From 6223ed65207eed6235a786a4b3de9e14aaa77a0a Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Gol-D-Ace Date: Sat, 7 Jan 2017 00:23:16 +0100 Subject: [PATCH] Update translations from Crowdin --- UI/data/locale/ca-ES.ini | 35 +++++++++++++++++-- UI/data/locale/cs-CZ.ini | 2 ++ UI/data/locale/fi-FI.ini | 2 ++ UI/data/locale/hu-HU.ini | 16 ++++----- UI/data/locale/it-IT.ini | 26 ++++++++++++++ UI/data/locale/ru-RU.ini | 26 ++++++++++++++ UI/data/locale/sv-SE.ini | 23 ++++++++++++ UI/data/locale/tr-TR.ini | 7 +++- UI/data/locale/uk-UA.ini | 10 ++++++ .../frontend-tools/data/locale/ca-ES.ini | 5 +++ .../frontend-tools/data/locale/cs-CZ.ini | 3 ++ .../frontend-tools/data/locale/de-DE.ini | 3 +- .../frontend-tools/data/locale/es-ES.ini | 3 ++ .../frontend-tools/data/locale/eu-ES.ini | 3 ++ .../frontend-tools/data/locale/fi-FI.ini | 3 ++ .../frontend-tools/data/locale/fr-FR.ini | 3 ++ .../frontend-tools/data/locale/hu-HU.ini | 3 ++ .../frontend-tools/data/locale/it-IT.ini | 5 +++ .../frontend-tools/data/locale/ja-JP.ini | 3 ++ .../frontend-tools/data/locale/ko-KR.ini | 3 ++ .../frontend-tools/data/locale/nl-NL.ini | 3 ++ .../frontend-tools/data/locale/pl-PL.ini | 3 ++ .../frontend-tools/data/locale/ru-RU.ini | 3 ++ .../frontend-tools/data/locale/sv-SE.ini | 3 ++ .../frontend-tools/data/locale/tr-TR.ini | 8 +++++ .../frontend-tools/data/locale/uk-UA.ini | 3 ++ .../frontend-tools/data/locale/zh-CN.ini | 3 ++ .../frontend-tools/data/locale/zh-TW.ini | 3 ++ .../coreaudio-encoder/data/locale/hu-HU.ini | 4 +-- .../coreaudio-encoder/data/locale/tr-TR.ini | 1 + plugins/image-source/data/locale/tr-TR.ini | 1 + plugins/linux-capture/data/locale/tr-TR.ini | 1 + plugins/mac-vth264/data/locale/hu-HU.ini | 8 ++--- plugins/mac-vth264/data/locale/tr-TR.ini | 2 ++ plugins/obs-ffmpeg/data/locale/ca-ES.ini | 3 ++ plugins/obs-ffmpeg/data/locale/cs-CZ.ini | 1 + plugins/obs-ffmpeg/data/locale/hu-HU.ini | 2 +- plugins/obs-ffmpeg/data/locale/it-IT.ini | 3 ++ plugins/obs-ffmpeg/data/locale/ru-RU.ini | 2 ++ plugins/obs-ffmpeg/data/locale/sv-SE.ini | 3 ++ plugins/obs-ffmpeg/data/locale/tr-TR.ini | 5 +++ plugins/obs-filters/data/locale/ca-ES.ini | 2 ++ plugins/obs-filters/data/locale/cs-CZ.ini | 2 ++ plugins/obs-filters/data/locale/eu-ES.ini | 2 ++ plugins/obs-filters/data/locale/fi-FI.ini | 2 ++ plugins/obs-filters/data/locale/it-IT.ini | 2 ++ plugins/obs-filters/data/locale/ru-RU.ini | 2 ++ plugins/obs-filters/data/locale/sv-SE.ini | 1 + plugins/obs-filters/data/locale/tr-TR.ini | 6 ++++ plugins/obs-filters/data/locale/uk-UA.ini | 2 ++ plugins/obs-libfdk/data/locale/hu-HU.ini | 2 +- plugins/obs-qsv11/data/locale/hu-HU.ini | 4 +-- plugins/obs-qsv11/data/locale/tr-TR.ini | 4 +++ plugins/obs-text/data/locale/tr-TR.ini | 1 + plugins/obs-transitions/data/locale/tr-TR.ini | 2 ++ plugins/obs-x264/data/locale/hu-HU.ini | 2 +- plugins/obs-x264/data/locale/tr-TR.ini | 1 + plugins/vlc-video/data/locale/tr-TR.ini | 5 +++ plugins/win-capture/data/locale/tr-TR.ini | 4 +++ plugins/win-dshow/data/locale/hu-HU.ini | 2 +- plugins/win-dshow/data/locale/tr-TR.ini | 1 + plugins/win-mf/data/locale/hu-HU.ini | 12 +++---- plugins/win-mf/data/locale/tr-TR.ini | 15 +++++++- 63 files changed, 294 insertions(+), 31 deletions(-) diff --git a/UI/data/locale/ca-ES.ini b/UI/data/locale/ca-ES.ini index 2f1fc3f30..e1546aecf 100644 --- a/UI/data/locale/ca-ES.ini +++ b/UI/data/locale/ca-ES.ini @@ -52,6 +52,10 @@ Reset="Restableix" Hours="Hores" Minutes="Minuts" Seconds="Segons" +Deprecated="Obsolet" +ReplayBuffer="Memòria intermèdia de reproducció" +Import="Importa" +Export="Exporta" QuickTransitions.SwapScenes="Canvia la vista prèvia i sortida d'escenes després de la transició" QuickTransitions.SwapScenesTT="Canvia la vista prèvia i sortida d'escenes després de la transició (si encara existeix l'escena original de la sortida). \nAixò no desfarà qualsevol canvi que pugui haver fet a l'escena original de la sortida." @@ -106,6 +110,8 @@ Output.RecordNoSpace.Title="Espai de disc insuficient" Output.RecordNoSpace.Msg="No hi ha prou espai de disc per continuar la gravació." Output.RecordError.Title="Error en l'enregistrament" Output.RecordError.Msg="S'ha produït un error desconegut mentre es gravava." +Output.ReplayBuffer.NoHotkey.Title="Cap tecla d'accés ràpid!" +Output.ReplayBuffer.NoHotkey.Msg="Cap tecla d'accés ràpid establerta per la memòria intermèdia de reproducció. Configureu la tecla d'accés \"Desa\" per desar els enregistraments de reproducció." Output.BadPath.Title="Ruta de l'arxiu incorrecta" Output.BadPath.Text="La ruta configurada pel fitxer de sortida no és vàlida. Si us plau, comproveu la configuració per confirmar que s'ha creat una ruta de fitxer vàlida." @@ -261,9 +267,12 @@ Basic.Main.Scenes="Escenes" Basic.Main.Sources="Orígens" Basic.Main.Connecting="S'està connectant..." Basic.Main.StartRecording="Inicia l'enregistrament" -Basic.Main.StartStreaming="Inicia l'enregistrament" +Basic.Main.StartReplayBuffer="Inicia la reproducció de la memòria intermèdia" +Basic.Main.StartStreaming="Inicia la transmissió" Basic.Main.StopRecording="Atura l'enregistrament" Basic.Main.StoppingRecording="Aturant l'enregistrament..." +Basic.Main.StopReplayBuffer="Atura la reproducció de la memòria intermèdia" +Basic.Main.StoppingReplayBuffer="S'està aturant la reproducció de la memòria intermèdia..." Basic.Main.StopStreaming="Atura l'enregistrament" Basic.Main.StoppingStreaming="Aturant la transmissió..." Basic.Main.ForceStopStreaming="Atura l'enregistrament (descarta el retard)" @@ -273,7 +282,7 @@ Basic.MainMenu.File.Export="&Exporta" Basic.MainMenu.File.Import="&Importa" Basic.MainMenu.File.ShowRecordings="Mostra els en®istraments" Basic.MainMenu.File.Remux="Converteix format de gravacions" -Basic.MainMenu.File.Settings="&Paràmetres" +Basic.MainMenu.File.Settings="&Configuració" Basic.MainMenu.File.ShowSettingsFolder="Mostrar carpeta de configuració" Basic.MainMenu.File.ShowProfileFolder="Mostra la carpeta del perfil" Basic.MainMenu.AlwaysOnTop="&Sempre al davant" @@ -285,8 +294,14 @@ Basic.MainMenu.Edit.Redo="&Refés" Basic.MainMenu.Edit.UndoAction="&Desfés $1" Basic.MainMenu.Edit.RedoAction="&Refés $1" Basic.MainMenu.Edit.LockPreview="&Bloquejar vista prèvia" +Basic.MainMenu.Edit.Scale="Vista prèvia i escalat" +Basic.MainMenu.Edit.Scale.Window="Ajusta a la finestra" +Basic.MainMenu.Edit.Scale.Canvas="Tela (%1x%2)" +Basic.MainMenu.Edit.Scale.Output="Sortida (%1x%2)" Basic.MainMenu.Edit.Transform="&Transforma" Basic.MainMenu.Edit.Transform.EditTransform="&Editar Transformació..." +Basic.MainMenu.Edit.Transform.CopyTransform="Copia la transformació" +Basic.MainMenu.Edit.Transform.PasteTransform="Enganxa la transformació" Basic.MainMenu.Edit.Transform.ResetTransform="&Reinicialitza Transformació" Basic.MainMenu.Edit.Transform.Rotate90CW="Gira 90 graus a la dreta" Basic.MainMenu.Edit.Transform.Rotate90CCW="Gira 90 graus a l'esquerra" @@ -311,6 +326,12 @@ Basic.MainMenu.View.StatusBar="Barra d'estat" Basic.MainMenu.SceneCollection="&Col·lecció d'escenes" Basic.MainMenu.Profile="&Perfil" +Basic.MainMenu.Profile.Import="Importació del perfil" +Basic.MainMenu.Profile.Export="Exportació del perfil" +Basic.MainMenu.SceneCollection.Import="Importa col·lecció d'escenes" +Basic.MainMenu.SceneCollection.Export="Exporta la col·lecció d'escenes" +Basic.MainMenu.Profile.Exists="El perfil ja existeix" +Basic.MainMenu.SceneCollection.Exists="La col·lecció d'escenes ja existeix" Basic.MainMenu.Tools="&Eines" @@ -357,6 +378,14 @@ Basic.Settings.Output.Mode="Mode de sortida" Basic.Settings.Output.Mode.Simple="Simple" Basic.Settings.Output.Mode.Adv="Avançat" Basic.Settings.Output.Mode.FFmpeg="Sortida FFmpeg" +Basic.Settings.Output.UseReplayBuffer="Activa la reproducció de la memòria intermèdia" +Basic.Settings.Output.ReplayBuffer.SecondsMax="Temps de reproducció màxim (segons)" +Basic.Settings.Output.ReplayBuffer.MegabytesMax="Memòria màxima (MB)" +Basic.Settings.Output.ReplayBuffer.Estimate="Ús aproximat de memòria: %1 MB" +Basic.Settings.Output.ReplayBuffer.EstimateUnknown="No es pot estimar l'ús de memòria. Establiu el límit màxim de memòria." +Basic.Settings.Output.ReplayBuffer.HotkeyMessage="(Nota: Assegureu-vos d'establir una tecla d'accés ràpid per la memòria intermèdia de reproducció a la secció de tecles ràpides)" +Basic.Settings.Output.ReplayBuffer.Prefix="Prefix