diff --git a/UI/data/locale.ini b/UI/data/locale.ini index efc9f70a9..a6fe6f0f2 100644 --- a/UI/data/locale.ini +++ b/UI/data/locale.ini @@ -128,4 +128,7 @@ Name=বাংলা ভাষা Name=हिन्दी [ur-PK] -Name=اردو \ No newline at end of file +Name=اردو + +[af-ZA] +Name=Afrikaanse diff --git a/UI/data/locale/af-ZA.ini b/UI/data/locale/af-ZA.ini new file mode 100644 index 000000000..9b2bde6d0 --- /dev/null +++ b/UI/data/locale/af-ZA.ini @@ -0,0 +1,92 @@ + + +OK="OK" +Apply="Pas veranderinge toe" +Cancel="Kanselleer" +Close="Maak toe" +Save="Stoor" +Discard="Gooi weg" +Disable="Deaktiveer" +Yes="Ja" +No="Nee" +Add="Voeg by" +Remove="Verwyder" +Rename="Hernoem" + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + diff --git a/UI/data/locale/bg-BG.ini b/UI/data/locale/bg-BG.ini index bba5feeed..934c6a81f 100644 --- a/UI/data/locale/bg-BG.ini +++ b/UI/data/locale/bg-BG.ini @@ -41,13 +41,71 @@ Duplicate="Дублирай" Enable="Активиране" DisableOSXVSync="Изключване на OSX V-синхронизация" ResetOSXVSyncOnExit="Рестартиране на OSX V-синхронизация при излизане" +Transition="Преход" +QuickTransitions="Бързи преходи" +Left="Ляво" +Right="Дясно" +Top="Горе" +Bottom="Долу" +Reset="Нулирай" +Hours="Часа" +Minutes="Минути" +Seconds="Секунди" +Import="Импорт" +Export="Експорт" +Copy="Копиране" +Paste="Постави" +Next="Напред" +Back="Назад" +Defaults="По подразбиране" + +AlreadyRunning.Title="OBS вече се изпълнява" +BandwidthTest.Region="Регион" +BandwidthTest.Region.US="САЩ" +BandwidthTest.Region.EU="Европа" +BandwidthTest.Region.Asia="Азия" +BandwidthTest.Region.Other="Друг" +Basic.FirstStartup.RunWizard="Искате ли да изпълните съветника за автоматично конфигуриране? Можете също ръчно да конфигурирате настройките, като щракнете върху бутона настройки в главния прозорец." +Basic.FirstStartup.RunWizard.BetaWarning="(Забележка: съветника за автоматично конфигуриране в момента е в бета версия)" +Basic.FirstStartup.RunWizard.NoClicked="Ако промените решението си, можете да стартирате съветника за автоматично конфигуриране отново от меню \"Инструменти\"." +Basic.AutoConfig="Съветник за автоматично конфигуриране" +Basic.AutoConfig.Beta="Съветник за автоматично конфигуриране (Бета версия)" +Basic.AutoConfig.ApplySettings="Приложи настройките" +Basic.AutoConfig.StartPage="Информация за използване" +Basic.AutoConfig.VideoPage="Видео настройки" +Basic.AutoConfig.VideoPage.SubTitle="Въведете желаните видео настройки, които искате да използвате" +Basic.AutoConfig.VideoPage.BaseResolution.UseCurrent="Използвай текущата (%1x%2)" +Basic.AutoConfig.VideoPage.BaseResolution.Display="Диспей %1 (%2x%3)" +Basic.AutoConfig.StreamPage="Стрийм информация" +Basic.AutoConfig.StreamPage.SubTitle="Моля въведете информация за вашия стрийм" +Basic.AutoConfig.StreamPage.Service="Услуга" +Basic.AutoConfig.StreamPage.Service.ShowAll="Покажи всички..." +Basic.AutoConfig.StreamPage.Server="Сървър" +Basic.AutoConfig.StreamPage.StreamKey="Стрийм ключ" +Basic.AutoConfig.StreamPage.StreamKey.LinkToSite="(Линк)" +Basic.AutoConfig.TestPage.TestingRes.Fail="Неуспешно стартиране на енкодер" +Basic.AutoConfig.TestPage.TestingRes.Resolution="Тестване %1x%2 %3 FPS..." +Basic.AutoConfig.TestPage.Result.StreamingEncoder="Стрийминг енкодер" +Basic.Stats="Статистика" +Basic.Stats.CPUUsage="Използване на централния процесор" +Basic.Stats.HDDSpaceAvailable="Свободно пространство на диска" +Basic.Stats.MemoryUsage="Използване на паметта" +Basic.Stats.AverageTimeToRender="Средно време за рендиране на кадър" +Basic.Stats.Output.Stream="Стрийм" +Basic.Stats.Output.Recording="Записване" +Basic.Stats.Status="Статус" +Basic.Stats.Status.Recording="Записване" +Basic.Stats.Status.Live="НА ЖИВО" +Basic.Stats.Status.Reconnecting="Повторно свързване" +Basic.Stats.Status.Inactive="Неактивно" +Basic.Stats.Bitrate="Битрейт" - +Updater.Title="Има нова актуализация" @@ -145,6 +203,7 @@ Basic.PropertiesWindow.SelectFont="Избор на шрифт" Basic.PropertiesWindow.ConfirmTitle="Настройките са променени" Basic.PropertiesWindow.Confirm="Има незаписани промени. Искате ли да ги запишете?" Basic.PropertiesWindow.AddFiles="Добавяне на файлове" +Basic.PropertiesWindow.AddDir="Добави директория" Basic.PropertiesWindow.AddURL="Добавяне на път/URL" Basic.PropertiesWindow.AddEditableListFiles="Добавяне на файлове в \"%1\"" Basic.PropertiesWindow.AddEditableListEntry="Добавяне на запис към \"%1\"" @@ -173,6 +232,7 @@ Basic.TransformWindow.Alignment="Позиционно подравняване" Basic.TransformWindow.BoundsType="Тип ограничител" Basic.TransformWindow.BoundsAlignment="Подравняване в ограничителя" Basic.TransformWindow.Bounds="Размер на ограничителя" +Basic.TransformWindow.Crop="Изрежи" Basic.TransformWindow.Alignment.TopLeft="Горе вляво" Basic.TransformWindow.Alignment.TopCenter="Горе в центъра" @@ -244,6 +304,7 @@ Basic.Settings.ConfirmTitle="Потвърди промените" Basic.Settings.Confirm="Имате незаписани промени. Запиши промените?" Basic.Settings.General="Основни" +Basic.Settings.General.Language="Език" Basic.Settings.Stream="Стрийм" Basic.Settings.Stream.StreamType="Тип Стрийм" diff --git a/UI/data/locale/ca-ES.ini b/UI/data/locale/ca-ES.ini index b203ba4f4..24dd44abe 100644 --- a/UI/data/locale/ca-ES.ini +++ b/UI/data/locale/ca-ES.ini @@ -31,6 +31,9 @@ DroppedFrames="Quadres perduts %1 (%2%)" PreviewProjector="Projector de pantalla completa (previsualització)" SceneProjector="Projector de pantalla completa (escena)" SourceProjector="Projector de pantalla completa (orígen)" +PreviewWindow="Projector amb finestra (vista prèvia)" +SceneWindow="Projector amb finestra (escena)" +SourceWindow="Projector amb finestra (origen)" Clear="Neteja" Revert="Reverteix" Show="Mostra" @@ -61,14 +64,88 @@ Paste="Enganxa" PasteReference="Enganxa (referència)" PasteDuplicate="Enganxa (duplicat)" RemuxRecordings="Conversions enregistrades" +Next="Següent" +Back="Anterior" +Defaults="Per defecte" +AlreadyRunning.Title="L'OBS ja s'està executant" +AlreadyRunning.Text="L'OBS ja s'està executant! A no ser que vulgueu fer això, tanqueu totes les finestres de l'OBS abans d'intentar iniciar una nova. Si teniu configurat OBS perquè es minimitzi a la barra de tasques, proveu a veure si segueix executant-se aquí." +AlreadyRunning.LaunchAnyway="Executa de totes maneres" Copy.Filters="Copia els filtres" Paste.Filters="Enganxa els filtres" +BandwidthTest.Region="Regió" +BandwidthTest.Region.US="Estats Units" +BandwidthTest.Region.EU="Europa" +BandwidthTest.Region.Asia="Àsia" +BandwidthTest.Region.Other="Altre" +Basic.FirstStartup.RunWizard="Voleu executar l'assistent de configuració automàtica? També podeu configurar els paràmetres manualment en fer clic al botó configuració de la finestra principal." +Basic.FirstStartup.RunWizard.BetaWarning="(Nota: L'assistent de configuració automàtica està en beta)" +Basic.FirstStartup.RunWizard.NoClicked="Si canvia la seva ment, pot executar l'assistent de configuració automàtica en qualsevol moment des del menú eines." +Basic.AutoConfig="Assistent de configuració automàtic" +Basic.AutoConfig.Beta="Assistent de configuració automàtica (beta)" +Basic.AutoConfig.ApplySettings="Aplica la configuració" +Basic.AutoConfig.StartPage="Informació sobre l'ús" +Basic.AutoConfig.StartPage.SubTitle="Especifiqueu perquè vol fer servir el programa" +Basic.AutoConfig.StartPage.PrioritizeStreaming="Optimitza per a transmissions, l'enregistrament és secundari" +Basic.AutoConfig.StartPage.PrioritizeRecording="Optimitza només per a l'enregistrament, no faré cap transmissió" +Basic.AutoConfig.VideoPage="Configuració de vídeo" +Basic.AutoConfig.VideoPage.SubTitle="Especifiqueu la configuració de vídeo desitjats que vulgueu utilitzar" +Basic.AutoConfig.VideoPage.BaseResolution.UseCurrent="Utilitza l'actual (%1x%2)" +Basic.AutoConfig.VideoPage.BaseResolution.Display="Pantalla %1 (%2x%3)" +Basic.AutoConfig.VideoPage.FPS.UseCurrent="Utilitza l'actual (%1)" +Basic.AutoConfig.VideoPage.FPS.PreferHighFPS="60 o 30, però utilitza 60 quan sigui possible" +Basic.AutoConfig.VideoPage.FPS.PreferHighRes="60 o 30, però utilitza l'alta resolució" +Basic.AutoConfig.VideoPage.CanvasExplanation="La resolució del llenç (base) no és necessàriament la mateixa que la resolució de la transmissió o enregistrament. La resolució actual pot ser reduïda del llenç per reduir l'ús dels recursos o de la tassa de bits." +Basic.AutoConfig.StreamPage="Informació de la transmissió" +Basic.AutoConfig.StreamPage.SubTitle="Introduïu informació sobre la seva transmissió" +Basic.AutoConfig.StreamPage.Service="Servei" +Basic.AutoConfig.StreamPage.Service.ShowAll="Mostra-ho tot..." +Basic.AutoConfig.StreamPage.Server="Servidor" +Basic.AutoConfig.StreamPage.StreamKey="Clau de la transmissió" +Basic.AutoConfig.StreamPage.StreamKey.LinkToSite="(Enllaç)" +Basic.AutoConfig.StreamPage.PerformBandwidthTest="Estima la tassa de bits amb una prova d'ample de banda (pot trigar uns minuts)" +Basic.AutoConfig.StreamPage.PreferHardwareEncoding="Prefereix la codificació per maquinari" +Basic.AutoConfig.StreamPage.PreferHardwareEncoding.ToolTip="La codificació per maquinari elimina la majoria de l'ús de la CPU, però pot requerir una tassa de bits superior per obtenir el mateix nivell de qualitat." +Basic.AutoConfig.StreamPage.StreamWarning.Title="Advertència de la transmissió" +Basic.AutoConfig.StreamPage.StreamWarning.Text="La prova d'ample de banda és a punt de transmetre dades de vídeo aleatoris sense àudio al vostre canal. Si podeu, és recomanable desactivar temporalment el que es desin els vídeos de les transmissions i fer la transmissió privada després que la prova hagi finalitzat. Voleu continuar?" +Basic.AutoConfig.TestPage="Resultat final" +Basic.AutoConfig.TestPage.SubTitle.Testing="El programa ara està executant un conjunt de proves per estimar la configuració òptima" +Basic.AutoConfig.TestPage.SubTitle.Complete="Prova finalitzada" +Basic.AutoConfig.TestPage.TestingBandwidth="S'està executant la prova d'ample de banda, això pot trigar uns minuts..." +Basic.AutoConfig.TestPage.TestingBandwidth.Connecting="S'està connectant a: %1..." +Basic.AutoConfig.TestPage.TestingBandwidth.ConnectFailed="No s'ha pogut connectar a cap servidor. Reviseu la connexió a Internet i torneu-ho a provar." +Basic.AutoConfig.TestPage.TestingBandwidth.Server="S'està provant l'ample de banda per: %1" +Basic.AutoConfig.TestPage.TestingStreamEncoder="S'està provant codificador de la transmissió, això pot trigar un minut..." +Basic.AutoConfig.TestPage.TestingRecordingEncoder="S'està provant codificador de l'enregistrament, això pot trigar un minut..." +Basic.AutoConfig.TestPage.TestingRes="S'està provant les resolucions, això pot trigar uns minuts..." +Basic.AutoConfig.TestPage.TestingRes.Fail="No s'ha pogut iniciar el codificador" +Basic.AutoConfig.TestPage.TestingRes.Resolution="S'està provant %1x%2 %3 FPS..." +Basic.AutoConfig.TestPage.Result.StreamingEncoder="Codificador de la transmissió" +Basic.AutoConfig.TestPage.Result.RecordingEncoder="Codificador de l'enregistrament" +Basic.AutoConfig.TestPage.Result.Header="El programa ha determinat que aquesta configuració estimada és la més òptima per a vós:" +Basic.AutoConfig.TestPage.Result.Footer="Per utilitzar aquesta configuració, feu clic a aplica la configuració. Per tornar a configurar l'assistent, feu clic a enrere. Per configurar els paràmetres vostè mateix, feu clic a cancel·lar i obriu la configuració." +Basic.Stats="Estadístiques" +Basic.Stats.CPUUsage="Ús de CPU" +Basic.Stats.HDDSpaceAvailable="Espai al disc disponible" +Basic.Stats.MemoryUsage="Ús de la memòria" +Basic.Stats.AverageTimeToRender="Temps de mitjana per processar un fotograma" +Basic.Stats.SkippedFrames="Fotogrames omesos per retard de processament" +Basic.Stats.MissedFrames="Fotogrames perduts per retard de processament" +Basic.Stats.Output.Stream="Transmissió" +Basic.Stats.Output.Recording="S'està enregistrant" +Basic.Stats.Status="Estat" +Basic.Stats.Status.Recording="S'està enregistrant" +Basic.Stats.Status.Live="EN DIRECTE" +Basic.Stats.Status.Reconnecting="S'està reconnectant" +Basic.Stats.Status.Inactive="Inactiu" +Basic.Stats.DroppedFrames="Fotogrames perduts (xarxa)" +Basic.Stats.MegabytesSent="Sortida de dades total" +Basic.Stats.Bitrate="Tassa de bits" Updater.Title="Nova actualització disponible" Updater.Text="Hi ha una nova actualització disponible:" @@ -301,6 +378,7 @@ Basic.Main.AddSourceHelp.Text="Cal tenir com a mínim 1 escena per afegir una fo Basic.Main.Scenes="Escenes" Basic.Main.Sources="Orígens" +Basic.Main.Controls="Controls" Basic.Main.Connecting="S'està connectant..." Basic.Main.StartRecording="Inicia l'enregistrament" Basic.Main.StartReplayBuffer="Inicia la reproducció de la memòria intermèdia" @@ -356,9 +434,13 @@ Basic.MainMenu.Edit.AdvAudio="&Propietats avançades d'àudio" Basic.MainMenu.View="Veure" Basic.MainMenu.View.Toolbars="Barres d'eines" +Basic.MainMenu.View.Docks="Acoblador" +Basic.MainMenu.View.Docks.ResetUI="Reinicia la interfície d'usuari" +Basic.MainMenu.View.Docks.LockUI="Bloqueja la interfície d'usuari" Basic.MainMenu.View.Toolbars.Listboxes="Quadre de Llista" Basic.MainMenu.View.SceneTransitions="Transicions d'escena" Basic.MainMenu.View.StatusBar="Barra d'estat" +Basic.MainMenu.View.Fullscreen.Interface="Pantalla completa" Basic.MainMenu.SceneCollection="&Col·lecció d'escenes" Basic.MainMenu.Profile="&Perfil" @@ -388,6 +470,7 @@ Basic.Settings.General="General" Basic.Settings.General.Theme="Tema" Basic.Settings.General.Language="Llengua" Basic.Settings.General.EnableAutoUpdates="Comprova si hi ha actualitzacions automàticament a l'inici" +Basic.Settings.General.OpenStatsOnStartup="Obre el diàleg d'estadístiques a l'inici" Basic.Settings.General.WarnBeforeStartingStream="Mostra diàleg de confirmació quan s'iniciï una transmissió" Basic.Settings.General.WarnBeforeStoppingStream="Mostra diàleg de confirmació quan s'aturi una transmissió" Basic.Settings.General.Projectors="Projectors" @@ -541,6 +624,7 @@ Basic.Settings.Advanced.General.ProcessPriority="Prioritat del procés" Basic.Settings.Advanced.General.ProcessPriority.High="Alta" Basic.Settings.Advanced.General.ProcessPriority.AboveNormal="Per sobre del normal" Basic.Settings.Advanced.General.ProcessPriority.Normal="Normal" +Basic.Settings.Advanced.General.ProcessPriority.BelowNormal="Per sota del normal" Basic.Settings.Advanced.General.ProcessPriority.Idle="Inactiva" Basic.Settings.Advanced.FormatWarning="Advertiment: Els formats de color diferents de NV12 estan destinats principalment per a la gravació i no són recomanables quan es fa un directe. Fer un directe pot comportar un major ús de CPU a causa de la conversió de format de color." Basic.Settings.Advanced.Audio.BufferingTime="Temps de buffer d'àudio" @@ -551,6 +635,7 @@ Basic.Settings.Advanced.Video.ColorRange.Partial="Parcial" Basic.Settings.Advanced.Video.ColorRange.Full="Màxima" Basic.Settings.Advanced.Audio.MonitoringDevice="Dispositiu de monitorització d'àudio" Basic.Settings.Advanced.Audio.MonitoringDevice.Default="Per defecte" +Basic.Settings.Advanced.Audio.DisableAudioDucking="Desactiva la reducció d'àudio de Windows" Basic.Settings.Advanced.StreamDelay="Retard del directe" Basic.Settings.Advanced.StreamDelay.Duration="Durada (en segons)" Basic.Settings.Advanced.StreamDelay.Preserve="Preservar el punt de tall (augmenta retard) quan s'estigui reconnectant" diff --git a/UI/data/locale/cs-CZ.ini b/UI/data/locale/cs-CZ.ini index cd3f3b86a..cbbf06e98 100644 --- a/UI/data/locale/cs-CZ.ini +++ b/UI/data/locale/cs-CZ.ini @@ -66,6 +66,7 @@ PasteDuplicate="Vložit (jako kopii)" RemuxRecordings="Převést nahrávky" Next="Další" Back="Zpět" +Defaults="Výchozí" AlreadyRunning.Title="OBS je již spuštěno" AlreadyRunning.Text="OBS již běží! Pokud jste to opravdu nechtěli udělat, tak prosím ukončete ostatní běžící instance programu OBS před spuštěním nové. Pokud máte nastavenu minimalizaci do lišty, tak se prosím podívejte, zda neběží tam." @@ -377,6 +378,7 @@ Basic.Main.AddSourceHelp.Text="Pro přidání zdroje je potřeba přidat alespo Basic.Main.Scenes="Scény" Basic.Main.Sources="Zdroje" +Basic.Main.Controls="Ovládací prvky" Basic.Main.Connecting="Připojování..." Basic.Main.StartRecording="Začít nahrávat" Basic.Main.StartReplayBuffer="Spustit záznam do paměti" @@ -432,9 +434,13 @@ Basic.MainMenu.Edit.AdvAudio="Rozšířené vl&astnosti zvuku" Basic.MainMenu.View="Zobrazit (&V)" Basic.MainMenu.View.Toolbars="Liš&ty nástrojů" +Basic.MainMenu.View.Docks="Doky" +Basic.MainMenu.View.Docks.ResetUI="Resetovat rozhraní" +Basic.MainMenu.View.Docks.LockUI="Zamknout rozhraní" Basic.MainMenu.View.Toolbars.Listboxes="Seznamy (&L)" Basic.MainMenu.View.SceneTransitions="Pře&chody scény" Basic.MainMenu.View.StatusBar="&Stavový řádek" +Basic.MainMenu.View.Fullscreen.Interface="Rozhraní přes celou obrazovku" Basic.MainMenu.SceneCollection="Kolekce &scén" Basic.MainMenu.Profile="&Profil" @@ -618,6 +624,7 @@ Basic.Settings.Advanced.General.ProcessPriority="Priorita procesu" Basic.Settings.Advanced.General.ProcessPriority.High="Vysoká" Basic.Settings.Advanced.General.ProcessPriority.AboveNormal="Vyšší než normální" Basic.Settings.Advanced.General.ProcessPriority.Normal="Normální" +Basic.Settings.Advanced.General.ProcessPriority.BelowNormal="Menší než normální" Basic.Settings.Advanced.General.ProcessPriority.Idle="Nečinný" Basic.Settings.Advanced.FormatWarning="Varování: Jiné formáty barev než je NV12 jsou primárně určeny pro nahrávání a neměly by být použity pro vysílání. Použití při vysílání zvýší využití CPU." Basic.Settings.Advanced.Audio.BufferingTime="Čas vyrovnávací paměti zvuku" diff --git a/UI/data/locale/da-DK.ini b/UI/data/locale/da-DK.ini index 57e7ed6dc..50ad6b253 100644 --- a/UI/data/locale/da-DK.ini +++ b/UI/data/locale/da-DK.ini @@ -66,6 +66,7 @@ PasteDuplicate="Indsæt (dublet)" RemuxRecordings="Remux-optagelser" Next="Næste" Back="Tilbage" +Defaults="Standardindstillinger" AlreadyRunning.Title="OBS kører allerede" AlreadyRunning.Text="OBS kører allerede! Medmindre dette er tilsigtet, så bedes du lukke enhver eksisterende OBS-proces, inden du forsøger at køre en ny. Hvis du har OBS indstillet til at minimeres sig til systembakken, så tjek venligst om den stadig kører dér." @@ -377,6 +378,7 @@ Basic.Main.AddSourceHelp.Text="Du skal have mindst 1 scene til at tilføje en ki Basic.Main.Scenes="Scener" Basic.Main.Sources="Kilder" +Basic.Main.Controls="Styring" Basic.Main.Connecting="Forbinder..." Basic.Main.StartRecording="Start optagelse" Basic.Main.StartReplayBuffer="Start Genafspilningsbuffer" @@ -432,9 +434,13 @@ Basic.MainMenu.Edit.AdvAudio="&Avancerede lydegenskaber" Basic.MainMenu.View="&Vis" Basic.MainMenu.View.Toolbars="&Værktøjslinjer" +Basic.MainMenu.View.Docks="Dokker" +Basic.MainMenu.View.Docks.ResetUI="Nulstil UI" +Basic.MainMenu.View.Docks.LockUI="Lås UI" Basic.MainMenu.View.Toolbars.Listboxes="&Listebokse" Basic.MainMenu.View.SceneTransitions="S&cene overgange" Basic.MainMenu.View.StatusBar="&Statuslinje" +Basic.MainMenu.View.Fullscreen.Interface="Fuldskærms-grænseflade" Basic.MainMenu.SceneCollection="&Scenesamling" Basic.MainMenu.Profile="&Profil" @@ -618,6 +624,7 @@ Basic.Settings.Advanced.General.ProcessPriority="Proces prioritet" Basic.Settings.Advanced.General.ProcessPriority.High="Høj" Basic.Settings.Advanced.General.ProcessPriority.AboveNormal="Over normal" Basic.Settings.Advanced.General.ProcessPriority.Normal="Normal" +Basic.Settings.Advanced.General.ProcessPriority.BelowNormal="Under Normal" Basic.Settings.Advanced.General.ProcessPriority.Idle="Ikke aktiv" Basic.Settings.Advanced.FormatWarning="Advarsel: Farveformater ud over NV12 er primært beregnet til optagelse, og de anbefales ikke under streaming. Streaming kan medføre øget CPU-forbrug grundet farveformatkonvertering." Basic.Settings.Advanced.Audio.BufferingTime="Lyd-bufferinterval" diff --git a/UI/data/locale/de-DE.ini b/UI/data/locale/de-DE.ini index 59a75a0d3..772600868 100644 --- a/UI/data/locale/de-DE.ini +++ b/UI/data/locale/de-DE.ini @@ -66,6 +66,7 @@ PasteDuplicate="Einfügen (Duplikat)" RemuxRecordings="Remuxe Aufnahmen" Next="Weiter" Back="Zurück" +Defaults="Zurücksetzen" AlreadyRunning.Title="OBS wird bereits ausgeführt" AlreadyRunning.Text="OBS wird bereits ausgeführt! Bitte beenden Sie alle vorhandenen OBS Instanzen bevor Sie eine neue Instanz starten, es sei denn, Sie tun dies absichtlich. Wenn Sie OBS so eingestellt haben das es sich zum Infobereich minimiert, überprüfen Sie bitte, ob es dort läuft." @@ -377,6 +378,7 @@ Basic.Main.AddSourceHelp.Text="Sie müssen mindestens 1 Szene besitzen, um eine Basic.Main.Scenes="Szenen" Basic.Main.Sources="Quellen" +Basic.Main.Controls="Steuerung" Basic.Main.Connecting="Verbinden..." Basic.Main.StartRecording="Aufnahme starten" Basic.Main.StartReplayBuffer="Replaypuffer starten" @@ -432,9 +434,13 @@ Basic.MainMenu.Edit.AdvAudio="Erweiterte &Audioeigenschaften" Basic.MainMenu.View="Ansicht (&V)" Basic.MainMenu.View.Toolbars="Werkzeugleisten (&T)" +Basic.MainMenu.View.Docks="Docks" +Basic.MainMenu.View.Docks.ResetUI="GUI zurücksetzen" +Basic.MainMenu.View.Docks.LockUI="GUI sperren" Basic.MainMenu.View.Toolbars.Listboxes="&Listenfelder" Basic.MainMenu.View.SceneTransitions="Szenenübergänge (&c)" Basic.MainMenu.View.StatusBar="&Statusleiste" +Basic.MainMenu.View.Fullscreen.Interface="Vollbild-Benutzeroberfläche" Basic.MainMenu.SceneCollection="&Szenen-Sammlung" Basic.MainMenu.Profile="&Profil" @@ -618,6 +624,7 @@ Basic.Settings.Advanced.General.ProcessPriority="Prozesspriorität" Basic.Settings.Advanced.General.ProcessPriority.High="Hoch" Basic.Settings.Advanced.General.ProcessPriority.AboveNormal="Höher als normal" Basic.Settings.Advanced.General.ProcessPriority.Normal="Normal" +Basic.Settings.Advanced.General.ProcessPriority.BelowNormal="Niedriger als normal" Basic.Settings.Advanced.General.ProcessPriority.Idle="Niedrig" Basic.Settings.Advanced.FormatWarning="Warnung: Andere Farbformate als NV12 sind in erster Linie für die Aufnahme bestimmt und sind für Streaming nicht zu empfehlen. Die erforderliche Farbformatkonvertierung kann eine erhöhte CPU-Auslastung hervorrufen." Basic.Settings.Advanced.Audio.BufferingTime="Audio Pufferungszeit" diff --git a/UI/data/locale/el-GR.ini b/UI/data/locale/el-GR.ini index f52f0cb62..0c1adac04 100644 --- a/UI/data/locale/el-GR.ini +++ b/UI/data/locale/el-GR.ini @@ -31,6 +31,9 @@ DroppedFrames="Διακεκομμένα καρέ %1 (%2%)" PreviewProjector="Προβολέας Πλήρους Οθόνης (Προεπισκόπηση)" SceneProjector="Προβολέας Πλήρους Οθόνης (Σκηνή)" SourceProjector="Προβολέας Πλήρους Οθόνης (Πηγή)" +PreviewWindow="Σε παράθυρο στον Προβολέα (Προεπισκόπηση)" +SceneWindow="Σε παράθυρο στον Προβολέα (Σκηνή)" +SourceWindow="Σε παράθυρο στον Προβολέα (Πηγή)" Clear="Καθαρισμός" Revert="Επαναφορά" Show="Εμφάνιση" @@ -40,25 +43,137 @@ New="Νέο" Duplicate="Διπλότυπη εγγραφή" Enable="Ενεργοποίηση" DisableOSXVSync="Απενεργοποίηση OSX V-Sync" +ResetOSXVSyncOnExit="Επαναφορά OSX V-Sync κατά την έξοδο" +HighResourceUsage="Υπερφόρτωση κωδικοποίησης! Δοκιμάστε να χαμηλώσετε τις ρυθμίσεις βίντεο ή να χρησιμοποιήσετε μια ταχύτερη επιλογή κωδικοποίησης." +Transition="Μετάβαση" +QuickTransitions="Γρήγορες μεταβάσεις" Left="Αριστερά" Right="Δεξιά" Top="Επάνω" Bottom="Κάτω" +Reset="Επαναφορά" Hours="Ώρες" Minutes="Λεπτά" Seconds="Δευτερόλεπτα" +Deprecated="Παλαιότερα Χρησιμοποιούμενες" +ReplayBuffer="Διάρκεια μνήμης Replay" +Import="Εισαγωγή" +Export="Εξαγωγή" +Copy="Αντιγραφή" +Paste="Επικόλληση" +PasteReference="Επικόλληση (Με Αναφορά)" +PasteDuplicate="Επικόλληση (Αντίγραφο)" +RemuxRecordings="Μετατροπή εγγεγραμένων αρχείων" +Next="Επόμενο" +Back="Προηγούμενο" +Defaults="Προεπιλογές" +AlreadyRunning.Title="Το OBS εκτελείται ήδη" +AlreadyRunning.Text="Το OBS εκτελείται ήδη! Εκτός αν θέλατε να το κάνετε αυτό, παρακαλούμε τερματίστε τις τρέχουσες διεργασίες OBS πριν προσπαθήσετε να εκκινήσετε μια καινούρια. Εάν έχετε ρυθμίσει το OBS να ελαχιστοποιείται στην γραμμή εργαλείων, παρακαλούμε να ελένξετε ςάν τρέχει ήδη εκεί." +AlreadyRunning.LaunchAnyway="Εκκίνηση ούτως ή άλλως" +Copy.Filters="Αντιγραφή Φίλτρων" +Paste.Filters="Επικόλληση Φίλτρων" +BandwidthTest.Region="Περιοχή" +BandwidthTest.Region.US="Ηνωμένες Πολιτείες" +BandwidthTest.Region.EU="Ευρώπη" +BandwidthTest.Region.Asia="Ασία" +BandwidthTest.Region.Other="Άλλη" +Basic.FirstStartup.RunWizard="Θα θέλατε να εκτελέσετε τον Οδηγό αυτόματης ρύθμισης παραμέτρων; Μπορείτε επίσης να κάνετε ρύθμιση παραμέτρων με μη αυτόματο τρόπο, κάνοντας κλικ στο κουμπί ρυθμίσεις στο κύριο παράθυρο." +Basic.FirstStartup.RunWizard.BetaWarning="(Σημείωση: Ο οδηγός αυτόματης ρύθμισης παραμέτρων είναι επί του παρόντος σε δοκιμαστική έκδοση)" +Basic.FirstStartup.RunWizard.NoClicked="Εάν αλλάξετε γνώμη, μπορείτε να εκτελέσετε τον Οδηγό αυτόματης ρύθμισης παραμέτρων οποιαδήποτε στιγμή ξανά, από το μενού Εργαλεία." +Basic.AutoConfig="Οδηγός αυτόματης ρύθμισης παραμέτρων" +Basic.AutoConfig.Beta="Οδηγός αυτόματης ρύθμισης παραμέτρων (Δοκιμαστική Έκδοση)" +Basic.AutoConfig.ApplySettings="Εφαρμογή ρυθμίσεων" +Basic.AutoConfig.StartPage="Πληροφορίες χρήσης" +Basic.AutoConfig.StartPage.SubTitle="Καθορίστε για ποιό λόγο θέλετε να χρησιμοποιήσετε το πρόγραμμα" +Basic.AutoConfig.StartPage.PrioritizeStreaming="Βελτιστοποίηση για streaming, η εγγραφή είναι δευτερεύουσα" +Basic.AutoConfig.StartPage.PrioritizeRecording="Βελτιστοποίηση μόνο για εγγραφή, δεν θα κάνω streaming" +Basic.AutoConfig.VideoPage="Ρυθμίσεις βίντεο" +Basic.AutoConfig.VideoPage.SubTitle="Καθορίστε τις επιθυμητές ρυθμίσεις βίντεο που θα θέλατε να χρησιμοποιήσετε" +Basic.AutoConfig.VideoPage.BaseResolution.UseCurrent="Χρήση Παρούσας (%1x%2)" +Basic.AutoConfig.VideoPage.BaseResolution.Display="Οθόνη %1 (%2x%3)" +Basic.AutoConfig.VideoPage.FPS.UseCurrent="Χρήση Παρόντων (%1)" +Basic.AutoConfig.VideoPage.FPS.PreferHighFPS="Είτε 60 είτε 30, αλλά προτίμηση 60 όταν είναι δυνατόν" +Basic.AutoConfig.VideoPage.FPS.PreferHighRes="Είτε 60 είτε 30, αλλά προτίμηση υψηλής ανάλυσης" +Basic.AutoConfig.VideoPage.CanvasExplanation="Σημείωση: Η (βασική) ανάλυση του καμβά δεν είναι αναγκαστικά η ίδια με την ανάλυση στην οποία θα κάνετε stream ή εγγραφή. Η πραγματική ανάλυση stream/εγγραφής μπορεί να ελλατωθεί απο την ανάλυση του καμβά προς μείωση της χρήσης πόρων ή αναγκών bitrate." +Basic.AutoConfig.StreamPage="Πληροφορίες Stream" +Basic.AutoConfig.StreamPage.SubTitle="Παρακαλώ εισάγετε τις πληροφορίες του Stream σας" +Basic.AutoConfig.StreamPage.Service="Υπηρεσία" +Basic.AutoConfig.StreamPage.Service.ShowAll="Εμφάνιση Όλων..." +Basic.AutoConfig.StreamPage.Server="Διακομιστής" +Basic.AutoConfig.StreamPage.StreamKey="Κλειδί Stream" +Basic.AutoConfig.StreamPage.StreamKey.LinkToSite="(Σύνδεσμος)" +Basic.AutoConfig.StreamPage.PerformBandwidthTest="Εκτίμηση bitrate (ροής δεδομένων) με δοκιμή εύρους ζώνης (ενδέχεται να χρειαστούν μερικά λεπτά)" +Basic.AutoConfig.StreamPage.PreferHardwareEncoding="Προτίμηση κωδικοποίησης υποβοηθούμενης από το υλικό" +Basic.AutoConfig.StreamPage.PreferHardwareEncoding.ToolTip="Η υποβοηθούμενη από το υλικό κωδικοποίηση εξαλείφει την περισσότερη χρήση της CPU, αλλά μπορεί να χρειαστεί υψυλότερο bitrate για την επίτευξη του ίδιου επιπέδου ποιότητας." +Basic.AutoConfig.StreamPage.StreamWarning.Title="Προειδοποίηση Stream" +Basic.AutoConfig.StreamPage.StreamWarning.Text="Η δοκιμή του εύρους ζώνης πρόκειται να μεταδόσει τυχαιοποιημένα δεδομένα βίντεο χωρίς ήχο, στο κανάλι σας. Εάν μπορείτε, προτείνεται να απενεργοποιήσετε προσωρινά την αποθήκευση των βίντεο των streams σας και να θέσετε το stream σας σε ιδιωτικό, μέχρι την ολοκλήρωση της δοκιμής. Να συνεχίσω;" +Basic.AutoConfig.TestPage="Τελικά αποτελέσματα" +Basic.AutoConfig.TestPage.SubTitle.Testing="Το πρόγραμμα εκτελεί τώρα ένα σύνολο από δοκιμές, για να εκτιμήσει τις πιο ιδανικές ρυθμίσεις" +Basic.AutoConfig.TestPage.SubTitle.Complete="Οι δοκιμές ολοκληρώθηκαν" +Basic.AutoConfig.TestPage.TestingBandwidth="Πραγματοποίηση δοκιμής εύρους ζώνης, αυτό μπορεί να διαρκέσει μερικά λεπτά..." +Basic.AutoConfig.TestPage.TestingBandwidth.Connecting="Σύνδεση με %1..." +Basic.AutoConfig.TestPage.TestingBandwidth.ConnectFailed="Αδυναμία σύνδεσης με όλους τους διακομιστές, παρακαλούμε ελέγξτε τη σύνδεση σας με το διαδίκτυο και προσπαθήστε ξανά." +Basic.AutoConfig.TestPage.TestingBandwidth.Server="Έλεγχος εύρους ζώνης προς: %1" +Basic.AutoConfig.TestPage.TestingStreamEncoder="Δοκιμή κωδικοποιητή ροής, αυτό μπορεί να διαρκέσει λίγο..." +Basic.AutoConfig.TestPage.TestingRecordingEncoder="Δοκιμή κωδικοποιητή εγγραφής, αυτό μπορεί να διαρκέσει λίγο..." +Basic.AutoConfig.TestPage.TestingRes="Δοκιμή ανάλυσης, αυτό μπορεί να διαρκέσει μερικά λεπτά..." +Basic.AutoConfig.TestPage.TestingRes.Fail="Αποτυχία έναρξης του κωδικοποιητή" +Basic.AutoConfig.TestPage.TestingRes.Resolution="Δοκιμή σε %1x%2 με %3 FPS..." +Basic.AutoConfig.TestPage.Result.StreamingEncoder="Κωδικοποιητής Ροής" +Basic.AutoConfig.TestPage.Result.RecordingEncoder="Κωδικοποιητής Εγγραφής" +Basic.AutoConfig.TestPage.Result.Header="Το πρόγραμμα έχει καθορίσει πως οι ακόλουθες ρυθμίσεις είναι οι πιο ιδανικές για σας:" +Basic.AutoConfig.TestPage.Result.Footer="Για χρήση αυτών των ρυθμίσεων, κάντε κλικ στο κουμπί Εφαρμογή Ρυθμίσεων. Για να ξαναρυθμίσετε τις παραμέτρους του οδηγού και να προσπαθήσετε ξανά, κάντε κλικ στο κουμπί Πίσω. Για να ρυθμίσετε χειροκίνητα οι ίδιοι τις ρυθμίσεις, κάντε κλικ στο κουμπί Άκυρο και ανοίξτε τις ρυθμίσεις." +Basic.Stats="Στατιστικά" +Basic.Stats.CPUUsage="Χρήση της CPU" +Basic.Stats.HDDSpaceAvailable="Διαθέσιμος χώρος στο σκληρό δίσκο" +Basic.Stats.MemoryUsage="Χρήση Mνήμης" +Basic.Stats.AverageTimeToRender="Μέσος χρόνος για να αποδοθεί ένα καρέ" +Basic.Stats.SkippedFrames="Υπερπηδημένα καρέ λόγω καθυστέρησης κωδικοποίησης" +Basic.Stats.MissedFrames="Χαμένα καρέ λόγω καθυστέρησης απόδοσης" +Basic.Stats.Output.Stream="Stream" +Basic.Stats.Output.Recording="Εγγραφή" +Basic.Stats.Status="Κατάσταση" +Basic.Stats.Status.Recording="Γίνεται εγγραφή" +Basic.Stats.Status.Live="ΖΩΝΤΑΝO" +Basic.Stats.Status.Reconnecting="Επανασύνδεση" +Basic.Stats.Status.Inactive="Ανενεργό" +Basic.Stats.DroppedFrames="Καρέ που απορρίφθηκαν (Δίκτυο)" +Basic.Stats.MegabytesSent="Συνολικά δεδομένα εξόδου" +Basic.Stats.Bitrate="Ρυθμός μετάδοσης bit" +Updater.Title="Νέα έκδοση διαθέσιμη" +Updater.Text="Υπάρχει διαθέσιμη μια νέα έκδοση:" +Updater.UpdateNow="Ενημέρωση Τώρα" +Updater.RemindMeLater="Υπενθύμιση αργότερα" +Updater.Skip="Παράλειψη έκδοσης" +Updater.Running.Title="Το πρόγραμμα είναι ενεργό αυτή τη στιγμή" +Updater.Running.Text="Οι έξοδοι είναι προσωρινά ενεργές, παρακαλούμε τερματίστε όλες τις ενεργές εξόδους προτού επιχειρήσετε να ενημερώσετε το πρόγραμμα" +Updater.NoUpdatesAvailable.Title="Δεν υπάρχουν διαθέσιμες ενημερώσεις" +Updater.NoUpdatesAvailable.Text="Δεν υπάρχουν διαθέσιμες ενημερώσεις αυτή τη στιγμή" +Updater.FailedToLaunch="Αποτυχία εκκίνησης της υπηρεσίας ενημέρωσης" +Updater.GameCaptureActive.Title="Καταγραφή παιχνιδιού ενεργή" +Updater.GameCaptureActive.Text="Η βιβλιοθήκη προσάρτησης της εγγραφής παιχνιδιού χρησιμοποιείται ήδη. Παρακαλούμε κλέιστε όλα τα παιχνίδια/προγράμματα που καταγράφονται (ή επανεκκινήστε τα Windows) και προσπαθήστε ξανά." +QuickTransitions.SwapScenes="Εναλλαγή των σκηνών Προεπισκόπησης/Εξόδου μετά τη μετάβαση" +QuickTransitions.SwapScenesTT="Εναλλάσσει τις σκηνές της προεπισκόπησης και της εξόδου μετά τη μετάβαση (εάν η αρχική σκηνή της εξόδου υφίσταται ακόμα). \nΑυτό δεν πρόκειται να ανεραίσει όποιες αλλαγές μπορεί να έχουν γίνει στην αρχική σκηνή της εξόδου." +QuickTransitions.DuplicateScene="Διπλότυπο Σκηνής" +QuickTransitions.HotkeyName="Γρήγορη μετάβαση: %1" +Basic.AddTransition="Προσθήκη Προσαρμόσιμης Μετάβασης" +Basic.RemoveTransition="Αφαίρεση Προσαρμόσιμης Μετάβασης" +Basic.TransitionProperties="Ιδιότητες Μετάβασης" +Basic.SceneTransitions="Μεταβάσεις Σκηνών" Basic.TransitionDuration="Διάρκεια" Basic.TogglePreviewProgramMode="Λειτουργία στούντιο" +TransitionNameDlg.Text="Παρακαλώ εισάγετε το όνομα της μετάβασης" +TransitionNameDlg.Title="Όνομα Μετάβασης" TitleBar.Profile="Προφίλ" TitleBar.Scenes="Σκηνές" @@ -69,22 +184,38 @@ NameExists.Text="Το όνομα χρησιμοποιείται ήδη." NoNameEntered.Title="Πληκτρολογήστε ένα έγκυρο όνομα" NoNameEntered.Text="Δεν μπορείτε να χρησιμοποιήσετε κενά ονόματα." +ConfirmStart.Title="Εκκίνηση Ροής (Steam);" +ConfirmStart.Text="Είστε σίγουροι οτι θέλετε να ξεκινήσετε το stream;" +ConfirmStop.Title="Διακοπή Ροής (Stream);" +ConfirmStop.Text="Είστε σίγουροι οτι θέλετε να διακόψετε το stream;" ConfirmExit.Title="Έξοδος από το OBS;" +ConfirmExit.Text="Το OBS είναι προσωρινά ενεργό. Όλες οι ροές (Streams)/εγγραφές θα τερματιστούν. Είστε σίγουροι ότι επιθυμείτε να το κλείσετε;" ConfirmRemove.Title="Επιβεβαίωση Αφαίρεσης" ConfirmRemove.Text="Είστε βέβαιοι ότι θέλετε να καταργήσετε \"$1\";" +ConfirmRemove.TextMultiple="Είστε βέβαιοι ότι θέλετε να αφαιρέσετε %1 επιλογές;" +Output.StartStreamFailed="Αποτυχία εκκίνησης της ροής (streaming)" +Output.StartRecordingFailed="Αποτυχία εκκίνησης της εγγραφής" +Output.StartReplayFailed="Αποτυχία εκκίνησης της προσωρινής μνήμης των επαναλήψεων" +Output.StartFailedGeneric="Αποτυχία εκκίνησης εξόδου. Παρακαλούμε ελέγξτε το αρχείο καταγραγής (log) για λεπτομέρειες.\n\nΣημείωση: Εάν χρησιμοποιείτε τους κωδικοποιητές NVENC ή AMD, βεβαιωθείτε ότι τα προγράμματα οδήγησης της κάρτας γραφικών σας είναι ενημερωμένα." Output.ConnectFail.Title="Η σύνδεση απέτυχε" Output.ConnectFail.BadPath="Μη έγκυρη Διαδρομή ή URL Σύνδεσης. Παρακαλώ ελέγξτε τις ρυθμίσεις σας και επιβεβαιώστε ότι είναι έγκυρες." Output.ConnectFail.ConnectFailed="Απέτυχε η σύνδεση στον διακομιστή" +Output.ConnectFail.InvalidStream="Δεν μπορέσαμε να αποκτήσουμε πρόσβαση στο συγκεκριμένο κανάλι ή κλειδί ροής, παρακαλούμε ελέγξτε ξανά το κλειδί ροής σας. Εάν είναι σωστό, μπορεί να υπάρχει πρόβλημα στη σύνδεση με τον διακομιστή." Output.ConnectFail.Error="Παρουσιάστηκε μη αναμενόμενο σφάλμα κατα την προσπάθεια σύνδεσης με τον διακομιστή. Περισσότερες πληροφορίες στο αρχείο καταγραφής." Output.ConnectFail.Disconnected="Αποσυνδεθήκατε από τον διακομιστή." Output.RecordFail.Title="Αποτυχία εκκίνησης της καταγραφής" Output.RecordFail.Unsupported="Η μορφή εξόδου είτε δεν υποστηρίζεται ή δεν υποστηρίζει παραπάνω από ένα κομμάτι ήχου. Παρακαλώ ελέγξτε τις ρυθμίσεις σας και δοκιμάστε ξανά." +Output.RecordNoSpace.Title="Ανεπαρκής χώρος στον δίσκο" +Output.RecordNoSpace.Msg="Δεν υπάρχει επαρκής χώρος στο δίσκο για να συνεχιστεί η εγγραφή." +Output.RecordError.Title="Σφάλμα εγγραφής" +Output.RecordError.Msg="Παρουσιάστηκε ένα αδιευκρίνιστο σφάλμα κατά την εγγραφή." +Output.ReplayBuffer.NoHotkey.Title="Δεν έχει επιλεχθεί hotkey!" Output.BadPath.Title="Λάθος Διαδρομή Αρχείου" Output.BadPath.Text="Η προκαθορισμένη διαδρομή αρχείου δεν ειναι έγκυρη. Παρακαλώ ελέγξτε τις ρυθμίσεις σας για να επιβεβαιώσετε ότι έχει οριστεί μια έγκυρη διαδρομή αρχείου." @@ -102,6 +233,7 @@ LicenseAgreement.Exit="Έξοδος" Remux.SourceFile="OBS Καταγραφή" Remux.TargetFile="Αρχείο Προορισμού" Remux.Remux="Μετατροπή" +Remux.OBSRecording="Εγγραφή OBS" Remux.FinishedTitle="Η μετατροπή τελείωσε" Remux.Finished="Η καταγραφή μετατράπηκε" Remux.FinishedError="Η καταγραφή μετατράπηκε, άλλα ενδέχεται το αρχείο να είναι ελλιπής" @@ -127,8 +259,28 @@ Basic.DisplayCapture="Σύλληψη Οθόνης" Basic.Main.PreviewConextMenu.Enable="Ενεργοποίηση Προεπισκόπησης" +ScaleFiltering="Φίλτρο Κλίμακας" +ScaleFiltering.Point="Point" +ScaleFiltering.Bilinear="Bilinear" +ScaleFiltering.Bicubic="Bicubic" +ScaleFiltering.Lanczos="Lanczos" +Deinterlacing="Απόπλεξη" +Deinterlacing.Discard="Απόρριψη" +Deinterlacing.Retro="Ρετρό" +Deinterlacing.Blend="Ανάμειξη" +Deinterlacing.Blend2x="Ανάμειξη 2x" +Deinterlacing.Linear="Γραμμικό" +Deinterlacing.Linear2x="Γραμμικό 2x" +Deinterlacing.Yadif="Yadif" +Deinterlacing.Yadif2x="Yadif 2x" +Deinterlacing.TopFieldFirst="Αρχικό Πεδίο Πρώτα" +Deinterlacing.BottomFieldFirst="Τελευταίο Πεδίο Πρώτα" +VolControl.SliderUnmuted="Ρυθμιστής έντασης για '%1': %2" +VolControl.SliderMuted="Ρυθμιστής έντασης για '%1': %2 (προσωρινά σε σίγαση)" +VolControl.Mute="Σίγαση '%1'" +VolControl.Properties="Ιδιότητες για '%1'" Basic.Main.AddSceneDlg.Title="Προσθήκη Σκηνής" Basic.Main.AddSceneDlg.Text="Παρακαλώ εισάγετε το όνομα της σκηνής" @@ -150,25 +302,36 @@ Basic.Main.PreviewDisabled="Η προεπισκόπηση είναι απενε Basic.SourceSelect="Δημιουργία/Επιλογή Πηγής" Basic.SourceSelect.CreateNew="Δημιουργία νέων" Basic.SourceSelect.AddExisting="Προσθήκη Υπάρχουσας" +Basic.SourceSelect.AddVisible="Να γίνει η πηγή ορατή" Basic.PropertiesWindow="Ιδιότητες για '%1'" +Basic.PropertiesWindow.AutoSelectFormat="%1 (αυτόματη επιλογή: %2)" Basic.PropertiesWindow.SelectColor="Επιλέξτε χρώμα" Basic.PropertiesWindow.SelectFont="Επιλέξτε γραμματοσειρά" Basic.PropertiesWindow.ConfirmTitle="Άλλαξαν οι Ρυθμίσεις" Basic.PropertiesWindow.Confirm="Υπάρχουν μη αποθηκευμένες αλλαγές. Θέλετε να τις κρατήσετε;" Basic.PropertiesWindow.NoProperties="Δεν υπάρχουν διαθέσιμες ιδιότητες" Basic.PropertiesWindow.AddFiles="Προσθήκη Αρχείων" +Basic.PropertiesWindow.AddDir="Προσθήκη φακέλου" Basic.PropertiesWindow.AddURL="Προσθήκη Διαδρομής/URL" +Basic.PropertiesWindow.AddEditableListDir="Προσθήκη φακέλου στο '%1'" Basic.PropertiesWindow.AddEditableListFiles="Προσθήκη αρχείων στο '%1'" Basic.PropertiesWindow.AddEditableListEntry="Προσθήκη καταχώρησης στο '%1'" Basic.PropertiesWindow.EditEditableListEntry="Επεξεργασία καταχώρησης από '%1'" +Basic.PropertiesView.FPS.Simple="Ακέραιες Τιμές FPS" +Basic.PropertiesView.FPS.Rational="Κλασματικές Τιμές FPS" +Basic.PropertiesView.FPS.ValidFPSRanges="Έγκυρο εύρος τιμών FPS:" Basic.InteractionWindow="Αλληλεπίδραση με '%1'" Basic.StatusBar.Reconnecting="Έγινε αποσύνδεση, επανασύνδεση σε %2 δευτερόλεπτα (προσπάθεια %1)" Basic.StatusBar.AttemptingReconnect="Γίνεται προσπάθεια επανασύνδεσης... (προσπάθεια %1)" Basic.StatusBar.ReconnectSuccessful="Επανασύνδεση επιτυχής" +Basic.StatusBar.Delay="Καθυστέρηση (%1 δευτερόλεπτα)" +Basic.StatusBar.DelayStartingIn="Καθυστέρηση (έναρξη σε %1 δευτερόλεπτα)" +Basic.StatusBar.DelayStoppingIn="Καθυστέρηση (διακοπή σε %1 δευτερόλεπτα)" +Basic.StatusBar.DelayStartingStoppingIn="Καθυστέρηση (διακοπή σε %1 δευτερόλεπτα, έναρξη σε %2 δευτερόλεπτα)" Basic.Filters="Φίλτρα" Basic.Filters.AsyncFilters="Φίλτρα Ήχου/Βίντεο" @@ -186,6 +349,7 @@ Basic.TransformWindow.Alignment="Ευθυγράμμιση Τοποθεσίας" Basic.TransformWindow.BoundsType="Τύπος Πλαισίου Οριοθέτησης" Basic.TransformWindow.BoundsAlignment="Ευθυγράμμιση στο Πλαίσιο Οριοθέτησης" Basic.TransformWindow.Bounds="Μέγεθος Πλαισίου Οριοθέτησης" +Basic.TransformWindow.Crop="Περικοπή" Basic.TransformWindow.Alignment.TopLeft="Πάνω Αριστερά" Basic.TransformWindow.Alignment.TopCenter="Πάνω Κέντρο" @@ -210,11 +374,18 @@ Basic.Main.AddSourceHelp.Text="Πρέπει να έχετε τουλάχιστο Basic.Main.Scenes="Σκηνές" Basic.Main.Sources="Πηγές" +Basic.Main.Controls="Πλήκτρα ελέγχου" Basic.Main.Connecting="Σύνδεση..." Basic.Main.StartRecording="Έναρξη Καταγραφής" +Basic.Main.StartReplayBuffer="Έναρξη Buffer επανάληψης" Basic.Main.StartStreaming="Έναρξη Μετάδοσης" Basic.Main.StopRecording="Διακοπή Καταγραφής" +Basic.Main.StoppingRecording="Διακοπή Εγγραφής..." +Basic.Main.StopReplayBuffer="Διακοπή Buffer επανάληψης" +Basic.Main.StoppingReplayBuffer="Διακοπή Buffer επανάληψης..." Basic.Main.StopStreaming="Διακοπή Μετάδοσης" +Basic.Main.StoppingStreaming="Διακοπή Stream..." +Basic.Main.ForceStopStreaming="Διακοπή Stream (απόρριψη καθυστέρησης)" Basic.MainMenu.File="Αρχείο(&F)" Basic.MainMenu.File.Export="Εξαγωγή(&E)" @@ -224,6 +395,7 @@ Basic.MainMenu.File.Remux="Μετατροπή Ηχογραφών(&Re)" Basic.MainMenu.File.Settings="Ρυθμίσεις(&S)" Basic.MainMenu.File.ShowSettingsFolder="Προβολή Φακέλου Ρυθμίσεων" Basic.MainMenu.File.ShowProfileFolder="Προβολή Φακέλου Προφίλ" +Basic.MainMenu.AlwaysOnTop="&Πάντα από πάνω" Basic.MainMenu.File.Exit="Έξοδος(&E)" Basic.MainMenu.Edit="Επεξεργασία(&E)" @@ -231,8 +403,15 @@ Basic.MainMenu.Edit.Undo="Αναίρεση(&U)" Basic.MainMenu.Edit.Redo="Ακύρωση Αναίρεσης(&R)" Basic.MainMenu.Edit.UndoAction="Αναίρεση(&U) $1" Basic.MainMenu.Edit.RedoAction="Ακύρωση Αναίρεσης(&R) $1" +Basic.MainMenu.Edit.LockPreview="&Κλείδωμα προεπισκόπησης" +Basic.MainMenu.Edit.Scale="Προεπισκόπηση &Κλιμάκωσης" +Basic.MainMenu.Edit.Scale.Window="Κλιμάκωση σε Παράθυρο" +Basic.MainMenu.Edit.Scale.Canvas="Καμβάς (%1x%2)" +Basic.MainMenu.Edit.Scale.Output="Έξοδος (%1x%2)" Basic.MainMenu.Edit.Transform="Μετασχηματισμός(&T)" Basic.MainMenu.Edit.Transform.EditTransform="Επεξεργασία(&E) Μετασχηματισμόυ" +Basic.MainMenu.Edit.Transform.CopyTransform="Αντιγραφή Μετασχηματισμού" +Basic.MainMenu.Edit.Transform.PasteTransform="Επικόλληση Μετασχηματισμού" Basic.MainMenu.Edit.Transform.ResetTransform="Επαναφορά(&E) Μετασχηματισμού" Basic.MainMenu.Edit.Transform.Rotate90CW="Περιστροφή κατά 90 μοίρες CW" Basic.MainMenu.Edit.Transform.Rotate90CCW="Περιστροφή κατά 90 μοίρες CCW" @@ -249,12 +428,29 @@ Basic.MainMenu.Edit.Order.MoveToTop="Μετακίνηση στην Κορυφή( Basic.MainMenu.Edit.Order.MoveToBottom="Μετακίνηση τελέιως Κάτω(&B)" Basic.MainMenu.Edit.AdvAudio="Ιδιότητες(&A) Ήχου για Προχωρημένους" +Basic.MainMenu.View="&Προβολή" +Basic.MainMenu.View.Toolbars="&Γραμμές