From c66ebde080adb0765a67a81248d23ad0b231da03 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Gol-D-Ace Date: Sun, 27 Sep 2020 23:07:27 +0200 Subject: [PATCH] Update translations from Crowdin --- AUTHORS | 673 ++++++---- UI/data/locale.ini | 9 + UI/data/locale/af-ZA.ini | 4 +- UI/data/locale/ar-SA.ini | 158 ++- UI/data/locale/az-AZ.ini | 39 +- UI/data/locale/ba-RU.ini | 332 +++++ UI/data/locale/bg-BG.ini | 59 +- UI/data/locale/bn-BD.ini | 14 +- UI/data/locale/ca-ES.ini | 57 +- UI/data/locale/cs-CZ.ini | 61 +- UI/data/locale/da-DK.ini | 57 +- UI/data/locale/de-DE.ini | 265 ++-- UI/data/locale/el-GR.ini | 152 ++- UI/data/locale/en-GB.ini | 356 ++++++ UI/data/locale/es-ES.ini | 67 +- UI/data/locale/et-EE.ini | 101 +- UI/data/locale/eu-ES.ini | 21 +- UI/data/locale/fa-IR.ini | 29 +- UI/data/locale/fi-FI.ini | 62 +- UI/data/locale/fil-PH.ini | 400 +++--- UI/data/locale/fr-FR.ini | 59 +- UI/data/locale/gd-GB.ini | 19 +- UI/data/locale/gl-ES.ini | 58 +- UI/data/locale/he-IL.ini | 282 +++-- UI/data/locale/hi-IN.ini | 27 +- UI/data/locale/hr-HR.ini | 49 +- UI/data/locale/hu-HU.ini | 71 +- UI/data/locale/id-ID.ini | 951 +++++++++++++++ UI/data/locale/ig-NG.ini | 111 ++ UI/data/locale/it-IT.ini | 59 +- UI/data/locale/ja-JP.ini | 67 +- UI/data/locale/ka-GE.ini | 66 +- UI/data/locale/ko-KR.ini | 61 +- UI/data/locale/ku-TR.ini | 13 +- UI/data/locale/lt-LT.ini | 70 +- UI/data/locale/mn-MN.ini | 108 +- UI/data/locale/ms-MY.ini | 10 +- UI/data/locale/nb-NO.ini | 17 +- UI/data/locale/nl-NL.ini | 62 +- UI/data/locale/nn-NO.ini | 12 +- UI/data/locale/pa-IN.ini | 23 +- UI/data/locale/pl-PL.ini | 57 +- UI/data/locale/pt-BR.ini | 68 +- UI/data/locale/pt-PT.ini | 67 +- UI/data/locale/ro-RO.ini | 289 +++-- UI/data/locale/ru-RU.ini | 174 +-- UI/data/locale/si-LK.ini | 120 ++ UI/data/locale/sk-SK.ini | 95 +- UI/data/locale/sl-SI.ini | 40 +- UI/data/locale/sq-AL.ini | 32 +- UI/data/locale/sr-CS.ini | 19 +- UI/data/locale/sr-SP.ini | 28 +- UI/data/locale/sv-SE.ini | 70 +- UI/data/locale/ta-IN.ini | 83 +- UI/data/locale/th-TH.ini | 33 +- UI/data/locale/tl-PH.ini | 18 +- UI/data/locale/tr-TR.ini | 65 +- UI/data/locale/uk-UA.ini | 1083 +++++++++-------- UI/data/locale/ur-PK.ini | 10 +- UI/data/locale/vi-VN.ini | 53 +- UI/data/locale/zh-CN.ini | 109 +- UI/data/locale/zh-TW.ini | 71 +- .../frontend-tools/data/locale/ar-SA.ini | 5 + .../frontend-tools/data/locale/az-AZ.ini | 6 + .../frontend-tools/data/locale/ba-RU.ini | 13 + .../frontend-tools/data/locale/bg-BG.ini | 4 +- .../frontend-tools/data/locale/bn-BD.ini | 11 +- .../frontend-tools/data/locale/ca-ES.ini | 5 + .../frontend-tools/data/locale/cs-CZ.ini | 5 + .../frontend-tools/data/locale/da-DK.ini | 5 + .../frontend-tools/data/locale/de-DE.ini | 19 +- .../frontend-tools/data/locale/el-GR.ini | 3 + .../frontend-tools/data/locale/en-GB.ini | 48 + .../frontend-tools/data/locale/es-ES.ini | 5 + .../frontend-tools/data/locale/et-EE.ini | 2 + .../frontend-tools/data/locale/fi-FI.ini | 5 + .../frontend-tools/data/locale/fil-PH.ini | 55 +- .../frontend-tools/data/locale/fr-FR.ini | 5 + .../frontend-tools/data/locale/gl-ES.ini | 7 +- .../frontend-tools/data/locale/he-IL.ini | 6 + .../frontend-tools/data/locale/hr-HR.ini | 55 +- .../frontend-tools/data/locale/hu-HU.ini | 5 + .../frontend-tools/data/locale/id-ID.ini | 48 + .../frontend-tools/data/locale/it-IT.ini | 7 +- .../frontend-tools/data/locale/ja-JP.ini | 5 + .../frontend-tools/data/locale/ka-GE.ini | 5 + .../frontend-tools/data/locale/ko-KR.ini | 5 + .../frontend-tools/data/locale/nl-NL.ini | 5 + .../frontend-tools/data/locale/pl-PL.ini | 5 + .../frontend-tools/data/locale/pt-BR.ini | 5 + .../frontend-tools/data/locale/pt-PT.ini | 6 + .../frontend-tools/data/locale/ro-RO.ini | 17 +- .../frontend-tools/data/locale/ru-RU.ini | 7 +- .../frontend-tools/data/locale/sk-SK.ini | 9 +- .../frontend-tools/data/locale/sl-SI.ini | 3 + .../frontend-tools/data/locale/sr-SP.ini | 5 + .../frontend-tools/data/locale/sv-SE.ini | 5 + .../frontend-tools/data/locale/ta-IN.ini | 6 + .../frontend-tools/data/locale/tr-TR.ini | 7 +- .../frontend-tools/data/locale/uk-UA.ini | 39 +- .../frontend-tools/data/locale/zh-CN.ini | 5 + .../frontend-tools/data/locale/zh-TW.ini | 5 + .../coreaudio-encoder/data/locale/ba-RU.ini | 3 + .../coreaudio-encoder/data/locale/de-DE.ini | 4 +- .../coreaudio-encoder/data/locale/en-GB.ini | 6 + .../coreaudio-encoder/data/locale/fa-IR.ini | 1 - .../coreaudio-encoder/data/locale/he-IL.ini | 2 + .../coreaudio-encoder/data/locale/id-ID.ini | 6 + .../coreaudio-encoder/data/locale/ro-RO.ini | 4 +- .../coreaudio-encoder/data/locale/uk-UA.ini | 2 +- plugins/decklink/data/locale/ar-SA.ini | 4 + plugins/decklink/data/locale/az-AZ.ini | 2 + plugins/decklink/data/locale/ba-RU.ini | 6 + plugins/decklink/data/locale/bn-BD.ini | 2 +- plugins/decklink/data/locale/en-GB.ini | 26 + plugins/decklink/data/locale/fil-PH.ini | 8 + plugins/decklink/data/locale/he-IL.ini | 10 + plugins/decklink/data/locale/hr-HR.ini | 15 +- plugins/decklink/data/locale/id-ID.ini | 26 + plugins/decklink/data/locale/lt-LT.ini | 5 + plugins/decklink/data/locale/pt-PT.ini | 4 + plugins/decklink/data/locale/ro-RO.ini | 14 +- plugins/decklink/data/locale/sv-SE.ini | 2 +- plugins/decklink/data/locale/ta-IN.ini | 12 + plugins/decklink/data/locale/uk-UA.ini | 10 +- plugins/decklink/data/locale/zh-CN.ini | 4 +- plugins/enc-amf | 2 +- plugins/image-source/data/locale/ar-SA.ini | 29 +- plugins/image-source/data/locale/ba-RU.ini | 12 + plugins/image-source/data/locale/de-DE.ini | 6 +- plugins/image-source/data/locale/en-GB.ini | 36 + plugins/image-source/data/locale/fil-PH.ini | 28 +- plugins/image-source/data/locale/he-IL.ini | 16 + plugins/image-source/data/locale/hr-HR.ini | 40 +- plugins/image-source/data/locale/id-ID.ini | 36 + plugins/image-source/data/locale/ro-RO.ini | 14 +- plugins/image-source/data/locale/ta-IN.ini | 21 + plugins/image-source/data/locale/th-TH.ini | 3 + plugins/image-source/data/locale/uk-UA.ini | 34 +- plugins/linux-alsa/data/locale/ba-RU.ini | 2 + plugins/linux-alsa/data/locale/en-GB.ini | 3 + plugins/linux-alsa/data/locale/id-ID.ini | 3 + plugins/linux-alsa/data/locale/ta-IN.ini | 2 + plugins/linux-alsa/data/locale/uk-UA.ini | 2 +- plugins/linux-capture/data/locale/az-AZ.ini | 2 + plugins/linux-capture/data/locale/ba-RU.ini | 3 + plugins/linux-capture/data/locale/en-GB.ini | 16 + plugins/linux-capture/data/locale/hr-HR.ini | 18 +- plugins/linux-capture/data/locale/id-ID.ini | 16 + plugins/linux-capture/data/locale/ta-IN.ini | 9 + plugins/linux-capture/data/locale/uk-UA.ini | 16 +- plugins/linux-capture/data/locale/zh-CN.ini | 6 +- plugins/linux-jack/data/locale/ba-RU.ini | 3 + plugins/linux-jack/data/locale/en-GB.ini | 4 + plugins/linux-jack/data/locale/id-ID.ini | 4 + plugins/linux-jack/data/locale/ro-RO.ini | 2 +- plugins/linux-jack/data/locale/uk-UA.ini | 4 +- .../linux-pulseaudio/data/locale/ba-RU.ini | 2 + .../linux-pulseaudio/data/locale/en-GB.ini | 4 + .../linux-pulseaudio/data/locale/id-ID.ini | 4 + .../linux-pulseaudio/data/locale/ro-RO.ini | 4 +- .../linux-pulseaudio/data/locale/ta-IN.ini | 2 + .../linux-pulseaudio/data/locale/uk-UA.ini | 4 +- plugins/linux-v4l2/data/locale/ar-SA.ini | 4 + plugins/linux-v4l2/data/locale/ba-RU.ini | 8 + plugins/linux-v4l2/data/locale/ca-ES.ini | 1 + plugins/linux-v4l2/data/locale/cs-CZ.ini | 1 + plugins/linux-v4l2/data/locale/da-DK.ini | 1 + plugins/linux-v4l2/data/locale/de-DE.ini | 1 + plugins/linux-v4l2/data/locale/en-GB.ini | 16 + plugins/linux-v4l2/data/locale/es-ES.ini | 1 + plugins/linux-v4l2/data/locale/fi-FI.ini | 1 + plugins/linux-v4l2/data/locale/fil-PH.ini | 5 + plugins/linux-v4l2/data/locale/fr-FR.ini | 1 + plugins/linux-v4l2/data/locale/gl-ES.ini | 1 + plugins/linux-v4l2/data/locale/he-IL.ini | 5 + plugins/linux-v4l2/data/locale/hu-HU.ini | 1 + plugins/linux-v4l2/data/locale/id-ID.ini | 16 + plugins/linux-v4l2/data/locale/it-IT.ini | 1 + plugins/linux-v4l2/data/locale/ja-JP.ini | 1 + plugins/linux-v4l2/data/locale/ka-GE.ini | 1 + plugins/linux-v4l2/data/locale/ko-KR.ini | 1 + plugins/linux-v4l2/data/locale/nl-NL.ini | 1 + plugins/linux-v4l2/data/locale/pl-PL.ini | 1 + plugins/linux-v4l2/data/locale/pt-BR.ini | 1 + plugins/linux-v4l2/data/locale/pt-PT.ini | 1 + plugins/linux-v4l2/data/locale/ro-RO.ini | 5 +- plugins/linux-v4l2/data/locale/ru-RU.ini | 1 + plugins/linux-v4l2/data/locale/sk-SK.ini | 1 + plugins/linux-v4l2/data/locale/sl-SI.ini | 1 + plugins/linux-v4l2/data/locale/sv-SE.ini | 1 + plugins/linux-v4l2/data/locale/ta-IN.ini | 7 + plugins/linux-v4l2/data/locale/tr-TR.ini | 1 + plugins/linux-v4l2/data/locale/uk-UA.ini | 11 +- plugins/linux-v4l2/data/locale/vi-VN.ini | 1 + plugins/linux-v4l2/data/locale/zh-CN.ini | 9 +- plugins/linux-v4l2/data/locale/zh-TW.ini | 1 + plugins/mac-avcapture/data/locale/ba-RU.ini | 6 + plugins/mac-avcapture/data/locale/en-GB.ini | 14 + plugins/mac-avcapture/data/locale/id-ID.ini | 14 + plugins/mac-avcapture/data/locale/ro-RO.ini | 4 +- plugins/mac-avcapture/data/locale/ta-IN.ini | 7 + plugins/mac-avcapture/data/locale/uk-UA.ini | 4 +- plugins/mac-avcapture/data/locale/zh-CN.ini | 6 +- plugins/mac-capture/data/locale/az-AZ.ini | 2 + plugins/mac-capture/data/locale/ba-RU.ini | 5 + plugins/mac-capture/data/locale/en-GB.ini | 21 + plugins/mac-capture/data/locale/id-ID.ini | 21 + plugins/mac-capture/data/locale/pt-BR.ini | 2 +- plugins/mac-capture/data/locale/ro-RO.ini | 4 +- plugins/mac-capture/data/locale/ta-IN.ini | 16 + plugins/mac-capture/data/locale/uk-UA.ini | 18 +- plugins/mac-capture/data/locale/zh-CN.ini | 12 +- plugins/mac-syphon/data/locale/ar-SA.ini | 1 + plugins/mac-syphon/data/locale/ba-RU.ini | 2 + plugins/mac-syphon/data/locale/en-GB.ini | 13 + plugins/mac-syphon/data/locale/he-IL.ini | 11 + plugins/mac-syphon/data/locale/id-ID.ini | 13 + plugins/mac-syphon/data/locale/ro-RO.ini | 1 + plugins/mac-syphon/data/locale/ta-IN.ini | 9 + plugins/mac-syphon/data/locale/uk-UA.ini | 6 +- plugins/mac-vth264/data/locale/az-AZ.ini | 3 + plugins/mac-vth264/data/locale/ba-RU.ini | 5 + plugins/mac-vth264/data/locale/de-DE.ini | 8 +- plugins/mac-vth264/data/locale/en-GB.ini | 14 + plugins/mac-vth264/data/locale/he-IL.ini | 5 + plugins/mac-vth264/data/locale/id-ID.ini | 14 + plugins/mac-vth264/data/locale/ta-IN.ini | 11 + plugins/mac-vth264/data/locale/uk-UA.ini | 8 +- plugins/obs-browser | 2 +- plugins/obs-ffmpeg/data/locale/ar-SA.ini | 3 + plugins/obs-ffmpeg/data/locale/ba-RU.ini | 21 + plugins/obs-ffmpeg/data/locale/bg-BG.ini | 2 + plugins/obs-ffmpeg/data/locale/bn-BD.ini | 2 + plugins/obs-ffmpeg/data/locale/ca-ES.ini | 11 + plugins/obs-ffmpeg/data/locale/cs-CZ.ini | 19 +- plugins/obs-ffmpeg/data/locale/da-DK.ini | 11 + plugins/obs-ffmpeg/data/locale/de-DE.ini | 29 +- plugins/obs-ffmpeg/data/locale/el-GR.ini | 2 + plugins/obs-ffmpeg/data/locale/en-GB.ini | 72 ++ plugins/obs-ffmpeg/data/locale/es-ES.ini | 11 + plugins/obs-ffmpeg/data/locale/et-EE.ini | 2 + plugins/obs-ffmpeg/data/locale/eu-ES.ini | 9 + plugins/obs-ffmpeg/data/locale/fa-IR.ini | 2 + plugins/obs-ffmpeg/data/locale/fi-FI.ini | 11 + plugins/obs-ffmpeg/data/locale/fil-PH.ini | 7 + plugins/obs-ffmpeg/data/locale/fr-FR.ini | 13 +- plugins/obs-ffmpeg/data/locale/gd-GB.ini | 2 + plugins/obs-ffmpeg/data/locale/gl-ES.ini | 11 + plugins/obs-ffmpeg/data/locale/he-IL.ini | 15 + plugins/obs-ffmpeg/data/locale/hi-IN.ini | 2 + plugins/obs-ffmpeg/data/locale/hr-HR.ini | 2 + plugins/obs-ffmpeg/data/locale/hu-HU.ini | 11 + plugins/obs-ffmpeg/data/locale/id-ID.ini | 72 ++ plugins/obs-ffmpeg/data/locale/it-IT.ini | 11 + plugins/obs-ffmpeg/data/locale/ja-JP.ini | 11 + plugins/obs-ffmpeg/data/locale/ka-GE.ini | 11 + plugins/obs-ffmpeg/data/locale/ko-KR.ini | 11 + plugins/obs-ffmpeg/data/locale/nb-NO.ini | 13 + plugins/obs-ffmpeg/data/locale/nl-NL.ini | 11 + plugins/obs-ffmpeg/data/locale/pl-PL.ini | 15 +- plugins/obs-ffmpeg/data/locale/pt-BR.ini | 11 + plugins/obs-ffmpeg/data/locale/pt-PT.ini | 15 + plugins/obs-ffmpeg/data/locale/ro-RO.ini | 43 +- plugins/obs-ffmpeg/data/locale/ru-RU.ini | 33 +- plugins/obs-ffmpeg/data/locale/sk-SK.ini | 11 + plugins/obs-ffmpeg/data/locale/sl-SI.ini | 10 + plugins/obs-ffmpeg/data/locale/sr-CS.ini | 2 + plugins/obs-ffmpeg/data/locale/sr-SP.ini | 4 + plugins/obs-ffmpeg/data/locale/sv-SE.ini | 11 + plugins/obs-ffmpeg/data/locale/ta-IN.ini | 35 + plugins/obs-ffmpeg/data/locale/th-TH.ini | 3 + plugins/obs-ffmpeg/data/locale/tl-PH.ini | 2 + plugins/obs-ffmpeg/data/locale/tr-TR.ini | 11 + plugins/obs-ffmpeg/data/locale/uk-UA.ini | 69 +- plugins/obs-ffmpeg/data/locale/vi-VN.ini | 9 + plugins/obs-ffmpeg/data/locale/zh-CN.ini | 17 +- plugins/obs-ffmpeg/data/locale/zh-TW.ini | 11 + plugins/obs-filters/data/locale/az-AZ.ini | 3 + plugins/obs-filters/data/locale/ba-RU.ini | 22 + plugins/obs-filters/data/locale/ca-ES.ini | 3 + plugins/obs-filters/data/locale/cs-CZ.ini | 3 + plugins/obs-filters/data/locale/da-DK.ini | 3 + plugins/obs-filters/data/locale/de-DE.ini | 19 +- plugins/obs-filters/data/locale/en-GB.ini | 106 ++ plugins/obs-filters/data/locale/es-ES.ini | 7 +- plugins/obs-filters/data/locale/fi-FI.ini | 3 + plugins/obs-filters/data/locale/fil-PH.ini | 4 + plugins/obs-filters/data/locale/fr-FR.ini | 3 + plugins/obs-filters/data/locale/gl-ES.ini | 3 + plugins/obs-filters/data/locale/he-IL.ini | 8 + plugins/obs-filters/data/locale/hu-HU.ini | 3 + plugins/obs-filters/data/locale/id-ID.ini | 106 ++ plugins/obs-filters/data/locale/it-IT.ini | 3 + plugins/obs-filters/data/locale/ja-JP.ini | 3 + plugins/obs-filters/data/locale/ka-GE.ini | 3 + plugins/obs-filters/data/locale/ko-KR.ini | 3 + plugins/obs-filters/data/locale/nl-NL.ini | 3 + plugins/obs-filters/data/locale/pl-PL.ini | 3 + plugins/obs-filters/data/locale/pt-BR.ini | 3 + plugins/obs-filters/data/locale/ro-RO.ini | 29 +- plugins/obs-filters/data/locale/ru-RU.ini | 5 +- plugins/obs-filters/data/locale/sk-SK.ini | 13 +- plugins/obs-filters/data/locale/sl-SI.ini | 2 +- plugins/obs-filters/data/locale/sr-SP.ini | 2 + plugins/obs-filters/data/locale/sv-SE.ini | 19 +- plugins/obs-filters/data/locale/ta-IN.ini | 26 + plugins/obs-filters/data/locale/tr-TR.ini | 3 + plugins/obs-filters/data/locale/uk-UA.ini | 39 +- plugins/obs-filters/data/locale/zh-CN.ini | 3 + plugins/obs-filters/data/locale/zh-TW.ini | 3 + plugins/obs-libfdk/data/locale/ba-RU.ini | 2 + plugins/obs-libfdk/data/locale/de-DE.ini | 2 +- plugins/obs-libfdk/data/locale/en-GB.ini | 4 + plugins/obs-libfdk/data/locale/id-ID.ini | 4 + plugins/obs-libfdk/data/locale/ta-IN.ini | 3 + plugins/obs-libfdk/data/locale/uk-UA.ini | 4 +- plugins/obs-outputs/data/locale/ba-RU.ini | 4 + plugins/obs-outputs/data/locale/de-DE.ini | 6 +- plugins/obs-outputs/data/locale/en-GB.ini | 15 + plugins/obs-outputs/data/locale/he-IL.ini | 2 +- plugins/obs-outputs/data/locale/id-ID.ini | 15 + plugins/obs-outputs/data/locale/ro-RO.ini | 10 +- plugins/obs-outputs/data/locale/ta-IN.ini | 6 + plugins/obs-outputs/data/locale/uk-UA.ini | 20 +- plugins/obs-qsv11/data/locale/ba-RU.ini | 4 + plugins/obs-qsv11/data/locale/bg-BG.ini | 2 - plugins/obs-qsv11/data/locale/ca-ES.ini | 5 +- plugins/obs-qsv11/data/locale/cs-CZ.ini | 5 +- plugins/obs-qsv11/data/locale/da-DK.ini | 5 +- plugins/obs-qsv11/data/locale/de-DE.ini | 5 +- plugins/obs-qsv11/data/locale/el-GR.ini | 2 - plugins/obs-qsv11/data/locale/en-GB.ini | 13 + plugins/obs-qsv11/data/locale/es-ES.ini | 5 +- plugins/obs-qsv11/data/locale/eu-ES.ini | 2 - plugins/obs-qsv11/data/locale/fi-FI.ini | 5 +- plugins/obs-qsv11/data/locale/fil-PH.ini | 2 - plugins/obs-qsv11/data/locale/fr-FR.ini | 5 +- plugins/obs-qsv11/data/locale/gl-ES.ini | 5 +- plugins/obs-qsv11/data/locale/he-IL.ini | 3 + plugins/obs-qsv11/data/locale/hr-HR.ini | 2 - plugins/obs-qsv11/data/locale/hu-HU.ini | 5 +- plugins/obs-qsv11/data/locale/id-ID.ini | 13 + plugins/obs-qsv11/data/locale/it-IT.ini | 5 +- plugins/obs-qsv11/data/locale/ja-JP.ini | 5 +- plugins/obs-qsv11/data/locale/ka-GE.ini | 5 +- plugins/obs-qsv11/data/locale/ko-KR.ini | 5 +- plugins/obs-qsv11/data/locale/nb-NO.ini | 2 - plugins/obs-qsv11/data/locale/nl-NL.ini | 5 +- plugins/obs-qsv11/data/locale/pl-PL.ini | 5 +- plugins/obs-qsv11/data/locale/pt-BR.ini | 5 +- plugins/obs-qsv11/data/locale/pt-PT.ini | 3 +- plugins/obs-qsv11/data/locale/ro-RO.ini | 5 + plugins/obs-qsv11/data/locale/ru-RU.ini | 5 +- plugins/obs-qsv11/data/locale/sk-SK.ini | 5 +- plugins/obs-qsv11/data/locale/sl-SI.ini | 5 +- plugins/obs-qsv11/data/locale/sr-CS.ini | 2 - plugins/obs-qsv11/data/locale/sr-SP.ini | 2 - plugins/obs-qsv11/data/locale/sv-SE.ini | 5 +- plugins/obs-qsv11/data/locale/ta-IN.ini | 3 + plugins/obs-qsv11/data/locale/th-TH.ini | 4 + plugins/obs-qsv11/data/locale/tl-PH.ini | 2 - plugins/obs-qsv11/data/locale/tr-TR.ini | 5 +- plugins/obs-qsv11/data/locale/uk-UA.ini | 11 +- plugins/obs-qsv11/data/locale/vi-VN.ini | 4 +- plugins/obs-qsv11/data/locale/zh-CN.ini | 5 +- plugins/obs-qsv11/data/locale/zh-TW.ini | 5 +- plugins/obs-text/data/locale/ar-SA.ini | 2 + plugins/obs-text/data/locale/az-AZ.ini | 2 + plugins/obs-text/data/locale/ba-RU.ini | 18 + plugins/obs-text/data/locale/ca-ES.ini | 1 + plugins/obs-text/data/locale/cs-CZ.ini | 1 + plugins/obs-text/data/locale/da-DK.ini | 1 + plugins/obs-text/data/locale/de-DE.ini | 5 +- plugins/obs-text/data/locale/en-GB.ini | 40 + plugins/obs-text/data/locale/es-ES.ini | 1 + plugins/obs-text/data/locale/fi-FI.ini | 1 + plugins/obs-text/data/locale/fil-PH.ini | 4 + plugins/obs-text/data/locale/fr-FR.ini | 1 + plugins/obs-text/data/locale/gl-ES.ini | 1 + plugins/obs-text/data/locale/he-IL.ini | 32 + plugins/obs-text/data/locale/hu-HU.ini | 1 + plugins/obs-text/data/locale/id-ID.ini | 40 + plugins/obs-text/data/locale/it-IT.ini | 1 + plugins/obs-text/data/locale/ja-JP.ini | 1 + plugins/obs-text/data/locale/ka-GE.ini | 3 +- plugins/obs-text/data/locale/ko-KR.ini | 1 + plugins/obs-text/data/locale/nl-NL.ini | 1 + plugins/obs-text/data/locale/pl-PL.ini | 1 + plugins/obs-text/data/locale/pt-BR.ini | 1 + plugins/obs-text/data/locale/ro-RO.ini | 16 + plugins/obs-text/data/locale/ru-RU.ini | 1 + plugins/obs-text/data/locale/sk-SK.ini | 1 + plugins/obs-text/data/locale/sl-SI.ini | 1 + plugins/obs-text/data/locale/sr-SP.ini | 5 + plugins/obs-text/data/locale/sv-SE.ini | 1 + plugins/obs-text/data/locale/ta-IN.ini | 20 + plugins/obs-text/data/locale/tr-TR.ini | 1 + plugins/obs-text/data/locale/uk-UA.ini | 9 +- plugins/obs-text/data/locale/vi-VN.ini | 2 + plugins/obs-text/data/locale/zh-CN.ini | 1 + plugins/obs-text/data/locale/zh-TW.ini | 1 + plugins/obs-transitions/data/locale/ba-RU.ini | 9 + plugins/obs-transitions/data/locale/de-DE.ini | 4 +- plugins/obs-transitions/data/locale/en-GB.ini | 66 + plugins/obs-transitions/data/locale/es-ES.ini | 2 +- plugins/obs-transitions/data/locale/he-IL.ini | 13 + plugins/obs-transitions/data/locale/id-ID.ini | 66 + plugins/obs-transitions/data/locale/nb-NO.ini | 1 + plugins/obs-transitions/data/locale/pt-PT.ini | 21 + plugins/obs-transitions/data/locale/ro-RO.ini | 7 +- plugins/obs-transitions/data/locale/ru-RU.ini | 8 +- plugins/obs-transitions/data/locale/ta-IN.ini | 20 + plugins/obs-transitions/data/locale/uk-UA.ini | 18 +- plugins/obs-vst | 2 +- plugins/obs-x264/data/locale/az-AZ.ini | 2 + plugins/obs-x264/data/locale/ba-RU.ini | 6 + plugins/obs-x264/data/locale/de-DE.ini | 2 +- plugins/obs-x264/data/locale/en-GB.ini | 13 + plugins/obs-x264/data/locale/id-ID.ini | 13 + plugins/obs-x264/data/locale/ro-RO.ini | 2 +- plugins/obs-x264/data/locale/ta-IN.ini | 6 + plugins/obs-x264/data/locale/th-TH.ini | 1 + plugins/obs-x264/data/locale/uk-UA.ini | 6 +- plugins/oss-audio/data/locale/ca-ES.ini | 9 + plugins/oss-audio/data/locale/cs-CZ.ini | 9 + plugins/oss-audio/data/locale/da-DK.ini | 9 + plugins/oss-audio/data/locale/de-DE.ini | 9 + plugins/oss-audio/data/locale/en-GB.ini | 9 + plugins/oss-audio/data/locale/es-ES.ini | 9 + plugins/oss-audio/data/locale/fi-FI.ini | 9 + plugins/oss-audio/data/locale/fil-PH.ini | 5 + plugins/oss-audio/data/locale/fr-FR.ini | 9 + plugins/oss-audio/data/locale/gl-ES.ini | 9 + plugins/oss-audio/data/locale/he-IL.ini | 6 + plugins/oss-audio/data/locale/hu-HU.ini | 9 + plugins/oss-audio/data/locale/id-ID.ini | 9 + plugins/oss-audio/data/locale/it-IT.ini | 9 + plugins/oss-audio/data/locale/ja-JP.ini | 9 + plugins/oss-audio/data/locale/ka-GE.ini | 9 + plugins/oss-audio/data/locale/ko-KR.ini | 9 + plugins/oss-audio/data/locale/nb-NO.ini | 9 + plugins/oss-audio/data/locale/nl-NL.ini | 9 + plugins/oss-audio/data/locale/pl-PL.ini | 9 + plugins/oss-audio/data/locale/pt-BR.ini | 9 + plugins/oss-audio/data/locale/ro-RO.ini | 9 + plugins/oss-audio/data/locale/ru-RU.ini | 9 + plugins/oss-audio/data/locale/sk-SK.ini | 9 + plugins/oss-audio/data/locale/sl-SI.ini | 9 + plugins/oss-audio/data/locale/sv-SE.ini | 9 + plugins/oss-audio/data/locale/ta-IN.ini | 9 + plugins/oss-audio/data/locale/tr-TR.ini | 9 + plugins/oss-audio/data/locale/uk-UA.ini | 9 + plugins/oss-audio/data/locale/vi-VN.ini | 8 + plugins/oss-audio/data/locale/zh-CN.ini | 9 + plugins/oss-audio/data/locale/zh-TW.ini | 9 + plugins/rtmp-services/data/locale/az-AZ.ini | 2 + plugins/rtmp-services/data/locale/ba-RU.ini | 4 + plugins/rtmp-services/data/locale/en-GB.ini | 11 + plugins/rtmp-services/data/locale/fi-FI.ini | 2 +- plugins/rtmp-services/data/locale/he-IL.ini | 1 + plugins/rtmp-services/data/locale/id-ID.ini | 11 + plugins/rtmp-services/data/locale/ta-IN.ini | 8 + plugins/rtmp-services/data/locale/th-TH.ini | 7 + plugins/rtmp-services/data/locale/uk-UA.ini | 4 +- plugins/rtmp-services/data/locale/zh-TW.ini | 2 +- plugins/text-freetype2/data/locale/ar-SA.ini | 1 + plugins/text-freetype2/data/locale/ba-RU.ini | 9 + plugins/text-freetype2/data/locale/ca-ES.ini | 1 + plugins/text-freetype2/data/locale/cs-CZ.ini | 1 + plugins/text-freetype2/data/locale/da-DK.ini | 1 + plugins/text-freetype2/data/locale/de-DE.ini | 5 +- plugins/text-freetype2/data/locale/en-GB.ini | 16 + plugins/text-freetype2/data/locale/es-ES.ini | 1 + plugins/text-freetype2/data/locale/fi-FI.ini | 1 + plugins/text-freetype2/data/locale/fr-FR.ini | 1 + plugins/text-freetype2/data/locale/gl-ES.ini | 1 + plugins/text-freetype2/data/locale/hu-HU.ini | 1 + plugins/text-freetype2/data/locale/id-ID.ini | 16 + plugins/text-freetype2/data/locale/it-IT.ini | 1 + plugins/text-freetype2/data/locale/ja-JP.ini | 1 + plugins/text-freetype2/data/locale/ka-GE.ini | 1 + plugins/text-freetype2/data/locale/ko-KR.ini | 1 + plugins/text-freetype2/data/locale/nl-NL.ini | 1 + plugins/text-freetype2/data/locale/pl-PL.ini | 1 + plugins/text-freetype2/data/locale/pt-BR.ini | 1 + plugins/text-freetype2/data/locale/ro-RO.ini | 3 + plugins/text-freetype2/data/locale/ru-RU.ini | 1 + plugins/text-freetype2/data/locale/sk-SK.ini | 1 + plugins/text-freetype2/data/locale/sl-SI.ini | 1 + plugins/text-freetype2/data/locale/sv-SE.ini | 1 + plugins/text-freetype2/data/locale/ta-IN.ini | 10 + plugins/text-freetype2/data/locale/tr-TR.ini | 1 + plugins/text-freetype2/data/locale/uk-UA.ini | 5 +- plugins/text-freetype2/data/locale/vi-VN.ini | 1 + plugins/text-freetype2/data/locale/zh-CN.ini | 1 + plugins/text-freetype2/data/locale/zh-TW.ini | 3 +- plugins/vlc-video/data/locale/ba-RU.ini | 5 + plugins/vlc-video/data/locale/de-DE.ini | 12 +- plugins/vlc-video/data/locale/en-GB.ini | 18 + plugins/vlc-video/data/locale/fil-PH.ini | 12 +- plugins/vlc-video/data/locale/he-IL.ini | 3 + plugins/vlc-video/data/locale/id-ID.ini | 18 + plugins/vlc-video/data/locale/lt-LT.ini | 4 + plugins/vlc-video/data/locale/ro-RO.ini | 11 +- plugins/vlc-video/data/locale/ru-RU.ini | 2 +- plugins/vlc-video/data/locale/ta-IN.ini | 10 + plugins/vlc-video/data/locale/uk-UA.ini | 22 +- plugins/win-capture/data/locale/ar-SA.ini | 7 +- plugins/win-capture/data/locale/az-AZ.ini | 2 + plugins/win-capture/data/locale/ba-RU.ini | 3 + plugins/win-capture/data/locale/bg-BG.ini | 2 - plugins/win-capture/data/locale/bn-BD.ini | 2 - plugins/win-capture/data/locale/ca-ES.ini | 2 - plugins/win-capture/data/locale/cs-CZ.ini | 2 - plugins/win-capture/data/locale/da-DK.ini | 2 - plugins/win-capture/data/locale/de-DE.ini | 4 +- plugins/win-capture/data/locale/el-GR.ini | 2 - plugins/win-capture/data/locale/en-GB.ini | 34 + plugins/win-capture/data/locale/es-ES.ini | 2 - plugins/win-capture/data/locale/eu-ES.ini | 2 - plugins/win-capture/data/locale/fi-FI.ini | 2 - plugins/win-capture/data/locale/fil-PH.ini | 5 +- plugins/win-capture/data/locale/fr-FR.ini | 2 - plugins/win-capture/data/locale/gd-GB.ini | 2 - plugins/win-capture/data/locale/gl-ES.ini | 2 - plugins/win-capture/data/locale/he-IL.ini | 11 +- plugins/win-capture/data/locale/hr-HR.ini | 2 - plugins/win-capture/data/locale/hu-HU.ini | 2 - plugins/win-capture/data/locale/id-ID.ini | 34 + plugins/win-capture/data/locale/it-IT.ini | 6 +- plugins/win-capture/data/locale/ja-JP.ini | 2 - plugins/win-capture/data/locale/ka-GE.ini | 2 - plugins/win-capture/data/locale/ko-KR.ini | 2 - plugins/win-capture/data/locale/mn-MN.ini | 1 - plugins/win-capture/data/locale/nb-NO.ini | 2 - plugins/win-capture/data/locale/nl-NL.ini | 2 - plugins/win-capture/data/locale/pl-PL.ini | 2 - plugins/win-capture/data/locale/pt-BR.ini | 3 +- plugins/win-capture/data/locale/pt-PT.ini | 5 +- plugins/win-capture/data/locale/ro-RO.ini | 7 +- plugins/win-capture/data/locale/ru-RU.ini | 4 +- plugins/win-capture/data/locale/sk-SK.ini | 4 +- plugins/win-capture/data/locale/sl-SI.ini | 7 +- plugins/win-capture/data/locale/sr-CS.ini | 2 - plugins/win-capture/data/locale/sr-SP.ini | 6 +- plugins/win-capture/data/locale/sv-SE.ini | 2 - plugins/win-capture/data/locale/ta-IN.ini | 15 + plugins/win-capture/data/locale/tl-PH.ini | 2 - plugins/win-capture/data/locale/tr-TR.ini | 2 - plugins/win-capture/data/locale/uk-UA.ini | 52 +- plugins/win-capture/data/locale/vi-VN.ini | 1 - plugins/win-capture/data/locale/zh-CN.ini | 30 +- plugins/win-capture/data/locale/zh-TW.ini | 4 +- plugins/win-dshow/data/locale/ba-RU.ini | 15 + plugins/win-dshow/data/locale/de-DE.ini | 4 +- plugins/win-dshow/data/locale/en-GB.ini | 40 + plugins/win-dshow/data/locale/es-ES.ini | 4 +- plugins/win-dshow/data/locale/he-IL.ini | 6 +- plugins/win-dshow/data/locale/id-ID.ini | 40 + plugins/win-dshow/data/locale/pt-PT.ini | 3 + plugins/win-dshow/data/locale/ro-RO.ini | 12 +- plugins/win-dshow/data/locale/ta-IN.ini | 24 + plugins/win-dshow/data/locale/th-TH.ini | 2 + plugins/win-dshow/data/locale/uk-UA.ini | 40 +- plugins/win-dshow/data/locale/zh-CN.ini | 8 +- plugins/win-mf/data/locale/ba-RU.ini | 15 + plugins/win-mf/data/locale/de-DE.ini | 14 +- plugins/win-mf/data/locale/en-GB.ini | 30 + plugins/win-mf/data/locale/id-ID.ini | 30 + plugins/win-mf/data/locale/ro-RO.ini | 4 +- plugins/win-mf/data/locale/ta-IN.ini | 5 + plugins/win-mf/data/locale/uk-UA.ini | 22 +- plugins/win-wasapi/data/locale/ba-RU.ini | 3 + plugins/win-wasapi/data/locale/en-GB.ini | 6 + plugins/win-wasapi/data/locale/he-IL.ini | 2 +- plugins/win-wasapi/data/locale/id-ID.ini | 6 + plugins/win-wasapi/data/locale/lt-LT.ini | 3 + plugins/win-wasapi/data/locale/ro-RO.ini | 4 +- plugins/win-wasapi/data/locale/ru-RU.ini | 2 +- plugins/win-wasapi/data/locale/th-TH.ini | 1 + plugins/win-wasapi/data/locale/uk-UA.ini | 6 +- plugins/win-wasapi/data/locale/vi-VN.ini | 1 + plugins/win-wasapi/data/locale/zh-CN.ini | 4 +- 584 files changed, 9770 insertions(+), 2546 deletions(-) create mode 100644 UI/data/locale/ba-RU.ini create mode 100644 UI/data/locale/en-GB.ini create mode 100644 UI/data/locale/id-ID.ini create mode 100644 UI/data/locale/ig-NG.ini create mode 100644 UI/data/locale/si-LK.ini create mode 100644 UI/frontend-plugins/frontend-tools/data/locale/az-AZ.ini create mode 100644 UI/frontend-plugins/frontend-tools/data/locale/ba-RU.ini create mode 100644 UI/frontend-plugins/frontend-tools/data/locale/en-GB.ini create mode 100644 UI/frontend-plugins/frontend-tools/data/locale/id-ID.ini create mode 100644 plugins/coreaudio-encoder/data/locale/ba-RU.ini create mode 100644 plugins/coreaudio-encoder/data/locale/en-GB.ini create mode 100644 plugins/coreaudio-encoder/data/locale/id-ID.ini create mode 100644 plugins/decklink/data/locale/az-AZ.ini create mode 100644 plugins/decklink/data/locale/ba-RU.ini create mode 100644 plugins/decklink/data/locale/en-GB.ini create mode 100644 plugins/decklink/data/locale/id-ID.ini create mode 100644 plugins/decklink/data/locale/lt-LT.ini create mode 100644 plugins/decklink/data/locale/ta-IN.ini create mode 100644 plugins/image-source/data/locale/ba-RU.ini create mode 100644 plugins/image-source/data/locale/en-GB.ini create mode 100644 plugins/image-source/data/locale/id-ID.ini create mode 100644 plugins/image-source/data/locale/ta-IN.ini create mode 100644 plugins/linux-alsa/data/locale/ba-RU.ini create mode 100644 plugins/linux-alsa/data/locale/en-GB.ini create mode 100644 plugins/linux-alsa/data/locale/id-ID.ini create mode 100644 plugins/linux-alsa/data/locale/ta-IN.ini create mode 100644 plugins/linux-capture/data/locale/az-AZ.ini create mode 100644 plugins/linux-capture/data/locale/ba-RU.ini create mode 100644 plugins/linux-capture/data/locale/en-GB.ini create mode 100644 plugins/linux-capture/data/locale/id-ID.ini create mode 100644 plugins/linux-capture/data/locale/ta-IN.ini create mode 100644 plugins/linux-jack/data/locale/ba-RU.ini create mode 100644 plugins/linux-jack/data/locale/en-GB.ini create mode 100644 plugins/linux-jack/data/locale/id-ID.ini create mode 100644 plugins/linux-pulseaudio/data/locale/ba-RU.ini create mode 100644 plugins/linux-pulseaudio/data/locale/en-GB.ini create mode 100644 plugins/linux-pulseaudio/data/locale/id-ID.ini create mode 100644 plugins/linux-pulseaudio/data/locale/ta-IN.ini create mode 100644 plugins/linux-v4l2/data/locale/ba-RU.ini create mode 100644 plugins/linux-v4l2/data/locale/en-GB.ini create mode 100644 plugins/linux-v4l2/data/locale/id-ID.ini create mode 100644 plugins/linux-v4l2/data/locale/ta-IN.ini create mode 100644 plugins/mac-avcapture/data/locale/ba-RU.ini create mode 100644 plugins/mac-avcapture/data/locale/en-GB.ini create mode 100644 plugins/mac-avcapture/data/locale/id-ID.ini create mode 100644 plugins/mac-avcapture/data/locale/ta-IN.ini create mode 100644 plugins/mac-capture/data/locale/az-AZ.ini create mode 100644 plugins/mac-capture/data/locale/ba-RU.ini create mode 100644 plugins/mac-capture/data/locale/en-GB.ini create mode 100644 plugins/mac-capture/data/locale/id-ID.ini create mode 100644 plugins/mac-capture/data/locale/ta-IN.ini create mode 100644 plugins/mac-syphon/data/locale/ba-RU.ini create mode 100644 plugins/mac-syphon/data/locale/en-GB.ini create mode 100644 plugins/mac-syphon/data/locale/he-IL.ini create mode 100644 plugins/mac-syphon/data/locale/id-ID.ini create mode 100644 plugins/mac-syphon/data/locale/ta-IN.ini create mode 100644 plugins/mac-vth264/data/locale/az-AZ.ini create mode 100644 plugins/mac-vth264/data/locale/ba-RU.ini create mode 100644 plugins/mac-vth264/data/locale/en-GB.ini create mode 100644 plugins/mac-vth264/data/locale/he-IL.ini create mode 100644 plugins/mac-vth264/data/locale/id-ID.ini create mode 100644 plugins/mac-vth264/data/locale/ta-IN.ini create mode 100644 plugins/obs-ffmpeg/data/locale/ba-RU.ini create mode 100644 plugins/obs-ffmpeg/data/locale/en-GB.ini create mode 100644 plugins/obs-ffmpeg/data/locale/id-ID.ini create mode 100644 plugins/obs-ffmpeg/data/locale/ta-IN.ini create mode 100644 plugins/obs-filters/data/locale/az-AZ.ini create mode 100644 plugins/obs-filters/data/locale/ba-RU.ini create mode 100644 plugins/obs-filters/data/locale/en-GB.ini create mode 100644 plugins/obs-filters/data/locale/id-ID.ini create mode 100644 plugins/obs-filters/data/locale/ta-IN.ini create mode 100644 plugins/obs-libfdk/data/locale/ba-RU.ini create mode 100644 plugins/obs-libfdk/data/locale/en-GB.ini create mode 100644 plugins/obs-libfdk/data/locale/id-ID.ini create mode 100644 plugins/obs-libfdk/data/locale/ta-IN.ini create mode 100644 plugins/obs-outputs/data/locale/ba-RU.ini create mode 100644 plugins/obs-outputs/data/locale/en-GB.ini create mode 100644 plugins/obs-outputs/data/locale/id-ID.ini create mode 100644 plugins/obs-outputs/data/locale/ta-IN.ini create mode 100644 plugins/obs-qsv11/data/locale/ba-RU.ini create mode 100644 plugins/obs-qsv11/data/locale/en-GB.ini create mode 100644 plugins/obs-qsv11/data/locale/he-IL.ini create mode 100644 plugins/obs-qsv11/data/locale/id-ID.ini create mode 100644 plugins/obs-qsv11/data/locale/ta-IN.ini create mode 100644 plugins/obs-qsv11/data/locale/th-TH.ini create mode 100644 plugins/obs-text/data/locale/az-AZ.ini create mode 100644 plugins/obs-text/data/locale/ba-RU.ini create mode 100644 plugins/obs-text/data/locale/en-GB.ini create mode 100644 plugins/obs-text/data/locale/he-IL.ini create mode 100644 plugins/obs-text/data/locale/id-ID.ini create mode 100644 plugins/obs-text/data/locale/ta-IN.ini create mode 100644 plugins/obs-transitions/data/locale/ba-RU.ini create mode 100644 plugins/obs-transitions/data/locale/en-GB.ini create mode 100644 plugins/obs-transitions/data/locale/id-ID.ini create mode 100644 plugins/obs-transitions/data/locale/ta-IN.ini create mode 100644 plugins/obs-x264/data/locale/az-AZ.ini create mode 100644 plugins/obs-x264/data/locale/ba-RU.ini create mode 100644 plugins/obs-x264/data/locale/en-GB.ini create mode 100644 plugins/obs-x264/data/locale/id-ID.ini create mode 100644 plugins/obs-x264/data/locale/ta-IN.ini create mode 100644 plugins/oss-audio/data/locale/ca-ES.ini create mode 100644 plugins/oss-audio/data/locale/cs-CZ.ini create mode 100644 plugins/oss-audio/data/locale/da-DK.ini create mode 100644 plugins/oss-audio/data/locale/de-DE.ini create mode 100644 plugins/oss-audio/data/locale/en-GB.ini create mode 100644 plugins/oss-audio/data/locale/es-ES.ini create mode 100644 plugins/oss-audio/data/locale/fi-FI.ini create mode 100644 plugins/oss-audio/data/locale/fil-PH.ini create mode 100644 plugins/oss-audio/data/locale/fr-FR.ini create mode 100644 plugins/oss-audio/data/locale/gl-ES.ini create mode 100644 plugins/oss-audio/data/locale/he-IL.ini create mode 100644 plugins/oss-audio/data/locale/hu-HU.ini create mode 100644 plugins/oss-audio/data/locale/id-ID.ini create mode 100644 plugins/oss-audio/data/locale/it-IT.ini create mode 100644 plugins/oss-audio/data/locale/ja-JP.ini create mode 100644 plugins/oss-audio/data/locale/ka-GE.ini create mode 100644 plugins/oss-audio/data/locale/ko-KR.ini create mode 100644 plugins/oss-audio/data/locale/nb-NO.ini create mode 100644 plugins/oss-audio/data/locale/nl-NL.ini create mode 100644 plugins/oss-audio/data/locale/pl-PL.ini create mode 100644 plugins/oss-audio/data/locale/pt-BR.ini create mode 100644 plugins/oss-audio/data/locale/ro-RO.ini create mode 100644 plugins/oss-audio/data/locale/ru-RU.ini create mode 100644 plugins/oss-audio/data/locale/sk-SK.ini create mode 100644 plugins/oss-audio/data/locale/sl-SI.ini create mode 100644 plugins/oss-audio/data/locale/sv-SE.ini create mode 100644 plugins/oss-audio/data/locale/ta-IN.ini create mode 100644 plugins/oss-audio/data/locale/tr-TR.ini create mode 100644 plugins/oss-audio/data/locale/uk-UA.ini create mode 100644 plugins/oss-audio/data/locale/vi-VN.ini create mode 100644 plugins/oss-audio/data/locale/zh-CN.ini create mode 100644 plugins/oss-audio/data/locale/zh-TW.ini create mode 100644 plugins/rtmp-services/data/locale/az-AZ.ini create mode 100644 plugins/rtmp-services/data/locale/ba-RU.ini create mode 100644 plugins/rtmp-services/data/locale/en-GB.ini create mode 100644 plugins/rtmp-services/data/locale/id-ID.ini create mode 100644 plugins/rtmp-services/data/locale/ta-IN.ini create mode 100644 plugins/text-freetype2/data/locale/ba-RU.ini create mode 100644 plugins/text-freetype2/data/locale/en-GB.ini create mode 100644 plugins/text-freetype2/data/locale/id-ID.ini create mode 100644 plugins/text-freetype2/data/locale/ta-IN.ini create mode 100644 plugins/vlc-video/data/locale/ba-RU.ini create mode 100644 plugins/vlc-video/data/locale/en-GB.ini create mode 100644 plugins/vlc-video/data/locale/id-ID.ini create mode 100644 plugins/vlc-video/data/locale/lt-LT.ini create mode 100644 plugins/vlc-video/data/locale/ta-IN.ini create mode 100644 plugins/win-capture/data/locale/az-AZ.ini create mode 100644 plugins/win-capture/data/locale/ba-RU.ini create mode 100644 plugins/win-capture/data/locale/en-GB.ini create mode 100644 plugins/win-capture/data/locale/id-ID.ini create mode 100644 plugins/win-capture/data/locale/ta-IN.ini create mode 100644 plugins/win-dshow/data/locale/ba-RU.ini create mode 100644 plugins/win-dshow/data/locale/en-GB.ini create mode 100644 plugins/win-dshow/data/locale/id-ID.ini create mode 100644 plugins/win-dshow/data/locale/ta-IN.ini create mode 100644 plugins/win-mf/data/locale/ba-RU.ini create mode 100644 plugins/win-mf/data/locale/en-GB.ini create mode 100644 plugins/win-mf/data/locale/id-ID.ini create mode 100644 plugins/win-wasapi/data/locale/ba-RU.ini create mode 100644 plugins/win-wasapi/data/locale/en-GB.ini create mode 100644 plugins/win-wasapi/data/locale/id-ID.ini create mode 100644 plugins/win-wasapi/data/locale/lt-LT.ini diff --git a/AUTHORS b/AUTHORS index e4b2ad34f..18dbce99b 100644 --- a/AUTHORS +++ b/AUTHORS @@ -268,66 +268,81 @@ vividnightmare wangrui05 wayne wang -Translators: Translators: Afrikaans: - Samuel Nthoroane (Samuel_Nthoroane) - speedytechdev + - Vainock - Gol D. Ace (goldace) Albanian: - Aredio Vani (aredio.vani) - Albin Pllana (albinnpllanaa) + - avnidj + - unknowndomain - Gol D. Ace (goldace) Arabic: - ZILZAL - Abdullah AL-Qahtani (Za7ef_SA) - majdcomp - aaakjt - - معتصم دعنا (rozana-media) + - Tareq Almutairi (Tareq_s) + - ibrahim younis (sintorea_incyx) + - معتصم دعنا (rozana-media) + - Mohamed Zain (Thecheeseman) - Gol D. Ace (goldace) - - REMOVED_USER - - Saleh oukiki (salehoukiki) - Vainock + - Saleh oukiki (salehoukiki) - Tensai - Mustafa2018 - - BeleganStartup (BeleganStartup) + - BeleganStartup - Ndalabo Taema (hake_bsowq) + - Ahmad Alkurbi (DontPlay) - Hani Sweileh (hno.sweileh) - BWU Wheelman (Wheelman) + - Nasser Bin Laboun (nasserbinlaboun) - FC Barcelona HD (kurdnews) + - osmansalih (hpcplus2016) + - unknowndomain - Yhea Ahmad (yhea.ahmad7741) - Ahmed Hawam (Hawam) - Mnsor The-Ghost (mnsor1722011) + - Malaz Gold Edition (Malo7zz) - dodgepong - chaironeko - Hadi Gamer (hadigamer3131) Azerbaijani: - Shahin Farzaliyev (Khan27) + - Javid-An + - unknowndomain + - KÉ™nan Axundov (kenanaxundov2) Bashkir: + - Әлмәт Ð�к Ð�рыÑ�лан (19082004amir) - Churikov Radmir Sergeevich (RadMir2) + - unknowndomain + - Synbulat Biishev (Syjalo) Basque: - Alexander Gabilondo (alexgabi) - Xabier Aramendi (azpidatziak) - - REMOVED_USER - - Osoitz (Osoitz) + - Osoitz - Gol D. Ace (goldace) - Vainock - EG Gamer (eggamer131) - - REMOVED_USER - - txaro (txaro) + - txaro - etxondoko + - unknowndomain - dodgepong - jolaus - - ziztazale - alaitzgabi + - ziztazale - zientek Bengali: - shamuntohamd - Rudro Rasel (rdrrsl) - - REMOVED_USER - Vainock + - Oymate - Nurul Huda (nurulhuda859) - Gol D. Ace (goldace) + - unknowndomain - Al Arafat (zonoiko) Bulgarian: - j3dy @@ -337,46 +352,49 @@ Translators: - Seyhan Halil (yildirim17) - Martin Georgiev (DivideByNone) - Vainock - - REMOVED_USER - Viktor Kitov (viktorkitov) + - djradimix - Stoyan Stoyanov (sstoyanov) - Stanislav_Evtimov + - Deivid Ivanov (GODMANEX) - Gol D. Ace (goldace) - Ivan (SKDown) - - djradimix + - unknowndomain + - Salif Mehmed (salifm) - Warchamp7 - dodgepong Catalan: - - Jaime Muñoz Martín (jmmartin_5) + - Jaime Muñoz Martín (jmmartin_5) - Benet R. i Camps (BennyBeat) (BennyBeat) - jmontane - - Nil Campamà (Soifam) + - Nil Campamà (Soifam) - Aleix Vidal i Gaya (leixet) - Vainock - - REMOVED_USER + - Lluís R (LluisR98) - Gol D. Ace (goldace) + - jan (test83318) + - vilagamer999 - Pere O. (gotrunks) - - Aniol Pagès (aniolpages) - - REMOVED_USER + - unknowndomain + - Adolfo Jayme (fitoschido) + - Aniol Pagès (aniolpages) - dodgepong - - REMOVED_USER Chinese Simplified: - Bob Liu (Akagi201) - - AlexGuo1998 (AlexGuo1998) + - AlexGuo1998 - wwj402_github + - fangzheng - Forbidden (Origami) - - Hexcolyte (Hexcolyte) - - AthlonHD (AthlonHD) + - Hexcolyte + - AthlonHD - Gol D. Ace (goldace) - - Licardo (Licardo) + - Licardo - PabloLiu (719018105) - - REMOVED_USER - - fangzheng (fangzheng) - - Sasasu (Sasasu) + - Sasasu + - Steven (stevenlele) - David Kuo (s50407s) - Vainock - - REMOVED_USER - - 鲜童 (xiananjyzy) + - 鲜童 (xiananjyzy) - Rudro Rasel (rdrrsl) - cai_miao - Opportunity (OpportunityLiu) @@ -388,23 +406,23 @@ Translators: - copyliu - Boyuan Yang (073plan) - Richard Stanway (r1ch) + - GÅ�̤ Brian Dìng (brightlikesun) - Bing Feng (fengbing123) - - 科技小白堂 (lipeng0820) + - 科技å°�白堂 (lipeng0820) - WeiYuanStudio + - unknowndomain - WaterOtaku - sorayuki - - REMOVED_USER - dodgepong - - Bob Wei (BobWaver) - OYYZ - - FaZe Fakay (fazefakay) + - Bob Wei (BobWaver) - wordlessWind (wordlesswind) + - FaZe Fakay (fazefakay) - cylin + - èµµæ�­ç�µ (h1679083640) - Jiaxun Yang (flygoatfree) - - 赵杭灵 (h1679083640) - - Martinzzz - defeng - - REMOVED_USER + - Martinzzz Chinese Traditional: - TzeKei Lee (chikei) - Yi-Jyun Pan (pan93412) @@ -413,88 +431,104 @@ Translators: - Michael Yeh (hinet60613) - dodgepong - myjourney in Steemit (myjourney) - - You-Ruei Tzeng (e222et) - - open3 (kanbi99999) + - Yu-Juei Tseng (e222et) + - Kanbi Dungaitj (open3) - David Kuo (s50407s) + - loulou921222 - Gol D. Ace (goldace) - Vainock - - louis921222 - craftwar - Thomas (thomassth) - - REMOVED_USER - xixiaofan (Hs0) - Watson Tsai (ashaneba) - Han-Jen Cheng (notexist) - Inndy.Lin (inndy) - - ak-47root + - khng300 - abc0922001 + - ak-47root - Meng Hao Li (GazCore) + - Edison Lee (edisonlee55) - Append Huang (append) - - fangzheng (fangzheng) + - fangzheng - zhtw - JackYeah + - unknowndomain - Rudro Rasel (rdrrsl) - cai_miao - - REMOVED_USER + - 曹æ�©é€¢ (nelson22768384) - Jimmy Huang (f56112000) - - 曹恩逢 (nelson22768384) - FaZe Fakay (fazefakay) - - tomoe-musashi - chaironeko + - tomoe-musashi + - watadon - WeingHong - Bob Wei (BobWaver) - Tatsujin (c910335) - - watadon - - REMOVED_USER + - Tommy Chiang (oToToT) Croatian: - medicmomcilo - srdjan_m + - Fran Kelava (fkelava) - Runicar (dajtisina) - Wildrage + - schwabengeiz + - penta (junp5i) - OfficialwobY - Gol D. Ace (goldace) - Maky (the.real.maky) - Vainock - - REMOVED_USER + - unknowndomain + - CroatianTranslator - dodgepong Czech: - Jirka 'Venty' Michel (VentyCZ) - - Kryštof Černý (cleverline1mc) + - Vít Loyd Kolomazník (nirczech) + - MatÄ›j Kozák (GrrrandyCZ) + - KryÅ¡tof ÄŒerný (cleverline1mc) - Vainock + - Stewio MC (stepandolsky) - Gol D. Ace (goldace) - JIMMY (vopasek) - Kiznoh - Sawanyo - - Erik Bročko (ericek111) - - Daniel Padrta (dpadrta) + - MrJaroslavik#8412 (MJaroslavik) + - TheWolfiKK + - Erik BroÄ�ko (ericek111) + - unknowndomain - dodgepong - - REMOVED_USER + - Martin Pilát (piltmartin) + - Daniel Padrta (dpadrta) + - Jáchym PlániÄ�ka (Jacerros) Danish: - - NCAA (NCAA) + - NCAA - Jens Hyllegaard (Hyllegaard) - scootergrisen - MaltahlGaming (maltahlgaming) - - Anders G. Jørgensen (spirit55555) + - Anders G. Jørgensen (spirit55555) - Gol D. Ace (goldace) - Vainock - Anders Urban (minikaliffen) - Richard Stanway (r1ch) + - Kenneth Nielsen (kenneth.nielsen) - Marque Ziqulr (lugtelort) - - REMOVED_USER - Johan Keller Jensen (JKeller) - HeroGamers (Fido2603) - Christian Henriksen (cnhenriksen) - - Nicolai Skødt Holmgaard (Nicolai9852) + - unknowndomain + - Nicolai Skødt Holmgaard (Nicolai9852) - Daniel Aundal (aundal) - dodgepong + - Mytologi Dutch: - Eric Bataille (ThoNohT) - Michel Snippe (michelsnippe) - Greendweller + - exeldro - Albakham (albakham) - - exeldro (exeldro) - Coen (Trigstur) + - Lars Acou (lars.acou) - Danny (Dkamps18) + - Richard Stanway (r1ch) - Nicole (Dutchess_Nicole) - robbert0891 (robbertoorschot38) - Gol D. Ace (goldace) @@ -502,38 +536,55 @@ Translators: - Harm van den Hoek (harm27) - Jasper J (JassieJ) - Vainock + - b__dm - Lars van Wijk (lhjvanwijk98) + - Chunlu chunnyluny (Chunnyluny) - Bond-009 - markpc - Jennifer Falco (JenTheBluePanda) - andymidside - F_Producktions - - b__dm + - Thom Knepper (MrKnepp) - Bo Alsemgeest (bo.alsemgeest.wausie) - lokerhp - - REMOVED_USER + - unknowndomain - JorRy - Julian Meijboom (julianmeijboom) - RyyzQ - - JustMaffie (JustMaffie) + - JustMaffie + - Roeland Kussé (roeland) - Rik Roukens (rikroukens) - dodgepong + English, United Kingdom: + - Andi Chandler (andibing) + - unknowndomain + - matwey + - Vainock + - Noah Husby (noahhusby) + - Endysis + - Pete Russell (pete.russell.photos) Estonian: - MartinEwing + - Oliver Jõgar (treier57lol) (difiter23) - AndresTraks - - REMOVED_USER - C3kos (C3kos1) - Gol D. Ace (goldace) + - unknowndomain - Vainock + - Agu Ratas (aguratas) Filipino: - - dwaeji-aizelle (dwaeji-aizelle) - - nyakayed (nyakayed) + - dwaeji-aizelle + - nyakayed - Loyd Stephen Jayme (loydjayme25) + - CodeYan01 - jermel - Gol D. Ace (goldace) - Vainock - - REMOVED_USER + - Raffy (Tested) + - arnoldsecret - Raylir + - unknowndomain + - Jake Llabres Rabelas (rabelasj) - vinzruzell Finnish: - Arkkis (j) @@ -541,80 +592,88 @@ Translators: - dodgepong - Tero Keso (tero.keso) - Gol D. Ace (goldace) - - Pyscowicz (Pyscowicz) + - Pyscowicz - Vainock - - REMOVED_USER - Obama (Obama44) - - Ville Närhi (daimaah) - - Arttu Ylhävuori (arttu.ylhavuori) + - unknowndomain + - Ville Närhi (daimaah) + - Arttu Ylhävuori (arttu.ylhavuori) - chaironeko French: - pkviet - radzaquiel - - Stéphane Lepin (Palakis) + - Stéphane Lepin (Palakis) - Tocram2 (tocram2) - - REMOVED_USER - Benjamin Cambour (lesinfox) - Yberion - - Léo (leeo97one) + - Léo (leeo97one) - RisedSky (THEMINECRAFT951) - - Pikana (Pikana) + - Pikana + - Guillaume Turchini (orion78fr) - BoboopTeam - DoK_- - - Guillaume Turchini (orion78fr) - DarckCrystale - Ben Turner (ben-turner) + - MaxALEau - DarkInFire - Theguiguix - Gol D. Ace (goldace) - - Youtubeur FR│Giaco35 (Giaco35) - Vainock + - Youtubeur FR│Giaco35 (Giaco35) - steve_fr - kyllian (tardigradeus) - - Deski_ (Deski_) + - Deski_ - GANGAT Naeem (zboggum) - - REMOVED_USER - Aime23 - Grisou2907 - BaguetteDePain_ + - Keter LordFR (YorHaDen) + - Jérémy LITIQUE (JeremyLTE) - illusdidi + - 🌠 DarK | #Hello 🌠 (DarKTV_FR) - Mathieu Hautebas (matteyeux) - - 🌠 DarK | #Hello 🌠 (DarKTV_FR) - Yolopix - Gabriel Dugny (Gabigabigo) - tburette - - Adrien “GameZone Tv” de Decker (redcraft007) + - Adrien “GameZone Tvâ€� de Decker (redcraft007) - Richard Stanway (r1ch) - Zalki - - McGuygnol - SkytAsul (skytasul) + - McGuygnol - Alexis Brandner (Alexinfos) - Camille Nury (kamsdu30) - dodgepong + - Lexane Sirac (Exilexi) + - Jean-Mathieu Jm Samson (sjm450666) - Albakham (albakham) + - HistoriCode97 - Warchamp7 - SkylixX - - Jean-Mathieu Jm Samson (sjm450666) - chaironeko + - Lucas Juif (trycarnage) - William Dunn (williamdunnperso) + - Marc André Audet (Manhim) - HoPollo (HoPolloTV) + - E Ju (enuajenuaj) + - Parfum - Antwan Galician: - mbouzada - - Xesús M. Mosquera Carregal (xesusmosquera) - - Iváns (Ivans_translator) + - Xesús M. Mosquera Carregal (xesusmosquera) + - Iváns (Ivans_translator) - Vainock - - REMOVED_USER - Gol D. Ace (goldace) + - unknowndomain - chaironeko + - aluaces - dodgepong - - Máximo A. Coejo (mcoejo) + - Máximo A. Coejo (mcoejo) Georgian: - georgianizator - Vainock - EduCare Razmik Badalyan (badalyanrazmik) - - REMOVED_USER - Gol D. Ace (goldace) + - unknowndomain German: - Gol D. Ace (goldace) - Vainock @@ -622,98 +681,127 @@ Translators: - Sven Kirschbaum (fallobst22) (fallobst22) - Gregor Bigalke (gregtcltk) - dodgepong - - Manuel (ElectronicWar) - Dennis Giebert (Isegrim) (isegrimderwolf) + - Manuel (ElectronicWar) - Tim (robske_110) (robske110) - Marvin J. (juettemarvin) + - lebaston100 - mdod - Benjamin Klettbach (benklett) + - cryxgio - Jonas Otto (jottosmail) - - REMOVED_USER - WurstOnAir - - lebaston100.de - - REMOVED_USER + - BENNY (Elfaustus) - Richard Stanway (r1ch) - Palana - Jonathan (macburgerjunior) + - Achampnator - Enderdrache LP (enderdrachelp) - Prince_of_Raop - Robin Hielscher (Jack0r) + - unknowndomain - Patrick Frings (Ragnos) - - Lord Aidan (BadSideofBright) - - REMOVED_USER - AndreLeonardo (andreleonardoyt) + - Lord Aidan (BadSideofBright) - BoJustus - - REMOVED_USER - - REMOVED_USER + - hakuchi - Hadi Gamer (hadigamer3131) + - degra78 (degra789) - Tiim - - Fabian Küntzler (tringlp) - - Lasse Niermann (TheLasseHD) - - Fruxh#3282 (Fruxh) - - Glocker | Felix L. (Haard22) - Dominik Weissenseel (domisum) + - Lasse Niermann (TheLasseHD) - Elementies + - Fabian Küntzler (tringlp) + - Glocker | Felix L. (Haard22) + - Reboot (reboot) + - Laurenz (El3ctroGh0stL) + - Fruxh#3282 (Fruxh) + - Poolitzer - CisBetter - Martina Rauscheder (pixelpuppe) + - Enderdrache LP (EnderdracheLP2) - korte.jan (jkoankerich) - - Enderdrache LP (michaelroth882) - - Laurenz (El3ctroGh0stL) - - Reboot (reboot) - Kilian von Pflugk (kilianvonpflugk) - - Poolitzer + - Oldsmegga Greek: - - REMOVED_USER - Katerina (katerinaramm) - Scourgemcdak - Mepharees + - Pigot :P (pigot715) - Tasos Sahanidis (tatokis) - George T. (tzikas97) - Vainock - Alex Kalles (alexakis1997) + - Kostas F (Kostas-F) - Warmaster - Gol D. Ace (goldace) + - ΑνδÏ�έας ΓεωÏ�γόπουλος (andrewgeo) - iosifidis - - Giorgos (giorgospap206) + - Giorgos (bigdiskboi) - Themis T. (Deminho) - - REMOVED_USER + - Jason_M + - unknowndomain - dodgepong + - Christis Andreou (ch.andreou) - chaironeko - Dimitris P. (dimitrisp2) Hebrew: - amirsher - lonelywolf11 - djsavta + - Omeritzics Games (omeritzicschwartz) + - nachmanpop - Vainock - - Chemi (Chemi) + - Yotam Ziv (yotamziv87) + - עידו דנה (idodana01) + - Chemi - Gol D. Ace (goldace) - - REMOVED_USER - Light1c3 - - epic_ziver_D (epic_ziver_D) - - REMOVED_USER + - Yoel (ye8323) + - epic_ziver_D + - Netro (roi_adler) - TheOver (upmeboost) + - unknowndomain - yair (5shekel) - - אפיק רוזנר (afikr333) + - ×�פיק רוזנר (afikr333) - ghsi - Tal Machani (talmachani) Hindi: - Saswata Banerjee (azure.saswata) + - Ravindra Pednekar (raviped) - Rahul Dhangar (rahuldhangar) - SneakyFish5 - shamuntohamd + - unknowndomain - Gol D. Ace (goldace) Hungarian: - Gige - - Balázs Meskó (mesko.balazs) + - Balázs Meskó (mesko.balazs) - Gol D. Ace (goldace) + - Sárga Pulcsis (SargaPulcsis) + - sarkanyka444 - Vainock - - REMOVED_USER - - Balázs Meskó (meskobalazs) + - Dániel P. (Daniii_) + - Balázs Meskó (meskobalazs) + - TOM005 - Adam Liszkai (adamos42) - vargag159 + - unknowndomain - abydosan (abydoshun) - dodgepong - - Sigge Stjärnholm (Kladdy) + - Sigge Stjärnholm (Kladdy) + Igbo: + - EzigboOmenana + Indonesian: + - M Akmal (akmalcakep59) + - Rendi (rendiazmi) + - ziasukmana + - GudankGaming GG (GudankGaming) + - Vainock + - Lieba Natur Brilian (naturbrilian) + - Anbiya Shafaat (Anfia) + - doplank + - unknowndomain Italian: - Manfre#9262 (manfre) - LordShadow95 @@ -728,106 +816,123 @@ Translators: - Alessandro Sarto (alesarto03) - Tommaso Cammelli (tomganguz) (tomganguz) - mauriziopersi - - Martazza (Martazza) + - Martazza - ScemEnzo - - Edoardo Macrì (edomacri) + - Christian Mazzola (_Alpha06) + - Edoardo Macrì (edomacri) - Vainock + - Alessandro (AlexzanDev) - riccardotornesello - Gol D. Ace (goldace) - - Edoardo “OfficialDJMela” Macrì (agersforum) + - Edoardo “OfficialDJMelaâ€� Macrì (agersforum) + - Elena Shevaara (elenapinna15) - Silpheel - gianni morandi (strabbioboy) - - REMOVED_USER - Andrea-M3 - Fisherozzo - - DomenicoDD (DomenicoDD) + - icovada + - DomenicoDD - SkyLion + - Asbesbopispa + - unknowndomain + - Owly - Federico Tensi (habby1337) - - NightMat (NightMat) - - Alessandro Iepure (alessandro_iepure) + - NightMat - Daniele02_777 - - Valerio Ragni (ragni.valerio) + - Alessandro Iepure (alessandro_iepure) + - Flavio Rinaldi (flaviorinaldi) - Alessandro Levante (lallo2401) + - Valerio Ragni (ragni.valerio) + - Marco Scardovi (ScardracS) - Umberto Croci (umbertolb) Japanese: - shousa - - Kenta Takumi (kenta0644) + - Kenta Takumi (ClaraStyle) - Bhanu Victor DiCara (SplatRT) + - saygo1125 - dodgepong - - 森の子リスのミーコの大冒険 (Phroneris) + - 森ã�®å­�リスã�®ãƒŸãƒ¼ã‚³ã�®å¤§å†’険 (Phroneris) - CKK COBALT (CKKCOBALT) - Vainock + - kotobato - Gol D. Ace (goldace) + - é�’柳和å®� (sherlock1891holmes) - ato lash (hal_shu_sato) - - REMOVED_USER - - 神成フィルム (kami00nari) + - unknowndomain + - 神æˆ�フィルム (kami00nari) - Bob Liu (Akagi201) - Alex Shafer (enzanki-ars) - - Yuki Yu (Yukiyu) - chaironeko + - Yuki Yu (Yukiyu) - TH_238 + - Teimu Tekura (diglateam3) Khmer: - - ប៉ុកណូ រ៉ូយ៉ាល់ (poknoroyal68) - - បងមាន តែអូន (cheaiphone267) + - ប៉ុកណូ រ៉ូយ៉ាល់ (poknoroyal68) + - បងមាន áž�ែអូន (cheaiphone267) - Gol D. Ace (goldace) Korean: - - ynetwork (ynetwork) + - ynetwork + - Alex Lee (alex01763) - Vainock - Gol D. Ace (goldace) - RedditRook - Jong Kwon Choi (dailypro) - Ra.Workspace (RaWouk) - - REMOVED_USER - Russell (crimeroyal) - - REMOVED_USER + - unknowndomain - Charles Wallis (charlestw127) - antome - - 김동현 (ehehguu) + - ê¹€ë�™í˜„ (ehehguu) - dodgepong - - REMOVED_USER Kurdish: - Omer Kurdish (OmerKurd) - Vainock + - RanjdarAbdulrazzaq + - Aga Mangure (agaesmaeel) Lithuanian: - Justas Vilimas (tyntas) - xNaii (lyrikas5) - - REMOVED_USER - - Vainock + - Rolic + - TitasK (titukas1572) + - dnew (dbot) + - unknowndomain - Gol D. Ace (goldace) + - Vainock Malay: - amsyar ZeRo (amsyarminer555) - WeingHong - - REMOVED_USER + - Srap Dsign (srapdsign) - Gol D. Ace (goldace) - Vainock + - unknowndomain - dodgepong Mongolian: - begjan - Bilguun Ochirbat (Bil0203) - - REMOVED_USER + - unknowndomain - Vainock - Gol D. Ace (goldace) Norwegian Bokmal: - Imre Kristoffer Eilertsen (DandelionSprout) - Taesh (magnusmbratteng) - Patrick Williamson (wpatrick59) - - Oddbjørn Grytdal (Fooshi) - - Mats Edvin Aarø (matsedvin) + - Oddbjørn Grytdal (Fooshi) + - Mats Edvin Aarø (matsedvin) - dodgepong - LandyLERThERmfLOpi - areedw - mgKaiztra - Tommy (nwgat) + - Vainock + - Jordan Stutzmann (J-Stutzmann) - Syver Stensholt (sssandum) - Alex Thomassen (Decicus) - - Vainock - Sander Skjegstad (r530er) - Gol D. Ace (goldace) - LBlend - OsteHovel - - REMOVED_USER - Legend27 - - REMOVED_USER + - unknowndomain - chaironeko - Mats Andreassen (MatsA) Norwegian Nynorsk: @@ -835,7 +940,8 @@ Translators: - Eiliv - morden - LandyLERThERmfLOpi - - REMOVED_USER + - unknowndomain + - Yngve Spjeld Landro (yslandro) - Gol D. Ace (goldace) Persian: - koper @@ -844,102 +950,122 @@ Translators: - peymanr34 - Vainock - Gol D. Ace (goldace) + - KinxShar (yasharaminasghari6) - Berrely - - Navid Sadeghieh (nsadeghieh) + - unknowndomain - Amirhossein yousefi (amir.sara) + - Navid Sadeghieh (nsadeghieh) Pirate English: - Matt Gajownik (WizardCM) + - ljcool2006 - Matthew Hatcher (MatthewSH) - Uaiquqjwnsns - - Isabel L (william__) - - REMOVED_USER + - Isabel L (isabel_) - jkcoaster - Vainock - Coen (Trigstur) - Charlie W. (wallichc) + - unknowndomain - Emu-Phoenix + - WaterWater32 - Gol D. Ace (goldace) - iltrof - Berrely + - Lol Wut (OldGrandmaFarts) - chaironeko - ncb - MaltahlGaming (maltahlgaming) + - Redback93 - Mepharees - - Redback93 (Redback93) - - REMOVED_USER - kkartaltepe - - REMOVED_USER Polish: - Tomasz 'grocal' Grodzki (grocal) - Albakham (albakham) - Vassamo (jotpl69) - The Syntox (TheSyntox) - - Michał Durak (micechal) + - MichaÅ‚ Durak (micechal) - Damian Korcz (damikiller) - - Łukasz Wójcik (lwojcik) + - Å�ukasz Wójcik (lwojcik) - Vainock - Daniel Wieczorek (Kennyluz) - sebek1pan - Mateusz (Silesianek) - Gol D. Ace (goldace) - - REMOVED_USER - opl - - popek069 + - Popke + - Skajdrovski + - Michal (progamesmicrok) + - unknowndomain - Piteriuz - - Julia Drewniak (ewagsi) - dodgepong - - Michał Lewczak (michal200507) + - Julia Drewniak (ewagsi) - Patryk Kunda (ner.i.ol) - - REMOVED_USER + - MichaÅ‚ Lewczak (michal200507) + - Nojterone - Kubix1 - - REMOVED_USER + - Jarsa132 Portuguese: - Ev1lbl0w - - REMOVED_USER - - Manuela Silva (mansil) - joaofvieira - - André Biscaia (LazP) - - Tomás Antunes (tomasantunes) + - Manuela Silva (mansil) + - André Biscaia (LazP) + - Tomás Antunes (tomasantunes) - Albakham (albakham) - dodgepong - joaoboia - alexandre433 - Vainock - - REMOVED_USER - - REMOVED_USER + - pedro.moreira.359 (pmmorsoft) - Gol D. Ace (goldace) - - REMOVED_USER - - Gabriell (gabriellpt04) + - Gabriel L. (realgabriell) + - Diogo Soares (DabliwAga) + - unknowndomain + - Tiago Mesquita (tiagomesquita) + - Gost_Evil Portuguese, Brazilian: - Shaolin (admshao) - Ramon Mendes (rbrgameplays) - Fabio Madia (Shaolin) - Burkes - - Guilherme Dias (ThisGuy) + - Guilherme Dias (Darkaiser) - Emanoel Lopes (emanoelopes) - - REMOVED_USER - TFSThiagoBR98 - - CaioWzy + - Lincoln H. (LincolnH) - Vainock + - CaioWzy - mizifih - - André Gama (ToeOficial) + - André Gama (ToeOficial) - Avellar (BetaTester) + - ドージェ (Doges) - clr0dr1g - aalonsomb - Gol D. Ace (goldace) - - REMOVED_USER - - DaDodger + - LoboMetalurgico + - Pragmata + - maribatis + - lakitoo + - João (fror) - DevilLorde - - João (florretardada) + - unknowndomain - Ramon Gonzalez (ramon200000) - Esdras Tarsis (esdrastarsis) - dodgepong + - andre.krdoso + - dlageBR + - park (TheBugMeNot) + - Finhawk + - Guilherme Cruz (gcrz) + - Tiago Danin (TiagoDanin) - sauloleite_quim + - hakimgrr + - Eliezer de Almeida (Eliezer62) Punjabi: - manjotsingh0202 + - unknowndomain Romanian: - - Cristian Silaghi (stelistcristi) + - Cristian Silaghi (sno_w) - banrek + - Kele Ion Ion (krovyoll) - Hisashi - Andrei Ionescu (abcdedjdmddx) - BlakeNowah @@ -948,9 +1074,12 @@ Translators: - Mihai G (babasghenciu) - Vainock - Gol D. Ace (goldace) - - REMOVED_USER + - Johnthenoone + - AlexTheDacian - Diamyx + - unknowndomain - dodgepong + - alex123 alex123 (dumitruvalentin44) - chaironeko - Andrei Daniel (AndrelinYT) Russian: @@ -959,62 +1088,86 @@ Translators: - Andrei Stepanov (adem4ik) - Pavel (Shevalie) - VNGXR - - Bugo (Bugo) + - EDNVKjldr8vyu9 + - Bugo - MaximGribanov - dodgepong - Vainock - Gol D. Ace (goldace) - - Әлмәт Ак Арыслан (19082004amir) + - Әлмәт Ð�к Ð�рыÑ�лан (19082004amir) - Runoff Screen (glebpozbnakov62) - - Yaroslav (MrYadro) - - fromgate (fromgate) - - Strange Grey Cat (StrangeGreyCat) - Artem4ik + - Yaroslav (MrYadro) + - Пахомов Ð�лекÑ�андр (GXTrus) + - fromgate + - Synbulat Biishev (Syjalo) - Sirboys - - REMOVED_USER + - Ð�нтон ИлÑ�Ñ�ов (Vewa9907) - Andy (anry025) + - er123rin (se123rin) - Nemesis (Nemesis07) - Serge Sklyarov (sergesklyarov) + - Ð�ндрей Курдюков (sandrix) - Makatavin # (makatavin0) - - ExZo (ExZo) + - HSD Channel (kvdbve34) + - Fik Dencer (4Soul) + - ExZo - Vlad (KoTmaxHo) - Vladimir (jeffors) + - RaspingMango (RaspingMango637) - Myasko - Mixaill + - Иван Геймеров (hronos-2t) + - Super 2004 (pe86ki) - Nikita Bibanaev (nicky18013) - Sergei Fug1t1v3 (fug) + - МакÑ�им Куренков (kuplay) + - Цезарь Ролл (vanessik78) - Walt Gee (vovanych) + - bxkr + - unknowndomain + - zy9c 1337 (zy9c228) - allan walpy (AndreyLysenkov) - Drahonn - SandoBY + - Mr. Games (oohskofgs) - Yuri Mihaqlov (yurijmi) + - Meldone (meldone) + - Anatoly (Atsupak) + - Kcurett TM (thekcurett) - TR1D - - Sigge Stjärnholm (Kladdy) - - iLefty + - TOWUK (towuk118) - Evgeny Bogdanov (vtrifonov548) + - iLefty + - Sigge Stjärnholm (Kladdy) - Kuji Kitamura (KujiKita) + - MeoWStraY + - Kirill Arkhipov (dokl957) - MUHADDIS MEDIA (muhaddismedia) - Milise_Tailise + - The ZedIvan (ZedIvan) - Churikov Radmir Sergeevich (RadMir2) + - Sasha Sorokin (Sasha-Sorokin) + - Юрій (Devinit) - chaironeko - - Юрій (Devinit) - L1Q - - Sasha Sorokin (DaFri-Nochiterov) + - Sam Vo (samvo) Scottish Gaelic: - GunChleoc - Vainock - - REMOVED_USER + - unknowndomain - Gol D. Ace (goldace) + - matwey Serbian (Cyrillic): - nikolanikola - medicmomcilo - Vainock + - lukazivanovic - Acamicamacaraca - Gol D. Ace (goldace) - veles330 - LittleGirl_WithPonyTail (alexs1320) - - Лука Живановић (lukazivanovic) - - REMOVED_USER + - unknowndomain - dodgepong - scienceangel Serbian (Latin): @@ -1024,52 +1177,57 @@ Translators: - Vainock - Gol D. Ace (goldace) - Rale Sarcevic (ralesarcevic) - - REMOVED_USER + - unknowndomain - dodgepong - scienceangel + Sinhala: + - Store (HelaBasa) Slovak: - Luki (luki1412) - - Erik Bročko (ericek111) - - Ján M (longmoped) + - Erik BroÄ�ko (ericek111) + - Daniel Dekan (daniel.dekan111) + - Ján M (longmoped) - Anton Lokaj (anlo) - Vainock - - pelledani_ + - Dániel P. (Daniii_) + - mickkymouse + - TheWolfiKK - Gol D. Ace (goldace) + - Miroslav Machala (Miroslav_Machala) - LoLLy Nka (lollynka279) - - REMOVED_USER + - unknowndomain - dodgepong Slovenian: - - REMOVED_USER - Arnold Marko (atomicmind) - kristjan.krusic (krusic22) + - Aleksander KovaÄ� (Acookook) - MG lolenstine (mglolenstine) - - REMOVED_USER - Vainock - Grimpy - - REMOVED_USER - Gol D. Ace (goldace) - ArcaneWater - - REMOVED_USER + - unknowndomain - dodgepong Southern Sotho: - Samuel Nthoroane (Samuel_Nthoroane) - Gol D. Ace (goldace) Spanish: - Marcos Vidal Martinez (M4RK22) - - Jaime Martinez Rincon (mrjaime1999) - Monsteer + - Jaime Martinez Rincon (mrjaime1999) - Roberto Lorenzo (HonzoNebro) - - Jaime Muñoz Martín (jmmartin_5) - - Dalia Sofía Magallón Páramo (SweetSofiMC) + - Jaime Muñoz Martín (jmmartin_5) + - Dalia Sofía Magallón Páramo (SweetSofiMC) - Alex E. D. B. (alexedb) - EG Gamer (eggamer131) - - REMOVED_USER - Pilar G. (TheMadnessLady) - Gol D. Ace (goldace) - Vainock + - Lluís R (LluisR98) - Maximiliano Schtroumpftech Pena-Roig (som2tokmynam) + - Pakotoyako + - MarioMey - Carlos Plata (carlosesgenial33) - - REMOVED_USER - eemiroj - henrycontreras - Skiddome (sergiomalagonmartin) @@ -1082,18 +1240,23 @@ Translators: - David Sonico (davidsubsonico) - Eleazar (MtrElee3) - amssusgameplays (willifake052) + - Adolfo Jayme (fitoschido) - Jaire (corpi.98) - - Sigge Stjärnholm (Kladdy) + - Sigge Stjärnholm (Kladdy) + - unknowndomain - dodgepong - Rodrigo Ipince (ipince) + - Gloriana Cocozza (gcocozza) - chaironeko - - Rubén Pérez (RixzZ) - - Rumope - - SneakyFish5 + - Mogabie's Nation (Mogabie) + - Rubén Pérez (RixzZ) - Stuttero + - SneakyFish5 + - LuisAlfredo92 + - Rumope Swedish: - Anton R (FirePhoenix) - - Sigge Stjärnholm (Kladdy) + - Sigge Stjärnholm (Kladdy) - Bjorn Astrom (beeanyew) - Laccy IEST (Laccy) - 0x9fff00 @@ -1101,18 +1264,19 @@ Translators: - Vainock - Jonatan Nyberg (sweuser) - ArvidTheSwe - - REMOVED_USER - - Olle Dahström (odahlstrom) + - Olle Dahström (odahlstrom) - Gol D. Ace (goldace) - - Henrik Mattsson-Mårn (rchk) + - unknowndomain + - Henrik Mattsson-MÃ¥rn (rchk) - chaironeko - Jonas Svensson (jonassanojj99) - - Hannes Blåman (thebluis) + - Hannes BlÃ¥man (thebluis) - TacticalKebab + - kronblom2 - dodgepong - granbom + - Carl Fürstenberg (azatoth) - MaltahlGaming (maltahlgaming) - - Carl Fürstenberg (azatoth) Tagalog: - dandalion - jermel @@ -1121,91 +1285,108 @@ Translators: - Vainock - Gol D. Ace (goldace) - Red Dayao (steemitph) - - REMOVED_USER - Laarnice + - unknowndomain - Raylir Tamil: - anto27 - - REMOVED_USER - - REMOVED_USER + - Jaiganesh Kumaran (Jaiganesh) - Gol D. Ace (goldace) - Vainock + - unknowndomain Thai: - Nawin Somprasong (thaipirch98) - - ธีรภัทร์ โยชนา (Gataro) + - ธีรภัทร์ โยชนา (Gataro) - sakuhanachan* (sakuhanachanloli) + - SurachaiJUI - Sakia Normal Human (arcanaarcana5) - - 盛凤阁 (execzero) + - PolaX3 - nongnoobjung (kitcharuk_4) - - แมน ทศพร (lovemanna456) - - REMOVED_USER + - 盛凤é˜� (execzero) + - unknowndomain + - à¹�มน ทศพร (lovemanna456) - Vainock - dodgepong - Gol D. Ace (goldace) + - Ryan Gleeson (Ryan_7149) Turkish: - monolifed - - Ali Kömesöğütlü (Mobile46) (byzlo685) + - Ali Kömesöğütlü (Mobile46) (byzlo685) - omer.karagoz (mrkaragoz) - Kizil Elma (tcerit87) - - REMOVED_USER - Cemal Dursun (cmldrs) - Savas Tokmak (Laserist) - - Umut kılıç (kilic190787) - - furkanbicici (furkanbicici) - - Murat Karagöz (anemon_1994) + - Umut kılıç (kilic190787) + - vgezer + - furkanbicici + - Murat Karagöz (anemon_1994) - Vainock - - REMOVED_USER - - Alperen Yıldız (Sparrow34) - - berkcan uçan (ibnehayati) + - Bilgehan Demirel (bilgehandemirel) - Gol D. Ace (goldace) + - berkcan uçan (ibnehayati) + - Alperen Yıldız (Sparrow34) - gecebekcisi1 + - Furkan Korhan (furkankorhan) + - Emin Can OGUZ (emincanoguz11) + - Onur Yılmaz (Makaron3422) - mustafaa - Richard Stanway (r1ch) - - REMOVED_USER + - AdGuard-User-TR + - Ömer (upp4r) - Khedi - - Hydroboost (Hydroboost) + - unknowndomain + - Hydroboost - Mustafa Arslan (mstfaa) - Alican Gultekin (Vitaefinis) - - REMOVED_USER - - Türker Yıldırım (turkeryildirim) + - Fatih GüneÅŸ (fatihgunes) + - Türker Yıldırım (turkeryildirim) - basakbk + - NOYB - chaironeko + - Efe kemal Gürses (efetr1) + - Özkan ÖzeÅŸme (ozkanozsm) - dodgepong Ukrainian: - SuslikV - - Lino Bico (bicolino34) + - Mykola Ronik (Mantikor) + - Anatoly Belibov (anatoly136ua) + - Sergey (Megadragon) - Vainock - - REMOVED_USER - - REMOVED_USER - - Юрій (Devinit) + - Lino Bico (bicolino34) + - Юрій (Devinit) - Gol D. Ace (goldace) - Andy (anry025) - NoPressure - - បងមាន តែអូន (cheaiphone267) + - បងមាន áž�ែអូន (cheaiphone267) - geimfis - L1Q + - Sergii Raboshchuk (Fallenbard) - powerdef + - unknowndomain - Maksym Tymoshyk (maximillian_) - dodgepong Urdu (Pakistan): - Rana Awais (ehtisham) - tahirsada - shamuntohamd + - unknowndomain - Gol D. Ace (goldace) Vietnamese: - - Johnny “max20091” Utah (boostyourprogram) - - Hưng Nguyễn (hoyostudio) + - Johnny “max20091â€� Utah (boostyourprogram) + - HÆ°ng Nguyá»…n (hoyostudio) - IoeCmcomc (ioecmcomc) - - ngoisaosang (ngoisaosang) - - REMOVED_USER - - Gol D. Ace (goldace) + - ngoisaosang + - DÅ©ng Nguyá»…n (ctctk9) - Drake Strike (phjtieudoc) - - BIGO - 지혜 (parkjihye96) - - Blog Đào Lê Minh (daoleminh2010) - - REMOVED_USER - - Hà Phi Hùng (haphihungcom) + - Gol D. Ace (goldace) + - BIGO - 지혜 (parkjihye96) + - Blog Ä�ào Lê Minh (daoleminh2010) + - Hà Phi Hùng (haphihungcom) - Vainock - - Vũ Hải Tây (tayngungo1999) + - rezarria + - unknowndomain + - VÅ© Hải Tây (tayngungo1999) + - V4Ki3t_VN - Dawkin Nguyen (dawkinit) - dodgepong - - NCAA (NCAA) + - NCAA diff --git a/UI/data/locale.ini b/UI/data/locale.ini index d1fcf7129..b3684e4e6 100644 --- a/UI/data/locale.ini +++ b/UI/data/locale.ini @@ -165,3 +165,12 @@ Name=ਪੰਜਾਬੀ [az-Az] Name=Azərbaycanca + +[ba-RU] +Name=монгол хэл + +[en-GB] +Name=English (GB) + +[id-ID] +Name=Bahasa Indonesia diff --git a/UI/data/locale/af-ZA.ini b/UI/data/locale/af-ZA.ini index 74dc1c187..7b2247b65 100644 --- a/UI/data/locale/af-ZA.ini +++ b/UI/data/locale/af-ZA.ini @@ -1,5 +1,4 @@ -Language="Engels" OK="Ok" Close="Maak toe" @@ -108,6 +107,9 @@ Top="Bo" + + + diff --git a/UI/data/locale/ar-SA.ini b/UI/data/locale/ar-SA.ini index a7bab79e8..63e26d6b8 100644 --- a/UI/data/locale/ar-SA.ini +++ b/UI/data/locale/ar-SA.ini @@ -1,6 +1,5 @@ Language="العربية" -Region="الولايات المتحدة الأمريكية" OK="موافق" Apply="تطبيق" @@ -38,6 +37,7 @@ SceneWindow="عرض داخل نافذة (للمشهد)" SourceWindow="عرض بالشاشة الكاملة (المصدر)" MultiviewProjector="معاينة متعددة (شاشة كاملة)" MultiviewWindowed="معاينة متعددة (داخل نافذة)" +ResizeProjectorWindowToContent="ملاءمة النافذة للمحتوى" Clear="مسح" Revert="استعادة" Show="إظهار" @@ -47,8 +47,8 @@ Untitled="بدون عنوان" New="جديد" Duplicate="تكرار مزدوج" Enable="تفعيل" -DisableOSXVSync="تعطيل خاصية OSX V-Sync" -ResetOSXVSyncOnExit="اعادة تعيين خاصية OSX V-sync عند الخروج" +DisableOSXVSync="تعطيل خاصية macOS V-Sync" +ResetOSXVSyncOnExit="اعادة تعيين خاصية macOS V-sync عند الخروج" HighResourceUsage="زيادة الحِمل في غملية ترميز الفيديو! خذ بعين الاعتبار تخفيض اعدادات الفيديو, او استخدم اعدادات ترميز اسرع." Transition="تبديل المشهد" QuickTransitions="تبديل سريع" @@ -87,13 +87,21 @@ Calculating="جاري حساب الوقت..." Fullscreen="شاشة كاملة" Windowed="نافذة" Percent="بالمائة" +RefreshBrowser="تحديث" AspectRatio="نسبة العرض إلى الارتفاع %1:%2" LockVolume="قفل الصوت" +LogViewer="مشاهدة السجل" +ShowOnStartup="إظهار عند بدء التشغيل" +OpenFile="فتح ملف" +AddValue="اضف %1" AlreadyRunning.Title="OBS قيد التشغيل بالفعل" AlreadyRunning.Text="OBS قيد التشغيل بالفعل! إلاّ إذا كنت تتعمد هذا, الرجاء إغلاق أي نسخة أخرى قيد التشغيل من OBS قبل محاولة تشغيل واحدة جديدة. إذا كان OBS لديك في وضعية التصغير إلى جانب الساعة, الرجاء التأكد إذا كان لازال يعمل هناك." AlreadyRunning.LaunchAnyway="إطلاق على أي حال" +ChromeOS.Title="منصة غير مدعومة" +ChromeOS.Text="يبدو أن OBS يعمل داخل حاوية ChromeOS. هذه المنصة غير معتمدة." + DockCloseWarning.Title="إغلاق إطار قابل للإرساء" DockCloseWarning.Text="لقد قمت بإغلاق إطار قابل للإرساء. إذا كنت ترغب في إظهاره مرة أخرى، استخدم قائمة عرض ← أرصفة من شريط القوائم." @@ -131,17 +139,15 @@ BandwidthTest.Region.EU="أوروبا" BandwidthTest.Region.Asia="آسيا" BandwidthTest.Region.Other="\"غير ذلك\"" -Basic.FirstStartup.RunWizard="هل تريد تشغيل معالج التكوين التلقائي؟ يمكنك أيضا يدوياً تكوين الإعدادات الخاصة بك بواسطة النقر فوق زر \"إعدادات\" في الواجهة الرئيسية." -Basic.FirstStartup.RunWizard.NoClicked="إذا قمت بتغيير رأيك، يمكنك تشغيل معالج التكوين التلقائي في أي وقت مرة أخرى من قائمة أدوات." - Basic.AutoConfig="معالج التكوين التلقائي" Basic.AutoConfig.ApplySettings="تطبيق الإعدادات" Basic.AutoConfig.StartPage="معلومات الاستخدام" Basic.AutoConfig.StartPage.SubTitle="حدد ما تريد استخدامه للبرنامج" Basic.AutoConfig.StartPage.PrioritizeStreaming="تحسين لبث افيديو ، والتسجيل ثانياً" Basic.AutoConfig.StartPage.PrioritizeRecording="تحسين فقط للتسجيل، وأنا لن أبث الفيديو" +Basic.AutoConfig.StartPage.PrioritizeVirtualCam="سأقوم فقط باستخدام الكاميرا الافتراضية" Basic.AutoConfig.VideoPage="إعدادات الفيديو" -Basic.AutoConfig.VideoPage.SubTitle="حدد إعدادات الفيديو المطلوبة التي ترغب في استخدامها" +Basic.AutoConfig.VideoPage.SubTitle="حدد إعدادات الفيديو التي ترغب في استخدامها" Basic.AutoConfig.VideoPage.BaseResolution.UseCurrent="الاستخدام الحالي (%1x%2)" Basic.AutoConfig.VideoPage.BaseResolution.Display="العرض %1 (%2x%3)" Basic.AutoConfig.VideoPage.FPS.UseCurrent="الاستخدام الحالي (%1)" @@ -171,6 +177,7 @@ Basic.AutoConfig.TestPage="النتيجة النهائية" Basic.AutoConfig.TestPage.SubTitle.Testing="يقوم البرنامج الآن بتنفيذ مجموعة من الإختبارات لتقدير الإعدادات الأكثر مثالية" Basic.AutoConfig.TestPage.SubTitle.Complete="انتهى الاختبار" Basic.AutoConfig.TestPage.TestingBandwidth="إجراء اختبار النطاق الترددي، قد يستغرق هذا بضع دقائق..." +Basic.AutoConfig.TestPage.TestingBandwidth.Connecting="جاري الاتصال بـ: %1..." Basic.AutoConfig.TestPage.TestingBandwidth.ConnectFailed="فشل الاتصال بأي سيرفر، رجاءا تحقق من اتصالك بالانترنت وأعد المحاولة." Basic.AutoConfig.TestPage.TestingBandwidth.Server="اختبار التدفق لـ: %1" Basic.AutoConfig.TestPage.TestingStreamEncoder="جاري فحص برمجية ترميز البث، قد تستغرق هذه العملية دقيقة..." @@ -182,6 +189,8 @@ Basic.AutoConfig.TestPage.Result.StreamingEncoder="نوعية ترميز الب Basic.AutoConfig.TestPage.Result.RecordingEncoder="ترميز تسجيل الفيديو" Basic.AutoConfig.TestPage.Result.Header="قام البرنامج بتقدير ان هذه هي الإعدادات المثالية لك:" Basic.AutoConfig.TestPage.Result.Footer="لاستخدام هذه الإعدادات اضغط على \"تطبيق الإعدادات\". لإعادة القيام بالإعدادات و المحاولة مرة أخرى، اضغط للخلف. للقيام بعمل الإعدادات يدوياً بنفسك، اضغط إلغاء و افتح الإعدادات." +Basic.AutoConfig.Info="سيحدد معالج التهيئة التلقائية أفضل الإعدادات بناءً على مواصفات الكمبيوتر وسرعة الإنترنت." +Basic.AutoConfig.RunAnytime="يمكن تشغيل هذا في أي وقت بالانتقال إلى قائمة الأدوات." Basic.Stats="إحصائيات" Basic.Stats.CPUUsage="استخدام المعالج" @@ -291,14 +300,15 @@ Output.RecordNoSpace.Msg="لا توجد مساحة كافية على القرص Output.RecordError.Title="خطأ في التسجيل" Output.RecordError.Msg="حدث خطأ غير محدد أثناء التسجيل." Output.RecordError.EncodeErrorMsg="حدث خطأ في الترميز أثناء التسجيل." -Output.ReplayBuffer.NoHotkey.Title="لم يتم تعيين مفتاح اختصار!" -Output.ReplayBuffer.NoHotkey.Msg="لم يتم تعيين مفتاح اختصار لحفظ التخزين المؤقَت للإعادة. الرجاء قم بتعيين مفتاح \"حفظ\" لاستخدامها في حفظ تسجيلات الإعادات." Output.BadPath.Title="مسار الملف غير صحيح" Output.BadPath.Text="مسار الإخراج ملف تكوين غير صالح. الرجاء التحقق من الإعدادات الخاصة بك للتأكد من أنه تم تعيين مسار ملف صحيح." LogReturnDialog="تم رفع السجل بنجاح" +LogReturnDialog.Description="تم رفع ملف السجل الخاص بك. بإمكانك الآن مشاركة الرابط لأغراض تصحيح الأخطاء أو الدعم الفني." +LogReturnDialog.Description.Crash="تم رفع تقرير الأعطال الخاص بك. يمكنك الآن مشاركة الرابط لأغراض تصحيح الأخطاء." LogReturnDialog.CopyURL="نسخ الرابط" +LogReturnDialog.AnalyzeURL="تحليل" LogReturnDialog.ErrorUploadingLog="خطأ في رفع ملف السجل" Remux.SourceFile="تسجيل OBS" @@ -317,6 +327,7 @@ Remux.FileExistsTitle="الملف الهدف موجود" Remux.FileExists="الملفات التالية موجودة فعليا. هل ترغب في استبدالها؟" Remux.ExitUnfinishedTitle="تقدم عملية التحويل" Remux.ExitUnfinished="إيقاف عميلة التحويل الآن قد تجعل الملف غير قابل للاستخدام.\n هل أنت متأكد أنك تريد إيقاف عملية التحويل؟" +Remux.HelpText="إسقط الملفات في هذه النافذة للremux، أو حدد خلية \"تسجيل OBS\" فارغة للتصفح من اجل ملف." UpdateAvailable="تحديث جديد متوفر" UpdateAvailable.Text="الإصدار %1.%2.%3 متوفر الآن. انقر هنا للتتحميل" @@ -340,6 +351,7 @@ ScaleFiltering.Point="نقطة" ScaleFiltering.Bilinear="ثنائي خطي" ScaleFiltering.Bicubic="ثنائي تكعيبي" ScaleFiltering.Lanczos="والغاوسي" +ScaleFiltering.Area="المنطقة" Deinterlacing="تصحيح تشابك الصورة" Deinterlacing.Discard="تجاهل" @@ -400,10 +412,18 @@ Basic.PropertiesWindow.AddEditableListEntry="أضف إدخال إلى '%1'" Basic.PropertiesWindow.EditEditableListEntry="تعديل إدخال من '%1'" Basic.PropertiesView.FPS.Simple="صيغ مبسطة لعدد الإطارات/ث" +Basic.PropertiesView.FPS.Rational="قيمة FPS كسرية" +Basic.PropertiesView.FPS.ValidFPSRanges="مقاييس FPS صحيحة:" Basic.InteractionWindow="التفاعل مع '%1'" +Basic.StatusBar.Reconnecting="قطع الاتصال، إعادة الاتصال في %2 ثانية(ثوان) (محاولة %1)" +Basic.StatusBar.AttemptingReconnect="محاولة إعادة الاتصال... (محاولة %1)" Basic.StatusBar.ReconnectSuccessful="إعادة الاتصال الناجح" +Basic.StatusBar.Delay="التأخير (%1 ثانية)" +Basic.StatusBar.DelayStartingIn="التأخير (بدءاً من %1 ثانية)" +Basic.StatusBar.DelayStoppingIn="تأخير (يتوف خلال %1 ثانية)" +Basic.StatusBar.DelayStartingStoppingIn="تأخير (يتوقف في %1 ثانية، يبدأ في %2 ثانية)" Basic.Filters="مرشحات" Basic.Filters.AsyncFilters="مرشحات الصوت/الفيديو" @@ -446,17 +466,36 @@ Basic.Main.AddSourceHelp.Text="تحتاج إلى أن يكون على الأقل Basic.Main.Scenes="المشاهد" Basic.Main.Sources="المصادر" +Basic.Main.Controls="التحكم" Basic.Main.Connecting="يتصل..." Basic.Main.StartRecording="بدء التسجيل" +Basic.Main.StartReplayBuffer="بدء التخزين المؤقت لإعادة العرض" Basic.Main.SaveReplay="حفظ الإعادة" Basic.Main.StartStreaming="بدء البث" +Basic.Main.StartVirtualCam="تشغيل الكاميرا الافتراضية" Basic.Main.StopRecording="إيقاف التسجيل" +Basic.Main.PauseRecording="إيقاف التسجيل مؤقتا" +Basic.Main.UnpauseRecording="إكمال التسجيل" +Basic.Main.StoppingRecording="إيقاف التسجيل..." +Basic.Main.StopReplayBuffer="إيقاف الخزن المؤقت لإعادة العرض" +Basic.Main.StoppingReplayBuffer="يتم ايقاف الخزن المؤقت..." Basic.Main.StopStreaming="ايقاف البث" +Basic.Main.StoppingStreaming="إيقاف البث..." +Basic.Main.ForceStopStreaming="إيقاف البث (تجاهل التأخير)" +Basic.Main.ShowContextBar="إظهار شريط أدوات المصدر" +Basic.Main.HideContextBar="إخفاء شريط أدوات المصدر" +Basic.Main.StopVirtualCam="إيقاف الكاميرا الافتراضية" +Basic.Main.Group="مجموعة %1" +Basic.Main.GroupItems="مجموعة العناصر المختارة" +Basic.Main.Ungroup="فك التجميع" +Basic.Main.GridMode="وضعية الشبكة" +Basic.Main.ListMode="وضع القائمة" Basic.MainMenu.File="ملف (&F)" Basic.MainMenu.File.Export="تصدير (6) (&E)" Basic.MainMenu.File.Import="استيراد (&I)" Basic.MainMenu.File.ShowRecordings="إظهار التسجيلات (&R)" +Basic.MainMenu.File.Remux="تسجيلات Remux" Basic.MainMenu.File.Settings="الإعدادات (&S)" Basic.MainMenu.File.ShowSettingsFolder="إظهار مجلد الإعدادات" Basic.MainMenu.File.ShowProfileFolder="إظهار مجلد الملف الشخصي" @@ -468,8 +507,15 @@ Basic.MainMenu.Edit.Undo="تراجع (&U)" Basic.MainMenu.Edit.Redo="إعادة (&R)" Basic.MainMenu.Edit.UndoAction="تراجع $1 (&U)" Basic.MainMenu.Edit.RedoAction="إعادة $1 (&R)" +Basic.MainMenu.Edit.LockPreview="&قفل المعاينة" +Basic.MainMenu.Edit.Scale="مقاييس المعاينة" +Basic.MainMenu.Edit.Scale.Window="القياس لحد النافذة" +Basic.MainMenu.Edit.Scale.Canvas="كانفاس (%1x%2)" +Basic.MainMenu.Edit.Scale.Output="المخرج (%1x%2)" Basic.MainMenu.Edit.Transform="تحويل (&T)" Basic.MainMenu.Edit.Transform.EditTransform="تحرير التحويل... (&E)" +Basic.MainMenu.Edit.Transform.CopyTransform="نسخ التحويل" +Basic.MainMenu.Edit.Transform.PasteTransform="لصق التحويل" Basic.MainMenu.Edit.Transform.ResetTransform="إعادة التحويل (&R)" Basic.MainMenu.Edit.Transform.Rotate90CW="تدوير 90 درجة CW" Basic.MainMenu.Edit.Transform.Rotate90CCW="تدوير 90 درجة CCW" @@ -493,22 +539,39 @@ Basic.MainMenu.View.Toolbars="شريط الأدوات (&T)" Basic.MainMenu.View.Docks="أرصفة" Basic.MainMenu.View.Docks.ResetUI="إعادة ضبط الواجهة" Basic.MainMenu.View.Docks.LockUI="قفل تعديل الواجهة" +Basic.MainMenu.View.Docks.CustomBrowserDocks="أرصفة المتصفح المخصصة..." +Basic.MainMenu.View.ListboxToolbars="أزرار قائمة المشهد/المصدر" +Basic.MainMenu.View.ContextBar="شريط أدوات المصدر" +Basic.MainMenu.View.SceneTransitions="انتقالات المشهد" +Basic.MainMenu.View.SourceIcons="المصدر &أيقونات" Basic.MainMenu.View.StatusBar="شريط الحالة (&S)" Basic.MainMenu.View.Fullscreen.Interface="ملء الشاشة" Basic.MainMenu.SceneCollection="مجموعة المشاهد (&S)" Basic.MainMenu.Profile="الملف الشخصي (&P)" Basic.MainMenu.Profile.Import="استيراد ملف تعريف" -Basic.MainMenu.Profile.Export="تصدير ملف التعريف" +Basic.MainMenu.Profile.Export="تصدير الملف الشخصي" +Basic.MainMenu.SceneCollection.Import="أِضافة مجموعة مَشاهد" +Basic.MainMenu.SceneCollection.Export="تصدير مجموعة ألمَشاهد" +Basic.MainMenu.Profile.Exists="الملف الشخصي موجود مسبقاً" +Basic.MainMenu.SceneCollection.Exists="مجموعة المشاهد موجودة بالفعل" Basic.MainMenu.Tools="أدوات (&T)" Basic.MainMenu.Help="مساعدة (&H)" -Basic.MainMenu.Help.Website="زيارة الموقع الإلكتروني (&W)" +Basic.MainMenu.Help.HelpPortal="بوابة &المساعدة" +Basic.MainMenu.Help.Website="زيارة الموقع" +Basic.MainMenu.Help.Discord="الانضمام إلى خادم ديسكورد" Basic.MainMenu.Help.Logs="ملفات السجل (&L)" +Basic.MainMenu.Help.Logs.ShowLogs="&عرض السجلات" Basic.MainMenu.Help.Logs.UploadCurrentLog="رفع ملف السجل الحالي (&C)" Basic.MainMenu.Help.Logs.UploadLastLog="رفع آخر ملف سجل (&L)" +Basic.MainMenu.Help.Logs.ViewCurrentLog="&عرض السجل الحالي" Basic.MainMenu.Help.CheckForUpdates="التحقق من وجود تحديثات" +Basic.MainMenu.Help.CrashLogs="تقارير &الأعطال" +Basic.MainMenu.Help.CrashLogs.ShowLogs="&عرض تقارير الأعطال" +Basic.MainMenu.Help.CrashLogs.UploadLastLog="رفع آخر تقرير كراش" +Basic.MainMenu.Help.About="&حول" Basic.Settings.ProgramRestart="يجب إعادة تشغيل البرنامج حتى تصبح الإعدادات نافذة المفعول." Basic.Settings.ConfirmTitle="تأكيد التغييرات" @@ -517,13 +580,43 @@ Basic.Settings.Confirm="لديك تغييرات غير محفوظة. هل تري Basic.Settings.General="عام" Basic.Settings.General.Theme="السمة" Basic.Settings.General.Language="اللغة" +Basic.Settings.General.EnableAutoUpdates="التحقق تلقائيًا من وجود تحديثات عند بدء التشغيل" +Basic.Settings.General.OpenStatsOnStartup="فتح مربع الإحصائيات عند بدء التشغيل" +Basic.Settings.General.WarnBeforeStartingStream="إظهار مربع التأكيد عند بدء البث" +Basic.Settings.General.WarnBeforeStoppingStream="إظهار مربع التأكيد عند إيقاف البث" +Basic.Settings.General.WarnBeforeStoppingRecord="إظهار مربع التأكيد عند إيقاف التسجيل" +Basic.Settings.General.Projectors="جهاز العرض" +Basic.Settings.General.HideProjectorCursor="إخفاء المؤشر فوق أجهزة العرض" +Basic.Settings.General.ProjectorAlwaysOnTop="اجعل أجهزة العرض دائمًا في المقدمة" +Basic.Settings.General.Snapping="محاذاة المصدر المفاجئة" Basic.Settings.General.ScreenSnapping="جذب المصادر لحافة الشاشة" Basic.Settings.General.CenterSnapping="جذب المصادر للمركز العمودي والأفقي" Basic.Settings.General.SourceSnapping="جذب المصادر للمصادر الأخرى" Basic.Settings.General.SnapDistance="حساسية الجذب" +Basic.Settings.General.RecordWhenStreaming="التسجيل تلقائيا عند البث" +Basic.Settings.General.KeepRecordingWhenStreamStops="الاستمرار بالتسجيل عند توقف البث" +Basic.Settings.General.SysTray="منطقة الإعلام (الإشعارات)" +Basic.Settings.General.SysTrayWhenStarted="التصغير إلى منطقة الإشعارات عند بدء التشغيل" +Basic.Settings.General.SystemTrayHideMinimize="التصغير دائماً إلى منطقة الإشعارات بدلاً من شريط المهام" +Basic.Settings.General.SaveProjectors="حفظ العرض عند الخروج" +Basic.Settings.General.Preview="المعاينة" +Basic.Settings.General.OverflowHidden="إخفاء خلفية المعاينة" +Basic.Settings.General.OverflowAlwaysVisible="اظهار خلفية المعاينة دائماََ" +Basic.Settings.General.OverflowSelectionHidden="اظهار خلفية المعاينة حتى عندما يكون المصدر ظاهراََ" +Basic.Settings.General.Importers="الموارد" +Basic.Settings.General.AutomaticCollectionSearch="البحث عن المواقع المعروفة لمجموعات المشاهد عند الاستيراد" +Basic.Settings.General.SwitchOnDoubleClick="الانتقال إلى المشهد عند النقر المزدوج" +Basic.Settings.General.StudioPortraitLayout="تمكين التخطيط العامودي/الرأسي" +Basic.Settings.General.TogglePreviewProgramLabels="إظهار تسميات المعاينة/البرنامج" +Basic.Settings.General.Multiview.DrawSourceNames="إظهار أسماء المشهد" Basic.Settings.Stream="بث" Basic.Settings.Stream.StreamType="نوع البث" +Basic.Settings.Stream.Custom.Username="اسم المستخدم" +Basic.Settings.Stream.Custom.Password="كلمة السر" +Basic.Settings.Stream.TTVAddon.None="بدون" +Basic.Settings.Stream.MissingSettingAlert="إعداد البث مفقود" +Basic.Settings.Stream.StreamSettingsWarning="فتح الإعدادات" Basic.Settings.Output="المخرج" Basic.Settings.Output.Format="صيغة التسجيل" @@ -549,14 +642,37 @@ Basic.Settings.Output.AudioBitrate="معدل البت للصوت" Basic.Settings.Output.Reconnect="إعادة الاتصال تلقائياً" Basic.Settings.Output.MaxRetries="أقصى عدد للمحاولات" +Basic.Settings.Output.Adv.Streaming="البث" +Basic.Settings.Output.Adv.ApplyServiceSettings="فرض إعدادات الترميز الخاصة بمنصة البث" +Basic.Settings.Output.Adv.Audio.Track1="المسار 1" +Basic.Settings.Output.Adv.Audio.Track2="المسار 2" +Basic.Settings.Output.Adv.Audio.Track3="المسار 3" Basic.Settings.Output.Adv.Recording.Type.Standard="قياسي" +Basic.Settings.Output.Adv.FFmpeg.Type.URL="التصدير إلى رابط URL" +Basic.Settings.Output.Adv.FFmpeg.Type.RecordToFile="التصدير إلى ملف" Basic.Settings.Output.Adv.FFmpeg.SaveFilter.Common="صيغ التسجيل الشائعة" Basic.Settings.Output.Adv.FFmpeg.SaveFilter.All="‮كل الملفات" Basic.Settings.Output.Adv.FFmpeg.SavePathURL="مسار ملف أو URL" Basic.Settings.Output.Adv.FFmpeg.Format="صيغة الحاوية" Basic.Settings.Output.Adv.FFmpeg.FormatAudio="صوت" Basic.Settings.Output.Adv.FFmpeg.FormatVideo="فيديو" +Basic.Settings.Output.Adv.FFmpeg.FormatDefault="الصيغة الافتراضية" +Basic.Settings.Output.Adv.FFmpeg.FormatDesc="تفاصيل صيغة الحاوية" +Basic.Settings.Output.Adv.FFmpeg.FormatDescDef="تم تخمين ترميز الصوت/الفيديو من ملف أو من رابط URL" +Basic.Settings.Output.Adv.FFmpeg.AVEncoderDefault="المُرَمّز الافتراضي" +Basic.Settings.Output.Adv.FFmpeg.AVEncoderDisable="تعطيل المُرمّز" +Basic.Settings.Output.Adv.FFmpeg.VEncoder="مُرمّز الفيديو" +Basic.Settings.Output.Adv.FFmpeg.VEncoderSettings="إعدادات مُرمّز الفيديو (إن وجد)" +Basic.Settings.Output.Adv.FFmpeg.AEncoder="مُرمّز الصوت" +Basic.Settings.Output.Adv.FFmpeg.AEncoderSettings="إعدادات مُرمّز الصوت (إن وجد)" + +Screenshot="أخذ لقطة شاشة للمَخرج" +Screenshot.SourceHotkey="أخذ لقطة شاشة للمصدر المحدد" +Screenshot.StudioProgram="أخذ لقطة شاشة (للبرنامج)" +Screenshot.Preview="أخذ لقطة شاشة (للمعاينة)" +Screenshot.Scene="أخذ لقطة شاشة (للمشهد)" +Screenshot.Source="أخذ لقطة شاشة (للمصدر)" @@ -579,7 +695,11 @@ Basic.Settings.Video.DisableAero="تعطيل Aero" Basic.Settings.Audio="الصوت" Basic.Settings.Audio.SampleRate="معدل العينات" Basic.Settings.Audio.Channels="قنوات" -Basic.Settings.Audio.Devices="الأجهزة" +Basic.Settings.Audio.Meters="العدادات" +Basic.Settings.Audio.MeterDecayRate.Fast="سريع" +Basic.Settings.Audio.MeterDecayRate.Medium="متوسط (النوع الأول PPM)" +Basic.Settings.Audio.MeterDecayRate.Slow="بطيء (النوع الثاني PPM)" +Basic.Settings.Audio.MultiChannelWarning.Enabled="تحذير: الصوت المحيطي مفعل." Basic.Settings.Audio.DesktopDevice="صوت سطح المكتب" Basic.Settings.Audio.DesktopDevice2="صوت سطح المكتب 2" Basic.Settings.Audio.UnknownAudioDevice="[الجهاز غير متصل أو غير متوفر]" @@ -615,4 +735,18 @@ NoSources.Label="لا يوجد لديك اي مصادر.\nاضغط على اشا +Restart="إعادة التشغيل" +NeedsRestart="يجب إعادة تشغيل OBS Studio. هل تريد إعادة التشغيل الآن؟" + +ContextBar.NoSelectedSource="لم يتم تحديد مصدر" +ContextBar.ResetTransform="إعادة تعيين التحويل" + +ContextBar.MediaControls.PlayMedia="تشغيل الوسائط" +ContextBar.MediaControls.PauseMedia="إيقاف الوسائط" +ContextBar.MediaControls.StopMedia="‮أوقف الوسائط" +ContextBar.MediaControls.RestartMedia="إعادة تشغيل الوسائط" +ContextBar.MediaControls.PlaylistNext="التالي في قائمة التشغيل" +ContextBar.MediaControls.PlaylistPrevious="السابق في قائمة التشغيل" +ContextBar.MediaControls.MediaProperties="خصائص الوسائط" +ContextBar.MediaControls.BlindSeek="أداة البحث عن الوسائط" diff --git a/UI/data/locale/az-AZ.ini b/UI/data/locale/az-AZ.ini index 55587ace4..d1041b8b0 100644 --- a/UI/data/locale/az-AZ.ini +++ b/UI/data/locale/az-AZ.ini @@ -1,6 +1,5 @@ Language="Azərbaycanca" -Region="Azərbaycan" OK="Oldu" Apply="Tətbiq et" @@ -9,7 +8,7 @@ Close="Bağla" Save="Saxla" Discard="Ləğv et" Disable="Sıradan çıxart" -Yes="Bəli" +Yes="Hə" No="Xeyr" Add="Əlavə et" Remove="Çıxart" @@ -23,6 +22,7 @@ Settings="Tənzimləmələr" Display="Ekran" Name="Ad" Exit="Çıxış" +Mixer="Səs mikseri" Browse="Gözdən keçir" Mono="Mono" Stereo="Stereo" @@ -46,8 +46,8 @@ Untitled="Adsız" New="Yeni" Duplicate="Çoxalt" Enable="Fəallaşdır" -DisableOSXVSync="OSX V-Sync-i sıradan çıxart" -ResetOSXVSyncOnExit="OSX V-Sync-i Çıxışda Sıfırla" +DisableOSXVSync="macOS V-Sync-i sıradan çıxart" +ResetOSXVSyncOnExit="macOS V-Sync-i Çıxışda Sıfırla" HighResourceUsage="Kodlama həddindən artıq yükləndi! Video tənzimləmələrini azaltmağı və ya daha sürətli kodlama ön tənzimini istifadə etməyi düşünün." Left="Sol" Right="Sa]" @@ -77,12 +77,14 @@ Group="Qrup" DoNotShowAgain="Təkrar göstərmə" Default="(İlkin)" Calculating="Hesablanır..." +OpenFile="Faylı aç" AlreadyRunning.Title="OBS artıq işləyir" AlreadyRunning.LaunchAnyway="Yenə də başlat" + Auth.Authing.Title="Kimlik təsdiqlənir..." Auth.Authing.Text="%1 ilə təsdiqlənir, zəhmət olmasa gözləyin..." Auth.AuthFailure.Title="Kimlik Təsdiqləməsi Uğursuz Oldu" @@ -112,12 +114,14 @@ BandwidthTest.Region.EU="Avropa" BandwidthTest.Region.Asia="Asiya" BandwidthTest.Region.Other="Digər" - Basic.AutoConfig="Avto Konfiqurasiya Sehrbazı" Basic.AutoConfig.ApplySettings="Tənzimləmələri Tətbiq et" Basic.AutoConfig.StartPage="İstifadə Məlumatı" +Basic.AutoConfig.StartPage.PrioritizeVirtualCam="Mən yalnız virtual kamera işlədəcəyəm" Basic.AutoConfig.VideoPage="Video Tənzimləmələri" Basic.AutoConfig.VideoPage.BaseResolution.UseCurrent="İndikini İstifadə et (%1x%2)" +Basic.AutoConfig.VideoPage.BaseResolution.Display="Göstər %1 (%2x%3)" +Basic.AutoConfig.VideoPage.FPS.UseCurrent="İndikini İşlət (%1)" Basic.AutoConfig.StreamPage.Service="Xidmət" Basic.AutoConfig.StreamPage.Service.ShowAll="Hamısını Göstər..." Basic.AutoConfig.StreamPage.Service.Custom="Fərdi..." @@ -251,14 +255,23 @@ Basic.Main.AddSceneCollection.Title="Səhnə Kolleksiyası Əlavə et" - - - - - - - - +Basic.Settings.Stream.TTVAddon.None="Heç biri" + + + + + + + + + + +Basic.Settings.Advanced.General.ProcessPriority.AboveNormal="Normaldan Üstün" +Basic.Settings.Advanced.General.ProcessPriority.Normal="Normal" +Basic.Settings.Advanced.General.ProcessPriority.BelowNormal="Normaldan Aşağı" + +Basic.AdvAudio.Mono="Mono" +Basic.AdvAudio.Monitoring.None="Monitor Sönüb" diff --git a/UI/data/locale/ba-RU.ini b/UI/data/locale/ba-RU.ini new file mode 100644 index 000000000..5b46173af --- /dev/null +++ b/UI/data/locale/ba-RU.ini @@ -0,0 +1,332 @@ + +Language="Башҡортса" + +OK="Ярай" +Apply="Файҙаланыу" +Cancel="Бөтөрөү" +Close="Ябыу" +Save="Һаҡлау" +Discard="Кире ҡағыу" +Disable="Һүндереү" +Yes="Эйе" +No="Юҡ" +Add="Өҫтәү" +Remove="Юйыу" +Rename="Атап бөтөрөү" +Interact="Йоҡташыу" +Filters="Фильтрҙар" +Properties="Үҙенсәлектәр" +MoveUp="Өҫкәрәк" +MoveDown="Аҫҡараҡ" +Settings="Көйләүҙәр" +Display="Экран" +Name="Атама" +Exit="Сығыу" +Mixer="Аудио миксеры" +Browse="Күҙәтеү" +Mono="Моно" +Stereo="Стерео" +DroppedFrames="%1 (%2%) тиклем кадрҙар үткәреү" +StudioProgramProjector="Тулы экран проекторы (Програм)" +PreviewProjector="Тулы экран проекторы (Алдан күҙәтеү)" +SceneProjector="Тулы экран проекторы (Сәхнә)" +SourceProjector="Тулы экран проекторы (Сығанаҡ)" +StudioProgramWindow="Тәҙрә проекторы (Програм)" +PreviewWindow="Тәҙрә проекторы (Алдан күҙәтеү)" +SceneWindow="Тәҙрә проекторы (Сәхнә)" +SourceWindow="Тәҙрә проекторы (Сығанаҡ)" +MultiviewProjector="Мульти-күренеш (Тулы экранлы)" +MultiviewWindowed="Мульти-күренеш (Тәҙрәле)" +Clear="Таҙартыу" +Revert="Ҡайтарыу" +Show="Күрһәтеү" +Hide="Йәшереү" +UnhideAll="Бөтөн күрһәтеү" +Untitled="Атамһыҙ" +New="Яһау" +Duplicate="Дубльләү" +Enable="Ҡабыҙыу" +DisableOSXVSync="macOS V-Sync һүндереү" +ResetOSXVSyncOnExit="Сығыуҙа macOS V-Sync ташлатыу" +HighResourceUsage="Билдәгәрткес артып тулған! Видео көйләүҙәрҙе кесерәйеп әллә тиҙерәк билдәгәрткестең көйләүҙәрҙе файҙалап маташып ҡарағыҙ." +Transition="Әүрелеү" +QuickTransitions="Тиҙ әүрелеүҙәр" +FadeToBlack="Ҡараға һүнеүе" +Left="Һулда" +Right="Уңда" +Top="Өҫтә" +Bottom="Аҫта" +Reset="Ташлатыу" +Hours="Сәғәт" +Minutes="Минут" +Seconds="Секунд" +Deprecated="Иҫкергән" +ReplayBuffer="Ҡабатлау буферы" +Import="Импорт" +Export="Экспорт" +Copy="Күсермәһең алыу" +Paste="Ҡуйыу" +PasteReference="Ҡуйыу (Һылтанма)" +PasteDuplicate="Ҡуйыу (Дүпликәт)" +RemuxRecordings="Яҙмаларҙың ремукслау" +Next="Артабан" +Back="Артҡа" +Defaults="Ғәҙәти" +HideMixer="Миксерҙа күрһәтмәҫкә" +TransitionOverride="Әүрелеүҙең яңы билдәләүе" +None="Юҡ" +StudioMode.Preview="Алдынан ҡарау" +StudioMode.Program="Програм" +ShowInMultiview="Мульти-күренештә күрһәтеү" +VerticalLayout="Вертикаль торош" +Group="Төркөм" +DoNotShowAgain="Бүтәнсә күрһәтмәү" +Default="(Ғәҙәти)" +Calculating="Һанау..." +Fullscreen="Тулы экран үтәмлеге" +Windowed="Тәҙрә үтәмлеге" +Percent="Проценттар" +AspectRatio="%1:%2 яҡтарҙың мөнәсәбәттәре" +LockVolume="Тауышты билдәләү" + +AlreadyRunning.Title="OBS ҡабыҙылған инде" +AlreadyRunning.LaunchAnyway="Барабер ебәреү" + + +DockCloseWarning.Title="Билдәләп торған тәҙрәне ябыу" +DockCloseWarning.Text="Тағыла торған тәҙрәне һеҙ яңы ғына яптығыҙ. Уны тағы күрһәтергә теләһәгеҙ, меню Күренеш → Док-панельҙар менюның юлында файзалағыҙ." + +ExtraBrowsers="Браузерҙың панельдары" +ExtraBrowsers.Info="Исем дә һылтанма индереп, док-панельдарҙы өҫтәгеҙ, шунан, док-панельдарҙы асырға тип, Ҡабул итеү йәки Абыу баҫығыҙ. Ҡасан булһа ла һеҙ уларҙы юйырға ла өҫтәргә мөмкин булаһығыҙ." +ExtraBrowsers.DockName="Панельдың исеме" + +Auth.Authing.Title="Кереү..." +Auth.Authing.Text="%1 менән кереү бара, көтөп тороғоҙ, зинһар..." +Auth.AuthFailure.Title="Ауҫентификацияның хатаһы" +Auth.AuthFailure.Text="%1:\n\n%2: %3 менән ауҫентификацияның хатаһы" +Auth.InvalidScope.Title="Ауҫентификацияһы кәрәк" +Auth.InvalidScope.Text="Аутентификациялауҙың талаптары %1 өсөн үҙгәртелделәр инде. Ҡайһы берәүҙәр функциялар тыйылырға мөмкин." +Auth.LoadingChannel.Title="Канал өсөн мәғлүмәт йөкләү..." +Auth.Chat="Чат" +Auth.StreamInfo="Стримдың мәғлүмәте" +TwitchAuth.Stats="Twitch статистиктары" +TwitchAuth.Feed="Twitch әүҙемлек таҫмаһы" +TwitchAuth.TwoFactorFail.Title="Стримдың асҡысын алып булманы" +RestreamAuth.Channels="Restream каналдары" + +Copy.Filters="Фильтрҙарҙың күсермәһең алыу" +Paste.Filters="Фильтрҙарҙы ҡуйыу" + +BrowserPanelInit.Title="Браузерҙың инициализацияһы..." +BrowserPanelInit.Text="Браузерҙың инициализацияһы, көтөп тороғоҙ, зинһар..." + +BandwidthTest.Region="Өлкә" +BandwidthTest.Region.US="АҠШ" +BandwidthTest.Region.EU="Европа" +BandwidthTest.Region.Asia="Азия" +BandwidthTest.Region.Other="Ҡаршы" + +Basic.AutoConfig="Автомат рәүештә көйләү оҫталыҡсығы" +Basic.AutoConfig.ApplySettings="Көйләүҙәрҙе файҙалау" +Basic.AutoConfig.StartPage="Ҡулланыу мәғлүмәте" +Basic.AutoConfig.VideoPage="Видео көйләүҙәре" +Basic.AutoConfig.VideoPage.BaseResolution.UseCurrent="(%1x%2) ағымдағыны файҙалау" +Basic.AutoConfig.VideoPage.BaseResolution.Display="%1 (%2x%3) дисплейы" +Basic.AutoConfig.VideoPage.FPS.UseCurrent="(%1) ағымдағыны файҙалау" +Basic.AutoConfig.StreamPage="Стримдың мәғлүмәте" +Basic.AutoConfig.StreamPage.SubTitle="Зинһар, трансляция тураһында мәғлүмәтте яҙығыҙ" +Basic.AutoConfig.StreamPage.UseStreamKey="Стримдың асҡысын файҙалау" +Basic.AutoConfig.StreamPage.Service="Сервис" +Basic.AutoConfig.StreamPage.Server="Сервер" +Basic.AutoConfig.StreamPage.StreamKey="Стримдың асҡысы" +Basic.AutoConfig.StreamPage.StreamKey.LinkToSite="(Һылтанма)" +Basic.AutoConfig.TestPage.Result.StreamingEncoder="Стрим билдәгәрткесе" +Basic.AutoConfig.TestPage.Result.RecordingEncoder="Яҙманың билдәгәрткесе" + +Basic.Stats="Статистик" +Basic.Stats.CPUUsage="ҮП файҙалау" +Basic.Stats.HDDSpaceAvailable="Дисктың буш урыны" +Basic.Stats.MemoryUsage="Хәтер файҙаланыу" +Basic.Stats.Output.Stream="Стрим" +Basic.Stats.Output.Recording="Яҙыу" +Basic.Stats.Status="Хәләт" +Basic.Stats.Status.Recording="Яҙыу бара" +Basic.Stats.Status.Live="ТУРА ТАПШЫРЫУ" +Basic.Stats.Status.Reconnecting="Кире тотошоу" +Basic.Stats.Status.Inactive="Әүҙемһеҙ" +Basic.Stats.Status.Active="Әүҙемле" +Basic.Stats.DroppedFrames="Кадрҙар үткәреү (Селтәр)" +Basic.Stats.MegabytesSent="Ебәрелгән мәғлүмәт" +Basic.Stats.Bitrate="Битрейт" +Basic.Stats.ResetStats="Статистик ташлатыу" + + +Updater.Title="Яңырыш сыҡты" +Updater.Text="Яңы яңырыш бар:" +Updater.UpdateNow="Хәҙер яңыртыу" +Updater.RemindMeLater="Һуңғыраҡ иҫкә төрөрөү" +Updater.Skip="Юрама ҡалдырыу" +Updater.NoUpdatesAvailable.Title="Яңырышар юҡ" +Updater.NoUpdatesAvailable.Text="Яңырышар табылмаған" + +QuickTransitions.DuplicateScene="Сәхнәне дүпликәтләү" +QuickTransitions.EditProperties="Сығанаҡтарҙы дүпликәтләү" +QuickTransitions.HotkeyName="Тиҙ әүрелеү: %1" + +Basic.AddTransition="Көйләүле әүрелеүҙе өҫтәргә" +Basic.RemoveTransition="Көйләүле әүрелеүҙе юйырға" +Basic.TransitionDuration="Оҙайлыҡ" + + +TitleBar.Scenes="Сәхнәләр" + + + + + + + + + + + + +Output.StreamEncodeError.Title="Билдәгәрткес хатасы" + +Output.RecordError.Title="Яҙыу хатасы" + + + + + + +Basic.Scene="Сәхнә" + + + + +Deinterlacing.Discard="Кире ҡағыу" +Deinterlacing.Retro="Ретро" + + +Basic.Main.AddSceneDlg.Title="Сәхнәне өҫтәргә" + +Basic.Main.DefaultSceneName.Text="Сәхнә %1" + + + + + + + + + + + + + +Basic.Filters="Фильтрҙар" +Basic.Filters.AddFilter.Title="Фильтр исеме" + +Basic.TransformWindow.Position="Позиция" + + + + +Basic.Main.Scenes="Сәхнәләр" + +Basic.MainMenu.File="Файл (&F)" +Basic.MainMenu.File.Export="Экспорт (&E)" +Basic.MainMenu.File.Import="Импорт (&I)" +Basic.MainMenu.File.Remux="Яҙмаларҙың ремукслау (&M)" +Basic.MainMenu.File.Settings="Көйләүҙәр (&S)" + + +Basic.MainMenu.View.SceneTransitions="Сәхнә әүрелеүҙәре (&C)" + + + + + +Basic.Settings.General.Theme="Тема" +Basic.Settings.General.Language="Тел" +Basic.Settings.General.Projectors="Проекторҙар" +Basic.Settings.General.Preview="Алдынан ҡарау" + +Basic.Settings.Stream="Стрим" +Basic.Settings.Stream.StreamType="Стримдың төрө" +Basic.Settings.Stream.TTVAddon.None="Юҡ" + +Basic.Settings.Output.Encoder="Билдәгәрткес" +Basic.Settings.Output.ReplayBuffer.Suffix="Суффикс" +Basic.Settings.Output.VideoBitrate="Видео битрейты" +Basic.Settings.Output.AudioBitrate="Аудио битрейты" + +Basic.Settings.Output.Adv.Streaming="Стрим" + +Basic.Settings.Output.Adv.Recording="Яҙыу" +Basic.Settings.Output.Adv.Recording.Type="Төр" +Basic.Settings.Output.Adv.FFmpeg.SaveFilter.All="Барлыҡ файлдар" +Basic.Settings.Output.Adv.FFmpeg.FormatAudio="Аудио" +Basic.Settings.Output.Adv.FFmpeg.FormatVideo="Видео" +Basic.Settings.Output.Adv.FFmpeg.VEncoder="Видео билдәгәрткесе" +Basic.Settings.Output.Adv.FFmpeg.AEncoder="Аудио билдәгәрткесе" + + +FilenameFormatting.completer="%CCYY-%MM-%DD %hh-%mm-%ss\n%YY-%MM-%DD %hh-%mm-%ss\n%Y-%m-%d %H-%M-%S\n%y-%m-%d %H-%M-%S\n%a %Y-%m-%d %H-%M-%S\n%A %Y-%m-%d %H-%M-%S\n%Y-%b-%d %H-%M-%S\n%Y-%B-%d %H-%M-%S\n%Y-%m-%d %I-%M-%S-%p\n%Y-%m-%d %H-%M-%S-%z\n%Y-%m-%d %H-%M-%S-%Z\n%FPS\n%CRES\n%ORES\n%VF" + + + + +Basic.Settings.Audio="Аудио" +Basic.Settings.Audio.Channels="Каналлар" +Basic.Settings.Audio.Disabled="Һүндерелгән" + +Basic.Settings.Advanced.StreamDelay.Duration="Оҙайлыҡ" +Basic.Settings.Advanced.Network="Селтәр" + +Basic.AdvAudio.Name="Атама" +Basic.AdvAudio.Mono="Моно" +Basic.AdvAudio.AudioTracks="Тректар" + +Basic.Settings.Hotkeys.Filter="Фильтр" + + +Basic.SystemTray.Show="Күрһәтеү" +Basic.SystemTray.Hide="Йәшереү" + + +Hotkeys.Insert="Insert" +Hotkeys.Delete="Delete" +Hotkeys.Home="Home" +Hotkeys.End="End" +Hotkeys.PageUp="Page Up" +Hotkeys.PageDown="Page Down" +Hotkeys.NumLock="Num Lock" +Hotkeys.ScrollLock="Scroll Lock" +Hotkeys.CapsLock="Caps Lock" +Hotkeys.Backspace="Backspace" +Hotkeys.Tab="Tab" +Hotkeys.Print="Print" +Hotkeys.Pause="Pause" +Hotkeys.Left="Һулда" +Hotkeys.Right="Уңда" + + + + + + + + +About.Authors="Авторҙар" + + + + + + +Restart="Яңынан ебәрергә" + + + diff --git a/UI/data/locale/bg-BG.ini b/UI/data/locale/bg-BG.ini index b608327b2..82ab671bc 100644 --- a/UI/data/locale/bg-BG.ini +++ b/UI/data/locale/bg-BG.ini @@ -1,19 +1,18 @@ Language="български" -Region="България" -OK="Окей" -Apply="Прилагане" -Cancel="Отказ" -Close="Затваряне" +OK="OK" +Apply="Приложи" +Cancel="Откажи" +Close="Затвори" Save="Запази" Discard="Отхвърли" Disable="Деактивирай" Yes="Да" No="Не" -Add="Добавяне" -Remove="Премахване" -Rename="Преименуване" +Add="Добави" +Remove="Премахни" +Rename="Преименувай" Interact="Взаимодействие" Filters="Филтри" Properties="Свойства" @@ -38,17 +37,17 @@ SceneWindow="Прожектиране във прозорец (от Сценат SourceWindow="Прожектиране във прозорец (от Източника)" MultiviewProjector="Множествен Изглед (цял екран)" MultiviewWindowed="Множествен Изглед (в прозорец)" -Clear="Изчистване" +Clear="Изчисти" Revert="Върни" -Show="Показване" -Hide="Скриване" -UnhideAll="Разкриване на всичко" -Untitled="Неозаглавено" +Show="Покажи" +Hide="Скрий" +UnhideAll="Покажи всички" +Untitled="Неозаглавен" New="Нов" Duplicate="Дублирай" -Enable="Активиране" -DisableOSXVSync="Изключване на OSX V-синхронизация" -ResetOSXVSyncOnExit="Рестартиране на OSX V-синхронизация при излизане" +Enable="Активирай" +DisableOSXVSync="Изключване на macOS V-синхронизация" +ResetOSXVSyncOnExit="Рестартиране на macOS V-синхронизация при излизане" HighResourceUsage="Претоварено кордиране! Моля намалете настройките за видео или ползвайте по-бърза настройка за кодиране." Transition="Преход" QuickTransitions="Бързи преходи" @@ -72,7 +71,7 @@ RemuxRecordings="Ремултиплексирани записи" Next="Напред" Back="Назад" Defaults="По подразбиране" -HideMixer="Скриване в смесителя" +HideMixer="Скрий в Смесителя" TransitionOverride="Налагане на преминавания" None="Без" StudioMode.Preview="Преглед" @@ -94,6 +93,10 @@ AlreadyRunning.LaunchAnyway="Включи въпреки това" + +Auth.Authing.Title="Удостоверяване..." +Auth.AuthFailure.Title="Неуспешно удостоверяване" +Auth.InvalidScope.Title="Изисква се удостоверяване" Auth.Chat="Чат" Auth.StreamInfo="Информация за потока" TwitchAuth.Stats="Статистика за Twitch" @@ -110,9 +113,6 @@ BandwidthTest.Region.EU="Европа" BandwidthTest.Region.Asia="Азия" BandwidthTest.Region.Other="Друго" -Basic.FirstStartup.RunWizard="Искате ли да изпълните съветника за автоматично конфигуриране? Можете също ръчно да конфигурирате настройките, като щракнете върху бутона настройки в главния прозорец." -Basic.FirstStartup.RunWizard.NoClicked="Ако промените решението си, можете да стартирате съветника за автоматично конфигуриране отново от меню \"Инструменти\"." - Basic.AutoConfig="Съветник за автоматично конфигуриране" Basic.AutoConfig.ApplySettings="Прилагане на настройките" Basic.AutoConfig.StartPage="Информация за използване" @@ -120,7 +120,6 @@ Basic.AutoConfig.StartPage.SubTitle="Посочете за какво искат Basic.AutoConfig.StartPage.PrioritizeStreaming="Оптимизирай за стрийминг, записът е второстепенен" Basic.AutoConfig.StartPage.PrioritizeRecording="Оптимизирай за записи, няма да стриймвам" Basic.AutoConfig.VideoPage="Видеонастройки" -Basic.AutoConfig.VideoPage.SubTitle="Въведете желаните видео настройки, които искате да използвате" Basic.AutoConfig.VideoPage.BaseResolution.UseCurrent="Използвай текущата (%1x%2)" Basic.AutoConfig.VideoPage.BaseResolution.Display="Диспей %1 (%2x%3)" Basic.AutoConfig.VideoPage.FPS.UseCurrent="Използвай Текущи (%1)" @@ -129,6 +128,8 @@ Basic.AutoConfig.VideoPage.FPS.PreferHighRes="Или 60 или 30 кадъра, Basic.AutoConfig.VideoPage.CanvasExplanation="Бележка: резолюцията на платно (основата) не е задължително да бъде същата като резолюцията, с която ще излъчвате или записвате. Реалната разделителна способност на потока / записа може да бъде намалена от резолюцията на платното, за да се намалят използваните системни ресурси или битрейт." Basic.AutoConfig.StreamPage="Стрийм информация" Basic.AutoConfig.StreamPage.SubTitle="Моля въведете информация за вашия стрийм" +Basic.AutoConfig.StreamPage.GetStreamKey="Получи ключ за излъчване" +Basic.AutoConfig.StreamPage.UseStreamKey="Използвай ключ за излъчване" Basic.AutoConfig.StreamPage.Service="Услуга" Basic.AutoConfig.StreamPage.Service.ShowAll="Покажи всички..." Basic.AutoConfig.StreamPage.Server="Сървър" @@ -170,10 +171,12 @@ Basic.Stats.Status.Recording="Записване" Basic.Stats.Status.Live="НА ЖИВО" Basic.Stats.Status.Reconnecting="Повторно свързване" Basic.Stats.Status.Inactive="Неактивно" +Basic.Stats.Status.Active="Активен" Basic.Stats.DroppedFrames="Изпуснати Кадри (Мрежа)" Basic.Stats.MegabytesSent="Общо количество изпратени данни" Basic.Stats.Bitrate="Битрейт" Basic.Stats.DiskFullIn="Дискът е пълен за (около)" +Basic.Stats.ResetStats="Изчисти статистика" Updater.Title="Има нова актуализация" @@ -253,8 +256,6 @@ Output.RecordNoSpace.Title="Недостатъчно място на диска" Output.RecordNoSpace.Msg="Няма достатъчно място на диска за да продължите да записвате." Output.RecordError.Title="Грешка при записването" Output.RecordError.Msg="Неопределена грешка по време на записването." -Output.ReplayBuffer.NoHotkey.Title="Без зададен клавиш!" -Output.ReplayBuffer.NoHotkey.Msg="Без зададен клавиш на Буферa за повторение. Моля настройте клавиша за \"Запаметяване\" на записи от Буфера за Повторение." Output.BadPath.Title="Неправилен файлов път" Output.BadPath.Text="Невалиден файлов път. Моля, проверете дали сте задали правилен файлов път в настройките." @@ -296,6 +297,7 @@ Basic.DisplayCapture="Заснемане на екрана" Basic.Main.PreviewConextMenu.Enable="Разреши преглед" +Basic.Main.Preview.Disable="Изключи прегледа" ScaleFiltering="Мащабно Филтриране" ScaleFiltering.Point="Точково" @@ -421,8 +423,10 @@ Basic.Main.Controls="Управление" Basic.Main.Connecting="Свързване..." Basic.Main.StartRecording="Започни запис" Basic.Main.StartReplayBuffer="Включване на Буферa за Повторение" +Basic.Main.SaveReplay="Записване на повторението" Basic.Main.StartStreaming="Започни стрийм" Basic.Main.StopRecording="Спри запис" +Basic.Main.PauseRecording="Пауза при запис" Basic.Main.StoppingRecording="Спиране на записването..." Basic.Main.StopReplayBuffer="Изкючване на Буферa за Повторение" Basic.Main.StoppingReplayBuffer="Спиране на Буферa за Повторение..." @@ -469,6 +473,8 @@ Basic.MainMenu.Edit.Transform.FlipVertical="Обърни Вертикално (& Basic.MainMenu.Edit.Transform.FitToScreen="Сходно с екрана (&F)" Basic.MainMenu.Edit.Transform.StretchToScreen="Разтегни до екрана (&S)" Basic.MainMenu.Edit.Transform.CenterToScreen="Центрирай сходно екрана (&C)" +Basic.MainMenu.Edit.Transform.VerticalCenter="Центрирай Вертикално" +Basic.MainMenu.Edit.Transform.HorizontalCenter="Центрирай Хоризонтално" Basic.MainMenu.Edit.Order="Ред (&O)" Basic.MainMenu.Edit.Order.MoveUp="Премести нагоре (&U)" Basic.MainMenu.Edit.Order.MoveDown="Премести надолу (&D)" @@ -481,7 +487,6 @@ Basic.MainMenu.View.Toolbars="Лента с инструменти (&T)" Basic.MainMenu.View.Docks="Докове" Basic.MainMenu.View.Docks.ResetUI="Върни UI" Basic.MainMenu.View.Docks.LockUI="Заключи UI" -Basic.MainMenu.View.Toolbars.Listboxes="Често ползвани (&L)" Basic.MainMenu.View.SceneTransitions="Преминавания между сцени (&C)" Basic.MainMenu.View.StatusBar="Статус лента (&S)" Basic.MainMenu.View.Fullscreen.Interface="Изглед на цял екран" @@ -574,7 +579,6 @@ Basic.Settings.Output.UseReplayBuffer="Включване на Буферa за Basic.Settings.Output.ReplayBuffer.MegabytesMax="Максимална Памет (Мегабайти)" Basic.Settings.Output.ReplayBuffer.Estimate="Приблизително използвана памет: %1 MB" Basic.Settings.Output.ReplayBuffer.EstimateUnknown="Не може да се определи използваната памет. Моля нстройте максималния лимит за паметта." -Basic.Settings.Output.ReplayBuffer.HotkeyMessage="(Бележка: Моля проверете че има настроен клавиш за буфера във секцията с бързи-клавиши)" Basic.Settings.Output.ReplayBuffer.Prefix="Представка на името на записи от Буферa за Повторение" Basic.Settings.Output.ReplayBuffer.Suffix="Надставка" Basic.Settings.Output.Simple.SavePath="Път към записа" @@ -645,6 +649,7 @@ Basic.Settings.Output.Adv.FFmpeg.IgnoreCodecCompat="Покажи всички к + Basic.Settings.Video="Видео" Basic.Settings.Video.Adapter="Видео адаптер" Basic.Settings.Video.BaseResolution="Основна Резолюция на Платното" @@ -677,10 +682,8 @@ Basic.Settings.Audio.PeakMeterType="Тип на връхната точка" Basic.Settings.Audio.PeakMeterType.SamplePeak="Образец на върха" Basic.Settings.Audio.PeakMeterType.TruePeak="Истински връх (По-високо използване на CPU)" Basic.Settings.Audio.MultiChannelWarning.Enabled="ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: Включен е Surround sound." -Basic.Settings.Audio.MultichannelWarning="Ако предавате, проверете дали вашата услуга за стрийминг поддържа едновременно приемане на съраунд звук и възпроизвеждане на съраунд звук. Facebook 360 Live, Mixer RTMP, Smashcast са примери, при които съраунд звукът е напълно поддържан. Въпреки че, Facebook Live и YouTube Live подържат и приемат съраунд, Facebook Live пемиксира към стерео звук, а YouTube Live възпроизвежда само два канала.\n\nЗвуковите филтъри на OBS подържат съраунд звук, въпреки това VST поддръжката не е гарантирана." Basic.Settings.Audio.MultichannelWarning.Title="Включи записването на съраунд звук?" Basic.Settings.Audio.MultichannelWarning.Confirm="Сигурни ли сте че искате да включите записването на съраунд звук?" -Basic.Settings.Audio.Devices="Устройства" Basic.Settings.Audio.EnablePushToMute="Включи Натисни-за-да-заглуши" Basic.Settings.Audio.PushToMuteDelay="Натисни-за-да-заглуши забавяне" Basic.Settings.Audio.EnablePushToTalk="Включи Натисни-за-говорене" @@ -817,3 +820,5 @@ PreviewTransition="Предварителен преглед на прехода + + diff --git a/UI/data/locale/bn-BD.ini b/UI/data/locale/bn-BD.ini index 56a0aebc6..a002540ee 100644 --- a/UI/data/locale/bn-BD.ini +++ b/UI/data/locale/bn-BD.ini @@ -1,6 +1,5 @@ Language="ইংরাজী" -Region="মার্কিন যুক্তরাষ্ট্র" OK="ঠিক আছে" Apply="প্রয়োগ করুন" @@ -23,6 +22,7 @@ Settings="সেটিংস" Display="প্রদর্শন" Name="নাম" Exit="প্রস্থান করুন" +Mixer="অডিও মিক্সার" Browse="ব্রাউজ" Mono="মোনো" Stereo="স্টিরিও" @@ -31,6 +31,8 @@ StudioProgramProjector="পূর্ণ পর্দা জুড়ে প্ PreviewProjector="পূর্ণ পর্দা জুড়ে প্রোজেক্টর (প্রিভিউ)" SceneProjector="পূর্ণ পর্দা জুড়ে প্রোজেক্টর (দৃশ্য)" SourceProjector="পূর্ণ পর্দা জুড়ে প্রোজেক্টর (সূত্র)" +StudioProgramWindow="জানালাকৃত প্রজেক্টর (প্রোগ্রাম)" +PreviewWindow="জানালাকৃত প্রজেক্টর (প্রিভিউ)" Clear="পরিষ্কার" Revert="প্রত্যাবর্তন" Show="প্রদর্শন করা হবে" @@ -39,8 +41,8 @@ Untitled="শিরোনামহীন" New="নতুন" Duplicate="প্রতিলিপি" Enable="সচল" -DisableOSXVSync="OSX ভি-সমকালীন নিষ্ক্রিয় করা হবে" -ResetOSXVSyncOnExit="প্রস্থান করার সময় ভি-সমকালীন OSX রিসেট করুন" +DisableOSXVSync="macOS ভি-সমকালীন নিষ্ক্রিয় করা হবে" +ResetOSXVSyncOnExit="প্রস্থান করার সময় ভি-সমকালীন macOS রিসেট করুন" HighResourceUsage="এনকোডিং overloaded! ভিডিও সেটিংস ডাউন বাঁক বা দ্রুত এনকোডিং প্রিসেট ব্যবহার করে বিবেচনা করুন." Transition="স্থানান্তর" QuickTransitions="দ্রুত অবস্থান্তর" @@ -144,8 +146,6 @@ Output.RecordNoSpace.Title="অপর্যাপ্ত ডিস্ক পর Output.RecordNoSpace.Msg="না চালিয়ে রেকর্ড করার জন্য পর্যাপ্ত ডিস্ক পরিসর নেই." Output.RecordError.Title="রেকর্ড করার ত্রুটির" Output.RecordError.Msg="রেকর্ড করার সময় একটি অনির্দিষ্ট ত্রুটি সংঘটিত হয়েছে." -Output.ReplayBuffer.NoHotkey.Title="কোন hotkey সেট!" -Output.ReplayBuffer.NoHotkey.Msg="কোন রিপ্লে বাফারের জন্য সেট hotkey ছাড়া। \"সংরক্ষণ\" hotkey রিপ্লে রেকর্ডিং সংরক্ষণের জন্য ব্যবহার করতে সেট করুন." Output.BadPath.Title="খারাপ পার্ট অনুসন্ধানname" Output.BadPath.Text="কনফিগার ফাইল আউটপুট পথটি সঠিক নয়। অনুগ্রহ করে একটি কার্যকর পথ তৈরি করা হয়েছে নিশ্চিত করতে, আপনার সেটিংস পরীক্ষা করুন." @@ -352,7 +352,6 @@ Basic.MainMenu.Edit.AdvAudio="এবং অডিও উন্নত বৈশ Basic.MainMenu.View="এবং প্রদর্শন করুন (&V)" Basic.MainMenu.View.Toolbars="এবং টুলবার (&T)" -Basic.MainMenu.View.Toolbars.Listboxes="এবং &Listboxes" Basic.MainMenu.View.SceneTransitions="ঘটনাস্থলে অবস্থান্তর (&C)" Basic.MainMenu.View.StatusBar="স্ট্যাটাস বার (&S)" @@ -444,6 +443,7 @@ Basic.Settings.Output.Adv.FFmpeg.IgnoreCodecCompat="সব কোডেক প + Basic.Settings.Video="ভিডিও" Basic.Settings.Video.Adapter="ভিডিও অভিযোজক" Basic.Settings.Video.BaseResolution="বেস (ক্যানভাস) নিয়মন" @@ -558,3 +558,5 @@ OutputWarnings.NoTracksSelected="আপনি অবশ্যই কমপক্ + + diff --git a/UI/data/locale/ca-ES.ini b/UI/data/locale/ca-ES.ini index 2e51093b9..392284f5e 100644 --- a/UI/data/locale/ca-ES.ini +++ b/UI/data/locale/ca-ES.ini @@ -1,6 +1,5 @@ Language="Català" -Region="Països Catalans" OK="D'acord" Apply="Aplica" @@ -38,6 +37,7 @@ SceneWindow="Projector amb finestra (escena)" SourceWindow="Projector amb finestra (origen)" MultiviewProjector="Vista múltiple (pantalla completa)" MultiviewWindowed="Vista múltiple (finestra)" +ResizeProjectorWindowToContent="Ajusta la finestra al contingut" Clear="Neteja" Revert="Reverteix" Show="Mostra" @@ -47,8 +47,8 @@ Untitled="Sense títol" New="Nou" Duplicate="Duplica" Enable="Activa" -DisableOSXVSync="Inhabilita V-Sync en OSX" -ResetOSXVSyncOnExit="Reinicia V-Sync de OSX a la sortida" +DisableOSXVSync="Inhabilita V-Sync en macOS" +ResetOSXVSyncOnExit="Reinicia V-Sync de macOS a la sortida" HighResourceUsage="Sobrecàrrega en codificar! Consideri baixar els ajustos de vídeo o utilitzar una configuració del codificador mes ràpida." Transition="Transició" QuickTransitions="Transicions ràpides" @@ -87,13 +87,21 @@ Calculating="S'està calculant..." Fullscreen="Pantalla completa" Windowed="En finestra" Percent="Percentatge" +RefreshBrowser="Actualitza" AspectRatio="Relació d'aspecte %1:%2" LockVolume="Bloca el volum" +LogViewer="Visor d'informes" +ShowOnStartup="Mostra a l'inici" +OpenFile="Obre el fitxer" +AddValue="Afegeix %1" AlreadyRunning.Title="L'OBS ja s'està executant" AlreadyRunning.Text="L'OBS ja s'està executant! A no ser que vulgueu fer això, tanqueu totes les finestres de l'OBS abans d'intentar iniciar una nova. Si teniu configurat OBS perquè es minimitzi a la barra de tasques, proveu a veure si segueix executant-se aquí." AlreadyRunning.LaunchAnyway="Executa de totes maneres" +ChromeOS.Title="Plataforma no compatible" +ChromeOS.Text="Sembla que l'OBS s'està executant dins d'un contingut de ChromeOS. Aquesta plataforma no és compatible" + DockCloseWarning.Title="Tancament de la finestra acoblada" DockCloseWarning.Text="Heu tancat una finestra acoblada. Si voleu que es mostri novament, utilitzeu l'opció Visualitza → Acoblador de la barra de menús." @@ -131,17 +139,15 @@ BandwidthTest.Region.EU="Europa" BandwidthTest.Region.Asia="Àsia" BandwidthTest.Region.Other="Altre" -Basic.FirstStartup.RunWizard="Voleu executar l'assistent de configuració automàtica? També podeu configurar els paràmetres manualment en fer clic al botó configuració de la finestra principal." -Basic.FirstStartup.RunWizard.NoClicked="Si canvia la seva ment, pot executar l'assistent de configuració automàtica en qualsevol moment des del menú eines." - Basic.AutoConfig="Assistent de configuració automàtic" Basic.AutoConfig.ApplySettings="Aplica la configuració" Basic.AutoConfig.StartPage="Informació sobre l'ús" Basic.AutoConfig.StartPage.SubTitle="Especifiqueu perquè vol fer servir el programa" Basic.AutoConfig.StartPage.PrioritizeStreaming="Optimitza per a transmissions, l'enregistrament és secundari" Basic.AutoConfig.StartPage.PrioritizeRecording="Optimitza només per a l'enregistrament, no faré cap transmissió" +Basic.AutoConfig.StartPage.PrioritizeVirtualCam="Utilitza només la càmera virtual" Basic.AutoConfig.VideoPage="Configuració de vídeo" -Basic.AutoConfig.VideoPage.SubTitle="Especifiqueu la configuració de vídeo desitjats que vulgueu utilitzar" +Basic.AutoConfig.VideoPage.SubTitle="Especifiqueu la configuració de vídeo que voleu utilitzar" Basic.AutoConfig.VideoPage.BaseResolution.UseCurrent="Utilitza l'actual (%1x%2)" Basic.AutoConfig.VideoPage.BaseResolution.Display="Pantalla %1 (%2x%3)" Basic.AutoConfig.VideoPage.FPS.UseCurrent="Utilitza l'actual (%1)" @@ -183,6 +189,8 @@ Basic.AutoConfig.TestPage.Result.StreamingEncoder="Codificador de la transmissi Basic.AutoConfig.TestPage.Result.RecordingEncoder="Codificador de l'enregistrament" Basic.AutoConfig.TestPage.Result.Header="El programa ha determinat que aquesta configuració estimada és la més òptima per a vós:" Basic.AutoConfig.TestPage.Result.Footer="Per utilitzar aquesta configuració, feu clic a aplica la configuració. Per tornar a configurar l'assistent, feu clic a enrere. Per configurar els paràmetres vostè mateix, feu clic a cancel·lar i obriu la configuració." +Basic.AutoConfig.Info="L'assistent de configuració automàtica determinarà la millor configuració segons les especificacions del vostre ordinador i la velocitat d'Internet." +Basic.AutoConfig.RunAnytime="Podeu iniciar-ho en qualsevol moment des del menú Eines." Basic.Stats="Estadístiques" Basic.Stats.CPUUsage="Ús de CPU" @@ -292,14 +300,15 @@ Output.RecordNoSpace.Msg="No hi ha prou espai de disc per continuar la gravació Output.RecordError.Title="Error en l'enregistrament" Output.RecordError.Msg="S'ha produït un error desconegut mentre es gravava." Output.RecordError.EncodeErrorMsg="S'ha produït un error del codificador durant la gravació." -Output.ReplayBuffer.NoHotkey.Title="Cap tecla d'accés ràpid!" -Output.ReplayBuffer.NoHotkey.Msg="Cap tecla d'accés ràpid establerta per la memòria intermèdia de reproducció. Configureu la tecla d'accés \"Desa\" per desar els enregistraments de reproducció." Output.BadPath.Title="Ruta de l'arxiu incorrecta" Output.BadPath.Text="La ruta configurada pel fitxer de sortida no és vàlida. Si us plau, comproveu la configuració per confirmar que s'ha creat una ruta de fitxer vàlida." LogReturnDialog="Registre carregat amb èxit" +LogReturnDialog.Description="S'ha carregat el fitxer de registre. Ara podeu compartir l'URL amb finalitats de depuració o assistència." +LogReturnDialog.Description.Crash="S'ha carregat el vostre informe de fallada. Ara podeu compartir l'URL amb finalitats de depuració." LogReturnDialog.CopyURL="Copia l'URL" +LogReturnDialog.AnalyzeURL="Analitza" LogReturnDialog.ErrorUploadingLog="Error en carregar el fitxer de registre" Remux.SourceFile="Enregistrament OBS" @@ -463,6 +472,7 @@ Basic.Main.StartRecording="Inicia l'enregistrament" Basic.Main.StartReplayBuffer="Inicia la reproducció de la memòria intermèdia" Basic.Main.SaveReplay="Desa la repetició" Basic.Main.StartStreaming="Inicia la transmissió" +Basic.Main.StartVirtualCam="Inicia la càmera virtual" Basic.Main.StopRecording="Atura l'enregistrament" Basic.Main.PauseRecording="Pausa la gravació" Basic.Main.UnpauseRecording="Reprèn la gravació" @@ -472,6 +482,9 @@ Basic.Main.StoppingReplayBuffer="S'està aturant la reproducció de la memòria Basic.Main.StopStreaming="Atura la transmissió" Basic.Main.StoppingStreaming="Aturant la transmissió..." Basic.Main.ForceStopStreaming="Atura l'enregistrament (descarta el retard)" +Basic.Main.ShowContextBar="Mostra la barra d'eines d'origen" +Basic.Main.HideContextBar="Amaga la barra d'eines d'origen" +Basic.Main.StopVirtualCam="Atura la càmera virtual" Basic.Main.Group="Grup %1" Basic.Main.GroupItems="Agrupa els elements seleccionats" Basic.Main.Ungroup="Desagrupa" @@ -527,7 +540,8 @@ Basic.MainMenu.View.Docks="Acoblador" Basic.MainMenu.View.Docks.ResetUI="Reinicia la interfície d'usuari" Basic.MainMenu.View.Docks.LockUI="Bloqueja la interfície d'usuari" Basic.MainMenu.View.Docks.CustomBrowserDocks="Panells de navegador personalitzats..." -Basic.MainMenu.View.Toolbars.Listboxes="Quadre de &Llista" +Basic.MainMenu.View.ListboxToolbars="Botons de la llista d'escenes/fonts" +Basic.MainMenu.View.ContextBar="Barra d'eines font" Basic.MainMenu.View.SceneTransitions="Transi&cions d'escena" Basic.MainMenu.View.SourceIcons="&Icones d'origen" Basic.MainMenu.View.StatusBar="Barra d'e&stat" @@ -640,7 +654,6 @@ Basic.Settings.Output.ReplayBuffer.SecondsMax="Temps màxim de repetició" Basic.Settings.Output.ReplayBuffer.MegabytesMax="Memòria màxima (MB)" Basic.Settings.Output.ReplayBuffer.Estimate="Ús aproximat de memòria: %1 MB" Basic.Settings.Output.ReplayBuffer.EstimateUnknown="No es pot estimar l'ús de memòria. Establiu el límit màxim de memòria." -Basic.Settings.Output.ReplayBuffer.HotkeyMessage="(Nota: Assegureu-vos d'establir una tecla d'accés ràpid per la memòria intermèdia de reproducció a la secció de tecles ràpides)" Basic.Settings.Output.ReplayBuffer.Prefix="Prefix del nom del fitxer de la memòria intermèdia" Basic.Settings.Output.ReplayBuffer.Suffix="Sufix" Basic.Settings.Output.Simple.SavePath="Camí d'enregistrament" @@ -712,6 +725,13 @@ Basic.Settings.Output.Adv.FFmpeg.MuxerSettings="Configuració del convertidor (s Basic.Settings.Output.Adv.FFmpeg.GOPSize="Interval de fotogrames clau (fotogrames)" Basic.Settings.Output.Adv.FFmpeg.IgnoreCodecCompat="Mostra tots els codificadors (encara que siguin potencialment incompatibles)" +Screenshot="Sortida de la captura de pantalla" +Screenshot.SourceHotkey="Captura de pantalla de la font seleccionada" +Screenshot.StudioProgram="Captura de pantalla (programa)" +Screenshot.Preview="Captura de pantalla (vista prèvia)" +Screenshot.Scene="Captura de pantalla (escena)" +Screenshot.Source="Captura de pantalla (origen)" + FilenameFormatting.completer="%CCYY-%MM-%DD %hh-%mm-%ss\n%YY-%MM-%DD %hh-%mm-%ss\n%Y-%m-%d %H-%M-%S\n%y-%m-%d %H-%M-%S\n%a %Y-%m-%d %H-%M-%S\n%A %Y-%m-%d %H-%M-%S\n%Y-%b-%d %H-%M-%S\n%Y-%B-%d %H-%M-%S\n%Y-%m-%d %I-%M-%S-%p\n%Y-%m-%d %H-%M-%S-%z\n%Y-%m-%d %H-%M-%S-%Z\n%FPS\n%CRES\n%ORES\n%VF" FilenameFormatting.TT="%CCYY Any, quatre dígits\n%YY Any, darrers dos dígits (00-99)\n%MM Mes en decimal (01-12)\n%DD Dia del mes amb zero (01-31)\n%hh Hora en format 24h (00-23)\n%mm Minuts (00-59)\n%ss Segons (00-61)\n%% A % sign\n%a Nom abreviat del dia de la setmana\n%A Nom complet del dia\n%b Nom abreviat del nom del mes\n%B Nom complet del mes\n%d Dia del mes amb zero (01-31)\n%H Hora en format 24h (00-23)\n%I Hora en format 12h (01-12)\n%m Mes en decimal (01-12)\n%M Minuts (00-59)\n%p AM o PM\n%S Segons (00-61)\n%y Any, darrers dos dígits (00-99)\n%Y Any\n%z Norma ISO 8601 de la franja horària UTC\n%Z Nom de la franja horària o abreviació\n%FPS Fotogrames per segon\n%CRES Resolució base (canvas)\n%ORES Resolució de sortida (escalada)\n%VF Format de vídeo" @@ -753,7 +773,7 @@ Basic.Settings.Audio.MultiChannelWarning.Enabled="ATENCIÓ: El so envoltant est Basic.Settings.Audio.MultichannelWarning="Si esteu retransmetent, verifiqueu que el servei triat suporta el so envoltant, tant a la reproducció d'entrada com de sortida. El Facebook 360 Live, el Mixer RTMP i el Smashcast són exemples on està completament suportat. Encara que el Facebook Live i el YouTube Live accepten l'entrada de so envoltant, el Facebook Live la converteix a estèreo i el YouTube Live la reprodueix només en 2 canals.\n\nEls filtres d'àudio de l'OBS són compatibles amb el so envoltant, encara que no es garanteix la compatibilitat amb connectors VST." Basic.Settings.Audio.MultichannelWarning.Title="Voleu habilitar el so envoltant?" Basic.Settings.Audio.MultichannelWarning.Confirm="Segur que voleu habilitar el so envoltant?" -Basic.Settings.Audio.Devices="Dispositius" +Basic.Settings.Audio.Devices="Dispositius d'àudio globals" Basic.Settings.Audio.DesktopDevice="Àudio de l'escriptori" Basic.Settings.Audio.DesktopDevice2="Àudio de l'escriptori 2" Basic.Settings.Audio.AuxDevice="Dispositiu d'àudio mic/auxiliar" @@ -917,3 +937,16 @@ Importer.AutomaticCollectionText="L'OBS pot trobar automàticament col·leccions Restart="Reinicia" NeedsRestart="Cal reiniciar l'OBS Studio. Voleu reiniciar-lo ara?" +ContextBar.NoSelectedSource="No s'ha seleccionat cap font" +ContextBar.ResetTransform="Restableix la transformació" +ContextBar.FitToCanvas="Ajusta al llenç" + +ContextBar.MediaControls.PlayMedia="Reprodueix el contingut" +ContextBar.MediaControls.PauseMedia="Pausa el contingut" +ContextBar.MediaControls.StopMedia="Atura el contingut" +ContextBar.MediaControls.RestartMedia="Reinicia el contingut" +ContextBar.MediaControls.PlaylistNext="Següent a la llista de reproducció" +ContextBar.MediaControls.PlaylistPrevious="Anterior a la llista de reproducció" +ContextBar.MediaControls.MediaProperties="Propietats del contingut" +ContextBar.MediaControls.BlindSeek="Giny de recerca de mitjans" + diff --git a/UI/data/locale/cs-CZ.ini b/UI/data/locale/cs-CZ.ini index 9668eb49d..053e4ef72 100644 --- a/UI/data/locale/cs-CZ.ini +++ b/UI/data/locale/cs-CZ.ini @@ -1,6 +1,5 @@ Language="Čeština" -Region="Česká republika" OK="OK" Apply="Použít" @@ -38,6 +37,7 @@ SceneWindow="Projektor v okně (scéna)" SourceWindow="Projektor v okně (zdroj)" MultiviewProjector="Multiview (Celá obrazovka)" MultiviewWindowed="Multiview (V okně)" +ResizeProjectorWindowToContent="Přizpůsobit okno obsahu" Clear="Vyčistit" Revert="Zvrátit" Show="Zobrazit" @@ -47,8 +47,8 @@ Untitled="Nepojmenované" New="Nové" Duplicate="Duplikovat" Enable="Povolit" -DisableOSXVSync="Zakázat OSX V-Sync" -ResetOSXVSyncOnExit="Resetovat OSX V-Sync při ukončení" +DisableOSXVSync="Zakázat macOS V-Sync" +ResetOSXVSyncOnExit="Resetovat macOS V-Sync při ukončení" HighResourceUsage="Vysoké zatížení enkodéru! Zvažte snížení požadavků v nastavení obrazu nebo použití rychlé předvolby enkodéru." Transition="Přechod" QuickTransitions="Rychlé přechody" @@ -87,13 +87,21 @@ Calculating="Počítám..." Fullscreen="Celá obrazovka" Windowed="V okně" Percent="Procent" +RefreshBrowser="Obnovit" AspectRatio="Poměr stran %1:%2" LockVolume="Zamknout hlasitost" +LogViewer="Prohlížeč záznamů" +ShowOnStartup="Zobrazit při spuštění" +OpenFile="Otevřít soubor" +AddValue="Přidat %1" AlreadyRunning.Title="OBS je již spuštěno" AlreadyRunning.Text="OBS již běží! Pokud jste to opravdu nechtěli udělat, tak prosím ukončete ostatní běžící instance programu OBS před spuštěním nové. Pokud máte nastavenu minimalizaci do lišty, tak se prosím podívejte, zda neběží tam." AlreadyRunning.LaunchAnyway="Spustit tak či tak" +ChromeOS.Title="Nepodporovaná platforma" +ChromeOS.Text="Zdá se, že OBS běží uvnitř kontejneru ChromeOS. Tato platforma není podporována." + DockCloseWarning.Title="Zavření dokovatelného okna" DockCloseWarning.Text="Právě jste zavřeli dokovatelné okno. Pokud byste ho chtěli zobrazit znovu, tak použijte menu Zobrazit → Doky." @@ -131,17 +139,15 @@ BandwidthTest.Region.EU="Evropa" BandwidthTest.Region.Asia="Asie" BandwidthTest.Region.Other="Jiná" -Basic.FirstStartup.RunWizard="Chtěli byste použít průvodce nastavením? Pokud ne, nastavení můžete provést i manuálně a to po kliknutí na tlačítko Nastavení v hlavním okně." -Basic.FirstStartup.RunWizard.NoClicked="Pokud změníte názor, tak můžete kdykoliv spustit průvodce z nabídky Nástrojů." - Basic.AutoConfig="Průvodce nastavením" Basic.AutoConfig.ApplySettings="Použít" Basic.AutoConfig.StartPage="Informace o použití" Basic.AutoConfig.StartPage.SubTitle="Řekněte nám, k čemu chcete tento program používat" Basic.AutoConfig.StartPage.PrioritizeStreaming="Optimalizovat pro vysílání, nahrávání je druhořadé" Basic.AutoConfig.StartPage.PrioritizeRecording="Optimalizovat pouze pro nahrávání, nebudu vysílat" +Basic.AutoConfig.StartPage.PrioritizeVirtualCam="Budu používat pouze virtuální kameru" Basic.AutoConfig.VideoPage="Nastavení obrazu" -Basic.AutoConfig.VideoPage.SubTitle="Specifikujte nastavení obrazu, které budete chtít použít" +Basic.AutoConfig.VideoPage.SubTitle="Specifikujte nastavení obrazu, které chcete použít" Basic.AutoConfig.VideoPage.BaseResolution.UseCurrent="Použít aktuální (%1x%2)" Basic.AutoConfig.VideoPage.BaseResolution.Display="Obrazovka %1 (%2x%3)" Basic.AutoConfig.VideoPage.FPS.UseCurrent="Použít aktuální (%1)" @@ -183,6 +189,8 @@ Basic.AutoConfig.TestPage.Result.StreamingEncoder="Kodér pro vysílání" Basic.AutoConfig.TestPage.Result.RecordingEncoder="Kodér pro nahrávání" Basic.AutoConfig.TestPage.Result.Header="Tento program určil, že tato přibližná nastavení jsou pro vás jako dělaná:" Basic.AutoConfig.TestPage.Result.Footer="Pro použití těchto nastavení klikněte na Použít. Pro změnu v průvodci klikněte na Zpět. Pokud si přejete změnit nastavení manuálně, klikněte na Zrušit a poté otevřete Nastavení." +Basic.AutoConfig.Info="Průvodce nastavením zjistí nejlepší nastavení podle výkonu počítače a rychlosti připojení k internetu." +Basic.AutoConfig.RunAnytime="Tento proces může být spuštěn kdykoliv pomocí položky v menu Nástroje." Basic.Stats="Statistika" Basic.Stats.CPUUsage="Využití CPU" @@ -292,14 +300,15 @@ Output.RecordNoSpace.Msg="Pro pokračování nahrávání není dostatek místa Output.RecordError.Title="Chyba při nahrávání" Output.RecordError.Msg="Při nahrávání došlo k nespecifikované chybě." Output.RecordError.EncodeErrorMsg="Při nahrávání došlo k chybě kodéru." -Output.ReplayBuffer.NoHotkey.Title="Nepřiřazena žádná klávesová zkratka!" -Output.ReplayBuffer.NoHotkey.Msg="Není nastavena žádná klávesová zkratka pro uložení záznamu. Nastavte ji prosím, abyste jej mohli ukládat." Output.BadPath.Title="Špatná cesta k souboru" Output.BadPath.Text="Nastavená cesta k výstupnímu souboru je chybná. Zkontrolujte nastavení, zda není cesta špatně napsána." LogReturnDialog="Záznam byl úspěšně nahrán" +LogReturnDialog.Description="Váš soubor záznamu byl nahrán. Nyní můžete sdílet tuto adresu pro účely ladění nebo podpory." +LogReturnDialog.Description.Crash="Váše hlášení o selhání bylo nahráno. Nyní můžete sdílet tuto adresu pro účely ladění." LogReturnDialog.CopyURL="Zkopírovat" +LogReturnDialog.AnalyzeURL="Analyzovat" LogReturnDialog.ErrorUploadingLog="Nahrání záznamu se nezdařilo" Remux.SourceFile="OBS nahrávka" @@ -463,6 +472,7 @@ Basic.Main.StartRecording="Začít nahrávat" Basic.Main.StartReplayBuffer="Spustit záznam do paměti" Basic.Main.SaveReplay="Uložit záznam" Basic.Main.StartStreaming="Začít vysílat" +Basic.Main.StartVirtualCam="Spustit virtuální kameru" Basic.Main.StopRecording="Zastavit nahrávání" Basic.Main.PauseRecording="Pozastavit nahrávání" Basic.Main.UnpauseRecording="Pokračovat v nahrávání" @@ -472,6 +482,9 @@ Basic.Main.StoppingReplayBuffer="Zastavuji záznam do paměti..." Basic.Main.StopStreaming="Zastavit vysílání" Basic.Main.StoppingStreaming="Zastavuji vysílání..." Basic.Main.ForceStopStreaming="Zastavit vysílání (bez zpoždění)" +Basic.Main.ShowContextBar="Zobrazit lištu nástrojů pro zdroje" +Basic.Main.HideContextBar="Skrýt lištu nástrojů pro zdroje" +Basic.Main.StopVirtualCam="Zastavit virtuální kameru" Basic.Main.Group="Skupina %1" Basic.Main.GroupItems="Seskupit vybrané" Basic.Main.Ungroup="Rozdělit skupinu" @@ -527,7 +540,8 @@ Basic.MainMenu.View.Docks="Doky" Basic.MainMenu.View.Docks.ResetUI="Resetovat rozhraní" Basic.MainMenu.View.Docks.LockUI="Zamknout rozhraní" Basic.MainMenu.View.Docks.CustomBrowserDocks="Vlastní doky prohlížeče..." -Basic.MainMenu.View.Toolbars.Listboxes="Seznamy (&L)" +Basic.MainMenu.View.ListboxToolbars="Tlačítka pod seznamy scén/zdrojů" +Basic.MainMenu.View.ContextBar="Lišta nástrojů pro zdroje" Basic.MainMenu.View.SceneTransitions="Pře&chody scény" Basic.MainMenu.View.SourceIcons="&Ikony zdrojů" Basic.MainMenu.View.StatusBar="&Stavový řádek" @@ -640,7 +654,6 @@ Basic.Settings.Output.ReplayBuffer.SecondsMax="Maximální čas na opakování" Basic.Settings.Output.ReplayBuffer.MegabytesMax="Maximální využití paměti (MB)" Basic.Settings.Output.ReplayBuffer.Estimate="Přibližné využití paměti: %1 MB" Basic.Settings.Output.ReplayBuffer.EstimateUnknown="Nedokáži odhadnout využití paměti. Nastavte, prosím, maximální využití paměti." -Basic.Settings.Output.ReplayBuffer.HotkeyMessage="(Poznámka: Nezapomeňte si nastavit klávesovou zkratku pro tuto funkci)" Basic.Settings.Output.ReplayBuffer.Prefix="Přípona souboru záznamu do paměti" Basic.Settings.Output.ReplayBuffer.Suffix="Přípona" Basic.Settings.Output.Simple.SavePath="Cesta pro nahrávání" @@ -712,6 +725,13 @@ Basic.Settings.Output.Adv.FFmpeg.MuxerSettings="Nastavení směšovače (pokud e Basic.Settings.Output.Adv.FFmpeg.GOPSize="Interval klíčových snímků (snímky)" Basic.Settings.Output.Adv.FFmpeg.IgnoreCodecCompat="Zobrazit všechny kodeky (i když je možné, že nejsou kompatibilní)" +Screenshot="Výstup snímků obrazovky" +Screenshot.SourceHotkey="Vytvořit snímek obrazovky vybraného zdroje" +Screenshot.StudioProgram="Snímek obrazovky (program)" +Screenshot.Preview="Snímek obrazovky (náhled)" +Screenshot.Scene="Snímek obrazovky (scéna)" +Screenshot.Source="Snímek obrazovky (zdroj)" + FilenameFormatting.completer="%CCYY-%MM-%DD %hh-%mm-%ss\n%YY-%MM-%DD %hh-%mm-%ss\n%Y-%m-%d %H-%M-%S\n%y-%m-%d %H-%M-%S\n%a %Y-%m-%d %H-%M-%S\n%A %Y-%m-%d %H-%M-%S\n%Y-%b-%d %H-%M-%S\n%Y-%B-%d %H-%M-%S\n%Y-%m-%d %I-%M-%S-%p\n%Y-%m-%d %H-%M-%S-%z\n%Y-%m-%d %H-%M-%S-%Z\n%FPS\n%CRES\n%ORES\n%VF" FilenameFormatting.TT="%CCYY Rok, čtyři číslice\n%YY Rok, poslední dvě číslice (00-99)\n%MM Měsíc, číslem (01-12)\n%DD Den v měsíci, dvě číslice (01-31)\n%hh Hodina ve 24h formátu (00-23)\n%mm Minuta (00-59)\n%ss Vteřina (00-61)\n%% Znak %\n%a Zkrácený název dne v týdnu\n%A Název dne v týdnu\n%b Zkrácený název měsíce\n%B Název měsíce\n%d Den měsíce, dvě číslice (01-31)\n%H Hodina ve 24h formátu (00-23)\n%I Hodina ve 12h formátu (01-12)\n%m Měsíc, číslem (01-12)\n%M Minuta (00-59)\n%p AM / PM\n%S Vteřina (00-61)\n%y Rok, poslední dvě číslice (00-99)\n%Y Rok\n%z ISO 8601 posun od UTC v časové zóně\n%Z Název či zkratka časové zóny\n%FPS Snímky za vteřinu\n%CRES Základní rozlišení\n%ORES Výstupní (škálované) rozlišení\n%VF Formát obrazu" @@ -750,10 +770,10 @@ Basic.Settings.Audio.PeakMeterType="Typ měřiče špičky" Basic.Settings.Audio.PeakMeterType.SamplePeak="Špička vzorky" Basic.Settings.Audio.PeakMeterType.TruePeak="Pravá špička (Vyšší využití CPU)" Basic.Settings.Audio.MultiChannelWarning.Enabled="VAROVÁNÍ: Prostorový zvuk je zapnut." -Basic.Settings.Audio.MultichannelWarning="Předtím než začnete vysílat si zkontrolujte, zda vaše vysílací služba podporuje příjem a přehrávání prostorového zvuku. Facebook 360 Live, Mixer RTMP, Smashcast jsou příklady služeb, které jej plně podporují. I když Facebook Live a YouTube Live oba podporují příjem prostorového zvuku, Facebook Live jej převede na stereo a YouTube Live přehrává pouze dva kanály.\n\nOBS filtry zvuku jej plně podporují, ale podpora u pluginu VST není garantována." +Basic.Settings.Audio.MultichannelWarning="Předtím než začnete vysílat si zkontrolujte, zda vaše vysílací služba podporuje příjem a přehrávání prostorového zvuku. Facebook 360 Live je příkladem služby, která jej plně podporuje. I když Facebook Live a YouTube Live oba podporují příjem prostorového zvuku, Facebook Live jej převede na stereo a YouTube Live přehrává pouze dva kanály.\n\nOBS filtry zvuku jej plně podporují, ale podpora u pluginu VST není garantována." Basic.Settings.Audio.MultichannelWarning.Title="Povolit prostorový zvuk?" Basic.Settings.Audio.MultichannelWarning.Confirm="Jste si jisti, že chcete povolit prostorový zvuk?" -Basic.Settings.Audio.Devices="Zařízení" +Basic.Settings.Audio.Devices="Globální zvuková zařízení" Basic.Settings.Audio.DesktopDevice="Zvuk plochy" Basic.Settings.Audio.DesktopDevice2="Zvuk plochy 2" Basic.Settings.Audio.AuxDevice="Mikrofon/AUX" @@ -879,7 +899,7 @@ FinalScene.Text="Musí existovat alespoň jedna scéna, proto tuto není možno NoSources.Title="Žádné zdroje" NoSources.Text="Vypadá to, že jste zatím nepřidali žádné zdroje obrazu, takže budete vysílat černou obrazovku. Opravdu chcete pokračovat ?" NoSources.Text.AddSource="Zdroje můžete kdykoliv přidat tlačítkem + pod seznamem Zdroje v hlavním okně." -NoSources.Label="Nepřidali jste žádné zdroj.\nKlikněte na tlačítko + níže, nebo klikněte zde pravým tlačítkem, pro přidání nového zdroje." +NoSources.Label="Nepřidali jste žádné zdroje.\nKlikněte na tlačítko + níže, nebo klikněte zde pravým tlačítkem, pro přidání nového zdroje." ChangeBG="Nastavit barvu" CustomColor="Vlastní barva" @@ -917,3 +937,16 @@ Importer.AutomaticCollectionText="OBS může automaticky hledat importovatelné Restart="Restartování" NeedsRestart="OBS Studio je třeba restartovat. Chcete tak provést nyní?" +ContextBar.NoSelectedSource="Není vybrán žádný zdroj" +ContextBar.ResetTransform="Obnovit pozici" +ContextBar.FitToCanvas="Přizpůsobit editoru" + +ContextBar.MediaControls.PlayMedia="Začít přehrávat" +ContextBar.MediaControls.PauseMedia="Pozastavit přehrávání" +ContextBar.MediaControls.StopMedia="Zastavit přehrávání" +ContextBar.MediaControls.RestartMedia="Restartovat přehrávání" +ContextBar.MediaControls.PlaylistNext="Další v seznamu skladeb" +ContextBar.MediaControls.PlaylistPrevious="Předchozí v seznamu skladeb" +ContextBar.MediaControls.MediaProperties="Vlastnosti média" +ContextBar.MediaControls.BlindSeek="Posuvník přehrávání" + diff --git a/UI/data/locale/da-DK.ini b/UI/data/locale/da-DK.ini index 6e24b60a6..a18f5943b 100644 --- a/UI/data/locale/da-DK.ini +++ b/UI/data/locale/da-DK.ini @@ -1,6 +1,5 @@ Language="Dansk" -Region="Danmark" OK="OK" Apply="Anvend" @@ -38,6 +37,7 @@ SceneWindow="Vinduesprojektering (scene)" SourceWindow="Vinduesprojektering (kilde)" MultiviewProjector="Multivisning (fuldskærm)" MultiviewWindowed="Multivisning (vindue)" +ResizeProjectorWindowToContent="Tilpas vindue til indhold" Clear="Ryd" Revert="Tilbagefør" Show="Vis" @@ -47,8 +47,8 @@ Untitled="Ikke-navngivet" New="Ny" Duplicate="Dublere" Enable="Aktivér" -DisableOSXVSync="Deaktivér OSX V-Sync" -ResetOSXVSyncOnExit="Nulstil OSX V-Sync ved afslutning" +DisableOSXVSync="Deaktivér macOS V-Sync" +ResetOSXVSyncOnExit="Nulstil macOS V-Sync ved afslutning" HighResourceUsage="Encodingproces overbelastet! Overvej at reducere videoressourceforbruget eller benytte et hurtigere encoding-forvalg." Transition="Overgang" QuickTransitions="Hurtige overgange" @@ -87,13 +87,21 @@ Calculating="Beregner..." Fullscreen="Fuldskærm" Windowed="I vindue" Percent="Procent" +RefreshBrowser="Opfrisk" AspectRatio="Størrelsesforhold %1:%2" LockVolume="Lås lydstyrken" +LogViewer="Logvisning" +ShowOnStartup="Vis ved opstart" +OpenFile="Åbn fil" +AddValue="Tilføj %1" AlreadyRunning.Title="OBS kører allerede" AlreadyRunning.Text="OBS kører allerede! Medmindre dette er tilsigtet, så bør du lukke enhver eksisterende OBS-proces, inden du forsøger at køre en ny. Hvis du har OBS opsat til at minimeres sig til systembakken, så tjek om den stadig kører dér." AlreadyRunning.LaunchAnyway="Start alligevel" +ChromeOS.Title="Uunderstøttet platform" +ChromeOS.Text="OBS ser ud til at køre i en ChromeOS-container. Denne platform er uunderstøttet" + DockCloseWarning.Title="Lukker dokbart vindue" DockCloseWarning.Text="Du har netop lukket et dokbart vindue. Hvis du vil vise det igen, så benyt menuen Vis → Dokke på menubjælken." @@ -131,15 +139,13 @@ BandwidthTest.Region.EU="Europa" BandwidthTest.Region.Asia="Asien" BandwidthTest.Region.Other="Anden" -Basic.FirstStartup.RunWizard="Vil du at køre auto-opsætningsguiden? Du kan også opsætte dine indstillinger manuelt ved at klikke på knappen Indstillinger i hovedvinduet." -Basic.FirstStartup.RunWizard.NoClicked="Skifter du mening, så kan du altid køre auto-opsætningsguiden igen fra menuen Værktøjer." - Basic.AutoConfig="Auto-opsætningsguide" Basic.AutoConfig.ApplySettings="Effektuér indstillinger" Basic.AutoConfig.StartPage="Brugsoplysninger" Basic.AutoConfig.StartPage.SubTitle="Angiv, hvad du vil benytte programmet til" Basic.AutoConfig.StartPage.PrioritizeStreaming="Optimér til streaming, sekundært til optagelse" Basic.AutoConfig.StartPage.PrioritizeRecording="Optimér kun til optagelse, jeg vil ikke foretage streaming" +Basic.AutoConfig.StartPage.PrioritizeVirtualCam="Jeg kommer kun til at bruge det virtuelle kamera" Basic.AutoConfig.VideoPage="Videoindstillinger" Basic.AutoConfig.VideoPage.SubTitle="Angiv de ønskede videoindstillinger" Basic.AutoConfig.VideoPage.BaseResolution.UseCurrent="Benyt aktuelle (%1x%2)" @@ -183,6 +189,8 @@ Basic.AutoConfig.TestPage.Result.StreamingEncoder="Streaming-encoder" Basic.AutoConfig.TestPage.Result.RecordingEncoder="Optagelses-encoder" Basic.AutoConfig.TestPage.Result.Header="Programmet har fastslået, at disse estimerede indstillinger er de mest idéelle for dig:" Basic.AutoConfig.TestPage.Result.Footer="Klik på Anvend indstillinger for at benytte denne opsætning. Klik på Tilbage for at genopsætte guiden og forsøge igen. For at opsætte manuelt, så klik på Annullér og åbn Indstillinger." +Basic.AutoConfig.Info="Auto-opsætningsguiden vælger de bedste indstillinger ud fra dine computerspecifikationer og Internethastighed." +Basic.AutoConfig.RunAnytime="Auto-opsætningen kan altid eksekveres via menuen Værktøjer." Basic.Stats="Statistikker" Basic.Stats.CPUUsage="CPU-forbrug" @@ -292,14 +300,15 @@ Output.RecordNoSpace.Msg="Utilstrækkelig diskplads til at fortsætte optagelse. Output.RecordError.Title="Optagelsesfejl" Output.RecordError.Msg="En uspecificeret fejl opstod under optagelse." Output.RecordError.EncodeErrorMsg="En kodningsfejl opstod under optagelsen." -Output.ReplayBuffer.NoHotkey.Title="Ingen genvejstast opsat!" -Output.ReplayBuffer.NoHotkey.Msg="Ingen Gem-genvejstast opsat til genafspilnings-buffer. Opsæt en \"Gem\"-genvejstast til brug for at gemme genafspilningsoptagelser." Output.BadPath.Title="Ugyldig filsti" Output.BadPath.Text="Den opsatte filoutputsti er ugyldig, så tjek at en gyldig er opsat i Indstillinger." LogReturnDialog="Log er uploadet" +LogReturnDialog.Description="Din logfil er uploadet. Du kan nu dele URL'en mhp. fejlfinding eller support." +LogReturnDialog.Description.Crash="Din nedbrudsrapport er uploadet. Du kan nu dele URL'en mhp. fejlfinding." LogReturnDialog.CopyURL="Kopiér URL" +LogReturnDialog.AnalyzeURL="Analysér" LogReturnDialog.ErrorUploadingLog="Fejl under upload af logfil" Remux.SourceFile="OBS-optagelse" @@ -463,6 +472,7 @@ Basic.Main.StartRecording="Start optagelse" Basic.Main.StartReplayBuffer="Start Genafspilnings-buffer" Basic.Main.SaveReplay="Gem Genafspilning" Basic.Main.StartStreaming="Start streaming" +Basic.Main.StartVirtualCam="Start Virtuelt Kamera" Basic.Main.StopRecording="Stop optagelse" Basic.Main.PauseRecording="Sæt optagelse på pause" Basic.Main.UnpauseRecording="Genoptag optagelse" @@ -472,6 +482,9 @@ Basic.Main.StoppingReplayBuffer="Stopper Genafspilnings-buffer..." Basic.Main.StopStreaming="Stop streaming" Basic.Main.StoppingStreaming="Stopper stream..." Basic.Main.ForceStopStreaming="Stop streaming (ignorér forsinkelse)" +Basic.Main.ShowContextBar="Vis Kildeværktøjsbjælke" +Basic.Main.HideContextBar="Skjul Kildeværktøjsbjælke" +Basic.Main.StopVirtualCam="Stop Virtuelt Kamera" Basic.Main.Group="Gruppe %1" Basic.Main.GroupItems="Gruppér valgte emner" Basic.Main.Ungroup="Afgruppér" @@ -527,7 +540,8 @@ Basic.MainMenu.View.Docks="Dokke" Basic.MainMenu.View.Docks.ResetUI="Nulstil UI" Basic.MainMenu.View.Docks.LockUI="Lås UI" Basic.MainMenu.View.Docks.CustomBrowserDocks="Tilpassede Browserdokke..." -Basic.MainMenu.View.Toolbars.Listboxes="&Listebokse" +Basic.MainMenu.View.ListboxToolbars="Scene-/Kildeliste-knapper" +Basic.MainMenu.View.ContextBar="Kildeværktøjsbjælke" Basic.MainMenu.View.SceneTransitions="S&ceneovergange" Basic.MainMenu.View.SourceIcons="Kildeikoner (&I)" Basic.MainMenu.View.StatusBar="&Statusbjælke" @@ -640,7 +654,6 @@ Basic.Settings.Output.ReplayBuffer.SecondsMax="Maks. genafspilningstid" Basic.Settings.Output.ReplayBuffer.MegabytesMax="Maksimal hukommelse (MB)" Basic.Settings.Output.ReplayBuffer.Estimate="Estimeret hukommelsesforbrug: %1 MB" Basic.Settings.Output.ReplayBuffer.EstimateUnknown="Ikke kan estimere hukommelsesforbrug. Angiv en maks. hukommelsesgrænse." -Basic.Settings.Output.ReplayBuffer.HotkeyMessage="(Bemærk: Sørg for at opsætte en genvejstast til genafspilnings-bufferen i afsnittet for genvejstaster)" Basic.Settings.Output.ReplayBuffer.Prefix="Genafspilnings-buffer, filnavnpræfiks" Basic.Settings.Output.ReplayBuffer.Suffix="Endelse" Basic.Settings.Output.Simple.SavePath="Optagelsessti" @@ -712,6 +725,13 @@ Basic.Settings.Output.Adv.FFmpeg.MuxerSettings="Muxer-indstillinger (om nogle)" Basic.Settings.Output.Adv.FFmpeg.GOPSize="Keyframe-Interval (billeder)" Basic.Settings.Output.Adv.FFmpeg.IgnoreCodecCompat="Vis alle codecs (selv potentielt inkompatible)" +Screenshot="Slærmfoto, output" +Screenshot.SourceHotkey="Slærmfoto, valgte kilde" +Screenshot.StudioProgram="Slærmfoto (program)" +Screenshot.Preview="Slærmfoto (forhåndsvisning)" +Screenshot.Scene="Slærmfoto (scene)" +Screenshot.Source="Slærmfoto (kilde)" + FilenameFormatting.completer="%DD-%MM-%CCYY %hh-%mm-%ss\n%DD-%MM-%YY %hh-%mm-%ss\n%d-%m-%Y %H-%M-%S\n%d-%m-%y %H-%M-%S\n%a %d-%m-%Y %H-%M-%S\n%A %d-%m-%Y %H-%M-%S\n%d-%b-%Y %H-%M-%S\n%d-%B-%Y %H-%M-%S\n%d-%m-%Y %I-%M-%S-%p\n%d-%m-%Y %H-%M-%S-%z\n%d-%m-%Y %H-%M-%S-%Z\n%FPS\n%CRES\n%ORES\n%VF" FilenameFormatting.TT="%DD Månedsdag, nul-foranstillet (01-31)\n%MM Måned som tal (01-12)\n%CCYY År, fire cifre\n%YY År, to sidste cifre (00-99)\n%hh Time i 24-timersformat (00-23)\n%mm Minut (00-59)\n%ss Sekund (00-61)\n%% Et %-tegn\n%a Forkortet ugedagsnavn\n%A Fuldt ugedagsnavn\n%b Forkortet månedsnavn\n%B Fuldt månedsnavn\n%d Månedsdag, nul-foranstillet (01-31)\n%H Time i 24-timersformat (00-23)\n%I Time i 12-timersformat (01-12)\n%m Måned som tal (01-12)\n%M Minut (00-59)\n%p AM-/PM-betegnelse\n%S Sekund (00-61)\n%y År, sidste to cifre (00-99)\n%Y År\n%z ISO 8601-forskydning fra UTC i tidszone\n%Z Tidszonenavn eller -forkortelse\n%FPS Billeder pr. sekund\n%CRES Grundopløsning (lærred)\n%ORES Outputopløsning (skaleret)\n%VF Videoformat" @@ -750,10 +770,10 @@ Basic.Settings.Audio.PeakMeterType="Peak Meter-type" Basic.Settings.Audio.PeakMeterType.SamplePeak="Samplingsspidsværdi" Basic.Settings.Audio.PeakMeterType.TruePeak="Sand spidsværdi (højere CPU-belastning)" Basic.Settings.Audio.MultiChannelWarning.Enabled="ADVARSEL: Surround Sound-lyd er aktiveret." -Basic.Settings.Audio.MultichannelWarning="Tjek ifm. streaming om din streamingtjeneste understøtter både Surround Sound-input og -afspilning. Facebook 360 Live, Mixer RTMP og Smashcast er eksempler, hvor surroundlyd understøttes fuldt ud. Selvom Facebook Live og YouTube Live begge accepterer surround input, nedmikser Facebook Live til stereo, og YouTube Live afspiller kun to kanaler.\n\nOBS-lydfiltre er kompatible med surroundlyd, dog er VST-pluginsupport ikke garanteret." +Basic.Settings.Audio.MultichannelWarning="Ved streaming, så tjek, om din streamingtjeneste understøtter både surround sound inddata og afspilning af surround sound. Facebook 360 Live er et eksempel på fuld surround sound-understøttelse. Selvom Facebook Live og YouTube Live begge accepterer surround-inddata, så nedmixer Facebook Live til stereo, mens YouTube Live kun afspiller to kanaler.\n\nOBS-lydfiltre er kompatible med surround-lyd, selvom VST plugin-understøttelse ikke garanteres." Basic.Settings.Audio.MultichannelWarning.Title="Aktivér Surround Sound-lyd?" Basic.Settings.Audio.MultichannelWarning.Confirm="Sikker på, at du vil aktivere Surround Sound-lyd?" -Basic.Settings.Audio.Devices="Enheder" +Basic.Settings.Audio.Devices="Global Lydenhed" Basic.Settings.Audio.DesktopDevice="Computerlyd" Basic.Settings.Audio.DesktopDevice2="Computerlyd 2" Basic.Settings.Audio.AuxDevice="Mic/Aux Lydenhed" @@ -917,3 +937,16 @@ Importer.AutomaticCollectionText="OBS kan automatisk finde importerbare scenesam Restart="Genstart" NeedsRestart="Genstart af OBS Studio er nødvendig. Genstart nu?" +ContextBar.NoSelectedSource="Ingen kilde valgt" +ContextBar.ResetTransform="Nulstil Transformering" +ContextBar.FitToCanvas="Tilpas til lærred" + +ContextBar.MediaControls.PlayMedia="Afspil medie" +ContextBar.MediaControls.PauseMedia="Pause medie" +ContextBar.MediaControls.StopMedia="Stop medie" +ContextBar.MediaControls.RestartMedia="Genstart medie" +ContextBar.MediaControls.PlaylistNext="Næste på Afspilningsliste" +ContextBar.MediaControls.PlaylistPrevious="Foregående på Afspilningsliste" +ContextBar.MediaControls.MediaProperties="Medieegenskaber" +ContextBar.MediaControls.BlindSeek="Mediesøgnings-widget" + diff --git a/UI/data/locale/de-DE.ini b/UI/data/locale/de-DE.ini index 6940bb5c4..455c8b256 100644 --- a/UI/data/locale/de-DE.ini +++ b/UI/data/locale/de-DE.ini @@ -1,6 +1,5 @@ Language="Deutsch" -Region="Deutschland" OK="Okay" Apply="Übernehmen" @@ -38,6 +37,7 @@ SceneWindow="Fenstermodusprojektor (Szene)" SourceWindow="Fenstermodusprojektor (Quelle)" MultiviewProjector="Multiview (Vollbild)" MultiviewWindowed="Multiview (Fenstermodus)" +ResizeProjectorWindowToContent="Fenster an Inhalt anpassen" Clear="Leeren" Revert="Rückgängig" Show="Anzeigen" @@ -47,9 +47,9 @@ Untitled="Unbenannt" New="Neu" Duplicate="Duplizieren" Enable="Aktivieren" -DisableOSXVSync="OSX V‐Sync deaktivieren" -ResetOSXVSyncOnExit="OSX V‐Sync beim Beenden zurücksetzen" -HighResourceUsage="Kodierung überlastet! Erwägen Sie Ihre Videoeinstellungen zu verringern oder benutzen Sie eine schnellere Kodierervoreinstellung." +DisableOSXVSync="macOS V‐Sync deaktivieren" +ResetOSXVSyncOnExit="macOS V‐Sync beim Beenden zurücksetzen" +HighResourceUsage="Codierung überlastet! Erwägen Sie Ihre Videoeinstellungen zu verringern oder benutzen Sie eine schnellere Encodervoreinstellung." Transition="Übergang" QuickTransitions="Schnellübergänge" FadeToBlack="Zu Schwarz übergehen" @@ -87,15 +87,23 @@ Calculating="Berechne …" Fullscreen="Vollbildmodus" Windowed="Fenstermodus" Percent="Prozent" +RefreshBrowser="Aktualisieren" AspectRatio="Seitenverhältnis %1:%2" LockVolume="Lautstärke sperren" +LogViewer="Log ansehen" +ShowOnStartup="Beim Start anzeigen" +OpenFile="Datei öffnen" +AddValue="%1 hinzufügen" AlreadyRunning.Title="OBS wird bereits ausgeführt" -AlreadyRunning.Text="OBS wird bereits ausgeführt! Wenn dies unabsichtlich ist, beenden Sie alle vorhandenen OBS‐Instanzen, bevor Sie eine neue Instanz starten. Wenn Sie OBS so eingestellt haben, dass es sich zum Infobereich minimiert, überprüfen Sie bitte, ob es dort läuft." +AlreadyRunning.Text="OBS wird bereits ausgeführt! Wenn dies unabsichtlich ist, beenden Sie alle vorhandenen OBS‐Instanzen, bevor Sie eine neue starten. Wenn Sie OBS so eingestellt haben, dass es sich zum Infobereich minimiert, überprüfen Sie bitte, ob es dort läuft." AlreadyRunning.LaunchAnyway="Trotzdem starten" +ChromeOS.Title="Nicht unterstützte Plattform" +ChromeOS.Text="OBS scheint in einem ChromeOS‐Container zu laufen. Diese Plattform wird nicht unterstützt." + DockCloseWarning.Title="Dockbares Fenster schließen" -DockCloseWarning.Text="Sie haben gerade ein dockbares Fenster geschlossen. Wenn Sie es erneut anzeigen möchten, verwenden Sie das Menü „Ansicht“ → „Docks“ in der Menüleiste." +DockCloseWarning.Text="Sie haben gerade ein dockbares Fenster geschlossen. Wenn Sie es erneut anzeigen möchten, verwenden Sie das Menü „Ansicht“ → „Docks“ in der Menüleiste." ExtraBrowsers="Benutzerdefinierte Browser‐Docks" ExtraBrowsers.Info="Fügen Sie Docks hinzu, indem Sie ihnen einen Namen und eine URL geben und dann auf „Übernehmen“ oder „Schließen“ klicken, um diese zu öffnen. Sie können jederzeit Docks hinzufügen oder entfernen." @@ -131,15 +139,13 @@ BandwidthTest.Region.EU="Europa" BandwidthTest.Region.Asia="Asien" BandwidthTest.Region.Other="Andere" -Basic.FirstStartup.RunWizard="Möchten Sie den Autokonfigurationsassistent ausführen? Sie können Ihre Einstellungen auch manuell konfigurieren, indem Sie die „Einstellungen“‐Schaltfläche im Hauptfenster anklicken." -Basic.FirstStartup.RunWizard.NoClicked="Wenn Sie sich umentscheiden, können Sie den Autokonfigurationsassistent jederzeit aus dem Menü „Werkzeuge“ erneut ausführen." - Basic.AutoConfig="Autokonfigurationsassistent" Basic.AutoConfig.ApplySettings="Einstellungen übernehmen" Basic.AutoConfig.StartPage="Informationen zur Verwendung" -Basic.AutoConfig.StartPage.SubTitle="Geben Sie an, wofür Sie das Programm verwenden möchten" +Basic.AutoConfig.StartPage.SubTitle="Geben Sie an, wofür Sie das Programm verwenden möchten." Basic.AutoConfig.StartPage.PrioritizeStreaming="Für das Streamen optimieren, Aufnehmen ist zweitrangig" Basic.AutoConfig.StartPage.PrioritizeRecording="Für das Aufnehmen optimieren, Streamen ist zweitrangig" +Basic.AutoConfig.StartPage.PrioritizeVirtualCam="Ich werde nur die virtuelle Kamera verwenden" Basic.AutoConfig.VideoPage="Videoeinstellungen" Basic.AutoConfig.VideoPage.SubTitle="Geben Sie die gewünschten Videoeinstellungen an, die Sie verwenden möchten" Basic.AutoConfig.VideoPage.BaseResolution.UseCurrent="Aktuelle verwenden (%1 × %2)" @@ -163,33 +169,35 @@ Basic.AutoConfig.StreamPage.Server="Server" Basic.AutoConfig.StreamPage.StreamKey="Streamschlüssel" Basic.AutoConfig.StreamPage.StreamKey.LinkToSite="(Link)" Basic.AutoConfig.StreamPage.PerformBandwidthTest="Bitrate mit Bandbreitentest schätzen (kann einige Minuten dauern)" -Basic.AutoConfig.StreamPage.PreferHardwareEncoding="Hardwarekodierung bevorzugen" -Basic.AutoConfig.StreamPage.PreferHardwareEncoding.ToolTip="Hardwarekodierung beseitigt die meiste CPU‐Auslastung, kann aber mehr Bitrate erfordern, um das gleiche Maß an Qualität zu erhalten." +Basic.AutoConfig.StreamPage.PreferHardwareEncoding="Hardwarecodierung bevorzugen" +Basic.AutoConfig.StreamPage.PreferHardwareEncoding.ToolTip="Hardwarecodierung beseitigt die meiste CPU‐Auslastung, kann aber mehr Bitrate erfordern, um das gleiche Maß an Qualität zu erhalten." Basic.AutoConfig.StreamPage.StreamWarning.Title="Streamwarnung" Basic.AutoConfig.StreamPage.StreamWarning.Text="Der Bandbreitentest streamt zufällige Videodaten ohne Ton zu Ihrem Kanal. Wenn Sie in der Lage sind, empfiehlt es sich, das Speichern von Videos vorrübergehend zu deaktivieren und den Stream privat zu schalten, bis der Test abgeschlossen ist. Fortfahren?" Basic.AutoConfig.TestPage="Endergebnisse" -Basic.AutoConfig.TestPage.SubTitle.Testing="Das Programm führt nun eine Reihe von Tests durch, um die besten Einstellungen für Ihr System zu finden" +Basic.AutoConfig.TestPage.SubTitle.Testing="Das Programm führt nun eine Reihe von Tests durch, um die besten Einstellungen zu finden." Basic.AutoConfig.TestPage.SubTitle.Complete="Tests abgeschlossen" Basic.AutoConfig.TestPage.TestingBandwidth="Führe Bandbreitentests durch; dies kann einige Minuten dauern …" Basic.AutoConfig.TestPage.TestingBandwidth.Connecting="Verbinde zu: %1 …" Basic.AutoConfig.TestPage.TestingBandwidth.ConnectFailed="Keine Verbindung zu den Servern möglich, bitte überprüfen Sie Ihre Internetverbindung und versuchen Sie es erneut." Basic.AutoConfig.TestPage.TestingBandwidth.Server="Teste Bandbreite für: %1" -Basic.AutoConfig.TestPage.TestingStreamEncoder="Teste Streamkodierer, dies kann einige Minuten dauern …" -Basic.AutoConfig.TestPage.TestingRecordingEncoder="Teste Aufnahmekodierer, dies kann einige Minuten dauern …" +Basic.AutoConfig.TestPage.TestingStreamEncoder="Teste Streamencoder, dies kann einige Minuten dauern …" +Basic.AutoConfig.TestPage.TestingRecordingEncoder="Teste Aufnahmeencoder, dies kann einige Minuten dauern …" Basic.AutoConfig.TestPage.TestingRes="Teste Auflösungen, dies kann einige Minuten dauern …" -Basic.AutoConfig.TestPage.TestingRes.Fail="Fehler beim Starten des Kodierers" +Basic.AutoConfig.TestPage.TestingRes.Fail="Fehler beim Starten des Encoders" Basic.AutoConfig.TestPage.TestingRes.Resolution="Teste Auflösung %1 × %2 mit %3 FPS …" -Basic.AutoConfig.TestPage.Result.StreamingEncoder="Streamkodierer" -Basic.AutoConfig.TestPage.Result.RecordingEncoder="Aufnahmekodierer" +Basic.AutoConfig.TestPage.Result.StreamingEncoder="Streamencoder" +Basic.AutoConfig.TestPage.Result.RecordingEncoder="Aufnahmeencoder" Basic.AutoConfig.TestPage.Result.Header="Das Programm hat festgestellt, dass diese geschätzten Einstellungen für Sie am besten sind:" Basic.AutoConfig.TestPage.Result.Footer="Um den Assistenten neu zu konfigurieren und es erneut zu versuchen, klicken Sie auf „Zurück“. Um die Einstellungen selbst anzupassen, klicken Sie auf „Abbrechen“ und öffnen Sie die Einstellungen." +Basic.AutoConfig.Info="Der Autokonfigurationsassistent ermittelt die besten Einstellungen basierend auf Ihren Computerspezifikationen und der Internetgeschwindigkeit." +Basic.AutoConfig.RunAnytime="Dies kann jederzeit über das Werkzeug‐Menü ausgeführt werden." Basic.Stats="Statistiken" Basic.Stats.CPUUsage="CPU‐Auslastung" Basic.Stats.HDDSpaceAvailable="Speicherplatz verfügbar" Basic.Stats.MemoryUsage="Speicherauslastung" Basic.Stats.AverageTimeToRender="Durchschnittliche Framerenderzeit" -Basic.Stats.SkippedFrames="Übersprungene Frames durch Kodierungsverzögerung" +Basic.Stats.SkippedFrames="Übersprungene Frames durch Codierungsverzögerung" Basic.Stats.MissedFrames="Ausgelassene Frames durch Renderverzögerung" Basic.Stats.Output.Stream="Stream" Basic.Stats.Output.Recording="Aufnahme" @@ -202,11 +210,11 @@ Basic.Stats.Status.Active="Aktiv" Basic.Stats.DroppedFrames="Ausgelassene Frames (Netzwerk)" Basic.Stats.MegabytesSent="Insgesamte Datenausgabe" Basic.Stats.Bitrate="Bitrate" -Basic.Stats.DiskFullIn="Datenträger voll in ugf." +Basic.Stats.DiskFullIn="Datenträger voll in ungefähr" Basic.Stats.ResetStats="Statistiken zurücksetzen" ResetUIWarning.Title="Sind Sie sicher, dass Sie die Benutzeroberfläche zurücksetzen möchten?" -ResetUIWarning.Text="Das Zurücksetzen der Benutzeroberfläche wird zusätzliche Docks ausblenden. Sie müssen diese Docks im „Ansicht“‐Menü wieder aktivieren, wenn sie sichtbar sein sollen.\n\nSind Sie sicher, dass Sie die Benutzeroberfläche zurücksetzen möchten?" +ResetUIWarning.Text="Das Zurücksetzen der Benutzeroberfläche wird zusätzliche Docks ausblenden. Sie müssen diese Docks im Menü Ansicht wieder aktivieren, wenn sie sichtbar sein sollen.\n\nSind Sie sicher, dass Sie die Benutzeroberfläche zurücksetzen möchten?" Updater.Title="Neues Update verfügbar" Updater.Text="Es ist ein neues Update verfügbar:" @@ -214,7 +222,7 @@ Updater.UpdateNow="Jetzt aktualisieren" Updater.RemindMeLater="Später erinnern" Updater.Skip="Version überspringen" Updater.Running.Title="Programm derzeit aktiv" -Updater.Running.Text="Ausgänge sind derzeit aktiv. Bitte beenden Sie alle aktiven Ausgänge, bevor Sie versuchen, OBS zu aktualisieren." +Updater.Running.Text="Ausgaben sind derzeit aktiv. Bitte beenden Sie alle aktiven Ausgaben, bevor Sie versuchen, OBS zu aktualisieren." Updater.NoUpdatesAvailable.Title="Keine Updates verfügbar" Updater.NoUpdatesAvailable.Text="Zurzeit sind keine Updates verfügbar" Updater.FailedToLaunch="Konnte den Updater nicht starten" @@ -251,17 +259,17 @@ NoNameEntered.Text="Sie können leere Namen nicht verwenden." ConfirmStart.Title="Stream starten?" ConfirmStart.Text="Sind Sie sicher, dass Sie den Stream starten möchten?" -ConfirmStop.Title="Stream stoppen?" -ConfirmStop.Text="Sind Sie sicher, dass Sie den Stream stoppen möchten?" +ConfirmStop.Title="Stream beenden?" +ConfirmStop.Text="Sind Sie sicher, dass Sie den Stream beenden möchten?" -ConfirmStopRecord.Title="Aufnahme stoppen?" -ConfirmStopRecord.Text="Sind Sie sicher, dass Sie die Aufnahme stoppen möchten?" +ConfirmStopRecord.Title="Aufnahme beenden?" +ConfirmStopRecord.Text="Sind Sie sicher, dass Sie die Aufnahme beenden möchten?" ConfirmBWTest.Title="Bandbreitentest starten?" ConfirmBWTest.Text="Sie haben OBS im Bandbreitentestmodus konfiguriert. In diesem Modus können Sie Netzwerktests durchführen, ohne dass Ihr Kanal live geschaltet wird. Sobald Sie fertig mit dem Testen sind, müssen Sie ihn deaktivieren, damit die Zuschauer Ihren Stream sehen können.\n\nMöchten Sie fortfahren?" ConfirmExit.Title="OBS beenden?" -ConfirmExit.Text="OBS ist derzeit aktiv. Alle Streams/Aufnahmen werden gestoppt. Sind Sie sicher, dass Sie OBS beenden möchten?" +ConfirmExit.Text="OBS ist derzeit aktiv. Alle Streams und Aufnahmen werden beendet. Sind Sie sicher, dass Sie OBS schließen möchten?" ConfirmRemove.Title="Entfernen bestätigen" ConfirmRemove.Text="Sind Sie sicher, dass Sie „$1“ entfernen möchten?" @@ -270,20 +278,20 @@ ConfirmRemove.TextMultiple="Sind Sie sicher, dass Sie %1 Elemente entfernen möc Output.StartStreamFailed="Fehler beim Starten des Streams" Output.StartRecordingFailed="Fehler beim Starten der Aufnahme" Output.StartReplayFailed="Fehler beim Starten des Wiederholungspuffers" -Output.StartFailedGeneric="Start der Ausgabe fehlgeschlagen. Bitte überprüfen Sie die Protokolldatei für Details.\n\nHinweis: Wenn Sie die NVENC‐ oder AMD‐Kodierer verwenden, stellen Sie sicher, dass Ihre Videotreiber aktuell sind." +Output.StartFailedGeneric="Start der Ausgabe fehlgeschlagen. Bitte überprüfen Sie die Logdatei für Details.\n\nHinweis: Wenn Sie die NVENC‐ oder AMD‐Encoder verwenden, stellen Sie sicher, dass Ihre Grafiktreiber aktuell sind." Output.ReplayBuffer.PauseWarning.Title="Kann beim Pausieren keine Wiederholungen speichern" Output.ReplayBuffer.PauseWarning.Text="Warnung: Wiederholungen können beim Pausieren der Aufnahme nicht gespeichert werden." Output.ConnectFail.Title="Verbindung fehlgeschlagen" -Output.ConnectFail.BadPath="Ungültiger Pfad oder Verbindungs‐URL. Bitte überprüfen Sie Ihre Einstellungen und stellen Sie sicher, dass diese korrekt sind." +Output.ConnectFail.BadPath="Der Pfad oder die Verbindungs‐URL ist ungültig. Bitte überprüfen Sie Ihre Einstellungen und stellen Sie sicher, dass diese korrekt sind." Output.ConnectFail.ConnectFailed="Verbindung zum Server fehlgeschlagen" Output.ConnectFail.InvalidStream="Konnte nicht auf den angegebenen Kanal oder Streamschlüssel zugreifen. Bitte überprüfen Sie den eingegebenen Streamschlüssel. Wenn er richtig ist, kann es ein Problem beim Verbinden mit dem Server gegeben haben." -Output.ConnectFail.Error="Ein unerwarteter Fehler ist beim Verbindungsversuch zum Server aufgetreten. Mehr Informationen finden Sie in der Protokolldatei." +Output.ConnectFail.Error="Ein unerwarteter Fehler ist beim Verbindungsversuch zum Server aufgetreten. Mehr Informationen finden Sie in der Logdatei." Output.ConnectFail.Disconnected="Verbindung zum Server getrennt." -Output.StreamEncodeError.Title="Kodierungsfehler" -Output.StreamEncodeError.Msg="Ein Kodierungsfehler ist beim Streaming aufgetreten." +Output.StreamEncodeError.Title="Codierungsfehler" +Output.StreamEncodeError.Msg="Ein Encoderfehler ist beim Streamen aufgetreten." Output.RecordFail.Title="Fehler beim Starten der Aufnahme" Output.RecordFail.Unsupported="Das Ausgabeformat wird entweder nicht unterstützt oder unterstützt nicht mehrere Audiospuren. Bitte überprüfen Sie Ihre Einstellungen und versuchen Sie es erneut." @@ -291,21 +299,22 @@ Output.RecordNoSpace.Title="Nicht genügend Speicherplatz" Output.RecordNoSpace.Msg="Es gibt nicht genügend Speicherplatz, um die Aufnahme fortzusetzen." Output.RecordError.Title="Aufnahmefehler" Output.RecordError.Msg="Während der Aufnahme ist ein unbekannter Fehler aufgetreten." -Output.RecordError.EncodeErrorMsg="Ein Kodierungsfehler ist beim Aufnehmen aufgetreten." -Output.ReplayBuffer.NoHotkey.Title="Kein Hotkey festgelegt" -Output.ReplayBuffer.NoHotkey.Msg="Kein „Wiederholung speichern“‐Hotkey für den Wiederholungspuffer festgelegt. Legen Sie bitte den Speichern‐Hotkey fest, der zum Speichern der Wiederholungsaufnahmen verwendet werden soll." +Output.RecordError.EncodeErrorMsg="Ein Encoderfehler ist beim Aufnehmen aufgetreten." Output.BadPath.Title="Ungültiger Dateipfad" Output.BadPath.Text="Der konfigurierte Ausgabepfad ist ungültig. Bitte überprüfen Sie Ihre Einstellungen und stellen Sie sicher, dass ein gültiger Pfad angegeben wurde." -LogReturnDialog="Protokoll erfolgreich hochgeladen" +LogReturnDialog="Log erfolgreich hochgeladen" +LogReturnDialog.Description="Ihre Logdatei wurde hochgeladen. Sie können die URL jetzt für Debugging‐ oder Support‐Zwecke teilen." +LogReturnDialog.Description.Crash="Ihr Absturzbericht wurde hochgeladen. Sie können die URL jetzt für Debugging‐Zwecke teilen." LogReturnDialog.CopyURL="URL kopieren" -LogReturnDialog.ErrorUploadingLog="Fehler beim Hochladen der Protokolldatei" +LogReturnDialog.AnalyzeURL="Analysieren" +LogReturnDialog.ErrorUploadingLog="Fehler beim Hochladen der Logdatei" Remux.SourceFile="OBS‐Aufnahme" Remux.TargetFile="Zieldatei" Remux.Remux="Remuxen" -Remux.Stop="Remuxen stoppen" +Remux.Stop="Remuxen beenden" Remux.ClearFinished="Fertiggestellte Objekte entfernen" Remux.ClearAll="Alle Objekte entfernen" Remux.OBSRecording="OBS‐Aufnahme" @@ -313,11 +322,11 @@ Remux.FinishedTitle="Remuxen beendet" Remux.Finished="Aufnahme remuxed" Remux.FinishedError="Aufnahme remuxed, aber die Datei könnte unvollständig sein" Remux.SelectRecording="Wählen Sie eine OBS‐Aufnahme aus" -Remux.SelectTarget="Zieldatei auswählen" +Remux.SelectTarget="Wählen Sie eine Zieldatei aus" Remux.FileExistsTitle="Zieldateien existieren bereits" Remux.FileExists="Die folgenden Zieldateien existieren bereits. Möchten Sie diese ersetzen?" Remux.ExitUnfinishedTitle="Remuxen in Bearbeitung" -Remux.ExitUnfinished="Das Remuxen ist noch nicht beendet. Wenn Sie jetzt stoppen, kann die Zieldatei unbrauchbar werden.\nSind Sie sicher, dass Sie das Remuxen beenden möchten?" +Remux.ExitUnfinished="Das Remuxen ist noch nicht abgeschlossen. Wenn Sie jetzt beenden, kann die Zieldatei unbrauchbar werden.\nSind Sie sicher, dass Sie das Remuxen abbrechen möchten?" Remux.HelpText="Legen Sie Dateien in diesem Fenster ab, um sie zu remuxen oder wählen Sie eine leere „OBS‐Aufnahme“‐Zelle aus, um nach einer Datei zu suchen." UpdateAvailable="Neues Update verfügbar" @@ -331,7 +340,7 @@ Basic.AuxDevice3="Mikrofon/AUX‐Audio 3" Basic.AuxDevice4="Mikrofon/AUX‐Audio 4" Basic.Scene="Szene" -Basic.DisplayCapture="Monitoraufnahme" +Basic.DisplayCapture="Bildschirmaufnahme" Basic.Main.PreviewConextMenu.Enable="Vorschau aktivieren" @@ -342,7 +351,7 @@ ScaleFiltering.Point="Point" ScaleFiltering.Bilinear="Bilinear" ScaleFiltering.Bicubic="Bicubic" ScaleFiltering.Lanczos="Lanczos" -ScaleFiltering.Area="Bereich" +ScaleFiltering.Area="Area" Deinterlacing="Zeilenentflechtung (Deinterlacing)" Deinterlacing.Discard="Verwerfen" @@ -408,13 +417,13 @@ Basic.PropertiesView.FPS.ValidFPSRanges="Gültige FPS‐Bereiche:" Basic.InteractionWindow="Mit „%1“ interagieren" -Basic.StatusBar.Reconnecting="Verbindung getrennt; Verbindungsversuch %1 in %2 Sekunde(n)" -Basic.StatusBar.AttemptingReconnect="Versuche die Verbindung wiederherzustellen … (Versuch %1)" -Basic.StatusBar.ReconnectSuccessful="Wiederverbinden erfolgreich" +Basic.StatusBar.Reconnecting="Verbindung getrennt. Verbindungsaufbau in %2 Sekunde(n) (Versuch %1)" +Basic.StatusBar.AttemptingReconnect="Versuche, die Verbindung wiederherzustellen … (Versuch %1)" +Basic.StatusBar.ReconnectSuccessful="Wiederverbindung erfolgreich" Basic.StatusBar.Delay="Verzögerung (%1 s)" Basic.StatusBar.DelayStartingIn="Verzögerung (starte in %1 s)" -Basic.StatusBar.DelayStoppingIn="Verzögerung (stoppe in %1 s)" -Basic.StatusBar.DelayStartingStoppingIn="Verzögerung (stoppe in %1 s, starte in %2 s)" +Basic.StatusBar.DelayStoppingIn="Verzögerung (beende in %1 s)" +Basic.StatusBar.DelayStartingStoppingIn="Verzögerung (beende in %1 s, starte in %2 s)" Basic.Filters="Filter" Basic.Filters.AsyncFilters="Audio‐/Videofilter" @@ -424,14 +433,14 @@ Basic.Filters.Title="Filter für „%1“" Basic.Filters.AddFilter.Title="Filtername" Basic.Filters.AddFilter.Text="Bitte geben Sie einen Namen für den Filter ein" -Basic.TransformWindow="Szenen‐Elementtransformation" +Basic.TransformWindow="Transformation von Szenenelement" Basic.TransformWindow.Position="Position" Basic.TransformWindow.Rotation="Drehung" Basic.TransformWindow.Size="Größe" Basic.TransformWindow.Alignment="Ausrichtung" Basic.TransformWindow.BoundsType="Begrenzungsrahmentyp" -Basic.TransformWindow.BoundsAlignment="Ausrichtung in Begrenzungsrahmen" -Basic.TransformWindow.Bounds="BoundingBox Größe" +Basic.TransformWindow.BoundsAlignment="Ausrichtung im Begrenzungsrahmen" +Basic.TransformWindow.Bounds="Begrenzungsrahmengröße" Basic.TransformWindow.Crop="Zuschneiden" Basic.TransformWindow.Alignment.TopLeft="Oben links" @@ -463,15 +472,19 @@ Basic.Main.StartRecording="Aufnahme starten" Basic.Main.StartReplayBuffer="Wiederholungspuffer starten" Basic.Main.SaveReplay="Wiederholung speichern" Basic.Main.StartStreaming="Stream starten" -Basic.Main.StopRecording="Aufnahme stoppen" +Basic.Main.StartVirtualCam="Virtuelle Kamera starten" +Basic.Main.StopRecording="Aufnahme beenden" Basic.Main.PauseRecording="Aufnahme pausieren" Basic.Main.UnpauseRecording="Aufnahme fortsetzen" -Basic.Main.StoppingRecording="Stoppe Aufnahme ..." -Basic.Main.StopReplayBuffer="Wiederholungspuffer stoppen" -Basic.Main.StoppingReplayBuffer="Stoppe Wiederholungspuffer …" -Basic.Main.StopStreaming="Stream stoppen" -Basic.Main.StoppingStreaming="Stoppe Stream …" -Basic.Main.ForceStopStreaming="Stream stoppen (Verzögerung missachten)" +Basic.Main.StoppingRecording="Beende Aufnahme …" +Basic.Main.StopReplayBuffer="Wiederholungspuffer beenden" +Basic.Main.StoppingReplayBuffer="Beende Wiederholungspuffer …" +Basic.Main.StopStreaming="Stream beenden" +Basic.Main.StoppingStreaming="Beende Stream …" +Basic.Main.ForceStopStreaming="Stream beenden (Verzögerung missachten)" +Basic.Main.ShowContextBar="Quellenwerkzeugleiste anzeigen" +Basic.Main.HideContextBar="Quellenwerkzeugleiste verstecken" +Basic.Main.StopVirtualCam="Virtuelle Kamera beenden" Basic.Main.Group="Gruppe %1" Basic.Main.GroupItems="Ausgewählte Elemente gruppieren" Basic.Main.Ungroup="Gruppierung aufheben" @@ -493,9 +506,9 @@ Basic.MainMenu.Edit="B&earbeiten" Basic.MainMenu.Edit.Undo="Rückgängig machen (&U)" Basic.MainMenu.Edit.Redo="Wiede&rherstellen" Basic.MainMenu.Edit.UndoAction="$1 rückgängig machen (&U)" -Basic.MainMenu.Edit.RedoAction="$1 Wiede&rherstellen" +Basic.MainMenu.Edit.RedoAction="$1 wiede&rherstellen" Basic.MainMenu.Edit.LockPreview="Vorschau sperren (&L)" -Basic.MainMenu.Edit.Scale="Vorschau&skalierung" +Basic.MainMenu.Edit.Scale="Vor&schauskalierung" Basic.MainMenu.Edit.Scale.Window="An Fenstergröße anpassen" Basic.MainMenu.Edit.Scale.Canvas="Leinwand (%1 × %2)" Basic.MainMenu.Edit.Scale.Output="Ausgabe (%1 × %2)" @@ -503,7 +516,7 @@ Basic.MainMenu.Edit.Transform="&Transformieren" Basic.MainMenu.Edit.Transform.EditTransform="Transformation b&earbeiten …" Basic.MainMenu.Edit.Transform.CopyTransform="Transformation kopieren" Basic.MainMenu.Edit.Transform.PasteTransform="Transformation einfügen" -Basic.MainMenu.Edit.Transform.ResetTransform="Transformation zu&rücksetzen" +Basic.MainMenu.Edit.Transform.ResetTransform="T&ransformation zurücksetzen" Basic.MainMenu.Edit.Transform.Rotate90CW="Um 90° im Uhrzeigersinn drehen" Basic.MainMenu.Edit.Transform.Rotate90CCW="Um 90° gegen den Uhrzeigersinn drehen" Basic.MainMenu.Edit.Transform.Rotate180="Um 180° drehen" @@ -527,7 +540,8 @@ Basic.MainMenu.View.Docks="Docks" Basic.MainMenu.View.Docks.ResetUI="GUI zurücksetzen" Basic.MainMenu.View.Docks.LockUI="GUI sperren" Basic.MainMenu.View.Docks.CustomBrowserDocks="Benutzerdefinierte Browser‐Docks …" -Basic.MainMenu.View.Toolbars.Listboxes="&Listenfelder" +Basic.MainMenu.View.ListboxToolbars="Schaltflächen für Szenen‐/Quellenlisten" +Basic.MainMenu.View.ContextBar="Quellenwerkzeugleiste" Basic.MainMenu.View.SceneTransitions="Szenenübergänge (&C)" Basic.MainMenu.View.SourceIcons="Quellsymbole (&I)" Basic.MainMenu.View.StatusBar="&Statusleiste" @@ -548,15 +562,15 @@ Basic.MainMenu.Help="&Hilfe" Basic.MainMenu.Help.HelpPortal="Hilfe&portal" Basic.MainMenu.Help.Website="&Webseite besuchen" Basic.MainMenu.Help.Discord="&Discord‐Server beitreten" -Basic.MainMenu.Help.Logs="Protoko&lldateien" -Basic.MainMenu.Help.Logs.ShowLogs="Protokolldateien anzeigen (&S)" -Basic.MainMenu.Help.Logs.UploadCurrentLog="Aktuelle Protokolldatei hochladen (&C)" -Basic.MainMenu.Help.Logs.UploadLastLog="Letzte Protoko&lldatei hochladen" -Basic.MainMenu.Help.Logs.ViewCurrentLog="Aktuelles Protokoll anzeigen (&V)" +Basic.MainMenu.Help.Logs="&Logdateien" +Basic.MainMenu.Help.Logs.ShowLogs="Logdateien anzeigen (&S)" +Basic.MainMenu.Help.Logs.UploadCurrentLog="Aktuelle Logdatei ho&chladen" +Basic.MainMenu.Help.Logs.UploadLastLog="&Letzte Logdatei hochladen" +Basic.MainMenu.Help.Logs.ViewCurrentLog="Aktuelles Log ansehen (&V)" Basic.MainMenu.Help.CheckForUpdates="Nach Updates suchen" Basic.MainMenu.Help.CrashLogs="Abstu&rzberichte" Basic.MainMenu.Help.CrashLogs.ShowLogs="Ab&sturzberichte anzeigen" -Basic.MainMenu.Help.CrashLogs.UploadLastLog="Neusten Absturzbericht hoch&laden" +Basic.MainMenu.Help.CrashLogs.UploadLastLog="&Letzen Absturzbericht hochladen" Basic.MainMenu.Help.About="Über (&A)" Basic.Settings.ProgramRestart="Das Programm muss neugestartet werden, damit die Änderungen wirksam werden." @@ -568,9 +582,9 @@ Basic.Settings.General.Theme="Motiv" Basic.Settings.General.Language="Sprache" Basic.Settings.General.EnableAutoUpdates="Beim Start nach Updates suchen" Basic.Settings.General.OpenStatsOnStartup="Statistikenfenster beim Start öffnen" -Basic.Settings.General.WarnBeforeStartingStream="Bestätigungsdialog beim Streamstart anzeigen" -Basic.Settings.General.WarnBeforeStoppingStream="Bestätigungsdialog beim Streamstopp anzeigen" -Basic.Settings.General.WarnBeforeStoppingRecord="Bestätigungsdialog beim Aufnahmestopp anzeigen" +Basic.Settings.General.WarnBeforeStartingStream="Bestätigungsdialog beim Starten des Streams anzeigen" +Basic.Settings.General.WarnBeforeStoppingStream="Bestätigungsdialog beim Beenden des Streams anzeigen" +Basic.Settings.General.WarnBeforeStoppingRecord="Bestätigungsdialog beim Beenden der Aufnahme anzeigen" Basic.Settings.General.Projectors="Projektoren" Basic.Settings.General.HideProjectorCursor="Mauszeiger über Projektoren verstecken" Basic.Settings.General.ProjectorAlwaysOnTop="Projektoren immer im Vordergrund anzeigen" @@ -580,9 +594,9 @@ Basic.Settings.General.CenterSnapping="Quellen zur horizontalen und vertikalen M Basic.Settings.General.SourceSnapping="Quellen an anderen Quellen ausrichten" Basic.Settings.General.SnapDistance="Ausrichtungsempfindlichkeit" Basic.Settings.General.RecordWhenStreaming="Stream automatisch aufnehmen" -Basic.Settings.General.KeepRecordingWhenStreamStops="Weiter aufnehmen, wenn der Stream stoppt" +Basic.Settings.General.KeepRecordingWhenStreamStops="Weiter aufnehmen, wenn der Stream beendet wird" Basic.Settings.General.ReplayBufferWhileStreaming="Wiederholungspuffer automatisch beim Streamen starten" -Basic.Settings.General.KeepReplayBufferStreamStops="Wiederholungspuffer weiter aktiv lassen, wenn der Stream stoppt" +Basic.Settings.General.KeepReplayBufferStreamStops="Wiederholungspuffer weiter aktiv lassen, wenn der Stream beendet wird" Basic.Settings.General.SysTray="Infobereich" Basic.Settings.General.SysTrayWhenStarted="Beim Start zum Infobereich minimieren" Basic.Settings.General.SystemTrayHideMinimize="Immer zum Infobereich anstatt zur Taskleiste minimieren" @@ -594,10 +608,10 @@ Basic.Settings.General.OverflowSelectionHidden="Überlauf trotz unsichtbarer Que Basic.Settings.General.Importers="Importierung" Basic.Settings.General.AutomaticCollectionSearch="Beim Importieren bekannte Orte nach Szenensammlungen durchsuchen" Basic.Settings.General.SwitchOnDoubleClick="Übergang zu Szene bei Doppelklick" -Basic.Settings.General.StudioPortraitLayout="Porträt‐/Vertikales Layout aktivieren" +Basic.Settings.General.StudioPortraitLayout="Porträt‐/vertikales Layout aktivieren" Basic.Settings.General.TogglePreviewProgramLabels="Vorschau‐/Programmbeschriftung anzeigen" Basic.Settings.General.Multiview="Multiview" -Basic.Settings.General.Multiview.MouseSwitch="Klicken, um zwischen den Szenen umzuschalten" +Basic.Settings.General.Multiview.MouseSwitch="Klicken, um zwischen Szenen zu wechseln" Basic.Settings.General.Multiview.DrawSourceNames="Szenennamen anzeigen" Basic.Settings.General.Multiview.DrawSafeAreas="Sichere Bereiche anzeigen (EBU R 95)" Basic.Settings.General.MultiviewLayout="Mehrbildanordnung" @@ -613,7 +627,7 @@ Basic.Settings.Stream.Custom.UseAuthentication="Authentifizierung verwenden" Basic.Settings.Stream.Custom.Username="Nutzername" Basic.Settings.Stream.Custom.Password="Passwort" Basic.Settings.Stream.BandwidthTestMode="Bandbreitentestmodus aktivieren" -Basic.Settings.Stream.TTVAddon="Twitch‐Chat‐Add-Ons" +Basic.Settings.Stream.TTVAddon="Twitch‐Chat‐Add‐Ons" Basic.Settings.Stream.TTVAddon.None="Keins" Basic.Settings.Stream.TTVAddon.Both="BetterTTV und FrankerFaceZ" Basic.Settings.Stream.MissingSettingAlert="Unvollständige Streameinrichtung" @@ -624,9 +638,9 @@ Basic.Settings.Stream.MissingStreamKey="Streamschlüssel fehlt.