del nom del fitxer de la memòria intermèdia" +Basic.Settings.Output.ReplayBuffer.Suffix="Sufix" Basic.Settings.Output.Simple.SavePath="Camí d'enregistrament" Basic.Settings.Output.Simple.RecordingQuality="Qualitat de l'enregistrament" Basic.Settings.Output.Simple.RecordingQuality.Stream="Mateixa que en directe" @@ -394,6 +423,8 @@ Basic.Settings.Output.Adv.Audio.Track1="Pista 1" Basic.Settings.Output.Adv.Audio.Track2="Pista 2" Basic.Settings.Output.Adv.Audio.Track3="Pista 3" Basic.Settings.Output.Adv.Audio.Track4="Pista 4" +Basic.Settings.Output.Adv.Audio.Track5="Pista 5" +Basic.Settings.Output.Adv.Audio.Track6="Pista 6" Basic.Settings.Output.Adv.Recording="Enregistrament" Basic.Settings.Output.Adv.Recording.Type="Tipus" diff --git a/UI/data/locale/cs-CZ.ini b/UI/data/locale/cs-CZ.ini index 980bb30d4..a83ba59cd 100644 --- a/UI/data/locale/cs-CZ.ini +++ b/UI/data/locale/cs-CZ.ini @@ -423,6 +423,8 @@ Basic.Settings.Output.Adv.Audio.Track1="Stopa 1" Basic.Settings.Output.Adv.Audio.Track2="Stopa 2" Basic.Settings.Output.Adv.Audio.Track3="Stopa 3" Basic.Settings.Output.Adv.Audio.Track4="Stopa 4" +Basic.Settings.Output.Adv.Audio.Track5="Stopa 5" +Basic.Settings.Output.Adv.Audio.Track6="Stopa 6" Basic.Settings.Output.Adv.Recording="Nahrávání" Basic.Settings.Output.Adv.Recording.Type="Typ" diff --git a/UI/data/locale/fi-FI.ini b/UI/data/locale/fi-FI.ini index b30b38771..c38bd8991 100644 --- a/UI/data/locale/fi-FI.ini +++ b/UI/data/locale/fi-FI.ini @@ -423,6 +423,8 @@ Basic.Settings.Output.Adv.Audio.Track1="Raita 1" Basic.Settings.Output.Adv.Audio.Track2="Raita 2" Basic.Settings.Output.Adv.Audio.Track3="Raita 3" Basic.Settings.Output.Adv.Audio.Track4="Raita 4" +Basic.Settings.Output.Adv.Audio.Track5="Raita 5" +Basic.Settings.Output.Adv.Audio.Track6="Raita 6" Basic.Settings.Output.Adv.Recording="Tallennus" Basic.Settings.Output.Adv.Recording.Type="Tyyppi" diff --git a/UI/data/locale/hu-HU.ini b/UI/data/locale/hu-HU.ini index 7e31dd1d0..3807ae65e 100644 --- a/UI/data/locale/hu-HU.ini +++ b/UI/data/locale/hu-HU.ini @@ -281,7 +281,7 @@ Basic.MainMenu.File="&Fájl" Basic.MainMenu.File.Export="&Exportálás" Basic.MainMenu.File.Import="&Importálás" Basic.MainMenu.File.ShowRecordings="&Felvételek megjelenítése" -Basic.MainMenu.File.Remux="Re&mux felvételek" +Basic.MainMenu.File.Remux="Felvételek re&muxolása" Basic.MainMenu.File.Settings="&Beállítások" Basic.MainMenu.File.ShowSettingsFolder="Beállítási mappa megjelenítése" Basic.MainMenu.File.ShowProfileFolder="Profilmappa megjelenítése" @@ -336,12 +336,12 @@ Basic.MainMenu.SceneCollection.Exists="A jelenet gyűjtemény már létezik" Basic.MainMenu.Tools="&Eszközök" Basic.MainMenu.Help="&Segítség" -Basic.MainMenu.Help.Website="Weboldal meglátogatása" +Basic.MainMenu.Help.Website="Weboldal megtekintése" Basic.MainMenu.Help.Logs="&Naplófájlok" Basic.MainMenu.Help.Logs.ShowLogs="&Naplófájlok megjelenítése" Basic.MainMenu.Help.Logs.UploadCurrentLog="&Aktuális Naplófájl feltöltése" Basic.MainMenu.Help.Logs.UploadLastLog="&Utolsó Naplófájl feltöltése" -Basic.MainMenu.Help.Logs.ViewCurrentLog="&Jelenlegi napló megtekintése" +Basic.MainMenu.Help.Logs.ViewCurrentLog="&Jelenlegi Naplófájl megtekintése" Basic.MainMenu.Help.CheckForUpdates="Frissítések ellenőrzése" Basic.Settings.ProgramRestart="A beállítások érvénybe lépéséhez a program újraindítása szükséges." @@ -373,7 +373,7 @@ Basic.Settings.Output.Format="Felvétel formátuma" Basic.Settings.Output.Encoder="Kódoló" Basic.Settings.Output.SelectDirectory="Felvételi könyvtár kiválasztása" Basic.Settings.Output.SelectFile="Felvétel fájljának kiválasztása" -Basic.Settings.Output.EnforceBitrate="Stream kiszolgáló bitráta korlátainak kényszerítése" +Basic.Settings.Output.EnforceBitrate="Stream kiszolgáló bitsebesség korlátainak kényszerítése" Basic.Settings.Output.Mode="Kimeneti mód" Basic.Settings.Output.Mode.Simple="Egyszerű" Basic.Settings.Output.Mode.Adv="Haladó" @@ -392,8 +392,8 @@ Basic.Settings.Output.Simple.RecordingQuality.Stream="Ugyanaz, mint a stream" Basic.Settings.Output.Simple.RecordingQuality.Small="Jó minőség, közepes fájlméret" Basic.Settings.Output.Simple.RecordingQuality.HQ="Megkülönböztethetetlen minőség, nagy fájlméret" Basic.Settings.Output.Simple.RecordingQuality.Lossless="Veszteségmentes minőség, hatalmas fájlméret" -Basic.Settings.Output.Simple.Warn.VideoBitrate="Figyelem: Az adás videó bitrátája %1 értéken áll, ami a kiválasztott kiszolgáló felső határértéke. Amennyiben túl kívánja lépni a megadott %1 értéket, úgy engedélyezze a haladó kódolási opciókat és törölje a \"stream kiszolgáló bitráta korlátainak kényszerítése\" opciót." -Basic.Settings.Output.Simple.Warn.AudioBitrate="Figyelem: Az adás audio bitrátája %1 értéken áll, ami a kiválasztott kiszolgáló felső határértéke. Amennyiben túl kívánja lépni a megadott %1 értéket, úgy engedélyezze a haladó kódolási opciókat és törölje a \"stream kiszolgáló bitráta korlátainak kényszerítése\" opciót." +Basic.Settings.Output.Simple.Warn.VideoBitrate="Figyelem: Az adás videó bitsebessége %1 értéken áll, ami a kiválasztott kiszolgáló felső határértéke. Amennyiben túl kívánja lépni a megadott %1 értéket, úgy engedélyezze a haladó kódolási opciókat és törölje a \"stream kiszolgáló bitsebesség korlátainak kényszerítése\" opciót." +Basic.Settings.Output.Simple.Warn.AudioBitrate="Figyelem: Az adás audio bitsebessége %1 értéken áll, ami a kiválasztott kiszolgáló felső határértéke. Amennyiben túl kívánja lépni a megadott %1 értéket, úgy engedélyezze a haladó kódolási opciókat és törölje a \"stream kiszolgáló bitsebesség korlátainak kényszerítése\" opciót." Basic.Settings.Output.Simple.Warn.Encoder="Figyelem: A streamtől eltérő minőséggel történő rögzítés, további CPU erőforrásokat igényel, ha egyidejűleg használja mindkettőt." Basic.Settings.Output.Simple.Warn.Lossless="Figyelem: A veszteségmentes minőséggel történő felvétel hatalmas fájlméretet generál. Ezzel a minőséggel percenként akár 7 gigabájt adatot is generálhat nagy felbontáson és képkockasebességen. Ez az eljárás nem ajánlott hosszú felvételekhez, kivéve ha hatalmas lemezterület áll rendelkezésre." Basic.Settings.Output.Simple.Warn.Lossless.Msg="Biztos benne, hogy veszteségmentes minőséget kíván használni?" @@ -404,8 +404,8 @@ Basic.Settings.Output.Simple.Encoder.Hardware.QSV="Hardver (QSV)" Basic.Settings.Output.Simple.Encoder.Hardware.AMD="Hardver (AMD)" Basic.Settings.Output.Simple.Encoder.Hardware.NVENC="Hardver (NVENC)" Basic.Settings.Output.Simple.Encoder.SoftwareLowCPU="Szoftveres (x264 alacsony CPU használati készlet, növekvő fájlméret)" -Basic.Settings.Output.VideoBitrate="Videó bitráta" -Basic.Settings.Output.AudioBitrate="Audio bitráta" +Basic.Settings.Output.VideoBitrate="Videó bitsebesség" +Basic.Settings.Output.AudioBitrate="Audio bitsebesség" Basic.Settings.Output.Reconnect="Automatikus újracsatlakozás" Basic.Settings.Output.RetryDelay="Újrapróbálkozás késleltetése (másodperc)" Basic.Settings.Output.MaxRetries="Újrapróbálkozások maximális száma" diff --git a/UI/data/locale/it-IT.ini b/UI/data/locale/it-IT.ini index d3e42ddcb..22af191a9 100644 --- a/UI/data/locale/it-IT.ini +++ b/UI/data/locale/it-IT.ini @@ -53,6 +53,9 @@ Hours="Ore" Minutes="Minuti" Seconds="Secondi" Deprecated="Deprecato" +ReplayBuffer="Buffer di replay" +Import="Importa" +Export="Esporta" QuickTransitions.SwapScenes="Scambia Scena Preview/Uscita dopo la Transizione" QuickTransitions.SwapScenesTT="Scambia la scena in uniscita con quella in preview dopo la transizione (ammesso che la scena in uscita originale ci sia ancora).