εργαλείων" +Basic.MainMenu.View.Docks="Μπάρες εφαρμογών" +Basic.MainMenu.View.Docks.ResetUI="Επαναφορά περιβάλλοντος χρήστη" +Basic.MainMenu.View.Docks.LockUI="Κλείδωμα περιβάλλοντος χρήστη" +Basic.MainMenu.View.Toolbars.Listboxes="&Κουτιά Λίστας" +Basic.MainMenu.View.SceneTransitions="&Μεταβάσεις Σκηνών" +Basic.MainMenu.View.StatusBar="&Γραμμή κατάστασης" +Basic.MainMenu.View.Fullscreen.Interface="Διεπαφή Πλήρους Οθόνης" Basic.MainMenu.SceneCollection="&Συλλογή Σκηνών" Basic.MainMenu.Profile="&Προφίλ" +Basic.MainMenu.Profile.Import="Εισαγωγή Προφίλ" +Basic.MainMenu.Profile.Export="Εξαγωγή Προφίλ" +Basic.MainMenu.SceneCollection.Import="Εισαγωγή Συλλογής Σκηνών" +Basic.MainMenu.SceneCollection.Export="Εξαγωγή Συλλογής Σκηνών" +Basic.MainMenu.Profile.Exists="Το προφίλ υπάρχει ήδη" +Basic.MainMenu.SceneCollection.Exists="Η συλλογή σκήνων υπάρχει ήδη" +Basic.MainMenu.Tools="&Εργαλεία" Basic.MainMenu.Help="Βοήθεια(&H)" +Basic.MainMenu.Help.Website="Μετάβαση στην &Ιστοσελίδα" Basic.MainMenu.Help.Logs="Αρχεία(&) Καταγραφής" Basic.MainMenu.Help.Logs.ShowLogs="Εμφάνιση(&S) Αρχείων Καταγραφής" Basic.MainMenu.Help.Logs.UploadCurrentLog="Μεταφορτώστε το Τρέχον(&C) Αρχείο Καταγραφής" @@ -269,6 +465,10 @@ Basic.Settings.Confirm="Έχετε μη αποθηκευμένες αλλαγέ Basic.Settings.General="Γενικά" Basic.Settings.General.Theme="Θέμα" Basic.Settings.General.Language="Γλώσσα" +Basic.Settings.General.EnableAutoUpdates="Αυτόματος έλεγχος ενημερώσεων κατά την εκκίνηση" +Basic.Settings.General.OpenStatsOnStartup="Άνοιγμα παραθύρου στατιστικών κατά την εκκίνηση" +Basic.Settings.General.WarnBeforeStartingStream="Εμφάνιση παραθύρου επιβεβαίωσης κατά την εκκίνηση των streams" +Basic.Settings.General.WarnBeforeStoppingStream="Εμφάνιση παραθύρου επιβεβαίωσης κατά τη διακοπή των streams" Basic.Settings.Stream="Μετάδοση" Basic.Settings.Stream.StreamType="Τύπος Μετάδοσης" @@ -307,7 +507,10 @@ Basic.Settings.Output.Adv.Recording.Type="Τύπος" Basic.Settings.Output.Adv.Recording.Type.Standard="Κανονικός" Basic.Settings.Output.Adv.Recording.Type.FFmpegOutput="Προσαρμοσμένη Έξοδος (FFmpeg)" Basic.Settings.Output.Adv.Recording.UseStreamEncoder="(Χρήση κωδικοποιητή ροής)" +Basic.Settings.Output.Adv.Recording.OverwriteIfExists="Αντικατάσταση εάν το αρχείο υπάρχει" +Basic.Settings.Output.Adv.FFmpeg.Type="Τύπος εξόδου FFmpeg" Basic.Settings.Output.Adv.FFmpeg.Type.URL="Έξοδος σε διεύθυνση URL" +Basic.Settings.Output.Adv.FFmpeg.Type.RecordToFile="Έξοδος σε αρχείο" Basic.Settings.Output.Adv.FFmpeg.SaveFilter.Common="Κοινή μορφές εγγραφής" Basic.Settings.Output.Adv.FFmpeg.SaveFilter.All="Όλα τα αρχεία" Basic.Settings.Output.Adv.FFmpeg.SavePathURL="Διαδρομή αρχείου ή URL" @@ -323,7 +526,11 @@ Basic.Settings.Output.Adv.FFmpeg.VEncoder="Κωδικοποιητής Βίντε Basic.Settings.Output.Adv.FFmpeg.VEncoderSettings="Ρυθμίσεις Κωδικοποιητή Βίντεο (αν υπάρχουν)" Basic.Settings.Output.Adv.FFmpeg.AEncoder="Κωδικοποιητής Ήχου" Basic.Settings.Output.Adv.FFmpeg.AEncoderSettings="Ρυθμίσεις Κωδικοποιητή Ήχου (αν υπάρχουν)" +Basic.Settings.Output.Adv.FFmpeg.MuxerSettings="Ρυθμίσεις Πολυπλέκτη (αν υπάρχει)" +Basic.Settings.Output.Adv.FFmpeg.GOPSize="Διάστημα καρέ-κλειδιού (σε καρέ)" +Basic.Settings.Output.Adv.FFmpeg.IgnoreCodecCompat="Προβολή όλων των codecs (ακόμα και αν είναι πιθανών μη συμβατοί)" +FilenameFormatting.completer="%AAXX-%MM-%ΗΗ %ωω-%λλ-%δδ\n%ΧΧ-%ΜΜ-%ΗΗ %ωω-%λλ-%δδ\n%Χ-%μ-%η %Ω-%Λ-%Δ\n%χ-%μ-%η %Ω-%Λ-%Δ\n%α %Χ-%μ-%η %Ω-%Λ-%Δ\n%Α %Χ-%μ-%η %Ω-%Λ-%Δ\n%Χ-%μ-%η %Ω-%Λ-%Δ\n%Χ-%Μ-%η %Ω-%Λ-%Δ\n%Χ-%μ-%η %Ω-%Λ-%Δ-%p\n%Χ-%μ-%μ %Ω-%Λ-%Δ-%ζ\n%Χ-%μ-%η %Ω-%Λ-%Δ-%Ζ" Basic.Settings.Video="Βίντεο" diff --git a/UI/data/locale/es-ES.ini b/UI/data/locale/es-ES.ini index 726c6f085..54caf4001 100644 --- a/UI/data/locale/es-ES.ini +++ b/UI/data/locale/es-ES.ini @@ -6,8 +6,8 @@ OK="Aceptar" Apply="Aplicar" Cancel="Cancelar" Close="Cerrar" -Save="Grabar" -Discard="Descartar" +Save="Guardar" +Discard="Guardar" Disable="Deshabilitar" Yes="Sí" No="No" @@ -66,6 +66,7 @@ PasteDuplicate="Pegar (duplicado)" RemuxRecordings="Grabaciones Convertidas" Next="Siguiente" Back="Atrás" +Defaults="Predeterminados" AlreadyRunning.Title="OBS ya se está ejecutando" AlreadyRunning.Text="¡OBS ya se está ejecutando! A no ser que quieras hacer esto, por favor, cierra todas las ventanas de OBS antes de intentar iniciar una nueva. Si tienes configurado OBS para que se minimize a la barra de tareas, prueba a ver si sigue ejecutándose ahí." @@ -106,6 +107,7 @@ Basic.AutoConfig.StreamPage.Service.ShowAll="Mostrar todos..." Basic.AutoConfig.StreamPage.Server="Servidor" Basic.AutoConfig.StreamPage.StreamKey="Clave de retransmisión" Basic.AutoConfig.StreamPage.StreamKey.LinkToSite="(Enlace)" +Basic.AutoConfig.StreamPage.PerformBandwidthTest="Estimar bitrate con una prueba de ancho de banda (puede tardar unos minutos)" Basic.AutoConfig.StreamPage.PreferHardwareEncoding="Preferir codificación por hardware" Basic.AutoConfig.StreamPage.PreferHardwareEncoding.ToolTip="Codificación por hardware elimina la mayoría del uso de la CPU, pero puede requerir mas bitrate para obtener el mismo nivel de calidad." Basic.AutoConfig.StreamPage.StreamWarning.Title="Advertencia de transmisión" @@ -376,6 +378,7 @@ Basic.Main.AddSourceHelp.Text="Tienes que tener al menos 1 escena para agregar u Basic.Main.Scenes="Escenas" Basic.Main.Sources="Fuentes" +Basic.Main.Controls="Controles" Basic.Main.Connecting="Conectando..." Basic.Main.StartRecording="Iniciar grabación" Basic.Main.StartReplayBuffer="Iniciar la reproducción del búfer" @@ -431,9 +434,13 @@ Basic.MainMenu.Edit.AdvAudio="Propiedades de &Audio avanzadas" Basic.MainMenu.View="Vista" Basic.MainMenu.View.Toolbars="&Barra de Herramientas" +Basic.MainMenu.View.Docks="Acoplar" +Basic.MainMenu.View.Docks.ResetUI="Reestablecer Interfaz de Usuario" +Basic.MainMenu.View.Docks.LockUI="Bloquear Interfaz de Usuario" Basic.MainMenu.View.Toolbars.Listboxes="&Cuadro de Lista" Basic.MainMenu.View.SceneTransitions="&Transición de Escenas" Basic.MainMenu.View.StatusBar="&Barra de Estado" +Basic.MainMenu.View.Fullscreen.Interface="Pantalla completa" Basic.MainMenu.SceneCollection="&Colección de Escenas" Basic.MainMenu.Profile="&Perfil" @@ -617,6 +624,7 @@ Basic.Settings.Advanced.General.ProcessPriority="Proceso prioritario" Basic.Settings.Advanced.General.ProcessPriority.High="Alta" Basic.Settings.Advanced.General.ProcessPriority.AboveNormal="Mayor a Normal" Basic.Settings.Advanced.General.ProcessPriority.Normal="Normal" +Basic.Settings.Advanced.General.ProcessPriority.BelowNormal="Por debajo de lo normal" Basic.Settings.Advanced.General.ProcessPriority.Idle="Inactiva" Basic.Settings.Advanced.FormatWarning="ADVERTENCIA: Formatos de Color que no sean NV12 están diseñados principalmente para la grabación y no se recomiendan al retransmitir. La retransmisión puede incurrir en mayor uso de la CPU debido a la conversión de formato de color." Basic.Settings.Advanced.Audio.BufferingTime="Tiempo de búfer de audio" diff --git a/UI/data/locale/et-EE.ini b/UI/data/locale/et-EE.ini index 775aaf566..a8e2f2d55 100644 --- a/UI/data/locale/et-EE.ini +++ b/UI/data/locale/et-EE.ini @@ -56,12 +56,23 @@ Deprecated="Aegunud" ReplayBuffer="Taasesituse puhver" Import="Impordi" Export="Ekspordi" +Copy="Kopeeri" +Paste="Kleebi" +PasteReference="Kleebi (Viide)" +Next="Edasi" +Back="Tagasi" + +AlreadyRunning.Title="OBS juba töötab" +Basic.AutoConfig.StreamPage.Service="Teenus" +Basic.AutoConfig.StreamPage.Server="Server" +Basic.AutoConfig.StreamPage.StreamKey.LinkToSite="(Link)" - +Basic.Stats.CPUUsage="CPU kasutus" +Basic.Stats.Status.Inactive="Inaktiivne" Updater.Title="Uus värskendus saadaval" Updater.Text="Uus värskendus on saadaval:" diff --git a/UI/data/locale/eu-ES.ini b/UI/data/locale/eu-ES.ini index 8cd875410..5f8ece2f5 100644 --- a/UI/data/locale/eu-ES.ini +++ b/UI/data/locale/eu-ES.ini @@ -66,6 +66,7 @@ PasteDuplicate="Itsatsi (Bikoiztu)" RemuxRecordings="Birmultiplexatu grabazioak" Next="Hurrengoa" Back="Atzera" +Defaults="Lehenetsiak" AlreadyRunning.Title="OBS dagoeneko martxan dago" AlreadyRunning.Text="OBS dagoeneko martxan dago! Bestelakorik nahi ez baduzu Itxi irekita dagoen saioa beste saio bat ireki baino lehen. Ezarri baduzu OBS agertzea minimizatua sistemaren erretiluan begiratu eta oraindik exekutatzen ari den bertan." @@ -377,6 +378,7 @@ Basic.Main.AddSourceHelp.Text="Gutxienez eszena bat eduki behar duzu iturburu ba Basic.Main.Scenes="Eszenak" Basic.Main.Sources="Iturburuak" +Basic.Main.Controls="Kontrolak" Basic.Main.Connecting="Konektatzen..." Basic.Main.StartRecording="Hasi grabazioa" Basic.Main.StartReplayBuffer="Abiatu erreprodukzio bufferra" @@ -432,9 +434,13 @@ Basic.MainMenu.Edit.AdvAudio="&Audio ezarpen aurreratuak" Basic.MainMenu.View="Ikusi" Basic.MainMenu.View.Toolbars="&Tresna barrak" +Basic.MainMenu.View.Docks="Konektoreak" +Basic.MainMenu.View.Docks.ResetUI="Berrabiarazi Uia" +Basic.MainMenu.View.Docks.LockUI="Blokeatu UIa" Basic.MainMenu.View.Toolbars.Listboxes="&Zerrenda-kutxak" Basic.MainMenu.View.SceneTransitions="&Eszenen trantsizioak" Basic.MainMenu.View.StatusBar="Egoera-barra" +Basic.MainMenu.View.Fullscreen.Interface="Pantaila osoa" Basic.MainMenu.SceneCollection="&Eszena-bilduma" Basic.MainMenu.Profile="&Profila" @@ -597,7 +603,7 @@ Basic.Settings.Video.DisableAero="Ezgaitu Aero" Basic.Settings.Video.DownscaleFilter.Bilinear="Bilineala (Azkarrena, baina lausoa eskalatuz gero)" Basic.Settings.Video.DownscaleFilter.Bicubic="Bikubikoa (enfokatutako eskalatzea, 16 lagin)" -Basic.Settings.Video.DownscaleFilter.Lanczos="Lanczos (enfokatutako eskalatzea, 32 lagin)" +Basic.Settings.Video.DownscaleFilter.Lanczos="Lanczos (eskalatze zorrotza, 32 lagin)" Basic.Settings.Audio="Audioa" Basic.Settings.Audio.SampleRate="Lagin-maiztasuna" @@ -618,6 +624,7 @@ Basic.Settings.Advanced.General.ProcessPriority="Prozesuaren lehentasuna" Basic.Settings.Advanced.General.ProcessPriority.High="Altua" Basic.Settings.Advanced.General.ProcessPriority.AboveNormal="Normala baino handiagoa" Basic.Settings.Advanced.General.ProcessPriority.Normal="Normala" +Basic.Settings.Advanced.General.ProcessPriority.BelowNormal="Normalaren azpitik" Basic.Settings.Advanced.General.ProcessPriority.Idle="Inaktiboa" Basic.Settings.Advanced.FormatWarning="Oharra: NV12 ez diren kolore formatuak grabaziorako dira gehienbat, eta ez daude gomendatuta transmisiorako. Transmisioak PUZ erabilpena handitu dezake kolore formatu bihurketa dela medio." Basic.Settings.Advanced.Audio.BufferingTime="Audio bufferratze denbora" diff --git a/UI/data/locale/fi-FI.ini b/UI/data/locale/fi-FI.ini index 1806ab8c9..515693ece 100644 --- a/UI/data/locale/fi-FI.ini +++ b/UI/data/locale/fi-FI.ini @@ -51,7 +51,7 @@ Left="Vasen" Right="Oikea" Top="Ylhäältä" Bottom="Alhaalta" -Reset="Palauta" +Reset="Nollaa" Hours="Tuntia" Minutes="Minuuttia" Seconds="Sekuntia" @@ -66,6 +66,7 @@ PasteDuplicate="Liitä (Kopio)" RemuxRecordings="Muunna tallenteet" Next="Seuraava" Back="Edellinen" +Defaults="Oletukset" AlreadyRunning.Title="OBS on jo käynnissä" AlreadyRunning.Text="OBS on jo käynnissä! Ellet tarkoittanut tehdä näin, ole hyvä ja sulje aikaisemmat OBS-prosessit ennen uuden käynnistämistä. Jos olet asettanut OBS:n pienentymään ilmaisinalueelle, varmista ettei se ole siellä yhä päällä." @@ -377,6 +378,7 @@ Basic.Main.AddSourceHelp.Text="Tarvitset vähintään yhden skenen lisätäksesi Basic.Main.Scenes="Skenet" Basic.Main.Sources="Lähteet" +Basic.Main.Controls="Ohjaimet" Basic.Main.Connecting="Yhdistetään..." Basic.Main.StartRecording="Aloita tallennus" Basic.Main.StartReplayBuffer="Käynnistä toistopuskuri" @@ -432,9 +434,13 @@ Basic.MainMenu.Edit.AdvAudio="&Äänen lisäominaisuudet" Basic.MainMenu.View="&Näkymät" Basic.MainMenu.View.Toolbars="&Työkalurivit" +Basic.MainMenu.View.Docks="Telakat" +Basic.MainMenu.View.Docks.ResetUI="Palauta käyttöliittymä" +Basic.MainMenu.View.Docks.LockUI="Lukitse käyttöliittymä" Basic.MainMenu.View.Toolbars.Listboxes="&Luetteluruudut" Basic.MainMenu.View.SceneTransitions="&Skene-siirtymät" Basic.MainMenu.View.StatusBar="&Tilapalkki" +Basic.MainMenu.View.Fullscreen.Interface="Kokoruudun käyttöliittymä" Basic.MainMenu.SceneCollection="&Skene-kokoelma" Basic.MainMenu.Profile="&Profiili" @@ -618,6 +624,7 @@ Basic.Settings.Advanced.General.ProcessPriority="Prosessin prioriteetti" Basic.Settings.Advanced.General.ProcessPriority.High="Suuri" Basic.Settings.Advanced.General.ProcessPriority.AboveNormal="Suurempi kuin normaali" Basic.Settings.Advanced.General.ProcessPriority.Normal="Normaali" +Basic.Settings.Advanced.General.ProcessPriority.BelowNormal="Alle normaalin" Basic.Settings.Advanced.General.ProcessPriority.Idle="Pieni" Basic.Settings.Advanced.FormatWarning="Varoitus: Muut kuin NV12 väriformaatit ovat tarkoitettuja tallentamiseen, eikä niitä suositella lähettämiseen. Väriformaation konversio saattaa johtaa korkeampaan suorittimen käyttöön lähettämisessä." Basic.Settings.Advanced.Audio.BufferingTime="Äänen puskurointiaika" diff --git a/UI/data/locale/fr-FR.ini b/UI/data/locale/fr-FR.ini index 9ade94ffa..6c7e2a8b3 100644 --- a/UI/data/locale/fr-FR.ini +++ b/UI/data/locale/fr-FR.ini @@ -56,7 +56,7 @@ Hours="Heures" Minutes="Minutes" Seconds="Secondes" Deprecated="Obsolète" -ReplayBuffer="Tampon de relecture" +ReplayBuffer="Tampon de relecture (Replay Buffer)" Import="Importer" Export="Exporter" Copy="Copier" @@ -66,6 +66,7 @@ PasteDuplicate="Coller (Dupliquer)" RemuxRecordings="Convertir les enregistrements" Next="Suivant" Back="Retour" +Defaults="Valeurs par défaut" AlreadyRunning.Title="OBS est déjà en cours d'exécution" AlreadyRunning.Text="OBS est déjà en cours d'exécution, s'il vous plait, fermer toute autre instances existantes d'OBS avant d'en exécuter une nouvelle. Vérifier dans votre barre d'état s'il n'est pas réduit et en cours d’exécution." @@ -106,18 +107,18 @@ Basic.AutoConfig.StreamPage.Service.ShowAll="Afficher tout..." Basic.AutoConfig.StreamPage.Server="Serveur" Basic.AutoConfig.StreamPage.StreamKey="Clé de stream" Basic.AutoConfig.StreamPage.StreamKey.LinkToSite="(Lien)" -Basic.AutoConfig.StreamPage.PerformBandwidthTest="Test de la bande passantes pour estimer le débit(peut prendre quelques minutes)" +Basic.AutoConfig.StreamPage.PerformBandwidthTest="Test de la bande passantes pour estimer le débit (peut prendre quelques minutes)" Basic.AutoConfig.StreamPage.PreferHardwareEncoding="Préférez l’encodage matériel" Basic.AutoConfig.StreamPage.PreferHardwareEncoding.ToolTip="L'encodage matériel minimise l'utilisation du processeur (CPU), mais peut nécessiter un débit vidéo plus élevé pour obtenir le même niveau de qualité." Basic.AutoConfig.StreamPage.StreamWarning.Title="Avertissement de diffusion" Basic.AutoConfig.StreamPage.StreamWarning.Text="Le test de bande passante est sur le point de diffuser (stream) des données vidéo aléatoire sans audio sur votre chaîne. Si vous avez la possibilité, il est recommandé de désactiver temporairement l'enregistrement des diffusions et de configurer le stream en privé jusqu'à ce que le test soit terminé. Continuer ?" Basic.AutoConfig.TestPage="Résultat final" -Basic.AutoConfig.TestPage.SubTitle.Testing="Le programme s’exécute maintenant une série de tests pour estimer les paramètres idéales" +Basic.AutoConfig.TestPage.SubTitle.Testing="Le programme s’exécute maintenant une série de tests pour estimer les paramètres idéaux" Basic.AutoConfig.TestPage.SubTitle.Complete="Test complet" Basic.AutoConfig.TestPage.TestingBandwidth="Test de la bande passante en cours, cela peut prendre quelques minutes..." Basic.AutoConfig.TestPage.TestingBandwidth.Connecting="Connection à : %1..." -Basic.AutoConfig.TestPage.TestingBandwidth.ConnectFailed="Impossible de se connecter à aucun serveur, veuillez vérifier votre connexion internet et réessayez." -Basic.AutoConfig.TestPage.TestingBandwidth.Server="Test de la bande passante pour: %1" +Basic.AutoConfig.TestPage.TestingBandwidth.ConnectFailed="Impossible de se connecter aux serveurs, veuillez vérifier votre connexion internet et réessayez." +Basic.AutoConfig.TestPage.TestingBandwidth.Server="Test de la bande passante pour : %1" Basic.AutoConfig.TestPage.TestingStreamEncoder="Test de l'encodeur de diffusion (stream), cela peut prendre une minute..." Basic.AutoConfig.TestPage.TestingRecordingEncoder="Test de l'encodeur d'enregistrement, cela peut prendre une minute..." Basic.AutoConfig.TestPage.TestingRes="Tests de résolutions, cela peut prendre quelques minutes..." @@ -125,8 +126,8 @@ Basic.AutoConfig.TestPage.TestingRes.Fail="Échec lors du démarrage de l'encode Basic.AutoConfig.TestPage.TestingRes.Resolution="Test FPS %1x%2 %3..." Basic.AutoConfig.TestPage.Result.StreamingEncoder="Encodeur de diffusion" Basic.AutoConfig.TestPage.Result.RecordingEncoder="Erreur d'enregistrement" -Basic.AutoConfig.TestPage.Result.Header="Le programme a déterminé que ces estimations de paramètres sont idéal pour vous :" -Basic.AutoConfig.TestPage.Result.Footer="Pour utiliser ces paramètres, cliquez sur « appliquer les paramètres. » Pour reconfigurer l’Assistant et essayer de nouveau, cliquez sur « précédent. » Pour configurer les paramètres vous-même, cliquez sur « Annuler et ouvrir les paramètres. »" +Basic.AutoConfig.TestPage.Result.Header="Le programme a déterminé que ces estimations de paramètres sont idéales pour vous :" +Basic.AutoConfig.TestPage.Result.Footer="Pour utiliser ces paramètres, cliquez sur « appliquer les paramètres ». Pour reconfigurer l’Assistant et essayer de nouveau, cliquez sur « précédent ». Pour configurer les paramètres vous-même, cliquez sur « Annuler et ouvrir les paramètres »." Basic.Stats="Statistiques" Basic.Stats.CPUUsage="Utilisation CPU" @@ -377,6 +378,7 @@ Basic.Main.AddSourceHelp.Text="Vous devez avoir au moins une scène pour ajouter Basic.Main.Scenes="Scènes" Basic.Main.Sources="Sources" +Basic.Main.Controls="Commandes" Basic.Main.Connecting="Connexion en cours..." Basic.Main.StartRecording="Démarrer l'enregistrement" Basic.Main.StartReplayBuffer="Démarrer le tampon de relecture" @@ -432,9 +434,13 @@ Basic.MainMenu.Edit.AdvAudio="Propriétés audio &avancées" Basic.MainMenu.View="&Afficher" Basic.MainMenu.View.Toolbars="&Barres d'outils" +Basic.MainMenu.View.Docks="Docks" +Basic.MainMenu.View.Docks.ResetUI="Réinitialiser" +Basic.MainMenu.View.Docks.LockUI="Verrouiller" Basic.MainMenu.View.Toolbars.Listboxes="&Listes" Basic.MainMenu.View.SceneTransitions="&Transition de scènes" Basic.MainMenu.View.StatusBar="&Barre d'état" +Basic.MainMenu.View.Fullscreen.Interface="Interface plein écran" Basic.MainMenu.SceneCollection="Collection de &scènes" Basic.MainMenu.Profile="&Profil" @@ -618,6 +624,7 @@ Basic.Settings.Advanced.General.ProcessPriority="Priorité du processus" Basic.Settings.Advanced.General.ProcessPriority.High="Haute" Basic.Settings.Advanced.General.ProcessPriority.AboveNormal="Supérieure à la normale" Basic.Settings.Advanced.General.ProcessPriority.Normal="Normale" +Basic.Settings.Advanced.General.ProcessPriority.BelowNormal="Au-dessous de la normale" Basic.Settings.Advanced.General.ProcessPriority.Idle="Basse" Basic.Settings.Advanced.FormatWarning="Attention : les formats de couleur autres que NV12 sont principalement destinés à l'enregistrement, et ne sont pas recommandés pour le streaming. Le streaming peut pâtir d'une utilisation élevée du CPU due à la conversion de format de couleur." Basic.Settings.Advanced.Audio.BufferingTime="Temps de mise en mémoire tampon audio" diff --git a/UI/data/locale/hr-HR.ini b/UI/data/locale/hr-HR.ini index 914420211..6a23c02a1 100644 --- a/UI/data/locale/hr-HR.ini +++ b/UI/data/locale/hr-HR.ini @@ -2,11 +2,11 @@ Language="hrvatski" Region="Croatia" -OK="OK" -Apply="Primeni" -Cancel="Otkaži" +OK="U redu" +Apply="Primijeni" +Cancel="Odustani" Close="Zatvori" -Save="Sačuvaj" +Save="Spremi" Discard="Odbaci" Disable="Onemogući" Yes="Da" @@ -17,10 +17,10 @@ Rename="Preimenuj" Interact="Interaktivno" Filters="Filteri" Properties="Svojstva" -MoveUp="Pomeri gore" -MoveDown="Pomeri dole" -Settings="Podešavanja" -Display="Ekran" +MoveUp="Pomakni gore" +MoveDown="Pomakni dolje" +Settings="Postavke" +Display="Zaslon" Name="Ime" Exit="Izlaz" Mixer="Mikseta" @@ -28,23 +28,23 @@ Browse="Pretraži" Mono="Mono" Stereo="Stereo" DroppedFrames="Ispušteni frejmovi %1 (%2%)" -PreviewProjector="Projektor celog ekrana (pregled)" -SceneProjector="Projektor celog ekrana (scena)" -SourceProjector="Projektor celog ekrana (izvor)" +PreviewProjector="Projektor cijelog zaslona (pregled)" +SceneProjector="Projektor cijelog zaslona (scena)" +SourceProjector="Projektor cijelog zaslona (izvor)" Clear="Poništi" Revert="Povrati" Show="Prikaži" Hide="Sakrij" Untitled="Nenaslovljeno" New="Novi" -Duplicate="Dupliraj" +Duplicate="Udvostruči" Enable="Omogući" -DisableOSXVSync="Onemogući OSX vertikalnu sinhronizaciju" -ResetOSXVSyncOnExit="Povrati OSX vertikalnu sinhronizaciju po izlasku" -HighResourceUsage="Enkodiranje preopterećeno! Razmotrite snižavanje video podešavanja ili korišćenje bržeg šablona za enkodiranje." -Transition="Prelaz" -QuickTransitions="Brzi prelazi" -Left="Sleva" +DisableOSXVSync="Onemogući OSX vertikalnu sinkronizaciju" +ResetOSXVSyncOnExit="Povrati OSX vertikalnu sinkronizaciju po izlasku" +HighResourceUsage="Kodiranje preopterećeno! Pokušajte sniziti postavke videa ili upotrijebiti brži predložak za kodiranje." +Transition="Prijelaz" +QuickTransitions="Brzi prijelazi" +Left="Slijeva" Right="Zdesna" Top="Odozgo" Bottom="Odozdo" @@ -52,106 +52,117 @@ Reset="Poništi" Hours="Sati" Minutes="Minuta" Seconds="Sekundi" -Deprecated="Prevaziđeno" +Deprecated="Zastarjelo" +Import="Uvezi" +Export="Izvezi" +Copy="Kopiraj" +Paste="Zalijepi" +Next="Sljedeće" +Back="Prethodno" +Defaults="Zadano" + +AlreadyRunning.Title="OBS je već pokrenut" +AlreadyRunning.LaunchAnyway="Svejedno pokreni" + +Copy.Filters="Kopiraj filtere" +Paste.Filters="Zalijepi filtere" +QuickTransitions.SwapScenes="Zamijeni scene pregleda/izlaza nakon prijelaza" +QuickTransitions.SwapScenesTT="Zamjenjuje scene pregleda i izlaza nakon prijelaza (ako originalna scena izlaza još uvijek postoji).\nOvo neće poništiti promjene koje su načinjene nad originalnom scenom izlaza." +QuickTransitions.DuplicateScene="Udvostruči scenu" +QuickTransitions.DuplicateSceneTT="Kada se mijenja ista scena, dozvoli promjenu izmjena/vidljivosti izvora bez promjene izlaza.\nDa biste promijenili svojstva izvora bez promjene izlaza, omogućite 'Udvostruči izvore'.\nPromjena ove vrijednosti poništit će trenutačnu scenu izlaza (ako i dalje postoji)." +QuickTransitions.EditProperties="Udvostruči izvore" +QuickTransitions.EditPropertiesTT="Kad se mijenja ista scena, dozvoli promjenu svojstava izvora bez promjene izlaza.\nOvo može biti upotrijebljeno samo ako je 'Udvostruči scene' omogućeno.\nOdređeni izvori (kao što su video-hvatanja ili medijski izvori) ovo ne podržavaju i ne mogu biti izmijenjeni zasebno.\nPromjena ove vrijednosti poništit će trenutačnu scenu izlaza (ako i dalje postoji).\n\nUpozorenje: Budući da izvori mogu biti udvostručeni, ovo bi moglo zahtijevati dodatne sustavske ili video-resurse." +QuickTransitions.HotkeyName="Brzi prijelaz: %1" - -QuickTransitions.SwapScenes="Zameni scene pregleda/izlaza nakon prelaza" -QuickTransitions.SwapScenesTT="Zamenjuje scene pregleda i izlaza nakon prelaza (ako originalna scena izlaza još uvek postoji).\nOvo neće poništiti promene koje su načinjene nad originalnom scenom izlaza." -QuickTransitions.DuplicateScene="Dupliraj scenu" -QuickTransitions.DuplicateSceneTT="Kada se menja ista scena, dozvoli promenu izmena/vidljivosti izvora bez promene izlaza.\nDa biste promenili svojstva izvora bez promene izlaza, omogućite 'Dupliraj izvore'.\nPromena ove vrednosti će poništiti trenutnu scenu izlaza (ako i dalje postoji)." -QuickTransitions.EditProperties="Dupliraj izvore" -QuickTransitions.EditPropertiesTT="Kada se menja ista scena, dozvoli promenu svojstava izvora bez promene izlaza.\nOvo može biti upotrebljeno samo ako je 'Dupliraj scene' omogućeno.\nOdređeni izvori (kao što su video hvatanja ili medija izvori) ne podržavaju ovo i ne mogu biti izmenjeni zasebno.\nPromena ove vrednosti će poništiti trenutnu scenu izlaza (ako i dalje postoji).\n\nUpozorenje: Zbog toga što izvori mogu biti duplirani, ovo može zahtevati dodatne sistemske ili video resurse." -QuickTransitions.HotkeyName="Brzi prelaz: %1" - -Basic.AddTransition="Dodaj podesivi prelaz" -Basic.RemoveTransition="Ukloni podesivi prelaz" -Basic.TransitionProperties="Svojstva prelaza" -Basic.SceneTransitions="Prelazi scena" +Basic.AddTransition="Dodaj podesivi prijelaz" +Basic.RemoveTransition="Ukloni podesivi prijelaz" +Basic.TransitionProperties="Svojstva prijelaza" +Basic.SceneTransitions="Prijelazi scena" Basic.TransitionDuration="Trajanje" -Basic.TogglePreviewProgramMode="Studijski režim" +Basic.TogglePreviewProgramMode="Studijski način rada" -TransitionNameDlg.Text="Molim unesite ime prelaza" -TransitionNameDlg.Title="Ime prelaza" +TransitionNameDlg.Text="Unesite ime prijelaza" +TransitionNameDlg.Title="Ime prijelaza" TitleBar.Profile="Profil" TitleBar.Scenes="Scene" NameExists.Title="Ime već postoji" -NameExists.Text="Ime je već u upotrebi." +NameExists.Text="Ime se već koristi." -NoNameEntered.Title="Molim unesite ispravno ime" +NoNameEntered.Title="Unesite ispravno ime" NoNameEntered.Text="Ne možete izostaviti ime." -ConfirmStart.Title="Započni strim?" -ConfirmStart.Text="Da li ste sigurni da želite započeti strim?" +ConfirmStart.Title="Započni stream?" +ConfirmStart.Text="Jeste li sigurni da želite započeti stream?" -ConfirmStop.Title="Zaustavi strim?" -ConfirmStop.Text="Da li ste sigurni da želite zaustaviti strim?" +ConfirmStop.Title="Zaustavi stream?" +ConfirmStop.Text="Jeste li sigurni da želite zaustaviti stream?" ConfirmExit.Title="Napustiti OBS?" -ConfirmExit.Text="OBS je trenutno aktivan. Svi strimovi/snimanja će biti ugašeni. Da li ste sigurni da želite izaći?" +ConfirmExit.Text="OBS je trenutačno aktivan. Svi streamovi/snimanja bit će ugašeni. Jeste li sigurni da želite izaći?" -ConfirmRemove.Title="Potvrdi izbacivanje" -ConfirmRemove.Text="Da li ste sigurni da želite izbaciti '$1'?" -ConfirmRemove.TextMultiple="Da li ste sigurni da želite izbaciti %1 stavke?" +ConfirmRemove.Title="Potvrdi uklanjanje" +ConfirmRemove.Text="Jeste li sigurni da želite ukloniti '$1'?" +ConfirmRemove.TextMultiple="Jeste li sigurni da želite ukloniti %1 stavke?" -Output.ConnectFail.Title="Neuspešno povezivanje" -Output.ConnectFail.BadPath="Neispravna putanja ili URL konekcije. Molim proverite vaša podešavanja da potvrdite njihovu ispravnost." -Output.ConnectFail.ConnectFailed="Neuspešno povezivanje na server" -Output.ConnectFail.InvalidStream="Ne mogu pristupiti navedenom kanalu ili strim ključu, molim proverite vaš strim ključ. Ako je ispravan, možda postoji problem pri povezivanju na server." -Output.ConnectFail.Error="Neočekivana greška u povezivanju sa serverom. Više informacija se nalazi u log datoteci." -Output.ConnectFail.Disconnected="Prekinuta veza sa serverom." +Output.ConnectFail.Title="Neuspješno povezivanje" +Output.ConnectFail.BadPath="Neispravna putanja ili URL veze. Provjerite jesu li Vam postavke ispravne." +Output.ConnectFail.ConnectFailed="Neuspješno povezivanje s poslužiteljem" +Output.ConnectFail.InvalidStream="Ne mogu pristupiti navedenom kanalu ili stream-ključu; provjerite potonji. Ako je ispravan, možda postoji problem pri povezivanju s poslužiteljem." +Output.ConnectFail.Error="Neočekivana greška u povezivanju s poslužiteljem. Više informacija nalazi se u zapisniku." +Output.ConnectFail.Disconnected="Prekinuta veza s poslužiteljem." -Output.RecordFail.Title="Neuspešno započinjanje snimanja" -Output.RecordFail.Unsupported="Izlazni format ili nije podržan ili ne podržava više od jedne zvučne trake. Molim proverite podešavanja i pokušajte ponovo." +Output.RecordFail.Title="Neuspješno započinjanje snimanja" +Output.RecordFail.Unsupported="Izlazni format ili nije podržan ili ne podržava više od jedne zvučne trake. Provjerite postavke i pokušajte ponovno." Output.RecordNoSpace.Title="Nedovoljno prostora na disku" Output.RecordNoSpace.Msg="Nema dovoljno prostora na disku da se nastavi snimanje." Output.RecordError.Title="Greška pri snimanju" Output.RecordError.Msg="Neodređena greška se dogodila pri snimanju." Output.BadPath.Title="Neispravna putanja datoteke" -Output.BadPath.Text="Podešavana putanja za dokument je neispravna. Molim proverite vaša podešavanja da potvrdite ispravnost putanje." +Output.BadPath.Text="Postavljena putanja za dokument nije ispravna. Provjerite jeste li ju ispravno naveli u postavkama." -LogReturnDialog="Slanje log dokumenta uspešno" +LogReturnDialog="Slanje zapisnika uspješno" LogReturnDialog.CopyURL="Kopiraj URL" -LogReturnDialog.ErrorUploadingLog="Greška u slanju log dokumenta" +LogReturnDialog.ErrorUploadingLog="Greška u slanju zapisnika" -LicenseAgreement="Uslovi korišćenja" -LicenseAgreement.PleaseReview="Molim proverite uslove korišćenja pre upotrebe OBS-a. Upotrebom ovog programa smatra se da ste pročitali i prihvatili uslove GNU General Public License v2.0 licence. Molimo skrolujte niže da vidite ostatak ugovora." -LicenseAgreement.ClickIAgreeToContinue="Ako prihvatate uslove korišćenja, kliknite na Slažem se da nastavite. Da biste koristili OBS morate prihvatiti ugovor." -LicenseAgreement.IAgree="Slažem se" +LicenseAgreement="Uvjeti korištenja" +LicenseAgreement.PleaseReview="Provjerite uvjete korištenja prije uporabe OBS-a. Upotrebom ovog programa smatra se da ste pročitali i prihvatili uvjete licence GNU General Public License v2.0. Povucite kotačić miša ka dolje da biste vidjeli ostatak ugovora." +LicenseAgreement.ClickIAgreeToContinue="Ako prihvaćate uvjete korištenja, kliknite na \"Prihvaćam\" da nastavite. Morate ih prihvatiti da biste mogli koristili OBS." +LicenseAgreement.IAgree="Prihvaćam" LicenseAgreement.Exit="Izlaz" -Remux.SourceFile="OBS snimak" +Remux.SourceFile="OBS-snimak" Remux.TargetFile="Datoteka" Remux.Remux="Remux" -Remux.OBSRecording="OBS snimak" +Remux.OBSRecording="OBS-snimak" Remux.FinishedTitle="Remux završen" Remux.Finished="Završen remux snimka" -Remux.FinishedError="Remux završen, ali datoteka možda nije kompletirana" -Remux.SelectRecording="Izaberi OBS snimak …" -Remux.SelectTarget="Izaberi datoteku …" -Remux.FileExistsTitle="Datoteka postoji" -Remux.FileExists="Datoteka već postoji, da li želite da je prepišete?" -Remux.ExitUnfinishedTitle="Remux u toku" -Remux.ExitUnfinished="Remux nije završen, ako sada zaustavite proces datoteka može biti neupotrebljiva.\nDa li ste sigurni da želite zaustaviti remux?" +Remux.FinishedError="Remux završen, ali datoteka možda nije dovršena" +Remux.SelectRecording="Odaberite OBS-snimak…" +Remux.SelectTarget="Odaberite ciljnu datoteku…" +Remux.FileExistsTitle="Ciljna datoteka postoji" +Remux.FileExists="Ciljna datoteka već postoji. Želite li ju zamijeniti?" +Remux.ExitUnfinishedTitle="Remux u tijeku" +Remux.ExitUnfinished="Remux nije završen, ako sada zaustavite proces datoteka može biti neupotrebljiva.\nJeste li sigurni da želite zaustaviti remux?" -UpdateAvailable="Dostupna je novija verzija programa" -UpdateAvailable.Text="Verzija %1.%2.%3 je dostupna. Kliknite ovde da preuzmete" +UpdateAvailable="Dostupno je novo ažuriranje" +UpdateAvailable.Text="Verzija %1.%2.%3 je dostupna. Kliknite ovdje da ju preuzmete" -Basic.DesktopDevice1="Zvuk sa računara" -Basic.DesktopDevice2="Zvuk sa računara 2" -Basic.AuxDevice1="Mirkofon/Ulaz" -Basic.AuxDevice2="Mikrofon/Ulaz 2" -Basic.AuxDevice3="Mikrofon/Ulaz 3" -Basic.AuxDevice4="Mikrofon/Ulaz 4" +Basic.DesktopDevice1="Zvuk s računala" +Basic.DesktopDevice2="Zvuk s računala 2" +Basic.AuxDevice1="Mikrofon/ulaz" +Basic.AuxDevice2="Mikrofon/ulaz 2" +Basic.AuxDevice3="Mikrofon/ulaz 3" +Basic.AuxDevice4="Mikrofon/ulaz 4" Basic.Scene="Scena" Basic.DisplayCapture="Prikaži ulaz" @@ -159,12 +170,12 @@ Basic.DisplayCapture="Prikaži ulaz" Basic.Main.PreviewConextMenu.Enable="Omogući pregled" ScaleFiltering="Filter uvećanja" -ScaleFiltering.Point="Tačka" +ScaleFiltering.Point="Točka" ScaleFiltering.Bilinear="Bilinearno" ScaleFiltering.Bicubic="Bikubično" -ScaleFiltering.Lanczos="Lankoz" +ScaleFiltering.Lanczos="Lanczos" -Deinterlacing="Deinterlejsing" +Deinterlacing="Preplitanje" Deinterlacing.Discard="Odbaci" Deinterlacing.Retro="Retro" Deinterlacing.Blend="Stapanje" @@ -178,51 +189,51 @@ Deinterlacing.BottomFieldFirst="Prvo donje polje" Basic.Main.AddSceneDlg.Title="Dodaj scenu" -Basic.Main.AddSceneDlg.Text="Molim unesite ime scene" +Basic.Main.AddSceneDlg.Text="Unesite ime scene" Basic.Main.DefaultSceneName.Text="Scena %1" -Basic.Main.AddSceneCollection.Title="Dodaj kolekciju scena" -Basic.Main.AddSceneCollection.Text="Molim unesite ime kolekcije scena" +Basic.Main.AddSceneCollection.Title="Dodaj zbirku scena" +Basic.Main.AddSceneCollection.Text="Unesite ime zbirke scena" -Basic.Main.RenameSceneCollection.Title="Promeni ime kolekcije scena" +Basic.Main.RenameSceneCollection.Title="Preimenuj zbirku scena" AddProfile.Title="Dodaj profil" -AddProfile.Text="Molim unesite ime profila" +AddProfile.Text="Unesite ime profila" -RenameProfile.Title="Promeni ime profila" +RenameProfile.Title="Preimenuj profil" -Basic.Main.PreviewDisabled="Pregled je trenutno onemogućen" +Basic.Main.PreviewDisabled="Pregled je trenutačno onemogućen" -Basic.SourceSelect="Napravi ili izaberi izvor" +Basic.SourceSelect="Napravi/odaberi izvor" Basic.SourceSelect.CreateNew="Napravi novi" Basic.SourceSelect.AddExisting="Dodaj postojeći" Basic.SourceSelect.AddVisible="Prikaži izvor" Basic.PropertiesWindow="Svojstva za '%1'" Basic.PropertiesWindow.AutoSelectFormat="%1 (automatski odabir: %2)" -Basic.PropertiesWindow.SelectColor="Izaberi boju" -Basic.PropertiesWindow.SelectFont="Izaberi font" -Basic.PropertiesWindow.ConfirmTitle="Podešavanja promenjena" -Basic.PropertiesWindow.Confirm="Postoje podešavanja koja nisu sačuvana. Da li želite da ih sačuvate?" +Basic.PropertiesWindow.SelectColor="Odaberi boju" +Basic.PropertiesWindow.SelectFont="Odaberi font" +Basic.PropertiesWindow.ConfirmTitle="Postavke promijenjene" +Basic.PropertiesWindow.Confirm="Imate nespremljenih promjena. Želite li ih spremiti?" Basic.PropertiesWindow.NoProperties="Nema dostupnih svojstava" Basic.PropertiesWindow.AddFiles="Dodaj datoteke" -Basic.PropertiesWindow.AddDir="Dodaj direktorijum" +Basic.PropertiesWindow.AddDir="Dodaj direktorij" Basic.PropertiesWindow.AddURL="Dodaj putanju/URL" -Basic.PropertiesWindow.AddEditableListDir="Dodaj direktorijum u '%1'" +Basic.PropertiesWindow.AddEditableListDir="Dodaj direktorij u '%1'" Basic.PropertiesWindow.AddEditableListFiles="Dodaj datoteke u '%1'" Basic.PropertiesWindow.AddEditableListEntry="Dodaj zapise u '%1'" -Basic.PropertiesWindow.EditEditableListEntry="Izmeni zapise za '%1'" +Basic.PropertiesWindow.EditEditableListEntry="Izmijeni zapise za '%1'" -Basic.PropertiesView.FPS.Simple="Jednostavne FPS vrednosti" -Basic.PropertiesView.FPS.Rational="Racionalne FPS vrednosti" +Basic.PropertiesView.FPS.Simple="Jednostavne FPS-vrijednosti" +Basic.PropertiesView.FPS.Rational="Racionalne FPS-vrijednosti" Basic.PropertiesView.FPS.ValidFPSRanges="Ispravni opsezi FPS-a:" -Basic.InteractionWindow="Interakcija sa '%1'" +Basic.InteractionWindow="Interakcija s '%1'" Basic.StatusBar.Reconnecting="Veza je prekinuta, ponovno povezivanje za %2 sekund(i) (%1 pokušaj)" Basic.StatusBar.AttemptingReconnect="Pokušavam ponovno povezivanje... (%1 pokušaj)" -Basic.StatusBar.ReconnectSuccessful="Ponovno povezivanje uspešno" +Basic.StatusBar.ReconnectSuccessful="Ponovno povezivanje uspješno" Basic.StatusBar.Delay="Odlaganje (%1 sek)" Basic.StatusBar.DelayStartingIn="Odlaganje (počinje za %1 sek)" Basic.StatusBar.DelayStoppingIn="Odlaganje (zaustavljam za %1 sek)" @@ -234,32 +245,32 @@ Basic.Filters.AudioFilters="Zvučni filteri" Basic.Filters.EffectFilters="Filteri efekata" Basic.Filters.Title="Filteri za '%1'" Basic.Filters.AddFilter.Title="Ime filtera" -Basic.Filters.AddFilter.Text="Molim naznačite ime filtera" +Basic.Filters.AddFilter.Text="Naznačite ime filtera" Basic.TransformWindow="Transformacija stavke na sceni" Basic.TransformWindow.Position="Pozicija" Basic.TransformWindow.Rotation="Rotacija" Basic.TransformWindow.Size="Veličina" -Basic.TransformWindow.Alignment="Poziciono poravnanje" -Basic.TransformWindow.BoundsType="Tip okvira" +Basic.TransformWindow.Alignment="Pozicijsko poravnanje" +Basic.TransformWindow.BoundsType="Vrsta okvira" Basic.TransformWindow.BoundsAlignment="Poravnanje u okviru" Basic.TransformWindow.Bounds="Veličina okvira" -Basic.TransformWindow.Crop="Isecanje" +Basic.TransformWindow.Crop="Isijecanje" -Basic.TransformWindow.Alignment.TopLeft="Gore levo" -Basic.TransformWindow.Alignment.TopCenter="Gore centar" +Basic.TransformWindow.Alignment.TopLeft="Gore lijevo" +Basic.TransformWindow.Alignment.TopCenter="Gore u sredini" Basic.TransformWindow.Alignment.TopRight="Gore desno" -Basic.TransformWindow.Alignment.CenterLeft="Levo centar" -Basic.TransformWindow.Alignment.Center="Centar" -Basic.TransformWindow.Alignment.CenterRight="Desno centar" -Basic.TransformWindow.Alignment.BottomLeft="Donje levo" -Basic.TransformWindow.Alignment.BottomCenter="Donje centar" -Basic.TransformWindow.Alignment.BottomRight="Donje desno" +Basic.TransformWindow.Alignment.CenterLeft="Lijevo od sredine" +Basic.TransformWindow.Alignment.Center="Sredina" +Basic.TransformWindow.Alignment.CenterRight="Desno od sredine" +Basic.TransformWindow.Alignment.BottomLeft="Dolje lijevo" +Basic.TransformWindow.Alignment.BottomCenter="Dolje od sredine" +Basic.TransformWindow.Alignment.BottomRight="Dolje desno" Basic.TransformWindow.BoundsType.None="Bez okvira" Basic.TransformWindow.BoundsType.MaxOnly="Samo najveća veličina" -Basic.TransformWindow.BoundsType.ScaleInner="Skaliraj prema unutrašnjim okvirima" -Basic.TransformWindow.BoundsType.ScaleOuter="Skaliraj prema spoljnjim okvirima" +Basic.TransformWindow.BoundsType.ScaleInner="Skaliraj prema unutarnjim okvirima" +Basic.TransformWindow.BoundsType.ScaleOuter="Skaliraj prema vanjskim okvirima" Basic.TransformWindow.BoundsType.ScaleToWidth="Skaliraj do širine okvira" Basic.TransformWindow.BoundsType.ScaleToHeight="Skaliraj do visine okvira" Basic.TransformWindow.BoundsType.Stretch="Razvuci do okvira" @@ -269,92 +280,94 @@ Basic.Main.AddSourceHelp.Text="Potrebno je najmanje jedna scena da dodate izvor. Basic.Main.Scenes="Scene" Basic.Main.Sources="Izvori" +Basic.Main.Controls="Kontrole" Basic.Main.Connecting="Povezivanje..." Basic.Main.StartRecording="Počni snimanje" -Basic.Main.StartStreaming="Počni strimovanje" +Basic.Main.StartStreaming="Počni streamanje" Basic.Main.StopRecording="Zaustavi snimanje" Basic.Main.StoppingRecording="Zaustavljanje snimanja..." -Basic.Main.StopStreaming="Zaustavi strimovanje" -Basic.Main.StoppingStreaming="Zaustavljanje emitovanja..." -Basic.Main.ForceStopStreaming="Zaustavi strimovanje (poništi odlaganje)" +Basic.Main.StopStreaming="Zaustavi streamanje" +Basic.Main.StoppingStreaming="Zaustavljanje streamanja..." +Basic.Main.ForceStopStreaming="Zaustavi streamanje (poništi odlaganje)" -Basic.MainMenu.File="&Fajl" +Basic.MainMenu.File="Datoteka (&F)" Basic.MainMenu.File.Export="Izv&ezi" Basic.MainMenu.File.Import="Uvoz (&I)" Basic.MainMenu.File.ShowRecordings="P&rikaži snimke" Basic.MainMenu.File.Remux="Re&mux snimaka" Basic.MainMenu.File.Settings="Podešavanja (&S)" -Basic.MainMenu.File.ShowSettingsFolder="Prikaži folder sa podešavanjima" -Basic.MainMenu.File.ShowProfileFolder="Prikaži folder sa profilima" -Basic.MainMenu.AlwaysOnTop="Uvek na vrhu (&A)" +Basic.MainMenu.File.ShowSettingsFolder="Prikaži mapu s postavkama" +Basic.MainMenu.File.ShowProfileFolder="Prikaži mapu s profilima" +Basic.MainMenu.AlwaysOnTop="Uvijek na vrhu (&A)" Basic.MainMenu.File.Exit="Izlaz (&X)" -Basic.MainMenu.Edit="Izm&ena" -Basic.MainMenu.Edit.Undo="Vrati (&U)" -Basic.MainMenu.Edit.Redo="U&radi ponovo" -Basic.MainMenu.Edit.UndoAction="Vrati $1 (&U)" -Basic.MainMenu.Edit.RedoAction="U&radi ponovo $1" +Basic.MainMenu.Edit="Ur&edi" +Basic.MainMenu.Edit.Undo="Poništi (&U)" +Basic.MainMenu.Edit.Redo="Ponovi (&R)" +Basic.MainMenu.Edit.UndoAction="Poništi $1 (&U)" +Basic.MainMenu.Edit.RedoAction="Ponovi $1 (&R)" Basic.MainMenu.Edit.LockPreview="Zak&ljučaj prikaz" Basic.MainMenu.Edit.Scale="Pregled &skaliranja" Basic.MainMenu.Edit.Scale.Window="Skaliraj na veličinu prozora" Basic.MainMenu.Edit.Scale.Canvas="Platno (%1x%2)" Basic.MainMenu.Edit.Scale.Output="Izlaz (%1x%2)" -Basic.MainMenu.Edit.Transform="&Transformiši" -Basic.MainMenu.Edit.Transform.EditTransform="Izm&eni transformaciju..." +Basic.MainMenu.Edit.Transform="&Transformiraj" +Basic.MainMenu.Edit.Transform.EditTransform="Izmij&eni transformaciju..." Basic.MainMenu.Edit.Transform.ResetTransform="Poništi t&ransformaciju" -Basic.MainMenu.Edit.Transform.Rotate90CW="Okreni za 90 stepeni u smeru kazaljke na satu" -Basic.MainMenu.Edit.Transform.Rotate90CCW="Okreni za 90 stepeni u kontra smeru kazaljke na satu" -Basic.MainMenu.Edit.Transform.Rotate180="Okreni za 180 