diff --git a/AUTHORS b/AUTHORS index 7a640e256..280e9f244 100644 --- a/AUTHORS +++ b/AUTHORS @@ -15,31 +15,32 @@ Contributors: Sebastian Beckmann PatTheMav Gol-D-Ace + Georges Basile Stavracas Neto Rodney BtbN - Georges Basile Stavracas Neto Shaolin Kurt Kartaltepe + tytan652 kc5nra pkv - tytan652 Michael Fabian 'Xaymar' Dirks - VodBox Norihiro Kamae + VodBox Exeldro Zachary Lund tt2468 - SuslikV Warchamp7 + SuslikV Paul Hindt Reboot Martell Malone Ford Smith + Vainock dodgepong HomeWorld Joel Bethke - Vainock Alex Anderson + Ed Maste SCG82 brittneysclark Dmitry-Me @@ -48,7 +49,6 @@ Contributors: mvji Tommy Vercetti wangshaohui - Ed Maste JohannMG craftwar sorayuki @@ -65,6 +65,7 @@ Contributors: Hector Martin Luke Yelavich Stéphane Lepin + derrod Florian Zwoch Marvin Scholz Rat @@ -78,7 +79,9 @@ Contributors: Manuel Kroeber Michel Quinn Damerell + Theodore Dubois Yuriy Chumak + shiina424 Anthony Torres Anton Bershanskiy Bennik2000 @@ -89,10 +92,11 @@ Contributors: Kris Moore Mike Palakis - Theodore Dubois Tristan Matthews + tududweb Alexandre Vicenzi Carl Fürstenberg + Chip Bradford Kilian von Pflugk SoftArch Tjienta Vara @@ -108,6 +112,7 @@ Contributors: Ján Mlynek MaZderMind OldBaldGeek + Timo Gurr Wahaj Dar bl makise-homura @@ -120,6 +125,7 @@ Contributors: Bl00drav3n Blackhive Charles Ray Shisler III + Chris Daniel Lopez David Cooper Dossy Shiobara @@ -132,21 +138,19 @@ Contributors: Matthew Glazar Matthew Orlando Michael R. Crusoe + Monsteer Peter Geis Philip Haynes Robin Hielscher Roman Sivriver Serge Paquet Tatsuyuki Ishi - Timo Gurr Valentin karenkim-AfreecaTV paibox pkubaj - shiina424 shousa tlivegaming - tududweb univrsal vokama Adrián Pardini @@ -181,6 +185,7 @@ Contributors: Jérémy Farnaud Kasin Sparks Kevin Degeling + Kristian Ollikainen Lexsus Lionheart Zhang Lordmau5 @@ -191,7 +196,6 @@ Contributors: Matthew McNamara MedicMomcilo Michael Goulet - Monsteer Nirusu Olle Kelderman Piotr Esden-Tempski @@ -285,7 +289,6 @@ Contributors: CarrotCodes Cenk Uluisik Cheeseness - Chris Christian Lockley Christopher P. Yarger Christopher Serr @@ -414,6 +417,7 @@ Contributors: René Rebe Ricardo Constantino Richard Fontana + Ro Robert de Bock Rodrigo Ipince Romain Vigier @@ -470,6 +474,7 @@ Contributors: cmlin2 crazyheart cryptonaut + davids dennis dwot eastkiki @@ -540,6 +545,7 @@ Contributors: vividnightmare waffeln wang-bin + wang.shaohui wangrui05 wanhongqing wayne wang @@ -737,53 +743,56 @@ Translators: Steven (stevenlele) Vainock David Kuo (s50407s) - 鲜童 (xiananjyzy) Rudro Rasel (rdrrsl) + 鲜童 (xiananjyzy) KyleBing cai_miao Opportunity (OpportunityLiu) lm902 MarsYoung + 王秉德 (LUMOGROUP) Inku Xuan (inkuxuan) Yi-Jyun Pan (pan93412) yunluzhang - Matsuyama!Sora (candysweetplayzmc) + Sora Kayama (candysweetplayzmc) copyliu - 王秉德 (LUMOGROUP) Boyuan Yang (073plan) Richard Stanway (r1ch) Gō̤ Brian Dìng (brightlikesun) 自满 (ziman_) + BiliSeaStone Bing Feng (fengbing123) + David Hwang (davidxuang) for_the_zero jyc001 科技小白堂 (lipeng0820) + Eric Zhang (ericzhang456) WeiYuanStudio Giga hertz (gigahertzyt) - Eric Zhang (ericzhang456) pangbin unknowndomain + RytoEX + Vince Black (vincejudge00) Smpq117 (smpq117) sorayuki - Vince Black (vincejudge00) dodgepong WaterOtaku Dianer Small (smalldianer) - Haoran Du (bingchuanjuzi) OYYZ + Haoran Du (bingchuanjuzi) Bob Wei (BobWaver) Gentry Deng (wordlesswind) - FaZe Fakay (fazefakay) xtexChooser + FaZe Fakay (fazefakay) + 赵杭灵 (h1679083640) Jiaxun Yang (flygoatfree) cylin - 赵杭灵 (h1679083640) Chinese Traditional: Yi-Jyun Pan (pan93412) TzeKei Lee (chikei) Florid (u900011) - Julian_Lai Michael Yeh (hinet60613) + Julian_Lai dodgepong myjourney in Steemit (myjourney) Yu-Juei Tseng (e222et) @@ -999,10 +1008,10 @@ Translators: supersingularisogeny Jarska Jiri Grönroos (spammemoreplease) + Kimmo Kujansuu (mrkujansuu) Ricky Tigg (ricky.tigg) dodgepong Tero Keso (tero.keso) - Kimmo Kujansuu (mrkujansuu) Hemmuli X (hemmulix) Gol D. Ace (goldace) Vainock @@ -1010,8 +1019,9 @@ Translators: heidi.wenger sZnvARmNaq milo willow (millow) - YummyTomatoes Obama (Obama44) + YummyTomatoes + VainockManager banbaf (3peruna) MCPE-1 unknowndomain @@ -1020,6 +1030,7 @@ Translators: Juha Köpman (e0f) Operative Block (Suo) Ville Närhi (daimaah) + ZapX5_ Jaakko Saarikko (saarikko) Arttu Ylhävuori (arttu.ylhavuori) chaironeko @@ -1038,6 +1049,8 @@ Translators: BoboopTeam DoK_- MrAngelos6 + leluk + EN LYOWH (enlyowh) DarckCrystale Ben Turner (ben-turner) MaxALEau @@ -1045,8 +1058,8 @@ Translators: DarkInFire Theguiguix Gol D. Ace (goldace) + Figurant16 Youtubeur FR│Giaco35 (Giaco35) - leluk steve_fr Valentin (valentin45) kyllian (tardigradeus) @@ -1056,9 +1069,10 @@ Translators: TurTiMo Aime23 Grisou2907 + QD59 BaguetteDePain_ - Anat ROCHUT (arochut) MIBAND (LEMIBANDDEXARI) + Anat ROCHUT (arochut) Keter LordFR (YorHaDen) Jérémy LITIQUE (JeremyLTE) christophe (TedM) @@ -1071,30 +1085,31 @@ Translators: tytan652 Yolopix tburette - Adrien “GameZone Tv” de Decker (redcraft007) Richard Stanway (r1ch) - Evan Kummel (EvanK) + Adrien “GameZone Tv” de Decker (redcraft007) + Aryoll (Naomi_CAST) ButterflyOfFire (BoFFire) + Evan Kummel (EvanK) Zalki SkytAsul (skytasul) xav blacyre (xav35000) Alexis Brandner (Alexinfos) Romain Gille (romgille) - Camille Nury (kamsdu30) Wiwok + Camille Nury (kamsdu30) dodgepong - Lexane Sirac (Exilexi) Jean-Mathieu Jm Samson (sjm450666) + Lexane Sirac (Exilexi) Wizi_89 Thomas Fournier (GoudronViande24) - Arzugar Dredd47 + Arzugar Albakham (albakham) HistoriCode97 Mathieu Goossens (matgoossens) Warchamp7 - okzyrox Nicolas Richard (YoungFrog) + okzyrox SkylixX chaironeko Lucas Juif (trycarnage) @@ -1135,10 +1150,10 @@ Translators: cryxgio Jonas Otto (jottosmail) WurstOnAir - Holger Sinn (Holger-Sinn) yojixe - Splinter Cel (4eloweck) + Holger Sinn (Holger-Sinn) Max Schulz (maxsschulz) + Splinter Cel (4eloweck) The_Legend_of_xD DonutCrab AbsolutLeon @@ -1146,27 +1161,28 @@ Translators: MatsMTN Richard Stanway (r1ch) Palana + deexbeam Jonathan (macburgerjunior) WrapOwl Achampnator Enderdrache LP (enderdrachelp) - SlimPlay Prince_of_Raop - Patrick Frings (Ragnos) - unknowndomain + SlimPlay Robin Hielscher (Jack0r) + unknowndomain + Patrick Frings (Ragnos) css + Dav321 (Dav32_1) Finn Hoffhenke (Finnlife) Tomasz 'grocal' Grodzki (grocal) - Dav321 (Dav32_1) - Lord Aidan (BadSideofBright) AndreLeonardo (andreleonardoyt) + Lord Aidan (BadSideofBright) BoJustus - Hadi Gamer (hadigamer3131) - degra78 (degra789) - Tiim VainockManager + Hadi Gamer (hadigamer3131) + Tiim hakuchi + degra78 (degra789) Greek: swatzniker (dimitrisrtg324) Katerina (katerinaramm) @@ -1200,8 +1216,8 @@ Translators: chaironeko Hebrew: Omer I.S. (omeritzics) - amirsher djsavta + amirsher Yaron Shahrabani (YaronSh) lonelywolf11 David Furman (thefourCraft) @@ -1298,9 +1314,9 @@ Translators: imcesca smart2128 Sergio Beneduce (sbeneduce) + Ruggero Tomaselli (ruggi99) Michele (ScrappyCocco) Albakham (albakham) - Ruggero Tomaselli (ruggi99) dodgepong Marco Ciampa (ciampix) Alessandro Sarto (alesarto03) @@ -1315,6 +1331,7 @@ Translators: Alessandro (AlexzanDev) riccardotornesello Gol D. Ace (goldace) + VainockManager Eric Botter (EricBotter) Edoardo “OfficialDJMela” Macrì (agersforum) Elena Shevaara (elenapinna15) @@ -1329,20 +1346,20 @@ Translators: Alessio Ilardi (alantheandroid) SkyLion Cristian Alfano (CristianAUnisa) + unknowndomain Benedetto Mazza (benedetto.mazza99) Lucia Spinello (Freya89) Clarensio - unknowndomain Owly Federico Tensi (habby1337) Matt (NightMat) Flavio Rinaldi (flaviorinaldi) + Rodney (derrod) Daniele02_777 Alessandro Iepure (alessandro_iepure) Japanese: shousa Kenta Takumi (style1925) - Custom_Firmwares Bhanu Victor DiCara (SplatRT) 青柳和宏 (sherlock1891holmes) saygo1125 @@ -1433,7 +1450,7 @@ Translators: Justas Vilimas (tyntas) xNaii (lyrikas5) TitasK (titukas1572) - MarioDesigns + Mariio_ Rolic Nikita Podvinskij (PODWINSKi) MuscileTurze @@ -1472,7 +1489,7 @@ Translators: dodgepong LandyLERThERmfLOpi areedw - TrymSan + Tryvseu Hvidsten Media (HvidstenMedia) mgKaiztra Tommy (nwgat) @@ -1499,6 +1516,7 @@ Translators: LandyLERThERmfLOpi unknowndomain Yngve Spjeld Landro (yslandro) + VainockManager Occitan: Diluns PinguiFabgeeklab @@ -1530,6 +1548,7 @@ Translators: XubeIR Navid Sadeghieh (nsadeghieh) Amirhossein yousefi (amir.sara) + Erfaniom Polish: Tomasz 'grocal' Grodzki (grocal) Albakham (albakham) @@ -1564,6 +1583,7 @@ Translators: Patryk Kunda (ner.i.ol) Nojterone Michał Lewczak (michal200507) + cooky Portuguese: horus68 Ev1lbl0w @@ -1616,39 +1636,40 @@ Translators: clr0dr1g aalonsomb Gol D. Ace (goldace) + Suni (SuniModni) Giga hertz (gigahertzyt) Murilo Ferrari (ferrarintc) morittan LoboMetalurgico - judy manzaneda (judymanzaneda95) mathues + judy manzaneda (judymanzaneda95) dav (Davizinhn) - Hustuha Matheus Fongaro (matheus.fongaro) + Hustuha maribatis - Maneschy - DanielTaqueto + Diego Ramos (Maneschy) JNylson - lakitoo + DanielTaqueto DJ Matheus Martins (DJMatheusMartins) + lakitoo Tetri Mesquita Neto (tetri) - Guilherme Martins (GuilhermeMartins) ghklug + Guilherme Martins (GuilhermeMartins) DevilLorde João (fror) unknowndomain Ramon Gonzalez (ramon200000) Esdras Tarsis (esdrastarsis) - Miguel Balbo Victor (miguelbalbovictor) Guilherme Cruz (gcrz) + Miguel Balbo Victor (miguelbalbovictor) Eduardo Addad de Oliveira - Eduaddad (eduardoaddad) Com.praideal Com.praideal (ccompraideal) Carlos Adriano de Souza (cadriza) dodgepong - dlageBR - andre.krdoso - Guimaverick park (TheBugMeNot) + andre.krdoso + dlageBR + Guimaverick Finhawk Tiago Danin (TiagoDanin) Punjabi: @@ -1686,8 +1707,8 @@ Translators: iltrof EDNVKjldr8vyu9 Pavel (Shevalie) - VNGXR ViktorOn + VNGXR Bugo Әлмәт Ак Арыслан (19082004amir) Kolya Майнкрафт (KolyaYT_) @@ -1705,11 +1726,11 @@ Translators: fromgate Антон Илясов (Vewa9907) Sirboys + TDoT WoWnik (wownik98) VikHill er123rin (se123rin) Andy (anry025) - TDoT Nemesis (Nemesis07) NEO FEED (srdsafdsfsdfsdfsdgdfh) Просто Взут (JustVzyt) @@ -1978,8 +1999,8 @@ Translators: Turkish: monolifed Ali Kömesöğütlü (Mobile46) (byzlo685) - omer.karagoz (mrkaragoz) Metehan Özyürek (MetehanOzyurek) + omer.karagoz (mrkaragoz) vgezer Cemal Dursun (cmldrs) Savas Tokmak (Laserist) @@ -1997,14 +2018,14 @@ Translators: oth0pus Bilgehan Demirel (bilgehandemirel) Alperen Yıldız (Sparrow34Tr) - Gol D. Ace (goldace) realdep (realdeep) + Gol D. Ace (goldace) + Zafer Çopur (zafercopur) berkcan uçan (ibnehayati) Solusyon2 - Zafer Çopur (zafercopur) gecebekcisi1 - Furkan Korhan (furkankorhan) Emin Can OGUZ (emincanoguz11) + Furkan Korhan (furkankorhan) inci (sluggishwitch) bitigchi Berk Kırıkçı (berkkrkc09) @@ -2020,11 +2041,12 @@ Translators: mustafaa Batıkan Ökten (xdieofgo) Richard Stanway (r1ch) - TimurOzcan Nightmare837 gaming (mutlupide) + TimurOzcan Ömer (upp4r) Ege (egeache) Yıldırım Mehmet Nur (MehmetNY) + Niemand (lelledguy) Khedi Giga hertz (gigahertzyt) unknowndomain @@ -2046,7 +2068,7 @@ Translators: Ihor Hordiichuk (ihor_ck) Anatoly Belibov (anatoly136ua) Vainock - маленький (GNCanva) + маленький. (GNCanva) Lino Bico (bicolino34) Dekanenko (dekanenko) Юрій (Devinit) @@ -2085,6 +2107,7 @@ Translators: Hưng Nguyễn (hoyostudio) ngoisaosang Dũng Nguyễn (CDzungx) + Sylvi? (Sylixa) Drake Strike (phjtieudoc) Gol D. Ace (goldace) dat trinh duy (zungsle) @@ -2094,7 +2117,6 @@ Translators: Blog Đào Lê Minh (daoleminh2010) Hà Phi Hùng (haphihungcom) Duy–Thanh Doan (duythanhvn) - Sylvi? (Sylixa) anhduck14 Bùi Xuân Hải (real.xuanhai) HUYwx (vodoanhuy301) diff --git a/UI/data/locale/ar-SA.ini b/UI/data/locale/ar-SA.ini index 2a4e43436..ff6355887 100644 --- a/UI/data/locale/ar-SA.ini +++ b/UI/data/locale/ar-SA.ini @@ -105,6 +105,7 @@ MoveSourceUp="حرك المصدر(المصادر) للأعلى" MoveSourceDown="حرك المصدر(المصادر) للأسفل" SourceProperties="الخصائص مفتوحة المصدر" SourceFilters="فلاتر مفتوحة المصدر" +MixerToolbarMenu="قائمة مزج الصوت" PluginsFailedToLoad.Title="خطأ في تحميل الإضافات" PluginsFailedToLoad.Text="فشل تحميل إضافات OBS التالية:\n\n%1\nالرجاء تحديث أو إزالة هذه الإضافات." AlreadyRunning.Title="OBS قيد التشغيل بالفعل" @@ -389,6 +390,18 @@ MissingFiles.AutoSearch="تم العثور على ملفات إضافية مطا MissingFiles.AutoSearchText="وجد OBS تطابقات إضافية للملفات المفقودة في هذا المجلد. هل ترغب في إضافتهم؟" MissingFiles.NoMissing.Title="التحقق من الملفات المفقودة" MissingFiles.NoMissing.Text="لا يبدو أن أي ملفات مفقودة." +MacPermissions.Title="مراجعة أذونات التطبيق" +MacPermissions.AccessGranted="تم السماح بالوصول" +MacPermissions.RequestAccess="طلب الوصول" +MacPermissions.OpenPreferences="فتح تفضيلات %1" +MacPermissions.Item.ScreenRecording="تسجيل الشاشة" +MacPermissions.Item.ScreenRecording.Details="يطلب OBS هذا الإذن ليكون قادراً على التقاط الشاشة." +MacPermissions.Item.Camera="الكاميرا" +MacPermissions.Item.Camera.Details="هذا الإذن مطلوب لالتقاط المحتوى من كاميرا الويب أو بطاقة الالتقاط" +MacPermissions.Item.Microphone="الميكروفون" +MacPermissions.Item.Microphone.Details="يطلب OBS هذا الإذن للسماح في تسجيل الميكروفون." +MacPermissions.Item.Accessibility="إمكانية الوصول" +MacPermissions.Continue="المتابعة" UpdateAvailable="تحديث جديد متوفر" UpdateAvailable.Text="الإصدار %1.%2.%3 متوفر الآن. انقر هنا للتتحميل" Basic.DesktopDevice1="صوت سطح المكتب" @@ -535,6 +548,7 @@ Basic.Main.StartVirtualCam="تشغيل الكاميرا الافتراضية" Basic.Main.StopRecording="إيقاف التسجيل" Basic.Main.PauseRecording="إيقاف التسجيل مؤقتا" Basic.Main.UnpauseRecording="إكمال التسجيل" +Basic.Main.SplitFile="تقسيم ملف التسجيل" Basic.Main.StoppingRecording="إيقاف التسجيل..." Basic.Main.StopReplayBuffer="إيقاف الخزن المؤقت لإعادة العرض" Basic.Main.StoppingReplayBuffer="يتم ايقاف الخزن المؤقت..." @@ -811,6 +825,7 @@ Basic.Settings.Output.Adv.FFmpeg.Settings="إعدادات FFmpeg" Basic.Settings.Output.EnableSplitFile="تقسيم الملفات تلقائياً" Basic.Settings.Output.SplitFile.TypeTime="تقسيم حسب الوقت" Basic.Settings.Output.SplitFile.TypeSize="تقسيم حسب الحجم" +Basic.Settings.Output.SplitFile.TypeManual="تقسيم فقط يدوياً" Basic.Settings.Output.SplitFile.Time="تقسيم الوقت" Basic.Settings.Output.SplitFile.Size="تقسيم الحجم" Basic.Settings.Output.SplitFile.ResetTimestamps="إعادة تعيين الطوابع الزمنية في بداية كل مِلف مقسم" diff --git a/UI/data/locale/ca-ES.ini b/UI/data/locale/ca-ES.ini index b1b884605..e2bc4a443 100644 --- a/UI/data/locale/ca-ES.ini +++ b/UI/data/locale/ca-ES.ini @@ -103,6 +103,9 @@ MoveSourceUp="Mou les fonts cap amunt" MoveSourceDown="Mou les fonts cap avall" SourceProperties="Propietats de codi obert" SourceFilters="Filtres de codi obert" +MixerToolbarMenu="Menú del mesclador d'àudio" +PluginsFailedToLoad.Title="Error en iniciar complements" +PluginsFailedToLoad.Text="S'ha produït un error en iniciar aquests complements de l'OBS:\n\n%1\nActualitzeu o suprimiu aquests complements." AlreadyRunning.Title="L'OBS ja s'està executant" AlreadyRunning.Text="L'OBS ja s'està executant! A no ser que vulgueu fer això, tanqueu totes les finestres de l'OBS abans d'intentar iniciar una nova. Si teniu configurat OBS perquè es minimitzi a la barra de tasques, proveu a veure si segueix executant-se aquí." AlreadyRunning.LaunchAnyway="Executa de totes maneres" @@ -386,6 +389,21 @@ MissingFiles.AutoSearch="S'han trobat coincidències de fitxers addicionals" MissingFiles.AutoSearchText="L'OBS ha trobat coincidències addicionals per als fitxers que falten en aquesta carpeta. Voleu afegir-los?" MissingFiles.NoMissing.Title="Comprovació de fitxers que falten" MissingFiles.NoMissing.Text="Sembla que no falten fitxers." +MacPermissions.Title="Verifiqueu els permisos de l'aplicació" +MacPermissions.Description="L'OBS Studio requereix el vostre consentiment per utilitzar determinades característiques. Tot i que no són estrictament necessàries per al funcionament de l'aplicació, sí que es recomana habilitar els permisos. També podeu habilitar-ho més tard." +MacPermissions.Description.OpenDialog="Podeu accedir a aquesta opció en qualsevol moment des del menú de l'OBS Studio." +MacPermissions.AccessGranted="S'ha habilitat el permís" +MacPermissions.RequestAccess="Sol·licitud d'accés" +MacPermissions.OpenPreferences="Obre les opcions de %1" +MacPermissions.Item.ScreenRecording="Gravació de pantalla" +MacPermissions.Item.ScreenRecording.Details="L'OBS necessita aquest permís per poder capturar la vostra pantalla." +MacPermissions.Item.Camera="Càmera" +MacPermissions.Item.Camera.Details="Es requereix aquest permís per accedir al contingut d'una càmera web o targeta capturadora." +MacPermissions.Item.Microphone="Micròfon" +MacPermissions.Item.Microphone.Details="L'OBS necessita aquest permís si voleu capturar l'àudio del vostre micròfon." +MacPermissions.Item.Accessibility="Accessibilitat" +MacPermissions.Item.Accessibility.Details="Perquè les dreceres (tecles d'accés ràpid) del teclat funcionin mentre el focus principal és en altra aplicació, habiliteu aquest permís." +MacPermissions.Continue="Endavant" UpdateAvailable="Hi ha disponible una actualització" UpdateAvailable.Text="La versió %1.