\nQuesto non modificherà eventuali cambiamenti apportati alla scena di uscita originale." @@ -107,6 +110,8 @@ Output.RecordNoSpace.Title="Spazio su disco insufficiente" Output.RecordNoSpace.Msg="Non c'è abbastanza spazio su disco per continuazre la registrazione." Output.RecordError.Title="Errore di registrazione" Output.RecordError.Msg="Si è verificato un errore non specificato durante la registrazione." +Output.ReplayBuffer.NoHotkey.Title="Nessuna scorciatoia assegnata!" +Output.ReplayBuffer.NoHotkey.Msg="Nessuna scorciatoia impostata per salvare il buffer di replay. Impostare la scorciatoia \"Salva\" per poter salvare le registrazioni in replay." Output.BadPath.Title="Percorso di file invalido" Output.BadPath.Text="Il percorso configurato per il file di output non è valido. Controlla le tue impostazioni per confermare che un percorso di file valido è stato impostato." @@ -262,9 +267,12 @@ Basic.Main.Scenes="Scene" Basic.Main.Sources="Origini" Basic.Main.Connecting="Connessione..." Basic.Main.StartRecording="Avvia registrazione" +Basic.Main.StartReplayBuffer="Avvia Buffer di Replay" Basic.Main.StartStreaming="Avvia trasmissione" Basic.Main.StopRecording="Ferma registrazione" Basic.Main.StoppingRecording="Fermando la registrazione..." +Basic.Main.StopReplayBuffer="Termina Buffer di Replay" +Basic.Main.StoppingReplayBuffer="Fermando il Buffer di Replay..." Basic.Main.StopStreaming="Ferma trasmissione" Basic.Main.StoppingStreaming="Arresto diretta..." Basic.Main.ForceStopStreaming="Ferma Diretta (annulla ritardo)" @@ -292,6 +300,8 @@ Basic.MainMenu.Edit.Scale.Canvas="Tela (%1x%2)" Basic.MainMenu.Edit.Scale.Output="Uscita (%1x%2)" Basic.MainMenu.Edit.Transform="&Trasforma" Basic.MainMenu.Edit.Transform.EditTransform="&Modifica e trasforma..." +Basic.MainMenu.Edit.Transform.CopyTransform="Copia Trasformazione" +Basic.MainMenu.Edit.Transform.PasteTransform="Incolla Trasformazione" Basic.MainMenu.Edit.Transform.ResetTransform="&Reset e trasforma" Basic.MainMenu.Edit.Transform.Rotate90CW="Ruota di 90 gradi DW" Basic.MainMenu.Edit.Transform.Rotate90CCW="Ruota di 90 gradi CCW" @@ -316,6 +326,12 @@ Basic.MainMenu.View.StatusBar="&Barra di stato" Basic.MainMenu.SceneCollection="&Collezione scene" Basic.MainMenu.Profile="&Profilo" +Basic.MainMenu.Profile.Import="Importa profilo" +Basic.MainMenu.Profile.Export="Esporta profilo" +Basic.MainMenu.SceneCollection.Import="Importa collezione scene" +Basic.MainMenu.SceneCollection.Export="Esporta collezione scene" +Basic.MainMenu.Profile.Exists="Il profilo esiste già" +Basic.MainMenu.SceneCollection.Exists="La collezione di scene già esiste" Basic.MainMenu.Tools="&Strumenti" @@ -362,6 +378,14 @@ Basic.Settings.Output.Mode="Modalità di output" Basic.Settings.Output.Mode.Simple="Semplice" Basic.Settings.Output.Mode.Adv="Avanzate" Basic.Settings.Output.Mode.FFmpeg="Uscita FFmpeg" +Basic.Settings.Output.UseReplayBuffer="Abilita il Buffer di Replay" +Basic.Settings.Output.ReplayBuffer.SecondsMax="Tempo massimo di Replay (Secondi)" +Basic.Settings.Output.ReplayBuffer.MegabytesMax="Memoria Massima (Megabytes)" +Basic.Settings.Output.ReplayBuffer.Estimate="Uso della memoria stimato: %1 MB" +Basic.Settings.Output.ReplayBuffer.EstimateUnknown="Impossibile stimare la memoria utilizzata. Impostare un limite massimo di memoria." +Basic.Settings.Output.ReplayBuffer.HotkeyMessage="(Nota: Assicurati di aver impostato una hotkey per il Buffer di Replay nella sezione delle hotkeys)" +Basic.Settings.Output.ReplayBuffer.Prefix="Prefisso del file per i Buffer di Replay" +Basic.Settings.Output.ReplayBuffer.Suffix="Suffisso" Basic.Settings.Output.Simple.SavePath="Percorso registrazione" Basic.Settings.Output.Simple.RecordingQuality="Qualità della registrazione" Basic.Settings.Output.Simple.RecordingQuality.Stream="Stesso della diretta" @@ -399,6 +423,8 @@ Basic.Settings.Output.Adv.Audio.Track1="Traccia 1" Basic.Settings.Output.Adv.Audio.Track2="Traccia 2" Basic.Settings.Output.Adv.Audio.Track3="Traccia 3" Basic.Settings.Output.Adv.Audio.Track4="Traccia 4" +Basic.Settings.Output.Adv.Audio.Track5="Traccia 5" +Basic.Settings.Output.Adv.Audio.Track6="Traccia 6" Basic.Settings.Output.Adv.Recording="Registrazione" Basic.Settings.Output.Adv.Recording.Type="Tipo" diff --git a/UI/data/locale/ru-RU.ini b/UI/data/locale/ru-RU.ini index 26f339157..58f3963f6 100644 --- a/UI/data/locale/ru-RU.ini +++ b/UI/data/locale/ru-RU.ini @@ -52,6 +52,10 @@ Reset="Сбросить" Hours="Часов" Minutes="Минут" Seconds="Секунд" +Deprecated="Устаревшее" +ReplayBuffer="Буфер повтора" +Import="Импорт" +Export="Экспорт" QuickTransitions.SwapScenes="Замена Просмотра/Вывода Сцены После Перехода" QuickTransitions.SwapScenesTT="Замена просмотра и вывода сцены после перехода (если выходная оригинальная сцена до сих пор существует).\nЭто будет не отмена каких-либо изменений, что, возможно, было сделано в выходной оригинальной сцены." @@ -107,6 +111,7 @@ Output.RecordNoSpace.Msg="На диске недостаточно места д Output.RecordError.Title="Ошибка записи" Output.RecordError.Msg="Во время записи произошла неопознанная ошибка." Output.ReplayBuffer.NoHotkey.Title="Нет набора горячих клавиш!" +Output.ReplayBuffer.NoHotkey.Msg="Не установлено клавиши для сохранения повтора. Пожалуйста, установите горячую клавишу для сохранения записей повторов." Output.BadPath.Title="Неправильный путь к файлу" Output.BadPath.Text="Некорректный путь к файлу. Пожалуйста, проверьте настройки, чтобы убедиться в корректности установленного пути." @@ -262,9 +267,12 @@ Basic.Main.Scenes="Сцены" Basic.Main.Sources="Источники" Basic.Main.Connecting="Соединение..." Basic.Main.StartRecording="Начать запись" +Basic.Main.StartReplayBuffer="Запустить повтор" Basic.Main.StartStreaming="Запустить трансляцию" Basic.Main.StopRecording="Остановить запись" Basic.Main.StoppingRecording="Остановка Записи..." +Basic.Main.StopReplayBuffer="Остановить повтор" +Basic.Main.StoppingReplayBuffer="Остановка повтора..." Basic.Main.StopStreaming="Остановить трансляцию" Basic.Main.StoppingStreaming="Остановка вещания..." Basic.Main.ForceStopStreaming="Остановить передачу (отменить задержку)" @@ -288,8 +296,12 @@ Basic.MainMenu.Edit.RedoAction="&Повторить $1" Basic.MainMenu.Edit.LockPreview="&Заблокировать предпросмотр" Basic.MainMenu.Edit.Scale="Просмотр и масштабирование" Basic.MainMenu.Edit.Scale.Window="Масштаб окна" +Basic.MainMenu.Edit.Scale.Canvas="Холст (%1x%2)" +Basic.MainMenu.Edit.Scale.Output="Вывод (%1x%2)" Basic.MainMenu.Edit.Transform="&Преобразовать" Basic.MainMenu.Edit.Transform.EditTransform="&Изменить преобразование..." +Basic.MainMenu.Edit.Transform.CopyTransform="Копировать преобразование" +Basic.MainMenu.Edit.Transform.PasteTransform="Вставить преобразование" Basic.MainMenu.Edit.Transform.ResetTransform="&Сбросить преобразование" Basic.MainMenu.Edit.Transform.Rotate90CW="Повернуть на 90 градусов по часовой" Basic.MainMenu.Edit.Transform.Rotate90CCW="Повернуть на 90 градусов против часовой" @@ -314,6 +326,12 @@ Basic.MainMenu.View.StatusBar="&Строка состояния" Basic.MainMenu.SceneCollection="Коллекция сцен" Basic.MainMenu.Profile="Профиль" +Basic.MainMenu.Profile.Import="Импортировать профиль" +Basic.MainMenu.Profile.Export="Экспортировать профиль" +Basic.MainMenu.SceneCollection.Import="Импортировать коллекцию сцен" +Basic.MainMenu.SceneCollection.Export="Экспортировать коллекцию сцен" +Basic.MainMenu.Profile.Exists="Профиль уже существует" +Basic.MainMenu.SceneCollection.Exists="Коллекция сцен уже существует" Basic.MainMenu.Tools="&Инструменты" @@ -360,8 +378,14 @@ Basic.Settings.Output.Mode="Режим вывода" Basic.Settings.Output.Mode.Simple="Простой" Basic.Settings.Output.Mode.Adv="Расширенные" Basic.Settings.Output.Mode.FFmpeg="Вывод FFmpeg" +Basic.Settings.Output.UseReplayBuffer="Включить Буфер повтора" +Basic.Settings.Output.ReplayBuffer.SecondsMax="Максимальное время повтора (секунд)" +Basic.Settings.Output.ReplayBuffer.MegabytesMax="Максимальный объем памяти (МБ)" Basic.Settings.Output.ReplayBuffer.Estimate="Предполагаемое использование памяти: %1 МБ" Basic.Settings.Output.ReplayBuffer.EstimateUnknown="Невозможно оценить использование памяти. Пожалуйста, установите максимальный объем памяти." +Basic.Settings.Output.ReplayBuffer.HotkeyMessage="(Примечание: Убедитесь, что установили горячую клавишу для воспроизведения буфера в разделе горячие клавиши)" +Basic.Settings.Output.ReplayBuffer.Prefix="Префикс имени файла повтора" +Basic.Settings.Output.ReplayBuffer.Suffix="Суффикс" Basic.Settings.Output.Simple.SavePath="Путь к записи" Basic.Settings.Output.Simple.RecordingQuality="Качество записи" Basic.Settings.Output.Simple.RecordingQuality.Stream="То же, что у трансляции" @@ -399,6 +423,8 @@ Basic.Settings.Output.Adv.Audio.Track1="Дорожка 1" Basic.Settings.Output.Adv.Audio.Track2="Дорожка 2" Basic.Settings.Output.Adv.Audio.Track3="Дорожка 3" Basic.Settings.Output.Adv.Audio.Track4="Дорожка 4" +Basic.Settings.Output.Adv.Audio.Track5="Дорожка 5" +Basic.Settings.Output.Adv.Audio.Track6="Дорожка 6" Basic.Settings.Output.Adv.Recording="Запись" Basic.Settings.Output.Adv.Recording.Type="Тип" diff --git a/UI/data/locale/sv-SE.ini b/UI/data/locale/sv-SE.ini index ff40d8284..12707c7c7 100644 --- a/UI/data/locale/sv-SE.ini +++ b/UI/data/locale/sv-SE.ini @@ -53,6 +53,9 @@ Hours="timmar" Minutes="minuter" Seconds="sekunder" Deprecated="Föråldrat" +ReplayBuffer="Reprisbuffert" +Import="Importera" +Export="Exportera" QuickTransitions.SwapScenes="Byt plats på Förhandsvisnings-/utdatascenerna efter skifte" QuickTransitions.SwapScenesTT="Byter plats på förhandsvisnings- och utdatascenerna efter övergång (om utdatans originalscen fortfarande finns). \nDet här kommer inte att ångra några förändringar i utdatans originalscen." @@ -108,6 +111,7 @@ Output.RecordNoSpace.Msg="Det finns inte tillräckligt med diskutrymme för att Output.RecordError.Title="Inspelningsfel" Output.RecordError.Msg="Ett okänt fel uppstod vid inspelning." Output.ReplayBuffer.NoHotkey.Title="Ingen angivet kortkommando!" +Output.ReplayBuffer.NoHotkey.Msg="Inget kortkommando för att spara reprisbufferten har angivits. Ange kortkommandot \"Spara\" för att kunna spara reprisinspelningar." Output.BadPath.Title="Ogiltig sökväg" Output.BadPath.Text="Den angivna sökvägen för utmatningsfil är ogiltig. Kontrollera att dina inställningar är korrekta och att en giltig sökväg har angetts." @@ -263,9 +267,12 @@ Basic.Main.Scenes="Scener" Basic.Main.Sources="Källor" Basic.Main.Connecting="Ansluter..." Basic.Main.StartRecording="Starta inspelning" +Basic.Main.StartReplayBuffer="Starta reprisbuffert" Basic.Main.StartStreaming="Börja strömma" Basic.Main.StopRecording="Stoppa inspelning" Basic.Main.StoppingRecording="Stoppar inspelning..." +Basic.Main.StopReplayBuffer="Stoppa reprisbuffert" +Basic.Main.StoppingReplayBuffer="Stoppar reprisbuffert..." Basic.Main.StopStreaming="Sluta strömma" Basic.Main.StoppingStreaming="Stoppar ström..." Basic.Main.ForceStopStreaming="Sluta strömma (ignorera fördröjning)" @@ -293,6 +300,8 @@ Basic.MainMenu.Edit.Scale.Canvas="Kanvas (%1x%2)" Basic.MainMenu.Edit.Scale.Output="Utmatning (%1x%2)" Basic.MainMenu.Edit.Transform="&Omvandla" Basic.MainMenu.Edit.Transform.EditTransform="&Redigera omvandling..." +Basic.MainMenu.Edit.Transform.CopyTransform="Kopiera transformering" +Basic.MainMenu.Edit.Transform.PasteTransform="Klistra in transformering" Basic.MainMenu.Edit.Transform.ResetTransform="&Återställ omvandling" Basic.MainMenu.Edit.Transform.Rotate90CW="Rotera 90 grader medsols &>" Basic.MainMenu.Edit.Transform.Rotate90CCW="Rotera 90 grader motsols &<" @@ -317,6 +326,12 @@ Basic.MainMenu.View.StatusBar="&Statusfält" Basic.MainMenu.SceneCollection="&Scensamling" Basic.MainMenu.Profile="&Profil" +Basic.MainMenu.Profile.Import="Importera profil" +Basic.MainMenu.Profile.Export="Exportera profil" +Basic.MainMenu.SceneCollection.Import="Importera scensamling" +Basic.MainMenu.SceneCollection.Export="Exportera scensamling" +Basic.MainMenu.Profile.Exists="Profilen finns redan" +Basic.MainMenu.SceneCollection.Exists="Scensamlingen finns redan" Basic.MainMenu.Tools="&Verktyg" @@ -363,8 +378,14 @@ Basic.Settings.Output.Mode="Utmatningsläge" Basic.Settings.Output.Mode.Simple="Simpel" Basic.Settings.Output.Mode.Adv="Avancerat" Basic.Settings.Output.Mode.FFmpeg="FFmpeg-utmatning" +Basic.Settings.Output.UseReplayBuffer="Aktivera reprisbuffert" +Basic.Settings.Output.ReplayBuffer.SecondsMax="Maximal repristid (sekunder)" Basic.Settings.Output.ReplayBuffer.MegabytesMax="Maximalt minne (Megabyte)" Basic.Settings.Output.ReplayBuffer.Estimate="Uppskattad minnesanvändning: %1 MB" +Basic.Settings.Output.ReplayBuffer.EstimateUnknown="Kan inte uppskatta minnesanvändningen. Ange maximal minnesgräns." +Basic.Settings.Output.ReplayBuffer.HotkeyMessage="(OBS: Se till att ange ett kortkommando för reprisbufferten i avsnittet för kortkommandon)" +Basic.Settings.Output.ReplayBuffer.Prefix="Filnamnsprefix för reprisbuffert" +Basic.Settings.Output.ReplayBuffer.Suffix="Suffix" Basic.Settings.Output.Simple.SavePath="Inspelningssökväg" Basic.Settings.Output.Simple.RecordingQuality="Inspelningskvalitet" Basic.Settings.Output.Simple.RecordingQuality.Stream="Samma som ström" @@ -402,6 +423,8 @@ Basic.Settings.Output.Adv.Audio.Track1="Spår 1" Basic.Settings.Output.Adv.Audio.Track2="Spår 2" Basic.Settings.Output.Adv.Audio.Track3="Spår 3" Basic.Settings.Output.Adv.Audio.Track4="Spår 4" +Basic.Settings.Output.Adv.Audio.Track5="Spår 5" +Basic.Settings.Output.Adv.Audio.Track6="Spår 6" Basic.Settings.Output.Adv.Recording="Inspelning" Basic.Settings.Output.Adv.Recording.Type="Typ" diff --git a/UI/data/locale/tr-TR.ini b/UI/data/locale/tr-TR.ini index 19e1bf16d..816ab00b9 100644 --- a/UI/data/locale/tr-TR.ini +++ b/UI/data/locale/tr-TR.ini @@ -40,6 +40,7 @@ New="Yeni" Duplicate="Çoğalt" Enable="Etkinleştir" DisableOSXVSync="OSX V-Sync Devre Dışı Bırakma" +ResetOSXVSyncOnExit="OSX V-Sync'i Çıkışta Sıfırla" HighResourceUsage="Kodlama aşırı yüklendi! Video ayarlarını kapatmayı veya daha hızlı bir kodlama ön ayarını kullanmayı düşünün." Transition="Geçiş" QuickTransitions="Hızlı Geçiş" @@ -169,7 +170,7 @@ Deinterlacing.BottomFieldFirst="Önce Alt Alan" Basic.Main.AddSceneDlg.Title="Sahne Ekle" Basic.Main.AddSceneDlg.Text="Lütfen sahne adını giriniz" -Basic.Main.DefaultSceneName.Text="%1 Sahnesi" +Basic.Main.DefaultSceneName.Text="Sahne %1" Basic.Main.AddSceneCollection.Title="Sahne Koleksiyonu Ekle" Basic.Main.AddSceneCollection.Text="Sahne koleksiyonunun isimini giriniz" @@ -460,6 +461,9 @@ Basic.Settings.Video.InvalidResolution="Geçersiz çözünürlük değeri. [Geni Basic.Settings.Video.CurrentlyActive="Video çıkışı şu anda etkin durumda. Video ayarlarını değiştirmek için lütfen bütün çıkışları kapalı duruma getirin." Basic.Settings.Video.DisableAero="Aero'yu Devre Dışı Bırak" +Basic.Settings.Video.DownscaleFilter.Bilinear="Bilinear (En hızlı, ancak boyutlandırmada bulanık görüntü)" +Basic.Settings.Video.DownscaleFilter.Bicubic="Bicubic (Keskinleştirilmiş boyutlandırma, 16 örnek)" +Basic.Settings.Video.DownscaleFilter.Lanczos="Lanczos (Keskinleştirilmiş boyutlandırma, 32 örnek)" Basic.Settings.Audio="Ses" Basic.Settings.Audio.SampleRate="Örnekleme Sıklığı" @@ -550,6 +554,7 @@ Hotkeys.MouseButton="%1 Fare" Mute="Sesi Kapat" Unmute="Sesi Aç" +Push-to-mute="Bas-Sessize Al" Push-to-talk="Bas konuş" SceneItemShow="'%1' Göster" diff --git a/UI/data/locale/uk-UA.ini b/UI/data/locale/uk-UA.ini index 595ceef5c..fe52060b9 100644 --- a/UI/data/locale/uk-UA.ini +++ b/UI/data/locale/uk-UA.ini @@ -300,6 +300,8 @@ Basic.MainMenu.Edit.Scale.Canvas="Як Полотно (%1x%2)" Basic.MainMenu.Edit.Scale.Output="Як Вивід (%1x%2)" Basic.MainMenu.Edit.Transform="&Розміри" Basic.MainMenu.Edit.Transform.EditTransform="Редагуват&и Розміри..." +Basic.MainMenu.Edit.Transform.CopyTransform="Копіювати Розміри" +Basic.MainMenu.Edit.Transform.PasteTransform="Вставити Розміри" Basic.MainMenu.Edit.Transform.ResetTransform="Розміри за &замовчуванням" Basic.MainMenu.Edit.Transform.Rotate90CW="Повернути на 90 За годинниковою стрілкою" Basic.MainMenu.Edit.Transform.Rotate90CCW="Повернути на 90 Проти годинникової стрілки" @@ -324,6 +326,12 @@ Basic.MainMenu.View.StatusBar="Панель с&тану" Basic.MainMenu.SceneCollection="&Набір Сцен" Basic.MainMenu.Profile="&Профіль" +Basic.MainMenu.Profile.Import="Імпорт Профілю" +Basic.MainMenu.Profile.Export="Експорт Профілю" +Basic.MainMenu.SceneCollection.Import="Імпорт Набору Сцен" +Basic.MainMenu.SceneCollection.Export="Експорт Набору Сцен" +Basic.MainMenu.Profile.Exists="Профіль вже існує" +Basic.MainMenu.SceneCollection.Exists="Набір Сцен вже існує" Basic.MainMenu.Tools="Додаткові &засоби" @@ -415,6 +423,8 @@ Basic.Settings.Output.Adv.Audio.Track1="Доріжка 1" Basic.Settings.Output.Adv.Audio.Track2="Доріжка 2" Basic.Settings.Output.Adv.Audio.Track3="Доріжка 3" Basic.Settings.Output.Adv.Audio.Track4="Доріжка 4" +Basic.Settings.Output.Adv.Audio.Track5="Доріжка 5" +Basic.Settings.Output.Adv.Audio.Track6="Доріжка 6" Basic.Settings.Output.Adv.Recording="Запис" Basic.Settings.Output.Adv.Recording.Type="Тип" diff --git a/UI/frontend-plugins/frontend-tools/data/locale/ca-ES.ini b/UI/frontend-plugins/frontend-tools/data/locale/ca-ES.ini index 004c9f59f..509d1c9d1 100644 --- a/UI/frontend-plugins/frontend-tools/data/locale/ca-ES.ini +++ b/UI/frontend-plugins/frontend-tools/data/locale/ca-ES.ini @@ -11,10 +11,15 @@ Inactive="Inactiu" Start="Inicia" Stop="Atura" +Captions="Subtítols (Experimental)" +Captions.AudioSource="Font d'àudio" +Captions.CurrentSystemLanguage="Idioma actual del sistema (%1)" OutputTimer="Temporitzador de sortida" OutputTimer.Stream="Atura la transmissió després de:" OutputTimer.Record="Atura la gravació després de:" OutputTimer.Stream.StoppingIn="La transmissió s'aturarà en:" OutputTimer.Record.StoppingIn="La gravació s'aturarà en:" +OutputTimer.Stream.EnableEverytime="Activa el temporitzador en cada transmissió" +OutputTimer.Record.EnableEverytime="Activa el temporitzador en cada enregistrament" diff --git a/UI/frontend-plugins/frontend-tools/data/locale/cs-CZ.ini b/UI/frontend-plugins/frontend-tools/data/locale/cs-CZ.ini index 245a5564f..832040cae 100644 --- a/UI/frontend-plugins/frontend-tools/data/locale/cs-CZ.ini +++ b/UI/frontend-plugins/frontend-tools/data/locale/cs-CZ.ini @@ -11,6 +11,9 @@ Inactive="Neaktivní" Start="Spustit" Stop="Zastavit" +Captions="Titulky (experiment.)" +Captions.AudioSource="Zdroj zvuku" +Captions.CurrentSystemLanguage="Aktuální systémový jazyk (%1)" OutputTimer="Časovač" OutputTimer.Stream="Přestat vysílat po:" diff --git a/UI/frontend-plugins/frontend-tools/data/locale/de-DE.ini b/UI/frontend-plugins/frontend-tools/data/locale/de-DE.ini index 225754b61..97d190974 100644 --- a/UI/frontend-plugins/frontend-tools/data/locale/de-DE.ini +++ b/UI/frontend-plugins/frontend-tools/data/locale/de-DE.ini @@ -12,7 +12,8 @@ Start="Start" Stop="Stop" Captions="Untertitel (experimentell)" -Captions.AudioSource="Audioquelle:" +Captions.AudioSource="Audioquelle" +Captions.CurrentSystemLanguage="Aktuelle Systemsprache (%1)" OutputTimer="Ausgabetimer" OutputTimer.Stream="Stoppe Stream nach:" diff --git a/UI/frontend-plugins/frontend-tools/data/locale/es-ES.ini b/UI/frontend-plugins/frontend-tools/data/locale/es-ES.ini index 29a048998..4d76f152f 100644 --- a/UI/frontend-plugins/frontend-tools/data/locale/es-ES.ini +++ b/UI/frontend-plugins/frontend-tools/data/locale/es-ES.ini @@ -11,6 +11,9 @@ Inactive="Inactivo" Start="Iniciar" Stop="Detener" +Captions="Subtítulos (Experimental)" +Captions.AudioSource="Fuente de audio" +Captions.CurrentSystemLanguage="Idioma actual del sistema (%1)" OutputTimer="Temporizador de salida" OutputTimer.Stream="Detener la transmisión después de:" diff --git a/UI/frontend-plugins/frontend-tools/data/locale/eu-ES.ini b/UI/frontend-plugins/frontend-tools/data/locale/eu-ES.ini index 1fd42f98a..79f760e8d 100644 --- a/UI/frontend-plugins/frontend-tools/data/locale/eu-ES.ini +++ b/UI/frontend-plugins/frontend-tools/data/locale/eu-ES.ini @@ -11,6 +11,9 @@ Inactive="Inaktiboa" Start="Hasi" Stop="Gelditu" +Captions="Epigrafeak (esperimentala)" +Captions.AudioSource="Audio-iturburua" +Captions.CurrentSystemLanguage="Sistemaren hizkuntza (%1)" OutputTimer="Irteera tenporizadorea" OutputTimer.Stream="Gelditu transmisioa hau pasata:" diff --git a/UI/frontend-plugins/frontend-tools/data/locale/fi-FI.ini b/UI/frontend-plugins/frontend-tools/data/locale/fi-FI.ini index a081d87e5..77a4bc68a 100644 --- a/UI/frontend-plugins/frontend-tools/data/locale/fi-FI.ini +++ b/UI/frontend-plugins/frontend-tools/data/locale/fi-FI.ini @@ -11,6 +11,9 @@ Inactive="Ei käytössä" Start="Käynnistä" Stop="Pysäytä" +Captions="Kuvatekstit (Experimental)" +Captions.AudioSource="Äänilähde" +Captions.CurrentSystemLanguage="Järjestelmän kieli (%1)" OutputTimer="Ulostulo-ajastin" OutputTimer.Stream="Pysäyttää lähetyksen:" diff --git a/UI/frontend-plugins/frontend-tools/data/locale/fr-FR.ini b/UI/frontend-plugins/frontend-tools/data/locale/fr-FR.ini index a2018ff65..1ffb41b62 100644 --- a/UI/frontend-plugins/frontend-tools/data/locale/fr-FR.ini +++ b/UI/frontend-plugins/frontend-tools/data/locale/fr-FR.ini @@ -11,6 +11,9 @@ Inactive="Inactif" Start="Démarrer" Stop="Arrêter" +Captions="Sous-titres (expérimental)" +Captions.AudioSource="Source audio" +Captions.CurrentSystemLanguage="Langue du système (%1)" OutputTimer="Minuterie des sorties" OutputTimer.Stream="Arrêter le streaming dans :" diff --git a/UI/frontend-plugins/frontend-tools/data/locale/hu-HU.ini b/UI/frontend-plugins/frontend-tools/data/locale/hu-HU.ini index a2575f158..94d6614f2 100644 --- a/UI/frontend-plugins/frontend-tools/data/locale/hu-HU.ini +++ b/UI/frontend-plugins/frontend-tools/data/locale/hu-HU.ini @@ -11,6 +11,9 @@ Inactive="Inaktiv" Start="Start" Stop="Stop" +Captions="Feliratok (Kísérleti)" +Captions.AudioSource="Audio forrás" +Captions.CurrentSystemLanguage="Rendszer aktuális nyelve (%1)" OutputTimer="Kimeneti időzítő" OutputTimer.Stream="Stream leállítása:" diff --git a/UI/frontend-plugins/frontend-tools/data/locale/it-IT.ini b/UI/frontend-plugins/frontend-tools/data/locale/it-IT.ini index a9ae72868..b8c6a873d 100644 --- a/UI/frontend-plugins/frontend-tools/data/locale/it-IT.ini +++ b/UI/frontend-plugins/frontend-tools/data/locale/it-IT.ini @@ -11,10 +11,15 @@ Inactive="Inattivo" Start="Inizio" Stop="Stop" +Captions="Sottotitoli (Sperimentale)" +Captions.AudioSource="Fonte audio" +Captions.CurrentSystemLanguage="Lingua del sistema in uso (%1)" OutputTimer="Timer Output" OutputTimer.Stream="Termina diretta dopo:" OutputTimer.Record="Termina registrazione dopo:" OutputTimer.Stream.StoppingIn="La diretta terminerà in:" OutputTimer.Record.StoppingIn="La registrazione terminerà in:" +OutputTimer.Stream.EnableEverytime="Abilita il timer per lo streaming ogni volta" +OutputTimer.Record.EnableEverytime="Abilita il timer per la registrazione ogni volta" diff --git a/UI/frontend-plugins/frontend-tools/data/locale/ja-JP.ini b/UI/frontend-plugins/frontend-tools/data/locale/ja-JP.ini index d125f4b2d..6005f8a8f 100644 --- a/UI/frontend-plugins/frontend-tools/data/locale/ja-JP.ini +++ b/UI/frontend-plugins/frontend-tools/data/locale/ja-JP.ini @@ -11,6 +11,9 @@ Inactive="非アクティブ" Start="開始" Stop="停止" +Captions="見出し (実験的)" +Captions.AudioSource="音声ソース" +Captions.CurrentSystemLanguage="現在のシステム言語 (%1)" OutputTimer="出力タイマー" OutputTimer.Stream="配信停止の時間設定:" diff --git a/UI/frontend-plugins/frontend-tools/data/locale/ko-KR.ini b/UI/frontend-plugins/frontend-tools/data/locale/ko-KR.ini index 5dee89354..0bb7dc224 100644 --- a/UI/frontend-plugins/frontend-tools/data/locale/ko-KR.ini +++ b/UI/frontend-plugins/frontend-tools/data/locale/ko-KR.ini @@ -11,6 +11,9 @@ Inactive="비활성화" Start="시작" Stop="중단" +Captions="자막 (실험적 기능)" +Captions.AudioSource="오디오 소스" +Captions.CurrentSystemLanguage="현재 시스템 언어 (%1)" OutputTimer="출력 시간 설정" OutputTimer.Stream="이 시간 이후 방송 중단:" diff --git a/UI/frontend-plugins/frontend-tools/data/locale/nl-NL.ini b/UI/frontend-plugins/frontend-tools/data/locale/nl-NL.ini index f7b98f80d..661d16c98 100644 --- a/UI/frontend-plugins/frontend-tools/data/locale/nl-NL.ini +++ b/UI/frontend-plugins/frontend-tools/data/locale/nl-NL.ini @@ -11,6 +11,9 @@ Inactive="Inactief" Start="Start" Stop="Stop" +Captions="Ondertiteling (Experimenteel)" +Captions.AudioSource="Audiobron" +Captions.CurrentSystemLanguage="Huidige Systeemtaal (%1)" OutputTimer="Uitvoertimer" OutputTimer.Stream="Stop met streamen na:" diff --git a/UI/frontend-plugins/frontend-tools/data/locale/pl-PL.ini b/UI/frontend-plugins/frontend-tools/data/locale/pl-PL.ini index 59188939a..79b8a6ad0 100644 --- a/UI/frontend-plugins/frontend-tools/data/locale/pl-PL.ini +++ b/UI/frontend-plugins/frontend-tools/data/locale/pl-PL.ini @@ -11,6 +11,9 @@ Inactive="Nieaktywne" Start="Start" Stop="Stop" +Captions="Podpisy (eksperymentalne)" +Captions.AudioSource="Źródła dźwięku" +Captions.CurrentSystemLanguage="Obecny język systemu (%1)" OutputTimer="Wyłącznik czasowy" OutputTimer.Stream="Zatrzymaj stream po:" diff --git a/UI/frontend-plugins/frontend-tools/data/locale/ru-RU.ini b/UI/frontend-plugins/frontend-tools/data/locale/ru-RU.ini index 8c0f5dc84..84e8e53d4 100644 --- a/UI/frontend-plugins/frontend-tools/data/locale/ru-RU.ini +++ b/UI/frontend-plugins/frontend-tools/data/locale/ru-RU.ini @@ -11,6 +11,9 @@ Inactive="Неактивен" Start="Запустить" Stop="Остановить" +Captions="Субтитры (экспериментально)" +Captions.AudioSource="Источник звука" +Captions.CurrentSystemLanguage="Текущий язык системы (%1)" OutputTimer="Таймер записи и стрима" OutputTimer.Stream="Завершить стрим через:" diff --git a/UI/frontend-plugins/frontend-tools/data/locale/sv-SE.ini