stepeni" -Basic.MainMenu.Edit.Transform.FlipHorizontal="Prevrni &horizontalno" -Basic.MainMenu.Edit.Transform.FlipVertical="Prevrni &vertikalno" -Basic.MainMenu.Edit.Transform.FitToScreen="Raširi po ekranu (&F)" -Basic.MainMenu.Edit.Transform.StretchToScreen="Razvuci po ekranu (&S)" -Basic.MainMenu.Edit.Transform.CenterToScreen="&Centriraj na ekranu" -Basic.MainMenu.Edit.Order="Red&osled" -Basic.MainMenu.Edit.Order.MoveUp="Pomeri gore (&U)" -Basic.MainMenu.Edit.Order.MoveDown="Pomeri &dole" -Basic.MainMenu.Edit.Order.MoveToTop="Pomeri na vrh (&T)" -Basic.MainMenu.Edit.Order.MoveToBottom="Pomeri na dno (&B)" -Basic.MainMenu.Edit.AdvAudio="N&apredna podešavanja zvuka" +Basic.MainMenu.Edit.Transform.Rotate90CW="Okreni za 90 stupnjeva u smjeru kazaljke na satu" +Basic.MainMenu.Edit.Transform.Rotate90CCW="Okreni za 90 stupnjeva suprotno smjeru kazaljke na satu" +Basic.MainMenu.Edit.Transform.Rotate180="Okreni za 180 stupnjeva" +Basic.MainMenu.Edit.Transform.FlipHorizontal="Obrni vodoravno (&H)" +Basic.MainMenu.Edit.Transform.FlipVertical="Obrni okomito (&V)" +Basic.MainMenu.Edit.Transform.FitToScreen="Raširi po zaslonu (&F)" +Basic.MainMenu.Edit.Transform.StretchToScreen="Razvuci po zaslonu (&S)" +Basic.MainMenu.Edit.Transform.CenterToScreen="&Centriraj na zaslon" +Basic.MainMenu.Edit.Order="Red&oslijed" +Basic.MainMenu.Edit.Order.MoveUp="Pomakni gore (&U)" +Basic.MainMenu.Edit.Order.MoveDown="Pomakni &dolje" +Basic.MainMenu.Edit.Order.MoveToTop="Pomakni na vrh (&T)" +Basic.MainMenu.Edit.Order.MoveToBottom="Pomakni na dno (&B)" +Basic.MainMenu.Edit.AdvAudio="N&apredne postavke zvuka" -Basic.MainMenu.View="Pogled (&V)" -Basic.MainMenu.View.Toolbars="Linije ala&tki" -Basic.MainMenu.View.Toolbars.Listboxes="Spisak stavki (&L)" -Basic.MainMenu.View.SceneTransitions="S&censki prelazi" -Basic.MainMenu.View.StatusBar="&Statusna linija" +Basic.MainMenu.View="Prikaz (&V)" +Basic.MainMenu.View.Toolbars="Alatne &trake" +Basic.MainMenu.View.Toolbars.Listboxes="Popis stavki (&L)" +Basic.MainMenu.View.SceneTransitions="S&censki prijelazi" +Basic.MainMenu.View.StatusBar="Traka &stanja" -Basic.MainMenu.SceneCollection="Kolekcija &scena" +Basic.MainMenu.SceneCollection="Zbirka &scena" Basic.MainMenu.Profile="&Profil" Basic.MainMenu.Tools="Ala&ti" Basic.MainMenu.Help="Pomoć (&H)" -Basic.MainMenu.Help.Website="Poseti stranicu (&W)" -Basic.MainMenu.Help.Logs="&Log datoteke" -Basic.MainMenu.Help.Logs.ShowLogs="Prikaži log datoteke (&S)" -Basic.MainMenu.Help.Logs.UploadCurrentLog="Pošalji trenutnu log datoteku (&C)" -Basic.MainMenu.Help.Logs.UploadLastLog="Pošalji pos&lednju log datoteku" -Basic.MainMenu.Help.Logs.ViewCurrentLog="Prikaži trenutni zapisnik (&V)" +Basic.MainMenu.Help.Website="Posjeti stranicu (&W)" +Basic.MainMenu.Help.Logs="Zapisnici (&L)" +Basic.MainMenu.Help.Logs.ShowLogs="Prikaži zapisnike (&S)" +Basic.MainMenu.Help.Logs.UploadCurrentLog="Pošalji trenutačni zapisnik (&C)" +Basic.MainMenu.Help.Logs.UploadLastLog="Pošalji pos&ljednji zapisnik" +Basic.MainMenu.Help.Logs.ViewCurrentLog="Prikaži trenutačni zapisnik (&V)" Basic.MainMenu.Help.CheckForUpdates="Proveri verziju programa" -Basic.Settings.ProgramRestart="Program mora biti ponovo pokrenut da bi ova podešavanja bila prihvaćena." -Basic.Settings.ConfirmTitle="Potvrdite promene" -Basic.Settings.Confirm="Postoje promene koje nisu sačuvane. Sačuvati?" +Basic.Settings.ProgramRestart="Program se mora ponovno pokrenuti da bi ova postavka stupila na snagu." +Basic.Settings.ConfirmTitle="Potvrdite promjene" +Basic.Settings.Confirm="Niste spremili sve promjene. Spremiti?" -Basic.Settings.General="Opšte" +Basic.Settings.General="Općenito" Basic.Settings.General.Theme="Tema" Basic.Settings.General.Language="Jezik" -Basic.Settings.General.WarnBeforeStartingStream="Prikaži prozor za potvrdu kada se započinju strimovi" -Basic.Settings.General.WarnBeforeStoppingStream="Prikaži prozor za potvrdu kada se zaustavljaju strimovi" +Basic.Settings.General.WarnBeforeStartingStream="Prikaži prozor za potvrdu kad se započinju streamovi" +Basic.Settings.General.WarnBeforeStoppingStream="Prikaži prozor za potvrdu kad se zaustavljaju streamovi" +Basic.Settings.General.Projectors="Projektori" Basic.Settings.General.HideProjectorCursor="Sakrij pokazivač na projektorima" -Basic.Settings.General.ProjectorAlwaysOnTop="Uvek postavi projektor na vrh prozora" +Basic.Settings.General.ProjectorAlwaysOnTop="Uvijek postavi projektor na vrh prozora" Basic.Settings.General.Snapping="Poravnavanje privlačenjem izvora" -Basic.Settings.General.ScreenSnapping="Privuci izvore ivici ekrana" -Basic.Settings.General.CenterSnapping="Privuci izvore horizontalnoj i vertikalnoj sredini" +Basic.Settings.General.ScreenSnapping="Privuci izvore rubu zaslona" +Basic.Settings.General.CenterSnapping="Privuci izvore vodoravnoj i okomitoj sredini" Basic.Settings.General.SourceSnapping="Privlačenje izvora ka drugim izvorima" -Basic.Settings.General.SnapDistance="Osetljivost privlačenja" -Basic.Settings.General.RecordWhenStreaming="Automatsko snimanje pri emitovanju" -Basic.Settings.General.KeepRecordingWhenStreamStops="Nastavi snimati kada se emitovanje zaustavi" +Basic.Settings.General.SnapDistance="Osjetljivost privlačenja" +Basic.Settings.General.RecordWhenStreaming="Automatski snimaj dok streamam" +Basic.Settings.General.KeepRecordingWhenStreamStops="Nastavi snimati nakon završetka streama" Basic.Settings.General.SysTrayWhenStarted="Pri pokretanju minimiziraj na ikonicu u sistemskom panelu" Basic.Settings.Stream="Strim" diff --git a/UI/data/locale/hu-HU.ini b/UI/data/locale/hu-HU.ini index f79e64430..aed911040 100644 --- a/UI/data/locale/hu-HU.ini +++ b/UI/data/locale/hu-HU.ini @@ -66,6 +66,7 @@ PasteDuplicate="Beillesztés (Másolat)" RemuxRecordings="Remux Felvételek" Next="Következő" Back="Vissza" +Defaults="Alapbeállítások" AlreadyRunning.Title="Az OBS már fut" AlreadyRunning.Text="Az OBS már fut! Ha nem teljesen biztos benne mit tesz, akkor állítsa le az összes már futó OBS programot. Ha a programot úgy állította be, hogy rendszertálcára minimalizálódjon, akkor ellenőrizze, hogy ott megtalálható e." @@ -377,6 +378,7 @@ Basic.Main.AddSourceHelp.Text="Legalább 1 jelenetre van szükség forrás hozz Basic.Main.Scenes="Jelenetek" Basic.Main.Sources="Források" +Basic.Main.Controls="Vezérlés" Basic.Main.Connecting="Kapcsolódás..." Basic.Main.StartRecording="Felvétel indítása" Basic.Main.StartReplayBuffer="Visszajátszás puffer indítása" @@ -432,9 +434,13 @@ Basic.MainMenu.Edit.AdvAudio="&Speciális hangtulajdonságok" Basic.MainMenu.View="&Nézet" Basic.MainMenu.View.Toolbars="&Eszköztárak" +Basic.MainMenu.View.Docks="Dokkolás" +Basic.MainMenu.View.Docks.ResetUI="Felület újraindítása" +Basic.MainMenu.View.Docks.LockUI="Felület zárása" Basic.MainMenu.View.Toolbars.Listboxes="&Gombsor" Basic.MainMenu.View.SceneTransitions="&Jelenet átmenetek" Basic.MainMenu.View.StatusBar="&Állapotsor" +Basic.MainMenu.View.Fullscreen.Interface="Teljes képernyős felület" Basic.MainMenu.SceneCollection="&Jelenet gyűjtemény" Basic.MainMenu.Profile="&Profil" @@ -618,6 +624,7 @@ Basic.Settings.Advanced.General.ProcessPriority="Folyamat Prioritás szintje" Basic.Settings.Advanced.General.ProcessPriority.High="Magas" Basic.Settings.Advanced.General.ProcessPriority.AboveNormal="Normál feletti" Basic.Settings.Advanced.General.ProcessPriority.Normal="Normál" +Basic.Settings.Advanced.General.ProcessPriority.BelowNormal="Normál alatti" Basic.Settings.Advanced.General.ProcessPriority.Idle="Tétlen" Basic.Settings.Advanced.FormatWarning="Figyelem: Az NV12-től eltérő színformátumok elsősorban felvételhez vannak és nem ajánlott a használatuk streamekhez. Adás közben megnövekedett processzor igényt okozhat a színkonverzió." Basic.Settings.Advanced.Audio.BufferingTime="Audio pufferelési idő" diff --git a/UI/data/locale/it-IT.ini b/UI/data/locale/it-IT.ini index 9753f92b6..3344763de 100644 --- a/UI/data/locale/it-IT.ini +++ b/UI/data/locale/it-IT.ini @@ -17,7 +17,7 @@ Rename="Rinomina" Interact="Interazione" Filters="Filtri" Properties="Proprietà" -MoveUp="Sposta su" +MoveUp="Sposta in alto" MoveDown="Sposta giù" Settings="Impostazioni" Display="Schermo" @@ -31,6 +31,9 @@ DroppedFrames="Fotogrammi persi %1 (%2%)" PreviewProjector="Proiettore a schermo intero (anteprima)" SceneProjector="Proiettore a schermo intero (scena)" SourceProjector="Proiettore a schermo intero (sorgente)" +PreviewWindow="Proiettore a finestra (anteprima)" +SceneWindow="Proiettore a finestra (scena)" +SourceWindow="Proiettore a finestra (source)" Clear="Svuota" Revert="Ripristina" Show="Mostra" @@ -61,14 +64,88 @@ Paste="Incolla" PasteReference="Incolla (riferimento)" PasteDuplicate="Incolla (duplicato)" RemuxRecordings="Remux registrazioni" +Next="Avanti" +Back="Indietro" +Defaults="Predefinite" +AlreadyRunning.Title="OBS è già in esecuzione" +AlreadyRunning.Text="OBS è già in esecuzione! A meno che non si intendeva effettuare questa operazione, chiudere tutte le istanze esistenti di OBS prima di provare a eseguirne una nuova. Se avete OBS impostato per minimizzarsi nell'area di notifica, si prega di controllare per vedere se è ancora in esecuzione." +AlreadyRunning.LaunchAnyway="Avvia comunque" Copy.Filters="Filtri di copia" Paste.Filters="Filtri di incollamento" +BandwidthTest.Region="Regione" +BandwidthTest.Region.US="Stati Uniti" +BandwidthTest.Region.EU="Europa" +BandwidthTest.Region.Asia="Asia" +BandwidthTest.Region.Other="Altro" +Basic.FirstStartup.RunWizard="Vuoi eseguire la procedura guidata di configurazione automatica? È possibile configurare manualmente le impostazioni facendo clic sul pulsante Impostazioni nella finestra principale." +Basic.FirstStartup.RunWizard.BetaWarning="(Nota: la procedura guidata di configurazione automatica è attualmente in beta)" +Basic.FirstStartup.RunWizard.NoClicked="Se cambi idea, è possibile eseguire la procedura guidata di configurazione automatica qualsiasi momento nuovamente dal menu strumenti." +Basic.AutoConfig="Auto-configurazione guidata" +Basic.AutoConfig.Beta="Auto-configurazione guidata (Beta)" +Basic.AutoConfig.ApplySettings="Applica impostazioni" +Basic.AutoConfig.StartPage="Informazioni sull'utilizzo" +Basic.AutoConfig.StartPage.SubTitle="Specificare ciò per cui si desidera utilizzare il programma" +Basic.AutoConfig.StartPage.PrioritizeStreaming="Ottimizza per lo streaming, la registrazione è secondaria" +Basic.AutoConfig.StartPage.PrioritizeRecording="Ottimizza solo per la registrazione, non farò streaming" +Basic.AutoConfig.VideoPage="Impostazioni Video" +Basic.AutoConfig.VideoPage.SubTitle="Specificare le impostazioni video desiderate e che desideri utilizzare" +Basic.AutoConfig.VideoPage.BaseResolution.UseCurrent="Attuale (%1x%2)" +Basic.AutoConfig.VideoPage.BaseResolution.Display="Display %1 (%2x%3)" +Basic.AutoConfig.VideoPage.FPS.UseCurrent="Attuale (%1)" +Basic.AutoConfig.VideoPage.FPS.PreferHighFPS="60 o 30, ma preferisco 60 quando possibile" +Basic.AutoConfig.VideoPage.FPS.PreferHighRes="60 o 30, ma preferisco un'alta risoluzione" +Basic.AutoConfig.VideoPage.CanvasExplanation="Nota: La risoluzione di base non è necessariamente la stessa risoluzione che sarà per lo streaming o per la registrazione. La risoluzione di streaming/registrazione effettiva può essere scalata dalla risoluzione base per ridurre i requisiti di utilizzo risorse o di bitrate." +Basic.AutoConfig.StreamPage="Informazioni stream" +Basic.AutoConfig.StreamPage.SubTitle="Per favore inserisci le informazioni sullo stream" +Basic.AutoConfig.StreamPage.Service="Servizio" +Basic.AutoConfig.StreamPage.Service.ShowAll="Mostra Tutto..." +Basic.AutoConfig.StreamPage.Server="Server" +Basic.AutoConfig.StreamPage.StreamKey="Chiave Stream" +Basic.AutoConfig.StreamPage.StreamKey.LinkToSite="(Link)" +Basic.AutoConfig.StreamPage.PerformBandwidthTest="Stima il bitrate con test di larghezza di banda (può richiedere alcuni minuti)" +Basic.AutoConfig.StreamPage.PreferHardwareEncoding="Preferisci la codifica hardware" +Basic.AutoConfig.StreamPage.PreferHardwareEncoding.ToolTip="La codifica hardware elimina la maggior parte dell'utilizzo della CPU, ma può richiedere più bitrate per ottenere lo stesso livello di qualità." +Basic.AutoConfig.StreamPage.StreamWarning.Title="Avviso stream" +Basic.AutoConfig.StreamPage.StreamWarning.Text="Il test di larghezza di banda consiste di trasmettere dati video casuali senza audio sul tuo canale. Se possibile, è raccomandabile di disattivare temporaneamente il salvataggio degli stream e di metterli privati fino a quando non finisce il test. Continuare?" +Basic.AutoConfig.TestPage="Risultato finale" +Basic.AutoConfig.TestPage.SubTitle.Testing="Il programma sta ora eseguendo una serie di test per stimare le impostazioni più ideali" +Basic.AutoConfig.TestPage.SubTitle.Complete="Test completo" +Basic.AutoConfig.TestPage.TestingBandwidth="Esecuzione di test di larghezza di banda, questo potrebbe richiedere alcuni minuti..." +Basic.AutoConfig.TestPage.TestingBandwidth.Connecting="Connessione a: %1..." +Basic.AutoConfig.TestPage.TestingBandwidth.ConnectFailed="Impossibile connettersi ad alcun server, per favore verifica la tua connessione internet e riprova." +Basic.AutoConfig.TestPage.TestingBandwidth.Server="Test della larghezza di banda per: %1" +Basic.AutoConfig.TestPage.TestingStreamEncoder="Test streaming encoder, questo può richiedere un minuto..." +Basic.AutoConfig.TestPage.TestingRecordingEncoder="Test encoder di registrazione, questo può richiedere un minuto..." +Basic.AutoConfig.TestPage.TestingRes="Test di risoluzioni, questo potrebbe richiedere alcuni minuti..." +Basic.AutoConfig.TestPage.TestingRes.Fail="Impossibile avviare l'encoder" +Basic.AutoConfig.TestPage.TestingRes.Resolution="Testando %1x%2 %3 FPS..." +Basic.AutoConfig.TestPage.Result.StreamingEncoder="Streaming Encoder" +Basic.AutoConfig.TestPage.Result.RecordingEncoder="Encoder di registrazione" +Basic.AutoConfig.TestPage.Result.Header="Il programma ha determinato che queste impostazioni siano le più ideali per te:" +Basic.AutoConfig.TestPage.Result.Footer="Per utilizzare queste impostazioni, fare clic su Applica impostazioni. Per riconfigurare la procedura guidata e provare di nuovo, fare clic su Indietro. Per configurare manualmente le impostazioni, fare clic su Annulla e aprire le impostazioni." +Basic.Stats="Statistiche" +Basic.Stats.CPUUsage="Utilizzo CPU" +Basic.Stats.HDDSpaceAvailable="Spazio HDD disponibile" +Basic.Stats.MemoryUsage="Memoria occupata" +Basic.Stats.AverageTimeToRender="Tempo medio per il rendering frame" +Basic.Stats.SkippedFrames="Fotogrammi saltati a causa del lag della codifica" +Basic.Stats.MissedFrames="Perdita frame a causa del lag del rendering" +Basic.Stats.Output.Stream="Stream" +Basic.Stats.Output.Recording="Registrazione" +Basic.Stats.Status="Stato" +Basic.Stats.Status.Recording="Registrazione in corso" +Basic.Stats.Status.Live="IN DIRETTA" +Basic.Stats.Status.Reconnecting="Riconnessione in corso" +Basic.Stats.Status.Inactive="Inattivo" +Basic.Stats.DroppedFrames="Perdita di fotogrammi (rete)" +Basic.Stats.MegabytesSent="Uscita dati totale" +Basic.Stats.Bitrate="Bitrate" Updater.Title="Nuovo aggiornamento disponibile" Updater.Text="C'è un nuovo aggiornamento disponibile:" @@ -88,7 +165,7 @@ QuickTransitions.SwapScenesTT="Scambia le scene di uscita con quella in anteprim QuickTransitions.DuplicateScene="Duplica scena" QuickTransitions.DuplicateSceneTT="Quando si modifica la stessa scena, permette di modificare la trasformazione/visibilità delle sorgenti senza modificare l'uscita.\nPer modificare le proprietà delle source senza modificare l'uscita, abilità 'Sorgenti duplicate'.\nCambiare questo valore ripristinerà la scena di uscita attuale (se esiste ancora)." QuickTransitions.EditProperties="Duplica Risorsa" -QuickTransitions.EditPropertiesTT="Quando si modifica la stessa scena, consente la modifica di risorse senza modificarne l'output. \nQuesto può essere usato solo se 'Scene doppia' è attivo. \nCerte risorse (come media o catture) non lo supportano e devono essere modificate separatamente. \nCambiare questo valore resetterà l'attuale scena di output (se esiste ancora). \n\nAttenzione: Dato che la risorsa verrà duplicata, questo potrebbe richiedere risorse di sistema o video aggiuntive." +QuickTransitions.EditPropertiesTT="Quando si modifica la stessa scena, consente la modifica di risorse senza modificarne l'output. \nQuesto può essere usato solo se 'Scene doppia' è attivo.\nCerte risorse (come media o catture) non lo supportano e devono essere modificate separatamente.\nCambiare questo valore ripristinerà l'attuale scena di output (se esiste ancora).\n\nAttenzione: dato che la risorsa verrà duplicata, questo potrebbe richiedere risorse di sistema o video aggiuntive." QuickTransitions.HotkeyName="Transizioni rapide: %1" Basic.AddTransition="Aggiungi transizione configurabile" @@ -111,13 +188,13 @@ NoNameEntered.Title="Inserisci un nome valido" NoNameEntered.Text="Non è possibile utilizzare nomi vuoti." ConfirmStart.Title="Vuoi iniziare la trasmissione?" -ConfirmStart.Text="Sei sicuro di voler iniziare una diretta?" +ConfirmStart.Text="Sei sicuro di voler iniziare una trasmissione?" ConfirmStop.Title="Vuoi fermare la trasmissione?" ConfirmStop.Text="Sei sicuro di voler interrompere questa trasmissione?" ConfirmExit.Title="Vuoi uscire da OBS?" -ConfirmExit.Text="OBS è attualmente attivo. Tutte le dirette/registrazioni saranno fermate. Sei sicuro di voler uscire?" +ConfirmExit.Text="OBS è attualmente attivo. Tutte le trasmissioni/registrazioni saranno fermate. Sei sicuro di voler uscire?" ConfirmRemove.Title="Conferma la rimozione" ConfirmRemove.Text="Sei sicuro di voler rimuovere '$1'?" @@ -131,7 +208,7 @@ Output.StartFailedGeneric="L'avvio dell'uscita non è riuscito. Controlla il log Output.ConnectFail.Title="Impossibile connettersi" Output.ConnectFail.BadPath="Percorso o URL di connessione non valido. Controlla le tue impostazioni per confermare che siano valide." Output.ConnectFail.ConnectFailed="Connessione al server fallita" -Output.ConnectFail.InvalidStream="Impossibile accedere al canale od alla stream key specificata, per favore, controlla di nuovo la tua stream key. Se è corretta, potrebbe esserci un problema con la connessione con il server." +Output.ConnectFail.InvalidStream="Impossibile accedere al canale o alla chiave di trasmissione specificata, controlla di nuovo la tua chiave di trasmissione. Se è corretta, potrebbe esserci un problema con la connessione con il server." Output.ConnectFail.Error="Si è verificato un errore non previsto durante la connessione al server. Controlla il file di log per più informazioni." Output.ConnectFail.Disconnected="Disconnesso dal server." @@ -142,7 +219,7 @@ Output.RecordNoSpace.Msg="Non c'è abbastanza spazio su disco per continuazre la Output.RecordError.Title="Errore di registrazione" Output.RecordError.Msg="Si è verificato un errore non specificato durante la registrazione." Output.ReplayBuffer.NoHotkey.Title="Nessuna scorciatoia assegnata!" -Output.ReplayBuffer.NoHotkey.Msg="Nessuna scorciatoia impostata per salvare il buffer di replay. Impostare la scorciatoia \"Salva\" per poter salvare le registrazioni in replay." +Output.ReplayBuffer.NoHotkey.Msg="Nessuna scorciatoia impostata per salvare il buffer di replay. Imposta la scorciatoia \"Salva\" per poter salvare le registrazioni in replay." Output.BadPath.Title="Percorso di file invalido" Output.BadPath.Text="Il percorso configurato per il file di output non è valido. Controlla le tue impostazioni per confermare che un percorso di file valido è stato impostato." @@ -219,10 +296,10 @@ Basic.Main.AddSceneCollection.Text="Per favore inserisci il nome della collezion Basic.Main.RenameSceneCollection.Title="Rinomina collezione scene" -AddProfile.Title="Aggiungi Profilo" -AddProfile.Text="Per favore inserisci il nome del profilo" +AddProfile.Title="Aggiungi profilo" +AddProfile.Text="Digita il nome del profilo" -RenameProfile.Title="Rinomina Profilo" +RenameProfile.Title="Rinomina profilo" Basic.Main.PreviewDisabled="L'anteprima è attualmente disattivata" @@ -266,7 +343,7 @@ Basic.Filters.AudioFilters="Filtri audio" Basic.Filters.EffectFilters="Filtri per effetti" Basic.Filters.Title="Filtri per '%1'" Basic.Filters.AddFilter.Title="Nome del filtro" -Basic.Filters.AddFilter.Text="Si prega di specificare il nome del filtro" +Basic.Filters.AddFilter.Text="Specifica il nome del filtro" Basic.TransformWindow="Trasforma l'oggetto della scena" Basic.TransformWindow.Position="Posizione" @@ -301,26 +378,27 @@ Basic.Main.AddSourceHelp.Text="Devi avere almeno 1 scena per aggiungere un'origi Basic.Main.Scenes="Scene" Basic.Main.Sources="Origini" +Basic.Main.Controls="Controlli" Basic.Main.Connecting="Connessione..." Basic.Main.StartRecording="Avvia registrazione" -Basic.Main.StartReplayBuffer="Avvia Buffer di Replay" +Basic.Main.StartReplayBuffer="Avvia buffer di replay" Basic.Main.StartStreaming="Avvia trasmissione" Basic.Main.StopRecording="Ferma registrazione" -Basic.Main.StoppingRecording="Fermando la registrazione..." -Basic.Main.StopReplayBuffer="Termina Buffer di Replay" -Basic.Main.StoppingReplayBuffer="Fermando il Buffer di Replay..." +Basic.Main.StoppingRecording="Arresto della registrazione..." +Basic.Main.StopReplayBuffer="Termina buffer di replay" +Basic.Main.StoppingReplayBuffer="Arresto del buffer di riproduzione in corso..." Basic.Main.StopStreaming="Ferma trasmissione" -Basic.Main.StoppingStreaming="Arresto diretta..." -Basic.Main.ForceStopStreaming="Ferma Diretta (annulla ritardo)" +Basic.Main.StoppingStreaming="Arresto trasmissione..." +Basic.Main.ForceStopStreaming="Ferma trasmissione (annulla ritardo)" Basic.MainMenu.File="&File" Basic.MainMenu.File.Export="&Esporta" Basic.MainMenu.File.Import="&Importa" Basic.MainMenu.File.ShowRecordings="Visualizza ®istrazioni" -Basic.MainMenu.File.Remux="Converti registrazioni" +Basic.MainMenu.File.Remux="Converti re&gistrazioni" Basic.MainMenu.File.Settings="&Impostazioni" Basic.MainMenu.File.ShowSettingsFolder="Visualizza cartella impostazioni" -Basic.MainMenu.File.ShowProfileFolder="Mostra la cartella del profilo" +Basic.MainMenu.File.ShowProfileFolder="Mostra la cartella dei profili" Basic.MainMenu.AlwaysOnTop="&Sempre in primo piano" Basic.MainMenu.File.Exit="E&sci" @@ -336,29 +414,33 @@ Basic.MainMenu.Edit.Scale.Canvas="Tela (%1x%2)" Basic.MainMenu.Edit.Scale.Output="Uscita (%1x%2)" Basic.MainMenu.Edit.Transform="&Trasforma" Basic.MainMenu.Edit.Transform.EditTransform="&Modifica e trasforma..." -Basic.MainMenu.Edit.Transform.CopyTransform="Copia Trasformazione" -Basic.MainMenu.Edit.Transform.PasteTransform="Incolla Trasformazione" +Basic.MainMenu.Edit.Transform.CopyTransform="Copia e trasforma" +Basic.MainMenu.Edit.Transform.PasteTransform="Incolla e trasforma" Basic.MainMenu.Edit.Transform.ResetTransform="&Reset e trasforma" Basic.MainMenu.Edit.Transform.Rotate90CW="Ruota di 90 gradi DW" Basic.MainMenu.Edit.Transform.Rotate90CCW="Ruota di 90 gradi CCW" Basic.MainMenu.Edit.Transform.Rotate180="Ruota di 180 grado" -Basic.MainMenu.Edit.Transform.FlipHorizontal="Capovolgi &Orizzontalmente" -Basic.MainMenu.Edit.Transform.FlipVertical="Capovolgi &Verticalmente" +Basic.MainMenu.Edit.Transform.FlipHorizontal="Ribalta &orizzontalmente" +Basic.MainMenu.Edit.Transform.FlipVertical="Ribalta &verticalmente" Basic.MainMenu.Edit.Transform.FitToScreen="&Adatta allo schermo" Basic.MainMenu.Edit.Transform.StretchToScreen="&Ridimensiona come lo schermo" -Basic.MainMenu.Edit.Transform.CenterToScreen="&Centra allo schermo" +Basic.MainMenu.Edit.Transform.CenterToScreen="&Centra nello schermo" Basic.MainMenu.Edit.Order="&Ordine" -Basic.MainMenu.Edit.Order.MoveUp="Muovi &Sopra" -Basic.MainMenu.Edit.Order.MoveDown="Sposta in &basso" +Basic.MainMenu.Edit.Order.MoveUp="Sposta s&u" +Basic.MainMenu.Edit.Order.MoveDown="Sposta &giù" Basic.MainMenu.Edit.Order.MoveToTop="Sposta in &primo piano" Basic.MainMenu.Edit.Order.MoveToBottom="Sposta in &fondo" Basic.MainMenu.Edit.AdvAudio="Proprietà audio &avanzate" Basic.MainMenu.View="&Visualizza" Basic.MainMenu.View.Toolbars="&Barre degli strumenti" +Basic.MainMenu.View.Docks="Docks" +Basic.MainMenu.View.Docks.ResetUI="Reset UI" +Basic.MainMenu.View.Docks.LockUI="Blocca UI" Basic.MainMenu.View.Toolbars.Listboxes="&Listboxes" Basic.MainMenu.View.SceneTransitions="&Transizioni di scena" Basic.MainMenu.View.StatusBar="&Barra di stato" +Basic.MainMenu.View.Fullscreen.Interface="Interfaccia a schermo intero" Basic.MainMenu.SceneCollection="&Collezione scene" Basic.MainMenu.Profile="&Profilo" @@ -384,11 +466,12 @@ Basic.Settings.ProgramRestart="Il programma deve essere riavviato perché questi Basic.Settings.ConfirmTitle="Conferma cambiamenti" Basic.Settings.Confirm="Hai dei cambiamenti non salvati. Vuoi salvarli?" -Basic.Settings.General="Generali" +Basic.Settings.General="Generale" Basic.Settings.General.Theme="Tema" Basic.Settings.General.Language="Lingua" Basic.Settings.General.EnableAutoUpdates="Controlla aggiornamenti automaticamente all'avvio" -Basic.Settings.General.WarnBeforeStartingStream="Chiedi conferma quando si avvia una diretta" +Basic.Settings.General.OpenStatsOnStartup="Apri finestra statistiche all'avvio" +Basic.Settings.General.WarnBeforeStartingStream="Chiedi conferma quando si avvia una trasmissione" Basic.Settings.General.WarnBeforeStoppingStream="Chiedi conferma quando si termina una diretta" Basic.Settings.General.Projectors="Proiettori" Basic.Settings.General.HideProjectorCursor="Nascondi cursore sopra proiettori" @@ -398,8 +481,8 @@ Basic.Settings.General.ScreenSnapping="Snap source nei bordi dello schermo" Basic.Settings.General.CenterSnapping="Snap source al centro orizzontale e verticale" Basic.Settings.General.SourceSnapping="Snap sources ad altre sources" Basic.Settings.General.SnapDistance="Sensibilità Snap" -Basic.Settings.General.RecordWhenStreaming="Registra automaticamente quando si è in diretta" -Basic.Settings.General.KeepRecordingWhenStreamStops="Continua a registrare quando la diretta s'interrompe" +Basic.Settings.General.RecordWhenStreaming="Registra automaticamente quando si trasmette" +Basic.Settings.General.KeepRecordingWhenStreamStops="Continua a registrare quando la trasmissione si interrompe" Basic.Settings.General.ReplayBufferWhileStreaming="Avvia automaticamente il buffer di riproduzione durante la trasmissione" Basic.Settings.General.KeepReplayBufferStreamStops="Mantieni il buffer di riproduzione attiva quando la trasmissione si interrompe" Basic.Settings.General.SysTray="Vassoio di sistema" @@ -407,7 +490,7 @@ Basic.Settings.General.SysTrayWhenStarted="Minimizza all'area di notifica all'av Basic.Settings.General.SystemTrayHideMinimize="Minimizza sempre nel vassoio di sistema invece che nella barra delle applicazioni" Basic.Settings.General.SaveProjectors="Salva i proiettori all'uscita" -Basic.Settings.Stream="Stream" +Basic.Settings.Stream="Trasmissione" Basic.Settings.Stream.StreamType="Tipo di stream" Basic.Settings.Output="Output" @@ -415,32 +498,32 @@ Basic.Settings.Output.Format="Formato di registrazione" Basic.Settings.Output.Encoder="Codifica" Basic.Settings.Output.SelectDirectory="Seleziona cartella di registrazione" Basic.Settings.Output.SelectFile="Seleziona file di registrazione" -Basic.Settings.Output.EnforceBitrate="Forza limiti bitrate del servizio Streaming" +Basic.Settings.Output.EnforceBitrate="Forza limiti bitrate del servizio di trasmissione" Basic.Settings.Output.Mode="Modalità di output" Basic.Settings.Output.Mode.Simple="Semplice" Basic.Settings.Output.Mode.Adv="Avanzate" Basic.Settings.Output.Mode.FFmpeg="Uscita FFmpeg" -Basic.Settings.Output.UseReplayBuffer="Abilita il Buffer di Replay" -Basic.Settings.Output.ReplayBuffer.SecondsMax="Tempo massimo di Replay (Secondi)" -Basic.Settings.Output.ReplayBuffer.MegabytesMax="Memoria Massima (Megabytes)" +Basic.Settings.Output.UseReplayBuffer="Abilita buffer di replay" +Basic.Settings.Output.ReplayBuffer.SecondsMax="Tempo massimo di replay (secondi)" +Basic.Settings.Output.ReplayBuffer.MegabytesMax="Memoria massima (megabyte)" Basic.Settings.Output.ReplayBuffer.Estimate="Uso della memoria stimato: %1 MB" -Basic.Settings.Output.ReplayBuffer.EstimateUnknown="Impossibile stimare la memoria utilizzata. Impostare un limite massimo di memoria." -Basic.Settings.Output.ReplayBuffer.HotkeyMessage="(Nota: Assicurati di aver impostato una hotkey per il Buffer di Replay nella sezione delle hotkeys)" -Basic.Settings.Output.ReplayBuffer.Prefix="Prefisso del file per i Buffer di Replay" +Basic.Settings.Output.ReplayBuffer.EstimateUnknown="Impossibile stimare la memoria utilizzata. Imposta un limite massimo di memoria." +Basic.Settings.Output.ReplayBuffer.HotkeyMessage="(Nota: assicurati di aver impostato una scorciatoia per il buffer di replay nella sezione delle scorciatoie)" +Basic.Settings.Output.ReplayBuffer.Prefix="Prefisso del nome file per i buffer di replay" Basic.Settings.Output.ReplayBuffer.Suffix="Suffisso" Basic.Settings.Output.Simple.SavePath="Percorso registrazione" Basic.Settings.Output.Simple.RecordingQuality="Qualità della registrazione" -Basic.Settings.Output.Simple.RecordingQuality.Stream="Stesso della diretta" +Basic.Settings.Output.Simple.RecordingQuality.Stream="Stesso della trasmissione" Basic.Settings.Output.Simple.RecordingQuality.Small="Alta qualità, medie dimensioni del file" Basic.Settings.Output.Simple.RecordingQuality.HQ="Qualità Indistinguibuile, larghe dimensioni del file" -Basic.Settings.Output.Simple.RecordingQuality.Lossless="Senza perdità di qualità, dimensioni del file tremendamente larghe" -Basic.Settings.Output.Simple.Warn.VideoBitrate="Avviso: Il bitrate video in streaming verrà impostato su %1, che è il limite superiore per il servizio di streaming corrente. Se sei sicuro di che voler andare di sopra %1, abilita le opzioni avanzate del encorder e deseleziona \"Imponi streaming limiti di servizio bitrate\"." +Basic.Settings.Output.Simple.RecordingQuality.Lossless="Senza perdità di qualità, dimensioni del file enormi" +Basic.Settings.Output.Simple.Warn.VideoBitrate="Avviso: Il bitrate video della trasmissione verrà impostato su %1, che è il limite superiore per il servizio di trasmissione corrente. Se sei sicuro di che voler andare di sopra %1, abilita le opzioni avanzate del codificatore e deseleziona \"Imponi limiti bitrate del servizio di trasmissione\"." Basic.Settings.Output.Simple.Warn.AudioBitrate="Avviso: Il bitrate audio in streaming verrà impostato su %1, che è il limite superiore per il servizio di streaming corrente. Se sei sicuro di che voler andare di sopra %1, abilita le opzioni avanzate del encorder e deseleziona \"Imponi streaming limiti di servizio bitrate\"." -Basic.Settings.Output.Simple.Warn.Encoder="Attenzione: Registrare con un encoder software ad una qualità diversa dalla diretta richiederà un utilizzo extra della CPU se registri e vai in diretta allo stesso tempo." +Basic.Settings.Output.Simple.Warn.Encoder="Attenzione: registrare con un codificatore software a una qualità diversa dalla trasmissione richiederà un utilizzo aggiuntivo della CPU se trasmetti e registri allo stesso tempo." Basic.Settings.Output.Simple.Warn.Lossless="Attenzione: La qualità Lossless genera file estremamente grandi! La Lossless puo occupare 7 Gigabytes di spazio per minuto ad alte risoluzioni e framerate. La lossless non è consigliata per lunghe registrazione a meno che tu non abbia molto spazio disponibile sul disco rigido." Basic.Settings.Output.Simple.Warn.Lossless.Msg="Sei sicuro di volere utilizzare la qualità lossless?" Basic.Settings.Output.Simple.Warn.Lossless.Title="Avviso sulla qualità lossless!" -Basic.Settings.Output.Simple.Warn.MultipleQSV="Attenzione: Non è possibile usare più encoder QSV quando si è in diretta e si registra allo stesso tempo. Se vuoi andare in diretta e registrare allo stesso tempo, cambia l'encoder per la registrazione o l'encoder per la diretta." +Basic.Settings.Output.Simple.Warn.MultipleQSV="Attenzione: non è possibile usare più codificatori QSV quando si è in diretta e si registra allo stesso tempo. Se vuoi andare in diretta e registrare allo stesso tempo, cambia l'encoder per la registrazione o l'encoder per la diretta." Basic.Settings.Output.Simple.Encoder.Software="Software (x264)" Basic.Settings.Output.Simple.Encoder.Hardware.QSV="Hardware (QSV)" Basic.Settings.Output.Simple.Encoder.Hardware.AMD="Hardware (AMD)" @@ -459,7 +542,7 @@ Basic.Settings.Output.NoSpaceFileName="Genera il nome del file senza spazi" Basic.Settings.Output.Adv.Rescale="Riscala uscita" Basic.Settings.Output.Adv.AudioTrack="Traccia Audio" -Basic.Settings.Output.Adv.Streaming="Streaming" +Basic.Settings.Output.Adv.Streaming="Trasmissione" Basic.Settings.Output.Adv.ApplyServiceSettings="Applica le impostazioni di codifica servizio streaming" Basic.Settings.Output.Adv.Audio.Track1="Traccia 1" Basic.Settings.Output.Adv.Audio.Track2="Traccia 2" @@ -477,7 +560,7 @@ Basic.Settings.Output.Adv.Recording.Filename="Formattazione nome del file" Basic.Settings.Output.Adv.Recording.OverwriteIfExists="Sovrascrivi il file se già esistente" Basic.Settings.Output.Adv.FFmpeg.Type="Tipo di Output FFmpeg" Basic.Settings.Output.Adv.FFmpeg.Type.URL="Output in URL" -Basic.Settings.Output.Adv.FFmpeg.Type.RecordToFile="Output su File" +Basic.Settings.Output.Adv.FFmpeg.Type.RecordToFile="Output su file" Basic.Settings.Output.Adv.FFmpeg.SaveFilter.Common="Comuni formati di registrazione" Basic.Settings.Output.Adv.FFmpeg.SaveFilter.All="Tutti i file" Basic.Settings.Output.Adv.FFmpeg.SavePathURL="Percorso del file o URL" @@ -487,7 +570,7 @@ Basic.Settings.Output.Adv.FFmpeg.FormatVideo="Video" Basic.Settings.Output.Adv.FFmpeg.FormatDefault="Formato predefinito" Basic.Settings.Output.Adv.FFmpeg.FormatDesc="Descrizione Formato Contenitore" Basic.Settings.Output.Adv.FFmpeg.FormatDescDef="Codec Audio/Video indovinato dal percorso del file o URL" -Basic.Settings.Output.Adv.FFmpeg.AVEncoderDefault="Encoder predefinito" +Basic.Settings.Output.Adv.FFmpeg.AVEncoderDefault="Codificatore predefinito" Basic.Settings.Output.Adv.FFmpeg.AVEncoderDisable="Encoder Disabilitato" Basic.Settings.Output.Adv.FFmpeg.VEncoder="Encoder Video" Basic.Settings.Output.Adv.FFmpeg.VEncoderSettings="Impostazioni codifica video (se presente)" @@ -541,6 +624,7 @@ Basic.Settings.Advanced.General.ProcessPriority="Priorità del processo" Basic.Settings.Advanced.General.ProcessPriority.High="Alta" Basic.Settings.Advanced.General.ProcessPriority.AboveNormal="Superiore al normale" Basic.Settings.Advanced.General.ProcessPriority.Normal="Normale" +Basic.Settings.Advanced.General.ProcessPriority.BelowNormal="Inferiore al normale" Basic.Settings.Advanced.General.ProcessPriority.Idle="Bassa" Basic.Settings.Advanced.FormatWarning="Attenzione: I formati colore diversi da NV12 sono principalmente pensati per la registrazione, e non sono consigliati durante le dirette. Lo streaming può avere un utilizzo maggiore delle CPU a causa della conversione del formato del colore." Basic.Settings.Advanced.Audio.BufferingTime="Tempo di buffer audio" @@ -551,7 +635,8 @@ Basic.Settings.Advanced.Video.ColorRange.Partial="Parziale" Basic.Settings.Advanced.Video.ColorRange.Full="Intero" Basic.Settings.Advanced.Audio.MonitoringDevice="Dispositivo monitor audio" Basic.Settings.Advanced.Audio.MonitoringDevice.Default="Predefinito" -Basic.Settings.Advanced.StreamDelay="Ritardo Diretta" +Basic.Settings.Advanced.Audio.DisableAudioDucking="Disabilita ducking audio di Windows" +Basic.Settings.Advanced.StreamDelay="Ritardo diretta" Basic.Settings.Advanced.StreamDelay.Duration="Durata (secondi)" Basic.Settings.Advanced.StreamDelay.Preserve="Preserva il punto di taglio (aumenta ritardo) durante la riconnessione" Basic.Settings.Advanced.StreamDelay.MemoryUsage="Utilizzo di memoria stimato: %1 MB" @@ -572,7 +657,7 @@ Basic.AdvAudio.Monitoring.MonitorOnly="Solo monitor (uscita silenziata)" Basic.AdvAudio.Monitoring.Both="Monitor e uscita" Basic.AdvAudio.AudioTracks="Tracce" -Basic.Settings.Hotkeys="Tasti di scelta rapida" +Basic.Settings.Hotkeys="Scorciatoie" Basic.Settings.Hotkeys.Pair="La combinazione di chiavi condivisa con '%1' funziona da commutatore" Basic.Hotkeys.SelectScene="Passa alla scena" @@ -601,8 +686,8 @@ Hotkeys.Up="Sù" Hotkeys.Down="Giù" Hotkeys.Windows="Windows" Hotkeys.Super="Super" -Hotkeys.Menu="Menù" -Hotkeys.Space="Barra Spaziatrice" +Hotkeys.Menu="Menu" +Hotkeys.Space="Barra spaziatrice" Hotkeys.NumpadNum="TastNum %1" Hotkeys.NumpadMultiply="Moltiplicatore TastNum" Hotkeys.NumpadDivide="TastNum Diviso" diff --git a/UI/data/locale/ja-JP.ini b/UI/data/locale/ja-JP.ini index dce421a43..6b7f15283 100644 --- a/UI/data/locale/ja-JP.ini +++ b/UI/data/locale/ja-JP.ini @@ -44,7 +44,7 @@ Duplicate="複製" Enable="有効にする" DisableOSXVSync="OSX の V-Sync を無効にする" ResetOSXVSyncOnExit="終了時に OSX の V-Sync をリセットする" -HighResourceUsage="エンコードが高負荷です! ビデオ設定を下げるかより高速のエンコードプリセットの使用を検討してください。" +HighResourceUsage="エンコードが高負荷です! 映像設定を下げるかより高速のエンコードプリセットの使用を検討してください。" Transition="トランジション" QuickTransitions="クイックトランジション" Left="左" @@ -66,6 +66,7 @@ PasteDuplicate="貼り付け (複製)" RemuxRecordings="録画の再多重化" Next="次へ" Back="戻る" +Defaults="既定値" AlreadyRunning.Title="OBSは既に実行中です" AlreadyRunning.Text="OBSは既に実行されています! この操作を行うつもりがない限り、新しいインスタンスを実行する前に既存のOBSインスタンスを終了してください。OBSがシステムトレイに最小化されるように設定されている場合は、まだ実行中であるかどうかを確認してください。" @@ -377,6 +378,7 @@ Basic.Main.AddSourceHelp.Text="ソースを追加するには少なくとも1 Basic.Main.Scenes="シーン" Basic.Main.Sources="ソース" +Basic.Main.Controls="コントロール" Basic.Main.Connecting="接続中..." Basic.Main.StartRecording="録画開始" Basic.Main.StartReplayBuffer="リプレイバッファー開始" @@ -432,9 +434,13 @@ Basic.MainMenu.Edit.AdvAudio="オーディオの詳細プロパティ(&A)" Basic.MainMenu.View="表示(&V)" Basic.MainMenu.View.Toolbars="ツールバー(&T)" +Basic.MainMenu.View.Docks="ドック" +Basic.MainMenu.View.Docks.ResetUI="UIをリセット" +Basic.MainMenu.View.Docks.LockUI="UIをロック" Basic.MainMenu.View.Toolbars.Listboxes="リストボックス(&L)" Basic.MainMenu.View.SceneTransitions="シーントランジション(&C)" Basic.MainMenu.View.StatusBar="ステータスバー(&S)" +Basic.MainMenu.View.Fullscreen.Interface="全画面インターフェイス" Basic.MainMenu.SceneCollection="シーンコレクション(&S)" Basic.MainMenu.Profile="プロファイル(&P)" @@ -618,6 +624,7 @@ Basic.Settings.Advanced.General.ProcessPriority="プロセスの優先度" Basic.Settings.Advanced.General.ProcessPriority.High="高" Basic.Settings.Advanced.General.ProcessPriority.AboveNormal="通常以上" Basic.Settings.Advanced.General.ProcessPriority.Normal="通常" +Basic.Settings.Advanced.General.ProcessPriority.BelowNormal="通常以下" Basic.Settings.Advanced.General.ProcessPriority.Idle="低" Basic.Settings.Advanced.FormatWarning="警告: NV12以外のカラーフォーマットは主に録画を想定しており、配信には非推奨です。配信ではカラーフォーマットの変換による CPU使用率の増加が発生する可能性があります。" Basic.Settings.Advanced.Audio.BufferingTime="音声バッファー処理時間" diff --git a/UI/data/locale/ko-KR.ini b/UI/data/locale/ko-KR.ini index badd892fc..c7e43307e 100644 --- a/UI/data/locale/ko-KR.ini +++ b/UI/data/locale/ko-KR.ini @@ -66,6 +66,7 @@ PasteDuplicate="붙여넣기 (중복)" RemuxRecordings="녹화본 재다중화" Next="다음" Back="이전" +Defaults="기본값" AlreadyRunning.Title="OBS가 이미 실행 중입니다" AlreadyRunning.Text="OBS가 이미 실행 중입니다! 의도한 것이 아니라면 새로운 OBS를 실행하기 전에 이미 동작 중인 프로그램을 종료하십시오. OBS가 시스템 트레이에 최소화되어 있는지도 확인하십시오." @@ -172,7 +173,7 @@ Basic.RemoveTransition="설정 가능한 화면 전환 제거" Basic.TransitionProperties="화면 전환 속성" Basic.SceneTransitions="장면 전환" Basic.TransitionDuration="지속 기간" -Basic.TogglePreviewProgramMode="스튜디오 모드" +Basic.TogglePreviewProgramMode="편집 방식" TransitionNameDlg.Text="이 화면 전환의 이름을 입력하세요" TransitionNameDlg.Title="화면 전환 이름" @@ -247,7 +248,7 @@ Remux.FileExists="대상 파일이 존재합니다. 이 것으로 대체하겠 Remux.ExitUnfinishedTitle="재다중화 작업 중" Remux.ExitUnfinished="재다중화 작업이 끝나지 않았습니다. 지금 멈추면 대상 파일은 사용할 수 없는 상태가 됩니다.\n정말로 작업을 중단하겠습니까?" -UpdateAvailable="새 업데이트 사용 가능" +UpdateAvailable="새 판올림 사용 가능" UpdateAvailable.Text="버전 %1. %2. %3이 나왔습니다. 