%2.%3 està disponible. feu clic aquí per a baixar-la" Basic.DesktopDevice1="Àudio de l'escriptori" @@ -528,6 +546,7 @@ Basic.Main.StartVirtualCam="Inicia la càmera virtual" Basic.Main.StopRecording="Atura l'enregistrament" Basic.Main.PauseRecording="Pausa la gravació" Basic.Main.UnpauseRecording="Reprèn la gravació" +Basic.Main.SplitFile="Divideix el fitxer enregistrat" Basic.Main.StoppingRecording="Aturant l'enregistrament..." Basic.Main.StopReplayBuffer="Atura la reproducció de la memòria intermèdia" Basic.Main.StoppingReplayBuffer="S'està aturant la reproducció de la memòria intermèdia..." @@ -545,6 +564,13 @@ Basic.Main.GroupItems="Agrupa els elements seleccionats" Basic.Main.Ungroup="Desagrupa" Basic.Main.GridMode="Mode quadrícula" Basic.Main.ListMode="Mode llista" +Basic.Main.VirtualCamConfig="Configuració de la càmera virtual" +Basic.VCam.VirtualCamera="Càmera virtual" +Basic.VCam.OutputType="Tipus de sortida" +Basic.VCam.OutputSelection="Destinació" +Basic.VCam.Internal="Interna" +Basic.VCam.InternalDefault="A l'aplicació (per defecte)" +Basic.VCam.InternalPreview="Previsualització" Basic.MainMenu.File="&Fitxer" Basic.MainMenu.File.Export="&Exporta" Basic.MainMenu.File.Import="&Importa" @@ -642,6 +668,7 @@ Basic.Settings.General.ScreenSnapping="Ajustar les fonts a la vora de la pantall Basic.Settings.General.CenterSnapping="Ajustar les fonts al centre horitzontal i vertical" Basic.Settings.General.SourceSnapping="Ajustar les fonts a altres fonts" Basic.Settings.General.SnapDistance="Ajusta la sensibilitat" +Basic.Settings.General.SpacingHelpers="Mostra les guies d'alineació de píxels" Basic.Settings.General.RecordWhenStreaming="Enregistra automàticament quan es transmet" Basic.Settings.General.KeepRecordingWhenStreamStops="Mantenir l'enregistrament quan s'atura la transmissió" Basic.Settings.General.ReplayBufferWhileStreaming="Inicia la reproducció de la memòria intermèdia automàticament durant la transmissió" @@ -800,6 +827,7 @@ Basic.Settings.Output.Adv.FFmpeg.Settings="Configuració del FFmpeg" Basic.Settings.Output.EnableSplitFile="Divisió automàtica del fitxer" Basic.Settings.Output.SplitFile.TypeTime="Divisió per temps" Basic.Settings.Output.SplitFile.TypeSize="Divisió per mida" +Basic.Settings.Output.SplitFile.TypeManual="Només divisió manual" Basic.Settings.Output.SplitFile.Time="Temps de divisió" Basic.Settings.Output.SplitFile.Size="Mida de divisió" Basic.Settings.Output.SplitFile.ResetTimestamps="Reinicia la marca de temps a l'inici de cada fitxer dividit" diff --git a/UI/data/locale/cs-CZ.ini b/UI/data/locale/cs-CZ.ini index 16e4d6042..dfb6bbea6 100644 --- a/UI/data/locale/cs-CZ.ini +++ b/UI/data/locale/cs-CZ.ini @@ -100,6 +100,7 @@ MoveSourceUp="Posunout zdroj(e) nahoru" MoveSourceDown="Posunout zdroj(e) dolů" SourceProperties="Otevřít vlastnosti zdroje" SourceFilters="Otevřít filtry zdroje" +MixerToolbarMenu="Menu audio směšovače" PluginsFailedToLoad.Title="Chyba při načítání pluginu" PluginsFailedToLoad.Text="Následující OBS pluginy se nepodařilo načíst:\n\n%1\nAktualizujte nebo odstraňte tyto pluginy." AlreadyRunning.Title="OBS je již spuštěno" @@ -382,11 +383,20 @@ MissingFiles.AutoSearch="Byly nalezeny další odpovídající soubory" MissingFiles.AutoSearchText="OBS našlo další odpovídající soubory ve vybrané složce. Přejete si je přidat ?" MissingFiles.NoMissing.Title="Kontrola chybějících souborů" MissingFiles.NoMissing.Text="Vypadá to, že nechybí žádné soubory." +MacPermissions.Title="Kontrola oprávnění aplikace" +MacPermissions.Description="OBS Studio vyžaduje oprávnění ke zpřístupnění některých funkcí. Je doporučeno schválit tato oprávnění, ale nejsou potřebná k používání aplikace. Vždy je můžete schválit později." +MacPermissions.Description.OpenDialog="Toto okno můžete znovu otevřít pomocí položky v menu OBS Studia." MacPermissions.AccessGranted="Přístup povolen" MacPermissions.RequestAccess="Požádat o přístup" +MacPermissions.OpenPreferences="Otevřít nastavení %1" +MacPermissions.Item.ScreenRecording="Nahrávání obrazovky" +MacPermissions.Item.ScreenRecording.Details="OBS vyžaduje toto oprávnění, aby bylo možné zachytávat vaši obrazovku." MacPermissions.Item.Camera="Kamera" +MacPermissions.Item.Camera.Details="Toto oprávnění je vyžadováno pro zachycení obsahu z webkamery nebo zachytávací karty." MacPermissions.Item.Microphone="Mikrofon" +MacPermissions.Item.Microphone.Details="OBS vyžaduje toto oprávnění, pokud si přejete zaznamenávat zvuk vašeho mikrofonu." MacPermissions.Item.Accessibility="Přístupnost" +MacPermissions.Item.Accessibility.Details="Pro funkčnost klávesových zkratek, když není okno OBS aktivní, je vyžadováno toto oprávnění." MacPermissions.Continue="Pokračovat" UpdateAvailable="K dispozici je nová verze" UpdateAvailable.Text="Verze %1.%2.%3 je nyní k dispozici. Stáhnout" @@ -537,6 +547,7 @@ Basic.Main.StartVirtualCam="Spustit virtuální kameru" Basic.Main.StopRecording="Zastavit nahrávání" Basic.Main.PauseRecording="Pozastavit nahrávání" Basic.Main.UnpauseRecording="Pokračovat v nahrávání" +Basic.Main.SplitFile="Rozdělit soubor nahrávky" Basic.Main.StoppingRecording="Zastavuji nahrávání..." Basic.Main.StopReplayBuffer="Zastavit záznam do paměti" Basic.Main.StoppingReplayBuffer="Zastavuji záznam do paměti..." @@ -554,6 +565,13 @@ Basic.Main.GroupItems="Seskupit vybrané" Basic.Main.Ungroup="Rozdělit skupinu" Basic.Main.GridMode="Režim mřížky" Basic.Main.ListMode="Režim seznamu" +Basic.Main.VirtualCamConfig="Nastavení virtuální kamery" +Basic.VCam.VirtualCamera="Virtuální kamera" +Basic.VCam.OutputType="Typ výstupu" +Basic.VCam.OutputSelection="Výběr výstupu" +Basic.VCam.Internal="Interní" +Basic.VCam.InternalDefault="Výstup programu (výchozí)" +Basic.VCam.InternalPreview="Výstup náhledu" Basic.MainMenu.File="Soubor (&F)" Basic.MainMenu.File.Export="&Exportovat" Basic.MainMenu.File.Import="&Importovat" @@ -653,6 +671,7 @@ Basic.Settings.General.ScreenSnapping="Přichytávat zdroje k okraji obrazovky" Basic.Settings.General.CenterSnapping="Přichytávat zdroje k vertikálnímu a horizontálnímu středu" Basic.Settings.General.SourceSnapping="Přichytávat zdroje k ostatním zdrojům" Basic.Settings.General.SnapDistance="Citlivost přichycení" +Basic.Settings.General.SpacingHelpers="Zobrazit vodítka pro zarovnání pixelů" Basic.Settings.General.RecordWhenStreaming="Automaticky nahrávat při vysílání" Basic.Settings.General.KeepRecordingWhenStreamStops="Pokračovat v nahrávání i po zastavení vysílání" Basic.Settings.General.ReplayBufferWhileStreaming="Automaticky zapnout záznam do paměti se začátkem vysílání" @@ -768,6 +787,7 @@ Basic.Settings.Output.NoSpaceFileName="Generovat název souboru bez mezery" Basic.Settings.Output.Adv.Rescale="Přeškálovat výstup" Basic.Settings.Output.Adv.AudioTrack="Zvuková stopa" Basic.Settings.Output.Adv.Streaming="Vysílání" +Basic.Settings.Output.Adv.Streaming.Settings="Nastavení vysílání" Basic.Settings.Output.Adv.Audio.Track1="Stopa 1" Basic.Settings.Output.Adv.Audio.Track2="Stopa 2" Basic.Settings.Output.Adv.Audio.Track3="Stopa 3" diff --git a/UI/data/locale/de-DE.ini b/UI/data/locale/de-DE.ini index ad0bf88fe..f6f290c41 100644 --- a/UI/data/locale/de-DE.ini +++ b/UI/data/locale/de-DE.ini @@ -103,10 +103,10 @@ MoveSourceDown="Quelle(n) runterbewegen" SourceProperties="Quelleigenschaften öffnen" SourceFilters="Quellfilter öffnen" MixerToolbarMenu="Audiomixermenü" -PluginsFailedToLoad.Title="Fehler beim Laden von Plugin" +PluginsFailedToLoad.Title="Fehler beim Laden von Plugins" PluginsFailedToLoad.Text="Folgende OBS-Plugins konnten nicht geladen werden:\n\n%1\nBitte aktualisieren oder entfernen Sie sie." AlreadyRunning.Title="OBS wird bereits ausgeführt" -AlreadyRunning.Text="OBS wird bereits ausgeführt und sollte in den meisten Fällen vor dem Start einer weiteren Instanz (möglicherweise im Infobereich) beendet werden." +AlreadyRunning.Text="OBS wird bereits ausgeführt und sollte falls gewünscht vor dem Start einer weiteren Instanz (möglicherweise im Infobereich) beendet werden." AlreadyRunning.LaunchAnyway="Trotzdem starten" ChromeOS.Title="Nicht unterstützte Plattform" ChromeOS.Text="OBS scheint in einem ChromeOS-Container zu laufen. Diese Plattform wird nicht unterstützt." @@ -116,7 +116,7 @@ DockCloseWarning.Title="Dockbares Fenster schließen" DockCloseWarning.Text="Sie haben gerade ein dockbares Fenster geschlossen. Wenn Sie es erneut anzeigen möchten, verwenden Sie das Docks-Menü in der Menüleiste." ExtraBrowsers="Benutzerdefinierte Browser-Docks" ExtraBrowsers.Info="Fügen Sie Docks hinzu, indem Sie ihnen einen Namen und eine URL geben und dann auf „Übernehmen“ oder „Schließen“ klicken, um diese zu öffnen." -ExtraBrowsers.DockName="Dock-Name" +ExtraBrowsers.DockName="Name" Auth.Authing.Title="Authentifizierung läuft …" Auth.Authing.Text="Authentifizierung mit %1, bitte warten …" Auth.AuthFailure.Title="Authentifizierungsfehler" @@ -142,7 +142,7 @@ BandwidthTest.Region.US="USA" BandwidthTest.Region.EU="Europa" BandwidthTest.Region.Asia="Asien" BandwidthTest.Region.Other="Andere" -Basic.AutoConfig="Konfigurationsassistent" +Basic.AutoConfig="Einrichtungsassistent" Basic.AutoConfig.ApplySettings="Einstellungen übernehmen" Basic.AutoConfig.StartPage="Informationen zur Verwendung" Basic.AutoConfig.StartPage.SubTitle="Wofür möchten Sie das Programm verwenden?" @@ -177,7 +177,7 @@ Basic.AutoConfig.StreamPage.PerformBandwidthTest="Bitrate mit Bandbreitentest sc Basic.AutoConfig.StreamPage.PreferHardwareEncoding="Hardwarecodierung bevorzugen" Basic.AutoConfig.StreamPage.PreferHardwareEncoding.ToolTip="Hardwarecodierung eliminiert die meiste CPU-Auslastung, kann aber für die gleiche Qualität mehr Bitrate benötigen." Basic.AutoConfig.StreamPage.StreamWarning.Title="Streamwarnung" -Basic.AutoConfig.StreamPage.StreamWarning.Text="Der Bandbreitentest streamt zufällige Videodaten ohne Ton zu Ihrem Kanal. Es ist empfohlen, das Speichern von Videos vorrübergehend zu deaktivieren und den Stream privat zu schalten, bis der Test abgeschlossen ist. Möchten Sie Fortfahren?" +Basic.AutoConfig.StreamPage.StreamWarning.Text="Der Bandbreitentest streamt zufällige Videodaten ohne Ton zu Ihrem Kanal. Es ist empfohlen, das Speichern von Videos vorrübergehend zu deaktivieren und den Stream privat zu schalten, bis der Test abgeschlossen ist. Möchten Sie fortfahren?" Basic.AutoConfig.TestPage="Endergebnisse" Basic.AutoConfig.TestPage.SubTitle.Testing="Das Programm führt nun eine Reihe von Tests durch, um optimale Einstellungen zu finden." Basic.AutoConfig.TestPage.SubTitle.Complete="Tests abgeschlossen" @@ -194,7 +194,7 @@ Basic.AutoConfig.TestPage.Result.StreamingEncoder="Streamencoder" Basic.AutoConfig.TestPage.Result.RecordingEncoder="Aufnahmeencoder" Basic.AutoConfig.TestPage.Result.Header="Das Programm hat festgestellt, dass diese geschätzten Einstellungen für Sie optimal sind:" Basic.AutoConfig.TestPage.Result.Footer="Um den Assistenten neu zu konfigurieren und es erneut zu versuchen, klicken Sie auf „Zurück“. Um die Einstellungen selbst anzupassen, klicken Sie auf „Abbrechen“ und öffnen Sie die Einstellungen." -Basic.AutoConfig.Info="Der Konfigurationsassistent ermittelt die besten Einstellungen basierend auf Ihren Computerspezifikationen und der Internetgeschwindigkeit." +Basic.AutoConfig.Info="Der Einrichtungsassistent ermittelt die besten Einstellungen basierend auf Ihren Computerspezifikationen und der Internetgeschwindigkeit." Basic.AutoConfig.RunAnytime="Er kann jederzeit über das Werkzeuge-Menü ausgeführt werden." Basic.Stats="Statistiken" Basic.Stats.CPUUsage="CPU-Auslastung" @@ -381,13 +381,22 @@ MissingFiles.AutoSearchText="OBS hat weitere Treffer für fehlende Dateien in di MissingFiles.NoMissing.Title="Auf fehlende Dateien prüfen" MissingFiles.NoMissing.Text="Es wurden keine fehlenden Dateien gefunden." MacPermissions.Title="App-Berechtigungen überprüfen" +MacPermissions.Description="OBS Studio benötigt für bestimmte Funktionen Ihre Zustimmung. Das Gewähren dieser Berechtigungen ist zwar empfohlen, aber nicht für die Funktion des Programms erforderlich. Sie können sie jederzeit später aktivieren." +MacPermissions.Description.OpenDialog="Sie können dieses Fenster über die Menüleiste in OBS erneut öffnen." +MacPermissions.AccessGranted="Zugriff erlaubt" MacPermissions.RequestAccess="Zugriff anfordern" +MacPermissions.OpenPreferences="Einstellungen öffnen" MacPermissions.Item.ScreenRecording="Bildschirmaufnahmen" +MacPermissions.Item.ScreenRecording.Details="Diese Berechtigung wird für das Aufnehmen des Bildschirms benötigt." MacPermissions.Item.Camera="Kamera" +MacPermissions.Item.Camera.Details="Diese Berechtigung wird benötigt, um Inhalte einer Webcam oder Capture Card zu erfassen." MacPermissions.Item.Microphone="Mikrofon" +MacPermissions.Item.Microphone.Details="Diese Berechtigung wird für das Aufnehmen des Mikrofons benötigt." +MacPermissions.Item.Accessibility="Zugänglichkeit" +MacPermissions.Item.Accessibility.Details="Diese Berechtigung wird benötigt, damit Hotkeys funktionieren, selbst wenn andere Apps im Vordergrund sind." MacPermissions.Continue="Fortfahren" UpdateAvailable="Neues Update verfügbar" -UpdateAvailable.Text="Version %1.%2.%3 ist nun verfügbar. Hier klicken zum Herunterladen" +UpdateAvailable.Text="Version %1.%2.