\n\nÖffnen Sie d Basic.Settings.Output="Ausgabe" Basic.Settings.Output.Format="Aufnahmeformat" -Basic.Settings.Output.Encoder="Kodierer" -Basic.Settings.Output.SelectDirectory="Aufnahmeordner auswählen" -Basic.Settings.Output.SelectFile="Aufnahmedatei auswählen" +Basic.Settings.Output.Encoder="Encoder" +Basic.Settings.Output.SelectDirectory="Wählen Sie den Aufnahmeordner aus" +Basic.Settings.Output.SelectFile="Wählen Sie ein Aufnahmedatei aus" Basic.Settings.Output.EnforceBitrate="Bitratenlimit des Streamingdienstes erzwingen" Basic.Settings.Output.DynamicBitrate="Bitrate dynamisch verändern, um Überlastung zu kontrollieren" Basic.Settings.Output.DynamicBitrate.Beta="Bitrate dynamisch verändern, um Überlastung zu kontrollieren (Beta)" @@ -640,7 +654,6 @@ Basic.Settings.Output.ReplayBuffer.SecondsMax="Maximale Wiederholungszeit" Basic.Settings.Output.ReplayBuffer.MegabytesMax="Maximale RAM‐Nutzung in MB" Basic.Settings.Output.ReplayBuffer.Estimate="Geschätzte RAM‐Nutzung: %1 MB" Basic.Settings.Output.ReplayBuffer.EstimateUnknown="RAM‐Nutzung kann nicht geschätzt werden. Stellen Sie diese bitte ein." -Basic.Settings.Output.ReplayBuffer.HotkeyMessage="(Hinweis: Achten Sie darauf, einen Hotkey für den Wiederholungspuffer im Abschnitt „Hotkeys“ festzulegen.)" Basic.Settings.Output.ReplayBuffer.Prefix="Wiederholungspuffer‐Dateinamen‐Präfix" Basic.Settings.Output.ReplayBuffer.Suffix="Suffix" Basic.Settings.Output.Simple.SavePath="Aufnahmepfad" @@ -649,33 +662,33 @@ Basic.Settings.Output.Simple.RecordingQuality.Stream="Gleich wie Stream" Basic.Settings.Output.Simple.RecordingQuality.Small="Hohe Qualität; mittelgroße Dateien" Basic.Settings.Output.Simple.RecordingQuality.HQ="Ununterscheidbare Qualität; große Dateien" Basic.Settings.Output.Simple.RecordingQuality.Lossless="Verlustfreie Qualität; enorm große Dateien" -Basic.Settings.Output.Simple.Warn.VideoBitrate="Warnung: Die Videobitrate beim Streamen wird auf %1 festgelegt, was der Obergrenze des aktuellen Streamingdienstes entspricht. Falls Sie sicher sind, dass Sie %1 überschreiten wollen, deaktivieren Sie „Bitratenlimit des Streamingdienstes erzwingen“ in den erweiterten Kodierereinstellungen." -Basic.Settings.Output.Simple.Warn.AudioBitrate="Warnung: Die Audiobitrate beim Streamen wird auf %1 festgelegt, was der Obergrenze des aktuellen Streamingdienstes entspricht. Falls Sie sicher sind, dass Sie %1 überschreiten wollen, deaktivieren Sie „Bitratenlimit des Streamingdienstes erzwingen“ in den erweiterten Kodierereinstellungen." +Basic.Settings.Output.Simple.Warn.VideoBitrate="Warnung: Die Videobitrate beim Streamen wird auf %1 festgelegt, was der Obergrenze des aktuellen Streamingdienstes entspricht. Falls Sie sicher sind, dass Sie %1 überschreiten wollen, deaktivieren Sie „Bitratenlimit des Streamingdienstes erzwingen“ in den erweiterten Encodereinstellungen." +Basic.Settings.Output.Simple.Warn.AudioBitrate="Warnung: Die Audiobitrate beim Streamen wird auf %1 festgelegt, was der Obergrenze des aktuellen Streamingdienstes entspricht. Falls Sie sicher sind, dass Sie %1 überschreiten wollen, deaktivieren Sie „Bitratenlimit des Streamingdienstes erzwingen“ in den erweiterten Encodereinstellungen." Basic.Settings.Output.Simple.Warn.CannotPause="Warnung: Aufnahmen können nicht pausiert werden, wenn die Aufnahmequalität „Gleich wie Stream“ ist." -Basic.Settings.Output.Simple.Warn.Encoder="Warnung: Mit einem Software‐Kodierer in einer anderen Qualität als der des Streams aufzunehmen erfordert zusätzliche CPU‐Auslastung, wenn Sie gleichzeitig streamen und aufnehmen." -Basic.Settings.Output.Simple.Warn.Lossless="Warnung: Verlustfreie Qualität erzeugt enorm große Dateien! Bei dieser Einstellung kann mehr als 7 Gigabyte Speicherplatz pro Minute bei hohen Auflösungen und Frameraten in Anspruch genommen werden. Sie ist für lange Aufnahmen daher nicht empfohlen, es sei denn, Sie haben eine sehr große Menge an Speicherplatz zur Verfügung." +Basic.Settings.Output.Simple.Warn.Encoder="Warnung: Mit einem Softwareencoder in einer anderen Qualität als der des Streams aufzunehmen erfordert zusätzliche CPU‐Auslastung, wenn Sie gleichzeitig streamen und aufnehmen." +Basic.Settings.Output.Simple.Warn.Lossless="Warnung: Verlustfreie Qualität erzeugt enorm große Dateien! Bei dieser Einstellung kann bei hohen Auflösungen und Frameraten mehr als 7 GB Speicherplatz pro Minute in Anspruch genommen werden. Sie ist für lange Aufnahmen daher nicht empfohlen, es sei denn, Sie haben eine sehr große Menge an Speicherplatz zur Verfügung." Basic.Settings.Output.Simple.Warn.Lossless.Msg="Sind Sie sicher, dass Sie verlustfreie Qualität verwenden möchten?" Basic.Settings.Output.Simple.Warn.Lossless.Title="Warnung zur verlustfreien Qualität" Basic.Settings.Output.Simple.Encoder.Software="Software (x264)" Basic.Settings.Output.Simple.Encoder.Hardware.QSV="Hardware (QSV)" Basic.Settings.Output.Simple.Encoder.Hardware.AMD="Hardware (AMD)" Basic.Settings.Output.Simple.Encoder.Hardware.NVENC="Hardware (NVENC)" -Basic.Settings.Output.Simple.Encoder.SoftwareLowCPU="Software (x264 niedrige CPU‐Auslastungsvoreinstellung, erhöht die Dateigröße)" +Basic.Settings.Output.Simple.Encoder.SoftwareLowCPU="Software (x264 niedrige CPU‐Auslastungsvoreinstellung; erhöht die Dateigröße)" Basic.Settings.Output.VideoBitrate="Videobitrate" Basic.Settings.Output.AudioBitrate="Audiobitrate" Basic.Settings.Output.Reconnect="Automatisch wiederverbinden" Basic.Settings.Output.RetryDelay="Wiederholungsverzögerung" Basic.Settings.Output.MaxRetries="Maximale Wiederholungsversuche" -Basic.Settings.Output.Advanced="Erweiterte Kodierereinstellungen aktivieren" -Basic.Settings.Output.EncoderPreset="Kodierervoreinstellung" -Basic.Settings.Output.CustomEncoderSettings="Benutzerdefinierte Kodierereinstellungen" +Basic.Settings.Output.Advanced="Erweiterte Encodereinstellungen aktivieren" +Basic.Settings.Output.EncoderPreset="Encodervoreinstellung" +Basic.Settings.Output.CustomEncoderSettings="Benutzerdefinierte Encodereinstellungen" Basic.Settings.Output.CustomMuxerSettings="Benutzerdefinierte Muxereinstellungen" Basic.Settings.Output.NoSpaceFileName="Dateinamen ohne Leerzeichen generieren" Basic.Settings.Output.Adv.Rescale="Ausgabe umskalieren" Basic.Settings.Output.Adv.AudioTrack="Audiospur" Basic.Settings.Output.Adv.Streaming="Streaming" -Basic.Settings.Output.Adv.ApplyServiceSettings="Streamingdienst‐Kodierereinstellungen erzwingen" +Basic.Settings.Output.Adv.ApplyServiceSettings="Encodereinstellungen des Streamingdienstes erzwingen" Basic.Settings.Output.Adv.Audio.Track1="Spur 1" Basic.Settings.Output.Adv.Audio.Track2="Spur 2" Basic.Settings.Output.Adv.Audio.Track3="Spur 3" @@ -687,7 +700,7 @@ Basic.Settings.Output.Adv.Recording="Aufnahme" Basic.Settings.Output.Adv.Recording.Type="Art" Basic.Settings.Output.Adv.Recording.Type.Standard="Normal" Basic.Settings.Output.Adv.Recording.Type.FFmpegOutput="Benutzerdefinierte Ausgabe (FFmpeg)" -Basic.Settings.Output.Adv.Recording.UseStreamEncoder="(Streamkodierer verwenden)" +Basic.Settings.Output.Adv.Recording.UseStreamEncoder="(Streamencoder verwenden)" Basic.Settings.Output.Adv.Recording.Filename="Dateinamenformatierung" Basic.Settings.Output.Adv.Recording.OverwriteIfExists="Überschreiben, wenn Datei vorhanden" Basic.Settings.Output.Adv.FFmpeg.Type="FFmpeg‐Ausgabetyp" @@ -702,15 +715,22 @@ Basic.Settings.Output.Adv.FFmpeg.FormatVideo="Video" Basic.Settings.Output.Adv.FFmpeg.FormatDefault="Standardformat" Basic.Settings.Output.Adv.FFmpeg.FormatDesc="Container‐Formatbeschreibung" Basic.Settings.Output.Adv.FFmpeg.FormatDescDef="Audio‐/Videocodec wird aus Dateipfad oder URL gebildet" -Basic.Settings.Output.Adv.FFmpeg.AVEncoderDefault="Standardkodierer" -Basic.Settings.Output.Adv.FFmpeg.AVEncoderDisable="Kodierer deaktivieren" -Basic.Settings.Output.Adv.FFmpeg.VEncoder="Videokodierer" -Basic.Settings.Output.Adv.FFmpeg.VEncoderSettings="Videokodierereinstellungen (falls angegeben)" -Basic.Settings.Output.Adv.FFmpeg.AEncoder="Audiokodierer" -Basic.Settings.Output.Adv.FFmpeg.AEncoderSettings="Audiokodierereinstellungen (falls angegeben)" +Basic.Settings.Output.Adv.FFmpeg.AVEncoderDefault="Standardencoder" +Basic.Settings.Output.Adv.FFmpeg.AVEncoderDisable="Encoder deaktivieren" +Basic.Settings.Output.Adv.FFmpeg.VEncoder="Videoencoder" +Basic.Settings.Output.Adv.FFmpeg.VEncoderSettings="Videoencodereinstellungen (falls angegeben)" +Basic.Settings.Output.Adv.FFmpeg.AEncoder="Audioencoder" +Basic.Settings.Output.Adv.FFmpeg.AEncoderSettings="Audioencodereinstellungen (falls angegeben)" Basic.Settings.Output.Adv.FFmpeg.MuxerSettings="Muxer‐Einstellungen (falls angegeben)" Basic.Settings.Output.Adv.FFmpeg.GOPSize="Keyframeintervall (Frames)" -Basic.Settings.Output.Adv.FFmpeg.IgnoreCodecCompat="Zeige alle Codecs (auch wenn möglicherweise inkompatibel)" +Basic.Settings.Output.Adv.FFmpeg.IgnoreCodecCompat="Alle Codecs anzeigen (auch wenn möglicherweise inkompatibel)" + +Screenshot="Screenshot von Ausgabe erstellen" +Screenshot.SourceHotkey="Screenshot von ausgewählter Quelle erstellen" +Screenshot.StudioProgram="Screenshot erstellen (Programm)" +Screenshot.Preview="Screenshot erstellen (Vorschau)" +Screenshot.Scene="Screenshot erstellen (Szene)" +Screenshot.Source="Screenshot erstellen (Quelle)" FilenameFormatting.completer="%DD-%MM-%CCYY %hh-%mm-%ss\n%DD-%MM-%YY %hh-%mm-%ss\n%d-%m-%Y %H-%M-%S\n%d-%m-%y %H-%M-%S\n%a %d-%m-%Y %H-%M-%S\n%A %d-%m-%Y %H-%M-%S\n%d-%b-%Y %H-%M-%S\n%d-%B-%Y %H-%M-%S\n%FPS\n%CRES\n%ORES\n%VF" @@ -736,7 +756,7 @@ Basic.Settings.Video.DisableAero="Aero deaktivieren" Basic.Settings.Video.DownscaleFilter.Bilinear="Bilinear (am schnellsten, aber unscharf bei Skalierung)" Basic.Settings.Video.DownscaleFilter.Bicubic="Bicubic (geschärfte Skalierung, 16 Stichproben)" Basic.Settings.Video.DownscaleFilter.Lanczos="Lanczos (geschärfte Skalierung, 36 Stichproben)" -Basic.Settings.Video.DownscaleFilter.Area="Bereich (gewichtete Summe, 4/6/9 Stichproben)" +Basic.Settings.Video.DownscaleFilter.Area="Area (gewichtete Summe, 4/6/9 Stichproben)" Basic.Settings.Audio="Audio" Basic.Settings.Audio.SampleRate="Sample Rate" @@ -750,10 +770,10 @@ Basic.Settings.Audio.PeakMeterType="Spitzenmessertyp" Basic.Settings.Audio.PeakMeterType.SamplePeak="Sample Peak" Basic.Settings.Audio.PeakMeterType.TruePeak="True Peak (höhere CPU‐Auslastung)" Basic.Settings.Audio.MultiChannelWarning.Enabled="WARNUNG: Surround‐Sound‐Audio ist aktiviert." -Basic.Settings.Audio.MultichannelWarning="Überprüfen Sie beim Streamen, ob Ihr Streamingdienst sowohl die Einspeisung von Surround‐Sound als auch die Surround‐Sound‐Wiedergabe unterstützt. Facebook 360 Live, Mixer RTMP und Smashcast sind Beispiele, bei denen Surround‐Sound voll unterstützt wird. Obwohl Facebook Live und YouTube Live beide die Surround‐Einspeisung akzeptieren, wird Facebook Live auf Stereo heruntergemischt und YouTube Live spielt nur zwei Kanäle ab.\n\nOBS‐Audiofilter sind mit Surround‐Sound kompatibel, obwohl die VST‐Pluginunterstützung nicht garantiert ist." +Basic.Settings.Audio.MultichannelWarning="Überprüfen Sie beim Streamen, ob Ihr Streamingdienst sowohl die Einspeisung von Surround‐Sound als auch die Surround‐Sound‐Wiedergabe unterstützt. Facebook 360 Live ist ein Beispiel, bei dem Surround‐Sound voll unterstützt wird. Obwohl Facebook Live und YouTube Live beide die Surround‐Einspeisung akzeptieren, wird Facebook Live auf Stereo heruntergemischt und YouTube Live spielt nur zwei Kanäle ab.\n\nOBS‐Audiofilter sind mit Surround‐Sound kompatibel, die VST‐Pluginunterstützung ist aber nicht garantiert." Basic.Settings.Audio.MultichannelWarning.Title="Surround‐Sound‐Audio aktivieren?" Basic.Settings.Audio.MultichannelWarning.Confirm="Sind Sie sicher, dass Sie Surround‐Sound‐Audio wirklich aktivieren möchten?" -Basic.Settings.Audio.Devices="Geräte" +Basic.Settings.Audio.Devices="Globale Audiogeräte" Basic.Settings.Audio.DesktopDevice="Desktop‐Audio" Basic.Settings.Audio.DesktopDevice2="Desktop‐Audio 2" Basic.Settings.Audio.AuxDevice="Mikrofon/AUX‐Audio" @@ -792,7 +812,7 @@ Basic.Settings.Advanced.Network="Netzwerk" Basic.Settings.Advanced.Network.BindToIP="Interface" Basic.Settings.Advanced.Network.EnableNewSocketLoop="Netzwerkoptimierung aktivieren" Basic.Settings.Advanced.Network.EnableLowLatencyMode="TCP Pacing aktivieren" -Basic.Settings.Advanced.Network.TCPPacing.Tooltip="Versucht, die RTMP‐Ausgabe für andere latenzempfindliche Anwendungen im Netzwerk durch Regulierung der Übertragungsrate zu erleichtern.\nKann zur Erhöhung des Risikos für ausgelassene Frames bei instabilen Verbindungen erhöhen." +Basic.Settings.Advanced.Network.TCPPacing.Tooltip="Versucht, die RTMP‐Ausgabe für andere latenzempfindliche Anwendungen im Netzwerk durch Regulierung der Übertragungsrate zu erleichtern.\nDies kann zur Erhöhung des Risikos für ausgelassene Frames bei instabilen Verbindungen führen." Basic.Settings.Advanced.Hotkeys.HotkeyFocusBehavior="Hotkeyfokusverhalten" Basic.Settings.Advanced.Hotkeys.NeverDisableHotkeys="Hotkeys nie deaktivieren" Basic.Settings.Advanced.Hotkeys.DisableHotkeysInFocus="Hotkeys deaktivieren, wenn Hauptfenster im Fokus" @@ -814,7 +834,7 @@ Basic.AdvAudio.Monitoring.Both="Monitor und Ausgabe" Basic.AdvAudio.AudioTracks="Spuren" Basic.Settings.Hotkeys="Hotkeys" -Basic.Settings.Hotkeys.Pair="Mit „%1“ geteilte Tastenkombinationen funktionieren als Schalter" +Basic.Settings.Hotkeys.Pair="Mit „%1“ geteilte Tastenkombinationen fugieren als Schalter" Basic.Settings.Hotkeys.Filter="Filtern" Basic.Hotkeys.SelectScene="Zu Szene wechseln" @@ -828,8 +848,8 @@ Hotkeys.Insert="Einfügen" Hotkeys.Delete="Entfernen" Hotkeys.Home="Pos1" Hotkeys.End="Ende" -Hotkeys.PageUp="Bild‐auf" -Hotkeys.PageDown="Bild‐ab" +Hotkeys.PageUp="Bild nach oben" +Hotkeys.PageDown="Bild nach unten" Hotkeys.NumLock="Num‐Taste" Hotkeys.ScrollLock="Rollen‐Taste" Hotkeys.CapsLock="Feststelltaste" @@ -837,10 +857,10 @@ Hotkeys.Backspace="Rücktaste" Hotkeys.Tab="Tabulator" Hotkeys.Print="Drucken" Hotkeys.Pause="Pause" -Hotkeys.Left="Pfeiltaste Links" -Hotkeys.Right="Pfeiltaste Rechts" -Hotkeys.Up="Pfeiltaste Hoch" -Hotkeys.Down="Pfeiltaste Runter" +Hotkeys.Left="Pfeiltaste nach links" +Hotkeys.Right="Pfeiltaste nach rechts" +Hotkeys.Up="Pfeiltaste nach oben" +Hotkeys.Down="Pfeiltaste nach unten" Hotkeys.Windows="Windows" Hotkeys.Super="Super" Hotkeys.Menu="Menü" @@ -870,8 +890,8 @@ SceneItemShow="„%1“ anzeigen" SceneItemHide="„%1“ verstecken" OutputWarnings.NoTracksSelected="Sie müssen mindestens eine Spur auswählen" -OutputWarnings.MP4Recording="Warnung: Aufnahmen, die in MP4/MOV gespeichert werden, sind nicht wiederherstellbar, wenn die Datei nicht abgeschlossen werden konnte (z. B. als Folge von BSODs, Stromausfällen, etc.). Wenn Sie mehrere Audiospuren aufnehmen möchten, sollten Sie MKV verwenden und die Aufnahme zu MP4/MOV remuxen, nachdem sie fertig ist. („Datei“ → „Aufnahmen remuxen“)" -OutputWarnings.CannotPause="Warnung: Aufnahmen können nicht pausiert werden, wenn der Aufnahmekodierer auf „(Streamkodierer verwenden)“ gesetzt ist" +OutputWarnings.MP4Recording="Warnung: Aufnahmen, die in MP4/MOV gespeichert werden, sind nicht wiederherstellbar, wenn die Datei nicht abgeschlossen werden konnte (z. B. als Folge von BSODs, Stromausfällen, etc.). Wenn Sie mehrere Audiospuren aufnehmen möchten, sollten Sie MKV verwenden und die Aufnahme zu MP4/MOV remuxen, nachdem sie fertig ist. („Datei“ → „Aufnahmen remuxen“)" +OutputWarnings.CannotPause="Warnung: Aufnahmen können nicht pausiert werden, wenn der Aufnahmeencoder auf „(Streamencoder verwenden)“ gesetzt ist" FinalScene.Title="Szene entfernen" FinalScene.Text="Es muss mindestens eine Szene vorhanden sein." @@ -884,17 +904,17 @@ NoSources.Label="Sie haben bis jetzt keine Quellen hinzugefügt.\nKlicken Sie au ChangeBG="Farbe auswählen" CustomColor="Benutzerdefinierte Farbe" -BrowserSource.EnableHardwareAcceleration="Browser‐Hardwarebeschleunigung aktivieren" +BrowserSource.EnableHardwareAcceleration="Browserhardwarebeschleunigung aktivieren" About="Über OBS Studio" About.Info="OBS Studio ist eine freie und Open‐Source‐Videoaufnahme‐ und Livestreaming‐Software." -About.Donate="Beitrag leisten" -About.GetInvolved="Mitwirken" +About.Donate="Leisten Sie einen Beitrag" +About.GetInvolved="Wirken Sie mit" About.Authors="Autoren" About.License="Lizenzvereinbarung" -About.Contribute="Das OBS‐Projekt unterstützen" +About.Contribute="Unterstützen Sie das OBS‐Projekt" -AddUrl.Title="Quelle über URL hinzufügen" +AddUrl.Title="Quelle per URL hinzufügen" AddUrl.Text="Sie haben eine URL in OBS gezogen. Dies wird automatisch den Link als Quelle hinzufügen. Fortfahren?" AddUrl.Text.Url="URL: %1" @@ -911,9 +931,22 @@ Importer.HelpText="Fügen Sie Dateien zu diesem Fenster hinzu, um Sammlungen von Importer.Path="Sammlungspfad" Importer.Program="Erkannte Anwendung" Importer.AutomaticCollectionPrompt="Automatisch nach Szenensammlungen suchen" -Importer.AutomaticCollectionText="OBS kann automatisch importierbare Szenensammlungen von Drittanbieter‐Programmen finden. Möchten Sie, dass OBS automatisch nach Sammlungen für Sie sucht?\n\nSie können diese Einstellung später unter „Einstellungen“ → „Allgemein“ → „Importierung“ ändern." +Importer.AutomaticCollectionText="OBS kann automatisch importierbare Szenensammlungen von Drittanbieter‐Programmen finden. Möchten Sie, dass OBS automatisch nach Sammlungen für Sie sucht?\n\nSie können diese Einstellung später unter „Einstellungen“ → „Allgemein“ → „Importierung“ ändern." Restart="Neustart" -NeedsRestart="OBS Studio muss neugestartet werden. Möchten Sie jetzt neustarten?" +NeedsRestart="OBS Studio muss neu gestartet werden. Möchten Sie jetzt neu starten?" + +ContextBar.NoSelectedSource="Keine Quelle ausgewählt" +ContextBar.ResetTransform="Transformation zurücksetzen" +ContextBar.FitToCanvas="An Leinwand anpassen" + +ContextBar.MediaControls.PlayMedia="Medien abspielen" +ContextBar.MediaControls.PauseMedia="Medien pausieren" +ContextBar.MediaControls.StopMedia="Medien stoppen" +ContextBar.MediaControls.RestartMedia="Medien neu starten" +ContextBar.MediaControls.PlaylistNext="Weiter in Playlist" +ContextBar.MediaControls.PlaylistPrevious="Zurück in Playlist" +ContextBar.MediaControls.MediaProperties="Medieneigenschaften" +ContextBar.MediaControls.BlindSeek="Mediensuchelement" diff --git a/UI/data/locale/el-GR.ini b/UI/data/locale/el-GR.ini index 60560d8f7..6370c538e 100644 --- a/UI/data/locale/el-GR.ini +++ b/UI/data/locale/el-GR.ini @@ -1,11 +1,10 @@ Language="Ελληνικά" -Region="Ελλάδα" -OK="ΟΚ" +OK="Εντάξει" Apply="Εφαρμογή" Cancel="Ακύρωση" -Close="Κλείσε" +Close="Κλείσιμο" Save="Αποθήκευση" Discard="Απόρριψη" Disable="Απενεργοποίηση" @@ -38,6 +37,7 @@ SceneWindow="Προβολέας σε Παράθυρο (Σκηνή)" SourceWindow="Προβολέας σε Παράθυρο (Πηγή)" MultiviewProjector="MultiView (Πλήρης Οθόνη)" MultiviewWindowed="MultiView (σε Παράθυρο)" +ResizeProjectorWindowToContent="Ταίριασμα παραθύρου στο περιεχόμενο" Clear="Εκκαθάριση" Revert="Επαναφορά" Show="Εμφάνιση" @@ -47,11 +47,12 @@ Untitled="Χωρίς όνομα" New="Νέο" Duplicate="Διπλότυπο" Enable="Ενεργοποίηση" -DisableOSXVSync="Απενεργοποίηση OSX V-Sync" -ResetOSXVSyncOnExit="Επαναφορά OSX V-Sync κατά την έξοδο" +DisableOSXVSync="Απενεργοποίηση macOS V-Sync" +ResetOSXVSyncOnExit="Επαναφορά macOS V-Sync κατά την έξοδο" HighResourceUsage="Υπερφόρτωση κωδικοποίησης! Δοκιμάστε να χαμηλώσετε τις ρυθμίσεις βίντεο ή να χρησιμοποιήσετε μια ταχύτερη επιλογή κωδικοποίησης." Transition="Μετάβαση" QuickTransitions="Γρήγορες Μεταβάσεις" +FadeToBlack="Ξεθωριάστε σε μαύρο" Left="Αριστερά" Right="Δεξιά" Top="Πάνω" @@ -85,12 +86,24 @@ Default="(Προεπιλογή)" Calculating="Υπολογισμός..." Fullscreen="Πλήρης οθόνη" Windowed="Παράθυρο" +Percent="Ποσοστό" +RefreshBrowser="Ανανέωση" +AspectRatio="Λόγος Διαστάσεων %1:%2" +LockVolume="Κλείδωμα Έντασης" +LogViewer="Προβολή καταγραφών" +ShowOnStartup="Εμφάνιση κατά την εκκίνηση" +OpenFile="Άνοιγμα αρχείου" AlreadyRunning.Title="Το OBS εκτελείται ήδη" AlreadyRunning.Text="Το OBS εκτελείται ήδη! Εκτός αν αυτός ήταν ο σκοπός σας, παρακαλούμε τερματίστε τις τρέχουσες διεργασίες OBS πριν προσπαθήσετε να εκκινήσετε μια καινούρια. Εάν έχετε ρυθμίσει το OBS να ελαχιστοποιείται στην γραμμή εργαλείων, παρακαλούμε να ελέγξετε αν τρέχει ήδη εκεί." AlreadyRunning.LaunchAnyway="Εκκίνηση ούτως ή άλλως" +ChromeOS.Title="Μη υποστηριγμένη πλατφόρμα" +ChromeOS.Text="Φαίνεται πως το OBS τρέχει σε ένα ChromeOS container. Η πλατφόρμα αυτή δεν υποστηρίζεται" +DockCloseWarning.Title="Κλείσιμο \"δεμένου\" παραθύρου" + +ExtraBrowsers="Προσαρμοσμένες αποβάθρες προγράμματος περιήγησης" ExtraBrowsers.DockName="Όνομα Dock" Auth.Authing.Title="Επαλήθευση ταυτότητας..." @@ -98,10 +111,20 @@ Auth.Authing.Text="Πιστοποίηση με %1, παρακαλώ περιμέ Auth.AuthFailure.Title="Αποτυχία ελέγχου ταυτότητας" Auth.AuthFailure.Text="Απέτυχε η πιστοποίηση με %1:\n\n%2: %3" Auth.InvalidScope.Title="Απαιτείται πιστοποίηση" +Auth.LoadingChannel.Title="Φόρτωση πληροφοριών καναλιού..." +Auth.ChannelFailure.Title="Απέτυχε η φόρτωση του καναλιού" +Auth.Chat="Συνομιλία" +Auth.StreamInfo="Πληροφορίες Ροής" +TwitchAuth.Stats="Στατιστηκά Twitch" +TwitchAuth.Feed="Twitch Ροή Δραστηριότητας" +TwitchAuth.TwoFactorFail.Title="Δεν ήταν δυνατή η ερώτηση του κλειδιού ροής" +RestreamAuth.Channels="Κανάλια Restream" Copy.Filters="Αντιγραφή Φίλτρων" Paste.Filters="Επικόλληση Φίλτρων" +BrowserPanelInit.Title="Αρχικοποίηση προγράμματος περιήγησης..." +BrowserPanelInit.Text="Αρχικοποίηση προγράμματος περιήγησης, παρακαλώ περιμένετε..." BandwidthTest.Region="Περιοχή" BandwidthTest.Region.US="Ηνωμένες Πολιτείες" @@ -109,17 +132,14 @@ BandwidthTest.Region.EU="Ευρώπη" BandwidthTest.Region.Asia="Ασία" BandwidthTest.Region.Other="Άλλη" -Basic.FirstStartup.RunWizard="Θα θέλατε να εκτελέσετε τον Οδηγό αυτόματης ρύθμισης παραμέτρων; Μπορείτε επίσης να κάνετε ρύθμιση παραμέτρων χειροκίνητα, κάνοντας κλικ στο κουμπί ρυθμίσεις στο κύριο παράθυρο." -Basic.FirstStartup.RunWizard.NoClicked="Εάν αλλάξετε γνώμη, μπορείτε να εκτελέσετε τον Οδηγό αυτόματης ρύθμισης παραμέτρων οποιαδήποτε στιγμή ξανά, από το μενού Εργαλεία." - Basic.AutoConfig="Οδηγός αυτόματης ρύθμισης παραμέτρων" Basic.AutoConfig.ApplySettings="Εφαρμογή ρυθμίσεων" Basic.AutoConfig.StartPage="Πληροφορίες χρήσης" Basic.AutoConfig.StartPage.SubTitle="Προσδιορίστε το σκοπό χρήσης του προγράμματος" Basic.AutoConfig.StartPage.PrioritizeStreaming="Βελτιστοποίηση για ροή, η καταγραφή είναι δευτερεύουσα" Basic.AutoConfig.StartPage.PrioritizeRecording="Βελτιστοποίηση μόνο για καταγραφή, όχι για ροή" +Basic.AutoConfig.StartPage.PrioritizeVirtualCam="Θα χρησιμοποιήσω μόνο την εικονική κάμερα" Basic.AutoConfig.VideoPage="Ρυθμίσεις βίντεο" -Basic.AutoConfig.VideoPage.SubTitle="Καθορίστε τις επιθυμητές ρυθμίσεις βίντεο που θα θέλατε να χρησιμοποιήσετε" Basic.AutoConfig.VideoPage.BaseResolution.UseCurrent="Χρήση Τρέχουσας (%1x%2)" Basic.AutoConfig.VideoPage.BaseResolution.Display="Οθόνη %1 (%2x%3)" Basic.AutoConfig.VideoPage.FPS.UseCurrent="Χρήση Τρεχόντων (%1)" @@ -128,8 +148,14 @@ Basic.AutoConfig.VideoPage.FPS.PreferHighRes="Είτε 60 είτε 30, αλλά Basic.AutoConfig.VideoPage.CanvasExplanation="Σημείωση: Η (βασική) ανάλυση του καμβά δεν είναι αναγκαστικά η ίδια με την ανάλυση που θα κάνετε ροή ή καταγραφή. Η πραγματική ανάλυση ροής/καταγραφής μπορεί να ελαττωθεί απο την ανάλυση του καμβά για να μειωθεί η χρήση πόρων ή οι ανάγκες ρυθμού μετάδοσης bits." Basic.AutoConfig.StreamPage="Πληροφορίες Ροής" Basic.AutoConfig.StreamPage.SubTitle="Παρακαλώ εισάγετε τις πληροφορίες της ροής σας" +Basic.AutoConfig.StreamPage.ConnectAccount="Σύνδεση Λογαριασμού (προτείνεται)" +Basic.AutoConfig.StreamPage.DisconnectAccount="Αποσύνδεση Λογαριασμού" +Basic.AutoConfig.StreamPage.DisconnectAccount.Confirm.Title="Αποσύνδεση Λογαριασμού;" +Basic.AutoConfig.StreamPage.GetStreamKey="Κλειδί Ροής" +Basic.AutoConfig.StreamPage.UseStreamKey="Χρησιμοποιήστε το κλειδί ζωντανής ροής" Basic.AutoConfig.StreamPage.Service="Υπηρεσία" Basic.AutoConfig.StreamPage.Service.ShowAll="Εμφάνιση Όλων..." +Basic.AutoConfig.StreamPage.Service.Custom="Προσαρμοσμένο..." Basic.AutoConfig.StreamPage.Server="Διακομιστής" Basic.AutoConfig.StreamPage.StreamKey="Κλειδί Ροής" Basic.AutoConfig.StreamPage.StreamKey.LinkToSite="(Σύνδεσμος)" @@ -154,9 +180,11 @@ Basic.AutoConfig.TestPage.Result.StreamingEncoder="Κωδικοποιητής Ρ Basic.AutoConfig.TestPage.Result.RecordingEncoder="Κωδικοποιητής Καταγραφής" Basic.AutoConfig.TestPage.Result.Header="Το πρόγραμμα έχει καθορίσει πως οι ακόλουθες ρυθμίσεις είναι οι πιο ιδανικές για σας:" Basic.AutoConfig.TestPage.Result.Footer="Για χρήση αυτών των ρυθμίσεων, κάντε κλικ στο κουμπί Εφαρμογή Ρυθμίσεων. Για να ξαναρυθμίσετε τις παραμέτρους του οδηγού και να προσπαθήσετε ξανά, κάντε κλικ στο κουμπί Πίσω. Για να ρυθμίσετε χειροκίνητα οι ίδιοι τις ρυθμίσεις, κάντε κλικ στο κουμπί Άκυρο και ανοίξτε τις ρυθμίσεις." +Basic.AutoConfig.RunAnytime="Αυτό μπορεί να τρέξει σε κάθε στιγμή πηγαίνοντας στο μενού εργαλίων." Basic.Stats="Στατιστικά" Basic.Stats.CPUUsage="Χρήση της CPU" +Basic.Stats.HDDSpaceAvailable="Διαθέσιμος χώρος στο δίσκο" Basic.Stats.MemoryUsage="Χρήση Mνήμης" Basic.Stats.AverageTimeToRender="Μέσος χρόνος απόδοσης καρέ" Basic.Stats.SkippedFrames="Παραλειπόμενα καρέ λόγω καθυστέρησης κωδικοποίησης" @@ -168,10 +196,14 @@ Basic.Stats.Status.Recording="Γίνεται καταγραφή" Basic.Stats.Status.Live="ΖΩΝΤΑΝΑ" Basic.Stats.Status.Reconnecting="Επανασύνδεση" Basic.Stats.Status.Inactive="Ανενεργό" +Basic.Stats.Status.Active="Ενεργό" Basic.Stats.DroppedFrames="Κομμένα Καρέ (Δίκτυο)" Basic.Stats.MegabytesSent="Συνολικά Δεδομένα Εξόδου" Basic.Stats.Bitrate="Ρυθμός μετάδοσης bit" +Basic.Stats.DiskFullIn="Ο δίσκος θα γεμίσει σε (περίπου)" +Basic.Stats.ResetStats="Επαναφορά Στατιστικών" +ResetUIWarning.Title="Είστε βέβαιοι ότι θέλετε να επαναφέρετε το UI;" Updater.Title="Νέα έκδοση διαθέσιμη" Updater.Text="Υπάρχει διαθέσιμη μια νέα έκδοση:" @@ -220,7 +252,9 @@ ConfirmStop.Title="Τερματισμός Ροής;" ConfirmStop.Text="Είστε σίγουροι οτι θέλετε να διακόψετε τη ροή;" ConfirmStopRecord.Title="Διακοπή εγγραφής?" +ConfirmStopRecord.Text="Είστε σίγουροι ότι θέλετε να διακόψετε την εγγραφή;" +ConfirmBWTest.Title="Έναρξη δοκιμής εύρους ζώνης;" ConfirmExit.Title="Έξοδος από το OBS;" ConfirmExit.Text="Το OBS είναι προσωρινά ενεργό. Όλες οι ροές/καταγραφές θα τερματιστούν. Είστε σίγουροι ότι επιθυμείτε να το κλείσετε;" @@ -234,6 +268,8 @@ Output.StartRecordingFailed="Αποτυχία εκκίνησης της κατα Output.StartReplayFailed="Αποτυχία εκκίνησης της προσωρινής μνήμης των επαναλήψεων" Output.StartFailedGeneric="Αποτυχία εκκίνησης εξόδου. Παρακαλούμε ελέγξτε το αρχείο καταγραφής για λεπτομέρειες.\n\nΣημείωση: Εάν χρησιμοποιείτε τους κωδικοποιητές NVENC ή AMD, βεβαιωθείτε ότι τα προγράμματα οδήγησης της κάρτας γραφικών σας είναι ενημερωμένα." +Output.ReplayBuffer.PauseWarning.Title="Δεν είναι δυνατή η αποθήκευση των επαναλήψεων κατά την παύση" +Output.ReplayBuffer.PauseWarning.Text="Προειδοποίηση: Οι επαναλύψεις δεν μπορούν να σωθούν όταν η καταγραφή είναι σε παύση." Output.ConnectFail.Title="Η σύνδεση απέτυχε" Output.ConnectFail.BadPath="Μη έγκυρη Διαδρομή ή URL Σύνδεσης. Παρακαλώ ελέγξτε τις ρυθμίσεις σας και επιβεβαιώστε ότι είναι έγκυρες." @@ -243,6 +279,7 @@ Output.ConnectFail.Error="Παρουσιάστηκε μη αναμενόμενο Output.ConnectFail.Disconnected="Αποσυνδεθήκατε από τον διακομιστή." Output.StreamEncodeError.Title="Σφάλμα κωδικοποίησης" +Output.StreamEncodeError.Msg="Ένα πρόβλημα κωδικοποίησης συνέβει κατά τη ζωντανή ροή." Output.RecordFail.Title="Αποτυχία εκκίνησης της καταγραφής" Output.RecordFail.Unsupported="Η μορφή εξόδου είτε δεν υποστηρίζεται ή δεν υποστηρίζει παραπάνω από ένα κομμάτι ήχου. Παρακαλώ ελέγξτε τις ρυθμίσεις σας και δοκιμάστε ξανά." @@ -250,25 +287,28 @@ Output.RecordNoSpace.Title="Ανεπαρκής χώρος στον δίσκο" Output.RecordNoSpace.Msg="Δεν υπάρχει επαρκής χώρος στο δίσκο για να συνεχιστεί η καταγραφή." Output.RecordError.Title="Σφάλμα καταγραφής" Output.RecordError.Msg="Παρουσιάστηκε ένα αδιευκρίνιστο σφάλμα κατά την καταγραφή." -Output.ReplayBuffer.NoHotkey.Title="Δεν έχουν επιλεγεί πλήκτρα συντόμευσης!" -Output.ReplayBuffer.NoHotkey.Msg="Δεν έχει οριστεί πλήκτρο συντόμευσης για την επανάληψη προσωρινής μνήμης. Παρακαλώ ορίστε συντόμευση για «Αποθήκευση» και χρήση για την αποθήκευση επανάληψης καταγραφών." +Output.RecordError.EncodeErrorMsg="Ένα πρόβλημα κωδικοποίησης συνέβει κατά τη καταγραφή." Output.BadPath.Title="Λάθος Διαδρομή Αρχείου" Output.BadPath.Text="Η προκαθορισμένη διαδρομή αρχείου δεν ειναι έγκυρη. Παρακαλώ ελέγξτε τις ρυθμίσεις σας για να επιβεβαιώσετε ότι έχει οριστεί μια έγκυρη διαδρομή αρχείου." LogReturnDialog="Ανέβασμα αρχείου καταγραφής επιτυχές" LogReturnDialog.CopyURL="Αντιγραφή Διεύθυνσης" +LogReturnDialog.AnalyzeURL="Ανάλυση" LogReturnDialog.ErrorUploadingLog="Απέτυχε η μεταφόρτωση αρχείου καταγραφής" Remux.SourceFile="OBS Καταγραφή" Remux.TargetFile="Αρχείο Προορισμού" Remux.Remux="Μετατροπή" +Remux.Stop="Διακοπή ανακατασκευής" Remux.ClearFinished="Εκκαθάριση Ολοκληρωμένων Στοιχείων" Remux.ClearAll="Εκκαθάριση Όλων" Remux.OBSRecording="Καταγραφή OBS" Remux.FinishedTitle="Η μετατροπή ολοκληρώθηκε" Remux.Finished="Η καταγραφή μετατράπηκε" Remux.FinishedError="Η καταγραφή μετατράπηκε, άλλα ενδέχεται το αρχείο να είναι ελλιπές" +Remux.SelectRecording="Επιλέξτε καταγραφή OBS..." +Remux.SelectTarget="Επιλέξτε το αρχείο προορισμού..." Remux.FileExistsTitle="Τα αρχεία προορισμού υπάρχουν" Remux.FileExists="Τα παρακάτω αρχεία προορισμού υπάρχουν ήδη. Θέλετε να τα αντικαταστήσετε;" Remux.ExitUnfinishedTitle="Μετατροπή σε εξέλιξη" @@ -290,12 +330,14 @@ Basic.DisplayCapture="Αποτύπωση Οθόνης" Basic.Main.PreviewConextMenu.Enable="Ενεργοποίηση Προεπισκόπησης" +Basic.Main.Preview.Disable="Απενεργοποίηση προεπισκόπησης" ScaleFiltering="Κλίμακα Φίλτρου" ScaleFiltering.Point="Point" ScaleFiltering.Bilinear="Bilinear" ScaleFiltering.Bicubic="Bicubic" ScaleFiltering.Lanczos="Lanczos" +ScaleFiltering.Area="Περιοχή" Deinterlacing="Απόπλεξη" Deinterlacing.Discard="Απόρριψη" @@ -414,17 +456,24 @@ Basic.Main.Controls="Πλήκτρα ελέγχου" Basic.Main.Connecting="Σύνδεση..." Basic.Main.StartRecording="Έναρξη Καταγραφής" Basic.Main.StartReplayBuffer="Έναρξη επανάληψης προσωρινής μνήμης" +Basic.Main.SaveReplay="Αποθήκευση επανάληψης" Basic.Main.StartStreaming="Έναρξη Ροής" +Basic.Main.StartVirtualCam="Ξεκινήστε την εικονική κάμερα" Basic.Main.StopRecording="Διακοπή Καταγραφής" +Basic.Main.PauseRecording="Παύση Εγγραφής" +Basic.Main.UnpauseRecording="Επανέναρξη Εγγραφής" Basic.Main.StoppingRecording="Διακοπή Καταγραφής..." Basic.Main.StopReplayBuffer="Διακοπή Επανάληψης Προσωρινής Μνήμης" Basic.Main.StoppingReplayBuffer="Διακοπή Επανάληψης Προσωρινής Μνήμης..." Basic.Main.StopStreaming="Διακοπή Ροής" Basic.Main.StoppingStreaming="Διακοπή Ροής..." Basic.Main.ForceStopStreaming="Διακοπή Ροής(απόρριψη καθυστέρησης)" +Basic.Main.StopVirtualCam="Σταματήστε την εικονική κάμερα" Basic.Main.Group="Ομάδα %1" Basic.Main.GroupItems="Ομάδα Επιλεγμένων Στοιχείων" Basic.Main.Ungroup="Κατάργηση Ομάδας" +Basic.Main.GridMode="Πλαίσια Πλέγματος" +Basic.Main.ListMode="Λειτουργία Λίστας" Basic.MainMenu.File="Αρχείο(&F)" Basic.MainMenu.File.Export="Εξαγωγή(&E)" @@ -460,6 +509,8 @@ Basic.MainMenu.Edit.Transform.FlipVertical="Κατακόρυφη Αναστρο Basic.MainMenu.Edit.Transform.FitToScreen="Προσαρμογή στην οθόνη(&F)" Basic.MainMenu.Edit.Transform.StretchToScreen="Έκταση στην οθόνη(&S)" Basic.MainMenu.Edit.Transform.CenterToScreen="Κεντράρισμα στην οθόνη(&C)" +Basic.MainMenu.Edit.Transform.VerticalCenter="Κέντρο Κάθετα" +Basic.MainMenu.Edit.Transform.HorizontalCenter="Κέντρο Οριζόντια" Basic.MainMenu.Edit.Order="Σειρά(&O)" Basic.MainMenu.Edit.Order.MoveUp="Μετακίνηση Πάνω(&U)" Basic.MainMenu.Edit.Order.MoveDown="Μετακίνηση Κάτω(&D)" @@ -472,8 +523,9 @@ Basic.MainMenu.View.Toolbars="Γραμμές εργαλείων (&T)" Basic.MainMenu.View.Docks="Μπάρες εφαρμογών" Basic.MainMenu.View.Docks.ResetUI="Επαναφορά περιβάλλοντος χρήστη" Basic.MainMenu.View.Docks.LockUI="Κλείδωμα περιβάλλοντος χρήστη" -Basic.MainMenu.View.Toolbars.Listboxes="Κουτιά Λίστας (&L)" +Basic.MainMenu.View.Docks.CustomBrowserDocks="Προσαρμοσμένες αποβάθρες προγράμματος περιήγησης..." Basic.MainMenu.View.SceneTransitions="Μεταβάσεις Σκηνών(&C)" +Basic.MainMenu.View.SourceIcons="Πηγές Εικονίδια" Basic.MainMenu.View.StatusBar="Γραμμή κατάστασης(&S)" Basic.MainMenu.View.Fullscreen.Interface="Διεπαφή Πλήρους Οθόνης" @@ -514,6 +566,7 @@ Basic.Settings.General.EnableAutoUpdates="Αυτόματος έλεγχος εν Basic.Settings.General.OpenStatsOnStartup="Άνοιγμα παραθύρου στατιστικών κατά την εκκίνηση" Basic.Settings.General.WarnBeforeStartingStream="Εμφάνιση παραθύρου επιβεβαίωσης κατά την εκκίνηση των ροών" Basic.Settings.General.WarnBeforeStoppingStream="Εμφάνιση παραθύρου επιβεβαίωσης κατά τον τερματισμό των ροών" +Basic.Settings.General.WarnBeforeStoppingRecord="Εμφάνιση παραθύρου επιβεβαίωσης κατά τον τερματισμό της καταγραφής" Basic.Settings.General.Projectors="Προβολείς" Basic.Settings.General.HideProjectorCursor="Απόκρυψη τού δρομέα πάνω από τούς προβολείς" Basic.Settings.General.ProjectorAlwaysOnTop="Προβολείς πάντα στην επιφάνεια" @@ -530,8 +583,15 @@ Basic.Settings.General.SysTray="Γραμμή Εργαλείων" Basic.Settings.General.SysTrayWhenStarted="Ελαχιστοποίηση στη Γραμμή Εργαλείων κατά την εκκίνηση" Basic.Settings.General.SystemTrayHideMinimize="Συνεχής ελαχιστοποίηση στη γραμμή εργαλείων αντί για τη γραμμή εργασιών" Basic.Settings.General.SaveProjectors="Αποθήκευση προβολής στην έξοδο" +Basic.Settings.General.Preview="Προεπισκόπηση" +Basic.Settings.General.OverflowHidden="Απόκρυψη υπερχείλισης" +Basic.Settings.General.OverflowAlwaysVisible="Η υπερχείλιση είναι πάντα ορατή" +Basic.Settings.General.OverflowSelectionHidden="Εμφάνιση υπερχείλισης ακόμα και όταν η πηγή είναι είναι αόρατη" +Basic.Settings.General.Importers="Εισαγώμενα" +Basic.Settings.General.AutomaticCollectionSearch="Ψάξτε γνωστές τοποθεσίες για τις συλλογές σκηνής όταν είναι απαραίτητο" Basic.Settings.General.SwitchOnDoubleClick="Μετάβαση στην σκηνή με διπλό κλικ" Basic.Settings.General.StudioPortraitLayout="Ενεργοποίηση πορτρέτου/κατακόρυφης διάταξης" +Basic.Settings.General.TogglePreviewProgramLabels="Προβολή επισκόποιηση/προγράμματος επιγραφής" Basic.Settings.General.Multiview="Multiview" Basic.Settings.General.Multiview.MouseSwitch="Κάντε κλικ για εναλλαγή μεταξύ σκηνών" Basic.Settings.General.Multiview.DrawSourceNames="Εμφάνιση ονομάτων σκηνών" @@ -545,6 +605,18 @@ Basic.Settings.General.MultiviewLayout.Horizontal.Extended.Top="Οριζόντι Basic.Settings.Stream="Ροή" Basic.Settings.Stream.StreamType="Τύπος Ροής" +Basic.Settings.Stream.Custom.UseAuthentication="Χρήση πιστοποίησης" +Basic.Settings.Stream.Custom.Username="Όνομα χρήστη" +Basic.Settings.Stream.Custom.Password="Κωδικός" +Basic.Settings.Stream.BandwidthTestMode="Ενεργοποίηση λειτουργίας δοκιμής εύρους ζώνης" +Basic.Settings.Stream.TTVAddon="Συνομιλία Twitch πρόσθετα" +Basic.Settings.Stream.TTVAddon.None="Κανένα" +Basic.Settings.Stream.TTVAddon.Both="BetterTTV και FrankerFaceZ" +Basic.Settings.Stream.MissingSettingAlert="Ελείπει η ρύθμιση ροής" +Basic.Settings.Stream.StreamSettingsWarning="Άνοιγμα Ρυθμίσεων" +Basic.Settings.Stream.MissingUrlAndApiKey="Λείπει ο σύνδεσμος και το κλειδί ροής. Ανοίξτε τις ρυθμίσεις και βάλτε τον σύνδεσμο και το κλειδί ροής στη καρτέλα 'ροής'." +Basic.Settings.Stream.MissingUrl="Λείπει ο σύνδεσμος ροής. Ανοίξτε τις ρυθμίσεις και βάλτε τον σύνδεσμο στη καρτέλα 'ροής'." +Basic.Settings.Stream.MissingStreamKey="Λείπει το κλειδί ροής. Ανοίξτε τις ρυθμίσεις και βάλτε το κλειδί ροής στη καρτέλα 'ροής'." Basic.Settings.Output="Έξοδος" Basic.Settings.Output.Format="Μορφή Καταγραφής" @@ -552,6 +624,8 @@ Basic.Settings.Output.Encoder="Κωδικοποιητής" Basic.Settings.Output.SelectDirectory="Επιλέξτε Φάκελο Καταγραφής" Basic.Settings.Output.SelectFile="Επιλέξτε Αρχείο Καταγραφής" Basic.Settings.Output.EnforceBitrate="Επιβολή υπηρεσίας ροής στα όρια ρυθμού μετάδοσης bits" +Basic.Settings.Output.DynamicBitrate="Δυναμική αλλαγή ρυθμός μετάδοσης bit για τη διαχείρηση της συμφόρησης" +Basic.Settings.Output.DynamicBitrate.Beta="Δυναμική αλλαγή ρυθμός μετάδοσης bit για τη διαχείρηση της συμφόρησης(Δοκιμαστική Έκδοση)" Basic.Settings.Output.Mode="Λειτουργία Εξόδου" Basic.Settings.Output.Mode.Simple="Απλό" Basic.Settings.Output.Mode.Adv="Για Προχωρημένους" @@ -560,7 +634,6 @@ Basic.Settings.Output.UseReplayBuffer="Ενεργοποίηση Επανάληψ Basic.Settings.Output.ReplayBuffer.MegabytesMax="Μέγιστη Μνήμη (Megabytes)" Basic.Settings.Output.ReplayBuffer.Estimate="Εκτιμώμενη χρήση μνήμης: %1 MB" Basic.Settings.Output.ReplayBuffer.EstimateUnknown="Δεν είναι δυνατή η εκτίμηση της χρήσης μνήμης. Ορίστε μέγιστο όριο μνήμης." -Basic.Settings.Output.ReplayBuffer.HotkeyMessage="(Σημείωση: Βεβαιωθείτε ότι ορίσατε μία συντόμευση για την επανάληψη προσωρινής μνήμης στην ενότητα πλήκτρων συντόμευσης)" Basic.Settings.Output.ReplayBuffer.Prefix="Πρόθεμα ονόματος αρχείου Επανάληψης Προσωρινής Μνήμης" Basic.Settings.Output.ReplayBuffer.Suffix="Επίθεμα" Basic.Settings.Output.Simple.SavePath="Διαδρομή Καταγραφής" @@ -629,7 +702,14 @@ Basic.Settings.Output.Adv.FFmpeg.MuxerSettings="Ρυθμίσεις Πολυπλ Basic.Settings.Output.Adv.FFmpeg.GOPSize="Διάστημα καρέ-κλειδιού (σε καρέ)" Basic.Settings.Output.Adv.FFmpeg.IgnoreCodecCompat="Προβολή όλων των codecs (ακόμα και αν δεν είναι συμβατοί)" +Screenshot.StudioProgram="Στιγμιότυπο οθόνης(Program)" +Screenshot.Preview="Στιγμιότυπο οθόνης(Preview)" +Screenshot.Scene="Στιγμιότυπο οθόνης(Scene)" +Screenshot.Source="Στιγμιότυπο οθόνης(Source)" +FilenameFormatting.completer="%CΕΕΕ-%ΜΜ-%ΗΗ %ωω-%λλ%sδ\n%ΕΕ-%ΜΜ-%ΗΗ %ωω-%λλ%sδ%Y-%m-%d%H-%M-%S\n%y-%m-%d%H-%M-%S\n%a%Y-%m-%d%H-%M-%S\n%A%Y-%m-%d%H-%M-%S%H-%M-%S\n%Y%b%d%H-%M-%S" + +FilenameFormatting.TT="%CCYY Έτος, τέσσερα ψηφία\n%YY Έτος, τα δύο τελευταία ψηφία (00-99) \n%MM Μήνας ως ένας δεκαδικός αριθμός (01-12) \n%DD Ημέρα του μήνα, μηδέν αποκοπή (01-31)\n%hh Ώρα σε 24ωρη μορφή (00-23) \n%mm Λεπτό (00-59) \n%ss Δευτερόλεπτο (00-61) \n%% Ένα % σύμβολο\n%a Συντετμημένη ημέρα εβδομάδας\n%A Πλήρης ημέρα της εβδομάδας \n%b Συντετμημένο όνομα μήνα\n%B Πλήρες όνομα μήνα \n%d Ημέρα του μήνα, μηδέν-αποκοπή (01-31)\n%H Ώρα σε 24ωρη μορφή (00-23) \n%I Ώρα σε μορφή 12ωρη (01-12)\n%m Μήνας ως δεκαδικός αριθμός (01-12)\n%M Λεπτό (00-59)\n%p π. μ. ή μ. μ. προσδιορισμός\n%S Δευτερόλεπτο (00-61) \n%y Έτος, τελευταία δύο ψηφία (00-99)\n%Y Έτος\n%z ISO 8601 μετατόπιση από UTC ή ζώνη ώρας\n όνομα ή συντόμευση\n%Z Όνομα ζώνης ώρας ή συντόμευση\n" Basic.Settings.Video="Βίντεο" Basic.Settings.Video.Adapter="Προσαρμογέας Βίντεο" @@ -651,10 +731,12 @@ Basic.Settings.Video.DisableAero="Απενεργοποίηση του Aero" Basic.Settings.Video.DownscaleFilter.Bilinear="Διγραμμικό (Πιο γρήγορο, αλλά θολό στην κλιμάκωση)" Basic.Settings.Video.DownscaleFilter.Bicubic="Δικυβικό (Οξυμμένη κλιμάκωση, 16 δείγματα)" Basic.Settings.Video.DownscaleFilter.Lanczos="Lanczos (Οξυμμένη κλιμάκωση, 36 δείγματα)" +Basic.Settings.Video.DownscaleFilter.Area="Περιοχή (Σταθμισμένο άθροισμα, δείγματα 4/6/9)" Basic.Settings.Audio="Ήχος" Basic.Settings.Audio.SampleRate="Ρυθμός Δειγματοληψίας" Basic.Settings.Audio.Channels="Κανάλια" +Basic.Settings.Audio.Meters="Μέτρα" Basic.Settings.Audio.MeterDecayRate.Fast="Γρήγορος" Basic.Settings.Audio.MeterDecayRate.Medium="Μεσαίος (τύπος Ι PPM)" Basic.Settings.Audio.MeterDecayRate.Slow="Αργός (Τύπος ΙΙ PPM)" @@ -665,11 +747,19 @@ Basic.Settings.Audio.MultiChannelWarning.Enabled="Προειδοποίηση: Ο Basic.Settings.Audio.MultichannelWarning="Κατά τη ροή, ελέγξτε αν η υπηρεσία ροής υποστηρίζει ήχο surround και ήχο surround αναπαραγωγής. Το Facebook 360 Live, το Mixer RTMP καί το Smashcast αποτελούν παραδείγματα όπου ο surround ήχος υποστηρίζεται πλήρως. Αν και το Facebook Live και το YouTube Live αποδέχονται τον ήχο surround, το Facebook Live τον υποβιβάζει σε stereo, και το YouTube Live παίζει μόνο σε δύο κανάλια.\n\nΤα φίλτρα ήχου του OBS είναι συμβατά με ήχο surround, αν καί δεν είναι εγγυημένη η υποστήριξη για plugins VST." Basic.Settings.Audio.MultichannelWarning.Title="Ενεργοποίηση ήχου surround;" Basic.Settings.Audio.MultichannelWarning.Confirm="Είστε βέβαιοι ότι θέλετε να ενεργοποιήσετε τον ήχο surround;" +Basic.Settings.Audio.Devices="Παγκόσμιες συσκευές ήχου" +Basic.Settings.Audio.DesktopDevice="Ήχος Επιφάνειας Εργασίας" +Basic.Settings.Audio.DesktopDevice2="Ήχος Επιφάνειας Εργασίας 2" +Basic.Settings.Audio.AuxDevice="Μικρόφωνο/Βοηθητική Συσκευή Ήχου" +Basic.Settings.Audio.AuxDevice2="Μικρόφωνο/Βοηθητική Συσκευή Ήχου 2" +Basic.Settings.Audio.AuxDevice3="Μικρόφωνο/Βοηθητική Συσκευή Ήχου 3" +Basic.Settings.Audio.AuxDevice4="Μικρόφωνο/Βοηθητική Συσκευή Ήχου 4" Basic.Settings.Audio.EnablePushToMute="Ενεργοποίηση της Πίεσης-για-σίγαση" Basic.Settings.Audio.PushToMuteDelay="Καθυστέρηση Πίεσης-για-σίγαση" Basic.Settings.Audio.EnablePushToTalk="Ενεργοποίηση Πίεσης-για-ομιλία" Basic.Settings.Audio.PushToTalkDelay="Push-to-talk καθυστέρηση" Basic.Settings.Audio.UnknownAudioDevice="[Η συσκευή δεν είναι συνδεδεμένη ή δεν είναι διαθέσιμη]" +Basic.Settings.Audio.Disabled="Απενεργοποίηση" Basic.Settings.Advanced="Για Προχωρημένους" Basic.Settings.Advanced.General.ProcessPriority="Προτεραιότητα Διαδικασίας" @@ -681,22 +771,35 @@ Basic.Settings.Advanced.General.ProcessPriority.Idle="Σε αδράνεια" Basic.Settings.Advanced.FormatWarning="Προειδοποίηση: Μορφές χρώματος εκτός του NV12 προορίζονται κυρίως για καταγραφή, και δεν συνιστώνται κατά τη ροή. Ενδέχεται να υπάρξει αυξημένη χρήση της CPU λόγω μετατροπής μορφής χρώματος." Basic.Settings.Advanced.Audio.BufferingTime="Χρόνος Προσωρινής Μνήμης Ήχου" Basic.Settings.Advanced.Video.ColorFormat="Μορφή Χρώματος" +Basic.Settings.Advanced.Video.ColorSpace="Πηγή χρώματος" +Basic.Settings.Advanced.Video.ColorRange="Εύρος Χρωμάτων Yuv" Basic.Settings.Advanced.Video.ColorRange.Partial="Μερικό" Basic.Settings.Advanced.Video.ColorRange.Full="Πλήρες" +Basic.Settings.Advanced.Audio.MonitoringDevice="Συσκευή Παρακολούθησης Ήχου" Basic.Settings.Advanced.Audio.MonitoringDevice.Default="Προεπιλεγμένη" Basic.Settings.Advanced.Audio.DisableAudioDucking="Απενεργοποίηση Σίγασης Ήχου Windows" Basic.Settings.Advanced.StreamDelay="Καθυστέρηση Ροής" +Basic.Settings.Advanced.StreamDelay.Duration="Διάρκεια" Basic.Settings.Advanced.StreamDelay.Preserve="Διατήρηση σημείου αποκοπής (αύξηση καθυστέρησης) κατά την επανασύνδεση" Basic.Settings.Advanced.StreamDelay.MemoryUsage="Εκτιμώμενη Χρήση Μνήμης: %1 MB" Basic.Settings.Advanced.Network="Δίκτυο" Basic.Settings.Advanced.Network.BindToIP="Σύνδεση με IP" +Basic.Settings.Advanced.Network.EnableNewSocketLoop="Ενεργοποίηση βελτιστοποίησεις δικτύου" +Basic.Settings.Advanced.Network.EnableLowLatencyMode="Ενεργοποίηση TCP περιθωρίου" +Basic.Settings.Advanced.Hotkeys.HotkeyFocusBehavior="Συμπεριφορά εστίασης πλήκτρο συντόμευσης" +Basic.Settings.Advanced.Hotkeys.NeverDisableHotkeys="Ποτέ να μην απενεργοποιθούν τα πλήκτρα πρόσβασης" Basic.Settings.Advanced.Hotkeys.DisableHotkeysInFocus="Απενεργοποίηση πλήκτρων συντόμευσης όταν το κύριο παράθυρο βρίσκεται στο προσκήνιο" +Basic.Settings.Advanced.Hotkeys.DisableHotkeysOutOfFocus="Απενεργοποίηση πλήκτρων συντόμευσης όταν το κύριο παράθυρο δεν είναι στο επίκεντρο" Basic.Settings.Advanced.AutoRemux="Αυτόματη μετατροπή σε mp4" Basic.Settings.Advanced.AutoRemux.MP4="(καταγραφή ως mkv)" Basic.AdvAudio="Ιδιότητες Ήχου για Προχωρημένους" +Basic.AdvAudio.ActiveOnly="Μόνο ενεργές πηγές" Basic.AdvAudio.Name="Όνομα" +Basic.AdvAudio.Volume="Ένταση" +Basic.AdvAudio.Mono="Μονοφωνικό" Basic.AdvAudio.Balance="Εξισορρόπηση" +Basic.AdvAudio.SyncOffset="Μετατόπιση Συγχρονισμού" Basic.AdvAudio.Monitoring="Ηχητική Παρακολούθηση" Basic.AdvAudio.Monitoring.None="Τερματισμός Παρακολούθησης" Basic.AdvAudio.Monitoring.MonitorOnly="Παρακολούθηση Μόνο (σίγαση εξόδου)" @@ -749,6 +852,7 @@ Hotkeys.AppleKeypadSubtract="- (Keypad)" Hotkeys.AppleKeypadDecimal=". (Keypad)" Hotkeys.AppleKeypadEqual="= (Keypad)" Hotkeys.MouseButton="Mouse %1" +Hotkeys.Escape="Esc" Mute="Σίγαση" Unmute="Κατάργηση σίγασης" @@ -759,6 +863,8 @@ SceneItemShow="Εμφάνιση '%1'" SceneItemHide="Απόκρυψη '%1'" OutputWarnings.NoTracksSelected="Πρέπει να επιλέξετε τουλάχιστον ένα κομμάτι" +OutputWarnings.MP4Recording="Προειδοποίηση: Οι καταγραφές που έχουν αποθηκευτεί σε MP4 δε θα μπορούν να ανακτηθούν αν το αρχείο δεν είναι δυνατόν να ολοκληρωθεί (π.χ. λόγω BSODs, απώλεια ισχύος, κλπ.). Αν θέλετε να καταγράψετε πολλαπλά κομμάτια ήχου χρησιμοποιήστε το MKV και μετατροπή καταγραφής για mp4, αφού ολοκληρωθεί (αρχείο-> Μετατροπή Καταγραφών)" +OutputWarnings.CannotPause="Προειδοποίηση: Οι καταγραφές δεν μπορούν να γίνουν παύση άμα ο κωδικοποιητής εγγραφής έχει οριστεί \"(Χρησιμοποιήστε κωδικοποιητή ροής)\"" FinalScene.Title="Διαγραφή σκηνής" FinalScene.Text="Πρέπει να υπάρχει τουλάχιστον μία σκηνή." @@ -766,6 +872,7 @@ FinalScene.Text="Πρέπει να υπάρχει τουλάχιστον μία NoSources.Title="Δεν Υπάρχουν Πηγές" NoSources.Text="Δεν έχετε προσθέσει καμία πηγή βίντεο, επομένως θα εξαχθεί μία κενή οθόνη. Σίγουρα επιθυμείτε να συνεχίσετε;" NoSources.Text.AddSource="Μπορείτε να προσθέσετε πηγές οποιαδήποτε στιγμή κάνοντας κλικ στο εικονίδιο + κάτω από το πλαίσιο Πηγές στο κύριο παράθυρο." +NoSources.Label="Δεν έχετε καμία πηγή\nΠατήστε το + ακόλουθο κουμπί,\nή πατήστε το δεξί κλίκ για να προσθέσετε ένα." ChangeBG="Ορίστε Χρώμα" CustomColor="Προσαρμοσμένο Χρώμα" @@ -774,16 +881,33 @@ BrowserSource.EnableHardwareAcceleration="Ενεργοποίηση Επιτάχ About="Σχετικά" About.Info="Το OBS Studio είναι ένα ελεύθερο και ανοικτού κώδικα λογισμικό καταγραφής βίντεο και ζωντανής μετάδοσης." +About.Donate="Κάντε μια Συνεισφορά" About.GetInvolved="Συμμετάσχετε" About.Authors="Δημιουργοί" About.License="Άδεια" +About.Contribute="Υποστηρίξτε το εργο του OBS" +AddUrl.Title="Εισάγεται Πηγή μέσω Συνδέσμου" +AddUrl.Text="Έχετε τραβήξει ένα σύνδεσμο στο OBS. Αυτό αυτόματα θα προσπέσει τον σύνδεσμο ως πηγή. Θέλετε να συνεχίσετε;" +AddUrl.Text.Url="Σύνδεσμος%1" ResizeOutputSizeOfSource="Αλλαγή διαστάσεων εξόδου (διαστάσεις πηγής)" ResizeOutputSizeOfSource.Text="Η βασική ανάλυση και η ανάλυση εξόδου θα μεταβληθούν σύμφωνα με τις διαστάσεις της τρέχουσας πηγής." ResizeOutputSizeOfSource.Continue="Θέλετε να συνεχίσετε;" - +PreviewTransition="Προεπισκόπηση Μετάβασης" + +Importer="Εισαγωγέας Συλλογής Σκηνής" +Importer.SelectCollection="Επιλέξτε μία Συλλογή Σκηνών" +Importer.Collection="Συλλογή Σκηνών" +Importer.HelpText="Προσπέστε αρχία σε αυτό το παράθυρο για να εισαχθεί η συλλογή από το OBS ή σε άλλα προγράμματα που υποστηρίζονται." +Importer.Path="Τοποθεσία Συλλογής" +Importer.Program="Εντοπισμένη εφαρμογή" +Importer.AutomaticCollectionPrompt="Αυτόματη Αναζήτηση για Συλλογές Σκηνών" + + +Restart="Επανεκκίνηση" +NeedsRestart="Το OBS Studio χρειάζεται να γίνει επανεκκίνηση. Θέλετε να το κάνετε επανεκκίνηση τώρα;" diff --git a/UI/data/locale/en-GB.ini b/UI/data/locale/en-GB.ini new file mode 100644 index 000000000..c89a1cd4d --- /dev/null +++ b/UI/data/locale/en-GB.ini @@ -0,0 +1,356 @@ + +Language="English (UK)" + +OK="OK" +Apply="Apply" +Cancel="Cancel" +Close="Close" +Save="Save" +Discard="Discard" +Disable="Disable" +Yes="Yes" +No="No" +Add="Add" +Remove="Remove" +Rename="Rename" +Interact="Interact" +Filters="Filters" +Properties="Properties" +MoveUp="Move Up" +MoveDown="Move Down" +Settings="Settings" +Display="Display" +Name="Name" +Exit="Exit" +Mixer="Audio Mixer" +Browse="Browse" +Mono="Mono" +Stereo="Stereo" +DroppedFrames="Dropped Frames %1 (%2%)" +StudioProgramProjector="Fullscreen Projector (Program)" +PreviewProjector="Fullscreen Projector (Preview)" +SceneProjector="Fullscreen Projector (Scene)" +SourceProjector="Fullscreen Projector (Source)" +StudioProgramWindow="Windowed Projector (Program)" +PreviewWindow="Windowed Projector (Preview)" +SceneWindow="Windowed Projector (Scene)" +SourceWindow="Windowed Projector (Source)" +MultiviewProjector="Multiview (Fullscreen)" +MultiviewWindowed="Multiview (Windowed)" +ResizeProjectorWindowToContent="Fit window to content" +Clear="Clear" +Revert="Revert" +Show="Show" +Hide="Hide" +UnhideAll="Unhide All" +Untitled="Untitled" +New="New" +Duplicate="Duplicate" +Enable="Enable" +DisableOSXVSync="Disable macOS V-Sync" +ResetOSXVSyncOnExit="Reset macOS V-Sync on Exit" +HighResourceUsage="Encoding overloaded! Consider turning down video settings or using a faster encoding preset." +Transition="Transition" +QuickTransitions="Quick Transitions" +FadeToBlack="Fade to Black" +Left="Left" +Right="Right" +Top="Top" +Bottom="Bottom" +Reset="Reset" +Hours="Hours" +Minutes="Minutes" +Seconds="Seconds" +Deprecated="Deprecated" +ReplayBuffer="Replay Buffer" +Import="Import" +Export="Export" +Copy="Copy" +Paste="Paste" +PasteReference="Paste (Reference)" +PasteDuplicate="Paste (Duplicate)" +RemuxRecordings="Remux Recordings" +Next="Next" +Back="Back" +Defaults="Defaults" +HideMixer="Hide in Mixer" +TransitionOverride="Transition Override" +None="None" +StudioMode.Preview="Preview" +StudioMode.Program="Program" +ShowInMultiview="Show in Multiview" +VerticalLayout="Vertical Layout" +Group="Group" +DoNotShowAgain="Do not show again" +Default="(Default)" +Calculating="Calculating..." +Fullscreen="Fullscreen" +Windowed="Windowed" +Percent="Percent" +RefreshBrowser="Refresh" +AspectRatio="Aspect Ratio %1:%2" +LockVolume="Lock Volume" +LogViewer="Log Viewer" +ShowOnStartup="Show on startup" +OpenFile="Open file" + +AlreadyRunning.Title="OBS is already running" +AlreadyRunning.Text="OBS is already running! Unless you meant to do this, please shut down any existing instances of OBS before trying to run a new instance. If you have OBS set to minimise to the system tray, please check to see if it's still running there." +AlreadyRunning.LaunchAnyway="Launch Anyway" + +ChromeOS.Title="Unsupported Platform" +ChromeOS.Text="OBS appears to be running inside a ChromeOS container. This platform is unsupported" + +DockCloseWarning.Title="Closing Dockable Window" +DockCloseWarning.Text="You just closed a dockable window. If you'd like to show it again, use the View → Docks menu on the menu bar." + +ExtraBrowsers="Custom Browser Docks" +ExtraBrowsers.Info="Add docks by giving them a name and URL, then click Apply or Close to open the docks. You can add or remove docks at any time." +ExtraBrowsers.DockName="Dock Name" + +Auth.Authing.Title="Authenticating..." +Auth.Authing.Text="Authenticating with %1, please wait..." +Auth.AuthFailure.Title="Authentication Failure" +Auth.AuthFailure.Text="Failed to authenticate with %1:\n\n%2: %3" +Auth.InvalidScope.Title="Authentication Required" +Auth.InvalidScope.Text="The authentication requirements for %1 have changed. Some features may not be available." +Auth.LoadingChannel.Title="Loading channel information..." +Auth.LoadingChannel.Text="Loading channel information for %1, please wait..." +Auth.ChannelFailure.Title="Failed to load channel" +Auth.ChannelFailure.Text="Failed to load channel information for %1\n\n%2: %3" +Auth.Chat="Chat" +Auth.StreamInfo="Stream Information" +TwitchAuth.Stats="Twitch Stats" +TwitchAuth.Feed="Twitch Activity Feed" +TwitchAuth.TwoFactorFail.Title="Could not query stream key" +TwitchAuth.TwoFactorFail.Text="OBS was unable to connect to your Twitch account. Please make sure two-factor authentication is set up in your Twitch security settings as this is required to stream." +RestreamAuth.Channels="Restream Channels" + +Copy.Filters="Copy Filters" +Paste.Filters="Paste Filters" + +BrowserPanelInit.Title="Initialising Browser..." +BrowserPanelInit.Text="Initialising browser, please wait..." + +BandwidthTest.Region="Region" +BandwidthTest.Region.US="United States" +BandwidthTest.Region.EU="Europe" +BandwidthTest.Region.Asia="Asia" +BandwidthTest.Region.Other="Other" + +Basic.AutoConfig="Auto-Configuration Wizard" +Basic.AutoConfig.ApplySettings="Apply Settings" +Basic.AutoConfig.StartPage="Usage Information" +Basic.AutoConfig.StartPage.SubTitle="Specify what you want to use the program for" +Basic.AutoConfig.StartPage.PrioritizeStreaming="Optimise for streaming, recording is secondary" +Basic.AutoConfig.StartPage.PrioritizeRecording="Optimise just for recording, I will not be streaming" +Basic.AutoConfig.StartPage.PrioritizeVirtualCam="I will only be using the virtual camera" +Basic.AutoConfig.VideoPage="Video Settings" +Basic.AutoConfig.VideoPage.SubTitle="Specify the video settings you would like to use" +Basic.AutoConfig.VideoPage.BaseResolution.UseCurrent="Use Current (%1x%2)" +Basic.AutoConfig.VideoPage.BaseResolution.Display="Display %1 (%2x%3)" +Basic.AutoConfig.VideoPage.FPS.UseCurrent="Use Current (%1)" +Basic.AutoConfig.VideoPage.FPS.PreferHighFPS="Either 60 or 30, but prefer 60 when possible" +Basic.AutoConfig.VideoPage.FPS.PreferHighRes="Either 60 or 30, but prefer high resolution" +Basic.AutoConfig.VideoPage.CanvasExplanation="Note: The canvas (base) resolution is not necessarily the same as the resolution you will stream or record with. Your actual stream/recording resolution may be scaled down from the canvas resolution to reduce resource usage or bitrate requirements." +Basic.AutoConfig.StreamPage="Stream Information" +Basic.AutoConfig.StreamPage.SubTitle="Please enter your stream information" +Basic.AutoConfig.StreamPage.ConnectAccount="Connect Account (recommended)" +Basic.AutoConfig.StreamPage.DisconnectAccount="Disconnect Account" +Basic.AutoConfig.StreamPage.DisconnectAccount.Confirm.Title="Disconnect Account?" +Basic.AutoConfig.StreamPage.DisconnectAccount.Confirm.Text="This change will apply immediately. Are you sure you want to disconnect your account?" +Basic.AutoConfig.StreamPage.GetStreamKey="Get Stream Key" +Basic.AutoConfig.StreamPage.UseStreamKey="Use Stream Key" +Basic.AutoConfig.StreamPage.Service="Service" +Basic.AutoConfig.StreamPage.Service.ShowAll="Show All..." +Basic.AutoConfig.StreamPage.Service.Custom="Custom..." +Basic.AutoConfig.StreamPage.Server="Server" +Basic.AutoConfig.StreamPage.StreamKey="Stream Key" +Basic.AutoConfig.StreamPage.StreamKey.LinkToSite="(Link)" +Basic.AutoConfig.StreamPage.PerformBandwidthTest="Estimate bitrate with bandwidth test (may take a few minutes)" +Basic.AutoConfig.StreamPage.PreferHardwareEncoding="Prefer hardware encoding" +Basic.AutoConfig.StreamPage.PreferHardwareEncoding.ToolTip="Hardware Encoding eliminates most CPU usage, but may require more bitrate to obtain the same level of quality." +Basic.AutoConfig.StreamPage.StreamWarning.Title="Stream warning" +Basic.AutoConfig.StreamPage.StreamWarning.Text="The bandwidth test is about to stream randomised video data without audio to your channel. If you're able, it's recommended to temporarily turn off saving videos of streams and set the stream to private until after the test has completed. Continue?" +Basic.AutoConfig.TestPage="Final Results" +Basic.AutoConfig.TestPage.SubTitle.Testing="The program is now executing a set of tests to estimate the most ideal settings" +Basic.AutoConfig.TestPage.SubTitle.Complete="Testing complete" +Basic.AutoConfig.TestPage.TestingBandwidth="Performing bandwidth test, this may take a few minutes..." +Basic.AutoConfig.TestPage.TestingBandwidth.Connecting="Connecting to: %1..." +Basic.AutoConfig.TestPage.TestingBandwidth.ConnectFailed="Failed to connect to any servers, please check your Internet connection and try again." +Basic.AutoConfig.TestPage.TestingBandwidth.Server="Testing bandwidth for: %1" +Basic.AutoConfig.TestPage.TestingStreamEncoder="Testing stream encoder, this may take a minute..." +Basic.AutoConfig.TestPage.TestingRecordingEncoder="Testing recording encoder, this may take a minute..." +Basic.AutoConfig.TestPage.TestingRes="Testing resolutions, this may take a few minutes..." +Basic.AutoConfig.TestPage.TestingRes.Fail="Failed to start up encoder" +Basic.AutoConfig.TestPage.TestingRes.Resolution="Testing %1x%2 %3 FPS..." +Basic.AutoConfig.TestPage.Result.StreamingEncoder="Streaming Encoder" +Basic.AutoConfig.TestPage.Result.RecordingEncoder="Recording Encoder" +Basic.AutoConfig.TestPage.Result.Header="The program has determined that these estimated settings are the most ideal for you:" +Basic.AutoConfig.TestPage.Result.Footer="To use these settings, click Apply Settings. To reconfigure the wizard and try again, click Back. To manually configure settings yourself, click Cancel and open Settings." +Basic.AutoConfig.Info="The auto-configuration wizard will determine the best settings based on your computer specs and Internet speed." +Basic.AutoConfig.RunAnytime="This can be run at any time by going to the Tools menu." + +Basic.Stats="Stats" +Basic.Stats.CPUUsage="CPU Usage" +Basic.Stats.HDDSpaceAvailable="Disk space available" +Basic.Stats.MemoryUsage="Memory Usage" +Basic.Stats.AverageTimeToRender="Average time to render frame" +Basic.Stats.SkippedFrames="Skipped frames due to encoding lag" +Basic.Stats.MissedFrames="Frames missed due to rendering lag" +Basic.Stats.Output.Stream="Stream" +Basic.Stats.Output.Recording="Recording" +Basic.Stats.Status="Status" +Basic.Stats.Status.Recording="Recording" +Basic.Stats.Status.Live="LIVE" +Basic.Stats.Status.Reconnecting="Reconnecting" +Basic.Stats.Status.Inactive="Inactive" +Basic.Stats.Status.Active="Active" +Basic.Stats.DroppedFrames="Dropped Frames (Network)" +Basic.Stats.MegabytesSent="Total Data Output" +Basic.Stats.Bitrate="Bitrate" +Basic.Stats.DiskFullIn="Disk full in (approx.)" +Basic.Stats.ResetStats="Reset Stats" + +ResetUIWarning.Title="Are you sure you want to reset the UI?" +ResetUIWarning.Text="Resetting the UI will hide additional docks. You will need to unhide these docks from the view menu if you want them to be visible.\n\nAre you sure you want to reset the UI?" + +Updater.Title="New update available" +Updater.Text="There is a new update available:" +Updater.UpdateNow="Update Now" +Updater.RemindMeLater="Remind me Later" +Updater.Skip="Skip Version" +Updater.Running.Title="Program currently active" +Updater.Running.Text="Outputs are currently active, please shut down any active outputs before attempting to update" +Updater.NoUpdatesAvailable.Title="No updates available" +Updater.NoUpdatesAvailable.Text="No updates are currently available" +Updater.FailedToLaunch="Failed to launch updater" +Updater.GameCaptureActive.Title="Game capture active" +Updater.GameCaptureActive.Text="Game capture hook library is currently in use. Please close any games/programs being captured (or restart Windows) and try again." + +QuickTransitions.SwapScenes="Swap Preview/Output Scenes After Transitioning" +QuickTransitions.SwapScenesTT="Swaps the preview and output scenes after transitioning (if the output's original scene still exists).\nThis will not undo any changes that may have been made to the output's original scene." +QuickTransitions.DuplicateScene="Duplicate Scene" +QuickTransitions.DuplicateSceneTT="When editing the same scene, allows editing transform/visibility of sources without modifying the output.\nTo edit properties of sources without modifying the output, enable 'Duplicate Sources'.\nChanging this value will reset the current output scene (if it still exists)." +QuickTransitions.EditProperties="Duplicate Sources" +QuickTransitions.EditPropertiesTT="When editing the same scene, allows editing properties of sources without modifying the output.\nThis can only be used if 'Duplicate Scene' is enabled.\nCertain sources (such as capture or media sources) do not support this and cannot be edited separately.\nChanging this value will reset the current output scene (if it still exists).\n\nWarning: Because sources will be duplicated, this may require extra system or video resources." +QuickTransitions.HotkeyName="Quick Transition: %1" + + + + + + + + + + + + + + + + + + +LogReturnDialog="Log Upload Successful" +LogReturnDialog.Description="Your log file has been uploaded. You can now share the URL for debugging or support purposes." +LogReturnDialog.Description.Crash="Your crash report has been uploaded. You can now share the URL for debugging purposes." +LogReturnDialog.CopyURL="Copy URL" +LogReturnDialog.AnalyzeURL="Analyse" +LogReturnDialog.ErrorUploadingLog="Error uploading log file" + +Remux.SourceFile="OBS Recording" +Remux.TargetFile="Target File" + + + + + + + + + + + + + + + + + + + +Basic.PropertiesWindow.SelectColor="Select colour" + + + + + + +Basic.TransformWindow.Alignment.TopCenter="Top Centre" +Basic.TransformWindow.Alignment.CenterLeft="Centre Left" +Basic.TransformWindow.Alignment.Center="Centre" +Basic.TransformWindow.Alignment.CenterRight="Centre Right" +Basic.TransformWindow.Alignment.BottomCenter="Bottom Centre" + + + + + +Basic.MainMenu.Edit.Transform.CenterToScreen="&Centre to screen" +Basic.MainMenu.Edit.Transform.VerticalCenter="Centre Vertically" +Basic.MainMenu.Edit.Transform.HorizontalCenter="Centre Horizontally" + + + + + + +Basic.Settings.General.CenterSnapping="Snap Sources to horizontal and vertical centre" +Basic.Settings.General.SysTrayWhenStarted="Minimise to system tray when started" +Basic.Settings.General.SystemTrayHideMinimize="Always minimise to system tray instead of task bar" + + + + + + +FilenameFormatting.completer="%CCYY-%MM-%DD %hh-%mm-%ss\n%YY-%MM-%DD %hh-%mm-%ss\n%Y-%m-%d %H-%M-%S\n%y-%m-%d %H-%M-%S\n%a %Y-%m-%d %H-%M-%S\n%A %Y-%m-%d %H-%M-%S\n%Y-%b-%d %H-%M-%S\n%Y-%B-%d %H-%M-%S\n%Y-%m-%d %I-%M-%S-%p\n%Y-%m-%d %H-%M-%S-%z\n%Y-%m-%d %H-%M-%S-%Z\n%FPS\n%CRES\n%ORES\n%VF" + + + + + +Basic.Settings.Advanced.FormatWarning="Warning: Colour formats other than NV12 are primarily intended for recording, and are not recommended when streaming. Streaming may incur increased CPU usage due to colour format conversion." +Basic.Settings.Advanced.Video.ColorFormat="Colour Format" +Basic.Settings.Advanced.Video.ColorSpace="Colour Space" +Basic.Settings.Advanced.Video.ColorRange="Colour Range" +Basic.Settings.Advanced.Network.EnableNewSocketLoop="Enable network optimisations" + + + + + + + + + +OutputWarnings.MP4Recording="Warning: Recordings saved to MP4/MOV will be unrecoverable if the file cannot be finalised (e.g. as a result of BSODs, power losses, etc.). If you want to record multiple audio tracks consider using MKV and remux the recording to MP4/MOV after it is finished (File → Remux Recordings)" + + + +ChangeBG="Set Colour" +CustomColor="Custom Colour" + + +About.License="Licence" + + + + + + + + + diff --git a/UI/data/locale/es-ES.ini b/UI/data/locale/es-ES.ini index 45d922d5f..9be15e4a0 100644 --- a/UI/data/locale/es-ES.ini +++ b/UI/data/locale/es-ES.ini @@ -1,6 +1,5 @@ Language="Español" -Region="España, América Latina" OK="Aceptar" Apply="Aplicar" @@ -38,6 +37,7 @@ SceneWindow="Proyector con ventana (Escena)" SourceWindow="Proyector con ventana (Fuente)" MultiviewProjector="Vista múltiple (Pantalla completa)" MultiviewWindowed="Vista múltiple (Ventana)" +ResizeProjectorWindowToContent="Ajustar ventana al contenido" Clear="Borrar" Revert="Revertir" Show="Mostrar" @@ -47,8 +47,8 @@ Untitled="Sin Título" New="Nuevo" Duplicate="Duplicar" Enable="Habilitar" -DisableOSXVSync="Desahabilitar V-Sync en OSX" -ResetOSXVSyncOnExit="Resetear V-Sync de OSX a la salida" +DisableOSXVSync="Desahabilitar V-Sync en macOS" +ResetOSXVSyncOnExit="Resetear V-Sync de macOS a la salida" HighResourceUsage="¡Sobrecarga al codificar! Considera bajar los ajustes de vídeo o usa una configuración del codificador más rápida." Transition="Transición" QuickTransitions="Transiciones rápidas" @@ -73,7 +73,7 @@ RemuxRecordings="Grabaciones Convertidas" Next="Siguiente" Back="Atrás" Defaults="Predeterminados" -HideMixer="Ocultar en el Mezclador" +HideMixer="Ocultar en el mezclador" TransitionOverride="Anulación de la transición" None="Ninguno" StudioMode.Preview="Vista Previa" @@ -87,13 +87,21 @@ Calculating="Calculando..." Fullscreen="Pantalla completa" Windowed="En ventana" Percent="Porcentaje" +RefreshBrowser="Actualizar" AspectRatio="Relación de aspecto %1:%2" LockVolume="Bloquear volumen" +LogViewer="Visor de registros" +ShowOnStartup="Mostrar al inicio" +OpenFile="Abrir archivo" +AddValue="Añadir %1" AlreadyRunning.Title="OBS ya se está ejecutando" AlreadyRunning.Text="¡OBS ya se está ejecutando! A no ser que quieras hacer esto, por favor, cierra todas las ventanas de OBS antes de intentar iniciar una nueva. Si tienes configurado OBS para que se minimice a la barra de tareas, comprueba si sigue ejecutándose ahí." AlreadyRunning.LaunchAnyway="Lanzar de todas maneras" +ChromeOS.Title="Plataforma no soportada" +ChromeOS.Text="OBS parece estar corriendo dentro de un contenedor ChromeOS. Esta plataforma no está soportada." + DockCloseWarning.Title="Cerrando ventana acoplable" DockCloseWarning.Text="Acabas de cerrar una ventana acoplable. Si quieres mostrarla de nuevo, usa Vista → Paneles en la barra de menús." @@ -131,17 +139,15 @@ BandwidthTest.Region.EU="Europa" BandwidthTest.Region.Asia="Asia" BandwidthTest.Region.Other="Otros" -Basic.FirstStartup.RunWizard="¿Deseas ejecutar el asistente de configuración automática? También puedes configurar tus ajustes manualmente al hacer clic en el botón \"Configuración\" de la ventana principal." -Basic.FirstStartup.RunWizard.NoClicked="Si cambia de opinión, puede ejecutar al asistente de configuración automática en cualquier momento desde el menú \"Herramientas\"." - Basic.AutoConfig="Asistente de configuración automática" Basic.AutoConfig.ApplySettings="Aplicar configuración" Basic.AutoConfig.StartPage="Información sobre el uso" Basic.AutoConfig.StartPage.SubTitle="Especifique para que quiere usar el programa" Basic.AutoConfig.StartPage.PrioritizeStreaming="Optimizar para transmisiones, la grabación es secundaria" Basic.AutoConfig.StartPage.PrioritizeRecording="Optimizar solo para grabación, no voy a hacer una transmisión" +Basic.AutoConfig.StartPage.PrioritizeVirtualCam="Solo usaré la cámara virtual" Basic.AutoConfig.VideoPage="Ajustes de vídeo" -Basic.AutoConfig.VideoPage.SubTitle="Especifique los ajustes de vídeo deseados que quiera usar" +Basic.AutoConfig.VideoPage.SubTitle="Especifique la configuración de vídeo que le gustaría usar" Basic.AutoConfig.VideoPage.BaseResolution.UseCurrent="Usar Actual (%1x%2)" Basic.AutoConfig.VideoPage.BaseResolution.Display="Pantalla %1 (%2x%3)" Basic.AutoConfig.VideoPage.FPS.UseCurrent="Usar actual (%1)" @@ -183,6 +189,8 @@ Basic.AutoConfig.TestPage.Result.StreamingEncoder="Codificador de transmisión" Basic.AutoConfig.TestPage.Result.RecordingEncoder="Codificador de grabación" Basic.AutoConfig.TestPage.Result.Header="El programa ha determinado que estos ajustes estimados son los ideales para ti:" Basic.AutoConfig.TestPage.Result.Footer="Para utilizar estos ajustes, haga clic en \"Aplicar Configuración\". Para volver a configurar el asistente, haga clic en Atrás. Para configurar los ajustes por ti mismo, haga clic en Cancelar y abra los ajustes." +Basic.AutoConfig.Info="El asistente de configuración automática determinará la mejor configuración basada en las especificaciones de su computadora y la velocidad de Internet." +Basic.AutoConfig.RunAnytime="Esto puede ejecutarse en cualquier momento desde el menú Herramientas." Basic.Stats="Estadísticas" Basic.Stats.CPUUsage="Uso de CPU" @@ -292,14 +300,15 @@ Output.RecordNoSpace.Msg="No hay suficiente espacio en disco para continuar grab Output.RecordError.Title="Error en la grabación" Output.RecordError.Msg="Se ha producido un error no especificado durante la grabación." Output.RecordError.EncodeErrorMsg="Un error de codificación se produjo mientras se grababa." -Output.ReplayBuffer.NoHotkey.Title="¡Sin tecla de acceso rápido!" -Output.ReplayBuffer.NoHotkey.Msg="Sin tecla de acceso rápido establecida para el búfer de reproducción. Configure la tecla de acceso \"Guardar\" para guardar las grabaciones de reproducción." Output.BadPath.Title="Ruta de archivo incorrecta" Output.BadPath.Text="La ruta de salida de archivos establecida no es válida. Por favor, compruebe su configuración para confirmar que se ha establecido una ruta de archivos válida." LogReturnDialog="Carga de registro exitosa" +LogReturnDialog.Description="Tu archivo de registro ha sido subido. Ahora puedes compartir la URL para fines de depuración o soporte." +LogReturnDialog.Description.Crash="Tu informe de error ha sido subido. Ahora puede compartir la URL para fines de depuración." LogReturnDialog.CopyURL="Copiar dirección URL" +LogReturnDialog.AnalyzeURL="Analizar" LogReturnDialog.ErrorUploadingLog="Error al cargar el archivo de registro" Remux.SourceFile="Grabación OBS" @@ -337,7 +346,7 @@ Basic.Main.PreviewConextMenu.Enable="Habilitar previsualización" Basic.Main.Preview.Disable="Deshabilitar previsualización" -ScaleFiltering="Escala de filtrado" +ScaleFiltering="Filtrado de escala" ScaleFiltering.Point="Punto" ScaleFiltering.Bilinear="Bilineal" ScaleFiltering.Bicubic="Bicúbico" @@ -463,6 +472,7 @@ Basic.Main.StartRecording="Iniciar grabación" Basic.Main.StartReplayBuffer="Iniciar la reproducción del búfer" Basic.Main.SaveReplay="Guardar repetición" Basic.Main.StartStreaming="Iniciar Transmisión" +Basic.Main.StartVirtualCam="Iniciar Cámara Virtual" Basic.Main.StopRecording="Detener grabación" Basic.Main.PauseRecording="Pausar la grabación" Basic.Main.UnpauseRecording="Reanudar la grabación" @@ -472,6 +482,9 @@ Basic.Main.StoppingReplayBuffer="Deteniendo la reproducción del búfer..." Basic.Main.StopStreaming="Detener Transmisión" Basic.Main.StoppingStreaming="Deteniendo la trasmisión..." Basic.Main.ForceStopStreaming="Parar Transmisión (descartar retardo)" +Basic.Main.ShowContextBar="Mostrar barra de herramientas de fuente" +Basic.Main.HideContextBar="Ocultar barra de herramientas de fuente" +Basic.Main.StopVirtualCam="Detener Cámara Virtual" Basic.Main.Group="Grupo %1" Basic.Main.GroupItems="Agrupar los elementos seleccionados" Basic.Main.Ungroup="Desagrupar" @@ -527,7 +540,8 @@ Basic.MainMenu.View.Docks="Paneles" Basic.MainMenu.View.Docks.ResetUI="Reestablecer Interfaz de Usuario" Basic.MainMenu.View.Docks.LockUI="Bloquear Interfaz de Usuario" Basic.MainMenu.View.Docks.CustomBrowserDocks="Paneles de navegador personalizados..." -Basic.MainMenu.View.Toolbars.Listboxes="Cuadro de &Lista" +Basic.MainMenu.View.ListboxToolbars="Botones de la lista de escenas/fuentes" +Basic.MainMenu.View.ContextBar="Barra de herramientas de fuente" Basic.MainMenu.View.SceneTransitions="Transi&ción de Escenas" Basic.MainMenu.View.SourceIcons="&Iconos de fuentes" Basic.MainMenu.View.StatusBar="Barra de E&stado" @@ -640,7 +654,6 @@ Basic.Settings.Output.ReplayBuffer.SecondsMax="Tiempo Máximo para Repeticiones" Basic.Settings.Output.ReplayBuffer.MegabytesMax="Memoria máxima (MB)" Basic.Settings.Output.ReplayBuffer.Estimate="Uso estimado de memoria: %1 MB" Basic.Settings.Output.ReplayBuffer.EstimateUnknown="No se puede estimar el uso de memoria. Establezca el límite máximo de memoria." -Basic.Settings.Output.ReplayBuffer.HotkeyMessage="(Nota: Asegúrese de establecer una tecla de acceso rápido para el búfer de reproducción en la sección de teclas rápidas)" Basic.Settings.Output.ReplayBuffer.Prefix="Prefijo del nombre de archivo del búfer" Basic.Settings.Output.ReplayBuffer.Suffix="Sufijo" Basic.Settings.Output.Simple.SavePath="Ruta de grabación" @@ -683,7 +696,7 @@ Basic.Settings.Output.Adv.Audio.Track4="Pista 4" Basic.Settings.Output.Adv.Audio.Track5="Pista 5" Basic.Settings.Output.Adv.Audio.Track6="Pista 6" -Basic.Settings.Output.Adv.Recording="Grabando" +Basic.Settings.Output.Adv.Recording="Grabación" Basic.Settings.Output.Adv.Recording.Type="Tipo" Basic.Settings.Output.Adv.Recording.Type.Standard="Estándar" Basic.Settings.Output.Adv.Recording.Type.FFmpegOutput="Salida personalizada (FFmpeg)" @@ -712,6 +725,13 @@ Basic.Settings.Output.Adv.FFmpeg.MuxerSettings="Ajustes de Muxer (en caso de que Basic.Settings.Output.Adv.FFmpeg.GOPSize="Intervalo de fotogramas clave (en Fotogramas)" Basic.Settings.Output.Adv.FFmpeg.IgnoreCodecCompat="Mostrar todos los codecs (aunque sean potencialmente incompatibles)" +Screenshot="Salida de captura de pantalla" +Screenshot.SourceHotkey="Captura de pantalla de fuente seleccionada" +Screenshot.StudioProgram="Captura de pantalla (Programa)" +Screenshot.Preview="Captura de pantalla (Vista previa)" +Screenshot.Scene="Captura de pantalla (Escena)" +Screenshot.Source="Captura de pantalla (Fuente)" + FilenameFormatting.completer="%CCYY-%MM-%DD %hh-%mm-%ss\n%YY-%MM-%DD %hh-%mm-%ss\n%Y-%m-%d %H-%M-%S\n%y-%m-%d %H-%M-%S\n%a %Y-%m-%d %H-%M-%S\n%A %Y-%m-%d %H-%M-%S\n%Y-%b-%d %H-%M-%S\n%Y-%B-%d %H-%M-%S\n%Y-%m-%d %I-%M-%S-%p\n%Y-%m-%d %H-%M-%S-%z\n%Y-%m-%d %H-%M-%S-%Z\n%FPS\n%CRES\n%ORES\n%VF" FilenameFormatting.TT="%CCYY Año, cuatro dígitos\n%YY Año, últimos dos dígitos (00-99)\n%MM Mes como número decimal (01-12)\n%DD Día del mes, añadiendo cero (01-31)\n%hh Hora en formato 24h (00-23)\n%mm Minuto (00-59)\n%ss Segundo (00-61)\n%% A % sign\n%a Día de la semana abreviado\n%A Día de la semana completo\n%b Mes abreviado\n%B Mes completo\n%d Día del mes, añadiendo cero (01-31)\n%H Hora en formato 24h (00-23)\n%I Hora en formato 12h (01-12)\n%m Mes como número decimal (01-12)\n%M Minuto (00-59)\n%p Designar AM o PM\n%S Segundo (00-61)\n%y Año, últimos dos dígitos (00-99)\n%Y Año\n%z Ajuste zona horaria UTC ISO 8601\n%Z Nombre de la zona horaria o abreviatura\n%FPS Fotogramas por segundo\n%CRES Resolución base (canvas)\n%ORES Resolución de salida (escalada)\n%VF Formato de vídeo" @@ -750,10 +770,10 @@ Basic.Settings.Audio.PeakMeterType="Tipo de medidor de pico" Basic.Settings.Audio.PeakMeterType.SamplePeak="Pico de muestra" Basic.Settings.Audio.PeakMeterType.TruePeak="True Peak (mayor uso de CPU)" Basic.Settings.Audio.MultiChannelWarning.Enabled="ADVERTENCIA: el audio de sonido envolvente está habilitado." -Basic.Settings.Audio.MultichannelWarning="Si se está transmitiendo, compruebe si su servicio de transmisión admite la ingesta de sonido envolvente y la reproducción de sonido envolvente. Facebook 360 Live, Mixer RTMP, Smashcast son ejemplos en los que el sonido envolvente es totalmente compatible. Aunque Facebook Live y YouTube Live aceptan la ingesta surround, Facebook Live mezcla a estéreo y YouTube Live solo reproduce dos canales.\n\nLos filtros de audio OBS son compatibles con sonido envolvente, aunque no se garantiza el soporte de complementos VST." +Basic.Settings.Audio.MultichannelWarning="Si está transmitiendo, compruebe si su servicio de transmisión soporta tanto la ingesta de sonido envolvente como la reproducción de sonido envolvente. Facebook 360 Live es un ejemplo donde el sonido envolvente es totalmente compatible. Aunque Facebook Live y YouTube Live aceptan la ingesta envolvente, Facebook Live mezcla a estéreo, y YouTube Live solo reproduce dos canales.\n\nLos filtros de audio de OBS son compatibles con sonido envolvente, aunque el soporte de plugins VST no está garantizado." Basic.Settings.Audio.MultichannelWarning.Title="¿Habilitar el audio de sonido envolvente?" Basic.Settings.Audio.MultichannelWarning.Confirm="¿Seguro que quiere habilitar el audio de sonido envolvente?" -Basic.Settings.Audio.Devices="Dispositivos" +Basic.Settings.Audio.Devices="Dispositivos de audio globales" Basic.Settings.Audio.DesktopDevice="Audio del escritorio" Basic.Settings.Audio.DesktopDevice2="Audio del escritorio 2" Basic.Settings.Audio.AuxDevice="Dispositivo de audio Mic/auxiliar" @@ -884,7 +904,7 @@ NoSources.Label="No tienes ninguna fuente.\nHaz clic en el botón +,\no haz clic ChangeBG="Establecer color" CustomColor="Color personalizado" -BrowserSource.EnableHardwareAcceleration="Habilitar Aceleración de Hardware de Recurso en el Navegador" +BrowserSource.EnableHardwareAcceleration="Habilitar aceleración por hardware en el navegador" About="Acerca de" About.Info="OBS Studio es un software libre y gratuito de grabación de vídeo y transmisión en directo." @@ -917,3 +937,16 @@ Importer.AutomaticCollectionText="OBS puede encontrar automáticamente coleccion Restart="Reiniciar" NeedsRestart="OBS Studio necesita ser reiniciado. ¿Desea reiniciar ahora?" +ContextBar.NoSelectedSource="Ninguna fuente seleccionada" +ContextBar.ResetTransform="Restablecer transformación" +ContextBar.FitToCanvas="Ajustar al lienzo" + +ContextBar.MediaControls.PlayMedia="Reproducir Medio" +ContextBar.MediaControls.PauseMedia="Pausar Medio" +ContextBar.MediaControls.StopMedia="Detener Medio" +ContextBar.MediaControls.RestartMedia="Reiniciar Medio" +ContextBar.MediaControls.PlaylistNext="Siguiente en la lista de reproducción" +ContextBar.MediaControls.PlaylistPrevious="Anterior en la lista de reproducción" +ContextBar.MediaControls.MediaProperties="Propiedades del Medio" +ContextBar.MediaControls.BlindSeek="Widget Barra de reproducción" + diff --git a/UI/data/locale/et-EE.ini b/UI/data/locale/et-EE.ini index aecf49e3c..6440ca980 100644 --- a/UI/data/locale/et-EE.ini +++ b/UI/data/locale/et-EE.ini @@ -1,6 +1,5 @@ Language="Eesti" -Region="Eesti" OK="Olgu" Apply="Rakenda" @@ -23,14 +22,21 @@ Settings="Sätted" Display="Kuva" Name="Nimi" Exit="Välju" +Mixer="Helimikser" Browse="Sirvi" Mono="Mono" Stereo="Stereo" DroppedFrames="Vahele jäetud kaadreid %1 (%2%)" +StudioProgramProjector="Projektor täisekraanil (programm)" PreviewProjector="Projektor täisekraanil (eelvaade)" SceneProjector="Projektor täisekraanil (stseen)" SourceProjector="Projektor täisekraanil (allikas)" +StudioProgramWindow="Projektor aknas (programm)" +PreviewWindow="Projektor aknas (eelvaade)" +SceneWindow="Projektor aknas (stseen)" +SourceWindow="Projektor aknas (allikas)" MultiviewProjector="Mitmikvaade (täisekraanil)" +MultiviewWindowed="Mitmikvaade (aknas)" Clear="Eemalda" Revert="Tühista" Show="Näita" @@ -40,8 +46,8 @@ Untitled="Nimetu" New="Uus" Duplicate="Tee koopia" Enable="Sisse lülitatud" -DisableOSXVSync="Lülita OSX V-Sync välja" -ResetOSXVSyncOnExit="Lähtesta OSX V-Sync väljumisel" +DisableOSXVSync="Lülita macOS V-Sync välja" +ResetOSXVSyncOnExit="Lähtesta macOS V-Sync väljumisel" HighResourceUsage="Kodeering on ülekoormatud! Proovi kasutada madalamaid videosätteid või kiiremaid kodeerimissätteid." Transition="Üleminek" QuickTransitions="Valitud üleminekud" @@ -61,39 +67,100 @@ Copy="Kopeeri" Paste="Kleebi" PasteReference="Kleebi (Viide)" PasteDuplicate="Kleebi (Koopia)" +RemuxRecordings="Remuksi salvestusi" Next="Edasi" Back="Tagasi" +Defaults="Vaikeseaded" HideMixer="Peida Mixeris" +TransitionOverride="Sunni üleminekut" None="Puudub" StudioMode.Preview="Eelvaade" StudioMode.Program="Programm" +ShowInMultiview="Näita mitmikvaates" +VerticalLayout="Vertikaalne paigutus" Group="Grupp" DoNotShowAgain="Ära enam näita" +Default="(Vaikeseade)" Calculating="Arvutamine..." Fullscreen="Täisekraan" +Windowed="Akendatud" Percent="Protsent" +AspectRatio="Kuvasuhe %1:%2" +LockVolume="Lukusta helitugevus" AlreadyRunning.Title="OBS juba töötab" +AlreadyRunning.Text="OBS on juba käivitatud! Palun välju olemasolevatest protsessidest enne kui alustad uut. Kui OBS on minimeeritud süsteemi salve, siis kontrolli kas see on seal." +AlreadyRunning.LaunchAnyway="Käivita siiski" +DockCloseWarning.Title="Dokitava akna sulgemine" +DockCloseWarning.Text="Sa just sulgesid dokitava akna. Kui sa tahad seda näidata uuesti, kasuta Vaade → Dokid menüüd menüüribal." +ExtraBrowsers="Kohandatud veebilehe dokid" +ExtraBrowsers.Info="Dokide lisamiseks anna neile nimi ja URL, siis klikki Rakenda või Sulge et avada dokid. Sa saad lisada või eemaldada dokke ükskõik millal." +ExtraBrowsers.DockName="Doki nimi" +Auth.Authing.Title="Autentimine..." +Auth.Authing.Text="Autentimine teenusega %1, palun oota..." +Auth.AuthFailure.Title="Autentimise viga" +Auth.AuthFailure.Text="Autentimine teenusega %1 ebaõnnestus:\n\n%2: %3" +Auth.InvalidScope.Title="Autentimine on vajalik" +Auth.InvalidScope.Text="Autentimisvajadused teenusel %1 on muutunud. Mõned funktsioonid võivad olla kättesaamatud." +Auth.LoadingChannel.Title="Kanaliinfo laadimine..." +Auth.LoadingChannel.Text="Teenuse %1 kanaliinfo laadimine..." +Auth.ChannelFailure.Title="Kanali laadimine ebaõnnestus" +Auth.ChannelFailure.Text="Kanaliinfo laadimine teenusel %1 ebaõnnestus\n\n%2: %3" +Auth.Chat="Chat" +Auth.StreamInfo="Voogedastuse info" +TwitchAuth.Stats="Twitch statistika" +TwitchAuth.Feed="Twitch aktiivsuse voog" +TwitchAuth.TwoFactorFail.Title="Voogedastuse võtme päring ebaõnnestus" +TwitchAuth.TwoFactorFail.Text="OBS ei suutnud ühendada sinu Twitch kontot. Palun tee kindlaks, et kahefaktoriline autentimine on üles seatud sinu Twitch turvalisuse seadetes, sest see on vajalik voogestamiseks." +RestreamAuth.Channels="Restream kanalid" +Copy.Filters="Kopeeri filtrid" +Paste.Filters="Kleebi filtrid" +BrowserPanelInit.Title="Veebibrauseri käivitamine..." +BrowserPanelInit.Text="Veebibrauser käivitub, palun oota..." + +BandwidthTest.Region="Piirkond" BandwidthTest.Region.US="Ameerika Ühendriigid" BandwidthTest.Region.EU="Euroopa" BandwidthTest.Region.Asia="Aasia" BandwidthTest.Region.Other="Muu" - +Basic.AutoConfig="Automaat-konfiguratsiooni viisard" Basic.AutoConfig.ApplySettings="Rakenda muutused" +Basic.AutoConfig.StartPage="Kasutus info" +Basic.AutoConfig.StartPage.SubTitle="Täpsustage, mille jaoks te programmi kasutate" +Basic.AutoConfig.StartPage.PrioritizeStreaming="Optimiseeri voogestamiseks, salvestamine on teisane" +Basic.AutoConfig.StartPage.PrioritizeRecording="Optimiseeri lihtsalt salvestamiseks, ma ei plaani voogestada" +Basic.AutoConfig.VideoPage="Video sätted" +Basic.AutoConfig.VideoPage.BaseResolution.UseCurrent="Kasuta praegust (%1x%2)" +Basic.AutoConfig.VideoPage.BaseResolution.Display="Kuva %1 (%2x%3)" +Basic.AutoConfig.VideoPage.FPS.UseCurrent="Kasuta praegust (%1)" +Basic.AutoConfig.VideoPage.FPS.PreferHighFPS="60 või 30, aga eelista 60 kui võimalik" +Basic.AutoConfig.VideoPage.FPS.PreferHighRes="60 või 30, aga eelista kõrgemat resolutsiooni" +Basic.AutoConfig.VideoPage.CanvasExplanation="NB: Lõuendi (aluse) resolutsioon ei ole tingimata sama mis voogestus või salvestus resolutsioon. Tegelik voogestus/salvestus resolutsioon võib olla väiksem lõuendist et vähendada bitikiirust või koormust arvutil." +Basic.AutoConfig.StreamPage="Voogedastuse info" +Basic.AutoConfig.StreamPage.SubTitle="Palun sisesta teavet voogedastuse kohta" +Basic.AutoConfig.StreamPage.ConnectAccount="Ühenda konto (soovitatud)" +Basic.AutoConfig.StreamPage.DisconnectAccount="Katkesta ühendus kontoga" +Basic.AutoConfig.StreamPage.DisconnectAccount.Confirm.Title="Katkesta ühendus kontoga?" +Basic.AutoConfig.StreamPage.GetStreamKey="Taotle voogedastuse võti" +Basic.AutoConfig.StreamPage.UseStreamKey="Kasuta voogedastuse võtit" Basic.AutoConfig.StreamPage.Service="Teenus" +Basic.AutoConfig.StreamPage.Service.ShowAll="Kuva kõik..." +Basic.AutoConfig.StreamPage.Service.Custom="Kohandatud..." Basic.AutoConfig.StreamPage.Server="Server" Basic.AutoConfig.StreamPage.StreamKey="Voogedastuse võti" Basic.AutoConfig.StreamPage.StreamKey.LinkToSite="(Link)" +Basic.AutoConfig.TestPage="Lõpptulemused" Basic.Stats="Statistika" Basic.Stats.CPUUsage="CPU kasutus" +Basic.Stats.Status.Live="OTSE" Basic.Stats.Status.Inactive="Inaktiivne" Basic.Stats.Bitrate="Bitikiirus" @@ -142,6 +209,8 @@ ConfirmStop.Title="Lõpetada voogedastus?" ConfirmStop.Text="Kas soovid kindlasti voogedastust lõpetada?" +ConfirmBWTest.Title="Kas käivitada ülekandekiiruse test?" +ConfirmBWTest.Text="OBS on konfigureeritud ülekandekiiruse testi režiimi. See režiim võimaldab võrgutesti sooritamist ilma, et kanalile voogedastataks. Kui test on valmis, peate režiimi välja lülitama, et vaatajad taas näeksid teie voogedastust.\n\nKas soovite jätkata?" ConfirmExit.Title="Kas väljuda OBS-ist?" ConfirmExit.Text="OBS on hetkel aktiivne. Kõik voogedastused ja salvestused peatatakse. Kas soovid kindlasti väljuda?" @@ -152,7 +221,11 @@ ConfirmRemove.TextMultiple="Kas soovite kindlasti eemaldada %1 üksust?" Output.StartStreamFailed="Voogedastuse alustamine nurjus" Output.StartRecordingFailed="Salvestamise alustamine nurjus" +Output.StartReplayFailed="Taasesitus puhvri käivitamine ebaõnnestus" +Output.StartFailedGeneric="Väljundi käivitamine ebaõnnestus. Palun vaadake logist üksiasju.\n\nNB! Kui kasutate NVENC või AMD enkoodereid, veenduge, et graafikadraiverid oleksid uuendatud." +Output.ReplayBuffer.PauseWarning.Title="Ei saa salvestada taasesitusi pausitud olekus" +Output.ReplayBuffer.PauseWarning.Text="Hoiatus: Taasesitusi ei saa salvestada pausitud olekus." Output.ConnectFail.Title="Ühendamine ei õnnestunud" Output.ConnectFail.BadPath="Vigane rada või ühenduse URL. Palun veendu, et valitud sätted on õiged." @@ -164,8 +237,6 @@ Output.RecordNoSpace.Title="Kettaruumi pole piisavalt" Output.RecordNoSpace.Msg="Pole piisavalt kettaruumi, et jätkata salvestamist." Output.RecordError.Title="Salvestamise tõrge" Output.RecordError.Msg="Salvestamise ajal ilmnes tundmatu tõrge." -Output.ReplayBuffer.NoHotkey.Title="Kiirklahv pole seadistatud!" -Output.ReplayBuffer.NoHotkey.Msg="\"Salvesta Taasesitus\" kiirklahv on seadistamata. Palun seadistage kiirklahv, mida soovite kasutada." Output.BadPath.Title="Halb failitee" Output.BadPath.Text="Konfigureeritud failiväljundi tee on vale. Palun kontrollige oma sätetes, kas õige failitee on valitud." @@ -201,9 +272,11 @@ Basic.Main.PreviewConextMenu.Enable="Lülita eelvaade sisse" ScaleFiltering.Point="Punkt" +ScaleFiltering.Area="Ala" Deinterlacing.Retro="Retro" Deinterlacing.Blend="Sulanda" +Deinterlacing.Yadif="Yadif" VolControl.Mute="Vaigista '%1'" VolControl.Properties="'%1' atribuudid" @@ -279,6 +352,7 @@ Basic.Main.AddSourceHelp.Text="Allika lisamiseks peab olema vähemalt üks stsee Basic.Main.Scenes="Stseenid" Basic.Main.Sources="Allikad" +Basic.Main.Controls="Juhtnupud" Basic.Main.Connecting="Ühendamine..." Basic.Main.StartRecording="Alusta salvestamist" Basic.Main.StartStreaming="Alusta voogedastust" @@ -320,6 +394,7 @@ Basic.MainMenu.Edit.AdvAudio="Täpsem&ad Heliatribuudid" Basic.MainMenu.View="&Vaade" Basic.MainMenu.View.Toolbars="&Tööriistaribad" +Basic.MainMenu.View.Docks="Dokid" Basic.MainMenu.View.SceneTransitions="Stseeni üleminekud (&C)" Basic.MainMenu.View.StatusBar="Olekuriba (&S)" @@ -358,6 +433,7 @@ Basic.Settings.General.SaveProjectors="Salvesta projektorid väljumisel" Basic.Settings.Stream="Voogedastus" Basic.Settings.Stream.StreamType="Voogedastuse tüüp" +Basic.Settings.Stream.TTVAddon.None="Puudub" Basic.Settings.Output="Väljund" Basic.Settings.Output.Format="Salvestusvorming" @@ -417,6 +493,9 @@ Basic.Settings.Output.Adv.FFmpeg.AEncoderSettings="Heli kodeerija sätted (kui o Basic.Settings.Output.Adv.FFmpeg.GOPSize="Võtmekaadri intervall (kaadrit)" +FilenameFormatting.completer="%CCYY-%MM-%DD %hh-%mm-%ss\n%YY-%MM-%DD %hh-%mm-%ss\n%Y-%m-%d %H-%M-%S\n%y-%m-%d %H-%M-%S\n%a %Y-%m-%d %H-%M-%S\n%A %Y-%m-%d %H-%M-%S\n%Y-%b-%d %H-%M-%S\n%Y-%B-%d %H-%M-%S\n%Y-%m-%d %I-%M-%S-%p\n%Y-%m-%d %H-%M-%S-%z\n%Y-%m-%d %H-%M-%S-%Z\n%FPS\n%CRES\n%ORES\n%VF" + +FilenameFormatting.TT="%CCYY Aasta, neli numbrikohta\n%YY Aasta, viimased kaks numbrikohta (00-99)\n%MM Kuu kümnendnumbrina (01-12)\n%DD Kuupäev, kaks numbrikohta (01-31)\n%hh Tund 24h formaadis (00-23)\n%mm Minut (00-59)\n%ss Sekund (00-61)\n%% % märk\n%a Lühendatud nädalapäev\n%A Nädalapäev\n%b Lühendatud kuu nimi\n%B Kuu\n%d Kuupäev, kaks numbrikohta (01-31)\n%H Tund 24h formaadis (00-23)\n%I Tund 12h formaadis (01-12)\n%m Kuu kümnendnumbrina (01-12)\n%M Minut (00-59)\n%p AM ja PM sufiks\n%S Sekund (00-61)\n%y Aasta, viimased kaks numbrikohta (00-99)\n%Y Aasta\n%z ISO 8601 nihutus UTC'st ajavööndis\n%Z Ajavööndi nimi või lühend\n%FPS Kaadrit sekundis\n%CRES Aluse (lõuendi) resolutsioon\n%ORES Väljundi (skaleeritud) resolutsioon\n%VF Video formaat" Basic.Settings.Video="Video" Basic.Settings.Video.Adapter="Kuvaadapter" @@ -429,6 +508,7 @@ Basic.Settings.Video.InvalidResolution="Eraldusvõime ei sobi. See peab olema ku Basic.Settings.Audio="Heli" Basic.Settings.Audio.Channels="Kanalid" +Basic.Settings.Audio.MeterDecayRate.Fast="Kiire" Basic.Settings.Audio.UnknownAudioDevice="[Seade ühendamata või pole saadaval]" Basic.Settings.Advanced.General.ProcessPriority.High="Kõrge" @@ -444,6 +524,7 @@ Basic.Settings.Advanced.StreamDelay.MemoryUsage="Hinnanguline mälu hõivatus: % Basic.Settings.Advanced.Network="Võrk" Basic.AdvAudio.Name="Nimi" +Basic.AdvAudio.Mono="Mono" Basic.AdvAudio.Monitoring.None="Välja lülitatud" Basic.AdvAudio.AudioTracks="Rajad" @@ -457,6 +538,7 @@ Basic.SystemTray.Hide="Peida" Hotkeys.Insert="Sisesta" Hotkeys.Delete="Kustuta" Hotkeys.Home="Home" +Hotkeys.End="End" Hotkeys.PageUp="Page Up" Hotkeys.PageDown="Page Down" Hotkeys.NumLock="Num Lock" @@ -465,12 +547,16 @@ Hotkeys.CapsLock="Suurtähelukk" Hotkeys.Backspace="Tagasisammuklahv" Hotkeys.Tab="Tab" Hotkeys.Print="Prindi" +Hotkeys.Pause="Pause" Hotkeys.Left="Vasakule" Hotkeys.Right="Paremale" Hotkeys.Up="Üles" Hotkeys.Down="Alla" Hotkeys.Windows="Windows" +Hotkeys.Super="Super" Hotkeys.Menu="Menüü" +Hotkeys.Space="Tühik" +Hotkeys.Escape="Esc" Mute="Vaigista" @@ -480,6 +566,9 @@ Mute="Vaigista" +About="Teave" + + diff --git a/UI/data/locale/eu-ES.ini b/UI/data/locale/eu-ES.ini index bb02d5906..c58b79581 100644 --- a/UI/data/locale/eu-ES.ini +++ b/UI/data/locale/eu-ES.ini @@ -1,6 +1,5 @@ Language="Euskara" -Region="Euskal Herria" OK="Ados" Apply="Aplikatu" @@ -47,8 +46,8 @@ Untitled="Izengabea" New="Berria" Duplicate="Bikoiztu" Enable="Gaitu" -DisableOSXVSync="Desgaitu OSX V-Sync" -ResetOSXVSyncOnExit="Berrezarri OSX V-Sync-a Irtetean" +DisableOSXVSync="Desgaitu macOS V-Sync" +ResetOSXVSyncOnExit="Berrezarri macOS V-Sync-a Irtetean" HighResourceUsage="Kodeketa gainzamatuta! Saia zaitez bideo ezarpenak arintzen edo kodetze aurrezarpen azkarragoa erabiltzen." Transition="Trantsizioa" QuickTransitions="Trantsizio azkarrak" @@ -94,6 +93,7 @@ AlreadyRunning.Title="OBS dagoeneko martxan dago" AlreadyRunning.Text="OBS dagoeneko martxan dago! Bestelakorik nahi ez baduzu Itxi irekita dagoen saioa beste saio bat ireki baino lehen. Ezarri baduzu OBS agertzea minimizatua sistemaren erretiluan begiratu eta oraindik exekutatzen ari den bertan." AlreadyRunning.LaunchAnyway="Abiarazi hala ere" + DockCloseWarning.Title="Leiho moldagarria ixten" DockCloseWarning.Text="Leiho moldagarri bat itxi berri duzu. Berriro bistaratu nahi baduzu, erabili menu barrako Ikusi → Leiho moldagarriak menua." @@ -117,7 +117,7 @@ TwitchAuth.Stats="Twitch-estatistikak" TwitchAuth.Feed="Twich aktibitateen jarioa" TwitchAuth.TwoFactorFail.Title="Ezin izan da transmisioaren gakoa galdetu" TwitchAuth.TwoFactorFail.Text="OBS-ek ez du lortu konektatzea zure Twitch kontuarekin. Egiazta ezazu bi urratsetako identifikazioa ezarrita dagoela zure Twitch-eko segurtasun ezarpenetan transmisiorako beharrezkoa da eta." -RestreamAuth.Channels="Bir-trasmisio kanalak" +RestreamAuth.Channels="Restream kanalak" Copy.Filters="Kopiatu iragazkiak" Paste.Filters="Itsatsi iragazkiak" @@ -131,9 +131,6 @@ BandwidthTest.Region.EU="Europa" BandwidthTest.Region.Asia="Asia" BandwidthTest.Region.Other="Beste bat" -Basic.FirstStartup.RunWizard="Martxan jarri nahi duzu ezarpen automatikoen morroia? Bestela eskuz konfigura dezakezu zure ezarpenak leiho nagusiko Ezarpenak botoia klikatuta." -Basic.FirstStartup.RunWizard.NoClicked="Iritziz aldatzen baduzu, martxan jar dezakezu ezarpen automatikoen morroia berriro Tresnen menuan." - Basic.AutoConfig="Ezarpen automatikoen morroia" Basic.AutoConfig.ApplySettings="Aplikatu ezarpenak" Basic.AutoConfig.StartPage="Erabilera-informazioa" @@ -141,7 +138,6 @@ Basic.AutoConfig.StartPage.SubTitle="Zehaztu zertarako erabili nahi duzun progra Basic.AutoConfig.StartPage.PrioritizeStreaming="Optimizatu transmisiorako, grabazioa bigarren mailakoa da" Basic.AutoConfig.StartPage.PrioritizeRecording="Optimizatu grabazioa, ez du transmitituko" Basic.AutoConfig.VideoPage="Bideo-ezarpenak" -Basic.AutoConfig.VideoPage.SubTitle="Zehaztu erabili nahi dituzun bideo-ezarpenak" Basic.AutoConfig.VideoPage.BaseResolution.UseCurrent="Erabili unekoa (%1x%2)" Basic.AutoConfig.VideoPage.BaseResolution.Display="Erakutsi %1 (%2x%3)" Basic.AutoConfig.VideoPage.FPS.UseCurrent="Erabili unekoa (%1)" @@ -292,8 +288,6 @@ Output.RecordNoSpace.Msg="Ez dago nahikoa tokirik diskoan grabatzen jarraitzeko. Output.RecordError.Title="Grabazio akatsa" Output.RecordError.Msg="Zehaztugabeko akats bat gertatu da grabatzerakoan." Output.RecordError.EncodeErrorMsg="Kodetzailearen errore bat gertatu da grabatzean." -Output.ReplayBuffer.NoHotkey.Title="Laster tekla ezarri gabe!" -Output.ReplayBuffer.NoHotkey.Msg="Ez da ezarri gordetzeko laster teklarik erreprodukzio bufferrerako. Ezarri \"Gorde\" laster tekla erreprodukzio bufferrak gordetzeko." Output.BadPath.Title="Fitxategi-bide okerra" Output.BadPath.Text="Ezarritako fitxategiaren irteera-bidea baliogabea da. Egiaztatu zure ezarpenak baieztatzeko baliozko fitxategi-bidea ezarri dela." @@ -527,7 +521,6 @@ Basic.MainMenu.View.Docks="Leiho moldagarriak" Basic.MainMenu.View.Docks.ResetUI="Berrabiarazi erabiltzaile-interfazea" Basic.MainMenu.View.Docks.LockUI="Blokeatu erabiltzaile-interfazea" Basic.MainMenu.View.Docks.CustomBrowserDocks="Nabigatzailearen atrake pertsonalizatuak..." -Basic.MainMenu.View.Toolbars.Listboxes="Zerrenda-kutxak (&L)" Basic.MainMenu.View.SceneTransitions="Eszenen trantsizioak (&C)" Basic.MainMenu.View.SourceIcons="Iturburuen &ikonoak" Basic.MainMenu.View.StatusBar="Egoera-barra (&S)" @@ -640,7 +633,6 @@ Basic.Settings.Output.ReplayBuffer.SecondsMax="Erantzuteko gehienezko epea" Basic.Settings.Output.ReplayBuffer.MegabytesMax="Gehienezko memoria (megabytetan)" Basic.Settings.Output.ReplayBuffer.Estimate="Ustezko memoria erabilera: %1 MB" Basic.Settings.Output.ReplayBuffer.EstimateUnknown="Ezin da kalkulatu memoria erabilera. Ezarri gehienezko memoria." -Basic.Settings.Output.ReplayBuffer.HotkeyMessage="(Oharra: Aseguratu bufferraren erreprodukziorako laster tekla bat ezarri duzula laster teklen atalean)" Basic.Settings.Output.ReplayBuffer.Prefix="Erreprodukzio bufferraren fitxategi aurrizkia" Basic.Settings.Output.ReplayBuffer.Suffix="Atzizkia" Basic.Settings.Output.Simple.SavePath="Grabazio-bidea" @@ -712,6 +704,7 @@ Basic.Settings.Output.Adv.FFmpeg.MuxerSettings="Bihurtzailearen ezarpenak (egone Basic.Settings.Output.Adv.FFmpeg.GOPSize="Gako-fotogramen tartea (fotogramak)" Basic.Settings.Output.Adv.FFmpeg.IgnoreCodecCompat="Erakutsi kodek guztiak (bateragarriak ez balira ere)" + FilenameFormatting.completer="%CCYY-%MM-%DD %hh-%mm-%ss\n%YY-%MM-%DD %hh-%mm-%ss\n%Y-%m-%d %H-%M-%S\n%y-%m-%d %H-%M-%S\n%a %Y-%m-%d %H-%M-%S\n%A %Y-%m-%d %H-%M-%S\n%Y-%b-%d %H-%M-%S\n%Y-%B-%d %H-%M-%S\n%Y-%m-%d %I-%M-%S-%p\n%Y-%m-%d %H-%M-%S-%z\n%Y-%m-%d %H-%M-%S-%Z\n%FPS\n%CRES\n%ORES\n%VF" FilenameFormatting.TT="%CCYY Urtea, lau digituak\n%YY Urtea, azken bi digituak (00-99)\n%MM Hilabetea zenbaki hamartar gisa (01-12)\n%DD Hilabeteko eguna, zeroz osatua (01-31)\n%hh Ordua 24 orduko formatuan (00-23)\n%mm Minutu (00-59)\n%ss Segundo (00-61)\n%% A % zeinu\n%a Asteko eguna formatu laburrean\n%A Asteko eguna formatu osoan\n%b Hilaren izena formatu laburrean\n%B Hilaren izena formatu osoan\n%d Hilabeteko eguna, zeroz osatua (01-31)\n%H Ordua 24 orduko formatuan (00-23)\n%I Ordua 12 orduko formatuan (01-12)\n%m Hilabetea zenbaki hamartar gisa (01-12)\n%M Minutu (00-59)\n%p AM edo PM izendapena\n%S Segundo (00-61)\n%y Urtea, azken bi digituak (00-99)\n%Y Urtea\n%z ISO 8601 desplazamendua UTC-tik ordu-eremuan\n%Z Ordu-eremuaren izena edo laburdura\n%FPS Fotograma segundoko\n%CRES Oinarriaren (oihalaren) bereizmena\n%ORES Irteerako bereizmena (eskalatua)\n%VF Bideo-formatua" @@ -750,10 +743,8 @@ Basic.Settings.Audio.PeakMeterType="Gailurren neurgailu mota" Basic.Settings.Audio.PeakMeterType.SamplePeak="Lagin-gailurra" Basic.Settings.Audio.PeakMeterType.TruePeak="Benetako gailurra (CPUaren erabilera handiagoa)" Basic.Settings.Audio.MultiChannelWarning.Enabled="Kontu: soinu inguratzailea aktibatuta dago." -Basic.Settings.Audio.MultichannelWarning="Transmititzen ari bazara, begiratu ea zure transmisio zerbitzuak onartzen duen soinu inguratzailea sarrerako soinuan zein irteerakoan. Facebook 360 LIve, Mixer RTMP, Samashcast esate baterako guztiz onartzen dute soinu inguratzailea. Facebook Live eta Youtube Live sarrerako soinu inguratzailea onartzen badute ere, Facebook Livek estereo bihurtzen du, eta Youtube Livek bakarrik bi kanal erreproduzitzen ditu.\n\nOBS audio iragazkiak soinu inguratzailearekin bateragarriak badira ere, ezin da bermatu VST pluginaren bateragarritasuna." Basic.Settings.Audio.MultichannelWarning.Title="Nahi duzu soinu inguratzailea aktibatzea?" Basic.Settings.Audio.MultichannelWarning.Confirm="Seguru zaude soinu inguratzailea aktibatu nahi duzula?" -Basic.Settings.Audio.Devices="Gailuak" Basic.Settings.Audio.DesktopDevice="Mahaigaineko audioa" Basic.Settings.Audio.DesktopDevice2="Mahaigaineko audioa 2" Basic.Settings.Audio.AuxDevice="Mik/Audio osagarria" @@ -917,3 +908,5 @@ Importer.AutomaticCollectionText="OBSek bilatu dezake era automatikoan eszena in Restart="Berrabiarazi" NeedsRestart="OBS Studio berrabiarazi behar da. Nahi duzu orain berrabiaraztea?" + + diff --git a/UI/data/locale/fa-IR.ini b/UI/data/locale/fa-IR.ini index 73b190268..304ae6843 100644 --- a/UI/data/locale/fa-IR.ini +++ b/UI/data/locale/fa-IR.ini @@ -1,6 +1,5 @@ Language="انگلیسی" -Region="ایالات متحده" OK="باشه" Apply="اعمال تغییرات" @@ -47,8 +46,8 @@ Untitled="بدون عنوان" New="ایجاد" Duplicate="ایجاد مشابه" Enable="فعال کردن" -DisableOSXVSync="غیرفعال کردن OSX V-Sync" -ResetOSXVSyncOnExit="تنظیم مجدد OSX V-Sync هنگام خروج" +DisableOSXVSync="غیرفعال کردن macOS V-Sync" +ResetOSXVSyncOnExit="تنظیم مجدد macOS V-Sync هنگام خروج" HighResourceUsage="کد گذاری بیش از حد ! توجه کنید که تنظیمات ویدئویی را تغییر بدهید یا از یک پریست کد گذاری سریع تر استفاده کنید ." Transition="انتقال" QuickTransitions="جا به جایی سریع" @@ -88,11 +87,13 @@ Fullscreen="تمام صفحه" Windowed="پنجره" Percent="درصد" AspectRatio="نسبت ابعاد %1:%2" +LockVolume="قفل تنظیم صدا" AlreadyRunning.Title="OBS از قبل در حال اجراست" AlreadyRunning.Text="OBS از قبل در حال اجراست! در صورتی که به صورت عمد این کار را کرده اید، لطفاً قبل از اجرای یک نمونه جدید سایر نمونه های باز شده‌ی OBS را ببندید. اگر OBS را در حالت کوچک کردن در system try قرار داده اید، لطفاً چک کنید که آیا در آن جا هنوز در حال اجراست." AlreadyRunning.LaunchAnyway="در هر حال اجرا کن" + DockCloseWarning.Title="بسته شدن پنجره قابل حمل" DockCloseWarning.Text="شما فقط یک پنجره قابل حمل را بسته اید. اگر می خواهید دوباره آن را نشان دهید ، از منوی نما زیر منوی بخش ها در نوار فهرست استفاده کنید." @@ -115,6 +116,7 @@ TwitchAuth.Stats="وضعیت توییچ" TwitchAuth.Feed="بازخورد فعالیت Twitch" TwitchAuth.TwoFactorFail.Title="کلید پخش زنده یافت نشد" TwitchAuth.TwoFactorFail.Text="OBS قادر به اتصال به حساب Twitch شما نبود. لطفاً اطمینان حاصل کنید که تأیید هویت دو عاملی در تنظیمات امنیتی Twitch شما تنظیم شده است زیرا این کار برای پخش زنده لازم است." +RestreamAuth.Channels="Restream کانال‌ها" Copy.Filters="کپی فیلتر ها" Paste.Filters="بازنشانی فیلتر ها" @@ -128,9 +130,6 @@ BandwidthTest.Region.EU="اروپا" BandwidthTest.Region.Asia="آسیا" BandwidthTest.Region.Other="سایر" -Basic.FirstStartup.RunWizard="آیا مایل به اجرای پیکربندی-خودکار هستید؟ شما همچنین می‌توانید تنظیمات خود را با کلیک بر روی دکمه تنظیمات در پنجره اصلی به صورت دستی پیکربندی کنید." -Basic.FirstStartup.RunWizard.NoClicked="اگر نظر شما تغییر کرد، می توانید پیکربندی-خودکار را در هر زمانی از منوی ابزار اجرا کنید." - Basic.AutoConfig="دستیار تنظیم خودکار" Basic.AutoConfig.ApplySettings="اعمال تنظیمات" Basic.AutoConfig.StartPage="اطلاعات نحوه استفاده" @@ -138,7 +137,6 @@ Basic.AutoConfig.StartPage.SubTitle="تعیین کنید که از برنامه Basic.AutoConfig.StartPage.PrioritizeStreaming="بهینه سازی برای پخش زنده، ضبط اولویت دوم است" Basic.AutoConfig.StartPage.PrioritizeRecording="فقط برای ضبط بهینه سازی می کنم ، پخش زنده ندارم" Basic.AutoConfig.VideoPage="تنظیمات ویدئو" -Basic.AutoConfig.VideoPage.SubTitle="تنظیمات ویدئو مورد نظر خود را که می خواهید استفاده کنید مشخص کنید" Basic.AutoConfig.VideoPage.BaseResolution.UseCurrent="استفاده از فعلی (%1x%2)" Basic.AutoConfig.VideoPage.BaseResolution.Display="صفحه نمایش %1 (%2x%3)" Basic.AutoConfig.VideoPage.FPS.UseCurrent="استفاده از فعلی (%1)" @@ -170,8 +168,14 @@ Basic.AutoConfig.TestPage.SubTitle.Complete="تست کامل شد" Basic.AutoConfig.TestPage.TestingBandwidth="انجام آزمایش پهنای باند ، ممکن است چند دقیقه طول بکشد..." Basic.AutoConfig.TestPage.TestingBandwidth.Connecting="در حال اتصال به:%1..." Basic.AutoConfig.TestPage.TestingBandwidth.ConnectFailed="اتصال به هیچ سروری انجام نشد ، لطفا ارتباط اینترنت خود را بررسی کنید و دوباره امتحان کنید." +Basic.AutoConfig.TestPage.TestingBandwidth.Server="در حال تست پهنای باند برای: %1" +Basic.AutoConfig.TestPage.TestingStreamEncoder="در حال تست encoder استریم، این عملیات ممکن است کمی طول بکشد..." +Basic.AutoConfig.TestPage.TestingRecordingEncoder="در حال تست encoder ضبط، این عملیات ممکن است کمی طول بکشد..." +Basic.AutoConfig.TestPage.TestingRes="در حال تست رزولوشن‌ها، این عملیات ممکن است چند دقیقه‌ای طول بکشد..." +Basic.Stats="آمارها" Basic.Stats.CPUUsage="میزان استفاده CPU" +Basic.Stats.HDDSpaceAvailable="فضای در دسترس دیسک" Basic.Stats.MemoryUsage="میزان استفاده حافظه" Basic.Stats.AverageTimeToRender="متوسط زمان ارائه فریم" Basic.Stats.Output.Stream="پخش جریانی" @@ -181,10 +185,13 @@ Basic.Stats.Status.Recording="درحال ضبط" Basic.Stats.Status.Live="زنده" Basic.Stats.Status.Reconnecting="اتصال مجدد" Basic.Stats.Status.Inactive="غیر فعال" +Basic.Stats.Status.Active="فعال" Basic.Stats.DroppedFrames="فریم های از دست رفته (شبکه)" Basic.Stats.MegabytesSent="مجموع خروجی داده ها" Basic.Stats.Bitrate="نرخ بیت" +Basic.Stats.ResetStats="تنظیم مجدد آمار" +ResetUIWarning.Title="آیا مطمئنید که می‌خواهید رابط کاربری را مجدداً تنظیم کنید؟" Updater.Title="بروزرسانی جدید موجود است" Updater.Text="نسخه جدیدی در دسترس است:" @@ -226,6 +233,7 @@ Output.StartStreamFailed="شروع استریم ناموفق بود" Output.StartRecordingFailed="شروع ضبط ناموفق بود" +Output.ConnectFail.Title="اتصال ناموفق بود" Output.ConnectFail.ConnectFailed="اتصال به سرور ممکن نشد" Output.ConnectFail.InvalidStream="نمی توانید به کانال مشخص شده یا کلید پخش زنده دسترسی داشته باشید ، لطفاً کلید جریان خود را دو بار بررسی کنید. اگر صحیح باشد ، ممکن است هنگام اتصال به سرور مشکلی ایجاد شود." Output.ConnectFail.Error="هنگام تلاش برای اتصال به سرور ، یک خطای غیرمنتظره رخ داد. اطلاعات بیشتر در پرونده لاگ." @@ -241,8 +249,6 @@ Output.RecordNoSpace.Msg="فضای دیسک کافی برای ادامه ضبط Output.RecordError.Title="خطای ضبط" Output.RecordError.Msg="هنگام ضبط خطای نامشخص رخ داده است." Output.RecordError.EncodeErrorMsg="هنگام ضبط خطای رمزگذار رخ داده است." -Output.ReplayBuffer.NoHotkey.Title="بدون کلید میانبر!" -Output.ReplayBuffer.NoHotkey.Msg="هیچ کلید میانبری برای بازپخش بافر تنظیم نشده است. لطفا یک کلید میانبر را ذخیره بازپخش بافر ضبط شده تنظیم کنید." @@ -255,7 +261,9 @@ Basic.DesktopDevice1="صدای دسکتاپ" Basic.DesktopDevice2="صدای دسکتاپ 2" +Basic.Main.PreviewConextMenu.Enable="فعال سازی پیش‌نمایش" +Basic.Main.Preview.Disable="غیرفعال سازی پیش‌نمایش" @@ -324,6 +332,7 @@ Basic.TransformWindow.Size="اندازه" + ResizeOutputSizeOfSource.Continue="آیا مایلید ادامه دهید؟" @@ -332,3 +341,5 @@ ResizeOutputSizeOfSource.Continue="آیا مایلید ادامه دهید؟" + + diff --git a/UI/data/locale/fi-FI.ini b/UI/data/locale/fi-FI.ini index f7afb9899..642f54262 100644 --- a/UI/data/locale/fi-FI.ini +++ b/UI/data/locale/fi-FI.ini @@ -1,6 +1,5 @@ Language="suomi" -Region="Suomi" OK="OK" Apply="Käytä" @@ -38,6 +37,7 @@ SceneWindow="Peilaa ikkunaan (Skene)" SourceWindow="Peilaa ikkunaan (Lähde)" MultiviewProjector="Moninäkymä (Koko näyttö)" MultiviewWindowed="Moninäkymä (Ikkuna)" +ResizeProjectorWindowToContent="Sovita ikkuna sisältöön" Clear="Tyhjennä" Revert="Palauta" Show="Näytä" @@ -47,8 +47,8 @@ Untitled="Nimetön" New="Uusi" Duplicate="Kahdenna" Enable="Ota käyttöön" -DisableOSXVSync="Poista OSX V-Sync käytöstä" -ResetOSXVSyncOnExit="Palauta OSX V-Sync suljettaessa" +DisableOSXVSync="Poista macOS V-Sync käytöstä" +ResetOSXVSyncOnExit="Palauta macOS V-Sync suljettaessa" HighResourceUsage="Enkoodaus on ylikuormitettu! Harkitse laatu-asetusten laskemista tai käytä nopeampaa preset-asetusta." Transition="Siirtymä" QuickTransitions="Pikasiirtymät" @@ -87,13 +87,20 @@ Calculating="Lasketaan..." Fullscreen="Koko näyttö" Windowed="Ikkunoitu" Percent="Prosentti" +RefreshBrowser="Päivitä" AspectRatio="Kuvasuhde %1:%2" LockVolume="Lukitse äänitaso" +LogViewer="Näytä loki" +ShowOnStartup="Näytä käynnistyksessä" +OpenFile="Avaa tiedosto" AlreadyRunning.Title="OBS on jo käynnissä" AlreadyRunning.Text="OBS on jo käynnissä! Ellet tarkoittanut tehdä näin, ole hyvä ja sulje aikaisemmat OBS-prosessit ennen uuden käynnistämistä. Jos olet asettanut OBS:n pienentymään ilmaisinalueelle, varmista ettei se ole siellä yhä päällä." AlreadyRunning.LaunchAnyway="Käynnistä joka tapauksessa" +ChromeOS.Title="Alustaa ei tueta" +ChromeOS.Text="OBS vaikuttaa olevan käynnissä ChromeOS-kontissa. Oh plz ei toimi" + DockCloseWarning.Title="Telakoitu ikkuna suljettu" DockCloseWarning.Text="Suljit juuri telakoidun ikkunan. Jos haluat sen takaisin näkyviin, löydät sen Näkymät → Telakat -valikosta työkaluriviltä." @@ -131,15 +138,13 @@ BandwidthTest.Region.EU="Eurooppa" BandwidthTest.Region.Asia="Aasia" BandwidthTest.Region.Other="Muu" -Basic.FirstStartup.RunWizard="Haluatko määrittää asetukset automaattisesti? Voit myös määrittää asetukset käsin painamalla \"Asetukset\" -painiketta päänäkymässä." -Basic.FirstStartup.RunWizard.NoClicked="Jos muutat mielesi, voit käynnistää automaattisen määritystoiminnon milloin tahansa \"Työkalut\" -valikosta." - Basic.AutoConfig="Automaattinen määritystoiminto" Basic.AutoConfig.ApplySettings="Ota käyttöön" Basic.AutoConfig.StartPage="Käyttötiedot" Basic.AutoConfig.StartPage.SubTitle="Määrittele kuinka haluat käyttää ohjelmaa" Basic.AutoConfig.StartPage.PrioritizeStreaming="Optimoi lähettämiseen, tallentaminen on toissijaista" Basic.AutoConfig.StartPage.PrioritizeRecording="Optimoi tallentamiseen, lähettäminen on toissijaista" +Basic.AutoConfig.StartPage.PrioritizeVirtualCam="Käytän vain virtuaalista kameraa" Basic.AutoConfig.VideoPage="Kuva-asetukset" Basic.AutoConfig.VideoPage.SubTitle="Määrittele haluamasi kuva-asetukset" Basic.AutoConfig.VideoPage.BaseResolution.UseCurrent="Käytä nykyistä (%1x%2)" @@ -183,6 +188,8 @@ Basic.AutoConfig.TestPage.Result.StreamingEncoder="Lähetysenkooderi" Basic.AutoConfig.TestPage.Result.RecordingEncoder="Tallennusenkooderi" Basic.AutoConfig.TestPage.Result.Header="Ohjelma on määrittänyt nämä asetukset ihanteellisimmaksi juuri sinulle:" Basic.AutoConfig.TestPage.Result.Footer="Ottaaksesi asetukset käyttöön, paina \"Ota käyttöön\". Määrittääksesi asetukset uudelleen, paina \"Edellinen\". Jos haluat määrittää asetukset itse, paina \"Peruuta\" ja avaa asetukset." +Basic.AutoConfig.Info="Automaattinen määritystoiminto määrittää parhaat asetukset perustuen tietokoneesi laitteistoon ja internetin nopeuteen." +Basic.AutoConfig.RunAnytime="Tämän voi suorittaa milloin vain Työkalut-valikosta." Basic.Stats="Tilastot" Basic.Stats.CPUUsage="CPU-käyttö" @@ -292,14 +299,15 @@ Output.RecordNoSpace.Msg="Levytilaa ei ole riittävästi tallennuksen jatkamisee Output.RecordError.Title="Tallennusvirhe" Output.RecordError.Msg="Tallennuksen aikana tapahtui määrittelemätön virhe." Output.RecordError.EncodeErrorMsg="Tallennuksen aikana tapahtui enkoodausvirhe." -Output.ReplayBuffer.NoHotkey.Title="Pikanäppäintä ei ole asetettu!" -Output.ReplayBuffer.NoHotkey.Msg="Tallennuksen pikanäppäintä ei ole asetettu toistopuskurille. Aseta \"Tallenna\"-pikanäppäin tallentaaksesi uusinnat." Output.BadPath.Title="Viallinen tiedostopolku" Output.BadPath.Text="Asetettu tiedostopolku on viallinen. Tarkista asetuksistasi, että tiedostopolku on asetettu oikein." LogReturnDialog="Lokitiedoston lähetys onnistui" +LogReturnDialog.Description="Lokisi on ladattu. Nyt voit jakaa URL-osoitteen virheenkorjausta tai tukea varten." +LogReturnDialog.Description.Crash="Kaatumisraporttisi on ladattu. Nyt voit jakaa URL-osoitteen virheenkorjausta tai tukea varten." LogReturnDialog.CopyURL="Kopioi osoite" +LogReturnDialog.AnalyzeURL="Analysoi" LogReturnDialog.ErrorUploadingLog="Lokitiedoston lähetyksessä tapahtui virhe" Remux.SourceFile="OBS-tallenne" @@ -463,6 +471,7 @@ Basic.Main.StartRecording="Aloita tallennus" Basic.Main.StartReplayBuffer="Käynnistä toistopuskuri" Basic.Main.SaveReplay="Tallenna uusinta" Basic.Main.StartStreaming="Aloita lähetys" +Basic.Main.StartVirtualCam="Käynnistä Virtuaalinen Kamera" Basic.Main.StopRecording="Pysäytä tallennus" Basic.Main.PauseRecording="Pysäytä tallennus" Basic.Main.UnpauseRecording="Jatka tallennusta" @@ -472,6 +481,9 @@ Basic.Main.StoppingReplayBuffer="Pysäytetään toistopuskuri..." Basic.Main.StopStreaming="Pysäytä lähetys" Basic.Main.StoppingStreaming="Pysäytetään lähetystä..." Basic.Main.ForceStopStreaming="Lopeta lähetys (ohita viive)" +Basic.Main.ShowContextBar="Näytä Lähdetyökalurivi" +Basic.Main.HideContextBar="Piilota Lähdetyökalurivi" +Basic.Main.StopVirtualCam="Pysäytä Virtuaalinen Kamera" Basic.Main.Group="Ryhmitä %1" Basic.Main.GroupItems="Ryhmitä valitut lähteet" Basic.Main.Ungroup="Poista ryhmästä" @@ -527,7 +539,8 @@ Basic.MainMenu.View.Docks="Telakat" Basic.MainMenu.View.Docks.ResetUI="Palauta käyttöliittymä" Basic.MainMenu.View.Docks.LockUI="Lukitse käyttöliittymä" Basic.MainMenu.View.Docks.CustomBrowserDocks="Mukautetut selaintelakat..." -Basic.MainMenu.View.Toolbars.Listboxes="&Luetteluruudut" +Basic.MainMenu.View.ListboxToolbars="Skene/Lähde listan painikkeet" +Basic.MainMenu.View.ContextBar="Lähdetyökalurivi" Basic.MainMenu.View.SceneTransitions="Skene-siirtymät (&C)" Basic.MainMenu.View.SourceIcons="Lähte&iden kuvakkeet" Basic.MainMenu.View.StatusBar="Tilapalkki (&S)" @@ -640,7 +653,6 @@ Basic.Settings.Output.ReplayBuffer.SecondsMax="Toistopuskurin maksimikesto" Basic.Settings.Output.ReplayBuffer.MegabytesMax="Muistiraja (Megatavuja)" Basic.Settings.Output.ReplayBuffer.Estimate="Arvioitu muistinkäyttö: %1 MB" Basic.Settings.Output.ReplayBuffer.EstimateUnknown="Muistin käyttöä ei voida arvioida. Valitse muistiraja." -Basic.Settings.Output.ReplayBuffer.HotkeyMessage="(Huomio: Varmista että toistopuskurin pikanäppäin on asetettuna asetuksista)" Basic.Settings.Output.ReplayBuffer.Prefix="Toistopuskurin tiedostonimen etuliite" Basic.Settings.Output.ReplayBuffer.Suffix="Pääte" Basic.Settings.Output.Simple.SavePath="Tallennuksen polku" @@ -668,8 +680,8 @@ Basic.Settings.Output.RetryDelay="Uudelleenyritysviive" Basic.Settings.Output.MaxRetries="Uudelleenyhdistyksien määrä" Basic.Settings.Output.Advanced="Käytä enkooderin lisäasetuksia" Basic.Settings.Output.EncoderPreset="Enkooderin esiasetus" -Basic.Settings.Output.CustomEncoderSettings="Valinnaiset enkooderin asetukset" -Basic.Settings.Output.CustomMuxerSettings="Valinnaiset muuntajan asetukset" +Basic.Settings.Output.CustomEncoderSettings="Mukautetut enkooderin asetukset" +Basic.Settings.Output.CustomMuxerSettings="Mukautetut muuntajan asetukset" Basic.Settings.Output.NoSpaceFileName="Luo tiedostonimi ilman välilyöntejä" Basic.Settings.Output.Adv.Rescale="Uudelleenskaalaa ulostulo" @@ -686,7 +698,7 @@ Basic.Settings.Output.Adv.Audio.Track6="Raita 6" Basic.Settings.Output.Adv.Recording="Tallennus" Basic.Settings.Output.Adv.Recording.Type="Tyyppi" Basic.Settings.Output.Adv.Recording.Type.Standard="Tavallinen" -Basic.Settings.Output.Adv.Recording.Type.FFmpegOutput="Valinnainen lähtö (FFmpeg)" +Basic.Settings.Output.Adv.Recording.Type.FFmpegOutput="Mukautettu lähtö (FFmpeg)" Basic.Settings.Output.Adv.Recording.UseStreamEncoder="(Käytä lähetysenkooderia)" Basic.Settings.Output.Adv.Recording.Filename="Tiedostonimen muoto" Basic.Settings.Output.Adv.Recording.OverwriteIfExists="Korvaa olemassa oleva" @@ -712,6 +724,13 @@ Basic.Settings.Output.Adv.FFmpeg.MuxerSettings="Muunnon asetukset" Basic.Settings.Output.Adv.FFmpeg.GOPSize="Keyframe-väli (frameina)" Basic.Settings.Output.Adv.FFmpeg.IgnoreCodecCompat="Näytä kaikki koodekit (myös mahdollisesti yhteensopimattomat)" +Screenshot="Näyttökuva ulostulosta" +Screenshot.SourceHotkey="Näyttökuva valitusta lähteestä" +Screenshot.StudioProgram="Näyttökuva (Ohjelma)" +Screenshot.Preview="Näyttökuva (Esikatselu)" +Screenshot.Scene="Näyttökuva (Skene)" +Screenshot.Source="Näyttökuva (Lähde)" + FilenameFormatting.completer="%CCYY-%MM-%DD %hh-%mm-%ss\n%YY-%MM-%DD %hh-%mm-%ss\n%Y-%m-%d %H-%M-%S\n%y-%m-%d %H-%M-%S\n%a %Y-%m-%d %H-%M-%S\n%A %Y-%m-%d %H-%M-%S\n%Y-%b-%d %H-%M-%S\n%Y-%B-%d %H-%M-%S\n%Y-%m-%d %I-%M-%S-%p\n%Y-%m-%d %H-%M-%S-%z\n%Y-%m-%d %H-%M-%S-%Z\n%FPS\n%CRES\n%ORES\n%VF" FilenameFormatting.TT="%CCYY Vuosi, neljä numeroa\n%YY Vuosi, kaksi viimeistä numeroa (00-99)\n%MM Vuosi desimaalilukuna (01-12)\n%DD Päivä, nolla-etuliitteellä (01-31)\n%hh Tunti 24-tunnin muodossa (00-23)\n%mm Minuutti (00-59)\n%ss Sekunti (00-61)\n%% A %-merkki\n%a Viikonpäivä lyhennettynä\n%A Viikonpäivä\n%b Lyhennetty kuukausi\n%B Kuukausi\n%d Päivä, nolla-etuliitteellä (01-31)\n%H Tunti 24-tunnin muodossa (00-23)\n%I Tunti 12-tunnin muodossa (01-12)\n%m Kuukausi desimaalilukuna (01-12)\n%M Minuutti (00-59)\n%p AM tai PM määritys\n%S Sekunti (00-61)\n%y Vuosi, kaksi viimeistä numeroa (00-99)\n%Y Vuosi\n%z ISO 8601 standardin mukainen ajan esittämistapa, UTC tai aikavyöhykkeestä\n%Z Aikavyöhykkeen nimi tai lyhenne\n%FPS FPS\n%CRES Piirtoalueen resolution\n%ORES Ulostulo(skaalattu) resoluutio\n%VF Video formaatti" @@ -750,10 +769,10 @@ Basic.Settings.Audio.PeakMeterType="Huippuarvo-mittarin tyyppi" Basic.Settings.Audio.PeakMeterType.SamplePeak="Huippuarvon näyte" Basic.Settings.Audio.PeakMeterType.TruePeak="Todellinen huippuarvo (Korkeampi CPU:n käyttö)" Basic.Settings.Audio.MultiChannelWarning.Enabled="VAROITUS: Monikanavaääni on käytössä." -Basic.Settings.Audio.MultichannelWarning="Varmista lähettäessä että palvelu tukee sekä monikanavaäänen lähettämistä, että toistamista. Facebook 360 Live, Mixer RTMP ja Smashcast ovat esimerkkejä palveluista joissa monikanavaääni on täysin tuettu. Vaikka Facebook Live ja YouTube Live hyväksyvät monikanavaäänen lähettämisen, Facebook Live miksaa äänen stereoksi ja YouTube Live toistaa vain kaksi kanavaa.\n\nOBS:n äänisuodattimet tukevat monikanavaääntä, mutta VST-liitännäiset eivät välttämättä tue." +Basic.Settings.Audio.MultichannelWarning="Varmista lähettäessä että palvelu tukee sekä monikanavaäänen lähettämistä, että toistamista. Facebook 360 Live on esimerkiksi palvelu jossa monikanavaääni on täysin tuettu. Vaikka Facebook Live ja YouTube Live hyväksyvät monikanavaäänen lähettämisen, Facebook Live miksaa äänen stereoksi ja YouTube Live toistaa vain kaksi kanavaa.\n\nOBS:n äänisuodattimet tukevat monikanavaääntä, mutta VST-liitännäiset eivät välttämättä tue." Basic.Settings.Audio.MultichannelWarning.Title="Käytä monikanava-ääntä?" Basic.Settings.Audio.MultichannelWarning.Confirm="Haluatko varmasti käyttää monikanavaista ääntä?" -Basic.Settings.Audio.Devices="Laitteet" +Basic.Settings.Audio.Devices="Yleiset äänilaitteet" Basic.Settings.Audio.DesktopDevice="Äänentoistolaite" Basic.Settings.Audio.DesktopDevice2="Äänentoistolaite 2" Basic.Settings.Audio.AuxDevice="Mic/Aux -äänilaite" @@ -917,3 +936,16 @@ Importer.AutomaticCollectionText="OBS pystyy löytämään automaattisesti tuota Restart="Käynnistä uudelleen" NeedsRestart="OBS Studio pitää käynnistää uudelleen. Haluatko tehdä sen nyt?" +ContextBar.NoSelectedSource="Lähdettä ei ole valittu" +ContextBar.ResetTransform="Nollaa muunnos" +ContextBar.FitToCanvas="Sovita piirtoalueeseen" + +ContextBar.MediaControls.PlayMedia="Toista media" +ContextBar.MediaControls.PauseMedia="Keskeytä media" +ContextBar.MediaControls.StopMedia="Pysäytä media" +ContextBar.MediaControls.RestartMedia="Uudelleenkäynnistä media" +ContextBar.MediaControls.PlaylistNext="Seuraava soittolistalla" +ContextBar.MediaControls.PlaylistPrevious="Edellinen soittolistalla" +ContextBar.MediaControls.MediaProperties="Median ominaisuudet" +ContextBar.MediaControls.BlindSeek="Median hakutyökalu" + diff --git a/UI/data/locale/fil-PH.ini b/UI/data/locale/fil-PH.ini index 3b7b4f3d6..c305e5e2f 100644 --- a/UI/data/locale/fil-PH.ini +++ b/UI/data/locale/fil-PH.ini @@ -1,33 +1,35 @@ +Language="Filipino" OK="Sige" -Apply="Ilagay" +Apply="Gawin" Cancel="Kanselahin" -Close="Sarado" -Save="Mag-impok" -Discard="Ialis" +Close="Isara" +Save="I-save" +Discard="Baliwalain" Disable="Huwag paganahin" Yes="Oo" No="Hindi" -Add="Idagdag" -Remove="Tanggalin" +Add="Magdagdag" +Remove="Alisin" Rename="Baguhin ang pangalan" Interact="Makipag-ugnayan" -Filters="Mga salaan" -Properties="Mga pag-aari" -MoveUp="Gumalaw pataas" -MoveDown="Bumaba" +Filters="Mga Filter" +Properties="Mga Katangian" +MoveUp="Itaas" +MoveDown="Ibaba" Settings="Mga pagtatakda" -Display="Ipamalas" +Display="Tanghalan" Name="Pangalan" -Exit="Labasan" -Browse="Supling" +Exit="Umalis" +Mixer="Pang-mix ng Audio" +Browse="Maghanap" Mono="Mono" Stereo="Stereo" -DroppedFrames="Bumaba ang mga frame %1 (%2%)" +DroppedFrames="Nalaglag na mga Frame %1 (%2%)" StudioProgramProjector="Fullscreen Projector (Programa)" PreviewProjector="Fullscreen Projector (Preview)" -SceneProjector="Fullsreen Projector (Eksena)" +SceneProjector="Projector sa Buong Screen (Eksena)" SourceProjector="Fullscreen Projector (Pinagmulan)" StudioProgramWindow="Windowed Projector (Programa)" PreviewWindow="Windowed Projector (Preview)" @@ -35,59 +37,99 @@ SceneWindow="Windowed Projector (Eksena)" SourceWindow="Windowed Projector (Pinagmulan)" MultiviewProjector="Multiview (Fullscreen)" MultiviewWindowed="Multiview (Windowed)" -Clear="Linisin" +ResizeProjectorWindowToContent="I-fit ang content sa window" +Clear="Alisin" Revert="Ibalik" Show="Ipakita" Hide="Itago" -UnhideAll="Huwag itago lahat" +UnhideAll="Ipakita Lahat" Untitled="Walang pamagat" New="Bago" -Duplicate="Katulad" +Duplicate="Doblehin" Enable="Paganahin" -DisableOSXVSync="Huwag Paganahin OSX V-Sync" -ResetOSXVSyncOnExit="I-reset ang OSX V-Sync sa Labasan" +DisableOSXVSync="Huwag Paganahin ang macOS V-Sync" +ResetOSXVSyncOnExit="I-reset ang macOS V-Sync sa Pag-alis" HighResourceUsage="Ang Encoding ay labis ang karga! Isaalang alang ang pagbaba ng video settings o gumamit ng mas mabilis na encoding preset." -Transition="Paglipat" -QuickTransitions="Mabilis na Paglipat" +Transition="Pagpalit" +QuickTransitions="Mabilis na Pagbago" +FadeToBlack="I-fade to black" Left="Kaliwa" Right="Kanan" -Top="Pinakamataas" -Bottom="Kailaliman" -Reset="Baguhin" +Top="Taas" +Bottom="Baba" +Reset="Ulitin" Hours="Oras" Minutes="Minuto" Seconds="Segundo" Deprecated="Hindi na ginagamit" ReplayBuffer="Replay Buffer" Import="Mag-angkat" -Export="I-export" +Export="Magluwas" Copy="Kopyahin" -Paste="I-paste" +Paste="Idikit" PasteReference="I-paste (Banggit)" PasteDuplicate="I-paste (Pangalawang salin)" RemuxRecordings="Mga Pagtatala ng Remux" Next="Susunod" Back="Bumalik" -Defaults="Mga hindi pagsipot" +Defaults="Mga Default" HideMixer="Itago sa panghalo" -TransitionOverride="Override na ang Paglipat" +TransitionOverride="I-override ang Pagpalit" None="Wala" -StudioMode.Preview="Balikan" +StudioMode.Preview="Pribyu" StudioMode.Program="Programa" ShowInMultiview="Ipakita sa Multiview" VerticalLayout="Patayong Layout" Group="Grupo" +DoNotShowAgain="Huwag ipakita muli" +Default="(Default)" +Calculating="Nagkakalkula..." +Fullscreen="Buong screen" +Windowed="Pa-window" +Percent="Bahagdan" +RefreshBrowser="I-refresh" +AspectRatio="Aspect Ratio %1%2" +LockVolume="I-lock ang volume" +LogViewer="Viewer para sa Log" +ShowOnStartup="Ipakita sa pasimula" +OpenFile="Buksan ang file" -AlreadyRunning.Title="Tumatakbo na ngayon ang OBS" -AlreadyRunning.Text="Tumatakbo na ang OBS! Maliban na lamang kung gusto mong gawin ito, pakiusap patayin ang anomang nabubuhay na mga mungkahi ng OBS bago subukang magpatakbo ng panibagong mungkahi. Kung meron kang OBS set para mabawasan ang sistemang tray, pakiusap magsiyasat para makita kung ito ay tumatakbo parin." -AlreadyRunning.LaunchAnyway="Maglunsad parin" +AlreadyRunning.Title="Tumatakbo na ang OBS" +AlreadyRunning.Text="Tumatakbo na ang OBS! Maliban na lamang kung gusto mong gawin ito, pakiusap patayin ang anomang umiiral na instansiya ng OBS bago subukang magpatakbo ng panibagong instansiya. Kung itinakda sa OBS na lumiit tungo sa system tray, pakitingnan kung ito ay tumatakbo pa rin doon." +AlreadyRunning.LaunchAnyway="Patakbuhin pa rin" +ChromeOS.Title="Hindi suportadong Plataporma" +ChromeOS.Text="Tila tumatakbo sa loob ng ChromeOS container ang OBS. Ang platapormang ito ay hindi suportado" +DockCloseWarning.Title="Isinasara ang Dockable Window" +DockCloseWarning.Text="Kasasara mo lang ng isang dockable window. Kung nais mong ipakita ulit ito, gamitin ang View → Docks menu sa menu bar." +ExtraBrowsers="Mga Pasadyang Browser Dock" +ExtraBrowsers.Info="Magdagdag ng mga dock sa pamamagitan ng pagbibigay sa kanila ng pangalan at URL, saka pindutin ang Ilagay o Isara para buksan ang mga dock. Maaaring magdagdag o magbawas ng mga dock kahit kailan." +ExtraBrowsers.DockName="Pangalan ng Dock" + +Auth.Authing.Title="Pinapatunayan..." +Auth.Authing.Text="Pinapatunayan sa %1, mangyaring maghintay..." +Auth.AuthFailure.Title="Pagkabigo sa Pagpapatunay" +Auth.AuthFailure.Text="Bigo sa pagpapatunay sa %1:\n\n%2: %3" +Auth.InvalidScope.Title="Nangangailangan ng Pagpapatunay" +Auth.InvalidScope.Text="Ang mga kinakailangan sa pagpapatunay para sa %1 ay nagbago na. Ang ilang mga katangian ay maaaring wala na." +Auth.LoadingChannel.Title="Nilo-load ang impormasyon ng channel..." +Auth.LoadingChannel.Text="Nilo-load ang impormasyon ng channel para sa %1, mangyaring maghintay..." +Auth.ChannelFailure.Title="Nabigo sa pagload ng channel" +Auth.ChannelFailure.Text="Nabigo sa pagload ng impormasyon sa channel para sa %1\n\n%2: %3" +Auth.Chat="Magusap" +Auth.StreamInfo="Mga batis ng impormasyon" +TwitchAuth.Stats="Twitch Stats" +TwitchAuth.TwoFactorFail.Title="Hindi ma-itanong ang stream key" +TwitchAuth.TwoFactorFail.Text="Hindi naka-connect ang OBS sa iyong account sa Twitch. Pakisiguradong nakaayos na ang two-factor authentication sa security settings ng iyong Twitch dahil kailangan ito para makapag-stream." +RestreamAuth.Channels="I-restream ang mga Channel" Copy.Filters="Kopyahin ang mga panala" Paste.Filters="I-paste ang mga panala" +BrowserPanelInit.Title="Sinisimulan ang Browser..." +BrowserPanelInit.Text="Sinisimulan ang Browser, mangyaring maghintay..." BandwidthTest.Region="Rehiyon" BandwidthTest.Region.US="Estados Unidos" @@ -95,41 +137,46 @@ BandwidthTest.Region.EU="Europa" BandwidthTest.Region.Asia="Asya" BandwidthTest.Region.Other="Iba pa" -Basic.FirstStartup.RunWizard="Gusto mo bang mapatakbo ang dalubhasa sa kusang pagkonpigurasyon? Maaari mo ring mano-manuhin ang pagkonpigura ng iyong settings sa pagpindot ng Settings button sa pangunahing window." -Basic.FirstStartup.RunWizard.NoClicked="Kung magbabago ka ng isip mo, pwede mong patakbuhin ang dalubhasang kusang konpigurasyon anomang oras ulit mula sa mga kasangkapan sa menu." - Basic.AutoConfig="Dalubhasang Kusang Konpigurasyon" -Basic.AutoConfig.ApplySettings="Ilapat ang mga Pagtatakda" +Basic.AutoConfig.ApplySettings="Gamitin ang mga Setting" Basic.AutoConfig.StartPage="Paggamit ng Impormasyon" -Basic.AutoConfig.StartPage.SubTitle="Tukuyin ang tamang program na gusto mong gamitin" -Basic.AutoConfig.StartPage.PrioritizeStreaming="Optimize para sa streaming, pangalawa ay ang recording" -Basic.AutoConfig.StartPage.PrioritizeRecording="Optimize para sa recording, Hindi ako mag streaming" +Basic.AutoConfig.StartPage.SubTitle="Tukuyin ang nais mong paggamitan ng programa" +Basic.AutoConfig.StartPage.PrioritizeStreaming="I-optimize para sa pag-stream, pangalawa lang ang pagrerecord" +Basic.AutoConfig.StartPage.PrioritizeRecording="I-optimize para sa pagrerecord, hindi ako mag-iistream" +Basic.AutoConfig.StartPage.PrioritizeVirtualCam="Virtual camera lang ang gagamitin ko" Basic.AutoConfig.VideoPage="Ang mga video settings" -Basic.AutoConfig.VideoPage.SubTitle="Tukuyin ang naayong video settings na gusto mong gamitin" -Basic.AutoConfig.VideoPage.BaseResolution.UseCurrent="Kasulukuyang gamitin(%1x%2)" -Basic.AutoConfig.VideoPage.BaseResolution.Display="I-Display %1 (%2x%3)" -Basic.AutoConfig.VideoPage.FPS.UseCurrent="Pangsulukuyang Gamitin (%1)" -Basic.AutoConfig.VideoPage.FPS.PreferHighFPS="Sa 60 or kaya sa 30, Pero mas mabuti 60 kung maaari" -Basic.AutoConfig.VideoPage.FPS.PreferHighRes="Sa 60 or kaya sa 30, Pero mas mabuti 60 para sa mas magandang resolusyon" +Basic.AutoConfig.VideoPage.SubTitle="Tukuyin ang mga video setting na nais mong gamitin" +Basic.AutoConfig.VideoPage.BaseResolution.UseCurrent="Gamitin ang Kasalukuyan(%1x%2)" +Basic.AutoConfig.VideoPage.BaseResolution.Display="Display %1 (%2x%3)" +Basic.AutoConfig.VideoPage.FPS.UseCurrent="Gamitin ang Kasalukuyan (%1)" +Basic.AutoConfig.VideoPage.FPS.PreferHighFPS="Maaaring 60 o 30, pero piliin ang 60 kung maaari" +Basic.AutoConfig.VideoPage.FPS.PreferHighRes="Maaaring 60 o 30, pero piliin ang mas mataas na resolusyon" Basic.AutoConfig.VideoPage.CanvasExplanation="Paalala: Ang kanbas (base) na ito ay hindi kinakailangan na kaparehas ng resolusyon ng iyong stream or record. Ang iyong actual stream/record na resolusyon ay maaaring pagkasyahin para sa resolusyon ng kanbas para mabawasan ang paggamit kinakailangan na bitrate." -Basic.AutoConfig.StreamPage="Mga batis ng impormasyon" -Basic.AutoConfig.StreamPage.SubTitle="Pakiusap ilagay ang iyong impormasyon pang stream" +Basic.AutoConfig.StreamPage="Impormasyon sa Stream" +Basic.AutoConfig.StreamPage.SubTitle="Pakilagay ang iyong impormasyon pang stream" +Basic.AutoConfig.StreamPage.ConnectAccount="I-connect ang Account (ipinapayo)" +Basic.AutoConfig.StreamPage.DisconnectAccount="I-disconnect ang Account" +Basic.AutoConfig.StreamPage.DisconnectAccount.Confirm.Title="I-disconnect ang Account?" +Basic.AutoConfig.StreamPage.DisconnectAccount.Confirm.Text="Ang pagbabagong ito ay mangyayari agad. Sigurado ka bang nais mong i-disconnect ang iyong account?" +Basic.AutoConfig.StreamPage.GetStreamKey="Ang susi ng iyong stream" +Basic.AutoConfig.StreamPage.UseStreamKey="Gumamit ang Stream key" Basic.AutoConfig.StreamPage.Service="Serbisyo" Basic.AutoConfig.StreamPage.Service.ShowAll="Ipakita lahat..." +Basic.AutoConfig.StreamPage.Service.Custom="Pasadya..." Basic.AutoConfig.StreamPage.Server="Serber" Basic.AutoConfig.StreamPage.StreamKey="Ang susi ng iyong stream" Basic.AutoConfig.StreamPage.StreamKey.LinkToSite="(link)" -Basic.AutoConfig.StreamPage.PerformBandwidthTest="I-estima ang bitrate kasama ang pag eksamina ng bandwidth (maaaring tumagal ng ilang minuto)" +Basic.AutoConfig.StreamPage.PerformBandwidthTest="Tantiyahin ang bitrate sa pamamagitan ng pagsubok ng bandwidth (maaaring tumagal ng ilang minuto)" Basic.AutoConfig.StreamPage.PreferHardwareEncoding="Piliin ang hardware encoding" -Basic.AutoConfig.StreamPage.PreferHardwareEncoding.ToolTip="Ang Hardware Encoding ay tinatanggal lahat ng nagamit na CPU, pero kailangan ng mas maraming bitrate para makuha ang parehong lebel ng kalidad" +Basic.AutoConfig.StreamPage.PreferHardwareEncoding.ToolTip="Ang Hardware Encoding ay nag-aalis ng halos lahat na nagamit na CPU, pero maaaring kailangan ng mas maraming bitrate para makuha ang parehong antas ng kalidad." Basic.AutoConfig.StreamPage.StreamWarning.Title="Babala sa pag stream" -Basic.AutoConfig.StreamPage.StreamWarning.Text="Ang bandwidth test ay tungkol sa stream randomized bidyo data at walang audio sa iyong channel. Kung maaari, mas inirerekomenda na pansamantalang i-off ang pag save ng vides of streams at itakda sa pribado hanggang matapos makumpleto ang pag eksamin" -Basic.AutoConfig.TestPage="Huling Resulta" -Basic.AutoConfig.TestPage.SubTitle.Testing="Ang program na ito ay isinasagawa ang mga set para eksamin para matantiya ang pinakamainam na settings" -Basic.AutoConfig.TestPage.SubTitle.Complete="Ang iyong pagsusuri ay kumpleto na" +Basic.AutoConfig.StreamPage.StreamWarning.Text="Ang pagsubok ng bandwidth ay magsisimulang magstream ng randomized na video data na walang audio tungo sa iyong channel. Kung kaya mo, ipinapayo na pansamantalang patayin ang pagsa-save ng mga bidyo ng mga stream at itakda sa stream na private hanggang matapos ang pagsubok. Tuloy?" +Basic.AutoConfig.TestPage="Mga Huling Resulta" +Basic.AutoConfig.TestPage.SubTitle.Testing="Ang program ay nagsasagawa na ng isang set ng mga pagsusuri para matantiya ang mga pinakamainam na settings" +Basic.AutoConfig.TestPage.SubTitle.Complete="Tapos na ang pagsusuri" Basic.AutoConfig.TestPage.TestingBandwidth="Pagsasagawa ng bandwidth test, ito ay maaaring tumagal ng ilang minuto..." Basic.AutoConfig.TestPage.TestingBandwidth.Connecting="Kumukunekta sa: %1..." -Basic.AutoConfig.TestPage.TestingBandwidth.ConnectFailed="Bigong kumunekta sa alin mang server, paki tignan ang koneksyon ng iyong internet at subukan ulet." +Basic.AutoConfig.TestPage.TestingBandwidth.ConnectFailed="Bigong kumonekta sa alin mang server, paki-tingnan ang iyong koneksyon sa internet at subukan ulit." Basic.AutoConfig.TestPage.TestingBandwidth.Server="Pagsusuri ng bandwidth para sa: %1" Basic.AutoConfig.TestPage.TestingStreamEncoder="Testingin ang stream encoder, ito ay maaaring tumagal ng isang minuto..." Basic.AutoConfig.TestPage.TestingRecordingEncoder="Testingin ang recording encoder, ito ay maaaring tumagal ng isang minuto..." @@ -139,30 +186,38 @@ Basic.AutoConfig.TestPage.TestingRes.Resolution="Testingin %1x%2 %3 FPS..." Basic.AutoConfig.TestPage.Result.StreamingEncoder="Streaming Encoder" Basic.AutoConfig.TestPage.Result.RecordingEncoder="Recording Encoder" Basic.AutoConfig.TestPage.Result.Header="Ang program na ito ay napagkaisahan na ang settings tinatayang lahat ay perpekto para sayo:" -Basic.AutoConfig.TestPage.Result.Footer="Para sa pag gamit ng settings, pindutin ang Apply Settings. Para ma reconfigure ang wizard at simulan muli, pindutin ang Back. Mano-mano i-configure ang settings, at pindutin ang Cancel at buksan ang Settings." +Basic.AutoConfig.TestPage.Result.Footer="Para gamitin ang mga setting na ito, pindutin ang Apply Settings. Para ma-reconfigure ang wizard at ulitin, pindutin ang Bumalik. Para mano-manong i-configure ang settings, pindutin ang Kanselahin at buksan ang Settings." +Basic.AutoConfig.Info="Ang auto-configuration wizard ay magpapasiya ng pinakamabuting settings batay sa iyong computer specs at bilis ng internet." +Basic.AutoConfig.RunAnytime="Maaaring itong patakbuhin kahit kailan sa pamamagitan ng pagpunta sa menu ng Mga Kasangkapan." Basic.Stats="Ang mga Statisktika" Basic.Stats.CPUUsage="Ang nagamit na CPU" -Basic.Stats.MemoryUsage="Ang nagamit na Memory" +Basic.Stats.HDDSpaceAvailable="Magagamit sa disk" +Basic.Stats.MemoryUsage="Nagamit na Memory" Basic.Stats.AverageTimeToRender="Ang average time para ma render ang frame" Basic.Stats.SkippedFrames="Laktawin ang frames dahil sa encoding lag" Basic.Stats.MissedFrames="Nalampasan ang frames dahil sa rendering lag" Basic.Stats.Output.Stream="Stream" Basic.Stats.Output.Recording="Recording" -Basic.Stats.Status="Ang estado" -Basic.Stats.Status.Recording="Recording" -Basic.Stats.Status.Live="Naka LIVE" +Basic.Stats.Status="Kalagayan" +Basic.Stats.Status.Recording="Nagrerecord" +Basic.Stats.Status.Live="Naka-LIVE" Basic.Stats.Status.Reconnecting="Muling kumukonekta" -Basic.Stats.Status.Inactive="Hindi na aktiba" -Basic.Stats.DroppedFrames="Naihulog na Frames (Network)" -Basic.Stats.MegabytesSent="Ang total na Data Output" +Basic.Stats.Status.Inactive="Di-aktibo" +Basic.Stats.Status.Active="Aktibo" +Basic.Stats.DroppedFrames="Nalaglag na mga Frame (Network)" +Basic.Stats.MegabytesSent="Kabuoang Nilabas na Data" Basic.Stats.Bitrate="Bitrate" +Basic.Stats.DiskFullIn="Mapupuno sa loob ng halos" +Basic.Stats.ResetStats="I-reset ang Stats" +ResetUIWarning.Title="Sigurado ka bang nais mong i-reset ang UI?" +ResetUIWarning.Text="Ang pagbalik sa dati ng UI ay magtatago ng mga karagdagang dock. Kakailanganin mong palabasin ang mga dock na ito mula sa view menu kung nais mong sila'y makita.\n\nSigurado ka bang nais mong ibalik sa dati ang UI?" -Updater.Title="Available ang bagong pag-update" -Updater.Text="May bagong update na magagamit:" -Updater.UpdateNow="Mag update ngayon" -Updater.RemindMeLater="Paalalahanan mo ako mamaya" +Updater.Title="May bagong update na" +Updater.Text="Mayroon nang bagong update:" +Updater.UpdateNow="I-update Ngayon" +Updater.RemindMeLater="Ipa-alala mo Mamaya" Updater.Skip="Laktawan ang Bersyon" Updater.Running.Title="Programa na kasalukuyang aktibo" Updater.Running.Text="Ang mga output ay kasalukuyang aktibo, mangyaring i-shut down ang anumang mga aktibong output bago sinusubukang i-update" @@ -171,10 +226,10 @@ Updater.NoUpdatesAvailable.Text="Walang mga update ang kasalukuyang magagamit" Updater.FailedToLaunch="Nabigong ilunsad ang updater" Updater.GameCaptureActive.Title="Kumuha ng laro na aktibo" -QuickTransitions.SwapScenes="Swap Preview / Output Scenes Pagkatapos Transitioning" -QuickTransitions.SwapScenesTT="Mag swap ng mga preview at output scenes matapos ang transitioning (Kung may orihinal na output scene na umiiral).\nIto ay hindi pwede baguhin ang orihinal na eksena." -QuickTransitions.DuplicateScene="Gayahin ang eksena" -QuickTransitions.DuplicateSceneTT="Kung mag i-edit ng parehas na eksena. pinapayag ang editing transform/visibility of sources kahit baguhin ang output.\nPara ma edit ang properties wag baguhin ang output, paganahin 'Duplicate Sources'.\nAng pagbago ng kalidad nito ay maaaring ma reset ang eksena (kung ito ay umiiral pa rin)." +QuickTransitions.SwapScenes="Pagpalitin ang Pribyu/Bunga na Eksena Matapos ang Pagbabago" +QuickTransitions.SwapScenesTT="Pinagpapalit ang mga pribyu at bunga na eksena matapos ang pagbabago (kung umiiral pa ang orihinal na eksena ng bunga).\nHindi nito ibabalik ang mga pagkakaibang nagawa orihinal na eksena ng bunga." +QuickTransitions.DuplicateScene="Doblehin ang Eksena" +QuickTransitions.DuplicateSceneTT="Kapag ineedit ang parehas na eksena, pinapayagan ang pagbabago ng anyo/kakayahang makita ng mga bukal nang hindi binabago ang bunga.\nPara mabago ang mga katangian ng mga bukal nang hindi binabago ang bunga, paganahin ang 'Doblehin ang mga Bukal'.\nMare-reset ang kasalukuyang eksenang bunga kapag binago ito (kung ito ay umiiral pa rin)." QuickTransitions.EditProperties="Gayahin ang mga pinagmulang" QuickTransitions.EditPropertiesTT="Kung mag i-edit ng kaparehas na eksena. payagan mag edit ng katangian ng mga pinagkukunan nang hindi binabago ang output.\nIto ay magagamit king 'Duplicate Scene' ay pinagana.\nAng mga pinagkukunan(gaya ng nakuhang media sources) hindi suportado at di pwede ma edit nang hiwalay.\nAng pagbago ng value nito ay maaaring ma reset ang kasulukuyang output scene(kung mayroon pa).\n\nBabala: Dahil sa pinagkukunan ay magiging doble, ito ay nangangailangan ng ekstrang sistema or video pagkukunan." QuickTransitions.HotkeyName="Ilipat ng mabilis: %1" @@ -182,7 +237,7 @@ QuickTransitions.HotkeyName="Ilipat ng mabilis: %1" Basic.AddTransition="Magdagdag ng configurable na transisyon" Basic.RemoveTransition="Tangalin ang configurable transition" Basic.TransitionProperties="Mga Properties ng Transisyon" -Basic.SceneTransitions="Mga transisyon ng mga eksena" +Basic.SceneTransitions="Pagbabago ng mga Eksena" Basic.TransitionDuration="Katagalan" Basic.TogglePreviewProgramMode="Ang Studio Mode" @@ -190,7 +245,7 @@ TransitionNameDlg.Text="Pakilagay ang pangalan ng transisyon" TransitionNameDlg.Title="Pangalan ng Transisyon" TitleBar.Profile="Ang Profile" -TitleBar.Scenes="Ang mga Eksena" +TitleBar.Scenes="Mga Eksena" NameExists.Title="Ang pangalan ay umiiral na" NameExists.Text="Ang pangalan ay nagamit na." @@ -204,20 +259,24 @@ ConfirmStart.Text="Sigurado ka ba na simulang ang pag stream?" ConfirmStop.Title="Itigil ba ang Steam?" ConfirmStop.Text="Sigurado ka itigil ang pag i-stream?" +ConfirmStopRecord.Title="Itigil ang Pagrerecord?" +ConfirmStopRecord.Text="Sigurado ka bang nais mong itigil ang pagrerecord?" +ConfirmBWTest.Title="Simulan ang Pagsusuri ng Bandwidth?" ConfirmExit.Title="Lumabas sa OBS?" -ConfirmExit.Text="Ang OBS ay kasulukuyang aktibo. Lahat ng streams/recordings ay magsasara. Sigurado ka ba gusto mong mag exit?" +ConfirmExit.Text="Ang OBS ay kasulukuyang aktibo. Lahat ng stream o recording ay papatayin. Sigurado ka bang gusto mong umalis?" ConfirmRemove.Title="I-kumpirma ang pagtangal" -ConfirmRemove.Text="Sigurado ka bang tangalin ang '$1'?" -ConfirmRemove.TextMultiple="Sigurado ka bang tangalin %1 items?" +ConfirmRemove.Text="Sigurado ka bang nais mong tanggalin ang '$1'?" +ConfirmRemove.TextMultiple="Sigurado ka bang nais mong alisin ang %1 na mga bagay?" -Output.StartStreamFailed="Bigong simulang ang pag stream" -Output.StartRecordingFailed="Bigong simulan ang pag record" -Output.StartReplayFailed="Bigong simulang ang replay buffer" +Output.StartStreamFailed="Nabigong simulan ang pag-stream" +Output.StartRecordingFailed="Nabigong simulan ang pag-record" +Output.StartReplayFailed="Nabigong simulan ang replay buffer" Output.StartFailedGeneric="Bigong simulang ang output. Pakitingnan ang talaan ng mga detalye.\n\nNote: kung ikaw ay gumagamit ng NVENC or AMD encoders, siguraduhin na nag video drivers ay naka update." +Output.ReplayBuffer.PauseWarning.Title="Hindi makapagsa-save ng mga replay habang naka-pause" Output.ConnectFail.Title="Bigung kumunekta" Output.ConnectFail.BadPath="Hindi wasto ang Path or ang Connection URL. Pakitingnan ang settings para ma kumpirma na ito ay pwede." @@ -233,23 +292,29 @@ Output.RecordNoSpace.Title="Hindi sapat ang iyong espasyo" Output.RecordNoSpace.Msg="Di sapat ang espasyo para ipatuloy ang pagrerekord." Output.RecordError.Title="May error sa pagrekord" Output.RecordError.Msg="Hindi tiyak na error habang nagrerekord." -Output.ReplayBuffer.NoHotkey.Title="Walang set ng hotkey!" -Output.ReplayBuffer.NoHotkey.Msg="Walang na i-save na hotkey para sa replay buffer. Paki \"Save\" ang gagamiting hotkey para ma i-save ang replay recordings." Output.BadPath.Title="Di mabuting File Path" Output.BadPath.Text="Ang na configured na file output path ay di di-wasto. Pakitignan ang iyong settings para ma kumpirma na balido ang file path at na i-set ito." LogReturnDialog="Ang na i-uload na log ay tagumpay" LogReturnDialog.CopyURL="Kupyahin ang URL" +LogReturnDialog.AnalyzeURL="Suriin" LogReturnDialog.ErrorUploadingLog="Error sa pag upload ng log file" Remux.SourceFile="Obs Recording" Remux.TargetFile="Target File" Remux.Remux="Remux" +Remux.Stop="Itigil ang Pagre-remux" +Remux.ClearFinished="Alisin ang mga Tapos na" +Remux.ClearAll="Alisin Lahat" Remux.OBSRecording="OBS Recording" Remux.FinishedTitle="Tapos na ang Remuxing" Remux.Finished="Ang Recording remuxed" Remux.FinishedError="Ang Recording Remuxed, pero ang file ay hindi kumpleto" +Remux.SelectRecording="Pumili ng ni-record ng OBS..." +Remux.SelectTarget="Pumili ng patutunguhang file..." +Remux.FileExistsTitle="Ang napiling mga file ay umiiral na" +Remux.FileExists="Ang mga sumusunod na piniling file ay umiiral na. Nais mo bang palitan ang mga ito?" Remux.ExitUnfinishedTitle="Ang remuxing ay naka progress" Remux.ExitUnfinished="Di pa tapos ang Remuxing, pag itigil ang render ang napiling file ay di magagamit.\nGusto mo bang huminto sa pag remuxing?" @@ -274,6 +339,7 @@ ScaleFiltering.Point="Punto" ScaleFiltering.Bilinear="Bilinear" ScaleFiltering.Bicubic="Bicubic" ScaleFiltering.Lanczos="Lanczos" +ScaleFiltering.Area="Laki" Deinterlacing="Deinterlacing" Deinterlacing.Discard="Baliwalain" @@ -292,15 +358,15 @@ VolControl.SliderMuted="Pandausdos ng volume para '%1': %2 (kasulukuyang naka mu VolControl.Mute="Mute '%1'" VolControl.Properties="Mga katangian '%1'" -Basic.Main.AddSceneDlg.Title="Magdagdag ng mga eksena" -Basic.Main.AddSceneDlg.Text="Pakiusap lagyan ng pangalan ang eksena" +Basic.Main.AddSceneDlg.Title="Magdagdag ng mga Eksena" +Basic.Main.AddSceneDlg.Text="Pakilagay ang pangalan ng eksena" Basic.Main.DefaultSceneName.Text="Eksena %1" -Basic.Main.AddSceneCollection.Title="Magdagdag ng Collection ng Eksena" +Basic.Main.AddSceneCollection.Title="Magdagdag ng Koleksyon ng Eksena" Basic.Main.AddSceneCollection.Text="Mangyaring ipasok ang pangalan ng koleksyon ng eksena" -Basic.Main.RenameSceneCollection.Title="I-rename ang Scene Collection" +Basic.Main.RenameSceneCollection.Title="Pangalanang muli ang Koleksyon ng Eksena" AddProfile.Title="Magdagdag ng Profile" AddProfile.Text="Pakipasok ang pangalan ng profile" @@ -323,8 +389,8 @@ Basic.PropertiesWindow.SelectColor="Pumili ng kulay" Basic.PropertiesWindow.SelectFont="Piliin ang font" Basic.PropertiesWindow.ConfirmTitle="Binago ang Mga Setting" Basic.PropertiesWindow.Confirm="Mayroong mga hindi nai-save na pagbabago. Gusto mo bang panatilihin ang mga ito?" -Basic.PropertiesWindow.NoProperties="Walang magagamit na mga ari-arian" -Basic.PropertiesWindow.AddFiles="Magdagdag ng Mga File" +Basic.PropertiesWindow.NoProperties="Walang makikitang mga katangian" +Basic.PropertiesWindow.AddFiles="Magdagdag ng mga File" Basic.PropertiesWindow.AddDir="Magdagdag ng Direktoryo" Basic.PropertiesWindow.AddURL="Magdagdag ng Path / URL" Basic.PropertiesWindow.AddEditableListDir="Magdagdag ng direktoryo sa '%1'" @@ -354,15 +420,15 @@ Basic.Filters.Title="Filter para sa mga '%1'" Basic.Filters.AddFilter.Title="Salain ang pangalan" Basic.Filters.AddFilter.Text="Mangyaring tukuyin ang pangalan ng filter" -Basic.TransformWindow="Pagbabago ng Eksena ng Eksena" -Basic.TransformWindow.Position="Posisyon" +Basic.TransformWindow="Pagbabago ng Bagay ng Eksena" +Basic.TransformWindow.Position="Puwesto" Basic.TransformWindow.Rotation="Pag-ikot" Basic.TransformWindow.Size="Sukat" Basic.TransformWindow.Alignment="Positional Alignment" -Basic.TransformWindow.BoundsType="Bounding ng klase ng kahon" -Basic.TransformWindow.BoundsAlignment="Ang pagkahanay ng Bounding Kahon" -Basic.TransformWindow.Bounds="Ang Bounding Box Size" -Basic.TransformWindow.Crop="I-crop ito" +Basic.TransformWindow.BoundsType="Uri ng Hangganang Kahon" +Basic.TransformWindow.BoundsAlignment="Pagkahanay ng Hangganang Kahon" +Basic.TransformWindow.Bounds="Sukat ng Hangganang Kahon" +Basic.TransformWindow.Crop="Putol" Basic.TransformWindow.Alignment.TopLeft="Sa taas na kaliwa" Basic.TransformWindow.Alignment.TopCenter="Sa gintang ibabaw" @@ -375,30 +441,36 @@ Basic.TransformWindow.Alignment.BottomCenter="Babang Gitna" Basic.TransformWindow.Alignment.BottomRight="Baba sa Kanan" Basic.TransformWindow.BoundsType.None="Walang hangganan" -Basic.TransformWindow.BoundsType.MaxOnly="Pinakamalaki na sukat lamang" -Basic.TransformWindow.BoundsType.ScaleInner="Sukat sa panloob na hangganan" -Basic.TransformWindow.BoundsType.ScaleOuter="Sukat sa panlabas na hangganan" -Basic.TransformWindow.BoundsType.ScaleToWidth="Sukat sa lapad ng hangganan" -Basic.TransformWindow.BoundsType.ScaleToHeight="Sukat sa taas ng hangganan" -Basic.TransformWindow.BoundsType.Stretch="Mag-stretch sa hangganan" +Basic.TransformWindow.BoundsType.MaxOnly="Pinakamalaking sukat lang" +Basic.TransformWindow.BoundsType.ScaleInner="Humugis sa panloob na hangganan" +Basic.TransformWindow.BoundsType.ScaleOuter="Humugis sa panlabas na hangganan" +Basic.TransformWindow.BoundsType.ScaleToWidth="Humugis sa lapad ng hangganan" +Basic.TransformWindow.BoundsType.ScaleToHeight="Humugis sa taas ng hangganan" +Basic.TransformWindow.BoundsType.Stretch="Umunat hanggang sa hangganan" -Basic.Main.AddSourceHelp.Title="Hindi maaring magdagdag ng pinagmulan" -Basic.Main.AddSourceHelp.Text="Kailangan mong magkaroon ng hindi bababa sa isang eksena sa pinagmulan." +Basic.Main.AddSourceHelp.Title="Hindi Makapagdagdag ng Bukal" +Basic.Main.AddSourceHelp.Text="Kailangan mong magkaroon ng kahit isang eksena para magdagdag ng bukal." -Basic.Main.Scenes="Mga eksena" +Basic.Main.Scenes="Mga Eksena" Basic.Main.Sources="Pinagmulan" Basic.Main.Controls="Mga kontrol" Basic.Main.Connecting="Kumukonekta..." Basic.Main.StartRecording="Simula ng Pagtatala" Basic.Main.StartReplayBuffer="Simulan na ang pag Replay Buffer" Basic.Main.StartStreaming="Simulan ang mag stream" +Basic.Main.StartVirtualCam="Simulan ang Virtual Camera" Basic.Main.StopRecording="Itigil ang Pagtatala" +Basic.Main.PauseRecording="I-pause ang Pagrerecord" +Basic.Main.UnpauseRecording="Ituloy ang Pagrerecord" Basic.Main.StoppingRecording="Pagtigil sa Pagtatala..." Basic.Main.StopReplayBuffer="Itigil ang pag Re-replay Buffer" Basic.Main.StoppingReplayBuffer="Pagtigil sa Pagre-Replay Buffer..." Basic.Main.StopStreaming="Itiigil ang Pag-stream" Basic.Main.StoppingStreaming="Pagtigil sa Pag-stream..." Basic.Main.ForceStopStreaming="Itigil ang Pag-stream (Iwaksi ang Pagkaantala)" +Basic.Main.ShowContextBar="Ipakita ang Toolbar ng Source" +Basic.Main.HideContextBar="Itago ang Toolbar ng Source" +Basic.Main.StopVirtualCam="Itigil ang Virtual Camera" Basic.Main.Group="Grupo %1" Basic.Main.GroupItems="I-grupo ang napiling mga aytem" Basic.Main.Ungroup="Alisin sa Grupo" @@ -424,24 +496,26 @@ Basic.MainMenu.Edit.Scale="Preview &Scaling" Basic.MainMenu.Edit.Scale.Window="Scale to Window" Basic.MainMenu.Edit.Scale.Canvas="Kanbas (%1x%2)" Basic.MainMenu.Edit.Scale.Output="Output (%1x%2)" -Basic.MainMenu.Edit.Transform="&Transform" -Basic.MainMenu.Edit.Transform.EditTransform="Baguhin ang Transform... (&E)" -Basic.MainMenu.Edit.Transform.CopyTransform="Kopyahin ang Transform" -Basic.MainMenu.Edit.Transform.PasteTransform="I-paste ang Transform" -Basic.MainMenu.Edit.Transform.ResetTransform="I-&reset ang Transform" -Basic.MainMenu.Edit.Transform.Rotate90CW="I-rotate ang 90 degrees CW" -Basic.MainMenu.Edit.Transform.Rotate90CCW="I-rotate ang 90 degrees CCW" -Basic.MainMenu.Edit.Transform.Rotate180="I-rotate ang 180 degrees" -Basic.MainMenu.Edit.Transform.FlipHorizontal="Flip &Horizontal" -Basic.MainMenu.Edit.Transform.FlipVertical="Flip &Vertical" -Basic.MainMenu.Edit.Transform.FitToScreen="&Fit sa screen" -Basic.MainMenu.Edit.Transform.StretchToScreen="Mag-&stretch sa screen" -Basic.MainMenu.Edit.Transform.CenterToScreen="&Center sa screen" -Basic.MainMenu.Edit.Order="&Order" -Basic.MainMenu.Edit.Order.MoveUp="Ilipat at Pataas (&U)" -Basic.MainMenu.Edit.Order.MoveDown="Ibaba or bumaba (&D)" +Basic.MainMenu.Edit.Transform="Anyo (&T)" +Basic.MainMenu.Edit.Transform.EditTransform="Baguhin ang Anyo (&E)..." +Basic.MainMenu.Edit.Transform.CopyTransform="Kopyahin ang Anyo" +Basic.MainMenu.Edit.Transform.PasteTransform="I-dikit ang Anyo" +Basic.MainMenu.Edit.Transform.ResetTransform="I-&reset ang Anyo" +Basic.MainMenu.Edit.Transform.Rotate90CW="Paikuting 90 degrees pakanan" +Basic.MainMenu.Edit.Transform.Rotate90CCW="Paikuting 90 degrees pakaliwa" +Basic.MainMenu.Edit.Transform.Rotate180="Paikuting 180 degrees" +Basic.MainMenu.Edit.Transform.FlipHorizontal="Baligtaring Pa&halang" +Basic.MainMenu.Edit.Transform.FlipVertical="Baligtaring Patayo (&v)" +Basic.MainMenu.Edit.Transform.FitToScreen="I-sakto sa screen (&f)" +Basic.MainMenu.Edit.Transform.StretchToScreen="Banatin para sa &screen" +Basic.MainMenu.Edit.Transform.CenterToScreen="Igitna sa s&creen" +Basic.MainMenu.Edit.Transform.VerticalCenter="Igitna sa Patayo" +Basic.MainMenu.Edit.Transform.HorizontalCenter="Igitna sa Pahalang" +Basic.MainMenu.Edit.Order="Ay&os" +Basic.MainMenu.Edit.Order.MoveUp="Itaas (&U)" +Basic.MainMenu.Edit.Order.MoveDown="Ibaba (&D)" Basic.MainMenu.Edit.Order.MoveToTop="Ilipat sa &Tuktok" -Basic.MainMenu.Edit.Order.MoveToBottom="Ilipat sa Ika (&B)" +Basic.MainMenu.Edit.Order.MoveToBottom="Ilipat sa Ilalim (&B)" Basic.MainMenu.Edit.AdvAudio="&Advanced Audio Properties" Basic.MainMenu.View="&View" @@ -449,19 +523,19 @@ Basic.MainMenu.View.Toolbars="Mga &Toolbar" Basic.MainMenu.View.Docks="Docks" Basic.MainMenu.View.Docks.ResetUI="I-reset ang UI" Basic.MainMenu.View.Docks.LockUI="I-lock ang UI" -Basic.MainMenu.View.Toolbars.Listboxes="Mga &Listbox" -Basic.MainMenu.View.SceneTransitions="S&cene Mga Paglilipat" +Basic.MainMenu.View.ListboxToolbars="Listahan ng Pindutan ng Eksena/Bukal" +Basic.MainMenu.View.SceneTransitions="Pagbabagong Eksena (&c)" Basic.MainMenu.View.StatusBar="&Status bar" Basic.MainMenu.View.Fullscreen.Interface="Fullscreen Interface" -Basic.MainMenu.SceneCollection="Kolek&syon ng Eksena" +Basic.MainMenu.SceneCollection="Koleksyon ng Ek&sena" Basic.MainMenu.Profile="&Profile" Basic.MainMenu.Profile.Import="Mag-import ng Profile" Basic.MainMenu.Profile.Export="I-export ang Profile" -Basic.MainMenu.SceneCollection.Import="Pag Angkat ng Nakolektang eksena" -Basic.MainMenu.SceneCollection.Export="Magluwas ng Nakolektang Eksena" +Basic.MainMenu.SceneCollection.Import="Umangkat ng Koleksyon ng Eksena" +Basic.MainMenu.SceneCollection.Export="Magluwas ng Koleksyon ng Eksena" Basic.MainMenu.Profile.Exists="Ang Profile ay umiiral na ngayon" -Basic.MainMenu.SceneCollection.Exists="Ang Nakolektang Eksena ay umiiral na ngayon" +Basic.MainMenu.SceneCollection.Exists="Ang Koleksyon ng Eksena ay umiiral na" Basic.MainMenu.Tools="Mga Kasangkapan (&T)" @@ -474,22 +548,23 @@ Basic.MainMenu.Help.Logs.ShowLogs="ipakita ang Pag-log ng mga File (&S)" Basic.MainMenu.Help.Logs.UploadCurrentLog="Mag-upload Kasalukuyang Mag-log ng File (&C)" Basic.MainMenu.Help.Logs.UploadLastLog="Mag-up&load Huling pagla-log ng File" Basic.MainMenu.Help.Logs.ViewCurrentLog="Tignan ang Kasalukuyang pagla-log (&V)" -Basic.MainMenu.Help.CheckForUpdates="Magsiyasat para sa mga update" +Basic.MainMenu.Help.CheckForUpdates="Maghanap ng mga Update" +Basic.MainMenu.Help.About="&Tungkol" Basic.Settings.ProgramRestart="Ang mga programa ay dapat na-restart para sa mga maaapektuhan na setting." -Basic.Settings.ConfirmTitle="Konpirmahin ang mga pagbabago" -Basic.Settings.Confirm="Hindi mo nai-save ang mga pagbabago. Gusto mo bang i-save ang mga pagbabago?" +Basic.Settings.ConfirmTitle="Kumpirmahin ang mga Pagbabago" +Basic.Settings.Confirm="May mga hindi na-save na pagbabago. I-save ang mga pagbabago?" Basic.Settings.General="Pangkalahatan" Basic.Settings.General.Theme="Tema" -Basic.Settings.General.Language="Lenguwahe" -Basic.Settings.General.EnableAutoUpdates="Awtomatikong pagsusuri para sa mga update tungkol sa startup" +Basic.Settings.General.Language="Wika" +Basic.Settings.General.EnableAutoUpdates="Kusang maghanap ng mga update sa pasimula" Basic.Settings.General.OpenStatsOnStartup="Magbukas ng palitang-usap ng awtomatikongng stats tungkol sa startup" Basic.Settings.General.WarnBeforeStartingStream="Ipakita ang konpirmasyon ng palitang-usap nang magsimula ang mga stream" Basic.Settings.General.WarnBeforeStoppingStream="Ipakita ang konpirmasyon ng palitang-usap nang ihinto ang mga stream" Basic.Settings.General.Projectors="Mga prodyektor" -Basic.Settings.General.HideProjectorCursor="Itago ang kursor sa kabila ng mga prodyektor" -Basic.Settings.General.ProjectorAlwaysOnTop="Gumawa ng mga prodyektor na laging nakakataas" +Basic.Settings.General.HideProjectorCursor="Itago ang kursor sa harap ng mga prodyektor" +Basic.Settings.General.ProjectorAlwaysOnTop="Gawing laging nakakataas ang mga prodyektor" Basic.Settings.General.Snapping="Pinagmulan ng Paghahanay na isnaping" Basic.Settings.General.ScreenSnapping="Paglagot sa mga Pinagmulan ukol sa gilid ng iskrin" Basic.Settings.General.CenterSnapping="Paglagot sa mga Pinagmulan ukol sa pahalang at patayong sentro" @@ -503,30 +578,44 @@ Basic.Settings.General.SysTray="Bandehadong Sistema" Basic.Settings.General.SysTrayWhenStarted="Magbawas sa bandehadong sistema kapag nagsimula na" Basic.Settings.General.SystemTrayHideMinimize="Palaging magbawas sa bandehadong sistema sa halip na task bar" Basic.Settings.General.SaveProjectors="I-save ang mga prodyektor sa labasan" -Basic.Settings.General.SwitchOnDoubleClick="Paglipat sa eksena kahit makadalawang-pindot" +Basic.Settings.General.Preview="Pribyu" +Basic.Settings.General.AutomaticCollectionSearch="Maghanap sa mga kilalang lugar para sa mga koleksyon ng eksena kapag nag-aangkat" +Basic.Settings.General.SwitchOnDoubleClick="Lumipat sa eksena kapag nakadalawang-pindot" Basic.Settings.General.StudioPortraitLayout="Paganahin ang larawan/vertical layout" +Basic.Settings.General.Multiview.MouseSwitch="Pindutin para lumipat sa mga eksena" +Basic.Settings.General.Multiview.DrawSourceNames="Ipakita ang mga pangalan ng eksena" Basic.Settings.General.MultiviewLayout="Multiview Layout" +Basic.Settings.General.MultiviewLayout.Horizontal.Top="Pahalang, Taas (8 Eksena)" +Basic.Settings.General.MultiviewLayout.Horizontal.Bottom="Pahalang, Baba (8 Eksena)" +Basic.Settings.General.MultiviewLayout.Vertical.Left="Patayo, Kaliwa (8 Eksena)" +Basic.Settings.General.MultiviewLayout.Vertical.Right="Patayo, Kanan (8 Eksena)" +Basic.Settings.General.MultiviewLayout.Horizontal.Extended.Top="Pahalang, Taas (24 Eksena)" Basic.Settings.Stream="Stream" Basic.Settings.Stream.StreamType="Mga uri ng Stream" +Basic.Settings.Stream.Custom.UseAuthentication="Gumamit ng pagpapatunay" +Basic.Settings.Stream.Custom.Username="Pangalan" +Basic.Settings.Stream.Custom.Password="Password" +Basic.Settings.Stream.TTVAddon.None="Wala" +Basic.Settings.Stream.TTVAddon.Both="BetterTTV at FrankerFaceZ" +Basic.Settings.Stream.StreamSettingsWarning="Buksan ang mga Setting" -Basic.Settings.Output="Ang awput" +Basic.Settings.Output="Bunga" Basic.Settings.Output.Format="Pagtatala ng recording" Basic.Settings.Output.Encoder="Encoder" Basic.Settings.Output.SelectDirectory="Piliin ang direktoryong pagtatala" Basic.Settings.Output.SelectFile="Piliin ang file ng pagtatala" Basic.Settings.Output.EnforceBitrate="Ipatupad ang serbisyo ng limitadong bitrate" -Basic.Settings.Output.Mode="Awput Mode" +Basic.Settings.Output.Mode="Uri ng Pagbunga" Basic.Settings.Output.Mode.Simple="Simple" Basic.Settings.Output.Mode.Adv="Pagsulong" -Basic.Settings.Output.Mode.FFmpeg="FFmpeg Awput" +Basic.Settings.Output.Mode.FFmpeg="Bungang FFmpeg" Basic.Settings.Output.UseReplayBuffer="Simulan ang pag replay ng buffer" Basic.Settings.Output.ReplayBuffer.MegabytesMax="Pinakamataas na memorya (Megabytes)" Basic.Settings.Output.ReplayBuffer.Estimate="Ang na estimang nagamit na memorya: %1 MB" Basic.Settings.Output.ReplayBuffer.EstimateUnknown="Hindi ma-estima ang nagamit na memorya. Pakilagay ng pinakamataas na limitasyon ng memorya." -Basic.Settings.Output.ReplayBuffer.HotkeyMessage="(Nota: Siguraduhin na naka takda ang hotkey para sa pag replay ng buffer sa bahaging hotkeys)" Basic.Settings.Output.ReplayBuffer.Prefix="Ang panlapi ng Replay Buffer Filename" -Basic.Settings.Output.ReplayBuffer.Suffix="Suffix" +Basic.Settings.Output.ReplayBuffer.Suffix="Hulapi" Basic.Settings.Output.Simple.SavePath="Recording Path" Basic.Settings.Output.Simple.RecordingQuality="Pagrekord ng Kalidad" Basic.Settings.Output.Simple.RecordingQuality.Stream="Parehong stream" @@ -555,7 +644,7 @@ Basic.Settings.Output.NoSpaceFileName="Bumuo ng Pangalan ng File nang walang Spa Basic.Settings.Output.Adv.Rescale="Rescale Output" Basic.Settings.Output.Adv.AudioTrack="Audio Track" Basic.Settings.Output.Adv.Streaming="Streaming" -Basic.Settings.Output.Adv.ApplyServiceSettings="Ipatupad ang mga setting ng encoder ng streaming ng serbisyo" +Basic.Settings.Output.Adv.ApplyServiceSettings="Ipatupad ang mga setting ng encoder ng streaming service" Basic.Settings.Output.Adv.Audio.Track1="Subaybayan ang 1" Basic.Settings.Output.Adv.Audio.Track2="Subaybayan ang 2" Basic.Settings.Output.Adv.Audio.Track3="Subaybayan ang 3" @@ -592,6 +681,8 @@ Basic.Settings.Output.Adv.FFmpeg.MuxerSettings="Ang mga Settings ng Muxer (kung Basic.Settings.Output.Adv.FFmpeg.GOPSize="Ang pagitan ng Keyframe (frames)" Basic.Settings.Output.Adv.FFmpeg.IgnoreCodecCompat="Ipakita lahat ng codecs (kahit itoy posibleng di-kompatibol)" +Screenshot.Scene="Kuha ng Screen (Eksena)" + Basic.Settings.Video="Bidyo" @@ -622,7 +713,6 @@ Basic.Settings.Audio.MeterDecayRate.Fast="Pabilisin" Basic.Settings.Audio.MeterDecayRate.Medium="Katamtaman (Tipo I PPM)" Basic.Settings.Audio.MeterDecayRate.Slow="Mabagal (Tipo II PPM)" Basic.Settings.Audio.MultiChannelWarning.Enabled="Babala: Ang Surround sound audio ay naka andar." -Basic.Settings.Audio.MultichannelWarning="Kung nag streaming, paki tignan kung ang iyong streaming service ay parehong supportado ang surround sound ingest at surround sound playback. Facebook, 360 Live, Mixer RTMP, Smashcast ay ang mga halimbawa kung saan ang surround sound ay ganap na suportado, pati YouTube Live umaandar lamang sa dawalang channels.\n\nOBS audio filters ay kompatibol lamang sa surround sound, pero hindi siguradong supportado ang VST plugin." Basic.Settings.Audio.MultichannelWarning.Title="Paganahin ang surround sound audio?" Basic.Settings.Audio.MultichannelWarning.Confirm="Sigurado ka ba gusto mong paganahin ang surround sound audio?" Basic.Settings.Audio.EnablePushToMute="Paganahin ang Push-to-mute" @@ -646,6 +736,7 @@ Basic.Settings.Advanced.Video.ColorRange.Full="Buo" Basic.Settings.Advanced.Audio.MonitoringDevice.Default="I-Default" Basic.Settings.Advanced.Audio.DisableAudioDucking="Huwag paganahin ang Windows audio ducking" Basic.Settings.Advanced.StreamDelay="Ang Antala ng Stream" +Basic.Settings.Advanced.StreamDelay.Duration="Katagalan" Basic.Settings.Advanced.StreamDelay.Preserve="Ingatang ang cutoff point (pataas ng antala) kapang kumokonekta" Basic.Settings.Advanced.StreamDelay.MemoryUsage="Ang na estimang nagamit na memorya: %1 MB" Basic.Settings.Advanced.Network="Network" @@ -653,6 +744,7 @@ Basic.Settings.Advanced.Network.BindToIP="Ibigkis sa IP" Basic.AdvAudio="Ang aria-arian ng Advanced Audio" Basic.AdvAudio.Name="Pangalan" +Basic.AdvAudio.Balance="Balanse" Basic.AdvAudio.Monitoring="Ang subaybay ng Audio" Basic.AdvAudio.Monitoring.None="I-Off ang Monitor" Basic.AdvAudio.Monitoring.MonitorOnly="Monitor lamang (i-mute ang output)" @@ -710,21 +802,33 @@ Unmute="I-Unmute" Push-to-mute="Pindutin-para-i-mute" Push-to-talk="Pindutan-para-magsalita" -SceneItemShow="Ipakita '%1'" -SceneItemHide="Itago '%1'" +SceneItemShow="Ipakita ang '%1'" +SceneItemHide="Itago ang '%1'" OutputWarnings.NoTracksSelected="Dapat pumili ka ng kahit isang track" -FinalScene.Title="Tanggaling ang Eksena" -FinalScene.Text="Doon kailangan ng kahit isang eksena." - - - - +FinalScene.Title="Tanggal-Eksena" +FinalScene.Text="Kailangang mayroong kahit isang eksena." +About="Tungkol dito" +About.License="Lisensya" + +AddUrl.Text.Url="URL: %1" + +ResizeOutputSizeOfSource.Continue="Gusto mo bang magpatuloy?" + + +Importer="Pang-angkat ng Koleksyon ng Eksena" +Importer.SelectCollection="Pumili ng Koleksyon ng Eksena" +Importer.Collection="Koleksyon ng Eksena" +Importer.AutomaticCollectionPrompt="Awtomatikong Maghanap ng mga Koleksyon ng Eksena" +Importer.AutomaticCollectionText="Kaya ng OBS na kusang maghanap ng maaangkas na koleksyon ng eksena mula sa mga suportadong third-party program. Nais mo bang kusang maghanap ng mga koleksyon ang OBS para sa iyo?\n\nMaaari mo itong palitan mamaya sa Settings > General > Importers." + + +Restart="I-restart" diff --git a/UI/data/locale/fr-FR.ini b/UI/data/locale/fr-FR.ini index 03607edf1..245e1ba42 100644 --- a/UI/data/locale/fr-FR.ini +++ b/UI/data/locale/fr-FR.ini @@ -1,6 +1,5 @@ Language="Français" -Region="France" OK="Ok" Apply="Appliquer" @@ -38,6 +37,7 @@ SceneWindow="Projecteur fenêtré (scène)" SourceWindow="Projecteur fenêtré (source)" MultiviewProjector="Multi-aperçu (Plein écran)" MultiviewWindowed="Multi-aperçu (Fenêtré)" +ResizeProjectorWindowToContent="Ajuster la fenêtre au contenu" Clear="Effacer" Revert="Annuler" Show="Afficher" @@ -47,8 +47,8 @@ Untitled="Sans nom" New="Nouveau" Duplicate="Dupliquer" Enable="Activer" -DisableOSXVSync="Désactiver la synchronisation verticale de macOS" -ResetOSXVSyncOnExit="Réinitialiser la synchronisation verticale de macOS en quittant" +DisableOSXVSync="Désactiver la synchronisation verticale de macOS (V-Sync)" +ResetOSXVSyncOnExit="Réinitialiser la synchronisation verticale de macOS à la fermeture" HighResourceUsage="Encodage en surcharge ! Pensez à revoir vos paramètres vidéo à la baisse ou utilisez un préréglage d'encodage plus rapide." Transition="Transition" QuickTransitions="Transitions rapides" @@ -87,13 +87,21 @@ Calculating="Calcul en cours..." Fullscreen="Plein écran" Windowed="Fenêtré" Percent="Pourcentage" +RefreshBrowser="Actualiser" AspectRatio="Format d'image %1:%2" LockVolume="Verrouiller le volume" +LogViewer="Voir les logs" +ShowOnStartup="Afficher au démarrage" +OpenFile="Ouvrir le fichier" +AddValue="Ajouter %1" AlreadyRunning.Title="OBS est déjà en cours d'exécution" AlreadyRunning.Text="OBS est déjà en cours d'exécution. À moins que cela soit délibéré, veuillez quitter toute autre instance active d'OBS (y compris celles minimisées dans la zone de notifications) avant d'en ouvrir une nouvelle." AlreadyRunning.LaunchAnyway="Démarrer tout de même" +ChromeOS.Title="Plateforme non prise en charge" +ChromeOS.Text="OBS semble fonctionner dans un conteneur ChromeOS. Cette plateforme n'est pas prise en charge" + DockCloseWarning.Title="Fermer une fenêtre dockable" DockCloseWarning.Text="Vous venez de fermer une fenêtre dockable. Si vous souhaitez l'afficher à nouveau, utilisez le menu Afficher → Docks dans la barre de menus." @@ -131,17 +139,15 @@ BandwidthTest.Region.EU="Europe" BandwidthTest.Region.Asia="Asie" BandwidthTest.Region.Other="Autre" -Basic.FirstStartup.RunWizard="Souhaitez-vous lancer l'Assistant de configuration ? Vous pouvez aussi configurer manuellement vos paramètres en cliquant sur le bouton \"Paramètres\" situé dans la fenêtre principale." -Basic.FirstStartup.RunWizard.NoClicked="Si vous changez d’avis, vous pouvez ré-exécuter l’Assistant de configuration automatique à n’importe quel moment depuis le menu Outils." - Basic.AutoConfig="Assistant de Configuration automatique" Basic.AutoConfig.ApplySettings="Appliquer les paramètres" Basic.AutoConfig.StartPage="Informations sur l’utilisation" Basic.AutoConfig.StartPage.SubTitle="Sélectionnez le cas ci-dessous qui vous corresponds le mieux" Basic.AutoConfig.StartPage.PrioritizeStreaming="Optimiser pour la diffusion en direct, l’enregistrement est secondaire" Basic.AutoConfig.StartPage.PrioritizeRecording="Optimiser pour l’enregistrement, je ne diffuse pas" +Basic.AutoConfig.StartPage.PrioritizeVirtualCam="Je n'utiliserai que la caméra virtuelle" Basic.AutoConfig.VideoPage="Paramètres vidéo" -Basic.AutoConfig.VideoPage.SubTitle="Spécifiez les réglages vidéo que vous souhaitez utiliser" +Basic.AutoConfig.VideoPage.SubTitle="Précisez les réglages vidéos que vous souhaitez utiliser" Basic.AutoConfig.VideoPage.BaseResolution.UseCurrent="Garder tel quel (%1x%2)" Basic.AutoConfig.VideoPage.BaseResolution.Display="Écran %1 (%2x%3)_" Basic.AutoConfig.VideoPage.FPS.UseCurrent="Garder tel quel (%1)" @@ -183,6 +189,8 @@ Basic.AutoConfig.TestPage.Result.StreamingEncoder="Encodeur de streaming" Basic.AutoConfig.TestPage.Result.RecordingEncoder="Erreur d'enregistrement" Basic.AutoConfig.TestPage.Result.Header="Le programme vous recommande ces paramètres :" Basic.AutoConfig.TestPage.Result.Footer="Pour utiliser ces paramètres, cliquez sur « Appliquer les paramètres ». Pour reconfigurer l’Assistant et essayer de nouveau, cliquez sur « Précédent ». Pour configurer les paramètres vous-même, cliquez sur « Annuler » et rendez-vous dans les Paramètres." +Basic.AutoConfig.Info="L'assistant de configuration automatique déterminera les meilleurs paramètres en fonction des spécifications de votre ordinateur et du débit internet." +Basic.AutoConfig.RunAnytime="Cet assistant peut être lancé à tout moment en allant dans le menu Outils." Basic.Stats="Statistiques" Basic.Stats.CPUUsage="Utilisation Processeur" @@ -292,14 +300,15 @@ Output.RecordNoSpace.Msg="Il n'y a pas suffisamment d'espace disque pour poursui Output.RecordError.Title="Erreur d'enregistrement" Output.RecordError.Msg="Une erreur non spécifiée s'est produite lors de l'enregistrement." Output.RecordError.EncodeErrorMsg="L'encodeur a rencontré une erreur pendant l'enregistrement." -Output.ReplayBuffer.NoHotkey.Title="Aucun raccourci clavier défini !" -Output.ReplayBuffer.NoHotkey.Msg="Aucun raccourci clavier défini pour le tampon de relecture. Veuillez en définir un pour utiliser cette fonction." Output.BadPath.Title="Chemin d'accès au fichier incorrect" Output.BadPath.Text="Le chemin configuré pour le flux sortant est invalide. Veuillez vérifier vos paramètres pour confirmer la présence d'un chemin valide." LogReturnDialog="Mise en ligne du journal réussie" +LogReturnDialog.Description="Votre fichier journal a été téléversé. Vous pouvez maintenant partager l'URL à des fins de débogage ou de support." +LogReturnDialog.Description.Crash="Votre rapport de plantage a été téléversé. Vous pouvez maintenant partager l'URL à des fins de débogage." LogReturnDialog.CopyURL="Copier l'adresse" +LogReturnDialog.AnalyzeURL="Analyser" LogReturnDialog.ErrorUploadingLog="Échec de la mise en ligne du journal" Remux.SourceFile="Enregistrement OBS" @@ -463,6 +472,7 @@ Basic.Main.StartRecording="Démarrer l'enregistrement" Basic.Main.StartReplayBuffer="Démarrer le tampon de relecture" Basic.Main.SaveReplay="Sauvegarder la relecture" Basic.Main.StartStreaming="Commencer le streaming" +Basic.Main.StartVirtualCam="Démarrer la caméra virtuelle" Basic.Main.StopRecording="Arrêter l'enregistrement" Basic.Main.PauseRecording="Mettre en pause l'enregistrement" Basic.Main.UnpauseRecording="Reprendre l'enregistrement" @@ -472,6 +482,9 @@ Basic.Main.StoppingReplayBuffer="Arrêt du tampon de relecture..." Basic.Main.StopStreaming="Arrêter le streaming" Basic.Main.StoppingStreaming="Arrêt du stream..." Basic.Main.ForceStopStreaming="Arrêter le streaming (annule le retard)" +Basic.Main.ShowContextBar="Afficher la barre d'outils Sources" +Basic.Main.HideContextBar="Cacher la barre d'outils Sources" +Basic.Main.StopVirtualCam="Arrêter la caméra virtuelle" Basic.Main.Group="Groupe %1" Basic.Main.GroupItems="Grouper les éléments sélectionnés" Basic.Main.Ungroup="Dissocier" @@ -527,7 +540,8 @@ Basic.MainMenu.View.Docks="Docks" Basic.MainMenu.View.Docks.ResetUI="Réinitialiser l'Interface" Basic.MainMenu.View.Docks.LockUI="Verrouiller l'Interface" Basic.MainMenu.View.Docks.CustomBrowserDocks="Docks Internet personnalisés..." -Basic.MainMenu.View.Toolbars.Listboxes="&Listes" +Basic.MainMenu.View.ListboxToolbars="Boutons de la liste Scène/Source" +Basic.MainMenu.View.ContextBar="Barre d'outils Sources" Basic.MainMenu.View.SceneTransitions="Transition de s&cènes" Basic.MainMenu.View.SourceIcons="&Icônes de source" Basic.MainMenu.View.StatusBar="Barre d'état (&S)" @@ -640,7 +654,6 @@ Basic.Settings.Output.ReplayBuffer.SecondsMax="Durée maximale d'un replay" Basic.Settings.Output.ReplayBuffer.MegabytesMax="Mémoire maximum (mégaoctets)" Basic.Settings.Output.ReplayBuffer.Estimate="Estimation de la mémoire utilisée : %1 Mo" Basic.Settings.Output.ReplayBuffer.EstimateUnknown="Impossible d'estimer l'utilisation de la mémoire. Veuillez définir une limite de mémoire maximale." -Basic.Settings.Output.ReplayBuffer.HotkeyMessage="(Remarque : veillez à définir un raccourci clavier pour le tampon de relecture dans la section des raccourcis clavier)" Basic.Settings.Output.ReplayBuffer.Prefix="Nom du fichier du tampon commençant par" Basic.Settings.Output.ReplayBuffer.Suffix="Finissant par" Basic.Settings.Output.Simple.SavePath="Chemin d'accès de l'enregistrement" @@ -712,6 +725,13 @@ Basic.Settings.Output.Adv.FFmpeg.MuxerSettings="Paramètres du muxer (le cas éc Basic.Settings.Output.Adv.FFmpeg.GOPSize="Intervalle d'images clés (en images)" Basic.Settings.Output.Adv.FFmpeg.IgnoreCodecCompat="Afficher tous les codecs (même si potentiellement incompatibles)" +Screenshot="Capture d'écran de la sortie" +Screenshot.SourceHotkey="Capture d'écran de la source sélectionnée" +Screenshot.StudioProgram="Capture d'écran (programme)" +Screenshot.Preview="Capture d'écran (aperçu)" +Screenshot.Scene="Capture d'écran (scène)" +Screenshot.Source="Capture d'écran (source)" + FilenameFormatting.completer="%CCYY-%MM-%DD %hh-%mm-%ss\n%YY-%MM-%DD %hh-%mm-%ss\n%Y-%m-%d %H-%M-%S\n%y-%m-%d %H-%M-%S\n%a %Y-%m-%d %H-%M-%S\n%A %Y-%m-%d %H-%M-%S\n%Y-%b-%d %H-%M-%S\n%Y-%B-%d %H-%M-%S\n%Y-%m-%d %I-%M-%S-%p\n%Y-%m-%d %H-%M-%S-%z\n%Y-%m-%d %H-%M-%S-%Z\n%FPS\n%CRES\n%ORES\n%VF" FilenameFormatting.TT="%CCYY Année, quatre chiffres\n%YY Année, deux derniers chiffres(00-99)\n%MM Mois en nombre décimal (01-12)\n%DD Jour du mois avec zéro d'alignement(01-31)\n%hh Heure au format 24h (00-23)\n%mm Minute (00-59)\n%ss Seconde (00-61)\n%% Symbole %\n%a Jour de la semaine abrégé\n%A Jour de la semaine\n%b Mois abrégé\n%B Mois\n%d Jour du mois avec zéro d'alignement (01-31)\n%H Heure au format 24h (00-23)\n%I Heure au format 12h (01-12)\n%m Mois en nombre décimal (01-12)\n%M Minute (00-59)\n%p Désignation AM ou PM\n%S Second (00-61)\n%y Année, deux derniers chiffres (00-99)\n%Y Année\n%z Décalage ISO 8601 par rapport à l'UTC\n%Z Nom ou abréviation du fuseau horaire\n%FPS Images par seconde\n%CRES Résolution de base du canevas\n%ORES Résolution de sortie (redimensionnée)\n%VF Format vidéo" @@ -750,10 +770,10 @@ Basic.Settings.Audio.PeakMeterType="Type de crête-mètre" Basic.Settings.Audio.PeakMeterType.SamplePeak="Pic d'échantillon audio" Basic.Settings.Audio.PeakMeterType.TruePeak="Crête exacte (plus grande utilisation du CPU)" Basic.Settings.Audio.MultiChannelWarning.Enabled="ATTENTION : le son multicanal est activé." -Basic.Settings.Audio.MultichannelWarning="Pour de besoins de diffusion, vérifiez que votre service de diffusion supporte l'intégration et la lecture du son multicanal. Facebook 360 Live, Mixer RTMP ou Smashcast sont des exemples de services où le son multicanal est entièrement supporté. Bien que Facebook Live et YouTube Live acceptent l'intégration de son multicanal, Facebook Live transcode en stéréo, et YouTube Live ne lit que deux canaux.