diff --git a/obs/data/locale.ini b/obs/data/locale.ini index 5c40ddda0..0e4e93f61 100644 --- a/obs/data/locale.ini +++ b/obs/data/locale.ini @@ -116,4 +116,7 @@ Name=Tiếng Việt Name=தமிழ் [lt-LT] -Name=Lietuvių kalba \ No newline at end of file +Name=Lietuvių kalba + +[et-EE] +Name=eesti keel \ No newline at end of file diff --git a/obs/data/locale/ar-SA.ini b/obs/data/locale/ar-SA.ini index e1d53c50b..f1b1678f0 100644 --- a/obs/data/locale/ar-SA.ini +++ b/obs/data/locale/ar-SA.ini @@ -1,6 +1,6 @@ Language="العربية" -Region="جامعة الدول العربية" +Region="الوطن العربي" OK="موافق" Apply="تطبيق" @@ -91,7 +91,9 @@ Output.ConnectFail.Error="حدث خطأ غير متوقع عند محاولة ا Output.ConnectFail.Disconnected="تم قطع الاتصال من السيرفر." Output.RecordFail.Title="فشل في بدء التسجيل" +Output.RecordNoSpace.Msg="لا توجد مساحة كافية على القرص لمتابعة التسجيل." Output.RecordError.Title="خطأ في التسجيل" +Output.RecordError.Msg="حدث خطأ غير محدد أثناء التسجيل." Output.BadPath.Title="مسار الملف غير صحيح" Output.BadPath.Text="مسار الإخراج ملف تكوين غير صالح. الرجاء التحقق من الإعدادات الخاصة بك للتأكد من أنه تم تعيين مسار ملف صحيح." @@ -109,6 +111,10 @@ LicenseAgreement.Exit="خروج" Remux.SourceFile="تسجيل OBS" Remux.TargetFile="الملف الهدف" Remux.OBSRecording="تسجيل OBS" +Remux.SelectRecording="إختر تسجيل OBS …" +Remux.SelectTarget="إختر الملف الهدف …" +Remux.FileExistsTitle="الملف الهدف موجود" +Remux.FileExists="الملف الهدف موجود، هل تريد استبداله؟" UpdateAvailable="تحديث جديد متوفر" UpdateAvailable.Text="الإصدار %1.%2.%3 متوفر الآن. انقر هنا للتتحميل" @@ -125,6 +131,7 @@ Basic.DisplayCapture="التقاط الشاشة" Basic.Main.PreviewConextMenu.Enable="تمكين المعاينة" + Deinterlacing.Discard="تجاهل" Basic.Main.AddSceneDlg.Title="أضف المشهد" @@ -230,6 +237,7 @@ Basic.MainMenu.Edit.Order.MoveToTop="التحرك &للقمة" Basic.MainMenu.Edit.Order.MoveToBottom="التحرك &للقاع" Basic.MainMenu.Edit.AdvAudio="&خصائص الصوت المتقدمة" + Basic.MainMenu.SceneCollection="&مجموعة المشاهد" Basic.MainMenu.Profile="&الملف الشخصي" @@ -247,6 +255,10 @@ Basic.Settings.Confirm="لديك تغييرات غير محفوظة. هل تري Basic.Settings.General="عام" Basic.Settings.General.Theme="السمة" Basic.Settings.General.Language="اللغة" +Basic.Settings.General.ScreenSnapping="جذب المصادر لحافة الشاشة" +Basic.Settings.General.CenterSnapping="جذب المصادر للمركز العمودي والأفقي" +Basic.Settings.General.SourceSnapping="جذب المصادر للمصادر الأخرى" +Basic.Settings.General.SnapDistance="حساسية الجذب" Basic.Settings.Stream="بث" Basic.Settings.Stream.StreamType="نوع البث" @@ -254,9 +266,22 @@ Basic.Settings.Stream.StreamType="نوع البث" Basic.Settings.Output="المخرج" Basic.Settings.Output.Format="صيغة التسجيل" Basic.Settings.Output.Encoder="مرمّز" +Basic.Settings.Output.SelectDirectory="حدد دليل التسجيل" +Basic.Settings.Output.SelectFile="حدد ملف التسجيل" Basic.Settings.Output.Mode="نوع المخرج" Basic.Settings.Output.Mode.Simple="بسيط" Basic.Settings.Output.Mode.Adv="متقدم" +Basic.Settings.Output.Mode.FFmpeg="مخرج FFmpeg" +Basic.Settings.Output.Simple.SavePath="مسار التسجيل" +Basic.Settings.Output.Simple.RecordingQuality="جودة التسجيل" +Basic.Settings.Output.Simple.RecordingQuality.Small="جودة عالية، حجم ملف متوسط" +Basic.Settings.Output.Simple.RecordingQuality.HQ="جودة لا تُميز، حجم ملف كبير" +Basic.Settings.Output.Simple.RecordingQuality.Lossless="جودة غير فقودة، حجم ملف كبير بشكل هائل" +Basic.Settings.Output.Simple.Warn.Lossless.Msg="هل أنت متأكد أنك تريد استخدام الجودة الغير فقودة؟" +Basic.Settings.Output.Simple.Warn.Lossless.Title="تحذير الجودة الغير فقودة!" +Basic.Settings.Output.Simple.Encoder.Software="برمجية (x264)" +Basic.Settings.Output.Simple.Encoder.Hardware.QSV="عتاد (QSV)" +Basic.Settings.Output.Simple.Encoder.Hardware.NVENC="عتاد (NVENC)" Basic.Settings.Output.VideoBitrate="معدل البت للفيديو" Basic.Settings.Output.AudioBitrate="معدل البت للصوت" Basic.Settings.Output.Reconnect="إعادة الاتصال تلقائياً" @@ -264,6 +289,7 @@ Basic.Settings.Output.RetryDelay="إعادة محاولة تأخير (ثوان)" Basic.Settings.Output.MaxRetries="أقصى عدد للمحاولات" +Basic.Settings.Output.Adv.Recording.Type.Standard="قياسي" Basic.Settings.Output.Adv.FFmpeg.SaveFilter.All="‮كل الملفات" Basic.Settings.Output.Adv.FFmpeg.Format="صيغة الحاوية" diff --git a/obs/data/locale/bg-BG.ini b/obs/data/locale/bg-BG.ini index 1499e6a2b..fa2a20b6a 100644 --- a/obs/data/locale/bg-BG.ini +++ b/obs/data/locale/bg-BG.ini @@ -111,6 +111,7 @@ Basic.DisplayCapture="Заснемане на екрана" Basic.Main.PreviewConextMenu.Enable="Разреши преглед" + Basic.Main.AddSceneDlg.Title="Добави сцена" Basic.Main.AddSceneDlg.Text="Моля, въведете името на сцената" @@ -222,6 +223,7 @@ Basic.MainMenu.Edit.Order.MoveToTop="Премести &най-отгоре" Basic.MainMenu.Edit.Order.MoveToBottom="Премести най-о&тдолу" + Basic.MainMenu.Help="&Помощ" Basic.MainMenu.Help.Logs="\"Log\" &файлове" Basic.MainMenu.Help.Logs.UploadCurrentLog="Качи &текущия \"Log\" файл" diff --git a/obs/data/locale/ca-ES.ini b/obs/data/locale/ca-ES.ini index 540d82aec..beff9c21b 100644 --- a/obs/data/locale/ca-ES.ini +++ b/obs/data/locale/ca-ES.ini @@ -87,6 +87,7 @@ ConfirmExit.Text="OBS és actualment actiu. Tots els directes/gravacions s'atur ConfirmRemove.Title="Confirmeu la supressió" ConfirmRemove.Text="Esteu segur que voleu suprimir «$1»?" +ConfirmRemove.TextMultiple="¿Segur que vols esborrar %1 elements?" Output.ConnectFail.Title="Error en connectar" Output.ConnectFail.BadPath="Ruta o adreça URL no vàlida. Si us plau, comproveu la configuració per confirmar que són vàlids." @@ -144,6 +145,12 @@ Basic.DisplayCapture="Captura de pantalla" Basic.Main.PreviewConextMenu.Enable="Habilita la visualització prèvia" +ScaleFiltering="Escala de filtratge" +ScaleFiltering.Point="Punt" +ScaleFiltering.Bilinear="Bilineal" +ScaleFiltering.Bicubic="Bicúbic" +ScaleFiltering.Lanczos="Lanczos" + Deinterlacing="Desentrellaçar" Deinterlacing.Discard="Descarta" Deinterlacing.Retro="Retro" @@ -186,7 +193,9 @@ Basic.PropertiesWindow.ConfirmTitle="Configuració canviada" Basic.PropertiesWindow.Confirm="Hi ha canvis no desats. Voleu mantenir-los?" Basic.PropertiesWindow.NoProperties="No hi ha propietats disponibles" Basic.PropertiesWindow.AddFiles="Afegeix fitxers" +Basic.PropertiesWindow.AddDir="Afegir directori" Basic.PropertiesWindow.AddURL="Afegeix el camí o l'URL" +Basic.PropertiesWindow.AddEditableListDir="Afegir directori a '%1'" Basic.PropertiesWindow.AddEditableListFiles="Afegeix fitxers a '%1'" Basic.PropertiesWindow.AddEditableListEntry="Afegeix una entrada a '%1'" Basic.PropertiesWindow.EditEditableListEntry="Edita l'entrada de '%1'" @@ -250,7 +259,9 @@ Basic.Main.Connecting="S'està connectant..." Basic.Main.StartRecording="Inicia l'enregistrament" Basic.Main.StartStreaming="Inicia l'enregistrament" Basic.Main.StopRecording="Atura l'enregistrament" +Basic.Main.StoppingRecording="Aturant l'enregistrament..." Basic.Main.StopStreaming="Atura l'enregistrament" +Basic.Main.StoppingStreaming="Aturant la transmissió..." Basic.Main.ForceStopStreaming="Atura l'enregistrament (descarta el retard)" Basic.MainMenu.File="&Fitxer" @@ -287,6 +298,12 @@ Basic.MainMenu.Edit.Order.MoveToTop="Mou a la part &superior" Basic.MainMenu.Edit.Order.MoveToBottom="Mou a la part &inferior" Basic.MainMenu.Edit.AdvAudio="&Propietats avançades d'àudio" +Basic.MainMenu.View="Veure" +Basic.MainMenu.View.Toolbars="Barres d'eines" +Basic.MainMenu.View.Toolbars.Listboxes="Quadre de Llista" +Basic.MainMenu.View.SceneTransitions="Transicions d'escena" +Basic.MainMenu.View.StatusBar="Barra d'estat" + Basic.MainMenu.SceneCollection="&Col·lecció d'escenes" Basic.MainMenu.Profile="&Perfil" @@ -308,11 +325,14 @@ Basic.Settings.General.Theme="Tema" Basic.Settings.General.Language="Llengua" Basic.Settings.General.WarnBeforeStartingStream="Mostra diàleg de confirmació quan s'iniciï una transmissió" Basic.Settings.General.WarnBeforeStoppingStream="Mostra diàleg de confirmació quan s'aturi una transmissió" +Basic.Settings.General.HideProjectorCursor="Amaga el cursor sobre projectors" Basic.Settings.General.Snapping="Ajustament d'alineació de la font" Basic.Settings.General.ScreenSnapping="Ajustar les fonts a la vora de la pantalla" Basic.Settings.General.CenterSnapping="Ajustar les fonts al centre horitzontal i vertical" Basic.Settings.General.SourceSnapping="Ajustar les fonts a altres fonts" Basic.Settings.General.SnapDistance="Ajusta la sensibilitat" +Basic.Settings.General.RecordWhenStreaming="Enregistra automàticament quan es transmet" +Basic.Settings.General.KeepRecordingWhenStreamStops="Mantenir l'enregistrament quan s'atura la transmissió" Basic.Settings.Stream="Directe" Basic.Settings.Stream.StreamType="Tipus de directe" @@ -431,6 +451,11 @@ Basic.Settings.Audio.PushToTalkDelay="Retard de \"prémer-per-parlar\"" Basic.Settings.Audio.UnknownAudioDevice="[Dispositiu no connectat o no disponible]" Basic.Settings.Advanced="Avançat" +Basic.Settings.Advanced.General.ProcessPriority="Prioritat del procés" +Basic.Settings.Advanced.General.ProcessPriority.High="Alta" +Basic.Settings.Advanced.General.ProcessPriority.AboveNormal="Per sobre del normal" +Basic.Settings.Advanced.General.ProcessPriority.Normal="Normal" +Basic.Settings.Advanced.General.ProcessPriority.Idle="Inactiva" Basic.Settings.Advanced.FormatWarning="Advertiment: Els formats de color diferents de NV12 estan destinats principalment per a la gravació i no són recomanables quan es fa un directe. Fer un directe pot comportar un major ús de CPU a causa de la conversió de format de color." Basic.Settings.Advanced.Audio.BufferingTime="Temps de buffer d'àudio" Basic.Settings.Advanced.Video.ColorFormat="Format del color" diff --git a/obs/data/locale/cs-CZ.ini b/obs/data/locale/cs-CZ.ini index 9f203518b..3ab6a3a88 100644 --- a/obs/data/locale/cs-CZ.ini +++ b/obs/data/locale/cs-CZ.ini @@ -87,6 +87,7 @@ ConfirmExit.Text="Ukončením budou všechna vysílání/záznamy zastavena. Jst ConfirmRemove.Title="Potvrzení odebrání" ConfirmRemove.Text="Opravdu si přejete odebrat '$1'?" +ConfirmRemove.TextMultiple="Opravdu si přejete odebrat %1 položky ?" Output.ConnectFail.Title="Spojení se nezdařilo" Output.ConnectFail.BadPath="Chybná cesta nebo adresa připojení. Zkontrolujte, prosím, správnost svých nastavení." @@ -144,6 +145,12 @@ Basic.DisplayCapture="Záznam obrazovky" Basic.Main.PreviewConextMenu.Enable="Povolit náhled" +ScaleFiltering="Filtrování rozsahu" +ScaleFiltering.Point="Bod" +ScaleFiltering.Bilinear="Bilineární" +ScaleFiltering.Bicubic="Bikubický" +ScaleFiltering.Lanczos="Lanczos" + Deinterlacing="Odstranění prokladu" Deinterlacing.Discard="Zahození" Deinterlacing.Retro="Retro" @@ -186,7 +193,9 @@ Basic.PropertiesWindow.ConfirmTitle="Nastavení upraveno" Basic.PropertiesWindow.Confirm="Chcete ponechat neuložená nastavení ?" Basic.PropertiesWindow.NoProperties="Nejsou k dispozici žádné vlatnosti" Basic.PropertiesWindow.AddFiles="Přidat soubory" +Basic.PropertiesWindow.AddDir="Přidat složku" Basic.PropertiesWindow.AddURL="Přidat cestu/URL" +Basic.PropertiesWindow.AddEditableListDir="Přidat složku do '%1'" Basic.PropertiesWindow.AddEditableListFiles="Přidat soubory do '%1'" Basic.PropertiesWindow.AddEditableListEntry="Přidat položku do '%1'" Basic.PropertiesWindow.EditEditableListEntry="Upravit položku z '%1'" @@ -250,7 +259,9 @@ Basic.Main.Connecting="Připojování..." Basic.Main.StartRecording="Začít nahrávat" Basic.Main.StartStreaming="Začít vysílat" Basic.Main.StopRecording="Zastavit nahrávání" +Basic.Main.StoppingRecording="Zastavuji nahrávání..." Basic.Main.StopStreaming="Zastavit vysílání" +Basic.Main.StoppingStreaming="Zastavuji vysílání..." Basic.Main.ForceStopStreaming="Zastavit vysání (bez zpoždění)" Basic.MainMenu.File="Soubor (&F)" @@ -287,6 +298,12 @@ Basic.MainMenu.Edit.Order.MoveToTop="Posunout na vršek (&T)" Basic.MainMenu.Edit.Order.MoveToBottom="Posunout na spodek (&B)" Basic.MainMenu.Edit.AdvAudio="Rozšířené vl&astnosti zvuku" +Basic.MainMenu.View="Zobrazit (&V)" +Basic.MainMenu.View.Toolbars="Liš&ty nástrojů" +Basic.MainMenu.View.Toolbars.Listboxes="Seznamy (&L)" +Basic.MainMenu.View.SceneTransitions="Pře&chody scény" +Basic.MainMenu.View.StatusBar="&Stavový řádek" + Basic.MainMenu.SceneCollection="Kolekce &scén" Basic.MainMenu.Profile="&Profil" @@ -308,11 +325,14 @@ Basic.Settings.General.Theme="Vzhled" Basic.Settings.General.Language="Jazyk" Basic.Settings.General.WarnBeforeStartingStream="Vyžadovat potvrzení pro spuštění vysílání" Basic.Settings.General.WarnBeforeStoppingStream="Vyžadovat potvrzení pro ukončení vysílání" +Basic.Settings.General.HideProjectorCursor="Skrýt kurzor přes projektor" Basic.Settings.General.Snapping="Přichycování zdrojů" Basic.Settings.General.ScreenSnapping="Přichytávat zdroje k okraji obrazovky" Basic.Settings.General.CenterSnapping="Přichytávat zdroje k vertikálnímu a horizontálnímu středu" Basic.Settings.General.SourceSnapping="Přichytávat zdroje k ostatním zdrojům" Basic.Settings.General.SnapDistance="Citlivost přichycení" +Basic.Settings.General.RecordWhenStreaming="Automaticky nahrávat při vysílání" +Basic.Settings.General.KeepRecordingWhenStreamStops="Pokračovat v nahrávání i po zastavení vysílání" Basic.Settings.Stream="Vysílání" Basic.Settings.Stream.StreamType="Typ vysílání" @@ -431,6 +451,11 @@ Basic.Settings.Audio.PushToTalkDelay="Zpoždění" Basic.Settings.Audio.UnknownAudioDevice="[Zařízení není připojeno nebo není k dispozici]" Basic.Settings.Advanced="Rozšířené" +Basic.Settings.Advanced.General.ProcessPriority="Priorita procesu" +Basic.Settings.Advanced.General.ProcessPriority.High="Vysoká" +Basic.Settings.Advanced.General.ProcessPriority.AboveNormal="Vyšší než normální" +Basic.Settings.Advanced.General.ProcessPriority.Normal="Normální" +Basic.Settings.Advanced.General.ProcessPriority.Idle="Nečinný" Basic.Settings.Advanced.FormatWarning="Varování: Jiné formáty barev než je NV12 jsou primárně určeny pro nahrávání a neměly by být použity pro vysílání. Použití při vysílání zvýší využití CPU." Basic.Settings.Advanced.Audio.BufferingTime="Čas vyrovnávací paměti zvuku" Basic.Settings.Advanced.Video.ColorFormat="Formát barev" diff --git a/obs/data/locale/da-DK.ini b/obs/data/locale/da-DK.ini index 7aa3e1e50..86f009df7 100644 --- a/obs/data/locale/da-DK.ini +++ b/obs/data/locale/da-DK.ini @@ -140,6 +140,7 @@ Basic.DisplayCapture="Indfang display" Basic.Main.PreviewConextMenu.Enable="Aktiver visning" + Deinterlacing="Deinterlacing" Deinterlacing.Discard="Kassér" Deinterlacing.Retro="Retro" @@ -277,6 +278,7 @@ Basic.MainMenu.Edit.Order.MoveToTop="Flyt til &Toppen" Basic.MainMenu.Edit.Order.MoveToBottom="Flyt til &Bunden" Basic.MainMenu.Edit.AdvAudio="&Avancerede lydegenskaber" + Basic.MainMenu.SceneCollection="&Scenesamling" Basic.MainMenu.Profile="&Profil" diff --git a/obs/data/locale/de-DE.ini b/obs/data/locale/de-DE.ini index d251c0511..540475627 100644 --- a/obs/data/locale/de-DE.ini +++ b/obs/data/locale/de-DE.ini @@ -87,6 +87,7 @@ ConfirmExit.Text="OBS ist derzeit aktiv. Alle Streams/Aufnahmen werden beendet. ConfirmRemove.Title="Entfernen bestätigen" ConfirmRemove.Text="Sind Sie sicher, dass Sie '$1' entfernen möchten?" +ConfirmRemove.TextMultiple="Sind Sie sicher, dass Sie %1 Elemente löschen möchten?" Output.ConnectFail.Title="Verbindung fehlgeschlagen" Output.ConnectFail.BadPath="Ungültiger Pfad oder Verbindungs-URL. Bitte überprüfen Sie Ihre Einstellungen und stellen Sie sicher, dass diese korrekt sind." @@ -144,6 +145,12 @@ Basic.DisplayCapture="Monitoraufnahme" Basic.Main.PreviewConextMenu.Enable="Vorschau aktivieren" +ScaleFiltering="Skalierungsfilterung" +ScaleFiltering.Point="Point" +ScaleFiltering.Bilinear="Bilinear" +ScaleFiltering.Bicubic="Bicubic" +ScaleFiltering.Lanczos="Lanczos" + Deinterlacing="Zeilenentflechtung (Deinterlacing)" Deinterlacing.Discard="Verwerfen" Deinterlacing.Retro="Retro" @@ -186,7 +193,9 @@ Basic.PropertiesWindow.ConfirmTitle="Einstellungen geändert" Basic.PropertiesWindow.Confirm="Es gibt ungesicherte Änderungen. Möchten Sie diese behalten?" Basic.PropertiesWindow.NoProperties="Keine Eigenschaften verfügbar" Basic.PropertiesWindow.AddFiles="Dateien hinzufügen" +Basic.PropertiesWindow.AddDir="Verzeichnis hinzufügen" Basic.PropertiesWindow.AddURL="Pfad/URL hinzufügen" +Basic.PropertiesWindow.AddEditableListDir="Verzeichnis zu '%1' hinzufügen" Basic.PropertiesWindow.AddEditableListFiles="Dateien zu '%1' hinzufügen" Basic.PropertiesWindow.AddEditableListEntry="Eintrag zu '%1' hinzufügen" Basic.PropertiesWindow.EditEditableListEntry="Eintrag aus '%1' bearbeiten" @@ -250,7 +259,9 @@ Basic.Main.Connecting="Verbinden..." Basic.Main.StartRecording="Aufnahme starten" Basic.Main.StartStreaming="Streaming starten" Basic.Main.StopRecording="Aufnahme stoppen" +Basic.Main.StoppingRecording="Stoppe Aufnahme..." Basic.Main.StopStreaming="Streaming stoppen" +Basic.Main.StoppingStreaming="Stoppe Stream..." Basic.Main.ForceStopStreaming="Streaming stoppen (Verzögerung verwerfen)" Basic.MainMenu.File="Datei (&F)" @@ -287,6 +298,12 @@ Basic.MainMenu.Edit.Order.MoveToTop="Ganz nach oben bewegen (&T)" Basic.MainMenu.Edit.Order.MoveToBottom="Ganz nach unten &bewegen" Basic.MainMenu.Edit.AdvAudio="Erweiterte &Audioeigenschaften" +Basic.MainMenu.View="Ansicht (&V)" +Basic.MainMenu.View.Toolbars="Werkzeugleisten (&T)" +Basic.MainMenu.View.Toolbars.Listboxes="&Listenfelder" +Basic.MainMenu.View.SceneTransitions="Szenenübergänge (&c)" +Basic.MainMenu.View.StatusBar="&Statusleiste" + Basic.MainMenu.SceneCollection="&Szenen-Sammlung" Basic.MainMenu.Profile="&Profil" @@ -308,11 +325,14 @@ Basic.Settings.General.Theme="Motiv" Basic.Settings.General.Language="Sprache" Basic.Settings.General.WarnBeforeStartingStream="Bestätigungsdialog beim Streamstart anzeigen" Basic.Settings.General.WarnBeforeStoppingStream="Bestätigungsdialog beim Streamstop anzeigen" +Basic.Settings.General.HideProjectorCursor="Mauszeiger über Projektoren verstecken" Basic.Settings.General.Snapping="Quellenausrichtung" Basic.Settings.General.ScreenSnapping="Quellen am Bildschirmrand ausrichten" Basic.Settings.General.CenterSnapping="Quellen zur horizontalen und vertikalen Mitte ausrichten" Basic.Settings.General.SourceSnapping="Quellen an anderen Quellen ausrichten" Basic.Settings.General.SnapDistance="Ausrichtungsempfindlichkeit" +Basic.Settings.General.RecordWhenStreaming="Stream automatisch aufnehmen" +Basic.Settings.General.KeepRecordingWhenStreamStops="Weiter aufnehmen, wenn der Livestream stoppt" Basic.Settings.Stream="Stream" Basic.Settings.Stream.StreamType="Stream Typ" @@ -431,6 +451,11 @@ Basic.Settings.Audio.PushToTalkDelay="Push-To-Talk Verzögerung" Basic.Settings.Audio.UnknownAudioDevice="[Gerät nicht angeschlossen oder nicht verfügbar]" Basic.Settings.Advanced="Erweitert" +Basic.Settings.Advanced.General.ProcessPriority="Prozesspriorität" +Basic.Settings.Advanced.General.ProcessPriority.High="Hoch" +Basic.Settings.Advanced.General.ProcessPriority.AboveNormal="Höher als normal" +Basic.Settings.Advanced.General.ProcessPriority.Normal="Normal" +Basic.Settings.Advanced.General.ProcessPriority.Idle="Niedrig" Basic.Settings.Advanced.FormatWarning="Warnung: Andere Farbformate als NV12 sind in erster Linie für die Aufnahme bestimmt und sind für Streaming nicht zu empfehlen. Die erforderliche Farbformatkonvertierung kann eine erhöhte CPU-Auslastung hervorrufen." Basic.Settings.Advanced.Audio.BufferingTime="Audio Pufferungszeit" Basic.Settings.Advanced.Video.ColorFormat="Farbformat" diff --git a/obs/data/locale/el-GR.ini b/obs/data/locale/el-GR.ini index 26b041cf7..9412b86ca 100644 --- a/obs/data/locale/el-GR.ini +++ b/obs/data/locale/el-GR.ini @@ -112,6 +112,7 @@ Basic.DisplayCapture="Σύλληψη Οθόνης" Basic.Main.PreviewConextMenu.Enable="Ενεργοποίηση Προεπισκόπησης" + Basic.Main.AddSceneDlg.Title="Προσθήκη Σκηνής" Basic.Main.AddSceneDlg.Text="Παρακαλώ εισάγετε το όνομα της σκηνής" @@ -231,6 +232,7 @@ Basic.MainMenu.Edit.Order.MoveToTop="Μετακίνηση στην Κορυφή( Basic.MainMenu.Edit.Order.MoveToBottom="Μετακίνηση τελέιως Κάτω(&B)" Basic.MainMenu.Edit.AdvAudio="Ιδιότητες(&A) Ήχου για Προχωρημένους" + Basic.MainMenu.SceneCollection="&Συλλογή Σκηνών" Basic.MainMenu.Profile="&Προφίλ" diff --git a/obs/data/locale/es-ES.ini b/obs/data/locale/es-ES.ini index eb8d5c783..20ce8c309 100644 --- a/obs/data/locale/es-ES.ini +++ b/obs/data/locale/es-ES.ini @@ -87,6 +87,7 @@ ConfirmExit.Text="OBS esta siendo usado. Todas las transmisiones/grabaciones ser ConfirmRemove.Title="Confirmar borrado" ConfirmRemove.Text="¿Seguro que desea eliminar '$1'?" +ConfirmRemove.TextMultiple="¿Seguro que quieres eliminar %1 elementos?" Output.ConnectFail.Title="Error al conectarse" Output.ConnectFail.BadPath="URL ruta de acceso o conexión no válida. Por favor, compruebe su configuración para confirmar que está correcta." @@ -144,6 +145,12 @@ Basic.DisplayCapture="Captura de pantalla" Basic.Main.PreviewConextMenu.Enable="Habilitar previsualización" +ScaleFiltering="Escala de filtrado" +ScaleFiltering.Point="Punto" +ScaleFiltering.Bilinear="Bilineal" +ScaleFiltering.Bicubic="Bicúbico" +ScaleFiltering.Lanczos="Lanczos" + Deinterlacing="Desentrelazado" Deinterlacing.Discard="Descartar" Deinterlacing.Retro="Retro" @@ -186,7 +193,9 @@ Basic.PropertiesWindow.ConfirmTitle="Configuración cambiada" Basic.PropertiesWindow.Confirm="Hay cambios sin guardar. ¿Deseas conservarlos?" Basic.PropertiesWindow.NoProperties="No hay propiedades disponibles" Basic.PropertiesWindow.AddFiles="Agregar archivos" +Basic.PropertiesWindow.AddDir="Añadir Carpeta" Basic.PropertiesWindow.AddURL="Añadir ruta/URL" +Basic.PropertiesWindow.AddEditableListDir="Añadir Carpeta a '%1'" Basic.PropertiesWindow.AddEditableListFiles="Añadir archivos a '%1'" Basic.PropertiesWindow.AddEditableListEntry="Agregar entrada a '%1'" Basic.PropertiesWindow.EditEditableListEntry="Editar entrada de '%1'" @@ -250,7 +259,9 @@ Basic.Main.Connecting="Conectando..." Basic.Main.StartRecording="Iniciar grabación" Basic.Main.StartStreaming="Iniciar Transmisión" Basic.Main.StopRecording="Detener grabación" +Basic.Main.StoppingRecording="Deteniendo la grabación..." Basic.Main.StopStreaming="Detener Transmisión" +Basic.Main.StoppingStreaming="Deteniendo la trasmisión..." Basic.Main.ForceStopStreaming="Parar Transmisión (descartar retraso)" Basic.MainMenu.File="&Archivo" @@ -287,6 +298,12 @@ Basic.MainMenu.Edit.Order.MoveToTop="Mover a la &cima" Basic.MainMenu.Edit.Order.MoveToBottom="Mover al &fondo" Basic.MainMenu.Edit.AdvAudio="Propiedades de &Audio avanzadas" +Basic.MainMenu.View="Vista" +Basic.MainMenu.View.Toolbars="&Barra de Herramientas" +Basic.MainMenu.View.Toolbars.Listboxes="&Cuadro de Lista" +Basic.MainMenu.View.SceneTransitions="&Transición de Escenas" +Basic.MainMenu.View.StatusBar="&Barra de Estado" + Basic.MainMenu.SceneCollection="&Colección de Escenas" Basic.MainMenu.Profile="&Perfil" @@ -308,11 +325,14 @@ Basic.Settings.General.Theme="Tema" Basic.Settings.General.Language="Idioma" Basic.Settings.General.WarnBeforeStartingStream="Mostrar diálogo de confirmación cuando se inicia una transmisión" Basic.Settings.General.WarnBeforeStoppingStream="Mostrar diálogo de confirmación cuando se para una transmisión" +Basic.Settings.General.HideProjectorCursor="Ocultar el cursor sobre proyectores" Basic.Settings.General.Snapping="Ajuste de alineación de la fuente" Basic.Settings.General.ScreenSnapping="Ajustar las fuentes al borde de la pantalla" Basic.Settings.General.CenterSnapping="Ajustar las fuentes al centro horizontal y vertical" Basic.Settings.General.SourceSnapping="Ajustar las fuentes a otras fuentes" Basic.Settings.General.SnapDistance="Ajustar la sensibilidad" +Basic.Settings.General.RecordWhenStreaming="Grabar automáticamente cuando se transmite" +Basic.Settings.General.KeepRecordingWhenStreamStops="Mantener la grabación cuando se detiene la trasmision" Basic.Settings.Stream="Emision" Basic.Settings.Stream.StreamType="Tipo de Emision" @@ -431,6 +451,11 @@ Basic.Settings.Audio.PushToTalkDelay="Retraso de Pulsar para Hablar" Basic.Settings.Audio.UnknownAudioDevice="[Dispositivo no conectado o no está disponible]" Basic.Settings.Advanced="Avanzado" +Basic.Settings.Advanced.General.ProcessPriority="Proceso prioritario" +Basic.Settings.Advanced.General.ProcessPriority.High="Alta" +Basic.Settings.Advanced.General.ProcessPriority.AboveNormal="Mayor a Normal" +Basic.Settings.Advanced.General.ProcessPriority.Normal="Normal" +Basic.Settings.Advanced.General.ProcessPriority.Idle="Inactiva" Basic.Settings.Advanced.FormatWarning="ADVERTENCIA: Formatos de Color que no sean NV12 están diseñados principalmente para la grabación y no se recomiendan al retransmitir. La retransmisión puede incurrir en mayor uso de la CPU debido a la conversión de formato de color." Basic.Settings.Advanced.Audio.BufferingTime="Tiempo de búfer de audio" Basic.Settings.Advanced.Video.ColorFormat="Formato de color" diff --git a/obs/data/locale/et-EE.ini b/obs/data/locale/et-EE.ini new file mode 100644 index 000000000..87c0edd80 --- /dev/null +++ b/obs/data/locale/et-EE.ini @@ -0,0 +1,255 @@ + +Language="Eesti" +Region="Eesti" + +OK="Olgu" +Apply="Rakenda" +Cancel="Loobu" +Close="Sulge" +Save="Salvesta" +Discard="Loobu muudatustest" +Disable="Välja lülitatud" +Yes="Jah" +No="Ei" +Add="Lisa" +Remove="Eemalda" +Rename="Nimeta ümber" +Interact="Kasuta" +Filters="Filtrid" +Properties="Omadused" +MoveUp="Liiguta üles" +MoveDown="Liiguta alla" +Settings="Sätted" +Display="Kuva" +Name="Nimi" +Exit="Välju" +Mixer="Mikser" +Browse="Sirvi" +Mono="Mono" +Stereo="Stereo" +DroppedFrames="Vahele jäetud kaadreid %1 (%2%)" +PreviewProjector="Projektor täisekraanil (eelvaade)" +SceneProjector="Projektor täisekraanil (stseen)" +SourceProjector="Projektor täisekraanil (allikas)" +Clear="Eemalda" +Revert="Tühista" +Show="Näita" +Hide="Peida" +Untitled="Nimetu" +New="Uus" +Duplicate="Tee koopia" +Enable="Sisse lülitatud" +DisableOSXVSync="Lülita OSX V-Sync välja" +ResetOSXVSyncOnExit="Lähtesta OSX V-Sync väljumisel" +HighResourceUsage="Kodeering on ülekoormatud! Proovi kasutada madalamaid videosätteid või kiiremaid kodeerimissätteid." +Transition="Üleminek" +QuickTransitions="Valitud üleminekud" +Left="Vasakult" +Right="Paremalt" +Top="Ülalt" +Bottom="Alt" + +QuickTransitions.SwapScenes="Vaheta üleminekul eelvaade ja väljund" +QuickTransitions.SwapScenesTT="Vahetab pärast üleminekut eelvaate ja väljundi stseenid (kui väljundi esialgne stseen on veel olemas).\nEsialgsele stseenile tehtud muudatusi ei pöörata tagasi." +QuickTransitions.DuplicateScene="Tee stseenist koopia" +QuickTransitions.HotkeyName="Valitud üleminek: %1" + +Basic.AddTransition="Lisa seadistatav üleminek" +Basic.RemoveTransition="Eemalda seadistatav üleminek" +Basic.TransitionProperties="Ülemineku omadused" +Basic.SceneTransitions="Stseeni üleminekud" +Basic.TransitionDuration="Kestus" +Basic.TogglePreviewProgramMode="Stuudiorežiim" + +TransitionNameDlg.Text="Sisesta ülemineku nimi" +TransitionNameDlg.Title="Ülemineku nimi" + +TitleBar.Profile="Profiil" +TitleBar.Scenes="Stseenid" + +NameExists.Title="Nimi on juba kasutusel" +NameExists.Text="See nimi on juba kasutuses." + +NoNameEntered.Title="Palun sisesta sobiv nimi" +NoNameEntered.Text="Tühja nime ei saa kasutada." + +ConfirmStart.Title="Alustada voogedastusega?" +ConfirmStart.Text="Kas soovid kindlasti voogedastust alustada?" + +ConfirmStop.Title="Lõpetada voogedastus?" +ConfirmStop.Text="Kas soovid kindlasti voogedastust lõpetada?" + +ConfirmExit.Title="Kas väljuda OBS-ist?" +ConfirmExit.Text="OBS on hetkel aktiivne. Kõik voogedastused ja salvestused peatatakse. Kas soovid kindlasti väljuda?" + +ConfirmRemove.Title="Ümbernimetamise kinnitamine" +ConfirmRemove.Text="Kas soovid kindlasti eemaldada '$1'?" + +Output.ConnectFail.Title="Ühendamine ei õnnestunud" +Output.ConnectFail.BadPath="Vigane rada või ühenduse URL. Palun veendu, et valitud sätted on õiged." +Output.ConnectFail.ConnectFailed="Serveriga ühendamine ebaõnnestus" + + + + +LicenseAgreement.Exit="Välju" + +Remux.SourceFile="OBS-i salvestus" +Remux.TargetFile="Sihtfail" +Remux.Remux="Konverteeri" +Remux.OBSRecording="OBS-i salvestus" +Remux.FinishedTitle="Konverteerimine valmis" +Remux.Finished="Salvestus on ümber kodeeritud" +Remux.FinishedError="Salvestus on ümber kodeeritud, aga fail võib olla poolik" +Remux.SelectRecording="Vali OBS-i salvestus…" +Remux.SelectTarget="Vali sihtfail…" +Remux.FileExistsTitle="Sihtfail on olemas" +Remux.FileExists="Sihtfail on juba olemas, kas soovid selle asendada?" +Remux.ExitUnfinishedTitle="Kodeerimine on pooleli" +Remux.ExitUnfinished="Kodeerimine ei ole veel lõpetatud. Kui kodeerimine peatada, siis võib sihtfail olla kasutuskõlbmatu.\nKas soovid kindlasti kodeerimise peatada?" + +UpdateAvailable="Värskendus on saadaval" +UpdateAvailable.Text="Saadaval on version %1.%2.%3. Allalaadimiseks vajuta siia" + +Basic.DesktopDevice1="Töölaua heli" +Basic.DesktopDevice2="Töölaua heli 2" + +Basic.Scene="Stseen" + +Basic.Main.PreviewConextMenu.Enable="Lülita eelvaade sisse" + + + +Basic.Main.AddSceneDlg.Title="Stseeni lisamine" +Basic.Main.AddSceneDlg.Text="Sisesta stseeni nimi" + +Basic.Main.DefaultSceneName.Text="Stseen %1" + + + +AddProfile.Title="Profiili lisamine" +AddProfile.Text="Sisesta uue profiili nimi" + +RenameProfile.Title="Profiili ümbernimetamine" + +Basic.Main.PreviewDisabled="Eelvaade on hetkel välja lülitatud" + +Basic.SourceSelect="Loo/vali allikas" +Basic.SourceSelect.CreateNew="Loo uus" +Basic.SourceSelect.AddExisting="Lisa olemasolev" +Basic.SourceSelect.AddVisible="Tee allikas nähtavaks" + +Basic.PropertiesWindow="'%1' omadused" + + + + +Basic.Filters="Filtrid" +Basic.Filters.AudioFilters="Helifiltrid" +Basic.Filters.AddFilter.Title="Filtri nimi" + +Basic.TransformWindow.Rotation="Pööramine" +Basic.TransformWindow.Size="Suurus" +Basic.TransformWindow.Alignment="Joondamine" +Basic.TransformWindow.Crop="Kärbi" + +Basic.TransformWindow.Alignment.TopLeft="Ülale vasakule" +Basic.TransformWindow.Alignment.TopCenter="Ülale keskele" +Basic.TransformWindow.Alignment.TopRight="Ülale paremale" +Basic.TransformWindow.Alignment.CenterLeft="Keskele vasakule" +Basic.TransformWindow.Alignment.Center="Keskele" +Basic.TransformWindow.Alignment.CenterRight="Keskele paremale" +Basic.TransformWindow.Alignment.BottomLeft="Alla vasakule" +Basic.TransformWindow.Alignment.BottomCenter="Alla keskele" +Basic.TransformWindow.Alignment.BottomRight="Alla paremale" + + +Basic.Main.AddSourceHelp.Title="Allikat ei saa lisada" +Basic.Main.AddSourceHelp.Text="Allika lisamiseks peab olema vähemalt üks stseen." + +Basic.Main.Scenes="Stseenid" +Basic.Main.Sources="Allikad" +Basic.Main.Connecting="Ühendamine..." +Basic.Main.StartRecording="Alusta salvestamist" +Basic.Main.StartStreaming="Alusta voogedastust" +Basic.Main.StopRecording="Lõpeta salvestamine" +Basic.Main.StopStreaming="Lõpeta voogedastus" + +Basic.MainMenu.File="&Fail" +Basic.MainMenu.File.Export="&Ekspordi" +Basic.MainMenu.File.Import="&Impordi" +Basic.MainMenu.File.ShowRecordings="Ava salvestuste kaust (&R)" +Basic.MainMenu.File.Settings="&Sätted" +Basic.MainMenu.File.ShowSettingsFolder="Ava sätete kaust" +Basic.MainMenu.File.ShowProfileFolder="Ava profiilide kaust" +Basic.MainMenu.AlwaysOnTop="&Alati pealmine" +Basic.MainMenu.File.Exit="Välju (&X)" + +Basic.MainMenu.Edit="Muuda (&E)" +Basic.MainMenu.Edit.Undo="Võta tagasi (&U)" + + + +Basic.MainMenu.Help.Logs="&Logifailid" +Basic.MainMenu.Help.CheckForUpdates="Otsi värskendusi" + + +Basic.Settings.General.Language="Keel" + +Basic.Settings.Stream="Voogedastus" +Basic.Settings.Stream.StreamType="Voogedastuse tüüp" + +Basic.Settings.Output="Väljund" +Basic.Settings.Output.Format="Salvestusvorming" +Basic.Settings.Output.SelectDirectory="Vali salvestuskaust" +Basic.Settings.Output.Mode="Väljundrežiim" +Basic.Settings.Output.Mode.Simple="Lihtne" +Basic.Settings.Output.Mode.Adv="Täpsemad seaded" +Basic.Settings.Output.Simple.Encoder.Software="Tarkvara (x264)" +Basic.Settings.Output.Simple.Encoder.Hardware.QSV="Riistvara (QSV)" + +Basic.Settings.Output.Adv.AudioTrack="Helirada" +Basic.Settings.Output.Adv.Streaming="Voogedastus" +Basic.Settings.Output.Adv.Audio.Track1="Rada 1" +Basic.Settings.Output.Adv.Audio.Track2="Rada 2" +Basic.Settings.Output.Adv.Audio.Track3="Rada 3" +Basic.Settings.Output.Adv.Audio.Track4="Rada 4" + +Basic.Settings.Output.Adv.Recording="Salvestus" +Basic.Settings.Output.Adv.Recording.Type="Tüüp" +Basic.Settings.Output.Adv.Recording.Filename="Failinime vorming" +Basic.Settings.Output.Adv.Recording.OverwriteIfExists="Kirjuta üle, kui fail on olemas" +Basic.Settings.Output.Adv.FFmpeg.Type="FFmpeg väljundi tüüp" +Basic.Settings.Output.Adv.FFmpeg.Type.URL="Kirjuta URL-ile" +Basic.Settings.Output.Adv.FFmpeg.Type.RecordToFile="Kirjuta faili" +Basic.Settings.Output.Adv.FFmpeg.SaveFilter.All="Kõik failid" +Basic.Settings.Output.Adv.FFmpeg.SavePathURL="Faili rada või URL" +Basic.Settings.Output.Adv.FFmpeg.FormatAudio="Heli" +Basic.Settings.Output.Adv.FFmpeg.FormatVideo="Video" +Basic.Settings.Output.Adv.FFmpeg.FormatDefault="Vaikevorming" + + + +Basic.Settings.Video="Video" +Basic.Settings.Video.Adapter="Kuvaadapter:" +Basic.Settings.Video.Numerator="Lugeja:" +Basic.Settings.Video.Denominator="Nimetaja:" +Basic.Settings.Video.InvalidResolution="Eraldusvõime ei sobi. See peab olema kujul [width]x[height] (nt 1920x1080)" + + + +Basic.Settings.Advanced.Video.ColorRange.Partial="Osaline" +Basic.Settings.Advanced.Video.ColorRange.Full="Täielik" + +Basic.AdvAudio.Name="Nimi" +Basic.AdvAudio.Volume="Helitugevus (%)" +Basic.AdvAudio.AudioTracks="Rajad" + + + +Hotkeys.Insert="Sisesta" +Hotkeys.Delete="Kustuta" + + + + diff --git a/obs/data/locale/eu-ES.ini b/obs/data/locale/eu-ES.ini index 73e37f5f6..97586a930 100644 --- a/obs/data/locale/eu-ES.ini +++ b/obs/data/locale/eu-ES.ini @@ -87,6 +87,7 @@ ConfirmExit.Text="OBS jardunean dago. Transmisio/grabazio guztiak itzaliko dira. ConfirmRemove.Title="Baieztatu kentzea" ConfirmRemove.Text="Ziur zaude '$1' kendu nahi duzula?" +ConfirmRemove.TextMultiple="Seguru zaude %1 elementuak ezabatu nahi dituzula?" Output.ConnectFail.Title="Huts egin du konektatzean" Output.ConnectFail.BadPath="Helburu edo konexio-URL okerra. Egiaztatu zure ezarpenak baliozkoak direla baieztatzeko." @@ -117,8 +118,8 @@ LicenseAgreement.Exit="Irten" Remux.SourceFile="OBS Grabazioa" Remux.TargetFile="Helburu-fitxategia" -Remux.Remux="Bermultiplexatu" -Remux.OBSRecording="OBS Grabazioa" +Remux.Remux="Multiplexatu" +Remux.OBSRecording="OBS grabazioa" Remux.FinishedTitle="Bihurketa amaituta" Remux.Finished="Grabazioa bihurtuta" Remux.FinishedError="Grabazioa bihurtua, baina fitxategia osatu gabe egon daiteke" @@ -126,7 +127,7 @@ Remux.SelectRecording="Hautatu OBS grabazioa…" Remux.SelectTarget="Hautatu helburu-fitxategia…" Remux.FileExistsTitle="Helburu-fitxategia badago" Remux.FileExists="Helburu-fitxategia badago, ordeztea nahi duzu?" -Remux.ExitUnfinishedTitle="Bermultiplexaketa garatzen" +Remux.ExitUnfinishedTitle="Multiplexazioa martxan" Remux.ExitUnfinished="Bihurketa ez da amaitu, orain gelditzeak fitxategi-helburua erabiltezin bihur dezake.\nZiur zaude bihurtzea gelditu nahi duzula?" UpdateAvailable="Eguneraketa eskuragarria" @@ -134,16 +135,22 @@ UpdateAvailable.Text="%1.%2.%3 bertsioa eskuragarri dago. Klikatu Basic.DesktopDevice1="Mahaigaineko audioa" Basic.DesktopDevice2="Mahaigaineko audioa 2" -Basic.AuxDevice1="Mik/Osag" -Basic.AuxDevice2="Mik/Osag 2" +Basic.AuxDevice1="Mikro/Osag" +Basic.AuxDevice2="Mikro/Osag 2" Basic.AuxDevice3="Mik/Osag 3" -Basic.AuxDevice4="Mik/Osag 4" +Basic.AuxDevice4="Mikro/Osag 4" Basic.Scene="Eszena" Basic.DisplayCapture="Pantaila-kaptura" Basic.Main.PreviewConextMenu.Enable="Gaitu aurrebista" +ScaleFiltering="Eskalaren iragazketa" +ScaleFiltering.Point="Puntua" +ScaleFiltering.Bilinear="Bilineala" +ScaleFiltering.Bicubic="Bikubikoa" +ScaleFiltering.Lanczos="Lanczos" + Deinterlacing="Desgurutzelarkatzea" Deinterlacing.Discard="Baztertu" Deinterlacing.Retro="Retro" @@ -186,7 +193,9 @@ Basic.PropertiesWindow.ConfirmTitle="Ezarpenak aldatuta" Basic.PropertiesWindow.Confirm="Gorde gabeko aldaketak daude. Nahi duzu dagoena mantentzea?" Basic.PropertiesWindow.NoProperties="Ezaugarriak ez daude eskuragarri" Basic.PropertiesWindow.AddFiles="Gehitu fitxategiak" +Basic.PropertiesWindow.AddDir="Gehitu direktorioa" Basic.PropertiesWindow.AddURL="Gehitu bidea/URL-a" +Basic.PropertiesWindow.AddEditableListDir="Gehitu direktorioa '%1'-ra" Basic.PropertiesWindow.AddEditableListFiles="Gehitu fitxategiak '%1'-ra" Basic.PropertiesWindow.AddEditableListEntry="Gehitu sarrera '%1'-ra" Basic.PropertiesWindow.EditEditableListEntry="Editatu sarrera '%1'-tik" @@ -250,14 +259,16 @@ Basic.Main.Connecting="Konektatzen..." Basic.Main.StartRecording="Hasi grabazioa" Basic.Main.StartStreaming="Hasi transmisioa" Basic.Main.StopRecording="Gelditu grabazioa" +Basic.Main.StoppingRecording="Grabazioa gelditzen..." Basic.Main.StopStreaming="Gelditu transmisioa" +Basic.Main.StoppingStreaming="Transmisioa gelditzen..." Basic.Main.ForceStopStreaming="Gelditu transmisioa (baztertu atzerapena)" Basic.MainMenu.File="&Fitxategia" Basic.MainMenu.File.Export="&Esportatu" Basic.MainMenu.File.Import="&Inportatu" -Basic.MainMenu.File.ShowRecordings="Erakutsi &Grabazioak" -Basic.MainMenu.File.Remux="&Bermultiplexaketa Grabaketak" +Basic.MainMenu.File.ShowRecordings="Erakutsi &grabazioak" +Basic.MainMenu.File.Remux="Multiplexatu grabazioak" Basic.MainMenu.File.Settings="&Ezarpenak" Basic.MainMenu.File.ShowSettingsFolder="Erakutsi ezarpenen karpeta" Basic.MainMenu.File.ShowProfileFolder="Erakutsi profilaren karpeta" @@ -270,10 +281,10 @@ Basic.MainMenu.Edit.Redo="&Berregin" Basic.MainMenu.Edit.UndoAction="&Desegin $1" Basic.MainMenu.Edit.RedoAction="&Berregin $1" Basic.MainMenu.Edit.Transform="&Eraldatu" -Basic.MainMenu.Edit.Transform.EditTransform="E&ditatu Eraldaketa..." -Basic.MainMenu.Edit.Transform.ResetTransform="&Berrezarri Eraldaketa" +Basic.MainMenu.Edit.Transform.EditTransform="E&ditatu eraldaketa..." +Basic.MainMenu.Edit.Transform.ResetTransform="&Berrezarri eraldaketa" Basic.MainMenu.Edit.Transform.Rotate90CW="Biratu 90 gradu erlojuaren norabidean" -Basic.MainMenu.Edit.Transform.Rotate90CCW="Itzulikatu 90 gradu erlojuaren kontrako norabidean" +Basic.MainMenu.Edit.Transform.Rotate90CCW="Biratu 90 gradu erlojuaren kontrako norabidean" Basic.MainMenu.Edit.Transform.Rotate180="Biratu 180 gradu" Basic.MainMenu.Edit.Transform.FlipHorizontal="Irauli &horizontala" Basic.MainMenu.Edit.Transform.FlipVertical="Irauli &bertikala" @@ -287,11 +298,17 @@ Basic.MainMenu.Edit.Order.MoveToTop="Mugitu &goraino" Basic.MainMenu.Edit.Order.MoveToBottom="Mugitu &beheraino" Basic.MainMenu.Edit.AdvAudio="&Audio ezarpen aurreratuak" +Basic.MainMenu.View="Ikusi" +Basic.MainMenu.View.Toolbars="&Tresna barrak" +Basic.MainMenu.View.Toolbars.Listboxes="&Zerrenda-kutxak" +Basic.MainMenu.View.SceneTransitions="&Eszenen trantsizioak" +Basic.MainMenu.View.StatusBar="Egoera-barra" + Basic.MainMenu.SceneCollection="&Eszena-bilduma" Basic.MainMenu.Profile="&Profila" Basic.MainMenu.Help="&Laguntza" -Basic.MainMenu.Help.Website="Ikusi &Webgunea" +Basic.MainMenu.Help.Website="Ikusi &webgunea" Basic.MainMenu.Help.Logs="&Egunkari-fitxategiak" Basic.MainMenu.Help.Logs.ShowLogs="&Erakutsi egunkari-fitxategiak" Basic.MainMenu.Help.Logs.UploadCurrentLog="Kargatu &uneko egunkari-fitxategiak" @@ -308,11 +325,14 @@ Basic.Settings.General.Theme="Gaia" Basic.Settings.General.Language="Hizkuntza" Basic.Settings.General.WarnBeforeStartingStream="Erakutsi baieztapen elkarrizketa transmisioak hasterakoan" Basic.Settings.General.WarnBeforeStoppingStream="Erakutsi baieztapen elkarrizketa transmisioak gelditzerakoan" +Basic.Settings.General.HideProjectorCursor="Ezkutatu kurtsorea proiekzioetan" Basic.Settings.General.Snapping="Iturburuaren lerrokatzearen doitzea" Basic.Settings.General.ScreenSnapping="Doitu iturburuak pantailaren ertzera" Basic.Settings.General.CenterSnapping="Doitu iturburuak bertikalki eta horizontalki erdira" Basic.Settings.General.SourceSnapping="Doitu iturburuak beste iturburuetara" Basic.Settings.General.SnapDistance="Doitu sentikortasuna" +Basic.Settings.General.RecordWhenStreaming="Grabatu automatikoki transmisioa egitean" +Basic.Settings.General.KeepRecordingWhenStreamStops="Mantendu grabazioa transmisioa gelditzean" Basic.Settings.Stream="Transmisioa" Basic.Settings.Stream.StreamType="Transmisio-mota" @@ -370,7 +390,7 @@ Basic.Settings.Output.Adv.Recording.Type.Standard="Estandarra" Basic.Settings.Output.Adv.Recording.Type.FFmpegOutput="Irteera pertsonalizatua (FFmpeg)" Basic.Settings.Output.Adv.Recording.UseStreamEncoder="(Erabili transmisio kodetzailea)" Basic.Settings.Output.Adv.Recording.Filename="Fitxategi-izenaren formatua" -Basic.Settings.Output.Adv.Recording.OverwriteIfExists="Gainidatzi fitxategia badago" +Basic.Settings.Output.Adv.Recording.OverwriteIfExists="Gainidatzi fitxategia" Basic.Settings.Output.Adv.FFmpeg.Type="FFmpeg Irteera-mota" Basic.Settings.Output.Adv.FFmpeg.Type.URL="Irteera URL-ra" Basic.Settings.Output.Adv.FFmpeg.Type.RecordToFile="Irteera fitxategira" @@ -431,6 +451,11 @@ Basic.Settings.Audio.PushToTalkDelay="Sakatu-hitz-egiteko atzerapena" Basic.Settings.Audio.UnknownAudioDevice="[Gailua konektatu gabe edo ez dago eskuragarri]" Basic.Settings.Advanced="Aurreratua" +Basic.Settings.Advanced.General.ProcessPriority="Prozesuaren lehentasuna" +Basic.Settings.Advanced.General.ProcessPriority.High="Altua" +Basic.Settings.Advanced.General.ProcessPriority.AboveNormal="Normala baino handiagoa" +Basic.Settings.Advanced.General.ProcessPriority.Normal="Normala" +Basic.Settings.Advanced.General.ProcessPriority.Idle="Inaktiboa" Basic.Settings.Advanced.FormatWarning="Oharra: NV12 ez diren kolore formatuak grabaziorako dira gehienbat, eta ez daude gomendatuta transmisiorako. Transmisioak PUZ erabilpena handitu dezake kolore formatu bihurketa dela medio." Basic.Settings.Advanced.Audio.BufferingTime="Audio bufferratze denbora" Basic.Settings.Advanced.Video.ColorFormat="Kolore formatua" diff --git a/obs/data/locale/fi-FI.ini b/obs/data/locale/fi-FI.ini index dc3ba0d97..5d623f881 100644 --- a/obs/data/locale/fi-FI.ini +++ b/obs/data/locale/fi-FI.ini @@ -87,12 +87,13 @@ ConfirmExit.Text="OBS on aktiivinen. Kaikki lähetykset/tallennukset suljetaan. ConfirmRemove.Title="Vahvista poisto" ConfirmRemove.Text="Haluatko varmasti poistaa '$1'?" +ConfirmRemove.TextMultiple="Haluatko varmasti poistaa %1 kohdetta?" Output.ConnectFail.Title="Yhdistäminen epäonnistui" Output.ConnectFail.BadPath="Viallinen polku tai yhteysosoite. Tarkista, että asetuksesi ovat kunnossa." Output.ConnectFail.ConnectFailed="Palvelimelle yhdistäminen epäonnistui" Output.ConnectFail.InvalidStream="Kanavaa tai lähetysavainta ei voida käyttää. Tarkista lähetysavain varmuuden vuoksi. Jos se kuitenkin on oikein, vika saattaa olla yhdistettävässä palvelimessa." -Output.ConnectFail.Error="Odottamaton virhe ilmeni, kun palvelimelle yritettiin yhdistää. Lisää tietoa saat lokitiedostosta." +Output.ConnectFail.Error="Odottamaton virhe ilmeni palvelimeen yhdistäessä. Lisää tietoa saat lokitiedostosta." Output.ConnectFail.Disconnected="Yhteys palvelimeen katkaistiin." Output.RecordFail.Title="Tallennuksen aloittaminen epäonnistui" @@ -127,7 +128,7 @@ Remux.SelectTarget="Valitse kohdetiedosto ..." Remux.FileExistsTitle="Kohdetiedosto on jo olemassa" Remux.FileExists="Kohdetiedosto on jo olemassa, haluatko korvata sen?" Remux.ExitUnfinishedTitle="Muunto on käynnissä" -Remux.ExitUnfinished="Muunto ei ole valmis. Jos keskeytät nyt, kohdetiedostosta saattaa tulla käyttökelvoton.