%3 ist jetzt verfügbar. Herunterladen" Basic.DesktopDevice1="Desktop-Audio" Basic.DesktopDevice2="Desktop-Audio 2" Basic.AuxDevice1="Mikrofon-/AUX-Audio" @@ -424,7 +433,7 @@ Basic.Main.AddSceneCollection.Text="Bitte geben Sie den Namen der Szenensammlung Basic.Main.RenameSceneCollection.Title="Szenensammlung umbenennen" AddProfile.Title="Profil hinzufügen" AddProfile.Text="Bitte geben Sie den Namen des Profils ein" -AddProfile.WizardCheckbox="Konfigurationsassistenten anzeigen" +AddProfile.WizardCheckbox="Einrichtungsassistenten anzeigen" RenameProfile.Title="Profil umbenennen" Basic.Main.MixerRename.Title="Audioquelle umbenennen" Basic.Main.MixerRename.Text="Bitte geben Sie den Namen der Audioquelle ein" @@ -544,6 +553,13 @@ Basic.Main.GroupItems="Ausgewählte Elemente gruppieren" Basic.Main.Ungroup="Gruppierung aufheben" Basic.Main.GridMode="Rastermodus" Basic.Main.ListMode="Listenmodus" +Basic.Main.VirtualCamConfig="Virtuelle Kamera konfigurieren" +Basic.VCam.VirtualCamera="Virtuelle Kamera" +Basic.VCam.OutputType="Ausgabetyp" +Basic.VCam.OutputSelection="Ausgabeauswahl" +Basic.VCam.Internal="Intern" +Basic.VCam.InternalDefault="Programmausgabe (Standard)" +Basic.VCam.InternalPreview="Vorschauausgabe" Basic.MainMenu.File="Datei (&F)" Basic.MainMenu.File.Export="&Exportieren" Basic.MainMenu.File.Import="&Importieren" @@ -624,7 +640,7 @@ Basic.Settings.ProgramRestart="Das Programm muss neu gestartet werden, damit die Basic.Settings.ConfirmTitle="Änderungen bestätigen" Basic.Settings.Confirm="Sie haben ungespeicherte Änderungen. Änderungen speichern?" Basic.Settings.General="Allgemein" -Basic.Settings.General.Theme="Motiv" +Basic.Settings.General.Theme="Design" Basic.Settings.General.Language="Sprache" Basic.Settings.General.EnableAutoUpdates="Beim Start nach Updates suchen" Basic.Settings.General.OpenStatsOnStartup="Statistikenfenster beim Start öffnen" @@ -642,6 +658,7 @@ Basic.Settings.General.ScreenSnapping="Quellen am Bildschirmrand ausrichten" Basic.Settings.General.CenterSnapping="Quellen zur horizontalen und vertikalen Mitte ausrichten" Basic.Settings.General.SourceSnapping="Quellen an anderen Quellen ausrichten" Basic.Settings.General.SnapDistance="Ausrichtungsempfindlichkeit" +Basic.Settings.General.SpacingHelpers="Pixelangaben beim Ausrichten anzeigen" Basic.Settings.General.RecordWhenStreaming="Automatisch aufnehmen beim Streamen" Basic.Settings.General.KeepRecordingWhenStreamStops="Weiter aufnehmen, wenn der Stream beendet wird" Basic.Settings.General.ReplayBufferWhileStreaming="Wiederholungspuffer mit Stream starten" @@ -847,15 +864,15 @@ Basic.Settings.Audio.LowLatencyBufferingWarning.Title="Audiopufferung mit niedri Basic.Settings.Audio.LowLatencyBufferingWarning.Confirm="Möchten Sie Audiopufferung mit niedriger Latenz wirklich aktivieren?" Basic.Settings.Accessibility="Barrierefreiheit" Basic.Settings.Accessibility.ColorOverrides="Andere Farben verwenden" -Basic.Settings.Accessibility.ColorOverrides.SelectRed="Rand der Quelle beim Auswählen" -Basic.Settings.Accessibility.ColorOverrides.SelectGreen="Rand der Quelle beim Zuschneiden" -Basic.Settings.Accessibility.ColorOverrides.SelectBlue="Rand der Quelle beim Drüberfahren" -Basic.Settings.Accessibility.ColorOverrides.MixerGreen="Mixerlautstärke (-60 bis -20 dB)" -Basic.Settings.Accessibility.ColorOverrides.MixerYellow="Mixerlautstärke (-20 bis -9 dB)" -Basic.Settings.Accessibility.ColorOverrides.MixerRed="Mixerlautstärke (-9 bis 0 dB)" -Basic.Settings.Accessibility.ColorOverrides.MixerGreenActive="Mixerlautstärke (-60 bis -20 dB) (aktiv)" -Basic.Settings.Accessibility.ColorOverrides.MixerYellowActive="Mixerlautstärke (-20 bis -9 dB) (aktiv)" -Basic.Settings.Accessibility.ColorOverrides.MixerRedActive="Mixerlautstärke (-9 bis 0 dB) (aktiv)" +Basic.Settings.Accessibility.ColorOverrides.SelectRed="Quellenrand beim Auswählen" +Basic.Settings.Accessibility.ColorOverrides.SelectGreen="Quellenrand beim Zuschneiden" +Basic.Settings.Accessibility.ColorOverrides.SelectBlue="Quellenrand beim Drüberfahren" +Basic.Settings.Accessibility.ColorOverrides.MixerGreen="Mixerlautstärkeanzeige (-60 bis -20 dB)" +Basic.Settings.Accessibility.ColorOverrides.MixerYellow="Mixerlautstärkeanzeige (-20 bis -9 dB)" +Basic.Settings.Accessibility.ColorOverrides.MixerRed="Mixerlautstärkeanzeige (-9 bis 0 dB)" +Basic.Settings.Accessibility.ColorOverrides.MixerGreenActive="Mixerlautstärkeanzeige (-60 bis -20 dB) (aktiv)" +Basic.Settings.Accessibility.ColorOverrides.MixerYellowActive="Mixerlautstärkeanzeige (-20 bis -9 dB) (aktiv)" +Basic.Settings.Accessibility.ColorOverrides.MixerRedActive="Mixerlautstärkeanzeige (-9 bis 0 dB) (aktiv)" Basic.Settings.Accessibility.ColorOverrides.Preset="Farbvoreinstellung" Basic.Settings.Accessibility.ColorOverrides.Preset.Default="Standard" Basic.Settings.Accessibility.ColorOverrides.Preset.Custom="Benutzerdefiniert" @@ -882,8 +899,8 @@ Basic.Settings.Advanced.Video.ColorSpace="Farbraum" Basic.Settings.Advanced.Video.ColorRange="Farbbereich" Basic.Settings.Advanced.Video.ColorRange.Partial="Begrenzt" Basic.Settings.Advanced.Video.ColorRange.Full="Voll" -Basic.Settings.Advanced.Video.SdrWhiteLevel="SDR-Weißlevel" -Basic.Settings.Advanced.Video.HdrNominalPeakLevel="Nominales HDR-Höchstlevel" +Basic.Settings.Advanced.Video.SdrWhiteLevel="SDR-Weißwert" +Basic.Settings.Advanced.Video.HdrNominalPeakLevel="Nominaler HDR-Höchstwert" Basic.Settings.Advanced.Audio.MonitoringDevice="Monitoring-Gerät" Basic.Settings.Advanced.Audio.MonitoringDevice.Default="Standard" Basic.Settings.Advanced.Audio.DisableAudioDucking="Windows-Audioducking deaktivieren" diff --git a/UI/data/locale/es-ES.ini b/UI/data/locale/es-ES.ini index eb0ee4bbf..3fca16356 100644 --- a/UI/data/locale/es-ES.ini +++ b/UI/data/locale/es-ES.ini @@ -562,6 +562,13 @@ Basic.Main.GroupItems="Agrupar los elementos seleccionados" Basic.Main.Ungroup="Desagrupar" Basic.Main.GridMode="Modo Cuadrícula" Basic.Main.ListMode="Modo Lista" +Basic.Main.VirtualCamConfig="Configurar cámara virtual" +Basic.VCam.VirtualCamera="Cámara virtual" +Basic.VCam.OutputType="Tipo de salida" +Basic.VCam.OutputSelection="Selección de salida" +Basic.VCam.Internal="Interno" +Basic.VCam.InternalDefault="Salida de programa (por defecto)" +Basic.VCam.InternalPreview="Salida de vista previa" Basic.MainMenu.File="Archivo (&F)" Basic.MainMenu.File.Export="&Exportar" Basic.MainMenu.File.Import="&Importar" @@ -809,7 +816,7 @@ Basic.Settings.Output.Adv.FFmpeg.MuxerSettings="Ajustes de Muxer (en caso de que Basic.Settings.Output.Adv.FFmpeg.GOPSize="Intervalo de fotogramas clave (en Fotogramas)" Basic.Settings.Output.Adv.FFmpeg.IgnoreCodecCompat="Mostrar todos los codecs (aunque sean potencialmente incompatibles)" Basic.Settings.Output.Adv.FFmpeg.Settings="Ajustes FFmpeg" -Basic.Settings.Output.EnableSplitFile="Repartir archivo automáticamente" +Basic.Settings.Output.EnableSplitFile="Dividir archivo automáticamente" Basic.Settings.Output.SplitFile.TypeTime="Dividir por tiempo" Basic.Settings.Output.SplitFile.TypeSize="Dividir por tamaño" Basic.Settings.Output.SplitFile.TypeManual="Solo dividir manualmente" diff --git a/UI/data/locale/et-EE.ini b/UI/data/locale/et-EE.ini index ed5a66ea5..d54c08a28 100644 --- a/UI/data/locale/et-EE.ini +++ b/UI/data/locale/et-EE.ini @@ -292,10 +292,13 @@ Output.ReplayBuffer.PauseWarning.Text="Hoiatus: Taasesitusi ei saa salvestada pa Output.ConnectFail.Title="Ühendamine ei õnnestunud" Output.ConnectFail.BadPath="Vigane rada või ühenduse URL. Palun veendu, et valitud sätted on õiged." Output.ConnectFail.ConnectFailed="Serveriga ühendamine ebaõnnestus" +Output.ConnectFail.Error="Serveriga ühenduse loomisel ilmnes ootamatu viga. Lisateave logifailis." Output.ConnectFail.Disconnected="Ühendus serveriga katkestatud." Output.StreamEncodeError.Title="Kodeerimise viga" Output.StreamEncodeError.Msg="Voogedastamisel tekkis kodeerija viga." +Output.StreamEncodeError.Msg.LastError="Voogedastamisel tekkis kodeerija viga.\n\n%1" Output.RecordFail.Title="Salvestamise alustamine nurjus" +Output.RecordFail.Unsupported="Väljundformaat ei ole toetatud või ei toeta rohkem kui ühte helirada. Palun kontrolli oma seadeid ja proovi uuesti." Output.RecordNoSpace.Title="Kettaruumi pole piisavalt" Output.RecordNoSpace.Msg="Pole piisavalt kettaruumi, et jätkata salvestamist." Output.RecordError.Title="Salvestamise tõrge" @@ -303,6 +306,8 @@ Output.RecordError.Msg="Salvestamise ajal ilmnes tundmatu tõrge." Output.RecordError.EncodeErrorMsg="Salvestamise ajal ilmnes kodeerija viga." Output.RecordError.EncodeErrorMsg.LastError="Salvestamise ajal ilmnes kodeerija viga:\n\n%1" Output.BadPath.Title="Halb failitee" +Output.NoBroadcast.Title="Ühtegi saadet pole konfigureeritud" +Output.NoBroadcast.Text="Enne voogesituse alustamist pead seadistama saate." Output.BroadcastStartFailed="Saate käivitamine ebaõnnestus" Output.BroadcastStopFailed="Saate peatamine ebaõnnestus" LogReturnDialog="Logi üleslaadimine õnnestus" @@ -406,6 +411,7 @@ Basic.SourceSelect.CreateNew="Loo uus" Basic.SourceSelect.AddExisting="Lisa olemasolev" Basic.SourceSelect.AddVisible="Tee allikas nähtavaks" Basic.Main.Sources.Visibility="Nähtavus" +Basic.Main.Sources.Lock="Lukusta" Basic.PropertiesWindow="'%1' omadused" Basic.PropertiesWindow.SelectColor="Vali värv" Basic.PropertiesWindow.SelectFont="Vali font" @@ -476,9 +482,17 @@ Basic.Main.StoppingStreaming="Voogedastuse peatamine..." Basic.Main.ForceStopStreaming="Lõpeta voogedastus (unusta viivitus)" Basic.Main.ShowContextBar="Näita allika tööriistariba" Basic.Main.HideContextBar="Peida allika tööriistariba" +Basic.Main.StopVirtualCam="Lõpeta virtuaalne kaamera" Basic.Main.Group="Grupp %1" Basic.Main.GroupItems="Rühmita valitud üksused" Basic.Main.ListMode="Loetelu režiim" +Basic.Main.VirtualCamConfig="Seadista virtuaalne kaamera" +Basic.VCam.VirtualCamera="Virtuaalne kaamera" +Basic.VCam.OutputType="Väljundi tüüp" +Basic.VCam.OutputSelection="Väljundi valik" +Basic.VCam.Internal="Sisemine" +Basic.VCam.InternalDefault="Programmi väljund (vaikimisi)" +Basic.VCam.InternalPreview="Eelvaate väljund" Basic.MainMenu.File="&Fail" Basic.MainMenu.File.Export="&Ekspordi" Basic.MainMenu.File.Import="&Impordi" @@ -487,6 +501,7 @@ Basic.MainMenu.File.Remux="&Konverteeri salvestusi" Basic.MainMenu.File.Settings="&Sätted" Basic.MainMenu.File.ShowSettingsFolder="Ava sätete kaust" Basic.MainMenu.File.ShowProfileFolder="Ava profiilide kaust" +Basic.MainMenu.File.ShowMissingFiles="Kontrolli, kas faile on puudu" Basic.MainMenu.AlwaysOnTop="&Alati pealmine" Basic.MainMenu.File.Exit="Välju (&X)" Basic.MainMenu.Edit="Muuda (&E)" @@ -547,9 +562,12 @@ Basic.Settings.General="Üldine" Basic.Settings.General.Theme="Teema" Basic.Settings.General.Language="Keel" Basic.Settings.General.EnableAutoUpdates="Värskenduste automaatne kontrollimine käivitamisel" +Basic.Settings.General.OpenStatsOnStartup="Käivitamisel ava statistika aken" Basic.Settings.General.HideOBSWindowsFromCapture="Peida OBS aknad ekraanijäädvustuselt" Basic.Settings.General.HideOBSWindowsFromCapture.Tooltip="See seade peidab kõik OBS Studio aknad, mis ei ole projektoriga seotud, OBS-i poolt jäädvustamise eest ja mõjutab \nmuid rakendusi, nagu konverentsid, ekraani jagamine, kaugtugi, ekraanipildid ja muu jäädvustustarkvara." Basic.Settings.General.HideOBSWindowsFromCapture.Message="Selle valiku lubamine peidab kõik OBS Studio aknad, mis ei ole projektoriga seotud, OBS-i poolt jäädvustamise eest ja mõjutab teisi rakendusi, nagu konverentsid, ekraani jagamine, kaugtugi, ekraanipildid ja muud jäädvustustarkvarad." +Basic.Settings.General.WarnBeforeStartingStream="Kinnituse kuvamine voogedastuse käivitamisel" +Basic.Settings.General.WarnBeforeStoppingStream="Kinnituse kuvamine voogedastuse peatamisel" Basic.Settings.General.WarnBeforeStoppingRecord="Kinnituse kuvamine salvestuse lõpetamisel" Basic.Settings.General.Projectors="Projektorid" Basic.Settings.General.SpacingHelpers="Näita pikslite joondamisjuhiseid" @@ -561,14 +579,22 @@ Basic.Settings.General.SysTrayWhenStarted="Minimeeri süsteemi salve käivitumis Basic.Settings.General.SystemTrayHideMinimize="Alati Minimeeri süsteemi salve käivitumisel, tegumiriba asemel" Basic.Settings.General.SaveProjectors="Salvesta projektorid väljumisel" Basic.Settings.General.Preview="Eelvaade" +Basic.Settings.General.Importers="Importijad" +Basic.Settings.General.TogglePreviewProgramLabels="Näita eelvaate/programmi silte" Basic.Settings.Stream="Voogedastus" Basic.Settings.Stream.StreamType="Voogedastuse tüüp" +Basic.Settings.Stream.Custom.UseAuthentication="Kasuta autentimist" Basic.Settings.Stream.Custom.Username="Kasutajanimi" Basic.Settings.Stream.Custom.Password="Salasõna" Basic.Settings.Stream.TTVAddon.None="Puudub" +Basic.Settings.Stream.TTVAddon.Both="BetterTTV ja FrankerFaceZ" +Basic.Settings.Stream.MissingSettingAlert="Puudub voogedastuse seadistus" Basic.Settings.Stream.StreamSettingsWarning="Ava Sätted" +Basic.Settings.Stream.IgnoreRecommended.Warn.Text="Hoiatus: Teenuse piirangute eiramine võib põhjustada voogedastuse kvaliteedi halvenemist või takistada voogedastust.\n\nJätkata?" Basic.Settings.Stream.Recommended.MaxVideoBitrate="Video maksimaalne bitikiirus: %1 kbps" Basic.Settings.Stream.Recommended.MaxAudioBitrate="Audio maksimaalne bitikiirus: %1 kbps" +Basic.Settings.Stream.Recommended.MaxResolution="Maksimaalne eraldusvõime: %1" +Basic.Settings.Stream.Recommended.MaxFPS="Maksimaalne FPS: %1" Basic.Settings.Output="Väljund" Basic.Settings.Output.Format="Salvestusvorming" Basic.Settings.Output.Encoder="Kodeerija" @@ -591,6 +617,8 @@ Basic.Settings.Output.Simple.RecordingQuality.Stream="Sama nagu voogedastus" Basic.Settings.Output.Simple.RecordingQuality.Small="Hea kvaliteet, keskmine failimaht" Basic.Settings.Output.Simple.RecordingQuality.HQ="Praktiliselt eristamatu kvaliteet, suur failimaht" Basic.Settings.Output.Simple.RecordingQuality.Lossless="Kadudeta kvaliteet, tohutult suur failimaht" +Basic.Settings.Output.Simple.Warn.VideoBitrate="Hoiatus: Video voogedastuse bitikiiruseks määratakse %1, mis on praeguse voogedastusteenuse ülempiir." +Basic.Settings.Output.Simple.Warn.AudioBitrate="Hoiatus: Audio voogedastuse bitikiiruseks määratakse %1, mis on praeguse voogedastusteenuse ülempiir." Basic.Settings.Output.Simple.Warn.CannotPause="Hoiatus: Salvestusi ei saa peatada, kui salvestuskvaliteediks on seatud \"Sama nagu voogedastus\"." Basic.Settings.Output.Simple.Warn.Encoder="Hoiatus: Salvestamine tarkvara-kodeerijaga teistsuguse kvaliteediga kui voogedastus nõuab täiendavat protsessori kasutamist, kui te voogedastate ja salvestate samal ajal." Basic.Settings.Output.Simple.Warn.Lossless="Hoiatus: Kadudeta kvaliteet tekitab tohutult suuri faile! Kadudeta kvaliteet võib kasutada kuni 7 Gb kettaruumi minuti kohta, kõrge eraldusvõime ja kaadrisagedusega. Kadudeta kvaliteeti ei ole soovitatav kasutada pikkade salvestiste jaoks, kui teil just ei ole väga palju vaba kettaruumi." @@ -605,6 +633,7 @@ Basic.Settings.Output.Simple.Encoder.Hardware.Apple.H264="Riistvara (Apple, H.26 Basic.Settings.Output.Simple.Encoder.SoftwareLowCPU="Tarkvara (x264 madal CPU kasutus, suurendab faili suurust)" Basic.Settings.Output.Warn.EnforceResolutionFPS.Title="Ühildumatu eraldusvõime/kaadrisagedus" Basic.Settings.Output.Warn.EnforceResolutionFPS.Msg="See voogedastusteenus ei toeta teie praegust väljundresolutsiooni ja/või kaadrisagedust. Need muudetakse lähima ühilduva väärtusega:\n\n%1\n\n\nKas soovid jätkata?" +Basic.Settings.Output.Warn.EnforceResolutionFPS.Resolution="Eraldusvõime: %1" Basic.Settings.Output.Warn.ServiceCodecCompatibility.Title="Ühildamatu kodeerija" Basic.Settings.Output.Warn.ServiceCodecCompatibility.Msg="Voogedastusteenus \"%1\" ei toeta kodeerijat \"%2\". Kodeerija vahetatakse \"%3\" vastu.