\n\nLes filtres audio d'OBS sont compatibles avec le son multicanal, toutefois le support des plugins VST n'est pas garanti." +Basic.Settings.Audio.MultichannelWarning="Pour de besoins de diffusion, vérifiez que votre service de diffusion supporte l'intégration et la lecture du son multicanal. Facebook 360 Live est un exemples de service où le son multicanal est entièrement supporté. Bien que Facebook Live et YouTube Live acceptent en entrée un flux avec son multicanal, Facebook Live le transcode en stéréo, et YouTube Live ne lit que deux canaux.\n\nLes filtres audio d'OBS sont compatibles avec le son multicanal, toutefois le support des plugins VST est variable." Basic.Settings.Audio.MultichannelWarning.Title="Activer le son multicanal ?" Basic.Settings.Audio.MultichannelWarning.Confirm="Êtes vous sûr de vouloir activer le son multicanal ?" -Basic.Settings.Audio.Devices="Périphériques" +Basic.Settings.Audio.Devices="Périphériques audio globaux" Basic.Settings.Audio.DesktopDevice="Audio du Bureau" Basic.Settings.Audio.DesktopDevice2="Audio du Bureau 2" Basic.Settings.Audio.AuxDevice="Audio Micro/Auxiliaire" @@ -917,3 +937,16 @@ Importer.AutomaticCollectionText="OBS peut automatiquement trouver des collectio Restart="Redémarrage" NeedsRestart="OBS Studio doit être redémarré. Voulez-vous le redémarrer maintenant ?" +ContextBar.NoSelectedSource="Aucune source sélectionnée" +ContextBar.ResetTransform="Réinitialiser la transformation" +ContextBar.FitToCanvas="Ajuster à la toile" + +ContextBar.MediaControls.PlayMedia="Lire le média" +ContextBar.MediaControls.PauseMedia="Mettre en pause les médias" +ContextBar.MediaControls.StopMedia="Arrêter les médias" +ContextBar.MediaControls.RestartMedia="Redémarrer le média" +ContextBar.MediaControls.PlaylistNext="Suivant dans la playlist" +ContextBar.MediaControls.PlaylistPrevious="Précédent dans la playlist" +ContextBar.MediaControls.MediaProperties="Propriétés du média" +ContextBar.MediaControls.BlindSeek="Widget de Navigation dans le Média" + diff --git a/UI/data/locale/gd-GB.ini b/UI/data/locale/gd-GB.ini index c51138c8f..7bf6eeb2b 100644 --- a/UI/data/locale/gd-GB.ini +++ b/UI/data/locale/gd-GB.ini @@ -1,6 +1,5 @@ Language="Gàidhlig" -Region="Alba" OK="Ceart ma-thà" Apply="Cuir an sàs" @@ -47,8 +46,8 @@ Untitled="Gun tiotal" New="Ùr" Duplicate="Dùblaich" Enable="Cuir an comas" -DisableOSXVSync="Cuir à comas sioncronachadh-V air OSX" -ResetOSXVSyncOnExit="Ath-shuidhich sioncronachadh-V air OSX nuar a dh’fhàgar" +DisableOSXVSync="Cuir à comas sioncronachadh-V air macOS" +ResetOSXVSyncOnExit="Ath-shuidhich sioncronachadh-V air macOS nuar a dh’fhàgar" HighResourceUsage="Tha an còdachadh ro thrang! Feuch an tagh thu roghainnean video nas ìsle no an cleachd thu ro-sheata còdachaidh nas luaithe." Transition="Tar-mhùthadh" QuickTransitions="Tar-mhùthaidhean luatha" @@ -88,6 +87,7 @@ AlreadyRunning.Title="Tha OBS ’ga ruith mar-thà" AlreadyRunning.Text="Tha OBS ’ga ruith mar-thà! Mur ann gun robh thu airson seo a dhèanamh, dùin sìos gach ionstans de dh’OBS mus fheuch thu ri ionstans eile dheth a ruith. Ma shuidhich thu OBS ach an dèid fhìor-lùghdachadh gu treidhe an t-siostaim thoir sùil a bheil e ’ga ruith an-siud fhathast." AlreadyRunning.LaunchAnyway="Cuir gu dol e co-dhiù" + DockCloseWarning.Title="A’ dùnadh uinneag doca" DockCloseWarning.Text="Tha thu air uinneag doca a dhùnadh. Nam gu toigh leat a sealltainn a-rithist, cleachd clàr-taice “Seall” → “Docaichean” air bàr a’ chlàir-thaice." @@ -125,9 +125,6 @@ BandwidthTest.Region.EU="An Roinn-Eòrpa" BandwidthTest.Region.Asia="Àisia" BandwidthTest.Region.Other="Roinn-dùthcha eile" -Basic.FirstStartup.RunWizard="A bheil thu airson draoidh an fhèin-rèiteachaidh a ruith? ’S urrainn dhut na roghainnean agad a rèiteachadh a làimh cuideachd ’s tu a’ briogadh air a’ phutan “Roghainnean” sa phrìomh-uinneag." -Basic.FirstStartup.RunWizard.NoClicked="Ma chuireas tu an caochladh romhad, ’s urrainn dhut draoidh an fhèin-rèiteachaidh a ruith a-rithist on chlàr-taice “Innealan” uair sam bith." - Basic.AutoConfig="Draoidh an fhèin-rèiteachaidh" Basic.AutoConfig.ApplySettings="Cuir na roghainnean an sàs" Basic.AutoConfig.StartPage="Fiosrachadh a’ chleachdaidh" @@ -135,7 +132,6 @@ Basic.AutoConfig.StartPage.SubTitle="Sònraich na h-adhbharan air an cleachd thu Basic.AutoConfig.StartPage.PrioritizeStreaming="Gleus airson sruthadh is chan eil clàradh cho cudromach sin" Basic.AutoConfig.StartPage.PrioritizeRecording="Gleus airson clàradh a-mhàin, cha dèan mi sruthadh" Basic.AutoConfig.VideoPage="Roghainnean video" -Basic.AutoConfig.VideoPage.SubTitle="Sònraich na roghainnean video a bu toigh leat cleachdadh" Basic.AutoConfig.VideoPage.BaseResolution.UseCurrent="An roghainn làithreach (%1x%2)" Basic.AutoConfig.VideoPage.BaseResolution.Display="Uidheam-taisbeanaidh %1 (%2x%3)" Basic.AutoConfig.VideoPage.FPS.UseCurrent="An roghainn làithreach (%1)" @@ -283,8 +279,6 @@ Output.RecordNoSpace.Msg="Chan eil àite gu leòr air an diosga airson leantainn Output.RecordError.Title="Mearachd clàraidh" Output.RecordError.Msg="Thachair mearachd nach deach a shònrachadh rè a’ chlàraidh." Output.RecordError.EncodeErrorMsg="Thachair mearachd còdachaidh rè a’ chlàraidh." -Output.ReplayBuffer.NoHotkey.Title="Cha deach grad-iuchair a shuidheachadh!" -Output.ReplayBuffer.NoHotkey.Msg="Cha deach grad-iuchair sàbhalaidh a shuidheachadh airson bufair na h-ath-chluiche. Suidhich an grad-iuchair “Sàbhail” a thèid a chleachdadh airson clàraidhean air ath-chluichean a shàbhaladh." Output.BadPath.Title="Droch-shlighe faidhle" Output.BadPath.Text="Chan eil an t-slighe às-chuir a chaidh a rèiteachadh dligheach. Thoir sùil air na roghainnean agad airson dearbhadh gun deach slighe faidhle dhligheach a shuidheachadh." @@ -515,7 +509,6 @@ Basic.MainMenu.View.Docks="Docaichean" Basic.MainMenu.View.Docks.ResetUI="Ath-shuidhich an eadar-aghaidh" Basic.MainMenu.View.Docks.LockUI="Glais an eadar-aghaidh" Basic.MainMenu.View.Docks.CustomBrowserDocks="Docaichean brabhsair gnàthaichte…" -Basic.MainMenu.View.Toolbars.Listboxes="Bogsaichean-&liosta" Basic.MainMenu.View.SceneTransitions="Tar-mhùthaidhean an t-seallaidh (&C)" Basic.MainMenu.View.StatusBar="Bàr-&staide" Basic.MainMenu.View.Fullscreen.Interface="Eadar-aghaidh làn-sgrìn" @@ -617,7 +610,6 @@ Basic.Settings.Output.ReplayBuffer.SecondsMax="Ùine as motha nan ath-chluichean Basic.Settings.Output.ReplayBuffer.MegabytesMax="A’ chuimhne as motha (meaga-baidht)" Basic.Settings.Output.ReplayBuffer.Estimate="Tuairmse air cleachdadh na cuimhne: %1 MB" Basic.Settings.Output.ReplayBuffer.EstimateUnknown="Chan urrainn dhuinn tuairmse a dhèanamh air cleachdadh na cuimhne. Suidhich crìoch as motha na cuimhne." -Basic.Settings.Output.ReplayBuffer.HotkeyMessage="(An aire: Dèan cinnteach gun suidhich thu grad-iuchair airson bufair na h-ath-chluiche ann an earrann nan grad-iuchraichean)" Basic.Settings.Output.ReplayBuffer.Prefix="Ro-leasachan air ainmean faidhle aig bufair na h-ath-chluiche" Basic.Settings.Output.ReplayBuffer.Suffix="Iar-leasachan" Basic.Settings.Output.Simple.SavePath="Slighe a’ chlàraidh" @@ -691,6 +683,7 @@ Basic.Settings.Output.Adv.FFmpeg.IgnoreCodecCompat="Seall na h-uile codec (fiù + Basic.Settings.Video="Video" Basic.Settings.Video.Adapter="Adaptar video" Basic.Settings.Video.BaseResolution="Dùmhlachd-bhreacaidh bhunasach (a’ chanabhais)" @@ -725,10 +718,8 @@ Basic.Settings.Audio.PeakMeterType="Seòrsa a’ mheidheadair-bharran" Basic.Settings.Audio.PeakMeterType.SamplePeak="Ball-sampaill de bharr" Basic.Settings.Audio.PeakMeterType.TruePeak="Barr fìrinneach (cleachdadh nas àirde a’ CPU)" Basic.Settings.Audio.MultiChannelWarning.Enabled="RABHADH: Tha fuaim cuairteachaidh an comas." -Basic.Settings.Audio.MultichannelWarning="Ma tha thu a’ dèanamh sruthadh, dearbh gun doir an t-seirbheis sruthaidh agad taic an dà chuid ri ion-chur is cluich fuaime cuairteachaidh. Mar eisimpleir, cuiridh Facebook 360 Live, Mixer RTMP is Smashcast làn-taic ri fuaim cuairteachaidh. Ged a ghabhas Facebook Live is youTube Live ri sruthan fuaime cuairteachaidh, nì Facebook Live measgachadh sìos stereo dheth agus cha chluich YouTube live ach dà sheanail.\n\nTha criathragan fuaime OBS co-chòrdail ri fuaim cuairteachaidh ged nach doir sinn barantas gun obraich plugain VST." Basic.Settings.Audio.MultichannelWarning.Title="A bheil thu airson fuaim cuairteachaidh a chur an comas?" Basic.Settings.Audio.MultichannelWarning.Confirm="A bheil thu cinnteach gu bheil thu airson fuaim cuairteachaidh a chur an comas?" -Basic.Settings.Audio.Devices="Uidheaman" Basic.Settings.Audio.DesktopDevice="Fuaim an deasg" Basic.Settings.Audio.DesktopDevice2="Fuaim an deasg 2" Basic.Settings.Audio.AuxDevice="Fuaim micreofoin/taice" @@ -875,3 +866,5 @@ PreviewTransition="Ro-sheall an tar-mhùthadh" + + diff --git a/UI/data/locale/gl-ES.ini b/UI/data/locale/gl-ES.ini index 6103cb065..b5f658661 100644 --- a/UI/data/locale/gl-ES.ini +++ b/UI/data/locale/gl-ES.ini @@ -1,6 +1,5 @@ Language="Galego" -Region="Galicia" OK="Aceptar" Apply="Aplicar" @@ -38,6 +37,7 @@ SceneWindow="Proxector de xanelas (escena)" SourceWindow="Proxector de xanelas (fonte)" MultiviewProjector="Vista múltiple (pantalla completa)" MultiviewWindowed="Vista múltiple (en xanelas)" +ResizeProjectorWindowToContent="Axustara xanela ao contido" Clear="Limpar" Revert="Reverter" Show="Amosar" @@ -87,13 +87,21 @@ Calculating="Calculando..." Fullscreen="Pantalla completa" Windowed="Na xanela" Percent="Porcentaxe" +RefreshBrowser="Actualizar" AspectRatio="Proporción do aspecto %1:%2" LockVolume="Bloquear o volume" +LogViewer="Visor de rexistros" +ShowOnStartup="Amosar ao iniciar" +OpenFile="Abrir ficheiro" +AddValue="Engadir %1" AlreadyRunning.Title="OBS xa está en execución" AlreadyRunning.Text="OBS xa está en execución. A non ser que quixese facer isto, apague as instancias existentes de OBS antes de tentar executar unha nova instancia. Se ten OBS configurado para minimizar na bandexa do sistema, comprobe se aínda está en execución alí." AlreadyRunning.LaunchAnyway="Iniciar de todos os xeitos" +ChromeOS.Title="Plataforma non compatíbel" +ChromeOS.Text="OBS semella estar funcionando dentro dun contedor ChromeOS. Esta plataforma non é compatíbel" + DockCloseWarning.Title="Pechar a xanela ancorábel" DockCloseWarning.Text="Acaba de pechar unha xanela ancorábel. Se quere amosalo de novo, use o menú Ver → Docas na barra de menú." @@ -117,6 +125,7 @@ TwitchAuth.Stats="Estatísticas do Twitch" TwitchAuth.Feed="Fonte de actividades do Twitch" TwitchAuth.TwoFactorFail.Title="Non foi posíbel consultar a clave da emisión" TwitchAuth.TwoFactorFail.Text="OBS non foi quen de conectarse á súa conta Twitch. Asegúrese de que a autenticación de dous factores estea configurada na súa Configuración de seguridade do Twitch porque é necesaria para facer a emisión." +RestreamAuth.Channels="Canles Restream" Copy.Filters="Copiar os filtros" Paste.Filters="Pegar filtros" @@ -130,17 +139,15 @@ BandwidthTest.Region.EU="Europa" BandwidthTest.Region.Asia="Asia" BandwidthTest.Region.Other="Outra" -Basic.FirstStartup.RunWizard="Quere executar o asistente de configuración automática? Tamén pode configurar manualmente os seus axustes premendo no botón Axustes na xanela principal." -Basic.FirstStartup.RunWizard.NoClicked="Se cambia de opinión, pode executar o asistente de configuración automática de novo dende o menú Ferramentas." - Basic.AutoConfig="Asistente de configuración automática" Basic.AutoConfig.ApplySettings="Aplicar os axustes" Basic.AutoConfig.StartPage="Información de uso" Basic.AutoConfig.StartPage.SubTitle="Especifique para que quere empregar o programa" Basic.AutoConfig.StartPage.PrioritizeStreaming="Optimizar para distribución de emisións, a gravación é secundaria" Basic.AutoConfig.StartPage.PrioritizeRecording="Optimizar só para gravar, non imos facer distribución de emisións" +Basic.AutoConfig.StartPage.PrioritizeVirtualCam="Solo usarei a cámara virtual" Basic.AutoConfig.VideoPage="Axustes de vídeo" -Basic.AutoConfig.VideoPage.SubTitle="Especifique os axustes de vídeo que quere empregar" +Basic.AutoConfig.VideoPage.SubTitle="Especifique os axustes de vídeo que lle gustaría usar" Basic.AutoConfig.VideoPage.BaseResolution.UseCurrent="Usar a actual (%1x%2)" Basic.AutoConfig.VideoPage.BaseResolution.Display="Pantalla %1 (%2x%3)" Basic.AutoConfig.VideoPage.FPS.UseCurrent="Usar a actual (%1)" @@ -182,6 +189,8 @@ Basic.AutoConfig.TestPage.Result.StreamingEncoder="Codificador da emisión" Basic.AutoConfig.TestPage.Result.RecordingEncoder="Codificador da gravación" Basic.AutoConfig.TestPage.Result.Header="O programa determinou que estes axustes estimados son os máis idóneos para vostede:" Basic.AutoConfig.TestPage.Result.Footer="Para usar estes axustes, prema en Aplicar os axustes. Para volver configurar o asistente e téntalo de novo, prema en Atrás. Para configurar manualmente os axustes, prema en Cancelar e abra Axustes." +Basic.AutoConfig.Info="O asistente de configuración automática determinará os mellores axustes baseandose nas especificacións do seu computador e a velocidade da Internet." +Basic.AutoConfig.RunAnytime="Isto pódese executar en calquera momento dende o menú Ferramentas." Basic.Stats="Estatísticas" Basic.Stats.CPUUsage="Uso da CPU" @@ -291,14 +300,15 @@ Output.RecordNoSpace.Msg="Non hai espazo abondo no disco para continuar coa grav Output.RecordError.Title="Produciuse un erro de gravación" Output.RecordError.Msg="Produciuse un erro non especificado durante a gravación." Output.RecordError.EncodeErrorMsg="Produciuse un erro de codificación durante a gravación." -Output.ReplayBuffer.NoHotkey.Title="Non hai estabelecida ningunha tecla rápida!" -Output.ReplayBuffer.NoHotkey.Msg="Non hai estabelecida ningunha tecla rápida para a memoria temporal de reprodución. Estabeleza a tecla rápida «Gardar» para utilizala para gardar as gravacións de reproducións." Output.BadPath.Title="Ruta do ficheiro incorrecta" Output.BadPath.Text="A ruta dos ficheiros establecida non é válida. Comprobe os axustes para confirmar que foi estabelecida unha ruta válida." LogReturnDialog="Carga satisfactoria do rexistro" +LogReturnDialog.Description="O seu ficheiro de rexistro foi enviado. Agora puede compartir o URL para depuración ou asistencia." +LogReturnDialog.Description.Crash="O seu ficheiro de quebra foi enviado. Agora puede compartir o URL para depuración ou asistencia." LogReturnDialog.CopyURL="Copiar o URL" +LogReturnDialog.AnalyzeURL="Analizar" LogReturnDialog.ErrorUploadingLog="Produciuse un erro ao cargar o ficheiro de rexistro" Remux.SourceFile="Gravación OBS" @@ -462,6 +472,7 @@ Basic.Main.StartRecording="Iniciar a gravación" Basic.Main.StartReplayBuffer="Iniciar a reprodución da memoria temporal" Basic.Main.SaveReplay="Gardar a reprodución" Basic.Main.StartStreaming="Comezar a emisión" +Basic.Main.StartVirtualCam="Iniciar a cámara virtual" Basic.Main.StopRecording="Deter a gravación" Basic.Main.PauseRecording="Pór en pausa a gravación" Basic.Main.UnpauseRecording="Reiniciar a gravación" @@ -471,6 +482,9 @@ Basic.Main.StoppingReplayBuffer="Detendo a reprodución da memoria temporal..." Basic.Main.StopStreaming="Deter a emisión" Basic.Main.StoppingStreaming="Detendo a emisión..." Basic.Main.ForceStopStreaming="Deter a emisión (desbotar o atraso)" +Basic.Main.ShowContextBar="Amosar a barra de ferramentas da fonte" +Basic.Main.HideContextBar="Agochar a barra de ferramentas da fonte" +Basic.Main.StopVirtualCam="Deter a cámara virtual" Basic.Main.Group="Grupo %1" Basic.Main.GroupItems="Agrupar os elementos seleccionados" Basic.Main.Ungroup="Desagrupar" @@ -484,7 +498,7 @@ Basic.MainMenu.File.ShowRecordings="Amosa&r as gravacións" Basic.MainMenu.File.Remux="Gravacións de conversións (&M)" Basic.MainMenu.File.Settings="Axu&stes" Basic.MainMenu.File.ShowSettingsFolder="Amosar o cartafol dos axustes" -Basic.MainMenu.File.ShowProfileFolder="Amosar o cartafol deo perfil" +Basic.MainMenu.File.ShowProfileFolder="Amosar o cartafol do perfil" Basic.MainMenu.AlwaysOnTop="Sempre enriba" Basic.MainMenu.File.Exit="Saír (&X)" @@ -526,7 +540,8 @@ Basic.MainMenu.View.Docks="Docas" Basic.MainMenu.View.Docks.ResetUI="Restabelecer a interface de usuario" Basic.MainMenu.View.Docks.LockUI="Bloquear a interface de usuario" Basic.MainMenu.View.Docks.CustomBrowserDocks="Docas personalizadas do navegador..." -Basic.MainMenu.View.Toolbars.Listboxes="Caixas de &listas" +Basic.MainMenu.View.ListboxToolbars="Botóns da lista de escenas/fontes" +Basic.MainMenu.View.ContextBar="Barra de ferramentas da fonte" Basic.MainMenu.View.SceneTransitions="Transicións de e&scena" Basic.MainMenu.View.SourceIcons="&Iconas de fontes" Basic.MainMenu.View.StatusBar="Barra de e&stado" @@ -639,7 +654,6 @@ Basic.Settings.Output.ReplayBuffer.SecondsMax="Tempo máximo de reprodución" Basic.Settings.Output.ReplayBuffer.MegabytesMax="Memoria máxima (megabytes)" Basic.Settings.Output.ReplayBuffer.Estimate="Uso estimado da memoria: %1 MB" Basic.Settings.Output.ReplayBuffer.EstimateUnknown="Non é posíbel estimar o uso de memoria. Estabeleza o límite máximo de memoria." -Basic.Settings.Output.ReplayBuffer.HotkeyMessage="(Nota: Asegúrese de establecer unha tecla rápida para a memoria temporal de reprodución na sección de teclas rápidas)" Basic.Settings.Output.ReplayBuffer.Prefix="Prefixo do nome de ficheiro de reprodución da memoria temporal" Basic.Settings.Output.ReplayBuffer.Suffix="Sufixo" Basic.Settings.Output.Simple.SavePath="Ruta da gravación" @@ -711,6 +725,13 @@ Basic.Settings.Output.Adv.FFmpeg.MuxerSettings="Axustes do Muxer (se existe)" Basic.Settings.Output.Adv.FFmpeg.GOPSize="Intervalo de fotogramas clave (en fotogramas)" Basic.Settings.Output.Adv.FFmpeg.IgnoreCodecCompat="Amosar todos os códecs (aínda que poidan ser incompatíbeis)" +Screenshot="Saída de captura de pantalla" +Screenshot.SourceHotkey="Captura de pantalla da fonte seleccionada" +Screenshot.StudioProgram="Captura de pantalla (programa)" +Screenshot.Preview="Captura de pantalla (vista previa)" +Screenshot.Scene="Captura de pantalla (escena)" +Screenshot.Source="Captura de pantalla (fonte)" + FilenameFormatting.completer="%CCYY-%MM-%DD %hh-%mm-%ss\n%YY-%MM-%DD %hh-%mm-%ss\n%Y-%m-%d %H-%M-%S\n%y-%m-%d %H-%M-%S\n%a %Y-%m-%d %H-%M-%S\n%A %Y-%m-%d %H-%M-%S\n%Y-%b-%d %H-%M-%S\n%Y-%B-%d %H-%M-%S\n%Y-%m-%d %I-%M-%S-%p\n%Y-%m-%d %H-%M-%S-%z\n%Y-%m-%d %H-%M-%S-%Z\n%DD-%MM-%CCYY %hh-%mm-%ss\n%DD-%MM-%YY %hh-%mm-%ss\n%d-%m-%Y %H-%M-%S\n%d-%m-%y %H-%M-%S\n%a %d-%m-%Y %H-%M-%S\n%A %d-%m-%Y %H-%M-%S\n%d-%b-%Y %H-%M-%S\n%d-%B-%Y %H-%M-%S\n%d-%m-%Y %I-%M-%S-%p\n%d-%m-%Y %H-%M-%S-%z\n%d-%m-%Y %H-%M-%S-%Z\n%CCYY-%MM-%DD %hh-%mm-%ss\n%YY-%MM-%DD %hh-%mm-%ss\n%Y-%m-%d %H-%M-%S\n%y-%m-%d %H-%M-%S\n%a %Y-%m-%d %H-%M-%S\n%A %Y-%m-%d %H-%M-%S\n%Y-%b-%d %H-%M-%S\n%Y-%B-%d %H-%M-%S\n%Y-%m-%d %I-%M-%S-%p\n%Y-%m-%d %H-%M-%S-%z\n%Y-%m-%d %H-%M-%S-%Z\n%FPS\n%CRES\n%ORES\n%VF" FilenameFormatting.TT="%CCYY Ano, catro díxitos\n%YY Ano, dous últimos díxitos (00-99)\n%MM Mes como número decimal (01-12)\n%DD Día do mes, recheo co cero (01-31)\n%hh Hora en formato 24h (00-23)\n%mm Minuto (00-59)\n%ss Segundo (00-61)\n%% Un signo %\n%a Nome abreviado do día da semana\n%A Nome completo do día da semana\n%b Nome abreviado do mes\n%B Nome completo do mes\n%d Día do mes, recheo co cero (01-31)\n%H Hora en formato 24h (00-23)\n%I Hora en formato 12h (01-12)\n%m Mes como número decimal (01-12)\n%M Minuto (00-59)\n%p Designación AM ou PM\n%S Segundo (00-61)\n%y Ano, dous últimos díxitos (00-99)\n%Y Ano\n%z Desviación ISO 8601 de UTC no fuso horario\n%Z Fuso horario ou abreviatura\n%FPS Cadros por segundo\n%CRES Resolución da base (lenzo)\n%ORES Resolución de saída (escalada)\n%VF Formato de vídeo" @@ -749,10 +770,10 @@ Basic.Settings.Audio.PeakMeterType="Tipo de medidor de pico" Basic.Settings.Audio.PeakMeterType.SamplePeak="Pico de mostra" Basic.Settings.Audio.PeakMeterType.TruePeak="Pico verdadeiro (maior uso de CPU)" Basic.Settings.Audio.MultiChannelWarning.Enabled="AVISO: O son envolvente está activado." -Basic.Settings.Audio.MultichannelWarning="Se se emite, comprobe se o servizo de emisión admite a inxección e a reprodución de son envolvente. Facebook 360 Live, Mixer RTMP, Smashcast son exemplos onde o son envolvente é totalmente compatíbel. Aínda que Facebook Live e YouTube Live aceptan a inxección de son envolvente, Facebook Live remestura a estéreo e YouTube Live reproduce só dúas canles.\n\nOs filtros de son do OBS son compatíbeis co son envolvente, aínda que non está garantida a compatibilidade co engadido VST." +Basic.Settings.Audio.MultichannelWarning="Se se emite, comprobe se o servizo de emisión admite a inxección e a reprodución de son envolvente. Facebook 360 Live é un exemplo onde o son envolvente é totalmente compatíbel. Aínda que Facebook Live e YouTube Live aceptan a inxección de son envolvente, Facebook Live remestura a estéreo e YouTube Live reproduce só dúas canles.\n\nOs filtros de son do OBS son compatíbeis co son envolvente, aínda que non está garantida a compatibilidade co engadido VST." Basic.Settings.Audio.MultichannelWarning.Title="Activar o son envolvente?" Basic.Settings.Audio.MultichannelWarning.Confirm="Confirma que quere activar o son envolvente?" -Basic.Settings.Audio.Devices="Dispositivos" +Basic.Settings.Audio.Devices="Dispositivos de son globais" Basic.Settings.Audio.DesktopDevice="Son do escritorio" Basic.Settings.Audio.DesktopDevice2="Son do escritorio 2" Basic.Settings.Audio.AuxDevice="Son micro/auxiliar" @@ -916,3 +937,16 @@ Importer.AutomaticCollectionText="OBS pode atopar automaticamente coleccións de Restart="Reiniciar" NeedsRestart="É preciso reiniciar o OBS Studio. Quere reinicialo agora?" +ContextBar.NoSelectedSource="Non hai ningunha fonte seleccionada" +ContextBar.ResetTransform="Restabelecer a transformación" +ContextBar.FitToCanvas="Axustar ao lenzo" + +ContextBar.MediaControls.PlayMedia="Reproducir o medio" +ContextBar.MediaControls.PauseMedia="Pausar o medio" +ContextBar.MediaControls.StopMedia="Deter o medio" +ContextBar.MediaControls.RestartMedia="Reiniciar o medio" +ContextBar.MediaControls.PlaylistNext="Seguinte na lista de reproducción" +ContextBar.MediaControls.PlaylistPrevious="Anterior na lista de reproducción" +ContextBar.MediaControls.MediaProperties="Propiedades do medio" +ContextBar.MediaControls.BlindSeek="Trebello de busca de medios" + diff --git a/UI/data/locale/he-IL.ini b/UI/data/locale/he-IL.ini index a455983ff..c991d0e32 100644 --- a/UI/data/locale/he-IL.ini +++ b/UI/data/locale/he-IL.ini @@ -1,13 +1,12 @@ Language="עברית" -Region="ישראל" OK="אישור" Apply="החל" -Cancel="בטל" +Cancel="ביטול" Close="סגור" Save="שמור" -Discard="אל תשמור" +Discard="השלך" Disable="השבת" Yes="כן" No="לא" @@ -17,8 +16,8 @@ Rename="שנה שם" Interact="אינטרקציה" Filters="מסננים" Properties="מאפיינים" -MoveUp="הזז למעלה" -MoveDown="הזז למטה" +MoveUp="להזיז למעלה" +MoveDown="להזיז למטה" Settings="הגדרות" Display="תצוגה" Name="שם" @@ -27,7 +26,7 @@ Mixer="מערבל שמע" Browse="עיון" Mono="מונו" Stereo="סטריאו" -DroppedFrames="השמטת תמונות %1 (%2%)" +DroppedFrames="פרייסים חסרים %1 (%2%)" StudioProgramProjector="מקרן מסך מלא (תוכנה)" PreviewProjector="מקרן מסך מלא (תצוגה מקדימה)" SceneProjector="מקרן מסך מלא (סצנה)" @@ -38,6 +37,7 @@ SceneWindow="הקרנה בחלון (סצנה)" SourceWindow="הקרנה בחלון (מקור)" MultiviewProjector="תצוגה מרובה (מסך מלא)" MultiviewWindowed="תצוגה מרובה (חלון)" +ResizeProjectorWindowToContent="התאם חלון לתוכן" Clear="נקה" Revert="החזר לקדמותו" Show="הצג" @@ -47,11 +47,12 @@ Untitled="ללא כותרת" New="חדש" Duplicate="שכפל" Enable="אפשר" -DisableOSXVSync="בטל סנכרון אנכי OSX" -ResetOSXVSyncOnExit="איפוס סנכרון אנכי OSX ביציאה" -HighResourceUsage="קידוד עמוס מידי! שקול להנמיך הגדרות וידאו או שימוש בקידוד מהיר יותר." +DisableOSXVSync="בטל סנכרון אנכי macOS" +ResetOSXVSyncOnExit="איפוס סנכרון אנכי macOS ביציאה" +HighResourceUsage="קידוד עמוס מדיי! נא לשקול להנמיך את הגדרות הווידאו או להשתמש בקידוד מהיר יותר." Transition="מעבר" QuickTransitions="מעברים מהירים" +FadeToBlack="עמעום לצבע שחור" Left="שמאל" Right="ימין" Top="עליון" @@ -62,8 +63,8 @@ Minutes="דקות" Seconds="שניות" Deprecated="הוצא משימוש" ReplayBuffer="הרץ מחדש חוצץ" -Import="יבא" -Export="יצא" +Import="ייבא" +Export="ייצא" Copy="העתק" Paste="הדבק" PasteReference="הדבק (הפניה)" @@ -81,13 +82,24 @@ ShowInMultiview="הראה בתצוגה מרובה" VerticalLayout="פריסה אנכית" Group="קבוצה" DoNotShowAgain="אל תציג שוב" -Default="(ברירת מחדל)" +Default="(ברירת־מחדל)" Calculating="מחשב..." +Fullscreen="מסך מלא" +Windowed="חלון" +Percent="אחוז" +RefreshBrowser="רענון" +AspectRatio="יחס גובה-רוחב %1:%2" +LockVolume="נעילת שמע" +LogViewer="מציג היומן" +ShowOnStartup="הצג בעת הפעלה" +OpenFile="פתיחת קובץ" AlreadyRunning.Title="OBS פועל כבר" AlreadyRunning.Text="OBS פועל כבר! אלא אם התכוונת לעשות את זה, אנא סגור כל מופע קיים לפני נסיון להפעיל מופע חדש. אנא בדוק אם קיים מופע הגדר ממוזער במגש המערכת." AlreadyRunning.LaunchAnyway="הפעל בכל מקרה" +ChromeOS.Title="פלטפורמה לא נתמכת" + DockCloseWarning.Title="סגירת חלון ניתן להצמדה" DockCloseWarning.Text="סגרת עכשיו חלון הניתן להצמדה. אם ברצונך להציג אותו שוב, השתמש בתפריט תצוגה -> הצמדות בשורת התפריט." @@ -125,17 +137,14 @@ BandwidthTest.Region.EU="אירופה" BandwidthTest.Region.Asia="אסיה" BandwidthTest.Region.Other="אחר" -Basic.FirstStartup.RunWizard="האם ברצונך להפעיל את אשף קביעת התצורה האוטומטית? באפשרותך להגדיר את ההגדרות באופן ידני על ידי לחיצה על הלחצן ' קביעות ' בחלון הראשי." -Basic.FirstStartup.RunWizard.NoClicked="אם תשנה את דעתך, באפשרותך להפעיל שוב את אשף קביעת התצורה האוטומטית בכל עת מתפריט הכלים." - Basic.AutoConfig="אשף תצורה אוטומטית" Basic.AutoConfig.ApplySettings="החל הגדרות" -Basic.AutoConfig.StartPage="מידע אודות השימוש" +Basic.AutoConfig.StartPage="פרטי שימוש" Basic.AutoConfig.StartPage.SubTitle="ציין עבור מה ברצונך להשתמש בתוכנית" Basic.AutoConfig.StartPage.PrioritizeStreaming="מיטוב עבור הזרמה, הקלטה היא משנית" Basic.AutoConfig.StartPage.PrioritizeRecording="מיטוב רק עבור הקלטה, לא תהיה הזרמה" +Basic.AutoConfig.StartPage.PrioritizeVirtualCam="אני אשתמש רק במצלמה הווירטואלית" Basic.AutoConfig.VideoPage="הגדרות וידאו" -Basic.AutoConfig.VideoPage.SubTitle="ציין את הגדרות הוידאו הרצויות עבורך" Basic.AutoConfig.VideoPage.BaseResolution.UseCurrent="השתמש בנוכחי (%1x%2)" Basic.AutoConfig.VideoPage.BaseResolution.Display="תצוגה %1 (%2x%3)" Basic.AutoConfig.VideoPage.FPS.UseCurrent="השתמש בנוכחי (%1)" @@ -146,8 +155,9 @@ Basic.AutoConfig.StreamPage="מידע על הזרם" Basic.AutoConfig.StreamPage.SubTitle="אנא הזן את פרטי הזרם" Basic.AutoConfig.StreamPage.ConnectAccount="התחבר לחשבון (מומלץ)" Basic.AutoConfig.StreamPage.DisconnectAccount="נתק את חשבון" -Basic.AutoConfig.StreamPage.DisconnectAccount.Confirm.Title="נתק את חשבון?" +Basic.AutoConfig.StreamPage.DisconnectAccount.Confirm.Title="לנתק את חשבון?" Basic.AutoConfig.StreamPage.DisconnectAccount.Confirm.Text="שינוי זה יחול באופן מיידי. האם אתה בטוח שברצונך לנתק את החשבון שלך?" +Basic.AutoConfig.StreamPage.GetStreamKey="קבלת מפתח הזרמת נתונים" Basic.AutoConfig.StreamPage.UseStreamKey="השתמש במפתח הזרמת נתונים" Basic.AutoConfig.StreamPage.Service="שירות" Basic.AutoConfig.StreamPage.Service.ShowAll="הצג הכל..." @@ -164,7 +174,7 @@ Basic.AutoConfig.TestPage="תוצאות סופיות" Basic.AutoConfig.TestPage.SubTitle.Testing="התוכנית מתבצעת עכשיו סט של בדיקות כדי להעריך את ההגדרות המיטביות" Basic.AutoConfig.TestPage.SubTitle.Complete="הבדיקה הסתיימה" Basic.AutoConfig.TestPage.TestingBandwidth="מבצע מבחן רוחב פס, פעולה זו עשויה להימשך מספר דקות..." -Basic.AutoConfig.TestPage.TestingBandwidth.Connecting="התחברות ל-: %1..." +Basic.AutoConfig.TestPage.TestingBandwidth.Connecting="מתחבר אל: %1..." Basic.AutoConfig.TestPage.TestingBandwidth.ConnectFailed="התחברות לשרת כלשהו נכשלה, אנא בדוק את חיבור האינטרנט ונסה שוב." Basic.AutoConfig.TestPage.TestingBandwidth.Server="בדיקות רוחב פס עבור: %1" Basic.AutoConfig.TestPage.TestingStreamEncoder="בדיקת זרם מקודד, זה עלול לקחת דקה..." @@ -187,14 +197,16 @@ Basic.Stats.MissedFrames="מסגרות פוספסו עקב השהית קידוד Basic.Stats.Output.Stream="זרם נתונים" Basic.Stats.Output.Recording="הקלטה" Basic.Stats.Status="מצב" -Basic.Stats.Status.Recording="הקלטה" -Basic.Stats.Status.Live="שידור חי" +Basic.Stats.Status.Recording="מקליט" +Basic.Stats.Status.Live="בשידור חי" Basic.Stats.Status.Reconnecting="מתחבר מחדש" Basic.Stats.Status.Inactive="לא פעיל" +Basic.Stats.Status.Active="פעיל" Basic.Stats.DroppedFrames="השמטת מסגרות (רשת)" Basic.Stats.MegabytesSent="פלט נתונים כולל" Basic.Stats.Bitrate="קצב נתונים" Basic.Stats.DiskFullIn="דיסק מלא בעוד (לערך)" +Basic.Stats.ResetStats="לאפס סטטיסטיקה" ResetUIWarning.Title="האם את/ה בטוח/ה שברצונך לאפס את התצוגה?" ResetUIWarning.Text="איפוס התצוגה יחביא חלונות הצמדה נוספים. תוכל לחשוף את חלונות ההצמדה מתפריט התצוגה אם ברצונך להציג אותם.\n\nהאם את/ה בטוח/ה שברצונך לאפס את התצוגה?" @@ -202,7 +214,7 @@ ResetUIWarning.Text="איפוס התצוגה יחביא חלונות הצמדה Updater.Title="עידכון חדש זמין" Updater.Text="יש עדכון חדש זמין:" Updater.UpdateNow="עדכן עכשיו" -Updater.RemindMeLater="הזכר לי מאוחר יותר" +Updater.RemindMeLater="הזכר לי אחר כך" Updater.Skip="דלג על גירסה" Updater.Running.Title="תוכנית פעילה כעת" Updater.Running.Text="פלטים כרגע פעילים, אנא כבה פלטים פעילים לפני ביצוע עידכון" @@ -231,21 +243,21 @@ TransitionNameDlg.Text="אנא הזן את שם המעבר" TransitionNameDlg.Title="שם מעבר" TitleBar.Profile="פרופיל" -TitleBar.Scenes="סצינות" +TitleBar.Scenes="סצנות" -NameExists.Title="שם כבר קיים" +NameExists.Title="השם כבר קיים" NameExists.Text="שם זה נמצא כבר בשימוש." -NoNameEntered.Title="נא הזן שם תקף" -NoNameEntered.Text="אינך יכול להשתמש בשדה שמות ריק." +NoNameEntered.Title="נא להזין שם תקף" +NoNameEntered.Text="אין באפשרותך להשתמש בשמות ריקים." -ConfirmStart.Title="התחל הזרמת נתונים?" -ConfirmStart.Text="האם אתה בטוח שברצונך להפעיל את הזרמת הנתונים?" +ConfirmStart.Title="להתחל הזרמת נתונים?" +ConfirmStart.Text="האם אתה בטוח שברצונך להתחיל את הזרמת הנתונים?" -ConfirmStop.Title="עצור את הזרמת הנתונים?" -ConfirmStop.Text="האם אתה בטוח שברצונך להפסיק את הזרמת הנתונים?" +ConfirmStop.Title="לעצור את הזרמת הנתונים?" +ConfirmStop.Text="האם אתה בטוח שברצונך לעצור את הזרמת הנתונים?" -ConfirmStopRecord.Title="עצור הקלטה?" +ConfirmStopRecord.Title="לעצור הקלטה?" ConfirmStopRecord.Text="האם את/ה בטוח/ה שברצונך לעצור את ההקלטה?" ConfirmBWTest.Title="האם ברצונך להתחיל בדיקת רוחב פס?" @@ -255,18 +267,18 @@ ConfirmExit.Title="יציאה מ-OBS?" ConfirmExit.Text="תוכנת OBS פעילה כעת. כל הזרמת נתונים/הקלטות ייסגרו. האם אתה בטוח שאתה רוצה לצאת?" ConfirmRemove.Title="אשר הסרה" -ConfirmRemove.Text="האם אתה בטוח שברצונך להסיר את '$1'?" +ConfirmRemove.Text="האם אתה בטוח שברצונך להסיר את \"$1\"?" ConfirmRemove.TextMultiple="האם אתה בטוח שברצונך להסיר %1 פריטים?" -Output.StartStreamFailed="נכשלה הפעלת זרימה" -Output.StartRecordingFailed="נכשלה הפעלת הקלטה" +Output.StartStreamFailed="נכשל בהתחלת הזרמה" +Output.StartRecordingFailed="נכשל בהתחלת הקלטה" Output.StartReplayFailed="נכשלה הפעלת מאגר החוזר" Output.StartFailedGeneric="הפלט נכשל. בבקשה בדוק את הרישומים עבור. \n\nNote: אם אתה משתמש בNVNEC או AMD מקודדים, הקפד שמנהלי ההתקן של הכרטיס מסך מעודכנים." Output.ReplayBuffer.PauseWarning.Title="לא ניתן לשמור הילוכים חוזרים בזמן השהיה" Output.ReplayBuffer.PauseWarning.Text="אזהרה: הילוכים חוזרים לא ניתנים לשמירה כאשר ההקלטה מושהית." -Output.ConnectFail.Title="ההתחברות נכשלה" +Output.ConnectFail.Title="נכשל בהתחברות" Output.ConnectFail.BadPath="URL לא חוקי של נתיב או חיבור. נא בדוק את ההגדרות שלך כדי לוודא כי הם נכונים." Output.ConnectFail.ConnectFailed="ההתחברות לשרת נכשלה" Output.ConnectFail.InvalidStream="לא ניתן להתחבר לערוץ שצויין או למפתח זרם הנתונים, נא בדוק שנית את מפתח זרם הנתונים. אם הוא נכון, ככל הנראה יש בעיה בהתחברות לשרת." @@ -283,17 +295,18 @@ Output.RecordNoSpace.Msg="אין די שטח דיסק כדי להמשיך הקל Output.RecordError.Title="שגיאה הקלטה" Output.RecordError.Msg="אירעה שגיאה לא מוגדרת בזמן ההקלטה." Output.RecordError.EncodeErrorMsg="התרחשה שגיאת מקודד בזמן הקלטה." -Output.ReplayBuffer.NoHotkey.Title="אין מקש קיצור שנבחר!" -Output.ReplayBuffer.NoHotkey.Msg="אין hotkey שמור למאגר החוזר. בבקשה הגדר את \"שמור\" hotkey לשימוש עבור שמירת מאגר חוזר להקלטות." Output.BadPath.Title="נתיב קובץ לא תקין" Output.BadPath.Text="נתיב פלט הקובץ שהוגדר אינו חוקי. נא בדוק את הגדרות כדי לוודא שנתיב קובץ תקני נקבע." LogReturnDialog="עידכון יומן הצליח" +LogReturnDialog.Description="קובץ הלוג שלך הועלה. כעת תוכל לשתף את כתובת האתר למטרות ניפוי באגים או תמיכה." +LogReturnDialog.Description.Crash="דוח הקריסה שלך הועלה. כעת תוכל לשתף את כתובת האתר למטרות ניפוי באגים או תמיכה." LogReturnDialog.CopyURL="העתק קישור" -LogReturnDialog.ErrorUploadingLog="עידכון קובץ יומן נכשל" +LogReturnDialog.AnalyzeURL="נתח" +LogReturnDialog.ErrorUploadingLog="שגיאה בהעלאת קובץ יומן" -Remux.SourceFile="הקלטת OBS" +Remux.SourceFile="הקלטה ב־OBS" Remux.TargetFile="קובץ היעד" Remux.Remux="המרה" Remux.Stop="עצור המרה" @@ -311,10 +324,10 @@ Remux.ExitUnfinishedTitle="המרה בתהליך" Remux.ExitUnfinished="ההמרה לא הסתיימה, עצירה עכשיו עלולה להפוך את קובץ היעד לא שמיש. \n אתה בטוח שאתה רוצה לעצור את ההמרה?" Remux.HelpText="גרור קבצים להמרה לחלון זה, או בחר בתא \"הקלטת OBS\" בכדי לבחור קובץ ידנית." -UpdateAvailable="עידכון חדש זמין" -UpdateAvailable.Text="גירסה %1.%2.%3 זמין כעת. לחץ כאן כדי להוריד" +UpdateAvailable="עדכון חדש זמין" +UpdateAvailable.Text="גרסה %1.%2.%3 זמינה כעת. לחץ כאן כדי להוריד" -Basic.DesktopDevice1="אודיו שולחן עבודה" +Basic.DesktopDevice1="שמע בשולחן העבודה" Basic.DesktopDevice2="אודיו שולחן עבודה 2" Basic.AuxDevice1="מיקרופון/Aux" Basic.AuxDevice2="מיקרופון/Aux 2" @@ -378,7 +391,7 @@ Basic.SourceSelect.CreateNew="צור חדש" Basic.SourceSelect.AddExisting="הוסף קיימים" Basic.SourceSelect.AddVisible="הפוך מקור לגלוי" -Basic.PropertiesWindow="מאפיינים עבור '%1'" +Basic.PropertiesWindow="מאפיינים עבור \"%1\"" Basic.PropertiesWindow.AutoSelectFormat="%1 (בחירה אוטומטית: %2)" Basic.PropertiesWindow.SelectColor="בחר צבע" Basic.PropertiesWindow.SelectFont="בחר גופן" @@ -408,7 +421,7 @@ Basic.StatusBar.DelayStoppingIn="השהיה (מסיים בעוד %1 שניות)" Basic.StatusBar.DelayStartingStoppingIn="השהיה (מסיים בעוד %1 שניות, מתחיל בעוד %2 שניות)" Basic.Filters="מסננים" -Basic.Filters.AsyncFilters="מסנני אודיו/וידאו" +Basic.Filters.AsyncFilters="מסנני שמע/וידאו" Basic.Filters.AudioFilters="מסנני שמע" Basic.Filters.EffectFilters="מסנני אפקטים" Basic.Filters.Title="מסננים עבור '%1'" @@ -452,17 +465,24 @@ Basic.Main.Controls="בקרה" Basic.Main.Connecting="מתחבר..." Basic.Main.StartRecording="התחל הקלטה" Basic.Main.StartReplayBuffer="התחל מאגר החוזר" +Basic.Main.SaveReplay="שמירת הילוך חוזר" Basic.Main.StartStreaming="התחל הזרמת נתונים" +Basic.Main.StartVirtualCam="הפעל מצלמה וירטואלית" Basic.Main.StopRecording="עצור הקלטה" +Basic.Main.PauseRecording="להשהות הקלטה" +Basic.Main.UnpauseRecording="בטל השהיית ההקלטה" Basic.Main.StoppingRecording="עוצר הקלטה..." Basic.Main.StopReplayBuffer="עצור את המאגר החוזר" Basic.Main.StoppingReplayBuffer="עצירת מאגר החוזר..." Basic.Main.StopStreaming="עצור זרם נתונים" Basic.Main.StoppingStreaming="עוצר זרם נתונים..." Basic.Main.ForceStopStreaming="עצור זרם נתונים (בטל השהייה)" +Basic.Main.StopVirtualCam="עצור מצלמה וירטואלית" Basic.Main.Group="קבוצה %1" Basic.Main.GroupItems="קבץ פריטים נבחרים" Basic.Main.Ungroup="פירוק קבוצה" +Basic.Main.GridMode="מצב רשת" +Basic.Main.ListMode="מצב רשימה" Basic.MainMenu.File="קובץ(&F)" Basic.MainMenu.File.Export="ייצא(&E)" @@ -478,9 +498,9 @@ Basic.MainMenu.File.Exit="יציאה(E) (&X)" Basic.MainMenu.Edit="ערוך(&E)" Basic.MainMenu.Edit.Undo="בטל(&U)" Basic.MainMenu.Edit.Redo="בצע שוב(&R)" -Basic.MainMenu.Edit.UndoAction="בטל 1$(&U)" -Basic.MainMenu.Edit.RedoAction="בצע שוב 1$(&R)" -Basic.MainMenu.Edit.LockPreview="נעילת תצוגה מקדימה (&L)" +Basic.MainMenu.Edit.UndoAction="&בטל 1$" +Basic.MainMenu.Edit.RedoAction="&בצע שוב $1" +Basic.MainMenu.Edit.LockPreview="&נעל תצוגה מקדימה" Basic.MainMenu.Edit.Scale="תצוגה מקדימה שינוי קנה מידה (&S)" Basic.MainMenu.Edit.Scale.Window="שינוי קנה מידה לחלון" Basic.MainMenu.Edit.Scale.Canvas="בד (%1x%2)" @@ -493,25 +513,28 @@ Basic.MainMenu.Edit.Transform.ResetTransform="אפס שינוי(&R)" Basic.MainMenu.Edit.Transform.Rotate90CW="סובב 90 מעלות בכיוון השעון" Basic.MainMenu.Edit.Transform.Rotate90CCW="סובב 90 מעלות בניגוד לכיוון השעון" Basic.MainMenu.Edit.Transform.Rotate180="סובב 180 מעלות" -Basic.MainMenu.Edit.Transform.FlipHorizontal="הפוך אופקי(&H)" -Basic.MainMenu.Edit.Transform.FlipVertical="הפוך אנכי(&V)" -Basic.MainMenu.Edit.Transform.FitToScreen="התאם למסך(&F)" -Basic.MainMenu.Edit.Transform.StretchToScreen="מתח לגודל המסך(&S)" -Basic.MainMenu.Edit.Transform.CenterToScreen="מרכז למסך(&C)" -Basic.MainMenu.Edit.Order="סדר(&O)" -Basic.MainMenu.Edit.Order.MoveUp="הזז למעלה(&U)" -Basic.MainMenu.Edit.Order.MoveDown="הזז למטה(&D)" -Basic.MainMenu.Edit.Order.MoveToTop="הזז לקצה עליון(&T)" -Basic.MainMenu.Edit.Order.MoveToBottom="הזז לקצה תחתון(&B)" -Basic.MainMenu.Edit.AdvAudio="מאפייני קול מתקדמים(&A)" +Basic.MainMenu.Edit.Transform.FlipHorizontal="הפוך &אופקית" +Basic.MainMenu.Edit.Transform.FlipVertical="הפוך &אנכית" +Basic.MainMenu.Edit.Transform.FitToScreen="&התאם למסך" +Basic.MainMenu.Edit.Transform.StretchToScreen="&מתח לגודל המסך" +Basic.MainMenu.Edit.Transform.CenterToScreen="&מרכז למסך" +Basic.MainMenu.Edit.Transform.VerticalCenter="מרכז אנכית" +Basic.MainMenu.Edit.Transform.HorizontalCenter="מרכז אופקית" +Basic.MainMenu.Edit.Order="&סדר" +Basic.MainMenu.Edit.Order.MoveUp="הזז &למעלה" +Basic.MainMenu.Edit.Order.MoveDown="הזז &למטה" +Basic.MainMenu.Edit.Order.MoveToTop="הזז &לקצה העליון" +Basic.MainMenu.Edit.Order.MoveToBottom="הזז &לקצה התחתון" +Basic.MainMenu.Edit.AdvAudio="מאפייני שמע &מתקדמים" -Basic.MainMenu.View="מבט (&V)" -Basic.MainMenu.View.Toolbars="סרגלי כלים (&T)" +Basic.MainMenu.View="&תצוגה" +Basic.MainMenu.View.Toolbars="&סרגלי כלים" Basic.MainMenu.View.Docks="עגינה" Basic.MainMenu.View.Docks.ResetUI="איפוס UI" Basic.MainMenu.View.Docks.LockUI="נעילת UI" -Basic.MainMenu.View.Toolbars.Listboxes="תיבות רשימה (&L)" +Basic.MainMenu.View.Docks.CustomBrowserDocks="חלונות הצמדה מותאמים אישית של דפדפן..." Basic.MainMenu.View.SceneTransitions="מעברי סצינות (&C)" +Basic.MainMenu.View.SourceIcons="אייקוני מקור" Basic.MainMenu.View.StatusBar="שורת מצב (&S)" Basic.MainMenu.View.Fullscreen.Interface="ממשק מסך מלא" @@ -529,12 +552,16 @@ Basic.MainMenu.Tools="כלים (&T)" Basic.MainMenu.Help="עזרה(&H)" Basic.MainMenu.Help.HelpPortal="עזרה פורטל (&P)" Basic.MainMenu.Help.Website="בקר באתר(&W)" +Basic.MainMenu.Help.Discord="הצטרפות לשרת הDiscord" Basic.MainMenu.Help.Logs="קבצי יומן רישום(&L)" Basic.MainMenu.Help.Logs.ShowLogs="הצג קבצי יומן רישום(&S)" Basic.MainMenu.Help.Logs.UploadCurrentLog="העלה קובץ יומן רישום נוכחי(&C)" Basic.MainMenu.Help.Logs.UploadLastLog="העלה קובץ יומן רישום אחרון(&L)" Basic.MainMenu.Help.Logs.ViewCurrentLog="הצג את יומן הרישום הנוכחי(&V)" Basic.MainMenu.Help.CheckForUpdates="בדוק עדכונים" +Basic.MainMenu.Help.CrashLogs="דוחות קריסה" +Basic.MainMenu.Help.CrashLogs.ShowLogs="הצגת דוחות קריסה" +Basic.MainMenu.Help.CrashLogs.UploadLastLog="העלאת דוח הקריסה האחרון" Basic.MainMenu.Help.About="אודות (&A)" Basic.Settings.ProgramRestart="יש להפעיל מחדש את התוכנה בכדי שהגדרות האלה ייכנסו לתוקף." @@ -548,6 +575,7 @@ Basic.Settings.General.EnableAutoUpdates="בדוק באופן אוטומטי א Basic.Settings.General.OpenStatsOnStartup="פתח סטטיסטיקת דיאלוג בעת ההפעלה" Basic.Settings.General.WarnBeforeStartingStream="הצג תיבת דו-שיח לאישור בעת הפעלת זרם נתונים" Basic.Settings.General.WarnBeforeStoppingStream="הצג תיבת דו-שיח לאישור בעת עצירת זרם נתונים" +Basic.Settings.General.WarnBeforeStoppingRecord="הצגת תיבת דו-שיח לאישור בעת עצירת ההקלטה" Basic.Settings.General.Projectors="מקרנים" Basic.Settings.General.HideProjectorCursor="הסתר את הסמן מעל מקרנים" Basic.Settings.General.ProjectorAlwaysOnTop="הפוך מקרנים תמיד בעליון" @@ -565,13 +593,39 @@ Basic.Settings.General.SysTrayWhenStarted="מזער למגש המערכת בתח Basic.Settings.General.SystemTrayHideMinimize="מזער תמיד למגש המערכת במקום שורת המשימות" Basic.Settings.General.SaveProjectors="שמור את המקרנים ביציאה" Basic.Settings.General.Preview="תצוגה מקדימה" +Basic.Settings.General.OverflowHidden="החבא גלישה" +Basic.Settings.General.OverflowAlwaysVisible="הצג גלישה תמיד" +Basic.Settings.General.OverflowSelectionHidden="הצג גלישה אפילו אם המקור בלתי נראה" +Basic.Settings.General.Importers="מייבאים" +Basic.Settings.General.AutomaticCollectionSearch="חיפוש מקומות ידועים לאוספי סצנות כאשר מייבא" Basic.Settings.General.SwitchOnDoubleClick="מעבר לסצנה על ידי הקלקה כפולה" Basic.Settings.General.StudioPortraitLayout="אפשר פריסה אנכית/דיוקן" +Basic.Settings.General.TogglePreviewProgramLabels="הצג תגיות תצוגה מקדימה/תוכנית" +Basic.Settings.General.Multiview="ריבוי תצוגות" +Basic.Settings.General.Multiview.MouseSwitch="לחיצה כדי להחליף בין סצנות" Basic.Settings.General.Multiview.DrawSourceNames="הצג שמות סצנה" +Basic.Settings.General.Multiview.DrawSafeAreas="צייר אזורים בטוחים (EBU R 95)" Basic.Settings.General.MultiviewLayout="פריסת תצוגה מרובה" +Basic.Settings.General.MultiviewLayout.Horizontal.Top="מאוזן, עליון (8 סצנות)" +Basic.Settings.General.MultiviewLayout.Horizontal.Bottom="מאוזן, תחתון (8 סצנות)" +Basic.Settings.General.MultiviewLayout.Vertical.Left="מאונך, שמאל (8 סצנות)" +Basic.Settings.General.MultiviewLayout.Vertical.Right="מאונך, ימין (8 סצנות)" +Basic.Settings.General.MultiviewLayout.Horizontal.Extended.Top="מאוזן, עליון (24 סצנות)" Basic.Settings.Stream="זרם נתונים" Basic.Settings.Stream.StreamType="סוג זרם נתונים" +Basic.Settings.Stream.Custom.UseAuthentication="שימוש באימות" +Basic.Settings.Stream.Custom.Username="שם משתמש" +Basic.Settings.Stream.Custom.Password="סיסמה" +Basic.Settings.Stream.BandwidthTestMode="הפעל מצב בדיקת רוחב-פס" +Basic.Settings.Stream.TTVAddon="תוספי צ'אט Twitch" +Basic.Settings.Stream.TTVAddon.None="ללא" +Basic.Settings.Stream.TTVAddon.Both="BetterTTV וגם FrankerFaceZ" +Basic.Settings.Stream.MissingSettingAlert="הגדרת הזרמה חסרה" +Basic.Settings.Stream.StreamSettingsWarning="פתיחת הגדרות" +Basic.Settings.Stream.MissingUrlAndApiKey="שרת ומפתח הזרמת נתונים חסרים\n\nגש לתפריט ההגדרות בכדי להכניס שרת ומפתח הזרמת נתונים בלשונית 'זרם נתונים'." +Basic.Settings.Stream.MissingUrl="מפתח הזרמת נתונים חסר\n\nגש לתפריט ההגדרות בכדי להכניס מפתח הזרמת נתונים בלשונית 'זרם נתונים'." +Basic.Settings.Stream.MissingStreamKey="מפתח הזרמת נתונים חסר\n\nגש לתפריט ההגדרות בכדי להכניס מפתח הזרמה בלשונית 'הזרמת נתונים'." Basic.Settings.Output="פלט" Basic.Settings.Output.Format="פורמט הקלטה" @@ -579,15 +633,18 @@ Basic.Settings.Output.Encoder="מקודד" Basic.Settings.Output.SelectDirectory="בחר ספריית הקלטות" Basic.Settings.Output.SelectFile="בחר קובץ הקלטה" Basic.Settings.Output.EnforceBitrate="אכוף מגבלות קצב נתונים של שירות הזרמת הנתונים" +Basic.Settings.Output.DynamicBitrate="התאם דינאמית את קצב הביטים בהתאם לעומס על הרשת" +Basic.Settings.Output.DynamicBitrate.Beta="התאם דינאמית את קצב הביטים בהתאם לעומס על הרשת (בטא)" +Basic.Settings.Output.DynamicBitrate.TT="במקום שפריימים יפלו כתוצאה מעומס על הרשת, קצב הביטים ישתנה באופן דינאמי.\n\nיש לשים לב כי הגדרה זו עלולה להעלות את ההשהייה לצופים בעת עומס פתאומי על הרשת.\nכאשר קצב הביטים יורד, עשויות לעבור כמה דקות עד שישוחזר.\n\nכרגע נתמך רק עבור RTMP." Basic.Settings.Output.Mode="מצב פלט" Basic.Settings.Output.Mode.Simple="פשוט" Basic.Settings.Output.Mode.Adv="מתקדם" Basic.Settings.Output.Mode.FFmpeg="פלט FFmpeg" Basic.Settings.Output.UseReplayBuffer="הפעלת מאגר החוזר" +Basic.Settings.Output.ReplayBuffer.SecondsMax="זמן שידור חוזר מקסימלי" Basic.Settings.Output.ReplayBuffer.MegabytesMax="זיכרון מרבי (מגה-בתים)" Basic.Settings.Output.ReplayBuffer.Estimate="הערך שימוש בזיכרון: %1 MB" Basic.Settings.Output.ReplayBuffer.EstimateUnknown="אין אפשרות להעריך את השימוש בזיכרון. נא הגדר מגבלת זיכרון מירבי." -Basic.Settings.Output.ReplayBuffer.HotkeyMessage="(הערה: הקפד להגדיר hotkey עבור מאגר החוזר במקטע מקשי הקיצור)" Basic.Settings.Output.ReplayBuffer.Prefix="קידומת שם קובץ מאגר החוזר" Basic.Settings.Output.ReplayBuffer.Suffix="סיומת" Basic.Settings.Output.Simple.SavePath="נתיב הקלטה" @@ -598,6 +655,7 @@ Basic.Settings.Output.Simple.RecordingQuality.HQ="איכות בלתי מובחנ Basic.Settings.Output.Simple.RecordingQuality.Lossless="ללא אובדן איכות, גודל קובץ עצום" Basic.Settings.Output.Simple.Warn.VideoBitrate="אזהרה: קצב הזרמת הוידאו יוגדר ל %1, כאשר זה הגבול העליון עבור שירות הזרמת הנתונים הנוכחי. אם אתה בטוח שאתה רוצה לעבור מעל %1, אפשר את אפשרויות קידוד מתקדמות ובטל סימון \"אכוף הגבלות קצב הזרמת נתונים\"." Basic.Settings.Output.Simple.Warn.AudioBitrate="אזהרה: קצב הזרמת האודיו יוגדר ל %1, כאשר זה הגבול העליון עבור שירות הזרמת הנתונים הנוכחי. אם אתה בטוח שאתה רוצה לעבור מעל %1, אפשר את אפשרויות קידוד מתקדמות ובטל סימון \"אכוף הגבלות קצב הזרמת נתונים\"." +Basic.Settings.Output.Simple.Warn.CannotPause="אזהרה: לא ניתן להשהות הקלטות אם מקודד ההקלטה מוגדר על \"השתמש במקודד זרם נתונים\"." Basic.Settings.Output.Simple.Warn.Encoder="אזהרה: הקלטה עם מקודד תוכנה באיכות שונה מאשר זרם הנתונים ידרוש שימוש במשאבי מעבד נוספים אם מתבצעת הקלטה וזרם נתונים במקביל." Basic.Settings.Output.Simple.Warn.Lossless="אזהרה: איכות ללא אובדן יוצר גדלי קבצים גדולים מאוד! איכות ללא אובדן נתונים יכול להשתמש ביותר מ-7 ג'יגה-בתים של שטח דיסק לדקה ברזולוציות גבוהות ופריימים. שימוש באיכות ללא אובדן אינו מומלץ להקלטות ארוכות אלא אם קיים שטח דיסק פנוי גדול מאד." Basic.Settings.Output.Simple.Warn.Lossless.Msg="האם אתה בטוח שברצונך להשתמש באיכות ללא אובדן איכות?" @@ -610,8 +668,10 @@ Basic.Settings.Output.Simple.Encoder.SoftwareLowCPU="תוכנה (x 264 השימ Basic.Settings.Output.VideoBitrate="קצב סיביות וידאו" Basic.Settings.Output.AudioBitrate="קצב סיביות שמע" Basic.Settings.Output.Reconnect="חיבור מחדש באופן אוטומטי" +Basic.Settings.Output.RetryDelay="השהיית ניסיון חוזר" Basic.Settings.Output.MaxRetries="מרב נסינות" Basic.Settings.Output.Advanced="אפשר הגדרות מקודד מתקדמות" +Basic.Settings.Output.EncoderPreset="ערכי מקודד קבועים מראש" Basic.Settings.Output.CustomEncoderSettings="הגדרות מקודד מותאמות אישית" Basic.Settings.Output.CustomMuxerSettings="הגדרות ממיר מותאמות אישית" Basic.Settings.Output.NoSpaceFileName="צור שם קובץ ללא רווחים" @@ -621,11 +681,11 @@ Basic.Settings.Output.Adv.AudioTrack="ערוץ שמע" Basic.Settings.Output.Adv.Streaming="זרם נתונים" Basic.Settings.Output.Adv.ApplyServiceSettings="אכוף הגדרות מקודד של שירות זרם נתונים" Basic.Settings.Output.Adv.Audio.Track1="ערוץ 1" -Basic.Settings.Output.Adv.Audio.Track2="ערוץ 2" -Basic.Settings.Output.Adv.Audio.Track3="ערוץ 3" -Basic.Settings.Output.Adv.Audio.Track4="ערוץ 4" -Basic.Settings.Output.Adv.Audio.Track5="מסלול 5" -Basic.Settings.Output.Adv.Audio.Track6="מסלול 6" +Basic.Settings.Output.Adv.Audio.Track2="רצועה 2" +Basic.Settings.Output.Adv.Audio.Track3="רצועה 3" +Basic.Settings.Output.Adv.Audio.Track4="רצועה 4" +Basic.Settings.Output.Adv.Audio.Track5="רצועה 5" +Basic.Settings.Output.Adv.Audio.Track6="רצועה 6" Basic.Settings.Output.Adv.Recording="הקלטה" Basic.Settings.Output.Adv.Recording.Type="סוג" @@ -643,20 +703,29 @@ Basic.Settings.Output.Adv.FFmpeg.SavePathURL="נתיב קובץ או קישור" Basic.Settings.Output.Adv.FFmpeg.Format="פורמט קובץ" Basic.Settings.Output.Adv.FFmpeg.FormatAudio="שמע" Basic.Settings.Output.Adv.FFmpeg.FormatVideo="וידאו" -Basic.Settings.Output.Adv.FFmpeg.FormatDefault="פורמט ברירת מחדל" +Basic.Settings.Output.Adv.FFmpeg.FormatDefault="פורמט ברירת־מחדל" Basic.Settings.Output.Adv.FFmpeg.FormatDesc="תיאור סוג הקובץ" Basic.Settings.Output.Adv.FFmpeg.FormatDescDef="ניחוש הקודקד של השמע/וידאו מנתיב קובץ או קישור" Basic.Settings.Output.Adv.FFmpeg.AVEncoderDefault="מקודד ברירת המחדל" Basic.Settings.Output.Adv.FFmpeg.AVEncoderDisable="שתק את המקודד" Basic.Settings.Output.Adv.FFmpeg.VEncoder="מקודד וידאו" Basic.Settings.Output.Adv.FFmpeg.VEncoderSettings="הגדרות מקודד וידאו (אם בכלל)" -Basic.Settings.Output.Adv.FFmpeg.AEncoder="מקודד אודיו" +Basic.Settings.Output.Adv.FFmpeg.AEncoder="מקודד שמע" Basic.Settings.Output.Adv.FFmpeg.AEncoderSettings="הגדרות מקודד שמע (אם בכלל)" Basic.Settings.Output.Adv.FFmpeg.MuxerSettings="הגדרות Muxer (אם בכלל)" Basic.Settings.Output.Adv.FFmpeg.GOPSize="מרווח מפתח(מסגרות)" Basic.Settings.Output.Adv.FFmpeg.IgnoreCodecCompat="הצג את כל רכיבי codec (גם אם אינם תואמים)" +Screenshot="פלט צילום מסך" +Screenshot.SourceHotkey="צילום מסך של המקור הנבחר" +Screenshot.StudioProgram="צילום מסך (תכנה)" +Screenshot.Preview="צילום מסך (תצוגה מקדימה)" +Screenshot.Scene="צילום מסך (סצנה)" +Screenshot.Source="צילום מסך (מקור)" +FilenameFormatting.completer="%CCYY-%MM-%DD %hh-%mm-%ss\n%YY-%MM-%DD %hh-%mm-%ss\n%Y-%m-%d %H-%M-%S\n%y-%m-%d %H-%M-%S\n%a %Y-%m-%d %H-%M-%S\n%A %Y-%m-%d %H-%M-%S\n%Y-%b-%d %H-%M-%S\n%Y-%B-%d %H-%M-%S\n%Y-%m-%d %I-%M-%S-%p\n%Y-%m-%d %H-%M-%S-%z\n%Y-%m-%d %H-%M-%S-%Z\n%FPS\n%CRES\n%ORES\n%VF" + +FilenameFormatting.TT="%CCYY Year, four digits\n%YY Year, last two digits (00-99)\n%MM Month as a decimal number (01-12)\n%DD Day of the month, zero-padded (01-31)\n%hh Hour in 24h format (00-23)\n%mm Minute (00-59)\n%ss Second (00-61)\n%% A % sign\n%a Abbreviated weekday name\n%A Full weekday name\n%b Abbreviated month name\n%B Full month name\n%d Day of the month, zero-padded (01-31)\n%H Hour in 24h format (00-23)\n%I Hour in 12h format (01-12)\n%m Month as a decimal number (01-12)\n%M Minute (00-59)\n%p AM or PM designation\n%S Second (00-61)\n%y Year, last two digits (00-99)\n%Y Year\n%z ISO 8601 offset from UTC in timezone\n%Z Timezone name or abbreviation\n%FPS Frames per second\n%CRES Base (canvas) resolution\n%ORES Output (scaled) resolution\n%VF Video format" Basic.Settings.Video="וידאו" Basic.Settings.Video.Adapter="מתאם תצוגה" @@ -678,23 +747,37 @@ Basic.Settings.Video.DisableAero="בטל את ממשק Aero" Basic.Settings.Video.DownscaleFilter.Bilinear="דו-ליניארי (מהיר ביותר, מטושטש בשינוי קנה מידה)" Basic.Settings.Video.DownscaleFilter.Bicubic="ממוצע משוקלל (חד בשינוי קנה המידה, 16 דגימות)" Basic.Settings.Video.DownscaleFilter.Lanczos="Lanczos (חד בשינוי קנה המידה, 36 דגימות)" +Basic.Settings.Video.DownscaleFilter.Area="שטח (סכום משוקלל, 4/6/9 דגימות)" -Basic.Settings.Audio="אודיו" +Basic.Settings.Audio="שמע" Basic.Settings.Audio.SampleRate="קצב דגימה" Basic.Settings.Audio.Channels="ערוצים" +Basic.Settings.Audio.Meters="מדי-שמע" +Basic.Settings.Audio.MeterDecayRate="קצב דעיכה" Basic.Settings.Audio.MeterDecayRate.Fast="מהיר" Basic.Settings.Audio.MeterDecayRate.Medium="בינוני (סוג I PPM)" Basic.Settings.Audio.MeterDecayRate.Slow="איטי (סוג II PPM)" +Basic.Settings.Audio.PeakMeterType="סוג שיא המד" +Basic.Settings.Audio.PeakMeterType.SamplePeak="שיא דגימה" +Basic.Settings.Audio.PeakMeterType.TruePeak="שיא אמיתי (שימוש גבוה יותר ב-CPU)" Basic.Settings.Audio.MultiChannelWarning.Enabled="אזהרה: שמע צליל היקפי מאופשר." Basic.Settings.Audio.MultichannelWarning.Title="האם להפעיל שמע צליל היקפי?" Basic.Settings.Audio.MultichannelWarning.Confirm="אתה בטוח שאתה רוצה לאפשר קול שמע מקיף?" +Basic.Settings.Audio.Devices="התקני קול גלובליים" +Basic.Settings.Audio.DesktopDevice="אודיו שולחן עבודה" +Basic.Settings.Audio.DesktopDevice2="אודיו שולחן עבודה 2" +Basic.Settings.Audio.AuxDevice="מיקרופון/התקן שמע עזר" +Basic.Settings.Audio.AuxDevice2="מיקרופון/התקן שמע עזר 2" +Basic.Settings.Audio.AuxDevice3="מיקרופון/התקן שמע עזר 3" +Basic.Settings.Audio.AuxDevice4="מיקרופון/התקן שמע עזר 4" Basic.Settings.Audio.EnablePushToMute="אפשר לחץ-להשתקה" Basic.Settings.Audio.PushToMuteDelay="השהיית לחץ-להשתקה" Basic.Settings.Audio.EnablePushToTalk="הפעל לחץ-כדי-לדבר" Basic.Settings.Audio.PushToTalkDelay="השהיית לחץ-כדי-לדבר" Basic.Settings.Audio.UnknownAudioDevice="[התקן לא מחובר או לא זמין]" +Basic.Settings.Audio.Disabled="מושבת" -Basic.Settings.Advanced="הגדרות מתקדמות" +Basic.Settings.Advanced="מתקדם" Basic.Settings.Advanced.General.ProcessPriority="עדיפות תהליך" Basic.Settings.Advanced.General.ProcessPriority.High="גבוה" Basic.Settings.Advanced.General.ProcessPriority.AboveNormal="מעל לרגיל" @@ -704,20 +787,36 @@ Basic.Settings.Advanced.General.ProcessPriority.Idle="לא פעיל" Basic.Settings.Advanced.FormatWarning="אזהרה: תבניות צבע שונות מ-NV12 נועדו בעיקר עבור הקלטה, והם אינם מומלצות בעת הזרמת נתונים. הזרמת נתונים עלולה לגרום למשאבי עיבוד מוגברים כתוצאה מהמרת תבנית צבע." Basic.Settings.Advanced.Audio.BufferingTime="זמן אוגר שמע" Basic.Settings.Advanced.Video.ColorFormat="תבנית צבע" +Basic.Settings.Advanced.Video.ColorSpace="מרחב צבעים" +Basic.Settings.Advanced.Video.ColorRange="טווח צבעים" Basic.Settings.Advanced.Video.ColorRange.Partial="חלקי" Basic.Settings.Advanced.Video.ColorRange.Full="מלא" +Basic.Settings.Advanced.Audio.MonitoringDevice="מכשיר ניטור אודיו" Basic.Settings.Advanced.Audio.MonitoringDevice.Default="ברירת מחדל" Basic.Settings.Advanced.Audio.DisableAudioDucking="בטל צימוד השמע של Windows" Basic.Settings.Advanced.StreamDelay="השהיית זרם נתונים" -Basic.Settings.Advanced.StreamDelay.Duration="משך זמן" +Basic.Settings.Advanced.StreamDelay.Duration="משך" Basic.Settings.Advanced.StreamDelay.Preserve="שמר נקודת חיתוך (השהייה מוגדלת) בעת חיבור מחדש" Basic.Settings.Advanced.StreamDelay.MemoryUsage="שימוש זיכרון משוער: %1 MB" Basic.Settings.Advanced.Network="רשת" Basic.Settings.Advanced.Network.BindToIP="אגד ל- IP" +Basic.Settings.Advanced.Network.EnableNewSocketLoop="הפעל מיטובי רשת" +Basic.Settings.Advanced.Network.EnableLowLatencyMode="אפשר TCP pacing" +Basic.Settings.Advanced.Network.TCPPacing.Tooltip="מנסה להפוך את פלט RTMP לידידותי יותר עבור אפליקציות רגישות ל-latency ברשת על ידי ויסות קצב השידור.\nזה עלול להעלות את הסיכון לנפילת פריימים בחיבורים לא יציבים." +Basic.Settings.Advanced.Hotkeys.HotkeyFocusBehavior="התנהגות מקש-חם" +Basic.Settings.Advanced.Hotkeys.NeverDisableHotkeys="לעולם אל תבטל מקשים-חמים" +Basic.Settings.Advanced.Hotkeys.DisableHotkeysInFocus="בטל מקשים-חמים כאשר החלון הראשי בפוקוס" +Basic.Settings.Advanced.Hotkeys.DisableHotkeysOutOfFocus="בטל מקשים-חמים כאשר החלון הראשי אינו בפוקוס" +Basic.Settings.Advanced.AutoRemux="בצע המרה אוטומטית ל-mp4" +Basic.Settings.Advanced.AutoRemux.MP4="(הקלט כ-mkv)" Basic.AdvAudio="מאפייני קול מתקדמים" +Basic.AdvAudio.ActiveOnly="מקורות פעילים בלבד" Basic.AdvAudio.Name="שם" +Basic.AdvAudio.Volume="עוצמת שמע" +Basic.AdvAudio.Mono="מונו" Basic.AdvAudio.Balance="איזון" +Basic.AdvAudio.SyncOffset="היסט סינכרון" Basic.AdvAudio.Monitoring="ניטור אודיו" Basic.AdvAudio.Monitoring.None="בטל ניתור" Basic.AdvAudio.Monitoring.MonitorOnly="ניתור בלבד (השתק פלט)" @@ -736,7 +835,7 @@ Basic.SystemTray.Hide="הסתר" Basic.SystemTray.Message.Reconnecting="ההתקשרות נותקה. התחברות מחדש..." Hotkeys.Insert="הוסף" -Hotkeys.Delete="מחק" +Hotkeys.Delete="הסר" Hotkeys.Home="בית" Hotkeys.End="סיום" Hotkeys.PageUp="דף למעלה" @@ -770,6 +869,7 @@ Hotkeys.AppleKeypadSubtract="-(מקלדת נומרית)" Hotkeys.AppleKeypadDecimal=". (מקלדת נומרית)" Hotkeys.AppleKeypadEqual="= (מקלדת נומרית)" Hotkeys.MouseButton="עכבר %1" +Hotkeys.Escape="Esc" Mute="השתק" Unmute="בטל השתקה" @@ -780,25 +880,59 @@ SceneItemShow="הצג '%1'" SceneItemHide="הסתר '%1'" OutputWarnings.NoTracksSelected="עליך לבחור ערוץ אחד לפחות" +OutputWarnings.MP4Recording="אזהרה: הקלטות שיישמרו ל-MP4/MOV יהיו בלתי שמישות במידה ולא ניתן להשלים את הקובץ (למשל כתוצאה ממסך כחול, אובדן כוח, וכו'). אם ברצונך להקליט מספר רצועות שמע, שקול להשתמש ב-MKV ובצע המרה ל-MP4/MOV לאחר הסיום (קובץ←המרת הקלטות)" +OutputWarnings.CannotPause="אזהרה: לא ניתן להשהות הקלטות אם מקודד ההקלטה מוגדר על \"(השתמש במקודד זרם נתונים)\"" FinalScene.Title="מחק סצינה" FinalScene.Text="נדרשת סצנה אחת לפחות." NoSources.Title="אין מקורות" +NoSources.Text="נראה כי לא הוספת מקורות וידאו, לכן הפלט שלך יהיה מסך ריק. האם ברצונך לעשות זאת?" +NoSources.Text.AddSource="אפשר להוסיף מקורות על ידי לחיצה על סמל ה + מתחת לתיבת המקורות בחלון הראשי בכל עת." +NoSources.Label="אין לך מקורות.\n\לחץ על לחצן + למטה\nאו לחצן ימני כאן בכדי להוסיף אחד." ChangeBG="קבע צבע" CustomColor="צבע מותאם אישית" +BrowserSource.EnableHardwareAcceleration="הפעל האצת חומרה עבור מקורות דפדפן" About="אודות" +About.Info="OBS Studio היא תוכנת קוד-פתוח חינמית להקלטה ושידור וידאו." +About.Donate="תרמי / תרום" About.GetInvolved="הייה מעורב" -About.Authors="מחברים" +About.Authors="יוצרים" About.License="רישיון" +About.Contribute="תמוך בפרוייקט OBS" +AddUrl.Title="הוסף מקור דרך כתובת URL" +AddUrl.Text="גררת כתובת URL ל-OBS. זה יוסיף אוטומטית את הקישור כמקור. להמשיך?" +AddUrl.Text.Url="URL: %1" +ResizeOutputSizeOfSource="שינוי גודל פלט (גודל מקור)" +ResizeOutputSizeOfSource.Text="גודל רזולוציות הפלט והבסיס ישתנה לגודל המקור הנוכחי." ResizeOutputSizeOfSource.Continue="האם אתה רוצה להמשיך?" +PreviewTransition="תצוגה מקדימה של המעבר" + +Importer="יבואן אוספי סצינות" +Importer.SelectCollection="בחר אוסף סצינות" +Importer.Collection="אוסף סצינות" +Importer.HelpText="הוסף קבצים לחלון זה בכדי לייבא אוספים מ-OBS או מתוכנות נתמכות אחרות." +Importer.Path="נתיב אוסף" +Importer.Program="יישום מזוהה" +Importer.AutomaticCollectionPrompt="חפש אוספי סצינות באופן אוטומטי" +Importer.AutomaticCollectionText="OBS יכולה למצוא באופן אוטומטי אוספי סצינות הניתנים לייבוא מתוכנות צד-שלישי נתמכות. האם ברצונך ש-OBS תמצא אוטומטית אוספים בשבילך?\n\nבאפשרותך לשנות הגדרה זו מאוחר יותר ב: הגדרות > כללי > יבואנים." +Restart="אתחל" +NeedsRestart="OBS Studio צריך לאתחל. ברצונך לאתחל עכשיו?" +ContextBar.NoSelectedSource="לא נבחר מקור" +ContextBar.FitToCanvas="התאם לקנבס" + +ContextBar.MediaControls.PlayMedia="ניגון מדיה" +ContextBar.MediaControls.PauseMedia="השהה מדיה" +ContextBar.MediaControls.StopMedia="עצור מדיה" +ContextBar.MediaControls.PlaylistNext="הבא בפלייליסט" +ContextBar.MediaControls.PlaylistPrevious="הקודם בפלייליסט" diff --git a/UI/data/locale/hi-IN.ini b/UI/data/locale/hi-IN.ini index e024d2060..3152c3d32 100644 --- a/UI/data/locale/hi-IN.ini +++ b/UI/data/locale/hi-IN.ini @@ -1,6 +1,5 @@ Language="हिन्दी" -Region="इंडिया" OK="ठीक है" Apply="लागू करें" @@ -47,9 +46,12 @@ Untitled="अनामांकित" New="नया" Duplicate="दोहरा" Enable="सक्षम करें" -DisableOSXVSync="OSX V-Sync अक्षम करें" +DisableOSXVSync="macOS V-Sync अक्षम करें" +ResetOSXVSyncOnExit="बंद करते समय macOS V-Sync रिसेट करें" +HighResourceUsage="संकेतीकरण / एन्कोडिंग अतिभारित हुआ है! विडियो सेटिंग्स न्यून करें या गतिमान संकेतीकरण का चुनाव करें।" Transition="संक्रमण" QuickTransitions="त्वरित संक्रमण" +FadeToBlack="काले रंग में लुप्त करें" Left="बाएं" Right="दाएँ" Top="शीर्ष" @@ -64,13 +66,28 @@ Import="आयात" Export="निर्यात करें" Copy="प्रतिलिपि" Paste="चिपकाएँ" +PasteReference="चिपकाएं (सन्दर्भ)" +PasteDuplicate="चिपकाएं (प्रतिरूप)" +RemuxRecordings="रिमक्स रिकॉर्डिंग्स" Next="अगले" Back="वापस" +Defaults="पूर्व निर्धारित" +HideMixer="मिक्सर में छिपायें" +TransitionOverride="संक्रमण सद्द करें" +None="कुछ नहीं" +StudioMode.Preview="पूर्वावलोकन" +StudioMode.Program="कार्यक्रम" +ShowInMultiview="मल्टीव्यू में दिखाएं" VerticalLayout="लंबरूप लेआउट" Group="एकत्रित करना" DoNotShowAgain="फिर से मत दिखाना" Default="(डिफ़ॉल्ट)" Calculating="गणना जारी है" +Fullscreen="पूर्ण पटल पर दिखाएं" +Windowed="चौकट में दिखाएं" +Percent="प्रतिशत" +AspectRatio="पक्ष अनुपात" +LockVolume="ध्वनि की तीव्रता को लॉक करें" AlreadyRunning.Title="OBS चल रहा है" AlreadyRunning.Text="OBS पहले से ही चल रहा है! अगर आप ऐसा नहीं करना चाहते हैं, कृपया एक नया उदाहरण चलाने की कोशिश करने से पहले OBS के किसी भी मौजूदा उदाहरण को बंद कर दें। यदि आपके पास सिस्टम ट्रे को कम करने के लिए OBS सेट है, तो कृपया जांचें कि क्या यह अभी भी वहां चल रहा है।" @@ -81,14 +98,13 @@ AlreadyRunning.LaunchAnyway="फिर भी लॉन्च करें" + BandwidthTest.Region="क्षेत्र" BandwidthTest.Region.US="संयुक्त राज्य अमेरिका" BandwidthTest.Region.EU="यूरोप" BandwidthTest.Region.Asia="एशिया" BandwidthTest.Region.Other="अन्य" -Basic.FirstStartup.RunWizard.NoClicked="यदि आप अपनी पसंद बदलते हैं, तो आप किसी भी समय टूल मेनू से ऑटो-कॉन्फ़िगरेशन विज़ार्ड चला सकते हैं।" - Basic.AutoConfig="ऑटो-कॉन्फ़िगरेशन विज़ार्ड" Basic.AutoConfig.ApplySettings="सेटिंग लागू करें" Basic.AutoConfig.StartPage="उपयोग की जानकारी" @@ -197,6 +213,9 @@ Basic.MainMenu.View.Docks="डॉक" + + + diff --git a/UI/data/locale/hr-HR.ini b/UI/data/locale/hr-HR.ini index 1840f39ef..56b176591 100644 --- a/UI/data/locale/hr-HR.ini +++ b/UI/data/locale/hr-HR.ini @@ -1,6 +1,5 @@ Language="hrvatski" -Region="Croatia" OK="U redu" Apply="Primijeni" @@ -23,6 +22,7 @@ Settings="Postavke" Display="Zaslon" Name="Ime" Exit="Izlaz" +Mixer="Audio Mikser" Browse="Pretraži" Mono="Mono" Stereo="Stereo" @@ -31,11 +31,13 @@ StudioProgramProjector="Projektor cijelog zaslona (scena)" PreviewProjector="Projektor cijelog zaslona (pregled)" SceneProjector="Projektor cijelog zaslona (scena)" SourceProjector="Projektor cijelog zaslona (izvor)" +StudioProgramWindow="Projektor Zaslona (Program)" PreviewWindow="Projektor zaslona (pretpregled)" SceneWindow="Projektor zaslona (Scena)" SourceWindow="Projektor zaslona (Izvor)" MultiviewProjector="Multi-prikaz (Fullscreen)" MultiviewWindowed="Multi-prikaz (u prozoru)" +ResizeProjectorWindowToContent="Prilagodi prozor sadržaju" Clear="Poništi" Revert="Povrati" Show="Prikaži" @@ -45,8 +47,8 @@ Untitled="Nenaslovljeno" New="Novi" Duplicate="Udvostruči" Enable="Omogući" -DisableOSXVSync="Onemogući OSX vertikalnu sinkronizaciju" -ResetOSXVSyncOnExit="Povrati OSX vertikalnu sinkronizaciju po izlasku" +DisableOSXVSync="Onemogući macOS vertikalnu sinkronizaciju" +ResetOSXVSyncOnExit="Povrati macOS vertikalnu sinkronizaciju po izlasku" HighResourceUsage="Kodiranje preopterećeno! Pokušajte sniziti postavke videa ili upotrijebiti brži predložak za kodiranje." Transition="Prijelaz" QuickTransitions="Brzi prijelazi" @@ -77,11 +79,28 @@ StudioMode.Program="Program" ShowInMultiview="Prikaži u Multi-prikazu" VerticalLayout="Okomito sučelje" Group="Grupa" +DoNotShowAgain="Ne prikazuj ponovno" +Default="(Zadano)" +Calculating="Računam..." +Fullscreen="Cijeli zaslon" +Windowed="Zasebni prozor" +Percent="Postotak" +RefreshBrowser="Osvježi" +AspectRatio="Omjer slike %1:%2" +LockVolume="Zakoči glasnoću" +LogViewer="Prikaz zapisnika" +ShowOnStartup="Prikaži na startu" +OpenFile="Otvori datoteku" AlreadyRunning.Title="OBS je već pokrenut" AlreadyRunning.Text="OBS je već pokrenut! Osim ako si mislio da biste to učinili, isključite sve postojeće pojave OBS prije nego što pokušate pokrenuti novu instancu. Ako imate OBS postavljen na smanjivanje u traku sustava, provjerite ako to još uvijek radi tamo." AlreadyRunning.LaunchAnyway="Svejedno pokreni" +ChromeOS.Title="Nepodržana platforma" +ChromeOS.Text="Čini se da je OBS aktivan unutar ChromeOS kontejnera. Ova platforma nije podržana" + +DockCloseWarning.Title="Zatvaranje prozora koji se može spojiti" +DockCloseWarning.Text="Opravo ste zatvorili prozor koji se može spojiti. Ukoliko ga želite ponovno prikazati, otvorite meni Pogled →Spajanje na izborniku." Auth.Authing.Title="Autentikacija..." @@ -89,6 +108,7 @@ Auth.Authing.Text="Autentikacija na %1, molimo pričekajte..." Auth.AuthFailure.Title="Greška kod autentikacije" Auth.AuthFailure.Text="Greška autentikacije s %1:\n\n%2: %3" Auth.InvalidScope.Title="Potrebna autentikacija" +TwitchAuth.TwoFactorFail.Text="OBS se nije uspio povezati s vašim Twitch računom. Provjerite je li u sigurnosnim postavkama vašeg Twitch računa uključena provjera identiteta u dva koraka." Copy.Filters="Kopiraj filtere" Paste.Filters="Zalijepi filtere" @@ -100,9 +120,6 @@ BandwidthTest.Region.EU="Europa" BandwidthTest.Region.Asia="Azija" BandwidthTest.Region.Other="Ostalo" -Basic.FirstStartup.RunWizard="Želite li pokrenuti čarobnjak za automatsku konfiguraciju? Možete također ručno konfigurirati postavke tako da kliknete gumb Postavke u glavnom prozoru." -Basic.FirstStartup.RunWizard.NoClicked="Ako se predomislite, možete pokrenuti čarobnjaka za automatsku konfiguraciju bilo kada opet u Alat meni." - Basic.AutoConfig="Čarobnjak za automatske konfiguraciju" Basic.AutoConfig.ApplySettings="Primjeni postavke" Basic.AutoConfig.StartPage="Informacije o korištenju" @@ -133,13 +150,29 @@ Basic.AutoConfig.TestPage.TestingRes.Resolution="Testiranje %1x%2 %3 FPS..." Basic.AutoConfig.TestPage.Result.StreamingEncoder="Koder Streama" Basic.AutoConfig.TestPage.Result.RecordingEncoder="Greška pri kodiranju" Basic.AutoConfig.TestPage.Result.Header="Program je utvrdio da su ove predložene postavke idealne za tebe:" +Basic.AutoConfig.RunAnytime="Ovo može biti pokrenuto u bilo kojem trenutku odlaskom na izborniku Alati." Basic.Stats="Statistika" Basic.Stats.CPUUsage="Koristenje CPU-a" +Basic.Stats.HDDSpaceAvailable="Dostupan prostor na disku" Basic.Stats.MemoryUsage="Korištenje memorije" Basic.Stats.SkippedFrames="Preskočeni okviri zbog zaostajanja kodiranja" +Basic.Stats.Output.Recording="Snimak" +Basic.Stats.Status="Status" +Basic.Stats.Status.Recording="Snimanje" +Basic.Stats.Status.Live="UŽIVO" +Basic.Stats.Status.Reconnecting="Ponovo povezivanje" +Basic.Stats.Status.Inactive="Neaktivno" +Basic.Stats.Status.Active="Aktivan" +Updater.Text="Novo je ažuriranje dostupno:" +Updater.UpdateNow="Ažuriraj Sada" +Updater.RemindMeLater="Podsjeti me kasnije" +Updater.Skip="Preskoči Verziju" +Updater.Running.Title="Trenutno ste aktivni" +Updater.NoUpdatesAvailable.Title="Nema dostupnih ažuriranja" +Updater.NoUpdatesAvailable.Text="Trenutno nema dostupnih ažuriranja" QuickTransitions.SwapScenes="Zamijeni scene pregleda/izlaza nakon prijelaza" QuickTransitions.SwapScenesTT="Zamjenjuje scene pregleda i izlaza nakon prijelaza (ako originalna scena izlaza još uvijek postoji).\nOvo neće poništiti promjene koje su načinjene nad originalnom scenom izlaza." @@ -401,7 +434,6 @@ Basic.MainMenu.View="Prikaz (&V)" Basic.MainMenu.View.Toolbars="Alatne &trake" Basic.MainMenu.View.Docks.ResetUI="Resetiraj korisničko sučelje" Basic.MainMenu.View.Docks.LockUI="Zaključaj korisničko sučelje" -Basic.MainMenu.View.Toolbars.Listboxes="Popis stavki (&L)" Basic.MainMenu.View.SceneTransitions="S&censki prijelazi" Basic.MainMenu.View.StatusBar="Traka &stanja" Basic.MainMenu.View.Fullscreen.Interface="Sučelje preko cijelog zaslona" @@ -531,6 +563,7 @@ Basic.Settings.Output.Adv.FFmpeg.MuxerSettings="Podešavanja muxer-a (ako postoj + Basic.Settings.Video="Video" Basic.Settings.Video.Adapter="Video adapter" Basic.Settings.Video.BaseResolution="Osnovna (površinska) rezolucija" @@ -649,3 +682,5 @@ OutputWarnings.NoTracksSelected="Morate odabrati makar jednu traku" + + diff --git a/UI/data/locale/hu-HU.ini b/UI/data/locale/hu-HU.ini index 3cd41c0a2..e11badc4d 100644 --- a/UI/data/locale/hu-HU.ini +++ b/UI/data/locale/hu-HU.ini @@ -1,6 +1,5 @@ Language="Magyar" -Region="Magyarország" OK="OK" Apply="Alkalmaz" @@ -14,7 +13,7 @@ No="Nem" Add="Hozzáadás" Remove="Eltávolítás" Rename="Átnevezés" -Interact="Ráhatás" +Interact="Interakció" Filters="Szűrők" Properties="Tulajdonságok" MoveUp="Mozgatás fel" @@ -33,11 +32,12 @@ PreviewProjector="Teljes képernyős projektor (előnézet)" SceneProjector="Teljes képernyős projektor (jelenet)" SourceProjector="Teljes képernyős projektor (forrás)" StudioProgramWindow="Ablakos projektor (program)" -PreviewWindow="Ablakos projektor (előnézet)" -SceneWindow="Ablakos projektor (jelenet)" -SourceWindow="Ablakos projektor (forrás)" -MultiviewProjector="Multiview (teljes képernyő)" -MultiviewWindowed="Multiview (ablakos)" +PreviewWindow="Ablakos projektor (Előnézet)" +SceneWindow="Ablakos projektor (Jelenet)" +SourceWindow="Ablakos projektor (Forrás)" +MultiviewProjector="Multiview (Teljes képernyő)" +MultiviewWindowed="Multiview (Ablakos)" +ResizeProjectorWindowToContent="Ablak tartalomhoz igazítása" Clear="Törlés" Revert="Visszavonás" Show="Megjelenítés" @@ -87,15 +87,23 @@ Calculating="Számítás..." Fullscreen="Teljes képernyő" Windowed="Ablakos" Percent="Százalék" +RefreshBrowser="Frissítés" AspectRatio="Képarány %1:%2" LockVolume="Hangerő zárolása" +LogViewer="Log Megjelenítő" +ShowOnStartup="Mutatás indításkor" +OpenFile="Fájl megnyitása" +AddValue="%1 hozzáadása" AlreadyRunning.Title="Az OBS már fut" AlreadyRunning.Text="Az OBS már fut. Hacsak nem ez volt a célja, akkor állítsa le az OBS összes futó példányát egy új indítása előtt. Ha úgy állította be az OBS-t, hogy rendszertálcára minimalizálódjon, akkor ellenőrizze, hogy ott fut-e még." AlreadyRunning.LaunchAnyway="Indítás mindenképpen" +ChromeOS.Title="Nem támogatott platform" +ChromeOS.Text="Úgy néz ki, hogy az OBS ChromeOS konténerben fut. Ez a platform nem támogatott" + DockCloseWarning.Title="Dokkolható ablak bezárása" -DockCloseWarning.Text="Most zárt be egy dokkolható ablakot. Ha szeretné újra felfedni, akkor használja a Nézet → Dokkok menüt." +DockCloseWarning.Text="Most zárt be egy dokkolható ablakot. Ha szeretné újra felfedni, akkor használja a Nézet -> Dokkolás menüt." ExtraBrowsers="Egyéni böngésződokkok" ExtraBrowsers.Info="Adjon hozzá dokkokat név és URL megadásával, majd kattintson az Alkalmaz vagy Bezárás gombra a dokkok megnyitásához. Bármikor tud dokkokat hozzáadni vagy eltávolítani." @@ -116,7 +124,7 @@ Auth.StreamInfo="Stream információ" TwitchAuth.Stats="Twitch statisztika" TwitchAuth.Feed="Twitch tevékenységnapló" TwitchAuth.TwoFactorFail.Title="Nem lehetett a stream kulcsot lekérni" -TwitchAuth.TwoFactorFail.Text="Az OBS nem tudott kapcsolódni a Twitch felhasználódhoz. Kérem ellenőrizze, hogy a kétfaktoros authentikációja be van állítva a Twitch biztonsági beállítások között, hiszen az szükséges az adáshoz." +TwitchAuth.TwoFactorFail.Text="Az OBS nem tudott kapcsolódni a Twitch felhasználódhoz. Kérlek menj biztosra, hogy a kétfaktoros megerősítése be van állítva a Twitch biztonsági beállítások között, mivel ez szükséges az adáshoz." RestreamAuth.Channels="Restream csatornák" Copy.Filters="Szűrők másolása" @@ -131,17 +139,15 @@ BandwidthTest.Region.EU="Európa" BandwidthTest.Region.Asia="Ázsia" BandwidthTest.Region.Other="Egyéb" -Basic.FirstStartup.RunWizard="Kívánja futtatni az automatikus konfiguráció varázslót? Természetesen manuálisan is konfigurálhatja a beállításokat a Beállítások gombra kattintva a fő ablakban." -Basic.FirstStartup.RunWizard.NoClicked="Ha meggondolja magát, bármikor futtathatja az automatikus konfiguráció varázslót az eszközök menüből." - Basic.AutoConfig="Automatikus konfiguráció varázsló" Basic.AutoConfig.ApplySettings="Beállítások alkalmazása" Basic.AutoConfig.StartPage="Használati tudnivalók" Basic.AutoConfig.StartPage.SubTitle="Adja meg, hogy mire szeretné használni a programot" Basic.AutoConfig.StartPage.PrioritizeStreaming="Streamre optimalizálás, a felvétel másodlagos" Basic.AutoConfig.StartPage.PrioritizeRecording="Felvételre optimalizálás, nem fogok streamelni" +Basic.AutoConfig.StartPage.PrioritizeVirtualCam="Csak a virtuális kamerát fogom használni" Basic.AutoConfig.VideoPage="Videobeállítások" -Basic.AutoConfig.VideoPage.SubTitle="Adja meg milyen videó beállításokat kíván használni" +Basic.AutoConfig.VideoPage.SubTitle="Adja meg milyen videobeállításokat kíván használni" Basic.AutoConfig.VideoPage.BaseResolution.UseCurrent="Jelenlegi használata (%1x%2)" Basic.AutoConfig.VideoPage.BaseResolution.Display="Megjelenítő %1 (%2x%3)" Basic.AutoConfig.VideoPage.FPS.UseCurrent="Jelenlegi használata (%1)" @@ -183,6 +189,8 @@ Basic.AutoConfig.TestPage.Result.StreamingEncoder="Stream kódoló" Basic.AutoConfig.TestPage.Result.RecordingEncoder="Felvétel kódoló" Basic.AutoConfig.TestPage.Result.Header="A program megállapította, hogy ezek a becsült beállítások a legideálisabbak az ön számára:" Basic.AutoConfig.TestPage.Result.Footer="A beállítások használatához kattintson a Beállítások alkalmazása gombra. A varázsló újrakonfigurálásához és az újrapróbálkozáshoz, kattintson a Vissza gombra. A manuális beállításokhoz kattintson a Mégse gombra és nyissa meg a Beállításokat." +Basic.AutoConfig.Info="Az automatikus konfigurációs varázsló a számítógép műszaki adatait és az internet sebessége alapján meghatározza a legjobb beállításokat." +Basic.AutoConfig.RunAnytime="Ezt bármikor futtathatod az eszközök menüjében." Basic.Stats="Statisztika" Basic.Stats.CPUUsage="Processzorhasználat" @@ -292,14 +300,15 @@ Output.RecordNoSpace.Msg="Nincs elegendő lemezterület a felvétel folytatásá Output.RecordError.Title="Felvételi hiba" Output.RecordError.Msg="Ismeretlen hiba lépett fel a felvétel során." Output.RecordError.EncodeErrorMsg="Kódolási hiba történt felvétel készítése közben." -Output.ReplayBuffer.NoHotkey.Title="Nincs gyorsbillentyű beállítva!" -Output.ReplayBuffer.NoHotkey.Msg="Nincs mentés gyorsbillentyű a visszajátszási pufferhez. Kérem állítson be egy \"Mentés\" gyorsbillentyűt a visszajátszások felvételeinek mentésére." Output.BadPath.Title="A fájl elérési útja hibás" Output.BadPath.Text="A beállított elérési útvonal érvénytelen. Kérem ellenőrizze a beállításait és győződjön meg arról, hogy a fájl elérési útja érvényes." LogReturnDialog="Napló feltöltése sikeres" +LogReturnDialog.Description="Logfájlod feltöltésre került. Megoszthatod az URL-t segítségkérésképpen." +LogReturnDialog.Description.Crash="Logfájlod feltöltésre került. Megoszthatod az URL-t segítségkérés képpen." LogReturnDialog.CopyURL="URL másolása" +LogReturnDialog.AnalyzeURL="Elemzés" LogReturnDialog.ErrorUploadingLog="Naplófájl feltöltésekor hiba lépett fel" Remux.SourceFile="OBS felvétel" @@ -463,6 +472,7 @@ Basic.Main.StartRecording="Felvétel indítása" Basic.Main.StartReplayBuffer="Visszajátszás puffer indítása" Basic.Main.SaveReplay="Visszajátszás mentése" Basic.Main.StartStreaming="Stream indítása" +Basic.Main.StartVirtualCam="Virtuális Kamera indítása" Basic.Main.StopRecording="Felvétel leállítása" Basic.Main.PauseRecording="Felvétel szüneteltetése" Basic.Main.UnpauseRecording="Felvétel folytatása" @@ -472,6 +482,9 @@ Basic.Main.StoppingReplayBuffer="Visszajátszás puffer leáll..." Basic.Main.StopStreaming="Stream leállítása" Basic.Main.StoppingStreaming="Stream leállítása..." Basic.Main.ForceStopStreaming="Stream leállítása (Késleltetés elvetése)" +Basic.Main.ShowContextBar="A Forrás Eszköztár Megjelenítése" +Basic.Main.HideContextBar="Forrás Eszköztár Elrejtése" +Basic.Main.StopVirtualCam="Virtuális Kamera leállítása" Basic.Main.Group="Csoport %1" Basic.Main.GroupItems="Kijelölt elemek csoportosítása" Basic.Main.Ungroup="Csoport megszüntetése" @@ -527,7 +540,8 @@ Basic.MainMenu.View.Docks="Dokkolás" Basic.MainMenu.View.Docks.ResetUI="Felület újraindítása" Basic.MainMenu.View.Docks.LockUI="Felület zárása" Basic.MainMenu.View.Docks.CustomBrowserDocks="Egyedi tallózó dokkoló..." -Basic.MainMenu.View.Toolbars.Listboxes="Gombsor (&L)" +Basic.MainMenu.View.ListboxToolbars="Jelenet/Forrás Lista Gombok" +Basic.MainMenu.View.ContextBar="Forrás eszköztár" Basic.MainMenu.View.SceneTransitions="Jelenet átmenetek (&C)" Basic.MainMenu.View.SourceIcons="Forrás&ikonok" Basic.MainMenu.View.StatusBar="Állapot&sor" @@ -640,7 +654,6 @@ Basic.Settings.Output.ReplayBuffer.SecondsMax="Maximális Visszajátszási Idő" Basic.Settings.Output.ReplayBuffer.MegabytesMax="Maximális memória (Megabájt)" Basic.Settings.Output.ReplayBuffer.Estimate="Becsült memóriaigény: %1 MB" Basic.Settings.Output.ReplayBuffer.EstimateUnknown="Nem lehet megbecsülni a memóriaigényt. Kérem állítson be egy maximális memória limitet." -Basic.Settings.Output.ReplayBuffer.HotkeyMessage="(Megjegyzés: Bizonyosodjon meg róla, hogy beállított egy billentyűparancsot az újrajátszás pufferre a gyorsbillentyű szekcióban)" Basic.Settings.Output.ReplayBuffer.Prefix="Visszajátszási puffer fájlév előtag" Basic.Settings.Output.ReplayBuffer.Suffix="Utótag" Basic.Settings.Output.Simple.SavePath="Felvétel helye" @@ -712,6 +725,13 @@ Basic.Settings.Output.Adv.FFmpeg.MuxerSettings="Muxer beállítások (ha van)" Basic.Settings.Output.Adv.FFmpeg.GOPSize="Kulcsképkocka időköz (képkockák)" Basic.Settings.Output.Adv.FFmpeg.IgnoreCodecCompat="Minden kodek mutatása (még ha inkompatibilisek is)" +Screenshot="Képernyőkép Kimenet" +Screenshot.SourceHotkey="Képernyőkép Kiválasztott Forrás" +Screenshot.StudioProgram="Képernyőkép (Program)" +Screenshot.Preview="Képernyőkép (Előnézet)" +Screenshot.Scene="Képernyőkép (Jelenet)" +Screenshot.Source="Képernyőkép (Forrás)" + FilenameFormatting.completer="%CCYY-%MM-%DD %hh-%mm-%ss\n%YY-%MM-%DD %hh-%mm-%ss\n%Y-%m-%d %H-%M-%S\n%y-%m-%d %H-%M-%S\n%a %Y-%m-%d %H-%M-%S\n%A %Y-%m-%d %H-%M-%S\n%Y-%b-%d %H-%M-%S\n%Y-%B-%d %H-%M-%S\n%Y-%m-%d %I-%M-%S-%p\n%Y-%m-%d %H-%M-%S-%z\n%Y-%m-%d %H-%M-%S-%Z\n%FPS\n%CRES\n%ORES\n%VF" FilenameFormatting.TT="%CCYY Év, négy számjegy\n%YY Év, utolsó két számjegy (00-99)\n%MM Hónap decimális számként (01-12)\n%DD Hónap napja, nulla kitöltéssel (01-31)\n%hh Óra 24 órás formátumban (00-23)\n%mm Perc (00-59)\n%ss Másodperc (00-61)\n%% Egy % jel\n%a Hétköznap neve rövidítve\n%A Hétköznap teljes neve\n%b Hónap neve rövidítve\n%B Hónap teljes neve\n%d Hónap napja, nulla kitöltéssel (01-31)\n%H Óra 24 órás formátumban (00-23)\n%I Óra 12 órás formátumban (01-12)\n%m Hónap decimális számként (01-12)\n%M Perc (00-59)\n%p DE vagy DU jelölés\n%S Másodperc (00-61)\n%y Év, két számjegy (00-99)\n%Y Év\n%z Időzóna ISO 8601 eltolása az UTC-hez képest\n%Z Időzóna neve vagy rövidítése\n%FPS Képkocka másodpercenként\n%CRES Alap (vászon) felbontás\n%ORES Kimeneti (méretezett) felbontás\n%VF Videoformátum" @@ -750,10 +770,10 @@ Basic.Settings.Audio.PeakMeterType="Csúcsmérték Típus" Basic.Settings.Audio.PeakMeterType.SamplePeak="Csúcsminta" Basic.Settings.Audio.PeakMeterType.TruePeak="Valós Csúcs (Magasabb CPU használat)" Basic.Settings.Audio.MultiChannelWarning.Enabled="Figyelmeztetés: Surround sound hang engedélyezve van." -Basic.Settings.Audio.MultichannelWarning="Ha közvetít, ellenőrizze, hogy a stream szolgáltatója támogatja mind a surround sound kezelést, mind pedig a surround sound lejátszást. Facebook 360 Live, Mixer RTMP, Smashcast a legjobb példa, hogy mely platformokon van teljes támogatás. Ellenben a Facebook Live és a YouTube Live minden elfogadja a térhangzású hangot, a Facebook Live lekeveri stereora és a YouTube Live csak két csatornát játszik le.\n\nOBS audio szűrők kompatibilisek a térhangzású hanggal, viszont a VST bővítmények támogatása nem garantált." +Basic.Settings.Audio.MultichannelWarning="Streaming esetén ellenőrizd, hogy a streaming szolgáltatása támogatja-e a surround hang bevitelét és a surround hang lejátszását is. A Facebook 360 Live egy olyan példa, amelyben a térhatású hangzás teljes mértékben támogatott. Noha a Facebook Live és a YouTube Live egyaránt elfogadja a surround bevitelt, a Facebook Live lekeveredik a sztereó lejátszóval, és a YouTube Live csak két csatornát játszik le.\n\nAz OBS audioszűrők kompatibilisek a surround hanggal, bár a VST plugin támogatása nem garantált." Basic.Settings.Audio.MultichannelWarning.Title="Engedélyezi a surround hangzást?" Basic.Settings.Audio.MultichannelWarning.Confirm="Biztos benne, hogy engedélyezi a surround hangzást?" -Basic.Settings.Audio.Devices="Eszközök" +Basic.Settings.Audio.Devices="Általános Hangeszközök" Basic.Settings.Audio.DesktopDevice="Asztal audio" Basic.Settings.Audio.DesktopDevice2="Asztal audio 2" Basic.Settings.Audio.AuxDevice="Mikrofon/Aux hang" @@ -917,3 +937,16 @@ Importer.AutomaticCollectionText="Az OBS automatikusan tud importálható jelene Restart="Újraindítás" NeedsRestart="Az OBS Studio újraindítása szükséges. Szeretné újraindítani most?" +ContextBar.NoSelectedSource="Nincs forrás kiválasztva" +ContextBar.ResetTransform="Alakítás visszaállítása" +ContextBar.FitToCanvas="Vászonhoz igazítás" + +ContextBar.MediaControls.PlayMedia="Média lejátszása" +ContextBar.MediaControls.PauseMedia="Média szüneteltetése" +ContextBar.MediaControls.StopMedia="Média leállítása" +ContextBar.MediaControls.RestartMedia="Média újraindítása" +ContextBar.MediaControls.PlaylistNext="Következő a listán" +ContextBar.MediaControls.PlaylistPrevious="Előző a listán" +ContextBar.MediaControls.MediaProperties="Média tulajdonságai" +ContextBar.MediaControls.BlindSeek="Média tekerési ablakelem" + diff --git a/UI/data/locale/id-ID.ini b/UI/data/locale/id-ID.ini new file mode 100644 index 000000000..78289dd17 --- /dev/null +++ b/UI/data/locale/id-ID.ini @@ -0,0 +1,951 @@ + +Language="Bahasa Indonesia" + +OK="Oke" +Apply="Terapkan" +Cancel="Batal" +Close="Tutup" +Save="Simpan" +Discard="Buang" +Disable="Nonaktifkan" +Yes="Ya" +No="Tidak" +Add="Tambah" +Remove="Hapus" +Rename="Ubah Nama" +Interact="Interaksi" +Filters="Filter" +Properties="Properti" +MoveUp="Ke Atas" +MoveDown="Ke Bawah" +Settings="Pengaturan" +Display="Tampilan" +Name="Nama" +Exit="Keluar" +Mixer="Mixer Audio" +Browse="Telusuri" +Mono="Mono" +Stereo="Stereo" +DroppedFrames="Frame drop %1 (%2%)" +StudioProgramProjector="Proyektor Layar Penuh (Program)" +PreviewProjector="Proyektor Layar Penuh (Pratinjau)" +SceneProjector="Proyektor Layar Penuh (Adegan)" +SourceProjector="Proyektor Layar Penuh (Sumber)" +StudioProgramWindow="Proyektor Windowed (Program)" +PreviewWindow="Proyektor Windowed (Pratinjau)" +SceneWindow="Proyektor Windowed (Adegan)" +SourceWindow="Proyektor Windowed (Sumber)" +MultiviewProjector="Multiview (Layar Penuh)" +MultiviewWindowed="Multiview (Windowed)" +ResizeProjectorWindowToContent="Sesuaikan jendela dengan konten" +Clear="Bersihkan" +Revert="Pulihkan" +Show="Tampilkan" +Hide="Sembunyikan" +UnhideAll="Tampilkan Semua" +Untitled="Tanpa Judul" +New="Baru" +Duplicate="Duplikat" +Enable="Aktifkan" +DisableOSXVSync="Nonaktifkan macOS V-Sync" +ResetOSXVSyncOnExit="Reset macOS V-Sync saat Keluar" +HighResourceUsage="Pengkodean kelebihan beban! Pertimbangkan untuk mengecilkan pengaturan video atau memakai preset pengkodean yang lebih cepat." +Transition="Transisi" +QuickTransitions="Transisi Cepat" +FadeToBlack="Pudar jadi Hitam" +Left="Kiri" +Right="Kanan" +Top="Atas" +Bottom="Bawah" +Reset="Reset" +Hours="Jam" +Minutes="Menit" +Seconds="Detik" +Deprecated="Tidak digunakan lagi" +ReplayBuffer="Buffer Replay" +Import="Impor" +Export="Ekspor" +Copy="Salin" +Paste="Tempel" +PasteReference="Tempel (Referensi)" +PasteDuplicate="Rekatkan (Duplikat)" +RemuxRecordings="Remux Rekaman" +Next="Selanjutnya" +Back="Kembali" +Defaults="Default" +HideMixer="Sembunyikan di Mixer" +TransitionOverride="Paksa Transisi" +None="Tidak ada" +StudioMode.Preview="Preview" +StudioMode.Program="Program" +ShowInMultiview="Tampilkan di Multiview" +VerticalLayout="Tata Letak Vertikal" +Group="Kelompok" +DoNotShowAgain="Jangan tampilkan lagi" +Default="(Default)" +Calculating="Menghitung..." +Fullscreen="Layar Penuh" +Windowed="Windowed" +Percent="Persen" +RefreshBrowser="Refresh" +AspectRatio="Rasio Aspek %1:%2" +LockVolume="Kunci Volume" +LogViewer="Penampil Log" +ShowOnStartup="Tampilkan saat memulai" +OpenFile="Buka file" + +AlreadyRunning.Title="OBS sudah berjalan" +AlreadyRunning.Text="OBS sudah berjalan! Kecuali Anda bermaksud melakukan ini, harap matikan semua jendela OBS yang ada sebelum mencoba menjalankan jendela baru. Jika Anda memiliki OBS yang diatur untuk minimalkan ke system tray, periksa apakah OBS masih berjalan di situ." +AlreadyRunning.LaunchAnyway="Jalankan Saja" + +ChromeOS.Title="Platform Tidak Didukung" +ChromeOS.Text="Tampaknya OBS berjalan di dalam kontainer ChromeOS. Platform ini tidak didukung" + +DockCloseWarning.Title="Menutup Jendela Dockable" +DockCloseWarning.Text="Anda baru saja menutup jendela dockable. Jika Anda ingin menampilkannya lagi, gunakan menu Tampilan → Dock pada bar menu." + +ExtraBrowsers="Dock Browser Kustom" +ExtraBrowsers.Info="Tambahkan dock dengan memberi nama dan URL, lalu klik Terapkan atau Tutup untuk membuka dock. Anda dapat menambah atau menghapus dock kapan saja." +ExtraBrowsers.DockName="Nama dock" + +Auth.Authing.Title="Otentikasi..." +Auth.Authing.Text="Otentikasi dengan %1, tunggu sebentar..." +Auth.AuthFailure.Title="Otentikasi Gagal" +Auth.AuthFailure.Text="Gagal mengautentikasi dengan %1:\n\n%2: %3" +Auth.InvalidScope.Title="Otentikasi Diperlukan" +Auth.InvalidScope.Text="Persyaratan otentikasi untuk %1 telah berubah. Beberapa fitur mungkin tidak tersedia." +Auth.LoadingChannel.Title="Memuat informasi saluran..." +Auth.LoadingChannel.Text="Memuat informasi saluran untuk %1, tunggu sebentar..." +Auth.ChannelFailure.Title="Gagal memuat saluran" +Auth.ChannelFailure.Text="Gagal memuat informasi saluran untuk %1\n\n%2: %3" +Auth.Chat="Chat" +Auth.StreamInfo="Informasi Streaming" +TwitchAuth.Stats="Status Twitch" +TwitchAuth.Feed="Umpan Aktivitas Twitch" +TwitchAuth.TwoFactorFail.Title="Tidak bisa meminta kunci streaming" +TwitchAuth.TwoFactorFail.Text="OBS tidak dapat terhubung ke akun Twitch Anda. Harap pastikan otentikasi dua faktor diatur di pengaturan keamanan Twitch Anda karena ini diperlukan untuk streaming." +RestreamAuth.Channels="Streaming Ulang Saluran" + +Copy.Filters="Salin Filter" +Paste.Filters="Tempel Filter" + +BrowserPanelInit.Title="Inisialisasi Browser..." +BrowserPanelInit.Text="Inisialisasi browser, tunggu sebentar..." + +BandwidthTest.Region="Wilayah" +BandwidthTest.Region.US="Amerika Serikat" +BandwidthTest.Region.EU="Eropa" +BandwidthTest.Region.Asia="Asia" +BandwidthTest.Region.Other="Lainnya" + +Basic.AutoConfig="Layanan Konfigurasi Otomatis" +Basic.AutoConfig.ApplySettings="Terapkan Pengaturan" +Basic.AutoConfig.StartPage="Informasi Penggunaan" +Basic.AutoConfig.StartPage.SubTitle="Tentukan untuk apa Anda ingin menggunakan program ini" +Basic.AutoConfig.StartPage.PrioritizeStreaming="Dioptimalkan untuk streaming, rekaman adalah opsi kedua" +Basic.AutoConfig.StartPage.PrioritizeRecording="Dioptimalkan hanya untuk merekam, saya tidak akan streaming" +Basic.AutoConfig.StartPage.PrioritizeVirtualCam="Saya hanya akan menggunakan kamera virtual" +Basic.AutoConfig.VideoPage="Pengaturan Video" +Basic.AutoConfig.VideoPage.SubTitle="Tentukan pengaturan video yang ingin Anda gunakan" +Basic.AutoConfig.VideoPage.BaseResolution.UseCurrent="Gunakan Saat Ini (%1x%2)" +Basic.AutoConfig.VideoPage.BaseResolution.Display="Tampilan %1 (%2x%3)" +Basic.AutoConfig.VideoPage.FPS.UseCurrent="Gunakan Saat Ini (%1)" +Basic.AutoConfig.VideoPage.FPS.PreferHighFPS="Antara 60 atau 30, tetapi lebih memilih 60 jika memungkinkan" +Basic.AutoConfig.VideoPage.FPS.PreferHighRes="Antara 60 atau 30, tetapi lebih memilih beresolusi tinggi" +Basic.AutoConfig.VideoPage.CanvasExplanation="Catatan: Resolusi kanvas (dasar) tidak harus sama dengan resolusi yang akan Anda siarkan atau rekam. Resolusi streaming/rekaman Anda yang sebenarnya dapat diturunkan dari resolusi kanvas untuk mengurangi penggunaan sumber daya atau bitrate yang diperlukan." +Basic.AutoConfig.StreamPage="Informasi Streaming" +Basic.AutoConfig.StreamPage.SubTitle="Silahkan masukkan informasi streaming Anda" +Basic.AutoConfig.StreamPage.ConnectAccount="Hubungkan Akun (disarankan)" +Basic.AutoConfig.StreamPage.DisconnectAccount="Putuskan Sambungan Akun" +Basic.AutoConfig.StreamPage.DisconnectAccount.Confirm.Title="Putuskan Sambungan Akun?" +Basic.AutoConfig.StreamPage.DisconnectAccount.Confirm.Text="Perubahan ini akan diterapkan segera. Apakah Anda yakin ingin memutuskan koneksi akun Anda?" +Basic.AutoConfig.StreamPage.GetStreamKey="Dapatkan Stream Key" +Basic.AutoConfig.StreamPage.UseStreamKey="Gunakan Stream Key" +Basic.AutoConfig.StreamPage.Service="Layanan" +Basic.AutoConfig.StreamPage.Service.ShowAll="Tampilkan Semua..." +Basic.AutoConfig.StreamPage.Service.Custom="Kustom..." +Basic.AutoConfig.StreamPage.Server="Server" +Basic.AutoConfig.StreamPage.StreamKey="Stream Key" +Basic.AutoConfig.StreamPage.StreamKey.LinkToSite="(Tautan)" +Basic.AutoConfig.StreamPage.PerformBandwidthTest="Perkirakan bitrate dengan uji bandwidth (mungkin perlu beberapa menit)" +Basic.AutoConfig.StreamPage.PreferHardwareEncoding="Lebih memilih pengkodean hardware" +Basic.AutoConfig.StreamPage.PreferHardwareEncoding.ToolTip="Pengkodean Hardware mengurangi sebagian besar pemakaian CPU, tetapi mungkin memerlukan bitrate lebih banyak untuk mendapatkan kualitas yang sama." +Basic.AutoConfig.StreamPage.StreamWarning.Title="Peringatan streaming" +Basic.AutoConfig.StreamPage.StreamWarning.Text="Tes bandwidth akan melakukan streaming data video acak tanpa audio ke saluran Anda. Jika bisa, disarankan untuk menonaktifkan sementara menyimpan video stream dan atur streaming ke pribadi hingga tes selesai. Lanjutkan?" +Basic.AutoConfig.TestPage="Hasil Akhir" +Basic.AutoConfig.TestPage.SubTitle.Testing="Program sekarang menjalankan serangkaian tes untuk memperkirakan pengaturan yang paling ideal" +Basic.AutoConfig.TestPage.SubTitle.Complete="Tes selesai" +Basic.AutoConfig.TestPage.TestingBandwidth="Melakukan uji bandwidth, ini mungkin memerlukan waktu beberapa menit..." +Basic.AutoConfig.TestPage.TestingBandwidth.Connecting="Menghubungkan ke: %1..." +Basic.AutoConfig.TestPage.TestingBandwidth.ConnectFailed="Gagal terhubung ke server mana pun, periksa koneksi internet Anda, lalu coba lagi." +Basic.AutoConfig.TestPage.TestingBandwidth.Server="Menguji bandwidth untuk: %1" +Basic.AutoConfig.TestPage.TestingStreamEncoder="Menguji enkoder streaming, ini mungkin memerlukan waktu satu menit..." +Basic.AutoConfig.TestPage.TestingRecordingEncoder="Menguji enkoder rekaman, ini mungkin memerlukan waktu satu menit..." +Basic.AutoConfig.TestPage.TestingRes="Menguji resolusi, ini mungkin memerlukan waktu beberapa menit..." +Basic.AutoConfig.TestPage.TestingRes.Fail="Gagal memulai enkoder" +Basic.AutoConfig.TestPage.TestingRes.Resolution="Menguji %1x%2 %3 FPS..." +Basic.AutoConfig.TestPage.Result.StreamingEncoder="Enkoder Streaming" +Basic.AutoConfig.TestPage.Result.RecordingEncoder="Enkoder Rekaman" +Basic.AutoConfig.TestPage.Result.Header="Program telah menentukan perkiraan setingan yang paling ideal untuk Anda:" +Basic.AutoConfig.TestPage.Result.Footer="Untuk menggunakan pengaturan ini, klik Terapkan Pengaturan. Untuk mengonfigurasi ulang layanan dan mencoba lagi, klik Kembali. Untuk mengonfigurasi sendiri pengaturan secara manual, klik Batal dan buka Pengaturan." +Basic.AutoConfig.Info="Layanan konfigurasi otomatis akan menentukan pengaturan terbaik berdasarkan spesifikasi komputer dan kecepatan internet Anda." +Basic.AutoConfig.RunAnytime="Ini dapat dijalankan kapan saja dengan membuka menu Alat." + +Basic.Stats="Statistik" +Basic.Stats.CPUUsage="Pemakaian CPU" +Basic.Stats.HDDSpaceAvailable="Ruang disk tersedia" +Basic.Stats.MemoryUsage="Penggunaan Memori" +Basic.Stats.AverageTimeToRender="Waktu rata-rata untuk merender frame" +Basic.Stats.SkippedFrames="Frame yang dilewati karena enkoder lag" +Basic.Stats.MissedFrames="Frame yang hilang karena rendering lag" +Basic.Stats.Output.Stream="Streaming" +Basic.Stats.Output.Recording="Merekam" +Basic.Stats.Status="Status" +Basic.Stats.Status.Recording="Merekam" +Basic.Stats.Status.Live="LIVE" +Basic.Stats.Status.Reconnecting="Menyambung ulang" +Basic.Stats.Status.Inactive="Tidak aktif" +Basic.Stats.Status.Active="Aktif" +Basic.Stats.DroppedFrames="Frame Ter-drop (Jaringan)" +Basic.Stats.MegabytesSent="Total Output Data" +Basic.Stats.Bitrate="Bitrate" +Basic.Stats.DiskFullIn="Disk penuh dalam (kira-kira)" +Basic.Stats.ResetStats="Atur Ulang Statistik" + +ResetUIWarning.Title="Apakah Anda yakin ingin mengatur ulang UI?" +ResetUIWarning.Text="Mengatur ulang UI akan menyembunyikan dok tambahan. Anda harus menampilkan dok ini dari menu tampilan jika Anda ingin terlihat.\n\nApakah Anda yakin ingin mengatur ulang UI?" + +Updater.Title="Update baru tersedia" +Updater.Text="Ada update terbaru yang tersedia:" +Updater.UpdateNow="Update sekarang" +Updater.RemindMeLater="Ingatkan saya nanti" +Updater.Skip="Lewati Versi" +Updater.Running.Title="Program sedang aktif" +Updater.Running.Text="Output saat ini aktif, harap matikan semua output yang aktif sebelum mencoba meng-update" +Updater.NoUpdatesAvailable.Title="Tidak ada update tersedia" +Updater.NoUpdatesAvailable.Text="Tidak ada update yang tersedia saat ini" +Updater.FailedToLaunch="Gagal menjalankan updater" +Updater.GameCaptureActive.Title="Tangkapan game aktif" +Updater.GameCaptureActive.Text="Pustaka kait tangkapan game sedang digunakan. Harap tutup semua game/program yang sedang ditangkap (atau mulai ulang Windows) lalu coba lagi." + +QuickTransitions.SwapScenes="Tukar Adegan Preview/Output Setelah Transisi" +QuickTransitions.SwapScenesTT="Tukar adegan preview dan output setelah transisi (jika adegan asli output masih ada).\nIni tidak akan dapat membatalkan perubahan apa pun yang mungkin telah dilakukan pada adegan asli output." +QuickTransitions.DuplicateScene="Duplikat Adegan" +QuickTransitions.DuplicateSceneTT="Saat mengedit adegan yang sama, perbolehkan mengedit transformasi/visibilitas sumber tanpa mengubah output.\nUntuk mengedit properti sumber tanpa mengubah output, aktifkan 'Duplikat Sumber'.\nMengubah pilihan ini dapat mengatur ulang adegan output saat ini (jika masih ada)." +QuickTransitions.EditProperties="Duplikat Sumber" +QuickTransitions.EditPropertiesTT="Saat mengedit adegan yang sama, membolehkan pengeditan properti sumber tanpa mengubah output.\n Ini hanya dapat digunakan jika 'Duplikat Adegan' diaktifkan.\nSumber-sumber tertentu (seperti sumber tangkapan atau media) tidak mendukung ini dan tidak dapat diedit secara terpisah.\nMengubah pilihan ini dapat mengatur ulang adegan output (jika masih ada).\n\nPeringatan: Karena sumber akan diduplikat, ini mungkin memerlukan sumber daya sistem atau video tambahan." +QuickTransitions.HotkeyName="Transisi Cepat: %1" + +Basic.AddTransition="Tambahkan Transisi yang Bisa Diatur" +Basic.RemoveTransition="Hapus Transisi yang Bisa Diatur" +Basic.TransitionProperties="Properti Transisi" +Basic.SceneTransitions="Transisi Adegan" +Basic.TransitionDuration="Durasi" +Basic.TogglePreviewProgramMode="Mode Studio" + +TransitionNameDlg.Text="Silahkan masukkan nama transisi" +TransitionNameDlg.Title="Nama Transisi" + +TitleBar.Profile="Profil" +TitleBar.Scenes="Adegan" + +NameExists.Title="Nama sudah ada" +NameExists.Text="Nama sudah digunakan." + +NoNameEntered.Title="Masukkan nama yang valid" +NoNameEntered.Text="Anda tidak bisa mengosongkan nama." + +ConfirmStart.Title="Mulai Streaming?" +ConfirmStart.Text="Anda yakin ingin memulai streaming?" + +ConfirmStop.Title="Berhenti Streaming?" +ConfirmStop.Text="Anda yakin ingin berhenti streaming?" + +ConfirmStopRecord.Title="Berhenti Merekam?" +ConfirmStopRecord.Text="Anda yakin ingin berhenti merekam?" + +ConfirmBWTest.Title="Mulai Uji Bandwidth?" +ConfirmBWTest.Text="Anda telah mengkonfigurasi OBS dalam mode uji bandwidth. Mode ini memungkinkan untuk pengujian jaringan tanpa membuat saluran Anda live. Setelah pengujian selesai, Anda harus menonaktifkannya agar penonton dapat melihat tayangan Anda. \n\nLanjutkan?" + +ConfirmExit.Title="Keluar OBS?" +ConfirmExit.Text="OBS saat ini sedang berjalan. Semua tayangan/rekaman akan dihentikan. Anda yakin ingin keluar?" + +ConfirmRemove.Title="Konfirmasi Hapus" +ConfirmRemove.Text="Anda yakin ingin menghapus '$1'?" +ConfirmRemove.TextMultiple="Anda yakin ingin menghapus %1 item?" + +Output.StartStreamFailed="Gagal memulai streaming" +Output.StartRecordingFailed="Gagal memulai rekaman" +Output.StartReplayFailed="Gagal memulai buffer replay" +Output.StartFailedGeneric="Gagal memulai output. Silakan periksa log untuk lebih detail. \n\nCatatan: Jika Anda menggunakan enkoder NVENC atau AMD, pastikan versi driver video Anda terbaru." + +Output.ReplayBuffer.PauseWarning.Title="Tidak dapat menyimpan replay saat dijeda" +Output.ReplayBuffer.PauseWarning.Text="Peringatan: Replay tidak dapat disimpan saat rekaman dijeda." + +Output.ConnectFail.Title="Gagal menghubungkan" +Output.ConnectFail.BadPath="Jalur atau URL Sambungan Tidak Valid. Periksa pengaturan Anda untuk mengonfirmasi jalur/URL dengan benar." +Output.ConnectFail.ConnectFailed="Gagal menyambung ke server" +Output.ConnectFail.InvalidStream="Tidak dapat mengakses saluran atau stream key yang ditentukan, periksa ulang stream key Anda. Jika sudah benar, mungkin ada masalah saat menyambung ke server." +Output.ConnectFail.Error="Kesalahan tak terduga terjadi ketika mencoba terhubung ke server. Info lebih lanjut ada di file log." +Output.ConnectFail.Disconnected="Terputus dari sever." + +Output.StreamEncodeError.Title="Kesalahan enkoder" +Output.StreamEncodeError.Msg="Kesalahan enkoder terjadi saat streaming." + +Output.RecordFail.Title="Gagal memulai rekaman" +Output.RecordFail.Unsupported="Format output tidak didukung atau tidak mendukung lebih dari satu trek audio. Periksa pengaturan Anda, lalu coba lagi." +Output.RecordNoSpace.Title="Penyimpanan tidak cukup" +Output.RecordNoSpace.Msg="Penyimpanan tidak cukup untuk melanjutkan rekaman." +Output.RecordError.Title="Kesalahan perekaman" +Output.RecordError.Msg="Terjadi kesalahan yang tidak ditentukan saat merekam." +Output.RecordError.EncodeErrorMsg="Kesalahan enkoder terjadi saat merekam." + +Output.BadPath.Title="Jalur File Rusak" +Output.BadPath.Text="Konfigurasi jalur output file tidak valid. Periksa pengaturan Anda untuk memeriksa jalur file dengan benar." + +LogReturnDialog="Upload log berhasil" +LogReturnDialog.Description="Berkas log Anda telah diunggah. Kini Anda dapat membagikan URL untuk tujuan debugging atau bantuan." +LogReturnDialog.Description.Crash="Laporan galat Anda telah diunggah. Kini Anda dapat membagikan URL untuk tujuan debugging." +LogReturnDialog.CopyURL="Salin URL" +LogReturnDialog.AnalyzeURL="Analisa" +LogReturnDialog.ErrorUploadingLog="Kesalahan mengupload file log" + +Remux.SourceFile="Rekaman OBS" +Remux.TargetFile="File Target" +Remux.Remux="Remux" +Remux.Stop="Berhenti Remux" +Remux.ClearFinished="Bersihkan Item Jadi" +Remux.ClearAll="Bersihkan Semua" +Remux.OBSRecording="Rekaman OBS" +Remux.FinishedTitle="Remux selesai" +Remux.Finished="Rekaman telah di-remux" +Remux.FinishedError="Rekaman telah di-remux, tetapi file mungkin tidak lengkap" +Remux.SelectRecording="Pilih Rekaman OBS..." +Remux.SelectTarget="Pilih file target..." +Remux.FileExistsTitle="File target sudah ada" +Remux.FileExists="File target tersebut sudah ada. Apakah Anda ingin menggantinya?" +Remux.ExitUnfinishedTitle="Remuxing sedang diproses" +Remux.ExitUnfinished="Remuxing belum selesai, menghentikan sekarang dapat membuat file target tidak bisa di-render.\nAnda yakin ingin menghentikan remuxing?" +Remux.HelpText="Seret file ke jendela ini untuk di-remux, atau pilih baris \"Rekaman OBS\" yang kosong untuk mencari file." + +UpdateAvailable="Update Baru Telah Tersedia" +UpdateAvailable.Text="Versi %1.%2.%3 telah tersedia. Klik disini untuk mendownload" + +Basic.DesktopDevice1="Audio Desktop" +Basic.DesktopDevice2="Audio Desktop 2" +Basic.AuxDevice1="Mic/Aux" +Basic.AuxDevice2="Mic/Aux 2" +Basic.AuxDevice3="Mic/Aux 3" +Basic.AuxDevice4="Mic/Aux 4" + +Basic.Scene="Adegan" +Basic.DisplayCapture="Tangkapan Layar" + +Basic.Main.PreviewConextMenu.Enable="Aktifkan Preview" + +Basic.Main.Preview.Disable="Nonaktifkan Preview" + +ScaleFiltering="Skala Filter" +ScaleFiltering.Point="Titik" +ScaleFiltering.Bilinear="Bilinear" +ScaleFiltering.Bicubic="Bikubik" +ScaleFiltering.Lanczos="Lanczos" +ScaleFiltering.Area="Area" + +Deinterlacing="Deinterlacing" +Deinterlacing.Discard="Discard" +Deinterlacing.Retro="Retro" +Deinterlacing.Blend="Blend" +Deinterlacing.Blend2x="Blend 2x" +Deinterlacing.Linear="Linear" +Deinterlacing.Linear2x="Linear 2x" +Deinterlacing.Yadif="Yadif" +Deinterlacing.Yadif2x="Yadif 2x" +Deinterlacing.TopFieldFirst="Bagian Atas Dahulu" +Deinterlacing.BottomFieldFirst="Bagian Bawah Dahulu" + +VolControl.SliderUnmuted="Penggeser volume untuk '%1': %2" +VolControl.SliderMuted="Penggeser volume untuk '%1': %2 (saat ini dibisukan)" +VolControl.Mute="Bisukan '%1'" +VolControl.Properties="Properti '%1'" + +Basic.Main.AddSceneDlg.Title="Tambahkan Adegan" +Basic.Main.AddSceneDlg.Text="Silakan masukkan nama adegan" + +Basic.Main.DefaultSceneName.Text="Adegan %1" + +Basic.Main.AddSceneCollection.Title="Tambahkan Koleksi Adegan" +Basic.Main.AddSceneCollection.Text="Silakan masukkan nama koleksi" + +Basic.Main.RenameSceneCollection.Title="Ubah Nama Koleksi Adegan" + +AddProfile.Title="Tambah Profil" +AddProfile.Text="Silakan masukkan nama profil" + +RenameProfile.Title="Ubah Nama Profil" + +Basic.Main.MixerRename.Title="Ubah Nama Sumber Audio" +Basic.Main.MixerRename.Text="Silakan masukkan nama sumber audio" + + +Basic.Main.PreviewDisabled="Preview saat ini dinonaktifkan" + +Basic.SourceSelect="Buat/Pilih Sumber" +Basic.SourceSelect.CreateNew="Buat baru" +Basic.SourceSelect.AddExisting="Tambahkan Yang Ada" +Basic.SourceSelect.AddVisible="Buat sumber terlihat" + +Basic.PropertiesWindow="Properti '%1'" +Basic.PropertiesWindow.AutoSelectFormat="%1 (pilih-otomatis: %2)" +Basic.PropertiesWindow.SelectColor="Pilih warna" +Basic.PropertiesWindow.SelectFont="Pilih font" +Basic.PropertiesWindow.ConfirmTitle="Pengaturan Diubah" +Basic.PropertiesWindow.Confirm="Ada perubahan yang belum disimpan. Apakah Anda ingin menyimpannya?" +Basic.PropertiesWindow.NoProperties="Tidak ada properti tersedia" +Basic.PropertiesWindow.AddFiles="Tambah File" +Basic.PropertiesWindow.AddDir="Tambah Direktori" +Basic.PropertiesWindow.AddURL="Tambah Jalur/URL" +Basic.PropertiesWindow.AddEditableListDir="Tambahkan direktori untuk '%1'" +Basic.PropertiesWindow.AddEditableListFiles="Tambahkan file untuk '%1'" +Basic.PropertiesWindow.AddEditableListEntry="Tambahkan entri untuk '%1'" +Basic.PropertiesWindow.EditEditableListEntry="Edit entri dari '%1'" + +Basic.PropertiesView.FPS.Simple="Nilai FPS sederhana" +Basic.PropertiesView.FPS.Rational="Nilai FPS Rasional" +Basic.PropertiesView.FPS.ValidFPSRanges="Rentang FPS yang valid:" + +Basic.InteractionWindow="Berinteraksi dengan '%1'" + +Basic.StatusBar.Reconnecting="Terputus, terhubung kembali dalam %2 detik (percobaan %1)" +Basic.StatusBar.AttemptingReconnect="Mencoba menyambung kembali... (percobaan %1)" +Basic.StatusBar.ReconnectSuccessful="Berhasil Menyambung Ulang" +Basic.StatusBar.Delay="Delay (%1 detik)" +Basic.StatusBar.DelayStartingIn="Delay (mulai dalam %1 dtk)" +Basic.StatusBar.DelayStoppingIn="Tunda (berhenti dalam %1 dtk)" +Basic.StatusBar.DelayStartingStoppingIn="Delay (berhenti dalam %1 dtk, mulai dalam %2 dtk)" + +Basic.Filters="Filter" +Basic.Filters.AsyncFilters="Filter Audio/Video" +Basic.Filters.AudioFilters="Filter Audio" +Basic.Filters.EffectFilters="Filter Efek" +Basic.Filters.Title="Filter '%1'" +Basic.Filters.AddFilter.Title="Nama filter" +Basic.Filters.AddFilter.Text="Silakan tentukan nama filter" + +Basic.TransformWindow="Transformasi Item Adegan" +Basic.TransformWindow.Position="Posisi" +Basic.TransformWindow.Rotation="Rotasi" +Basic.TransformWindow.Size="Ukuran" +Basic.TransformWindow.Alignment="Penjajaran Posisi" +Basic.TransformWindow.BoundsType="Tipe Kotak Pembatas" +Basic.TransformWindow.BoundsAlignment="Penjajaran dalam Kotak Pembatas" +Basic.TransformWindow.Bounds="Ukuran Kotak Pembatas" +Basic.TransformWindow.Crop="Potong" + +Basic.TransformWindow.Alignment.TopLeft="Kiri Atas" +Basic.TransformWindow.Alignment.TopCenter="Tengah Atas" +Basic.TransformWindow.Alignment.TopRight="Kanan Atas" +Basic.TransformWindow.Alignment.CenterLeft="Kiri Tengah" +Basic.TransformWindow.Alignment.Center="Tengah" +Basic.TransformWindow.Alignment.CenterRight="Kanan Tengah" +Basic.TransformWindow.Alignment.BottomLeft="Kiri Bawah" +Basic.TransformWindow.Alignment.BottomCenter="Tengah Bawah" +Basic.TransformWindow.Alignment.BottomRight="Kanan Bawah" + +Basic.TransformWindow.BoundsType.None="Tidak ada batas" +Basic.TransformWindow.BoundsType.MaxOnly="Ukuran maksimal saja" +Basic.TransformWindow.BoundsType.ScaleInner="Skalakan ke batas dalam" +Basic.TransformWindow.BoundsType.ScaleOuter="Skalakan ke batas luar" +Basic.TransformWindow.BoundsType.ScaleToWidth="Skalakan ke lebar batas" +Basic.TransformWindow.BoundsType.ScaleToHeight="Skalakan ke tinggi batas" +Basic.TransformWindow.BoundsType.Stretch="Stretch ke batas" + +Basic.Main.AddSourceHelp.Title="Tidak Bisa Menambahkan Sumber" +Basic.Main.AddSourceHelp.Text="Anda harus memiliki setidaknya 1 adegan untuk menambahkan sumber." + +Basic.Main.Scenes="Adegan" +Basic.Main.Sources="Sumber" +Basic.Main.Controls="Kontrol" +Basic.Main.Connecting="Menyambungkan..." +Basic.Main.StartRecording="Mulai Merekam" +Basic.Main.StartReplayBuffer="Jalankan Buffer Replay" +Basic.Main.SaveReplay="Simpan Replay" +Basic.Main.StartStreaming="Mulai Streaming" +Basic.Main.StartVirtualCam="Mulai Kamera Virtual" +Basic.Main.StopRecording="Berhenti Merekam" +Basic.Main.PauseRecording="Jeda Rekaman" +Basic.Main.UnpauseRecording="Lanjut Merekam" +Basic.Main.StoppingRecording="Menghentikan Perekaman..." +Basic.Main.StopReplayBuffer="Hentikan Buffer Replay" +Basic.Main.StoppingReplayBuffer="Menghentikan Buffer Replay..." +Basic.Main.StopStreaming="Berhenti Streaming" +Basic.Main.StoppingStreaming="Menghentikan Streaming..." +Basic.Main.ForceStopStreaming="Hentikan Streaming (buang delay)" +Basic.Main.ShowContextBar="Tampilkan Toolbar Sumber" +Basic.Main.HideContextBar="Sembunyikan Toolbar Sumber" +Basic.Main.StopVirtualCam="Hentikan Kamera Virtual" +Basic.Main.Group="Kelompok %1" +Basic.Main.GroupItems="Kelompokkan Item Terpilih" +Basic.Main.Ungroup="Pisahkan Kelompok" +Basic.Main.GridMode="Mode Grid" +Basic.Main.ListMode="Mode Daftar" + +Basic.MainMenu.File="&File" +Basic.MainMenu.File.Export="&Ekspor" +Basic.MainMenu.File.Import="&Impor" +Basic.MainMenu.File.ShowRecordings="Tampilkan &Rekaman" +Basic.MainMenu.File.Remux="Re&mux Rekaman" +Basic.MainMenu.File.Settings="Pengaturan (&S)" +Basic.MainMenu.File.ShowSettingsFolder="Tampilkan Folder Pengaturan" +Basic.MainMenu.File.ShowProfileFolder="Tampilkan Folder Profil" +Basic.MainMenu.AlwaysOnTop="Sel&alu di Atas" +Basic.MainMenu.File.Exit="Keluar (&X)" + +Basic.MainMenu.Edit="&Edit" +Basic.MainMenu.Edit.Undo="Batalkan (&U)" +Basic.MainMenu.Edit.Redo="Ulangi (&R)" +Basic.MainMenu.Edit.UndoAction="Batalkan $1 (&U)" +Basic.MainMenu.Edit.RedoAction="Ulangi $1 (&R)" +Basic.MainMenu.Edit.LockPreview="Kunci Preview (&L)" +Basic.MainMenu.Edit.Scale="&Skala Preview" +Basic.MainMenu.Edit.Scale.Window="Skalakan ke Jendela" +Basic.MainMenu.Edit.Scale.Canvas="Kanvas (%1x%2)" +Basic.MainMenu.Edit.Scale.Output="Output (%1x%2)" +Basic.MainMenu.Edit.Transform="&Transformasi" +Basic.MainMenu.Edit.Transform.EditTransform="&Edit Transformasi..." +Basic.MainMenu.Edit.Transform.CopyTransform="Salin Transformasi" +Basic.MainMenu.Edit.Transform.PasteTransform="Tempel Transformasi" +Basic.MainMenu.Edit.Transform.ResetTransform="&Reset Transformasi" +Basic.MainMenu.Edit.Transform.Rotate90CW="Putar 90 derajat kekanan" +Basic.MainMenu.Edit.Transform.Rotate90CCW="Putar 90 derajat kekiri" +Basic.MainMenu.Edit.Transform.Rotate180="Putar 180 derajat" +Basic.MainMenu.Edit.Transform.FlipHorizontal="Berbalik &Horizontal" +Basic.MainMenu.Edit.Transform.FlipVertical="Berbalik &Vertikal" +Basic.MainMenu.Edit.Transform.FitToScreen="Pas dengan layar (&F)" +Basic.MainMenu.Edit.Transform.StretchToScreen="Regangkan ke layar (&S)" +Basic.MainMenu.Edit.Transform.CenterToScreen="Di tengah layar (&C)" +Basic.MainMenu.Edit.Transform.VerticalCenter="Tengah Vertikal" +Basic.MainMenu.Edit.Transform.HorizontalCenter="Tengah Horizontal" +Basic.MainMenu.Edit.Order="Atur (&O)" +Basic.MainMenu.Edit.Order.MoveUp="Ke Atas (&U)" +Basic.MainMenu.Edit.Order.MoveDown="Ke Bawah (&D)" +Basic.MainMenu.Edit.Order.MoveToTop="Ke Paling Depan (&T)" +Basic.MainMenu.Edit.Order.MoveToBottom="Ke Paling &Belakang" +Basic.MainMenu.Edit.AdvAudio="Properti &Audio Lanjutan" + +Basic.MainMenu.View="Tampilan (&V)" +Basic.MainMenu.View.Toolbars="&Toolbar" +Basic.MainMenu.View.Docks="Dok" +Basic.MainMenu.View.Docks.ResetUI="Atur Ulang UI" +Basic.MainMenu.View.Docks.LockUI="Kunci UI" +Basic.MainMenu.View.Docks.CustomBrowserDocks="Dok Browser Kustom..." +Basic.MainMenu.View.ListboxToolbars="Tombol Daftar Adegan/Sumber" +Basic.MainMenu.View.ContextBar="Toolbar Sumber" +Basic.MainMenu.View.SceneTransitions="Transisi Adegan (&C)" +Basic.MainMenu.View.SourceIcons="&Ikon Sumber" +Basic.MainMenu.View.StatusBar="Bar &Status" +Basic.MainMenu.View.Fullscreen.Interface="Antarmuka Layar Penuh" + +Basic.MainMenu.SceneCollection="Kolek&si Adegan" +Basic.MainMenu.Profile="&Profil" +Basic.MainMenu.Profile.Import="Impor Profil" +Basic.MainMenu.Profile.Export="Ekspor Profil" +Basic.MainMenu.SceneCollection.Import="Impor Koleksi Adegan" +Basic.MainMenu.SceneCollection.Export="Ekspor Koleksi Adegan" +Basic.MainMenu.Profile.Exists="Profil telah ada" +Basic.MainMenu.SceneCollection.Exists="Koleksi adegan telah ada" + +Basic.MainMenu.Tools="Ala&t" + +Basic.MainMenu.Help="Bantuan (&H)" +Basic.MainMenu.Help.HelpPortal="&Portal Bantuan" +Basic.MainMenu.Help.Website="Kunjungi &Website" +Basic.MainMenu.Help.Discord="Gabung Server &Discord" +Basic.MainMenu.Help.Logs="File &Log" +Basic.MainMenu.Help.Logs.ShowLogs="Tampilkan File Log (&S)" +Basic.MainMenu.Help.Logs.UploadCurrentLog="Unggah File Log Saat Ini (&C)" +Basic.MainMenu.Help.Logs.UploadLastLog="Up&load File Log Terakhir" +Basic.MainMenu.Help.Logs.ViewCurrentLog="Tampilkan Log Saat Ini (&V)" +Basic.MainMenu.Help.CheckForUpdates="Periksa Update" +Basic.MainMenu.Help.CrashLogs="Lapo&ran Crash" +Basic.MainMenu.Help.CrashLogs.ShowLogs="Tampilkan Laporan Cra&sh" +Basic.MainMenu.Help.CrashLogs.UploadLastLog="Up&load Laporan Crash Terakhir" +Basic.MainMenu.Help.About="Tent&ang" + +Basic.Settings.ProgramRestart="Program harus dimulai ulang agar pengaturan ini berlaku." +Basic.Settings.ConfirmTitle="Konfirmasikan Perubahan" +Basic.Settings.Confirm="Anda memiliki perubahan yang belum disimpan. Simpan perubahan?" + +Basic.Settings.General="Umum" +Basic.Settings.General.Theme="Tema" +Basic.Settings.General.Language="Bahasa" +Basic.Settings.General.EnableAutoUpdates="Otomatis memeriksa pembaruan saat startup" +Basic.Settings.General.OpenStatsOnStartup="Buka dialog statistik saat startup" +Basic.Settings.General.WarnBeforeStartingStream="Tampilkan dialog konfirmasi saat memulai streaming" +Basic.Settings.General.WarnBeforeStoppingStream="Tampilkan dialog konfirmasi saat menghentikan streaming" +Basic.Settings.General.WarnBeforeStoppingRecord="Tampilkan dialog konfirmasi saat menghentikan rekaman" +Basic.Settings.General.Projectors="Proyektor" +Basic.Settings.General.HideProjectorCursor="Sembunyikan cursor di Proyektor" +Basic.Settings.General.ProjectorAlwaysOnTop="Jadikan proyektor selalu di atas" +Basic.Settings.General.Snapping="Sentakan Penjajaran Sumber" +Basic.Settings.General.ScreenSnapping="Sentakkan Sumber ke tepi layar" +Basic.Settings.General.CenterSnapping="Sentakkan Sumber ke pusat horizontal dan vertikal" +Basic.Settings.General.SourceSnapping="Sentakkan Sumber ke sumber lain" +Basic.Settings.General.SnapDistance="Sensitivitas Sentakan" +Basic.Settings.General.RecordWhenStreaming="Otomatis merekam saat streaming" +Basic.Settings.General.KeepRecordingWhenStreamStops="Terus merekam saat streaming berhenti" +Basic.Settings.General.ReplayBufferWhileStreaming="Otomatis memulai buffer replay saat streaming" +Basic.Settings.General.KeepReplayBufferStreamStops="Tetap aktifkan buffer replay saat streaming berhenti" +Basic.Settings.General.SysTray="System Tray" +Basic.Settings.General.SysTrayWhenStarted="Minimalkan ke system tray saat dimulai" +Basic.Settings.General.SystemTrayHideMinimize="Selalu minimalkan ke system tray daripada ke taskbar" +Basic.Settings.General.SaveProjectors="Simpan proyektor saat keluar" +Basic.Settings.General.Preview="Preview" +Basic.Settings.General.OverflowHidden="Sembunyikan overflow" +Basic.Settings.General.OverflowAlwaysVisible="Overflow selalu terlihat" +Basic.Settings.General.OverflowSelectionHidden="Tampilkan overflow bahkan jika sumber tidak terlihat" +Basic.Settings.General.Importers="Pengimpor" +Basic.Settings.General.AutomaticCollectionSearch="Cari lokasi yang diketahui untuk koleksi adegan saat mengimpor" +Basic.Settings.General.SwitchOnDoubleClick="Transisi ke adegan ketika diklik dua kali" +Basic.Settings.General.StudioPortraitLayout="Aktifkan tata letak potret/vertikal" +Basic.Settings.General.TogglePreviewProgramLabels="Tampilkan label preview/rogram" +Basic.Settings.General.Multiview="Multiview" +Basic.Settings.General.Multiview.MouseSwitch="Klik untuk beralih antar adegan" +Basic.Settings.General.Multiview.DrawSourceNames="Tampilkan nama adegan" +Basic.Settings.General.Multiview.DrawSafeAreas="Gambar area aman (EBU R 95)" +Basic.Settings.General.MultiviewLayout="Tata Letak Multiview" +Basic.Settings.General.MultiviewLayout.Horizontal.Top="Horizontal, Atas (8 Adegan)" +Basic.Settings.General.MultiviewLayout.Horizontal.Bottom="Horizontal, Bawah (8 Adegan)" +Basic.Settings.General.MultiviewLayout.Vertical.Left="Vertikal, Kiri (8 Adegan)" +Basic.Settings.General.MultiviewLayout.Vertical.Right="Vertikal, Kanan (8 Adegan)" +Basic.Settings.General.MultiviewLayout.Horizontal.Extended.Top="Horizontal, Atas (24 Adegan)" + +Basic.Settings.Stream="Streaming" +Basic.Settings.Stream.StreamType="Jenis Streaming" +Basic.Settings.Stream.Custom.UseAuthentication="Gunakan otentikasi" +Basic.Settings.Stream.Custom.Username="Nama pengguna" +Basic.Settings.Stream.Custom.Password="Kata sandi" +Basic.Settings.Stream.BandwidthTestMode="Aktifkan Mode Uji Bandwidth" +Basic.Settings.Stream.TTVAddon="Add-On Chat Twitch" +Basic.Settings.Stream.TTVAddon.None="Tidak ada" +Basic.Settings.Stream.TTVAddon.Both="BetterTTV dan FrankerFaceZ" +Basic.Settings.Stream.MissingSettingAlert="Setup Streaming Tidak Ada" +Basic.Settings.Stream.StreamSettingsWarning="Buka Pengaturan" +Basic.Settings.Stream.MissingUrlAndApiKey="URL dan Stream Key tidak ada.\n\nBuka pengaturan untuk memasukkan URL dan Stream Key di tab 'streaming'." +Basic.Settings.Stream.MissingUrl="URL tidak ada.\n\nBuka pengaturan untuk memasukkan URL di tab 'Streaming'." +Basic.Settings.Stream.MissingStreamKey="Stream key tidak ada.\n\nBuka pengaturan untuk memasukkan stream key di tab 'Streaming'." + +Basic.Settings.Output="Output" +Basic.Settings.Output.Format="Format Rekaman" +Basic.Settings.Output.Encoder="Enkoder" +Basic.Settings.Output.SelectDirectory="Pilih Direktori Rekaman" +Basic.Settings.Output.SelectFile="Pilih File Rekaman" +Basic.Settings.Output.EnforceBitrate="Tegakkan batas bitrate layanan streaming" +Basic.Settings.Output.DynamicBitrate="Ubah bitrate secara dinamis untuk mengelola gangguan" +Basic.Settings.Output.DynamicBitrate.Beta="Ubah bitrate secara dinamis untuk mengelola gangguan (Beta)" +Basic.Settings.Output.DynamicBitrate.TT="Alih-alih men-dropkan frame untuk mengurangi gangguan, secara dinamis mengubah bitrate dengan cepat.\n\nPerhatikan bahwa ini dapat meningkatkan waktu delay bagi penoton jika ada gangguan tiba-tiba yang signifikan.\nKetika bitrate turun, diperlukan waktu beberapa menit untuk memulihkannya.\n\nSaat ini hanya didukung untuk RTMP." +Basic.Settings.Output.Mode="Mode Output" +Basic.Settings.Output.Mode.Simple="Sederhana" +Basic.Settings.Output.Mode.Adv="Tingkat Lanjut" +Basic.Settings.Output.Mode.FFmpeg="Output FFmpeg" +Basic.Settings.Output.UseReplayBuffer="Aktifkan Buffer Replay" +Basic.Settings.Output.ReplayBuffer.SecondsMax="Waktu Replay Maksimum" +Basic.Settings.Output.ReplayBuffer.MegabytesMax="Memori Maksimum (Megabyte)" +Basic.Settings.Output.ReplayBuffer.Estimate="Perkiraan penggunaan memori: %1 MB" +Basic.Settings.Output.ReplayBuffer.EstimateUnknown="Tidak dapat memperkirakan penggunaan memori. Harap atur batas memori maksimum." +Basic.Settings.Output.ReplayBuffer.Prefix="Awalan Nama File Buffer Replay" +Basic.Settings.Output.ReplayBuffer.Suffix="Akhiran" +Basic.Settings.Output.Simple.SavePath="Jalur Rekaman" +Basic.Settings.Output.Simple.RecordingQuality="Kualitas Rekaman" +Basic.Settings.Output.Simple.RecordingQuality.Stream="Sama seperti streaming" +Basic.Settings.Output.Simple.RecordingQuality.Small="Kualitas Tinggi, Ukuran File Sedang" +Basic.Settings.Output.Simple.RecordingQuality.HQ="Kualitas Tidak Bisa Dibedakan, Ukuran File Besar" +Basic.Settings.Output.Simple.RecordingQuality.Lossless="Kualitas Lossless, Ukuran File Sangat Besar" +Basic.Settings.Output.Simple.Warn.VideoBitrate="Peringatan: Bitrate video streaming akan diatur ke %1, yang merupakan batas atas untuk layanan streaming saat ini. Jika Anda yakin ingin lebih dari %1, aktifkan opsi enkoder tingkat lanjut dan hapus centang \"Paksa batas bitrate layanan streaming\"." +Basic.Settings.Output.Simple.Warn.AudioBitrate="Peringatan: Bitrate audio streaming akan diatur ke %1, yang merupakan batas atas untuk layanan streaming saat ini. Jika Anda yakin ingin lebih dari %1, aktifkan opsi enkoder tingkat lanjut dan hapus centang \"Tegakkan batas bitrate layanan streaming\"." +Basic.Settings.Output.Simple.Warn.CannotPause="Peringatan: Rekaman tidak dapat dijeda jika kualitas rekaman diatur ke \"Sama seperti streaming\"." +Basic.Settings.Output.Simple.Warn.Encoder="Peringatan: Perekaman dengan enkoder software pada kualitas yang berbeda dengan streaming akan membutuhkan pemakaian CPU ekstra jika Anda melakukan streaming dan merekam bersamaan." +Basic.Settings.Output.Simple.Warn.Lossless="Peringatan: Kualitas lossless menghasilkan ukuran file yang sangat besar! Kualitas lossless dapat menggunakan ruang disk hingga 7 gigabyte per menit pada resolusi dan framerate tinggi. Lossless tidak disarankan saat merekam lama kecuali Anda memiliki ruang disk yang sangat besar." +Basic.Settings.Output.Simple.Warn.Lossless.Msg="Apakah Anda yakin ingin menggunakan kualitas lossless?" +Basic.Settings.Output.Simple.Warn.Lossless.Title="Peringatan kualitas lossless!" +Basic.Settings.Output.Simple.Encoder.Software="Software (x264)" +Basic.Settings.Output.Simple.Encoder.Hardware.QSV="Hardware (QSV)" +Basic.Settings.Output.Simple.Encoder.Hardware.AMD="Hardware (AMD)" +Basic.Settings.Output.Simple.Encoder.Hardware.NVENC="Hardware (NVENC)" +Basic.Settings.Output.Simple.Encoder.SoftwareLowCPU="Perangkat lunak (x264 preset penggunaan CPU rendah, ukuran file meningkat)" +Basic.Settings.Output.VideoBitrate="Bitrate Video" +Basic.Settings.Output.AudioBitrate="Bitrate Audio" +Basic.Settings.Output.Reconnect="Hubungkan Kembali Secara Otomatis" +Basic.Settings.Output.RetryDelay="Delay Pengulangan" +Basic.Settings.Output.MaxRetries="Maksimum Pengulangan" +Basic.Settings.Output.Advanced="Aktifkan Setelan Enkoder Lanjutan" +Basic.Settings.Output.EncoderPreset="Preset Enkoder" +Basic.Settings.Output.CustomEncoderSettings="Setelan Kustom Enkoder" +Basic.Settings.Output.CustomMuxerSettings="Setelan Kustom Muxer" +Basic.Settings.Output.NoSpaceFileName="Buat Nama File tanpa Spasi" + +Basic.Settings.Output.Adv.Rescale="Skala Ulang Output" +Basic.Settings.Output.Adv.AudioTrack="Trek Audio" +Basic.Settings.Output.Adv.Streaming="Streaming" +Basic.Settings.Output.Adv.ApplyServiceSettings="Tegakkan pengaturan enkoder layanan streaming" +Basic.Settings.Output.Adv.Audio.Track1="Trek 1" +Basic.Settings.Output.Adv.Audio.Track2="Trek 2" +Basic.Settings.Output.Adv.Audio.Track3="Trek 3" +Basic.Settings.Output.Adv.Audio.Track4="Trek 4" +Basic.Settings.Output.Adv.Audio.Track5="Trek 5" +Basic.Settings.Output.Adv.Audio.Track6="Trek 6" + +Basic.Settings.Output.Adv.Recording="Rekaman" +Basic.Settings.Output.Adv.Recording.Type="Tipe" +Basic.Settings.Output.Adv.Recording.Type.Standard="Standar" +Basic.Settings.Output.Adv.Recording.Type.FFmpegOutput="Output Kustom (FFmpeg)" +Basic.Settings.Output.Adv.Recording.UseStreamEncoder="(Gunakan enkoder streaming)" +Basic.Settings.Output.Adv.Recording.Filename="Format Nama File" +Basic.Settings.Output.Adv.Recording.OverwriteIfExists="Timpa jika file sudah ada" +Basic.Settings.Output.Adv.FFmpeg.Type="Jenis output FFmpeg" +Basic.Settings.Output.Adv.FFmpeg.Type.URL="Output ke URL" +Basic.Settings.Output.Adv.FFmpeg.Type.RecordToFile="Output ke File" +Basic.Settings.Output.Adv.FFmpeg.SaveFilter.Common="Format rekaman umum" +Basic.Settings.Output.Adv.FFmpeg.SaveFilter.All="Semua File" +Basic.Settings.Output.Adv.FFmpeg.SavePathURL="Lokasi File atau URL" +Basic.Settings.Output.Adv.FFmpeg.Format="Format Kontainer" +Basic.Settings.Output.Adv.FFmpeg.FormatAudio="Audio" +Basic.Settings.Output.Adv.FFmpeg.FormatVideo="Video" +Basic.Settings.Output.Adv.FFmpeg.FormatDefault="Format Default" +Basic.Settings.Output.Adv.FFmpeg.FormatDesc="Deskripsi Format Kontainer" +Basic.Settings.Output.Adv.FFmpeg.FormatDescDef="Kodek Audio/Video menebak dari jalur File atau URL" +Basic.Settings.Output.Adv.FFmpeg.AVEncoderDefault="Enkoder Default" +Basic.Settings.Output.Adv.FFmpeg.AVEncoderDisable="Nonaktifkan Enkoder" +Basic.Settings.Output.Adv.FFmpeg.VEncoder="Enkoder Video" +Basic.Settings.Output.Adv.FFmpeg.VEncoderSettings="Setelan Enkoder Video (jika ada)" +Basic.Settings.Output.Adv.FFmpeg.AEncoder="Enkoder Audio" +Basic.Settings.Output.Adv.FFmpeg.AEncoderSettings="Setelan Enkoder Audio (jika ada)" +Basic.Settings.Output.Adv.FFmpeg.MuxerSettings="Setelan Muxer (jika ada)" +Basic.Settings.Output.Adv.FFmpeg.GOPSize="Interval keyframe (frame)" +Basic.Settings.Output.Adv.FFmpeg.IgnoreCodecCompat="Tampilkan semua kodek (bahkan jika berpotensi tidak kompatibel)" + +Screenshot="Screenshot Output" +Screenshot.SourceHotkey="Screenshot Sumber Terpilih" +Screenshot.StudioProgram="Screenshot (Program)" +Screenshot.Preview="Screenshot (Preview)" +Screenshot.Scene="Screenshot (Adegan)" +Screenshot.Source="Screenshot (Sumber)" + +FilenameFormatting.completer="%DD-%MM-%CCYY %hh-%mm-%ss\n%DD-%MM-%YY %hh-%mm-%ss\n%d-%m-%Y %H-%M-%S\n%d-%m-%y %H-%M-%S\n%a %d-%m-%Y %H-%M-%S\n%A %d-%m-%Y %H-%M-%S\n%d-%b-%Y %H-%M-%S\n%d-%B-%Y %H-%M-%S\n%d-%m-%Y %I-%M-%S-%p\n%d-%m-%Y %H-%M-%S-%z\n%d-%m-%Y %H-%M-%S-%Z\n%FPS\n%CRES\n%ORES\n%VF" + +FilenameFormatting.TT="%CCYY Tahun, empat digit\n%YY Tahun, dua digit terakhir (00-99)\n%MM Nomor Bulan (01-12)\n%DD nomor tanggal, dengan awalan nol (01-31)\n%hh Jam dalam format 24-jam (00-23)\n%mm Menit (00-59)\n%ss Detik (00-61)\n%% Simbol %\n%a Nama hari (singkat)\n%A Nama hari (lengkap)\n%b Nama bulan (singkat)\n%B Nama bulan (lengkap)\n%d nomor tanggal, dengan awalan nol (01-31)\n%H Jam dalam format 24-jam (00-23)\n%I Jam dalam format 12-jam (01-12)\n%m Nomor bulan (01-12)\n%M Menit (00-59)\n%p Tanda AM atau PM\n%S Detik (00-61)\n%y Tahun, dua digit terakhir (00-99)\n%Y Tahun\n%z Offset ISO 8601 dari UTC di zona waktu\n%Z Nama atau singkatan zona waktu\n%FPS Frame per detik\n%CRES Resolusi dasar (kanvas)\n%ORES Resolusi output (diskalakan)\n%VF Format video" + +Basic.Settings.Video="Video" +Basic.Settings.Video.Adapter="Adapter Video" +Basic.Settings.Video.BaseResolution="Resolusi Dasar (Kanvas)" +Basic.Settings.Video.ScaledResolution="Resolusi Output (Diskalakan)" +Basic.Settings.Video.DownscaleFilter="Filter Downscale" +Basic.Settings.Video.DisableAeroWindows="Matikan Aero (Windows saja)" +Basic.Settings.Video.FPS="FPS" +Basic.Settings.Video.FPSCommon="Nilai FPS Umum" +Basic.Settings.Video.FPSInteger="Nilai FPS Integer" +Basic.Settings.Video.FPSFraction="Nilai FPS pecahan" +Basic.Settings.Video.Numerator="Pembilang" +Basic.Settings.Video.Denominator="Penyebut" +Basic.Settings.Video.Renderer="Renderer" +Basic.Settings.Video.InvalidResolution="Nilai resolusi tidak valid. Harus [lebar]x[tinggi] (mis. 1920x1080)" +Basic.Settings.Video.CurrentlyActive="Output video saat ini sedang aktif. Matikan semua output untuk mengubah pengaturan video." +Basic.Settings.Video.DisableAero="Matikan Aero" + +Basic.Settings.Video.DownscaleFilter.Bilinear="Bilinear (Tercepat, tapi ngeblur jika scaling)" +Basic.Settings.Video.DownscaleFilter.Bicubic="Bicubic (scaling tajam, 16 sampel)" +Basic.Settings.Video.DownscaleFilter.Lanczos="Lamczos (scaling tajam, 36 sampel)" +Basic.Settings.Video.DownscaleFilter.Area="Area (Jumlah tertimbang, 4/6/9 sampel)" + +Basic.Settings.Audio="Audio" +Basic.Settings.Audio.SampleRate="Tingkat Sampel" +Basic.Settings.Audio.Channels="Saluran" +Basic.Settings.Audio.Meters="Meter" +Basic.Settings.Audio.MeterDecayRate="Tingkat Decay" +Basic.Settings.Audio.MeterDecayRate.Fast="Cepat" +Basic.Settings.Audio.MeterDecayRate.Medium="Sedang (PPM Tipe I)" +Basic.Settings.Audio.MeterDecayRate.Slow="Lambat (PPM Tipe II)" +Basic.Settings.Audio.PeakMeterType="Tipe Peak Meter" +Basic.Settings.Audio.PeakMeterType.SamplePeak="Sample Peak" +Basic.Settings.Audio.PeakMeterType.TruePeak="True Peak (Pemakaian CPU lebih tinggi)" +Basic.Settings.Audio.MultiChannelWarning.Enabled="PERINGATAN: Audio surround sound diaktifkan." +Basic.Settings.Audio.MultichannelWarning="Jika streaming, periksa untuk melihat apakah layanan streaming Anda mendukung suara surround ingest dan pemutaran suara surround playback. Facebook 360 Live adalah salah satu contoh yang mendukung suara surround secara penuh. Meskipun Facebook Live dan YouTube Live sama-sama menerima surround ingest, Facebook Live men-downmix audio ke stereo, dan YouTube Live hanya memainkan dua saluran.\n\nFilter audio OBS kompatibel dengan surround sound, meskipun dukungan plugin VST tidak dijamin." +Basic.Settings.Audio.MultichannelWarning.Title="Aktifkan audio surround sound?" +Basic.Settings.Audio.MultichannelWarning.Confirm="Yakin ingin mengaktifkan audio surround sound?" +Basic.Settings.Audio.Devices="Perangkat Audio Global" +Basic.Settings.Audio.DesktopDevice="Audio Desktop" +Basic.Settings.Audio.DesktopDevice2="Audio Desktop 2" +Basic.Settings.Audio.AuxDevice="Audio Mic/Auxiliary" +Basic.Settings.Audio.AuxDevice2="Audio Mic/Auxiliary 2" +Basic.Settings.Audio.AuxDevice3="Audio Mic/Auxiliary 3" +Basic.Settings.Audio.AuxDevice4="Audio Mic/Auxiliary 4" +Basic.Settings.Audio.EnablePushToMute="Aktifkan Push-to-mute" +Basic.Settings.Audio.PushToMuteDelay="Delay Push-to-mute" +Basic.Settings.Audio.EnablePushToTalk="Aktifkan Push-to-talk" +Basic.Settings.Audio.PushToTalkDelay="Delay Push-to-talk" +Basic.Settings.Audio.UnknownAudioDevice="[Perangkat tidak terhubung atau tidak tersedia]" +Basic.Settings.Audio.Disabled="Dinonaktifkan" + +Basic.Settings.Advanced="Tingkat Lanjut" +Basic.Settings.Advanced.General.ProcessPriority="Prioritas Proses" +Basic.Settings.Advanced.General.ProcessPriority.High="Tinggi" +Basic.Settings.Advanced.General.ProcessPriority.AboveNormal="Diatas Normal" +Basic.Settings.Advanced.General.ProcessPriority.Normal="Normal" +Basic.Settings.Advanced.General.ProcessPriority.BelowNormal="Dibawah Normal" +Basic.Settings.Advanced.General.ProcessPriority.Idle="Diam" +Basic.Settings.Advanced.FormatWarning="Peringatan: Format warna selain NV12 terutama ditujukan untuk perekaman, dan tidak disarankan saat streaming. Streaming dapat meningkatkan pemakaian CPU karena konversi format warna." +Basic.Settings.Advanced.Audio.BufferingTime="Waktu Buffering Audio" +Basic.Settings.Advanced.Video.ColorFormat="Format Warna" +Basic.Settings.Advanced.Video.ColorSpace="Ruang Warna" +Basic.Settings.Advanced.Video.ColorRange="Rentang Warna" +Basic.Settings.Advanced.Video.ColorRange.Partial="Sebagian" +Basic.Settings.Advanced.Video.ColorRange.Full="Penuh" +Basic.Settings.Advanced.Audio.MonitoringDevice="Perangkat Monitoring" +Basic.Settings.Advanced.Audio.MonitoringDevice.Default="Default" +Basic.Settings.Advanced.Audio.DisableAudioDucking="Nonaktifkan peredaman audio Windows" +Basic.Settings.Advanced.StreamDelay="Delay Streaming" +Basic.Settings.Advanced.StreamDelay.Duration="Durasi" +Basic.Settings.Advanced.StreamDelay.Preserve="Pertahankan titik potong (meningkatkan delay) saat menyambungkan kembali" +Basic.Settings.Advanced.StreamDelay.MemoryUsage="Perkiraan Penggunaan Memori: %1 MB" +Basic.Settings.Advanced.Network="Jaringan" +Basic.Settings.Advanced.Network.BindToIP="Kaitkan ke IP" +Basic.Settings.Advanced.Network.EnableNewSocketLoop="Aktifkan optimasi jaringan" +Basic.Settings.Advanced.Network.EnableLowLatencyMode="Aktifkan TCP pacing" +Basic.Settings.Advanced.Network.TCPPacing.Tooltip="Mencoba membuat output RTMP lebih ramah untuk aplikasi lain yang sensitif latensi di jaringan dengan mengatur laju transmisi.\nIni dapat meningkatkan risiko frame yang drop pada koneksi yang tidak stabil." +Basic.Settings.Advanced.Hotkeys.HotkeyFocusBehavior="Perilaku Fokus Hotkey" +Basic.Settings.Advanced.Hotkeys.NeverDisableHotkeys="Jangan pernah mematikan hotkey" +Basic.Settings.Advanced.Hotkeys.DisableHotkeysInFocus="Nonaktifkan hotkey saat jendela utama sedang fokus" +Basic.Settings.Advanced.Hotkeys.DisableHotkeysOutOfFocus="Nonaktifkan hotkey saat jendela utama sedang tidak fokus" +Basic.Settings.Advanced.AutoRemux="Remux otomatis ke mp4" +Basic.Settings.Advanced.AutoRemux.MP4="(rekam sebagai mkv)" + +Basic.AdvAudio="Properti Audio Lanjutan" +Basic.AdvAudio.ActiveOnly="Sumber Aktif Saja" +Basic.AdvAudio.Name="Nama" +Basic.AdvAudio.Volume="Volume" +Basic.AdvAudio.Mono="Mono" +Basic.AdvAudio.Balance="Keseimbangan" +Basic.AdvAudio.SyncOffset="Sinkronkan Offset" +Basic.AdvAudio.Monitoring="Monitoring Audio" +Basic.AdvAudio.Monitoring.None="Monitor Mati" +Basic.AdvAudio.Monitoring.MonitorOnly="Monitor Saja (bisukan output)" +Basic.AdvAudio.Monitoring.Both="Monitor dan Output" +Basic.AdvAudio.AudioTracks="Trek" + +Basic.Settings.Hotkeys="Hotkey" +Basic.Settings.Hotkeys.Pair="Kombinasi tombol yang berbagi dengan '%1' bertindak sebagai pengalih" +Basic.Settings.Hotkeys.Filter="Filter" + +Basic.Hotkeys.SelectScene="Beralih ke adegan" + +Basic.SystemTray.Show="Tampilkan" +Basic.SystemTray.Hide="Sembunyikan" + +Basic.SystemTray.Message.Reconnecting="Terputus. Menghubungkan ulang..." + +Hotkeys.Insert="Insert" +Hotkeys.Delete="Delete" +Hotkeys.Home="Home" +Hotkeys.End="End" +Hotkeys.PageUp="Page Up" +Hotkeys.PageDown="Page Down" +Hotkeys.NumLock="Num Lock" +Hotkeys.ScrollLock="Scroll Lock" +Hotkeys.CapsLock="Caps Lock" +Hotkeys.Backspace="Backspace" +Hotkeys.Tab="Tab" +Hotkeys.Print="Print" +Hotkeys.Pause="Pause" +Hotkeys.Left="Kiri" +Hotkeys.Right="Kanan" +Hotkeys.Up="Atas" +Hotkeys.Down="Bawah" +Hotkeys.Windows="Windows" +Hotkeys.Super="Super" +Hotkeys.Menu="Menu" +Hotkeys.Space="Spasi" +Hotkeys.NumpadNum="Numpad %1" +Hotkeys.NumpadMultiply="Numpad Kali" +Hotkeys.NumpadDivide="Numpad Bagi" +Hotkeys.NumpadAdd="Numpad Tambah" +Hotkeys.NumpadSubtract="Numpad Kurang" +Hotkeys.NumpadDecimal="Numpad Koma" +Hotkeys.AppleKeypadNum="%1 (Keypad)" +Hotkeys.AppleKeypadMultiply="* (Keypad)" +Hotkeys.AppleKeypadDivide="/ (Keypad)" +Hotkeys.AppleKeypadAdd="+ (Keypad)" +Hotkeys.AppleKeypadSubtract="- (Keypad)" +Hotkeys.AppleKeypadDecimal=". (Keypad)" +Hotkeys.AppleKeypadEqual="= (Keypad)" +Hotkeys.MouseButton="Mouse %1" +Hotkeys.Escape="Esc" + +Mute="Bisukan" +Unmute="Matikan bisu" +Push-to-mute="Push-to-mute" +Push-to-talk="Push-to-talk" + +SceneItemShow="Tampilkan '%1'" +SceneItemHide="Sembunyikan '%1'" + +OutputWarnings.NoTracksSelected="Anda harus memilih setidaknya satu trek" +OutputWarnings.MP4Recording="Peringatan: Rekaman yang disimpan ke format MP4/MOV tidak akan dapat dipulihkan jika file tidak dapat diselesaikan (mis. Akibat BSOD, kehilangan daya, dll.). Jika Anda ingin merekam beberapa trek audio, pertimbangkan memakai format MKV dan remux rekaman ke MP4/MOV setelah selesai (File → Remux Rekaman)" +OutputWarnings.CannotPause="Peringatan: Rekaman tidak dapat dijeda jika enkoder rekaman diatur ke \"(Gunakan enkoder streaming)\"" + +FinalScene.Title="Hapus Adegan" +FinalScene.Text="Harus ada setidaknya satu adegan." + +NoSources.Title="Tidak Ada Sumber" +NoSources.Text="Sepertinya Anda belum menambah sumber video apa pun, jadi Anda hanya akan menghasilkan layar kosong. Anda yakin ingin melakukan ini?" +NoSources.Text.AddSource="Anda dapat menambahkan sumber dengan mengklik ikon + di bawah kotak Sumber di jendela utama kapan saja." +NoSources.Label="Anda tidak memiliki sumber apapun.\nKlik tombol + di bawah ini,\natau klik kanan disini untuk menambahkannya." + +ChangeBG="Atur Warna" +CustomColor="Warna Kustom" + +BrowserSource.EnableHardwareAcceleration="Aktifkan Akselerasi Hardware Sumber Browser" + +About="Tentang" +About.Info="OBS Studio adalah perangkat lunak perekam video dan live streaming gratis dan open source." +About.Donate="Buat Sebuah Kontribusi" +About.GetInvolved="Ayo terlibat" +About.Authors="Author" +About.License="Lisensi" +About.Contribute="Dukung proyek OBS" + +AddUrl.Title="Tambahkan Sumber lewat URL" +AddUrl.Text="Anda telah menyeret URL ke OBS. Ini secara otomatis akan menambahkan tautan sebagai sumber. Lanjutkan?" +AddUrl.Text.Url="URL: %1" + +ResizeOutputSizeOfSource="Ubah ukuran output (ukuran sumber)" +ResizeOutputSizeOfSource.Text="Resolusi dasar dan output akan diubah menjadi ukuran sumber saat ini." +ResizeOutputSizeOfSource.Continue="Apakah Anda ingin melanjutkan?" + +PreviewTransition="Preview Transisi" + +Importer="Pengimpor Koleksi Adegan" +Importer.SelectCollection="Pilih Koleksi Adegan" +Importer.Collection="Koleksi Adegan" +Importer.HelpText="Tambahkan file ke jendela ini untuk mengimpor koleksi dari OBS atau program lain yang didukung." +Importer.Path="Lokasi Koleksi" +Importer.Program="Aplikasi yg Terdeteksi" +Importer.AutomaticCollectionPrompt="Cari Koleksi Adegan Secara Otomatis" +Importer.AutomaticCollectionText="OBS dapat menemukan koleksi adegan yang dapat diimpor secara otomatis dari program pihak ke-3 yang didukung. Apakah Anda ingin OBS menemukan koleksi untuk Anda secara otomatis?\n\nAnda dapat mengubahnya nanti di Pengaturan > Umum > Pengimpor." + + +Restart="Mulai Ulang" +NeedsRestart="OBS Studio perlu dimulai ulang. Apakah Anda ingin melakukannya sekarang?" + +ContextBar.NoSelectedSource="Tidak ada sumber terpilih" +ContextBar.ResetTransform="Reset Transformasi" +ContextBar.FitToCanvas="Pas dengan Kanvas" + +ContextBar.MediaControls.PlayMedia="Putar Media" +ContextBar.MediaControls.PauseMedia="Jeda Media" +ContextBar.MediaControls.StopMedia="Stop Media" +ContextBar.MediaControls.RestartMedia="Mulai Ulang Media" +ContextBar.MediaControls.PlaylistNext="Selanjutnya dalam Daftar Putar" +ContextBar.MediaControls.PlaylistPrevious="Sebelumnya dalam Daftar Putar" +ContextBar.MediaControls.MediaProperties="Properti Media" +ContextBar.MediaControls.BlindSeek="Widget Media Seek" + diff --git a/UI/data/locale/ig-NG.ini b/UI/data/locale/ig-NG.ini new file mode 100644 index 000000000..d63dca11d --- /dev/null +++ b/UI/data/locale/ig-NG.ini @@ -0,0 +1,111 @@ + +Language="Igbo" + +Close="Mechie" +Yes="Ee" +No="Mba" +Rename="Nyegharịa aha" +Properties="Akọrọngwa gasị" +Name="Aha" + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + diff --git a/UI/data/locale/it-IT.ini b/UI/data/locale/it-IT.ini index f1d85b018..8befe0457 100644 --- a/UI/data/locale/it-IT.ini +++ b/UI/data/locale/it-IT.ini @@ -1,6 +1,5 @@ Language="Italiano" -Region="Italia" OK="OK" Apply="Applica" @@ -38,6 +37,7 @@ SceneWindow="Proiettore a finestra (scena)" SourceWindow="Proiettore a finestra (fonte)" MultiviewProjector="Visualizzazione multipla (a schermo intero)" MultiviewWindowed="Visualizzazione multipla (in finestra)" +ResizeProjectorWindowToContent="Adatta la finestra al contenuto" Clear="Rimuovi" Revert="Ripristina" Show="Mostra" @@ -47,8 +47,8 @@ Untitled="Senza titolo" New="Nuovo" Duplicate="Duplica" Enable="Attiva" -DisableOSXVSync="Disattiva il V-Sync di OSX" -ResetOSXVSyncOnExit="Ripristina il V-Sync di OSX alla chiusura" +DisableOSXVSync="Disattiva il V-Sync di macOS" +ResetOSXVSyncOnExit="Ripristina il V-Sync di macOS alla chiusura" HighResourceUsage="Codifica in sovraccarico! È consigliabile abbassare le impostazioni video o utilizzare un preset di codifica più veloce." Transition="Transizione" QuickTransitions="Transizioni rapide" @@ -87,13 +87,21 @@ Calculating="Calcolo..." Fullscreen="Schermo intero" Windowed="In finestra" Percent="Percento" +RefreshBrowser="Aggiorna" AspectRatio="Proporzioni %1:%2" LockVolume="Blocca volume" +LogViewer="Visualizzatore Log" +ShowOnStartup="Mostra all'avvio" +OpenFile="Apri file" +AddValue="Aggiungi %1" AlreadyRunning.Title="OBS è già in esecuzione" AlreadyRunning.Text="OBS è già in esecuzione! A meno che non intendevi effettuare questa operazione, ricordati sempre di chiudere tutte le istanze esistenti di OBS prima di eseguirne una nuova. Se hai impostato OBS per ridursi nell'area di notifica, controlla che non sia ancora in esecuzione." AlreadyRunning.LaunchAnyway="Avvia comunque" +ChromeOS.Title="Piattaforma non supportata" +ChromeOS.Text="OBS sembra essere in esecuzione all'interno di un contenitore ChromeOS. Questa piattaforma non è supportata" + DockCloseWarning.Title="Hai chiuso la finestra di un pannello" DockCloseWarning.Text="Hai appena chiuso la finestra di un pannello. Se vuoi mostrarlo di nuovo, vai sul menù Visualizza → Pannelli, nella barra multifunzione in alto." @@ -131,17 +139,15 @@ BandwidthTest.Region.EU="Europa" BandwidthTest.Region.Asia="Asia" BandwidthTest.Region.Other="Altre" -Basic.FirstStartup.RunWizard="Vuoi eseguire la procedura di configurazione guidata? È possibile configurare manualmente le impostazioni facendo clic sul pulsante «Impostazioni» nella finestra principale." -Basic.FirstStartup.RunWizard.NoClicked="Se cambi idea, è possibile rieseguire la procedura guidata di configurazione automatica in qualsiasi momento dal menu strumenti." - Basic.AutoConfig="Configurazione guidata automatica" Basic.AutoConfig.ApplySettings="Applica le impostazioni" Basic.AutoConfig.StartPage="Informazioni sull'utilizzo" Basic.AutoConfig.StartPage.SubTitle="Specifica per cosa desideri utilizzare il programma" Basic.AutoConfig.StartPage.PrioritizeStreaming="Ottimizza per le dirette, le registrazioni sono meno importanti" Basic.AutoConfig.StartPage.PrioritizeRecording="Ottimizza solo per le registrazioni, non faccio dirette" +Basic.AutoConfig.StartPage.PrioritizeVirtualCam="Userò solo la fotocamera virtuale" Basic.AutoConfig.VideoPage="Impostazioni video" -Basic.AutoConfig.VideoPage.SubTitle="Specifica le impostazioni video che desideri utilizzare" +Basic.AutoConfig.VideoPage.SubTitle="Specifica le impostazioni video che vuoi utilizzare" Basic.AutoConfig.VideoPage.BaseResolution.UseCurrent="Usa quella attuale (%1×%2)" Basic.AutoConfig.VideoPage.BaseResolution.Display="Schermo %1 (%2×%3)" Basic.AutoConfig.VideoPage.FPS.UseCurrent="Usa quelli attuali (%1)" @@ -183,6 +189,8 @@ Basic.AutoConfig.TestPage.Result.StreamingEncoder="Codifica per le dirette" Basic.AutoConfig.TestPage.Result.RecordingEncoder="Codifica per le registrazioni" Basic.AutoConfig.TestPage.Result.Header="Il programma ha rilevato che queste impostazioni sono le più adatte per questo dispositivo:" Basic.AutoConfig.TestPage.Result.Footer="Per utilizzare queste impostazioni, fai clic su «Applica le impostazioni». Per riprovare a configurare la procedura guidata, fai clic su «Indietro». Per configurare manualmente le impostazioni, fai clic su «Annulla» e apri le «Impostazioni»." +Basic.AutoConfig.Info="La configurazione guidata automatica determinerà le migliori impostazioni in base alle specifiche del computer e alla velocità di Internet." +Basic.AutoConfig.RunAnytime="Questo può essere eseguito in qualsiasi momento andando al menu Strumenti." Basic.Stats="Statistiche" Basic.Stats.CPUUsage="Utilizzo della CPU" @@ -292,14 +300,15 @@ Output.RecordNoSpace.Msg="Non c'è abbastanza spazio su disco per continuare la Output.RecordError.Title="Errore di registrazione" Output.RecordError.Msg="Si è verificato un errore non specificato durante la registrazione." Output.RecordError.EncodeErrorMsg="Si è verificato un errore di codifica durante la registrazione." -Output.ReplayBuffer.NoHotkey.Title="Nessuna scorciatoia assegnata!" -Output.ReplayBuffer.NoHotkey.Msg="Nessuna scorciatoia impostata per salvare il buffer di replay. Imposta la scorciatoia «Salva» per poter salvare le registrazioni dei replay." Output.BadPath.Title="Percorso del file non valido" Output.BadPath.Text="Il percorso configurato per il file di uscita non è valido. Controlla le tue impostazioni per confermare che un percorso dei file valido è stato impostato." LogReturnDialog="Caricamento del file di log avvenuto con successo" +LogReturnDialog.Description="Il tuo file di log è stato caricato. Puoi condividere l'URL per il debug o per ottenere supporto." +LogReturnDialog.Description.Crash="Il tuo rapporto sui crash è stato caricato. Puoi condividere l'URL per il debug." LogReturnDialog.CopyURL="Copia l'URL" +LogReturnDialog.AnalyzeURL="Analizza" LogReturnDialog.ErrorUploadingLog="Errore nel caricamento del file di log" Remux.SourceFile="Registrazioni di OBS" @@ -463,6 +472,7 @@ Basic.Main.StartRecording="Avvia la registrazione" Basic.Main.StartReplayBuffer="Avvia il buffer di replay" Basic.Main.SaveReplay="Salva il replay" Basic.Main.StartStreaming="Avvia la diretta" +Basic.Main.StartVirtualCam="Avvia la fotocamera virtuale" Basic.Main.StopRecording="Termina la registrazione" Basic.Main.PauseRecording="Registrazione in pausa" Basic.Main.UnpauseRecording="Riprendi la registrazione" @@ -472,6 +482,9 @@ Basic.Main.StoppingReplayBuffer="Terminazione del buffer di replay in corso..." Basic.Main.StopStreaming="Termina la diretta" Basic.Main.StoppingStreaming="Terminazione della diretta in corso..." Basic.Main.ForceStopStreaming="Termina la diretta (annulla ritardo)" +Basic.Main.ShowContextBar="Mostra la barra degli strumenti delle fonti" +Basic.Main.HideContextBar="Nascondi la barra degli strumenti delle fonti" +Basic.Main.StopVirtualCam="Ferma la fotocamera virtuale" Basic.Main.Group="Gruppo %1" Basic.Main.GroupItems="Raggruppa gli elementi selezionati" Basic.Main.Ungroup="Separa" @@ -527,7 +540,8 @@ Basic.MainMenu.View.Docks="Pannelli" Basic.MainMenu.View.Docks.ResetUI="Ripristina l'interfaccia" Basic.MainMenu.View.Docks.LockUI="Blocca l'interfaccia" Basic.MainMenu.View.Docks.CustomBrowserDocks="Pannelli Browser Personalizzati..." -Basic.MainMenu.View.Toolbars.Listboxes="Pu&lsanti di navigazione" +Basic.MainMenu.View.ListboxToolbars="Elenco Pulsanti Scena/Sorgente" +Basic.MainMenu.View.ContextBar="Barra degli strumenti delle fonti" Basic.MainMenu.View.SceneTransitions="Transizioni di s&cena" Basic.MainMenu.View.SourceIcons="Sorgente &Icone" Basic.MainMenu.View.StatusBar="Barra di &stato" @@ -640,7 +654,6 @@ Basic.Settings.Output.ReplayBuffer.SecondsMax="Tempo massimo di Replay" Basic.Settings.Output.ReplayBuffer.MegabytesMax="Memoria massima (in megabyte)" Basic.Settings.Output.ReplayBuffer.Estimate="Uso della memoria stimato: %1 MB" Basic.Settings.Output.ReplayBuffer.EstimateUnknown="Impossibile stimare la memoria utilizzata. Imposta un limite massimo di memoria." -Basic.Settings.Output.ReplayBuffer.HotkeyMessage="(nota: assicurati di aver impostato una scorciatoia per il buffer di replay nella sezione delle scorciatoie)" Basic.Settings.Output.ReplayBuffer.Prefix="Prefisso del nome dei file del buffer di replay" Basic.Settings.Output.ReplayBuffer.Suffix="Suffisso" Basic.Settings.Output.Simple.SavePath="Percorso di registrazione" @@ -712,6 +725,13 @@ Basic.Settings.Output.Adv.FFmpeg.MuxerSettings="Parametri del muxer (se presenti Basic.Settings.Output.Adv.FFmpeg.GOPSize="Intervallo dei fotogrammi chiave (in fotogrammi)" Basic.Settings.Output.Adv.FFmpeg.IgnoreCodecCompat="Mostra tutti i codec (anche se potenzialmente incompatibili)" +Screenshot="Output Screenshot" +Screenshot.SourceHotkey="Sorgente Screenshot Selezionata" +Screenshot.StudioProgram="Screenshot (Programma)" +Screenshot.Preview="Screenshot (Anteprima)" +Screenshot.Scene="Screenshot (Scena)" +Screenshot.Source="Screenshot (Fonte)" + FilenameFormatting.completer="%CCYY-%MM-%DD %hh-%mm-%ss\n%YY-%MM-%DD %hh-%mm-%ss\n%Y-%m-%d %H-%M-%S\n%y-%m-%d %H-%M-%S\n%a %Y-%m-%d %H-%M-%S\n%A %Y-%m-%d %H-%M-%S\n%Y-%b-%d %H-%M-%S\n%Y-%B-%d %H-%M-%S\n%Y-%m-%d %I-%M-%S-%p\n%Y-%m-%d %H-%M-%S-%z\n%Y-%m-%d %H-%M-%S-%Z\n%FPS\n%CRES\n%ORES\n%VF" FilenameFormatting.TT="%CCYY Anno, quattro cifre\n%YY Anno, ultime due cifre (00-99)\n%MM Mese come numero decimale (01-12)\n%DD Giorno del mese, due cifre (01-31)\n%hh Ora in formato 24h (00-23)\n%mm Minuti (00-59)\n%ss Secondi (00-61)\n%% Un simbolo %\n%a Giorno della settimana abbreviato\n%A Giorno della settimana completo\n%b Nome del mese abbreviato\n%B Nome del mese completo\n%d Giorno del mese, due cifre (01-31)\n%H Ora in formato 24h (00-23)\n%I Ora in formato 12h (01-12)\n%m Mese come numero decimale (01-12)\n%M Minuti (00-59)\n%p Designazione AM o PM\n%S Secondi (00-61)\n%y Anno, ultime due cifre (00-99)\n%Y Anno\n%z Offset del fuso orario da UTC secondo ISO 860\n%Z Nome o abbreviazione del fuso orario\n%FPS Frames per secondo\n%CRES Risoluzione base (canvas)\N%ORES Risoluzione di output (scalata)\n%VF Formato video" @@ -750,10 +770,10 @@ Basic.Settings.Audio.PeakMeterType="Tipo di misuratore di picco" Basic.Settings.Audio.PeakMeterType.SamplePeak="Picco a campionamento" Basic.Settings.Audio.PeakMeterType.TruePeak="Picco esatto (alto utilizzo della CPU)" Basic.Settings.Audio.MultiChannelWarning.Enabled="ATTENZIONE: L'audio surround è attivato." -Basic.Settings.Audio.MultichannelWarning="Se stai effettuando le modifiche per le dirette, controlla che il servizio di dirette offra l'integrazione e la riproduzione di audio surround. Facebook 360 Live, Mixer RTMP e Smashcast sono esempi di servizi che offrono l'audio surround. Le dirette su Facebook e YouTube accettano l'audio surround, ma Facebook lo converte in stereo e YouTube riproduce solo due canali.\n\nI filtri audio di OBS sono compatibili con l'audio surround, ma il supporto al plugin VST non è garantito." +Basic.Settings.Audio.MultichannelWarning="Se stai effettuando le modifiche per le dirette, controlla che il servizio di dirette offra l'integrazione e la riproduzione di audio surround. Facebook 360 Live, è un esempio di servizio che offre l'audio surround. Le dirette su Facebook e YouTube accettano l'audio surround, ma Facebook lo converte in stereo e YouTube riproduce solo due canali.\n\nI filtri audio di OBS sono compatibili con l'audio surround, ma il supporto al plugin VST non è garantito." Basic.Settings.Audio.MultichannelWarning.Title="Vuoi attivare l'audio surround?" Basic.Settings.Audio.MultichannelWarning.Confirm="Sei sicuro di voler attivare l'audio surround?" -Basic.Settings.Audio.Devices="Dispositivi" +Basic.Settings.Audio.Devices="Dispositivi audio globali" Basic.Settings.Audio.DesktopDevice="Audio desktop" Basic.Settings.Audio.DesktopDevice2="Audio desktop 2" Basic.Settings.Audio.AuxDevice="Audio mic/ausiliario" @@ -917,3 +937,16 @@ Importer.AutomaticCollectionText="OBS può trovare automaticamente le collezioni Restart="Riavvia" NeedsRestart="OBS Studio deve essere riavviato. Vuoi riavviarlo ora?" +ContextBar.NoSelectedSource="Nessuna fonte selezionata" +ContextBar.ResetTransform="Ripristina Trasformazione" +ContextBar.FitToCanvas="Adatta allo schermo" + +ContextBar.MediaControls.PlayMedia="Riproduci Media" +ContextBar.MediaControls.PauseMedia="Pausa il media" +ContextBar.MediaControls.StopMedia="Ferma media" +ContextBar.MediaControls.RestartMedia="Riavvia media" +ContextBar.MediaControls.PlaylistNext="Successivo nella playlist" +ContextBar.MediaControls.PlaylistPrevious="Precedente nella playlist" +ContextBar.MediaControls.MediaProperties="Proprietà del media" +ContextBar.MediaControls.BlindSeek="Widget ricerca multimediale" + diff --git a/UI/data/locale/ja-JP.ini b/UI/data/locale/ja-JP.ini index df00d5c44..1f8d78194 100644 --- a/UI/data/locale/ja-JP.ini +++ b/UI/data/locale/ja-JP.ini @@ -1,6 +1,5 @@ Language="日本語" -Region="日本" OK="OK" Apply="適用" @@ -38,6 +37,7 @@ SceneWindow="ウィンドウ プロジェクター (シーン)" SourceWindow="ウィンドウ プロジェクター (ソース)" MultiviewProjector="マルチビュー (全画面)" MultiviewWindowed="マルチビュー (ウィンドウ)" +ResizeProjectorWindowToContent="ウィンドウをコンテンツに合わせる" Clear="クリア" Revert="元に戻す" Show="表示" @@ -47,8 +47,8 @@ Untitled="無題" New="新規" Duplicate="複製" Enable="有効にする" -DisableOSXVSync="OSX の V-Sync を無効にする" -ResetOSXVSyncOnExit="終了時に OSX の V-Sync をリセットする" +DisableOSXVSync="macOS の V-Sync を無効にする" +ResetOSXVSyncOnExit="終了時に macOS の V-Sync をリセットする" HighResourceUsage="エンコードが高負荷です! 映像設定を下げるかより高速のエンコードプリセットの使用を検討してください。" Transition="トランジション" QuickTransitions="クイックトランジション" @@ -87,13 +87,21 @@ Calculating="計算中..." Fullscreen="全画面表示" Windowed="ウィンドウ表示" Percent="パーセント" +RefreshBrowser="再読み込み" AspectRatio="アスペクト比 %1:%2" LockVolume="音量をロック" +LogViewer="ログビューア" +ShowOnStartup="起動時に表示" +OpenFile="ファイルを開く" +AddValue="%1 を追加" AlreadyRunning.Title="OBSは既に実行中です" AlreadyRunning.Text="OBSは既に実行されています! この操作を行うつもりがない限り、新しいインスタンスを実行する前に既存のOBSインスタンスを終了してください。OBSがシステムトレイに最小化されるように設定されている場合は、まだ実行中であるかどうかを確認してください。" AlreadyRunning.LaunchAnyway="とにかく起動する" +ChromeOS.Title="サポートされていないプラットフォーム" +ChromeOS.Text="OBSはChromeOSコンテナ内で実行されているようです。 このプラットフォームはサポートされていません" + DockCloseWarning.Title="ドッキング可能ウィンドウを閉じる" DockCloseWarning.Text="ドッキング可能なウィンドウを閉じました。もう一度表示したい場合は、メニューバーの表示 → ドックメニューを使用してください。" @@ -131,17 +139,15 @@ BandwidthTest.Region.EU="ヨーロッパ" BandwidthTest.Region.Asia="アジア" BandwidthTest.Region.Other="その他" -Basic.FirstStartup.RunWizard="自動構成ウィザードを実行しますか? メインウィンドウの設定ボタンをクリックして手動で設定を構成することもできます。" -Basic.FirstStartup.RunWizard.NoClicked="あなたの気が変わったら、ツールメニューからいつでも自動構成ウィザードを実行できます。" - Basic.AutoConfig="自動構成ウィザード" Basic.AutoConfig.ApplySettings="設定を適用" Basic.AutoConfig.StartPage="使用情報" Basic.AutoConfig.StartPage.SubTitle="プログラムの使用目的を指定する" Basic.AutoConfig.StartPage.PrioritizeStreaming="配信のために最適化し、録画は二次的なものとする" Basic.AutoConfig.StartPage.PrioritizeRecording="録画のために最適化し、配信はしない" +Basic.AutoConfig.StartPage.PrioritizeVirtualCam="仮想カメラのみ使用する" Basic.AutoConfig.VideoPage="映像設定" -Basic.AutoConfig.VideoPage.SubTitle="使用したい映像設定を指定する" +Basic.AutoConfig.VideoPage.SubTitle="使用する映像設定を指定" Basic.AutoConfig.VideoPage.BaseResolution.UseCurrent="現在の値を使用 (%1x%2)" Basic.AutoConfig.VideoPage.BaseResolution.Display="画面 %1 (%2x%3)" Basic.AutoConfig.VideoPage.FPS.UseCurrent="現在の値を使用 (%1)" @@ -183,6 +189,8 @@ Basic.AutoConfig.TestPage.Result.StreamingEncoder="配信エンコーダ" Basic.AutoConfig.TestPage.Result.RecordingEncoder="録画エンコーダ" Basic.AutoConfig.TestPage.Result.Header="プログラムはこれらの推定設定があなたにとって最も理想的であると判断しました:" Basic.AutoConfig.TestPage.Result.Footer="これらの設定を使用するには、設定を適用をクリックします。 ウィザードを再構成して再試行するには、戻るをクリックします。 手動で設定をするには、キャンセルをクリックして設定を開きます。" +Basic.AutoConfig.Info="自動設定ウィザードはお使いのコンピュータのスペックとインターネットの速度に基づいて最適な設定を決定します。" +Basic.AutoConfig.RunAnytime="これはツールメニューからいつでも実行できます。" Basic.Stats="統計" Basic.Stats.CPUUsage="CPU使用率" @@ -292,14 +300,15 @@ Output.RecordNoSpace.Msg="録画を継続する十分なディスク領域があ Output.RecordError.Title="録画エラー" Output.RecordError.Msg="録画中に不明なエラーが発生しました。" Output.RecordError.EncodeErrorMsg="録画中にエンコーダでエラーが発生しました。" -Output.ReplayBuffer.NoHotkey.Title="ホットキーが設定されていません!" -Output.ReplayBuffer.NoHotkey.Msg="リプレイバッファ保存のホットキー設定がありません。 リプレイ録画保存用に使用する「保存」のホットキーを設定してください。" Output.BadPath.Title="無効なパス" Output.BadPath.Text="設定されたファイルの出力パスが無効です。有効なファイルパスが設定されていることを確認してください。" LogReturnDialog="ログの送信成功" +LogReturnDialog.Description="ログファイルがアップロードされました。 デバッグまたはサポートのために、URLをシェアできます。" +LogReturnDialog.Description.Crash="クラッシュレポートがアップロードされました。 デバッグのために、URLをシェアできます。" LogReturnDialog.CopyURL="URLのコピー" +LogReturnDialog.AnalyzeURL="分析" LogReturnDialog.ErrorUploadingLog="ログの送信失敗" Remux.SourceFile="OBS 録画" @@ -463,6 +472,7 @@ Basic.Main.StartRecording="録画開始" Basic.Main.StartReplayBuffer="リプレイバッファ開始" Basic.Main.SaveReplay="リプレイを保存" Basic.Main.StartStreaming="配信開始" +Basic.Main.StartVirtualCam="仮想カメラ開始" Basic.Main.StopRecording="録画終了" Basic.Main.PauseRecording="録画一時停止" Basic.Main.UnpauseRecording="録画再開" @@ -472,6 +482,9 @@ Basic.Main.StoppingReplayBuffer="リプレイバッファ停止処理中..." Basic.Main.StopStreaming="配信終了" Basic.Main.StoppingStreaming="配信停止処理中..." Basic.Main.ForceStopStreaming="配信停止 (遅延破棄)" +Basic.Main.ShowContextBar="ソースツールバーを表示" +Basic.Main.HideContextBar="ソースツールバーを非表示" +Basic.Main.StopVirtualCam="仮想カメラ停止" Basic.Main.Group="グループ化 %1" Basic.Main.GroupItems="選択したアイテムのグループ化" Basic.Main.Ungroup="グループ化の解除" @@ -527,7 +540,8 @@ Basic.MainMenu.View.Docks="ドック" Basic.MainMenu.View.Docks.ResetUI="UIをリセット" Basic.MainMenu.View.Docks.LockUI="UIをロック" Basic.MainMenu.View.Docks.CustomBrowserDocks="カスタムブラウザドック..." -Basic.MainMenu.View.Toolbars.Listboxes="リストボックス(&L)" +Basic.MainMenu.View.ListboxToolbars="シーン/ソースリストボタン" +Basic.MainMenu.View.ContextBar="ソースツールバー" Basic.MainMenu.View.SceneTransitions="シーントランジション(&C)" Basic.MainMenu.View.SourceIcons="ソースアイコン(&I)" Basic.MainMenu.View.StatusBar="ステータスバー(&S)" @@ -640,7 +654,6 @@ Basic.Settings.Output.ReplayBuffer.SecondsMax="最大リプレイ時間" Basic.Settings.Output.ReplayBuffer.MegabytesMax="最大メモリ (メガバイト)" Basic.Settings.Output.ReplayBuffer.Estimate="概算メモリ使用量: %1 MB" Basic.Settings.Output.ReplayBuffer.EstimateUnknown="メモリ使用量を見積もることができません。 最大メモリ制限を設定してください。" -Basic.Settings.Output.ReplayBuffer.HotkeyMessage="(注: ホットキーでリプレイバッファのホットキーを設定してください)" Basic.Settings.Output.ReplayBuffer.Prefix="リプレイバッファのファイル名の接頭辞" Basic.Settings.Output.ReplayBuffer.Suffix="接尾辞" Basic.Settings.Output.Simple.SavePath="録画ファイルのパス" @@ -712,9 +725,16 @@ Basic.Settings.Output.Adv.FFmpeg.MuxerSettings="マルチプレクサーの設 Basic.Settings.Output.Adv.FFmpeg.GOPSize="キーフレーム間隔 (フレーム)" Basic.Settings.Output.Adv.FFmpeg.IgnoreCodecCompat="すべてのコーデックを表示 (潜在的に互換性がない場合でも)" +Screenshot="スクリーンショットの出力" +Screenshot.SourceHotkey="選択したソースをスクリーンショット" +Screenshot.StudioProgram="スクリーンショット (番組)" +Screenshot.Preview="スクリーンショット (プレビュー)" +Screenshot.Scene="スクリーンショット (シーン)" +Screenshot.Source="スクリーンショット (ソース)" + FilenameFormatting.completer="%CCYY-%MM-%DD %hh-%mm-%ss\n%YY-%MM-%DD %hh-%mm-%ss\n%Y-%m-%d %H-%M-%S\n%y-%m-%d %H-%M-%S\n%a %Y-%m-%d %H-%M-%S\n%A %Y-%m-%d %H-%M-%S\n%Y-%b-%d %H-%M-%S\n%Y-%B-%d %H-%M-%S\n%Y-%m-%d %I-%M-%S-%p\n%Y-%m-%d %H-%M-%S-%z\n%Y-%m-%d %H-%M-%S-%Z\n%FPS\n%CRES\n%ORES\n%VF" -FilenameFormatting.TT="%CCYY\t\t年, 4桁\n%YY\t\t年, 下2桁 (00-99)\n%MM\t\t月, 数値 (01-12)\n%DD\t\t日, 0埋め (01-31)\n%hh\t\t時, 24時間形式 (00-23)\n%mm\t\t分 (00-59)\n%ss\t\t秒 (00-61)\n%%\t\t% (パーセント) 記号そのもの\n%a\t\t曜日, 略記\n%A\t\t曜日, 完全名\n%b\t\t月, 略記\n%B\t\t月, 完全名\n%d\t\t日, 0埋め (01-31)\n%H\t\t時, 24時間形式 (00-23)\n%I\t\t時, 12時間形式 (01-12)\n%m\t\t月, 数値 (01-12)\n%M\t\t分 (00-59)\n%p\t\t午前または午後の指定\n%S\t\t秒 (00-61)\n%y\t\t年, 下2桁 (00-99)\n%Y\t\t年\n%z\t\tUTCからのISO 8601式オフセット\n%Z\t\tタイムゾーンの名称または略称\n%FPS\t\tフレーム毎秒\n%CRES\t\t基本 (キャンバス) 解像度\n%ORES\t\t出力 (スケーリング) 解像度\n%VF\t\t映像フォーマット" +FilenameFormatting.TT="%CCYY\t\t年, 4桁\n%YY\t\t年, 下2桁 (00-99)\n%MM\t\t月, 数値 (01-12)\n%DD\t\t日, 0埋め (01-31)\n%hh\t\t時, 24時間形式 (00-23)\n%mm\t\t分 (00-59)\n%ss\t\t秒 (00-61)\n%%\t\t% (パーセント) 記号そのもの\n%a\t\t曜日, 略記\n%A\t\t曜日, 完全名\n%b\t\t月, 略記\n%B\t\t月, 完全名\n%d\t\t日, 0埋め (01-31)\n%H\t\t時, 24時間形式 (00-23)\n%I\t\t時, 12時間形式 (01-12)\n%m\t\t月, 数値 (01-12)\n%M\t\t分 (00-59)\n%p\t\t午前または午後の指定\n%S\t\t秒 (00-61)\n%y\t\t年, 下2桁 (00-99)\n%Y\t\t年\n%z\t\tUTC (協定世界時) との時差 - ISO 8601\n%Z\t\tタイムゾーンの名称または略称\n%FPS\t\tフレーム毎秒\n%CRES\t\t基本 (キャンバス) 解像度\n%ORES\t\t出力 (スケーリング) 解像度\n%VF\t\t映像フォーマット" Basic.Settings.Video="映像" Basic.Settings.Video.Adapter="ビデオアダプター" @@ -750,10 +770,10 @@ Basic.Settings.Audio.PeakMeterType="ピークメーターの種類" Basic.Settings.Audio.PeakMeterType.SamplePeak="サンプル ピーク" Basic.Settings.Audio.PeakMeterType.TruePeak="真のピーク (CPU使用率高い)" Basic.Settings.Audio.MultiChannelWarning.Enabled="警告: サラウンド音声が有効です。" -Basic.Settings.Audio.MultichannelWarning="配信する場合、配信サービスがサラウンド音声の取り込みと再生の両方をサポートしているかどうかを確認してください。Facebook 360 Live、Mixer RTMP、Smashcastは、サラウンド音声が完全にサポートされている例です。しかしFacebook LiveとYouTube Liveはどちらもサラウンド取り込みを受信しますが、Facebook Liveはステレオにダウンミックスし、YouTube Liveは2チャンネルのみしか再生できません。\n\nVSTプラグインのサポートは保証されていませんが、OBS音声フィルタはサラウンド音声と互換性があります。" +Basic.Settings.Audio.MultichannelWarning="配信する場合、配信サービスがサラウンド音声の取り込みと再生の両方をサポートしているかどうかを確認してください。Facebook 360 Liveは、サラウンド音声が完全にサポートされている例です。しかしFacebook LiveとYouTube Liveはどちらもサラウンド取り込みを受信しますが、Facebook Liveはステレオにダウンミックスし、YouTube Liveは2チャンネルのみしか再生できません。\n\nVSTプラグインのサポートは保証されていませんが、OBS音声フィルタはサラウンド音声と互換性があります。" Basic.Settings.Audio.MultichannelWarning.Title="サラウンド音声を有効にしますか?" Basic.Settings.Audio.MultichannelWarning.Confirm="サラウンド音声を有効にしてもよろしいですか?" -Basic.Settings.Audio.Devices="デバイス" +Basic.Settings.Audio.Devices="グローバル音声デバイス" Basic.Settings.Audio.DesktopDevice="デスクトップ音声" Basic.Settings.Audio.DesktopDevice2="デスクトップ音声 2" Basic.Settings.Audio.AuxDevice="マイク音声" @@ -792,7 +812,7 @@ Basic.Settings.Advanced.Network="ネットワーク" Basic.Settings.Advanced.Network.BindToIP="IP選択" Basic.Settings.Advanced.Network.EnableNewSocketLoop="ネットワークの最適化を有効にする" Basic.Settings.Advanced.Network.EnableLowLatencyMode="TCPペーシングを有効にする" -Basic.Settings.Advanced.Network.TCPPacing.Tooltip="RTMP出力を伝送速度を調整することにより、ネットワーク上の他の遅延に敏感なアプリケーションに容易になります。\n不安定な接続でフレームをドロップするリスクを高める可能性があります。" +Basic.Settings.Advanced.Network.TCPPacing.Tooltip="遅延の影響を受けやすいネットワーク上の他のアプリケーションに対応するため、RTMP出力の伝送速度を制限します。\n接続が不安定な場合、コマ落ちするリスクを高めることがあります。" Basic.Settings.Advanced.Hotkeys.HotkeyFocusBehavior="ホットキーフォーカスの動作" Basic.Settings.Advanced.Hotkeys.NeverDisableHotkeys="ホットキーを無効にしない" Basic.Settings.Advanced.Hotkeys.DisableHotkeysInFocus="メインウィンドウにフォーカスがあるときはホットキーを無効にする" @@ -907,13 +927,26 @@ PreviewTransition="トランジションのプレビュー" Importer="シーンコレクションインポーター" Importer.SelectCollection="シーンコレクションを選択" Importer.Collection="シーンコレクション" -Importer.HelpText="このウィンドウにファイルを追加してOBSまたは他のサポートされているプログラムからコレクションをインポートします。" +Importer.HelpText="OBSまたは他の対応アプリからエクスポートされたシーンコレクションファイルを、このウィンドウに追加してインポートします。" Importer.Path="コレクションのパス" Importer.Program="検出されたアプリケーション" Importer.AutomaticCollectionPrompt="シーンコレクションの自動検索" -Importer.AutomaticCollectionText="OBSはサポートされているサードパーティプログラムからインポート可能なシーンコレクションを自動的に見つけることができます。 OBSでコレクションを自動的に検索しますか?\n\nこれは後で設定 > 一般 > インポーターで変更できます。" +Importer.AutomaticCollectionText="対応するサードパーティプログラムからインポート可能なシーンコレクションを自動的に見つけることができます。 シーンコレクションを自動検索しますか?\n\nこれは後で設定 > 一般 > インポーターで変更できます。" Restart="再起動" NeedsRestart="OBS Studioを再起動する必要があります。 今すぐ再起動しますか?" +ContextBar.NoSelectedSource="ソースが選択されていません" +ContextBar.ResetTransform="変換をリセット" +ContextBar.FitToCanvas="キャンバスに合わせる" + +ContextBar.MediaControls.PlayMedia="メディアを再生" +ContextBar.MediaControls.PauseMedia="メディアを一時停止" +ContextBar.MediaControls.StopMedia="メディアを停止" +ContextBar.MediaControls.RestartMedia="メディアを再開" +ContextBar.MediaControls.PlaylistNext="プレイリスト内の次" +ContextBar.MediaControls.PlaylistPrevious="プレイリスト内の前" +ContextBar.MediaControls.MediaProperties="メディアプロパティ" +ContextBar.MediaControls.BlindSeek="メディアシークウィジェット" + diff --git a/UI/data/locale/ka-GE.ini b/UI/data/locale/ka-GE.ini index 3a519d4cb..5d39c032a 100644 --- a/UI/data/locale/ka-GE.ini +++ b/UI/data/locale/ka-GE.ini @@ -1,6 +1,5 @@ Language="ქართული" -Region="საქართველო" OK="კარგი" Apply="მიღება" @@ -23,7 +22,7 @@ Settings="პარამეტრები" Display="ეკრანი" Name="სახელი" Exit="გასვლა" -Mixer="ხმის მიქშერი" +Mixer="ხმის შემრევი" Browse="მოძიება" Mono="მონო" Stereo="სტერეო" @@ -38,6 +37,7 @@ SceneWindow="ფანჯარაში ჩვენება (სცენა) SourceWindow="ფანჯარაში ჩვენება (წყარო)" MultiviewProjector="მრავალხედიანი (სრულ ეკრანზე)" MultiviewWindowed="მრავალხედიანი (ფანჯარაში)" +ResizeProjectorWindowToContent="ფანჯრის შიგთავსის ზომაზე მორგება" Clear="გასუფთავება" Revert="დაბრუნება" Show="ჩვენება" @@ -47,8 +47,8 @@ Untitled="უსათაურო" New="ახალი" Duplicate="ასლის შექმნა" Enable="ჩართვა" -DisableOSXVSync="OSX V-Sync-ის გამორთვა" -ResetOSXVSyncOnExit="OSX V-Sync-ის გადატვირთვა გასვლისას" +DisableOSXVSync="macOS V-Sync-ის გამორთვა" +ResetOSXVSyncOnExit="macOS V-Sync-ის გადატვირთვა გასვლისას" HighResourceUsage="დამშიფრავი გადაიტვირთა! სცადეთ ვიდეოს პარამეტრების შემცირება, ან უფრო სწრაფი შიფრაციის პარამეტრების გამოყენება." Transition="გადასვლა" QuickTransitions="სწრაფი გადასვლები" @@ -73,7 +73,7 @@ RemuxRecordings="ჩანაწერების გადაფუთვა" Next="შემდეგ" Back="უკან" Defaults="ნაგულისხმევი" -HideMixer="ხმის მიქშერში დამალვა" +HideMixer="ხმის შემრევში დამალვა" TransitionOverride="გადასვლა გადაფარვით" None="არცერთი" StudioMode.Preview="შეთვალიერება" @@ -87,13 +87,20 @@ Calculating="ითვლება..." Fullscreen="სრულეკრანიანი" Windowed="ფანჯარიანი" Percent="პროცენტი" +RefreshBrowser="განახლება" AspectRatio="თანაფარდობა %1:%2" LockVolume="ხმის ჩაკეტვა" +LogViewer="აღრიცხვის მნახველი" +ShowOnStartup="ჩვენება გაშვებისას" +OpenFile="ფაილის გახსნა" AlreadyRunning.Title="OBS უკვე გაშვებულია" AlreadyRunning.Text="OBS უკვე გაშვებულია! გთხოვთ, ჯერ დახუროთ OBS-ის ყველა გაშვებული პროცესი, სანამ ახლის გაშვებას შეეცდებით. თუ მითითებული გაქვთ, რომ დახურვის ნაცვლად, OBS სისტემურ არეში უნდა ჩაიკეცოს, გთხოვთ მანდაც გადაამოწმოთ, დარჩენილი ხომ არაა." AlreadyRunning.LaunchAnyway="მაინც გაშვება" +ChromeOS.Title="მხარდაუჭერელი პლატფორმა" +ChromeOS.Text="OBS ჩანს, გაშვებულია ChromeOS-სათავსში. ეს პლატფორმა არაა მხარდაჭერილი" + DockCloseWarning.Title="იერსახის ნაწილის დამალვა" DockCloseWarning.Text="თქვენ ახლახან დამალეთ იერსახის ნაწილი. თუ გსურთ მისი კვლავ გამოჩენა, მენიუს ზოლიდან გამოიყენეთ ხედი → იერსახის ნაწილები." @@ -131,17 +138,15 @@ BandwidthTest.Region.EU="ევროპა" BandwidthTest.Region.Asia="აზია" BandwidthTest.Region.Other="სხვა" -Basic.FirstStartup.RunWizard="გსურთ, გაეშვას თვითგამართვის მეგზური? ამასთან, შეგიძლიათ პარამეტრების ხელით გამართვა მთავარ ფანჯარაში, პარამეტრების ღილაკზე დაწკაპებით." -Basic.FirstStartup.RunWizard.NoClicked="თუ გადაიფიქრებთ, თვითგამართვის გაშვება შეგეძლებათ ნებისმიერ დროს, ხელსაწყოების მენიუდან." - Basic.AutoConfig="თვითგამართვის მეგზური" Basic.AutoConfig.ApplySettings="პარამეტრების მიღება" Basic.AutoConfig.StartPage="გამოყენების შესახებ" Basic.AutoConfig.StartPage.SubTitle="მიუთითეთ, თუ რა მიზნით გსურთ პროგრამის გამოყენება" Basic.AutoConfig.StartPage.PrioritizeStreaming="ნაკადების გაშვებისთვის მორგება, ვიდეოს ჩაწერა მეორეხარისხოვანია" Basic.AutoConfig.StartPage.PrioritizeRecording="ვიდეოების ჩაწერისთვის მორგება, ნაკადების გაშვებას არ ვაპირებ" +Basic.AutoConfig.StartPage.PrioritizeVirtualCam="მხოლოდ ვირტუალური კამერის გამოსაყენებლად" Basic.AutoConfig.VideoPage="ვიდეოს პარამეტრები" -Basic.AutoConfig.VideoPage.SubTitle="მიუთითეთ სასურველი ვიდეო-პარამეტრები" +Basic.AutoConfig.VideoPage.SubTitle="მიუთითეთ ვიდეოს სასურველი პარამეტრები" Basic.AutoConfig.VideoPage.BaseResolution.UseCurrent="მიმდინარეს გამოყენება (%1x%2)" Basic.AutoConfig.VideoPage.BaseResolution.Display="ეკრანი %1 (%2x%3)" Basic.AutoConfig.VideoPage.FPS.UseCurrent="მიმდინარეს გამოყენება (%1)" @@ -183,6 +188,8 @@ Basic.AutoConfig.TestPage.Result.StreamingEncoder="ნაკადის და Basic.AutoConfig.TestPage.Result.RecordingEncoder="ჩანაწერის დამშიფრავი" Basic.AutoConfig.TestPage.Result.Header="პროგრამის მიერ დადგენილი მიახლოებითი პარამეტრები, რომელიც მეტად გამოსადეგია თქვენთვის:" Basic.AutoConfig.TestPage.Result.Footer="თუ გსურთ ამ პარამეტრების გამოყენება, დააწკაპეთ „პარამეტრების მიღებას“. თუ გსურთ პარამეტრების ხელახლა დადგენა, დააწკაპეთ ღილაკს „უკან“. ხოლო, თუ პარამეტრების ხელით გამართვა გსურთ, დააწკაპეთ „გაუქმებას“ და გადადით პარამეტრებზე." +Basic.AutoConfig.Info="თვითგამართვის მეგზური ირჩევს საუკეთესო პარამეტრებს, თქვენი კომპიუტერის სიმძლავრისა და ინტერნეტსიჩქარის საფუძველზე." +Basic.AutoConfig.RunAnytime="მისი გაშვება ნებისმიერ დროს შეიძლება ხელსაწყოების მენიუდან." Basic.Stats="სტატისტიკა" Basic.Stats.CPUUsage="CPU დატვირთვა" @@ -292,14 +299,15 @@ Output.RecordNoSpace.Msg="დისკზე აღარაა საკმა Output.RecordError.Title="შეცდომა ჩაწერისას" Output.RecordError.Msg="ჩაწერის დროს დაუდგენელი სახის შეცდომა წარმოიშვა." Output.RecordError.EncodeErrorMsg="დამშიფრავის შეცდომა წარმოიშვა ჩაწერისას." -Output.ReplayBuffer.NoHotkey.Title="სწრაფი ღილაკი არაა მითითებული!" -Output.ReplayBuffer.NoHotkey.Msg="სწრაფი ღილაკი არაა მითითებული გადახვევისთვის. გთხოვთ, მიუთითოთ „შენახვის“ ღილაკი, გადასახვევი მასალის შესანახად." Output.BadPath.Title="ფაილის არამართებული მისამართი" Output.BadPath.Text="ფაილის მითითებული მდებარეობა არასწორია. გთხოვთ, გადაამოწმოთ თქვენი პარამეტრების სისწორე." LogReturnDialog="ჩანაწერი წარმატებით აიტვირთა" +LogReturnDialog.Description="აღრიცხვის ფაილი გაიგზავნა. შეგიძლიათ ბმულის გაზიარება, ხარვეზების გამოსარკვევად ან მხარდაჭერის მისაღებად." +LogReturnDialog.Description.Crash="უეცარი გათიშვის მოხსენება გაიგზავნა. შეგიძლიათ ბმულის გაზიარება, ხარვეზების გამორკვევის მიზნით." LogReturnDialog.CopyURL="ბმულის ასლი" +LogReturnDialog.AnalyzeURL="გამოკვლევა" LogReturnDialog.ErrorUploadingLog="შეცდომა აღრიცხვის ფაილის ატვირთვისას" Remux.SourceFile="OBS ჩანაწერი" @@ -463,6 +471,7 @@ Basic.Main.StartRecording="ჩაწერის დაწყება" Basic.Main.StartReplayBuffer="გადახვევის ჩართვა" Basic.Main.SaveReplay="გადახვევის შენახვა" Basic.Main.StartStreaming="ნაკადის გაშვება" +Basic.Main.StartVirtualCam="ვირტუალური კამერის ჩართვა" Basic.Main.StopRecording="ჩაწერის შეწყვეტა" Basic.Main.PauseRecording="ჩაწერის შეჩერება" Basic.Main.UnpauseRecording="ჩაწერის გაგრძელება" @@ -472,6 +481,9 @@ Basic.Main.StoppingReplayBuffer="გადახვევა გამოირ Basic.Main.StopStreaming="ნაკადის შეწყვეტა" Basic.Main.StoppingStreaming="ნაკადი წყდება..." Basic.Main.ForceStopStreaming="ნაკადის შეწყვეტა (დაუყოვნებლივ)" +Basic.Main.ShowContextBar="წყაროს ზოლის ჩვენება" +Basic.Main.HideContextBar="წყაროს ზოლის დამალვა" +Basic.Main.StopVirtualCam="ვირტუალური კამერის გათიშვა" Basic.Main.Group="ჯგუფი %1" Basic.Main.GroupItems="შერჩეულების დაჯგუფება" Basic.Main.Ungroup="განჯგუფება" @@ -527,7 +539,8 @@ Basic.MainMenu.View.Docks="იერსახის ნაწილები" Basic.MainMenu.View.Docks.ResetUI="იერსახის აღდგენა" Basic.MainMenu.View.Docks.LockUI="იერსახის ჩაკეტვა" Basic.MainMenu.View.Docks.CustomBrowserDocks="ბრაუზერის მორგებული ნაწილები..." -Basic.MainMenu.View.Toolbars.Listboxes="სიები (&L)" +Basic.MainMenu.View.ListboxToolbars="სცენის/წყაროს სიის ღილაკები" +Basic.MainMenu.View.ContextBar="წყაროს ხელსაწყოთა ზოლი" Basic.MainMenu.View.SceneTransitions="სცენებს შორის გადასვლები (&C)" Basic.MainMenu.View.SourceIcons="წყაროს ხატულები (&I)" Basic.MainMenu.View.StatusBar="მდგომარეობის ზოლი (&S)" @@ -552,10 +565,10 @@ Basic.MainMenu.Help.Logs="აღრიცხვის ფაილები (&L) Basic.MainMenu.Help.Logs.ShowLogs="აღრიცხვის ფაილების ჩვენება (&S)" Basic.MainMenu.Help.Logs.UploadCurrentLog="მიმდინარე აღრიცხვის ფაილის ატვირთვა (&C)" Basic.MainMenu.Help.Logs.UploadLastLog="ბოლო აღრიცხვის ფაილის ატვირთვა (&L)" -Basic.MainMenu.Help.Logs.ViewCurrentLog="მიმდინარე აღრიცხვის ფაილის ნახვა (&V)" +Basic.MainMenu.Help.Logs.ViewCurrentLog="მიმდინარე აღრიცხვის ნახვა (&V)" Basic.MainMenu.Help.CheckForUpdates="განახლებებზე შემოწმება" Basic.MainMenu.Help.CrashLogs="უეცარი გათიშვების მოხსენებები (&R)" -Basic.MainMenu.Help.CrashLogs.ShowLogs="უეცარი გათიშვების მოხსენებების ჩვენება (&S)" +Basic.MainMenu.Help.CrashLogs.ShowLogs="გათიშვების მოხსენებების ჩვენება (&S)" Basic.MainMenu.Help.CrashLogs.UploadLastLog="ბოლო მოხსენების ატვირთვა (&L)" Basic.MainMenu.Help.About="შესახებ (&A)" @@ -640,7 +653,6 @@ Basic.Settings.Output.ReplayBuffer.SecondsMax="გადახვევის Basic.Settings.Output.ReplayBuffer.MegabytesMax="მეხსიერების დასაშვები მოცულობა (მეგაბაიტებში)" Basic.Settings.Output.ReplayBuffer.Estimate="მეხსიერების მიახლოებითი მოხმარება: %1 MB" Basic.Settings.Output.ReplayBuffer.EstimateUnknown="შეუძლებელია მეხსიერების მიახლოებითი მოხმარების დადგენა. გთხოვთ, მიუთითოთ მეხსიერების დასაშვები ზღვარი." -Basic.Settings.Output.ReplayBuffer.HotkeyMessage="(შენიშვნა: დარწმუნდით, რომ გადახვევისთვის სწრაფი ღილაკები დაყენებულია შესაბამის განყოფილებაში)" Basic.Settings.Output.ReplayBuffer.Prefix="გადასახვევი მასალის შესანახი ფაილის თავსართი" Basic.Settings.Output.ReplayBuffer.Suffix="ბოლოსართი" Basic.Settings.Output.Simple.SavePath="ჩანაწერის მდებარეობა" @@ -712,6 +724,13 @@ Basic.Settings.Output.Adv.FFmpeg.MuxerSettings="შემფუთავის Basic.Settings.Output.Adv.FFmpeg.GOPSize="საკვანძო კადრების შუალედი (კადრები)" Basic.Settings.Output.Adv.FFmpeg.IgnoreCodecCompat="ყველა კოდეკის ჩვენება (მათ შორის არათავსებადებისაც)" +Screenshot="გამოტანილის სურათის გადაღება" +Screenshot.SourceHotkey="შერჩეული წყაროს სურათის გადაღება" +Screenshot.StudioProgram="სურათის გადაღება (პროგრამის)" +Screenshot.Preview="სურათის გადაღება (შეთვალიერების)" +Screenshot.Scene="სურათის გადაღება (სცენის)" +Screenshot.Source="სურათის გადაღება (წყაროსი)" + FilenameFormatting.completer="%DD-%MM-%CCYY %hh-%mm-%ss\n%DD-%MM-%YY %hh-%mm-%ss\n%d-%m-%Y %H-%M-%S\n%d-%m-%y %H-%M-%S\n%a %d-%m-%Y %H-%M-%S\n%A %d-%m-%Y %H-%M-%S\n%d-%b-%Y %H-%M-%S\n%d-%B-%Y %H-%M-%S\n%FPS\n%CRES\n%ORES\n%VF" FilenameFormatting.TT="%CCYY წელიწადი, ოთხი ციფრი\n%YY წელიწადი, ბოლო ორი ციფრი (00-99)\n%MM თვე, ათობითი რიცხვის სახით (01-12)\n%DD თვის რიცხვი, წინ ნულით (01-31)\n%hh საათი, 24-საათიანი ფორმატით (00-23)\n%mm წუთი (00-59)\n%ss წამი(00-61)\n%% % პროცენტის ნიშანი\n%a კვირის დღე შემოკლებულად\n%A კვირის დღის სრული დასახელება\n%b თვე შემოკლებულად\n%B თვის სრული დასახელება\n%d თვის რიცხვი, წინ ნულით (01-31)\n%H საათი, 24-საათიანი ფორმატით (00-23)\n%I საათი, 12-საათიანი ფორმატით (01-12)\n%m თვე, ათობითი რიცხვის სახით (01-12)\n%M წუთი (00-59)\n%p AM ან PM აღნიშვნა\n%S წამი (00-61)\n%y წელიწადი, ბოლო ორი ციფრი (00-99)\n%Y წელიწადი\n%z ISO 8601 სხვაობა UTC სასაათე სარტყელში\n სრული ან შემოკლებული დასახელება\n%Z სასაათე სარტყელი ან მისი შემოკლებული დასახელება\n%FPS კადრი წამში\n%CRES ძირითადი (ფონის) გაფართოება\n%ORES გამოტანის (ზომაშეცვლილის) გაფართოება\n%VF ვიდეოფორმატი" @@ -750,10 +769,10 @@ Basic.Settings.Audio.PeakMeterType="ხმის სიმაღლის მზ Basic.Settings.Audio.PeakMeterType.SamplePeak="უბრალო" Basic.Settings.Audio.PeakMeterType.TruePeak="ზუსტი (პროცესორის მაღალი მოხმარებით)" Basic.Settings.Audio.MultiChannelWarning.Enabled="ყურადღება: ჩართულია მოცულობითი ხმა." -Basic.Settings.Audio.MultichannelWarning="ნაკადის გაშვებისას გადაამოწმეთ, მომსახურების მომწოდებელი, იძლევა თუ არა მოცულობითი ხმოვანი სიგნალის როგორც მიღების, ასევე მოსმენის შესაძლებლობას. მაგალითად მომსახურებებზე, როგორიცაა Facebook 360 Live, Mixer RTMP და Smashcast, სრულადაა მხარდაჭერილი მოცულობითი ხმოვანი სიგნალი. ხოლო Facebook Live და YouTube Live, მიუხედავად იმისა, რომ ორივე იღებს მოცულობით ხმოვან სიგნალს, Facebook Live გარდაქმნის მას სტერეო-სიგნალად, ხოლო YouTube Live უშვებს მხოლოდ ორი არხით.\n\nOBS-ის ხმოვანი ფილტრები თავსებადია მოცულობით ხმოვან სიგნალთან, მაგრამ VST-მოდულის მხარდაჭერა, შესაძლოა არ იყოს უზრუნველყოფილი." +Basic.Settings.Audio.MultichannelWarning="ნაკადის გაშვებისას გადაამოწმეთ, მომსახურების მომწოდებელი, იძლევა თუ არა მოცულობითი ხმოვანი სიგნალის როგორც მიღების, ასევე მოსმენის შესაძლებლობას. ერთ-ერთი მაგალითია Facebook 360 Live, სადაც სრულადაა მხარდაჭერილი მოცულობითი ხმოვანი სიგნალი. ხოლო Facebook Live და YouTube Live, მიუხედავად იმისა, რომ ორივე იღებს მოცულობით ხმოვან სიგნალს, Facebook Live გარდაქმნის მას სტერეო-სიგნალად, ხოლო YouTube Live უშვებს მხოლოდ ორი არხით.