다운로드" Basic.DesktopDevice1="데스크탑 오디오" @@ -332,8 +333,8 @@ Basic.StatusBar.Reconnecting="연결이 끊겼습니다, %2 초에 다시 연결 Basic.StatusBar.AttemptingReconnect="재접속 중... (시도 %1)" Basic.StatusBar.ReconnectSuccessful="재접속 성공" Basic.StatusBar.Delay="지연 (%1 초)" -Basic.StatusBar.DelayStartingIn="지연(시작까지 %1초 남음)" -Basic.StatusBar.DelayStoppingIn="지연(중단까지 %1초 남음)" +Basic.StatusBar.DelayStartingIn="지연 (시작까지 %1초 남음)" +Basic.StatusBar.DelayStoppingIn="지연 (중단까지 %1초 남음)" Basic.StatusBar.DelayStartingStoppingIn="지연 (중단까지 %1초, %2초 내 시작)" Basic.Filters="필터" @@ -377,6 +378,7 @@ Basic.Main.AddSourceHelp.Text="소스를 추가하기 위해서는 최소 하나 Basic.Main.Scenes="장면 목록:" Basic.Main.Sources="소스 목록:" +Basic.Main.Controls="제어" Basic.Main.Connecting="연결 중..." Basic.Main.StartRecording="녹화 시작" Basic.Main.StartReplayBuffer="리플레이 버퍼 시작" @@ -387,7 +389,7 @@ Basic.Main.StopReplayBuffer="리플레이 버퍼 중단" Basic.Main.StoppingReplayBuffer="리플레이 버퍼를 멈추고 있습니다..," Basic.Main.StopStreaming="방송 중단" Basic.Main.StoppingStreaming="방송을 중지합니다..." -Basic.Main.ForceStopStreaming="방송 중지(지연된 분량도 마무리없이 즉시 송출 중단)" +Basic.Main.ForceStopStreaming="방송 중지 (지연된 분량도 마무리없이 즉시 송출 중단)" Basic.MainMenu.File="파일(&F)" Basic.MainMenu.File.Export="내보내기(&E)" @@ -432,9 +434,13 @@ Basic.MainMenu.Edit.AdvAudio="오디오 고급 설정(&A)" Basic.MainMenu.View="보기(&V)" Basic.MainMenu.View.Toolbars="도구 모음(&T)" +Basic.MainMenu.View.Docks="독" +Basic.MainMenu.View.Docks.ResetUI="사용자 인터페이스 초기화" +Basic.MainMenu.View.Docks.LockUI="사용자 인터페이스 잠금" Basic.MainMenu.View.Toolbars.Listboxes="목록 상자(&L)" Basic.MainMenu.View.SceneTransitions="장면 전환(&C)" Basic.MainMenu.View.StatusBar="상태 표시줄(&S)" +Basic.MainMenu.View.Fullscreen.Interface="전체화면 인터페이스" Basic.MainMenu.SceneCollection="장면 모음(&S)" Basic.MainMenu.Profile="프로파일(&P)" @@ -454,7 +460,7 @@ Basic.MainMenu.Help.Logs.ShowLogs="기록 파일 표시(S)" Basic.MainMenu.Help.Logs.UploadCurrentLog="현재 기록 파일 올리기(&C)" Basic.MainMenu.Help.Logs.UploadLastLog="마지막 기록 파일 올리기(&L)" Basic.MainMenu.Help.Logs.ViewCurrentLog="현재 기록 보기(&V)" -Basic.MainMenu.Help.CheckForUpdates="업데이트 확인" +Basic.MainMenu.Help.CheckForUpdates="판올림 확인" Basic.Settings.ProgramRestart="설정을 적용하려면 프로그램을 다시 시작해야 합니다." Basic.Settings.ConfirmTitle="변경사항 확인" @@ -493,7 +499,7 @@ Basic.Settings.Output.Encoder="인코더" Basic.Settings.Output.SelectDirectory="녹화 경로 선택" Basic.Settings.Output.SelectFile="녹화 파일 선택" Basic.Settings.Output.EnforceBitrate="방송 서비스의 비트레이트 제한 적용" -Basic.Settings.Output.Mode="출력 모드" +Basic.Settings.Output.Mode="출력 방식" Basic.Settings.Output.Mode.Simple="단순" Basic.Settings.Output.Mode.Adv="고급" Basic.Settings.Output.Mode.FFmpeg="FFmpeg 출력" @@ -618,6 +624,7 @@ Basic.Settings.Advanced.General.ProcessPriority="프로세스 우선순위 설 Basic.Settings.Advanced.General.ProcessPriority.High="실시간" Basic.Settings.Advanced.General.ProcessPriority.AboveNormal="높음" Basic.Settings.Advanced.General.ProcessPriority.Normal="보통" +Basic.Settings.Advanced.General.ProcessPriority.BelowNormal="낮은 우선 순위" Basic.Settings.Advanced.General.ProcessPriority.Idle="낮음" Basic.Settings.Advanced.FormatWarning="경고: NV12 이외의 색상 형식은 주로 녹화를 위한 것이며, 방송에 적합하지 않습니다. 이대로 방송을 하게 되면 형식 전환을 위해 CPU 사용량이 증가할 수 있습니다." Basic.Settings.Advanced.Audio.BufferingTime="오디오 버퍼링 시간" @@ -636,7 +643,7 @@ Basic.Settings.Advanced.StreamDelay.MemoryUsage="예상되는 메모리 사용 Basic.Settings.Advanced.Network="네트워크" Basic.Settings.Advanced.Network.BindToIP="IP에 고정" Basic.Settings.Advanced.Network.EnableNewSocketLoop="새로운 네트워크 코드 활성화" -Basic.Settings.Advanced.Network.EnableLowLatencyMode="짧은 지연시간 모드" +Basic.Settings.Advanced.Network.EnableLowLatencyMode="짧은 지연시간 방식 사용" Basic.AdvAudio="오디오 고급 설정" Basic.AdvAudio.Name="이름" diff --git a/UI/data/locale/nb-NO.ini b/UI/data/locale/nb-NO.ini index a4fdc59e5..b3e1bee0a 100644 --- a/UI/data/locale/nb-NO.ini +++ b/UI/data/locale/nb-NO.ini @@ -31,6 +31,9 @@ DroppedFrames="Bildetap %2% (%1)" PreviewProjector="Fullskjermprojektor (forhåndsvisning)" SceneProjector="Fullskjermprojektor (scene)" SourceProjector="Fullskjermprojektor (kilde)" +PreviewWindow="Projektor i vindu (forhåndsvisning)" +SceneWindow="Projektor i vindu (scene)" +SourceWindow="Projektor i vindu (kilde)" Clear="Tøm" Revert="Tilbakestill" Show="Vis" @@ -63,13 +66,64 @@ PasteDuplicate="Lim inn (Duplikat)" RemuxRecordings="Remux Opptak" Next="Neste" Back="Tilbake" +Defaults="Standardinnstillinger" AlreadyRunning.Title="OBS kjører allerede" +AlreadyRunning.Text="OBS kjører allerede! Med mindre du ikke mente dette, vennligst lukk alle eksisterende kjørende programmer av OBS før du kjører noen nye. Har du satt OBS til å minimere til systemkurven, vennligst sjekk om den fortsatt kjører der." +AlreadyRunning.LaunchAnyway="Start uansett" +Copy.Filters="Kopier filtre" +Paste.Filters="Lim inn filtre" +BandwidthTest.Region="Region" +BandwidthTest.Region.US="USA" +BandwidthTest.Region.EU="Europa" +BandwidthTest.Region.Asia="Asia" +BandwidthTest.Region.Other="Andre" +Basic.FirstStartup.RunWizard="Vil du kjøre veiviseren for automatisk konfigurasjon? Du kan også manuelt konfigurere innstillingene ved å klikke på Innstillinger-knappen i hovedvinduet." +Basic.FirstStartup.RunWizard.BetaWarning="(Merk: veiviseren for automatisk konfigurasjon er i beta)" +Basic.FirstStartup.RunWizard.NoClicked="Hvis du ombestemmer deg, kan du kjøre veiviseren for automatisk konfigurasjon fra Verktøy-menyen." +Basic.AutoConfig.ApplySettings="Bruk innstillinger" +Basic.AutoConfig.StartPage="Bruksinformasjon" +Basic.AutoConfig.StartPage.SubTitle="Angi hva du vil bruke programmet til" +Basic.AutoConfig.StartPage.PrioritizeStreaming="Optimaliser for streaming, innspilling er sekundær" +Basic.AutoConfig.StartPage.PrioritizeRecording="Optimaliser for innspilling, jeg skal ikke streame" +Basic.AutoConfig.VideoPage="Videoinnstillinger" +Basic.AutoConfig.VideoPage.BaseResolution.UseCurrent="Bruk Gjeldende (%1x%2)" +Basic.AutoConfig.VideoPage.BaseResolution.Display="Skjerm %1 (%2x%3)" +Basic.AutoConfig.VideoPage.FPS.UseCurrent="Bruk Gjeldende (%1)" +Basic.AutoConfig.VideoPage.FPS.PreferHighFPS="60 eller 30, men foretrekk 60 når mulig" +Basic.AutoConfig.VideoPage.FPS.PreferHighRes="60 eller 30, men foretrekk høy oppløsning" +Basic.AutoConfig.StreamPage.Service="Tjeneste" +Basic.AutoConfig.StreamPage.Service.ShowAll="Vis alle..." +Basic.AutoConfig.StreamPage.Server="Tjener" +Basic.AutoConfig.StreamPage.StreamKey="Strømingsnøkkel" +Basic.AutoConfig.StreamPage.StreamKey.LinkToSite="(Link)" +Basic.AutoConfig.StreamPage.PerformBandwidthTest="Beregne bitrate med båndbredde test (kan ta noen minutter)" +Basic.AutoConfig.StreamPage.PreferHardwareEncoding="Foretrekk maskinvarekoding" +Basic.AutoConfig.StreamPage.PreferHardwareEncoding.ToolTip="Maskinvarekoding reduserer mesteparten av CPU-bruken, men kan kreve mer bitrate for å få samme nivå av kvalitet." +Basic.AutoConfig.TestPage="Sluttresultater" +Basic.AutoConfig.TestPage.SubTitle.Testing="Programmet kjører en rekke tester for å beregne de mest ideelle innstillingene" +Basic.AutoConfig.TestPage.SubTitle.Complete="Testingen er fullført" +Basic.AutoConfig.TestPage.TestingBandwidth="Utfører båndbreddetest. Dette kan ta noen minutter..." +Basic.AutoConfig.TestPage.TestingBandwidth.Connecting="Kobler til: %1..." +Basic.AutoConfig.TestPage.TestingBandwidth.ConnectFailed="Kan ikke koble til noen servere, kontroller Internett-tilkoblingen og prøv på nytt." +Basic.AutoConfig.TestPage.TestingBandwidth.Server="Tester båndbredde til: %1" +Basic.AutoConfig.TestPage.TestingRes.Resolution="Tester %1x%2 %3 FPS..." +Basic.AutoConfig.TestPage.Result.Header="Programmet har estimert at disse innstillingene er den mest ideelle for deg:" +Basic.AutoConfig.TestPage.Result.Footer="For å bruke disse innstillingene, klikker du Bruk innstillinger. Å konfigurere veiviseren og prøv på nytt, klikker du tilbake. For å konfigurer innstillinger manuelt selv, klikk Avbryt og åpne innstillinger." +Basic.Stats="Statistikk" +Basic.Stats.CPUUsage="CPU-bruk" +Basic.Stats.HDDSpaceAvailable="Lagringsplass tilgjengelig" +Basic.Stats.MemoryUsage="Minnebruk" +Basic.Stats.Output.Recording="Tar opp" +Basic.Stats.Status="Status" +Basic.Stats.Status.Recording="Tar opp" +Basic.Stats.Status.Inactive="Inaktiv" +Basic.Stats.Bitrate="Bitrate" Updater.Title="Ny oppdatering tilgjengelig" Updater.Text="Det finnes en ny oppdatering:" @@ -401,7 +455,10 @@ Basic.Settings.General.RecordWhenStreaming="Spill inn automatisk ved strømming" Basic.Settings.General.KeepRecordingWhenStreamStops="Fortsett innspilling etter strømming" Basic.Settings.General.ReplayBufferWhileStreaming="Automatisk start replay bufferen når du strømmer" Basic.Settings.General.KeepReplayBufferStreamStops="Hold replay bufferen når du stopper strømmen" +Basic.Settings.General.SysTray="Systemstatusfeltet" Basic.Settings.General.SysTrayWhenStarted="Minimer til systemstatusfelt ved oppstart" +Basic.Settings.General.SystemTrayHideMinimize="Alltid minimere til systemstatusfeltet istedet for oppgavelinjen" +Basic.Settings.General.SaveProjectors="Lagre projektorer ved avslutning" Basic.Settings.Stream="Strøm" Basic.Settings.Stream.StreamType="Strømmetype" @@ -621,4 +678,6 @@ SceneItemHide="Gjem '%1'" OutputWarnings.NoTracksSelected="Du må velge minst ett spor" OutputWarnings.MultiTrackRecording="Advarsel: enkelte formater (som FLV) støtter ikke flere spor per opptak" +FinalScene.Title="Slette scene" +FinalScene.Text="Det må være minst en scene." diff --git a/UI/data/locale/nl-NL.ini b/UI/data/locale/nl-NL.ini index f5e512fe7..91dfb61ed 100644 --- a/UI/data/locale/nl-NL.ini +++ b/UI/data/locale/nl-NL.ini @@ -66,6 +66,7 @@ PasteDuplicate="Plakken (dupliceren)" RemuxRecordings="Remux opnames" Next="Volgende" Back="Vorige" +Defaults="Standaardwaarden" AlreadyRunning.Title="OBS is al actief" AlreadyRunning.Text="OBS is al actief! Tenzij je dit wilde doen, sluit a.u.b. alle reeds draaiende instanties van OBS voor je een nieuwe instantie opstart. Als je OBS hebt ingesteld om naar het systeemvak te minimaliseren, controleer dan of hij daar nog staat." @@ -377,6 +378,7 @@ Basic.Main.AddSourceHelp.Text="Je moet ten minste 1 scène hebben om een bron to Basic.Main.Scenes="Scènes" Basic.Main.Sources="Bronnen" +Basic.Main.Controls="Controls" Basic.Main.Connecting="Verbinden..." Basic.Main.StartRecording="Opname Starten" Basic.Main.StartReplayBuffer="Start Replay Buffer" @@ -432,9 +434,13 @@ Basic.MainMenu.Edit.AdvAudio="Geavanceerde &Audioinstellingen" Basic.MainMenu.View="&Beeld" Basic.MainMenu.View.Toolbars="&Werkbalken" +Basic.MainMenu.View.Docks="Docks" +Basic.MainMenu.View.Docks.ResetUI="Herstel UI" +Basic.MainMenu.View.Docks.LockUI="Zet UI Vast" Basic.MainMenu.View.Toolbars.Listboxes="&Lijsten" Basic.MainMenu.View.SceneTransitions="S&cène-overgangen" Basic.MainMenu.View.StatusBar="&Statusbalk" +Basic.MainMenu.View.Fullscreen.Interface="Volledig scherm" Basic.MainMenu.SceneCollection="&Scèneverzameling" Basic.MainMenu.Profile="&Profiel" @@ -616,8 +622,9 @@ Basic.Settings.Audio.UnknownAudioDevice="[Apparaat niet verbonden of niet beschi Basic.Settings.Advanced="Geavanceerd" Basic.Settings.Advanced.General.ProcessPriority="Procesprioriteit" Basic.Settings.Advanced.General.ProcessPriority.High="Hoog" -Basic.Settings.Advanced.General.ProcessPriority.AboveNormal="Bovennormaal" +Basic.Settings.Advanced.General.ProcessPriority.AboveNormal="Boven Normaal" Basic.Settings.Advanced.General.ProcessPriority.Normal="Normaal" +Basic.Settings.Advanced.General.ProcessPriority.BelowNormal="Onder Normaal" Basic.Settings.Advanced.General.ProcessPriority.Idle="Laagst" Basic.Settings.Advanced.FormatWarning="Waarschuwing: Andere kleurformaten dan NV12 zijn hoofdzakelijk bedoeld voor opnemen en worden niet aanbevolen om mee te streamen. Streamen kan verhoogd CPU-gebruik opleveren vanwege kleurformaatconversie." Basic.Settings.Advanced.Audio.BufferingTime="Audio Buffertijd" diff --git a/UI/data/locale/pl-PL.ini b/UI/data/locale/pl-PL.ini index 05233b0db..f1e0a79fc 100644 --- a/UI/data/locale/pl-PL.ini +++ b/UI/data/locale/pl-PL.ini @@ -66,6 +66,7 @@ PasteDuplicate="Wklej (duplikat)" RemuxRecordings="Przepakuj nagrania" Next="Dalej" Back="Wstecz" +Defaults="Domyślne" AlreadyRunning.Title="OBS jest już uruchomiony" AlreadyRunning.Text="OBS jest już uruchomiony! Sprawdź wszystkie uruchomione wystąpienia OBS zanim uruchomisz go jeszcze raz. Jeżeli OBS jest zminimalizowany do zasobnika systemowego, sprawdź czy nie jest uruchomiony także w tym miejscu." @@ -377,6 +378,7 @@ Basic.Main.AddSourceHelp.Text="Wymagana jest przynajmniej jedna scena, aby doda Basic.Main.Scenes="Sceny" Basic.Main.Sources="Źródła obrazu" +Basic.Main.Controls="Panel sterujący" Basic.Main.Connecting="Łączenie..." Basic.Main.StartRecording="Rozpocznij nagrywanie" Basic.Main.StartReplayBuffer="Rozpocznij bufor replayu" @@ -432,9 +434,13 @@ Basic.MainMenu.Edit.AdvAudio="Z&aawansowane ustawienia dźwięku" Basic.MainMenu.View="&Widok" Basic.MainMenu.View.Toolbars="Paski &narzędzi" +Basic.MainMenu.View.Docks="Panele" +Basic.MainMenu.View.Docks.ResetUI="Przywróć domyślny interfejs" +Basic.MainMenu.View.Docks.LockUI="Zablokuj interfejs" Basic.MainMenu.View.Toolbars.Listboxes="Panele kontrolne &list elementów" Basic.MainMenu.View.SceneTransitions="Efekty &przejścia scen" Basic.MainMenu.View.StatusBar="Pasek &stanu" +Basic.MainMenu.View.Fullscreen.Interface="Pełnoekranowy interfejs" Basic.MainMenu.SceneCollection="Zbiór &scen" Basic.MainMenu.Profile="P&rofil" @@ -618,6 +624,7 @@ Basic.Settings.Advanced.General.ProcessPriority="Priorytet procesu" Basic.Settings.Advanced.General.ProcessPriority.High="Wysoki" Basic.Settings.Advanced.General.ProcessPriority.AboveNormal="Powyżej normalnego" Basic.Settings.Advanced.General.ProcessPriority.Normal="Normalny" +Basic.Settings.Advanced.General.ProcessPriority.BelowNormal="Poniżej normalnego" Basic.Settings.Advanced.General.ProcessPriority.Idle="Bezczynny" Basic.Settings.Advanced.FormatWarning="Ostrzeżenie: Formaty koloru inne niż NV12 przeznaczone są głównie do nagrywania i nie są zalecane podczas przesyłania strumieniowego. Użycie innych formatów koloru podczas przesyłania strumieniowego wymagać będzie przekształcenia formatu w locie, co może znacząco zwiększyć obciążenie procesora." Basic.Settings.Advanced.Audio.BufferingTime="Czas buforowania dźwięku" diff --git a/UI/data/locale/pt-BR.ini b/UI/data/locale/pt-BR.ini index f73d41c81..8db532a14 100644 --- a/UI/data/locale/pt-BR.ini +++ b/UI/data/locale/pt-BR.ini @@ -1,5 +1,5 @@ -Language="Português Brasileiro" +Language="Português" Region="Brasil" OK="Ok" @@ -28,9 +28,9 @@ Browse="Localizar" Mono="Mono" Stereo="Estéreo" DroppedFrames="Quadros Perdidos %1 (%2%)" -PreviewProjector="Projetor em tela cheia(pré-visualização)" -SceneProjector="Projetor em tela cheia(cena)" -SourceProjector="Projetor em tela cheia(fonte)" +PreviewProjector="Projetor em tela cheia (pré-visualização)" +SceneProjector="Projetor em tela cheia (cena)" +SourceProjector="Projetor em tela cheia (fonte)" PreviewWindow="Projetor em janela (Pré-visualização)" SceneWindow="Projetor em janela (Cena)" SourceWindow="Projetor em janela (Fonte)" @@ -66,6 +66,7 @@ PasteDuplicate="Colar (Duplicar)" RemuxRecordings="Remixar Gravações" Next="Avançar" Back="Voltar" +Defaults="Padrões" AlreadyRunning.Title="OBS já está em execução" AlreadyRunning.Text="OBS já está em execução! A menos que você tenha a intenção de fazer isso, por favor, feche todas as instâncias existentes do OBS antes de tentar executar uma nova. Se você tiver definido para minimizar o OBS na bandeja do sistema, verifique se ainda está lá em execução." @@ -84,8 +85,8 @@ Basic.FirstStartup.RunWizard="Você gostaria de executar o assistente de configu Basic.FirstStartup.RunWizard.BetaWarning="(Nota: O assistente de configuração está atualmente em beta)" Basic.FirstStartup.RunWizard.NoClicked="Se você mudar de ideia, você pode executar o assistente de configuração a qualquer momento no menu \"Ferramentas\"." -Basic.AutoConfig="Assistente de Configuração" -Basic.AutoConfig.Beta="Assistente de Configuração (Beta)" +Basic.AutoConfig="Assistente de configuração automática" +Basic.AutoConfig.Beta="Assistente de configuração automática (Beta)" Basic.AutoConfig.ApplySettings="Aplicar Configurações" Basic.AutoConfig.StartPage="Informações de Uso" Basic.AutoConfig.StartPage.SubTitle="Marque para que você deseja usar o programa" @@ -183,7 +184,7 @@ TitleBar.Scenes="Cenas" NameExists.Title="Nome Existente" NameExists.Text="O Nome já está em uso." -NoNameEntered.Title="Por favor digite um nome válido" +NoNameEntered.Title="Por favor, insira um nome válido" NoNameEntered.Text="Você não pode usar nomes vazios." ConfirmStart.Title="Iniciar Transmissão?" @@ -205,14 +206,14 @@ Output.StartReplayFailed="Falha ao iniciar o buffer de repetição" Output.StartFailedGeneric="Falha ao iniciar a saída. Favor verificar o log para informação detalhada do erro.\n\nAviso: Se estiver usando os codificadores NVENC ou AMD, tenha certeza de que seus drivers estão atualizados." Output.ConnectFail.Title="Falha ao conectar" -Output.ConnectFail.BadPath="Caminho inválido ou URL inválida. Por favor verifique se as configurações estão válidas." +Output.ConnectFail.BadPath="Caminho ou URL inválida. Por favor, verifique suas configurações para confirmar que estão válidas." Output.ConnectFail.ConnectFailed="Falha ao conectar com o Servidor" Output.ConnectFail.InvalidStream="Não foi possível acessar o canal especificado ou a chave de transmissão, por favor, verifique sua chave de transimissão. Se estiver correta, pode haver um problema em conectar ao servidor." Output.ConnectFail.Error="Um erro inesperado ocorreu ao tentar se conectar com o servidor. Veja o arquivo de Log para mais informações." Output.ConnectFail.Disconnected="Desconectado do Servidor." Output.RecordFail.Title="Falha ao iniciar a gravação" -Output.RecordFail.Unsupported="O formato de saída não é suportado ou não suporta mais que uma faixa de áudio. Por favor cheque suas configurações e tente de novo." +Output.RecordFail.Unsupported="O formato de saída ou não é compatível ou não suporta mais do que uma faixa de áudio. Por favor, verifique suas configurações e tente novamente." Output.RecordNoSpace.Title="Espaço em disco insuficiente" Output.RecordNoSpace.Msg="Não há espaço em disco suficiente para continuar a gravação." Output.RecordError.Title="Erro de gravação" @@ -291,12 +292,12 @@ Basic.Main.AddSceneDlg.Text="Por favor, digite o nome da cena" Basic.Main.DefaultSceneName.Text="Cena %1" Basic.Main.AddSceneCollection.Title="Adicionar grupo de cenas" -Basic.Main.AddSceneCollection.Text="Por favor insira o nome do grupo de cenas" +Basic.Main.AddSceneCollection.Text="Por favor, insira o nome da coleção de cena" Basic.Main.RenameSceneCollection.Title="Renomear grupo de cenas" AddProfile.Title="Adicionar perfil" -AddProfile.Text="Por favor entre com o nome do perfil" +AddProfile.Text="Por favor, insira o nome do perfil" RenameProfile.Title="Renomear perfil" @@ -377,6 +378,7 @@ Basic.Main.AddSourceHelp.Text="Precisa de pelo menos uma cena para adicionar uma Basic.Main.Scenes="Cenas" Basic.Main.Sources="Fontes" +Basic.Main.Controls="Controles" Basic.Main.Connecting="Conectando..." Basic.Main.StartRecording="Iniciar gravação" Basic.Main.StartReplayBuffer="Iniciar Buffer do Replay" @@ -432,9 +434,13 @@ Basic.MainMenu.Edit.AdvAudio="&Propriedades de áudio avançadas" Basic.MainMenu.View="Mostrar" Basic.MainMenu.View.Toolbars="&Barras de Ferramentas" +Basic.MainMenu.View.Docks="Ancorar" +Basic.MainMenu.View.Docks.ResetUI="Redefinir IU" +Basic.MainMenu.View.Docks.LockUI="Travar IU" Basic.MainMenu.View.Toolbars.Listboxes="Caixa de &Listagem" Basic.MainMenu.View.SceneTransitions="Transições de Cena" Basic.MainMenu.View.StatusBar="Barra de Status" +Basic.MainMenu.View.Fullscreen.Interface="Interface em Tela Cheia" Basic.MainMenu.SceneCollection="&Coleção de cena" Basic.MainMenu.Profile="&Perfil" @@ -592,7 +598,7 @@ Basic.Settings.Video.Numerator="Numerador:" Basic.Settings.Video.Denominator="Demoninador:" Basic.Settings.Video.Renderer="Renderizador:" Basic.Settings.Video.InvalidResolution="Resolução Inválida, Obrigatório ser [largura]x[altura] (ex. 1920x1080)" -Basic.Settings.Video.CurrentlyActive="Saída de vídeo está atualmente ativa. Por favor desligue quaisquer saídas para alterar as configurações de vídeo." +Basic.Settings.Video.CurrentlyActive="A saída de vídeo está atualmente ativa. Por favor, desligue quaisquer saídas para alterar as configurações de vídeo." Basic.Settings.Video.DisableAero="Desativar Aero" Basic.Settings.Video.DownscaleFilter.Bilinear="Bilinear(rápido, mas embaçado se redimensionando)" @@ -618,6 +624,7 @@ Basic.Settings.Advanced.General.ProcessPriority="Prioridade do Processo" Basic.Settings.Advanced.General.ProcessPriority.High="Alta" Basic.Settings.Advanced.General.ProcessPriority.AboveNormal="Acima do Normal" Basic.Settings.Advanced.General.ProcessPriority.Normal="Normal" +Basic.Settings.Advanced.General.ProcessPriority.BelowNormal="Abaixo do Normal" Basic.Settings.Advanced.General.ProcessPriority.Idle="Inativa" Basic.Settings.Advanced.FormatWarning="Aviso: Formatos de cor diferentes do NV12 destinam-se principalmente para gravação e não são recomendados para transmissão. Durante a transmissão pode ocorrer aumento do uso da CPU devido a conversão do formato de cor." Basic.Settings.Advanced.Audio.BufferingTime="Tempo de buffer de áudio" diff --git a/UI/data/locale/pt-PT.ini b/UI/data/locale/pt-PT.ini index 2825877c1..aee032267 100644 --- a/UI/data/locale/pt-PT.ini +++ b/UI/data/locale/pt-PT.ini @@ -31,6 +31,9 @@ DroppedFrames="Quadros Perdidos %1 (%2%)" PreviewProjector="Projetor de ecrã inteiro (pré-visualização)" SceneProjector="Projetor de ecrã inteiro (cena)" SourceProjector="Projetor de ecrã inteiro (fonte)" +PreviewWindow="Projetor em janela (pré-visualização)" +SceneWindow="Projetor em janela (Cena)" +SourceWindow="Projetor em janela (Fonte)" Clear="Limpar" Revert="Reverter" Show="Mostrar" @@ -52,12 +55,69 @@ Reset="Repor" Hours="Horas" Minutes="Minutos" Seconds="Segundos" +Deprecated="Descontinuado" +Import="Importar" +Export="Exportar" +Copy="Copiar" +Paste="Colar" +PasteReference="Colar (Referência)" +PasteDuplicate="Colar (Duplicado)" +RemuxRecordings="Remux de gravações" +Next="Continuar" +Back="Anterior" +Defaults="Predefinições" +AlreadyRunning.Title="O OBS já está em execução" +AlreadyRunning.Text="O OBS já está em execução! Tem de desligar a instância existente do OBS antes de iniciar uma nova. Se o OBS estiver definido para correr na bandeja do sistema, por favor verifique se está aberto lá." +AlreadyRunning.LaunchAnyway="Executar de qualquer modo" +Copy.Filters="Copiar filtros" +Paste.Filters="Colar Filtros" +BandwidthTest.Region="Região" +BandwidthTest.Region.US="Estados Unidos" +BandwidthTest.Region.EU="Europa" +BandwidthTest.Region.Asia="Ásia" +BandwidthTest.Region.Other="Outro" +Basic.FirstStartup.RunWizard="Gostaria de executar o assistente de configuração automática? Pode também definir as suas configurações na janela principal." +Basic.FirstStartup.RunWizard.BetaWarning="(Nota: O assistente de configuração automática está atualmente em beta)" +Basic.FirstStartup.RunWizard.NoClicked="Se muder de ideias pode correr o assistente de configuração automática a qualquer momento no menu Ferramentas." +Basic.AutoConfig="Assistente de Configuração Automática" +Basic.AutoConfig.Beta="Assistente de Configuração Automática (Beta)" +Basic.AutoConfig.ApplySettings="Aplicar definições" +Basic.AutoConfig.StartPage="Informação de utilização" +Basic.AutoConfig.StartPage.SubTitle="Especifique qual vai ser a utilização do programa" +Basic.AutoConfig.StartPage.PrioritizeStreaming="Otimizar para transmissão, gravação é secundária" +Basic.AutoConfig.StartPage.PrioritizeRecording="Otimizar para gravação, a transmissão é secundária" +Basic.AutoConfig.VideoPage="Definições de video" +Basic.AutoConfig.VideoPage.SubTitle="Especifique as definições de video que pretende" +Basic.AutoConfig.VideoPage.BaseResolution.UseCurrent="Usar atual (%1x%2)" +Basic.AutoConfig.VideoPage.BaseResolution.Display="Monitor %1 (%2x%3)" +Basic.AutoConfig.VideoPage.FPS.UseCurrent="Usar atual (%1)" +Basic.AutoConfig.VideoPage.FPS.PreferHighFPS="60 ou 30, com prioridade a 60" +Basic.AutoConfig.VideoPage.FPS.PreferHighRes="60 ou 30, com prioridade a alta resolução" +Basic.AutoConfig.StreamPage="Informação de Transmissão" +Basic.AutoConfig.StreamPage.SubTitle="Por favor introduza a informação necessária" +Basic.AutoConfig.StreamPage.Service="Serviço" +Basic.AutoConfig.StreamPage.Service.ShowAll="Mostrar Tudo..." +Basic.AutoConfig.StreamPage.Server="Servidor" +Basic.AutoConfig.StreamPage.StreamKey="Chave de Transmissão" +Basic.AutoConfig.StreamPage.StreamKey.LinkToSite="(Link)" +Basic.AutoConfig.StreamPage.PerformBandwidthTest="Estimar bitrate com teste de largura de banda (pode demorar alguns minutos)" +Basic.AutoConfig.StreamPage.PreferHardwareEncoding="Preferir codificação de hardware" +Basic.AutoConfig.StreamPage.StreamWarning.Title="Aviso de Transmissão" +Basic.AutoConfig.TestPage="Resultados Finais" +Basic.AutoConfig.TestPage.SubTitle.Testing="O programa está agora a executar testes para estimar as definições ideais" +Basic.AutoConfig.TestPage.SubTitle.Complete="Teste completo" +Basic.AutoConfig.TestPage.TestingBandwidth="A executar teste de largura de banda, pode demorar alguns minutos..." +Basic.Stats.CPUUsage="Utilização de CPU" +Basic.Stats.HDDSpaceAvailable="Espaço disponível no HDD" +Basic.Stats.MemoryUsage="Utilização de Memória" +Basic.Stats.Output.Stream="Transmissão" +Basic.Stats.Output.Recording="Gravação" QuickTransitions.SwapScenes="Trocar pré-visualização/saída de cenas Depois de uma Transição" @@ -312,6 +372,8 @@ Basic.MainMenu.View.StatusBar="&Barra de estado" Basic.MainMenu.SceneCollection="Coleção de cena" Basic.MainMenu.Profile="&Perfil" +Basic.MainMenu.Profile.Import="Importar perfil" +Basic.MainMenu.Profile.Export="Exportar Perfil" Basic.MainMenu.Tools="&Ferramentas" @@ -333,10 +395,12 @@ Basic.Settings.General.Theme="Tema" Basic.Settings.General.Language="Idioma" Basic.Settings.General.WarnBeforeStartingStream="Mostrar caixa de diálogo de confirmação ao iniciar transmissões" Basic.Settings.General.WarnBeforeStoppingStream="Mostrar caixa de diálogo de confirmação ao parar transmissões" +Basic.Settings.General.Projectors="Projetores" Basic.Settings.General.Snapping="Alinhamentos com encaixe na Cena" Basic.Settings.General.SnapDistance="Sensibilidade do Snap" Basic.Settings.General.RecordWhenStreaming="Gravar automaticamente quando estiver a transmitir" Basic.Settings.General.KeepRecordingWhenStreamStops="Continuar a gravar quando a transmissão parar" +Basic.Settings.General.SysTray="Bandeja do Sistema" Basic.Settings.General.SysTrayWhenStarted="Minimizar para a área de notificações quando iniciado" Basic.Settings.Stream="Transmissão" @@ -383,6 +447,8 @@ Basic.Settings.Output.Adv.Audio.Track1="Faixa 1" Basic.Settings.Output.Adv.Audio.Track2="Faixa 2" Basic.Settings.Output.Adv.Audio.Track3="Faixa 3" Basic.Settings.Output.Adv.Audio.Track4="Faixa 4" +Basic.Settings.Output.Adv.Audio.Track5="Faixa 5" +Basic.Settings.Output.Adv.Audio.Track6="Faixa 6" Basic.Settings.Output.Adv.Recording="Gravação" Basic.Settings.Output.Adv.Recording.Type="Tipo" @@ -534,4 +600,5 @@ SceneItemHide="Ocultar '%1'" OutputWarnings.NoTracksSelected="Tem de selecionar pelo menos uma faixa" OutputWarnings.MultiTrackRecording="Aviso: Alguns formatos (como FLV) não suportam várias faixas por gravação" +FinalScene.Title="Apagar Cena" diff --git a/UI/data/locale/ru-RU.ini b/UI/data/locale/ru-RU.ini index 10766b392..ad0d1c677 100644 --- a/UI/data/locale/ru-RU.ini +++ b/UI/data/locale/ru-RU.ini @@ -66,6 +66,7 @@ PasteDuplicate="Вставить (Дубликат)" RemuxRecordings="Ремультиплексирование записей" Next="Далее" Back="Назад" +Defaults="По умолчанию" AlreadyRunning.Title="OBS уже запущен" AlreadyRunning.Text="OBS уже запущен! Пожалуйста, закройте все запущенные экземпляры OBS перед попыткой запустить новые (только если вы не хотели именно этого). Если вы настроили OBS на сворачивание в системный трей, пожалуйста, проверьте, возможно он до сих пор запущен." @@ -377,6 +378,7 @@ Basic.Main.AddSourceHelp.Text="Вы должны создать по крайн Basic.Main.Scenes="Сцены" Basic.Main.Sources="Источники" +Basic.Main.Controls="Управление" Basic.Main.Connecting="Соединение..." Basic.Main.StartRecording="Начать запись" Basic.Main.StartReplayBuffer="Запустить повтор" @@ -430,11 +432,15 @@ Basic.MainMenu.Edit.Order.MoveToTop="Переместить &Наверх" Basic.MainMenu.Edit.Order.MoveToBottom="Переместить &Вниз" Basic.MainMenu.Edit.AdvAudio="&Расширенные свойства аудио" -Basic.MainMenu.View="&Посмотреть" +Basic.MainMenu.View="&Вид" Basic.MainMenu.View.Toolbars="&Панель инструментов" +Basic.MainMenu.View.Docks="Док-панели" +Basic.MainMenu.View.Docks.ResetUI="Сбросить интерфейс" +Basic.MainMenu.View.Docks.LockUI="Зафиксировать интерфейс" Basic.MainMenu.View.Toolbars.Listboxes="&Списки" Basic.MainMenu.View.SceneTransitions="Сцена переходов" Basic.MainMenu.View.StatusBar="&Строка состояния" +Basic.MainMenu.View.Fullscreen.Interface="Полный экран" Basic.MainMenu.SceneCollection="Коллекция сцен" Basic.MainMenu.Profile="Профиль" @@ -618,6 +624,7 @@ Basic.Settings.Advanced.General.ProcessPriority="Приоритет процес Basic.Settings.Advanced.General.ProcessPriority.High="Высокий" Basic.Settings.Advanced.General.ProcessPriority.AboveNormal="Выше нормального" Basic.Settings.Advanced.General.ProcessPriority.Normal="Средний" +Basic.Settings.Advanced.General.ProcessPriority.BelowNormal="Ниже среднего" Basic.Settings.Advanced.General.ProcessPriority.Idle="Низкий" Basic.Settings.Advanced.FormatWarning="Предупреждение: цветовые форматы, отличные от NV12, прежде всего предназначены для записи и не рекомендуются для потокового вещания. Преобразование цветового формата во время вещания может потребовать дополнительную нагрузку на ЦП." Basic.Settings.Advanced.Audio.BufferingTime="Время буферизации аудио" diff --git a/UI/data/locale/sv-SE.ini b/UI/data/locale/sv-SE.ini index 6873cacc4..fb71cbf39 100644 --- a/UI/data/locale/sv-SE.ini +++ b/UI/data/locale/sv-SE.ini @@ -66,8 +66,10 @@ PasteDuplicate="Klistra in (duplicera)" RemuxRecordings="Remuxa inspelningar" Next="Nästa" Back="Tillbaka" +Defaults="Standardvärden" AlreadyRunning.Title="OBS körs redan" +AlreadyRunning.Text="OBS körs redan! Såvida du gjorde detta med flit, stäng ned alla befintliga instanser av OBS innan du försöker köra en ny instans. Om du har minimerat OBS till systemfältet, kontroller om det fortfarande körs där." AlreadyRunning.LaunchAnyway="Kör ändå" Copy.Filters="Kopiera filter" @@ -97,6 +99,7 @@ Basic.AutoConfig.VideoPage.BaseResolution.Display="Bildskärm %1 (%2x%3)" Basic.AutoConfig.VideoPage.FPS.UseCurrent="Använd nuvarande (%1)" Basic.AutoConfig.VideoPage.FPS.PreferHighFPS="Antingen 60 eller 30, men föredra 60 när det är möjligt" Basic.AutoConfig.VideoPage.FPS.PreferHighRes="Antingen 60 eller 30, men föredra hög upplösning" +Basic.AutoConfig.VideoPage.CanvasExplanation="OBS: Kanvasens (grundens) upplösning är nödvändigtvis samma som upplösningen upp kommer att strömma eller spela in med. Din riktiga upplösning för strömning/inspelning kan skalas ned från kanvasupplösningen för att reducera användning av resurser eller krav på bithastighet." Basic.AutoConfig.StreamPage="Ströminformation" Basic.AutoConfig.StreamPage.SubTitle="Ange din ströminformation" Basic.AutoConfig.StreamPage.Service="Tjänst" @@ -375,6 +378,7 @@ Basic.Main.AddSourceHelp.Text="Du måste ha minst 1 scen för att kunna lägga t Basic.Main.Scenes="Scener" Basic.Main.Sources="Källor" +Basic.Main.Controls="Kontroller" Basic.Main.Connecting="Ansluter..." Basic.Main.StartRecording="Starta inspelning" Basic.Main.StartReplayBuffer="Starta reprisbuffert" @@ -430,9 +434,13 @@ Basic.MainMenu.Edit.AdvAudio="&Avancerade ljudinställningar" Basic.MainMenu.View="&Visa" Basic.MainMenu.View.Toolbars="&Verktygsfält" +Basic.MainMenu.View.Docks="Komponenter" +Basic.MainMenu.View.Docks.ResetUI="Återställ gränssnitt" +Basic.MainMenu.View.Docks.LockUI="Lås gränssnitt" Basic.MainMenu.View.Toolbars.Listboxes="&Listrutor" Basic.MainMenu.View.SceneTransitions="S&cenövergångar" Basic.MainMenu.View.StatusBar="&Statusfält" +Basic.MainMenu.View.Fullscreen.Interface="Helskärmsgränssnitt" Basic.MainMenu.SceneCollection="&Scensamling" Basic.MainMenu.Profile="&Profil" @@ -616,6 +624,7 @@ Basic.Settings.Advanced.General.ProcessPriority="Processprioritet" Basic.Settings.Advanced.General.ProcessPriority.High="Hög" Basic.Settings.Advanced.General.ProcessPriority.AboveNormal="Över normal" Basic.Settings.Advanced.General.ProcessPriority.Normal="Normal" +Basic.Settings.Advanced.General.ProcessPriority.BelowNormal="Under normal" Basic.Settings.Advanced.General.ProcessPriority.Idle="Inaktiv" Basic.Settings.Advanced.FormatWarning="Varning: Andra färgformat än NV12 är avsedda för inspelning och rekommenderas inte för att strömma. Högre processoranvändning kan uppstå vid strömning p.g.a. konvertering av färgformat." Basic.Settings.Advanced.Audio.BufferingTime="Ljudbuffringstid" @@ -644,6 +653,7 @@ Basic.AdvAudio.Panning="Panorering" Basic.AdvAudio.SyncOffset="Sync Offset (ms)" Basic.AdvAudio.Monitoring="Ljuduppspelning" Basic.AdvAudio.Monitoring.None="Monitor av" +Basic.AdvAudio.Monitoring.MonitorOnly="Endast monitor (tysta utgång)" Basic.AdvAudio.Monitoring.Both="Monitor och utgång" Basic.AdvAudio.AudioTracks="Spår" diff --git a/UI/data/locale/tr-TR.ini b/UI/data/locale/tr-TR.ini index 14a07b64b..719078bf3 100644 --- a/UI/data/locale/tr-TR.ini +++ b/UI/data/locale/tr-TR.ini @@ -66,6 +66,7 @@ PasteDuplicate="Yapıştır (Çoğalt)" RemuxRecordings="Remux Kayıtları" Next="İleri" Back="Geri" +Defaults="Varsayılanlar" AlreadyRunning.Title="OBS zaten çalışıyor" AlreadyRunning.Text="OBS zaten çalışıyor! Bunu yapmak istemediyseniz, lütfen yeni bir örneği çalıştırmayı denemeden önce varolan tüm OBS örneklerini kapatın. OBS'yi sistem tablasına küçülmesi için ayarladıysanız, lütfen hala çalışıp çalışmadığını görmek için orayı kontrol edin." @@ -377,6 +378,7 @@ Basic.Main.AddSourceHelp.Text="Kaynağa eklemek için en az 1 sahneye ihtiyacın Basic.Main.Scenes="Sahneler" Basic.Main.Sources="Kaynaklar" +Basic.Main.Controls="Kontroller" Basic.Main.Connecting="Bağlanıyor..." Basic.Main.StartRecording="Kaydı Başlat" Basic.Main.StartReplayBuffer="Tekrar Oynatma Arabelleğini Başlat" @@ -432,9 +434,13 @@ Basic.MainMenu.Edit.AdvAudio="&Gelişmiş Ses Özellikleri" Basic.MainMenu.View="&Görünüm" Basic.MainMenu.View.Toolbars="&Araç Çubukları" +Basic.MainMenu.View.Docks="Paneller" +Basic.MainMenu.View.Docks.ResetUI="Arayüzü Sıfırla" +Basic.MainMenu.View.Docks.LockUI="Arayüzü Kilitle" Basic.MainMenu.View.Toolbars.Listboxes="&Liste Kutuları" Basic.MainMenu.View.SceneTransitions="S&ahne Geçişleri" Basic.MainMenu.View.StatusBar="&Durum Çubuğu" +Basic.MainMenu.View.Fullscreen.Interface="Tam Ekran Arayüz" Basic.MainMenu.SceneCollection="&Sahne Koleksiyonu" Basic.MainMenu.Profile="&Profil" @@ -618,9 +624,10 @@ Basic.Settings.Advanced.General.ProcessPriority="İşlem Önceliği" Basic.Settings.Advanced.General.ProcessPriority.High="Yüksek" Basic.Settings.Advanced.General.ProcessPriority.AboveNormal="Normalin Üstünde" Basic.Settings.Advanced.General.ProcessPriority.Normal="Normal" +Basic.Settings.Advanced.General.ProcessPriority.BelowNormal="Normalin Altında" Basic.Settings.Advanced.General.ProcessPriority.Idle="Boşta" Basic.Settings.Advanced.FormatWarning="Uyarı: NV12 dışındaki renk biçimleri esas olarak kayıt için tasarlanmıştır ve yayın anında kullanma önerilmez. Yayın nedeni ile renk biçimini dönüştürme çok fazla İŞLEMCİ kullanımına sebep olabilir." -Basic.Settings.Advanced.Audio.BufferingTime="Ses Ön Bellekleme Süresi" +Basic.Settings.Advanced.Audio.BufferingTime="Ses Arabelleğe Alma Süresi" Basic.Settings.Advanced.Video.ColorFormat="Renk Biçimi" Basic.Settings.Advanced.Video.ColorSpace="YUV Renk Alanı" Basic.Settings.Advanced.Video.ColorRange="YUV Renk Aralığı" diff --git a/UI/data/locale/uk-UA.ini b/UI/data/locale/uk-UA.ini index 9770894cc..f283aaed2 100644 --- a/UI/data/locale/uk-UA.ini +++ b/UI/data/locale/uk-UA.ini @@ -66,6 +66,7 @@ PasteDuplicate="Вставити (як повну копію)" RemuxRecordings="Ремультиплексація Записів" Next="Далі" Back="Назад" +Defaults="За замовчанням" AlreadyRunning.Title="OBS вже виконується" AlreadyRunning.Text="OBS вже запущено! Тільки якщо ви дійсно не намагаєтесь цього зробити, будь ласка позакривайте всі відкриті OBS перед тим як запускати нову копію. Якщо OBS налаштовано згортатися в трей, перевірте чи не виконується він там й досі." @@ -377,6 +378,7 @@ Basic.Main.AddSourceHelp.Text="Ви повинні мати принаймні 1 Basic.Main.Scenes="Сцени" Basic.Main.Sources="Джерела" +Basic.Main.Controls="Елементи керування" Basic.Main.Connecting="З'єднання..." Basic.Main.StartRecording="Почати запис" Basic.Main.StartReplayBuffer="Запустити Буфер Повторів" @@ -405,7 +407,7 @@ Basic.MainMenu.Edit.Undo="&Відмінити" Basic.MainMenu.Edit.Redo="Від&новити" Basic.MainMenu.Edit.UndoAction="&Відмінити $1" Basic.MainMenu.Edit.RedoAction="Від&новити $1" -Basic.MainMenu.Edit.LockPreview="&Зафіксувати вікно Перегляду" +Basic.MainMenu.Edit.LockPreview="&Заблокувати вікно Перегляду" Basic.MainMenu.Edit.Scale="&Масштабувати вікно Перегляду" Basic.MainMenu.Edit.Scale.Window="В розмір вікна" Basic.MainMenu.Edit.Scale.Canvas="Як Полотно (%1x%2)" @@ -432,9 +434,13 @@ Basic.MainMenu.Edit.AdvAudio="Р&озширені Налаштування Ау Basic.MainMenu.View="&Вид" Basic.MainMenu.View.Toolbars="&Панелі інструментів" +Basic.MainMenu.View.Docks="Панелі інтерфейсу" +Basic.MainMenu.View.Docks.ResetUI="Скинути інтерфейс" +Basic.MainMenu.View.Docks.LockUI="Зафіксувати інтерфейс" Basic.MainMenu.View.Toolbars.Listboxes="У &Списках" Basic.MainMenu.View.SceneTransitions="В&ідео-переходи між Сценами" Basic.MainMenu.View.StatusBar="Панель с&тану" +Basic.MainMenu.View.Fullscreen.Interface="Повноекранний режим" Basic.MainMenu.SceneCollection="&Набір Сцен" Basic.MainMenu.Profile="&Профіль" @@ -469,7 +475,7 @@ Basic.Settings.General.WarnBeforeStartingStream="Показувати підтв Basic.Settings.General.WarnBeforeStoppingStream="Показувати підтвердження для закінчення трансляції" Basic.Settings.General.Projectors="Проектор" Basic.Settings.General.HideProjectorCursor="Приховати курсор у режимі Проектор" -Basic.Settings.General.ProjectorAlwaysOnTop="Режим Проектор відображати поверх всіх вікон" +Basic.Settings.General.ProjectorAlwaysOnTop="Режим Проектор показувати поверх всіх вікон" Basic.Settings.General.Snapping="Прив'язка та вирівнювання" Basic.Settings.General.ScreenSnapping="Примагнітити Джерела до краю екрана" Basic.Settings.General.CenterSnapping="Примагнітити Джерела до центру по вертикалі та горизонталі" @@ -618,6 +624,7 @@ Basic.Settings.Advanced.General.ProcessPriority="Пріоритет процес Basic.Settings.Advanced.General.ProcessPriority.High="Високий" Basic.Settings.Advanced.General.ProcessPriority.AboveNormal="Вище нормального" Basic.Settings.Advanced.General.ProcessPriority.Normal="Нормальний" +Basic.Settings.Advanced.General.ProcessPriority.BelowNormal="Нижче нормального" Basic.Settings.Advanced.General.ProcessPriority.Idle="Очікування" Basic.Settings.Advanced.FormatWarning="Попередження: Формати кольору, які відрізняються від NV12, в першу чергу призначені для запису, і не рекомендуються для трансляцій. Трансляція може додатково навантажити ЦП через перетворення форматів." Basic.Settings.Advanced.Audio.BufferingTime="Розмір аудіо буфера, (мс)" diff --git a/UI/data/locale/vi-VN.ini b/UI/data/locale/vi-VN.ini index 179866c95..92d55b263 100644 --- a/UI/data/locale/vi-VN.ini +++ b/UI/data/locale/vi-VN.ini @@ -17,9 +17,9 @@ Rename="Đổi tên" Interact="Tương tác" Filters="Bộ lọc" Properties="Thuộc tính" -MoveUp="Chuyển lên" -MoveDown="Chuyển xuống" -Settings="Tùy chỉnh" +MoveUp="Di chuyển lên" +MoveDown="Di chuyển xuống" +Settings="Cài đặt" Display="Hiển thị" Name="Tên" Exit="Thoát" @@ -27,7 +27,7 @@ Mixer="Bộ trộn" Browse="Chọn đường dẫn" Mono="Âm thanh đơn" Stereo="Âm thanh nổi" -DroppedFrames="Khung rớt %1 (%2%)" +DroppedFrames="Khung bị rớt %1 (%2%)" PreviewProjector="Toàn màn hình (xem trước)" SceneProjector="Toàn màn hình (cảnh)" SourceProjector="Toàn màn hình (nguồn)" @@ -38,10 +38,10 @@ Hide="Ẩn" Untitled="Chưa Đặt Tên" New="Mới" Duplicate="Tạo bản sao" -Enable="Kích hoạt" +Enable="Bật" DisableOSXVSync="Tắt OSX V-Sync" ResetOSXVSyncOnExit="Đặt lại OSX V-Sync khi Thoát" -HighResourceUsage="Encoder quá tải! Hãy xem xét giảm chất lượng video hoặc sử dụng 1 encoder nhanh hơn." +HighResourceUsage="Bộ mã hóa bị quá tải! Hãy xem xét giảm chất lượng video hoặc sử dụng bộ mã hóa nhanh hơn." Transition="Chuyển cảnh" QuickTransitions="C. cảnh nhanh" Left="Trái" @@ -63,6 +63,7 @@ PasteDuplicate="Dán (Bản sao)" RemuxRecordings="Remux video" Next="Tiếp tục" Back="Quay lại" +Defaults="Mặc định" AlreadyRunning.Title="OBS đã chạy" AlreadyRunning.Text="OBS đã chạy rồi! Trừ khi bạn muốn làm điều này, xin vui lòng tắt mọi chương trình hiện tại của OBS trước khi cố gắng chạy một chương trình mới. Nếu bạn có OBS thiết lập để thu nhỏ trên khay hệ thống, xin vui lòng kiểm tra để xem nếu nó vẫn đang chạy hay không." @@ -189,7 +190,7 @@ ConfirmRemove.Title="Xác nhận loại bỏ" ConfirmRemove.Text="Bạn có chắc bạn muốn loại bỏ '$1' không?" ConfirmRemove.TextMultiple="Bạn có chắc bạn muốn xóa %1 nội dung không?" -Output.StartStreamFailed="Không thể bắt đầu streaming" +Output.StartStreamFailed="Không thể bắt đầu stream" Output.StartRecordingFailed="Không thể bắt đầu quay video" Output.StartReplayFailed="Không thể khởi động replay buffer" Output.StartFailedGeneric="Bắt đầu đầu ra đã thất bại. Vui lòng kiểm tra các bản ghi để biết thêm chi tiết.