\nHaluatko varmasti pysäyttää remuxauksen?" +Remux.ExitUnfinished="Muunto ei ole valmis. Jos keskeytät nyt, kohdetiedostosta saattaa tulla käyttökelvoton.\nHaluatko varmasti pysäyttää muunnon?" UpdateAvailable="Uusi päivitys saatavilla" UpdateAvailable.Text="Versio %1.%2.%3 on nyt saatavilla. Lataa tästä" @@ -140,10 +141,12 @@ Basic.AuxDevice3="Mic/Aux 3" Basic.AuxDevice4="Mic/Aux 4" Basic.Scene="Skene" -Basic.DisplayCapture="Kaappaa monitori" +Basic.DisplayCapture="Monitori" Basic.Main.PreviewConextMenu.Enable="Näytä esikatselu" +ScaleFiltering="Asteikko suodatus" + Deinterlacing="Lomituksen poisto (Deinterlace)" Deinterlacing.Discard="Ohita" Deinterlacing.Retro="Retro" @@ -186,7 +189,9 @@ Basic.PropertiesWindow.ConfirmTitle="Asetukset ovat muuttuneet" Basic.PropertiesWindow.Confirm="Muutoksia ei ole vielä tallennettu. Haluatko pitää muutokset?" Basic.PropertiesWindow.NoProperties="Ominaisuuksia ei ole saatavilla" Basic.PropertiesWindow.AddFiles="Lisää tiedostoja" +Basic.PropertiesWindow.AddDir="Lisää kansio" Basic.PropertiesWindow.AddURL="Lisää polku/URL-osoite" +Basic.PropertiesWindow.AddEditableListDir="Lisää kansio \"%1\":n" Basic.PropertiesWindow.AddEditableListFiles="Lisää tiedostoja '%1'" Basic.PropertiesWindow.AddEditableListEntry="Lisää merkintä '%1'" Basic.PropertiesWindow.EditEditableListEntry="Muokkaa merkintää '%1'" @@ -228,7 +233,7 @@ Basic.TransformWindow.Alignment.TopCenter="Yläkeski" Basic.TransformWindow.Alignment.TopRight="Yläoikea" Basic.TransformWindow.Alignment.CenterLeft="Keskivasen" Basic.TransformWindow.Alignment.Center="Keskellä" -Basic.TransformWindow.Alignment.CenterRight="Keskioieka" +Basic.TransformWindow.Alignment.CenterRight="Keskioikea" Basic.TransformWindow.Alignment.BottomLeft="Alavasen" Basic.TransformWindow.Alignment.BottomCenter="Alakeski" Basic.TransformWindow.Alignment.BottomRight="Alaoikea" @@ -242,7 +247,7 @@ Basic.TransformWindow.BoundsType.ScaleToHeight="Skaalaa korkeuden rajoihin" Basic.TransformWindow.BoundsType.Stretch="Venytä rajoihin" Basic.Main.AddSourceHelp.Title="Lähdettä ei voi lisätä" -Basic.Main.AddSourceHelp.Text="Tarvitset vähintään yhden skenen, jotta voit lisätä lähteen." +Basic.Main.AddSourceHelp.Text="Tarvitset vähintään yhden skenen lisätäksesi lähteen." Basic.Main.Scenes="Skenet" Basic.Main.Sources="Lähteet" @@ -250,7 +255,9 @@ Basic.Main.Connecting="Yhdistetään..." Basic.Main.StartRecording="Aloita tallennus" Basic.Main.StartStreaming="Aloita lähetys" Basic.Main.StopRecording="Pysäytä tallennus" +Basic.Main.StoppingRecording="Pysäytetään tallennusta..." Basic.Main.StopStreaming="Pysäytä lähetys" +Basic.Main.StoppingStreaming="Pysäytetään lähetystä..." Basic.Main.ForceStopStreaming="Lopeta lähetys (ohita viive)" Basic.MainMenu.File="&Tiedosto" @@ -272,9 +279,9 @@ Basic.MainMenu.Edit.RedoAction="T&ee uudelleen $1" Basic.MainMenu.Edit.Transform="Muu&nna" Basic.MainMenu.Edit.Transform.EditTransform="M&uokkaa muunnosta..." Basic.MainMenu.Edit.Transform.ResetTransform="&Nollaa muunnos" -Basic.MainMenu.Edit.Transform.Rotate90CW="Pyöritä 90 astetta myötäpäivään" -Basic.MainMenu.Edit.Transform.Rotate90CCW="Pyöritä 90 astetta vastapäivään" -Basic.MainMenu.Edit.Transform.Rotate180="Pyöritä 180 astetta" +Basic.MainMenu.Edit.Transform.Rotate90CW="Kierrä 90 astetta myötäpäivään" +Basic.MainMenu.Edit.Transform.Rotate90CCW="Kierrä 90 astetta vastapäivään" +Basic.MainMenu.Edit.Transform.Rotate180="Kierrä 180 astetta" Basic.MainMenu.Edit.Transform.FlipHorizontal="Käännä &vaakatasossa" Basic.MainMenu.Edit.Transform.FlipVertical="Käännä &pystytasossa" Basic.MainMenu.Edit.Transform.FitToScreen="&Sovita ikkunaan" @@ -287,6 +294,12 @@ Basic.MainMenu.Edit.Order.MoveToTop="Siirrä &ylimmäksi" Basic.MainMenu.Edit.Order.MoveToBottom="Siirrä &alimmaksi" Basic.MainMenu.Edit.AdvAudio="&Äänen lisäominaisuudet" +Basic.MainMenu.View="&Näkymät" +Basic.MainMenu.View.Toolbars="&Työkalurivit" +Basic.MainMenu.View.Toolbars.Listboxes="&Luetteluruudut" +Basic.MainMenu.View.SceneTransitions="&Skene-siirtymät" +Basic.MainMenu.View.StatusBar="&Tilapalkki" + Basic.MainMenu.SceneCollection="&Skene-kokoelma" Basic.MainMenu.Profile="&Profiili" @@ -296,10 +309,10 @@ Basic.MainMenu.Help.Logs="&Lokitiedostot" Basic.MainMenu.Help.Logs.ShowLogs="&Näytä lokitiedostot" Basic.MainMenu.Help.Logs.UploadCurrentLog="Lähetä n&ykyinen lokitiedosto" Basic.MainMenu.Help.Logs.UploadLastLog="Lähetä edellinen lokitiedosto" -Basic.MainMenu.Help.Logs.ViewCurrentLog="&Katso nykyinen loki" +Basic.MainMenu.Help.Logs.ViewCurrentLog="Näytä ny&kyinen loki" Basic.MainMenu.Help.CheckForUpdates="Tarkista päivitykset" -Basic.Settings.ProgramRestart="Ohjelma pitää käynnistää uudelleen, jotta asetukset tulevat voimaan." +Basic.Settings.ProgramRestart="Ohjelma on käynnistettävä uudelleen, jotta asetukset tulevat voimaan." Basic.Settings.ConfirmTitle="Vahvista muutokset" Basic.Settings.Confirm="Sinulla on tallentamattomia muutoksia. Tallennetaanko?" @@ -307,12 +320,14 @@ Basic.Settings.General="Yleiset" Basic.Settings.General.Theme="Teema" Basic.Settings.General.Language="Kieli" Basic.Settings.General.WarnBeforeStartingStream="Näytä varmistus-ikkuna kun lähetys aloitetaan" -Basic.Settings.General.WarnBeforeStoppingStream="Näytä varmistusikkuna kun lähetys pysäytetään" +Basic.Settings.General.WarnBeforeStoppingStream="Näytä varmistus-ikkuna kun lähetys pysäytetään" Basic.Settings.General.Snapping="Lähteiden kiinnitys" Basic.Settings.General.ScreenSnapping="Kiinnitä lähteitä ruudun reunaan" Basic.Settings.General.CenterSnapping="Kiinnitä lähteitä vaaka- sekä pystysuunnan keskilinjaan" Basic.Settings.General.SourceSnapping="Kiinnitä lähteitä muihin lähteisiin" Basic.Settings.General.SnapDistance="Kiinnityksen herkkyys" +Basic.Settings.General.RecordWhenStreaming="Tallenna automaattisesti kun lähetetään" +Basic.Settings.General.KeepRecordingWhenStreamStops="Jatka tallennusta lähetyksen loputtua" Basic.Settings.Stream="Lähetys" Basic.Settings.Stream.StreamType="Lähetystyyppi" @@ -329,10 +344,10 @@ Basic.Settings.Output.Mode.Adv="Kehittynyt" Basic.Settings.Output.Mode.FFmpeg="FFmpeg ulostulo" Basic.Settings.Output.Simple.SavePath="Tallennuksen polku" Basic.Settings.Output.Simple.RecordingQuality="Tallennuksen laatu" -Basic.Settings.Output.Simple.RecordingQuality.Stream="Lähetyksen laatu" +Basic.Settings.Output.Simple.RecordingQuality.Stream="Sama kuin lähetyksessä" Basic.Settings.Output.Simple.RecordingQuality.Small="Korkea laatu, keskikokoinen tiedostokoko" Basic.Settings.Output.Simple.RecordingQuality.HQ="Erottamaton laatu, suuri tiedostokoko" -Basic.Settings.Output.Simple.RecordingQuality.Lossless="Häviötön laatu, jättimäinen tiedostokoko" +Basic.Settings.Output.Simple.RecordingQuality.Lossless="Häviötön laatu, valtava tiedostokoko" Basic.Settings.Output.Simple.Warn.VideoBitrate="Varoitus: Kuvan bitrate asetetaan arvoon %1, joka on yläraja valitsemassasi palvelussa. Jos haluat varmasti mennä %1:n yli, poista valinta lisäasetuksista kohdasta \"Rajoita bitrate lähetyspalvelun suosituksiin\"." Basic.Settings.Output.Simple.Warn.AudioBitrate="Varoitus: Äänen bitrate asetetaan arvoon %1, joka on yläraja valitsemassasi palvelussa. Jos haluat varmasti mennä %1:n yli, poista valinta lisäasetuksista kohdasta \"Rajoita bitrate lähetyspalvelun suosituksiin\"." Basic.Settings.Output.Simple.Warn.Encoder="Varoitus: Tallentaminen lähetyksestä eroavalla laadulla vaatii prosessorilta lisätyötä jos lähetät ja tallennat samanaikaisesti." @@ -340,20 +355,20 @@ Basic.Settings.Output.Simple.Warn.Lossless="Varoitus: Häviötön laatu luo jär Basic.Settings.Output.Simple.Warn.Lossless.Msg="Haluatko varmasti käyttää häviötöntä laatua?" Basic.Settings.Output.Simple.Warn.Lossless.Title="Häviötön laatu!" Basic.Settings.Output.Simple.Warn.MultipleQSV="Varoitus: Et voi käyttää useampaa QSV-enkooderia lähettäessä ja tallentaessa samaan aikaan. Jos haluat tehdä molempia yhtä aikaa, vaihda lähetys tai tallennus-enkooderi." -Basic.Settings.Output.Simple.Encoder.Software="Software (x264)" -Basic.Settings.Output.Simple.Encoder.Hardware.QSV="Laitteisto (QSV)" -Basic.Settings.Output.Simple.Encoder.Hardware.NVENC="Laitteisto (NVENC)" -Basic.Settings.Output.Simple.Encoder.SoftwareLowCPU="Software (x264 matala CPU-käyttö, lisää tiedostokokoa)" +Basic.Settings.Output.Simple.Encoder.Software="Ohjelmistopohjainen (x264)" +Basic.Settings.Output.Simple.Encoder.Hardware.QSV="Laitteistopohjainen (QSV)" +Basic.Settings.Output.Simple.Encoder.Hardware.NVENC="Laitteistopohjainen (NVENC)" +Basic.Settings.Output.Simple.Encoder.SoftwareLowCPU="Ohjelmistopohjainen (x264 matala CPU-käyttö, lisää tiedostokokoa)" Basic.Settings.Output.VideoBitrate="Kuvan bitrate" Basic.Settings.Output.AudioBitrate="Äänen bitrate" Basic.Settings.Output.Reconnect="Automaattinen uudelleenyhdistys" Basic.Settings.Output.RetryDelay="Uudelleenyrityksen viive (sekunteja)" Basic.Settings.Output.MaxRetries="Uudelleenyhdistyksien määrä" Basic.Settings.Output.Advanced="Käytä enkooderin lisäasetuksia" -Basic.Settings.Output.EncoderPreset="Enkooderin asetus (korkeampi lisää tehon kulutusta)" -Basic.Settings.Output.CustomEncoderSettings="Valinnaiset enkooderiasetukset" -Basic.Settings.Output.CustomMuxerSettings="Valinnaiset muuntaja-asetukset" -Basic.Settings.Output.NoSpaceFileName="Generoi tiedostonimi ilman välilyöntejä" +Basic.Settings.Output.EncoderPreset="Enkooderin asetus (hitaampi asetus lisää suorittimen käyttöä)" +Basic.Settings.Output.CustomEncoderSettings="Valinnaiset enkooderin asetukset" +Basic.Settings.Output.CustomMuxerSettings="Valinnaiset muuntajan asetukset" +Basic.Settings.Output.NoSpaceFileName="Luo tiedostonimi ilman välilyöntejä" Basic.Settings.Output.Adv.Rescale="Uudelleenskaalaa ulostulo" Basic.Settings.Output.Adv.AudioTrack="Ääniraita" @@ -382,23 +397,23 @@ Basic.Settings.Output.Adv.FFmpeg.FormatAudio="Ääni" Basic.Settings.Output.Adv.FFmpeg.FormatVideo="Kuva" Basic.Settings.Output.Adv.FFmpeg.FormatDefault="Oletusmuoto" Basic.Settings.Output.Adv.FFmpeg.FormatDesc="Säiliömuodon kuvaus" -Basic.Settings.Output.Adv.FFmpeg.FormatDescDef="Ääni/Kuva koodekki arvataan tiedostopäätteen tai osoitteen perusteella" +Basic.Settings.Output.Adv.FFmpeg.FormatDescDef="Ääni/Kuva koodekki päätellään tiedostopäätteen tai osoitteen perusteella" Basic.Settings.Output.Adv.FFmpeg.AVEncoderDefault="Oletus" Basic.Settings.Output.Adv.FFmpeg.AVEncoderDisable="Poista enkooderi käytöstä" Basic.Settings.Output.Adv.FFmpeg.VEncoder="Videoenkooderi" -Basic.Settings.Output.Adv.FFmpeg.VEncoderSettings="Video-enkooderin asetukset" +Basic.Settings.Output.Adv.FFmpeg.VEncoderSettings="Videoenkooderin asetukset" Basic.Settings.Output.Adv.FFmpeg.AEncoder="Äänienkooderi" -Basic.Settings.Output.Adv.FFmpeg.AEncoderSettings="Ääni-enkooderin asetukset" -Basic.Settings.Output.Adv.FFmpeg.MuxerSettings="Mukserin asetukset" +Basic.Settings.Output.Adv.FFmpeg.AEncoderSettings="Äänienkooderin asetukset" +Basic.Settings.Output.Adv.FFmpeg.MuxerSettings="Muunnon asetukset" FilenameFormatting.completer="%CCYY-%MM-%DD %hh-%mm-%ss\n%YY-%MM-%DD %hh-%mm-%ss\n%Y-%m-%d %H-%M-%S\n%y-%m-%d %H-%M-%S\n%a %Y-%m-%d %H-%M-%S\n%A %Y-%m-%d %H-%M-%S\n%Y-%b-%d %H-%M-%S\n%Y-%B-%d %H-%M-%S\n%Y-%m-%d %I-%M-%S-%p\n%Y-%m-%d %H-%M-%S-%z\n%Y-%m-%d %H-%M-%S-%Z" -FilenameFormatting.TT="%CCYY vuosi, neljä digits\n%YY vuoden kaksi viimeistä numeroa (00-99)\n%MM kuukauden desimaalin numero (01-12) \n%DD nolla-pehmustettu kuukauden päivänä (01-31)\n%hh Fi 24h muodossa (00-23)\n%mm minuutin (00-59) \n%ss toinen (00-61) \n%% A % sign\n%a Abbreviated arkipäivä name\n%A koko päivän name\n%b Abbreviated kuukauden name\n%B Kuukauden koko kuukauden, päivän name\n%d nolla-pehmustettu (01-31)\n%H tunnin 24h muodossa (00-23) \n%I Fi 12h muodossa (01-12)\n%m kuukauden desimaalilukuna (01-12)\n%M minuutin (00-59) \n%p AM tai PM designation\n%S toinen (00-61)\n%y vuoden kaksi viimeistä numeroa (00-99)\n%Y Year\n%z ISO 8601 offset UTC tai timezone\n tai abbreviation\n%Z Aikavyöhykkeen nimi tai abbreviation\n" +FilenameFormatting.TT="%CCYY vuosi, neljä numeroa\n%YY Vuosi, kaksi viimeistä numeroa (00-99)\n%MM Kuukausi, kymmenlukuna (01-12) \n%DD Päivä, nolla-etuliitteellä (01-31)\n%hh Tunti, 24-tunnin muodossa (00-23)\n%mm Minuutti (00-59) \n%ss Sekunti (00-61) \n%% %-merkki\n%a Lyhennetty viikonpäivän nimi\n%A Täysi viikonpäivän nimi\n%b Lyhennetty kuukauden nimi\n%B Täysi kuukauden nimi\n%d Kuukauden päivä, nolla-etuliitteellä (01-31)\n%H Tunti, 24-tunnin muodossa (00-23) \n%I Tunti, 12-tunnin muodossa (01-12)\n%m Kuukausi, kymmenlukuna (01-12)\n%M Minuutti (00-59) \n%p AM tai PM merkintä\n%S Sekunti (00-61)\n%y Vuosi, kaksi viimeistä numeroa (00-99)\n%Y Vuosi\n%z ISO 8601 standardin mukainen ajan esittämistapa, UTC tai aikavyöhykkeestä\n Nimi tai lyhennne\n%Z Aikavyöhykkeen nimi tai lyhenne\n" Basic.Settings.Video="Kuva" Basic.Settings.Video.Adapter="Näytönohjain:" Basic.Settings.Video.BaseResolution="Piirtoalueen resoluutio:" -Basic.Settings.Video.ScaledResolution="Skaalattu resoluutio:" +Basic.Settings.Video.ScaledResolution="Ulostulon (skaalattu) resoluutio:" Basic.Settings.Video.DownscaleFilter="Skaalaussuodatin:" Basic.Settings.Video.DisableAeroWindows="Poista Aero käytöstä (Vain Windows)" Basic.Settings.Video.FPS="FPS:" @@ -412,7 +427,7 @@ Basic.Settings.Video.InvalidResolution="Vialliset resoluution asetus. Muodon pi Basic.Settings.Video.CurrentlyActive="Kuvan ulostulo on tällä hetkellä käytössä. Kytke pois kaikki ulostulot vaihtaaksesi kuva-asetuksia." Basic.Settings.Video.DisableAero="Poista Aero käytöstä" -Basic.Settings.Video.DownscaleFilter.Bilinear="Bilinear (nopein, sumeutuu skaalattaessa)" +Basic.Settings.Video.DownscaleFilter.Bilinear="Bilinear (nopein, mutta epätarkka skaalattaessa)" Basic.Settings.Video.DownscaleFilter.Bicubic="Bicubic (Terävöity skaalaus, 16 näytettä)" Basic.Settings.Video.DownscaleFilter.Lanczos="Lanczos (Terävöity skaalaus, 32 näytettä)" @@ -424,16 +439,21 @@ Basic.Settings.Audio.DesktopDevice2="Äänentoistolaite 2" Basic.Settings.Audio.AuxDevice="Mic/Aux -äänilaite" Basic.Settings.Audio.AuxDevice2="Mic/Aux -äänilaite 2" Basic.Settings.Audio.AuxDevice3="Mic/Aux -äänilaite 3" -Basic.Settings.Audio.EnablePushToMute="Käytä Push-to-mute" -Basic.Settings.Audio.PushToMuteDelay="Push-to-mute viive" -Basic.Settings.Audio.EnablePushToTalk="Käytä Push-to-talk" -Basic.Settings.Audio.PushToTalkDelay="Push-to-talk viive" +Basic.Settings.Audio.EnablePushToMute="Ota Push-to-mute käyttöön" +Basic.Settings.Audio.PushToMuteDelay="Push-to-muten viive" +Basic.Settings.Audio.EnablePushToTalk="Ota Push-to-talk käyttöön" +Basic.Settings.Audio.PushToTalkDelay="Push-to-talkin viive" Basic.Settings.Audio.UnknownAudioDevice="[Laitetta ei ole yhdistetty tai se ei ole saatavissa]" Basic.Settings.Advanced="Lisäasetukset" -Basic.Settings.Advanced.FormatWarning="Varoitus: Muut väriformaatit kuin NV12, ovat tarkoitettuja tallentamiseen eikä niitä suositella lähetyksiin. Lähetykset saattavat johtaa suurempaan CPU:n kulutukseen väriformaatin muutoksen vuoksi." +Basic.Settings.Advanced.General.ProcessPriority="Prosessin prioriteetti" +Basic.Settings.Advanced.General.ProcessPriority.High="Suuri" +Basic.Settings.Advanced.General.ProcessPriority.AboveNormal="Suurempi kuin normaali" +Basic.Settings.Advanced.General.ProcessPriority.Normal="Normaali" +Basic.Settings.Advanced.General.ProcessPriority.Idle="Pieni" +Basic.Settings.Advanced.FormatWarning="Varoitus: Muut kuin NV12 väriformaatit ovat tarkoitettuja tallentamiseen, eikä niitä suositella lähettämiseen. Väriformaation konversio saattaa johtaa korkeampaan suorittimen käyttöön lähettämisessä." Basic.Settings.Advanced.Audio.BufferingTime="Äänen puskurointiaika" -Basic.Settings.Advanced.Video.ColorFormat="Värimuoto" +Basic.Settings.Advanced.Video.ColorFormat="Väriformaatti" Basic.Settings.Advanced.Video.ColorSpace="YUV väriavaruus" Basic.Settings.Advanced.Video.ColorRange="YUV värialue" Basic.Settings.Advanced.Video.ColorRange.Partial="Osittainen" @@ -448,7 +468,7 @@ Basic.AdvAudio.Name="Nimi" Basic.AdvAudio.Volume="Äänenvoimakkuus (%)" Basic.AdvAudio.Mono="Miksaa yksikanavaiseksi" Basic.AdvAudio.Panning="Balanssi" -Basic.AdvAudio.SyncOffset="Sync Offset (ms)" +Basic.AdvAudio.SyncOffset="Synkronoinnin viivästys (ms)" Basic.AdvAudio.AudioTracks="Raidat" Basic.Settings.Hotkeys="Pikanäppäimet" diff --git a/obs/data/locale/fr-FR.ini b/obs/data/locale/fr-FR.ini index 82b149541..ad7613554 100644 --- a/obs/data/locale/fr-FR.ini +++ b/obs/data/locale/fr-FR.ini @@ -87,6 +87,7 @@ ConfirmExit.Text="OBS est actuellement actif. Tous les streams/enregistrements ConfirmRemove.Title="Confirmer la suppression" ConfirmRemove.Text="Êtes-vous sûr de vouloir supprimer « $1 » ?" +ConfirmRemove.TextMultiple="Voulez-vous vraiment supprimer %1 éléments ?" Output.ConnectFail.Title="Échec de la connexion" Output.ConnectFail.BadPath="Adresse de connexion ou chemin invalide. Veuillez vérifier vos paramètres afin de confirmer leur validité." @@ -144,6 +145,12 @@ Basic.DisplayCapture="Afficher la capture" Basic.Main.PreviewConextMenu.Enable="Activer l'aperçu" +ScaleFiltering="Échelle de filtrage" +ScaleFiltering.Point="Point" +ScaleFiltering.Bilinear="Bilinéaire" +ScaleFiltering.Bicubic="Bicubique" +ScaleFiltering.Lanczos="Lanczos" + Deinterlacing="Désentrelacement" Deinterlacing.Discard="Abandonner" Deinterlacing.Retro="Rétro" @@ -186,7 +193,9 @@ Basic.PropertiesWindow.ConfirmTitle="Paramètres modifiés" Basic.PropertiesWindow.Confirm="Des modifications n'ont pas été enregistrées. Voulez-vous les conserver ?" Basic.PropertiesWindow.NoProperties="Aucune propriété disponible" Basic.PropertiesWindow.AddFiles="Ajouter des fichiers" +Basic.PropertiesWindow.AddDir="Ajouter un répertoire" Basic.PropertiesWindow.AddURL="Ajouter un chemin/URL" +Basic.PropertiesWindow.AddEditableListDir="Ajouter un répertoire à '%1'" Basic.PropertiesWindow.AddEditableListFiles="Ajouter des fichiers à '%1'" Basic.PropertiesWindow.AddEditableListEntry="Ajouter une entrée à '%1'" Basic.PropertiesWindow.EditEditableListEntry="Éditer l'entrée de '%1'" @@ -200,10 +209,10 @@ Basic.InteractionWindow="Intéragir avec '%1'" Basic.StatusBar.Reconnecting="Déconnecté, reconnexion dans %2 seconde(s) (tentative n° %1)" Basic.StatusBar.AttemptingReconnect="Tentative de reconnexion... (tentative n° %1)" Basic.StatusBar.ReconnectSuccessful="Reconnexion réussie" -Basic.StatusBar.Delay="Délai (%1 s)" -Basic.StatusBar.DelayStartingIn="Délai (commence dans %1 s)" -Basic.StatusBar.DelayStoppingIn="Délai (s'arrête dans %1 s)" -Basic.StatusBar.DelayStartingStoppingIn="Délai (s'arrête dans %1 s, commence dans %2 s)" +Basic.StatusBar.Delay="Retard (%1 s)" +Basic.StatusBar.DelayStartingIn="Retard (commence dans %1 s)" +Basic.StatusBar.DelayStoppingIn="Retard (s'arrête dans %1 s)" +Basic.StatusBar.DelayStartingStoppingIn="Retard (s'arrête dans %1 s, commence dans %2 s)" Basic.Filters="Filtres" Basic.Filters.AsyncFilters="Filtres audio/vidéo" @@ -250,8 +259,10 @@ Basic.Main.Connecting="Connexion en cours..." Basic.Main.StartRecording="Démarrer l'enregistrement" Basic.Main.StartStreaming="Commencer le streaming" Basic.Main.StopRecording="Arrêter l'enregistrement" +Basic.Main.StoppingRecording="Arrêt de l'enregistrement..." Basic.Main.StopStreaming="Arrêter le streaming" -Basic.Main.ForceStopStreaming="Arrêter le streaming (annule le délai)" +Basic.Main.StoppingStreaming="Arrêt du stream..." +Basic.Main.ForceStopStreaming="Arrêter le streaming (annule le retard)" Basic.MainMenu.File="&Fichier" Basic.MainMenu.File.Export="&Exporter" @@ -287,6 +298,12 @@ Basic.MainMenu.Edit.Order.MoveToTop="Déplacer tout en &haut" Basic.MainMenu.Edit.Order.MoveToBottom="Déplacer tout en &bas" Basic.MainMenu.Edit.AdvAudio="Propriétés audio &avancées" +Basic.MainMenu.View="&Afficher" +Basic.MainMenu.View.Toolbars="&Barres d'outils" +Basic.MainMenu.View.Toolbars.Listboxes="&Listes" +Basic.MainMenu.View.SceneTransitions="&Transition de scènes" +Basic.MainMenu.View.StatusBar="&Barre d'état" + Basic.MainMenu.SceneCollection="Collection de &scènes" Basic.MainMenu.Profile="&Profil" @@ -308,11 +325,14 @@ Basic.Settings.General.Theme="Thème" Basic.Settings.General.Language="Langue" Basic.Settings.General.WarnBeforeStartingStream="Afficher une boîte de dialogue de confirmation au démarrage d'un stream" Basic.Settings.General.WarnBeforeStoppingStream="Afficher une boîte de dialogue de confirmation à l'arrêt d'un stream" +Basic.Settings.General.HideProjectorCursor="Cacher le curseur sur les projecteurs" Basic.Settings.General.Snapping="Déclenchement d'alignement des sources" Basic.Settings.General.ScreenSnapping="Déclencher avec les bords de l'écran" Basic.Settings.General.CenterSnapping="Déclencher avec le centre de l'écran" Basic.Settings.General.SourceSnapping="Déclencher avec d'autres sources" Basic.Settings.General.SnapDistance="Sensibilité du déclenchement" +Basic.Settings.General.RecordWhenStreaming="Enregistrer automatiquement lors d'un stream" +Basic.Settings.General.KeepRecordingWhenStreamStops="Continuer à enregistrer lorsque le stream s’arrête" Basic.Settings.Stream="Flux" Basic.Settings.Stream.StreamType="Type de diffusion" @@ -431,6 +451,11 @@ Basic.Settings.Audio.PushToTalkDelay="Délai du Push-to-talk" Basic.Settings.Audio.UnknownAudioDevice="[Périphérique non connecté ou non disponible]" Basic.Settings.Advanced="Avancé" +Basic.Settings.Advanced.General.ProcessPriority="Priorité du processus" +Basic.Settings.Advanced.General.ProcessPriority.High="Haute" +Basic.Settings.Advanced.General.ProcessPriority.AboveNormal="Supérieure à la normale" +Basic.Settings.Advanced.General.ProcessPriority.Normal="Normale" +Basic.Settings.Advanced.General.ProcessPriority.Idle="Basse" Basic.Settings.Advanced.FormatWarning="Attention : les formats de couleur autres que NV12 sont principalement destinés à l'enregistrement, et ne sont pas recommandés pour le streaming. Le streaming peut pâtir d'une utilisation élevée du CPU due à la conversion de format de couleur." Basic.Settings.Advanced.Audio.BufferingTime="Temps de mise en mémoire tampon audio" Basic.Settings.Advanced.Video.ColorFormat="Format de couleur" @@ -438,9 +463,9 @@ Basic.Settings.Advanced.Video.ColorSpace="Espace de couleur YUV" Basic.Settings.Advanced.Video.ColorRange="Gamme de couleurs YUV" Basic.Settings.Advanced.Video.ColorRange.Partial="Partielle" Basic.Settings.Advanced.Video.ColorRange.Full="Complète" -Basic.Settings.Advanced.StreamDelay="Délai du stream" +Basic.Settings.Advanced.StreamDelay="Retard du stream" Basic.Settings.Advanced.StreamDelay.Duration="Durée (en secondes)" -Basic.Settings.Advanced.StreamDelay.Preserve="Préserver le point de coupure (augmente le délai) lors d'une reconnexion" +Basic.Settings.Advanced.StreamDelay.Preserve="Préserver le point de coupure (augmente le retard) lors d'une reconnexion" Basic.Settings.Advanced.StreamDelay.MemoryUsage="Utilisation estimée de la mémoire : %1 Mo" Basic.AdvAudio="Propriétés audio avancées" diff --git a/obs/data/locale/gl-ES.ini b/obs/data/locale/gl-ES.ini index ea5f0f78d..604d47e66 100644 --- a/obs/data/locale/gl-ES.ini +++ b/obs/data/locale/gl-ES.ini @@ -125,6 +125,7 @@ Basic.DisplayCapture="Captura de pantalla" Basic.Main.PreviewConextMenu.Enable="Habilitar vista previa" + Basic.Main.AddSceneDlg.Title="Engadir escena" Basic.Main.AddSceneDlg.Text="Por favor, insire un nome para a escena" @@ -242,6 +243,7 @@ Basic.MainMenu.Edit.Order.MoveToTop="Levar para a cima" Basic.MainMenu.Edit.Order.MoveToBottom="Levar para abaixo" Basic.MainMenu.Edit.AdvAudio="Propiedades de audio &avanzadas" + Basic.MainMenu.SceneCollection="&Colección de escenas" Basic.MainMenu.Profile="&Perfil" diff --git a/obs/data/locale/he-IL.ini b/obs/data/locale/he-IL.ini index 3a598904c..0f4bc6191 100644 --- a/obs/data/locale/he-IL.ini +++ b/obs/data/locale/he-IL.ini @@ -87,6 +87,7 @@ ConfirmExit.Text="תוכנת OBS פעילה כעת. כל הזרמת נתוני ConfirmRemove.Title="אשר הסרה" ConfirmRemove.Text="האם אתה בטוח שברצונך להסיר את '$1'?" +ConfirmRemove.TextMultiple="האם אתה בטוח שברצונך להסיר %1 פריטים?" Output.ConnectFail.Title="ההתחברות נכשלה" Output.ConnectFail.BadPath="URL לא חוקי של נתיב או חיבור. נא בדוק את ההגדרות שלך כדי לוודא כי הם נכונים." @@ -118,6 +119,7 @@ LicenseAgreement.Exit="יציאה" Remux.SourceFile="הקלטת OBS" Remux.TargetFile="קובץ היעד" Remux.Remux="המרה" +Remux.OBSRecording="הקלטת OBS" Remux.FinishedTitle="המרה הסתיימה" Remux.Finished="הקלטה הומרה" Remux.FinishedError="הקלטה הומרה, אבל הקובץ עשוי להיות לא שלם" @@ -143,6 +145,12 @@ Basic.DisplayCapture="הצג לכידת מסך" Basic.Main.PreviewConextMenu.Enable="אפשר תצוגה מקדימה" +ScaleFiltering="מסנן קנה מידה" +ScaleFiltering.Point="נקודה" +ScaleFiltering.Bilinear="ביליניארי" +ScaleFiltering.Bicubic="ביקיוביק" +ScaleFiltering.Lanczos="לנזוס" + Deinterlacing="ביטול שזירה" Deinterlacing.Discard="אל תשמור" Deinterlacing.Retro="רטרו" @@ -185,7 +193,9 @@ Basic.PropertiesWindow.ConfirmTitle="הגדרות שונו" Basic.PropertiesWindow.Confirm="יש שינויים שלא נשמרו. האם ברצונך לשמור אותם?" Basic.PropertiesWindow.NoProperties="אין מאפיינים זמינים" Basic.PropertiesWindow.AddFiles="הוסף קבצים" +Basic.PropertiesWindow.AddDir="הוסף ספריה" Basic.PropertiesWindow.AddURL="הוסף נתיב/כתובת" +Basic.PropertiesWindow.AddEditableListDir="הוסף ספריה ל '%1'" Basic.PropertiesWindow.AddEditableListFiles="הוסף קבצים '%1'" Basic.PropertiesWindow.AddEditableListEntry="הוסף ערך ל- '%1'" Basic.PropertiesWindow.EditEditableListEntry="ערוך ערך של '%1'" @@ -249,7 +259,9 @@ Basic.Main.Connecting="מתחבר..." Basic.Main.StartRecording="התחל הקלטה" Basic.Main.StartStreaming="התחל הזרמת נתונים" Basic.Main.StopRecording="עצור הקלטה" +Basic.Main.StoppingRecording="עוצר הקלטה..." Basic.Main.StopStreaming="עצור זרם נתונים" +Basic.Main.StoppingStreaming="עוצר זרם נתונים..." Basic.Main.ForceStopStreaming="עצור זרם נתונים (בטל השהייה)" Basic.MainMenu.File="קובץ(&F)" @@ -286,6 +298,12 @@ Basic.MainMenu.Edit.Order.MoveToTop="הזז לקצה עליון(&T)" Basic.MainMenu.Edit.Order.MoveToBottom="הזז לקצה תחתון(&B)" Basic.MainMenu.Edit.AdvAudio="מאפייני קול מתקדמים(&A)" +Basic.MainMenu.View="&מבט" +Basic.MainMenu.View.Toolbars="&סרגלי כלים" +Basic.MainMenu.View.Toolbars.Listboxes="&תיבות רשימה" +Basic.MainMenu.View.SceneTransitions="&מעברי סצינות" +Basic.MainMenu.View.StatusBar="&שורת מצב" + Basic.MainMenu.SceneCollection="אוסף סצינות(&S)" Basic.MainMenu.Profile="פרופיל(&P)" @@ -307,6 +325,14 @@ Basic.Settings.General.Theme="ערכת עיצוב" Basic.Settings.General.Language="שפה" Basic.Settings.General.WarnBeforeStartingStream="הצג תיבת דו-שיח לאישור בעת הפעלת זרם נתונים" Basic.Settings.General.WarnBeforeStoppingStream="הצג תיבת דו-שיח לאישור בעת עצירת זרם נתונים" +Basic.Settings.General.HideProjectorCursor="הסתר את הסמן מעל מקרנים" +Basic.Settings.General.Snapping="יישור הצמדת מקור" +Basic.Settings.General.ScreenSnapping="הצמד מקורות לקצה המסך" +Basic.Settings.General.CenterSnapping="הצמד מקורות למרכז אופקי ואנכי" +Basic.Settings.General.SourceSnapping="הצמד מקור למקור נוסף" +Basic.Settings.General.SnapDistance="רגישות צמד" +Basic.Settings.General.RecordWhenStreaming="הקלטה אוטומטית בעת הזרמת נתונים" +Basic.Settings.General.KeepRecordingWhenStreamStops="המשך הקלטה כאשר הזרמת נתונים מפסיקה" Basic.Settings.Stream="זרם נתונים" Basic.Settings.Stream.StreamType="סוג זרם נתונים" @@ -316,6 +342,7 @@ Basic.Settings.Output.Format="פורמט הקלטה" Basic.Settings.Output.Encoder="מקודד" Basic.Settings.Output.SelectDirectory="בחר ספריית הקלטות" Basic.Settings.Output.SelectFile="בחר קובץ הקלטה" +Basic.Settings.Output.EnforceBitrate="אכוף מגבלות קצב נתונים של שירות הזרמת הנתונים" Basic.Settings.Output.Mode="מצב פלט" Basic.Settings.Output.Mode.Simple="פשוט" Basic.Settings.Output.Mode.Adv="מתקדם" @@ -326,11 +353,16 @@ Basic.Settings.Output.Simple.RecordingQuality.Stream="כמו זרם הנתוני Basic.Settings.Output.Simple.RecordingQuality.Small="איכות גבוהה, גודל קובץ בינוני" Basic.Settings.Output.Simple.RecordingQuality.HQ="איכות בלתי מובחנת, גודל קובץ גדול" Basic.Settings.Output.Simple.RecordingQuality.Lossless="ללא אובדן איכות, גודל קובץ עצום" +Basic.Settings.Output.Simple.Warn.VideoBitrate="אזהרה: קצב הזרמת הוידאו יוגדר ל %1, כאשר זה הגבול העליון עבור שירות הזרמת הנתונים הנוכחי. אם אתה בטוח שאתה רוצה לעבור מעל %1, אפשר את אפשרויות קידוד מתקדמות ובטל סימון \"אכוף הגבלות קצב הזרמת נתונים\"." +Basic.Settings.Output.Simple.Warn.AudioBitrate="אזהרה: קצב הזרמת האודיו יוגדר ל %1, כאשר זה הגבול העליון עבור שירות הזרמת הנתונים הנוכחי. אם אתה בטוח שאתה רוצה לעבור מעל %1, אפשר את אפשרויות קידוד מתקדמות ובטל סימון \"אכוף הגבלות קצב הזרמת נתונים\"." Basic.Settings.Output.Simple.Warn.Encoder="אזהרה: הקלטה עם מקודד תוכנה באיכות שונה מאשר זרם הנתונים ידרוש שימוש במשאבי מעבד נוספים אם מתבצעת הקלטה וזרם נתונים במקביל." Basic.Settings.Output.Simple.Warn.Lossless="אזהרה: איכות ללא אובדן יוצר גדלי קבצים גדולים מאוד! איכות ללא אובדן נתונים יכול להשתמש ביותר מ-7 ג'יגה-בתים של שטח דיסק לדקה ברזולוציות גבוהות ופריימים. שימוש באיכות ללא אובדן אינו מומלץ להקלטות ארוכות אלא אם קיים שטח דיסק פנוי גדול מאד." Basic.Settings.Output.Simple.Warn.Lossless.Msg="האם אתה בטוח שברצונך להשתמש באיכות ללא אובדן איכות?" Basic.Settings.Output.Simple.Warn.Lossless.Title="אזהרה איכות ללא אובדן איכות!" +Basic.Settings.Output.Simple.Warn.MultipleQSV="אזהרה: לא ניתן להשתמש במקודדי QSV נפרדים מרובים בעת הזרמת נתונים והקלטה במקביל. אם ברצונך להזרים ולהקליט בו זמנית, נא בצע שינוי במקודד ההקלטה או מקודד זרם הנתונים." Basic.Settings.Output.Simple.Encoder.Software="תוכנה (x264)" +Basic.Settings.Output.Simple.Encoder.Hardware.QSV="חומרה (QSV)" +Basic.Settings.Output.Simple.Encoder.Hardware.NVENC="חומרה (NVENC)" Basic.Settings.Output.Simple.Encoder.SoftwareLowCPU="תוכנה (x 264 השימוש בהגדרת מעבד נמוך, גודל הקובץ גדל)" Basic.Settings.Output.VideoBitrate="קצב סיביות וידאו" Basic.Settings.Output.AudioBitrate="קצב סיביות שמע" @@ -419,6 +451,11 @@ Basic.Settings.Audio.PushToTalkDelay="השהיית לחץ-כדי-לדבר" Basic.Settings.Audio.UnknownAudioDevice="[התקן לא מחובר או לא זמין]" Basic.Settings.Advanced="הגדרות מתקדמות" +Basic.Settings.Advanced.General.ProcessPriority="עדיפות תהליך" +Basic.Settings.Advanced.General.ProcessPriority.High="גבוה" +Basic.Settings.Advanced.General.ProcessPriority.AboveNormal="מעל לרגיל" +Basic.Settings.Advanced.General.ProcessPriority.Normal="רגיל" +Basic.Settings.Advanced.General.ProcessPriority.Idle="לא פעיל" Basic.Settings.Advanced.FormatWarning="אזהרה: תבניות צבע שונות מ-NV12 נועדו בעיקר עבור הקלטה, והם אינם מומלצות בעת הזרמת נתונים. הזרמת נתונים עלולה לגרום למשאבי עיבוד מוגברים כתוצאה מהמרת תבנית צבע." Basic.Settings.Advanced.Audio.BufferingTime="זמן אוגר שמע" Basic.Settings.Advanced.Video.ColorFormat="תבנית צבע" diff --git a/obs/data/locale/hr-HR.ini b/obs/data/locale/hr-HR.ini index 5bed0d7c1..5b7052b2b 100644 --- a/obs/data/locale/hr-HR.ini +++ b/obs/data/locale/hr-HR.ini @@ -118,6 +118,7 @@ LicenseAgreement.Exit="Izlaz" Remux.SourceFile="OBS snimak" Remux.TargetFile="Datoteka" Remux.Remux="Remux" +Remux.OBSRecording="OBS snimak" Remux.FinishedTitle="Remux završen" Remux.Finished="Završen remux snimka" Remux.FinishedError="Remux završen, ali datoteka možda nije kompletirana" @@ -143,6 +144,7 @@ Basic.DisplayCapture="Prikaži ulaz" Basic.Main.PreviewConextMenu.Enable="Omogući pregled" + Deinterlacing="Deinterlejsing" Deinterlacing.Discard="Odbaci" Deinterlacing.Retro="Retro" @@ -185,7 +187,9 @@ Basic.PropertiesWindow.ConfirmTitle="Podešavanja promenjena" Basic.PropertiesWindow.Confirm="Postoje podešavanja koja nisu sačuvana. Da li želite da ih sačuvate?" Basic.PropertiesWindow.NoProperties="Nema dostupnih svojstava" Basic.PropertiesWindow.AddFiles="Dodaj datoteke" +Basic.PropertiesWindow.AddDir="Dodaj direktorijum" Basic.PropertiesWindow.AddURL="Dodaj putanju/URL" +Basic.PropertiesWindow.AddEditableListDir="Dodaj direktorijum u '%1'" Basic.PropertiesWindow.AddEditableListFiles="Dodaj datoteke u '%1'" Basic.PropertiesWindow.AddEditableListEntry="Dodaj zapise u '%1'" Basic.PropertiesWindow.EditEditableListEntry="Izmeni zapise za '%1'" @@ -249,7 +253,9 @@ Basic.Main.Connecting="Povezivanje..." Basic.Main.StartRecording="Počni snimanje" Basic.Main.StartStreaming="Počni strimovanje" Basic.Main.StopRecording="Zaustavi snimanje" +Basic.Main.StoppingRecording="Zaustavljanje snimanja..." Basic.Main.StopStreaming="Zaustavi strimovanje" +Basic.Main.StoppingStreaming="Zaustavljanje emitovanja..." Basic.Main.ForceStopStreaming="Zaustavi strimovanje (poništi odlaganje)" Basic.MainMenu.File="&Fajl" @@ -286,6 +292,7 @@ Basic.MainMenu.Edit.Order.MoveToTop="Pomeri na vrh (&T)" Basic.MainMenu.Edit.Order.MoveToBottom="Pomeri na dno (&B)" Basic.MainMenu.Edit.AdvAudio="N&apredna podešavanja zvuka" + Basic.MainMenu.SceneCollection="Kolekcija &scena" Basic.MainMenu.Profile="&Profil" @@ -307,6 +314,7 @@ Basic.Settings.General.Theme="Tema" Basic.Settings.General.Language="Jezik" Basic.Settings.General.WarnBeforeStartingStream="Prikaži prozor za potvrdu kada se započinju strimovi" Basic.Settings.General.WarnBeforeStoppingStream="Prikaži prozor za potvrdu kada se zaustavljaju strimovi" +Basic.Settings.General.HideProjectorCursor="Sakrij pokazivač na projektorima" Basic.Settings.General.Snapping="Poravnavanje privlačenjem izvora" Basic.Settings.General.ScreenSnapping="Privuci izvore ivici ekrana" Basic.Settings.General.CenterSnapping="Privuci izvore horizontalnoj i vertikalnoj sredini" diff --git a/obs/data/locale/hu-HU.ini b/obs/data/locale/hu-HU.ini index 2759f5bde..0d31e268a 100644 --- a/obs/data/locale/hu-HU.ini +++ b/obs/data/locale/hu-HU.ini @@ -87,6 +87,7 @@ ConfirmExit.Text="Az OBS jelenleg aktív. Minden stream és/vagy felvétel le fo ConfirmRemove.Title="Eltávolítás megerősítése" ConfirmRemove.Text="\"$1\" eltávolítására készül, biztos benne?" +ConfirmRemove.TextMultiple="\"%1\" elem eltávolítására készül, biztos benne?" Output.ConnectFail.Title="Csatlakozás sikertelen" Output.ConnectFail.BadPath="Érvénytelen elérési út vagy kapcsolati URL cím. Kérem, ellenőrizze a beállításokat és győződjön meg az érvényességükről." @@ -144,6 +145,12 @@ Basic.DisplayCapture="Képernyő felvétel" Basic.Main.PreviewConextMenu.Enable="Előnézet bekapcsolása" +ScaleFiltering="Skála-szűrés" +ScaleFiltering.Point="Pont" +ScaleFiltering.Bilinear="Bilineáris" +ScaleFiltering.Bicubic="Kettős köbös" +ScaleFiltering.Lanczos="Lanczos" + Deinterlacing="Váltottsorosság" Deinterlacing.Discard="Elvetés" Deinterlacing.Retro="Retró mód" @@ -186,7 +193,9 @@ Basic.PropertiesWindow.ConfirmTitle="Beállítások módosultak" Basic.PropertiesWindow.Confirm="Változtatásai nincsenek elmentve. Szeretné megtartani őket?" Basic.PropertiesWindow.NoProperties="Nincsenek elérhető tulajdonságok" Basic.PropertiesWindow.AddFiles="Fájlok hozzáadása" +Basic.PropertiesWindow.AddDir="Mappa hozzáadása" Basic.PropertiesWindow.AddURL="Elérési út/URL hozzáadása" +Basic.PropertiesWindow.AddEditableListDir="Könyvtár hozzáadása: '%1'" Basic.PropertiesWindow.AddEditableListFiles="Fájlok hozzáadása: '%1'" Basic.PropertiesWindow.AddEditableListEntry="Bejegyzés hozzáadása: '%1'" Basic.PropertiesWindow.EditEditableListEntry="Bejegyzés szerkesztése: '%1'" @@ -250,7 +259,9 @@ Basic.Main.Connecting="Kapcsolódás..." Basic.Main.StartRecording="Felvétel indítása" Basic.Main.StartStreaming="Stream indítása" Basic.Main.StopRecording="Felvétel leállítása" +Basic.Main.StoppingRecording="Felvétel leállítása..." Basic.Main.StopStreaming="Stream leállítása" +Basic.Main.StoppingStreaming="Stream leállítása..." Basic.Main.ForceStopStreaming="Stream leállítása (Késleltetés elvetése)" Basic.MainMenu.File="&Fájl" @@ -287,6 +298,12 @@ Basic.MainMenu.Edit.Order.MoveToTop="Mozgatás a &Tetejére" Basic.MainMenu.Edit.Order.MoveToBottom="Mozgatás az &Aljára" Basic.MainMenu.Edit.AdvAudio="&Speciális hangtulajdonságok" +Basic.MainMenu.View="&Nézet" +Basic.MainMenu.View.Toolbars="&Eszköztárak" +Basic.MainMenu.View.Toolbars.Listboxes="&Gombsor" +Basic.MainMenu.View.SceneTransitions="&Jelenet átmenetek" +Basic.MainMenu.View.StatusBar="&Állapotsor" + Basic.MainMenu.SceneCollection="&Jelenet gyűjtemény" Basic.MainMenu.Profile="&Profil" @@ -308,11 +325,14 @@ Basic.Settings.General.Theme="Téma" Basic.Settings.General.Language="Nyelv" Basic.Settings.General.WarnBeforeStartingStream="Megerősítő párbeszédpanel megjelenítése stream indításakor" Basic.Settings.General.WarnBeforeStoppingStream="Megerősítő párbeszédpanel megjelenítése stream leállításakor" +Basic.Settings.General.HideProjectorCursor="Projektor nézetben a kurzor elrejtése" Basic.Settings.General.Snapping="Forrás pozicionálásának igazítása" Basic.Settings.General.ScreenSnapping="Források igazítása a képernyő széléhez" Basic.Settings.General.CenterSnapping="Források vízszintes és függőleges középponthoz igazítása" Basic.Settings.General.SourceSnapping="Források igazítása más forrásokhoz" Basic.Settings.General.SnapDistance="Igazítás érzékenysége" +Basic.Settings.General.RecordWhenStreaming="Automatikus felvétel stream esetén" +Basic.Settings.General.KeepRecordingWhenStreamStops="Felvétel folytatása a stream leállása esetén" Basic.Settings.Stream="Stream" Basic.Settings.Stream.StreamType="Stream típusa" @@ -431,6 +451,11 @@ Basic.Settings.Audio.PushToTalkDelay="Push-to-talk késleltetés" Basic.Settings.Audio.UnknownAudioDevice="[Eszköz nincs csatlakoztatva vagy nem elérhető]" Basic.Settings.Advanced="Haladó" +Basic.Settings.Advanced.General.ProcessPriority="Folyamat Prioritás szintje" +Basic.Settings.Advanced.General.ProcessPriority.High="Magas" +Basic.Settings.Advanced.General.ProcessPriority.AboveNormal="Normál feletti" +Basic.Settings.Advanced.General.ProcessPriority.Normal="Normál" +Basic.Settings.Advanced.General.ProcessPriority.Idle="Tétlen" Basic.Settings.Advanced.FormatWarning="Figyelem: Az NV12-től eltérő színformátumok elsősorban felvételhez vannak és nem ajánlott a használatuk streamekhez. Adás közben megnövekedett processzor igényt okozhat a színkonverzió." Basic.Settings.Advanced.Audio.BufferingTime="Audio pufferelési idő" Basic.Settings.Advanced.Video.ColorFormat="Színformátum" diff --git a/obs/data/locale/it-IT.ini b/obs/data/locale/it-IT.ini index 5fd9b252b..5532c4b47 100644 --- a/obs/data/locale/it-IT.ini +++ b/obs/data/locale/it-IT.ini @@ -44,9 +44,28 @@ ResetOSXVSyncOnExit="Reimpostare V-Sync OSX in uscita" HighResourceUsage="Codifica in sovraccarico! È consigliabile abbassare le impostazioni video o utilizzare un settaggio predefinito di codifica più veloce." Transition="Transizione" QuickTransitions="Transizioni rapide" +Left="Sinistra" +Right="Destra" +Top="Alto" +Bottom="Basso" +QuickTransitions.SwapScenes="Scambia Scena Preview/Uscita dopo la Transizione" +QuickTransitions.SwapScenesTT="Scambia la scena in uniscita con quella in preview dopo la transizione (ammesso che la scena in uscita originale ci sia ancora).\nQuesto non modificherà eventuali cambiamenti apportati alla scena di uscita originale." +QuickTransitions.DuplicateScene="Duplica Scena" +QuickTransitions.DuplicateSceneTT="Quando si modifica la stessa scena, permette di modificare la trasformazione/visibilità di source senza modificare l'output. \nPer modificare le proprietà delle source senza modificare l'output, abilità 'Source duplicate'.