\n\nKas soovid jätkata?" Basic.Settings.Output.VideoBitrate="Video bitikiirus" @@ -615,6 +644,7 @@ Basic.Settings.Output.EncoderPreset="Kodeerija eelseadistus" Basic.Settings.Output.EncoderPreset.ultrafast="%1 (madal protsessorikasutus, madalaim kvaliteet)" Basic.Settings.Output.EncoderPreset.veryfast="%1 (vaikimisi) (keskmine protsessorikasutus, standardne kvaliteet)" Basic.Settings.Output.EncoderPreset.fast="%1 (kõrge protsessorikasutus, kõrgeim kvaliteet)" +Basic.Settings.Output.CustomEncoderSettings="Kodeerija kohandatud seaded" Basic.Settings.Output.NoSpaceFileName="Ära kasuta failinimes tühikuid" Basic.Settings.Output.Adv.AudioTrack="Helirada" Basic.Settings.Output.Adv.Streaming="Voogedastus" @@ -641,8 +671,10 @@ Basic.Settings.Output.Adv.FFmpeg.Type.RecordToFile="Kirjuta faili" Basic.Settings.Output.Adv.FFmpeg.SaveFilter.Common="Levinud salvestus formaadid" Basic.Settings.Output.Adv.FFmpeg.SaveFilter.All="Kõik failid" Basic.Settings.Output.Adv.FFmpeg.SavePathURL="Faili rada või URL" +Basic.Settings.Output.Adv.FFmpeg.Format="Konteineri formaat" Basic.Settings.Output.Adv.FFmpeg.FormatAudio="Heli" Basic.Settings.Output.Adv.FFmpeg.FormatDefault="Vaikevorming" +Basic.Settings.Output.Adv.FFmpeg.FormatDesc="Konteineri formaadi kirjeldus" Basic.Settings.Output.Adv.FFmpeg.FormatDescDef="Failiteest või URL-ist arvatud Audio/Video kodeering" Basic.Settings.Output.Adv.FFmpeg.AVEncoderDefault="Vaikekodeerija" Basic.Settings.Output.Adv.FFmpeg.AVEncoderDisable="Lülita välja kodeerija" @@ -704,11 +736,14 @@ Basic.Settings.Accessibility.ColorOverrides.Preset.Default="Vaikeseade" Basic.Settings.Accessibility.ColorOverrides.Preset.Custom="Kohandatud" Basic.Settings.Accessibility.ColorOverrides.Preset.ColorBlind1="Värvipimeda alternatiiv" Basic.Settings.Advanced="Täpsemad" +Basic.Settings.Advanced.General.ConfirmOnExit="Väljumisel näita aktiivsete väljundite hoiatust" Basic.Settings.Advanced.General.ProcessPriority.High="Kõrge" Basic.Settings.Advanced.General.ProcessPriority.AboveNormal="Normaalsest kõrgem" Basic.Settings.Advanced.General.ProcessPriority.Normal="Normaalne" Basic.Settings.Advanced.General.ProcessPriority.Idle="Tegevusetu" +Basic.Settings.Advanced.FormatWarning="Hoiatus: Muud värviformaadid peale NV12/P010 on mõeldud eelkõige salvestamiseks ja neid ei soovitata voogedastamisel kasutada. Värvivormingute teisendamise tõttu võib protsessori koormus suureneda." Basic.Settings.Advanced.FormatWarning10BitSdr="Hoiatus: 10-bitiseid formaate kasutatakse tavaliselt HDR-värviruumide puhul." +Basic.Settings.Advanced.FormatWarning2100="Hoiatus: Rec. 2100 peaks kasutama täpsemat formaati." Basic.Settings.Advanced.Video.ColorFormat="Värvi formaat" Basic.Settings.Advanced.Video.ColorFormat.NV12="NV12 (8-bit, 4:2:0, 2 tasandit)" Basic.Settings.Advanced.Video.ColorFormat.I420="I420 (8-bit, 4:2:0, 3 tasandit)" @@ -735,6 +770,7 @@ Basic.AdvAudio.Balance="Tasakaal" Basic.AdvAudio.Monitoring.None="Välja lülitatud" Basic.AdvAudio.AudioTracks="Rajad" Basic.Settings.Hotkeys="Kiirklahvid" +Basic.Settings.Hotkeys.DuplicateWarning="See kiirklahv on jagatud ühe või mitme teise toiminguga, klõpsake, et näidata konflikte" Basic.SystemTray.Show="Näita" Basic.SystemTray.Hide="Peida" Basic.SystemTray.Message.Reconnecting="Ühendus katkestatud. Uuesti ühendamine..." @@ -755,10 +791,12 @@ Unmute="Lõpeta summutamine" Push-to-mute="Vajuta ja vaigista" Push-to-talk="Vajuta ja räägi" SceneItemShow="Näita „%1“" +OutputWarnings.NoTracksSelected="Pead valima vähemalt ühe raja" OutputWarnings.MP4Recording="Hoiatus: MP4/MOV-i salvestusi ei saa taastada, kui faili ei saa lõplikult vormistada (nt BSOD-i, voolukatkestuse jms tõttu). Kui soovid salvestada mitu helirada, kaalu MKV kasutamist ja salvestuse konverteerimist MP4/MOV-i pärast selle lõpetamist (Fail → Konverteeri salvestusi)." OutputWarnings.CannotPause="Hoiatus: Salvestusi ei saa peatada, kui salvestuse kodeerija on seadistatud \"(Kasuta voogedastuse kodeerijat)\"" FinalScene.Title="Kustuta stseen" NoSources.Title="Pole Allikaid" +NoSources.Label="Sul ei ole ühtegi allikat.\nKlõpsa alloleval + nupul,\nvõi paremklõpsa siin, et lisada üks." ChangeBG="Vali värv" CustomColor="Kohandatud värv" BrowserSource.EnableHardwareAcceleration="Brauseri allika riistvarakiirenduse lubamine" @@ -770,7 +808,15 @@ About.License="Litsents" About.Contribute="Toetage OBS Projekti" PreviewTransition="Ülemineku eelvaade" Importer.Collection="Stseenide kollektsioon" +Importer.HelpText="Lisa sellesse aknasse faile, et importida kollektsioone OBSist või teistest toetatud programmidest." Importer.Program="Tuvastatud rakendused" +Importer.AutomaticCollectionText="OBS suudab automaatselt leida imporditavad stseenikogumid toetatud kolmandate osapoolte programmidest. Kas soovid, et OBS leiaks sinu eest automaatselt kollektsioone?\n\nSeda saad hiljem muuta jaotises Seaded > Üldine > Importijad." +Restart="Taaskäivita" +ContextBar.MediaControls.PlayMedia="Käivita media" +ContextBar.MediaControls.PauseMedia="Peata meedia" +ContextBar.MediaControls.StopMedia="Lõpeta meedia" +ContextBar.MediaControls.RestartMedia="Taaskäivita meedia" +ContextBar.MediaControls.MediaProperties="Meedia omadused" YouTube.Actions.Title="Pealkiri*" YouTube.Actions.Description="Kirjeldus" YouTube.Actions.Privacy="Privaatsus*" @@ -792,13 +838,21 @@ YouTube.Actions.Latency.Low="Madal" YouTube.Actions.Latency.UltraLow="Ülimadal" YouTube.Actions.EnableAutoStart="Luba automaatne-sisselülitamine" YouTube.Actions.EnableAutoStop="Luba automaatne-väljalülitamine" +YouTube.Actions.EnableDVR="Luba DVR" +YouTube.Actions.ScheduleForLater="Ajasta hilisemaks" +YouTube.Actions.RememberSettings="Jäta need seaded meelde" +YouTube.Actions.Create_Ready="Loo saade" YouTube.Actions.Create_GoLive="Loo saade ja alusta voogedastust" +YouTube.Actions.Choose_Ready="Vali saade" YouTube.Actions.Choose_GoLive="Vali saade ja alusta voogedastust" +YouTube.Actions.Create_Schedule="Ajasta saade" YouTube.Actions.Error.Text="YouTube'i juurdepääsuviga \"%1\".
Täpne veakirjeldus on leitav aadressil https://developers.google.com/youtube/v3/live/docs/errors" YouTube.Actions.Error.NoBroadcastCreated="Saate loomise viga \"%1\".
Täpne veakirjeldus on leitav aadressil https://developers.google.com/youtube/v3/live/docs/errors" +YouTube.Actions.Error.FileMissing="Valitud fail ei eksisteeri." YouTube.Actions.Stream="Voogedastus" YouTube.Actions.AutoStartStreamingWarning.Title="Manuaalne käivitamine vajalik" YouTube.Actions.AutoStartStreamingWarning="Automaatne käivitamine on selle sündmuse puhul välja lülitatud, klõpsa \"Käivita otseülekanne\", et alustada ülekannet." +YouTube.Actions.AutoStopStreamingWarning="Sa ei saa uuesti ühendust luua.
Sinu voogedastus seiskub ja sa ei ole enam otseülekandes." YouTube.Chat.Input.Send="Saada" YouTube.Chat.Input.Placeholder="Sisesta sõnum siia..." YouTube.Chat.Input.Sending="Saatmine..." diff --git a/UI/data/locale/fa-IR.ini b/UI/data/locale/fa-IR.ini index 712d9305f..ed63a659b 100644 --- a/UI/data/locale/fa-IR.ini +++ b/UI/data/locale/fa-IR.ini @@ -79,6 +79,7 @@ HideTransition="مخفی کردن انتقال" None="هیچ‌کدام" StudioMode.Preview="پیش نمایش" StudioMode.Program="برنامه" +StudioMode.PreviewSceneName="پیش‌نمایش: %1" ShowInMultiview="نمایش در چندپنجره" VerticalLayout="چیدمان عمودی" Group="گروه" diff --git a/UI/data/locale/fi-FI.ini b/UI/data/locale/fi-FI.ini index 0678fcf0e..36d3a2a3d 100644 --- a/UI/data/locale/fi-FI.ini +++ b/UI/data/locale/fi-FI.ini @@ -102,6 +102,7 @@ MoveSourceUp="Siirrä lähteet ylös" MoveSourceDown="Siirrä lähteet alas" SourceProperties="Avaa lähteen ominaisuudet" SourceFilters="Avoimen lähdekoodin suodattimet" +MixerToolbarMenu="Äänen Mikserivalikko" PluginsFailedToLoad.Title="Liitännäisen latausvirhe" PluginsFailedToLoad.Text="Seuraavien OBS-liitännäisten lataaminen epäonnistui:\n\n%1\nPäivitä tai poista kyseiset liitänäiset." AlreadyRunning.Title="OBS on jo käynnissä" @@ -230,7 +231,9 @@ Updater.Running.Text="Tallentaminen/lähetys on aktiivinen. Sulje kaikki ulostul Updater.NoUpdatesAvailable.Title="Päivityksiä ei ole saatavilla" Updater.NoUpdatesAvailable.Text="Päivityksiä ei ole tällä hetkellä saatavilla" Updater.RepairButUpdatesAvailable.Title="Eheystarkistus ei saatavilla" +Updater.RepairButUpdatesAvailable.Text="Tiedoston eheyden tarkistaminen on mahdollista vain uusimmalla versiolla. Tarkista ja päivitä OBS-asennus valitsemalla Ohje → Tarkista päivitykset." Updater.RepairConfirm.Title="Vahvistua eheystarkistus" +Updater.RepairConfirm.Text="Eheyden tarkistus tarkistaa OBS-asennuksesi vioittumisen varalta ja lataa rikkinäiset/muokatut tiedostot uudelleen. Tämä voi kestää hetken.\n\nHaluatko jatkaa?" Updater.FailedToLaunch="Päivittäjän käynnistäminen epäonnistui" Updater.GameCaptureActive.Title="Game capture on aktiivinen" Updater.GameCaptureActive.Text="Game capture -kirjasto on yhä käytössä. Sulje kaikki pelit/ohjelmat, joita on kaapattu (tai käynnistä Windows uudelleen) ja yritä uudelleen." @@ -344,8 +347,8 @@ Output.NoBroadcast.Text="Sinun täytyy määrittää lähetys, ennen kuin voit a Output.BroadcastStartFailed="Lähetyksen käynnistäminen epäonnistui" Output.BroadcastStopFailed="Lähetyksen pysäyttäminen epäonnistui" LogReturnDialog="Lokitiedoston lähetys onnistui" -LogReturnDialog.Description="Lokisi on ladattu. Nyt voit jakaa URL-osoitteen virheenkorjausta tai tukea varten." -LogReturnDialog.Description.Crash="Kaatumisraporttisi on ladattu. Nyt voit jakaa URL-osoitteen virheenkorjausta tai tukea varten." +LogReturnDialog.Description="Lokisi on ladattu. Nyt voit jakaa URL-osoitteen virheenkorjausta tai tukea varten." +LogReturnDialog.Description.Crash="Kaatumisraporttisi on ladattu. Nyt voit jakaa URL-osoitteen virheenkorjausta tai tukea varten." LogReturnDialog.CopyURL="Kopioi osoite" LogReturnDialog.AnalyzeURL="Analysoi" LogReturnDialog.ErrorUploadingLog="Lokitiedoston lähetyksessä tapahtui virhe" @@ -384,6 +387,21 @@ MissingFiles.AutoSearch="Lisäisiä tiedostovastaavuuksia löydetty" MissingFiles.AutoSearchText="OBS on löytänyt lisäisiä vastaavuuksia puuttuville tiedostoille kyseisessä hakemistossa. Haluatko lisätä ne?" MissingFiles.NoMissing.Title="Puuttuvien tiedostojen tarkistus" MissingFiles.NoMissing.Text="Yksikään tiedosto ei vaikuta puuttuvan." +MacPermissions.Title="Tarkista sovelluksen käyttöoikeudet" +MacPermissions.Description="OBS Studio vaatii luvat voidakseen tarjota tiettyjä ominaisuuksia. Suositeltavaa ottaa nämä käyttöoikeudet käyttöön, mutta niitä ei vaadita sovelluksen käyttämiseen. Voit aina ottaa ne myöhemmin käyttöön." +MacPermissions.Description.OpenDialog="Voit avata tämän ikkunan uudelleen OBS Studio valikon kautta." +MacPermissions.AccessGranted="Käyttöoikeus myönnetty" +MacPermissions.RequestAccess="Pyydä käyttöoikeutta" +MacPermissions.OpenPreferences="Avaa %1 asetukset" +MacPermissions.Item.ScreenRecording="Näytön tallennus" +MacPermissions.Item.ScreenRecording.Details="OBS tarvitsee tämän luvan voidakseen kaapata näyttösi." +MacPermissions.Item.Camera="Kamera" +MacPermissions.Item.Camera.Details="Tätä lupaa tarvitaan web-kameran tai kaappauskortin sisällön tallentamiseen." +MacPermissions.Item.Microphone="Mikrofoni" +MacPermissions.Item.Microphone.Details="OBS tarvitsee tämän luvan, jos haluat kaapata ääntä mikrofonista." +MacPermissions.Item.Accessibility="Esteettömyys" +MacPermissions.Item.Accessibility.Details="Jos haluat pikanäppäimet (hotkeys) toimintaan, kun muut sovellukset ovat kohdistettuna, ota tämä lupa käyttöön." +MacPermissions.Continue="Jatka" UpdateAvailable="Uusi päivitys saatavilla" UpdateAvailable.Text="Versio %1.%2.%3 on nyt saatavilla. Lataa tästä" Basic.DesktopDevice1="Äänentoistolaite" @@ -527,6 +545,7 @@ Basic.Main.StartVirtualCam="Käynnistä virtuaalinen kamera" Basic.Main.StopRecording="Pysäytä tallennus" Basic.Main.PauseRecording="Pysäytä tallennus" Basic.Main.UnpauseRecording="Jatka tallennusta" +Basic.Main.SplitFile="Pilko tallennettu tiedosto" Basic.Main.StoppingRecording="Pysäytetään tallennusta..." Basic.Main.StopReplayBuffer="Pysäytä toistopuskuri" Basic.Main.StoppingReplayBuffer="Pysäytetään toistopuskuria..." @@ -544,6 +563,13 @@ Basic.Main.GroupItems="Ryhmitä valitut lähteet" Basic.Main.Ungroup="Poista ryhmästä" Basic.Main.GridMode="Ruudukkotila" Basic.Main.ListMode="Luettelotila" +Basic.Main.VirtualCamConfig="Määritä virtuaalikamera" +Basic.VCam.VirtualCamera="Virtuaalikamera" +Basic.VCam.OutputType="Ulostulon tyyppi" +Basic.VCam.OutputSelection="Ulostulon valinta" +Basic.VCam.Internal="Sisäinen" +Basic.VCam.InternalDefault="Ohjelman ulostulo (oletus)" +Basic.VCam.InternalPreview="Esikatselun ulostulo" Basic.MainMenu.File="&Tiedosto" Basic.MainMenu.File.Export="Vi&e" Basic.MainMenu.File.Import="T&uo" @@ -643,6 +669,7 @@ Basic.Settings.General.ScreenSnapping="Kiinnitä lähteitä ruudun reunaan" Basic.Settings.General.CenterSnapping="Kiinnitä lähteitä vaaka- sekä pystysuunnan keskilinjaan" Basic.Settings.General.SourceSnapping="Kiinnitä lähteitä muihin lähteisiin" Basic.Settings.General.SnapDistance="Kiinnityksen herkkyys" +Basic.Settings.General.SpacingHelpers="Näytä pikselien kohdistuksen apuviivat" Basic.Settings.General.RecordWhenStreaming="Tallenna automaattisesti kun lähetetään" Basic.Settings.General.KeepRecordingWhenStreamStops="Jatka tallennusta lähetyksen loputtua" Basic.Settings.General.ReplayBufferWhileStreaming="Käynnistä toistopuskuri automaattisesti lähetettäessä" @@ -742,6 +769,7 @@ Basic.Settings.Output.Warn.EnforceResolutionFPS.Title="Resoluutio/ruutunopeus ei Basic.Settings.Output.Warn.EnforceResolutionFPS.Msg="Tämä palvelu ei tue nykyistä ulostulon resoluutiota ja/tai ruutunopeutta. Nämä asetukset muutetaan lähimpään yhteensopivaan arvoon:\n\n%1\n\nHaluatko jatkaa?" Basic.Settings.Output.Warn.EnforceResolutionFPS.Resolution="Resoluutio: %1" Basic.Settings.Output.Warn.ServiceCodecCompatibility.Title="Yhteensopimaton enkooderi" +Basic.Settings.Output.Warn.ServiceCodecCompatibility.Msg="Suoratoistopalvelu \"%1\" ei tue kooderia \"%2\". Kooderiksi vaihdetaan \"%3\".