\n\nGhi chú: nếu bạn đang sử dụng bộ mã hóa NVENC hoặc AMD, hãy chắc chắn rằng các trình điều khiển GPU được cập nhật phiên bản mới nhất." @@ -363,17 +364,18 @@ Basic.Main.AddSourceHelp.Text="Bạn cần phải có ít nhất 1 cảnh để Basic.Main.Scenes="Cảnh" Basic.Main.Sources="Nguồn" +Basic.Main.Controls="Điều khiển" Basic.Main.Connecting="Đang kết nối..." Basic.Main.StartRecording="Bắt đầu ghi" Basic.Main.StartReplayBuffer="Bắt đầu Replay Buffer" -Basic.Main.StartStreaming="Bắt đầu Streaming" +Basic.Main.StartStreaming="Bắt đầu Stream" Basic.Main.StopRecording="Dừng ghi" Basic.Main.StoppingRecording="Dừng ghi video..." Basic.Main.StopReplayBuffer="Dừng Replay Buffer" Basic.Main.StoppingReplayBuffer="Đang dừng Replay Buffer..." -Basic.Main.StopStreaming="Ngừng Streaming" -Basic.Main.StoppingStreaming="Dừng stream..." -Basic.Main.ForceStopStreaming="Ngừng Streaming (huỷ chậm trễ)" +Basic.Main.StopStreaming="Ngừng Stream" +Basic.Main.StoppingStreaming="Đang dừng stream..." +Basic.Main.ForceStopStreaming="Ngừng Stream (huỷ chậm trễ)" Basic.MainMenu.File="&Tập tin" Basic.MainMenu.File.Export="&Xuất" @@ -415,8 +417,11 @@ Basic.MainMenu.Edit.AdvAudio="Các thuộc tính âm thanh nâng cao" Basic.MainMenu.View="&Hiển thị" Basic.MainMenu.View.Toolbars="&Thanh công cụ" +Basic.MainMenu.View.Docks.ResetUI="Đặt lại UI" +Basic.MainMenu.View.Docks.LockUI="Khóa UI" Basic.MainMenu.View.Toolbars.Listboxes="&Listboxes" Basic.MainMenu.View.StatusBar="&Thanh trạng thái" +Basic.MainMenu.View.Fullscreen.Interface="Giao diện toàn màn hình" Basic.MainMenu.SceneCollection="& Bộ sưu tập cảnh" Basic.MainMenu.Profile="&Cấu hình" @@ -513,6 +518,8 @@ Basic.Settings.Output.Adv.Audio.Track1="Theo dõi 1" Basic.Settings.Output.Adv.Audio.Track2="Theo dõi 2" Basic.Settings.Output.Adv.Audio.Track3="Theo dõi 3" Basic.Settings.Output.Adv.Audio.Track4="Track 4" +Basic.Settings.Output.Adv.Audio.Track5="Track 5" +Basic.Settings.Output.Adv.Audio.Track6="Track 6" Basic.Settings.Output.Adv.Recording="Đang ghi" Basic.Settings.Output.Adv.Recording.Type="Loại" diff --git a/UI/data/locale/zh-CN.ini b/UI/data/locale/zh-CN.ini index 8d3f11836..339c812e4 100644 --- a/UI/data/locale/zh-CN.ini +++ b/UI/data/locale/zh-CN.ini @@ -66,6 +66,7 @@ PasteDuplicate="粘贴(重复)" RemuxRecordings="转封装录像" Next="下一个" Back="后退" +Defaults="默认值" AlreadyRunning.Title="OBS 已在运行" AlreadyRunning.Text="OBS 已经在运行! 除非你想要这样做, 请在你运行一个新的 OBS 前, 关闭任何已经在运行的 OBS. 如果你有一个 OBS 设置最小化到系统托盘, 请检查他是否仍在运行." @@ -377,6 +378,7 @@ Basic.Main.AddSourceHelp.Text="你需要至少一个场景来添加源。" Basic.Main.Scenes="场景" Basic.Main.Sources="来源" +Basic.Main.Controls="控件" Basic.Main.Connecting="连接中..." Basic.Main.StartRecording="开始录制" Basic.Main.StartReplayBuffer="开始回放缓存" @@ -432,9 +434,13 @@ Basic.MainMenu.Edit.AdvAudio="高级音频属性(&A)" Basic.MainMenu.View="查看 (&V)" Basic.MainMenu.View.Toolbars="工具栏 (&T)" +Basic.MainMenu.View.Docks="停靠部件" +Basic.MainMenu.View.Docks.ResetUI="重置界面" +Basic.MainMenu.View.Docks.LockUI="锁定界面" Basic.MainMenu.View.Toolbars.Listboxes="列表框 (&L)" Basic.MainMenu.View.SceneTransitions="场景过渡 (&C)" Basic.MainMenu.View.StatusBar="状态栏 (&S)" +Basic.MainMenu.View.Fullscreen.Interface="全屏界面" Basic.MainMenu.SceneCollection="场景集合 (&S)" Basic.MainMenu.Profile="配置文件 (&P)" @@ -485,7 +491,7 @@ Basic.Settings.General.SystemTrayHideMinimize="总是最小化到系统托盘, Basic.Settings.General.SaveProjectors="退出时保存投影仪" Basic.Settings.Stream="流" -Basic.Settings.Stream.StreamType="串流类型" +Basic.Settings.Stream.StreamType="流类型" Basic.Settings.Output="输出" Basic.Settings.Output.Format="录像格式" @@ -618,6 +624,7 @@ Basic.Settings.Advanced.General.ProcessPriority="进程优先级" Basic.Settings.Advanced.General.ProcessPriority.High="高" Basic.Settings.Advanced.General.ProcessPriority.AboveNormal="高于正常" Basic.Settings.Advanced.General.ProcessPriority.Normal="常规" +Basic.Settings.Advanced.General.ProcessPriority.BelowNormal="低于正常" Basic.Settings.Advanced.General.ProcessPriority.Idle="空闲" Basic.Settings.Advanced.FormatWarning="警告: NV12 之外的颜色格式主要用于录像, 并不推荐在流式传输时使用. 流可能导致更多的 CPU 使用率, 因为需要颜色格式转换." Basic.Settings.Advanced.Audio.BufferingTime="音频缓冲时间" diff --git a/UI/data/locale/zh-TW.ini b/UI/data/locale/zh-TW.ini index ea482a8f0..21af51b8d 100644 --- a/UI/data/locale/zh-TW.ini +++ b/UI/data/locale/zh-TW.ini @@ -66,6 +66,7 @@ PasteDuplicate="貼上 (重複)" RemuxRecordings="重新封裝錄影" Next="下一步" Back="返回" +Defaults="預設" AlreadyRunning.Title="OBS 已在執行中" AlreadyRunning.Text="OBS 已在執行中!除非這是您的意圖,請在執行新的 OBS 前關閉現存的 OBS 。如果有設定 OBS 最小化到系統工具列,請確認是否仍在該處執行。" @@ -377,6 +378,7 @@ Basic.Main.AddSourceHelp.Text="您必須擁有至少一個場景才能新增來 Basic.Main.Scenes="場景" Basic.Main.Sources="來源" +Basic.Main.Controls="控制項" Basic.Main.Connecting="連線中……" Basic.Main.StartRecording="開始錄製" Basic.Main.StartReplayBuffer="開始重播緩衝" @@ -432,9 +434,13 @@ Basic.MainMenu.Edit.AdvAudio="進階音訊屬性(&A)" Basic.MainMenu.View="檢視(&V)" Basic.MainMenu.View.Toolbars="工具列(&T)" +Basic.MainMenu.View.Docks="固定" +Basic.MainMenu.View.Docks.ResetUI="重置使用者介面" +Basic.MainMenu.View.Docks.LockUI="鎖定使用者介面" Basic.MainMenu.View.Toolbars.Listboxes="列表控制項(&L)" Basic.MainMenu.View.SceneTransitions="轉場特效(&c)" Basic.MainMenu.View.StatusBar="狀態列(&S)" +Basic.MainMenu.View.Fullscreen.Interface="全螢幕介面" Basic.MainMenu.SceneCollection="場景群組 (&S)" Basic.MainMenu.Profile="設定檔 (&P)" @@ -618,6 +624,7 @@ Basic.Settings.Advanced.General.ProcessPriority="程序優先順序" Basic.Settings.Advanced.General.ProcessPriority.High="高" Basic.Settings.Advanced.General.ProcessPriority.AboveNormal="在標準以上" Basic.Settings.Advanced.General.ProcessPriority.Normal="標準" +Basic.Settings.Advanced.General.ProcessPriority.BelowNormal="低於一般" Basic.Settings.Advanced.General.ProcessPriority.Idle="閒置" Basic.Settings.Advanced.FormatWarning="警告: NV12以外的色彩格式主要用於錄影,並不推薦在串流時使用。串流時可能會因需要轉換色彩格式而增加CPU使用率。" Basic.Settings.Advanced.Audio.BufferingTime="音訊緩衝時間" diff --git a/UI/frontend-plugins/frontend-tools/data/locale/el-GR.ini b/UI/frontend-plugins/frontend-tools/data/locale/el-GR.ini new file mode 100644 index 000000000..7d317c111 --- /dev/null +++ b/UI/frontend-plugins/frontend-tools/data/locale/el-GR.ini @@ -0,0 +1,27 @@ +SceneSwitcher="Αυτόματος Εναλλαγέας Σκηνών" +SceneSwitcher.OnNoMatch="Όταν δεν ταιριάζει με κανένα παράθυρο:" +SceneSwitcher.OnNoMatch.DontSwitch="Καμία Μετάβαση" +SceneSwitcher.OnNoMatch.SwitchTo="Μετάβαση σε:" +SceneSwitcher.CheckInterval="Έλεγχος τίτλου ενεργού παραθύρου κάθε:" +SceneSwitcher.ActiveOrNotActive="Ο Εναλλαγέας Σκηνών είναι:" +InvalidRegex.Title="Μη έγκυρη τυπική έκφραση" +InvalidRegex.Text="Η τυπική έκφραση που εισαγάγατε δεν είναι έγκυρη." +Active="Ενεργός" +Inactive="Ανενεργός" +Start="Eκκίνηση" +Stop="Διακοπή" + +Captions="Υπότιτλοι (Πειραματικό)" +Captions.AudioSource="Πηγή ήχου" +Captions.CurrentSystemLanguage="Τρέχουσα γλώσσα του συστήματος (%1)" +Captions.Provider="Πάροχος" +Captions.Error.GenericFail="Αποτυχία εκκίνησης των υποτίτλων" + +OutputTimer="Χρονόμετρο εξόδου" +OutputTimer.Stream="Διακοπή streaming μετά από:" +OutputTimer.Record="Διακοπή εγγραφής βίντεο μετά από:" +OutputTimer.Stream.StoppingIn="Διακοπή streaming σε:" +OutputTimer.Record.StoppingIn="Διακοπή εγγραφής σε:" +OutputTimer.Stream.EnableEverytime="Ενεργοποίηση χρονόμετρου streaming κάθε φορά" +OutputTimer.Record.EnableEverytime="Ενεργοποίηση χρονόμετρου εγγραφής κάθε φορά" + diff --git a/UI/frontend-plugins/frontend-tools/data/locale/it-IT.ini b/UI/frontend-plugins/frontend-tools/data/locale/it-IT.ini index b8c6a873d..f84b45ba1 100644 --- a/UI/frontend-plugins/frontend-tools/data/locale/it-IT.ini +++ b/UI/frontend-plugins/frontend-tools/data/locale/it-IT.ini @@ -14,6 +14,8 @@ Stop="Stop" Captions="Sottotitoli (Sperimentale)" Captions.AudioSource="Fonte audio" Captions.CurrentSystemLanguage="Lingua del sistema in uso (%1)" +Captions.Provider="Provider" +Captions.Error.GenericFail="Impossibile avviare le didascalie" OutputTimer="Timer Output" OutputTimer.Stream="Termina diretta dopo:" diff --git a/UI/frontend-plugins/frontend-tools/data/locale/nb-NO.ini b/UI/frontend-plugins/frontend-tools/data/locale/nb-NO.ini index e525d27be..207fd68a6 100644 --- a/UI/frontend-plugins/frontend-tools/data/locale/nb-NO.ini +++ b/UI/frontend-plugins/frontend-tools/data/locale/nb-NO.ini @@ -14,6 +14,7 @@ Stop="Stopp" Captions="Bildetekster (eksperimentell)" Captions.AudioSource="Lyd kilde" Captions.CurrentSystemLanguage="Någjeldende System Språk" +Captions.Provider="Leverandør" OutputTimer="Stoppeklokke" OutputTimer.Stream="Stopp streaming etter:" diff --git a/UI/frontend-plugins/frontend-tools/data/locale/pt-BR.ini b/UI/frontend-plugins/frontend-tools/data/locale/pt-BR.ini index ca9f22a78..5a124e580 100644 --- a/UI/frontend-plugins/frontend-tools/data/locale/pt-BR.ini +++ b/UI/frontend-plugins/frontend-tools/data/locale/pt-BR.ini @@ -1,5 +1,5 @@ SceneSwitcher="Alternador automático de cena" -SceneSwitcher.OnNoMatch="Quando nenhuma janela corresponde:" +SceneSwitcher.OnNoMatch="Quando nenhuma janela corresponder:" SceneSwitcher.OnNoMatch.DontSwitch="Não alternar" SceneSwitcher.OnNoMatch.SwitchTo="Alternar para:" SceneSwitcher.CheckInterval="Checar o título da janela ativa a cada:" diff --git a/UI/frontend-plugins/frontend-tools/data/locale/pt-PT.ini b/UI/frontend-plugins/frontend-tools/data/locale/pt-PT.ini index b9363bf3e..a908c005e 100644 --- a/UI/frontend-plugins/frontend-tools/data/locale/pt-PT.ini +++ b/UI/frontend-plugins/frontend-tools/data/locale/pt-PT.ini @@ -11,10 +11,16 @@ Inactive="Inativa" Start="Iniciar" Stop="Parar" +Captions="Legendas (Experimental)" +Captions.AudioSource="Fonte de audio" +Captions.CurrentSystemLanguage="Linguagem de Sistema Atual (%1)" +Captions.Error.GenericFail="Ocorreu um erro a iniciar legendas" OutputTimer="Temporizador de saída" OutputTimer.Stream="Para a transmissão após:" OutputTimer.Record="Parar a gravação após:" OutputTimer.Stream.StoppingIn="A transmissão irá parar em:" OutputTimer.Record.StoppingIn="A gravação irá parar em:" +OutputTimer.Stream.EnableEverytime="Ativar temporizador de transmissão sempre" +OutputTimer.Record.EnableEverytime="Ativar temporizador de gravação sempre" diff --git a/UI/frontend-plugins/frontend-tools/data/locale/vi-VN.ini b/UI/frontend-plugins/frontend-tools/data/locale/vi-VN.ini index bd8a79c49..2b97b8cc6 100644 --- a/UI/frontend-plugins/frontend-tools/data/locale/vi-VN.ini +++ b/UI/frontend-plugins/frontend-tools/data/locale/vi-VN.ini @@ -9,6 +9,11 @@ Inactive="Không hoạt động" Start="Bắt đầu" Stop="Dừng" +Captions="Phụ đề (Thử nghiệm)" +Captions.AudioSource="Nguồn âm thanh" +Captions.CurrentSystemLanguage="Ngôn ngữ hiện tại của máy tính (%1)" +Captions.Provider="Nhà cung cấp" +Captions.Error.GenericFail="Thất bại trong việc bắt đầu phụ đề" OutputTimer.Stream="Dừng stream sau:" OutputTimer.Record="Dừng ghi video sau:" diff --git a/plugins/coreaudio-encoder/data/locale/el-GR.ini b/plugins/coreaudio-encoder/data/locale/el-GR.ini index 49c41af2b..1cda54818 100644 --- a/plugins/coreaudio-encoder/data/locale/el-GR.ini +++ b/plugins/coreaudio-encoder/data/locale/el-GR.ini @@ -1,4 +1,6 @@ CoreAudioAAC="Κωδικοποιητής AAC CoreAudio" Bitrate="Ρυθμός μετάδοσης bit" AllowHEAAC="Να Επιτρέπεται το HE-AAC" +OutputSamplerate="Ρυθμός Δειγματολειψίας Εξόδου" +UseInputSampleRate="Χρήση Ρυθμού Δειγματολειψίας Εισόδου (OBS) (μπορεί να περιλαμβάνει μη υποστηριζόμενα bitrates)" diff --git a/plugins/coreaudio-encoder/data/locale/uk-UA.ini b/plugins/coreaudio-encoder/data/locale/uk-UA.ini index 6f8124474..b6ae2f478 100644 --- a/plugins/coreaudio-encoder/data/locale/uk-UA.ini +++ b/plugins/coreaudio-encoder/data/locale/uk-UA.ini @@ -2,5 +2,5 @@ CoreAudioAAC="CoreAudio AAC енкодер" Bitrate="Бітрейт" AllowHEAAC="Дозволити HE-AAC" OutputSamplerate="Частота дискретизації виводу" -UseInputSampleRate="Використати частоту дискретизації вводу (OBS) (може відображатися непідтримуваний бітрейт)" +UseInputSampleRate="Використати частоту дискретизації вводу (до OBS) (може показувати непідтримуваний бітрейт)" diff --git a/plugins/decklink/data/locale/ca-ES.ini b/plugins/decklink/data/locale/ca-ES.ini index 38f07f827..537fd2a72 100644 --- a/plugins/decklink/data/locale/ca-ES.ini +++ b/plugins/decklink/data/locale/ca-ES.ini @@ -3,6 +3,12 @@ Device="Dispositiu" Mode="Mode" Buffering="Usa memòria intermèdia" PixelFormat="Format de píxel" +ColorSpace="Espai de color YUV" +ColorSpace.Default="Per defecte" +ColorRange="Gamma de color YUV" +ColorRange.Default="Per defecte" +ColorRange.Partial="Parcial" +ColorRange.Full="Complet" ChannelFormat="Canal" ChannelFormat.None="Cap" ChannelFormat.2_0ch="Estèreo " diff --git a/plugins/decklink/data/locale/cs-CZ.ini b/plugins/decklink/data/locale/cs-CZ.ini index ae74b40a5..0a5b7040f 100644 --- a/plugins/decklink/data/locale/cs-CZ.ini +++ b/plugins/decklink/data/locale/cs-CZ.ini @@ -3,6 +3,12 @@ Device="Zařízení" Mode="Mód" Buffering="Použít vyrovnávací paměť" PixelFormat="Formát pixelů" +ColorSpace="Prostor barev YUV" +ColorSpace.Default="Výchozí" +ColorRange="Rozsah barev YUV" +ColorRange.Default="Výchozí" +ColorRange.Partial="Částečný" +ColorRange.Full="Plný" ChannelFormat="Kanály" ChannelFormat.None="Žádný" ChannelFormat.2_0ch="Stereo" diff --git a/plugins/decklink/data/locale/da-DK.ini b/plugins/decklink/data/locale/da-DK.ini index 66d94808e..706f04311 100644 --- a/plugins/decklink/data/locale/da-DK.ini +++ b/plugins/decklink/data/locale/da-DK.ini @@ -2,7 +2,13 @@ BlackmagicDevice="Blackmagic-enhed" Device="Enhed" Mode="Tilstand" Buffering="Brug buffering" -PixelFormat="Pixel format" +PixelFormat="Pixelformat" +ColorSpace="YUV farverum" +ColorSpace.Default="Standard" +ColorRange="YUV-farveområde" +ColorRange.Default="Standard" +ColorRange.Partial="Delvis" +ColorRange.Full="Fuld" ChannelFormat="Kanal" ChannelFormat.None="Intet" ChannelFormat.2_0ch="2kan" diff --git a/plugins/decklink/data/locale/de-DE.ini b/plugins/decklink/data/locale/de-DE.ini index d9e7f2bed..db5d833cc 100644 --- a/plugins/decklink/data/locale/de-DE.ini +++ b/plugins/decklink/data/locale/de-DE.ini @@ -3,6 +3,12 @@ Device="Gerät" Mode="Modus" Buffering="Buffering benutzen" PixelFormat="Pixelformat" +ColorSpace="YUV-Farbmatrix" +ColorSpace.Default="Standard" +ColorRange="YUV-Farbbereich" +ColorRange.Default="Standard" +ColorRange.Partial="Begrenzt" +ColorRange.Full="Voll" ChannelFormat="Kanal" ChannelFormat.None="Keins" ChannelFormat.2_0ch="2 Kanal" diff --git a/plugins/decklink/data/locale/el-GR.ini b/plugins/decklink/data/locale/el-GR.ini index 9c7ecfdfc..66e2f51ff 100644 --- a/plugins/decklink/data/locale/el-GR.ini +++ b/plugins/decklink/data/locale/el-GR.ini @@ -3,4 +3,16 @@ Device="Συσκευή" Mode="Λειτουργία" Buffering="Χρήση ενδιάμεσης μνήμης" PixelFormat="Μορφή pixel" +ColorSpace="Χώρος Χρωμάτων YUV" +ColorSpace.Default="Προεπιλογή" +ColorRange="Έκταση Χρωμάτων YUV" +ColorRange.Default="Προεπιλογή" +ColorRange.Partial="Μερική" +ColorRange.Full="Πλήρης" +ChannelFormat="Κανάλι" +ChannelFormat.None="Κανένα" +ChannelFormat.2_0ch="2 Καναλιών" +ChannelFormat.5_1ch="5.1 καναλιών" +ChannelFormat.5_1chBack="5.1 καναλιών (πίσω)" +ChannelFormat.7_1ch="7.1 καναλιών" diff --git a/plugins/decklink/data/locale/es-ES.ini b/plugins/decklink/data/locale/es-ES.ini index abbe8d649..6a8bd9f36 100644 --- a/plugins/decklink/data/locale/es-ES.ini +++ b/plugins/decklink/data/locale/es-ES.ini @@ -3,6 +3,12 @@ Device="Dispositivo" Mode="Modo" Buffering="Utilizar el almacenamiento en búfer" PixelFormat="Formato de píxel" +ColorSpace="Espacio de color YUV" +ColorSpace.Default="Predeterminado" +ColorRange="Rango de color YUV" +ColorRange.Default="Predeterminado" +ColorRange.Partial="Parcial" +ColorRange.Full="Completo" ChannelFormat="Canal" ChannelFormat.None="Ninguno" ChannelFormat.2_0ch="Estéreo " diff --git a/plugins/decklink/data/locale/eu-ES.ini b/plugins/decklink/data/locale/eu-ES.ini index f1883a118..56623aa6a 100644 --- a/plugins/decklink/data/locale/eu-ES.ini +++ b/plugins/decklink/data/locale/eu-ES.ini @@ -3,6 +3,12 @@ Device="Gailua" Mode="Modua" Buffering="Erabili Bufferreratzea" PixelFormat="Pixel formatua" +ColorSpace="YUV kolore espazioa" +ColorSpace.Default="Lehenetsia" +ColorRange="YUV kolore tartea" +ColorRange.Default="Lehenetsia" +ColorRange.Partial="Partziala" +ColorRange.Full="Osoa" ChannelFormat="Kanala" ChannelFormat.None="Ezer ez" ChannelFormat.2_0ch="2k" diff --git a/plugins/decklink/data/locale/fi-FI.ini b/plugins/decklink/data/locale/fi-FI.ini index c1061e6a5..f1848350e 100644 --- a/plugins/decklink/data/locale/fi-FI.ini +++ b/plugins/decklink/data/locale/fi-FI.ini @@ -3,6 +3,12 @@ Device="Laite" Mode="Tila" Buffering="Käytä puskurointia" PixelFormat="Pikselimuoto" +ColorSpace="YUV väriavaruus" +ColorSpace.Default="Oletusarvo" +ColorRange="YUV värialue" +ColorRange.Default="Oletusarvo" +ColorRange.Partial="Osittainen" +ColorRange.Full="Täysi" ChannelFormat="Kanava" ChannelFormat.None="Ei mitään" ChannelFormat.2_0ch="2ch" diff --git a/plugins/decklink/data/locale/fr-FR.ini b/plugins/decklink/data/locale/fr-FR.ini index b356b1be9..0525b5f3d 100644 --- a/plugins/decklink/data/locale/fr-FR.ini +++ b/plugins/decklink/data/locale/fr-FR.ini @@ -3,6 +3,12 @@ Device="Périphérique" Mode="Mode" Buffering="Utiliser la mise en mémoire tampon" PixelFormat="Format de pixel" +ColorSpace="Espace de couleurs YUV" +ColorSpace.Default="Défaut" +ColorRange="Gamme de couleurs YUV" +ColorRange.Default="Défaut" +ColorRange.Partial="Partiel" +ColorRange.Full="Complète" ChannelFormat="Canaux audio" ChannelFormat.None="Aucun" ChannelFormat.2_0ch="canal 2" diff --git a/plugins/decklink/data/locale/hu-HU.ini b/plugins/decklink/data/locale/hu-HU.ini index a81c7b0d9..a0f07ca1b 100644 --- a/plugins/decklink/data/locale/hu-HU.ini +++ b/plugins/decklink/data/locale/hu-HU.ini @@ -3,6 +3,12 @@ Device="Eszköz" Mode="Mód" Buffering="Pufferelés használata" PixelFormat="Képpont formátum" +ColorSpace="YUV színtér" +ColorSpace.Default="Alapértelmezett" +ColorRange="YUV színtartomány" +ColorRange.Default="Alapértelmezett" +ColorRange.Partial="Részleges" +ColorRange.Full="Teljes" ChannelFormat="Csatorna" ChannelFormat.None="Nincs" ChannelFormat.2_0ch="2cs" diff --git a/plugins/decklink/data/locale/it-IT.ini b/plugins/decklink/data/locale/it-IT.ini index 1f794d99f..a40221b48 100644 --- a/plugins/decklink/data/locale/it-IT.ini +++ b/plugins/decklink/data/locale/it-IT.ini @@ -1,8 +1,14 @@ -BlackmagicDevice="Blackmagic Device" +BlackmagicDevice="Dispositivo Blackmagic" Device="Dispositivo" Mode="Modalità" Buffering="Usa buffer" PixelFormat="Formato pixel" +ColorSpace="Spazio colore YUV" +ColorSpace.Default="Predefinito" +ColorRange="Gamma di colore YUV" +ColorRange.Default="Predefinito" +ColorRange.Partial="Parziale" +ColorRange.Full="Intero" ChannelFormat="Canale" ChannelFormat.None="Nessuno" ChannelFormat.2_0ch="2 canali" diff --git a/plugins/decklink/data/locale/ja-JP.ini b/plugins/decklink/data/locale/ja-JP.ini index 82c05b9f5..d74fe40fe 100644 --- a/plugins/decklink/data/locale/ja-JP.ini +++ b/plugins/decklink/data/locale/ja-JP.ini @@ -3,6 +3,12 @@ Device="デバイス" Mode="モード" Buffering="バッファリングを使用する" PixelFormat="ピクセルフォーマット" +ColorSpace="YUV 色空間" +ColorSpace.Default="既定" +ColorRange="YUV 色範囲" +ColorRange.Default="既定" +ColorRange.Partial="一部" +ColorRange.Full="全部" ChannelFormat="チャンネル" ChannelFormat.None="未設定" ChannelFormat.2_0ch="2ch" diff --git a/plugins/decklink/data/locale/ko-KR.ini b/plugins/decklink/data/locale/ko-KR.ini index 44e842c6a..538b7a96c 100644 --- a/plugins/decklink/data/locale/ko-KR.ini +++ b/plugins/decklink/data/locale/ko-KR.ini @@ -3,6 +3,12 @@ Device="장치" Mode="방식" Buffering="버퍼링 사용" PixelFormat="픽셀 형식" +ColorSpace="YUV 색 공간" +ColorSpace.Default="기본값" +ColorRange="YUV 색상 범위" +ColorRange.Default="기본값" +ColorRange.Partial="부분" +ColorRange.Full="전체" ChannelFormat="채널" ChannelFormat.None="없음" ChannelFormat.2_0ch="2채널" diff --git a/plugins/decklink/data/locale/nb-NO.ini b/plugins/decklink/data/locale/nb-NO.ini index 2eabbe018..41ffe23b6 100644 --- a/plugins/decklink/data/locale/nb-NO.ini +++ b/plugins/decklink/data/locale/nb-NO.ini @@ -3,4 +3,9 @@ Device="Enhet" Mode="Modus" Buffering="Bruk bufring" PixelFormat="Pikselformat" +ChannelFormat="Kanal" +ChannelFormat.None="Ingen" +ChannelFormat.2_0ch="2ch" +ChannelFormat.5_1ch="5.1ch" +ChannelFormat.7_1ch="7.1ch" diff --git a/plugins/decklink/data/locale/nl-NL.ini b/plugins/decklink/data/locale/nl-NL.ini index a430c05cd..cfc7f5af2 100644 --- a/plugins/decklink/data/locale/nl-NL.ini +++ b/plugins/decklink/data/locale/nl-NL.ini @@ -3,6 +3,12 @@ Device="Apparaat" Mode="Modus" Buffering="Buffering Gebruiken" PixelFormat="Pixelindeling" +ColorSpace="YUV-Kleurruimte" +ColorSpace.Default="Standaard" +ColorRange="YUV Kleurbereik" +ColorRange.Default="Standaard" +ColorRange.Partial="Gedeeltelijk" +ColorRange.Full="Volledig" ChannelFormat="Kanaal" ChannelFormat.None="Geen" ChannelFormat.2_0ch="2ch" diff --git a/plugins/decklink/data/locale/pl-PL.ini b/plugins/decklink/data/locale/pl-PL.ini index eeb8ef72a..3402de288 100644 --- a/plugins/decklink/data/locale/pl-PL.ini +++ b/plugins/decklink/data/locale/pl-PL.ini @@ -3,6 +3,12 @@ Device="Urządzenie" Mode="Tryb" Buffering="Użyj buforowania" PixelFormat="Format pikseli" +ColorSpace="Przestrzeń kolorów YUV" +ColorSpace.Default="Domyślne" +ColorRange="Zakres kolorów YUV" +ColorRange.Default="Domyślne" +ColorRange.Partial="Częściowy" +ColorRange.Full="Pełny" ChannelFormat="Kanały" ChannelFormat.None="Brak" ChannelFormat.2_0ch="2.0" diff --git a/plugins/decklink/data/locale/pt-BR.ini b/plugins/decklink/data/locale/pt-BR.ini index e42a738ba..5ad5cd9ac 100644 --- a/plugins/decklink/data/locale/pt-BR.ini +++ b/plugins/decklink/data/locale/pt-BR.ini @@ -3,6 +3,12 @@ Device="Dispositivo" Mode="Modo" Buffering="Utilizar Buffering" PixelFormat="Formato de Pixel" +ColorSpace="Espaço de cor YUV" +ColorSpace.Default="Padrão" +ColorRange="Intervalo de Cores YUV" +ColorRange.Default="Padrão" +ColorRange.Partial="Parcial" +ColorRange.Full="Completo" ChannelFormat="Canal" ChannelFormat.None="Nenhum" ChannelFormat.2_0ch="2.0" diff --git a/plugins/decklink/data/locale/pt-PT.ini b/plugins/decklink/data/locale/pt-PT.ini index 18afbb8fb..cc47aa05e 100644 --- a/plugins/decklink/data/locale/pt-PT.ini +++ b/plugins/decklink/data/locale/pt-PT.ini @@ -3,4 +3,7 @@ Device="Dispositivo" Mode="Modo" Buffering="Utilizar Buffering" PixelFormat="Formato de pixel" +ColorRange.Partial="Parcial" +ChannelFormat="Canal" +ChannelFormat.None="Nenhum" diff --git a/plugins/decklink/data/locale/ru-RU.ini b/plugins/decklink/data/locale/ru-RU.ini index aeed3b2c7..6cb89edd2 100644 --- a/plugins/decklink/data/locale/ru-RU.ini +++ b/plugins/decklink/data/locale/ru-RU.ini @@ -3,6 +3,12 @@ Device="Устройство" Mode="Режим" Buffering="Использовать буферизацию" PixelFormat="Формат пикселей" +ColorSpace="Цветовое пространство YUV" +ColorSpace.Default="По умолчанию" +ColorRange="Цветовой диапазон YUV" +ColorRange.Default="По умолчанию" +ColorRange.Partial="Частичный" +ColorRange.Full="Полный" ChannelFormat="Конфигурация каналов" ChannelFormat.None="Нет" ChannelFormat.2_0ch="2-канальный" diff --git a/plugins/decklink/data/locale/sv-SE.ini b/plugins/decklink/data/locale/sv-SE.ini index 738984f4b..8a529373b 100644 --- a/plugins/decklink/data/locale/sv-SE.ini +++ b/plugins/decklink/data/locale/sv-SE.ini @@ -3,6 +3,12 @@ Device="Enhet" Mode="Läge" Buffering="Använd buffert" PixelFormat="Bildpunktsformat" +ColorSpace="YUV-färgrymd" +ColorSpace.Default="Standard" +ColorRange="YUV-färgområde" +ColorRange.Default="Standard" +ColorRange.Partial="Partiell" +ColorRange.Full="Full" ChannelFormat="Kanal" ChannelFormat.None="Ingen" ChannelFormat.2_0ch="2ch" diff --git a/plugins/decklink/data/locale/tr-TR.ini b/plugins/decklink/data/locale/tr-TR.ini index 95c545290..256ae179a 100644 --- a/plugins/decklink/data/locale/tr-TR.ini +++ b/plugins/decklink/data/locale/tr-TR.ini @@ -1,8 +1,14 @@ BlackmagicDevice="Blackmagic Aygıtı" Device="Aygıt" Mode="Mod" -Buffering="Arabelleği Kullan" +Buffering="Arabelleğe Almayı Kullan" PixelFormat="Piksel Biçimi" +ColorSpace="YUV Renk Alanı" +ColorSpace.Default="Varsayılan" +ColorRange="YUV Renk Aralığı" +ColorRange.Default="Varsayılan" +ColorRange.Partial="Kısmi" +ColorRange.Full="Tam" ChannelFormat="Kanal" ChannelFormat.None="Hiçbiri" ChannelFormat.2_0ch="2ch" diff --git a/plugins/decklink/data/locale/uk-UA.ini b/plugins/decklink/data/locale/uk-UA.ini index 7664abca6..d02d9f3cb 100644 --- a/plugins/decklink/data/locale/uk-UA.ini +++ b/plugins/decklink/data/locale/uk-UA.ini @@ -3,6 +3,12 @@ Device="Пристрій" Mode="Режим" Buffering="Увімкнути буферизацію" PixelFormat="Формат пікселів" +ColorSpace="Колірний простір YUV" +ColorSpace.Default="За замовчуванням" +ColorRange="Колірний діапазон YUV" +ColorRange.Default="За замовчуванням" +ColorRange.Partial="Частковий" +ColorRange.Full="Повний" ChannelFormat="Звук (канали)" ChannelFormat.None="Немає" ChannelFormat.2_0ch="2-канальний" diff --git a/plugins/decklink/data/locale/vi-VN.ini b/plugins/decklink/data/locale/vi-VN.ini new file mode 100644 index 000000000..6308305d7 --- /dev/null +++ b/plugins/decklink/data/locale/vi-VN.ini @@ -0,0 +1,12 @@ +Mode="Chế độ" +ColorSpace.Default="Mặc định" +ColorRange.Default="Mặc định" +ColorRange.Partial="Một phần" +ColorRange.Full="Đầy đủ" +ChannelFormat="Kênh" +ChannelFormat.None="Không có" +ChannelFormat.2_0ch="2ch" +ChannelFormat.5_1ch="5.1ch" +ChannelFormat.5_1chBack="5.1ch (Phía sau)" +ChannelFormat.7_1ch="7.1ch" + diff --git a/plugins/decklink/data/locale/zh-CN.ini b/plugins/decklink/data/locale/zh-CN.ini index e0c5cdb5f..e89f2a970 100644 --- a/plugins/decklink/data/locale/zh-CN.ini +++ b/plugins/decklink/data/locale/zh-CN.ini @@ -3,6 +3,12 @@ Device="设备" Mode="模式" Buffering="使用缓冲" PixelFormat="像素格式" +ColorSpace="YUV 颜色空间" +ColorSpace.Default="默认" +ColorRange="YUV 颜色范围" +ColorRange.Default="默认" +ColorRange.Partial="局部" +ColorRange.Full="全部" ChannelFormat="频道" ChannelFormat.None="无" ChannelFormat.2_0ch="2ch" diff --git a/plugins/decklink/data/locale/zh-TW.ini b/plugins/decklink/data/locale/zh-TW.ini index d39629c3b..b66388502 100644 --- a/plugins/decklink/data/locale/zh-TW.ini +++ b/plugins/decklink/data/locale/zh-TW.ini @@ -3,6 +3,12 @@ Device="裝置" Mode="模式" Buffering="使用緩衝" PixelFormat="像素格式" +ColorSpace="YUV 色彩空間" +ColorSpace.Default="預設" +ColorRange="YUV 色彩範圍" +ColorRange.Default="預設" +ColorRange.Partial="部分" +ColorRange.Full="完整" ChannelFormat="聲道" ChannelFormat.None="無" ChannelFormat.2_0ch="雙聲道" diff --git a/plugins/image-source/data/locale/ca-ES.ini b/plugins/image-source/data/locale/ca-ES.ini index 0da29427f..58d92fe63 100644 --- a/plugins/image-source/data/locale/ca-ES.ini +++ b/plugins/image-source/data/locale/ca-ES.ini @@ -6,6 +6,8 @@ SlideShow="Presentació de diapositives" SlideShow.TransitionSpeed="Velocitat de la transició (mil·lisegons)" SlideShow.SlideTime="Temps entre diapositives (mil·lisegons)" SlideShow.Files="Fitxers d'imatge" +SlideShow.CustomSize="Relació d'aspecte" +SlideShow.CustomSize.Auto="Automàtic" SlideShow.Randomize="Reproducció aleatòria" SlideShow.Transition="Transició" SlideShow.Transition.Cut="Tall" diff --git a/plugins/image-source/data/locale/cs-CZ.ini b/plugins/image-source/data/locale/cs-CZ.ini index e3dc1697b..6d47a57dc 100644 --- a/plugins/image-source/data/locale/cs-CZ.ini +++ b/plugins/image-source/data/locale/cs-CZ.ini @@ -9,11 +9,25 @@ SlideShow.Files="Soubory obrázků" SlideShow.CustomSize="Poměr stran" SlideShow.CustomSize.Auto="Automatický" SlideShow.Randomize="Náhodné přehrávání" +SlideShow.Loop="Opakovat" SlideShow.Transition="Přechod" SlideShow.Transition.Cut="Střih" SlideShow.Transition.Fade="Slábnutí" SlideShow.Transition.Swipe="Tažení" SlideShow.Transition.Slide="Sklouznutí" +SlideShow.PlaybackBehavior="Závislost na viditelnosti" +SlideShow.PlaybackBehavior.StopRestart="Zastavit při skrytém, restartovat při obnovení" +SlideShow.PlaybackBehavior.PauseUnpause="Pozastavit při skrytém, pokračovat při obnovení" +SlideShow.PlaybackBehavior.AlwaysPlay="Přehrát vždy (i když není vidět)" +SlideShow.SlideMode="Režim prezentace" +SlideShow.SlideMode.Auto="Automatický" +SlideShow.SlideMode.Manual="Manuální (pro ovládání prezentace je nutné použít zkratky)" +SlideShow.PlayPause="Přehrát/Pozastavit" +SlideShow.Restart="Restartovat" +SlideShow.Stop="Zastavit" +SlideShow.NextSlide="Další snímek" +SlideShow.PreviousSlide="Předchozí snímek" +SlideShow.HideWhenDone="Skrýt na konci prezentace" ColorSource="Zdroj barvy" ColorSource.Color="Barva" diff --git a/plugins/image-source/data/locale/da-DK.ini b/plugins/image-source/data/locale/da-DK.ini index ef3ff4fbf..3623fabd2 100644 --- a/plugins/image-source/data/locale/da-DK.ini +++ b/plugins/image-source/data/locale/da-DK.ini @@ -9,11 +9,25 @@ SlideShow.Files="Billedfiler" SlideShow.CustomSize="Afgrænsningsstørrelse/Formatforhold" SlideShow.CustomSize.Auto="Automatisk" SlideShow.Randomize="Tilfældig afspilning" +SlideShow.Loop="Gentagelse" SlideShow.Transition="Overgang" SlideShow.Transition.Cut="Klip" SlideShow.Transition.Fade="Overgang" SlideShow.Transition.Swipe="Stryg" SlideShow.Transition.Slide="Glide" +SlideShow.PlaybackBehavior="Synlighedsadfærd" +SlideShow.PlaybackBehavior.StopRestart="Stop når ikke synlig, genstart når synlig" +SlideShow.PlaybackBehavior.PauseUnpause="Sæt på pause når ikke synlig, genoptag når synlig" +SlideShow.PlaybackBehavior.AlwaysPlay="Afspil altid også når usynlig" +SlideShow.SlideMode="Diasshowtilstand" +SlideShow.SlideMode.Auto="Automatisk" +SlideShow.SlideMode.Manual="Manuel (styr diasshow via genvejstaster)" +SlideShow.PlayPause="Afspil/pause" +SlideShow.Restart="Genstart" +SlideShow.Stop="Stop" +SlideShow.NextSlide="Næste dias" +SlideShow.PreviousSlide="Foregående dias" +SlideShow.HideWhenDone="Skjul når diasshow er færdigt" ColorSource="Farvekilde" ColorSource.Color="Farve" diff --git a/plugins/image-source/data/locale/de-DE.ini b/plugins/image-source/data/locale/de-DE.ini index 9c7220c65..0914f65f3 100644 --- a/plugins/image-source/data/locale/de-DE.ini +++ b/plugins/image-source/data/locale/de-DE.ini @@ -3,17 +3,31 @@ File="Bilddatei" UnloadWhenNotShowing="Entlade Bild, wenn es nicht angezeigt wird" SlideShow="Diashow" -SlideShow.TransitionSpeed="Geschwindigkeit des Übergangs (Millisekunden)" +SlideShow.TransitionSpeed="Übergangsgeschwindigkeit (Millisekunden)" SlideShow.SlideTime="Zeit zwischen Bildern (Millisekunden)" SlideShow.Files="Bilddateien" SlideShow.CustomSize="Rahmen Größe/Seitenverhältnis" SlideShow.CustomSize.Auto="Automatisch" SlideShow.Randomize="Zufällige Wiedergabe" +SlideShow.Loop="Endlosschleife" SlideShow.Transition="Übergang" SlideShow.Transition.Cut="Schnitt" SlideShow.Transition.Fade="Überblenden" SlideShow.Transition.Swipe="Swipe" SlideShow.Transition.Slide="Slide" +SlideShow.PlaybackBehavior="Sichtbarkeitsverhalten" +SlideShow.PlaybackBehavior.StopRestart="Anhalten wenn nicht sichtbar, neu starten wenn sichtbar" +SlideShow.PlaybackBehavior.PauseUnpause="Pausieren wenn nicht sichtbar, fortsetzen wenn sichtbar" +SlideShow.PlaybackBehavior.AlwaysPlay="Immer abspielen, auch wenn nicht sichtbar" +SlideShow.SlideMode="Diashowmodus" +SlideShow.SlideMode.Auto="Automatisch" +SlideShow.SlideMode.Manual="Manuell (Hotkeys verwenden, um Diashow zu steuern)" +SlideShow.PlayPause="Abspielen/Pausieren" +SlideShow.Restart="Neu starten" +SlideShow.Stop="Stop" +SlideShow.NextSlide="Nächstes Bild" +SlideShow.PreviousSlide="Vorheriges Bild" +SlideShow.HideWhenDone="Verbergen, wenn die Diashow vorbei ist" ColorSource="Farbquelle" ColorSource.Color="Farbe" diff --git a/plugins/image-source/data/locale/el-GR.ini b/plugins/image-source/data/locale/el-GR.ini index 8d260a9bb..5922cbfab 100644 --- a/plugins/image-source/data/locale/el-GR.ini +++ b/plugins/image-source/data/locale/el-GR.ini @@ -2,6 +2,21 @@ ImageInput="Εικόνα" File="Αρχείο εικόνας" UnloadWhenNotShowing="Ξεφόρτωση εικόνας όταν δεν εμφανίζεται" -SlideShow.Files="Αρχεία φωτογραφίας" +SlideShow="Παρουσίαση Εικόνων" +SlideShow.TransitionSpeed="Ταχύτητα μετάβασης (χιλιοστά δευτερολέπτου)" +SlideShow.SlideTime="Χρόνος μεταξύ των διαφανειών (χιλιοστά δευτερολέπτου)" +SlideShow.Files="Αρχεία εικόνων" +SlideShow.CustomSize="Μέγεθος Οριοθέτησης/Αναλογία" +SlideShow.CustomSize.Auto="Αυτόματο" +SlideShow.Randomize="Τυχαιοποίηση αναπαραγωγής" +SlideShow.Transition="Μετάβαση" +SlideShow.Transition.Cut="Αποκοπή" +SlideShow.Transition.Fade="Ξεθώριασμα" +SlideShow.Transition.Swipe="Σύρσιμο" +SlideShow.Transition.Slide="Ολίσθηση" +ColorSource="Πηγή χρώματος" +ColorSource.Color="Χρώμα" +ColorSource.Width="Πλάτος" +ColorSource.Height="Ύψος" diff --git a/plugins/image-source/data/locale/es-ES.ini b/plugins/image-source/data/locale/es-ES.ini index 3c64264c0..3ca74fceb 100644 --- a/plugins/image-source/data/locale/es-ES.ini +++ b/plugins/image-source/data/locale/es-ES.ini @@ -9,11 +9,25 @@ SlideShow.Files="Archivo de imagen" SlideShow.CustomSize="Relación de aspecto" SlideShow.CustomSize.Auto="Automático" SlideShow.Randomize="Reproducción aleatoria" +SlideShow.Loop="Bucle" SlideShow.Transition="Transición" SlideShow.Transition.Cut="Corte" SlideShow.Transition.Fade="Desvanecimiento" SlideShow.Transition.Swipe="Deslizar Rapido" SlideShow.Transition.Slide="Deslizar" +SlideShow.PlaybackBehavior="Comportamiento de visibilidad" +SlideShow.PlaybackBehavior.StopRestart="Detener cuando no sea visible, reiniciar cuando sea visible" +SlideShow.PlaybackBehavior.PauseUnpause="Pausar cuando no sea visible, reanudar cuando sea visible" +SlideShow.PlaybackBehavior.AlwaysPlay="Reproducir siempre incluso cuando no sea visible" +SlideShow.SlideMode="Modo de diapositivas" +SlideShow.SlideMode.Auto="Automático" +SlideShow.SlideMode.Manual="Manual (uso de teclas para controlar las diapositivas)" +SlideShow.PlayPause="Reproducir/Pausar" +SlideShow.Restart="Reiniciar" +SlideShow.Stop="Detener" +SlideShow.NextSlide="Siguiente diapositiva" +SlideShow.PreviousSlide="Diapositiva anterior" +SlideShow.HideWhenDone="Ocultar cuando se acabe la presentación" ColorSource="Origen de color" ColorSource.Color="Color" diff --git a/plugins/image-source/data/locale/eu-ES.ini b/plugins/image-source/data/locale/eu-ES.ini index e954f1754..325300cb9 100644 --- a/plugins/image-source/data/locale/eu-ES.ini +++ b/plugins/image-source/data/locale/eu-ES.ini @@ -9,11 +9,25 @@ SlideShow.Files="Irudi fitxategiak" SlideShow.CustomSize="Markoaren tamaina/Aspektu-erlazioa" SlideShow.CustomSize.Auto="Automatikoa" SlideShow.Randomize="Ausazko erreprodukzioa" +SlideShow.Loop="Begizta" SlideShow.Transition="Trantsizioa" SlideShow.Transition.Cut="Ebaki" SlideShow.Transition.Fade="Iraungi" SlideShow.Transition.Swipe="Korritu" SlideShow.Transition.Slide="Irristatu" +SlideShow.PlaybackBehavior="Ikuste-jokabidea" +SlideShow.PlaybackBehavior.StopRestart="Ikusten ez bada gelditu, ikusten denean berrabiarazi" +SlideShow.PlaybackBehavior.PauseUnpause="Ikusten ez bada pausatu, ikusten denean jarraitu" +SlideShow.PlaybackBehavior.AlwaysPlay="Erreproduzitu beti nahiz eta ez ikusi" +SlideShow.SlideMode="Diapositiba modua" +SlideShow.SlideMode.Auto="Automatikoa" +SlideShow.SlideMode.Manual="Eskuz (erabili teklak kontrolatzeko aurkezpena)" +SlideShow.PlayPause=" Erreproduzitu/Pausarazi" +SlideShow.Restart="Berrabiarazi" +SlideShow.Stop="Gelditu" +SlideShow.NextSlide="Hurrengo diapositiba" +SlideShow.PreviousSlide="Aurreko diapositiba" +SlideShow.HideWhenDone="Ezkutatu aurkezpena bukatzean" ColorSource="Kolorearen iturburua" ColorSource.Color="Kolorea" diff --git a/plugins/image-source/data/locale/fi-FI.ini b/plugins/image-source/data/locale/fi-FI.ini index 64fdea6e9..b7dd9dcba 100644 --- a/plugins/image-source/data/locale/fi-FI.ini +++ b/plugins/image-source/data/locale/fi-FI.ini @@ -9,11 +9,25 @@ SlideShow.Files="Kuvatiedostot" SlideShow.CustomSize="Rajauskoko/Kuvasuhde" SlideShow.CustomSize.Auto="Automaattinen" SlideShow.Randomize="Toista satunnaisesti" +SlideShow.Loop="Toista jatkuvasti" SlideShow.Transition="Siirtymä" SlideShow.Transition.Cut="Leikkaa" SlideShow.Transition.Fade="Häivytä" SlideShow.Transition.Swipe="Pyyhkäise" SlideShow.Transition.Slide="Liu'uta" +SlideShow.PlaybackBehavior="Näkyvyyskäyttäytyminen" +SlideShow.PlaybackBehavior.StopRestart="Pysäytä toisto kun lähde ei näy. Käynnistä toisto uudelleen, kun se on taas näkyvissä" +SlideShow.PlaybackBehavior.PauseUnpause="Keskeytä toisto kun lähde ei näy. Jatka toistoa, kun se on taas näkyvissä" +SlideShow.PlaybackBehavior.AlwaysPlay="Toista aina, vaikka lähde ei olisi näkyvissä" +SlideShow.SlideMode="Leikkaustila" +SlideShow.SlideMode.Auto="Automaattinen" +SlideShow.SlideMode.Manual="Manuaalinen (Käytä pikanäppäimiä ohjataksesi diashowta)" +SlideShow.PlayPause="Toista/Tauko" +SlideShow.Restart="Aloita alusta" +SlideShow.Stop="Pysäytä" +SlideShow.NextSlide="Seuraava dia" +SlideShow.PreviousSlide="Edellinen dia" +SlideShow.HideWhenDone="Piilota kun diaesitys on valmis" ColorSource="Värilähde" ColorSource.Color="Väri" diff --git a/plugins/image-source/data/locale/fr-FR.ini b/plugins/image-source/data/locale/fr-FR.ini index fdf771359..6db35c237 100644 --- a/plugins/image-source/data/locale/fr-FR.ini +++ b/plugins/image-source/data/locale/fr-FR.ini @@ -9,11 +9,20 @@ SlideShow.Files="Fichiers image" SlideShow.CustomSize="Taille Limite/Ratio d'aspect" SlideShow.CustomSize.Auto="Automatique" SlideShow.Randomize="Lecture aléatoire" +SlideShow.Loop="Boucle" SlideShow.Transition="Transition" SlideShow.Transition.Cut="Coupure" SlideShow.Transition.Fade="Fondu" SlideShow.Transition.Swipe="Balayage" SlideShow.Transition.Slide="Glissement" +SlideShow.SlideMode="Mode Diapo" +SlideShow.SlideMode.Auto="Automatique" +SlideShow.SlideMode.Manual="Manuel (utiliser les raccourcis clavier pour contrôler le diapo)" +SlideShow.PlayPause="Lire/Pause" +SlideShow.Restart="Relancer" +SlideShow.Stop="Arrêter" +SlideShow.NextSlide="Diapo suivante" +SlideShow.PreviousSlide="Diapo précédente" ColorSource="Source de couleur" ColorSource.Color="Couleur" diff --git a/plugins/image-source/data/locale/hu-HU.ini b/plugins/image-source/data/locale/hu-HU.ini index 2b223ba07..d730c1af1 100644 --- a/plugins/image-source/data/locale/hu-HU.ini +++ b/plugins/image-source/data/locale/hu-HU.ini @@ -9,11 +9,25 @@ SlideShow.Files="Képfájlok" SlideShow.CustomSize="Befoglaló méret/Képarány" SlideShow.CustomSize.Auto="Automatikus" SlideShow.Randomize="Véletlenszerű lejátszás" +SlideShow.Loop="Ismétlés" SlideShow.Transition="Átmenet" SlideShow.Transition.Cut="Kivágás" SlideShow.Transition.Fade="Áttűnés" SlideShow.Transition.Swipe="Lapozás" SlideShow.Transition.Slide="Csúsztatás" +SlideShow.PlaybackBehavior="Láthatósági opció" +SlideShow.PlaybackBehavior.StopRestart="Leállítás, ha nem látható, újraindul, ha látható" +SlideShow.PlaybackBehavior.PauseUnpause="Szüneteltet, ha nem látható, folytatás, ha látható" +SlideShow.PlaybackBehavior.AlwaysPlay="Mindig lejátsza, akkor is, ha nem látható" +SlideShow.SlideMode="Csúsztatás mód" +SlideShow.SlideMode.Auto="Automatikus" +SlideShow.SlideMode.Manual="Kézi (Billentyűket használjon az irányításhoz)" +SlideShow.PlayPause="Lejátszás/Szünet" +SlideShow.Restart="Újraindítás" +SlideShow.Stop="Leállítás" +SlideShow.NextSlide="Következő dia" +SlideShow.PreviousSlide="Előző dia" +SlideShow.HideWhenDone="Elrejtés a diavetítés végén" ColorSource="Színforrás" ColorSource.Color="Szín" diff --git a/plugins/image-source/data/locale/it-IT.ini b/plugins/image-source/data/locale/it-IT.ini index 76be183e1..d52721ef1 100644 --- a/plugins/image-source/data/locale/it-IT.ini +++ b/plugins/image-source/data/locale/it-IT.ini @@ -6,6 +6,8 @@ SlideShow="Presentazione immagini" SlideShow.TransitionSpeed="Velocità di transizione (millisecondi)" SlideShow.SlideTime="Tempo tra le diapositive (millisecondi)" SlideShow.Files="Files Immagini" +SlideShow.CustomSize="Dimensioni/proporzioni" +SlideShow.CustomSize.Auto="Automatico" SlideShow.Randomize="Randomizzare la riproduzione" SlideShow.Transition="Transizione" SlideShow.Transition.Cut="Taglio" diff --git a/plugins/image-source/data/locale/ja-JP.ini b/plugins/image-source/data/locale/ja-JP.ini index de0bb8ab3..6ed417432 100644 --- a/plugins/image-source/data/locale/ja-JP.ini +++ b/plugins/image-source/data/locale/ja-JP.ini @@ -9,11 +9,25 @@ SlideShow.Files="画像ファイル" SlideShow.CustomSize="バウンディングサイズ/アスペクト比" SlideShow.CustomSize.Auto="自動" SlideShow.Randomize="ランダム再生" +SlideShow.Loop="繰り返し" SlideShow.Transition="トランジション" SlideShow.Transition.Cut="カット" SlideShow.Transition.Fade="フェード" SlideShow.Transition.Swipe="スワイプ" SlideShow.Transition.Slide="スライド" +SlideShow.PlaybackBehavior="表示の動作" +SlideShow.PlaybackBehavior.StopRestart="表示されていないときは停止し、表示されているときは再開する" +SlideShow.PlaybackBehavior.PauseUnpause="表示されていないときは一時停止し、表示されているときは一時停止しない" +SlideShow.PlaybackBehavior.AlwaysPlay="表示されていないときにも常に再生する" +SlideShow.SlideMode="スライドモード" +SlideShow.SlideMode.Auto="自動" +SlideShow.SlideMode.Manual="手動 (ホットキーを使用してスライドショーを制御する)" +SlideShow.PlayPause="再生/一時停止" +SlideShow.Restart="再開" +SlideShow.Stop="停止" +SlideShow.NextSlide="次のスライド" +SlideShow.PreviousSlide="前のスライド" +SlideShow.HideWhenDone="スライドショーが終わったら非表示にする" ColorSource="色ソース" ColorSource.Color="色" diff --git a/plugins/image-source/data/locale/ko-KR.ini b/plugins/image-source/data/locale/ko-KR.ini index 942e92c7e..d7d0a3eeb 100644 --- a/plugins/image-source/data/locale/ko-KR.ini +++ b/plugins/image-source/data/locale/ko-KR.ini @@ -9,11 +9,25 @@ SlideShow.Files="이미지 파일 형식" SlideShow.CustomSize="경계 크기/화면 비율" SlideShow.CustomSize.Auto="자동" SlideShow.Randomize="무작위 재생" +SlideShow.Loop="반복" SlideShow.Transition="전환 방식" SlideShow.Transition.Cut="자르기" SlideShow.Transition.Fade="서서히 사라지기" SlideShow.Transition.Swipe="밀어내기" SlideShow.Transition.Slide="슬라이드" +SlideShow.PlaybackBehavior="표시 동작 설정" +SlideShow.PlaybackBehavior.StopRestart="보이지 않을 때 중단, 보이면 재시작" +SlideShow.PlaybackBehavior.PauseUnpause="보이지 않을 때 일시 정지, 보이면 일시 정지 해제" +SlideShow.PlaybackBehavior.AlwaysPlay="보이지 