\n\nOBS-ის ხმოვანი ფილტრები თავსებადია მოცულობით ხმოვან სიგნალთან, მაგრამ VST-მოდულის მხარდაჭერა, შესაძლოა არ იყოს უზრუნველყოფილი." Basic.Settings.Audio.MultichannelWarning.Title="ჩაირთოს მოცულობითი ხმოვანი სიგნალი?" Basic.Settings.Audio.MultichannelWarning.Confirm="ნამდვილად გსურთ, ჩართოთ მოცულობითი ხმოვანი სიგნალი?" -Basic.Settings.Audio.Devices="მოწყობილობები" +Basic.Settings.Audio.Devices="საერთო ხმოვანი მოწყობილობები" Basic.Settings.Audio.DesktopDevice="ხმის მოწყობილობა" Basic.Settings.Audio.DesktopDevice2="ხმის მოწყობილობა 2" Basic.Settings.Audio.AuxDevice="მიკროფონი/დამატებითი მოწყობილობა" @@ -917,3 +936,16 @@ Importer.AutomaticCollectionText="OBS-ს შეუძლია თავად Restart="ხელახლა გაშვება" NeedsRestart="OBS Studio საჭიროებს ხელახლა გაშვებას. გსურთ, ხელახლა გაშვება ახლავე?" +ContextBar.NoSelectedSource="წყარო არაა შერჩეული" +ContextBar.ResetTransform="გარდაქმნის გაუქმება" +ContextBar.FitToCanvas="ფონზე მორგება" + +ContextBar.MediaControls.PlayMedia="მასალის გაშვება" +ContextBar.MediaControls.PauseMedia="გაშვებულის შეჩერება" +ContextBar.MediaControls.StopMedia="გაშვებულის შეწყვეტა" +ContextBar.MediaControls.RestartMedia="მასალის ხელახლა გაშვება" +ContextBar.MediaControls.PlaylistNext="მომდევნო, სიაში" +ContextBar.MediaControls.PlaylistPrevious="წინა, სიაში" +ContextBar.MediaControls.MediaProperties="მასალის თვისებები" +ContextBar.MediaControls.BlindSeek="მასალის ძიების ხელსაწყო" + diff --git a/UI/data/locale/ko-KR.ini b/UI/data/locale/ko-KR.ini index b47347c4a..8b3cc2ff9 100644 --- a/UI/data/locale/ko-KR.ini +++ b/UI/data/locale/ko-KR.ini @@ -1,6 +1,5 @@ Language="한국어" -Region="대한민국" OK="확인" Apply="적용" @@ -38,6 +37,7 @@ SceneWindow="창 프로젝터 (장면)" SourceWindow="창 프로젝터 (소스)" MultiviewProjector="다중화면 (전체화면)" MultiviewWindowed="다중화면 (창)" +ResizeProjectorWindowToContent="창 크기를 내용물에 맞춤" Clear="단축키 해제" Revert="되돌리기" Show="보이기" @@ -47,8 +47,8 @@ Untitled="제목없음" New="새로 만들기" Duplicate="복제" Enable="사용" -DisableOSXVSync="OSX 수직동기화 끄기" -ResetOSXVSyncOnExit="종료 시 OSX 수직동기화 재설정" +DisableOSXVSync="macOS 수직동기화 끄기" +ResetOSXVSyncOnExit="종료 시 macOS 수직동기화 재설정" HighResourceUsage="인코딩 과부하! 비디오 설정을 낮추거나 더 빠른 인코딩 사전설정을 사용하는 것을 고려하세요." Transition="전환" QuickTransitions="빠른 전환" @@ -87,13 +87,21 @@ Calculating="계산 중.." Fullscreen="전체화면" Windowed="테두리가 있는 창" Percent="백분율" +RefreshBrowser="새로고침" AspectRatio="화면비율 %1%2" LockVolume="음량 잠그기" +LogViewer="로그 보기" +ShowOnStartup="시작 시 보여주기" +OpenFile="파일 열기" +AddValue="추가 %1" AlreadyRunning.Title="OBS가 이미 실행 중입니다" AlreadyRunning.Text="OBS가 이미 실행 중입니다! 의도한 것이 아니라면 새로운 OBS를 실행하기 전에 이미 동작 중인 프로그램을 종료하십시오. OBS가 시스템 트레이에 최소화되어 있는지도 확인하십시오." AlreadyRunning.LaunchAnyway="경고를 무시하고 실행" +ChromeOS.Title="지원하지 않는 플랫폼" +ChromeOS.Text="OBS가 ChromeOS 컨테이너 안에서 작동 중입니다. 이 플랫폼은 지원되지 않습니다." + DockCloseWarning.Title="도킹 가능한 창을 닫는 중입니다" DockCloseWarning.Text="도킹 가능한 창을 닫았습니다. 이 창을 다시 보려면 상단 메뉴에서 보기 -> 독을 확인하세요." @@ -131,17 +139,15 @@ BandwidthTest.Region.EU="유럽" BandwidthTest.Region.Asia="아시아" BandwidthTest.Region.Other="기타" -Basic.FirstStartup.RunWizard="구성 마법사를 실행하겠습니까? 설정 창에서 수동으로 설정할 수도 있습니다." -Basic.FirstStartup.RunWizard.NoClicked="언제든지 도구 창에서 구성 마법사를 실행할 수 있습니다." - Basic.AutoConfig="구성 마법사" Basic.AutoConfig.ApplySettings="설정 적용" Basic.AutoConfig.StartPage="사용 정보" Basic.AutoConfig.StartPage.SubTitle="이 프로그램으로 무엇을 할지 알려주세요" Basic.AutoConfig.StartPage.PrioritizeStreaming="방송 최적화, 녹화는 부차적으로 사용" Basic.AutoConfig.StartPage.PrioritizeRecording="녹화 최적화, 방송은 하지 않음" +Basic.AutoConfig.StartPage.PrioritizeVirtualCam="가상 카메라만 사용할 예정입니다" Basic.AutoConfig.VideoPage="비디오 설정" -Basic.AutoConfig.VideoPage.SubTitle="원하는 비디오 설정을 알려주세요" +Basic.AutoConfig.VideoPage.SubTitle="사용하고자 하는 영상 설정을 지정하세요" Basic.AutoConfig.VideoPage.BaseResolution.UseCurrent="현재 설정 사용 (%1x%2)" Basic.AutoConfig.VideoPage.BaseResolution.Display="디스플레이 %1 (%2x%3)" Basic.AutoConfig.VideoPage.FPS.UseCurrent="현재 설정 사용 (%1)" @@ -183,6 +189,8 @@ Basic.AutoConfig.TestPage.Result.StreamingEncoder="방송 인코더" Basic.AutoConfig.TestPage.Result.RecordingEncoder="녹화 인코더" Basic.AutoConfig.TestPage.Result.Header="프로그램에서 측정한 가장 이상적인 설정:" Basic.AutoConfig.TestPage.Result.Footer="이 설정을 사용하려면 설정 적용을 누르세요. 구성 마법사를 다시 시작하려면 뒤로 가기를 누르세요. 수동으로 설정하고 싶다면 취소를 누른 다음 설정 창을 확인하세요." +Basic.AutoConfig.Info="자동 설정 마법사는 컴퓨터의 사양과 인터넷 속도에 따라 최적의 설정을 선택할 것입니다." +Basic.AutoConfig.RunAnytime="이것은 아무 때나 도구 메뉴에서 실행할 수 있습니다." Basic.Stats="통계" Basic.Stats.CPUUsage="CPU 이용률" @@ -212,7 +220,7 @@ Updater.Title="사용가능한 판올림이 있습니다" Updater.Text="새 판올림이 준비되었습니다:" Updater.UpdateNow="지금 판올림하기" Updater.RemindMeLater="나중에 다시 알림" -Updater.Skip="이번 버전 건너뛰기" +Updater.Skip="이번 판올림 건너뛰기" Updater.Running.Title="현재 활성화된 프로그램" Updater.Running.Text="판올림 전에 활성화되어 있는 출력을 먼저 꺼주세요" Updater.NoUpdatesAvailable.Title="가능한 판올림이 없습니다" @@ -292,14 +300,15 @@ Output.RecordNoSpace.Msg="녹화를 계속하기 위한 디스크 공간이 부 Output.RecordError.Title="녹화 오류" Output.RecordError.Msg="녹화 중 예기치 못한 오류가 발생했습니다." Output.RecordError.EncodeErrorMsg="녹화 중 인코더 오류가 발생했습니다." -Output.ReplayBuffer.NoHotkey.Title="단축키가 없습니다!" -Output.ReplayBuffer.NoHotkey.Msg="리플레이를 저장하는 단축키를 지정하지 않았습니다. 리플레이 녹화 기능을 사용하려면 \"저장\" 단축키를 지정하십시오." Output.BadPath.Title="잘못된 파일 경로" Output.BadPath.Text="설정된 출력 파일 경로가 올바르지 않습니다. 경로가 제대로 설정이 되었는지 확인하십시오." LogReturnDialog="기록 업로드 성공" +LogReturnDialog.Description="기록 파일을 올렸습니다. 해당 URL을 디버깅 혹은 문제 해결을 위해 공유할 수 있습니다." +LogReturnDialog.Description.Crash="튕김 현상에 관한 기록이 업로드되었습니다. 이제 URL을 디버깅의 목적으로 공유할 수 있습니다." LogReturnDialog.CopyURL="주소 복사" +LogReturnDialog.AnalyzeURL="분석" LogReturnDialog.ErrorUploadingLog="업로드하는 기록 파일 오류" Remux.SourceFile="OBS 녹화" @@ -463,6 +472,7 @@ Basic.Main.StartRecording="녹화 시작" Basic.Main.StartReplayBuffer="리플레이 버퍼 시작" Basic.Main.SaveReplay="리플레이 저장" Basic.Main.StartStreaming="방송 시작" +Basic.Main.StartVirtualCam="가상 카메라 시작" Basic.Main.StopRecording="녹화 중단" Basic.Main.PauseRecording="녹화 일시정지" Basic.Main.UnpauseRecording="녹화 일시정지 해제" @@ -472,6 +482,9 @@ Basic.Main.StoppingReplayBuffer="리플레이 버퍼를 멈추고 있습니다.. Basic.Main.StopStreaming="방송 중단" Basic.Main.StoppingStreaming="방송을 중지합니다..." Basic.Main.ForceStopStreaming="방송 중지 (지연된 분량도 마무리없이 즉시 송출 중단)" +Basic.Main.ShowContextBar="소스 도구 모음 사용" +Basic.Main.HideContextBar="소스 도구 모음 숨기기" +Basic.Main.StopVirtualCam="가상 카메라 중단" Basic.Main.Group="묶음: %1" Basic.Main.GroupItems="선택한 항목 묶기" Basic.Main.Ungroup="묶음 해체" @@ -527,7 +540,8 @@ Basic.MainMenu.View.Docks="독" Basic.MainMenu.View.Docks.ResetUI="사용자 인터페이스 초기화" Basic.MainMenu.View.Docks.LockUI="사용자 인터페이스 잠금" Basic.MainMenu.View.Docks.CustomBrowserDocks="사용자 임의 브라우저 독..." -Basic.MainMenu.View.Toolbars.Listboxes="목록 상자(&L)" +Basic.MainMenu.View.ListboxToolbars="장면/소스 목록 버튼" +Basic.MainMenu.View.ContextBar="소스 도구 모음" Basic.MainMenu.View.SceneTransitions="장면 전환(&C)" Basic.MainMenu.View.SourceIcons="소스 아이콘(&I)" Basic.MainMenu.View.StatusBar="상태 표시줄(&S)" @@ -640,7 +654,6 @@ Basic.Settings.Output.ReplayBuffer.SecondsMax="최대 리플레이 시간" Basic.Settings.Output.ReplayBuffer.MegabytesMax="최대 메모리 (메가바이트 단위)" Basic.Settings.Output.ReplayBuffer.Estimate="예상되는 메모리 사용량: %1 MB" Basic.Settings.Output.ReplayBuffer.EstimateUnknown="메모리 사용량을 계산할 수 없습니다. 최대 메모리 사용량을 설정하세요." -Basic.Settings.Output.ReplayBuffer.HotkeyMessage="(참고: 단축키 설정에서 리플레이 버퍼의 단축키를 꼭 지정하세요)" Basic.Settings.Output.ReplayBuffer.Prefix="리플레이 버퍼 파일이름 접두사" Basic.Settings.Output.ReplayBuffer.Suffix="접미사" Basic.Settings.Output.Simple.SavePath="녹화 경로" @@ -712,6 +725,13 @@ Basic.Settings.Output.Adv.FFmpeg.MuxerSettings="다중화 설정 (제공되는 Basic.Settings.Output.Adv.FFmpeg.GOPSize="키프레임 간격 (프레임 단위)" Basic.Settings.Output.Adv.FFmpeg.IgnoreCodecCompat="모든 코덱을 표시 (호환이 안되는 것도 포함)" +Screenshot="스크린샷 출력" +Screenshot.SourceHotkey="선택한 소스를 스크린샷" +Screenshot.StudioProgram="스크린샷 (프로그램)" +Screenshot.Preview="스크린샷 (미리보기)" +Screenshot.Scene="스크린샷 (장면)" +Screenshot.Source="스크린샷 (소스)" + FilenameFormatting.completer="%CCYY-%MM-%DD %hh-%mm-%ss\n%YY-%MM-%DD %hh-%mm-%ss\n%Y-%m-%d %H-%M-%S\n%y-%m-%d %H-%M-%S\n%a %Y-%m-%d %H-%M-%S\n%A %Y-%m-%d %H-%M-%S\n%Y-%b-%d %H-%M-%S\n%Y-%B-%d %H-%M-%S\n%Y-%m-%d %I-%M-%S-%p\n%Y-%m-%d %H-%M-%S-%z\n%Y-%m-%d %H-%M-%S-%Z\n%FPS\n%CRES\n%ORES\n%VF" FilenameFormatting.TT="%CCYY 연도, 네 자리\n%YY 연도, 마지막 두 자리 (00-99)\n%MM 월 십진법 (01-12)\n%DD 일, 선행 0 포함 (01-31)\n%hh 시 24 시간 형식 (00-23)\n%mm Minute (00-59)\n%ss 초 (00-61)\n%% A % sign\n%a 요일 축약\n%A 요일\n%b 월 축약\n%B 월\n%d 일, 선행 0 포함 (01-31)\n%H 시 24 시간 형식 (00-23)\n%I 시 12 시간 형식 (01-12)\n%m 월 십진법 (01-12)\n%M 분 (00-59)\n%p AM 혹은 PM 구분\n%S 초 (00-61)\n%y 연도, 마지막 두 자리 (00-99)\n%Y 연도\n%z UTC에서 ISO 8601 기준만큼 조정 혹은 시간대\n 이름 혹은 축약\n%Z 시간대 이름 혹은 축약\n%FPS 초당 프레임 수\n%CRES 기본 (캔버스) 해상도\n%ORES 출력 (조정된) 해상도\n%VF 비디오 형식" @@ -750,10 +770,10 @@ Basic.Settings.Audio.PeakMeterType="피크 미터 형식" Basic.Settings.Audio.PeakMeterType.SamplePeak="샘플 피크" Basic.Settings.Audio.PeakMeterType.TruePeak="트루 피크 (더 높은 CPU 자원 요구)" Basic.Settings.Audio.MultiChannelWarning.Enabled="경고: 서라운드 음향이 켜져 있습니다." -Basic.Settings.Audio.MultichannelWarning="방송 중이라면 서비스에서 서라운드 음향에 대한 입력 및 재생을 지원하는지 확인하세요. 페이스북 360 라이브, Mixer RTMP, Smashcast 는 해당 기능을 사용할 수 있습니다. 페이스북 Live와 유튜브 Live 서비스는 입력은 할 수 있지만 스테레오로 전환하며 유튜브 Live는 오로지 2채널로만 재생합니다.\n\nOBS 오디오 필터는 서라운드 음향을 지원하지만 VST 플러그인 지원은 보장하지 않습니다." +Basic.Settings.Audio.MultichannelWarning="방송 중이라면 서비스에서 서라운드 음향에 대한 입력 및 재생을 지원하는지 확인하세요. 페이스북 360 라이브는 해당 기능이 완전히 지원되는 곳 중 하나입니다. 페이스북 Live와 유튜브 Live 서비스는 입력은 할 수 있지만 페이스북 Live에서는 스테레오로 다운믹싱되고 유튜브 Live는 2채널에서만 재생됩니다.\n\nOBS 오디오 필터는 서라운드 음향을 지원하지만 VST 플러그인 지원은 보장하지 않습니다." Basic.Settings.Audio.MultichannelWarning.Title="서라운드 음향을 활성화할까요?" Basic.Settings.Audio.MultichannelWarning.Confirm="정말로 서라운드 음향을 사용하겠습니까?" -Basic.Settings.Audio.Devices="장치" +Basic.Settings.Audio.Devices="광역 오디오 장치 목록" Basic.Settings.Audio.DesktopDevice="데스크탑 오디오" Basic.Settings.Audio.DesktopDevice2="데스크탑 오디오 2" Basic.Settings.Audio.AuxDevice="마이크/보조 오디오" @@ -917,3 +937,16 @@ Importer.AutomaticCollectionText="OBS는 외부 프로그램의 장면 모음을 Restart="재시작" NeedsRestart="OBS Studio를 다시 시작해야 합니다. 지금 재시작할까요?" +ContextBar.NoSelectedSource="선택된 소스 없음" +ContextBar.ResetTransform="변환 초기화" +ContextBar.FitToCanvas="캔버스에 맞추기" + +ContextBar.MediaControls.PlayMedia="미디어 재생" +ContextBar.MediaControls.PauseMedia="미디어 일시정지" +ContextBar.MediaControls.StopMedia="미디어 정지" +ContextBar.MediaControls.RestartMedia="미디어 다시재생" +ContextBar.MediaControls.PlaylistNext="재생목록 내 다음 항목" +ContextBar.MediaControls.PlaylistPrevious="재생목록 내 이전 항목" +ContextBar.MediaControls.MediaProperties="미디어 속성" +ContextBar.MediaControls.BlindSeek="미디어 탐색 도구" + diff --git a/UI/data/locale/ku-TR.ini b/UI/data/locale/ku-TR.ini index b42753922..8cf7099d1 100644 --- a/UI/data/locale/ku-TR.ini +++ b/UI/data/locale/ku-TR.ini @@ -1,6 +1,5 @@ Language="کوردی" -Region="باشوری کوردستان" OK="باشە" Apply="جێبەجێکردن" @@ -23,9 +22,11 @@ Settings="ڕێکخستنەکان" Display="پیشاندراو" Name="ناو" Exit="ده‌رچوون" +Mixer="تێکەڵکەری دەنگ" Browse="هێنان" Mono="یەک بڵندگۆ" Stereo="دوو بڵندگۆ" +StudioProgramProjector="Fullscreen Projector (Program)" Clear="پاککردنه‌وه‌" Show="نیشاندان" Hide="شاردنەوە" @@ -51,6 +52,12 @@ Back="پێشتر" Defaults="بنه‌ڕه‌تی" None="هیچ" StudioMode.Preview="پێشبینین" +StudioMode.Program="بەرنامە" +ShowInMultiview="نیشانی بدە لە فرەبینین" +Group="گرووپ" +DoNotShowAgain="پیشان نەدرێتەوە" +Default="(بنه‌ڕه‌تی)" + @@ -67,7 +74,6 @@ BandwidthTest.Region.EU="ئەوروپا" BandwidthTest.Region.Asia="ئاسیا" BandwidthTest.Region.Other="ئه‌وانی تر" - Basic.AutoConfig.StreamPage.StreamKey.LinkToSite="(بەستەرە)" Basic.Stats="ئامار" @@ -189,6 +195,9 @@ Basic.MainMenu.Help="یارمەتی" + + + diff --git a/UI/data/locale/lt-LT.ini b/UI/data/locale/lt-LT.ini index 3e55fb5bd..406aa3a00 100644 --- a/UI/data/locale/lt-LT.ini +++ b/UI/data/locale/lt-LT.ini @@ -1,6 +1,5 @@ Language="Anglų" -Region="Jungtinės Valstijos" OK="ОК" Apply="Pritaikyti" @@ -23,13 +22,19 @@ Settings="Nustatymai" Display="Ekranas" Name="Vardas" Exit="Išeiti" +Mixer="Audio mikseris" Browse="Naršyti" Mono="Mono" Stereo="Stereo" DroppedFrames="Atmesti kadrai %1 (%2%)" +StudioProgramProjector="Pilno ekrano projekcija (Programa)" PreviewProjector="Pilno ekrano projektorius (Peržiūra)" SceneProjector="Pilno ekrano projektorius (Scena)" SourceProjector="Pilno ekrano projektorius (Šaltinis)" +StudioProgramWindow="Ne pilno ekrano projekcija (Programa)" +PreviewWindow="Ne pilno ekrano projekcija (Peržiūra)" +SceneWindow="Ne pilno ekrano projekcija (Scena)" +SourceWindow="Ne pilno ekrano projekcija (Šaltinis)" Clear="Išvalyti" Revert="Atstatyti" Show="Parodyti" @@ -39,8 +44,8 @@ Untitled="Nepavadintas" New="Naujas" Duplicate="Dubliuoti" Enable="Įjungti" -DisableOSXVSync="Išjungti OSX V-Sync" -ResetOSXVSyncOnExit="Iš naujo nustatyti OSX V-Sync išeinant" +DisableOSXVSync="Išjungti macOS V-Sync" +ResetOSXVSyncOnExit="Iš naujo nustatyti macOS V-Sync išeinant" HighResourceUsage="Kodavimas perkrautas! Mažinkite vaizdo parametrus arba naudokite greitesnę kodavimo parengtį." Transition="Perėjimas" QuickTransitions="Greitieji perėjimai" @@ -53,18 +58,59 @@ Hours="Valandos" Minutes="Minutės" Seconds="Sekundės" Import="Importuoti" +Export="Eksportuoti" +Copy="Kopijuoti" +Paste="Įklijuoti" +Next="Kitas" +Back="Atgal" +Defaults="Numatytieji" +None="Nieko" +StudioMode.Preview="Peržiūra" +StudioMode.Program="Programa" +Group="Grupė" +Default="(Numatytas)" +Fullscreen="Visas ekranas" +Percent="Procentai" + +AlreadyRunning.Title="OBS jau yra ijungtas" +AlreadyRunning.LaunchAnyway="Vistiek paleisti" +Auth.Authing.Title="Autentifikuojama..." +Auth.AuthFailure.Title="Autentifikacijos klaida" +Auth.InvalidScope.Title="Reikalingas autentifikavimas" +Auth.Chat="chat'as" +Auth.StreamInfo="Transliacijos informacija" + +Copy.Filters="Kopijuoti filtrus" +BandwidthTest.Region="Regionas" +BandwidthTest.Region.US="Jungtinės Valstijos" +BandwidthTest.Region.EU="Europa" +BandwidthTest.Region.Asia="Azija" +BandwidthTest.Region.Other="Kita" + +Basic.AutoConfig.ApplySettings="Taikyti nustatymus" +Basic.AutoConfig.StartPage="Naudojimo informacija" +Basic.AutoConfig.VideoPage="Video nustatymai" +Basic.AutoConfig.StreamPage="Transliacijos informacija" +Basic.AutoConfig.StreamPage.UseStreamKey="Naudoti transliacijos raktą" +Basic.AutoConfig.StreamPage.Service="Platforma" +Basic.AutoConfig.StreamPage.Server="Serveris" +Basic.AutoConfig.StreamPage.StreamKey.LinkToSite="(Nuoroda)" + +Basic.Stats.Output.Stream="Transliacija" +Basic.Stats.Status="Statusas" +Basic.Stats.Status.Live="TIESIOGIAI" - - - - +Updater.UpdateNow="Atnaujinti dabar" +Updater.RemindMeLater="Priminti vėliau" +Updater.Skip="Praleisti versiją" +Updater.NoUpdatesAvailable.Title="Nėra naujų atnaujinimų" QuickTransitions.SwapScenes="Sukeisti Peržiūros/Išvesties scenas po Perėjimo" QuickTransitions.SwapScenesTT="Sukeičia peržiūros ir išvesties scenas po perėjimo įvykdymo (jei originali išvesties scena vis dar egzistuoja).\nTai neatšauks jokių pakeitimų kurie galima buvo atlikti originalioje išvesties scenoje." @@ -105,6 +151,8 @@ ConfirmExit.Text="OBS metu yra aktyvus. Visos transliacijos/įrašymai bus išju ConfirmRemove.Title="Pašalinimo patvirtinimas" ConfirmRemove.Text="Ar tikrai norite pašalinti '$1'?" +Output.StartStreamFailed="Nepavyko pradėti transliuoti" +Output.StartRecordingFailed="Nepavyko pradėti įrašyti" Output.ConnectFail.Title="Nepavyko prisijungti" @@ -135,6 +183,7 @@ Remux.OBSRecording="OBS įrašas" Remux.FinishedTitle="Permiksavimas baigtas" Remux.Finished="Įrašas permiksuotas" Remux.FinishedError="Įrašas permiksuotas, tačiau failas gali būti neužbaigtas" +Remux.SelectRecording="Pasirinkti OBS įrašą..." Remux.ExitUnfinishedTitle="Vyksta permiksavimimas" Remux.ExitUnfinished="Permiksavimas nebaigtas. Sustabdžius dabar, paskirites failas gali būti nepanaudojamas.\nAr esate tikras, kad norite sustabdyti permiksavimą?" @@ -211,6 +260,10 @@ Basic.PropertiesWindow.AddURL="Pridėti kelią/URL" +Basic.Filters="Filtrai" +Basic.Filters.AsyncFilters="Audio/Video filtrai" +Basic.Filters.AudioFilters="Audio filtrai" +Basic.Filters.EffectFilters="Efektų filtrai" Basic.TransformWindow.Position="Padėtis" Basic.TransformWindow.Rotation="Pasukimas" @@ -284,6 +337,7 @@ Basic.MainMenu.Edit.Order.MoveToBottom="Perkelti į apačią (&B)" + Basic.Settings.Advanced.General.ProcessPriority.High="Aukštas" Basic.Settings.Advanced.General.ProcessPriority.AboveNormal="Virš vidutionio" Basic.Settings.Advanced.General.ProcessPriority.Normal="Vidutinis" @@ -330,3 +384,5 @@ FinalScene.Text="Turi būti bent viena scena." + + diff --git a/UI/data/locale/mn-MN.ini b/UI/data/locale/mn-MN.ini index 681b07468..5cc298acc 100644 --- a/UI/data/locale/mn-MN.ini +++ b/UI/data/locale/mn-MN.ini @@ -1,6 +1,5 @@ Language="Монгол" -Region="Монгол" OK="За" Apply="Хэрэглэх" @@ -23,11 +22,22 @@ Settings="Тохиргоо" Display="Харагдах байдал" Name="Нэр" Exit="Гарах" +Mixer="Дуу холигч" Browse="Хайх" Mono="Моно" Stereo="Стерео" +DroppedFrames="Орхигдсон дүрсүүд %1 (%2%)" +StudioProgramProjector="Дэлгэц дүүрэн Проектор (Хөтөлбөр)" +PreviewProjector="Дэлгэц дүүрэн Проектор (Урьдчилж харах)" SceneProjector="Дэлгэц дүүрэн Проектор (Хөшиг)" +SourceProjector="Дэлгэц дүүрэн Проектор (Эх сурвалж)" +StudioProgramWindow="Цонх дүүрэн Проектор (Хөтөлбөр)" +PreviewWindow="Цонх дүүрэн Проектор (Урьдчилж харах)" SceneWindow="Цонх дүүрэн Проектор (Хөшиг)" +SourceWindow="Цонх дүүрэн Проектор (Эх сурвалж)" +MultiviewProjector="Хэсэгчлэн Харах (Дэлгэц дүүрэн)" +MultiviewWindowed="Хэсэгчлэн Харах (Цонх дүүрэн)" +ResizeProjectorWindowToContent="Цонхыг өгөгдсөн зүйлд тааруулах" Clear="Арилгах" Revert="Буцаах" Show="Харуулах" @@ -37,32 +47,64 @@ Untitled="Гарчиггүй" New="Шинэ" Duplicate="Хувилах" Enable="Идэвхжүүлэх" -DisableOSXVSync="OSX V-Sync-ийг хориглох" -ResetOSXVSyncOnExit="OSX V-Sync-ийг гарахдаа хэвэнд нь оруулах" +DisableOSXVSync="macOS V-Sync-ийг хориглох" +ResetOSXVSyncOnExit="macOS V-Sync-ийг гарахдаа хэвэнд нь оруулах" +HighResourceUsage="Хөрвүүлэх явц нь хэт их ачаалсан! Видеоны тохиргоог бууруулах эсвэл хурдасгасан хөрвүүлэх тохиргоог ашиглана уу." Transition="Шилжилт" QuickTransitions="Түргэн шилжилт" +FadeToBlack="Хар өнгөөр бүдгэрэх" Left="Зүүн" Right="Баруун" Top="Дээд хэсэг" Bottom="Доод хэсэг" +Reset="Дахин тохируулах" Hours="Цаг" Minutes="Минут" Seconds="Секунд" +ReplayBuffer="Нөөц дүрс дахин тоглуулах" Import="Импортлох" Export="Экспортлох" Copy="Хуулах" Paste="Зөөж тавих" +PasteReference="Буулгах (Лавлагаа)" +PasteDuplicate="Буулгах (Хувилах)" +RemuxRecordings="Бичлэгийг шинэчлэн хуулан нэмэх" Next="Дараачийх" Back="Буцах" +Defaults="Үндсэн" +HideMixer="Холигч дотор нуух" +TransitionOverride="Шилжүүлэлтийг, нэмэлтээр гүйцэтгэх" None="Байхгүй" +StudioMode.Preview="Урьдчилж харах" StudioMode.Program="Програм" +ShowInMultiview="Олон харагдацаар үзүүлэх" +VerticalLayout="Босоо Байрлал" Group="Групп" +DoNotShowAgain="Дахин харуулах хэрэггүй" +Default="(Үндсэн)" +Calculating="Тооцоолж байна..." +Fullscreen="Дэлгэц дүүрэн" +Windowed="Цонхтой" +Percent="Хувь" +RefreshBrowser="Сэргээх" +LockVolume="Дууг түгжих" +LogViewer="Лог Харагч" +ShowOnStartup="Эхлэх үед харуулах" +OpenFile="Файлыг нээх" AlreadyRunning.Title="OBS нь аль хэдийнээ ажиллаж байна" AlreadyRunning.LaunchAnyway="Юутай ч эхлүүл" +ChromeOS.Title="Дэмжигдээгүй тавцан" +DockCloseWarning.Title="Залгагддаг цонхыг хааж байна" +ExtraBrowsers="Хувийн Хөтчийн Холбоос" +ExtraBrowsers.DockName="Холбогдсон Нэр" + +Auth.Authing.Title="Баталгаажуулж нэвтрүүлж байна..." +Auth.AuthFailure.Title="Баталгаажуулж нэвтрүүлэх явцад алдаа гарлаа" +Auth.InvalidScope.Title="Баталгаажуулж нэвтрүүлэх шаардлагатай" @@ -72,16 +114,31 @@ BandwidthTest.Region.EU="Европ" BandwidthTest.Region.Asia="Ази" BandwidthTest.Region.Other="Бусад" - Basic.AutoConfig.ApplySettings="Тохиргоог хэрэглэх" Basic.AutoConfig.VideoPage="Видео Тохиргоо" +Basic.AutoConfig.VideoPage.BaseResolution.UseCurrent="Одоо байгааг ашиглах (%1x%2)" +Basic.AutoConfig.VideoPage.BaseResolution.Display="Харуулах %1(%2x%3)" +Basic.AutoConfig.StreamPage.SubTitle="Өөрийн цацалтын мэдээллийг оруулна уу" +Basic.AutoConfig.StreamPage.ConnectAccount="Хэрэглэгчийг холбох (зөвлөж байна)" +Basic.AutoConfig.StreamPage.DisconnectAccount="Хэрэглэгчийг салгах" +Basic.AutoConfig.StreamPage.DisconnectAccount.Confirm.Title="Хэрэглэгчийг салгах уу?" +Basic.AutoConfig.StreamPage.GetStreamKey="Цацалтын түлхүүр үгс авах" +Basic.AutoConfig.StreamPage.UseStreamKey="Цацалтын түлхүүр үгс хэрэглэх" Basic.AutoConfig.StreamPage.Service="Үйлчилгээ" Basic.AutoConfig.StreamPage.Service.ShowAll="Бүгдийг харуул..." +Basic.AutoConfig.StreamPage.Service.Custom="Өөр..." Basic.AutoConfig.StreamPage.Server="Сервер" Basic.AutoConfig.StreamPage.StreamKey="Цацалтын түлхүүр үгс" Basic.AutoConfig.StreamPage.StreamKey.LinkToSite="(Линк)" +Basic.AutoConfig.StreamPage.StreamWarning.Title="Цацалтын анхааруулга" +Basic.AutoConfig.TestPage.TestingRes.Resolution="%1x%2 %3 FPS Туршилт хийх байна..." +Basic.AutoConfig.TestPage.Result.StreamingEncoder="Цацалтыг Кодлох төрөл" +Basic.AutoConfig.TestPage.Result.RecordingEncoder="Бичлэгийг Кодлох төрөл" +Basic.Stats="Статистикууд" Basic.Stats.CPUUsage="CPU-ний хэрэглээ" +Basic.Stats.HDDSpaceAvailable="Дискний боломжтой зай" +Basic.Stats.MemoryUsage="Санах ойн хэрэглээ" Basic.Stats.Output.Stream="Цацалт" Basic.Stats.Output.Recording="Бичлэг хийж байна" Basic.Stats.Status="Статус" @@ -89,6 +146,9 @@ Basic.Stats.Status.Recording="Бичлэг хийж байна" Basic.Stats.Status.Live="Шууд" Basic.Stats.Status.Reconnecting="Дахин холбогдож байна" Basic.Stats.Status.Inactive="Идэвхигүй" +Basic.Stats.Status.Active="Идэвхтэй" +Basic.Stats.Bitrate="Битийн хурд" +Basic.Stats.ResetStats="Статистикийг дахин тохируулах" Updater.Title="Шинж шинэчлэлт билэн байна" @@ -96,6 +156,8 @@ Updater.Text="Шинэ шинэчлэл нь билэн байна:" Updater.UpdateNow="Одоо шинэчлэх" Updater.RemindMeLater="Дараа нь надад сануул" Updater.Skip="Хувилбар алгасах" +Updater.GameCaptureActive.Title="Тоглоом чагнагч идэвхтэй байна" +Updater.GameCaptureActive.Text="Тоглоом чагнагч дэгээ холбоосны сан одоогоор хэрэглэж байна. Бүх тоглоом/програмыг чагнахаас сэргийлж хаах (эсвэл Windows-ийг дахин ажиллуулаад) ба дахин оролдоно уу." QuickTransitions.DuplicateScene="Давхардсан хөшиг" QuickTransitions.HotkeyName="Түргэн шилжилт: %1" @@ -118,6 +180,7 @@ ConfirmStart.Title="Цацаж эхлэх үү?" ConfirmStop.Title="Цацалтыг зогсоох?" +ConfirmStopRecord.Title="Бичлэгийг зогсоох?" ConfirmExit.Title="OBS-ийг хаах" @@ -126,6 +189,7 @@ ConfirmRemove.Title="Хасалтыг батлах" ConfirmRemove.Text="Та '$1' устгахыг хүсч байгаадаа итгэлтэй байна уу?" Output.StartStreamFailed="Цацалт хийж эхлэхгээд амжилтгүй болсон" +Output.StartRecordingFailed="Бичлэг хийж эхэлсэнгүй" Output.ConnectFail.Disconnected="Серверээс салгагдсан байна." @@ -134,15 +198,18 @@ Output.ConnectFail.Disconnected="Серверээс салгагдсан бай Output.RecordFail.Title="Бичлэг хийх эхлэхгээд амжилтгүй болсон" Output.RecordError.Title="Бичлэгийн алдаа" Output.RecordError.Msg="Бичлэг хийж байх үед тодорхойгүй алдаа гарлаа." -Output.ReplayBuffer.NoHotkey.Title="Ямарч богино холбооc хийгдээгүй байна!" +Remux.SourceFile="OBS-ийн бичлэг" Remux.ClearAll="Бүх зүйлсийг арилгах" +Remux.OBSRecording="OBS-ийн бичлэг" +Remux.SelectRecording="OBS-ийн бичлэгийг сонгох..." Basic.Scene="Хөшиг" +Basic.DisplayCapture="Дэлгэц Чагнагч" @@ -192,25 +259,34 @@ Basic.TransformWindow.BoundsType.None="Хил хязгааргүй" Basic.TransformWindow.BoundsType.MaxOnly="Зөвхөн хамгийн их хэмжээ" Basic.Main.AddSourceHelp.Title="Эх үүсвэр нэмэх боломжгүй" +Basic.Main.AddSourceHelp.Text="Та \"Эх үүсвэр\" нэмэхийн тулд дор хаяж 1 \"Хөшигтэй\" байх ёстой." -Basic.Main.Scenes="Хөшиг" +Basic.Main.Scenes="Хөшигнүүд" Basic.Main.Sources="Эх үүсвэр" Basic.Main.Controls="Удирдлага" Basic.Main.Connecting="Холбогдож байна..." Basic.Main.StartRecording="Бичлэг хийж эхлэх" Basic.Main.StartStreaming="Цацаж эхлэх" Basic.Main.StopRecording="Бичлэгийг зогсоох" +Basic.Main.PauseRecording="Бичлэгийг түр зогсоох" +Basic.Main.UnpauseRecording="Бичлэгийг түр зогсооcныг болиулах" +Basic.Main.StoppingRecording="Бичлэгийг зогсоох..." Basic.Main.StopStreaming="Цацалтыг зогсоох" Basic.Main.Ungroup="Груплэхгүй" +Basic.MainMenu.File="&Хавтас" +Basic.MainMenu.File.ShowRecordings="Хийсэн бичлэгүүдийг харуулах" Basic.MainMenu.File.Settings="Тохиргоо (&S)" Basic.MainMenu.File.ShowSettingsFolder="Тохиргооны хавтасыг харуулах" Basic.MainMenu.File.ShowProfileFolder="Профайлын хавтасыг харуулах" Basic.MainMenu.AlwaysOnTop="Үргэлж дээд хэсэгт (&A)" Basic.MainMenu.File.Exit="Гарах (&X)" +Basic.MainMenu.Edit="&Засах" Basic.MainMenu.Edit.Scale.Window="Цонх дүүрэн болгох" +Basic.MainMenu.Edit.Scale.Output="Гаралтын (%1x%2)" +Basic.MainMenu.View="&Харах" Basic.MainMenu.SceneCollection="Хөшигний цуглуулга (&S)" Basic.MainMenu.Profile="Профайл (&P)" @@ -222,8 +298,16 @@ Basic.MainMenu.Tools="Багаж (&T)" Basic.MainMenu.Help="Тусламж (&H)" Basic.MainMenu.Help.HelpPortal="Портал Тусламж (&P)" Basic.MainMenu.Help.Website="Вэбсайтаар Зочлох (&W)" +Basic.MainMenu.Help.Discord="&Дискорд Серверт нэгдэх" +Basic.MainMenu.Help.Logs="&Бүртгэл файлууд" +Basic.MainMenu.Help.Logs.ShowLogs="&Бүртгэлийн файлыг харуулах" +Basic.MainMenu.Help.Logs.UploadCurrentLog="&Одоогийн бүртгэлийн файлыг байршуулах" +Basic.MainMenu.Help.Logs.UploadLastLog="&Сүүлийн бүртгэлийн файлыг байршуулах" +Basic.MainMenu.Help.Logs.ViewCurrentLog="&Одоогийн бүртгэлийг харах" +Basic.MainMenu.Help.CheckForUpdates="Шинэчлэл шалгах" Basic.MainMenu.Help.CrashLogs="Эвдрэлийн мэдээлэл (&R)" Basic.MainMenu.Help.CrashLogs.ShowLogs="Эвдрэлийн мэдээлэлүүдийг харуулах (&S)" +Basic.MainMenu.Help.CrashLogs.UploadLastLog="&Сүүлийн гэмтлийн тайланг байршуулах" Basic.MainMenu.Help.About="Тухай (&A)" Basic.Settings.ConfirmTitle="Өөрчлөлтийг батлах" @@ -244,13 +328,19 @@ Basic.Settings.Output.EnforceBitrate="Шууд цацалтын сервcийy Basic.Settings.Output.Mode="Гаралтын Горим" Basic.Settings.Output.Mode.Simple="Энгийн" Basic.Settings.Output.Mode.Adv="Дэвшилттэй" +Basic.Settings.Output.Simple.SavePath="Бичлэгийн зам" +Basic.Settings.Output.Simple.RecordingQuality="Бичлэгийн Чанар" +Basic.Settings.Output.Simple.RecordingQuality.Stream="Цацалттай адилхан" Basic.Settings.Output.VideoBitrate="Видео Битийн хурд" Basic.Settings.Output.AudioBitrate="Аудио Битийн хурд" Basic.Settings.Output.MaxRetries="Олон удаа оролдлого хийх" +Basic.Settings.Output.Adv.Streaming="Цацалт" +Basic.Settings.Output.Adv.Recording="Бичлэг хийх" Basic.Settings.Output.Adv.Recording.Type="Төрөл" Basic.Settings.Output.Adv.Recording.Type.Standard="Стандарт" +Basic.Settings.Output.Adv.FFmpeg.SaveFilter.Common="Бичлэгийн нийтлэг өргөтгөлүүд" Basic.Settings.Output.Adv.FFmpeg.SaveFilter.All="Бүх файлууд" Basic.Settings.Output.Adv.FFmpeg.FormatAudio="Аудио" Basic.Settings.Output.Adv.FFmpeg.FormatVideo="Видео" @@ -259,8 +349,12 @@ Basic.Settings.Output.Adv.FFmpeg.AEncoder="Аудио Кодлогч" + Basic.Settings.Video="Видео" Basic.Settings.Video.Adapter="Видео Адаптер" +Basic.Settings.Video.BaseResolution="Суурийн (Canvas) Хэмжээс" +Basic.Settings.Video.DownscaleFilter="Бууруулах Шүүлтүүр" +Basic.Settings.Video.FPSCommon="Түгээмэл өгөгдсөн FPS" Basic.Settings.Video.Numerator="Тоонжуулагч" Basic.Settings.Video.Denominator="Деноматор" Basic.Settings.Video.Renderer="Рэндэрлэгч" @@ -337,3 +431,5 @@ About.License="Лиценз" + + diff --git a/UI/data/locale/ms-MY.ini b/UI/data/locale/ms-MY.ini index 3bbc4e047..22bf7cbf0 100644 --- a/UI/data/locale/ms-MY.ini +++ b/UI/data/locale/ms-MY.ini @@ -1,6 +1,5 @@ Language="Bahasa Melayu" -Region="Malaysia" OK="OK" Apply="Letak" @@ -38,8 +37,8 @@ Untitled="Tiada tajuk" New="Baharu" Duplicate="Salin semula" Enable="Benarkan" -DisableOSXVSync="Nyahaktifkan V-Sync OSX" -ResetOSXVSyncOnExit="Set semula OSX V-Sync apabila keluar" +DisableOSXVSync="Nyahaktifkan V-Sync macOS" +ResetOSXVSyncOnExit="Set semula macOS V-Sync apabila keluar" HighResourceUsage="Pengekodan terbeban! Cuba turunkan tetapan video ataupun gunakan pratetap pengekodan yang lebih laju." Transition="Peralihan" QuickTransitions="Peralihan Pantas" @@ -66,11 +65,11 @@ Back="Kembali" + BandwidthTest.Region.EU="Eropah" BandwidthTest.Region.Asia="Asia" BandwidthTest.Region.Other="Lain-lain" - Basic.AutoConfig.ApplySettings="Gunakan seting" Basic.AutoConfig.StartPage="Maklumat penggunaan" Basic.AutoConfig.VideoPage="Seting video" @@ -392,6 +391,7 @@ Basic.Settings.Output.Adv.FFmpeg.FormatDefault="Format Asal" + Basic.Settings.Audio.EnablePushToMute="Benarkan Tekan-untuk-senyap" Basic.Settings.Audio.PushToMuteDelay="Kelewatan Tekan-untuk-senyap" Basic.Settings.Audio.EnablePushToTalk="Benarkan Tekan-untuk-cakap" @@ -459,3 +459,5 @@ Push-to-talk="Tekan-untuk-cakap" + + diff --git a/UI/data/locale/nb-NO.ini b/UI/data/locale/nb-NO.ini index 318f98537..7ba0130bd 100644 --- a/UI/data/locale/nb-NO.ini +++ b/UI/data/locale/nb-NO.ini @@ -1,6 +1,5 @@ Language="Norsk bokmål" -Region="Norge" OK="Ok" Apply="Bruk" @@ -47,7 +46,7 @@ Untitled="Uten navn" New="Ny" Duplicate="Dupliser" Enable="Aktiver" -DisableOSXVSync="Deaktiver OS X v-sync" +DisableOSXVSync="Deaktiver macOS v-sync" ResetOSXVSyncOnExit="Tilbakestill macOS sin V-sync ved avslutning" HighResourceUsage="Koderen er overbelastet! Vurder nedjustering av videokvaliteten eller en raskere forhåndsinnstilling for koderen." Transition="Overgang" @@ -94,6 +93,7 @@ AlreadyRunning.Title="OBS kjører allerede" AlreadyRunning.Text="OBS kjører allerede! Med mindre du ikke mente dette, vennligst lukk alle eksisterende kjørende tilfeller av OBS før du kjører noen nye. Hvis du har satt OBS til å minimere til systemkurven, vennligst sjekk om den fortsatt kjører der." AlreadyRunning.LaunchAnyway="Start uansett" + DockCloseWarning.Title="Lukker festbart vindu" DockCloseWarning.Text="Du stengte nettopp et festbart vindu. Hvis du vil vise det igjen, kan du gå til Vis → Festede elementer i menylinjen." @@ -131,9 +131,6 @@ BandwidthTest.Region.EU="Europa" BandwidthTest.Region.Asia="Asia" BandwidthTest.Region.Other="Andre" -Basic.FirstStartup.RunWizard="Vil du kjøre veiviseren for automatisk konfigurasjon? Du kan også manuelt konfigurere innstillingene ved å klikke på Innstillinger-knappen i hovedvinduet." -Basic.FirstStartup.RunWizard.NoClicked="Hvis du ombestemmer deg, kan du kjøre veiviseren for automatisk konfigurasjon fra Verktøy-menyen." - Basic.AutoConfig="Auto-oppsettsveiviser" Basic.AutoConfig.ApplySettings="Bruk innstillinger" Basic.AutoConfig.StartPage="Bruksinformasjon" @@ -141,7 +138,6 @@ Basic.AutoConfig.StartPage.SubTitle="Angi hva du vil bruke programmet til" Basic.AutoConfig.StartPage.PrioritizeStreaming="Optimaliser for strømming, innspilling kommer i andre rekke" Basic.AutoConfig.StartPage.PrioritizeRecording="Optimaliser for innspilling, jeg skal ikke streame" Basic.AutoConfig.VideoPage="Videoinnstillinger" -Basic.AutoConfig.VideoPage.SubTitle="Velg de ønskede videoinnstillingene du ønsker å bruke" Basic.AutoConfig.VideoPage.BaseResolution.UseCurrent="Bruk Gjeldende (%1x%2)" Basic.AutoConfig.VideoPage.BaseResolution.Display="Skjerm %1 (%2x%3)" Basic.AutoConfig.VideoPage.FPS.UseCurrent="Bruk Gjeldende (%1)" @@ -292,8 +288,6 @@ Output.RecordNoSpace.Msg="Det er ikke nok diskplass til å fortsette opptaket." Output.RecordError.Title="Innspillingsfeil" Output.RecordError.Msg="Det oppstod en uspesifisert feil under opptaket." Output.RecordError.EncodeErrorMsg="En kodingsfeil skjedde under opptaket." -Output.ReplayBuffer.NoHotkey.Title="Ingen hurtigtast satt!" -Output.ReplayBuffer.NoHotkey.Msg="Ingen lagringshurtigtast er valgt for omspillingsbufferen. Vennligst velg en \"Lagre\"-hurtigknapp, sånn at den kan brukes til å lagre opptak." Output.BadPath.Title="Ugyldig Filbane" Output.BadPath.Text="Den oppgitte fillagringsbanen er ugyldig. Vennligst sjekk innstillingene dine og bekreft at filbanen er gyldig." @@ -527,7 +521,6 @@ Basic.MainMenu.View.Docks="Festede elementer" Basic.MainMenu.View.Docks.ResetUI="Omstart grensesnittet" Basic.MainMenu.View.Docks.LockUI="Lås grensesnittet" Basic.MainMenu.View.Docks.CustomBrowserDocks="Tilpassede nettleseroppgavelinjer..." -Basic.MainMenu.View.Toolbars.Listboxes="&Listebokser" Basic.MainMenu.View.SceneTransitions="S&ceneoverganger" Basic.MainMenu.View.SourceIcons="Kilde &ikoner" Basic.MainMenu.View.StatusBar="&Statuslinje" @@ -640,7 +633,6 @@ Basic.Settings.Output.ReplayBuffer.SecondsMax="Maksimal reprisetid" Basic.Settings.Output.ReplayBuffer.MegabytesMax="Maksimal minnebruk (Megabytes)" Basic.Settings.Output.ReplayBuffer.Estimate="Anslått minnebruk: %1 MB" Basic.Settings.Output.ReplayBuffer.EstimateUnknown="Kan ikke beregne minnebruk. Vennligst sett maksimalt minnebrukgrense." -Basic.Settings.Output.ReplayBuffer.HotkeyMessage="(Merk: Sørg for å angi en hurtigtast for omspillingsbufferen i hurtigtastsinnstillingene)" Basic.Settings.Output.ReplayBuffer.Prefix="Reprisebufferens filnavnprefiks" Basic.Settings.Output.ReplayBuffer.Suffix="Suffiks" Basic.Settings.Output.Simple.SavePath="Opptaksbane" @@ -714,6 +706,7 @@ Basic.Settings.Output.Adv.FFmpeg.IgnoreCodecCompat="Vis alle kodeker (selv om po + Basic.Settings.Video="Bilde" Basic.Settings.Video.Adapter="Bildeadapter" Basic.Settings.Video.BaseResolution="Grunnoppløsning (lerret)" @@ -747,10 +740,8 @@ Basic.Settings.Audio.PeakMeterType="Toppunktmålertype" Basic.Settings.Audio.PeakMeterType.SamplePeak="Samplingstoppunkt" Basic.Settings.Audio.PeakMeterType.TruePeak="Ekte toppunkt (Høyere CPU-bruk)" Basic.Settings.Audio.MultiChannelWarning.Enabled="Advarsel: Surroundlyd er aktivert." -Basic.Settings.Audio.MultichannelWarning="Hvis du strømmer, sjekk om strømmetjenesten din støtter både surround-lydinnføring og surround-lydavspilling. Facebook 360 Live, Mixer RTMP, og Smashcast er eksempler hvor surroundlyd er full støttet. Selv om Facebook Live og YouTube Live begge støtter surround-innføring, nedmikser Facebook Live det ned til Stereo, og YouTube Live spiller bare av to kanaler.\n\nOBS-lydfiltre er kompatible med surroundlyd, selv om VST-tilleggsstøtte ikke er garantert." Basic.Settings.Audio.MultichannelWarning.Title="Vil du aktivere surround-lyd?" Basic.Settings.Audio.MultichannelWarning.Confirm="Er du sikker på at du vil aktivere surround-lyd?" -Basic.Settings.Audio.Devices="Enheter" Basic.Settings.Audio.DesktopDevice="Skrivebordslyd" Basic.Settings.Audio.DesktopDevice2="Skrivebordslyd 2" Basic.Settings.Audio.AuxDevice="Mikrofon/Aux" @@ -914,3 +905,5 @@ Importer.AutomaticCollectionText="OBS kan automatisk finne importerbare scenekol Restart="Omstart" NeedsRestart="OBS Studio må startes på nytt. Vil du starte på nytt nå?" + + diff --git a/UI/data/locale/nl-NL.ini b/UI/data/locale/nl-NL.ini index 219373736..4e6a10575 100644 --- a/UI/data/locale/nl-NL.ini +++ b/UI/data/locale/nl-NL.ini @@ -1,6 +1,5 @@ Language="Nederlands" -Region="Nederland" OK="OK" Apply="Toepassen" @@ -38,6 +37,7 @@ SceneWindow="Projectorvenster (Scène)" SourceWindow="Projectorvenster (Bron)" MultiviewProjector="Multiview (Fullscreen)" MultiviewWindowed="Multiview (Venster)" +ResizeProjectorWindowToContent="Venster aanpassen naar inhoud" Clear="Wissen" Revert="Herstellen" Show="Weergeven" @@ -47,8 +47,8 @@ Untitled="Naamloos" New="Nieuw" Duplicate="Dupliceren" Enable="Inschakelen" -DisableOSXVSync="OSX V-Sync uitschakelen" -ResetOSXVSyncOnExit="OSX V-Sync resetten bij afsluiten" +DisableOSXVSync="macOS V-Sync uitschakelen" +ResetOSXVSyncOnExit="macOS V-Sync resetten bij afsluiten" HighResourceUsage="Encoden overbelast! Overweeg de video-instellingen te verlagen of een snellere encoder preset te gebruiken." Transition="Overgang" QuickTransitions="Snelle overgangen" @@ -87,13 +87,21 @@ Calculating="Berekenen..." Fullscreen="Volledig scherm" Windowed="Venster" Percent="Procent" +RefreshBrowser="Herlaad" AspectRatio="Beeldverhouding %1:%2" LockVolume="Volume vergrendelen" +LogViewer="Log Bekijker" +ShowOnStartup="Weergeven tijdens opstarten" +OpenFile="Bestand openen" +AddValue="%1 toevoegen" AlreadyRunning.Title="OBS is al actief" AlreadyRunning.Text="OBS is al actief! Tenzij je dit wilde doen, sluit a.u.b. alle reeds draaiende instanties van OBS voor je een nieuwe instantie opstart. Als je OBS hebt ingesteld om naar het systeemvak te minimaliseren, controleer dan of hij daar nog uitgevoerd wordt." AlreadyRunning.LaunchAnyway="Toch Starten" +ChromeOS.Title="Niet-ondersteund platform" +ChromeOS.Text="OBS lijkt te worden uitgevoerd in een ChromeOS container. Dit platform wordt niet ondersteund" + DockCloseWarning.Title="Dokbaar Venster Sluiten" DockCloseWarning.Text="Je hebt net een dokbaar venster gesloten. Als je het opnieuw wilt zien, gebruik dan het menu Beeld → Docks in de menubalk." @@ -131,17 +139,15 @@ BandwidthTest.Region.EU="Europa" BandwidthTest.Region.Asia="Azië" BandwidthTest.Region.Other="Overig" -Basic.FirstStartup.RunWizard="Wil je de automatische configuratieassistent gebruiken? Je kan ook de instellingen handmatig aanpassen door op Instellingen te klikken in het hoofdscherm." -Basic.FirstStartup.RunWizard.NoClicked="Mocht je van gedachten veranderen, dan kun je de automatische configuratieassistent opnieuw starten vanuit het Help menu." - Basic.AutoConfig="Automatische configuratieassistent" Basic.AutoConfig.ApplySettings="Instellingen toepassen" Basic.AutoConfig.StartPage="Gebruiksinformatie" Basic.AutoConfig.StartPage.SubTitle="Waar wil je het programma voor gebruiken?" Basic.AutoConfig.StartPage.PrioritizeStreaming="Optimaliseren voor streamen, lokaal opnemen is minder belangrijk" Basic.AutoConfig.StartPage.PrioritizeRecording="Optimaliseren voor lokaal opnemen, ik ga niet streamen" +Basic.AutoConfig.StartPage.PrioritizeVirtualCam="Ik ga alleen de virtuele camera gebruiken" Basic.AutoConfig.VideoPage="Video-instellingen" -Basic.AutoConfig.VideoPage.SubTitle="Geef aan welke gewenste video-instellingen je wil gebruiken" +Basic.AutoConfig.VideoPage.SubTitle="Specifieer welke videoinstellingen u wenst te gebruiken" Basic.AutoConfig.VideoPage.BaseResolution.UseCurrent="Gebruik huidige (%1x%2)" Basic.AutoConfig.VideoPage.BaseResolution.Display="Beeldscherm %1 (%2x%3)" Basic.AutoConfig.VideoPage.FPS.UseCurrent="Gebruik huidige (%1)" @@ -183,6 +189,8 @@ Basic.AutoConfig.TestPage.Result.StreamingEncoder="Streamingencoder" Basic.AutoConfig.TestPage.Result.RecordingEncoder="Opname-encoder" Basic.AutoConfig.TestPage.Result.Header="Het programma heeft vastgesteld dat deze geschatte instellingen het meest ideaal zijn voor jou:" Basic.AutoConfig.TestPage.Result.Footer="Om deze instellingen te gebruiken, klik op Instellingen Toepassen. Om de configuratieassistent aan te passen, klik op Terug. Om de instellingen handmatig te bepalen, klik op Annuleren en open de instellingen." +Basic.AutoConfig.Info="De automatische configuratiewizard bepaalt de beste instellingen op basis van uw computerspecificaties en de snelheid van de internetverbinding." +Basic.AutoConfig.RunAnytime="Dit kan op elk moment worden uitgevoerd door naar het Tools menu te gaan." Basic.Stats="Statistieken" Basic.Stats.CPUUsage="Processorgebruik" @@ -292,14 +300,15 @@ Output.RecordNoSpace.Msg="Er is niet voldoende schijfruimte om door te gaan met Output.RecordError.Title="Opnamefout" Output.RecordError.Msg="Er is een onbekende fout opgetreden tijdens het opnemen." Output.RecordError.EncodeErrorMsg="Er is een coderingsfout opgetreden tijdens het opnemen." -Output.ReplayBuffer.NoHotkey.Title="Er is geen sneltoets ingesteld!" -Output.ReplayBuffer.NoHotkey.Msg="Er is geen opslaan sneltoets ingesteld voor de replay buffer. Zet aub de \"Opslaan\" sneltoets voor het opslaan van replay-opnames." Output.BadPath.Title="Ongeldig Bestandspad" Output.BadPath.Text="Het geconfigureerde bestandsuitvoerpad is ongeldig. Controleer a.u.b. je instellingen om te bevestigen dat er een geldig bestandspad is ingesteld." LogReturnDialog="Log succesvol geüpload" +LogReturnDialog.Description="Uw logbestand is geüpload. U kunt nu de URL delen voor debugging of ondersteuningsdoeleinden." +LogReturnDialog.Description.Crash="Uw crashrapport is geüpload. U kunt nu de URL delen voor debugging doeleinden." LogReturnDialog.CopyURL="URL kopiëren" +LogReturnDialog.AnalyzeURL="Analyseren" LogReturnDialog.ErrorUploadingLog="Fout bij het uploaden van het logbestand" Remux.SourceFile="OBS Opname" @@ -463,6 +472,7 @@ Basic.Main.StartRecording="Opname Starten" Basic.Main.StartReplayBuffer="Start Replay Buffer" Basic.Main.SaveReplay="Replay Opslaan" Basic.Main.StartStreaming="Stream Starten" +Basic.Main.StartVirtualCam="Virtuele camera starten" Basic.Main.StopRecording="Opname Stoppen" Basic.Main.PauseRecording="Opname pauzeren" Basic.Main.UnpauseRecording="Opname vervolgen" @@ -472,6 +482,9 @@ Basic.Main.StoppingReplayBuffer="Replay Buffer aan het stoppen..." Basic.Main.StopStreaming="Stream Stoppen" Basic.Main.StoppingStreaming="Stream Stoppen..." Basic.Main.ForceStopStreaming="Stop Stream (vertraging negeren)" +Basic.Main.ShowContextBar="Toon bronwerkbalk" +Basic.Main.HideContextBar="Verberg bronwerkbalk" +Basic.Main.StopVirtualCam="Virtuele camera stoppen" Basic.Main.Group="Groep %1" Basic.Main.GroupItems="Groepeer geselecteerde items" Basic.Main.Ungroup="Degroeperen" @@ -527,7 +540,8 @@ Basic.MainMenu.View.Docks="Docks" Basic.MainMenu.View.Docks.ResetUI="Herstel UI" Basic.MainMenu.View.Docks.LockUI="Zet UI Vast" Basic.MainMenu.View.Docks.CustomBrowserDocks="Aangepaste Browser Docks..." -Basic.MainMenu.View.Toolbars.Listboxes="&Lijsten" +Basic.MainMenu.View.ListboxToolbars="Scène/Bronlijst knoppen" +Basic.MainMenu.View.ContextBar="Bron werkbalk" Basic.MainMenu.View.SceneTransitions="S&cène-overgangen" Basic.MainMenu.View.SourceIcons="Bron &iconen" Basic.MainMenu.View.StatusBar="&Statusbalk" @@ -640,7 +654,6 @@ Basic.Settings.Output.ReplayBuffer.SecondsMax="Maximale herhalingstijd" Basic.Settings.Output.ReplayBuffer.MegabytesMax="Maximale hoeveelheid geheugen (Megabytes)" Basic.Settings.Output.ReplayBuffer.Estimate="Geschat geheugengebruik: %1 MB" Basic.Settings.Output.ReplayBuffer.EstimateUnknown="Kan geheugengebruik niet inschatten. Stel een limiet in op het geheugengebruik." -Basic.Settings.Output.ReplayBuffer.HotkeyMessage="(Let op: Maak een sneltoets voor de replay buffer in de Sneltoetsen sectie)" Basic.Settings.Output.ReplayBuffer.Prefix="Replay Buffer Bestandsnaam Prefix" Basic.Settings.Output.ReplayBuffer.Suffix="Achtervoegsel" Basic.Settings.Output.Simple.SavePath="Opnamepad" @@ -712,7 +725,16 @@ Basic.Settings.Output.Adv.FFmpeg.MuxerSettings="Muxerinstellingen (indien aanwez Basic.Settings.Output.Adv.FFmpeg.GOPSize="Tijd tussen keyframes (frames)" Basic.Settings.Output.Adv.FFmpeg.IgnoreCodecCompat="Toon alle codecs (ongeacht compatibiliteit)" +Screenshot="Schermopname Uitvoer" +Screenshot.SourceHotkey="Schermopname Geselecteerde Bron" +Screenshot.StudioProgram="Schermopname (Programma)" +Screenshot.Preview="Schermopname (Preview)" +Screenshot.Scene="Schermopname (Scene)" +Screenshot.Source="Schermopname (Bron)" +FilenameFormatting.completer="%DD-%MM-%CCYY %hh-%mm-%ss\n-%DD%MM-%YY %hh-%mm-%ss\n%d-%m-%Y %H-%M-%S\n%d-%m-%y %H-%M-%S\n%a %d-%m-%Y %H-%M-%S\n%A %d-%m-%Y %H-%M-%S\n%d-%b-%Y %H-%M-%S\n%d-%B-%Y %H-%M-%S\n%d-%m-%Y %I-%M-%S-%p\n%d-%m-%Y %H-%M-%S-%z\n%d-%m-%Y %H-%M-%S-%Z\n%FPS\n%CRES\n%ORES\n%VF" + +FilenameFormatting.TT="%CCYY Jaar, vier cijfers\n%YY Jaar, laatste twee cijfers (00-99)\n%MM Maand decimaal (01-12)\n%DD Dag van de maand, zero-padded (01-31)\n%hh Uur in 24h-opmaak (00-23)\n%mm Minuut (00-59)\n%ss Seconde (00-61)\n%% A % teken\n%a Afkorting weekdag\n%A Volledige weekdag\n%b Afkorting maand\n%B Volledige maand\n%d Dag van de maand, zero-padded (01-31)\n%H Uur in 24h-opmaak (00-23)\n%I Uur in 12h-opmaak (01-12)\n%m Maand decimaal (01-12)\n%M Minuut (00-59)\n%p AM of PM aanduiding\n%S Seconde (00-61)\n%y Jaar, laatste twee cijfers (00-99)\n%Y Jaar\n%z ISO 8601 aanpassing tegenover UTC in tijdzone\n%Z Tijdzone naam of afkorting\n%FPS Frames per seconde\n%CRES Basis (canvas) resolutie\n%ORES Uitvoer (geschaald) resolutie\n%VF Videoformaat" Basic.Settings.Video="Video" Basic.Settings.Video.Adapter="Videoadapter" @@ -748,10 +770,10 @@ Basic.Settings.Audio.PeakMeterType="Piek Meter Type" Basic.Settings.Audio.PeakMeterType.SamplePeak="Sample piek" Basic.Settings.Audio.PeakMeterType.TruePeak="True piek (hogere CPU-gebruik)" Basic.Settings.Audio.MultiChannelWarning.Enabled="Waarschuwing: Surround sound audio is ingeschakeld." -Basic.Settings.Audio.MultichannelWarning="Als je streamt, controleer dan of je streaming service zowel surround sound ingest als surround sound afspelen ondersteunt. Facebook 360 Live, Mixer RTMP, Smashcast zijn voorbeelden waar surround sound volledig ondersteund is. Alhoewel Facebook Live en Youtube Live beide surround ingest ondersteunen, downmixt Facebook Live het naar stereo, terwijl Youtube Live slechts twee kanalen afspeelt.\n\nOBS audio filters kunnen overweg met surround sound, maar ondersteuning bij VST plugins is niet gegarandeerd." +Basic.Settings.Audio.MultichannelWarning="Als je streamt, controleer dan of je streaming service zowel surround sound ingest als surround sound afspelen ondersteunt. Facebook 360 Live is een voorbeeld waar surround sound volledig ondersteund is. Alhoewel Facebook Live en Youtube Live beide surround ingest ondersteunen, downmixt Facebook Live het naar stereo, terwijl Youtube Live slechts twee kanalen afspeelt.\n\nOBS audio filters kunnen overweg met surround sound, maar ondersteuning bij VST plugins is niet gegarandeerd." Basic.Settings.Audio.MultichannelWarning.Title="Surround sound audio inschakelen?" Basic.Settings.Audio.MultichannelWarning.Confirm="Weet je zeker dat je surround sound audio wil inschakelen?" -Basic.Settings.Audio.Devices="Apparaten" +Basic.Settings.Audio.Devices="Globale Audio-apparaten" Basic.Settings.Audio.DesktopDevice="Desktop Audio" Basic.Settings.Audio.DesktopDevice2="Desktop Audio 2" Basic.Settings.Audio.AuxDevice="Mic/Aux Audioapparaat" @@ -790,6 +812,7 @@ Basic.Settings.Advanced.Network="Netwerk" Basic.Settings.Advanced.Network.BindToIP="Bind aan IP" Basic.Settings.Advanced.Network.EnableNewSocketLoop="Netwerk optimalisaties inschakelen" Basic.Settings.Advanced.Network.EnableLowLatencyMode="'TCP pacing' inschakelen" +Basic.Settings.Advanced.Network.TCPPacing.Tooltip="Probeert RTMP output vriendelijker te maken voor andere latency gevoelige applicaties op het netwerk door de transmissiesnelheid te reguleren.\nHet vergroot de kans verloren frames op onstabiele verbindingen." Basic.Settings.Advanced.Hotkeys.HotkeyFocusBehavior="Sneltoets Focus Gedrag" Basic.Settings.Advanced.Hotkeys.NeverDisableHotkeys="Nooit sneltoetsen uitschakelen" Basic.Settings.Advanced.Hotkeys.DisableHotkeysInFocus="Hotkeys uitschakelen wanneer hoofdvenster in focus is" @@ -914,3 +937,16 @@ Importer.AutomaticCollectionText="OBS kan automatisch importeerbare scèneverzam Restart="Opnieuw opstarten" NeedsRestart="OBS Studio moet opnieuw worden opgestart. Wil je nu opnieuw opstarten?" +ContextBar.NoSelectedSource="Geen bron geselecteerd" +ContextBar.ResetTransform="Transformatie herstellen" +ContextBar.FitToCanvas="Aanpassen aan Canvas" + +ContextBar.MediaControls.PlayMedia="Media afspelen" +ContextBar.MediaControls.PauseMedia="Media pauzeren" +ContextBar.MediaControls.StopMedia="Stop Media" +ContextBar.MediaControls.RestartMedia="Media herstarten" +ContextBar.MediaControls.PlaylistNext="Volgende in de afspeellijst" +ContextBar.MediaControls.PlaylistPrevious="Vorige in de afspeellijst" +ContextBar.MediaControls.MediaProperties="Media Eigenschappen" +ContextBar.MediaControls.BlindSeek="Media Zoek Widget" + diff --git a/UI/data/locale/nn-NO.ini b/UI/data/locale/nn-NO.ini index de7b8ae03..619c1bbda 100644 --- a/UI/data/locale/nn-NO.ini +++ b/UI/data/locale/nn-NO.ini @@ -1,6 +1,5 @@ Language="Norsk Nynorsk" -Region="Noreg" OK="OK" Apply="Bruk" @@ -42,8 +41,8 @@ Untitled="Utan namn" New="Ny" Duplicate="Dupliser" Enable="Aktiver" -DisableOSXVSync="Slå av OSX V-Sync" -ResetOSXVSyncOnExit="Tilbakestill OSX V-Sync når du avsluttar" +DisableOSXVSync="Slå av macOS V-Sync" +ResetOSXVSyncOnExit="Tilbakestill macOS V-Sync når du avsluttar" Transition="Overgang" QuickTransitions="Raske overgangar" FadeToBlack="Falme til svart" @@ -75,12 +74,12 @@ DoNotShowAgain="Ikkje syn att" + BandwidthTest.Region="Region" BandwidthTest.Region.EU="Europa" BandwidthTest.Region.Asia="Asia" BandwidthTest.Region.Other="Andre stader" - Basic.AutoConfig.ApplySettings="Bruk innstillingane" Basic.AutoConfig.StartPage="Bruksinformasjon" Basic.AutoConfig.VideoPage="Videoinnstillingar" @@ -172,7 +171,7 @@ Basic.Main.Scenes="Scener" Basic.Main.Sources="Kjelder" Basic.Main.Controls="Kontrollere" Basic.Main.StartRecording="Byrje å ta opp" -Basic.Main.StartStreaming="Byrje å straume" +Basic.Main.StartStreaming="Byrje å strøyme" Basic.MainMenu.File="&Fil" Basic.MainMenu.File.Export="&Eksporter" @@ -227,6 +226,9 @@ Basic.Settings.General.Language="Språk" + + + diff --git a/UI/data/locale/pa-IN.ini b/UI/data/locale/pa-IN.ini index 200a01c3e..89913ab43 100644 --- a/UI/data/locale/pa-IN.ini +++ b/UI/data/locale/pa-IN.ini @@ -1,6 +1,5 @@ Language="ਅੰਗਰੇਜ਼ੀ" -Region="ਅਮਰੀਕਾ" OK="ਠੀਕ ਹੈ" Apply="ਲਾਗੂ ਕਰੋ" @@ -27,6 +26,7 @@ Mixer="ਆਵਾਜ਼ ਮਿਕਸਰ" Browse="ਖੋਜ ਕਰੋ" Mono="ਮੋਨੋ - ਕਲਾ ਇੱਕ ਟਰੈਕ" Stereo="ਸਟੀਰੀਓ - ਦੋ ਟਰੈਕ" +DroppedFrames="ਖੁੰਝ ਗਏ ਫਰੇਮ %1 (%2%)" StudioProgramProjector="ਪੂਰੀ ਸਕ੍ਰੀਨ ਤੇ ਪ੍ਰੋਗਰਾਮ ਦੇਖੋ" PreviewProjector="ਪੂਰੀ ਸਕ੍ਰੀਨ ਤੇ ਪ੍ਰੀਵੀਊ ਦੇਖੋ" SceneProjector="ਪੂਰੀ ਸਕ੍ਰੀਨ ਤੇ ਸੀਨ ਦੇਖੋ" @@ -46,10 +46,11 @@ Untitled="ਸਿਰਲੇਖ-ਰਹਿਤ" New="ਨਵਾਂ" Duplicate="ਨਕਲ" Enable="ਚਾਲੂ" -DisableOSXVSync="OSX V-Sync ਨੂੰ ਬੰਦ ਕਰੋ" -ResetOSXVSyncOnExit="ਪ੍ਰੋਗਰਾਮ ਬੰਦ ਹੋਣ ਤੇ OSX V-Sync ਨੂੰ ਫਿਰ ਚਾਲੂ" +DisableOSXVSync="macOS V-Sync ਨੂੰ ਬੰਦ ਕਰੋ" +ResetOSXVSyncOnExit="ਪ੍ਰੋਗਰਾਮ ਬੰਦ ਹੋਣ ਤੇ macOS V-Sync ਨੂੰ ਫਿਰ ਚਾਲੂ" HighResourceUsage="ਇਨਕੋਡਰ ਜਿਆਦਾ ਬੋਝ ਤੇ ਹੈ! ਵੀਡੀਓ ਸੈਟਿੰਗ ਨੂੰ ਘਟਾਓਨ ਜਾਂ ਤੇਜ ਪ੍ਰੀਸੈਟ ਵਰਤਣ ਬਾਰੇ ਵੀਚਾਰੋ!" Transition="ਸੀਨ ਬਦਲੋ" +QuickTransitions="ਤੇਜੀ ਨਾਲ ਤਬਦੀਲ ਕਰੋ" FadeToBlack="ਕਾਲੀ ਸਕ੍ਰੀਨ ਦਖਾਓ" Left="ਖਬਾ" Right="ਸਜਾ" @@ -67,6 +68,7 @@ Paste="ਚੇਪੋ" PasteDuplicate="ਚੇਪ (ਦੂਪਲੀਕਟ)" Next="ਅਗੇ" Back="ਪਿਸ਼ੇ" +Defaults="ਮੂਲ" HideMixer="ਮਿਕਸਰ ਵਿੱਚ ਲੁਕੋ" None="ਕੋਈ ਨਹੀਂ" StudioMode.Preview="ਪ੍ਰੀਵਿਊ" @@ -74,8 +76,11 @@ StudioMode.Program="ਪ੍ਰੋਗਰਾਮ" ShowInMultiview="ਮੁਲਟੀ ਵੀਓ ਦੇ ਵਿੱਚ ਦਖਓ" Group="ਗਰੁੱਪ" DoNotShowAgain="ਇਸ ਨੂੰ ਦੁਬਾਰਾ ਨਾ ਦਿਖਾਓ" +Default="(ਮੂਲ)" +Calculating="ਗਿਣਤੀ ਹੋ ਰਹੀ ਹੈ..." Fullscreen="ਪੂਰੀ ਸਕ੍ਰੀਨ" Windowed="ਵਿੰਡੋ" +Percent="ਪ੍ਰਤੀਸ਼ਤ" AlreadyRunning.Title="OBS ਪਹਿਲਾਂ ਹੀ ਚੱਲ ਰਿਹਾ ਹੈ" @@ -85,10 +90,19 @@ AlreadyRunning.Title="OBS ਪਹਿਲਾਂ ਹੀ ਚੱਲ ਰਿਹਾ ਹ +BandwidthTest.Region="ਜ੍ਗਾ" +BandwidthTest.Region.US="ਅਮਰੀਕਾ" +BandwidthTest.Region.EU="ਯੋਰਪ" +BandwidthTest.Region.Asia="ਏਸ਼ੀਆ" +BandwidthTest.Region.Other="ਹੋਰ" +Basic.AutoConfig.ApplySettings="ਲਾਗੂ ਕਰੋ" +Basic.AutoConfig.VideoPage.BaseResolution.UseCurrent="ਮੌਜੂਦਾ ਵਰਤੋ (%1x%2)" +Basic.AutoConfig.VideoPage.FPS.UseCurrent="ਮੌਜੂਦਾ ਵਰਤੋ (%1)" Basic.AutoConfig.StreamPage.DisconnectAccount="ਇਹ ਖਾਤਾ ਡਿਸਕਨੈਕਟ ਕਰੋ" Basic.AutoConfig.StreamPage.DisconnectAccount.Confirm.Title="ਇਹ ਖਾਤਾ ਡਿਸਕਨੈਕਟ ਕਰਨਾ ਹੈ?" Basic.AutoConfig.StreamPage.Service.ShowAll="ਸਾਰੇ ਦਿਖਾਓ..." +Basic.AutoConfig.TestPage="ਆਖਰੀ ਨਤੀਜੇ" Basic.Stats="ਅੰਕੜੇ" Basic.Stats.CPUUsage="CPU ਦੀ ਵਰਤੋਂ" @@ -182,6 +196,9 @@ Updater.UpdateNow="ਹੁਣ ਅਪਡੇਟ ਕਰੋ" + + + diff --git a/UI/data/locale/pl-PL.ini b/UI/data/locale/pl-PL.ini index b9199585f..6d2a7695e 100644 --- a/UI/data/locale/pl-PL.ini +++ b/UI/data/locale/pl-PL.ini @@ -1,6 +1,5 @@ Language="polski" -Region="Polska" OK="Ok" Apply="Zastosuj" @@ -38,6 +37,7 @@ SceneWindow="Podgląd w oknie (scena)" SourceWindow="Podgląd w oknie (źródło)" MultiviewProjector="MultiView (pełny ekran)" MultiviewWindowed="MultiView (w oknie)" +ResizeProjectorWindowToContent="Dopasuj okno do zawartości" Clear="Wyczyść" Revert="Przywróć" Show="Pokaż" @@ -47,8 +47,8 @@ Untitled="Bez tytułu" New="Nowy" Duplicate="Utwórz duplikat" Enable="Włącz" -DisableOSXVSync="Wyłącz synchronizację pionową OSX" -ResetOSXVSyncOnExit="Przywróć synchronizację pionową OSX po zamknięciu aplikacji" +DisableOSXVSync="Wyłącz synchronizację pionową macOS" +ResetOSXVSyncOnExit="Przywróć synchronizację pionową macOS po zamknięciu aplikacji" HighResourceUsage="Enkodowanie przeciążone! Zmień ustawienia wideo lub użyj szybszego presetu kodowania." Transition="Efekt przejścia" QuickTransitions="Szybkie efekty przejścia" @@ -87,13 +87,21 @@ Calculating="Obliczanie..." Fullscreen="Pełny ekran" Windowed="W oknie" Percent="Procent" +RefreshBrowser="Odśwież" AspectRatio="Współczynnik proporcji %1:%2" LockVolume="Zablokuj głośność" +LogViewer="Podgląd logów" +ShowOnStartup="Pokaż przy starcie" +OpenFile="Otwórz plik" +AddValue="Dodaj %1" AlreadyRunning.Title="OBS jest już uruchomiony" AlreadyRunning.Text="OBS jest już uruchomiony! Sprawdź wszystkie uruchomione wystąpienia OBS zanim uruchomisz go jeszcze raz. Jeżeli OBS jest zminimalizowany do zasobnika systemowego, sprawdź czy nie jest uruchomiony także w tym miejscu." AlreadyRunning.LaunchAnyway="Uruchom mimo to" +ChromeOS.Title="Platforma nieobsługiwana" +ChromeOS.Text="Najprawdopodobniej OBS uruchomiony jest jako kontener w systemie ChromeOS. Platforma ta nie jest oficjalnie obsługiwana." + DockCloseWarning.Title="Zamykanie dokowalnego okna" DockCloseWarning.Text="Zostało zamknięte dokowalne okno/panel. Jeżeli chcesz ponownie je pokazać, wybierz Widok → Panele z głównego menu." @@ -131,15 +139,13 @@ BandwidthTest.Region.EU="Europa" BandwidthTest.Region.Asia="Azja" BandwidthTest.Region.Other="Inny" -Basic.FirstStartup.RunWizard="Czy chcesz uruchomić kreatora konfiguracji automatycznej? Można również ręcznie skonfigurować ustawienia, klikając przycisk Ustawienia w oknie głównym." -Basic.FirstStartup.RunWizard.NoClicked="Jeżeli zmienisz zdanie, można uruchomić kreatora konfiguracji automatycznej każdej chwili ponownie z menu Narzędzia." - Basic.AutoConfig="Kreator konfiguracji automatycznej" Basic.AutoConfig.ApplySettings="Zastosuj ustawienia" Basic.AutoConfig.StartPage="Sposób użytkowania" Basic.AutoConfig.StartPage.SubTitle="Określ w jaki sposób chcesz używać aplikacji" Basic.AutoConfig.StartPage.PrioritizeStreaming="Optymalizuj pod kątem przesyłania strumieniowego, nagrywanie lokalne jest mniej istotne" Basic.AutoConfig.StartPage.PrioritizeRecording="Optymalizuj pod nagrywanie lokalne, nie będę strumieniować" +Basic.AutoConfig.StartPage.PrioritizeVirtualCam="Będę używać tylko wirtualnej kamery" Basic.AutoConfig.VideoPage="Ustawienia wideo" Basic.AutoConfig.VideoPage.SubTitle="Określ wybrane ustawienia wideo, których chcesz użyć" Basic.AutoConfig.VideoPage.BaseResolution.UseCurrent="Użyj bieżącej (%1x%2)" @@ -183,6 +189,8 @@ Basic.AutoConfig.TestPage.Result.StreamingEncoder="Enkoder streamu" Basic.AutoConfig.TestPage.Result.RecordingEncoder="Enkoder nagrywania" Basic.AutoConfig.TestPage.Result.Header="Aplikacja ustaliła poniższe ustawienia jako najbardziej idealne dla Ciebie:" Basic.AutoConfig.TestPage.Result.Footer="Aby użyć tych ustawień, kliknij przycisk Zastosuj ustawienia. Aby ponownie skonfigurować kreatora i spróbować ponownie, kliknij przycisk Wstecz. Aby ręcznie skonfigurować ustawienia, kliknij przycisk Anuluj i otwórz Ustawienia." +Basic.AutoConfig.Info="Kreator automatycznej konfiguracji określi najlepsze ustawienia w oparciu o specyfikację komputera i szybkość połączenia." +Basic.AutoConfig.RunAnytime="Możesz to uruchomić w dowolnym momencie, przechodząc do menu Narzędzia." Basic.Stats="Statystyki" Basic.Stats.CPUUsage="Użycie procesora" @@ -292,14 +300,15 @@ Output.RecordNoSpace.Msg="Za mało miejsca na dysku, aby kontynuować nagrywanie Output.RecordError.Title="Błąd nagrywania" Output.RecordError.Msg="Wystąpił nieokreślony błąd podczas nagrywania." Output.RecordError.EncodeErrorMsg="W trakcie nagrywania nastąpił błąd enkodowania." -Output.ReplayBuffer.NoHotkey.Title="Brak klawisza skrótu!" -Output.ReplayBuffer.NoHotkey.Msg="Klawisz skrótu do zapisu nagranej powtórki nie został ustawiony. Ustaw skrót dla opcji \"Zapisz powtórkę\", aby móc używać go do zapisywania tego typu nagrań." Output.BadPath.Title="Nieprawidłowa ścieżka pliku" Output.BadPath.Text="Ustawiona ścieżka pliku wynikowego jest nieprawidłowa. Proszę sprawdzić ustawienia." LogReturnDialog="Wysłanie pliku dziennika powiodło się" +LogReturnDialog.Description="Twój plik dziennika został przesłany. Możesz teraz udostępnić adres URL w celu debugowania lub wsparcia technicznego." +LogReturnDialog.Description.Crash="Twój raport o awarii został przesłany. Możesz teraz udostępnić adres URL do celów debugowania." LogReturnDialog.CopyURL="Skopiuj adres URL" +LogReturnDialog.AnalyzeURL="Analizuj" LogReturnDialog.ErrorUploadingLog="Błąd podczas wysyłania pliku dziennika" Remux.SourceFile="Plik nagrania OBS" @@ -463,6 +472,7 @@ Basic.Main.StartRecording="Rozpocznij nagrywanie" Basic.Main.StartReplayBuffer="Rozpocznij nagrywanie powtórek" Basic.Main.SaveReplay="Zapisz powtórkę" Basic.Main.StartStreaming="Rozpocznij stream" +Basic.Main.StartVirtualCam="Rozpocznij Kamerę Wirtualną" Basic.Main.StopRecording="Zatrzymaj nagrywanie" Basic.Main.PauseRecording="Pauzuj nagrywanie" Basic.Main.UnpauseRecording="Wznów nagrywanie" @@ -472,6 +482,9 @@ Basic.Main.StoppingReplayBuffer="Zatrzymywanie nagrywania powtórek..." Basic.Main.StopStreaming="Zatrzymaj stream" Basic.Main.StoppingStreaming="Zatrzymywanie streamowania..." Basic.Main.ForceStopStreaming="Zatrzymaj stream (anuluj opóźnienie)" +Basic.Main.ShowContextBar="Pokaż pasek narzędziowy źródła" +Basic.Main.HideContextBar="Ukryj pasek narzędziowy źródła" +Basic.Main.StopVirtualCam="Zatrzymaj Kamerę Wirtualną" Basic.Main.Group="Grupa %1" Basic.Main.GroupItems="Grupuj wybrane elementy" Basic.Main.Ungroup="Rozgrupuj" @@ -527,7 +540,8 @@ Basic.MainMenu.View.Docks="Panele" Basic.MainMenu.View.Docks.ResetUI="Przywróć domyślny interfejs" Basic.MainMenu.View.Docks.LockUI="Zablokuj interfejs" Basic.MainMenu.View.Docks.CustomBrowserDocks="Panele przeglądarki..." -Basic.MainMenu.View.Toolbars.Listboxes="Panele kontrolne &list elementów" +Basic.MainMenu.View.ListboxToolbars="Przyciski pod listą scen / źródeł obrazu" +Basic.MainMenu.View.ContextBar="Pasek narzędziowy źródła" Basic.MainMenu.View.SceneTransitions="Efekty przejś&cia scen" Basic.MainMenu.View.SourceIcons="&Ikony źródłowe" Basic.MainMenu.View.StatusBar="Pasek &stanu" @@ -640,7 +654,6 @@ Basic.Settings.Output.ReplayBuffer.SecondsMax="Maksymalny czas nagrania" Basic.Settings.Output.ReplayBuffer.MegabytesMax="Maksymalna ilość pamięci (w megabajtach)" Basic.Settings.Output.ReplayBuffer.Estimate="Szacowane użycie pamięci: %1 MB" Basic.Settings.Output.ReplayBuffer.EstimateUnknown="Nie można oszacować użycia pamięci. Należy ustawić limit maksymalnej pamięci." -Basic.Settings.Output.ReplayBuffer.HotkeyMessage="(Uwaga: Upewnij się, czy ustawiony został klawisz skrótu do zapisu powtórek w sekcji \"Skróty klawiszowe\")" Basic.Settings.Output.ReplayBuffer.Prefix="Prefiks nazwy pliku buforu replay" Basic.Settings.Output.ReplayBuffer.Suffix="Sufiks" Basic.Settings.Output.Simple.SavePath="Ścieżka pliku" @@ -712,6 +725,13 @@ Basic.Settings.Output.Adv.FFmpeg.MuxerSettings="Ustawienia muxera (jeżeli są)" Basic.Settings.Output.Adv.FFmpeg.GOPSize="Odstęp między klatkami kluczowymi (klatki)" Basic.Settings.Output.Adv.FFmpeg.IgnoreCodecCompat="Pokaż wszystkie kodeki (nawet potencjalnie niezgodne)" +Screenshot="Zrzut ekranu - ekran wyjściowy" +Screenshot.SourceHotkey="Zrzut ekranu - wybrane źródło" +Screenshot.StudioProgram="Zrzut ekranu (aplikacja)" +Screenshot.Preview="Zrzut ekranu (podgląd)" +Screenshot.Scene="Zrzut ekranu (scena)" +Screenshot.Source="Zrzut ekranu (źródło)" + FilenameFormatting.completer="%CCYY-%MM-%DD %hh-%mm-%ss\n%YY-%MM-%DD %hh-%mm-%ss\n%Y-%m-%d %H-%M-%S\n%y-%m-%d %H-%M-%S\n%a %Y-%m-%d %H-%M-%S\n%A %Y-%m-%d %H-%M-%S\n%Y-%b-%d %H-%M-%S\n%Y-%B-%d %H-%M-%S\n%Y-%m-%d %I-%M-%S-%p\n%Y-%m-%d %H-%M-%S-%z\n%Y-%m-%d %H-%M-%S-%Z\n%FPS\n%CRES\n%ORES\n%VF" FilenameFormatting.TT="%CCYY Rok, cztery cyfry\n%YY Rok, dwie ostatnie cyfry (00-99)\n%MM Miesiąc jako liczba dziesiętna (01-12)\n%DD Dzień, z zerem przed 1-9 (01-31)\n%hh Godzina w formacie 24 godzinnym (00-23)\n%mm Minuta (00-59)\n%ss Sekunda (00-61)\n%% % znak\n%a Skrócona nazwa dnia tygodnia\n%A Pełna nazwa dnia tygodnia\n%b Skrócona nazwa dnia miesiąca\n%B Pełna nazwa dnia miesiąca\n%d Dzień, z zerem przed 1-9 (01-31)\n%H Godzina w formacie 24 godzinnym (00-23)\n%I Godzina w formacie 12 godzinnym (01-12)\n%m Miesiąc jako liczba dziesiętna (01-12)\n%M Minuta (00-59)\n%p Określenie AM lub PM \n%S Sekunda (00-61)\n%y Rok, dwie ostatnie cyfry (00-99)\n%Y Rok\n%z Przesunięcie ISO 8601 względem strefy czasowej UTCj\n%Z Nazwa lub skrót strefy czasowej\n%FPS Ramek na sekundę\n%CRES Rozdzielczość bazy aza(kanwy)\n%ORES Rozdzielczość wyjściowa (skalowana)\n%VF Format wideo" @@ -750,10 +770,10 @@ Basic.Settings.Audio.PeakMeterType="Typ szczytowego poziomu paska audio" Basic.Settings.Audio.PeakMeterType.SamplePeak="Poziom szczytowy próbkowany" Basic.Settings.Audio.PeakMeterType.TruePeak="Rzeczywisty szczytowy poziom (większe użycie procesora)" Basic.Settings.Audio.MultiChannelWarning.Enabled="Uwaga: Dźwięk przestrzenny jest włączony." -Basic.Settings.Audio.MultichannelWarning="W przypadku streamowania sprawdź, czy docelowa usługa obsługuje wielokanałowe wejście oraz odtwarzanie dźwięku surround. Facebook, 360 Live, Mixer RTMP, Smashcast to przykłady usług obsługujących dźwięk wielokanałowy. O ile Facebook Live i Youtube Live obsługują wejście dźwięku wielokanałowego, to w przypadku odtwarzania Facebook miksuje kanału do stereo a Youtube Live odtwarza tylko dwa kanały.\n\nFiltry dźwiękowe OBS są w pełni kompatybilne z dźwiękiem kanałowym, natomiast wsparcie pluginów VST nie jest gwarantowane." +Basic.Settings.Audio.MultichannelWarning="W przypadku streamowania sprawdź, czy docelowa usługa obsługuje wejście oraz odtwarzanie dźwięku surround. Facebook 360 Live to przykład usługi obsługującej dźwięk surround. O ile Facebook Live i Youtube Live obsługują wejście dźwięku surround, to w przypadku odtwarzania Facebook miksuje kanały do trybu stereo a Youtube Live odtwarza tylko dwa kanały.\n\nFiltry dźwiękowe OBS są w pełni kompatybilne z dźwiękiem surround, natomiast wsparcie pluginów VST nie jest gwarantowane." Basic.Settings.Audio.MultichannelWarning.Title="Włączyć dźwięk przestrzenny?" Basic.Settings.Audio.MultichannelWarning.Confirm="Czy na pewno chcesz włączyć dźwięk przestrzenny?" -Basic.Settings.Audio.Devices="Urządzenia" +Basic.Settings.Audio.Devices="Globalne urządzenia audio" Basic.Settings.Audio.DesktopDevice="Urządzenie audio" Basic.Settings.Audio.DesktopDevice2="Urządzenie audio 2" Basic.Settings.Audio.AuxDevice="Mikrofon/dodatkowe urządzenie audio" @@ -917,3 +937,16 @@ Importer.AutomaticCollectionText="OBS może automatycznie znaleźć importowalne Restart="Restart" NeedsRestart="Należy ponownie uruchomić OBS Studio. Czy chcesz teraz zrestartować?" +ContextBar.NoSelectedSource="Nie wybrano źródła" +ContextBar.ResetTransform="Reset przekształceń" +ContextBar.FitToCanvas="Dopasuj do powierzchni roboczej" + +ContextBar.MediaControls.PlayMedia="Odtwarzaj" +ContextBar.MediaControls.PauseMedia="Pauza" +ContextBar.MediaControls.StopMedia="Zatrzymaj" +ContextBar.MediaControls.RestartMedia="Restartuj" +ContextBar.MediaControls.PlaylistNext="Następny na liście odtwarzania" +ContextBar.MediaControls.PlaylistPrevious="Poprzedni na liście odtwarzania" +ContextBar.MediaControls.MediaProperties="Właściwości pliku" +ContextBar.MediaControls.BlindSeek="Pasek postępu odtwarzania" + diff --git a/UI/data/locale/pt-BR.ini b/UI/data/locale/pt-BR.ini index 3ccba55f8..c34ffb3ac 100644 --- a/UI/data/locale/pt-BR.ini +++ b/UI/data/locale/pt-BR.ini @@ -1,13 +1,12 @@ Language="Português" -Region="Estados Unidos" OK="Ok" Apply="Aplicar" Cancel="Cancelar" Close="Fechar" Save="Salvar" -Discard="Não Salvar" +Discard="Descartar" Disable="Desabilitar" Yes="Sim" No="Não" @@ -38,6 +37,7 @@ SceneWindow="Projetor em janela (cena)" SourceWindow="Projetor em janela (Fonte)" MultiviewProjector="Visualização múltipla (tela inteira)" MultiviewWindowed="Visualização múltipla (janela)" +ResizeProjectorWindowToContent="Ajustar janela ao conteúdo" Clear="Limpar" Revert="Desfazer" Show="Exibir" @@ -47,8 +47,8 @@ Untitled="Sem nome" New="Novo" Duplicate="Duplicar" Enable="Habilitar" -DisableOSXVSync="Desabilitar V-Sync em OSX" -ResetOSXVSyncOnExit="Redefinir V-Sync em OSX na saída" +DisableOSXVSync="Desabilitar V-Sync em macOS" +ResetOSXVSyncOnExit="Redefinir V-Sync em macOS na saída" HighResourceUsage="Codificação sobrecarregada! Considere abaixar as configurações de vídeo ou usar um padrão de codificação mais rápido." Transition="Transição" QuickTransitions="Transições rápidas" @@ -62,7 +62,7 @@ Hours="Horas" Minutes="Minutos" Seconds="Segundos" Deprecated="Obsoleto" -ReplayBuffer="Buffer do Replay" +ReplayBuffer="Buffer de Repetição" Import="Importar" Export="Exportar" Copy="Copiar" @@ -87,13 +87,21 @@ Calculating="Calculando..." Fullscreen="Tela Cheia" Windowed="Em janela" Percent="Por cento" +RefreshBrowser="Atualizar" AspectRatio="Proporção da tela %1:%2" LockVolume="Travar Volume" +LogViewer="Visualizador de registro" +ShowOnStartup="Exibir ao iniciar" +OpenFile="Abrir arquivo" +AddValue="Adicionar %1" AlreadyRunning.Title="OBS já está em execução" AlreadyRunning.Text="OBS já está em execução! A menos que você tenha a intenção de fazer isso, por favor, feche todas as instâncias existentes do OBS antes de tentar executar uma nova. Se você tiver definido para minimizar o OBS na bandeja do sistema, verifique se ainda está lá em execução." AlreadyRunning.LaunchAnyway="Executar mesmo assim" +ChromeOS.Title="Plataforma Não Suportada" +ChromeOS.Text="O OBS parece estar sendo executado dentro de um contêiner ChromeOS. Esta plataforma não é suportada" + DockCloseWarning.Title="Fechar janela ancorável" DockCloseWarning.Text="Você acabou de fechar uma janela ancorável. Se você gostaria de abri-la novamente, use o menu Mostrar → Docas." @@ -117,6 +125,7 @@ TwitchAuth.Stats="Estatísticas da Twitch" TwitchAuth.Feed="Feed de Atividade do Twitch" TwitchAuth.TwoFactorFail.Title="Não foi possível consultar a chave de transmissão" TwitchAuth.TwoFactorFail.Text="O OBS não foi capaz de se conectar à sua conta do Twitch. Por favor, certifique-se de que a autenticação de dois fatores está configurada em suas Configurações de segurança do Twitch pois isso é necessário para transmitir." +RestreamAuth.Channels="Canais do Restream" Copy.Filters="Copiar Filtros" Paste.Filters="Colar Filtros" @@ -130,17 +139,15 @@ BandwidthTest.Region.EU="Europa" BandwidthTest.Region.Asia="Ásia" BandwidthTest.Region.Other="Outro" -Basic.FirstStartup.RunWizard="Você gostaria de executar o assistente de configuração? Você também pode definir manualmente suas configurações clicando no botão \"Configurações\" na janela principal." -Basic.FirstStartup.RunWizard.NoClicked="Se você mudar de ideia, você pode executar o assistente de configuração a qualquer momento no menu \"Ferramentas\"." - Basic.AutoConfig="Assistente de configuração" Basic.AutoConfig.ApplySettings="Aplicar Configurações" Basic.AutoConfig.StartPage="Informações de Uso" Basic.AutoConfig.StartPage.SubTitle="Marque para que você deseja usar o programa" Basic.AutoConfig.StartPage.PrioritizeStreaming="Otimizar para transmissão, gravação é opcional" Basic.AutoConfig.StartPage.PrioritizeRecording="Otimizar somente para gravação, eu não farei transmissão" +Basic.AutoConfig.StartPage.PrioritizeVirtualCam="Apenas usarei a câmera virtual" Basic.AutoConfig.VideoPage="Configurações de Vídeo" -Basic.AutoConfig.VideoPage.SubTitle="Marque as configurações desejadas que você gostaria de usar" +Basic.AutoConfig.VideoPage.SubTitle="Especifique as configurações do vídeo que você gostaria de usar" Basic.AutoConfig.VideoPage.BaseResolution.UseCurrent="Usar Atual (%1x%2)" Basic.AutoConfig.VideoPage.BaseResolution.Display="Monitor %1 (%2x%3)" Basic.AutoConfig.VideoPage.FPS.UseCurrent="Usar Atual (%1)" @@ -150,7 +157,7 @@ Basic.AutoConfig.VideoPage.CanvasExplanation="Nota: A resolução da tela (base) Basic.AutoConfig.StreamPage="Informações da transmissão" Basic.AutoConfig.StreamPage.SubTitle="Por favor, digite suas informações para a transmissão" Basic.AutoConfig.StreamPage.ConnectAccount="Conectar Conta (recomendado)" -Basic.AutoConfig.StreamPage.DisconnectAccount="Desconectar conta" +Basic.AutoConfig.StreamPage.DisconnectAccount="Desconectar Conta" Basic.AutoConfig.StreamPage.DisconnectAccount.Confirm.Title="Desconectar conta?" Basic.AutoConfig.StreamPage.DisconnectAccount.Confirm.Text="Esta mudança será aplicada imediatamente. Tem certeza de que deseja desconectar sua conta?" Basic.AutoConfig.StreamPage.GetStreamKey="Obter chave da transmissão" @@ -182,6 +189,8 @@ Basic.AutoConfig.TestPage.Result.StreamingEncoder="Codificador da transmissão" Basic.AutoConfig.TestPage.Result.RecordingEncoder="Codificador da Gravação" Basic.AutoConfig.TestPage.Result.Header="O programa determinou que estas configurações estimadas são as mais ideais para você:" Basic.AutoConfig.TestPage.Result.Footer="Para usar essas configurações, clique em \"Aplicar Configurações\". Para reconfigurar o assistente e tentar novamente, clique em \"Voltar\". Para definir manualmente, clique em \"Cancelar\" e abra as \"Configurações\"." +Basic.AutoConfig.Info="O assistente de configuração automática irá determinar as melhores configurações baseadas nas especificações do seu computador e na velocidade da internet." +Basic.AutoConfig.RunAnytime="Isto pode ser executado a qualquer momento indo para o menu Ferramentas." Basic.Stats="Estatísticas" Basic.Stats.CPUUsage="Uso de CPU" @@ -291,14 +300,15 @@ Output.RecordNoSpace.Msg="Não há espaço em disco suficiente para continuar a Output.RecordError.Title="Erro de gravação" Output.RecordError.Msg="Ocorreu um erro não especificado durante a gravação." Output.RecordError.EncodeErrorMsg="Ocorreu um erro de codificação durante a gravação." -Output.ReplayBuffer.NoHotkey.Title="Nenhuma atalho adicionado!" -Output.ReplayBuffer.NoHotkey.Msg="Tecla de Atalho para salvar o Buffer do replay não definida. Por favor, configure uma tecla de atalho para salvar gravações de replays." Output.BadPath.Title="Caminho de Arquivo Inválido" Output.BadPath.Text="O caminho do arquivo de saída é inválido. Por Favor, certifique-se de que um caminho válido foi informado." LogReturnDialog="Carregamento do arquivo de registro efetuado com êxito" +LogReturnDialog.Description="Seu arquivo de log foi enviado. Agora você pode compartilhar a URL para fins de depuração ou suporte." +LogReturnDialog.Description.Crash="Seu relatório de falha foi enviado. Agora você pode compartilhar o URL para fins de depuração." LogReturnDialog.CopyURL="Copiar URL" +LogReturnDialog.AnalyzeURL="Analisar" LogReturnDialog.ErrorUploadingLog="Erro no carregamento do arquivo de registro" Remux.SourceFile="Gravação do OBS" @@ -332,7 +342,7 @@ Basic.AuxDevice4="Mic/Aux 4" Basic.Scene="Cena" Basic.DisplayCapture="Captura de tela" -Basic.Main.PreviewConextMenu.Enable="Ativar pré-vizualização" +Basic.Main.PreviewConextMenu.Enable="Ativar pré-visualização" Basic.Main.Preview.Disable="Desativar pré-visualização" @@ -462,6 +472,7 @@ Basic.Main.StartRecording="Iniciar gravação" Basic.Main.StartReplayBuffer="Iniciar Buffer do Replay" Basic.Main.SaveReplay="Salvar Replay" Basic.Main.StartStreaming="Iniciar transmissão" +Basic.Main.StartVirtualCam="Iniciar Câmera Virtual" Basic.Main.StopRecording="Parar Gravação" Basic.Main.PauseRecording="Pausar Gravação" Basic.Main.UnpauseRecording="Continuar Gravação" @@ -471,6 +482,9 @@ Basic.Main.StoppingReplayBuffer="Parando Buffer do Replay..." Basic.Main.StopStreaming="Interromper transmissão" Basic.Main.StoppingStreaming="Interrompendo a transmissão..." Basic.Main.ForceStopStreaming="Pare de transmitir (descartar atraso)" +Basic.Main.ShowContextBar="Mostrar barra de ferramentas da fonte" +Basic.Main.HideContextBar="Ocultar barra de ferramentas da fonte" +Basic.Main.StopVirtualCam="Parar Câmera Virtual" Basic.Main.Group="Grupo %1" Basic.Main.GroupItems="Agrupar Itens Selecionados" Basic.Main.Ungroup="Desagrupar" @@ -526,7 +540,8 @@ Basic.MainMenu.View.Docks="Docas" Basic.MainMenu.View.Docks.ResetUI="Redefinir IU" Basic.MainMenu.View.Docks.LockUI="Travar IU" Basic.MainMenu.View.Docks.CustomBrowserDocks="Docas para Navegador Personalizado..." -Basic.MainMenu.View.Toolbars.Listboxes="Caixa de &Listagem" +Basic.MainMenu.View.ListboxToolbars="Botões da Lista de Cena/Origem" +Basic.MainMenu.View.ContextBar="Barra de ferramenta das fontes" Basic.MainMenu.View.SceneTransitions="Transições de &Cena" Basic.MainMenu.View.SourceIcons="Ícones em Fontes (&I)" Basic.MainMenu.View.StatusBar="Barra de &Status" @@ -639,7 +654,6 @@ Basic.Settings.Output.ReplayBuffer.SecondsMax="Tempo máximo de repetição" Basic.Settings.Output.ReplayBuffer.MegabytesMax="Memória Máxima (Megabytes)" Basic.Settings.Output.ReplayBuffer.Estimate="Uso de memória estimado: %1 MB" Basic.Settings.Output.ReplayBuffer.EstimateUnknown="Impossível estimar o uso de memória. Por favor, defina o limite máximo de memória." -Basic.Settings.Output.ReplayBuffer.HotkeyMessage="(Nota: Não se esqueça de configurar uma Tecla de Atalho para o Buffer de Replay na seção Teclas de Atalhos)" Basic.Settings.Output.ReplayBuffer.Prefix="Prefixo do Buffer de Repetição" Basic.Settings.Output.ReplayBuffer.Suffix="Sufixo" Basic.Settings.Output.Simple.SavePath="Caminho de gravação" @@ -711,6 +725,13 @@ Basic.Settings.Output.Adv.FFmpeg.MuxerSettings="Configurações do Muxer (se hou Basic.Settings.Output.Adv.FFmpeg.GOPSize="Intervalo de Keyframes (frames)" Basic.Settings.Output.Adv.FFmpeg.IgnoreCodecCompat="Mostrar todos os codecs (incluir potencialmente incompatíveis)" +Screenshot="Caminho da captura de tela" +Screenshot.SourceHotkey="Capturar tela da fonte selecionada" +Screenshot.StudioProgram="Capturar tela (Programa)" +Screenshot.Preview="Capturar tela (Pré-visualização)" +Screenshot.Scene="Capturar tela (Cena)" +Screenshot.Source="Capturar tela (Fonte)" + FilenameFormatting.completer="%CCYY-%MM-%DD %hh-%mm-%ss\n%YY-%MM-%DD %hh-%mm-%ss\n%Y-%m-%d %H-%M-%S\n%y-%m-%d %H-%M-%S\n%a %Y-%m-%d %H-%M-%S\n%A %Y-%m-%d %H-%M-%S\n%Y-%b-%d %H-%M-%S\n%Y-%B-%d %H-%M-%S\n%Y-%m-%d %I-%M-%S-%p\n%Y-%m-%d %H-%M-%S-%z\n%Y-%m-%d %H-%M-%S-%Z\n%FPS\n%CRES\n%ORES\n%VF" FilenameFormatting.TT="%CCYY Ano, quatro dígitos\n%YY Ano, últimos dois dígitos (00-99)\n%MM Mês como um número decimal (01-12)\n%DD Dia do mês, começando com 0 (01-31)\n%hh Hora, em formato de 24h (00-23)\n%mm Minuto (00-59)\n%ss Segundo (00-61)\n%% A % sign\n%a Dia da Semana abreviado\n%A Nome da Semana completo\n%b Nome do Mês abreviado\n%B Nome do Mês completo\n%d Dia do Mês, começando com 0 (01-31)\n%H Hora, no formato de 24h (00-23)\n%I Hora no formato de 12h (01-12)\n%m Mês como um número decimal (01-12)\n%M Minuto (00-59)\n%p Designação AM ou PM\n%S Segundo (00-61)\n%y Ano, últimos dois dígitos (00-99)\n%Y Ano\n%z diferença do UTC em fuso horários ISO 8601 \n%Z Nome do Fuso Horário ou abreviação\n%FPS Quadros por segundo\n%CRES Resolução de base (tela)\n%ORES Resolução de saída (escala)\n%VF Formato de Vídeo" @@ -749,10 +770,10 @@ Basic.Settings.Audio.PeakMeterType="Tipo do medidor de pico" Basic.Settings.Audio.PeakMeterType.SamplePeak="Exemplo de pico" Basic.Settings.Audio.PeakMeterType.TruePeak="True Peak (Uso elevado de CPU)" Basic.Settings.Audio.MultiChannelWarning.Enabled="AVISO: Áudio Surround está habilitado." -Basic.Settings.Audio.MultichannelWarning="Antes de transmitir, verifique se o seu serviço de transmissão suporta tanto receber como reproduzir som surround. Facebook 360 Live, Mixer RTMP, Smashcast são exemplos onde o som surround é totalmente suportado. Embora o Facebook Live e o YouTube Live ambos aceitem receber som surround, o Facebook Live transformará para estéreo e o YouTube Live reproduz apenas dois canais.\n\nOs filtros de áudio do OBS são compatíveis com o som surround, embora o suporte do plugin VST não seja garantido." +Basic.Settings.Audio.MultichannelWarning="Antes de transmitir, verifique se o seu serviço de transmissão suporta tanto receber como reproduzir som surround. Facebook 360 Live é um exemplo onde o som surround é totalmente suportado. Embora o Facebook Live e o YouTube Live ambos aceitem receber som surround, o Facebook Live transformará para estéreo e o YouTube Live reproduz apenas dois canais.\n\nOs filtros de áudio do OBS são compatíveis com o som surround, embora o suporte do plugin VST não seja garantido." Basic.Settings.Audio.MultichannelWarning.Title="Ativar o som surround?" Basic.Settings.Audio.MultichannelWarning.Confirm="Você tem certeza de que deseja habilitar o som surround?" -Basic.Settings.Audio.Devices="Dispositivos" +Basic.Settings.Audio.Devices="Dispositivos de Áudio Globais" Basic.Settings.Audio.DesktopDevice="Áudio da Área de Trabalho" Basic.Settings.Audio.DesktopDevice2="Áudio da Área de Trabalho 2" Basic.Settings.Audio.AuxDevice="Dispositivo de Áudio Mic/Auxiliar" @@ -916,3 +937,16 @@ Importer.AutomaticCollectionText="O OBS pode encontrar automaticamente coleçõe Restart="Reiniciar" NeedsRestart="OBS Studio precisa ser reiniciado. Deseja reiniciá-lo agora?" +ContextBar.NoSelectedSource="Nenhuma fonte selecionada" +ContextBar.ResetTransform="Redefinir Transformação" +ContextBar.FitToCanvas="Ajustar à tela" + +ContextBar.MediaControls.PlayMedia="Reproduzir Mídia" +ContextBar.MediaControls.PauseMedia="Pausar mídia" +ContextBar.MediaControls.StopMedia="Parar Mídia" +ContextBar.MediaControls.RestartMedia="Reiniciar Mídia" +ContextBar.MediaControls.PlaylistNext="Próxima na lista de reprodução" +ContextBar.MediaControls.PlaylistPrevious="Anterior na lista de reprodução" +ContextBar.MediaControls.MediaProperties="Propriedades da Mídia" +ContextBar.MediaControls.BlindSeek="Ferramenta de Procura de Mídia" + diff --git a/UI/data/locale/pt-PT.ini b/UI/data/locale/pt-PT.ini index b0850b097..9c924a18f 100644 --- a/UI/data/locale/pt-PT.ini +++ b/UI/data/locale/pt-PT.ini @@ -1,6 +1,5 @@ Language="Português" -Region="Portugal" OK="OK" Apply="Aplicar" @@ -38,6 +37,7 @@ SceneWindow="Projetor em janela (Cena)" SourceWindow="Projetor em janela (Fonte)" MultiviewProjector="Multi-visualização (Ecrã inteiro)" MultiviewWindowed="Multi-visualização (Modo de Janela)" +ResizeProjectorWindowToContent="Ajustar janela ao conteúdo" Clear="Limpar" Revert="Reverter" Show="Mostrar" @@ -47,8 +47,8 @@ Untitled="Sem título" New="Novo" Duplicate="Duplicar" Enable="Ativar" -DisableOSXVSync="Desativar OSX V-Sync" -ResetOSXVSyncOnExit="Redefinir OSX V-Sync ao Sair" +DisableOSXVSync="Desativar macOS V-Sync" +ResetOSXVSyncOnExit="Redefinir macOS V-Sync ao Sair" HighResourceUsage="Codificação sobrecarregado! Considere diminuir a configurações de vídeo ou usar uma predefinição mais rápido de codificação." Transition="Transição" QuickTransitions="Transições Rápidas" @@ -86,12 +86,20 @@ Default="(Predefinição)" Calculating="A calcular..." Fullscreen="Ecrã Completo" Windowed="Em janela" +Percent="Por cento" +RefreshBrowser="Atualizar" AspectRatio="Proporção %1:%2" +LockVolume="Bloquear Volume" +ShowOnStartup="Mostrar no arranque" +OpenFile="Abrir ficheiro" AlreadyRunning.Title="O OBS já está em execução" AlreadyRunning.Text="O OBS já está em execução! Tem de desligar a instância existente do OBS antes de iniciar uma nova. Se o OBS estiver definido para correr na bandeja do sistema, por favor verifique se está aberto lá." AlreadyRunning.LaunchAnyway="Executar de qualquer modo" +ChromeOS.Title="Plataforma Incompatível" +ChromeOS.Text="O OBS parece estar a ser executado dentro de um recipiente ChromeOS. Esta plataforma é incompatível" + DockCloseWarning.Title="Janela Fechar dockável" DockCloseWarning.Text="Acabaste de fechar uma janela acoplável. Se você quiser mostrá-la novamente, use o menu Exibir → Docks na barra de menus." @@ -115,6 +123,7 @@ TwitchAuth.Stats="Estatísticas da Twitch" TwitchAuth.Feed="Alimentação de atividade de Twitch" TwitchAuth.TwoFactorFail.Title="Não foi possível fazer query da chave da transmissão" TwitchAuth.TwoFactorFail.Text="O OBS não conseguiu conectar-se à sua conta Twitch. Por favor certifique-se de que a autenticação por dois passos está configurada nas definições de segurança da Twitch, pois é necessário para poder transmitir." +RestreamAuth.Channels="Canais de Restream" Copy.Filters="Copiar filtros" Paste.Filters="Colar Filtros" @@ -128,17 +137,15 @@ BandwidthTest.Region.EU="Europa" BandwidthTest.Region.Asia="Ásia" BandwidthTest.Region.Other="Outra" -Basic.FirstStartup.RunWizard="Gostaria de executar o assistente de configuração automática? Pode também definir as suas configurações na janela principal." -Basic.FirstStartup.RunWizard.NoClicked="Se muder de ideias pode correr o assistente de configuração automática a qualquer momento no menu Ferramentas." - Basic.AutoConfig="Assistente de Configuração Automática" Basic.AutoConfig.ApplySettings="Aplicar Configurações" Basic.AutoConfig.StartPage="Informação de Utilização" Basic.AutoConfig.StartPage.SubTitle="Especifique qual vai ser a utilização do programa" Basic.AutoConfig.StartPage.PrioritizeStreaming="Otimizar para transmissão, gravação é secundária" Basic.AutoConfig.StartPage.PrioritizeRecording="Otimizar para gravação, a transmissão é secundária" +Basic.AutoConfig.StartPage.PrioritizeVirtualCam="Só irei utilizar a câmara virtual" Basic.AutoConfig.VideoPage="Definições de Video" -Basic.AutoConfig.VideoPage.SubTitle="Especifique as definições de video que pretende" +Basic.AutoConfig.VideoPage.SubTitle="Especifique as definições de vídeo que pretende usar" Basic.AutoConfig.VideoPage.BaseResolution.UseCurrent="Usar atual (%1x%2)" Basic.AutoConfig.VideoPage.BaseResolution.Display="Monitor %1 (%2x%3)" Basic.AutoConfig.VideoPage.FPS.UseCurrent="Utilizar atual (%1)" @@ -180,6 +187,8 @@ Basic.AutoConfig.TestPage.Result.StreamingEncoder="Codificador de stream" Basic.AutoConfig.TestPage.Result.RecordingEncoder="Codificador de Gravação" Basic.AutoConfig.TestPage.Result.Header="O programa determinou que estas definições são as mais ideais para si:" Basic.AutoConfig.TestPage.Result.Footer="Para utilizar estas definições, carregue em Aplicar Definições. Para reconfigurar o assistente e tentar novamente, carregue em Voltar. Para configurar manualmente as definições, carregue em Cancelar e abra as Definições." +Basic.AutoConfig.Info="O assistente de configuração automática irá determinar as melhores configurações baseadas nas especificações do seu computador e na velocidade da sua internet." +Basic.AutoConfig.RunAnytime="Isto pode ser executado a qualquer momento através para o menu Ferramentas." Basic.Stats="Estatísticas" Basic.Stats.CPUUsage="Utilização de CPU" @@ -269,6 +278,8 @@ Output.StartRecordingFailed="Falha ao iniciar a gravação" Output.StartReplayFailed="Falha ao iniciar o buffer de repetição" Output.StartFailedGeneric="Falha ao iniciar o output. Verifica o log para mais detalhes.\n\nNota: Se estás a usar codificadores NVENC ou AMD, certifica-te de que os drivers da placa gráfica estão atualizados." +Output.ReplayBuffer.PauseWarning.Title="Não é possível salvar replays quando pausado" +Output.ReplayBuffer.PauseWarning.Text="Aviso: Replays não podem ser salvos enquanto a gravação estiver pausada." Output.ConnectFail.Title="Falha ao ligar" Output.ConnectFail.BadPath="Caminho ou endereço de ligação inválido. Por favor, verifique as suas definições para confirmar que são válidas." @@ -287,14 +298,15 @@ Output.RecordNoSpace.Msg="Não há espaço em disco suficiente para continuar a Output.RecordError.Title="Erro de gravação" Output.RecordError.Msg="Ocorreu um erro desconhecido durante a gravação." Output.RecordError.EncodeErrorMsg="Ocorreu um erro no encoder durante a gravação." -Output.ReplayBuffer.NoHotkey.Title="Nenhuma atalho adicionado!" -Output.ReplayBuffer.NoHotkey.Msg="Nenhum atalho gravado para o buffer de repetição. Por favor defina o atalho \"Gravar\" para gravar as repetições da gravação." Output.BadPath.Title="Caminho de Ficheiro de Gravação Inválido" Output.BadPath.Text="O caminho de ficheiro de gravação definido é inválido. Por favor verifique as definições e confirme que um caminho válido foi introduzido." LogReturnDialog="Envio de Log Sucedido" +LogReturnDialog.Description="O seu arquivo de log foi carregado. Agora pode partilhar a URL para fins de depuração ou suporte." +LogReturnDialog.Description.Crash="O seu relatório de falha foi carregado. Agora pode partilhar a URL para fins de depuração." LogReturnDialog.CopyURL="Copiar endereço" +LogReturnDialog.AnalyzeURL="Analisar" LogReturnDialog.ErrorUploadingLog="Erro no envio de ficheiro Log" Remux.SourceFile="Gravação do OBS" @@ -456,15 +468,20 @@ Basic.Main.Controls="Controlos" Basic.Main.Connecting="A ligar..." Basic.Main.StartRecording="Começar Gravação" Basic.Main.StartReplayBuffer="Iniciar Replay Buffer" +Basic.Main.SaveReplay="Salvar Repetição" Basic.Main.StartStreaming="Iniciar transmissão" +Basic.Main.StartVirtualCam="Iniciar Câmara Virtual" Basic.Main.StopRecording="Parar Gravação" Basic.Main.PauseRecording="Pausar Gravação" +Basic.Main.UnpauseRecording="Retomar Gravação" Basic.Main.StoppingRecording="A parar gravação..." Basic.Main.StopReplayBuffer="Parar Replay Buffer" Basic.Main.StoppingReplayBuffer="A Parar Replay Buffer..." Basic.Main.StopStreaming="Parar transmissão" Basic.Main.StoppingStreaming="A parar transmissão..." Basic.Main.ForceStopStreaming="Parar transmissão (ignorar atraso)" +Basic.Main.HideContextBar="Ocultar Barra de Ferramentas" +Basic.Main.StopVirtualCam="Parar Câmara Virtual" Basic.Main.Group="Grupo %1" Basic.Main.GroupItems="Agrupar Itens Selecionados" Basic.Main.Ungroup="Desagrupar" @@ -520,7 +537,6 @@ Basic.MainMenu.View.Docks="Âncoras" Basic.MainMenu.View.Docks.ResetUI="Reiniciar Interface" Basic.MainMenu.View.Docks.LockUI="Bloquear Interface" Basic.MainMenu.View.Docks.CustomBrowserDocks="Docas de Browser Personalizadas..." -Basic.MainMenu.View.Toolbars.Listboxes="&Lista de Caixas" Basic.MainMenu.View.SceneTransitions="Transições de &cenas" Basic.MainMenu.View.StatusBar="Barra de e&stado" Basic.MainMenu.View.Fullscreen.Interface="Interface de ecrã inteiro" @@ -583,6 +599,8 @@ Basic.Settings.General.Preview="Pré-visualização" Basic.Settings.General.OverflowHidden="Esconder excesso" Basic.Settings.General.OverflowAlwaysVisible="Tornar excesso visível" Basic.Settings.General.OverflowSelectionHidden="Mostrar excesso mesmo quando a fonte está invisível" +Basic.Settings.General.Importers="Importadores" +Basic.Settings.General.AutomaticCollectionSearch="Procurar locais conhecidos por coleções de cena ao importar" Basic.Settings.General.SwitchOnDoubleClick="Transição para cena ao fazer duplo clique" Basic.Settings.General.StudioPortraitLayout="Habilitar layout horizontal/vertical" Basic.Settings.General.TogglePreviewProgramLabels="Mostrar etiquetas de pré-visualização/programas" @@ -603,6 +621,7 @@ Basic.Settings.Stream.Custom.UseAuthentication="Usar autenticação" Basic.Settings.Stream.Custom.Username="Nome de usuário" Basic.Settings.Stream.Custom.Password="Senha" Basic.Settings.Stream.BandwidthTestMode="Habilitar Modo de Teste de Largura de Banda" +Basic.Settings.Stream.TTVAddon="Complementos para Chat da Twitch" Basic.Settings.Stream.TTVAddon.None="Nenhum" Basic.Settings.Stream.TTVAddon.Both="BetterTTV e FrankerFaceZ" Basic.Settings.Stream.MissingSettingAlert="Configuração do Stream em falta" @@ -625,10 +644,10 @@ Basic.Settings.Output.Mode.Simple="Simples" Basic.Settings.Output.Mode.Adv="Avançado" Basic.Settings.Output.Mode.FFmpeg="Saída FFmpeg" Basic.Settings.Output.UseReplayBuffer="Ativar Replay Buffer" +Basic.Settings.Output.ReplayBuffer.SecondsMax="Tempo máximo de Replay" Basic.Settings.Output.ReplayBuffer.MegabytesMax="Memória Máxima (Megabytes)" Basic.Settings.Output.ReplayBuffer.Estimate="Utilização estimada de memória: %1 MB" Basic.Settings.Output.ReplayBuffer.EstimateUnknown="Não é possível estimar a utilização de memória. Defina o limite máximo de memória." -Basic.Settings.Output.ReplayBuffer.HotkeyMessage="(Nota: Certifica-te de definires uma tecla de atalho para o replay buffer na secção de teclas de atalho)" Basic.Settings.Output.ReplayBuffer.Prefix="Buffer de repetição de nome prefixo" Basic.Settings.Output.ReplayBuffer.Suffix="Sufixo" Basic.Settings.Output.Simple.SavePath="Caminho da gravação" @@ -701,6 +720,8 @@ Basic.Settings.Output.Adv.FFmpeg.GOPSize="Intervalo de Keyframes (frames)" Basic.Settings.Output.Adv.FFmpeg.IgnoreCodecCompat="Mostrar todos os codecs (mesmo que potencialmente incompatíveis)" +FilenameFormatting.completer="%CCYY-%MM-%DD %hh-%mm-%ss\n%YY-%MM-%DD %hh-%mm-%ss\n%Y-%m-%d %H-%M-%S\n%y-%m-%d %H-%M-%S\n%a %Y-%m-%d %H-%M-%S\n%A %Y-%m-%d %H-%M-%S\n%Y-%b-%d %H-%M-%S\n%Y-%B-%d %H-%M-%S\n%Y-%m-%d %I-%M-%S-%p\n%Y-%m-%d %H-%M-%S-%z\n%Y-%m-%d %H-%M-%S-%Z\n%FPS\n%CRES\n%ORES\n%VF" + Basic.Settings.Video="Vídeo" Basic.Settings.Video.Adapter="Adaptador de Vídeo" @@ -736,10 +757,12 @@ Basic.Settings.Audio.PeakMeterType="Tipo de Medidor de Pico" Basic.Settings.Audio.PeakMeterType.SamplePeak="Pico Pré-definido" Basic.Settings.Audio.PeakMeterType.TruePeak="Pico Verdadeiro (Maior Uso da CPU)" Basic.Settings.Audio.MultiChannelWarning.Enabled="AVISO: O som surround está ativo." -Basic.Settings.Audio.MultichannelWarning="Se transmitir, verifique se o seu serviço de transmissão suporta tanto ingestão de áudio surround como playback de áudio surround. Facebook 360 Live, Mixer RTMP, Smashcast são exemplos onde o áudio surround é totalmente suportado. Embora o Facebook Live e o YouTube Live aceitem os dois ingestão de áudio surround, o Facebook Live transforma-o em stereo, e o YouTube Live só toca dois canais.\n\nOs filtros de áudio do OBS são compatíveis com áudio surround, embora não esteja garantido o suporte para plugins VST." +Basic.Settings.Audio.MultichannelWarning="Se transmitir, verifique se o seu serviço de transmissão suporta tanto a inserção como a reprodução de áudio surround. O Facebook 360 Live, Mixer RTMP e o Smashcast são exemplos de plataformas onde esse tipo de audio é totalmente suportado. Apesar do Facebook Live e o YouTube Live aceitarem a inserção de áudio surround, o Facebook Live transforma-o em stereo e o YouTube Live só toca dois canais.\n\nOs Filtros de áudio do OBS são compatíveis com áudio surround, embora não esteja garantido o suporte para plugins VST." Basic.Settings.Audio.MultichannelWarning.Title="Ativar audio surround?" Basic.Settings.Audio.MultichannelWarning.Confirm="Tem a certeza que quer ativar audio surround?" -Basic.Settings.Audio.Devices="Dispositivos" +Basic.Settings.Audio.Devices="Dispositivos de Áudio Globais" +Basic.Settings.Audio.DesktopDevice="Desktop Audio" +Basic.Settings.Audio.DesktopDevice2="Desktop Audio 2" Basic.Settings.Audio.AuxDevice="Áudio Mic./Auxiliar" Basic.Settings.Audio.AuxDevice2="Áudio Mic./Auxiliar 2" Basic.Settings.Audio.AuxDevice3="Áudio Mic./Auxiliar 3" @@ -775,13 +798,17 @@ Basic.Settings.Advanced.StreamDelay.MemoryUsage="Utilização estimada de memór Basic.Settings.Advanced.Network="Rede" Basic.Settings.Advanced.Network.BindToIP="Ligar pelo IP" Basic.Settings.Advanced.Network.EnableNewSocketLoop="Ativar otimizações de rede" +Basic.Settings.Advanced.Network.EnableLowLatencyMode="Ativar o espaçamento TCP" +Basic.Settings.Advanced.Network.TCPPacing.Tooltip="Tentativas de tornar a saída RTMP mais amigável para outras aplicações sensíveis de latência na rede, regulando a taxa de transmissão.\nIsso pode aumentar o risco de quadros soltos em conexões instáveis." Basic.Settings.Advanced.Hotkeys.HotkeyFocusBehavior="Comportamento do Foco das Hotkeys" Basic.Settings.Advanced.Hotkeys.NeverDisableHotkeys="Nunca desativar hotkeys" Basic.Settings.Advanced.Hotkeys.DisableHotkeysInFocus="Desativar teclas de atalho quando a janela principal está em foco" +Basic.Settings.Advanced.Hotkeys.DisableHotkeysOutOfFocus="Desativar teclas de atalho quando a janela principal não estiver em foco" Basic.Settings.Advanced.AutoRemux="Fazer automaticamente remux para mp4" Basic.Settings.Advanced.AutoRemux.MP4="(gravar como mkv)" Basic.AdvAudio="Propriedades avançadas de áudio" +Basic.AdvAudio.ActiveOnly="Apenas Fontes Ativas" Basic.AdvAudio.Name="Nome" Basic.AdvAudio.Volume="Volume" Basic.AdvAudio.Mono="Mono" @@ -851,6 +878,7 @@ SceneItemHide="Ocultar '%1'" OutputWarnings.NoTracksSelected="Tem de selecionar pelo menos uma faixa" OutputWarnings.MP4Recording="Aviso: Gravações salvas em MP4/MOV serão irrecuperáveis se o arquivo não puder ser finalizado (por exemplo, como resultado de BSODs, perdas de energia, etc.). Se você quiser gravar várias pistas de áudio, considere usar MKV e remuxar a gravação para MP4/MOV depois de terminada (Arquivo → Remux Recordings)" +OutputWarnings.CannotPause="Aviso: As gravações não podem ser paradas se o codificador estiver definido como \"(Usar codificador de transmissão)\"" FinalScene.Title="Apagar Cena" FinalScene.Text="É preciso que exista pelo menos uma cena." @@ -873,6 +901,7 @@ About.Authors="Autores" About.License="Licença" About.Contribute="Apoiar o Projeto OBS" +AddUrl.Title="Adicionar Fonte via URL" AddUrl.Text="Arrastou um URL para o OBS. O link será adicionado automaticamente como uma fonte. Continuar?" AddUrl.Text.Url="URL: %1" @@ -882,6 +911,18 @@ ResizeOutputSizeOfSource.Continue="Deseja continuar?" PreviewTransition="Pré-visualizar Transição" +Importer="Importador de Coleção de Cenas" +Importer.SelectCollection="Selecione uma coleção de cenas" +Importer.Collection="Coleção de Cenas" +Importer.HelpText="Adicione ficheiros nesta janela para importar coleções do OBS ou de outros programas suportados." +Importer.Path="Caminho da coleção" +Importer.Program="Aplicação Detetada" +Importer.AutomaticCollectionPrompt="Pesquisar Automaticamente por Coleções de Cenas" +Importer.AutomaticCollectionText="O OBS pode encontrar automaticamente coleções de cenas importáveis de programas de terceiros suportados. Gostaria que o OBS encontrasse automaticamente coleções?\n\nPode alterar isso mais tarde em Configurações > Geral > Importadores." + + +Restart="Reiniciar" +NeedsRestart="OBS Studio precisa ser reiniciado. Deseja reiniciar agora?" diff --git a/UI/data/locale/ro-RO.ini b/UI/data/locale/ro-RO.ini index 96eca9dea..ddd24fdf3 100644 --- a/UI/data/locale/ro-RO.ini +++ b/UI/data/locale/ro-RO.ini @@ -1,6 +1,5 @@ Language="Română" -Region="România" OK="Ok" Apply="Aplică" @@ -38,6 +37,7 @@ SceneWindow="Proiector în fereastră (Scenă)" SourceWindow="Proiector în fereastră (Sursă)" MultiviewProjector="Vizualizare multiplă (Ecran complet)" MultiviewWindowed="Vizualizare multiplă (În fereastră)" +ResizeProjectorWindowToContent="Potrivește fereastra pe conținut" Clear="Șterge" Revert="Inversează" Show="Afișează" @@ -47,11 +47,12 @@ Untitled="Fără nume" New="Nou" Duplicate="Duplică" Enable="Activează" -DisableOSXVSync="Dezactivează V-Sync în OSX" -ResetOSXVSyncOnExit="Resetează V-Sync în OSX la ieșire" +DisableOSXVSync="Dezactivează V-Sync în macOS" +ResetOSXVSyncOnExit="Resetează V-Sync în macOS la ieșire" HighResourceUsage="Codificare supraîncărcată! Ia în considerare reducerea setărilor video sau folosirea unei presetări de codare mai rapidă." Transition="Tranziție" QuickTransitions="Tranziții rapide" +FadeToBlack="Estompare la negru" Left="Stânga" Right="Dreapta" Top="Sus" @@ -61,7 +62,7 @@ Hours="Ore" Minutes="Minute" Seconds="Secunde" Deprecated="Perimat" -ReplayBuffer="Reluare Buffer" +ReplayBuffer="Buffer de reluări" Import="Importă" Export="Exportă" Copy="Copiază" @@ -83,12 +84,23 @@ Group="Grup" DoNotShowAgain="Nu afișa din nou" Default="(Implicit)" Calculating="Se calculează..." +Fullscreen="Ecran complet" +Windowed="Ferestră" +Percent="Procentaj" +RefreshBrowser="Reîmprospătează" AspectRatio="Raport de aspect %1:%2" +LockVolume="Blochează volumul" +LogViewer="Vizualizator de jurnale" +ShowOnStartup="Afișează la pornire" +OpenFile="Deschide fișierul" AlreadyRunning.Title="OBS rulează deja" AlreadyRunning.Text="OBS rulează deja! Dacă nu intenționezi să faci acest lucru, te rugăm să închizi toate instanțele OBS existente înainte de a încerca să rulezi o nouă instanță. Dacă ai OBS-ul setat să se minimizeze în bara de sistem, te rugam să verifici dacă rulează acolo." AlreadyRunning.LaunchAnyway="Lansează oricum" +ChromeOS.Title="Platformă nesuportată" +ChromeOS.Text="OBS pare să ruleze într-un container ChromeOS. Această platformă nu este suportată" + DockCloseWarning.Title="Închiderea ferestrei andocabile" DockCloseWarning.Text="Tocmai ai închis o fereastră andocabilă. Dacă dorești să o afișezi din nou, folosește meniul Vizualizare → Andocări din bara de meniu." @@ -99,17 +111,20 @@ ExtraBrowsers.DockName="Denumirea andocării" Auth.Authing.Title="Se autentifică..." Auth.Authing.Text="Se autentifică cu %1, te rugăm să aștepți..." Auth.AuthFailure.Title="Eșec la autentificare" +Auth.AuthFailure.Text="Autentificarea cu %1 a eșuat:\n\n%2: %3" Auth.InvalidScope.Title="Autentificare necesară" +Auth.InvalidScope.Text="Cerințele de autentificare pentru %1 s-au schimbat. Unele funcții pot să nu fie disponibile." Auth.LoadingChannel.Title="Se încarcă informațiile canalului..." Auth.LoadingChannel.Text="Se încarcă informațiile canalului pentru %1, te rugăm să aștepți..." -Auth.ChannelFailure.Title="Eșec la încărcarea canalului" -Auth.ChannelFailure.Text="Eșec la încărcarea informațiilor canalului pentru %1\n\n%2: %3" +Auth.ChannelFailure.Title="Încărcarea canalului a eșuat" +Auth.ChannelFailure.Text="Încărcarea informațiilor canalului pentru %1 a eșuat\n\n%2: %3" Auth.Chat="Chat" Auth.StreamInfo="Informații privind transmisiunea" TwitchAuth.Stats="Statistici Twitch" TwitchAuth.Feed="Fluxul activității Twitch" TwitchAuth.TwoFactorFail.Title="Nu se poate interoga cheia de transmisiune" TwitchAuth.TwoFactorFail.Text="OBS nu a putut să se conecteze la contul tău Twitch. Te rugăm să te asiguri că autentificarea cu doi factori este configurată în setările de securitate din Twitch, deoarece acest lucru este necesar pentru a transmite." +RestreamAuth.Channels="Restream canalele" Copy.Filters="Copiază filtrele" Paste.Filters="Lipește filtrele" @@ -123,23 +138,21 @@ BandwidthTest.Region.EU="Europa" BandwidthTest.Region.Asia="Asia" BandwidthTest.Region.Other="Alta" -Basic.FirstStartup.RunWizard="Vrei să rulezi asistentul de configurare automată? Poți, de asemenea, să configurezi setările manual dând clic pe butonul Setări din fereastra principală." -Basic.FirstStartup.RunWizard.NoClicked="Dacă te răzgândești, poți rula asistentul de configurare automată oricând din meniul Unelte." - -Basic.AutoConfig="Asistentul de configurare automată" +Basic.AutoConfig="Asistent de configurare automată" Basic.AutoConfig.ApplySettings="Aplică setările" Basic.AutoConfig.StartPage="Informații de utilizare" Basic.AutoConfig.StartPage.SubTitle="Specifică pentru ce vrei să folosești programul" Basic.AutoConfig.StartPage.PrioritizeStreaming="Optimizează pentru transmisiune, înregistrarea este pe plan secund" Basic.AutoConfig.StartPage.PrioritizeRecording="Optimizează numai pentru înregistrare, nu voi face transmisiuni" +Basic.AutoConfig.StartPage.PrioritizeVirtualCam="Voi folosi doar camera virtuală" Basic.AutoConfig.VideoPage="Setări video" -Basic.AutoConfig.VideoPage.SubTitle="Specifică setările video dorite pe care dorești să le folosești" +Basic.AutoConfig.VideoPage.SubTitle="Specifică setările video pe care dorești să le folosești" Basic.AutoConfig.VideoPage.BaseResolution.UseCurrent="Folosește-o pe cea actuală (%1x%2)" -Basic.AutoConfig.VideoPage.BaseResolution.Display="Ecranul %1 (%2x%3)" +Basic.AutoConfig.VideoPage.BaseResolution.Display="Display-ul %1 (%2x%3)" Basic.AutoConfig.VideoPage.FPS.UseCurrent="Folosește valoarea actuală (%1)" Basic.AutoConfig.VideoPage.FPS.PreferHighFPS="Fie 60 sau 30, însă prefer 60 când este posibil" Basic.AutoConfig.VideoPage.FPS.PreferHighRes="Fie 60 sau 30, însă prefer rezoluție înaltă" -Basic.AutoConfig.VideoPage.CanvasExplanation="Notă: Rezoluția (de bază) a planșei nu este neapărat aceeași cu rezoluția cu care vei transmite sau înregistra. Rezoluția efectivă de transmisiune/înregistrare poate fi scalată în jos de la rezoluția planșei pentru a reduce necesarul de resurse sau de rată de biți." +Basic.AutoConfig.VideoPage.CanvasExplanation="Notă: Rezoluția (de bază) a planșei nu este neapărat aceeași cu rezoluția cu care vei transmite sau înregistra. Rezoluția efectivă de transmisiune/înregistrare poate fi subscalată de la rezoluția planșei pentru a reduce utilizarea de resurse sau cerințele privind rata de biți." Basic.AutoConfig.StreamPage="Informații privind transmisiunea" Basic.AutoConfig.StreamPage.SubTitle="Te rugăm să introduci informațiile pentru transmisiune" Basic.AutoConfig.StreamPage.ConnectAccount="Conectează un cont (recomandat)" @@ -160,28 +173,30 @@ Basic.AutoConfig.StreamPage.PreferHardwareEncoding.ToolTip="Codificarea hardware Basic.AutoConfig.StreamPage.StreamWarning.Title="Avertisment privind transmisiunea" Basic.AutoConfig.StreamPage.StreamWarning.Text="Testarea lățimii de bandă este pe cale să transmită date video aleatorii fără audio către canalul tău. Dacă ai posibilitatea, este recomandat să oprești temporar salvarea videoclipurilor transmisiunilor și să setezi transmisiunea pe privat până la încheierea testării. Continui?" Basic.AutoConfig.TestPage="Rezultate finale" -Basic.AutoConfig.TestPage.SubTitle.Testing="Programul rulează acum o serie de teste pentru identificarea setărilor ideale" +Basic.AutoConfig.TestPage.SubTitle.Testing="Programul execută acum o serie de teste pentru estimarea celor mai ideale setări" Basic.AutoConfig.TestPage.SubTitle.Complete="Testare completă" Basic.AutoConfig.TestPage.TestingBandwidth="Se efectuează testarea lățimii de bandă, acest lucru poate dura câteva minute..." Basic.AutoConfig.TestPage.TestingBandwidth.Connecting="Se conectează la: %1..." Basic.AutoConfig.TestPage.TestingBandwidth.ConnectFailed="Nu s-a putut conecta la niciun server. Te rugăm să verifici conexiunea la Internet și să încerci din nou." Basic.AutoConfig.TestPage.TestingBandwidth.Server="Se testează lățimea de bandă pentru: %1" -Basic.AutoConfig.TestPage.TestingStreamEncoder="Testare encoder transmisie, poate dura câteva minute..." -Basic.AutoConfig.TestPage.TestingRecordingEncoder="Testare encoder înregistrare, poate dura câteva minute..." +Basic.AutoConfig.TestPage.TestingStreamEncoder="Se testează codificatorul de transmisiune, poate dura câteva minute..." +Basic.AutoConfig.TestPage.TestingRecordingEncoder="Se testează codificatorul de înregistrare, poate dura câteva minute..." Basic.AutoConfig.TestPage.TestingRes="Testare rezoluții, aceasta ar putea dura câteva minute..." -Basic.AutoConfig.TestPage.TestingRes.Fail="Nu s-a putut porni encodarea" -Basic.AutoConfig.TestPage.TestingRes.Resolution="Testare %1x%2 %3 FPS..." -Basic.AutoConfig.TestPage.Result.StreamingEncoder="Codificator pentru transmisiune" -Basic.AutoConfig.TestPage.Result.RecordingEncoder="Codificator pentru înregistrare" -Basic.AutoConfig.TestPage.Result.Header="Programul a determinat că următoarele setări sunt cele mai potrivite:" +Basic.AutoConfig.TestPage.TestingRes.Fail="Pornirea codificatorului a eșuat" +Basic.AutoConfig.TestPage.TestingRes.Resolution="Se testează %1x%2, %3 FPS..." +Basic.AutoConfig.TestPage.Result.StreamingEncoder="Codificator de transmisiune" +Basic.AutoConfig.TestPage.Result.RecordingEncoder="Codificator de înregistrare" +Basic.AutoConfig.TestPage.Result.Header="Programul a determinat că aceste setări sunt cele mai ideale:" Basic.AutoConfig.TestPage.Result.Footer="Pentru a folosi aceste setări, dă clic pe Aplică setările. Pentru a reconfigura și a încerca din nou, dă clic pe Înapoi. Pentru a configura manual setările, apasă Anulează și deschide Setările." +Basic.AutoConfig.Info="Asistentul de configurare automată va determina cele mai bune setări în funcție de specificațiile calculatorului și viteza la internet." +Basic.AutoConfig.RunAnytime="Acesta poate fi rulat oricând mergând la meniul Unelte." Basic.Stats="Statistici" Basic.Stats.CPUUsage="Utilizare CPU" Basic.Stats.HDDSpaceAvailable="Spațiu disponibil pe disc" Basic.Stats.MemoryUsage="Utilizarea memoriei" Basic.Stats.AverageTimeToRender="Timp mediu de randare a unui cadru" -Basic.Stats.SkippedFrames="Cadre sărite din pricina întârzierilor de codificare" +Basic.Stats.SkippedFrames="Cadre sărite din pricina întârzierii de codificare" Basic.Stats.MissedFrames="Cadre sărite din pricina întârzierii de redare" Basic.Stats.Output.Stream="Transmisiune" Basic.Stats.Output.Recording="Înregistrare" @@ -189,10 +204,13 @@ Basic.Stats.Status="Stare" Basic.Stats.Status.Recording="Se înregistrează" Basic.Stats.Status.Live="LIVE" Basic.Stats.Status.Reconnecting="Se reconectează" -Basic.Stats.Status.Inactive="Inactiv" +Basic.Stats.Status.Inactive="Inactivă" +Basic.Stats.Status.Active="Activă" Basic.Stats.DroppedFrames="Cadre pierdute (Rețea)" Basic.Stats.MegabytesSent="Date transmise în total" Basic.Stats.Bitrate="Rată de biți" +Basic.Stats.DiskFullIn="Disc plin în (aprox.)" +Basic.Stats.ResetStats="Resetează statisticile" ResetUIWarning.Title="Sigur vrei să resetezi UI-ul?" ResetUIWarning.Text="Resetarea UI-ului va ascunde andocările suplimentare. Va trebui să reafișezi aceste andocări din meniul Vizualizare dacă vrei să fie vizibile.\n\nSigur vrei să resetezi UI-ul?" @@ -202,11 +220,15 @@ Updater.Text="Există o nouă actualizare disponibilă:" Updater.UpdateNow="Actualizează acum" Updater.RemindMeLater="Reamintește-mi mai târziu" Updater.Skip="Omite versiunea" +Updater.Running.Title="Program activ în prezent" +Updater.Running.Text="Outputurile sunt în prezent active, te rugăm să închizi orice output activ înainte de a încerca să actualizezi" Updater.NoUpdatesAvailable.Title="Nu există actualizări disponibile" Updater.NoUpdatesAvailable.Text="În prezent nu sunt disponibile actualizări" +Updater.FailedToLaunch="Lansarea actualizatorului a eșuat" Updater.GameCaptureActive.Title="Captură de joc activă" +Updater.GameCaptureActive.Text="Biblioteca hook de captare a jocului este în prezent folosită. Te rugăm să închizi orice joc/program capturat (sau repornește Windows-ul) și încearcă din nou." -QuickTransitions.SwapScenes="Comută previzualizarea/scenele de ieșire după tranziționare" +QuickTransitions.SwapScenes="Comută previzualizarea/scenele de output după tranziție" QuickTransitions.SwapScenesTT="Schimba previzualizarea si scenele de output dupa tranzitionare (în cazul în care încă există outputul scenei originale). \nAceasta nu va anula nicio modificăre care au fost făcute la outputul scenei originale." QuickTransitions.DuplicateScene="Duplică scena" QuickTransitions.DuplicateSceneTT="Atunci când editezi aceeași scenă, permite editarea transformării/vizibilității surselor fără modificarea outputului.\nPentru a edita proprietățile surselor fără a modifica outputul, activează 'Duplică scenele'.\nModificarea acestei valori va reseta outputul scenei actuale (în cazul în care încă există)." @@ -254,11 +276,15 @@ ConfirmRemove.TextMultiple="Sigur vrei să elimini %1 elemente?" Output.StartStreamFailed="Pornirea transmisiunii a eșuat" Output.StartRecordingFailed="Pornirea înregistrării a eșuat" +Output.StartReplayFailed="Pornirea bufferului de reluări a eșuat" +Output.StartFailedGeneric="Pornirea outputului a eșuat. Te rugăm să verifici jurnalul pentru detalii.\n\nNotă: Dacă folosești codificatoare NVENC sau AMD, asigură-te că driverele video sunt la zi." +Output.ReplayBuffer.PauseWarning.Title="Nu se pot salva reluările cât timp înregistrarea este pusă pe pauză" +Output.ReplayBuffer.PauseWarning.Text="Avertisment: Reluările nu pot fi salvate cât timp înregistrarea este pusă pe pauză." Output.ConnectFail.Title="Conectarea a eșuat" Output.ConnectFail.BadPath="URL-ul conexiunii sau calea este nevalidă. Te rugăm să verifici setările pentru a confirma că acestea sunt valide." -Output.ConnectFail.ConnectFailed="Nu se poate conecta la server" +Output.ConnectFail.ConnectFailed="Conectarea la server a eșuat" Output.ConnectFail.InvalidStream="Nu a putut fi accesat canalul sau cheia de transmisiune specificată, te rugăm să verifici cheia de transmisiune. Dacă aceasta este corectă, poate fi o problemă cu conectarea la server." Output.ConnectFail.Error="Eroare neașteptată la încercarea de a conecta la server. Mai multe informaţii în fişierul jurnal." Output.ConnectFail.Disconnected="Deconectat de la server." @@ -266,20 +292,22 @@ Output.ConnectFail.Disconnected="Deconectat de la server." Output.StreamEncodeError.Title="Eroare privind codificarea" Output.StreamEncodeError.Msg="A apărut o eroare de codificare în timpul transmisiunii." -Output.RecordFail.Title="Eșec la pornirea înregistrării" -Output.RecordFail.Unsupported="Formatul de ieşire este fie nesuportat, fie nu suportă mai mult de o pistă audio. Te rugăm să verifici setările şi să încerci din nou." +Output.RecordFail.Title="Pornirea înregistrării a eșuat" +Output.RecordFail.Unsupported="Formatul de output este fie nesuportat, fie nu suportă mai mult de o pistă audio. Te rugăm să verifici setările şi să încerci din nou." Output.RecordNoSpace.Title="Spațiu insuficient pe disc" Output.RecordNoSpace.Msg="Nu există spațiu suficient pe disc pentru a continua înregistrarea." Output.RecordError.Title="Eroare privind înregistrarea" Output.RecordError.Msg="S-a produs o eroare nespecificată în timpul înregistrării." Output.RecordError.EncodeErrorMsg="A apărut o eroare de codificare în timpul înregistrării." -Output.ReplayBuffer.NoHotkey.Title="Nicio tastă rapidă setată!" Output.BadPath.Title="Calea fișierului greșită" -Output.BadPath.Text="Calea de ieşire pentru fişiere invalidă. Vă rugăm să verificaţi setările pentru a confirma că s-a stabilit o cale de fişier validă." +Output.BadPath.Text="Calea configurată pentru fișierul de output este nevalidă. Te rugăm să verifici setările pentru a confirma că a fost setată o cale validă a fișierului." -LogReturnDialog="Jurnal incărcat cu succes" +LogReturnDialog="Jurnal încărcat cu succes" +LogReturnDialog.Description="Fișierul jurnal a fost încărcat. Acum poți distribui adresa URL în scopuri de depanare sau de asistență." +LogReturnDialog.Description.Crash="Raportul de defecțiune a fost încărcat. Acum poți distribui adresa URL în scopuri de depanare sau de asistență." LogReturnDialog.CopyURL="Copiază URL-ul" +LogReturnDialog.AnalyzeURL="Analizează" LogReturnDialog.ErrorUploadingLog="Eroare la încărcarea fișierului jurnal" Remux.SourceFile="Înregistrare OBS" @@ -325,17 +353,19 @@ ScaleFiltering.Lanczos="Lanczos" ScaleFiltering.Area="Zonă" Deinterlacing="Deîntrețesere" -Deinterlacing.Discard="Înlătură" +Deinterlacing.Discard="Semicadru înlăturat" Deinterlacing.Retro="Retro" -Deinterlacing.Blend="Amestecare" -Deinterlacing.Blend2x="Amestecare 2x" +Deinterlacing.Blend="Mixată" +Deinterlacing.Blend2x="Mixată 2x" Deinterlacing.Linear="Liniară" Deinterlacing.Linear2x="Liniară 2x" Deinterlacing.Yadif="Yadif" Deinterlacing.Yadif2x="Yadif 2x" -Deinterlacing.TopFieldFirst="Câmpul de sus prima oară" -Deinterlacing.BottomFieldFirst="Câmpul de jos prima oară" +Deinterlacing.TopFieldFirst="Câmpul superior prima oară" +Deinterlacing.BottomFieldFirst="Câmpul inferior prima oară" +VolControl.SliderUnmuted="Glisor de volum pentru '%1': %2" +VolControl.SliderMuted="Glisor de volum pentru '%1': %2 (în prezent muțit)" VolControl.Mute="Mut '%1'" VolControl.Properties="Proprietăți pentru „%1”" @@ -349,7 +379,7 @@ Basic.Main.AddSceneCollection.Text="Te rugăm să introduci numele colecției de Basic.Main.RenameSceneCollection.Title="Redenumește colecția de scene" -AddProfile.Title="Adaugă profil" +AddProfile.Title="Adaugă un profil" AddProfile.Text="Te rugăm să introduci numele profilului" RenameProfile.Title="Redenumește profilul" @@ -365,7 +395,7 @@ Basic.SourceSelect.CreateNew="Creează una nouă" Basic.SourceSelect.AddExisting="Adaugă una existentă" Basic.SourceSelect.AddVisible="Fă sursa vizibilă" -Basic.PropertiesWindow="Proprietăți pentru '%1'" +Basic.PropertiesWindow="Proprietăți pentru „%1”" Basic.PropertiesWindow.AutoSelectFormat="%1 (selectare automată: %2)" Basic.PropertiesWindow.SelectColor="Selectează culoarea" Basic.PropertiesWindow.SelectFont="Selectează fontul" @@ -397,7 +427,7 @@ Basic.StatusBar.DelayStartingStoppingIn="Întârziere (se oprește în %1 sec, Basic.Filters="Filtre" Basic.Filters.AsyncFilters="Filtre audio/video" Basic.Filters.AudioFilters="Filtre audio" -Basic.Filters.EffectFilters="Filtre de efect" +Basic.Filters.EffectFilters="Filtre de efecte" Basic.Filters.Title="Filtre pentru '%1'" Basic.Filters.AddFilter.Title="Numele filtrului" Basic.Filters.AddFilter.Text="Te rugăm să specifici numele filtrului" @@ -409,8 +439,8 @@ Basic.TransformWindow.Size="Dimensiune" Basic.TransformWindow.Alignment="Aliniere pozițională" Basic.TransformWindow.BoundsType="Tipul casetei de încadrare" Basic.TransformWindow.BoundsAlignment="Aliniere în caseta de încadrare" -Basic.TransformWindow.Bounds="Mărime pentru caseta de încadrare" -Basic.TransformWindow.Crop="Trunchiază" +Basic.TransformWindow.Bounds="Dimensiunea casetei de încadrare" +Basic.TransformWindow.Crop="Trunchiere" Basic.TransformWindow.Alignment.TopLeft="Stânga sus" Basic.TransformWindow.Alignment.TopCenter="Centru sus" @@ -430,7 +460,7 @@ Basic.TransformWindow.BoundsType.ScaleToWidth="Scalează la lățimea limitei" Basic.TransformWindow.BoundsType.ScaleToHeight="Scalează la înălțimea limitei" Basic.TransformWindow.BoundsType.Stretch="Întinde la limite" -Basic.Main.AddSourceHelp.Title="Nu se poate adăuga sursă" +Basic.Main.AddSourceHelp.Title="Nu se poate adăuga sursa" Basic.Main.AddSourceHelp.Text="Trebuie să ai cel puțin 1 scenă pentru a adăuga o sursă." Basic.Main.Scenes="Scene" @@ -438,16 +468,27 @@ Basic.Main.Sources="Surse" Basic.Main.Controls="Comenzi" Basic.Main.Connecting="Se conectează..." Basic.Main.StartRecording="Pornește înregistrarea" +Basic.Main.StartReplayBuffer="Pornește bufferul de reluări" +Basic.Main.SaveReplay="Salvează rejucare" Basic.Main.StartStreaming="Pornește transmisiunea" +Basic.Main.StartVirtualCam="Pornește camera virtuală" Basic.Main.StopRecording="Oprește înregistrarea" Basic.Main.PauseRecording="Pune pe pauză înregistrarea" Basic.Main.UnpauseRecording="Scoate de pe pauză înregistrarea" Basic.Main.StoppingRecording="Se oprește înregistrarea..." +Basic.Main.StopReplayBuffer="Oprește bufferul de reluări" +Basic.Main.StoppingReplayBuffer="Se oprește bufferul de reluări..." Basic.Main.StopStreaming="Oprește transmisiunea" Basic.Main.StoppingStreaming="Se oprește transmisiunea..." Basic.Main.ForceStopStreaming="Oprește transmisiunea (renunță la întârziere)" +Basic.Main.ShowContextBar="Afișează bara de unelte pentru sursă" +Basic.Main.HideContextBar="Ascunde bara de unelte pentru sursă" +Basic.Main.StopVirtualCam="Oprește camera virtuală" +Basic.Main.Group="Grup: %1" Basic.Main.GroupItems="Grupează elementele selectate" Basic.Main.Ungroup="Anulează grupul" +Basic.Main.GridMode="Mod grilă" +Basic.Main.ListMode="Mod listă" Basic.MainMenu.File="&Fișier" Basic.MainMenu.File.Export="&Exportă" @@ -469,6 +510,7 @@ Basic.MainMenu.Edit.LockPreview="B&lochează previzualizarea" Basic.MainMenu.Edit.Scale="Previzualizează &scalarea" Basic.MainMenu.Edit.Scale.Window="Scalează la fereastră" Basic.MainMenu.Edit.Scale.Canvas="Planșă (%1x%2)" +Basic.MainMenu.Edit.Scale.Output="Output (%1x%2)" Basic.MainMenu.Edit.Transform="&Transformare" Basic.MainMenu.Edit.Transform.EditTransform="&Editează transformarea..." Basic.MainMenu.Edit.Transform.CopyTransform="Copiază transformarea" @@ -479,9 +521,11 @@ Basic.MainMenu.Edit.Transform.Rotate90CCW="Rotește la 90° (în sensul contrar Basic.MainMenu.Edit.Transform.Rotate180="Rotește la 180°" Basic.MainMenu.Edit.Transform.FlipHorizontal="Răstoarnă orizontal (&H)" Basic.MainMenu.Edit.Transform.FlipVertical="Răstoarnă &vertical" -Basic.MainMenu.Edit.Transform.FitToScreen="Potrivește pe ecran (&F)" +Basic.MainMenu.Edit.Transform.FitToScreen="Potrivește la ecran (&F)" Basic.MainMenu.Edit.Transform.StretchToScreen="Întinde pe ecran (&S)" Basic.MainMenu.Edit.Transform.CenterToScreen="&Centrează pe ecran" +Basic.MainMenu.Edit.Transform.VerticalCenter="Centrează vertical" +Basic.MainMenu.Edit.Transform.HorizontalCenter="Centrează orizontal" Basic.MainMenu.Edit.Order="&Ordonare" Basic.MainMenu.Edit.Order.MoveUp="Mută s&us" Basic.MainMenu.Edit.Order.MoveDown="Mută jos (&D)" @@ -495,15 +539,17 @@ Basic.MainMenu.View.Docks="Andocări" Basic.MainMenu.View.Docks.ResetUI="Resetează UI-ul" Basic.MainMenu.View.Docks.LockUI="Blochează UI-ul" Basic.MainMenu.View.Docks.CustomBrowserDocks="Andocări personalizate pentru browser..." -Basic.MainMenu.View.Toolbars.Listboxes="Casete cu &liste" +Basic.MainMenu.View.ListboxToolbars="Butoane pentru lista scenelor/surselor" +Basic.MainMenu.View.ContextBar="Bară de unelte pentru scenă" Basic.MainMenu.View.SceneTransitions="Tranziții pentru s&cene" +Basic.MainMenu.View.SourceIcons="P&ictograme pentru surse" Basic.MainMenu.View.StatusBar="Bară de &stare" Basic.MainMenu.View.Fullscreen.Interface="Interfață în ecran complet" Basic.MainMenu.SceneCollection="Colecție de &scene" Basic.MainMenu.Profile="&Profil" -Basic.MainMenu.Profile.Import="Importă profil" -Basic.MainMenu.Profile.Export="Exportă profil" +Basic.MainMenu.Profile.Import="Importă un profil" +Basic.MainMenu.Profile.Export="Exportă un profil" Basic.MainMenu.SceneCollection.Import="Importă colecție de scene" Basic.MainMenu.SceneCollection.Export="Exportă colecție de scene" Basic.MainMenu.Profile.Exists="Profilul există deja" @@ -512,14 +558,14 @@ Basic.MainMenu.SceneCollection.Exists="Colecția de scene există deja" Basic.MainMenu.Tools="Unel&te" Basic.MainMenu.Help="Ajutor (&H)" -Basic.MainMenu.Help.HelpPortal="&Portalul de ajutor" +Basic.MainMenu.Help.HelpPortal="&Portal pentru ajutor" Basic.MainMenu.Help.Website="Vizitează site-ul &web" Basic.MainMenu.Help.Discord="Alătură-te serverului de &Discord" Basic.MainMenu.Help.Logs="Fișiere jurna&l" Basic.MainMenu.Help.Logs.ShowLogs="Afișează fișierele jurnal (&S)" Basic.MainMenu.Help.Logs.UploadCurrentLog="Încarcă a&ctualul fișier jurnal" Basic.MainMenu.Help.Logs.UploadLastLog="Încarcă u<imul fișier jurnal" -Basic.MainMenu.Help.Logs.ViewCurrentLog="&Vezi log-ul actual" +Basic.MainMenu.Help.Logs.ViewCurrentLog="&Vezi fișierul log actual" Basic.MainMenu.Help.CheckForUpdates="Caută actualizări" Basic.MainMenu.Help.CrashLogs="&Rapoarte de defecțiuni" Basic.MainMenu.Help.CrashLogs.ShowLogs="Afișează rapoartele de defecțiuni (&S)" @@ -534,29 +580,39 @@ Basic.Settings.General="Generale" Basic.Settings.General.Theme=" Temă" Basic.Settings.General.Language="Limbă" Basic.Settings.General.EnableAutoUpdates="Caută automat actualizări la pornire" -Basic.Settings.General.OpenStatsOnStartup="Deschide dialogul cu statistici la pornire" -Basic.Settings.General.WarnBeforeStartingStream="Afișează dialog de confirmare când pornește transmisiunea" -Basic.Settings.General.WarnBeforeStoppingStream="Afișează dialog de confirmare când se oprește transmisiunea" +Basic.Settings.General.OpenStatsOnStartup="Deschide caseta de dialog pentru statistici la pornire" +Basic.Settings.General.WarnBeforeStartingStream="Afișează caseta de dialog pentru confirmare la pornirea transmisiunii" +Basic.Settings.General.WarnBeforeStoppingStream="Afișează caseta de dialog pentru confirmare la oprirea transmisiunii" +Basic.Settings.General.WarnBeforeStoppingRecord="Afișează caseta de dialog pentru confirmare la oprirea înregistrării" Basic.Settings.General.Projectors="Proiectoare" Basic.Settings.General.HideProjectorCursor="Ascunde cursorul peste proiectoare" Basic.Settings.General.ProjectorAlwaysOnTop="Pune proiectoarele mereu deasupra" -Basic.Settings.General.Snapping="Alipire la alinierea cu sursa" +Basic.Settings.General.Snapping="Alipire la alinierea cu sursele" Basic.Settings.General.ScreenSnapping="Aliniază sursele la marginea ecranului" Basic.Settings.General.CenterSnapping="Aliniază sursele la centrul vertical și orizontal" Basic.Settings.General.SourceSnapping="Aliniază sursele la alte surse" Basic.Settings.General.SnapDistance="Sensibilitatea alinierii" -Basic.Settings.General.RecordWhenStreaming="Înregistrează automat atunci când faci transmisiune" +Basic.Settings.General.RecordWhenStreaming="Înregistrează automat atunci când se face transmisiune" Basic.Settings.General.KeepRecordingWhenStreamStops="Continuă înregistrarea când transmisiunea se oprește" +Basic.Settings.General.ReplayBufferWhileStreaming="Pornește automat bufferul de reluări atunci când se face transmisiune" +Basic.Settings.General.KeepReplayBufferStreamStops="Păstrează activ bufferul de reluări când transmisiunea se oprește" Basic.Settings.General.SysTray="Bară de sistem" Basic.Settings.General.SysTrayWhenStarted="Minimizează în bara de sistem la pornire" Basic.Settings.General.SystemTrayHideMinimize="Întotdeauna minimizează în bara de sistem în loc de bara de activități" Basic.Settings.General.SaveProjectors="Salvează proiectoarele la ieșire" Basic.Settings.General.Preview="Previzualizare" +Basic.Settings.General.OverflowHidden="Ascunde zona excedentară" +Basic.Settings.General.OverflowAlwaysVisible="Zona excedentară întotdeauna vizibilă" +Basic.Settings.General.OverflowSelectionHidden="Afișează zona excedentară chiar și când sursa este invizibilă" +Basic.Settings.General.Importers="Importatoare" +Basic.Settings.General.AutomaticCollectionSearch="Caută locații cunoscute pentru colecțiile de scene atunci când le imporți" Basic.Settings.General.SwitchOnDoubleClick="Efectuează tranziția către scenă la dublu clic" Basic.Settings.General.StudioPortraitLayout="Activează aranjamentul de tip portret/vertical" +Basic.Settings.General.TogglePreviewProgramLabels="Afișează etichete pentru previzualizare/program" Basic.Settings.General.Multiview="Vizualizare multiplă" Basic.Settings.General.Multiview.MouseSwitch="Efectuează clic pentru a comuta între scene" Basic.Settings.General.Multiview.DrawSourceNames="Afișează numele scenelor" +Basic.Settings.General.Multiview.DrawSafeAreas="Afișează zonele sigure (EBU R 95)" Basic.Settings.General.MultiviewLayout="Aranjament pentru vizualizare multiplă" Basic.Settings.General.MultiviewLayout.Horizontal.Top="Orizontal, sus (8 scene)" Basic.Settings.General.MultiviewLayout.Horizontal.Bottom="Orizontal, jos (8 scene)" @@ -570,33 +626,48 @@ Basic.Settings.Stream.Custom.UseAuthentication="Folosește autentificarea" Basic.Settings.Stream.Custom.Username="Nume de utilizator" Basic.Settings.Stream.Custom.Password="Parolă" Basic.Settings.Stream.BandwidthTestMode="Activează modul de testare a lățimii de bandă" +Basic.Settings.Stream.TTVAddon="Suplimente pentru chatul Twitch" +Basic.Settings.Stream.TTVAddon.None="Niciuna" +Basic.Settings.Stream.TTVAddon.Both="BetterTTV și FrankerFaceZ" +Basic.Settings.Stream.MissingSettingAlert="Lipsește configurarea pentru transmisiune" +Basic.Settings.Stream.StreamSettingsWarning="Deschide Setările" +Basic.Settings.Stream.MissingUrlAndApiKey="Cheia URL și Stream lipsesc.\n\nDeschideți setările pentru a introduce cheia URL și Stream în fila 'stream'." +Basic.Settings.Stream.MissingUrl="URL-ul de stream lipsește.\n\nDeschideți setările pentru a introduce URL-ul în tab-ul 'Stream'." +Basic.Settings.Stream.MissingStreamKey="Cheia de stream lipsește.\n\nDeschideți setările pentru a introduce cheia de transmisiune în fila 'Stream'." -Basic.Settings.Output="Ieșire" +Basic.Settings.Output="Output" Basic.Settings.Output.Format="Format de înregistrare" Basic.Settings.Output.Encoder="Codificator" Basic.Settings.Output.SelectDirectory="Selectează directorul de înregistrări" Basic.Settings.Output.SelectFile="Selectează fișierul înregistrării" Basic.Settings.Output.EnforceBitrate="Impune limitele ratei de biți pentru serviciul de transmisiune" -Basic.Settings.Output.Mode="Mod de ieșire" +Basic.Settings.Output.DynamicBitrate="Schimbă dinamic rata de biți pentru a gestiona congestionarea" +Basic.Settings.Output.DynamicBitrate.Beta="Schimbă dinamic rata de biți pentru a gestiona congestionarea (Beta)" +Basic.Settings.Output.DynamicBitrate.TT="În locul pierderii de cadre pentru a reduce congestionarea, schimbă dinamic rata de biți din mers.\n\nReține că acest lucru poate crește întârzierea față de vizualizatori dacă există o congestionare bruscă semnificativă.\nCând rata de biți scade, poate dura până la câteva minute pentru a reveni la normal.\n\nÎn prezent opțiunea este suportată doar pentru RTMP." +Basic.Settings.Output.Mode="Mod de output" Basic.Settings.Output.Mode.Simple="Simplu" Basic.Settings.Output.Mode.Adv="Avansat" -Basic.Settings.Output.Mode.FFmpeg="Ieșire FFmpeg" +Basic.Settings.Output.Mode.FFmpeg="Output FFmpeg" +Basic.Settings.Output.UseReplayBuffer="Activează bufferul de reluări" +Basic.Settings.Output.ReplayBuffer.SecondsMax="Timpul maxim de reluare" Basic.Settings.Output.ReplayBuffer.MegabytesMax="Memorie maximă (megabyți)" Basic.Settings.Output.ReplayBuffer.Estimate="Utilizare estimată a memoriei: %1 MB" +Basic.Settings.Output.ReplayBuffer.EstimateUnknown="Nu se poate estima utilizarea memoriei. Vă rugăm să setați limita maximă de memorie." +Basic.Settings.Output.ReplayBuffer.Prefix="Prefixul numelor fișierelor pentru bufferul de reluări" Basic.Settings.Output.ReplayBuffer.Suffix="Sufix" Basic.Settings.Output.Simple.SavePath="Cale de înregistrare" Basic.Settings.Output.Simple.RecordingQuality="Calitatea înregistrării" -Basic.Settings.Output.Simple.RecordingQuality.Stream="La fel cu cea a streamului" +Basic.Settings.Output.Simple.RecordingQuality.Stream="La fel cu cea a transmisiunii" Basic.Settings.Output.Simple.RecordingQuality.Small="Calitate înaltă, dimensiune medie pentru fișiere" Basic.Settings.Output.Simple.RecordingQuality.HQ="Calitate imposibil de distins, dimensiune mare pentru fișiere" -Basic.Settings.Output.Simple.RecordingQuality.Lossless="Calitate lossless, dimensiune extrem de mare pentru fișiere" +Basic.Settings.Output.Simple.RecordingQuality.Lossless="Calitate fără pierderi, dimensiune extrem de mare pentru fișiere" Basic.Settings.Output.Simple.Warn.VideoBitrate="Avertisment: Rata de biți a transmisiei video va fi setată la %1, care este limita superioară pentru serviciul de transmisiune actual. Dacă ești sigur că vrei să depășești %1, activează opțiunile avansate ale codificatorului și debifează „Impune limitele ratei de biți pentru serviciul de transmisiune”." Basic.Settings.Output.Simple.Warn.AudioBitrate="Avertisment: Rata de biți a transmisiei audio va fi setată la %1, care este limita superioară pentru serviciul de transmisiune actual. Dacă ești sigur că vrei să depășești %1, activează opțiunile avansate ale codificatorului și debifează „Impune limitele ratei de biți pentru serviciul de transmisiune”." -Basic.Settings.Output.Simple.Warn.CannotPause="Avertisment: Înregistrările nu pot fi puse pe pauză dacă calitatea de înregistrare este setată pe „La fel cu cea a streamului”." +Basic.Settings.Output.Simple.Warn.CannotPause="Avertisment: Înregistrările nu pot fi puse pe pauză dacă calitatea înregistrării este setată pe „La fel cu cea a transmisiunii”." Basic.Settings.Output.Simple.Warn.Encoder="Avertisment: Înregistrarea cu un codificator software la o calitate diferită de cea a transmisiunii va necesita o utilizare CPU crescută dacă transmiți şi înregistrezi în același timp." -Basic.Settings.Output.Simple.Warn.Lossless="Avertisment: Calitatea lossless generează dimensiuni extrem de mari de fișiere! Calitatea lossless poate folosi până la 7GB spațiu de disc per minut la frecvențe de cadre și rezoluții ridicate. Lossless nu este recomandat pentru înregistrări lungi decât dacă ai o cantitate foarte mare de spațiu disponibil pe disc." -Basic.Settings.Output.Simple.Warn.Lossless.Msg="Sigur vrei să folosești calitatea lossless?" -Basic.Settings.Output.Simple.Warn.Lossless.Title="Avertizare privind calitatea lossless!" +Basic.Settings.Output.Simple.Warn.Lossless="Avertisment: Calitatea fără pierderi generează dimensiuni extrem de mari de fișiere! Calitatea fără pierderi poate folosi până la 7GB spațiu de disc per minut la frecvențe de cadre și rezoluții ridicate. Această calitate nu este recomandată pentru înregistrări lungi decât dacă ai o cantitate foarte mare de spațiu disponibil pe disc." +Basic.Settings.Output.Simple.Warn.Lossless.Msg="Sigur vrei să folosești calitatea fără pierderi?" +Basic.Settings.Output.Simple.Warn.Lossless.Title="Avertizare privind calitatea fără pierderi!" Basic.Settings.Output.Simple.Encoder.Software="Software (x264)" Basic.Settings.Output.Simple.Encoder.Hardware.QSV="Hardware (QSV)" Basic.Settings.Output.Simple.Encoder.Hardware.AMD="Hardware (AMD)" @@ -605,6 +676,7 @@ Basic.Settings.Output.Simple.Encoder.SoftwareLowCPU="Software (presetare x264 cu Basic.Settings.Output.VideoBitrate="Rată de biți video" Basic.Settings.Output.AudioBitrate="Rată de biți audio" Basic.Settings.Output.Reconnect="Reconectare automată" +Basic.Settings.Output.RetryDelay="Întârziere la reîncercare" Basic.Settings.Output.MaxRetries="Reîncercări maxime" Basic.Settings.Output.Advanced="Activează setările avansate ale codificatorului" Basic.Settings.Output.EncoderPreset="Presetare pentru codificator" @@ -612,7 +684,7 @@ Basic.Settings.Output.CustomEncoderSettings="Setări personalizate pentru codifi Basic.Settings.Output.CustomMuxerSettings="Setări personalizate pentru muxer" Basic.Settings.Output.NoSpaceFileName="Generează nume de fișiere fără spațiu" -Basic.Settings.Output.Adv.Rescale="Rescalează ieșirea" +Basic.Settings.Output.Adv.Rescale="Rescalează outputul" Basic.Settings.Output.Adv.AudioTrack="Pistă audio" Basic.Settings.Output.Adv.Streaming="Transmisiune" Basic.Settings.Output.Adv.ApplyServiceSettings="Impune setările codificatorului pentru serviciul de transmisiune" @@ -626,13 +698,13 @@ Basic.Settings.Output.Adv.Audio.Track6="Pistă 6" Basic.Settings.Output.Adv.Recording="Înregistrare" Basic.Settings.Output.Adv.Recording.Type="Tip" Basic.Settings.Output.Adv.Recording.Type.Standard="Standard" -Basic.Settings.Output.Adv.Recording.Type.FFmpegOutput="Ieșire personalizată (FFmpeg)" +Basic.Settings.Output.Adv.Recording.Type.FFmpegOutput="Output personalizat (FFmpeg)" Basic.Settings.Output.Adv.Recording.UseStreamEncoder="(Folosește codificatorul de transmisiune)" Basic.Settings.Output.Adv.Recording.Filename="Formatarea numelui pentru fișiere" Basic.Settings.Output.Adv.Recording.OverwriteIfExists="Suprascrie în cazul în care fișierul există" -Basic.Settings.Output.Adv.FFmpeg.Type="Tipul ieșirii FFmpeg" -Basic.Settings.Output.Adv.FFmpeg.Type.URL="Ieșire spre URL" -Basic.Settings.Output.Adv.FFmpeg.Type.RecordToFile="Ieșire spre fișier" +Basic.Settings.Output.Adv.FFmpeg.Type="Tipul outpului FFmpeg" +Basic.Settings.Output.Adv.FFmpeg.Type.URL="Output spre URL" +Basic.Settings.Output.Adv.FFmpeg.Type.RecordToFile="Output spre fișier" Basic.Settings.Output.Adv.FFmpeg.SaveFilter.Common="Formate comune de înregistrare" Basic.Settings.Output.Adv.FFmpeg.SaveFilter.All="Toate fișierele" Basic.Settings.Output.Adv.FFmpeg.SavePathURL="Calea fișierului sau URL-ul" @@ -650,14 +722,23 @@ Basic.Settings.Output.Adv.FFmpeg.AEncoder="Codificator audio" Basic.Settings.Output.Adv.FFmpeg.AEncoderSettings="Setările codificatorului audio (dacă există)" Basic.Settings.Output.Adv.FFmpeg.MuxerSettings="Setările muxerului (dacă există)" Basic.Settings.Output.Adv.FFmpeg.GOPSize="Interval de cadre cheie (cadre)" +Basic.Settings.Output.Adv.FFmpeg.IgnoreCodecCompat="Afișează toate codecurile (chiar dacă este potențial incompatibil)" +Screenshot="Realizează o captură de ecran a outputului" +Screenshot.SourceHotkey="Realizează o captură de ecran a sursei selectate" +Screenshot.StudioProgram="Realizează o captură de ecran (Program)" +Screenshot.Preview="Realizează o captură de ecran (Previzualizare)" +Screenshot.Scene="Realizează o captură de ecran (Scenă)" +Screenshot.Source="Realizează o captură de ecran (Sursă)" + +FilenameFormatting.completer="%CCDD-%MM-%YY %hh-%mm-%ss\n%DD-%MM-%YY %hh-%mm-%ss\n%Y-%m-%d %H-%M-%S\n%y-%m-%d %H-%M-%S\n%a %Y-%m-%d %H-%M-%S\n%A %Y-%m-%d %H-%M- %H-%M-%S\n%Y-%b-%d %H-%M-%S\n%Y-%B-%d %H-%M-%S\n%Y-%m-%d %I-%M-%S-%p\n%Y-%m-%d %H-%M-%S-%z\n%Y-%m-%d %H-%M-%S-%Z\n%FPS\n%CRES\n%ORES\n%VF" Basic.Settings.Video="Video" Basic.Settings.Video.Adapter="Adaptor video" -Basic.Settings.Video.BaseResolution="Rezoluție (planșă) de bază" -Basic.Settings.Video.ScaledResolution="Rezoluție (scalată) la ieșire" -Basic.Settings.Video.DownscaleFilter="Filtru pentru descalare" +Basic.Settings.Video.BaseResolution="Rezoluție de bază (a planșei)" +Basic.Settings.Video.ScaledResolution="Rezoluție a outputului (scalată)" +Basic.Settings.Video.DownscaleFilter="Filtru pentru subscalare" Basic.Settings.Video.DisableAeroWindows="Dezactivează Aero (numai Windows)" Basic.Settings.Video.FPS="FPS" Basic.Settings.Video.FPSCommon="Valori FPS comune" @@ -667,7 +748,7 @@ Basic.Settings.Video.Numerator="Numărător" Basic.Settings.Video.Denominator="Numitor" Basic.Settings.Video.Renderer="Renderer" Basic.Settings.Video.InvalidResolution="Valoare nevalidă pentru rezoluție. Trebuie să fie [lățime]x[înălțime] (de ex., 1920x1080)" -Basic.Settings.Video.CurrentlyActive="Ieşirea video este în prezent activă. Vă rugăm să opriţi orice ieşiri pentru a schimba setările video." +Basic.Settings.Video.CurrentlyActive="Outputul video este în prezent activ. Te rugăm să oprești orice output pentru a schimba setările video." Basic.Settings.Video.DisableAero="Dezactivează Aero" Basic.Settings.Video.DownscaleFilter.Bilinear="Biliniar (Cel mai rapid, dar neclar în cazul scalării)" @@ -678,19 +759,25 @@ Basic.Settings.Video.DownscaleFilter.Area="Zonă (Sumă ponderată, 4/6/9 mostre Basic.Settings.Audio="Audio" Basic.Settings.Audio.SampleRate="Rată de eșantionare" Basic.Settings.Audio.Channels="Canale" +Basic.Settings.Audio.Meters="Metrică" +Basic.Settings.Audio.MeterDecayRate="Rată de atenuare" Basic.Settings.Audio.MeterDecayRate.Fast="Rapidă" Basic.Settings.Audio.MeterDecayRate.Medium="Medie (Type I PPM)" Basic.Settings.Audio.MeterDecayRate.Slow="Lentă (Type II PPM)" +Basic.Settings.Audio.PeakMeterType="Tipul măsurătorii vârfului" +Basic.Settings.Audio.PeakMeterType.SamplePeak="Vârf eșantion" +Basic.Settings.Audio.PeakMeterType.TruePeak="Vârf adevărat (Utilizare CPU mai mare)" Basic.Settings.Audio.MultiChannelWarning.Enabled="AVERTISMENT: Sunetul audio cu sunet surround este activat." +Basic.Settings.Audio.MultichannelWarning="Dacă faceți streaming, verificați dacă serviciul dvs. de streaming suportă redarea de sunet intermitentă cât și redarea de sunet intermitentă. Facebook 360 Live, Mixer RTMP, Smashcast sunt exemple în care sunetul surround este pe deplin suportat. Deşi Facebook Live şi YouTube Live acceptă ambele în surround ingest, Facebook Live downmixes la stereo, iar YouTube Live joacă doar două canale.\n\nFiltrele audio OBS sunt compatibile cu sunetul surround deși suportul pentru plugin-uri VST nu este garantat." Basic.Settings.Audio.MultichannelWarning.Title="Activezi sistemul audio cu sunet surround?" Basic.Settings.Audio.MultichannelWarning.Confirm="Sigur vrei să activezi sistemul audio cu sunet surround?" -Basic.Settings.Audio.Devices="Dispozitive" +Basic.Settings.Audio.Devices="Dispozitive audio globale" Basic.Settings.Audio.DesktopDevice="Audio desktop" Basic.Settings.Audio.DesktopDevice2="Audio desktop 2" -Basic.Settings.Audio.AuxDevice="Audio microfon/auxiliar" -Basic.Settings.Audio.AuxDevice2="Audio microfon/auxiliar 2" -Basic.Settings.Audio.AuxDevice3="Audio microfon/auxiliar 3" -Basic.Settings.Audio.AuxDevice4="Audio microfon/auxiliar 4" +Basic.Settings.Audio.AuxDevice="Microfon/Audio auxiliar" +Basic.Settings.Audio.AuxDevice2="Microfon/Audio auxiliar 2" +Basic.Settings.Audio.AuxDevice3="Microfon/Audio auxiliar 3" +Basic.Settings.Audio.AuxDevice4="Microfon/Audio auxiliar 4" Basic.Settings.Audio.EnablePushToMute="Activează push-to-mute" Basic.Settings.Audio.PushToMuteDelay="Întârziere la push-to-mute" Basic.Settings.Audio.EnablePushToTalk="Activează push-to-talk" @@ -701,12 +788,12 @@ Basic.Settings.Audio.Disabled="Dezactivat" Basic.Settings.Advanced="Avansate" Basic.Settings.Advanced.General.ProcessPriority="Prioritatea procesului" Basic.Settings.Advanced.General.ProcessPriority.High="Ridicată" -Basic.Settings.Advanced.General.ProcessPriority.AboveNormal="Peste normal" +Basic.Settings.Advanced.General.ProcessPriority.AboveNormal="Peste normală" Basic.Settings.Advanced.General.ProcessPriority.Normal="Normală" -Basic.Settings.Advanced.General.ProcessPriority.BelowNormal="Sub normal" -Basic.Settings.Advanced.General.ProcessPriority.Idle="Inactiv" +Basic.Settings.Advanced.General.ProcessPriority.BelowNormal="Sub normală" +Basic.Settings.Advanced.General.ProcessPriority.Idle="Inactivă" Basic.Settings.Advanced.FormatWarning="Atentie: Formatele de culori diferite de NV12 sunt facute pentru inregistrare si nu sunt recomandate in cazul streaming-ului. Streaming-ul e posibil sa ceara mai multe resurse CPU datorita conversiei formatului culorii." -Basic.Settings.Advanced.Audio.BufferingTime="Timp pentru zona tampon audio" +Basic.Settings.Advanced.Audio.BufferingTime="Timp pentru bufferingul audio" Basic.Settings.Advanced.Video.ColorFormat="Format de culori" Basic.Settings.Advanced.Video.ColorSpace="Spațiu de culori" Basic.Settings.Advanced.Video.ColorRange="Gamă de culori" @@ -714,11 +801,16 @@ Basic.Settings.Advanced.Video.ColorRange.Partial="Parțială" Basic.Settings.Advanced.Video.ColorRange.Full="Completă" Basic.Settings.Advanced.Audio.MonitoringDevice="Dispozitiv de monitorizare" Basic.Settings.Advanced.Audio.MonitoringDevice.Default="Implicit" +Basic.Settings.Advanced.Audio.DisableAudioDucking="Dezactivează efectul audio de ducking din Windows" Basic.Settings.Advanced.StreamDelay="Întârziere pentru transmisiune" +Basic.Settings.Advanced.StreamDelay.Duration="Durată" Basic.Settings.Advanced.StreamDelay.Preserve="Păstrează punctul de tăiere (crește întârzierea) la reconectare" Basic.Settings.Advanced.StreamDelay.MemoryUsage="Utilizare estimată a memoriei: %1 MB" Basic.Settings.Advanced.Network="Rețea" Basic.Settings.Advanced.Network.BindToIP="Leagă de IP" +Basic.Settings.Advanced.Network.EnableNewSocketLoop="Activează optimizările pentru rețea" +Basic.Settings.Advanced.Network.EnableLowLatencyMode="Activează TCP pacing" +Basic.Settings.Advanced.Network.TCPPacing.Tooltip="Încercările de a face RTMP mai prietenos cu alte aplicații sensibile la latență din rețea, prin reglementarea ratei de transmisie.\nAcest lucru poate crește riscul de cadre abandonate la conexiunile instabile." Basic.Settings.Advanced.Hotkeys.HotkeyFocusBehavior="Comportamentul focalizării pentru tastele rapide" Basic.Settings.Advanced.Hotkeys.NeverDisableHotkeys="Nu dezactiva niciodată tastele rapide" Basic.Settings.Advanced.Hotkeys.DisableHotkeysInFocus="Dezactivează tastele rapide când fereastra principală este în prim-plan" @@ -727,14 +819,16 @@ Basic.Settings.Advanced.AutoRemux="Remuxează automat în mp4" Basic.Settings.Advanced.AutoRemux.MP4="(înregistrează ca mkv)" Basic.AdvAudio="Proprietăți audio avansate" +Basic.AdvAudio.ActiveOnly="Numai surse active" Basic.AdvAudio.Name="Nume" Basic.AdvAudio.Volume="Volum" +Basic.AdvAudio.Mono="Mono" Basic.AdvAudio.Balance="Balans" Basic.AdvAudio.SyncOffset="Decalajul sincronizării" Basic.AdvAudio.Monitoring="Monitorizare audio" Basic.AdvAudio.Monitoring.None="Monitorizare dezactivată" -Basic.AdvAudio.Monitoring.MonitorOnly="Numai monitorizare (amuțește ieșirea)" -Basic.AdvAudio.Monitoring.Both="Monitorizare și ieșire" +Basic.AdvAudio.Monitoring.MonitorOnly="Numai monitorizare (amuțește outputul)" +Basic.AdvAudio.Monitoring.Both="Monitorizare și output" Basic.AdvAudio.AudioTracks="Piste" Basic.Settings.Hotkeys="Taste rapide" @@ -794,6 +888,7 @@ SceneItemShow="Afișează '%1'" SceneItemHide="Ascunde '%1'" OutputWarnings.NoTracksSelected="Trebuie să selectezi cel puțin o pistă" +OutputWarnings.MP4Recording="Avertisment: Înregistrările salvate în MP4/MOV nu vor putea fi recuperate dacă fişierul nu poate fi finalizat (de ex. ca rezultat al BSOD-urilor, pierderilor de energie etc.). Dacă doriţi să înregistraţi mai multe piese audio, luaţi în considerare utilizarea MKV şi remuxaţi înregistrarea în MP4/MOV după terminarea (Înregistrări File → Remux)" OutputWarnings.CannotPause="Avertisment: Înregistrările nu pot fi puse pe pauză dacă codificatorul de înregistrare este setat pe „(Folosește codificatorul de transmisiune)”" FinalScene.Title="Șterge scena" @@ -801,6 +896,7 @@ FinalScene.Text="Trebuie să existe cel puțin o scenă." NoSources.Title="Nicio sursă" NoSources.Text="Se pare că nu ai adăugat încă nicio sursă video, așa că se va afișa doar un ecran negru. Sigur vrei să faci asta?" +NoSources.Text.AddSource="Puteți adăuga surse făcând clic pe pictograma + din caseta Surse în fereastra principală în orice moment." NoSources.Label="Nu ai nicio sursă. Dă clic pe\nbutonul + de mai jos sau\nclic dreapta aici pentru a adăuga una." ChangeBG="Setează culoarea" @@ -809,17 +905,46 @@ CustomColor="Culoare personalizată" BrowserSource.EnableHardwareAcceleration="Activează accelerarea hardware pentru Browser Source" About="Despre" -About.Info="OBS Studio este un program gratuit și cu sursă deschisă de înregistrare video și transmisiune live." +About.Info="OBS Studio este un program gratuit și open-source de înregistrare video și transmisiune live." About.Donate="Contribuie" About.GetInvolved="Implică-te" About.Authors="Autori" About.License="Licență" About.Contribute="Sprijină proiectul OBS" +AddUrl.Title="Adaugă o sursă via URL" +AddUrl.Text="Ai tras un URL în OBS. Acest lucru va adăuga automat linkul ca sursă. Continui?" +AddUrl.Text.Url="URL: %1" +ResizeOutputSizeOfSource="Redimensionează outputul (dimensiunea sursei)" +ResizeOutputSizeOfSource.Text="Rezoluțiile de bază și a outputului vor fi redimensionate la dimensiunea sursei actuale." +ResizeOutputSizeOfSource.Continue="Vrei să continui?" PreviewTransition="Previzualizează tranziția" +Importer="Importator pentru colecții de scene" +Importer.SelectCollection="Selectează o colecție de scene" +Importer.Collection="Colecție de scene" +Importer.HelpText="Adaugă fișiere în această fereastră pentru a importa colecții din OBS sau alte programe suportate." +Importer.Path="Calea colecției" +Importer.Program="Aplicație detectată" +Importer.AutomaticCollectionPrompt="Caută automat colecții de scene" +Importer.AutomaticCollectionText="OBS poate găsi automat colecții de scene importabile din programe terțe suportate. Dorești ca OBS să găsească automat colecții pentru tine?\n\nPoți modifica acest lucru mai târziu în Setări > Generale > Importatoare." +Restart="Repornește" +NeedsRestart="OBS Studio trebuie să fie repornit. Vrei să repornești acum?" + +ContextBar.NoSelectedSource="Nicio sursă selectată" +ContextBar.ResetTransform="Resetează transformarea" +ContextBar.FitToCanvas="Potrivește la planșă" + +ContextBar.MediaControls.PlayMedia="Redă conținutul media" +ContextBar.MediaControls.PauseMedia="Pune pe pauză conținutul media" +ContextBar.MediaControls.StopMedia="Oprește conținutul media" +ContextBar.MediaControls.RestartMedia="Repornește conținutul media" +ContextBar.MediaControls.PlaylistNext="Următorul în playlist" +ContextBar.MediaControls.PlaylistPrevious="Anteriorul în playlist" +ContextBar.MediaControls.MediaProperties="Proprietăți media" +ContextBar.MediaControls.BlindSeek="Widget de căutare media" diff --git a/UI/data/locale/ru-RU.ini b/UI/data/locale/ru-RU.ini index fb4f57565..e11090cb3 100644 --- a/UI/data/locale/ru-RU.ini +++ b/UI/data/locale/ru-RU.ini @@ -1,6 +1,5 @@ Language="Русский" -Region="Российская Федерация" OK="OK" Apply="Применить" @@ -38,6 +37,7 @@ SceneWindow="Оконный проектор (Сцена)" SourceWindow="Оконный проектор (Источник)" MultiviewProjector="Мульти-обзор (Полноэкранный)" MultiviewWindowed="Мульти-обзор (Оконный)" +ResizeProjectorWindowToContent="Окно по размеру содержимого" Clear="Очистить" Revert="Вернуть" Show="Показать" @@ -47,8 +47,8 @@ Untitled="Безымянный" New="Создать" Duplicate="Дублировать" Enable="Включить" -DisableOSXVSync="Отключить OSX V-Sync" -ResetOSXVSyncOnExit="Сброс OSX V-Sync на выходе" +DisableOSXVSync="Отключить macOS V-Sync" +ResetOSXVSyncOnExit="Сброс macOS V-Sync на выходе" HighResourceUsage="Кодировщик перегружен! Попробуйте понизить настройки видео или использовать более быстрые настройки кодировщика." Transition="Переход" QuickTransitions="Быстрые переходы" @@ -73,8 +73,8 @@ RemuxRecordings="Ремультиплексирование записей" Next="Далее" Back="Назад" Defaults="По умолчанию" -HideMixer="Скрыть в микшер" -TransitionOverride="Переопределение перехода" +HideMixer="Не показывать в микшере" +TransitionOverride="Указать другой переход" None="Нет" StudioMode.Preview="Предпросмотр" StudioMode.Program="Программа" @@ -83,17 +83,24 @@ VerticalLayout="Вертикальное расположение" Group="Группа" DoNotShowAgain="Не показывать снова" Default="(По умолчанию)" -Calculating="Расчёт..." +Calculating="Идёт подсчёт..." Fullscreen="Полноэкранный режим" Windowed="Оконный режим" Percent="Проценты" -AspectRatio="Соотношение %1:%2" +RefreshBrowser="Обновить" +AspectRatio="Соотношение сторон %1:%2" LockVolume="Зафиксировать громкость" +LogViewer="Просмотр журнала" +ShowOnStartup="Показывать при запуске" +OpenFile="Открыть файл" AlreadyRunning.Title="OBS уже запущен" AlreadyRunning.Text="OBS уже запущен! Пожалуйста, закройте все запущенные экземпляры OBS перед попыткой запустить новые (только если вы не хотели именно этого). Если вы настроили OBS на сворачивание в системный трей, пожалуйста, проверьте, возможно он до сих пор запущен." AlreadyRunning.LaunchAnyway="Запустить в любом случае" +ChromeOS.Title="Неподдерживаемая платформа" +ChromeOS.Text="OBS запущена внутри контейнера ChromeOS. Эта платформа не поддерживается" + DockCloseWarning.Title="Закрытие закрепляемого окна" DockCloseWarning.Text="Вы только что закрыли закрепляемое окно. Если вы хотите показать его снова, используйте меню Вид → Док-панели в строке меню." @@ -101,8 +108,8 @@ ExtraBrowsers="Пользовательские доки браузера" ExtraBrowsers.Info="Добавьте док-панели, указав имя или ссылку, затем нажмите Принять или Закрыть, чтобы открыть док-панели. Вы можете добавлять или удалять док-панели когда угодно." ExtraBrowsers.DockName="Название дока" -Auth.Authing.Title="Аутентификация..." -Auth.Authing.Text="Аутентификация с %1, пожалуйста подождите..." +Auth.Authing.Title="Выполняется вход..." +Auth.Authing.Text="Выполняется вход на %1, пожалуйста подождите..." Auth.AuthFailure.Title="Ошибка аутентификации" Auth.AuthFailure.Text="Ошибка аутентификации с %1:\n\n%2: %3" Auth.InvalidScope.Title="Требуется аутентификация" @@ -116,7 +123,7 @@ Auth.StreamInfo="Информация о трансляции" TwitchAuth.Stats="Статистика Twitch" TwitchAuth.Feed="Лента активности Twitch" TwitchAuth.TwoFactorFail.Title="Не удалось запросить ключ трансляции" -TwitchAuth.TwoFactorFail.Text="OBS не смогло подключиться к вашему Twitch аккаунту. Пожалуйста, проверьте что двухфакторная аутентификация включена в Настройках безопасности Twitch она требуется для начала прямой трансляции." +TwitchAuth.TwoFactorFail.Text="Не удалось подключиться к вашей учётной записи Twitch. Убедитесь, что двухфакторная аутентицикация включена в Настройках безопасности Twitch; это требуется для начала прямых трансляций на Twitch." RestreamAuth.Channels="Restream каналы" Copy.Filters="Копировать фильтры" @@ -131,17 +138,15 @@ BandwidthTest.Region.EU="Европа" BandwidthTest.Region.Asia="Азия" BandwidthTest.Region.Other="Другой" -Basic.FirstStartup.RunWizard="Хотите ли вы запустить Мастер автоматической настройки? Вы также можете настроить параметры вручную, нажав кнопку Настройки в главном окне." -Basic.FirstStartup.RunWizard.NoClicked="Если вы передумаете, то в любой момент сможете запустить Мастер автоматической настройки из пункта меню Инструменты." - Basic.AutoConfig="Мастер автоматической настройки" Basic.AutoConfig.ApplySettings="Применить настройки" Basic.AutoConfig.StartPage="Информация об использовании" Basic.AutoConfig.StartPage.SubTitle="Укажите, для чего вы хотите использовать программу" Basic.AutoConfig.StartPage.PrioritizeStreaming="Оптимизировать для трансляции, вторично для записи" Basic.AutoConfig.StartPage.PrioritizeRecording="Оптимизировать только для записи, я не буду вести трансляции" +Basic.AutoConfig.StartPage.PrioritizeVirtualCam="Я буду использовать только виртуальную камеру" Basic.AutoConfig.VideoPage="Настройки видео" -Basic.AutoConfig.VideoPage.SubTitle="Укажите нужные параметры видео, которые вы бы хотели использовать" +Basic.AutoConfig.VideoPage.SubTitle="Укажите настройки видео, которые вы хотите использовать" Basic.AutoConfig.VideoPage.BaseResolution.UseCurrent="Использовать текущий (%1x%2)" Basic.AutoConfig.VideoPage.BaseResolution.Display="Дисплей %1 (%2x%3)" Basic.AutoConfig.VideoPage.FPS.UseCurrent="Использовать текущий (%1)" @@ -151,10 +156,10 @@ Basic.AutoConfig.VideoPage.CanvasExplanation="Примечание: Разреш Basic.AutoConfig.StreamPage="Информация о трансляции" Basic.AutoConfig.StreamPage.SubTitle="Пожалуйста, введите вашу информацию о трансляциях" Basic.AutoConfig.StreamPage.ConnectAccount="Подключить аккаунт (рекомендуется)" -Basic.AutoConfig.StreamPage.DisconnectAccount="Отключить аккаунт" -Basic.AutoConfig.StreamPage.DisconnectAccount.Confirm.Title="Отключить аккаунт?" -Basic.AutoConfig.StreamPage.DisconnectAccount.Confirm.Text="Это изменение вступит в силу немедленно. Вы уверены, что хотите отключить ваш аккаунт?" -Basic.AutoConfig.StreamPage.GetStreamKey="Получить ключ Трансляции" +Basic.AutoConfig.StreamPage.DisconnectAccount="Выйти из аккаунта" +Basic.AutoConfig.StreamPage.DisconnectAccount.Confirm.Title="Выход из аккаунта" +Basic.AutoConfig.StreamPage.DisconnectAccount.Confirm.Text="Это изменение вступит в силу немедленно. Вы уверены, что хотите выйти?" +Basic.AutoConfig.StreamPage.GetStreamKey="Получить ключ потока" Basic.AutoConfig.StreamPage.UseStreamKey="Использовать ключ потока" Basic.AutoConfig.StreamPage.Service="Сервис" Basic.AutoConfig.StreamPage.Service.ShowAll="Показать все..." @@ -183,30 +188,32 @@ Basic.AutoConfig.TestPage.Result.StreamingEncoder="Потоковый кодир Basic.AutoConfig.TestPage.Result.RecordingEncoder="Кодировщик записи" Basic.AutoConfig.TestPage.Result.Header="Программа определила, что эти примерные настройки наиболее вам подходят:" Basic.AutoConfig.TestPage.Result.Footer="Нажмите «Применить настройки» для использования этих параметров. Для повторной настройки с помощью мастера нажмите «Назад». Чтобы настроить нужные параметры самостоятельно, нажмите «Отмена» и откройте «Настройки»." +Basic.AutoConfig.Info="Мастер автоматической настройки определит оптимальные параметры, основываясь на особенностях вашего компьютера и скорости интернета." +Basic.AutoConfig.RunAnytime="Его можно запустить в любое время с помощью меню \"Инструменты\"." Basic.Stats="Статистика" Basic.Stats.CPUUsage="Использование ЦП" Basic.Stats.HDDSpaceAvailable="Доступно места на диске" Basic.Stats.MemoryUsage="Использование памяти" Basic.Stats.AverageTimeToRender="Среднее время рендеринга кадра" -Basic.Stats.SkippedFrames="Пропуск кадров из-за задержки кодирования" -Basic.Stats.MissedFrames="Пропуск кадров из-за задержки рендеринга" +Basic.Stats.SkippedFrames="Пропуск кадров (кодирование)" +Basic.Stats.MissedFrames="Пропуск кадров (рендеринг)" Basic.Stats.Output.Stream="Трансляция" Basic.Stats.Output.Recording="Запись" -Basic.Stats.Status="Статус" -Basic.Stats.Status.Recording="Включена" +Basic.Stats.Status="Состояние" +Basic.Stats.Status.Recording="Записывает" Basic.Stats.Status.Live="ПРЯМОЙ ЭФИР" Basic.Stats.Status.Reconnecting="Переподключение" Basic.Stats.Status.Inactive="Неактивна" Basic.Stats.Status.Active="Активно" Basic.Stats.DroppedFrames="Пропуск кадров (сеть)" -Basic.Stats.MegabytesSent="Данных отправлено" +Basic.Stats.MegabytesSent="Всего вышло" Basic.Stats.Bitrate="Битрейт" Basic.Stats.DiskFullIn="Переполнение диска (пример.)" Basic.Stats.ResetStats="Сбросить статистику" -ResetUIWarning.Title="Вы уверены, что хотите сбросить пользовательский интерфейс?" -ResetUIWarning.Text="Сброс пользовательского интерфейса скроет дополнительные док-панели. Если вы хотите чтобы эти панели были видимыми, вам нужно будет отметить их в меню Вид.\n\nВы уверены, что хотите сбросить пользовательский интерфейс?" +ResetUIWarning.Title="Вы уверены, что хотите сбросить настройки пользовательского интерфейса?" +ResetUIWarning.Text="При сбросе настроек пользовательского интерфейса все дополнительные панели будут скрыты. Вы можете включить их обратно в меню Вид > Док-панели.\n\nВы уверены, что хотите сбросить настройки пользовательского интерфейса?" Updater.Title="Доступно обновление" Updater.Text="Доступно новое обновление:" @@ -219,7 +226,7 @@ Updater.NoUpdatesAvailable.Title="Нет доступных обновлений Updater.NoUpdatesAvailable.Text="Обновления не обнаружены" Updater.FailedToLaunch="Не удалось проверить обновления" Updater.GameCaptureActive.Title="Производится захват игры" -Updater.GameCaptureActive.Text="Библиотека захвата игр уже используется. Закройте захватываемые игры/программы (или перезапустите Windows) и попробуйте ещё раз." +Updater.GameCaptureActive.Text="Библиотека захвата игр загружена. Закройте все захватываемые игры и программы (или перезапустите Windows) и попробуйте ещё раз." QuickTransitions.SwapScenes="Менять местами сцены предпросмотра и вывода после перехода" QuickTransitions.SwapScenesTT="Меняет местами сцены предпросмотра и вывода после перехода (если оригинальная выходная сцена до сих пор существует).\nЭто не отменяет никаких изменений, которые возможно были сделаны в оригинальной выходной сцене." @@ -269,10 +276,10 @@ ConfirmRemove.TextMultiple="Вы уверены, что вы хотите уда Output.StartStreamFailed="Не удалось запустить вещание" Output.StartRecordingFailed="Не удалось начать запись" -Output.StartReplayFailed="Не удалось запустить воспроизведение из буфера" +Output.StartReplayFailed="Не удалось запустить буфер повтора" Output.StartFailedGeneric="Сбой вывода. Подробности отражены в журнале.\n\nПримечание: Если вы используете кодировщики NVENC или AMD, убедитесь что у вас установлена последняя версия видеодрайвера." -Output.ReplayBuffer.PauseWarning.Title="Не удаётся сохранить повторы во время паузы" +Output.ReplayBuffer.PauseWarning.Title="Во время паузы нельзя сохранять повторы" Output.ReplayBuffer.PauseWarning.Text="Предупреждение: Повторы не могут быть сохранены во время приостановления записи." Output.ConnectFail.Title="Не удалось подключиться" @@ -292,30 +299,31 @@ Output.RecordNoSpace.Msg="На диске недостаточно места д Output.RecordError.Title="Ошибка записи" Output.RecordError.Msg="Во время записи произошла неопознанная ошибка." Output.RecordError.EncodeErrorMsg="Произошла ошибка кодировщика во время записи." -Output.ReplayBuffer.NoHotkey.Title="Нет набора горячих клавиш!" -Output.ReplayBuffer.NoHotkey.Msg="Не установлено клавиши для сохранения повтора. Пожалуйста, установите горячую клавишу для сохранения записей повторов." Output.BadPath.Title="Неправильный путь к файлу" -Output.BadPath.Text="Некорректный путь к файлу. Пожалуйста, проверьте настройки, чтобы убедиться в корректности установленного пути." +Output.BadPath.Text="Некорректный путь для записи файлов. Пожалуйста, убедитесь, что указанный в настройках путь для записи доступен." -LogReturnDialog="Журнал успешно отгружен" +LogReturnDialog="Журнал успешно загружен" +LogReturnDialog.Description="Ваши логи были загружены. Теперь вы можете поделиться URL-адресом для отладки." +LogReturnDialog.Description.Crash="Отчет об ошибке был загружен. Теперь вы можете поделиться URL-адресом для отладки." LogReturnDialog.CopyURL="Скопировать URL" +LogReturnDialog.AnalyzeURL="Анализировать" LogReturnDialog.ErrorUploadingLog="Ошибка отгрузки файла журнала" Remux.SourceFile="OBS Запись" Remux.TargetFile="Конечный файл" Remux.Remux="Ремультиплексирование" Remux.Stop="Остановить ремультиплексирование" -Remux.ClearFinished="Очистить завершённые элементы" -Remux.ClearAll="Очистить все элементы" +Remux.ClearFinished="Убрать завершенные из списка" +Remux.ClearAll="Очистить список" Remux.OBSRecording="OBS Запись" Remux.FinishedTitle="Ремультиплексирование завершено" Remux.Finished="Запись ремультиплексирована" Remux.FinishedError="Запись ремультиплексирована, но файл может быть неполон" Remux.SelectRecording="Выберите запись OBS..." -Remux.SelectTarget="Выберите целевой файл..." +Remux.SelectTarget="Выберите файл..." Remux.FileExistsTitle="Конечные файлы существуют" -Remux.FileExists="Следующие конечные файлы уже существуют. Хотите их заменить?" +Remux.FileExists="Следующие конечные файлы уже существуют. Хотите их перезаписать?" Remux.ExitUnfinishedTitle="Ремультиплексирование в процессе" Remux.ExitUnfinished="Ремультиплексирование не закончено, остановка процесса сейчас может сделать файл непригодным.\nВы уверены, что хотите остановить ремультиплексирование?" Remux.HelpText="Перетащите файлы в это окно для ремультиплексирования или выберите пустую ячейку \"OBS Запись\" для выбора файла." @@ -342,7 +350,7 @@ ScaleFiltering.Point="Точечный" ScaleFiltering.Bilinear="Билинейный" ScaleFiltering.Bicubic="Бикубический" ScaleFiltering.Lanczos="Метод Ланцоша" -ScaleFiltering.Area="Область экрана" +ScaleFiltering.Area="Область" Deinterlacing="Устранение чересстрочности" Deinterlacing.Discard="Отклонить" @@ -408,7 +416,7 @@ Basic.PropertiesView.FPS.ValidFPSRanges="Допустимые диапазоны Basic.InteractionWindow="Взаимодействие с '%1'" -Basic.StatusBar.Reconnecting="Соединение прервано, переподключение через %2 секунд(ы) (попытка %1)" +Basic.StatusBar.Reconnecting="Потеряно соединение, переподключение через %2 секунд(ы) (попытка %1)" Basic.StatusBar.AttemptingReconnect="Попытка подключения... (попытка %1)" Basic.StatusBar.ReconnectSuccessful="Переподключение успешно" Basic.StatusBar.Delay="Задержка (%1 с)" @@ -463,6 +471,7 @@ Basic.Main.StartRecording="Начать запись" Basic.Main.StartReplayBuffer="Запустить повтор" Basic.Main.SaveReplay="Сохранить повтор" Basic.Main.StartStreaming="Запустить трансляцию" +Basic.Main.StartVirtualCam="Запустить виртуальную камеру" Basic.Main.StopRecording="Остановить запись" Basic.Main.PauseRecording="Приостановить запись" Basic.Main.UnpauseRecording="Возобновить запись" @@ -472,6 +481,9 @@ Basic.Main.StoppingReplayBuffer="Остановка повтора..." Basic.Main.StopStreaming="Остановить трансляцию" Basic.Main.StoppingStreaming="Остановка вещания..." Basic.Main.ForceStopStreaming="Остановить трансляцию (сбросить задержку)" +Basic.Main.ShowContextBar="Показать панель инструментов источников" +Basic.Main.HideContextBar="Скрыть панель инструментов источников" +Basic.Main.StopVirtualCam="Остановить виртуальную камеру" Basic.Main.Group="Группа %1" Basic.Main.GroupItems="Сгруппировать выбранные элементы" Basic.Main.Ungroup="Разгруппировать" @@ -484,9 +496,9 @@ Basic.MainMenu.File.Import="Импорт (&I)" Basic.MainMenu.File.ShowRecordings="Показать записи (&R)" Basic.MainMenu.File.Remux="Ремультиплексирование записей (&M)" Basic.MainMenu.File.Settings="Настройки (&S)" -Basic.MainMenu.File.ShowSettingsFolder="Показать папку с настройками" -Basic.MainMenu.File.ShowProfileFolder="Показать папку с профилями" -Basic.MainMenu.AlwaysOnTop="Поверх других окон (&A)" +Basic.MainMenu.File.ShowSettingsFolder="Открыть папку настроек" +Basic.MainMenu.File.ShowProfileFolder="Открыть папку профиля" +Basic.MainMenu.AlwaysOnTop="Поверх всех окон (&A)" Basic.MainMenu.File.Exit="Выход (&X)" Basic.MainMenu.Edit="Правка (&E)" @@ -507,7 +519,7 @@ Basic.MainMenu.Edit.Transform.ResetTransform="Сбросить трансфор Basic.MainMenu.Edit.Transform.Rotate90CW="Повернуть на 90 градусов по часовой" Basic.MainMenu.Edit.Transform.Rotate90CCW="Повернуть на 90 градусов против часовой" Basic.MainMenu.Edit.Transform.Rotate180="Повернуть на 180 градусов" -Basic.MainMenu.Edit.Transform.FlipHorizontal="Отразить горизонтально (&H)" +Basic.MainMenu.Edit.Transform.FlipHorizontal="Отразить по горизонтали" Basic.MainMenu.Edit.Transform.FlipVertical="Отразить вертикально (&V)" Basic.MainMenu.Edit.Transform.FitToScreen="Подогнать по размеру экрана (&F)" Basic.MainMenu.Edit.Transform.StretchToScreen="Растянуть на весь экран (&S)" @@ -527,9 +539,10 @@ Basic.MainMenu.View.Docks="Док-панели" Basic.MainMenu.View.Docks.ResetUI="Сбросить интерфейс" Basic.MainMenu.View.Docks.LockUI="Зафиксировать интерфейс" Basic.MainMenu.View.Docks.CustomBrowserDocks="Пользовательские доки браузера..." -Basic.MainMenu.View.Toolbars.Listboxes="Списки (&L)" +Basic.MainMenu.View.ListboxToolbars="Показывать иконки под доками \"Сцены\" и \"Источники\"" +Basic.MainMenu.View.ContextBar="Панель инструментов источников" Basic.MainMenu.View.SceneTransitions="Сцена переходов (&C)" -Basic.MainMenu.View.SourceIcons="Источник и иконки" +Basic.MainMenu.View.SourceIcons="Иконки источников (&I)" Basic.MainMenu.View.StatusBar="Строка состояния (&S)" Basic.MainMenu.View.Fullscreen.Interface="Полный экран" @@ -552,7 +565,7 @@ Basic.MainMenu.Help.Logs="Файлы журнала (&L)" Basic.MainMenu.Help.Logs.ShowLogs="Показать файлы журнала (&S)" Basic.MainMenu.Help.Logs.UploadCurrentLog="Отгрузить текущий файл журнала (&C)" Basic.MainMenu.Help.Logs.UploadLastLog="Отгрузить последний файл журнала (&L)" -Basic.MainMenu.Help.Logs.ViewCurrentLog="Просмотреть текущий журнал (&V)" +Basic.MainMenu.Help.Logs.ViewCurrentLog="Открыть текущий журнал (&V)" Basic.MainMenu.Help.CheckForUpdates="Проверить наличие обновлений" Basic.MainMenu.Help.CrashLogs="Отчёты об ошибках (&R)" Basic.MainMenu.Help.CrashLogs.ShowLogs="Показать отчёты об ошибках (&S)" @@ -595,7 +608,7 @@ Basic.Settings.General.Importers="Импортеры" Basic.Settings.General.AutomaticCollectionSearch="Поиск известных мест для коллекций сцен при импорте" Basic.Settings.General.SwitchOnDoubleClick="Переход к сцене при двойном щелчке" Basic.Settings.General.StudioPortraitLayout="Включить портретное/вертикальное расположение" -Basic.Settings.General.TogglePreviewProgramLabels="Показывать отметки предпросмотра/программы" +Basic.Settings.General.TogglePreviewProgramLabels="Показывать отметки \"Предпросмотр\" и \"Программа\"" Basic.Settings.General.Multiview="Мульти-обзор" Basic.Settings.General.Multiview.MouseSwitch="Переключение сцен щелчком мыши" Basic.Settings.General.Multiview.DrawSourceNames="Показывать названия сцен" @@ -616,18 +629,18 @@ Basic.Settings.Stream.BandwidthTestMode="Включить режим тести Basic.Settings.Stream.TTVAddon="Дополнения чата Twitch" Basic.Settings.Stream.TTVAddon.None="Нет" Basic.Settings.Stream.TTVAddon.Both="BetterTTV и FrankerFaceZ" -Basic.Settings.Stream.MissingSettingAlert="Отсутствует настройка потока" +Basic.Settings.Stream.MissingSettingAlert="Поток не настроен" Basic.Settings.Stream.StreamSettingsWarning="Открыть настройки" -Basic.Settings.Stream.MissingUrlAndApiKey="URL и ключ потока отсутствуют.\n\nОткройте настройки, чтобы ввести URL-адрес и ключ потока во вкладке 'Поток'." -Basic.Settings.Stream.MissingUrl="Отсутствует URL потока.\n\nОткройте настройки, чтобы ввести URL на вкладке 'Поток'." -Basic.Settings.Stream.MissingStreamKey="Ключ потока отсутствует.\n\nОткройте настройки, чтобы ввести ключ потока во вкладке «Поток»." +Basic.Settings.Stream.MissingUrlAndApiKey="URL и ключ потока отсутствуют.\n\nОткройте настройки, чтобы ввести URL-адрес и ключ потока на вкладке «Вещание»." +Basic.Settings.Stream.MissingUrl="Отсутствует URL потока.\n\nОткройте настройки, чтобы ввести URL на вкладке «Вещание»." +Basic.Settings.Stream.MissingStreamKey="Ключ потока отсутствует.\n\nОткройте настройки, чтобы ввести ключ потока на вкладке «Вещание»." Basic.Settings.Output="Вывод" Basic.Settings.Output.Format="Формат записи" Basic.Settings.Output.Encoder="Кодировщик" Basic.Settings.Output.SelectDirectory="Выбрать каталог записи" Basic.Settings.Output.SelectFile="Выбрать файл записи" -Basic.Settings.Output.EnforceBitrate="Следовать ограничениям битрейта, накладываемые потоковой службой" +Basic.Settings.Output.EnforceBitrate="Следовать ограничениям битрейта сервиса вещания" Basic.Settings.Output.DynamicBitrate="Динамически изменять битрейт для управления перегрузкой сети" Basic.Settings.Output.DynamicBitrate.Beta="Динамически изменять битрейт для управления перегрузкой сети (бета)" Basic.Settings.Output.DynamicBitrate.TT="Вместо пропуска кадров, будет задействовано динамическое изменение битрейта на лету, чтобы уменьшить перегрузку сети.\n\nОбратите внимание, что это может увеличить задержку для зрителей, в случае внезапного забивания канала.\nПосле уменьшения битрейта может потребоваться несколько минут для его восстановления.\n\nВ настоящее время поддерживается только для RTMP." @@ -636,11 +649,10 @@ Basic.Settings.Output.Mode.Simple="Простой" Basic.Settings.Output.Mode.Adv="Расширенный" Basic.Settings.Output.Mode.FFmpeg="Вывод FFmpeg" Basic.Settings.Output.UseReplayBuffer="Включить буфер повтора" -Basic.Settings.Output.ReplayBuffer.SecondsMax="Максимальное время повтора" +Basic.Settings.Output.ReplayBuffer.SecondsMax="Максимальная длительность повтора" Basic.Settings.Output.ReplayBuffer.MegabytesMax="Максимальный объем памяти (МБ)" Basic.Settings.Output.ReplayBuffer.Estimate="Предполагаемое использование памяти: %1 МБ" -Basic.Settings.Output.ReplayBuffer.EstimateUnknown="Невозможно оценить использование памяти. Пожалуйста, установите максимальный объем памяти." -Basic.Settings.Output.ReplayBuffer.HotkeyMessage="(Примечание: Убедитесь, что установили горячую клавишу для воспроизведения буфера в разделе горячие клавиши)" +Basic.Settings.Output.ReplayBuffer.EstimateUnknown="Приблизительная оценка расхода памяти невозможна. Пожалуйста, укажите лимит расхода памяти вручную." Basic.Settings.Output.ReplayBuffer.Prefix="Префикс имени файла повтора" Basic.Settings.Output.ReplayBuffer.Suffix="Суффикс" Basic.Settings.Output.Simple.SavePath="Путь записи" @@ -650,8 +662,8 @@ Basic.Settings.Output.Simple.RecordingQuality.Small="Высокое качест Basic.Settings.Output.Simple.RecordingQuality.HQ="Неотличимое качество, большой размер файла" Basic.Settings.Output.Simple.RecordingQuality.Lossless="Без потери качества, чрезвычайно большой размер файла" Basic.Settings.Output.Simple.Warn.VideoBitrate="Предупреждение: битрейт видео при вещании будет установлен на %1, что является максимумом для текущей потоковой службы. Если вы уверены, что хотите получить битрейт больше %1, включите дополнительные настройки кодировщика и снимите флажок с \"Принудительно использовать ограничения битрейта потоковой службы\"." -Basic.Settings.Output.Simple.Warn.AudioBitrate="Предупреждение: битрейт аудио при вещании будет установлен на %1, что является максимумом для текущей потоковой службы. Если вы уверены, что хотите получить битрейт больше %1, включите дополнительные настройки кодировщика и снимите флажок с \"Принудительно использовать ограничения битрейта потоковой службы\"." -Basic.Settings.Output.Simple.Warn.CannotPause="Предупреждение: Записи не могут быть приостановлены, если качество записи установлено на \"То же самое как поток\"." +Basic.Settings.Output.Simple.Warn.AudioBitrate="Предупреждение: битрейт аудио при вещании будет установлен на %1, что является максимумом для текущей потоковой службы. Если вы уверены, что хотите получить битрейт больше %1, включите дополнительные настройки кодировщика и снимите флажок с \"Следовать ограничениям битрейта, накладываемые потоковой службой\"." +Basic.Settings.Output.Simple.Warn.CannotPause="Предупреждение: Записи не могут быть приостановлены, если кодировщик записи установлен на \"(Использовать кодировщик потока)\"." Basic.Settings.Output.Simple.Warn.Encoder="Предупреждение: Запись с программным кодировщиком в качестве, отличным от качества трансляции, потребует дополнительной нагрузки на ЦП, если записывать и транслировать одновременно." Basic.Settings.Output.Simple.Warn.Lossless="Предупреждение: Качество без потерь создаёт чрезвычайно большие файлы! Такое качество может использовать свыше 7 гигабайт дискового пространства в минуту при высоком разрешении и частоте кадров. Оно не рекомендуется для долгой записи, если у Вас нет очень много места на диске." Basic.Settings.Output.Simple.Warn.Lossless.Msg="Вы уверены, что хотите записывать без потери качества?" @@ -701,7 +713,7 @@ Basic.Settings.Output.Adv.FFmpeg.FormatAudio="Аудио" Basic.Settings.Output.Adv.FFmpeg.FormatVideo="Видео" Basic.Settings.Output.Adv.FFmpeg.FormatDefault="Формат по умолчанию" Basic.Settings.Output.Adv.FFmpeg.FormatDesc="Описание формата контейнера" -Basic.Settings.Output.Adv.FFmpeg.FormatDescDef="Аудио/видеокодек был угадан по пути к файлу или URL-адресу" +Basic.Settings.Output.Adv.FFmpeg.FormatDescDef="Аудио- и видеокодеки будут угаданы по URL или пути к файлу" Basic.Settings.Output.Adv.FFmpeg.AVEncoderDefault="Кодировщик по умолчанию" Basic.Settings.Output.Adv.FFmpeg.AVEncoderDisable="Отключить кодировщик" Basic.Settings.Output.Adv.FFmpeg.VEncoder="Кодировщик видео" @@ -710,7 +722,14 @@ Basic.Settings.Output.Adv.FFmpeg.AEncoder="Кодировщик аудио" Basic.Settings.Output.Adv.FFmpeg.AEncoderSettings="Настройки кодировщика аудио (если есть)" Basic.Settings.Output.Adv.FFmpeg.MuxerSettings="Настройки мультиплексора (если есть)" Basic.Settings.Output.Adv.FFmpeg.GOPSize="Интервал ключевых кадров (кадры)" -Basic.Settings.Output.Adv.FFmpeg.IgnoreCodecCompat="Показать все кодеки (даже потенциально несовместимые)" +Basic.Settings.Output.Adv.FFmpeg.IgnoreCodecCompat="Показать все кодеки (в т.ч. потенциально несовместимые)" + +Screenshot="Сделать скриншот вывода" +Screenshot.SourceHotkey="Сделать скриншот этого источника" +Screenshot.StudioProgram="Сделать скриншот (\"Программа\")" +Screenshot.Preview="Сделать скриншот (предпросмотра)" +Screenshot.Scene="Сделать скриншот (сцены)" +Screenshot.Source="Сделать скриншот (источника)" FilenameFormatting.completer="%CCYY-%MM-%DD %hh-%mm-%ss\n%YY-%MM-%DD %hh-%mm-%ss\n%Y-%m-%d %H-%M-%S\n%y-%m-%d %H-%M-%S\n%a %Y-%m-%d %H-%M-%S\n%A %Y-%m-%d %H-%M-%S\n%Y-%b-%d %H-%M-%S\n%Y-%B-%d %H-%M-%S\n%Y-%m-%d %I-%M-%S-%p\n%Y-%m-%d %H-%M-%S-%z\n%Y-%m-%d %H-%M-%S-%Z\n%FPS\n%CRES\n%ORES\n%VF" @@ -729,7 +748,7 @@ Basic.Settings.Video.FPSFraction="Дробное значение FPS" Basic.Settings.Video.Numerator="Числитель" Basic.Settings.Video.Denominator="Знаменатель" Basic.Settings.Video.Renderer="Рендер" -Basic.Settings.Video.InvalidResolution="Неверное разрешение. Должно быть [Ширина]x[Высота] (т.е. 1920x1080)" +Basic.Settings.Video.InvalidResolution="Неверное разрешение. Должно быть [Ширина]x[Высота] (например, 1920x1080)" Basic.Settings.Video.CurrentlyActive="Видео выход в данный момент активен. Пожалуйста, отключите все выходы, чтобы изменить настройки видео." Basic.Settings.Video.DisableAero="Отключить Aero" @@ -750,10 +769,10 @@ Basic.Settings.Audio.PeakMeterType="Тип измерителя пиков" Basic.Settings.Audio.PeakMeterType.SamplePeak="Упрощённый" Basic.Settings.Audio.PeakMeterType.TruePeak="Точный (Повышенное использование ЦП)" Basic.Settings.Audio.MultiChannelWarning.Enabled="ВНИМАНИЕ: Объемный звук включен." -Basic.Settings.Audio.MultichannelWarning="При запуске стрима проверьте, поддерживает ли ваш сервис потокового вещания объёмный звук (как запись, так и воспроизведение). Facebook 360 Live, Mixer RTMP, Smashcast — примеры сервисов, полностью поддерживающих объёмное звучание. Несмотря на то, что Facebook Live и Youtube Live принимают объёмный звук, Facebook Live микширует его в стерео, а Youtube Live воспроизводит только два канала.\n\nЗвуковые фильтры OBS совместимы с объёмным звучанием, хотя поддержка плагинов VST не гарантируется." +Basic.Settings.Audio.MultichannelWarning="При запуске трансляции убедитесь, что ваш сервис потокового вещания поддерживает объёмный звук (как запись, так и воспроизведение). Facebook 360 Live, Mixer RTMP и Smashcast — примеры сервисов, полностью поддерживающих объёмное звучание. Несмотря на то, что Facebook Live и Youtube Live принимают объёмный звук, Facebook Live микширует его в стерео, а Youtube Live воспроизводит только два канала.