\nCambiare questo valore resetterà la scena output attuale (se esite ancora)." +QuickTransitions.EditProperties="Duplica Risorsa" +QuickTransitions.EditPropertiesTT="Quando si modifica la stessa scena, consente la modifica di risorse senza modificarne l'output. \nQuesto può essere usato solo se 'Scene doppia' è attivo. \nCerte risorse (come media o catture) non lo supportano e devono essere modificate separatamente. \nCambiare questo valore resetterà l'attuale scena di output (se esiste ancora). \n\nAttenzione: Dato che la risorsa verrà duplicata, questo potrebbe richiedere risorse di sistema o video aggiuntive." +QuickTransitions.HotkeyName="Transizioni rapide: %1" +Basic.AddTransition="Aggiungi transizione configurabile" +Basic.RemoveTransition="Rimuovi transizione configurabile" +Basic.TransitionProperties="Proprietà di transizione" +Basic.SceneTransitions="Transizioni di scena" +Basic.TransitionDuration="Durata" +Basic.TogglePreviewProgramMode="Modalità studio" +TransitionNameDlg.Text="Per favore inserisci il nome della transizione" +TransitionNameDlg.Title="Nome transizione" TitleBar.Profile="Profilo" TitleBar.Scenes="Scene" @@ -57,17 +76,24 @@ NameExists.Text="Il nome è già in uso." NoNameEntered.Title="Inserisci un nome valido" NoNameEntered.Text="Non è possibile utilizzare nomi vuoti." +ConfirmStart.Title="Inizia diretta?" +ConfirmStart.Text="Sei sicuro di voler iniziare una diretta?" +ConfirmStop.Title="Interrompere diretta?" +ConfirmStop.Text="Sei sicuro di voler interrompere questa diretta?" ConfirmExit.Title="Uscire da OBS?" ConfirmExit.Text="OBS è attualmente attivo. Tutte le dirette/registrazioni saranno fermate. Sei sicuro di voler uscire?" ConfirmRemove.Title="Conferma la rimozione" ConfirmRemove.Text="Sei sicuro di voler rimuovere '$1'?" +ConfirmRemove.TextMultiple="Sei sicuro di volere rimuovere %1 elementi?" Output.ConnectFail.Title="Impossibile connettersi" Output.ConnectFail.BadPath="Percorso o URL di connessione non valido. Controlla le tue impostazioni per confermare che siano valide." Output.ConnectFail.ConnectFailed="Connessione al server fallita" +Output.ConnectFail.InvalidStream="Impossibile accedere al canale od alla stream key specificata, per favore, controlla di nuovo la tua stream key. +Se è corretta, potrebbe esserci un problema con la connessione con il server." Output.ConnectFail.Error="Si è verificato un errore non previsto durante la connessione al server. Controlla il file di log per più informazioni." Output.ConnectFail.Disconnected="Disconnesso dal server." @@ -94,6 +120,7 @@ LicenseAgreement.Exit="Esci" Remux.SourceFile="Registrazione OBS" Remux.TargetFile="File di destinazione" Remux.Remux="Converti" +Remux.OBSRecording="Registrazione OBS" Remux.FinishedTitle="Conversione finita" Remux.Finished="Registrazione convertita" Remux.FinishedError="Registrazione convertita, ma il file potrebbe essere incompleta" @@ -119,6 +146,23 @@ Basic.DisplayCapture="Mostra cattura" Basic.Main.PreviewConextMenu.Enable="Abilita Anteprima" +ScaleFiltering="Scala di filtraggio" +ScaleFiltering.Point="Punto" +ScaleFiltering.Bilinear="Bilineare" +ScaleFiltering.Bicubic="Bicubico" +ScaleFiltering.Lanczos="Lanczos" + +Deinterlacing="Deinterlacciamento" +Deinterlacing.Discard="Scarta" +Deinterlacing.Retro="Retrò" +Deinterlacing.Blend="Blend" +Deinterlacing.Blend2x="Blend 2x" +Deinterlacing.Linear="Linear" +Deinterlacing.Linear2x="Linear 2x" +Deinterlacing.Yadif="Yadif" +Deinterlacing.Yadif2x="Yadif 2x" +Deinterlacing.TopFieldFirst="Priorità livello superiore" +Deinterlacing.BottomFieldFirst="Priorità livello inferiore" Basic.Main.AddSceneDlg.Title="Aggiungi scena" Basic.Main.AddSceneDlg.Text="Inserisci il nome della scena" @@ -143,17 +187,23 @@ Basic.SourceSelect.AddExisting="Aggiungi esistente" Basic.SourceSelect.AddVisible="Rendi visibile la provenienza" Basic.PropertiesWindow="Proprietà di '%1'" +Basic.PropertiesWindow.AutoSelectFormat="%1 (autoseleziona: %2)" Basic.PropertiesWindow.SelectColor="Seleziona il colore" Basic.PropertiesWindow.SelectFont="Seleziona il tipo di carattere" Basic.PropertiesWindow.ConfirmTitle="Impostazioni modificate" Basic.PropertiesWindow.Confirm="Ci sono modifiche non salvate. Le vuoi mantenere?" Basic.PropertiesWindow.NoProperties="Nessuna proprietà disponibile" Basic.PropertiesWindow.AddFiles="Aggiungi File" +Basic.PropertiesWindow.AddDir="Aggiungi Cartella" Basic.PropertiesWindow.AddURL="Aggiungi Percorso/URL" +Basic.PropertiesWindow.AddEditableListDir="Aggiungi cartella a '%1'" Basic.PropertiesWindow.AddEditableListFiles="Aggiungi file a '%1'" Basic.PropertiesWindow.AddEditableListEntry="Aggiungi voci a '%1'" Basic.PropertiesWindow.EditEditableListEntry="Modifica voce da '%1'" +Basic.PropertiesView.FPS.Simple="Valori FPS semplici" +Basic.PropertiesView.FPS.Rational="Valori FPS razionali" +Basic.PropertiesView.FPS.ValidFPSRanges="Intervalli di FPS validi:" Basic.InteractionWindow="Interagendo con '%1'" @@ -181,6 +231,7 @@ Basic.TransformWindow.Alignment="Allinea posizioni" Basic.TransformWindow.BoundsType="Tipo di casella di delimitazione" Basic.TransformWindow.BoundsAlignment="Allineamento nel riquadro di delimitazione" Basic.TransformWindow.Bounds="Dimensione casella di delimitazione" +Basic.TransformWindow.Crop="Crop" Basic.TransformWindow.Alignment.TopLeft="In alto a sinistra" Basic.TransformWindow.Alignment.TopCenter="In alto al centro" @@ -209,7 +260,9 @@ Basic.Main.Connecting="Connessione..." Basic.Main.StartRecording="Avvia registrazione" Basic.Main.StartStreaming="Avvia trasmissione" Basic.Main.StopRecording="Ferma registrazione" +Basic.Main.StoppingRecording="Fermando la registrazione..." Basic.Main.StopStreaming="Ferma trasmissione" +Basic.Main.StoppingStreaming="Arresto diretta..." Basic.Main.ForceStopStreaming="Ferma Diretta (annulla ritardo)" Basic.MainMenu.File="&File" @@ -220,6 +273,7 @@ Basic.MainMenu.File.Remux="Converti registrazioni" Basic.MainMenu.File.Settings="&Impostazioni" Basic.MainMenu.File.ShowSettingsFolder="Visualizza cartella impostazioni" Basic.MainMenu.File.ShowProfileFolder="Mostra la cartella del profilo" +Basic.MainMenu.AlwaysOnTop="&Sempre in primo piano" Basic.MainMenu.File.Exit="Esci (&X)" Basic.MainMenu.Edit="&Modifica" @@ -245,6 +299,12 @@ Basic.MainMenu.Edit.Order.MoveToTop="Sposta in &primo piano" Basic.MainMenu.Edit.Order.MoveToBottom="Sposta in &fondo" Basic.MainMenu.Edit.AdvAudio="Proprietà Audio &Avanzate" +Basic.MainMenu.View="&Visualizza" +Basic.MainMenu.View.Toolbars="&Barre degli strumenti" +Basic.MainMenu.View.Toolbars.Listboxes="&Listboxes" +Basic.MainMenu.View.SceneTransitions="&Transizioni di scena" +Basic.MainMenu.View.StatusBar="&Barra di stato" + Basic.MainMenu.SceneCollection="&Collezione scene" Basic.MainMenu.Profile="&Profilo" @@ -264,6 +324,16 @@ Basic.Settings.Confirm="Hai dei cambiamenti non salvati. Vuoi salvarli?" Basic.Settings.General="Generali" Basic.Settings.General.Theme="Tema" Basic.Settings.General.Language="Lingua" +Basic.Settings.General.WarnBeforeStartingStream="Chiedi conferma quando si avvia una diretta" +Basic.Settings.General.WarnBeforeStoppingStream="Chiedi conferma quando si termina una diretta" +Basic.Settings.General.HideProjectorCursor="Nascondi cursore sopra proiettori" +Basic.Settings.General.Snapping="Allineamento Snapping Source" +Basic.Settings.General.ScreenSnapping="Snap source nei bordi dello schermo" +Basic.Settings.General.CenterSnapping="Snap source al centro orizzontale e verticale" +Basic.Settings.General.SourceSnapping="Snap sources ad altre sources" +Basic.Settings.General.SnapDistance="Sensibilità Snap" +Basic.Settings.General.RecordWhenStreaming="Registra automaticamente quando si è in diretta" +Basic.Settings.General.KeepRecordingWhenStreamStops="Continua a registrare quando la diretta s'interrompe" Basic.Settings.Stream="Stream" Basic.Settings.Stream.StreamType="Tipo di stream" @@ -273,6 +343,7 @@ Basic.Settings.Output.Format="Formato di registrazione" Basic.Settings.Output.Encoder="Codifica" Basic.Settings.Output.SelectDirectory="Seleziona cartella di registrazione" Basic.Settings.Output.SelectFile="Seleziona file di registrazione" +Basic.Settings.Output.EnforceBitrate="Forza limiti bitrate del servizio Streaming" Basic.Settings.Output.Mode="Modalità di output" Basic.Settings.Output.Mode.Simple="Semplice" Basic.Settings.Output.Mode.Adv="Avanzate" @@ -283,11 +354,16 @@ Basic.Settings.Output.Simple.RecordingQuality.Stream="Stesso della diretta" Basic.Settings.Output.Simple.RecordingQuality.Small="Alta qualità, medie dimensioni del file" Basic.Settings.Output.Simple.RecordingQuality.HQ="Qualità Indistinguibuile, larghe dimensioni del file" Basic.Settings.Output.Simple.RecordingQuality.Lossless="Senza perdità di qualità, dimensioni del file tremendamente larghe" +Basic.Settings.Output.Simple.Warn.VideoBitrate="Avviso: Il bitrate video in streaming verrà impostato su %1, che è il limite superiore per il servizio di streaming corrente. Se sei sicuro di che voler andare di sopra %1, abilita le opzioni avanzate del encorder e deseleziona \"Imponi streaming limiti di servizio bitrate\"." +Basic.Settings.Output.Simple.Warn.AudioBitrate="Avviso: Il bitrate audio in streaming verrà impostato su %1, che è il limite superiore per il servizio di streaming corrente. Se sei sicuro di che voler andare di sopra %1, abilita le opzioni avanzate del encorder e deseleziona \"Imponi streaming limiti di servizio bitrate\"." Basic.Settings.Output.Simple.Warn.Encoder="Attenzione: Registrare con un encoder software ad una qualità diversa dalla diretta richiederà un utilizzo extra della CPU se registri e vai in diretta allo stesso tempo." Basic.Settings.Output.Simple.Warn.Lossless="Attenzione: La qualità Lossless genera file estremamente grandi! La Lossless puo occupare 7 Gigabytes di spazio per minuto ad alte risoluzioni e framerate. La lossless non è consigliata per lunghe registrazione a meno che tu non abbia molto spazio disponibile sul disco rigido." Basic.Settings.Output.Simple.Warn.Lossless.Msg="Sei sicuro di volere utilizzare la qualità lossless?" Basic.Settings.Output.Simple.Warn.Lossless.Title="Avviso sulla qualità lossless!" +Basic.Settings.Output.Simple.Warn.MultipleQSV="Attenzione: Non è possibile usare più encoder QSV quando si è in diretta e si registra allo stesso tempo. Se vuoi andare in diretta e registrare allo stesso tempo, cambia l'encoder per la registrazione o l'encoder per la diretta." Basic.Settings.Output.Simple.Encoder.Software="Software (x264)" +Basic.Settings.Output.Simple.Encoder.Hardware.QSV="Hardware (QSV)" +Basic.Settings.Output.Simple.Encoder.Hardware.NVENC="Hardware (NVENC)" Basic.Settings.Output.Simple.Encoder.SoftwareLowCPU="Software (x264 Preset con basso utilizzo della CPU, aumenta le dimensioni del file)" Basic.Settings.Output.VideoBitrate="Bitrate video" Basic.Settings.Output.AudioBitrate="Bitrate Audio" @@ -297,6 +373,8 @@ Basic.Settings.Output.MaxRetries="Tentativi massimi" Basic.Settings.Output.Advanced="Abilita le impostazioni avanzate di codifica" Basic.Settings.Output.EncoderPreset="Codificatore Preset (superiore = meno CPU)" Basic.Settings.Output.CustomEncoderSettings="Impostazioni codificatore personalizzato" +Basic.Settings.Output.CustomMuxerSettings="Impostazioni Muxer personalizzate" +Basic.Settings.Output.NoSpaceFileName="Genera il nome del file senza spazi" Basic.Settings.Output.Adv.Rescale="Riscala uscita" Basic.Settings.Output.Adv.AudioTrack="Traccia Audio" @@ -312,6 +390,8 @@ Basic.Settings.Output.Adv.Recording.Type="Tipo" Basic.Settings.Output.Adv.Recording.Type.Standard="Standard" Basic.Settings.Output.Adv.Recording.Type.FFmpegOutput="Output personalizzato (FFmpeg)" Basic.Settings.Output.Adv.Recording.UseStreamEncoder="(Utilizzare il codificatore del flusso)" +Basic.Settings.Output.Adv.Recording.Filename="Formattazione del nome del file" +Basic.Settings.Output.Adv.Recording.OverwriteIfExists="Sovrascrivi il file se già esistente" Basic.Settings.Output.Adv.FFmpeg.Type="Tipo di Output FFmpeg" Basic.Settings.Output.Adv.FFmpeg.Type.URL="Output in URL" Basic.Settings.Output.Adv.FFmpeg.Type.RecordToFile="Output su File" @@ -332,7 +412,9 @@ Basic.Settings.Output.Adv.FFmpeg.AEncoder="Encoder Audio" Basic.Settings.Output.Adv.FFmpeg.AEncoderSettings="Impostazioni codifica audio (se presente)" Basic.Settings.Output.Adv.FFmpeg.MuxerSettings="Impostazioni Muxer (se possibile)" +FilenameFormatting.completer="%CCYY-%MM-%DD %hh-%mm-%ss\n%YY-%MM-%DD %hh-%mm-%ss\n%Y-%m-%d %H-%M-%S\n%y-%m-%d %H-%M-%S\n%a %Y-%m-%d %H-%M-%S\n%A %Y-%m-%d %H-%M-%S\n%Y-%b-%d %H-%M-%S\n%Y-%B-%d %H-%M-%S\n%Y-%m-%d %I-%M-%S-%p\n%Y-%m-%d %H-%M-%S-%z\n%Y-%m-%d %H-%M-%S-%Z" +FilenameFormatting.TT="%CCYY Anno, quattro cifre\n%YY Anno, ultime due cifre (00-99)\n%MM Mese come numero decimale (01-12)\n%DD Giorno del mese, zero-padded (01-31)\n%hh Ore in formato 24 ore (00-23)\n%mm Minuto (00-59)\n%ss Secondi (00-61)\n%% Un % segno\n%a Giorno della settimana abbreviato\n%A Un nome del giorno della settimana intero\n%b Nome del mese abbreviato\n%B Nome del mese intero\n%d Giorno del mese, zero-padded (01-31)\n%H Ore in formato 24 ore (00-23)\n%I Ore in formato 12 ore (01-12)\n%m Mese come numero decimale (01-12)\n%M Minuto (00-59)\n%p Designazione AM o PM\n%S Secondi (00-61)\n%y Anno, ultime due lettere (00-99)\n%Y Anno\n%z ISO 8601 offset da UTC o fuso orario\n Nome o abbreviazione\n%Z Nome o abbreviazione del fuso orario\n" Basic.Settings.Video="Video" Basic.Settings.Video.Adapter="Adattatore video:" @@ -370,6 +452,11 @@ Basic.Settings.Audio.PushToTalkDelay="Ritardo Push-to-talk" Basic.Settings.Audio.UnknownAudioDevice="[Dispositivo non collegato o non disponibile]" Basic.Settings.Advanced="Avanzate" +Basic.Settings.Advanced.General.ProcessPriority="Priorità del processo" +Basic.Settings.Advanced.General.ProcessPriority.High="Alta" +Basic.Settings.Advanced.General.ProcessPriority.AboveNormal="Superiore al normale" +Basic.Settings.Advanced.General.ProcessPriority.Normal="Normale" +Basic.Settings.Advanced.General.ProcessPriority.Idle="Bassa" Basic.Settings.Advanced.FormatWarning="Attenzione: I formati colore diversi da NV12 sono principalmente pensati per la registrazione, e non sono consigliati durante le dirette. Lo streaming può avere un utilizzo maggiore delle CPU a causa della conversione del formato del colore." Basic.Settings.Advanced.Audio.BufferingTime="Tempo di buffer audio" Basic.Settings.Advanced.Video.ColorFormat="Formato colore" diff --git a/obs/data/locale/ja-JP.ini b/obs/data/locale/ja-JP.ini index 432cf9212..f63efd3bd 100644 --- a/obs/data/locale/ja-JP.ini +++ b/obs/data/locale/ja-JP.ini @@ -38,7 +38,7 @@ Hide="非表示" Untitled="無題" New="新規" Duplicate="複製" -Enable=" 有効にする" +Enable="有効にする" DisableOSXVSync="OSX の V-Sync を無効にする" ResetOSXVSyncOnExit="終了時に OSX の V-Sync をリセットする" HighResourceUsage="エンコードが高負荷です! ビデオ設定を下げるかより高速のエンコードプリセットの使用を検討してください。" @@ -87,6 +87,7 @@ ConfirmExit.Text="OBS は現在アクティブです。 すべての配信/録 ConfirmRemove.Title="削除の確認" ConfirmRemove.Text="'$1' を削除してもよろしいですか?" +ConfirmRemove.TextMultiple="選択した %1 項目を削除してもよろしいですか?" Output.ConnectFail.Title="接続失敗" Output.ConnectFail.BadPath="パスかURLが無効です。再確認して下さい。" @@ -144,6 +145,12 @@ Basic.DisplayCapture="画面キャプチャ" Basic.Main.PreviewConextMenu.Enable="プレビュー有効化" +ScaleFiltering="スケールフィルタ" +ScaleFiltering.Point="ポイント" +ScaleFiltering.Bilinear="バイリニア" +ScaleFiltering.Bicubic="バイキュービック" +ScaleFiltering.Lanczos="ランチョス" + Deinterlacing="インターレース解除" Deinterlacing.Discard="破棄" Deinterlacing.Retro="レトロ" @@ -186,7 +193,9 @@ Basic.PropertiesWindow.ConfirmTitle="設定の変更" Basic.PropertiesWindow.Confirm="保存されていない変更があります。それらを維持しますか?" Basic.PropertiesWindow.NoProperties="有効なプロパティがありません" Basic.PropertiesWindow.AddFiles="ファイルを追加" +Basic.PropertiesWindow.AddDir="ディレクトリを追加" Basic.PropertiesWindow.AddURL="Path または URL を追加" +Basic.PropertiesWindow.AddEditableListDir="'%1' にディレクトリを追加" Basic.PropertiesWindow.AddEditableListFiles="ファイルを '%1' に追加" Basic.PropertiesWindow.AddEditableListEntry="'%1' にエントリを追加" Basic.PropertiesWindow.EditEditableListEntry="'%1' からのエントリを編集" @@ -250,7 +259,9 @@ Basic.Main.Connecting="接続中..." Basic.Main.StartRecording="録画開始" Basic.Main.StartStreaming="配信開始" Basic.Main.StopRecording="録画終了" +Basic.Main.StoppingRecording="録画を停止しています..." Basic.Main.StopStreaming="配信終了" +Basic.Main.StoppingStreaming="配信を停止しています..." Basic.Main.ForceStopStreaming="配信停止 (遅延破棄)" Basic.MainMenu.File="ファイル(&F)" @@ -287,6 +298,12 @@ Basic.MainMenu.Edit.Order.MoveToTop="最上部に移動(&T)" Basic.MainMenu.Edit.Order.MoveToBottom="最下部に移動(&B)" Basic.MainMenu.Edit.AdvAudio="オーディオの詳細プロパティ" +Basic.MainMenu.View="表示" +Basic.MainMenu.View.Toolbars="ツールバー" +Basic.MainMenu.View.Toolbars.Listboxes="リストボックス" +Basic.MainMenu.View.SceneTransitions="シーントランジション" +Basic.MainMenu.View.StatusBar="ステータスバー" + Basic.MainMenu.SceneCollection="シーンコレクション" Basic.MainMenu.Profile="プロファイル" @@ -308,11 +325,14 @@ Basic.Settings.General.Theme="テーマ" Basic.Settings.General.Language="言語" Basic.Settings.General.WarnBeforeStartingStream="配信を開始するときに確認ダイアログを表示する" Basic.Settings.General.WarnBeforeStoppingStream="配信を停止するときに確認ダイアログを表示する" +Basic.Settings.General.HideProjectorCursor="プロジェクター上のカーソルを非表示にする" Basic.Settings.General.Snapping="ソース配置のスナップ" Basic.Settings.General.ScreenSnapping="画面の端にソースをスナップする" Basic.Settings.General.CenterSnapping="水平方向および垂直方向の中心にソースをスナップする" Basic.Settings.General.SourceSnapping="他のソースにソースをスナップする" Basic.Settings.General.SnapDistance="スナップ感度" +Basic.Settings.General.RecordWhenStreaming="配信時に自動的に録画" +Basic.Settings.General.KeepRecordingWhenStreamStops="配信が停止しても録画を継続" Basic.Settings.Stream="配信" Basic.Settings.Stream.StreamType="配信種別" @@ -431,6 +451,11 @@ Basic.Settings.Audio.PushToTalkDelay="プッシュ-トーク遅延" Basic.Settings.Audio.UnknownAudioDevice="[デバイスが接続されていないまたは利用不可]" Basic.Settings.Advanced="詳細設定" +Basic.Settings.Advanced.General.ProcessPriority="プロセスの優先度" +Basic.Settings.Advanced.General.ProcessPriority.High="高" +Basic.Settings.Advanced.General.ProcessPriority.AboveNormal="通常以上" +Basic.Settings.Advanced.General.ProcessPriority.Normal="通常" +Basic.Settings.Advanced.General.ProcessPriority.Idle="低" Basic.Settings.Advanced.FormatWarning="警告: NV12以外のカラーフォーマットは主に録画を想定しており、配信には非推奨です。配信ではカラーフォーマットの変換による CPU使用率の増加が発生する可能性があります。" Basic.Settings.Advanced.Audio.BufferingTime="音声バッファー処理時間" Basic.Settings.Advanced.Video.ColorFormat="カラーフォーマット" diff --git a/obs/data/locale/ko-KR.ini b/obs/data/locale/ko-KR.ini index 2de8b5135..57048ec2d 100644 --- a/obs/data/locale/ko-KR.ini +++ b/obs/data/locale/ko-KR.ini @@ -87,6 +87,7 @@ ConfirmExit.Text="OBS가 현재 작동 중입니다. 모든 방송/녹화가 중 ConfirmRemove.Title="제거 확인" ConfirmRemove.Text="'$1'을 정말로 제거하시겠습니까?" +ConfirmRemove.TextMultiple="정말로 %1 개의 항목을 제거하겠습니까?" Output.ConnectFail.Title="연결에 실패했음" Output.ConnectFail.BadPath="잘못된 경로 혹은 연결 주소입니다. 유효한 값인지 설정을 확인하시기 바랍니다. " @@ -144,6 +145,12 @@ Basic.DisplayCapture="캡처 표시" Basic.Main.PreviewConextMenu.Enable="미리보기 활성화" +ScaleFiltering="비율 필터링" +ScaleFiltering.Point="점" +ScaleFiltering.Bilinear="이중선형" +ScaleFiltering.Bicubic="쌍삼차" +ScaleFiltering.Lanczos="란초스" + Deinterlacing="디인터레이싱" Deinterlacing.Discard="저장 안함" Deinterlacing.Retro="레트로" @@ -186,7 +193,9 @@ Basic.PropertiesWindow.ConfirmTitle="설정이 변경됨" Basic.PropertiesWindow.Confirm="아직 저장하지 않은 변경 사항이 있습니다. 변경을 유지하겠습니까?" Basic.PropertiesWindow.NoProperties="가능한 설정이 없음" Basic.PropertiesWindow.AddFiles="파일 추가" +Basic.PropertiesWindow.AddDir="디렉토리 추가" Basic.PropertiesWindow.AddURL="경로 또는 URL 추가" +Basic.PropertiesWindow.AddEditableListDir="'%1 에 디렉터리 항목 추가" Basic.PropertiesWindow.AddEditableListFiles="'%1' 에 파일 추가" Basic.PropertiesWindow.AddEditableListEntry="'%1 에 항목 추가" Basic.PropertiesWindow.EditEditableListEntry="'%1' 내 항목 수정" @@ -250,7 +259,9 @@ Basic.Main.Connecting="연결 중..." Basic.Main.StartRecording="녹화 시작" Basic.Main.StartStreaming="방송 시작" Basic.Main.StopRecording="녹화 중단" +Basic.Main.StoppingRecording="녹화를 중단합니다...." Basic.Main.StopStreaming="방송 중단" +Basic.Main.StoppingStreaming="방송을 중지합니다..." Basic.Main.ForceStopStreaming="방송 중지(지연된 분량도 마무리없이 즉시 송출 중단)" Basic.MainMenu.File="파일(&F)" @@ -287,6 +298,12 @@ Basic.MainMenu.Edit.Order.MoveToTop="가장 위로 올리기(&T)" Basic.MainMenu.Edit.Order.MoveToBottom="가장 아래로 내리기(&B)" Basic.MainMenu.Edit.AdvAudio="오디오 고급 설정(&A)" +Basic.MainMenu.View="보기(&V)" +Basic.MainMenu.View.Toolbars="도구 모음(&T)" +Basic.MainMenu.View.Toolbars.Listboxes="목록 상자(&L)" +Basic.MainMenu.View.SceneTransitions="장면 전환(&C)" +Basic.MainMenu.View.StatusBar="상태 표시줄(&S)" + Basic.MainMenu.SceneCollection="장면 모음(&S)" Basic.MainMenu.Profile="프로파일(&P)" @@ -308,11 +325,14 @@ Basic.Settings.General.Theme="테마" Basic.Settings.General.Language="언어" Basic.Settings.General.WarnBeforeStartingStream="방송을 시작할 때 확인 대화 상자 표시" Basic.Settings.General.WarnBeforeStoppingStream="방송을 중단할 때 확인 대화 상자 표시" +Basic.Settings.General.HideProjectorCursor="프로젝터 위 커서 숨기기" Basic.Settings.General.Snapping="소스를 자석처럼 달라붙여서 정렬" Basic.Settings.General.ScreenSnapping="소스를 화면 변두리에 붙임" Basic.Settings.General.CenterSnapping="소스를 수평과 수직 중앙에 붙임" Basic.Settings.General.SourceSnapping="소스를 다른 소스에 붙임" Basic.Settings.General.SnapDistance="자석 감도" +Basic.Settings.General.RecordWhenStreaming="방송 시 자동으로 녹화" +Basic.Settings.General.KeepRecordingWhenStreamStops="방송을 중단하더라도 녹화는 유지" Basic.Settings.Stream="방송" Basic.Settings.Stream.StreamType="방송 형식" @@ -431,6 +451,11 @@ Basic.Settings.Audio.PushToTalkDelay="누르며 말하기 지연" Basic.Settings.Audio.UnknownAudioDevice="[장치를 연결하지 않았거나 사용할 수 없음]" Basic.Settings.Advanced="고급" +Basic.Settings.Advanced.General.ProcessPriority="프로세스 우선순위 설정" +Basic.Settings.Advanced.General.ProcessPriority.High="실시간" +Basic.Settings.Advanced.General.ProcessPriority.AboveNormal="높음" +Basic.Settings.Advanced.General.ProcessPriority.Normal="보통" +Basic.Settings.Advanced.General.ProcessPriority.Idle="낮음" Basic.Settings.Advanced.FormatWarning="경고: NV12 이외의 색상 형식은 주로 녹화를 위한 것이며, 방송에 적합하지 않습니다. 이대로 방송을 하게 되면 형식 전환을 위해 CPU 사용량이 증가할 수 있습니다." Basic.Settings.Advanced.Audio.BufferingTime="오디오 버퍼링 시간" Basic.Settings.Advanced.Video.ColorFormat="색상 형식" diff --git a/obs/data/locale/lt-LT.ini b/obs/data/locale/lt-LT.ini index b9e7f1a96..00c8f27f9 100644 --- a/obs/data/locale/lt-LT.ini +++ b/obs/data/locale/lt-LT.ini @@ -52,23 +52,70 @@ Bottom="Iš apačios" QuickTransitions.SwapScenes="Sukeisti Peržiūros/Išvesties scenas po Perėjimo" QuickTransitions.SwapScenesTT="Sukeičia peržiūros ir išvesties scenas po perėjimo įvykdymo (jei originali išvesties scena vis dar egzistuoja).\nTai neatšauks jokių pakeitimų kurie galima buvo atlikti originalioje išvesties scenoje." QuickTransitions.DuplicateScene="Dubliuoti Sceną" +QuickTransitions.EditProperties="Dubliuoti šaltinius" +QuickTransitions.HotkeyName="Greitasis perėjimas: %1" +Basic.AddTransition="Pridėti konfigūruojamą perėjimą" +Basic.RemoveTransition="Pašalinti konfigūruojamą perėjimą" +Basic.TransitionProperties="Perėjimo savybės" +Basic.SceneTransitions="Scenos perėjimai" +Basic.TransitionDuration="Trukmė" +Basic.TogglePreviewProgramMode="Studijos režimas" +TransitionNameDlg.Text="Prašome įvesti perėjimo pavadinimą" +TransitionNameDlg.Title="Perėjimo pavadinimas" +TitleBar.Profile="Profilis" +TitleBar.Scenes="Scenos" +NameExists.Title="Pavadinimas jau egzistuoja" +NameExists.Text="Toks pavadinimas jau naudojamas." +NoNameEntered.Title="Prašome įvesti tinkamą pavadinimą" +NoNameEntered.Text="Negalite naudoti tuščio pavadinimo." +ConfirmStart.Title="Pradėti transliaciją?" +ConfirmStart.Text="Ar esate įsitikinęs, kad norite pradėti transliavimą?" +ConfirmStop.Title="Stabdyti transliaciją?" +ConfirmStop.Text="Ar esate įsitikinęs, kad norite stabdyti transliavimą?" +ConfirmExit.Title="Išeiti iš OBS?" +ConfirmExit.Text="OBS metu yra aktyvus. Visos transliacijos/įrašymai bus išjungti. Ar tikrai norite išeiti?" +ConfirmRemove.Title="Pašalinimo patvirtinimas" +ConfirmRemove.Text="Ar tikrai norite pašalinti '$1'?" +Output.ConnectFail.Title="Nepavyko prisijungti" +Output.ConnectFail.BadPath="Neteisingas kelias arba jungimosi URL. Prašome patikrinti nustatymus ir įsitikinti, kad jie teisingi." +Output.ConnectFail.ConnectFailed="Nepavyko prisijungti prie serverio" +Output.ConnectFail.Error="Netikėta klaida bandant jungtis į serverį. Daugiau informacijos žurnalo faile." +Output.ConnectFail.Disconnected="Atjungtas nuo serverio." +Output.RecordFail.Title="Nepavyko pradėti įrašo" +Output.RecordFail.Unsupported="Išvesties formatas nepalaikomas arba nepalaiko daugiau vieno garso takelio. Prašome patikrinti nustatymus ir bandyti vėl." +Output.RecordNoSpace.Title="Nepakanka vietos diske" +Output.RecordNoSpace.Msg="Nėra pakankamai vietos diske, kad tęsti įrašymą." +Output.RecordError.Title="Įrašymo klaida" +Output.RecordError.Msg="Nenustatyta klaida įrašant." +Output.BadPath.Title="Blogas failo kelias" +Output.BadPath.Text="Nustatytas išvesties failo kelias yra netinkamas. Prašome patikrinti nustatymus, kad įsitikintumėte, jog nustatytas failo kelias yra teisingas." +LogReturnDialog="Žurnalas įkeltas sėkmingai" +LogReturnDialog.CopyURL="Kopijuoti adresą" +LogReturnDialog.ErrorUploadingLog="Žurnalo failo įkėlimo klaida" +LicenseAgreement="Licencinė sutartis" +LicenseAgreement.PleaseReview="Prašome peržiūrėti licencijos sąlygas prieš OBS naudojimą. Naudodamasis šia programa, jūs pripažįstate, kad perskaitėte ir sutikite su GNU General Public License v2.0 (anglų k.) sąlygomis. Prašome slinkti žemyn, kad pamatytumėte likusią sutarties dalį." +LicenseAgreement.ClickIAgreeToContinue="Jei sutinkate su sutarties sąlygomis, pasirinkite Aš sutinku, kad tęsti. Jūs privalote sutikti su sutartimi, kad naudotis OBS." +LicenseAgreement.IAgree="Sutinku" +LicenseAgreement.Exit="Išeiti" +Remux.SourceFile="OBS įrašas" Remux.TargetFile="Paskirties failas" Remux.Remux="Permiksuoti" +Remux.OBSRecording="OBS įrašas" Remux.FinishedTitle="Permiksavimas baigtas" Remux.Finished="Įrašas permiksuotas" Remux.FinishedError="Įrašas permiksuotas, tačiau failas gali būti neužbaigtas" @@ -94,6 +141,12 @@ Basic.DisplayCapture="Ekrano perėmimas" Basic.Main.PreviewConextMenu.Enable="Įjungti peržiūrą" +ScaleFiltering="Mastelio filtras" +ScaleFiltering.Point="Taškas" +ScaleFiltering.Bilinear="Dvilinijinis" +ScaleFiltering.Bicubic="Bikubinis" +ScaleFiltering.Lanczos="Lanczos" + Deinterlacing="Perėjimo šalinimas" Deinterlacing.Discard="Atmesti" Deinterlacing.Retro="Retro" @@ -130,12 +183,32 @@ Basic.SourceSelect.AddVisible="Padaryti šaltinį matomu" Basic.PropertiesWindow="'%1' savybės" Basic.PropertiesWindow.AutoSelectFormat="%1 (automatinis pasirinkimas: %2)" +Basic.PropertiesWindow.SelectColor="Pasirinkti spalvą" +Basic.PropertiesWindow.SelectFont="Pasirinkti šriftą" +Basic.PropertiesWindow.ConfirmTitle="Nustatymai pakeisti" +Basic.PropertiesWindow.Confirm="Yra neišsaugotų pakeitimų. Ar norite juos išlaikyti?" +Basic.PropertiesWindow.NoProperties="Savybių nėra" +Basic.PropertiesWindow.AddFiles="Pridėti failus" +Basic.PropertiesWindow.AddDir="Pridėti katalogą" +Basic.PropertiesWindow.AddURL="Pridėti kelią/URL" +Basic.TransformWindow.Position="Padėtis" +Basic.TransformWindow.Rotation="Pasukimas" +Basic.TransformWindow.Size="Dydis" +Basic.TransformWindow.Alignment.TopLeft="Viršuje kairėje" +Basic.TransformWindow.Alignment.TopCenter="Viršuje per vidurį" +Basic.TransformWindow.Alignment.TopRight="Viršuje dešinėje" +Basic.TransformWindow.Alignment.CenterLeft="Centruota kairėje" +Basic.TransformWindow.Alignment.Center="Centre" +Basic.TransformWindow.Alignment.CenterRight="Centruoda dešinįje" +Basic.TransformWindow.Alignment.BottomLeft="Apačioje kairėje" +Basic.TransformWindow.Alignment.BottomCenter="Apačioje per vidurį" +Basic.TransformWindow.Alignment.BottomRight="Apačioje dešinėje" Basic.Main.AddSourceHelp.Text="Turite turėti bent 1 sceną, kad galėtumėte pridėti šaltinį." @@ -174,6 +247,12 @@ Basic.MainMenu.Edit.Transform.Rotate180="Pasukti 180 laipsnių" Basic.MainMenu.Edit.Transform.FlipHorizontal="Apversti &horizontaliai" Basic.MainMenu.Edit.Transform.FlipVertical="Apversti &vertikaliai" Basic.MainMenu.Edit.Transform.FitToScreen="Sutalpinti į ekraną" +Basic.MainMenu.Edit.Order="&Rikiavimas" +Basic.MainMenu.Edit.Order.MoveUp="Perkelti aukštyn" +Basic.MainMenu.Edit.Order.MoveDown="Perkelti žemyn" +Basic.MainMenu.Edit.Order.MoveToTop="Perkelti į viršų" +Basic.MainMenu.Edit.Order.MoveToBottom="Perkelti į apačią" + diff --git a/obs/data/locale/ms-MY.ini b/obs/data/locale/ms-MY.ini index 0d0380496..924db64de 100644 --- a/obs/data/locale/ms-MY.ini +++ b/obs/data/locale/ms-MY.ini @@ -116,6 +116,7 @@ LicenseAgreement.Exit="Keluar" Remux.SourceFile="Rakaman OBS" Remux.TargetFile="Fail sasaran" +Remux.OBSRecording="Rakaman OBS" Remux.SelectRecording="Pilih Rakaman OBS …" Remux.SelectTarget="Pilih fail sasaran …" Remux.FileExistsTitle="Fail sasaran wujud" @@ -136,6 +137,9 @@ Basic.Scene="Adegan" Basic.Main.PreviewConextMenu.Enable="Benarkan Pratonton" +Deinterlacing.Retro="Retro" +Deinterlacing.Linear="Linear" + Basic.Main.AddSceneDlg.Title="Tambah Adegan" Basic.Main.AddSceneDlg.Text="Sila taip nama adegan" @@ -193,6 +197,7 @@ Basic.Filters.Title="Penapis untuk %1" Basic.Filters.AddFilter.Title="Nama penapis" Basic.Filters.AddFilter.Text="Sila nyatakan nama penapis" +Basic.TransformWindow="Pengubahan Item Adegan" Basic.TransformWindow.Position="Kedudukan" Basic.TransformWindow.Rotation="Pusingan" Basic.TransformWindow.Size="Saiz" @@ -220,6 +225,7 @@ Basic.Main.StartRecording="Mula rakaman" Basic.Main.StartStreaming="Mula 'streaming'" Basic.Main.StopRecording="Hentikan rakaman" Basic.Main.StopStreaming="Hentikan 'streaming'" +Basic.Main.ForceStopStreaming="Berhenti 'streaming' (buang kelewatan)" Basic.MainMenu.File="&Fail" Basic.MainMenu.File.Export="&Export" @@ -228,20 +234,57 @@ Basic.MainMenu.File.ShowRecordings="Papar &Rakaman" Basic.MainMenu.File.Settings="&Tetapan" Basic.MainMenu.File.ShowSettingsFolder="Tunjukkan Folder Tetapan" Basic.MainMenu.File.ShowProfileFolder="Tunjukkan Folder Profil" +Basic.MainMenu.AlwaysOnTop="&Sentiasa Di Atas" Basic.MainMenu.File.Exit="Keluar (&X)" +Basic.MainMenu.Edit="&Sunting" Basic.MainMenu.Edit.Undo="&Ubah Balik" Basic.MainMenu.Edit.Redo="Buat Semula (&R)" Basic.MainMenu.Edit.UndoAction="&Ubah Balik $1" +Basic.MainMenu.Edit.RedoAction="&Ubah Semula $1" +Basic.MainMenu.Edit.Transform="&Ubah" +Basic.MainMenu.Edit.Transform.EditTransform="&Sunting Perubahan..." +Basic.MainMenu.Edit.Transform.Rotate90CW="Putarkan 90 darjah mengikut arah jam" +Basic.MainMenu.Edit.Transform.Rotate90CCW="Putarkan 90 darjah melawan arah jam" +Basic.MainMenu.Edit.Transform.Rotate180="Putarkan 180 darjah" +Basic.MainMenu.Edit.Transform.FitToScreen="&Muat di skrin" +Basic.MainMenu.Edit.Transform.StretchToScreen="&Regangkan ke skrin" +Basic.MainMenu.Edit.Order.MoveUp="Gerakkan ke &atas" +Basic.MainMenu.Edit.Order.MoveDown="Gerakkan ke &bawah" +Basic.MainMenu.Profile="&Profil" + +Basic.MainMenu.Help.Website="Lawat laman &Web" +Basic.MainMenu.Help.Logs="Fail &Log" +Basic.MainMenu.Help.Logs.ShowLogs="&Tunjukkan Fail-Fail Log" +Basic.MainMenu.Help.Logs.UploadCurrentLog="Muat naik Fail Log &Kini" +Basic.MainMenu.Help.CheckForUpdates="Semak Versi Baharu" Basic.Settings.ConfirmTitle="Sahkan Perubahan" +Basic.Settings.Confirm="Anda mempunyai perubahan yang tidak disimpan. Simpan perubahan?" + +Basic.Settings.General="Am" +Basic.Settings.General.Theme="Tema" +Basic.Settings.General.Language="Bahasa" +Basic.Settings.General.WarnBeforeStartingStream="Tunjukkan dialog pengesahan ketika memulakan 'stream'" +Basic.Settings.General.WarnBeforeStoppingStream="Tunjukkan dialog pengesahan ketika menghentikan 'stream'" + +Basic.Settings.Stream="'Stream'" +Basic.Settings.Stream.StreamType="Jenis 'Stream'" + +Basic.Settings.Output.Format="Format Rakaman" +Basic.Settings.Output.SelectFile="Pilih Fail Rakaman" +Basic.Settings.Output.Simple.RecordingQuality="Kualiti Rakaman" +Basic.Settings.Output.Simple.RecordingQuality.Stream="Sama seperti 'stream'" +Basic.Settings.Output.Simple.Encoder.Software="Perisian (x264)" +Basic.Settings.Output.Reconnect="Sambung semula secara automatik" +Basic.Settings.Output.RetryDelay="Kelewatan Percubaan (saat)" +Basic.Settings.Output.MaxRetries="Cubaan Maksimum" - - - +Basic.Settings.Output.Adv.Recording="Rakaman" +Basic.Settings.Output.Adv.Recording.Type="Jenis" Basic.Settings.Output.Adv.FFmpeg.Type="Jenis Output FFmpeg" diff --git a/obs/data/locale/nb-NO.ini b/obs/data/locale/nb-NO.ini index 8bf7b8352..9683ab68b 100644 --- a/obs/data/locale/nb-NO.ini +++ b/obs/data/locale/nb-NO.ini @@ -8,6 +8,7 @@ Cancel="Avbryt" Close="Lukk" Save="Lagre" Discard="Forkast" +Disable="Deaktiver" Yes="Ja" No="Nei" Add="Legg til" @@ -38,10 +39,33 @@ Untitled="Uten navn" New="Ny" Duplicate="Dupliser" Enable="Aktiver" +DisableOSXVSync="Deaktiver OS X v-sync" +ResetOSXVSyncOnExit="Tilbakestill OS X v-sync ved avsluttning" +HighResourceUsage="Koder overbelastet! Vurder nedjustering av videokvaliteten eller en raskere forhåndsinstilling for koderen." Transition="Overgang" +QuickTransitions="Raske overganger" +Left="Venstre" +Right="Høyre" +Top="Topp" +Bottom="Bunn" +QuickTransitions.SwapScenes="Bytt forhåndsvisnings-/utgangsscener etter overgang" +QuickTransitions.SwapScenesTT="Bytter forhåndsvisnings- og utgangsscenen etter overgang, hvis den originale utgangsscenen fortsatt eksisterer.\nDette vil ikke tilbakestille endringer på den originale utgangsscenen." +QuickTransitions.DuplicateScene="Dupliser scene" +QuickTransitions.DuplicateSceneTT="Når denne instillingen er aktiv kan du justere visningen av kilder i den samme scenen uten endring i utgangsvisningen.\nOm du vil endre kildenes instillinger må du aktivere «dupliserte kilder.»\nVed aktivering eller deaktivering av denne instillingen vil utgangsscenen omstilles, om den fortsatt eksisterer." +QuickTransitions.EditProperties="Dupliserte kilder" +QuickTransitions.EditPropertiesTT="Lar deg justere kilders egenskaper i samme scene uten å endre visning i utgangsscenen.\nKan bare brukes om instillingen «duplisert scene» er aktiv.\nEnkelte kilder (som opptak eller mediekilder) støtter ikke denne funksjonen og kan ikke endres separat.\nOm du aktiverer eller deaktiverer denne instillingen vil omstille utgangsscenen om den fortsatt eksisterer.\n\nAdvarsel: kan kreve mer systemressurser ettersom alle kildene i scenen blir duplisert." +QuickTransitions.HotkeyName="Hurtigovergang: %1" +Basic.AddTransition="Legg til konfigurerbar overgang" +Basic.RemoveTransition="Fjern konfigurerbar overgang" +Basic.TransitionProperties="Egenskaper" +Basic.SceneTransitions="Sceneoverganger" +Basic.TransitionDuration="Varighet" +Basic.TogglePreviewProgramMode="Studiomodus" +TransitionNameDlg.Text="Gi et navn til overgangen" +TransitionNameDlg.Title="Overgangsnavn" TitleBar.Profile="Profil" TitleBar.Scenes="Scener" @@ -52,7 +76,11 @@ NameExists.Text="Dette navnet er allerede i bruk." NoNameEntered.Title="Vennligst oppgi et gyldig navn" NoNameEntered.Text="Du kan ikke bruke et tomt navn." +ConfirmStart.Title="Begynn strømming?" +ConfirmStart.Text="Er du sikker på at du vil begynne strømming?" +ConfirmStop.Title="Stans strømming?" +ConfirmStop.Text="Er du sikker på at du vil stanse strømming?" ConfirmExit.Title="Avslutt OBS?" ConfirmExit.Text="OBS er aktiv. Alle strømmer og opptak vil bli stoppet. Er du sikker på at du vil avslutte?" @@ -63,11 +91,12 @@ ConfirmRemove.Text="Er du sikker på at du vil fjerne '$1'?" Output.ConnectFail.Title="Tilkobling misklytes" Output.ConnectFail.BadPath="Ugyldig filbane eller tilkoblings-URL. Vennligst bekreft at instillingene dine er riktige." Output.ConnectFail.ConnectFailed="Kunne ikke koble til tjener." +Output.ConnectFail.InvalidStream="Kunne ikke få adgang til den angitte kanalen eller strømmenøkkelen. Strømmenøkkelen kan være feil eller det kan være et problem med tilkoblingen til tjeneren." Output.ConnectFail.Error="En uventet feil oppstod ved tilkobling til serveren. Detaljert informasjon kan du finne i loggfila." Output.ConnectFail.Disconnected="Koblet fra tjeneren." Output.RecordFail.Title="Kunne ikke starte opptak" -Output.RecordFail.Unsupported="Utdataformatet støttes enten ikke eller støtter ikke mer enn ett lydspor. Kontroller innstillingene og prøv igjen." +Output.RecordFail.Unsupported="Utgangsformatet støttes enten ikke eller støtter ikke mer enn ett lydspor. Kontroller innstillingene og prøv igjen." Output.RecordNoSpace.Title="Ikke nok diskplass" Output.RecordNoSpace.Msg="Det er ikke nok diskplass til å fortsette opptaket." Output.RecordError.Title="Innspillingsfeil" @@ -89,6 +118,7 @@ LicenseAgreement.Exit="Avslutt" Remux.SourceFile="OBS-opptak" Remux.TargetFile="Målfil" Remux.Remux="Remuks" +Remux.OBSRecording="OBS-opptak" Remux.FinishedTitle="Remuksing ferdig" Remux.Finished="Opptak remukset" Remux.FinishedError="Opptak remukset, men filen kan være ufullstendig." @@ -115,6 +145,18 @@ Basic.DisplayCapture="Skjermopptak" Basic.Main.PreviewConextMenu.Enable="Aktiver forhåndsvisning" +Deinterlacing="Avsammenfletting" +Deinterlacing.Discard="Forkast" +Deinterlacing.Retro="Retro" +Deinterlacing.Blend="Bland" +Deinterlacing.Blend2x="Dobbelblanding" +Deinterlacing.Linear="Lineær" +Deinterlacing.Linear2x="Dobbellineær" +Deinterlacing.Yadif="Yadif" +Deinterlacing.Yadif2x="Dobbelyadif" +Deinterlacing.TopFieldFirst="Øverste felt først" +Deinterlacing.BottomFieldFirst="Nederste felt først" + Basic.Main.AddSceneDlg.Title="Ny Scene" Basic.Main.AddSceneDlg.Text="Vennligst gi et navn til scenen." @@ -138,17 +180,23 @@ Basic.SourceSelect.AddExisting="Legg til eksisterende" Basic.SourceSelect.AddVisible="Gjør kilden synlig" Basic.PropertiesWindow="Egenskaper for '%1'" +Basic.PropertiesWindow.AutoSelectFormat="%1 (selvvalg: %2)" Basic.PropertiesWindow.SelectColor="Velg farge" Basic.PropertiesWindow.SelectFont="Velg skrifttype" Basic.PropertiesWindow.ConfirmTitle="Innstillingene er endret" Basic.PropertiesWindow.Confirm="Det er ulagra endringer. Vil du beholde dem?" Basic.PropertiesWindow.NoProperties="Ingen egenskaper tilgjengelige" Basic.PropertiesWindow.AddFiles="Legg til filer" +Basic.PropertiesWindow.AddDir="Legg til mappe" Basic.PropertiesWindow.AddURL="Legg til fil- eller URL-adresse" +Basic.PropertiesWindow.AddEditableListDir="Legg mappe til «%1»" Basic.PropertiesWindow.AddEditableListFiles="Legg filer til '%1'" Basic.PropertiesWindow.AddEditableListEntry="Lag oppføring til '%1'" Basic.PropertiesWindow.EditEditableListEntry="Endre oppføring fra '%1'" +Basic.PropertiesView.FPS.Simple="Bildefrekvens (enkel)" +Basic.PropertiesView.FPS.Rational="Bildefrekvens (rasjonalt tall)" +Basic.PropertiesView.FPS.ValidFPSRanges="Gyldige bildefrekvensrekkevidder:" Basic.InteractionWindow="Kommuniserer med «%1»" @@ -176,6 +224,7 @@ Basic.TransformWindow.Alignment="Posisjonsoppstilling" Basic.TransformWindow.BoundsType="Innholdsavgrensningstype" Basic.TransformWindow.BoundsAlignment="Oppstilling i innholdsavgrensning" Basic.TransformWindow.Bounds="Innholdsavgrensningsstørrelse" +Basic.TransformWindow.Crop="Beskjæring" Basic.TransformWindow.Alignment.TopLeft="Øverst til venstre" Basic.TransformWindow.Alignment.TopCenter="Øverst i midten" @@ -204,7 +253,9 @@ Basic.Main.Connecting="Kobler til…" Basic.Main.StartRecording="Start Opptak" Basic.Main.StartStreaming="Start Strømming" Basic.Main.StopRecording="Stopp Opptak" +Basic.Main.StoppingRecording="Stanser innspilling…" Basic.Main.StopStreaming="Stopp Strømming" +Basic.Main.StoppingStreaming="Stanser strøm…" Basic.Main.ForceStopStreaming="Stopp strømming (forkast forsinkelse)" Basic.MainMenu.File="&Fil" @@ -215,6 +266,7 @@ Basic.MainMenu.File.Remux="Re&muks opptak" Basic.MainMenu.File.Settings="Inn&stillinger" Basic.MainMenu.File.ShowSettingsFolder="Vis innstillingsmappen" Basic.MainMenu.File.ShowProfileFolder="Vis profilmappen" +Basic.MainMenu.AlwaysOnTop="&Alltid synlig" Basic.MainMenu.File.Exit="&Avslutt" Basic.MainMenu.Edit="&Redigér" @@ -240,6 +292,7 @@ Basic.MainMenu.Edit.Order.MoveToTop="Legg på &toppen" Basic.MainMenu.Edit.Order.MoveToBottom="Legg på &bunnen" Basic.MainMenu.Edit.AdvAudio="&Avanserte lydinstillinger" + Basic.MainMenu.SceneCollection="&Scenesamling" Basic.MainMenu.Profile="&Profil" @@ -259,30 +312,46 @@ Basic.Settings.Confirm="Du har endringer som ikke er lagret. Vil du lagre?" Basic.Settings.General="Generelt" Basic.Settings.General.Theme="Tema" Basic.Settings.General.Language="Språk" +Basic.Settings.General.WarnBeforeStartingStream="Vis bekreftelsesdialogboks når du starter strømming" +Basic.Settings.General.WarnBeforeStoppingStream="Vis bekreftelsesdialogboks når stanser strømming" +Basic.Settings.General.HideProjectorCursor="Skjul musepekeren over projektorer" +Basic.Settings.General.Snapping="Festing ved kildejustering" +Basic.Settings.General.ScreenSnapping="Fest kilder til kanten av skjermen" +Basic.Settings.General.CenterSnapping="Fest kilder til vannrett og loddrett midtpunkt" +Basic.Settings.General.SourceSnapping="Fest kilder til andre kilder" +Basic.Settings.General.SnapDistance="Festingfølsomhet" +Basic.Settings.General.RecordWhenStreaming="Spill inn automatisk ved strømming" +Basic.Settings.General.KeepRecordingWhenStreamStops="Fortsett innspilling etter