않아도 항상 재생" +SlideShow.SlideMode="슬라이드 방식" +SlideShow.SlideMode.Auto="자동" +SlideShow.SlideMode.Manual="수동 (단축키로 슬라이드 쇼를 제어)" +SlideShow.PlayPause="재생/일시 정지" +SlideShow.Restart="재시작" +SlideShow.Stop="중단" +SlideShow.NextSlide="다음 슬라이드" +SlideShow.PreviousSlide="이전 슬라이드" +SlideShow.HideWhenDone="슬라이드 쇼가 끝나면 숨기기" ColorSource="색상 소스" ColorSource.Color="색상" diff --git a/plugins/image-source/data/locale/nb-NO.ini b/plugins/image-source/data/locale/nb-NO.ini index 1d66ae000..6a69ea1cf 100644 --- a/plugins/image-source/data/locale/nb-NO.ini +++ b/plugins/image-source/data/locale/nb-NO.ini @@ -6,6 +6,7 @@ SlideShow="Lysbildefremvisning" SlideShow.TransitionSpeed="Overgangshastighet (millisekunder)" SlideShow.SlideTime="Tid mellom lysbilder (millisekunder)" SlideShow.Files="Bildefiler" +SlideShow.CustomSize.Auto="Automatisk" SlideShow.Randomize="Tilfeldig avspilling" SlideShow.Transition="Overgang" SlideShow.Transition.Cut="Kutt" @@ -13,4 +14,8 @@ SlideShow.Transition.Fade="Forløpning" SlideShow.Transition.Swipe="Sveip" SlideShow.Transition.Slide="Skyv" +ColorSource="Fargekilde" +ColorSource.Color="Farge" +ColorSource.Width="Bredde" +ColorSource.Height="Høyde" diff --git a/plugins/image-source/data/locale/nl-NL.ini b/plugins/image-source/data/locale/nl-NL.ini index 3b34c7502..0c4d0ce09 100644 --- a/plugins/image-source/data/locale/nl-NL.ini +++ b/plugins/image-source/data/locale/nl-NL.ini @@ -9,11 +9,25 @@ SlideShow.Files="Afbeeldingsbestanden" SlideShow.CustomSize="Randgrootte/Beeldverhouding" SlideShow.CustomSize.Auto="Automatisch" SlideShow.Randomize="Willekeurige Volgorde" +SlideShow.Loop="Herhalen" SlideShow.Transition="Overgang" SlideShow.Transition.Cut="Knippen" SlideShow.Transition.Fade="Vervagen" SlideShow.Transition.Swipe="Vegen" SlideShow.Transition.Slide="Slide" +SlideShow.PlaybackBehavior="Zichtbaarheidsgedrag" +SlideShow.PlaybackBehavior.StopRestart="Stop wanneer niet zichtbaar, herstart wanneer wel zichtbaar" +SlideShow.PlaybackBehavior.PauseUnpause="Pauzeer wanneer niet zichtbaar, hervat wanneer wel zichtbaar" +SlideShow.PlaybackBehavior.AlwaysPlay="Altijd spelen, zelfs wanneer niet zichtbaar" +SlideShow.SlideMode="Diamodus" +SlideShow.SlideMode.Auto="Automatisch" +SlideShow.SlideMode.Manual="Handmatig (gebruik sneltoetsen om diashow te bedienen)" +SlideShow.PlayPause="Afspelen/pauzeren" +SlideShow.Restart="Herstarten" +SlideShow.Stop="Stop" +SlideShow.NextSlide="Volgende dia" +SlideShow.PreviousSlide="Vorige dia" +SlideShow.HideWhenDone="Verbergen wanneer diashow afgelopen is" ColorSource="Kleurbron" ColorSource.Color="Kleur" diff --git a/plugins/image-source/data/locale/pl-PL.ini b/plugins/image-source/data/locale/pl-PL.ini index d947d3505..88b15b7be 100644 --- a/plugins/image-source/data/locale/pl-PL.ini +++ b/plugins/image-source/data/locale/pl-PL.ini @@ -9,11 +9,25 @@ SlideShow.Files="Pliki graficzne" SlideShow.CustomSize="Ograniczenie rozmiaru/Proporcje" SlideShow.CustomSize.Auto="Automatycznie" SlideShow.Randomize="Odtwarzanie losowe" +SlideShow.Loop="Pętla" SlideShow.Transition="Efekt przejścia" SlideShow.Transition.Cut="Cięcie" SlideShow.Transition.Fade="Zanikanie" SlideShow.Transition.Swipe="Przeciągnięcie" SlideShow.Transition.Slide="Przesunięcie" +SlideShow.PlaybackBehavior="Zachowanie" +SlideShow.PlaybackBehavior.StopRestart="Zatrzymaj, gdy niewidoczne. Odtwarzaj od początku, gdy widoczne." +SlideShow.PlaybackBehavior.PauseUnpause="Wstrzymaj, gdy niewidoczne. Wznów, gdy widoczne." +SlideShow.PlaybackBehavior.AlwaysPlay="Odtwarzaj cały czas bez względu na widoczność." +SlideShow.SlideMode="Tryb slajdu" +SlideShow.SlideMode.Auto="Automatycznie" +SlideShow.SlideMode.Manual="Ręcznie (użyj skrótów klawiszowych do kontroli slajdów)" +SlideShow.PlayPause="Odtwarzaj/Wstrzymaj" +SlideShow.Restart="Zrestartuj" +SlideShow.Stop="Zatrzymaj" +SlideShow.NextSlide="Następny slajd" +SlideShow.PreviousSlide="Poprzedni slajd" +SlideShow.HideWhenDone="Ukryj po zakończeniu slajdów" ColorSource="Kolor" ColorSource.Color="Kolor" diff --git a/plugins/image-source/data/locale/pt-BR.ini b/plugins/image-source/data/locale/pt-BR.ini index da5885e56..f84e17eb7 100644 --- a/plugins/image-source/data/locale/pt-BR.ini +++ b/plugins/image-source/data/locale/pt-BR.ini @@ -9,11 +9,25 @@ SlideShow.Files="Arquivos de Imagem" SlideShow.CustomSize="Tamanho Delimitador/Proporção" SlideShow.CustomSize.Auto="Automático" SlideShow.Randomize="Reprodução aleatória" +SlideShow.Loop="Loop" SlideShow.Transition="Transição" SlideShow.Transition.Cut="Corte" SlideShow.Transition.Fade="Esmaecer" SlideShow.Transition.Swipe="Arrastar" SlideShow.Transition.Slide="Deslizar" +SlideShow.PlaybackBehavior="Comportamento de Visibilidade" +SlideShow.PlaybackBehavior.StopRestart="Parar quando não visível, reiniciar quando visível" +SlideShow.PlaybackBehavior.PauseUnpause="Pausa quando não visível, resumir quando visível" +SlideShow.PlaybackBehavior.AlwaysPlay="Sempre reproduzir, mesmo quando não visível" +SlideShow.SlideMode="Modo de slide" +SlideShow.SlideMode.Auto="Automático" +SlideShow.SlideMode.Manual="Manual (Usar as teclas de atalho para controlar a apresentação)" +SlideShow.PlayPause="Reproduzir/Pausar" +SlideShow.Restart="Reiniciar" +SlideShow.Stop="Parar" +SlideShow.NextSlide="Próximo Slide" +SlideShow.PreviousSlide="Slide Anterior" +SlideShow.HideWhenDone="Esconder quando terminar a apresentação" ColorSource="Fonte de Cor" ColorSource.Color="Cor" diff --git a/plugins/image-source/data/locale/ru-RU.ini b/plugins/image-source/data/locale/ru-RU.ini index 35f708ed5..3f626a5b4 100644 --- a/plugins/image-source/data/locale/ru-RU.ini +++ b/plugins/image-source/data/locale/ru-RU.ini @@ -9,11 +9,25 @@ SlideShow.Files="Файлы изображений" SlideShow.CustomSize="Ограничение размера/Соотношение сторон" SlideShow.CustomSize.Auto="Автоматически" SlideShow.Randomize="Случайное воспроизведение" +SlideShow.Loop="Повтор" SlideShow.Transition="Переход" SlideShow.Transition.Cut="Обрезать" SlideShow.Transition.Fade="Затухание" SlideShow.Transition.Swipe="Перемещение" SlideShow.Transition.Slide="Сдвиг" +SlideShow.PlaybackBehavior="Поведение видимости" +SlideShow.PlaybackBehavior.StopRestart="Всегда воспроизводить, даже если не видимый" +SlideShow.PlaybackBehavior.PauseUnpause="Приостановить если не видимый, возобновить если видимый" +SlideShow.PlaybackBehavior.AlwaysPlay="Всегда проигрывать, даже если не видимый" +SlideShow.SlideMode="Режим перелистывания" +SlideShow.SlideMode.Auto="Автоматический" +SlideShow.SlideMode.Manual="Ручной (Используйте горячие клавиши для управления слайд-шоу)" +SlideShow.PlayPause="Воспроизвести/Пауза" +SlideShow.Restart="Перезапустить" +SlideShow.Stop="Остановить" +SlideShow.NextSlide="Следующий слайд" +SlideShow.PreviousSlide="Предыдущий слайд" +SlideShow.HideWhenDone="Скрыть после завершения слайд-шоу" ColorSource="Фоновый цвет" ColorSource.Color="Цвет" diff --git a/plugins/image-source/data/locale/sv-SE.ini b/plugins/image-source/data/locale/sv-SE.ini index a4bf1c55c..0782414c8 100644 --- a/plugins/image-source/data/locale/sv-SE.ini +++ b/plugins/image-source/data/locale/sv-SE.ini @@ -6,13 +6,28 @@ SlideShow="Bildspel" SlideShow.TransitionSpeed="Övergångshastighet (millisekunder)" SlideShow.SlideTime="Tid mellan bilder (millisekunder)" SlideShow.Files="Bildfiler" +SlideShow.CustomSize="Avgränsningsstorlek/bildformat" SlideShow.CustomSize.Auto="Automatisk" SlideShow.Randomize="Slumpa uppspelning" +SlideShow.Loop="Upprepa" SlideShow.Transition="Övergång" SlideShow.Transition.Cut="Klipp" SlideShow.Transition.Fade="Tona" SlideShow.Transition.Swipe="Svep" SlideShow.Transition.Slide="Glid" +SlideShow.PlaybackBehavior="Synlighetsbeteende" +SlideShow.PlaybackBehavior.StopRestart="Stoppa när den inte syns, starta om när den syns" +SlideShow.PlaybackBehavior.PauseUnpause="Pausa när den inte syns, återuppta när den syns" +SlideShow.PlaybackBehavior.AlwaysPlay="Spela alltid även när den inte syns" +SlideShow.SlideMode="Bildspelsläge" +SlideShow.SlideMode.Auto="Automatisk" +SlideShow.SlideMode.Manual="Manuellt (använd kortkommandon för att styra bildspelet)" +SlideShow.PlayPause="Spela/Pausa" +SlideShow.Restart="Starta om" +SlideShow.Stop="Stoppa" +SlideShow.NextSlide="Nästa bild" +SlideShow.PreviousSlide="Föregående bild" +SlideShow.HideWhenDone="Dölj när bildspelet är färdigt" ColorSource="Färgkälla" ColorSource.Color="Färg" diff --git a/plugins/image-source/data/locale/tr-TR.ini b/plugins/image-source/data/locale/tr-TR.ini index c300a74c9..f43af3a9d 100644 --- a/plugins/image-source/data/locale/tr-TR.ini +++ b/plugins/image-source/data/locale/tr-TR.ini @@ -9,11 +9,25 @@ SlideShow.Files="Görüntü Dosyaları" SlideShow.CustomSize="Sınırlayıcı Boyut/En-Boy Oranı" SlideShow.CustomSize.Auto="Otomatik" SlideShow.Randomize="Rastgele Gösterim" +SlideShow.Loop="Döngü" SlideShow.Transition="Geçiş" SlideShow.Transition.Cut="Cut" SlideShow.Transition.Fade="Fade" SlideShow.Transition.Swipe="Swipe" SlideShow.Transition.Slide="Slide" +SlideShow.PlaybackBehavior="Görünürlük Davranışı" +SlideShow.PlaybackBehavior.StopRestart="Görünür olmadığında durdur, görünür olduğunda yeniden başlat" +SlideShow.PlaybackBehavior.PauseUnpause="Görünür olmadığında duraklat, görünür olduğunda oynat" +SlideShow.PlaybackBehavior.AlwaysPlay="Görünür olmadığında bile her zaman oynat" +SlideShow.SlideMode="Slayt Modu" +SlideShow.SlideMode.Auto="Otomatik" +SlideShow.SlideMode.Manual="Elle (Slayt gösterisini kontrol etmek için kısayol tuşlarını kullanın)" +SlideShow.PlayPause="Oynat/Duraklat" +SlideShow.Restart="Yeniden Başlat" +SlideShow.Stop="Durdur" +SlideShow.NextSlide="Sonraki Slayt" +SlideShow.PreviousSlide="Önceki Slayt" +SlideShow.HideWhenDone="Slayt gösterisi tamamlandığında gizle" ColorSource="Renk Kaynağı" ColorSource.Color="Renk" diff --git a/plugins/image-source/data/locale/uk-UA.ini b/plugins/image-source/data/locale/uk-UA.ini index 9d3861398..6853a94e2 100644 --- a/plugins/image-source/data/locale/uk-UA.ini +++ b/plugins/image-source/data/locale/uk-UA.ini @@ -1,6 +1,6 @@ ImageInput="Зображення" File="Файл зображення" -UnloadWhenNotShowing="Вивантажи зображення, коли не відображається" +UnloadWhenNotShowing="Вивантажувати зображення, коли воно не виводиться" SlideShow="Слайд-шоу" SlideShow.TransitionSpeed="Тривалість відео-переходу (мілісекунд)" @@ -9,11 +9,25 @@ SlideShow.Files="Файли зображень" SlideShow.CustomSize="Розмір рамки/пропорції" SlideShow.CustomSize.Auto="Автоматично" SlideShow.Randomize="Випадкове відтворення" +SlideShow.Loop="Циклічно відтворювати" SlideShow.Transition="Відео-перехід" SlideShow.Transition.Cut="Cut" SlideShow.Transition.Fade="Fade" SlideShow.Transition.Swipe="Swipe" SlideShow.Transition.Slide="Slide" +SlideShow.PlaybackBehavior="Видимість та відтворення" +SlideShow.PlaybackBehavior.StopRestart="Зупинити, коли не видимий. Грати з початку, коли видимий" +SlideShow.PlaybackBehavior.PauseUnpause="Призупинити, коли не видимий. Грати далі, коли видимий" +SlideShow.PlaybackBehavior.AlwaysPlay="Завжди грати навіть тоді, коли не видимий" +SlideShow.SlideMode="Режим слайдів" +SlideShow.SlideMode.Auto="Автоматично" +SlideShow.SlideMode.Manual="Вручну (використовувати Гарячі клавіші для контролю)" +SlideShow.PlayPause="Відтворення / Пауза" +SlideShow.Restart="Грати з початку" +SlideShow.Stop="Зупинити" +SlideShow.NextSlide="Наступний слайд" +SlideShow.PreviousSlide="Попередній слайд" +SlideShow.HideWhenDone="Не показувати джерело, коли відтворення слайд-шоу завершено" ColorSource="Щільний колір" ColorSource.Color="Колір" diff --git a/plugins/image-source/data/locale/vi-VN.ini b/plugins/image-source/data/locale/vi-VN.ini new file mode 100644 index 000000000..d122d212d --- /dev/null +++ b/plugins/image-source/data/locale/vi-VN.ini @@ -0,0 +1,16 @@ +ImageInput="Hình ảnh" +File="Tập tin hình ảnh" + +SlideShow.Files="Tập tin hình ảnh" +SlideShow.CustomSize.Auto="Tự động" +SlideShow.Randomize="Phát lại ngẫu nhiên" +SlideShow.Transition="Chuyển cảnh" +SlideShow.Transition.Cut="Cắt" +SlideShow.Transition.Fade="Mờ dần" +SlideShow.Transition.Swipe="Vuốt" +SlideShow.Transition.Slide="Trượt" + +ColorSource.Color="Màu" +ColorSource.Width="Chiều rộng" +ColorSource.Height="Chiều cao" + diff --git a/plugins/image-source/data/locale/zh-TW.ini b/plugins/image-source/data/locale/zh-TW.ini index 87d7ff9aa..f4945584e 100644 --- a/plugins/image-source/data/locale/zh-TW.ini +++ b/plugins/image-source/data/locale/zh-TW.ini @@ -9,11 +9,25 @@ SlideShow.Files="圖片檔案" SlideShow.CustomSize="邊框大小長寬比" SlideShow.CustomSize.Auto="自動" SlideShow.Randomize="隨機播放" +SlideShow.Loop="循環播放" SlideShow.Transition="變更特效" SlideShow.Transition.Cut="直接變更" SlideShow.Transition.Fade="淡入淡出" SlideShow.Transition.Swipe="滑出" SlideShow.Transition.Slide="推出" +SlideShow.PlaybackBehavior="播放行為" +SlideShow.PlaybackBehavior.StopRestart="不可見時停止,可見時重新開始" +SlideShow.PlaybackBehavior.PauseUnpause="不可見時暫停,可見時取消暫停" +SlideShow.PlaybackBehavior.AlwaysPlay="即使不可見一樣播放" +SlideShow.SlideMode="投影片模式" +SlideShow.SlideMode.Auto="自動" +SlideShow.SlideMode.Manual="手動 (使用熱鍵來控制幻燈片)" +SlideShow.PlayPause="播放/暫停" +SlideShow.Restart="重新開始" +SlideShow.Stop="停止" +SlideShow.NextSlide="下一張投影片" +SlideShow.PreviousSlide="前一張投影片" +SlideShow.HideWhenDone="完成時隱藏" ColorSource="色彩來源" ColorSource.Color="色彩" diff --git a/plugins/linux-alsa/data/locale/el-GR.ini b/plugins/linux-alsa/data/locale/el-GR.ini new file mode 100644 index 000000000..72ef9b4cc --- /dev/null +++ b/plugins/linux-alsa/data/locale/el-GR.ini @@ -0,0 +1,3 @@ +AlsaInput="Συσκευή καταγραφής ήχου (ALSA)" +Device="Συσκευή" + diff --git a/plugins/linux-capture/data/locale/da-DK.ini b/plugins/linux-capture/data/locale/da-DK.ini index 58f6b95c3..b1b3df3cc 100644 --- a/plugins/linux-capture/data/locale/da-DK.ini +++ b/plugins/linux-capture/data/locale/da-DK.ini @@ -1,16 +1,16 @@ -X11SharedMemoryScreenInput="Indfang skærm (XSHM)" +X11SharedMemoryScreenInput="Skærmoptagelse (XSHM)" Screen="Skærm" -CaptureCursor="Indfang markøren" -AdvancedSettings="Avancerede indstillinger" +CaptureCursor="Optag markør" +AdvancedSettings="Avancerede Indstillinger" XServer="X Server" -XCCapture="Indfang vindue (Xcomposite)" +XCCapture="Vinduesoptagelse (Xcomposite)" Window="Vindue" CropTop="Beskær top (pixels)" CropLeft="Beskær venstre (pixels)" CropRight="Beskær højre (pixels)" CropBottom="Beskær bund (pixels)" -SwapRedBlue="Swap rød og blå" -LockX="Lås X server ved optagelse" -IncludeXBorder="Inkluder X kant" -ExcludeAlpha="Brug alpha-mindre tekstur format (Mesa løsning)" +SwapRedBlue="Ombyt rød og blå" +LockX="Lås X server under optagelse" +IncludeXBorder="Inkluder X-kant" +ExcludeAlpha="Benyt alpha-fri teksturformat (Mesa løsning)" diff --git a/plugins/linux-capture/data/locale/el-GR.ini b/plugins/linux-capture/data/locale/el-GR.ini index 73304db21..756bccbef 100644 --- a/plugins/linux-capture/data/locale/el-GR.ini +++ b/plugins/linux-capture/data/locale/el-GR.ini @@ -12,4 +12,5 @@ CropBottom="Περικοπή Κάτω (pixels)" SwapRedBlue="Ανταλλαγή κόκκινου και μπλέ" LockX="Κλείδωμα X server κατά την σύλληψη" IncludeXBorder="Περίλαβε το περίγραμμα του X" +ExcludeAlpha="Χρησιμοποίηση της μορφής υφής χωρίς άλφα (Λύση για Mesa)" diff --git a/plugins/linux-capture/data/locale/ko-KR.ini b/plugins/linux-capture/data/locale/ko-KR.ini index 2af4dd19e..9b05dd799 100644 --- a/plugins/linux-capture/data/locale/ko-KR.ini +++ b/plugins/linux-capture/data/locale/ko-KR.ini @@ -3,7 +3,7 @@ Screen="화면" CaptureCursor="커서 캡쳐" AdvancedSettings="고급 설정" XServer="X 서버" -XCCapture="윈도우 캡쳐(Xcomposite)" +XCCapture="윈도우 캡쳐 (Xcomposite)" Window="윈도우" CropTop="위쪽 자르기 (픽셀)" CropLeft="왼쪽 자르기 (픽셀)" diff --git a/plugins/linux-pulseaudio/data/locale/ko-KR.ini b/plugins/linux-pulseaudio/data/locale/ko-KR.ini index 4fb32ce20..cbfd8d76a 100644 --- a/plugins/linux-pulseaudio/data/locale/ko-KR.ini +++ b/plugins/linux-pulseaudio/data/locale/ko-KR.ini @@ -1,4 +1,4 @@ -PulseInput="오디오 입력 캡쳐(PulseAudio)" +PulseInput="오디오 입력 캡쳐 (PulseAudio)" PulseOutput="오디오 출력 캡쳐(PulseAudio)" Device="장치" diff --git a/plugins/linux-pulseaudio/data/locale/vi-VN.ini b/plugins/linux-pulseaudio/data/locale/vi-VN.ini new file mode 100644 index 000000000..c11cd7222 --- /dev/null +++ b/plugins/linux-pulseaudio/data/locale/vi-VN.ini @@ -0,0 +1,2 @@ +Device="Thiết bị" + diff --git a/plugins/linux-v4l2/data/locale/ko-KR.ini b/plugins/linux-v4l2/data/locale/ko-KR.ini index 1302bfa5e..755492357 100644 --- a/plugins/linux-v4l2/data/locale/ko-KR.ini +++ b/plugins/linux-v4l2/data/locale/ko-KR.ini @@ -1,4 +1,4 @@ -V4L2Input="비디오 캡쳐 장치(V4L2)" +V4L2Input="비디오 캡쳐 장치 (V4L2)" Device="장치" Input="입력" VideoFormat="비디오 형식" diff --git a/plugins/linux-v4l2/data/locale/tr-TR.ini b/plugins/linux-v4l2/data/locale/tr-TR.ini index 7c578ec3d..544d6a1b9 100644 --- a/plugins/linux-v4l2/data/locale/tr-TR.ini +++ b/plugins/linux-v4l2/data/locale/tr-TR.ini @@ -7,5 +7,5 @@ DVTiming="Dijital Video Zamanlaması" Resolution="Çözünürlük" FrameRate="Kare Hızı" LeaveUnchanged="Değişmeden Bırak" -UseBuffering="Arabelleği Kullan" +UseBuffering="Arabelleğe Almayı Kullan" diff --git a/plugins/linux-v4l2/data/locale/vi-VN.ini b/plugins/linux-v4l2/data/locale/vi-VN.ini new file mode 100644 index 000000000..d13abee2f --- /dev/null +++ b/plugins/linux-v4l2/data/locale/vi-VN.ini @@ -0,0 +1,6 @@ +Device="Thiết bị" +VideoStandard="Video Tiêu chuẩn" +Resolution="Độ phân giải" +FrameRate="Tốc độ khung" +LeaveUnchanged="Giữ nguyên" + diff --git a/plugins/mac-avcapture/data/locale/el-GR.ini b/plugins/mac-avcapture/data/locale/el-GR.ini index 6fabf552e..51060b85b 100644 --- a/plugins/mac-avcapture/data/locale/el-GR.ini +++ b/plugins/mac-avcapture/data/locale/el-GR.ini @@ -3,4 +3,12 @@ Device="Συσκευή" UsePreset="Χρησιμοποιήσε το Προκαθορισμένο" Preset="Προκαθορισμένο" Buffering="Χρήση ενδιάμεσης μνήμης" +FrameRate="Ρυθμός καρέ" +InputFormat="Μορφή Εισόδου" +ColorSpace="Χρωματικός χώρος" +VideoRange="Εύρος Βίντεο" +VideoRange.Partial="Μερικό" +VideoRange.Full="Πλήρες" +Auto="Αυτόματο" +Unknown="Άγνωστο (%1)" diff --git a/plugins/mac-avcapture/data/locale/vi-VN.ini b/plugins/mac-avcapture/data/locale/vi-VN.ini new file mode 100644 index 000000000..48089de97 --- /dev/null +++ b/plugins/mac-avcapture/data/locale/vi-VN.ini @@ -0,0 +1,4 @@ +Device="Thiết bị" +Auto="Tự động" +Unknown="Không xác định ($1)" + diff --git a/plugins/mac-capture/data/locale/vi-VN.ini b/plugins/mac-capture/data/locale/vi-VN.ini new file mode 100644 index 000000000..93664a81d --- /dev/null +++ b/plugins/mac-capture/data/locale/vi-VN.ini @@ -0,0 +1,18 @@ +CoreAudio.InputCapture="Thiết bị âm thanh đầu vào" +CoreAudio.OutputCapture="Thiết bị âm thanh đầu ra" +CoreAudio.Device="Thiết bị" +CoreAudio.Device.Default="Mặc định" +DisplayCapture="Quay màn hình" +DisplayCapture.Display="Hiển thị" +DisplayCapture.ShowCursor="Hiển thị con trỏ" +WindowCapture="Quay cửa sổ" +WindowUtils.Window="Cửa sổ" +WindowUtils.ShowEmptyNames="Hiện thị cửa sổ mà không có tên" +CropMode="Cắt" +CropMode.None="Không" +CropMode.Manual="Thủ công" +Crop.origin.x="Cắt trái" +Crop.origin.y="Cắt trên" +Crop.size.width="Cắt phải" +Crop.size.height="Cắt dưới" + diff --git a/plugins/mac-syphon/data/locale/vi-VN.ini b/plugins/mac-syphon/data/locale/vi-VN.ini new file mode 100644 index 000000000..d27232599 --- /dev/null +++ b/plugins/mac-syphon/data/locale/vi-VN.ini @@ -0,0 +1,3 @@ +Source="Nguồn" +Application="Ứng dụng" + diff --git a/plugins/mac-vth264/data/locale/el-GR.ini b/plugins/mac-vth264/data/locale/el-GR.ini index 66152b8d7..c9fb4db99 100644 --- a/plugins/mac-vth264/data/locale/el-GR.ini +++ b/plugins/mac-vth264/data/locale/el-GR.ini @@ -1,6 +1,14 @@ +VTH264EncHW="Apple VT H264 κωδικοποιητής υλικού" +VTH264EncSW="Apple VT H264 κωδικοποιητής λογισμικού" +VTEncoder="Κωδικοποιητής εργαλειοθήκης Βίντεο" Bitrate="Ρυθμός μετάδοσης bit" +UseMaxBitrate="Όριο bitrate" +MaxBitrate="Μέγιστο bitrate" +MaxBitrateWindow="Μέγιστο παράθυρο bitrate (δευτερόλεπτα)" +KeyframeIntervalSec="Συχνότητα Καρέ-Κλειδιού (δευτερόλεπτα, 0=αυτόματο)" Profile="Προφίλ" None="(Κανένα)" DefaultEncoder="(Προεπιλεγμένος κωδικοποιητής)" +UseBFrames="Χρήση Β-πλαισίων" diff --git a/plugins/obs-ffmpeg/data/locale/ar-SA.ini b/plugins/obs-ffmpeg/data/locale/ar-SA.ini index 4d1afe091..ec69c93c3 100644 --- a/plugins/obs-ffmpeg/data/locale/ar-SA.ini +++ b/plugins/obs-ffmpeg/data/locale/ar-SA.ini @@ -25,3 +25,4 @@ MediaFileFilter.AudioFiles="ملفات الصوت" MediaFileFilter.AllFiles="‮كل الملفات" + diff --git a/plugins/obs-ffmpeg/data/locale/bg-BG.ini b/plugins/obs-ffmpeg/data/locale/bg-BG.ini index 2ffda0d12..f4957f47d 100644 --- a/plugins/obs-ffmpeg/data/locale/bg-BG.ini +++ b/plugins/obs-ffmpeg/data/locale/bg-BG.ini @@ -6,3 +6,4 @@ Bitrate="Битрейт" + diff --git a/plugins/obs-ffmpeg/data/locale/bn-BD.ini b/plugins/obs-ffmpeg/data/locale/bn-BD.ini index 562c2eedd..5fc90b203 100644 --- a/plugins/obs-ffmpeg/data/locale/bn-BD.ini +++ b/plugins/obs-ffmpeg/data/locale/bn-BD.ini @@ -16,3 +16,4 @@ FFmpegSource="মিডিয়া উৎস" + diff --git a/plugins/obs-ffmpeg/data/locale/ca-ES.ini b/plugins/obs-ffmpeg/data/locale/ca-ES.ini index 5dd84f3e3..3c1e4b40c 100644 --- a/plugins/obs-ffmpeg/data/locale/ca-ES.ini +++ b/plugins/obs-ffmpeg/data/locale/ca-ES.ini @@ -23,14 +23,18 @@ LocalFile="Fitxer local" Looping="Bucle" Input="Entrada" InputFormat="Format d'entrada" +BufferingMB="Memòria intermèdia de xarxa (MB)" HardwareDecode="Usa la descodificació per maquinari si és disponible" ClearOnMediaEnd="Amaga l'origen en acabar la reproducció" Advanced="Avançat" RestartWhenActivated="Reinicia la reproducció quan la font estigui activa" +CloseFileWhenInactive="Tanca el fitxer quan estigui inactiu" +CloseFileWhenInactive.ToolTip="Tanca el fitxer quan l'origen no està sent mostrada en el directe o en l'enregistrament.\nAixò permet que el fitxer pugui ser canviat quan l'origen no està actiu,\nperò pot haver-hi una espera en l'inici quan es reactivi l'origen." ColorRange="Gamma de color YUV" ColorRange.Auto="Automàtic" ColorRange.Partial="Parcial" ColorRange.Full="Màxim" +RestartMedia="Reinicia els mitjans" MediaFileFilter.AllMediaFiles="Tots els arxius multimèdia" MediaFileFilter.VideoFiles="Arxius de vídeo" @@ -40,3 +44,4 @@ MediaFileFilter.AllFiles="Tots els fitxers" ReplayBuffer="Memòria intermèdia de reproducció" ReplayBuffer.Save="Desa la repetició" + diff --git a/plugins/obs-ffmpeg/data/locale/cs-CZ.ini b/plugins/obs-ffmpeg/data/locale/cs-CZ.ini index 35920ae95..1df0f50d8 100644 --- a/plugins/obs-ffmpeg/data/locale/cs-CZ.ini +++ b/plugins/obs-ffmpeg/data/locale/cs-CZ.ini @@ -1,5 +1,6 @@ FFmpegOutput="Výstup FFmpegu" FFmpegAAC="Výchozí FFmpeg AAC enkodér" +FFmpegOpus="FFmpeg Opus enkodér" Bitrate="Bitrate" Preset="Předvolba" RateControl="Řízení toku" @@ -23,6 +24,7 @@ LocalFile="Místní soubor" Looping="Opakovat" Input="Vstup" InputFormat="Formát vstupu" +BufferingMB="Vyrovnávací paměť pro síť (MB)" HardwareDecode="Použít hardwarové dekódování, pokud je k dispozici" ClearOnMediaEnd="Skrýt zdroj po skončení přehrávání" Advanced="Pokročilé" @@ -43,3 +45,4 @@ MediaFileFilter.AllFiles="Všechny soubory" ReplayBuffer="Záznam do paměti" ReplayBuffer.Save="Uložit záznam" + diff --git a/plugins/obs-ffmpeg/data/locale/da-DK.ini b/plugins/obs-ffmpeg/data/locale/da-DK.ini index ce0990513..3e6bbdf36 100644 --- a/plugins/obs-ffmpeg/data/locale/da-DK.ini +++ b/plugins/obs-ffmpeg/data/locale/da-DK.ini @@ -1,5 +1,6 @@ -FFmpegOutput="FFmpeg Output" +FFmpegOutput="FFmpeg output" FFmpegAAC="FFmpeg Standard AAC Encoder" +FFmpegOpus="FFmpeg Opus-encoder" Bitrate="Bitrate" Preset="Forudindstillet" RateControl="Tempokontrol" @@ -23,6 +24,7 @@ LocalFile="Lokal fil" Looping="Gentagelse" Input="Input" InputFormat="Input format" +BufferingMB="Netværksbuffering (MB)" HardwareDecode="Brug hardwareafkodning når tilgængelige" ClearOnMediaEnd="Skjul kilde når afspilning slutter" Advanced="Avanceret" @@ -43,3 +45,6 @@ MediaFileFilter.AllFiles="Alle filer" ReplayBuffer="Genafspilningsbuffer" ReplayBuffer.Save="Gem Genafspilning" +HelperProcessFailed="Kan ikke starte optagelseshjælperprocessen. Tjek at OBS-filer ikke blokeres eller er fjernet af noget 3. parts antivirus-/sikkerhedssoftware." +UnableToWritePath="Kan ikke skrive til %1. Tjek at du benytter en optagelsessti, som din brugerkonto har skriverettighed til, og at der er tilstrækkelig ledig diskplads." + diff --git a/plugins/obs-ffmpeg/data/locale/de-DE.ini b/plugins/obs-ffmpeg/data/locale/de-DE.ini index 65c07e6e6..be2edfd7d 100644 --- a/plugins/obs-ffmpeg/data/locale/de-DE.ini +++ b/plugins/obs-ffmpeg/data/locale/de-DE.ini @@ -1,5 +1,6 @@ FFmpegOutput="FFmpeg Ausgabe" FFmpegAAC="FFmpeg Standard AAC Codierer" +FFmpegOpus="FFmpeg Opus Codierer" Bitrate="Bitrate" Preset="Voreinstellung" RateControl="Qualitäts Regulierungsmethode" @@ -23,6 +24,7 @@ LocalFile="Lokale Datei" Looping="Endlosschleife" Input="Eingabe" InputFormat="Eingabeformat" +BufferingMB="Netzwerkpufferung (MB)" HardwareDecode="Verwende Hardwaredecodierung, falls verfügbar" ClearOnMediaEnd="Quelle verbergen, wenn Wiedergabe endet" Advanced="Erweitert" @@ -36,10 +38,13 @@ ColorRange.Full="Voll" RestartMedia="Medium neu starten" MediaFileFilter.AllMediaFiles="Alle Mediendateien" -MediaFileFilter.VideoFiles="Video-Dateien" -MediaFileFilter.AudioFiles="Audio-Dateien" +MediaFileFilter.VideoFiles="Videodateien" +MediaFileFilter.AudioFiles="Audiodateien" MediaFileFilter.AllFiles="Alle Dateien" ReplayBuffer="Replaypuffer" ReplayBuffer.Save="Replay speichern" +HelperProcessFailed="Der Aufnahmehelferprozeß kann nicht gestartet werden. Überprüfen Sie, ob OBS-Dateien nicht von einer Drittanbieter Antiviren- / Sicherheitssoftware blockiert oder entfernt wurden." +UnableToWritePath="Kann nicht zu %1 schreiben. Vergewissern Sie sich, dass Sie einen Aufnahmepfad verwenden, für das Ihr Benutzerkonto Schreibrechte hat und dass genügend Speicherplatz zur Verfügung steht." + diff --git a/plugins/obs-ffmpeg/data/locale/el-GR.ini b/plugins/obs-ffmpeg/data/locale/el-GR.ini index ca5638500..7a224d77a 100644 --- a/plugins/obs-ffmpeg/data/locale/el-GR.ini +++ b/plugins/obs-ffmpeg/data/locale/el-GR.ini @@ -1,17 +1,47 @@ FFmpegOutput="Έξοδος FFmpeg" FFmpegAAC="FFmpeg προεπιλεγμένος κωδικοποιητής AAC" Bitrate="Ρυθμός μετάδοσης bit" +Preset="Προκαθορισμένο στυλ" +RateControl="Έλεγχος ρυθμού" +KeyframeIntervalSec="Συχνότητα Καρέ-Κλειδιού (δευτερόλεπτα, 0=αυτόματο)" +Lossless="Χωρίς απώλειες" +BFrames="Β-πλαίσια" +NVENC.Use2Pass="Χρήση κωδικοποίησης δύο περασμάτων" NVENC.Preset.default="Προεπιλογή" +NVENC.Preset.hq="Υψηλή Ποιότητα" +NVENC.Preset.hp="Υψηλές Επιδόσεις" +NVENC.Preset.bd="BluRay" +NVENC.Preset.ll="Χαμηλή Καθυστέρηση" +NVENC.Preset.llhq="Χαμηλή Καθυστέρηση Υψηλή Ποιότητα" +NVENC.Preset.llhp="Χαμηλή Καθυστέρηση Υψηλές Επιδόσεις" +NVENC.Level="Επίπεδο" +FFmpegSource="Πηγή Πολυμέσων" LocalFile="Τοπικό αρχείο" Looping="Επανάληψη" Input="Είσοδος" InputFormat="Μορφή Εισόδου" +BufferingMB="Μέγεθος προσωρινης αποθήκευσης Δικτύου (MB)" HardwareDecode="Χρήση αποκωδικοποίησης υλικού όταν είναι διαθέσιμη" ClearOnMediaEnd="Απόκρυψη πηγής όταν τελειώνει η αναπαραγωγή" Advanced="Σύνθετες επιλογές" - +RestartWhenActivated="Επανεκκίνηση της αναπαραγωγής όταν η πηγή γίνεται ξανά ενεργή" +CloseFileWhenInactive="Κλείσιμο του αρχείου όταν η πηγή είναι ανενεργή" +CloseFileWhenInactive.ToolTip="Κλείνει το αρχείο όταν η πηγή δεν προβάλεται στο stream ή\nκαταγράφεται. Αυτό επιτρέπει την αλλαγή του αρχείου όταν η πηγή δεν είναι ενεργή,\nαλλά μπορεί να προκαλέσει καθυστέρηση εκκίνησης όταν η πηγή επανενεργοποιηθεί." +ColorRange="Χώρος Χρωμάτων YUV" +ColorRange.Auto="Αυτόματο" +ColorRange.Partial="Μερικός" +ColorRange.Full="Πλήρης" +RestartMedia="Επανεκκίνηση Πολυμέσων" + +MediaFileFilter.AllMediaFiles="Όλα τα αρχεία πολυμέσων" +MediaFileFilter.VideoFiles="Αρχεία Βίντεο" +MediaFileFilter.AudioFiles="Αρχεία Ήχου" +MediaFileFilter.AllFiles="Όλα τα αρχεία" + +ReplayBuffer="Διάρκεια μνήμης Replay" +ReplayBuffer.Save="Αποθήκευση Replay" diff --git a/plugins/obs-ffmpeg/data/locale/es-ES.ini b/plugins/obs-ffmpeg/data/locale/es-ES.ini index 816c4a992..53d61ba34 100644 --- a/plugins/obs-ffmpeg/data/locale/es-ES.ini +++ b/plugins/obs-ffmpeg/data/locale/es-ES.ini @@ -1,5 +1,6 @@ FFmpegOutput="Salida de FFmpeg" FFmpegAAC="Codificador AAC FFmpeg predeterminado" +FFmpegOpus="Codificador Opus de FFmpeg" Bitrate="Tasa de bits" Preset="Preajuste" RateControl="Control de la frecuencia" @@ -23,6 +24,7 @@ LocalFile="Archivo local" Looping="Bucle" Input="Entrada" InputFormat="Formato de entrada" +BufferingMB="Almacenamiento búfer de Red (MB)" HardwareDecode="Utilizar la decodificación por hardware cuando esté disponible" ClearOnMediaEnd="Ocultar la fuente cuando finaliza la reproducción" Advanced="Avanzado" @@ -43,3 +45,4 @@ MediaFileFilter.AllFiles="Todos los Archivos" ReplayBuffer="Búfer de reproducción" ReplayBuffer.Save="Guardar repetición" + diff --git a/plugins/obs-ffmpeg/data/locale/et-EE.ini b/plugins/obs-ffmpeg/data/locale/et-EE.ini index 827cc9a38..9fbb92d32 100644 --- a/plugins/obs-ffmpeg/data/locale/et-EE.ini +++ b/plugins/obs-ffmpeg/data/locale/et-EE.ini @@ -36,3 +36,4 @@ MediaFileFilter.AllFiles="Kõik failid" ReplayBuffer="Taasesituse puhver" ReplayBuffer.Save="Salvesta Taasesitus" + diff --git a/plugins/obs-ffmpeg/data/locale/eu-ES.ini b/plugins/obs-ffmpeg/data/locale/eu-ES.ini index 760f1712e..90fcd41f7 100644 --- a/plugins/obs-ffmpeg/data/locale/eu-ES.ini +++ b/plugins/obs-ffmpeg/data/locale/eu-ES.ini @@ -1,5 +1,6 @@ FFmpegOutput="FFmpeg irteera" FFmpegAAC="FFmpeg lehenetsitako AAC Kodetzailea" +FFmpegOpus="FFmpeg Opus kodetzailea" Bitrate="Bit-tasa" Preset="Aurrezarpena" RateControl="Tasaren kontrola" @@ -23,6 +24,7 @@ LocalFile="Tokiko fitxategia" Looping="Begizta" Input="Sarrera" InputFormat="Sarrera formatua" +BufferingMB="Sareko bufferreratzea (MB)" HardwareDecode="Erabili hardware deskodeketa eskuragarri dagoenean" ClearOnMediaEnd="Ezkutatu iturburua erreprodukzioa amaitzean" Advanced="Aurreratua" @@ -43,3 +45,6 @@ MediaFileFilter.AllFiles="Fitxategi guztiak" ReplayBuffer="Erreprodukzio bufferra" ReplayBuffer.Save="Gorde erreprodukzioa" +HelperProcessFailed="Ezin izan da grabaziorako laguntza prozesua hasi. Begiratu hirugarren beten antibirusa edo seguritate-softwareak ez duela OBS fitxategiak blokeatzen edo ezabatzen." +UnableToWritePath="Ezin izan da idatzi %1-ean. Egiaztatu grabazio-tokian idazteko baimena duzula eta diskoan leku libre nahikoa dagoela." + diff --git a/plugins/obs-ffmpeg/data/locale/fi-FI.ini b/plugins/obs-ffmpeg/data/locale/fi-FI.ini index ca9af6257..39b214382 100644 --- a/plugins/obs-ffmpeg/data/locale/fi-FI.ini +++ b/plugins/obs-ffmpeg/data/locale/fi-FI.ini @@ -1,5 +1,6 @@ FFmpegOutput="FFmpeg ulostulo" FFmpegAAC="FFmpeg oletus AAC-enkooderi" +FFmpegOpus="FFmpeg Opus -enkooderi" Bitrate="Bitrate" Preset="Esiasetus" RateControl="Rate Control -tila" @@ -23,6 +24,7 @@ LocalFile="Paikallinen tiedosto" Looping="Toista jatkuvasti" Input="Sisääntulo" InputFormat="Sisääntulon muoto" +BufferingMB="Verkon puskurointi (MB)" HardwareDecode="Käytä laitteistotason purkua, kun mahdollista" ClearOnMediaEnd="Piilota lähde kun toisto päättyy" Advanced="Lisäasetukset" @@ -43,3 +45,6 @@ MediaFileFilter.AllFiles="Kaikki tiedostot" ReplayBuffer="Toistopuskuri" ReplayBuffer.Save="Tallenna uusinta" +HelperProcessFailed="Nauhoituksen avustaja prosessin käynnistäminen ei onnistunut. Tarkista, että OBS tiedostoja ei ole estetty tai poistettu virustutkan tai muun turvallisuusohjelman johdosta." +UnableToWritePath="Ei voida kirjoittaa %1. Tarkista, että käytät oikeata tiedostopolkua johon käyttäjätunnuksellasi on kirjoitusoikeus. Tarkista myös, että levyllä on tarpeeksi tilaa." + diff --git a/plugins/obs-ffmpeg/data/locale/fr-FR.ini b/plugins/obs-ffmpeg/data/locale/fr-FR.ini index 5396931ad..30b80edd4 100644 --- a/plugins/obs-ffmpeg/data/locale/fr-FR.ini +++ b/plugins/obs-ffmpeg/data/locale/fr-FR.ini @@ -23,6 +23,7 @@ LocalFile="Fichier local" Looping="En boucle" Input="Entrée" InputFormat="Format d'entrée" +BufferingMB="Mémoire tampon réseau (Mo)" HardwareDecode="Utiliser le décodage matériel si possible" ClearOnMediaEnd="Cacher la source lorsque la lecture est finie" Advanced="Options avancées" @@ -43,3 +44,4 @@ MediaFileFilter.AllFiles="Tous les fichiers" ReplayBuffer="Tampon de relecture" ReplayBuffer.Save="Sauvegarder la relecture" + diff --git a/plugins/obs-ffmpeg/data/locale/gl-ES.ini b/plugins/obs-ffmpeg/data/locale/gl-ES.ini index 83e4029d2..1cde94afb 100644 --- a/plugins/obs-ffmpeg/data/locale/gl-ES.ini +++ b/plugins/obs-ffmpeg/data/locale/gl-ES.ini @@ -16,3 +16,4 @@ Advanced="Avanzado" + diff --git a/plugins/obs-ffmpeg/data/locale/he-IL.ini b/plugins/obs-ffmpeg/data/locale/he-IL.ini index 44ca97e2d..3d1c0dba3 100644 --- a/plugins/obs-ffmpeg/data/locale/he-IL.ini +++ b/plugins/obs-ffmpeg/data/locale/he-IL.ini @@ -37,3 +37,4 @@ MediaFileFilter.AudioFiles="קבצי אודיו" MediaFileFilter.AllFiles="כל הקבצים" + diff --git a/plugins/obs-ffmpeg/data/locale/hi-IN.ini b/plugins/obs-ffmpeg/data/locale/hi-IN.ini index 175db22b3..10559ff04 100644 --- a/plugins/obs-ffmpeg/data/locale/hi-IN.ini +++ b/plugins/obs-ffmpeg/data/locale/hi-IN.ini @@ -5,3 +5,4 @@ FFmpegOutput="FFmpeg आउटपुट" + diff --git a/plugins/obs-ffmpeg/data/locale/hr-HR.ini b/plugins/obs-ffmpeg/data/locale/hr-HR.ini index 004975db5..839bc97b0 100644 --- a/plugins/obs-ffmpeg/data/locale/hr-HR.ini +++ b/plugins/obs-ffmpeg/data/locale/hr-HR.ini @@ -37,3 +37,4 @@ MediaFileFilter.AudioFiles="Zvučne datoteke" MediaFileFilter.AllFiles="Sve datoteke" + diff --git a/plugins/obs-ffmpeg/data/locale/hu-HU.ini b/plugins/obs-ffmpeg/data/locale/hu-HU.ini index 306e33b0b..5ef6f102b 100644 --- a/plugins/obs-ffmpeg/data/locale/hu-HU.ini +++ b/plugins/obs-ffmpeg/data/locale/hu-HU.ini @@ -1,5 +1,6 @@ FFmpegOutput="FFmpeg kimenet" FFmpegAAC="FFmpeg alapértelmezett AAC kódoló" +FFmpegOpus="FFmpeg Opus kódoló" Bitrate="Bitsebesség" Preset="Készlet" RateControl="Sebesség Vezérlés" @@ -23,6 +24,7 @@ LocalFile="Helyi fájl" Looping="Ismétlés" Input="Bemenet" InputFormat="Bemeneti formátum" +BufferingMB="Hálózati pufferelés (MB)" HardwareDecode="Hardveres dekódolás használata, ha rendelkezésre áll" ClearOnMediaEnd="Forrás elrejtése a lejátszás végeztével" Advanced="Haladó" @@ -43,3 +45,6 @@ MediaFileFilter.AllFiles="Minden fájl" ReplayBuffer="Visszajátszás puffer" ReplayBuffer.Save="Visszajátszás mentése" +HelperProcessFailed="Nem lehet indítani a felvétel segítő folyamatot. Ellenőrizze, hogy az OBS fájlok nincsenek e blokkolva vagy eltávolítva bármilyen harmadik féltől származó antivírus / biztonsági szoftver által." +UnableToWritePath="Nem lehet megírni a %1. Győződjön meg róla, hogy a felhasználói fiókjának megvannak a szükséges engedélyei az íráshoz vagy rendelkezésre áll az elegendő lemezterület." + diff --git a/plugins/obs-ffmpeg/data/locale/it-IT.ini b/plugins/obs-ffmpeg/data/locale/it-IT.ini index 0398a8305..f17f3cb54 100644 --- a/plugins/obs-ffmpeg/data/locale/it-IT.ini +++ b/plugins/obs-ffmpeg/data/locale/it-IT.ini @@ -1,5 +1,6 @@ FFmpegOutput="Uscita FFmpeg" FFmpegAAC="Codificatore FFmpeg predefinito AAC" +FFmpegOpus="FFmpeg Opus Encoder" Bitrate="Bitrate" Preset="Preset" RateControl="Controllo frequenza" @@ -23,14 +24,18 @@ LocalFile="File locale" Looping="Ripeti" Input="Input" InputFormat="Formato di input" +BufferingMB="Rete Buffering (MB)" HardwareDecode="Utilizza la decodifica hardware quando disponibile" ClearOnMediaEnd="Nascondi la fonte quando termina la riproduzione" Advanced="Avanzate" RestartWhenActivated="Riattiva playback quando la fonte torna attiva" +CloseFileWhenInactive="Chiudi file quando inattivo" +CloseFileWhenInactive.ToolTip="Chiude il file quando l'origine non viene visualizzato sullo stream o\nrecording il flusso. In questo modo permette di modificare il file quando la fonte non è attiva, \nma ci può essere qualche ritardo di avvio quando si riattiva l'origine." ColorRange="Gamma di colore YUV" ColorRange.Auto="Autom." ColorRange.Partial="Parziale" ColorRange.Full="Intero" +RestartMedia="Riavvia Media" MediaFileFilter.AllMediaFiles="Tutti i file media" MediaFileFilter.VideoFiles="File video" @@ -40,3 +45,4 @@ MediaFileFilter.AllFiles="Tutti i file" ReplayBuffer="Buffer di Replay" ReplayBuffer.Save="Salva Replay" + diff --git a/plugins/obs-ffmpeg/data/locale/ja-JP.ini b/plugins/obs-ffmpeg/data/locale/ja-JP.ini index 693b2c7d7..e1a8a6073 100644 --- a/plugins/obs-ffmpeg/data/locale/ja-JP.ini +++ b/plugins/obs-ffmpeg/data/locale/ja-JP.ini @@ -1,5 +1,6 @@ FFmpegOutput="FFmpeg の出力" FFmpegAAC="FFmpeg 既定のAAC エンコーダ" +FFmpegOpus="FFmpeg Opus エンコーダ" Bitrate="ビットレート" Preset="プリセット" RateControl="レート制御" @@ -23,6 +24,7 @@ LocalFile="ローカルファイル" Looping="繰り返し" Input="入力" InputFormat="入力フォーマット" +BufferingMB="ネットワークバッファリング (MB)" HardwareDecode="可能な場合ハードウェアデコードを使用" ClearOnMediaEnd="再生終了時にソースを非表示にする" Advanced="高度な設定" @@ -43,3 +45,6 @@ MediaFileFilter.AllFiles="すべてのファイル" ReplayBuffer="リプレイバッファー" ReplayBuffer.Save="リプレイ保存" +HelperProcessFailed="録画の補助プロセスを開始できません。 OBSのファイルがサードパーティ製のアンチウイルス/セキュリティソフトウェアによってブロックまたは削除されていないことを確認してください。" +UnableToWritePath="%1 に書き込めません。 あなたのユーザーアカウントが書き込みを許可されている録画のパスを使用していることと十分なディスク容量があることを確認してください。" + diff --git a/plugins/obs-ffmpeg/data/locale/ko-KR.ini b/plugins/obs-ffmpeg/data/locale/ko-KR.ini index fb8dec3c9..a5402c8b4 100644 --- a/plugins/obs-ffmpeg/data/locale/ko-KR.ini +++ b/plugins/obs-ffmpeg/data/locale/ko-KR.ini @@ -1,5 +1,6 @@ FFmpegOutput="FFmpeg 출력" FFmpegAAC="FFmpeg 기본 AAC 인코더" +FFmpegOpus="FFmpeg Opus 인코더" Bitrate="비트레이트" Preset="사전 설정" RateControl="데이터율 제어" @@ -23,6 +24,7 @@ LocalFile="로컬 파일" Looping="반복" Input="입력" InputFormat="입력 형식" +BufferingMB="네트워크 버퍼링 (MB)" HardwareDecode="가능한 경우 하드웨어 디코딩 사용" ClearOnMediaEnd="재생이 끝나면 소스를 숨기기" Advanced="고급" @@ -43,3 +45,6 @@ MediaFileFilter.AllFiles="모든 파일" ReplayBuffer="리플레이 버퍼" ReplayBuffer.Save="리플레이 저장" +HelperProcessFailed="녹화 도우미를 시작할 수 없습니다. 백신이나 보안 소프트웨어가 OBS 파일을 차단 혹은 제거하지 않았는지 확인하십시오." +UnableToWritePath="%1에 기록할 수 없습니다. 