\n\nHaluatko jatkaa?" Basic.Settings.Output.VideoBitrate="Kuvan bittinopeus" Basic.Settings.Output.AudioBitrate="Äänen bittinopeus" Basic.Settings.Output.Reconnect="Automaattinen uudelleenyhdistys" @@ -801,6 +829,7 @@ Basic.Settings.Output.Adv.FFmpeg.Settings="FFmpeg-asetukset" Basic.Settings.Output.EnableSplitFile="Automaattinen tiedoston monistaminen" Basic.Settings.Output.SplitFile.TypeTime="Monista ajan mukaan" Basic.Settings.Output.SplitFile.TypeSize="Monista koon mukaan" +Basic.Settings.Output.SplitFile.TypeManual="Pilkotaan vain manuaalisesti" Basic.Settings.Output.SplitFile.Time="Monista aika" Basic.Settings.Output.SplitFile.Size="Monista koko" Basic.Settings.Output.SplitFile.ResetTimestamps="Nollaa aikaleimat jokaisen monistetun tiedoston alussa" @@ -865,9 +894,19 @@ Basic.Settings.Audio.LowLatencyBufferingWarning.Title="Kytketäänkö vähäviiv Basic.Settings.Audio.LowLatencyBufferingWarning.Confirm="Oletko varma että haluat kytkeä päälle vähäviiveisen äänipuskuroinnin tilan?" Basic.Settings.Accessibility="Esteettömyys" Basic.Settings.Accessibility.ColorOverrides="Käytä eri värejä" +Basic.Settings.Accessibility.ColorOverrides.SelectRed="Lähteen reuna (valinta)" +Basic.Settings.Accessibility.ColorOverrides.SelectGreen="Lähteen reuna (rajaus)" +Basic.Settings.Accessibility.ColorOverrides.SelectBlue="Lähteen reuna (osoittamalla)" +Basic.Settings.Accessibility.ColorOverrides.MixerGreen="Mikserin voimakkuusalue (-60 - -20dB)" +Basic.Settings.Accessibility.ColorOverrides.MixerYellow="Mikserin voimakkuusalue (-20 - -9dB)" +Basic.Settings.Accessibility.ColorOverrides.MixerRed="Mikserin voimakkuusalue (-9 - -0dB)" +Basic.Settings.Accessibility.ColorOverrides.MixerGreenActive="Mikserin voimakkuusalue (-60 - -20dB) (aktiivinen)" +Basic.Settings.Accessibility.ColorOverrides.MixerYellowActive="Mikserin voimakkuusalue (-20 - -9dB) (aktiivinen)" +Basic.Settings.Accessibility.ColorOverrides.MixerRedActive="Mikserin voimakkuusalue (-9 - -0dB) (aktiivinen)" Basic.Settings.Accessibility.ColorOverrides.Preset="Värin esiasetus" Basic.Settings.Accessibility.ColorOverrides.Preset.Default="Oletus" Basic.Settings.Accessibility.ColorOverrides.Preset.Custom="Mukautettu" +Basic.Settings.Accessibility.ColorOverrides.Preset.ColorBlind1="Vaihtoehto värisokeille" Basic.Settings.Advanced="Lisäasetukset" Basic.Settings.Advanced.General.ConfirmOnExit="Näytä varoitus toiminnassaolevista lähdöistä poistuessa" Basic.Settings.Advanced.General.ProcessPriority="Prosessin prioriteetti" @@ -881,6 +920,11 @@ Basic.Settings.Advanced.FormatWarning10BitSdr="Varoitus: 10-bittisiä muotoja k Basic.Settings.Advanced.FormatWarning2100="Varoitus: Rec. 2100:n tulisi käyttää muotoa, joka on tarkempi." Basic.Settings.Advanced.Audio.BufferingTime="Äänen puskurointiaika" Basic.Settings.Advanced.Video.ColorFormat="Värimuoto" +Basic.Settings.Advanced.Video.ColorFormat.NV12="NV12 (8-bit, 4:2:0, 2-tasoa)" +Basic.Settings.Advanced.Video.ColorFormat.I420="I420 (8-bit, 4:2:0, 3-tasoa)" +Basic.Settings.Advanced.Video.ColorFormat.I444="I444 (8-bit, 4:4:4, 3-tasoa)" +Basic.Settings.Advanced.Video.ColorFormat.P010="P010 (10-bit, 4:2:0, 2-tasoa)" +Basic.Settings.Advanced.Video.ColorFormat.I010="I010 (10-bit, 4:2:0, 3-tasoa)" Basic.Settings.Advanced.Video.ColorSpace="Väriavaruus" Basic.Settings.Advanced.Video.ColorRange="Värialue" Basic.Settings.Advanced.Video.ColorRange.Partial="Rajoitettu" @@ -895,6 +939,7 @@ Basic.Settings.Advanced.StreamDelay.Duration="Kesto" Basic.Settings.Advanced.StreamDelay.Preserve="Säilytä katkaisupiste (lisää viivettä) uudelleenyhdistettäessä" Basic.Settings.Advanced.StreamDelay.MemoryUsage="Arvioitu muistinkäyttö: %1 MB" Basic.Settings.Advanced.Network="Verkko" +Basic.Settings.Advanced.Network.Disabled="Valittu suoratoistoprotokolla ei tue verkkoasetusten vaihtamista." Basic.Settings.Advanced.Network.BindToIP="Liitä IP:seen" Basic.Settings.Advanced.Network.EnableNewSocketLoop="Käytä verkon optimointeja" Basic.Settings.Advanced.Network.EnableLowLatencyMode="Käytä TCP:n tahdistusta" @@ -1069,5 +1114,7 @@ YouTube.Errors.livePermissionBlocked="Suoratoistaminen ei ole käytettävissä v YouTube.Errors.errorExecutingTransition="Siirtymä epäonnistui taustaosan virheen vuoksi. Yritä uudelleen muutaman sekunnin kuluttua." YouTube.Errors.errorStreamInactive="YouTube ei vastaanota tietoja suoratoistoosi. Tarkista asetuksesi ja yritä uudelleen." YouTube.Errors.invalidTransition="Siirtymäyritys oli virheellinen. Tämä voi johtua siitä, että lähetys ei ollut päättynyt edelliseen siirtymään. Odota muutama sekunti ja yritä uudelleen." +YouTube.Errors.liveChatDisabled="Live-chat on poistettu käytöstä tässä streamissa." +YouTube.Errors.liveChatEnded="Suora lähetys on päättynyt." YouTube.Errors.messageTextInvalid="Viestin teksti ei kelpaa." YouTube.Errors.rateLimitExceeded="Lähetät viestejä liian nopeasti." diff --git a/UI/data/locale/fr-FR.ini b/UI/data/locale/fr-FR.ini index 1cb9c9933..bbcea99ed 100644 --- a/UI/data/locale/fr-FR.ini +++ b/UI/data/locale/fr-FR.ini @@ -102,6 +102,7 @@ MoveSourceUp="Déplacer les sources vers le haut" MoveSourceDown="Déplacer les sources vers le bas" SourceProperties="Ouvrir les propriétés de la source" SourceFilters="Ouvrir les filtres de la source" +MixerToolbarMenu="Menu de mixeur audio" PluginsFailedToLoad.Title="Erreur de chargement du plugin" PluginsFailedToLoad.Text="Les plugins OBS suivants n'ont pas pu être chargés :\n\n%1\nVeuillez mettre à jour ou supprimer ces plugins." AlreadyRunning.Title="OBS est déjà en cours d'exécution" @@ -384,6 +385,20 @@ MissingFiles.AutoSearch="Des correspondances de fichier supplémentaires ont ét MissingFiles.AutoSearchText="OBS a trouvé des correspondances supplémentaires pour les fichiers manquants dans ce dossier. Voulez-vous les ajouter ?" MissingFiles.NoMissing.Title="Vérification des fichiers manquants" MissingFiles.NoMissing.Text="Aucun fichier ne semble manquer." +MacPermissions.Title="Vérifiez les permissions de l'application" +MacPermissions.Description="OBS Studio à besoin de votre permission pour pouvoir proposer certaines fonctionnalités. Il est recommandé d'activer ces permissions, mais elles ne sont pas requises pour utiliser l'application. Vous pouvez les activer plus tard." +MacPermissions.Description.OpenDialog="Vous pouvez réouvrir ce dialogue via le menu OBS Studio" +MacPermissions.AccessGranted="Accès autorisé" +MacPermissions.RequestAccess="Demandez l'accès" +MacPermissions.OpenPreferences="Ouvrir les préférences de %1" +MacPermissions.Item.ScreenRecording="Captures d'écran" +MacPermissions.Item.ScreenRecording.Details="OBS a besoin de cette permission pour pouvoir capturer votre écran." +MacPermissions.Item.Camera="Caméra" +MacPermissions.Item.Camera.Details="Cette autorisation est nécessaire pour capturer le contenu d'une webcam ou d'une carte de capture." +MacPermissions.Item.Microphone.Details="OBS a besoin de cette permission si vous voulez capturer le microphone." +MacPermissions.Item.Accessibility="Accessibilité" +MacPermissions.Item.Accessibility.Details="Pour que les raccourcis clavier (hotkeys) fonctionnent pendant que d'autres applications sont au premier plan, activez cette permission." +MacPermissions.Continue="Continuer" UpdateAvailable="Nouvelle mise à jour disponible" UpdateAvailable.Text="La version %1.%2.%3 est désormais disponible. Cliquez ici pour la télécharger" Basic.DesktopDevice1="Audio du Bureau" @@ -539,6 +554,13 @@ Basic.Main.GroupItems="Grouper les éléments sélectionnés" Basic.Main.Ungroup="Dissocier" Basic.Main.GridMode="Mode grille" Basic.Main.ListMode="Mode liste" +Basic.Main.VirtualCamConfig="Configurer la caméra virtuelle" +Basic.VCam.VirtualCamera="Caméra virtuelle" +Basic.VCam.OutputType="Le Type de sortie" +Basic.VCam.OutputSelection="Sélection de sortie" +Basic.VCam.Internal="Interne" +Basic.VCam.InternalDefault="Sortie du programme (par défaut)" +Basic.VCam.InternalPreview="Aperçu de la sortie" Basic.MainMenu.File="&Fichier" Basic.MainMenu.File.Export="&Exporter" Basic.MainMenu.File.Import="&Importer" @@ -606,7 +628,7 @@ Basic.MainMenu.Help.Discord="Rejoindre le serveur &Discord" Basic.MainMenu.Help.Logs="Fichiers journaux (&L)" Basic.MainMenu.Help.Logs.ShowLogs="Afficher le&s fichiers de log" Basic.MainMenu.Help.Logs.UploadCurrentLog="Mettre en ligne le fi&chier journal actuel" -Basic.MainMenu.Help.Logs.UploadLastLog="Envoyer le fichier journal &Précédent" +Basic.MainMenu.Help.Logs.UploadLastLog="Envoyer le fichier journal &précédent" Basic.MainMenu.Help.Logs.ViewCurrentLog="&Voir le journal actuel" Basic.MainMenu.Help.CheckForUpdates="Rechercher des mises à jour" Basic.MainMenu.Help.Repair="Vérifier l'intégrité du fichier" @@ -850,6 +872,11 @@ Basic.Settings.Audio.EnablePushToTalk="Activer le \"Appuyer-pour-parler\" (Push- Basic.Settings.Audio.PushToTalkDelay="Délai du \"Appuyer-pour-parler\" (Push-to-talk)" Basic.Settings.Audio.UnknownAudioDevice="[Périphérique non connecté ou non disponible]" Basic.Settings.Audio.Disabled="Désactivé" +Basic.Settings.Audio.LowLatencyBufferingMode="Mode de mise en mémoire tampon audio faible (Pour les sorties Decklink/NDI)" +Basic.Settings.Audio.LowLatencyBufferingWarning.Enabled="ATTENTION : La mise en mémoire tampon audio basse latence est activée." +Basic.Settings.Audio.LowLatencyBufferingWarning="Le mode de mise en mémoire tampon audio à faible latence peut causer des problèmes d'audio ou arrêter la lecture à partir de certaines sources." +Basic.Settings.Audio.LowLatencyBufferingWarning.Title="Activer le mode de mise en mémoire tampon audio à faible latence ?" +Basic.Settings.Audio.LowLatencyBufferingWarning.Confirm="Êtes-vous sûr de vouloir activer le mode de mise en mémoire tampon à faible latence ?" Basic.Settings.Accessibility="Accessibilité" Basic.Settings.Accessibility.ColorOverrides="Utiliser des couleurs différentes" Basic.Settings.Accessibility.ColorOverrides.SelectRed="Bordure de la source (sélection)" @@ -878,6 +905,11 @@ Basic.Settings.Advanced.FormatWarning10BitSdr="Attention : les formats 10 bits s Basic.Settings.Advanced.FormatWarning2100="Avertissement : Rec. 2100 devrait utiliser un format avec plus de précision." Basic.Settings.Advanced.Audio.BufferingTime="Temps de mise en mémoire tampon audio" Basic.Settings.Advanced.Video.ColorFormat="Format de couleur" +Basic.Settings.Advanced.Video.ColorFormat.NV12="NV12 (8-bit, 4:2:0, 2 niveaux)" +Basic.Settings.Advanced.Video.ColorFormat.I420="I420 (8-bit, 4:2:0, 3 niveaux)" +Basic.Settings.Advanced.Video.ColorFormat.I444="I444 (8-bit, 4:4:4, 3 niveaux)" +Basic.Settings.Advanced.Video.ColorFormat.P010="P010 (10-bit, 4:2:0, 2 niveaux)" +Basic.Settings.Advanced.Video.ColorFormat.I010="I010 (10-bit, 4:2:0, 3 niveaux)" Basic.Settings.Advanced.Video.ColorSpace="Espace de couleurs YUV" Basic.Settings.Advanced.Video.ColorRange="Gamme de couleurs YUV" Basic.Settings.Advanced.Video.ColorRange.Partial="Limité" @@ -892,6 +924,7 @@ Basic.Settings.Advanced.StreamDelay.Duration="Durée" Basic.Settings.Advanced.StreamDelay.Preserve="Préserver le point de coupure (augmente le retard) lors d'une reconnexion" Basic.Settings.Advanced.StreamDelay.MemoryUsage="Utilisation estimée de la mémoire : %1 Mo" Basic.Settings.Advanced.Network="Carte réseau (adresse IP source du flux)" +Basic.Settings.Advanced.Network.Disabled="Le protocole de streaming actuellement sélectionné ne prend pas en charge la modification des paramètres réseau." Basic.Settings.Advanced.Network.BindToIP="Lier à :" Basic.Settings.Advanced.Network.EnableNewSocketLoop="Activer les optimisations réseau" Basic.Settings.Advanced.Network.EnableLowLatencyMode="Activer la régulation TCP" diff --git a/UI/data/locale/gd-GB.ini b/UI/data/locale/gd-GB.ini index 48c74e1b2..cc1476b62 100644 --- a/UI/data/locale/gd-GB.ini +++ b/UI/data/locale/gd-GB.ini @@ -69,6 +69,7 @@ RemuxRecordings="Iompaich clàraidhean" Next="Air adhart" Back="Air ais" Defaults="Bun-roghainnean" +RestoreDefaults="Bun-roghainnean" HideMixer="Falaich sa mheasgadair" TransitionOverride="Tar-àithneadh an tar-mhùthaidh" ShowTransition="Tar-mhùthadh a-steach" diff --git a/UI/data/locale/he-IL.ini b/UI/data/locale/he-IL.ini index 6c51b2790..9f23731f7 100644 --- a/UI/data/locale/he-IL.ini +++ b/UI/data/locale/he-IL.ini @@ -105,6 +105,9 @@ MoveSourceUp="העלאת מקורות" MoveSourceDown="הורדת מקורות" SourceProperties="פתיחת מאפייני מקור" SourceFilters="פתיחת מסנני מקור" +MixerToolbarMenu="תפריט מערבל שמע" +PluginsFailedToLoad.Title="שגיאה בטעינת תוסף" +PluginsFailedToLoad.Text="טעינת תוספי OBS הבאים נכשלה:\n\n%1\nנא לעדכן או להסיר תוספים אלה." AlreadyRunning.Title="OBS פועל כבר" AlreadyRunning.Text="‏OBS כבר פעיל! אלא אם התכוונת לעשות זאת, נא לכבות את כל התהליכים הקיימים של OBS לפני ניסיון הפעלת תהליך חדש. אם OBS מוזער למגש המערכת, נא לבדוק אם הוא עדיין פעיל שם." AlreadyRunning.LaunchAnyway="הפעלה בכל מקרה" @@ -231,6 +234,10 @@ Updater.Running.Title="תוכנית פעילה כעת" Updater.Running.Text="הפלט פעיל כרגע, נא לכבות כל פלט פעיל לפני העדכון" Updater.NoUpdatesAvailable.Title="אין עדכונים זמינים" Updater.NoUpdatesAvailable.Text="אין עדכונים זמינים כעת" +Updater.RepairButUpdatesAvailable.Title="בדיקת תקינות לא זמינה" +Updater.RepairButUpdatesAvailable.Text="בדיקת תקינות הקבצים זמינה רק עבור הגרסה העדכנית ביותר. יש להשתמש ב-עזרה ← בדיקת עדכונים כדי לוודא ולעדכן את התקנת OBS שלך." +Updater.RepairConfirm.Title="ווידוא בדיקת תקינות" +Updater.RepairConfirm.Text="התחלת בדיקת התקינות תסרוק שיבושים בהתקנת ה-OBS שלך ותבצע הורדה מחדש של קבצים משובשים/שעברו שינוי. הפעולה עשויה לקחת זמן מה.\n\nהאם ברצונך להמשיך?" Updater.FailedToLaunch="הפעלת אשף העדכון נכשלה" Updater.GameCaptureActive.Title="לכידת משחק פעיל" Updater.GameCaptureActive.Text="הספרייה של הקלטת המשחקים נמצאת בשימוש כרגע. נא לסגור כל המשחקים או התוכנית שנמצאים בהקלטה (או להפעיל את Windows מחדש) ולנסות שוב." @@ -384,6 +391,21 @@ MissingFiles.AutoSearch="נמצאו התאמות נוספות לקבצים" MissingFiles.AutoSearchText="OBS מצא התאמות נוספות לקבצים חסרים בתיקייה זו. להוסיף אותם?" MissingFiles.NoMissing.Title="בדיקת קבצים חסרים" MissingFiles.NoMissing.Text="לא קיימים קבצים חסרים." +MacPermissions.Title="בדוק את הרשאות האפליקציה" +MacPermissions.Description="OBS Studio דורשת הרשאה בכדי לספק תכונות מסוימות. מומלץ להפעיל הרשאות אלו, אך הן לא נדרשות בכדי להשתמש באפליקציה. ניתן תמיד להפעיל אותן מאוחר יותר." +MacPermissions.Description.OpenDialog="ניתן לפתוח מחדש את תיבת דו-שיח זו דרך תפריט OBS Studio." +MacPermissions.AccessGranted="גישה הוענקה" +MacPermissions.RequestAccess="בקשת גישה" +MacPermissions.OpenPreferences="פתיחת הגדרות %1" +MacPermissions.Item.ScreenRecording="הקלטת מסך" +MacPermissions.Item.ScreenRecording.Details="OBS דורשת הרשאה זו בכדי שתוכל להקליט את המסך שלך." +MacPermissions.Item.Camera="מצלמה" +MacPermissions.Item.Camera.Details="הרשאה זו נדרשת לצורך הקלטת תוכן ממצלמת רשת או כרטיס לכידה." +MacPermissions.Item.Microphone="מיקרופון" +MacPermissions.Item.Microphone.Details="OBS דורשת הרשאה זו אם ברצונך להקליט את המיקרופון שלך." +MacPermissions.Item.Accessibility="נגישות" +MacPermissions.Item.Accessibility.Details="בכדי שקיצורי מקלדת (מקשים-חמים) יעבדו גם כאשר תוכנות אחרות בפוקוס, נא לאשר הרשאה זו." +MacPermissions.Continue="הבא" UpdateAvailable="עדכון חדש זמין" UpdateAvailable.Text="גרסה %1.%2.%3 זמינה כעת. יש ללחוץ כאן כדי להורידה" Basic.DesktopDevice1="שמע בשולחן העבודה" @@ -534,6 +556,7 @@ Basic.Main.StartVirtualCam="הפעלת מצלמה וירטואלית" Basic.Main.StopRecording="עצירת הקלטה" Basic.Main.PauseRecording="השהיית הקלטה" Basic.Main.UnpauseRecording="ביטול השהיית ההקלטה" +Basic.Main.SplitFile="פיצול קובץ הקלטה" Basic.Main.StoppingRecording="ההקלטה נעצרת…" Basic.Main.StopReplayBuffer="עצור את אוגר ההילוך החוזר" Basic.Main.StoppingReplayBuffer="עצירת אוגר ההילוך החוזר..." @@ -551,6 +574,13 @@ Basic.Main.GroupItems="קיבוץ פריטים נבחרים" Basic.Main.Ungroup="פירוק קבוצה" Basic.Main.GridMode="מצב רשת" Basic.Main.ListMode="מצב רשימה" +Basic.Main.VirtualCamConfig="הגדרת מצלמה וירטואלית" +Basic.VCam.VirtualCamera="מצלמה וירטואלית" +Basic.VCam.OutputType="סוג פלט" +Basic.VCam.OutputSelection="בחירת פלט" +Basic.VCam.Internal="פנימי" +Basic.VCam.InternalDefault="פלט תוכנית (ברירת מחדל)" +Basic.VCam.InternalPreview="תצוגה מקדימה של פלט" Basic.MainMenu.File="&קובץ" Basic.MainMenu.File.Export="יי&צוא" Basic.MainMenu.File.Import="יי&בוא" @@ -622,7 +652,8 @@ Basic.MainMenu.Help.Logs.ShowLogs="ה&צגת קובצי היומן" Basic.MainMenu.Help.Logs.UploadCurrentLog="העלאת קובץ יומן &נוכחי" Basic.MainMenu.Help.Logs.UploadLastLog="העלאת קובץ יומן &קודם" Basic.MainMenu.Help.Logs.ViewCurrentLog="הצגת היומן הנוכחי" -Basic.MainMenu.Help.CheckForUpdates="איתור עדכונים" +Basic.MainMenu.Help.CheckForUpdates="בדיקת עדכונים" +Basic.MainMenu.Help.Repair="בדיקת תקינות קבצים" Basic.MainMenu.Help.CrashLogs="דוחות &קריסה" Basic.MainMenu.Help.CrashLogs.ShowLogs="ה&צגת דוחות קריסה" Basic.MainMenu.Help.CrashLogs.UploadLastLog="העלאת יומן קריסה &קודם" @@ -749,6 +780,8 @@ Basic.Settings.Output.Warn.EnforceResolutionFPS.Title="קצב פריימים\ר Basic.Settings.Output.Warn.EnforceResolutionFPS.Msg="שירות זה לשידורים חיים לא תומך ברזולצייה ובקצב הפריימים הנוכחיים שהגדרת. הם ישתנו לערך הכי קרוב ונתמך:\n\n%1\n\nלהמשיך?" Basic.Settings.Output.Warn.EnforceResolutionFPS.Resolution="רזולוציה: %1" Basic.Settings.Output.Warn.EnforceResolutionFPS.FPS="פריימים לשנייה: %1" +Basic.Settings.Output.Warn.ServiceCodecCompatibility.Title="מקודד לא נתמך" +Basic.Settings.Output.Warn.ServiceCodecCompatibility.Msg="שירות השידור \"%1\" לא תומך במקודד \"%2\". המקודד ישתנה ל-\"%3\".