\n\nЗвуковые фильтры OBS совместимы с объёмным звучанием, хотя поддержка плагинов VST не гарантируется." Basic.Settings.Audio.MultichannelWarning.Title="Включить объемный звук?" Basic.Settings.Audio.MultichannelWarning.Confirm="Хотите включить объёмный звук?" -Basic.Settings.Audio.Devices="Устройства" +Basic.Settings.Audio.Devices="Глобальные устройства аудио" Basic.Settings.Audio.DesktopDevice="Аудио с рабочего стола" Basic.Settings.Audio.DesktopDevice2="Аудио с рабочего стола 2" Basic.Settings.Audio.AuxDevice="Микрофон/Дополнительное аудио" @@ -770,7 +789,7 @@ Basic.Settings.Audio.Disabled="Выключено" Basic.Settings.Advanced="Расширенные" Basic.Settings.Advanced.General.ProcessPriority="Приоритет процесса" Basic.Settings.Advanced.General.ProcessPriority.High="Высокий" -Basic.Settings.Advanced.General.ProcessPriority.AboveNormal="Выше нормального" +Basic.Settings.Advanced.General.ProcessPriority.AboveNormal="Выше среднего" Basic.Settings.Advanced.General.ProcessPriority.Normal="Средний" Basic.Settings.Advanced.General.ProcessPriority.BelowNormal="Ниже среднего" Basic.Settings.Advanced.General.ProcessPriority.Idle="Низкий" @@ -792,7 +811,7 @@ Basic.Settings.Advanced.Network="Сеть" Basic.Settings.Advanced.Network.BindToIP="Привязать к IP" Basic.Settings.Advanced.Network.EnableNewSocketLoop="Включить сетевую оптимизацию" Basic.Settings.Advanced.Network.EnableLowLatencyMode="Включить TCP pacing" -Basic.Settings.Advanced.Network.TCPPacing.Tooltip="Количество попыток сделать вывод RTMP терпимее к другим приложениям чувствительным к задержкам в сети путём регулирования скорости передачи.\nМожет увеличить риск потери кадров при нестабильном соединении." +Basic.Settings.Advanced.Network.TCPPacing.Tooltip="Пытается уменьшить негативный эффект на другие приложения при использовании RTMP-вывода путём регулирования скорости передачи.\nМожет увеличить риск потери кадров при нестабильном соединении." Basic.Settings.Advanced.Hotkeys.HotkeyFocusBehavior="Поведение фокуса горячих клавиш" Basic.Settings.Advanced.Hotkeys.NeverDisableHotkeys="Никогда не отключать горячие клавиши" Basic.Settings.Advanced.Hotkeys.DisableHotkeysInFocus="Отключать горячие клавиши, когда главное окно в фокусе" @@ -824,12 +843,12 @@ Basic.SystemTray.Hide="Скрыть" Basic.SystemTray.Message.Reconnecting="Соединение потеряно. Подключаемся заново..." -Hotkeys.Insert="Insert" -Hotkeys.Delete="Delete" -Hotkeys.Home="Home" -Hotkeys.End="End" -Hotkeys.PageUp="Page Up" -Hotkeys.PageDown="Page Down" +Hotkeys.Insert="Вставить" +Hotkeys.Delete="Удалить" +Hotkeys.Home="Главная страница" +Hotkeys.End="В конец" +Hotkeys.PageUp="Предыдущий" +Hotkeys.PageDown="Следующий" Hotkeys.NumLock="Num Lock" Hotkeys.ScrollLock="Scroll Lock" Hotkeys.CapsLock="Caps Lock" @@ -874,7 +893,7 @@ OutputWarnings.MP4Recording="Внимание: Записи, сохранённ OutputWarnings.CannotPause="Предупреждение: Записи не могут быть приостановлены, если кодировщик записи установлен на \"(Использовать кодировщик потока)\"" FinalScene.Title="Удалить сцену" -FinalScene.Text="Здесь должна быть по крайней мере одна сцена." +FinalScene.Text="Нельзя удалить последнюю сцену." NoSources.Title="Нет источников" NoSources.Text="Похоже, вы ещё не добавили ни одного источника. Вы будете выводить только пустой экран. Вы уверены, что хотите этого?" @@ -899,7 +918,7 @@ AddUrl.Text="Вы перетащили URL в OBS. Это автоматичес AddUrl.Text.Url="URL: %1" ResizeOutputSizeOfSource="Масштабировать вывод (по размеру источника)" -ResizeOutputSizeOfSource.Text="Базовое и выходное разрешение будет изменено до размера текущего источника." +ResizeOutputSizeOfSource.Text="Разрешения холста и вывода будут изменены до размера выбранного источника." ResizeOutputSizeOfSource.Continue="Хотите продолжить?" PreviewTransition="Предпросмотр перехода" @@ -917,3 +936,16 @@ Importer.AutomaticCollectionText="OBS может автоматически на Restart="Перезапуск" NeedsRestart="OBS Studio должен быть перезапущен. Хотите перезапустить сейчас?" +ContextBar.NoSelectedSource="Источник не выбран" +ContextBar.ResetTransform="Сбросить трансформацию" +ContextBar.FitToCanvas="Подогнать по холсту" + +ContextBar.MediaControls.PlayMedia="Воспроизвести медиа" +ContextBar.MediaControls.PauseMedia="Приостановить медиа" +ContextBar.MediaControls.StopMedia="Остановить медиа" +ContextBar.MediaControls.RestartMedia="Перезапустить медиа" +ContextBar.MediaControls.PlaylistNext="Следующий в плейлисте" +ContextBar.MediaControls.PlaylistPrevious="Предыдущий в плейлисте" +ContextBar.MediaControls.MediaProperties="Свойства медиа" +ContextBar.MediaControls.BlindSeek="Виджет перемотки медиа" + diff --git a/UI/data/locale/si-LK.ini b/UI/data/locale/si-LK.ini new file mode 100644 index 000000000..7122fe7ed --- /dev/null +++ b/UI/data/locale/si-LK.ini @@ -0,0 +1,120 @@ + +Language="ඉංග්‍රීසි" + +OK="හරි" +Cancel="අවලංගු කරන්න" +Close="වසන්න" +Save="සුරකින්න" +Yes="ඔව්" +No="නැහැ" +Add="එකතු කරන්න" +Remove="ඉවත් කරන්න" +Settings="සැකසුම්" +Name="නම" +Show="පෙන්වන්න" +Hide="සඟවන්න" +Left="වම" +Right="දකුණ" +Seconds="තත්පර" + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + diff --git a/UI/data/locale/sk-SK.ini b/UI/data/locale/sk-SK.ini index c3ff51c08..0530cd3ff 100644 --- a/UI/data/locale/sk-SK.ini +++ b/UI/data/locale/sk-SK.ini @@ -1,6 +1,5 @@ Language="Slovenčina" -Region="Slovensko" OK="OK" Apply="Použiť" @@ -8,7 +7,7 @@ Cancel="Zrušiť" Close="Zatvoriť" Save="Uložiť" Discard="Zahodiť" -Disable="Zakázať" +Disable="Vypnúť" Yes="Áno" No="Nie" Add="Pridať" @@ -38,17 +37,18 @@ SceneWindow="Projektor v okne (scéna)" SourceWindow="Projektor v okne (zdroj)" MultiviewProjector="Multiview (celá obrazovka)" MultiviewWindowed="Multiview (okno)" +ResizeProjectorWindowToContent="Upraviť veľkosť okna podľa obsahu" Clear="Vymazať" Revert="Vrátiť" -Show="Zobraziť" +Show="Ukázať" Hide="Skryť" UnhideAll="Odkryť Všetky" Untitled="Bez názvu" New="Nový" Duplicate="Duplikovať" Enable="Povoliť" -DisableOSXVSync="Vypnúť OSX V-Sync" -ResetOSXVSyncOnExit="Resetovať OSX V-Sync po zavretí" +DisableOSXVSync="Vypnúť macOS V-Sync" +ResetOSXVSyncOnExit="Resetovať macOS V-Sync po zavretí" HighResourceUsage="Kódovanie preťažené! Uvažujte o znížení nastavení videa alebo vyberte rýchlejšiu predvoľbu kódovania." Transition="Prechod" QuickTransitions="Rýchle prechody" @@ -87,13 +87,21 @@ Calculating="Kalkulovanie..." Fullscreen="Celá obrazovka" Windowed="Okno" Percent="Percent" +RefreshBrowser="Obnoviť" AspectRatio="Pomer strán %1:%2" LockVolume="Uzamknúť hlasitosť" +LogViewer="Prehliadač logov" +ShowOnStartup="Ukázať pri spustení" +OpenFile="Otvoriť súbor" +AddValue="Pridať %1" AlreadyRunning.Title="OBS je už spustený" AlreadyRunning.Text="Aplikácia OBS je už spustená! Prosím vypnite všetky existujúce inštancie OBS pred pokusom o spustenie novej inštancie. Ak máte OBS minimalizovaný do systémovej lišty, prosím skontrolujte, či tam stále beží." AlreadyRunning.LaunchAnyway="Napriek tomu spustiť" +ChromeOS.Title="Nepodporovaná platforma" +ChromeOS.Text="OBS pravdepodobne beží v ChromeOS kontajneri. Táto platforma nie je podporovaná" + DockCloseWarning.Title="Zatvorenie dokovateľného okna" DockCloseWarning.Text="Práve ste zatvorili dokovateľné okno. Ak ho chcete znovu zobraziť, použite menu Zobraziť → Doky." @@ -131,17 +139,15 @@ BandwidthTest.Region.EU="Európa" BandwidthTest.Region.Asia="Ázia" BandwidthTest.Region.Other="Iné" -Basic.FirstStartup.RunWizard="Chcete spustiť sprievodcu automatickej konfigurácie? Nastavenie môžete nakonfigurovať aj manuálne kliknutím na tlačidlo nastavenia v hlavnom okne." -Basic.FirstStartup.RunWizard.NoClicked="Ak zmeníte názor, môžete spustiť sprievodcu automatickou konfiguráciou kedykoľvek znova z ponuky Nástroje." - Basic.AutoConfig="Sprievodca automatickou konfiguráciou" Basic.AutoConfig.ApplySettings="Použiť nastavenia" Basic.AutoConfig.StartPage="Informácie o používaní" Basic.AutoConfig.StartPage.SubTitle="Vyberte na čo chcete program použiť" Basic.AutoConfig.StartPage.PrioritizeStreaming="Optimalizovať pre streamovanie, nahrávanie je sekundárne" Basic.AutoConfig.StartPage.PrioritizeRecording="Optimalizovať len pre nahrávanie, streamovať nebudem" +Basic.AutoConfig.StartPage.PrioritizeVirtualCam="Budem používať iba virtuálnu kameru" Basic.AutoConfig.VideoPage="Nastavenia videa" -Basic.AutoConfig.VideoPage.SubTitle="Vyberte nastavenia videa, ktoré by ste chceli používať" +Basic.AutoConfig.VideoPage.SubTitle="Vyberte nastavenia videa, ktoré by ste chceli použiť" Basic.AutoConfig.VideoPage.BaseResolution.UseCurrent="Použiť aktuálne (%1x%2)" Basic.AutoConfig.VideoPage.BaseResolution.Display="Monitor %1 (%2x%3)" Basic.AutoConfig.VideoPage.FPS.UseCurrent="Použiť aktuálne (%1)" @@ -150,7 +156,7 @@ Basic.AutoConfig.VideoPage.FPS.PreferHighRes="60 alebo 30, ale radšej vysoké r Basic.AutoConfig.VideoPage.CanvasExplanation="Poznámka: rozlíšenie (základné) plátna nie je nevyhnutne rovnaké ako rozlíšenie, v ktorom budete vysielať alebo nahrávať. Skutočné vysielacie/nahrávacie rozlíšenie môže byť zmenšené preto, aby sa znížilo používanie dát alebo zdrojov." Basic.AutoConfig.StreamPage="Informácie o streame" Basic.AutoConfig.StreamPage.SubTitle="Prosím, zadajte svoje údaje o vysielaní" -Basic.AutoConfig.StreamPage.ConnectAccount="Pripojiť Účet (odporúčané)" +Basic.AutoConfig.StreamPage.ConnectAccount="Pripojiť účet (odporúčané)" Basic.AutoConfig.StreamPage.DisconnectAccount="Odpojiť účet" Basic.AutoConfig.StreamPage.DisconnectAccount.Confirm.Title="Odpojiť účet?" Basic.AutoConfig.StreamPage.DisconnectAccount.Confirm.Text="Táto zmena sa uplatní okamžite. Naozaj chcete odpojiť svoj účet?" @@ -183,6 +189,8 @@ Basic.AutoConfig.TestPage.Result.StreamingEncoder="Kodér vysielania" Basic.AutoConfig.TestPage.Result.RecordingEncoder="Kodér nahrávania" Basic.AutoConfig.TestPage.Result.Header="Program zistil, že nasledujúce nastavenia by mohli byť pre vás najvhodnejšie:" Basic.AutoConfig.TestPage.Result.Footer="Pre použitie týchto nastavení kliknite na Použiť. Pre úpravu nastavení sprievodcu kliknite na Späť. Ak si želáte nastaviť program manuálne, kliknite na Zrušiť a následne na tlačidlo Nastavenia." +Basic.AutoConfig.Info="Sprievodca automatickou konfiguráciou určí najlepšie nastavenia na základe špecifikácií vášho počítača a rýchlosti internetu." +Basic.AutoConfig.RunAnytime="Túto funkciu môžete spustiť kedykoľvek v ponuke Nástroje." Basic.Stats="Štatistiky" Basic.Stats.CPUUsage="Využitie CPU" @@ -292,14 +300,15 @@ Output.RecordNoSpace.Msg="Pre pokračovanie nahrávania nie je dostatok miesta n Output.RecordError.Title="Chyba nahrávania" Output.RecordError.Msg="Pri nahrávaní došlo k nešpecifikovanej chybe." Output.RecordError.EncodeErrorMsg="Nastala chyba pri kódovaní počas nahrávania." -Output.ReplayBuffer.NoHotkey.Title="Nepriradená žiadna klávesová skratka!" -Output.ReplayBuffer.NoHotkey.Msg="Nie je nastavená žiadna klávesová skratka pre uloženie záznamu v pamäti. Nastavte ju, prosím, aby ste mohli ukladať záznam." Output.BadPath.Title="Nesprávna cesta k súboru" Output.BadPath.Text="Nastavená cesta k výstupnému súboru je chybná. Prosím, skontrolujte správnosť nastavenej cesty." LogReturnDialog="Nahranie logu bolo úspešné" +LogReturnDialog.Description="Váš výpisový súbor bol nahratý. Môžete teraz zdieľať URL pre potreby ladenia alebo podpory." +LogReturnDialog.Description.Crash="Váš výpis výpadkov aplikácie bol nahratý. Môžete teraz zdieľať URL pre potreby ladenia." LogReturnDialog.CopyURL="Kopírovať URL" +LogReturnDialog.AnalyzeURL="Analyzovať" LogReturnDialog.ErrorUploadingLog="Chyba pri nahrávaní súboru denníka chýb" Remux.SourceFile="OBS nahrávka" @@ -325,8 +334,8 @@ UpdateAvailable.Text="Verzia %1.%2.%3 je dostupná. Kliknite sem na Basic.DesktopDevice1="Zvuk plochy" Basic.DesktopDevice2="Zvuk plochy 2" -Basic.AuxDevice1="Mik/Aux" -Basic.AuxDevice2="Mik/Aux 2" +Basic.AuxDevice1="Mikrofón/Aux" +Basic.AuxDevice2="Mikrofón/Aux 2" Basic.AuxDevice3="Mikrofon / AUX 3" Basic.AuxDevice4="Mikrofon / AUX 4" @@ -338,9 +347,9 @@ Basic.Main.PreviewConextMenu.Enable="Zapnúť náhľad" Basic.Main.Preview.Disable="Vypnúť nahľad" ScaleFiltering="Filter škálovania" -ScaleFiltering.Point="Bodové" -ScaleFiltering.Bilinear="Bilineárne" -ScaleFiltering.Bicubic="Bikubické" +ScaleFiltering.Point="Bodový" +ScaleFiltering.Bilinear="Bilineárny" +ScaleFiltering.Bicubic="Bikubický" ScaleFiltering.Lanczos="Lanczos" ScaleFiltering.Area="Oblastný" @@ -463,6 +472,7 @@ Basic.Main.StartRecording="Spustiť nahrávanie" Basic.Main.StartReplayBuffer="Spustiť záznam do pamäte" Basic.Main.SaveReplay="Uložiť záznam" Basic.Main.StartStreaming="Spustiť stream" +Basic.Main.StartVirtualCam="Spustite virtuálnu kameru" Basic.Main.StopRecording="Ukončiť nahrávanie" Basic.Main.PauseRecording="Pozastaviť nahrávanie" Basic.Main.UnpauseRecording="Pokračovať v nahrávaní" @@ -472,6 +482,9 @@ Basic.Main.StoppingReplayBuffer="Zastavujem záznam do pamäte..." Basic.Main.StopStreaming="Ukončiť stream" Basic.Main.StoppingStreaming="Zastavenie streamu..." Basic.Main.ForceStopStreaming="Zastaviť vysielanie (bez oneskorenia)" +Basic.Main.ShowContextBar="Zobraziť panel nástrojov zdroja" +Basic.Main.HideContextBar="Skryť panel nástrojov zdroja" +Basic.Main.StopVirtualCam="Vypnite virtuálnu kameru" Basic.Main.Group="Skupina %1" Basic.Main.GroupItems="Zoskupiť vybrané položky" Basic.Main.Ungroup="Rozdeliť skupinu" @@ -527,7 +540,8 @@ Basic.MainMenu.View.Docks="Doky" Basic.MainMenu.View.Docks.ResetUI="Resetovať UI" Basic.MainMenu.View.Docks.LockUI="Zamknúť UI" Basic.MainMenu.View.Docks.CustomBrowserDocks="Vlastné doky prehliadača..." -Basic.MainMenu.View.Toolbars.Listboxes="Zoznamy (&L)" +Basic.MainMenu.View.ListboxToolbars="Tlačidlá zoznamu scén/zdrojov" +Basic.MainMenu.View.ContextBar="Panel nástrojov zdroja" Basic.MainMenu.View.SceneTransitions="Pre&chody scén" Basic.MainMenu.View.SourceIcons="Zdroj a ikony" Basic.MainMenu.View.StatusBar="&Stavový riadok" @@ -640,7 +654,6 @@ Basic.Settings.Output.ReplayBuffer.SecondsMax="Maximálny čas záznamu" Basic.Settings.Output.ReplayBuffer.MegabytesMax="Maximálna pamäť (v megabajtoch)" Basic.Settings.Output.ReplayBuffer.Estimate="Odhadované využitie pamäte: %1 MB" Basic.Settings.Output.ReplayBuffer.EstimateUnknown="Nemožno odhadnúť využitie pamäte. Prosím, nastavte maximálny pamäťový limit." -Basic.Settings.Output.ReplayBuffer.HotkeyMessage="(Poznámka: Uistite sa, že ste nastavili klávesovú skratku pre záznam do pamäte v sekcii klávesových skratiek)" Basic.Settings.Output.ReplayBuffer.Prefix="Predpona názvu súboru záznamu do pamäte" Basic.Settings.Output.ReplayBuffer.Suffix="Prípona" Basic.Settings.Output.Simple.SavePath="Nahrávacia cesta" @@ -663,7 +676,7 @@ Basic.Settings.Output.Simple.Encoder.Hardware.NVENC="Hardvérový (NVENC)" Basic.Settings.Output.Simple.Encoder.SoftwareLowCPU="Softvérový (x264, nízke zaťaženie CPU, zvyšuje veľkosť súboru)" Basic.Settings.Output.VideoBitrate="Bitrate videa" Basic.Settings.Output.AudioBitrate="Bitrate zvuku" -Basic.Settings.Output.Reconnect="Automaticky znovupripájať" +Basic.Settings.Output.Reconnect="Automatické znovupripojenie" Basic.Settings.Output.RetryDelay="Oneskorenie opakovania" Basic.Settings.Output.MaxRetries="Maximálny počet pokusov" Basic.Settings.Output.Advanced="Povoliť pokročilé nastavenia enkodéra" @@ -712,6 +725,13 @@ Basic.Settings.Output.Adv.FFmpeg.MuxerSettings="Nastavenie zmiešavača (ak exis Basic.Settings.Output.Adv.FFmpeg.GOPSize="Interval kľúčových snímkov (snímky)" Basic.Settings.Output.Adv.FFmpeg.IgnoreCodecCompat="Zobraziť všetky kodeky (aj potenciálne nekompatibilné)" +Screenshot="Výstup snímkov obrazovky" +Screenshot.SourceHotkey="Vybratý zdroj snímkov obrazovky" +Screenshot.StudioProgram="Snímok obrazovky (Program)" +Screenshot.Preview="Snímok obrazovky (Náhľad)" +Screenshot.Scene="Snímok obrazovky (Scéna)" +Screenshot.Source="Snímok obrazovky (Zdroj)" + FilenameFormatting.completer="%CCYY-%MM-%DD %hh-%mm-%ss\n%YY-%MM-%DD %hh-%mm-%ss\n%Y-%m-%d %H-%M-%S\n%y-%m-%d %H-%M-%S\n%a %Y-%m-%d %H-%M-%S\n%A %Y-%m-%d %H-%M-%S\n%Y-%b-%d %H-%M-%S\n%Y-%B-%d %H-%M-%S\n%Y-%m-%d %I-%M-%S-%p\n%Y-%m-%d %H-%M-%S-%z\n%Y-%m-%d %H-%M-%S-%Z\n%FPS\n%CRES\n%ORES\n%VF" FilenameFormatting.TT="%CCYY Rok, štyri číslice\n%YY Rok, posledné dve číslice (00-99)\n%MM Mesiac ako číslo (01-12)\n%DD Deň v mesiaci, s úvodnou nulou (01-31)\n%hh Hodina vo 24-hod. formáte (00-23)\n%mm Minúta (00-59)\n%ss Sekunda (00-61)\n%% Znak percenta\n%a Skrátený názov dňa v týždni\n%A Celý názov dňa v týždni\n%b Skrátený názov mesiaca\n%B Celý názov mesiaca\n%d Deň v mesiaci, s úvodnou nulou (01-31)\n%H Hodina v 24-hod. formáte (00-23)\n%I Hodina v 12-hod. formáte (01-12)\n%m Mesiac ako číslo (01-12)\n%M Minúta (00-59)\n%p Časť dňa AM/PM\n%S Sekunda (00-61)\n%y Rok, posledné dve číslice (00-99)\n%Y Rok\n%z ISO 8601 časový posun od UTC\n%Z Názov alebo skratka časového pásma\n%FPS Snímky za sekundu\n%CRES Základné (plátnové) rozlíšenie\n%ORES Výstupné (škálované) rozlíšenie\n%VF Video formát" @@ -733,27 +753,27 @@ Basic.Settings.Video.InvalidResolution="Neplatné rozlíšenie. Správne je [š Basic.Settings.Video.CurrentlyActive="Výstup videa je práve aktívny. Prosím, vypnite všetky výstupy na zmenu nastavení videa." Basic.Settings.Video.DisableAero="Vypnúť Aero" -Basic.Settings.Video.DownscaleFilter.Bilinear="Bilineárne (Najrýchlejšie, ale rozmazané pri škálovaní)" -Basic.Settings.Video.DownscaleFilter.Bicubic="Bikubické (ostrejšie pri škálovaní, 16 vzoriek)" -Basic.Settings.Video.DownscaleFilter.Lanczos="Lanczosov (ostrejšie pri škálovaní, 36 vzoriek)" -Basic.Settings.Video.DownscaleFilter.Area="Oblasť (Vážená suma, 4/6/9 vzoriek)" +Basic.Settings.Video.DownscaleFilter.Bilinear="Bilineárny (Najrýchlejší, ale rozmazaný pri škálovaní)" +Basic.Settings.Video.DownscaleFilter.Bicubic="Bikubický (Zaostrené škálovanie, 16 vzoriek)" +Basic.Settings.Video.DownscaleFilter.Lanczos="Lanczos (Zaostrené škálovanie, 36 vzoriek)" +Basic.Settings.Video.DownscaleFilter.Area="Oblastný (Váhová suma, 4/6/9 vzoriek)" Basic.Settings.Audio="Zvuk" Basic.Settings.Audio.SampleRate="Vzorkovacia frekvencia" Basic.Settings.Audio.Channels="Kanály" -Basic.Settings.Audio.Meters="Metre" -Basic.Settings.Audio.MeterDecayRate="Rýchlosť slabnutia" +Basic.Settings.Audio.Meters="Merače" +Basic.Settings.Audio.MeterDecayRate="Rýchlosť rozpadu" Basic.Settings.Audio.MeterDecayRate.Fast="Rýchlo" Basic.Settings.Audio.MeterDecayRate.Medium="Stredne (typ I PPM)" Basic.Settings.Audio.MeterDecayRate.Slow="Pomaly (typ II PPM)" -Basic.Settings.Audio.PeakMeterType="Typ merača špičiek" -Basic.Settings.Audio.PeakMeterType.SamplePeak="Špička vzorky" -Basic.Settings.Audio.PeakMeterType.TruePeak="Pravý Špička (Vyššie využitie CPU)" +Basic.Settings.Audio.PeakMeterType="Typ merača vrcholov" +Basic.Settings.Audio.PeakMeterType.SamplePeak="Vzorkový vrchol" +Basic.Settings.Audio.PeakMeterType.TruePeak="Pravý vrchol (Vyššie využitie CPU)" Basic.Settings.Audio.MultiChannelWarning.Enabled="VAROVANIE: Priestorový zvuk je zapnutý." -Basic.Settings.Audio.MultichannelWarning="Ak vysielate, uistite sa že vaša vysielacia služba podporuje prijímanie a aj prehrávanie priestorového zvuku. Facebook 360 Live, Mixer RTMP, Smashcast sú príklady služieb ktoré priestorový zvuk plne podporujú. Avšak Facebook Live a YouTube Live podporujú prijímanie priestorového zvuku, Facebook Live ho prevádza do stereo zvuku a YouTub Live prehráva iba 2 kanály.\n\nOBS zvukové filtre sú kompatibilné s priestorovým zvukom, no podpora u VST pluginu nie je garantovaná." +Basic.Settings.Audio.MultichannelWarning="Ak vysielate, uistite sa že vaša vysielacia služba podporuje prijímanie a aj prehrávanie priestorového zvuku. Facebook 360 Live je príklad služby, ktorá priestorový zvuk plne podporuje. I keď Facebook Live a YouTube Live podporujú prijímanie priestorového zvuku, Facebook Live ho prevádza do stereo zvuku a YouTub Live prehráva iba 2 kanály.\n\nOBS zvukové filtre sú kompatibilné s priestorovým zvukom, no podpora u VST pluginu nie je garantovaná." Basic.Settings.Audio.MultichannelWarning.Title="Povoliť priestorový zvuk?" Basic.Settings.Audio.MultichannelWarning.Confirm="Naozaj si želáte povoliť priestorový zvuk?" -Basic.Settings.Audio.Devices="Zariadenia" +Basic.Settings.Audio.Devices="Globálne zvukové zariadenia" Basic.Settings.Audio.DesktopDevice="Zvuk plochy" Basic.Settings.Audio.DesktopDevice2="Zvuk plochy 2" Basic.Settings.Audio.AuxDevice="Mikrofón/Aux - Zvukové zariadenie" @@ -917,3 +937,16 @@ Importer.AutomaticCollectionText="OBS dokáže automaticky nájsť importovateľ Restart="Reštartovať" NeedsRestart="Aplikáciu OBS Studio je potrebné reštartovať. Chcete teraz reštartovať?" +ContextBar.NoSelectedSource="Žiaden vybratý zdroj" +ContextBar.ResetTransform="Resetovať transformáciu" +ContextBar.FitToCanvas="Vtesnať do plátna" + +ContextBar.MediaControls.PlayMedia="Prehrať médiá" +ContextBar.MediaControls.PauseMedia="Pozastaviť médiá" +ContextBar.MediaControls.StopMedia="Zastaviť médiá" +ContextBar.MediaControls.RestartMedia="Reštartovať médiá" +ContextBar.MediaControls.PlaylistNext="Ďalšia v zozname skladieb" +ContextBar.MediaControls.PlaylistPrevious="Predchádzajúca v zozname skladieb" +ContextBar.MediaControls.MediaProperties="Vlastnosti médií" +ContextBar.MediaControls.BlindSeek="Widget posuvníka médií" + diff --git a/UI/data/locale/sl-SI.ini b/UI/data/locale/sl-SI.ini index 0bb59e646..6837d7be1 100644 --- a/UI/data/locale/sl-SI.ini +++ b/UI/data/locale/sl-SI.ini @@ -1,6 +1,5 @@ Language="Slovenščina" -Region="Slovenija" OK="V redu" Apply="Uporabi" @@ -38,6 +37,7 @@ SceneWindow="Projektor v oknu (prizor)" SourceWindow="Projektor v oknu (vir)" MultiviewProjector="Več pogledov (celozaslonsko)" MultiviewWindowed="Več pogledov (v oknu)" +ResizeProjectorWindowToContent="Prilagodi okno vsebini" Clear="Počisti" Revert="Povrni" Show="Prikaži" @@ -88,11 +88,13 @@ Fullscreen="Celozaslonsko" Windowed="Okensko" Percent="Odstotkov" AspectRatio="Razmerje slike %1%2" +LockVolume="Zakleni glasnost" AlreadyRunning.Title="OBS se že izvaja" AlreadyRunning.Text="OBS se že izvaja! Razen če ste imeli namen zagnati več primerkov, pred zagonom novega primerka OBS-a zaustavite vse obstoječe. Če imate OBS nastavljen, da se skrči v sistemsko vrstico, preverite, če se tam še izvaja." AlreadyRunning.LaunchAnyway="Vseeno zaženi" + DockCloseWarning.Title="Zapiranje sidrnega okna" DockCloseWarning.Text="Pravkar ste zaprli okno sidrišča. Če bi ga radi zopet prikazali, uporabite meni Pogled → Sidrišča." @@ -130,17 +132,14 @@ BandwidthTest.Region.EU="Evropa" BandwidthTest.Region.Asia="Azija" BandwidthTest.Region.Other="Drugo" -Basic.FirstStartup.RunWizard="Želite zagnati čarovnika za samodejno nastavitev? Svoje nastavitve lahko tudi spremenite, tako da kliknete na gumb Nastavitve v glavnem oknu." -Basic.FirstStartup.RunWizard.NoClicked="Če si premislite, lahko iz menija Orodja kadarkoli znova zaženete čarovnika za samodejno nastavitev." - Basic.AutoConfig="Čarovnik za samodejno nastavitev" Basic.AutoConfig.ApplySettings="Uporabi nastavitve" Basic.AutoConfig.StartPage="Informacije o uporabi" Basic.AutoConfig.StartPage.SubTitle="Navedite, za kaj želite program uporabljati" Basic.AutoConfig.StartPage.PrioritizeStreaming="Optimiziraj za pretakanje - snemanje je drugotnega pomena" Basic.AutoConfig.StartPage.PrioritizeRecording="Optimiziraj samo za snemanje - ne bom pretakal" +Basic.AutoConfig.StartPage.PrioritizeVirtualCam="Uporabljala se bo samo virtualna kamera" Basic.AutoConfig.VideoPage="Nastavitve videa" -Basic.AutoConfig.VideoPage.SubTitle="Določite želene nastavitve videa, ki bi jih radi uporabili" Basic.AutoConfig.VideoPage.BaseResolution.UseCurrent="Uporabi trenutno (%1x%2)" Basic.AutoConfig.VideoPage.BaseResolution.Display="Zaslon %1 (%2x%3)" Basic.AutoConfig.VideoPage.FPS.UseCurrent="Uporabi trenutno (%1)" @@ -182,6 +181,8 @@ Basic.AutoConfig.TestPage.Result.StreamingEncoder="Kodirnik pretoka" Basic.AutoConfig.TestPage.Result.RecordingEncoder="Snemalni kodirnik" Basic.AutoConfig.TestPage.Result.Header="Program je ocenil, da so te nastavitve najprimernejše za vas:" Basic.AutoConfig.TestPage.Result.Footer="Za uporabo teh nastavitev kliknite 'Uporabi nastavitve'. Za ponovno nastavitev čarovnika in vnovičen poizkus kliknite 'Nazaj'. Za ročno nastavitev kliknite 'Prekliči' in odprite nastavitve." +Basic.AutoConfig.Info="Namestitveni čarovnik bo določil najboljše nastavitve glede na tehnične specifikacije računalnika in na internetno povezavo." +Basic.AutoConfig.RunAnytime="To lahko kadarkoli zaženete iz menija Orodja." Basic.Stats="Statistika" Basic.Stats.CPUUsage="Obremenitev procesorja" @@ -291,14 +292,15 @@ Output.RecordNoSpace.Msg="Za nadaljevanje snemanja na disku ni dovolj prostora." Output.RecordError.Title="Napaka pri snemanju" Output.RecordError.Msg="Med snemanjem se je pojavila nedoločena napaka." Output.RecordError.EncodeErrorMsg="Med snemanjem se je pojavila napaka kodirnika." -Output.ReplayBuffer.NoHotkey.Title="Hitra tipka ni nastavljena!" -Output.ReplayBuffer.NoHotkey.Msg="Ni nastavljene hitre tipke za shranjevanje medpomnilnika ponovitve. Nastavite hitro tipko \"Shrani\", ki bo uporabljena za shranjevanje ponovitev." Output.BadPath.Title="Nepravilna pot do datoteke" Output.BadPath.Text="Nastavljena pot do datoteke ni veljavna. Preverite, da je nastavljena veljavna pot do datoteke." LogReturnDialog="Dnevnik je bil uspešno poslan" +LogReturnDialog.Description="Dnevniška datoteka je bila naložena. URL se sedaj lahko deli za razhroščevanje ali podporo." +LogReturnDialog.Description.Crash="Poročilo sesutja se je bilo naloženo. URL se sedaj lahko deli za razhroščevanje ali podporo." LogReturnDialog.CopyURL="Kopiraj URL" +LogReturnDialog.AnalyzeURL="Analiziraj" LogReturnDialog.ErrorUploadingLog="Napaka pri pošiljanju dnevniške datoteke" Remux.SourceFile="Posnetek OBS" @@ -462,6 +464,7 @@ Basic.Main.StartRecording="Začni snemati" Basic.Main.StartReplayBuffer="Zaženi medpomnilnik za ponovitev" Basic.Main.SaveReplay="Shrani ponovitev" Basic.Main.StartStreaming="Začni pretakati" +Basic.Main.StartVirtualCam="Zagon virtualne kamere" Basic.Main.StopRecording="Prenehaj snemati" Basic.Main.PauseRecording="Premor snemanja" Basic.Main.UnpauseRecording="Nadaljuj snemanje" @@ -471,6 +474,7 @@ Basic.Main.StoppingReplayBuffer="Ustavljanje medp. ponovitve..." Basic.Main.StopStreaming="Prenehaj pretakati" Basic.Main.StoppingStreaming="Ustavljanje pretoka …" Basic.Main.ForceStopStreaming="Prenehaj pretakati (zavrzi zakasnitev)" +Basic.Main.StopVirtualCam="Zaustavitev virtualne kamere" Basic.Main.Group="%1. skupina" Basic.Main.GroupItems="Združi izbrane predmete" Basic.Main.Ungroup="Razdruži" @@ -526,8 +530,8 @@ Basic.MainMenu.View.Docks="Sidrišča" Basic.MainMenu.View.Docks.ResetUI="Ponastavi up. vmesnik" Basic.MainMenu.View.Docks.LockUI="Zakleni up. vmesnik" Basic.MainMenu.View.Docks.CustomBrowserDocks="Prilagojena sidrišča brskalnika..." -Basic.MainMenu.View.Toolbars.Listboxes="Vrstice seznamov (&L)" Basic.MainMenu.View.SceneTransitions="P&rehodi prizorov" +Basic.MainMenu.View.SourceIcons="&Ikone virov" Basic.MainMenu.View.StatusBar="Vr&stica stanja" Basic.MainMenu.View.Fullscreen.Interface="Celozaslonski vmesnik" @@ -589,6 +593,8 @@ Basic.Settings.General.Preview="Predogled" Basic.Settings.General.OverflowHidden="Skrij prekoračitev" Basic.Settings.General.OverflowAlwaysVisible="Prekoračitev je vedno vidna" Basic.Settings.General.OverflowSelectionHidden="Prikaži prekoračitev, tudi ko je vir neviden" +Basic.Settings.General.Importers="Uvozniki" +Basic.Settings.General.AutomaticCollectionSearch="Med uvažanjem išči zbirke scen v znanih lokacijah" Basic.Settings.General.SwitchOnDoubleClick="Ob dvokliku izvedi prehod na prizor" Basic.Settings.General.StudioPortraitLayout="Omogoči pokončno/navpično razporeditev" Basic.Settings.General.TogglePreviewProgramLabels="Prikaži oznake za predogled/program" @@ -636,7 +642,6 @@ Basic.Settings.Output.ReplayBuffer.SecondsMax="Najdaljši čas ponovitve" Basic.Settings.Output.ReplayBuffer.MegabytesMax="Največja količina pomnilnika (MB)" Basic.Settings.Output.ReplayBuffer.Estimate="Ocenjena poraba pomnilnika: %1 MB" Basic.Settings.Output.ReplayBuffer.EstimateUnknown="Porabe pomnilnika ni mogoče oceniti. Nastavite zgornjo omejitev porabe." -Basic.Settings.Output.ReplayBuffer.HotkeyMessage="(Opomba: prepričajte se, da v oddelku za hitre tipke nastavite hitro tipko za medpomnilnik ponovitve)" Basic.Settings.Output.ReplayBuffer.Prefix="Predpona datoteke medp. ponovitve" Basic.Settings.Output.ReplayBuffer.Suffix="Pripona" Basic.Settings.Output.Simple.SavePath="Pot za snemanje" @@ -708,6 +713,7 @@ Basic.Settings.Output.Adv.FFmpeg.MuxerSettings="Nastavitve za prepakiranje (če Basic.Settings.Output.Adv.FFmpeg.GOPSize="Razmik med ključnimi sličicami (sličic)" Basic.Settings.Output.Adv.FFmpeg.IgnoreCodecCompat="Prikaže vse kodeke (tudi če so mogoče nezdružljivi)" + FilenameFormatting.completer="%CCYY-%MM-%DD %hh-%mm-%ss\n%YY-%MM-%DD %hh-%mm-%ss\n%Y-%m-%d %H-%M-%S\n%y-%m-%d %H-%M-%S\n%a %Y-%m-%d %H-%M-%S\n%A %Y-%m-%d %H-%M-%S\n%Y-%b-%d %H-%M-%S\n%Y-%B-%d %H-%M-%S\n%Y-%m-%d %I-%M-%S-%p\n%Y-%m-%d %H-%M-%S-%z\n%Y-%m-%d %H-%M-%S-%Z\n%FPS\n%CRES\n%ORES\n%VF" FilenameFormatting.TT="%CCYY Leto, štiri števila\n%YY Leto zadnji dve številki (00-99)\n%MM Mesec, kot desetiško število (01-12)\n%DD Dan mesec, kot desetiško število (01-31)\n%hh Ure v 24-urnem zapisu (00-23)\n%mm Minute (00-59)\n%ss Sekunde (00-61)\n%% A % sign\n%a Skrajšano ime dneva\n%A Polno ime dneva\n%b Skrajšano ime meseca\n%B Polno ime meseca\n%d Dan v mesecu v desetiškem zapisu (01-31)\n%H Ure v 24-urnem formatu (00-23)\n%I Ure v 12-urnem formatu (01-12)\n%m Mesec, kot desetiško število (01-12)\n%M Minute (00-59)\n%p AM ali PM oznaka\n%S Sekunda (00-61)\n%y Leto, zadnji dve številki (00-99)\n%Y Leto\n%z ISO 8601 odmik od UTC časovnega pasu\n%Z Ime ali okrajšava časovnega pasu\n%FPS Sličic na sekundo\n%CRES Osnovna ločljivost (platno)\n%ORES Izhodna (povečava) ločljivost\n%VF Video format" @@ -746,10 +752,10 @@ Basic.Settings.Audio.PeakMeterType="Vrsta merilca najvišjih točk" Basic.Settings.Audio.PeakMeterType.SamplePeak="Primer najvišje točke" Basic.Settings.Audio.PeakMeterType.TruePeak="Resnična najvišja točka (večja poraba CPE-ja)" Basic.Settings.Audio.MultiChannelWarning.Enabled="OPOZORILO: prostorski zvok je omogočen." -Basic.Settings.Audio.MultichannelWarning="Med pretakanjem preverite, ali pretočna storitev podpira tako snemanje, kot tudi predvajanje prostorskega zvoka. Facebook 360 Live, Mixer RTMP in Smashcast so primeri, ki prostorski zvok v celoti podpirajo. Čeprav Facebook Live in YouTube Live podpirata snemanje prostorskega zvoka, ga Facebook Live zmiksa kot stereo, YouTube Live pa predvaja samo dva kanala.\n\nZvočni filtri OBS so združljivi s prostorskim zvokom, čeprav podpora vtičnikom VST ni zajamčena." +Basic.Settings.Audio.MultichannelWarning="Med pretakanjem preveri, ali pretočna storitev podpira tako snemanje, kot tudi predvajanje prostorskega zvoka. Facebook 360 Live, je primer, kjer je prostorski zvok v celoti podprt. Čeprav Facebook Live in YouTube Live podpirata snemanje prostorskega zvoka, ga Facebook Live zmiksa kot stereo, YouTube Live pa predvaja samo dva kanala.\n\nZvočni filtri OBS so združljivi s prostorskim zvokom, čeprav podpora vtičnikom VST ni zajamčena." Basic.Settings.Audio.MultichannelWarning.Title="Omogoči prostorski zvok?" Basic.Settings.Audio.MultichannelWarning.Confirm="Ali res želite omogočiti prostorski zvok?" -Basic.Settings.Audio.Devices="Naprave" +Basic.Settings.Audio.Devices="Globalne avdio naprave" Basic.Settings.Audio.DesktopDevice="Namizni zvok" Basic.Settings.Audio.DesktopDevice2="Namizni zvok 2" Basic.Settings.Audio.AuxDevice="Mikrofon/Dodatni zvok" @@ -900,6 +906,18 @@ ResizeOutputSizeOfSource.Continue="Želite nadaljevati?" PreviewTransition="Predogled prehoda" +Importer="Uvoz zbirk prizorov" +Importer.SelectCollection="Izberi zbirko prizorov" +Importer.Collection="Zbirka prizorov" +Importer.HelpText="Dodaj datoteke v ta seznam, da uvoziš zbirke iz OBS-a ali drugih podprtih programov." +Importer.Path="Pot do zbirke" +Importer.Program="Zaznan program" +Importer.AutomaticCollectionPrompt="Samodejno iskanje zbirk prizorov" +Importer.AutomaticCollectionText="OBS lahko samodejno najde zbirke prizorov, ki se ji lahko uvozi, od podprtih programov tretjih razvijalcev. Ali želiš, da OBS samodejno poišče zbirke za vas?\n\nTo lahko spremeniš pozneje v Nastavitve > Splošno > Uvozniki." + + +Restart="Ponovni zagon" +NeedsRestart="OBS Studi zahteva ponovni zagon? Ponovno zaženem zdaj?" diff --git a/UI/data/locale/sq-AL.ini b/UI/data/locale/sq-AL.ini index 6fff7ff6b..3e2f042e1 100644 --- a/UI/data/locale/sq-AL.ini +++ b/UI/data/locale/sq-AL.ini @@ -1,6 +1,5 @@ Language="Gjuha Angleze" -Region="Shtetet e Bashkuara" OK="OK" Apply="Aplikoni" @@ -23,6 +22,7 @@ Settings="Cilësimet" Display="Ekrani" Name="Emri" Exit="Dil" +Mixer="Mikseri Audio" Browse="Shfleto" Mono="Mono" Stereo="Stereo" @@ -37,6 +37,7 @@ SceneWindow="Projektor Windowed (Skena)" SourceWindow="Projektor Windowed (Burimi)" MultiviewProjector="Shumë pamje (Ekran i plotë)" MultiviewWindowed="Shumë pamje (Windowed)" +ResizeProjectorWindowToContent="Përshtateni faqen me përmbajtje" Clear="Pastro" Revert="Rikthe" Show="Shfaq" @@ -46,11 +47,12 @@ Untitled="I patitulluar" New="I ri" Duplicate="Dublikatë" Enable="Aktivizo" -DisableOSXVSync="Çaktivizo OSX V-Sync" -ResetOSXVSyncOnExit="Rivendos OSX V-Sync në Mbyllje" +DisableOSXVSync="Çaktivizo macOS V-Sync" +ResetOSXVSyncOnExit="Rivendos macOS V-Sync në Mbyllje" HighResourceUsage="Kodimi i mbingarkuar! Merrni parasysh uljen e cilësimeve të videos ose duke përdorur një parazgjedhje më të shpejtë të kodimit." Transition="Tranzicion" QuickTransitions="Tranzicione të shpejta" +FadeToBlack="Venite në të zezë" Left="Majtas" Right="Djathtas" Top="Kreu" @@ -79,11 +81,28 @@ StudioMode.Program="Program" ShowInMultiview="Shfaqe në Shumë Pamje" VerticalLayout="Plani vertikal" Group="Grup" +DoNotShowAgain="Mos e shfaq përsëri" +Default="(E parazgjedhur)" +Calculating="Duke kalkuluar..." +Fullscreen="Ekran i plotë" +Windowed="Në dritare" +Percent="Përqindje" +RefreshBrowser="Rifresko" +AspectRatio="Raport i aspektit %1:%2" +LockVolume="Kyc volumin" +LogViewer="Kycje shikuesi" +ShowOnStartup="Shfaqe në fillim" +OpenFile="Hap skedën" AlreadyRunning.Title="OBS tashmë po funksion" AlreadyRunning.Text="OBS tashmë po kandidon! Nëse nuk keni ndërmend ta bëni këtë, mbyllni çdo rast ekzistues të OBS para se të provoni të shkoni në një instancë të re. Nëse keni OBS vendosur për të minimizuar në tabaka e sistemit, ju lutemi kontrolloni për të parë nëse vazhdon të ekzekutohet atje." AlreadyRunning.LaunchAnyway="Filloje ne nje menyre" +ChromeOS.Title="Platformë e pambështetur" +ChromeOS.Text="OBS duket të jetë aktive përbrenda ChromeOS. Platforma është e pambështetur" + +DockCloseWarning.Title="Duke mbyllur dritaren e ankorueshme" +DockCloseWarning.Text="Sapo mbyllët dritaren e ankorueshme. Nëse doni ta shfaqni prap, shkoni tek View - Docks Menu tek bari i Menysë." @@ -97,9 +116,6 @@ BandwidthTest.Region.EU="Evropë" BandwidthTest.Region.Asia="Azi" BandwidthTest.Region.Other="Të tjera" -Basic.FirstStartup.RunWizard="A deshironi te nisni konfigurimin automatik? Ju gjithashtu mund ta konfiguroni manualisht ne parametrat e tua duke klikuar Parametrat ne butonin tek dritarja kryesore." -Basic.FirstStartup.RunWizard.NoClicked="Nese ju ndryshoni mendjen, ju mund te nisni konfigurimin automatik ne menune e Mjeteve." - Basic.AutoConfig="Konfigurimi automatik" Basic.AutoConfig.ApplySettings="Aplikoni Parametrat" Basic.AutoConfig.StartPage="Informacion mbi perdorimin" @@ -107,7 +123,6 @@ Basic.AutoConfig.StartPage.SubTitle="Specifikoni perse ju deshironi ta perdorni Basic.AutoConfig.StartPage.PrioritizeStreaming="Optimizo per transmetim, rregjistrimi eshte dytesore" Basic.AutoConfig.StartPage.PrioritizeRecording="Optimizo vetem per rregjistrim, une nuk do te rregjistroj" Basic.AutoConfig.VideoPage="Parametrat e videos" -Basic.AutoConfig.VideoPage.SubTitle="Specifikoni parametrat e videos qe ju deshironi" Basic.AutoConfig.VideoPage.BaseResolution.UseCurrent="Perdorni Aktualen (%1x%2)" Basic.AutoConfig.VideoPage.BaseResolution.Display="Ekrani %1 (%2x%3)" Basic.AutoConfig.VideoPage.FPS.UseCurrent="Perdor Aktualen (%1)" @@ -219,6 +234,9 @@ Basic.AutoConfig.TestPage.TestingBandwidth.Server="Duke testuar bandwithin per: + + + diff --git a/UI/data/locale/sr-CS.ini b/UI/data/locale/sr-CS.ini index cb02222cd..18b7bfc1c 100644 --- a/UI/data/locale/sr-CS.ini +++ b/UI/data/locale/sr-CS.ini @@ -1,6 +1,5 @@ Language="srpski" -Region="Serbia" OK="OK" Apply="Primeni" @@ -46,8 +45,8 @@ Untitled="Nenaslovljeno" New="Novi" Duplicate="Dupliraj" Enable="Omogući" -DisableOSXVSync="Onemogući OSX vertikalnu sinhronizaciju" -ResetOSXVSyncOnExit="Povrati OSX vertikalnu sinhronizaciju po izlasku" +DisableOSXVSync="Onemogući macOS vertikalnu sinhronizaciju" +ResetOSXVSyncOnExit="Povrati macOS vertikalnu sinhronizaciju po izlasku" HighResourceUsage="Enkodiranje preopterećeno! Razmotrite snižavanje video podešavanja ili korišćenje bržeg šablona za enkodiranje." Transition="Prelaz" QuickTransitions="Brzi prelazi" @@ -89,6 +88,7 @@ AlreadyRunning.LaunchAnyway="Pokreni bez obzira na sve" + Auth.Authing.Title="Provera autentičnosti.." Auth.Authing.Text="Provera autentičnosti pomoću %1, molim sačekajte.." Auth.AuthFailure.Title="Nije moguće utvrditi autentičnost" @@ -115,9 +115,6 @@ BandwidthTest.Region.EU="Evropa" BandwidthTest.Region.Asia="Azija" BandwidthTest.Region.Other="Ostatak sveta" -Basic.FirstStartup.RunWizard="Da li želite da pokrenete čarobnjaka za automatsko konfigurisanje? Ovo takođe možete uraditi i ručno, ako kliknete na podešavanja (settings) u glavnom prozoru." -Basic.FirstStartup.RunWizard.NoClicked="Ako se predomislite, možete pokrenuti čarobnjaka za automatsko konfigurisanje kad god poželite, iz menija Alata (Tools)." - Basic.AutoConfig="Čarobnjak za automatsko konfigurisanje" Basic.AutoConfig.ApplySettings="Premeni podešavanja" Basic.AutoConfig.StartPage="Način upotrebe programa" @@ -125,7 +122,6 @@ Basic.AutoConfig.StartPage.SubTitle="Navedite za šta tačno želite da koristit Basic.AutoConfig.StartPage.PrioritizeStreaming="Optimizuj za steaming (prenos uživo), snimanje je sekindarno" Basic.AutoConfig.StartPage.PrioritizeRecording="Optimizuj za snimanje, streaming (prenos uživo) se neće izvršiti" Basic.AutoConfig.VideoPage="Podešavanje videa" -Basic.AutoConfig.VideoPage.SubTitle="Definišite željena video podešavanja koja bisteeleli da koristite" Basic.AutoConfig.VideoPage.BaseResolution.UseCurrent="Koristi trenutna (%1x%2)" Basic.AutoConfig.VideoPage.BaseResolution.Display="Prikaz %1 (%2x%3)" Basic.AutoConfig.VideoPage.FPS.UseCurrent="Koristite trenutni (%1)" @@ -262,8 +258,6 @@ Output.RecordNoSpace.Title="Nedovoljno prostora na disku" Output.RecordNoSpace.Msg="Nema dovoljno prostora na disku da se nastavi snimanje." Output.RecordError.Title="Greška pri snimanju" Output.RecordError.Msg="Neodređena greška se dogodila pri snimanju." -Output.ReplayBuffer.NoHotkey.Title="Nije podešena prečica na tastaturi!" -Output.ReplayBuffer.NoHotkey.Msg="Nije podešena prečica za bafer ponovnog prikazivanja. Molimo podesite prečicu ''Sačuvaj'', za čuvanje snimaka koji su ponovo prikazivani." Output.BadPath.Title="Neispravna putanja datoteke" Output.BadPath.Text="Podešena putanja za izlaz dokumenta je neispravna. Molim proverite vaša podešavanja da potvrdite ispravnost putanje." @@ -485,7 +479,6 @@ Basic.MainMenu.View.Toolbars="Linije ala&tki" Basic.MainMenu.View.Docks="Dokovi" Basic.MainMenu.View.Docks.ResetUI="Resetuj korisnički interfejs" Basic.MainMenu.View.Docks.LockUI="Zaključaj korisnički interfejs" -Basic.MainMenu.View.Toolbars.Listboxes="Spisak stavki (&L)" Basic.MainMenu.View.SceneTransitions="S&censki prelazi" Basic.MainMenu.View.StatusBar="&Statusna linija" Basic.MainMenu.View.Fullscreen.Interface="Interfejs na celom ekranu" @@ -580,7 +573,6 @@ Basic.Settings.Output.UseReplayBuffer="Uključi bafer ponovnog prikazivanja" Basic.Settings.Output.ReplayBuffer.MegabytesMax="Maksimalna memorija (MB)" Basic.Settings.Output.ReplayBuffer.Estimate="Procenjena iskorišćenost memorije: %1 MB" Basic.Settings.Output.ReplayBuffer.EstimateUnknown="Nemoguće je proceniti iskorišćenost memorije. Molimo podesite maksimalnu granicu memorije." -Basic.Settings.Output.ReplayBuffer.HotkeyMessage="(Obaveštenje: Pobrinite se da u sekciji za prečice namestite prečicu na tastaturi za bafer ponovnog prikazivanja)" Basic.Settings.Output.ReplayBuffer.Prefix="Prefiks imena fajla bafera reprodukovanja" Basic.Settings.Output.ReplayBuffer.Suffix="Sufiks" Basic.Settings.Output.Simple.SavePath="Putanja za snimanje" @@ -652,6 +644,7 @@ Basic.Settings.Output.Adv.FFmpeg.IgnoreCodecCompat="Prikaži sve kodeke (čak ia + Basic.Settings.Video="Video" Basic.Settings.Video.Adapter="Video adapter" Basic.Settings.Video.BaseResolution="Osnovna (površinska) rezolucija" @@ -683,10 +676,8 @@ Basic.Settings.Audio.PeakMeterType="Tip merača vrha" Basic.Settings.Audio.PeakMeterType.SamplePeak="Vrh uzorka" Basic.Settings.Audio.PeakMeterType.TruePeak="Pravi vrh (Veća upotreba procesora)" Basic.Settings.Audio.MultiChannelWarning.Enabled="UPOZORENJE: Zvuk okruženja je uključen." -Basic.Settings.Audio.MultichannelWarning="Ako je strim u toku, proverite da li vaša striming usluga podržava integraciju i plejbek zvuka okruženja. Facebook 360 Live, Mixer RTMP, Smashcast su primeri gde je zvuk okruženja u potpunosti podržan. Iako i Facebook Live i YouTube Live podržavaju integraciju okruženja, Facebook Live miksuje kao stereo, a YouTube Live reprodukuje samo dva kanala.\n\nOBS zvučni filteri su kompatibilni sa zvukom okruženja, mada podrška za VST priključke nije zagarantovana." Basic.Settings.Audio.MultichannelWarning.Title="Da li želite da uključite zvuk okruženja?" Basic.Settings.Audio.MultichannelWarning.Confirm="Da li ste sigurni da želite da uključite zvuk okruženja?" -Basic.Settings.Audio.Devices="Uređaji" Basic.Settings.Audio.EnablePushToMute="Omogući stisni-za-mutiranje" Basic.Settings.Audio.PushToMuteDelay="Kašnjenje opcije stisni-za-mutiranje" Basic.Settings.Audio.EnablePushToTalk="Omogući Stisni-za-govor" @@ -811,3 +802,5 @@ ResizeOutputSizeOfSource.Continue="Da li želite da nastavite?" + + diff --git a/UI/data/locale/sr-SP.ini b/UI/data/locale/sr-SP.ini index 35389763a..cc5ad6048 100644 --- a/UI/data/locale/sr-SP.ini +++ b/UI/data/locale/sr-SP.ini @@ -1,6 +1,5 @@ Language="српски" -Region="Србија" OK="У реду" Apply="Примени" @@ -47,8 +46,8 @@ Untitled="Ненасловљено" New="Нови" Duplicate="Дуплирај" Enable="Омогући" -DisableOSXVSync="Онемогући OSX вертикалну синхронизацију" -ResetOSXVSyncOnExit="Поврати OSX вертикалну синхронизацију по изласку" +DisableOSXVSync="Онемогући macOS вертикалну синхронизацију" +ResetOSXVSyncOnExit="Поврати macOS вертикалну синхронизацију по изласку" HighResourceUsage="Енкодирање преоптерећено! Размотрите снижавање видео подешавања ли коришћење бржег шаблона за енкодирање." Transition="Прелаз" QuickTransitions="Брзи прелази" @@ -88,12 +87,14 @@ Fullscreen="На целом екрану" Windowed="У прозору" Percent="проценат" AspectRatio="Размера %1:%2" +LockVolume="Закључај јачину звука" AlreadyRunning.Title="OBS је већ покренут" AlreadyRunning.Text="OBS je већ покренут! Осим ако заиста желите да урадите ово, молимо Вас да прекинете све процесе везане за OBS пре него што покренете нов задатак. У случају да OBS ради у позадини, молимо вас да проверите system tray (иконице доле десно, поред сата)." AlreadyRunning.LaunchAnyway="Свеједно покрени" + ExtraBrowsers.DockName="Име дока" Auth.Authing.Title="Потврда идентитета" @@ -122,9 +123,6 @@ BandwidthTest.Region.EU="Европа" BandwidthTest.Region.Asia="Азија" BandwidthTest.Region.Other="Други" -Basic.FirstStartup.RunWizard="Да ли желите да покренете чаробњака за аутоматско конфигурисање? Ово такође можете урадити и ручно, ако кликнете на подешавања (settings) у главном прозору." -Basic.FirstStartup.RunWizard.NoClicked="Ако се предомислите можете покренути чаробњака за аутоматско конфигурисање кад год пожелите, из менија Алата (Tools)." - Basic.AutoConfig="Чаробњак за аутоматско конфигурисање (Бета верзија)" Basic.AutoConfig.ApplySettings="Промени подешавања" Basic.AutoConfig.StartPage="Информације о коришћењу" @@ -132,7 +130,6 @@ Basic.AutoConfig.StartPage.SubTitle="Наведите за шта тачно ж Basic.AutoConfig.StartPage.PrioritizeStreaming="Оптимизуј за стримовање, снимање је секундарно" Basic.AutoConfig.StartPage.PrioritizeRecording="Оптимизуј за снимање, стримовање се неће извршити" Basic.AutoConfig.VideoPage="Подешавања видео-снимака" -Basic.AutoConfig.VideoPage.SubTitle="Наведите жељена подешавања видео-снимака која желите да користите" Basic.AutoConfig.VideoPage.BaseResolution.UseCurrent="Користи тренутну (%1x%2)" Basic.AutoConfig.VideoPage.BaseResolution.Display="Приказ %1 (%2x%3)" Basic.AutoConfig.VideoPage.FPS.UseCurrent="Користите тренутни (%1)" @@ -144,6 +141,7 @@ Basic.AutoConfig.StreamPage.SubTitle="Молимо унесите ваше ин Basic.AutoConfig.StreamPage.DisconnectAccount="Дисконектуј налог" Basic.AutoConfig.StreamPage.DisconnectAccount.Confirm.Title="Дисконектуј налог?" Basic.AutoConfig.StreamPage.DisconnectAccount.Confirm.Text="Ова промена ће бити примењена одмах. Да ли сте сигурни да желите да дисконектујете Ваш налог?" +Basic.AutoConfig.StreamPage.GetStreamKey="Нађи кључ за стримовање" Basic.AutoConfig.StreamPage.UseStreamKey="Користи шифру за стримовање" Basic.AutoConfig.StreamPage.Service="Услуга" Basic.AutoConfig.StreamPage.Service.ShowAll="Прикажи све..." @@ -187,6 +185,7 @@ Basic.Stats.Status.Recording="Снимање" Basic.Stats.Status.Live="УЖИВО" Basic.Stats.Status.Reconnecting="Поновно повезивање" Basic.Stats.Status.Inactive="Неактивно" +Basic.Stats.Status.Active="Активно" Basic.Stats.DroppedFrames="Пропуштени фрејмови (Мрежа)" Basic.Stats.MegabytesSent="Укупни подаци на излазу" Basic.Stats.Bitrate="Брзина протока" @@ -272,8 +271,6 @@ Output.RecordNoSpace.Title="Недовољно простора на диску" Output.RecordNoSpace.Msg="Нема довољно простора на диску да се настави снимање." Output.RecordError.Title="Грешка при снимању" Output.RecordError.Msg="Неодређена грешка се догодила при снимању." -Output.ReplayBuffer.NoHotkey.Title="Није подешена пречица на тастатури!" -Output.ReplayBuffer.NoHotkey.Msg="Није подешена пречица за бафер поновног приказивања. Молимо подесите пречицу ''Сачувај'' за чување снимака који су поново приказивани." Output.BadPath.Title="Неисправна путања датотеке" Output.BadPath.Text="Подешена путања за излаз документа је неисправна. Молим проверите ваша подешавања да потврдите исправност путање." @@ -438,7 +435,9 @@ Basic.Main.Connecting="Повезивање..." Basic.Main.StartRecording="Почни снимање" Basic.Main.StartReplayBuffer="Покрени бафер за поновно приказивање" Basic.Main.StartStreaming="Почни стримовање" +Basic.Main.StartVirtualCam="Покрени виртуалну камеру" Basic.Main.StopRecording="Заустави снимање" +Basic.Main.PauseRecording="Паузирај снимање" Basic.Main.StoppingRecording="Заустављање снимања..." Basic.Main.StopReplayBuffer="Заустави бафер за поновно приказивање" Basic.Main.StoppingReplayBuffer="Заустављање бафера за поновно приказивање је у току..." @@ -495,7 +494,6 @@ Basic.MainMenu.View.Toolbars="Линије алатки (&T)" Basic.MainMenu.View.Docks="Докови" Basic.MainMenu.View.Docks.ResetUI="Ресетуј кориснички интерфејс" Basic.MainMenu.View.Docks.LockUI="Закључаj кориснички интерфејс" -Basic.MainMenu.View.Toolbars.Listboxes="Списак ставки (&L)" Basic.MainMenu.View.SceneTransitions="Сценски прелази (&C)" Basic.MainMenu.View.StatusBar="Статусна линија (&S)" Basic.MainMenu.View.Fullscreen.Interface="Интерфејс на целом екрану" @@ -557,6 +555,7 @@ Basic.Settings.General.Preview="Преглед" Basic.Settings.General.OverflowHidden="Сакриј вишак" Basic.Settings.General.OverflowAlwaysVisible="Вишак је увек видљив" Basic.Settings.General.OverflowSelectionHidden="Прикажи вишак чак и када је извор невидљив" +Basic.Settings.General.Importers="Увозници" Basic.Settings.General.SwitchOnDoubleClick="Прелаз на сцену дуплим кликом" Basic.Settings.General.StudioPortraitLayout="Укључи портрет/вертикални приказ" Basic.Settings.General.Multiview="Симултани приказ" @@ -592,7 +591,6 @@ Basic.Settings.Output.UseReplayBuffer="Укључи бафер поновног Basic.Settings.Output.ReplayBuffer.MegabytesMax="Максимална меморија (мегабајти)" Basic.Settings.Output.ReplayBuffer.Estimate="Процењена искоришћеност меморије: %1 MB" Basic.Settings.Output.ReplayBuffer.EstimateUnknown="Немогуће је проценити искоришћеност меморије. Молимо подесите максималну границу меморије." -Basic.Settings.Output.ReplayBuffer.HotkeyMessage="(Обавештење: побрините се да у секцији за пречице подесите пречицу на тастатури за бафер поновног приказивања)" Basic.Settings.Output.ReplayBuffer.Prefix="Префикс имена фајла бафера репродуковања" Basic.Settings.Output.ReplayBuffer.Suffix="Суфикс" Basic.Settings.Output.Simple.SavePath="Путања за снимање" @@ -664,6 +662,7 @@ Basic.Settings.Output.Adv.FFmpeg.IgnoreCodecCompat="Прикажи све код + Basic.Settings.Video="Видео" Basic.Settings.Video.Adapter="Видео адаптер" Basic.Settings.Video.BaseResolution="Основна (површинска) резолуција" @@ -695,7 +694,6 @@ Basic.Settings.Audio.PeakMeterType="Тип мерача врха" Basic.Settings.Audio.PeakMeterType.SamplePeak="Врх узорка" Basic.Settings.Audio.PeakMeterType.TruePeak="Прави врх (већа употреба процесора)" Basic.Settings.Audio.MultiChannelWarning.Enabled="УПОЗОРЕЊЕ: Звук окружења је укључен." -Basic.Settings.Audio.MultichannelWarning="Ако је стрим у току, проверите да ли ваша стриминг услуга подржава интеграцију и плејбек звука окружења. Facebook 360 Live, Mixer RTMP, Smashcast су примери где је звук окружења у потпуности подржан. Иако и Facebook Live i YouTube Live подржавају интеграцију окружења, Facebook Live миксује као стерео, а YouTube Live репродукује само два канала. \n\nOBS звучни филтери су компатибилни са звуком окружења, мада подршка за VST прикључке није загарантована." Basic.Settings.Audio.MultichannelWarning.Title="Да ли желите да укључите звук окружења?" Basic.Settings.Audio.MultichannelWarning.Confirm="Да ли сте сигурни да желите да укључите звук окружења?" Basic.Settings.Audio.EnablePushToMute="Омогући стисни-за-мутирање" @@ -731,6 +729,8 @@ Basic.Settings.Advanced.AutoRemux.MP4="(сними као mkv)" Basic.AdvAudio="Напредна подешавања звука" Basic.AdvAudio.Name="Име" +Basic.AdvAudio.Volume="Јачина звука" +Basic.AdvAudio.Mono="Моно" Basic.AdvAudio.Balance="Баланс" Basic.AdvAudio.Monitoring="Аудио надзор" Basic.AdvAudio.Monitoring.None="Искључи надзор" @@ -813,11 +813,15 @@ About.GetInvolved="Учествујте" About.Authors="Аутори" About.License="Лиценца" +AddUrl.Text.Url="УРЛ: %1" ResizeOutputSizeOfSource="Промени величину излаза (величина извора)" ResizeOutputSizeOfSource.Text="Резолуција излаза и основна резолуција ће бити промењене како би одговарале величини тренутног извора." ResizeOutputSizeOfSource.Continue="Да ли желите да наставите?" +PreviewTransition="Прегледај прелаз" + + diff --git a/UI/data/locale/sv-SE.ini b/UI/data/locale/sv-SE.ini index 6896a911f..238662df9 100644 --- a/UI/data/locale/sv-SE.ini +++ b/UI/data/locale/sv-SE.ini @@ -1,6 +1,5 @@ Language="Svenska" -Region="Sverige" OK="OK" Apply="Verkställ" @@ -38,6 +37,7 @@ SceneWindow="Fönsterprojektor (scen)" SourceWindow="Fönsterprojektor (källa)" MultiviewProjector="Multivy (helskärm)" MultiviewWindowed="Multivy (fönster)" +ResizeProjectorWindowToContent="Anpassa fönstret till innehållet" Clear="Rensa" Revert="Nollställ" Show="Visa" @@ -47,8 +47,8 @@ Untitled="Namnlös" New="Ny" Duplicate="Duplicera" Enable="Aktivera" -DisableOSXVSync="Inaktivera OSX V-Sync" -ResetOSXVSyncOnExit="Återställ OSX V-Sync vid avslutning" +DisableOSXVSync="Inaktivera macOS V-Sync" +ResetOSXVSyncOnExit="Återställ macOS V-Sync vid avslutning" HighResourceUsage="Kodning överlastad! Överväg att dra ned videoinställningar eller använd en snabbare kodnings-förinställning." Transition="Övergång" QuickTransitions="Snabba övergångar" @@ -61,7 +61,7 @@ Reset="Återställ" Hours="timmar" Minutes="minuter" Seconds="sekunder" -Deprecated="Föråldrat" +Deprecated="Föråldrade" ReplayBuffer="Reprisbuffert" Import="Importera" Export="Exportera" @@ -87,13 +87,20 @@ Calculating="Beräknar..." Fullscreen="Fullskärm" Windowed="I fönster" Percent="Procent" +RefreshBrowser="Uppdatera" AspectRatio="Bildförhållande %1:%2" LockVolume="Lås volym" +LogViewer="Loggvisare" +ShowOnStartup="Visa vid uppstart" +OpenFile="Öppna fil" AlreadyRunning.Title="OBS körs redan" AlreadyRunning.Text="OBS körs redan! Såvida du gjorde detta med flit, stäng ned alla befintliga instanser av OBS innan du försöker köra en ny instans. Om du har minimerat OBS till systemfältet, kontroller om det fortfarande körs där." AlreadyRunning.LaunchAnyway="Kör ändå" +ChromeOS.Title="Plattformen stöds inte" +ChromeOS.Text="OBS verkar köras inuti en ChromeOS-behållare. Denna plattform stöds inte" + DockCloseWarning.Title="Stäng flytande fönster" DockCloseWarning.Text="Du stängde precis ett flytande fönster. Om du vill visa det igen, använd Visa → Flytande fönster i menyfältet." @@ -131,17 +138,15 @@ BandwidthTest.Region.EU="Europa" BandwidthTest.Region.Asia="Asien" BandwidthTest.Region.Other="Övrigt" -Basic.FirstStartup.RunWizard="Skulle du vilja köra den automatiska konfigurationsguiden? Du kan konfigurera dina inställningar manuellt genom att klicka på knappen Inställningar i huvudfönstret." -Basic.FirstStartup.RunWizard.NoClicked="Om du ändrar dig kan du köra den automatiska konfigurationsguiden när som helst från verktygsmenyn." - Basic.AutoConfig="Automatisk konfigurationsguide" Basic.AutoConfig.ApplySettings="Verkställ inställningar" Basic.AutoConfig.StartPage="Användningsinformation" Basic.AutoConfig.StartPage.SubTitle="Ange vad du vill använda programmet för" Basic.AutoConfig.StartPage.PrioritizeStreaming="Optimera för strömning, inspelning sekundärt" Basic.AutoConfig.StartPage.PrioritizeRecording="Optimera endast för inspelning, jag kommer inte att strömma" +Basic.AutoConfig.StartPage.PrioritizeVirtualCam="Jag kommer bara att använda den virtuella kameran" Basic.AutoConfig.VideoPage="Videoinställningar" -Basic.AutoConfig.VideoPage.SubTitle="Ange önskade videoinställningar som du vill använda" +Basic.AutoConfig.VideoPage.SubTitle="Ange videoinställningarna du vill använda" Basic.AutoConfig.VideoPage.BaseResolution.UseCurrent="Använd nuvarande (%1x%2)" Basic.AutoConfig.VideoPage.BaseResolution.Display="Bildskärm %1 (%2x%3)" Basic.AutoConfig.VideoPage.FPS.UseCurrent="Använd nuvarande (%1)" @@ -183,6 +188,8 @@ Basic.AutoConfig.TestPage.Result.StreamingEncoder="Strömningskodare" Basic.AutoConfig.TestPage.Result.RecordingEncoder="Inspelningskodare" Basic.AutoConfig.TestPage.Result.Header="Programmet har bestämt att dessa uppskattade inställningar är de mest idealiska för dig:" Basic.AutoConfig.TestPage.Result.Footer="För att använda dessa inställningar, klicka på Verkställ inställningar. För att omkonfigurera guiden och försöka igen, klicka på Tillbaka. För att konfigurera inställningarna manuellt, klicka på Avbryt och öppna Inställningar." +Basic.AutoConfig.Info="Autokonfigurationsguiden bestämmer de bästa inställningarna baserat på dina datorspecifikationer och din internethastighet." +Basic.AutoConfig.RunAnytime="Detta kan köras när som helst via verktygsmenyn." Basic.Stats="Statistik" Basic.Stats.CPUUsage="Processoranvändning" @@ -292,14 +299,15 @@ Output.RecordNoSpace.Msg="Det finns inte tillräckligt med diskutrymme för att Output.RecordError.Title="Inspelningsfel" Output.RecordError.Msg="Ett okänt fel uppstod vid inspelning." Output.RecordError.EncodeErrorMsg="Ett kodarfel uppstod under inspelning." -Output.ReplayBuffer.NoHotkey.Title="Ingen angivet kortkommando!" -Output.ReplayBuffer.NoHotkey.Msg="Inget kortkommando för att spara reprisbufferten har angivits. Ange kortkommandot \"Spara\" för att kunna spara reprisinspelningar." Output.BadPath.Title="Ogiltig sökväg" Output.BadPath.Text="Den angivna sökvägen för utmatningsfil är ogiltig. Kontrollera att dina inställningar är korrekta och att en giltig sökväg har angetts." LogReturnDialog="Loggfilen laddades upp utan problem." +LogReturnDialog.Description="Din loggfil har laddats upp. Du kan nu dela webbadressen för felsökning eller support." +LogReturnDialog.Description.Crash="Din kraschrapport har laddats upp. Du kan nu dela webbadressen för felsökning eller support." LogReturnDialog.CopyURL="Kopiera URL" +LogReturnDialog.AnalyzeURL="Analysera" LogReturnDialog.ErrorUploadingLog="Ett fel uppstod när loggfilen skulle laddas upp" Remux.SourceFile="OBS Inspelning" @@ -394,7 +402,7 @@ Basic.PropertiesWindow.SelectFont="Välj typsnitt" Basic.PropertiesWindow.ConfirmTitle="Inställningarna har ändrats" Basic.PropertiesWindow.Confirm="Det finns osparade ändringar. Vill du behålla dem?" Basic.PropertiesWindow.NoProperties="Inga inställningar tillgängliga" -Basic.PropertiesWindow.AddFiles="Lägg till Filer" +Basic.PropertiesWindow.AddFiles="Lägg till filer" Basic.PropertiesWindow.AddDir="Lägg till mapp" Basic.PropertiesWindow.AddURL="Lägg till Sökväg/URL" Basic.PropertiesWindow.AddEditableListDir="Lägg till mapp i \"%1\"" @@ -463,6 +471,7 @@ Basic.Main.StartRecording="Börja spela in" Basic.Main.StartReplayBuffer="Starta reprisbuffert" Basic.Main.SaveReplay="Spara repris" Basic.Main.StartStreaming="Börja strömma" +Basic.Main.StartVirtualCam="Starta virtuell kamera" Basic.Main.StopRecording="Sluta spela in" Basic.Main.PauseRecording="Pausa inspelning" Basic.Main.UnpauseRecording="Återuppta inspelning" @@ -472,6 +481,9 @@ Basic.Main.StoppingReplayBuffer="Stoppar reprisbuffert..." Basic.Main.StopStreaming="Sluta strömma" Basic.Main.StoppingStreaming="Slutar strömma..." Basic.Main.ForceStopStreaming="Sluta strömma (ignorera fördröjning)" +Basic.Main.ShowContextBar="Visa verktygsfält för källor" +Basic.Main.HideContextBar="Dölj verktygsfält för källor" +Basic.Main.StopVirtualCam="Stoppa virtuell kamera" Basic.Main.Group="Grupp %1" Basic.Main.GroupItems="Gruppera markerade föremål" Basic.Main.Ungroup="Avgruppera" @@ -527,7 +539,8 @@ Basic.MainMenu.View.Docks="Flytande fönster" Basic.MainMenu.View.Docks.ResetUI="Återställ gränssnitt" Basic.MainMenu.View.Docks.LockUI="Lås gränssnitt" Basic.MainMenu.View.Docks.CustomBrowserDocks="Anpassade flytande webbläsarfönster..." -Basic.MainMenu.View.Toolbars.Listboxes="&Listrutor" +Basic.MainMenu.View.ListboxToolbars="Knappar för scen/källista" +Basic.MainMenu.View.ContextBar="Verktygsfält för källor" Basic.MainMenu.View.SceneTransitions="S&cenövergångar" Basic.MainMenu.View.SourceIcons="Käll&ikoner" Basic.MainMenu.View.StatusBar="&Statusfält" @@ -566,7 +579,7 @@ Basic.Settings.Confirm="Du har osparade ändringar. Vill du spara ändringarna?" Basic.Settings.General="Allmänt" Basic.Settings.General.Theme=" Tema" Basic.Settings.General.Language="Språk" -Basic.Settings.General.EnableAutoUpdates="Sök efter uppdateringar automatiskt vid start" +Basic.Settings.General.EnableAutoUpdates="Sök efter uppdateringar automatiskt vid uppstart" Basic.Settings.General.OpenStatsOnStartup="Öppna statistikfönstret vid uppstart" Basic.Settings.General.WarnBeforeStartingStream="Visa bekräftelsedialog när ström startas" Basic.Settings.General.WarnBeforeStoppingStream="Visa bekräftelsedialog när ström stoppas" @@ -584,7 +597,7 @@ Basic.Settings.General.KeepRecordingWhenStreamStops="Fortsätt spela in när str Basic.Settings.General.ReplayBufferWhileStreaming="Starta reprisbufferten automatiskt vid strömning" Basic.Settings.General.KeepReplayBufferStreamStops="Håll reprisbufferten aktiv när ström stoppas" Basic.Settings.General.SysTray="Systemfält" -Basic.Settings.General.SysTrayWhenStarted="Minimera till meddelandefältet vid start" +Basic.Settings.General.SysTrayWhenStarted="Minimera till meddelandefältet vid uppstart" Basic.Settings.General.SystemTrayHideMinimize="Minimera alltid till meddelandefältet i stället för aktivitetsfältet" Basic.Settings.General.SaveProjectors="Spara projektorer vid avslut" Basic.Settings.General.Preview="Förhandsvisning" @@ -640,7 +653,6 @@ Basic.Settings.Output.ReplayBuffer.SecondsMax="Maximal repristid" Basic.Settings.Output.ReplayBuffer.MegabytesMax="Maximalt minne (Megabyte)" Basic.Settings.Output.ReplayBuffer.Estimate="Uppskattad minnesanvändning: %1 MB" Basic.Settings.Output.ReplayBuffer.EstimateUnknown="Kan inte uppskatta minnesanvändningen. Ange maximal minnesgräns." -Basic.Settings.Output.ReplayBuffer.HotkeyMessage="(OBS: Se till att ange ett kortkommando för reprisbufferten i avsnittet för kortkommandon)" Basic.Settings.Output.ReplayBuffer.Prefix="Filnamnsprefix för reprisbuffert" Basic.Settings.Output.ReplayBuffer.Suffix="Suffix" Basic.Settings.Output.Simple.SavePath="Inspelningssökväg" @@ -701,7 +713,7 @@ Basic.Settings.Output.Adv.FFmpeg.FormatAudio="Ljud" Basic.Settings.Output.Adv.FFmpeg.FormatVideo="Video" Basic.Settings.Output.Adv.FFmpeg.FormatDefault="Standardformat" Basic.Settings.Output.Adv.FFmpeg.FormatDesc="Kontainerformatsbeskrivning" -Basic.Settings.Output.Adv.FFmpeg.FormatDescDef="Audio/Videokodning gissat från sökväg eller URL" +Basic.Settings.Output.Adv.FFmpeg.FormatDescDef="Ljud-/videoomkodare gissades från sökväg eller webbadress" Basic.Settings.Output.Adv.FFmpeg.AVEncoderDefault="Standardkodare" Basic.Settings.Output.Adv.FFmpeg.AVEncoderDisable="Inaktivera Kodare" Basic.Settings.Output.Adv.FFmpeg.VEncoder="Videokodare" @@ -710,7 +722,14 @@ Basic.Settings.Output.Adv.FFmpeg.AEncoder="Ljudkodare" Basic.Settings.Output.Adv.FFmpeg.AEncoderSettings="Ljudkodar-inställningar (om något)" Basic.Settings.Output.Adv.FFmpeg.MuxerSettings="Muxerinställningar (om det finns)" Basic.Settings.Output.Adv.FFmpeg.GOPSize="Intervall för keyframes (bildrutor)" -Basic.Settings.Output.Adv.FFmpeg.IgnoreCodecCompat="Visa alla kodekar (även de som eventuellt inte är kompatibla)" +Basic.Settings.Output.Adv.FFmpeg.IgnoreCodecCompat="Visa alla omkodare (även de som eventuellt inte är kompatibla)" + +Screenshot="Utmatning för skärmdump" +Screenshot.SourceHotkey="Vald källa för skärmdump" +Screenshot.StudioProgram="Skärmdump (program)" +Screenshot.Preview="Skärmdump (förhandsvisning)" +Screenshot.Scene="Skärmdump (scen)" +Screenshot.Source="Skärmdump (källa)" FilenameFormatting.completer="%CCYY-%MM-%DD %hh-%mm-%ss\n%YY-%MM-%DD %hh-%mm-%ss\n%Y-%m-%d %H-%M-%S\n%y-%m-%d %H-%M-%S\n%a %Y-%m-%d %H-%M-%S\n%A %Y-%m-%d %H-%M-%S\n%Y-%b-%d %H-%M-%S\n%Y-%B-%d %H-%M-%S\n%Y-%m-%d %I-%M-%S-%p\n%Y-%m-%d %H-%M-%S-%z\n%Y-%m-%d %H-%M-%S-%Z\n%FPS\n%CRES\n%ORES\n%VF" @@ -750,10 +769,10 @@ Basic.Settings.Audio.PeakMeterType="Typ av maxpunktsmätare" Basic.Settings.Audio.PeakMeterType.SamplePeak="Samplingsmaxpunkt" Basic.Settings.Audio.PeakMeterType.TruePeak="Sann maxpunkt (högre CPU-användning)" Basic.Settings.Audio.MultiChannelWarning.Enabled="VARNING: Surroundljud är aktiverat." -Basic.Settings.Audio.MultichannelWarning="Om du strömmar, se till att kolla om din strömtjänst stöder både inmatning och uppspelning av surroundljud. Facebook 360 Live, Mixer RTMP, Smashcast är några exempel på tjänster som har fullt stöd. Fastän Facebook Live och YouTube Live stöder inmatning för surroundljud mixar Facebook Live ned till stereo och YouTube Live spelar upp i bara två kanaler.\n\nLjudfiltren i OBS är kompatibla med surroundljud, fast stöd för VST-insticksmodulen garanteras inte." +Basic.Settings.Audio.MultichannelWarning="Om du strömmar, se till att kolla om din strömtjänst stöder både inmatning och uppspelning av surroundljud. Facebook 360 Live är ett exempel på en tjänst som har fullt stöd. Fastän Facebook Live och YouTube Live stöder inmatning för surroundljud mixar Facebook Live ned till stereo och YouTube Live spelar upp i bara två kanaler.\n\nLjudfiltren i OBS är kompatibla med surroundljud, fast stöd för VST-insticksmodulen garanteras inte." Basic.Settings.Audio.MultichannelWarning.Title="Aktivera surroundljud?" Basic.Settings.Audio.MultichannelWarning.Confirm="Är du säker på att du vill aktivera surroundljud?" -Basic.Settings.Audio.Devices="Enheter" +Basic.Settings.Audio.Devices="Globala ljudenheter" Basic.Settings.Audio.DesktopDevice="Skrivbordsljud" Basic.Settings.Audio.DesktopDevice2="Skrivbordsljud 2" Basic.Settings.Audio.AuxDevice="Mikrofon/extra ljud" @@ -917,3 +936,16 @@ Importer.AutomaticCollectionText="OBS kan automatiskt hitta importerbara scensam Restart="Starta om" NeedsRestart="OBS Studio behöver startas om. Vill du starta om nu?" +ContextBar.NoSelectedSource="Inga valda källor" +ContextBar.ResetTransform="Återställ omvandling" +ContextBar.FitToCanvas="Anpassa till kanvas" + +ContextBar.MediaControls.PlayMedia="Spela upp media" +ContextBar.MediaControls.PauseMedia="Pausa media" +ContextBar.MediaControls.StopMedia="Stoppa media" +ContextBar.MediaControls.RestartMedia="Starta om media" +ContextBar.MediaControls.PlaylistNext="Nästa i spellistan" +ContextBar.MediaControls.PlaylistPrevious="Föregående i spellistan" +ContextBar.MediaControls.MediaProperties="Mediaegenskaper" +ContextBar.MediaControls.BlindSeek="Widget för mediasökning" + diff --git a/UI/data/locale/ta-IN.ini b/UI/data/locale/ta-IN.ini index 134bf0bc3..bf880d357 100644 --- a/UI/data/locale/ta-IN.ini +++ b/UI/data/locale/ta-IN.ini @@ -1,6 +1,5 @@ Language="ஆங்கிலம்" -Region="அமெரிக்கா" OK="சரி" Apply="அமல்படுத்து" @@ -23,6 +22,7 @@ Settings="அமைப்புகள்" Display="காட்சித்திரை" Name="பெயர்" Exit="வெளியேறு" +Mixer="ஒலி மிக்சர்" Browse="உலாவு" Mono="ஒற்றை ஒலி" Stereo="பல ஒலி" @@ -46,7 +46,7 @@ New="புதிய" Duplicate="நகல்" Enable="இயக்கு" DisableOSXVSync="OSX V ஒத்திசைவை முடக்கு" -ResetOSXVSyncOnExit="V-ஒத்திசைவு வெளியேறுகையில் OSX மீட்டமை" +ResetOSXVSyncOnExit="V-ஒத்திசைவு வெளியேறுகையில் macOS மீட்டமை" HighResourceUsage="குறியீட்டு சுமை அதிகமாக உள்ளது! வீடியோ அமைப்புகளைத் திருத்துவது அல்லது ஒரு வேகமான குறியீட்டு முன்னுரிமையைப் பயன்படுத்துவதைக் கருத்தில் கொள்ளவும்." Transition="மாற்றம்" QuickTransitions="விரைவான மாற்றங்கள்" @@ -79,11 +79,18 @@ ShowInMultiview="பல்பார்வை காண்பி" VerticalLayout="செங்குத்து வடிவமைப்பு" Group="குழு" DoNotShowAgain="மீண்டும் காட்ட வேண்டாம்" +Default="(இயல்புநிலை)" +Calculating="கணிக்கிறது..." +Fullscreen="முழுத்திரை" +Windowed="சாளரபட்ட" +Percent="சதவீதம்" +LockVolume="ஒலியளவை பூட்டு" AlreadyRunning.Title="OBS ஏற்கனவே இயங்கிக்கொண்டிருக்கிறது" AlreadyRunning.Text="OBS ஏற்கனவே இயங்குகிறது! இதை தொடர நீங்கள் விரும்பவில்லை எனில், புதிய நிகழ்வை இயக்க முயற்சிக்கும் முன் OBS இன் எந்தவொரு நிகழ்வுகளையும் மூடவும். நீங்கள் கணினி தட்டில் OBS ஐ குறைத்து அமைத்திருந்தால், அது இன்னமும் இயங்கிக்கொண்டிருக்கிறதா என்பதைப் பார்க்கவும்." AlreadyRunning.LaunchAnyway="எப்படியும் தொடங்கு" + DockCloseWarning.Title="நகரக்கூடிய சாளரத்தை மூடு" DockCloseWarning.Text="நீங்கள் ஒரு நகர்த்தக்கூடிய சாளரத்தை மூடியுள்ளீர்கள். நீங்கள் அதை மீண்டும் காண்பிக்க விரும்பினால், மெனு பட்டியில் காட்சி → டாக்ஸ் மெனுவைப் பயன்படுத்தவும்." @@ -115,9 +122,6 @@ BandwidthTest.Region.EU="ஐரோப்பா" BandwidthTest.Region.Asia="ஆசியா" BandwidthTest.Region.Other="மற்ற" -Basic.FirstStartup.RunWizard="தானியங்கு உள்ளமைவு வழிகாட்டியை இயக்க விரும்புகிறீர்களா? நீங்கள் கைமுறையாக மேலும் உங்கள் அமைப்புகளை பிரதான சாளரத்தில் அமைப்புகள் பொத்தானை கிளிக் செய்வதன் மூலம் உள்ளமைக்கலாம்." -Basic.FirstStartup.RunWizard.NoClicked="உங்கள் மனதை மாற்றினால், நீங்கள் தானியங்கு உள்ளமைவு வழிகாட்டி எந்த நேரத்திலும் மீண்டும் பட்டியலிருந்து கருவிகளை இயக்கலாம்." - Basic.AutoConfig="தானியங்கு உள்ளமைவு வழிகாட்டி" Basic.AutoConfig.ApplySettings="அமைப்புகளைப் பயன்படுத்து" Basic.AutoConfig.StartPage="தகவல் பயன்பாடு" @@ -125,7 +129,6 @@ Basic.AutoConfig.StartPage.SubTitle="நீங்கள் நிகழ்ச் Basic.AutoConfig.StartPage.PrioritizeStreaming="நேரலைக்கு உகந்ததாகக்கு, பதிவு இரண்டாம் நிலையாக" Basic.AutoConfig.StartPage.PrioritizeRecording="பதிவுக்கு மட்டும் உகந்ததாக்கு, நேரலை செய்ய மாட்டேன்" Basic.AutoConfig.VideoPage="காணொளி அமைப்புகள்" -Basic.AutoConfig.VideoPage.SubTitle="நீங்கள் பயன்படுத்த விரும்பிய காணொளி அமைப்புகளைக் குறிப்பிடவும்" Basic.AutoConfig.VideoPage.BaseResolution.UseCurrent="தற்போதையதை பயன்படுத்தவும் (%1x%2)" Basic.AutoConfig.VideoPage.BaseResolution.Display="காட்சி முறை %1 (%2x%3)" Basic.AutoConfig.VideoPage.FPS.UseCurrent="தற்போதையதை பயன்படுத்தவும் (%1)" @@ -137,6 +140,7 @@ Basic.AutoConfig.StreamPage.SubTitle="உங்கள் அலை தகவல Basic.AutoConfig.StreamPage.DisconnectAccount="கணக்கைத் துண்டிக்கவும்" Basic.AutoConfig.StreamPage.DisconnectAccount.Confirm.Title="கணக்கைத் துண்டிக்கவா?" Basic.AutoConfig.StreamPage.DisconnectAccount.Confirm.Text="இந்த மாற்றம் உடனடியாக பொருந்தும். உங்கள் கணக்கு துண்டிக்க விரும்புகிறீர்களா?" +Basic.AutoConfig.StreamPage.GetStreamKey="நேரலை குறியீட்டை பெறுக" Basic.AutoConfig.StreamPage.UseStreamKey="நேரலை குறியீட்டை பயன்படுத்தவும்" Basic.AutoConfig.StreamPage.Service="சேவை" Basic.AutoConfig.StreamPage.Service.ShowAll="அனைத்தும் காண்பி..." @@ -183,6 +187,7 @@ Basic.Stats.Status.Inactive="செயலற்ற" Basic.Stats.DroppedFrames="கைவிடப்பட்ட சட்டங்கள் (இணையம்)" Basic.Stats.MegabytesSent="மொத்த தகவல் வெளியீடு" Basic.Stats.Bitrate="Bit விகிதம்" +Basic.Stats.ResetStats="புள்ளிவிவரங்களை மீட்டமை" ResetUIWarning.Title="UI மீட்டமைக்க விரும்புகிறீர்களா?" ResetUIWarning.Text="UI ஐ மீட்டமைப்பது கூடுதலான துறைகளை மறைக்கும். பார்வை மெனுவிலிருந்து இந்த டாக்ஸை நீங்கள் தெரிவு செய்ய வேண்டும் எனில் அவற்றை நீங்கள் மறைக்க வேண்டும். \n\n நீங்கள் UI ஐ மீட்டமைக்க விரும்புகிறீர்களா?" @@ -232,6 +237,7 @@ ConfirmStart.Text="அலை தொடங்க விரும்புகி ConfirmStop.Title="அலை நிறுத்த?" ConfirmStop.Text="அலை நிறுத்த நீங்கள் உறுதியாக இருக்கிறீர்களா?" +ConfirmStopRecord.Title="பதிவெடுப்பதை நிறுத்து?" ConfirmExit.Title="OBS ஐ வெளியேற்றவா?" @@ -252,6 +258,7 @@ Output.ConnectFail.ConnectFailed="சேவகையத்திடம் தெ Output.ConnectFail.Error="சேவையகத்துடன் இணைக்க முயற்சிக்கும் போது எதிர்பாராத பிழை ஏற்பட்டது. மேலும் தகவல்கள் பதிவு கோப்பில் உள்ளன." Output.ConnectFail.Disconnected="சேவையகத்திலிருந்து துண்டிக்கப்பட்டது." +Output.StreamEncodeError.Title="குறியாக்கப் பிழை" Output.RecordFail.Title="பதிவு துவக்க இயலவில்லை" Output.RecordFail.Unsupported="வெளியீட்டு வடிவமைப்பு ஒன்று ஆதரிக்கப்படவில்லை அல்லது ஒன்றுக்கு மேற்பட்ட ஒலி தடங்கள் ஆதரிக்கவில்லை. தயவுசெய்து உங்கள் அமைப்புகளை சரிபார்த்து மீண்டும் முயற்சிக்கவும்." @@ -259,13 +266,13 @@ Output.RecordNoSpace.Title="போதுமான வட்டு இடம் Output.RecordNoSpace.Msg="பதிவைத் தொடர போதுமான வட்டு இடம் இல்லை." Output.RecordError.Title="பதிவு பிழை" Output.RecordError.Msg="பதிவு செய்யும் போது ஒரு குறிப்பிடப்படாத பிழை ஏற்பட்டது." -Output.ReplayBuffer.NoHotkey.Title="குறுக்குவிசை அமைப்பு இல்லை!" Output.BadPath.Title="தவறான கோப்பு பாதை" Output.BadPath.Text="கட்டமைக்கப்பட்ட கோப்பு வெளியீடு பாதை தவறானது. செல்லுபடியாகும் கோப்பு பாதை அமைக்கப்பட்டுள்ளதா என்பதை உறுதிப்படுத்த உங்கள் அமைப்புகளை சரிபார்க்கவும்." LogReturnDialog="பதிவு பதிவேற்றம் வெற்றி" LogReturnDialog.CopyURL="URL-ஐ நகலெடு" +LogReturnDialog.AnalyzeURL="பகுப்பாய்வு" LogReturnDialog.ErrorUploadingLog="பதிவு கோப்பை பதிவேற்றுவதில் பிழை" Remux.SourceFile="OBS பதிவு" @@ -300,6 +307,7 @@ Basic.DisplayCapture="திரை பிடிப்பு" Basic.Main.PreviewConextMenu.Enable="முன்னோட்டம் இயக்கு" +Basic.Main.Preview.Disable="முன்னோட்டத்தை முடக்கு" ScaleFiltering="அளவு வடிகட்டுதல்" ScaleFiltering.Point="புள்ளி" @@ -427,6 +435,7 @@ Basic.Main.StartRecording="பதிவைத் தொடங்கவும்" Basic.Main.StartReplayBuffer="மறுபிரதி தாங்கல் தொடங்கு" Basic.Main.StartStreaming="நேரலை தொடக்கம்" Basic.Main.StopRecording="பதிவெடுப்பதை நிறுத்து" +Basic.Main.PauseRecording="பதிவை இடைநிறுத்து" Basic.Main.StoppingRecording="பதிவு நிறுத்துகிறது..." Basic.Main.StopReplayBuffer="மறுபிரதி தாங்கல் நிறுத்து" Basic.Main.StoppingReplayBuffer="மறுபிரதி தாங்கல் நிறுத்துகிறது..." @@ -436,6 +445,8 @@ Basic.Main.ForceStopStreaming="நேரலை நிறுத்து (தா Basic.Main.Group="குழு %1" Basic.Main.GroupItems="தேர்ந்தெடுத்த உருப்படிகளை குழுப்படுத்த" Basic.Main.Ungroup="குழு நீக்கம்" +Basic.Main.GridMode="கட்டப் பயன்முறை" +Basic.Main.ListMode="பட்டியல் பயன்முறை" Basic.MainMenu.File="கோப்பு (&F)" Basic.MainMenu.File.Export="ஏற்றுமதி (&E)" @@ -483,7 +494,6 @@ Basic.MainMenu.View.Toolbars="கருவிப்பட்டிகள் (&T) Basic.MainMenu.View.Docks="பாகங்கள்" Basic.MainMenu.View.Docks.ResetUI="UI மீட்டமை" Basic.MainMenu.View.Docks.LockUI="UI பூட்டு" -Basic.MainMenu.View.Toolbars.Listboxes="பட்டியல் பெட்டி (&L)" Basic.MainMenu.View.SceneTransitions="காட்சி மாற்றங்கள் (&C)" Basic.MainMenu.View.StatusBar="நிலை பட்டை (&S)" Basic.MainMenu.View.Fullscreen.Interface="முழுத்திரை இடைமுகம்" @@ -529,6 +539,7 @@ Basic.Settings.General.HideProjectorCursor="பிரதிபலிப்பா Basic.Settings.General.ProjectorAlwaysOnTop="பிரதிபலிப்பானை எப்போதும் மேலே வைக்கவும்" Basic.Settings.General.SysTray="கணினி தட்டு" Basic.Settings.General.SysTrayWhenStarted="தொடங்கிய போது கணினி தட்டில் சிறிதாக்கு" +Basic.Settings.General.Preview="முன்னோட்டம்" Basic.Settings.Stream="நேரலை" Basic.Settings.Stream.StreamType="நேரலை வகை" @@ -536,6 +547,8 @@ Basic.Settings.Stream.Custom.UseAuthentication="அங்கீகாரத் Basic.Settings.Stream.Custom.Username="பயனர் பெயர்" Basic.Settings.Stream.Custom.Password="கடவுச்சொல்" Basic.Settings.Stream.BandwidthTestMode="அலைவரிசை சோதனை பயன்முறையை இயக்கு" +Basic.Settings.Stream.TTVAddon.None="எதுவுமில்லை" +Basic.Settings.Stream.StreamSettingsWarning="அமைப்புகளைத் திற" Basic.Settings.Output="வெளியீடு" Basic.Settings.Output.Format="பதிவு வடிவமைப்பு" @@ -555,6 +568,8 @@ Basic.Settings.Output.Simple.Encoder.Software="மென்பொருள் (x Basic.Settings.Output.Simple.Encoder.Hardware.QSV="வன்பொருள் (QSV)" Basic.Settings.Output.Simple.Encoder.Hardware.AMD="வன்பொருள் (AMD)" Basic.Settings.Output.Simple.Encoder.Hardware.NVENC="வன்பொருள் (NVENC)" +Basic.Settings.Output.VideoBitrate="காணொளி பிட்விகிதம்" +Basic.Settings.Output.AudioBitrate="ஒலி பிட்விகிதம்" Basic.Settings.Output.MaxRetries="அதிகபட்ச முயற்சிகள்" Basic.Settings.Output.Advanced="மேம்பட்ட குறியாக்கி அமைப்புகளை இயக்கு" Basic.Settings.Output.CustomEncoderSettings="விருப்ப குறியாக்கி அமைப்புகள்" @@ -595,32 +610,45 @@ Basic.Settings.Output.Adv.FFmpeg.AEncoderSettings="ஒலி குறியா + Basic.Settings.Video="காணொளி" Basic.Settings.Video.BaseResolution="அடிப்படை (சுற்றளவு) தெளிவுத்திறன்" Basic.Settings.Video.ScaledResolution="(அளவிட்ட) வெளியீட்டு தெளிவுத்திறன்" +Basic.Settings.Video.DisableAeroWindows="Aeroஐ முடக்கு (Windows மட்டும்)" Basic.Settings.Video.FPS="FPS" Basic.Settings.Video.InvalidResolution="தவறான தெளிவுத்திறன் மதிப்பு. [width]x[height] இருக்க வேண்டும் (அதாவது 1920 x 1080)" +Basic.Settings.Video.DisableAero="Aeroஐ முடக்கு" Basic.Settings.Audio="ஒலி" Basic.Settings.Audio.SampleRate="மாதிரி விகிதம்" Basic.Settings.Audio.MeterDecayRate.Fast="வேகமாக" +Basic.Settings.Audio.DesktopDevice="திரைப்பலக ஒலி" +Basic.Settings.Audio.DesktopDevice2="திரைப்பலக ஒலி 2" Basic.Settings.Audio.Disabled="முடக்கப்பட்டது" Basic.Settings.Advanced="மேம்பட்டவை" +Basic.Settings.Advanced.General.ProcessPriority="செயலாக்க முன்னுரிமை" Basic.Settings.Advanced.General.ProcessPriority.High="உயர்" Basic.Settings.Advanced.General.ProcessPriority.Normal="இயல்பு" Basic.Settings.Advanced.General.ProcessPriority.Idle="செயலின்றி" Basic.Settings.Advanced.Video.ColorFormat="வண்ண வடிவமைப்பு" Basic.Settings.Advanced.Video.ColorRange.Full="முழு" Basic.Settings.Advanced.Audio.MonitoringDevice.Default="இயல்புநிலை" +Basic.Settings.Advanced.StreamDelay.Duration="கால அளவு" +Basic.Settings.Advanced.Network="பிணையம்" +Basic.Settings.Advanced.AutoRemux.MP4="(mkv ஆகப் பதிவிடு)" +Basic.AdvAudio="மேம்பட்ட ஒலி பண்புகள்" Basic.AdvAudio.Name="பெயர்" +Basic.AdvAudio.Volume="ஒலியளவு" +Basic.AdvAudio.Mono="ஒற்றை ஒலி" Basic.AdvAudio.Balance="சமநிலை" Basic.Settings.Hotkeys.Filter="வடிகட்டிகள்" +Basic.SystemTray.Show="காட்டு" Basic.SystemTray.Hide="மறை" @@ -631,22 +659,53 @@ Hotkeys.End="இறுதி" Hotkeys.PageUp="பக்கத்தில் மேலே" Hotkeys.PageDown="பக்கத்தில் கீழே" Hotkeys.NumLock="எண் பூட்டு" +Hotkeys.Print="அச்சிடு" +Hotkeys.Pause="இடைநிறுத்து" +Hotkeys.Left="இடது" +Hotkeys.Right="வலது" +Hotkeys.Up="மேல்" +Hotkeys.Down="கீழ்" +Hotkeys.Windows="Windows" +Hotkeys.Super="Super" Hotkeys.Menu="பட்டியல்" Hotkeys.Space="இடைவெளி" Hotkeys.NumpadNum="எண் திண்டு %1" +Mute="ஒலியடக்கு" +Unmute="ஒலிதடைநீக்கு" + + +OutputWarnings.NoTracksSelected="குறைந்தப் பட்சம் ஒரு தடத்தை நீங்கள் தேர்ந்தெடுக்க வேண்டும்" +ChangeBG="வண்ணத்தை அமை" +CustomColor="தனிப்பயன் நிறம்" +BrowserSource.EnableHardwareAcceleration="Browser Source மென்பொருள் விரைவுபடுத்துதலை இயக்கு" +About="பற்றி" +About.Info="OBS Studio ஒரு இலவச மற்றும் திற மூல காணொளி பதிவிடுதல் மற்றும் நேரலை ஸ்ட்ரீமிங் மென்பொருள்." +About.Donate="ஒரு பங்களிப்பைச் செய்க" +About.GetInvolved="உங்களை ஈடுபடுத்திக் கொள்ளுங்கள்" +About.Authors="ஆசிரியர்கள்" +About.License="உரிமம்" +About.Contribute="OBS திட்டப்பணியை ஆதரவி" +AddUrl.Title="URL மூலம் மூலத்தைச் சேர்" +AddUrl.Text="நீங்கள் ஒரு URLஐ OBSஇற்குள் இழுத்திருக்கிறீர்கள். இது இந்த இணைப்பைத் தானாக ஒரு மூலமாகச் சேர்க்கும். தொடரவா?" +AddUrl.Text.Url="URL: %1" - - +ResizeOutputSizeOfSource="வெளியீட்டை மறு அளவிடு (மூல அளவு)" ResizeOutputSizeOfSource.Text="அடிப்படை மற்றும் வெளியீடு தெளிவுத்திறன்கள் தற்போதைய மூலத்தின் அளவிற்கு மாற்றப்படும்." - - +ResizeOutputSizeOfSource.Continue="தொடர விரும்புகிறீர்களா?" + + +Importer.Path="தொகுப்புப் பாதை" +Importer.Program="கண்டறியப்பட்ட செயலி" + + +NeedsRestart="OBS Studio மறுதொடங்க வேண்டும். இப்போது மறுதொடக்கம் செய்ய விரும்புகிறீர்களா?" diff --git a/UI/data/locale/th-TH.ini b/UI/data/locale/th-TH.ini index 79d5fe302..259aecda9 100644 --- a/UI/data/locale/th-TH.ini +++ b/UI/data/locale/th-TH.ini @@ -1,6 +1,5 @@ Language="ไทย" -Region="ประเทศไทย" OK="ตกลง" Apply="นำไปใช้" @@ -23,6 +22,7 @@ Settings="ตั้งค่า" Display="แสดงผล" Name="ชื่อ" Exit="ออก" +Mixer="ตั้งค่าเสียง" Browse="เปิดหา" Mono="โมโน" Stereo="สเตอริโอ" @@ -46,11 +46,12 @@ Untitled="ไม่มีชื่อ" New="ใหม่" Duplicate="ทำสำเนา" Enable="เปิดใช้งาน" -DisableOSXVSync="ไม่ใช้ OSX V-Sync" -ResetOSXVSyncOnExit="คืนค่า OSX V-Sync เมื่อออก" +DisableOSXVSync="ไม่ใช้ macOS V-Sync" +ResetOSXVSyncOnExit="คืนค่า macOS V-Sync เมื่อออก" HighResourceUsage="การเข้ารหัสเกินขีดจำกัด! โปรดปรับลดการกำหนดค่าวีดีโอ หรือใช้รูปแบบการเข้ารหัสอื่นที่เร็วขึ้น" Transition="เปลี่ยนภาพ" QuickTransitions="ช่วงการเปลี่ยนภาพอย่างรวดเร็ว" +FadeToBlack="เปลี่ยนเป็นสีดำ" Left="ซ้าย" Right="ขวา" Top="บน" @@ -83,18 +84,26 @@ Default="(ค่าเริ่มต้น)" Calculating="กำลังคำนวณ..." Fullscreen="เต็มจอ" Windowed="หน้าต่าง" +Percent="เปอร์เซ็นต์" AspectRatio="อัตราส่วนภาพ %1:%2" +LockVolume="ล็อค ระดับเสียง" AlreadyRunning.Title="OBS กำลังทำงานอยู่" +AlreadyRunning.Text="โปรแกรม OBS กำลังทำงานอยู่ หากคุณไม่ต้องการดำเนินการดังกล่าวโปรดปิดโปรแกรม OBS ที่มีอยู่ ก่อนที่จะพยายามเรียกใช้อินสแตนซ์ใหม่ หากคุณตั้งค่าโปรแกรม OBS ให้ย่อเล็กสุด ให้ดูที่แถบบาร์ของระบบว่าโปรแกรมยังคงเปิดยังใช้งานอยู่หรือไม่" AlreadyRunning.LaunchAnyway="ยังไงก็จะเปิด" + DockCloseWarning.Title="ปิดหน้าต่างเครื่องมือ" DockCloseWarning.Text="คุณกำลังจะปิดหน้าต่างเครื่องมือ ถ้าคุณต้องการให้มันแสดงอีกครั้ง ให้ไปที่แถบเมนูแล้วเลือกเมนู มุมมอง → หน้าต่างเครื่องมือ" +ExtraBrowsers="ถาดงานแบบตั้งค่าเอง" +ExtraBrowsers.Info="เพิ่ม แถบงานโดยตั้งชื่อ และ เพิ่ม URL จากนั้นคลิก นำไปใช้ หรือ ปิด เพื่อทำการเปิดแถบงาน คุณสามารถเพิ่มหรือลบ แถบงานได้ตลอดเวลา" +ExtraBrowsers.DockName="ขนาดแถบรายการโปรด" Auth.Authing.Title="การตรวจสอบสิทธิ์" Auth.Authing.Text="กำลังตรวจสอบสิทธิ์ไปยัง %1, โปรดรอสักครู่..." Auth.AuthFailure.Title="การตรวจสอบล้มเหลว" +Auth.AuthFailure.Text="การตรวจสอบความถูกต้องผิดพลาด จาก" Auth.InvalidScope.Title="จำเป็นต้องมีการตรวจสอบสิทธิ์" Auth.LoadingChannel.Title="กำลังโหลดรายละเอียดของช่อง..." Auth.LoadingChannel.Text="กำลังโหลดรายละเอียดของช่องสำหรับ %1, โปรดรอสักครู่..." @@ -103,6 +112,8 @@ Auth.ChannelFailure.Text="ไม่สามารถโหลดรายละ Auth.Chat="ห้องสนทนา" Auth.StreamInfo="รายละเอียดการสตรีม" TwitchAuth.Stats="สถิติ Twitch" +TwitchAuth.TwoFactorFail.Title="ไม่สามารถสืบค้น คีย์สตรีม" +RestreamAuth.Channels="สตรีมช่องอีกครั้ง" Copy.Filters="คัดลอก Filters" Paste.Filters="วาง Filters" @@ -116,9 +127,6 @@ BandwidthTest.Region.EU="ยุโรป" BandwidthTest.Region.Asia="เอเชีย" BandwidthTest.Region.Other="อื่นๆ" -Basic.FirstStartup.RunWizard="คุณต้องการเรียกใช้ตัวช่วยสร้างการกำหนดค่าอัตโนมัติ นอกจากนี้คุณด้วยตนเองสามารถกำหนดค่าการตั้งค่า โดยคลิกปุ่มการตั้งค่าในหน้าต่างหลัก" -Basic.FirstStartup.RunWizard.NoClicked="ถ้าคุณเปลี่ยนใจ คุณสามารถเรียกใช้ตัวช่วยการกำหนดค่าอัตโนมัติได้ตลอดเวลาจากแถบเมนู เครื่องมือ" - Basic.AutoConfig="การปรับแต่งอัตโนมัติ" Basic.AutoConfig.ApplySettings="ใช้การตั้งค่า" Basic.AutoConfig.StartPage="ข้อมูลการใช้งาน" @@ -126,7 +134,6 @@ Basic.AutoConfig.StartPage.SubTitle="ระบุสิ่งที่คุณ Basic.AutoConfig.StartPage.PrioritizeStreaming="เพิ่มประสิทธิภาพสำหรับการสตรีม บันทึกเป็นรอง" Basic.AutoConfig.StartPage.PrioritizeRecording="เพิ่มประสิทธิภาพสำหรับการบันทึก ฉันจะไม่สามารถส่งข้อมูล Steam" Basic.AutoConfig.VideoPage="กำหนดค่าวีดีโอ" -Basic.AutoConfig.VideoPage.SubTitle="กำหนดการตั้งค่าวีดีโอที่คุณต้องการใช้งาน" Basic.AutoConfig.VideoPage.BaseResolution.UseCurrent="ใช้ค่าปัจจุบัน (%1x%2)" Basic.AutoConfig.VideoPage.BaseResolution.Display="จอภาพ %1 (%2x%3)" Basic.AutoConfig.VideoPage.FPS.UseCurrent="ใช้ค่าปัจจุบัน (%1)" @@ -135,9 +142,11 @@ Basic.AutoConfig.VideoPage.FPS.PreferHighRes="เลือก 60 หรือ 30 Basic.AutoConfig.VideoPage.CanvasExplanation="หมายเหตุ: ความละเอียดของพื้นที่หลัก ไม่จำเป็นต้องเหมือนกับความละเอียดที่คุณจะสตรีม หรือบันทึก การสตรีมหรือการบันทึกจริง อาจจะลดขนาดลงจากความละเอียดของพื้นที่หลัก เพื่อลดการใช้ทรัพยากร หรือความต้องการของบิตเรต" Basic.AutoConfig.StreamPage="รายละเอียดการสตรีม" Basic.AutoConfig.StreamPage.SubTitle="กรุณากรอกข้อมูลสตรีม" +Basic.AutoConfig.StreamPage.ConnectAccount="เชื่อมต่อบัญชี (แนะนำ)" Basic.AutoConfig.StreamPage.DisconnectAccount="ตัดการเชื่อมต่อบัญชี" Basic.AutoConfig.StreamPage.DisconnectAccount.Confirm.Title="ตัดการเชื่อมต่อบัญชี?" Basic.AutoConfig.StreamPage.DisconnectAccount.Confirm.Text="การเปลี่ยนแปลงนี้จะมีผลทันที คุณแน่ใจหรือไม่ว่าต้องการตัดการเชื่อมต่อบัญชีของคุณ?" +Basic.AutoConfig.StreamPage.GetStreamKey="รับรหัสสตรีม" Basic.AutoConfig.StreamPage.UseStreamKey="ใช้รหัสสตรีม" Basic.AutoConfig.StreamPage.Service="บริการ" Basic.AutoConfig.StreamPage.Service.ShowAll="แสดงทั้งหมด..." @@ -147,15 +156,18 @@ Basic.AutoConfig.StreamPage.StreamKey="รหัสสตรีม" Basic.AutoConfig.StreamPage.StreamKey.LinkToSite="(เชื่อมโยง)" Basic.AutoConfig.StreamPage.PerformBandwidthTest="ทดสอบการประเมินค่าบิตเรตกับแบนด์วิดท์ (อาจใช้เวลาสักพัก)" Basic.AutoConfig.StreamPage.PreferHardwareEncoding="กำหนดการเข้ารหัสด้วยฮาร์ดแวร์" +Basic.AutoConfig.TestPage.TestingRes.Resolution="กำลังทดสอบที่ %1x%2 %3 FPS..." Basic.Stats="สถานะ" Basic.Stats.CPUUsage="การใช้ CPU" Basic.Stats.Output.Stream="สตรีม" Basic.Stats.Status="สถานะ" +Basic.Stats.Status.Recording="กำลังบันทึก" Basic.Stats.Status.Live="ออกอากาศ" Basic.Stats.Status.Reconnecting="กำลังเชื่อมต่อใหม่" Basic.Stats.Status.Inactive="ไม่ใช้งาน" Basic.Stats.Bitrate="บิตเรต" +Basic.Stats.DiskFullIn="พื้นที่จัดเก็บเต็ม" Updater.Title="มีการอัปเดตใหม่" @@ -211,7 +223,6 @@ Output.StreamEncodeError.Title="ข้อผิดพลาดในการเ Output.RecordNoSpace.Title="พื้นที่เก็บข้อมูลไม่เพียงพอ" Output.RecordError.Title="บันทึกข้อผิดพลาด" -Output.ReplayBuffer.NoHotkey.Title="ไม่มีการตั้งค่าคีย์ลัด" Output.BadPath.Title="เส้นทางของแฟ้มไม่ถูกต้อง" @@ -220,6 +231,8 @@ LogReturnDialog.CopyURL="คัดลอก URL" LogReturnDialog.ErrorUploadingLog="มีข้อผิดพลาดในการอัปโหลด Log File" +UpdateAvailable="มีอัปเดตใหม่พร้อมใช้งาน" +UpdateAvailable.Text="เวอร์ชั่น %1.%2.%3 พร้อมใช้งานแล้ว คลิกที่นี่เพื่อดาวน์โหลด" Basic.Scene="ฉาก" @@ -267,6 +280,7 @@ Basic.TransformWindow.Alignment.BottomLeft="ด้านล่างซ้าย Basic.Main.Scenes="ฉาก" +Basic.Main.Sources="แหล่งสัญญาณ" Basic.Main.Connecting="กำลังเชื่อมต่อ..." Basic.Main.StartRecording="เริ่มบันทึก" Basic.Main.StartStreaming="เริ่มสตรีมมิ่ง" @@ -313,6 +327,7 @@ Basic.Settings.Output.Adv.FFmpeg.FormatVideo="วิดีโอ" + Basic.Settings.Video="วีดีโอ" Basic.Settings.Video.DisableAeroWindows="ปิดการใช้งาน Aero (เฉพาะ Windows เท่านั้น)" Basic.Settings.Video.FPS="FPS" @@ -357,3 +372,5 @@ AddUrl.Text.Url="URL: %1" + + diff --git a/UI/data/locale/tl-PH.ini b/UI/data/locale/tl-PH.ini index 7eb3b9d2b..3005ac136 100644 --- a/UI/data/locale/tl-PH.ini +++ b/UI/data/locale/tl-PH.ini @@ -1,6 +1,5 @@ Language="Ingles" -Region="Estados Unidos" OK="OK" Apply="Gamitin" @@ -46,8 +45,8 @@ Untitled="Walang pamagat" New="Bago" Duplicate="Kahalintulad" Enable="I-enable" -DisableOSXVSync="I-disable ang OSX V-Sync" -ResetOSXVSyncOnExit="I-set muli ang OSX V-Sync sa Exit" +DisableOSXVSync="I-disable ang macOS V-Sync" +ResetOSXVSyncOnExit="I-set muli ang macOS V-Sync sa Exit" HighResourceUsage="Labis na ang karga sa pag-eencode! Pagisipan ang pagpapababa ng mga video setting o ang pag-gamit ng mas mabilis na encoding preset." Transition="Transisyon" QuickTransitions="Mabilis na mga Transisyon" @@ -85,6 +84,7 @@ AlreadyRunning.LaunchAnyway="Ilunsad pa rin" + Copy.Filters="Kopyahin ang mga Panala" Paste.Filters="I-paste ang mga Panala" @@ -95,9 +95,6 @@ BandwidthTest.Region.EU="Europa" BandwidthTest.Region.Asia="Asya" BandwidthTest.Region.Other="Iba pa" -Basic.FirstStartup.RunWizard="Nais mo bang patakbuhin ang auto-configuration wizard? Maaari mo ring i-configure ang iyong mga setting ng mano-mano sa pamamagitan ng pagpindot ng Settings na button sa pangunahing window." -Basic.FirstStartup.RunWizard.NoClicked="Kung magbabago ang iyong isip, maaari mong patakbuhin ang auto-configuration wizard sa anumang oras mula muli sa Tools na menu." - Basic.AutoConfig="Auto-Configuration Wizard" Basic.AutoConfig.ApplySettings="Gamitin ang mga Setting" Basic.AutoConfig.StartPage="Impormasyon ukol sa Paggamit" @@ -105,7 +102,6 @@ Basic.AutoConfig.StartPage.SubTitle="Tukuyin kung para saan mo gustong gamitin a Basic.AutoConfig.StartPage.PrioritizeStreaming="I-optimize para sa pag-stream, pangalawa lamang pag-rerekord" Basic.AutoConfig.StartPage.PrioritizeRecording="I-optimize para lamang sa pag-rerekord, Hindi ako mag-iistream" Basic.AutoConfig.VideoPage="Mga Setting sa Video" -Basic.AutoConfig.VideoPage.SubTitle="Tukuyin ang mga setting ng video na gusto mong gamitin" Basic.AutoConfig.VideoPage.BaseResolution.UseCurrent="Gamitin ang Pangkasalukuyang (%1x%2)" Basic.AutoConfig.VideoPage.BaseResolution.Display="Ipakita ang %1 (%2x%3)" Basic.AutoConfig.VideoPage.FPS.UseCurrent="Gamitin ang Pangkasalukuyang (%1)" @@ -234,8 +230,6 @@ Output.RecordNoSpace.Title="Hindi sapat ang espasyo sa disk" Output.RecordNoSpace.Msg="Hindi sapat ang espasyo sa disk upang magpatuloy sa pag-rerekord." Output.RecordError.Title="Error sa Pag-rerekord" Output.RecordError.Msg="Isang hindi matukoy na error ang naganap habang nag-rerekord." -Output.ReplayBuffer.NoHotkey.Title="Walang set ng hotkey!" -Output.ReplayBuffer.NoHotkey.Msg="Walang naka-save na hotkey set para sa replay buffer. Mangyari lamang magtalaga ng \"Save\" hotkey na gagamitin para sa pag-save ng mga replay recording." Output.BadPath.Title="Maling File Path" Output.BadPath.Text="Ang na-configure na output path ay hindi wasto. Mangyari lamang tingnan ang iyong mga setting upang makumpirma na isang balidong file path ay nakatalaga." @@ -448,7 +442,6 @@ Basic.MainMenu.View.Toolbars="Mga &Toolbar" Basic.MainMenu.View.Docks="Mga Dock" Basic.MainMenu.View.Docks.ResetUI="I-set muli ang UI" Basic.MainMenu.View.Docks.LockUI="I-lock UI" -Basic.MainMenu.View.Toolbars.Listboxes="Mga &Listbox" Basic.MainMenu.View.SceneTransitions="Mga Transisyon ng S&cene" Basic.MainMenu.View.StatusBar="&Status Bar" Basic.MainMenu.View.Fullscreen.Interface="Interface gamit ang buong screen" @@ -522,7 +515,6 @@ Basic.Settings.Output.UseReplayBuffer="Paganahin ang Replay Buffer" Basic.Settings.Output.ReplayBuffer.MegabytesMax="Pinakamataas na Memorya (Megabytes)" Basic.Settings.Output.ReplayBuffer.Estimate="Tantiyang gamit sa memorya: %1 MB" Basic.Settings.Output.ReplayBuffer.EstimateUnknown="Hindi matantiya ang gamit sa memorya. Mangyari lamang mag-takda ng pinakamataas na limitasyon sa memorya." -Basic.Settings.Output.ReplayBuffer.HotkeyMessage="(Tandaan: Siguruhing nakapagtakda ka ng hotkey para sa replay buffer sa hotkeys section)" Basic.Settings.Output.ReplayBuffer.Prefix="Panlapi para Filename ng Replay Buffer" Basic.Settings.Output.ReplayBuffer.Suffix="Hulapi" Basic.Settings.Output.Simple.SavePath="Landas ng Recording" @@ -593,6 +585,7 @@ Basic.Settings.Output.Adv.FFmpeg.IgnoreCodecCompat="Ipakita ang lahat ng mga cod + Basic.Settings.Video="Video" Basic.Settings.Video.Adapter="Video Adapter" Basic.Settings.Video.BaseResolution="Resolusyon ng Base (Kanbas)" @@ -621,7 +614,6 @@ Basic.Settings.Audio.MeterDecayRate.Fast="Mabilis" Basic.Settings.Audio.MeterDecayRate.Medium="Medium (Type I PPM)" Basic.Settings.Audio.MeterDecayRate.Slow="Mabagal (Type II PPM)" Basic.Settings.Audio.MultiChannelWarning.Enabled="BABALA: Naka-enable ang surround sound audio." -Basic.Settings.Audio.MultichannelWarning="Kung nagsi-stream, tingnan kung ang streaming service ay sinusuportahan ang parehong surround sound ingest pat ang surround sound playback. Ang Facebook 360 Live, Mixer RTMP, Smashcast ay mga halimbawa kung saan ang surround sound ay sinusuportahan ng buo. Kahit na ang Facebook Live at YouTube live ay parehong tumatanggap ng surround ingest, ang Facebook Live ay nagda-downmix sa stereo, at ang YouTube Live ay nagpapakita lamang ng dalawang channel. \n\nAng OBS audio na mga filter ay akma sa surround sound, pero ang suporta sa VST plugin ay hindi garantisado." Basic.Settings.Audio.MultichannelWarning.Title="Mapapagana ba ang tunog ng palibot ng audio?" Basic.Settings.Audio.MultichannelWarning.Confirm="Sigurado ka ba na gusto mong paganahin ang tunog ng palibot ng audio?" Basic.Settings.Audio.EnablePushToMute="Paganahin Itulak-para-ma-i-mute" @@ -727,3 +719,5 @@ FinalScene.Text="Kailangan mayroon kahit isang eksena." + + diff --git a/UI/data/locale/tr-TR.ini b/UI/data/locale/tr-TR.ini index 7e440b1f5..5c5ef8e04 100644 --- a/UI/data/locale/tr-TR.ini +++ b/UI/data/locale/tr-TR.ini @@ -1,8 +1,7 @@ Language="Türkçe" -Region="Türkiye" -OK="TAMAM" +OK="Tamam" Apply="Uygula" Cancel="İptal" Close="Kapat" @@ -23,7 +22,7 @@ Settings="Ayarlar" Display="Ekran" Name="İsim" Exit="Çıkış" -Mixer="Ses Düzenleyici" +Mixer="Ses Karıştırıcı" Browse="Gözat" Mono="Mono" Stereo="Stereo" @@ -38,8 +37,9 @@ SceneWindow="Pencereli Projektör (Sahne)" SourceWindow="Pencereli Projektör (Kaynak)" MultiviewProjector="Çoklu Görüntü (Tam ekran)" MultiviewWindowed="Çoklu görüntü (Pencere)" +ResizeProjectorWindowToContent="Pencereyi içeriğe sığdır" Clear="Temizle" -Revert="Eski Haline Döndür" +Revert="Geri Al" Show="Göster" Hide="Gizle" UnhideAll="Tümünü Göster" @@ -47,7 +47,7 @@ Untitled="İsimsiz" New="Yeni" Duplicate="Çoğalt" Enable="Etkinleştir" -DisableOSXVSync="OSX V-Sync'i Devre Dışı Bırak" +DisableOSXVSync="macOS V-Sync'i Devre Dışı Bırak" ResetOSXVSyncOnExit="OSX V-Sync'i Çıkışta Sıfırla" HighResourceUsage="Kodlama aşırı yüklendi! Video ayarlarını kapatmayı veya daha hızlı bir kodlama ön ayarını kullanmayı düşünün." Transition="Geçiş" @@ -73,7 +73,7 @@ RemuxRecordings="Kayıtları Remux Et" Next="İleri" Back="Geri" Defaults="Varsayılanlar" -HideMixer="Karıştırıcıda gizle" +HideMixer="Karıştırıcıda Gizle" TransitionOverride="Geçişi Etkisiz Kıl" None="Hiçbiri" StudioMode.Preview="Önizleme" @@ -87,13 +87,21 @@ Calculating="Hesaplanıyor..." Fullscreen="Tam Ekran" Windowed="Pencereli" Percent="Yüzde" +RefreshBrowser="Yenile" AspectRatio="En-Boy Oranı %1:%2" LockVolume="Ses Düzeyini Kilitle" +LogViewer="Günlük Görüntüleyici" +ShowOnStartup="Başlangıçta göster" +OpenFile="Dosya aç" +AddValue="%1 Ekle" AlreadyRunning.Title="OBS zaten çalışıyor" AlreadyRunning.Text="OBS zaten çalışıyor! Bunu yapmak istemediyseniz, lütfen yeni bir örneği çalıştırmayı denemeden önce varolan tüm OBS örneklerini kapatın. OBS'yi sistem tablasına küçülmesi için ayarladıysanız, lütfen hala çalışıp çalışmadığını görmek için orayı kontrol edin." AlreadyRunning.LaunchAnyway="Yine de Başlat" +ChromeOS.Title="Desteklenmeyen Platform" +ChromeOS.Text="OBS ChromeOS konteyneri içinde çalışıyor gibi görünüyor. Bu platform desteklenmiyor" + DockCloseWarning.Title="Yuvalanabilir Pencere Kapatma" DockCloseWarning.Text="Az önce yuvalanabilir bir pencere kapattınız. Eğer tekrardan göstermek istiyorsanız, Menü çubuğundan Görüntüle → Paneller menüsünü kullanın." @@ -131,15 +139,13 @@ BandwidthTest.Region.EU="Avrupa" BandwidthTest.Region.Asia="Asya" BandwidthTest.Region.Other="Diğer" -Basic.FirstStartup.RunWizard="Otomatik yapılandırma sihirbazını çalıştırmak istiyor musunuz? Ana penceredeki Ayarlar düğmesine tıklayarak ayarlarınızı elle de yapılandırabilirsiniz." -Basic.FirstStartup.RunWizard.NoClicked="Fikrinizi değiştirirseniz, otomatik yapılandırma sihirbazını istediğiniz zaman Araçlar menüsünden yeniden çalıştırabilirsiniz." - Basic.AutoConfig="Otomatik Yapılandırma Sihirbazı" Basic.AutoConfig.ApplySettings="Ayarları Uygula" Basic.AutoConfig.StartPage="Kullanım Bilgileri" Basic.AutoConfig.StartPage.SubTitle="Programı ne için kullanmak istediğinizi belirtin" Basic.AutoConfig.StartPage.PrioritizeStreaming="Yayın için en iyi hale getir, kayıt ikinci sırada" Basic.AutoConfig.StartPage.PrioritizeRecording="Sadece kayıt için en iyi hale getir, yayın yapmayacağım" +Basic.AutoConfig.StartPage.PrioritizeVirtualCam="Sadece sanal kamerayı kullanacağım" Basic.AutoConfig.VideoPage="Video Ayarları" Basic.AutoConfig.VideoPage.SubTitle="Kullanmak istediğiniz video ayarlarını belirtin" Basic.AutoConfig.VideoPage.BaseResolution.UseCurrent="Şimdikini Kullan (%1x%2)" @@ -166,7 +172,7 @@ Basic.AutoConfig.StreamPage.PerformBandwidthTest="Bant genişliği testi ile bit Basic.AutoConfig.StreamPage.PreferHardwareEncoding="Donanım kodlamayı tercih et" Basic.AutoConfig.StreamPage.PreferHardwareEncoding.ToolTip="Donanım Kodlama çoğu CPU kullanımını ortadan kaldırır, ancak aynı kalite düzeyini elde etmek için daha fazla bit hızı gerektirebilir." Basic.AutoConfig.StreamPage.StreamWarning.Title="Yayın uyarısı" -Basic.AutoConfig.StreamPage.StreamWarning.Text="Bant genişliği testi kanalınıza ses olmayan rastlantısallaştırılmış video veri yayını yapmak üzere. Yapabiliyorsanız, test bitene kadar geçici bir süre yayınların videosunu kaydetmeyi kapatmanız ve yayını gizli olarak ayarlamanız önerilir. Devam edilsin mi?" +Basic.AutoConfig.StreamPage.StreamWarning.Text="Bant genişliği testi kanalınızda ses olmayan rastgele video verisi yayını yapmak üzere. Yapabiliyorsanız, test bitene kadar geçici bir süre yayın kaydını kapatmanız ve yayını gizli olarak ayarlamanız önerilir. Devam edilsin mi?" Basic.AutoConfig.TestPage="Sonuçlar" Basic.AutoConfig.TestPage.SubTitle.Testing="Program en uygun ayarları tahmin etmek için şimdi bir dizi test yürütüyor" Basic.AutoConfig.TestPage.SubTitle.Complete="Test etme tamamlandı" @@ -183,6 +189,8 @@ Basic.AutoConfig.TestPage.Result.StreamingEncoder="Yayın Kodlayıcı" Basic.AutoConfig.TestPage.Result.RecordingEncoder="Kayıt Kodlayıcı" Basic.AutoConfig.TestPage.Result.Header="Program tahmin edilen bu ayarların sizin için en uygunu olduğunu belirledi:" Basic.AutoConfig.TestPage.Result.Footer="Bu ayarları kullanmak için, Ayarları Uygula'ya tıklayın. Sihirbazı yeniden yapılandırmak ve denemek için Geri'ye tıklayın. Ayarları kendiniz elle yapılandırmak için İptal'e tıklayın ve Ayarlar'ı açın." +Basic.AutoConfig.Info="Otomatik yapılandırma sihirbazı, bilgisayar özellikleriniz ve internet hızınıza göre en iyi ayarlara karar verecektir." +Basic.AutoConfig.RunAnytime="Bu, Araçlar menüsüne gidilerek herhangi bir zaman çalıştırılabilir." Basic.Stats="İstatistikler" Basic.Stats.CPUUsage="İşlemci Kullanımı" @@ -292,14 +300,15 @@ Output.RecordNoSpace.Msg="Kayıt'aa devam etmek yeterli disk alanı yok." Output.RecordError.Title="Kayıt Hatası" Output.RecordError.Msg="Kayıt anında bir hata oluştu." Output.RecordError.EncodeErrorMsg="Kayıt sırasında bir kodlayıcı hatası oluştu." -Output.ReplayBuffer.NoHotkey.Title="Kısayol tuşu ayarlanmadı!" -Output.ReplayBuffer.NoHotkey.Msg="Yeniden oynatma arabelleği için ayarlı bir kısayol tuşu yok. Lütfen yeniden oynatma kayıtlarını kaydetmek için \"Kaydet\" kısayol tuşunu ayarlayın." Output.BadPath.Title="Geçersiz Dosya Dizini" Output.BadPath.Text="Ayarlanan dosya kayıt yolu geçersiz. Lütfen ayarlarınızı kontrol ederek geçerli bir dosya yolunun girilmiş olduğundan emin olunuz." LogReturnDialog="Günlük Dosyası Başarıyla Karşıya Yüklendi" +LogReturnDialog.Description="Günlük dosyanız yüklendi. Artık URL'yi hata ayıklama ya da destek amacıyla paylaşabilirsiniz." +LogReturnDialog.Description.Crash="Çökme raporunuz yüklendi. Artık URL'yi hata ayıklama amacıyla paylaşabilirsiniz." LogReturnDialog.CopyURL="URL'yi Kopyala" +LogReturnDialog.AnalyzeURL="Analiz Et" LogReturnDialog.ErrorUploadingLog="Günlük dosyası yüklenirken hata oluştu" Remux.SourceFile="OBS Kaydı" @@ -463,6 +472,7 @@ Basic.Main.StartRecording="Kaydı Başlat" Basic.Main.StartReplayBuffer="Tekrar Oynatma Arabelleğini Başlat" Basic.Main.SaveReplay="Yeniden Oynatmayı Kaydet" Basic.Main.StartStreaming="Yayını Başlat" +Basic.Main.StartVirtualCam="Sanal Kamerayı Başlat" Basic.Main.StopRecording="Kaydı Durdur" Basic.Main.PauseRecording="Kaydı Duraklat" Basic.Main.UnpauseRecording="Kaydı Devam Ettir" @@ -472,6 +482,9 @@ Basic.Main.StoppingReplayBuffer="Tekrar Oynatma Arabelleği Durduruluyor..." Basic.Main.StopStreaming="Yayını Durdur" Basic.Main.StoppingStreaming="Canlı Yayın Durduruluyor..." Basic.Main.ForceStopStreaming="Yayını Durdur (gecikmeyi yoksay)" +Basic.Main.ShowContextBar="Kaynak menüsünü göster" +Basic.Main.HideContextBar="Kaynak menüsünü kapat" +Basic.Main.StopVirtualCam="Sanal Kamerayı Durdur" Basic.Main.Group="Grup %1" Basic.Main.GroupItems="Seçilen Ögeleri Grupla" Basic.Main.Ungroup="Grubu Çöz" @@ -527,7 +540,8 @@ Basic.MainMenu.View.Docks="Paneller" Basic.MainMenu.View.Docks.ResetUI="Arayüzü Sıfırla" Basic.MainMenu.View.Docks.LockUI="Arayüzü Kilitle" Basic.MainMenu.View.Docks.CustomBrowserDocks="Özel Tarayıcı Yuvaları..." -Basic.MainMenu.View.Toolbars.Listboxes="&Liste Kutuları" +Basic.MainMenu.View.ListboxToolbars="Sahne/Kaynak Liste Düğmeleri" +Basic.MainMenu.View.ContextBar="Kaynak Menüsü" Basic.MainMenu.View.SceneTransitions="Sahne Geçişleri (&C)" Basic.MainMenu.View.SourceIcons="Kaynak S&imgeleri" Basic.MainMenu.View.StatusBar="Durum Çubuğu (&S)" @@ -640,7 +654,6 @@ Basic.Settings.Output.ReplayBuffer.SecondsMax="Maksimum Tekrar Süresi" Basic.Settings.Output.ReplayBuffer.MegabytesMax="Maksimum Bellek (Megabayt)" Basic.Settings.Output.ReplayBuffer.Estimate="Tahmini bellek kullanımı: %1 MB" Basic.Settings.Output.ReplayBuffer.EstimateUnknown="Bellek kullanımını tahmin edemezsin. Lütfen maksimum bellek sınırını ayarlayın." -Basic.Settings.Output.ReplayBuffer.HotkeyMessage="(Not: kısayol tuşları bölümünde yeniden oynatma ara belleği için kısayol tuşu ayarladığınızdan emin olun)" Basic.Settings.Output.ReplayBuffer.Prefix="Tekrar Oynatma Arabelleği Dosya Adı Ön Eki" Basic.Settings.Output.ReplayBuffer.Suffix="Son Eki" Basic.Settings.Output.Simple.SavePath="Kayıt Yolu" @@ -712,6 +725,13 @@ Basic.Settings.Output.Adv.FFmpeg.MuxerSettings="Muxer Ayarları (eğer varsa)" Basic.Settings.Output.Adv.FFmpeg.GOPSize="Anahtar Kare Aralığı (kare)" Basic.Settings.Output.Adv.FFmpeg.IgnoreCodecCompat="Tüm kodekleri göster (potansiyel olarak uyumsuz olsa bile)" +Screenshot="Ekran Görüntüsü Çıktısı" +Screenshot.SourceHotkey="Seçili Ekran Görüntüsü Kaynağı" +Screenshot.StudioProgram="Ekran Görüntüsü (Program)" +Screenshot.Preview="Ekran Görüntüsü (Önizleme)" +Screenshot.Scene="Ekran Görüntüsü (Sahne)" +Screenshot.Source="Ekran Görüntüsü (Kaynak)" + FilenameFormatting.completer="%CCYY-%MM-%DD %hh-%mm-%ss\n%YY-%MM-%DD %hh-%mm-%ss\n%Y-%m-%d %H-%M-%S\n%y-%m-%d %H-%M-%S\n%a %Y-%m-%d %H-%M-%S\n%A %Y-%m-%d %H-%M-%S\n%Y-%b-%d %H-%M-%S\n%Y-%B-%d %H-%M-%S\n%Y-%m-%d %I-%M-%S-%p\n%Y-%m-%d %H-%M-%S-%z\n%Y-%m-%d %H-%M-%S-%Z" FilenameFormatting.TT="%CCYY Yıl, dört hane\n%YY Yıl, son iki hane (00-99)\n%MM Ay rakamla (01-12)\n%DD Ayın günü, önü-sıfırlı (01-31)\n%hh Saat 24s formatlı (00-23)\n%mm Dakika (00-59)\n%ss Saniye (00-61)\n%% A % sign\n%a Kısaltılmış gün adı\n%A Tam gün adı\n%b Kısaltılmış ay adı\n%B Tam ay adı\n%d Ayın günü, önü-sıfırlı (01-31)\n%H Saat 24s formatlı (00-23)\n%I Saat 12s formatlı (01-12)\n%m Ay rakamla (01-12)\n%M Dakika (00-59)\n%p AM veya PM belirteci\n%S Saniye (00-61)\n%y Yıl, son iki hane (00-99)\n%Y Yıl\n%z UTC'ye göre ISO 8601 farkı veya zaman dilimi\n adı veya kısaltması\n%Z Zaman dilimi adı veya kısaltması\n" @@ -750,10 +770,10 @@ Basic.Settings.Audio.PeakMeterType="Tepe Ölçer Türü" Basic.Settings.Audio.PeakMeterType.SamplePeak="Örnek Tepe" Basic.Settings.Audio.PeakMeterType.TruePeak="Gerçek Tepe (Daha yüksek CPU kullanımı)" Basic.Settings.Audio.MultiChannelWarning.Enabled="Uyarı: Surround ses etkin." -Basic.Settings.Audio.MultichannelWarning="Yayın yapılıyorsa, yayın hizmetinizin hem surround ses alınımını hem de surround ses geri oynatımını desteklediğinden emin olun. Facebook 360 Live, Karıştırıcı RTMP, Smashcast, surround sesin tam desteklendiği örneklerdir. Facebook Live'ın ve YouTube Live'ın her ikisi de surround alınımını desteklese de, Facebook Live stereo'ya indirger, ve YouTube Live sadece iki kanal oynatır.\n\nOBS ses filtreleri surround sesle uyumludur, ancak VST eklenti desteği kesin değildir." +Basic.Settings.Audio.MultichannelWarning="Yayın yapılıyorsa, yayın hizmetinizin hem surround ses alınımını hem de surround ses geri oynatımını desteklediğinden emin olun. Facebook 360 Live surround sesin tam olarak desteklendiği bir örnektir. Facebook Live'ın ve YouTube Live'ın her ikisi de surround alınımını desteklese de, Facebook Live stereo'ya indirger, ve YouTube Live sadece iki kanal oynatır.\n\nOBS ses filtreleri surround sesle uyumludur, ancak VST eklenti desteği kesin değildir." Basic.Settings.Audio.MultichannelWarning.Title="Surround ses etkinleştirilsin mi?" Basic.Settings.Audio.MultichannelWarning.Confirm="Surround sesi etkinleştirmek istediğinize emin misiniz?" -Basic.Settings.Audio.Devices="Cihazlar" +Basic.Settings.Audio.Devices="Global Ses Cihazları" Basic.Settings.Audio.DesktopDevice="Masaüstü Sesi" Basic.Settings.Audio.DesktopDevice2="Masaüstü Sesi 2" Basic.Settings.Audio.AuxDevice="Mikrofon/Yardımcı Ses" @@ -917,3 +937,16 @@ Importer.AutomaticCollectionText="OBS, desteklenen üçüncü taraf programlarda Restart="Yeniden Başlat" NeedsRestart="OBS Studio'nun yeniden başlatılması gerekiyor. Şimdi yeniden başlatmak istiyor musunuz?" +ContextBar.NoSelectedSource="Kaynak seçilmemiş" +ContextBar.ResetTransform="Dönüşmeyi sıfırla" +ContextBar.FitToCanvas="Tuval için uygun" + +ContextBar.MediaControls.PlayMedia="Medyayı oynat" +ContextBar.MediaControls.PauseMedia="Medyayı Duraklat" +ContextBar.MediaControls.StopMedia="Medyayı durdur" +ContextBar.MediaControls.RestartMedia="Medyayı yeniden başlat" +ContextBar.MediaControls.PlaylistNext="Diğer oynatma listesi" +ContextBar.MediaControls.PlaylistPrevious="Önceki oynatma listesi" +ContextBar.MediaControls.MediaProperties="Medya ayarları" +ContextBar.MediaControls.BlindSeek="Medya Arama Widget'ı" + diff --git a/UI/data/locale/uk-UA.ini b/UI/data/locale/uk-UA.ini index e74f77e55..8686e8129 100644 --- a/UI/data/locale/uk-UA.ini +++ b/UI/data/locale/uk-UA.ini @@ -1,14 +1,13 @@ Language="Українська" -Region="Україна" -OK="Так" +OK="OK" Apply="Застосувати" Cancel="Скасувати" Close="Закрити" Save="Зберегти" Discard="Відхилити" -Disable="Вимкнено" +Disable="Вимкнуто" Yes="Так" No="Ні" Add="Додати" @@ -20,26 +19,27 @@ Properties="Властивості" MoveUp="Вище" MoveDown="Нижче" Settings="Налаштування" -Display="Екран" -Name="Ім'я" +Display="Дисплей" +Name="Назва" Exit="Вихід" -Mixer="Мікшер Аудіо" +Mixer="Мікшер аудіо" Browse="Огляд" Mono="Моно" Stereo="Стерео" -DroppedFrames="Пропущено кадрів %1 (%2%)" -StudioProgramProjector="Повноекранний Проектор (вікно Програма наживо)" -PreviewProjector="Повноекранний Проектор (вікно Перегляду)" -SceneProjector="Повноекранний Проектор (Сцена)" -SourceProjector="Повноекранний Проектор (Джерело)" -StudioProgramWindow="Віконний Проектор (вікно Програма наживо)" -PreviewWindow="Віконний Проектор (вікно Перегляду)" -SceneWindow="Віконний Проектор (Сцена)" -SourceWindow="Віконний Проектор (Джерело)" -MultiviewProjector="Мульти-перегляд (Повноекранний)" -MultiviewWindowed="Мульти-перегляд (Віконний)" +DroppedFrames="Пропущено кадрів: %1 (%2%)" +StudioProgramProjector="Повноекранний проектор (програма)" +PreviewProjector="Повноекранний проєктор (попередній перегляд)" +SceneProjector="Повноекранний проєктор (сцена)" +SourceProjector="Повноекранний проєктор (джерело)" +StudioProgramWindow="Віконний проектор (програма)" +PreviewWindow="Віконний проектор (попередній перегляд)" +SceneWindow="Віконний проектор (сцена)" +SourceWindow="Віконний проектор (джерело)" +MultiviewProjector="Багатоекранний перегляд (на весь екран)" +MultiviewWindowed="Багатоекранний перегляд (в окремому вікні)" +ResizeProjectorWindowToContent="Підігнати вікно до вмісту" Clear="Очистити" -Revert="Відмінити" +Revert="Повернути" Show="Показати" Hide="Приховати" UnhideAll="Показувати всі приховані" @@ -47,298 +47,307 @@ Untitled="Без назви" New="Новий" Duplicate="Дублювати" Enable="Увімкнути" -DisableOSXVSync="Вимкнути OSX V-Sync" -ResetOSXVSyncOnExit="Відновити OSX V-Sync при виході" +DisableOSXVSync="Вимкнути macOS V-Sync" +ResetOSXVSyncOnExit="Відновити macOS V-Sync при виході" HighResourceUsage="Кодування перевантажено! Треба знизити вимоги до налаштування відео або спробувати швидші налаштування енкодера." -Transition="Відео-перехід" -QuickTransitions="Швидкі відео-переходи" +Transition="Монтажний перехід" +QuickTransitions="Швидкі монтажні переходи" FadeToBlack="Fade to Black" -Left="Зліва" -Right="Зправа" +Left="Ліворуч" +Right="Праворуч" Top="Зверху" Bottom="Знизу" Reset="Скинути" -Hours="Годин" -Minutes="Хвилин" -Seconds="Секунд" -Deprecated="Припинено підтримку" -ReplayBuffer="Буфер Повторів" +Hours="год." +Minutes="хв." +Seconds="сек." +Deprecated="Застарілі" +ReplayBuffer="Буфер повторів" Import="Імпорт" Export="Експорт" Copy="Копіювати" Paste="Вставити" -PasteReference="Встивити (як вже існуюче)" -PasteDuplicate="Вставити (як повну копію)" -RemuxRecordings="Ремультиплексація Записів" +PasteReference="Вставити (посилання)" +PasteDuplicate="Вставити (дублікат)" +RemuxRecordings="Ремультиплексування записів" Next="Далі" Back="Назад" -Defaults="За замовчанням" -HideMixer="Приховати з Мікшеру" -TransitionOverride="Перевизначення Відео-переходу" +Defaults="За замовчуванням" +HideMixer="Приховати у мікшері" +TransitionOverride="Перевизначення монтажного переходу" None="Немає" -StudioMode.Preview="вікно Перегляду" -StudioMode.Program="Програма наживо" -ShowInMultiview="Показувати у Мульти-перегляді" +StudioMode.Preview="Попередній перегляд" +StudioMode.Program="Програма" +ShowInMultiview="Показувати у багатоекранному перегляді" VerticalLayout="Вертикальне компонування" Group="Група" DoNotShowAgain="Більше не показувати" -Default="(За замовчуванням)" -Calculating="Обчислення..." -Fullscreen="У повний екран" +Default="(Типово)" +Calculating="Обчислення…" +Fullscreen="На весь екран" Windowed="У вікні" Percent="Відсотки" +RefreshBrowser="Оновити" AspectRatio="Співвідношення сторін %1:%2" -LockVolume="Блокування гучності" +LockVolume="Зафіксувати гучність" +LogViewer="Перегляд журналу" +ShowOnStartup="Показувати при запуску" +OpenFile="Відкрити файл" +AddValue="Додати %1" -AlreadyRunning.Title="OBS вже виконується" -AlreadyRunning.Text="OBS вже запущено! Тільки якщо ви дійсно не намагаєтесь цього зробити, будь ласка позакривайте всі відкриті OBS перед тим як запускати нову копію. Якщо OBS налаштовано згортатися в трей, перевірте чи не виконується він там й досі." +AlreadyRunning.Title="OBS уже запущено" +AlreadyRunning.Text="OBS вже запущено! Якщо ви дійсно намагаєтесь це зробити – перед тим як запустити нову копію, спершу закрийте всі відкриті екземпляри OBS. Якщо OBS налаштовано згортатися в трей, перевірте чи він там і досі працює." AlreadyRunning.LaunchAnyway="Все одно запустити" -DockCloseWarning.Title="Закриття панелі інтерфейсу" -DockCloseWarning.Text="Ви щойно закрили одну з панелей інтерфейсу. Якщо ви бажаєте вивести її знов - використайте опції з головного меню Вид → Панелі інтерфейсу." +ChromeOS.Title="Непідтримувана платформа" +ChromeOS.Text="Схоже, OBS запущено всередині контейнера ChromeOS. Ця платформа не підтримується" -ExtraBrowsers="Панелі браузера" -ExtraBrowsers.Info="Додавайте панелі через надання їм назви та URL-адреси. Натисніть Застосувати або Закрити щоб відкрити щойно додані панелі. Список можна редагувати." +DockCloseWarning.Title="Закриття панелі інтерфейсу" +DockCloseWarning.Text="Ви щойно закрили одну з панелей інтерфейсу. Якщо ви бажаєте вивести її знов – використайте опції з головного меню Вигляд → Панелі інтерфейсу." + +ExtraBrowsers="Користувацькі панелі браузера" +ExtraBrowsers.Info="Додавайте панелі вказавши назву та URL-адреси, потім натисніть «Застосувати» або «Закрити», щоб відкрити щойно додані панелі. Список панелей можна редагувати." ExtraBrowsers.DockName="Назва панелі" -Auth.Authing.Title="Перевірка автентичності..." -Auth.Authing.Text="Перевірка автентичності з %1, будь ласка зачекайте..." +Auth.Authing.Title="Автентифікація…" +Auth.Authing.Text="Автентифікація на %1, зачекайте, будь ласка…" Auth.AuthFailure.Title="Помилка автентифікації" -Auth.AuthFailure.Text="Не вдалося завершити перевірку автентичності з %1:\n\n%2: %3" -Auth.InvalidScope.Title="Потрібна перевірка автентичності" +Auth.AuthFailure.Text="Помилка автентифікації на %1:\n\n%2: %3" +Auth.InvalidScope.Title="Потрібна автентифікація" Auth.InvalidScope.Text="Вимоги до перевірки автентичності з %1 змінилися. Деякі функції можуть бути недоступними." -Auth.LoadingChannel.Title="Завантаження інформації про канал..." -Auth.LoadingChannel.Text="Завантажується інформація про канал з %1, будь ласка зачекайте..." +Auth.LoadingChannel.Title="Завантаження інформації про канал…" +Auth.LoadingChannel.Text="Завантажується інформація про канал з %1, будь ласка, зачекайте…" Auth.ChannelFailure.Title="Не вдалося завантажити канал" Auth.ChannelFailure.Text="Не вдалося завантажити інформацію про канал з %1\n\n%2: %3" -Auth.Chat="Розмова (мій чат)" -Auth.StreamInfo="Інформація про Трансляцію" +Auth.Chat="Чат" +Auth.StreamInfo="Інформація про трансляцію" TwitchAuth.Stats="Статистика Twitch" TwitchAuth.Feed="Стрічка активності Twitch" TwitchAuth.TwoFactorFail.Title="Не вдалося запросити ключ трансляції" -TwitchAuth.TwoFactorFail.Text="OBS не може підключитись до вашого облікового запису Twitch. Будь ласка, переконайтеся, що дворівневу автентифікацію було встановлено у вашому Twitch security settings бо це вимога для здійснення трансляцій." -RestreamAuth.Channels="Канали Restream" +TwitchAuth.TwoFactorFail.Text="OBS не змогла під'єднатися до вашого облікового запису Twitch. Будь ласка, переконайтеся, що у налаштуваннях безпеки Twitch встановлено двофакторну автентифікацію, бо це необхідно для здійснення трансляцій." +RestreamAuth.Channels="Restream канали" Copy.Filters="Копіювати фільтри" Paste.Filters="Вставити фільтри" -BrowserPanelInit.Title="Ініціалізація браузеру..." -BrowserPanelInit.Text="Ініціалізація браузеру, будь ласка, зачекайте..." +BrowserPanelInit.Title="Ініціалізація браузера…" +BrowserPanelInit.Text="Триває ініціалізація браузеру, зачекайте..." BandwidthTest.Region="Регіон" BandwidthTest.Region.US="США" BandwidthTest.Region.EU="Європа" BandwidthTest.Region.Asia="Азія" -BandwidthTest.Region.Other="Інше" +BandwidthTest.Region.Other="Інший" -Basic.FirstStartup.RunWizard="Бажаєте запустити майстр з автонастроювання? Можна також вручну настроїти параметри, натиснувши кнопку Налаштування в головному вікні." -Basic.FirstStartup.RunWizard.NoClicked="Якщо ви передумаєте, ви можете повторно запустити майстер з автонастроювання у будь-який час з меню Додаткові засоби." - -Basic.AutoConfig="Майстер з автонастроювання" -Basic.AutoConfig.ApplySettings="Застосувати Налаштування" +Basic.AutoConfig="Майстер з автоналаштування" +Basic.AutoConfig.ApplySettings="Застосувати налаштування" Basic.AutoConfig.StartPage="Інформація про використання" -Basic.AutoConfig.StartPage.SubTitle="Вкажіть, для чого вам потрібна ця програма" -Basic.AutoConfig.StartPage.PrioritizeStreaming="Оптимізувати для трансляцій, запис буде вторинний" -Basic.AutoConfig.StartPage.PrioritizeRecording="Оптимізувати тільки для запису, трансляції мене не хвилюють" -Basic.AutoConfig.VideoPage="Налаштування Відео" -Basic.AutoConfig.VideoPage.SubTitle="Вкажіть бажані налаштування Відео, які ви б хотіли використовувати" -Basic.AutoConfig.VideoPage.BaseResolution.UseCurrent="Використовувати поточне (%1x%2)" +Basic.AutoConfig.StartPage.SubTitle="Вкажіть для чого ви будете використовувати програму" +Basic.AutoConfig.StartPage.PrioritizeStreaming="Оптимізувати для трансляцій, записування на другому плані" +Basic.AutoConfig.StartPage.PrioritizeRecording="Оптимізувати тільки для записування, трансляції мене не хвилюють" +Basic.AutoConfig.StartPage.PrioritizeVirtualCam="Я використовуватиму тільки віртуальну камеру" +Basic.AutoConfig.VideoPage="Налаштування відео" +Basic.AutoConfig.VideoPage.SubTitle="Вкажіть необхідні налаштування відео" +Basic.AutoConfig.VideoPage.BaseResolution.UseCurrent="Поточна (%1x%2)" Basic.AutoConfig.VideoPage.BaseResolution.Display="Дисплей %1 (%2x%3)" -Basic.AutoConfig.VideoPage.FPS.UseCurrent="Використовувати поточне (%1)" +Basic.AutoConfig.VideoPage.FPS.UseCurrent="Поточна (%1)" Basic.AutoConfig.VideoPage.FPS.PreferHighFPS="60 або 30, але краще 60, коли це можливо" Basic.AutoConfig.VideoPage.FPS.PreferHighRes="60 або 30, але краще висока роздільна здатність" -Basic.AutoConfig.VideoPage.CanvasExplanation="Примітка: Роздільна здатність (Полотно), не обов'язково повинно дорівнювати роздільної здатності з якою ви плануєте транслювати або записувати. Роздільну здатність фактичної трансляції/запису може бути зменшено від роздільною здатності полотна задля зменшення використання ресурсів або зменшення вимог до бітрейту." -Basic.AutoConfig.StreamPage="Інформація про Трансляцію" -Basic.AutoConfig.StreamPage.SubTitle="Будь ласка, введіть інформацію щодо вашої Трансляції" -Basic.AutoConfig.StreamPage.ConnectAccount="Підключити обліковий запис (рекомендується)" -Basic.AutoConfig.StreamPage.DisconnectAccount="Відключити обліковий запис" -Basic.AutoConfig.StreamPage.DisconnectAccount.Confirm.Title="Відключити обліковий запис?" -Basic.AutoConfig.StreamPage.DisconnectAccount.Confirm.Text="Ці зміни буде застосовано негайно. Ви дійсно бажаєте відключити обліковий запис?" +Basic.AutoConfig.VideoPage.CanvasExplanation="Примітка: роздільна здатність полотна (базова), не обов'язково повинна дорівнювати роздільній здатності з якою ви будете транслювати або записувати. Фактичну роздільну здатність трансляції/запису можна зменшити в порівнянні з полотном, це потрібно для зменшення використання ресурсів або зменшення бітрейту." +Basic.AutoConfig.StreamPage="Інформація про трансляцію" +Basic.AutoConfig.StreamPage.SubTitle="Будь ласка, введіть інформацію про вашу трансляцію" +Basic.AutoConfig.StreamPage.ConnectAccount="Під'єднати обліковий запис (рекомендовано)" +Basic.AutoConfig.StreamPage.DisconnectAccount="Від'єднати обліковий запис" +Basic.AutoConfig.StreamPage.DisconnectAccount.Confirm.Title="Від'єднати обліковий запис?" +Basic.AutoConfig.StreamPage.DisconnectAccount.Confirm.Text="Ці зміни застосуються негайно. Справді від'єднати обліковий запис?" Basic.AutoConfig.StreamPage.GetStreamKey="Отримати ключ трансляції" -Basic.AutoConfig.StreamPage.UseStreamKey="Використовувати ключ трансляції" +Basic.AutoConfig.StreamPage.UseStreamKey="Використати ключ трансляції" Basic.AutoConfig.StreamPage.Service="Сервіс" -Basic.AutoConfig.StreamPage.Service.ShowAll="Показати всі..." -Basic.AutoConfig.StreamPage.Service.Custom="Визначається користувачем..." +Basic.AutoConfig.StreamPage.Service.ShowAll="Показати всі…" +Basic.AutoConfig.StreamPage.Service.Custom="Користувацький…" Basic.AutoConfig.StreamPage.Server="Сервер" Basic.AutoConfig.StreamPage.StreamKey="Ключ трансляції" Basic.AutoConfig.StreamPage.StreamKey.LinkToSite="(Посилання)" -Basic.AutoConfig.StreamPage.PerformBandwidthTest="Оцінка бітрейту за допомогою тесту з пропускної здатності (це може зайняти кілька хвилин)" -Basic.AutoConfig.StreamPage.PreferHardwareEncoding="Віддати перевагу апаратному енкодеру" -Basic.AutoConfig.StreamPage.PreferHardwareEncoding.ToolTip="Апаратне кодування зменшує використання ЦП, але може вимагати більший бітрейт для отримання того ж рівня якості." -Basic.AutoConfig.StreamPage.StreamWarning.Title="Попередження, Трансляція" -Basic.AutoConfig.StreamPage.StreamWarning.Text="Тест пропускної здатності буде транслювати випадкові відеодані без аудіо на ваш канал. Якщо ви можете, рекомендується, щоб ви тимчасово вимкнути збереження відео потоків і встановили потік як приватний допоки тест не буде завершено. Продовжити?" +Basic.AutoConfig.StreamPage.PerformBandwidthTest="Оцінити бітрейт за допомогою тесту пропускної здатності (може зайняти кілька хвилин)" +Basic.AutoConfig.StreamPage.PreferHardwareEncoding="Віддавати перевагу апаратному кодуванню" +Basic.AutoConfig.StreamPage.PreferHardwareEncoding.ToolTip="Апаратне кодування зменшує використання ЦП, але для отримання такої ж якості відео може знадобитись більший бітрейт." +Basic.AutoConfig.StreamPage.StreamWarning.Title="Попередження трансляції" +Basic.AutoConfig.StreamPage.StreamWarning.Text="Тест пропускної здатності буде транслювати випадкові відеодані без аудіо на ваш канал. Якщо ви можете, рекомендуємо тимчасово вимкнути збереження відео трансляцій та перемкнути трансляцію на приватну до завершення тесту. Продовжити?" Basic.AutoConfig.TestPage="Остаточні результати" -Basic.AutoConfig.TestPage.SubTitle.Testing="Програма зараз виконує набір тестів, щоб знайти ідеальні налаштування" +Basic.AutoConfig.TestPage.SubTitle.Testing="Зараз програма виконує набір тестів для оцінки найкращих налаштувань" Basic.AutoConfig.TestPage.SubTitle.Complete="Тестування завершено" -Basic.AutoConfig.TestPage.TestingBandwidth="Тест пропускної здатності триває, це може зайняти кілька хвилин..." +Basic.AutoConfig.TestPage.TestingBandwidth="Виконується тест пропускної здатності, це може зайняти кілька хвилин…" Basic.AutoConfig.TestPage.TestingBandwidth.Connecting="Підключення до: %1..." -Basic.AutoConfig.TestPage.TestingBandwidth.ConnectFailed="Не вдалося підключитися до жодного з серверів, будь ласка, перевірте підключення до Інтернету і спробуйте знову." +Basic.AutoConfig.TestPage.TestingBandwidth.ConnectFailed="Не вдалося під'єднатися до жодного з серверів, будь ласка, перевірте підключення до Інтернету і спробуйте знову." Basic.AutoConfig.TestPage.TestingBandwidth.Server="Тестування пропускної здатності для: %1" -Basic.AutoConfig.TestPage.TestingStreamEncoder="Тестування енкодера трансляцій, це може зайняти хвилину..." -Basic.AutoConfig.TestPage.TestingRecordingEncoder="Тестування енкодера записів, це може зайняти хвилину..." -Basic.AutoConfig.TestPage.TestingRes="Тестування роздільної здатності, це може зайняти кілька хвилин..." -Basic.AutoConfig.TestPage.TestingRes.Fail="Не вдалося запустити енкодер" -Basic.AutoConfig.TestPage.TestingRes.Resolution="Тестування %1x%2 %3 Кадр/сек..." -Basic.AutoConfig.TestPage.Result.StreamingEncoder="Енкодер Трансляцій" -Basic.AutoConfig.TestPage.Result.RecordingEncoder="Енкодер Записів" -Basic.AutoConfig.TestPage.Result.Header="Програма визначила, що дані налаштування є ідеальним для вас:" -Basic.AutoConfig.TestPage.Result.Footer="Щоб використовувати ці параметри, натисніть кнопку Застосувати Налаштування. Щоб переналаштувати майстра та спробувати знов, натисніть кнопку Назад. Можна вручну вказати всі параметри, для цього натисніть кнопку Скасувати та відкрите Налаштування." +Basic.AutoConfig.TestPage.TestingStreamEncoder="Тестування кодувальника для трансляції, це може зайняти хвилину…" +Basic.AutoConfig.TestPage.TestingRecordingEncoder="Тестування кодувальника для запису, це може зайняти хвилину…" +Basic.AutoConfig.TestPage.TestingRes="Тестування роздільної здатності, це може зайняти кілька хвилин…" +Basic.AutoConfig.TestPage.TestingRes.Fail="Не вдалося запустити кодувальник" +Basic.AutoConfig.TestPage.TestingRes.Resolution="Тестування %1x%2 %3 FPS…" +Basic.AutoConfig.TestPage.Result.StreamingEncoder="Кодувальник для трансляцій" +Basic.AutoConfig.TestPage.Result.RecordingEncoder="Кодувальник для запису" +Basic.AutoConfig.TestPage.Result.Header="Програма визначила, що такі налаштування для вас найоптимальніші:" +Basic.AutoConfig.TestPage.Result.Footer="Щоб використовувати ці налаштування, натисніть кнопку «Застосувати налаштування». Щоб переналаштувати майстер та спробувати знову – натисніть кнопку «Назад». Щоб налаштувати параметри самостійно – натисніть кнопку «Скасувати» та відкрийте «Налаштування»." +Basic.AutoConfig.Info="Майстер автоконфігурації визначить найкращі налаштування на основі характеристик вашого комп'ютера та швидкості Інтернету." +Basic.AutoConfig.RunAnytime="Його можна запустити в будь-який час, в меню «Інструменти»." Basic.Stats="Статистика" Basic.Stats.CPUUsage="Використання ЦП" Basic.Stats.HDDSpaceAvailable="Доступно місця на диску" Basic.Stats.MemoryUsage="Використання пам'яті" Basic.Stats.AverageTimeToRender="Середній час побудови кадру" -Basic.Stats.SkippedFrames="Кадри пропущені через перевантаження кодування" -Basic.Stats.MissedFrames="Кадри пропущені через перевантаження візуалізації" +Basic.Stats.SkippedFrames="Кадри пропущені через затримки кодування" +Basic.Stats.MissedFrames="Кадри, пропущені через затримки рендерингу" Basic.Stats.Output.Stream="Трансляція" Basic.Stats.Output.Recording="Запис" Basic.Stats.Status="Стан" -Basic.Stats.Status.Recording="Йде запис" +Basic.Stats.Status.Recording="Триває записування" Basic.Stats.Status.Live="НАЖИВО" -Basic.Stats.Status.Reconnecting="Повторне підключення" -Basic.Stats.Status.Inactive="Неактивно" +Basic.Stats.Status.Reconnecting="Перепідключення" +Basic.Stats.Status.Inactive="Неактивний" Basic.Stats.Status.Active="Активовано" Basic.Stats.DroppedFrames="Пропущено кадрів (мережа)" -Basic.Stats.MegabytesSent="Загалом до Виводу" +Basic.Stats.MegabytesSent="Загалом вийшло даних" Basic.Stats.Bitrate="Бітрейт" -Basic.Stats.DiskFullIn="Повний диск через (прибл.)" +Basic.Stats.DiskFullIn="Диск заповниться через (прибл.)" Basic.Stats.ResetStats="Скинути статистику" -ResetUIWarning.Title="Ви дійсно бажаєте скинути інтерфейс?" -ResetUIWarning.Text="Скидання інтерфейсу користувача приховує всі додаткові вікна. Вам потрібно буде знов увімкнути ці додаткові вікна з меню Вид, якщо ви хочете, щоб вони були видимі.\n\nВи дійсно бажаєте скинути інтерфейс?" +ResetUIWarning.Title="Скинути інтерфейс?" +ResetUIWarning.Text="Скидання налаштувань інтерфейсу приховує всі додаткові панелі. Якщо ви захочете їх побачити – потрібно буде знов увімкнути ці панелі з меню вигляду.\n\nВи дійсно бажаєте скинути налаштування інтерфейсу?" -Updater.Title="З'явилось оновлення" -Updater.Text="Існує нове оновлення:" +Updater.Title="Нове оновлення" +Updater.Text="Доступне нове оновлення:" Updater.UpdateNow="Оновити зараз" Updater.RemindMeLater="Нагадати пізніше" Updater.Skip="Пропустити цю версію" Updater.Running.Title="Програма зараз активна" -Updater.Running.Text="Вивід активний в даний час, будь ласка, завершіть роботу будь-якого активного Виводу перед спробою оновлення" -Updater.NoUpdatesAvailable.Title="Оновлень немає" -Updater.NoUpdatesAvailable.Text="На даний час оновлень немає" +Updater.Running.Text="Знайдено активну операцію виводу, будь ласка, завершіть роботу будь-якої операції виводу перед спробою оновлення" +Updater.NoUpdatesAvailable.Title="Оновлення відсутні" +Updater.NoUpdatesAvailable.Text="Наразі немає доступних оновлень" Updater.FailedToLaunch="Не вдалося перевірити оновлення" -Updater.GameCaptureActive.Title="Захват гри активний" -Updater.GameCaptureActive.Text="Бібліотека для Захвату гри наразі використовується. Будь ласка, закрийте всі ігри/програми для яких використовувався захват (або перезавантажте Windows) та спробуйте знов." +Updater.GameCaptureActive.Title="Відбувається захоплення гри" +Updater.GameCaptureActive.Text="Бібліотека для захоплення ігор зараз використовується. Будь ласка, закрийте усі ігри/програми для яких використовується захоплення (або перезавантажте Windows), та спробуйте знову." -QuickTransitions.SwapScenes="Поміняти місцями сцени Перегляд/Вивід після Відео-переходу" -QuickTransitions.SwapScenesTT="Міняє місцями сцени Перегляд та Вивід після закінчення Відео-переходу (якщо сцена Вивід ще існує).\nЗміни внесені до обох сцен залишаються." -QuickTransitions.DuplicateScene="Використовувати копію сцени" -QuickTransitions.DuplicateSceneTT="Під час редагування поточної сцени дозволяє зберегти Вивід без змін.\nДля можливості редагувати властивості Джерел, увімкніть також 'Використовувати копію Джерел'.\nЗміна цієї опції призведе до оновлення поточної сцени, яка йде на Вивід (якщо вона ще існує)." -QuickTransitions.EditProperties="Використовувати копію Джерел" -QuickTransitions.EditPropertiesTT="Під час редагування поточної сцени, дозволяє редагувати властивості Джерел не змінюючи Вивід.\nЦя опція можлива якщо 'Використовувати копію сцени' вибрана.\nДеякі джерела (наприклад медіа або пристрої захвату зображень) не підтримують копіювання, тобто не можна внести окремі зміни у джерело.\nЗміна властивостей таких джерел миттєво змінить Вивід (якщо він ще існує).\n\nУвага: Так як джерела внутрішньо копіюються, то це може призвести до додаткового навантаження на систему та використання відео ресурсів." -QuickTransitions.HotkeyName="Швидкий відео-перехід: %1" +QuickTransitions.SwapScenes="Поміняти місцями сцени перегляду/виводу після монтажного переходу" +QuickTransitions.SwapScenesTT="Міняє місцями сцени попереднього перегляду та виводу після закінчення монтажного переходу (якщо сцена виводу ще існує).\nЗміни внесені до обох сцен залишаються." +QuickTransitions.DuplicateScene="Дублювати сцену" +QuickTransitions.DuplicateSceneTT="Редагуючи поточну сцену дозволяє редагувати перетворення/видимість джерел без внесення змін до виводу.\nЩоб редагувати властивості джерел без змін виводу, увімкніть «Дублювати джерела».\nЗміна цього значення скине налаштування поточної сцени виводу (якщо вона ще існує)." +QuickTransitions.EditProperties="Дублювати джерела" +QuickTransitions.EditPropertiesTT="Редагуючи поточну сцену, дозволяє редагувати властивості джерела не змінюючи вивід.\nЦя опція можлива якщо вибрано «Дублювати сцену».\nДеякі джерела (наприклад джерела захоплення, або медіа) не підтримують таку можливість, і не можуть бути відредаговані окремо.\nЗміна цього значення скине налаштування поточної сцени виводу (якщо вона ще існує).\n\nУвага: оскільки джерела будуть дублюватись, для цього можуть знадобитись більші ресурси системи та відео." +QuickTransitions.HotkeyName="Швидкий монтажний перехід: %1" -Basic.AddTransition="Додати Відео-перехід що конфігурується" -Basic.RemoveTransition="Видалити Відео-перехід що конфігурується" -Basic.TransitionProperties="Властивості Відео-переходу" -Basic.SceneTransitions="Відео-переходи між Сценами" +Basic.AddTransition="Додати перехід із налаштуванням" +Basic.RemoveTransition="Видалити перехід із налаштуванням" +Basic.TransitionProperties="Властивості переходу" +Basic.SceneTransitions="Монтажні переходи між сценами" Basic.TransitionDuration="Тривалість" -Basic.TogglePreviewProgramMode="Режим Студії" +Basic.TogglePreviewProgramMode="Режим студії" -TransitionNameDlg.Text="Будь ласка, введіть назву для Відео-переходу" -TransitionNameDlg.Title="Назва Відео-переходу" +TransitionNameDlg.Text="Будь ласка, введіть назву для монтажного переходу" +TransitionNameDlg.Title="Назва монтажного переходу" TitleBar.Profile="Профіль" TitleBar.Scenes="Сцени" -NameExists.Title="Ім'я вже існує" -NameExists.Text="Ім'я вже використовується." +NameExists.Title="Назва вже існує" +NameExists.Text="Ця назва вже використовується." -NoNameEntered.Title="Невірно введено ім'я" +NoNameEntered.Title="Введіть дійсну назву" NoNameEntered.Text="Не можна використовувати порожні назви." ConfirmStart.Title="Почати трансляцію?" -ConfirmStart.Text="Ви впевнені, що хочете почати трансляцію?" +ConfirmStart.Text="Ви дійсно бажаєте почати трансляцію?" -ConfirmStop.Title="Закінчити трансляцію?" -ConfirmStop.Text="Ви впевнені, що хочете закінчити трансляцію?" +ConfirmStop.Title="Зупинити трансляцію?" +ConfirmStop.Text="Справді зупинити трансляцію?" -ConfirmStopRecord.Title="Зупинити запис?" -ConfirmStopRecord.Text="Ви впевнені, що хочете зупинити запис?" +ConfirmStopRecord.Title="Зупинити записування?" +ConfirmStopRecord.Text="Справді зупинити записування?" ConfirmBWTest.Title="Почати тест пропускної здатності?" -ConfirmBWTest.Text="OBS було настроєно у режимі тестування пропускної здатності. Цей режим дозволяє здійснювати тестування мережі без виводу вашого каналу наживо. Як тільки ви закінчите тестування, вам потрібно буде вимкнути його для того, щоб глядачі змогли побачити вашу трансляцію.\n\nВи бажаєте продовжити?" +ConfirmBWTest.Text="OBS налаштовано у режимі тестування пропускної здатності. Цей режим дозволяє здійснювати тестування мережі не вмикаючи на вашому каналі трансляцію наживо. Після закінчення тестування, вам потрібно буде вимкнути його, щоб глядачі змогли побачити вашу трансляцію.\n\nБажаєте продовжити?" ConfirmExit.Title="Вийти з OBS?" -ConfirmExit.Text="OBS ще працює. Всі розпочаті трансляції та записи буде припинено. Ви дійсно хочете вийти?" +ConfirmExit.Text="OBS ще працює. Усі розпочаті трансляції/записи будуть зупинені. Ви дійсно хочете вийти?" ConfirmRemove.Title="Підтвердження видалення" -ConfirmRemove.Text="Ви дійсно бажаєте видалити \"$1\"?" -ConfirmRemove.TextMultiple="Ви впевнені, що хочете видалити %1 елементів?" +ConfirmRemove.Text="Справді видалити «$1»?" +ConfirmRemove.TextMultiple="Справді видалити ці (%1) елементи?" Output.StartStreamFailed="Не вдалося розпочати трансляцію" -Output.StartRecordingFailed="Не вдалося розпочати запис" -Output.StartReplayFailed="Не вдалося запустити Буфер Повторів" -Output.StartFailedGeneric="Помилка. Вивід не було розпочато. За додатковою інформацією, будь ласка зверніться до файлу журналу.\n\nПримітка: якщо ви використовуєте NVENC або AMD енкодер, перевірте чи оновлений драйвер відео." +Output.StartRecordingFailed="Не вдалося розпочати записування" +Output.StartReplayFailed="Не вдалося запустити буфер повторів" +Output.StartFailedGeneric="Помилка виводу. Додаткова інформація знаходиться у файлі журналу.\n\nПримітка: якщо ви використовуєте кодувальники NVENC або AMD, переконайтесь, що маєте відеодрайвер найновішої версії." -Output.ReplayBuffer.PauseWarning.Title="Не можливо зберегти файл Повторів коли запис Призупинено" -Output.ReplayBuffer.PauseWarning.Text="Попередження: Повтори не можуть бути збережені якщо запис Призупинено." +Output.ReplayBuffer.PauseWarning.Title="Неможливо зберегти повтори під час паузи" +Output.ReplayBuffer.PauseWarning.Text="Попередження: неможливо зберегти повтори, якщо записування призупинено." -Output.ConnectFail.Title="Не вдалося підключитися" -Output.ConnectFail.BadPath="Шлях або URL-адреса недосяжні. Будь ласка, перевірте налаштування програмного забезпечення." -Output.ConnectFail.ConnectFailed="Не вдалося підключитися до сервера" -Output.ConnectFail.InvalidStream="Немає доступу до вказаного каналу або до ключа трансляції, будь ласка перевірте свій ключ для трансляцій. Якщо він дійсний, то можливо є проблеми зв'язку з сервером." -Output.ConnectFail.Error="Під час зв'язку з сервером відбулася несподівана помилка. Подробиці знаходяться у лог-файлі." -Output.ConnectFail.Disconnected="Від'єднаний від серверу." +Output.ConnectFail.Title="Помилка підключення" +Output.ConnectFail.BadPath="Хибний шлях або URL-адреса підключення. Будь ласка, перевірте налаштування щоб перевірити коректність цих параметрів." +Output.ConnectFail.ConnectFailed="Не вдалося під'єднатися до сервера" +Output.ConnectFail.InvalidStream="Не вдалося отримати доступ до вказаного каналу або ключа трансляції, перевірте свій ключ трансляції ще раз. Якщо він дійсний – можливо, виникла проблема з підключенням до сервера." +Output.ConnectFail.Error="При спробі підключення до сервера сталася несподівана помилка. Більше інформації у файлі журналу." +Output.ConnectFail.Disconnected="Відключено від сервера." Output.StreamEncodeError.Title="Помилка кодування" -Output.StreamEncodeError.Msg="Під час трансляції відбулася помилка у енкодері." +Output.StreamEncodeError.Msg="Під час трансляції відбулася помилка кодувальника." -Output.RecordFail.Title="Не вдалося розпочати запис" -Output.RecordFail.Unsupported="Формат виводу на жаль не підтримується або форматом не підтримується більш однієї звукової доріжки. Будь ласка, перевірте налаштування та повторіть спробу." -Output.RecordNoSpace.Title="Недостатньо простору на диску" -Output.RecordNoSpace.Msg="На диску недостатньо простору для запису." -Output.RecordError.Title="Помилка запису" -Output.RecordError.Msg="Під час запису відбулася несподівана помилка." -Output.RecordError.EncodeErrorMsg="Під час запису відбулася помилка у енкодері." -Output.ReplayBuffer.NoHotkey.Title="Гарячу клавішу не вказано!" -Output.ReplayBuffer.NoHotkey.Msg="Гарячу клавішу для Буферу Повторів не вказано. Будь ласка, встановіть гарячу клавішу на дію \"Зберегти Повтор\", щоб використовувати її для збереження повторів." +Output.RecordFail.Title="Не вдалося розпочати записування" +Output.RecordFail.Unsupported="Формат виводу або не підтримується, або не підтримує більше однієї звукової доріжки. Будь ласка, перевірте налаштування та повторіть спробу." +Output.RecordNoSpace.Title="Недостатньо місця на диску" +Output.RecordNoSpace.Msg="Для продовження запису немає достатньо місця на диску." +Output.RecordError.Title="Помилка записування" +Output.RecordError.Msg="Під час записування сталася невідома помилка." +Output.RecordError.EncodeErrorMsg="Під час запису відбулася помилка кодувальника." -Output.BadPath.Title="Недійсний шлях до файлу" -Output.BadPath.Text="Шлях вказаний для виводу файлу недійсний. Будь ласка, перевірте у налаштуваннях, що шлях було вказано вірно." +Output.BadPath.Title="Неправильний шлях до файлу" +Output.BadPath.Text="Вибрано неприпустимий вихідний шлях. Перевірте налаштування та переконайтеся, що припустимий шлях вибрано." -LogReturnDialog="Файл журналу успішно завантажено" -LogReturnDialog.CopyURL="Копіювати посилання" -LogReturnDialog.ErrorUploadingLog="Помилка завантаження файлу журналу" +LogReturnDialog="Файл журналу успішно вивантажено" +LogReturnDialog.Description="Ваш файл журналу було завантажено. Ви тепер можете поділитися URL з метою налагодження чи підтримки." +LogReturnDialog.Description.Crash="Ваш звіт про падіння було завантажено. Ви тепер можете поділитися URL з метою налагодження." +LogReturnDialog.CopyURL="Копіювати URL" +LogReturnDialog.AnalyzeURL="Аналіз" +LogReturnDialog.ErrorUploadingLog="Помилка вивантаження файлу журналу" -Remux.SourceFile="OBS запис" +Remux.SourceFile="Запис OBS" Remux.TargetFile="Кінцевий файл" -Remux.Remux="Ремуксити" -Remux.Stop="Зупинити Ремультіплекс" -Remux.ClearFinished="Прибрати завершені" -Remux.ClearAll="Прибрати всі" -Remux.OBSRecording="OBS запис" -Remux.FinishedTitle="Ремультиплексацію завершено" +Remux.Remux="Ремультиплексування" +Remux.Stop="Зупинити ремультиплексування" +Remux.ClearFinished="Очистити завершені елементи" +Remux.ClearAll="Очистити усі елементи" +Remux.OBSRecording="Запис OBS" +Remux.FinishedTitle="Ремультиплексування завершено" Remux.Finished="Запис ремультиплексовано" -Remux.FinishedError="Запис ремультиплексовано, але схоже файл неповний" -Remux.SelectRecording="Виберіть OBS запис..." -Remux.SelectTarget="Виберіть кінцевий файл..." -Remux.FileExistsTitle="Кінцевий файл існує" -Remux.FileExists="Наступні кінцеві файли вже існують. Бажаєте їх замінити?" -Remux.ExitUnfinishedTitle="Ремультиплексація триває" -Remux.ExitUnfinished="Ремультиплексацію не завершено, якщо зупинити зараз, то файл може лишитись пошкодженим.\nВи впевнені, що хочете зупинити ремультиплексацію?" -Remux.HelpText="Перетягніть файли до цього вікна щоб ремультиплексувати їх, або клацніть пусту клітинку з графи \"OBS запис\" щоб обрати файл." +Remux.FinishedError="Запис ремультиплексовано, але файл може бути неповний" +Remux.SelectRecording="Виберіть запис OBS…" +Remux.SelectTarget="Виберіть файл призначення…" +Remux.FileExistsTitle="Файли призначення існують" +Remux.FileExists="Такі кінцеві файли вже існують. Замінити їх?" +Remux.ExitUnfinishedTitle="Ремультиплексування триває" +Remux.ExitUnfinished="Ремультиплексування не завершено, якщо зупинити зараз, то кінцевий файл може бути пошкодженим.\nВи впевнені, що хочете зупинити ремультиплексування?" +Remux.HelpText="Перетягніть файли до цього вікна щоб ремультиплексувати їх, або виберіть пусту клітинку «Запис OBS», щоб обрати файл." UpdateAvailable="Доступне оновлення" -UpdateAvailable.Text="Доступна версія %1.%2.%3. Натисніть тут, щоб завантажити" +UpdateAvailable.Text="Доступна версія %1.%2.%3. Клацніть тут, щоб завантажити" -Basic.DesktopDevice1="Системне аудіо" -Basic.DesktopDevice2="Системне аудіо 2" -Basic.AuxDevice1="Мікрофон/доп. пр-й" -Basic.AuxDevice2="Мікрофон/доп. пр-й 2" -Basic.AuxDevice3="Мікрофон/доп. пр-й 3" -Basic.AuxDevice4="Мікрофон/доп. пр-й 4" +Basic.DesktopDevice1="Пристрій відтворення" +Basic.DesktopDevice2="Пристрій відтворення 2" +Basic.AuxDevice1="Мікрофон/Aux" +Basic.AuxDevice2="Мікрофон/Aux 2" +Basic.AuxDevice3="Мікрофон/Aux 3" +Basic.AuxDevice4="Мікрофон/Aux 4" Basic.Scene="Сцена" -Basic.DisplayCapture="Захват екрану" +Basic.DisplayCapture="Захоплення екрану" -Basic.Main.PreviewConextMenu.Enable="Увімкнути вікно Перегляду" +Basic.Main.PreviewConextMenu.Enable="Увімкнути попередній перегляд" -Basic.Main.Preview.Disable="Відключити попередній перегляд" +Basic.Main.Preview.Disable="Вимкнути попередній перегляд" ScaleFiltering="Фільтр масштабування" -ScaleFiltering.Point="Ступінчастий" +ScaleFiltering.Point="Точковий" ScaleFiltering.Bilinear="Білінійний" ScaleFiltering.Bicubic="Бікубічний" ScaleFiltering.Lanczos="Ланцош" @@ -357,121 +366,125 @@ Deinterlacing.TopFieldFirst="Спочатку непарні рядки" Deinterlacing.BottomFieldFirst="Спочатку парні рядки" VolControl.SliderUnmuted="Повзунок гучності для '%1': %2" -VolControl.SliderMuted="Повзунок гучності для '%1': %2 (в даний час звук вимкнено)" -VolControl.Mute="Вимкнути звук '%1'" -VolControl.Properties="Властивості для '%1'" +VolControl.SliderMuted="Повзунок гучності для '%1': %2 (зараз заглушено)" +VolControl.Mute="Заглушити '%1'" +VolControl.Properties="Параметри '%1'" -Basic.Main.AddSceneDlg.Title="Додати Сцену" -Basic.Main.AddSceneDlg.Text="Будь ласка, введіть назву для Сцени" +Basic.Main.AddSceneDlg.Title="Додати сцену" +Basic.Main.AddSceneDlg.Text="Будь ласка, введіть назву сцени" Basic.Main.DefaultSceneName.Text="Сцена %1" -Basic.Main.AddSceneCollection.Title="Додати Набір Сцен" -Basic.Main.AddSceneCollection.Text="Будь ласка, введіть назву для Набору Сцен" +Basic.Main.AddSceneCollection.Title="Додати колекцію сцен" +Basic.Main.AddSceneCollection.Text="Будь ласка, введіть назву колекції сцен" -Basic.Main.RenameSceneCollection.Title="Перейменування Набору Сцен" +Basic.Main.RenameSceneCollection.Title="Перейменувати колекцію сцен" -AddProfile.Title="Додати Профіль" -AddProfile.Text="Будь ласка, введіть назву для Профілю" +AddProfile.Title="Додати профіль" +AddProfile.Text="Будь ласка, введіть назву профілю" -RenameProfile.Title="Перейменування Профілю" +RenameProfile.Title="Перейменувати профіль" -Basic.Main.MixerRename.Title="Перейменування джерела Аудіо" -Basic.Main.MixerRename.Text="Будь ласка, введіть назву для джерела аудіо" +Basic.Main.MixerRename.Title="Перейменувати джерело аудіо" +Basic.Main.MixerRename.Text="Будь ласка, введіть назву джерела аудіо" -Basic.Main.PreviewDisabled="Вікно Перегляду вимкнено" +Basic.Main.PreviewDisabled="Попередній перегляд зараз вимкнено" -Basic.SourceSelect="Створити/Вибрати Джерело" +Basic.SourceSelect="Створити/вибрати джерело" Basic.SourceSelect.CreateNew="Створити нове" -Basic.SourceSelect.AddExisting="Додати вже існуюче" +Basic.SourceSelect.AddExisting="Додати існуюче" Basic.SourceSelect.AddVisible="Зробити джерело видимим" -Basic.PropertiesWindow="Властивості для '%1'" -Basic.PropertiesWindow.AutoSelectFormat="%1 (вибрано: %2)" -Basic.PropertiesWindow.SelectColor="Вибір кольору" -Basic.PropertiesWindow.SelectFont="Вибір шрифту" -Basic.PropertiesWindow.ConfirmTitle="Змінено налаштування" -Basic.PropertiesWindow.Confirm="Зміни незбережені. Ви хочете їх зберегти?" +Basic.PropertiesWindow="Параметри '%1'" +Basic.PropertiesWindow.AutoSelectFormat="%1 (автовибір: %2)" +Basic.PropertiesWindow.SelectColor="Вибрати колір" +Basic.PropertiesWindow.SelectFont="Вибрати шрифт" +Basic.PropertiesWindow.ConfirmTitle="Налаштування змінено" +Basic.PropertiesWindow.Confirm="Деякі зміни не збережено. Хочете їх зберегти?" Basic.PropertiesWindow.NoProperties="Немає доступних властивостей" Basic.PropertiesWindow.AddFiles="Додати файли" Basic.PropertiesWindow.AddDir="Додати каталог" -Basic.PropertiesWindow.AddURL="Додати Шлях/URL" -Basic.PropertiesWindow.AddEditableListDir="Додати каталог до '%1'" -Basic.PropertiesWindow.AddEditableListFiles="Додати файли до '%1'" -Basic.PropertiesWindow.AddEditableListEntry="Додати елемент до '%1'" -Basic.PropertiesWindow.EditEditableListEntry="Редагувати елемент від '%1'" +Basic.PropertiesWindow.AddURL="Додати шлях/URL" +Basic.PropertiesWindow.AddEditableListDir="Додати каталог в '%1'" +Basic.PropertiesWindow.AddEditableListFiles="Додати файли в '%1'" +Basic.PropertiesWindow.AddEditableListEntry="Додати запис в '%1'" +Basic.PropertiesWindow.EditEditableListEntry="Редагувати запис із '%1'" -Basic.PropertiesView.FPS.Simple="Кадр/сек, загальні значення" -Basic.PropertiesView.FPS.Rational="Кадр/сек, дробові значення" -Basic.PropertiesView.FPS.ValidFPSRanges="Кадр/сек, діапазон:" +Basic.PropertiesView.FPS.Simple="Прості значення FPS" +Basic.PropertiesView.FPS.Rational="Раціональні значення FPS" +Basic.PropertiesView.FPS.ValidFPSRanges="Допустимі діапазони FPS:" -Basic.InteractionWindow="Взаємодіємо з '%1'" +Basic.InteractionWindow="Взаємодія із '%1'" -Basic.StatusBar.Reconnecting="З'єднання розірвано, нова спроба зв'язку за %2 секунд (спроба %1)" -Basic.StatusBar.AttemptingReconnect="Спроба встановити зв'язок... (спроба %1)" -Basic.StatusBar.ReconnectSuccessful="Зв'язок восстановлено" -Basic.StatusBar.Delay="Затримка (%1 сек)" -Basic.StatusBar.DelayStartingIn="Затримка (початок через %1 сек)" -Basic.StatusBar.DelayStoppingIn="Затримка (зупинка через %1 сек)" -Basic.StatusBar.DelayStartingStoppingIn="Затримка (зупинка через %1 сек, початок через %2 сек)" +Basic.StatusBar.Reconnecting="Роз'єднано, повторна спроба під'єднання за %2 секунд(и) (спроба %1)" +Basic.StatusBar.AttemptingReconnect="Спроба повторного підключення… (спроба %1)" +Basic.StatusBar.ReconnectSuccessful="Повторне під'єднання успішне" +Basic.StatusBar.Delay="Затримка (%1 с)" +Basic.StatusBar.DelayStartingIn="Затримка (початок через %1 с)" +Basic.StatusBar.DelayStoppingIn="Затримка (зупинка через %1 с)" +Basic.StatusBar.DelayStartingStoppingIn="Затримка (зупинка через %1 с, початок через %2 с)" Basic.Filters="Фільтри" -Basic.Filters.AsyncFilters="Аудіо/Відео фільтри" +Basic.Filters.AsyncFilters="Фільтри аудіо/відео" Basic.Filters.AudioFilters="Аудіо фільтри" Basic.Filters.EffectFilters="Фільтри ефектів" -Basic.Filters.Title="Фільтри до '%1'" +Basic.Filters.Title="Фільтри для '%1'" Basic.Filters.AddFilter.Title="Назва фільтру" -Basic.Filters.AddFilter.Text="Будь ласка, введіть назву для Фільтру" +Basic.Filters.AddFilter.Text="Будь ласка, введіть назву фільтру" -Basic.TransformWindow="Розміри елемента Сцени" +Basic.TransformWindow="Перетворення елемента сцени" Basic.TransformWindow.Position="Позиція" Basic.TransformWindow.Rotation="Обертання" Basic.TransformWindow.Size="Розмір" -Basic.TransformWindow.Alignment="Вирівнювання у рамці" -Basic.TransformWindow.BoundsType="Тип рамки розміру" -Basic.TransformWindow.BoundsAlignment="Вирівнювання у рамці розміру" -Basic.TransformWindow.Bounds="Розмір самої рамки" -Basic.TransformWindow.Crop="Кадрування" +Basic.TransformWindow.Alignment="Позиційне вирівнювання" +Basic.TransformWindow.BoundsType="Тип обмежувача" +Basic.TransformWindow.BoundsAlignment="Вирівнювання всередині обмежувача" +Basic.TransformWindow.Bounds="Розмір обмежувача" +Basic.TransformWindow.Crop="Обрізати" -Basic.TransformWindow.Alignment.TopLeft="Верхній лівий кут" +Basic.TransformWindow.Alignment.TopLeft="Зверху ліворуч" Basic.TransformWindow.Alignment.TopCenter="Зверху по центру" -Basic.TransformWindow.Alignment.TopRight="Верхній правий кут" -Basic.TransformWindow.Alignment.CenterLeft="Зліва по центру" +Basic.TransformWindow.Alignment.TopRight="Зверху праворуч" +Basic.TransformWindow.Alignment.CenterLeft="По центру ліворуч" Basic.TransformWindow.Alignment.Center="По центру" -Basic.TransformWindow.Alignment.CenterRight="Праворуч по центру" -Basic.TransformWindow.Alignment.BottomLeft="Нижній лівий кут" -Basic.TransformWindow.Alignment.BottomCenter="Внизу по центру" -Basic.TransformWindow.Alignment.BottomRight="Нижній правий кут" +Basic.TransformWindow.Alignment.CenterRight="По центру праворуч" +Basic.TransformWindow.Alignment.BottomLeft="Знизу ліворуч" +Basic.TransformWindow.Alignment.BottomCenter="Знизу по центру" +Basic.TransformWindow.Alignment.BottomRight="Знизу праворуч" -Basic.TransformWindow.BoundsType.None="Нема обмежень" -Basic.TransformWindow.BoundsType.MaxOnly="Лише по максимальний розмір" +Basic.TransformWindow.BoundsType.None="Немає обмежень" +Basic.TransformWindow.BoundsType.MaxOnly="Тільки максимальний розмір" Basic.TransformWindow.BoundsType.ScaleInner="Масштабувати до внутрішніх границь" Basic.TransformWindow.BoundsType.ScaleOuter="Масштабувати до зовнішніх границь" -Basic.TransformWindow.BoundsType.ScaleToWidth="Масштабувати в ширину границь" -Basic.TransformWindow.BoundsType.ScaleToHeight="Масштабувати в висоту границь" +Basic.TransformWindow.BoundsType.ScaleToWidth="Масштабувати до ширини границь" +Basic.TransformWindow.BoundsType.ScaleToHeight="Масштабувати до висоти границь" Basic.TransformWindow.BoundsType.Stretch="Розтягнути до границь" -Basic.Main.AddSourceHelp.Title="Не вдалося додати Джерело" -Basic.Main.AddSourceHelp.Text="Ви повинні мати принаймні 1 сцену щоб додати джерело." +Basic.Main.AddSourceHelp.Title="Неможливо додати джерело" +Basic.Main.AddSourceHelp.Text="Щоб додати джерело, потрібно мати принаймні одну сцену." Basic.Main.Scenes="Сцени" Basic.Main.Sources="Джерела" -Basic.Main.Controls="Елементи керування" -Basic.Main.Connecting="З'єднання..." -Basic.Main.StartRecording="Почати запис" -Basic.Main.StartReplayBuffer="Запустити Буфер Повторів" -Basic.Main.SaveReplay="Зберегти Повтор" +Basic.Main.Controls="Керування" +Basic.Main.Connecting="Підключення…" +Basic.Main.StartRecording="Почати записування" +Basic.Main.StartReplayBuffer="Запустити буфер повторів" +Basic.Main.SaveReplay="Зберегти повтор" Basic.Main.StartStreaming="Почати трансляцію" -Basic.Main.StopRecording="Зупинити запис" -Basic.Main.PauseRecording="Призупинити Запис" -Basic.Main.UnpauseRecording="Продовжити Запис" -Basic.Main.StoppingRecording="Запис зупиняється..." -Basic.Main.StopReplayBuffer="Зупинити Буфер Повторів" -Basic.Main.StoppingReplayBuffer="Буфер Повторів зупиняється..." -Basic.Main.StopStreaming="Закінчити трансляцію" -Basic.Main.StoppingStreaming="Припинення трансляції..." -Basic.Main.ForceStopStreaming="Закінчити трансляцію (миттєво)" +Basic.Main.StartVirtualCam="Запустити віртуальну камеру" +Basic.Main.StopRecording="Зупинити записування" +Basic.Main.PauseRecording="Призупинити запис" +Basic.Main.UnpauseRecording="Відновити запис" +Basic.Main.StoppingRecording="Припинення запису…" +Basic.Main.StopReplayBuffer="Зупинити буфер повторів" +Basic.Main.StoppingReplayBuffer="Зупинення буферу повторів…" +Basic.Main.StopStreaming="Зупинити трансляцію" +Basic.Main.StoppingStreaming="Зупинення трансляції…" +Basic.Main.ForceStopStreaming="Зупинити трансляцію (миттєво)" +Basic.Main.ShowContextBar="Показати панель джерела" +Basic.Main.HideContextBar="Приховати панель джерела" +Basic.Main.StopVirtualCam="Зупинити віртуальну камеру" Basic.Main.Group="Група %1" Basic.Main.GroupItems="Згрупувати вибрані елементи" Basic.Main.Ungroup="Розгрупувати" @@ -479,203 +492,203 @@ Basic.Main.GridMode="Режим сітки" Basic.Main.ListMode="Режим списку" Basic.MainMenu.File="Файл (&F)" -Basic.MainMenu.File.Export="Експорт (&E)" -Basic.MainMenu.File.Import="Імпорт (&I)" -Basic.MainMenu.File.ShowRecordings="Показати Записи (&R)" -Basic.MainMenu.File.Remux="Ремультиплексація Записів (&M)" +Basic.MainMenu.File.Export="&Експортувати" +Basic.MainMenu.File.Import="Імпортувати (&I)" +Basic.MainMenu.File.ShowRecordings="Показати записи (&R)" +Basic.MainMenu.File.Remux="Ремультиплексувати записи (&M)" Basic.MainMenu.File.Settings="Налаштування (&S)" -Basic.MainMenu.File.ShowSettingsFolder="Показати папку Налаштувань" -Basic.MainMenu.File.ShowProfileFolder="Показати папку Профілю" -Basic.MainMenu.AlwaysOnTop="Поверх всіх вікон (&A)" -Basic.MainMenu.File.Exit="Вихід (&X)" +Basic.MainMenu.File.ShowSettingsFolder="Показати каталог налаштувань" +Basic.MainMenu.File.ShowProfileFolder="Показати каталог профілю" +Basic.MainMenu.AlwaysOnTop="Поверх інших вікон (&A)" +Basic.MainMenu.File.Exit="Вийти (&X)" Basic.MainMenu.Edit="Редагування (&E)" -Basic.MainMenu.Edit.Undo="Відмінити (&U)" -Basic.MainMenu.Edit.Redo="Відновити (&R)" -Basic.MainMenu.Edit.UndoAction="Відмінити $1 (&U)" -Basic.MainMenu.Edit.RedoAction="Відновити $1 (&R)" -Basic.MainMenu.Edit.LockPreview="&Заблокувати вікно Перегляду" -Basic.MainMenu.Edit.Scale="Масштабувати вікно Перегляду (&S)" -Basic.MainMenu.Edit.Scale.Window="В розмір вікна" -Basic.MainMenu.Edit.Scale.Canvas="Як Полотно (%1x%2)" -Basic.MainMenu.Edit.Scale.Output="Як Вивід (%1x%2)" -Basic.MainMenu.Edit.Transform="Розміри (&T)" -Basic.MainMenu.Edit.Transform.EditTransform="Редагувати Розміри... (&E)" -Basic.MainMenu.Edit.Transform.CopyTransform="Копіювати Розміри" -Basic.MainMenu.Edit.Transform.PasteTransform="Вставити Розміри" -Basic.MainMenu.Edit.Transform.ResetTransform="Розміри за замовчуванням (&R)" -Basic.MainMenu.Edit.Transform.Rotate90CW="Повернути на 90 За годинниковою стрілкою" -Basic.MainMenu.Edit.Transform.Rotate90CCW="Повернути на 90 Проти годинникової стрілки" +Basic.MainMenu.Edit.Undo="Скасувати (&U)" +Basic.MainMenu.Edit.Redo="Повторити (&R)" +Basic.MainMenu.Edit.UndoAction="Скасувати $1 (&U)" +Basic.MainMenu.Edit.RedoAction="Повторити $1 (&R)" +Basic.MainMenu.Edit.LockPreview="Заблокувати попередній перегляд (&L)" +Basic.MainMenu.Edit.Scale="Масштабування попереднього перегляду (&S)" +Basic.MainMenu.Edit.Scale.Window="Масштабувати до розміру вікна" +Basic.MainMenu.Edit.Scale.Canvas="Полотно (%1x%2)" +Basic.MainMenu.Edit.Scale.Output="Вивід (%1x%2)" +Basic.MainMenu.Edit.Transform="Перетворити (&T)" +Basic.MainMenu.Edit.Transform.EditTransform="Редагувати перетворення… (&E)" +Basic.MainMenu.Edit.Transform.CopyTransform="Копіювати перетворення" +Basic.MainMenu.Edit.Transform.PasteTransform="Вставити перетворення" +Basic.MainMenu.Edit.Transform.ResetTransform="Скинути перетворення (&R)" +Basic.MainMenu.Edit.Transform.Rotate90CW="Повернути ліворуч на 90 градусів" +Basic.MainMenu.Edit.Transform.Rotate90CCW="Повернути праворуч на 90 градусів" Basic.MainMenu.Edit.Transform.Rotate180="Повернути на 180 градусів" -Basic.MainMenu.Edit.Transform.FlipHorizontal="Віддзеркалити по горизонталі (&H)" -Basic.MainMenu.Edit.Transform.FlipVertical="Віддзеркалити по вертикалі (&V)" -Basic.MainMenu.Edit.Transform.FitToScreen="Умістити на екрані (&F)" -Basic.MainMenu.Edit.Transform.StretchToScreen="Розтягнути на весь екран (&S)" -Basic.MainMenu.Edit.Transform.CenterToScreen="По центру екрана (&C)" +Basic.MainMenu.Edit.Transform.FlipHorizontal="Віддзеркалити горизонтально (&H)" +Basic.MainMenu.Edit.Transform.FlipVertical="Віддзеркалити вертикально (&V)" +Basic.MainMenu.Edit.Transform.FitToScreen="Припасувати до екрана (&F)" +Basic.MainMenu.Edit.Transform.StretchToScreen="Розтягнути до розмірів екрана (&S)" +Basic.MainMenu.Edit.Transform.CenterToScreen="Розташувати по центру екрана (&C)" Basic.MainMenu.Edit.Transform.VerticalCenter="Центрувати по вертикалі" Basic.MainMenu.Edit.Transform.HorizontalCenter="Центрувати по горизонталі" Basic.MainMenu.Edit.Order="Упорядкувати (&O)" -Basic.MainMenu.Edit.Order.MoveUp="Нагору (&U)" -Basic.MainMenu.Edit.Order.MoveDown="Донизу (&D)" -Basic.MainMenu.Edit.Order.MoveToTop="До верха (&T)" -Basic.MainMenu.Edit.Order.MoveToBottom="До низу (&B)" -Basic.MainMenu.Edit.AdvAudio="Розширені Налаштування Аудіо (&A)" +Basic.MainMenu.Edit.Order.MoveUp="Вище (&U)" +Basic.MainMenu.Edit.Order.MoveDown="Нижче (&D)" +Basic.MainMenu.Edit.Order.MoveToTop="Перемістити вгору (&T)" +Basic.MainMenu.Edit.Order.MoveToBottom="Вниз (&B)" +Basic.MainMenu.Edit.AdvAudio="Розширені властивості аудіо (&A)" -Basic.MainMenu.View="Вид (&V)" +Basic.MainMenu.View="Вигляд (&V)" Basic.MainMenu.View.Toolbars="Панелі інструментів (&T)" Basic.MainMenu.View.Docks="Панелі інтерфейсу" Basic.MainMenu.View.Docks.ResetUI="Скинути інтерфейс" -Basic.MainMenu.View.Docks.LockUI="Зафіксувати інтерфейс" -Basic.MainMenu.View.Docks.CustomBrowserDocks="Панелі браузера..." -Basic.MainMenu.View.Toolbars.Listboxes="У Списках (&L)" -Basic.MainMenu.View.SceneTransitions="Відео-переходи між Сценами (&C)" -Basic.MainMenu.View.SourceIcons="Іконки поряд с Джерелами" -Basic.MainMenu.View.StatusBar="Панель стану (&S)" +Basic.MainMenu.View.Docks.LockUI="Закріпити інтерфейс" +Basic.MainMenu.View.Docks.CustomBrowserDocks="Настроювані панелі браузера…" +Basic.MainMenu.View.ListboxToolbars="Кнопки списку сцени/джерела" +Basic.MainMenu.View.ContextBar="Панель джерела" +Basic.MainMenu.View.SceneTransitions="Переходи між сценами (&C)" +Basic.MainMenu.View.SourceIcons="&Піктограми джерел" +Basic.MainMenu.View.StatusBar="Рядок стану (&S)" Basic.MainMenu.View.Fullscreen.Interface="Повноекранний режим" -Basic.MainMenu.SceneCollection="Набір Сцен (&S)" -Basic.MainMenu.Profile="Профіль (&P)" -Basic.MainMenu.Profile.Import="Імпорт Профілю" -Basic.MainMenu.Profile.Export="Експорт Профілю" -Basic.MainMenu.SceneCollection.Import="Імпорт Набору Сцен" -Basic.MainMenu.SceneCollection.Export="Експорт Набору Сцен" +Basic.MainMenu.SceneCollection="Колекція сцен (&S)" +Basic.MainMenu.Profile="&Профіль" +Basic.MainMenu.Profile.Import="Імпорт профілю" +Basic.MainMenu.Profile.Export="Експорт профілю" +Basic.MainMenu.SceneCollection.Import="Імпорт колекції сцен" +Basic.MainMenu.SceneCollection.Export="Експорт колекції сцен" Basic.MainMenu.Profile.Exists="Профіль вже існує" -Basic.MainMenu.SceneCollection.Exists="Набір Сцен вже існує" +Basic.MainMenu.SceneCollection.Exists="Колекція сцен вже існує" -Basic.MainMenu.Tools="Додаткові засоби (&T)" +Basic.MainMenu.Tools="Засоби (&T)" Basic.MainMenu.Help="Довідка (&H)" -Basic.MainMenu.Help.HelpPortal="Портал з допомоги (&P)" -Basic.MainMenu.Help.Website="Відвідати сайт (&W)" -Basic.MainMenu.Help.Discord="Приєднатися до серверу &Discord" -Basic.MainMenu.Help.Logs="Файли журналів (&L)" -Basic.MainMenu.Help.Logs.ShowLogs="Показати файли журналів (&S)" -Basic.MainMenu.Help.Logs.UploadCurrentLog="Завантажити на сервер Поточний журнал (&C)" -Basic.MainMenu.Help.Logs.UploadLastLog="Завантажити на сервер Останній журнал (&L)" +Basic.MainMenu.Help.HelpPortal="Портал з довідкою (&P)" +Basic.MainMenu.Help.Website="Перейти на вебсайт (&W)" +Basic.MainMenu.Help.Discord="Приєднатися до сервера &Discord" +Basic.MainMenu.Help.Logs="&Файли журналів" +Basic.MainMenu.Help.Logs.ShowLogs="&Показати файли журналів" +Basic.MainMenu.Help.Logs.UploadCurrentLog="Передати поточний файл журналу (&C)" +Basic.MainMenu.Help.Logs.UploadLastLog="Передати останній файл журналу (&L)" Basic.MainMenu.Help.Logs.ViewCurrentLog="Переглянути поточний журнал (&V)" -Basic.MainMenu.Help.CheckForUpdates="Перевірити оновлення" +Basic.MainMenu.Help.CheckForUpdates="Перевірити наявність оновлень" Basic.MainMenu.Help.CrashLogs="Звіти про збої (&R)" Basic.MainMenu.Help.CrashLogs.ShowLogs="Показати звіти про збої (&S)" -Basic.MainMenu.Help.CrashLogs.UploadLastLog="Завантажити на сервер останній звіт про збій (&L)" -Basic.MainMenu.Help.About="Про програму (&A)" +Basic.MainMenu.Help.CrashLogs.UploadLastLog="Передати останній звіт про збій (&L)" +Basic.MainMenu.Help.About="Про OBS (&A)" -Basic.Settings.ProgramRestart="Програма потребує перезапуску, щоб нові налаштування набрали сили." +Basic.Settings.ProgramRestart="Щоб ці параметри набули чинності – необхідно перезапустити програму." Basic.Settings.ConfirmTitle="Підтвердження змін" -Basic.Settings.Confirm="Є незбережені зміни. Зберегти ці зміни?" +Basic.Settings.Confirm="У вас є незбережені зміни. Зберегти їх?" Basic.Settings.General="Загальні" Basic.Settings.General.Theme="Тема" Basic.Settings.General.Language="Мова" -Basic.Settings.General.EnableAutoUpdates="Автоматично перевіряти наявність оновлень під час запуску" -Basic.Settings.General.OpenStatsOnStartup="Відкривати вікно статистики під час запуску" -Basic.Settings.General.WarnBeforeStartingStream="Показувати підтвердження для початку трансляції" -Basic.Settings.General.WarnBeforeStoppingStream="Показувати підтвердження для закінчення трансляції" -Basic.Settings.General.WarnBeforeStoppingRecord="Показувати підтвердження для зупинення запису" -Basic.Settings.General.Projectors="Проектор" -Basic.Settings.General.HideProjectorCursor="Приховати курсор у режимі Проектор" -Basic.Settings.General.ProjectorAlwaysOnTop="Режим Проектор показувати поверх всіх вікон" -Basic.Settings.General.Snapping="Прив'язка та вирівнювання" -Basic.Settings.General.ScreenSnapping="Примагнітити Джерела до краю екрана" -Basic.Settings.General.CenterSnapping="Примагнітити Джерела до центру по вертикалі та горизонталі" -Basic.Settings.General.SourceSnapping="Примагнітити Джерела до інших джерел" -Basic.Settings.General.SnapDistance="Чутливість примагничування" -Basic.Settings.General.RecordWhenStreaming="Автоматично почати запис з початком трансляції" -Basic.Settings.General.KeepRecordingWhenStreamStops="Не припиняти запис, якщо трансляцію закінчено" -Basic.Settings.General.ReplayBufferWhileStreaming="Автоматично запустити Буфер Повторів з початком трансляції" -Basic.Settings.General.KeepReplayBufferStreamStops="Не припиняти Буфер Повторів, якщо трансляцію закінчено" +Basic.Settings.General.EnableAutoUpdates="Автоматично перевіряти наявність оновлень при запуску" +Basic.Settings.General.OpenStatsOnStartup="Відкрийте вікно статистики при запуску" +Basic.Settings.General.WarnBeforeStartingStream="Показати вікно підтвердження при запуску трансляцій" +Basic.Settings.General.WarnBeforeStoppingStream="Показати вікно підтвердження при зупинці трансляцій" +Basic.Settings.General.WarnBeforeStoppingRecord="Показати вікно підтвердження при зупинці запису" +Basic.Settings.General.Projectors="Проєктори" +Basic.Settings.General.HideProjectorCursor="Приховати курсор над проєкторами" +Basic.Settings.General.ProjectorAlwaysOnTop="Показувати проєктори поверх інших вікон" +Basic.Settings.General.Snapping="Прив’язування та вирівнювання джерел" +Basic.Settings.General.ScreenSnapping="Прив’язувати джерела до краю екрана" +Basic.Settings.General.CenterSnapping="Прив’язувати джерела посередині по горизонталі та вертикалі" +Basic.Settings.General.SourceSnapping="Прив’язувати джерела до інших джерел" +Basic.Settings.General.SnapDistance="Чутливість прив’язування" +Basic.Settings.General.RecordWhenStreaming="Автоматично записувати під час трансляції" +Basic.Settings.General.KeepRecordingWhenStreamStops="Продовжувати запис після завершення трансляції" +Basic.Settings.General.ReplayBufferWhileStreaming="Автоматично запускати буфер повторів під час трансляції" +Basic.Settings.General.KeepReplayBufferStreamStops="Тримати буфер повторів запущеним після завершення трансляції" Basic.Settings.General.SysTray="Системний трей" -Basic.Settings.General.SysTrayWhenStarted="Згорнути програму до трею при запуску" -Basic.Settings.General.SystemTrayHideMinimize="Згортати в трей замість того, щоб мінімізувати до панелі завдань" -Basic.Settings.General.SaveProjectors="Зберегти налаштування режиму Проектор при виході" -Basic.Settings.General.Preview="вікно Перегляду" -Basic.Settings.General.OverflowHidden="Не показувати надлишок з джерел за межами робочої зони" -Basic.Settings.General.OverflowAlwaysVisible="Завжди показувати надлишок з джерел за межами робочої зони" -Basic.Settings.General.OverflowSelectionHidden="Показувати надлишок за межами робочої зони навіть для прихованих джерел" -Basic.Settings.General.Importers="Імпорт" -Basic.Settings.General.AutomaticCollectionSearch="Задіяти пошук у відомих місцях розташування Наборів Сцен під час їх імпорту" -Basic.Settings.General.SwitchOnDoubleClick="Відео-перехід до сцени за подвійним клацанням" +Basic.Settings.General.SysTrayWhenStarted="Згорнути в системний трей при запуску" +Basic.Settings.General.SystemTrayHideMinimize="Завжди згортати в трей замість панелі завдань" +Basic.Settings.General.SaveProjectors="Зберігати проектори при виході" +Basic.Settings.General.Preview="Попередній перегляд" +Basic.Settings.General.OverflowHidden="Приховувати вихід за межі" +Basic.Settings.General.OverflowAlwaysVisible="Вихід за межі завжди видимий" +Basic.Settings.General.OverflowSelectionHidden="Показувати вихід за межі навіть коли джерело невидиме" +Basic.Settings.General.Importers="Імпортери" +Basic.Settings.General.AutomaticCollectionSearch="Шукати відомі розташування для колекцій сцен під час імпорту" +Basic.Settings.General.SwitchOnDoubleClick="Монтажний перехід до сцени при подвійному клацанні" Basic.Settings.General.StudioPortraitLayout="Увімкнути портретне/вертикальне компонування" -Basic.Settings.General.TogglePreviewProgramLabels="Показати написи: вікно Перегляду/Програма наживо" -Basic.Settings.General.Multiview="Мульти-перегляд" -Basic.Settings.General.Multiview.MouseSwitch="Переходити до сцени за клацанням миші" +Basic.Settings.General.TogglePreviewProgramLabels="Показувати позначки попереднього перегляду/програми" +Basic.Settings.General.Multiview="Багатоекранний перегляд" +Basic.Settings.General.Multiview.MouseSwitch="Перемикання між сценами клацанням миші" Basic.Settings.General.Multiview.DrawSourceNames="Показувати назви сцен" -Basic.Settings.General.Multiview.DrawSafeAreas="Показати зони безпеки (EBU R 95)" -Basic.Settings.General.MultiviewLayout="Мульти-перегляд компонування" +Basic.Settings.General.Multiview.DrawSafeAreas="Малювати зони безпеки (EBU R 95)" +Basic.Settings.General.MultiviewLayout="Компонування багатоекранного перегляду" Basic.Settings.General.MultiviewLayout.Horizontal.Top="Горизонтально, зверху (8 сцен)" Basic.Settings.General.MultiviewLayout.Horizontal.Bottom="Горизонтально, знизу (8 сцен)" -Basic.Settings.General.MultiviewLayout.Vertical.Left="Вертикально, зліва (8 сцен)" +Basic.Settings.General.MultiviewLayout.Vertical.Left="Вертикально, ліворуч (8 сцен)" Basic.Settings.General.MultiviewLayout.Vertical.Right="Вертикально, праворуч (8 сцен)" Basic.Settings.General.MultiviewLayout.Horizontal.Extended.Top="Горизонтально, зверху (24 сцени)" Basic.Settings.Stream="Трансляція" -Basic.Settings.Stream.StreamType="Тип Трансляції" +Basic.Settings.Stream.StreamType="Тип трансляції" Basic.Settings.Stream.Custom.UseAuthentication="Використовувати автентифікацію" -Basic.Settings.Stream.Custom.Username="Логін" +Basic.Settings.Stream.Custom.Username="Ім’я користувача" Basic.Settings.Stream.Custom.Password="Пароль" -Basic.Settings.Stream.BandwidthTestMode="Увімкнути тест пропускної здатності" -Basic.Settings.Stream.TTVAddon="Додатки до чату Twitch" +Basic.Settings.Stream.BandwidthTestMode="Увімкнути режим тестування пропускної здатності" +Basic.Settings.Stream.TTVAddon="Доповнення Twitch чату" Basic.Settings.Stream.TTVAddon.None="Немає" Basic.Settings.Stream.TTVAddon.Both="BetterTTV та FrankerFaceZ" -Basic.Settings.Stream.MissingSettingAlert="Відсутні налаштування Трансляції" +Basic.Settings.Stream.MissingSettingAlert="Відсутні налаштування трансляції" Basic.Settings.Stream.StreamSettingsWarning="Відкрити налаштування" -Basic.Settings.Stream.MissingUrlAndApiKey="URL-адреса та Ключ трансляції відсутні.\n\nВідкрийте налаштування, щоб вказати URL-адресу та Ключ трансляції на вкладці \"Трансляція\"." -Basic.Settings.Stream.MissingUrl="URL-адреса для трансляції відсутня.\n\nВідкрийте налаштування, щоб вказати URL-адресу трансляції на вкладці \"Трансляція\"." -Basic.Settings.Stream.MissingStreamKey="Ключ трансляції відсутній.\n\nВідкрийте налаштування, щоб вказати Ключ трансляції на вкладці \"Трансляція\"." +Basic.Settings.Stream.MissingUrlAndApiKey="URL-адреса та ключ трансляції відсутні.\n\nВідкрийте налаштування, щоб вказати URL-адресу та ключ трансляції на вкладці «Трансляція»." +Basic.Settings.Stream.MissingUrl="URL-адреса трансляції відсутня.\n\nВідкрийте налаштування, щоб вказати URL-адресу трансляції на вкладці «Трансляція»." +Basic.Settings.Stream.MissingStreamKey="Ключ трансляції відсутній.\n\nВідкрийте налаштування, щоб вказати ключ трансляції на вкладці «Трансляція»." Basic.Settings.Output="Вивід" Basic.Settings.Output.Format="Формат запису" -Basic.Settings.Output.Encoder="Енкодер" -Basic.Settings.Output.SelectDirectory="Вибір каталогу для Запису" -Basic.Settings.Output.SelectFile="Вибір файлу для Запису" -Basic.Settings.Output.EnforceBitrate="Застосувати примусовий бітрейт з сервісу трансляцій" -Basic.Settings.Output.DynamicBitrate="Змінювати бітрейт підлаштовуючись до низької якості мережі" -Basic.Settings.Output.DynamicBitrate.Beta="Змінювати бітрейт підлаштовуючись до низької якості мережі (Бета)" -Basic.Settings.Output.DynamicBitrate.TT="Замість пропуску кадрів змінює бітрейт, підлаштовуючись до низької якості мережі.\n\nПримітка: з цією опцією, надзвичайно високе несподіване зростання помилок у мережі,\nможе викликати зростання затримки для глядачів. Відновлення бітрейту після\nпадіння може зайняти до кількох хвилин.\n\nЗараз підтримується лише для RTMP з'єднань." +Basic.Settings.Output.Encoder="Кодувальник" +Basic.Settings.Output.SelectDirectory="Виберіть каталог записів" +Basic.Settings.Output.SelectFile="Виберіть файл запису" +Basic.Settings.Output.EnforceBitrate="Примусово обмежувати бітрейт згідно з правилами сервісу трансляцій" +Basic.Settings.Output.DynamicBitrate="Динамічно змінювати бітрейт підлаштовуючись під мережу" +Basic.Settings.Output.DynamicBitrate.Beta="Динамічно змінювати бітрейт підлаштовуючись під мережу (бета)" +Basic.Settings.Output.DynamicBitrate.TT="Замість пропуску кадрів динамічно змінює бітрейт на ходу, підлаштовуючись під мережу.\n\nЗауважте, що це може збільшити затримку для глядачів, якщо є значні раптові помилки мережі.\nВідновлення бітрейту до початкового значення після падіння, може зайняти до кількох хвилин.