사용자 계정이 녹화 계정에 접근할 수 있는지 혹은 저장 공간이 충분한지 확인하십시오." + diff --git a/plugins/obs-ffmpeg/data/locale/nb-NO.ini b/plugins/obs-ffmpeg/data/locale/nb-NO.ini index 03c1131e6..74bfa8740 100644 --- a/plugins/obs-ffmpeg/data/locale/nb-NO.ini +++ b/plugins/obs-ffmpeg/data/locale/nb-NO.ini @@ -26,6 +26,7 @@ HardwareDecode="Bruk maskinvaredekoding når tilgjengelig" ClearOnMediaEnd="Skjul kilde når avspilling ender" Advanced="Avansert" RestartWhenActivated="Start avspilling omigjen når kilde blir aktiv" +CloseFileWhenInactive="Lukk fil når inaktiv" ColorRange="YUV fargerom" ColorRange.Auto="Automatisk" ColorRange.Partial="Delvis" @@ -37,3 +38,4 @@ MediaFileFilter.AudioFiles="Lydfiler" MediaFileFilter.AllFiles="Alle filer" + diff --git a/plugins/obs-ffmpeg/data/locale/nl-NL.ini b/plugins/obs-ffmpeg/data/locale/nl-NL.ini index 67b619c17..2477ad03c 100644 --- a/plugins/obs-ffmpeg/data/locale/nl-NL.ini +++ b/plugins/obs-ffmpeg/data/locale/nl-NL.ini @@ -1,5 +1,6 @@ FFmpegOutput="FFmpeg-uitvoer" FFmpegAAC="FFmpeg Standaard AAC Encoder" +FFmpegOpus="FFmpeg Opus Encoder" Bitrate="Bitrate" Preset="Preset" RateControl="Rate Control" @@ -23,6 +24,7 @@ LocalFile="Lokaal bestand" Looping="Herhalen" Input="Invoer" InputFormat="Invoerformaat" +BufferingMB="Netwerk Buffering (MB)" HardwareDecode="Gebruik hardware-decoding wanneer mogelijk" ClearOnMediaEnd="Verberg de bron na het afspelen" Advanced="Geavanceerd" @@ -43,3 +45,6 @@ MediaFileFilter.AllFiles="Alle bestanden" ReplayBuffer="Replay Buffer" ReplayBuffer.Save="Replay Opslaan" +HelperProcessFailed="Kan het opnamehulp-proces niet starten. Controleer of er geen OBS bestanden geblokkeerd of verwijderd zijn door antivirus of beveiligingssoftware." +UnableToWritePath="Kan niet naar %1 schrijven. Controller of je een opnamepad gebruikt waar je gebruikersaccount naartoe kan schrijven, en dat er voldoende schijfruimte beschikbaar is." + diff --git a/plugins/obs-ffmpeg/data/locale/pl-PL.ini b/plugins/obs-ffmpeg/data/locale/pl-PL.ini index ae1f28130..d763ff811 100644 --- a/plugins/obs-ffmpeg/data/locale/pl-PL.ini +++ b/plugins/obs-ffmpeg/data/locale/pl-PL.ini @@ -1,5 +1,6 @@ FFmpegOutput="Wyjście FFmpeg" FFmpegAAC="Domyślny enkoder AAC w FFmpeg" +FFmpegOpus="Enkoder FFmpeg Opus" Bitrate="Przepływność bitowa" Preset="Profil ustawień" RateControl="Typ przepływności" @@ -23,6 +24,7 @@ LocalFile="Plik lokalny" Looping="Pętla" Input="Wejście" InputFormat="Format wejściowy" +BufferingMB="Bufor sieciowy (MB)" HardwareDecode="Użyj sprzętowego dekodowania gdy to możliwe" ClearOnMediaEnd="Ukryj źródło po zakończeniu odtwarzania" Advanced="Zaawansowane" @@ -43,3 +45,6 @@ MediaFileFilter.AllFiles="Wszystkie pliki" ReplayBuffer="Bufor replay" ReplayBuffer.Save="Zapisz replay" +HelperProcessFailed="Nie można uruchomić procesu nagrywania. Sprawdź, czy pliki OBS nie są blokowane lub usunięte przez oprogramowanie zewnętrzne, np. antywirusowe lub chroniące system." +UnableToWritePath="Nie można zapisać do %1. Sprawdź poprawność ścieżki zapisu, prawa dostępu do niej oraz wolne miejsce na dysku." + diff --git a/plugins/obs-ffmpeg/data/locale/pt-BR.ini b/plugins/obs-ffmpeg/data/locale/pt-BR.ini index 49d4a95e8..166ae90bd 100644 --- a/plugins/obs-ffmpeg/data/locale/pt-BR.ini +++ b/plugins/obs-ffmpeg/data/locale/pt-BR.ini @@ -1,5 +1,6 @@ FFmpegOutput="Saída do FFmpeg" FFmpegAAC="Codificador AAC Padrão do FFmpeg" +FFmpegOpus="Codificador FFmpeg Optus" Bitrate="Taxa de Bits" Preset="Predefinição" RateControl="Controle da Taxa de Bits" @@ -23,6 +24,7 @@ LocalFile="Arquivo Local" Looping="Loop" Input="Entrada" InputFormat="Formato de entrada" +BufferingMB="Buffer de Rede (MB)" HardwareDecode="Utilizar descodificação de hardware quando disponível" ClearOnMediaEnd="Ocultar fonte quando a reprodução terminar" Advanced="Avançado" @@ -43,3 +45,4 @@ MediaFileFilter.AllFiles="Todos os Arquivos" ReplayBuffer="Buffer do Replay" ReplayBuffer.Save="Salvar Replay" + diff --git a/plugins/obs-ffmpeg/data/locale/pt-PT.ini b/plugins/obs-ffmpeg/data/locale/pt-PT.ini index 471d3430b..54a5ba005 100644 --- a/plugins/obs-ffmpeg/data/locale/pt-PT.ini +++ b/plugins/obs-ffmpeg/data/locale/pt-PT.ini @@ -36,3 +36,4 @@ MediaFileFilter.AudioFiles="Arquivos de Áudio" MediaFileFilter.AllFiles="Todos os ficheiros" + diff --git a/plugins/obs-ffmpeg/data/locale/ro-RO.ini b/plugins/obs-ffmpeg/data/locale/ro-RO.ini index 6be3b7e5e..6ac99f28e 100644 --- a/plugins/obs-ffmpeg/data/locale/ro-RO.ini +++ b/plugins/obs-ffmpeg/data/locale/ro-RO.ini @@ -28,3 +28,4 @@ MediaFileFilter.AudioFiles="Fișiere audio" MediaFileFilter.AllFiles="Toate fișierele" + diff --git a/plugins/obs-ffmpeg/data/locale/ru-RU.ini b/plugins/obs-ffmpeg/data/locale/ru-RU.ini index 0727f1d5a..6933b078b 100644 --- a/plugins/obs-ffmpeg/data/locale/ru-RU.ini +++ b/plugins/obs-ffmpeg/data/locale/ru-RU.ini @@ -1,5 +1,6 @@ FFmpegOutput="Вывод FFmpeg" FFmpegAAC="Стандартный AAC-кодер FFmpeg" +FFmpegOpus="Кодировщик FFmpeg Opus" Bitrate="Битрейт" Preset="Пресет" RateControl="Управление битрейтом" @@ -23,6 +24,7 @@ LocalFile="Локальный файл" Looping="Повтор" Input="Ввод" InputFormat="Формат ввода" +BufferingMB="Сетевая буферизация (МБ)" HardwareDecode="Использовать аппаратное декодирование при наличии" ClearOnMediaEnd="Скрывать источник, когда воспроизведение заканчивается" Advanced="Дополнительно" @@ -43,3 +45,6 @@ MediaFileFilter.AllFiles="Все файлы" ReplayBuffer="Буфер повтора" ReplayBuffer.Save="Сохранить повтор" +HelperProcessFailed="Невозможно запустить вспомогательный процесс для записи. Проверьте, не были ли заблокированы или удалены файлы OBS сторонним антивирусом / защитным ПО." +UnableToWritePath="Невозможно записать в %1. Убедитесь, что для вашей учетной записи разрешена запись по этому пути, и что на диске достаточно свободного пространства." + diff --git a/plugins/obs-ffmpeg/data/locale/sk-SK.ini b/plugins/obs-ffmpeg/data/locale/sk-SK.ini index 54e7fa22c..cd61b45fc 100644 --- a/plugins/obs-ffmpeg/data/locale/sk-SK.ini +++ b/plugins/obs-ffmpeg/data/locale/sk-SK.ini @@ -9,3 +9,4 @@ Advanced="Rozšírené" + diff --git a/plugins/obs-ffmpeg/data/locale/sl-SI.ini b/plugins/obs-ffmpeg/data/locale/sl-SI.ini index 60e05a861..3d54ab682 100644 --- a/plugins/obs-ffmpeg/data/locale/sl-SI.ini +++ b/plugins/obs-ffmpeg/data/locale/sl-SI.ini @@ -15,3 +15,4 @@ Advanced="Napredno" + diff --git a/plugins/obs-ffmpeg/data/locale/sr-CS.ini b/plugins/obs-ffmpeg/data/locale/sr-CS.ini index 004975db5..839bc97b0 100644 --- a/plugins/obs-ffmpeg/data/locale/sr-CS.ini +++ b/plugins/obs-ffmpeg/data/locale/sr-CS.ini @@ -37,3 +37,4 @@ MediaFileFilter.AudioFiles="Zvučne datoteke" MediaFileFilter.AllFiles="Sve datoteke" + diff --git a/plugins/obs-ffmpeg/data/locale/sr-SP.ini b/plugins/obs-ffmpeg/data/locale/sr-SP.ini index 3d4700d82..ecfb53a9f 100644 --- a/plugins/obs-ffmpeg/data/locale/sr-SP.ini +++ b/plugins/obs-ffmpeg/data/locale/sr-SP.ini @@ -37,3 +37,4 @@ MediaFileFilter.AudioFiles="Звучне датотеке" MediaFileFilter.AllFiles="Све датотеке" + diff --git a/plugins/obs-ffmpeg/data/locale/sv-SE.ini b/plugins/obs-ffmpeg/data/locale/sv-SE.ini index 01fbaa371..77c8149b2 100644 --- a/plugins/obs-ffmpeg/data/locale/sv-SE.ini +++ b/plugins/obs-ffmpeg/data/locale/sv-SE.ini @@ -1,5 +1,6 @@ FFmpegOutput="FFmpeg-utmatning" FFmpegAAC="AAC-kodare (FFmpeg standard)" +FFmpegOpus="FFmpeg Opus-kodare" Bitrate="Bithastighet" Preset="Förinställning" RateControl="Hastighetskontroll" @@ -23,6 +24,7 @@ LocalFile="Lokal fil" Looping="Upprepa" Input="Infoga" InputFormat="Inmatningsformat" +BufferingMB="Nätverksbuffring (MB)" HardwareDecode="Använda hårdvareavkodning när tillgängligt" ClearOnMediaEnd="Dölja källa när uppspelningen slutar" Advanced="Avancerat" @@ -43,3 +45,4 @@ MediaFileFilter.AllFiles="Alla filer" ReplayBuffer="Reprisbuffert" ReplayBuffer.Save="Spara repris" + diff --git a/plugins/obs-ffmpeg/data/locale/th-TH.ini b/plugins/obs-ffmpeg/data/locale/th-TH.ini index d47c30bbc..8e88f6656 100644 --- a/plugins/obs-ffmpeg/data/locale/th-TH.ini +++ b/plugins/obs-ffmpeg/data/locale/th-TH.ini @@ -5,3 +5,4 @@ Bitrate="บิตเรท" + diff --git a/plugins/obs-ffmpeg/data/locale/tr-TR.ini b/plugins/obs-ffmpeg/data/locale/tr-TR.ini index 4ab85ca6d..3359fcffd 100644 --- a/plugins/obs-ffmpeg/data/locale/tr-TR.ini +++ b/plugins/obs-ffmpeg/data/locale/tr-TR.ini @@ -1,5 +1,6 @@ FFmpegOutput="FFmpeg Çıkışı" FFmpegAAC="FFmpeg Varsayılan AAC Kodlayıcı" +FFmpegOpus="FFmpeg Opus Kodlayıcı" Bitrate="Bit hızı" Preset="Ön Tanımlı" RateControl="Oran Kontrolü" @@ -23,6 +24,7 @@ LocalFile="Yerel Dosya" Looping="Döngü" Input="Giriş" InputFormat="Giriş Biçimi" +BufferingMB="Ağ Arabelleğe Alma (MB)" HardwareDecode="Kullanılabilir ise, donanım kod çözmeyi kullan" ClearOnMediaEnd="Kayıttan yürütme bittiğinde kaynağı gizle" Advanced="Gelişmiş" @@ -43,3 +45,6 @@ MediaFileFilter.AllFiles="Tüm Dosyalar" ReplayBuffer="Tekrar Oynatma Arabelleği" ReplayBuffer.Save="Yeniden Oynatmayı Kaydet" +HelperProcessFailed="Kayıt yardımcısı işlemi başlatılamadı. OBS dosyalarının herhangi bir 3. taraf antivirüs / güvenlik yazılımı tarafından engellenmediğini veya kaldırılmadığını kontrol edin." +UnableToWritePath="%1 yazılamadı. Kullanıcı hesabınızın yazmasına izin verilen bir kayıt konumu kullanıyor olduğunuzdan ve yeterli disk alanı olduğundan emin olun." + diff --git a/plugins/obs-ffmpeg/data/locale/uk-UA.ini b/plugins/obs-ffmpeg/data/locale/uk-UA.ini index 8187aa15d..204e9d22e 100644 --- a/plugins/obs-ffmpeg/data/locale/uk-UA.ini +++ b/plugins/obs-ffmpeg/data/locale/uk-UA.ini @@ -1,5 +1,6 @@ FFmpegOutput="Вивід FFmpeg" FFmpegAAC="FFmpeg AAC енкодер за замовчанням" +FFmpegOpus="FFmpeg Opus енкодер" Bitrate="Бітрейт" Preset="Шаблон" RateControl="Керування потоком" @@ -20,15 +21,16 @@ NVENC.Level="Рівень" FFmpegSource="Мультимедіа" LocalFile="Локальний файл" -Looping="Повторювати" +Looping="Циклічно відтворювати" Input="Вхід" InputFormat="Вхідний формат" +BufferingMB="Буферизація мережевого контенту (МБ)" HardwareDecode="Використовувати апаратне декодування, за наявності" -ClearOnMediaEnd="Не відображати джерело, коли відтворення завершено" +ClearOnMediaEnd="Не показувати джерело, коли відтворення завершено" Advanced="Розширені параметри" RestartWhenActivated="Грати з початку, коли джерело стає активним" CloseFileWhenInactive="Закрити файл, коли неактивен" -CloseFileWhenInactive.ToolTip="Завжди закриває файл, коли джерело не відображається у трансляції чи запису.\nЦе дозволяє редагувати файл, якщо джерело не є активним, але може виникнути\nдеяка затримка запуску, коли джерело повторно активується." +CloseFileWhenInactive.ToolTip="Завжди закриває файл, коли джерело не виводиться до трансляції чи запису.\nЦе дозволяє редагувати файл, якщо джерело не є активним, але може виникнути\nдеяка затримка запуску, коли джерело повторно активується." ColorRange="YUV, колірний діапазон" ColorRange.Auto="Автовизначення" ColorRange.Partial="Частковий" @@ -43,3 +45,6 @@ MediaFileFilter.AllFiles="Всі файли" ReplayBuffer="Запис Повторів" ReplayBuffer.Save="Зберегти Повтор" +HelperProcessFailed="Не вдалося розпочати допоміжний процес для запису. Перевірте, що OBS файли не було заблоковано чи видалено антивірусом або будь-яким іншим програмним забезпеченням з безпеки." +UnableToWritePath="Не вдалося записати до %1. Переконайтеся, що ви використовуєте для запису шлях, до якого ваш обліковий запис має дозвіл на запис, і що там є достатньо вільного місця." + diff --git a/plugins/obs-ffmpeg/data/locale/vi-VN.ini b/plugins/obs-ffmpeg/data/locale/vi-VN.ini index 79ebf40b9..b55801826 100644 --- a/plugins/obs-ffmpeg/data/locale/vi-VN.ini +++ b/plugins/obs-ffmpeg/data/locale/vi-VN.ini @@ -6,6 +6,7 @@ RateControl="Cách kiểm soát bitrate" KeyframeIntervalSec="Thời gian đặt Keyframe (giây, 0=tự động)" Lossless="Lossless" +BFrames="B-Frames" NVENC.Use2Pass="Sử dụng 2-Pass Encoding" NVENC.Preset.default="Mặc định" @@ -17,10 +18,25 @@ NVENC.Preset.llhq="Độ trễ thấp chất lượng cao" NVENC.Preset.llhp="Độ trễ thấp hiệu suất cao" NVENC.Level="Cấp độ" +FFmpegSource="Nguồn media" LocalFile="Tập tin cục bộ" Looping="Lặp lại" Input="Nhập" InputFormat="Định dạng đầu vào" - +HardwareDecode="Sử dụng phần cứng để giải mã khi có" +Advanced="Nâng cao" +CloseFileWhenInactive="Đóng tệp khi không hoạt động" +ColorRange="Phạm vi màu YUV" +ColorRange.Auto="Tự động" +ColorRange.Partial="Một phần" +ColorRange.Full="Đầy đủ" +RestartMedia="Khởi động lại media" + +MediaFileFilter.AllMediaFiles="Tất cả tập tin Media" +MediaFileFilter.VideoFiles="Tập tin video" +MediaFileFilter.AudioFiles="Tập tin âm thanh" +MediaFileFilter.AllFiles="Tất cả tập tin" + +ReplayBuffer="Replay Buffer" diff --git a/plugins/obs-ffmpeg/data/locale/zh-CN.ini b/plugins/obs-ffmpeg/data/locale/zh-CN.ini index 8e31c7df5..0b09e5072 100644 --- a/plugins/obs-ffmpeg/data/locale/zh-CN.ini +++ b/plugins/obs-ffmpeg/data/locale/zh-CN.ini @@ -1,5 +1,6 @@ FFmpegOutput="FFmpeg 输出" FFmpegAAC="FFmpeg 默认 AAC 编码器" +FFmpegOpus="FFmpeg Opus 编码器" Bitrate="比特率" Preset="预设" RateControl="速率控制" @@ -23,6 +24,7 @@ LocalFile="本地文件" Looping="循环" Input="输入" InputFormat="输入格式" +BufferingMB="网络缓冲 (MB)" HardwareDecode="在可用时使用硬件解码" ClearOnMediaEnd="当播放结束时隐藏源" Advanced="高级" @@ -43,3 +45,4 @@ MediaFileFilter.AllFiles="所有文件" ReplayBuffer="回放缓存" ReplayBuffer.Save="保存回放" + diff --git a/plugins/obs-ffmpeg/data/locale/zh-TW.ini b/plugins/obs-ffmpeg/data/locale/zh-TW.ini index 846e7a0bb..d9a37b767 100644 --- a/plugins/obs-ffmpeg/data/locale/zh-TW.ini +++ b/plugins/obs-ffmpeg/data/locale/zh-TW.ini @@ -1,5 +1,6 @@ FFmpegOutput="FFmpeg 輸出" FFmpegAAC="FFmpeg 預設 AAC 編碼器" +FFmpegOpus="FFmpeg Opus 編碼器" Bitrate="位元率" Preset="預置" RateControl="位元率控制" @@ -23,6 +24,7 @@ LocalFile="本機檔案" Looping="循環" Input="輸入" InputFormat="輸入格式" +BufferingMB="網路緩衝 (MB)" HardwareDecode="盡可能使用硬體解碼" ClearOnMediaEnd="當播放結束時隱藏來源" Advanced="進階" @@ -43,3 +45,6 @@ MediaFileFilter.AllFiles="所有檔案" ReplayBuffer="重播緩衝" ReplayBuffer.Save="儲存重播" +HelperProcessFailed="無法啟動錄影協助程式。請確定 OBS 檔案沒有被防毒/安全軟體所阻擋或移除。" +UnableToWritePath="無法寫入到 %1。請確定使用者帳戶可以寫入錄影檔路徑以及有足夠的磁碟空間。" + diff --git a/plugins/obs-filters/data/locale/ca-ES.ini b/plugins/obs-filters/data/locale/ca-ES.ini index 0229054a5..e600ac5ae 100644 --- a/plugins/obs-filters/data/locale/ca-ES.ini +++ b/plugins/obs-filters/data/locale/ca-ES.ini @@ -8,6 +8,7 @@ ChromaKeyFilter="Clau croma" ColorKeyFilter="Clau de color" SharpnessFilter="Agudesa" ScaleFilter="Escala/Relació d'Aspecte" +GPUDelayFilter="Retard de processament" UndistortCenter="No distorsionis el centre de la imatge en escalar des d'una ultrapanoràmica" NoiseGate="Porta de soroll" NoiseSuppress="Supressió de soroll" diff --git a/plugins/obs-filters/data/locale/fr-FR.ini b/plugins/obs-filters/data/locale/fr-FR.ini index 64bed1e48..d7d8963b2 100644 --- a/plugins/obs-filters/data/locale/fr-FR.ini +++ b/plugins/obs-filters/data/locale/fr-FR.ini @@ -8,6 +8,7 @@ ChromaKeyFilter="Clé chromatique" ColorKeyFilter="Couleur d'incrustation" SharpnessFilter="Accentuer" ScaleFilter="Mise à l’échelle / Ratio d'affichage" +GPUDelayFilter="Délai de rendu" UndistortCenter="Ne pas déformer le centre de l'image lors d'une mise à l'échelle ultra large" NoiseGate="Noise Gate" NoiseSuppress="Suppression du bruit" diff --git a/plugins/obs-filters/data/locale/it-IT.ini b/plugins/obs-filters/data/locale/it-IT.ini index 0012555d8..a0c9ca532 100644 --- a/plugins/obs-filters/data/locale/it-IT.ini +++ b/plugins/obs-filters/data/locale/it-IT.ini @@ -8,6 +8,8 @@ ChromaKeyFilter="Chroma Key" ColorKeyFilter="Chiave Colore" SharpnessFilter="Nitidizza" ScaleFilter="Ridimensionamento/Aspect Ratio" +GPUDelayFilter="Ritardo di rendering" +UndistortCenter="Rimuovi distorsione del centro immagine quando si scala da un rapporto molto alto" NoiseGate="Noise Gate" NoiseSuppress="Soppressione rumore" Gain="Incremento" diff --git a/plugins/obs-filters/data/locale/sv-SE.ini b/plugins/obs-filters/data/locale/sv-SE.ini index 2edc1af35..84c0ed64c 100644 --- a/plugins/obs-filters/data/locale/sv-SE.ini +++ b/plugins/obs-filters/data/locale/sv-SE.ini @@ -9,6 +9,7 @@ ColorKeyFilter="Färgfilter" SharpnessFilter="Skärpa" ScaleFilter="Skalning/Bildförhållande" GPUDelayFilter="Renderingsfördröjning" +UndistortCenter="Återställ bildens centrum vid skalning från ultrawide" NoiseGate="Brusblockering" NoiseSuppress="Brusreducering" Gain="Förstärkning" diff --git a/plugins/obs-filters/data/locale/vi-VN.ini b/plugins/obs-filters/data/locale/vi-VN.ini new file mode 100644 index 000000000..81e15cdc7 --- /dev/null +++ b/plugins/obs-filters/data/locale/vi-VN.ini @@ -0,0 +1,8 @@ +ColorFilter="Chỉnh sửa màu" +Crop.Left="Trái" +Crop.Right="Phải" +Crop.Top="Trên" +Crop.Bottom="Dưới" +None="Không có" +Saturation="Độ bão hoà" + diff --git a/plugins/obs-libfdk/data/locale/vi-VN.ini b/plugins/obs-libfdk/data/locale/vi-VN.ini new file mode 100644 index 000000000..6dcfa3c5e --- /dev/null +++ b/plugins/obs-libfdk/data/locale/vi-VN.ini @@ -0,0 +1,2 @@ +Bitrate="Bitrate" + diff --git a/plugins/obs-outputs/data/locale/ca-ES.ini b/plugins/obs-outputs/data/locale/ca-ES.ini index ecd362ea6..ba0c81ab4 100644 --- a/plugins/obs-outputs/data/locale/ca-ES.ini +++ b/plugins/obs-outputs/data/locale/ca-ES.ini @@ -4,4 +4,11 @@ FLVOutput="Sortida del fitxer FLV" FLVOutput.FilePath="Camí del fitxer" Default="Per defecte" +ConnectionTimedOut="S'ha esgotat el temps de la connexió. Assegureu-vos que ha configurat un servei de transmissió vàlid i cap tallafocs està bloquejant la connexió." +PermissionDenied="La connexió ha estat bloquejada. Comproveu la configuració del tallafocs o antivirus per assegurar-se que OBS disposa de llibertat absoluta a Internet." +ConnectionAborted="La connexió ha estat avortada. Normalment això indica que hi ha problemes de connexió entre el vostre equip i el servei de transmissió." +ConnectionReset="La connexió s'ha acabat. Normalment això indica que hi ha problemes de connexió entre el vostre equip i el servei de transmissió." +HostNotFound="Nom d'amfitrió no trobat. Assegureu-vos que hi hagi configurat un servidor de transmissió vàlid i que la seva connexió a Internet / DNS estiguin funcionant correctament." +NoData="Nom d'amfitrió trobat, però no hi ha dades del tipus sol·licitat. Això pot passar si heu enllaçat a una adreça IPv6 i el seu servei de transmissió només té adreces IPv4 (veure configuració / avançada)." +AddressNotAvailable="Direcció no disponible. Potser heu intentat enllaçar amb una adreça IP no vàlida (veure configuració / avançada)." diff --git a/plugins/obs-outputs/data/locale/da-DK.ini b/plugins/obs-outputs/data/locale/da-DK.ini index 0a068fbc8..a3b9fe75f 100644 --- a/plugins/obs-outputs/data/locale/da-DK.ini +++ b/plugins/obs-outputs/data/locale/da-DK.ini @@ -1,5 +1,5 @@ RTMPStream="RTMP Strøm" -RTMPStream.DropThreshold="Drop Tærskel (millisekunder)" +RTMPStream.DropThreshold="Tabstærskel (millisekunder)" FLVOutput="FLV File Output" FLVOutput.FilePath="Filsti" Default="Standard" diff --git a/plugins/obs-outputs/data/locale/es-ES.ini b/plugins/obs-outputs/data/locale/es-ES.ini index 5381632cc..8f4e0e1d5 100644 --- a/plugins/obs-outputs/data/locale/es-ES.ini +++ b/plugins/obs-outputs/data/locale/es-ES.ini @@ -4,7 +4,11 @@ FLVOutput="Archivo de salida FLV" FLVOutput.FilePath="Ruta de archivo" Default="Por defecto" +ConnectionTimedOut="Agotado el tiempo de la conexión. Asegúrese de que ha configurado un servicio de streaming válido y ningún firewall está bloqueando la conexión." PermissionDenied="La conexión ha sido bloqueada. Compruebe su configuración del cortafuegos o anti-virus para asegurarse de que OBS tiene acceso completo a Internet." ConnectionAborted="La conexión ha sido abortada. Normalmente esto indica que hay problemas de conexión entre tu equipo y el servicio de transmisión." +ConnectionReset="La conexión se ha terminado. Normalmente esto indica que hay problemas de conexión entre tu equipo y el servicio de transmisión." +HostNotFound="Nombre de host no encontrado. Asegúrese que haya configurado un servidor de transmisión valido y que su conexión a Internet / DNS estén funcionando correctamente." +NoData="Nombre de host encontrado, pero no hay datos del tipo solicitado. Esto puede ocurrir si has enlazado a una dirección IPv6 y su servicio de streaming sólo tiene direcciones IPv4 (ver Configuración / Avanzada)." AddressNotAvailable="Dirección no disponible. Puede que hayas intentado enlazar con una dirección IP no valida (vea Configuración / Avanzado)." diff --git a/plugins/obs-outputs/data/locale/fr-FR.ini b/plugins/obs-outputs/data/locale/fr-FR.ini index f63beec21..d326fdda9 100644 --- a/plugins/obs-outputs/data/locale/fr-FR.ini +++ b/plugins/obs-outputs/data/locale/fr-FR.ini @@ -7,4 +7,8 @@ Default="Interface par défaut" ConnectionTimedOut="La connexion à expiré. Assurez-vous que vous avez configuré un service de streaming valide et qu'aucun pare-feu ne bloque la connexion." PermissionDenied="La connexion a été bloquée. Vérifiez vos paramètres de pare-feu / antivirus pour vous assurer OBS est autorisé à avoir l'accès complet d'internet." ConnectionAborted="La connexion à été interrompue. Cela indique généralement des problèmes de connexion internet entre vous et le service de streaming." +ConnectionReset="La connexion à été interrompue. Cela indique généralement des problèmes de connexion internet entre vous et le service de diffusion." +HostNotFound="Nom d’hôte non trouvé. Assurez-vous que vous avez spécifié un serveur de diffusion valide et que votre connexion internet / DNS fonctionnent correctement." +NoData="Nom d’hôte trouvé, mais aucune donnée du type requis. Cela peut se produire si vous avez lié à une adresse IPv6 et votre service de diffusion ne possède que des adresses IPv4 (voir Paramètres / Avancé)." +AddressNotAvailable="Adresse non disponible. Vous avez peut-être essayé de la lier à une adresse IP non valide (voir Paramètres / Avancé)." diff --git a/plugins/obs-outputs/data/locale/it-IT.ini b/plugins/obs-outputs/data/locale/it-IT.ini index 28455fb39..b9cf420a2 100644 --- a/plugins/obs-outputs/data/locale/it-IT.ini +++ b/plugins/obs-outputs/data/locale/it-IT.ini @@ -4,4 +4,11 @@ FLVOutput="Uscita file FLV" FLVOutput.FilePath="Destinazione file" Default="Predefinito" +ConnectionTimedOut="Timeout della connessione. Assicurarsi di aver configurato un valido servizio di streaming e nessun firewall sta bloccando la connessione." +PermissionDenied="La connessione è stata bloccata. Controlla il tuo firewall / impostazioni di anti-virus per assicurarsi che per OBS sia consentito accesso completo a internet." +ConnectionAborted="La connessione è stata interrotta. In genere indica problemi di connessione tra l'utente e il servizio di streaming." +ConnectionReset="La connessione è stata ripristinata dal peer. In genere indica problemi di connessione tra l'utente e il servizio di streaming." +HostNotFound="Nome host non trovato. Assicurarsi di aver inserito un valido server per lo streaming e che la connessione a internet / DNS funzioni correttamente." +NoData="Nome host trovato, ma nessun dato del tipo richiesto. Ciò può verificarsi se è stato associato a un indirizzo IPv6 e il servizio di streaming ha solo indirizzi IPv4 (vedere Impostazioni / avanzate)." +AddressNotAvailable="Indirizzo non disponibile. Si è cercato di associare un indirizzo IP non valido (vedere Impostazioni / avanzate)." diff --git a/plugins/obs-outputs/data/locale/ru-RU.ini b/plugins/obs-outputs/data/locale/ru-RU.ini index d113e399d..7cf4f6f08 100644 --- a/plugins/obs-outputs/data/locale/ru-RU.ini +++ b/plugins/obs-outputs/data/locale/ru-RU.ini @@ -4,4 +4,11 @@ FLVOutput="Выходной файл FLV" FLVOutput.FilePath="Путь к файлу" Default="По умолчанию" +ConnectionTimedOut="Истекло время ожидания соединения. Убедитесь, что вы настроили действительный сервис вещания и брандмауэр не блокирует подключение." +PermissionDenied="Соединение было заблокировано. Проверьте параметры вашего брандмауэра/антивируса, чтобы убедиться, что OBS разрешен полный доступ к интернету." +ConnectionAborted="Соединение было прервано. Обычно это указывает на проблемы с интернет-соединением между вами и службой вещания." +ConnectionReset="Соединение было сброшено одноранговым узлом. Обычно это указывает на проблемы с интернет-соединением между вами и службой вещания." +HostNotFound="Имя узла не найдено. Убедитесь, что вы ввели действительный сервер вещания и ваше подключение к интернету/DNS работают правильно." +NoData="Имя узла найдено, но нет данных запрошенного типа. Такое может случиться, если вы привязаны к IPv6-адресу, а ваш сервис вещания имеет только IPv4-адреса (смотрите Настройки - Расширенные)." +AddressNotAvailable="Адрес недоступен. Возможно вы пытались привязаться к недействительному IP-адресу (смотрите Настройки - Расширенные)." diff --git a/plugins/obs-outputs/data/locale/sv-SE.ini b/plugins/obs-outputs/data/locale/sv-SE.ini index 6b17e4d3b..f8b8d4553 100644 --- a/plugins/obs-outputs/data/locale/sv-SE.ini +++ b/plugins/obs-outputs/data/locale/sv-SE.ini @@ -7,6 +7,7 @@ Default="Standard" ConnectionTimedOut="Anslutningen förlorades. Se till att du har konfigurerat en giltig strömningstjänst och att inga brandväggar blockerar anslutningen." PermissionDenied="Anslutningen blockerades. Kontrollera inställningarna för din brandvägg/antivirusprogram för att se till att OBS har fullständig åtkomst till Internet." ConnectionAborted="Anslutningen avbröts. Detta kan indikera problem med Internetanslutningen mellan dig och strömningstjänsten." +ConnectionReset="Anslutningen återställdes av en peer. Detta kan indikera problem med Internetanslutningen mellan dig och strömningstjänsten." HostNotFound="Värdnamnet hittades inte. Se till att du har angivit en giltigt strömningstjänst och att din Internetanslutning / DNS fungerar på rätt sätt." NoData="Värdnamnet hittades, men ingen data av den begärda typen. Detta kan hända om du ansluter till en IPv6-adress och din strömningstjänst endast har IPv4-adresser (gå till Inställningar / Avancerat)." AddressNotAvailable="Adressen är inte tillgänglig. Du kanske försökte ansluta till en ogiltig IP-adress (gå till Inställningar / Avancerat)." diff --git a/plugins/obs-qsv11/data/locale/el-GR.ini b/plugins/obs-qsv11/data/locale/el-GR.ini index d26ebd65b..1083681c0 100644 --- a/plugins/obs-qsv11/data/locale/el-GR.ini +++ b/plugins/obs-qsv11/data/locale/el-GR.ini @@ -1,2 +1,12 @@ +TargetUsage="Προορισμός Χρήσης" +Bitrate="Ρυθμός μετάδοσης bit" +MaxBitrate="Μέγιστος ρυθμός μετάδοσης bit" +RateControl="Έλεγχος ρυθμού" +KeyframeIntervalSec="Συχνότητα Καρέ-Κλειδιού (δευτερόλεπτα, 0=αυτόματο)" Profile="Προφίλ" +AsyncDepth="Βάθος Ασύνχρονης Λειτουργείας" +Accuracy="Ακρίβεια" +Convergence="Σύγκλιση" +ICQQuality="Ποιότητα ICQ" +LookAheadDepth="Βάθος Πρόβλεψης" diff --git a/plugins/obs-text/data/locale/ko-KR.ini b/plugins/obs-text/data/locale/ko-KR.ini index ecc0e5fdb..1d2a0dd38 100644 --- a/plugins/obs-text/data/locale/ko-KR.ini +++ b/plugins/obs-text/data/locale/ko-KR.ini @@ -25,7 +25,7 @@ Outline="외곽선" Outline.Size="외곽선 크기" Outline.Color="외곽선 색" Outline.Opacity="외곽선 투명도" -ChatlogMode="채팅기록 모드" +ChatlogMode="대화 기록 기능" ChatlogMode.Lines="채팅기록 줄 제한" UseCustomExtents="사용자 정의 텍스트 설정" UseCustomExtents.Wrap="자동 줄 바꿈" diff --git a/plugins/obs-text/data/locale/pt-PT.ini b/plugins/obs-text/data/locale/pt-PT.ini new file mode 100644 index 000000000..d2338c729 --- /dev/null +++ b/plugins/obs-text/data/locale/pt-PT.ini @@ -0,0 +1,17 @@ +Font="Fonte" +Text="Texto" +Filter.AllFiles="Todos os Ficheiros" +Color="Cor" +Opacity="Opacidade" +Gradient="Gradiente" +Gradient.Color="Cor do Gradiente" +Gradient.Opacity="Opacidade do Gradiente" +Gradient.Direction="Direção do Gradiente" +Alignment.Left="Esquerda" +Alignment.Center="Centro" +Alignment.Right="Direita" +Vertical="Vertical" +VerticalAlignment.Top="Topo" +Width="Largura" +Height="Altura" + diff --git a/plugins/obs-text/data/locale/vi-VN.ini b/plugins/obs-text/data/locale/vi-VN.ini new file mode 100644 index 000000000..a4d2b45f9 --- /dev/null +++ b/plugins/obs-text/data/locale/vi-VN.ini @@ -0,0 +1,10 @@ +Font="Phông chữ" +Text="Văn bản" +TextFile="Tập tin văn bản (UTF-8)" +Filter.TextFiles="Tập tin văn bản" +Filter.AllFiles="Tất cả tập tin" +Color="Màu" +Opacity="Độ trong suốt" +VerticalAlignment.Top="Trên" +VerticalAlignment.Bottom="Dưới" + diff --git a/plugins/obs-transitions/data/locale/ca-ES.ini b/plugins/obs-transitions/data/locale/ca-ES.ini index 142aeeec7..a7428f888 100644 --- a/plugins/obs-transitions/data/locale/ca-ES.ini +++ b/plugins/obs-transitions/data/locale/ca-ES.ini @@ -2,6 +2,7 @@ FadeTransition="Esvair" CutTransition="Talla" SwipeTransition="Lliscar" SlideTransition="Lliscar" +StingerTransition="Stinger" FadeToColorTransition="Esvair a Color" Direction="Direcció" Direction.Left="Esquerra" @@ -10,6 +11,8 @@ Direction.Up="Amunt" Direction.Down="Avall" SwipeIn="Lliscament" Color="Color" +VideoFile="Arxiu de vídeo" +TransitionPoint="Punt de la transició (mil·lisegons)" SwitchPoint="Punt de Color màxim (percentatge)" LumaWipeTransition="Luma Wipe" LumaWipe.Image="Imatge" diff --git a/plugins/obs-transitions/data/locale/cs-CZ.ini b/plugins/obs-transitions/data/locale/cs-CZ.ini index 03893e8ce..4148ae944 100644 --- a/plugins/obs-transitions/data/locale/cs-CZ.ini +++ b/plugins/obs-transitions/data/locale/cs-CZ.ini @@ -2,6 +2,7 @@ FadeTransition="Slábnutí" CutTransition="Střih" SwipeTransition="Tažení" SlideTransition="Sklouznutí" +StingerTransition="Stinger" FadeToColorTransition="Barevný přechod" Direction="Směr" Direction.Left="Vlevo" @@ -10,6 +11,8 @@ Direction.Up="Nahoru" Direction.Down="Dolů" SwipeIn="Vtáhnout" Color="Barva" +VideoFile="Video soubor" +TransitionPoint="Bod přechodu (ms)" SwitchPoint="Špičkový bod barvy (%)" LumaWipeTransition="Luma Wipe" LumaWipe.Image="Obrázek" diff --git a/plugins/obs-transitions/data/locale/da-DK.ini b/plugins/obs-transitions/data/locale/da-DK.ini index 025f383da..d51fc55c3 100644 --- a/plugins/obs-transitions/data/locale/da-DK.ini +++ b/plugins/obs-transitions/data/locale/da-DK.ini @@ -2,6 +2,7 @@ FadeTransition="Overgang" CutTransition="Klip" SwipeTransition="Swipe" SlideTransition="Glide" +StingerTransition="Stinger-overgang" FadeToColorTransition="Fade til farve" Direction="Retning" Direction.Left="Venstre" @@ -10,6 +11,12 @@ Direction.Up="Op" Direction.Down="Ned" SwipeIn="Swipe ind" Color="Farve" +VideoFile="Videofil" +TransitionPoint="Overgangspunkt (millisekunder)" +TransitionPointFrame="Overgangspunkt (ramme)" +TransitionPointType="Overgangspunkttype" +TransitionPointTypeFrame="Billede" +TransitionPointTypeTime="Tid (ms)" SwitchPoint="Farvepeakpunkt (procent)" LumaWipeTransition="Luma overgang" LumaWipe.Image="Billede" diff --git a/plugins/obs-transitions/data/locale/de-DE.ini b/plugins/obs-transitions/data/locale/de-DE.ini index 757acb89d..9bdbdf2af 100644 --- a/plugins/obs-transitions/data/locale/de-DE.ini +++ b/plugins/obs-transitions/data/locale/de-DE.ini @@ -2,6 +2,7 @@ FadeTransition="Überblenden" CutTransition="Schnitt" SwipeTransition="Swipe" SlideTransition="Slide" +StingerTransition="Stinger" FadeToColorTransition="Fade to Color" Direction="Richtung" Direction.Left="Links" @@ -10,6 +11,12 @@ Direction.Up="Hoch" Direction.Down="Runter" SwipeIn="Swipe In" Color="Farbe" +VideoFile="Videodatei" +TransitionPoint="Übergangspunkt (Millisekunden)" +TransitionPointFrame="Übergangspunkt (Frame)" +TransitionPointType="Übergangspunkttyp" +TransitionPointTypeFrame="Frame" +TransitionPointTypeTime="Zeit (Millisekunden)" SwitchPoint="Peakfarbpunkt (Prozent)" LumaWipeTransition="Luma Wipe" LumaWipe.Image="Bild" diff --git a/plugins/obs-transitions/data/locale/es-ES.ini b/plugins/obs-transitions/data/locale/es-ES.ini index 23e3a0275..a01796c19 100644 --- a/plugins/obs-transitions/data/locale/es-ES.ini +++ b/plugins/obs-transitions/data/locale/es-ES.ini @@ -2,6 +2,7 @@ FadeTransition="Desvanecimiento" CutTransition="Corte" SwipeTransition="Deslizar" SlideTransition="Deslizar" +StingerTransition="Stinger" FadeToColorTransition="Desvanecer a Color" Direction="Dirección" Direction.Left="Izquierda" @@ -10,6 +11,8 @@ Direction.Up="Arriba" Direction.Down="Abajo" SwipeIn="Deslizamiento" Color="Color" +VideoFile="Archivo de vídeo" +TransitionPoint="Punto de transición (milisegundos)" SwitchPoint="Punto de Color máximo (porcentaje)" LumaWipeTransition="Luma Wipe" LumaWipe.Image="Imagen" diff --git a/plugins/obs-transitions/data/locale/eu-ES.ini b/plugins/obs-transitions/data/locale/eu-ES.ini index 1dafd8e90..7c72f1311 100644 --- a/plugins/obs-transitions/data/locale/eu-ES.ini +++ b/plugins/obs-transitions/data/locale/eu-ES.ini @@ -2,6 +2,7 @@ FadeTransition="Iraungi" CutTransition="Etena" SwipeTransition="Korritu" SlideTransition="Irristatu" +StingerTransition="Eztena" FadeToColorTransition="Iraungi kolorera" Direction="Norabidea" Direction.Left="Ezker" @@ -10,6 +11,12 @@ Direction.Up="Gora" Direction.Down="Behera" SwipeIn="Korritu bertan" Color="Kolorea" +VideoFile="Bideo-fitxategia" +TransitionPoint="Trantsizio-puntua (milisegundo)" +TransitionPointFrame="Trantsizio-puntua (fotograma)" +TransitionPointType="Trantsizio-puntu mota" +TransitionPointTypeFrame="Fotograma" +TransitionPointTypeTime="Denbora (milisegundo)" SwitchPoint="Kolorearen gailur puntua (ehunekoa)" LumaWipeTransition="Luma Wipe" LumaWipe.Image="Irudia" diff --git a/plugins/obs-transitions/data/locale/fi-FI.ini b/plugins/obs-transitions/data/locale/fi-FI.ini index 4a380a0ac..4b1aa226c 100644 --- a/plugins/obs-transitions/data/locale/fi-FI.ini +++ b/plugins/obs-transitions/data/locale/fi-FI.ini @@ -2,6 +2,7 @@ FadeTransition="Häivytä" CutTransition="Leikkaa" SwipeTransition="Pyyhkäise" SlideTransition="Liu'uta" +StingerTransition="Stinger" FadeToColorTransition="Häivytä väriin" Direction="Suunta" Direction.Left="Vasemmalta" @@ -10,6 +11,12 @@ Direction.Up="Ylhäältä" Direction.Down="Alhaalta" SwipeIn="Pyyhkäise yli" Color="Väri" +VideoFile="Videotiedosto" +TransitionPoint="Siirtymäkohta (millisekuntia)" +TransitionPointFrame="Siirtymäpisteen tyyppi (frame)" +TransitionPointType="Siirtymäpisteen tyyppi" +TransitionPointTypeFrame="Kehys" +TransitionPointTypeTime="Aika (millisekuntia)" SwitchPoint="Korkein väripiste (prosentti)" LumaWipeTransition="Luma-pyyhkäisy" LumaWipe.Image="Kuva" diff --git a/plugins/obs-transitions/data/locale/fr-FR.ini b/plugins/obs-transitions/data/locale/fr-FR.ini index 8ad0f6c06..8cddebe0b 100644 --- a/plugins/obs-transitions/data/locale/fr-FR.ini +++ b/plugins/obs-transitions/data/locale/fr-FR.ini @@ -2,6 +2,7 @@ FadeTransition="Fondu" CutTransition="Coupure" SwipeTransition="Balayage" SlideTransition="Glissement" +StingerTransition="Stinger" FadeToColorTransition="Fondu avec couleur" Direction="Direction" Direction.Left="Gauche" @@ -10,6 +11,8 @@ Direction.Up="Haut" Direction.Down="Bas" SwipeIn="Recouvrement" Color="Couleur" +VideoFile="Fichier vidéo" +TransitionPoint="Point de transition (millisecondes)" SwitchPoint="Point de couleur maximal (pourcentage)" LumaWipeTransition="Luma" LumaWipe.Image="Image" diff --git a/plugins/obs-transitions/data/locale/hu-HU.ini b/plugins/obs-transitions/data/locale/hu-HU.ini index 698986f28..f81c47cb4 100644 --- a/plugins/obs-transitions/data/locale/hu-HU.ini +++ b/plugins/obs-transitions/data/locale/hu-HU.ini @@ -2,6 +2,7 @@ FadeTransition="Áttűnés" CutTransition="Kivágás" SwipeTransition="Lapozás" SlideTransition="Csúsztatás" +StingerTransition="Stinger" FadeToColorTransition="Színes áttűnés" Direction="Irány" Direction.Left="Bal" @@ -10,6 +11,12 @@ Direction.Up="Fel" Direction.Down="Le" SwipeIn="Belapozás" Color="Szín" +VideoFile="Videofájl" +TransitionPoint="Átmenetpont (ezredmásodperc)" +TransitionPointFrame="Átmenetpont (Képkocka)" +TransitionPointType="Átmenetpont típus" +TransitionPointTypeFrame="Képkocka" +TransitionPointTypeTime="Idő (Ezredmásodperc)" SwitchPoint="Színpont csúcs (százalék)" LumaWipeTransition="Luma törlés" LumaWipe.Image="Kép" diff --git a/plugins/obs-transitions/data/locale/it-IT.ini b/plugins/obs-transitions/data/locale/it-IT.ini index 6cca678c0..a11418369 100644 --- a/plugins/obs-transitions/data/locale/it-IT.ini +++ b/plugins/obs-transitions/data/locale/it-IT.ini @@ -2,6 +2,7 @@ FadeTransition="Dissolvenza" CutTransition="Taglio" SwipeTransition="Scorri" SlideTransition="Scivola" +StingerTransition="Stinger" FadeToColorTransition="Dissolvenza a colore" Direction="Direzione" Direction.Left="Sinistra" @@ -10,6 +11,8 @@ Direction.Up="Sù" Direction.Down="Giù" SwipeIn="Scorri verso l'alto" Color="Colore" +VideoFile="File video" +TransitionPoint="Punto di transizione (millisecondi)" SwitchPoint="Picco Punto Colore (percentuale)" LumaWipeTransition="Luma Wipe" LumaWipe.Image="Immagine" diff --git a/plugins/obs-transitions/data/locale/ja-JP.ini b/plugins/obs-transitions/data/locale/ja-JP.ini index 8b5388a66..7d52d565d 100644 --- a/plugins/obs-transitions/data/locale/ja-JP.ini +++ b/plugins/obs-transitions/data/locale/ja-JP.ini @@ -2,6 +2,7 @@ FadeTransition="フェード" CutTransition="カット" SwipeTransition="スワイプ" SlideTransition="スライド" +StingerTransition="スティンガー" FadeToColorTransition="カラーにフェード" Direction="方向" Direction.Left="左" @@ -10,6 +11,12 @@ Direction.Up="上" Direction.Down="下" SwipeIn="スワイプイン" Color="色" +VideoFile="動画ファイル" +TransitionPoint="トランジションポイント (ミリ秒)" +TransitionPointFrame="トランジションポイント (フレーム)" +TransitionPointType="トランジションポイントの種類" +TransitionPointTypeFrame="フレーム" +TransitionPointTypeTime="時間 (ミリ秒)" SwitchPoint="ピークカラーポイント (割合)" LumaWipeTransition="輝度ワイプ" LumaWipe.Image="画像" diff --git a/plugins/obs-transitions/data/locale/ko-KR.ini b/plugins/obs-transitions/data/locale/ko-KR.ini index 0f407dcbc..16907be66 100644 --- a/plugins/obs-transitions/data/locale/ko-KR.ini +++ b/plugins/obs-transitions/data/locale/ko-KR.ini @@ -2,6 +2,7 @@ FadeTransition="서서히 사라지기" CutTransition="자르기" SwipeTransition="밀어내기" SlideTransition="슬라이드" +StingerTransition="스팅어" FadeToColorTransition="특정 색상으로 서서히 사라지기" Direction="방향" Direction.Left="왼쪽" @@ -10,6 +11,12 @@ Direction.Up="위쪽" Direction.Down="아래쪽" SwipeIn="덮기" Color="색상" +VideoFile="비디오 파일" +TransitionPoint="전환 지점 (밀리초)" +TransitionPointFrame="전환 지점 (프레임)" +TransitionPointType="전환 지점 형식" +TransitionPointTypeFrame="프레임" +TransitionPointTypeTime="시간 (밀리초)" SwitchPoint="최고조 색상 지점 (백분율)" LumaWipeTransition="루마 지우기" LumaWipe.Image="이미지 파일" diff --git a/plugins/obs-transitions/data/locale/nl-NL.ini b/plugins/obs-transitions/data/locale/nl-NL.ini index 1f50a2f77..8c7278c8c 100644 --- a/plugins/obs-transitions/data/locale/nl-NL.ini +++ b/plugins/obs-transitions/data/locale/nl-NL.ini @@ -2,6 +2,7 @@ FadeTransition="Vervagen" CutTransition="Knippen" SwipeTransition="Vegen" SlideTransition="Slide" +StingerTransition="Stinger" FadeToColorTransition="Vervagen naar Kleur" Direction="Richting" Direction.Left="Links" @@ -10,6 +11,12 @@ Direction.Up="Omhoog" Direction.Down="Omlaag" SwipeIn="Naar binnen vegen" Color="Kleur" +VideoFile="Videobestand" +TransitionPoint="Overgangspunt (milliseconden)" +TransitionPointFrame="Transitiepunt (frame)" +TransitionPointType="Transitiepunt-type" +TransitionPointTypeFrame="Frame" +TransitionPointTypeTime="Tijd (milliseconden)" SwitchPoint="Wisselpunt (percentage)" LumaWipeTransition="Luma Wipe" LumaWipe.Image="Afbeelding" diff --git a/plugins/obs-transitions/data/locale/pl-PL.ini b/plugins/obs-transitions/data/locale/pl-PL.ini index 4e55f4e5c..2f574cdf9 100644 --- a/plugins/obs-transitions/data/locale/pl-PL.ini +++ b/plugins/obs-transitions/data/locale/pl-PL.ini @@ -2,6 +2,7 @@ FadeTransition="Zanikanie" CutTransition="Cięcie" SwipeTransition="Przesunięcie" SlideTransition="Slajd" +StingerTransition="Stinger" FadeToColorTransition="Zanikanie do koloru" Direction="Kierunek" Direction.Left="W lewo" @@ -10,6 +11,12 @@ Direction.Up="W górę" Direction.Down="W dół" SwipeIn="Przesuwaj do środka" Color="Kolor" +VideoFile="Plik wideo" +TransitionPoint="Punkt przejścia (w milisekundach)" +TransitionPointFrame="Punkt przejścia (ramka)" +TransitionPointType="Typ punktu przejścia" +TransitionPointTypeFrame="Ramka" +TransitionPointTypeTime="Czas (w milisekundach)" SwitchPoint="Punkt szczytowy koloru (procent)" LumaWipeTransition="Luma Wipe" LumaWipe.Image="Obraz" diff --git a/plugins/obs-transitions/data/locale/pt-BR.ini b/plugins/obs-transitions/data/locale/pt-BR.ini index 3a55c32f5..9ccb72419 100644 --- a/plugins/obs-transitions/data/locale/pt-BR.ini +++ b/plugins/obs-transitions/data/locale/pt-BR.ini @@ -2,6 +2,7 @@ FadeTransition="Esmaecer" CutTransition="Cortar" SwipeTransition="Deslizar" SlideTransition="Deslizar" +StingerTransition="Stinger" FadeToColorTransition="Esmaecer para a Cor" Direction="Direção" Direction.Left="Esquerda" @@ -10,6 +11,12 @@ Direction.Up="Cima" Direction.Down="Baixo" SwipeIn="Deslizar para" Color="Cor" +VideoFile="Arquivo de Vídeo" +TransitionPoint="Ponto de Transição (milissegundos)" +TransitionPointFrame="Ponto de transição (quadro)" +TransitionPointType="Tipo de Ponto de Transição" +TransitionPointTypeFrame="Quadro" +TransitionPointTypeTime="Tempo (milissegundos)" SwitchPoint="Ponto de Pico de Cor (porcentagem)" LumaWipeTransition="Luma Wipe" LumaWipe.Image="Imagem" diff --git a/plugins/obs-transitions/data/locale/ru-RU.ini b/plugins/obs-transitions/data/locale/ru-RU.ini index bba5dfbd7..eac3e8f03 100644 --- a/plugins/obs-transitions/data/locale/ru-RU.ini +++ b/plugins/obs-transitions/data/locale/ru-RU.ini @@ -2,6 +2,7 @@ FadeTransition="Затухание" CutTransition="Обрезать" SwipeTransition="Перемещение" SlideTransition="Сдвиг" +StingerTransition="Стингер" FadeToColorTransition="Затухание в цвет" Direction="Направление" Direction.Left="Влево" @@ -10,6 +11,12 @@ Direction.Up="Вверх" Direction.Down="Вниз" SwipeIn="Перемещение внутрь" Color="Цвет" +VideoFile="Файл видео" +TransitionPoint="Точка перехода (миллисекунды)" +TransitionPointFrame="Точка перехода (кадр)" +TransitionPointType="Тип точки перехода" +TransitionPointTypeFrame="Кадр" +TransitionPointTypeTime="Время (миллисекунд)" SwitchPoint="Точка цветового пика (в процентах)" LumaWipeTransition="Выцветание" LumaWipe.Image="Изображение" diff --git a/plugins/obs-transitions/data/locale/sv-SE.ini b/plugins/obs-transitions/data/locale/sv-SE.ini index 53b7383aa..4c403cad0 100644 --- a/plugins/obs-transitions/data/locale/sv-SE.ini +++ b/plugins/obs-transitions/data/locale/sv-SE.ini @@ -2,6 +2,7 @@ FadeTransition="Tona" CutTransition="Klipp" SwipeTransition="Svep" SlideTransition="Glid" +StingerTransition="Stinger" FadeToColorTransition="Tona till färg" Direction="Riktning" Direction.Left="Vänster" @@ -10,6 +11,8 @@ Direction.Up="Upp" Direction.Down="Ned" SwipeIn="Svep in" Color="Färg" +VideoFile="Videofil" +TransitionPoint="Övergångspunkt (millisekunder)" SwitchPoint="Maxpunkt för färg (procent)" LumaWipeTransition="Luma Wipe" LumaWipe.Image="Bild" diff --git a/plugins/obs-transitions/data/locale/tr-TR.ini b/plugins/obs-transitions/data/locale/tr-TR.ini index 8a1862dbc..3af67eedc 100644 --- a/plugins/obs-transitions/data/locale/tr-TR.ini +++ b/plugins/obs-transitions/data/locale/tr-TR.ini @@ -2,6 +2,7 @@ FadeTransition="Soldur" CutTransition="Kes" SwipeTransition="Kaydır" SlideTransition="Kaydır" +StingerTransition="Isırıcı" FadeToColorTransition="Fade to Color" Direction="Yönlendir" Direction.Left="Sol" @@ -10,6 +11,12 @@ Direction.Up="Yukarı" Direction.Down="Aşağı" SwipeIn="İçeri Kaydır" Color="Renk" +VideoFile="Video Dosyası" +TransitionPoint="Geçiş Noktası (milisaniye)" +TransitionPointFrame="Geçiş Noktası (kare)" +TransitionPointType="Geçiş Noktası Türü" +TransitionPointTypeFrame="Kare" +TransitionPointTypeTime="Süre (milisaniye)" SwitchPoint="En yüksek Renk Noktası (yüzde)" LumaWipeTransition="Luma Wipe" LumaWipe.Image="Görüntü" diff --git a/plugins/obs-transitions/data/locale/uk-UA.ini b/plugins/obs-transitions/data/locale/uk-UA.ini index 816710de5..d278b74aa 100644 --- a/plugins/obs-transitions/data/locale/uk-UA.ini +++ b/plugins/obs-transitions/data/locale/uk-UA.ini @@ -2,6 +2,7 @@ FadeTransition="Fade" CutTransition="Cut" SwipeTransition="Swipe" SlideTransition="Slide" +StingerTransition="Stinger" FadeToColorTransition="Fade to Color" Direction="Напрямок" Direction.Left="Ліворуч" @@ -10,6 +11,12 @@ Direction.Up="Вгору" Direction.Down="Вниз" SwipeIn="В кадр" Color="Колір" +VideoFile="Файл відео" +TransitionPoint="Точка відео-переходу (мілісекунд)" +TransitionPointFrame="Точка відео-переходу (кадр)" +TransitionPointType="Тип точки відео-переходу" +TransitionPointTypeFrame="Кадр" +TransitionPointTypeTime="Час (мілісекунд)" SwitchPoint="Найвища точка для кольору (відсоток)" LumaWipeTransition="Luma Wipe" LumaWipe.Image="Зображення" @@ -39,7 +46,7 @@ LumaWipe.Type.LinearTopRight="Лінійно з правого верхньог LumaWipe.Type.LinearVertical="Лінійно по вертикалі" LumaWipe.Type.ParallelZigzagHorizontal="Паралельний зигзаг по горизонталі" LumaWipe.Type.ParallelZigzagVertical="Паралельний зигзаг по вертикалі" -LumaWipe.Type.Sinus9="Синус 9" +LumaWipe.Type.Sinus9="Плазма" LumaWipe.Type.Spiral="Спіраль" LumaWipe.Type.Square="Квадрат" LumaWipe.Type.Squares="Квадрати" diff --git a/plugins/obs-transitions/data/locale/vi-VN.ini b/plugins/obs-transitions/data/locale/vi-VN.ini new file mode 100644 index 000000000..1309eeaa0 --- /dev/null +++ b/plugins/obs-transitions/data/locale/vi-VN.ini @@ -0,0 +1,9 @@ +Direction.Left="Trái" +Direction.Right="Phải" +Direction.Up="Trên" +Direction.Down="Xuống" +Color="Màu" +VideoFile="Tập tin video" +LumaWipe.Image="Hình ảnh" +LumaWipe.Invert="Đảo ngược" + diff --git a/plugins/obs-transitions/data/locale/zh-CN.ini b/plugins/obs-transitions/data/locale/zh-CN.ini index 5edfdff2d..714e3ee5d 100644 --- a/plugins/obs-transitions/data/locale/zh-CN.ini +++ b/plugins/obs-transitions/data/locale/zh-CN.ini @@ -2,6 +2,7 @@ FadeTransition="淡出" CutTransition="剪切" SwipeTransition="滑动" SlideTransition="滑动" +StingerTransition="毒刺" FadeToColorTransition="色彩淡入淡出" Direction="方向" Direction.Left="左" @@ -10,6 +11,8 @@ Direction.Up="上" Direction.Down="下" SwipeIn="向上滑动" Color="色彩" +VideoFile="视频文件" +TransitionPoint="转换点 (毫秒)" SwitchPoint="峰值颜色点(百分比)" LumaWipeTransition="亮度擦除" LumaWipe.Image="图像" diff --git a/plugins/obs-transitions/data/locale/zh-TW.ini b/plugins/obs-transitions/data/locale/zh-TW.ini index 053913f16..697ab03a9 100644 --- a/plugins/obs-transitions/data/locale/zh-TW.ini +++ b/plugins/obs-transitions/data/locale/zh-TW.ini @@ -2,6 +2,7 @@ FadeTransition="淡入淡出" CutTransition="直接轉場" SwipeTransition="滑出" SlideTransition="推出" +StingerTransition="Stinger" FadeToColorTransition="淡出至指定色彩" Direction="方向" Direction.Left="左" @@ -10,6 +11,12 @@ Direction.Up="上" Direction.Down="下" SwipeIn="滑入" Color="顏色" +VideoFile="影片檔" +TransitionPoint="轉換點 (毫秒)" +TransitionPointFrame="轉換點 (訊框)" +TransitionPointType="轉換點類型" +TransitionPointTypeFrame="訊框" +TransitionPointTypeTime="時間 (毫秒)" SwitchPoint="顏色峰值點 (百分比)" LumaWipeTransition="Luma Wipe" LumaWipe.Image="影像" diff --git a/plugins/obs-x264/data/locale/el-GR.ini b/plugins/obs-x264/data/locale/el-GR.ini index 9da15c742..ce9540df8 100644 --- a/plugins/obs-x264/data/locale/el-GR.ini +++ b/plugins/obs-x264/data/locale/el-GR.ini @@ -1,6 +1,7 @@ Bitrate="Ρυθμός μετάδοσης bit" CustomBufsize="Χρήση Προσαρμοσμένου Μεγέθους Buffer" BufferSize="Μέγεθος buffer" +RateControl="Έλεγχος ρυθμού" CRF="CRF" KeyframeIntervalSec="Συχνότητα Καρέ-Κλειδιού (δευτερόλεπτα, 0=αυτόματο)" CPUPreset="Προφίλ Χρήσης CPU (υψηλότερο = λιγότερη CPU)" @@ -8,5 +9,5 @@ Profile="Προφίλ" Tune="Βελτιστοποίηση" None="(Κανένα)" EncoderOptions="Επιλογές x264 (διαχωρισμένες από κενό)" -VFR="Μεταβλητή ταχύτητα καρέ (VFR)" +VFR="Μεταβλητός Ρυθμός καρέ (VFR)" diff --git a/plugins/rtmp-services/data/locale/cs-CZ.ini b/plugins/rtmp-services/data/locale/cs-CZ.ini index 09c6a03b9..23ea19bf9 100644 --- a/plugins/rtmp-services/data/locale/cs-CZ.ini +++ b/plugins/rtmp-services/data/locale/cs-CZ.ini @@ -2,6 +2,7 @@ StreamingServices="Streamovací služby" CustomStreamingServer="Vlastní streamovací server" Service="Služba" Server="Server" +Server.Auto="Automaticky (doporučeno)" StreamKey="Vysílací klíč" UseAuth="Použít ověření" Username="Uživatelské jméno" diff --git a/plugins/rtmp-services/data/locale/da-DK.ini b/plugins/rtmp-services/data/locale/da-DK.ini index 44ee8bbb7..0c413be6a 100644 --- a/plugins/rtmp-services/data/locale/da-DK.ini +++ b/plugins/rtmp-services/data/locale/da-DK.ini @@ -2,6 +2,7 @@ StreamingServices="Streaming Tjenester" CustomStreamingServer="Brugerdefineret Streaming Server" Service="Service" Server="Server" +Server.Auto="Auto (anbefalet)" StreamKey="Stream nøgle" UseAuth="Brug godkendelse" Username="Brugernavn" diff --git a/plugins/rtmp-services/data/locale/de-DE.ini b/plugins/rtmp-services/data/locale/de-DE.ini index a88cd61e1..cdfbf98e6 100644 --- a/plugins/rtmp-services/data/locale/de-DE.ini +++ b/plugins/rtmp-services/data/locale/de-DE.ini @@ -2,6 +2,7 @@ StreamingServices="Streaming-Plattformen" CustomStreamingServer="Benutzerdefinierter Streamingserver" Service="Plattform" Server="Server" +Server.Auto="Automatisch (empfohlen)" StreamKey="Streamschlüssel" UseAuth="Authentifizierung verwenden" Username="Benutzername" diff --git a/plugins/rtmp-services/data/locale/es-ES.ini b/plugins/rtmp-services/data/locale/es-ES.ini index 71987c1de..cdaa6dc2f 100644 --- a/plugins/rtmp-services/data/locale/es-ES.ini +++ b/plugins/rtmp-services/data/locale/es-ES.ini @@ -2,6 +2,7 @@ StreamingServices="Servicio de retransmisión" CustomStreamingServer="Personalizar el servidor de retransmisión" Service="Servicio" Server="Servidor" +Server.Auto="Automático (Recomendado)" StreamKey="Clave de retransmisión" UseAuth="Usar la autentificación" Username="Nombre de usuario" diff --git a/plugins/rtmp-services/data/locale/eu-ES.ini b/plugins/rtmp-services/data/locale/eu-ES.ini index 47cb9a766..ade2a83cf 100644 --- a/plugins/rtmp-services/data/locale/eu-ES.ini +++ b/plugins/rtmp-services/data/locale/eu-ES.ini @@ -2,6 +2,7 @@ StreamingServices="Transmisio zerbitzuak" CustomStreamingServer="Transmisio zerbitzari pertsonalizatua" Service="Zerbitzua" Server="Zerbitzaria" +Server.Auto="Auto (gomendatua)" StreamKey="Transmisio giltza" UseAuth="Erabili autentifikazioa" Username="Erabiltzaile-izena" diff --git a/plugins/rtmp-services/data/locale/fi-FI.ini b/plugins/rtmp-services/data/locale/fi-FI.ini index 5a131659a..c47d46259 100644 --- a/plugins/rtmp-services/data/locale/fi-FI.ini +++ b/plugins/rtmp-services/data/locale/fi-FI.ini @@ -2,6 +2,7 @@ StreamingServices="Palvelut" CustomStreamingServer="Valinnainen palvelin" Service="Palvelu" Server="Palvelin" +Server.Auto="Automaattinen (suositus)" StreamKey="Striimiavain" UseAuth="Käytä todennusta" Username="Käyttäjätunnus" diff --git a/plugins/rtmp-services/data/locale/fr-FR.ini b/plugins/rtmp-services/data/locale/fr-FR.ini index 210b27234..2320f1ec7 100644 --- a/plugins/rtmp-services/data/locale/fr-FR.ini +++ b/plugins/rtmp-services/data/locale/fr-FR.ini @@ -2,6 +2,7 @@ StreamingServices="Services de streaming" CustomStreamingServer="Serveur de streaming personnalisé" Service="Service" Server="Serveur" +Server.Auto="Auto (Recommandé)" StreamKey="Clé de stream" UseAuth="Utiliser l'authentification" Username="Nom d'utilisateur" diff --git a/plugins/rtmp-services/data/locale/hu-HU.ini b/plugins/rtmp-services/data/locale/hu-HU.ini index 0cd0a7649..ac7bade4c 100644 --- a/plugins/rtmp-services/data/locale/hu-HU.ini +++ b/plugins/rtmp-services/data/locale/hu-HU.ini @@ -2,6 +2,7 @@ StreamingServices="Stream kiszolgáló" CustomStreamingServer="Egyéni stream szerver" Service="Szolgáltatás" Server="Szerver" +Server.Auto="Automatikus (Ajánlott)" StreamKey="Stream kulcs" UseAuth="Hitelesítés használata" Username="Felhasználó" diff --git a/plugins/rtmp-services/data/locale/it-IT.ini b/plugins/rtmp-services/data/locale/it-IT.ini index b69ffb15b..384d30ddd 100644 --- a/plugins/rtmp-services/data/locale/it-IT.ini +++ b/plugins/rtmp-services/data/locale/it-IT.ini @@ -2,6 +2,7 @@ StreamingServices="Servizi di streaming" CustomStreamingServer="Personalizza il server di streaming" Service="Servizio" Server="Server" +Server.Auto="Auto (consigliato)" StreamKey="Chiave Stream" UseAuth="Usa autenticazione" Username="Username" diff --git a/plugins/rtmp-services/data/locale/ja-JP.ini b/plugins/rtmp-services/data/locale/ja-JP.ini index 082962b72..80623e5ca 100644 --- a/plugins/rtmp-services/data/locale/ja-JP.ini +++ b/plugins/rtmp-services/data/locale/ja-JP.ini @@ -2,6 +2,7 @@ StreamingServices="ストリーミングサービス" CustomStreamingServer="カスタムストリーミングサーバー" Service="サービス" Server="サーバー" +Server.Auto="自動 (推奨)" StreamKey="ストリームキー" UseAuth="認証を使用する" Username="ユーザー名" diff --git a/plugins/rtmp-services/data/locale/ko-KR.ini b/plugins/rtmp-services/data/locale/ko-KR.ini index 0681b9a31..ee27f864d 100644 --- a/plugins/rtmp-services/data/locale/ko-KR.ini +++ b/plugins/rtmp-services/data/locale/ko-KR.ini @@ -2,6 +2,7 @@ StreamingServices="방송 서비스" CustomStreamingServer="사용자 임의 방송 서버" Service="서비스" Server="서버" +Server.Auto="자동 (권장)" StreamKey="스트림 키" UseAuth="접속 시 인증 필요" Username="사용자 이름" diff --git a/plugins/rtmp-services/data/locale/nl-NL.ini b/plugins/rtmp-services/data/locale/nl-NL.ini index 83f82f133..3fb6e1c38 100644 --- a/plugins/rtmp-services/data/locale/nl-NL.ini +++ b/plugins/rtmp-services/data/locale/nl-NL.ini @@ -2,6 +2,7 @@ StreamingServices="Streaming Diensten" CustomStreamingServer="Aangepaste Streaming Server" Service="Dienst" Server="Server" +Server.Auto="Automatisch (aanbevolen)" StreamKey="Stream key" UseAuth="Gebruik authenticatie" Username="Gebruikersnaam" diff --git a/plugins/rtmp-services/data/locale/pl-PL.ini b/plugins/rtmp-services/data/locale/pl-PL.ini index dc7d302dd..109f55af3 100644 --- a/plugins/rtmp-services/data/locale/pl-PL.ini +++ b/plugins/rtmp-services/data/locale/pl-PL.ini @@ -2,6 +2,7 @@ StreamingServices="Serwisy strumieniowania" CustomStreamingServer="Własny serwer strumieniowania" Service="Serwis" Server="Serwer" +Server.Auto="Automatycznie (zalecane)" StreamKey="Klucz strumienia" UseAuth="Użyj uwierzytelniania" Username="Użytkownik" diff --git a/plugins/rtmp-services/data/locale/pt-BR.ini b/plugins/rtmp-services/data/locale/pt-BR.ini index 268f23892..bb3073bea 100644 --- a/plugins/rtmp-services/data/locale/pt-BR.ini +++ b/plugins/rtmp-services/data/locale/pt-BR.ini @@ -2,9 +2,10 @@ StreamingServices="Serviços de Streaming" CustomStreamingServer="Servidor de Streaming Personalizado" Service="Serviço" Server="Servidor" +Server.Auto="Automático (recomendado)" StreamKey="Chave da Stream" UseAuth="Utilizar autenticação" -Username="Usuario" +Username="Usuário" Password="Senha" ShowAll="Mostrar todos os serviços" diff --git a/plugins/rtmp-services/data/locale/ru-RU.ini b/plugins/rtmp-services/data/locale/ru-RU.ini index fd1e6bdad..f0fe2ccad 100644 --- a/plugins/rtmp-services/data/locale/ru-RU.ini +++ b/plugins/rtmp-services/data/locale/ru-RU.ini @@ -2,6 +2,7 @@ StreamingServices="Сервисы вещания" CustomStreamingServer="Пользовательский сервер вещания" Service="Сервис" Server="Сервер" +Server.Auto="Автоматически (Рекомендуется)" StreamKey="Ключ потока" UseAuth="Использовать авторизацию" Username="Имя пользователя" diff --git a/plugins/rtmp-services/data/locale/sv-SE.ini b/plugins/rtmp-services/data/locale/sv-SE.ini index b080b2d05..54ae36012 100644 --- a/plugins/rtmp-services/data/locale/sv-SE.ini +++ b/plugins/rtmp-services/data/locale/sv-SE.ini @@ -2,6 +2,7 @@ StreamingServices="Strömtjänster" CustomStreamingServer="Anpassad streamningsserver" Service="Tjänst" Server="Server" +Server.Auto="Auto (rekommenderad)" StreamKey="Streamnyckel" UseAuth="Använd autentisering" Username="Användarnamn" diff --git a/plugins/rtmp-services/data/locale/tr-TR.ini b/plugins/rtmp-services/data/locale/tr-TR.ini index e27187bad..8ecff0271 100644 --- a/plugins/rtmp-services/data/locale/tr-TR.ini +++ b/plugins/rtmp-services/data/locale/tr-TR.ini @@ -2,6 +2,7 @@ StreamingServices="Yayın Servisleri" CustomStreamingServer="Özel Yayın Sunucusu" Service="Servis" Server="Sunucu" +Server.Auto="Otomatik (Önerilen)" StreamKey="Yayın Anahtarı" UseAuth="Kimlik doğrulaması kullan" Username="Kullanıcı Adı" diff --git a/plugins/rtmp-services/data/locale/uk-UA.ini b/plugins/rtmp-services/data/locale/uk-UA.ini index 7fb548ed9..c7ab4df05 100644 --- a/plugins/rtmp-services/data/locale/uk-UA.ini +++ b/plugins/rtmp-services/data/locale/uk-UA.ini @@ -2,6 +2,7 @@ StreamingServices="Сервіси трансляцій" CustomStreamingServer="Сервер користувача" Service="Сервіс" Server="Сервер" +Server.Auto="Автоматично (рекомендується)" StreamKey="Ключ трансляції" UseAuth="Використовувати авторизацію" Username="Логін" diff --git a/plugins/rtmp-services/data/locale/vi-VN.ini b/plugins/rtmp-services/data/locale/vi-VN.ini new file mode 100644 index 000000000..14c1daf66 --- /dev/null +++ b/plugins/rtmp-services/data/locale/vi-VN.ini @@ -0,0 +1,9 @@ +StreamingServices="Dịch vụ stream" +Service="Dịch vụ" +Server="Máy chủ" +StreamKey="Khóa stream" +UseAuth="Xác thực sử dụng" +Username="Tài khoản" +Password="Mật khẩu" +ShowAll="Hiển tất cả các dịch vụ" + diff --git a/plugins/rtmp-services/data/locale/zh-CN.ini b/plugins/rtmp-services/data/locale/zh-CN.ini index c2db43691..aae7fdf8f 100644 --- a/plugins/rtmp-services/data/locale/zh-CN.ini +++ b/plugins/rtmp-services/data/locale/zh-CN.ini @@ -2,6 +2,7 @@ StreamingServices="流媒体服务" CustomStreamingServer="自定义流媒体服务器" Service="服务" Server="服务器" +Server.Auto="自动(推荐)" StreamKey="流名称" UseAuth="使用身份验证" Username="用户名" diff --git a/plugins/rtmp-services/data/locale/zh-TW.ini b/plugins/rtmp-services/data/locale/zh-TW.ini index cbd62a757..6cb2382f8 100644 --- a/plugins/rtmp-services/data/locale/zh-TW.ini +++ b/plugins/rtmp-services/data/locale/zh-TW.ini @@ -2,6 +2,7 @@ StreamingServices="串流服務" CustomStreamingServer="自訂串流伺服器" Service="服務商" Server="伺服器" +Server.Auto="自動 (建議)" StreamKey="串流金鑰" UseAuth="使用身份驗證" Username="使用者名稱" diff --git a/plugins/text-freetype2/data/locale/el-GR.ini b/plugins/text-freetype2/data/locale/el-GR.ini index e1cca3c5d..6b9ade97e 100644 --- a/plugins/text-freetype2/data/locale/el-GR.ini +++ b/plugins/text-freetype2/data/locale/el-GR.ini @@ -1,3 +1,4 @@ +TextFreetype2="Κείμενο (FreeType 2)" Font="Γραμματοσειρά" Text="Κείμενο" TextFile="Αρχείο κειμένου (UTF-8 ή UTF-16)" diff --git a/plugins/text-freetype2/data/locale/ko-KR.ini b/plugins/text-freetype2/data/locale/ko-KR.ini index df029a351..b52e35a6d 100644 --- a/plugins/text-freetype2/data/locale/ko-KR.ini +++ b/plugins/text-freetype2/data/locale/ko-KR.ini @@ -3,7 +3,7 @@ Font="글꼴" Text="텍스트" TextFile="텍스트 파일(UTF-8 혹은 UTF-16)" TextFileFilter="텍스트 파일 (*.txt);;" -ChatLogMode="대화 기록 모드 (최근 여섯 줄만 표시)" +ChatLogMode="대화 기록 시작 (최근 여섯 줄만 표시)" Color1="색상 1" Color2="색상 2" Outline="외곽선" diff --git a/plugins/text-freetype2/data/locale/vi-VN.ini b/plugins/text-freetype2/data/locale/vi-VN.ini new file mode 100644 index 000000000..4de3bdbfa --- /dev/null +++ b/plugins/text-freetype2/data/locale/vi-VN.ini @@ -0,0 +1,5 @@ +Font="Phông chữ" +Text="Văn bản" +Color1="Màu 1" +Color2="Màu 2" + diff --git a/plugins/vlc-video/data/locale/ca-ES.ini b/plugins/vlc-video/data/locale/ca-ES.ini index 8722612f1..f80a144aa 100644 --- a/plugins/vlc-video/data/locale/ca-ES.ini +++ b/plugins/vlc-video/data/locale/ca-ES.ini @@ -6,4 +6,5 @@ PlaybackBehavior="Comportament de la visibilitat" PlaybackBehavior.StopRestart="Aturar quan no sigui visible, reiniciar quan sigui visible" PlaybackBehavior.PauseUnpause="Pausa quan no sigui visible, reprendre quan sigui visible" PlaybackBehavior.AlwaysPlay="Reproduir sempre fins i tot quan no sigui visible" +NetworkCaching="Memòria cau de xarxa (ms)" diff --git a/plugins/vlc-video/data/locale/cs-CZ.ini b/plugins/vlc-video/data/locale/cs-CZ.ini index f3e69c04c..562911c86 100644 --- a/plugins/vlc-video/data/locale/cs-CZ.ini +++ b/plugins/vlc-video/data/locale/cs-CZ.ini @@ -6,4 +6,5 @@ PlaybackBehavior="Závislost na viditelnosti" PlaybackBehavior.StopRestart="Zastavit při skrytém, restartovat při obnovení" PlaybackBehavior.PauseUnpause="Pozastavit při skrytém, pokračovat při obnovení" PlaybackBehavior.AlwaysPlay="Přehrát vždy (i když není vidět)" +NetworkCaching="Mezipaměť sítě (ms)" diff --git a/plugins/vlc-video/data/locale/da-DK.ini b/plugins/vlc-video/data/locale/da-DK.ini index dfa30a2a4..7f53e07fd 100644 --- a/plugins/vlc-video/data/locale/da-DK.ini +++ b/plugins/vlc-video/data/locale/da-DK.ini @@ -6,4 +6,5 @@ PlaybackBehavior="Synligheds opførsel" PlaybackBehavior.StopRestart="Stop når ikke synlig, genstart når synlig" PlaybackBehavior.PauseUnpause="Paus når ikke synlig, genoptag når synlig" PlaybackBehavior.AlwaysPlay="Afspil altid også når usynlig" +NetworkCaching="Netværkscaching (ms)" diff --git a/plugins/vlc-video/data/locale/de-DE.ini b/plugins/vlc-video/data/locale/de-DE.ini index 51bf8c48e..3c16c7bf6 100644 --- a/plugins/vlc-video/data/locale/de-DE.ini +++ b/plugins/vlc-video/data/locale/de-DE.ini @@ -3,7 +3,8 @@ Playlist="Wiedergabeliste" LoopPlaylist="Wiedergabeliste wiederholen" Shuffle="Wiedergabeliste zufällig wiedergeben" PlaybackBehavior="Sichtbarkeitsverhalten" -PlaybackBehavior.StopRestart="Anhalten wenn nicht sichtbar, neustarten wenn sichtbar" +PlaybackBehavior.StopRestart="Anhalten wenn nicht sichtbar, neu starten wenn sichtbar" PlaybackBehavior.PauseUnpause="Pausieren wenn nicht sichtbar, fortsetzen wenn sichtbar" PlaybackBehavior.AlwaysPlay="Immer abspielen, auch wenn nicht sichtbar" +NetworkCaching="Netzwerkpuffer (ms)" diff --git a/plugins/vlc-video/data/locale/el-GR.ini b/plugins/vlc-video/data/locale/el-GR.ini new file mode 100644 index 000000000..c74cce3cd --- /dev/null +++ b/plugins/vlc-video/data/locale/el-GR.ini @@ -0,0 +1,10 @@ +VLCSource="Πηγή βίντεο VLC" +Playlist="Λίστα αναπαραγωγής" +LoopPlaylist="Επανάληψη λίστας αναπαραγωγής" +Shuffle="Τυχαία αναπαραγωγή λίστας αναπαραγωγής" +PlaybackBehavior="Συμπεριφορά Ορατότητας" +PlaybackBehavior.StopRestart="Διακοπή όταν δεν είναι ορατή, επανεκκίνηση όταν είναι ορατή" +PlaybackBehavior.PauseUnpause="Παύση όταν δεν είναι ορατή, συνέχεια όταν είναι ορατή" +PlaybackBehavior.AlwaysPlay="Αναπαραγωγή πάντα, ακόμα και αν δεν είναι ορατή" +NetworkCaching="Προσωρινή αποθήκευση Δικτίου (ms)" + diff --git a/plugins/vlc-video/data/locale/es-ES.ini b/plugins/vlc-video/data/locale/es-ES.ini index 7449a948d..cd417cd30 100644 --- a/plugins/vlc-video/data/locale/es-ES.ini +++ b/plugins/vlc-video/data/locale/es-ES.ini @@ -6,4 +6,5 @@ PlaybackBehavior="Comportamiento de la visibilidad" PlaybackBehavior.StopRestart="Detener cuando no sea visible, reiniciar cuando sea visible" PlaybackBehavior.PauseUnpause="Pausar cuando no sea visible, reanudar cuando sea visible" PlaybackBehavior.AlwaysPlay="Reproducir siempre incluso cuando no sea visible" +NetworkCaching="Caché de Red (ms)" diff --git a/plugins/vlc-video/data/locale/eu-ES.ini b/plugins/vlc-video/data/locale/eu-ES.ini index 0e7363067..0d2932b8d 100644 --- a/plugins/vlc-video/data/locale/eu-ES.ini +++ b/plugins/vlc-video/data/locale/eu-ES.ini @@ -6,4 +6,5 @@ PlaybackBehavior="Ikuste-jokabidea" PlaybackBehavior.StopRestart="Ikusten ez bada gelditu, ikusten denean berrabiarazi" PlaybackBehavior.PauseUnpause="Ikusten ez bada pausatu, ikusten denean jarraitu" PlaybackBehavior.AlwaysPlay="Erreproduzitu beti nahiz eta ez ikusi" +NetworkCaching="Sarearen katxea (ms)" diff --git a/plugins/vlc-video/data/locale/fi-FI.ini b/plugins/vlc-video/data/locale/fi-FI.ini index b54bdcf79..30202f057 100644 --- a/plugins/vlc-video/data/locale/fi-FI.ini +++ b/plugins/vlc-video/data/locale/fi-FI.ini @@ -6,4 +6,5 @@ PlaybackBehavior="Näkyvyyden käyttäytyminen" PlaybackBehavior.StopRestart="Pysäytä toisto kun lähde ei näy. Käynnistä toisto uudelleen, kun se on taas näkyvissä" PlaybackBehavior.PauseUnpause="Keskeytä toisto kun lähde ei näy. Jatka toistoa, kun se on taas näkyvissä" PlaybackBehavior.AlwaysPlay="Toista aina, vaikka lähde ei olisi näkyvissä" +NetworkCaching="Verkon välimuisti (ms)" diff --git a/plugins/vlc-video/data/locale/fr-FR.ini b/plugins/vlc-video/data/locale/fr-FR.ini index ca097cef7..da15073df 100644 --- a/plugins/vlc-video/data/locale/fr-FR.ini +++ b/plugins/vlc-video/data/locale/fr-FR.ini @@ -6,4 +6,5 @@ PlaybackBehavior="Comportement de visibilité" PlaybackBehavior.StopRestart="Arrêter quand elle n'est pas visible, redémarrer lorsqu'elle est visible" PlaybackBehavior.PauseUnpause="Suspendre lorsqu'elle n'est pas visible, reprendre lorsqu'elle est visible" PlaybackBehavior.AlwaysPlay="Toujours jouer même lorsqu'elle n'est pas visible" +NetworkCaching="Mise en cache réseau (ms)" diff --git a/plugins/vlc-video/data/locale/hu-HU.ini b/plugins/vlc-video/data/locale/hu-HU.ini index cb965644b..93a0a205d 100644 --- a/plugins/vlc-video/data/locale/hu-HU.ini +++ b/plugins/vlc-video/data/locale/hu-HU.ini @@ -6,4 +6,5 @@ PlaybackBehavior="Láthatósági opció" PlaybackBehavior.StopRestart="Leállítás, ha nem látható, újraindul, ha látható" PlaybackBehavior.PauseUnpause="Szüneteltet, ha nem látható, folytatás, ha látható" PlaybackBehavior.AlwaysPlay="Mindig lejátsza, akkor is, ha nem látható" +NetworkCaching="Hálózati cache (ezredmásodperc)" diff --git a/plugins/vlc-video/data/locale/it-IT.ini b/plugins/vlc-video/data/locale/it-IT.ini index 77bfc9355..84ce0d200 100644 --- a/plugins/vlc-video/data/locale/it-IT.ini +++ b/plugins/vlc-video/data/locale/it-IT.ini @@ -1,8 +1,10 @@ VLCSource="Source Video VLC" Playlist="Playlist" LoopPlaylist="Riproduci playlist di continuo" +Shuffle="Playlist casuale" PlaybackBehavior="Comportamento visibilità" PlaybackBehavior.StopRestart="Interrompi quando non visibile, riavvia quando visibile" PlaybackBehavior.PauseUnpause="Pausa quando non visibile, riprendi quando visibile" PlaybackBehavior.AlwaysPlay="Continua anche quando non visibile" +NetworkCaching="Network Caching (ms)" diff --git a/plugins/vlc-video/data/locale/ja-JP.ini b/plugins/vlc-video/data/locale/ja-JP.ini index ef8ac5b35..73c007121 100644 --- a/plugins/vlc-video/data/locale/ja-JP.ini +++ b/plugins/vlc-video/data/locale/ja-JP.ini @@ -6,4 +6,5 @@ PlaybackBehavior="表示の動作" PlaybackBehavior.StopRestart="表示されていないときに停止、表示時に再開" PlaybackBehavior.PauseUnpause="表示されていないときに一時停止、表示時に一時停止を解除" PlaybackBehavior.AlwaysPlay="表示されていないときにも常に再生" +NetworkCaching="ネットワークキャッシュ (ms)" diff --git a/plugins/vlc-video/data/locale/ko-KR.ini b/plugins/vlc-video/data/locale/ko-KR.ini index df7838f43..1dceb8fb6 100644 --- a/plugins/vlc-video/data/locale/ko-KR.ini +++ b/plugins/vlc-video/data/locale/ko-KR.ini @@ -6,4 +6,5 @@ PlaybackBehavior="표시 동작 설정" PlaybackBehavior.StopRestart="보이지 않을 때 중단, 보이면 재시작" PlaybackBehavior.PauseUnpause="보이지 않을 때 일시 중지, 보이면 일시 중지 해제" PlaybackBehavior.AlwaysPlay="보이지 않더라도 항상 재생" +NetworkCaching="네트워크 캐싱 (ms)" diff --git a/plugins/vlc-video/data/locale/nb-NO.ini b/plugins/vlc-video/data/locale/nb-NO.ini index 587d99c65..229435a30 100644 --- a/plugins/vlc-video/data/locale/nb-NO.ini +++ b/plugins/vlc-video/data/locale/nb-NO.ini @@ -1,6 +1,7 @@ VLCSource="VLC-videokilde" Playlist="Spilleliste" LoopPlaylist="Repeter spilleliste" +Shuffle="Shuffle spilleliste" PlaybackBehavior="Synlighetsadferd" PlaybackBehavior.StopRestart="Stans når ikke synlig, spill fra starten når synlig" PlaybackBehavior.PauseUnpause="Stans når ikke synlig, spill når synlig" diff --git a/plugins/vlc-video/data/locale/nl-NL.ini b/plugins/vlc-video/data/locale/nl-NL.ini index 284f1d3f7..f480b68fc 100644 --- a/plugins/vlc-video/data/locale/nl-NL.ini +++ b/plugins/vlc-video/data/locale/nl-NL.ini @@ -6,4 +6,5 @@ PlaybackBehavior="Zichtbaarheidsgedrag" PlaybackBehavior.StopRestart="Stop wanneer niet zichtbaar, herstart wanneer zichtbaar" PlaybackBehavior.PauseUnpause="Pauzeer wanneer niet zichtbaar, hervat wanneer zichtbaar" PlaybackBehavior.AlwaysPlay="Altijd spelen, zelfs wanneer niet zichtbaar" +NetworkCaching="Network Caching (ms)" diff --git a/plugins/vlc-video/data/locale/pl-PL.ini b/plugins/vlc-video/data/locale/pl-PL.ini index 404e8256e..a4d9284d7 100644 --- a/plugins/vlc-video/data/locale/pl-PL.ini +++ b/plugins/vlc-video/data/locale/pl-PL.ini @@ -6,4 +6,5 @@ PlaybackBehavior="Zachowanie" PlaybackBehavior.StopRestart="Zatrzymaj, gdy niewidoczne. Odtwarzaj od początku, gdy widoczne." PlaybackBehavior.PauseUnpause="Wstrzymaj, gdy niewidoczne. Wznów, gdy widoczne." PlaybackBehavior.AlwaysPlay="Odtwarzaj cały czas bez względu na widoczność." +NetworkCaching="Pamięć podręczna dla sieci (ms)" diff --git a/plugins/vlc-video/data/locale/pt-BR.ini b/plugins/vlc-video/data/locale/pt-BR.ini index d93756d49..a8aab5dac 100644 --- a/plugins/vlc-video/data/locale/pt-BR.ini +++ b/plugins/vlc-video/data/locale/pt-BR.ini @@ -6,4 +6,5 @@ PlaybackBehavior="Comportamento de visibilidade" PlaybackBehavior.StopRestart="Parar quando não visível, reiniciar quando visível" PlaybackBehavior.PauseUnpause="Pausa quando não visível, resumir quando visível" PlaybackBehavior.AlwaysPlay="Sempre reproduzir, mesmo quando não visível" +NetworkCaching="Cache de Rede (ms)" diff --git a/plugins/vlc-video/data/locale/ru-RU.ini b/plugins/vlc-video/data/locale/ru-RU.ini index 588153a5f..c24b043e2 100644 --- a/plugins/vlc-video/data/locale/ru-RU.ini +++ b/plugins/vlc-video/data/locale/ru-RU.ini @@ -6,4 +6,5 @@ PlaybackBehavior="Поведение видимости" PlaybackBehavior.StopRestart="Остановить, когда не видно, перезагрузить, когда видно" PlaybackBehavior.PauseUnpause="Пауза, когда не видно, возобновить, когда видно" PlaybackBehavior.AlwaysPlay="Всегда играть, даже когда не видно" +NetworkCaching="Сетевое кэширование (мс)" diff --git a/plugins/vlc-video/data/locale/sv-SE.ini b/plugins/vlc-video/data/locale/sv-SE.ini index d3b333cb8..3a7d5d3e0 100644 --- a/plugins/vlc-video/data/locale/sv-SE.ini +++ b/plugins/vlc-video/data/locale/sv-SE.ini @@ -6,4 +6,5 @@ PlaybackBehavior="Synlighetsbeteende" PlaybackBehavior.StopRestart="Stoppa när den inte syns, starta om när den syns" PlaybackBehavior.PauseUnpause="Pausa när den inte syns, återuppta när den syns" PlaybackBehavior.AlwaysPlay="Spela alltid även när den inte syns" +NetworkCaching="Närverkscaching (ms)" diff --git a/plugins/vlc-video/data/locale/tr-TR.ini b/plugins/vlc-video/data/locale/tr-TR.ini index b72d8b34a..dc2feafbf 100644 --- a/plugins/vlc-video/data/locale/tr-TR.ini +++ b/plugins/vlc-video/data/locale/tr-TR.ini @@ -6,4 +6,5 @@ PlaybackBehavior="Görünürlük davranışı" PlaybackBehavior.StopRestart="Görünür değilken durdur, görünür olunca yeniden başlat" PlaybackBehavior.PauseUnpause="Görünür değilken duraklat, görünür olunca oynat" PlaybackBehavior.AlwaysPlay="Görünür değilken bile oynat" +NetworkCaching="Ağ Önbelleğe Alma (ms)" diff --git a/plugins/vlc-video/data/locale/uk-UA.ini b/plugins/vlc-video/data/locale/uk-UA.ini index 7bbca4eea..53983d49f 100644 --- a/plugins/vlc-video/data/locale/uk-UA.ini +++ b/plugins/vlc-video/data/locale/uk-UA.ini @@ -1,9 +1,10 @@ VLCSource="VLC-відео" Playlist="Список відтворення" -LoopPlaylist="Повторювати список відтворювання" +LoopPlaylist="Повтор списку відтворення" Shuffle="Перемішати список відтворення" PlaybackBehavior="Видимість та відтворення" PlaybackBehavior.StopRestart="Зупинити, коли не видимий. Грати з початку, коли видимий" -PlaybackBehavior.PauseUnpause="Пизупинити, коли не видимий. Грати далі, коли видимий" +PlaybackBehavior.PauseUnpause="Призупинити, коли не видимий. Грати далі, коли видимий" PlaybackBehavior.AlwaysPlay="Завжди грати навіть тоді, коли не видимий" +NetworkCaching="Кешування мережевого контенту (мс)" diff --git a/plugins/vlc-video/data/locale/vi-VN.ini b/plugins/vlc-video/data/locale/vi-VN.ini new file mode 100644 index 000000000..3b6a808eb --- /dev/null +++ b/plugins/vlc-video/data/locale/vi-VN.ini @@ -0,0 +1,4 @@ +Playlist="Danh sách phát" +LoopPlaylist="Lặp lại danh sách phát" +Shuffle="Ngẫu nhiên hóa danh sách phát" + diff --git a/plugins/vlc-video/data/locale/zh-CN.ini b/plugins/vlc-video/data/locale/zh-CN.ini index dccca5f36..c40d7058d 100644 --- a/plugins/vlc-video/data/locale/zh-CN.ini +++ b/plugins/vlc-video/data/locale/zh-CN.ini @@ -6,4 +6,5 @@ PlaybackBehavior="可见性的行为" PlaybackBehavior.StopRestart="不可见时停止, 可见时重启" PlaybackBehavior.PauseUnpause="不可见时暂停, 可见时取消暂停" PlaybackBehavior.AlwaysPlay="即使在不可见时也保持播放" +NetworkCaching="网络缓存 (ms)" diff --git a/plugins/vlc-video/data/locale/zh-TW.ini b/plugins/vlc-video/data/locale/zh-TW.ini index bd8ea40d0..10c451e69 100644 --- a/plugins/vlc-video/data/locale/zh-TW.ini +++ b/plugins/vlc-video/data/locale/zh-TW.ini @@ -6,4 +6,5 @@ PlaybackBehavior="播放行為" PlaybackBehavior.StopRestart="不可見時停止,可見時重新開始" PlaybackBehavior.PauseUnpause="不可見時暫停,可見時取消暫停" PlaybackBehavior.AlwaysPlay="即使不可見一樣播放" +NetworkCaching="網路快取 (ms)" diff --git a/plugins/win-capture/data/locale/el-GR.ini b/plugins/win-capture/data/locale/el-GR.ini index 68d0b5aef..136ddcc3e 100644 --- a/plugins/win-capture/data/locale/el-GR.ini +++ b/plugins/win-capture/data/locale/el-GR.ini @@ -1,17 +1,25 @@ -MonitorCapture="Σύλληψη Οθόνης" -WindowCapture="Σύλληψη Παραθύρου" +MonitorCapture="Καταγραφή Οθόνης" +WindowCapture="Καταγραφή Παραθύρου" WindowCapture.Window="Παράθυρο" WindowCapture.Priority="Προτεραιότητα Αντιστοίχισης Παραθύρων" -CaptureCursor="Σύλληψη Δρομέα" +WindowCapture.Priority.Title="Ο τίτλος παραθύρου πρέπει να ταιριάζει" +WindowCapture.Priority.Class="Αντιστοίχιση τίτλου, αλλιώς εύρεση παραθύρου ίδιου τύπου" +WindowCapture.Priority.Exe="Αντιστοίχιση τίτλου, αλλιώς εύρεση παραθύρου ίδιου εκτελέσιμου" +CaptureCursor="Καταγραφή Δρομέα" Compatibility="Συμβατότητα με Πολυ-Προσαρμογείς" AllowTransparency="Επιτροπή Διαφάνειας" Monitor="Οθόνη" PrimaryMonitor="Κύρια Oθόνη" GameCapture="Καταγραφή Παιχνιδιού" GameCapture.AnyFullscreen="Καταγραφή οποιασδήποτε εφαρμογής πλήρους οθόνης" +GameCapture.CaptureWindow="Καταγραφή συγκεκριμένου παραθύρου" +GameCapture.UseHotkey="Καταγραφή παραθύρου στο προσκήνιο με hotkey" GameCapture.ForceScaling="Εξανάγκαση Κλιμάκωσης" GameCapture.ScaleRes="Κλιμάκωση Ανάλυσης" GameCapture.LimitFramerate="Περιορισμός των frame καταγραφής" -GameCapture.CaptureOverlays="Καταγραφή επικαλύψεων τρίτου προσώπου (όπως π.χ. steam)" +GameCapture.CaptureOverlays="Καταγραφή επικαλύψεων τρίτων (όπως π. χ. steam)" +GameCapture.AntiCheatHook="Χρήση συμβατότητας για συστήματα anti-cheat" +GameCapture.HotkeyStart="Καταγραφή παραθύρου στο προσκήνιο" +GameCapture.HotkeyStop="Απενεργοποίηση καταγραφής" Mode="Τύπος" diff --git a/plugins/win-capture/data/locale/it-IT.ini b/plugins/win-capture/data/locale/it-IT.ini index 5de6c3638..5d2d3cb78 100644 --- a/plugins/win-capture/data/locale/it-IT.ini +++ b/plugins/win-capture/data/locale/it-IT.ini @@ -2,6 +2,9 @@ MonitorCapture="Cattura schermo" WindowCapture="Cattura la finestra" WindowCapture.Window="Finestra" WindowCapture.Priority="In priorità la corrispondenza della finestra" +WindowCapture.Priority.Title="Titolo della finestra deve corrispondere" +WindowCapture.Priority.Class="Titolo della finestra deve corrispondere, altrimenti trovare finestra dello stesso tipo" +WindowCapture.Priority.Exe="Titolo della finestra deve corrispondere, altrimenti trovare finestra dello stesso eseguibile" CaptureCursor="Cattura il cursore" Compatibility="Compatibilità più adattatori" AllowTransparency="Permetti trasparenza" diff --git a/plugins/win-capture/data/locale/ko-KR.ini b/plugins/win-capture/data/locale/ko-KR.ini index de49898bb..affe1d950 100644 --- a/plugins/win-capture/data/locale/ko-KR.ini +++ b/plugins/win-capture/data/locale/ko-KR.ini @@ -18,7 +18,7 @@ GameCapture.ForceScaling="강제 크기 조정" GameCapture.ScaleRes="조정된 해상도:" GameCapture.LimitFramerate="캡처 프레임 속도 제한" GameCapture.CaptureOverlays="서드-파티 오버레이 (스팀과 같은) 캡쳐" -GameCapture.AntiCheatHook="치트 방지 기술로 인한 인식이 안될 때 호환성 모드 사용" +GameCapture.AntiCheatHook="안티-치트 기술 문제로 호환성 방식 사용" GameCapture.HotkeyStart="전경에 있는 창을 캡쳐" GameCapture.HotkeyStop="캡쳐 끄기" Mode="방식" diff --git a/plugins/win-capture/data/locale/vi-VN.ini b/plugins/win-capture/data/locale/vi-VN.ini index 224b24ce9..bcf4b615b 100644 --- a/plugins/win-capture/data/locale/vi-VN.ini +++ b/plugins/win-capture/data/locale/vi-VN.ini @@ -2,6 +2,9 @@ MonitorCapture="Quay màn hình" WindowCapture="Quay cửa sổ" WindowCapture.Window="Cửa sổ" WindowCapture.Priority="Cửa sổ ưu tiên" +WindowCapture.Priority.Title="Tiêu đề cửa sổ phải khớp" +WindowCapture.Priority.Class="Khớp tiêu đề, nếu không tìm thấy các cửa sổ cùng loại" +WindowCapture.Priority.Exe="Khớp tiêu đề, nếu không tìm thấy cửa sổ cùng một thực thi" CaptureCursor="Quay cả con trỏ" Compatibility="Khả năng tương thích đa adapter" AllowTransparency="Cho phép trong suốt" @@ -11,6 +14,7 @@ GameCapture="Quay trò chơi" GameCapture.AnyFullscreen="Quay tất cả các ứng dụng fullscreen" GameCapture.CaptureWindow="Quay cửa sổ cụ thể" GameCapture.UseHotkey="Quay nền trước cửa sổ với phím nóng" +GameCapture.ScaleRes="Quy mô độ phân giải" GameCapture.LimitFramerate="Giới hạn framerate" GameCapture.CaptureOverlays="Quay cả overlay (chẳng hạn như Steam)" GameCapture.AntiCheatHook="Dùng hook tương thích với phần mềm chống gian lận" diff --git a/plugins/win-dshow/data/locale/it-IT.ini b/plugins/win-dshow/data/locale/it-IT.ini index bf8d605c6..d381f4eec 100644 --- a/plugins/win-dshow/data/locale/it-IT.ini +++ b/plugins/win-dshow/data/locale/it-IT.ini @@ -24,7 +24,7 @@ AudioOutputMode.WaveOut="Output audio desktop (WaveOut)" UseCustomAudioDevice="Usa il dispositivo audio personalizzato" AudioDevice="Dispositivo audio" Buffering="Buffering" -Buffering.ToolTip="Quando abilitato, carica audio e video per garantire la più fluida e la più\naccurata riproduzione possibile, ma a costo di un aumento della latenza. Quando si usa\nil buffering con una scheda di acquisizione video, si consiglia di impostare la scheda e il\nprogramma allla stessa frequenza fotogrammi per migliori resulti.\n\nQuando disattivato, assicura la riproduzione di latenza minima, ma a scapito della precisione di frame\nnella riproduzione. Questo è l'ideale per le telecamere per il volto, o quando si desidera utilizzare la finestra di anteprima\ndel programma per giocare alla console.\n\nAuto-detect (predefinito) imposta attivato se il dispositivo ha ritardo e disabilitato\nse non ha alcun ritardo." +Buffering.ToolTip="Quando abilitato, carica audio e video per garantire la più fluida e la più\naccurata riproduzione possibile, ma a costo di un aumento della latenza. Quando si usa\nil buffering con una scheda di acquisizione video, si consiglia di impostare la scheda e il\nprogramma alla stessa frequenza fotogrammi per migliori resulti.\n\nQuando disattivato, assicura la riproduzione di latenza minima, ma a scapito della precisione di frame\nnella riproduzione. Questo è l'ideale per le telecamere per il volto, o quando si desidera utilizzare la finestra di anteprima\ndel programma per giocare alla console.\n\nAuto-detect (predefinito) imposta attivato se il dispositivo ha ritardo e disabilitato\nse non ha alcun ritardo." Buffering.AutoDetect="Ricon. autom." Buffering.Enable="Abilita" Buffering.Disable="Disabilita" diff --git a/plugins/win-dshow/data/locale/ko-KR.ini b/plugins/win-dshow/data/locale/ko-KR.ini index d884c79e3..e73e63c78 100644 --- a/plugins/win-dshow/data/locale/ko-KR.ini +++ b/plugins/win-dshow/data/locale/ko-KR.ini @@ -17,7 +17,7 @@ Resolution="해상도" VideoFormat="비디오 형식" VideoFormat.Any="임의" VideoFormat.Unknown="알 수 없음 (%1)" -AudioOutputMode="오디오 출력 모드" +AudioOutputMode="오디오 출력 방식" AudioOutputMode.Capture="오디오만 캡쳐" AudioOutputMode.DirectSound="출력 데스크탑 오디오 (DirectSound)" AudioOutputMode.WaveOut="출력 데스크탑 오디오 (WaveOut)" diff --git a/plugins/win-dshow/data/locale/nb-NO.ini b/plugins/win-dshow/data/locale/nb-NO.ini index fd9c325c2..ed0d7c889 100644 --- a/plugins/win-dshow/data/locale/nb-NO.ini +++ b/plugins/win-dshow/data/locale/nb-NO.ini @@ -24,6 +24,7 @@ AudioOutputMode.WaveOut="Send ut skrivebordslyd (WaveOut)" UseCustomAudioDevice="Bruk egendefinert lydenhet" AudioDevice="Lydenhet" Buffering="Bufring" +Buffering.ToolTip="Når aktivert, buffrer video/lyd-data for å sikre den jevneste og mest\nnøyaktige avspilling mulig, men på bekostning av økt ventetid. Ved\n bruk av et grafikkort for buffering. Er det anbefalt for å sette kortet og \nprogrammet til samme bildefrekvens for beste resultat.\n\nNår deaktivert, sikrer laveste forsinkelse ved avspilling, men på bekostning av\nnøyaktighet. Dette er ideelt for ansiktet kameraer, eller når du skal bruke\nprogrammets forhåndsvisningsvindu for å spille en konsoll.\n\nAutomatisk (standard) aktiverer det hvis enheten har forsinkelse og deaktiverer\ndet hvis kilden har ingen forsinkelse." Buffering.AutoDetect="Automatisk søk" Buffering.Enable="Aktiver" Buffering.Disable="Deaktiver" diff --git a/plugins/win-dshow/data/locale/uk-UA.ini b/plugins/win-dshow/data/locale/uk-UA.ini index 7e99202b5..a77fe4a03 100644 --- a/plugins/win-dshow/data/locale/uk-UA.ini +++ b/plugins/win-dshow/data/locale/uk-UA.ini @@ -31,7 +31,7 @@ Buffering.Disable="Вимкнено" Activate="Активувати" Deactivate="Деактивувати" FlipVertically="Віддзеркалити по вертикалі" -DeactivateWhenNotShowing="Деактивувати, коли не відображається" +DeactivateWhenNotShowing="Деактивувати, коли не виводиться" Bitrate="Бітрейт" Encoder.C985="AVerMedia H.264 енкодер (c985)" diff --git a/plugins/win-dshow/data/locale/vi-VN.ini b/plugins/win-dshow/data/locale/vi-VN.ini new file mode 100644 index 000000000..530374af2 --- /dev/null +++ b/plugins/win-dshow/data/locale/vi-VN.ini @@ -0,0 +1,37 @@ +VideoCaptureDevice="Thiết bị quay video" +Device="Thiết bị" +ColorSpace="Không gian màu YUV" +ColorSpace.Default="Mặc định" +ColorRange="Phạm vi màu YUV" +ColorRange.Partial="Một phần" +ColorRange.Full="Đầy đủ" +ConfigureAudio="Cấu hình âm thanh" +ConfigureVideo="Cấu hình Video" +ResFPSType="Độ phân giải/FPS loại" +ResFPSType.Custom="Tùy chỉnh" +ResFPSType.DevPreferred="Mặc định thiết bị" +FPS.Matching="Khớp với FPS của đầu ra" +FPS.Highest="FPS cao nhất" +Resolution="Độ phân giải" +VideoFormat="Định dạng video" +VideoFormat.Any="Bất kỳ" +VideoFormat.Unknown="Không xác định (%1)" +AudioOutputMode="Chế độ âm thanh đầu ra" +AudioOutputMode.Capture="Chỉ ghi âm thanh" +AudioOutputMode.DirectSound="Đầu ra âm thanh máy tính (DirectSound)" +AudioOutputMode.WaveOut="Đầu ra âm thanh máy tính (WaveOut)" +UseCustomAudioDevice="Sử dụng thiết bị âm thanh tuỳ chỉnh" +AudioDevice="Âm thanh thiết bị" +Buffering="Bộ đệm" +Buffering.AutoDetect="Tự phát hiện" +Buffering.Enable="Bật" +Buffering.Disable="Tắt" +Activate="Kích hoạt" +Deactivate="Hủy kích hoạt" +FlipVertically="Lật dọc" +DeactivateWhenNotShowing="Tắt khi không hiển thị" + +Bitrate="Bitrate" +Encoder.C985="Bộ mã hóa AVerMedia H.264 (c985)" +Encoder.C353="Bộ mã hóa AVerMedia H.264" + diff --git a/plugins/win-mf/data/locale/da-DK.ini b/plugins/win-mf/data/locale/da-DK.ini index 25723bc48..7ad3d433a 100644 --- a/plugins/win-mf/data/locale/da-DK.ini +++ b/plugins/win-mf/data/locale/da-DK.ini @@ -1,8 +1,8 @@ MFAACEnc="Media Foundation AAC Encoder" -Bitrate="Bitrate" +Bitrate="Bithastighed" MF.H264.EncoderName="Media Foundation H264 Encoder" -MF.H264.Encoder="Encoder navn" +MF.H264.Encoder="Encodernavn" MF.H264.LowLatency="Lav svartid (deaktiver frame re-ordering)" MF.H264.BFrames="Efterfølgende B-frame antal" MF.H264.CustomBufsize="Brug tilpasset bufferstørrelse" diff --git a/plugins/win-mf/data/locale/el-GR.ini b/plugins/win-mf/data/locale/el-GR.ini index fa2ee30be..8b9398ac2 100644 --- a/plugins/win-mf/data/locale/el-GR.ini +++ b/plugins/win-mf/data/locale/el-GR.ini @@ -1,11 +1,29 @@ +MFAACEnc="Media Foundation AAC Κωδικοποιητής" +Bitrate="Ρυθμός μετάδοσης bit" +MF.H264.EncoderName="Media Foundation H264 Κωδικοποιητής" MF.H264.Encoder="Όνομα κωδικοποιητή" +MF.H264.LowLatency="Χαμηλή Καθυστέρηση (Απενεργοποίηση αναδιευθέτησης καρέ)" +MF.H264.BFrames="Αριθμός συνεχόμενων B-πλαισίων" +MF.H264.CustomBufsize="Χρήση Προσαρμοσμένου Μεγέθους Buffer" MF.H264.BufferSize="Μέγεθος buffer" +MF.H264.CustomMaxBitrate="Χρήση Προσαρμοσμένου Μέγιστου Ρυθμού μετάδοσης bit" MF.H264.Bitrate="Ρυθμός μετάδοσης bit" +MF.H264.MaxBitrate="Μέγιστος ρυθμός μετάδοσης bit" +MF.H264.KeyframeIntervalSec="Συχνότητα Καρέ-Κλειδιού (δευτερόλεπτα, 0=αυτόματο)" MF.H264.RateControl="Έλεγχος ρυθμού" +MF.H264.CBR="CBR (Σταθερός ρυθμός μετάδοσης bit)" +MF.H264.VBR="VBR (Μεταβλητός ρυθμός μετάδοσης bit)" +MF.H264.CQP="CQP (Σταθερή Ποιότητα)" +MF.H264.MinQP="Ελάχιστο QP" +MF.H264.MaxQP="Μέγιστο QP" +MF.H264.QPI="QP Ι-πλαίσιο" +MF.H264.QPP="QP Π-πλαίσιο" +MF.H264.QPB="QP Β-πλαίσιο" MF.H264.Profile="Προφίλ" MF.H264.Advanced="Σύνθετες επιλογές" +MF.H264.EncoderSWMicrosoft="H.264 Κωδικοποιητής Λογισμικού της Microsoft" MF.H264.EncoderHWAMD="AMD κωδικοποίησης κινητήρα H.264 κωδικοποιητής βίντεο (υποδομή πολυμέσων)" MF.H264.EncoderHWIntel="Intel Quick Sync H.264 κωδικοποιητής (υποδομή πολυμέσων)" MF.H264.EncoderHWNVIDIA="NVIDIA NVENC H.264 κωδικοποιητής (υποδομή πολυμέσων)" diff --git a/plugins/win-wasapi/data/locale/da-DK.ini b/plugins/win-wasapi/data/locale/da-DK.ini index 5e6652c9d..0984a7018 100644 --- a/plugins/win-wasapi/data/locale/da-DK.ini +++ b/plugins/win-wasapi/data/locale/da-DK.ini @@ -1,6 +1,6 @@ -AudioInput="Indfang Lyd Ind" -AudioOutput="Indfang Lyd Ud" +AudioInput="Lydinputoptagelse" +AudioOutput="Lydoutputoptagelse" Device="Enhed" Default="Standard" -UseDeviceTiming="Brug Enhed Tidsstempler" +UseDeviceTiming="Benyt enhedstidsstempler" diff --git a/plugins/win-wasapi/data/locale/vi-VN.ini b/plugins/win-wasapi/data/locale/vi-VN.ini new file mode 100644 index 000000000..65efb4775 --- /dev/null +++ b/plugins/win-wasapi/data/locale/vi-VN.ini @@ -0,0 +1,3 @@ +Device="Thiết bị" +Default="Mặc định" +