\n\nהאם ברצונך להמשיך?" Basic.Settings.Output.VideoBitrate="קצב הנתונים של הווידאו" Basic.Settings.Output.AudioBitrate="קצב הנתונים של השמע" Basic.Settings.Output.Reconnect="חיבור מחדש באופן אוטומטי" @@ -765,6 +798,7 @@ Basic.Settings.Output.NoSpaceFileName="צור שם קובץ ללא רווחים" Basic.Settings.Output.Adv.Rescale="שנה קנה מידה של הפלט" Basic.Settings.Output.Adv.AudioTrack="רצועת שמע" Basic.Settings.Output.Adv.Streaming="שידורים חיים" +Basic.Settings.Output.Adv.Streaming.Settings="הגדרות שידור" Basic.Settings.Output.Adv.Audio.Track1="רצועה 1" Basic.Settings.Output.Adv.Audio.Track2="רצועה 2" Basic.Settings.Output.Adv.Audio.Track3="רצועה 3" @@ -772,7 +806,9 @@ Basic.Settings.Output.Adv.Audio.Track4="רצועה 4" Basic.Settings.Output.Adv.Audio.Track5="רצועה 5" Basic.Settings.Output.Adv.Audio.Track6="רצועה 6" Basic.Settings.Output.Adv.TwitchVodTrack="רצועת Twitch VOD" +Basic.Settings.Output.Adv.Encoder="הגדרות מקודד" Basic.Settings.Output.Adv.Recording="הקלטה" +Basic.Settings.Output.Adv.Recording.Settings="הגדרות הקלטה" Basic.Settings.Output.Adv.Recording.RecType="סוג ההקלטה" Basic.Settings.Output.Adv.Recording.Type="סוג" Basic.Settings.Output.Adv.Recording.Type.Standard="ברירת מחדל" @@ -801,9 +837,11 @@ Basic.Settings.Output.Adv.FFmpeg.AEncoderSettings="הגדרות מקודד שמ Basic.Settings.Output.Adv.FFmpeg.MuxerSettings="הגדרות Muxer (אם בכלל)" Basic.Settings.Output.Adv.FFmpeg.GOPSize="מרווח תמונות מפתח (פריימים)" Basic.Settings.Output.Adv.FFmpeg.IgnoreCodecCompat="הצגת כל המפענחים (גם אם אינם תואמים)" +Basic.Settings.Output.Adv.FFmpeg.Settings="הגדרות FFmpeg" Basic.Settings.Output.EnableSplitFile="פיצול קבצים אוטומטי" Basic.Settings.Output.SplitFile.TypeTime="פיצול לפי זמן" Basic.Settings.Output.SplitFile.TypeSize="פיצול לפי גודל" +Basic.Settings.Output.SplitFile.TypeManual="פיצול ידני בלבד" Basic.Settings.Output.SplitFile.Time="פיצול זמן" Basic.Settings.Output.SplitFile.Size="פיצול גודל" Basic.Settings.Output.SplitFile.ResetTimestamps="איפוס חותמות הזמן לתחילת כל קובץ מפוצל" @@ -869,8 +907,19 @@ Basic.Settings.Audio.LowLatencyBufferingWarning.Title="להפעיל מצב אג Basic.Settings.Audio.LowLatencyBufferingWarning.Confirm="להפעיל מצב אגירת שמע עם השהיה נמוכה?" Basic.Settings.Accessibility="נגישות" Basic.Settings.Accessibility.ColorOverrides="להשתמש בצבעים שונים" +Basic.Settings.Accessibility.ColorOverrides.SelectRed="מסגרת מקור (סימון)" +Basic.Settings.Accessibility.ColorOverrides.SelectGreen="מסגרת מקור (חיתוך)" +Basic.Settings.Accessibility.ColorOverrides.SelectBlue="מסגרת מקור (בעת מעבר עכבר)" +Basic.Settings.Accessibility.ColorOverrides.MixerGreen="פס עוצמת השמע (-60 עד -20dB)" +Basic.Settings.Accessibility.ColorOverrides.MixerYellow="פס עוצמת השמע (-20 עד -9dB)" +Basic.Settings.Accessibility.ColorOverrides.MixerRed="פס עוצמת השמע (-9 עד 0dB)" +Basic.Settings.Accessibility.ColorOverrides.MixerGreenActive="פס עוצמת השמע (-60 עד -20dB) (פעיל)" +Basic.Settings.Accessibility.ColorOverrides.MixerYellowActive="פס עוצמת השמע (-20 עד -9dB) (פעיל)" +Basic.Settings.Accessibility.ColorOverrides.MixerRedActive="פס עוצמת השמע (-9 עד 0dB) (פעיל)" +Basic.Settings.Accessibility.ColorOverrides.Preset="ערכת צבעים" Basic.Settings.Accessibility.ColorOverrides.Preset.Default="ברירת מחדל" Basic.Settings.Accessibility.ColorOverrides.Preset.Custom="התאמה אישית" +Basic.Settings.Accessibility.ColorOverrides.Preset.ColorBlind1="חלופה עבור עיוורון צבעים" Basic.Settings.Advanced="מתקדם" Basic.Settings.Advanced.General.ConfirmOnExit="הצגת אזהרת פלטים פעילים ביציאה" Basic.Settings.Advanced.General.ProcessPriority="עדיפות תהליך" diff --git a/UI/data/locale/hi-IN.ini b/UI/data/locale/hi-IN.ini index 01d81a79b..096811228 100644 --- a/UI/data/locale/hi-IN.ini +++ b/UI/data/locale/hi-IN.ini @@ -105,6 +105,7 @@ MoveSourceUp="स्रोत(तों) को ऊपर ले जाएँ" MoveSourceDown="स्रोत(तों) को नीचे ले जाएँ" SourceProperties="स्रोत गुण खोलें" SourceFilters="स्रोत फ़िल्टर खोलें" +MixerToolbarMenu="ऑडियो मिक्सर मेनू" PluginsFailedToLoad.Title="प्लगइन लोड त्रुटि" PluginsFailedToLoad.Text="निम्‍न OBS प्‍लग इन लोड होने में विफल :\n\n%1\nकृपया इन प्‍लग इन को अपडेट करें या निकालें." AlreadyRunning.Title="OBS चल रहा है" @@ -390,6 +391,21 @@ MissingFiles.AutoSearch="अतिरिक्त मेल खाती फा MissingFiles.AutoSearchText="OBS ने उस डायरेक्टरी में अनुपलब्ध फ़ाइलों के लिए अतिरिक्त मिलान पाया है. क्या आप उन्हें जोड़ना चाहेंगे?" MissingFiles.NoMissing.Title="अनुपलब्ध फाइलों की जाँच" MissingFiles.NoMissing.Text="एक भी फ़ाइल अनुपलब्ध नहीं है." +MacPermissions.Title="ऐप अनुमतियों की समीक्षा करें" +MacPermissions.Description="OBS Studio को कुछ सुविधाएँ प्रदान करने में सक्षम होने के लिए आपकी अनुमति की आवश्यकता होती है. इन अनुमतियों को सक्षम करने की अनुशंसा की जाती है, लेकिन यह ऐप के प्रयोग के लिए आवश्यक नहीं हैं. आप उन्हें बाद में कभी भी सक्षम कर सकते हैं." +MacPermissions.Description.OpenDialog="आप OBS स्टूडियो मेनू के माध्यम से इस संवाद को फिर से खोल सकते हैं." +MacPermissions.AccessGranted="अनुमति प्रदान की गई" +MacPermissions.RequestAccess="अनुमति के लिए अनुरोध करें" +MacPermissions.OpenPreferences="%1 वरीयताएँ खोलें" +MacPermissions.Item.ScreenRecording="स्क्रीन रिकॉर्डिंग" +MacPermissions.Item.ScreenRecording.Details="आपकी स्क्रीन को कैप्चर करने में सक्षम होने के लिए OBS को इस अनुमति की आवश्यकता है." +MacPermissions.Item.Camera="कैमरा" +MacPermissions.Item.Camera.Details="वेबकैम या कैप्चर कार्ड से सामग्री कैप्चर करने के लिए इस अनुमति की आवश्यकता है." +MacPermissions.Item.Microphone="माइक्रोफ़ोन" +MacPermissions.Item.Microphone.Details="यदि आप अपना माइक्रोफ़ोन कैप्चर करना चाहते हैं तो OBS को इस अनुमति की आवश्यकता होगी." +MacPermissions.Item.Accessibility="पहुँच-योग्यता" +MacPermissions.Item.Accessibility.Details="अन्य ऐप्स पर फ़ोकस होने पर कीबोर्ड शॉर्टकट (हॉटकी) काम करने के लिए, कृपया इस अनुमति को सक्षम करें." +MacPermissions.Continue="आगे बढ़ें" UpdateAvailable="नया अपडेट उपलब्ध है" UpdateAvailable.Text="संस्करण %1.%2.%3 अब उपलब्ध है. डाउनलोड के लिये यहाँ क्लिक करें" Basic.DesktopDevice1="डेस्कटॉप ऑडियो" @@ -534,6 +550,7 @@ Basic.Main.StartVirtualCam="आभासी कैमरा चलाएं" Basic.Main.StopRecording="रिकॉर्डिंग बंद करें" Basic.Main.PauseRecording="रिकॉर्डिंग रोकें" Basic.Main.UnpauseRecording="रिकॉर्डिंग चलने दें" +Basic.Main.SplitFile="रिकॉर्डिंग फ़ाइल विभाजित करें" Basic.Main.StoppingRecording="रिकॉर्डिंग बंद कर रहे हैं" Basic.Main.StopReplayBuffer="रीप्ले बफ़र रोक दें" Basic.Main.StoppingReplayBuffer="रीप्ले बफ़र रोक रहे हैं" @@ -551,6 +568,13 @@ Basic.Main.GroupItems="ग्रुप में चुनी वस्तुए Basic.Main.Ungroup="ग्रुप से अलग करें" Basic.Main.GridMode="ग्रिड मोड" Basic.Main.ListMode="सूची मोड" +Basic.Main.VirtualCamConfig="आभासी कैमरा कॉन्फ़िगर करें" +Basic.VCam.VirtualCamera="आभासी कैमरा" +Basic.VCam.OutputType="आउटपुट प्रकार" +Basic.VCam.OutputSelection="आउटपुट चयन" +Basic.VCam.Internal="आंतरिक" +Basic.VCam.InternalDefault="प्रोग्राम आउटपुट(आरंभिक)" +Basic.VCam.InternalPreview="पूर्वावलोकन आउटपुट" Basic.MainMenu.File="फ़ाइल (&F)" Basic.MainMenu.File.Export="निर्यात (&E)" Basic.MainMenu.File.Import="आयात (&I)" @@ -806,9 +830,11 @@ Basic.Settings.Output.Adv.FFmpeg.AEncoderSettings="ऑडियो एनको Basic.Settings.Output.Adv.FFmpeg.MuxerSettings="मक्सर सेटिंग्स (यदि कोई हो)" Basic.Settings.Output.Adv.FFmpeg.GOPSize="कीफ़्रेम अंतराल (फ़्रेम्स)" Basic.Settings.Output.Adv.FFmpeg.IgnoreCodecCompat="सभी कोडेक्स दिखाएं (भले ही संभावित रूप से असंगत हों)" +Basic.Settings.Output.Adv.FFmpeg.Settings="FFmpeg सेटिंग्स" Basic.Settings.Output.EnableSplitFile="स्वचालित फ़ाइल विभाजन" Basic.Settings.Output.SplitFile.TypeTime="समय के अनुसार विभाजित करें" Basic.Settings.Output.SplitFile.TypeSize="आकार से विभाजित करें" +Basic.Settings.Output.SplitFile.TypeManual="केवल मैन्युअल रूप से विभाजित करें" Basic.Settings.Output.SplitFile.Time="विभाजन समय" Basic.Settings.Output.SplitFile.Size="विभाजित आकार" Basic.Settings.Output.SplitFile.ResetTimestamps="प्रत्येक विभाजित फ़ाइल के प्रारंभ में टाइमस्टैम्प रीसेट करें" @@ -871,6 +897,21 @@ Basic.Settings.Audio.LowLatencyBufferingWarning.Enabled="चेतावनी : Basic.Settings.Audio.LowLatencyBufferingWarning="कम विलंबता ऑडियो बफ़रिंग मोड के कारण ऑडियो गड़बड़ हो सकता है या कुछ स्रोतों से चलना बंद हो सकता है." Basic.Settings.Audio.LowLatencyBufferingWarning.Title="कम विलंबता ऑडियो बफ़रिंग मोड सक्षम करें?" Basic.Settings.Audio.LowLatencyBufferingWarning.Confirm="क्या आप वाकई कम विलंबता वाले ऑडियो बफ़रिंग मोड को सक्षम करना चाहते हैं?" +Basic.Settings.Accessibility="पहुँच-योग्यता" +Basic.Settings.Accessibility.ColorOverrides="विभिन्न रंगों का प्रयोग करें" +Basic.Settings.Accessibility.ColorOverrides.SelectRed="स्रोत सीमारेखा (चयन)" +Basic.Settings.Accessibility.ColorOverrides.SelectGreen="स्रोत सीमारेखा (छाँटे)" +Basic.Settings.Accessibility.ColorOverrides.SelectBlue="स्रोत सीमा (होवर)" +Basic.Settings.Accessibility.ColorOverrides.MixerGreen="मिक्सर वॉल्यूम बैंड (-60 से -20dB)" +Basic.Settings.Accessibility.ColorOverrides.MixerYellow="मिक्सर वॉल्यूम बैंड (-20 से -9dB)" +Basic.Settings.Accessibility.ColorOverrides.MixerRed="मिक्सर वॉल्यूम बैंड (-9 से 0dB)" +Basic.Settings.Accessibility.ColorOverrides.MixerGreenActive="मिक्सर वॉल्यूम बैंड (-60 से -20dB) (सक्रिय)" +Basic.Settings.Accessibility.ColorOverrides.MixerYellowActive="मिक्सर वॉल्यूम बैंड (-20 से -9dB) (सक्रिय)" +Basic.Settings.Accessibility.ColorOverrides.MixerRedActive="मिक्सर वॉल्यूम बैंड (-9 से 0dB) (सक्रिय)" +Basic.Settings.Accessibility.ColorOverrides.Preset="रंग प्रीसेट" +Basic.Settings.Accessibility.ColorOverrides.Preset.Default="आरंभिक" +Basic.Settings.Accessibility.ColorOverrides.Preset.Custom="निर्मित" +Basic.Settings.Accessibility.ColorOverrides.Preset.ColorBlind1="रंगान्ध विकल्प" Basic.Settings.Advanced="उन्नत" Basic.Settings.Advanced.General.ConfirmOnExit="बाहर निकलने पर सक्रिय आउटपुट चेतावनी दिखाएं" Basic.Settings.Advanced.General.ProcessPriority="प्रक्रिया प्राथमिकता" diff --git a/UI/data/locale/hu-HU.ini b/UI/data/locale/hu-HU.ini index 1312e33ab..003e323a2 100644 --- a/UI/data/locale/hu-HU.ini +++ b/UI/data/locale/hu-HU.ini @@ -101,6 +101,7 @@ MoveSourceUp="Források fentebb helyezése" MoveSourceDown="Források lentebb helyezése" SourceProperties="Nyílt forráskódú tulajdonságok" SourceFilters="Nyílt forráskódú szűrők" +MixerToolbarMenu="Hangkeverő menü" PluginsFailedToLoad.Title="Hiba a bővítmény betöltése során" PluginsFailedToLoad.Text="A következő OBS bővítmények betöltése sikertelen:\n\n%1\nFrissítse vagy távolítsa el ezeket a bővítményeket." AlreadyRunning.Title="Az OBS már fut" @@ -384,8 +385,20 @@ MissingFiles.AutoSearch="További fájlegyezések találhatóak" MissingFiles.AutoSearchText="Az OBS további egyezéseket talált hiányzó fájlokhoz abban a könyvtárban. Hozzáadja őket?" MissingFiles.NoMissing.Title="Hiányzó fájlok ellenőrzése" MissingFiles.NoMissing.Text="Úgy tűnik, hogy egy fájl sem hiányzik." +MacPermissions.Title="Alkalmazás engedélyeinek áttekintése" +MacPermissions.Description="Az OBS Studio az engedélyét kéri, hogy bizonyos funkciókat szolgáltathasson. Ajánlott, hogy megadja ezeket az engedélyeket, de nem szükségesek az alkalmazás használatához. Ezeket később is bármikor megadhatja." +MacPermissions.Description.OpenDialog="Újra megnyithatja ezt a párbeszédablakot az OBS Studio menüből." +MacPermissions.AccessGranted="Hozzáférés megadva" +MacPermissions.RequestAccess="Hozzáférés kérése" +MacPermissions.OpenPreferences="A(z) %1 beállításainak megnyitása" +MacPermissions.Item.ScreenRecording="Képernyő felvétele" +MacPermissions.Item.ScreenRecording.Details="Az OBS-nek szüksége van erre az engedélyre, hogy felvegye a képernyőjét." MacPermissions.Item.Camera="Kamera" +MacPermissions.Item.Camera.Details="Ez az engedély azért szükséges, hogy a fel tudja venni a webkamerája vagy a rögzítőkártyája tartalmát." MacPermissions.Item.Microphone="Mikrofon" +MacPermissions.Item.Microphone.Details="Az OBS-nek szüksége van erre az engedélyre, hogy felvegye a mikrofonját." +MacPermissions.Item.Accessibility="Akadálymentesítés" +MacPermissions.Item.Accessibility.Details="Hogy a gyorsbillentyűk akkor is működjenek, ha más alkalmazások vannak fókuszban, adja meg ezt az engedélyt." MacPermissions.Continue="Folytatás" UpdateAvailable="Elérhető újabb programváltozat" UpdateAvailable.Text="Verzió: %1.%2.%3 most elérhető. Kattintson ide a letöltéshez" @@ -553,6 +566,13 @@ Basic.Main.GroupItems="Kijelölt elemek csoportosítása" Basic.Main.Ungroup="Csoport megszüntetése" Basic.Main.GridMode="Hálómód" Basic.Main.ListMode="Lista mód" +Basic.Main.VirtualCamConfig="Virtuális kamera beállítása" +Basic.VCam.VirtualCamera="Virtuális kamera" +Basic.VCam.OutputType="Kimenet típusa" +Basic.VCam.OutputSelection="Kimenetválasztás" +Basic.VCam.Internal="Belső" +Basic.VCam.InternalDefault="Programkimenet (alapértelmezett)" +Basic.VCam.InternalPreview="Előnézeti kimenet" Basic.MainMenu.File="&Fájl" Basic.MainMenu.File.Export="&Exportálás" Basic.MainMenu.File.Import="&Importálás" @@ -652,6 +672,7 @@ Basic.Settings.General.ScreenSnapping="Források igazítása a képernyő szél Basic.Settings.General.CenterSnapping="Források vízszintes és függőleges középponthoz igazítása" Basic.Settings.General.SourceSnapping="Források igazítása más forrásokhoz" Basic.Settings.General.SnapDistance="Igazítás érzékenysége" +Basic.Settings.General.SpacingHelpers="Képpont-igazítási segédvonalak megjelenítése" Basic.Settings.General.RecordWhenStreaming="Automatikus felvétel közvetítés esetén" Basic.Settings.General.KeepRecordingWhenStreamStops="Felvétel folytatása a követítés leállása esetén" Basic.Settings.General.ReplayBufferWhileStreaming="Visszajátszási puffer automatikus indítása közvetítéskor" diff --git a/UI/data/locale/hy-AM.ini b/UI/data/locale/hy-AM.ini index 354bc79f2..4595612f0 100644 --- a/UI/data/locale/hy-AM.ini +++ b/UI/data/locale/hy-AM.ini @@ -79,6 +79,8 @@ HideTransition="Թաքցնել անցումը" None="Ոչ մի" StudioMode.Preview="Նախադիտում" StudioMode.Program="Ծրագիր" +StudioMode.PreviewSceneName="Նախադիտում: %1" +StudioMode.ProgramSceneName="Ծրագիր: %1" ShowInMultiview="Ցույց տալ բազմակի դիտում" VerticalLayout="Ուղղահայաց դասավորություն" Group="Խումբ" @@ -95,12 +97,22 @@ ShowOnStartup="Ցույց տալ գործարկման ժամանակ" OpenFile="Բացել ֆայլը" AddValue="Ավելացնել %1" AddSource="Ավելացնել Աղբյուր" +RemoveScene="Ջնջել ընտրված տեսարանը" +RemoveSource="Ջնջել ընտրված աղբյուր(ներ)ը" +MoveSceneUp="Տեղափոխել տեսարանը վերև" +MoveSceneDown="Տեղափոխել տեսարանը ներքև" MoveSourceUp="Տեղաշարժել Աղբյուր(ները) Վերև" MoveSourceDown="Տեղաշարժել Աղբյուր(ները) Ներքև" +SourceProperties="Բացել աղբյուրի հատկությունները" +SourceFilters="Բացել աղբյուրի զտիչները" +MixerToolbarMenu="Ձայնային խառնիչի ընտրացանկ" +PluginsFailedToLoad.Title="Միացնիչի բեռնման սխալ" +PluginsFailedToLoad.Text="Հետևյալ OBS հավելումները չհաջողվեց բեռնել։\n\n%1\nԽնդրում ենք թարմացնել կամ հեռացնել այս միացնիչները:" AlreadyRunning.Title="OBS-ն արդեն աշխատում է" AlreadyRunning.Text="OBS-ն արդեն աշխատում է: Եթե ​​դուք չեք ցանկանում դա անել, խնդրում ենք փակել OBS-ի բոլոր գոյություն ունեցող օրինակները՝ նախքան նոր օրինակ գործարկելը: Եթե ​​դուք ունեք OBS համակարգային սկուտեղի նվազագույնի հասցնելու համար, խնդրում ենք ստուգել՝ արդյոք այն դեռ աշխատում է այնտեղ:" AlreadyRunning.LaunchAnyway="Գործարկել ամեն դեպքում" ChromeOS.Title="Չաջակցվող հարթակ" +ChromeOS.Text="Կարծես թե OBS-ն գործակում է Chrome OS կոնտեյների ներսում: Այս հարթակը չի աջակցվում." Wine.Title="Հայտնաբերվել է գինի" Wine.Text="Wine-ում OBS-ի գործարկումը չի աջակցվում, և շատ գործառույթներ, ինչպիսիք են սարքերի հավաքագրումը կամ աղբյուրը գտնելը, չեն աշխատի կամ կաշխատի միայն սահմանափակ ձևով:

Խորհուրդ է տրվում գործարկել OBS-ի ձեր սեփական տարբերակը, օրինակ՝ մեր Flatpak տարբերակը կամ օգտագործեք ձեր օպերացիոն համակարգի փաթեթները:" DockCloseWarning.Title="Փակել միացվող պատուհանը" @@ -222,6 +234,10 @@ Updater.Running.Title="Ծրագիրը ներկայումս ակտիվ է" Updater.Running.Text="Հայտնաբերվել է ակտիվ ելքային գործողություն: Անջատեք բոլոր ակտիվ դուրսբերումները թարմացումից առաջ" Updater.NoUpdatesAvailable.Title="Հասանելի թարմացումներ չկան" Updater.NoUpdatesAvailable.Text="Թարմացումներ չեն գտնվել" +Updater.RepairButUpdatesAvailable.Title="Ամբողջականության ստուգումը հասանելի չէ" +Updater.RepairButUpdatesAvailable.Text="Ֆայլերի ամբողջականության ստուգումը հնարավոր է միայն վերջին տարբերակի համար: Օգտագործեք Օգնություն → Ստուգեք թարմացումները՝ ձեր OBS-ի տեղադրումը ստուգելու և թարմացնելու համար:" +Updater.RepairConfirm.Title="Վավերացրեք ամբողջականության ստուգումը" +Updater.RepairConfirm.Text="Անձեռնմխելիության ստուգումն իրականացնելը կսկանավորի ձեր OBS-ի տեղադրումը և կներբեռնի վնասված/փոփոխված ֆայլերը: Սա կարող է որոշ ժամանակ տևել:\n\nՑանկանու՞մ եք շարունակել:" Updater.FailedToLaunch="Չհաջողվեց ստուգել թարմացումների առկայությունը" Updater.GameCaptureActive.Title="Խաղի նկարահանումն ընթացքի մեջ է" Updater.GameCaptureActive.Text="Խաղերի նկարահանման գրադարանը բեռնված է: Փակեք բոլոր նկարված խաղերն ու ծրագրերը (կամ վերագործարկեք Windows-ը) և նորից փորձեք:" @@ -375,8 +391,20 @@ MissingFiles.AutoSearch="Գտնվել է ֆայլի հավելյալ համըն MissingFiles.AutoSearchText="OBS-ն այս պանակում բացակայող ֆայլերի հավելյալ համընկնում է գտել: Ցանկանու՞մ եք դրանք ավելացնել:" MissingFiles.NoMissing.Title="Բացակայող ֆայլերի ստուգում" MissingFiles.NoMissing.Text="Բացակայող ֆայլերը չեն գտնվել։" +MacPermissions.Title="Դիտեք հավելվածի թույլտվությունները" +MacPermissions.Description="OBS Studio-ն պահանջում է ձեր թույլտվությունը որոշակի հնարավորություններ տրամադրելու համար: Խորհուրդ է տրվում միացնել այս թույլտվությունները, սակայն դրանք չեն պահանջվում հավելվածն օգտագործելու համար: Դուք միշտ կարող եք դրանք միացնել ավելի ուշ:" +MacPermissions.Description.OpenDialog="Այս երկխոսությունը կարող է վերաբացվել OBS Studio մենյուի միջոցով:" +MacPermissions.AccessGranted="Մուտքը տրված է" +MacPermissions.RequestAccess="Մուտք գործելու հարցում" +MacPermissions.OpenPreferences="Բացեք կարգավորումները %1" +MacPermissions.Item.ScreenRecording="Էկրանի տեսագրում" +MacPermissions.Item.ScreenRecording.Details="OBS-ը պահանջում է այս թույլտվությունը՝ ձեր էկրանը տեսագրելու համար:" MacPermissions.Item.Camera="Տեսախցիկ" +MacPermissions.Item.Camera.Details="Այս թույլտվությունը պահանջվում է վեբ-տեսախցիկից կամ ձայնագրման քարտից բովանդակություն նկարելու համար:" +MacPermissions.Item.Microphone="Խոսափող" +MacPermissions.Item.Microphone.Details="OBS-ին անհրաժեշտ է այս թույլտվությունը, եթե ցանկանում եք լուսանկարել ձեր խոսափողը:" MacPermissions.Item.Accessibility="Հասանելիություն" +MacPermissions.Item.Accessibility.Details="Խնդրում ենք միացնել այս թույլտվությունը, որպեսզի ստեղնաշարի դյուրանցումները (թեժ ստեղները) աշխատեն, մինչ մյուս հավելվածները կենտրոնանան:" MacPermissions.Continue="Շարունակել" UpdateAvailable="Հասանելի է նոր թարմացում" UpdateAvailable.Text="Հասանելի է %1.%2.%3 տարբերակը: Ներբեռնելու համար սեղմեք այստեղ" @@ -527,6 +555,7 @@ Basic.Main.StartVirtualCam="Գործարկել վիրտուալ տեսախցիկ Basic.Main.StopRecording="Ավարտել տեսագրել" Basic.Main.PauseRecording="Դադարեցրել տեսագրել" Basic.Main.UnpauseRecording="Վերսկսել տեսագրությունը" +Basic.Main.SplitFile="Պառակտել տեսագրման ֆայլը" Basic.Main.StoppingRecording="Ավարտել տեսագրումը..." Basic.Main.StopReplayBuffer="Դադարեցրել կրկնություն" Basic.Main.StoppingReplayBuffer="Ավարտել կրկնություն..." @@ -616,6 +645,7 @@ Basic.MainMenu.Help.Logs.UploadCurrentLog="Ներբեռնել ընթացիկ գ Basic.MainMenu.Help.Logs.UploadLastLog="Ուղարկել նախորդ գրանցամատյանի ֆայլը (&P)" Basic.MainMenu.Help.Logs.ViewCurrentLog="Բացել ընթացիկ մատյանը (&V)" Basic.MainMenu.Help.CheckForUpdates="Ստուգել թարմացումները" +Basic.MainMenu.Help.Repair="Ֆայլի ամբողջականության ստուգում" Basic.MainMenu.Help.CrashLogs="Սխալների մասին հաղորդել (&R)" Basic.MainMenu.Help.CrashLogs.ShowLogs="Ցույց տալ սխալների մասին հաշվետվությունները (&S)" Basic.MainMenu.Help.CrashLogs.UploadLastLog="Ուղարկել սխալի նախորդ զեկույցը (&P)" @@ -642,6 +672,7 @@ Basic.Settings.General.ScreenSnapping="Կտտացրել էկրանի եզրին" Basic.Settings.General.CenterSnapping="Կտտացրել կենտրոնը հորիզոնական և ուղղահայաց" Basic.Settings.General.SourceSnapping="Կապը այլ աղբյուրների հետ" Basic.Settings.General.SnapDistance="Կապանքների զգայունություն" +Basic.Settings.General.SpacingHelpers="Ցույց տալ պիքսելների հավասարեցման ուղեցույցները" Basic.Settings.General.RecordWhenStreaming="Ավտոմատ կերպով սկսել տեսագրությունը հեռարձակման ընթացքում" Basic.Settings.General.KeepRecordingWhenStreamStops="Հեռարձակման ավարտից հետո շարունակեք տեսագրումը" Basic.Settings.General.ReplayBufferWhileStreaming="Հեռարձակման ընթացքում ավտոմատ կերպով միացրեք վերարտադրման բուֆերը" @@ -731,6 +762,7 @@ Basic.Settings.Output.Simple.Warn.Lossless.Title="Անկորուստ որակի Basic.Settings.Output.Simple.Encoder.Software="Ծրագրային ապահովում (x264)" Basic.Settings.Output.Simple.Encoder.Hardware.QSV.H264="Սարքավորում (QSV, H.264)" Basic.Settings.Output.Simple.Encoder.Hardware.AMD.H264="Սարքավորում (AMD, H.264)" +Basic.Settings.Output.Simple.Encoder.Hardware.AMD.HEVC="Սարքավորումներ (AMD, HEVC)" Basic.Settings.Output.Simple.Encoder.Hardware.NVENC.H264="Սարքավորում (NVENC, H.264)" Basic.Settings.Output.Simple.Encoder.Hardware.NVENC.HEVC="Սարքավորում (NVENC, HEVC)" Basic.Settings.Output.Simple.Encoder.Hardware.Apple.H264="Սարքավորում (Apple, H.264)" @@ -740,6 +772,8 @@ Basic.Settings.Output.Warn.EnforceResolutionFPS.Title="Անհամատեղելի Basic.Settings.Output.Warn.EnforceResolutionFPS.Msg="Այս հոսքային ծառայությունը չի աջակցում ձեր ընթացիկ ելքային լուծաչափը և/կամ կադրերի արագությունը: Դրանք կփոխվեն ամենամոտ համատեղելի արժեքով.\n\n%1\n\nՑանկանու՞մ եք շարունակել:" Basic.Settings.Output.Warn.EnforceResolutionFPS.Resolution="Թույլտվություն: %1" Basic.Settings.Output.Warn.EnforceResolutionFPS.FPS="ԿՄՎ: %1" +Basic.Settings.Output.Warn.ServiceCodecCompatibility.Title="Անհամատեղելի կոդավորիչ" +Basic.Settings.Output.Warn.ServiceCodecCompatibility.Msg="«%1» հոսքային ծառայությունը չի աջակցում «%2» կոդավորիչը: Կոդավորիչը կփոխվի «%3»-ի:\n\nՑանկանու՞մ եք շարունակել:" Basic.Settings.Output.VideoBitrate="Վիդիո բիթրեյթ" Basic.Settings.Output.AudioBitrate="Աուդիո բիթրեյթ" Basic.Settings.Output.Reconnect="Ավտոմատ վերամիացում" @@ -756,6 +790,7 @@ Basic.Settings.Output.NoSpaceFileName="Ստեղծել ֆայլի անունը ա Basic.Settings.Output.Adv.Rescale="Վերամասշտաբ արդյունք" Basic.Settings.Output.Adv.AudioTrack="Ձայնային ուղի" Basic.Settings.Output.Adv.Streaming="Հեռարձակում" +Basic.Settings.Output.Adv.Streaming.Settings="Հեռարձակման կարգավորումներ" Basic.Settings.Output.Adv.Audio.Track1="Ուղի 1" Basic.Settings.Output.Adv.Audio.Track2="Ուղի 2" Basic.Settings.Output.Adv.Audio.Track3="Ուղի 3" @@ -763,7 +798,9 @@ Basic.Settings.Output.Adv.Audio.Track4="Ուղի 4" Basic.Settings.Output.Adv.Audio.Track5="Ուղի 5" Basic.Settings.Output.Adv.Audio.Track6="Ուղի 6" Basic.Settings.Output.Adv.TwitchVodTrack="Twitch-ում VOD-ի ուղին" +Basic.Settings.Output.Adv.Encoder="Կոդավորիչի կարգավորումներ" Basic.Settings.Output.Adv.Recording="Տեսագրությունը" +Basic.Settings.Output.Adv.Recording.Settings="Տեսագրման կարգավորումներ" Basic.Settings.Output.Adv.Recording.RecType="Տեսագրման տեսակը" Basic.Settings.Output.Adv.Recording.Type="Տեսակը" Basic.Settings.Output.Adv.Recording.Type.Standard="Սովորական" @@ -796,6 +833,7 @@ Basic.Settings.Output.Adv.FFmpeg.Settings="FFmpeg Կարգավորումներ" Basic.Settings.Output.EnableSplitFile="Ֆայլերի ավտոմատ բաժանում" Basic.Settings.Output.SplitFile.TypeTime="Բաժանվել ժամանակով" Basic.Settings.Output.SplitFile.TypeSize="Բաժանել ըստ չափի" +Basic.Settings.Output.SplitFile.TypeManual="Առանձնացնել միայն ձեռքով" Basic.Settings.Output.SplitFile.Time="Ժամանակի բաժանում" Basic.Settings.Output.SplitFile.Size="Պառակտման չափը" Basic.Settings.Output.SplitFile.ResetTimestamps="Վերականգնել ժամադրոշմները յուրաքանչյուր բաժանված ֆայլի սկզբում" @@ -854,6 +892,26 @@ Basic.Settings.Audio.EnablePushToTalk="Միացրեք խոսափողը սեղմ Basic.Settings.Audio.PushToTalkDelay="Խոսափողի միացման ուշացում" Basic.Settings.Audio.UnknownAudioDevice="[Սարքը միացված չէ կամ հասանելի չէ]" Basic.Settings.Audio.Disabled="Անջատված է" +Basic.Settings.Audio.LowLatencyBufferingMode="Ցածր հետաձգման տեսագրման բուֆերային ռեժիմ (Decklink/NDI ելքերի համար)" +Basic.Settings.Audio.LowLatencyBufferingWarning.Enabled="ՈՒՇԱԴՐՈՒԹՅՈՒՆ: Ցածր հետաձգման ձայնային բուֆերավորումը միացված է:" +Basic.Settings.Audio.LowLatencyBufferingWarning="Աուդիո բուֆերացման ցածր ուշացման ռեժիմը կարող է աղավաղում կամ կակազություն առաջացնել որոշ աղբյուրներից:" +Basic.Settings.Audio.LowLatencyBufferingWarning.Title="Միացնե՞լ ցածր ուշացման ձայնի բուֆերացման ռեժիմը:" +Basic.Settings.Audio.LowLatencyBufferingWarning.Confirm="Իսկապե՞ս ուզում եք միացնել ցածր ուշացման ձայնային բուֆերավորումը:" +Basic.Settings.Accessibility="Կարողություն" +Basic.Settings.Accessibility.ColorOverrides="Օգտագործել այլ գույներ" +Basic.Settings.Accessibility.ColorOverrides.SelectRed="Աղբյուրի սահմանը (ընտրություն)" +Basic.Settings.Accessibility.ColorOverrides.SelectGreen="Աղբյուրի եզրագիծ (կտրում)" +Basic.Settings.Accessibility.ColorOverrides.SelectBlue="Աղբյուրի սահմանը (բարձրացում)" +Basic.Settings.Accessibility.ColorOverrides.MixerGreen="Խառնիչի ձայնի ուժգնության գոտի (-60-ից -20 դԲ)" +Basic.Settings.Accessibility.ColorOverrides.MixerYellow="Խառնիչի ձայնի ուժգնության գոտի (-20-ից -9 դԲ)" +Basic.Settings.Accessibility.ColorOverrides.MixerRed="Խառնիչի ձայնի ուժգնության գոտի (-9-ից 0դԲ)" +Basic.Settings.Accessibility.ColorOverrides.MixerGreenActive="Խառնիչի ձայնի ուժգնության գոտի (-60-ից -20դԲ) (ակտիվացում)" +Basic.Settings.Accessibility.ColorOverrides.MixerYellowActive="Խառնիչի ձայնի ուժգնության գոտի (-20-ից -9դԲ) (ակտիվացում)" +Basic.Settings.Accessibility.ColorOverrides.MixerRedActive="Խառնիչի ձայնի ուժգնության գոտի (-9-ից 0դԲ) (ակտիվացում)" +Basic.Settings.Accessibility.ColorOverrides.Preset="Գույնի նախադրված" +Basic.Settings.Accessibility.ColorOverrides.Preset.Default="Կանխադրված" +Basic.Settings.Accessibility.ColorOverrides.Preset.Custom="Հաճախորդ" +Basic.Settings.Accessibility.ColorOverrides.Preset.ColorBlind1="Մյուսները գունավոր կուրության համար" Basic.Settings.Advanced="Երկարացված" Basic.Settings.Advanced.General.ConfirmOnExit="Ցույց տալ նախազգուշացում ակտիվ դուրսբերումների մասին ելքի ժամանակ" Basic.Settings.Advanced.General.ProcessPriority="Գործընթացի առաջնահերթություն" @@ -867,6 +925,12 @@ Basic.Settings.Advanced.FormatWarning10BitSdr="Զգուշացում. 10-բիթա Basic.Settings.Advanced.FormatWarning2100="Զգուշացում՝ Միջ. 2100-ը պետք է օգտագործի ավելի ճշգրիտ ձևաչափ:" Basic.Settings.Advanced.Audio.BufferingTime="Աուդիո բուֆերացման ժամանակը" Basic.Settings.Advanced.Video.ColorFormat="Գունավոր ձևաչափ" +Basic.Settings.Advanced.Video.ColorFormat.NV12="NV12 (8 բիթ, 4:2:0, 2 մակարդակ)" +Basic.Settings.Advanced.Video.ColorFormat.I420="I420 (8 բիթ, 4:2:0, 3 մակարդակ)" +Basic.Settings.Advanced.Video.ColorFormat.I444="I444 (8 բիթ, 4:4:4, 3 մակարդակ)" +Basic.Settings.Advanced.Video.ColorFormat.P010="P010 (10 բիթ, 4:2:0, 2 մակարդակ)" +Basic.Settings.Advanced.Video.ColorFormat.I010="I010 (10 բիթ, 4:2:0, 3 մակարդակ)" +Basic.Settings.Advanced.Video.ColorFormat.RGB="ԿԿԿ (8 բիթ)" Basic.Settings.Advanced.Video.ColorSpace="Գունային տարածություն" Basic.Settings.Advanced.Video.ColorRange="Գույնի տիրույթ" Basic.Settings.Advanced.Video.ColorRange.Partial="Սահմանափակ" @@ -881,6 +945,7 @@ Basic.Settings.Advanced.StreamDelay.Duration="Տևողությունը" Basic.Settings.Advanced.StreamDelay.Preserve="Պահպանել անջատման կետը (ավելացնել հետաձգումը) վերամիացման ժամանակ" Basic.Settings.Advanced.StreamDelay.MemoryUsage="Հիշողության գնահատված օգտագործումը՝ %1 ՄԲ" Basic.Settings.Advanced.Network="Ցանց" +Basic.Settings.Advanced.Network.Disabled="Ներկայիս ընտրված հոսքային արձանագրությունը չի աջակցում ցանցի կարգավորումները փոխելը:" Basic.Settings.Advanced.Network.BindToIP="Կապել IP-ին" Basic.Settings.Advanced.Network.EnableNewSocketLoop="Միացնել ցանցի օպտիմիզացումը" Basic.Settings.Advanced.Network.EnableLowLatencyMode="Միացնել TCP ռիթմը" diff --git a/UI/data/locale/id-ID.ini b/UI/data/locale/id-ID.ini index d110fc9b6..bfd6ec6e0 100644 --- a/UI/data/locale/id-ID.ini +++ b/UI/data/locale/id-ID.ini @@ -554,6 +554,12 @@ Basic.Main.GroupItems="Kelompokkan Item yang Dipilih" Basic.Main.Ungroup="Pisahkan Kelompok" Basic.Main.GridMode="Mode Grid" Basic.Main.ListMode="Mode Daftar" +Basic.Main.VirtualCamConfig="Atur Kamera Virtual" +Basic.VCam.VirtualCamera="Kamera Virtual" +Basic.VCam.OutputType="Tipe Output" +Basic.VCam.OutputSelection="Pilih Output" +Basic.VCam.InternalDefault="Output Pratinjau (Bawaan)" +Basic.VCam.InternalPreview="Output Pratinjau" Basic.MainMenu.File="Berkas (&F)" Basic.MainMenu.File.Export="&Ekspor" Basic.MainMenu.File.Import="&Impor" diff --git a/UI/data/locale/it-IT.ini b/UI/data/locale/it-IT.ini index 1f67d5602..ce7b7fe1c 100644 --- a/UI/data/locale/it-IT.ini +++ b/UI/data/locale/it-IT.ini @@ -21,14 +21,14 @@ Exit="Esci" Mixer="Mixer audio" Browse="Sfoglia" DroppedFrames="Fotogrammi persi %1 (%2%)" -StudioProgramProjector="Proiettore a schermo intero (anteprima)" -PreviewProjector="Proiettore a schermo intero (anteprima)" -SceneProjector="Proiettore a schermo intero (scena)" -SourceProjector="Proiettore a schermo intero (fonte)" -StudioProgramWindow="Proiettore a finestra (programma)" -PreviewWindow="Proiettore a finestra (anteprima)" -SceneWindow="Proiettore a finestra (scena)" -SourceWindow="Proiettore a finestra (fonte)" +StudioProgramProjector="Proiettore a schermo intero (programma)" +PreviewProjector="Proiettore Schermo intero (Anteprima)" +SceneProjector="Proiettore Schermo intero (Scena)" +SourceProjector="Proiettore Schermo intero (Sorgente)" +StudioProgramWindow="Proiettore in finestra (Programma)" +PreviewWindow="Proiettore