\n\nНаразі підтримується лише для RTMP протоколу." Basic.Settings.Output.Mode="Режим виводу" Basic.Settings.Output.Mode.Simple="Простий" Basic.Settings.Output.Mode.Adv="Розширений" Basic.Settings.Output.Mode.FFmpeg="Вивід FFmpeg" -Basic.Settings.Output.UseReplayBuffer="Увімкнути Буфер Повторів" -Basic.Settings.Output.ReplayBuffer.SecondsMax="Максимальна тривалість Повтору" -Basic.Settings.Output.ReplayBuffer.MegabytesMax="Максимальний об'єм пам'яті (у мегабайтах)" -Basic.Settings.Output.ReplayBuffer.Estimate="Буде використано пам'яті: %1 МБ" -Basic.Settings.Output.ReplayBuffer.EstimateUnknown="Не вдалося оцінити об'єм використання пам'яті. Будь ласка, встановіть максимальний об'єм пам'яті для Буферу Повторів вручну." -Basic.Settings.Output.ReplayBuffer.HotkeyMessage="(Примітка: переконайтеся, що встановили гарячу клавішу для Буферу Повторів в розділі гарячі клавіші)" -Basic.Settings.Output.ReplayBuffer.Prefix="Буфер Повторів, Ім'я файлу, Префікс" +Basic.Settings.Output.UseReplayBuffer="Увімкнути буфер повторів" +Basic.Settings.Output.ReplayBuffer.SecondsMax="Максимальна тривалість повтору" +Basic.Settings.Output.ReplayBuffer.MegabytesMax="Максимальний обсяг пам'яті (у мегабайтах)" +Basic.Settings.Output.ReplayBuffer.Estimate="Орієнтовне використання пам'яті: %1 МБ" +Basic.Settings.Output.ReplayBuffer.EstimateUnknown="Неможливо оцінити використання пам'яті. Будь ласка, встановіть максимальний обсяг пам’яті." +Basic.Settings.Output.ReplayBuffer.Prefix="Префікс назви файлу буфера повторів" Basic.Settings.Output.ReplayBuffer.Suffix="Суфікс" -Basic.Settings.Output.Simple.SavePath="Шлях до запису" +Basic.Settings.Output.Simple.SavePath="Шлях запису" Basic.Settings.Output.Simple.RecordingQuality="Якість запису" -Basic.Settings.Output.Simple.RecordingQuality.Stream="Так само як трансляція" +Basic.Settings.Output.Simple.RecordingQuality.Stream="Така ж як у трансляції" Basic.Settings.Output.Simple.RecordingQuality.Small="Висока якість, середній розмір файлу" -Basic.Settings.Output.Simple.RecordingQuality.HQ="Якість майже без втрат, великий розмір файлу" +Basic.Settings.Output.Simple.RecordingQuality.HQ="Надзвичайна якість, великий розмір файлу" Basic.Settings.Output.Simple.RecordingQuality.Lossless="Без втрат якості, надзвичайно великий розмір файлу" -Basic.Settings.Output.Simple.Warn.VideoBitrate="Увага! Буде встановлено відео бітрейт трансляції %1, що є верхней межою для обраного сервісу трансляцій. Якщо ви хочете встановити бітрейт вищий за %1, то увімкніть Додаткові Налаштування Енкодера та зніміть прапорець \"Застосувати примусовий бітрейт з сервісу трансляцій\"." -Basic.Settings.Output.Simple.Warn.AudioBitrate="Увага! Буде встановлено аудіо бітрейт трансляції %1, що є верхней межою для обраного сервісу трансляцій. Якщо ви хочете встановити бітрейт вищий за %1, то увімкніть Додаткові Налаштування Енкодера та зніміть прапорець \"Застосувати примусовий бітрейт з сервісу трансляцій\"." -Basic.Settings.Output.Simple.Warn.CannotPause="Попередження: Запис не може бути Призупинено, якщо якість встановлено у \"Так само як трансляція\"." -Basic.Settings.Output.Simple.Warn.Encoder="Попередження: Запис програмним енкодером з якістю не \"Так само як трансляція\", здійснює додаткове навантаження на ЦП при використовуванні трансляції і запису одночасно." -Basic.Settings.Output.Simple.Warn.Lossless="Попередження: Відео Без втрат якості генерує надзвичайно великі розміри файлів! Воно може використовувати понад 7 гігабайт дискового простору на хвилину при високих роздільній здатності зображення та частоти кадрів. Відео Без втрат якості не рекомендується для довгого запису, тільки якщо у вас є дуже великий обсяг вільного дискового простору." -Basic.Settings.Output.Simple.Warn.Lossless.Msg="Ви впевнені, що ви хочете використовувати якість \"Без втрат якості\"?" -Basic.Settings.Output.Simple.Warn.Lossless.Title="Якість Без втрат, попередження!" +Basic.Settings.Output.Simple.Warn.VideoBitrate="Попередження: бітрейт відео в трансляції буде встановлено %1, що є верхньою межею для обраного сервісу трансляцій. Якщо ви впевнені, що хочете встановити бітрейт вищий за %1 – увімкніть розширені налаштування кодувальника, та зніміть прапорець «Примусово обмежувати бітрейт згідно з правилами сервісу трансляцій»." +Basic.Settings.Output.Simple.Warn.AudioBitrate="Попередження: бітрейт аудіо в трансляції буде встановлено %1, що є верхньою межею для обраного сервісу трансляцій. Якщо ви впевнені, що хочете встановити бітрейт вищий за %1 – увімкніть розширені налаштування кодувальника, та зніміть прапорець «Примусово обмежувати бітрейт згідно з правилами сервісу трансляцій»." +Basic.Settings.Output.Simple.Warn.CannotPause="Попередження: записи не можна призупиняти, якщо для якості запису встановлено значення «Така ж як у трансляції»." +Basic.Settings.Output.Simple.Warn.Encoder="Попередження: запис програмним кодувальником з якістю, відмінною від якості трансляції, спричиняє додаткове навантаження на центральний процесор при одночасному використанні трансляції та запису." +Basic.Settings.Output.Simple.Warn.Lossless="Попередження: якість без втрат генерує надзвичайно великі розміри файлів! Може використовуватись понад 7 гігабайтів дискового простору за хвилину при високих роздільній здатності та частоті кадрів. Якість без втрат не рекомендується для тривалого запису, хіба що у вас є дуже великий обсяг вільного дискового простору." +Basic.Settings.Output.Simple.Warn.Lossless.Msg="Справді використовувати настройку «Без втрат якості»?" +Basic.Settings.Output.Simple.Warn.Lossless.Title="Попередження щодо якості без втрат!" Basic.Settings.Output.Simple.Encoder.Software="Програмний (x264)" Basic.Settings.Output.Simple.Encoder.Hardware.QSV="Апаратний (QSV)" Basic.Settings.Output.Simple.Encoder.Hardware.AMD="Апаратний (AMD)" Basic.Settings.Output.Simple.Encoder.Hardware.NVENC="Апаратний (NVENC)" -Basic.Settings.Output.Simple.Encoder.SoftwareLowCPU="Програмний (x264, шаблон з низьким завантаженням ЦП, збільшує файл)" -Basic.Settings.Output.VideoBitrate="Відео бітрейт" -Basic.Settings.Output.AudioBitrate="Аудіо бітрейт" -Basic.Settings.Output.Reconnect="Поновити зв'язок автоматично" -Basic.Settings.Output.RetryDelay="Затримка перед повторною спробою" -Basic.Settings.Output.MaxRetries="Кількість спроб" -Basic.Settings.Output.Advanced="Увімкнути Додаткові Налаштування Енкодера" -Basic.Settings.Output.EncoderPreset="Шаблон до енкодера" -Basic.Settings.Output.CustomEncoderSettings="Енкодер, параметри користувача" -Basic.Settings.Output.CustomMuxerSettings="Мультиплексор, параметри користувача" -Basic.Settings.Output.NoSpaceFileName="Генерувати ім'я файла без Пробілів" +Basic.Settings.Output.Simple.Encoder.SoftwareLowCPU="Програмний (шаблон x264 з низьким навантаженням на ЦП, збільшує розмір файлу)" +Basic.Settings.Output.VideoBitrate="Бітрейт відео" +Basic.Settings.Output.AudioBitrate="Бітрейт аудіо" +Basic.Settings.Output.Reconnect="Автоматично перепідключатися" +Basic.Settings.Output.RetryDelay="Затримка повторення" +Basic.Settings.Output.MaxRetries="Максимальна кількість спроб" +Basic.Settings.Output.Advanced="Увімкнути розширені налаштування кодувальника" +Basic.Settings.Output.EncoderPreset="Шаблон кодувальника" +Basic.Settings.Output.CustomEncoderSettings="Власні налаштування кодувальника" +Basic.Settings.Output.CustomMuxerSettings="Власні налаштування мультиплексора" +Basic.Settings.Output.NoSpaceFileName="Генерувати назву файлу без пробілу" -Basic.Settings.Output.Adv.Rescale="Масштабувати Вивід" -Basic.Settings.Output.Adv.AudioTrack="Аудіо доріжка" -Basic.Settings.Output.Adv.Streaming="Трансляція" -Basic.Settings.Output.Adv.ApplyServiceSettings="Застосувати примусові настройки з сервісу трансляцій" +Basic.Settings.Output.Adv.Rescale="Змінити масштаб виводу" +Basic.Settings.Output.Adv.AudioTrack="Звукова доріжка" +Basic.Settings.Output.Adv.Streaming="Потокова передача" +Basic.Settings.Output.Adv.ApplyServiceSettings="Примусово застосувати налаштування кодувальника із сервісу трансляцій" Basic.Settings.Output.Adv.Audio.Track1="Доріжка 1" Basic.Settings.Output.Adv.Audio.Track2="Доріжка 2" Basic.Settings.Output.Adv.Audio.Track3="Доріжка 3" @@ -683,134 +696,141 @@ Basic.Settings.Output.Adv.Audio.Track4="Доріжка 4" Basic.Settings.Output.Adv.Audio.Track5="Доріжка 5" Basic.Settings.Output.Adv.Audio.Track6="Доріжка 6" -Basic.Settings.Output.Adv.Recording="Запис" +Basic.Settings.Output.Adv.Recording="Записування" Basic.Settings.Output.Adv.Recording.Type="Тип" -Basic.Settings.Output.Adv.Recording.Type.Standard="Стандарт" -Basic.Settings.Output.Adv.Recording.Type.FFmpegOutput="За користувачем (FFmpeg вивід)" -Basic.Settings.Output.Adv.Recording.UseStreamEncoder="(Використовувати енкодер трансляцій)" -Basic.Settings.Output.Adv.Recording.Filename="Ім'я файлу, формат" +Basic.Settings.Output.Adv.Recording.Type.Standard="Стандартний" +Basic.Settings.Output.Adv.Recording.Type.FFmpegOutput="Власний вивід (FFmpeg)" +Basic.Settings.Output.Adv.Recording.UseStreamEncoder="(Використовувати кодувальник трансляції)" +Basic.Settings.Output.Adv.Recording.Filename="Форматування назви файлу" Basic.Settings.Output.Adv.Recording.OverwriteIfExists="Перезаписувати, якщо файл існує" Basic.Settings.Output.Adv.FFmpeg.Type="Тип виводу FFmpeg" Basic.Settings.Output.Adv.FFmpeg.Type.URL="Вивід до URL-адреси" -Basic.Settings.Output.Adv.FFmpeg.Type.RecordToFile="Вивід до Файлу" +Basic.Settings.Output.Adv.FFmpeg.Type.RecordToFile="Вивід у файл" Basic.Settings.Output.Adv.FFmpeg.SaveFilter.Common="Поширені формати запису" -Basic.Settings.Output.Adv.FFmpeg.SaveFilter.All="Всі файли" -Basic.Settings.Output.Adv.FFmpeg.SavePathURL="Шлях до файлу або URL-адреса" +Basic.Settings.Output.Adv.FFmpeg.SaveFilter.All="Усі файли" +Basic.Settings.Output.Adv.FFmpeg.SavePathURL="Шлях або URL-адреса файлу" Basic.Settings.Output.Adv.FFmpeg.Format="Формат контейнера" Basic.Settings.Output.Adv.FFmpeg.FormatAudio="Аудіо" Basic.Settings.Output.Adv.FFmpeg.FormatVideo="Відео" Basic.Settings.Output.Adv.FFmpeg.FormatDefault="Формат за замовчанням" -Basic.Settings.Output.Adv.FFmpeg.FormatDesc="Формат контейнера, опис" -Basic.Settings.Output.Adv.FFmpeg.FormatDescDef="Аудіо/Відео-кодек визначається з шляху до Файла або URL-адреси" -Basic.Settings.Output.Adv.FFmpeg.AVEncoderDefault="Енкодер за замовчанням" -Basic.Settings.Output.Adv.FFmpeg.AVEncoderDisable="Вимкнути енкодер" -Basic.Settings.Output.Adv.FFmpeg.VEncoder="Енкодер відео" -Basic.Settings.Output.Adv.FFmpeg.VEncoderSettings="Енкодер відео, параметри користувача" -Basic.Settings.Output.Adv.FFmpeg.AEncoder="Енкодер аудіо" -Basic.Settings.Output.Adv.FFmpeg.AEncoderSettings="Енкодер аудіо, параметри користувача" -Basic.Settings.Output.Adv.FFmpeg.MuxerSettings="Мультиплексор, параметри користувача" -Basic.Settings.Output.Adv.FFmpeg.GOPSize="Ключові кадри, період (кадрів)" -Basic.Settings.Output.Adv.FFmpeg.IgnoreCodecCompat="Показати всі кодеки (навіть якщо потенційно несумісні)" +Basic.Settings.Output.Adv.FFmpeg.FormatDesc="Опис формату контейнера" +Basic.Settings.Output.Adv.FFmpeg.FormatDescDef="Аудіо/відеокодек вгаданий зі шляху або URL-адреси файлу" +Basic.Settings.Output.Adv.FFmpeg.AVEncoderDefault="кодувальник за замовчуванням" +Basic.Settings.Output.Adv.FFmpeg.AVEncoderDisable="Вимкнути кодувальник" +Basic.Settings.Output.Adv.FFmpeg.VEncoder="Кодувальник відео" +Basic.Settings.Output.Adv.FFmpeg.VEncoderSettings="Параметри кодувальника (за наявності)" +Basic.Settings.Output.Adv.FFmpeg.AEncoder="Кодувальник аудіо" +Basic.Settings.Output.Adv.FFmpeg.AEncoderSettings="Параметри кодувальника (за наявності)" +Basic.Settings.Output.Adv.FFmpeg.MuxerSettings="Параметри мультиплексора (за наявності)" +Basic.Settings.Output.Adv.FFmpeg.GOPSize="Інтервал ключових кадрів (кадри)" +Basic.Settings.Output.Adv.FFmpeg.IgnoreCodecCompat="Показати всі кодеки (навіть потенційно несумісні)" -FilenameFormatting.completer="%CCYY-%MM-%DD %hh-%mm-%ss\n%YY-%MM-%DD %hh-%mm-%ss\n%Y-%m-%d %H-%M-%S\n%y-%m-%d %H-%M-%S\n%a %Y-%m-%d %H-%M-%S\n%A %Y-%m-%d %H-%M-%S\n%Y-%b-%d %H-%M-%S\n%Y-%B-%d %H-%M-%S\n%Y-%m-%d %I-%M-%S-%p\n%Y-%m-%d %H-%M-%S-%z\n%Y-%m-%d %H-%M-%S-%Z\n%FPS\n%CRES\n%ORES\n%VF" +Screenshot="Вивід знімку екрана" +Screenshot.SourceHotkey="Вибране джерело знімку екрана" +Screenshot.StudioProgram="Знімок екрана (програма)" +Screenshot.Preview="Знімок екрана (попередній перегляд)" +Screenshot.Scene="Знімок екрана (сцена)" +Screenshot.Source="Знімок екрана (джерело)" -FilenameFormatting.TT="%CCYY Рік, чотири цифри\n%YY Рік, останні дві цифри (00-99)\n%MM Місяць за номером (01-12)\n%DD День місяця, ноль попереду (01-31)\n%hh Години у 24-год. форматі (00-23)\n%mm Мінути (00-59)\n%ss Секунди (00-61)\n%% Знак % \n%a Абревіатура дня тижня\n%A День тижня повністю\n%b Абревіатура місяця\n%B Місяць повністю\n%d День місяця, ноль попереду (01-31)\n%H Години у 24-год. форматі (00-23)\n%I Години у 12-год. форматі (01-12)\n%m Місяць за номером (01-12)\n%M Мінути (00-59)\n%p ДП або ПП позначення\n%S Секунди (00-61)\n%y Рік, останні дві цифри (00-99)\n%Y Рік\n%z ISO 8601 поправка від UTC або часовий\n пояс чи абревіатура\n%Z Часовий пояс чи абревіатура\n%FPS Кадрів на секунду\n%CRES Роздільна здатність (Полотно)\n%ORES Роздільна здатність (Вивід)\n%VF Формат кольору" +FilenameFormatting.completer="%DD-%MM-%CCYY %hh-%mm-%ss\n%DD-%MM-%YY %hh-%mm-%ss\n%d-%m-%Y %H-%M-%S\n%d-%m-%y %H-%M-%S\n%a %d-%m-%Y %H-%M-%S\n%A %d-%m-%Y %H-%M-%S\n%d-%b-%Y %H-%M-%S\n%d-%B-%Y %H-%M-%S\n%d-%m-%Y %H-%M-%S-%z\n%d-%m-%Y %H-%M-%S-%Z\n%FPS\n%CRES\n%ORES\n%VF" + +FilenameFormatting.TT="%CCYY Рік, чотири цифри\n%YY Рік, останні дві цифри (00-99)\n%MM Місяць, у вигляді десяткового числа (01-12)\n%DD День місяця, доповнений нулем (01-31)\n%hh Година, у 24-годинному форматі (00-23)\n%mm Хвилина (00-59)\n%ss Секунда (00-61)\n%% Знак % \n%a Скорочена назва дня тижня\n%A Повна назва дня тижня\n%b Скорочена назва місяця\n%B Повна назва місяця\n%d День місяця, доповнений нулем (01-31)\n%H Година, у 24-годинному форматі (00-23)\n%I Година, у 12-годинному форматі (01-12)\n%m Місяць, у вигляді десяткового числа (01-12)\n%M Хвилина (00-59)\n%p Позначка AM чи PM\n%S Секунда (00-61)\n%y Рік, останні дві цифри (00-99)\n%Y Рік\n%z Зміщення UTC в часовій зоні за стандартом ISO 8601\n%Z Назва або абревіатура часового поясу\n%FPS Кадрів в секунду\n%CRES Основна роздільна здатність (полотно)\n%ORES Роздільна здатність виводу (масштабована)\n%VF Формат відео" Basic.Settings.Video="Відео" -Basic.Settings.Video.Adapter="Відеокарта" -Basic.Settings.Video.BaseResolution="Роздільна здатність (Полотно)" -Basic.Settings.Video.ScaledResolution="Роздільна здатність (Вивід)" -Basic.Settings.Video.DownscaleFilter="Фільтр масштабування" +Basic.Settings.Video.Adapter="Відеоадаптер" +Basic.Settings.Video.BaseResolution="Основна роздільність (полотно)" +Basic.Settings.Video.ScaledResolution="Роздільність виводу (масштабована)" +Basic.Settings.Video.DownscaleFilter="Фільтр зменшення масштабу" Basic.Settings.Video.DisableAeroWindows="Вимкнути Aero (лише для Windows)" -Basic.Settings.Video.FPS="Кадрів в секунду" -Basic.Settings.Video.FPSCommon="Кадр/сек, загальні значення" -Basic.Settings.Video.FPSInteger="Кадр/сек, цілі значення" -Basic.Settings.Video.FPSFraction="Кадр/сек, дробові значення" +Basic.Settings.Video.FPS="FPS" +Basic.Settings.Video.FPSCommon="Поширені значення кадрів/с" +Basic.Settings.Video.FPSInteger="Ціле значення кадрів/с" +Basic.Settings.Video.FPSFraction="Дробове значення кадрів/с" Basic.Settings.Video.Numerator="Чисельник" Basic.Settings.Video.Denominator="Знаменник" -Basic.Settings.Video.Renderer="Візуалізація" -Basic.Settings.Video.InvalidResolution="Неприпустиме значення роздільної здатності. Повинно бути [ширина]x[висота] (тобто, 1920x1080)" -Basic.Settings.Video.CurrentlyActive="Вивід відео в даний час активний. Будь ласка, зупинить весь вивід відео, щоб змінити настройки відео." +Basic.Settings.Video.Renderer="Рендерер" +Basic.Settings.Video.InvalidResolution="Неприпустима роздільна здатність. Має бути [ширина]x[висота] (наприклад, 1920x1080)" +Basic.Settings.Video.CurrentlyActive="На цю мить відео вивід активний. Вимкніть будь-які виводи, щоб змінити налаштування відео." Basic.Settings.Video.DisableAero="Вимкнути Aero" -Basic.Settings.Video.DownscaleFilter.Bilinear="Білінійний (найшвидший, але розмито, якщо масштабувати)" -Basic.Settings.Video.DownscaleFilter.Bicubic="Бікубічний (чітке масштабування, 16 проб)" -Basic.Settings.Video.DownscaleFilter.Lanczos="Ланцош (чітке масштабування, 36 проб)" -Basic.Settings.Video.DownscaleFilter.Area="Усереднення площ (зважена сума, 4/6/9 проб)" +Basic.Settings.Video.DownscaleFilter.Bilinear="Білінійний (найшвидший, але розмитий якщо масштабувати)" +Basic.Settings.Video.DownscaleFilter.Bicubic="Бікубічний (чітке масштабування, 16 зразків)" +Basic.Settings.Video.DownscaleFilter.Lanczos="Ланцош (чітке масштабування, 36 зразків)" +Basic.Settings.Video.DownscaleFilter.Area="Усереднення площ (зважена сума, 4/6/9 зразків)" Basic.Settings.Audio="Аудіо" Basic.Settings.Audio.SampleRate="Частота дискретизації" Basic.Settings.Audio.Channels="Канали" -Basic.Settings.Audio.Meters="Індикатори" -Basic.Settings.Audio.MeterDecayRate="Швидкість спаду" +Basic.Settings.Audio.Meters="Вимірювачі" +Basic.Settings.Audio.MeterDecayRate="Швидкість затухання" Basic.Settings.Audio.MeterDecayRate.Fast="Швидко" -Basic.Settings.Audio.MeterDecayRate.Medium="Середньо (PPM типу I)" -Basic.Settings.Audio.MeterDecayRate.Slow="Повільно (PPM типу II)" -Basic.Settings.Audio.PeakMeterType="Тип вимірювача пікових значень" -Basic.Settings.Audio.PeakMeterType.SamplePeak="З точністю до вибірки" -Basic.Settings.Audio.PeakMeterType.TruePeak="Істинно-піковий (більше навантаження на ЦП)" -Basic.Settings.Audio.MultiChannelWarning.Enabled="ПОПЕРЕДЖЕННЯ: Увімкнуто об'ємний звук." -Basic.Settings.Audio.MultichannelWarning="Якщо робите трансляції, перевірте чи підтримує ваш сервіс трансляцій об'ємний звук на вході та виході. Facebook 360 Live, Mixer RTMP, Smashcast - це приклади сервісів де об'ємний звук цілком підтримується. Навпаки, Facebook Live і YouTube Live обидва підтримують вхідний об'ємний звук, але Facebook Live мікшує його до стерео, а YouTube Live відтворює лише два канали.\n\nАудіо фільтри самої OBS сумісні з об'ємним звуком, хоча підтримку VST плагінами не гарантовано." -Basic.Settings.Audio.MultichannelWarning.Title="Увімкнути об'ємний звук для виводу аудіо?" -Basic.Settings.Audio.MultichannelWarning.Confirm="Ви справді бажаєте увімкнути об'ємний звук для виводу аудіо?" -Basic.Settings.Audio.Devices="Пристрої" -Basic.Settings.Audio.DesktopDevice="Системне аудіо" -Basic.Settings.Audio.DesktopDevice2="Системне аудіо 2" +Basic.Settings.Audio.MeterDecayRate.Medium="Середня (PPM типу I)" +Basic.Settings.Audio.MeterDecayRate.Slow="Повільна (PPM типу II)" +Basic.Settings.Audio.PeakMeterType="Тип вимірювача піків" +Basic.Settings.Audio.PeakMeterType.SamplePeak="Вибірковий піковий" +Basic.Settings.Audio.PeakMeterType.TruePeak="Точний піковий (більше використання ресурсів ЦП)" +Basic.Settings.Audio.MultiChannelWarning.Enabled="ПОПЕРЕДЖЕННЯ: увімкнено об'ємний звук." +Basic.Settings.Audio.MultichannelWarning="Роблячи потокові трансляції, перевірте, чи підтримує ваш потоковий сервіс передавання та відтворення об'ємного звуку. Facebook 360 Live – один із прикладів, де об'ємний звук повністю підтримується. Хоча Facebook Live і YouTube Live приймають об'ємне передавання, Facebook Live знижує до стерео, а YouTube Live відтворює тільки два канали.\n\nФільтри аудіо OBS сумісні з об'ємним звуком, хоча підтримка плагіну VST не гарантується." +Basic.Settings.Audio.MultichannelWarning.Title="Увімкнути об'ємний звук?" +Basic.Settings.Audio.MultichannelWarning.Confirm="Справді увімкнути об'ємний звук?" +Basic.Settings.Audio.Devices="Загальні пристрої звуку" +Basic.Settings.Audio.DesktopDevice="Пристрій відтворення" +Basic.Settings.Audio.DesktopDevice2="Пристрій відтворення 2" Basic.Settings.Audio.AuxDevice="Мікрофон/допоміжне аудіо" Basic.Settings.Audio.AuxDevice2="Мікрофон/допоміжне аудіо 2" Basic.Settings.Audio.AuxDevice3="Мікрофон/допоміжне аудіо 3" Basic.Settings.Audio.AuxDevice4="Мікрофон/допоміжне аудіо 4" -Basic.Settings.Audio.EnablePushToMute="Увімкнути Натисніть-щоб-відключити" -Basic.Settings.Audio.PushToMuteDelay="Натисніть-щоб-відключити, затримка" -Basic.Settings.Audio.EnablePushToTalk="Увімкнути Натисніть-щоб-говорити" -Basic.Settings.Audio.PushToTalkDelay="Натисніть-щоб-говорити, затримка" -Basic.Settings.Audio.UnknownAudioDevice="[Пристрій не підключено або недоступний]" -Basic.Settings.Audio.Disabled="Вимкнено" +Basic.Settings.Audio.EnablePushToMute="Вимикати утримуванням клавіші" +Basic.Settings.Audio.PushToMuteDelay="Затримка вимкнення" +Basic.Settings.Audio.EnablePushToTalk="Вмикати утримуванням клавіші" +Basic.Settings.Audio.PushToTalkDelay="Затримка увімкнення" +Basic.Settings.Audio.UnknownAudioDevice="[Пристрій не під'єднаний або недоступний]" +Basic.Settings.Audio.Disabled="Вимкнуто" -Basic.Settings.Advanced="Розширені" +Basic.Settings.Advanced="Додатково" Basic.Settings.Advanced.General.ProcessPriority="Пріоритет процесу" Basic.Settings.Advanced.General.ProcessPriority.High="Високий" Basic.Settings.Advanced.General.ProcessPriority.AboveNormal="Вище нормального" Basic.Settings.Advanced.General.ProcessPriority.Normal="Нормальний" Basic.Settings.Advanced.General.ProcessPriority.BelowNormal="Нижче нормального" -Basic.Settings.Advanced.General.ProcessPriority.Idle="Очікування" -Basic.Settings.Advanced.FormatWarning="Попередження: Формати кольору, які відрізняються від NV12, в першу чергу призначені для запису, і не рекомендуються для трансляцій. Трансляція може додатково навантажити ЦП через перетворення форматів." -Basic.Settings.Advanced.Audio.BufferingTime="Розмір аудіо буфера, (мс)" +Basic.Settings.Advanced.General.ProcessPriority.Idle="Бездіяльність" +Basic.Settings.Advanced.FormatWarning="Попередження: формати кольору, відмінні від NV12, в першу чергу призначені для запису, і не рекомендуються для трансляцій. Трансляція може збільшити навантаження на ЦП через перетворення формату кольору." +Basic.Settings.Advanced.Audio.BufferingTime="Час буферизації аудіо" Basic.Settings.Advanced.Video.ColorFormat="Формат кольору" Basic.Settings.Advanced.Video.ColorSpace="Колірний простір" Basic.Settings.Advanced.Video.ColorRange="Колірний діапазон" Basic.Settings.Advanced.Video.ColorRange.Partial="Частковий" Basic.Settings.Advanced.Video.ColorRange.Full="Повний" -Basic.Settings.Advanced.Audio.MonitoringDevice="Пристрій Тестування Аудіо (на слух)" -Basic.Settings.Advanced.Audio.MonitoringDevice.Default="За замовчанням" -Basic.Settings.Advanced.Audio.DisableAudioDucking="Вимкнути у Windows опцію зменшення гучності під час зв'язку" +Basic.Settings.Advanced.Audio.MonitoringDevice="Пристрій прослуховування" +Basic.Settings.Advanced.Audio.MonitoringDevice.Default="За замовчуванням" +Basic.Settings.Advanced.Audio.DisableAudioDucking="Вимкнути приглушення звуку Windows" Basic.Settings.Advanced.StreamDelay="Затримка трансляції" Basic.Settings.Advanced.StreamDelay.Duration="Тривалість" -Basic.Settings.Advanced.StreamDelay.Preserve="Зберегати точку роз'єднання (збільшує затримку) під час встановлення нового зв'язку" -Basic.Settings.Advanced.StreamDelay.MemoryUsage="Буде використано пам'яті: %1 МБ" +Basic.Settings.Advanced.StreamDelay.Preserve="Зберігати точку роз'єднання (збільшує затримку) під час відновлення з’єднання" +Basic.Settings.Advanced.StreamDelay.MemoryUsage="Розрахункове використання пам'яті: %1 МБ" Basic.Settings.Advanced.Network="Мережа" -Basic.Settings.Advanced.Network.BindToIP="Прив'язати до адаптера (IP)" -Basic.Settings.Advanced.Network.EnableNewSocketLoop="Увімкнути оптимізації в управлінні мережею" -Basic.Settings.Advanced.Network.EnableLowLatencyMode="Увімкнути заспокоєння TCP активності програми" -Basic.Settings.Advanced.Network.TCPPacing.Tooltip="Намагається зробити RTMP вивід таким, щоб він менш заважав іншим програмам чутливими до затримки\nу передачі даних. Досягається через керування обсягу пакетів у буфері передачі. У мережах\nз низькою якістю зв'язку може збільшити кількість втрачених кадрів." -Basic.Settings.Advanced.Hotkeys.HotkeyFocusBehavior="Гарячі клавіші та фокус" -Basic.Settings.Advanced.Hotkeys.NeverDisableHotkeys="Ніколи не відключати гарячі клавіші" -Basic.Settings.Advanced.Hotkeys.DisableHotkeysInFocus="Відключати гарячі клавіші, коли головне вікно знаходиться у фокусі" -Basic.Settings.Advanced.Hotkeys.DisableHotkeysOutOfFocus="Відключати гарячі клавіші, коли головне вікно не знаходиться у фокусі" -Basic.Settings.Advanced.AutoRemux="Запускати автоматичну Ремультиплексацію до .mp4" -Basic.Settings.Advanced.AutoRemux.MP4="(записувати як .mkv)" +Basic.Settings.Advanced.Network.BindToIP="Прив'язати до IP" +Basic.Settings.Advanced.Network.EnableNewSocketLoop="Увімкнути оптимізації мережі" +Basic.Settings.Advanced.Network.EnableLowLatencyMode="Увімкнути TCP pacing" +Basic.Settings.Advanced.Network.TCPPacing.Tooltip="Намагається регулюванням швидкості передачі зменшити вплив RTMP виводу на інші, чутливі до затримки програми в мережі.\nЦе може збільшити шанс втрати кадрів на нестабільних з'єднаннях." +Basic.Settings.Advanced.Hotkeys.HotkeyFocusBehavior="Поведінка фокусу гарячих клавіш" +Basic.Settings.Advanced.Hotkeys.NeverDisableHotkeys="Ніколи не вимикати гарячі клавіші" +Basic.Settings.Advanced.Hotkeys.DisableHotkeysInFocus="Вимикати гарячі клавіші, коли головне вікно у фокусі" +Basic.Settings.Advanced.Hotkeys.DisableHotkeysOutOfFocus="Відключати гарячі клавіші, коли головне вікно знаходиться не у фокусі" +Basic.Settings.Advanced.AutoRemux="Автоматично ремультиплексувати в mp4" +Basic.Settings.Advanced.AutoRemux.MP4="(записувати як mkv)" -Basic.AdvAudio="Розширені Налаштування Аудіо" -Basic.AdvAudio.ActiveOnly="Лише активні Джерела" +Basic.AdvAudio="Розширені налаштування аудіо" +Basic.AdvAudio.ActiveOnly="Лише активні джерела" Basic.AdvAudio.Name="Назва" Basic.AdvAudio.Volume="Гучність" Basic.AdvAudio.Mono="Моно" Basic.AdvAudio.Balance="Баланс" Basic.AdvAudio.SyncOffset="Зсув синхронізації" -Basic.AdvAudio.Monitoring="Тестування Аудіо (на слух)" -Basic.AdvAudio.Monitoring.None="Тест вимкнено" -Basic.AdvAudio.Monitoring.MonitorOnly="Слухати, але не Виводити" -Basic.AdvAudio.Monitoring.Both="Слухати та Виводити" +Basic.AdvAudio.Monitoring="Прослуховування звуку" +Basic.AdvAudio.Monitoring.None="Прослуховування вимкнено" +Basic.AdvAudio.Monitoring.MonitorOnly="Тільки прослуховування (заглушити вивід)" +Basic.AdvAudio.Monitoring.Both="Прослуховування та вивід" Basic.AdvAudio.AudioTracks="Доріжки" Basic.Settings.Hotkeys="Гарячі клавіші" @@ -822,7 +842,7 @@ Basic.Hotkeys.SelectScene="Перейти до сцени" Basic.SystemTray.Show="Показати" Basic.SystemTray.Hide="Приховати" -Basic.SystemTray.Message.Reconnecting="З'єднання розірвано. Повторне підключення..." +Basic.SystemTray.Message.Reconnecting="З'єднання розірвано. Відновлюю з’єднання…" Hotkeys.Insert="Insert" Hotkeys.Delete="Delete" @@ -837,13 +857,13 @@ Hotkeys.Backspace="Backspace" Hotkeys.Tab="Tab" Hotkeys.Print="Print" Hotkeys.Pause="Pause" -Hotkeys.Left="Left" -Hotkeys.Right="Right" -Hotkeys.Up="Up" -Hotkeys.Down="Down" +Hotkeys.Left="Стрілка вліво" +Hotkeys.Right="Стрілка вправо" +Hotkeys.Up="Стрілка вверх" +Hotkeys.Down="Стрілка вниз" Hotkeys.Windows="Windows" Hotkeys.Super="Super" -Hotkeys.Menu="Menu" +Hotkeys.Menu="Меню" Hotkeys.Space="Пробіл" Hotkeys.NumpadNum="Numpad %1" Hotkeys.NumpadMultiply="Numpad Multiply" @@ -858,62 +878,75 @@ Hotkeys.AppleKeypadAdd="+ (Keypad)" Hotkeys.AppleKeypadSubtract="- (Keypad)" Hotkeys.AppleKeypadDecimal=". (Keypad)" Hotkeys.AppleKeypadEqual="= (Keypad)" -Hotkeys.MouseButton="Mouse %1" +Hotkeys.MouseButton="Миша %1" Hotkeys.Escape="Esc" Mute="Вимкнути звук" Unmute="Увімкнути звук" -Push-to-mute="Натисніть-щоб-відключити" -Push-to-talk="Натисніть-щоб-говорити" +Push-to-mute="Вимкнути утримуванням клавіші" +Push-to-talk="Увімкнути утримуванням клавіші" -SceneItemShow="Показувати '%1'" +SceneItemShow="Показати '%1'" SceneItemHide="Приховати '%1'" -OutputWarnings.NoTracksSelected="Ви повинні вибрати хоча б одну аудіо-доріжку" -OutputWarnings.MP4Recording="Попередження: Запис в MP4/MOV може стати невиправно пошкодженим, якщо файл не буде завершено (наприклад, в результаті BSOD, втрати живлення і т.п.). Якщо ви хочете, мати запис декількох звукових доріжок спробуйте використати MKV та зробіть ремультиплексацію запису до MP4/MOV після того, як запис буде закінчено (Файл → Ремультиплексація Записів)" -OutputWarnings.CannotPause="Попередження: Запис не може бути Призупинено, якщо якість встановлено у \"(Використовувати енкодер трансляцій)\"" +OutputWarnings.NoTracksSelected="Ви повинні вибрати хоча б одну доріжку" +OutputWarnings.MP4Recording="Попередження: записи, збережені у форматі MP4/MOV, які не вдасться завершити (наприклад, внаслідок BSOD, втрат електроенергії тощо), не підлягають відновленню. Якщо ви хочете записати кілька аудіозаписів, подумайте про використання MKV та зробіть ремультиплексування запису в MP4/MOV після завершення запису (Файл → Ремультиплексувати записи)" +OutputWarnings.CannotPause="Попередження: неможливо призупинити записування, якщо вибрано «(Використовувати кодувальник трансляції)»" FinalScene.Title="Видалення сцени" -FinalScene.Text="Повинна бути принаймні одна сцена." +FinalScene.Text="Тут має бути хоча б одна сцена." -NoSources.Title="Немає Джерел" -NoSources.Text="Схоже, що ви не ще додали будь-якого відео Джерела. Таким чином на виводі буде лише порожній екран. Ви справді бажаєте це зробити?" -NoSources.Text.AddSource="Ви можете будь-коли додати Джерела, натиснувши на значок (+) під панеллю Джерела в головному вікні." -NoSources.Label="У вас немає джерел.\nКлацніть кнопку + , що нижче,\nчи клацніть правою та додайте нове." +NoSources.Title="Немає джерел" +NoSources.Text="Схоже, жодних джерел відео ще не додано, тому на виводі буде лише порожній екран. Ви впевнені, що хочете це зробити?" +NoSources.Text.AddSource="Ви можете будь-коли додати джерела, натискаючи піктограму + під панеллю «Джерела» у головному вікні." +NoSources.Label="У вас немає джерел.\nКлацніть на кнопку + внизу,\nчи додайте його в контекстному меню." -ChangeBG="Позначити кольором" -CustomColor="Особливий колір" +ChangeBG="Встановити колір" +CustomColor="Спеціальний колір" -BrowserSource.EnableHardwareAcceleration="Задіяти апаратне прискорення для джерела 'Браузер'" +BrowserSource.EnableHardwareAcceleration="Увімкнути апаратне прискорення для джерела «Браузер»" About="Про програму" -About.Info="OBS Studio - це програмне забезпечення для відео запису та трансляцій наживо з відкритим вихідним кодом." +About.Info="OBS Studio – це вільне та відкрите програмне забезпечення для запису відео та трансляцій в прямому ефірі." About.Donate="Зробити внесок" About.GetInvolved="Взяти участь" About.Authors="Автори" About.License="Ліцензія" About.Contribute="Підтримати проект OBS" -AddUrl.Title="Додати джерело через додавання URL-адреси" -AddUrl.Text="Ви перетягнули URL-адресу до OBS. Це автоматично додасть посилання як нове джерело. Продовжити?" -AddUrl.Text.Url="URL-адреса: %1" +AddUrl.Title="Додати джерело через URL-адресу" +AddUrl.Text="Ви перетягнули URL-адресу в OBS. Це автоматично додасть посилання як джерело. Продовжити?" +AddUrl.Text.Url="URL: %1" -ResizeOutputSizeOfSource="Встановити (Вивід) за розміром Джерела" -ResizeOutputSizeOfSource.Text="Параметри: Роздільна здатність (Полотно) та Роздільна здатність (Вивід), буде встановлено у розмір обраного Джерела." +ResizeOutputSizeOfSource="Масштабувати вивід (розмір джерела)" +ResizeOutputSizeOfSource.Text="Роздільна здатність полотна та виводу будуть змінені на роздільність поточного джерела." ResizeOutputSizeOfSource.Continue="Ви хочете продовжити?" -PreviewTransition="Перегляд Відео-переходу" +PreviewTransition="Перегляд переходу" -Importer="Імпорт Набору Сцен" -Importer.SelectCollection="Оберіть Набір Сцен" -Importer.Collection="Набір Сцен" -Importer.HelpText="Додайте файли до цього вікна для імпорту набору сцен з OBS чи інших підтримуваних програм." -Importer.Path="Шлях до Набору Сцен" +Importer="Імпортер колекції сцен" +Importer.SelectCollection="Виберіть колекцію сцен" +Importer.Collection="Колекція сцен" +Importer.HelpText="Додайте файли до цього вікна для імпорту колекції сцен з OBS чи інших підтримуваних програм." +Importer.Path="Шлях до колекції" Importer.Program="Виявлена програма" -Importer.AutomaticCollectionPrompt="Автоматичний пошук Набору Сцен" -Importer.AutomaticCollectionText="OBS може автоматично знайти Набір Сцен для імпорту з підтримуваних сторонніх програм. Бажаєте, щоб OBS автоматично знайшов для вас наявні набори для імпорту?\n\nВи можете змінити це пізніше в меню Налаштування > Загальні > Імпорт." +Importer.AutomaticCollectionPrompt="Автоматичний пошук колекцій сцен" +Importer.AutomaticCollectionText="OBS може автоматично знаходити колекції сцен для імпорту з підтримуваних сторонніх програм. Бажаєте, щоб OBS автоматично знаходив для вас такі колекції?\n\nВи можете змінити це пізніше у Налаштування > Загальні > Імпортери." Restart="Перезапуск" NeedsRestart="OBS Studio потрібно перезапустити. Перезапустити зараз?" +ContextBar.NoSelectedSource="Джерело не вибрано" +ContextBar.ResetTransform="Скинути перетворення" +ContextBar.FitToCanvas="Припасувати до полотна" + +ContextBar.MediaControls.PlayMedia="Відтворити" +ContextBar.MediaControls.PauseMedia="Пауза" +ContextBar.MediaControls.StopMedia="Зупинити" +ContextBar.MediaControls.RestartMedia="Перезапустити" +ContextBar.MediaControls.PlaylistNext="Наступний у списку відтворення" +ContextBar.MediaControls.PlaylistPrevious="Попередній у списку відтворення" +ContextBar.MediaControls.MediaProperties="Властивості медіафайлу" +ContextBar.MediaControls.BlindSeek="Віджет пошуку медіафайлів" + diff --git a/UI/data/locale/ur-PK.ini b/UI/data/locale/ur-PK.ini index a7d89ce47..4096db023 100644 --- a/UI/data/locale/ur-PK.ini +++ b/UI/data/locale/ur-PK.ini @@ -1,6 +1,5 @@ Language="انگلش" -Region="متحدہ ریاستوں" OK="ٹھیک ہے" Apply="لاگو کریں" @@ -45,8 +44,8 @@ Untitled="غیر خطاب یافتہ" New="نیا" Duplicate="دونا کرنا" Enable="قابل کریں" -DisableOSXVSync="OSX V-Sync کو غیر فعال کریں" -ResetOSXVSyncOnExit="باہر نکلیں پرOSX V-Sync ری سیٹ کریں" +DisableOSXVSync="macOS V-Sync کو غیر فعال کریں" +ResetOSXVSyncOnExit="باہر نکلیں پرmacOS V-Sync ری سیٹ کریں" HighResourceUsage="انکوڈنگ زیادہ اوورلوڈ! ویڈیو ترتیبات کو تبدیل کرنے یا تیزی سے انکوڈنگ کے پیش سیٹ کا استعمال کرتے ہوئے غور کریں." Transition="منتقلی" Left="بائیں" @@ -74,6 +73,7 @@ AlreadyRunning.LaunchAnyway="ویسے بھی شروع" + Auth.Authing.Title="توثیق کر رہا ہے..." Auth.AuthFailure.Title="تصدیق کی ناکامی" Auth.Chat="گفتگو" @@ -84,7 +84,6 @@ BandwidthTest.Region.EU="یورپ" BandwidthTest.Region.Asia="ایشیا" BandwidthTest.Region.Other="دیگر" - Basic.AutoConfig.VideoPage="ویڈیو سیٹنگز" @@ -172,6 +171,9 @@ Basic.AutoConfig.VideoPage="ویڈیو سیٹنگز" + + + diff --git a/UI/data/locale/vi-VN.ini b/UI/data/locale/vi-VN.ini index 53ddf2bff..0ff241325 100644 --- a/UI/data/locale/vi-VN.ini +++ b/UI/data/locale/vi-VN.ini @@ -1,6 +1,5 @@ Language="Tiếng Việt" -Region="Việt Nam" OK="Đồng ý" Apply="Áp dụng" @@ -38,6 +37,7 @@ SceneWindow="Hình chiếu dạng cửa sổ (phần cảnh)" SourceWindow="Hình chiếu dạng cửa sổ (phần nguồn)" MultiviewProjector="Giao diện nhiều lớp (Toàn màn hình)" MultiviewWindowed="Đa góc nhìn (chỉ cửa sổ)" +ResizeProjectorWindowToContent="Chỉnh cửa sổ vừa với nội dung" Clear="Xóa" Revert="Phục hồi" Show="Hiện" @@ -87,13 +87,21 @@ Calculating="Đang tính toán..." Fullscreen="Toàn màn hình" Windowed="Dạng cửa sổ" Percent="Phần trăm" +RefreshBrowser="Làm mới" AspectRatio="Tỉ lệ hiển thị %1:%2" LockVolume="Khoá âm lượng" +LogViewer="Xem log" +ShowOnStartup="Hiện lên khi khởi động nguồn" +OpenFile="Mở tệp" +AddValue="Thêm %1" AlreadyRunning.Title="OBS đã chạy" AlreadyRunning.Text="OBS đã chạy rồi! Trừ khi bạn muốn làm điều này, xin vui lòng tắt mọi chương trình hiện tại của OBS trước khi cố gắng chạy một chương trình mới. Nếu bạn có OBS thiết lập để thu nhỏ trên khay hệ thống, xin vui lòng kiểm tra để xem nếu nó vẫn đang chạy hay không." AlreadyRunning.LaunchAnyway="Khởi động luôn" +ChromeOS.Title="Nền tảng không được hỗ trợ" +ChromeOS.Text="Có vẻ OBS đang được chạy trên ChromeOS. Nền tảng này không được hỗ trợ" + DockCloseWarning.Title="Đóng cửa sổ gắn đế được" DockCloseWarning.Text="Bạn vừa đóng một cửa số gắn đế được. Nếu bạn muốn hiển thị lại lần nữa, sử dụng trình đơn Hiển thị → Thanh đế trên thanh trình đơn." @@ -131,17 +139,15 @@ BandwidthTest.Region.EU="Châu Âu" BandwidthTest.Region.Asia="Châu Á" BandwidthTest.Region.Other="Khác" -Basic.FirstStartup.RunWizard="Bạn có muốn chạy trình cấu hình tự động? Bạn có thể cấu hình bằng tay các thiết đặt của bạn bằng cách nhấn vào nút Thiết đặt trong cửa sổ chính." -Basic.FirstStartup.RunWizard.NoClicked="Nếu bạn thay đổi, bạn có thể chạy trình cấu hình tự động bất kỳ lúc nào từ menu Công cụ." - Basic.AutoConfig="Trình cấu hình tự động" Basic.AutoConfig.ApplySettings="Áp dụng các thiết đặt" Basic.AutoConfig.StartPage="Thông tin sử dụng" Basic.AutoConfig.StartPage.SubTitle="Xác định bạn muốn sử dụng chương trình cho mục đích gì" Basic.AutoConfig.StartPage.PrioritizeStreaming="Tối ưu hóa cho streaming, quay phim là thứ cấp" Basic.AutoConfig.StartPage.PrioritizeRecording="Tối ưu hóa chỉ cho quay hình, tôi sẽ không phát luồng" +Basic.AutoConfig.StartPage.PrioritizeVirtualCam="Tôi sẽ chỉ sử dụng máy quay ảo" Basic.AutoConfig.VideoPage="Thiết đặt video" -Basic.AutoConfig.VideoPage.SubTitle="Chỉ rõ các thiết đặt video bạn muốn sử dụng" +Basic.AutoConfig.VideoPage.SubTitle="Chỉ rõ các thiết đặt video mà bạn muốn sử dụng" Basic.AutoConfig.VideoPage.BaseResolution.UseCurrent="Sử dụng hiện tại (%1x%2)" Basic.AutoConfig.VideoPage.BaseResolution.Display="Màn hình %1 (%2x%3)" Basic.AutoConfig.VideoPage.FPS.UseCurrent="Sử dụng hiện tại (%1)" @@ -183,6 +189,8 @@ Basic.AutoConfig.TestPage.Result.StreamingEncoder="Mã hóa streaming" Basic.AutoConfig.TestPage.Result.RecordingEncoder="Mã hóa quay video" Basic.AutoConfig.TestPage.Result.Header="Chương trình đã xác định được cài đặt lý tưởng nhất dành cho bạn:" Basic.AutoConfig.TestPage.Result.Footer="Để sử dụng các thiết đặt này, nhấp vào Áp dụng thiết đặt. Để cấu hình lại và thử lại, bấm Lùi lại. Để cấu hình thiết đặt bằng tay, bấm Hủy bỏ và mở Thiết đặt." +Basic.AutoConfig.Info="Thuật sĩ tự cấu hình sẽ xác định các thiết đặt tốt nhất dựa trên đặc tả máy tính và tốc độ internet của bạn." +Basic.AutoConfig.RunAnytime="Có thể chạy bất kì lúc nào bằng cách vào Bảng Công cụ." Basic.Stats="Thống kê" Basic.Stats.CPUUsage="Sử dụng CPU" @@ -290,14 +298,15 @@ Output.RecordNoSpace.Msg="Không còn đủ không gian đĩa để tiếp tục Output.RecordError.Title="Lỗi ghi âm" Output.RecordError.Msg="Một lỗi không xác định xảy ra trong khi ghi âm." Output.RecordError.EncodeErrorMsg="Xảy ra lỗi mã hóa trong khi ghi." -Output.ReplayBuffer.NoHotkey.Title="Không có hotkey!" -Output.ReplayBuffer.NoHotkey.Msg="Không hotkey lưu replay buffer. Vui lòng đặt hotkey \"Lưu\" để sử dụng để lưu video." Output.BadPath.Title="Đường dẫn tệp xấu" Output.BadPath.Text="Đường dẫn đầu ra của cấu hình tệp không hợp lệ. Xin vui lòng kiểm tra thiết đặt của bạn để xác nhận rằng một đường dẫn hợp lệ tập tin đã được đặt." LogReturnDialog="Đăng tải lên thành công" +LogReturnDialog.Description="File log của bạn đã được đăng tải. Bạn có thể chia sẻ đường dẫn URL để được gỡ rối hoặc với mục đích hỗ trợ." +LogReturnDialog.Description.Crash="File báo cáo crash của bạn đã được đăng tải. Bạn có thể chia sẻ đường dẫn URL để được gỡ rỗi hoặc với mục đích hỗ trợ." LogReturnDialog.CopyURL="Chép địa chỉ" +LogReturnDialog.AnalyzeURL="Phân tích" LogReturnDialog.ErrorUploadingLog="Lỗi tải lên tập tin đăng nhập" Remux.SourceFile="Ghi âm OBS" @@ -461,6 +470,7 @@ Basic.Main.StartRecording="Bắt đầu ghi" Basic.Main.StartReplayBuffer="Bắt đầu Replay Buffer" Basic.Main.SaveReplay="Lưu bản phát lại" Basic.Main.StartStreaming="Bắt đầu phát luồng" +Basic.Main.StartVirtualCam="Bắt đầu máy quay ảo" Basic.Main.StopRecording="Dừng ghi" Basic.Main.PauseRecording="Tạm dừng ghi hình" Basic.Main.UnpauseRecording="Tiếp tục ghi hình" @@ -470,6 +480,7 @@ Basic.Main.StoppingReplayBuffer="Đang dừng Replay Buffer..." Basic.Main.StopStreaming="Ngừng phát luồng" Basic.Main.StoppingStreaming="Đang dừng stream..." Basic.Main.ForceStopStreaming="Ngừng phát luồng (huỷ chậm trễ)" +Basic.Main.StopVirtualCam="Dừng máy quay ảo" Basic.Main.Group="Nhóm %1" Basic.Main.GroupItems="Nhóm đã chọn" Basic.Main.Ungroup="Tháo nhóm" @@ -525,7 +536,6 @@ Basic.MainMenu.View.Docks="Thanh đế" Basic.MainMenu.View.Docks.ResetUI="Đặt lại UI" Basic.MainMenu.View.Docks.LockUI="Khóa UI" Basic.MainMenu.View.Docks.CustomBrowserDocks="Thanh đế trình duyệt tùy chỉnh..." -Basic.MainMenu.View.Toolbars.Listboxes="&Listboxes" Basic.MainMenu.View.SceneTransitions="Chuyển cảnh" Basic.MainMenu.View.SourceIcons="B&iểu tượng nguồn" Basic.MainMenu.View.StatusBar="Thanh trạng thái (&S)" @@ -587,7 +597,9 @@ Basic.Settings.General.OverflowHidden="Ẩn phần tràn" Basic.Settings.General.Importers="Bộ nhập" Basic.Settings.General.AutomaticCollectionSearch="Tìm kiếm các bộ sưu tập cảnh ở các địa điểm đã biết khi nhập" Basic.Settings.General.StudioPortraitLayout="Bật bố cục theo chiều ngang/dọc" +Basic.Settings.General.TogglePreviewProgramLabels="Hiện nhãn của xem trước/chương trình" Basic.Settings.General.Multiview="Đa góc nhìn" +Basic.Settings.General.Multiview.MouseSwitch="Click để chuyển cảnh" Basic.Settings.General.Multiview.DrawSourceNames="Hiện tên cảnh" Basic.Settings.General.Multiview.DrawSafeAreas="Vẽ khu vực an toàn (EBU R 95)" Basic.Settings.General.MultiviewLayout="Giao diện nhiều lớp" @@ -627,7 +639,6 @@ Basic.Settings.Output.ReplayBuffer.SecondsMax="Thời gian phát lại tối đa Basic.Settings.Output.ReplayBuffer.MegabytesMax="Bộ nhớ tối đa (Megabyte)" Basic.Settings.Output.ReplayBuffer.Estimate="Ước tính bộ nhớ sử dụng: %1 MB" Basic.Settings.Output.ReplayBuffer.EstimateUnknown="Không thể ước tính sử dụng bộ nhớ. Xin vui lòng thiết lập giới hạn bộ nhớ tối đa." -Basic.Settings.Output.ReplayBuffer.HotkeyMessage="(Lưu ý: Hãy chắc chắn thiết lập một hotkey cho replay buffer trong phần hotkey)" Basic.Settings.Output.ReplayBuffer.Suffix="Hậu tố" Basic.Settings.Output.Simple.SavePath="Đường dẫn ghi âm" Basic.Settings.Output.Simple.RecordingQuality="Chất lượng ghi âm" @@ -635,6 +646,7 @@ Basic.Settings.Output.Simple.RecordingQuality.Stream="Giống như dòng" Basic.Settings.Output.Simple.RecordingQuality.Small="Chất lượng cao, Trung bình kích thước" Basic.Settings.Output.Simple.RecordingQuality.HQ="Không thể phân biệt chất lượng, lớn kích thước" Basic.Settings.Output.Simple.RecordingQuality.Lossless="Lossless chất lượng, rất lớn tập tin kích thước" +Basic.Settings.Output.Simple.Warn.CannotPause="Cảnh báo: Việc ghi hình không thể được dừng lại nếu chất lượng ghi hình được đặt là \"Giống như luồng\"." Basic.Settings.Output.Simple.Warn.Encoder="Chú ý: Ghi âm với một phần mềm mã hóa ở một chất lượng khác nhau hơn dòng sẽ yêu cầu phụ CPU sử dụng nếu bạn suối và hồ sơ cùng một lúc." Basic.Settings.Output.Simple.Warn.Lossless="Cảnh báo: Lossless chất lượng tạo ra kích thước tập tin rất lớn! Lossless chất lượng có thể sử dụng upward of 7 GB không gian đĩa cho một phút ở độ phân giải cao và framerates. Lossless không nên dùng cho bản ghi âm dài trừ khi bạn có một số lượng rất lớn của không gian đĩa sẵn dùng." Basic.Settings.Output.Simple.Warn.Lossless.Msg="Bạn có chắc bạn muốn sử dụng lossless chất lượng?" @@ -695,6 +707,11 @@ Basic.Settings.Output.Adv.FFmpeg.MuxerSettings="Thiết đặt muxer (nếu có) Basic.Settings.Output.Adv.FFmpeg.GOPSize="Thời gian đặt Keyframe (giây)" Basic.Settings.Output.Adv.FFmpeg.IgnoreCodecCompat="Hiển thị tất cả các bộ mã hóa (ngay cả khi không tương thích)" +Screenshot="Đầu ra chụp màn hình" +Screenshot.StudioProgram="Chụp màn hình (Chương trình)" +Screenshot.Scene="Chụp màn hình (Cảnh)" +Screenshot.Source="Chụp màn hình (Nguồn)" + Basic.Settings.Video="Video" @@ -724,7 +741,12 @@ Basic.Settings.Audio.Channels="Kênh Tivi" Basic.Settings.Audio.Meters="Công tơ" Basic.Settings.Audio.MeterDecayRate="Tốc độ phân rã" Basic.Settings.Audio.MeterDecayRate.Fast="Nhanh" -Basic.Settings.Audio.Devices="Thiết bị" +Basic.Settings.Audio.MeterDecayRate.Medium="Trung bình (Loại I PPM)" +Basic.Settings.Audio.MeterDecayRate.Slow="Chậm (Loại II PPM)" +Basic.Settings.Audio.MultiChannelWarning.Enabled="CẢNH BÁO: Âm thanh vòm đang kích hoạt." +Basic.Settings.Audio.MultichannelWarning.Title="Kích hoạt âm thanh vòm?" +Basic.Settings.Audio.MultichannelWarning.Confirm="Bạn có chắc chắc muốn kích hoạt âm thanh vòm?" +Basic.Settings.Audio.Devices="Thiết bị âm thanh chung" Basic.Settings.Audio.DesktopDevice="Âm thanh máy tính để bàn" Basic.Settings.Audio.DesktopDevice2="Âm thanh máy tính để bàn 2" Basic.Settings.Audio.AuxDevice="Âm thanh mic/phụ" @@ -761,10 +783,12 @@ Basic.Settings.Advanced.StreamDelay.MemoryUsage="Ước tính bộ nhớ sử d Basic.Settings.Advanced.Network="Mạng" Basic.Settings.Advanced.Network.BindToIP="Liên kết với IP" Basic.Settings.Advanced.Network.EnableNewSocketLoop="Bật tối ưu hóa mạng" +Basic.Settings.Advanced.Hotkeys.NeverDisableHotkeys="Không bao giờ tắt phím nóng" Basic.Settings.Advanced.AutoRemux="Tự động ghép lại thành mp4" Basic.Settings.Advanced.AutoRemux.MP4="(ghi với định dạng mkv)" Basic.AdvAudio="Thuộc tính âm thanh nâng cao" +Basic.AdvAudio.ActiveOnly="Chỉ những nguồn hoạt động" Basic.AdvAudio.Name="Tên" Basic.AdvAudio.Volume="Âm lượng" Basic.AdvAudio.Mono="Đơn" @@ -838,12 +862,15 @@ FinalScene.Title="Xóa cảnh" FinalScene.Text="Cần có ít nhất một cảnh." NoSources.Title="Không có nguồn" +NoSources.Label="Bạn không có nguồn nào cả.\nNháy vào nút + bên dưới,\nHoặc nháy chuột phải vào đây để thêm một cái." ChangeBG="Thiết lập màu sắc" CustomColor="Tùy chỉnh màu sắc" +BrowserSource.EnableHardwareAcceleration="Kích hoạt tăng tốc phần cứng cho nguồn trình duyệt" About="Giới thiệu" +About.Info="OBS Studio là một phần mềm phát trực tiếp và quay video mã nguồn mở và miễn phí." About.Donate="Quyên góp" About.GetInvolved="Tham gia" About.Authors="Các tác giả" @@ -854,8 +881,11 @@ AddUrl.Title="Thêm nguồn bằng URL" AddUrl.Text="Bạn đã thả một URL vào OBS. Điều này sẽ tự động thêm liên kết như là một nguồn. Tiếp tục chứ?" AddUrl.Text.Url="URL: %1" +ResizeOutputSizeOfSource="Thay đổi kích thước đầu ra (kích thước nguồn)" +ResizeOutputSizeOfSource.Text="Độ phân giải cơ sở và độ phân giải đầu ra sẽ được thay đổi kích thước theo kích thước của nguồn hiện tại." ResizeOutputSizeOfSource.Continue="Bạn có muốn tiếp tục không?" +PreviewTransition="Xem trước chuyển cảnh" Importer="Bộ nhập bộ sưu tập cảnh" Importer.SelectCollection="Chọn một bộ sưu tập cảnh" @@ -870,3 +900,6 @@ Importer.AutomaticCollectionText="OBS có thể tự động tìm các bộ sưu Restart="Khởi động lại" NeedsRestart="OBS Studio cần phải được khởi động lại. Bạn có muốn khởi động lại luôn không?" +ContextBar.NoSelectedSource="Chưa chọn nguồn nào" + + diff --git a/UI/data/locale/zh-CN.ini b/UI/data/locale/zh-CN.ini index c2c372a06..6a0a9e95a 100644 --- a/UI/data/locale/zh-CN.ini +++ b/UI/data/locale/zh-CN.ini @@ -1,6 +1,5 @@ Language="简体中文" -Region="中华人民共和国" OK="确定" Apply="应用" @@ -38,6 +37,7 @@ SceneWindow="窗口投影(场景)" SourceWindow="窗口投影(源)" MultiviewProjector="多视图(全屏)" MultiviewWindowed="多视图(窗口)" +ResizeProjectorWindowToContent="调整窗口到内容" Clear="清除" Revert="还原" Show="显示" @@ -47,8 +47,8 @@ Untitled="未命名" New="新建" Duplicate="复制" Enable="启用" -DisableOSXVSync="禁用 OSX V-Sync" -ResetOSXVSyncOnExit="退出时重置 OSX V-Sync" +DisableOSXVSync="禁用 macOS V-Sync" +ResetOSXVSyncOnExit="退出时重置 macOS V-Sync" HighResourceUsage="编码过载!请考虑降低视频设置或使用更快的编码预设。" Transition="转场特效" QuickTransitions="快速转场特效" @@ -67,11 +67,11 @@ Import="导入" Export="导出" Copy="复制" Paste="粘贴" -PasteReference="粘贴(引用)" -PasteDuplicate="粘贴(重复)" +PasteReference="粘贴 (引用)" +PasteDuplicate="粘贴 (副本)" RemuxRecordings="录像转封装" -Next="前进" -Back="后退" +Next="下一步" +Back="上一步" Defaults="默认" HideMixer="在混音器中隐藏" TransitionOverride="覆盖默认转场特效" @@ -87,13 +87,21 @@ Calculating="计算中……" Fullscreen="全屏" Windowed="窗口化" Percent="百分比" +RefreshBrowser="刷新" AspectRatio="长宽比 %1:%2" LockVolume="锁定音量" +LogViewer="日志查看器" +ShowOnStartup="启动时显示" +OpenFile="打开文件" +AddValue="添加 %1" AlreadyRunning.Title="OBS 已在运行" AlreadyRunning.Text="OBS 已经在运行中!若你真的想要这样做,请在启动新的 OBS 前关闭其他正在在运行中的 OBS。如果你把 OBS 设置成最小化到系统托盘,请检查它是否仍在运行。" AlreadyRunning.LaunchAnyway="仍然启动" +ChromeOS.Title="不支持的平台" +ChromeOS.Text="OBS 似乎在 ChromeOS 容器内运行。此平台不受支持" + DockCloseWarning.Title="关闭可停靠窗口" DockCloseWarning.Text="您刚关闭了一个可停靠的窗口。如果想要再次显示它,请使用菜单栏上的 查看→停靠部件 菜单。" @@ -131,17 +139,15 @@ BandwidthTest.Region.EU="欧洲" BandwidthTest.Region.Asia="亚洲" BandwidthTest.Region.Other="其他" -Basic.FirstStartup.RunWizard="你想要运行自动配置向导吗?你也可以通过单击主窗口中的设置按钮来手动调节你的设置。" -Basic.FirstStartup.RunWizard.NoClicked="如果你改变了主意,可以随时从工具菜单再次运行自动配置向导。" - Basic.AutoConfig="自动配置向导" Basic.AutoConfig.ApplySettings="应用设置" Basic.AutoConfig.StartPage="使用情况" Basic.AutoConfig.StartPage.SubTitle="选择你使用此程序的目的" Basic.AutoConfig.StartPage.PrioritizeStreaming="优先优化串流,其次为录像" Basic.AutoConfig.StartPage.PrioritizeRecording="仅优化录像,将不会进行串流" +Basic.AutoConfig.StartPage.PrioritizeVirtualCam="我只使用虚拟摄像机" Basic.AutoConfig.VideoPage="视频设置" -Basic.AutoConfig.VideoPage.SubTitle="指定你想要使用的视频设置" +Basic.AutoConfig.VideoPage.SubTitle="指定您想要使用的视频设置" Basic.AutoConfig.VideoPage.BaseResolution.UseCurrent="使用当前的(%1x%2)" Basic.AutoConfig.VideoPage.BaseResolution.Display="显示器 %1(%2x%3)" Basic.AutoConfig.VideoPage.FPS.UseCurrent="使用当前(%1)" @@ -183,6 +189,8 @@ Basic.AutoConfig.TestPage.Result.StreamingEncoder="串流编码器" Basic.AutoConfig.TestPage.Result.RecordingEncoder="录像编码器" Basic.AutoConfig.TestPage.Result.Header="程序已确定这些估计设置是最适合你:" Basic.AutoConfig.TestPage.Result.Footer="要使用这些设置,单击“应用设置”。要重新配置向导并再试一次,单击“后退”。要自己手动配置设置,单击“取消”,然后打开设置。" +Basic.AutoConfig.Info="自动配置向导将根据您的计算机配置和互联网速度来决定最佳设置。" +Basic.AutoConfig.RunAnytime="也可以随时通过工具菜单去运行。" Basic.Stats="统计" Basic.Stats.CPUUsage="CPU 使用率" @@ -218,8 +226,8 @@ Updater.Running.Text="输出当前处于活动状态, 请关闭任何活跃的 Updater.NoUpdatesAvailable.Title="无可用更新" Updater.NoUpdatesAvailable.Text="当前没有可用更新" Updater.FailedToLaunch="启动更新程序失败" -Updater.GameCaptureActive.Title="游戏捕获活跃" -Updater.GameCaptureActive.Text="游戏捕获钩子库正在使用中。请关闭所有正在被捕获的游戏/程序(或重新启动 Windows),然后重试。" +Updater.GameCaptureActive.Title="游戏采集运行中" +Updater.GameCaptureActive.Text="游戏采集钩子库正在使用中。请关闭所有正在采集的游戏和程序(或重新启动 Windows)然后重试。" QuickTransitions.SwapScenes="在转场后交换预览/输出场景" QuickTransitions.SwapScenesTT="(如果输出的原始场景仍存在)在转场后交换预览和输出场景。\n这将不会撤消任何对输出的原始场景的更改。" @@ -243,7 +251,7 @@ TitleBar.Profile="配置文件" TitleBar.Scenes="场景" NameExists.Title="名称已存在" -NameExists.Text="该名称已被使用" +NameExists.Text="该名称已被使用。" NoNameEntered.Title="请输入一个有效的名称" NoNameEntered.Text="您不能使用空白名称。" @@ -261,10 +269,10 @@ ConfirmBWTest.Title="开始带宽测试?" ConfirmBWTest.Text="您已经在带宽测试模式下配置了 OBS。此模式允许在不启用频道的情况下进行网络测试。完成测试后,您需要禁用它,以便观众能够看到您的流。\n\n是否继续?" ConfirmExit.Title="退出OBS?" -ConfirmExit.Text="OBS工作中. 所有的流/录像将会停止. 你确定想要退出吗?" +ConfirmExit.Text="OBS 正在运行。将停止所有的推流和录像。确定要退出吗?" -ConfirmRemove.Title="确认移除" -ConfirmRemove.Text="确定要删除 '$1' 吗?" +ConfirmRemove.Title="确认删除" +ConfirmRemove.Text="确定要删除“$1”吗?" ConfirmRemove.TextMultiple="您确定要删除 %1 项目吗?" Output.StartStreamFailed="启动串流失败" @@ -292,14 +300,15 @@ Output.RecordNoSpace.Msg="没有足够磁盘空间来继续录像." Output.RecordError.Title="录像错误" Output.RecordError.Msg="录像时发生了预料外的错误。" Output.RecordError.EncodeErrorMsg="录制时发生了编码器错误。" -Output.ReplayBuffer.NoHotkey.Title="没有设置快捷键!" -Output.ReplayBuffer.NoHotkey.Msg="没有为回放缓存设置保存快捷键。请设置“保存回放”的快捷键,用于保存回放录像。" Output.BadPath.Title="文件路径错误" Output.BadPath.Text="输出路径无效。请检查您的设置,并确认文件路径有效。" LogReturnDialog="日志上传成功" +LogReturnDialog.Description="您的日志文件已上传。您现在可以分享URL用来调试。" +LogReturnDialog.Description.Crash="您的崩溃报告已上传。您现在可以分享URL用来调试。" LogReturnDialog.CopyURL="复制链接" +LogReturnDialog.AnalyzeURL="分析" LogReturnDialog.ErrorUploadingLog="日志上传失败" Remux.SourceFile="OBS 录像" @@ -331,7 +340,7 @@ Basic.AuxDevice3="麦克风/Aux 3" Basic.AuxDevice4="麦克风/Aux 4" Basic.Scene="场景" -Basic.DisplayCapture="显示器捕获" +Basic.DisplayCapture="显示器采集" Basic.Main.PreviewConextMenu.Enable="开启预览" @@ -344,17 +353,17 @@ ScaleFiltering.Bicubic="双立方算法" ScaleFiltering.Lanczos="兰索斯算法" ScaleFiltering.Area="区域" -Deinterlacing="去隔行扫描" -Deinterlacing.Discard="舍弃" -Deinterlacing.Retro="复古" -Deinterlacing.Blend="混合" -Deinterlacing.Blend2x="混合 2x" -Deinterlacing.Linear="线性" -Deinterlacing.Linear2x="线性 2x" +Deinterlacing="反交错" +Deinterlacing.Discard="Discard" +Deinterlacing.Retro="Retro" +Deinterlacing.Blend="Blend" +Deinterlacing.Blend2x="Blend 2x" +Deinterlacing.Linear="Linear" +Deinterlacing.Linear2x="Linear 2x" Deinterlacing.Yadif="Yadif" Deinterlacing.Yadif2x="Yadif 2x" -Deinterlacing.TopFieldFirst="上场优先" -Deinterlacing.BottomFieldFirst="下场优先" +Deinterlacing.TopFieldFirst="顶场优先" +Deinterlacing.BottomFieldFirst="底场优先" VolControl.SliderUnmuted="音量滑动条 '%1': %2" VolControl.SliderMuted="音量滑动条 '%1': %2 (当前静音)" @@ -463,6 +472,7 @@ Basic.Main.StartRecording="开始录制" Basic.Main.StartReplayBuffer="开始回放缓存" Basic.Main.SaveReplay="保存回放" Basic.Main.StartStreaming="开始推流" +Basic.Main.StartVirtualCam="启动虚拟摄像机" Basic.Main.StopRecording="停止录制" Basic.Main.PauseRecording="暂停录制" Basic.Main.UnpauseRecording="恢复录制" @@ -472,6 +482,9 @@ Basic.Main.StoppingReplayBuffer="正在停止回放缓存..." Basic.Main.StopStreaming="停止推流" Basic.Main.StoppingStreaming="停止推流..." Basic.Main.ForceStopStreaming="停止流 (放弃延迟)" +Basic.Main.ShowContextBar="显示源工具栏" +Basic.Main.HideContextBar="隐藏源工具栏" +Basic.Main.StopVirtualCam="停止虚拟摄像机" Basic.Main.Group="分组 %1" Basic.Main.GroupItems="对所选项目进行分组" Basic.Main.Ungroup="取消分组" @@ -521,13 +534,14 @@ Basic.MainMenu.Edit.Order.MoveToTop="移至顶层(&T)" Basic.MainMenu.Edit.Order.MoveToBottom="移至底层(&B)" Basic.MainMenu.Edit.AdvAudio="高级音频属性(&A)" -Basic.MainMenu.View="查看(&V)" +Basic.MainMenu.View="视图(&V)" Basic.MainMenu.View.Toolbars="工具栏(&T)" Basic.MainMenu.View.Docks="停靠部件" Basic.MainMenu.View.Docks.ResetUI="重置界面" Basic.MainMenu.View.Docks.LockUI="锁定界面" Basic.MainMenu.View.Docks.CustomBrowserDocks="自定义浏览器 Dock..." -Basic.MainMenu.View.Toolbars.Listboxes="列表框(&L)" +Basic.MainMenu.View.ListboxToolbars="场景/源列表按钮" +Basic.MainMenu.View.ContextBar="源工具栏" Basic.MainMenu.View.SceneTransitions="转场特效(&C)" Basic.MainMenu.View.SourceIcons="源图标(&I)" Basic.MainMenu.View.StatusBar="状态栏(&S)" @@ -539,7 +553,7 @@ Basic.MainMenu.Profile.Import="导入配置文件" Basic.MainMenu.Profile.Export="导出配置文件" Basic.MainMenu.SceneCollection.Import="导入场景集合" Basic.MainMenu.SceneCollection.Export="导出场景集合" -Basic.MainMenu.Profile.Exists="配置文件已存在" +Basic.MainMenu.Profile.Exists="配置文件已存在。" Basic.MainMenu.SceneCollection.Exists="场景集合已存在" Basic.MainMenu.Tools="工具(&T)" @@ -640,7 +654,6 @@ Basic.Settings.Output.ReplayBuffer.SecondsMax="最长回放时间" Basic.Settings.Output.ReplayBuffer.MegabytesMax="最大内存(MB)" Basic.Settings.Output.ReplayBuffer.Estimate="估计内存使用量:%1 MB" Basic.Settings.Output.ReplayBuffer.EstimateUnknown="无法估计内存使用量。请设置最大内存限制。" -Basic.Settings.Output.ReplayBuffer.HotkeyMessage="(注意:一定要在快捷键部分为保存回放缓存设置快捷键)" Basic.Settings.Output.ReplayBuffer.Prefix="回放缓存文件名前缀" Basic.Settings.Output.ReplayBuffer.Suffix="后缀" Basic.Settings.Output.Simple.SavePath="录像路径" @@ -712,6 +725,13 @@ Basic.Settings.Output.Adv.FFmpeg.MuxerSettings="混流器设置(如果有)" Basic.Settings.Output.Adv.FFmpeg.GOPSize="关键帧间隔(帧)" Basic.Settings.Output.Adv.FFmpeg.IgnoreCodecCompat="显示所有编码器(即使可能不兼容)" +Screenshot="截屏输出" +Screenshot.SourceHotkey="当前所选源截屏" +Screenshot.StudioProgram="截屏 (程序)" +Screenshot.Preview="截屏 (预览)" +Screenshot.Scene="截屏 (场景)" +Screenshot.Source="截屏 (源)" + FilenameFormatting.completer="%CCYY-%MM-%DD %hh-%mm-%ss\n%YY-%MM-%DD %hh-%mm-%ss\n%Y-%m-%d %H-%M-%S\n%y-%m-%d %H-%M-%S\n%a %Y-%m-%d %H-%M-%S\n%A %Y-%m-%d %H-%M-%S\n%Y-%b-%d %H-%M-%S\n%Y-%B-%d %H-%M-%S\n%Y-%m-%d %I-%M-%S-%p\n%Y-%m-%d %H-%M-%S-%z\n%Y-%m-%d %H-%M-%S-%Z\n%FPS\n%CRES\n%ORES\n%VF" FilenameFormatting.TT="%CCYY 年,4位\n%YY 年,后两位(00-99)\n%MM 月份(01-12)\n%DD 日,用0补全(01-31)\n%hh 24小时制小时(00-23)\n%mm 分钟(00-59)\n%ss 秒(00-61)\n%% 一个“%”符号\n%a 缩写工作日名称\n%A 完整工作日名称\n%b 缩写月份名称\n%B 完整月份名称\n%d 日,用0补全(01-31)\n%H 24小时制小时(00-23)\n%I 12小时制小时(01-12)\n%m 月份(01-12)\n%M 分钟(00-59)\n%p AM 或 PM\n%S 秒(00-61)\n%y 年,后两位(00-99)\n%Y 年\n%z 与UTC的时差(ISO 8601 格式)\n%Z 时区名称或缩写\n%FPS 每秒帧数\n%CRES 基础(画布)分辨率\n%ORES 输出(缩放)分辨率\n%VF 视频格式" @@ -750,10 +770,10 @@ Basic.Settings.Audio.PeakMeterType="峰值计类型" Basic.Settings.Audio.PeakMeterType.SamplePeak="采样峰值" Basic.Settings.Audio.PeakMeterType.TruePeak="真峰值 (更高的的 CPU 使用率)" Basic.Settings.Audio.MultiChannelWarning.Enabled="警告: 已启用环绕声音频。" -Basic.Settings.Audio.MultichannelWarning="如果是串流,请检查你的串流服务是否支持环绕立体声的接收与播放。Facebook 360 Live、Mixer RTMP、Smashcast 皆完全支持环绕立体声。虽然 Facebook Live 和 YouTube Live 都支持对环绕立体声的接收,但是 Facebook Live 将把声音混音成立体声,而 YouTube Live 则只播放两个声道。\n\n虽然无法保证 VST 插件对其的支持,但 OBS 的音频滤镜与环绕立体声兼容。" +Basic.Settings.Audio.MultichannelWarning="如果是串流,请检查您的流媒体服务是否支持环绕立体声的接收和播放。 Facebook 360 Live 是完全支持环绕立体声的一个例子。 虽然Facebook Live 和 YouTube Live都能接收环绕立体声,但是FacebookLive会缩混成双声道,而YouTube Live 仅播放两个声道。\n\nOBS 音频滤镜兼容环绕立体声,不过无法确保VST插件的支持。" Basic.Settings.Audio.MultichannelWarning.Title="是否启用环绕立体声?" Basic.Settings.Audio.MultichannelWarning.Confirm="确实要启用环绕立体声吗?" -Basic.Settings.Audio.Devices="设备" +Basic.Settings.Audio.Devices="全局音频设备" Basic.Settings.Audio.DesktopDevice="桌面音频" Basic.Settings.Audio.DesktopDevice2="桌面音频 2" Basic.Settings.Audio.AuxDevice="麦克风/辅助音频" @@ -779,8 +799,8 @@ Basic.Settings.Advanced.Audio.BufferingTime="音频缓冲时间" Basic.Settings.Advanced.Video.ColorFormat="颜色格式" Basic.Settings.Advanced.Video.ColorSpace="色彩空间" Basic.Settings.Advanced.Video.ColorRange="色彩范围" -Basic.Settings.Advanced.Video.ColorRange.Partial="局部" -Basic.Settings.Advanced.Video.ColorRange.Full="全部" +Basic.Settings.Advanced.Video.ColorRange.Partial="Limited (推荐)" +Basic.Settings.Advanced.Video.ColorRange.Full="Full" Basic.Settings.Advanced.Audio.MonitoringDevice="监听设备" Basic.Settings.Advanced.Audio.MonitoringDevice.Default="默认" Basic.Settings.Advanced.Audio.DisableAudioDucking="禁用 Windows 音频闪避(检测到通信活动时降低其他声音的音量)" @@ -874,7 +894,7 @@ OutputWarnings.MP4Recording="警告:如果文件无法完成(例如,由于 OutputWarnings.CannotPause="警告:当录像编码器设为“(使用推流编码器)”时,无法暂停录制。" FinalScene.Title="删除场景" -FinalScene.Text="至少要有一个场景." +FinalScene.Text="至少要有一个场景。" NoSources.Title="无来源" NoSources.Text="看起来您未添加任何视频源,所以我们将只会输出黑色画面。确实要这样做吗?" @@ -917,3 +937,16 @@ Importer.AutomaticCollectionText="OBS可以自动从支持的第三方程序中 Restart="重启" NeedsRestart="OBS Studio需要重启。您想现在重新启动吗?" +ContextBar.NoSelectedSource="未选择源" +ContextBar.ResetTransform="重置变换" +ContextBar.FitToCanvas="适合画布" + +ContextBar.MediaControls.PlayMedia="播放媒体" +ContextBar.MediaControls.PauseMedia="暂停媒体" +ContextBar.MediaControls.StopMedia="停止媒体" +ContextBar.MediaControls.RestartMedia="重新播放媒体" +ContextBar.MediaControls.PlaylistNext="播放列表中的下一项" +ContextBar.MediaControls.PlaylistPrevious="播放列表中的上一项" +ContextBar.MediaControls.MediaProperties="媒体属性" +ContextBar.MediaControls.BlindSeek="媒体跳转小工具" + diff --git a/UI/data/locale/zh-TW.ini b/UI/data/locale/zh-TW.ini index 84a6cce8a..e8f257e6c 100644 --- a/UI/data/locale/zh-TW.ini +++ b/UI/data/locale/zh-TW.ini @@ -1,6 +1,5 @@ Language="繁體中文" -Region="臺灣/香港/澳門" OK="確定" Apply="套用" @@ -38,6 +37,7 @@ SceneWindow="視窗化投影(場景)" SourceWindow="視窗化投影(來源)" MultiviewProjector="多檢視畫面(全螢幕)" MultiviewWindowed="多檢視畫面(視窗)" +ResizeProjectorWindowToContent="縮放視窗至內容大小" Clear="清除" Revert="復原" Show="顯示" @@ -47,8 +47,8 @@ Untitled="無標題" New="新增" Duplicate="複製" Enable="啟用" -DisableOSXVSync="關閉 OSX 垂直同步" -ResetOSXVSyncOnExit="離開時重設 OSX 垂直同步" +DisableOSXVSync="關閉 macOS 垂直同步" +ResetOSXVSyncOnExit="結束時重設 macOS 垂直同步" HighResourceUsage="編碼過載!請考慮調低影像設定,或使用更快的編碼設定檔。" Transition="轉場特效" QuickTransitions="快速轉場" @@ -87,13 +87,21 @@ Calculating="正在計算……" Fullscreen="全螢幕" Windowed="視窗化" Percent="百分比" +RefreshBrowser="重新整理" AspectRatio="長寬比 %1:%2" LockVolume="鎖定音量" +LogViewer="記錄檢視器" +ShowOnStartup="啟動時顯示" +OpenFile="開啟檔案" +AddValue="加入 %1" AlreadyRunning.Title="OBS 已在執行中" AlreadyRunning.Text="OBS 已經執行!除非你正要這麼做,否則請在執行新實體前,先關閉現存的 OBS 實體。如果你已將 OBS 設定成最小化到系統工具列,那請檢查 OBS 是否仍在該處執行。" AlreadyRunning.LaunchAnyway="仍然啟動" +ChromeOS.Title="不支援的平台" +ChromeOS.Text="OBS 似乎是在 ChromeOS 容器中執行。此平台不受支援" + DockCloseWarning.Title="關閉停駐視窗" DockCloseWarning.Text="您剛關閉了一個停駐視窗。若想再次顯示,請重新在選單欄的「檢視」->「停駐視窗」選單開啟此視窗。" @@ -131,17 +139,15 @@ BandwidthTest.Region.EU="歐洲" BandwidthTest.Region.Asia="亞洲" BandwidthTest.Region.Other="其他" -Basic.FirstStartup.RunWizard="是否執行「自動設定精靈」?您亦可藉由按下主視窗的「設定」按鈕手動設定。" -Basic.FirstStartup.RunWizard.NoClicked="若您改變主意,您隨時皆可在「工具」選單重新執行「自動設定精靈」。" - Basic.AutoConfig="自動設定精靈" Basic.AutoConfig.ApplySettings="套用設定" Basic.AutoConfig.StartPage="用量資訊" Basic.AutoConfig.StartPage.SubTitle="指定想運用的場合" Basic.AutoConfig.StartPage.PrioritizeStreaming="為串流最佳化,錄影為次要的" Basic.AutoConfig.StartPage.PrioritizeRecording="僅為錄影最佳化,不會用於串流" +Basic.AutoConfig.StartPage.PrioritizeVirtualCam="我只會使用虛擬相機" Basic.AutoConfig.VideoPage="影像設定" -Basic.AutoConfig.VideoPage.SubTitle="指定想使用的影像設定" +Basic.AutoConfig.VideoPage.SubTitle="指定想用的影片設定" Basic.AutoConfig.VideoPage.BaseResolution.UseCurrent="使用現在的 (%1x%2)" Basic.AutoConfig.VideoPage.BaseResolution.Display="顯示器 %1 (%2x%3)" Basic.AutoConfig.VideoPage.FPS.UseCurrent="使用現在的 (%1)" @@ -183,6 +189,8 @@ Basic.AutoConfig.TestPage.Result.StreamingEncoder="串流編碼器" Basic.AutoConfig.TestPage.Result.RecordingEncoder="錄影編碼器" Basic.AutoConfig.TestPage.Result.Header="程式判斷這些估計設定是最適合你︰" Basic.AutoConfig.TestPage.Result.Footer="若要使用這些設置,請點選套用設定。要重新設定精靈並再試一次,點選返回。 要手動設定,點選取消,然後打開設定。" +Basic.AutoConfig.Info="[自動設定精靈] 會根據您電腦的配置及網路速度來判斷最適合的設定。" +Basic.AutoConfig.RunAnytime="這隨時都可以在 [工具] 選單啟動。" Basic.Stats="狀態" Basic.Stats.CPUUsage="CPU 使用率" @@ -202,11 +210,11 @@ Basic.Stats.Status.Active="使用中" Basic.Stats.DroppedFrames="丟棄的訊框 (網路)" Basic.Stats.MegabytesSent="總輸出資料" Basic.Stats.Bitrate="位元率" -Basic.Stats.DiskFullIn="(估計)硬碟空間用盡前剩餘錄影時長" +Basic.Stats.DiskFullIn="(估計)離磁碟空間用盡前還剩下" Basic.Stats.ResetStats="重設統計資料" -ResetUIWarning.Title="確定要重置介面嗎?" -ResetUIWarning.Text="重設介面將隱藏額外的停駐視窗。若想重新顯示這些停駐視窗,則需要進入「檢視」選單解除隱藏。\n\n是否重設介面?" +ResetUIWarning.Title="您是否要重設介面?" +ResetUIWarning.Text="重設介面會隱藏額外的停駐視窗。若想重新顯示這些停駐視窗,則需要進入「檢視」選單解除隱藏。\n\n是否重設介面?" Updater.Title="有新更新" Updater.Text="有新更新︰" @@ -219,7 +227,7 @@ Updater.NoUpdatesAvailable.Title="沒有更新" Updater.NoUpdatesAvailable.Text="目前沒有更新" Updater.FailedToLaunch="無法啟動更新程式" Updater.GameCaptureActive.Title="遊戲擷取使用中" -Updater.GameCaptureActive.Text="遊戲擷取函式庫正在使用中。 請關閉所有被擷取的遊戲/程式 (或重新開機 Windows),然後重試。" +Updater.GameCaptureActive.Text="遊戲擷取掛鉤函式庫正在使用中。 請關閉所有正在擷取的遊戲或程式 (或重新啟動 Windows),然後重試。" QuickTransitions.SwapScenes="轉場後交換預覽/輸出場景" QuickTransitions.SwapScenesTT="(如果輸出的原始場景仍然存在) 轉場後交換預覽和輸出場景。\n這並不會復原任何對輸出原始場景所作的改動。" @@ -233,7 +241,7 @@ Basic.AddTransition="新增可選的轉場特效" Basic.RemoveTransition="移除可選的轉場特效" Basic.TransitionProperties="轉場特效屬性" Basic.SceneTransitions="轉場特效" -Basic.TransitionDuration="持續時間" +Basic.TransitionDuration="時長" Basic.TogglePreviewProgramMode="工作室模式" TransitionNameDlg.Text="請輸入轉場特效名稱" @@ -292,14 +300,15 @@ Output.RecordNoSpace.Msg="沒有足夠的空間存放錄製影片" Output.RecordError.Title="錄製錯誤" Output.RecordError.Msg="在錄製時發生了預料外的錯誤。" Output.RecordError.EncodeErrorMsg="錄影時編碼器發生錯誤。" -Output.ReplayBuffer.NoHotkey.Title="沒有設定熱鍵 !" -Output.ReplayBuffer.NoHotkey.Msg="沒有為重播緩衝設定儲存重播熱鍵。請設定\"儲存重播\"熱鍵以保存重播。" Output.BadPath.Title="無效的路徑" Output.BadPath.Text="無效的輸出路徑。 請確認您的檔案路徑是正確的。" LogReturnDialog="上傳 Log 成功" +LogReturnDialog.Description="已上傳您的記錄檔。您現在可以透過分享這個 URL 來偵錯及尋求支援。" +LogReturnDialog.Description.Crash="已上傳您的當機報告。您現在可以透過分享這個 URL 來偵錯。" LogReturnDialog.CopyURL="複製連結" +LogReturnDialog.AnalyzeURL="分析" LogReturnDialog.ErrorUploadingLog="上傳 Log 失敗" Remux.SourceFile="OBS 錄影" @@ -463,6 +472,7 @@ Basic.Main.StartRecording="開始錄製" Basic.Main.StartReplayBuffer="開始重播緩衝" Basic.Main.SaveReplay="儲存重播" Basic.Main.StartStreaming="開始串流" +Basic.Main.StartVirtualCam="啟動虛擬相機" Basic.Main.StopRecording="停止錄製" Basic.Main.PauseRecording="暫停錄影" Basic.Main.UnpauseRecording="繼續錄製" @@ -472,6 +482,9 @@ Basic.Main.StoppingReplayBuffer="正在停止重播緩衝..." Basic.Main.StopStreaming="停止串流" Basic.Main.StoppingStreaming="停止串流..." Basic.Main.ForceStopStreaming="停止實況(丟棄延遲)" +Basic.Main.ShowContextBar="顯示來源工具列" +Basic.Main.HideContextBar="隱藏來源工具列" +Basic.Main.StopVirtualCam="停止虛擬相機" Basic.Main.Group="群組 %1" Basic.Main.GroupItems="群組選取項目" Basic.Main.Ungroup="取消群組" @@ -527,7 +540,8 @@ Basic.MainMenu.View.Docks="停駐視窗" Basic.MainMenu.View.Docks.ResetUI="重設使用者介面" Basic.MainMenu.View.Docks.LockUI="鎖定使用者介面" Basic.MainMenu.View.Docks.CustomBrowserDocks="自訂瀏覽器停駐視窗…" -Basic.MainMenu.View.Toolbars.Listboxes="列表控制項(&L)" +Basic.MainMenu.View.ListboxToolbars="場景/來源清單按鈕" +Basic.MainMenu.View.ContextBar="來源工具列" Basic.MainMenu.View.SceneTransitions="轉場特效(&c)" Basic.MainMenu.View.SourceIcons="來源圖示(&I)" Basic.MainMenu.View.StatusBar="狀態列(&S)" @@ -640,7 +654,6 @@ Basic.Settings.Output.ReplayBuffer.SecondsMax="最大重播時間" Basic.Settings.Output.ReplayBuffer.MegabytesMax="最大記憶體使用量(MB)" Basic.Settings.Output.ReplayBuffer.Estimate="估計記憶體使用量︰ %1 MB" Basic.Settings.Output.ReplayBuffer.EstimateUnknown="無法預估記憶體使用量。請設定最大記憶體使用量。" -Basic.Settings.Output.ReplayBuffer.HotkeyMessage="(注意:請確定在熱鍵區有為重播緩衝設定熱鍵)" Basic.Settings.Output.ReplayBuffer.Prefix="重播緩衝檔案名稱前綴" Basic.Settings.Output.ReplayBuffer.Suffix="後綴" Basic.Settings.Output.Simple.SavePath="錄影路徑" @@ -698,7 +711,7 @@ Basic.Settings.Output.Adv.FFmpeg.SaveFilter.All="所有檔案" Basic.Settings.Output.Adv.FFmpeg.SavePathURL="檔案路徑或URL" Basic.Settings.Output.Adv.FFmpeg.Format="封裝格式" Basic.Settings.Output.Adv.FFmpeg.FormatAudio="音訊" -Basic.Settings.Output.Adv.FFmpeg.FormatVideo="影像" +Basic.Settings.Output.Adv.FFmpeg.FormatVideo="影片" Basic.Settings.Output.Adv.FFmpeg.FormatDefault="預設格式" Basic.Settings.Output.Adv.FFmpeg.FormatDesc="封裝格式說明" Basic.Settings.Output.Adv.FFmpeg.FormatDescDef="自檔案路徑或URL推測音訊/影像格式" @@ -712,6 +725,13 @@ Basic.Settings.Output.Adv.FFmpeg.MuxerSettings="Muxer 設定(如果有才啟 Basic.Settings.Output.Adv.FFmpeg.GOPSize="關鍵訊框間隔 (訊框)" Basic.Settings.Output.Adv.FFmpeg.IgnoreCodecCompat="顯示所有編碼解碼器 (即使可能不相容)" +Screenshot="螢幕擷取輸出" +Screenshot.SourceHotkey="螢幕擷取選取來源" +Screenshot.StudioProgram="螢幕擷取 (程式)" +Screenshot.Preview="螢幕擷取 (預覽)" +Screenshot.Scene="螢幕擷取 (場景)" +Screenshot.Source="螢幕擷取 (來源)" + FilenameFormatting.completer="%CCYY-%MM-%DD %hh-%mm-%ss\n%YY-%MM-%DD %hh-%mm-%ss\n%Y-%m-%d %H-%M-%S\n%y-%m-%d %H-%M-%S\n%a %Y-%m-%d %H-%M-%S\n%A %Y-%m-%d %H-%M-%S\n%Y-%b-%d %H-%M-%S\n%Y-%B-%d %H-%M-%S\n%Y-%m-%d %I-%M-%S-%p\n%Y-%m-%d %H-%M-%S-%z\n%Y-%m-%d %H-%M-%S-%Z\n%FPS\n%CRES\n%ORES\n%VF" FilenameFormatting.TT="%CCYY 年 (四位數)\n%YY 年 (末兩位數) (00-99)\n%MM 數字月 (01-12)\n%DD 月份天數 (用空白填充) (01-31)\n%hh 24 小時制小時 (00-23)\n%mm 分 (00-59)\n%ss 秒 (00-61)\n%% % 符號\n%a 星期 (縮寫)\n%A 星期 (完整)\n%b 月份 (縮寫)\n%B 月份 (完整)\n%d 月份天數 (用空白填充) (01-31)\n%H 24 小時制小時 (00-23)\n%I 12 小時制小時 (01-12)\n%m 數字月 (01-12)\n%M 分 (00-59)\n%p AM 或 PM 標示\n%S 秒 (00-61)\n%y 年 (末兩位數) (00-99)\n%Y 年\n%z ISO 8601 指出自 UTC 的時區時間位移\n%Z 時區名稱或簡寫\n%FPS 每秒影格數 (FPS)\n%CRES 基礎 (畫布) 解析度\n%ORES 輸出 (縮放) 解析度\n%VF 影片格式" @@ -750,10 +770,10 @@ Basic.Settings.Audio.PeakMeterType="峰值表類型" Basic.Settings.Audio.PeakMeterType.SamplePeak="範例峰值" Basic.Settings.Audio.PeakMeterType.TruePeak="真實峰值(較高的 CPU 用量)" Basic.Settings.Audio.MultiChannelWarning.Enabled="警告: 已啟用環繞聲音訊。" -Basic.Settings.Audio.MultichannelWarning="如果是流媒體,請檢查您的流媒體服務是否同時支持環繞聲攝取和環繞聲播放。 Facebook 360 Live,Mixer RTMP,Smashcast都是完全支持環繞聲的例子。 儘管Facebook Live和YouTube Live都接受環繞聲攝取,但是Facebook Live會混音為立體聲,而YouTube Live只播放兩個聲道。\n\n 儘管不支持VST插件,但OBS音頻濾波器與環繞聲兼容。" +Basic.Settings.Audio.MultichannelWarning="如果使用直播,請確認您的直播服務支援立體聲的接收和撥放。Facebook 360 live就是一個完全完整支援立體聲的例子。雖然Facebook Live和YouTube Live都支援立體聲的接收,Facebook Live會把音訊降為雙聲道,而YouTube Live只會撥放兩個聲道。\n\nOBS音訊濾鏡支援立體聲,但是無法保證VST Plugin的支援。" Basic.Settings.Audio.MultichannelWarning.Title="是否啟用環繞聲音訊?" Basic.Settings.Audio.MultichannelWarning.Confirm="確實要啟用環繞聲音訊嗎?" -Basic.Settings.Audio.Devices="裝置" +Basic.Settings.Audio.Devices="全域音訊裝置" Basic.Settings.Audio.DesktopDevice="桌面音效" Basic.Settings.Audio.DesktopDevice2="桌面音效 2" Basic.Settings.Audio.AuxDevice="麥克風 / 輔助音效" @@ -917,3 +937,16 @@ Importer.AutomaticCollectionText="OBS 能夠自動從支援的第三方程式尋 Restart="重新啟動" NeedsRestart="OBS Studio 需要重新啟動。您是否要現在重新啟動?" +ContextBar.NoSelectedSource="未選擇來源" +ContextBar.ResetTransform="重設變型設定" +ContextBar.FitToCanvas="縮放至畫布大小" + +ContextBar.MediaControls.PlayMedia="播放媒體" +ContextBar.MediaControls.PauseMedia="暫停媒體" +ContextBar.MediaControls.StopMedia="停止媒體" +ContextBar.MediaControls.RestartMedia="重新播放媒體" +ContextBar.MediaControls.PlaylistNext="播放清單中下一個" +ContextBar.MediaControls.PlaylistPrevious="播放清單中上一個" +ContextBar.MediaControls.MediaProperties="媒體屬性" +ContextBar.MediaControls.BlindSeek="媒體跳轉元件" + diff --git a/UI/frontend-plugins/frontend-tools/data/locale/ar-SA.ini b/UI/frontend-plugins/frontend-tools/data/locale/ar-SA.ini index 39dbcb498..b0b6eabf2 100644 --- a/UI/frontend-plugins/frontend-tools/data/locale/ar-SA.ini +++ b/UI/frontend-plugins/frontend-tools/data/locale/ar-SA.ini @@ -31,12 +31,17 @@ LoadedScripts="السكريبتات المحملة" AddScripts="إضافة سكريبت" RemoveScripts="إزالة السكريبت" ReloadScripts="إعادة تحميل السكربتات" +Reload="إعادة تحميل" +OpenFileLocation="فتح موقع الملف" PythonSettings="إعدادات بايثون" PythonSettings.PythonInstallPath32bit="مسار تثبيت بايثون (32 بت)" PythonSettings.PythonInstallPath64bit="مسار تثبيت بايثون (64 بت)" PythonSettings.BrowsePythonPath="استعراض مسار البايثون" ScriptLogWindow="سجل السكريبت" Description="الوصف" +ScriptDescriptionLink.Text="فتح هذا الرابط في متصفحك الافتراضي ؟" +ScriptDescriptionLink.Text.Url="الرابط: %1" +ScriptDescriptionLink.OpenURL="فتح الرابط" FileFilter.ScriptFiles="ملفات السكريبت" FileFilter.AllFiles="كافة الملفات" diff --git a/UI/frontend-plugins/frontend-tools/data/locale/az-AZ.ini b/UI/frontend-plugins/frontend-tools/data/locale/az-AZ.ini new file mode 100644 index 000000000..08bf30203 --- /dev/null +++ b/UI/frontend-plugins/frontend-tools/data/locale/az-AZ.ini @@ -0,0 +1,6 @@ + + + +OpenFileLocation="Fayl yerləşməsini aç" + + diff --git a/UI/frontend-plugins/frontend-tools/data/locale/ba-RU.ini b/UI/frontend-plugins/frontend-tools/data/locale/ba-RU.ini new file mode 100644 index 000000000..41f89e2de --- /dev/null +++ b/UI/frontend-plugins/frontend-tools/data/locale/ba-RU.ini @@ -0,0 +1,13 @@ +Active="Әүҙемле" +Inactive="Әүҙемһеҙ" +Start="Башларға" +Stop="Туҡтатырға" + +Captions.AudioSource="Тауыш сығанағы" +Captions.CurrentSystemLanguage="Системаның ағымдағы теле (%1)" + + +Scripts="Скрипттар" + +FileFilter.AllFiles="Барлыҡ файлдар" + diff --git a/UI/frontend-plugins/frontend-tools/data/locale/bg-BG.ini b/UI/frontend-plugins/frontend-tools/data/locale/bg-BG.ini index 3aa39e04c..084007476 100644 --- a/UI/frontend-plugins/frontend-tools/data/locale/bg-BG.ini +++ b/UI/frontend-plugins/frontend-tools/data/locale/bg-BG.ini @@ -8,8 +8,8 @@ InvalidRegex.Title="Невалиден регулярен израз" InvalidRegex.Text="Въведохте невалиден регулярен израз." Active="Активен" Inactive="Изключен" -Start="Начало" -Stop="Край" +Start="Стартирай" +Stop="Спри" Captions="Надписи (експериментално)" Captions.AudioSource="Звуков източник" diff --git a/UI/frontend-plugins/frontend-tools/data/locale/bn-BD.ini b/UI/frontend-plugins/frontend-tools/data/locale/bn-BD.ini index edf10dc5b..c4b0a61a0 100644 --- a/UI/frontend-plugins/frontend-tools/data/locale/bn-BD.ini +++ b/UI/frontend-plugins/frontend-tools/data/locale/bn-BD.ini @@ -1,12 +1,17 @@ SceneSwitcher="স্বয়ংক্রিয় দৃশ্য পরিবর্তক" -SceneSwitcher.OnNoMatch.SwitchTo="পরিবর্তন করুন:" -SceneSwitcher.CheckInterval="সক্রিয় উইন্ডো শিরোনাম চেক করুন প্রতি:" -InvalidRegex.Text="এক্সপ্রেশন প্রবেশ করিয়েছেন তা অবৈধ।." +SceneSwitcher.OnNoMatch.SwitchTo="পরিবর্তন করো:" +SceneSwitcher.CheckInterval="সক্রিয় উইন্ডো শিরোনাম চেক করো প্রতি:" +InvalidRegex.Text="যে রেগুলার এক্সপ্রেশন প্রবেশ করেছ তা ভুল।" Active="সক্রিয়" Inactive="নিষ্ক্রিয়" +Start="শুরু" +Stop="থামো" +Captions="ক্যাপশন (পরীক্ষামূলক)" Captions.AudioSource="অডিও উৎস" Captions.CurrentSystemLanguage="বর্তমান সিস্টেমের ভাষা (%1)" +Captions.Provider="প্রোভাইডার" +Captions.Error.GenericFail="ক্যাপশন শুরু করতে ব্যর্থ" OutputTimer="আউটপুট টাইমার" OutputTimer.Stream="এর পরে বন্ধ।:" diff --git a/UI/frontend-plugins/frontend-tools/data/locale/ca-ES.ini b/UI/frontend-plugins/frontend-tools/data/locale/ca-ES.ini index 438b11aaa..623517c6f 100644 --- a/UI/frontend-plugins/frontend-tools/data/locale/ca-ES.ini +++ b/UI/frontend-plugins/frontend-tools/data/locale/ca-ES.ini @@ -31,12 +31,17 @@ LoadedScripts="Scripts carregats" AddScripts="Afegeix scripts" RemoveScripts="Suprimeix scripts" ReloadScripts="Torna a carregar els scripts" +Reload="Recarrega" +OpenFileLocation="Obre la ubicació del fitxer" PythonSettings="Configuració del Python" PythonSettings.PythonInstallPath32bit="Camí d'instal·lació del Python (32bit)" PythonSettings.PythonInstallPath64bit="Camí d'instal·lació del Python (64bit)" PythonSettings.BrowsePythonPath="Camí del Python" ScriptLogWindow="Informe script" Description="Descripció" +ScriptDescriptionLink.Text="Voleu obrir aquest enllaç al navegador per defecte?" +ScriptDescriptionLink.Text.Url="URL: %1" +ScriptDescriptionLink.OpenURL="Obre l'URL" FileFilter.ScriptFiles="Fitxers script" FileFilter.AllFiles="Tots els fitxers" diff --git a/UI/frontend-plugins/frontend-tools/data/locale/cs-CZ.ini b/UI/frontend-plugins/frontend-tools/data/locale/cs-CZ.ini index 64dda01e5..29bb96610 100644 --- a/UI/frontend-plugins/frontend-tools/data/locale/cs-CZ.ini +++ b/UI/frontend-plugins/frontend-tools/data/locale/cs-CZ.ini @@ -31,12 +31,17 @@ LoadedScripts="Načtené skripty" AddScripts="Přidat skripty" RemoveScripts="Odebrat skripty" ReloadScripts="Restartovat skripty" +Reload="Obnovit" +OpenFileLocation="Otevřít umístění souboru" PythonSettings="Python nastavení" PythonSettings.PythonInstallPath32bit="Cesta k instalaci Pythonu (32bit)" PythonSettings.PythonInstallPath64bit="Cesta k instalaci Pythonu (64bit)" PythonSettings.BrowsePythonPath="Najít cestu k Pythonu" ScriptLogWindow="Log skriptu" Description="Popis" +ScriptDescriptionLink.Text="Chcete otevřít tento odkaz ve vašem výchozím internetovém prohlížeči?" +ScriptDescriptionLink.Text.Url="Adresa: %1" +ScriptDescriptionLink.OpenURL="Otevřít adresu" FileFilter.ScriptFiles="Soubory skriptů" FileFilter.AllFiles="Všechny soubory" diff --git a/UI/frontend-plugins/frontend-tools/data/locale/da-DK.ini b/UI/frontend-plugins/frontend-tools/data/locale/da-DK.ini index ac7080b0e..5dc45d068 100644 --- a/UI/frontend-plugins/frontend-tools/data/locale/da-DK.ini +++ b/UI/frontend-plugins/frontend-tools/data/locale/da-DK.ini @@ -31,12 +31,17 @@ LoadedScripts="Indlæste scripts" AddScripts="Tilføj scripts" RemoveScripts="Fjern scripts" ReloadScripts="Genindlæs scripts" +Reload="Genindlæs" +OpenFileLocation="Åbn filplacering" PythonSettings="Python-indstillinger" PythonSettings.PythonInstallPath32bit="Python-installationssti (32bit)" PythonSettings.PythonInstallPath64bit="Python-installationssti (64bit)" PythonSettings.BrowsePythonPath="Find Python-sti" ScriptLogWindow="Scriptlog" Description="Beskrivelse" +ScriptDescriptionLink.Text="Åbn dette link i din webbrowser?" +ScriptDescriptionLink.Text.Url="URL: %1" +ScriptDescriptionLink.OpenURL="Åbe URL" FileFilter.ScriptFiles="Scriptfiler" FileFilter.AllFiles="Alle filer" diff --git a/UI/frontend-plugins/frontend-tools/data/locale/de-DE.ini b/UI/frontend-plugins/frontend-tools/data/locale/de-DE.ini index 219740f14..143d4b8fa 100644 --- a/UI/frontend-plugins/frontend-tools/data/locale/de-DE.ini +++ b/UI/frontend-plugins/frontend-tools/data/locale/de-DE.ini @@ -9,7 +9,7 @@ InvalidRegex.Text="Der reguläre Ausdruck, den Sie eingegeben haben, ist ungült Active="Aktiv" Inactive="Inaktiv" Start="Starten" -Stop="Stoppen" +Stop="Beenden" Captions="Untertitel (experimentell)" Captions.AudioSource="Audioquelle" @@ -18,10 +18,10 @@ Captions.Provider="Service" Captions.Error.GenericFail="Fehler beim Starten der Untertitel" OutputTimer="Ausgabetimer" -OutputTimer.Stream="Stream stoppen nach:" -OutputTimer.Record="Aufnahme stoppen nach:" -OutputTimer.Stream.StoppingIn="Stream stoppt in:" -OutputTimer.Record.StoppingIn="Aufnahme stoppt in:" +OutputTimer.Stream="Stream endet nach:" +OutputTimer.Record="Aufnahme endet nach:" +OutputTimer.Stream.StoppingIn="Stream endet in:" +OutputTimer.Record.StoppingIn="Aufnahme endet in:" OutputTimer.Stream.EnableEverytime="Streamingtimer jedes Mal aktivieren" OutputTimer.Record.EnableEverytime="Aufnahmetimer jedes Mal aktivieren" OutputTimer.Record.PauseTimer="Timer beim Pausieren der Aufnahme anhalten" @@ -30,13 +30,18 @@ Scripts="Skripte" LoadedScripts="Geladene Skripte" AddScripts="Skripte hinzufügen" RemoveScripts="Skripte entfernen" -ReloadScripts="Skripte neuladen" +ReloadScripts="Skripte neu laden" +Reload="Neu laden" +OpenFileLocation="Dateipfad öffnen" PythonSettings="Python‐Einstellungen" PythonSettings.PythonInstallPath32bit="Python‐Installationspfad (32bit)" PythonSettings.PythonInstallPath64bit="Python‐Installationspfad (64bit)" PythonSettings.BrowsePythonPath="Python‐Pfad öffnen" -ScriptLogWindow="Skriptprotokoll" +ScriptLogWindow="Skriptlog" Description="Beschreibung" +ScriptDescriptionLink.Text="Diesen Link in Ihrem Standard‐Webbrowser öffnen?" +ScriptDescriptionLink.Text.Url="URL: %1" +ScriptDescriptionLink.OpenURL="URL öffnen" FileFilter.ScriptFiles="Skriptdateien" FileFilter.AllFiles="Alle Dateien" diff --git a/UI/frontend-plugins/frontend-tools/data/locale/el-GR.ini b/UI/frontend-plugins/frontend-tools/data/locale/el-GR.ini index 0fa26e4be..e1a82303d 100644 --- a/UI/frontend-plugins/frontend-tools/data/locale/el-GR.ini +++ b/UI/frontend-plugins/frontend-tools/data/locale/el-GR.ini @@ -24,6 +24,7 @@ OutputTimer.Stream.StoppingIn="Διακοπή streaming σε:" OutputTimer.Record.StoppingIn="Διακοπή εγγραφής σε:" OutputTimer.Stream.EnableEverytime="Ενεργοποίηση χρονόμετρου streaming κάθε φορά" OutputTimer.Record.EnableEverytime="Ενεργοποίηση χρονόμετρου εγγραφής κάθε φορά" +OutputTimer.Record.PauseTimer="Σταματήστε τον χρονοδιακόπτη όταν η καταγραφή είναι σε παύση" Scripts="Δέσμες ενεργειών" LoadedScripts="Φορτωμένες δέσμες ενεργειών" @@ -36,6 +37,8 @@ PythonSettings.PythonInstallPath64bit="Χώρος εγκατάστασης Pytho PythonSettings.BrowsePythonPath="Περιήγηση τού χώρου εγκατάστασης Python" ScriptLogWindow="Script Log" Description="Περιγραφή" +ScriptDescriptionLink.Text="Ανοίξτε αυτόν τον σύνδεσμο με το προκαθορισμένο πρόγραμα περιήγησης;" +ScriptDescriptionLink.OpenURL="Άνοιγμα Συνδέσμων" FileFilter.ScriptFiles="Κρυπτογραφημένο αρχείο δέσμης ενεργειών" FileFilter.AllFiles="Όλα τα αρχεία" diff --git a/UI/frontend-plugins/frontend-tools/data/locale/en-GB.ini b/UI/frontend-plugins/frontend-tools/data/locale/en-GB.ini new file mode 100644 index 000000000..d655e78b4 --- /dev/null +++ b/UI/frontend-plugins/frontend-tools/data/locale/en-GB.ini @@ -0,0 +1,48 @@ +SceneSwitcher="Automatic Scene Switcher" +SceneSwitcher.OnNoMatch="When no window matches:" +SceneSwitcher.OnNoMatch.DontSwitch="Don't switch" +SceneSwitcher.OnNoMatch.SwitchTo="Switch to:" +SceneSwitcher.CheckInterval="Check active window title every:" +SceneSwitcher.ActiveOrNotActive="Scene Switcher is:" +InvalidRegex.Title="Invalid Regular Expression" +InvalidRegex.Text="The regular expression that you entered is invalid." +Active="Active" +Inactive="Inactive" +Start="Start" +Stop="Stop" + +Captions="Captions (Experimental)" +Captions.AudioSource="Audio source" +Captions.CurrentSystemLanguage="Current System Language (%1)" +Captions.Provider="Provider" +Captions.Error.GenericFail="Failed to start captions" + +OutputTimer="Output Timer" +OutputTimer.Stream="Stop streaming after:" +OutputTimer.Record="Stop recording after:" +OutputTimer.Stream.StoppingIn="Streaming stopping in:" +OutputTimer.Record.StoppingIn="Recording stopping in:" +OutputTimer.Stream.EnableEverytime="Enable streaming timer every time" +OutputTimer.Record.EnableEverytime="Enable recording timer every time" +OutputTimer.Record.PauseTimer="Pause timer when recording is paused" + +Scripts="Scripts" +LoadedScripts="Loaded Scripts" +AddScripts="Add Scripts" +RemoveScripts="Remove Scripts" +ReloadScripts="Reload Scripts" +Reload="Reload" +OpenFileLocation="Open file location" +PythonSettings="Python Settings" +PythonSettings.PythonInstallPath32bit="Python Install Path (32bit)" +PythonSettings.PythonInstallPath64bit="Python Install Path (64bit)" +PythonSettings.BrowsePythonPath="Browse Python Path" +ScriptLogWindow="Script Log" +Description="Description" +ScriptDescriptionLink.Text="Open this link in your default web browser?" +ScriptDescriptionLink.Text.Url="URL: %1" +ScriptDescriptionLink.OpenURL="Open URL" + +FileFilter.ScriptFiles="Script Files" +FileFilter.AllFiles="All Files" + diff --git a/UI/frontend-plugins/frontend-tools/data/locale/es-ES.ini b/UI/frontend-plugins/frontend-tools/data/locale/es-ES.ini index 4b199809d..0bc3c20eb 100644 --- a/UI/frontend-plugins/frontend-tools/data/locale/es-ES.ini +++ b/UI/frontend-plugins/frontend-tools/data/locale/es-ES.ini @@ -31,12 +31,17 @@ LoadedScripts="Scripts Cargados" AddScripts="Añadir Scripts" RemoveScripts="Eliminar Scripts" ReloadScripts="Recargar Scripts" +Reload="Recargar" +OpenFileLocation="Abrir ubicación del archivo" PythonSettings="Configuración de Python" PythonSettings.PythonInstallPath32bit="Dirección de la instalación de Python (32bit)" PythonSettings.PythonInstallPath64bit="Dirección de la instalación de Python (64bit)" PythonSettings.BrowsePythonPath="Buscar Ruta de Phyton" ScriptLogWindow="Registro de secuencia de comandos" Description="Descripción" +ScriptDescriptionLink.Text="¿Abrir este enlace en su navegador predeterminado?" +ScriptDescriptionLink.Text.Url="URL: %1" +ScriptDescriptionLink.OpenURL="Abrir URL" FileFilter.ScriptFiles="Archivos de Script" FileFilter.AllFiles="Todos los archivos" diff --git a/UI/frontend-plugins/frontend-tools/data/locale/et-EE.ini b/UI/frontend-plugins/frontend-tools/data/locale/et-EE.ini index 5ebd51817..263d084d1 100644 --- a/UI/frontend-plugins/frontend-tools/data/locale/et-EE.ini +++ b/UI/frontend-plugins/frontend-tools/data/locale/et-EE.ini @@ -14,6 +14,7 @@ Stop="Lõpeta" Captions="Subtiitrid (eksperimentaalne)" Captions.AudioSource="Heli allikas" Captions.CurrentSystemLanguage="Praegune süsteemi keel (%1)" +Captions.Provider="Pakkuja" OutputTimer="Väljundi taimer" OutputTimer.Stream="Lõpeta voogedastus pärast:" @@ -23,5 +24,6 @@ OutputTimer.Record.StoppingIn="Salvestamine lõppeb:" OutputTimer.Stream.EnableEverytime="Lülita voogedastuse taimer alati sisse" OutputTimer.Record.EnableEverytime="Lülita salvestus taimer alati sisse" +Scripts="Skriptid" diff --git a/UI/frontend-plugins/frontend-tools/data/locale/fi-FI.ini b/UI/frontend-plugins/frontend-tools/data/locale/fi-FI.ini index 06d108f0a..a9569b7d8 100644 --- a/UI/frontend-plugins/frontend-tools/data/locale/fi-FI.ini +++ b/UI/frontend-plugins/frontend-tools/data/locale/fi-FI.ini @@ -31,12 +31,17 @@ LoadedScripts="Ladatut skriptit" AddScripts="Lisää skriptejä" RemoveScripts="Poista skriptejä" ReloadScripts="Lataa skriptit uudelleen" +Reload="Päivitä" +OpenFileLocation="Avaa tiedoston sijainti" PythonSettings="Python-asetukset" PythonSettings.PythonInstallPath32bit="Python-asennuspolku (32bit)" PythonSettings.PythonInstallPath64bit="Python-asennuspolku (64bit)" PythonSettings.BrowsePythonPath="Selaa Python-polku" ScriptLogWindow="Skripti-lokit" Description="Kuvaus" +ScriptDescriptionLink.Text="Avaa tämä linkki oletusselaimessasi?" +ScriptDescriptionLink.Text.Url="URL: %1" +ScriptDescriptionLink.OpenURL="Avaa URL" FileFilter.ScriptFiles="Skripti-tiedostot" FileFilter.AllFiles="Kaikki tiedostot" diff --git a/UI/frontend-plugins/frontend-tools/data/locale/fil-PH.ini b/UI/frontend-plugins/frontend-tools/data/locale/fil-PH.ini index b0c8450d5..cfc744e17 100644 --- a/UI/frontend-plugins/frontend-tools/data/locale/fil-PH.ini +++ b/UI/frontend-plugins/frontend-tools/data/locale/fil-PH.ini @@ -1,42 +1,47 @@ -SceneSwitcher="Awyomatikong Eskana Tagalipat" -SceneSwitcher.OnNoMatch="Kapag walang tumutugma sa bintana:" +SceneSwitcher="Awyomatikong Tagalipat ng Tagpuan" +SceneSwitcher.OnNoMatch="Kapag walang tumutugma na window:" SceneSwitcher.OnNoMatch.DontSwitch="Huwag lumipat" SceneSwitcher.OnNoMatch.SwitchTo="Lumipat sa:" SceneSwitcher.CheckInterval="Suriin ang aktibong pamagat ng bintana bawat:" -SceneSwitcher.ActiveOrNotActive="Ang Eskana Tagalipat ay:" +SceneSwitcher.ActiveOrNotActive="Ang Tagalipat ng Tagpuan ay:" InvalidRegex.Title="Di-wastong Regular Expression" -InvalidRegex.Text="Siya ay regular na expression na ipinasok mo ay hindi wasto." +InvalidRegex.Text="Ang regular na expression na ipinasok mo ay hindi wasto." Active="Aktibo" Inactive="Di-aktibo" -Start="Magsimula" +Start="Simulan" Stop="Ihinto" Captions="Mga Caption (Experimental)" -Captions.AudioSource="Pinagmulan ng audio" -Captions.CurrentSystemLanguage="Kasalukuyang Wika ng Wika (%1)" +Captions.AudioSource="Bukal ng audio" +Captions.CurrentSystemLanguage="Kasalukuyang Wika ng Sistema (%1)" Captions.Provider="Tagapagbigay" -Captions.Error.GenericFail="Nabigong magsimula ng mga caption" +Captions.Error.GenericFail="Nabigong simulan ang mga caption" -OutputTimer="Output ng Timer" -OutputTimer.Stream="Itigil ang streaming pagkatapos:" +OutputTimer="Timer ng Output" +OutputTimer.Stream="Itigil ang pag-iistream pagkatapos ng:" OutputTimer.Record="Itigil ang pag-record pagkatapos ng:" -OutputTimer.Stream.StoppingIn="Ang pagtigil ng streaming sa:" -OutputTimer.Record.StoppingIn="Pagre-record ng pagtigil sa:" +OutputTimer.Stream.StoppingIn="Matitigil ang pag-iistream sa:" +OutputTimer.Record.StoppingIn="Matitigil ang pagre-record sa:" OutputTimer.Stream.EnableEverytime="Paganahin ang streaming timer sa bawat oras" -OutputTimer.Record.EnableEverytime="Paganahin ang timer ng pag-record sa bawat oras" +OutputTimer.Record.EnableEverytime="Paganahin ang timer ng pagrerecord palagi" +OutputTimer.Record.PauseTimer="I-pause ang timer kapag naka-pause ang pagrerecord" -Scripts="Mga script" -LoadedScripts="Mga Loaded na Mga Script" -AddScripts="Magdagdag ng Mga Script" -RemoveScripts="Alisin ang Mga Script" -ReloadScripts="I-reload ang Mga Script" -PythonSettings="Mga Setting ng Python" -PythonSettings.PythonInstallPath32bit="Path ng Pag-install ng Python (32bit)" -PythonSettings.PythonInstallPath64bit="Path ng Pag-install ng Python (64bit)" -PythonSettings.BrowsePythonPath="Mag-browse sa Python Path" -ScriptLogWindow="Mag-log ng Script" +Scripts="Mga iskrip" +LoadedScripts="Mga nakaload na mga Iskrip" +AddScripts="Magdagdag ng mga Iskrip" +RemoveScripts="Alisin ang mga Iskrip" +ReloadScripts="I-reload ang mga Iskrip" +Reload="I-reload" +OpenFileLocation="Buksan ang lokasyon ng file" +PythonSettings="Mga setting ng Python" +PythonSettings.PythonInstallPath32bit="Path kung saan naka-install ang Python (32bit)" +PythonSettings.PythonInstallPath64bit="Path kung saan naka-install ang Python (64bit)" +PythonSettings.BrowsePythonPath="Hanapin ang Path ng Python" +ScriptLogWindow="Window ng Log ng Iskrip" Description="Paglalarawan" +ScriptDescriptionLink.Text="Buksan ang link na ito sa iyong default na pang-browse ng web?" +ScriptDescriptionLink.OpenURL="Buksan ang URL" -FileFilter.ScriptFiles="Mga File ng Script" -FileFilter.AllFiles="Lahat ng Mga File" +FileFilter.ScriptFiles="Mga File ng Iskrip" +FileFilter.AllFiles="Lahat ng mga File" diff --git a/UI/frontend-plugins/frontend-tools/data/locale/fr-FR.ini b/UI/frontend-plugins/frontend-tools/data/locale/fr-FR.ini index 574b5bc94..e3215a997 100644 --- a/UI/frontend-plugins/frontend-tools/data/locale/fr-FR.ini +++ b/UI/frontend-plugins/frontend-tools/data/locale/fr-FR.ini @@ -31,12 +31,17 @@ LoadedScripts="Scripts chargés" AddScripts="Ajouter des Scripts" RemoveScripts="Retirer des Scripts" ReloadScripts="Recharger les Scripts" +Reload="Recharger" +OpenFileLocation="Ouvrir l'emplacement du fichier" PythonSettings="Paramètres Python" PythonSettings.PythonInstallPath32bit="Chemin d’installation Python (32 bits)" PythonSettings.PythonInstallPath64bit="Chemin d’installation Python (64 bits)" PythonSettings.BrowsePythonPath="Localiser l'installation de Python" ScriptLogWindow="Journal de script" Description="Description" +ScriptDescriptionLink.Text="Souhaitez-vous ouvrir ce lien avec votre navigateur internet usuel ?" +ScriptDescriptionLink.Text.Url="URL : %1" +ScriptDescriptionLink.OpenURL="Ouvrir l'URL" FileFilter.ScriptFiles="Fichiers de script" FileFilter.AllFiles="Tous les fichiers" diff --git a/UI/frontend-plugins/frontend-tools/data/locale/gl-ES.ini b/UI/frontend-plugins/frontend-tools/data/locale/gl-ES.ini index 0105beac9..f3105f282 100644 --- a/UI/frontend-plugins/frontend-tools/data/locale/gl-ES.ini +++ b/UI/frontend-plugins/frontend-tools/data/locale/gl-ES.ini @@ -17,7 +17,7 @@ Captions.CurrentSystemLanguage="Idioma actual do sistema (%1)" Captions.Provider="Fornecedor" Captions.Error.GenericFail="Produciuse un erro ao iniciar os suntítulos" -OutputTimer="Temporizador de Saída" +OutputTimer="Temporizador de saída" OutputTimer.Stream="Deter a emisión após:" OutputTimer.Record="Deter a gravación após:" OutputTimer.Stream.StoppingIn="Detendo a emisión en:" @@ -31,12 +31,17 @@ LoadedScripts="Scripts cargados" AddScripts="Engadir scripts" RemoveScripts="Retirar scripts" ReloadScripts="Volver cargar scripts" +Reload="Volver cargar" +OpenFileLocation="Abrir a localización do ficheiro" PythonSettings="Axustes de Python" PythonSettings.PythonInstallPath32bit="Ruta de instalación de Python (32bit)" PythonSettings.PythonInstallPath64bit="Ruta de instalación de Python (64bit)" PythonSettings.BrowsePythonPath="Examinar a ruta de Python" ScriptLogWindow="Rexistro de script" Description="Descrición" +ScriptDescriptionLink.Text="Abrir esta ligazón no seu navegador predeterminado?" +ScriptDescriptionLink.Text.Url="URL: %1" +ScriptDescriptionLink.OpenURL="Abrir URL" FileFilter.ScriptFiles="Ficheiros de scripts" FileFilter.AllFiles="Todos os ficheiros" diff --git a/UI/frontend-plugins/frontend-tools/data/locale/he-IL.ini b/UI/frontend-plugins/frontend-tools/data/locale/he-IL.ini index 1e2aaeb60..c3c6d44a5 100644 --- a/UI/frontend-plugins/frontend-tools/data/locale/he-IL.ini +++ b/UI/frontend-plugins/frontend-tools/data/locale/he-IL.ini @@ -24,18 +24,24 @@ OutputTimer.Stream.StoppingIn="הזרמה עוצרת ב:" OutputTimer.Record.StoppingIn="הקלטה עוצרת ב:" OutputTimer.Stream.EnableEverytime="הפעל טיימר הזרמה כל פעם" OutputTimer.Record.EnableEverytime="הפעל טיימר הקלטה כל פעם" +OutputTimer.Record.PauseTimer="השהה את הטיימר בזמן שההקלטה מושהית" Scripts="תסריטים" LoadedScripts="תסריטים טעונים" AddScripts="הוסף תסריט" RemoveScripts="מחק תסריטים" ReloadScripts="טען מחדש תסריטים" +Reload="טען מחדש" +OpenFileLocation="פתח מיקום קובץ" PythonSettings="הגדרות פייתון" PythonSettings.PythonInstallPath32bit="נתיב התקנת פייתון (32 סיביות)" PythonSettings.PythonInstallPath64bit="התקנת נתיב פייתון (64 סיביות)" PythonSettings.BrowsePythonPath="עיון בנתיב פייתון" ScriptLogWindow="סקריפט לוג" Description="תיאור" +ScriptDescriptionLink.Text="לפתוח קישור זה בתוך דפדפן הרשת ברירת־המחדל שלך?" +ScriptDescriptionLink.Text.Url="כתובת URL: %1" +ScriptDescriptionLink.OpenURL="פתח כתובת" FileFilter.ScriptFiles="קובץ סקריפט" FileFilter.AllFiles="כל הקבצים" diff --git a/UI/frontend-plugins/frontend-tools/data/locale/hr-HR.ini b/UI/frontend-plugins/frontend-tools/data/locale/hr-HR.ini index f0de18e4b..461e3a102 100644 --- a/UI/frontend-plugins/frontend-tools/data/locale/hr-HR.ini +++ b/UI/frontend-plugins/frontend-tools/data/locale/hr-HR.ini @@ -1,25 +1,48 @@ -SceneSwitcher="Automatski menjač scena" -SceneSwitcher.OnNoMatch="Kada se nijedan naslov prozora ne poklapa:" -SceneSwitcher.OnNoMatch.DontSwitch="Ne menjaj" -SceneSwitcher.OnNoMatch.SwitchTo="Promeni na:" -SceneSwitcher.CheckInterval="Proveravaj naziv aktivnog prozora svakih:" -SceneSwitcher.ActiveOrNotActive="Menjač scena je:" -InvalidRegex.Title="Neispravan regularni izraz" -InvalidRegex.Text="Regularni izraz koji ste uneli nije ispravan." +SceneSwitcher="Automatski mjenjač scena" +SceneSwitcher.OnNoMatch="Kada nema odgovarajućeg prozora:" +SceneSwitcher.OnNoMatch.DontSwitch="Ne prebacuj scenu" +SceneSwitcher.OnNoMatch.SwitchTo="Prebaci se na:" +SceneSwitcher.CheckInterval="Provjeri naziv aktivnog prozora svakih:" +SceneSwitcher.ActiveOrNotActive="Mjenjač scena je:" +InvalidRegex.Title="Nevažeć regularni izraz" +InvalidRegex.Text="Regularni izraz koji ste unijeli je nevažeć." Active="Aktivan" Inactive="Neaktivan" Start="Pokreni" Stop="Zaustavi" -Captions="Opisi (experimentalno)" +Captions="Titlovi (eksperimentalno)" +Captions.AudioSource="Izvor zvuka" +Captions.CurrentSystemLanguage="Trenutni sistemski jezik (%1)" +Captions.Provider="Opskrbljivač" +Captions.Error.GenericFail="Greška u inicijalizaciji titlova" -OutputTimer="Tempomat snimanja i emitovanja" -OutputTimer.Stream="Zaustavi emitovanje nakon:" -OutputTimer.Record="Zaustavi snimanje nakon:" -OutputTimer.Stream.StoppingIn="Prekidanje emitiranja za:" -OutputTimer.Record.StoppingIn="Prekidanje snimanja za:" -OutputTimer.Stream.EnableEverytime="Omogući štopovanje emitovanja svaki put" -OutputTimer.Record.EnableEverytime="Omogući štopovanje snimanja svaki put" +OutputTimer="Štoperica" +OutputTimer.Stream="Prekini emitiranje za:" +OutputTimer.Record="Prekini snimanje za:" +OutputTimer.Stream.StoppingIn="Emitiranje se prekida za:" +OutputTimer.Record.StoppingIn="Snimanje se prekida za:" +OutputTimer.Stream.EnableEverytime="Uvijek omogući štopericu za emitiranje" +OutputTimer.Record.EnableEverytime="Uvijek omogući štopericu za snimanje" +OutputTimer.Record.PauseTimer="Zaustavi štopericu dok je snimanje pauzirano" +Scripts="Skripte" +LoadedScripts="Učitane skripte" +AddScripts="Dodaj skripte" +RemoveScripts="Ukloni skripte" +ReloadScripts="Osvježi skripte" +Reload="Učitaj iznova" +OpenFileLocation="Otvori lokaciju datoteke" +PythonSettings="Postavke Pythona" +PythonSettings.PythonInstallPath32bit="Put do Python instalacije (32-bitne)" +PythonSettings.PythonInstallPath64bit="Put do Python instalacije (64-bitne)" +PythonSettings.BrowsePythonPath="Lociraj Python ručno" +ScriptLogWindow="Zapisnik" +Description="Opis" +ScriptDescriptionLink.Text="Želite li otvoriti poveznicu u zadanom pregledniku?" +ScriptDescriptionLink.Text.Url="Adresa: %1" +ScriptDescriptionLink.OpenURL="Otvori adresu" +FileFilter.ScriptFiles="Skripte" +FileFilter.AllFiles="Sve datoteke" diff --git a/UI/frontend-plugins/frontend-tools/data/locale/hu-HU.ini b/UI/frontend-plugins/frontend-tools/data/locale/hu-HU.ini index 73f3387f3..6b1c3f1c1 100644 --- a/UI/frontend-plugins/frontend-tools/data/locale/hu-HU.ini +++ b/UI/frontend-plugins/frontend-tools/data/locale/hu-HU.ini @@ -31,12 +31,17 @@ LoadedScripts="Betöltött szkriptek" AddScripts="Szkriptek hozzáadása" RemoveScripts="Szkriptek eltávolítása" ReloadScripts="Szkriptek újraindítása" +Reload="Újratöltés" +OpenFileLocation="Fájl helyének megnyitása" PythonSettings="Python beállítások" PythonSettings.PythonInstallPath32bit="Python telepítési útvonal (32 bites)" PythonSettings.PythonInstallPath64bit="Python telepítési útvonal (64 bites)" PythonSettings.BrowsePythonPath="Python elérési útjának tallózása" ScriptLogWindow="Szkript napló" Description="Leírás" +ScriptDescriptionLink.Text="Meg akarod nyitni ezt a linket az alapérelmezett böngésződben?" +ScriptDescriptionLink.Text.Url="URL: %1" +ScriptDescriptionLink.OpenURL="URL Megnyitása" FileFilter.ScriptFiles="Szkriptfájl" FileFilter.AllFiles="Minden fájl" diff --git a/UI/frontend-plugins/frontend-tools/data/locale/id-ID.ini b/UI/frontend-plugins/frontend-tools/data/locale/id-ID.ini new file mode 100644 index 000000000..5746309c6 --- /dev/null +++ b/UI/frontend-plugins/frontend-tools/data/locale/id-ID.ini @@ -0,0 +1,48 @@ +SceneSwitcher="Pengalih Adegan Otomatis" +SceneSwitcher.OnNoMatch="Ketika tidak ada jendela yang cocok:" +SceneSwitcher.OnNoMatch.DontSwitch="Jangan alihkan" +SceneSwitcher.OnNoMatch.SwitchTo="Beralih ke:" +SceneSwitcher.CheckInterval="Periksa judul jendela aktif setiap:" +SceneSwitcher.ActiveOrNotActive="Pengalih Adegan sedang:" +InvalidRegex.Title="Ekspresi Reguler Tidak Valid" +InvalidRegex.Text="Ekspresi reguler yang Anda masukkan tidak valid." +Active="Aktif" +Inactive="Tidak aktif" +Start="Mulai" +Stop="Hentikan" + +Captions="Closed Caption (CC) (Eksperimental)" +Captions.AudioSource="Sumber Audio" +Captions.CurrentSystemLanguage="Bahasa Sistem Sekarang (%1)" +Captions.Provider="Penyedia" +Captions.Error.GenericFail="Gagal memulai caption" + +OutputTimer="Timer Output" +OutputTimer.Stream="Berhenti streaming setelah:" +OutputTimer.Record="Berhenti merekam setelah:" +OutputTimer.Stream.StoppingIn="Streaming berhenti dalam:" +OutputTimer.Record.StoppingIn="Perekaman berhenti dalam:" +OutputTimer.Stream.EnableEverytime="Aktifkan timer streaming sekali" +OutputTimer.Record.EnableEverytime="Aktifkan timer rekaman sekali" +OutputTimer.Record.PauseTimer="Jeda timer saat perekaman dijeda" + +Scripts="Skrip" +LoadedScripts="Skrip yang Dimuat" +AddScripts="Tambahkan Script" +RemoveScripts="Hapus Skrip" +ReloadScripts="Muat Ulang Skrip" +Reload="Muat ulang" +OpenFileLocation="Buka lokasi file" +PythonSettings="Setelan Python" +PythonSettings.PythonInstallPath32bit="Lokasi Install Phyton (32bit)" +PythonSettings.PythonInstallPath64bit="Lokasi Install Phyton (64bit)" +PythonSettings.BrowsePythonPath="Temukan Lokasi Folder Phyton" +ScriptLogWindow="Log Skrip" +Description="Deskripsi" +ScriptDescriptionLink.Text="Buka tautan ini di browser web default Anda?" +ScriptDescriptionLink.Text.Url="URL: %1" +ScriptDescriptionLink.OpenURL="Buka URL" + +FileFilter.ScriptFiles="File Skrip" +FileFilter.AllFiles="Semua File" + diff --git a/UI/frontend-plugins/frontend-tools/data/locale/it-IT.ini b/UI/frontend-plugins/frontend-tools/data/locale/it-IT.ini index 1c4daf697..6c0db2d90 100644 --- a/UI/frontend-plugins/frontend-tools/data/locale/it-IT.ini +++ b/UI/frontend-plugins/frontend-tools/data/locale/it-IT.ini @@ -24,19 +24,24 @@ OutputTimer.Stream.StoppingIn="La diretta terminerà tra:" OutputTimer.Record.StoppingIn="La registrazione terminerà tra:" OutputTimer.Stream.EnableEverytime="Attiva il conto alla rovescia per le dirette ogni volta" OutputTimer.Record.EnableEverytime="Attiva il conto alla rovescia per le registrazioni ogni volta" -OutputTimer.Record.PauseTimer="Pausa il timer quando la registrazione è in pausa" +OutputTimer.Record.PauseTimer="Ferma il timer quando la registrazione è in pausa" Scripts="Script" LoadedScripts="Script caricati" AddScripts="Aggiungi script" RemoveScripts="Rimuovi script" ReloadScripts="Ricarica script" +Reload="Ricarica" +OpenFileLocation="Apri Posizione File" PythonSettings="Impostazioni di Python" PythonSettings.PythonInstallPath32bit="Percorso d'installazione di Python (32 bit)" PythonSettings.PythonInstallPath64bit="Percorso d'installazione di Python (64 bit)" PythonSettings.BrowsePythonPath="Sfoglia il percorso di Python" ScriptLogWindow="Log degli script" Description="Descrizione" +ScriptDescriptionLink.Text="Vuoi aprire questo link con il tuo browser predefinito?" +ScriptDescriptionLink.Text.Url="URL: %1" +ScriptDescriptionLink.OpenURL="Apri URL" FileFilter.ScriptFiles="Lista degli script" FileFilter.AllFiles="Tutti i file" diff --git a/UI/frontend-plugins/frontend-tools/data/locale/ja-JP.ini b/UI/frontend-plugins/frontend-tools/data/locale/ja-JP.ini index 5623a59bc..b87f4769c 100644 --- a/UI/frontend-plugins/frontend-tools/data/locale/ja-JP.ini +++ b/UI/frontend-plugins/frontend-tools/data/locale/ja-JP.ini @@ -31,12 +31,17 @@ LoadedScripts="ロードしたスクリプト" AddScripts="スクリプトを追加" RemoveScripts="スクリプトを削除" ReloadScripts="スクリプトの再読み込み" +Reload="再読み込み" +OpenFileLocation="ファイルの場所を開く" PythonSettings="Python の設定" PythonSettings.PythonInstallPath32bit="Python インストールパス (32bit)" PythonSettings.PythonInstallPath64bit="Python インストールパス (64bit)" PythonSettings.BrowsePythonPath="Python パスを参照" ScriptLogWindow="スクリプトログ" Description="説明" +ScriptDescriptionLink.Text="このリンクを既定のウェブブラウザで開きますか?" +ScriptDescriptionLink.Text.Url="URL: %1" +ScriptDescriptionLink.OpenURL="URLを開く" FileFilter.ScriptFiles="スクリプトファイル" FileFilter.AllFiles="すべてのファイル" diff --git a/UI/frontend-plugins/frontend-tools/data/locale/ka-GE.ini b/UI/frontend-plugins/frontend-tools/data/locale/ka-GE.ini index 708da6c81..e650774c2 100644 --- a/UI/frontend-plugins/frontend-tools/data/locale/ka-GE.ini +++ b/UI/frontend-plugins/frontend-tools/data/locale/ka-GE.ini @@ -31,12 +31,17 @@ LoadedScripts="ჩატვირთული სკრიპტები" AddScripts="სკრიპტების დამატება" RemoveScripts="სკრიპტების მოცილება" ReloadScripts="სკრიპტების გადატვირთვა" +Reload="განახლება" +OpenFileLocation="ადგილსამყოფელი" PythonSettings="Python-ის პარამეტრები" PythonSettings.PythonInstallPath32bit="Python-ის დასაყენებელი მდებარეობა (32bit)" PythonSettings.PythonInstallPath64bit="Python-ის დასაყენებელი მდებარეობა (64bit)" PythonSettings.BrowsePythonPath="Python-ის მდებარეობის მოძიება" ScriptLogWindow="სკრიპტის აღრიცხვა" Description="აღწერილობა" +ScriptDescriptionLink.Text="გაიხსნას ბმული ნაგულისხმევ ბრაუზერში?" +ScriptDescriptionLink.Text.Url="URL: %1" +ScriptDescriptionLink.OpenURL="URL-ს გახსნა" FileFilter.ScriptFiles="სკრიპტის ფაილები" FileFilter.AllFiles="ყველა ფაილი" diff --git a/UI/frontend-plugins/frontend-tools/data/locale/ko-KR.ini b/UI/frontend-plugins/frontend-tools/data/locale/ko-KR.ini index 35c2d8927..5b1e30ea7 100644 --- a/UI/frontend-plugins/frontend-tools/data/locale/ko-KR.ini +++ b/UI/frontend-plugins/frontend-tools/data/locale/ko-KR.ini @@ -31,12 +31,17 @@ LoadedScripts="입력한 스크립트" AddScripts="스크립트 추가" RemoveScripts="스크립트 제거" ReloadScripts="스크립트 다시 읽기" +Reload="새로고침" +OpenFileLocation="파일 위치 열기" PythonSettings="Python 설정" PythonSettings.PythonInstallPath32bit="Python 설치 경로 (32비트)" PythonSettings.PythonInstallPath64bit="Python 설치 경로 (64비트)" PythonSettings.BrowsePythonPath="Python 경로 찾기" ScriptLogWindow="스크립트 기록" Description="설명" +ScriptDescriptionLink.Text="이 링크를 기본 웹 브라우저에서 열까요?" +ScriptDescriptionLink.Text.Url="URL:%1" +ScriptDescriptionLink.OpenURL="URL 열기" FileFilter.ScriptFiles="스크립트 파일" FileFilter.AllFiles="모든 파일" diff --git a/UI/frontend-plugins/frontend-tools/data/locale/nl-NL.ini b/UI/frontend-plugins/frontend-tools/data/locale/nl-NL.ini index d699608e1..4a9b91b27 100644 --- a/UI/frontend-plugins/frontend-tools/data/locale/nl-NL.ini +++ b/UI/frontend-plugins/frontend-tools/data/locale/nl-NL.ini @@ -31,12 +31,17 @@ LoadedScripts="Geladen Scripts" AddScripts="Voeg Scripts Toe" RemoveScripts="Verwijder Scripts" ReloadScripts="Herlaad Scripts" +Reload="Herladen" +OpenFileLocation="Open bestandslocatie" PythonSettings="Python-instellingen" PythonSettings.PythonInstallPath32bit="Python Installatiepad (32bit)" PythonSettings.PythonInstallPath64bit="Python Installatiepad (64bit)" PythonSettings.BrowsePythonPath="Blader Naar Python Pad" ScriptLogWindow="Script Log" Description="Beschrijving" +ScriptDescriptionLink.Text="Deze link in uw standaard webbrowser openen?" +ScriptDescriptionLink.Text.Url="URL: %1" +ScriptDescriptionLink.OpenURL="Open URL" FileFilter.ScriptFiles="Scriptbestanden" FileFilter.AllFiles="Alle Bestanden" diff --git a/UI/frontend-plugins/frontend-tools/data/locale/pl-PL.ini b/UI/frontend-plugins/frontend-tools/data/locale/pl-PL.ini index 9c1dd7be3..b18052723 100644 --- a/UI/frontend-plugins/frontend-tools/data/locale/pl-PL.ini +++ b/UI/frontend-plugins/frontend-tools/data/locale/pl-PL.ini @@ -31,12 +31,17 @@ LoadedScripts="Wczytane skrypty" AddScripts="Dodaj skrypty" RemoveScripts="Usuń skrypty" ReloadScripts="Przeładuj skrypty" +Reload="Przeładuj" +OpenFileLocation="Otwórz lokalizację pliku" PythonSettings="Ustawienia Pythona" PythonSettings.PythonInstallPath32bit="Ścieżka instalacji Pythona (32bit)" PythonSettings.PythonInstallPath64bit="Ścieżka instalacji Pythona (64bit)" PythonSettings.BrowsePythonPath="Wybierz ścieżkę instalacji Pythona" ScriptLogWindow="Dziennik skryptów" Description="Opis" +ScriptDescriptionLink.Text="Otworzyć ten link w domyślnej przeglądarce internetowej?" +ScriptDescriptionLink.Text.Url="URL: %1" +ScriptDescriptionLink.OpenURL="Otwórz URL" FileFilter.ScriptFiles="Pliki skryptów" FileFilter.AllFiles="Wszystkie Pliki" diff --git a/UI/frontend-plugins/frontend-tools/data/locale/pt-BR.ini b/UI/frontend-plugins/frontend-tools/data/locale/pt-BR.ini index 7bfe68b34..8360fc07f 100644 --- a/UI/frontend-plugins/frontend-tools/data/locale/pt-BR.ini +++ b/UI/frontend-plugins/frontend-tools/data/locale/pt-BR.ini @@ -31,12 +31,17 @@ LoadedScripts="Scripts Carregados" AddScripts="Adicionar Scripts" RemoveScripts="Remover Scripts" ReloadScripts="Recarregar Scripts" +Reload="Recarregar" +OpenFileLocation="Abrir local do arquivo" PythonSettings="Configurações Python" PythonSettings.PythonInstallPath32bit="Caminho de Instalação Python (32 bits)" PythonSettings.PythonInstallPath64bit="Caminho de Instalação Python (64 bits)" PythonSettings.BrowsePythonPath="Procurar Caminho do Python" ScriptLogWindow="Log dos Scripts" Description="Descrição" +ScriptDescriptionLink.Text="Abrir este link no seu navegador padrão?" +ScriptDescriptionLink.Text.Url="URL: %1" +ScriptDescriptionLink.OpenURL="Abrir URL" FileFilter.ScriptFiles="Arquivos de Scripts" FileFilter.AllFiles="Todos os Arquivos" diff --git a/UI/frontend-plugins/frontend-tools/data/locale/pt-PT.ini b/UI/frontend-plugins/frontend-tools/data/locale/pt-PT.ini index 2167c0850..6b15cc734 100644 --- a/UI/frontend-plugins/frontend-tools/data/locale/pt-PT.ini +++ b/UI/frontend-plugins/frontend-tools/data/locale/pt-PT.ini @@ -24,6 +24,7 @@ OutputTimer.Stream.StoppingIn="A transmissão irá parar em:" OutputTimer.Record.StoppingIn="A gravação irá parar em:" OutputTimer.Stream.EnableEverytime="Ativar temporizador de transmissão sempre" OutputTimer.Record.EnableEverytime="Ativar temporizador de gravação sempre" +OutputTimer.Record.PauseTimer="Pausar relógio quando gravação está pausada" Scripts="Scripts" LoadedScripts="Scripts Carregados" @@ -33,7 +34,12 @@ ReloadScripts="Recarregar Scripts" PythonSettings="Definições do Python" PythonSettings.PythonInstallPath32bit="Caminho da Instalação do Python (32bits)" PythonSettings.PythonInstallPath64bit="Caminho da Instalação do Python (64bits)" +PythonSettings.BrowsePythonPath="Procurar o Caminho Python" +ScriptLogWindow="Log do Script" Description="Descrição" +ScriptDescriptionLink.Text.Url="URL: %1" +ScriptDescriptionLink.OpenURL="Abrir URL" +FileFilter.ScriptFiles="Ficheiros Script" FileFilter.AllFiles="Todos os Ficheiros" diff --git a/UI/frontend-plugins/frontend-tools/data/locale/ro-RO.ini b/UI/frontend-plugins/frontend-tools/data/locale/ro-RO.ini index 794ce6a3b..9182860e8 100644 --- a/UI/frontend-plugins/frontend-tools/data/locale/ro-RO.ini +++ b/UI/frontend-plugins/frontend-tools/data/locale/ro-RO.ini @@ -4,6 +4,8 @@ SceneSwitcher.OnNoMatch.DontSwitch="Nu schimba" SceneSwitcher.OnNoMatch.SwitchTo="Schimbă la:" SceneSwitcher.CheckInterval="Verifică titlul ferestrei active la fiecare:" SceneSwitcher.ActiveOrNotActive="Schimbătorul de scene este:" +InvalidRegex.Title="Expresie regulată invalidă" +InvalidRegex.Text="Expresia obișnuită pe care ați introdus-o este invalidă." Active="Activ" Inactive="Inactiv" Start="Pornește" @@ -13,21 +15,34 @@ Captions="Subtitrări (experimentale)" Captions.AudioSource="Sursă audio" Captions.CurrentSystemLanguage="Limba actuală a sistemului (%1)" Captions.Provider="Furnizor" +Captions.Error.GenericFail="Pornirea subtitrărilor a eșuat" +OutputTimer="Temporizator pentru output" +OutputTimer.Stream="Oprește transmisiunea după:" OutputTimer.Record="Oprește înregistrarea după:" -OutputTimer.Stream.StoppingIn="Se oprește transmisiunea în:" +OutputTimer.Stream.StoppingIn="Transmisiunea se oprește în:" OutputTimer.Record.StoppingIn="Înregistrarea se oprește în:" +OutputTimer.Stream.EnableEverytime="Activează temporizatorul pentru transmisiune de fiecare dată" +OutputTimer.Record.EnableEverytime="Activează temporizatorul pentru înregistrare de fiecare dată" +OutputTimer.Record.PauseTimer="Pune pe pauză temporizatorul când înregistrarea este pusă pe pauză" Scripts="Scripturi" LoadedScripts="Scripturi încărcate" AddScripts="Adaugă scripturi" RemoveScripts="Elimină scripturi" ReloadScripts="Reîncarcă scripturile" +Reload="Reîncarcă" +OpenFileLocation="Deschide locația fișierului" PythonSettings="Setări Python" PythonSettings.PythonInstallPath32bit="Calea instalării Python (32bit)" PythonSettings.PythonInstallPath64bit="Calea instalării Python (64bit)" PythonSettings.BrowsePythonPath="Răsfoiește calea Python" ScriptLogWindow="Jurnalul scripturilor" Description="Descriere" +ScriptDescriptionLink.Text="Deschideți acest link în browser-ul web implicit?" +ScriptDescriptionLink.Text.Url="URL: %1" +ScriptDescriptionLink.OpenURL="Deschide URL-ul" +FileFilter.ScriptFiles="Fișiere Script" +FileFilter.AllFiles="Toate fișierele" diff --git a/UI/frontend-plugins/frontend-tools/data/locale/ru-RU.ini b/UI/frontend-plugins/frontend-tools/data/locale/ru-RU.ini index 58d4ef323..71525b192 100644 --- a/UI/frontend-plugins/frontend-tools/data/locale/ru-RU.ini +++ b/UI/frontend-plugins/frontend-tools/data/locale/ru-RU.ini @@ -24,19 +24,24 @@ OutputTimer.Stream.StoppingIn="Стрим будет завершён через OutputTimer.Record.StoppingIn="Запись будет завершена через:" OutputTimer.Stream.EnableEverytime="Включать таймер трансляции каждый раз" OutputTimer.Record.EnableEverytime="Включать таймер записи каждый раз" -OutputTimer.Record.PauseTimer="Таймер паузы при приостановке записи" +OutputTimer.Record.PauseTimer="Приостановить таймер при паузе записи" Scripts="Скрипты" LoadedScripts="Загруженные скрипты" AddScripts="Добавить скрипты" RemoveScripts="Удалить скрипты" ReloadScripts="Перезагрузить скрипты" +Reload="Обновить" +OpenFileLocation="Открыть место расположения файла" PythonSettings="Параметры Python" PythonSettings.PythonInstallPath32bit="Путь установки Python (32 бита)" PythonSettings.PythonInstallPath64bit="Путь установки Python (64 бита)" PythonSettings.BrowsePythonPath="Обзор пути Python" ScriptLogWindow="Лог скрипта" Description="Описание" +ScriptDescriptionLink.Text="Открыть эту ссылку в браузере по умолчанию?" +ScriptDescriptionLink.Text.Url="URL-адрес: %1" +ScriptDescriptionLink.OpenURL="Открыть URL" FileFilter.ScriptFiles="Файлы скриптов" FileFilter.AllFiles="Все файлы" diff --git a/UI/frontend-plugins/frontend-tools/data/locale/sk-SK.ini b/UI/frontend-plugins/frontend-tools/data/locale/sk-SK.ini index 7e8d9d72b..af6592cbf 100644 --- a/UI/frontend-plugins/frontend-tools/data/locale/sk-SK.ini +++ b/UI/frontend-plugins/frontend-tools/data/locale/sk-SK.ini @@ -7,7 +7,7 @@ SceneSwitcher.ActiveOrNotActive="Prepínač scén je:" InvalidRegex.Title="Neplatný regulárny výraz" InvalidRegex.Text="Zadaný regulárny výraz je chybný." Active="Aktívny" -Inactive="Neaktivní" +Inactive="Neaktívny" Start="Spustiť" Stop="Zastaviť" @@ -24,19 +24,24 @@ OutputTimer.Stream.StoppingIn="Streamovanie za zastaví za:" OutputTimer.Record.StoppingIn="Nahrávanie za zastaví za:" OutputTimer.Stream.EnableEverytime="Povoliť časovač streamovania zakaždým" OutputTimer.Record.EnableEverytime="Zapnúť časovač nahrávania zakaždým" -OutputTimer.Record.PauseTimer="Pozastaviť časovač keď je nahrávanie pozastavené" +OutputTimer.Record.PauseTimer="Pozastaviť časovač keď je pozastavené nahrávanie" Scripts="Skripty" LoadedScripts="Načítané skripty" AddScripts="Pridať skripty" RemoveScripts="Odstrániť skripty" ReloadScripts="Znovu-načítať skripty" +Reload="Znovu načítať" +OpenFileLocation="Otvoriť umiestnenie súboru" PythonSettings="Python nastavenia" PythonSettings.PythonInstallPath32bit="Python inštalačná cesta (32bitová)" PythonSettings.PythonInstallPath64bit="Python inštalačná cesta (64bitová)" PythonSettings.BrowsePythonPath="Prehliadať cestu k Pythonu" ScriptLogWindow="Log skriptu" Description="Popis" +ScriptDescriptionLink.Text="Otvoriť tento odkaz v predvolenom webovom prehliadači?" +ScriptDescriptionLink.Text.Url="URL: %1" +ScriptDescriptionLink.OpenURL="Otvoriť URL" FileFilter.ScriptFiles="Súbory skriptu" FileFilter.AllFiles="Všetky súbory" diff --git a/UI/frontend-plugins/frontend-tools/data/locale/sl-SI.ini b/UI/frontend-plugins/frontend-tools/data/locale/sl-SI.ini index 879a8c708..f164b395a 100644 --- a/UI/frontend-plugins/frontend-tools/data/locale/sl-SI.ini +++ b/UI/frontend-plugins/frontend-tools/data/locale/sl-SI.ini @@ -37,6 +37,9 @@ PythonSettings.PythonInstallPath64bit="Namestitvena pot Pythona (64-bitni)" PythonSettings.BrowsePythonPath="Prebrskaj pot do Pythona" ScriptLogWindow="Dnevnik skriptov" Description="Opis" +ScriptDescriptionLink.Text="Odprem to povezavi v tvojem privzetem brskalniku?" +ScriptDescriptionLink.Text.Url="URL: %1" +ScriptDescriptionLink.OpenURL="Odpri URL" FileFilter.ScriptFiles="Datoteke skriptov" FileFilter.AllFiles="Vse datoteke" diff --git a/UI/frontend-plugins/frontend-tools/data/locale/sr-SP.ini b/UI/frontend-plugins/frontend-tools/data/locale/sr-SP.ini index 907921166..b3d0ca2ff 100644 --- a/UI/frontend-plugins/frontend-tools/data/locale/sr-SP.ini +++ b/UI/frontend-plugins/frontend-tools/data/locale/sr-SP.ini @@ -31,12 +31,17 @@ LoadedScripts="Учитане скрипте" AddScripts="Додај скрипте" RemoveScripts="Избаци скрипте" ReloadScripts="Поново учитај скрипте" +Reload="Поново учитај" +OpenFileLocation="Отвори локацију фајла" PythonSettings="Python подешавања" PythonSettings.PythonInstallPath32bit="Путања до фолдера са Python инсталацијом (32bit)" PythonSettings.PythonInstallPath64bit="Путања до фолдера са Python инсталацијом (64bit)" PythonSettings.BrowsePythonPath="Претражи путању до Python фолдера" ScriptLogWindow="Пријава скрипте" Description="Опис" +ScriptDescriptionLink.Text="Отворити ову везу у твом подразумеваном веб прегледачу?" +ScriptDescriptionLink.Text.Url="URL: %1" +ScriptDescriptionLink.OpenURL="Отвори URL" FileFilter.ScriptFiles="Фајлови скрипте" FileFilter.AllFiles="Сви фајлови" diff --git a/UI/frontend-plugins/frontend-tools/data/locale/sv-SE.ini b/UI/frontend-plugins/frontend-tools/data/locale/sv-SE.ini index c7bdc2b9f..f5ae4ab8c 100644 --- a/UI/frontend-plugins/frontend-tools/data/locale/sv-SE.ini +++ b/UI/frontend-plugins/frontend-tools/data/locale/sv-SE.ini @@ -31,12 +31,17 @@ LoadedScripts="Inlästa skript" AddScripts="Lägg till skript" RemoveScripts="Ta bort skript" ReloadScripts="Ladda om skript" +Reload="Uppdatera" +OpenFileLocation="Öppna målmapp" PythonSettings="Python-inställningar" PythonSettings.PythonInstallPath32bit="Installationssökväg för Python (32 bitar)" PythonSettings.PythonInstallPath64bit="Installationssökväg för Python (64 bitar)" PythonSettings.BrowsePythonPath="Bläddra Python-sökväg" ScriptLogWindow="Skriptlogg" Description="Beskrivning" +ScriptDescriptionLink.Text="Öppna denna länk i din standardwebbläsare?" +ScriptDescriptionLink.Text.Url="Webbadress: %1" +ScriptDescriptionLink.OpenURL="Öppna webbadress" FileFilter.ScriptFiles="Skriptfiler" FileFilter.AllFiles="Alla filer" diff --git a/UI/frontend-plugins/frontend-tools/data/locale/ta-IN.ini b/UI/frontend-plugins/frontend-tools/data/locale/ta-IN.ini index d6aa35612..af325fe88 100644 --- a/UI/frontend-plugins/frontend-tools/data/locale/ta-IN.ini +++ b/UI/frontend-plugins/frontend-tools/data/locale/ta-IN.ini @@ -23,5 +23,11 @@ OutputTimer.Stream.StoppingIn="நேரலை முடிவடையும் OutputTimer.Record.StoppingIn="பதிவு முடிவடையும் நேரம்:" Scripts="எழுத்து" +PythonSettings="Python அமைப்புகள்" +PythonSettings.PythonInstallPath32bit="Python நிறுவல் பாதை (32 பிட்)" +PythonSettings.PythonInstallPath64bit="Python நிறுவல் பாதை (64 பிட்)" +PythonSettings.BrowsePythonPath="Python பாதைக்காக உலாவு" +Description="விளக்கம்" +FileFilter.AllFiles="அனைத்து கோப்புகள்" diff --git a/UI/frontend-plugins/frontend-tools/data/locale/tr-TR.ini b/UI/frontend-plugins/frontend-tools/data/locale/tr-TR.ini index 7d6e09a88..fc344c2b2 100644 --- a/UI/frontend-plugins/frontend-tools/data/locale/tr-TR.ini +++ b/UI/frontend-plugins/frontend-tools/data/locale/tr-TR.ini @@ -31,12 +31,17 @@ LoadedScripts="Yüklü Betikler" AddScripts="Betik Ekle" RemoveScripts="Betikleri Sil" ReloadScripts="Betikleri Yeniden Yükle" +Reload="Yeniden Yükle" +OpenFileLocation="Dosya konumunu aç" PythonSettings="Python Ayarları" PythonSettings.PythonInstallPath32bit="Python Kurulum Yolu (32bit)" PythonSettings.PythonInstallPath64bit="Python Kurulum Yolu (64bit)" PythonSettings.BrowsePythonPath="Python Yoluna Göz At" -ScriptLogWindow="Betik Kütüğü" +ScriptLogWindow="Betik Günlüğü" Description="Açıklama" +ScriptDescriptionLink.Text="Bu bağlantı varsayılan web tarayıcınızda açılsın mı?" +ScriptDescriptionLink.Text.Url="URL: %1" +ScriptDescriptionLink.OpenURL="URL Aç" FileFilter.ScriptFiles="Betik Dosyaları" FileFilter.AllFiles="Tüm Dosyalar" diff --git a/UI/frontend-plugins/frontend-tools/data/locale/uk-UA.ini b/UI/frontend-plugins/frontend-tools/data/locale/uk-UA.ini index a9c49f6be..ffb6152d6 100644 --- a/UI/frontend-plugins/frontend-tools/data/locale/uk-UA.ini +++ b/UI/frontend-plugins/frontend-tools/data/locale/uk-UA.ini @@ -1,43 +1,48 @@ -SceneSwitcher="Автоматичний перехід між Сценами" -SceneSwitcher.OnNoMatch="Якщо нема відповідних вікон:" +SceneSwitcher="Автоматичний перемикач сцен" +SceneSwitcher.OnNoMatch="Якщо відповідні вікна відсутні:" SceneSwitcher.OnNoMatch.DontSwitch="Нічого не робити" SceneSwitcher.OnNoMatch.SwitchTo="Перейти до:" SceneSwitcher.CheckInterval="Перевіряти заголовок активного вікна кожні:" -SceneSwitcher.ActiveOrNotActive="Автоматичний перехід між Сценами:" +SceneSwitcher.ActiveOrNotActive="Перемикач сцен:" InvalidRegex.Title="Неприпустимий регулярний вираз" -InvalidRegex.Text="Ви ввели неприпустимий регулярний вираз (шаблон)." +InvalidRegex.Text="Уведений регулярний вираз недійсний." Active="Активний" Inactive="Неактивний" Start="Запустити" Stop="Зупинити" Captions="Субтитри (експериментально)" -Captions.AudioSource="Джерело Аудіо" -Captions.CurrentSystemLanguage="Поточна мова Системи (%1)" +Captions.AudioSource="Джерело аудіо" +Captions.CurrentSystemLanguage="Поточна мова системи (%1)" Captions.Provider="Постачальник" Captions.Error.GenericFail="Не вдалося запустити субтитри" -OutputTimer="Таймер для Виводу" -OutputTimer.Stream="Закінчити трансляцію за:" +OutputTimer="Таймер виводу" +OutputTimer.Stream="Завершити трансляцію за:" OutputTimer.Record="Зупинити запис за:" OutputTimer.Stream.StoppingIn="Трансляція припиниться за:" -OutputTimer.Record.StoppingIn="Запис зупиниться за:" -OutputTimer.Stream.EnableEverytime="Щоразу запускається трансляція - вмикати Таймер для Виводу" -OutputTimer.Record.EnableEverytime="Щоразу починається запис - вмикати Таймер для Виводу" -OutputTimer.Record.PauseTimer="Призупиняти таймер коли запис Призупинено" +OutputTimer.Record.StoppingIn="Запис припиниться за:" +OutputTimer.Stream.EnableEverytime="Щоразу вмикати таймер трансляції" +OutputTimer.Record.EnableEverytime="Щоразу вмикати таймер запису" +OutputTimer.Record.PauseTimer="Призупиняти таймер, коли записування на паузі" Scripts="Скрипти" LoadedScripts="Завантажені скрипти" AddScripts="Додати скрипти" RemoveScripts="Видалити скрипти" ReloadScripts="Перезавантажити скрипти" -PythonSettings="Python налаштування" -PythonSettings.PythonInstallPath32bit="Шлях до програми Python (32 біти)" -PythonSettings.PythonInstallPath64bit="Шлях до програми Python (64 біти)" +Reload="Перезавантажити" +OpenFileLocation="Відкрити папку файлу" +PythonSettings="Налаштування Python" +PythonSettings.PythonInstallPath32bit="Шлях інсталяції Python (32 біти)" +PythonSettings.PythonInstallPath64bit="Шлях інсталяції Python (64 біти)" PythonSettings.BrowsePythonPath="Огляд шляху до програми Python" -ScriptLogWindow="Журнал роботи скрипта" +ScriptLogWindow="Журнал скрипта" Description="Опис" +ScriptDescriptionLink.Text="Відкрити це посилання у стандартному веббраузері?" +ScriptDescriptionLink.Text.Url="URL: %1" +ScriptDescriptionLink.OpenURL="Відкрити URL" FileFilter.ScriptFiles="Файли скриптів" -FileFilter.AllFiles="Всі файли" +FileFilter.AllFiles="Усі файли" diff --git a/UI/frontend-plugins/frontend-tools/data/locale/zh-CN.ini b/UI/frontend-plugins/frontend-tools/data/locale/zh-CN.ini index 19ba0f057..197ed51e5 100644 --- a/UI/frontend-plugins/frontend-tools/data/locale/zh-CN.ini +++ b/UI/frontend-plugins/frontend-tools/data/locale/zh-CN.ini @@ -31,12 +31,17 @@ LoadedScripts="已载入脚本" AddScripts="添加脚本" RemoveScripts="移除脚本" ReloadScripts="重新载入脚本" +Reload="重新载入" +OpenFileLocation="打开文件位置" PythonSettings="Python 设置" PythonSettings.PythonInstallPath32bit="Python 安装路径 (32位)" PythonSettings.PythonInstallPath64bit="Python 安装路径 (64位)" PythonSettings.BrowsePythonPath="浏览 Python 路径" ScriptLogWindow="脚本日志" Description="说明" +ScriptDescriptionLink.Text="使用默认网络浏览器打开此链接?" +ScriptDescriptionLink.Text.Url="URL: %1" +ScriptDescriptionLink.OpenURL="打开URL" FileFilter.ScriptFiles="脚本文件" FileFilter.AllFiles="所有文件" diff --git a/UI/frontend-plugins/frontend-tools/data/locale/zh-TW.ini b/UI/frontend-plugins/frontend-tools/data/locale/zh-TW.ini index 9fc8b6d73..047c0e369 100644 --- a/UI/frontend-plugins/frontend-tools/data/locale/zh-TW.ini +++ b/UI/frontend-plugins/frontend-tools/data/locale/zh-TW.ini @@ -31,12 +31,17 @@ LoadedScripts="已載入腳本" AddScripts="增加腳本" RemoveScripts="移除腳本" ReloadScripts="重新載入腳本" +Reload="重新載入" +OpenFileLocation="開啟檔案所在位置" PythonSettings="Python 設置" PythonSettings.PythonInstallPath32bit="Python 安裝路徑 (32bit)" PythonSettings.PythonInstallPath64bit="Python 安裝路徑 (64bit)" PythonSettings.BrowsePythonPath="瀏覽 Python 路徑" ScriptLogWindow="腳本記錄" Description="描述" +ScriptDescriptionLink.Text="您是否要在您的預設網頁瀏覽器開啟此連結?" +ScriptDescriptionLink.Text.Url="網址:%1" +ScriptDescriptionLink.OpenURL="開啟 URL" FileFilter.ScriptFiles="脚本文件" FileFilter.AllFiles="所有檔案" diff --git a/plugins/coreaudio-encoder/data/locale/ba-RU.ini b/plugins/coreaudio-encoder/data/locale/ba-RU.ini new file mode 100644 index 000000000..9101167ce --- /dev/null +++ b/plugins/coreaudio-encoder/data/locale/ba-RU.ini @@ -0,0 +1,3 @@ +Bitrate="Битрейт" +AllowHEAAC="HE-AAC рөхсәт итеү" + diff --git a/plugins/coreaudio-encoder/data/locale/de-DE.ini b/plugins/coreaudio-encoder/data/locale/de-DE.ini index e86523e58..d29d75402 100644 --- a/plugins/coreaudio-encoder/data/locale/de-DE.ini +++ b/plugins/coreaudio-encoder/data/locale/de-DE.ini @@ -1,6 +1,6 @@ -CoreAudioAAC="CoreAudio‐AAC‐Kodierer" +CoreAudioAAC="CoreAudio‐AAC‐Encoder" Bitrate="Bitrate" AllowHEAAC="HE‐AAC erlauben" OutputSamplerate="Ausgabe‐Sample‐Rate" -UseInputSampleRate="Eingabe‐Sample‐Rate (OBS) verwenden (Listet möglicherweise nicht unterstützte Bitraten auf.)" +UseInputSampleRate="Eingabe‐Sample‐Rate (OBS) verwenden (listet möglicherweise nicht unterstützte Bitraten auf)" diff --git a/plugins/coreaudio-encoder/data/locale/en-GB.ini b/plugins/coreaudio-encoder/data/locale/en-GB.ini new file mode 100644 index 000000000..1bbaefae1 --- /dev/null +++ b/plugins/coreaudio-encoder/data/locale/en-GB.ini @@ -0,0 +1,6 @@ +CoreAudioAAC="CoreAudio AAC encoder" +Bitrate="Bitrate" +AllowHEAAC="Allow HE-AAC" +OutputSamplerate="Output Sample Rate" +UseInputSampleRate="Use Input (OBS) Sample Rate (may list unsupported bitrates)" + diff --git a/plugins/coreaudio-encoder/data/locale/fa-IR.ini b/plugins/coreaudio-encoder/data/locale/fa-IR.ini index 5314390c2..688b8b174 100644 --- a/plugins/coreaudio-encoder/data/locale/fa-IR.ini +++ b/plugins/coreaudio-encoder/data/locale/fa-IR.ini @@ -2,5 +2,4 @@ CoreAudioAAC="هسته صدا کدگذاری AAC" Bitrate="نرخ بیت" AllowHEAAC="اجازه AAC با راندمان بالا" OutputSamplerate="نرخ نمونه خروجی" -UseInputSampleRate="استفاده از ورودی (OBS) نرخ نمونه (ممکن است بیت ریت های پشتیبانی نشده را لیست کند)ممکن است بیت ریت های پشتیبانی نشده را لیست کند" diff --git a/plugins/coreaudio-encoder/data/locale/he-IL.ini b/plugins/coreaudio-encoder/data/locale/he-IL.ini index 5cb910335..e2f14bd9c 100644 --- a/plugins/coreaudio-encoder/data/locale/he-IL.ini +++ b/plugins/coreaudio-encoder/data/locale/he-IL.ini @@ -1,3 +1,5 @@ CoreAudioAAC="מקודד AAC של CoreAudio" Bitrate="קצב ביטים" +AllowHEAAC="אפשר HE-ACC" +OutputSamplerate="קצב דגימת שמע" diff --git a/plugins/coreaudio-encoder/data/locale/id-ID.ini b/plugins/coreaudio-encoder/data/locale/id-ID.ini new file mode 100644 index 000000000..b2fde2c0a --- /dev/null +++ b/plugins/coreaudio-encoder/data/locale/id-ID.ini @@ -0,0 +1,6 @@ +CoreAudioAAC="Enkoder AAC CoreAudio" +Bitrate="Bitrate" +AllowHEAAC="Izinkan HE-AAC" +OutputSamplerate="Sample Rate Output" +UseInputSampleRate="Gunakan Sample Rate Input (OBS) (dapat mencantumkan bitrate yang tidak didukung)" + diff --git a/plugins/coreaudio-encoder/data/locale/ro-RO.ini b/plugins/coreaudio-encoder/data/locale/ro-RO.ini index a2df720d8..4cc68d949 100644 --- a/plugins/coreaudio-encoder/data/locale/ro-RO.ini +++ b/plugins/coreaudio-encoder/data/locale/ro-RO.ini @@ -1,6 +1,6 @@ CoreAudioAAC="Codificator AAC CoreAudio" Bitrate="Rată de biți" AllowHEAAC="Permite HE-AAC" -OutputSamplerate="Rată de eșantionare a ieșirii" -UseInputSampleRate="Folosește rata de eșantionare (OBS) ca intrare (poate lista rate de biți neacceptate)" +OutputSamplerate="Rată de eșantionare a outpului" +UseInputSampleRate="Folosește rata de eșantionare a intrării OBS (poate lista rate de biți nesuportate)" diff --git a/plugins/coreaudio-encoder/data/locale/uk-UA.ini b/plugins/coreaudio-encoder/data/locale/uk-UA.ini index b6ae2f478..5f1ed211b 100644 --- a/plugins/coreaudio-encoder/data/locale/uk-UA.ini +++ b/plugins/coreaudio-encoder/data/locale/uk-UA.ini @@ -1,4 +1,4 @@ -CoreAudioAAC="CoreAudio AAC енкодер" +CoreAudioAAC="Кодувальник CoreAudio AAC" Bitrate="Бітрейт" AllowHEAAC="Дозволити HE-AAC" OutputSamplerate="Частота дискретизації виводу" diff --git a/plugins/decklink/data/locale/ar-SA.ini b/plugins/decklink/data/locale/ar-SA.ini index d2c827ef8..16bf8076d 100644 --- a/plugins/decklink/data/locale/ar-SA.ini +++ b/plugins/decklink/data/locale/ar-SA.ini @@ -3,7 +3,9 @@ Device="الجهاز" Mode="الوضع" Buffering="استخدام التخزين المؤقت" PixelFormat="صيغة البكسل" +ColorSpace="مساحة الألوان" ColorSpace.Default="الافتراضي" +ColorRange="نظاق اللون" ColorRange.Default="الافتراضي" ColorRange.Partial="جزئي" ColorRange.Full="كامل" @@ -17,6 +19,8 @@ ChannelFormat.5_1ch="5.1ch" ChannelFormat.7_1ch="7.1ch" DeactivateWhenNotShowing="التعطيل عندما لا يكون ظاهراً" AutoStart="البدء تلقائياً مع التشغيل" +SwapFC-LFE="التبديل بين الـ FC و الـ LFE" +SwapFC-LFE.Tooltip="التبديل بين قناة الوسط الأمامية و الصب ووفر" VideoConnection="مدخل الفيديو" AudioConnection="مدخل الصوت" diff --git a/plugins/decklink/data/locale/az-AZ.ini b/plugins/decklink/data/locale/az-AZ.ini new file mode 100644 index 000000000..a3d681567 --- /dev/null +++ b/plugins/decklink/data/locale/az-AZ.ini @@ -0,0 +1,2 @@ +ChannelFormat.None="Heç biri" + diff --git a/plugins/decklink/data/locale/ba-RU.ini b/plugins/decklink/data/locale/ba-RU.ini new file mode 100644 index 000000000..3c83d8e5f --- /dev/null +++ b/plugins/decklink/data/locale/ba-RU.ini @@ -0,0 +1,6 @@ +Device="Яйланма" +Mode="Үтәмлек" +ColorSpace.Default="Ғәҙәти" +ColorRange.Full="Тулы" +ChannelFormat.None="Юҡ" + diff --git a/plugins/decklink/data/locale/bn-BD.ini b/plugins/decklink/data/locale/bn-BD.ini index 657e1ea24..0ed3f76a5 100644 --- a/plugins/decklink/data/locale/bn-BD.ini +++ b/plugins/decklink/data/locale/bn-BD.ini @@ -1,5 +1,5 @@ BlackmagicDevice="Blackmagic যন্ত্র" -Device="ডিভাইস" +Device="যন্ত্র" PixelFormat="পিক্সেল বিন্যাস" ColorRange.Partial="আংশিক" ColorRange.Full="পূর্ণ" diff --git a/plugins/decklink/data/locale/en-GB.ini b/plugins/decklink/data/locale/en-GB.ini new file mode 100644 index 000000000..16f245478 --- /dev/null +++ b/plugins/decklink/data/locale/en-GB.ini @@ -0,0 +1,26 @@ +BlackmagicDevice="Blackmagic Device" +Device="Device" +Mode="Mode" +Buffering="Use Buffering" +PixelFormat="Pixel Format" +ColorSpace="Colour Space" +ColorSpace.Default="Default" +ColorRange="Colour Range" +ColorRange.Default="Default" +ColorRange.Partial="Partial" +ColorRange.Full="Full" +ChannelFormat="Channel" +ChannelFormat.None="None" +ChannelFormat.2_0ch="2ch" +ChannelFormat.2_1ch="2.1ch" +ChannelFormat.4_0ch="4ch" +ChannelFormat.4_1ch="4.1ch" +ChannelFormat.5_1ch="5.1ch" +ChannelFormat.7_1ch="7.1ch" +DeactivateWhenNotShowing="Deactivate when not showing" +AutoStart="Auto start on launch" +SwapFC-LFE="Swap FC and LFE" +SwapFC-LFE.Tooltip="Swap Front Centre Channel and LFE Channel" +VideoConnection="Video Connection" +AudioConnection="Audio Connection" + diff --git a/plugins/decklink/data/locale/fil-PH.ini b/plugins/decklink/data/locale/fil-PH.ini index e7c0399b7..2f8cc4cb8 100644 --- a/plugins/decklink/data/locale/fil-PH.ini +++ b/plugins/decklink/data/locale/fil-PH.ini @@ -3,7 +3,9 @@ Device="Kagamitan" Mode="Mode" Buffering="Gamitin ang Buffering" PixelFormat="Format ng Pixel" +ColorSpace="Espasyo ng Kulay" ColorSpace.Default="Pangunahin" +ColorRange="Saklaw ng Kulay" ColorRange.Default="Pangunahin" ColorRange.Partial="Bahagyang" ColorRange.Full="Buong" @@ -15,4 +17,10 @@ ChannelFormat.4_0ch="4ch" ChannelFormat.4_1ch="4.1ch" ChannelFormat.5_1ch="5.1ch" ChannelFormat.7_1ch="7.1ch" +DeactivateWhenNotShowing="I-Deactivate kapag di nagpapakita" +AutoStart="Auto start pag nag-launch" +SwapFC-LFE="I-swap ang FC at LFE" +SwapFC-LFE.Tooltip="I-swap ang Front Center Channel at LFE Channel" +VideoConnection="Koneksyon ng Video" +AudioConnection="Koneksyon ng Audio" diff --git a/plugins/decklink/data/locale/he-IL.ini b/plugins/decklink/data/locale/he-IL.ini index 0d99ed4d2..120476441 100644 --- a/plugins/decklink/data/locale/he-IL.ini +++ b/plugins/decklink/data/locale/he-IL.ini @@ -3,4 +3,14 @@ Device="התקן" Mode="מצב" Buffering="השתמש באוגר" PixelFormat="תבנית פיקסלים" +ColorSpace="מרחב צבע" +ColorSpace.Default="ברירת מחדל" +ColorRange="טווח צבעים" +ColorRange.Default="ברירת מחדל" +ColorRange.Partial="חלקי" +ColorRange.Full="מלא" +ChannelFormat="ערוץ" +ChannelFormat.None="ללא" +VideoConnection="חיבור וידאו" +AudioConnection="חיבור שמע" diff --git a/plugins/decklink/data/locale/hr-HR.ini b/plugins/decklink/data/locale/hr-HR.ini index 54d4274f3..0fec0b42d 100644 --- a/plugins/decklink/data/locale/hr-HR.ini +++ b/plugins/decklink/data/locale/hr-HR.ini @@ -1,6 +1,17 @@ BlackmagicDevice="Blackmagic uređaj" Device="Uređaj" -Mode="Režim" +Mode="Format" Buffering="Koristi baferovanje" -PixelFormat="Piksel format" +PixelFormat="Format piksela" +ColorSpace="Prostor boja" +ColorRange.Partial="Djelomično" +ColorRange.Full="Potpuno" +ChannelFormat.2_0ch="Stereo" +ChannelFormat.2_1ch="2.1-kanalni" +ChannelFormat.4_0ch="4-kanalni" +ChannelFormat.4_1ch="4.1-kanalni" +ChannelFormat.5_1ch="5.1-kanalni" +ChannelFormat.7_1ch="7.1-kanalni" +DeactivateWhenNotShowing="Deaktiviraj kada se ne prikazuje" +AutoStart="Automatski započni pri pokretanju" diff --git a/plugins/decklink/data/locale/id-ID.ini b/plugins/decklink/data/locale/id-ID.ini new file mode 100644 index 000000000..345152c23 --- /dev/null +++ b/plugins/decklink/data/locale/id-ID.ini @@ -0,0 +1,26 @@ +BlackmagicDevice="Perangkat Blackmagic" +Device="Perangkat" +Mode="Mode" +Buffering="Gunakan Buffering" +PixelFormat="Format Piksel" +ColorSpace="Ruang Warna" +ColorSpace.Default="Default" +ColorRange="Rentang Warna" +ColorRange.Default="Default" +ColorRange.Partial="Sebagian" +ColorRange.Full="Penuh" +ChannelFormat="Saluran" +ChannelFormat.None="Tidak ada" +ChannelFormat.2_0ch="Stereo" +ChannelFormat.2_1ch="2.1" +ChannelFormat.4_0ch="4.0" +ChannelFormat.4_1ch="4.1" +ChannelFormat.5_1ch="5.1" +ChannelFormat.7_1ch="7.1" +DeactivateWhenNotShowing="Nonaktifkan saat tidak tampil" +AutoStart="Jalankan otomatis saat memulai" +SwapFC-LFE="Tukar FC dan LFE" +SwapFC-LFE.Tooltip="Tukar Saluran Tengah Depan dan Saluran LFE (subwoofer)" +VideoConnection="Koneksi Video" +AudioConnection="Koneksi Audio" + diff --git a/plugins/decklink/data/locale/lt-LT.ini b/plugins/decklink/data/locale/lt-LT.ini new file mode 100644 index 000000000..d0be65644 --- /dev/null +++ b/plugins/decklink/data/locale/lt-LT.ini @@ -0,0 +1,5 @@ +BlackmagicDevice="Blackmgaic įrenginys" +ChannelFormat.2_0ch="2 kanalas" +ChannelFormat.2_1ch="2.1 kanalas" +ChannelFormat.5_1ch="5.1 kanalas" + diff --git a/plugins/decklink/data/locale/pt-PT.ini b/plugins/decklink/data/locale/pt-PT.ini index 9f360907f..56210a043 100644 --- a/plugins/decklink/data/locale/pt-PT.ini +++ b/plugins/decklink/data/locale/pt-PT.ini @@ -3,7 +3,9 @@ Device="Dispositivo" Mode="Modo" Buffering="Utilizar Buffering" PixelFormat="Formato de pixel" +ColorSpace="Espaço de Cor" ColorSpace.Default="Predefinido" +ColorRange="Intervalo de cores" ColorRange.Default="Predefinido" ColorRange.Partial="Parcial" ColorRange.Full="Completo" @@ -17,6 +19,8 @@ ChannelFormat.5_1ch="5.1ch" ChannelFormat.7_1ch="7.1ch" DeactivateWhenNotShowing="Desativar quando não visível" AutoStart="Iniciar automaticamente ao arrancar" +SwapFC-LFE="Trocar FC e LFE" +SwapFC-LFE.Tooltip="Trocar canal de centro frontal e canal LFE" VideoConnection="Conexão de Vídeo" AudioConnection="Conexão de Audio" diff --git a/plugins/decklink/data/locale/ro-RO.ini b/plugins/decklink/data/locale/ro-RO.ini index 7949ca63e..ff6225f31 100644 --- a/plugins/decklink/data/locale/ro-RO.ini +++ b/plugins/decklink/data/locale/ro-RO.ini @@ -1,7 +1,7 @@ BlackmagicDevice="Dispozitiv Blackmagic" Device="Dispozitiv" Mode="Mod" -Buffering="Folosește zona tampon" +Buffering="Folosește buffering" PixelFormat="Format pentru pixeli" ColorSpace="Spațiu de culori" ColorSpace.Default="Implicit" @@ -9,6 +9,18 @@ ColorRange="Gamă de culori" ColorRange.Default="Implicit" ColorRange.Partial="Parțială" ColorRange.Full="Completă" +ChannelFormat="Canal" +ChannelFormat.None="Niciuna" +ChannelFormat.2_0ch="2ch" +ChannelFormat.2_1ch="2.1ch" +ChannelFormat.4_0ch="4ch" +ChannelFormat.4_1ch="4.1ch" +ChannelFormat.5_1ch="5.1ch" +ChannelFormat.7_1ch="7.1ch" +DeactivateWhenNotShowing="Dezactivează când nu se afișează" +AutoStart="Pornire automată la lansare" +SwapFC-LFE="Schimbă FC și LFE" +SwapFC-LFE.Tooltip="Schimbă canalul din Front Center și canalul LFE" VideoConnection="Conexiune video" AudioConnection="Conexiune audio" diff --git a/plugins/decklink/data/locale/sv-SE.ini b/plugins/decklink/data/locale/sv-SE.ini index 494e677be..5510b8163 100644 --- a/plugins/decklink/data/locale/sv-SE.ini +++ b/plugins/decklink/data/locale/sv-SE.ini @@ -18,7 +18,7 @@ ChannelFormat.4_1ch="4.1 kanaler" ChannelFormat.5_1ch="5.1 kanaler" ChannelFormat.7_1ch="7.1 kanaler" DeactivateWhenNotShowing="Inaktivera när den inte visas" -AutoStart="Autostarta vid uppstart" +AutoStart="Starta automatiskt vid uppstart" SwapFC-LFE="Byt FC och LFE" SwapFC-LFE.Tooltip="Byt Front Center-kanal och LFE-kanal" VideoConnection="Videoanslutning" diff --git a/plugins/decklink/data/locale/ta-IN.ini b/plugins/decklink/data/locale/ta-IN.ini new file mode 100644 index 000000000..c2609769e --- /dev/null +++ b/plugins/decklink/data/locale/ta-IN.ini @@ -0,0 +1,12 @@ +BlackmagicDevice="Blackmagic சாதனம்" +Device="சாதனம்" +Mode="பயன்முறை" +PixelFormat="பிக்சல் வடிவமைப்பு" +ColorSpace.Default="இயல்புநிலை" +ColorRange.Default="இயல்புநிலை" +ColorRange.Full="முழு" +ChannelFormat="சேனல்" +ChannelFormat.None="எதுவுமில்லை" +VideoConnection="காணொளி இணைப்பு" +AudioConnection="ஒலி இணைப்பு" + diff --git a/plugins/decklink/data/locale/uk-UA.ini b/plugins/decklink/data/locale/uk-UA.ini index 7ae21230f..e39c8a74f 100644 --- a/plugins/decklink/data/locale/uk-UA.ini +++ b/plugins/decklink/data/locale/uk-UA.ini @@ -1,7 +1,7 @@ -BlackmagicDevice="Blackmagic пристрій" +BlackmagicDevice="Пристрій Blackmagic" Device="Пристрій" Mode="Режим" -Buffering="Увімкнути буферизацію" +Buffering="Використовувати буферизацію" PixelFormat="Формат пікселів" ColorSpace="Колірний простір" ColorSpace.Default="За замовчуванням" @@ -9,7 +9,7 @@ ColorRange="Колірний діапазон" ColorRange.Default="За замовчуванням" ColorRange.Partial="Частковий" ColorRange.Full="Повний" -ChannelFormat="Звук (канали)" +ChannelFormat="Канал" ChannelFormat.None="Немає" ChannelFormat.2_0ch="2-канальний" ChannelFormat.2_1ch="2.1-канальний" @@ -21,6 +21,6 @@ DeactivateWhenNotShowing="Деактивувати, коли не виводит AutoStart="Запускати автоматично" SwapFC-LFE="Поміняти місцями FC та LFE" SwapFC-LFE.Tooltip="Міняє місцями Front Center та LFE канали" -VideoConnection="Відео вхід" -AudioConnection="Аудіо вхід" +VideoConnection="Підключення відео" +AudioConnection="Підключення звуку" diff --git a/plugins/decklink/data/locale/zh-CN.ini b/plugins/decklink/data/locale/zh-CN.ini index 7b42f9a43..eb0098273 100644 --- a/plugins/decklink/data/locale/zh-CN.ini +++ b/plugins/decklink/data/locale/zh-CN.ini @@ -7,8 +7,8 @@ ColorSpace="色彩空间" ColorSpace.Default="默认" ColorRange="色彩范围" ColorRange.Default="默认" -ColorRange.Partial="局部" -ColorRange.Full="全部" +ColorRange.Partial="Limited" +ColorRange.Full="Full" ChannelFormat="频道" ChannelFormat.None="无" ChannelFormat.2_0ch="双声道" diff --git a/plugins/enc-amf b/plugins/enc-amf index 272f0ffb7..aa502039e 160000 --- a/plugins/enc-amf +++ b/plugins/enc-amf @@ -1 +1 @@ -Subproject commit 272f0ffb70e489a48d1859b1bf7291931ff1ee9b +Subproject commit aa502039e3ab9a1ec6d13b42c491aaebf06b57ad diff --git a/plugins/image-source/data/locale/ar-SA.ini b/plugins/image-source/data/locale/ar-SA.ini index 2414988ed..d640fc70b 100644 --- a/plugins/image-source/data/locale/ar-SA.ini +++ b/plugins/image-source/data/locale/ar-SA.ini @@ -1,8 +1,35 @@ ImageInput="الصورة" File="ملف الصورة" -UnloadWhenNotShowing="إلغاء تحميل الصورة إذا لم تظهر" +UnloadWhenNotShowing="إلغاء تحميل الصورة عند عدم عرضها" +SlideShow="عرض شرائح الصور" +SlideShow.TransitionSpeed="سرعة الانتقال (مللي ثانية)" +SlideShow.SlideTime="الوقت بين الشرائح (مللي ثانية)" +SlideShow.Files="ملفات الصور" +SlideShow.CustomSize="حجم الإرتباط/نسبة المشهد" +SlideShow.CustomSize.Auto="تلقائي" +SlideShow.Randomize="تشغيل عشوائي" +SlideShow.Loop="تكرار" +SlideShow.Transition="تأثير الإنتقال" +SlideShow.Transition.Cut="قطع" +SlideShow.Transition.Fade="تلاشي" +SlideShow.Transition.Swipe="تمرير" +SlideShow.Transition.Slide="انزلاق" +SlideShow.PlaybackBehavior="السلوك و الظهور" +SlideShow.PlaybackBehavior.StopRestart="إيقاف عندما يكون غير ظاهر, إعادة البدء عند الظهور" +SlideShow.PlaybackBehavior.PauseUnpause="إيقاف مؤقت عندما يكون غير ظاهر, استكمال عند الظهور" +SlideShow.PlaybackBehavior.AlwaysPlay="التشغيل دائماً حتى عندما يكون غير ظاهر" +SlideShow.SlideMode="وضعية التنقل" +SlideShow.SlideMode.Auto="تلقائي" +SlideShow.SlideMode.Manual="يدوي (استخدم المفاتيح الساخنة للتحكم في عرض الشرائح)" +SlideShow.PlayPause="تشغيل/إيقاف مؤقت" +SlideShow.Restart="إعادة التشغيل" +SlideShow.Stop="إيقاف" +SlideShow.NextSlide="الشريحة التالية" +SlideShow.PreviousSlide="الشريحة السابقة" +SlideShow.HideWhenDone="إخفاء عندما يتم الانتهاء من عرض الشرائح" +ColorSource="مصدر لون" ColorSource.Color="اللون" ColorSource.Width="العرض" ColorSource.Height="الإرتفاع" diff --git a/plugins/image-source/data/locale/ba-RU.ini b/plugins/image-source/data/locale/ba-RU.ini new file mode 100644 index 000000000..c2d8ff70d --- /dev/null +++ b/plugins/image-source/data/locale/ba-RU.ini @@ -0,0 +1,12 @@ +ImageInput="Һүрәт" +File="Һүрәт файлы" + +SlideShow.Files="Һүрәт файлдары" +SlideShow.Transition="Әүрелеү" +SlideShow.Restart="Яңынан ебәрергә" +SlideShow.Stop="Туҡтатырға" + +ColorSource.Color="Төҫ" +ColorSource.Width="Киңлек" +ColorSource.Height="Бейеклек" + diff --git a/plugins/image-source/data/locale/de-DE.ini b/plugins/image-source/data/locale/de-DE.ini index fd2250f96..fd706b15a 100644 --- a/plugins/image-source/data/locale/de-DE.ini +++ b/plugins/image-source/data/locale/de-DE.ini @@ -16,15 +16,15 @@ SlideShow.Transition.Fade="Überblenden" SlideShow.Transition.Swipe="Swipe" SlideShow.Transition.Slide="Slide" SlideShow.PlaybackBehavior="Sichtbarkeitsverhalten" -SlideShow.PlaybackBehavior.StopRestart="Anhalten, wenn nicht sichtbar; neustarten, wenn sichtbar" +SlideShow.PlaybackBehavior.StopRestart="Beenden, wenn nicht sichtbar; neu starten, wenn sichtbar" SlideShow.PlaybackBehavior.PauseUnpause="Pausieren, wenn nicht sichtbar; fortsetzen, wenn sichtbar" SlideShow.PlaybackBehavior.AlwaysPlay="Immer abspielen, auch wenn nicht sichtbar" SlideShow.SlideMode="Diashowmodus" SlideShow.SlideMode.Auto="Automatisch" SlideShow.SlideMode.Manual="Manuell (Hotkeys für die Steuerung der Diashow verwenden)" SlideShow.PlayPause="Abspielen/pausieren" -SlideShow.Restart="Neustarten" -SlideShow.Stop="Stoppen" +SlideShow.Restart="Neu starten" +SlideShow.Stop="Beenden" SlideShow.NextSlide="Nächstes Bild" SlideShow.PreviousSlide="Vorheriges Bild" SlideShow.HideWhenDone="Verbergen, wenn Diashow vorbei" diff --git a/plugins/image-source/data/locale/en-GB.ini b/plugins/image-source/data/locale/en-GB.ini new file mode 100644 index 000000000..0b69116a1 --- /dev/null +++ b/plugins/image-source/data/locale/en-GB.ini @@ -0,0 +1,36 @@ +ImageInput="Image" +File="Image File" +UnloadWhenNotShowing="Unload image when not showing" + +SlideShow="Image Slide Show" +SlideShow.TransitionSpeed="Transition Speed (milliseconds)" +SlideShow.SlideTime="Time Between Slides (milliseconds)" +SlideShow.Files="Image Files" +SlideShow.CustomSize="Bounding Size/Aspect Ratio" +SlideShow.CustomSize.Auto="Automatic" +SlideShow.Randomize="Randomise Playback" +SlideShow.Loop="Loop" +SlideShow.Transition="Transition" +SlideShow.Transition.Cut="Cut" +SlideShow.Transition.Fade="Fade" +SlideShow.Transition.Swipe="Swipe" +SlideShow.Transition.Slide="Slide" +SlideShow.PlaybackBehavior="Visibility Behaviour" +SlideShow.PlaybackBehavior.StopRestart="Stop when not visible, restart when visible" +SlideShow.PlaybackBehavior.PauseUnpause="Pause when not visible, unpause when visible" +SlideShow.PlaybackBehavior.AlwaysPlay="Always play even when not visible" +SlideShow.SlideMode="Slide Mode" +SlideShow.SlideMode.Auto="Automatic" +SlideShow.SlideMode.Manual="Manual (Use hotkeys to control slideshow)" +SlideShow.PlayPause="Play/Pause" +SlideShow.Restart="Restart" +SlideShow.Stop="Stop" +SlideShow.NextSlide="Next Slide" +SlideShow.PreviousSlide="Previous Slide" +SlideShow.HideWhenDone="Hide when slideshow is done" + +ColorSource="Colour Source" +ColorSource.Color="Colour" +ColorSource.Width="Width" +ColorSource.Height="Height" + diff --git a/plugins/image-source/data/locale/fil-PH.ini b/plugins/image-source/data/locale/fil-PH.ini index 4284e5d3e..6e3939cc1 100644 --- a/plugins/image-source/data/locale/fil-PH.ini +++ b/plugins/image-source/data/locale/fil-PH.ini @@ -1,35 +1,35 @@ ImageInput="Larawan" File="Dokumentong Larawan" -UnloadWhenNotShowing="Mag-ibis ng imahe kapag hindi nagpapakita" +UnloadWhenNotShowing="I-unload ang imahe kapag hindi pinapakita" -SlideShow="Ipakita ang Slide ng Larawan" -SlideShow.TransitionSpeed="Bilis ng Paglipat (milliseconds)" -SlideShow.SlideTime="Oras sa Pagitan ng Mga Slide (millisecond)" +SlideShow="Slide Show ng Larawan" +SlideShow.TransitionSpeed="Bilis ng Pagbago (milliseconds)" +SlideShow.SlideTime="Oras sa Pagitan ng mga Slide (milliseconds)" SlideShow.Files="Dokumentong Larawan" SlideShow.CustomSize="Bounding Size / Aspect Ratio" -SlideShow.CustomSize.Auto="Awtomatikong" -SlideShow.Randomize="Simulan ang Pag-playback" -SlideShow.Loop="Silo" +SlideShow.CustomSize.Auto="Awtomatiko" +SlideShow.Randomize="I-randomize ang Pagpapatugtog" +SlideShow.Loop="Ulit-ulitin" SlideShow.Transition="Paglipat" -SlideShow.Transition.Cut="Kunin" -SlideShow.Transition.Fade="Fade" +SlideShow.Transition.Cut="Cut" +SlideShow.Transition.Fade="Maglaho" SlideShow.Transition.Swipe="Mag-swipe" SlideShow.Transition.Slide="Slide" -SlideShow.PlaybackBehavior="Pag-uugali ng Pagtingin" +SlideShow.PlaybackBehavior="Pag-uugali sa Pagkakita" SlideShow.PlaybackBehavior.StopRestart="Itigil kapag hindi nakikita, i-restart kapag nakikita" SlideShow.PlaybackBehavior.PauseUnpause="I-pause kapag hindi nakikita, i-unpause kapag nakikita" SlideShow.PlaybackBehavior.AlwaysPlay="Laging i-play kahit na hindi nakikita" SlideShow.SlideMode="Slide Mode" SlideShow.SlideMode.Auto="Awtomatikong" -SlideShow.SlideMode.Manual="Mano-manong (Gamitin ang mga hotkey upang kontrolin ang slideshow)" -SlideShow.PlayPause="I-play / I-pause" -SlideShow.Restart="I-restart" +SlideShow.SlideMode.Manual="Mano-mano (Gamitin ang mga hotkey upang kontrolin ang slideshow)" +SlideShow.PlayPause="Patugtugin/I-pause" +SlideShow.Restart="Ulitin" SlideShow.Stop="Itigil" SlideShow.NextSlide="Susunod na Slide" SlideShow.PreviousSlide="Nakaraang Slide" SlideShow.HideWhenDone="Itago kapag tapos na ang slideshow" -ColorSource="Pinagmulan ng Kulay" +ColorSource="Kulay na Source" ColorSource.Color="Kulay" ColorSource.Width="Lapad" ColorSource.Height="Taas" diff --git a/plugins/image-source/data/locale/he-IL.ini b/plugins/image-source/data/locale/he-IL.ini index c426b6d3b..23cfd730f 100644 --- a/plugins/image-source/data/locale/he-IL.ini +++ b/plugins/image-source/data/locale/he-IL.ini @@ -6,11 +6,27 @@ SlideShow="מצגת תמונות" SlideShow.TransitionSpeed="מהירות מעבר (אלפיות שניה)" SlideShow.SlideTime="זמן בין שקופיות (אלפיות שניה)" SlideShow.Files="קבצי תמונה" +SlideShow.CustomSize.Auto="אוטומטי" SlideShow.Randomize="סדר נגינה אקראי" SlideShow.Transition="מעבר" SlideShow.Transition.Cut="חתוך" SlideShow.Transition.Fade="עמעום" SlideShow.Transition.Swipe="החלקה" SlideShow.Transition.Slide="הסט" +SlideShow.PlaybackBehavior="התנהגות ניראות" +SlideShow.PlaybackBehavior.PauseUnpause="השהה כאשר אינו נראה, בטל השהייה כאשר נראה" +SlideShow.SlideMode="מצב שקופית" +SlideShow.SlideMode.Auto="אוטומטי" +SlideShow.SlideMode.Manual="ידני (שימוש במקשים חמים לשליטה בהצגת השקופיות)" +SlideShow.PlayPause="נגן/השהה" +SlideShow.Restart="אתחל" +SlideShow.Stop="עצור" +SlideShow.NextSlide="השקופית הבאה" +SlideShow.PreviousSlide="השקופית הקודמת" +SlideShow.HideWhenDone="להסתיר בסיום הצגת השקופיות" +ColorSource="מקור צבע" +ColorSource.Color="צבע" +ColorSource.Width="רוחב" +ColorSource.Height="גובה" diff --git a/plugins/image-source/data/locale/hr-HR.ini b/plugins/image-source/data/locale/hr-HR.ini index 579ba01ef..c11c903df 100644 --- a/plugins/image-source/data/locale/hr-HR.ini +++ b/plugins/image-source/data/locale/hr-HR.ini @@ -2,15 +2,35 @@ ImageInput="Slika" File="Datoteka slike" UnloadWhenNotShowing="Ukloni sliku iz memorije kada se ne prikazuje" -SlideShow="Prikazivanje slajdova" -SlideShow.TransitionSpeed="Brzina prelaza (milisekunde)" -SlideShow.SlideTime="Vreme između slajdova (milisekunde)" -SlideShow.Files="Datoteke slika" -SlideShow.Randomize="Nasumična reprodukcija" -SlideShow.Transition="Prelaz" -SlideShow.Transition.Cut="Isecanje" -SlideShow.Transition.Fade="Zatamnjenje" -SlideShow.Transition.Swipe="Prevlačenje" -SlideShow.Transition.Slide="Klizanje" +SlideShow="Slideshow" +SlideShow.TransitionSpeed="Brzina tranzicije (u milisekundama)" +SlideShow.SlideTime="Vrijeme između slajdova (u milisekundama)" +SlideShow.Files="Slike" +SlideShow.CustomSize="Omjer zaslona" +SlideShow.CustomSize.Auto="Automatski" +SlideShow.Randomize="Izmiješaj redoslijed" +SlideShow.Loop="Ponavljaj" +SlideShow.Transition="Tranzicija" +SlideShow.Transition.Cut="Cut" +SlideShow.Transition.Fade="Fade" +SlideShow.Transition.Swipe="Swipe" +SlideShow.Transition.Slide="Slide" +SlideShow.PlaybackBehavior="Ponašanje pri (ne)vidljivosti" +SlideShow.PlaybackBehavior.StopRestart="Zaustavi kada se ne vidi, ponovo pokreni kada se opet vidi" +SlideShow.PlaybackBehavior.PauseUnpause="Pauziraj kada se ne vidi, nastavi kada se opet vidi" +SlideShow.PlaybackBehavior.AlwaysPlay="Reproduciraj i dok se ne vidi" +SlideShow.SlideMode="Način upravljanja" +SlideShow.SlideMode.Auto="Automatski" +SlideShow.SlideMode.Manual="Ručno (kontrola tipkovničkim prečacima)" +SlideShow.PlayPause="Pokreni/Pauziraj" +SlideShow.Restart="Ponovno pokreni" +SlideShow.Stop="Zaustavi" +SlideShow.NextSlide="Idući slajd" +SlideShow.PreviousSlide="Prethodni slajd" +SlideShow.HideWhenDone="Sakrij kada slideshow završi" +ColorSource="Čista boja" +ColorSource.Color="Boja" +ColorSource.Width="Širina" +ColorSource.Height="Visina" diff --git a/plugins/image-source/data/locale/id-ID.ini b/plugins/image-source/data/locale/id-ID.ini new file mode 100644 index 000000000..0ba5e7f37 --- /dev/null +++ b/plugins/image-source/data/locale/id-ID.ini @@ -0,0 +1,36 @@ +ImageInput="Gambar" +File="File Gambar" +UnloadWhenNotShowing="Lepas muatkan gambar jika tidak tampil" + +SlideShow="Gambar Slide Show" +SlideShow.TransitionSpeed="Kecepatan Transisi (milidetik)" +SlideShow.SlideTime="Durasi Antar Slide (milidetik)" +SlideShow.Files="File Gambar" +SlideShow.CustomSize="Ukuran Batas/Rasio Aspek" +SlideShow.CustomSize.Auto="Otomatis" +SlideShow.Randomize="Acak Pemutaran" +SlideShow.Loop="Loop" +SlideShow.Transition="Transisi" +SlideShow.Transition.Cut="Potong" +SlideShow.Transition.Fade="Pudar" +SlideShow.Transition.Swipe="Usap" +SlideShow.Transition.Slide="Geser" +SlideShow.PlaybackBehavior="Perilaku Visibilitas" +SlideShow.PlaybackBehavior.StopRestart="Berhenti jika tidak terlihat, ulangi saat terlihat" +SlideShow.PlaybackBehavior.PauseUnpause="Jeda jika tidak terlihat, lanjutkan saat terlihat" +SlideShow.PlaybackBehavior.AlwaysPlay="Putar terus meskipun tidak terlihat" +SlideShow.SlideMode="Mode Slide" +SlideShow.SlideMode.Auto="Otomatis" +SlideShow.SlideMode.Manual="Manual (Gunakan hotkey untuk mengontrol slideshow)" +SlideShow.PlayPause="Putar/Jeda" +SlideShow.Restart="Ulangi" +SlideShow.Stop="Berhenti" +SlideShow.NextSlide="Slide Selanjutnya" +SlideShow.PreviousSlide="Slide Sebelumnya" +SlideShow.HideWhenDone="Sembunyikan jika slideshow sudah selesai" + +ColorSource="Sumber Warna" +ColorSource.Color="Warna" +ColorSource.Width="Lebar" +ColorSource.Height="Tinggi" + diff --git a/plugins/image-source/data/locale/ro-RO.ini b/plugins/image-source/data/locale/ro-RO.ini index ad100b9a6..da5375c9c 100644 --- a/plugins/image-source/data/locale/ro-RO.ini +++ b/plugins/image-source/data/locale/ro-RO.ini @@ -4,22 +4,30 @@ UnloadWhenNotShowing="Eliberează din memorie imaginea când nu este afișată" SlideShow="Diaporamă" SlideShow.TransitionSpeed="Viteză de tranziție (milisecunde)" -SlideShow.SlideTime="Timpul dintre diapozitive (milisecunde)" -SlideShow.Files="Fișiere imagine" +SlideShow.SlideTime="Timp între diapozitive (milisecunde)" +SlideShow.Files="Fișiere de imagini" +SlideShow.CustomSize="Dimensiunea delimitării/Raport de aspect" SlideShow.CustomSize.Auto="Automat" -SlideShow.Loop="Buclă" +SlideShow.Randomize="Randomizează redarea" +SlideShow.Loop="Redă în buclă" SlideShow.Transition="Tranziție" SlideShow.Transition.Cut="Decupare" SlideShow.Transition.Fade="Estompare" SlideShow.Transition.Swipe="Glisare" SlideShow.Transition.Slide="Culisare" +SlideShow.PlaybackBehavior="Comportamentul vizibilității" +SlideShow.PlaybackBehavior.StopRestart="Oprește când sursa nu este vizibilă, repornește când este vizibilă" +SlideShow.PlaybackBehavior.PauseUnpause="Pune pe pauză când sursa nu este vizibilă, scoate de pe pauză când este vizibilă" +SlideShow.PlaybackBehavior.AlwaysPlay="Redă întotdeauna chiar și atunci când sursa nu este vizibilă" SlideShow.SlideMode="Mod de culisare" SlideShow.SlideMode.Auto="Automat" +SlideShow.SlideMode.Manual="Manual (Folosește tastele rapide pentru a controla diaporama)" SlideShow.PlayPause="Redă/Pune pe pauză" SlideShow.Restart="Repornește" SlideShow.Stop="Oprește" SlideShow.NextSlide="Diapozitivul următor" SlideShow.PreviousSlide="Diapozitivul anterior" +SlideShow.HideWhenDone="Ascunde când slideshow este terminat" ColorSource="Sursă de culoare" ColorSource.Color="Culoare" diff --git a/plugins/image-source/data/locale/ta-IN.ini b/plugins/image-source/data/locale/ta-IN.ini new file mode 100644 index 000000000..a0054bb69 --- /dev/null +++ b/plugins/image-source/data/locale/ta-IN.ini @@ -0,0 +1,21 @@ +ImageInput="புகைப்படம்" +File="புகைப்பட கோப்பு" + +SlideShow="புகைப்பட சறுக்குக் காட்சி" +SlideShow.Files="புகைப்பட கோப்புகள்" +SlideShow.CustomSize.Auto="தானியங்கி" +SlideShow.Transition.Cut="வெட்டு" +SlideShow.Transition.Fade="Fade" +SlideShow.Transition.Swipe="Swipe" +SlideShow.Transition.Slide="Slide" +SlideShow.SlideMode.Auto="தானியங்கு" +SlideShow.PlayPause="இயக்கு/இடைநிறுத்து" +SlideShow.Stop="நிறுத்து" +SlideShow.NextSlide="அடுத்த ஸ்லைடு" +SlideShow.PreviousSlide="முந்தைய ஸ்லைடு" +SlideShow.HideWhenDone="ஸ்லைடு காட்சி முடிந்தப்பின் மறை" + +ColorSource.Color="வண்ணம்" +ColorSource.Width="அகலம்" +ColorSource.Height="உயரம்" + diff --git a/plugins/image-source/data/locale/th-TH.ini b/plugins/image-source/data/locale/th-TH.ini index 1af55f7b2..7607c08aa 100644 --- a/plugins/image-source/data/locale/th-TH.ini +++ b/plugins/image-source/data/locale/th-TH.ini @@ -1,5 +1,8 @@ ImageInput="รูปภาพ" File="ไฟล์รูปภาพ" +SlideShow.NextSlide="สไลด์ถัดไป" +SlideShow.PreviousSlide="สไลด์ก่อนหน้า" +ColorSource.Color="สี" diff --git a/plugins/image-source/data/locale/uk-UA.ini b/plugins/image-source/data/locale/uk-UA.ini index 6853a94e2..1e709e501 100644 --- a/plugins/image-source/data/locale/uk-UA.ini +++ b/plugins/image-source/data/locale/uk-UA.ini @@ -1,35 +1,35 @@ ImageInput="Зображення" File="Файл зображення" -UnloadWhenNotShowing="Вивантажувати зображення, коли воно не виводиться" +UnloadWhenNotShowing="Вивантажувати зображення, які не виводяться" -SlideShow="Слайд-шоу" -SlideShow.TransitionSpeed="Тривалість відео-переходу (мілісекунд)" -SlideShow.SlideTime="Час між слайдами (мілісекунд)" +SlideShow="Показ слайдів" +SlideShow.TransitionSpeed="Швидкість переходу (мілісекунди)" +SlideShow.SlideTime="Час між слайдами (мілісекунди)" SlideShow.Files="Файли зображень" SlideShow.CustomSize="Розмір рамки/пропорції" SlideShow.CustomSize.Auto="Автоматично" SlideShow.Randomize="Випадкове відтворення" -SlideShow.Loop="Циклічно відтворювати" -SlideShow.Transition="Відео-перехід" -SlideShow.Transition.Cut="Cut" -SlideShow.Transition.Fade="Fade" -SlideShow.Transition.Swipe="Swipe" -SlideShow.Transition.Slide="Slide" -SlideShow.PlaybackBehavior="Видимість та відтворення" +SlideShow.Loop="Повторювати" +SlideShow.Transition="Монтажний перехід" +SlideShow.Transition.Cut="Вирізання" +SlideShow.Transition.Fade="Вицвітання" +SlideShow.Transition.Swipe="Переміщення" +SlideShow.Transition.Slide="Зсув" +SlideShow.PlaybackBehavior="Поведінка видимості" SlideShow.PlaybackBehavior.StopRestart="Зупинити, коли не видимий. Грати з початку, коли видимий" SlideShow.PlaybackBehavior.PauseUnpause="Призупинити, коли не видимий. Грати далі, коли видимий" SlideShow.PlaybackBehavior.AlwaysPlay="Завжди грати навіть тоді, коли не видимий" SlideShow.SlideMode="Режим слайдів" -SlideShow.SlideMode.Auto="Автоматично" -SlideShow.SlideMode.Manual="Вручну (використовувати Гарячі клавіші для контролю)" -SlideShow.PlayPause="Відтворення / Пауза" -SlideShow.Restart="Грати з початку" +SlideShow.SlideMode.Auto="Автоматичний" +SlideShow.SlideMode.Manual="Ручний (використовувати гарячі клавіші для контролю)" +SlideShow.PlayPause="Відтворення/Пауза" +SlideShow.Restart="Повторити" SlideShow.Stop="Зупинити" SlideShow.NextSlide="Наступний слайд" SlideShow.PreviousSlide="Попередній слайд" -SlideShow.HideWhenDone="Не показувати джерело, коли відтворення слайд-шоу завершено" +SlideShow.HideWhenDone="Приховати завершення показу слайдів" -ColorSource="Щільний колір" +ColorSource="Суцільний колір" ColorSource.Color="Колір" ColorSource.Width="Ширина" ColorSource.Height="Висота" diff --git a/plugins/linux-alsa/data/locale/ba-RU.ini b/plugins/linux-alsa/data/locale/ba-RU.ini new file mode 100644 index 000000000..a78974dd5 --- /dev/null +++ b/plugins/linux-alsa/data/locale/ba-RU.ini @@ -0,0 +1,2 @@ +Device="Яйланма" + diff --git a/plugins/linux-alsa/data/locale/en-GB.ini b/plugins/linux-alsa/data/locale/en-GB.ini new file mode 100644 index 000000000..fdc27af8b --- /dev/null +++ b/plugins/linux-alsa/data/locale/en-GB.ini @@ -0,0 +1,3 @@ +AlsaInput="Audio Capture Device (ALSA)" +Device="Device" + diff --git a/plugins/linux-alsa/data/locale/id-ID.ini b/plugins/linux-alsa/data/locale/id-ID.ini new file mode 100644 index 000000000..758e7d786 --- /dev/null +++ b/plugins/linux-alsa/data/locale/id-ID.ini @@ -0,0 +1,3 @@ +AlsaInput="Perangkat Penangkap Suara (ALSA)" +Device="Perangkat" + diff --git a/plugins/linux-alsa/data/locale/ta-IN.ini b/plugins/linux-alsa/data/locale/ta-IN.ini new file mode 100644 index 000000000..437a798e1 --- /dev/null +++ b/plugins/linux-alsa/data/locale/ta-IN.ini @@ -0,0 +1,2 @@ +Device="சாதனம்" + diff --git a/plugins/linux-alsa/data/locale/uk-UA.ini b/plugins/linux-alsa/data/locale/uk-UA.ini index b6684bd59..e74e5007e 100644 --- a/plugins/linux-alsa/data/locale/uk-UA.ini +++ b/plugins/linux-alsa/data/locale/uk-UA.ini @@ -1,3 +1,3 @@ -AlsaInput="Аудіо пристрій (ALSA)" +AlsaInput="Пристрій записування звуку (ALSA)" Device="Пристрій" diff --git a/plugins/linux-capture/data/locale/az-AZ.ini b/plugins/linux-capture/data/locale/az-AZ.ini new file mode 100644 index 000000000..b2b113858 --- /dev/null +++ b/plugins/linux-capture/data/locale/az-AZ.ini @@ -0,0 +1,2 @@ +XServer="X Server" + diff --git a/plugins/linux-capture/data/locale/ba-RU.ini b/plugins/linux-capture/data/locale/ba-RU.ini new file mode 100644 index 000000000..4ef2e81ab --- /dev/null +++ b/plugins/linux-capture/data/locale/ba-RU.ini @@ -0,0 +1,3 @@ +Screen="Экран" +XServer="X-Сервер" + diff --git a/plugins/linux-capture/data/locale/en-GB.ini b/plugins/linux-capture/data/locale/en-GB.ini new file mode 100644 index 000000000..120b1c0ce --- /dev/null +++ b/plugins/linux-capture/data/locale/en-GB.ini @@ -0,0 +1,16 @@ +X11SharedMemoryScreenInput="Screen Capture (XSHM)" +Screen="Screen" +CaptureCursor="Capture Cursor" +AdvancedSettings="Advanced Settings" +XServer="X Server" +XCCapture="Window Capture (Xcomposite)" +Window="Window" +CropTop="Crop Top (pixels)" +CropLeft="Crop Left (pixels)" +CropRight="Crop Right (pixels)" +CropBottom="Crop Bottom (pixels)" +SwapRedBlue="Swap red and blue" +LockX="Lock X server when capturing" +IncludeXBorder="Include X Border" +ExcludeAlpha="Use alpha-less texture format (Mesa workaround)" + diff --git a/plugins/linux-capture/data/locale/hr-HR.ini b/plugins/linux-capture/data/locale/hr-HR.ini index 68ab0d581..7cd2647f3 100644 --- a/plugins/linux-capture/data/locale/hr-HR.ini +++ b/plugins/linux-capture/data/locale/hr-HR.ini @@ -1,16 +1,16 @@ X11SharedMemoryScreenInput="Ekranski ulaz (XSHM)" -Screen="Ekran" -CaptureCursor="Snimaj kursor" -AdvancedSettings="Napredna podešavanja" +Screen="Zaslon" +CaptureCursor="Prikazuj pokazivač" +AdvancedSettings="Napredne postavke" XServer="X server" XCCapture="Ulaz sa prozora (Xcomposite)" Window="Prozor" -CropTop="Odseci odozgo (pikseli)" -CropLeft="Odseci sa leva (pikseli)" -CropRight="Odseci sa desna (pikseli)" -CropBottom="Odseci odozdo (pikseli)" -SwapRedBlue="Zameni crvenu i plavu" +CropTop="Odreži odozgo (piksela)" +CropLeft="Odreži slijeva (piksela)" +CropRight="Odreži zdesna (piksela)" +CropBottom="Odreži odozdo (piksela)" +SwapRedBlue="Obrni crvenu i plavu" LockX="Zaključaj X server u toku snimanja" -IncludeXBorder="Uključujući i X okvir" +IncludeXBorder="Prikazuj X okvir" ExcludeAlpha="Koristi neprovidni format teksture (zaobilaženje Mesa problema)" diff --git a/plugins/linux-capture/data/locale/id-ID.ini b/plugins/linux-capture/data/locale/id-ID.ini new file mode 100644 index 000000000..9948adc95 --- /dev/null +++ b/plugins/linux-capture/data/locale/id-ID.ini @@ -0,0 +1,16 @@ +X11SharedMemoryScreenInput="Tangkapan Layar (XSHM)" +Screen="Layar" +CaptureCursor="Tangkap Kursor" +AdvancedSettings="Pengaturan Lanjutan" +XServer="X Server" +XCCapture="Tangkapan Jendela (Xcomposite)" +Window="Jendela" +CropTop="Potong Atas (piksel)" +CropLeft="Potong Kiri (piksel)" +CropRight="Potong Kanan (piksel)" +CropBottom="Potong Bawah (piksel)" +SwapRedBlue="Tukar merah dan biru" +LockX="Kunci X server saat mengambil gambar" +IncludeXBorder="Sertakan X Border" +ExcludeAlpha="Gunakan format tekstur alpha-less (Workaround Mesa)" + diff --git a/plugins/linux-capture/data/locale/ta-IN.ini b/plugins/linux-capture/data/locale/ta-IN.ini new file mode 100644 index 000000000..96d054867 --- /dev/null +++ b/plugins/linux-capture/data/locale/ta-IN.ini @@ -0,0 +1,9 @@ +Screen="காட்சிதிரை" +AdvancedSettings="மேம்பட்ட அமைப்புகள்" +XServer="X Server" +Window="சாளரம்" +CropTop="மேல் கத்தரி (பிக்சல்கள்)" +CropLeft="இடது கத்தரி (பிக்சல்கள்)" +CropRight="வலது கத்தரி (பிக்சல்கள்)" +CropBottom="கீழே கத்தரி (பிக்சல்கள்)" + diff --git a/plugins/linux-capture/data/locale/uk-UA.ini b/plugins/linux-capture/data/locale/uk-UA.ini index 1d88b10aa..8eb06c5f0 100644 --- a/plugins/linux-capture/data/locale/uk-UA.ini +++ b/plugins/linux-capture/data/locale/uk-UA.ini @@ -1,16 +1,16 @@ -X11SharedMemoryScreenInput="Захват екрану (XSHM)" +X11SharedMemoryScreenInput="Захоплення екрану (XSHM)" Screen="Екран" -CaptureCursor="Захват курсору" +CaptureCursor="Захоплювати курсор" AdvancedSettings="Розширені параметри" -XServer="X-сервер" -XCCapture="Захват вікна (Xcomposite)" +XServer="X Server" +XCCapture="Захоплення вікна (Xcomposite)" Window="Вікно" CropTop="Обрізати зверху (пікселі)" -CropLeft="Обрізати зліва (пікселі)" -CropRight="Обрізати зправа (пікселі)" +CropLeft="Обрізати ліворуч (пікселі)" +CropRight="Обрізати праворуч (пікселі)" CropBottom="Обрізати знизу (пікселі)" SwapRedBlue="Поміняти червоний і синій" -LockX="Блокувати X-сервер під час захвату" -IncludeXBorder="Захоплювати край X вікна" +LockX="Блокувати X Server під час захоплення" +IncludeXBorder="Захоплювати межі вікна" ExcludeAlpha="Використовувати формат текстур без альфа-каналу (для Mesa)" diff --git a/plugins/linux-capture/data/locale/zh-CN.ini b/plugins/linux-capture/data/locale/zh-CN.ini index a711eae8d..28a785c05 100644 --- a/plugins/linux-capture/data/locale/zh-CN.ini +++ b/plugins/linux-capture/data/locale/zh-CN.ini @@ -1,9 +1,9 @@ -X11SharedMemoryScreenInput="屏幕捕获(XSHM)" +X11SharedMemoryScreenInput="屏幕采集 (XSHM)" Screen="屏幕" -CaptureCursor="捕捉光标" +CaptureCursor="显示鼠标指针" AdvancedSettings="高级设置" XServer="X Server" -XCCapture="窗口捕获(Xcomposite)" +XCCapture="窗口采集 (Xcomposite)" Window="窗口" CropTop="裁剪顶部(像素)" CropLeft="裁剪左侧(像素)" diff --git a/plugins/linux-jack/data/locale/ba-RU.ini b/plugins/linux-jack/data/locale/ba-RU.ini new file mode 100644 index 000000000..e46546c76 --- /dev/null +++ b/plugins/linux-jack/data/locale/ba-RU.ini @@ -0,0 +1,3 @@ +StartJACKServer="JACK серверын башларға" +Channels="Канал һаны" + diff --git a/plugins/linux-jack/data/locale/en-GB.ini b/plugins/linux-jack/data/locale/en-GB.ini new file mode 100644 index 000000000..459454793 --- /dev/null +++ b/plugins/linux-jack/data/locale/en-GB.ini @@ -0,0 +1,4 @@ +StartJACKServer="Start JACK Server" +Channels="Number of Channels" +JACKInput="JACK Input Client" + diff --git a/plugins/linux-jack/data/locale/id-ID.ini b/plugins/linux-jack/data/locale/id-ID.ini new file mode 100644 index 000000000..6af48f30b --- /dev/null +++ b/plugins/linux-jack/data/locale/id-ID.ini @@ -0,0 +1,4 @@ +StartJACKServer="Jalankan Server JACK" +Channels="Jumlah Saluran" +JACKInput="Klien Input JACK" + diff --git a/plugins/linux-jack/data/locale/ro-RO.ini b/plugins/linux-jack/data/locale/ro-RO.ini index 24c630fec..6f006501b 100644 --- a/plugins/linux-jack/data/locale/ro-RO.ini +++ b/plugins/linux-jack/data/locale/ro-RO.ini @@ -1,4 +1,4 @@ StartJACKServer="Pornește serverul JACK" Channels="Număr de canale" -JACKInput="Client de intrare JACK" +JACKInput="Client de input JACK" diff --git a/plugins/linux-jack/data/locale/uk-UA.ini b/plugins/linux-jack/data/locale/uk-UA.ini index 2b22cc0b0..8a78a52f9 100644 --- a/plugins/linux-jack/data/locale/uk-UA.ini +++ b/plugins/linux-jack/data/locale/uk-UA.ini @@ -1,4 +1,4 @@ -StartJACKServer="Запустити JACK-сервер" +StartJACKServer="Запустити сервер JACK" Channels="Кількість каналів" -JACKInput="Клієнт JACK вводу" +JACKInput="Клієнт вводу JACK" diff --git a/plugins/linux-pulseaudio/data/locale/ba-RU.ini b/plugins/linux-pulseaudio/data/locale/ba-RU.ini new file mode 100644 index 000000000..a78974dd5 --- /dev/null +++ b/plugins/linux-pulseaudio/data/locale/ba-RU.ini @@ -0,0 +1,2 @@ +Device="Яйланма" + diff --git a/plugins/linux-pulseaudio/data/locale/en-GB.ini b/plugins/linux-pulseaudio/data/locale/en-GB.ini new file mode 100644 index 000000000..029c9911a --- /dev/null +++ b/plugins/linux-pulseaudio/data/locale/en-GB.ini @@ -0,0 +1,4 @@ +PulseInput="Audio Input Capture (PulseAudio)" +PulseOutput="Audio Output Capture (PulseAudio)" +Device="Device" + diff --git a/plugins/linux-pulseaudio/data/locale/id-ID.ini b/plugins/linux-pulseaudio/data/locale/id-ID.ini new file mode 100644 index 000000000..dd9b34c13 --- /dev/null +++ b/plugins/linux-pulseaudio/data/locale/id-ID.ini @@ -0,0 +1,4 @@ +PulseInput="Tangkapan Input Audio (PulseAudio)" +PulseOutput="Tangkapan Output Audio (PulseAudio)" +Device="Perangkat" + diff --git a/plugins/linux-pulseaudio/data/locale/ro-RO.ini b/plugins/linux-pulseaudio/data/locale/ro-RO.ini index 2b6ec2eef..97e0102a6 100644 --- a/plugins/linux-pulseaudio/data/locale/ro-RO.ini +++ b/plugins/linux-pulseaudio/data/locale/ro-RO.ini @@ -1,4 +1,4 @@ -PulseInput="Captură de intrare audio (PulseAudio)" -PulseOutput="Captură de ieșire audio (PulseAudio)" +PulseInput="Captură de input audio (PulseAudio)" +PulseOutput="Captură de output audio (PulseAudio)" Device="Dispozitiv" diff --git a/plugins/linux-pulseaudio/data/locale/ta-IN.ini b/plugins/linux-pulseaudio/data/locale/ta-IN.ini new file mode 100644 index 000000000..437a798e1 --- /dev/null +++ b/plugins/linux-pulseaudio/data/locale/ta-IN.ini @@ -0,0 +1,2 @@ +Device="சாதனம்" + diff --git a/plugins/linux-pulseaudio/data/locale/uk-UA.ini b/plugins/linux-pulseaudio/data/locale/uk-UA.ini index df149453c..814d85ebd 100644 --- a/plugins/linux-pulseaudio/data/locale/uk-UA.ini +++ b/plugins/linux-pulseaudio/data/locale/uk-UA.ini @@ -1,4 +1,4 @@ -PulseInput="Захват Аудіо входу (PulseAudio)" -PulseOutput="Захват Аудіо виводу (PulseAudio)" +PulseInput="Захоплення аудіовходу (PulseAudio)" +PulseOutput="Захоплення аудіовиводу (PulseAudio)" Device="Пристрій" diff --git a/plugins/linux-v4l2/data/locale/ar-SA.ini b/plugins/linux-v4l2/data/locale/ar-SA.ini index 7a341c160..1225fab00 100644 --- a/plugins/linux-v4l2/data/locale/ar-SA.ini +++ b/plugins/linux-v4l2/data/locale/ar-SA.ini @@ -6,7 +6,11 @@ VideoStandard="معيار الفيديو" DVTiming="توقيت DV" Resolution="الأبعاد" FrameRate="الإطار" +LeaveUnchanged="اتركها دون تغيير" +UseBuffering="استخدم التخزين المؤقت" ColorRange="نطاق اللون" +ColorRange.Default="الافتراضي" ColorRange.Partial="جزئي" ColorRange.Full="كامل" +CameraCtrls="التحكم في الكاميرا" diff --git a/plugins/linux-v4l2/data/locale/ba-RU.ini b/plugins/linux-v4l2/data/locale/ba-RU.ini new file mode 100644 index 000000000..147ea6f0a --- /dev/null +++ b/plugins/linux-v4l2/data/locale/ba-RU.ini @@ -0,0 +1,8 @@ +Device="Яйланма" +Input="Индереү" +VideoFormat="Видео форматы" +Resolution="Асыҡлыҡ" +FrameRate="Кадрлар йышлығы" +ColorRange.Default="Ғәҙәти" +ColorRange.Full="Тулы" + diff --git a/plugins/linux-v4l2/data/locale/ca-ES.ini b/plugins/linux-v4l2/data/locale/ca-ES.ini index eaffe0915..b819e5677 100644 --- a/plugins/linux-v4l2/data/locale/ca-ES.ini +++ b/plugins/linux-v4l2/data/locale/ca-ES.ini @@ -12,4 +12,5 @@ ColorRange="Gamma de colors" ColorRange.Default="Per defecte" ColorRange.Partial="Parcial" ColorRange.Full="Complet" +CameraCtrls="Controls de la càmera" diff --git a/plugins/linux-v4l2/data/locale/cs-CZ.ini b/plugins/linux-v4l2/data/locale/cs-CZ.ini index 3b9788649..c1deacc0f 100644 --- a/plugins/linux-v4l2/data/locale/cs-CZ.ini +++ b/plugins/linux-v4l2/data/locale/cs-CZ.ini @@ -12,4 +12,5 @@ ColorRange="Rozsah barev" ColorRange.Default="Výchozí" ColorRange.Partial="Částečný" ColorRange.Full="Plný" +CameraCtrls="Ovládání kamery" diff --git a/plugins/linux-v4l2/data/locale/da-DK.ini b/plugins/linux-v4l2/data/locale/da-DK.ini index 2651c47ee..fecd8bdea 100644 --- a/plugins/linux-v4l2/data/locale/da-DK.ini +++ b/plugins/linux-v4l2/data/locale/da-DK.ini @@ -12,4 +12,5 @@ ColorRange="Farveområde" ColorRange.Default="Standard" ColorRange.Partial="Delvist" ColorRange.Full="Fuldt" +CameraCtrls="Kamerakontroller" diff --git a/plugins/linux-v4l2/data/locale/de-DE.ini b/plugins/linux-v4l2/data/locale/de-DE.ini index 0ac1273e3..4d42992cd 100644 --- a/plugins/linux-v4l2/data/locale/de-DE.ini +++ b/plugins/linux-v4l2/data/locale/de-DE.ini @@ -12,4 +12,5 @@ ColorRange="Farbbereich" ColorRange.Default="Standard" ColorRange.Partial="Begrenzt" ColorRange.Full="Voll" +CameraCtrls="Kamerasteuerung" diff --git a/plugins/linux-v4l2/data/locale/en-GB.ini b/plugins/linux-v4l2/data/locale/en-GB.ini new file mode 100644 index 000000000..6c67bb29a --- /dev/null +++ b/plugins/linux-v4l2/data/locale/en-GB.ini @@ -0,0 +1,16 @@ +V4L2Input="Video Capture Device (V4L2)" +Device="Device" +Input="Input" +VideoFormat="Video Format" +VideoStandard="Video Standard" +DVTiming="DV Timing" +Resolution="Resolution" +FrameRate="Frame Rate" +LeaveUnchanged="Leave Unchanged" +UseBuffering="Use Buffering" +ColorRange="Colour Range" +ColorRange.Default="Default" +ColorRange.Partial="Partial" +ColorRange.Full="Full" +CameraCtrls="Camera Controls" + diff --git a/plugins/linux-v4l2/data/locale/es-ES.ini b/plugins/linux-v4l2/data/locale/es-ES.ini index 48c995aee..44e9cc165 100644 --- a/plugins/linux-v4l2/data/locale/es-ES.ini +++ b/plugins/linux-v4l2/data/locale/es-ES.ini @@ -12,4 +12,5 @@ ColorRange="Gama de Colores" ColorRange.Default="Predeterminado" ColorRange.Partial="Parcial" ColorRange.Full="Completo" +CameraCtrls="Controles de Cámara" diff --git a/plugins/linux-v4l2/data/locale/fi-FI.ini b/plugins/linux-v4l2/data/locale/fi-FI.ini index 86903301d..2d19c8fb3 100644 --- a/plugins/linux-v4l2/data/locale/fi-FI.ini +++ b/plugins/linux-v4l2/data/locale/fi-FI.ini @@ -12,4 +12,5 @@ ColorRange="Värialue" ColorRange.Default="Oletus" ColorRange.Partial="Osittainen" ColorRange.Full="Täysi" +CameraCtrls="Kameran asetukset" diff --git a/plugins/linux-v4l2/data/locale/fil-PH.ini b/plugins/linux-v4l2/data/locale/fil-PH.ini index c5d046620..126d0e898 100644 --- a/plugins/linux-v4l2/data/locale/fil-PH.ini +++ b/plugins/linux-v4l2/data/locale/fil-PH.ini @@ -8,4 +8,9 @@ Resolution="Resolution" FrameRate="Frame rate" LeaveUnchanged="Mag-iwan ng hindi nabago" UseBuffering="Gamitin ang Buffering" +ColorRange="Saklaw ng Kulay" +ColorRange.Default="Kawalan" +ColorRange.Partial="Partial" +ColorRange.Full="Puno" +CameraCtrls="Kontrol ng Kamera" diff --git a/plugins/linux-v4l2/data/locale/fr-FR.ini b/plugins/linux-v4l2/data/locale/fr-FR.ini index e11f90f47..f2d3679dd 100644 --- a/plugins/linux-v4l2/data/locale/fr-FR.ini +++ b/plugins/linux-v4l2/data/locale/fr-FR.ini @@ -12,4 +12,5 @@ ColorRange="Gamme de couleurs" ColorRange.Default="Par défaut" ColorRange.Partial="Partielle" ColorRange.Full="Complète" +CameraCtrls="Contrôles de la caméra" diff --git a/plugins/linux-v4l2/data/locale/gl-ES.ini b/plugins/linux-v4l2/data/locale/gl-ES.ini index 3243afca4..0af1aa377 100644 --- a/plugins/linux-v4l2/data/locale/gl-ES.ini +++ b/plugins/linux-v4l2/data/locale/gl-ES.ini @@ -12,4 +12,5 @@ ColorRange="Gama de cores" ColorRange.Default="Predeterminado" ColorRange.Partial="Parcial" ColorRange.Full="Total" +CameraCtrls="Controis da cámara" diff --git a/plugins/linux-v4l2/data/locale/he-IL.ini b/plugins/linux-v4l2/data/locale/he-IL.ini index f68d291c9..c737a5efc 100644 --- a/plugins/linux-v4l2/data/locale/he-IL.ini +++ b/plugins/linux-v4l2/data/locale/he-IL.ini @@ -8,4 +8,9 @@ Resolution="רזולוציה" FrameRate="קצב פריימים" LeaveUnchanged="ללא שינוי" UseBuffering="השתמש באוגר" +ColorRange="טווח צבע" +ColorRange.Default="ברירת־מחדל" +ColorRange.Partial="חלקי" +ColorRange.Full="מלא" +CameraCtrls="פקדי מצלמה" diff --git a/plugins/linux-v4l2/data/locale/hu-HU.ini b/plugins/linux-v4l2/data/locale/hu-HU.ini index d438ddcae..8f63143d7 100644 --- a/plugins/linux-v4l2/data/locale/hu-HU.ini +++ b/plugins/linux-v4l2/data/locale/hu-HU.ini @@ -12,4 +12,5 @@ ColorRange="Színtartomány" ColorRange.Default="Alapértelmezett" ColorRange.Partial="Részleges" ColorRange.Full="Teljes" +CameraCtrls="Kamera vezérlők" diff --git a/plugins/linux-v4l2/data/locale/id-ID.ini b/plugins/linux-v4l2/data/locale/id-ID.ini new file mode 100644 index 000000000..e38887035 --- /dev/null +++ b/plugins/linux-v4l2/data/locale/id-ID.ini @@ -0,0 +1,16 @@ +V4L2Input="Perangkat Penangkap Video (V4L2)" +Device="Perangkat" +Input="Input" +VideoFormat="Format Video" +VideoStandard="Standar Video" +DVTiming="Timing DV" +Resolution="Resolusi" +FrameRate="Frame Rate" +LeaveUnchanged="Biarkan tanpa perubahan" +UseBuffering="Gunakan Buffering" +ColorRange="Rentang Warna" +ColorRange.Default="Default" +ColorRange.Partial="Sebagian" +ColorRange.Full="Penuh" +CameraCtrls="Kontrol Kamera" + diff --git a/plugins/linux-v4l2/data/locale/it-IT.ini b/plugins/linux-v4l2/data/locale/it-IT.ini index 6313b4bbf..321691d88 100644 --- a/plugins/linux-v4l2/data/locale/it-IT.ini +++ b/plugins/linux-v4l2/data/locale/it-IT.ini @@ -12,4 +12,5 @@ ColorRange="Gamma di colori" ColorRange.Default="Predefinito" ColorRange.Partial="Parziale" ColorRange.Full="Intero" +CameraCtrls="Controlli Fotocamera" diff --git a/plugins/linux-v4l2/data/locale/ja-JP.ini b/plugins/linux-v4l2/data/locale/ja-JP.ini index ae4b7a0e2..c4d0fa0e2 100644 --- a/plugins/linux-v4l2/data/locale/ja-JP.ini +++ b/plugins/linux-v4l2/data/locale/ja-JP.ini @@ -12,4 +12,5 @@ ColorRange="色範囲" ColorRange.Default="既定" ColorRange.Partial="一部" ColorRange.Full="全部" +CameraCtrls="カメラコントロール" diff --git a/plugins/linux-v4l2/data/locale/ka-GE.ini b/plugins/linux-v4l2/data/locale/ka-GE.ini index d5eb51231..167d11553 100644 --- a/plugins/linux-v4l2/data/locale/ka-GE.ini +++ b/plugins/linux-v4l2/data/locale/ka-GE.ini @@ -12,4 +12,5 @@ ColorRange="ფერთა გამა" ColorRange.Default="ნაგულისხმევი" ColorRange.Partial="ნაწილობრივი" ColorRange.Full="სრული" +CameraCtrls="კამერის სამართავი" diff --git a/plugins/linux-v4l2/data/locale/ko-KR.ini b/plugins/linux-v4l2/data/locale/ko-KR.ini index cf0613a12..b19cd45f5 100644 --- a/plugins/linux-v4l2/data/locale/ko-KR.ini +++ b/plugins/linux-v4l2/data/locale/ko-KR.ini @@ -12,4 +12,5 @@ ColorRange="색상 범위" ColorRange.Default="기본값" ColorRange.Partial="부분" ColorRange.Full="전체" +CameraCtrls="카메라 제어" diff --git a/plugins/linux-v4l2/data/locale/nl-NL.ini b/plugins/linux-v4l2/data/locale/nl-NL.ini index cfa522aaf..d7ecc9931 100644 --- a/plugins/linux-v4l2/data/locale/nl-NL.ini +++ b/plugins/linux-v4l2/data/locale/nl-NL.ini @@ -12,4 +12,5 @@ ColorRange="Kleurbereik" ColorRange.Default="Standaard" ColorRange.Partial="Gedeeltelijk" ColorRange.Full="Volledig" +CameraCtrls="Besturing Camera" diff --git a/plugins/linux-v4l2/data/locale/pl-PL.ini b/plugins/linux-v4l2/data/locale/pl-PL.ini index 8b283664e..c351567d4 100644 --- a/plugins/linux-v4l2/data/locale/pl-PL.ini +++ b/plugins/linux-v4l2/data/locale/pl-PL.ini @@ -12,4 +12,5 @@ ColorRange="Zakres kolorów" ColorRange.Default="Domyślny" ColorRange.Partial="Częściowy" ColorRange.Full="Pełny" +CameraCtrls="Panel sterowania kamery" diff --git a/plugins/linux-v4l2/data/locale/pt-BR.ini b/plugins/linux-v4l2/data/locale/pt-BR.ini index 3aef27c51..ae5e7ea59 100644 --- a/plugins/linux-v4l2/data/locale/pt-BR.ini +++ b/plugins/linux-v4l2/data/locale/pt-BR.ini @@ -12,4 +12,5 @@ ColorRange="Intervalo de Cor" ColorRange.Default="Padrão" ColorRange.Partial="Parcial" ColorRange.Full="Completo" +CameraCtrls="Controles da Câmera" diff --git a/plugins/linux-v4l2/data/locale/pt-PT.ini b/plugins/linux-v4l2/data/locale/pt-PT.ini index 6df9c1c28..f83165d93 100644 --- a/plugins/linux-v4l2/data/locale/pt-PT.ini +++ b/plugins/linux-v4l2/data/locale/pt-PT.ini @@ -12,4 +12,5 @@ ColorRange="Gama de Cores" ColorRange.Default="Pré-definido" ColorRange.Partial="Parcial" ColorRange.Full="Completo" +CameraCtrls="Controlos da Câmara" diff --git a/plugins/linux-v4l2/data/locale/ro-RO.ini b/plugins/linux-v4l2/data/locale/ro-RO.ini index 1fb32f6d3..c835c9149 100644 --- a/plugins/linux-v4l2/data/locale/ro-RO.ini +++ b/plugins/linux-v4l2/data/locale/ro-RO.ini @@ -1,15 +1,16 @@ V4L2Input="Dispozitiv de captură video (V4L2)" Device="Dispozitiv" -Input="Intrare" +Input="Input" VideoFormat="Format video" VideoStandard="Standard video" DVTiming="Sincronizare DV" Resolution="Rezoluție" FrameRate="Frecvență de cadre" LeaveUnchanged="Lasă neschimbat" -UseBuffering="Folosește zona