strømming" Basic.Settings.Stream="Strøm" Basic.Settings.Stream.StreamType="Strømmetype" -Basic.Settings.Output="Innspilling" +Basic.Settings.Output="Utgang" Basic.Settings.Output.Format="Opptaksformat" Basic.Settings.Output.Encoder="Koder" Basic.Settings.Output.SelectDirectory="Velg opptaksmappe" Basic.Settings.Output.SelectFile="Velg opptaksfil" -Basic.Settings.Output.Mode="Innspillingsmodus" +Basic.Settings.Output.EnforceBitrate="Håndhev strømmingtjenestens bitrategrense" +Basic.Settings.Output.Mode="Utgangsmodus" Basic.Settings.Output.Mode.Simple="Enkel" Basic.Settings.Output.Mode.Adv="Avansert" -Basic.Settings.Output.Mode.FFmpeg="FFmpeg produkt" +Basic.Settings.Output.Mode.FFmpeg="FFmpeg-utgang" Basic.Settings.Output.Simple.SavePath="Opptaksbane" Basic.Settings.Output.Simple.RecordingQuality="Opptakskvalitet" Basic.Settings.Output.Simple.RecordingQuality.Stream="Samme som strøm" Basic.Settings.Output.Simple.RecordingQuality.Small="Høy kvalitet, middels filstørrelse" Basic.Settings.Output.Simple.RecordingQuality.HQ="Veldig høy kvalitet, stor filstørrelse" Basic.Settings.Output.Simple.RecordingQuality.Lossless="Tapsfri kvalitet, veldig stor filstørrelse" +Basic.Settings.Output.Simple.Warn.VideoBitrate="Advarsel: strømmens bitrate vil settes til %1, som er den øvre grensen for gjeldende strømmetjeneste. Om du ønsker å gå over denne grensen må du aktivere avanserte koderinnstillinger og sørge for at valget for håndheving av strømmetjenestens grense ikke er huket av." +Basic.Settings.Output.Simple.Warn.AudioBitrate="Advarsel: strømmens lydbitrate vil settes til %1, som er den øvre grensen for gjeldende strømmetjeneste. Om du ønsker å gå over denne grensen må du aktivere avanserte koderinnstillinger og sørge for at valget for håndheving av strømmetjenestens grense ikke er huket av." Basic.Settings.Output.Simple.Warn.Encoder="Advarsel: Opptak med programvarekoder i en annen kvalitetsinnstilling enn strømmingen vil kreve ekstra prosessorressurser om du strømmer og tar opp på samme tid." Basic.Settings.Output.Simple.Warn.Lossless="Advarsel: Tapsfri kvalitet resulterer i enormt store filstørrelser! Denne innstillingen kan bruke oppimot 7 GB diskplass per minutt ved opptak med høy oppløsning og bildefrekvens. Tapsfri kvalitet anbefales ikke for lange opptak med mindre du har store mengder diskplass tilgjengelig." Basic.Settings.Output.Simple.Warn.Lossless.Msg="Er du sikker på at du vil bruke tapsfri kvalitet?" Basic.Settings.Output.Simple.Warn.Lossless.Title="Tapsfri kvalitet advarsel!" +Basic.Settings.Output.Simple.Warn.MultipleQSV="Advarsel: du kan ikke bruke flere separate QSV-kodere når du strømmer og tar opp samtidig. Hvis du ønsker gjøre begge på samme tid må du endre strømme- eller opptakskoderen." Basic.Settings.Output.Simple.Encoder.Software="Programvare (x264)" +Basic.Settings.Output.Simple.Encoder.Hardware.QSV="Maskinvare (QSV)" +Basic.Settings.Output.Simple.Encoder.Hardware.NVENC="Maskinvare (NVENC)" Basic.Settings.Output.Simple.Encoder.SoftwareLowCPU="Programvare (x264 forhåndsinstilling for liten prosessorbruk, øker filstørrelsen)" Basic.Settings.Output.VideoBitrate="Bildeoverføringshastighet" Basic.Settings.Output.AudioBitrate="Lydoverføringshastighet" @@ -292,8 +361,10 @@ Basic.Settings.Output.MaxRetries="Høyst antall tilkoblingsforsøk" Basic.Settings.Output.Advanced="Aktiver Avanserte Koderinstillinger" Basic.Settings.Output.EncoderPreset="Koderforhåndsinstilling (raskere gir mindre prosessorbelastning)" Basic.Settings.Output.CustomEncoderSettings="Egendefinert koderinstilling" +Basic.Settings.Output.CustomMuxerSettings="Egenfinderte mukserinstillinger" +Basic.Settings.Output.NoSpaceFileName="Lag filnavn uten mellomrom" -Basic.Settings.Output.Adv.Rescale="Reskaler produkt" +Basic.Settings.Output.Adv.Rescale="Reskaler utgang" Basic.Settings.Output.Adv.AudioTrack="Lydspor" Basic.Settings.Output.Adv.Streaming="Strømming" Basic.Settings.Output.Adv.ApplyServiceSettings="Bruk strømmetjenerens koderinstillinger" @@ -305,11 +376,13 @@ Basic.Settings.Output.Adv.Audio.Track4="Spor 4" Basic.Settings.Output.Adv.Recording="Opptak" Basic.Settings.Output.Adv.Recording.Type="Type" Basic.Settings.Output.Adv.Recording.Type.Standard="Standard" -Basic.Settings.Output.Adv.Recording.Type.FFmpegOutput="Egendefinert FFmpeg produkt" +Basic.Settings.Output.Adv.Recording.Type.FFmpegOutput="Egendefinert FFmpeg-utgang" Basic.Settings.Output.Adv.Recording.UseStreamEncoder="(Bruk strømkoder)" -Basic.Settings.Output.Adv.FFmpeg.Type="FFmpeg-utdatatype" -Basic.Settings.Output.Adv.FFmpeg.Type.URL="Utdata til URL" -Basic.Settings.Output.Adv.FFmpeg.Type.RecordToFile="Utdata til fil" +Basic.Settings.Output.Adv.Recording.Filename="Filnavnformat" +Basic.Settings.Output.Adv.Recording.OverwriteIfExists="Skriv over om filen eksisterer" +Basic.Settings.Output.Adv.FFmpeg.Type="FFmpeg-utgangstype" +Basic.Settings.Output.Adv.FFmpeg.Type.URL="Utgang til URL" +Basic.Settings.Output.Adv.FFmpeg.Type.RecordToFile="Utgang til fil" Basic.Settings.Output.Adv.FFmpeg.SaveFilter.Common="Vanlige opptaksformater" Basic.Settings.Output.Adv.FFmpeg.SaveFilter.All="Alle filer" Basic.Settings.Output.Adv.FFmpeg.SavePathURL="Filbane eller URL" @@ -327,12 +400,14 @@ Basic.Settings.Output.Adv.FFmpeg.AEncoder="Lydkoder" Basic.Settings.Output.Adv.FFmpeg.AEncoderSettings="Lydkoderinstillinger (om noen)" Basic.Settings.Output.Adv.FFmpeg.MuxerSettings="Mukserinstillinger (om noen)" +FilenameFormatting.completer="%CCYY-%MM-%DD %hh-%mm-%ss\n%YY-%MM-%DD %hh-%mm-%ss\n%Y-%m-%d %H-%M-%S\n%y-%m-%d %H-%M-%S\n%a %Y-%m-%d %H-%M-%S\n%A %Y-%m-%d %H-%M-%S\n%Y-%b-%d %H-%M-%S\n%Y-%B-%d %H-%M-%S\n%Y-%m-%d %I-%M-%S-%p\n%Y-%m-%d %H-%M-%S-%z\n%Y-%m-%d %H-%M-%S-%Z" +FilenameFormatting.TT="%CCYY år, fire sifre\n%YY år, siste to sifre (00-99)\n%MM måned, som tall (01-12)\n%DD dag i måneden, forranstillt med null (01-31)\n%hh time, i tjuefiretimersformat (00-23)\n%mm minutt (00-59)\n%ss sekund (00-61)\n%% et prosenttegn\n%a forkortet ukedagsnavn\n%A helt ukedagsnavn\n%b forkortet månedsnavn\n%B helt månedsnavn\n%d dag i måneden, forranstillt med null (01-31)\n%H time, i tjuefiretimersformat (00-23)\n%I time, i tolvtimersformat (01-12)\n%m måned, som tall (01-12)\n%M minutt (00-59)\n%p formiddags- og ettermiddagsymbol (AM, PM)\n%S sekund (00-61)\n%y år, siste to sifre (00-99)\n%Y år\n%z ISO 8601 forskyvd fra UTC eller tidssone-\n navn eller -forkortelse\n%Z Tidssonenavn eller -forkortelse\n" Basic.Settings.Video="Bilde" Basic.Settings.Video.Adapter="Bildeadapter:" Basic.Settings.Video.BaseResolution="Grunnoppløsning (lerret):" -Basic.Settings.Video.ScaledResolution="Utdataoppløsning (skalert):" +Basic.Settings.Video.ScaledResolution="Utgangsoppløsning (skalert):" Basic.Settings.Video.DownscaleFilter="Nedskaleringsfilter:" Basic.Settings.Video.DisableAeroWindows="Deaktiver Aero (kun Windows)" Basic.Settings.Video.FPS="FPS:" @@ -343,7 +418,7 @@ Basic.Settings.Video.Numerator="Teller:" Basic.Settings.Video.Denominator="Nevner:" Basic.Settings.Video.Renderer="Renderer:" Basic.Settings.Video.InvalidResolution="Ugyldig oppløsningsverdi. Må være [bredde]x[høyde] (f.eks. 1920x1080)" -Basic.Settings.Video.CurrentlyActive="Bildeinnspilling er aktiv. Vennligst skru av alle innspillinger for å endre bildeinstillingene" +Basic.Settings.Video.CurrentlyActive="Bildeutgang er aktiv. Vennligst stans alle utganger for å endre bildeinstillingene." Basic.Settings.Video.DisableAero="Skru av Aero" Basic.Settings.Video.DownscaleFilter.Bilinear="Bilineær (raskest, men uskarp ved skalering)" @@ -362,6 +437,7 @@ Basic.Settings.Audio.EnablePushToMute="Aktiver demp-ved-trykk" Basic.Settings.Audio.PushToMuteDelay="Demp-ved-trykk forsinkelse" Basic.Settings.Audio.EnablePushToTalk="Aktiver snakk-ved-trykk" Basic.Settings.Audio.PushToTalkDelay="Snakk-ved-trykk forsinkelse" +Basic.Settings.Audio.UnknownAudioDevice="[Enhet ikke tilkoblet eller ikke tilgjengelig]" Basic.Settings.Advanced="Avansert" Basic.Settings.Advanced.FormatWarning="Advarsel: Fargeformater andre enn NV12 er ment for opptak. Disse formatene anbefales ikke ved strømming, da det fører til økt prosessorbruk som følge av fargeformatkonvertering." diff --git a/obs/data/locale/nl-NL.ini b/obs/data/locale/nl-NL.ini index 020e032ce..cd6fe17b0 100644 --- a/obs/data/locale/nl-NL.ini +++ b/obs/data/locale/nl-NL.ini @@ -87,6 +87,7 @@ ConfirmExit.Text="OBS is momenteel actief. Alle streams/opnames zullen worden af ConfirmRemove.Title="Bevestig het verwijderen" ConfirmRemove.Text="Weet je zeker dat je '$1' wil verwijderen?" +ConfirmRemove.TextMultiple="Weet je zeker dat je %1 elementen wil verwijderen?" Output.ConnectFail.Title="Kan geen verbinding maken" Output.ConnectFail.BadPath="Ongeldig pad of verbindings-url. Controleer a.u.b. of je instellingen geldig zijn." @@ -144,6 +145,12 @@ Basic.DisplayCapture="Beeldschermcapture" Basic.Main.PreviewConextMenu.Enable="Preview inschakelen" +ScaleFiltering="Schaal-filter" +ScaleFiltering.Point="Point" +ScaleFiltering.Bilinear="Bilinear" +ScaleFiltering.Bicubic="Bicubic" +ScaleFiltering.Lanczos="Lanczos" + Deinterlacing="Deinterlacing" Deinterlacing.Discard="Verwerpen" Deinterlacing.Retro="Retro" @@ -186,7 +193,9 @@ Basic.PropertiesWindow.ConfirmTitle="Instellingen Aangepast" Basic.PropertiesWindow.Confirm="Er zijn onopgeslagen aanpassingen. Wil je deze bewaren?" Basic.PropertiesWindow.NoProperties="Geen eigenschappen beschikbaar" Basic.PropertiesWindow.AddFiles="Bestanden Toevoegen" +Basic.PropertiesWindow.AddDir="Map Toevoegen" Basic.PropertiesWindow.AddURL="Pad/URL Toevoegen" +Basic.PropertiesWindow.AddEditableListDir="Voeg map toe aan '%1'" Basic.PropertiesWindow.AddEditableListFiles="Voeg bestanden toe aan '%1'" Basic.PropertiesWindow.AddEditableListEntry="Voeg toe aan '%1'" Basic.PropertiesWindow.EditEditableListEntry="Verwijder van '%1'" @@ -250,7 +259,9 @@ Basic.Main.Connecting="Verbinden..." Basic.Main.StartRecording="Opname Starten" Basic.Main.StartStreaming="Stream Starten" Basic.Main.StopRecording="Opname Stoppen" +Basic.Main.StoppingRecording="Opname Stoppen..." Basic.Main.StopStreaming="Stream Stoppen" +Basic.Main.StoppingStreaming="Stream Stoppen..." Basic.Main.ForceStopStreaming="Stop Stream (vertraging negeren)" Basic.MainMenu.File="&Bestand" @@ -287,6 +298,12 @@ Basic.MainMenu.Edit.Order.MoveToTop="Naar Boven Schuiven (&T)" Basic.MainMenu.Edit.Order.MoveToBottom="Naar Onderen Schuiven (&B)" Basic.MainMenu.Edit.AdvAudio="Geavanceerde &Audioinstellingen" +Basic.MainMenu.View="&Beeld" +Basic.MainMenu.View.Toolbars="&Werkbalken" +Basic.MainMenu.View.Toolbars.Listboxes="&Lijsten" +Basic.MainMenu.View.SceneTransitions="S&cène-overgangen" +Basic.MainMenu.View.StatusBar="&Statusbalk" + Basic.MainMenu.SceneCollection="&Scèneverzameling" Basic.MainMenu.Profile="&Profiel" @@ -308,11 +325,14 @@ Basic.Settings.General.Theme="Thema" Basic.Settings.General.Language="Taal" Basic.Settings.General.WarnBeforeStartingStream="Laat bevestigingsvenster zien bij het starten van streams" Basic.Settings.General.WarnBeforeStoppingStream="Laat bevestiginsvenster zien bij het stoppen van streams" +Basic.Settings.General.HideProjectorCursor="Verberg cursor boven projectors" Basic.Settings.General.Snapping="Bronuitlijning" Basic.Settings.General.ScreenSnapping="Bronnen uitlijnen op de rand van het scherm" Basic.Settings.General.CenterSnapping="Bronnen uitlijnen op het horizontale en verticale midden" Basic.Settings.General.SourceSnapping="Bronnen uitlijnen op andere bronnen" Basic.Settings.General.SnapDistance="Gevoeligheid" +Basic.Settings.General.RecordWhenStreaming="Stream automatisch opnemen" +Basic.Settings.General.KeepRecordingWhenStreamStops="Opname voortzetten als de stream stopt" Basic.Settings.Stream="Stream" Basic.Settings.Stream.StreamType="Stream Type" @@ -431,6 +451,11 @@ Basic.Settings.Audio.PushToTalkDelay="Push-to-talk vertraging" Basic.Settings.Audio.UnknownAudioDevice="[Apparaat niet verbonden of niet beschikbaar]" Basic.Settings.Advanced="Geavanceerd" +Basic.Settings.Advanced.General.ProcessPriority="Procesprioriteit" +Basic.Settings.Advanced.General.ProcessPriority.High="Hoog" +Basic.Settings.Advanced.General.ProcessPriority.AboveNormal="Bovennormaal" +Basic.Settings.Advanced.General.ProcessPriority.Normal="Normaal" +Basic.Settings.Advanced.General.ProcessPriority.Idle="Laagst" Basic.Settings.Advanced.FormatWarning="Waarschuwing: Andere kleurformaten dan NV12 zijn hoofdzakelijk bedoeld voor opnemen en worden niet aanbevolen om mee te streamen. Streamen kan verhoogd CPU-gebruik opleveren vanwege kleurformaatconversie." Basic.Settings.Advanced.Audio.BufferingTime="Audio Buffertijd" Basic.Settings.Advanced.Video.ColorFormat="Kleurindeling" diff --git a/obs/data/locale/pl-PL.ini b/obs/data/locale/pl-PL.ini index 1eec74f15..fbc2f748f 100644 --- a/obs/data/locale/pl-PL.ini +++ b/obs/data/locale/pl-PL.ini @@ -87,6 +87,7 @@ ConfirmExit.Text="OBS jest uruchomiony. Wszelkie transmisje czy nagrania zostan ConfirmRemove.Title="Potwierdź usunięcie" ConfirmRemove.Text="Czy na pewno chcesz usunąć '$1'?" +ConfirmRemove.TextMultiple="Liczba elementów do usunięcia: %1. Czy na pewno chcesz je usunąć?" Output.ConnectFail.Title="Nie udało się połączyć" Output.ConnectFail.BadPath="Nieprawidłowa ścieżka lub adres URL połączenia. Sprawdź poprawność ustawień." @@ -118,6 +119,7 @@ LicenseAgreement.Exit="Wyjście" Remux.SourceFile="Nagrywanie OBS" Remux.TargetFile="Plik docelowy" Remux.Remux="Przepakowanie (remux)" +Remux.OBSRecording="Plik nagrania z OBS" Remux.FinishedTitle="Przepakowanie zakończone" Remux.Finished="Nagranie przepakowane" Remux.FinishedError="Nagranie przepakowane ale może być niekompletne" @@ -143,6 +145,12 @@ Basic.DisplayCapture="Przechwytywanie obrazu" Basic.Main.PreviewConextMenu.Enable="Włącz podgląd" +ScaleFiltering="Filtrowanie skalowania" +ScaleFiltering.Point="Punktowe" +ScaleFiltering.Bilinear="Dwuliniowe" +ScaleFiltering.Bicubic="Dwusześcienne" +ScaleFiltering.Lanczos="Lanczos" + Deinterlacing="Usuwanie przeplotu" Deinterlacing.Discard="Odrzuć" Deinterlacing.Retro="Retro" @@ -185,7 +193,9 @@ Basic.PropertiesWindow.ConfirmTitle="Ustawienia zmienione" Basic.PropertiesWindow.Confirm="Czy chcesz zachować niezapisane zmiany?" Basic.PropertiesWindow.NoProperties="Brak właściwości" Basic.PropertiesWindow.AddFiles="Dodaj pliki" +Basic.PropertiesWindow.AddDir="Dodaj folder" Basic.PropertiesWindow.AddURL="Dodaj ścieżkę/adres URL" +Basic.PropertiesWindow.AddEditableListDir="Dodaj folder do '%1'" Basic.PropertiesWindow.AddEditableListFiles="Dodaj pliki do '%1'" Basic.PropertiesWindow.AddEditableListEntry="Dodaj wpis do '%1'" Basic.PropertiesWindow.EditEditableListEntry="Edytuj wpis w '%1'" @@ -249,7 +259,9 @@ Basic.Main.Connecting="Łączenie..." Basic.Main.StartRecording="Rozpocznij nagrywanie" Basic.Main.StartStreaming="Rozpocznij stream" Basic.Main.StopRecording="Zatrzymaj nagrywanie" +Basic.Main.StoppingRecording="Zatrzymywanie nagrywania..." Basic.Main.StopStreaming="Zatrzymaj stream" +Basic.Main.StoppingStreaming="Zatrzymywanie streamowania..." Basic.Main.ForceStopStreaming="Zatrzymaj stream (anuluj opóźnienie)" Basic.MainMenu.File="&Plik" @@ -286,6 +298,12 @@ Basic.MainMenu.Edit.Order.MoveToTop="Przesuń na samą gó&rę" Basic.MainMenu.Edit.Order.MoveToBottom="Przesuń na sa&m dół" Basic.MainMenu.Edit.AdvAudio="Z&aawansowane ustawienia dźwięku" +Basic.MainMenu.View="&Widok" +Basic.MainMenu.View.Toolbars="Paski &narzędzi" +Basic.MainMenu.View.Toolbars.Listboxes="Panele kontrolne &list elementów" +Basic.MainMenu.View.SceneTransitions="Efekty &przejścia scen" +Basic.MainMenu.View.StatusBar="Pasek &stanu" + Basic.MainMenu.SceneCollection="Zbiór &scen" Basic.MainMenu.Profile="&Profil" @@ -307,11 +325,14 @@ Basic.Settings.General.Theme="Motyw" Basic.Settings.General.Language="Język" Basic.Settings.General.WarnBeforeStartingStream="Pokaż komunikat potwierdzenia uruchomienia streamowania" Basic.Settings.General.WarnBeforeStoppingStream="Pokaż komunikat potwierdzenia zatrzymania streamowania" +Basic.Settings.General.HideProjectorCursor="Ukryj kursor podglądu na pełnym ekranie" Basic.Settings.General.Snapping="Przyciąganie elementów źródłowych" Basic.Settings.General.ScreenSnapping="Przyciągaj do krawędzi ekranu" Basic.Settings.General.CenterSnapping="Przyciągaj do poziomego i pionowego środka" Basic.Settings.General.SourceSnapping="Przyciągaj źródła do innych źródeł" Basic.Settings.General.SnapDistance="Czułość przyciągania" +Basic.Settings.General.RecordWhenStreaming="Automatyczne nagrywanie streamu" +Basic.Settings.General.KeepRecordingWhenStreamStops="Zachowaj nagranie po zatrzymaniu streamu" Basic.Settings.Stream="Stream" Basic.Settings.Stream.StreamType="Typ streamu" @@ -430,6 +451,11 @@ Basic.Settings.Audio.PushToTalkDelay="Opóźnienie \"naciśnij-aby-mówić\"" Basic.Settings.Audio.UnknownAudioDevice="[Urządzenie niedostępne lub niepodłączone]" Basic.Settings.Advanced="Zaawansowane" +Basic.Settings.Advanced.General.ProcessPriority="Priorytet procesu" +Basic.Settings.Advanced.General.ProcessPriority.High="Wysoki" +Basic.Settings.Advanced.General.ProcessPriority.AboveNormal="Powyżej normalnego" +Basic.Settings.Advanced.General.ProcessPriority.Normal="Normalny" +Basic.Settings.Advanced.General.ProcessPriority.Idle="Bezczynny" Basic.Settings.Advanced.FormatWarning="Ostrzeżenie: Formaty koloru inne niż NV12 przeznaczone są głównie do nagrywania i nie są zalecane podczas przesyłania strumieniowego. Użycie innych formatów koloru podczas przesyłania strumieniowego wymagać będzie przekształcenia formatu w locie, co może znacząco zwiększyć obciążenie procesora." Basic.Settings.Advanced.Audio.BufferingTime="Czas buforowania dźwięku" Basic.Settings.Advanced.Video.ColorFormat="Format koloru" diff --git a/obs/data/locale/pt-BR.ini b/obs/data/locale/pt-BR.ini index 42b33e1e4..8f61f4c8a 100644 --- a/obs/data/locale/pt-BR.ini +++ b/obs/data/locale/pt-BR.ini @@ -54,6 +54,7 @@ QuickTransitions.SwapScenesTT="Troca a preview e a saída após transicionar (se QuickTransitions.DuplicateScene="Duplicar Cena" QuickTransitions.DuplicateSceneTT="Quando estiver editando a mesma cena, permite editar a visibilidade/transformação de fontes sem modificar a saída.\nPara editar as propriedades das fontes sem modificar a saída, habilite 'Fontes Duplicadas'.\nMudar este valor irá resetar a cena atual de saída (se ainda existir)." QuickTransitions.EditProperties="Duplicar Fontes" +QuickTransitions.EditPropertiesTT="Quando a editar a mesma cena, permite a edição das propriedades de fontes sem modificar a saida.\nIsto só pode ser usado se 'Duplicar Cena' está ativado.\nAlgumas fontes (como a captura e fontes de media) não suportam isto e não podem ser editados separadamente.\nModificar este valor vai redefinir a atual saída de cena (se ele ainda existir).\n\nAviso: Porque fontes vão ser duplicados, isto pode requisitar um sistema extra ou recursos de vídeo." QuickTransitions.HotkeyName="Transição Rápida: %1" Basic.AddTransition="Adicionar Transição Configurável" @@ -117,6 +118,7 @@ LicenseAgreement.Exit="Sair" Remux.SourceFile="OBS Gravando" Remux.TargetFile="Arquivo de destino" Remux.Remux="Remux" +Remux.OBSRecording="Gravação do OBS" Remux.FinishedTitle="Remux finalizado" Remux.Finished="Remux da gravação finalizado" Remux.FinishedError="Remux da gravação finalizado, mas o arquivo pode estar incompleto" @@ -142,12 +144,16 @@ Basic.DisplayCapture="Captura de tela" Basic.Main.PreviewConextMenu.Enable="Ativar pré-vizualização" + +Deinterlacing="Desentrelaçamento" Deinterlacing.Discard="Descartar" Deinterlacing.Retro="Retro" Deinterlacing.Blend="Misturar" Deinterlacing.Blend2x="Misturar 2x" Deinterlacing.Linear="Linear" Deinterlacing.Linear2x="Linear 2x" +Deinterlacing.Yadif="Yadif" +Deinterlacing.Yadif2x="Yadif 2x" Deinterlacing.TopFieldFirst="Campo Superior Primeiro" Deinterlacing.BottomFieldFirst="Campo Inferior Primeiro" @@ -282,6 +288,7 @@ Basic.MainMenu.Edit.Order.MoveToTop="Mover para o &Topo" Basic.MainMenu.Edit.Order.MoveToBottom="Mover para a &Base" Basic.MainMenu.Edit.AdvAudio="&Propriedades de áudio avançadas" + Basic.MainMenu.SceneCollection="&Coleção de cena" Basic.MainMenu.Profile="&Perfil" @@ -303,6 +310,7 @@ Basic.Settings.General.Theme="Tema" Basic.Settings.General.Language="Idioma" Basic.Settings.General.WarnBeforeStartingStream="Mostrar diálogo de confirmação quando iniciar transmissões" Basic.Settings.General.WarnBeforeStoppingStream="Mostrar diálogo de confirmação quando terminar transmissões" +Basic.Settings.General.Snapping="Alinhamentos com encaixe na Cena" Basic.Settings.General.ScreenSnapping="Encaixar Fontes ás bordas da tela" Basic.Settings.General.CenterSnapping="Encaixar Fontes aos centros vertical e horizontal" Basic.Settings.General.SourceSnapping="Encaixar fontes com outras fontes" @@ -334,6 +342,8 @@ Basic.Settings.Output.Simple.Warn.Lossless="Aviso: Qualidade Lossless gera arqui Basic.Settings.Output.Simple.Warn.Lossless.Msg="Tem certeza que deseja usar qualidade lossless?" Basic.Settings.Output.Simple.Warn.Lossless.Title="Aviso de qualidade lossless!" Basic.Settings.Output.Simple.Encoder.Software="Software (x264)" +Basic.Settings.Output.Simple.Encoder.Hardware.QSV="Hardware (QSV)" +Basic.Settings.Output.Simple.Encoder.Hardware.NVENC="Hardware (NVENC)" Basic.Settings.Output.Simple.Encoder.SoftwareLowCPU="Software (preset x264 de baixa utilização de CPU, aumenta o tamanho do arquivo)" Basic.Settings.Output.VideoBitrate="Taxa de Bits do Vídeo" Basic.Settings.Output.AudioBitrate="Taxa de Bits do Áudio" @@ -343,6 +353,7 @@ Basic.Settings.Output.MaxRetries="Número Máximo de Tentativas" Basic.Settings.Output.Advanced="Ativar as configurações avançadas do encoder" Basic.Settings.Output.EncoderPreset="Predefinição de codificação (maior = menor uso de CPU)" Basic.Settings.Output.CustomEncoderSettings="Configurações de codificador personalizadas" +Basic.Settings.Output.CustomMuxerSettings="Configurações personalizadas do Muxer" Basic.Settings.Output.NoSpaceFileName="Gerar Nome de Arquivo sem Espaços" Basic.Settings.Output.Adv.Rescale="Redimensionar a saída" @@ -381,6 +392,7 @@ Basic.Settings.Output.Adv.FFmpeg.AEncoder="Codificador de áudio" Basic.Settings.Output.Adv.FFmpeg.AEncoderSettings="Configurações do codificador de áudio(se houver)" Basic.Settings.Output.Adv.FFmpeg.MuxerSettings="Configurações do Muxer (se houver)" +FilenameFormatting.completer="%CCYY-%MM-%DD %hh-%mm-%ss\n%YY-%MM-%DD %hh-%mm-%ss\n%Y-%m-%d %H-%M-%S\n%y-%m-%d %H-%M-%S\n%a %Y-%m-%d %H-%M-%S\n%A %Y-%m-%d %H-%M-%S\n%Y-%b-%d %H-%M-%S\n%Y-%B-%d %H-%M-%S\n%Y-%m-%d %I-%M-%S-%p\n%Y-%m-%d %H-%M-%S-%z\n%Y-%m-%d %H-%M-%S-%Z" FilenameFormatting.TT="%CCYY Ano, quatro dígitos\n%YY Ano, dois dígitos (00-99)\n%MM Mês como um número decimal (01-12)\n%DD Dia do mês, começando com 0 (01-31)\n%hh Hora, em formato de 24h (00-23)\n%mm Minuto (00-59)\n%ss Segundo (00-61)\n%% A % sign\n%a Dia da Semana abreviado\n%A Nome da Semana completo\n%b Nome do Mês abreviado\n%B Nome do Mês completo\n%d Dia do Mês, começando com 0 (01-31)\n%H Hora, no formato de 24h (00-23)\n%I Hora no formato de 12h (01-12)\n%m Mês como um número decimal (01-12)\n%M Minuto (00-59)\n%p Designação AM ou PM\n%S Segundo (00-61)\n%y Ano, últimos dois dígitos (00-99)\n%Y Ano\n%z ISO 8601 diferença de fuso horário ou de UTC\n nome ou abreviação\n%Z Nome do Fuso Horário ou abreviação\n" diff --git a/obs/data/locale/pt-PT.ini b/obs/data/locale/pt-PT.ini index 95eb5cbd8..e22eb7aaa 100644 --- a/obs/data/locale/pt-PT.ini +++ b/obs/data/locale/pt-PT.ini @@ -39,6 +39,9 @@ Untitled="Sem título" New="Novo" Duplicate="Duplicar" Enable="Ativar" +DisableOSXVSync="Desabilitar o OSX V-Sync" +ResetOSXVSyncOnExit="Redefinir o OSX V-Sync na saída" +HighResourceUsage="Codificação sobrecarregado! Considere diminuir a configurações de vídeo ou usar uma predefinição mais rápido de codificação." Transition="Transição" QuickTransitions="Transições rápidas" Left="Esquerda" @@ -46,11 +49,21 @@ Right="Direita" Top="Cima" Bottom="Baixo" +QuickTransitions.SwapScenes="Trocar pré-visualização/saída de cenas Depois de uma Transição" QuickTransitions.DuplicateScene="Duplicar cena" +QuickTransitions.EditProperties="Fontes duplicadas" +QuickTransitions.EditPropertiesTT="Quando a editar a mesma cena, permite a edição das propriedades de fontes sem modificar a saida.\nIsto só pode ser usado se 'Duplicar Cena' está ativado.\nAlgumas fontes (como a captura e fontes de media) não suportam isto e não podem ser editados separadamente.\nModificar este valor vai redefinir a atual saída de cena (se ele ainda existir).\n\nAviso: Porque fontes vão ser duplicados, isto pode requisitar um sistema extra ou recursos de vídeo." +QuickTransitions.HotkeyName="Transição rápida: %1" +Basic.AddTransition="Adicionar Transição Configurável" Basic.RemoveTransition="Remover transição configurável" Basic.TransitionProperties="Propriedades da transição" +Basic.SceneTransitions="Transições de cena" +Basic.TransitionDuration="Duração" +Basic.TogglePreviewProgramMode="Modo de estúdio" +TransitionNameDlg.Text="Por favor, escreva o nome da transição" +TransitionNameDlg.Title="Nome da transição" TitleBar.Profile="Perfil" TitleBar.Scenes="Cenas" @@ -61,7 +74,11 @@ NameExists.Text="O nome já encontra-se em utilização." NoNameEntered.Title="Por favor, introduz um nome válido" NoNameEntered.Text="Não pode utilizar nomes vazios." +ConfirmStart.Title="Começar a transmitir?" +ConfirmStart.Text="Tem a certeza que quer começar a transmissão?" +ConfirmStop.Title="Parar a transmissão?" +ConfirmStop.Text="Tem a certeza que quer parar a transmissão?" ConfirmExit.Title="Sair do OBS?" ConfirmExit.Text="O OBS está ligado. Todas as transmissões e gravações serão paradas. Tem a certeza de que pretende sair?" @@ -72,6 +89,7 @@ ConfirmRemove.Text="Tem a certeza que quer remover '$1'?" Output.ConnectFail.Title="Falha ao ligar" Output.ConnectFail.BadPath="Caminho ou endereço de ligação inválido. Por favor, verifique as suas definições para confirmar que são válidas." Output.ConnectFail.ConnectFailed="Falhou a ligação ao servidor" +Output.ConnectFail.InvalidStream="Não foi possível acessar o canal especificado ou chave de transmissão, por favor ré-verifique a sua chave de transmissão. Se é correto, pode haver um problema de conexão com o servidor." Output.ConnectFail.Error="Ocurreu um erro inesperado ao ligar-se ao servidor. Mais informação no ficheiro Log." Output.ConnectFail.Disconnected="Desligado do servidor." @@ -98,6 +116,7 @@ LicenseAgreement.Exit="Sair" Remux.SourceFile="Gravação do OBS" Remux.TargetFile="Ficheiro de destino" Remux.Remux="Remisturar" +Remux.OBSRecording="Gravação do OBS" Remux.FinishedTitle="Remistura concluída" Remux.Finished="Gravação remisturada" Remux.FinishedError="Gravação remisturada, mas o ficheiro pode estar incompleto" @@ -124,6 +143,18 @@ Basic.DisplayCapture="Captura de Ecrã" Basic.Main.PreviewConextMenu.Enable="Ativar pré-visualização" +Deinterlacing="Desentrelaçamento" +Deinterlacing.Discard="Discartar" +Deinterlacing.Retro="Retro" +Deinterlacing.Blend="Misturar" +Deinterlacing.Blend2x="Misturar 2x" +Deinterlacing.Linear="Linear" +Deinterlacing.Linear2x="Linear 2x" +Deinterlacing.Yadif="Yadif" +Deinterlacing.Yadif2x="Yadif 2x" +Deinterlacing.TopFieldFirst="Campo Superior Primeiro" +Deinterlacing.BottomFieldFirst="Campo Inferior Primeiro" + Basic.Main.AddSceneDlg.Title="Adicionar Cena" Basic.Main.AddSceneDlg.Text="Por favor introduza o nome da cena" @@ -189,6 +220,7 @@ Basic.TransformWindow.Alignment="Alinhamento da Posição" Basic.TransformWindow.BoundsType="Tipo da Caixa de Rebordo" Basic.TransformWindow.BoundsAlignment="Alinhamento da Caixa de Rebordo" Basic.TransformWindow.Bounds="Tamanho da Caixa de Rebordo" +Basic.TransformWindow.Crop="Recortar" Basic.TransformWindow.Alignment.TopLeft="Superior Esquerdo" Basic.TransformWindow.Alignment.TopCenter="Superior Central" @@ -228,6 +260,7 @@ Basic.MainMenu.File.Remux="Re&misturar gravações" Basic.MainMenu.File.Settings="&Definições" Basic.MainMenu.File.ShowSettingsFolder="Mostrar pasta das definições" Basic.MainMenu.File.ShowProfileFolder="Mostrar pasta do perfil" +Basic.MainMenu.AlwaysOnTop="&Sempre em Cima" Basic.MainMenu.File.Exit="&Sair" Basic.MainMenu.Edit="&Editar" @@ -253,6 +286,7 @@ Basic.MainMenu.Edit.Order.MoveToTop="Mover para p &Topo" Basic.MainMenu.Edit.Order.MoveToBottom="Mover para o Fundo" Basic.MainMenu.Edit.AdvAudio="Propriedades &avançadas de áudio" + Basic.MainMenu.SceneCollection="Coleção de cena" Basic.MainMenu.Profile="&Perfil" @@ -272,6 +306,10 @@ Basic.Settings.Confirm="Voçê tem alterações não salvadas. Deseja salvar as Basic.Settings.General="Geral" Basic.Settings.General.Theme="Tema" Basic.Settings.General.Language="Idioma" +Basic.Settings.General.WarnBeforeStartingStream="Mostrar caixa de diálogo de confirmação ao iniciar transmissões" +Basic.Settings.General.WarnBeforeStoppingStream="Mostrar caixa de diálogo de confirmação ao parar transmissões" +Basic.Settings.General.Snapping="Alinhamentos com encaixe na Cena" +Basic.Settings.General.SnapDistance="Sensibilidade do Snap" Basic.Settings.Stream="Transmissão" Basic.Settings.Stream.StreamType="Tipo de transmissão" @@ -281,6 +319,7 @@ Basic.Settings.Output.Format="Formato de gravação" Basic.Settings.Output.Encoder="Codificador" Basic.Settings.Output.SelectDirectory="Selecione o diretório de gravação" Basic.Settings.Output.SelectFile="Selecione ficheiro de gravação" +Basic.Settings.Output.EnforceBitrate="Forçar limites de taxa de bits de serviço de transmissão" Basic.Settings.Output.Mode="Modo de saída" Basic.Settings.Output.Mode.Simple="Simples" Basic.Settings.Output.Mode.Adv="Avançado" @@ -289,8 +328,14 @@ Basic.Settings.Output.Simple.SavePath="Caminho da gravação" Basic.Settings.Output.Simple.RecordingQuality="Qualidade da gravação" Basic.Settings.Output.Simple.RecordingQuality.Stream="A mesma da transmissão" Basic.Settings.Output.Simple.RecordingQuality.Small="Alta qualidade, Tamanho médio" +Basic.Settings.Output.Simple.RecordingQuality.HQ="Qualidade indistinguível, Tamanho de Arquivo Grande" +Basic.Settings.Output.Simple.RecordingQuality.Lossless="Sem perda de qualidade, Tamanho de Arquivo Enorme" Basic.Settings.Output.Simple.Warn.Lossless.Msg="Tem a certeza de que pretende utilizar a qualidade sem perdas?" +Basic.Settings.Output.Simple.Warn.Lossless.Title="Aviso de qualidade sem perda!" Basic.Settings.Output.Simple.Encoder.Software="Software (x264)" +Basic.Settings.Output.Simple.Encoder.Hardware.QSV="Hardware (QSV)" +Basic.Settings.Output.Simple.Encoder.Hardware.NVENC="Hardware (NVENC)" +Basic.Settings.Output.Simple.Encoder.SoftwareLowCPU="Software (x264 baixa utilização da CPU pré-ajustada, aumenta o tamanho do arquivo)" Basic.Settings.Output.VideoBitrate="Bitrate de Vídeo" Basic.Settings.Output.AudioBitrate="Bitrate de Áudio" Basic.Settings.Output.Reconnect="Religar Automaticamente" @@ -299,6 +344,8 @@ Basic.Settings.Output.MaxRetries="Número Máximo de Tentativas de Religação" Basic.Settings.Output.Advanced="Ativar definições avançadas de codificação" Basic.Settings.Output.EncoderPreset="Predefinição de codificação (maior = menor processamento)" Basic.Settings.Output.CustomEncoderSettings="Definições de codificação personalizadas" +Basic.Settings.Output.CustomMuxerSettings="Configurações personalizadas do Muxer" +Basic.Settings.Output.NoSpaceFileName="Gerar o Nome do Arquivo sem espaço" Basic.Settings.Output.Adv.Rescale="Redimensionar saída" Basic.Settings.Output.Adv.AudioTrack="Faixa de áudio" @@ -314,6 +361,8 @@ Basic.Settings.Output.Adv.Recording.Type="Tipo" Basic.Settings.Output.Adv.Recording.Type.Standard="Padrão" Basic.Settings.Output.Adv.Recording.Type.FFmpegOutput="Saída personalizada (FFmpeg)" Basic.Settings.Output.Adv.Recording.UseStreamEncoder="(Utilizar o codificador da transmissão)" +Basic.Settings.Output.Adv.Recording.Filename="Formatação do nome do arquivo" +Basic.Settings.Output.Adv.Recording.OverwriteIfExists="Substituir, se o arquivo existe" Basic.Settings.Output.Adv.FFmpeg.Type="Tipo de saída FFmpeg" Basic.Settings.Output.Adv.FFmpeg.Type.URL="Exportar para endereço" Basic.Settings.Output.Adv.FFmpeg.Type.RecordToFile="Exportar para ficheiro" @@ -332,11 +381,15 @@ Basic.Settings.Output.Adv.FFmpeg.VEncoder="Codificador de vídeo" Basic.Settings.Output.Adv.FFmpeg.VEncoderSettings="Definições do codificador de vídeo (se houver)" Basic.Settings.Output.Adv.FFmpeg.AEncoder="Codificador de áudio" Basic.Settings.Output.Adv.FFmpeg.AEncoderSettings="Definições do codificador de áudio (se houver)" +Basic.Settings.Output.Adv.FFmpeg.MuxerSettings="Configurações Muxer (se houver)" +FilenameFormatting.completer="%CCYY-%MM-%DD %hh-%mm-%ss\n%YY-%MM-%DD %hh-%mm-%ss\n%Y-%m-%d %H-%M-%S\n%y-%m-%d %H-%M-%S\n%a %Y-%m-%d %H-%M-%S\n%A %Y-%m-%d %H-%M-%S\n%Y-%b-%d %H-%M-%S\n%Y-%B-%d %H-%M-%S\n%Y-%m-%d %I-%M-%S-%p\n%Y-%m-%d %H-%M-%S-%z\n%Y-%m-%d %H-%M-%S-%Z" Basic.Settings.Video="Vídeo" Basic.Settings.Video.Adapter="Adaptador de Vídeo:" +Basic.Settings.Video.BaseResolution="Resolução de base (tela):" +Basic.Settings.Video.ScaledResolution="Resolução de saída (escalado):" Basic.Settings.Video.DownscaleFilter="Filtro de Escalamento:" Basic.Settings.Video.DisableAeroWindows="Desactivar Aero (apenas no Windows)" Basic.Settings.Video.FPS="FPS:" @@ -366,6 +419,7 @@ Basic.Settings.Audio.EnablePushToMute="Ativar o push-to-mute" Basic.Settings.Audio.PushToMuteDelay="Atrado do push-to-mute" Basic.Settings.Audio.EnablePushToTalk="Ativar o push-to-talk" Basic.Settings.Audio.PushToTalkDelay="Atraso do push-to-talk" +Basic.Settings.Audio.UnknownAudioDevice="[Dispositivo não conectado ou não disponível]" Basic.Settings.Advanced="Avançado" Basic.Settings.Advanced.FormatWarning="Aviso: Formatos de cor diferentes de NV12 destinam-se principalmente a gravação e não são recomendados durante a transmissão. A transmissão pode incorrer numa maior utilização do processador devido à conversão do formato de cor." @@ -377,6 +431,7 @@ Basic.Settings.Advanced.Video.ColorRange.Partial="Parcial" Basic.Settings.Advanced.Video.ColorRange.Full="Total" Basic.Settings.Advanced.StreamDelay="Atraso na trasmissão" Basic.Settings.Advanced.StreamDelay.Duration="Duração (segundos)" +Basic.Settings.Advanced.StreamDelay.Preserve="Preservar o ponto de corte (aumentar atraso) quando reconectar" Basic.Settings.Advanced.StreamDelay.MemoryUsage="Utilização estimada de memória: %1 MB" Basic.AdvAudio="Propriedades avançadas de áudio" diff --git a/obs/data/locale/ro-RO.ini b/obs/data/locale/ro-RO.ini index 6b5b259f1..9abadd4df 100644 --- a/obs/data/locale/ro-RO.ini +++ b/obs/data/locale/ro-RO.ini @@ -143,6 +143,7 @@ Basic.DisplayCapture="Captură de display" Basic.Main.PreviewConextMenu.Enable="Activează previzualizarea" + Deinterlacing="Deîntrețesere" Deinterlacing.Discard="Înlătură" Deinterlacing.Retro="Retro" @@ -286,6 +287,7 @@ Basic.MainMenu.Edit.Order.MoveToTop="Mu&tă în vârf" Basic.MainMenu.Edit.Order.MoveToBottom="Mută la fu&nd" Basic.MainMenu.Edit.AdvAudio="Proprietăți audio &avansate" + Basic.MainMenu.SceneCollection="Colecție de &scene" Basic.MainMenu.Profile="&Profil" diff --git a/obs/data/locale/ru-RU.ini b/obs/data/locale/ru-RU.ini index 66975d4a8..7dbb792e7 100644 --- a/obs/data/locale/ru-RU.ini +++ b/obs/data/locale/ru-RU.ini @@ -87,6 +87,7 @@ ConfirmExit.Text="В настоящее время OBS активен. Все п ConfirmRemove.Title="Подтвердить удаление" ConfirmRemove.Text="Вы уверены, что хотите удалить '$1'?" +ConfirmRemove.TextMultiple="Вы уверены, что вы хотите удалить %1 элементов?" Output.ConnectFail.Title="Не удалось подключиться" Output.ConnectFail.BadPath="Неверный путь или URL соединения. Пожалуйста, проверьте настройки, чтобы подтвердить, что они являются действительными." @@ -144,6 +145,12 @@ Basic.DisplayCapture="Захват экрана" Basic.Main.PreviewConextMenu.Enable="Включить предпросмотр" +ScaleFiltering="Фильтрация масштаба" +ScaleFiltering.Point="Точечная" +ScaleFiltering.Bilinear="Билинейная" +ScaleFiltering.Bicubic="Бикубическая" +ScaleFiltering.Lanczos="Ланцошная" + Deinterlacing="Устранение чересстрочности" Deinterlacing.Discard="Отклонить" Deinterlacing.Retro="Ретро" @@ -186,7 +193,9 @@ Basic.PropertiesWindow.ConfirmTitle="Настройки изменены" Basic.PropertiesWindow.Confirm="Имеются несохранённые изменения. Желаете сохранить их?" Basic.PropertiesWindow.NoProperties="Нет доступных параметров" Basic.PropertiesWindow.AddFiles="Добавить файлы" +Basic.PropertiesWindow.AddDir="Добавить папку" Basic.PropertiesWindow.AddURL="Добавить путь/URL" +Basic.PropertiesWindow.AddEditableListDir="Добавить папку в '%1'" Basic.PropertiesWindow.AddEditableListFiles="Добавить файлы в '%1'" Basic.PropertiesWindow.AddEditableListEntry="Добавить запись в '%1'" Basic.PropertiesWindow.EditEditableListEntry="Редактировать запись из '%1'" @@ -250,7 +259,9 @@ Basic.Main.Connecting="Соединение..." Basic.Main.StartRecording="Начать запись" Basic.Main.StartStreaming="Запустить трансляцию" Basic.Main.StopRecording="Остановить запись" +Basic.Main.StoppingRecording="Остановка Записи..." Basic.Main.StopStreaming="Остановить трансляцию" +Basic.Main.StoppingStreaming="Остановка вещания..." Basic.Main.ForceStopStreaming="Остановить передачу (отменить задержку)" Basic.MainMenu.File="&Файл" @@ -287,6 +298,12 @@ Basic.MainMenu.Edit.Order.MoveToTop="Переместить &Наверх" Basic.MainMenu.Edit.Order.MoveToBottom="Переместить &Вниз" Basic.MainMenu.Edit.AdvAudio="&Расширенные свойства аудио" +Basic.MainMenu.View="&Посмотреть" +Basic.MainMenu.View.Toolbars="&Панель инструментов" +Basic.MainMenu.View.Toolbars.Listboxes="&Списки" +Basic.MainMenu.View.SceneTransitions="Сцена переходов" +Basic.MainMenu.View.StatusBar="&Строка состояния" + Basic.MainMenu.SceneCollection="Коллекция сцен" Basic.MainMenu.Profile="Профиль" @@ -308,11 +325,14 @@ Basic.Settings.General.Theme="Тема" Basic.Settings.General.Language="Язык" Basic.Settings.General.WarnBeforeStartingStream="Показывать окно подтверждения при запуске трансляции" Basic.Settings.General.WarnBeforeStoppingStream="Показывать окно подтверждения при остановке трансляции" +Basic.Settings.General.HideProjectorCursor="Скрыть курсор за проекторы" Basic.Settings.General.Snapping="Привязка расположения источника" Basic.Settings.General.ScreenSnapping="Привязка к краю экрана" Basic.Settings.General.CenterSnapping="Привязка к центру по горизонтали и вертикали" Basic.Settings.General.SourceSnapping="Привязка к другим источникам" Basic.Settings.General.SnapDistance="Чувствительность привязки" +Basic.Settings.General.RecordWhenStreaming="Автоматическая запись при стриме" +Basic.Settings.General.KeepRecordingWhenStreamStops="Сохранить запись, когда стрим остановится" Basic.Settings.Stream="Вещание" Basic.Settings.Stream.StreamType="Тип вещания" @@ -431,6 +451,11 @@ Basic.Settings.Audio.PushToTalkDelay="Задержка включения мик Basic.Settings.Audio.UnknownAudioDevice="[Устройство не подключено или недоступно]" Basic.Settings.Advanced="Расширенные" +Basic.Settings.Advanced.General.ProcessPriority="Приоритет процесса" +Basic.Settings.Advanced.General.ProcessPriority.High="Высокий" +Basic.Settings.Advanced.General.ProcessPriority.AboveNormal="Выше нормального" +Basic.Settings.Advanced.General.ProcessPriority.Normal="Средний" +Basic.Settings.Advanced.General.ProcessPriority.Idle="Низкий" Basic.Settings.Advanced.FormatWarning="Предупреждение: цветовые форматы, отличные от NV12, прежде всего предназначены для записи и не рекомендуются для потокового вещания. Преобразование цветового формата во время вещания может потребовать дополнительную нагрузку на ЦП." Basic.Settings.Advanced.Audio.BufferingTime="Время буферизации аудио" Basic.Settings.Advanced.Video.ColorFormat="Цветовой формат" diff --git a/obs/data/locale/sk-SK.ini b/obs/data/locale/sk-SK.ini index b6c77a272..45db79573 100644 --- a/obs/data/locale/sk-SK.ini +++ b/obs/data/locale/sk-SK.ini @@ -82,6 +82,7 @@ Basic.DisplayCapture="Zachytávanie monitora" + Basic.Main.AddSceneDlg.Title="Pridať scénu" Basic.Main.AddSceneDlg.Text="Prosím, zadajte názov scény" @@ -175,6 +176,7 @@ Basic.MainMenu.Edit.Order.MoveToTop="Premies&tniť navrch" Basic.MainMenu.Edit.Order.MoveToBottom="Premiestniť naspodok (&B)" + Basic.MainMenu.Help="Pomoc (&H)" Basic.MainMenu.Help.Logs="&Log súbory" Basic.MainMenu.Help.Logs.ShowLogs="Zobraziť log &súbory" diff --git a/obs/data/locale/sl-SI.ini b/obs/data/locale/sl-SI.ini index a7b5b6194..adb56a354 100644 --- a/obs/data/locale/sl-SI.ini +++ b/obs/data/locale/sl-SI.ini @@ -80,6 +80,7 @@ Basic.DisplayCapture="Zajemanje zaslona" + Basic.Main.AddSceneDlg.Title="Dodaj seceno" Basic.Main.AddSceneDlg.Text="Prosimo, vnesite ime scene" @@ -172,6 +173,7 @@ Basic.MainMenu.Edit.Order.MoveToTop="Premakni na &Vrh" Basic.MainMenu.Edit.Order.MoveToBottom="Premakni na &Dno" + Basic.MainMenu.Help="&Pomoč" Basic.MainMenu.Help.Logs="&Dnevniki" Basic.MainMenu.Help.Logs.ShowLogs="&Pokaži Zapisnik" diff --git a/obs/data/locale/sr-CS.ini b/obs/data/locale/sr-CS.ini index e758e1370..a1845060f 100644 --- a/obs/data/locale/sr-CS.ini +++ b/obs/data/locale/sr-CS.ini @@ -118,6 +118,7 @@ LicenseAgreement.Exit="Izlaz" Remux.SourceFile="OBS snimak" Remux.TargetFile="Datoteka" Remux.Remux="Remux" +Remux.OBSRecording="OBS snimak" Remux.FinishedTitle="Remux završen" Remux.Finished="Završen remux snimka" Remux.FinishedError="Remux završen, ali datoteka možda nije kompletirana" @@ -143,6 +144,7 @@ Basic.DisplayCapture="Prikaži ulaz" Basic.Main.PreviewConextMenu.Enable="Omogući