b/UI/frontend-plugins/frontend-tools/data/locale/sv-SE.ini index 6cb78e767..474087339 100644 --- a/UI/frontend-plugins/frontend-tools/data/locale/sv-SE.ini +++ b/UI/frontend-plugins/frontend-tools/data/locale/sv-SE.ini @@ -11,6 +11,9 @@ Inactive="Inaktiv" Start="Starta" Stop="Stoppa" +Captions="Undertexter (experimentell)" +Captions.AudioSource="Ljudkälla" +Captions.CurrentSystemLanguage="Aktuellt systemspråk (%1)" OutputTimer="Utdatatimer" OutputTimer.Stream="Sluta streama efter:" diff --git a/UI/frontend-plugins/frontend-tools/data/locale/tr-TR.ini b/UI/frontend-plugins/frontend-tools/data/locale/tr-TR.ini index b9559af2c..287208b5a 100644 --- a/UI/frontend-plugins/frontend-tools/data/locale/tr-TR.ini +++ b/UI/frontend-plugins/frontend-tools/data/locale/tr-TR.ini @@ -1,17 +1,25 @@ SceneSwitcher="Otomatik Sahne Değiştirici" +SceneSwitcher.OnNoMatch="Hiçbir pencere ile eşleşmez ise:" SceneSwitcher.OnNoMatch.DontSwitch="Geçiş yapma" SceneSwitcher.OnNoMatch.SwitchTo="Şuna geç:" SceneSwitcher.CheckInterval="Etkin pencere başlığını kontrol et:" SceneSwitcher.ActiveOrNotActive="Sahne Değiştirici:" +InvalidRegex.Title="Geçersiz Kurallı İfade" +InvalidRegex.Text="Girdiğiniz kurallı ifade geçersiz." Active="Etkin" Inactive="Devre Dışı" Start="Başlat" Stop="Durdur" +Captions="Altyazı (Deneysel)" +Captions.AudioSource="Ses kaynağı" +Captions.CurrentSystemLanguage="Geçerli Sistem Dili (%1)" OutputTimer="Çıkış Zamanlayıcısı" OutputTimer.Stream="Şuradan sonra yayını durdur:" OutputTimer.Record="Şuradan sonra kaydı durdur:" +OutputTimer.Stream.StoppingIn="Yayın durduruluyor:" +OutputTimer.Record.StoppingIn="Kayıt durduruluyor:" OutputTimer.Stream.EnableEverytime="Her zaman yayın zamanlayıcıyı etkinleştir" OutputTimer.Record.EnableEverytime="Her zaman kayıt zamanlayıcıyı etkinleştir" diff --git a/UI/frontend-plugins/frontend-tools/data/locale/uk-UA.ini b/UI/frontend-plugins/frontend-tools/data/locale/uk-UA.ini index f697d6b6c..ba03f1b11 100644 --- a/UI/frontend-plugins/frontend-tools/data/locale/uk-UA.ini +++ b/UI/frontend-plugins/frontend-tools/data/locale/uk-UA.ini @@ -11,6 +11,9 @@ Inactive="Неактивний" Start="Запустити" Stop="Зупинити" +Captions="Субтитри (експериментально)" +Captions.AudioSource="Джерело Аудіо" +Captions.CurrentSystemLanguage="Поточна мова Системи (%1)" OutputTimer="Таймер для Виводу" OutputTimer.Stream="Закінчити трансляцію за:" diff --git a/UI/frontend-plugins/frontend-tools/data/locale/zh-CN.ini b/UI/frontend-plugins/frontend-tools/data/locale/zh-CN.ini index e8e22043b..eb09aa78d 100644 --- a/UI/frontend-plugins/frontend-tools/data/locale/zh-CN.ini +++ b/UI/frontend-plugins/frontend-tools/data/locale/zh-CN.ini @@ -11,6 +11,9 @@ Inactive="未激活" Start="开始" Stop="停止" +Captions="标题(实验)" +Captions.AudioSource="音频源" +Captions.CurrentSystemLanguage="当前系统语言 (%1)" OutputTimer="输出计时器" OutputTimer.Stream="停止流处理后:" diff --git a/UI/frontend-plugins/frontend-tools/data/locale/zh-TW.ini b/UI/frontend-plugins/frontend-tools/data/locale/zh-TW.ini index 17fddc23e..17412b864 100644 --- a/UI/frontend-plugins/frontend-tools/data/locale/zh-TW.ini +++ b/UI/frontend-plugins/frontend-tools/data/locale/zh-TW.ini @@ -11,6 +11,9 @@ Inactive="未啟動" Start="開始" Stop="停止" +Captions="標題 (實驗)" +Captions.AudioSource="音訊源" +Captions.CurrentSystemLanguage="目前系統語言 (%1)" OutputTimer="輸出計時器" OutputTimer.Stream="在下面時間後停止串流:" diff --git a/plugins/coreaudio-encoder/data/locale/hu-HU.ini b/plugins/coreaudio-encoder/data/locale/hu-HU.ini index 4cb154564..6eb0b0764 100644 --- a/plugins/coreaudio-encoder/data/locale/hu-HU.ini +++ b/plugins/coreaudio-encoder/data/locale/hu-HU.ini @@ -1,6 +1,6 @@ CoreAudioAAC="CoreAudio AAC kódoló" -Bitrate="Bitráta" +Bitrate="Bitsebesség" AllowHEAAC="HE-AAC engedélyezése" OutputSamplerate="Kimeneti mintavételráta" -UseInputSampleRate="Beviteli (OBS) mintaráta használata (kilistázza a nem támogatott bitrátákat)" +UseInputSampleRate="Beviteli (OBS) mintaráta használata (kilistázza a nem támogatott bitsebességeket)" diff --git a/plugins/coreaudio-encoder/data/locale/tr-TR.ini b/plugins/coreaudio-encoder/data/locale/tr-TR.ini index e9082d4a8..cac33c057 100644 --- a/plugins/coreaudio-encoder/data/locale/tr-TR.ini +++ b/plugins/coreaudio-encoder/data/locale/tr-TR.ini @@ -2,4 +2,5 @@ CoreAudioAAC="CoreAudio AAC kodlayıcısı" Bitrate="Bit hızı" AllowHEAAC="HE-ACC'ye izin ver" OutputSamplerate="Çıkış örnek hızı" +UseInputSampleRate="Giriş (OBS) Örnekleme Hızını Kullan (desteklenmeyen bit hızları listelenebilir)" diff --git a/plugins/image-source/data/locale/tr-TR.ini b/plugins/image-source/data/locale/tr-TR.ini index 94d92088a..a7ada82c6 100644 --- a/plugins/image-source/data/locale/tr-TR.ini +++ b/plugins/image-source/data/locale/tr-TR.ini @@ -6,6 +6,7 @@ SlideShow="Resim Slayt Gösterisi" SlideShow.TransitionSpeed="Geçiş Hızı (milisaniye)" SlideShow.SlideTime="Slaytlar Arası Süre (milisaniye)" SlideShow.Files="Görüntü Dosyaları" +SlideShow.Randomize="Rastgele Gösterim" SlideShow.Transition="Geçiş" SlideShow.Transition.Cut="Cut" SlideShow.Transition.Fade="Fade" diff --git a/plugins/linux-capture/data/locale/tr-TR.ini b/plugins/linux-capture/data/locale/tr-TR.ini index 36b4c5aac..6534cf720 100644 --- a/plugins/linux-capture/data/locale/tr-TR.ini +++ b/plugins/linux-capture/data/locale/tr-TR.ini @@ -12,4 +12,5 @@ CropBottom="Alttan Kırp (piksel)" SwapRedBlue="Kırmızı ve maviyi değiştir" LockX="Yakalama sırasında X sunucusunu kilitle" IncludeXBorder="X Çerçevesini Dahil Et" +ExcludeAlpha="Alpha kanalı olmayan doku biçimi kullan (Mesa geçici çözüm)" diff --git a/plugins/mac-vth264/data/locale/hu-HU.ini b/plugins/mac-vth264/data/locale/hu-HU.ini index 9cf5d8c7a..611056f27 100644 --- a/plugins/mac-vth264/data/locale/hu-HU.ini +++ b/plugins/mac-vth264/data/locale/hu-HU.ini @@ -1,10 +1,10 @@ VTH264EncHW="Apple VT H264 hardveres kódoló" VTH264EncSW="Apple VT H264 szoftveres kódoló" VTEncoder="VideoToolbox H264 kódoló" -Bitrate="Bitráta" -UseMaxBitrate="Bitráta limit" -MaxBitrate="Maximális bitráta" -MaxBitrateWindow="Maximális bitrátaablak (másodperc)" +Bitrate="Bitsebesség" +UseMaxBitrate="Bitsebesség limit" +MaxBitrate="Maximális bitsebesség" +MaxBitrateWindow="Maximális bitsebességablak (másodperc)" KeyframeIntervalSec="Kulcsképkocka időköze (másodperc, 0=auto)" Profile="Profil" None="(Nincs)" diff --git a/plugins/mac-vth264/data/locale/tr-TR.ini b/plugins/mac-vth264/data/locale/tr-TR.ini index cfbefc8d9..dc0ea83b0 100644 --- a/plugins/mac-vth264/data/locale/tr-TR.ini +++ b/plugins/mac-vth264/data/locale/tr-TR.ini @@ -2,10 +2,12 @@ VTH264EncHW="Apple VT H264 Donanım Kodlayıcı" VTH264EncSW="Apple VT H264 Yazılım Kodlayıcı" VTEncoder="VideoToolbox Kodlayıcı" Bitrate="Bithızı" +UseMaxBitrate="Bit hızını sınırla" MaxBitrate="Maks bit hızı" KeyframeIntervalSec="Anahtarkare Aralığı (saniye, 0=otomatik)" Profile="Profil" None="(Yok)" DefaultEncoder="(Varsayılan Kodlayıcı)" +UseBFrames="B-Frame kullan" diff --git a/plugins/obs-ffmpeg/data/locale/ca-ES.ini b/plugins/obs-ffmpeg/data/locale/ca-ES.ini index ea90fc6f2..d7057ce9b 100644 --- a/plugins/obs-ffmpeg/data/locale/ca-ES.ini +++ b/plugins/obs-ffmpeg/data/locale/ca-ES.ini @@ -6,6 +6,7 @@ RateControl="Control de freqüència" KeyframeIntervalSec="Interval de fotograma clau (en segons, 0 = automàtic)" Lossless="Sense pèrdues" +BFrames="B-frames" NVENC.Use2Pass="Utilitza codificació en dues passades" NVENC.Preset.default="Per defecte" @@ -48,4 +49,6 @@ MediaFileFilter.VideoFiles="Arxius de vídeo" MediaFileFilter.AudioFiles="Arxius d'àudio" MediaFileFilter.AllFiles="Tots els fitxers" +ReplayBuffer="Memòria intermèdia de reproducció" +ReplayBuffer.Save="Desa la repetició" diff --git a/plugins/obs-ffmpeg/data/locale/cs-CZ.ini b/plugins/obs-ffmpeg/data/locale/cs-CZ.ini index d1b19b214..ac3d60103 100644 --- a/plugins/obs-ffmpeg/data/locale/cs-CZ.ini +++ b/plugins/obs-ffmpeg/data/locale/cs-CZ.ini @@ -6,6 +6,7 @@ RateControl="Řízení toku" KeyframeIntervalSec="Interval klíč. snímků (vteřiny, 0=auto)" Lossless="Lossless" +BFrames="B-frames" NVENC.Use2Pass="Použít dvoustupňové enkódování" NVENC.Preset.default="Výchozí" diff --git a/plugins/obs-ffmpeg/data/locale/hu-HU.ini b/plugins/obs-ffmpeg/data/locale/hu-HU.ini index 958870547..e0aa725ce 100644 --- a/plugins/obs-ffmpeg/data/locale/hu-HU.ini +++ b/plugins/obs-ffmpeg/data/locale/hu-HU.ini @@ -1,6 +1,6 @@ FFmpegOutput="FFmpeg kimenet" FFmpegAAC="FFmpeg alapértelmezett AAC kódoló" -Bitrate="Bitráta" +Bitrate="Bitsebesség" Preset="Készlet" RateControl="Sebesség Vezérlés" KeyframeIntervalSec="Kulcsképkocka időköze (másodperc, 0=auto)" diff --git a/plugins/obs-ffmpeg/data/locale/it-IT.ini b/plugins/obs-ffmpeg/data/locale/it-IT.ini index 33a2e725e..193377daa 100644 --- a/plugins/obs-ffmpeg/data/locale/it-IT.ini +++ b/plugins/obs-ffmpeg/data/locale/it-IT.ini @@ -6,6 +6,7 @@ RateControl="Controllo frequenza" KeyframeIntervalSec="Intervallo Keyframe (secondi, 0=automatico)" Lossless="Lossless" +BFrames="B-frames" NVENC.Use2Pass="Usa codifica in due passaggi" NVENC.Preset.default="Predefinito" @@ -48,4 +49,6 @@ MediaFileFilter.VideoFiles="File video" MediaFileFilter.AudioFiles="File audio" MediaFileFilter.AllFiles="Tutti i file" +ReplayBuffer="Buffer di Replay" +ReplayBuffer.Save="Salva Replay" diff --git a/plugins/obs-ffmpeg/data/locale/ru-RU.ini b/plugins/obs-ffmpeg/data/locale/ru-RU.ini index 40d4a857c..92cb9faea 100644 --- a/plugins/obs-ffmpeg/data/locale/ru-RU.ini +++ b/plugins/obs-ffmpeg/data/locale/ru-RU.ini @@ -6,6 +6,7 @@ RateControl="Управление битрейтом" KeyframeIntervalSec="Интервал ключевых кадров (сек, 0=авто)" Lossless="Без потерь" +BFrames="B-Кадры" NVENC.Use2Pass="Использовать двухпроходное кодирование" NVENC.Preset.default="По умолчанию" @@ -48,5 +49,6 @@ MediaFileFilter.VideoFiles="Видеофайлы" MediaFileFilter.AudioFiles="Аудиофайлы" MediaFileFilter.AllFiles="Все файлы" +ReplayBuffer="Буфер повтора" ReplayBuffer.Save="Сохранить повтор" diff --git a/plugins/obs-ffmpeg/data/locale/sv-SE.ini b/plugins/obs-ffmpeg/data/locale/sv-SE.ini index 38d6b392b..4185cbda6 100644 --- a/plugins/obs-ffmpeg/data/locale/sv-SE.ini +++ b/plugins/obs-ffmpeg/data/locale/sv-SE.ini @@ -6,6 +6,7 @@ RateControl="Hastighetskontroll" KeyframeIntervalSec="Intervall för keyframes (sekunder, 0=automatisk)" Lossless="Förlustfri" +BFrames="B-bildrutor" NVENC.Use2Pass="Använd tvåpassavkodning" NVENC.Preset.default="Standard" @@ -48,4 +49,6 @@ MediaFileFilter.VideoFiles="Videofiler" MediaFileFilter.AudioFiles="Ljudfiler" MediaFileFilter.AllFiles="Alla filer" +ReplayBuffer="Reprisbuffert" +ReplayBuffer.Save="Spara repris" diff --git a/plugins/obs-ffmpeg/data/locale/tr-TR.ini b/plugins/obs-ffmpeg/data/locale/tr-TR.ini index e97d310f5..4ed10d725 100644 --- a/plugins/obs-ffmpeg/data/locale/tr-TR.ini +++ b/plugins/obs-ffmpeg/data/locale/tr-TR.ini @@ -2,10 +2,13 @@ FFmpegOutput="FFmpeg Çıkışı" FFmpegAAC="FFmpeg Varsayılan AAC Kodlayıcı" Bitrate="Bit hızı" Preset="Ön Tanımlı" +RateControl="Oran Kontrolü" KeyframeIntervalSec="Anahtarkare Aralığı (saniye, 0=otomatik)" Lossless="Kayıpsız" +BFrames="B-frame'leri" +NVENC.Use2Pass="İki Taramalı Kodlama Kullan" NVENC.Preset.default="Varsayılan" NVENC.Preset.hq="Yüksek Kalite" NVENC.Preset.hp="Yüksek Performans" @@ -34,6 +37,7 @@ DiscardBiDir="Çift-Yönlü Kareler" DiscardNonIntra="Intra Olmayan Kareler" DiscardNonKey="Anahtar Olmayan Kareler" DiscardAll="Tüm Kareler (Dikkatli Olun!)" +RestartWhenActivated="Yeniden oynatmayı kaynak etkin olduğunda yeniden başlat" ColorRange="YUV Renk Aralığı" ColorRange.Auto="Otomatik" ColorRange.Partial="Kısmi" @@ -46,4 +50,5 @@ MediaFileFilter.AudioFiles="Ses Dosyaları" MediaFileFilter.AllFiles="Tüm Dosyalar" ReplayBuffer="Tekrar Oynatma Arabelleği" +ReplayBuffer.Save="Yeniden Oynatmayı Kaydet" diff --git a/plugins/obs-filters/data/locale/ca-ES.ini b/plugins/obs-filters/data/locale/ca-ES.ini index 4c188e9e5..4478692ae 100644 --- a/plugins/obs-filters/data/locale/ca-ES.ini +++ b/plugins/obs-filters/data/locale/ca-ES.ini @@ -61,4 +61,6 @@ ScaleFiltering.Bilinear="Bilineal" ScaleFiltering.Bicubic="Bicúbic" ScaleFiltering.Lanczos="Lanczos" NoiseSuppress.SuppressLevel="Nivell de supressió (dB)" +Saturation="Saturació" +HueShift="Cavi de tonalitat" diff --git a/plugins/obs-filters/data/locale/cs-CZ.ini b/plugins/obs-filters/data/locale/cs-CZ.ini index 15a2202bb..0612e4cd1 100644 --- a/plugins/obs-filters/data/locale/cs-CZ.ini +++ b/plugins/obs-filters/data/locale/cs-CZ.ini @@ -61,4 +61,6 @@ ScaleFiltering.Bilinear="Bilineární" ScaleFiltering.Bicubic="Bikubický" ScaleFiltering.Lanczos="Lanczos" NoiseSuppress.SuppressLevel="Úroveň potlačení (dB)" +Saturation="Saturace" +HueShift="Posun odstínu" diff --git a/plugins/obs-filters/data/locale/eu-ES.ini b/plugins/obs-filters/data/locale/eu-ES.ini index 63525e4dc..67043ed1c 100644 --- a/plugins/obs-filters/data/locale/eu-ES.ini +++ b/plugins/obs-filters/data/locale/eu-ES.ini @@ -61,4 +61,6 @@ ScaleFiltering.Bilinear="Bilineala" ScaleFiltering.Bicubic="Bikubikoa" ScaleFiltering.Lanczos="Lanczos" NoiseSuppress.SuppressLevel="Kenketaren maila (dB)" +Saturation="Margoasetasuna" +HueShift="Nabardura Aldaketa" diff --git a/plugins/obs-filters/data/locale/fi-FI.ini b/plugins/obs-filters/data/locale/fi-FI.ini index 7622a47e5..38f282c0d 100644 --- a/plugins/obs-filters/data/locale/fi-FI.ini +++ b/plugins/obs-filters/data/locale/fi-FI.ini @@ -61,4 +61,6 @@ ScaleFiltering.Bilinear="Bilinear" ScaleFiltering.Bicubic="Bicubic" ScaleFiltering.Lanczos="Lanczos" NoiseSuppress.SuppressLevel="Vaimennustaso (dB)" +Saturation="Värikylläisyys" +HueShift="Värisävy" diff --git a/plugins/obs-filters/data/locale/it-IT.ini b/plugins/obs-filters/data/locale/it-IT.ini index 409cb00c7..dc284ea09 100644 --- a/plugins/obs-filters/data/locale/it-IT.ini +++ b/plugins/obs-filters/data/locale/it-IT.ini @@ -61,4 +61,6 @@ ScaleFiltering.Bilinear="Bilineare" ScaleFiltering.Bicubic="Bicubico" ScaleFiltering.Lanczos="Lanczos" NoiseSuppress.SuppressLevel="Livello di soppressione (dB)" +Saturation="Saturazione" +HueShift="Cambio di tonalità" diff --git a/plugins/obs-filters/data/locale/ru-RU.ini b/plugins/obs-filters/data/locale/ru-RU.ini index e9447a460..b0bfffc72 100644 --- a/plugins/obs-filters/data/locale/ru-RU.ini +++ b/plugins/obs-filters/data/locale/ru-RU.ini @@ -61,4 +61,6 @@ ScaleFiltering.Bilinear="Билинейная" ScaleFiltering.Bicubic="Бикубическая" ScaleFiltering.Lanczos="Метод Ланцоша" NoiseSuppress.SuppressLevel="Уровень подавления (дБ)" +Saturation="Насыщенность" +HueShift="Сдвиг оттенка" diff --git a/plugins/obs-filters/data/locale/sv-SE.ini b/plugins/obs-filters/data/locale/sv-SE.ini index 00ad818d7..27931634a 100644 --- a/plugins/obs-filters/data/locale/sv-SE.ini +++ b/plugins/obs-filters/data/locale/sv-SE.ini @@ -61,4 +61,5 @@ ScaleFiltering.Bilinear="Bilinjär" ScaleFiltering.Bicubic="Bikubisk" ScaleFiltering.Lanczos="Lanczos" NoiseSuppress.SuppressLevel="Brusreduceringsnivå (dB)" +Saturation="Mättnad" diff --git a/plugins/obs-filters/data/locale/tr-TR.ini b/plugins/obs-filters/data/locale/tr-TR.ini index e8992d082..383db62a4 100644 --- a/plugins/obs-filters/data/locale/tr-TR.ini +++ b/plugins/obs-filters/data/locale/tr-TR.ini @@ -1,10 +1,12 @@ ColorFilter="Renk Düzeltme" MaskFilter="Görüntü Maskesi/Blend" AsyncDelayFilter="Görüntü Gecikmesi (Async)" +CropFilter="Kes/Kaydır" ScrollFilter="Kaydır" ChromaKeyFilter="Chroma Anahtarı" ColorKeyFilter="Renk Anahtarı" SharpnessFilter="Keskinleştirme" +ScaleFilter="Ölçeklendirme/Boy Oranı" NoiseGate="Gürültü Filtresi" NoiseSuppress="Gürültü Bastırma" Gain="Kazanç" @@ -50,6 +52,7 @@ NoiseGate.AttackTime="Atak Süresi (milisaniye)" NoiseGate.HoldTime="Kavrama Süresi (milisaniye)" NoiseGate.ReleaseTime="Bırakma Süresi (milisaniye)" Gain.GainDB="Kazanç (dB)" +StretchImage="Görüntüyü Uzat (görüntü boy oranını görmezden gelir)" Resolution="Çözünürlük" None="Hiçbiri" ScaleFiltering="Ölçek Filtreleme" @@ -57,4 +60,7 @@ ScaleFiltering.Point="Nokta" ScaleFiltering.Bilinear="Bilinear" ScaleFiltering.Bicubic="Bicubic" ScaleFiltering.Lanczos="Lanczos" +NoiseSuppress.SuppressLevel="Bastırma Düzeyi (dB)" +Saturation="Renk Doygunluğu" +HueShift="Ton Kayması" diff --git a/plugins/obs-filters/data/locale/uk-UA.ini b/plugins/obs-filters/data/locale/uk-UA.ini index f861b57a4..6c6cd80f9 100644 --- a/plugins/obs-filters/data/locale/uk-UA.ini +++ b/plugins/obs-filters/data/locale/uk-UA.ini @@ -61,4 +61,6 @@ ScaleFiltering.Bilinear="Білінійний" ScaleFiltering.Bicubic="Бікубічний" ScaleFiltering.Lanczos="Ланцош" NoiseSuppress.SuppressLevel="Рівень подавлення (дБ)" +Saturation="Насиченість" +HueShift="Відтінок" diff --git a/plugins/obs-libfdk/data/locale/hu-HU.ini b/plugins/obs-libfdk/data/locale/hu-HU.ini