tampon" +UseBuffering="Folosește buffering" ColorRange="Gamă de culori" ColorRange.Default="Implicită" ColorRange.Partial="Parțială" ColorRange.Full="Completă" +CameraCtrls="Controale cameră foto" diff --git a/plugins/linux-v4l2/data/locale/ru-RU.ini b/plugins/linux-v4l2/data/locale/ru-RU.ini index 49f16b45c..fec9d20da 100644 --- a/plugins/linux-v4l2/data/locale/ru-RU.ini +++ b/plugins/linux-v4l2/data/locale/ru-RU.ini @@ -12,4 +12,5 @@ ColorRange="Цветовой диапазон" ColorRange.Default="По умолчанию" ColorRange.Partial="Частичный" ColorRange.Full="Полный" +CameraCtrls="Управление камерой" diff --git a/plugins/linux-v4l2/data/locale/sk-SK.ini b/plugins/linux-v4l2/data/locale/sk-SK.ini index 7f154120e..19285a644 100644 --- a/plugins/linux-v4l2/data/locale/sk-SK.ini +++ b/plugins/linux-v4l2/data/locale/sk-SK.ini @@ -12,4 +12,5 @@ ColorRange="Farebný rozsah" ColorRange.Default="Predvolený" ColorRange.Partial="Čiastočný" ColorRange.Full="Plný" +CameraCtrls="Ovládanie kamery" diff --git a/plugins/linux-v4l2/data/locale/sl-SI.ini b/plugins/linux-v4l2/data/locale/sl-SI.ini index 70be907e8..509777a52 100644 --- a/plugins/linux-v4l2/data/locale/sl-SI.ini +++ b/plugins/linux-v4l2/data/locale/sl-SI.ini @@ -12,4 +12,5 @@ ColorRange="Barvni razpon" ColorRange.Default="Privzeti" ColorRange.Partial="Delni" ColorRange.Full="Polni" +CameraCtrls="Nastavitve kamere" diff --git a/plugins/linux-v4l2/data/locale/sv-SE.ini b/plugins/linux-v4l2/data/locale/sv-SE.ini index b8e3ec74f..759e04109 100644 --- a/plugins/linux-v4l2/data/locale/sv-SE.ini +++ b/plugins/linux-v4l2/data/locale/sv-SE.ini @@ -12,4 +12,5 @@ ColorRange="Färgintervall" ColorRange.Default="Standard" ColorRange.Partial="Delvis" ColorRange.Full="Full" +CameraCtrls="Kamerakontroller" diff --git a/plugins/linux-v4l2/data/locale/ta-IN.ini b/plugins/linux-v4l2/data/locale/ta-IN.ini new file mode 100644 index 000000000..65066b887 --- /dev/null +++ b/plugins/linux-v4l2/data/locale/ta-IN.ini @@ -0,0 +1,7 @@ +Device="சாதனம்" +Input="உள்ளீடு" +VideoFormat="காணொளி வடிவமைப்பு" +Resolution="தெளிவுத்திறன்" +ColorRange.Default="இயல்புநிலை" +ColorRange.Full="முழு" + diff --git a/plugins/linux-v4l2/data/locale/tr-TR.ini b/plugins/linux-v4l2/data/locale/tr-TR.ini index c263a85a3..4f3b8f434 100644 --- a/plugins/linux-v4l2/data/locale/tr-TR.ini +++ b/plugins/linux-v4l2/data/locale/tr-TR.ini @@ -12,4 +12,5 @@ ColorRange="Renk Aralığı" ColorRange.Default="Varsayılan" ColorRange.Partial="Kısmi" ColorRange.Full="Tam" +CameraCtrls="Kamera Kontrolleri" diff --git a/plugins/linux-v4l2/data/locale/uk-UA.ini b/plugins/linux-v4l2/data/locale/uk-UA.ini index 28d44a40f..9b611e502 100644 --- a/plugins/linux-v4l2/data/locale/uk-UA.ini +++ b/plugins/linux-v4l2/data/locale/uk-UA.ini @@ -1,15 +1,16 @@ -V4L2Input="Відео пристрій (V4L2)" +V4L2Input="Пристрій захоплення відео (V4L2)" Device="Пристрій" -Input="Вхід" +Input="Ввід" VideoFormat="Формат відео" -VideoStandard="Відео стандарт" -DVTiming="DV таймінг" +VideoStandard="Стандарт відео" +DVTiming="Таймінг цифрового відео" Resolution="Роздільна здатність" FrameRate="Частота кадрів" LeaveUnchanged="Залишити без змін" UseBuffering="Увімкнути буферизацію" ColorRange="Колірний діапазон" -ColorRange.Default="За замовчанням" +ColorRange.Default="За замовчуванням" ColorRange.Partial="Частковий" ColorRange.Full="Повний" +CameraCtrls="Керування камерою" diff --git a/plugins/linux-v4l2/data/locale/vi-VN.ini b/plugins/linux-v4l2/data/locale/vi-VN.ini index d13abee2f..33a0690a1 100644 --- a/plugins/linux-v4l2/data/locale/vi-VN.ini +++ b/plugins/linux-v4l2/data/locale/vi-VN.ini @@ -3,4 +3,5 @@ VideoStandard="Video Tiêu chuẩn" Resolution="Độ phân giải" FrameRate="Tốc độ khung" LeaveUnchanged="Giữ nguyên" +CameraCtrls="Điều khiển máy quay" diff --git a/plugins/linux-v4l2/data/locale/zh-CN.ini b/plugins/linux-v4l2/data/locale/zh-CN.ini index 6129a609b..3872b50a2 100644 --- a/plugins/linux-v4l2/data/locale/zh-CN.ini +++ b/plugins/linux-v4l2/data/locale/zh-CN.ini @@ -1,4 +1,4 @@ -V4L2Input="视频捕获设备(V4L2)" +V4L2Input="视频采集设备 (V4L2)" Device="设备" Input="输入" VideoFormat="视频格式" @@ -8,8 +8,9 @@ Resolution="分辨率" FrameRate="帧率" LeaveUnchanged="保持不变" UseBuffering="使用缓冲" -ColorRange="颜色范围" +ColorRange="色彩范围" ColorRange.Default="默认" -ColorRange.Partial="部分" -ColorRange.Full="全部" +ColorRange.Partial="Limited" +ColorRange.Full="Full" +CameraCtrls="相机控制" diff --git a/plugins/linux-v4l2/data/locale/zh-TW.ini b/plugins/linux-v4l2/data/locale/zh-TW.ini index e04dae22a..b1287f8ef 100644 --- a/plugins/linux-v4l2/data/locale/zh-TW.ini +++ b/plugins/linux-v4l2/data/locale/zh-TW.ini @@ -12,4 +12,5 @@ ColorRange="顏色範圍" ColorRange.Default="預設" ColorRange.Partial="部分" ColorRange.Full="完整" +CameraCtrls="相機控制" diff --git a/plugins/mac-avcapture/data/locale/ba-RU.ini b/plugins/mac-avcapture/data/locale/ba-RU.ini new file mode 100644 index 000000000..0d9b8ee0d --- /dev/null +++ b/plugins/mac-avcapture/data/locale/ba-RU.ini @@ -0,0 +1,6 @@ +Device="Яйланма" +Preset="Өлгә" +FrameRate="Кадрлар йышлығы" +VideoRange.Full="Тулы" +Unknown="Билдәһеҙ ($1)" + diff --git a/plugins/mac-avcapture/data/locale/en-GB.ini b/plugins/mac-avcapture/data/locale/en-GB.ini new file mode 100644 index 000000000..07a10b79a --- /dev/null +++ b/plugins/mac-avcapture/data/locale/en-GB.ini @@ -0,0 +1,14 @@ +AVCapture="Video Capture Device" +Device="Device" +UsePreset="Use Preset" +Preset="Preset" +Buffering="Use Buffering" +FrameRate="Frame rate" +InputFormat="Input format" +ColorSpace="Colour space" +VideoRange="Video range" +VideoRange.Partial="Partial" +VideoRange.Full="Full" +Auto="Auto" +Unknown="Unknown ($1)" + diff --git a/plugins/mac-avcapture/data/locale/id-ID.ini b/plugins/mac-avcapture/data/locale/id-ID.ini new file mode 100644 index 000000000..120413ee8 --- /dev/null +++ b/plugins/mac-avcapture/data/locale/id-ID.ini @@ -0,0 +1,14 @@ +AVCapture="Perangkat Penangkap Video" +Device="Perangkat" +UsePreset="Gunakan Preset" +Preset="Preset" +Buffering="Gunakan Buffering" +FrameRate="Frame rate" +InputFormat="Format input" +ColorSpace="Ruang warna" +VideoRange="Rentang video" +VideoRange.Partial="Sebagian" +VideoRange.Full="Penuh" +Auto="Otomatis" +Unknown="Tidak diketahui ($1)" + diff --git a/plugins/mac-avcapture/data/locale/ro-RO.ini b/plugins/mac-avcapture/data/locale/ro-RO.ini index b246f3265..6046d6646 100644 --- a/plugins/mac-avcapture/data/locale/ro-RO.ini +++ b/plugins/mac-avcapture/data/locale/ro-RO.ini @@ -2,9 +2,9 @@ AVCapture="Dispozitiv de captură video" Device="Dispozitiv" UsePreset="Folosește presetare" Preset="Presetare" -Buffering="Folosește zona tampon" +Buffering="Folosește buffering" FrameRate="Frecvență de cadre" -InputFormat="Format de intrare" +InputFormat="Formatul inputului" ColorSpace="Spațiu de culori" VideoRange="Gamă video" VideoRange.Partial="Parțială" diff --git a/plugins/mac-avcapture/data/locale/ta-IN.ini b/plugins/mac-avcapture/data/locale/ta-IN.ini new file mode 100644 index 000000000..c94d8f02f --- /dev/null +++ b/plugins/mac-avcapture/data/locale/ta-IN.ini @@ -0,0 +1,7 @@ +Device="சாதனம்" +UsePreset="முன்னமைவைப் பயன்படுத்து" +Preset="முன்னமைவு" +InputFormat="உள்ளீடு வடிவமைப்பு" +VideoRange.Full="முழு" +Auto="தானியங்கு" + diff --git a/plugins/mac-avcapture/data/locale/uk-UA.ini b/plugins/mac-avcapture/data/locale/uk-UA.ini index 5177afd94..31782fe60 100644 --- a/plugins/mac-avcapture/data/locale/uk-UA.ini +++ b/plugins/mac-avcapture/data/locale/uk-UA.ini @@ -1,8 +1,8 @@ -AVCapture="Відео пристрій" +AVCapture="Пристрій захоплення відео" Device="Пристрій" UsePreset="Використовувати шаблон" Preset="Шаблон" -Buffering="Увімкнути буферизацію" +Buffering="Використовувати буферизацію" FrameRate="Частота кадрів" InputFormat="Вхідний формат" ColorSpace="Колірний простір" diff --git a/plugins/mac-avcapture/data/locale/zh-CN.ini b/plugins/mac-avcapture/data/locale/zh-CN.ini index 303fab19f..ebe66aaa5 100644 --- a/plugins/mac-avcapture/data/locale/zh-CN.ini +++ b/plugins/mac-avcapture/data/locale/zh-CN.ini @@ -1,4 +1,4 @@ -AVCapture="视频捕捉设备" +AVCapture="视频采集设备" Device="设备" UsePreset="使用预设" Preset="预设" @@ -7,8 +7,8 @@ FrameRate="帧率" InputFormat="输入格式" ColorSpace="色彩空间" VideoRange="视频范围" -VideoRange.Partial="局部" -VideoRange.Full="全部" +VideoRange.Partial="Limited" +VideoRange.Full="Full" Auto="自动" Unknown="未知($1)" diff --git a/plugins/mac-capture/data/locale/az-AZ.ini b/plugins/mac-capture/data/locale/az-AZ.ini new file mode 100644 index 000000000..4c6b5d554 --- /dev/null +++ b/plugins/mac-capture/data/locale/az-AZ.ini @@ -0,0 +1,2 @@ +CropMode.None="Heç biri" + diff --git a/plugins/mac-capture/data/locale/ba-RU.ini b/plugins/mac-capture/data/locale/ba-RU.ini new file mode 100644 index 000000000..997c7553a --- /dev/null +++ b/plugins/mac-capture/data/locale/ba-RU.ini @@ -0,0 +1,5 @@ +CoreAudio.Device="Яйланма" +CoreAudio.Device.Default="Ғәҙәти" +DisplayCapture.Display="Экран" +CropMode.None="Юҡ" + diff --git a/plugins/mac-capture/data/locale/en-GB.ini b/plugins/mac-capture/data/locale/en-GB.ini new file mode 100644 index 000000000..60f8f12bd --- /dev/null +++ b/plugins/mac-capture/data/locale/en-GB.ini @@ -0,0 +1,21 @@ +CoreAudio.InputCapture="Audio Input Capture" +CoreAudio.OutputCapture="Audio Output Capture" +CoreAudio.Device="Device" +CoreAudio.Device.Default="Default" +DisplayCapture="Display Capture" +DisplayCapture.Display="Display" +DisplayCapture.ShowCursor="Show Cursor" +WindowCapture="Window Capture" +WindowCapture.ShowShadow="Show Window shadow" +WindowUtils.Window="Window" +WindowUtils.ShowEmptyNames="Show Windows with empty names" +CropMode="Crop" +CropMode.None="None" +CropMode.Manual="Manual" +CropMode.ToWindow="To Window" +CropMode.ToWindowAndManual="To Window and Manual" +Crop.origin.x="Crop left" +Crop.origin.y="Crop top" +Crop.size.width="Crop right" +Crop.size.height="Crop bottom" + diff --git a/plugins/mac-capture/data/locale/id-ID.ini b/plugins/mac-capture/data/locale/id-ID.ini new file mode 100644 index 000000000..0d09e06a4 --- /dev/null +++ b/plugins/mac-capture/data/locale/id-ID.ini @@ -0,0 +1,21 @@ +CoreAudio.InputCapture="Tangkapan Input Audio" +CoreAudio.OutputCapture="Tangkapan Output Audio" +CoreAudio.Device="Perangkat" +CoreAudio.Device.Default="Default" +DisplayCapture="Tangkapan Layar" +DisplayCapture.Display="Tampilan" +DisplayCapture.ShowCursor="Tampilkan Kursor" +WindowCapture="Tangkapan Jendela" +WindowCapture.ShowShadow="Tampilkan bayangan Jendela" +WindowUtils.Window="Jendela" +WindowUtils.ShowEmptyNames="Tampilkan Jendela dengan nama kosong" +CropMode="Potong" +CropMode.None="Tidak ada" +CropMode.Manual="Manual" +CropMode.ToWindow="Ke Jendela" +CropMode.ToWindowAndManual="Ke Jendela dan Manual" +Crop.origin.x="Potong kiri" +Crop.origin.y="Potong atas" +Crop.size.width="Potong kanan" +Crop.size.height="Potong bawah" + diff --git a/plugins/mac-capture/data/locale/pt-BR.ini b/plugins/mac-capture/data/locale/pt-BR.ini index f901bbac1..b08eba10b 100644 --- a/plugins/mac-capture/data/locale/pt-BR.ini +++ b/plugins/mac-capture/data/locale/pt-BR.ini @@ -5,7 +5,7 @@ CoreAudio.Device.Default="Padrão" DisplayCapture="Captura de Exposição" DisplayCapture.Display="Exposição" DisplayCapture.ShowCursor="Mostrar o Cursor" -WindowCapture="Captura de Janela" +WindowCapture="Captura de janela" WindowCapture.ShowShadow="Mostrar sombra da Janela" WindowUtils.Window="Janela" WindowUtils.ShowEmptyNames="Mostrar janelas com nomes vazios" diff --git a/plugins/mac-capture/data/locale/ro-RO.ini b/plugins/mac-capture/data/locale/ro-RO.ini index 887e51571..4f5a12942 100644 --- a/plugins/mac-capture/data/locale/ro-RO.ini +++ b/plugins/mac-capture/data/locale/ro-RO.ini @@ -1,5 +1,5 @@ -CoreAudio.InputCapture="Captură de intrare audio" -CoreAudio.OutputCapture="Captură de ieșire audio" +CoreAudio.InputCapture="Captură de input audio" +CoreAudio.OutputCapture="Captură de output audio" CoreAudio.Device="Dispozitiv" CoreAudio.Device.Default="Implicit" DisplayCapture="Captură de display" diff --git a/plugins/mac-capture/data/locale/ta-IN.ini b/plugins/mac-capture/data/locale/ta-IN.ini new file mode 100644 index 000000000..463a74a19 --- /dev/null +++ b/plugins/mac-capture/data/locale/ta-IN.ini @@ -0,0 +1,16 @@ +CoreAudio.Device="சாதனம்" +CoreAudio.Device.Default="இயல்புநிலை" +DisplayCapture="திரை பிடிப்பு" +DisplayCapture.Display="காட்சித்திரை" +WindowCapture="சாளர பிடிப்பு" +WindowCapture.ShowShadow="சாளர நிழலை காண்பி" +WindowUtils.Window="சாளரம்" +CropMode="கத்தரி" +CropMode.None="எதுவுமில்லை" +CropMode.Manual="கைமுறை" +CropMode.ToWindow="சாளரத்திற்கு" +Crop.origin.x="இடது கத்தரி" +Crop.origin.y="மேல் கத்தரி" +Crop.size.width="வலது கத்தரி" +Crop.size.height="கீழே கத்தரி" + diff --git a/plugins/mac-capture/data/locale/uk-UA.ini b/plugins/mac-capture/data/locale/uk-UA.ini index 90830b3e1..f99127f6c 100644 --- a/plugins/mac-capture/data/locale/uk-UA.ini +++ b/plugins/mac-capture/data/locale/uk-UA.ini @@ -1,14 +1,14 @@ -CoreAudio.InputCapture="Захват Аудіо входу" -CoreAudio.OutputCapture="Захват Аудіо виводу" +CoreAudio.InputCapture="Захоплення вводу звуку" +CoreAudio.OutputCapture="Захоплення виводу звуку" CoreAudio.Device="Пристрій" -CoreAudio.Device.Default="За замовчанням" -DisplayCapture="Захват екрану" -DisplayCapture.Display="Екран" -DisplayCapture.ShowCursor="Показати курсор" -WindowCapture="Захват вікна" -WindowCapture.ShowShadow="Показати віконну тінь" +CoreAudio.Device.Default="За замовчуванням" +DisplayCapture="Захоплення дисплея" +DisplayCapture.Display="Дисплей" +DisplayCapture.ShowCursor="Показувати курсор" +WindowCapture="Захоплення вікна" +WindowCapture.ShowShadow="Показувати тінь від вікон" WindowUtils.Window="Вікно" -WindowUtils.ShowEmptyNames="Показати вікна без назв" +WindowUtils.ShowEmptyNames="Показувати вікна неназваними" CropMode="Кадрування" CropMode.None="Не вказано" CropMode.Manual="Вручну" diff --git a/plugins/mac-capture/data/locale/zh-CN.ini b/plugins/mac-capture/data/locale/zh-CN.ini index 2f012a147..82b1e9ff7 100644 --- a/plugins/mac-capture/data/locale/zh-CN.ini +++ b/plugins/mac-capture/data/locale/zh-CN.ini @@ -1,11 +1,11 @@ -CoreAudio.InputCapture="音频输入捕获" -CoreAudio.OutputCapture="音频输出捕获" +CoreAudio.InputCapture="音频输入采集" +CoreAudio.OutputCapture="音频输出采集" CoreAudio.Device="设备" CoreAudio.Device.Default="默认" -DisplayCapture="显示捕获" -DisplayCapture.Display="显示" -DisplayCapture.ShowCursor="显示光标" -WindowCapture="窗口捕获" +DisplayCapture="显示器采集" +DisplayCapture.Display="显示器" +DisplayCapture.ShowCursor="显示鼠标指针" +WindowCapture="窗口采集" WindowCapture.ShowShadow="显示窗口阴影" WindowUtils.Window="窗口" WindowUtils.ShowEmptyNames="显示窗口名称为空" diff --git a/plugins/mac-syphon/data/locale/ar-SA.ini b/plugins/mac-syphon/data/locale/ar-SA.ini index 4c8f1ed0b..49947810b 100644 --- a/plugins/mac-syphon/data/locale/ar-SA.ini +++ b/plugins/mac-syphon/data/locale/ar-SA.ini @@ -1,3 +1,4 @@ +Syphon="عميل Syphon" Source="مصدر" LaunchSyphonInject="بدء تشغيل حقن SyphonInject" Inject="حقن" diff --git a/plugins/mac-syphon/data/locale/ba-RU.ini b/plugins/mac-syphon/data/locale/ba-RU.ini new file mode 100644 index 000000000..171000f74 --- /dev/null +++ b/plugins/mac-syphon/data/locale/ba-RU.ini @@ -0,0 +1,2 @@ +Source="Сығанаҡ" + diff --git a/plugins/mac-syphon/data/locale/en-GB.ini b/plugins/mac-syphon/data/locale/en-GB.ini new file mode 100644 index 000000000..0310657ea --- /dev/null +++ b/plugins/mac-syphon/data/locale/en-GB.ini @@ -0,0 +1,13 @@ +Syphon="Syphon Client" +Source="Source" +LaunchSyphonInject="Launch SyphonInject" +Inject="Inject" +Application="Application" +SyphonLicense="Syphon Licence" +Crop="Crop" +Crop.origin.x="Crop left" +Crop.origin.y="Crop top" +Crop.size.width="Crop right" +Crop.size.height="Crop bottom" +AllowTransparency="Allow Transparency" + diff --git a/plugins/mac-syphon/data/locale/he-IL.ini b/plugins/mac-syphon/data/locale/he-IL.ini new file mode 100644 index 000000000..796933316 --- /dev/null +++ b/plugins/mac-syphon/data/locale/he-IL.ini @@ -0,0 +1,11 @@ +Syphon="לקוח Syphon" +Source="מקור" +Application="יישום" +SyphonLicense="רשיון Syphon" +Crop="חתוך" +Crop.origin.x="חתוך שמאלה" +Crop.origin.y="חתוך למעלה" +Crop.size.width="חתוך ימינה" +Crop.size.height="חתוך למטה" +AllowTransparency="אפשר שקיפות" + diff --git a/plugins/mac-syphon/data/locale/id-ID.ini b/plugins/mac-syphon/data/locale/id-ID.ini new file mode 100644 index 000000000..3b8d1b323 --- /dev/null +++ b/plugins/mac-syphon/data/locale/id-ID.ini @@ -0,0 +1,13 @@ +Syphon="Klien Syphon" +Source="Sumber" +LaunchSyphonInject="Jalankan SyphonInject" +Inject="Inject" +Application="Aplikasi" +SyphonLicense="Lisensi Syphon" +Crop="Potong" +Crop.origin.x="Potong kiri" +Crop.origin.y="Potong atas" +Crop.size.width="Potong kanan" +Crop.size.height="Potong bawah" +AllowTransparency="Bolehkan Transparansi" + diff --git a/plugins/mac-syphon/data/locale/ro-RO.ini b/plugins/mac-syphon/data/locale/ro-RO.ini index 496b78698..2d30feb3d 100644 --- a/plugins/mac-syphon/data/locale/ro-RO.ini +++ b/plugins/mac-syphon/data/locale/ro-RO.ini @@ -1,3 +1,4 @@ +Syphon="Client Syphon" Source="Sursă" LaunchSyphonInject="Lansează SyphonInject" Inject="Injectează" diff --git a/plugins/mac-syphon/data/locale/ta-IN.ini b/plugins/mac-syphon/data/locale/ta-IN.ini new file mode 100644 index 000000000..2e33ecde8 --- /dev/null +++ b/plugins/mac-syphon/data/locale/ta-IN.ini @@ -0,0 +1,9 @@ +Source="மூலம்" +Application="செயலி" +SyphonLicense="Syphon உரிமம்" +Crop="கத்தரி" +Crop.origin.x="இடது கத்தரி" +Crop.origin.y="மேல் கத்தரி" +Crop.size.width="மேல் கத்தரி" +Crop.size.height="கீழே கத்தரி" + diff --git a/plugins/mac-syphon/data/locale/uk-UA.ini b/plugins/mac-syphon/data/locale/uk-UA.ini index 251773699..ac0344d23 100644 --- a/plugins/mac-syphon/data/locale/uk-UA.ini +++ b/plugins/mac-syphon/data/locale/uk-UA.ini @@ -1,13 +1,13 @@ -Syphon="Syphon клієнт" +Syphon="Клієнт Syphon" Source="Джерело" LaunchSyphonInject="Запустити SyphonInject" Inject="Ввести" Application="Програма" -SyphonLicense="Ліцензія до Syphon" +SyphonLicense="Ліцензія Syphon" Crop="Кадрування" Crop.origin.x="Обрізати зліва" Crop.origin.y="Обрізати зверху" -Crop.size.width="Обрізати зправа" +Crop.size.width="Обрізати справа" Crop.size.height="Обрізати знизу" AllowTransparency="Дозволяти прозорість" diff --git a/plugins/mac-vth264/data/locale/az-AZ.ini b/plugins/mac-vth264/data/locale/az-AZ.ini new file mode 100644 index 000000000..cda518a5d --- /dev/null +++ b/plugins/mac-vth264/data/locale/az-AZ.ini @@ -0,0 +1,3 @@ +None="(Heç biri)" + + diff --git a/plugins/mac-vth264/data/locale/ba-RU.ini b/plugins/mac-vth264/data/locale/ba-RU.ini new file mode 100644 index 000000000..a40ad2f6d --- /dev/null +++ b/plugins/mac-vth264/data/locale/ba-RU.ini @@ -0,0 +1,5 @@ +Bitrate="Битрейт" +MaxBitrate="Максималь битрейт" +None="(Юҡ)" + + diff --git a/plugins/mac-vth264/data/locale/de-DE.ini b/plugins/mac-vth264/data/locale/de-DE.ini index 8506fb49f..17fb38d8f 100644 --- a/plugins/mac-vth264/data/locale/de-DE.ini +++ b/plugins/mac-vth264/data/locale/de-DE.ini @@ -1,6 +1,6 @@ -VTH264EncHW="Apple‐VT‐H264‐Hardware‐Kodierer" -VTH264EncSW="Apple‐VT‐H264‐Software‐Kodierer" -VTEncoder="VideoToolbox‐Kodierer" +VTH264EncHW="Apple‐VT‐H264‐Hardwareencoder" +VTH264EncSW="Apple‐VT‐H264‐Softwareencoder" +VTEncoder="VideoToolbox‐Encoder" Bitrate="Bitrate" UseMaxBitrate="Limitiere Bitrate" MaxBitrate="Maximale Bitrate" @@ -8,7 +8,7 @@ MaxBitrateWindow="Maximales Bitratenfenster (Sekunden)" KeyframeIntervalSec="Keyframeintervall in Sek. (0 = automatisch)" Profile="Profil" None="(Nichts)" -DefaultEncoder="(Standardkodierer)" +DefaultEncoder="(Standardencoder)" UseBFrames="B‐Frames verwenden" diff --git a/plugins/mac-vth264/data/locale/en-GB.ini b/plugins/mac-vth264/data/locale/en-GB.ini new file mode 100644 index 000000000..c0a064669 --- /dev/null +++ b/plugins/mac-vth264/data/locale/en-GB.ini @@ -0,0 +1,14 @@ +VTH264EncHW="Apple VT H264 Hardware Encoder" +VTH264EncSW="Apple VT H264 Software Encoder" +VTEncoder="VideoToolbox Encoder" +Bitrate="Bitrate" +UseMaxBitrate="Limit bitrate" +MaxBitrate="Maximum bitrate" +MaxBitrateWindow="Maximum bitrate window (seconds)" +KeyframeIntervalSec="Keyframe Interval (seconds, 0=auto)" +Profile="Profile" +None="(None)" +DefaultEncoder="(Default Encoder)" +UseBFrames="Use B-Frames" + + diff --git a/plugins/mac-vth264/data/locale/he-IL.ini b/plugins/mac-vth264/data/locale/he-IL.ini new file mode 100644 index 000000000..d696d4eff --- /dev/null +++ b/plugins/mac-vth264/data/locale/he-IL.ini @@ -0,0 +1,5 @@ +Profile="פרופיל" +None="(ללא)" +DefaultEncoder="(מקודד ברירת מחדל)" + + diff --git a/plugins/mac-vth264/data/locale/id-ID.ini b/plugins/mac-vth264/data/locale/id-ID.ini new file mode 100644 index 000000000..1bd8c1daa --- /dev/null +++ b/plugins/mac-vth264/data/locale/id-ID.ini @@ -0,0 +1,14 @@ +VTH264EncHW="Enkoder Hardware Apple VT H264" +VTH264EncSW="Enkoder Software Apple VT H264" +VTEncoder="Enkoder VideoToolbox" +Bitrate="Bitrate" +UseMaxBitrate="Batasi Bitrate" +MaxBitrate="Bitrate Maksimum" +MaxBitrateWindow="Bitrate jendela maksimum (detik)" +KeyframeIntervalSec="Interval Keyframe (detik, 0=otomatis)" +Profile="Profil" +None="(Tidak ada)" +DefaultEncoder="(Enkoder Default)" +UseBFrames="Gunakan B-Frame" + + diff --git a/plugins/mac-vth264/data/locale/ta-IN.ini b/plugins/mac-vth264/data/locale/ta-IN.ini new file mode 100644 index 000000000..ab3527e33 --- /dev/null +++ b/plugins/mac-vth264/data/locale/ta-IN.ini @@ -0,0 +1,11 @@ +VTH264EncHW="Apple VT H264 வன்பொருள் குறியாக்கி" +VTH264EncSW="Apple VT H264 மென்பொருள் குறியாக்கி" +VTEncoder="VideoToolbox குறியாக்கி" +Bitrate="பிட்விகிதம்" +MaxBitrate="அதிகபட்ச பிட்விகிதம்" +Profile="சுயவிவரம்" +None="(எதுவுமில்லை)" +DefaultEncoder="(இயல்புநிலை குறியாக்கி)" +UseBFrames="B-Frames ஐ பயன்படுத்து" + + diff --git a/plugins/mac-vth264/data/locale/uk-UA.ini b/plugins/mac-vth264/data/locale/uk-UA.ini index d24d85605..94084a447 100644 --- a/plugins/mac-vth264/data/locale/uk-UA.ini +++ b/plugins/mac-vth264/data/locale/uk-UA.ini @@ -1,6 +1,6 @@ -VTH264EncHW="Apple VT H264 апаратний енкодер" -VTH264EncSW="Apple VT H264 програмний енкодер" -VTEncoder="VideoToolbox енкодер" +VTH264EncHW="Апаратний кодувальник Apple VT H264" +VTH264EncSW="Програмний кодувальник Apple VT H264" +VTEncoder="Кодувальник VideoToolbox" Bitrate="Бітрейт" UseMaxBitrate="Обмежити бітрейт" MaxBitrate="Максимальний бітрейт" @@ -8,7 +8,7 @@ MaxBitrateWindow="Вікно для максимального бітрейту KeyframeIntervalSec="Інтервал ключових кадрів (секунд, 0 = авто)" Profile="Профіль" None="(Немає)" -DefaultEncoder="(Енкодер за замовчанням)" +DefaultEncoder="(Кодувальник за замовчуванням)" UseBFrames="Використовувати B-кадри" diff --git a/plugins/obs-browser b/plugins/obs-browser index c8ff6ee01..6162c93f3 160000 --- a/plugins/obs-browser +++ b/plugins/obs-browser @@ -1 +1 @@ -Subproject commit c8ff6ee01365b5d21098b26a882874aca348533a +Subproject commit 6162c93f370f0dfb71ed5ff0b6efac1648ec0da4 diff --git a/plugins/obs-ffmpeg/data/locale/ar-SA.ini b/plugins/obs-ffmpeg/data/locale/ar-SA.ini index 59e22e48e..6525bf387 100644 --- a/plugins/obs-ffmpeg/data/locale/ar-SA.ini +++ b/plugins/obs-ffmpeg/data/locale/ar-SA.ini @@ -2,6 +2,7 @@ FFmpegOutput="مخرج FFmpeg" FFmpegAAC="ترميز AAC الافتراضي لـFFmpeg" Bitrate="معدل النقل" Preset="الإعداد المسبق" +Profile="ملف الشخصي" @@ -22,3 +23,5 @@ MediaFileFilter.AllFiles="‮كل الملفات" + + diff --git a/plugins/obs-ffmpeg/data/locale/ba-RU.ini b/plugins/obs-ffmpeg/data/locale/ba-RU.ini new file mode 100644 index 000000000..bebf6ab2b --- /dev/null +++ b/plugins/obs-ffmpeg/data/locale/ba-RU.ini @@ -0,0 +1,21 @@ +Bitrate="Битрейт" +MaxBitrate="Макс. битрейт" +Preset="Өлгә" + + + +LocalFile="Локаль файл" +Input="Индереү" +InputFormat="Индереү форматы" +ColorRange.Full="Тулы" +RestartMedia="Яңынан ебәрергә" +SpeedPercentage="Тиҙлек" +Stop="Туҡтатырға" + +MediaFileFilter.AllFiles="Барлыҡ файлдар" + +ReplayBuffer="Ҡабатлау буферы" + + + + diff --git a/plugins/obs-ffmpeg/data/locale/bg-BG.ini b/plugins/obs-ffmpeg/data/locale/bg-BG.ini index 7eadfbc2b..cff750ba3 100644 --- a/plugins/obs-ffmpeg/data/locale/bg-BG.ini +++ b/plugins/obs-ffmpeg/data/locale/bg-BG.ini @@ -46,3 +46,5 @@ ReplayBuffer="Буфер за повторение" ReplayBuffer.Save="Записване на повторението" + + diff --git a/plugins/obs-ffmpeg/data/locale/bn-BD.ini b/plugins/obs-ffmpeg/data/locale/bn-BD.ini index 4c4a17c2e..77d7a376c 100644 --- a/plugins/obs-ffmpeg/data/locale/bn-BD.ini +++ b/plugins/obs-ffmpeg/data/locale/bn-BD.ini @@ -12,3 +12,5 @@ FFmpegSource="মিডিয়া উৎস" + + diff --git a/plugins/obs-ffmpeg/data/locale/ca-ES.ini b/plugins/obs-ffmpeg/data/locale/ca-ES.ini index e66b1f71a..6db48b144 100644 --- a/plugins/obs-ffmpeg/data/locale/ca-ES.ini +++ b/plugins/obs-ffmpeg/data/locale/ca-ES.ini @@ -4,6 +4,7 @@ FFmpegOpus="Codificador Opus FFmpeg" Bitrate="Taxa de bits" MaxBitrate="Taxa de bits màxima" Preset="Valors predefinits" +Profile="Perfil" RateControl="Control de freqüència" KeyframeIntervalSec="Interval de fotograma clau (en segons, 0 = automàtic)" Lossless="Sense pèrdues" @@ -59,3 +60,13 @@ HelperProcessFailed="No s'ha pogut iniciar el procés d'assistència de gravaci UnableToWritePath="No s'ha pogut escriure a %1. Assegureu-vos que utilitzeu una ruta de gravació a la qual el vostre compte d'usuari tingui permisos per escriure i que hi hagi prou espai al disc." WarnWindowsDefender="Si la protecció contra Ransomware del Windows 10 està activada, també pot causar aquest error. Proveu inhabilitant la protecció contra amenaces del Windows a la configuració de seguretat/virus i protecció." +NVENC.Error="No s'ha pogut obrir el còdec NVENC: %1" +NVENC.GenericError="Comproveu que els controladors de vídeo estiguin actualitzats. Proveu de tancar un altre programari de gravació que pugui utilitzar NVENC com ara NVIDIA Shadowplay o Windows 10 Game DVR." +NVENC.BadGPUIndex="Heu seleccionat la GPU %1 a la configuració del codificador de sortida. Establiu-lo a 0 i torneu-ho a provar." +NVENC.OutdatedDriver="El controlador actual de la targeta de vídeo no és compatible amb aquesta versió d'NVENC, actualitzeu els controladors." +NVENC.UnsupportedDevice="Error d'NVENC: Dispositiu no compatible. Comproveu que la targeta de vídeo suporta NVENC i que els controladors estiguin actualitzats." +NVENC.TooManySessions="Error d'NVENC: Hi ha massa sessions simultànies. Proveu de tancar un altre programari de gravació que pugui utilitzar NVENC com ara NVIDIA Shadowplay o Windows 10 Game DVR." +NVENC.CheckDrivers="Comproveu que els controladors de vídeo estiguin actualitzats." + +ReconnectDelayTime="Demora de reconnexió" + diff --git a/plugins/obs-ffmpeg/data/locale/cs-CZ.ini b/plugins/obs-ffmpeg/data/locale/cs-CZ.ini index 39b079676..8b8fa7093 100644 --- a/plugins/obs-ffmpeg/data/locale/cs-CZ.ini +++ b/plugins/obs-ffmpeg/data/locale/cs-CZ.ini @@ -1,12 +1,13 @@ -FFmpegOutput="Výstup FFmpegu" -FFmpegAAC="Výchozí FFmpeg AAC enkodér" +FFmpegOutput="FFmpeg výstup" +FFmpegAAC="Výchozí AAC enkodér pro FFmpeg" FFmpegOpus="FFmpeg Opus enkodér" Bitrate="Bitrate" MaxBitrate="Maximální bitrate" Preset="Předvolba" +Profile="Profil" RateControl="Řízení toku" KeyframeIntervalSec="Interval klíč. snímků (vteřiny, 0=auto)" -Lossless="Lossless" +Lossless="Bezztrátový" BFrames="Maximum B-snímků" @@ -22,7 +23,7 @@ NVENC.LookAhead="Look-ahead" NVENC.LookAhead.ToolTip="Zapne dynamické B-snímky.\n\nPokud vypnuto, enkodér vždy použije číslo uvedené v nastavení 'Maximum B-snímků'.\n\nPokud zapnuto, zvýší se vizuální kvalita použitím tolika B-smínků, jak je potřeba, až do maxima,\nale za cenu zvýšení využití GPU." NVENC.PsychoVisualTuning="Psycho Visual Tuning" NVENC.PsychoVisualTuning.ToolTip="Povolí nastavení enkodéru, které optimalizuje využití bitratu pro zvýšení vnímané vizuální kvality,\npředevším v situacích s velkým množstvím pohybu, ale za cenu zvýšení využití GPU." -NVENC.CQLevel="CQ úroveň" +NVENC.CQLevel="Úroveň CQ" FFmpegSource="Médium" LocalFile="Místní soubor" @@ -59,3 +60,13 @@ HelperProcessFailed="Nelze spustit pomocný proces nahrávání. Zkontrolujte pr UnableToWritePath="Nelze zapsat do %1. Zkontrolujte prosím, zda používáte úložiště, do kterého může váš uživatelský účet zapisovat a je zde dostatek volného místa." WarnWindowsDefender="Pokud je zapnuta ochrana proti ransomwaru (Windows 10), může to také způsobit tuto chybu. Zkuste vypnout funkci kontrolovaných složek v nastavení Zabezpečení Windows / Ochrana proti virům." +NVENC.Error="Nezdařilo se otevřít NVENC kodek: %1" +NVENC.GenericError="Zkontrolujte zda máte nejnovější verzi video ovladačů. Zkuzte zavřít ostatní nahrávací programy které by mohly využívat kódování NVENC (např. NVIDIA Shadowplay nebo Windows 10 Game DVR)." +NVENC.BadGPUIndex="V nastavení výstupního kódování jste vybrali GPU %1. Nastavte jej zpět na 0 a zkuste to znovu." +NVENC.OutdatedDriver="Současná verze vašeho grafického ovladače nepodporuje tuto verzi NVENC. Aktualizujte prosím své ovladače." +NVENC.UnsupportedDevice="Chyba NVENC: Nepodporované zařízení. Ujistěte se, že vaše video karta podporuje kódování NVENC a že má nejnovější ovladače." +NVENC.TooManySessions="Chyba NVENC: Příliš mnoho souběžných relací. Zkuste zavřít ostatní nahrávací programy, které mohou používat NVENC, například NVIDIA Shadowplay nebo Windows 10 herní DVR." +NVENC.CheckDrivers="Prosím zkontrolujte, že jsou ovladače vaší grafické karty aktuální." + +ReconnectDelayTime="Doba do obnovení spojení" + diff --git a/plugins/obs-ffmpeg/data/locale/da-DK.ini b/plugins/obs-ffmpeg/data/locale/da-DK.ini index f23294d31..c89d0c918 100644 --- a/plugins/obs-ffmpeg/data/locale/da-DK.ini +++ b/plugins/obs-ffmpeg/data/locale/da-DK.ini @@ -4,6 +4,7 @@ FFmpegOpus="FFmpeg Opus-encoder" Bitrate="Bitrate" MaxBitrate="Maks. bithastighed" Preset="Forudindstillet" +Profile="Profil" RateControl="Tempokontrol" KeyframeIntervalSec="Keyframe-interval (sekunder, 0= auto)" Lossless="Tabsfri" @@ -59,3 +60,13 @@ HelperProcessFailed="Kan ikke starte optagelseshjælperprocessen. Tjek, at OBS-f UnableToWritePath="Kan ikke skrive til %1. Tjek, at du benytter en optagelsessti, som din brugerkonto har skriverettighed til, og at der er tilstrækkelig ledig diskplads." WarnWindowsDefender="Er Windows 10 Ransomware-beskyttelse aktiveret, kan dette også medføre denne fejl. Prøv at deaktivere kontrolleret mappeadgang i Windows-indstillingen Sikkerhed/Virus- og Trusselsbeskyttelse." +NVENC.Error="Mislykkedes at åbne NVENC-codec: %1" +NVENC.GenericError="Tjek, at dine videodrivere er opdaterede. Prøv at lukke anden optagesoftware, der muligvis bruger NVENC, såsom NVIDIA Shadowplay eller Windows 10 Game DVR." +NVENC.BadGPUIndex="Du har valgt GPU %1 i dine outputkodningsindstillinger. Sæt dette tilbage til 0 og prøv igen." +NVENC.OutdatedDriver="Din nuværende videokortdriver understøtter ikke denne NVENC-version. Opdatér dine drivere." +NVENC.UnsupportedDevice="NVENC-fejl: Uunderstøttet enhed. Tjek, at dit videokort understøtter NVENC, samt at driverne er opdaterede." +NVENC.TooManySessions="NVENC-fejl: For mange samtidige sessioner. Prøv at lukke anden optagesoftware, der muligvis bruger NVENC, såsom NVIDIA Shadowplay eller Windows 10 Game DVR." +NVENC.CheckDrivers="Tjek, at dine videodrivere er opdaterede." + +ReconnectDelayTime="Anbefalet forsinkelse" + diff --git a/plugins/obs-ffmpeg/data/locale/de-DE.ini b/plugins/obs-ffmpeg/data/locale/de-DE.ini index bec57b5cb..d990c9836 100644 --- a/plugins/obs-ffmpeg/data/locale/de-DE.ini +++ b/plugins/obs-ffmpeg/data/locale/de-DE.ini @@ -1,16 +1,17 @@ FFmpegOutput="FFmpeg‐Ausgabe" -FFmpegAAC="FFmpeg‐Standard‐AAC‐Kodierer" -FFmpegOpus="FFmpeg‐Opus‐Kodierer" +FFmpegAAC="FFmpeg‐Standard‐AAC‐Encoder" +FFmpegOpus="FFmpeg‐Opus‐Encoder" Bitrate="Bitrate" MaxBitrate="Max. Bitrate" Preset="Voreinstellung" +Profile="Profil" RateControl="Qualitätsregulierungsmethode" KeyframeIntervalSec="Keyframeintervall in Sek. (0 = automatisch)" Lossless="Verlustfrei" BFrames="Max. B‐Frames" -NVENC.Use2Pass="Two‐Pass‐Kodierung verwenden" +NVENC.Use2Pass="Two‐Pass‐Codierung verwenden" NVENC.Preset.default="Leistung" NVENC.Preset.hq="Qualität" NVENC.Preset.hp="Max. Leistung" @@ -19,9 +20,9 @@ NVENC.Preset.ll="Niedrige Latenz" NVENC.Preset.llhq="Niedrige Latenz und Qualität" NVENC.Preset.llhp="Niedrige Latenz und Leistung" NVENC.LookAhead="Lookahead" -NVENC.LookAhead.ToolTip="Aktiviert dynamische B‐Frames.\n\nWenn deaktiviert, wird der Kodierer immer die Anzahl der B‐Frames verwenden, die in der Einstellung „Max. B‐Frames“ angegeben sind.\n\nWenn aktiviert, wird die visuelle Qualität erhöht, indem nur so viele B‐Frames bis zum Maximum verwendet werden, wie benötigt.\n(Resultiert in eine höhere GPU‐Nutzung.)" +NVENC.LookAhead.ToolTip="Aktiviert dynamische B‐Frames.\n\nWenn deaktiviert, wird der Encoder immer die Anzahl der B‐Frames verwenden, die in der Einstellung „Max. B‐Frames“ angegeben sind.\n\nWenn aktiviert, wird die visuelle Qualität erhöht, indem nur so viele B‐Frames bis zum Maximum verwendet werden, wie benötigt.\n(Resultiert in eine höhere GPU‐Nutzung.)" NVENC.PsychoVisualTuning="Psycho Visual Tuning" -NVENC.PsychoVisualTuning.ToolTip="Aktiviert Kodierereinstellungen, die die Verwendung der Bitrate für eine erhöhte wahrgenommene visuelle Qualität optimieren,\ninsbesondere in Situationen mit hoher Bewegung.\n(Resultiert in eine höhere GPU‐Nutzung.)" +NVENC.PsychoVisualTuning.ToolTip="Aktiviert Encodereinstellungen, die die Verwendung der Bitrate für eine erhöhte wahrgenommene visuelle Qualität optimieren,\ninsbesondere in Situationen mit hoher Bewegung.\n(Resultiert in eine höhere GPU‐Nutzung.)" NVENC.CQLevel="CQ‐Level" FFmpegSource="Medienquelle" @@ -30,7 +31,7 @@ Looping="Endlosschleife" Input="Eingabe" InputFormat="Eingabeformat" BufferingMB="Netzwerkpufferung" -HardwareDecode="Hardwaredekodierung verwenden, falls verfügbar" +HardwareDecode="Hardwaredecodierung verwenden, falls verfügbar" ClearOnMediaEnd="Nichts anzeigen, wenn Wiedergabe endet" Advanced="Erweitert" RestartWhenActivated="Wiedergabe bei Quellenaktivierung erneut starten" @@ -40,12 +41,12 @@ ColorRange="YUV‐Farbbereich" ColorRange.Auto="Automatisch" ColorRange.Partial="Teilweise" ColorRange.Full="Voll" -RestartMedia="Neustarten" +RestartMedia="Neu starten" SpeedPercentage="Geschwindigkeit" Seekable="Durch­such­bar" Play="Abspielen" Pause="Pausieren" -Stop="Stoppen" +Stop="Beenden" MediaFileFilter.AllMediaFiles="Alle Mediendateien" MediaFileFilter.VideoFiles="Videodateien" @@ -57,5 +58,15 @@ ReplayBuffer.Save="Wiederholung speichern" HelperProcessFailed="Der Aufnahme‐Helfer‐Prozess kann nicht gestartet werden. Überprüfen Sie, ob OBS‐Dateien nicht von einer Drittanbieter‐Antiviren‐/Sicherheitssoftware blockiert oder entfernt werden." UnableToWritePath="Kann nicht zu %1 schreiben. Vergewissern Sie sich, dass Sie einen Aufnahmepfad verwenden, für den Ihr Benutzerkonto Schreibrechte hat und dass genügend Speicherplatz zur Verfügung steht." -WarnWindowsDefender="Wenn Windows‐10‐Ransomware‐Schutz aktiviert ist, kann dies auch den Fehler auslösen. Versuchen Sie, den überwachten Ordnerzugriff in „Windows‐Sicherheit“ → „Viren‐ & Bedrohungsschutz“ auszuschalten." +WarnWindowsDefender="Wenn Windows‐10‐Ransomware‐Schutz aktiviert ist, kann dies auch den Fehler auslösen. Versuchen Sie, den überwachten Ordnerzugriff in „Windows‐Sicherheit“ → „Viren‐ & Bedrohungsschutz“ auszuschalten." + +NVENC.Error="Fehler beim Öffnen des NVENC‐Codecs: %1" +NVENC.GenericError="Überprüfen Sie, ob Ihre Grafiktreiber aktuell sind. Versuchen Sie, andere Aufnahmesoftware wie NVIDIA Shadowplay oder Windows 10 Game DVR zu schließen, welche NVENC möglicherweise verwendet." +NVENC.BadGPUIndex="Sie haben die GPU %1 in Ihren Ausgabeencodereinstellungen ausgewählt. Setzen Sie diesen Wert wieder auf 0 und versuchen Sie es erneut." +NVENC.OutdatedDriver="Ihr aktueller Grafikkartentreiber unterstützt diese NVENC‐Version nicht. Bitte aktualisieren Sie Ihre Treiber." +NVENC.UnsupportedDevice="NVENC‐Fehler: Nicht unterstütztes Gerät. Überprüfen Sie, ob Ihre Grafikkarte NVENC unterstützt und Ihre Treiber aktuell sind." +NVENC.TooManySessions="NVENC‐Fehler: Zu viele gleichzeitige Sitzungen. Versuchen Sie, andere Aufnahmesoftware wie NVIDIA Shadowplay oder Windows 10 Game DVR zu schließen, welche NVENC möglicherweise verwendet." +NVENC.CheckDrivers="Bitte überprüfen Sie, ob Ihre Grafiktreiber aktuell sind." + +ReconnectDelayTime="Wiederverbindungsverzögerung" diff --git a/plugins/obs-ffmpeg/data/locale/el-GR.ini b/plugins/obs-ffmpeg/data/locale/el-GR.ini index fb1ae9e6b..dfff5fcaf 100644 --- a/plugins/obs-ffmpeg/data/locale/el-GR.ini +++ b/plugins/obs-ffmpeg/data/locale/el-GR.ini @@ -38,3 +38,5 @@ ReplayBuffer.Save="Αποθήκευση Replay" HelperProcessFailed="Αδυναμία έναρξης τού βοηθού της διαδικασίας εγγραφής. Ελέγξτε ότι τα αρχεία OBS δεν έχουν αποκλειστεί η καταργηθεί από ένα τρίτο antivirus / λογισμικό ασφαλείας." UnableToWritePath="Αδυναμία εγγραφής %1. Βεβαιωθείτε ότι χρησιμοποιείτε μια διαδρομή εγγραφής που επιτρέπεται για εγγραφή τού λογαριασμού χρήστη και ότι υπάρχει επαρκής χώρος στον σκληρό δίσκο." + + diff --git a/plugins/obs-ffmpeg/data/locale/en-GB.ini b/plugins/obs-ffmpeg/data/locale/en-GB.ini new file mode 100644 index 000000000..db50428eb --- /dev/null +++ b/plugins/obs-ffmpeg/data/locale/en-GB.ini @@ -0,0 +1,72 @@ +FFmpegOutput="FFmpeg Output" +FFmpegAAC="FFmpeg Default AAC Encoder" +FFmpegOpus="FFmpeg Opus Encoder" +Bitrate="Bitrate" +MaxBitrate="Max Bitrate" +Preset="Preset" +Profile="Profile" +RateControl="Rate Control" +KeyframeIntervalSec="Keyframe Interval (seconds, 0=auto)" +Lossless="Lossless" + +BFrames="Max B-frames" + +NVENC.Use2Pass="Use Two-Pass Encoding" +NVENC.Preset.default="Performance" +NVENC.Preset.hq="Quality" +NVENC.Preset.hp="Max Performance" +NVENC.Preset.mq="Max Quality" +NVENC.Preset.ll="Low-Latency" +NVENC.Preset.llhq="Low-Latency Quality" +NVENC.Preset.llhp="Low-Latency Performance" +NVENC.LookAhead="Look-ahead" +NVENC.LookAhead.ToolTip="Enables dynamic B-frames.\n\nIf disabled, the encoder will always use the number of B-frames specified in the 'Max B-frames' setting.\n\nIf enabled, it will increase visual quality by only using however many B-frames are necessary, up to the maximum,\nat the cost of increased GPU utilisation." +NVENC.PsychoVisualTuning="Psycho Visual Tuning" +NVENC.PsychoVisualTuning.ToolTip="Enables encoder settings that optimise the use of bitrate for increased perceived visual quality,\nespecially in situations with high motion, at the cost of increased GPU utilisation." +NVENC.CQLevel="CQ Level" + +FFmpegSource="Media Source" +LocalFile="Local File" +Looping="Loop" +Input="Input" +InputFormat="Input Format" +BufferingMB="Network Buffering" +HardwareDecode="Use hardware decoding when available" +ClearOnMediaEnd="Show nothing when playback ends" +Advanced="Advanced" +RestartWhenActivated="Restart playback when source becomes active" +CloseFileWhenInactive="Close file when inactive" +CloseFileWhenInactive.ToolTip="Closes the file when the source is not being displayed on the stream or\nrecording. This allows the file to be changed when the source isn't active,\nbut there may be some startup delay when the source reactivates." +ColorRange="YUV Colour Range" +ColorRange.Auto="Auto" +ColorRange.Partial="Partial" +ColorRange.Full="Full" +RestartMedia="Restart" +SpeedPercentage="Speed" +Seekable="Seekable" +Play="Play" +Pause="Pause" +Stop="Stop" + +MediaFileFilter.AllMediaFiles="All Media Files" +MediaFileFilter.VideoFiles="Video Files" +MediaFileFilter.AudioFiles="Audio Files" +MediaFileFilter.AllFiles="All Files" + +ReplayBuffer="Replay Buffer" +ReplayBuffer.Save="Save Replay" + +HelperProcessFailed="Unable to start the recording helper process. Check that OBS files have not been blocked or removed by any 3rd party antivirus / security software." +UnableToWritePath="Unable to write to %1. Make sure you're using a recording path which your user account is allowed to write to and that there is sufficient disk space." +WarnWindowsDefender="If Windows 10 Ransomware Protection is enabled it can also cause this error. Try turning off controlled folder access in Windows Security / Virus & threat protection settings." + +NVENC.Error="Failed to open NVENC codec: %1" +NVENC.GenericError="Check your video drivers are up to date. Try closing other recording software which might be using NVENC such as NVIDIA Shadowplay or Windows 10 Game DVR." +NVENC.BadGPUIndex="You have selected GPU %1 in your output encoder settings. Set this back to 0 and try again." +NVENC.OutdatedDriver="Your current video card driver does not support this NVENC version, please update your drivers." +NVENC.UnsupportedDevice="NVENC Error: Unsupported device. Check your video card supports NVENC and that the drivers are up to date." +NVENC.TooManySessions="NVENC Error: Too many concurrent sessions. Try closing other recording software which might be using NVENC such as NVIDIA Shadowplay or Windows 10 Game DVR." +NVENC.CheckDrivers="Please check your video drivers are up to date." + +ReconnectDelayTime="Reconnect Delay" + diff --git a/plugins/obs-ffmpeg/data/locale/es-ES.ini b/plugins/obs-ffmpeg/data/locale/es-ES.ini index 318512392..92daa1973 100644 --- a/plugins/obs-ffmpeg/data/locale/es-ES.ini +++ b/plugins/obs-ffmpeg/data/locale/es-ES.ini @@ -4,6 +4,7 @@ FFmpegOpus="Codificador Opus de FFmpeg" Bitrate="Tasa de bits" MaxBitrate="Tasa de bits máxima" Preset="Preajuste" +Profile="Perfil" RateControl="Control de la frecuencia" KeyframeIntervalSec="Intervalo de keyframes (segundos, 0=auto)" Lossless="Sin pérdidas" @@ -59,3 +60,13 @@ HelperProcessFailed="No se pudo iniciar el proceso ayudante de grabación. Compr UnableToWritePath="No se pudo escribir a %1. Asegúrese de que utiliza una ruta de grabación que su cuenta de usuario tenga permisos para escribir y que haya suficiente espacio en disco." WarnWindowsDefender="Si la protección del Ransomware de Windows 10 está activada, también puede causar este error. Intenta desactivar el acceso controlado a la carpeta en la configuración de protección de virus y virus de Windows." +NVENC.Error="No se pudo abrir el códec NVENC: %1" +NVENC.GenericError="Compruebe que sus controladores de vídeo están actualizados. Pruebe a cerrar otro software de grabación que podría estar usando NVENC como NVIDIA Shadowplay o Windows 10 Game DVR." +NVENC.BadGPUIndex="Has seleccionado GPU %1 en la configuración de su codificador de salida. Establézcalo de nuevo a 0 y vuelva a intentarlo." +NVENC.OutdatedDriver="El controlador actual de tarjeta de vídeo no es compatible con esta versión de NVENC, por favor actualice sus controladores." +NVENC.UnsupportedDevice="Error NVENC: Dispositivo no compatible. Compruebe que su tarjeta de vídeo soporta NVENC y que los controladores están actualizados." +NVENC.TooManySessions="Error NVENC: Demasiadas sesiones simultáneas. Intenta cerrar otro software de grabación que podría estar usando NVENC como NVIDIA Shadowplay o Windows 10 Game DVR." +NVENC.CheckDrivers="Por favor, compruebe que sus controladores de vídeo están actualizados." + +ReconnectDelayTime="Retraso de reconexión" + diff --git a/plugins/obs-ffmpeg/data/locale/et-EE.ini b/plugins/obs-ffmpeg/data/locale/et-EE.ini index 5d6da913d..1528424ae 100644 --- a/plugins/obs-ffmpeg/data/locale/et-EE.ini +++ b/plugins/obs-ffmpeg/data/locale/et-EE.ini @@ -34,3 +34,5 @@ ReplayBuffer="Taasesituse puhver" ReplayBuffer.Save="Salvesta Taasesitus" + + diff --git a/plugins/obs-ffmpeg/data/locale/eu-ES.ini b/plugins/obs-ffmpeg/data/locale/eu-ES.ini index 996c1b91b..abf09c032 100644 --- a/plugins/obs-ffmpeg/data/locale/eu-ES.ini +++ b/plugins/obs-ffmpeg/data/locale/eu-ES.ini @@ -59,3 +59,12 @@ HelperProcessFailed="Ezin izan da grabaziorako laguntza prozesua hasi. Begiratu UnableToWritePath="Ezin izan da idatzi %1-ean. Egiaztatu grabazio-tokian idazteko baimena duzula eta diskoan leku libre nahikoa dagoela." WarnWindowsDefender="Windows 10 Ransomware Protection aktibatuta egoteak errore hori ere sor dezake. Gehitu OBS Windows segurtasuna/ birus eta mehatxuen babeserako ezarpenen kontrolpeko karpeten sarbide-zerrendara." +NVENC.Error="Huts egin du NVENC kodeka irekitzean: %1" +NVENC.GenericError="Egiaztatu zure bideo kontrolatzaileak eguneratuta daudela. Saiatu NVENC erabiltzen ari diren beste grabazio software batzuk ixten, esaterako NVIDIA Shadowplay edo Windows 10 Game DVR." +NVENC.BadGPUIndex="%1 GPUa aukeratu duzu zure irteerako kodetzailearen ezarpenetan. Leheneratu hau 0-ra eta saiatu berriro." +NVENC.OutdatedDriver="Zure bideo txartelaren kontrolatzaileak ez du NVENC bertsio hau onartzen. Eguneratu kontrolatzaileak." +NVENC.UnsupportedDevice="NVENC errorea: onartzen ez den gailua. Egiaztatu zure bideo-txartelak NVENC onartzen duela eta kontrolatzaileak eguneratuta daudela." +NVENC.TooManySessions="NVENC errorea: Saio gehiegi aldi berean. Saiatu NVENC erabiltzen ari diren beste grabazio software batzuk ixten, esaterako NVIDIA Shadowplay edo Windows 10 Game DVR." +NVENC.CheckDrivers="Egiaztatu zure bideo kontrolatzaileak eguneratuta daudela." + + diff --git a/plugins/obs-ffmpeg/data/locale/fa-IR.ini b/plugins/obs-ffmpeg/data/locale/fa-IR.ini index 42681556f..830fde770 100644 --- a/plugins/obs-ffmpeg/data/locale/fa-IR.ini +++ b/plugins/obs-ffmpeg/data/locale/fa-IR.ini @@ -38,3 +38,5 @@ ReplayBuffer="پخش مجدد بافر" ReplayBuffer.Save="ذخیره پخش مجدد" + + diff --git a/plugins/obs-ffmpeg/data/locale/fi-FI.ini b/plugins/obs-ffmpeg/data/locale/fi-FI.ini index 95b192387..32978dbf4 100644 --- a/plugins/obs-ffmpeg/data/locale/fi-FI.ini +++ b/plugins/obs-ffmpeg/data/locale/fi-FI.ini @@ -4,6 +4,7 @@ FFmpegOpus="FFmpeg Opus -enkooderi" Bitrate="Bitrate" MaxBitrate="Maksimi bitrate" Preset="Esiasetus" +Profile="Profiili" RateControl="Rate Control -tila" KeyframeIntervalSec="Keyframe-väli (sekunteina, 0=automaattinen)" Lossless="Häviötön" @@ -59,3 +60,13 @@ HelperProcessFailed="Nauhoitusavustaja-prosessin käynnistäminen ei onnistunut. UnableToWritePath="Ei voida kirjoittaa %1. Tarkista, että käytät oikeaa tiedostopolkua johon käyttäjätililläsi on kirjoitusoikeus. Tarkista myös, että levyllä on tarpeeksi tilaa." WarnWindowsDefender="Tämä virhe saattaa aiheutua myös jos Windowsin Hyökkäysten esto on käytössä. Yritä kytkeä valvottujen kansioiden seuranta pois päältä Windowsin suojaus / Virusten ja uhkien torjunta -asetuksissa." +NVENC.Error="NVENC-koodekin avaaminen epäonnistui: %1" +NVENC.GenericError="Tarkista että näytönohjaimen ajurit on päivitetty ajantasalle. Sulje muut ruudunkaappausohjelmistot, jotka saattavat käyttää NVENC-enkooderia, kuten NVIDIA Shadowplay tai Windows 10 Game DVR." +NVENC.BadGPUIndex="Olet valinnut GPU %1 \"Ulostulo\"-valikon enkooderi-asetuksesta. Aseta tämä takaisin arvoon 0 ja yritä uudelleen." +NVENC.OutdatedDriver="Tämänhetkinen näytönohjainajurisi ei tue tätä NVENC-versiota. Ole hyvä ja päivitä näytönohjaimen ajurit." +NVENC.UnsupportedDevice="NVENC-virhe: Ei tuettu laite. Tarkista että näytönohjaimesi tukee NVENC-ominaisuutta ja että sen ajurit ovat ajantasalla." +NVENC.TooManySessions="NVENC-virhe: Liian monta samanaikaista istuntoa. Sulje muut ruudunkaappausohjelmistot, jotka saattavat käyttää NVENC-enkooderia, kuten NVIDIA Shadowplay tai Windows 10 Game DVR." +NVENC.CheckDrivers="Tarkista että näytönohjaimesi ajurit ovat ajantasalla." + +ReconnectDelayTime="Uudelleenyhdistyksen viive" + diff --git a/plugins/obs-ffmpeg/data/locale/fil-PH.ini b/plugins/obs-ffmpeg/data/locale/fil-PH.ini index a4c37e3de..265f56992 100644 --- a/plugins/obs-ffmpeg/data/locale/fil-PH.ini +++ b/plugins/obs-ffmpeg/data/locale/fil-PH.ini @@ -25,7 +25,12 @@ ColorRange="Antas ng kulay ng YUV" ColorRange.Auto="I-Auto" ColorRange.Partial="I-Partial" ColorRange.Full="Buo" +RestartMedia="Ulitin" +SpeedPercentage="Bilis" Seekable="I-Seekable" +Play="Patugtugin" +Pause="Itigil" +Stop="Itigil" MediaFileFilter.AllMediaFiles="Lahat ng Media Files" MediaFileFilter.VideoFiles="Bidyo Files" @@ -38,3 +43,5 @@ ReplayBuffer.Save="I-Save ang Replay" HelperProcessFailed="Hindi pwedeng simulan ang pag proseso ng recording helper. Tingan kung OBS file ay hindi hinarangan o tinanggal ng anumang 3rd part antivirus / security software." UnableToWritePath="Hindi pwedeng sumulat sa %1. Siguraduhin na gamit ang recording path kung saan ang user account mo ay tanggap ang pagsulat at mayroon sapat na espasyo sa disk." + + diff --git a/plugins/obs-ffmpeg/data/locale/fr-FR.ini b/plugins/obs-ffmpeg/data/locale/fr-FR.ini index 967c9383f..ecd8c5581 100644 --- a/plugins/obs-ffmpeg/data/locale/fr-FR.ini +++ b/plugins/obs-ffmpeg/data/locale/fr-FR.ini @@ -4,6 +4,7 @@ FFmpegOpus="Encodeur FFmpeg Opus" Bitrate="Débit" MaxBitrate="Débit maximal" Preset="Pré-réglage" +Profile="Profil" RateControl="Contrôle du débit" KeyframeIntervalSec="Intervalle d'image-clé (en secondes, 0 = auto)" Lossless="Sans perte" @@ -40,7 +41,7 @@ ColorRange="Gamme de couleurs YUV" ColorRange.Auto="Auto" ColorRange.Partial="Partielle" ColorRange.Full="Complète" -RestartMedia="Reprendre depuis le début" +RestartMedia="Relancer" SpeedPercentage="Vitesse" Seekable="Navigable" Play="Lecture" @@ -59,3 +60,13 @@ HelperProcessFailed="Impossible de démarrer le processus compagnon pour l’enr UnableToWritePath="Impossible d’écrire dans %1. Assurez-vous que vous utilisez un chemin d’enregistrement où votre compte d’utilisateur est autorisé à écrire et qu’il y a suffisamment d’espace disque." WarnWindowsDefender="Si la Protection contre les ransomware de Windows 10 est activée, cela peut causer cette erreur. Essayez de désactiver le Dispositif d'accès contrôlé aux dossiers dans \"Sécurité Windows\" / \"Protection contre les virus et menaces\"." +NVENC.Error="Impossible d'ouvrir le codec NVENC : %1" +NVENC.GenericError="Vérifiez que vos pilotes vidéo sont à jour. Essayez de fermer un autre logiciel d’enregistrement qui pourrait utiliser NVENC comme NVIDIA Shadowplay ou Windows 10 Game DVR." +NVENC.BadGPUIndex="Vous avez sélectionné le GPU %1 dans les paramètres de l'encodeur de sortie. Changez la valeur à 0 et réessayez." +NVENC.OutdatedDriver="Votre pilote de carte vidéo actuel ne prend pas en charge cette version de NVENC, veuillez mettre à jour vos pilotes." +NVENC.UnsupportedDevice="Erreur NVENC : périphérique non pris en charge. Vérifiez que votre carte vidéo prend en charge NVENC et que les pilotes sont à jour." +NVENC.TooManySessions="Erreur NVENC : Trop de sessions simultanées. Essayez de fermer un autre logiciel d'enregistrement qui pourrait utiliser NVENC comme NVIDIA Shadowplay ou Windows 10 Game DVR." +NVENC.CheckDrivers="Veuillez vérifier que vos pilotes vidéo sont à jour." + +ReconnectDelayTime="Délai de reconnexion" + diff --git a/plugins/obs-ffmpeg/data/locale/gd-GB.ini b/plugins/obs-ffmpeg/data/locale/gd-GB.ini index 956cb9ceb..06b15b28d 100644 --- a/plugins/obs-ffmpeg/data/locale/gd-GB.ini +++ b/plugins/obs-ffmpeg/data/locale/gd-GB.ini @@ -44,3 +44,5 @@ ReplayBuffer="Bufair na h-ath-chluiche" ReplayBuffer.Save="Sàbhail an ath-chluiche" + + diff --git a/plugins/obs-ffmpeg/data/locale/gl-ES.ini b/plugins/obs-ffmpeg/data/locale/gl-ES.ini index 0390677b5..87b737964 100644 --- a/plugins/obs-ffmpeg/data/locale/gl-ES.ini +++ b/plugins/obs-ffmpeg/data/locale/gl-ES.ini @@ -4,6 +4,7 @@ FFmpegOpus="Codificador Opus de FFmpeg" Bitrate="Taxa de bits" MaxBitrate="Taxa de bits máxima" Preset="Preaxuste" +Profile="Perfil" RateControl="Control da taxa" KeyframeIntervalSec="Intervalo de fotogramas clave (segundos, 0=auto)" Lossless="Sen perdas" @@ -59,3 +60,13 @@ HelperProcessFailed="Non foi posíbel iniciar o proceso do axudante de gravació UnableToWritePath="Non foi posíbel escribir en %1. Asegúrese de que está a usar unha ruta de gravación na que a súa conta de usuario teña permisos de escritura e que haxa espazo abondo no disco." WarnWindowsDefender="Se a protección do Ransomware do Windows está activada tamén pode causar este erro. Tente desactivar o acceso controlado ao cartafol nos axustes de seguridade do Windows / virus e protección contra ameazas." +NVENC.Error="Non foi posíbel abrir o códec NVENC: %1" +NVENC.GenericError="Comprobe que os seus controladores de vídeo están actualizados. Probe a pechar outro software de gravación que podería estar usando NVENC como NVIDIA Shadowplay ou Windows 10 Game DVR." +NVENC.BadGPUIndex="Seleccionou a GPU %1 nos axustes do seu codificador de saída. Estabelézao de novo a 0 e tenteo de novo." +NVENC.OutdatedDriver="O controlador actual da tarxeta de vídeo non é compatíbel con esta versión de NVENC, actualice os seus controladores." +NVENC.UnsupportedDevice="Erro de NVENC: Dispositivo non compatíbel. Comprobe que a súa tarxeta de vídeo admite NVENC e que os controladores están actualizados." +NVENC.TooManySessions="Erro de NVENC: Demasiadas sesións simultáneas. Probe a pechar outro software de gravación que podería estar usando NVENC como NVIDIA Shadowplay ou Windows 10 Game DVR." +NVENC.CheckDrivers="Comprobe que os seus controladores de vídeo están actualizados." + +ReconnectDelayTime="Atraso para reconectar" + diff --git a/plugins/obs-ffmpeg/data/locale/he-IL.ini b/plugins/obs-ffmpeg/data/locale/he-IL.ini index dd7cfa22f..dc51ab7ec 100644 --- a/plugins/obs-ffmpeg/data/locale/he-IL.ini +++ b/plugins/obs-ffmpeg/data/locale/he-IL.ini @@ -8,7 +8,12 @@ Lossless="ללא אובדן נתונים" NVENC.Use2Pass="השתמש בקידוד שני מעברים" +NVENC.Preset.default="ביצועים" +NVENC.Preset.hq="איכות" +NVENC.Preset.hp="ביצועים מיטביים" +NVENC.Preset.mq="איכות מיטבית" NVENC.Preset.ll="השהיה נמוכה" +NVENC.CQLevel="רמת CQ" FFmpegSource="מקור מדיה" LocalFile="קובץ מקומי" @@ -22,6 +27,12 @@ ColorRange="טווח צבעים YUV" ColorRange.Auto="אוטומטי" ColorRange.Partial="חלקי" ColorRange.Full="מלא" +RestartMedia="אתחל" +SpeedPercentage="מהירות" +Seekable="בר־חיפוש" +Play="נגן" +Pause="השהה" +Stop="עצור" MediaFileFilter.AllMediaFiles="כל קבצי המדיה" MediaFileFilter.VideoFiles="קבצי וידאו" @@ -30,3 +41,7 @@ MediaFileFilter.AllFiles="כל הקבצים" +NVENC.GenericError="יש לוודא שמנהלי התקני הווידאו שלך מעודכנים. יש לנסות לסגור תוכנות הקלטה אחרות שיש סיכוי שהן משתמשות ב־NVENC כמו NVIDIA Shadowplay או Windows 10 Game DVR." +NVENC.CheckDrivers="נא לוודא שמנהלי התקני הווידאו שלך מעודכנים." + + diff --git a/plugins/obs-ffmpeg/data/locale/hi-IN.ini b/plugins/obs-ffmpeg/data/locale/hi-IN.ini index 10559ff04..53d2b0808 100644 --- a/plugins/obs-ffmpeg/data/locale/hi-IN.ini +++ b/plugins/obs-ffmpeg/data/locale/hi-IN.ini @@ -6,3 +6,5 @@ FFmpegOutput="FFmpeg आउटपुट" + + diff --git a/plugins/obs-ffmpeg/data/locale/hr-HR.ini b/plugins/obs-ffmpeg/data/locale/hr-HR.ini index ee3d6fbe9..00fcea112 100644 --- a/plugins/obs-ffmpeg/data/locale/hr-HR.ini +++ b/plugins/obs-ffmpeg/data/locale/hr-HR.ini @@ -30,3 +30,5 @@ MediaFileFilter.AllFiles="Sve datoteke" + + diff --git a/plugins/obs-ffmpeg/data/locale/hu-HU.ini b/plugins/obs-ffmpeg/data/locale/hu-HU.ini index 413b5f4c0..4e1a78568 100644 --- a/plugins/obs-ffmpeg/data/locale/hu-HU.ini +++ b/plugins/obs-ffmpeg/data/locale/hu-HU.ini @@ -4,6 +4,7 @@ FFmpegOpus="FFmpeg Opus kódoló" Bitrate="Bitsebesség" MaxBitrate="Max bitsebesség" Preset="Készlet" +Profile="Profil" RateControl="Sebesség Vezérlés" KeyframeIntervalSec="Kulcsképkocka időköze (másodperc, 0=auto)" Lossless="Veszteségmentes" @@ -59,3 +60,13 @@ HelperProcessFailed="Nem lehet indítani a felvétel segítő folyamatot. Ellen UnableToWritePath="Nem lehet megírni a %1. Győződjön meg róla, hogy a felhasználói fiókjának megvannak a szükséges engedélyei az íráshoz vagy rendelkezésre áll az elegendő lemezterület." WarnWindowsDefender="Amennyiben a Windows 10 Ransomware Védelem aktiválva van, úgy az is képes ezt a hibát generálni. Adja hozzá a kontrollált könyvtárlistához a Windows Biztonság / Vírus és fenyegetésvédelem beállítások között." +NVENC.Error="Nem sikerült megnyitni az NVENC kodeket: %1" +NVENC.GenericError="Ellenőrizze a videó illesztőprogramjai naprakészségét. Próbáljon meg bezárni más olyan felvevő programokat, amelyek esetleg NVENC-t használhatnak, például az NVIDIA Shadowplay vagy a Windows 10 Game DVR." +NVENC.BadGPUIndex="A kimeneti kódoló beállításaiban kiválasztotta a %1 GPU-t. Állítsa vissza 0-ra, és próbálja újra." +NVENC.OutdatedDriver="A jelenlegi videokártya illesztőprogram nem támogatja ezt az NVENC-verziót, kérjük, frissítse az illesztőprogramokat." +NVENC.UnsupportedDevice="NVENC hiba: Nem támogatott eszköz. Ellenőrizze, hogy a videokártyája támogatja az NVENC-t, és az illesztőprogramjai naprakészségét." +NVENC.TooManySessions="NVENC hiba: Túl sok párhuzamos munkamenet. Próbáljon meg bezárni más olyan felvevő szoftvereket, amelyek esetleg NVENC-t használnak, például az NVIDIA Shadowplay vagy a Windows 10 Game DVR." +NVENC.CheckDrivers="Ellenőrizze a videókártya illesztőprogramjainak naprakészségét." + +ReconnectDelayTime="Újracsatlakozás késleltetése" + diff --git a/plugins/obs-ffmpeg/data/locale/id-ID.ini b/plugins/obs-ffmpeg/data/locale/id-ID.ini new file mode 100644 index 000000000..0fda31a64 --- /dev/null +++ b/plugins/obs-ffmpeg/data/locale/id-ID.ini @@ -0,0 +1,72 @@ +FFmpegOutput="Output FFmpeg" +FFmpegAAC="Enkoder AAC FFmpeg Default" +FFmpegOpus="Enkoder Opus FFmpeg" +Bitrate="Bitrate" +MaxBitrate="Bitrate Maks" +Preset="Preset" +Profile="Profil" +RateControl="Kontrol Rate" +KeyframeIntervalSec="Interval Keyframe (detik, 0=otomatis)" +Lossless="Lossless" + +BFrames="Maks B-frame" + +NVENC.Use2Pass="Gunakan Enkoding Dua Langkah" +NVENC.Preset.default="Performa" +NVENC.Preset.hq="Kualitas" +NVENC.Preset.hp="Performa Maksimum" +NVENC.Preset.mq="Kualitas Maksimum" +NVENC.Preset.ll="Latensi Rendah" +NVENC.Preset.llhq="Kualitas Latensi Rendah" +NVENC.Preset.llhp="Performa Latensi Rendah" +NVENC.LookAhead="Look-ahead" +NVENC.LookAhead.ToolTip="Mengaktifkan B-frame dinamis.\n\nJika dimatikan, enkoder akan selalu menggunakan jumlah B-frame yang ditentukan di pengaturan 'Maks B-frame'.\n\nJika diaktifkan, akan meningkatkan kualitas visual dengan hanya memakai seberapa banyak B-frame yang diperlukan, hingga maksimum,\ndengan biaya peningkatan penggunaan GPU." +NVENC.PsychoVisualTuning="Psycho Visual Tuning" +NVENC.PsychoVisualTuning.ToolTip="Mengaktifkan pengaturan encoder yang mengoptimalkan penggunaan bitrate untuk meningkatkan kualitas visual yang dirasakan,\nterutama dalam situasi dengan motion tinggi, dengan biaya peningkatan penggunaan GPU." +NVENC.CQLevel="Level CQ" + +FFmpegSource="Sumber Media" +LocalFile="File Lokal" +Looping="Berulang" +Input="Masukan" +InputFormat="Format Masukan" +BufferingMB="Buffering Jaringan" +HardwareDecode="Gunakan dekoder hardware jika tersedia" +ClearOnMediaEnd="Tidak muncul apapun saat pemutaran berakhir" +Advanced="Tingkat lanjut" +RestartWhenActivated="Mulai ulang pemutaran ketika sumber sudah aktif" +CloseFileWhenInactive="Tutup file jika tidak aktif" +CloseFileWhenInactive.ToolTip="Menutup file ketika sumber tidak ditampilkan di streaming atau perekaman.\nIni memungkinkan file dapat diubah ketika sumbernya tidak aktif, tetapi\nmungkin akan ada delay startup saat sumber aktif kembali." +ColorRange="Rentang Warna YUV" +ColorRange.Auto="Otomatis" +ColorRange.Partial="Sebagian" +ColorRange.Full="Penuh" +RestartMedia="Mulai Ulang" +SpeedPercentage="Kecepatan" +Seekable="Bisa digeser" +Play="Mainkan" +Pause="Jeda" +Stop="Berhenti" + +MediaFileFilter.AllMediaFiles="Semua File Media" +MediaFileFilter.VideoFiles="File Video" +MediaFileFilter.AudioFiles="File Audio" +MediaFileFilter.AllFiles="Semua File" + +ReplayBuffer="Buffer Replay" +ReplayBuffer.Save="Simpan Replay" + +HelperProcessFailed="Tidak bisa menjalankan proses bantuan rekaman. Periksa apakah file OBS tidak diblokir atau dihapus oleh perangkat lunak antivirus/keamanan pihak ketiga." +UnableToWritePath="Tidak dapat menulis ke %1. Pastikan Anda menggunakan lokasi rekaman tempat akun pengguna Anda diizinkan menulis dan ruang disk yang cukup." +WarnWindowsDefender="Jika Windows 10 Ransomware Protection diaktifkan, ini juga dapat menyebabkan kesalahan ini. Coba matikan akses folder yang dikontrol di pengaturan Windows Security/Perlindungan dari virus & ancaman." + +NVENC.Error="Gagal untuk membuka kodek NVENC: %1" +NVENC.GenericError="Periksa driver video anda sudah terbaru. Coba tutup perangkat lunak perekam lainnya yang mungkin menggunakan NVENC seperti NVIDIA Shadowplay atau Windows 10 Game DVR." +NVENC.BadGPUIndex="Anda telah memilih GPU %1 pada pengaturan enkoder output. Atur kembali ke 0 dan coba lagi." +NVENC.OutdatedDriver="Driver kartu video anda saat ini tidak mendukung versi NVENC ini, mohon untuk memperbarui driver anda." +NVENC.UnsupportedDevice="NVENC Error: Perangkat tidak didukung. Periksa kartu video anda mendukung NVENC dan pastikan driver sudah terbaru." +NVENC.TooManySessions="NVENC Error: Terlalu banyak sesi bersamaan. Coba tutup perangkat lunak perekam lainnya yang mungkin menggunakan NVENC seperti NVIDIA Shadowplay atau Windows 10 Game DVR." +NVENC.CheckDrivers="Mohon cek driver video anda sudah terbaru." + +ReconnectDelayTime="Delay Menghubungkan Ulang" + diff --git a/plugins/obs-ffmpeg/data/locale/it-IT.ini b/plugins/obs-ffmpeg/data/locale/it-IT.ini index 12e67b466..77a9d25cd 100644 --- a/plugins/obs-ffmpeg/data/locale/it-IT.ini +++ b/plugins/obs-ffmpeg/data/locale/it-IT.ini @@ -4,6 +4,7 @@ FFmpegOpus="Codifica FFmpeg Opus" Bitrate="Velocità in bit" MaxBitrate="Velocità in bit massima" Preset="Preset" +Profile="Profilo" RateControl="Tipo di controllo della frequenza" KeyframeIntervalSec="Intervallo dei fotogrammi chiave (in secondi, 0=automatico)" Lossless="Lossless" @@ -59,3 +60,13 @@ HelperProcessFailed="Impossibile avviare il processo di assistenza alla registra UnableToWritePath="Impossibile scrivere su %1. Assicurati che il tuo account utente possa accedere al percorso di registrazione, e che ci sia spazio sufficiente sul disco." WarnWindowsDefender="Se la protezione ransomware di Windows 10 è attivata, può causare questo errore. Prova a disattivare l'accesso alle cartelle controllato, lo puoi trovare in Sicurezza di Windows → Protezione da virus e minacce → Gestisci protezione ransomware." +NVENC.Error="Impossibile aprire il codec NVENC: %1" +NVENC.GenericError="Controlla che i driver della tua scheda video siano aggiornati. Prova a chiudere altri programmi di registrazione che potrebbero utilizzare NVENC come NVIDIA Shadowplay o Windows 10 Game DVR." +NVENC.BadGPUIndex="Hai selezionato la GPU %1 nelle impostazioni di codifica dell'uscita. Riporta questa opzione a 0 e riprova." +NVENC.OutdatedDriver="Il driver installato della tua scheda video non supporta questa versione di NVENC, si prega di aggiornare i propri driver." +NVENC.UnsupportedDevice="Errore di NVENC: Dispositivo non supportato. Controllare che la scheda video supporti NVENC e che i driver siano aggiornati." +NVENC.TooManySessions="Errore di NVENC: Troppe sessioni simultanee. Prova a chiudere altri programmi di registrazione che potrebbero utilizzare NVENC come NVIDIA Shadowplay o Windows 10 Game DVR." +NVENC.CheckDrivers="Controlla che i driver video siano aggiornati." + +ReconnectDelayTime="Ritardo di riconnessione" + diff --git a/plugins/obs-ffmpeg/data/locale/ja-JP.ini b/plugins/obs-ffmpeg/data/locale/ja-JP.ini index da0edba3d..03241ae54 100644 --- a/plugins/obs-ffmpeg/data/locale/ja-JP.ini +++ b/plugins/obs-ffmpeg/data/locale/ja-JP.ini @@ -4,6 +4,7 @@ FFmpegOpus="FFmpeg Opus エンコーダ" Bitrate="ビットレート" MaxBitrate="最大ビットレート" Preset="プリセット" +Profile="プロファイル" RateControl="レート制御" KeyframeIntervalSec="キーフレーム間隔 (秒, 0=自動)" Lossless="無損失" @@ -59,3 +60,13 @@ HelperProcessFailed="録画の補助プロセスを開始できません。 OBS UnableToWritePath="%1 に書き込めません。 あなたのユーザーアカウントが書き込みを許可されている録画のパスを使用していることと十分なディスク容量があることを確認してください。" WarnWindowsDefender="Windows 10 ランサムウェア保護が有効になっていると、このエラーが発生する可能性があります。Windowsのセキュリティ/ウイルス対策と脅威対策の設定で、フォルダへのアクセス制御を無効にしてみてください。" +NVENC.Error="NVENC コーデックを開けませんでした: %1" +NVENC.GenericError="ビデオドライバが最新のものであることを確認してください。NVIDIA ShadowplayやWindows 10 Game DVRなどNVENCを使用している可能性のある他の録画ソフトを終了してみてください。" +NVENC.BadGPUIndex="出力エンコーダ設定でGPU %1 を選択しました。 これを0に戻してもう一度お試しください。" +NVENC.OutdatedDriver="現在お使いのビデオカードドライバはこのNVENCバージョンをサポートしていません。ドライバを更新してください。" +NVENC.UnsupportedDevice="NVENCエラー: サポートされていないデバイスです。お使いのビデオカードがNVENCをサポートしておりドライバが最新であることを確認してください。" +NVENC.TooManySessions="NVENCエラー: 同時セッションが多すぎます。NVIDIA ShadowplayやWindows 10 Game DVRなどNVENCを使用している可能性のある他の録画ソフトウェアを終了してみてください。" +NVENC.CheckDrivers="お使いのビデオドライバが最新のものであるかを確認してください。" + +ReconnectDelayTime="再接続の遅延" + diff --git a/plugins/obs-ffmpeg/data/locale/ka-GE.ini b/plugins/obs-ffmpeg/data/locale/ka-GE.ini index 1f46bd6c0..3af989a54 100644 --- a/plugins/obs-ffmpeg/data/locale/ka-GE.ini +++ b/plugins/obs-ffmpeg/data/locale/ka-GE.ini @@ -4,6 +4,7 @@ FFmpegOpus="FFmpeg Opus დამშიფრავი" Bitrate="ბიტური სიხშირე" MaxBitrate="უმაღლესი დასაშვები ბიტური სიხშირე" Preset="მზა პარამეტრები" +Profile="პროფილი" RateControl="სიხშირის მართვა" KeyframeIntervalSec="საკვანძო კადრების შუალედი (წამი, 0=თვითშერჩევა)" Lossless="უდანაკარგო" @@ -59,3 +60,13 @@ HelperProcessFailed="ჩაწერის პროცესის გაშვ UnableToWritePath="%1-ში ჩაწერა ვერ ხერხდება. დარწმუნდით, რომ ჩაწერისთვის ისეთი მისამართი გაქვთ მითითებული, სადაც ჩაწერის ნებართვაც გააჩნია თქვენს ანგარიშს და ამასთან, არის საკმარისი ადგილი დისკზე." WarnWindowsDefender="თუ ჩართულია Windows 10-ის დაცვა ფაილების მიმტაცებელი პროგრამებისგან (Ransomware), ამ შეცდომას ეგეც შეიძლება იწვევდეს. სცადეთ საქაღალდეებთან წვდომის შეზღუდვის მოხსნა, Windows-ის უსაფრთხოების ან ანტივირუსის პარამეტრებიდან." +NVENC.Error="ვერ გაიხსნა NVENC დამშიფრავი: %1" +NVENC.GenericError="გადაამოწმეთ თქვენი ვიდეოს დრაივერი განახლებულია თუ არა. სცადეთ სხვა ჩამწერი პროგრამების გათიშვა, რომლებიც შესაძლოა იყენებდეს NVENC-ს, ასეთი იქნება NVIDIA Shadowplay ან Windows 10 Game DVR." +NVENC.BadGPUIndex="თქვენ გიყენიათ GPU %1 თქვენი გამოტანის დამშიფრავის პარამეტრებში. დააბრუნეთ 0 და სცადეთ ხელახლა." +NVENC.OutdatedDriver="თქვენი ამჟამინდელი ვიდეოდაფის დრაივერით, არაა მხარდაჭერილი მოცემული ვერსიის NVENC, გთხოვთ განაახლოთ დრაივერები." +NVENC.UnsupportedDevice="NVENC შეცდომა: მხარდაუჭერელი მოწყობილობა. გადაამოწმეთ, თქვენი ვიდეოდაფით მხარდაჭერილია თუ არა NVENC და განახლებულია თუ არა დრაივერები." +NVENC.TooManySessions="NVENC შეცდომა: ზედმეტად ბევრი ხელისშემშლელი სეანსია. სცადეთ სხვა ჩამწერი პროგრამების გათიშვა, რომლებიც შესაძლოა იყენებდეს NVENC-ს, ასეთი იქნება NVIDIA Shadowplay ან Windows 10 Game DVR." +NVENC.CheckDrivers="გადაამოწმეთ, თქვენი ვიდეოს დრაივერები განახლებულია თუ არა." + +ReconnectDelayTime="ხელახლა მიერთების დაყოვნება" + diff --git a/plugins/obs-ffmpeg/data/locale/ko-KR.ini b/plugins/obs-ffmpeg/data/locale/ko-KR.ini index 5899364ec..e0e37adc9 100644 --- a/plugins/obs-ffmpeg/data/locale/ko-KR.ini +++ b/plugins/obs-ffmpeg/data/locale/ko-KR.ini @@ -4,6 +4,7 @@ FFmpegOpus="FFmpeg Opus 인코더" Bitrate="비트레이트" MaxBitrate="최대 비트레이트" Preset="사전 설정" +Profile="프로파일" RateControl="데이터율 제어" KeyframeIntervalSec="키프레임 간격 (초 단위, 0=자동)" Lossless="무손실" @@ -59,3 +60,13 @@ HelperProcessFailed="녹화 도우미를 시작할 수 없습니다. 백신이 UnableToWritePath="%1에 기록할 수 없습니다. 사용자 계정이 녹화 계정에 접근할 수 있는지 혹은 저장 공간이 충분한지 확인하십시오." WarnWindowsDefender="윈도우 10에서 제공하는 랜섬웨어 보호 기능이 켜져 있으면 이 오류가 일어날 수 있습니다. 윈도우 설정에서 '보호된 폴더' 기능을 검색하여 꺼주세요." +NVENC.Error="NVENC 코덱을 여는데 실패함: %1" +NVENC.GenericError="드라이버가 최신 버전인지 확인하세요. NVIDIA Shadowplay 혹은 Windows 10 게임 바 캡처 기능과 같이 NVENC를 사용하고 있는 다른 녹화 프로그램을 꺼보세요." +NVENC.BadGPUIndex="출력 설정 내 인코더 항목에서 GPU %1 (을)를 지정했습니다. 이 항목을 0으로 되돌린 다음 다시 시도해보세요." +NVENC.OutdatedDriver="현재 사용하고 있는 비디오 카드 드라이버가 이 NVENC 버전을 지원하지 않습니다. 드라이버를 판올림하여 주세요." +NVENC.UnsupportedDevice="NVENC 오류: 지원하지 않는 장치입니다. 비디오 카드가 NVENC를 지원하고 있고 최신 버전으로 판올림 되어 있는지 확인하여 주세요." +NVENC.TooManySessions="NVENC 오류: 너무 많은 세션을 동시에 처리하고 있습니다. NVIDIA Shadowplay 혹은 Windows 10 게임 바 캡처 기능과 같이 NVENC를 사용하고 있는 다른 녹화 프로그램을 꺼보세요." +NVENC.CheckDrivers="사용 중인 그래픽 드라이버가 최신 버전인지 확인하여 주세요." + +ReconnectDelayTime="재접속 지연" + diff --git a/plugins/obs-ffmpeg/data/locale/nb-NO.ini b/plugins/obs-ffmpeg/data/locale/nb-NO.ini index 1b2222125..76ce5445b 100644 --- a/plugins/obs-ffmpeg/data/locale/nb-NO.ini +++ b/plugins/obs-ffmpeg/data/locale/nb-NO.ini @@ -40,8 +40,12 @@ ColorRange="YUV fargerom" ColorRange.Auto="Automatisk" ColorRange.Partial="Delvis" ColorRange.Full="Hel" +RestartMedia="Start på nytt" SpeedPercentage="Hastighet" Seekable="Søkbar" +Play="Spill av" +Pause="Pause" +Stop="Stopp" MediaFileFilter.AllMediaFiles="Alle mediefiler" MediaFileFilter.VideoFiles="Videofiler" @@ -55,3 +59,12 @@ HelperProcessFailed="Kan ikke starte prosess for opptakshjelper. Sjekk at OBS ik UnableToWritePath="Kan ikke skrive til %1. Kontroller at du bruker en filbane som kontoen din har rettigheter til å skrive på, og at du har nok diskplass tilgjengelig." WarnWindowsDefender="Hvis Windows 10 Ransomvare-beskyttelse er aktivert, kan dette medføre denne feilen. Forsøk å deaktivere kontrollert mappetilgang i Windows-instillingen Sikkerhet > Virus- og Trusselbeskyttelse." +NVENC.Error="Kunne ikke åpne NVENC kodek: %1" +NVENC.GenericError="Sjekk at videosjåføren dine er oppdatert. Prøv å lukke annen opptaksprogramvare at bruker kanskje NVENC, som NVIDIA Shadowplay eller Windows 10 Game DVR." +NVENC.BadGPUIndex="Du har valgt GPU %1 i utdatakodesinstillinger. Setter dette tilbake til 0, og prøv igjen." +NVENC.OutdatedDriver="Din nåværende videokortsjåfør støtter ikke denne NVENC versjonen, vennligst oppdater dine drivere." +NVENC.UnsupportedDevice="NVENC Error: Ustøttet enhet. Sjekk at videokortet ditt støtter NVENC og at sjåførene er oppdatert." +NVENC.TooManySessions="NVENC Feil: For mange samtidige økter. Prøv å lukke annen opptaksprogramvare at bruker kanskje NVENC, som NVIDIA Shadowplay eller Windows 10 Game DVR." +NVENC.CheckDrivers="Vennligst sjekk at videosjåførene dine er oppdatert." + + diff --git a/plugins/obs-ffmpeg/data/locale/nl-NL.ini b/plugins/obs-ffmpeg/data/locale/nl-NL.ini index 23e677007..5329260a1 100644 --- a/plugins/obs-ffmpeg/data/locale/nl-NL.ini +++ b/plugins/obs-ffmpeg/data/locale/nl-NL.ini @@ -4,6 +4,7 @@ FFmpegOpus="FFmpeg Opus Encoder" Bitrate="Bitrate" MaxBitrate="Maximale bitrate" Preset="Preset" +Profile="Profiel" RateControl="Rate Control" KeyframeIntervalSec="Tijd tussen keyframes (seconden, 0=auto)" Lossless="Lossless" @@ -59,3 +60,13 @@ HelperProcessFailed="Kan het opnamehulp-proces niet starten. Controleer of er ge UnableToWritePath="Kan niet naar %1 schrijven. Controller of je een opnamepad gebruikt waar je gebruikersaccount naartoe kan schrijven, en dat er voldoende schijfruimte beschikbaar is." WarnWindowsDefender="Als Windows 10 Ransomware Protection is ingeschakeld, kan dit ook deze fout veroorzaken. Probeer gecontroleerde toegang tot mappen uit te schakelen in de instellingen van Windows Security / Virus & Threat Protection." +NVENC.Error="NVENC codec openen mislukt: %1" +NVENC.GenericError="Controleer of je video stuurprogramma's up-to-date zijn. Probeer andere opnamesoftware af te sluiten die mogelijk NVENC gebruikt, zoals NVIDIA Shadowplay of Windows 10 Game DVR." +NVENC.BadGPUIndex="Je hebt GPU %1 geselecteerd in je uitvoer encoder instellingen. Zet dit terug naar 0 en probeer het opnieuw." +NVENC.OutdatedDriver="Uw huidige videokaart stuurprogramma ondersteunt deze NVENC versie niet, update uw stuurprogramma's alstublieft." +NVENC.UnsupportedDevice="NVENC Fout: Niet-ondersteund apparaat. Controleer of je videokaart NVENC ondersteunt en of de stuurprogramma's up-to-date zijn." +NVENC.TooManySessions="NVENC Fout: Te veel gelijktijdige sessies. Probeer andere opnamesoftware te sluiten die mogelijk NVENC gebruikt, zoals NVIDIA Shadowplay of Windows 10 Game DVR." +NVENC.CheckDrivers="Controleer of uw videostuurprogramma's up-to-date zijn." + +ReconnectDelayTime="Opnieuw verbind vertraging" + diff --git a/plugins/obs-ffmpeg/data/locale/pl-PL.ini b/plugins/obs-ffmpeg/data/locale/pl-PL.ini index 1e599f790..7a4c0c788 100644 --- a/plugins/obs-ffmpeg/data/locale/pl-PL.ini +++ b/plugins/obs-ffmpeg/data/locale/pl-PL.ini @@ -4,6 +4,7 @@ FFmpegOpus="Enkoder FFmpeg Opus" Bitrate="Przepływność (bitrate)" MaxBitrate="Maksymalna przepływność (bitrate)" Preset="Profil ustawień" +Profile="Profil" RateControl="Typ przepływności" KeyframeIntervalSec="Odstęp między klatkami kluczowymi (sekundy, 0=automatyczny)" Lossless="Bezstratny" @@ -19,9 +20,9 @@ NVENC.Preset.ll="Niskie opóźnienie" NVENC.Preset.llhq="Niskie opóźnienie - jakość" NVENC.Preset.llhp="Niskie opóźnienie - wydajność" NVENC.LookAhead="Look-ahead" -NVENC.LookAhead.ToolTip="Umożliwia dynamiczne klatki B.\n\nJeśli jest wyłączony, koder będzie zawsze używać liczbę klatek B określonego w ustawieniach 'Maksymalnych klatkach B'.\n\nJeśli włączony, zwiększy jakość obrazu przy użyciu jakkolwiek wiele klatek B które są konieczne, do maksymum\nkosztem zwiększenia wykorzystania procesora graficznego." +NVENC.LookAhead.ToolTip="Włącza dynamiczne sterowanie klatkami B-frame.\n\nOpcja wyłączona - enkoder będzie ustawiał liczbę klatek B-frame zgodnie z wartością w opcji 'Maksymalna liczba klatek B-frame\".\n\nOpcja włączona - zwiększenie jakości obrazu kosztem zwiększonego użycia procesora graficznego\nprzez generowanie optymalnej liczby potrzebnych klatek B-frame\nale nie większej od wartości maksymalnej określonej w opcjach." NVENC.PsychoVisualTuning="Psycho Visual Tuning" -NVENC.PsychoVisualTuning.ToolTip="Umożliwia ustawienia kodera, które optymalizują użycie bitratów dla zwiększonej jakość wizualnej,\n, zwłaszcza w sytuacjach z wysokim ruchem, kosztem zwiększonego wykorzystania procesora graficznego." +NVENC.PsychoVisualTuning.ToolTip="Włącza ustawienia enkodera optymalizujące bitrate w celu zwiększenia jakości wizualnej\nkosztem zwiększonego wykorzystania procesora graficznego, szczególnie przy scenach o dużym natężeniu ruchu." NVENC.CQLevel="Poziom CQ" FFmpegSource="Źródło danych" @@ -59,3 +60,13 @@ HelperProcessFailed="Nie można uruchomić procesu nagrywania. Sprawdź, czy pli UnableToWritePath="Nie można zapisać do %1. Sprawdź poprawność ścieżki zapisu, prawa dostępu do niej oraz wolne miejsce na dysku." WarnWindowsDefender="Błąd ten może być spowodowany również włączoną ochroną Windows 10 przed ransomware. Prosimy spróbować wyłączyć \"Kontrolowany dostęp do folderu\" w sekcji Ochrona przed wirusami i zagrożeniami." +NVENC.Error="Nie udało się otworzyć kodeka NVENC: %1" +NVENC.GenericError="Sprawdź, czy sterowniki do karty graficznej są aktualne. Spróbuj zamknąć inne oprogramowanie do nagrywania, które może korzystać z NVENC, takie jak NVIDIA Shadowplay lub Windows 10 Game DVR." +NVENC.BadGPUIndex="Wybrałeś GPU %1 w ustawieniach enkodera. Ustaw z powrotem wartość 0 i spróbuj ponownie." +NVENC.OutdatedDriver="Bieżący sterownik karty graficznej nie obsługuje tej wersji NVENC. Proszę zaktualizować sterownik." +NVENC.UnsupportedDevice="Błąd NVENC: Nieobsługiwane urządzenie. Sprawdź czy karta graficzna obsługuje NVENC i czy sterowniki do niej są aktualne." +NVENC.TooManySessions="Błąd NVENC: Zbyt wiele równoczesnych sesji. Spróbuj zamknąć inne oprogramowanie nagrywające mogące używać NVENC, takie jak NVIDIA Shadowplay czy Windows 10 Game DVR." +NVENC.CheckDrivers="Sprawdź, czy sterowniki karty graficznej są aktualne." + +ReconnectDelayTime="Opóźnienie ponownego połączenia" + diff --git a/plugins/obs-ffmpeg/data/locale/pt-BR.ini b/plugins/obs-ffmpeg/data/locale/pt-BR.ini index 7bc44f78e..deaa0ca18 100644 --- a/plugins/obs-ffmpeg/data/locale/pt-BR.ini +++ b/plugins/obs-ffmpeg/data/locale/pt-BR.ini @@ -4,6 +4,7 @@ FFmpegOpus="Codificador FFmpeg Optus" Bitrate="Taxa de Bits" MaxBitrate="Taxa de Bits Máxima" Preset="Predefinição" +Profile="Perfil" RateControl="Controle da Taxa de Bits" KeyframeIntervalSec="Intervalo de Keyframe (segundos, 0=auto)" Lossless="Sem perdas" @@ -59,3 +60,13 @@ HelperProcessFailed="Não foi possível iniciar o processo auxiliar de gravaçã UnableToWritePath="Não foi possível escrever em %1. Certifique-se de que você está usando um caminho de gravação que sua conta de usuário possui permissão para gravar e que há espaço suficiente no disco." WarnWindowsDefender="Este erro pode acontecer também por causa da Proteção contra Ransomware do Windows 10. Experimente desligar o acesso controlado a pastas em: Configurações do Windows Defender > Proteção contra vírus e ameaças." +NVENC.Error="Falha ao abrir o codec NVENC: %1" +NVENC.GenericError="Verifique se os seus drivers de vídeo estão atualizados. Tente fechar outros softwares de gravação que possam estar usando NVENC como o NVIDIA Shadowplay ou o Windows 10 Game DVR." +NVENC.BadGPUIndex="Você selecionou a GPU %1 nas configurações de saída do encoder. Defina este valor de volta para 0 e tente novamente." +NVENC.OutdatedDriver="Seu driver da placa de vídeo não suporta esta versão do NVENC, por favor atualize os seus drivers." +NVENC.UnsupportedDevice="Erro no NVENC: Dispositivo não suportado. Verifique se a sua placa de vídeo suporta NVENC e que os drivers estão atualizados." +NVENC.TooManySessions="Erro no NVENC: Muitas sessões simultâneas. Tente fechar outros softwares de gravação que possam estar usando NVENC como o NVIDIA Shadowplay ou o Windows 10 Game DVR." +NVENC.CheckDrivers="Por favor, verifique se os seus drivers de vídeo estão atualizados." + +ReconnectDelayTime="Atraso para Reconectar" + diff --git a/plugins/obs-ffmpeg/data/locale/pt-PT.ini b/plugins/obs-ffmpeg/data/locale/pt-PT.ini index 22d469693..614946b1c 100644 --- a/plugins/obs-ffmpeg/data/locale/pt-PT.ini +++ b/plugins/obs-ffmpeg/data/locale/pt-PT.ini @@ -36,16 +36,31 @@ ColorRange="Gama de cor YUV" ColorRange.Auto="Auto" ColorRange.Partial="Parcial" ColorRange.Full="Completo" +RestartMedia="Reiniciar" SpeedPercentage="Velocidade" Seekable="Pesquisável" +Play="Reproduzir" +Pause="Pausa" +Stop="Parar" MediaFileFilter.AllMediaFiles="Todos os Arquivos de Media" MediaFileFilter.VideoFiles="Arquivos de Vídeo" MediaFileFilter.AudioFiles="Arquivos de Áudio" MediaFileFilter.AllFiles="Todos os ficheiros" +ReplayBuffer="Buffer de Repetição" +ReplayBuffer.Save="Salvar Repetição" HelperProcessFailed="Não foi possível iniciar o processo auxiliar de gravação. Verifique se os ficheiros do OBS não bloqueados ou removidos por qualquer software de segurança ou antivírus de terceiros." UnableToWritePath="Não foi possível gravar em %1. Certifique-se de que está a usar um caminho de gravação no qual sua conta de utilizador tem permissão para escrever e que há espaço suficiente em disco." WarnWindowsDefender="Se a proteção contra Ransomware estiver habilitada no Windows 10, pode ser essa a causa deste erro. Tente desativar o acesso controlado a pastas nas configurações de segurança do Windows ou nas definições de proteção contra ameaças e vírus." +NVENC.Error="Falha ao abrir o codec NVENC: %1" +NVENC.GenericError="Verifique se os seus drivers de vídeo estão atualizados. Tente fechar outros softwares de gravação que possam estar a usar o NVENC como NVIDIA Shadowplay ou Windows 10 Game DVR." +NVENC.BadGPUIndex="Selecionou a GPU %1 nas configurações do codificador de saída. Redefina este valor de volta a 0 e tente novamente." +NVENC.OutdatedDriver="A sua placa gráfica atual não suporta esta versão NVENC, por favor atualize os drivers." +NVENC.UnsupportedDevice="Erro NVENC: Dispositivo não suportado. Verifique se a sua placa gráfica suporta NVENC e se os drivers estão atualizados." +NVENC.TooManySessions="Erro NVENC: Muitas sessões simultâneas. Tente fechar outros softwares de gravação que possam estar usando NVENC como NVIDIA Shadowplay ou Windows 10 Game DVR." +NVENC.CheckDrivers="Por favor, verifique se os seus drivers de vídeo estão atualizados." + + diff --git a/plugins/obs-ffmpeg/data/locale/ro-RO.ini b/plugins/obs-ffmpeg/data/locale/ro-RO.ini index 05fddba1b..b4c6ea009 100644 --- a/plugins/obs-ffmpeg/data/locale/ro-RO.ini +++ b/plugins/obs-ffmpeg/data/locale/ro-RO.ini @@ -1,12 +1,17 @@ -FFmpegOutput="Ieșire FFmpeg" +FFmpegOutput="Output FFmpeg" FFmpegAAC="Codificator AAC implicit FFmpeg" +FFmpegOpus="Codificator de Opus Fmpeg" Bitrate="Rată de biți" MaxBitrate="Rată de biți maximă" Preset="Presetare" +Profile="Profil" RateControl="Controlul ratei" KeyframeIntervalSec="Interval de cadre cheie (secunde, 0=auto)" +Lossless="Fără pierderi" +BFrames="Max B-frames" +NVENC.Use2Pass="Folosește codificarea în doi pași" NVENC.Preset.default="Performanță" NVENC.Preset.hq="Calitate" NVENC.Preset.hp="Performanță maximă" @@ -14,24 +19,54 @@ NVENC.Preset.mq="Calitate maximă" NVENC.Preset.ll="Latență redusă" NVENC.Preset.llhq="Calitate cu latență redusă" NVENC.Preset.llhp="Performanță cu latență redusă" +NVENC.LookAhead="Privire" +NVENC.LookAhead.ToolTip="Activează B-frames dinamic.\n\nDacă este dezactivat, encoder-ul va utiliza întotdeauna numărul de B-frames specificat în setările 'Max B-frames'.\n\nDacă este activat, va crește calitatea vizuală utilizând doar cât de multe cadre B sunt necesare, până la maximum,\nla costul unei utilizări crescute a GPU." +NVENC.PsychoVisualTuning="Aranjare vizuală Psycho" +NVENC.PsychoVisualTuning.ToolTip="Activează setările de codificare care optimizează utilizarea ratei de biți pentru creșterea calității vizuale percepute,\nîn special în situații cu mișcare mare, cu prețul unei utilizări mai mari a GPU." +NVENC.CQLevel="Nivel CQ" FFmpegSource="Sursă media" LocalFile="Fișier local" -Looping="Buclă" -Input="Intrare" -InputFormat="Format de intrare" +Looping="Redă în buclă" +Input="Input" +InputFormat="Formatul inputului" +BufferingMB="Buffer Rețea" HardwareDecode="Folosește decodarea hardware când este disponibilă" +ClearOnMediaEnd="Nu afișa nimic la terminarea redării" Advanced="Avansat" RestartWhenActivated="Repornește redarea când sursa devine activă" +CloseFileWhenInactive="Închide fișierul când este inactiv" +CloseFileWhenInactive.ToolTip="Închide fișierul atunci când sursa nu este afișată pe transmisiune sau\nînregistrare. Acest lucru permite fișierului să fie schimbat în momentul în care sursa nu este activă,\nînsă poate exista o întârziere la pornire în momentul reactivării sursei." ColorRange="Gamă de culori YUV" ColorRange.Auto="Automată" ColorRange.Partial="Parțială" ColorRange.Full="Completă" +RestartMedia="Repornește" +SpeedPercentage="Viteză" +Seekable="Vizulizare" +Play="Redare" +Pause="Pauzează" +Stop="Stop" MediaFileFilter.AllMediaFiles="Toate fișierele media" MediaFileFilter.VideoFiles="Fișiere video" MediaFileFilter.AudioFiles="Fișiere audio" MediaFileFilter.AllFiles="Toate fișierele" +ReplayBuffer="Reluare Buffer" +ReplayBuffer.Save="Salvează reluarea" +HelperProcessFailed="Nu se poate porni procesul ajutător de înregistrare. Verifică dacă fișierele OBS nu au fost blocate sau eliminate de orice software terț antivirus / de securitate." +UnableToWritePath="Imposibil de scris la %1. Asigurați-vă că folosiți o cale de înregistrare pe care contul dvs. de utilizator poate să o scrie și că există suficient spațiu pe disc." +WarnWindowsDefender="Dacă este activată protecţia Ransomware Windows 10 poate cauza şi această eroare. Încercați să dezactivați accesul la dosarele controlate în setările de securitate / Virus și protecție împotriva amenințării." + +NVENC.Error="Deschiderea codecului NVENC a eșuat: %1" +NVENC.GenericError="Verifică dacă driverele video sunt actualizate. Încercați să închideți alte programe de înregistrare care ar putea utiliza NVENC, cum ar fi NVIDIA Shadowplay sau Windows 10 Game DVR." +NVENC.BadGPUIndex="Ai selectat GPU-ul %1 în setările codificatorului de output. Setează acest lucru înapoi la 0 și încearcă din nou." +NVENC.OutdatedDriver="Driver-ul dvs. actual de pe cardul video nu acceptă această versiune NVENC, vă rugăm să vă actualizați driverele." +NVENC.UnsupportedDevice="Eroare NVENC. Dispozitivul nu este acceptat. Verificați dacă cardul video suportă NVENC și dacă driverele sunt actualizate." +NVENC.TooManySessions="Eroare NVENC: Prea multe sesiuni concurente. Încercați să închideți alte programe de înregistrare care ar putea folosi NVENC, cum ar fi NVIDIA Shadowplay sau Windows 10 Game DVR." +NVENC.CheckDrivers="Te rugăm să verifici dacă driverele video sunt actualizate." + +ReconnectDelayTime="Întârziere Reconectare" diff --git a/plugins/obs-ffmpeg/data/locale/ru-RU.ini b/plugins/obs-ffmpeg/data/locale/ru-RU.ini index 69e25839f..5b0df2490 100644 --- a/plugins/obs-ffmpeg/data/locale/ru-RU.ini +++ b/plugins/obs-ffmpeg/data/locale/ru-RU.ini @@ -4,6 +4,7 @@ FFmpegOpus="Кодировщик FFmpeg Opus" Bitrate="Битрейт" MaxBitrate="Макс. битрейт" Preset="Пресет" +Profile="Профиль" RateControl="Управление битрейтом" KeyframeIntervalSec="Интервал ключевых кадров (сек, 0=авто)" Lossless="Без потерь" @@ -11,18 +12,18 @@ Lossless="Без потерь" BFrames="Макс. кол-во B-кадров" NVENC.Use2Pass="Использовать двухпроходное кодирование" -NVENC.Preset.default="Производительность" -NVENC.Preset.hq="Качество" -NVENC.Preset.hp="Макс. производительность" -NVENC.Preset.mq="Макс. качество" -NVENC.Preset.ll="Малая задержка" -NVENC.Preset.llhq="Малая задержка, высокое качество" -NVENC.Preset.llhp="Малая задержка, высокая производительность" -NVENC.LookAhead="Предугадывание" +NVENC.Preset.default="Производительность (Performance)" +NVENC.Preset.hq="Качество (Quality)" +NVENC.Preset.hp="Макс. производительность (Max Performance)" +NVENC.Preset.mq="Макс. качество (Max Quality)" +NVENC.Preset.ll="Низкая задержка" +NVENC.Preset.llhq="Низкая задержка, высокое качество (Low Latency Quality)" +NVENC.Preset.llhp="Низкая задержка, высокая производительность (Low Latency Performance)" +NVENC.LookAhead="Предугадывание (Look-ahead)" NVENC.LookAhead.ToolTip="Включает динамические B-кадры.\n\nЕсли отключено, кодировщик всегда будет использовать количество B-кадров, указанное в параметре 'Макс. кол-во B-кадров'.\n\nЕсли включено, то это увеличит визуальное качество изображения путем использования любого количества B-кадров, вплоть до максимума,\nза счет увеличения использования GPU." -NVENC.PsychoVisualTuning="Психовизуальная корректировка" +NVENC.PsychoVisualTuning="Психовизуальная корректировка (Psycho Visual Tuning)" NVENC.PsychoVisualTuning.ToolTip="Включает настройки кодировщика, которые оптимизируют использование битрейта для повышенного восприятия визуального качества,\nособенно в ситуациях с высоким движением, за счет увеличения использования GPU." -NVENC.CQLevel="Уровень QC" +NVENC.CQLevel="Значение CQ" FFmpegSource="Источник медиа" LocalFile="Локальный файл" @@ -43,7 +44,7 @@ ColorRange.Full="Полный" RestartMedia="Перезапустить" SpeedPercentage="Скорость" Seekable="Перематываемый" -Play="Запустить" +Play="Воспроизвести" Pause="Приостановить" Stop="Остановить" @@ -59,3 +60,13 @@ HelperProcessFailed="Невозможно запустить вспомогат UnableToWritePath="Невозможно записать в %1. Убедитесь, что для вашей учетной записи разрешена запись по этому пути, и что на диске достаточно свободного пространства." WarnWindowsDefender="Если включена Защита от программ-шантажистов Windows 10, это так же может вызывать эту ошибку. Попробуйте выключить контролируемый доступ к папкам в параметрах Безопасности Windows / Защита от вирусов и угроз." +NVENC.Error="Не удалось открыть кодек NVENC: %1" +NVENC.GenericError="Проверьте, что ваши видеодрайвера актуальны. Попробуйте закрыть другие программы, которые могут использовать NVENC, такие как NVIDIA Shadowplay или Windows 10 Game DVR." +NVENC.BadGPUIndex="Вы выбрали видеокарту под номером %1 в настройках кодирования. Выберите видеокарту под номером 0 и повторите попытку." +NVENC.OutdatedDriver="Ваш текущий драйвер видеокарты не поддерживает эту версию NVENC, пожалуйста, обновите ваши драйвера." +NVENC.UnsupportedDevice="Ошибка NVENC: неподдерживаемое устройство. Проверьте, что ваша видеокарта поддерживает NVENC и что драйвера актуальны." +NVENC.TooManySessions="Ошибка NVENC: слишком много одновременных сеансов. Попробуйте закрыть другие программы для записи, которое могут использовать NVENC, например, NVIDIA Shadowplay или Windows 10 Game DVR." +NVENC.CheckDrivers="Пожалуйста, проверьте, что ваш драйвер видеокарты обновлён." + +ReconnectDelayTime="Задержка переподключения" + diff --git a/plugins/obs-ffmpeg/data/locale/sk-SK.ini b/plugins/obs-ffmpeg/data/locale/sk-SK.ini index 5bad703a8..c90bab689 100644 --- a/plugins/obs-ffmpeg/data/locale/sk-SK.ini +++ b/plugins/obs-ffmpeg/data/locale/sk-SK.ini @@ -4,6 +4,7 @@ FFmpegOpus="FFmpeg Opus enkodér" Bitrate="Bitrate" MaxBitrate="Max. bitrate" Preset="Predvoľba" +Profile="Profil" RateControl="Riadenie toku" KeyframeIntervalSec="Interval kľúčových snímok (sekúnd, 0 = automaticky)" Lossless="Bezstratová" @@ -59,3 +60,13 @@ HelperProcessFailed="Nepodarilo sa spustiť pomocný proces nahrávania. Skontro UnableToWritePath="Nedá sa zapisovať do %1. Uistite sa, že v ceste nahrávania má váš používateľský účet právo na zápis a že máte dostatok miesta na disku." WarnWindowsDefender="Ak je ochrana proti Ransomwaru Windows 10 zapnutá, tak to môže taktiež spôsobiť túto chybu. Skúste vypnúť kontrolovaný prístup do priečinkov vo Windows Zabezpečení / Ochrana pred vírusmi a hrozbami." +NVENC.Error="Nepodarilo sa otvoriť kodek NVENC: %1" +NVENC.GenericError="Skontrolujte, či sú vaše grafické ovládače aktualizované. Skúste zatvoriť ostatné nahrávacie programy, ktoré môžu používať NVENC, napríklad NVIDIA Shadowplay alebo Windows 10 Game DVR." +NVENC.BadGPUIndex="Zvolili ste GPU %1 vo vašich výstupových nastaveniach enkodéra. Nastavte to naspäť na 0 a skúste znova." +NVENC.OutdatedDriver="Váš aktuálny ovládač grafickej karty nepodporuje túto verziu NVENC, prosím, aktualizujte svoje ovládače." +NVENC.UnsupportedDevice="Chyba NVENC: Nepodporované zariadenie. Skontrolujte, či vaša grafická karta podporuje NVENC a či sú jej ovládače aktualizované." +NVENC.TooManySessions="Chyba NVENC: Veľmi veľa súčasných aktivít. Skúste zatvoriť ostatné nahrávacie programy, ktoré môžu používať NVENC, napríklad NVIDIA Shadowplay alebo Windows 10 Game DVR." +NVENC.CheckDrivers="Prosím, skontrolujte, či sú vaše grafické ovládače aktualizované." + +ReconnectDelayTime="Opätovné pripojenie oneskorenia" + diff --git a/plugins/obs-ffmpeg/data/locale/sl-SI.ini b/plugins/obs-ffmpeg/data/locale/sl-SI.ini index 7ab5bef12..609a2b448 100644 --- a/plugins/obs-ffmpeg/data/locale/sl-SI.ini +++ b/plugins/obs-ffmpeg/data/locale/sl-SI.ini @@ -59,3 +59,13 @@ HelperProcessFailed="Pomožnega opravila za snemanje ni bilo mogoče začeti. Pr UnableToWritePath="Ni mogoče pisati v %1. Prepričajte se, da uporabljate pot za snemanje, na katero lahko vaš uporabniški račun zapisuje in da imate dovolj prostora na disku." WarnWindowsDefender="To napako lahko povzroči tudi omogočena zaščita sistema Windows 10 proti izsiljevanju. V nastavitvah za varnost/zaščito proti virusom in grožnjami sistema Windows poizkusite izklopiti nadziran dostop do map." +NVENC.Error="Napaka pri odpiranju NVENC kodeka: %1" +NVENC.GenericError="Preveri, da imaš najnovejše gonilnike. Poizkusi zaprti druge naprave za zajem, ki uporabljajo NVENC, kot sta npr. NVIDIA Shadowplay ali Windows 10 Game DVR." +NVENC.BadGPUIndex="Imaš izbrano grafično kartico %1 v izhodni nastavitvah kodirnika. Nastavi to vrednost nazaj na 0 in poizkusi ponovno." +NVENC.OutdatedDriver="Trenutni gonilnik grafične kartice ne podpira te NVENC verzije, prosim posodobi gonilnike." +NVENC.UnsupportedDevice="NVENC napaka: Nepodprta naprava. Preveri ali grafična kartica podpira NVENC in ali so gonilniki posodobljeni." +NVENC.TooManySessions="NVENC napaka: Preveč hkratnih sej. Poizkusi zaprti druge naprave za zajem, ki uporabljajo NVENC, kot sta npr. NVIDIA Shadowplay ali Windows 10 Game DVR." +NVENC.CheckDrivers="Prosim preveri, da imaš najnovejše gonilnike za grafično kartico." + +ReconnectDelayTime="Zakasnitev ponovne povezave" + diff --git a/plugins/obs-ffmpeg/data/locale/sr-CS.ini b/plugins/obs-ffmpeg/data/locale/sr-CS.ini index 7029e34c0..91285fa0e 100644 --- a/plugins/obs-ffmpeg/data/locale/sr-CS.ini +++ b/plugins/obs-ffmpeg/data/locale/sr-CS.ini @@ -52,3 +52,5 @@ HelperProcessFailed="Nemoguće je pokrenuti pomoć za snimanje. Proverite da li UnableToWritePath="Nemoguće je pisati na %1. Proverite da li koristite putanju kojoj vaš nalog ima pravo da pristupi i da li imate dovoljno prostora na disku." WarnWindowsDefender="Ova greška takođe može da nastane ako je Windows 10 Ransomware Protection uključen. Pokušajte da isključite kontrolisani pristup folderu u podešavanjima za Windows Sigurnost/Zaštitu od virusa." + + diff --git a/plugins/obs-ffmpeg/data/locale/sr-SP.ini b/plugins/obs-ffmpeg/data/locale/sr-SP.ini index e58968a54..708de0537 100644 --- a/plugins/obs-ffmpeg/data/locale/sr-SP.ini +++ b/plugins/obs-ffmpeg/data/locale/sr-SP.ini @@ -4,6 +4,7 @@ FFmpegOpus="FFmpeg Opus енкодер" Bitrate="Проток" MaxBitrate="Максимални проток" Preset="Шаблон" +Profile="Профил" RateControl="Контрола протока" KeyframeIntervalSec="Интервал кључних фрејмова (секунде, 0=аутоматски)" Lossless="Без губитка" @@ -38,6 +39,7 @@ ColorRange="YUV опсег боја" ColorRange.Auto="Аутоматски" ColorRange.Partial="Делимични" ColorRange.Full="Потпуни" +SpeedPercentage="Брзина" Seekable="Претраживање" MediaFileFilter.AllMediaFiles="Све медија датотеке" @@ -52,3 +54,5 @@ HelperProcessFailed="Немогуће је покренути помоћ за с UnableToWritePath="Немогуће је писати на %1. Проверите да ли користите путању којој ваш налог има право да приступи и да ли имате довољно простора на диску." WarnWindowsDefender="Ова грешка такође може да настане ако је Windows 10 Ransomware Protection укључен. Покушајте да искључите контролисани приступ фолдеру у подешавањима за Windows Сигурност/Заштиту од вируса." + + diff --git a/plugins/obs-ffmpeg/data/locale/sv-SE.ini b/plugins/obs-ffmpeg/data/locale/sv-SE.ini index 4d2959d4b..67f05a82c 100644 --- a/plugins/obs-ffmpeg/data/locale/sv-SE.ini +++ b/plugins/obs-ffmpeg/data/locale/sv-SE.ini @@ -4,6 +4,7 @@ FFmpegOpus="FFmpeg Opus-kodare" Bitrate="Bithastighet" MaxBitrate="Max bithastighet" Preset="Förinställning" +Profile="Profil" RateControl="Hastighetskontroll" KeyframeIntervalSec="Intervall för keyframes (sekunder, 0=automatisk)" Lossless="Förlustfri" @@ -59,3 +60,13 @@ HelperProcessFailed="Kan inte spela in hjälpprocessen. Kontrollera att OBS-file UnableToWritePath="Kan inte skriva till %1. Se till att du använder en inspelningssökväg som ditt användarkonto har tillåtelse att skriva till och att det finns tillräckligt mycket diskutrymme." WarnWindowsDefender="Om skyddet mot ransomware i Windows 10 är aktiverat kan det också orsaka detta fel. Försök att inaktivera kontrollerad mappåtkomst i Windows-säkerhet / Inställningar för skydd mot virus & hot." +NVENC.Error="Det gick inte att öppna NVENC-codec: %1" +NVENC.GenericError="Kontrollera att dina grafikkortsdrivrutiner är uppdaterade. Försök att avsluta alla andra inspelningsprogram som kanske använder NVENC som NVIDIA Shadowplay elller Windows 10 Game DVR." +NVENC.BadGPUIndex="Du har valt grafikprocessorn %1 i inställningarna för din utmatningskodare. Återställ detta till 0 och försök igen." +NVENC.OutdatedDriver="Din nuvarande grafikkortsdrivrutin stöder inte denna NVENC-version, var god uppdatera dina drivrutiner." +NVENC.UnsupportedDevice="NVENC-fel: Enheten stöds inte. Kontrollera att ditt grafikkort stöder NVENC och att drivrutinerna är uppdaterade." +NVENC.TooManySessions="NVENC-fel: För många samtidiga sessioner körs. Försök att avsluta alla andra inspelningsprogram som kanske använder NVENC som NVIDIA Shadowplay elller Windows 10 Game DVR." +NVENC.CheckDrivers="Kontrollera att dina grafikkortsdrivrutiner är uppdaterade." + +ReconnectDelayTime="Återanslutningsfördröjning" + diff --git a/plugins/obs-ffmpeg/data/locale/ta-IN.ini b/plugins/obs-ffmpeg/data/locale/ta-IN.ini new file mode 100644 index 000000000..87d1d92be --- /dev/null +++ b/plugins/obs-ffmpeg/data/locale/ta-IN.ini @@ -0,0 +1,35 @@ +FFmpegOutput="FFmpeg வெளியீட்டு" +FFmpegAAC="FFmpeg இயல்புநிலை AAC குறியாக்கி" +FFmpegOpus="FFmpeg Opus குறியாக்கி" +Bitrate="பிட்விகிதம்" +MaxBitrate="அதிகபட்ச பிட்விகிதம்" +Preset="முன்னமைவு" + + +NVENC.Preset.default="செயற்திறன்" +NVENC.Preset.hq="தரம்" +NVENC.Preset.hp="அதிக செயற்திறன்" +NVENC.Preset.mq="அதிகப்பட்ச தரம்" + +FFmpegSource="மீடியா மூலம்" +LocalFile="லோக்கல் கோப்பு" +Input="உள்ளீடு" +InputFormat="உள்ளீடு வடிவமைப்பு" +Advanced="மேம்பட்டது" +CloseFileWhenInactive="செயலில் இல்லாதப்போது கோப்பை மூடவும்" +ColorRange.Auto="தானியங்கு" +ColorRange.Full="முழு" +SpeedPercentage="வேகம்" +Play="இயக்கு" +Pause="இடைநிறுத்து" +Stop="நிறுத்து" + +MediaFileFilter.AllMediaFiles="அனைத்து மீடியா கோப்புகள்" +MediaFileFilter.VideoFiles="காணொளி கோப்புகள்" +MediaFileFilter.AudioFiles="கேட்பொலி கோப்புகள்" +MediaFileFilter.AllFiles="அனைத்து கோப்புகள்" + + + + + diff --git a/plugins/obs-ffmpeg/data/locale/th-TH.ini b/plugins/obs-ffmpeg/data/locale/th-TH.ini index 8e88f6656..b14ca8009 100644 --- a/plugins/obs-ffmpeg/data/locale/th-TH.ini +++ b/plugins/obs-ffmpeg/data/locale/th-TH.ini @@ -6,3 +6,6 @@ Bitrate="บิตเรท" +NVENC.UnsupportedDevice="NVENC มีปัญหา: ไม่รองรับอุปกรณ์นี้ โปรดตรวจสอบให้แน่ใจว่าการ์ดจอของคุณรองรับ NVENC และตรวจสอบว่าคุณใช้ไดร์เวอร์เวอร์ชั่นล่าสุด" + + diff --git a/plugins/obs-ffmpeg/data/locale/tl-PH.ini b/plugins/obs-ffmpeg/data/locale/tl-PH.ini index cb76966f2..abab10521 100644 --- a/plugins/obs-ffmpeg/data/locale/tl-PH.ini +++ b/plugins/obs-ffmpeg/data/locale/tl-PH.ini @@ -38,3 +38,5 @@ ReplayBuffer.Save="I-save ang Replay" HelperProcessFailed="Hindi magawang simulan ang pagtatala ng proseso ng katulong. Suriin na ang mga file ng OBS ay hindi na-block o inalis ng anumang 3rd party antivirus / seguridad ng software." UnableToWritePath="Hindi makapagsulat sa %1. Tiyaking gumagamit ka ng isang landas sa pagtatala kung saan pinahihintulutan ang iyong user account na magsulat at mayroong sapat na puwang sa disk." + + diff --git a/plugins/obs-ffmpeg/data/locale/tr-TR.ini b/plugins/obs-ffmpeg/data/locale/tr-TR.ini index 18977596f..343f5c82b 100644 --- a/plugins/obs-ffmpeg/data/locale/tr-TR.ini +++ b/plugins/obs-ffmpeg/data/locale/tr-TR.ini @@ -4,6 +4,7 @@ FFmpegOpus="FFmpeg Opus Kodlayıcı" Bitrate="Bit hızı" MaxBitrate="Maksimum Bit Hızı" Preset="Ön Tanımlı" +Profile="Profil" RateControl="Oran Kontrolü" KeyframeIntervalSec="Anahtar Kare Aralığı (saniye, 0=otomatik)" Lossless="Kayıpsız" @@ -59,3 +60,13 @@ HelperProcessFailed="Kayıt yardımcısı işlemi başlatılamadı. OBS dosyalar UnableToWritePath="%1 yazılamadı. Kullanıcı hesabınızın yazmasına izin verilen bir kayıt konumu kullanıyor olduğunuzdan ve yeterli disk alanı olduğundan emin olun." WarnWindowsDefender="Eğer Windows 10 Fidye Virüsü koruması etkinse bu hataya neden olabilir. Windows Güvenlik / Virüs & tehdit koruması ayarlarından kontrollü klasör erişimini kapatmayı dene." +NVENC.Error="NVENC kodeği açılamadı: %1" +NVENC.GenericError="Video sürücülerinizin güncel olup olmadığını kontrol edin. NVIDIA Shadowplay veya Windows 10 Game DVR gibi NVENC kullanıyor olabilecek diğer kayıt yazılımlarını kapatmayı deneyin." +NVENC.BadGPUIndex="Çıkış kodlayıcı ayarlarınızda GPU %1 seçili. 0 olarak ayarlayın ve tekrar deneyin." +NVENC.OutdatedDriver="Mevcut ekran kartı sürücünüz bu NVENC sürümünü desteklemiyor, lütfen sürücülerinizi güncelleyin." +NVENC.UnsupportedDevice="NVENC Hatası: Desteklenmeyen cihaz. Ekran kartınızın NVENC'yi desteklediğinden ve sürücülerin güncel olduğundan emin olun." +NVENC.TooManySessions="NVENC Hatası: Çok fazla eşzamanlı oturum. NVIDIA Shadowplay veya Windows 10 Game DVR gibi NVENC kullanıyor olabilecek diğer kayıt yazılımlarını kapatmayı deneyin." +NVENC.CheckDrivers="Lütfen ekran kartı sürücülerinizin günel olup olmadığını kontrol edin." + +ReconnectDelayTime="Yeniden Bağlanma Gecikmesi" + diff --git a/plugins/obs-ffmpeg/data/locale/uk-UA.ini b/plugins/obs-ffmpeg/data/locale/uk-UA.ini index 158c4a10a..6692d5651 100644 --- a/plugins/obs-ffmpeg/data/locale/uk-UA.ini +++ b/plugins/obs-ffmpeg/data/locale/uk-UA.ini @@ -1,14 +1,15 @@ FFmpegOutput="Вивід FFmpeg" -FFmpegAAC="FFmpeg AAC енкодер за замовчанням" -FFmpegOpus="FFmpeg Opus енкодер" +FFmpegAAC="Кодувальник FFmpeg AAC за замовчанням" +FFmpegOpus="Кодувальник FFmpeg Opus" Bitrate="Бітрейт" MaxBitrate="Максимальний бітрейт" Preset="Шаблон" -RateControl="Керування потоком" +Profile="Профіль" +RateControl="Керування бітрейтом" KeyframeIntervalSec="Інтервал ключових кадрів (секунд, 0 = авто)" Lossless="Без втрат" -BFrames="B-кадрів, максимально" +BFrames="Максимальна кількість B-кадрів" NVENC.Use2Pass="Використовувати двопрохідне кодування" NVENC.Preset.default="Продуктивність" @@ -16,46 +17,56 @@ NVENC.Preset.hq="Якість" NVENC.Preset.hp="Максимальна продуктивність" NVENC.Preset.mq="Максимальна якість" NVENC.Preset.ll="З низькою затримкою" -NVENC.Preset.llhq="З низькою затримкою, Якість" -NVENC.Preset.llhp="З низькою затримкою, Продуктивність" -NVENC.LookAhead="Передбачення" -NVENC.LookAhead.ToolTip="Дозволяє використовувати динамічні B-кадри.\n\nЯкщо вимкнено, енкодер завжди буде використовувати кількість B-кадрів,\nвказаних у налаштуванні: B-кадрів, максимально.\n\nЯкщо увімкнено, це поліпшить якість завдяки використанню необхідної\nта достатньої кількості B-кадрів (не більше вказаного максимуму), однак це відбудеться\nза рахунок збільшення навантаження на графічний процессор." -NVENC.PsychoVisualTuning="Психо-візуальні спрощення" -NVENC.PsychoVisualTuning.ToolTip="Дозволяє енкодеру використовувати методи оптимізації з розподілення бітрейту\nдля підвищення візуального сприйняття якості, особливо в сценах з швидким рухом.\nВідбувається за рахунок збільшення навантаження на графічний процесор." -NVENC.CQLevel="CQ (постійне квантування), рівень" +NVENC.Preset.llhq="Якість з низькою затримкою" +NVENC.Preset.llhp="Продуктивність з низькою затримкою" +NVENC.LookAhead="Передбачення (Look-ahead)" +NVENC.LookAhead.ToolTip="Дозволяє використовувати динамічні B-кадри.\n\nЯкщо опцію вимкнено – кодувальник завжди буде використовувати кількість B-кадрів, заданих у налаштуванні «Максимальна кількість B-кадрів».\n\nЯкщо увімкнено – це поліпшить якість зображення завдяки використанню необхідної кількості B-кадрів (не більше вказаного максимуму), але \nце збільшить навантаження на графічний процесор." +NVENC.PsychoVisualTuning="Психовізуальне настроювання (Psycho Visual Tuning)" +NVENC.PsychoVisualTuning.ToolTip="Вмикає налаштування кодувальника, що збільшує навантаження на графічний процесор для оптимізації \nвикористання бітрейта щоб підвищити якість зображення, особливо ефективно у сценах зі швидким рухом." +NVENC.CQLevel="Рівень CQ" -FFmpegSource="Мультимедіа" +FFmpegSource="Джерело мультимедіа" LocalFile="Локальний файл" -Looping="Циклічно відтворювати" -Input="Вхід" -InputFormat="Вхідний формат" -BufferingMB="Буферизація мережевого контенту" -HardwareDecode="Використовувати апаратне декодування, за наявності" +Looping="Повторювати" +Input="Ввід" +InputFormat="Формат вводу" +BufferingMB="Мережева буферизація" +HardwareDecode="Використовувати апаратне декодування при наявності" ClearOnMediaEnd="Не показувати джерело, коли відтворення завершено" Advanced="Розширені параметри" -RestartWhenActivated="Грати з початку, коли джерело стає активним" -CloseFileWhenInactive="Закрити файл, коли неактивен" -CloseFileWhenInactive.ToolTip="Завжди закриває файл, коли джерело не виводиться до трансляції чи запису.\nЦе дозволяє редагувати файл, якщо джерело не є активним, але може виникнути\nдеяка затримка запуску, коли джерело повторно активується." -ColorRange="YUV, колірний діапазон" +RestartWhenActivated="Перезапустити відтворення, коли джерело стає активним" +CloseFileWhenInactive="Закрити файл, коли неактивний" +CloseFileWhenInactive.ToolTip="Закриває файл, коли джерело не показується у трансляції чи записі.\nЦе дозволяє редагувати файл, коли джерело неактивне, але може виникнути\nдеяка затримка запуску, коли джерело знову активується." +ColorRange="Колірний діапазон YUV" ColorRange.Auto="Автовизначення" ColorRange.Partial="Частковий" ColorRange.Full="Повний" RestartMedia="Перезавантажити" SpeedPercentage="Швидкість" -Seekable="HTTP з перемотуванням" +Seekable="З можливістю пошуку (Seekable)" Play="Відтворити" Pause="Призупинити" Stop="Зупинити" -MediaFileFilter.AllMediaFiles="Файли мультимедіа" +MediaFileFilter.AllMediaFiles="Усі медіафайли" MediaFileFilter.VideoFiles="Відео" MediaFileFilter.AudioFiles="Аудіо" -MediaFileFilter.AllFiles="Всі файли" +MediaFileFilter.AllFiles="Усі файли" -ReplayBuffer="Запис Повторів" -ReplayBuffer.Save="Зберегти Повтор" +ReplayBuffer="Буфер повторів" +ReplayBuffer.Save="Зберегти повтор" -HelperProcessFailed="Не вдалося розпочати допоміжний процес для запису. Перевірте, що OBS файли не було заблоковано чи видалено антивірусом або будь-яким іншим програмним забезпеченням з безпеки." -UnableToWritePath="Не вдалося записати до %1. Переконайтеся, що ви використовуєте для запису шлях, до якого ваш обліковий запис має дозвіл на запис, і що там є достатньо вільного місця." -WarnWindowsDefender="Якщо Windows 10 Ransomware Protection (захист від програм-вимагачів) увімкнуто у системі - це також може бути причиною появи цієї помилки. Спробуйте вимкнути контроль за доступом до папок у Безпека Windows Захист від вірусів та загроз." +HelperProcessFailed="Не вдається запустити допоміжний процес для запису. Переконайтеся, що файли OBS не були заблоковані чи видалені стороннім антивірусом / ПЗ для захисту." +UnableToWritePath="Не вдається записати в %1. Переконайтеся, що ваш обліковий запис має дозвіл на запис по цьому шляху, і що на диску достатньо вільного місця." +WarnWindowsDefender="Якщо Windows 10 Ransomware Protection (захист від програм-вимагачів) увімкнено – це також може спричинити цю помилку. Спробуйте вимкнути керований доступ до папок у «Безпека у Windows» - «Захист від вірусів і загроз»." + +NVENC.Error="Не вдалося відкрити кодек NVENC: %1" +NVENC.GenericError="Переконайтеся, що ваші відеодрайвери оновлено. Спробуйте закрити інше програмне забезпечення для запису, що може використовувати NVENC, на кшталт NVIDIA Shadowplay чи Windows 10 Game DVR." +NVENC.BadGPUIndex="Ви обрали ГП %1 у своїх налаштуваннях виведення кодувальника. Поверніть його в 0 і спробуйте знову." +NVENC.OutdatedDriver="Ваш поточний драйвер відеокарти не підтримує цю версію NVENC; будь ласка, оновіть свої драйвери." +NVENC.UnsupportedDevice="Помилка NVENC: непідтримуваний пристрій. Перевірте, чи підтримує ваша відеокарта NVENC і що драйвери оновлені." +NVENC.TooManySessions="Помилка NVENC: забагато паралельних сеансів. Спробуйте закрити інше програмне забезпечення для запису, що може використовувати NVENC, на кшталт NVIDIA Shadowplay чи Windows 10 Game DVR." +NVENC.CheckDrivers="Переконайтеся, що ваші відеодрайвери оновлено." + +ReconnectDelayTime="Затримка повторного під'єднання" diff --git a/plugins/obs-ffmpeg/data/locale/vi-VN.ini b/plugins/obs-ffmpeg/data/locale/vi-VN.ini index 51707e039..2c4c4a801 100644 --- a/plugins/obs-ffmpeg/data/locale/vi-VN.ini +++ b/plugins/obs-ffmpeg/data/locale/vi-VN.ini @@ -3,6 +3,7 @@ FFmpegAAC="FFmpeg AAC Encoder mặc định" Bitrate="Bitrate" MaxBitrate="'Tốc độ bit' tối đa" Preset="Mẫu thiết lập" +Profile="Hồ sơ" RateControl="Cách kiểm soát bitrate" KeyframeIntervalSec="Thời gian đặt Keyframe (giây, 0=tự động)" Lossless="Lossless" @@ -39,3 +40,11 @@ ReplayBuffer="Replay Buffer" ReplayBuffer.Save="Lưu bản phát lại" +NVENC.Error="Không thể mở bộ biên giải mã NVENC: %1" +NVENC.BadGPUIndex="Bạn đã lựa chọn GPU %1 trong phần thiết đặt bộ biên giải mã đầu ra của bạn. Đặt nó lại thành 0 và thử lại." +NVENC.OutdatedDriver="Trình điều khiển vỉ video hiện tại của bạn không hỗ trợ phiên bản NVENC này, hãy cập nhật các trình điều khiển của bạn." +NVENC.UnsupportedDevice="Lỗi NVENC: Thiết bị không được hỗ trợ. Kiểm tra xem bo mạch đồ hoạ của bạn có hỗ trợ NVENC không và nó đã được cập nhật chưa." +NVENC.CheckDrivers="Xin hãy xem kiểm tra trình điều khiển video của bạn đã được cập nhật chưa." + +ReconnectDelayTime="Độ trễ kết hợp lại" + diff --git a/plugins/obs-ffmpeg/data/locale/zh-CN.ini b/plugins/obs-ffmpeg/data/locale/zh-CN.ini index 970805f59..1357c70a3 100644 --- a/plugins/obs-ffmpeg/data/locale/zh-CN.ini +++ b/plugins/obs-ffmpeg/data/locale/zh-CN.ini @@ -4,6 +4,7 @@ FFmpegOpus="FFmpeg Opus 编码器" Bitrate="比特率" MaxBitrate="最大比特率" Preset="预设" +Profile="配置" RateControl="速率控制" KeyframeIntervalSec="关键帧间隔(秒, 0=自动)" Lossless="无损" @@ -36,10 +37,10 @@ Advanced="高级" RestartWhenActivated="当源变为活动状态时重新启动播放" CloseFileWhenInactive="非活跃状态时关闭文件" CloseFileWhenInactive.ToolTip="当源没有被用以串流或录像时关闭文件。\n这允许在源未被使用时更改文件,\n但在重新启动源时可能会有些许的启动延迟。" -ColorRange="YUV 颜色范围" +ColorRange="YUV 色彩范围" ColorRange.Auto="自动" -ColorRange.Partial="局部" -ColorRange.Full="全部" +ColorRange.Partial="Limited" +ColorRange.Full="Full" RestartMedia="重新开始" SpeedPercentage="速度" Seekable="可搜索" @@ -59,3 +60,13 @@ HelperProcessFailed="无法启动录制助手进程。检查 OBS 文件未被任 UnableToWritePath="无法写入到 %1。请确保您使用的录像路径允许您的用户帐户写入,并且磁盘空间充足。" WarnWindowsDefender="Windows 10 的勒索软件防护机制也可能导致该错误的发生。请尝试关闭 Windows 安全中心 - 勒索软件防护中的文件夹限制访问。" +NVENC.Error="打开 NVENC 编解码器失败: %1" +NVENC.GenericError="检查并确保您的视频驱动是最新的。 尝试关闭可能正在使用 NVENC 的其他录制软件,如NVIDIA Shadowplay 或 Windows 10 Game DVR 。" +NVENC.BadGPUIndex="您已输出编码器设置中选择了 GPU %1 。请将其设为 0,然后重试。" +NVENC.OutdatedDriver="您当前的视频卡驱动不支持此 NVENC 版本,请更新您的驱动。" +NVENC.UnsupportedDevice="NVENC 错误:不支持的设备。请检查您的视频卡是否支持 NVENC 并确保驱动程序是最新的。" +NVENC.TooManySessions="NVENC 错误:并发会话数太多。请尝试关闭可能使用NVENC 的其他录制软件,如NVIDIA Shadowplay 或 Windows 10 Game DVR。" +NVENC.CheckDrivers="请检查您的视频驱动程序是否是最新的。" + +ReconnectDelayTime="重连时间间隔" + diff --git a/plugins/obs-ffmpeg/data/locale/zh-TW.ini b/plugins/obs-ffmpeg/data/locale/zh-TW.ini index c4874d08f..9022d6a42 100644 --- a/plugins/obs-ffmpeg/data/locale/zh-TW.ini +++ b/plugins/obs-ffmpeg/data/locale/zh-TW.ini @@ -4,6 +4,7 @@ FFmpegOpus="FFmpeg Opus 編碼器" Bitrate="位元速率" MaxBitrate="最大位元速率" Preset="預置" +Profile="設定檔" RateControl="位元率控制" KeyframeIntervalSec="關鍵訊框間隔 (秒,0 = 自動)" Lossless="無損" @@ -59,3 +60,13 @@ HelperProcessFailed="無法啟動錄影協助程式。請確定 OBS 檔案沒有 UnableToWritePath="無法寫入到 %1。請確定使用者帳戶可以寫入錄影檔路徑以及有足夠的磁碟空間。" WarnWindowsDefender="如果啟用了 Windows 10 勒索軟體保護,也可能會導致此錯誤。請試試將 Windows 安全性 > [病毒與威脅防護] 設定中的 [受控資料夾存取權] 關閉。" +NVENC.Error="無法開啟 NVENC 編碼器:%1" +NVENC.GenericError="請檢查您的視訊驅動程式是否為最新狀態。也請嘗試關閉其他可能在使用 NVENC 的錄影軟體,例如 NVIDIA Shadowplay 或 Windows 10 遊戲 DVR。" +NVENC.BadGPUIndex="您在輸出編碼器設定中選擇了 GPU %1。請重設為 0 後重試。" +NVENC.OutdatedDriver="您目前的視訊卡驅動程式不支援此 NVENC 版本,請更新驅動程式。" +NVENC.UnsupportedDevice="NVENC 錯誤:裝置不支援。請檢查您的視訊卡是否支援 NVENC,且驅動程式為最新狀態。" +NVENC.TooManySessions="NVENC 錯誤:平行工作階段過多。請嘗試關閉其他可能正在使用 NVENC 的錄影軟體,例如 NVIDIA Shadowplay 或 Windows 10 遊戲 DVR。" +NVENC.CheckDrivers="請檢查視訊卡的驅動程式是否為最新狀態。" + +ReconnectDelayTime="重連延遲" + diff --git a/plugins/obs-filters/data/locale/az-AZ.ini b/plugins/obs-filters/data/locale/az-AZ.ini new file mode 100644 index 000000000..ee33a592a --- /dev/null +++ b/plugins/obs-filters/data/locale/az-AZ.ini @@ -0,0 +1,3 @@ +None="Heç biri" +Expander.None="Heç biri" + diff --git a/plugins/obs-filters/data/locale/ba-RU.ini b/plugins/obs-filters/data/locale/ba-RU.ini new file mode 100644 index 000000000..ba62376ec --- /dev/null +++ b/plugins/obs-filters/data/locale/ba-RU.ini @@ -0,0 +1,22 @@ +Type="Төр" +Path="Юл" +Color="Төҫ" +Opacity="Тоноҡһыҙлыҡ" +Gamma="Гамма" +BrowsePath.AllFiles="Барлыҡ файлдар" +Crop.Left="Һулда" +Crop.Right="Уңда" +Crop.Top="Өҫтә" +Crop.Bottom="Аҫта" +Crop.Width="Киңлек" +Crop.Height="Бейеклек" +Red="Ҡыҙыл" +Green="Йәшел" +Blue="Зәңгәр" +Magenta="Ҡуйы ҡыҙыл" +Resolution="Асыҡлыҡ" +None="Юҡ" +Amount="Һан" +Expander.RMS="RMS" +Expander.None="Юҡ" + diff --git a/plugins/obs-filters/data/locale/ca-ES.ini b/plugins/obs-filters/data/locale/ca-ES.ini index dbbeef5d1..d43790ab9 100644 --- a/plugins/obs-filters/data/locale/ca-ES.ini +++ b/plugins/obs-filters/data/locale/ca-ES.ini @@ -69,6 +69,9 @@ ScaleFiltering.Bicubic="Bicúbic" ScaleFiltering.Lanczos="Lanczos" ScaleFiltering.Area="Àrea" NoiseSuppress.SuppressLevel="Nivell de supressió" +NoiseSuppress.Method="Mètode" +NoiseSuppress.Method.Speex="Speex (menor ús de la CPU)" +NoiseSuppress.Method.RNNoise="RNNoise (qualitat superior)" Saturation="Saturació" HueShift="Cavi de tonalitat" Amount="Quantitat" diff --git a/plugins/obs-filters/data/locale/cs-CZ.ini b/plugins/obs-filters/data/locale/cs-CZ.ini index 7b65dfb93..68f623581 100644 --- a/plugins/obs-filters/data/locale/cs-CZ.ini +++ b/plugins/obs-filters/data/locale/cs-CZ.ini @@ -69,6 +69,9 @@ ScaleFiltering.Bicubic="Bikubický" ScaleFiltering.Lanczos="Lanczos" ScaleFiltering.Area="Oblast" NoiseSuppress.SuppressLevel="Úroveň potlačení" +NoiseSuppress.Method="Metoda" +NoiseSuppress.Method.Speex="Speex (nižší zátěž procesoru)" +NoiseSuppress.Method.RNNoise="RNNoise (vyšší kvalita)" Saturation="Saturace" HueShift="Posun odstínu" Amount="Množství" diff --git a/plugins/obs-filters/data/locale/da-DK.ini b/plugins/obs-filters/data/locale/da-DK.ini index 91bf1f70e..5a081ac36 100644 --- a/plugins/obs-filters/data/locale/da-DK.ini +++ b/plugins/obs-filters/data/locale/da-DK.ini @@ -69,6 +69,9 @@ ScaleFiltering.Bicubic="Bikubisk" ScaleFiltering.Lanczos="Lanczos" ScaleFiltering.Area="Område" NoiseSuppress.SuppressLevel="Undertrykkelsesniveau" +NoiseSuppress.Method="Metode" +NoiseSuppress.Method.Speex="Speex (lavere CPU-forbrug)" +NoiseSuppress.Method.RNNoise="RNNoise (højere kvalitet)" Saturation="Mætning" HueShift="Nuanceskift" Amount="Værdi" diff --git a/plugins/obs-filters/data/locale/de-DE.ini b/plugins/obs-filters/data/locale/de-DE.ini index 6f4e224ee..92ec4ca76 100644 --- a/plugins/obs-filters/data/locale/de-DE.ini +++ b/plugins/obs-filters/data/locale/de-DE.ini @@ -1,7 +1,7 @@ ColorFilter="Farbkorrektur" ColorGradeFilter="LUT anwenden" -MaskFilter="Bildmaske/‐Vermischung" -AsyncDelayFilter="Videoverzögerung (Asynchron)" +MaskFilter="Bildmaske/‐vermischung" +AsyncDelayFilter="Videoverzögerung (asynchron)" CropFilter="Zuschneiden/Pad" ScrollFilter="Bewegung" ChromaKeyFilter="Chroma Key" @@ -12,9 +12,9 @@ ScaleFilter="Skalierung/Seitenverhältnis" GPUDelayFilter="Renderverzögerung" UndistortCenter="Bildmitte bei Skalierung von Ultraweitwinkel entzerren" NoiseGate="Noise Gate" -NoiseSuppress="Noise Suppression" +NoiseSuppress="Rauschunterdrückung" InvertPolarity="Audiopolarität umkehren" -Gain="Gain" +Gain="Verstärkung" DelayMs="Verzögerung" Type="Art" MaskBlendType.MaskColor="Alphamaske (Farbkanal)" @@ -57,7 +57,7 @@ NoiseGate.CloseThreshold="Schließschwellwert" NoiseGate.AttackTime="Attack‐Zeit" NoiseGate.HoldTime="Hold‐Zeit" NoiseGate.ReleaseTime="Release‐Zeit" -Gain.GainDB="Gain" +Gain.GainDB="Verstärkung" StretchImage="Bild strecken (Bildseitenverhältnis verwerfen)" Resolution="Auflösung" Base.Canvas="Basis‐(Leinwand‐)Auflösung" @@ -67,8 +67,11 @@ ScaleFiltering.Point="Point" ScaleFiltering.Bilinear="Bilinear" ScaleFiltering.Bicubic="Bicubic" ScaleFiltering.Lanczos="Lanczos" -ScaleFiltering.Area="Bereich" +ScaleFiltering.Area="Area" NoiseSuppress.SuppressLevel="Unterdrückungspegel" +NoiseSuppress.Method="Methode" +NoiseSuppress.Method.Speex="Speex (niedrigere CPU‐Auslastung)" +NoiseSuppress.Method.RNNoise="RNNoise (höhere Qualität)" Saturation="Sättigung" HueShift="Farbtonverschiebung" Amount="Betrag" @@ -77,7 +80,7 @@ Compressor.Ratio="Verhältnis" Compressor.Threshold="Schwellwert" Compressor.AttackTime="Attack" Compressor.ReleaseTime="Release" -Compressor.OutputGain="Ausgabe‐Gain" +Compressor.OutputGain="Ausgabeverstärkung" Compressor.SidechainSource="Sidechain‐/Ducking‐Quelle" Limiter="Limiter" Limiter.Threshold="Schwellwert" @@ -87,7 +90,7 @@ Expander.Ratio="Verhältnis" Expander.Threshold="Schwellwert" Expander.AttackTime="Attack" Expander.ReleaseTime="Release" -Expander.OutputGain="Ausgabe‐Gain" +Expander.OutputGain="Ausgabeverstärkung" Expander.Detector="Erkennung" Expander.RMS="RMS" Expander.Peak="Peak" diff --git a/plugins/obs-filters/data/locale/en-GB.ini b/plugins/obs-filters/data/locale/en-GB.ini new file mode 100644 index 000000000..4959b8de8 --- /dev/null +++ b/plugins/obs-filters/data/locale/en-GB.ini @@ -0,0 +1,106 @@ +ColorFilter="Colour Correction" +ColorGradeFilter="Apply LUT" +MaskFilter="Image Mask/Blend" +AsyncDelayFilter="Video Delay (Async)" +CropFilter="Crop/Pad" +ScrollFilter="Scroll" +ChromaKeyFilter="Chroma Key" +ColorKeyFilter="Colour Key" +SharpnessFilter="Sharpen" +Sharpness="Sharpness" +ScaleFilter="Scaling/Aspect Ratio" +GPUDelayFilter="Render Delay" +UndistortCenter="Undistort centre of image when scaling from ultrawide" +NoiseGate="Noise Gate" +NoiseSuppress="Noise Suppression" +InvertPolarity="Invert Polarity" +Gain="Gain" +DelayMs="Delay" +Type="Type" +MaskBlendType.MaskColor="Alpha Mask (Colour Channel)" +MaskBlendType.MaskAlpha="Alpha Mask (Alpha Channel)" +MaskBlendType.BlendMultiply="Blend (Multiply)" +MaskBlendType.BlendAddition="Blend (Addition)" +MaskBlendType.BlendSubtraction="Blend (Subtraction)" +Path="Path" +Color="Colour" +Opacity="Opacity" +Contrast="Contrast" +Brightness="Brightness" +Gamma="Gamma" +BrowsePath.Images="All Image Files" +BrowsePath.AllFiles="All Files" +KeyColorType="Key Colour Type" +KeyColor="Key Colour" +Similarity="Similarity (1-1000)" +Smoothness="Smoothness (1-1000)" +ColorSpillReduction="Key Colour Spill Reduction (1-1000)" +Crop.Left="Left" +Crop.Right="Right" +Crop.Top="Top" +Crop.Bottom="Bottom" +Crop.Width="Width" +Crop.Height="Height" +Crop.Relative="Relative" +ScrollFilter.SpeedX="Horizontal Speed" +ScrollFilter.SpeedY="Vertical Speed" +ScrollFilter.LimitWidth="Limit Width" +ScrollFilter.LimitHeight="Limit Height" +ScrollFilter.Loop="Loop" +CustomColor="Custom Colour" +Red="Red" +Green="Green" +Blue="Blue" +Magenta="Magenta" +NoiseGate.OpenThreshold="Open Threshold" +NoiseGate.CloseThreshold="Close Threshold" +NoiseGate.AttackTime="Attack Time" +NoiseGate.HoldTime="Hold Time" +NoiseGate.ReleaseTime="Release Time" +Gain.GainDB="Gain" +StretchImage="Stretch Image (discard image aspect ratio)" +Resolution="Resolution" +Base.Canvas="Base (Canvas) Resolution" +None="None" +ScaleFiltering="Scale Filtering" +ScaleFiltering.Point="Point" +ScaleFiltering.Bilinear="Bilinear" +ScaleFiltering.Bicubic="Bicubic" +ScaleFiltering.Lanczos="Lanczos" +ScaleFiltering.Area="Area" +NoiseSuppress.SuppressLevel="Suppression Level" +NoiseSuppress.Method="Method" +NoiseSuppress.Method.Speex="Speex (lower CPU usage)" +NoiseSuppress.Method.RNNoise="RNNoise (higher quality)" +Saturation="Saturation" +HueShift="Hue Shift" +Amount="Amount" +Compressor="Compressor" +Compressor.Ratio="Ratio" +Compressor.Threshold="Threshold" +Compressor.AttackTime="Attack" +Compressor.ReleaseTime="Release" +Compressor.OutputGain="Output Gain" +Compressor.SidechainSource="Sidechain/Ducking Source" +Limiter="Limiter" +Limiter.Threshold="Threshold" +Limiter.ReleaseTime="Release" +Expander="Expander" +Expander.Ratio="Ratio" +Expander.Threshold="Threshold" +Expander.AttackTime="Attack" +Expander.ReleaseTime="Release" +Expander.OutputGain="Output Gain" +Expander.Detector="Detection" +Expander.RMS="RMS" +Expander.Peak="Peak" +Expander.None="None" +Expander.Presets="Presets" +Expander.Presets.Expander="Expander" +Expander.Presets.Gate="Gate" +LumaKeyFilter="Luma Key" +Luma.LumaMax="Luma Max" +Luma.LumaMin="Luma Min" +Luma.LumaMaxSmooth="Luma Max Smooth" +Luma.LumaMinSmooth="Luma Min Smooth" + diff --git a/plugins/obs-filters/data/locale/es-ES.ini b/plugins/obs-filters/data/locale/es-ES.ini index 6c3b8a2ac..4a08ac680 100644 --- a/plugins/obs-filters/data/locale/es-ES.ini +++ b/plugins/obs-filters/data/locale/es-ES.ini @@ -4,7 +4,7 @@ MaskFilter="Imagen máscara/mezcla" AsyncDelayFilter="Retardo de Vídeo (asíncrono)" CropFilter="Recortar/Acolchar" ScrollFilter="Desplazamiento" -ChromaKeyFilter="Fondro croma" +ChromaKeyFilter="Fondo croma" ColorKeyFilter="Filtro de color" SharpnessFilter="Filtro de enfoque" Sharpness="Nitidez" @@ -62,13 +62,16 @@ StretchImage="Expandir imagen (descartar relación de aspecto de imagen)" Resolution="Resolución" Base.Canvas="Resolución base (Lienzo)" None="Ninguno" -ScaleFiltering="Escala de filtrado" +ScaleFiltering="Filtrado de escala" ScaleFiltering.Point="Punto" ScaleFiltering.Bilinear="Bilineal" ScaleFiltering.Bicubic="Bicúbico" ScaleFiltering.Lanczos="Lanczos" ScaleFiltering.Area="Área" NoiseSuppress.SuppressLevel="Nivel de eliminación de ruido" +NoiseSuppress.Method="Método" +NoiseSuppress.Method.Speex="Speex (menor uso de CPU)" +NoiseSuppress.Method.RNNoise="RNNoise (mayor calidad)" Saturation="Saturación" HueShift="Cambio de tonalidad" Amount="Cantidad" diff --git a/plugins/obs-filters/data/locale/fi-FI.ini b/plugins/obs-filters/data/locale/fi-FI.ini index 79093a452..630e916a4 100644 --- a/plugins/obs-filters/data/locale/fi-FI.ini +++ b/plugins/obs-filters/data/locale/fi-FI.ini @@ -69,6 +69,9 @@ ScaleFiltering.Bicubic="Bicubic" ScaleFiltering.Lanczos="Lanczos" ScaleFiltering.Area="Alue" NoiseSuppress.SuppressLevel="Vaimennustaso" +NoiseSuppress.Method="Menetelmä" +NoiseSuppress.Method.Speex="Speex (pienempi suorittimen käyttö)" +NoiseSuppress.Method.RNNoise="RNNoise (korkeampi laatu)" Saturation="Värikylläisyys" HueShift="Värisävy" Amount="Määrä" diff --git a/plugins/obs-filters/data/locale/fil-PH.ini b/plugins/obs-filters/data/locale/fil-PH.ini index 3db9c5b10..c533d84ef 100644 --- a/plugins/obs-filters/data/locale/fil-PH.ini +++ b/plugins/obs-filters/data/locale/fil-PH.ini @@ -63,6 +63,7 @@ ScaleFiltering.Point="Punto" ScaleFiltering.Bilinear="Bilinir" ScaleFiltering.Bicubic="Bikyubik" ScaleFiltering.Lanczos="Lankzos" +ScaleFiltering.Area="Laki" NoiseSuppress.SuppressLevel="Antas ng Pagpigil" Saturation="Pagbababad" HueShift="Kulay ng pagririlyebo" @@ -74,4 +75,7 @@ Compressor.AttackTime="Atake" Compressor.ReleaseTime="Paglabas" Compressor.OutputGain="Makakuha ng Awput" Compressor.SidechainSource="Saydcheyn/Pinagmulan ng Daking" +Expander.AttackTime="Atake" +Expander.ReleaseTime="Paglabas" +Expander.None="Wala" diff --git a/plugins/obs-filters/data/locale/fr-FR.ini b/plugins/obs-filters/data/locale/fr-FR.ini index e1fc78f0e..2760c9730 100644 --- a/plugins/obs-filters/data/locale/fr-FR.ini +++ b/plugins/obs-filters/data/locale/fr-FR.ini @@ -69,6 +69,9 @@ ScaleFiltering.Bicubic="Bicubique" ScaleFiltering.Lanczos="Lanczos" ScaleFiltering.Area="Zone" NoiseSuppress.SuppressLevel="Seuil de suppression" +NoiseSuppress.Method="Méthode" +NoiseSuppress.Method.Speex="Speex (utilisation réduite du CPU)" +NoiseSuppress.Method.RNNoise="RNNoise (meilleure qualité)" Saturation="Saturation" HueShift="Décalage de teinte" Amount="Quantité" diff --git a/plugins/obs-filters/data/locale/gl-ES.ini b/plugins/obs-filters/data/locale/gl-ES.ini index ed1ddbe26..c08ed9de3 100644 --- a/plugins/obs-filters/data/locale/gl-ES.ini +++ b/plugins/obs-filters/data/locale/gl-ES.ini @@ -69,6 +69,9 @@ ScaleFiltering.Bicubic="Bicúbico" ScaleFiltering.Lanczos="Lanczos" ScaleFiltering.Area="Área" NoiseSuppress.SuppressLevel="Nivel de supresión" +NoiseSuppress.Method="Método" +NoiseSuppress.Method.Speex="Speex (baixo uso da CPU)" +NoiseSuppress.Method.RNNoise="RNNoise (maior calidade)" Saturation="Saturación" HueShift="Cambio de tonalidade" Amount="Cantidade" diff --git a/plugins/obs-filters/data/locale/he-IL.ini b/plugins/obs-filters/data/locale/he-IL.ini index 3b988f52e..6186a33f9 100644 --- a/plugins/obs-filters/data/locale/he-IL.ini +++ b/plugins/obs-filters/data/locale/he-IL.ini @@ -6,6 +6,7 @@ ScrollFilter="גלול" ChromaKeyFilter="מסך כחול" ColorKeyFilter="מפתח צבע" SharpnessFilter="חידוד" +Sharpness="חדות" ScaleFilter="יחס גובה רוחב/קנה מידה" NoiseGate="שער רעש" Gain="הגברה" @@ -59,4 +60,11 @@ ScaleFiltering.Point="נקודה" ScaleFiltering.Bilinear="ביליניארי" ScaleFiltering.Bicubic="ביקיוביק" ScaleFiltering.Lanczos="לנזוס" +ScaleFiltering.Area="אזור" +NoiseSuppress.Method="שיטה" +Compressor.ReleaseTime="שחרור" +Expander.ReleaseTime="שחרור" +Expander.Detector="זיהוי" +Expander.None="ללא" +LumaKeyFilter="מפתח Luma" diff --git a/plugins/obs-filters/data/locale/hu-HU.ini b/plugins/obs-filters/data/locale/hu-HU.ini index c4794a9f5..b9e9f7058 100644 --- a/plugins/obs-filters/data/locale/hu-HU.ini +++ b/plugins/obs-filters/data/locale/hu-HU.ini @@ -69,6 +69,9 @@ ScaleFiltering.Bicubic="Kettős köbös" ScaleFiltering.Lanczos="Lanczos" ScaleFiltering.Area="Terület" NoiseSuppress.SuppressLevel="Csökkentési szint" +NoiseSuppress.Method="Mód" +NoiseSuppress.Method.Speex="Speex (alacsonyabb CPU használat)" +NoiseSuppress.Method.RNNoise="RNNoise (jobb minőség)" Saturation="Telítettség" HueShift="Színezet váltása" Amount="Mennyiség" diff --git a/plugins/obs-filters/data/locale/id-ID.ini b/plugins/obs-filters/data/locale/id-ID.ini new file mode 100644 index 000000000..569004286 --- /dev/null +++ b/plugins/obs-filters/data/locale/id-ID.ini @@ -0,0 +1,106 @@ +ColorFilter="Koreksi Warna" +ColorGradeFilter="Terapkan LUT" +MaskFilter="Image Mask/Blend" +AsyncDelayFilter="Delay Video (Async)" +CropFilter="Potong/Posisi" +ScrollFilter="Gulir" +ChromaKeyFilter="Chroma Key" +ColorKeyFilter="Color Key" +SharpnessFilter="Pertajam" +Sharpness="Ketajaman" +ScaleFilter="Scaling/Rasio Aspek" +GPUDelayFilter="Delay Rendering" +UndistortCenter="Undistort pusat gambar saat scaling dari ultrawide" +NoiseGate="Noise Gate" +NoiseSuppress="Reduksi Gangguan Suara" +InvertPolarity="Balik Polaritas" +Gain="Gain" +DelayMs="Delay" +Type="Jenis" +MaskBlendType.MaskColor="Alpha Mask (Color Channel)" +MaskBlendType.MaskAlpha="Alpha Mask (Alpha Channel)" +MaskBlendType.BlendMultiply="Blend (Multiply)" +MaskBlendType.BlendAddition="Blend (Tambahan)" +MaskBlendType.BlendSubtraction="Blend (Pengurangan)" +Path="Lokasi" +Color="Warna" +Opacity="Opasitas" +Contrast="Kontras" +Brightness="Kecerahan" +Gamma="Gamma" +BrowsePath.Images="Semua File Gambar" +BrowsePath.AllFiles="Semua File" +KeyColorType="Jenis Warna Kunci" +KeyColor="Warna Kunci" +Similarity="Kesamaan (1-1000)" +Smoothness="Kehalusan (1-1000)" +ColorSpillReduction="Pengurangan Tumpahan Warna Kunci (1-1000)" +Crop.Left="Kiri" +Crop.Right="Kanan" +Crop.Top="Atas" +Crop.Bottom="Bawah" +Crop.Width="Lebar" +Crop.Height="Tinggi" +Crop.Relative="Relatif" +ScrollFilter.SpeedX="Kecepatan Horizontal" +ScrollFilter.SpeedY="Kecepatan Vertikal" +ScrollFilter.LimitWidth="Batas Lebar" +ScrollFilter.LimitHeight="Batas Tinggi" +ScrollFilter.Loop="Loop" +CustomColor="Warna kustom" +Red="Merah" +Green="Hijau" +Blue="Biru" +Magenta="Magenta" +NoiseGate.OpenThreshold="Ambang Batas Buka" +NoiseGate.CloseThreshold="Ambang Batas Tutup" +NoiseGate.AttackTime="Lama Attack" +NoiseGate.HoldTime="Lama Hold" +NoiseGate.ReleaseTime="Lama Release" +Gain.GainDB="Gain" +StretchImage="Regangkan Gambar (abaikan rasio aspek gambar)" +Resolution="Resolusi" +Base.Canvas="Resolusi Dasar (Kanvas)" +None="Tidak ada" +ScaleFiltering="Skala Filter" +ScaleFiltering.Point="Titik" +ScaleFiltering.Bilinear="Bilinear" +ScaleFiltering.Bicubic="Bikubik" +ScaleFiltering.Lanczos="Lanczos" +ScaleFiltering.Area="Area" +NoiseSuppress.SuppressLevel="Level Tekanan" +NoiseSuppress.Method="Metode" +NoiseSuppress.Method.Speex="Speex (penggunaan CPU lebih rendah)" +NoiseSuppress.Method.RNNoise="RNNoise (kualitas lebih tinggi)" +Saturation="Saturasi" +HueShift="Hue Shift" +Amount="Nominal" +Compressor="Kompresor" +Compressor.Ratio="Rasio" +Compressor.Threshold="Batas" +Compressor.AttackTime="Attack" +Compressor.ReleaseTime="Release" +Compressor.OutputGain="Gain Output" +Compressor.SidechainSource="Sumber Sidechain/Ducking" +Limiter="Limiter" +Limiter.Threshold="Batas" +Limiter.ReleaseTime="Lepas" +Expander="Peluas" +Expander.Ratio="Rasio" +Expander.Threshold="Batas" +Expander.AttackTime="Attack" +Expander.ReleaseTime="Release" +Expander.OutputGain="Gain Output" +Expander.Detector="Deteksi" +Expander.RMS="RMS" +Expander.Peak="Peak" +Expander.None="Tidak ada" +Expander.Presets="Preset" +Expander.Presets.Expander="Peluas" +Expander.Presets.Gate="Gerbang" +LumaKeyFilter="Kunci Luma" +Luma.LumaMax="Luma Maks" +Luma.LumaMin="Luma Min" +Luma.LumaMaxSmooth="Penghalusan Luma Maks" +Luma.LumaMinSmooth="Penghalusan Luma Min" + diff --git a/plugins/obs-filters/data/locale/it-IT.ini b/plugins/obs-filters/data/locale/it-IT.ini index 1900bb970..de861f8b4 100644 --- a/plugins/obs-filters/data/locale/it-IT.ini +++ b/plugins/obs-filters/data/locale/it-IT.ini @@ -69,6 +69,9 @@ ScaleFiltering.Bicubic="Bicubico" ScaleFiltering.Lanczos="Lanczos" ScaleFiltering.Area="Zona" NoiseSuppress.SuppressLevel="Livello di riduzione" +NoiseSuppress.Method="Metodo" +NoiseSuppress.Method.Speex="Speex (uso della CPU inferiore)" +NoiseSuppress.Method.RNNoise="RNNoise (qualità superiore)" Saturation="Saturazione" HueShift="Cambio di tonalità" Amount="Quantità" diff --git a/plugins/obs-filters/data/locale/ja-JP.ini b/plugins/obs-filters/data/locale/ja-JP.ini index b76b2d41b..a6e4d583b 100644 --- a/plugins/obs-filters/data/locale/ja-JP.ini +++ b/plugins/obs-filters/data/locale/ja-JP.ini @@ -69,6 +69,9 @@ ScaleFiltering.Bicubic="バイキュービック" ScaleFiltering.Lanczos="ランチョス" ScaleFiltering.Area="エリア" NoiseSuppress.SuppressLevel="抑制レベル" +NoiseSuppress.Method="方式" +NoiseSuppress.Method.Speex="Speex (よりCPU使用率が低い)" +NoiseSuppress.Method.RNNoise="RNNoise (より高品質)" Saturation="彩度" HueShift="色相シフト" Amount="量" diff --git a/plugins/obs-filters/data/locale/ka-GE.ini b/plugins/obs-filters/data/locale/ka-GE.ini index 75a79a758..a7a22c074 100644 --- a/plugins/obs-filters/data/locale/ka-GE.ini +++ b/plugins/obs-filters/data/locale/ka-GE.ini @@ -69,6 +69,9 @@ ScaleFiltering.Bicubic="ბიკუბური" ScaleFiltering.Lanczos="Lanczos" ScaleFiltering.Area="სივრცითი" NoiseSuppress.SuppressLevel="დახშობის ხარისხი" +NoiseSuppress.Method="ხერხი" +NoiseSuppress.Method.Speex="Speex (დაბალი CPU-მოხმარება)" +NoiseSuppress.Method.RNNoise="RNNoise (მაღალი ხარისხი)" Saturation="გაჯერებულობა" HueShift="შეფერილობის შეცვლა" Amount="რაოდენობა" diff --git a/plugins/obs-filters/data/locale/ko-KR.ini b/plugins/obs-filters/data/locale/ko-KR.ini index 07264de48..86f826dd3 100644 --- a/plugins/obs-filters/data/locale/ko-KR.ini +++ b/plugins/obs-filters/data/locale/ko-KR.ini @@ -69,6 +69,9 @@ ScaleFiltering.Bicubic="쌍삼차" ScaleFiltering.Lanczos="란초스" ScaleFiltering.Area="영역" NoiseSuppress.SuppressLevel="억제 세기" +NoiseSuppress.Method="방법" +NoiseSuppress.Method.Speex="Speex (cpu를 덜 사용함)" +NoiseSuppress.Method.RNNoise="RNNoise (더 높은 품질)" Saturation="채도" HueShift="색조 변화" Amount="양" diff --git a/plugins/obs-filters/data/locale/nl-NL.ini b/plugins/obs-filters/data/locale/nl-NL.ini index 72f61143f..c3fd0d6e3 100644 --- a/plugins/obs-filters/data/locale/nl-NL.ini +++ b/plugins/obs-filters/data/locale/nl-NL.ini @@ -69,6 +69,9 @@ ScaleFiltering.Bicubic="Bicubic" ScaleFiltering.Lanczos="Lanczos" ScaleFiltering.Area="Gebied" NoiseSuppress.SuppressLevel="Onderdrukkingsniveau" +NoiseSuppress.Method="Methode" +NoiseSuppress.Method.Speex="Speex (lager CPU-gebruik)" +NoiseSuppress.Method.RNNoise="RNNoise (hogere kwaliteit)" Saturation="Verzadiging" HueShift="Tintverschuiving" Amount="Hoeveelheid" diff --git a/plugins/obs-filters/data/locale/pl-PL.ini b/plugins/obs-filters/data/locale/pl-PL.ini index e63b5f71c..afdf4d4d1 100644 --- a/plugins/obs-filters/data/locale/pl-PL.ini +++ b/plugins/obs-filters/data/locale/pl-PL.ini @@ -69,6 +69,9 @@ ScaleFiltering.Bicubic="Dwusześcienne" ScaleFiltering.Lanczos="Lanczos" ScaleFiltering.Area="Obszar" NoiseSuppress.SuppressLevel="Poziom tłumienia" +NoiseSuppress.Method="Metoda" +NoiseSuppress.Method.Speex="Speex (mniejsze użycie CPU)" +NoiseSuppress.Method.RNNoise="RNNoise (lepsza jakość)" Saturation="Nasycenie" HueShift="Przesunięcie barwy" Amount="Pozion" diff --git a/plugins/obs-filters/data/locale/pt-BR.ini b/plugins/obs-filters/data/locale/pt-BR.ini index 021855a68..8b40ba9bc 100644 --- a/plugins/obs-filters/data/locale/pt-BR.ini +++ b/plugins/obs-filters/data/locale/pt-BR.ini @@ -69,6 +69,9 @@ ScaleFiltering.Bicubic="Bicúbico" ScaleFiltering.Lanczos="Lanczos" ScaleFiltering.Area="Área" NoiseSuppress.SuppressLevel="Nível de redução" +NoiseSuppress.Method="Método" +NoiseSuppress.Method.Speex="Speex (menor uso da CPU)" +NoiseSuppress.Method.RNNoise="RNNoise (maior qualidade)" Saturation="Saturação" HueShift="Alteração de matiz" Amount="Valor" diff --git a/plugins/obs-filters/data/locale/ro-RO.ini b/plugins/obs-filters/data/locale/ro-RO.ini index 4b9492c68..a8c94fe93 100644 --- a/plugins/obs-filters/data/locale/ro-RO.ini +++ b/plugins/obs-filters/data/locale/ro-RO.ini @@ -1,12 +1,18 @@ ColorFilter="Corecție de culoare" +ColorGradeFilter="Aplică LUT" MaskFilter="Mască/amestec de imagine" AsyncDelayFilter="Întârziere video (asincron)" +CropFilter="Trunchiere/Spațiere" ScrollFilter="Derulare" ChromaKeyFilter="Cheie chroma" ColorKeyFilter="Culoare cheie" SharpnessFilter="Accentuare" +Sharpness="Claritate" ScaleFilter="Raport de scalare/aspect" +GPUDelayFilter="Întârziere la randare" +UndistortCenter="Nu distorsiona centrul imaginii atunci când scalezi de la ultrawide" NoiseGate="Poartă de zgomot" +NoiseSuppress="Suprimare de zgomot" InvertPolarity="Inversează polaritatea" Gain="Amplificare" DelayMs="Întârziere" @@ -40,6 +46,7 @@ ScrollFilter.SpeedX="Viteză orizontală" ScrollFilter.SpeedY="Viteză verticală" ScrollFilter.LimitWidth="Limitează lățimea" ScrollFilter.LimitHeight="Limitează înălțimea" +ScrollFilter.Loop="Mișcare în buclă" CustomColor="Culoare personalizată" Red="Roșu" Green="Verde" @@ -61,23 +68,39 @@ ScaleFiltering.Bilinear="Bilineară" ScaleFiltering.Bicubic="Bicubică" ScaleFiltering.Lanczos="Lanczos" ScaleFiltering.Area="Zonă" +NoiseSuppress.SuppressLevel="Nivelul suprimării" +NoiseSuppress.Method="Metodă" +NoiseSuppress.Method.Speex="Speex (utilizare CPU mai mică)" +NoiseSuppress.Method.RNNoise="RNNoise (calitate mai înaltă)" Saturation="Saturație" +HueShift="Decalarea nuanței" +Amount="Cantitate" Compressor="Compresor" Compressor.Ratio="Raport" Compressor.Threshold="Prag" Compressor.AttackTime="Atacare" Compressor.ReleaseTime="Eliberare" -Compressor.OutputGain="Amplificare pentru ieșire" +Compressor.OutputGain="Amplificare pentru output" +Compressor.SidechainSource="Sursă pentru sidechain/ducking" Limiter="Limitor" Limiter.Threshold="Prag" Limiter.ReleaseTime="Eliberare" +Expander="Expandor" Expander.Ratio="Raport" Expander.Threshold="Prag" -Expander.OutputGain="Amplificare pentru ieșire" +Expander.AttackTime="Atacare" +Expander.ReleaseTime="Eliberare" +Expander.OutputGain="Amplificare pentru output" Expander.Detector="Detectare" Expander.RMS="RMS" -Expander.Peak="Valoare de vârf" +Expander.Peak="Vârf" Expander.None="Niciuna" Expander.Presets="Presetări" Expander.Presets.Expander="Expandor" +Expander.Presets.Gate="Poartă" +LumaKeyFilter="Luma Key" +Luma.LumaMax="Luma Max" +Luma.LumaMin="Luma Min" +Luma.LumaMaxSmooth="Luma Max Fin" +Luma.LumaMinSmooth="Luma Min Fin" diff --git a/plugins/obs-filters/data/locale/ru-RU.ini b/plugins/obs-filters/data/locale/ru-RU.ini index 2fa0a6068..b75788602 100644 --- a/plugins/obs-filters/data/locale/ru-RU.ini +++ b/plugins/obs-filters/data/locale/ru-RU.ini @@ -60,7 +60,7 @@ NoiseGate.ReleaseTime="Длительность затухания" Gain.GainDB="Усиление" StretchImage="Растянуть изображение (игнорировать пропорции изображения)" Resolution="Разрешение" -Base.Canvas="Базовое (основное) разрешение" +Base.Canvas="Базовое разрешение (холст)" None="Нет" ScaleFiltering="Фильтр масштабирования" ScaleFiltering.Point="Точечный" @@ -69,6 +69,9 @@ ScaleFiltering.Bicubic="Бикубический" ScaleFiltering.Lanczos="Метод Ланцоша" ScaleFiltering.Area="Область" NoiseSuppress.SuppressLevel="Уровень подавления" +NoiseSuppress.Method="Способ" +NoiseSuppress.Method.Speex="Speex (меньшая нагрузка на ЦП)" +NoiseSuppress.Method.RNNoise="RNNoise (более высокое качество)" Saturation="Насыщенность" HueShift="Сдвиг оттенка" Amount="Количество" diff --git a/plugins/obs-filters/data/locale/sk-SK.ini b/plugins/obs-filters/data/locale/sk-SK.ini index f4be1f0a6..93868085d 100644 --- a/plugins/obs-filters/data/locale/sk-SK.ini +++ b/plugins/obs-filters/data/locale/sk-SK.ini @@ -62,13 +62,16 @@ StretchImage="Roztiahnutie obrázka (pomer strán obrazu zahodiť)" Resolution="Rozlíšenie" Base.Canvas="Základné (Plátnové) rozlíšenie" None="Žiadne" -ScaleFiltering="Filtrovanie rozsahu" -ScaleFiltering.Point="Bodové" -ScaleFiltering.Bilinear="Bilineárne" -ScaleFiltering.Bicubic="Bikubické" +ScaleFiltering="Filter škálovania" +ScaleFiltering.Point="Bodový" +ScaleFiltering.Bilinear="Bilineárny" +ScaleFiltering.Bicubic="Bikubický" ScaleFiltering.Lanczos="Lanczos" -ScaleFiltering.Area="Oblasť" +ScaleFiltering.Area="Oblastný" NoiseSuppress.SuppressLevel="Úroveň potlačenia" +NoiseSuppress.Method="Metóda" +NoiseSuppress.Method.Speex="Speex (nižšie využitie CPU)" +NoiseSuppress.Method.RNNoise="RNNoise (vyššia kvalita)" Saturation="Sýtosť" HueShift="Posun odtieňa" Amount="Množstvo" diff --git a/plugins/obs-filters/data/locale/sl-SI.ini b/plugins/obs-filters/data/locale/sl-SI.ini index 38d49482f..d66677bf0 100644 --- a/plugins/obs-filters/data/locale/sl-SI.ini +++ b/plugins/obs-filters/data/locale/sl-SI.ini @@ -10,7 +10,7 @@ SharpnessFilter="Izostri" Sharpness="Ostrina" ScaleFilter="Spr. velikosti/Razmerje" GPUDelayFilter="Zakasnitev izrisa" -UndistortCenter="Odpravi popačenje sredine slike med spremembo velikost iz ultraširoke" +UndistortCenter="Odpravi popačenje sredine slike ob prilagajanju velikosti iz ultraširoke" NoiseGate="Vrata šuma" NoiseSuppress="Dušenje šuma" InvertPolarity="Obrni polarnost" diff --git a/plugins/obs-filters/data/locale/sr-SP.ini b/plugins/obs-filters/data/locale/sr-SP.ini index 8d526d42a..530f8eaa0 100644 --- a/plugins/obs-filters/data/locale/sr-SP.ini +++ b/plugins/obs-filters/data/locale/sr-SP.ini @@ -7,6 +7,7 @@ ScrollFilter="Померање" ChromaKeyFilter="Кључ провидности" ColorKeyFilter="Кључ боје" SharpnessFilter="Изоштравање" +Sharpness="Оштрина" ScaleFilter="Увећање/однос" GPUDelayFilter="Кашњење у раду" UndistortCenter="Уклони дисторзију центра слике током скалирања са ултра широке слике на нормалну" @@ -66,6 +67,7 @@ ScaleFiltering.Bilinear="Билинеарно" ScaleFiltering.Bicubic="Бикубично" ScaleFiltering.Lanczos="Ланкоз" NoiseSuppress.SuppressLevel="Ниво сузбијања" +NoiseSuppress.Method="Метода" Saturation="Засићење" HueShift="Промена нијансе" Amount="Количина" diff --git a/plugins/obs-filters/data/locale/sv-SE.ini b/plugins/obs-filters/data/locale/sv-SE.ini index 1d92d93c3..3b3f5cf39 100644 --- a/plugins/obs-filters/data/locale/sv-SE.ini +++ b/plugins/obs-filters/data/locale/sv-SE.ini @@ -1,6 +1,6 @@ ColorFilter="Färgkorrigering" ColorGradeFilter="Tillämpa LUT" -MaskFilter="Bild Mask/Blandning" +MaskFilter="Bildmask/-blandning" AsyncDelayFilter="Videofördröjning (Async)" CropFilter="Beskär/Fyll ut" ScrollFilter="Scrollning" @@ -30,15 +30,15 @@ Brightness="Ljusstyrka" Gamma="Gamma" BrowsePath.Images="Alla bildfiler" BrowsePath.AllFiles="Alla filer" -KeyColorType="Huvudfärg typ" -KeyColor="Huvudfärg" +KeyColorType="Nyckelfärgtyp" +KeyColor="Nyckelfärg" Similarity="Likhet (1-1000)" Smoothness="Jämnhet (1-1000)" -ColorSpillReduction="Huvudfärgspillminskning (1-1000)" -Crop.Left="Vänster" -Crop.Right="Höger" -Crop.Top="Överst" -Crop.Bottom="Botten" +ColorSpillReduction="Spillminskning av nyckelfärg (1-1000)" +Crop.Left="Vänsterkant" +Crop.Right="Högerkant" +Crop.Top="Överkant" +Crop.Bottom="Nederkant" Crop.Width="Bredd" Crop.Height="Höjd" Crop.Relative="Relativ" @@ -69,6 +69,9 @@ ScaleFiltering.Bicubic="Bikubisk" ScaleFiltering.Lanczos="Lanczos" ScaleFiltering.Area="Område" NoiseSuppress.SuppressLevel="Brusreduceringsnivå" +NoiseSuppress.Method="Metod" +NoiseSuppress.Method.Speex="Speex (lägre processoranvändning)" +NoiseSuppress.Method.RNNoise="RNNoise (högre kvalitet)" Saturation="Mättnad" HueShift="Nyansväxling" Amount="Mängd" diff --git a/plugins/obs-filters/data/locale/ta-IN.ini b/plugins/obs-filters/data/locale/ta-IN.ini new file mode 100644 index 000000000..bf692a2f0 --- /dev/null +++ b/plugins/obs-filters/data/locale/ta-IN.ini @@ -0,0 +1,26 @@ +DelayMs="தாமதம்" +Type="வகை" +Path="பாதை" +Color="வண்ணம்" +Brightness="பிரகாசம்" +BrowsePath.Images="அனைத்துப் புகைப்பட கோப்புகள்" +BrowsePath.AllFiles="அனைத்து கோப்புகள்" +Crop.Left="இடது" +Crop.Right="வலது" +Crop.Top="மேல்" +Crop.Bottom="கீழ்" +Crop.Width="அகலம்" +Crop.Height="உயரம்" +CustomColor="தனிப்பயன் நிறம்" +Red="சிவப்பு" +Green="பச்சை" +Blue="நீலம்" +NoiseGate.ReleaseTime="வெளியீட்டு நேரம்" +Resolution="தெளிவுத்திறன்" +Base.Canvas="அடிப்படை (சுற்றளவு) தெளிவுத்திறன்" +None="எதுவுமில்லை" +Compressor.Ratio="விகிதம்" +Expander.Ratio="விகிதம்" +Expander.Detector="கண்டறிதல்" +Expander.None="எதுவுமில்லை" + diff --git a/plugins/obs-filters/data/locale/tr-TR.ini b/plugins/obs-filters/data/locale/tr-TR.ini index 0476806f3..3a7269790 100644 --- a/plugins/obs-filters/data/locale/tr-TR.ini +++ b/plugins/obs-filters/data/locale/tr-TR.ini @@ -69,6 +69,9 @@ ScaleFiltering.Bicubic="Bicubic" ScaleFiltering.Lanczos="Lanczos" ScaleFiltering.Area="Alan" NoiseSuppress.SuppressLevel="Bastırma Düzeyi" +NoiseSuppress.Method="Yöntem" +NoiseSuppress.Method.Speex="Speex (düşük CPU kullanımı)" +NoiseSuppress.Method.RNNoise="RNNoise (daha yüksek kalite)" Saturation="Renk Doygunluğu" HueShift="Ton Kayması" Amount="Miktar" diff --git a/plugins/obs-filters/data/locale/uk-UA.ini b/plugins/obs-filters/data/locale/uk-UA.ini index ab78fb458..11d14a4a9 100644 --- a/plugins/obs-filters/data/locale/uk-UA.ini +++ b/plugins/obs-filters/data/locale/uk-UA.ini @@ -1,19 +1,19 @@ -ColorFilter="Коригування кольору" -ColorGradeFilter="Таблиці підстановки кольору" -MaskFilter="Маска до зображення" +ColorFilter="Корекція кольору" +ColorGradeFilter="Застосувати LUT" +MaskFilter="Маска зображення/змішування" AsyncDelayFilter="Затримка відео (асинхронна)" CropFilter="Кадрування" -ScrollFilter="Фільтр прокрутки" -ChromaKeyFilter="Зелений екран" +ScrollFilter="Прокрутка" +ChromaKeyFilter="Хромакей" ColorKeyFilter="Фільтрування за кольором" SharpnessFilter="Різкість" Sharpness="Різкість" ScaleFilter="Масштабування/пропорції" GPUDelayFilter="Затримка візуалізації" -UndistortCenter="Зменшити викривлення у центрі, якщо масштабувати з надширокоформатного" +UndistortCenter="Зменшити викривлення у центрі, якщо масштабувати з формату Ultrawide" NoiseGate="Пороговий шумопонижувач" NoiseSuppress="Подавлення шуму" -InvertPolarity="Інверсія сигналу" +InvertPolarity="Інвертувати полярність" Gain="Підсилення" DelayMs="Затримка" Type="Тип" @@ -27,11 +27,11 @@ Color="Колір" Opacity="Непрозорість" Contrast="Контрастність" Brightness="Яскравість" -Gamma="Гамма-корекція" -BrowsePath.Images="Файли зображень" -BrowsePath.AllFiles="Всі файли" -KeyColorType="Вид кольору для фільтрування" -KeyColor="Колір що фільтрується" +Gamma="Гамма" +BrowsePath.Images="Усі файли зображень" +BrowsePath.AllFiles="Усі файли" +KeyColorType="Тип ключового кольору" +KeyColor="Ключовий колір" Similarity="Подібність (1-1000)" Smoothness="Плавність (1-1000)" ColorSpillReduction="Зменшення проникнення кольору (1-1000)" @@ -47,7 +47,7 @@ ScrollFilter.SpeedY="Вертикальна швидкість" ScrollFilter.LimitWidth="Обмежити ширину" ScrollFilter.LimitHeight="Обмежити висоту" ScrollFilter.Loop="Циклічно відтворювати" -CustomColor="Колір за користувачем" +CustomColor="Власний колір" Red="Червоний" Green="Зелений" Blue="Синій" @@ -59,8 +59,8 @@ NoiseGate.HoldTime="Тривалість втримання сигналу" NoiseGate.ReleaseTime="Тривалість спаду сигналу" Gain.GainDB="Підсилення" StretchImage="Розтягнути зображення (ігнорувати пропорції зображення)" -Resolution="Новий розмір" -Base.Canvas="Роздільна здатність (Полотно)" +Resolution="Роздільність" +Base.Canvas="Основна роздільна здатність (полотно)" None="Не вказано" ScaleFiltering="Фільтр масштабування" ScaleFiltering.Point="Ступінчастий" @@ -69,6 +69,9 @@ ScaleFiltering.Bicubic="Бікубічний" ScaleFiltering.Lanczos="Ланцош" ScaleFiltering.Area="Усереднення площ" NoiseSuppress.SuppressLevel="Рівень подавлення" +NoiseSuppress.Method="Метод" +NoiseSuppress.Method.Speex="Speex (менше використання ЦП)" +NoiseSuppress.Method.RNNoise="RNNoise (вища якість)" Saturation="Насиченість" HueShift="Відтінок" Amount="Обсяг впливу" @@ -78,7 +81,7 @@ Compressor.Threshold="Поріг" Compressor.AttackTime="Атака" Compressor.ReleaseTime="Затухання" Compressor.OutputGain="Підсилення виводу" -Compressor.SidechainSource="Джерело Коригування/Приглушення" +Compressor.SidechainSource="Джерело Sidechain-компресії/приглушення" Limiter="Обмежувач амплітуди" Limiter.Threshold="Поріг" Limiter.ReleaseTime="Затухання" @@ -98,6 +101,6 @@ Expander.Presets.Gate="Пороговий" LumaKeyFilter="Фільтр яскравості" Luma.LumaMax="Максимум яскравості" Luma.LumaMin="Мінімум яскравості" -Luma.LumaMaxSmooth="Максимум яскравості припуск" -Luma.LumaMinSmooth="Мінімум яскравості припуск" +Luma.LumaMaxSmooth="Згладжування макс. яскравості" +Luma.LumaMinSmooth="Згладжування мін. яскравості" diff --git a/plugins/obs-filters/data/locale/zh-CN.ini b/plugins/obs-filters/data/locale/zh-CN.ini index b4c36d8a7..8e69a0acb 100644 --- a/plugins/obs-filters/data/locale/zh-CN.ini +++ b/plugins/obs-filters/data/locale/zh-CN.ini @@ -69,6 +69,9 @@ ScaleFiltering.Bicubic="双立方算法" ScaleFiltering.Lanczos="兰索斯算法" ScaleFiltering.Area="区域" NoiseSuppress.SuppressLevel="抑制程度" +NoiseSuppress.Method="方式" +NoiseSuppress.Method.Speex="Speex (较低的 CPU 使用率)" +NoiseSuppress.Method.RNNoise="RNNoise (较高质量)" Saturation="饱和度" HueShift="色调偏移" Amount="数值" diff --git a/plugins/obs-filters/data/locale/zh-TW.ini b/plugins/obs-filters/data/locale/zh-TW.ini index 3b6a19396..20976c4ce 100644 --- a/plugins/obs-filters/data/locale/zh-TW.ini +++ b/plugins/obs-filters/data/locale/zh-TW.ini @@ -69,6 +69,9 @@ ScaleFiltering.Bicubic="雙三次插值" ScaleFiltering.Lanczos="Lanczos" ScaleFiltering.Area="範圍" NoiseSuppress.SuppressLevel="抑制標準" +NoiseSuppress.Method="方法" +NoiseSuppress.Method.Speex="Speex (較低 CPU 用量)" +NoiseSuppress.Method.RNNoise="RNNoise (品質較高)" Saturation="飽合度" HueShift="色調偏移" Amount="影響總量" diff --git a/plugins/obs-libfdk/data/locale/ba-RU.ini b/plugins/obs-libfdk/data/locale/ba-RU.ini new file mode 100644 index 000000000..9bb1cf228 --- /dev/null +++ b/plugins/obs-libfdk/data/locale/ba-RU.ini @@ -0,0 +1,2 @@ +Bitrate="Битрейт" + diff --git a/plugins/obs-libfdk/data/locale/de-DE.ini b/plugins/obs-libfdk/data/locale/de-DE.ini index c9266e1f2..46d00e8f9 100644 --- a/plugins/obs-libfdk/data/locale/de-DE.ini +++ b/plugins/obs-libfdk/data/locale/de-DE.ini @@ -1,4 +1,4 @@ -LibFDK="libfdk‐AAC‐Kodierer" +LibFDK="libfdk‐AAC‐Encoder" Bitrate="Bitrate" Afterburner="AAC‐Afterburner aktivieren" diff --git a/plugins/obs-libfdk/data/locale/en-GB.ini b/plugins/obs-libfdk/data/locale/en-GB.ini new file mode 100644 index 000000000..c169c3655 --- /dev/null +++ b/plugins/obs-libfdk/data/locale/en-GB.ini @@ -0,0 +1,4 @@ +LibFDK="libfdk AAC Encoder" +Bitrate="Bitrate" +Afterburner="Enable AAC Afterburner" + diff --git a/plugins/obs-libfdk/data/locale/id-ID.ini b/plugins/obs-libfdk/data/locale/id-ID.ini new file mode 100644 index 000000000..3e1063c2c --- /dev/null +++ b/plugins/obs-libfdk/data/locale/id-ID.ini @@ -0,0 +1,4 @@ +LibFDK="Enkoder AAC libfdk" +Bitrate="Bitrate" +Afterburner="Aktifkan AAC Afterburner" + diff --git a/plugins/obs-libfdk/data/locale/ta-IN.ini b/plugins/obs-libfdk/data/locale/ta-IN.ini new file mode 100644 index 000000000..049fd890f --- /dev/null +++ b/plugins/obs-libfdk/data/locale/ta-IN.ini @@ -0,0 +1,3 @@ +LibFDK="libfdk AAC குறியாக்கி" +Bitrate="பிட்விகிதம்" + diff --git a/plugins/obs-libfdk/data/locale/uk-UA.ini b/plugins/obs-libfdk/data/locale/uk-UA.ini index 4567c682d..a627db023 100644 --- a/plugins/obs-libfdk/data/locale/uk-UA.ini +++ b/plugins/obs-libfdk/data/locale/uk-UA.ini @@ -1,4 +1,4 @@ -LibFDK="libfdk AAC енкодер" +LibFDK="Кодувальник libfdk AAC" Bitrate="Бітрейт" -Afterburner="Увімкнути AAC форсаж" +Afterburner="Увімкнути AAC Afterburner" diff --git a/plugins/obs-outputs/data/locale/ba-RU.ini b/plugins/obs-outputs/data/locale/ba-RU.ini new file mode 100644 index 000000000..1fec83a0c --- /dev/null +++ b/plugins/obs-outputs/data/locale/ba-RU.ini @@ -0,0 +1,4 @@ +FLVOutput.FilePath="Файл юлы" +Default="Ғәҙәти" + + diff --git a/plugins/obs-outputs/data/locale/de-DE.ini b/plugins/obs-outputs/data/locale/de-DE.ini index ff83b340a..360265753 100644 --- a/plugins/obs-outputs/data/locale/de-DE.ini +++ b/plugins/obs-outputs/data/locale/de-DE.ini @@ -8,8 +8,8 @@ ConnectionTimedOut="Zeitüberschreitung bei der Verbindung. Stellen Sie sicher, PermissionDenied="Die Verbindung wurde blockiert. Überprüfen Sie Ihre Firewall‐/Anti‐Virus‐Einstellungen, um sicherzustellen, dass OBS vollen Internetzugang hat." ConnectionAborted="Die Verbindung wurde abgebrochen. Dies bedeutet in der Regel Probleme mit der Internetverbindung zwischen Ihnen und dem Streamingdienst." ConnectionReset="Die Verbindung wurde durch den Kommunikationspartner zurückgesetzt. Dies bedeutet in der Regel Probleme mit der Internetverbindung zwischen Ihnen und dem Streamingdienst." -HostNotFound="Hostname nicht gefunden. Stellen Sie sicher, dass Sie einen gültigen Streamingserver eingegeben haben und Ihre Internetverbindung/DNS korrekt arbeiten." -NoData="Hostname gefunden, aber keine Daten des angeforderten Typs vorhanden. Dies kann auftreten, wenn Sie eine IPv6‐Adresse verwenden, aber Ihr Streamingdienst nur über IPv4‐Adressen verfügt. (siehe „Einstellungen“ → „Erweitert“)" -AddressNotAvailable="Adresse nicht verfügbar. Sie haben möglicherweise eine ungültige IP‐Adresse versucht zu verwenden. (siehe „Einstellungen“ → „Erweitert“)" +HostNotFound="Hostname nicht gefunden. Stellen Sie sicher, dass Sie einen gültigen Streamingserver eingegeben haben und Ihr(e) Internetverbindung/DNS korrekt arbeiten." +NoData="Hostname gefunden, aber keine Daten des angeforderten Typs vorhanden. Dies kann auftreten, wenn Sie eine IPv6‐Adresse verwenden, aber Ihr Streamingdienst nur über IPv4‐Adressen verfügt. (siehe „Einstellungen“ → „Erweitert“)" +AddressNotAvailable="Adresse nicht verfügbar. Sie haben möglicherweise eine ungültige IP‐Adresse versucht zu verwenden. (siehe „Einstellungen“ → „Erweitert“)" SSLCertVerifyFailed="Der RTMP‐Server hat ein ungültiges SSL‐Zertifikat gesendet." diff --git a/plugins/obs-outputs/data/locale/en-GB.ini b/plugins/obs-outputs/data/locale/en-GB.ini new file mode 100644 index 000000000..41fd42b5a --- /dev/null +++ b/plugins/obs-outputs/data/locale/en-GB.ini @@ -0,0 +1,15 @@ +RTMPStream="RTMP Stream" +RTMPStream.DropThreshold="Drop Threshold (milliseconds)" +FLVOutput="FLV File Output" +FLVOutput.FilePath="File Path" +Default="Default" + +ConnectionTimedOut="The connection timed out. Make sure you've configured a valid streaming service and no firewall is blocking the connection." +PermissionDenied="The connection was blocked. Check your firewall / anti-virus settings to make sure OBS is allowed full Internet access." +ConnectionAborted="The connection was aborted. This usually indicates Internet connection problems between you and the streaming service." +ConnectionReset="The connection was reset by the peer. This usually indicates Internet connection problems between you and the streaming service." +HostNotFound="Hostname not found. Make sure you entered a valid streaming server and your Internet connection / DNS are working correctly." +NoData="Hostname found, but no data of the requested type. This can occur if you have bound to an IPv6 address and your streaming service only has IPv4 addresses (see Settings → Advanced)." +AddressNotAvailable="Address not available. You may have tried to bind to an invalid IP address (see Settings → Advanced)." +SSLCertVerifyFailed="The RTMP server sent an invalid SSL certificate." + diff --git a/plugins/obs-outputs/data/locale/he-IL.ini b/plugins/obs-outputs/data/locale/he-IL.ini index 77f798745..09c69669d 100644 --- a/plugins/obs-outputs/data/locale/he-IL.ini +++ b/plugins/obs-outputs/data/locale/he-IL.ini @@ -2,6 +2,6 @@ RTMPStream="זרם RTMP" RTMPStream.DropThreshold="הורד סף (אלפיות שניה)" FLVOutput="קובץ פלט FLV" FLVOutput.FilePath="נתיב קובץ" -Default="ברירת מחדל" +Default="ברירת־מחדל" diff --git a/plugins/obs-outputs/data/locale/id-ID.ini b/plugins/obs-outputs/data/locale/id-ID.ini new file mode 100644 index 000000000..cbee819fc --- /dev/null +++ b/plugins/obs-outputs/data/locale/id-ID.ini @@ -0,0 +1,15 @@ +RTMPStream="Stream RTMP" +RTMPStream.DropThreshold="Ambang Batas Drop (milidetik)" +FLVOutput="Output File FLV" +FLVOutput.FilePath="Lokasi File" +Default="Default" + +ConnectionTimedOut="Waktu koneksi habis. Pastikan Anda telah mengkonfigurasi layanan streaming dengan valid dan tidak ada firewall yang memblokir koneksi." +PermissionDenied="Koneksi diblokir. Periksa pengaturan firewall/anti-virus Anda untuk memastikan OBS diizinkan akses internet penuh." +ConnectionAborted="Koneksi dibatalkan. Biasanya mengindikasi masalah koneksi internet antara Anda dan layanan streaming." +ConnectionReset="Koneksi diatur ulang oleh peer. Biasanya mengindikasi masalah koneksi internet antara Anda dan layanan streaming." +HostNotFound="Hostname tidak ditemukan. Pastikan Anda memasukkan server streaming dengan valid dan koneksi internet / DNS Anda berfungsi dengan benar." +NoData="Hostname ditemukan, tetapi tidak ada data dari tipe yang diminta. Ini dapat terjadi jika Anda telah terikat ke alamat IPv6 dan layanan streaming Anda hanya memiliki alamat IPv4 (lihat Pengaturan → Tingkat Lanjut)." +AddressNotAvailable="Alamat tidak tersedia. Anda mungkin mencoba untuk mengikat ke alamat IP yang tidak benar (lihat Pengaturan → Tingkat Lanjut)." +SSLCertVerifyFailed="Server RTMP mengirim sertifikat SSL yang tidak valid." + diff --git a/plugins/obs-outputs/data/locale/ro-RO.ini b/plugins/obs-outputs/data/locale/ro-RO.ini index 50778e0b7..0f352a3f7 100644 --- a/plugins/obs-outputs/data/locale/ro-RO.ini +++ b/plugins/obs-outputs/data/locale/ro-RO.ini @@ -1,7 +1,15 @@ RTMPStream="Flux RTMP" RTMPStream.DropThreshold="Prag de pierderi (milisecunde)" -FLVOutput="Ieșire fișier FLV" +FLVOutput="Output fișier FLV" FLVOutput.FilePath="Calea fișierului" Default="Implicit" +ConnectionTimedOut="Conexiunea a expirat. Asigură-te că ai configurat un serviciu de streaming valid și că nici un firewall nu blochează conexiunea." +PermissionDenied="Conexiunea a fost blocată. Verificați setările firewall-ului / anti-virus pentru a vă asigura că OBS are acces complet la internet." +ConnectionAborted="Conexiunea a fost întreruptă. Acest lucru indică de obicei probleme de conexiune la internet între dvs. și serviciul de streaming." +ConnectionReset="Conexiunea a fost întreruptă. Acest lucru indică de obicei probleme de conexiune la internet între dvs. și serviciul de streaming." +HostNotFound="Hostname nu a fost găsit. Asigură-te că ai introdus un server valid de streaming și că conexiunea la internet/DNS funcționează corect." +NoData="A fost găsit numele gazdei, dar nu există date de tipul solicitat. Acest lucru poate apărea dacă aveți o adresă IPv6 și serviciul dvs. de streaming are doar adrese IPv4 (vezi Setări → Avansat)." +AddressNotAvailable="Adresa nu este disponibilă. Este posibil să fi încercat conectarea la o adresă IP invalidă (vezi Setări → Avansat)." +SSLCertVerifyFailed="Serverul RTMP a trimis un certificat SSL nevalid." diff --git a/plugins/obs-outputs/data/locale/ta-IN.ini b/plugins/obs-outputs/data/locale/ta-IN.ini new file mode 100644 index 000000000..092ebf84d --- /dev/null +++ b/plugins/obs-outputs/data/locale/ta-IN.ini @@ -0,0 +1,6 @@ +RTMPStream="RTMP ஸ்ட்ரீம்" +FLVOutput="FLV கோப்பு வெளியீட்டு" +FLVOutput.FilePath="கோப்புப் பாதை" +Default="இயல்புநிலை" + + diff --git a/plugins/obs-outputs/data/locale/uk-UA.ini b/plugins/obs-outputs/data/locale/uk-UA.ini index a5e4dffa9..5dd324b7d 100644 --- a/plugins/obs-outputs/data/locale/uk-UA.ini +++ b/plugins/obs-outputs/data/locale/uk-UA.ini @@ -1,15 +1,15 @@ RTMPStream="RTMP потік" -RTMPStream.DropThreshold="Поріг втрат (мілісекунд)" +RTMPStream.DropThreshold="Поріг втрат (мілісекунди)" FLVOutput="Вивід FLV файлу" FLVOutput.FilePath="Шлях до файлу" -Default="За замовчанням" +Default="За замовчуванням" -ConnectionTimedOut="Вичерпано час підключення. Переконайтеся, що ви вказали правильний сервіс трансляцій і брандмауер не блокує з'єднання." -PermissionDenied="З'єднання було заблоковано. Перевірте налаштування вашого брандмауеру / антивірусу, щоб переконатися, що OBS має повний доступ до Інтернету." -ConnectionAborted="З'єднання було перервано. Зазвичай свідчить про проблеми з Інтернет підключенням між вами і постачальником з сервісу трансляцій." -ConnectionReset="З'єднання було скинуте рівноправним вузлом (reset by peer). Зазвичай свідчить про проблеми з Інтернет підключенням між вами і постачальником з сервісу трансляцій." -HostNotFound="Ім'я хоста, не знайдено. Переконайтеся, що ви ввели дійсний сервер трансляцій і підключення до Інтернету / DNS працює правильно." -NoData="Ім'я хоста знайдено, але нема жодних даних вказаного типу. Це може статися, якщо ви вказали прив'язку до IPv6-адресу, але ваш сервіс трансляцій підтримує лише адреси IPv4 (див. Налаштування → Розширені)." -AddressNotAvailable="Адреса недоступна. Напевно ви спробували прив'язатись до адаптера з неіснуючою IP-адресою (див. Налаштування → Розширені)." -SSLCertVerifyFailed="RTMP сервер надіслав неприпустимий сертифікат SSL." +ConnectionTimedOut="Час очікування підключення вичерпано. Переконайтеся, що ви вказали коректний сервіс трансляцій і брандмауер не блокує з'єднання." +PermissionDenied="З'єднання було заблоковано. Перевірте налаштування вашого брандмауера / антивірусу, щоб переконатися чи має OBS повний доступ до Інтернету." +ConnectionAborted="З'єднання було перервано. Зазвичай, це свідчить про проблеми з Інтернет підключенням між вами та сервісом трансляцій." +ConnectionReset="З'єднання було скинуте рівноправним вузлом (reset by peer). Зазвичай свідчить про проблеми з Інтернет підключенням між вами та сервісом трансляцій." +HostNotFound="Назву хоста не знайдено. Переконайтеся, що ви ввели дійсний сервер трансляцій і підключення до Інтернету / DNS працює правильно." +NoData="Ім'я хоста знайдено, але нема жодних даних вказаного типу. Це трапляється, якщо ви вказали прив'язку до IPv6-адресу, а ваш сервіс трансляцій підтримує лише адреси IPv4 (див. Налаштування → Розширені)." +AddressNotAvailable="Адреса недоступна. Напевно ви спробували прив'язатись до недійсної IP-адреси (див. Налаштування → Розширені)." +SSLCertVerifyFailed="RTMP сервер надіслав недійсний SSL сертифікат." diff --git a/plugins/obs-qsv11/data/locale/ba-RU.ini b/plugins/obs-qsv11/data/locale/ba-RU.ini new file mode 100644 index 000000000..bca9fef58 --- /dev/null +++ b/plugins/obs-qsv11/data/locale/ba-RU.ini @@ -0,0 +1,4 @@ +Bitrate="Битрейт" +MaxBitrate="Максималь битрейт" +Accuracy="Теүәллек" + diff --git a/plugins/obs-qsv11/data/locale/bg-BG.ini b/plugins/obs-qsv11/data/locale/bg-BG.ini index aaa31cc15..160970fa6 100644 --- a/plugins/obs-qsv11/data/locale/bg-BG.ini +++ b/plugins/obs-qsv11/data/locale/bg-BG.ini @@ -4,9 +4,7 @@ MaxBitrate="Максимален битрейт" RateControl="Управление на битрейта" KeyframeIntervalSec="Интервал на ключови кадри (секунди, 0=автоматично)" Profile="Профил" -AsyncDepth="Дълбочина на асинхронизирането" Accuracy="Прецизност" Convergence="Конвергенция" ICQQuality="Качество на ICQ" -LookAheadDepth="Дълбочина при гледане напред" diff --git a/plugins/obs-qsv11/data/locale/ca-ES.ini b/plugins/obs-qsv11/data/locale/ca-ES.ini index ee0a761e5..89001be61 100644 --- a/plugins/obs-qsv11/data/locale/ca-ES.ini +++ b/plugins/obs-qsv11/data/locale/ca-ES.ini @@ -4,9 +4,10 @@ MaxBitrate="Taxa de bits màxima" RateControl="Control de la freqüència" KeyframeIntervalSec="Interval de fotograma clau (en segons, 0 = automàtic)" Profile="Perfil" -AsyncDepth="Profunditat d'Async" Accuracy="Precisió" Convergence="Convergència" ICQQuality="Qualitat ICQ" -LookAheadDepth="Profunditat de cerca anticipada" +Latency="Latència" +Latency.ToolTip="Existeix un equilibri entre la latència i la qualitat.\nSi preferiu qualitat, seleccioneu el mode «normal», que pot arribar a > 2s de latència final.\nSi necessiteu una latència < 500ms, aleshores seleccioneu el mode «ultra baix»." +SubjectiveVideoEnhancements="Millores subjectives de vídeo" diff --git a/plugins/obs-qsv11/data/locale/cs-CZ.ini b/plugins/obs-qsv11/data/locale/cs-CZ.ini index 34ccc6f48..197d0dcca 100644 --- a/plugins/obs-qsv11/data/locale/cs-CZ.ini +++ b/plugins/obs-qsv11/data/locale/cs-CZ.ini @@ -4,9 +4,10 @@ MaxBitrate="Maximální bitrate" RateControl="Řízení toku" KeyframeIntervalSec="Interval klíč. snímků (vteřiny, 0=auto)" Profile="Profil" -AsyncDepth="Asynchronní hloubka" Accuracy="Přesnost" Convergence="Konvergence" ICQQuality="Kvalita ICQ" -LookAheadDepth="Hloubka dopředné analýzy" +Latency="Odezva" +Latency.ToolTip="Existuje kompromis mezi odezvou a kvalitou.\nPokud preferujete kvalitu, tak prosím vyberte 'normal' mód, který může přidat > 2s odezvy.\nPokud vyžadujete < 500ms odezvy, tak prosím vyberte 'ultra-low' mód." +SubjectiveVideoEnhancements="Subjektivní vylepšení obrazu" diff --git a/plugins/obs-qsv11/data/locale/da-DK.ini b/plugins/obs-qsv11/data/locale/da-DK.ini index c07681028..2ac86ee20 100644 --- a/plugins/obs-qsv11/data/locale/da-DK.ini +++ b/plugins/obs-qsv11/data/locale/da-DK.ini @@ -4,9 +4,10 @@ MaxBitrate="Maks. bit-hastighed" RateControl="Hastighedskontrol" KeyframeIntervalSec="Keyframe-interval (sek., 0= auto)" Profile="Profil" -AsyncDepth="Asynk. dybde" Accuracy="Nøjagtighed" Convergence="Konvergens" ICQQuality="ICQ-kvalitet" -LookAheadDepth="Lookahead-dybde" +Latency="Latenstid" +Latency.ToolTip="Der er omkostning mellem latenstid og kvalitet.\nForetrækkes kvalitet i situationen, så vælg tilstanden 'normal', der kan betyde >2 s ende-til-ende latenstid.\nKræver situationen <500 ms ende-til-ende latenstid, så vælg tilstanden 'ultralav'." +SubjectiveVideoEnhancements="Subjektive Videoforbedringer" diff --git a/plugins/obs-qsv11/data/locale/de-DE.ini b/plugins/obs-qsv11/data/locale/de-DE.ini index 7f41d6940..a13e563bc 100644 --- a/plugins/obs-qsv11/data/locale/de-DE.ini +++ b/plugins/obs-qsv11/data/locale/de-DE.ini @@ -4,9 +4,10 @@ MaxBitrate="Max. Bitrate" RateControl="Qualitätsregulierungsmethode" KeyframeIntervalSec="Keyframeintervall in Sek. (0 = automatisch)" Profile="Profil" -AsyncDepth="Async Depth" Accuracy="Genauigkeit" Convergence="Konvergenz" ICQQuality="ICQ‐Qualität" -LookAheadDepth="Lookahead Depth" +Latency="Latenz" +Latency.ToolTip="Es gibt einen Kompromiss zwischen Latenz und Qualität.\nWenn Sie für Ihren Fall Qualität bevorzugen, wählen Sie den Modus „normal“ aus, durch den eine End‐zu‐End‐Latenz von mehr als 2 s auftreten kann.\nFalls Sie aber eine Latenz von weniger als 500 ms benötigen, wählen Sie bitte den Modus „ultra-low“." +SubjectiveVideoEnhancements="Subjektive Videoverbesserungen" diff --git a/plugins/obs-qsv11/data/locale/el-GR.ini b/plugins/obs-qsv11/data/locale/el-GR.ini index 1083681c0..7de9744b9 100644 --- a/plugins/obs-qsv11/data/locale/el-GR.ini +++ b/plugins/obs-qsv11/data/locale/el-GR.ini @@ -4,9 +4,7 @@ MaxBitrate="Μέγιστος ρυθμός μετάδοσης bit" RateControl="Έλεγχος ρυθμού" KeyframeIntervalSec="Συχνότητα Καρέ-Κλειδιού (δευτερόλεπτα, 0=αυτόματο)" Profile="Προφίλ" -AsyncDepth="Βάθος Ασύνχρονης Λειτουργείας" Accuracy="Ακρίβεια" Convergence="Σύγκλιση" ICQQuality="Ποιότητα ICQ" -LookAheadDepth="Βάθος Πρόβλεψης" diff --git a/plugins/obs-qsv11/data/locale/en-GB.ini b/plugins/obs-qsv11/data/locale/en-GB.ini new file mode 100644 index 000000000..b67c69ef5 --- /dev/null +++ b/plugins/obs-qsv11/data/locale/en-GB.ini @@ -0,0 +1,13 @@ +TargetUsage="Target Usage" +Bitrate="Bitrate" +MaxBitrate="Max Bitrate" +RateControl="Rate Control" +KeyframeIntervalSec="Keyframe Interval (seconds, 0=auto)" +Profile="Profile" +Accuracy="Accuracy" +Convergence="Convergence" +ICQQuality="ICQ Quality" +Latency="Latency" +Latency.ToolTip="There is trade-off between latency and quality.\nIf your case prefers on quality, please select 'normal' mode, which may get > 2s end-to-end latency.\nIf your case requires < 500ms end-to-end latency, please select 'ultra-low' mode." +SubjectiveVideoEnhancements="Subjective Video Enhancements" + diff --git a/plugins/obs-qsv11/data/locale/es-ES.ini b/plugins/obs-qsv11/data/locale/es-ES.ini index 0563bd741..938e12932 100644 --- a/plugins/obs-qsv11/data/locale/es-ES.ini +++ b/plugins/obs-qsv11/data/locale/es-ES.ini @@ -4,9 +4,10 @@ MaxBitrate="Tasa de bits máxima" RateControl="Control de la frecuencia" KeyframeIntervalSec="Intervalo de keyframes (segundos, 0=auto)" Profile="Perfíl" -AsyncDepth="Profundidad de Async" Accuracy="Precision" Convergence="Convergencia" ICQQuality="Calidad ICQ" -LookAheadDepth="Profundidad de búsqueda anticipada" +Latency="Latencia" +Latency.ToolTip="Hay una compensación entre latencia y calidad.\nSi prefiere calidad, seleccione el modo 'normal', que puede tener una latencia de extremo a extremo de unos 2s.\nEn caso que requiera < 500ms de latencia, por favor seleccione el modo 'ultra-low'." +SubjectiveVideoEnhancements="Mejoras subjetivas de vídeo" diff --git a/plugins/obs-qsv11/data/locale/eu-ES.ini b/plugins/obs-qsv11/data/locale/eu-ES.ini index 7ea23a7e5..5d4a52698 100644 --- a/plugins/obs-qsv11/data/locale/eu-ES.ini +++ b/plugins/obs-qsv11/data/locale/eu-ES.ini @@ -4,9 +4,7 @@ MaxBitrate="Geh Bitneurria" RateControl="Neurri Agintea" KeyframeIntervalSec="Giltzaframe Tartea (segundu, 0=berez)" Profile="Profila" -AsyncDepth="Async Sakonera" Accuracy="Zehaztasuna" Convergence="Bateratasuna" ICQQuality="ICQ Ontasuna" -LookAheadDepth="Aurrerabegirako Sakonera" diff --git a/plugins/obs-qsv11/data/locale/fi-FI.ini b/plugins/obs-qsv11/data/locale/fi-FI.ini index bba1b067a..62283c0c8 100644 --- a/plugins/obs-qsv11/data/locale/fi-FI.ini +++ b/plugins/obs-qsv11/data/locale/fi-FI.ini @@ -4,9 +4,10 @@ MaxBitrate="Maksimi bitrate" RateControl="Rate Control -tila" KeyframeIntervalSec="Keyframe-väli (sekunteina, 0=automaattinen)" Profile="Profiili" -AsyncDepth="Async-syvyys" Accuracy="Tarkkus" Convergence="Suppeneminen" ICQQuality="ICQ laatu" -LookAheadDepth="Lookadead-syvyys" +Latency="Viive" +Latency.ToolTip="Laadun ja viiveen välillä on kompromissi.\nJos tarvitset paremman laadun, valitse \"normaali\" -tila, joka saattaa johtaa yli kahden sekunnin viiveeseen.\nJos tarvitset alle 500ms viiveen, valitse \"ultra-low\" -tila." +SubjectiveVideoEnhancements="Subjektiiviset kuvanparannukset" diff --git a/plugins/obs-qsv11/data/locale/fil-PH.ini b/plugins/obs-qsv11/data/locale/fil-PH.ini index 10eb62042..578a3ba89 100644 --- a/plugins/obs-qsv11/data/locale/fil-PH.ini +++ b/plugins/obs-qsv11/data/locale/fil-PH.ini @@ -4,9 +4,7 @@ MaxBitrate="Malakas na Bitreyt" RateControl="Pagkontrol ng rate" KeyframeIntervalSec="Pagitan ng Keyframe (segundo, 0=awto)" Profile="Anyo sa tagiliran" -AsyncDepth="Lalim ng Async" Accuracy="Katumapakan" Convergence="Tagpo" ICQQuality="Kalidad ng ICQ" -LookAheadDepth="Tignan mo ang nasa unahan ng Malalim" diff --git a/plugins/obs-qsv11/data/locale/fr-FR.ini b/plugins/obs-qsv11/data/locale/fr-FR.ini index 89a07d0b9..cbf147b04 100644 --- a/plugins/obs-qsv11/data/locale/fr-FR.ini +++ b/plugins/obs-qsv11/data/locale/fr-FR.ini @@ -4,9 +4,10 @@ MaxBitrate="Débit maximal" RateControl="Contrôle du débit" KeyframeIntervalSec="Intervalle d'image-clé (en secondes, 0 = auto)" Profile="Profil" -AsyncDepth="Niveau d'Async" Accuracy="Précision" Convergence="Convergence" ICQQuality="Qualité ICQ" -LookAheadDepth="Niveau de prédiction (look-ahead)" +Latency="Latence" +Latency.ToolTip="Il y a un compromis entre latence et qualité.\nSi vous souhaitez une qualité supérieure, sélectionnez le mode 'normal' qui peut engendrer plus de 2s de latence.\nSi vous avez besoin d'une latence inférieure à 500 ms, sélectionnez le mode 'latence ultra faible'." +SubjectiveVideoEnhancements="Améliorations vidéo subjectives" diff --git a/plugins/obs-qsv11/data/locale/gl-ES.ini b/plugins/obs-qsv11/data/locale/gl-ES.ini index fcac4dccd..3d179750d 100644 --- a/plugins/obs-qsv11/data/locale/gl-ES.ini +++ b/plugins/obs-qsv11/data/locale/gl-ES.ini @@ -4,9 +4,10 @@ MaxBitrate="Taxa de bits máxima" RateControl="Control da taxa" KeyframeIntervalSec="Intervalo de fotogramas clave (segundos, 0=auto)" Profile="Perfil" -AsyncDepth="Profundidade asíncrona" Accuracy="Precisión" Convergence="Converxencia" ICQQuality="Calidade ICQ" -LookAheadDepth="Profundidade da busca anticipada" +Latency="Latencia" +Latency.ToolTip="Hai unha compensación entre latencia e calidade.\nSe prefire calidade, seleccione o modo «normal», que pode ter unha latencia de extremo a extremo duns 2s.\nNo caso de que requira < 500ms de latencia, seleccione o modo «ultra baixo»." +SubjectiveVideoEnhancements="Melloras subxectivas de vídeo" diff --git a/plugins/obs-qsv11/data/locale/he-IL.ini b/plugins/obs-qsv11/data/locale/he-IL.ini new file mode 100644 index 000000000..8da46fb39 --- /dev/null +++ b/plugins/obs-qsv11/data/locale/he-IL.ini @@ -0,0 +1,3 @@ +Profile="פרופיל" +ICQQuality="איכות ICQ" + diff --git a/plugins/obs-qsv11/data/locale/hr-HR.ini b/plugins/obs-qsv11/data/locale/hr-HR.ini index 630ddf7fa..3cc8a0d4b 100644 --- a/plugins/obs-qsv11/data/locale/hr-HR.ini +++ b/plugins/obs-qsv11/data/locale/hr-HR.ini @@ -4,9 +4,7 @@ MaxBitrate="Maksimalni protok" RateControl="Kontrola protoka" KeyframeIntervalSec="Interval ključnih frejmova (sekunde, 0=automatski)" Profile="Profil" -AsyncDepth="Dubina asinhronizacije" Accuracy="Preciznost" Convergence="Konvergencija" ICQQuality="ICQ kvalitet" -LookAheadDepth="Dubina predviđanja" diff --git a/plugins/obs-qsv11/data/locale/hu-HU.ini b/plugins/obs-qsv11/data/locale/hu-HU.ini index ba711a120..61be2a0f9 100644 --- a/plugins/obs-qsv11/data/locale/hu-HU.ini +++ b/plugins/obs-qsv11/data/locale/hu-HU.ini @@ -4,9 +4,10 @@ MaxBitrate="Max bitsebesség" RateControl="Sebesség Vezérlés" KeyframeIntervalSec="Kulcsképkocka időköze (másodperc, 0=auto)" Profile="Profil" -AsyncDepth="Aszinkron mélység" Accuracy="Pontosság" Convergence="Konvergencia" ICQQuality="ICQ minőség" -LookAheadDepth="Lookahead mélység" +Latency="Késleltetés" +Latency.ToolTip="A késés és a minőség között kompromisszum van.\nHa az eset inkább a minőséget részesíti előnyben, akkor válaszd a „normál” módot, amely> 2-es végső látenciát kaphat. \nHa az esetének <500 ms közötti teljes késleltetést igényel, akkor válaszd az „ultra alacsony” módot." +SubjectiveVideoEnhancements="Szubjektív videó fejlesztések" diff --git a/plugins/obs-qsv11/data/locale/id-ID.ini b/plugins/obs-qsv11/data/locale/id-ID.ini new file mode 100644 index 000000000..c53863636 --- /dev/null +++ b/plugins/obs-qsv11/data/locale/id-ID.ini @@ -0,0 +1,13 @@ +TargetUsage="Penggunaan Target" +Bitrate="Bitrate" +MaxBitrate="Bitrate Maksimum" +RateControl="Kontrol Rate" +KeyframeIntervalSec="Interval Keyframe (detik, 0=otomatis)" +Profile="Profil" +Accuracy="Akurasi" +Convergence="Konvergensi" +ICQQuality="Kualitas ICQ" +Latency="Latensi" +Latency.ToolTip="Ada trade-off antara latensi dan kualitas.\nJika Anda lebih memilih kualitas, pilih mode 'normal', yang mungkin mendapatkan latensi end-to-end > 2 detik.\nJika Anda menginginkan latensi end-to-end < 500mdtk, pilih mode 'ultra-low'." +SubjectiveVideoEnhancements="Penyempurnaan Video Subyektif" + diff --git a/plugins/obs-qsv11/data/locale/it-IT.ini b/plugins/obs-qsv11/data/locale/it-IT.ini index ce2c8c81c..1514cc9e1 100644 --- a/plugins/obs-qsv11/data/locale/it-IT.ini +++ b/plugins/obs-qsv11/data/locale/it-IT.ini @@ -4,9 +4,10 @@ MaxBitrate="Velocità in bit massima" RateControl="Tipo di controllo della frequenza" KeyframeIntervalSec="Intervallo dei fotogrammi chiave (in secondi, 0=automatico)" Profile="Profilo" -AsyncDepth="Profondità dell'async" Accuracy="Precisione" Convergence="Convergenza" ICQQuality="Qualità ICQ" -LookAheadDepth="Profondità della previsione (look-ahead)" +Latency="Latenza" +Latency.ToolTip="C'è un compromesso tra latenza e qualità.