pregled" + Deinterlacing="Deinterlejsing" Deinterlacing.Discard="Odbaci" Deinterlacing.Retro="Retro" @@ -185,7 +187,9 @@ Basic.PropertiesWindow.ConfirmTitle="Podešavanja promenjena" Basic.PropertiesWindow.Confirm="Postoje podešavanja koja nisu sačuvana. Da li želite da ih sačuvate?" Basic.PropertiesWindow.NoProperties="Nema dostupnih svojstava" Basic.PropertiesWindow.AddFiles="Dodaj datoteke" +Basic.PropertiesWindow.AddDir="Dodaj direktorijum" Basic.PropertiesWindow.AddURL="Dodaj putanju/URL" +Basic.PropertiesWindow.AddEditableListDir="Dodaj direktorijum u '%1'" Basic.PropertiesWindow.AddEditableListFiles="Dodaj datoteke u '%1'" Basic.PropertiesWindow.AddEditableListEntry="Dodaj zapise u '%1'" Basic.PropertiesWindow.EditEditableListEntry="Izmeni zapise za '%1'" @@ -249,7 +253,9 @@ Basic.Main.Connecting="Povezivanje..." Basic.Main.StartRecording="Počni snimanje" Basic.Main.StartStreaming="Počni strimovanje" Basic.Main.StopRecording="Zaustavi snimanje" +Basic.Main.StoppingRecording="Zaustavljanje snimanja..." Basic.Main.StopStreaming="Zaustavi strimovanje" +Basic.Main.StoppingStreaming="Zaustavljanje emitovanja..." Basic.Main.ForceStopStreaming="Zaustavi strimovanje (poništi odlaganje)" Basic.MainMenu.File="&Fajl" @@ -286,6 +292,7 @@ Basic.MainMenu.Edit.Order.MoveToTop="Pomeri na vrh (&T)" Basic.MainMenu.Edit.Order.MoveToBottom="Pomeri na dno (&B)" Basic.MainMenu.Edit.AdvAudio="N&apredna podešavanja zvuka" + Basic.MainMenu.SceneCollection="Kolekcija &scena" Basic.MainMenu.Profile="&Profil" @@ -307,6 +314,7 @@ Basic.Settings.General.Theme="Tema" Basic.Settings.General.Language="Jezik" Basic.Settings.General.WarnBeforeStartingStream="Prikaži prozor za potvrdu kada se započinju strimovi" Basic.Settings.General.WarnBeforeStoppingStream="Prikaži prozor za potvrdu kada se zaustavljaju strimovi" +Basic.Settings.General.HideProjectorCursor="Sakrij pokazivač na projektorima" Basic.Settings.General.Snapping="Poravnavanje privlačenjem izvora" Basic.Settings.General.ScreenSnapping="Privuci izvore ivici ekrana" Basic.Settings.General.CenterSnapping="Privuci izvore horizontalnoj i vertikalnoj sredini" diff --git a/obs/data/locale/sr-SP.ini b/obs/data/locale/sr-SP.ini index 9181b646b..d7f91a45c 100644 --- a/obs/data/locale/sr-SP.ini +++ b/obs/data/locale/sr-SP.ini @@ -118,6 +118,7 @@ LicenseAgreement.Exit="Излаз" Remux.SourceFile="OBS снимак" Remux.TargetFile="Датотека" Remux.Remux="Remux" +Remux.OBSRecording="OBS снимак" Remux.FinishedTitle="Remux завршен" Remux.Finished="Завршен remux снимка" Remux.FinishedError="Remux завршен, али датотека можда није комплетирана" @@ -143,6 +144,7 @@ Basic.DisplayCapture="Прикажи улаз" Basic.Main.PreviewConextMenu.Enable="Омогући преглед" + Deinterlacing="Деинтерлејсинг" Deinterlacing.Discard="Одбаци" Deinterlacing.Retro="Ретро" @@ -185,7 +187,9 @@ Basic.PropertiesWindow.ConfirmTitle="Подешавања промењена" Basic.PropertiesWindow.Confirm="Постоје подешавања која нису сачувана. Да ли желите да их сачувате?" Basic.PropertiesWindow.NoProperties="Нема доступних својстава" Basic.PropertiesWindow.AddFiles="Додај датотеке" +Basic.PropertiesWindow.AddDir="Додај директоријум" Basic.PropertiesWindow.AddURL="Додај путању/URL" +Basic.PropertiesWindow.AddEditableListDir="Додај директоријум у '%1'" Basic.PropertiesWindow.AddEditableListFiles="Додај датотеке у '%1'" Basic.PropertiesWindow.AddEditableListEntry="Додај записе у '%1'" Basic.PropertiesWindow.EditEditableListEntry="Измени записе за '%1'" @@ -249,7 +253,9 @@ Basic.Main.Connecting="Повезивање..." Basic.Main.StartRecording="Почни снимање" Basic.Main.StartStreaming="Почни стримовање" Basic.Main.StopRecording="Заустави снимање" +Basic.Main.StoppingRecording="Заустављање снимања..." Basic.Main.StopStreaming="Заустави стримовање" +Basic.Main.StoppingStreaming="Заустављање емитовања..." Basic.Main.ForceStopStreaming="Заустави стримовање (поништи одлагање)" Basic.MainMenu.File="Фајл (&F)" @@ -286,6 +292,7 @@ Basic.MainMenu.Edit.Order.MoveToTop="Помери на врх (&T)" Basic.MainMenu.Edit.Order.MoveToBottom="Помери на дно (&B)" Basic.MainMenu.Edit.AdvAudio="Н&апредна подешавања звука" + Basic.MainMenu.SceneCollection="Колекција сцена (&S)" Basic.MainMenu.Profile="Профил (&P)" @@ -307,6 +314,7 @@ Basic.Settings.General.Theme="Тема" Basic.Settings.General.Language="Језик" Basic.Settings.General.WarnBeforeStartingStream="Прикажи прозор за потврду када се започињу стримови" Basic.Settings.General.WarnBeforeStoppingStream="Прикажи прозор за потврду када се заустављају стримови" +Basic.Settings.General.HideProjectorCursor="Сакриј показивач на пројекторима" Basic.Settings.General.Snapping="Поравнавање привлачењем извора" Basic.Settings.General.ScreenSnapping="Привуци изворе ивици екрана" Basic.Settings.General.CenterSnapping="Привуци изворе хоризонталној и вертикалној средини" diff --git a/obs/data/locale/sv-SE.ini b/obs/data/locale/sv-SE.ini index 56d1da6d8..d475c6c79 100644 --- a/obs/data/locale/sv-SE.ini +++ b/obs/data/locale/sv-SE.ini @@ -82,10 +82,12 @@ ConfirmExit.Text="OBS är aktivt. Alla strömmar/inspelningar kommer att stäng ConfirmRemove.Title="Bekräfta borttagning" ConfirmRemove.Text="Vill du verkligen ta bort '$1'?" +ConfirmRemove.TextMultiple="Är du säker på att du vill ta bort %1 poster?" Output.ConnectFail.Title="Anslutning misslyckades" Output.ConnectFail.BadPath="Ogiltig sökväg eller anslutnings-URL. Kontrollera att dina inställningar är korrekta." Output.ConnectFail.ConnectFailed="Kunde inte ansluta till servern" +Output.ConnectFail.InvalidStream="Kunde inte komma åt den valda kanalen eller strömnyckeln, var god dubbelkolla din strömnyckel. Om den stämmer kan det finnas något anslutningsproblem till servern." Output.ConnectFail.Error="Ett oväntat fel uppstod vid anslutning till servern. Se loggfilen för ytterligare information." Output.ConnectFail.Disconnected="Nedkopplad från servern." @@ -138,10 +140,17 @@ Basic.DisplayCapture="Bildskärmskälla" Basic.Main.PreviewConextMenu.Enable="Förhandsvisa" +ScaleFiltering="Skalningsfiltrering" +ScaleFiltering.Bilinear="Bilinjär" +ScaleFiltering.Bicubic="Bikubisk" +ScaleFiltering.Lanczos="Lanczos" + Deinterlacing.Discard="Avfärda" Deinterlacing.Retro="Retro" Deinterlacing.Linear="Linjär" Deinterlacing.Linear2x="Linjär 2x" +Deinterlacing.Yadif="Yadif" +Deinterlacing.Yadif2x="Yadif 2x" Deinterlacing.TopFieldFirst="Övre fältet först" Deinterlacing.BottomFieldFirst="Nedre fältet först" @@ -175,7 +184,9 @@ Basic.PropertiesWindow.ConfirmTitle="Inställningarna har ändrats" Basic.PropertiesWindow.Confirm="Det finns osparade ändringar. Vill du behålla dem?" Basic.PropertiesWindow.NoProperties="Inga inställningar tillgängliga" Basic.PropertiesWindow.AddFiles="Lägg till Filer" +Basic.PropertiesWindow.AddDir="Lägg till mapp" Basic.PropertiesWindow.AddURL="Lägg till Sökväg/URL" +Basic.PropertiesWindow.AddEditableListDir="Lägg till mapp i '%1'" Basic.PropertiesWindow.AddEditableListFiles="Lägg till filer i '%1'" Basic.PropertiesView.FPS.Simple="Enkla bildfrekvensvärden" @@ -237,7 +248,9 @@ Basic.Main.Connecting="Ansluter..." Basic.Main.StartRecording="Starta inspelning" Basic.Main.StartStreaming="Börja strömma" Basic.Main.StopRecording="Stoppa inspelning" +Basic.Main.StoppingRecording="Stoppar inspelning..." Basic.Main.StopStreaming="Sluta strömma" +Basic.Main.StoppingStreaming="Stoppar ström..." Basic.Main.ForceStopStreaming="Sluta strömma (ignorera fördröjning)" Basic.MainMenu.File="&Arkiv" @@ -274,6 +287,12 @@ Basic.MainMenu.Edit.Order.MoveToTop="Lägg &överst" Basic.MainMenu.Edit.Order.MoveToBottom="Lägg unders&t" Basic.MainMenu.Edit.AdvAudio="&Avancerade ljudinställningar" +Basic.MainMenu.View="&Visa" +Basic.MainMenu.View.Toolbars="&Verktygsfält" +Basic.MainMenu.View.Toolbars.Listboxes="&Listrutor" +Basic.MainMenu.View.SceneTransitions="S&cenövergångar" +Basic.MainMenu.View.StatusBar="&Statusfält" + Basic.MainMenu.SceneCollection="&Scensamling" Basic.MainMenu.Profile="&Profil" @@ -295,13 +314,16 @@ Basic.Settings.General.Theme=" Tema" Basic.Settings.General.Language="Språk" Basic.Settings.General.WarnBeforeStartingStream="Visa bekräftelsedialog när ström startas" Basic.Settings.General.WarnBeforeStoppingStream="Visa bekräftelsedialog när ström stoppas" +Basic.Settings.General.HideProjectorCursor="Dölj pekaren över projektorer" Basic.Settings.General.ScreenSnapping="Fäst källor till skärmens kant" Basic.Settings.General.CenterSnapping="Fäst källor till den horisontala och vertikala mittenlinjen" Basic.Settings.General.SourceSnapping="Fäst källor till andra källor" Basic.Settings.General.SnapDistance="Fästkänslighet" +Basic.Settings.General.RecordWhenStreaming="Spela automatiskt in vid strömning" +Basic.Settings.General.KeepRecordingWhenStreamStops="Fortsätt spela in när strömmen stoppas" -Basic.Settings.Stream="Stream" -Basic.Settings.Stream.StreamType="Streamtyp" +Basic.Settings.Stream="Ström" +Basic.Settings.Stream.StreamType="Strömtyp" Basic.Settings.Output="Utmatning" Basic.Settings.Output.Format="Inspelningsformat" @@ -371,6 +393,7 @@ Basic.Settings.Output.Adv.FFmpeg.AEncoder="Ljudkodare" Basic.Settings.Output.Adv.FFmpeg.AEncoderSettings="Ljudkodar-inställningar (om något)" Basic.Settings.Output.Adv.FFmpeg.MuxerSettings="Muxerinställningar (om det finns)" +FilenameFormatting.completer="%CCYY-%MM-%DD %hh-%mm-%ss\n%YY-%MM-%DD %hh-%mm-%ss\n%Y-%m-%d %H-%M-%S\n%y-%m-%d %H-%M-%S\n%a %Y-%m-%d %H-%M-%S\n%A %Y-%m-%d %H-%M-%S\n%Y-%b-%d %H-%M-%S\n%Y-%B-%d %H-%M-%S\n%Y-%m-%d %I-%M-%S-%p\n%Y-%m-%d %H-%M-%S-%z\n%Y-%m-%d %H-%M-%S-%Z" FilenameFormatting.TT="%CCYY År, fyra siffror\n%YY År, de två sista siffrorna (00-99)\n%MM Månad som en siffra (01-12)\n%DD Månadens dag, inledande nolla (01-31)\n%hh Timme i 24-timmarsformat (00-23)\n%mm Minut (00-59)\n%ss Sekund (00-61)\n%% Ett procenttecken\n%a Förkortad veckodag\n%A Fullständig veckodag\n%b Förkortat månadsnamn\n%B Fullständigt månadsnamn\n%d Månadens dag, inledande nolla (01-31)\n%H Timme i 24-timmarsformat (00-23)\n%I Timme i 12-timmarsformat (01-12)\n%m Månad som en siffra (01-12)\n%M Minut (00-59)\n%p AM eller PM\n%S Sekund (00-61)\n%y År, de två sista siffrorna (00-99)\n%Y År\n%z ISO 8601-offset från UTC eller tidszonens\n namn eller förkortning\n%Z Tidszonens namn eller förkortning\n" @@ -410,6 +433,11 @@ Basic.Settings.Audio.PushToTalkDelay="Fördröjning för tryck för att tala" Basic.Settings.Audio.UnknownAudioDevice="[Enheten är inte ansluten eller tillgänglig]" Basic.Settings.Advanced="Avancerat" +Basic.Settings.Advanced.General.ProcessPriority="Processprioritet" +Basic.Settings.Advanced.General.ProcessPriority.High="Hög" +Basic.Settings.Advanced.General.ProcessPriority.AboveNormal="Över normal" +Basic.Settings.Advanced.General.ProcessPriority.Normal="Normal" +Basic.Settings.Advanced.General.ProcessPriority.Idle="Inaktiv" Basic.Settings.Advanced.FormatWarning="Varning: Andra färgformat än NV12 är avsedda för inspelning och rekommenderas inte för att strömma. Högre processoranvändning kan uppstå vid strömning p.g.a. konvertering av färgformat." Basic.Settings.Advanced.Audio.BufferingTime="Ljudbuffringstid" Basic.Settings.Advanced.Video.ColorFormat="Färgformat" diff --git a/obs/data/locale/ta-IN.ini b/obs/data/locale/ta-IN.ini index 777158eab..5514eec26 100644 --- a/obs/data/locale/ta-IN.ini +++ b/obs/data/locale/ta-IN.ini @@ -84,6 +84,8 @@ New="புதிய" + + diff --git a/obs/data/locale/th-TH.ini b/obs/data/locale/th-TH.ini index 5228d51b6..8e0c37737 100644 --- a/obs/data/locale/th-TH.ini +++ b/obs/data/locale/th-TH.ini @@ -50,6 +50,7 @@ Basic.Scene="ฉาก" + Basic.Main.AddSceneDlg.Title="เพิ่มฉาก" Basic.Main.DefaultSceneName.Text="ฉาก %1" @@ -87,6 +88,7 @@ Basic.MainMenu.File.Exit="อ&อก" + Basic.MainMenu.Help.CheckForUpdates="ตรวจสอบการอัพเดต" Basic.Settings.ConfirmTitle="ยืนยันการเปลี่ยนแปลง" diff --git a/obs/data/locale/tr-TR.ini b/obs/data/locale/tr-TR.ini index da1061cd2..67cd2c571 100644 --- a/obs/data/locale/tr-TR.ini +++ b/obs/data/locale/tr-TR.ini @@ -121,6 +121,7 @@ Basic.DisplayCapture="Ekran Yakalama" Basic.Main.PreviewConextMenu.Enable="Önizlemeyi Etkinleştir" + Basic.Main.AddSceneDlg.Title="Sahne Ekle" Basic.Main.AddSceneDlg.Text="Lütfen sahne adını giriniz" @@ -246,6 +247,7 @@ Basic.MainMenu.Edit.Order.MoveToTop="En &Üste Taşı" Basic.MainMenu.Edit.Order.MoveToBottom="En &Alta Taşı" Basic.MainMenu.Edit.AdvAudio="&Gelişmiş Ses Özellikleri" + Basic.MainMenu.SceneCollection="&Sahne Koleksiyonu" Basic.MainMenu.Profile="&Profil" diff --git a/obs/data/locale/uk-UA.ini b/obs/data/locale/uk-UA.ini index 07c0ca9e9..9c28ed2d0 100644 --- a/obs/data/locale/uk-UA.ini +++ b/obs/data/locale/uk-UA.ini @@ -111,6 +111,8 @@ Basic.Scene="Сцена" + + diff --git a/obs/data/locale/vi-VN.ini b/obs/data/locale/vi-VN.ini index d00db1c34..59b22de39 100644 --- a/obs/data/locale/vi-VN.ini +++ b/obs/data/locale/vi-VN.ini @@ -7,7 +7,8 @@ Apply="Áp dụng" Cancel="Hùy" Close="Đóng" Save="Lưu" -Discard="Loại bỏ" +Discard="Bỏ" +Disable="Tắt" Yes="Có" No="Không" Add="Thêm" @@ -26,29 +27,40 @@ Mixer="Máy trộn" Browse="trình duyệt" Mono="Âm thanh đơn" Stereo="Âm thanh nổi" -DroppedFrames="Khung bị bỏ %1 (%2%)" +DroppedFrames="Khung rớt %1 (%2%)" PreviewProjector="Toàn màn hình (xem trước)" SceneProjector="Toàn màn hình (cảnh)" -SourceProjector="Toàn màn hình (mã nguồn)" +SourceProjector="Toàn màn hình (nguồn)" Clear="Xóa" Revert="Phục hồi" Show="Hiện" Hide="Ẩn" Untitled="Chưa Đặt Tên" -New="Tài liệu mới" -Duplicate="tạo bản sao" +New="Mới" +Duplicate="Tạo bản sao" Enable="Kích hoạt" +DisableOSXVSync="Tắt OSX V-Sync" +ResetOSXVSyncOnExit="Đặt lại OSX V-Sync khi Thoát" +Transition="Chuyển tiếp" +QuickTransitions="C. cảnh nhanh" +Left="Trái" +Right="Phải" +Top="Trên" +Bottom="Dưới" + +QuickTransitions.SwapScenes="Hoán đổi cảnh Xem trước/Đầu ra sau khi Chuyển cảnh" +QuickTransitions.SwapScenesTT="Hoán đổi cảnh xem trước và cảnh đầu ra sau khi chuyển cảnh (nếu cảnh đầu ra gốc vẫn tồn tại).\nMọi thay đổi với cảnh đầu ra gốc sẽ không hoàn tác." +QuickTransitions.DuplicateScene="Tạo bản sao cảnh" - -TitleBar.Profile="Hồ sơ cá nhân" +TitleBar.Profile="Cấu hình" TitleBar.Scenes="Cảnh" NameExists.Title="Tên đã tồn tại" NameExists.Text="Tên hiện đang sử dụng." -NoNameEntered.Title="Vui lòng nhập tuổi hợp lệ" +NoNameEntered.Title="Vui lòng nhập tên hợp lệ" NoNameEntered.Text="Bạn không thể sử dụng tên có sản phẩm nào." @@ -114,6 +126,7 @@ Basic.DisplayCapture="Chụp màn hình" Basic.Main.PreviewConextMenu.Enable="Bật xem trước" + Basic.Main.AddSceneDlg.Title="Thêm cảnh" Basic.Main.AddSceneDlg.Text="Vui lòng nhập tên của cảnh" @@ -243,6 +256,7 @@ Basic.MainMenu.Edit.Order.MoveToTop="Chuyển đến đầu trang" Basic.MainMenu.Edit.Order.MoveToBottom="Chuyển đến dưới cùng" Basic.MainMenu.Edit.AdvAudio="Thuộc tính âm thanh nâng cao" + Basic.MainMenu.SceneCollection="& Cảnh bộ sưu tập" Basic.MainMenu.Profile="& Hồ sơ" diff --git a/obs/data/locale/zh-CN.ini b/obs/data/locale/zh-CN.ini index be86f5343..e0ec6b48a 100644 --- a/obs/data/locale/zh-CN.ini +++ b/obs/data/locale/zh-CN.ini @@ -87,6 +87,7 @@ ConfirmExit.Text="OBS工作中. 所有的流/录像将会停止. 你确定想要 ConfirmRemove.Title="确认移除" ConfirmRemove.Text="确定要删除 '$1' 吗?" +ConfirmRemove.TextMultiple="您确定要删除 %1 项目吗?" Output.ConnectFail.Title="连接失败" Output.ConnectFail.BadPath="无效的路径或URL。请检查您的设置以确认它们是有效的。" @@ -144,6 +145,12 @@ Basic.DisplayCapture="显示捕获" Basic.Main.PreviewConextMenu.Enable="开启预览" +ScaleFiltering="尺度滤波" +ScaleFiltering.Point="点" +ScaleFiltering.Bilinear="双线性算法" +ScaleFiltering.Bicubic="双立方算法" +ScaleFiltering.Lanczos="兰索斯算法" + Deinterlacing="去隔行扫描" Deinterlacing.Discard="舍弃" Deinterlacing.Retro="复古" @@ -186,7 +193,9 @@ Basic.PropertiesWindow.ConfirmTitle="设置已更改" Basic.PropertiesWindow.Confirm="有未保存的更改. 你想要保存他们吗?" Basic.PropertiesWindow.NoProperties="没有可用的属性" Basic.PropertiesWindow.AddFiles="添加文件" +Basic.PropertiesWindow.AddDir="添加目录" Basic.PropertiesWindow.AddURL="添加路径 /URL" +Basic.PropertiesWindow.AddEditableListDir="将目录添加到 '%1'" Basic.PropertiesWindow.AddEditableListFiles="将文件添加到 '%1'" Basic.PropertiesWindow.AddEditableListEntry="将条目添加到 '%1'" Basic.PropertiesWindow.EditEditableListEntry="编辑条目从 '%1'" @@ -250,7 +259,9 @@ Basic.Main.Connecting="连接中..." Basic.Main.StartRecording="开始录制" Basic.Main.StartStreaming="开始串流" Basic.Main.StopRecording="停止录制" +Basic.Main.StoppingRecording="停止录制..." Basic.Main.StopStreaming="停止串流" +Basic.Main.StoppingStreaming="停止推流..." Basic.Main.ForceStopStreaming="停止流 (放弃延迟)" Basic.MainMenu.File="& 文件" @@ -287,6 +298,12 @@ Basic.MainMenu.Edit.Order.MoveToTop="移至顶部" Basic.MainMenu.Edit.Order.MoveToBottom="移至底部" Basic.MainMenu.Edit.AdvAudio="&高级音频属性" +Basic.MainMenu.View="查看(&V)" +Basic.MainMenu.View.Toolbars="工具栏(&T)" +Basic.MainMenu.View.Toolbars.Listboxes="列表框(&L)" +Basic.MainMenu.View.SceneTransitions="场景过渡(&C)" +Basic.MainMenu.View.StatusBar="状态栏(&S)" + Basic.MainMenu.SceneCollection="&场景集合" Basic.MainMenu.Profile="&档案" @@ -308,11 +325,14 @@ Basic.Settings.General.Theme="主题" Basic.Settings.General.Language="语言" Basic.Settings.General.WarnBeforeStartingStream="启动流时显示确认对话框" Basic.Settings.General.WarnBeforeStoppingStream="停止流时显示确认对话框" +Basic.Settings.General.HideProjectorCursor="隐藏投影仪上的光标" Basic.Settings.General.Snapping="源对齐方式" Basic.Settings.General.ScreenSnapping="对齐源到屏幕边缘" Basic.Settings.General.CenterSnapping="水平和垂直居中对齐源" Basic.Settings.General.SourceSnapping="对齐源跟其他的源" Basic.Settings.General.SnapDistance="对齐的敏感性" +Basic.Settings.General.RecordWhenStreaming="当推流时自动录像" +Basic.Settings.General.KeepRecordingWhenStreamStops="当推流停止时保持录像" Basic.Settings.Stream="串流" Basic.Settings.Stream.StreamType="串流类型" @@ -431,6 +451,11 @@ Basic.Settings.Audio.PushToTalkDelay="按住讲话延时" Basic.Settings.Audio.UnknownAudioDevice="[设备未连接或不可用]" Basic.Settings.Advanced="高级" +Basic.Settings.Advanced.General.ProcessPriority="进程优先级" +Basic.Settings.Advanced.General.ProcessPriority.High="高" +Basic.Settings.Advanced.General.ProcessPriority.AboveNormal="高于正常" +Basic.Settings.Advanced.General.ProcessPriority.Normal="常规" +Basic.Settings.Advanced.General.ProcessPriority.Idle="空闲" Basic.Settings.Advanced.FormatWarning="警告: NV12 之外的颜色格式主要用于录像, 并不推荐在流式传输时使用. 流可能导致更多的 CPU 使用率, 因为需要颜色格式转换." Basic.Settings.Advanced.Audio.BufferingTime="音频缓冲时间" Basic.Settings.Advanced.Video.ColorFormat="颜色格式" diff --git a/obs/data/locale/zh-TW.ini b/obs/data/locale/zh-TW.ini index c6f71f0ad..62e80f4f7 100644 --- a/obs/data/locale/zh-TW.ini +++ b/obs/data/locale/zh-TW.ini @@ -20,10 +20,10 @@ Properties="屬性" MoveUp="向上移動" MoveDown="向下移動" Settings="設定" -Display="顯示器" +Display="螢幕" Name="名稱" Exit="離開" -Mixer="混合器" +Mixer="混音器" Browse="瀏覽" Mono="單聲道" Stereo="立體聲" @@ -40,7 +40,7 @@ New="新增" Duplicate="複製" Enable="啟用" DisableOSXVSync="關閉OSX垂直同步" -ResetOSXVSyncOnExit="離開時重製OSX垂直同步" +ResetOSXVSyncOnExit="離開時重置OSX垂直同步" HighResourceUsage="編碼過載!考慮降低影像設定或使用更快的編碼預設。" Transition="轉場" QuickTransitions="快速轉場" @@ -57,15 +57,15 @@ QuickTransitions.EditProperties="複製來源" QuickTransitions.EditPropertiesTT="在修改同樣的場景時,讓修改影像來源的屬性時不需要修改輸出。\n這只能在'複製場景'被啟動時使用。\n某些來源 (如擷取或是媒體來源) 並不支援此功能且無法被單獨修改。\n變更這個值將會 (如果還存在的話) 重置目前的輸出場景。\n\n警告:由於來源會被複製,這功能可能會使用額外的系統或是影像資源。" QuickTransitions.HotkeyName="快速轉場:%1" -Basic.AddTransition="添加設置轉換動畫" -Basic.RemoveTransition="移除設置轉換動畫" -Basic.TransitionProperties="轉換動畫屬性" +Basic.AddTransition="添加設置轉換" +Basic.RemoveTransition="移除可選的轉場特效" +Basic.TransitionProperties="轉場特效屬性" Basic.SceneTransitions="轉場特效" Basic.TransitionDuration="持續時間" Basic.TogglePreviewProgramMode="工作室模式" -TransitionNameDlg.Text="請輸入轉換動畫名稱" -TransitionNameDlg.Title="轉換動畫名稱" +TransitionNameDlg.Text="請輸入轉場特效名稱" +TransitionNameDlg.Title="轉場特效名稱" TitleBar.Profile="設定檔" TitleBar.Scenes="場景" @@ -87,6 +87,7 @@ ConfirmExit.Text="正在使用 OBS,所有的串流/錄製都將被關閉。您 ConfirmRemove.Title="確認刪除?" ConfirmRemove.Text="您確定要刪除「$1」?" +ConfirmRemove.TextMultiple="您確定要移除這%1個項目嘛?" Output.ConnectFail.Title="連線失敗" Output.ConnectFail.BadPath="無效的路徑或 URL。 請確認您的設定是正確的。" @@ -118,6 +119,7 @@ LicenseAgreement.Exit="離開" Remux.SourceFile="OBS 錄影" Remux.TargetFile="目標檔案" Remux.Remux="重新封裝" +Remux.OBSRecording="OBS錄影" Remux.FinishedTitle="重新封裝完成" Remux.Finished="錄影已被重新封裝" Remux.FinishedError="錄影已被重新封裝,但檔案可能不完整" @@ -143,6 +145,12 @@ Basic.DisplayCapture="截取螢幕" Basic.Main.PreviewConextMenu.Enable="啟用預覽" +ScaleFiltering="縮放濾鏡" +ScaleFiltering.Point="點" +ScaleFiltering.Bilinear="雙線性插值" +ScaleFiltering.Bicubic="雙三次插值" +ScaleFiltering.Lanczos="Lanczos" + Deinterlacing="去交錯" Deinterlacing.Discard="捨棄" Deinterlacing.Retro="復古" @@ -152,6 +160,8 @@ Deinterlacing.Linear="線性" Deinterlacing.Linear2x="線性 2x" Deinterlacing.Yadif="Yadif" Deinterlacing.Yadif2x="Yadif 2x" +Deinterlacing.TopFieldFirst="由偶數場開始" +Deinterlacing.BottomFieldFirst="由奇數場開始" Basic.Main.AddSceneDlg.Title="新增場景" Basic.Main.AddSceneDlg.Text="請輸入場景名稱" @@ -183,12 +193,14 @@ Basic.PropertiesWindow.ConfirmTitle="設定值已變更" Basic.PropertiesWindow.Confirm="有尚未儲存的變更。要保存他們嗎?" Basic.PropertiesWindow.NoProperties="無可用的屬性" Basic.PropertiesWindow.AddFiles="新增檔案" +Basic.PropertiesWindow.AddDir="新增目錄" Basic.PropertiesWindow.AddURL="新增路徑/URL" +Basic.PropertiesWindow.AddEditableListDir="將目錄新增至「%1」" Basic.PropertiesWindow.AddEditableListFiles="將檔案新增至「%1」" Basic.PropertiesWindow.AddEditableListEntry="將項目新增至「%1」" Basic.PropertiesWindow.EditEditableListEntry="編輯「%1」的項目" -Basic.PropertiesView.FPS.Simple="簡單的 FPS 值" +Basic.PropertiesView.FPS.Simple="常用 FPS 值" Basic.PropertiesView.FPS.Rational="有理數 FPS 值" Basic.PropertiesView.FPS.ValidFPSRanges="FPS 的有效範圍:" @@ -214,23 +226,23 @@ Basic.TransformWindow="場景物件變型" Basic.TransformWindow.Position="位置" Basic.TransformWindow.Rotation="旋轉" Basic.TransformWindow.Size="大小" -Basic.TransformWindow.Alignment="位置原點" -Basic.TransformWindow.BoundsType="外框類型" -Basic.TransformWindow.BoundsAlignment="對齊外框" -Basic.TransformWindow.Bounds="外框大小" +Basic.TransformWindow.Alignment="對齊基準" +Basic.TransformWindow.BoundsType="邊框類型" +Basic.TransformWindow.BoundsAlignment="邊框內對齊" +Basic.TransformWindow.Bounds="邊框大小" Basic.TransformWindow.Crop="剪裁" -Basic.TransformWindow.Alignment.TopLeft="左上角" -Basic.TransformWindow.Alignment.TopCenter="水平靠上" -Basic.TransformWindow.Alignment.TopRight="右上角" -Basic.TransformWindow.Alignment.CenterLeft="垂直靠左" -Basic.TransformWindow.Alignment.Center="正中心" -Basic.TransformWindow.Alignment.CenterRight="垂直靠右" -Basic.TransformWindow.Alignment.BottomLeft="左下角" -Basic.TransformWindow.Alignment.BottomCenter="水平靠下" -Basic.TransformWindow.Alignment.BottomRight="右下角" +Basic.TransformWindow.Alignment.TopLeft="置頂靠左" +Basic.TransformWindow.Alignment.TopCenter="置頂居中" +Basic.TransformWindow.Alignment.TopRight="置頂靠右" +Basic.TransformWindow.Alignment.CenterLeft="靠左居中" +Basic.TransformWindow.Alignment.Center="置中" +Basic.TransformWindow.Alignment.CenterRight="靠右居中" +Basic.TransformWindow.Alignment.BottomLeft="置底靠左" +Basic.TransformWindow.Alignment.BottomCenter="置底居中" +Basic.TransformWindow.Alignment.BottomRight="置底靠右" -Basic.TransformWindow.BoundsType.None="無外框" +Basic.TransformWindow.BoundsType.None="無邊框" Basic.TransformWindow.BoundsType.MaxOnly="等比例縮放至框內,不超過原始大小" Basic.TransformWindow.BoundsType.ScaleInner="等比例縮放至框內" Basic.TransformWindow.BoundsType.ScaleOuter="等比例縮放至框外" @@ -247,7 +259,9 @@ Basic.Main.Connecting="連線中……" Basic.Main.StartRecording="開始錄製" Basic.Main.StartStreaming="開始串流" Basic.Main.StopRecording="停止錄製" +Basic.Main.StoppingRecording="停止錄製..." Basic.Main.StopStreaming="停止串流" +Basic.Main.StoppingStreaming="停止串流..." Basic.Main.ForceStopStreaming="停止實況(丟棄延遲)" Basic.MainMenu.File="檔案 (&F)" @@ -274,9 +288,9 @@ Basic.MainMenu.Edit.Transform.Rotate90CCW="逆時針旋轉 90°" Basic.MainMenu.Edit.Transform.Rotate180="旋轉 180°" Basic.MainMenu.Edit.Transform.FlipHorizontal="水平翻轉 (&H)" Basic.MainMenu.Edit.Transform.FlipVertical="垂直翻轉 (&V)" -Basic.MainMenu.Edit.Transform.FitToScreen="適合螢幕 (&F)" -Basic.MainMenu.Edit.Transform.StretchToScreen="拉伸到螢幕 (&S)" -Basic.MainMenu.Edit.Transform.CenterToScreen="垂直至中畫面 (&C)" +Basic.MainMenu.Edit.Transform.FitToScreen="縮放到螢幕大小,不改變比例 (&F)" +Basic.MainMenu.Edit.Transform.StretchToScreen="拉伸到螢幕大小 (&S)" +Basic.MainMenu.Edit.Transform.CenterToScreen="置中畫面 (&C)" Basic.MainMenu.Edit.Order="排序 (&O)" Basic.MainMenu.Edit.Order.MoveUp="向上移動 (&U)" Basic.MainMenu.Edit.Order.MoveDown="向下移動 (&D)" @@ -284,6 +298,12 @@ Basic.MainMenu.Edit.Order.MoveToTop="移至最上層 (&T)" Basic.MainMenu.Edit.Order.MoveToBottom="移至最下層 (&B)" Basic.MainMenu.Edit.AdvAudio="進階音訊屬性(&A)" +Basic.MainMenu.View="檢視(&V)" +Basic.MainMenu.View.Toolbars="工具列(&T)" +Basic.MainMenu.View.Toolbars.Listboxes="列表控制項(&L)" +Basic.MainMenu.View.SceneTransitions="轉場特效(&c)" +Basic.MainMenu.View.StatusBar="狀態列(&S)" + Basic.MainMenu.SceneCollection="場景群組 (&S)" Basic.MainMenu.Profile="設定檔 (&P)" @@ -305,6 +325,14 @@ Basic.Settings.General.Theme="佈景主題" Basic.Settings.General.Language="語言" Basic.Settings.General.WarnBeforeStartingStream="啟動串流時顯示確認對話框" Basic.Settings.General.WarnBeforeStoppingStream="停止串流時顯示確認對話框" +Basic.Settings.General.HideProjectorCursor="當游標在投影上時隱藏游標" +Basic.Settings.General.Snapping="貼齊對準來源" +Basic.Settings.General.ScreenSnapping="來源與螢幕邊緣貼齊" +Basic.Settings.General.CenterSnapping="來源與水平中央以及垂直中央貼齊" +Basic.Settings.General.SourceSnapping="來源與其他來源貼齊" +Basic.Settings.General.SnapDistance="貼齊敏感度" +Basic.Settings.General.RecordWhenStreaming="串流時自動錄製" +Basic.Settings.General.KeepRecordingWhenStreamStops="串流停止時繼續錄製" Basic.Settings.Stream="串流" Basic.Settings.Stream.StreamType="串流類型" @@ -314,30 +342,30 @@ Basic.Settings.Output.Format="錄影格式" Basic.Settings.Output.Encoder="編碼器" Basic.Settings.Output.SelectDirectory="選擇錄影資料夾" Basic.Settings.Output.SelectFile="選擇錄影檔案" -Basic.Settings.Output.EnforceBitrate="強制設定實況流量上限" +Basic.Settings.Output.EnforceBitrate="強制設定串流位元率上限" Basic.Settings.Output.Mode="輸出模式" Basic.Settings.Output.Mode.Simple="簡易" Basic.Settings.Output.Mode.Adv="進階" Basic.Settings.Output.Mode.FFmpeg="FFmpeg 輸出" Basic.Settings.Output.Simple.SavePath="錄影路徑" Basic.Settings.Output.Simple.RecordingQuality="錄影畫質" -Basic.Settings.Output.Simple.RecordingQuality.Stream="與實況同等畫質" +Basic.Settings.Output.Simple.RecordingQuality.Stream="與串流同等畫質" Basic.Settings.Output.Simple.RecordingQuality.Small="高畫質,檔案大小中等" Basic.Settings.Output.Simple.RecordingQuality.HQ="近乎無損畫質,檔案大小巨大" Basic.Settings.Output.Simple.RecordingQuality.Lossless="無損畫質,非常大的檔案" -Basic.Settings.Output.Simple.Warn.VideoBitrate="警告:實況影像流量將會被設為 %1,他是目前實況流量的上限。如果您確定想要超過 %1 的限制,請開啟進階編碼器選項,並取消「強制設定實況流量上限」。" -Basic.Settings.Output.Simple.Warn.AudioBitrate="警告:實況音訊流量將會被設為 %1,他是目前實況流量的上限。如果您確定想要超過 %1 的限制,請開啟進階編碼器選項,並取消「強制設定實況流量上限」。" -Basic.Settings.Output.Simple.Warn.Encoder="警告:如果錄影與實況同時運作,並使用與實況不同的編碼品質設定將會增加額外的CPU使用量" -Basic.Settings.Output.Simple.Warn.Lossless="警告:無損畫質將會產生大容量的暫存檔!無損畫質在高解析度或高幀率時,可能會每分鐘使用高達 7GB(gigabytes)的容量。除非您擁有海量的硬碟空間,否則不建議使用無損畫質錄製長時間的影片。" +Basic.Settings.Output.Simple.Warn.VideoBitrate="警告:串流影像位元率將會被設為 %1,他是目前串流位元率的上限。如果您確定想要超過 %1 的限制,請開啟進階編碼器選項,並取消「強制設定串流位元率上限」。" +Basic.Settings.Output.Simple.Warn.AudioBitrate="警告:實況串流位元率將會被設為 %1,他是目前串流位元率的上限。如果您確定想要超過 %1 的限制,請開啟進階編碼器選項,並取消「強制設定串流位元率上限」。" +Basic.Settings.Output.Simple.Warn.Encoder="警告:如果錄影與串流同時運作,並使用與串流不同的編碼品質設定將會增加額外的CPU使用量" +Basic.Settings.Output.Simple.Warn.Lossless="警告:無損畫質將會產生非常大的檔案!無損畫質在高解析度或高影格率時,可能會每分鐘使用高達 7GB(gigabytes)的容量。除非您擁有非常大量的硬碟空間,否則不建議使用無損畫質錄製長時間的影片。" Basic.Settings.Output.Simple.Warn.Lossless.Msg="你確定你想要使用無損畫質?" Basic.Settings.Output.Simple.Warn.Lossless.Title="無損畫質警告!" -Basic.Settings.Output.Simple.Warn.MultipleQSV="警告 ︰ 在同一時間串流和錄像,您不能使用多個單獨的 QSV 編碼器。 如果你想要在同一時間串流和錄像,請更改錄像編碼器或串流編碼器。" +Basic.Settings.Output.Simple.Warn.MultipleQSV="警告︰同時串流和錄影時,不能使用多個不同的 QSV 編碼器。如果你想要在同一時間串流和錄影,請更改錄影編碼器或串流編碼器。" Basic.Settings.Output.Simple.Encoder.Software="軟體編碼( x264 )" -Basic.Settings.Output.Simple.Encoder.Hardware.QSV="硬體 (QSV)" -Basic.Settings.Output.Simple.Encoder.Hardware.NVENC="硬體 (NVENC)" +Basic.Settings.Output.Simple.Encoder.Hardware.QSV="硬體編碼 (QSV)" +Basic.Settings.Output.Simple.Encoder.Hardware.NVENC="硬體編碼 (NVENC)" Basic.Settings.Output.Simple.Encoder.SoftwareLowCPU="軟體編碼( x264 預設低 CPU 使用率,將增加檔案容量 )" -Basic.Settings.Output.VideoBitrate="影像頻率(kbit/s)" -Basic.Settings.Output.AudioBitrate="音效頻率(kbit/s)" +Basic.Settings.Output.VideoBitrate="影像位元率(kbit/s)" +Basic.Settings.Output.AudioBitrate="音效位元率(kbit/s)" Basic.Settings.Output.Reconnect="自動重新連線" Basic.Settings.Output.RetryDelay="重試間隔(秒)" Basic.Settings.Output.MaxRetries="最大嘗試次數" @@ -385,6 +413,7 @@ Basic.Settings.Output.Adv.FFmpeg.MuxerSettings="Muxer 設定(如果有才啟 FilenameFormatting.completer="%CCYY-%MM-%DD %hh-%mm-%ss\n%YY-%MM-%DD %hh-%mm-%ss\n%Y-%m-%d %H-%M-%S\n%y-%m-%d %H-%M-%S\n%a %Y-%m-%d %H-%M-%S\n%A %Y-%m-%d %H-%M-%S\n%Y-%b-%d %H-%M-%S\n%Y-%B-%d %H-%M-%S\n%Y-%m-%d %I-%M-%S-%p\n%Y-%m-%d %H-%M-%S-%z\n%Y-%m-%d %H-%M-%S-%Z" +FilenameFormatting.TT="%CCYY 年, 四位數\n%YY 年, 末兩位數 (00-99)\n%MM 月(01-12)\n%DD 日(01-31)\n%hh 時(24小時格式, 00-23)\n%mm 分(00-59)\n%ss 秒(00-61)\n%% %符號\n%a 星期, 縮寫\n%A 星期\n%b 月, 縮寫\n%B 月\n%d 日(01-31)\n%H 時(24小時格式, 00-23)\n%I 時(12小時格式, 01-12)\n%m 月(01-12)\n%M 分(00-59)\n%p AM或PM\n%S 秒(00-61)\n%y 年, 末兩位數 (00-99)\n%Y 年\n%z 與UTC時區的時差(ISO 8601格式)或\n 時區名或時區縮寫\n%Z 時區名或縮寫\n" Basic.Settings.Video="影像" Basic.Settings.Video.Adapter="顯示卡:" @@ -392,11 +421,11 @@ Basic.Settings.Video.BaseResolution="來源(全畫面)解析度:" Basic.Settings.Video.ScaledResolution="輸出(縮放)解析度:" Basic.Settings.Video.DownscaleFilter="壓縮方式:" Basic.Settings.Video.DisableAeroWindows="暫時關閉 Aero 特效(僅限 Windows)" -Basic.Settings.Video.FPS="FPS(幀率):" +Basic.Settings.Video.FPS="FPS (影格率):" Basic.Settings.Video.FPSCommon="常用 FPS:" Basic.Settings.Video.FPSInteger="自訂 FPS:" Basic.Settings.Video.FPSFraction="自訂 FPS 比率:" -Basic.Settings.Video.Numerator="幀數(分子):" +Basic.Settings.Video.Numerator="影格數(分子):" Basic.Settings.Video.Denominator="秒數(分母):" Basic.Settings.Video.Renderer="渲染器:" Basic.Settings.Video.InvalidResolution="無效的解析度。 必須表達為 [寬]x[高] (例如:1920x1080)" @@ -422,6 +451,11 @@ Basic.Settings.Audio.PushToTalkDelay="按壓時說話 延遲" Basic.Settings.Audio.UnknownAudioDevice="[設備未連接或不可用]" Basic.Settings.Advanced="進階" +Basic.Settings.Advanced.General.ProcessPriority="程序優先順序" +Basic.Settings.Advanced.General.ProcessPriority.High="高" +Basic.Settings.Advanced.General.ProcessPriority.AboveNormal="在標準以上" +Basic.Settings.Advanced.General.ProcessPriority.Normal="標準" +Basic.Settings.Advanced.General.ProcessPriority.Idle="閒置" Basic.Settings.Advanced.FormatWarning="警告: NV12以外的色彩格式主要用於錄影,並不推薦在串流時使用。串流時可能會因需要轉換色彩格式而增加CPU使用率。" Basic.Settings.Advanced.Audio.BufferingTime="音訊緩衝時間" Basic.Settings.Advanced.Video.ColorFormat="色彩格式" @@ -472,25 +506,25 @@ Hotkeys.Windows="Windows" Hotkeys.Super="超級" Hotkeys.Menu="選單" Hotkeys.Space="空格" -Hotkeys.NumpadNum="數字鍵盤 %1" -Hotkeys.NumpadMultiply="數字鍵 乘號" -Hotkeys.NumpadDivide="數字鍵 除號" -Hotkeys.NumpadAdd="數字鍵 加號" -Hotkeys.NumpadSubtract="數字鍵 減號" -Hotkeys.NumpadDecimal="數字鍵 十進位" +Hotkeys.NumpadNum="九宮鍵 %1" +Hotkeys.NumpadMultiply="九宮鍵 乘號" +Hotkeys.NumpadDivide="九宮鍵 除號" +Hotkeys.NumpadAdd="九宮鍵 加號" +Hotkeys.NumpadSubtract="九宮鍵 減號" +Hotkeys.NumpadDecimal="九宮鍵 十進位" Hotkeys.AppleKeypadNum="%1 (九宮鍵)" Hotkeys.AppleKeypadMultiply="* (九宮鍵)" Hotkeys.AppleKeypadDivide="/ (九宮鍵)" -Hotkeys.AppleKeypadAdd="+ (鍵盤)" -Hotkeys.AppleKeypadSubtract="+ (鍵盤)" -Hotkeys.AppleKeypadDecimal=". (鍵盤)" -Hotkeys.AppleKeypadEqual="+ (鍵盤)" +Hotkeys.AppleKeypadAdd="+ (九宮鍵)" +Hotkeys.AppleKeypadSubtract="+ (九宮鍵)" +Hotkeys.AppleKeypadDecimal=". (九宮鍵)" +Hotkeys.AppleKeypadEqual="+ (九宮鍵)" Hotkeys.MouseButton="滑鼠 %1" Mute="靜音" Unmute="取消靜音" Push-to-mute="按壓時靜音" -Push-to-talk="點擊即說" +Push-to-talk="按壓時說話" SceneItemShow="顯示 「%1」" SceneItemHide="隱藏 「%1」" diff --git a/plugins/coreaudio-encoder/data/locale/fi-FI.ini b/plugins/coreaudio-encoder/data/locale/fi-FI.ini index 0666ac0b1..0a92d202e 100644 --- a/plugins/coreaudio-encoder/data/locale/fi-FI.ini +++ b/plugins/coreaudio-encoder/data/locale/fi-FI.ini @@ -2,5 +2,5 @@ CoreAudioAAC="CoreAudio AAC -enkooderi" Bitrate="Bitrate" AllowHEAAC="Salli HE-AAC" OutputSamplerate="Ulostulon näytetaajuus" -UseInputSampleRate="Käytä sisääntulon näytetaajuutta (saattaa sisältää myös epäsopivia arvoja)" +UseInputSampleRate="Käytä sisääntulon näytetaajuutta (saattaa sisältää myös ei tuettuja arvoja)" diff --git a/plugins/coreaudio-encoder/data/locale/it-IT.ini b/plugins/coreaudio-encoder/data/locale/it-IT.ini index 959543bf4..dc4ea1e91 100644 --- a/plugins/coreaudio-encoder/data/locale/it-IT.ini +++ b/plugins/coreaudio-encoder/data/locale/it-IT.ini @@ -1,4 +1,6 @@ CoreAudioAAC="Encoder CoreAudio AAC" Bitrate="Bitrate" AllowHEAAC="Consenti l'HE-AAC" +OutputSamplerate="Output Sample Rate" +UseInputSampleRate="Usa frequenza di campionamento input (OBS) (potrebbe elencare bitrate non supportati)" diff --git a/plugins/coreaudio-encoder/data/locale/nb-NO.ini b/plugins/coreaudio-encoder/data/locale/nb-NO.ini index 59d98a4f1..415ebd00e 100644 --- a/plugins/coreaudio-encoder/data/locale/nb-NO.ini +++ b/plugins/coreaudio-encoder/data/locale/nb-NO.ini @@ -1,4 +1,6 @@ CoreAudioAAC="CoreAudio AAC-koder" Bitrate="Bitrate" AllowHEAAC="Tillat HE-AAC-koding" +OutputSamplerate="Prøvefrekvens for utgang" +UseInputSampleRate="Bruk prøvefrekvens for inngang (OBS). Kan vise bitrater som ikke er støttet." diff --git a/plugins/coreaudio-encoder/data/locale/pt-PT.ini b/plugins/coreaudio-encoder/data/locale/pt-PT.ini index f1171f2a2..e2b503cf6 100644 --- a/plugins/coreaudio-encoder/data/locale/pt-PT.ini +++ b/plugins/coreaudio-encoder/data/locale/pt-PT.ini @@ -1,4 +1,6 @@ CoreAudioAAC="Codificador CoreAudio AAC" Bitrate="Bitrate" AllowHEAAC="Permitir HE-AAC" +OutputSamplerate="Taxa de amostragem de saída" +UseInputSampleRate="Taxa de amostragem de entrada (OBS) Taxa Amostra (pode listar taxas de bit sem suporte)" diff --git a/plugins/decklink/data/locale/pt-PT.ini b/plugins/decklink/data/locale/pt-PT.ini index 9ad1547b7..18afbb8fb 100644 --- a/plugins/decklink/data/locale/pt-PT.ini +++ b/plugins/decklink/data/locale/pt-PT.ini @@ -2,4 +2,5 @@ BlackmagicDevice="Dispositivo Blackmagic" Device="Dispositivo" Mode="Modo" Buffering="Utilizar Buffering" +PixelFormat="Formato de pixel" diff --git a/plugins/image-source/data/locale/ar-SA.ini b/plugins/image-source/data/locale/ar-SA.ini index d75aa98c7..cba4b2938 100644 --- a/plugins/image-source/data/locale/ar-SA.ini +++ b/plugins/image-source/data/locale/ar-SA.ini @@ -2,3 +2,4 @@ ImageInput="الصورة" File="ملف الصورة" UnloadWhenNotShowing="إلغاء تحميل الصورة إذا لم تظهر" + diff --git a/plugins/image-source/data/locale/bg-BG.ini b/plugins/image-source/data/locale/bg-BG.ini index 0788b9f41..05cd32199 100644 --- a/plugins/image-source/data/locale/bg-BG.ini +++ b/plugins/image-source/data/locale/bg-BG.ini @@ -1,3 +1,4 @@ ImageInput="Изображение" File="Файл с изображение" + diff --git a/plugins/image-source/data/locale/ca-ES.ini b/plugins/image-source/data/locale/ca-ES.ini index e4d2dec1e..e476e3913 100644 --- a/plugins/image-source/data/locale/ca-ES.ini +++ b/plugins/image-source/data/locale/ca-ES.ini @@ -2,3 +2,14 @@ ImageInput="Imatge" File="Fitxer de la imatge" UnloadWhenNotShowing="Descarrega la imatge de la memòria quan no es mostri" +SlideShow="Presentació de diapositives" +SlideShow.TransitionSpeed="Velocitat de la transició (mil·lisegons)" +SlideShow.SlideTime="Temps entre diapositives (mil·lisegons)" +SlideShow.Files="Fitxers d'imatge" +SlideShow.Randomize="Reproducció aleatòria" +SlideShow.Transition="Transició" +SlideShow.Transition.Cut="Tall" +SlideShow.Transition.Fade="Desaparèixer" +SlideShow.Transition.Swipe="De cop" +SlideShow.Transition.Slide="Diapositiva" + diff --git a/plugins/image-source/data/locale/cs-CZ.ini b/plugins/image-source/data/locale/cs-CZ.ini index 7dcfbf989..bcb8f6037 100644 --- a/plugins/image-source/data/locale/cs-CZ.ini +++ b/plugins/image-source/data/locale/cs-CZ.ini @@ -2,3 +2,14 @@ ImageInput="Obrázek" File="Soubor obrázku" UnloadWhenNotShowing="Nenačítat při skrytém" +SlideShow="Obrázková prezentace" +SlideShow.TransitionSpeed="Rychlost přechodu (milisekundy)" +SlideShow.SlideTime="Čas mezi snímky (milisekundy)" +SlideShow.Files="Soubory obrázků" +SlideShow.Randomize="Náhodné přehrávání" +SlideShow.Transition="Přechod" +SlideShow.Transition.Cut="Střih" +SlideShow.Transition.Fade="Slábnutí" +SlideShow.Transition.Swipe="Tažení" +SlideShow.Transition.Slide="Sklouznutí" + diff --git a/plugins/image-source/data/locale/da-DK.ini b/plugins/image-source/data/locale/da-DK.ini index 3f436595d..75de5c0b9 100644 --- a/plugins/image-source/data/locale/da-DK.ini +++ b/plugins/image-source/data/locale/da-DK.ini @@ -2,3 +2,4 @@ ImageInput="Billede" File="Billedfil" UnloadWhenNotShowing="Fjern billede fra hukommelsen når det ikke vises" + diff --git a/plugins/image-source/data/locale/de-DE.ini b/plugins/image-source/data/locale/de-DE.ini index b7b5f87e9..1336cb7a9 100644 --- a/plugins/image-source/data/locale/de-DE.ini +++ b/plugins/image-source/data/locale/de-DE.ini @@ -2,3 +2,14 @@ ImageInput="Bild" File="Bilddatei" UnloadWhenNotShowing="Entlade Bild, wenn es nicht angezeigt wird" +SlideShow="Diashow" +SlideShow.TransitionSpeed="Geschwindigkeit des Übergangs (Millisekunden)" +SlideShow.SlideTime="Zeit zwischen Bildern (Millisekunden)" +SlideShow.Files="Bilddateien" +SlideShow.Randomize="Zufällige Wiedergabe" +SlideShow.Transition="Übergang" +SlideShow.Transition.Cut="Schnitt" +SlideShow.Transition.Fade="Überblenden" +SlideShow.Transition.Swipe="Swipe" +SlideShow.Transition.Slide="Slide" + diff --git a/plugins/image-source/data/locale/el-GR.ini b/plugins/image-source/data/locale/el-GR.ini index 228453bc6..dd23c1185 100644 --- a/plugins/image-source/data/locale/el-GR.ini +++ b/plugins/image-source/data/locale/el-GR.ini @@ -2,3 +2,4 @@ ImageInput="Εικόνα" File="Αρχείο εικόνας" UnloadWhenNotShowing="Ξεφόρτωση εικόνας όταν δεν εμφανίζεται" + diff --git a/plugins/image-source/data/locale/es-ES.ini b/plugins/image-source/data/locale/es-ES.ini index b7e28b426..d5756b26e 100644 --- a/plugins/image-source/data/locale/es-ES.ini +++ b/plugins/image-source/data/locale/es-ES.ini @@ -2,3 +2,14 @@ ImageInput="Imagen" File="Archivo de imagen" UnloadWhenNotShowing="Descargar la imagen mientras no se muestre" +SlideShow="Galería de imágenes" +SlideShow.TransitionSpeed="Velocidad de la transición (milisegundos)" +SlideShow.SlideTime="Tiempo entre diapositivas (milisegundos)" +SlideShow.Files="Archivo de imagen" +SlideShow.Randomize="Reproducción aleatoria" +SlideShow.Transition="Transición" +SlideShow.Transition.Cut="Corte" +SlideShow.Transition.Fade="Desvanecimiento" +SlideShow.Transition.Swipe="Deslizar Rapido" +SlideShow.Transition.Slide="Deslizar" + diff --git a/plugins/image-source/data/locale/eu-ES.ini b/plugins/image-source/data/locale/eu-ES.ini index ab9a6488c..725fd53bb 100644 --- a/plugins/image-source/data/locale/eu-ES.ini +++ b/plugins/image-source/data/locale/eu-ES.ini @@ -2,3 +2,14 @@ ImageInput="Irudia" File="Irudi-fitxategia" UnloadWhenNotShowing="Ez kargatu irudia erakusten ez denean" +SlideShow="Irudien diaporama" +SlideShow.TransitionSpeed="Trantsizioaren abiadura (milisegundotan)" +SlideShow.SlideTime="Diapositiben arteko denbora (milisegundotan)" +SlideShow.Files="Irudi fitxategiak" +SlideShow.Randomize="Ausazko erreprodukzioa" +SlideShow.Transition="Trantsizioa" +SlideShow.Transition.Cut="Ebaki" +SlideShow.Transition.Fade="Iraungi" +SlideShow.Transition.Swipe="Korritu" +SlideShow.Transition.Slide="Irristatu" + diff --git a/plugins/image-source/data/locale/fi-FI.ini b/plugins/image-source/data/locale/fi-FI.ini index 6e8ed5bdc..3ccfcd75a 100644 --- a/plugins/image-source/data/locale/fi-FI.ini +++ b/plugins/image-source/data/locale/fi-FI.ini @@ -2,3 +2,14 @@ ImageInput="Kuva" File="Kuvatiedosto" UnloadWhenNotShowing="Vapauta kuva muistista, kun se ei ole näkyvissä" +SlideShow="Diaesitys" +SlideShow.TransitionSpeed="Siirtymän nopeus (millisekuntia)" +SlideShow.SlideTime="Kesto kuvien välissä (millisekunteina)" +SlideShow.Files="Kuvatiedostot" +SlideShow.Randomize="Toista satunnaisesti" +SlideShow.Transition="Siirtymä" +SlideShow.Transition.Cut="Leikkaa" +SlideShow.Transition.Fade="Häivytä" +SlideShow.Transition.Swipe="Pyyhkäise" +SlideShow.Transition.Slide="Liu'uta" + diff --git a/plugins/image-source/data/locale/fr-FR.ini b/plugins/image-source/data/locale/fr-FR.ini index eece777dd..c7f2b10d0 100644 --- a/plugins/image-source/data/locale/fr-FR.ini +++ b/plugins/image-source/data/locale/fr-FR.ini @@ -2,3 +2,14 @@ ImageInput="Image" File="Fichier image" UnloadWhenNotShowing="Décharger l'image quand elle n'est pas affichée" +SlideShow="Diaporama" +SlideShow.TransitionSpeed="Vitesse de transition (millisecondes)" +SlideShow.SlideTime="Temps entre chaque diapositive (millisecondes)" +SlideShow.Files="Fichiers image" +SlideShow.Randomize="Lecture aléatoire" +SlideShow.Transition="Transition" +SlideShow.Transition.Cut="Coupure" +SlideShow.Transition.Fade="Fondu" +SlideShow.Transition.Swipe="Balayage" +SlideShow.Transition.Slide="Glissement" + diff --git a/plugins/image-source/data/locale/gl-ES.ini b/plugins/image-source/data/locale/gl-ES.ini index 9f52ac23c..e197c31f1 100644 --- a/plugins/image-source/data/locale/gl-ES.ini +++ b/plugins/image-source/data/locale/gl-ES.ini @@ -2,3 +2,4 @@ ImageInput="Imaxe" File="Ficheiro de imaxe" UnloadWhenNotShowing="Non descargar a imaxe cando non se mostre" + diff --git a/plugins/image-source/data/locale/he-IL.ini b/plugins/image-source/data/locale/he-IL.ini index 92732e6e9..f482eba5a 100644 --- a/plugins/image-source/data/locale/he-IL.ini +++ b/plugins/image-source/data/locale/he-IL.ini @@ -2,3 +2,14 @@ ImageInput="תמונה" File="קובץ תמונה" UnloadWhenNotShowing="הסר טעינת תמונה כאשר לא נראה" +SlideShow="מצגת תמונות" +SlideShow.TransitionSpeed="מהירות מעבר (אלפיות שניה)" +SlideShow.SlideTime="זמן בין שקופיות (אלפיות שניה)" +SlideShow.Files="קבצי תמונה" +SlideShow.Randomize="סדר נגינה אקראי" +SlideShow.Transition="מעבר" +SlideShow.Transition.Cut="חתוך" +SlideShow.Transition.Fade="עמעום" +SlideShow.Transition.Swipe="החלקה" +SlideShow.Transition.Slide="הסט" + diff --git a/plugins/image-source/data/locale/hr-HR.ini b/plugins/image-source/data/locale/hr-HR.ini index ebf3736e8..1a6460384 100644 --- a/plugins/image-source/data/locale/hr-HR.ini +++ b/plugins/image-source/data/locale/hr-HR.ini @@ -2,3 +2,14 @@ ImageInput="Slika" File="Datoteka slike" UnloadWhenNotShowing="Ukloni sliku iz memorije kada se ne prikazuje" +SlideShow="Prikazivanje slajdova" +SlideShow.TransitionSpeed="Brzina prelaza (milisekunde)" +SlideShow.SlideTime="Vreme između slajdova (milisekunde)" +SlideShow.Files="Datoteke slika" +SlideShow.Randomize="Nasumična reprodukcija" +SlideShow.Transition="Prelaz" +SlideShow.Transition.Cut="Isecanje" +SlideShow.Transition.Fade="Zatamnjenje" +SlideShow.Transition.Swipe="Prevlačenje" +SlideShow.Transition.Slide="Klizanje" + diff --git a/plugins/image-source/data/locale/hu-HU.ini b/plugins/image-source/data/locale/hu-HU.ini index 876cadf81..7bf84f24b 100644 --- a/plugins/image-source/data/locale/hu-HU.ini +++ b/plugins/image-source/data/locale/hu-HU.ini @@ -2,3 +2,14 @@ ImageInput="Kép" File="Képfájl" UnloadWhenNotShowing="Kép kitöltése mikor nem jelenik meg" +SlideShow="Képvetítő" +SlideShow.TransitionSpeed="Áttűnési sebesség (ezredmásodperc)" +SlideShow.SlideTime="Diák közti idő (ezredmásodperc)" +SlideShow.Files="Képfájlok" +SlideShow.Randomize="Véletlenszerű lejátszás" +SlideShow.Transition="Átmenet" +SlideShow.Transition.Cut="Kivágás" +SlideShow.Transition.Fade="Áttűnés" +SlideShow.Transition.Swipe="Lapozás" +SlideShow.Transition.Slide="Csúsztatás" + diff --git a/plugins/image-source/data/locale/it-IT.ini b/plugins/image-source/data/locale/it-IT.ini index bbeb96445..8824432cb 100644 --- a/plugins/image-source/data/locale/it-IT.ini +++ b/plugins/image-source/data/locale/it-IT.ini @@ -2,3 +2,14 @@ ImageInput="Immagine" File="File Immagine" UnloadWhenNotShowing="Non caricare immagine se non si vede" +SlideShow="Presentazione immagini" +SlideShow.TransitionSpeed="Velocità di transizione (millisecondi)" +SlideShow.SlideTime="Tempo tra le diapositive (millisecondi)" +SlideShow.Files="Files Immagini" +SlideShow.Randomize="Randomizzare la riproduzione" +SlideShow.Transition="Transizione" +SlideShow.Transition.Cut="Taglio" +SlideShow.Transition.Fade="Dissolvenza" +SlideShow.Transition.Swipe="Scorri" +SlideShow.Transition.Slide="Scivola" + diff --git a/plugins/image-source/data/locale/ja-JP.ini b/plugins/image-source/data/locale/ja-JP.ini index 6a7095952..4fa9b81f1 100644 --- a/plugins/image-source/data/locale/ja-JP.ini +++ b/plugins/image-source/data/locale/ja-JP.ini @@ -2,3 +2,14 @@ ImageInput="画像" File="画像ファイル" UnloadWhenNotShowing="表示中でない画像は読み込まない" +SlideShow="画像スライドショー" +SlideShow.TransitionSpeed="画面切替速度 (ミリ秒)" +SlideShow.SlideTime="スライド時間間隔 (ミリ秒)" +SlideShow.Files="画像ファイル" +SlideShow.Randomize="ランダム再生" +SlideShow.Transition="トランジション" +SlideShow.Transition.Cut="カット" +SlideShow.Transition.Fade="フェード" +SlideShow.Transition.Swipe="スワイプ" +SlideShow.Transition.Slide="スライド" + diff --git a/plugins/image-source/data/locale/ko-KR.ini b/plugins/image-source/data/locale/ko-KR.ini index f81df75b9..47145cb24 100644 --- a/plugins/image-source/data/locale/ko-KR.ini +++ b/plugins/image-source/data/locale/ko-KR.ini @@ -2,3 +2,14 @@ ImageInput="이미지" File="이미지 파일" UnloadWhenNotShowing="이미지가 표시되지 않을 경우 비디오 메모리에서 읽지 않기" +SlideShow="이미지 슬라이드 쇼" +SlideShow.TransitionSpeed="전환 속도 (밀리초)" +SlideShow.SlideTime="슬라이드 간격 (밀리초)" +SlideShow.Files="이미지 파일 형식" +SlideShow.Randomize="무작위 재생" +SlideShow.Transition="전환 방식" +SlideShow.Transition.Cut="자르기" +SlideShow.Transition.Fade="서서히 사라지기" +SlideShow.Transition.Swipe="밀어내기" +SlideShow.Transition.Slide="슬라이드" + diff --git a/plugins/image-source/data/locale/nb-NO.ini b/plugins/image-source/data/locale/nb-NO.ini index 65daf167e..4f5f10156 100644 --- a/plugins/image-source/data/locale/nb-NO.ini +++ b/plugins/image-source/data/locale/nb-NO.ini @@ -2,3 +2,14 @@ ImageInput="Bilde" File="Bildefil" UnloadWhenNotShowing="Avlast bilde når det ikke vises" +SlideShow="Lysbildefremvisning" +SlideShow.TransitionSpeed="Overgangshastighet (millisekunder)" +SlideShow.SlideTime="Tid mellom lysbilder (millisekunder)" +SlideShow.Files="Bildefiler" +SlideShow.Randomize="Tilfeldig avspilling" +SlideShow.Transition="Overgang" +SlideShow.Transition.Cut="Kutt" +SlideShow.Transition.Fade="Forløpning" +SlideShow.Transition.Swipe="Sveip" +SlideShow.Transition.Slide="Skyv" + diff --git a/plugins/image-source/data/locale/nl-NL.ini b/plugins/image-source/data/locale/nl-NL.ini index e44004baf..282474bc4 100644 --- a/plugins/image-source/data/locale/nl-NL.ini +++ b/plugins/image-source/data/locale/nl-NL.ini @@ -2,3 +2,14 @@ ImageInput="Afbeelding" File="Afbeeldingsbestand" UnloadWhenNotShowing="Niet getoonde afbeeldingen uit het geheugen verwijderen" +SlideShow="Diashow" +SlideShow.TransitionSpeed="Overgangssnelheid (milliseconden)" +SlideShow.SlideTime="Tijd Tussen Dia's (milliseconden)" +SlideShow.Files="Afbeeldingsbestanden" +SlideShow.Randomize="Willekeurige Volgorde" +SlideShow.Transition="Overgang" +SlideShow.Transition.Cut="Knippen" +SlideShow.Transition.Fade="Vervagen" +SlideShow.Transition.Swipe="Vegen" +SlideShow.Transition.Slide="Slide" + diff --git a/plugins/image-source/data/locale/pl-PL.ini b/plugins/image-source/data/locale/pl-PL.ini index 402295441..61ba68a37 100644 --- a/plugins/image-source/data/locale/pl-PL.ini +++ b/plugins/image-source/data/locale/pl-PL.ini @@ -2,3 +2,14 @@ ImageInput="Obraz" File="Plik obrazu" UnloadWhenNotShowing="Usuń obraz z pamięci, gdy nie jest pokazywany" +SlideShow="Pokaz slajdów" +SlideShow.TransitionSpeed="Prędkość efektu przejścia (ms)" +SlideShow.SlideTime="Czas wyświetlania slajdu (ms)" +SlideShow.Files="Pliki graficzne" +SlideShow.Randomize="Odtwarzanie losowe" +SlideShow.Transition="Efekt przejścia" +SlideShow.Transition.Cut="Cięcie" +SlideShow.Transition.Fade="Zanikanie" +SlideShow.Transition.Swipe="Przeciągnięcie" +SlideShow.Transition.Slide="Przesunięcie" + diff --git a/plugins/image-source/data/locale/pt-BR.ini b/plugins/image-source/data/locale/pt-BR.ini index 9f45f1cc3..1de7fc345 100644 --- a/plugins/image-source/data/locale/pt-BR.ini +++ b/plugins/image-source/data/locale/pt-BR.ini @@ -2,3 +2,14 @@ ImageInput="Imagem" File="Arquivo de Imagem" UnloadWhenNotShowing="Descarregar imagem quando não estiver em exibição" +SlideShow="Imagens em Deslize" +SlideShow.TransitionSpeed="Velocidade de transição (milissegundos)" +SlideShow.SlideTime="Tempo entre Deslizes (milissegundos)" +SlideShow.Files="Arquivos de Imagem" +SlideShow.Randomize="Reprodução aleatória" +SlideShow.Transition="Transição" +SlideShow.Transition.Cut="Cortar" +SlideShow.Transition.Fade="Desvanecer" +SlideShow.Transition.Swipe="Deslizar" +SlideShow.Transition.Slide="Deslize" + diff --git a/plugins/image-source/data/locale/pt-PT.ini b/plugins/image-source/data/locale/pt-PT.ini index fc129201a..6ae3cb717 100644 --- a/plugins/image-source/data/locale/pt-PT.ini +++ b/plugins/image-source/data/locale/pt-PT.ini @@ -2,3 +2,14 @@ ImageInput="Imagem" File="Ficheiro de imagem" UnloadWhenNotShowing="Descarregar imagem quando não estiver em visualização" +SlideShow="Imagens em Deslize" +SlideShow.TransitionSpeed="Velocidade de transição (milissegundos)" +SlideShow.SlideTime="Tempo entre Deslizes (milissegundos)" +SlideShow.Files="Arquivos de Imagem" +SlideShow.Randomize="Reprodução aleatória" +SlideShow.Transition="Transição" +SlideShow.Transition.Cut="Cortar" +SlideShow.Transition.Fade="Desvanecer" +SlideShow.Transition.Swipe="Deslizar" +SlideShow.Transition.Slide="Deslize" + diff --git a/plugins/image-source/data/locale/ro-RO.ini b/plugins/image-source/data/locale/ro-RO.ini index c93f40098..0a262c987 100644 --- a/plugins/image-source/data/locale/ro-RO.ini +++ b/plugins/image-source/data/locale/ro-RO.ini @@ -2,3 +2,4 @@ ImageInput="Imagine" File="Fișier imagine" UnloadWhenNotShowing="Eliberează din memorie imaginea când nu este afișată" + diff --git a/plugins/image-source/data/locale/ru-RU.ini b/plugins/image-source/data/locale/ru-RU.ini index a384665c9..562e4121c 100644 --- a/plugins/image-source/data/locale/ru-RU.ini +++ b/plugins/image-source/data/locale/ru-RU.ini @@ -2,3 +2,14 @@ ImageInput="Изображение" File="Файл изображения" UnloadWhenNotShowing="Выгружать изображения, которые не показываются" +SlideShow="Слайдшоу" +SlideShow.TransitionSpeed="Скорость перехода (миллисекунды)" +SlideShow.SlideTime="Время между слайдами (миллисекунды)" +SlideShow.Files="Файлы изображений" +SlideShow.Randomize="Случайное воспроизведение" +SlideShow.Transition="Переход" +SlideShow.Transition.Cut="Обрезать" +SlideShow.Transition.Fade="Затухание" +SlideShow.Transition.Swipe="Перемещение" +SlideShow.Transition.Slide="Сдвиг" + diff --git a/plugins/image-source/data/locale/sk-SK.ini b/plugins/image-source/data/locale/sk-SK.ini index 872ec47fb..e73552465 100644 --- a/plugins/image-source/data/locale/sk-SK.ini +++ b/plugins/image-source/data/locale/sk-SK.ini @@ -2,3 +2,4 @@ ImageInput="Obrázok" File="Súbor s obrázkom" UnloadWhenNotShowing="Uvoľniť obrázok, ak nie je zobrazený" + diff --git a/plugins/image-source/data/locale/sl-SI.ini b/plugins/image-source/data/locale/sl-SI.ini index 25554a817..1c579f1c6 100644 --- a/plugins/image-source/data/locale/sl-SI.ini +++ b/plugins/image-source/data/locale/sl-SI.ini @@ -2,3 +2,4 @@ ImageInput="Slika" File="Slikovna datoteka" UnloadWhenNotShowing="Ne naloži slike, ko ni prikazana" + diff --git a/plugins/image-source/data/locale/sr-CS.ini b/plugins/image-source/data/locale/sr-CS.ini index ebf3736e8..1a6460384 100644 --- a/plugins/image-source/data/locale/sr-CS.ini +++ b/plugins/image-source/data/locale/sr-CS.ini @@ -2,3 +2,14 @@ ImageInput="Slika" File="Datoteka slike" UnloadWhenNotShowing="Ukloni sliku iz memorije kada se ne prikazuje" +SlideShow="Prikazivanje slajdova" +SlideShow.TransitionSpeed="Brzina prelaza (milisekunde)" +SlideShow.SlideTime="Vreme između slajdova (milisekunde)" +SlideShow.Files="Datoteke slika" +SlideShow.Randomize="Nasumična reprodukcija" +SlideShow.Transition="Prelaz" +SlideShow.Transition.Cut="Isecanje" +SlideShow.Transition.Fade="Zatamnjenje" +SlideShow.Transition.Swipe="Prevlačenje" +SlideShow.Transition.Slide="Klizanje" + diff --git a/plugins/image-source/data/locale/sr-SP.ini b/plugins/image-source/data/locale/sr-SP.ini index 3e7bc80e7..46d20e85a 100644 --- a/plugins/image-source/data/locale/sr-SP.ini +++ b/plugins/image-source/data/locale/sr-SP.ini @@ -2,3 +2,14 @@ ImageInput="Слика" File="Датотека слике" UnloadWhenNotShowing="Уклони слику из меморије када се не приказује" +SlideShow="Приказивање слајдова" +SlideShow.TransitionSpeed="Брзина прелаза (милисекунде)" +SlideShow.SlideTime="Време између слајдова (милисекунде)" +SlideShow.Files="Датотеке слика" +SlideShow.Randomize="Насумична репродукција" +SlideShow.Transition="Прелаз" +SlideShow.Transition.Cut="Исецање" +SlideShow.Transition.Fade="Затамњење" +SlideShow.Transition.Swipe="Превлачење" +SlideShow.Transition.Slide="Клизање" + diff --git a/plugins/image-source/data/locale/sv-SE.ini b/plugins/image-source/data/locale/sv-SE.ini index 4727f3313..edd84ab49 100644 --- a/plugins/image-source/data/locale/sv-SE.ini +++ b/plugins/image-source/data/locale/sv-SE.ini @@ -2,3 +2,14 @@ ImageInput="Bild" File="Bildfil" UnloadWhenNotShowing="Ta bort bild när den inte visas" +SlideShow="Bildspel" +SlideShow.TransitionSpeed="Övergångshastighet (millisekunder)" +SlideShow.SlideTime="Tid mellan bilder (millisekunder)" +SlideShow.Files="Bildfiler" +SlideShow.Randomize="Slumpa uppspelning" +SlideShow.Transition="Övergång" +SlideShow.Transition.Cut="Klipp" +SlideShow.Transition.Fade="Tona" +SlideShow.Transition.Swipe="Svep" +SlideShow.Transition.Slide="Glid" + diff --git a/plugins/image-source/data/locale/th-TH.ini b/plugins/image-source/data/locale/th-TH.ini index 983783b9a..b2c351452 100644 --- a/plugins/image-source/data/locale/th-TH.ini +++ b/plugins/image-source/data/locale/th-TH.ini @@ -1,3 +1,4 @@ ImageInput="รูปภาพ" File="ไฟล์รูปภาพ" + diff --git a/plugins/image-source/data/locale/tr-TR.ini b/plugins/image-source/data/locale/tr-TR.ini index 4774a2c4b..d5ef434b0 100644 --- a/plugins/image-source/data/locale/tr-TR.ini +++ b/plugins/image-source/data/locale/tr-TR.ini @@ -2,3 +2,4 @@ ImageInput="Görüntü" File="Görüntü Dosyası" UnloadWhenNotShowing="Resim gösterilmediğinde bellekten kaldır" + diff --git a/plugins/image-source/data/locale/zh-CN.ini b/plugins/image-source/data/locale/zh-CN.ini index f5695524c..14946c012 100644 --- a/plugins/image-source/data/locale/zh-CN.ini +++ b/plugins/image-source/data/locale/zh-CN.ini @@ -2,3 +2,14 @@ ImageInput="图像" File="图像文件" UnloadWhenNotShowing="当不显示时卸载图像" +SlideShow="图像幻灯片放映" +SlideShow.TransitionSpeed="过渡速度(毫秒)" +SlideShow.SlideTime="幻灯片之间时间(毫秒)" +SlideShow.Files="图像文件" +SlideShow.Randomize="随机播放" +SlideShow.Transition="转换" +SlideShow.Transition.Cut="剪切" +SlideShow.Transition.Fade="淡出" +SlideShow.Transition.Swipe="滑动" +SlideShow.Transition.Slide="幻灯片" + diff --git a/plugins/image-source/data/locale/zh-TW.ini b/plugins/image-source/data/locale/zh-TW.ini index 39c928fcc..6c4082859 100644 --- a/plugins/image-source/data/locale/zh-TW.ini +++ b/plugins/image-source/data/locale/zh-TW.ini @@ -2,3 +2,14 @@ ImageInput="圖片" File="圖片檔案" UnloadWhenNotShowing="當不顯示圖片時卸載" +SlideShow="投影片放映" +SlideShow.TransitionSpeed="變更速度 (毫秒)" +SlideShow.SlideTime="圖片間隔 (毫秒)" +SlideShow.Files="圖片檔案" +SlideShow.Randomize="隨機播放" +SlideShow.Transition="變更特效" +SlideShow.Transition.Cut="直接變更" +SlideShow.Transition.Fade="淡入淡出" +SlideShow.Transition.Swipe="滑出" +SlideShow.Transition.Slide="推出" + diff --git a/plugins/linux-alsa/data/locale/cs-CZ.ini b/plugins/linux-alsa/data/locale/cs-CZ.ini index abd61a4a2..a9bdfcd52 100644 --- a/plugins/linux-alsa/data/locale/cs-CZ.ini +++ b/plugins/linux-alsa/data/locale/cs-CZ.ini @@ -1,3 +1,3 @@ -AlsaInput="Zaznamenávací zařízení zvuku (ALSA)" +AlsaInput="Zařízení pro záznam zvuku (ALSA)" Device="Zařízení" diff --git a/plugins/linux-alsa/data/locale/he-IL.ini b/plugins/linux-alsa/data/locale/he-IL.ini new file mode 100644 index 000000000..7433b9914 --- /dev/null +++ b/plugins/linux-alsa/data/locale/he-IL.ini @@ -0,0 +1,3 @@ +AlsaInput="התקן לכידת שמע (ALSA)" +Device="התקן" + diff --git a/plugins/linux-alsa/data/locale/it-IT.ini b/plugins/linux-alsa/data/locale/it-IT.ini new file mode 100644 index 000000000..15b9a46d1 --- /dev/null +++ b/plugins/linux-alsa/data/locale/it-IT.ini @@ -0,0 +1,3 @@ +AlsaInput="Dispositivo di acquisizione audio (ALSA)" +Device="Dispositivo" + diff --git a/plugins/linux-alsa/data/locale/nb-NO.ini b/plugins/linux-alsa/data/locale/nb-NO.ini new file mode 100644 index 000000000..7e1cfb8cf --- /dev/null +++ b/plugins/linux-alsa/data/locale/nb-NO.ini @@ -0,0 +1,3 @@ +AlsaInput="Lydopptaksenhet (ALSA)" +Device="Enhet" + diff --git a/plugins/linux-alsa/data/locale/pt-PT.ini b/plugins/linux-alsa/data/locale/pt-PT.ini new file mode 100644 index 000000000..d272f9bdf --- /dev/null +++ b/plugins/linux-alsa/data/locale/pt-PT.ini @@ -0,0 +1,3 @@ +AlsaInput="Dispositivo de captura de áudio (ALSA)" +Device="Dispositivo" + diff --git a/plugins/linux-capture/data/locale/ar-SA.ini b/plugins/linux-capture/data/locale/ar-SA.ini index 547458ec9..da365c6fc 100644 --- a/plugins/linux-capture/data/locale/ar-SA.ini +++ b/plugins/linux-capture/data/locale/ar-SA.ini @@ -1,6 +1,6 @@ X11SharedMemoryScreenInput="التقاط الشاشة (XSHM)" Screen="الشاشة" -CaptureCursor="مؤشر الالتقاط" +CaptureCursor="التقاط المؤشر" AdvancedSettings="إعدادات متقدمة" XServer="X Server" XCCapture="التقاط النافذة (Xcomposite)" @@ -11,4 +11,5 @@ CropRight="الاقتطاع من اليمين (بكسل)" CropBottom="الاقتطاع من الأسفل (بكسل)" SwapRedBlue="مبادلة بين الأحمر و الأزرق" LockX="قفل السيرفر X عند الالتقاط" +IncludeXBorder="تضمين حواف X" diff --git a/plugins/linux-capture/data/locale/fi-FI.ini b/plugins/linux-capture/data/locale/fi-FI.ini index 129eddd03..02cd43655 100644 --- a/plugins/linux-capture/data/locale/fi-FI.ini +++ b/plugins/linux-capture/data/locale/fi-FI.ini @@ -3,7 +3,7 @@ Screen="Kuvaruutu" CaptureCursor="Kaappaa kursori" AdvancedSettings="Lisäasetukset" XServer="X Server" -XCCapture="Ikkunakaappaus (Xcomposite)" +XCCapture="Ikkuna (Xcomposite)" Window="Ikkuna" CropTop="Rajaa ylhäältä (pikselit)" CropLeft="Rajaa vasemmalta (pikselit)" diff --git a/plugins/linux-capture/data/locale/he-IL.ini b/plugins/linux-capture/data/locale/he-IL.ini index 3e7b53291..96b1a8f80 100644 --- a/plugins/linux-capture/data/locale/he-IL.ini +++ b/plugins/linux-capture/data/locale/he-IL.ini @@ -12,4 +12,5 @@ CropBottom="חיתוך תחתון (פיקסלים)" SwapRedBlue="החלף אדום וכחול" LockX="נעל שרת X בעת לכידה" IncludeXBorder="כלול קצה שרת X" +ExcludeAlpha="השתמש בתבנית מרקם ללא אלפא (עקיפת בעיית Mesa)" diff --git a/plugins/linux-capture/data/locale/it-IT.ini b/plugins/linux-capture/data/locale/it-IT.ini index 2e5aba613..a2f3307c7 100644 --- a/plugins/linux-capture/data/locale/it-IT.ini +++ b/plugins/linux-capture/data/locale/it-IT.ini @@ -12,4 +12,5 @@ CropBottom="Crop Inferiore (pixels)" SwapRedBlue="Inverti rosso e blu" LockX="Blocca l' X Server durante l'acquisizione" IncludeXBorder="Includi X bordi" +ExcludeAlpha="Usa formato texture alfa-less (soluzione di Mesa)" diff --git a/plugins/linux-capture/data/locale/nb-NO.ini b/plugins/linux-capture/data/locale/nb-NO.ini index 211df01b8..b320b0eb7 100644 --- a/plugins/linux-capture/data/locale/nb-NO.ini +++ b/plugins/linux-capture/data/locale/nb-NO.ini @@ -10,6 +10,7 @@ CropLeft="Beskjær venstre (piksler)" CropRight="Beskjær høyre (piksler)" CropBottom="Beskjær bunnen (piksler)" SwapRedBlue="Bytt rød og blå" -LockX="Lås X-server under opptak" +LockX="Lås X-tjener under opptak" IncludeXBorder="Inkludér X11-rammen" +ExcludeAlpha="Bruk teksturformat uten alfakanal (Mesa løsning)" diff --git a/plugins/linux-capture/data/locale/pt-PT.ini b/plugins/linux-capture/data/locale/pt-PT.ini index 7ed2b91f9..4eaec6dfb 100644 --- a/plugins/linux-capture/data/locale/pt-PT.ini +++ b/plugins/linux-capture/data/locale/pt-PT.ini @@ -12,4 +12,5 @@ CropBottom="Cortar em baixo (píxeis)" SwapRedBlue="Trocar vermelho e azul" LockX="Bloquear X Server durante a captura" IncludeXBorder="Incluir X Border" +ExcludeAlpha="Uso da textura Formato de alfa-menos (solução de Mesa)" diff --git a/plugins/linux-capture/data/locale/zh-TW.ini b/plugins/linux-capture/data/locale/zh-TW.ini index a2af34ec9..7d0227679 100644 --- a/plugins/linux-capture/data/locale/zh-TW.ini +++ b/plugins/linux-capture/data/locale/zh-TW.ini @@ -12,4 +12,5 @@ CropBottom="剪裁底部(px)" SwapRedBlue="交換紅藍顏色" LockX="截取時鎖定 X server" IncludeXBorder="包含X邊框" +ExcludeAlpha="使用不帶有alpha值的材質格式 (Mesa暫時解決方案)" diff --git a/plugins/linux-jack/data/locale/nb-NO.ini b/plugins/linux-jack/data/locale/nb-NO.ini index 432dfefd0..f5e6f1d6a 100644 --- a/plugins/linux-jack/data/locale/nb-NO.ini +++ b/plugins/linux-jack/data/locale/nb-NO.ini @@ -1,4 +1,4 @@ StartJACKServer="Start JACK server" Channels="Antall kanaler" -JACKInput="JACK innputtklient" +JACKInput="JACK inngangsklient" diff --git a/plugins/linux-pulseaudio/data/locale/cs-CZ.ini b/plugins/linux-pulseaudio/data/locale/cs-CZ.ini index c5e44989d..c42899a95 100644 --- a/plugins/linux-pulseaudio/data/locale/cs-CZ.ini +++ b/plugins/linux-pulseaudio/data/locale/cs-CZ.ini @@ -1,4 +1,4 @@ -PulseInput="Záznam vstupu zvuku (PulseAudio)" -PulseOutput="Záznam výstupu zvuku (PulseAudio)" +PulseInput="Záznam zvukového vstupu (PulseAudio)" +PulseOutput="Záznam zvukového výstupu (PulseAudio)" Device="Zařízení" diff --git a/plugins/linux-pulseaudio/data/locale/fi-FI.ini b/plugins/linux-pulseaudio/data/locale/fi-FI.ini index a14b7e67e..cee961893 100644 --- a/plugins/linux-pulseaudio/data/locale/fi-FI.ini +++ b/plugins/linux-pulseaudio/data/locale/fi-FI.ini @@ -1,4 +1,4 @@ -PulseInput="Äänen sisääntulo (PulseAudio)" -PulseOutput="Äänen ulostulo (PulseAudio)" +PulseInput="Äänitulo (PulseAudio)" +PulseOutput="Äänilähtö (PulseAudio)" Device="Laite" diff --git a/plugins/linux-v4l2/data/locale/ar-SA.ini b/plugins/linux-v4l2/data/locale/ar-SA.ini index 7e269d8fa..988037c44 100644 --- a/plugins/linux-v4l2/data/locale/ar-SA.ini +++ b/plugins/linux-v4l2/data/locale/ar-SA.ini @@ -1,5 +1,8 @@ V4L2Input="جهاز التقاط الفيديو (V4L2)" Device="الجهاز" +VideoFormat="تنسيق الفيديو" +VideoStandard="معيار الفيديو" +DVTiming="توقيت DV" Resolution="الأبعاد" FrameRate="الإطار" diff --git a/plugins/linux-v4l2/data/locale/zh-TW.ini b/plugins/linux-v4l2/data/locale/zh-TW.ini index 9f66f22a4..66a83873b 100644 --- a/plugins/linux-v4l2/data/locale/zh-TW.ini +++ b/plugins/linux-v4l2/data/locale/zh-TW.ini @@ -3,6 +3,7 @@ Device="裝置" Input="輸入" VideoFormat="影像格式" VideoStandard="影像標準" +DVTiming="數位視頻時序值" Resolution="解析度" FrameRate="影格率" LeaveUnchanged="不改變並離開" diff --git a/plugins/mac-avcapture/data/locale/cs-CZ.ini b/plugins/mac-avcapture/data/locale/cs-CZ.ini index ad03e4f13..df3a5b281 100644 --- a/plugins/mac-avcapture/data/locale/cs-CZ.ini +++ b/plugins/mac-avcapture/data/locale/cs-CZ.ini @@ -1,4 +1,4 @@ -AVCapture="Zaznamenávací zařízení obrazu" +AVCapture="Zařízení pro záznam obrazu" Device="Zařízení" UsePreset="Použít předvolbu" Preset="Předvolba" diff --git a/plugins/mac-avcapture/data/locale/it-IT.ini b/plugins/mac-avcapture/data/locale/it-IT.ini index 1aab549a5..42d5dc702 100644 --- a/plugins/mac-avcapture/data/locale/it-IT.ini +++ b/plugins/mac-avcapture/data/locale/it-IT.ini @@ -3,4 +3,12 @@ Device="Dispositivo" UsePreset="Usa il pre impostato" Preset="Preimpostato" Buffering="Usa Buffer" +FrameRate="Frame rate" +InputFormat="Formato di input" +ColorSpace="Spazio colore" +VideoRange="Gamma video" +VideoRange.Partial="Parziale" +VideoRange.Full="Intero" +Auto="Autom." +Unknown="Sconosciuto ($1)" diff --git a/plugins/mac-avcapture/data/locale/nb-NO.ini b/plugins/mac-avcapture/data/locale/nb-NO.ini index 0b0b60c73..897f4f08b 100644 --- a/plugins/mac-avcapture/data/locale/nb-NO.ini +++ b/plugins/mac-avcapture/data/locale/nb-NO.ini @@ -3,4 +3,12 @@ Device="Enhet" UsePreset="Bruk forhåndsinnstilling" Preset="Forhåndsinnstilling" Buffering="Bruk bufring" +FrameRate="Bildefrekvens" +InputFormat="Inngangsformat" +ColorSpace="Fargeområde" +VideoRange="Videoområde" +VideoRange.Partial="Delvis" +VideoRange.Full="Hel" +Auto="Automatisk" +Unknown="Ukjent (%1)" diff --git a/plugins/mac-avcapture/data/locale/pt-PT.ini b/plugins/mac-avcapture/data/locale/pt-PT.ini index 6c9b2c995..262f16aa3 100644 --- a/plugins/mac-avcapture/data/locale/pt-PT.ini +++ b/plugins/mac-avcapture/data/locale/pt-PT.ini @@ -3,4 +3,11 @@ Device="Dispositivo" UsePreset="Utilizar predefinição" Preset="Predefinição" Buffering="Utilizar Buffering" +FrameRate="Taxa de frames (frame rate)" +InputFormat="Formato de entrada" +ColorSpace="Espaço de cor" +VideoRange.Partial="Parcial" +VideoRange.Full="Completo" +Auto="Auto" +Unknown="Desconhecido (%1)" diff --git a/plugins/mac-avcapture/data/locale/zh-TW.ini b/plugins/mac-avcapture/data/locale/zh-TW.ini index fe3127c7f..f51e675b8 100644 --- a/plugins/mac-avcapture/data/locale/zh-TW.ini +++ b/plugins/mac-avcapture/data/locale/zh-TW.ini @@ -1,4 +1,14 @@ +AVCapture="視訊擷取裝置" Device="裝置" UsePreset="使用預設值" Preset="預設值" +Buffering="使用緩衝" +FrameRate="畫面播放速率" +InputFormat="輸入格式" +ColorSpace="色彩空間" +VideoRange="色彩範圍" +VideoRange.Partial="部分" +VideoRange.Full="全部" +Auto="自動" +Unknown="未知 (%1)" diff --git a/plugins/mac-capture/data/locale/fi-FI.ini b/plugins/mac-capture/data/locale/fi-FI.ini index b0db996f4..29cffdf9a 100644 --- a/plugins/mac-capture/data/locale/fi-FI.ini +++ b/plugins/mac-capture/data/locale/fi-FI.ini @@ -1,11 +1,11 @@ -CoreAudio.InputCapture="Äänen sisääntulon kaappaus" -CoreAudio.OutputCapture="Äänen ulostulon kaappaus" +CoreAudio.InputCapture="Äänitulo" +CoreAudio.OutputCapture="Äänilähtö" CoreAudio.Device="Laite" CoreAudio.Device.Default="Oletusarvo" -DisplayCapture="Ruudunkaappaus" +DisplayCapture="Monitori" DisplayCapture.Display="Näyttö" DisplayCapture.ShowCursor="Näytä kursori" -WindowCapture="Ikkunakaappaus" +WindowCapture="Ikkuna" WindowCapture.ShowShadow="Näytä ikkunan varjo" WindowUtils.Window="Ikkuna" WindowUtils.ShowEmptyNames="Näytä ikkunat joilla on tyhjä nimi" diff --git a/plugins/mac-capture/data/locale/nl-NL.ini b/plugins/mac-capture/data/locale/nl-NL.ini index 56210fd97..2c540af40 100644 --- a/plugins/mac-capture/data/locale/nl-NL.ini +++ b/plugins/mac-capture/data/locale/nl-NL.ini @@ -1,8 +1,8 @@ -CoreAudio.InputCapture="Audioinvoer Opname" -CoreAudio.OutputCapture="Audiouitvoer Opname" +CoreAudio.InputCapture="Audioinvoer Capture" +CoreAudio.OutputCapture="Audiouitvoer Capture" CoreAudio.Device="Apparaat" CoreAudio.Device.Default="Standaardinstellingen" -DisplayCapture="Beeldschermopname" +DisplayCapture="Beeldschermcapture" DisplayCapture.Display="Beeldscherm" DisplayCapture.ShowCursor="Cursor Weergeven" WindowCapture="Venstercapture" diff --git a/plugins/mac-capture/data/locale/zh-TW.ini b/plugins/mac-capture/data/locale/zh-TW.ini index 3eb14e9a9..a09f63c61 100644 --- a/plugins/mac-capture/data/locale/zh-TW.ini +++ b/plugins/mac-capture/data/locale/zh-TW.ini @@ -1,8 +1,8 @@ -CoreAudio.InputCapture="截取音效輸入" -CoreAudio.OutputCapture="截取音效輸出" +CoreAudio.InputCapture="擷取音效輸入" +CoreAudio.OutputCapture="擷取音效輸出" CoreAudio.Device="裝置" CoreAudio.Device.Default="預設" -DisplayCapture="截取螢幕輸出" +DisplayCapture="擷取螢幕輸出" DisplayCapture.Display="螢幕" DisplayCapture.ShowCursor="顯示游標" WindowCapture="視窗擷取" @@ -12,6 +12,8 @@ WindowUtils.ShowEmptyNames="顯示無標題視窗" CropMode="裁剪" CropMode.None="無" CropMode.Manual="手動" +CropMode.ToWindow="到視窗" +CropMode.ToWindowAndManual="到視窗並手動" Crop.origin.x="左邊界" Crop.origin.y="上邊界" Crop.size.width="右邊界" diff --git a/plugins/mac-syphon/data/locale/zh-TW.ini b/plugins/mac-syphon/data/locale/zh-TW.ini new file mode 100644 index 000000000..34028b2f4 --- /dev/null +++ b/plugins/mac-syphon/data/locale/zh-TW.ini @@ -0,0 +1,13 @@ +Syphon="遊戲擷取 (Syphon)" +Source="來源" +LaunchSyphonInject="啟動 SyphonInject" +Inject="注入" +Application="應用程式" +SyphonLicense="Syphon 授權" +Crop="剪裁" +Crop.origin.x="左邊界" +Crop.origin.y="上邊界" +Crop.size.width="右邊界" +Crop.size.height="下邊界" +AllowTransparency="允許透明" + diff --git a/plugins/mac-vth264/data/locale/fi-FI.ini b/plugins/mac-vth264/data/locale/fi-FI.ini index 79c42d01a..da41201e4 100644 --- a/plugins/mac-vth264/data/locale/fi-FI.ini +++ b/plugins/mac-vth264/data/locale/fi-FI.ini @@ -1,11 +1,11 @@ -VTH264EncHW="Apple VT H264 Hardware Encoder" -VTH264EncSW="Apple VT H264 Software Encoder" -VTEncoder="VideoToolbox Encoder" +VTH264EncHW="Apple VT H264 Laitteistopohjainen enkooderi" +VTH264EncSW="Apple VT H264 Ohjelmistopohjainen enkooderi" +VTEncoder="VideoToolbox Enkooderi" Bitrate="Bitrate" UseMaxBitrate="Rajoita bitratea" -MaxBitrate="Bitrate-maksimi" -MaxBitrateWindow="Bitrate-maksimin ikkuna (sekuntia)" -KeyframeIntervalSec="Keyframe-väli (sec, 0=auto)" +MaxBitrate="Maksimi bitrate" +MaxBitrateWindow="Maksimi bitraten ikkuna (sekunteina)" +KeyframeIntervalSec="Keyframe-väli (sekunteina, 0=automaattinen)" Profile="Profiili" None="(Ei mitään)" DefaultEncoder="(Oletusenkooderi)" diff --git a/plugins/mac-vth264/data/locale/pt-PT.ini b/plugins/mac-vth264/data/locale/pt-PT.ini new file mode 100644 index 000000000..a8fb8a90c --- /dev/null +++ b/plugins/mac-vth264/data/locale/pt-PT.ini @@ -0,0 +1,14 @@ +VTH264EncHW="Codificador de Hardware Apple VT H264" +VTH264EncSW="Codificador de Apple VT H264 Software" +VTEncoder="VideoToolbox Codificador" +Bitrate="Taxa de bits" +UseMaxBitrate="Limite taxa de bits" +MaxBitrate="Taxa de bits máxima" +MaxBitrateWindow="Máxima janela taxa de bits (segundos)" +KeyframeIntervalSec="Intervalo do keyframe (segundos, 0=automático)" +Profile="Perfil" +None="(Nenhum)" +DefaultEncoder="(Codificador padrão)" +UseBFrames="Usar B-Frames" + + diff --git a/plugins/mac-vth264/data/locale/zh-TW.ini b/plugins/mac-vth264/data/locale/zh-TW.ini new file mode 100644 index 000000000..a9984cd42 --- /dev/null +++ b/plugins/mac-vth264/data/locale/zh-TW.ini @@ -0,0 +1,14 @@ +VTH264EncHW="蘋果 VT H264 硬體編碼器" +VTH264EncSW="蘋果 VT H264 軟體編碼器" +VTEncoder="VideoToolbox 編碼器" +Bitrate="位元率" +UseMaxBitrate="限制位元率" +MaxBitrate="最大位元率" +MaxBitrateWindow="最大位元率窗 (秒)" +KeyframeIntervalSec="關鍵訊框間隔 (秒,0 = 自動)" +Profile="設定檔" +None="(無)" +DefaultEncoder="(預設編碼器)" +UseBFrames="使用 B 訊框" + + diff --git a/plugins/obs-ffmpeg/data/locale/fi-FI.ini b/plugins/obs-ffmpeg/data/locale/fi-FI.ini index 2ea579cc0..53cfea49e 100644 --- a/plugins/obs-ffmpeg/data/locale/fi-FI.ini +++ b/plugins/obs-ffmpeg/data/locale/fi-FI.ini @@ -2,11 +2,11 @@ FFmpegOutput="FFmpeg ulostulo" FFmpegAAC="FFmpeg oletus AAC-enkooderi" Bitrate="Bitrate" Preset="Esiasetus" -RateControl="Nopeudensäädin" -KeyframeIntervalSec="Keyframe-väli (sec, 0=auto)" +RateControl="Rate Control -tila" +KeyframeIntervalSec="Keyframe-väli (sekunteina, 0=automaattinen)" Lossless="Häviötön" -NVENC.Use2Pass="Käytä kaksivaiheista enkoodausta" +NVENC.Use2Pass="Käytä Two-Pass enkoodausta" NVENC.Preset.default="Oletusarvo" NVENC.Preset.hq="Korkea laatu" NVENC.Preset.hp="Korkea suorituskyky" @@ -22,7 +22,7 @@ Looping="Toista jatkuvasti" Input="Sisääntulo" InputFormat="Sisääntulon muoto" ForceFormat="Pakota muodon muuntaminen" -HardwareDecode="Käytä laitteistoa purkamiseen, kun mahdollista" +HardwareDecode="Käytä laitteistotason purkua, kun mahdollista" ClearOnMediaEnd="Piilota lähde kun toisto päättyy" Advanced="Lisäasetukset" AudioBufferSize="Äänipuskurin koko (ruutua)" diff --git a/plugins/obs-ffmpeg/data/locale/he-IL.ini b/plugins/obs-ffmpeg/data/locale/he-IL.ini index 5523c3c8c..e5ed3718d 100644 --- a/plugins/obs-ffmpeg/data/locale/he-IL.ini +++ b/plugins/obs-ffmpeg/data/locale/he-IL.ini @@ -1,7 +1,20 @@ FFmpegOutput="פלט FFmpeg" FFmpegAAC="FFmpeg מקודד AAC ברירת מחדל" Bitrate="קצב ביטים" +Preset="קבוע מראש" +RateControl="בקרת קצב" +KeyframeIntervalSec="מרווח ערך ה keyframe בשניות (0=אוטומטי)" +Lossless="ללא אובדן נתונים" +NVENC.Use2Pass="השתמש בקידוד שני מעברים" +NVENC.Preset.default="ברירת מחדל" +NVENC.Preset.hq="איכות גבוהה" +NVENC.Preset.hp="ביצועים גבוהים" +NVENC.Preset.bd="בלוריי" +NVENC.Preset.ll="השהיה נמוכה" +NVENC.Preset.llhq="השהיה נמוכה איכות גבוהה" +NVENC.Preset.llhp="השהיה נמוכה ביצועים גבוהים" +NVENC.Level="רמה" FFmpegSource="מקור מדיה" LocalFile="קובץ מקומי" @@ -23,6 +36,10 @@ DiscardNonIntra="פריימים לא ביינים" DiscardNonKey="מסגרות שאינן מפתח" DiscardAll="כל הפריימים (זהירות!)" RestartWhenActivated="הפעל מחדש השמעה כאשר מקור הופך לפעיל" +ColorRange="טווח צבעים YUV" +ColorRange.Auto="אוטומטי" +ColorRange.Partial="חלקי" +ColorRange.Full="מלא" MediaFileFilter.AllMediaFiles="כל קבצי המדיה" diff --git a/plugins/obs-ffmpeg/data/locale/hr-HR.ini b/plugins/obs-ffmpeg/data/locale/hr-HR.ini index 4a8a31537..a5a2b9c35 100644 --- a/plugins/obs-ffmpeg/data/locale/hr-HR.ini +++ b/plugins/obs-ffmpeg/data/locale/hr-HR.ini @@ -2,7 +2,9 @@ FFmpegOutput="FFmpeg izlaz" FFmpegAAC="FFmpeg podrazumevani AAC enkoder" Bitrate="Protok" Preset="Šablon" +RateControl="Kontrola protoka" KeyframeIntervalSec="Interval ključnih frejmova (sekunde, 0=automatski)" +Lossless="Bez gubitka" NVENC.Use2Pass="Koristi enkoding duplog prolaza" NVENC.Preset.default="Podrazumevani" diff --git a/plugins/obs-ffmpeg/data/locale/it-IT.ini b/plugins/obs-ffmpeg/data/locale/it-IT.ini index 53864f905..2f7d25272 100644 --- a/plugins/obs-ffmpeg/data/locale/it-IT.ini +++ b/plugins/obs-ffmpeg/data/locale/it-IT.ini @@ -1,7 +1,20 @@ FFmpegOutput="Uscita FFmpeg" FFmpegAAC="Codificatore FFmpeg predefinito AAC" Bitrate="Bitrate" +Preset="Preset" +RateControl="Controllo frequenza" +KeyframeIntervalSec="Intervallo Keyframe (secondi, 0=automatico)" +Lossless="Lossless" +NVENC.Use2Pass="Usa codifica in due passaggi" +NVENC.Preset.default="Predefinito" +NVENC.Preset.hq="Alta Qualità" +NVENC.Preset.hp="Alte Prestazioni" +NVENC.Preset.bd="Bluray" +NVENC.Preset.ll="Bassa latenza" +NVENC.Preset.llhq="Bassa latenza Alta Qualità" +NVENC.Preset.llhp="Bassa latenza ad Alte Prestazioni" +NVENC.Level="Livello" FFmpegSource="Origine multimediale" LocalFile="File locale" @@ -23,6 +36,14 @@ DiscardNonIntra="Frame non interposti" DiscardNonKey="Frame non di chiave" DiscardAll="Tutti i Frame (opzione per utenti più esperti)" RestartWhenActivated="Riattiva playback quando la fonte torna attiva" +ColorRange="Gamma di colore YUV" +ColorRange.Auto="Autom." +ColorRange.Partial="Parziale" +ColorRange.Full="Intero" +MediaFileFilter.AllMediaFiles="Tutti i file media" +MediaFileFilter.VideoFiles="File video" +MediaFileFilter.AudioFiles="File audio" +MediaFileFilter.AllFiles="Tutti i file" diff --git a/plugins/obs-ffmpeg/data/locale/nb-NO.ini b/plugins/obs-ffmpeg/data/locale/nb-NO.ini index 965826f41..05c8d46bf 100644 --- a/plugins/obs-ffmpeg/data/locale/nb-NO.ini +++ b/plugins/obs-ffmpeg/data/locale/nb-NO.ini @@ -1,13 +1,26 @@ FFmpegOutput="FFmpeg utdata" FFmpegAAC="Standard FFmpeg AAC-koder" Bitrate="Bitrate" +Preset="Forhåndsinnstilling" +RateControl="Hastighetskontroll" +KeyframeIntervalSec="Nøkkelbildeintervall (sekunder, 0 = automatisk)" +Lossless="Tapsfri" +NVENC.Use2Pass="Bruk tostegskoding" +NVENC.Preset.default="Standard" +NVENC.Preset.hq="Høy kvalitet" +NVENC.Preset.hp="Høy ytelse" +NVENC.Preset.bd="Bluray" +NVENC.Preset.ll="Lav latens" +NVENC.Preset.llhq="Lav latens, høy kvalitet" +NVENC.Preset.llhp="Lav latens, høy ytelse" +NVENC.Level="Nivå" FFmpegSource="Mediekilde" LocalFile="Lokal fil" Looping="Repeter" -Input="Inndata" -InputFormat="Inndataformat" +Input="Inngang" +InputFormat="Inngangsformat" ForceFormat="Tving formatkonvertering" HardwareDecode="Bruk maskinvaredekoding når tilgjengelig" ClearOnMediaEnd="Skjul kilde når avspilling ender" @@ -22,6 +35,15 @@ DiscardBiDir="Toveisbilder" DiscardNonIntra="Non-intra bilder" DiscardNonKey="Ikkenøkkelbilder" DiscardAll="Alle bilder (forsiktig!)" +RestartWhenActivated="Start avspilling omigjen når kilde blir aktiv" +ColorRange="YUV fargerom" +ColorRange.Auto="Automatisk" +ColorRange.Partial="Delvis" +ColorRange.Full="Hel" +MediaFileFilter.AllMediaFiles="Alle mediefiler" +MediaFileFilter.VideoFiles="Videofiler" +MediaFileFilter.AudioFiles="Lydfiler" +MediaFileFilter.AllFiles="Alle filer" diff --git a/plugins/obs-ffmpeg/data/locale/pl-PL.ini b/plugins/obs-ffmpeg/data/locale/pl-PL.ini index 7b0381f4a..01f1f7641 100644 --- a/plugins/obs-ffmpeg/data/locale/pl-PL.ini +++ b/plugins/obs-ffmpeg/data/locale/pl-PL.ini @@ -2,7 +2,9 @@ FFmpegOutput="Wyjście FFmpeg" FFmpegAAC="Domyślny enkoder AAC w FFmpeg" Bitrate="Przepływność bitowa" Preset="Profil ustawień" +RateControl="Typ przepływności" KeyframeIntervalSec="Odstęp między klatkami kluczowymi (sekundy, 0=automatyczny)" +Lossless="Bezstratny" NVENC.Use2Pass="Użyj enkodowania dwuprzebiegowego" NVENC.Preset.default="Domyślny" diff --git a/plugins/obs-ffmpeg/data/locale/pt-BR.ini b/plugins/obs-ffmpeg/data/locale/pt-BR.ini index f6f8c5c27..b869ea905 100644 --- a/plugins/obs-ffmpeg/data/locale/pt-BR.ini +++ b/plugins/obs-ffmpeg/data/locale/pt-BR.ini @@ -1,7 +1,19 @@ FFmpegOutput="Saída do FFmpeg" FFmpegAAC="Codificador AAC Padrão do FFmpeg" Bitrate="Taxa de Bits" +Preset="Predefinição" +RateControl="Controle de Taxa" +KeyframeIntervalSec="Intervalo do keyframe (segundos, 0=automático)" +Lossless="Sem perdas" +NVENC.Preset.default="Predefinido" +NVENC.Preset.hq="Alta Qualidade" +NVENC.Preset.hp="Alto Desempenho" +NVENC.Preset.bd="Bluray" +NVENC.Preset.ll="Baixa latência" +NVENC.Preset.llhq="Baixa latência Alta Qualidade" +NVENC.Preset.llhp="Baixa latência Alto Desempenho" +NVENC.Level="Nível" FFmpegSource="Fonte de mídia" LocalFile="Arquivo Local" diff --git a/plugins/obs-ffmpeg/data/locale/pt-PT.ini b/plugins/obs-ffmpeg/data/locale/pt-PT.ini index 30f50019e..826d9cedf 100644 --- a/plugins/obs-ffmpeg/data/locale/pt-PT.ini +++ b/plugins/obs-ffmpeg/data/locale/pt-PT.ini @@ -1,7 +1,19 @@ FFmpegOutput="Saída de FFmpeg" FFmpegAAC="Codificador AAC padrão do FFmpeg" Bitrate="Bitrate" +Preset="Predefinição" +RateControl="Controle de Taxa" +KeyframeIntervalSec="Intervalo do keyframe (segundos, 0=automático)" +Lossless="Sem perdas" +NVENC.Preset.default="Predefinido" +NVENC.Preset.hq="Alta Qualidade" +NVENC.Preset.hp="Alto Desempenho" +NVENC.Preset.bd="Bluray" +NVENC.Preset.ll="Baixa latência" +NVENC.Preset.llhq="Baixa latência Alta Qualidade" +NVENC.Preset.llhp="Baixa latência Alto Desempenho" +NVENC.Level="Nível" FFmpegSource="Fonte de multimédia" LocalFile="Ficheiro local" @@ -22,6 +34,15 @@ DiscardBiDir="Fotogramas bidirecionais" DiscardNonIntra="Fotogramas não internos" DiscardNonKey="Fotogramas não registados" DiscardAll="Todos os fotogramas (cuidado!)" +RestartWhenActivated="Reiniciar reprodução quando a fonte se torna ativo" +ColorRange="Gama de cor YUV" +ColorRange.Auto="Auto" +ColorRange.Partial="Parcial" +ColorRange.Full="Completo" +MediaFileFilter.AllMediaFiles="Todos os Arquivos de Media" +MediaFileFilter.VideoFiles="Arquivos de Vídeo" +MediaFileFilter.AudioFiles="Arquivos de Áudio" +MediaFileFilter.AllFiles="Todos os ficheiros" diff --git a/plugins/obs-ffmpeg/data/locale/ru-RU.ini b/plugins/obs-ffmpeg/data/locale/ru-RU.ini index 6cd426b5d..07b3941d6 100644 --- a/plugins/obs-ffmpeg/data/locale/ru-RU.ini +++ b/plugins/obs-ffmpeg/data/locale/ru-RU.ini @@ -2,7 +2,9 @@ FFmpegOutput="Вывод FFmpeg" FFmpegAAC="Стандартный AAC-кодер FFmpeg" Bitrate="Битрейт" Preset="Пресет" +RateControl="Управление битрейтом" KeyframeIntervalSec="Интервал ключевых кадров (сек, 0=авто)" +Lossless="Без потерь" NVENC.Use2Pass="Использовать двухпроходное кодирование" NVENC.Preset.default="По умолчанию" diff --git a/plugins/obs-ffmpeg/data/locale/sr-CS.ini b/plugins/obs-ffmpeg/data/locale/sr-CS.ini index 4a8a31537..a5a2b9c35 100644 --- a/plugins/obs-ffmpeg/data/locale/sr-CS.ini +++ b/plugins/obs-ffmpeg/data/locale/sr-CS.ini @@ -2,7 +2,9 @@ FFmpegOutput="FFmpeg izlaz" FFmpegAAC="FFmpeg podrazumevani AAC enkoder" Bitrate="Protok" Preset="Šablon" +RateControl="Kontrola protoka" KeyframeIntervalSec="Interval ključnih frejmova (sekunde, 0=automatski)" +Lossless="Bez gubitka" NVENC.Use2Pass="Koristi enkoding duplog prolaza" NVENC.Preset.default="Podrazumevani" diff --git a/plugins/obs-ffmpeg/data/locale/sr-SP.ini b/plugins/obs-ffmpeg/data/locale/sr-SP.ini index f4606c780..1af21ed3e 100644 --- a/plugins/obs-ffmpeg/data/locale/sr-SP.ini +++ b/plugins/obs-ffmpeg/data/locale/sr-SP.ini @@ -2,7 +2,9 @@ FFmpegOutput="FFmpeg излаз" FFmpegAAC="FFmpeg подразумевани AAC енкодер" Bitrate="Проток" Preset="Шаблон" +RateControl="Контрола протока" KeyframeIntervalSec="Интервал кључних фрејмова (секунде, 0=аутоматски)" +Lossless="Без губитка" NVENC.Use2Pass="Користи енкодинг дуплог пролаза" NVENC.Preset.default="Подразумевани" diff --git a/plugins/obs-ffmpeg/data/locale/sv-SE.ini b/plugins/obs-ffmpeg/data/locale/sv-SE.ini index 0d1426faa..8f2485d24 100644 --- a/plugins/obs-ffmpeg/data/locale/sv-SE.ini +++ b/plugins/obs-ffmpeg/data/locale/sv-SE.ini @@ -2,6 +2,8 @@ FFmpegOutput="FFmpeg-utmatning" FFmpegAAC="AAC-kodare (FFmpeg standard)" Bitrate="Bithastighet" Preset="Förinställning" +RateControl="Hastighetskontroll" +Lossless="Förlustfri" NVENC.Use2Pass="Använd tvåpassavkodning" NVENC.Preset.default="Standard" diff --git a/plugins/obs-ffmpeg/data/locale/zh-TW.ini b/plugins/obs-ffmpeg/data/locale/zh-TW.ini index 447224c84..efe35cf04 100644 --- a/plugins/obs-ffmpeg/data/locale/zh-TW.ini +++ b/plugins/obs-ffmpeg/data/locale/zh-TW.ini @@ -1,7 +1,20 @@ FFmpegOutput="FFmpeg 輸出" FFmpegAAC="FFmpeg 預設 AAC 編碼器" -Bitrate="流量" +Bitrate="位元率" +Preset="預置" +RateControl="位元率控制" +KeyframeIntervalSec="關鍵訊框間隔 (秒,0 = 自動)" +Lossless="無損" +NVENC.Use2Pass="使用 Two-Pass 編碼" +NVENC.Preset.default="預設" +NVENC.Preset.hq="高品質" +NVENC.Preset.hp="高性能" +NVENC.Preset.bd="藍光" +NVENC.Preset.ll="低延遲" +NVENC.Preset.llhq="低延遲高品質" +NVENC.Preset.llhp="低延遲高性能" +NVENC.Level="级别" FFmpegSource="媒體來源" LocalFile="本機檔案" @@ -12,15 +25,21 @@ ForceFormat="強制格式轉換" HardwareDecode="盡可能使用硬體解碼" ClearOnMediaEnd="當播放結束時隱藏來源" Advanced="進階" -AudioBufferSize="音訊緩衝區大小 (幀)" -VideoBufferSize="影像緩衝區大小 (幀)" -FrameDropping="掉幀程度" +AudioBufferSize="音訊緩衝區大小 (訊框)" +VideoBufferSize="影像緩衝區大小 (訊框)" +FrameDropping="丟棄訊框级别" DiscardNone="無" DiscardDefault="預設 (無效封包)" -DiscardNonRef="非參考幀" -DiscardNonIntra="非內部框架" -DiscardNonKey="非關鍵幀" -DiscardAll="所有幀(小心!)" +DiscardNonRef="非參考訊框" +DiscardBiDir="雙向訊框" +DiscardNonIntra="非內部訊框" +DiscardNonKey="非關鍵訊框" +DiscardAll="所有訊框(小心!)" +RestartWhenActivated="當來源可使用時重新播放" +ColorRange="YUV 色彩空間" +ColorRange.Auto="自動" +ColorRange.Partial="部分" +ColorRange.Full="全部" MediaFileFilter.AllMediaFiles="所有媒體檔案" diff --git a/plugins/obs-filters/data/locale/ar-SA.ini b/plugins/obs-filters/data/locale/ar-SA.ini index d1c53ff53..c3d934e77 100644 --- a/plugins/obs-filters/data/locale/ar-SA.ini +++ b/plugins/obs-filters/data/locale/ar-SA.ini @@ -1,4 +1,4 @@ -CropFilter="إقتطاع" +ColorFilter="التصحيح اللوني" ScrollFilter="التمرير" DelayMs="التأخير (مللي ثانية)" Type="النّوع" diff --git a/plugins/obs-filters/data/locale/ca-ES.ini b/plugins/obs-filters/data/locale/ca-ES.ini index b418a1e8f..adc9e2997 100644 --- a/plugins/obs-filters/data/locale/ca-ES.ini +++ b/plugins/obs-filters/data/locale/ca-ES.ini @@ -1,11 +1,12 @@ ColorFilter="Correcció de color" MaskFilter="Màscara d'imatge o barreja" AsyncDelayFilter="Retard del vídeo (asíncron)" -CropFilter="Escapça" +CropFilter="Escapça/Encoixinar" ScrollFilter="Desplaçament" ChromaKeyFilter="Clau croma" ColorKeyFilter="Clau de color" SharpnessFilter="Agudesa" +ScaleFilter="Escala/Relació d'Aspecte" NoiseGate="Porta de soroll" Gain="Guany" DelayMs="Retard (en mil·lisegons)" @@ -51,4 +52,11 @@ NoiseGate.HoldTime="Temps de mantenir (mil·lisegons)" NoiseGate.ReleaseTime="Temps d'alliberar (mil·lisegons)" Gain.GainDB="Guany (dB)" StretchImage="Expandir imatge (descarta la relació d'aspecte d'imatge)" +Resolution="Resolució" +None="Cap" +ScaleFiltering="Escala de filtratge" +ScaleFiltering.Point="Punt" +ScaleFiltering.Bilinear="Bilineal" +ScaleFiltering.Bicubic="Bicúbic" +ScaleFiltering.Lanczos="Lanczos" diff --git a/plugins/obs-filters/data/locale/cs-CZ.ini b/plugins/obs-filters/data/locale/cs-CZ.ini index f2891c658..28a68de9f 100644 --- a/plugins/obs-filters/data/locale/cs-CZ.ini +++ b/plugins/obs-filters/data/locale/cs-CZ.ini @@ -1,11 +1,12 @@ ColorFilter="Korekce barev" MaskFilter="Maska obrazu/prolnutí" AsyncDelayFilter="Zpoždění obrazu" -CropFilter="Oříznutí" +CropFilter="Oříznutí/odsazení" ScrollFilter="Rolování" ChromaKeyFilter="Chroma Key" ColorKeyFilter="Klíč barvy" SharpnessFilter="Ostření" +ScaleFilter="Škálování/poměr stran" NoiseGate="Šumová brána" Gain="Zisk" DelayMs="Zpoždění (ms)" @@ -34,7 +35,7 @@ Crop.Top="Nahoře" Crop.Bottom="Dole" Crop.Width="Šířka" Crop.Height="Výška" -Crop.Relative="Relativní" +Crop.Relative="Relativně" ScrollFilter.SpeedX="Rychlost - vodorovně" ScrollFilter.SpeedY="Rychlost - svisle" ScrollFilter.LimitWidth="Omezit šířku" @@ -51,4 +52,11 @@ NoiseGate.HoldTime="Čas držení (ms)" NoiseGate.ReleaseTime="Čas uvolnění (ms)" Gain.GainDB="Zisk (dB)" StretchImage="Roztáhnout obrázek (ignorovat poměr stran)" +Resolution="Rozlišení" +None="Žádné" +ScaleFiltering="Filtrování rozsahu" +ScaleFiltering.Point="Bod" +ScaleFiltering.Bilinear="Bilineární" +ScaleFiltering.Bicubic="Bikubický" +ScaleFiltering.Lanczos="Lanczos" diff --git a/plugins/obs-filters/data/locale/da-DK.ini b/plugins/obs-filters/data/locale/da-DK.ini index da181b572..11a7dece8 100644 --- a/plugins/obs-filters/data/locale/da-DK.ini +++ b/plugins/obs-filters/data/locale/da-DK.ini @@ -1,7 +1,6 @@ ColorFilter="Farvekorrektion" MaskFilter="Billede maske/blanding" AsyncDelayFilter="Video forsinkelse (asynkron)" -CropFilter="Beskær" ScrollFilter="Rul" ChromaKeyFilter="Chroma nøgle" ColorKeyFilter="Farvenøgle" diff --git a/plugins/obs-filters/data/locale/de-DE.ini b/plugins/obs-filters/data/locale/de-DE.ini index 014f0e425..2ad2cdc32 100644 --- a/plugins/obs-filters/data/locale/de-DE.ini +++ b/plugins/obs-filters/data/locale/de-DE.ini @@ -1,11 +1,12 @@ ColorFilter="Farbkorrektur" MaskFilter="Bild Maske/Blend" AsyncDelayFilter="Videoverzögerung (Asynchron)" -CropFilter="Zuschneiden" +CropFilter="Zuschneiden/Pad" ScrollFilter="Bewegung" ChromaKeyFilter="Chroma Key" ColorKeyFilter="Color Key" SharpnessFilter="Schärfen" +ScaleFilter="Skalierung/Seitenverhältnis" NoiseGate="Noise Gate" Gain="Gain" DelayMs="Verzögerung (Millisekunden)" @@ -51,4 +52,11 @@ NoiseGate.HoldTime="Hold-Zeit (Millisekunden)" NoiseGate.ReleaseTime="Release-Zeit (Millisekunden)" Gain.GainDB="Gain (dB)" StretchImage="Bild strecken (Bildseitenverhältnis verwerfen)" +Resolution="Auflösung" +None="Keine" +ScaleFiltering="Skalierungsfilterung" +ScaleFiltering.Point="Point" +ScaleFiltering.Bilinear="Bilinear" +ScaleFiltering.Bicubic="Bicubic" +ScaleFiltering.Lanczos="Lanczos" diff --git a/plugins/obs-filters/data/locale/el-GR.ini b/plugins/obs-filters/data/locale/el-GR.ini index 38268a4ea..dce045baf 100644 --- a/plugins/obs-filters/data/locale/el-GR.ini +++ b/plugins/obs-filters/data/locale/el-GR.ini @@ -1,6 +1,5 @@ ColorFilter="Διόρθωση Χρώματος" AsyncDelayFilter="Καθυστέρηση Βίντεο (Ασύγχρονη)" -CropFilter="Περικοπή" ScrollFilter="Κύλιση" ChromaKeyFilter="Κλειδί Chroma" ColorKeyFilter="Κλειδί Χρώματος" diff --git a/plugins/obs-filters/data/locale/es-ES.ini b/plugins/obs-filters/data/locale/es-ES.ini index 678968329..9654c4640 100644 --- a/plugins/obs-filters/data/locale/es-ES.ini +++ b/plugins/obs-filters/data/locale/es-ES.ini @@ -1,11 +1,12 @@ ColorFilter="Corrección de color" MaskFilter="Imagen máscara/mezcla" AsyncDelayFilter="Demora de Video (asincróno)" -CropFilter="Filtro de Recorte" +CropFilter="Recortar/Acolchar" ScrollFilter="desplazamiento" ChromaKeyFilter="Fondro croma" ColorKeyFilter="Filtro de color" SharpnessFilter="Filtro de enfoque" +ScaleFilter="Escala/Relación de Aspecto" NoiseGate="Puerta anti-ruidos" Gain="Ganancia" DelayMs="Retardo (milisegundos)" @@ -51,4 +52,11 @@ NoiseGate.HoldTime="Tiempo (en milisegundos) de espera" NoiseGate.ReleaseTime="Tiempo (en milisegundos) de liberacion" Gain.GainDB="Ganancia (dB)" StretchImage="Expandir imagen (descartar relación de aspecto de imagen)" +Resolution="Resolución" +None="Ninguno" +ScaleFiltering="Escala de filtrado" +ScaleFiltering.Point="Punto" +ScaleFiltering.Bilinear="Bilineal" +ScaleFiltering.Bicubic="Bicúbico" +ScaleFiltering.Lanczos="Lanczos" diff --git a/plugins/obs-filters/data/locale/eu-ES.ini b/plugins/obs-filters/data/locale/eu-ES.ini index 1b7c39c21..3523c2006 100644 --- a/plugins/obs-filters/data/locale/eu-ES.ini +++ b/plugins/obs-filters/data/locale/eu-ES.ini @@ -1,11 +1,12 @@ ColorFilter="Kolore-zuzenketa" MaskFilter="Irudi maskara/nahasketa" AsyncDelayFilter="Bideo atzerapena (Async)" -CropFilter="Moztu" +CropFilter="Moztu/Bete" ScrollFilter="Korritu" ChromaKeyFilter="Kroma gakoa" ColorKeyFilter="Kolore gakoa" SharpnessFilter="Enfokea" +ScaleFilter="Eskala/Aspektu-erlazioa" NoiseGate="Zarata atalasea" Gain="Irabazia" DelayMs="Atzerapena (milisegundo)" @@ -51,4 +52,11 @@ NoiseGate.HoldTime="Euste denbora (milisegundo)" NoiseGate.ReleaseTime="Askatze denbora (milisegundo)" Gain.GainDB="Irabazia (dB)" StretchImage="Luzatu irudia (baztertu irudiaren aspektu-erlazioa)" +Resolution="Bereizmena" +None="Ezer ez" +ScaleFiltering="Iragazketa-eskala" +ScaleFiltering.Point="Puntua" +ScaleFiltering.Bilinear="Bilineala" +ScaleFiltering.Bicubic="Bikubikoa" +ScaleFiltering.Lanczos="Lanczos" diff --git a/plugins/obs-filters/data/locale/fi-FI.ini b/plugins/obs-filters/data/locale/fi-FI.ini index 0dbcee5ad..c16e6fea3 100644 --- a/plugins/obs-filters/data/locale/fi-FI.ini +++ b/plugins/obs-filters/data/locale/fi-FI.ini @@ -1,14 +1,13 @@ ColorFilter="Värinkorjaus" MaskFilter="Kuvamaski/Sekoitus" -AsyncDelayFilter="Kuvan viide (Async)" -CropFilter="Rajaa" +AsyncDelayFilter="Kuvan viive (Async)" ScrollFilter="Vieritä" -ChromaKeyFilter="Chroma Key" +ChromaKeyFilter="Läpinäkyvä tausta" ColorKeyFilter="Väriavain" SharpnessFilter="Terävöitä" NoiseGate="Noise Gate" Gain="Vahvistus" -DelayMs="Viive (MS)" +DelayMs="Viive (millisekuntia)" Type="Tyyppi" MaskBlendType.MaskColor="Alpha-maski (värikanava)" MaskBlendType.MaskAlpha="Alpha-maski (alfa-kanava)" @@ -40,9 +39,9 @@ ScrollFilter.SpeedY="Pystynopeus" ScrollFilter.LimitWidth="Rajoita leveyttä" ScrollFilter.LimitHeight="Rajoita korkeutta" CustomColor="Mukautettu väri" -Red="Red" -Green="Green" -Blue="Blue" +Red="Punainen" +Green="Vihreä" +Blue="Sininen" Magenta="Magenta" NoiseGate.OpenThreshold="Avautumiskynnys (dB)" NoiseGate.CloseThreshold="Sulkeutumiskynnys (dB)" @@ -50,5 +49,5 @@ NoiseGate.AttackTime="Reagointiviive (millisekuntia)" NoiseGate.HoldTime="Pitoaika (millisekuntia)" NoiseGate.ReleaseTime="Vapautumisaika (millisekuntia)" Gain.GainDB="Vahvistus (dB)" -StretchImage="Venytä kuvaa (hylkää kuvasuhde)" +StretchImage="Venytä kuvaa (Ohita kuvasuhde)" diff --git a/plugins/obs-filters/data/locale/fr-FR.ini b/plugins/obs-filters/data/locale/fr-FR.ini index f44a0a0f3..8aebc6600 100644 --- a/plugins/obs-filters/data/locale/fr-FR.ini +++ b/plugins/obs-filters/data/locale/fr-FR.ini @@ -1,14 +1,15 @@ ColorFilter="Corrections colorimétrique" MaskFilter="Masque d'image/mélange" -AsyncDelayFilter="Délai vidéo (async.)" -CropFilter="Rogner" +AsyncDelayFilter="Retard vidéo (async.)" +CropFilter="Rogner / Encadrer" ScrollFilter="Défilement" ChromaKeyFilter="Clé chromatique" ColorKeyFilter="Couleur d'incrustation" SharpnessFilter="Accentuer" +ScaleFilter="Mise à l’échelle / Ratio d'affichage" NoiseGate="Noise Gate" Gain="Gain" -DelayMs="Délai (en millisecondes)" +DelayMs="Retard (en millisecondes)" Type="Type " MaskBlendType.MaskColor="Masque alpha (canal de couleur)" MaskBlendType.MaskAlpha="Masque alpha (canal alpha)" @@ -51,4 +52,11 @@ NoiseGate.HoldTime="Temps de maintien (millisecondes)" NoiseGate.ReleaseTime="Temps d'arrêt (millisecondes)" Gain.GainDB="Gain (dB)" StretchImage="Étirer l'Image (ignorer ses proportions)" +Resolution="Résolution" +None="Aucune" +ScaleFiltering="Échelle de filtrage" +ScaleFiltering.Point="Point" +ScaleFiltering.Bilinear="Bilinéaire" +ScaleFiltering.Bicubic="Bicubique" +ScaleFiltering.Lanczos="Lanczos" diff --git a/plugins/obs-filters/data/locale/gl-ES.ini b/plugins/obs-filters/data/locale/gl-ES.ini index 2430114d9..de5dd7b55 100644 --- a/plugins/obs-filters/data/locale/gl-ES.ini +++ b/plugins/obs-filters/data/locale/gl-ES.ini @@ -1,7 +1,6 @@ ColorFilter="Corrección da cor" MaskFilter="Máscara/mestura de imaxes" AsyncDelayFilter="Atraso do vídeo (asíncrono)" -CropFilter="Recortar" ScrollFilter="Desprazamento" DelayMs="Atraso (milisegundos)" Type="Tipo" diff --git a/plugins/obs-filters/data/locale/he-IL.ini b/plugins/obs-filters/data/locale/he-IL.ini index 28b916157..523424927 100644 --- a/plugins/obs-filters/data/locale/he-IL.ini +++ b/plugins/obs-filters/data/locale/he-IL.ini @@ -1,11 +1,12 @@ ColorFilter="תיקון צבע" MaskFilter="מסכה/עירבוב תמונה" AsyncDelayFilter="השהיית וידאו (אסינכרונית)" -CropFilter="חתוך" +CropFilter="חיתוך/ריפוד" ScrollFilter="גלול" ChromaKeyFilter="מסך כחול" ColorKeyFilter="מפתח צבע" SharpnessFilter="חידוד" +ScaleFilter="יחס גובה רוחב/קנה מידה" NoiseGate="שער רעש" Gain="הגברה" DelayMs="השהייה (אלפיות שניה)" @@ -51,4 +52,11 @@ NoiseGate.HoldTime="זמן החזקה (אלפיות שניה)" NoiseGate.ReleaseTime="זמן שחרור (אלפיות שניה)" Gain.GainDB="הגברה (dB)" StretchImage="מתח תמונה (יחס הגובה-רוחב של התמונה לא ישמר)" +Resolution="רזולוציה" +None="ללא" +ScaleFiltering="מסנן קנה מידה" +ScaleFiltering.Point="נקודה" +ScaleFiltering.Bilinear="ביליניארי" +ScaleFiltering.Bicubic="ביקיוביק" +ScaleFiltering.Lanczos="לנזוס" diff --git a/plugins/obs-filters/data/locale/hr-HR.ini b/plugins/obs-filters/data/locale/hr-HR.ini index c81390dd0..eca3457a7 100644 --- a/plugins/obs-filters/data/locale/hr-HR.ini +++ b/plugins/obs-filters/data/locale/hr-HR.ini @@ -1,7 +1,6 @@ ColorFilter="Promena boja" MaskFilter="Slika maske i stapanja" AsyncDelayFilter="Video pauza (asinhrono)" -CropFilter="Odsecanje" ScrollFilter="Pomeranje" ChromaKeyFilter="Ključ providnosti" ColorKeyFilter="Ključ boje" diff --git a/plugins/obs-filters/data/locale/hu-HU.ini b/plugins/obs-filters/data/locale/hu-HU.ini index 4a74a884c..b25833f2f 100644 --- a/plugins/obs-filters/data/locale/hu-HU.ini +++ b/plugins/obs-filters/data/locale/hu-HU.ini @@ -1,11 +1,12 @@ ColorFilter="Színkorrekció" MaskFilter="Képmaszk/Keverés" AsyncDelayFilter="Videó késleltetés (Async)" -CropFilter="Vágás" +CropFilter="Vágás/Margó" ScrollFilter="Görgetés" ChromaKeyFilter="Chroma kulcs" ColorKeyFilter="Színkulcs" SharpnessFilter="Élesítés" +ScaleFilter="Méretezés/Képarány" NoiseGate="Zajgát" Gain="Erősítés" DelayMs="Késleltetés (ezredmásodperc)" @@ -51,4 +52,11 @@ NoiseGate.HoldTime="Kitartás ideje (ezredmásodperc)" NoiseGate.ReleaseTime="Felengedés ideje (ezredmásodperc)" Gain.GainDB="Erősítés (dB)" StretchImage="Kép nyújtása (képarány elvetésével)" +Resolution="Felbontás" +None="Nincs" +ScaleFiltering="Skála-szűrés" +ScaleFiltering.Point="Pont" +ScaleFiltering.Bilinear="Bilineáris" +ScaleFiltering.Bicubic="Kettős köbös" +ScaleFiltering.Lanczos="Lanczos" diff --git a/plugins/obs-filters/data/locale/it-IT.ini b/plugins/obs-filters/data/locale/it-IT.ini index c4f171aea..0e4846421 100644 --- a/plugins/obs-filters/data/locale/it-IT.ini +++ b/plugins/obs-filters/data/locale/it-IT.ini @@ -1,11 +1,12 @@ ColorFilter="Correzione colore" MaskFilter="Immagine maschera/miscela" AsyncDelayFilter="Ritardo video (Asincrono)" -CropFilter="Ritaglia" +CropFilter="Crop/Pad" ScrollFilter="Scorrimento" ChromaKeyFilter="Chroma Key" ColorKeyFilter="Chiave Colore" SharpnessFilter="Nitidizza" +ScaleFilter="Ridimensionamento/Aspect Ratio" NoiseGate="Noise Gate" Gain="Incremento" DelayMs="Ritardo (millisecondi)" @@ -50,4 +51,12 @@ NoiseGate.AttackTime="Tempo d'inizio (millisecondi)" NoiseGate.HoldTime="Tempo d'attesa (millisecondi)" NoiseGate.ReleaseTime="Tempo di rilascio (millisecondi)" Gain.GainDB="Incremento (dB)" +StretchImage="Stendi immagine (scarta proporzioni immagine)" +Resolution="Risoluzione" +None="Nessuno" +ScaleFiltering="Scala di filtraggio" +ScaleFiltering.Point="Punto" +ScaleFiltering.Bilinear="Bilineare" +ScaleFiltering.Bicubic="Bicubico" +ScaleFiltering.Lanczos="Lanczos" diff --git a/plugins/obs-filters/data/locale/ja-JP.ini b/plugins/obs-filters/data/locale/ja-JP.ini index 1464b2cf0..1c45f3b28 100644 --- a/plugins/obs-filters/data/locale/ja-JP.ini +++ b/plugins/obs-filters/data/locale/ja-JP.ini @@ -1,11 +1,12 @@ ColorFilter="色補正" MaskFilter="イメージ マスク/ブレンド" AsyncDelayFilter="映像の遅延 (非同期)" -CropFilter="クロップ" +CropFilter="クロップ/パッド" ScrollFilter="スクロール" ChromaKeyFilter="クロマキー" ColorKeyFilter="カラーキー" SharpnessFilter="シャープ" +ScaleFilter="スケーリング/アスペクト比" NoiseGate="ノイズゲート" Gain="ゲイン" DelayMs="遅延時間 (ミリ秒)" @@ -51,4 +52,11 @@ NoiseGate.HoldTime="保持時間 (ミリ秒)" NoiseGate.ReleaseTime="解除時間 (ミリ秒)" Gain.GainDB="ゲイン (dB)" StretchImage="画像を拡大 (アスペクト比を破棄)" +Resolution="解像度" +None="なし" +ScaleFiltering="スケールフィルタ" +ScaleFiltering.Point="ポイント" +ScaleFiltering.Bilinear="バイリニア" +ScaleFiltering.Bicubic="バイキュービック" +ScaleFiltering.Lanczos="ランチョス" diff --git a/plugins/obs-filters/data/locale/ko-KR.ini b/plugins/obs-filters/data/locale/ko-KR.ini index 27da04953..5ed633191 100644 --- a/plugins/obs-filters/data/locale/ko-KR.ini +++ b/plugins/obs-filters/data/locale/ko-KR.ini @@ -1,11 +1,12 @@ ColorFilter="색상 보정" MaskFilter="이미지 마스크/혼합" AsyncDelayFilter="비디오 지연 (비동기)" -CropFilter="자르기" +CropFilter="자르기/덧대기" ScrollFilter="스크롤" ChromaKeyFilter="크로마 키" ColorKeyFilter="색상 키" SharpnessFilter="선명하게" +ScaleFilter="비례축소/가로세로 비율" NoiseGate="노이즈 게이트" Gain="증폭" DelayMs="지연 (밀리초)" @@ -51,4 +52,11 @@ NoiseGate.HoldTime="개방 유지 시간 (밀리세컨드)" NoiseGate.ReleaseTime="폐쇄 준비 시간 (밀리세컨드)" Gain.GainDB="증폭 (dB)" StretchImage="이미지 늘리기 (이미지 가로 세로 비율 포기)" +Resolution="해상도" +None="없음" +ScaleFiltering="비율 필터링" +ScaleFiltering.Point="점" +ScaleFiltering.Bilinear="이중선형" +ScaleFiltering.Bicubic="쌍삼차" +ScaleFiltering.Lanczos="란초스" diff --git a/plugins/obs-filters/data/locale/nb-NO.ini b/plugins/obs-filters/data/locale/nb-NO.ini index 9291daf79..2c517b3e4 100644 --- a/plugins/obs-filters/data/locale/nb-NO.ini +++ b/plugins/obs-filters/data/locale/nb-NO.ini @@ -1,7 +1,7 @@ ColorFilter="Fargekorrigering" MaskFilter="Bildemaske/-blanding" AsyncDelayFilter="Videoforsinkelse (asynkron)" -CropFilter="Beskjæring" +CropFilter="Beskjæring/utfall" ScrollFilter="Rull" ChromaKeyFilter="Chromafilter" ColorKeyFilter="Fargefilter" @@ -50,4 +50,5 @@ NoiseGate.AttackTime="Angrepstid (millisekunder)" NoiseGate.HoldTime="Holdetid (millisekunder)" NoiseGate.ReleaseTime="Løslatelsestid (millisekunder)" Gain.GainDB="Forsterkning (dB)" +StretchImage="Strekk bilde (ignorer bildets sideforhold)" diff --git a/plugins/obs-filters/data/locale/nl-NL.ini b/plugins/obs-filters/data/locale/nl-NL.ini index a5420d3a4..f97a8ed0b 100644 --- a/plugins/obs-filters/data/locale/nl-NL.ini +++ b/plugins/obs-filters/data/locale/nl-NL.ini @@ -1,11 +1,12 @@ ColorFilter="Kleurcorrectie" MaskFilter="Afbeeldingsmasker/Mengen" AsyncDelayFilter="Videovertraging (Async)" -CropFilter="Bijsnijden" +CropFilter="Bijsnijden/Aanvullen" ScrollFilter="Scrollen" ChromaKeyFilter="Chroma Key" ColorKeyFilter="Color Key" SharpnessFilter="Verscherpen" +ScaleFilter="Schalen/Aspect Ratio" NoiseGate="Noise Gate" Gain="Gain" DelayMs="Vertraging (milliseconden)" @@ -51,4 +52,11 @@ NoiseGate.HoldTime="Hold-tijd (milliseconden)" NoiseGate.ReleaseTime="Release-tijd (milliseconden)" Gain.GainDB="Gain (dB)" StretchImage="Afbeelding uitrekken (negeer beeldverhouding van de afbeelding)" +Resolution="Resolutie" +None="Geen" +ScaleFiltering="Schaal-filter" +ScaleFiltering.Point="Point" +ScaleFiltering.Bilinear="Bilinear" +ScaleFiltering.Bicubic="Bicubic" +ScaleFiltering.Lanczos="Lanczos" diff --git a/plugins/obs-filters/data/locale/pl-PL.ini b/plugins/obs-filters/data/locale/pl-PL.ini index 3798779db..fb93a94fd 100644 --- a/plugins/obs-filters/data/locale/pl-PL.ini +++ b/plugins/obs-filters/data/locale/pl-PL.ini @@ -1,11 +1,12 @@ ColorFilter="Korekcja Kolorów" MaskFilter="Maskowanie/nakładanie obrazu" AsyncDelayFilter="Opóźnienie wideo (asynchronicznie)" -CropFilter="Kadrowanie" +CropFilter="Przytnij/Uzupełnij" ScrollFilter="Przewijanie" ChromaKeyFilter="Kluczowanie koloru (chroma key)" ColorKeyFilter="Kluczowanie koloru (kolor)" SharpnessFilter="Wyostrzanie" +ScaleFilter="Skalowanie/proporcje" NoiseGate="Bramka szumów" Gain="Poziom" DelayMs="Opóźnienie (milisekundy)" @@ -51,4 +52,11 @@ NoiseGate.HoldTime="Czas wstrzymania (milisekundy)" NoiseGate.ReleaseTime="Czas zwolnienia (milisekundy)" Gain.GainDB="Poziom (dB)" StretchImage="Rozciągnięcie obrazu (ignoruj proporcje)" +Resolution="Rozdzielczość" +None="Brak" +ScaleFiltering="Filtrowanie" +ScaleFiltering.Point="Punktowe" +ScaleFiltering.Bilinear="Dwuliniowe" +ScaleFiltering.Bicubic="Dwusześcienne" +ScaleFiltering.Lanczos="Lanczos" diff --git a/plugins/obs-filters/data/locale/pt-BR.ini b/plugins/obs-filters/data/locale/pt-BR.ini index c55ce0c41..ebb6a818b 100644 --- a/plugins/obs-filters/data/locale/pt-BR.ini +++ b/plugins/obs-filters/data/locale/pt-BR.ini @@ -1,7 +1,6 @@ ColorFilter="Correção de cor" MaskFilter="Máscara/mistura de imagem" AsyncDelayFilter="Atraso de vídeo (Async)" -CropFilter="Cortar" ScrollFilter="Rolagem" ChromaKeyFilter="Chroma Key" ColorKeyFilter="Color Key" diff --git a/plugins/obs-filters/data/locale/pt-PT.ini b/plugins/obs-filters/data/locale/pt-PT.ini index 1bbc8216d..8a2f8175b 100644 --- a/plugins/obs-filters/data/locale/pt-PT.ini +++ b/plugins/obs-filters/data/locale/pt-PT.ini @@ -1,7 +1,6 @@ ColorFilter="Correção de cor" MaskFilter="Máscara/mistura de imagem" AsyncDelayFilter="Atraso de vídeo (Async)" -CropFilter="Corte" ScrollFilter="Percorre" ChromaKeyFilter="Chroma Key" ColorKeyFilter="Color Key" @@ -50,4 +49,5 @@ NoiseGate.AttackTime="Tempo de ataque (milissegundos)" NoiseGate.HoldTime="Tempo de bloqueio (milissegundos)" NoiseGate.ReleaseTime="Tempo de libertação (milissegundos)" Gain.GainDB="Ganho (dB)" +StretchImage="Esticar a imagem (relação de aspeto de imagem de descarte)" diff --git a/plugins/obs-filters/data/locale/ro-RO.ini b/plugins/obs-filters/data/locale/ro-RO.ini index d8ff402c9..901947c2f 100644 --- a/plugins/obs-filters/data/locale/ro-RO.ini +++ b/plugins/obs-filters/data/locale/ro-RO.ini @@ -1,7 +1,6 @@ ColorFilter="Corecție de culoare" MaskFilter="Mască/amestec de imagine" AsyncDelayFilter="Întârziere video (asincron)" -CropFilter="Trunchiere" ScrollFilter="Derulare" ChromaKeyFilter="Cheie chroma" ColorKeyFilter="Culoare cheie" diff --git a/plugins/obs-filters/data/locale/ru-RU.ini b/plugins/obs-filters/data/locale/ru-RU.ini index 8c86b7b37..6bb28bf49 100644 --- a/plugins/obs-filters/data/locale/ru-RU.ini +++ b/plugins/obs-filters/data/locale/ru-RU.ini @@ -1,11 +1,12 @@ ColorFilter="Коррекция цвета" MaskFilter="Маска изображения/Смешивание" AsyncDelayFilter="Задержка видео (асинхронность)" -CropFilter="Обрезка" +CropFilter="Кадрировать" ScrollFilter="Прокрутка" ChromaKeyFilter="Хромакей" ColorKeyFilter="Цветовой ключ" SharpnessFilter="Увеличить резкость" +ScaleFilter="Коэффициент Масштабирования/Аспект" NoiseGate="Подавление шума" Gain="Усиление" DelayMs="Задержка (миллисекунд)" @@ -51,4 +52,11 @@ NoiseGate.HoldTime="Длительность задержки (миллисек NoiseGate.ReleaseTime="Длительность затухания (миллисекунд)" Gain.GainDB="Усиление (дБ)" StretchImage="Растянуть изображение (игнорировать пропорции изображения)" +Resolution="Разрешение" +None="Нет" +ScaleFiltering="Масштаб Фильтрации" +ScaleFiltering.Point="Точечная" +ScaleFiltering.Bilinear="Билинейная" +ScaleFiltering.Bicubic="Бикубическая" +ScaleFiltering.Lanczos="Ланцошная" diff --git a/plugins/obs-filters/data/locale/sr-CS.ini b/plugins/obs-filters/data/locale/sr-CS.ini index 33f484a0b..6a487db92 100644 --- a/plugins/obs-filters/data/locale/sr-CS.ini +++ b/plugins/obs-filters/data/locale/sr-CS.ini @@ -1,7 +1,6 @@ ColorFilter="Promena boja" MaskFilter="Slika maske i stapanja" AsyncDelayFilter="Video pauza (asinhrono)" -CropFilter="Odsecanje" ScrollFilter="Pomeranje" ChromaKeyFilter="Ključ providnosti" ColorKeyFilter="Ključ boje" diff --git a/plugins/obs-filters/data/locale/sr-SP.ini b/plugins/obs-filters/data/locale/sr-SP.ini index 0819432bc..2d635e83a 100644 --- a/plugins/obs-filters/data/locale/sr-SP.ini +++ b/plugins/obs-filters/data/locale/sr-SP.ini @@ -1,7 +1,6 @@ ColorFilter="Промена боја" MaskFilter="Слика маске и стапања" AsyncDelayFilter="Видео пауза (асинхроно)" -CropFilter="Одсецање" ScrollFilter="Померање" ChromaKeyFilter="Кључ провидности" ColorKeyFilter="Кључ боје" diff --git a/plugins/obs-filters/data/locale/sv-SE.ini b/plugins/obs-filters/data/locale/sv-SE.ini index 7219081cd..df634a8fe 100644 --- a/plugins/obs-filters/data/locale/sv-SE.ini +++ b/plugins/obs-filters/data/locale/sv-SE.ini @@ -1,11 +1,11 @@ ColorFilter="Färgkorrigering" MaskFilter="Bild Mask/Blandning" AsyncDelayFilter="Videofördröjning (Async)" -CropFilter="Beskär" ScrollFilter="Scrollning" ChromaKeyFilter="Kromafilter" ColorKeyFilter="Färgfilter" SharpnessFilter="Skärpa" +ScaleFilter="Skalning/Bildförhållande" NoiseGate="Brusblockering" Gain="Förstärkning" DelayMs="Fördröjning (millisekunder)" @@ -51,4 +51,10 @@ NoiseGate.HoldTime="Hålltid (millisekunder)" NoiseGate.ReleaseTime="Släpptid (millisekunder)" Gain.GainDB="Förstärkning (dB)" StretchImage="Sträck bild (ignorera bildförhållandet)" +Resolution="Upplösning" +None="Ingen" +ScaleFiltering="Skalningsfiltrering" +ScaleFiltering.Bilinear="Bilinjär" +ScaleFiltering.Bicubic="Bikubisk" +ScaleFiltering.Lanczos="Lanczos" diff --git a/plugins/obs-filters/data/locale/tr-TR.ini b/plugins/obs-filters/data/locale/tr-TR.ini index be5516730..30a987003 100644 --- a/plugins/obs-filters/data/locale/tr-TR.ini +++ b/plugins/obs-filters/data/locale/tr-TR.ini @@ -1,7 +1,6 @@ ColorFilter="Renk Düzeltme" MaskFilter="Görüntü Maskesi/Blend" AsyncDelayFilter="Görüntü Gecikmesi (Async)" -CropFilter="Kırpma" ScrollFilter="Kaydır" ChromaKeyFilter="Chroma Anahtarı" ColorKeyFilter="Renk Anahtarı" diff --git a/plugins/obs-filters/data/locale/zh-CN.ini b/plugins/obs-filters/data/locale/zh-CN.ini index 65ed05e1a..48033b491 100644 --- a/plugins/obs-filters/data/locale/zh-CN.ini +++ b/plugins/obs-filters/data/locale/zh-CN.ini @@ -1,11 +1,12 @@ ColorFilter="色彩校正" MaskFilter="图像掩码/混合" AsyncDelayFilter="视频延迟(异步)" -CropFilter="剪裁" +CropFilter="裁剪/填充" ScrollFilter="滚动" ChromaKeyFilter="色度键" ColorKeyFilter="色值" SharpnessFilter="锐化" +ScaleFilter="缩放比例" NoiseGate="噪音阈值" Gain="增益" DelayMs="延迟(毫秒)" @@ -51,4 +52,11 @@ NoiseGate.HoldTime="保持时间(毫秒)" NoiseGate.ReleaseTime="释放时间(毫秒)" Gain.GainDB="增益 (dB)" StretchImage="伸展图像 (丢弃图像纵横比)" +Resolution="分辨率" +None="无" +ScaleFiltering="尺度滤波" +ScaleFiltering.Point="点" +ScaleFiltering.Bilinear="双线性算法" +ScaleFiltering.Bicubic="双立方算法" +ScaleFiltering.Lanczos="兰索斯算法" diff --git a/plugins/obs-filters/data/locale/zh-TW.ini b/plugins/obs-filters/data/locale/zh-TW.ini new file mode 100644 index 000000000..e8b07768b --- /dev/null +++ b/plugins/obs-filters/data/locale/zh-TW.ini @@ -0,0 +1,62 @@ +ColorFilter="色彩校正" +MaskFilter="影像遮罩/混合" +AsyncDelayFilter="視頻延遲 (非同步)" +CropFilter="剪裁/填充" +ScrollFilter="捲動" +ChromaKeyFilter="色度鍵" +ColorKeyFilter="色彩鍵" +SharpnessFilter="銳化" +ScaleFilter="縮放/長寬比" +NoiseGate="噪音閾" +Gain="增益" +DelayMs="延遲 (毫秒)" +Type="類型" +MaskBlendType.MaskColor="Alpha 遮罩 (顏色通道)" +MaskBlendType.MaskAlpha="Alpha 遮罩 (Alpha 通道)" +MaskBlendType.BlendMultiply="混合 (乘法)" +MaskBlendType.BlendAddition="混合 (加法)" +MaskBlendType.BlendSubtraction="混合 (減法)" +Path="檔案路徑" +Color="顏色" +Opacity="不透明度" +Contrast="對比" +Brightness="亮度" +Gamma="伽瑪" +BrowsePath.Images="影像檔案" +BrowsePath.AllFiles="所有檔案" +KeyColorType="關鍵顏色類型" +KeyColor="關鍵顏色" +Similarity="相似性 (1-1000)" +Smoothness="平滑度 (1-1000)" +ColorSpillReduction="鍵色溢出減少 (1-1000)" +Crop.Left="左側" +Crop.Right="右側" +Crop.Top="上方" +Crop.Bottom="下方" +Crop.Width="寬度" +Crop.Height="高度" +Crop.Relative="相對" +ScrollFilter.SpeedX="水平速度" +ScrollFilter.SpeedY="垂直速度" +ScrollFilter.LimitWidth="限制寬度" +ScrollFilter.LimitHeight="限制高度" +CustomColor="自訂色彩" +Red="红" +Green="綠" +Blue="藍" +Magenta="洋紅" +NoiseGate.OpenThreshold="開啟閾值 (dB)" +NoiseGate.CloseThreshold="關閉閾值 (dB)" +NoiseGate.AttackTime="起音時間 (Attack time)(毫秒)" +NoiseGate.HoldTime="持續時間 (Hold time)(毫秒)" +NoiseGate.ReleaseTime="釋音時間 (Release time)(毫秒)" +Gain.GainDB="增益 (dB)" +StretchImage="伸展圖像 (無視圖像比例)" +Resolution="解析度" +None="無" +ScaleFiltering="縮放濾鏡" +ScaleFiltering.Point="點" +ScaleFiltering.Bilinear="雙線性插值" +ScaleFiltering.Bicubic="雙三次插值" +ScaleFiltering.Lanczos="Lanczos" + diff --git a/plugins/obs-outputs/data/locale/fi-FI.ini b/plugins/obs-outputs/data/locale/fi-FI.ini index 05b45bed1..c84208cae 100644 --- a/plugins/obs-outputs/data/locale/fi-FI.ini +++ b/plugins/obs-outputs/data/locale/fi-FI.ini @@ -1,5 +1,5 @@ RTMPStream="RTMP-virtaus" -RTMPStream.DropThreshold="Pudotuskynnys (ms)" +RTMPStream.DropThreshold="Pudotuskynnys (millisekuntia)" FLVOutput="FLV-tiedosto ulostulo" FLVOutput.FilePath="Tiedostopolku" diff --git a/plugins/obs-outputs/data/locale/zh-TW.ini b/plugins/obs-outputs/data/locale/zh-TW.ini index 487f8cd04..f0020211f 100644 --- a/plugins/obs-outputs/data/locale/zh-TW.ini +++ b/plugins/obs-outputs/data/locale/zh-TW.ini @@ -1,5 +1,5 @@ RTMPStream="RTMP 串流" -RTMPStream.DropThreshold="丟失阈值(毫秒)" +RTMPStream.DropThreshold="丟棄閾值 (毫秒)" FLVOutput="FLV 檔案輸出" FLVOutput.FilePath="檔案路徑" diff --git a/plugins/obs-qsv11/data/locale/fi-FI.ini b/plugins/obs-qsv11/data/locale/fi-FI.ini index 180b8df2e..bba1b067a 100644 --- a/plugins/obs-qsv11/data/locale/fi-FI.ini +++ b/plugins/obs-qsv11/data/locale/fi-FI.ini @@ -1,8 +1,8 @@ TargetUsage="Käyttötarkoitus" Bitrate="Bitrate" -MaxBitrate="Bitrate-maksimi" -RateControl="Nopeudensäädin" -KeyframeIntervalSec="Keyframe-väli (sec, 0=auto)" +MaxBitrate="Maksimi bitrate" +RateControl="Rate Control -tila" +KeyframeIntervalSec="Keyframe-väli (sekunteina, 0=automaattinen)" Profile="Profiili" AsyncDepth="Async-syvyys" Accuracy="Tarkkus" diff --git a/plugins/obs-qsv11/data/locale/it-IT.ini b/plugins/obs-qsv11/data/locale/it-IT.ini new file mode 100644 index 000000000..6ae3678e0 --- /dev/null +++ b/plugins/obs-qsv11/data/locale/it-IT.ini @@ -0,0 +1,12 @@ +TargetUsage="Target d'utilizzo" +Bitrate="Bitrate" +MaxBitrate="Bitrate Massimo" +RateControl="Controllo frequenza" +KeyframeIntervalSec="Intervallo Keyframe (secondi, 0=automatico)" +Profile="Profilo" +AsyncDepth="Profondità Async" +Accuracy="Precisione" +Convergence="Convergenza" +ICQQuality="Qualità ICQ" +LookAheadDepth="Profondità Lookahead" + diff --git a/plugins/obs-qsv11/data/locale/nb-NO.ini b/plugins/obs-qsv11/data/locale/nb-NO.ini new file mode 100644 index 000000000..477a17a61 --- /dev/null +++ b/plugins/obs-qsv11/data/locale/nb-NO.ini @@ -0,0 +1,12 @@ +TargetUsage="Målforbruk" +Bitrate="Bitrate" +MaxBitrate="Maks bitrate" +RateControl="Hastighetskontroll" +KeyframeIntervalSec="Nøkkelbildeintervall (sekunder, 0 = automatisk)" +Profile="Profil" +AsyncDepth="Asynkron prosessdybde" +Accuracy="Nøyaktighet" +Convergence="Konvergens" +ICQQuality="ICQ-kvalitet" +LookAheadDepth="Fremsynsdybde" + diff --git a/plugins/obs-qsv11/data/locale/pt-BR.ini b/plugins/obs-qsv11/data/locale/pt-BR.ini new file mode 100644 index 000000000..5482cce3f --- /dev/null +++ b/plugins/obs-qsv11/data/locale/pt-BR.ini @@ -0,0 +1,12 @@ +TargetUsage="Uso do alvo" +Bitrate="Taxa de bits" +MaxBitrate="Máximo Taxa de bits" +RateControl="Controle de Taxa" +KeyframeIntervalSec="Intervalo do keyframe (segundos, 0=automático)" +Profile="Perfil" +AsyncDepth="Profundidade do Async" +Accuracy="Precisão" +Convergence="Convergência" +ICQQuality="Qualidade ICQ" +LookAheadDepth="Profundidade de visão antecipada" + diff --git a/plugins/obs-qsv11/data/locale/pt-PT.ini b/plugins/obs-qsv11/data/locale/pt-PT.ini new file mode 100644 index 000000000..5482cce3f --- /dev/null +++ b/plugins/obs-qsv11/data/locale/pt-PT.ini @@ -0,0 +1,12 @@ +TargetUsage="Uso do alvo" +Bitrate="Taxa de bits" +MaxBitrate="Máximo Taxa de bits" +RateControl="Controle de Taxa" +KeyframeIntervalSec="Intervalo do keyframe (segundos, 0=automático)" +Profile="Perfil" +AsyncDepth="Profundidade do Async" +Accuracy="Precisão" +Convergence="Convergência" +ICQQuality="Qualidade ICQ" +LookAheadDepth="Profundidade de visão antecipada" + diff --git a/plugins/obs-qsv11/data/locale/sv-SE.ini b/plugins/obs-qsv11/data/locale/sv-SE.ini index ba41d600c..f1b1d8252 100644 --- a/plugins/obs-qsv11/data/locale/sv-SE.ini +++ b/plugins/obs-qsv11/data/locale/sv-SE.ini @@ -1,6 +1,9 @@ TargetUsage="Målanvändning" Bitrate="Bithastighet" MaxBitrate="Maximal bithastighet" +RateControl="Hastighetskontroll" Profile="Profil" Accuracy="Noggrannhet" +Convergence="Konvergens" +ICQQuality="ICQ-kvalitet" diff --git a/plugins/obs-qsv11/data/locale/zh-TW.ini b/plugins/obs-qsv11/data/locale/zh-TW.ini index 2c163cc6c..574ce89f8 100644 --- a/plugins/obs-qsv11/data/locale/zh-TW.ini +++ b/plugins/obs-qsv11/data/locale/zh-TW.ini @@ -1,10 +1,12 @@ -TargetUsage="目標使用" -Bitrate="位元率:" +TargetUsage="目的用途" +Bitrate="位元率" MaxBitrate="最大位元率" -RateControl="速率控制" -KeyframeIntervalSec="關鍵影格間隔 (秒,0 = 自動)" +RateControl="位元率控制" +KeyframeIntervalSec="關鍵訊框間隔 (秒,0 = 自動)" Profile="設定檔" -AsyncDepth="非同步深度" +AsyncDepth="非同步處理深度" Accuracy="精準度" +Convergence="收斂期間" ICQQuality="ICQ 品質" +LookAheadDepth="先行分析訊框數" diff --git a/plugins/obs-transitions/data/locale/it-IT.ini b/plugins/obs-transitions/data/locale/it-IT.ini new file mode 100644 index 000000000..7a7c7fbe6 --- /dev/null +++ b/plugins/obs-transitions/data/locale/it-IT.ini @@ -0,0 +1,14 @@ +FadeTransition="Dissolvenza" +CutTransition="Taglio" +SwipeTransition="Scorri" +SlideTransition="Scivola" +FadeToColorTransition="Dissolvenza a colore" +Direction="Direzione" +Direction.Left="Sinistra" +Direction.Right="Destra" +Direction.Up="Sù" +Direction.Down="Giù" +SwipeIn="Scorri verso l'alto" +Color="Colore" +SwitchPoint="Picco Punto Colore (percentuale)" + diff --git a/plugins/obs-transitions/data/locale/nb-NO.ini b/plugins/obs-transitions/data/locale/nb-NO.ini new file mode 100644 index 000000000..56d5b20df --- /dev/null +++ b/plugins/obs-transitions/data/locale/nb-NO.ini @@ -0,0 +1,14 @@ +FadeTransition="Forløpning" +CutTransition="Kutt" +SwipeTransition="Sveip" +SlideTransition="Skyv" +FadeToColorTransition="Forløpning til farge" +Direction="Retning" +Direction.Left="Venstre" +Direction.Right="Høyre" +Direction.Up="Opp" +Direction.Down="Ned" +SwipeIn="Sveip inn" +Color="Farge" +SwitchPoint="Farge ved høydepunkt (prosent)" + diff --git a/plugins/obs-transitions/data/locale/nl-NL.ini b/plugins/obs-transitions/data/locale/nl-NL.ini index 7986bacc5..df6765f24 100644 --- a/plugins/obs-transitions/data/locale/nl-NL.ini +++ b/plugins/obs-transitions/data/locale/nl-NL.ini @@ -1,6 +1,6 @@ FadeTransition="Vervagen" CutTransition="Knippen" -SwipeTransition="Swipe" +SwipeTransition="Vegen" SlideTransition="Slide" FadeToColorTransition="Vervagen naar Kleur" Direction="Richting" diff --git a/plugins/obs-transitions/data/locale/pt-BR.ini b/plugins/obs-transitions/data/locale/pt-BR.ini index e28022109..70b8986d7 100644 --- a/plugins/obs-transitions/data/locale/pt-BR.ini +++ b/plugins/obs-transitions/data/locale/pt-BR.ini @@ -1,5 +1,6 @@ FadeTransition="Esmaecer" CutTransition="Cortar" +SwipeTransition="Deslizar" SlideTransition="Deslizar" FadeToColorTransition="Esmaecer para a Cor" Direction="Direção" diff --git a/plugins/obs-transitions/data/locale/pt-PT.ini b/plugins/obs-transitions/data/locale/pt-PT.ini new file mode 100644 index 000000000..ac3a11014 --- /dev/null +++ b/plugins/obs-transitions/data/locale/pt-PT.ini @@ -0,0 +1,14 @@ +FadeTransition="Desvanecer" +CutTransition="Cortar" +SwipeTransition="Deslizar" +SlideTransition="Deslizar" +FadeToColorTransition="Desvanecer para Cor" +Direction="Direção" +Direction.Left="Esquerda" +Direction.Right="Direita" +Direction.Up="Cima" +Direction.Down="Baixo" +SwipeIn="Deslizar para dentro" +Color="Cor" +SwitchPoint="Ponto de pico de Cor (percentagem)" + diff --git a/plugins/obs-transitions/data/locale/zh-TW.ini b/plugins/obs-transitions/data/locale/zh-TW.ini index f9115c374..11246f1e6 100644 --- a/plugins/obs-transitions/data/locale/zh-TW.ini +++ b/plugins/obs-transitions/data/locale/zh-TW.ini @@ -1,7 +1,14 @@ -Direction="方向:" +FadeTransition="淡入淡出" +CutTransition="直接轉場" +SwipeTransition="滑出" +SlideTransition="推出" +FadeToColorTransition="淡出至指定色彩" +Direction="方向" Direction.Left="左" Direction.Right="右" -Direction.Up="上:" +Direction.Up="上" Direction.Down="下" +SwipeIn="滑入" Color="顏色" +SwitchPoint="顏色峰值點 (百分比)" diff --git a/plugins/obs-x264/data/locale/et-EE.ini b/plugins/obs-x264/data/locale/et-EE.ini new file mode 100644 index 000000000..4976d320b --- /dev/null +++ b/plugins/obs-x264/data/locale/et-EE.ini @@ -0,0 +1,4 @@ +Bitrate="Bitikiirus" +CustomBufsize="Kasuta kohandatud puhvri suurust" +BufferSize="Puhvri suurus" + diff --git a/plugins/obs-x264/data/locale/fi-FI.ini b/plugins/obs-x264/data/locale/fi-FI.ini index af3aa3854..8f59661d0 100644 --- a/plugins/obs-x264/data/locale/fi-FI.ini +++ b/plugins/obs-x264/data/locale/fi-FI.ini @@ -1,10 +1,10 @@ Bitrate="Bitrate" -CustomBufsize="Käytä valinnaista puskurin kokoa" +CustomBufsize="Käytä mukautettua puskurin kokoa" BufferSize="Puskurin koko" -RateControl="Nopeudensäädin" +RateControl="Rate Control -tila" CRF="CRF" -KeyframeIntervalSec="Keyframe-väli (sec, 0=auto)" -CPUPreset="CPU:n käyttö (korkeampi vaatii enemmän tehoa)" +KeyframeIntervalSec="Keyframe-väli (sekunteina, 0=automaattinen)" +CPUPreset="Enkooderin asetus (hitaampi asetus lisää suorittimen käyttöä)" Profile="Profiili" Tune="Hienosäätö" None="(Ei mitään)" diff --git a/plugins/obs-x264/data/locale/he-IL.ini b/plugins/obs-x264/data/locale/he-IL.ini index 2962f17a5..2f374bb7b 100644 --- a/plugins/obs-x264/data/locale/he-IL.ini +++ b/plugins/obs-x264/data/locale/he-IL.ini @@ -1,6 +1,7 @@ Bitrate="קצב ביטים" CustomBufsize="השתמש בגודל אוגר מותאם אישית" BufferSize="גודל אוגר" +RateControl="בקרת קצב" CRF="קבוע פקטור קצב (CRF)" KeyframeIntervalSec="מרווח ערך ה keyframe בשניות (0=אוטומטי)" CPUPreset="ערך שימוש במעבד (גבוה יותר = פחות מעבד)" diff --git a/plugins/obs-x264/data/locale/hr-HR.ini b/plugins/obs-x264/data/locale/hr-HR.ini index df9f4ac55..dde409f4c 100644 --- a/plugins/obs-x264/data/locale/hr-HR.ini +++ b/plugins/obs-x264/data/locale/hr-HR.ini @@ -1,6 +1,7 @@ Bitrate="Protok" CustomBufsize="Koristi specifičnu veličinu bafera" BufferSize="Veličina buffer-a" +RateControl="Kontrola protoka" CRF="CRF" KeyframeIntervalSec="Keyframe interval (sekunde, 0=automatski)" CPUPreset="Koristi CPU šablon (veće = manje CPU-a)" diff --git a/plugins/obs-x264/data/locale/it-IT.ini b/plugins/obs-x264/data/locale/it-IT.ini index 3abe79a49..dd6ffc21e 100644 --- a/plugins/obs-x264/data/locale/it-IT.ini +++ b/plugins/obs-x264/data/locale/it-IT.ini @@ -1,6 +1,7 @@ Bitrate="Bitrate" CustomBufsize="Usa dimensione personalizzata del buffer" BufferSize="Grandezza buffer" +RateControl="Controllo frequenza" CRF="CRF" KeyframeIntervalSec="Intervallo keyframe (secondi, 0=auto)" CPUPreset="Preset di utilizzo della CPU (superiore = meno CPU)" diff --git a/plugins/obs-x264/data/locale/nb-NO.ini b/plugins/obs-x264/data/locale/nb-NO.ini index 42b36f0a7..5a9469298 100644 --- a/plugins/obs-x264/data/locale/nb-NO.ini +++ b/plugins/obs-x264/data/locale/nb-NO.ini @@ -1,6 +1,7 @@ Bitrate="Bitrate" CustomBufsize="Bruk egendefinert bufferstørrelse" BufferSize="Buffer størrelse" +RateControl="Hastighetskontroll" CRF="CRF" KeyframeIntervalSec="Nøkkelbildeintervall (sekunder, 0 = automatisk)" CPUPreset="Forhåndsinstilling for prosessorbruk (raskere betyr mindre belastning)" diff --git a/plugins/obs-x264/data/locale/pl-PL.ini b/plugins/obs-x264/data/locale/pl-PL.ini index c26d19995..78b80c1cc 100644 --- a/plugins/obs-x264/data/locale/pl-PL.ini +++ b/plugins/obs-x264/data/locale/pl-PL.ini @@ -1,6 +1,7 @@ Bitrate="Przepływność bitowa" CustomBufsize="Użyj własnego rozmiaru bufora" BufferSize="Rozmiar bufora" +RateControl="Typ przepływności" CRF="CRF" KeyframeIntervalSec="Interwał klatek kluczowych (sekundy, 0 - auto)" CPUPreset="Ustawienie obciążenia CPU (wyższe = mniej CPU)" diff --git a/plugins/obs-x264/data/locale/pt-BR.ini b/plugins/obs-x264/data/locale/pt-BR.ini index 910c81d08..906328f21 100644 --- a/plugins/obs-x264/data/locale/pt-BR.ini +++ b/plugins/obs-x264/data/locale/pt-BR.ini @@ -1,6 +1,7 @@ Bitrate="Taxa de Bits" CustomBufsize="Utilizar tamanho do buffer personalizado" BufferSize="Tamanho do Buffer" +RateControl="Controle de Taxa" CRF="CRF" KeyframeIntervalSec="Intervalo de Keyframe (segundos, 0 = auto)" CPUPreset="Predefinição de utilização do processador (maior = menos processamento)" diff --git a/plugins/obs-x264/data/locale/pt-PT.ini b/plugins/obs-x264/data/locale/pt-PT.ini index d0f914032..124ea79da 100644 --- a/plugins/obs-x264/data/locale/pt-PT.ini +++ b/plugins/obs-x264/data/locale/pt-PT.ini @@ -1,6 +1,7 @@ Bitrate="Bitrate" CustomBufsize="Utilizar tamanho do buffer personalizado" BufferSize="Tamanho do buffer" +RateControl="Controle de Taxa" CRF="CRF" KeyframeIntervalSec="Intervalo do keyframe (segundos, 0=automático)" CPUPreset="Predefinição de utilização do processador (maior = menos processamento)" diff --git a/plugins/obs-x264/data/locale/sr-CS.ini b/plugins/obs-x264/data/locale/sr-CS.ini index df9f4ac55..dde409f4c 100644 --- a/plugins/obs-x264/data/locale/sr-CS.ini +++ b/plugins/obs-x264/data/locale/sr-CS.ini @@ -1,6 +1,7 @@ Bitrate="Protok" CustomBufsize="Koristi specifičnu veličinu bafera" BufferSize="Veličina buffer-a" +RateControl="Kontrola protoka" CRF="CRF" KeyframeIntervalSec="Keyframe interval (sekunde, 0=automatski)" CPUPreset="Koristi CPU šablon (veće = manje CPU-a)" diff --git a/plugins/obs-x264/data/locale/sr-SP.ini b/plugins/obs-x264/data/locale/sr-SP.ini index 1ad637054..181c94634 100644 --- a/plugins/obs-x264/data/locale/sr-SP.ini +++ b/plugins/obs-x264/data/locale/sr-SP.ini @@ -1,6 +1,7 @@ Bitrate="Проток" CustomBufsize="Користи специфичну величину бафера" BufferSize="Величина buffer-а" +RateControl="Контрола протока" CRF="CRF" KeyframeIntervalSec="Keyframe интервал (секунде, 0=аутоматски)" CPUPreset="Користи CPU шаблон (веће = мање CPU-а)" diff --git a/plugins/obs-x264/data/locale/sv-SE.ini b/plugins/obs-x264/data/locale/sv-SE.ini index 4550f8955..cd1237ad4 100644 --- a/plugins/obs-x264/data/locale/sv-SE.ini +++ b/plugins/obs-x264/data/locale/sv-SE.ini @@ -1,6 +1,7 @@ Bitrate="Bithastighet" CustomBufsize="Använd anpassad buffertstorlek" BufferSize="Buffertstorlek" +RateControl="Hastighetskontroll" CRF="CRF" KeyframeIntervalSec="Keyframe-tidsintervall (i sek, 0=auto)" CPUPreset="CPU-användning förinställning (högre = mindre CPU)" diff --git a/plugins/obs-x264/data/locale/zh-TW.ini b/plugins/obs-x264/data/locale/zh-TW.ini index 00d68cf54..3f9ad80cb 100644 --- a/plugins/obs-x264/data/locale/zh-TW.ini +++ b/plugins/obs-x264/data/locale/zh-TW.ini @@ -1,12 +1,13 @@ -Bitrate="流量" +Bitrate="位元率" CustomBufsize="使用自訂的緩衝區大小" BufferSize="緩衝區大小" +RateControl="位元率控制" CRF="CRF" -KeyframeIntervalSec="關鍵影格間隔 (秒,0 = 自動):" +KeyframeIntervalSec="關鍵訊框間隔 (秒,0 = 自動):" CPUPreset="CPU 使用率設定 (越快 = 越少CPU使用率)" -Profile="演算法" -Tune="最佳化" -None="(空)" -EncoderOptions="x264 選項 (用空格分開)" -VFR="變動式流量 (VFR)" +Profile="配置" +Tune="微調類別" +None="(無)" +EncoderOptions="x264 參數(以空格分隔)" +VFR="可變畫面播放速率 (VFR)" diff --git a/plugins/rtmp-services/data/locale/zh-TW.ini b/plugins/rtmp-services/data/locale/zh-TW.ini index 0be7e0dbb..cbd62a757 100644 --- a/plugins/rtmp-services/data/locale/zh-TW.ini +++ b/plugins/rtmp-services/data/locale/zh-TW.ini @@ -6,4 +6,5 @@ StreamKey="串流金鑰" UseAuth="使用身份驗證" Username="使用者名稱" Password="密碼" +ShowAll="顯示所有服務" diff --git a/plugins/text-freetype2/data/locale/zh-TW.ini b/plugins/text-freetype2/data/locale/zh-TW.ini index d0a65fcad..cf0815e76 100644 --- a/plugins/text-freetype2/data/locale/zh-TW.ini +++ b/plugins/text-freetype2/data/locale/zh-TW.ini @@ -1,8 +1,9 @@ +TextFreetype2="文字 (FreeType 2)" Font="字型" Text="文字" TextFile="文字檔案 (UTF-8 或 UTF-16)" TextFileFilter="文字檔案 (*.txt);;" -ChatLogMode="聊天記錄模式(最多 6 行)" +ChatLogMode="聊天記錄模式 (最後 6 行)" Color1="顏色 1" Color2="顏色 2" Outline="外框" diff --git a/plugins/vlc-video/data/locale/ca-ES.ini b/plugins/vlc-video/data/locale/ca-ES.ini new file mode 100644 index 000000000..fbdf5fb52 --- /dev/null +++ b/plugins/vlc-video/data/locale/ca-ES.ini @@ -0,0 +1,8 @@ +VLCSource="Origen de vídeo VLC" +Playlist="Llista de reproducció" +LoopPlaylist="Repetir la llista de reproducció" +PlaybackBehavior="Comportament de la visibilitat" +PlaybackBehavior.StopRestart="Aturar quan no sigui visible, reiniciar quan sigui visible" +PlaybackBehavior.PauseUnpause="Pausa quan no sigui visible, reprendre quan sigui visible" +PlaybackBehavior.AlwaysPlay="Reproduir sempre fins i tot quan no sigui visible" + diff --git a/plugins/vlc-video/data/locale/cs-CZ.ini b/plugins/vlc-video/data/locale/cs-CZ.ini new file mode 100644 index 000000000..97581e73d --- /dev/null +++ b/plugins/vlc-video/data/locale/cs-CZ.ini @@ -0,0 +1,8 @@ +VLCSource="Video zdroj VLC" +Playlist="Seznam skladeb" +LoopPlaylist="Opakovat seznam skladeb" +PlaybackBehavior="Závislost na viditelnosti" +PlaybackBehavior.StopRestart="Zastavit při skrytém, restartovat při obnovení" +PlaybackBehavior.PauseUnpause="Pozastavit při skrytém, pokračovat při obnovení" +PlaybackBehavior.AlwaysPlay="Přehrát vždy (i když není vidět)" + diff --git a/plugins/vlc-video/data/locale/de-DE.ini b/plugins/vlc-video/data/locale/de-DE.ini new file mode 100644 index 000000000..0b3179161 --- /dev/null +++ b/plugins/vlc-video/data/locale/de-DE.ini @@ -0,0 +1,8 @@ +VLCSource="VLC Videoquellle" +Playlist="Wiedergabeliste" +LoopPlaylist="Wiedergabeliste wiederholen" +PlaybackBehavior="Sichtbarkeitsverhalten" +PlaybackBehavior.StopRestart="Anhalten wenn nicht sichtbar, neustarten wenn sichtbar" +PlaybackBehavior.PauseUnpause="Pausieren wenn nicht sichtbar, fortsetzen wenn sichtbar" +PlaybackBehavior.AlwaysPlay="Immer abspielen, auch wenn nicht sichtbar" + diff --git a/plugins/vlc-video/data/locale/es-ES.ini b/plugins/vlc-video/data/locale/es-ES.ini new file mode 100644 index 000000000..1ec000d78 --- /dev/null +++ b/plugins/vlc-video/data/locale/es-ES.ini @@ -0,0 +1,8 @@ +VLCSource="Fuente de vídeo VLC" +Playlist="Lista de reproducción" +LoopPlaylist="Repetir lista de reproducción" +PlaybackBehavior="Comportamiento de la visibilidad" +PlaybackBehavior.StopRestart="Detener cuando no sea visible, reiniciar cuando sea visible" +PlaybackBehavior.PauseUnpause="Pausar cuando no sea visible, reanudar cuando sea visible" +PlaybackBehavior.AlwaysPlay="Reproducir siempre incluso cuando no sea visible" + diff --git a/plugins/vlc-video/data/locale/eu-ES.ini b/plugins/vlc-video/data/locale/eu-ES.ini new file mode 100644 index 000000000..445885b7b --- /dev/null +++ b/plugins/vlc-video/data/locale/eu-ES.ini @@ -0,0 +1,8 @@ +VLCSource="VLC bideo-iturburua" +Playlist="Erreprodukzio-zerrenda" +LoopPlaylist="Errepikatu erreprodukzio-zerrenda" +PlaybackBehavior="Ikuste-jokabidea" +PlaybackBehavior.StopRestart="Ikusten ez bada gelditu, ikusten denean berrabiarazi" +PlaybackBehavior.PauseUnpause="Ikusten ez bada pausatu, ikusten denean jarraitu" +PlaybackBehavior.AlwaysPlay="Erreproduzitu beti nahiz eta ez ikusi" + diff --git a/plugins/vlc-video/data/locale/fi-FI.ini b/plugins/vlc-video/data/locale/fi-FI.ini new file mode 100644 index 000000000..4760d2dfb --- /dev/null +++ b/plugins/vlc-video/data/locale/fi-FI.ini @@ -0,0 +1,8 @@ +VLCSource="VLC Video-lähde" +Playlist="Soittolista" +LoopPlaylist="Toista soittolistaa jatkuvasti" +PlaybackBehavior="Näkyvyyden käyttäytyminen" +PlaybackBehavior.StopRestart="Pysäytä toisto kun lähde ei näy. Käynnistä toisto uudelleen, kun se on taas näkyvissä" +PlaybackBehavior.PauseUnpause="Keskeytä toisto kun lähde ei näy. Jatka toistoa, kun se on taas näkyvissä" +PlaybackBehavior.AlwaysPlay="Toista aina, vaikka lähde ei olisi näkyvissä" + diff --git a/plugins/vlc-video/data/locale/fr-FR.ini b/plugins/vlc-video/data/locale/fr-FR.ini new file mode 100644 index 000000000..12b062884 --- /dev/null +++ b/plugins/vlc-video/data/locale/fr-FR.ini @@ -0,0 +1,8 @@ +VLCSource="Source vidéo VLC" +Playlist="Liste de lecture" +LoopPlaylist="Répéter la liste de lecture" +PlaybackBehavior="Comportement de visibilité" +PlaybackBehavior.StopRestart="Arrêter quand elle n'est pas visible, redémarrer lorsqu'elle est visible" +PlaybackBehavior.PauseUnpause="Suspendre lorsqu'elle n'est pas visible, reprendre lorsqu'elle est visible" +PlaybackBehavior.AlwaysPlay="Toujours jouer même lorsqu'elle n'est pas visible" + diff --git a/plugins/vlc-video/data/locale/he-IL.ini b/plugins/vlc-video/data/locale/he-IL.ini new file mode 100644 index 000000000..3636736ce --- /dev/null +++ b/plugins/vlc-video/data/locale/he-IL.ini @@ -0,0 +1,8 @@ +VLCSource="מקור וידאו VLC" +Playlist="רשימת השמעה" +LoopPlaylist="לולאת רשימת השמעה" +PlaybackBehavior="התנהגות ניראות" +PlaybackBehavior.StopRestart="עצור כאשר אינו נראה, התחל מחדש כאשר נראה" +PlaybackBehavior.PauseUnpause="השהה כאשר אינו נראה, בטל השהייה כאשר נראה" +PlaybackBehavior.AlwaysPlay="נגן תמיד גם כאשר לא נראה" + diff --git a/plugins/vlc-video/data/locale/hr-HR.ini b/plugins/vlc-video/data/locale/hr-HR.ini new file mode 100644 index 000000000..a136269b4 --- /dev/null +++ b/plugins/vlc-video/data/locale/hr-HR.ini @@ -0,0 +1,8 @@ +VLCSource="VLC video izvor" +Playlist="Plejlista" +LoopPlaylist="Ponavljanje plejliste" +PlaybackBehavior="Ponašanje pri (ne)vidljivosti" +PlaybackBehavior.StopRestart="Zaustavi kada se ne vidi, ponovi kad se vidi" +PlaybackBehavior.PauseUnpause="Pauziraj kada se ne vidi, odpauziraj kada se vidi" +PlaybackBehavior.AlwaysPlay="Uvek reprodukuj čak i kada se ne vidi" + diff --git a/plugins/vlc-video/data/locale/hu-HU.ini b/plugins/vlc-video/data/locale/hu-HU.ini new file mode 100644 index 000000000..8a4e62795 --- /dev/null +++ b/plugins/vlc-video/data/locale/hu-HU.ini @@ -0,0 +1,8 @@ +VLCSource="VLC Videoforrás" +Playlist="Lejátszási lista" +LoopPlaylist="Ismétlődő lejátszási lista" +PlaybackBehavior="Láthatósági opció" +PlaybackBehavior.StopRestart="Leállítás, ha nem látható, újraindul, ha látható" +PlaybackBehavior.PauseUnpause="Szüneteltet, ha nem látható, folytatás, ha látható" +PlaybackBehavior.AlwaysPlay="Mindig lejátsza, akkor is, ha nem látható" + diff --git a/plugins/vlc-video/data/locale/it-IT.ini b/plugins/vlc-video/data/locale/it-IT.ini new file mode 100644 index 000000000..77bfc9355 --- /dev/null +++ b/plugins/vlc-video/data/locale/it-IT.ini @@ -0,0 +1,8 @@ +VLCSource="Source Video VLC" +Playlist="Playlist" +LoopPlaylist="Riproduci playlist di continuo" +PlaybackBehavior="Comportamento visibilità" +PlaybackBehavior.StopRestart="Interrompi quando non visibile, riavvia quando visibile" +PlaybackBehavior.PauseUnpause="Pausa quando non visibile, riprendi quando visibile" +PlaybackBehavior.AlwaysPlay="Continua anche quando non visibile" + diff --git a/plugins/vlc-video/data/locale/ja-JP.ini b/plugins/vlc-video/data/locale/ja-JP.ini new file mode 100644 index 000000000..c5677a5ab --- /dev/null +++ b/plugins/vlc-video/data/locale/ja-JP.ini @@ -0,0 +1,8 @@ +VLCSource="VLC ビデオソース" +Playlist="プレイリスト" +LoopPlaylist="プレイリストをループ再生" +PlaybackBehavior="表示の動作" +PlaybackBehavior.StopRestart="表示されていないときに停止、表示時に再開" +PlaybackBehavior.PauseUnpause="表示されていないときに一時停止、表示時に一時停止を解除" +PlaybackBehavior.AlwaysPlay="表示されていないときにも常に再生" + diff --git a/plugins/vlc-video/data/locale/ko-KR.ini b/plugins/vlc-video/data/locale/ko-KR.ini new file mode 100644 index 000000000..b0e4df776 --- /dev/null +++ b/plugins/vlc-video/data/locale/ko-KR.ini @@ -0,0 +1,8 @@ +VLCSource="VLC 비디오 소스" +Playlist="재생목록" +LoopPlaylist="반복 재생" +PlaybackBehavior="표시 동작 설정" +PlaybackBehavior.StopRestart="보이지 않을 때 중단, 보이면 재시작" +PlaybackBehavior.PauseUnpause="보이지 않을 때 일시 중지, 보이면 일시 중지 해제" +PlaybackBehavior.AlwaysPlay="보이지 않더라도 항상 재생" + diff --git a/plugins/vlc-video/data/locale/nb-NO.ini b/plugins/vlc-video/data/locale/nb-NO.ini new file mode 100644 index 000000000..587d99c65 --- /dev/null +++ b/plugins/vlc-video/data/locale/nb-NO.ini @@ -0,0 +1,8 @@ +VLCSource="VLC-videokilde" +Playlist="Spilleliste" +LoopPlaylist="Repeter spilleliste" +PlaybackBehavior="Synlighetsadferd" +PlaybackBehavior.StopRestart="Stans når ikke synlig, spill fra starten når synlig" +PlaybackBehavior.PauseUnpause="Stans når ikke synlig, spill når synlig" +PlaybackBehavior.AlwaysPlay="Spill alltid, selv når ikke synlig" + diff --git a/plugins/vlc-video/data/locale/nl-NL.ini b/plugins/vlc-video/data/locale/nl-NL.ini new file mode 100644 index 000000000..b1669a7e5 --- /dev/null +++ b/plugins/vlc-video/data/locale/nl-NL.ini @@ -0,0 +1,8 @@ +VLCSource="VLC Videobron" +Playlist="Playlist" +LoopPlaylist="Playlist herhalen" +PlaybackBehavior="Zichtbaarheidsgedrag" +PlaybackBehavior.StopRestart="Stop wanneer niet zichtbaar, herstart wanneer zichtbaar" +PlaybackBehavior.PauseUnpause="Pauzeer wanneer niet zichtbaar, hervat wanneer zichtbaar" +PlaybackBehavior.AlwaysPlay="Altijd spelen, zelfs wanneer niet zichtbaar" + diff --git a/plugins/vlc-video/data/locale/pl-PL.ini b/plugins/vlc-video/data/locale/pl-PL.ini new file mode 100644 index 000000000..cc74c42e9 --- /dev/null +++ b/plugins/vlc-video/data/locale/pl-PL.ini @@ -0,0 +1,8 @@ +VLCSource="Odtwarzacz VLC" +Playlist="Lista odtwarzania" +LoopPlaylist="Powtarzaj listę odtwarzania" +PlaybackBehavior="Zachowanie" +PlaybackBehavior.StopRestart="Zatrzymaj, gdy niewidoczne. Odtwarzaj od początku, gdy widoczne." +PlaybackBehavior.PauseUnpause="Wstrzymaj, gdy niewidoczne. Wznów, gdy widoczne." +PlaybackBehavior.AlwaysPlay="Odtwarzaj cały czas bez względu na widoczność." + diff --git a/plugins/vlc-video/data/locale/pt-BR.ini b/plugins/vlc-video/data/locale/pt-BR.ini new file mode 100644 index 000000000..d6f2f8572 --- /dev/null +++ b/plugins/vlc-video/data/locale/pt-BR.ini @@ -0,0 +1,8 @@ +VLCSource="Fonte de vídeo VLC" +Playlist="Lista de reprodução" +LoopPlaylist="Loop Lista de reprodução" +PlaybackBehavior="Comportamento de visibilidade" +PlaybackBehavior.StopRestart="Parar quando não visível, reiniciar quando visível" +PlaybackBehavior.PauseUnpause="Pausa quando não visível, resumir quando visível" +PlaybackBehavior.AlwaysPlay="Resumir sempre mesmo quando não visível" + diff --git a/plugins/vlc-video/data/locale/pt-PT.ini b/plugins/vlc-video/data/locale/pt-PT.ini new file mode 100644 index 000000000..d6f2f8572 --- /dev/null +++ b/plugins/vlc-video/data/locale/pt-PT.ini @@ -0,0 +1,8 @@ +VLCSource="Fonte de vídeo VLC" +Playlist="Lista de reprodução" +LoopPlaylist="Loop Lista de reprodução" +PlaybackBehavior="Comportamento de visibilidade" +PlaybackBehavior.StopRestart="Parar quando não visível, reiniciar quando visível" +PlaybackBehavior.PauseUnpause="Pausa quando não visível, resumir quando visível" +PlaybackBehavior.AlwaysPlay="Resumir sempre mesmo quando não visível" + diff --git a/plugins/vlc-video/data/locale/ru-RU.ini b/plugins/vlc-video/data/locale/ru-RU.ini new file mode 100644 index 000000000..b7085c63e --- /dev/null +++ b/plugins/vlc-video/data/locale/ru-RU.ini @@ -0,0 +1,8 @@ +VLCSource="Источник VLC видео" +Playlist="Плейлист" +LoopPlaylist="Циклическое воспроизведение" +PlaybackBehavior="Поведение видимости" +PlaybackBehavior.StopRestart="Остановить, когда не видно, перезагрузить, когда видно" +PlaybackBehavior.PauseUnpause="Пауза, когда не видно, возобновить, когда видно" +PlaybackBehavior.AlwaysPlay="Всегда играть, даже когда не видно" + diff --git a/plugins/vlc-video/data/locale/sr-CS.ini b/plugins/vlc-video/data/locale/sr-CS.ini new file mode 100644 index 000000000..a136269b4 --- /dev/null +++ b/plugins/vlc-video/data/locale/sr-CS.ini @@ -0,0 +1,8 @@ +VLCSource="VLC video izvor" +Playlist="Plejlista" +LoopPlaylist="Ponavljanje plejliste" +PlaybackBehavior="Ponašanje pri (ne)vidljivosti" +PlaybackBehavior.StopRestart="Zaustavi kada se ne vidi, ponovi kad se vidi" +PlaybackBehavior.PauseUnpause="Pauziraj kada se ne vidi, odpauziraj kada se vidi" +PlaybackBehavior.AlwaysPlay="Uvek reprodukuj čak i kada se ne vidi" + diff --git a/plugins/vlc-video/data/locale/sr-SP.ini b/plugins/vlc-video/data/locale/sr-SP.ini new file mode 100644 index 000000000..6a670cd0a --- /dev/null +++ b/plugins/vlc-video/data/locale/sr-SP.ini @@ -0,0 +1,8 @@ +VLCSource="VLC видео извор" +Playlist="Плејлиста" +LoopPlaylist="Понављање плејлисте" +PlaybackBehavior="Понашање при (не)видљивости" +PlaybackBehavior.StopRestart="Заустави када се не види, понови када се види" +PlaybackBehavior.PauseUnpause="Паузирај када се не види, одпаузирај када се види" +PlaybackBehavior.AlwaysPlay="Увек репродукуј чак и када се не види" + diff --git a/plugins/vlc-video/data/locale/sv-SE.ini b/plugins/vlc-video/data/locale/sv-SE.ini new file mode 100644 index 000000000..9581e6b6e --- /dev/null +++ b/plugins/vlc-video/data/locale/sv-SE.ini @@ -0,0 +1,8 @@ +VLCSource="VLC-videokälla" +Playlist="Spellista" +LoopPlaylist="Slinga spellista" +PlaybackBehavior="Synlighetsbeteende" +PlaybackBehavior.StopRestart="Stoppa när den inte syns, starta om när den syns" +PlaybackBehavior.PauseUnpause="Pausa när den inte syns, återuppta när den syns" +PlaybackBehavior.AlwaysPlay="Spela alltid även när den inte syns" + diff --git a/plugins/vlc-video/data/locale/zh-CN.ini b/plugins/vlc-video/data/locale/zh-CN.ini new file mode 100644 index 000000000..307572ce4 --- /dev/null +++ b/plugins/vlc-video/data/locale/zh-CN.ini @@ -0,0 +1,8 @@ +VLCSource="VLC 视频源" +Playlist="播放列表" +LoopPlaylist="循环播放列表" +PlaybackBehavior="可见性的行为" +PlaybackBehavior.StopRestart="不可见时停止, 可见时重启" +PlaybackBehavior.PauseUnpause="不可见时暂停, 可见时取消暂停" +PlaybackBehavior.AlwaysPlay="即使在不可见时也保持播放" + diff --git a/plugins/vlc-video/data/locale/zh-TW.ini b/plugins/vlc-video/data/locale/zh-TW.ini new file mode 100644 index 000000000..c8c005e0c --- /dev/null +++ b/plugins/vlc-video/data/locale/zh-TW.ini @@ -0,0 +1,8 @@ +VLCSource="VLC視訊來源" +Playlist="播放清單" +LoopPlaylist="循環播放清單" +PlaybackBehavior="播放行為" +PlaybackBehavior.StopRestart="不可見時停止,可見時重新開始" +PlaybackBehavior.PauseUnpause="不可見時暫停,可見時取消暫停" +PlaybackBehavior.AlwaysPlay="即使不可見一樣播放" + diff --git a/plugins/win-capture/data/locale/cs-CZ.ini b/plugins/win-capture/data/locale/cs-CZ.ini index 1e2809266..abbe8a3f5 100644 --- a/plugins/win-capture/data/locale/cs-CZ.ini +++ b/plugins/win-capture/data/locale/cs-CZ.ini @@ -4,7 +4,7 @@ WindowCapture.Window="Okno" WindowCapture.Priority="Priorita shody okna" WindowCapture.Priority.Title="Titulek okna" WindowCapture.Priority.Class="Třída okna" -WindowCapture.Priority.Exe="Jméno spustitelného souboru" +WindowCapture.Priority.Exe="Název spustitelného souboru" CaptureCursor="Zaznamenávat kurzor" Compatibility="Více-adaptérová kompaktibilita" AllowTransparency="Povolit průhlednost" diff --git a/plugins/win-capture/data/locale/fi-FI.ini b/plugins/win-capture/data/locale/fi-FI.ini index cbdceb64d..0509e9dcb 100644 --- a/plugins/win-capture/data/locale/fi-FI.ini +++ b/plugins/win-capture/data/locale/fi-FI.ini @@ -1,5 +1,5 @@ -MonitorCapture="Kaappaa monitori" -WindowCapture="Kaappaa ikkuna" +MonitorCapture="Monitori" +WindowCapture="Ikkuna" WindowCapture.Window="Ikkuna" WindowCapture.Priority="Ikkunan valintaperuste" WindowCapture.Priority.Title="Ikkunan otsikko" @@ -10,7 +10,7 @@ Compatibility="Usean sovittimen tuki" AllowTransparency="Salli läpinäkyvyys" Monitor="Monitori" PrimaryMonitor="Ensisijainen näyttö" -GameCapture="Kaappaa peli" +GameCapture="Peli" GameCapture.AnyFullscreen="Kaappaa mitä tahansa kokoruudun sovellusta" GameCapture.ForceScaling="Pakota skaalaus" GameCapture.ScaleRes="Skaalaa resoluutio" diff --git a/plugins/win-capture/data/locale/nl-NL.ini b/plugins/win-capture/data/locale/nl-NL.ini index 02cca290d..adc1c834c 100644 --- a/plugins/win-capture/data/locale/nl-NL.ini +++ b/plugins/win-capture/data/locale/nl-NL.ini @@ -1,5 +1,5 @@ MonitorCapture="Beeldschermcapture" -WindowCapture="Vensteropname" +WindowCapture="Venstercapture" WindowCapture.Window="Venster" WindowCapture.Priority="Venster Match Prioriteit" WindowCapture.Priority.Title="Venstertitel" diff --git a/plugins/win-capture/data/locale/zh-TW.ini b/plugins/win-capture/data/locale/zh-TW.ini index ed2e23841..5b42a9af9 100644 --- a/plugins/win-capture/data/locale/zh-TW.ini +++ b/plugins/win-capture/data/locale/zh-TW.ini @@ -1,9 +1,20 @@ +MonitorCapture="顯示器擷取" WindowCapture="視窗擷取" WindowCapture.Window="視窗" -WindowCapture.Priority="匹配視窗優先度" +WindowCapture.Priority="視窗匹配優先度" WindowCapture.Priority.Title="視窗標題" WindowCapture.Priority.Class="視窗類型" WindowCapture.Priority.Exe="可執行檔名稱" -CaptureCursor="捕捉游標" +CaptureCursor="擷取游標" Compatibility="多顯示卡相容性" +AllowTransparency="允許透明" +Monitor="顯示器" +PrimaryMonitor="主顯示器" +GameCapture="遊戲擷取" +GameCapture.AnyFullscreen="擷取任何全螢幕程式" +GameCapture.ForceScaling="強制縮放" +GameCapture.ScaleRes="縮放解析度" +GameCapture.LimitFramerate="限制擷取速率" +GameCapture.CaptureOverlays="擷取第三方程式覆蓋層 (如steam)" +GameCapture.AntiCheatHook="使用相容於反作弊的掛鉤" diff --git a/plugins/win-dshow/data/locale/ar-SA.ini b/plugins/win-dshow/data/locale/ar-SA.ini index 183f2fc1a..2ec3e177d 100644 --- a/plugins/win-dshow/data/locale/ar-SA.ini +++ b/plugins/win-dshow/data/locale/ar-SA.ini @@ -16,11 +16,13 @@ Resolution="الأبعاد" VideoFormat="صيغة الفيديو" VideoFormat.Any="أي" VideoFormat.Unknown="المجهول (%1)" +AudioOutputMode.Capture="التقاط الصوت فقط" +UseCustomAudioDevice="استخدام جهاز صوت مخصص" AudioDevice="جهاز الصوت" -Buffering.AutoDetect="الكشف التلقائي" -Buffering.Enable="تمكين" -Buffering.Disable="تعطيل" Activate="تنشيط" Deactivate="إلغاء التنشيط" +Bitrate="معدّل البِت" +Encoder.C985="مرمّز AVerMedia H.264 (c985)" +Encoder.C353="مرمّز AVerMedia H.264" diff --git a/plugins/win-dshow/data/locale/ca-ES.ini b/plugins/win-dshow/data/locale/ca-ES.ini index 9a03ea124..725fe07dc 100644 --- a/plugins/win-dshow/data/locale/ca-ES.ini +++ b/plugins/win-dshow/data/locale/ca-ES.ini @@ -25,8 +25,8 @@ UseCustomAudioDevice="Usa un dispositiu d'àudio personalitzat" AudioDevice="Dispositiu d'àudio" Buffering="Memòria intermèdia" Buffering.AutoDetect="Detecció automàtica" -Buffering.Enable="Habilita" -Buffering.Disable="Inhabilita" +Buffering.Enable="Activa" +Buffering.Disable="Desactiva" Activate="Activa" Deactivate="Desactiva" FlipVertically="Capgira verticalment" diff --git a/plugins/win-dshow/data/locale/cs-CZ.ini b/plugins/win-dshow/data/locale/cs-CZ.ini index c758c176c..8c47ff7e3 100644 --- a/plugins/win-dshow/data/locale/cs-CZ.ini +++ b/plugins/win-dshow/data/locale/cs-CZ.ini @@ -1,4 +1,4 @@ -VideoCaptureDevice="Zaznamenávací zařízení obrazu" +VideoCaptureDevice="Zařízení pro záznam obrazu" Device="Zařízení" ColorSpace="Barevný prostor YUV" ColorSpace.Default="Výchozí" diff --git a/plugins/win-dshow/data/locale/da-DK.ini b/plugins/win-dshow/data/locale/da-DK.ini index 555bdf641..84e8e246e 100644 --- a/plugins/win-dshow/data/locale/da-DK.ini +++ b/plugins/win-dshow/data/locale/da-DK.ini @@ -20,8 +20,6 @@ VideoFormat.Unknown="Ukendt (%1)" UseCustomAudioDevice="Brug brugerdefinerede lydenhed" AudioDevice="Lydenhed" Buffering="Buffering" -Buffering.Enable="Slå til" -Buffering.Disable="Slå fra" Activate="Aktivér" Deactivate="Deaktivér" diff --git a/plugins/win-dshow/data/locale/el-GR.ini b/plugins/win-dshow/data/locale/el-GR.ini index de443ed47..a1125d803 100644 --- a/plugins/win-dshow/data/locale/el-GR.ini +++ b/plugins/win-dshow/data/locale/el-GR.ini @@ -22,9 +22,6 @@ AudioOutputMode.WaveOut="Έξοδος ήχου επιφάνειας εργασί UseCustomAudioDevice="Χρήση προσαρμοσμένης συσκευής ήχου" AudioDevice="Συσκευή Ήχου" Buffering="Γίνεται φόρτωση" -Buffering.AutoDetect="Αυτόματος εντοπισμός" -Buffering.Enable="Ενεργοποίηση" -Buffering.Disable="Απενεργοποίηση" Activate="Ενεργοποίηση" Deactivate="Απενεργοποίηση" FlipVertically="Κάθετη αναστροφή" diff --git a/plugins/win-dshow/data/locale/es-ES.ini b/plugins/win-dshow/data/locale/es-ES.ini index 5ca70eb09..f65dd1c39 100644 --- a/plugins/win-dshow/data/locale/es-ES.ini +++ b/plugins/win-dshow/data/locale/es-ES.ini @@ -25,7 +25,7 @@ UseCustomAudioDevice="Utilizar dispositivo de audio personalizado" AudioDevice="Dispositivo de audio" Buffering="Almacenando en buffer" Buffering.AutoDetect="Autodetectar" -Buffering.Enable="Habilitar" +Buffering.Enable="Habilitado" Buffering.Disable="Deshabilitar" Activate="Activar" Deactivate="Desactivar" diff --git a/plugins/win-dshow/data/locale/fi-FI.ini b/plugins/win-dshow/data/locale/fi-FI.ini index 6f470ed1a..ce1c1eea7 100644 --- a/plugins/win-dshow/data/locale/fi-FI.ini +++ b/plugins/win-dshow/data/locale/fi-FI.ini @@ -1,4 +1,4 @@ -VideoCaptureDevice="Kaappaa videolaite" +VideoCaptureDevice="Videokaappauslaite" Device="Laite" ColorSpace="YUV väriavaruus" ColorSpace.Default="Oletus" @@ -9,7 +9,7 @@ ConfigureAudio="Määritä ääni" ConfigureVideo="Määritä asetukset" ConfigureCrossbar="Määritä Crossbar" ResFPSType="Resoluutio/FPS-tyyppi" -ResFPSType.Custom="Valinnainen" +ResFPSType.Custom="Mukautettu" ResFPSType.DevPreferred="Laitteen oletus" FPS.Matching="Yhteensovita ulostulevaan FPS:ään" FPS.Highest="Korkein FPS" @@ -24,15 +24,12 @@ AudioOutputMode.WaveOut="Toista äänilaite (WaveOut)" UseCustomAudioDevice="Käytä mukautettua äänilaitetta" AudioDevice="Äänilaite" Buffering="Puskurointi" -Buffering.AutoDetect="Automaattinen tunnistus" -Buffering.Enable="Ota käyttöön" -Buffering.Disable="Poista käytöstä" Activate="Ota käyttöön" Deactivate="Poista käytöstä" FlipVertically="Käännä pystysuunnassa" DeactivateWhenNotShowing="Poista käytöstä piilotettaessa" Bitrate="Bitrate" -Encoder.C985="AVerMedia H.264 -enkooderi (c985)" -Encoder.C353="AVerMedia H.264 -enkooderi" +Encoder.C985="AVerMedia H.264 enkooderi (c985)" +Encoder.C353="AVerMedia H.264 enkooderi" diff --git a/plugins/win-dshow/data/locale/gl-ES.ini b/plugins/win-dshow/data/locale/gl-ES.ini index 23c244cc3..c13bed99e 100644 --- a/plugins/win-dshow/data/locale/gl-ES.ini +++ b/plugins/win-dshow/data/locale/gl-ES.ini @@ -24,9 +24,6 @@ AudioOutputMode.WaveOut="Saída de audio de escritorio (WaveOut)" UseCustomAudioDevice="Utilizar o dispositivo de audio personalizado" AudioDevice="Dispositivo de audio" Buffering="Almacenamento no búfer" -Buffering.AutoDetect="Detección automática" -Buffering.Enable="Activar" -Buffering.Disable="Desactivar" Activate="Activar" Deactivate="Desactivar" FlipVertically="Voltear verticalmente" diff --git a/plugins/win-dshow/data/locale/hr-HR.ini b/plugins/win-dshow/data/locale/hr-HR.ini index 33f96d764..ea0519897 100644 --- a/plugins/win-dshow/data/locale/hr-HR.ini +++ b/plugins/win-dshow/data/locale/hr-HR.ini @@ -24,9 +24,6 @@ AudioOutputMode.WaveOut="Izlaz na zvuk radne površine (WaveOut)" UseCustomAudioDevice="Koristi specifičan uređaj za zvuk" AudioDevice="Uređaj za zvuk" Buffering="Baferovanje" -Buffering.AutoDetect="Automatsko-otkrivanje" -Buffering.Enable="Omogući" -Buffering.Disable="Onemogući" Activate="Aktiviraj" Deactivate="Deaktiviraj" FlipVertically="Prevrni vertikalno" diff --git a/plugins/win-dshow/data/locale/it-IT.ini b/plugins/win-dshow/data/locale/it-IT.ini index 8f35d1513..84320ff97 100644 --- a/plugins/win-dshow/data/locale/it-IT.ini +++ b/plugins/win-dshow/data/locale/it-IT.ini @@ -24,12 +24,13 @@ AudioOutputMode.WaveOut="Output audio desktop (WaveOut)" UseCustomAudioDevice="Usa il dispositivo audio personalizzato" AudioDevice="Dispositivo audio" Buffering="Buffering" -Buffering.AutoDetect="Riconoscimento automatico" +Buffering.AutoDetect="Ricon. autom." Buffering.Enable="Abilita" Buffering.Disable="Disabilita" Activate="Attiva" Deactivate="Disattiva" FlipVertically="Capovolgi verticalmente" +DeactivateWhenNotShowing="Disattiva quando non visibile" Bitrate="Bitrate" Encoder.C985="AVerMedia H.264 Encoder (c985)" diff --git a/plugins/win-dshow/data/locale/ja-JP.ini b/plugins/win-dshow/data/locale/ja-JP.ini index 69f934208..fc84ad90c 100644 --- a/plugins/win-dshow/data/locale/ja-JP.ini +++ b/plugins/win-dshow/data/locale/ja-JP.ini @@ -25,8 +25,8 @@ UseCustomAudioDevice="カスタム音声デバイスを使用する" AudioDevice="音声デバイス" Buffering="バッファリング" Buffering.AutoDetect="自動検出" -Buffering.Enable=" 有効にする" -Buffering.Disable="無効にする" +Buffering.Enable="有効" +Buffering.Disable="無効" Activate="有効化" Deactivate="無効化" FlipVertically="垂直方向に反転" diff --git a/plugins/win-dshow/data/locale/ko-KR.ini b/plugins/win-dshow/data/locale/ko-KR.ini index c07b9a39f..06073edf8 100644 --- a/plugins/win-dshow/data/locale/ko-KR.ini +++ b/plugins/win-dshow/data/locale/ko-KR.ini @@ -24,9 +24,9 @@ AudioOutputMode.WaveOut="출력 데스크탑 오디오 (WaveOut)" UseCustomAudioDevice="사용자 지정 오디오 장치 사용" AudioDevice="오디오 장치" Buffering="버퍼링" -Buffering.AutoDetect="자동-감지" -Buffering.Enable="사용" -Buffering.Disable="사용 안 함" +Buffering.AutoDetect="자동 감지" +Buffering.Enable="활성화" +Buffering.Disable="비활성화" Activate="활성화" Deactivate="비활성화" FlipVertically="수직으로 뒤집기" diff --git a/plugins/win-dshow/data/locale/nb-NO.ini b/plugins/win-dshow/data/locale/nb-NO.ini index 1f54a9273..2aa8e0695 100644 --- a/plugins/win-dshow/data/locale/nb-NO.ini +++ b/plugins/win-dshow/data/locale/nb-NO.ini @@ -24,12 +24,10 @@ AudioOutputMode.WaveOut="Send ut skrivebordslyd (WaveOut)" UseCustomAudioDevice="Bruk egendefinert lydenhet" AudioDevice="Lydenhet" Buffering="Bufring" -Buffering.AutoDetect="Automatisk søk" -Buffering.Enable="Aktiver" -Buffering.Disable="Deaktiver" Activate="Aktiver" Deactivate="Deaktiver" FlipVertically="Vend loddrett" +DeactivateWhenNotShowing="Deaktiver når denne ikke vises" Bitrate="Bitrate" Encoder.C985="AVerMedia H.264 koder (c985)" diff --git a/plugins/win-dshow/data/locale/pl-PL.ini b/plugins/win-dshow/data/locale/pl-PL.ini index d1eb71369..b598b5e96 100644 --- a/plugins/win-dshow/data/locale/pl-PL.ini +++ b/plugins/win-dshow/data/locale/pl-PL.ini @@ -24,9 +24,9 @@ AudioOutputMode.WaveOut="Przekaż dźwięk dalej (WaveOut)" UseCustomAudioDevice="Użyj własnego wyjścia audio" AudioDevice="Urządzenie audio" Buffering="Buforowanie" -Buffering.AutoDetect="Automatyczne wykrywanie" -Buffering.Enable="Włączony" -Buffering.Disable="Wyłączony" +Buffering.AutoDetect="automatycznie" +Buffering.Enable="włączone" +Buffering.Disable="wyłączone" Activate="Aktywuj" Deactivate="Deaktywuj" FlipVertically="Odbicie lustrzane w pionie" diff --git a/plugins/win-dshow/data/locale/pt-BR.ini b/plugins/win-dshow/data/locale/pt-BR.ini index 860ee79fb..4314e625b 100644 --- a/plugins/win-dshow/data/locale/pt-BR.ini +++ b/plugins/win-dshow/data/locale/pt-BR.ini @@ -24,12 +24,10 @@ AudioOutputMode.WaveOut="Saída de áudio de ambiente de trabalho (WaveOut)" UseCustomAudioDevice="Utilizar dispositivo de áudio personalizado" AudioDevice="Dispositivo de Áudio" Buffering="Buffering" -Buffering.AutoDetect="Detetar automaticamente" -Buffering.Enable="Ativado" -Buffering.Disable="Desativar" Activate="Ativar" Deactivate="Desativar" FlipVertically="Inverter verticalmente" +DeactivateWhenNotShowing="Desativar quando não visível" Bitrate="Bitrate" Encoder.C985="Codificador AVerMedia H.264 (c985)" diff --git a/plugins/win-dshow/data/locale/pt-PT.ini b/plugins/win-dshow/data/locale/pt-PT.ini index 5e923b221..67d3e7367 100644 --- a/plugins/win-dshow/data/locale/pt-PT.ini +++ b/plugins/win-dshow/data/locale/pt-PT.ini @@ -24,12 +24,10 @@ AudioOutputMode.WaveOut="Saída de áudio de ambiente de trabalho (WaveOut)" UseCustomAudioDevice="Utilizar dispositivo de áudio personalizado" AudioDevice="Dispositivo de áudio" Buffering="Buffering" -Buffering.AutoDetect="Detetar automaticamente" -Buffering.Enable="Ativado" -Buffering.Disable="Desativar" Activate="Ativar" Deactivate="Desativar" FlipVertically="Inverter verticalmente" +DeactivateWhenNotShowing="Desativar quando não visível" Bitrate="Bitrate" Encoder.C985="Codificador AVerMedia H.264 (c985)" diff --git a/plugins/win-dshow/data/locale/ro-RO.ini b/plugins/win-dshow/data/locale/ro-RO.ini index 49a8a89b9..80fd953ba 100644 --- a/plugins/win-dshow/data/locale/ro-RO.ini +++ b/plugins/win-dshow/data/locale/ro-RO.ini @@ -24,9 +24,6 @@ AudioOutputMode.WaveOut="Ieșire audio desktop (WaveOut)" UseCustomAudioDevice="Folosește dispozitiv audio personalizat" AudioDevice="Dispozitiv audio" Buffering="Buffering" -Buffering.AutoDetect="Autodetectare" -Buffering.Enable="Activează" -Buffering.Disable="Dezactivează" Activate="Activează" Deactivate="Dezactivează" FlipVertically="Rotește vertical" diff --git a/plugins/win-dshow/data/locale/sk-SK.ini b/plugins/win-dshow/data/locale/sk-SK.ini index 0a87aafc2..0e7b26cab 100644 --- a/plugins/win-dshow/data/locale/sk-SK.ini +++ b/plugins/win-dshow/data/locale/sk-SK.ini @@ -17,9 +17,6 @@ VideoFormat.Any="Akýkoľvek" VideoFormat.Unknown="Neznámy (%1)" UseCustomAudioDevice="Použiť vlastné audio zariadenie" AudioDevice="Audio zariadenie" -Buffering.AutoDetect="Automaticky" -Buffering.Enable="Povoliť" -Buffering.Disable="Zakázať" Activate="Aktivovať" Deactivate="Deaktivovať" FlipVertically="Prevrátiť zvislo" diff --git a/plugins/win-dshow/data/locale/sl-SI.ini b/plugins/win-dshow/data/locale/sl-SI.ini index 796fb6c11..a6ba0c2f6 100644 --- a/plugins/win-dshow/data/locale/sl-SI.ini +++ b/plugins/win-dshow/data/locale/sl-SI.ini @@ -19,9 +19,6 @@ VideoFormat.Unknown="Neznano (%1)" UseCustomAudioDevice="Uporabi zvočno napravo po meri" AudioDevice="Zvočna naprava" Buffering="Medpomnjenje" -Buffering.AutoDetect="Samodejno Zaznaj" -Buffering.Enable="Omogoči" -Buffering.Disable="Onemogoči" Activate="Aktiviraj" Deactivate="Deaktiviraj" diff --git a/plugins/win-dshow/data/locale/sr-CS.ini b/plugins/win-dshow/data/locale/sr-CS.ini index 2a9392a26..3d61e15d6 100644 --- a/plugins/win-dshow/data/locale/sr-CS.ini +++ b/plugins/win-dshow/data/locale/sr-CS.ini @@ -24,9 +24,6 @@ AudioOutputMode.WaveOut="Izlaz na zvuk radne površine (WaveOut)" UseCustomAudioDevice="Koristi specifičan uređaj za zvuk" AudioDevice="Uređaj za zvuk" Buffering="Baferovanje" -Buffering.AutoDetect="Automatsko-otkrivanje" -Buffering.Enable="Omogući" -Buffering.Disable="Onemogući" Activate="Aktiviraj" Deactivate="Deaktiviraj" FlipVertically="Prevrni vertikalno" diff --git a/plugins/win-dshow/data/locale/sr-SP.ini b/plugins/win-dshow/data/locale/sr-SP.ini index 68fe47c6a..af3e50a37 100644 --- a/plugins/win-dshow/data/locale/sr-SP.ini +++ b/plugins/win-dshow/data/locale/sr-SP.ini @@ -24,9 +24,6 @@ AudioOutputMode.WaveOut="Излаз на звук радне површине (W UseCustomAudioDevice="Користи специфичан уређај за звук" AudioDevice="Уређај за звук" Buffering="Баферовање" -Buffering.AutoDetect="Аутоматско-откривање" -Buffering.Enable="Омогући" -Buffering.Disable="Онемогући" Activate="Активирај" Deactivate="Деактивирај" FlipVertically="Преврни вертиикално" diff --git a/plugins/win-dshow/data/locale/sv-SE.ini b/plugins/win-dshow/data/locale/sv-SE.ini index f81fac50f..b9ee5979c 100644 --- a/plugins/win-dshow/data/locale/sv-SE.ini +++ b/plugins/win-dshow/data/locale/sv-SE.ini @@ -24,7 +24,7 @@ AudioDevice="Ljudenhet" Buffering="Buffrar" Buffering.AutoDetect="Upptäck automatiskt" Buffering.Enable="Aktivera" -Buffering.Disable="Avaktivera" +Buffering.Disable="Inaktivera" Activate="Aktivera" Deactivate="Inaktivera" FlipVertically="Vänd vertikalt" diff --git a/plugins/win-dshow/data/locale/tr-TR.ini b/plugins/win-dshow/data/locale/tr-TR.ini index 928c64cb9..beab84573 100644 --- a/plugins/win-dshow/data/locale/tr-TR.ini +++ b/plugins/win-dshow/data/locale/tr-TR.ini @@ -24,9 +24,6 @@ AudioOutputMode.WaveOut="Masaüstü ses çıkışı (WaveOut)" UseCustomAudioDevice="Özel ses aygıtını kullan" AudioDevice="Ses Aygıtı" Buffering="Arabelleğe Alma" -Buffering.AutoDetect="Otomatik Algıla" -Buffering.Enable="Etkinleştir" -Buffering.Disable="Devredışı Bırak" Activate="Etkinleştir" Deactivate="Devredışı Bırak" FlipVertically="Dikey Çevir" diff --git a/plugins/win-dshow/data/locale/zh-CN.ini b/plugins/win-dshow/data/locale/zh-CN.ini index 88ddd7a62..0742ba42c 100644 --- a/plugins/win-dshow/data/locale/zh-CN.ini +++ b/plugins/win-dshow/data/locale/zh-CN.ini @@ -26,7 +26,7 @@ AudioDevice="音频设备" Buffering="正在缓冲" Buffering.AutoDetect="自动检测" Buffering.Enable="启用" -Buffering.Disable="停用" +Buffering.Disable="禁用" Activate="激活" Deactivate="取消激活" FlipVertically="垂直翻转" diff --git a/plugins/win-dshow/data/locale/zh-TW.ini b/plugins/win-dshow/data/locale/zh-TW.ini index 5121c127a..5b4793868 100644 --- a/plugins/win-dshow/data/locale/zh-TW.ini +++ b/plugins/win-dshow/data/locale/zh-TW.ini @@ -1,14 +1,38 @@ -VideoCaptureDevice="影像截取裝置" +VideoCaptureDevice="視訊擷取裝置" Device="裝置" -ConfigureVideo="影像設定" -ConfigureCrossbar="設定影像格式" +ColorSpace="YUV 色彩空間" +ColorSpace.Default="預設" +ColorRange="YUV 顏色範圍" +ColorRange.Partial="部分" +ColorRange.Full="全部" +ConfigureAudio="設定音訊" +ConfigureVideo="設定視訊" +ConfigureCrossbar="設定擷取裝置輸出入" ResFPSType="解析度/FPS 類型" ResFPSType.Custom="自訂" -FPS.Matching="符合輸出 FPS" -FPS.Highest="最大化 FPS" +ResFPSType.DevPreferred="裝置預設值" +FPS.Matching="符合輸出影格率" +FPS.Highest="最高影格率" Resolution="解析度" VideoFormat="影像格式" VideoFormat.Any="任何格式" VideoFormat.Unknown="未知 (%1)" +AudioOutputMode="音訊輸出模式" +AudioOutputMode.Capture="只用擷取音訊" +AudioOutputMode.DirectSound="輸出桌面音訊 (DirectSound)" +AudioOutputMode.WaveOut="輸出桌面音訊 (WaveOut)" +UseCustomAudioDevice="使用自訂音訊裝置" +AudioDevice="音訊裝置" +Buffering="緩衝" +Buffering.AutoDetect="自動偵測" +Buffering.Enable="啟用" +Buffering.Disable="停用" +Activate="啟動" +Deactivate="停用" +FlipVertically="垂直翻轉" +DeactivateWhenNotShowing="不顯示時停用" +Bitrate="位元率" +Encoder.C985="AVerMedia H.264 編碼器 (c985)" +Encoder.C353="AVerMedia H.264 編碼器" diff --git a/plugins/win-mf/data/locale/fi-FI.ini b/plugins/win-mf/data/locale/fi-FI.ini index 1f1eb5e28..7e9379831 100644 --- a/plugins/win-mf/data/locale/fi-FI.ini +++ b/plugins/win-mf/data/locale/fi-FI.ini @@ -1,17 +1,17 @@ MFAACEnc="Media Foundation AAC enkooderi" Bitrate="Bitrate" -MF.H264.EncoderName="Media Foundation H264 -enkooderi" +MF.H264.EncoderName="Media Foundation H264 enkooderi" MF.H264.Encoder="Enkooderin nimi" -MF.H264.LowLatency="Matala viive (Poista uudelleenjärjestely käytöstä)" -MF.H264.BFrames="Peräkkäisten B-kehysten määrä" +MF.H264.LowLatency="Matala viive (Poista frame uudelleenjärjestely käytöstä)" +MF.H264.BFrames="Peräkkäisten B-Framejen määrä" MF.H264.CustomBufsize="Käytä valinnaista puskurin kokoa" MF.H264.BufferSize="Puskurin koko" -MF.H264.CustomMaxBitrate="Käytä mukautettua bitrate-maksimia" +MF.H264.CustomMaxBitrate="Käytä mukautettua maksimi bitratea" MF.H264.Bitrate="Bitrate" -MF.H264.MaxBitrate="Bitrate-maksimi" -MF.H264.KeyframeIntervalSec="Keyframe-väli (sec, 0=auto)" -MF.H264.RateControl="Nopeudensäädin" +MF.H264.MaxBitrate="Maksimi bitrate" +MF.H264.KeyframeIntervalSec="Keyframe-väli (sekunteina, 0=automaattinen)" +MF.H264.RateControl="Rate Control -tila" MF.H264.CBR="CBR (Pysyvä bitrate)" MF.H264.VBR="VBR (Mukautuva bitrate)" MF.H264.CQP="CQP (Pysyvä laatu)" @@ -23,8 +23,8 @@ MF.H264.QPB="QP B-Frame" MF.H264.Profile="Profiili" MF.H264.Advanced="Lisäasetukset" -MF.H264.EncoderSWMicrosoft="Microsoft H.264 ohjelmisto-enkooderi" -MF.H264.EncoderHWAMD="AMD Video Coding Engine H.264 -enkooderi (Media Foundation)" -MF.H264.EncoderHWIntel="Intel Quick Sync H.264 -enkooderi (Media Foundation)" -MF.H264.EncoderHWNVIDIA="NVIDIA NVENC H.264 -enkooderi (Media Foundation)" +MF.H264.EncoderSWMicrosoft="Microsoft H.264 ohjelmistopohjainen enkooderi" +MF.H264.EncoderHWAMD="AMD Video Coding Engine H.264 enkooderi (Media Foundation)" +MF.H264.EncoderHWIntel="Intel Quick Sync H.264 enkooderi (Media Foundation)" +MF.H264.EncoderHWNVIDIA="NVIDIA NVENC H.264 enkooderi (Media Foundation)" diff --git a/plugins/win-mf/data/locale/pt-BR.ini b/plugins/win-mf/data/locale/pt-BR.ini index dd7116bf6..5ba4e6ec9 100644 --- a/plugins/win-mf/data/locale/pt-BR.ini +++ b/plugins/win-mf/data/locale/pt-BR.ini @@ -1,5 +1,30 @@ MFAACEnc="Media Foundation AAC Encoder" Bitrate="Bitrate" +MF.H264.EncoderName="Codificador de Media Foundation H264 " +MF.H264.Encoder="Nome do Codificador" +MF.H264.LowLatency="Baixa latência (Desabilitar frame re-ordenação)" +MF.H264.BFrames="Contagem de B-Frame consecutiva" +MF.H264.CustomBufsize="Utilizar tamanho do buffer personalizado" +MF.H264.BufferSize="Tamanho do buffer" +MF.H264.CustomMaxBitrate="Usar Taxa de bits Personalizado" +MF.H264.Bitrate="Taxa de bits" +MF.H264.MaxBitrate="Máximo Taxa de bits" +MF.H264.KeyframeIntervalSec="Intervalo do keyframe (segundos, 0=automático)" +MF.H264.RateControl="Controle de Taxa" +MF.H264.CBR="CBR (Taxa de bits constante)" +MF.H264.VBR="VBR (Taxa de bits variável)" +MF.H264.CQP="CQP (Qualidade Constante)" +MF.H264.MinQP="Mínima QP" +MF.H264.MaxQP="Máxima QP" +MF.H264.QPI="QP I-Frame" +MF.H264.QPP="QP P-Frame" +MF.H264.QPB="QP B-Frame" +MF.H264.Profile="Perfil" +MF.H264.Advanced="Avançado" +MF.H264.EncoderSWMicrosoft="Codificador da Microsoft Software H.264" +MF.H264.EncoderHWAMD="Codificador da AMD Video Coding Engine H.264 (Media Foundation)" +MF.H264.EncoderHWIntel="Codificador da Intel Quick Sync H.264 (Media Foundation)" +MF.H264.EncoderHWNVIDIA="Codificador da NVIDIA NVENC H.264 (Media Foundation)" diff --git a/plugins/win-mf/data/locale/pt-PT.ini b/plugins/win-mf/data/locale/pt-PT.ini index dd7116bf6..5ba4e6ec9 100644 --- a/plugins/win-mf/data/locale/pt-PT.ini +++ b/plugins/win-mf/data/locale/pt-PT.ini @@ -1,5 +1,30 @@ MFAACEnc="Media Foundation AAC Encoder" Bitrate="Bitrate" +MF.H264.EncoderName="Codificador de Media Foundation H264 " +MF.H264.Encoder="Nome do Codificador" +MF.H264.LowLatency="Baixa latência (Desabilitar frame re-ordenação)" +MF.H264.BFrames="Contagem de B-Frame consecutiva" +MF.H264.CustomBufsize="Utilizar tamanho do buffer personalizado" +MF.H264.BufferSize="Tamanho do buffer" +MF.H264.CustomMaxBitrate="Usar Taxa de bits Personalizado" +MF.H264.Bitrate="Taxa de bits" +MF.H264.MaxBitrate="Máximo Taxa de bits" +MF.H264.KeyframeIntervalSec="Intervalo do keyframe (segundos, 0=automático)" +MF.H264.RateControl="Controle de Taxa" +MF.H264.CBR="CBR (Taxa de bits constante)" +MF.H264.VBR="VBR (Taxa de bits variável)" +MF.H264.CQP="CQP (Qualidade Constante)" +MF.H264.MinQP="Mínima QP" +MF.H264.MaxQP="Máxima QP" +MF.H264.QPI="QP I-Frame" +MF.H264.QPP="QP P-Frame" +MF.H264.QPB="QP B-Frame" +MF.H264.Profile="Perfil" +MF.H264.Advanced="Avançado" +MF.H264.EncoderSWMicrosoft="Codificador da Microsoft Software H.264" +MF.H264.EncoderHWAMD="Codificador da AMD Video Coding Engine H.264 (Media Foundation)" +MF.H264.EncoderHWIntel="Codificador da Intel Quick Sync H.264 (Media Foundation)" +MF.H264.EncoderHWNVIDIA="Codificador da NVIDIA NVENC H.264 (Media Foundation)" diff --git a/plugins/win-mf/data/locale/sv-SE.ini b/plugins/win-mf/data/locale/sv-SE.ini index 4c1af2ee6..9f9c2a1b9 100644 --- a/plugins/win-mf/data/locale/sv-SE.ini +++ b/plugins/win-mf/data/locale/sv-SE.ini @@ -8,8 +8,10 @@ MF.H264.BufferSize="Buffertstorlek" MF.H264.CustomMaxBitrate="Använd anpassad maximal bithastighet" MF.H264.Bitrate="Bithastighet" MF.H264.MaxBitrate="Maximal bithastighet" +MF.H264.RateControl="Hastighetskontroll" MF.H264.CBR="CBR (konstant bithastighet)" MF.H264.VBR="VBR (varierande bithastighet)" +MF.H264.CQP="CQP (konstant kvalitet)" MF.H264.MinQP="Minimal QP" MF.H264.MaxQP="Maximal QP" MF.H264.Profile="Profil" diff --git a/plugins/win-mf/data/locale/zh-TW.ini b/plugins/win-mf/data/locale/zh-TW.ini index 5e46c57df..e350c6b51 100644 --- a/plugins/win-mf/data/locale/zh-TW.ini +++ b/plugins/win-mf/data/locale/zh-TW.ini @@ -1,10 +1,30 @@ +MFAACEnc="Media Foundation AAC 編碼器" Bitrate="位元率" +MF.H264.EncoderName="Media Foundation H264 編碼器" MF.H264.Encoder="編碼器名稱" +MF.H264.LowLatency="低延遲 (停用訊框重新排序)" +MF.H264.BFrames="連續 B 訊框數" +MF.H264.CustomBufsize="使用自訂的緩衝區大小" MF.H264.BufferSize="緩衝區大小" +MF.H264.CustomMaxBitrate="使用自訂的最大位元率" MF.H264.Bitrate="位元率" MF.H264.MaxBitrate="最大位元率" -MF.H264.RateControl="速率控制" -MF.H264.MinQP="最低 QP" +MF.H264.KeyframeIntervalSec="關鍵訊框間隔 (秒,0 = 自動)" +MF.H264.RateControl="位元率控制" +MF.H264.CBR="固定位元率 (CBR)" +MF.H264.VBR="可變位元率 (VBR)" +MF.H264.CQP="固定品質 (CQP)" +MF.H264.MinQP="最低 QP 值" +MF.H264.MaxQP="最大 QP 值" +MF.H264.QPI="I 訊框QP" +MF.H264.QPP="P 訊框QP" +MF.H264.QPB="B 訊框QP" +MF.H264.Profile="配置" +MF.H264.Advanced="進階" +MF.H264.EncoderSWMicrosoft="微軟 H.264 軟體編碼器" +MF.H264.EncoderHWAMD="AMD Video Coding Engine H.264 編碼器 (Media Foundation)" +MF.H264.EncoderHWIntel="Intel Quick Sync H.264 編碼器 (Media Foundation)" +MF.H264.EncoderHWNVIDIA="NVIDIA NVENC H.264 編碼器 (Media Foundation)" diff --git a/plugins/win-wasapi/data/locale/et-EE.ini b/plugins/win-wasapi/data/locale/et-EE.ini new file mode 100644 index 000000000..29d875de4 --- /dev/null +++ b/plugins/win-wasapi/data/locale/et-EE.ini @@ -0,0 +1,6 @@ +AudioInput="Helisisend" +AudioOutput="Heliväljund" +Device="Seade" +Default="Vaikeseade" +UseDeviceTiming="Kasuta seadme ajatempleid" + diff --git a/plugins/win-wasapi/data/locale/nl-NL.ini b/plugins/win-wasapi/data/locale/nl-NL.ini index 016edfc54..ba53bc334 100644 --- a/plugins/win-wasapi/data/locale/nl-NL.ini +++ b/plugins/win-wasapi/data/locale/nl-NL.ini @@ -1,4 +1,4 @@ -AudioInput="Audioinvoer Opname" +AudioInput="Audioinvoer Capture" AudioOutput="Audiouitvoer Opname" Device="Apparaat" Default="Standaardinstellingen" diff --git a/plugins/win-wasapi/data/locale/zh-TW.ini b/plugins/win-wasapi/data/locale/zh-TW.ini index 7cb5d254b..79e4ac50e 100644 --- a/plugins/win-wasapi/data/locale/zh-TW.ini +++ b/plugins/win-wasapi/data/locale/zh-TW.ini @@ -1,5 +1,5 @@ -AudioInput="截取輸入音效" -AudioOutput="截取輸出音效" +AudioInput="擷取音訊輸入" +AudioOutput="擷取音訊輸出" Device="裝置" Default="預設" UseDeviceTiming="使用裝置時間戳記"