index 0f6984c4c..904e1c854 100644 --- a/plugins/obs-libfdk/data/locale/hu-HU.ini +++ b/plugins/obs-libfdk/data/locale/hu-HU.ini @@ -1,4 +1,4 @@ LibFDK="libfdk AAC kódoló" -Bitrate="Bitráta" +Bitrate="Bitsebesség" Afterburner="AAC Afterburner engedélyezése" diff --git a/plugins/obs-qsv11/data/locale/hu-HU.ini b/plugins/obs-qsv11/data/locale/hu-HU.ini index 2a33d55ac..ba711a120 100644 --- a/plugins/obs-qsv11/data/locale/hu-HU.ini +++ b/plugins/obs-qsv11/data/locale/hu-HU.ini @@ -1,6 +1,6 @@ TargetUsage="Felhasználási cél" -Bitrate="Bitráta" -MaxBitrate="Max bitráta" +Bitrate="Bitsebesség" +MaxBitrate="Max bitsebesség" RateControl="Sebesség Vezérlés" KeyframeIntervalSec="Kulcsképkocka időköze (másodperc, 0=auto)" Profile="Profil" diff --git a/plugins/obs-qsv11/data/locale/tr-TR.ini b/plugins/obs-qsv11/data/locale/tr-TR.ini index 78bfc562f..dad40fe80 100644 --- a/plugins/obs-qsv11/data/locale/tr-TR.ini +++ b/plugins/obs-qsv11/data/locale/tr-TR.ini @@ -1,8 +1,12 @@ TargetUsage="Hedef Kullanımı" Bitrate="Bit hızı" MaxBitrate="Maks Bit hızı" +RateControl="Oran Kontrolü" KeyframeIntervalSec="Anahtarkare Aralığı (saniye, 0=otomatik)" Profile="Profil" +AsyncDepth="Eşzamansız Derinlik" Accuracy="Doğruluk" +Convergence="Yakınsama" ICQQuality="ICQ Kalitesi" +LookAheadDepth="İleri Yönlü Derinlik" diff --git a/plugins/obs-text/data/locale/tr-TR.ini b/plugins/obs-text/data/locale/tr-TR.ini index e076d7eae..d5d3cccfb 100644 --- a/plugins/obs-text/data/locale/tr-TR.ini +++ b/plugins/obs-text/data/locale/tr-TR.ini @@ -26,6 +26,7 @@ Outline.Size="Anahat Boyutu" Outline.Color="Anahat Rengi" Outline.Opacity="Anahat Saydamlığı" UseCustomExtents="İsteğe Bağlı Metin Boyutu Kullan" +UseCustomExtents.Wrap="Metni Kaydır" Width="Genişlik" Height="Yükseklik" diff --git a/plugins/obs-transitions/data/locale/tr-TR.ini b/plugins/obs-transitions/data/locale/tr-TR.ini index 68f9d2050..8a1862dbc 100644 --- a/plugins/obs-transitions/data/locale/tr-TR.ini +++ b/plugins/obs-transitions/data/locale/tr-TR.ini @@ -10,6 +10,8 @@ Direction.Up="Yukarı" Direction.Down="Aşağı" SwipeIn="İçeri Kaydır" Color="Renk" +SwitchPoint="En yüksek Renk Noktası (yüzde)" +LumaWipeTransition="Luma Wipe" LumaWipe.Image="Görüntü" LumaWipe.Invert="Ters Çevir" LumaWipe.Softness="Yumuşaklık" diff --git a/plugins/obs-x264/data/locale/hu-HU.ini b/plugins/obs-x264/data/locale/hu-HU.ini index ccff1e396..4ca12b15e 100644 --- a/plugins/obs-x264/data/locale/hu-HU.ini +++ b/plugins/obs-x264/data/locale/hu-HU.ini @@ -1,4 +1,4 @@ -Bitrate="Bitráta" +Bitrate="Bitsebesség" CustomBufsize="Egyéni pufferméret használata" BufferSize="Pufferméret" RateControl="Sebesség Vezérlés" diff --git a/plugins/obs-x264/data/locale/tr-TR.ini b/plugins/obs-x264/data/locale/tr-TR.ini index 67a52e76f..6f573a4e6 100644 --- a/plugins/obs-x264/data/locale/tr-TR.ini +++ b/plugins/obs-x264/data/locale/tr-TR.ini @@ -1,6 +1,7 @@ Bitrate="Bit hızı" CustomBufsize="İsteğe Bağlı Arabellek Boyutu Kullan" BufferSize="Arabellek Boyutu" +RateControl="Oran Kontrolü" CRF="CRF" KeyframeIntervalSec="Anahtarkare Aralığı (saniye, 0=otomatik)" CPUPreset="CPU Kullanım Önayarı (yüksek = az CPU kullanımı)" diff --git a/plugins/vlc-video/data/locale/tr-TR.ini b/plugins/vlc-video/data/locale/tr-TR.ini index 58c3df2cd..b4c35b755 100644 --- a/plugins/vlc-video/data/locale/tr-TR.ini +++ b/plugins/vlc-video/data/locale/tr-TR.ini @@ -1,3 +1,8 @@ VLCSource="VLC Video Kaynağı" Playlist="Oynatma Listesi" +LoopPlaylist="Oynatma Listesini Yinele" +PlaybackBehavior="Görünürlük davranışı" +PlaybackBehavior.StopRestart="Görünür değilken durdur, görünür olunca yeniden başlat" +PlaybackBehavior.PauseUnpause="Görünür değilken duraklat, görünür olunca oynat" +PlaybackBehavior.AlwaysPlay="Görünür değilken bile oynat" diff --git a/plugins/win-capture/data/locale/tr-TR.ini b/plugins/win-capture/data/locale/tr-TR.ini index 78da1a3c0..d0b0832de 100644 --- a/plugins/win-capture/data/locale/tr-TR.ini +++ b/plugins/win-capture/data/locale/tr-TR.ini @@ -12,10 +12,14 @@ Monitor="Görüntü" PrimaryMonitor="Birincil Ekran" GameCapture="Oyun Yakalama" GameCapture.AnyFullscreen="Tam ekran herhangi bir uygulamayı yakala" +GameCapture.CaptureWindow="Belirli bir pencereyi yakala" +GameCapture.UseHotkey="Ön plandaki pencereyi kısayol ile yakala" GameCapture.ForceScaling="Zorla Ölçekle" GameCapture.ScaleRes="Ölçekleme Çözünürlüğü" GameCapture.LimitFramerate="Yakalama kare hızını sınırlandır" GameCapture.CaptureOverlays="Üçüncü taraf katmanları yakala (steam vb.)" GameCapture.AntiCheatHook="Anti-hile uyumluluğunu kullan" +GameCapture.HotkeyStart="Ön plandaki pencereyi yakala" +GameCapture.HotkeyStop="Yakalamayı devre dışı bırak" Mode="Mod" diff --git a/plugins/win-dshow/data/locale/hu-HU.ini b/plugins/win-dshow/data/locale/hu-HU.ini index 82e16dc74..6b27e32a4 100644 --- a/plugins/win-dshow/data/locale/hu-HU.ini +++ b/plugins/win-dshow/data/locale/hu-HU.ini @@ -33,7 +33,7 @@ Deactivate="Kikapcsolás" FlipVertically="Függőleges tükrözés" DeactivateWhenNotShowing="Kikapcsolás, ha nem jelenik meg" -Bitrate="Bitráta" +Bitrate="Bitsebesség" Encoder.C985="AVerMedia H.264 kódoló (c985)" Encoder.C353="AVerMedia H.264 kódoló" diff --git a/plugins/win-dshow/data/locale/tr-TR.ini b/plugins/win-dshow/data/locale/tr-TR.ini index 2f0bd93a6..eba4fd889 100644 --- a/plugins/win-dshow/data/locale/tr-TR.ini +++ b/plugins/win-dshow/data/locale/tr-TR.ini @@ -30,6 +30,7 @@ Buffering.Disable="Devre Dışı Bırak" Activate="Etkinleştir" Deactivate="Devredışı Bırak" FlipVertically="Dikey Çevir" +DeactivateWhenNotShowing="Gösterilmediğinde devre dışı bırak" Bitrate="Bit hızı" Encoder.C985="AVerMedia H.264 Kodlayıcısı (c985)" diff --git a/plugins/win-mf/data/locale/hu-HU.ini b/plugins/win-mf/data/locale/hu-HU.ini index ba8fe1d31..9c8279412 100644 --- a/plugins/win-mf/data/locale/hu-HU.ini +++ b/plugins/win-mf/data/locale/hu-HU.ini @@ -1,5 +1,5 @@ MFAACEnc="Media Foundation AAC kódoló" -Bitrate="Bitráta" +Bitrate="Bitsebesség" MF.H264.EncoderName="Media Foundation H264 kódoló" MF.H264.Encoder="Kódoló név" @@ -7,13 +7,13 @@ MF.H264.LowLatency="Alacsony késleltetés (Kikapcsolt képkocka utórendszerez MF.H264.BFrames="Egymást követő B-Frame szám" MF.H264.CustomBufsize="Egyéni pufferméret használata" MF.H264.BufferSize="Pufferméret" -MF.H264.CustomMaxBitrate="Egyéni maximális bitráta használata" -MF.H264.Bitrate="Bitráta" -MF.H264.MaxBitrate="Max bitráta" +MF.H264.CustomMaxBitrate="Egyéni maximális bitsebesség használata" +MF.H264.Bitrate="Bitsebesség" +MF.H264.MaxBitrate="Max bitsebesség" MF.H264.KeyframeIntervalSec="Kulcsképkocka időköze (másodperc, 0=auto)" MF.H264.RateControl="Sebesség vezérlés" -MF.H264.CBR="CBR (állandó bitráta)" -MF.H264.VBR="VBR (változó bitráta)" +MF.H264.CBR="CBR (állandó bitsebesség)" +MF.H264.VBR="VBR (változó bitsebesség)" MF.H264.CQP="CQP (állandó minőség)" MF.H264.MinQP="Minimális QP" MF.H264.MaxQP="Maximális QP" diff --git a/plugins/win-mf/data/locale/tr-TR.ini b/plugins/win-mf/data/locale/tr-TR.ini index ca756348c..0a4e7f799 100644 --- a/plugins/win-mf/data/locale/tr-TR.ini +++ b/plugins/win-mf/data/locale/tr-TR.ini @@ -3,15 +3,28 @@ Bitrate="Bit hızı" MF.H264.EncoderName="Medya Vakfı H264 Kodlayıcısı" MF.H264.Encoder="Kodlayıcı Adı" +MF.H264.LowLatency="Düşük Gecikme Süresi (Çerçeve yeniden sıralamasını devre dışı bırak)" +MF.H264.BFrames="Ardışık B-Frame sayısı" MF.H264.CustomBufsize="İsteğe Bağlı Arabellek Boyutu Kullan" MF.H264.BufferSize="Arabellek Boyutu" +MF.H264.CustomMaxBitrate="Özel En Yüksek Bit Hızı Kullan" MF.H264.Bitrate="Bithızı" -MF.H264.MaxBitrate="Maks Bit hızı" +MF.H264.MaxBitrate="En Yüksek Bit Hızı" MF.H264.KeyframeIntervalSec="Anahtarkare Aralığı (saniye, 0=otomatik)" +MF.H264.RateControl="Oran Kontrolü" +MF.H264.CBR="CBR (Sabit bit hızı)" MF.H264.VBR="VBR (Değişken Bit Hızı)" +MF.H264.CQP="CQP (Sabit Kalite)" MF.H264.MinQP="Minimum QP" MF.H264.MaxQP="Maksimum QP" +MF.H264.QPI="QP I-Frame" +MF.H264.QPP="QP P-Frame" +MF.H264.QPB="QP B-Frame" MF.H264.Profile="Profil" MF.H264.Advanced="Gelişmiş" +MF.H264.EncoderSWMicrosoft="Microsoft Software H.264 Kodlayıcısı" +MF.H264.EncoderHWAMD="AMD Video Coding Engine H.264 Kodlayıcısı (Media Foundation)" +MF.H264.EncoderHWIntel="Intel Quick Sync H.264 Kodlayıcısı (Media Foundation)" +MF.H264.EncoderHWNVIDIA="NVIDIA NVENC H.264 Kodlayıcısı (Media Foundation)"