\nSe nel tuo caso si preferisce la qualità, seleziona la modalità 'normale', arrivando a più di 2s di latenza end-to-end.\nSe si vuole una latenza minore di 500ms, seleziona la modalità 'ultra-low'." +SubjectiveVideoEnhancements="Miglioramenti Video Soggettivi" diff --git a/plugins/obs-qsv11/data/locale/ja-JP.ini b/plugins/obs-qsv11/data/locale/ja-JP.ini index 755d098da..c1e138e23 100644 --- a/plugins/obs-qsv11/data/locale/ja-JP.ini +++ b/plugins/obs-qsv11/data/locale/ja-JP.ini @@ -4,9 +4,10 @@ MaxBitrate="最大ビットレート" RateControl="レート制御" KeyframeIntervalSec="キーフレーム間隔 (秒, 0=自動)" Profile="プロファイル" -AsyncDepth="非同期深度" Accuracy="精度" Convergence="収束" ICQQuality="ICQ の品質" -LookAheadDepth="先読み深度" +Latency="遅延" +Latency.ToolTip="遅延と品質の間にはトレードオフがあります。\n品質を優先する場合は、[通常]モードを選択してください (エンドツーエンド遅延が2秒を超える場合があります)。\n500ms未満のエンドツーエンド遅延が必要な場合は、[超低]モードを選択してください。" +SubjectiveVideoEnhancements="主観的なビデオ強化" diff --git a/plugins/obs-qsv11/data/locale/ka-GE.ini b/plugins/obs-qsv11/data/locale/ka-GE.ini index 920d858e8..914162fc1 100644 --- a/plugins/obs-qsv11/data/locale/ka-GE.ini +++ b/plugins/obs-qsv11/data/locale/ka-GE.ini @@ -4,9 +4,10 @@ MaxBitrate="უმაღლესი დასაშვები ბიტურ RateControl="სიხშირის მართვა" KeyframeIntervalSec="საკვანძო კადრებს შორის შუალედი (წამი, 0=თვითშერჩევა)" Profile="პროფილი" -AsyncDepth="Async Depth" Accuracy="სიზუსტე" Convergence="შერწყმა" ICQQuality="ICQ-ხარისხი" -LookAheadDepth="Lookahead Depth" +Latency="დაყოვნება" +Latency.ToolTip="დაყოვნება და ხარისხი საპირისპირო ურთიერთკავშირშია.\nთუ ხარისხს ამჯობინებთ, აირჩიეთ რეჟიმი „normal“, შედეგად მიიღებთ > 2წმ გამჭოლ დაყოვნებას.\nთუ გესაჭიროებათ < 500მწმ გამჭოლი დაყოვნება, აირჩიეთ რეჟიმი „ultra-low“." +SubjectiveVideoEnhancements="ვიდეოს მოჩვენებითი გაუმჯობესება" diff --git a/plugins/obs-qsv11/data/locale/ko-KR.ini b/plugins/obs-qsv11/data/locale/ko-KR.ini index c853fe487..d5aa08b4c 100644 --- a/plugins/obs-qsv11/data/locale/ko-KR.ini +++ b/plugins/obs-qsv11/data/locale/ko-KR.ini @@ -4,9 +4,10 @@ MaxBitrate="최대 비트레이트" RateControl="데이터율 제어" KeyframeIntervalSec="키프레임 간격 (초 단위, 0=자동)" Profile="프로파일" -AsyncDepth="비동기(Async) 심도" Accuracy="정확도" Convergence="수렴도" ICQQuality="ICQ 품질" -LookAheadDepth="미리보기(Lookahead) 심도" +Latency="지연 시간" +Latency.ToolTip="지연시간과 품질은 서로 상충 관계에 있습니다.\n품질을 선호한다면 '보통'을 선택하세요. 2초 이상의 종단 간 지연시간이 발생할 수 있습니다.\n500 밀리초 이하의 낮은 지연시간이 필요하다면 '매우 낮음'을 선택하세요." +SubjectiveVideoEnhancements="주관적 비디오 향상" diff --git a/plugins/obs-qsv11/data/locale/nb-NO.ini b/plugins/obs-qsv11/data/locale/nb-NO.ini index 477a17a61..d464032bd 100644 --- a/plugins/obs-qsv11/data/locale/nb-NO.ini +++ b/plugins/obs-qsv11/data/locale/nb-NO.ini @@ -4,9 +4,7 @@ MaxBitrate="Maks bitrate" RateControl="Hastighetskontroll" KeyframeIntervalSec="Nøkkelbildeintervall (sekunder, 0 = automatisk)" Profile="Profil" -AsyncDepth="Asynkron prosessdybde" Accuracy="Nøyaktighet" Convergence="Konvergens" ICQQuality="ICQ-kvalitet" -LookAheadDepth="Fremsynsdybde" diff --git a/plugins/obs-qsv11/data/locale/nl-NL.ini b/plugins/obs-qsv11/data/locale/nl-NL.ini index e1df4d49c..6df92f5bb 100644 --- a/plugins/obs-qsv11/data/locale/nl-NL.ini +++ b/plugins/obs-qsv11/data/locale/nl-NL.ini @@ -4,9 +4,10 @@ MaxBitrate="Maximale bitrate" RateControl="Rate Control" KeyframeIntervalSec="Tijd tussen keyframes (seconden, 0=auto)" Profile="Profiel" -AsyncDepth="Async diepte" Accuracy="Nauwkeurigheid" Convergence="Convergentie" ICQQuality="ICQ kwaliteit" -LookAheadDepth="Lookahead diepte" +Latency="Vertraging" +Latency.ToolTip="Er is een wisselwerking tussen vertraging en kwaliteit.\nAls de kwaliteit primeert selecteert u 'normaal', waarbij de end-to-end vertraging >2s kan zijn. \nAls u <500ms vertraging nodig heeft selecteert u 'ultra-laag'." +SubjectiveVideoEnhancements="Subjectieve Videoverbeteringen" diff --git a/plugins/obs-qsv11/data/locale/pl-PL.ini b/plugins/obs-qsv11/data/locale/pl-PL.ini index 312e98486..0667ec87c 100644 --- a/plugins/obs-qsv11/data/locale/pl-PL.ini +++ b/plugins/obs-qsv11/data/locale/pl-PL.ini @@ -4,9 +4,10 @@ MaxBitrate="Maksymalna przepływność (bitrate)" RateControl="Kontrola przepływności" KeyframeIntervalSec="Odstęp między klatkami kluczowymi (sekundy, 0=automatyczny)" Profile="Profil" -AsyncDepth="Głębokość async" Accuracy="Dokładność" Convergence="Zbieżność" ICQQuality="Jakość ICQ" -LookAheadDepth="Głębokość lookahead" +Latency="Opóźnienie" +Latency.ToolTip="Istnieje zależność między opóźnieniem a jakością.\nJeżeli preferujesz jakość, wybierz tryb \"normalny\", który skutkuje opóźnieniem nawet powyżej 2 sekund.\nJeżeli zależy Tobie na niskim opóźnieniu (poniżej 500ms), wybierz tryb \"ultra-niski\"." +SubjectiveVideoEnhancements="Subiektywne ulepszenia wideo" diff --git a/plugins/obs-qsv11/data/locale/pt-BR.ini b/plugins/obs-qsv11/data/locale/pt-BR.ini index 44c8676f2..625d12455 100644 --- a/plugins/obs-qsv11/data/locale/pt-BR.ini +++ b/plugins/obs-qsv11/data/locale/pt-BR.ini @@ -4,9 +4,10 @@ MaxBitrate="Taxa de Bits Máxima" RateControl="Controle da Taxa de Bits" KeyframeIntervalSec="Intervalo de Keyframe (segundos, 0=auto)" Profile="Perfil" -AsyncDepth="Profundidade assíncrona" Accuracy="Precisão" Convergence="Convergência" ICQQuality="Qualidade ICQ" -LookAheadDepth="Profundidade de visão antecipada" +Latency="Latência" +Latency.ToolTip="Existe um troca entre latência e qualidade.\nSe você prefere qualidade, selecione o modo 'normal' que pode obter mais de 2s de latência de ponta a ponta.\nSe seu caso requer menos de 500ms de ponta a ponta, selecione o modo 'ultra-baixo'." +SubjectiveVideoEnhancements="Aprimoramentos Subjetivos de Vídeo" diff --git a/plugins/obs-qsv11/data/locale/pt-PT.ini b/plugins/obs-qsv11/data/locale/pt-PT.ini index 5482cce3f..ebe76d3a7 100644 --- a/plugins/obs-qsv11/data/locale/pt-PT.ini +++ b/plugins/obs-qsv11/data/locale/pt-PT.ini @@ -4,9 +4,8 @@ MaxBitrate="Máximo Taxa de bits" RateControl="Controle de Taxa" KeyframeIntervalSec="Intervalo do keyframe (segundos, 0=automático)" Profile="Perfil" -AsyncDepth="Profundidade do Async" Accuracy="Precisão" Convergence="Convergência" ICQQuality="Qualidade ICQ" -LookAheadDepth="Profundidade de visão antecipada" +Latency="Latência" diff --git a/plugins/obs-qsv11/data/locale/ro-RO.ini b/plugins/obs-qsv11/data/locale/ro-RO.ini index 6faf6ad07..4340177fd 100644 --- a/plugins/obs-qsv11/data/locale/ro-RO.ini +++ b/plugins/obs-qsv11/data/locale/ro-RO.ini @@ -1,6 +1,11 @@ +TargetUsage="Utilizare ţintă" Bitrate="Rată de biți" MaxBitrate="Rată de biți maximă" RateControl="Controlul ratei" KeyframeIntervalSec="Interval de cadre cheie (secunde, 0=auto)" Profile="Profil" +Accuracy="Precizie" +Convergence="Convergență" +ICQQuality="Calitate ICQ" +Latency="Latență" diff --git a/plugins/obs-qsv11/data/locale/ru-RU.ini b/plugins/obs-qsv11/data/locale/ru-RU.ini index 2fc06ca54..61e2218a4 100644 --- a/plugins/obs-qsv11/data/locale/ru-RU.ini +++ b/plugins/obs-qsv11/data/locale/ru-RU.ini @@ -4,9 +4,10 @@ MaxBitrate="Максимальный битрейт" RateControl="Управление битрейтом" KeyframeIntervalSec="Интервал ключевых кадров (сек, 0=авто)" Profile="Профиль" -AsyncDepth="Сила асинхронизации" Accuracy="Точность" Convergence="Конвергенция" ICQQuality="Качество ICQ" -LookAheadDepth="Глубина просмотра наперёд" +Latency="Задержка" +Latency.ToolTip="Существует компромисс между задержкой и качеством. \N Если ваше дело отдает предпочтение качеству, выберите «нормальный» режим, который может иметь сквозную задержку>2 с. \N Если ваше дело требует сквозной задержки <500 мс, пожалуйста, выберите режим «ультра-низкий»." +SubjectiveVideoEnhancements="Субъективные улучшения видео" diff --git a/plugins/obs-qsv11/data/locale/sk-SK.ini b/plugins/obs-qsv11/data/locale/sk-SK.ini index 70d7790bd..5b46605a0 100644 --- a/plugins/obs-qsv11/data/locale/sk-SK.ini +++ b/plugins/obs-qsv11/data/locale/sk-SK.ini @@ -4,9 +4,10 @@ MaxBitrate="Max. bitrate" RateControl="Riadenie toku" KeyframeIntervalSec="Kľúčová snímka každých (sekúnd, 0 = automaticky)" Profile="Profil" -AsyncDepth="Asynchrónna hĺbka" Accuracy="Presnosť" Convergence="Konvergencia" ICQQuality="ICQ Kvalita" -LookAheadDepth="Hĺbka predvídania" +Latency="Odozva" +Latency.ToolTip="Medzi latenciou a kvalitou existuje kompromis. \nlf váš prípad uprednostňuje kvalitu, vyberte prosím 'normálny' režim, ktorý môže dostať> 2s latenciu. \nlf váš prípad vyžaduje <500ms end-to-end latenciu, vyberte režim „ultra nízky“." +SubjectiveVideoEnhancements="Subjektívne vylepšenia videa" diff --git a/plugins/obs-qsv11/data/locale/sl-SI.ini b/plugins/obs-qsv11/data/locale/sl-SI.ini index 93b950942..a3ace2283 100644 --- a/plugins/obs-qsv11/data/locale/sl-SI.ini +++ b/plugins/obs-qsv11/data/locale/sl-SI.ini @@ -4,9 +4,10 @@ MaxBitrate="Največja bitna hitrost" RateControl="Nadzor hitrosti" KeyframeIntervalSec="Razmik med ključnimi sličicami (sekunde, 0=samodejno)" Profile="Profil" -AsyncDepth="Globina asinhrone obdelave" Accuracy="Natančnost" Convergence="Zbliževanje" ICQQuality="Kakovost ICQ" -LookAheadDepth="Globina predvidevanja" +Latency="Zakasnitev" +Latency.ToolTip="Razmerje med zamikom/ latenco in kakovstjo je kompromi.\nČe potrebujete kakovost, izbertie način 'normalno', ki lahko doseže latenco večjo od dveh sekund.\nČe potrebujete latenco manjšo od 500ms, izberite način 'ultra-nizka'." +SubjectiveVideoEnhancements="Subjektivne izboljšave videa" diff --git a/plugins/obs-qsv11/data/locale/sr-CS.ini b/plugins/obs-qsv11/data/locale/sr-CS.ini index 7400f1144..917eaa634 100644 --- a/plugins/obs-qsv11/data/locale/sr-CS.ini +++ b/plugins/obs-qsv11/data/locale/sr-CS.ini @@ -4,9 +4,7 @@ MaxBitrate="Maksimalni protok" RateControl="Kontrola protoka" KeyframeIntervalSec="Interval ključnih frejmova (sekunde, 0=automatski)" Profile="Profil" -AsyncDepth="Dubina asinhronizacije" Accuracy="Preciznost" Convergence="Konvergencija" ICQQuality="ICQ kvalitet" -LookAheadDepth="Dubina predviđanja" diff --git a/plugins/obs-qsv11/data/locale/sr-SP.ini b/plugins/obs-qsv11/data/locale/sr-SP.ini index 38b8c38ce..3ed9f36c2 100644 --- a/plugins/obs-qsv11/data/locale/sr-SP.ini +++ b/plugins/obs-qsv11/data/locale/sr-SP.ini @@ -4,9 +4,7 @@ MaxBitrate="Максимални проток" RateControl="Контрола протока" KeyframeIntervalSec="Интервал кључних фрејмова (секунде, 0=аутоматски)" Profile="Профил" -AsyncDepth="Дубина асинхронизације" Accuracy="Прецизност" Convergence="Конвергенција" ICQQuality="ICQ квалитет" -LookAheadDepth="Дубина предвиђања" diff --git a/plugins/obs-qsv11/data/locale/sv-SE.ini b/plugins/obs-qsv11/data/locale/sv-SE.ini index 63b92460d..e32a7fa4b 100644 --- a/plugins/obs-qsv11/data/locale/sv-SE.ini +++ b/plugins/obs-qsv11/data/locale/sv-SE.ini @@ -4,9 +4,10 @@ MaxBitrate="Maximal bithastighet" RateControl="Hastighetskontroll" KeyframeIntervalSec="Intervall för keyframes (sekunder, 0=automatisk)" Profile="Profil" -AsyncDepth="Asynkroniseringsdjup" Accuracy="Noggrannhet" Convergence="Konvergens" ICQQuality="ICQ-kvalitet" -LookAheadDepth="Lookahead-djup" +Latency="Latens" +Latency.ToolTip="Man kan välja mellan latens och kvalitet.\nOm du föredrar kvalitet väljer du läget \"normal\", som ger dig en latenstid på >2s för slutpunkt till slutpunkt.\nOm du kräver en latenstid på <500 ms för slutpunkt till slutpunkt väljer du läget \"ultralåg\"." +SubjectiveVideoEnhancements="Subjektiva videoförbättringar" diff --git a/plugins/obs-qsv11/data/locale/ta-IN.ini b/plugins/obs-qsv11/data/locale/ta-IN.ini new file mode 100644 index 000000000..3b698c24d --- /dev/null +++ b/plugins/obs-qsv11/data/locale/ta-IN.ini @@ -0,0 +1,3 @@ +MaxBitrate="அதிகபட்ச பிட்விகிதம்" +Profile="சுயவிவரம்" + diff --git a/plugins/obs-qsv11/data/locale/th-TH.ini b/plugins/obs-qsv11/data/locale/th-TH.ini new file mode 100644 index 000000000..0ac85297a --- /dev/null +++ b/plugins/obs-qsv11/data/locale/th-TH.ini @@ -0,0 +1,4 @@ +Bitrate="บิตเรต" +MaxBitrate="บิตเรตสูงสุด" +Profile="โปรไฟล์" + diff --git a/plugins/obs-qsv11/data/locale/tl-PH.ini b/plugins/obs-qsv11/data/locale/tl-PH.ini index 87ba21550..918854b93 100644 --- a/plugins/obs-qsv11/data/locale/tl-PH.ini +++ b/plugins/obs-qsv11/data/locale/tl-PH.ini @@ -4,9 +4,7 @@ MaxBitrate="Pinakamataas na bitrate" RateControl="Ang Rate Kontrol" KeyframeIntervalSec="Ang Keyframe Interval (segundos, 0=awtomatik)" Profile="Ang Profile" -AsyncDepth="Async Depth" Accuracy="Kahusayan" Convergence="Patagpo" ICQQuality="Kalidad ng ICQ" -LookAheadDepth="Lalim ng Lookahead" diff --git a/plugins/obs-qsv11/data/locale/tr-TR.ini b/plugins/obs-qsv11/data/locale/tr-TR.ini index bab14c78e..aefb96f22 100644 --- a/plugins/obs-qsv11/data/locale/tr-TR.ini +++ b/plugins/obs-qsv11/data/locale/tr-TR.ini @@ -4,9 +4,10 @@ MaxBitrate="Maksimum Bit Hızı" RateControl="Oran Kontrolü" KeyframeIntervalSec="Anahtar Kare Aralığı (saniye, 0=otomatik)" Profile="Profil" -AsyncDepth="Eşzamansız Derinlik" Accuracy="Doğruluk" Convergence="Yakınsama" ICQQuality="ICQ Kalitesi" -LookAheadDepth="İleri Yönlü Derinlik" +Latency="Gecikme süresi" +Latency.ToolTip="Gecikme ve kalite arasında bir denge vardır.\nKaliteyi tercih ediyorsanız, lütfen 2s'den uzun uçtan uca gecikme süresine çıkabilen 'normal' modunu seçin.\nDurumunuz 500ms'den düşük uçtan uca gecikme gerektiriyorsa, lütfen 'ultra düşük' modunu seçin." +SubjectiveVideoEnhancements="Öznel Video Geliştirmeleri" diff --git a/plugins/obs-qsv11/data/locale/uk-UA.ini b/plugins/obs-qsv11/data/locale/uk-UA.ini index c702c5130..bd5d574ae 100644 --- a/plugins/obs-qsv11/data/locale/uk-UA.ini +++ b/plugins/obs-qsv11/data/locale/uk-UA.ini @@ -1,12 +1,13 @@ -TargetUsage="Цільове призначення" +TargetUsage="Цільове використання" Bitrate="Бітрейт" MaxBitrate="Максимальний бітрейт" -RateControl="Керування потоком" +RateControl="Керування бітрейтом" KeyframeIntervalSec="Інтервал ключових кадрів (секунд, 0 = авто)" Profile="Профіль" -AsyncDepth="Глибина асинхронних операцій" Accuracy="Точність" Convergence="Збіжність результатів" -ICQQuality="ICQ якість" -LookAheadDepth="Глибина передбачення" +ICQQuality="Якість ICQ" +Latency="Затримка" +Latency.ToolTip="Є компроміс між затримкою і якістю.\nЯкщо у вашому випадку надається перевага якості, тоді виберіть «нормальний» режим, який може надати понад 2 с кінцевої затримки.\nЯкщо у вашому потрібно менше ніж 500 мс кінцевої затримки – виберіть, «ультранизький» режим." +SubjectiveVideoEnhancements="Суб'єктивні покращення відео" diff --git a/plugins/obs-qsv11/data/locale/vi-VN.ini b/plugins/obs-qsv11/data/locale/vi-VN.ini index 1cff115ff..c3a7395eb 100644 --- a/plugins/obs-qsv11/data/locale/vi-VN.ini +++ b/plugins/obs-qsv11/data/locale/vi-VN.ini @@ -4,9 +4,9 @@ MaxBitrate="Bitrate Cao nhất" RateControl="Cách kiểm soát bitrate" KeyframeIntervalSec="Thời gian đặt Keyframe (giây, 0=tự động)" Profile="Hồ sơ" -AsyncDepth="Async Depth" Accuracy="Độ chính xác" Convergence="Convergence" ICQQuality="ICQ chất lượng" -LookAheadDepth="Lookahead Depth" +Latency="Độ trễ" +Latency.ToolTip="Có sự đánh đổi giữa độ trễ và chất lượng.\nNếu trường hợp của bạn ưu tiên chất lượng, hãy chọn chế độ 'trung bình', cái có thể có độ trễ cuối-cuối > 2 giây.\nNếu trường hợp của bạn yêu cầu độ trễ cuối-cuối < 500ms, hãy chọn chế độ 'siêu thấp'." diff --git a/plugins/obs-qsv11/data/locale/zh-CN.ini b/plugins/obs-qsv11/data/locale/zh-CN.ini index 26baaf98b..206bbee35 100644 --- a/plugins/obs-qsv11/data/locale/zh-CN.ini +++ b/plugins/obs-qsv11/data/locale/zh-CN.ini @@ -4,9 +4,10 @@ MaxBitrate="最大比特率" RateControl="速率控制" KeyframeIntervalSec="关键帧间隔(秒, 0=自动)" Profile="配置文件" -AsyncDepth="异步深度" Accuracy="精确度" Convergence="收敛性" ICQQuality="ICQ 质量" -LookAheadDepth="预测先行深度" +Latency="延迟" +Latency.ToolTip="延迟和质量之间需要权衡利弊。\n如果您喜欢更高质量,请选择“正常”模式,这种模式会有 > 2s 的端到端延迟。\n如果您需要 < 500ms 的端到端延迟,请选择“超低”模式。" +SubjectiveVideoEnhancements="主观视频强化" diff --git a/plugins/obs-qsv11/data/locale/zh-TW.ini b/plugins/obs-qsv11/data/locale/zh-TW.ini index 574ce89f8..fb30676e0 100644 --- a/plugins/obs-qsv11/data/locale/zh-TW.ini +++ b/plugins/obs-qsv11/data/locale/zh-TW.ini @@ -4,9 +4,10 @@ MaxBitrate="最大位元率" RateControl="位元率控制" KeyframeIntervalSec="關鍵訊框間隔 (秒,0 = 自動)" Profile="設定檔" -AsyncDepth="非同步處理深度" Accuracy="精準度" Convergence="收斂期間" ICQQuality="ICQ 品質" -LookAheadDepth="先行分析訊框數" +Latency="延遲" +Latency.ToolTip="此為延遲與品質之間的取捨。\n如果您的環境偏好品質,請選擇 [一般] (normal) 模式,端對端延遲可能會超過 2 秒。\n如果您的環境要求端對端延遲小於 500 毫秒,請選擇 [極低] (ultra-low) 模式。" +SubjectiveVideoEnhancements="影片主觀增強" diff --git a/plugins/obs-text/data/locale/ar-SA.ini b/plugins/obs-text/data/locale/ar-SA.ini index cd53191d8..dc7a00889 100644 --- a/plugins/obs-text/data/locale/ar-SA.ini +++ b/plugins/obs-text/data/locale/ar-SA.ini @@ -35,4 +35,6 @@ Transform="تحويل النص" Transform.None="بلا" Transform.Uppercase="أحرف كبيرة" Transform.Lowercase="أحرف صغيرة" +Transform.Startcase="أول حرف كبير دائماََ" +Antialiasing="تمكين التنعيم" diff --git a/plugins/obs-text/data/locale/az-AZ.ini b/plugins/obs-text/data/locale/az-AZ.ini new file mode 100644 index 000000000..ed3abcd7a --- /dev/null +++ b/plugins/obs-text/data/locale/az-AZ.ini @@ -0,0 +1,2 @@ +Transform.None="Heç biri" + diff --git a/plugins/obs-text/data/locale/ba-RU.ini b/plugins/obs-text/data/locale/ba-RU.ini new file mode 100644 index 000000000..2d21bc16f --- /dev/null +++ b/plugins/obs-text/data/locale/ba-RU.ini @@ -0,0 +1,18 @@ +TextGDIPlus="Текст (GDI+)" +Font="Хәреф" +Text="Текст" +TextFile="Текст файлы (UTF-8)" +Filter.TextFiles="Текст файлдары" +Filter.AllFiles="Барлыҡ файлдар" +Color="Төҫ" +Opacity="Тоноҡһыҙлыҡ" +Gradient="Градиент" +Gradient.Opacity="Градиент тоноҡһыҙлығы" +Alignment.Left="Һулда" +Alignment.Right="Уңда" +VerticalAlignment.Top="Өҫтә" +VerticalAlignment.Bottom="Аҫта" +Width="Киңлек" +Height="Бейеклек" +Transform.None="Юҡ" + diff --git a/plugins/obs-text/data/locale/ca-ES.ini b/plugins/obs-text/data/locale/ca-ES.ini index 98062a616..fba2502ac 100644 --- a/plugins/obs-text/data/locale/ca-ES.ini +++ b/plugins/obs-text/data/locale/ca-ES.ini @@ -36,4 +36,5 @@ Transform.None="Cap" Transform.Uppercase="Majúscula" Transform.Lowercase="Minúscula" Transform.Startcase="Primera lletra en majúscula" +Antialiasing="Activa l'antialiàsing" diff --git a/plugins/obs-text/data/locale/cs-CZ.ini b/plugins/obs-text/data/locale/cs-CZ.ini index 9d382f9b4..3782691ab 100644 --- a/plugins/obs-text/data/locale/cs-CZ.ini +++ b/plugins/obs-text/data/locale/cs-CZ.ini @@ -36,4 +36,5 @@ Transform.None="Žádná" Transform.Uppercase="VELKÝMI PÍSMENY" Transform.Lowercase="malými písmeny" Transform.Startcase="Počáteční velikost" +Antialiasing="Povolit Antialiasing" diff --git a/plugins/obs-text/data/locale/da-DK.ini b/plugins/obs-text/data/locale/da-DK.ini index f7c554ea5..14e8e3f11 100644 --- a/plugins/obs-text/data/locale/da-DK.ini +++ b/plugins/obs-text/data/locale/da-DK.ini @@ -36,4 +36,5 @@ Transform.None="Ingen" Transform.Uppercase="Versaler" Transform.Lowercase="Minuskler" Transform.Startcase="Hvert ords startbogstav med versal" +Antialiasing="Aktivér udjævning (antialiasing)" diff --git a/plugins/obs-text/data/locale/de-DE.ini b/plugins/obs-text/data/locale/de-DE.ini index dc49adfc4..8f2b13790 100644 --- a/plugins/obs-text/data/locale/de-DE.ini +++ b/plugins/obs-text/data/locale/de-DE.ini @@ -25,8 +25,8 @@ Outline="Kontur" Outline.Size="Konturgröße" Outline.Color="Konturfarbe" Outline.Opacity="Konturdeckkraft" -ChatlogMode="Chatprotokollmodus" -ChatlogMode.Lines="Chatprotokollzeilenlimit" +ChatlogMode="Chatlogmodus" +ChatlogMode.Lines="Chatlogzeilenlimit" UseCustomExtents="Benutzerdefinierten Textbereich benutzen" UseCustomExtents.Wrap="Umbruch" Width="Breite" @@ -36,4 +36,5 @@ Transform.None="Keine" Transform.Uppercase="Großbuchstaben" Transform.Lowercase="Kleinbuchstaben" Transform.Startcase="Erster Buchstabe großgeschrieben" +Antialiasing="Antialiasing aktivieren" diff --git a/plugins/obs-text/data/locale/en-GB.ini b/plugins/obs-text/data/locale/en-GB.ini new file mode 100644 index 000000000..f9a8b62b5 --- /dev/null +++ b/plugins/obs-text/data/locale/en-GB.ini @@ -0,0 +1,40 @@ +TextGDIPlus="Text (GDI+)" +Font="Font" +Text="Text" +ReadFromFile="Read from file" +TextFile="Text File (UTF-8)" +Filter.TextFiles="Text Files" +Filter.AllFiles="All Files" +Color="Colour" +Opacity="Opacity" +Gradient="Gradient" +Gradient.Color="Gradient Colour" +Gradient.Opacity="Gradient Opacity" +Gradient.Direction="Gradient Direction" +BkColor="Background Colour" +BkOpacity="Background Opacity" +Alignment="Alignment" +Alignment.Left="Left" +Alignment.Center="Centre" +Alignment.Right="Right" +Vertical="Vertical" +VerticalAlignment="Vertical Alignment" +VerticalAlignment.Top="Top" +VerticalAlignment.Bottom="Bottom" +Outline="Outline" +Outline.Size="Outline Size" +Outline.Color="Outline Colour" +Outline.Opacity="Outline Opacity" +ChatlogMode="Chatlog Mode" +ChatlogMode.Lines="Chatlog Line Limit" +UseCustomExtents="Use Custom Text Extents" +UseCustomExtents.Wrap="Wrap" +Width="Width" +Height="Height" +Transform="Text Transform" +Transform.None="None" +Transform.Uppercase="Uppercase" +Transform.Lowercase="Lowercase" +Transform.Startcase="Start Case" +Antialiasing="Enable Antialiasing" + diff --git a/plugins/obs-text/data/locale/es-ES.ini b/plugins/obs-text/data/locale/es-ES.ini index fd9fac366..a0506ea48 100644 --- a/plugins/obs-text/data/locale/es-ES.ini +++ b/plugins/obs-text/data/locale/es-ES.ini @@ -36,4 +36,5 @@ Transform.None="Ninguno" Transform.Uppercase="Mayúscula" Transform.Lowercase="Minúscula" Transform.Startcase="Primera letra en mayúscula" +Antialiasing="Habilitar Antialiasing" diff --git a/plugins/obs-text/data/locale/fi-FI.ini b/plugins/obs-text/data/locale/fi-FI.ini index 0f69bc055..8998277d8 100644 --- a/plugins/obs-text/data/locale/fi-FI.ini +++ b/plugins/obs-text/data/locale/fi-FI.ini @@ -36,4 +36,5 @@ Transform.None="Ei mitään" Transform.Uppercase="Isot kirjaimet" Transform.Lowercase="Pienet kirjaimet" Transform.Startcase="Sanan alkukirjain" +Antialiasing="Ota reunanpehmennys käyttöön" diff --git a/plugins/obs-text/data/locale/fil-PH.ini b/plugins/obs-text/data/locale/fil-PH.ini index f999dacc0..5620c2d2f 100644 --- a/plugins/obs-text/data/locale/fil-PH.ini +++ b/plugins/obs-text/data/locale/fil-PH.ini @@ -31,4 +31,8 @@ UseCustomExtents="Gamitin ang Pasadyang Nakakalawak na Teksto" UseCustomExtents.Wrap="Ibalot" Width="Lapad" Height="Taas" +Transform.None="Wala" +Transform.Uppercase="Uppercase" +Transform.Lowercase="Lowercase" +Transform.Startcase="Umpisahan ang Case" diff --git a/plugins/obs-text/data/locale/fr-FR.ini b/plugins/obs-text/data/locale/fr-FR.ini index 8c20416e3..1affd3025 100644 --- a/plugins/obs-text/data/locale/fr-FR.ini +++ b/plugins/obs-text/data/locale/fr-FR.ini @@ -36,4 +36,5 @@ Transform.None="Aucune" Transform.Uppercase="Majuscules" Transform.Lowercase="Minuscules" Transform.Startcase="Capitalisation des mots" +Antialiasing="Activer le lissage de la police" diff --git a/plugins/obs-text/data/locale/gl-ES.ini b/plugins/obs-text/data/locale/gl-ES.ini index 3881fba5e..b64561937 100644 --- a/plugins/obs-text/data/locale/gl-ES.ini +++ b/plugins/obs-text/data/locale/gl-ES.ini @@ -36,4 +36,5 @@ Transform.None="Ningunha" Transform.Uppercase="Maiúsculas" Transform.Lowercase="Minúsculas" Transform.Startcase="Primeira letra en maiúscula" +Antialiasing="Activar o suavizado" diff --git a/plugins/obs-text/data/locale/he-IL.ini b/plugins/obs-text/data/locale/he-IL.ini new file mode 100644 index 000000000..c96394e67 --- /dev/null +++ b/plugins/obs-text/data/locale/he-IL.ini @@ -0,0 +1,32 @@ +TextGDIPlus="טקסט (GDI+)" +Font="גופן" +Text="טקסט" +ReadFromFile="קרא מתוך קובץ" +TextFile="קובץ טקסט (UTF-8)" +Filter.TextFiles="קבצי טקסט" +Filter.AllFiles="כל הקבצים" +Color="צבע" +Opacity="אטימות" +Gradient="גרדיאנט" +Gradient.Color="צבע גרדיאנט" +Gradient.Opacity="שקיפות גרדיאנט" +Gradient.Direction="כיוון גרדיאנט" +BkColor="צבע רקע" +BkOpacity="אטימות רקע" +Alignment="יישור" +Alignment.Left="שמאל" +Alignment.Center="מרכז" +Alignment.Right="ימין" +VerticalAlignment.Top="עליון" +VerticalAlignment.Bottom="תחתון" +Outline="קו מתאר" +Outline.Size="גודל קו מתאר" +Outline.Color="צבע קו מתאר" +Outline.Opacity="אטימות קו מתאר" +Width="רוחב" +Height="גובה" +Transform="אותיות גדולות/קטנות" +Transform.None="ללא" +Transform.Uppercase="אותיות גדולות" +Transform.Lowercase="אותיות קטנות" + diff --git a/plugins/obs-text/data/locale/hu-HU.ini b/plugins/obs-text/data/locale/hu-HU.ini index 6fcef4967..75c155d0f 100644 --- a/plugins/obs-text/data/locale/hu-HU.ini +++ b/plugins/obs-text/data/locale/hu-HU.ini @@ -36,4 +36,5 @@ Transform.None="Egyik sem" Transform.Uppercase="Nagybetűs" Transform.Lowercase="Kisbetűs" Transform.Startcase="Nagy kezdőbetű" +Antialiasing="Élsimítás bekapcsolása" diff --git a/plugins/obs-text/data/locale/id-ID.ini b/plugins/obs-text/data/locale/id-ID.ini new file mode 100644 index 000000000..4ef13696b --- /dev/null +++ b/plugins/obs-text/data/locale/id-ID.ini @@ -0,0 +1,40 @@ +TextGDIPlus="Teks (GDI+)" +Font="Font" +Text="Teks" +ReadFromFile="Baca dari file" +TextFile="File Teks (UTF-8)" +Filter.TextFiles="File Teks" +Filter.AllFiles="Semua File" +Color="Warna" +Opacity="Opasitas" +Gradient="Gradien" +Gradient.Color="Warna Gradien" +Gradient.Opacity="Opasitas Gradien" +Gradient.Direction="Arah Gradien" +BkColor="Warna Latar Belakang" +BkOpacity="Opasitas Latar Belakang" +Alignment="Penjajaran" +Alignment.Left="Kiri" +Alignment.Center="Tengah" +Alignment.Right="Kanan" +Vertical="Vertikal" +VerticalAlignment="Penjajaran Vertikal" +VerticalAlignment.Top="Atas" +VerticalAlignment.Bottom="Bawah" +Outline="Garis Luar" +Outline.Size="Ukuran Garis Luar" +Outline.Color="Warna Garis Luar" +Outline.Opacity="Opasitas Garis Luar" +ChatlogMode="Mode Log Chat" +ChatlogMode.Lines="Batas Baris Log Chat" +UseCustomExtents="Gunakan Luas Teks Khusus" +UseCustomExtents.Wrap="Atur Teks" +Width="Lebar" +Height="Tinggi" +Transform="Transformasi Teks" +Transform.None="Tidak ada" +Transform.Uppercase="Huruf kapital" +Transform.Lowercase="Huruf kecil" +Transform.Startcase="Huruf Depan Kapital" +Antialiasing="Aktifkan Antialiasing" + diff --git a/plugins/obs-text/data/locale/it-IT.ini b/plugins/obs-text/data/locale/it-IT.ini index e24fe5c72..39c6bbbc6 100644 --- a/plugins/obs-text/data/locale/it-IT.ini +++ b/plugins/obs-text/data/locale/it-IT.ini @@ -36,4 +36,5 @@ Transform.None="Nessuna" Transform.Uppercase="In lettere maiuscole" Transform.Lowercase="In lettere minuscole" Transform.Startcase="Avvia Caso" +Antialiasing="Abilita Antialiasing" diff --git a/plugins/obs-text/data/locale/ja-JP.ini b/plugins/obs-text/data/locale/ja-JP.ini index 4ae192f88..cf1284950 100644 --- a/plugins/obs-text/data/locale/ja-JP.ini +++ b/plugins/obs-text/data/locale/ja-JP.ini @@ -36,4 +36,5 @@ Transform.None="未設定" Transform.Uppercase="大文字" Transform.Lowercase="小文字" Transform.Startcase="各単語の最初の一文字を大文字にする" +Antialiasing="アンチエイリアスを有効にする" diff --git a/plugins/obs-text/data/locale/ka-GE.ini b/plugins/obs-text/data/locale/ka-GE.ini index 49148df47..3e2f925b3 100644 --- a/plugins/obs-text/data/locale/ka-GE.ini +++ b/plugins/obs-text/data/locale/ka-GE.ini @@ -1,4 +1,4 @@ -TextGDIPlus="Text (GDI+)" +TextGDIPlus="ტექსტი (GDI+)" Font="შრიფტი" Text="ტექსტი" ReadFromFile="ფაილიდან წაკითხვა" @@ -36,4 +36,5 @@ Transform.None="არცერთი" Transform.Uppercase="მთავრული" Transform.Lowercase="ნუსხური" Transform.Startcase="პირველი ასოს გამთავრულება" +Antialiasing="დაკბილვის არიდება" diff --git a/plugins/obs-text/data/locale/ko-KR.ini b/plugins/obs-text/data/locale/ko-KR.ini index 56f030b50..d6a005dd6 100644 --- a/plugins/obs-text/data/locale/ko-KR.ini +++ b/plugins/obs-text/data/locale/ko-KR.ini @@ -36,4 +36,5 @@ Transform.None="없음" Transform.Uppercase="대문자" Transform.Lowercase="소문자" Transform.Startcase="첫 글자를 대문자로" +Antialiasing="Antialiasing 사용" diff --git a/plugins/obs-text/data/locale/nl-NL.ini b/plugins/obs-text/data/locale/nl-NL.ini index ba47ad23c..5f4cf26af 100644 --- a/plugins/obs-text/data/locale/nl-NL.ini +++ b/plugins/obs-text/data/locale/nl-NL.ini @@ -36,4 +36,5 @@ Transform.None="Geen" Transform.Uppercase="Hoofdletters" Transform.Lowercase="Kleine letters" Transform.Startcase="Beginletters hoofdletter" +Antialiasing="Anti-aliasing inschakelen" diff --git a/plugins/obs-text/data/locale/pl-PL.ini b/plugins/obs-text/data/locale/pl-PL.ini index ebeb10572..51d5a771d 100644 --- a/plugins/obs-text/data/locale/pl-PL.ini +++ b/plugins/obs-text/data/locale/pl-PL.ini @@ -36,4 +36,5 @@ Transform.None="Brak" Transform.Uppercase="Wielkie litery" Transform.Lowercase="Małe litery" Transform.Startcase="Wielkie Pierwsze Litery" +Antialiasing="Włącz antyaliasing" diff --git a/plugins/obs-text/data/locale/pt-BR.ini b/plugins/obs-text/data/locale/pt-BR.ini index 4ebe1640b..a35ee6857 100644 --- a/plugins/obs-text/data/locale/pt-BR.ini +++ b/plugins/obs-text/data/locale/pt-BR.ini @@ -36,4 +36,5 @@ Transform.None="Nenhuma" Transform.Uppercase="Letras Maiúsculas" Transform.Lowercase="Letras Minúsculas" Transform.Startcase="Capitular" +Antialiasing="Ativar Anti-Aliasing" diff --git a/plugins/obs-text/data/locale/ro-RO.ini b/plugins/obs-text/data/locale/ro-RO.ini index c8a05ef5e..0efd82696 100644 --- a/plugins/obs-text/data/locale/ro-RO.ini +++ b/plugins/obs-text/data/locale/ro-RO.ini @@ -7,6 +7,10 @@ Filter.TextFiles="Fișiere text" Filter.AllFiles="Toate fișierele" Color="Culoare" Opacity="Opacitate" +Gradient="Degradeu" +Gradient.Color="Culoare Gradient" +Gradient.Opacity="Opacitate Gradient" +Gradient.Direction="Direcție Gradient" BkColor="Culoarea fundalului" BkOpacity="Opacitatea fundalului" Alignment="Aliniere" @@ -14,10 +18,22 @@ Alignment.Left="Stânga" Alignment.Center="Centru" Alignment.Right="Dreapta" Vertical="Vertical" +VerticalAlignment="Aliniere verticală" +VerticalAlignment.Top="Sus" +VerticalAlignment.Bottom="Jos" Outline="Contur" Outline.Size="Dimensiunea conturului" Outline.Color="Culoarea conturului" Outline.Opacity="Opacitatea conturului" +ChatlogMode="Mod Chatlog" +ChatlogMode.Lines="Limită linie chatlog" +UseCustomExtents="Utilizaţi extensii personalizate ale textului" +UseCustomExtents.Wrap="Infașoară" Width="Lățime" Height="Înălțime" +Transform="Transformare text" +Transform.None="Niciuna" +Transform.Uppercase="Majuscule" +Transform.Lowercase="Litere mici" +Transform.Startcase="Pornire Caz" diff --git a/plugins/obs-text/data/locale/ru-RU.ini b/plugins/obs-text/data/locale/ru-RU.ini index 0256a9f83..a3e320e1c 100644 --- a/plugins/obs-text/data/locale/ru-RU.ini +++ b/plugins/obs-text/data/locale/ru-RU.ini @@ -36,4 +36,5 @@ Transform.None="Нет" Transform.Uppercase="Заглавные буквы" Transform.Lowercase="Строчные буквы" Transform.Startcase="Каждое слово с заглавной" +Antialiasing="Включить сглаживание" diff --git a/plugins/obs-text/data/locale/sk-SK.ini b/plugins/obs-text/data/locale/sk-SK.ini index 492881b06..97f04ea89 100644 --- a/plugins/obs-text/data/locale/sk-SK.ini +++ b/plugins/obs-text/data/locale/sk-SK.ini @@ -36,4 +36,5 @@ Transform.None="Žiadna" Transform.Uppercase="Veľké písmená" Transform.Lowercase="Malé písmená" Transform.Startcase="Veľkosť Začiatočných Písmen" +Antialiasing="Povoliť vyhladenie hrán" diff --git a/plugins/obs-text/data/locale/sl-SI.ini b/plugins/obs-text/data/locale/sl-SI.ini index 58e543617..62e6bb838 100644 --- a/plugins/obs-text/data/locale/sl-SI.ini +++ b/plugins/obs-text/data/locale/sl-SI.ini @@ -36,4 +36,5 @@ Transform.None="Brez" Transform.Uppercase="Velike črke" Transform.Lowercase="Male črke" Transform.Startcase="Velika začetnica" +Antialiasing="Omogoči glajenje robov" diff --git a/plugins/obs-text/data/locale/sr-SP.ini b/plugins/obs-text/data/locale/sr-SP.ini index 6ca784c88..1cfe63753 100644 --- a/plugins/obs-text/data/locale/sr-SP.ini +++ b/plugins/obs-text/data/locale/sr-SP.ini @@ -31,4 +31,9 @@ UseCustomExtents="Користи посебне димензије текста" UseCustomExtents.Wrap="Прелом" Width="Ширина" Height="Висина" +Transform="Трансформација текста" +Transform.None="Без" +Transform.Uppercase="Велика слова" +Transform.Lowercase="Мала слова" +Transform.Startcase="Велика почетна слова" diff --git a/plugins/obs-text/data/locale/sv-SE.ini b/plugins/obs-text/data/locale/sv-SE.ini index f3c19f0cf..16a0a99be 100644 --- a/plugins/obs-text/data/locale/sv-SE.ini +++ b/plugins/obs-text/data/locale/sv-SE.ini @@ -36,4 +36,5 @@ Transform.None="Ingen" Transform.Uppercase="Versaler" Transform.Lowercase="Gemener" Transform.Startcase="Första bokstavens skiftläge" +Antialiasing="Aktivera kantutjämning" diff --git a/plugins/obs-text/data/locale/ta-IN.ini b/plugins/obs-text/data/locale/ta-IN.ini new file mode 100644 index 000000000..0a4eb36bb --- /dev/null +++ b/plugins/obs-text/data/locale/ta-IN.ini @@ -0,0 +1,20 @@ +TextGDIPlus="உரை (GDI+)" +Font="எழுத்துரு" +Text="உரை" +ReadFromFile="கோப்பிலிருந்துப் படி" +TextFile="உரை கோப்பு (UTF-8)" +Filter.TextFiles="உரை கோப்புகள்" +Filter.AllFiles="அனைத்து கோப்புகள்" +Color="வண்ணம்" +BkColor="பின்னணி வண்ணம்" +Alignment.Left="இடது" +Alignment.Center="மையம்" +Alignment.Right="வலது" +VerticalAlignment.Top="மேல்" +VerticalAlignment.Bottom="கீழ்" +Width="அகலம்" +Height="உயரம்" +Transform.None="எதுவுமில்லை" +Transform.Uppercase="தலைப்பெழுத்து" +Transform.Lowercase="சிற்றெழுத்து" + diff --git a/plugins/obs-text/data/locale/tr-TR.ini b/plugins/obs-text/data/locale/tr-TR.ini index 54f3bb708..37fc3592c 100644 --- a/plugins/obs-text/data/locale/tr-TR.ini +++ b/plugins/obs-text/data/locale/tr-TR.ini @@ -36,4 +36,5 @@ Transform.None="Yok" Transform.Uppercase="Büyük harf" Transform.Lowercase="Küçük harf" Transform.Startcase="Davayı Başlat" +Antialiasing="Yumuşatmayı Etkinleştir" diff --git a/plugins/obs-text/data/locale/uk-UA.ini b/plugins/obs-text/data/locale/uk-UA.ini index 5f34737a9..d0629bfbe 100644 --- a/plugins/obs-text/data/locale/uk-UA.ini +++ b/plugins/obs-text/data/locale/uk-UA.ini @@ -1,10 +1,10 @@ TextGDIPlus="Текст (GDI+)" Font="Шрифт" Text="Текст" -ReadFromFile="Текст з файлу" +ReadFromFile="Читати з файлу" TextFile="Текстовий файл (UTF-8)" Filter.TextFiles="Текстові файли" -Filter.AllFiles="Всі файли" +Filter.AllFiles="Усі файли" Color="Колір" Opacity="Непрозорість" Gradient="Градієнтна заливка" @@ -27,8 +27,8 @@ Outline.Color="Колір контуру" Outline.Opacity="Непрозорість контуру" ChatlogMode="Режим чат-журналу" ChatlogMode.Lines="Кількість рядків чат-журналу" -UseCustomExtents="Особливі властивості текстового блоку" -UseCustomExtents.Wrap="Перенос слів" +UseCustomExtents="Використовувати власні розміри текстового блоку" +UseCustomExtents.Wrap="Перенесення тексту" Width="Ширина" Height="Висота" Transform="Перетворення тексту" @@ -36,4 +36,5 @@ Transform.None="Немає" Transform.Uppercase="До верхнього регістру" Transform.Lowercase="До нижнього регістру" Transform.Startcase="Почати звернення" +Antialiasing="Увімкнути згладжування" diff --git a/plugins/obs-text/data/locale/vi-VN.ini b/plugins/obs-text/data/locale/vi-VN.ini index a4d2b45f9..d61f669b2 100644 --- a/plugins/obs-text/data/locale/vi-VN.ini +++ b/plugins/obs-text/data/locale/vi-VN.ini @@ -5,6 +5,8 @@ Filter.TextFiles="Tập tin văn bản" Filter.AllFiles="Tất cả tập tin" Color="Màu" Opacity="Độ trong suốt" +Gradient.Color="chao ae" VerticalAlignment.Top="Trên" VerticalAlignment.Bottom="Dưới" +Antialiasing="Bật khử răng cưa" diff --git a/plugins/obs-text/data/locale/zh-CN.ini b/plugins/obs-text/data/locale/zh-CN.ini index b4657dafe..e45459f71 100644 --- a/plugins/obs-text/data/locale/zh-CN.ini +++ b/plugins/obs-text/data/locale/zh-CN.ini @@ -36,4 +36,5 @@ Transform.None="无" Transform.Uppercase="大写" Transform.Lowercase="小写" Transform.Startcase="每词首字母大写" +Antialiasing="启用抗锯齿" diff --git a/plugins/obs-text/data/locale/zh-TW.ini b/plugins/obs-text/data/locale/zh-TW.ini index 51c16fbbc..1b802e3f9 100644 --- a/plugins/obs-text/data/locale/zh-TW.ini +++ b/plugins/obs-text/data/locale/zh-TW.ini @@ -36,4 +36,5 @@ Transform.None="無" Transform.Uppercase="大寫" Transform.Lowercase="小寫" Transform.Startcase="起始大小寫" +Antialiasing="啟用反鋸齒" diff --git a/plugins/obs-transitions/data/locale/ba-RU.ini b/plugins/obs-transitions/data/locale/ba-RU.ini new file mode 100644 index 000000000..b51b96705 --- /dev/null +++ b/plugins/obs-transitions/data/locale/ba-RU.ini @@ -0,0 +1,9 @@ +Direction.Left="Һулда" +Direction.Right="Уңда" +Color="Төҫ" +VideoFile="Видео файл" +TransitionPointTypeFrame="Кадр" +LumaWipe.Image="Һүрәт" +LumaWipe.Type.Clock="Сәғәт" +LumaWipe.Type.Cloud="Болот" + diff --git a/plugins/obs-transitions/data/locale/de-DE.ini b/plugins/obs-transitions/data/locale/de-DE.ini index bbc79deea..53b981663 100644 --- a/plugins/obs-transitions/data/locale/de-DE.ini +++ b/plugins/obs-transitions/data/locale/de-DE.ini @@ -3,7 +3,7 @@ CutTransition="Schnitt" SwipeTransition="Swipe" SlideTransition="Slide" StingerTransition="Stinger" -FadeToColorTransition="Zu Farbe übergehen" +FadeToColorTransition="Farbübergang" Direction="Richtung" Direction.Left="Links" Direction.Right="Rechts" @@ -59,7 +59,7 @@ LumaWipe.Type.StripsVertical="Vertikale Streifen" LumaWipe.Type.Watercolor="Aquarell" LumaWipe.Type.ZigzagHorizontal="Zick‐Zack horizontal" LumaWipe.Type.ZigzagVertical="Zick‐Zack vertikal" -AudioMonitoring="Audiomonitoring" +AudioMonitoring="Audio‐Monitoring" AudioMonitoring.None="Monitor aus" AudioMonitoring.MonitorOnly="Nur Monitor (Ausgabe stummschalten)" AudioMonitoring.Both="Monitor und Ausgabe" diff --git a/plugins/obs-transitions/data/locale/en-GB.ini b/plugins/obs-transitions/data/locale/en-GB.ini new file mode 100644 index 000000000..5023ad7b2 --- /dev/null +++ b/plugins/obs-transitions/data/locale/en-GB.ini @@ -0,0 +1,66 @@ +FadeTransition="Fade" +CutTransition="Cut" +SwipeTransition="Swipe" +SlideTransition="Slide" +StingerTransition="Stinger" +FadeToColorTransition="Fade to Colour" +Direction="Direction" +Direction.Left="Left" +Direction.Right="Right" +Direction.Up="Up" +Direction.Down="Down" +SwipeIn="Swipe In" +Color="Colour" +VideoFile="Video File" +TransitionPoint="Transition Point" +TransitionPointFrame="Transition Point (frame)" +TransitionPointType="Transition Point Type" +TransitionPointTypeFrame="Frame" +TransitionPointTypeTime="Time (milliseconds)" +AudioFadeStyle="Audio Fade Style" +AudioFadeStyle.FadeOutFadeIn="Fade out to transition point then fade in" +AudioFadeStyle.CrossFade="Crossfade" +SwitchPoint="Peak Colour Point" +LumaWipeTransition="Luma Wipe" +LumaWipe.Image="Image" +LumaWipe.Invert="Invert" +LumaWipe.Softness="Softness" +LumaWipe.Type.BarndoorBottomLeft="Barndoor Bottom Left" +LumaWipe.Type.BarndoorHorizontal="Barndoor Horizontal" +LumaWipe.Type.BarndoorTopLeft="Barndoor Top Left" +LumaWipe.Type.BarndoorVertical="Barndoor Vertical" +LumaWipe.Type.BlindsHorizontal="Blinds Horizontal" +LumaWipe.Type.BoxBottomLeft="Box Bottom Left" +LumaWipe.Type.BoxBottomRight="Box Bottom Right" +LumaWipe.Type.BoxTopLeft="Box Top Left" +LumaWipe.Type.BoxTopRight="Box Top Right" +LumaWipe.Type.Burst="Burst" +LumaWipe.Type.CheckerboardSmall="Checkerboard Small" +LumaWipe.Type.Circles="Circles" +LumaWipe.Type.Clock="Clock" +LumaWipe.Type.Cloud="Cloud" +LumaWipe.Type.Curtain="Curtain" +LumaWipe.Type.Fan="Fan" +LumaWipe.Type.Fractal="Fractal" +LumaWipe.Type.Iris="Iris" +LumaWipe.Type.LinearHorizontal="Linear Horizontal" +LumaWipe.Type.LinearTopLeft="Linear Top Left" +LumaWipe.Type.LinearTopRight="Linear Top Right" +LumaWipe.Type.LinearVertical="Linear Vertical" +LumaWipe.Type.ParallelZigzagHorizontal="Parallel Zigzag Horizontal" +LumaWipe.Type.ParallelZigzagVertical="Parallel Zigzag Vertical" +LumaWipe.Type.Sinus9="Sinus 9" +LumaWipe.Type.Spiral="Spiral" +LumaWipe.Type.Square="Square" +LumaWipe.Type.Squares="Squares" +LumaWipe.Type.Stripes="Stripes" +LumaWipe.Type.StripsHorizontal="Strips Horizontal" +LumaWipe.Type.StripsVertical="Strips Vertical" +LumaWipe.Type.Watercolor="Watercolour" +LumaWipe.Type.ZigzagHorizontal="Zigzag Horizontal" +LumaWipe.Type.ZigzagVertical="Zigzag Vertical" +AudioMonitoring="Audio Monitoring" +AudioMonitoring.None="Monitor Off" +AudioMonitoring.MonitorOnly="Monitor Only (mute output)" +AudioMonitoring.Both="Monitor and Output" + diff --git a/plugins/obs-transitions/data/locale/es-ES.ini b/plugins/obs-transitions/data/locale/es-ES.ini index dd5c4c339..03f27e649 100644 --- a/plugins/obs-transitions/data/locale/es-ES.ini +++ b/plugins/obs-transitions/data/locale/es-ES.ini @@ -18,7 +18,7 @@ TransitionPointType="Tipo de punto de transición" TransitionPointTypeFrame="Fotograma" TransitionPointTypeTime="Tiempo (en milisegundos)" AudioFadeStyle="Estilo de fundido de audio" -AudioFadeStyle.FadeOutFadeIn="Se descolora al punto de transición y luego se desvanece" +AudioFadeStyle.FadeOutFadeIn="Desvanecer hasta el punto de transición y luego aparecer gradualmente" AudioFadeStyle.CrossFade="Transición suave" SwitchPoint="Pico de color" LumaWipeTransition="Luma Wipe" diff --git a/plugins/obs-transitions/data/locale/he-IL.ini b/plugins/obs-transitions/data/locale/he-IL.ini index 93860eae5..e2929facb 100644 --- a/plugins/obs-transitions/data/locale/he-IL.ini +++ b/plugins/obs-transitions/data/locale/he-IL.ini @@ -10,4 +10,17 @@ Direction.Up="למעלה" Direction.Down="למטה" SwipeIn="החלקה פנימה" Color="צבע" +VideoFile="קובץ וידאו" +TransitionPoint="נקודת מעבר" +TransitionPointTypeTime="זמן (מילישניות)" +LumaWipe.Image="תמונה" +LumaWipe.Invert="הפוך" +LumaWipe.Softness="רכות" +LumaWipe.Type.Circles="עיגולים" +LumaWipe.Type.Clock="שעון" +LumaWipe.Type.Cloud="ענן" +LumaWipe.Type.Square="ריבוע" +LumaWipe.Type.Squares="ריבועים" +LumaWipe.Type.Stripes="פסים" +LumaWipe.Type.Watercolor="צבע מים" diff --git a/plugins/obs-transitions/data/locale/id-ID.ini b/plugins/obs-transitions/data/locale/id-ID.ini new file mode 100644 index 000000000..46c8c3b29 --- /dev/null +++ b/plugins/obs-transitions/data/locale/id-ID.ini @@ -0,0 +1,66 @@ +FadeTransition="Pudar" +CutTransition="Potong" +SwipeTransition="Usap" +SlideTransition="Geser" +StingerTransition="Stinger" +FadeToColorTransition="Pudarkan ke Warna" +Direction="Arah" +Direction.Left="Kiri" +Direction.Right="Kanan" +Direction.Up="Naik" +Direction.Down="Turun" +SwipeIn="Usap ke Dalam" +Color="Warna" +VideoFile="File Video" +TransitionPoint="Titik Transisi" +TransitionPointFrame="Titik Transisi (frame)" +TransitionPointType="Tipe Titik Transisi" +TransitionPointTypeFrame="Frame" +TransitionPointTypeTime="Waktu (milidetik)" +AudioFadeStyle="Tipe Fade Audio" +AudioFadeStyle.FadeOutFadeIn="Fade out ke titik transisi kemudian fade in" +AudioFadeStyle.CrossFade="Crossfade" +SwitchPoint="Titik Warna Puncak" +LumaWipeTransition="Luma Wipe" +LumaWipe.Image="Gambar" +LumaWipe.Invert="Balikkan" +LumaWipe.Softness="Kehalusan" +LumaWipe.Type.BarndoorBottomLeft="Bukaan Pintu Bawah Kiri" +LumaWipe.Type.BarndoorHorizontal="Bukaan Pintu Horizontal" +LumaWipe.Type.BarndoorTopLeft="Bukaan Pintu Kiri Atas" +LumaWipe.Type.BarndoorVertical="Bukaan Pintu Vertikal" +LumaWipe.Type.BlindsHorizontal="Blinds Horizontal" +LumaWipe.Type.BoxBottomLeft="Kotak Kiri Bawah" +LumaWipe.Type.BoxBottomRight="Kotak Kanan Bawah" +LumaWipe.Type.BoxTopLeft="Kotak Kiri Atas" +LumaWipe.Type.BoxTopRight="Kotak Kanan Atas" +LumaWipe.Type.Burst="Burst" +LumaWipe.Type.CheckerboardSmall="Kotak-kotak Kecil" +LumaWipe.Type.Circles="Lingkaran" +LumaWipe.Type.Clock="Jam" +LumaWipe.Type.Cloud="Awan" +LumaWipe.Type.Curtain="Tirai" +LumaWipe.Type.Fan="Kipas" +LumaWipe.Type.Fractal="Fraktal" +LumaWipe.Type.Iris="Iris Mata" +LumaWipe.Type.LinearHorizontal="Linear Horizontal" +LumaWipe.Type.LinearTopLeft="Linear Kiri Atas" +LumaWipe.Type.LinearTopRight="Linear Kanan Atas" +LumaWipe.Type.LinearVertical="Linear Vertikal" +LumaWipe.Type.ParallelZigzagHorizontal="Paralel Zigzag Horizontal" +LumaWipe.Type.ParallelZigzagVertical="Paralel Zigzag Vertikal" +LumaWipe.Type.Sinus9="Plasma" +LumaWipe.Type.Spiral="Spiral" +LumaWipe.Type.Square="Persegi" +LumaWipe.Type.Squares="Segi Empat" +LumaWipe.Type.Stripes="Garis-garis" +LumaWipe.Type.StripsHorizontal="Garis-garis Horizontal" +LumaWipe.Type.StripsVertical="Garis-garis Vertikal" +LumaWipe.Type.Watercolor="Cat Air" +LumaWipe.Type.ZigzagHorizontal="Zigzag Horizontal" +LumaWipe.Type.ZigzagVertical="Zigzag Vertikal" +AudioMonitoring="Monitoring Audio" +AudioMonitoring.None="Monitor Mati" +AudioMonitoring.MonitorOnly="Monitor Saja (bisukan output)" +AudioMonitoring.Both="Monitor dan Output" + diff --git a/plugins/obs-transitions/data/locale/nb-NO.ini b/plugins/obs-transitions/data/locale/nb-NO.ini index bb9dae34d..f8f685a62 100644 --- a/plugins/obs-transitions/data/locale/nb-NO.ini +++ b/plugins/obs-transitions/data/locale/nb-NO.ini @@ -20,6 +20,7 @@ TransitionPointTypeTime="Tid (millisekunder)" AudioFadeStyle="Lyduttoningsstil" AudioFadeStyle.FadeOutFadeIn="Ton ut til overgangspunktet, og så ton inn igjen" AudioFadeStyle.CrossFade="Kryssuttoning" +SwitchPoint="Farge ved høydepunkt" LumaWipeTransition="Luminansfjerning" LumaWipe.Image="Bilde" LumaWipe.Invert="Inverter" diff --git a/plugins/obs-transitions/data/locale/pt-PT.ini b/plugins/obs-transitions/data/locale/pt-PT.ini index 45d92d9f5..f272738a7 100644 --- a/plugins/obs-transitions/data/locale/pt-PT.ini +++ b/plugins/obs-transitions/data/locale/pt-PT.ini @@ -12,7 +12,28 @@ Direction.Down="Baixo" SwipeIn="Deslizar para dentro" Color="Cor" VideoFile="Ficheiro Vídeo" +TransitionPoint="Ponto de Transição" TransitionPointFrame="Ponto de transição (quadro)" TransitionPointType="Tipo de Ponto de Transição" TransitionPointTypeTime="Tempo (milissegundos)" +LumaWipe.Image="Imagem" +LumaWipe.Invert="Inverter" +LumaWipe.Softness="Suavidade" +LumaWipe.Type.Burst="Explosão" +LumaWipe.Type.Circles="Círculos" +LumaWipe.Type.Clock="Relógio" +LumaWipe.Type.Cloud="Nuvem" +LumaWipe.Type.Curtain="Cortina" +LumaWipe.Type.Fan="Ventoinha" +LumaWipe.Type.Fractal="Fractal" +LumaWipe.Type.Iris="Iris" +LumaWipe.Type.Sinus9="Sinus 9" +LumaWipe.Type.Spiral="Espiral" +LumaWipe.Type.Square="Quadrado" +LumaWipe.Type.Squares="Quadrados" +LumaWipe.Type.Stripes="Riscas verticais" +AudioMonitoring="Monitorização de Áudio" +AudioMonitoring.None="Não Monitorar" +AudioMonitoring.MonitorOnly="Único Monitor (saída muda)" +AudioMonitoring.Both="Monitor e Saída" diff --git a/plugins/obs-transitions/data/locale/ro-RO.ini b/plugins/obs-transitions/data/locale/ro-RO.ini index 2c0afc758..f114cbff3 100644 --- a/plugins/obs-transitions/data/locale/ro-RO.ini +++ b/plugins/obs-transitions/data/locale/ro-RO.ini @@ -11,10 +11,13 @@ Direction.Up="Sus" Direction.Down="Jos" SwipeIn="Glisează peste" Color="Culoare" +VideoFile="Fișier video" +TransitionPoint="Punct de tranziție" TransitionPointFrame="Punct de tranziție (fotogramă)" TransitionPointType="Tipul punctului de tranziție" TransitionPointTypeFrame="Fotogramă" TransitionPointTypeTime="Timp (milisecunde)" +SwitchPoint="Punct de culoare al vârfului" LumaWipe.Image="Imagine" LumaWipe.Invert="Inversează" LumaWipe.Softness="Moliciune" @@ -24,6 +27,6 @@ LumaWipe.Type.ZigzagHorizontal="Zigzag orizontal" LumaWipe.Type.ZigzagVertical="Zigzag Vertical" AudioMonitoring="Monitorizare audio" AudioMonitoring.None="Monitorizare dezactivată" -AudioMonitoring.MonitorOnly="Numai monitorizare (amuțește ieșirea)" -AudioMonitoring.Both="Monitorizare și ieșire" +AudioMonitoring.MonitorOnly="Numai monitorizare (amuțește outputul)" +AudioMonitoring.Both="Monitorizare și output" diff --git a/plugins/obs-transitions/data/locale/ru-RU.ini b/plugins/obs-transitions/data/locale/ru-RU.ini index 07dfe4875..ade369891 100644 --- a/plugins/obs-transitions/data/locale/ru-RU.ini +++ b/plugins/obs-transitions/data/locale/ru-RU.ini @@ -59,8 +59,8 @@ LumaWipe.Type.StripsVertical="Вертикальные полосы" LumaWipe.Type.Watercolor="Акварель" LumaWipe.Type.ZigzagHorizontal="Горизонтальный зигзаг" LumaWipe.Type.ZigzagVertical="Вертикальный зигзаг" -AudioMonitoring="Аудио мониторинг" -AudioMonitoring.None="Выключить мониторинг" -AudioMonitoring.MonitorOnly="Только мониторинг (заглушить вывод)" -AudioMonitoring.Both="Мониторинг и вывод" +AudioMonitoring="Прослушивание аудио" +AudioMonitoring.None="Выключить прослушивание" +AudioMonitoring.MonitorOnly="Только прослушивание (заглушить вывод)" +AudioMonitoring.Both="Прослушивание и вывод" diff --git a/plugins/obs-transitions/data/locale/ta-IN.ini b/plugins/obs-transitions/data/locale/ta-IN.ini new file mode 100644 index 000000000..1eaca6b17 --- /dev/null +++ b/plugins/obs-transitions/data/locale/ta-IN.ini @@ -0,0 +1,20 @@ +FadeTransition="Fade" +CutTransition="வெட்டு" +SwipeTransition="Swipe" +SlideTransition="Slide" +Direction="திசை" +Direction.Left="இடது" +Direction.Right="வலது" +Direction.Up="மேலே" +Direction.Down="கீழே" +Color="வண்ணம்" +VideoFile="காணொளி கோப்பு" +TransitionPointTypeTime="நேரம் (மில்லிநொடிகள்)" +LumaWipe.Image="புகைப்படம்" +LumaWipe.Invert="தலைகீழாக" +LumaWipe.Type.Clock="கடிகாரம்" +LumaWipe.Type.Cloud="மேகம்" +LumaWipe.Type.Fan="மின்விசிறி" +LumaWipe.Type.Square="சதுரம்" +LumaWipe.Type.Squares="சதுரன்கள்" + diff --git a/plugins/obs-transitions/data/locale/uk-UA.ini b/plugins/obs-transitions/data/locale/uk-UA.ini index 839a5aa22..986a514a1 100644 --- a/plugins/obs-transitions/data/locale/uk-UA.ini +++ b/plugins/obs-transitions/data/locale/uk-UA.ini @@ -12,13 +12,13 @@ Direction.Down="Вниз" SwipeIn="В кадр" Color="Колір" VideoFile="Файл відео" -TransitionPoint="Точка відео-переходу" -TransitionPointFrame="Точка відео-переходу (кадр)" -TransitionPointType="Тип точки відео-переходу" +TransitionPoint="Точка переходу" +TransitionPointFrame="Точка переходу (кадр)" +TransitionPointType="Тип точки переходу" TransitionPointTypeFrame="Кадр" TransitionPointTypeTime="Час (мілісекунд)" -AudioFadeStyle="Стиль затухання Аудіо" -AudioFadeStyle.FadeOutFadeIn="Затухання до точки відео-переходу, потім гучність наростає" +AudioFadeStyle="Стиль затухання звуку" +AudioFadeStyle.FadeOutFadeIn="Затухання до точки переходу, потім гучність наростає" AudioFadeStyle.CrossFade="Плавний перехід (з початку)" SwitchPoint="Точка кольору, відстань" LumaWipeTransition="Luma Wipe" @@ -59,8 +59,8 @@ LumaWipe.Type.StripsVertical="Ступінчасто по горизонталі LumaWipe.Type.Watercolor="Водні розмиви" LumaWipe.Type.ZigzagHorizontal="Зигзаг по горизонталі" LumaWipe.Type.ZigzagVertical="Зигзаг по вертикалі" -AudioMonitoring="Тестування Аудіо (на слух)" -AudioMonitoring.None="Тест вимкнено" -AudioMonitoring.MonitorOnly="Слухати, але не Виводити" -AudioMonitoring.Both="Слухати та Виводити" +AudioMonitoring="Прослуховування звуку" +AudioMonitoring.None="Прослуховування вимкнено" +AudioMonitoring.MonitorOnly="Тільки прослуховування (заглушити вивід)" +AudioMonitoring.Both="Прослуховування та вивід" diff --git a/plugins/obs-vst b/plugins/obs-vst index b4b3f5936..cca219fa3 160000 --- a/plugins/obs-vst +++ b/plugins/obs-vst @@ -1 +1 @@ -Subproject commit b4b3f59368c402b08f87becf78c63de5bcb21680 +Subproject commit cca219fa3613dbc65de676ab7ba29e76865fa6f8 diff --git a/plugins/obs-x264/data/locale/az-AZ.ini b/plugins/obs-x264/data/locale/az-AZ.ini new file mode 100644 index 000000000..595705916 --- /dev/null +++ b/plugins/obs-x264/data/locale/az-AZ.ini @@ -0,0 +1,2 @@ +None="(Heç biri)" + diff --git a/plugins/obs-x264/data/locale/ba-RU.ini b/plugins/obs-x264/data/locale/ba-RU.ini new file mode 100644 index 000000000..c252c9f70 --- /dev/null +++ b/plugins/obs-x264/data/locale/ba-RU.ini @@ -0,0 +1,6 @@ +Bitrate="Битрейт" +BufferSize="Буфер ҙурлығы" +CRF="CRF" +Tune="Көйләү" +None="(Юҡ)" + diff --git a/plugins/obs-x264/data/locale/de-DE.ini b/plugins/obs-x264/data/locale/de-DE.ini index 1dcc21e15..e896fcd85 100644 --- a/plugins/obs-x264/data/locale/de-DE.ini +++ b/plugins/obs-x264/data/locale/de-DE.ini @@ -4,7 +4,7 @@ BufferSize="Puffergröße" RateControl="Qualitätsregulierungsmethode" CRF="CRF" KeyframeIntervalSec="Keyframeintervall in Sek. (0 = automatisch)" -CPUPreset="Prozessorauslastungsvoreinstellung (höher = weniger CPU‐Auslastung)" +CPUPreset="CPU‐Auslastungsvoreinstellung (höher = niedrigere CPU‐Auslastung)" Profile="Profil" Tune="Tune" None="(Nichts)" diff --git a/plugins/obs-x264/data/locale/en-GB.ini b/plugins/obs-x264/data/locale/en-GB.ini new file mode 100644 index 000000000..bfa6b181c --- /dev/null +++ b/plugins/obs-x264/data/locale/en-GB.ini @@ -0,0 +1,13 @@ +Bitrate="Bitrate" +CustomBufsize="Use Custom Buffer Size" +BufferSize="Buffer Size" +RateControl="Rate Control" +CRF="CRF" +KeyframeIntervalSec="Keyframe Interval (seconds, 0=auto)" +CPUPreset="CPU Usage Preset (higher = less CPU)" +Profile="Profile" +Tune="Tune" +None="(None)" +EncoderOptions="x264 Options (separated by space)" +VFR="Variable Framerate (VFR)" + diff --git a/plugins/obs-x264/data/locale/id-ID.ini b/plugins/obs-x264/data/locale/id-ID.ini new file mode 100644 index 000000000..a5c104a38 --- /dev/null +++ b/plugins/obs-x264/data/locale/id-ID.ini @@ -0,0 +1,13 @@ +Bitrate="Bitrate" +CustomBufsize="Gunakan Ukuran Buffer Kustom" +BufferSize="Ukuran Buffer" +RateControl="Kontrol Rate" +CRF="CRF" +KeyframeIntervalSec="Interval Keyframe (detik, 0=otomatis)" +CPUPreset="Preset Pemakaian CPU (lebih tinggi = lebih sedikit CPU)" +Profile="Profil" +Tune="Tune" +None="(Tidak ada)" +EncoderOptions="Opsi x264 (dipisah oleh spasi)" +VFR="Framerate Variabel (VFR)" + diff --git a/plugins/obs-x264/data/locale/ro-RO.ini b/plugins/obs-x264/data/locale/ro-RO.ini index ff909b822..e243ac3f2 100644 --- a/plugins/obs-x264/data/locale/ro-RO.ini +++ b/plugins/obs-x264/data/locale/ro-RO.ini @@ -1,5 +1,5 @@ Bitrate="Rată de biți" -CustomBufsize="Folosește dimensiune personalizată pentru zona tampon" +CustomBufsize="Folosește dimensiune personalizată pentru buffer" BufferSize="Dimensiune pentru buffer" RateControl="Controlul ratei" CRF="CRF" diff --git a/plugins/obs-x264/data/locale/ta-IN.ini b/plugins/obs-x264/data/locale/ta-IN.ini new file mode 100644 index 000000000..4977a9ae6 --- /dev/null +++ b/plugins/obs-x264/data/locale/ta-IN.ini @@ -0,0 +1,6 @@ +Bitrate="பிட்விகிதம்" +CRF="CRF" +Profile="சுயவிவரம்" +None="(எதுவுமில்லை)" +EncoderOptions="x264 விருப்பங்கள் (இடைவெளி விட்டு பிரிக்கப்பட்டவை)" + diff --git a/plugins/obs-x264/data/locale/th-TH.ini b/plugins/obs-x264/data/locale/th-TH.ini index fe54e1fcc..9e865a03d 100644 --- a/plugins/obs-x264/data/locale/th-TH.ini +++ b/plugins/obs-x264/data/locale/th-TH.ini @@ -1,4 +1,5 @@ Bitrate="บิตเรท" BufferSize="ขนาดของบัฟเฟอร์" Profile="โปรไฟล์" +EncoderOptions="ตัวเลือก x264 (แบ่งโดยเว้นวรรค)" diff --git a/plugins/obs-x264/data/locale/uk-UA.ini b/plugins/obs-x264/data/locale/uk-UA.ini index e29432d3b..0018b10b9 100644 --- a/plugins/obs-x264/data/locale/uk-UA.ini +++ b/plugins/obs-x264/data/locale/uk-UA.ini @@ -1,12 +1,12 @@ Bitrate="Бітрейт" -CustomBufsize="Розмір буфера за користувачем" +CustomBufsize="Використовувати настроюваний розмір буфера" BufferSize="Розмір буфера" -RateControl="Керування потоком" +RateControl="Керування бітрейтом" CRF="CRF" KeyframeIntervalSec="Інтервал ключових кадрів (секунд, 0 = авто)" CPUPreset="Профіль використання ЦП (вище = менше ЦП)" Profile="Профіль" -Tune="Оптимізація" +Tune="Настроювання" None="(Немає)" EncoderOptions="Параметри x264 (відокремлені пробілом)" VFR="Змінна частота кадрів (VFR)" diff --git a/plugins/oss-audio/data/locale/ca-ES.ini b/plugins/oss-audio/data/locale/ca-ES.ini new file mode 100644 index 000000000..42ab6a75f --- /dev/null +++ b/plugins/oss-audio/data/locale/ca-ES.ini @@ -0,0 +1,9 @@ +OSSInput="Captura d'entrada d'àudio (OSS)" +DSP="DSP" +CustomDSPPath="Ruta DSP personalitzada" +SampleRate="Freqüència de mostreig" +Channels="Canals" +SampleFormat="Format d'exemple" +Default="Per defecte" +Custom="Personalitzat" + diff --git a/plugins/oss-audio/data/locale/cs-CZ.ini b/plugins/oss-audio/data/locale/cs-CZ.ini new file mode 100644 index 000000000..666811dc0 --- /dev/null +++ b/plugins/oss-audio/data/locale/cs-CZ.ini @@ -0,0 +1,9 @@ +OSSInput="Záznam zvukového vstupu (OSS)" +DSP="DSP" +CustomDSPPath="Vlastní DSP cesta" +SampleRate="Vzorkovací frekvence" +Channels="Kanály" +SampleFormat="Vzorkovací formát" +Default="Výchozí" +Custom="Vlastní" + diff --git a/plugins/oss-audio/data/locale/da-DK.ini b/plugins/oss-audio/data/locale/da-DK.ini new file mode 100644 index 000000000..3e70a26d4 --- /dev/null +++ b/plugins/oss-audio/data/locale/da-DK.ini @@ -0,0 +1,9 @@ +OSSInput="Lydinputoptagelse (OSS)" +DSP="DSP" +CustomDSPPath="Tilpasset DSP-sti" +SampleRate="Samplingsfrekvens" +Channels="Kanaler" +SampleFormat="Samplingsformat" +Default="Standard" +Custom="Tilpasset" + diff --git a/plugins/oss-audio/data/locale/de-DE.ini b/plugins/oss-audio/data/locale/de-DE.ini new file mode 100644 index 000000000..74ae103d5 --- /dev/null +++ b/plugins/oss-audio/data/locale/de-DE.ini @@ -0,0 +1,9 @@ +OSSInput="Audioeingabeaufnahme (OSS)" +DSP="DSP" +CustomDSPPath="Benutzerdefinierter DSP‐Pfad" +SampleRate="Sample Rate" +Channels="Kanäle" +SampleFormat="Beispielformat" +Default="Standard" +Custom="Benutzerdefiniert" + diff --git a/plugins/oss-audio/data/locale/en-GB.ini b/plugins/oss-audio/data/locale/en-GB.ini new file mode 100644 index 000000000..f4f0d216a --- /dev/null +++ b/plugins/oss-audio/data/locale/en-GB.ini @@ -0,0 +1,9 @@ +OSSInput="Audio Input Capture (OSS)" +DSP="DSP" +CustomDSPPath="Custom DSP Path" +SampleRate="Sample rate" +Channels="Channels" +SampleFormat="Sample format" +Default="Default" +Custom="Custom" + diff --git a/plugins/oss-audio/data/locale/es-ES.ini b/plugins/oss-audio/data/locale/es-ES.ini new file mode 100644 index 000000000..be45aa631 --- /dev/null +++ b/plugins/oss-audio/data/locale/es-ES.ini @@ -0,0 +1,9 @@ +OSSInput="Captura de entrada de audio (OSS)" +DSP="DSP" +CustomDSPPath="Ruta DSP personalizada" +SampleRate="Frecuencia de muestreo" +Channels="Canales" +SampleFormat="Formato de muestra" +Default="Predeterminado" +Custom="Personalizado" + diff --git a/plugins/oss-audio/data/locale/fi-FI.ini b/plugins/oss-audio/data/locale/fi-FI.ini new file mode 100644 index 000000000..9093452ef --- /dev/null +++ b/plugins/oss-audio/data/locale/fi-FI.ini @@ -0,0 +1,9 @@ +OSSInput="Äänitulo (OSS)" +DSP="DSP" +CustomDSPPath="Mukautettu DSP-polku" +SampleRate="Näytteenottotaajuus" +Channels="Kanavat" +SampleFormat="Näytemuoto" +Default="Oletus" +Custom="Mukautettu" + diff --git a/plugins/oss-audio/data/locale/fil-PH.ini b/plugins/oss-audio/data/locale/fil-PH.ini new file mode 100644 index 000000000..321480a51 --- /dev/null +++ b/plugins/oss-audio/data/locale/fil-PH.ini @@ -0,0 +1,5 @@ +DSP="DSP" +CustomDSPPath="Pasadyang DSP Path" +Channels="Mga Channel" +Custom="Pasadya" + diff --git a/plugins/oss-audio/data/locale/fr-FR.ini b/plugins/oss-audio/data/locale/fr-FR.ini new file mode 100644 index 000000000..6d91fa685 --- /dev/null +++ b/plugins/oss-audio/data/locale/fr-FR.ini @@ -0,0 +1,9 @@ +OSSInput="Capture entrée audio (OSS)" +DSP="DSP" +CustomDSPPath="Chemin du DSP personnalisé" +SampleRate="Taux d'échantillonnage" +Channels="Canaux" +SampleFormat="Format d’échantillonnage" +Default="Par défaut" +Custom="Personnalisé" + diff --git a/plugins/oss-audio/data/locale/gl-ES.ini b/plugins/oss-audio/data/locale/gl-ES.ini new file mode 100644 index 000000000..a9e5f9215 --- /dev/null +++ b/plugins/oss-audio/data/locale/gl-ES.ini @@ -0,0 +1,9 @@ +OSSInput="Captura de entrada de son (OSS)" +DSP="DSP" +CustomDSPPath="Ruta DSP personalizada" +SampleRate="Frecuencia da mostraxe" +Channels="Canles" +SampleFormat="Formato da mostra" +Default="Predeterminado" +Custom="Personalizado" + diff --git a/plugins/oss-audio/data/locale/he-IL.ini b/plugins/oss-audio/data/locale/he-IL.ini new file mode 100644 index 000000000..c953af72b --- /dev/null +++ b/plugins/oss-audio/data/locale/he-IL.ini @@ -0,0 +1,6 @@ +SampleRate="קצב דגימה" +Channels="ערוצים" +SampleFormat="פורמט דגימה" +Default="ברירת־מחדל" +Custom="מותאם אישית" + diff --git a/plugins/oss-audio/data/locale/hu-HU.ini b/plugins/oss-audio/data/locale/hu-HU.ini new file mode 100644 index 000000000..f615c409d --- /dev/null +++ b/plugins/oss-audio/data/locale/hu-HU.ini @@ -0,0 +1,9 @@ +OSSInput="Bemeneti Hangrögzítő (OSS)" +DSP="DSP" +CustomDSPPath="Egyedi DSP elérési út" +SampleRate="Mintavételezés" +Channels="Csatornák" +SampleFormat="Minta formátum" +Default="Alapértelmezett" +Custom="Egyedi" + diff --git a/plugins/oss-audio/data/locale/id-ID.ini b/plugins/oss-audio/data/locale/id-ID.ini new file mode 100644 index 000000000..1316c5de1 --- /dev/null +++ b/plugins/oss-audio/data/locale/id-ID.ini @@ -0,0 +1,9 @@ +OSSInput="Tangkapan Input Audio (OSS)" +DSP="DSP" +CustomDSPPath="Custom DSP Path" +SampleRate="Sampel Rate" +Channels="Channels" +SampleFormat="Format sampel" +Default="Default" +Custom="Kustom" + diff --git a/plugins/oss-audio/data/locale/it-IT.ini b/plugins/oss-audio/data/locale/it-IT.ini new file mode 100644 index 000000000..5db250396 --- /dev/null +++ b/plugins/oss-audio/data/locale/it-IT.ini @@ -0,0 +1,9 @@ +OSSInput="Cattura l'audio in entrata (OSS)" +DSP="DSP" +CustomDSPPath="Percorso DSP personalizzato" +SampleRate="Frequenza di campionamento" +Channels="Canali" +SampleFormat="Formato campione" +Default="Predefinito" +Custom="Personalizzato" + diff --git a/plugins/oss-audio/data/locale/ja-JP.ini b/plugins/oss-audio/data/locale/ja-JP.ini new file mode 100644 index 000000000..81edf4798 --- /dev/null +++ b/plugins/oss-audio/data/locale/ja-JP.ini @@ -0,0 +1,9 @@ +OSSInput="音声入力キャプチャ (OSS)" +DSP="DSP" +CustomDSPPath="カスタムDSPパス" +SampleRate="サンプルレート" +Channels="チャンネル" +SampleFormat="サンプル フォーマット" +Default="デフォルト" +Custom="カスタム" + diff --git a/plugins/oss-audio/data/locale/ka-GE.ini b/plugins/oss-audio/data/locale/ka-GE.ini new file mode 100644 index 000000000..eebc0eb9e --- /dev/null +++ b/plugins/oss-audio/data/locale/ka-GE.ini @@ -0,0 +1,9 @@ +OSSInput="შემავალი ხმის ჩაწერა (OSS)" +DSP="DSP" +CustomDSPPath="მითითებული DSP-მდებარეობა" +SampleRate="შერჩევის სიხშირე" +Channels="არხები" +SampleFormat="შერჩევის სახეობა" +Default="ნაგულისხმევი" +Custom="მითითებული" + diff --git a/plugins/oss-audio/data/locale/ko-KR.ini b/plugins/oss-audio/data/locale/ko-KR.ini new file mode 100644 index 000000000..7d13884f4 --- /dev/null +++ b/plugins/oss-audio/data/locale/ko-KR.ini @@ -0,0 +1,9 @@ +OSSInput="오디오 입력 캡쳐 (OSS)" +DSP="DSP" +CustomDSPPath="사용자 임의 DSP 경로" +SampleRate="샘플 레이트" +Channels="채널" +SampleFormat="샘플 형식" +Default="기본값" +Custom="사용자 지정" + diff --git a/plugins/oss-audio/data/locale/nb-NO.ini b/plugins/oss-audio/data/locale/nb-NO.ini new file mode 100644 index 000000000..f776e0f99 --- /dev/null +++ b/plugins/oss-audio/data/locale/nb-NO.ini @@ -0,0 +1,9 @@ +OSSInput="Audio Input Capture (OSS)" +DSP="DSP" +CustomDSPPath="Tilpasset DSP-filbane" +SampleRate="Samplingsfrekvens" +Channels="Kanaler" +SampleFormat="Samplingsformat" +Default="Standard" +Custom="Egendefinert" + diff --git a/plugins/oss-audio/data/locale/nl-NL.ini b/plugins/oss-audio/data/locale/nl-NL.ini new file mode 100644 index 000000000..5fc988108 --- /dev/null +++ b/plugins/oss-audio/data/locale/nl-NL.ini @@ -0,0 +1,9 @@ +OSSInput="Audioinvoer Opname (OSS)" +DSP="DSP" +CustomDSPPath="Aangepast DSP Pad" +SampleRate="Sample Rate" +Channels="Kanalen" +SampleFormat="Sample format" +Default="Standaard" +Custom="Aangepast" + diff --git a/plugins/oss-audio/data/locale/pl-PL.ini b/plugins/oss-audio/data/locale/pl-PL.ini new file mode 100644 index 000000000..faf97af3a --- /dev/null +++ b/plugins/oss-audio/data/locale/pl-PL.ini @@ -0,0 +1,9 @@ +OSSInput="Przechwytywanie wejścia audio (OSS)" +DSP="DSP" +CustomDSPPath="Niestandardowa ścieżka DSP" +SampleRate="Częstotliwość próbkowania" +Channels="Kanały" +SampleFormat="Format próbki" +Default="Domyślne" +Custom="Niestandardowe" + diff --git a/plugins/oss-audio/data/locale/pt-BR.ini b/plugins/oss-audio/data/locale/pt-BR.ini new file mode 100644 index 000000000..02dd06761 --- /dev/null +++ b/plugins/oss-audio/data/locale/pt-BR.ini @@ -0,0 +1,9 @@ +OSSInput="Captura de Entrada de Áudio (OSS)" +DSP="DSP" +CustomDSPPath="Caminho Personalizado do DSP" +SampleRate="Taxa de Amostragem" +Channels="Canais" +SampleFormat="Formato da Amostra" +Default="Padrão" +Custom="Personalizado" + diff --git a/plugins/oss-audio/data/locale/ro-RO.ini b/plugins/oss-audio/data/locale/ro-RO.ini new file mode 100644 index 000000000..48a1b23ae --- /dev/null +++ b/plugins/oss-audio/data/locale/ro-RO.ini @@ -0,0 +1,9 @@ +OSSInput="Captură de input audio (OSS)" +DSP="DSP" +CustomDSPPath="Cale personalizată DSP" +SampleRate="Rata de eşantionare" +Channels="Canale" +SampleFormat="Mostră format" +Default="Implicită" +Custom="Personalizat" + diff --git a/plugins/oss-audio/data/locale/ru-RU.ini b/plugins/oss-audio/data/locale/ru-RU.ini new file mode 100644 index 000000000..d70b5d17b --- /dev/null +++ b/plugins/oss-audio/data/locale/ru-RU.ini @@ -0,0 +1,9 @@ +OSSInput="Захват входного аудиопотока (OSS)" +DSP="DSP" +CustomDSPPath="Пользовательский путь DSP" +SampleRate="Частота дискретизации" +Channels="Каналы" +SampleFormat="Образец" +Default="По умолчанию" +Custom="Настраиваемый" + diff --git a/plugins/oss-audio/data/locale/sk-SK.ini b/plugins/oss-audio/data/locale/sk-SK.ini new file mode 100644 index 000000000..951b428a9 --- /dev/null +++ b/plugins/oss-audio/data/locale/sk-SK.ini @@ -0,0 +1,9 @@ +OSSInput="Zachytávanie audio vstupu (OSS)" +DSP="DSP" +CustomDSPPath="Vlastná cesta DSP" +SampleRate="Vzorkovacia frekvencia" +Channels="Kanály" +SampleFormat="Ukážkový formát" +Default="Predvolené" +Custom="Vlastné" + diff --git a/plugins/oss-audio/data/locale/sl-SI.ini b/plugins/oss-audio/data/locale/sl-SI.ini new file mode 100644 index 000000000..dadb846e8 --- /dev/null +++ b/plugins/oss-audio/data/locale/sl-SI.ini @@ -0,0 +1,9 @@ +OSSInput="Vhodna naprava za zajemanje zvoka" +DSP="Digitalna obdelava signalov (DSP)" +CustomDSPPath="Pot za digitalno obdelavo signalov (DSP) po meri" +SampleRate="Hitrost vzorčenja" +Channels="Kanali" +SampleFormat="Format vzorčenja" +Default="Privzeto" +Custom="Po meri" + diff --git a/plugins/oss-audio/data/locale/sv-SE.ini b/plugins/oss-audio/data/locale/sv-SE.ini new file mode 100644 index 000000000..a9ff0b2df --- /dev/null +++ b/plugins/oss-audio/data/locale/sv-SE.ini @@ -0,0 +1,9 @@ +OSSInput="Ljudinmatningsenhet (OSS)" +DSP="DSP" +CustomDSPPath="Anpassad DSP-sökväg" +SampleRate="Samplingshastighet" +Channels="Kanaler" +SampleFormat="Samplingsformat" +Default="Standard" +Custom="Anpassad" + diff --git a/plugins/oss-audio/data/locale/ta-IN.ini b/plugins/oss-audio/data/locale/ta-IN.ini new file mode 100644 index 000000000..0f3ee4721 --- /dev/null +++ b/plugins/oss-audio/data/locale/ta-IN.ini @@ -0,0 +1,9 @@ +OSSInput="ஒலி உள்ளிடு பதிவு (OSS)" +DSP="DSP" +CustomDSPPath="தனிப்பயன் DSP பாதை" +SampleRate="மாதிரி விகிதம்" +Channels="தடங்கள்" +SampleFormat="மாதிரி வடிவமைப்பு" +Default="இயல்புநிலை" +Custom="தனிப்பயன்" + diff --git a/plugins/oss-audio/data/locale/tr-TR.ini b/plugins/oss-audio/data/locale/tr-TR.ini new file mode 100644 index 000000000..9a1cf67b3 --- /dev/null +++ b/plugins/oss-audio/data/locale/tr-TR.ini @@ -0,0 +1,9 @@ +OSSInput="Ses Giriş Yakalayıcısı (OSS)" +DSP="DSP" +CustomDSPPath="Özel DSP Yolu" +SampleRate="Örnekleme hızı" +Channels="Kanallar" +SampleFormat="Örnek biçim" +Default="Varsayılan" +Custom="Özel" + diff --git a/plugins/oss-audio/data/locale/uk-UA.ini b/plugins/oss-audio/data/locale/uk-UA.ini new file mode 100644 index 000000000..e0e97192a --- /dev/null +++ b/plugins/oss-audio/data/locale/uk-UA.ini @@ -0,0 +1,9 @@ +OSSInput="Захоплення звукового входу (OSS)" +DSP="DSP" +CustomDSPPath="Користувацький шлях DSP" +SampleRate="Частота дискретизації" +Channels="Канали" +SampleFormat="Формат вибірки" +Default="За замовчуванням" +Custom="Власний" + diff --git a/plugins/oss-audio/data/locale/vi-VN.ini b/plugins/oss-audio/data/locale/vi-VN.ini new file mode 100644 index 000000000..9d341d9c3 --- /dev/null +++ b/plugins/oss-audio/data/locale/vi-VN.ini @@ -0,0 +1,8 @@ +DSP="DSP" +CustomDSPPath="Đường dẫn DSP tùy chỉnh" +SampleRate="Tốc độ lấy mẫu" +Channels="Kênh" +SampleFormat="Định dạng mẫu" +Default="Mặc định" +Custom="Tùy chỉnh" + diff --git a/plugins/oss-audio/data/locale/zh-CN.ini b/plugins/oss-audio/data/locale/zh-CN.ini new file mode 100644 index 000000000..0be119bf5 --- /dev/null +++ b/plugins/oss-audio/data/locale/zh-CN.ini @@ -0,0 +1,9 @@ +OSSInput="音频输入捕获(OSS)" +DSP="DSP" +CustomDSPPath="自定义 DSP 路径" +SampleRate="采样率" +Channels="声道数" +SampleFormat="示例格式" +Default="默认" +Custom="自定义" + diff --git a/plugins/oss-audio/data/locale/zh-TW.ini b/plugins/oss-audio/data/locale/zh-TW.ini new file mode 100644 index 000000000..52217c17f --- /dev/null +++ b/plugins/oss-audio/data/locale/zh-TW.ini @@ -0,0 +1,9 @@ +OSSInput="擷取音效輸入 (OSS)" +DSP="音訊裝置" +CustomDSPPath="自訂音訊裝置路徑" +SampleRate="取樣頻率" +Channels="聲道數" +SampleFormat="取樣格式" +Default="預設" +Custom="自訂" + diff --git a/plugins/rtmp-services/data/locale/az-AZ.ini b/plugins/rtmp-services/data/locale/az-AZ.ini new file mode 100644 index 000000000..273024cfe --- /dev/null +++ b/plugins/rtmp-services/data/locale/az-AZ.ini @@ -0,0 +1,2 @@ +Server="Server" + diff --git a/plugins/rtmp-services/data/locale/ba-RU.ini b/plugins/rtmp-services/data/locale/ba-RU.ini new file mode 100644 index 000000000..3a2c64c69 --- /dev/null +++ b/plugins/rtmp-services/data/locale/ba-RU.ini @@ -0,0 +1,4 @@ +Service="Сервис" +Server="Сервер" +StreamKey="Стримдың асҡысы" + diff --git a/plugins/rtmp-services/data/locale/en-GB.ini b/plugins/rtmp-services/data/locale/en-GB.ini new file mode 100644 index 000000000..4a8869f72 --- /dev/null +++ b/plugins/rtmp-services/data/locale/en-GB.ini @@ -0,0 +1,11 @@ +StreamingServices="Streaming Services" +CustomStreamingServer="Custom Streaming Server" +Service="Service" +Server="Server" +Server.Auto="Auto (Recommended)" +StreamKey="Stream key" +UseAuth="Use authentication" +Username="Username" +Password="Password" +ShowAll="Show all services" + diff --git a/plugins/rtmp-services/data/locale/fi-FI.ini b/plugins/rtmp-services/data/locale/fi-FI.ini index c47d46259..c8dab2c29 100644 --- a/plugins/rtmp-services/data/locale/fi-FI.ini +++ b/plugins/rtmp-services/data/locale/fi-FI.ini @@ -1,5 +1,5 @@ StreamingServices="Palvelut" -CustomStreamingServer="Valinnainen palvelin" +CustomStreamingServer="Mukautettu palvelin" Service="Palvelu" Server="Palvelin" Server.Auto="Automaattinen (suositus)" diff --git a/plugins/rtmp-services/data/locale/he-IL.ini b/plugins/rtmp-services/data/locale/he-IL.ini index 28d21fe45..74c88bbd6 100644 --- a/plugins/rtmp-services/data/locale/he-IL.ini +++ b/plugins/rtmp-services/data/locale/he-IL.ini @@ -2,6 +2,7 @@ StreamingServices="שרותי הזרמת נתונים" CustomStreamingServer="שרת הזרמת נתונים מותאם אישית" Service="שירות" Server="שרת" +Server.Auto="אוטומטי (מומלץ)" StreamKey="מפתח הזרמת נתונים" UseAuth="השתמש באימות" Username="שם משתמש" diff --git a/plugins/rtmp-services/data/locale/id-ID.ini b/plugins/rtmp-services/data/locale/id-ID.ini new file mode 100644 index 000000000..a419512ab --- /dev/null +++ b/plugins/rtmp-services/data/locale/id-ID.ini @@ -0,0 +1,11 @@ +StreamingServices="Layanan Streaming" +CustomStreamingServer="Server Streaming Kustom" +Service="Layanan" +Server="Server" +Server.Auto="Otomatis (Direkomendasikan)" +StreamKey="Stream key" +UseAuth="Gunakan otentikasi" +Username="Nama pengguna" +Password="Kata sandi" +ShowAll="Tampilkan semua layanan" + diff --git a/plugins/rtmp-services/data/locale/ta-IN.ini b/plugins/rtmp-services/data/locale/ta-IN.ini new file mode 100644 index 000000000..51b6732dc --- /dev/null +++ b/plugins/rtmp-services/data/locale/ta-IN.ini @@ -0,0 +1,8 @@ +CustomStreamingServer="தனிப்பயன் ஸ்ட்ரீமிங் சேவையகம்" +Service="சேவை" +Server="சேவையகம்" +Server.Auto="தானியங்கு (பரிந்துரைக்கப்படுபவை)" +Username="பயனர்பெயர்" +Password="கடவுச்சொல்" +ShowAll="அனைத்து சேவைகளையும் காண்பி" + diff --git a/plugins/rtmp-services/data/locale/th-TH.ini b/plugins/rtmp-services/data/locale/th-TH.ini index 5f5529bea..effaa2845 100644 --- a/plugins/rtmp-services/data/locale/th-TH.ini +++ b/plugins/rtmp-services/data/locale/th-TH.ini @@ -1,3 +1,10 @@ +StreamingServices="ใช้บริการสตรีมมิ่ง" +CustomStreamingServer="ใช้เซิร์ฟเวอร์สตรีมที่กำหนดเอง" Service="บริการ" Server="เซิร์ฟเวอร์" +Server.Auto="อัตโนมัติ (แนะนำ)" +StreamKey="รหัสสตรีม" +Username="ชื่อผู้ใช้" +Password="รหัสผ่าน" +ShowAll="แสดงบริการทั้งหมด" diff --git a/plugins/rtmp-services/data/locale/uk-UA.ini b/plugins/rtmp-services/data/locale/uk-UA.ini index 12a84af90..73a6750ee 100644 --- a/plugins/rtmp-services/data/locale/uk-UA.ini +++ b/plugins/rtmp-services/data/locale/uk-UA.ini @@ -1,11 +1,11 @@ StreamingServices="Сервіси трансляцій" -CustomStreamingServer="Сервер користувача" +CustomStreamingServer="Користувацький сервер трансляцій" Service="Сервіс" Server="Сервер" Server.Auto="Автоматично (рекомендується)" StreamKey="Ключ трансляції" UseAuth="Використовувати автентифікацію" -Username="Логін" +Username="Ім’я користувача" Password="Пароль" ShowAll="Показати всі сервіси" diff --git a/plugins/rtmp-services/data/locale/zh-TW.ini b/plugins/rtmp-services/data/locale/zh-TW.ini index 6cb2382f8..0a473ae03 100644 --- a/plugins/rtmp-services/data/locale/zh-TW.ini +++ b/plugins/rtmp-services/data/locale/zh-TW.ini @@ -2,7 +2,7 @@ StreamingServices="串流服務" CustomStreamingServer="自訂串流伺服器" Service="服務商" Server="伺服器" -Server.Auto="自動 (建議)" +Server.Auto="自動(建議)" StreamKey="串流金鑰" UseAuth="使用身份驗證" Username="使用者名稱" diff --git a/plugins/text-freetype2/data/locale/ar-SA.ini b/plugins/text-freetype2/data/locale/ar-SA.ini index 33394797d..b9f3f5ca9 100644 --- a/plugins/text-freetype2/data/locale/ar-SA.ini +++ b/plugins/text-freetype2/data/locale/ar-SA.ini @@ -10,4 +10,5 @@ DropShadow="ظل" ReadFromFile="قراءة من ملف" CustomWidth="عرض نص مخصص" WordWrap="التفاف الكلمة" +Antialiasing="تمكين التنعيم" diff --git a/plugins/text-freetype2/data/locale/ba-RU.ini b/plugins/text-freetype2/data/locale/ba-RU.ini new file mode 100644 index 000000000..c6dad1aad --- /dev/null +++ b/plugins/text-freetype2/data/locale/ba-RU.ini @@ -0,0 +1,9 @@ +TextFreetype2="Текст (FreeType 2)" +Font="Хәреф" +Text="Текст" +TextFile="Текст файлы (UTF-8 or UTF-16)" +TextFileFilter="Текст файлдары (*.txt);;" +Color1="Төҫ 1" +Color2="Төҫ 2" +DropShadow="Күләгә" + diff --git a/plugins/text-freetype2/data/locale/ca-ES.ini b/plugins/text-freetype2/data/locale/ca-ES.ini index 23a6bbb07..3244e40bc 100644 --- a/plugins/text-freetype2/data/locale/ca-ES.ini +++ b/plugins/text-freetype2/data/locale/ca-ES.ini @@ -12,4 +12,5 @@ DropShadow="Ombra" ReadFromFile="Llegeix del fitxer" CustomWidth="Amplada de text personalitzada" WordWrap="Ajustament de línia" +Antialiasing="Activa l'antialiàsing" diff --git a/plugins/text-freetype2/data/locale/cs-CZ.ini b/plugins/text-freetype2/data/locale/cs-CZ.ini index 004086c10..b2bbc05fe 100644 --- a/plugins/text-freetype2/data/locale/cs-CZ.ini +++ b/plugins/text-freetype2/data/locale/cs-CZ.ini @@ -12,4 +12,5 @@ DropShadow="Vrhat stín" ReadFromFile="Číst ze souboru" CustomWidth="Vlastní šířka textu" WordWrap="Zalamování řádků" +Antialiasing="Povolit Antialiasing" diff --git a/plugins/text-freetype2/data/locale/da-DK.ini b/plugins/text-freetype2/data/locale/da-DK.ini index ffb05d08f..7835bf5d8 100644 --- a/plugins/text-freetype2/data/locale/da-DK.ini +++ b/plugins/text-freetype2/data/locale/da-DK.ini @@ -12,4 +12,5 @@ DropShadow="Drop Shadow" ReadFromFile="Læs fra fil" CustomWidth="Tilpasset tekstbredde" WordWrap="Tekstombrydning" +Antialiasing="Aktivér udjævning (antialiasing)" diff --git a/plugins/text-freetype2/data/locale/de-DE.ini b/plugins/text-freetype2/data/locale/de-DE.ini index ddd15f59f..4c65d3770 100644 --- a/plugins/text-freetype2/data/locale/de-DE.ini +++ b/plugins/text-freetype2/data/locale/de-DE.ini @@ -3,8 +3,8 @@ Font="Schriftart" Text="Text" TextFile="Textdatei (UTF‐8 oder UTF‐16)" TextFileFilter="Textdateien (*.txt);;" -ChatLogMode="Chatprotokollmodus" -ChatLogLines="Chatprotokollzeilen" +ChatLogMode="Chatlogmodus" +ChatLogLines="Chatlogzeilen" Color1="Farbe 1" Color2="Farbe 2" Outline="Umrandung" @@ -12,4 +12,5 @@ DropShadow="Schlagschatten" ReadFromFile="Aus Datei lesen" CustomWidth="Benutzerdefinierte Textbreite" WordWrap="Zeilenumbruch" +Antialiasing="Antialiasing aktivieren" diff --git a/plugins/text-freetype2/data/locale/en-GB.ini b/plugins/text-freetype2/data/locale/en-GB.ini new file mode 100644 index 000000000..6a75b8b98 --- /dev/null +++ b/plugins/text-freetype2/data/locale/en-GB.ini @@ -0,0 +1,16 @@ +TextFreetype2="Text (FreeType 2)" +Font="Font" +Text="Text" +TextFile="Text File (UTF-8 or UTF-16)" +TextFileFilter="Text Files (*.txt);;" +ChatLogMode="Chat log mode" +ChatLogLines="Chat log lines" +Color1="Colour 1" +Color2="Colour 2" +Outline="Outline" +DropShadow="Drop Shadow" +ReadFromFile="Read from file" +CustomWidth="Custom text width" +WordWrap="Word Wrap" +Antialiasing="Enable Antialiasing" + diff --git a/plugins/text-freetype2/data/locale/es-ES.ini b/plugins/text-freetype2/data/locale/es-ES.ini index 6e8ce7c23..16c9678d0 100644 --- a/plugins/text-freetype2/data/locale/es-ES.ini +++ b/plugins/text-freetype2/data/locale/es-ES.ini @@ -12,4 +12,5 @@ DropShadow="Texto sombreado" ReadFromFile="Leer desde archivo" CustomWidth="Ancho de texto personalizado" WordWrap="Ajuste de línea" +Antialiasing="Habilitar Antialiasing" diff --git a/plugins/text-freetype2/data/locale/fi-FI.ini b/plugins/text-freetype2/data/locale/fi-FI.ini index d95eb45dc..be1822e6f 100644 --- a/plugins/text-freetype2/data/locale/fi-FI.ini +++ b/plugins/text-freetype2/data/locale/fi-FI.ini @@ -12,4 +12,5 @@ DropShadow="Varjo" ReadFromFile="Lue tiedostosta" CustomWidth="Mukautettu tekstin pituus" WordWrap="Sido" +Antialiasing="Ota reunanpehmennys käyttöön" diff --git a/plugins/text-freetype2/data/locale/fr-FR.ini b/plugins/text-freetype2/data/locale/fr-FR.ini index 2b8ffa309..6ff4a84ea 100644 --- a/plugins/text-freetype2/data/locale/fr-FR.ini +++ b/plugins/text-freetype2/data/locale/fr-FR.ini @@ -12,4 +12,5 @@ DropShadow="Ombre portée" ReadFromFile="Lire depuis le fichier" CustomWidth="Largeur du texte personnalisée" WordWrap="Retour à la ligne automatique" +Antialiasing="Activer le lissage de la police" diff --git a/plugins/text-freetype2/data/locale/gl-ES.ini b/plugins/text-freetype2/data/locale/gl-ES.ini index c6eccdf93..ffa780850 100644 --- a/plugins/text-freetype2/data/locale/gl-ES.ini +++ b/plugins/text-freetype2/data/locale/gl-ES.ini @@ -12,4 +12,5 @@ DropShadow="Texto sombreado" ReadFromFile="Ler a partir dun ficheiro" CustomWidth="Personalizar a largura do texto" WordWrap="Axuste de liña" +Antialiasing="Activar o suavizado" diff --git a/plugins/text-freetype2/data/locale/hu-HU.ini b/plugins/text-freetype2/data/locale/hu-HU.ini index 7a20e13da..b936a3be7 100644 --- a/plugins/text-freetype2/data/locale/hu-HU.ini +++ b/plugins/text-freetype2/data/locale/hu-HU.ini @@ -12,4 +12,5 @@ DropShadow="Vetett árnyék" ReadFromFile="Fájlból olvasás" CustomWidth="Egyedi szövegszélesség" WordWrap="Sortörés" +Antialiasing="Élsimítás bekapcsolása" diff --git a/plugins/text-freetype2/data/locale/id-ID.ini b/plugins/text-freetype2/data/locale/id-ID.ini new file mode 100644 index 000000000..8959a1cbe --- /dev/null +++ b/plugins/text-freetype2/data/locale/id-ID.ini @@ -0,0 +1,16 @@ +TextFreetype2="Teks (FreeType 2)" +Font="Font" +Text="Teks" +TextFile="File Teks (UTF-8 atau UTF-16)" +TextFileFilter="File Teks (*.txt);;" +ChatLogMode="Mode log chat" +ChatLogLines="Baris log chat" +Color1="Warna 1" +Color2="Warna 2" +Outline="Kerangka" +DropShadow="Bayangan Jatuh" +ReadFromFile="Baca dari file" +CustomWidth="Lebar teks kustom" +WordWrap="Atur Kata" +Antialiasing="Aktifkan Antialiasing" + diff --git a/plugins/text-freetype2/data/locale/it-IT.ini b/plugins/text-freetype2/data/locale/it-IT.ini index 57313f99b..5961a617a 100644 --- a/plugins/text-freetype2/data/locale/it-IT.ini +++ b/plugins/text-freetype2/data/locale/it-IT.ini @@ -12,4 +12,5 @@ DropShadow="Ombreggiatura del testo" ReadFromFile="Leggi da file" CustomWidth="Larghezza del testo personalizzata" WordWrap="A capo automatico" +Antialiasing="Abilita Antialiasing" diff --git a/plugins/text-freetype2/data/locale/ja-JP.ini b/plugins/text-freetype2/data/locale/ja-JP.ini index b0e0c18b6..0d3b9eea1 100644 --- a/plugins/text-freetype2/data/locale/ja-JP.ini +++ b/plugins/text-freetype2/data/locale/ja-JP.ini @@ -12,4 +12,5 @@ DropShadow="影をつける" ReadFromFile="ファイルからの読み取り" CustomWidth="カスタムテキスト幅" WordWrap="折り返し表示" +Antialiasing="アンチエイリアスを有効にする" diff --git a/plugins/text-freetype2/data/locale/ka-GE.ini b/plugins/text-freetype2/data/locale/ka-GE.ini index ae967635f..0488fcb06 100644 --- a/plugins/text-freetype2/data/locale/ka-GE.ini +++ b/plugins/text-freetype2/data/locale/ka-GE.ini @@ -12,4 +12,5 @@ DropShadow="დაჩრდილვა" ReadFromFile="ფაილიდან წაკითხვა" CustomWidth="ტექსტის მითითებული სიგანე" WordWrap="სიტყვების გადატანა" +Antialiasing="დაკბილვის არიდება" diff --git a/plugins/text-freetype2/data/locale/ko-KR.ini b/plugins/text-freetype2/data/locale/ko-KR.ini index d8db482ca..dedf6798e 100644 --- a/plugins/text-freetype2/data/locale/ko-KR.ini +++ b/plugins/text-freetype2/data/locale/ko-KR.ini @@ -12,4 +12,5 @@ DropShadow="그림자 삽입" ReadFromFile="파일에서 읽기" CustomWidth="임의 텍스트 너비" WordWrap="자동 줄 바꿈" +Antialiasing="Antialiasing 사용" diff --git a/plugins/text-freetype2/data/locale/nl-NL.ini b/plugins/text-freetype2/data/locale/nl-NL.ini index 948988ab5..ec6dca897 100644 --- a/plugins/text-freetype2/data/locale/nl-NL.ini +++ b/plugins/text-freetype2/data/locale/nl-NL.ini @@ -12,4 +12,5 @@ DropShadow="Slagschaduw" ReadFromFile="Lees uit bestand" CustomWidth="Aangepaste tekstbreedte" WordWrap="Word Wrap" +Antialiasing="Anti-aliasing inschakelen" diff --git a/plugins/text-freetype2/data/locale/pl-PL.ini b/plugins/text-freetype2/data/locale/pl-PL.ini index 7623b20de..e9b0b847f 100644 --- a/plugins/text-freetype2/data/locale/pl-PL.ini +++ b/plugins/text-freetype2/data/locale/pl-PL.ini @@ -12,4 +12,5 @@ DropShadow="Cień" ReadFromFile="Czytaj z pliku" CustomWidth="Własna szerokość tekstu" WordWrap="Zawijanie wierszy" +Antialiasing="Włącz antyaliasing" diff --git a/plugins/text-freetype2/data/locale/pt-BR.ini b/plugins/text-freetype2/data/locale/pt-BR.ini index d94c465c6..aa415c6d9 100644 --- a/plugins/text-freetype2/data/locale/pt-BR.ini +++ b/plugins/text-freetype2/data/locale/pt-BR.ini @@ -12,4 +12,5 @@ DropShadow="Sombra" ReadFromFile="Ler de arquivo" CustomWidth="Largura do texto personalizada" WordWrap="Quebra de Linha" +Antialiasing="Ativar Anti-Aliasing" diff --git a/plugins/text-freetype2/data/locale/ro-RO.ini b/plugins/text-freetype2/data/locale/ro-RO.ini index a9a0b55b1..cdee2c011 100644 --- a/plugins/text-freetype2/data/locale/ro-RO.ini +++ b/plugins/text-freetype2/data/locale/ro-RO.ini @@ -3,6 +3,8 @@ Font="Font" Text="Text" TextFile="Fișier text (UTF-8 sau UTF-16)" TextFileFilter="Fișiere text (*.txt);;" +ChatLogMode="Mod jurnal chat" +ChatLogLines="Linii jurnal chat" Color1="Culoarea 1" Color2="Culoarea 2" Outline="Contur" @@ -10,4 +12,5 @@ DropShadow="Umbrire" ReadFromFile="Citește din fișier" CustomWidth="Lățime de text personalizată" WordWrap="Încadrare pentru cuvinte" +Antialiasing="Activează antialiasing" diff --git a/plugins/text-freetype2/data/locale/ru-RU.ini b/plugins/text-freetype2/data/locale/ru-RU.ini index 05699cc38..c10e18616 100644 --- a/plugins/text-freetype2/data/locale/ru-RU.ini +++ b/plugins/text-freetype2/data/locale/ru-RU.ini @@ -12,4 +12,5 @@ DropShadow="Тень" ReadFromFile="Чтение из файла" CustomWidth="Пользовательская ширина текста" WordWrap="Перенос слов" +Antialiasing="Включить сглаживание" diff --git a/plugins/text-freetype2/data/locale/sk-SK.ini b/plugins/text-freetype2/data/locale/sk-SK.ini index a7fc0027d..b87b63a05 100644 --- a/plugins/text-freetype2/data/locale/sk-SK.ini +++ b/plugins/text-freetype2/data/locale/sk-SK.ini @@ -12,4 +12,5 @@ DropShadow="Tieň" ReadFromFile="Čítať zo súboru" CustomWidth="Vlastná šírka textu" WordWrap="Zalamovanie textu" +Antialiasing="Povoliť vyhladenie hrán" diff --git a/plugins/text-freetype2/data/locale/sl-SI.ini b/plugins/text-freetype2/data/locale/sl-SI.ini index 31a92587f..02cb22cd2 100644 --- a/plugins/text-freetype2/data/locale/sl-SI.ini +++ b/plugins/text-freetype2/data/locale/sl-SI.ini @@ -12,4 +12,5 @@ DropShadow="Odajaj senco" ReadFromFile="Preberi iz datoteke" CustomWidth="Širina besedila po meri" WordWrap="Prelomi besedilo" +Antialiasing="Omogoči glajenje robov" diff --git a/plugins/text-freetype2/data/locale/sv-SE.ini b/plugins/text-freetype2/data/locale/sv-SE.ini index f0d4776b6..f1e9e5228 100644 --- a/plugins/text-freetype2/data/locale/sv-SE.ini +++ b/plugins/text-freetype2/data/locale/sv-SE.ini @@ -12,4 +12,5 @@ DropShadow="Skugga" ReadFromFile="Läsa från fil" CustomWidth="Anpassad textbredd" WordWrap="Radbrytning" +Antialiasing="Aktivera kantutjämning" diff --git a/plugins/text-freetype2/data/locale/ta-IN.ini b/plugins/text-freetype2/data/locale/ta-IN.ini new file mode 100644 index 000000000..d0a3b8f6a --- /dev/null +++ b/plugins/text-freetype2/data/locale/ta-IN.ini @@ -0,0 +1,10 @@ +TextFreetype2="உரை (FreeType 2)" +Font="எழுத்துரு" +Text="உரை" +TextFile="உரை கோப்பு (UTF-8 அல்லது UTF-16)" +TextFileFilter="உரை கோப்புகள் (*.txt);;" +Color1="வண்ணம் 1" +Color2="வண்ணம் 2" +ReadFromFile="கோப்பிலிருந்துப் படி" +CustomWidth="தனிப்பயன் உரை அகலம்" + diff --git a/plugins/text-freetype2/data/locale/tr-TR.ini b/plugins/text-freetype2/data/locale/tr-TR.ini index 31c714a96..aa3adf74c 100644 --- a/plugins/text-freetype2/data/locale/tr-TR.ini +++ b/plugins/text-freetype2/data/locale/tr-TR.ini @@ -12,4 +12,5 @@ DropShadow="Alt Gölge" ReadFromFile="Dosyadan oku" CustomWidth="Özel metin genişliği" WordWrap="Sözcük Kaydırma" +Antialiasing="Yumuşatmayı Etkinleştir" diff --git a/plugins/text-freetype2/data/locale/uk-UA.ini b/plugins/text-freetype2/data/locale/uk-UA.ini index d0533ef2b..0aaf8c6da 100644 --- a/plugins/text-freetype2/data/locale/uk-UA.ini +++ b/plugins/text-freetype2/data/locale/uk-UA.ini @@ -9,7 +9,8 @@ Color1="Колір 1" Color2="Колір 2" Outline="Контур" DropShadow="Тінь" -ReadFromFile="Текст з файлу" +ReadFromFile="Читати з файлу" CustomWidth="Фіксована ширина тексту" -WordWrap="Перенос слів" +WordWrap="Перенос по словах" +Antialiasing="Увімкнути згладжування" diff --git a/plugins/text-freetype2/data/locale/vi-VN.ini b/plugins/text-freetype2/data/locale/vi-VN.ini index 2fe00d3ae..9766ad07f 100644 --- a/plugins/text-freetype2/data/locale/vi-VN.ini +++ b/plugins/text-freetype2/data/locale/vi-VN.ini @@ -10,4 +10,5 @@ DropShadow="Đổ bóng" ReadFromFile="Đọc từ tệp" CustomWidth="Tùy chỉnh độ rộng ký tự" WordWrap="Bọc từ" +Antialiasing="Bật khử răng cưa" diff --git a/plugins/text-freetype2/data/locale/zh-CN.ini b/plugins/text-freetype2/data/locale/zh-CN.ini index 612fe29dc..bf190eabd 100644 --- a/plugins/text-freetype2/data/locale/zh-CN.ini +++ b/plugins/text-freetype2/data/locale/zh-CN.ini @@ -12,4 +12,5 @@ DropShadow="阴影" ReadFromFile="从文件读取" CustomWidth="自定义文本宽度" WordWrap="自动换行" +Antialiasing="启用抗锯齿" diff --git a/plugins/text-freetype2/data/locale/zh-TW.ini b/plugins/text-freetype2/data/locale/zh-TW.ini index a4eaef84d..28e900e15 100644 --- a/plugins/text-freetype2/data/locale/zh-TW.ini +++ b/plugins/text-freetype2/data/locale/zh-TW.ini @@ -4,7 +4,7 @@ Text="文字" TextFile="文字檔案 (UTF-8 或 UTF-16)" TextFileFilter="文字檔案 (*.txt);;" ChatLogMode="聊天記錄模式" -ChatLogLines="聊天記錄行" +ChatLogLines="聊天記錄列" Color1="顏色 1" Color2="顏色 2" Outline="外框" @@ -12,4 +12,5 @@ DropShadow="陰影效果" ReadFromFile="從檔案讀取" CustomWidth="自定文字寬度" WordWrap="自動換行" +Antialiasing="啟用反鋸齒" diff --git a/plugins/vlc-video/data/locale/ba-RU.ini b/plugins/vlc-video/data/locale/ba-RU.ini new file mode 100644 index 000000000..b529de47f --- /dev/null +++ b/plugins/vlc-video/data/locale/ba-RU.ini @@ -0,0 +1,5 @@ +Playlist="Плейлист" +Restart="Яңынан ебәрергә" +Stop="Туҡтатырға" +PlaylistNext="Артабан" + diff --git a/plugins/vlc-video/data/locale/de-DE.ini b/plugins/vlc-video/data/locale/de-DE.ini index ab8f7b6d6..7d3ec1764 100644 --- a/plugins/vlc-video/data/locale/de-DE.ini +++ b/plugins/vlc-video/data/locale/de-DE.ini @@ -1,15 +1,15 @@ VLCSource="VLC‐Videoquelle" -Playlist="Wiedergabeliste" -LoopPlaylist="Wiedergabeliste wiederholen" -Shuffle="Wiedergabeliste zufällig wiedergeben" +Playlist="Playlist" +LoopPlaylist="Playlist wiederholen" +Shuffle="Playlist zufällig wiedergeben" PlaybackBehavior="Sichtbarkeitsverhalten" -PlaybackBehavior.StopRestart="Anhalten, wenn nicht sichtbar; neustarten, wenn sichtbar" +PlaybackBehavior.StopRestart="Beenden, wenn nicht sichtbar; neu starten, wenn sichtbar" PlaybackBehavior.PauseUnpause="Pausieren, wenn nicht sichtbar; fortsetzen, wenn sichtbar" PlaybackBehavior.AlwaysPlay="Immer abspielen, auch wenn nicht sichtbar" NetworkCaching="Netzwerkpuffer (ms)" PlayPause="Abspielen/pausieren" -Restart="Neustarten" -Stop="Stoppen" +Restart="Neu starten" +Stop="Beenden" PlaylistNext="Weiter" PlaylistPrev="Zurück" AudioTrack="Audiospur" diff --git a/plugins/vlc-video/data/locale/en-GB.ini b/plugins/vlc-video/data/locale/en-GB.ini new file mode 100644 index 000000000..f0db1c2f4 --- /dev/null +++ b/plugins/vlc-video/data/locale/en-GB.ini @@ -0,0 +1,18 @@ +VLCSource="VLC Video Source" +Playlist="Playlist" +LoopPlaylist="Loop Playlist" +Shuffle="Shuffle Playlist" +PlaybackBehavior="Visibility behaviour" +PlaybackBehavior.StopRestart="Stop when not visible, restart when visible" +PlaybackBehavior.PauseUnpause="Pause when not visible, unpause when visible" +PlaybackBehavior.AlwaysPlay="Always play even when not visible" +NetworkCaching="Network Caching (ms)" +PlayPause="Play/Pause" +Restart="Restart" +Stop="Stop" +PlaylistNext="Next" +PlaylistPrev="Previous" +AudioTrack="Audio Track" +SubtitleTrack="Subtitle Track" +SubtitleEnable="Subtitles Enabled" + diff --git a/plugins/vlc-video/data/locale/fil-PH.ini b/plugins/vlc-video/data/locale/fil-PH.ini index 502c8deef..1f48289c3 100644 --- a/plugins/vlc-video/data/locale/fil-PH.ini +++ b/plugins/vlc-video/data/locale/fil-PH.ini @@ -1,14 +1,14 @@ VLCSource="VLC Pinagmulan ng Bidyo" Playlist="Playlist" -LoopPlaylist="Talaan ng siluin" -Shuffle="I-shuffle na Playlist" -PlaybackBehavior="Pagiging kita ng PagPag-uugali" -PlaybackBehavior.StopRestart="Itigil kapag hindi nakikita, i-restart kapag nakikita na" +LoopPlaylist="Ulitin ang Playlist" +Shuffle="I-shuffle ang Playlist" +PlaybackBehavior="Pag-uugali sa pagkakita" +PlaybackBehavior.StopRestart="Itigil kapag hindi nakikita, ulitin kapag nakikita na" PlaybackBehavior.PauseUnpause="I-pause kapag hindi nakikita, i-unpause kapag nakikita na" PlaybackBehavior.AlwaysPlay="Palaging paganahin kahit na hindi nakikita" -NetworkCaching="Network Kaching (ms)" +NetworkCaching="Network Caching (ms)" PlayPause="Patugtugin/I-pause" -Restart="I-restart" +Restart="Ulitin" Stop="Itigil" PlaylistNext="Susunod" PlaylistPrev="Nakaraan" diff --git a/plugins/vlc-video/data/locale/he-IL.ini b/plugins/vlc-video/data/locale/he-IL.ini index d3ef14b01..0ab8259a4 100644 --- a/plugins/vlc-video/data/locale/he-IL.ini +++ b/plugins/vlc-video/data/locale/he-IL.ini @@ -12,4 +12,7 @@ Restart="הפעל מחדש" Stop="עצור" PlaylistNext="הבא" PlaylistPrev="הקודם" +AudioTrack="רצועת שנע" +SubtitleTrack="רצועת כתובית" +SubtitleEnable="כתוביות מופעלות" diff --git a/plugins/vlc-video/data/locale/id-ID.ini b/plugins/vlc-video/data/locale/id-ID.ini new file mode 100644 index 000000000..c0ceb2e0a --- /dev/null +++ b/plugins/vlc-video/data/locale/id-ID.ini @@ -0,0 +1,18 @@ +VLCSource="Sumber Video VLC" +Playlist="Daftar Putar" +LoopPlaylist="Loop Daftar Putar" +Shuffle="Acak Daftar Putar" +PlaybackBehavior="Perilaku Visibilitas" +PlaybackBehavior.StopRestart="Berhenti jika tidak terlihat, ulangi saat terlihat" +PlaybackBehavior.PauseUnpause="Jeda jika tidak terlihat, lanjutkan saat terlihat" +PlaybackBehavior.AlwaysPlay="Putar terus meskipun tidak terlihat" +NetworkCaching="Cache Jaringan (ms)" +PlayPause="Putar/Jeda" +Restart="Ulangi" +Stop="Stop" +PlaylistNext="Selanjutnya" +PlaylistPrev="Sebelumnya" +AudioTrack="Trek Audio" +SubtitleTrack="Trek Subtitel" +SubtitleEnable="Aktifkan Subtitel" + diff --git a/plugins/vlc-video/data/locale/lt-LT.ini b/plugins/vlc-video/data/locale/lt-LT.ini new file mode 100644 index 000000000..ee33eff49 --- /dev/null +++ b/plugins/vlc-video/data/locale/lt-LT.ini @@ -0,0 +1,4 @@ +PlayPause="Paleisti/Pauzė" +Restart="Perkrauti" +Stop="Sustabdyti" + diff --git a/plugins/vlc-video/data/locale/ro-RO.ini b/plugins/vlc-video/data/locale/ro-RO.ini index 7d3f71819..9902459f9 100644 --- a/plugins/vlc-video/data/locale/ro-RO.ini +++ b/plugins/vlc-video/data/locale/ro-RO.ini @@ -3,13 +3,16 @@ Playlist="Listă de redare" LoopPlaylist="Repetă lista de redare" Shuffle="Amestecă lista de redare" PlaybackBehavior="Comportamentul vizibilității" -PlaybackBehavior.StopRestart="Oprește cand nu este vizibil, repornește cand este vizibil" -PlaybackBehavior.PauseUnpause="Pauză cand nu este vizibil, continuă cand este vizibil" -PlaybackBehavior.AlwaysPlay="Redă întotdeauna chiar si când nu este vizibil" +PlaybackBehavior.StopRestart="Oprește când sursa nu este vizibilă, repornește când este vizibilă" +PlaybackBehavior.PauseUnpause="Pune pe pauză când sursa nu este vizibilă, scoate de pe pauză când este vizibilă" +PlaybackBehavior.AlwaysPlay="Redă întotdeauna chiar și atunci când sursa nu este vizibilă" NetworkCaching="Caching de rețea (ms)" -PlayPause="Redă/Pauză" +PlayPause="Redă/Pune pe pauză" Restart="Repornește" Stop="Oprește" PlaylistNext="Următorul" PlaylistPrev="Anteriorul" +AudioTrack="Pistă audio" +SubtitleTrack="Pistă subtitrare" +SubtitleEnable="Subtitrări activate" diff --git a/plugins/vlc-video/data/locale/ru-RU.ini b/plugins/vlc-video/data/locale/ru-RU.ini index 03c12b04e..deefa4428 100644 --- a/plugins/vlc-video/data/locale/ru-RU.ini +++ b/plugins/vlc-video/data/locale/ru-RU.ini @@ -14,5 +14,5 @@ PlaylistNext="Следующий" PlaylistPrev="Предыдущий" AudioTrack="Звуковая дорожка" SubtitleTrack="Дорожка субтитров" -SubtitleEnable="Субтитры включены" +SubtitleEnable="Включить субтитры" diff --git a/plugins/vlc-video/data/locale/ta-IN.ini b/plugins/vlc-video/data/locale/ta-IN.ini new file mode 100644 index 000000000..5f7212232 --- /dev/null +++ b/plugins/vlc-video/data/locale/ta-IN.ini @@ -0,0 +1,10 @@ +VLCSource="VLC காணொளி மூலம்" +Playlist="இசைப்பட்டியல்" +PlayPause="இயக்கு/இடைநிறுத்து" +Stop="நிறுத்து" +PlaylistNext="அடுத்தது" +PlaylistPrev="முந்தையது" +AudioTrack="ஒலி தடம்" +SubtitleTrack="வசனவரிகள் தடம்" +SubtitleEnable="வசனவரிகள் இயக்கு" + diff --git a/plugins/vlc-video/data/locale/uk-UA.ini b/plugins/vlc-video/data/locale/uk-UA.ini index 009ac30aa..dd84de75d 100644 --- a/plugins/vlc-video/data/locale/uk-UA.ini +++ b/plugins/vlc-video/data/locale/uk-UA.ini @@ -1,18 +1,18 @@ -VLCSource="VLC-відео" +VLCSource="Джерело відео VLC" Playlist="Список відтворення" -LoopPlaylist="Повтор списку відтворення" -Shuffle="Перемішати список відтворення" -PlaybackBehavior="Видимість та відтворення" -PlaybackBehavior.StopRestart="Зупинити, коли не видимий. Грати з початку, коли видимий" -PlaybackBehavior.PauseUnpause="Призупинити, коли не видимий. Грати далі, коли видимий" -PlaybackBehavior.AlwaysPlay="Завжди грати навіть тоді, коли не видимий" -NetworkCaching="Кешування мережевого контенту (мс)" -PlayPause="Відтворення / Пауза" -Restart="Грати з початку" +LoopPlaylist="Повторювати список відтворення" +Shuffle="Відтворювати у довільному порядку" +PlaybackBehavior="Поведінка відображення" +PlaybackBehavior.StopRestart="Зупиняти, коли приховано; перезапускати, коли видно" +PlaybackBehavior.PauseUnpause="Ставити на паузу, коли приховано; відновлювати, коли видно" +PlaybackBehavior.AlwaysPlay="Завжди відтворювати, навіть коли приховано" +NetworkCaching="Мережеве кешування (мс)" +PlayPause="Відтворити/пауза" +Restart="Перезапуск" Stop="Зупинити" PlaylistNext="Наступний" PlaylistPrev="Попередній" -AudioTrack="Аудіо доріжка" +AudioTrack="Звукова доріжка" SubtitleTrack="Доріжка субтитрів" SubtitleEnable="Увімкнути субтитри" diff --git a/plugins/win-capture/data/locale/ar-SA.ini b/plugins/win-capture/data/locale/ar-SA.ini index dad0a21c4..7918d6b3a 100644 --- a/plugins/win-capture/data/locale/ar-SA.ini +++ b/plugins/win-capture/data/locale/ar-SA.ini @@ -1,19 +1,22 @@ MonitorCapture="التقاط جهاز العرض" WindowCapture="التقاط النافذة" WindowCapture.Window="نافذة" +WindowCapture.Method="طريقة الإلتقاط" +WindowCapture.Method.Auto="تلقائي" +WindowCapture.Method.BitBlt="BitBlt (ويندوز 7 وما فوق)" +WindowCapture.Method.WindowsGraphicsCapture="Windows Graphics Capture (ويندوز 10 نسخة 1903 و مافوق)" WindowCapture.Priority="أولوية النوافذ المختارة" WindowCapture.Priority.Title="يجب أن يتطابق مع عنوان النافذة" WindowCapture.Priority.Class="تطابق العنوان, عدا ذلك إيجاد نافذة أخرى من نفس النوع" WindowCapture.Priority.Exe="تطابق العنوان, عدا ذلك إيجاد نافذة أخرى من نفس التطبيق" CaptureCursor="مؤشر الالتقاط" Compatibility="توافق محول متعدد" +ClientArea="بدون شريط العنوان" AllowTransparency="السماح بالشفافية" Monitor="جهاز العرض" PrimaryMonitor="الشاشة الأساسية" GameCapture="التقاط لعبة" GameCapture.AnyFullscreen="التقاط أي تطبيق في وضع ملء الشاشة" -GameCapture.ForceScaling="إجبار التمدد" -GameCapture.ScaleRes="دقة التمدد" GameCapture.HookRate.Slow="بطيء" GameCapture.HookRate.Normal="عادي (مسحتسن)" GameCapture.HookRate.Fast="سريع" diff --git a/plugins/win-capture/data/locale/az-AZ.ini b/plugins/win-capture/data/locale/az-AZ.ini new file mode 100644 index 000000000..c5c982f31 --- /dev/null +++ b/plugins/win-capture/data/locale/az-AZ.ini @@ -0,0 +1,2 @@ +GameCapture.HookRate.Normal="Normal (önərilmiş)" + diff --git a/plugins/win-capture/data/locale/ba-RU.ini b/plugins/win-capture/data/locale/ba-RU.ini new file mode 100644 index 000000000..1903ff58e --- /dev/null +++ b/plugins/win-capture/data/locale/ba-RU.ini @@ -0,0 +1,3 @@ +Monitor="Экран" +Mode="Үтәмлек" + diff --git a/plugins/win-capture/data/locale/bg-BG.ini b/plugins/win-capture/data/locale/bg-BG.ini index 398fc55dd..663ac00c3 100644 --- a/plugins/win-capture/data/locale/bg-BG.ini +++ b/plugins/win-capture/data/locale/bg-BG.ini @@ -18,8 +18,6 @@ GameCapture="Заснемане на игра" GameCapture.AnyFullscreen="Заснемане на всяко приложение на цял екран" GameCapture.CaptureWindow="Заснемане на определен прозорец" GameCapture.UseHotkey="Заснемане на прозорец на преден план с горещ клавиш" -GameCapture.ForceScaling="Принудително налагане на скалата" -GameCapture.ScaleRes="Скала на разделителна способност" GameCapture.LimitFramerate="Ограничаване на честотата на кадрите на заснемане" GameCapture.HotkeyStart="Заснемане на прозорец на преден план" GameCapture.HotkeyStop="Изключване на заснемането" diff --git a/plugins/win-capture/data/locale/bn-BD.ini b/plugins/win-capture/data/locale/bn-BD.ini index 91b27d260..47242de99 100644 --- a/plugins/win-capture/data/locale/bn-BD.ini +++ b/plugins/win-capture/data/locale/bn-BD.ini @@ -4,6 +4,4 @@ Compatibility="মাল্টি-অ্যাডাপ্টার উপযু AllowTransparency="স্বচ্ছতা মঞ্জুরি দিন" GameCapture.CaptureWindow="নির্দিষ্ট উইন্ডো অধিগ্রহন" GameCapture.UseHotkey="পুরোভূমি hotkey উইন্ডো অধিগ্রহন" -GameCapture.ForceScaling="স্কেলিং জোর" -GameCapture.ScaleRes="স্কেল নিয়মন" diff --git a/plugins/win-capture/data/locale/ca-ES.ini b/plugins/win-capture/data/locale/ca-ES.ini index 39235403a..ad98c2321 100644 --- a/plugins/win-capture/data/locale/ca-ES.ini +++ b/plugins/win-capture/data/locale/ca-ES.ini @@ -20,8 +20,6 @@ GameCapture="Captura de videojoc" GameCapture.AnyFullscreen="Capturar qualsevol aplicació a pantalla completa" GameCapture.CaptureWindow="Captura finestra específica" GameCapture.UseHotkey="Captura finestra en primer pla amb tecles d'accés ràpid" -GameCapture.ForceScaling="Força l'escalat" -GameCapture.ScaleRes="Resolució de l'escala" GameCapture.LimitFramerate="Limita la velocitat de fotogrames de captura" GameCapture.CaptureOverlays="Capturar capes d'aplicacions externes (tals com Steam)" GameCapture.AntiCheatHook="Utilitza la compatibilitat anti-trampa" diff --git a/plugins/win-capture/data/locale/cs-CZ.ini b/plugins/win-capture/data/locale/cs-CZ.ini index 07579119d..a92d8e485 100644 --- a/plugins/win-capture/data/locale/cs-CZ.ini +++ b/plugins/win-capture/data/locale/cs-CZ.ini @@ -20,8 +20,6 @@ GameCapture="Záznam hry" GameCapture.AnyFullscreen="Zaznamenávat jakoukoliv aplikaci přes celou obrazovku" GameCapture.CaptureWindow="Snímat určité okno" GameCapture.UseHotkey="Snímat okno v popředí pomocí klávesové zkratky" -GameCapture.ForceScaling="Vynutit škálování" -GameCapture.ScaleRes="Škálovat rozlišení" GameCapture.LimitFramerate="Limitovat snímkovací frekvenci záznamu" GameCapture.CaptureOverlays="Zaznamenávat overlaye (např. Steam Overlay)" GameCapture.AntiCheatHook="Použít ochranu proti detekci jako hack" diff --git a/plugins/win-capture/data/locale/da-DK.ini b/plugins/win-capture/data/locale/da-DK.ini index faad9c0d2..286d1592d 100644 --- a/plugins/win-capture/data/locale/da-DK.ini +++ b/plugins/win-capture/data/locale/da-DK.ini @@ -20,8 +20,6 @@ GameCapture="Spiloptager" GameCapture.AnyFullscreen="Optag ethvert fuldskærmsprogram" GameCapture.CaptureWindow="Optag specifikt vindue" GameCapture.UseHotkey="Optag forreste vindue med hotkey" -GameCapture.ForceScaling="Tving skalering" -GameCapture.ScaleRes="Skaleringsopløsning" GameCapture.LimitFramerate="Begræns optagelsesbilledhastighed" GameCapture.CaptureOverlays="Optag tredjepartsoverlejringer (såsom steam)" GameCapture.AntiCheatHook="Benyt anti-cheat kompatibilitets-hook" diff --git a/plugins/win-capture/data/locale/de-DE.ini b/plugins/win-capture/data/locale/de-DE.ini index 27e1ce324..a5bce607a 100644 --- a/plugins/win-capture/data/locale/de-DE.ini +++ b/plugins/win-capture/data/locale/de-DE.ini @@ -15,13 +15,11 @@ ClientArea="Client‐Bereich" SLIFix="SLI‐/Crossfire‐Aufnahmemodus (langsam)" AllowTransparency="Transparenz erlauben" Monitor="Bildschirm" -PrimaryMonitor="Hauptmonitor" +PrimaryMonitor="Primärbildschirm" GameCapture="Spielaufnahme" GameCapture.AnyFullscreen="Beliebige Vollbildanwendung erfassen" GameCapture.CaptureWindow="Bestimmtes Fenster erfassen" GameCapture.UseHotkey="Fenster im Vordergrund mit Hotkey erfassen" -GameCapture.ForceScaling="Skalierung erzwingen" -GameCapture.ScaleRes="Auflösungsskalierung" GameCapture.LimitFramerate="Aufnahme‐FPS limitieren" GameCapture.CaptureOverlays="Aufnahme von Drittanbieter‐Overlays (z. B. Steam)" GameCapture.AntiCheatHook="Anti‐Cheat‐Kompatibilitäts‐Hook verwenden" diff --git a/plugins/win-capture/data/locale/el-GR.ini b/plugins/win-capture/data/locale/el-GR.ini index e4a5122a0..17de398a1 100644 --- a/plugins/win-capture/data/locale/el-GR.ini +++ b/plugins/win-capture/data/locale/el-GR.ini @@ -15,8 +15,6 @@ GameCapture="Καταγραφή Παιχνιδιού" GameCapture.AnyFullscreen="Καταγραφή οποιασδήποτε εφαρμογής πλήρους οθόνης" GameCapture.CaptureWindow="Καταγραφή συγκεκριμένου παραθύρου" GameCapture.UseHotkey="Καταγραφή παραθύρου στο προσκήνιο με hotkey" -GameCapture.ForceScaling="Εξανάγκαση Κλιμάκωσης" -GameCapture.ScaleRes="Κλιμάκωση Ανάλυσης" GameCapture.LimitFramerate="Περιορισμός των frame καταγραφής" GameCapture.CaptureOverlays="Καταγραφή επικαλύψεων τρίτων (όπως π. χ. steam)" GameCapture.AntiCheatHook="Χρήση συμβατότητας για συστήματα anti-cheat" diff --git a/plugins/win-capture/data/locale/en-GB.ini b/plugins/win-capture/data/locale/en-GB.ini new file mode 100644 index 000000000..4e3c6c397 --- /dev/null +++ b/plugins/win-capture/data/locale/en-GB.ini @@ -0,0 +1,34 @@ +MonitorCapture="Display Capture" +WindowCapture="Window Capture" +WindowCapture.Window="Window" +WindowCapture.Method="Capture Method" +WindowCapture.Method.Auto="Automatic" +WindowCapture.Method.BitBlt="BitBlt (Windows 7 and up)" +WindowCapture.Method.WindowsGraphicsCapture="Windows Graphics Capture (Windows 10 1903 and up)" +WindowCapture.Priority="Window Match Priority" +WindowCapture.Priority.Title="Window title must match" +WindowCapture.Priority.Class="Match title, otherwise find window of same type" +WindowCapture.Priority.Exe="Match title, otherwise find window of same executable" +CaptureCursor="Capture Cursor" +Compatibility="Multi-adapter Compatibility" +ClientArea="Client Area" +SLIFix="SLI/Crossfire Capture Mode (Slow)" +AllowTransparency="Allow Transparency" +Monitor="Display" +PrimaryMonitor="Primary Monitor" +GameCapture="Game Capture" +GameCapture.AnyFullscreen="Capture any fullscreen application" +GameCapture.CaptureWindow="Capture specific window" +GameCapture.UseHotkey="Capture foreground window with hotkey" +GameCapture.LimitFramerate="Limit capture framerate" +GameCapture.CaptureOverlays="Capture third-party overlays (such as steam)" +GameCapture.AntiCheatHook="Use anti-cheat compatibility hook" +GameCapture.HotkeyStart="Capture foreground window" +GameCapture.HotkeyStop="Deactivate capture" +GameCapture.HookRate="Hook Rate" +GameCapture.HookRate.Slow="Slow" +GameCapture.HookRate.Normal="Normal (recommended)" +GameCapture.HookRate.Fast="Fast" +GameCapture.HookRate.Fastest="Fastest" +Mode="Mode" + diff --git a/plugins/win-capture/data/locale/es-ES.ini b/plugins/win-capture/data/locale/es-ES.ini index c1fe15f43..5b52384ae 100644 --- a/plugins/win-capture/data/locale/es-ES.ini +++ b/plugins/win-capture/data/locale/es-ES.ini @@ -20,8 +20,6 @@ GameCapture="Capturar Juego" GameCapture.AnyFullscreen="Capturar cualquier aplicación a pantalla completa" GameCapture.CaptureWindow="Capturar ventana específica" GameCapture.UseHotkey="Capturar ventana en primer plano con teclas de acceso rápido" -GameCapture.ForceScaling="Forzar escalado" -GameCapture.ScaleRes="Resolución de la escala" GameCapture.LimitFramerate="Limitar velocidad de los fotogramas de la captura" GameCapture.CaptureOverlays="Capturar capas de aplicaciones externas (tales como Steam)" GameCapture.AntiCheatHook="Utilice la compatibilidad anti-trampa" diff --git a/plugins/win-capture/data/locale/eu-ES.ini b/plugins/win-capture/data/locale/eu-ES.ini index 24416e2b1..d720158fa 100644 --- a/plugins/win-capture/data/locale/eu-ES.ini +++ b/plugins/win-capture/data/locale/eu-ES.ini @@ -20,8 +20,6 @@ GameCapture="Bideojoko-kaptura" GameCapture.AnyFullscreen="Kapturatu pantaila osoko edozein aplikazio" GameCapture.CaptureWindow="Kapturatu leiho zehatza" GameCapture.UseHotkey="Kapturatu aurreko planoko leihoa laster teklen bidez" -GameCapture.ForceScaling="Behartu eskalatzea" -GameCapture.ScaleRes="Bereizmen eskalatua" GameCapture.LimitFramerate="Mugatu kapturaren fotograma tasa" GameCapture.CaptureOverlays="Kapturatu hirugarrengoen gainjarpenak (steam bezalakoak)" GameCapture.AntiCheatHook="Erabili iruzurren aurkako bateragarritasun kakoa" diff --git a/plugins/win-capture/data/locale/fi-FI.ini b/plugins/win-capture/data/locale/fi-FI.ini index e77d10057..ce97b81ac 100644 --- a/plugins/win-capture/data/locale/fi-FI.ini +++ b/plugins/win-capture/data/locale/fi-FI.ini @@ -20,8 +20,6 @@ GameCapture="Peli" GameCapture.AnyFullscreen="Kaappaa mitä tahansa kokoruudun sovellusta" GameCapture.CaptureWindow="Kaappaa tietty ikkuna" GameCapture.UseHotkey="Kaappaa aktiivinen ikkuna pikanäppäimellä" -GameCapture.ForceScaling="Pakota skaalaus" -GameCapture.ScaleRes="Skaalaa resoluutio" GameCapture.LimitFramerate="Rajoita kaappauksen ruudunpäivitysnopeutta" GameCapture.CaptureOverlays="Kaappaa kolmannen osapuolen 'overlay' (kuten Steam)" GameCapture.AntiCheatHook="Yhteensopivuus huijaukseneston kanssa" diff --git a/plugins/win-capture/data/locale/fil-PH.ini b/plugins/win-capture/data/locale/fil-PH.ini index e0fa41227..031d59fc2 100644 --- a/plugins/win-capture/data/locale/fil-PH.ini +++ b/plugins/win-capture/data/locale/fil-PH.ini @@ -15,12 +15,13 @@ GameCapture="Makuha ang Laro" GameCapture.AnyFullscreen="Kumuha ng kahit na anong fullscreen ng aplikasyon" GameCapture.CaptureWindow="Kumuha ng tiyak na window" GameCapture.UseHotkey="Kumuha ng pangbungad na window kasama ang hotkey" -GameCapture.ForceScaling="Pwersahang Pagsusukat" -GameCapture.ScaleRes="Antas ng Paglutas" GameCapture.LimitFramerate="Limitahan ang pagkuha ng framerate" GameCapture.CaptureOverlays="Kumuha ng ikatlong-parte ng mga overlays (tulad ng koponan)" GameCapture.AntiCheatHook="Gamitin ang iwas-daya para sa pagkatugma ng hook" GameCapture.HotkeyStart="Kumuha ng pangbungad na window" GameCapture.HotkeyStop="I-de-aktibo ang pagkuha" +GameCapture.HookRate.Slow="Mabagal" +GameCapture.HookRate.Fast="Mabilis" +GameCapture.HookRate.Fastest="Pinakamabilis" Mode="Paraan" diff --git a/plugins/win-capture/data/locale/fr-FR.ini b/plugins/win-capture/data/locale/fr-FR.ini index 7cc427e2e..e27daf9d7 100644 --- a/plugins/win-capture/data/locale/fr-FR.ini +++ b/plugins/win-capture/data/locale/fr-FR.ini @@ -20,8 +20,6 @@ GameCapture="Capture de Jeu" GameCapture.AnyFullscreen="Capturer les applications en plein écran" GameCapture.CaptureWindow="Capturer une fenêtre spécifique" GameCapture.UseHotkey="Capturer la fenêtre au premier plan via un raccourci clavier" -GameCapture.ForceScaling="Forcer la mise à l'échelle" -GameCapture.ScaleRes="Mise à l'échelle de la Résolution" GameCapture.LimitFramerate="Limiter la fréquence d'images de la capture" GameCapture.CaptureOverlays="Capturer les surcouches tierces (comme Steam)" GameCapture.AntiCheatHook="Utiliser la méthode de capture compatible anti-triche" diff --git a/plugins/win-capture/data/locale/gd-GB.ini b/plugins/win-capture/data/locale/gd-GB.ini index 5fdfe39a2..807fdd1fe 100644 --- a/plugins/win-capture/data/locale/gd-GB.ini +++ b/plugins/win-capture/data/locale/gd-GB.ini @@ -15,8 +15,6 @@ GameCapture="Glacadh geama" GameCapture.AnyFullscreen="Glac aplacaid làn-sgrìn sam bith" GameCapture.CaptureWindow="Glac uinneag shònraichte" GameCapture.UseHotkey="Glac uinneag a’ bheulaibh le grad-iuchair" -GameCapture.ForceScaling="Sparr sgèileadh air" -GameCapture.ScaleRes="Dùmhlachd-bhreacaidh an sgèilidh" GameCapture.LimitFramerate="Cuingich reat fhrèamaichean a’ glacaidh" GameCapture.CaptureOverlays="Glac tar-chòmhdachaidhean treas-phàrtaidh (mar Steam)" GameCapture.AntiCheatHook="Cleachd huca airson co-chòrdalachd le gleusan an aghaidh cealgaireachd" diff --git a/plugins/win-capture/data/locale/gl-ES.ini b/plugins/win-capture/data/locale/gl-ES.ini index 59bceacc5..d7b045f99 100644 --- a/plugins/win-capture/data/locale/gl-ES.ini +++ b/plugins/win-capture/data/locale/gl-ES.ini @@ -20,8 +20,6 @@ GameCapture="Captura de xogo" GameCapture.AnyFullscreen="Capturar calquera aplicación a pantalla completa" GameCapture.CaptureWindow="Capturar unha xanela específica" GameCapture.UseHotkey="Capturar a xanela do primeiro plano coa tecla rápida" -GameCapture.ForceScaling="Forzar o escalado" -GameCapture.ScaleRes="Resolución da escala" GameCapture.LimitFramerate="Limitar taxa de captura de fotogramas" GameCapture.CaptureOverlays="Capturar capas de aplicacións externas (tales como Steam)" GameCapture.AntiCheatHook="Utilizar a compatibilidade anti-trampas" diff --git a/plugins/win-capture/data/locale/he-IL.ini b/plugins/win-capture/data/locale/he-IL.ini index fee4f8df7..cfddc4916 100644 --- a/plugins/win-capture/data/locale/he-IL.ini +++ b/plugins/win-capture/data/locale/he-IL.ini @@ -1,12 +1,17 @@ MonitorCapture="לכידת תצוגה" WindowCapture="לכידת חלון" WindowCapture.Window="חלון" +WindowCapture.Method="שיטת לכידה" +WindowCapture.Method.Auto="אוטומטי" +WindowCapture.Method.BitBlt="BitBlt (Windows 7 ומעלה)" +WindowCapture.Method.WindowsGraphicsCapture="לכידת גרפיקת (Windows 10 1903 ומעלה)" WindowCapture.Priority="חלון התאמת עדיפות" WindowCapture.Priority.Title="כותרת חלון חייבת להתאים" WindowCapture.Priority.Class="התאם כותרת, אחרת מצא חלון מאותו סוג" WindowCapture.Priority.Exe="התאם כותרת, אחרת תמצא חלון של אותו קובץ הפעלה" CaptureCursor="לכד סמן" Compatibility="מתאם מרובה תאימות" +ClientArea="אזור לקוח" SLIFix="SLI/Crossfire מצב לכידה (איטי)" AllowTransparency="אפשר שקיפות" Monitor="צג" @@ -15,12 +20,14 @@ GameCapture="לכידת משחק" GameCapture.AnyFullscreen="לכוד כל יישום מסך מלא" GameCapture.CaptureWindow="לכידת חלון ספציפי" GameCapture.UseHotkey="לכוד חלון חזית עם hotkey" -GameCapture.ForceScaling="הכרח שינוי גודל" -GameCapture.ScaleRes="גודל רזולוציה" GameCapture.LimitFramerate="מגבלת לכידת קצב פריימים" GameCapture.CaptureOverlays="לכידת כיסוי צד שלישי (כגון סטים)" GameCapture.AntiCheatHook="השתמש באנטי-צ'יט לרמות הוק" GameCapture.HotkeyStart="לכידת חלון חזית" GameCapture.HotkeyStop="בטל לכידה" +GameCapture.HookRate.Slow="איטי" +GameCapture.HookRate.Normal="רגיל (מומלץ)" +GameCapture.HookRate.Fast="מהיר" +GameCapture.HookRate.Fastest="הכי מהיר" Mode="מצב" diff --git a/plugins/win-capture/data/locale/hr-HR.ini b/plugins/win-capture/data/locale/hr-HR.ini index 3fe691755..53e8d6f53 100644 --- a/plugins/win-capture/data/locale/hr-HR.ini +++ b/plugins/win-capture/data/locale/hr-HR.ini @@ -11,8 +11,6 @@ GameCapture="Ulaz sa igre" GameCapture.AnyFullscreen="Ulaz sa bilo koje aplikacije koja je preko celog ekrana" GameCapture.CaptureWindow="Snimanje određenog prozora" GameCapture.UseHotkey="Snimanje prozora u prvom planu sa tastaturnom prečicom" -GameCapture.ForceScaling="Prisilno skaliranje" -GameCapture.ScaleRes="Skalirana rezolucija" GameCapture.LimitFramerate="Ograniči framerate snimanja" GameCapture.CaptureOverlays="Snimaj overlay treće strane (kao što je steam)" GameCapture.AntiCheatHook="Koristi priključak za kompatibilnost sa zaštitom od varanja" diff --git a/plugins/win-capture/data/locale/hu-HU.ini b/plugins/win-capture/data/locale/hu-HU.ini index d0f200d64..3bc285411 100644 --- a/plugins/win-capture/data/locale/hu-HU.ini +++ b/plugins/win-capture/data/locale/hu-HU.ini @@ -20,8 +20,6 @@ GameCapture="Játék felvétel" GameCapture.AnyFullscreen="Teljes képernyős alkalmazás felvétele" GameCapture.CaptureWindow="Specifikus ablak felvétele" GameCapture.UseHotkey="Előtérben lévő ablak felvétele gyorsbillentyűvel" -GameCapture.ForceScaling="Skálázás kényszerítése" -GameCapture.ScaleRes="Skálázott felbontás" GameCapture.LimitFramerate="Felvételi képkockasebesség korlátozása" GameCapture.CaptureOverlays="Külső overlay felvétele (mint például steam)" GameCapture.AntiCheatHook="Anti-csalás kompatibilitási metódus használata" diff --git a/plugins/win-capture/data/locale/id-ID.ini b/plugins/win-capture/data/locale/id-ID.ini new file mode 100644 index 000000000..5ebf120ab --- /dev/null +++ b/plugins/win-capture/data/locale/id-ID.ini @@ -0,0 +1,34 @@ +MonitorCapture="Tangkapan Layar" +WindowCapture="Tangkapan Jendela" +WindowCapture.Window="Jendela" +WindowCapture.Method="Metode Tangkapan" +WindowCapture.Method.Auto="Otomatis" +WindowCapture.Method.BitBlt="BitBlt (Windows 7 ke atas)" +WindowCapture.Method.WindowsGraphicsCapture="Windows Graphics Capture (Windows 10 1903 ke atas)" +WindowCapture.Priority="Prioritas Kecocokan Jendela" +WindowCapture.Priority.Title="Judul jendela harus cocok" +WindowCapture.Priority.Class="Sesuai judul, jika tidak ada cari tipe jendela yang sama" +WindowCapture.Priority.Exe="Sesuai judul, jika tidak ada cari jendela dengan executable sama" +CaptureCursor="Tangkap Kursor" +Compatibility="Kompatibilitas Multi-adapter" +ClientArea="Area Client" +SLIFix="Mode Tangkapan Gambar SLI/Crossfire (Lambat)" +AllowTransparency="Bolehkan Transparansi" +Monitor="Tampilan" +PrimaryMonitor="Monitor Utama" +GameCapture="Tangkapan Game" +GameCapture.AnyFullscreen="Tangkap aplikasi layar penuh apapun" +GameCapture.CaptureWindow="Tangkap jendela spesifik" +GameCapture.UseHotkey="Ambil jendela foreground dengan hotkey" +GameCapture.LimitFramerate="Batasi framerate tangkapan" +GameCapture.CaptureOverlays="Tangkap overlay pihak ketiga (seperti steam)" +GameCapture.AntiCheatHook="Gunakan hook kompatibilitas anti-cheat" +GameCapture.HotkeyStart="Tangkap jendela foreground" +GameCapture.HotkeyStop="Nonaktifkan tangkapan" +GameCapture.HookRate="Tingkat Hook" +GameCapture.HookRate.Slow="Lambat" +GameCapture.HookRate.Normal="Normal (direkomendasikan)" +GameCapture.HookRate.Fast="Cepat" +GameCapture.HookRate.Fastest="Sangat cepat" +Mode="Mode" + diff --git a/plugins/win-capture/data/locale/it-IT.ini b/plugins/win-capture/data/locale/it-IT.ini index 6e555c04f..51c291f62 100644 --- a/plugins/win-capture/data/locale/it-IT.ini +++ b/plugins/win-capture/data/locale/it-IT.ini @@ -3,8 +3,8 @@ WindowCapture="Cattura la finestra" WindowCapture.Window="Finestra" WindowCapture.Method="Metodo di acquisizione" WindowCapture.Method.Auto="Automatico" -WindowCapture.Method.BitBlt="BitBlt (Windows 7 e superiore)" -WindowCapture.Method.WindowsGraphicsCapture="Cattura Grafica Windows (Windows 10 1903 e superiore)" +WindowCapture.Method.BitBlt="BitBlt (Windows 7 o superiore)" +WindowCapture.Method.WindowsGraphicsCapture="Cattura Grafica di Windows (Windows 10 1903 o superiore)" WindowCapture.Priority="Tipo di ricerca della finestra" WindowCapture.Priority.Title="Il titolo della finestra deve corrispondere" WindowCapture.Priority.Class="Il titolo della finestra deve corrispondere, altrimenti cercare una finestra dello stesso tipo" @@ -20,8 +20,6 @@ GameCapture="Cattura gioco" GameCapture.AnyFullscreen="Cattura qualsiasi applicazione a schermo intero" GameCapture.CaptureWindow="Cattura una finestra specifica" GameCapture.UseHotkey="Cattura la finestra in primo piano con la scorciatoia" -GameCapture.ForceScaling="Forza la scalatura" -GameCapture.ScaleRes="Risoluzione scalata" GameCapture.LimitFramerate="Limita i fotogrammi della cattura" GameCapture.CaptureOverlays="Cattura gli overlay di terze parti (come quello di Steam)" GameCapture.AntiCheatHook="Utilizza il metodo di cattura compatibile con gli anti-cheat" diff --git a/plugins/win-capture/data/locale/ja-JP.ini b/plugins/win-capture/data/locale/ja-JP.ini index 4f361c4f1..0008f1127 100644 --- a/plugins/win-capture/data/locale/ja-JP.ini +++ b/plugins/win-capture/data/locale/ja-JP.ini @@ -20,8 +20,6 @@ GameCapture="ゲームキャプチャ" GameCapture.AnyFullscreen="フルスクリーンアプリケーションをキャプチャ" GameCapture.CaptureWindow="特定のウィンドウをキャプチャ" GameCapture.UseHotkey="ホットキーで前面のウィンドウをキャプチャ" -GameCapture.ForceScaling="強制的にスケーリングする" -GameCapture.ScaleRes="出力解像度" GameCapture.LimitFramerate="キャプチャのフレームレートを制限する" GameCapture.CaptureOverlays="(steamなどの) サードパーティ製のオーバーレイをキャプチャする" GameCapture.AntiCheatHook="アンチチート互換性フックを使用する" diff --git a/plugins/win-capture/data/locale/ka-GE.ini b/plugins/win-capture/data/locale/ka-GE.ini index 3610af37f..94da73989 100644 --- a/plugins/win-capture/data/locale/ka-GE.ini +++ b/plugins/win-capture/data/locale/ka-GE.ini @@ -20,8 +20,6 @@ GameCapture="თამაშის გადაღება" GameCapture.AnyFullscreen="ნებისმიერი სრულეკრანიანი პროგრამის გადაღება" GameCapture.CaptureWindow="ცალკეული ფანჯრის გადაღება" GameCapture.UseHotkey="ზედა ფანჯრის გადაღება სწრაფი ღილაკით" -GameCapture.ForceScaling="იძულებითი მასშტაბირება" -GameCapture.ScaleRes="მასშტაბირების გაფართოება" GameCapture.LimitFramerate="გადაღების კადრის სიხშირის შეზღუდვა" GameCapture.CaptureOverlays="სხვა პროგრამის შრეების გადაღებაც (როგორიცაა steam)" GameCapture.AntiCheatHook="თაღლითობის საწინააღმდეგო საშუალებებთან თავსებადობა" diff --git a/plugins/win-capture/data/locale/ko-KR.ini b/plugins/win-capture/data/locale/ko-KR.ini index 080629dd6..a59bf432a 100644 --- a/plugins/win-capture/data/locale/ko-KR.ini +++ b/plugins/win-capture/data/locale/ko-KR.ini @@ -20,8 +20,6 @@ GameCapture="게임 캡쳐" GameCapture.AnyFullscreen="어떤 전체화면 응용 프로그램이건 캡쳐" GameCapture.CaptureWindow="특정 창을 캡쳐" GameCapture.UseHotkey="단축키로 전경에 있는 창을 캡쳐" -GameCapture.ForceScaling="강제 크기 조정" -GameCapture.ScaleRes="조정된 해상도:" GameCapture.LimitFramerate="캡처 프레임 속도 제한" GameCapture.CaptureOverlays="서드-파티 오버레이 (스팀과 같은) 캡쳐" GameCapture.AntiCheatHook="안티-치트 기술 문제로 호환성 방식 사용" diff --git a/plugins/win-capture/data/locale/mn-MN.ini b/plugins/win-capture/data/locale/mn-MN.ini index b7a089b7c..63a9e1ba6 100644 --- a/plugins/win-capture/data/locale/mn-MN.ini +++ b/plugins/win-capture/data/locale/mn-MN.ini @@ -13,7 +13,6 @@ GameCapture="Тоглоом Бичих" GameCapture.AnyFullscreen="Дэлгэц дүүрэн ажиллаж буй ямарч програмыг бичих" GameCapture.CaptureWindow="Тусгайлан заасан цонхыг бичих" GameCapture.UseHotkey="Урдуурх цонхыг богино холбоосоор (Hotkey) бичих" -GameCapture.ForceScaling="Хүчээр томруулах" GameCapture.LimitFramerate="Бичэлтийн фрэймийг хязгаарлах" GameCapture.HotkeyStart="Урдуурх цонхыг бичих" GameCapture.HotkeyStop="Бичэлтийг идэвхгүй болгох" diff --git a/plugins/win-capture/data/locale/nb-NO.ini b/plugins/win-capture/data/locale/nb-NO.ini index dc26228a0..4b5d7af2b 100644 --- a/plugins/win-capture/data/locale/nb-NO.ini +++ b/plugins/win-capture/data/locale/nb-NO.ini @@ -20,8 +20,6 @@ GameCapture="Spillopptak" GameCapture.AnyFullscreen="Opptak av fullskjermapplikasjon" GameCapture.CaptureWindow="Ta opp et bestemt vindu" GameCapture.UseHotkey="Ta opp forgrunnsvinduet med en hurtigtast" -GameCapture.ForceScaling="Tving skalering" -GameCapture.ScaleRes="Skaler oppløsning" GameCapture.LimitFramerate="Begrens opptakets bildefrekvens" GameCapture.CaptureOverlays="Ta opp tredjeparts overlag (som Steam)" GameCapture.AntiCheatHook="Bruk antijukskompitabilitet-hook" diff --git a/plugins/win-capture/data/locale/nl-NL.ini b/plugins/win-capture/data/locale/nl-NL.ini index f0c73e960..0a7a9bdee 100644 --- a/plugins/win-capture/data/locale/nl-NL.ini +++ b/plugins/win-capture/data/locale/nl-NL.ini @@ -20,8 +20,6 @@ GameCapture="Gamecapture" GameCapture.AnyFullscreen="Capture elke full-screen applicatie" GameCapture.CaptureWindow="Specifiek venster opnemen" GameCapture.UseHotkey="Venster op voorgrond opnemen met sneltoets" -GameCapture.ForceScaling="Forceer Schalen" -GameCapture.ScaleRes="Geschaalde resolutie" GameCapture.LimitFramerate="Begrens frame rate van de opname" GameCapture.CaptureOverlays="Capture overlays van derde partijen (zoals Steam)" GameCapture.AntiCheatHook="Hook met anti-cheat compatibiliteit" diff --git a/plugins/win-capture/data/locale/pl-PL.ini b/plugins/win-capture/data/locale/pl-PL.ini index 845a025bc..61c2876c6 100644 --- a/plugins/win-capture/data/locale/pl-PL.ini +++ b/plugins/win-capture/data/locale/pl-PL.ini @@ -20,8 +20,6 @@ GameCapture="Przechwytywanie gry" GameCapture.AnyFullscreen="Przechwytywanie aplikacji pełnoekranowej" GameCapture.CaptureWindow="Przechwytuj konkretne okno" GameCapture.UseHotkey="Przechwytuj okno na pierwszym planie po wciśnięciu skrótu klawiszowego" -GameCapture.ForceScaling="Wymuś skalowanie" -GameCapture.ScaleRes="Zmniejszenie rozdzielczości" GameCapture.LimitFramerate="Ogranicz liczbę przechwytywanych klatek na sekundę" GameCapture.CaptureOverlays="Przechwytywanie nakładek firm trzecich (np. Steam Overlay)" GameCapture.AntiCheatHook="Zgodność z mechanizmami anti-cheat" diff --git a/plugins/win-capture/data/locale/pt-BR.ini b/plugins/win-capture/data/locale/pt-BR.ini index cd58b7191..3bec98d52 100644 --- a/plugins/win-capture/data/locale/pt-BR.ini +++ b/plugins/win-capture/data/locale/pt-BR.ini @@ -11,6 +11,7 @@ WindowCapture.Priority.Class="Combinar título, caso contrário buscar janela do WindowCapture.Priority.Exe="Combinar título, caso contrário buscar janela do mesmo executável" CaptureCursor="Capturar o Cursor" Compatibility="Compatibilidade com Multi Adaptador" +ClientArea="Ignorar Bordas" SLIFix="Modo de Captura SLI/Crossfire (Lento)" AllowTransparency="Permitir transparência" Monitor="Monitor" @@ -19,8 +20,6 @@ GameCapture="Captura de jogo" GameCapture.AnyFullscreen="Capturar qualquer aplicação em tela cheia" GameCapture.CaptureWindow="Capturar janela específica" GameCapture.UseHotkey="Capturar janela de primeiro plano com a tecla de atalho" -GameCapture.ForceScaling="Forçar escalamento" -GameCapture.ScaleRes="Resolução de Saída" GameCapture.LimitFramerate="Limitar framerate de captura" GameCapture.CaptureOverlays="Capturar overlays de terceiros (tais como as do Steam)" GameCapture.AntiCheatHook="Utilizar hook de compatibilidade de anti-cheat" diff --git a/plugins/win-capture/data/locale/pt-PT.ini b/plugins/win-capture/data/locale/pt-PT.ini index 5dc5c8cff..687693aa0 100644 --- a/plugins/win-capture/data/locale/pt-PT.ini +++ b/plugins/win-capture/data/locale/pt-PT.ini @@ -1,12 +1,15 @@ MonitorCapture="Ecrã de captura" WindowCapture="Captura de janela" WindowCapture.Window="Janela" +WindowCapture.Method="Método de Captura" +WindowCapture.Method.Auto="Automático" WindowCapture.Priority="Prioridade de emparelhamento de janela" WindowCapture.Priority.Title="O título da janela tem de corresponder" WindowCapture.Priority.Class="Corresponder título, caso contrário, encontrar janela do mesmo tipo" WindowCapture.Priority.Exe="Match title, otherwise find window of same executable" CaptureCursor="Capturar cursor" Compatibility="Compatibilidade multi-adaptador" +ClientArea="Área do Cliente" SLIFix="SLI/Modo de captura de fogo cruzado (lento)" AllowTransparency="Permitir transparência" Monitor="Ecrã" @@ -15,8 +18,6 @@ GameCapture="Captura de jogo" GameCapture.AnyFullscreen="Capturar qualquer aplicação em ecrã inteiro" GameCapture.CaptureWindow="Captar uma janela especifica" GameCapture.UseHotkey="Captura de janela em primeiro plano com tecla de atalho" -GameCapture.ForceScaling="Forçar escalamento" -GameCapture.ScaleRes="Escalar resolução" GameCapture.LimitFramerate="Limitar taxa de fotogramas da captura" GameCapture.CaptureOverlays="Capturar sobreposições de terceiros (tais como as do Steam)" GameCapture.AntiCheatHook="Utilizar gancho de compatibilidade anti-batota" diff --git a/plugins/win-capture/data/locale/ro-RO.ini b/plugins/win-capture/data/locale/ro-RO.ini index 304414b40..98d657e43 100644 --- a/plugins/win-capture/data/locale/ro-RO.ini +++ b/plugins/win-capture/data/locale/ro-RO.ini @@ -1,12 +1,17 @@ MonitorCapture="Captură de display" WindowCapture="Captură de fereastră" WindowCapture.Window="Fereastră" +WindowCapture.Method="Metoda de captură" +WindowCapture.Method.Auto="Automat" +WindowCapture.Method.BitBlt="BitBlt (Windows 7 și versiunile ulterioare de Windows)" +WindowCapture.Method.WindowsGraphicsCapture="Captură Windows Graphics (Windows 10 1903 și sus)" WindowCapture.Priority="Prioritate de potrivire a ferestrelor" WindowCapture.Priority.Title="Titlul ferestrei trebuie să se potrivească" WindowCapture.Priority.Class="Titlul să se potrivească, altminteri găsește o fereastră de același tip" WindowCapture.Priority.Exe="Titlul să se potrivească, altminteri găsește o fereastră a aceluiași executabil" CaptureCursor="Capturează cursorul" Compatibility="Compatibilitate pentru multiadaptoare" +ClientArea="Zona clientului" SLIFix="Mod de captură SLI/Crossfire (Lent)" AllowTransparency="Permite transparență" Monitor="Display" @@ -15,8 +20,6 @@ GameCapture="Captură de joc" GameCapture.AnyFullscreen="Capturează orice aplicație în ecran complet" GameCapture.CaptureWindow="Capturează o fereastră specifică" GameCapture.UseHotkey="Capturează fereastra din prim-plan cu o tastă rapidă" -GameCapture.ForceScaling="Forțează scalarea" -GameCapture.ScaleRes="Scalează rezoluția" GameCapture.LimitFramerate="Limitează frecvența de cadre a capturii" GameCapture.CaptureOverlays="Capturează overlay-uri terțe (precum Steam)" GameCapture.AntiCheatHook="Folosește hook pentru compatibilitate anticheat" diff --git a/plugins/win-capture/data/locale/ru-RU.ini b/plugins/win-capture/data/locale/ru-RU.ini index 22c1b54b3..746d250c2 100644 --- a/plugins/win-capture/data/locale/ru-RU.ini +++ b/plugins/win-capture/data/locale/ru-RU.ini @@ -20,9 +20,7 @@ GameCapture="Захват игры" GameCapture.AnyFullscreen="Захват любого полноэкранного приложения" GameCapture.CaptureWindow="Захват отдельного окна" GameCapture.UseHotkey="Захват окна на переднем плане по горячей клавише" -GameCapture.ForceScaling="Принудительное масштабирование" -GameCapture.ScaleRes="Разрешение масштабирования" -GameCapture.LimitFramerate="Ограничивать частоту кадров" +GameCapture.LimitFramerate="Ограничивать частоту захвата" GameCapture.CaptureOverlays="Захват сторонних оверлеев (например, Steam)" GameCapture.AntiCheatHook="Использовать перехватчик, совместимый с защитой от читов" GameCapture.HotkeyStart="Захват окна на переднем плане" diff --git a/plugins/win-capture/data/locale/sk-SK.ini b/plugins/win-capture/data/locale/sk-SK.ini index 219a20ead..a22e4377a 100644 --- a/plugins/win-capture/data/locale/sk-SK.ini +++ b/plugins/win-capture/data/locale/sk-SK.ini @@ -10,7 +10,7 @@ WindowCapture.Priority.Title="Názov okna musí súhlasiť" WindowCapture.Priority.Class="Zhoda názvov, inak nájdi okno rovnakého typu" WindowCapture.Priority.Exe="Zhoda názvov, inak nájdi okno rovnakého procesu" CaptureCursor="Zachytávať kurzor" -Compatibility="Kompatibilita s viac adaptérmi" +Compatibility="Kompatibilita s viacerími adaptérmi" ClientArea="Klientská oblasť" SLIFix="Zaznamenávací mód SLI/Crossfire (pomalý)" AllowTransparency="Povoliť transparentnosť" @@ -20,8 +20,6 @@ GameCapture="Zachytávanie hry" GameCapture.AnyFullscreen="Zachytiť akúkoľvek celo-obrazovkovú aplikáciu" GameCapture.CaptureWindow="Zachytiť špecifické okno" GameCapture.UseHotkey="Zachytiť popredné okno s klávesovou skratkou" -GameCapture.ForceScaling="Vynútiť škálovanie" -GameCapture.ScaleRes="Škálovať rozlíšenie" GameCapture.LimitFramerate="Obmedziť snímkovaciu frekvenciu záznamu" GameCapture.CaptureOverlays="Zachytiť overlaye tretej strany (napr. Steam)" GameCapture.AntiCheatHook="Použiť hák kompatibilný s anti-cheatmi" diff --git a/plugins/win-capture/data/locale/sl-SI.ini b/plugins/win-capture/data/locale/sl-SI.ini index a5a4bcadf..c9988b00b 100644 --- a/plugins/win-capture/data/locale/sl-SI.ini +++ b/plugins/win-capture/data/locale/sl-SI.ini @@ -1,12 +1,17 @@ MonitorCapture="Zajemanje zaslona" WindowCapture="Zajemanje okna" WindowCapture.Window="Okno" +WindowCapture.Method="Način zajema" +WindowCapture.Method.Auto="Samodejno" +WindowCapture.Method.BitBlt="BitBlt (Windows 7 in novejši)" +WindowCapture.Method.WindowsGraphicsCapture="Windows Graphics Capture (Windows 10 1903 in novejši)" WindowCapture.Priority="Prednost ujemanja okna" WindowCapture.Priority.Title="Ujemati se mora naziv okna" WindowCapture.Priority.Class="Naziv se mora ujemati, sicer poiščite okno iste vrste" WindowCapture.Priority.Exe="Naziv se mora ujemati, sicer poiščite okno istega programa" CaptureCursor="Zajemaj kazalec" Compatibility="Združljivo z več karticami" +ClientArea="Območje klienta" SLIFix="Način zajemanja SLI/Crossfire (počasno)" AllowTransparency="Omogoči prozornost" Monitor="Zaslon" @@ -15,8 +20,6 @@ GameCapture="Zajemanje igre" GameCapture.AnyFullscreen="Zajemaj katerikoli celozaslonski program" GameCapture.CaptureWindow="Zajemaj določeno okno" GameCapture.UseHotkey="Zajemaj okno v ospredju s hitro tipko" -GameCapture.ForceScaling="Vsili sprem. velikosti" -GameCapture.ScaleRes="Spremenjena ločljivost" GameCapture.LimitFramerate="Omeji hitrost sličic zajema" GameCapture.CaptureOverlays="Zajemaj prekrivne plast tretjih oseb (kot je npr. Steam)" GameCapture.AntiCheatHook="Uporabi priključek, združljiv s sistemom proti goljufanju" diff --git a/plugins/win-capture/data/locale/sr-CS.ini b/plugins/win-capture/data/locale/sr-CS.ini index 72c2a24f1..0cb652ed4 100644 --- a/plugins/win-capture/data/locale/sr-CS.ini +++ b/plugins/win-capture/data/locale/sr-CS.ini @@ -15,8 +15,6 @@ GameCapture="Ulaz sa igre" GameCapture.AnyFullscreen="Ulaz sa bilo koje aplikacije koja je preko celog ekrana" GameCapture.CaptureWindow="Snimanje određenog prozora" GameCapture.UseHotkey="Snimanje prozora u prvom planu sa tastaturnom prečicom" -GameCapture.ForceScaling="Prisilno skaliranje" -GameCapture.ScaleRes="Skalirana rezolucija" GameCapture.LimitFramerate="Ograniči framerate snimanja" GameCapture.CaptureOverlays="Snimaj overlay treće strane (kao što je steam)" GameCapture.AntiCheatHook="Koristi priključak za kompatibilnost sa zaštitom od varanja" diff --git a/plugins/win-capture/data/locale/sr-SP.ini b/plugins/win-capture/data/locale/sr-SP.ini index 06431b62b..a536eec77 100644 --- a/plugins/win-capture/data/locale/sr-SP.ini +++ b/plugins/win-capture/data/locale/sr-SP.ini @@ -1,6 +1,10 @@ MonitorCapture="Прикажи улаз" WindowCapture="Улаз са прозора" WindowCapture.Window="Прозор" +WindowCapture.Method="Метода снимања" +WindowCapture.Method.Auto="Аутоматски" +WindowCapture.Method.BitBlt="BitBlt (Windows 7 и новије)" +WindowCapture.Method.WindowsGraphicsCapture="Windows Graphics Capture (Windows 10 1903 и новије)" WindowCapture.Priority="Приоритет прозора" WindowCapture.Priority.Title="Наслов прозора мора да се подудара" WindowCapture.Priority.Class="Ускладите наслов, или у супротном пронађите прозор истог типа" @@ -15,8 +19,6 @@ GameCapture="Улаз са игре" GameCapture.AnyFullscreen="Улаз са било које апликације која је преко целог екрана" GameCapture.CaptureWindow="Снимање одређеног прозора" GameCapture.UseHotkey="Снимање прозора у првом плану са тастатурном пречицом" -GameCapture.ForceScaling="Присилно скалирање" -GameCapture.ScaleRes="Скалирана резолуција" GameCapture.LimitFramerate="Ограничи framerate снимања" GameCapture.CaptureOverlays="Снимај overlay треће стране (као што је steam)" GameCapture.AntiCheatHook="Користи прикључак за компатибилност са заштитом од варања" diff --git a/plugins/win-capture/data/locale/sv-SE.ini b/plugins/win-capture/data/locale/sv-SE.ini index 285be2c21..afae53d14 100644 --- a/plugins/win-capture/data/locale/sv-SE.ini +++ b/plugins/win-capture/data/locale/sv-SE.ini @@ -20,8 +20,6 @@ GameCapture="Spelintagning" GameCapture.AnyFullscreen="Spela in alla program i fullskärm" GameCapture.CaptureWindow="Spela in specifikt fönster" GameCapture.UseHotkey="Spela in förgrundsfönster med kortkommando" -GameCapture.ForceScaling="Tvinga skalning" -GameCapture.ScaleRes="Skala upplösning" GameCapture.LimitFramerate="Begränsa inspelad bildhastighet" GameCapture.CaptureOverlays="Spela in tredje part överlägg (som Steam)" GameCapture.AntiCheatHook="Använd antifuskkompatibel hook" diff --git a/plugins/win-capture/data/locale/ta-IN.ini b/plugins/win-capture/data/locale/ta-IN.ini new file mode 100644 index 000000000..02d2d7003 --- /dev/null +++ b/plugins/win-capture/data/locale/ta-IN.ini @@ -0,0 +1,15 @@ +MonitorCapture="திரை பிடிப்பு" +WindowCapture="சாளர பிடிப்பு" +WindowCapture.Window="சாளரம்" +WindowCapture.Method="பிடிப்பு முறை" +WindowCapture.Method.Auto="தானியங்கி" +WindowCapture.Method.BitBlt="BitBlt (Windows 7 மற்றும் மேல்)" +WindowCapture.Priority.Title="சாளர தலைப்புப் பொருந்த வேண்டும்" +Monitor="காட்சி" +PrimaryMonitor="முதன்மை காட்சித்திரை" +GameCapture.HookRate.Slow="மெதுவான" +GameCapture.HookRate.Normal="சாதாரணம் (பரிந்துரைக்கப்படுபவை)" +GameCapture.HookRate.Fast="விரைவு" +GameCapture.HookRate.Fastest="வேகமான" +Mode="பயன்முறை" + diff --git a/plugins/win-capture/data/locale/tl-PH.ini b/plugins/win-capture/data/locale/tl-PH.ini index 4cbe44127..e50978b84 100644 --- a/plugins/win-capture/data/locale/tl-PH.ini +++ b/plugins/win-capture/data/locale/tl-PH.ini @@ -15,8 +15,6 @@ GameCapture="Ang GameCapture" GameCapture.AnyFullscreen="Mag-capture ng kahit alin sa fullscreen na aplikasyon" GameCapture.CaptureWindow="Mag-capture ng partikular na window" GameCapture.UseHotkey="Mag-capture ng foreground window kasama ang hotkey" -GameCapture.ForceScaling="Pwersa ng Scaling" -GameCapture.ScaleRes="Resolusyon ng Scale" GameCapture.LimitFramerate="Limitahan ang capture framerate" GameCapture.CaptureOverlays="Mag-capture ng mga third-party overlays (katulad ng steam)" GameCapture.AntiCheatHook="Gumamit ng pangkontra-cheat compatibility hook" diff --git a/plugins/win-capture/data/locale/tr-TR.ini b/plugins/win-capture/data/locale/tr-TR.ini index 47d2ce8f5..a99d934cb 100644 --- a/plugins/win-capture/data/locale/tr-TR.ini +++ b/plugins/win-capture/data/locale/tr-TR.ini @@ -20,8 +20,6 @@ GameCapture="Oyun Yakalama" GameCapture.AnyFullscreen="Tam ekran herhangi bir uygulamayı yakala" GameCapture.CaptureWindow="Belirli bir pencereyi yakala" GameCapture.UseHotkey="Ön plandaki pencereyi kısayol ile yakala" -GameCapture.ForceScaling="Zorla Ölçekle" -GameCapture.ScaleRes="Ölçekleme Çözünürlüğü" GameCapture.LimitFramerate="Yakalama kare hızını sınırlandır" GameCapture.CaptureOverlays="Üçüncü taraf katmanları yakala (steam vb.)" GameCapture.AntiCheatHook="Anti-hile uyumluluğunu kullan" diff --git a/plugins/win-capture/data/locale/uk-UA.ini b/plugins/win-capture/data/locale/uk-UA.ini index d5095923c..4f7ef2955 100644 --- a/plugins/win-capture/data/locale/uk-UA.ini +++ b/plugins/win-capture/data/locale/uk-UA.ini @@ -1,36 +1,34 @@ -MonitorCapture="Захват екрану" -WindowCapture="Захват вікна" +MonitorCapture="Захоплення екрана" +WindowCapture="Захоплення вікна" WindowCapture.Window="Вікно" -WindowCapture.Method="Метод захвату" -WindowCapture.Method.Auto="Автоматично" +WindowCapture.Method="Метод захоплення" +WindowCapture.Method.Auto="Автоматичний" WindowCapture.Method.BitBlt="BitBlt (Windows 7 та вище)" -WindowCapture.Method.WindowsGraphicsCapture="Власний захват графіки у Windows (Windows 10 1903 та вище)" -WindowCapture.Priority="Пріоритет схожості" -WindowCapture.Priority.Title="Заголовок вікна має відповідати" -WindowCapture.Priority.Class="Спочатку заголовок вікна, потім шукати схожий тип вікна" -WindowCapture.Priority.Exe="Спочатку заголовок вікна, потім шукати вікно того ж виконавчого файлу" -CaptureCursor="Захват курсору" -Compatibility="Сумісність з Мульті-адаптерами" +WindowCapture.Method.WindowsGraphicsCapture="Windows Graphics Capture (Windows 10 1903 та вище)" +WindowCapture.Priority="Пріоритет відповідності вікна" +WindowCapture.Priority.Title="Заголовок вікна має збігатись" +WindowCapture.Priority.Class="Збіг заголовку, інакше знайти вікно такого ж типу" +WindowCapture.Priority.Exe="Збіг заголовку, інакше знайти вікно такого ж виконуваного файлу" +CaptureCursor="Захоплення курсору" +Compatibility="Сумісність з мультиадаптерними конфігураціями" ClientArea="Область клієнта" -SLIFix="Режим для захвату SLI/Crossfire (повільний)" -AllowTransparency="Дозволяти прозорість" -Monitor="Екран" -PrimaryMonitor="Основний дисплей" -GameCapture="Захват гри" -GameCapture.AnyFullscreen="Захоплювати будь-яку програму, яка в повноекранному режимі" -GameCapture.CaptureWindow="Захоплювати вказане вікно" -GameCapture.UseHotkey="Захоплювати перше наявне вікно за гарячою клавішою" -GameCapture.ForceScaling="Змінити масштаб" -GameCapture.ScaleRes="Новий масштаб" -GameCapture.LimitFramerate="Обмежити частоту кадрів захвату" +SLIFix="Режим захоплення SLI/Crossfire (повільний)" +AllowTransparency="Дозволити прозорість" +Monitor="Дисплей" +PrimaryMonitor="Основний монітор" +GameCapture="Захоплення гри" +GameCapture.AnyFullscreen="Захоплення будь-якої повноекранної програми" +GameCapture.CaptureWindow="Захоплення конкретного вікна" +GameCapture.UseHotkey="Захоплення вікна на передньому плані гарячою клавішею" +GameCapture.LimitFramerate="Обмеження частоти кадрів захоплення" GameCapture.CaptureOverlays="Захоплювати сторонні оверлеї (наприклад, Steam)" -GameCapture.AntiCheatHook="Використовувати сумісність з Anti-cheat технологіями" -GameCapture.HotkeyStart="Захоплювати перше наявне вікно" -GameCapture.HotkeyStop="Деактивувати захоплення" -GameCapture.HookRate="Оновлення спроб захвату" +GameCapture.AntiCheatHook="Використовувати обробник сумісний з античіт програмами" +GameCapture.HotkeyStart="Захоплювати вікно на передньому плані" +GameCapture.HotkeyStop="Вимкнути захоплення" +GameCapture.HookRate="Частота спроб захоплення" GameCapture.HookRate.Slow="Повільно" GameCapture.HookRate.Normal="Нормально (рекомендовано)" GameCapture.HookRate.Fast="Швидко" GameCapture.HookRate.Fastest="Найшвидше" -Mode="Тип захвату" +Mode="Режим" diff --git a/plugins/win-capture/data/locale/vi-VN.ini b/plugins/win-capture/data/locale/vi-VN.ini index fa77b05a8..2c934d3e1 100644 --- a/plugins/win-capture/data/locale/vi-VN.ini +++ b/plugins/win-capture/data/locale/vi-VN.ini @@ -19,7 +19,6 @@ GameCapture="Quay trò chơi" GameCapture.AnyFullscreen="Quay tất cả các ứng dụng fullscreen" GameCapture.CaptureWindow="Quay cửa sổ cụ thể" GameCapture.UseHotkey="Quay nền trước cửa sổ với phím nóng" -GameCapture.ScaleRes="Quy mô độ phân giải" GameCapture.LimitFramerate="Giới hạn framerate" GameCapture.CaptureOverlays="Quay cả overlay (chẳng hạn như Steam)" GameCapture.AntiCheatHook="Dùng hook tương thích với phần mềm chống gian lận" diff --git a/plugins/win-capture/data/locale/zh-CN.ini b/plugins/win-capture/data/locale/zh-CN.ini index f3fb73dd0..ea5f98561 100644 --- a/plugins/win-capture/data/locale/zh-CN.ini +++ b/plugins/win-capture/data/locale/zh-CN.ini @@ -1,32 +1,30 @@ -MonitorCapture="显示器捕获" -WindowCapture="窗口捕获" +MonitorCapture="显示器采集" +WindowCapture="窗口采集" WindowCapture.Window="窗口" -WindowCapture.Method="捕获方式" +WindowCapture.Method="采集方式" WindowCapture.Method.Auto="自动" WindowCapture.Method.BitBlt="BitBlt (Windows 7 或更新版本)" -WindowCapture.Method.WindowsGraphicsCapture="Windows 图形捕获(Windows 10 1903 及上)" +WindowCapture.Method.WindowsGraphicsCapture="Windows 图形采集 (Windows 10 1903 及以上)" WindowCapture.Priority="窗口匹配优先级" WindowCapture.Priority.Title="窗口标题必须匹配" WindowCapture.Priority.Class="匹配标题,否则查找相同类型的窗口" WindowCapture.Priority.Exe="匹配标题,否则查找相同可执行程序的窗口" -CaptureCursor="捕捉光标" +CaptureCursor="显示鼠标指针" Compatibility="多适配器的兼容性" ClientArea="客户端区域" -SLIFix="SLI/Crossfire 捕获模式 (慢)" +SLIFix="SLI/交火采集模式 (慢)" AllowTransparency="允许透明度" Monitor="显示器" PrimaryMonitor="主监视器" -GameCapture="游戏捕获" -GameCapture.AnyFullscreen="捕获任何全屏应用程序" -GameCapture.CaptureWindow="捕获特定窗口" -GameCapture.UseHotkey="用热键捕获前景窗口" -GameCapture.ForceScaling="强制缩放" -GameCapture.ScaleRes="缩放分辨率" -GameCapture.LimitFramerate="限制捕获帧速率" -GameCapture.CaptureOverlays="捕获第三方 (如: steam) 覆盖" +GameCapture="游戏采集" +GameCapture.AnyFullscreen="采集全屏应用程序" +GameCapture.CaptureWindow="采集特定窗口" +GameCapture.UseHotkey="用快捷键采集前台窗口" +GameCapture.LimitFramerate="限制采集帧率" +GameCapture.CaptureOverlays="采集第三方浮窗 (如 Steam)" GameCapture.AntiCheatHook="使用反作弊兼容性钩子" -GameCapture.HotkeyStart="捕获前景窗口" -GameCapture.HotkeyStop="停止捕获" +GameCapture.HotkeyStart="采集前台窗口" +GameCapture.HotkeyStop="停止采集" GameCapture.HookRate="钩子速率" GameCapture.HookRate.Slow="慢" GameCapture.HookRate.Normal="正常 (推荐)" diff --git a/plugins/win-capture/data/locale/zh-TW.ini b/plugins/win-capture/data/locale/zh-TW.ini index c13b13877..6c99c1beb 100644 --- a/plugins/win-capture/data/locale/zh-TW.ini +++ b/plugins/win-capture/data/locale/zh-TW.ini @@ -20,8 +20,6 @@ GameCapture="遊戲擷取" GameCapture.AnyFullscreen="擷取任何全螢幕程式" GameCapture.CaptureWindow="擷取特定視窗" GameCapture.UseHotkey="用熱鍵擷取前景視窗" -GameCapture.ForceScaling="強制縮放" -GameCapture.ScaleRes="縮放解析度" GameCapture.LimitFramerate="限制擷取速率" GameCapture.CaptureOverlays="擷取第三方程式覆蓋層 (如steam)" GameCapture.AntiCheatHook="使用相容於反作弊的掛鉤" @@ -29,7 +27,7 @@ GameCapture.HotkeyStart="擷取前景視窗" GameCapture.HotkeyStop="停止擷取" GameCapture.HookRate="掛鉤比率" GameCapture.HookRate.Slow="慢" -GameCapture.HookRate.Normal="正常速度(推薦)" +GameCapture.HookRate.Normal="正常速度(建議)" GameCapture.HookRate.Fast="快" GameCapture.HookRate.Fastest="最快" Mode="模式" diff --git a/plugins/win-dshow/data/locale/ba-RU.ini b/plugins/win-dshow/data/locale/ba-RU.ini new file mode 100644 index 000000000..db5b83330 --- /dev/null +++ b/plugins/win-dshow/data/locale/ba-RU.ini @@ -0,0 +1,15 @@ +Device="Яйланма" +ColorSpace.Default="Ғәҙәти" +ColorRange.Default="Ғәҙәти" +ColorRange.Full="Тулы" +Resolution="Асыҡлыҡ" +VideoFormat="Видео форматы" +VideoFormat.Unknown="Билдәһеҙ (%1)" +AudioDevice="Аудио яйланма" +Buffering.Enable="Ҡабыҙыу" +Buffering.Disable="Һүндереү" +Activate="Әүҙемләшергә" +Deactivate="Әүҙемләшмәҫкә" + +Bitrate="Битрейт" + diff --git a/plugins/win-dshow/data/locale/de-DE.ini b/plugins/win-dshow/data/locale/de-DE.ini index c11c980b8..7f701ccc5 100644 --- a/plugins/win-dshow/data/locale/de-DE.ini +++ b/plugins/win-dshow/data/locale/de-DE.ini @@ -35,6 +35,6 @@ FlipVertically="Vertikal spiegeln" DeactivateWhenNotShowing="Deaktivieren, wenn die Quelle nicht angezeigt wird" Bitrate="Bitrate" -Encoder.C985="AVerMedia‐H.264‐Kodierer (c985)" -Encoder.C353="AVerMedia‐H.264‐Kodierer" +Encoder.C985="AVerMedia‐H.264‐Encoder (c985)" +Encoder.C353="AVerMedia‐H.264‐Encoder" diff --git a/plugins/win-dshow/data/locale/en-GB.ini b/plugins/win-dshow/data/locale/en-GB.ini new file mode 100644 index 000000000..1aef86f08 --- /dev/null +++ b/plugins/win-dshow/data/locale/en-GB.ini @@ -0,0 +1,40 @@ +VideoCaptureDevice="Video Capture Device" +Device="Device" +ColorSpace="Colour Space" +ColorSpace.Default="Default" +ColorRange="Colour Range" +ColorRange.Default="Default" +ColorRange.Partial="Partial" +ColorRange.Full="Full" +ConfigureAudio="Configure Audio" +ConfigureVideo="Configure Video" +ConfigureCrossbar="Configure Crossbar" +ResFPSType="Resolution/FPS Type" +ResFPSType.Custom="Custom" +ResFPSType.DevPreferred="Device Default" +FPS.Matching="Match Output FPS" +FPS.Highest="Highest FPS" +Resolution="Resolution" +VideoFormat="Video Format" +VideoFormat.Any="Any" +VideoFormat.Unknown="Unknown (%1)" +AudioOutputMode="Audio Output Mode" +AudioOutputMode.Capture="Capture audio only" +AudioOutputMode.DirectSound="Output desktop audio (DirectSound)" +AudioOutputMode.WaveOut="Output desktop audio (WaveOut)" +UseCustomAudioDevice="Use custom audio device" +AudioDevice="Audio Device" +Buffering="Buffering" +Buffering.ToolTip="When enabled, buffers video/audio data to ensure the smoothest and most\naccurate playback possible, but at the cost of increased latency. When using\nbuffering with a video capture card, it's recommended to set the card and the\nprogram to the same framerate for best results.\n\nWhen disabled, ensures lowest latency playback, but at the cost of frame\nplayback accuracy. This is ideal for face cameras, or when you want to use the\nprogram's preview window to play a console.\n\nAuto-detect (default) sets it to enabled if the device has delay, and disabled\nif it has no delay." +Buffering.AutoDetect="Auto-Detect" +Buffering.Enable="Enable" +Buffering.Disable="Disable" +Activate="Activate" +Deactivate="Deactivate" +FlipVertically="Flip Vertically" +DeactivateWhenNotShowing="Deactivate when not showing" + +Bitrate="Bitrate" +Encoder.C985="AVerMedia H.264 Encoder (c985)" +Encoder.C353="AVerMedia H.264 Encoder" + diff --git a/plugins/win-dshow/data/locale/es-ES.ini b/plugins/win-dshow/data/locale/es-ES.ini index 335fcb4cb..b3d6a95df 100644 --- a/plugins/win-dshow/data/locale/es-ES.ini +++ b/plugins/win-dshow/data/locale/es-ES.ini @@ -24,7 +24,7 @@ AudioOutputMode.DirectSound="Salida de audio de escritorio (DirectSound)" AudioOutputMode.WaveOut="Salida de audio de escritorio (WaveOut)" UseCustomAudioDevice="Utilizar dispositivo de audio personalizado" AudioDevice="Dispositivo de audio" -Buffering="Almacenando en buffer" +Buffering="Almacenar en búfer" Buffering.ToolTip="Cuando se activa, almacena datos de vídeo/audio para asegurar una reproducción\nlo más suave y precisa posible, pero a costa de un mayor tiempo de respuesta.\nCuando se usa el buffer con una tarjeta capturadora de vídeo, se recomienda establecer\nla tarjeta y el programa a la misma velocidad de fotogramas para un mejor resultado.\n\nCuando se desactiva, se garantiza la reproducción con el tiempo de respuesta más bajo, pero a costa\nde perder precisión en la reproducción de los fotogramas. Esto es ideal para el uso de webcams,\no cuando desea utilizar la ventana de vista previa de programa para jugar a una consola.\n\nAutodetectar (por defecto) se activa si el dispositivo tiene retardo y se desactiva\nsi no tiene ningún retardo." Buffering.AutoDetect="Autodetectar" Buffering.Enable="Habilitado" @@ -32,7 +32,7 @@ Buffering.Disable="Deshabilitar" Activate="Activar" Deactivate="Desactivar" FlipVertically="Voltear verticalmente" -DeactivateWhenNotShowing="Desactive cuando no se vea" +DeactivateWhenNotShowing="Desactivar cuando no se muestre" Bitrate="Tasa de bits" Encoder.C985="Codificador AVerMedia H.264 (c985)" diff --git a/plugins/win-dshow/data/locale/he-IL.ini b/plugins/win-dshow/data/locale/he-IL.ini index bb4e10f1c..0fa9cf705 100644 --- a/plugins/win-dshow/data/locale/he-IL.ini +++ b/plugins/win-dshow/data/locale/he-IL.ini @@ -1,6 +1,9 @@ VideoCaptureDevice="התקן לכידת וידאו" Device="התקן" -ColorSpace.Default="ברירת מחדל" +ColorSpace="מרחב צבע" +ColorSpace.Default="ברירת־מחדל" +ColorRange="טווח צבע" +ColorRange.Default="ברירת מחדל" ColorRange.Partial="חלקי" ColorRange.Full="מלא" ConfigureAudio="הגדר שמע" @@ -33,4 +36,5 @@ DeactivateWhenNotShowing="השבת כאשר לא נראה" Bitrate="קצב נתונים" Encoder.C985="מקודד AverMedia H.264 (c985)" +Encoder.C353="מקודד AVerMedia H.264" diff --git a/plugins/win-dshow/data/locale/id-ID.ini b/plugins/win-dshow/data/locale/id-ID.ini new file mode 100644 index 000000000..4e3d3f32f --- /dev/null +++ b/plugins/win-dshow/data/locale/id-ID.ini @@ -0,0 +1,40 @@ +VideoCaptureDevice="Perangkat Penangkap Video" +Device="Perangkat" +ColorSpace="Ruang Warna" +ColorSpace.Default="Default" +ColorRange="Rentang Warna" +ColorRange.Default="Default" +ColorRange.Partial="Sebagian" +ColorRange.Full="Penuh" +ConfigureAudio="Konfigurasikan Audio" +ConfigureVideo="Konfigurasikan Video" +ConfigureCrossbar="Konfigurasikan Crossbar" +ResFPSType="Jenis Resolusi/FPS" +ResFPSType.Custom="Kustom" +ResFPSType.DevPreferred="Default Perangkat" +FPS.Matching="Cocok dengan FPS Output" +FPS.Highest="FPS tertinggi" +Resolution="Resolusi" +VideoFormat="Format Video" +VideoFormat.Any="Apa saja" +VideoFormat.Unknown="Tidak diketahui (%1)" +AudioOutputMode="Mode Output Audio" +AudioOutputMode.Capture="Tangkap audio saja" +AudioOutputMode.DirectSound="Output audio desktop (DirectSound)" +AudioOutputMode.WaveOut="Output audio desktop (WaveOut)" +UseCustomAudioDevice="Gunakan perangkat audio khusus" +AudioDevice="Perangkat Audio" +Buffering="Buffering" +Buffering.ToolTip="Jika diaktifkan, membuffer data video/audio untuk memastikan playback\nyang paling halus dan seakurat mungkin, tetapi dengan latensi meningkat.\nSaat menggunakan buffering dengan kartu video capture, disarankan untuk\nmengatur kartu dan program ke framerate yang sama untuk hasil terbaik.\n\nJika dimatikan, memastikan latensi playback terendah, tetapi mempengaruhi\nakurasi playback frame. Ini sangat ideal untuk facecam, atau ketika Anda ingin\nmenggunakan jendela preview program untuk bermain konsol.\n\nDeteksi otomatis (default) mengaturnya untuk diaktifkan jika perangkat mengalami\ndelay, dan dimatikan jika tidak ada delay." +Buffering.AutoDetect="Deteksi Otomatis" +Buffering.Enable="Aktifkan" +Buffering.Disable="Matikan" +Activate="Aktifkan" +Deactivate="Nonaktifkan" +FlipVertically="Balik Vertikal" +DeactivateWhenNotShowing="Nonaktifkan saat tidak tampil" + +Bitrate="Bitrate" +Encoder.C985="Enkoder AVerMedia H.264 (c985)" +Encoder.C353="Enkoder AVerMedia H.264" + diff --git a/plugins/win-dshow/data/locale/pt-PT.ini b/plugins/win-dshow/data/locale/pt-PT.ini index 5eb44a380..3b7633f57 100644 --- a/plugins/win-dshow/data/locale/pt-PT.ini +++ b/plugins/win-dshow/data/locale/pt-PT.ini @@ -1,6 +1,9 @@ VideoCaptureDevice="Dispositivo de captura de vídeo" Device="Dispositivo" +ColorSpace="Espaço de Cores" ColorSpace.Default="Predefinição" +ColorRange="Intervalo de Cores" +ColorRange.Default="Pré-definido" ColorRange.Partial="Parcial" ColorRange.Full="Total" ConfigureAudio="Configurar áudio" diff --git a/plugins/win-dshow/data/locale/ro-RO.ini b/plugins/win-dshow/data/locale/ro-RO.ini index 1e0cc142c..560968258 100644 --- a/plugins/win-dshow/data/locale/ro-RO.ini +++ b/plugins/win-dshow/data/locale/ro-RO.ini @@ -7,24 +7,24 @@ ColorRange.Default="Implicită" ColorRange.Partial="Parțială" ColorRange.Full="Completă" ConfigureAudio="Configurare audio" -ConfigureVideo="Configurare video" +ConfigureVideo="Configurează setările video" ConfigureCrossbar="Configurează bara transversală" ResFPSType="Tipul rezoluției/FPS" ResFPSType.Custom="Personalizat" ResFPSType.DevPreferred="Dispozitiv implicit" -FPS.Matching="Potrivește FPS-ul de ieșire" +FPS.Matching="Potrivește cu FPS-ul outputului" FPS.Highest="Cel mai mare FPS" Resolution="Rezoluție" VideoFormat="Format video" VideoFormat.Any="Oricare" VideoFormat.Unknown="Necunoscut (%1)" -AudioOutputMode="Mod de ieșire audio" +AudioOutputMode="Mod de output audio" AudioOutputMode.Capture="Capturează doar audio" -AudioOutputMode.DirectSound="Ieșire audio desktop (DirectSound)" -AudioOutputMode.WaveOut="Ieșire audio desktop (WaveOut)" +AudioOutputMode.DirectSound="Output audio desktop (DirectSound)" +AudioOutputMode.WaveOut="Output audio desktop (WaveOut)" UseCustomAudioDevice="Folosește dispozitiv audio personalizat" AudioDevice="Dispozitiv audio" -Buffering="Zonă tampon" +Buffering="Buffering" Buffering.AutoDetect="Detectează automat" Buffering.Enable="Activează" Buffering.Disable="Dezactivează" diff --git a/plugins/win-dshow/data/locale/ta-IN.ini b/plugins/win-dshow/data/locale/ta-IN.ini new file mode 100644 index 000000000..91bdc1d2b --- /dev/null +++ b/plugins/win-dshow/data/locale/ta-IN.ini @@ -0,0 +1,24 @@ +Device="சாதனம்" +ColorSpace.Default="இயல்புநிலை" +ColorRange.Default="இயல்புநிலை" +ColorRange.Full="முழு" +ConfigureAudio="ஒலியை அமை" +ConfigureVideo="காணொளியை அமை" +ResFPSType="தெளிவுத்திறன்/FPS வகை" +ResFPSType.Custom="தனிப்பயன்" +ResFPSType.DevPreferred="சாதன இயல்புநிலை" +Resolution="தெளிவுத்திறன்" +VideoFormat="காணொளி வடிவமைப்பு" +UseCustomAudioDevice="தனிப்பயன் ஒலி சாதனத்தைப் பயன்படுத்து" +AudioDevice="ஒலி சாதனம்" +Buffering="இடையகப்படுத்துகிறது" +Buffering.AutoDetect="தானாக-கண்டறி" +Buffering.Enable="இயக்கு" +Buffering.Disable="முடக்கு" +Activate="செயற்படுத்து" +FlipVertically="நெடுக்காகச் சுழற்று" + +Bitrate="பிட்விகிதம்" +Encoder.C985="AVerMedia H.264 குறியாக்கி (c985)" +Encoder.C353="AVerMedia H.264 குறியாக்கி" + diff --git a/plugins/win-dshow/data/locale/th-TH.ini b/plugins/win-dshow/data/locale/th-TH.ini index 2ef1b7385..b0c12bb5d 100644 --- a/plugins/win-dshow/data/locale/th-TH.ini +++ b/plugins/win-dshow/data/locale/th-TH.ini @@ -1,4 +1,6 @@ +Device="อุปกรณ์" ConfigureVideo="ตั้งค่าวีดีโอ" +ResFPSType.DevPreferred="ค่าเริ่มต้นของอุปกรณ์" Resolution="ความละเอียด" VideoFormat="ฟอร์แมทวีดีโอ" diff --git a/plugins/win-dshow/data/locale/uk-UA.ini b/plugins/win-dshow/data/locale/uk-UA.ini index ed599440e..4c48acff5 100644 --- a/plugins/win-dshow/data/locale/uk-UA.ini +++ b/plugins/win-dshow/data/locale/uk-UA.ini @@ -1,40 +1,40 @@ -VideoCaptureDevice="Відео пристрій" +VideoCaptureDevice="Пристрій захоплення відео" Device="Пристрій" ColorSpace="Колірний простір" -ColorSpace.Default="За замовчанням" +ColorSpace.Default="За замовчуванням" ColorRange="Колірний діапазон" -ColorRange.Default="За замовчанням" +ColorRange.Default="За замовчуванням" ColorRange.Partial="Частковий" ColorRange.Full="Повний" -ConfigureAudio="Настроювати Аудіо" -ConfigureVideo="Настроювати Відео" -ConfigureCrossbar="Конфігурація входів пристрою" -ResFPSType="Роздільна здатність i кадр/сек" -ResFPSType.Custom="Визначається користувачем" -ResFPSType.DevPreferred="За виробником" -FPS.Matching="Обрати схожу з виводом частоту кадрів" +ConfigureAudio="Настроювання звуку" +ConfigureVideo="Налаштування відео" +ConfigureCrossbar="Налаштування входів пристрою" +ResFPSType="Роздільна здатність/тип FPS" +ResFPSType.Custom="Настроюване" +ResFPSType.DevPreferred="Значення пристрою за замовчуванням" +FPS.Matching="Підбирати під частоту кадрів виводу" FPS.Highest="Найвища частота кадрів" Resolution="Роздільна здатність" VideoFormat="Формат відео" VideoFormat.Any="Будь-який" VideoFormat.Unknown="Невідомо (%1)" -AudioOutputMode="Режим виводу Аудіо" -AudioOutputMode.Capture="Звук лише захоплювати" -AudioOutputMode.DirectSound="Виводити як Системне аудіо (DirectSound)" -AudioOutputMode.WaveOut="Виводити як Системне аудіо (WaveOut)" -UseCustomAudioDevice="Інший пристрій для аудіо" +AudioOutputMode="Режим виводу звуку" +AudioOutputMode.Capture="Захоплювати лише звук" +AudioOutputMode.DirectSound="Вивід системного аудіо (DirectSound)" +AudioOutputMode.WaveOut="Вивід системного аудіо (WaveOut)" +UseCustomAudioDevice="Використовувати спеціальний аудіопристрій" AudioDevice="Аудіопристрій" Buffering="Буферизація" -Buffering.ToolTip="Коли Увімкнено, буферизує відео/аудіо данні задля плавного та точного\nвідтворення, яке тільки можливе, але за рахунок збільшення затримки.\nЯкщо буферизація використовується з картою захоплення, то для кращого\nрезультату рекомендується встановити однакову частоту кадрів\nдля програми і самого пристрою.\n\nЯкщо Вимкнено, данні програються з найменшою затримкою,\nале за рахунок плавності відтворення. Це зручно для фронтальних\nкамер, або у випадку використання вікна Перегляду програми\nдля гри у консольні ігри.\n\nАвтовизначення (за замовчанням) встановлює стан Увімкнено\nдля пристроїв з внутрішньою затримкою, і стан Вимкнено,\nякщо пристрій не має внутрішньої затримки." +Buffering.ToolTip="При увімкненні буферизує дані відео/аудіо для забезпечення найплавнішого та \nнайточнішого відтворення, але коштом збільшення затримки. Якщо використовується \nбуферизація з картою захоплення – рекомендується встановити однакову частоту \nкадрів для програми та пристрою, для найкращого результату.\n\nПри вимкненні забезпечує найменшу затримку відтворення ціною плавності \nвідтворення. Це деально підходить для фронтальних камер, або у випадку \nвикористання вікна попереднього перегляду програми для гри на консолі.\n\nАвтовизначення (за замовчуванням) вмикає буферизацію для пристроїв \nякі мають затримку, і вимикає її, якщо пристрій не має затримки." Buffering.AutoDetect="Автовизначення" -Buffering.Enable="Увімкнути" -Buffering.Disable="Вимкнено" +Buffering.Enable="Увімкнена" +Buffering.Disable="Вимкнена" Activate="Активувати" Deactivate="Деактивувати" FlipVertically="Віддзеркалити по вертикалі" DeactivateWhenNotShowing="Деактивувати, коли не виводиться" Bitrate="Бітрейт" -Encoder.C985="AVerMedia H.264 енкодер (c985)" -Encoder.C353="AVerMedia H.264 енкодер" +Encoder.C985="Кодувальник AVerMedia H.264 (c985)" +Encoder.C353="Кодувальник AVerMedia H.264" diff --git a/plugins/win-dshow/data/locale/zh-CN.ini b/plugins/win-dshow/data/locale/zh-CN.ini index 8db54ae95..49a423c26 100644 --- a/plugins/win-dshow/data/locale/zh-CN.ini +++ b/plugins/win-dshow/data/locale/zh-CN.ini @@ -1,11 +1,11 @@ -VideoCaptureDevice="视频捕获设备" +VideoCaptureDevice="视频采集设备" Device="设备" ColorSpace="色彩空间" ColorSpace.Default="默认" ColorRange="色彩范围" ColorRange.Default="默认" -ColorRange.Partial="局部" -ColorRange.Full="全部" +ColorRange.Partial="Limited" +ColorRange.Full="Full" ConfigureAudio="配置音频" ConfigureVideo="配置视频" ConfigureCrossbar="配置Crossbar" @@ -19,7 +19,7 @@ VideoFormat="视频格式" VideoFormat.Any="任意" VideoFormat.Unknown="未知(%1)" AudioOutputMode="音频输出模式" -AudioOutputMode.Capture="只捕获音频" +AudioOutputMode.Capture="只采集音频" AudioOutputMode.DirectSound="输出桌面音频(DirectSound)" AudioOutputMode.WaveOut="输出桌面音频(WaveOut)" UseCustomAudioDevice="使用自定义的音频设备" diff --git a/plugins/win-mf/data/locale/ba-RU.ini b/plugins/win-mf/data/locale/ba-RU.ini new file mode 100644 index 000000000..da44695b0 --- /dev/null +++ b/plugins/win-mf/data/locale/ba-RU.ini @@ -0,0 +1,15 @@ +Bitrate="Битрейт" + +MF.H264.Encoder="Билдәгәрткес исеме" +MF.H264.BufferSize="Буфер ҙурлығы" +MF.H264.Bitrate="Битрейт" +MF.H264.MaxBitrate="Максималь битрейт" +MF.H264.CBR="CBR (даими битрейт)" +MF.H264.VBR="VBR (үҙгәреүсән битрейт)" +MF.H264.MinQP="Минималь QP" +MF.H264.MaxQP="Максималь QP" +MF.H264.QPI="QP I-кадр" +MF.H264.QPP="QP P-кадр" +MF.H264.QPB="QP B-кадр" + + diff --git a/plugins/win-mf/data/locale/de-DE.ini b/plugins/win-mf/data/locale/de-DE.ini index 7ad6293c2..180f2b56b 100644 --- a/plugins/win-mf/data/locale/de-DE.ini +++ b/plugins/win-mf/data/locale/de-DE.ini @@ -1,8 +1,8 @@ -MFAACEnc="Media‐Foundation‐AAC‐Kodierer" +MFAACEnc="Media‐Foundation‐AAC‐Encoder" Bitrate="Bitrate" -MF.H264.EncoderName="Media‐Foundation‐H264‐Kodierer" -MF.H264.Encoder="Kodierername" +MF.H264.EncoderName="Media‐Foundation‐H264‐Encoder" +MF.H264.Encoder="Encodername" MF.H264.LowLatency="Niedrige Latenz (deaktiviert Frameneuanordnung)" MF.H264.BFrames="Konsekutive B‐Frameanzahl" MF.H264.CustomBufsize="Benutzerdefinierte Puffergröße verwenden" @@ -23,8 +23,8 @@ MF.H264.QPB="QP‐B‐Frame" MF.H264.Profile="Profil" MF.H264.Advanced="Erweitert" -MF.H264.EncoderSWMicrosoft="Microsoft‐Software‐H.264‐Kodierer" -MF.H264.EncoderHWAMD="AMD‐Video‐Coding‐Engine‐H.264‐Kodierer (Media Foundation)" -MF.H264.EncoderHWIntel="Intel‐Quick‐Sync‐H.264‐Kodierer (Media Foundation)" -MF.H264.EncoderHWNVIDIA="NVIDIA‐NVENC‐H.264‐Kodierer (Media Foundation)" +MF.H264.EncoderSWMicrosoft="Microsoft‐Software‐H.264‐Encoder" +MF.H264.EncoderHWAMD="AMD‐Video‐Coding‐Engine‐H.264‐Encoder (Media Foundation)" +MF.H264.EncoderHWIntel="Intel‐Quick‐Sync‐H.264‐Encoder (Media Foundation)" +MF.H264.EncoderHWNVIDIA="NVIDIA‐NVENC‐H.264‐Encoder (Media Foundation)" diff --git a/plugins/win-mf/data/locale/en-GB.ini b/plugins/win-mf/data/locale/en-GB.ini new file mode 100644 index 000000000..dc705ee26 --- /dev/null +++ b/plugins/win-mf/data/locale/en-GB.ini @@ -0,0 +1,30 @@ +MFAACEnc="Media Foundation AAC Encoder" +Bitrate="Bitrate" + +MF.H264.EncoderName="Media Foundation H264 Encoder" +MF.H264.Encoder="Encoder Name" +MF.H264.LowLatency="Low Latency (Disable frame re-ordering)" +MF.H264.BFrames="Consecutive B-Frame count" +MF.H264.CustomBufsize="Use Custom Buffer Size" +MF.H264.BufferSize="Buffer Size" +MF.H264.CustomMaxBitrate="Use Custom Max Bitrate" +MF.H264.Bitrate="Bitrate" +MF.H264.MaxBitrate="Max Bitrate" +MF.H264.KeyframeIntervalSec="Keyframe Interval (seconds, 0=auto)" +MF.H264.RateControl="Rate Control" +MF.H264.CBR="CBR (Constant Bitrate)" +MF.H264.VBR="VBR (Variable Bitrate)" +MF.H264.CQP="CQP (Constant Quality)" +MF.H264.MinQP="Minimum QP" +MF.H264.MaxQP="Maximum QP" +MF.H264.QPI="QP I-Frame" +MF.H264.QPP="QP P-Frame" +MF.H264.QPB="QP B-Frame" +MF.H264.Profile="Profile" +MF.H264.Advanced="Advanced" + +MF.H264.EncoderSWMicrosoft="Microsoft Software H.264 Encoder" +MF.H264.EncoderHWAMD="AMD Video Coding Engine H.264 Encoder (Media Foundation)" +MF.H264.EncoderHWIntel="Intel Quick Sync H.264 Encoder (Media Foundation)" +MF.H264.EncoderHWNVIDIA="NVIDIA NVENC H.264 Encoder (Media Foundation)" + diff --git a/plugins/win-mf/data/locale/id-ID.ini b/plugins/win-mf/data/locale/id-ID.ini new file mode 100644 index 000000000..58934303d --- /dev/null +++ b/plugins/win-mf/data/locale/id-ID.ini @@ -0,0 +1,30 @@ +MFAACEnc="Enkoder AAC Media Foundation" +Bitrate="Bitrate" + +MF.H264.EncoderName="Enkoder H264 Media Foundation" +MF.H264.Encoder="Nama Enkoder" +MF.H264.LowLatency="Latensi Rendah (Nonaktifkan penyusunan ulang frame)" +MF.H264.BFrames="Hitungan B-Frame berturut-turut" +MF.H264.CustomBufsize="Gunakan Ukuran Buffer Kustom" +MF.H264.BufferSize="Ukuran Buffer" +MF.H264.CustomMaxBitrate="Gunakan Kustom Bitrate Maksimum" +MF.H264.Bitrate="Bitrate" +MF.H264.MaxBitrate="Bitrate Maksimum" +MF.H264.KeyframeIntervalSec="Interval Keyframe (detik, 0=otomatis)" +MF.H264.RateControl="Kontrol Rate" +MF.H264.CBR="CBR (Bitrate Konstan)" +MF.H264.VBR="VBR (Bitrate Variabel)" +MF.H264.CQP="CQP (Kualitas Konstan)" +MF.H264.MinQP="QP Minimum" +MF.H264.MaxQP="QP Maksimum" +MF.H264.QPI="QP I-Frame" +MF.H264.QPP="QP P-Frame" +MF.H264.QPB="QP B-Frame" +MF.H264.Profile="Profil" +MF.H264.Advanced="Tingkat Lanjut" + +MF.H264.EncoderSWMicrosoft="Enkoder Microsoft Software H.264" +MF.H264.EncoderHWAMD="Enkoder AMD Video Coding Engine H.264 (Media Foundation)" +MF.H264.EncoderHWIntel="Enkoder Intel Quick Sync H.264 (Media Foundation)" +MF.H264.EncoderHWNVIDIA="Enkoder NVIDIA NVENC H.264 (Media Foundation)" + diff --git a/plugins/win-mf/data/locale/ro-RO.ini b/plugins/win-mf/data/locale/ro-RO.ini index 213663151..e6eb75cb6 100644 --- a/plugins/win-mf/data/locale/ro-RO.ini +++ b/plugins/win-mf/data/locale/ro-RO.ini @@ -5,8 +5,8 @@ MF.H264.EncoderName="Codificator H264 Media Foundation" MF.H264.Encoder="Numele codificatorului" MF.H264.LowLatency="Latență redusă (Dezactivează reordonarea cadrelor)" MF.H264.BFrames="Număr de B-Frame consecutive" -MF.H264.CustomBufsize="Folosește dimensiune personalizată pentru zona tampon" -MF.H264.BufferSize="Dimensiune pentru zona tampon" +MF.H264.CustomBufsize="Folosește dimensiune personalizată pentru buffer" +MF.H264.BufferSize="Dimensiune pentru buffer" MF.H264.CustomMaxBitrate="Folosește rată de biți maximă personalizată" MF.H264.Bitrate="Rată de biți" MF.H264.MaxBitrate="Rată de biți maximă" diff --git a/plugins/win-mf/data/locale/ta-IN.ini b/plugins/win-mf/data/locale/ta-IN.ini index f0b94f1a3..6b02d23dc 100644 --- a/plugins/win-mf/data/locale/ta-IN.ini +++ b/plugins/win-mf/data/locale/ta-IN.ini @@ -1,5 +1,6 @@ Bitrate="பிட்விகிதம்" +MF.H264.Encoder="குறியாக்கிப் பெயர்" MF.H264.CustomBufsize="குறிப்பிட்ட பப்பர் அளவை பயன்படுத்தவும்" MF.H264.BufferSize="பப்பர் அளவு" MF.H264.CustomMaxBitrate="அதிகபட்ச பிட்விகித்தை உபயோகபடுத்தவும்" @@ -7,4 +8,8 @@ MF.H264.Bitrate="பிட்விகிதம்" MF.H264.MaxBitrate="அதிகபட்ச பிட்விகிதம்" MF.H264.Profile="விவரம்" +MF.H264.EncoderSWMicrosoft="Microsoft மென்பொருள் H.264 குறியாக்கி" +MF.H264.EncoderHWAMD="AMD Video Coding Engine H.264 குறியாக்கி (Media Foundation)" +MF.H264.EncoderHWIntel="Intel Quick Sync H.264 குறியாக்கி(Media Foundation)" +MF.H264.EncoderHWNVIDIA="NVIDIA NVENC H.264 குறியாக்கி (Media Foundation)" diff --git a/plugins/win-mf/data/locale/uk-UA.ini b/plugins/win-mf/data/locale/uk-UA.ini index dadeaafc3..8a4e14ba6 100644 --- a/plugins/win-mf/data/locale/uk-UA.ini +++ b/plugins/win-mf/data/locale/uk-UA.ini @@ -1,17 +1,17 @@ -MFAACEnc="Media Foundation AAC енкодер" +MFAACEnc="Кодувальник Media Foundation AAC" Bitrate="Бітрейт" -MF.H264.EncoderName="Media Foundation H264 енкодер" -MF.H264.Encoder="Назва енкодеру" -MF.H264.LowLatency="З низькою затримкою (Вимкнути перегрупування кадрів)" +MF.H264.EncoderName="Кодувальник Media Foundation H264" +MF.H264.Encoder="Назва кодувальника" +MF.H264.LowLatency="Низька затримка (вимикає перегрупування кадрів)" MF.H264.BFrames="Кількість послідовних B-кадрів" -MF.H264.CustomBufsize="Розмір буфера за користувачем" +MF.H264.CustomBufsize="Настроюваний розмір буфера" MF.H264.BufferSize="Розмір буфера" -MF.H264.CustomMaxBitrate="Максимальний бітрейт за користувачем" +MF.H264.CustomMaxBitrate="Використовувати настроюваний максимальний бітрейт" MF.H264.Bitrate="Бітрейт" MF.H264.MaxBitrate="Максимальний бітрейт" MF.H264.KeyframeIntervalSec="Інтервал ключових кадрів (секунд, 0 = авто)" -MF.H264.RateControl="Керування потоком" +MF.H264.RateControl="Керування бітрейтом" MF.H264.CBR="CBR (постійний бітрейт)" MF.H264.VBR="VBR (змінний бітрейт)" MF.H264.CQP="CQP (фіксована якість)" @@ -23,8 +23,8 @@ MF.H264.QPB="QP для B-кадрів" MF.H264.Profile="Профіль" MF.H264.Advanced="Розширені параметри" -MF.H264.EncoderSWMicrosoft="Microsoft Software H.264 енкодер" -MF.H264.EncoderHWAMD="AMD Video Coding Engine H.264 енкодер (Media Foundation)" -MF.H264.EncoderHWIntel="Intel Quick Sync H.264 енкодер (Media Foundation)" -MF.H264.EncoderHWNVIDIA="NVIDIA NVENC H.264 енкодер (Media Foundation)" +MF.H264.EncoderSWMicrosoft="Кодувальник Microsoft Software H.264" +MF.H264.EncoderHWAMD="Кодувальник AMD Video Coding Engine H.264 (Media Foundation)" +MF.H264.EncoderHWIntel="Кодувальник Intel Quick Sync H.264 (Media Foundation)" +MF.H264.EncoderHWNVIDIA="Кодувальник NVIDIA NVENC H.264 (Media Foundation)" diff --git a/plugins/win-wasapi/data/locale/ba-RU.ini b/plugins/win-wasapi/data/locale/ba-RU.ini new file mode 100644 index 000000000..74d209d4c --- /dev/null +++ b/plugins/win-wasapi/data/locale/ba-RU.ini @@ -0,0 +1,3 @@ +Device="Яйланма" +Default="Ғәҙәти" + diff --git a/plugins/win-wasapi/data/locale/en-GB.ini b/plugins/win-wasapi/data/locale/en-GB.ini new file mode 100644 index 000000000..c59cd4d9a --- /dev/null +++ b/plugins/win-wasapi/data/locale/en-GB.ini @@ -0,0 +1,6 @@ +AudioInput="Audio Input Capture" +AudioOutput="Audio Output Capture" +Device="Device" +Default="Default" +UseDeviceTiming="Use Device Timestamps" + diff --git a/plugins/win-wasapi/data/locale/he-IL.ini b/plugins/win-wasapi/data/locale/he-IL.ini index 390fcfb1a..8b9bf71eb 100644 --- a/plugins/win-wasapi/data/locale/he-IL.ini +++ b/plugins/win-wasapi/data/locale/he-IL.ini @@ -1,6 +1,6 @@ AudioInput="לכידת קלט שמע" AudioOutput="לכידת פלט קולי" Device="התקן" -Default="ברירת מחדל" +Default="ברירת־מחדל" UseDeviceTiming="השתמש בהתקן חותמת זמן" diff --git a/plugins/win-wasapi/data/locale/id-ID.ini b/plugins/win-wasapi/data/locale/id-ID.ini new file mode 100644 index 000000000..c70b5acef --- /dev/null +++ b/plugins/win-wasapi/data/locale/id-ID.ini @@ -0,0 +1,6 @@ +AudioInput="Tangkapan Input Audio" +AudioOutput="Tangkapan Output Audio" +Device="Perangkat" +Default="Default" +UseDeviceTiming="Gunakan Timestamp Perangkat" + diff --git a/plugins/win-wasapi/data/locale/lt-LT.ini b/plugins/win-wasapi/data/locale/lt-LT.ini new file mode 100644 index 000000000..88587044e --- /dev/null +++ b/plugins/win-wasapi/data/locale/lt-LT.ini @@ -0,0 +1,3 @@ +Device="Įrenginys" +Default="Numatytas" + diff --git a/plugins/win-wasapi/data/locale/ro-RO.ini b/plugins/win-wasapi/data/locale/ro-RO.ini index 167723c0e..76a2ec751 100644 --- a/plugins/win-wasapi/data/locale/ro-RO.ini +++ b/plugins/win-wasapi/data/locale/ro-RO.ini @@ -1,5 +1,5 @@ -AudioInput="Captură de intrare audio" -AudioOutput="Captură de ieșire audio" +AudioInput="Captură de input audio" +AudioOutput="Captură de output audio" Device="Dispozitiv" Default="Implicit" UseDeviceTiming="Folosește marcajele temporale ale dispozitivului" diff --git a/plugins/win-wasapi/data/locale/ru-RU.ini b/plugins/win-wasapi/data/locale/ru-RU.ini index 869062109..14505add5 100644 --- a/plugins/win-wasapi/data/locale/ru-RU.ini +++ b/plugins/win-wasapi/data/locale/ru-RU.ini @@ -2,5 +2,5 @@ AudioInput="Захват входного аудиопотока" AudioOutput="Захват выходного аудиопотока" Device="Устройство" Default="По умолчанию" -UseDeviceTiming="Использование временных меток устройства" +UseDeviceTiming="Использовать временны́е метки устройства" diff --git a/plugins/win-wasapi/data/locale/th-TH.ini b/plugins/win-wasapi/data/locale/th-TH.ini index a8c7d8114..021ee332b 100644 --- a/plugins/win-wasapi/data/locale/th-TH.ini +++ b/plugins/win-wasapi/data/locale/th-TH.ini @@ -1,2 +1,3 @@ +Device="อุปกรณ์" Default="ค่าเริ่มต้น" diff --git a/plugins/win-wasapi/data/locale/uk-UA.ini b/plugins/win-wasapi/data/locale/uk-UA.ini index dfe582248..76ebde0d6 100644 --- a/plugins/win-wasapi/data/locale/uk-UA.ini +++ b/plugins/win-wasapi/data/locale/uk-UA.ini @@ -1,6 +1,6 @@ -AudioInput="Захват Аудіо входу" -AudioOutput="Захват Аудіо виводу" +AudioInput="Захоплення звукового входу" +AudioOutput="Захоплення звукового виходу" Device="Пристрій" -Default="За замовчанням" +Default="За замовчуванням" UseDeviceTiming="Використовувати часові мітки пристрою" diff --git a/plugins/win-wasapi/data/locale/vi-VN.ini b/plugins/win-wasapi/data/locale/vi-VN.ini index e968be9a5..abf56dd5e 100644 --- a/plugins/win-wasapi/data/locale/vi-VN.ini +++ b/plugins/win-wasapi/data/locale/vi-VN.ini @@ -2,4 +2,5 @@ AudioInput="Thu âm thanh đầu vào" AudioOutput="Thu âm thanh đầu ra" Device="Thiết bị" Default="Mặc định" +UseDeviceTiming="Dùng dấu thời gian của thiết bị" diff --git a/plugins/win-wasapi/data/locale/zh-CN.ini b/plugins/win-wasapi/data/locale/zh-CN.ini index a57de29d5..d8791bd64 100644 --- a/plugins/win-wasapi/data/locale/zh-CN.ini +++ b/plugins/win-wasapi/data/locale/zh-CN.ini @@ -1,5 +1,5 @@ -AudioInput="音频输入捕获" -AudioOutput="音频输出捕获" +AudioInput="音频输入采集" +AudioOutput="音频输出采集" Device="设备" Default="默认" UseDeviceTiming="使用设备时间戳"