in finestra (Anteprima)" +SceneWindow="Proiettore in finestra (Scena)" +SourceWindow="Proiettore in finestra (Fonte)" MultiviewProjector="Vista multipla (Schermo intero)" MultiviewWindowed="Vista multipla (Finestra)" ResizeProjectorWindowToContent="Adatta la finestra al contenuto" @@ -69,9 +69,9 @@ Back="Indietro" Defaults="Predefinite" RestoreDefaults="Predefiniti" HideMixer="Nascondi nel Mixer" -TransitionOverride="Sovrascrivi la transizione" +TransitionOverride="Sovrascrivi transizione" ShowTransition="Transizione quando visibile" -HideTransition="Nascondi Transizione" +HideTransition="Transizione quando invisibile" None="Nessuno" StudioMode.Preview="Anteprima" StudioMode.Program="Programma" @@ -199,9 +199,9 @@ Basic.Stats="Statistiche" Basic.Stats.CPUUsage="Utilizzo della CPU" Basic.Stats.HDDSpaceAvailable="Spazio su disco disponibile" Basic.Stats.MemoryUsage="Memoria utilizzata" -Basic.Stats.AverageTimeToRender="Tempo medio per il rendering di un frame" -Basic.Stats.SkippedFrames="Fotogrammi saltati a causa del lag della codifica" -Basic.Stats.MissedFrames="Fotogrammi persi a causa del lag del rendering" +Basic.Stats.AverageTimeToRender="Tempo medio creazione di un fotogramma" +Basic.Stats.SkippedFrames="Fotogrammi saltati (lag della codifica)" +Basic.Stats.MissedFrames="Fotogrammi persi (lag del rendering)" Basic.Stats.Output.Stream="Diretta" Basic.Stats.Output.Recording="Registrazione" Basic.Stats.Status="Stato" @@ -210,7 +210,7 @@ Basic.Stats.Status.Live="IN DIRETTA" Basic.Stats.Status.Reconnecting="Riconnessione in corso" Basic.Stats.Status.Inactive="Inattiva" Basic.Stats.Status.Active="Attivo" -Basic.Stats.DroppedFrames="Perdita di fotogrammi (rete)" +Basic.Stats.DroppedFrames="Fotogrammi persi (rete)" Basic.Stats.MegabytesSent="Uscita dati totale" Basic.Stats.Bitrate="Velocità in bit" Basic.Stats.DiskFullIn="Disco pieno in (appross.)" @@ -281,7 +281,7 @@ Undo.ForceMono.Off="Disabilita Mono forzato su '%1'" Undo.Properties="Cambio proprietà su '%1'" Undo.Scene.Duplicate="Duplica la Scena \"%1\"" Undo.ShowTransition="Transizione quando visibile su '%1'" -Undo.HideTransition="Nascondi Transizione su '%1'" +Undo.HideTransition="Transizione quando invisibile su '%1'" Undo.ShowSceneItem="Mostra '%1' in '%2'" Undo.HideSceneItem="Nascondi '%1' in '%2'" Undo.ReorderSources="Riordina fonti in '%1'" @@ -447,7 +447,7 @@ RenameProfile.Title="Rinomina del profilo" Basic.Main.MixerRename.Title="Rinomina della fonte audio" Basic.Main.MixerRename.Text="Inserisci il nome della fonte audio" Basic.Main.PreviewDisabled="L'anteprima è attualmente disattivata" -Basic.SourceSelect="Crea/seleziona la sorgente" +Basic.SourceSelect="Crea/seleziona Sorgente" Basic.SourceSelect.CreateNew="Crea una nuova fonte" Basic.SourceSelect.AddExisting="Aggiungine una esistente" Basic.SourceSelect.AddVisible="Rendi visibile la provenienza" @@ -563,13 +563,20 @@ Basic.Main.GroupItems="Raggruppa gli elementi selezionati" Basic.Main.Ungroup="Separa" Basic.Main.GridMode="Modalità Griglia" Basic.Main.ListMode="Modalità elenco" +Basic.Main.VirtualCamConfig="Configura fotocamera virtuale" +Basic.VCam.VirtualCamera="Fotocamera virtuale" +Basic.VCam.OutputType="Tipo output" +Basic.VCam.OutputSelection="Selezione output" +Basic.VCam.Internal="Interna" +Basic.VCam.InternalDefault="Output programma (predefinito)" +Basic.VCam.InternalPreview="Anteprima output" Basic.MainMenu.File.Export="&Esporta" Basic.MainMenu.File.Import="&Importa" Basic.MainMenu.File.ShowRecordings="Visualizza le ®istrazioni" Basic.MainMenu.File.Remux="Converti le registrazioni (&M)" Basic.MainMenu.File.Settings="Impo&stazioni" Basic.MainMenu.File.ShowSettingsFolder="Visualizza la cartella delle impostazioni" -Basic.MainMenu.File.ShowProfileFolder="Visualizza la cartella dei profili" +Basic.MainMenu.File.ShowProfileFolder="Mostra la cartella dei profili" Basic.MainMenu.File.ShowMissingFiles="Controlla i file mancanti" Basic.MainMenu.AlwaysOnTop="Sempre in primo pi&ano" Basic.MainMenu.File.Exit="Esci (&X)" @@ -579,7 +586,7 @@ Basic.MainMenu.Edit.Redo="&Ripeti" Basic.MainMenu.Edit.LockPreview="B&locca l'anteprima" Basic.MainMenu.Edit.Scale="Ridimen&sionamento dell'anteprima" Basic.MainMenu.Edit.Scale.Window="Scala in base alle dimensioni della finestra" -Basic.MainMenu.Edit.Scale.Canvas="Tela (%1x%2)" +Basic.MainMenu.Edit.Scale.Canvas="Riquadro (%1x%2)" Basic.MainMenu.Edit.Scale.Output="Uscita (%1×%2)" Basic.MainMenu.Edit.Transform="&Trasforma" Basic.MainMenu.Edit.Transform.EditTransform="Modifica Trasformazion&e..." @@ -687,10 +694,10 @@ Basic.Settings.General.Multiview.DrawSafeAreas="Evidenzia le aree sicure (EBU R Basic.Settings.General.MultiviewLayout="Disposizione della visualizzazione multipla" Basic.Settings.General.MultiviewLayout.Horizontal.Top="Orizzontale, in alto (8 scene)" Basic.Settings.General.MultiviewLayout.Horizontal.Bottom="Orizzontale, in basso (8 scene)" -Basic.Settings.General.MultiviewLayout.Vertical.Left="Verticale, A sinistra (8 scene)" -Basic.Settings.General.MultiviewLayout.Vertical.Right="Verticale, A destra (8 scene)" -Basic.Settings.General.MultiviewLayout.Horizontal.18Scene.Top="Orizzontale, Superiore (18 scene)" -Basic.Settings.General.MultiviewLayout.Horizontal.Extended.Top="Orizzontale, In alto (24 scene)" +Basic.Settings.General.MultiviewLayout.Vertical.Left="Verticale, a sinistra (8 scene)" +Basic.Settings.General.MultiviewLayout.Vertical.Right="Verticale, a destra (8 scene)" +Basic.Settings.General.MultiviewLayout.Horizontal.18Scene.Top="Orizzontale, in alto (18 scene)" +Basic.Settings.General.MultiviewLayout.Horizontal.Extended.Top="Orizzontale, in alto (24 scene)" Basic.Settings.General.MultiviewLayout.4Scene="Solo scene (4 Scene)" Basic.Settings.General.MultiviewLayout.9Scene="Solo scene (9 Scene)" Basic.Settings.General.MultiviewLayout.16Scene="Solo scene (16 Scene)" @@ -746,7 +753,6 @@ Basic.Settings.Output.Simple.Warn.Encoder="Attenzione: registrare con una codifi Basic.Settings.Output.Simple.Warn.Lossless="Attenzione: la qualità lossless genera file estremamente grandi! Può occupare fino a 7 gigabyte di spazio al minuto con alte risoluzioni e framerate. Non è consigliata per lunghe registrazioni a meno che tu non abbia molto spazio disponibile sul disco rigido." Basic.Settings.Output.Simple.Warn.Lossless.Msg="Sei sicuro di volere utilizzare la qualità lossless?" Basic.Settings.Output.Simple.Warn.Lossless.Title="Avviso sulla qualità lossless!" -Basic.Settings.Output.Simple.Encoder.Hardware.AMD.H264="Hardware (QSV, H.264)" Basic.Settings.Output.Simple.Encoder.SoftwareLowCPU="Software (x264, preset con basso utilizzo della CPU, aumenta le dimensioni dei file)" Basic.Settings.Output.Simple.TwitchVodTrack="Incrocia la traccia VOD (usa traccia 2)" Basic.Settings.Output.Warn.EnforceResolutionFPS.Title="Risoluzione/framerate incompatibili" @@ -769,7 +775,7 @@ Basic.Settings.Output.CustomMuxerSettings="Parametri del muxer personalizzati" Basic.Settings.Output.NoSpaceFileName="Genera il nome dei file senza spazi" Basic.Settings.Output.Adv.Rescale="Riscala l'uscita" Basic.Settings.Output.Adv.AudioTrack="Traccia audio" -Basic.Settings.Output.Adv.Streaming="Dirette" +Basic.Settings.Output.Adv.Streaming="Diretta" Basic.Settings.Output.Adv.Streaming.Settings="Impostazioni streaming" Basic.Settings.Output.Adv.Audio.Track1="Traccia 1" Basic.Settings.Output.Adv.Audio.Track2="Traccia 2" @@ -789,7 +795,7 @@ Basic.Settings.Output.Adv.Recording.Filename="Formattazione del nome dei file" Basic.Settings.Output.Adv.Recording.OverwriteIfExists="Sovrascrivi il file se già esistente" Basic.Settings.Output.Adv.FFmpeg.Type="Tipo di uscita FFmpeg" Basic.Settings.Output.Adv.FFmpeg.Type.URL="Uscita verso un URL" -Basic.Settings.Output.Adv.FFmpeg.Type.RecordToFile="Uscita verso un file" +Basic.Settings.Output.Adv.FFmpeg.Type.RecordToFile="Output su file" Basic.Settings.Output.Adv.FFmpeg.SaveFilter.Common="Formati di registrazione comuni" Basic.Settings.Output.Adv.FFmpeg.SaveFilter.All="Tutti i file" Basic.Settings.Output.Adv.FFmpeg.SavePathURL="Percorso del file o URL" @@ -804,7 +810,7 @@ Basic.Settings.Output.Adv.FFmpeg.VEncoderSettings="Parametri di codifica video ( Basic.Settings.Output.Adv.FFmpeg.AEncoder="Codifica audio" Basic.Settings.Output.Adv.FFmpeg.AEncoderSettings="Parametri di codifica audio (se presenti)" Basic.Settings.Output.Adv.FFmpeg.MuxerSettings="Parametri del muxer (se presenti)" -Basic.Settings.Output.Adv.FFmpeg.GOPSize="Intervallo dei fotogrammi chiave (in fotogrammi)" +Basic.Settings.Output.Adv.FFmpeg.GOPSize="Intervallo fotogrammi chiave (in fotogrammi)" Basic.Settings.Output.Adv.FFmpeg.IgnoreCodecCompat="Visualizza tutti i codec (anche se potenzialmente incompatibili)" Basic.Settings.Output.Adv.FFmpeg.Settings="Impostazioni FFmpeg" Basic.Settings.Output.EnableSplitFile="Divisione file automatica" @@ -928,7 +934,7 @@ Basic.Settings.Advanced.Network.EnableLowLatencyMode="Abilita pacing TCP" Basic.Settings.Advanced.Network.TCPPacing.Tooltip="Tentativi di rendere l'output RTMP compatibile ad altre applicazioni sensibili alla latenza sulla rete regolando il tasso di trasmissione.\nPuò aumentare il rischio di fotogrammi persi su connessioni instabili." Basic.Settings.Advanced.Hotkeys.HotkeyFocusBehavior="Comportamento Focus Scorciatoie" Basic.Settings.Advanced.Hotkeys.NeverDisableHotkeys="Non disabilitare mai le scorciatoie" -Basic.Settings.Advanced.Hotkeys.DisableHotkeysInFocus="Disabilitare i tasti di scelta rapida quando la finestra principale è a fuoco" +Basic.Settings.Advanced.Hotkeys.DisableHotkeysInFocus="Disattiva le scorciatoie quando la finestra principale è in primo piano" Basic.Settings.Advanced.Hotkeys.DisableHotkeysOutOfFocus="Disattiva le scorciatoie quando la finestra principale non è in primo piano" Basic.Settings.Advanced.AutoRemux="Converti automaticamente in MP4" Basic.Settings.Advanced.AutoRemux.MP4="(registra in mkv)" @@ -943,7 +949,7 @@ Basic.AdvAudio.SyncOffset="Ritardo di sincronizzazione" Basic.AdvAudio.SyncOffsetSource="Scostamento di sincronizzazione per «%1»" Basic.AdvAudio.Monitoring="Monitoraggio audio" Basic.AdvAudio.Monitoring.None="Disattivato" -Basic.AdvAudio.Monitoring.MonitorOnly="Solo monitoraggio (uscita audio nel file disattivata)" +Basic.AdvAudio.Monitoring.MonitorOnly="Solo monitor (uscita silenziata)" Basic.AdvAudio.Monitoring.Both="Monitora l'audio e invia all'uscita" Basic.AdvAudio.MonitoringSource="Monitoraggio audio per «%1»" Basic.AdvAudio.AudioTracks="Tracce" diff --git a/UI/data/locale/ja-JP.ini b/UI/data/locale/ja-JP.ini index 5454ad71e..ad2c59217 100644 --- a/UI/data/locale/ja-JP.ini +++ b/UI/data/locale/ja-JP.ini @@ -108,7 +108,7 @@ MixerToolbarMenu="音声ミキサーメニュー" PluginsFailedToLoad.Title="プラグイン読み込みエラー" PluginsFailedToLoad.Text="以下のOBSプラグイン読み込みに失敗しました:\n\n%1\nこれらのプラグインを更新または削除してください。" AlreadyRunning.Title="OBSは既に実行中です" -AlreadyRunning.Text="OBSは既に実行中です! 意図的でない限り新しいインスタンスを実行する前に既存のOBSインスタンスを終了してください。 もしOBSをシステムトレイに最小化されるように設定されている場合は、まだ実行中であるかどうかを確認してください。" +AlreadyRunning.Text="OBSは既に実行中です! 意図的でない限り新しいインスタンスを実行する前に既存のOBSインスタンスをシャットダウンしてください。 もしOBSをシステムトレイに最小化されるように設定されている場合は、まだ実行中であるかどうかを確認してください。" AlreadyRunning.LaunchAnyway="とにかく起動する" ChromeOS.Title="サポートされていないプラットフォーム" ChromeOS.Text="OBSはChromeOSのコンテナ内で実行されているようです。このプラットフォームはサポートされていません。" @@ -117,7 +117,7 @@ Wine.Text="WineでOBSを実行することはサポートされておらず、 DockCloseWarning.Title="ドッキング可能ウィンドウを閉じる" DockCloseWarning.Text="ドッキング可能なウィンドウを閉じました。もう一度表示したい場合は、メニューバーのドックメニューを使用してください。" ExtraBrowsers="カスタムブラウザドック" -ExtraBrowsers.Info="名前とURLを指定してドックを追加し、「適用」または「閉じる」をクリックすることでドックが開きます。 ドックはいつでも追加または削除できます。" +ExtraBrowsers.Info="名前とURLを指定してドックを追加し 適用 または 閉じる をクリックすることでドックが開きます。 ドックはいつでも追加または削除できます。" ExtraBrowsers.DockName="ドック名" Auth.Authing.Title="認証中..." Auth.Authing.Text="%1で認証中、お待ちください..." @@ -129,15 +129,15 @@ Auth.LoadingChannel.Title="チャンネル情報を読み込み中..." Auth.LoadingChannel.Text="%1のチャンネル情報を読み込み中、しばらくお待ちください..." Auth.LoadingChannel.Error="チャンネル情報を取得できません。" Auth.ChannelFailure.Title="チャンネルの読み込みに失敗" -Auth.ChannelFailure.Text="%1のチャネル情報の読み込みに失敗しました\n\n%2: %3" +Auth.ChannelFailure.Text="%1のチャンネル情報の読み込みに失敗しました\n\n%2: %3" Auth.Chat="チャット" Auth.StreamInfo="配信情報" TwitchAuth.Stats="Twitch統計" TwitchAuth.Feed="Twitch アクティビティフィード" TwitchAuth.TwoFactorFail.Title="ストリームキーを照会できませんでした" TwitchAuth.TwoFactorFail.Text="OBSはあなたのTwitchアカウントに接続できませんでした。 これは配信に必要なので、Twitchセキュリティ設定で2要素認証が設定されていることを確認してください。" -Copy.Filters="フィルタをコピーする" -Paste.Filters="フィルタを貼り付ける" +Copy.Filters="フィルタをコピー" +Paste.Filters="フィルタを貼り付け" BrowserPanelInit.Title="ブラウザを初期化中..." BrowserPanelInit.Text="ブラウザを初期化中、しばらくお待ちください..." BandwidthTest.Region="地域" @@ -232,10 +232,10 @@ Updater.Running.Title="現在アクティブなプログラム" Updater.Running.Text="出力が現在アクティブです。更新を試みる前にアクティブな出力をシャットダウンしてください。" Updater.NoUpdatesAvailable.Title="利用可能な更新はありません" Updater.NoUpdatesAvailable.Text="現在利用可能な更新はありません" -Updater.RepairButUpdatesAvailable.Title="整合性チェックが利用できません" -Updater.RepairButUpdatesAvailable.Text="ファイルの整合性チェックは利用可能な最新バージョンでのみ可能です。 OBSのインストールを確認して更新するには ヘルプ → 更新を確認 を使用してください。" -Updater.RepairConfirm.Title="整合性チェックの確認" -Updater.RepairConfirm.Text="整合性チェックを開始するとOBSのインストールに破損が無いかスキャンし壊れた/変更されたファイルが再ダウンロードされます。 これには少し時間がかかる場合があります。\n\n続行しますか?" +Updater.RepairButUpdatesAvailable.Title="整合性の確認が利用できません" +Updater.RepairButUpdatesAvailable.Text="ファイルの整合性確認は利用可能な最新バージョンでのみ可能です。 OBSのインストールを確認して更新するには ヘルプ → 更新を確認 を使用してください。" +Updater.RepairConfirm.Title="整合性の確認" +Updater.RepairConfirm.Text="整合性の確認を開始するとOBSのインストールに破損がないかスキャンし壊れた/変更されたファイルが再ダウンロードされます。 これには少し時間がかかる場合があります。\n\n続行しますか?" Updater.FailedToLaunch="アップデータの起動に失敗しました" Updater.GameCaptureActive.Title="ゲームキャプチャがアクティブ" Updater.GameCaptureActive.Text="ゲームキャプチャフックライブラリが現在使用中です。キャプチャされているすべてのゲーム/プログラムを閉じて (またはWindowsを再起動して) からもう一度やり直してください。" @@ -262,20 +262,20 @@ Undo.Item.Undo="%1 を元に戻す" Undo.Item.Redo="%1 をやり直す" Undo.Sources.Multi="%1 のソースを削除" Undo.Filters="'%1 ' のフィルタ変更" -Undo.Filters.Paste.Single="フィルタ '%1' を '%2 ' に貼り付け" -Undo.Filters.Paste.Multiple="'%1' から '%2 ' にフィルタをコピー" +Undo.Filters.Paste.Single="フィルタ '%1' を '%2' に貼り付け" +Undo.Filters.Paste.Multiple="'%1' から '%2' にフィルタをコピー" Undo.Transform="'%1' のソースの変換" Undo.Transform.Paste="'%1' の変換の貼り付け" Undo.Transform.Rotate="'%1' の回転" Undo.Transform.Reset="'%1' の変換をリセット" Undo.Transform.HFlip="'%1' の水平反転" Undo.Transform.VFlip="'%1' の垂直反転" -Undo.Transform.FitToScreen="'%1' 画面に合わせる" -Undo.Transform.StretchToScreen="'%1' 画面に引き延ばして置く" -Undo.Transform.Center="'%1' 画面中央に置く" -Undo.Transform.VCenter="'%1' 垂直方向に中央揃え" -Undo.Transform.HCenter="'%1' 水平方向に中央揃え" -Undo.Volume.Change="'%1 ' の音量変更" +Undo.Transform.FitToScreen="'%1' の画面に合わせる" +Undo.Transform.StretchToScreen="'%1' の画面に引き延ばして置く" +Undo.Transform.Center="'%1' の画面中央に置く" +Undo.Transform.VCenter="'%1' の垂直方向に中央揃え" +Undo.Transform.HCenter="'%1' の水平方向に中央揃え" +Undo.Volume.Change="'%1' の音量変更" Undo.Volume.Mute="'%1' のミュート" Undo.Volume.Unmute="'%1' のミュート解除" Undo.Balance.Change="'%1' の音声バランス変更" @@ -303,7 +303,7 @@ TransitionNameDlg.Title="トランジション名" TitleBar.Profile="プロファイル" TitleBar.Scenes="シーン" NameExists.Title="名前が使用中" -NameExists.Text="この名前はすでに使用されています。" +NameExists.Text="この名前は既に使用されています。" NoNameEntered.Title="有効な名前を入力してください" NoNameEntered.Text="空の名前を使用することはできません。" ConfirmStart.Title="配信開始?" @@ -315,9 +315,9 @@ ConfirmStopRecord.Text="録画を停止しますか?" ConfirmBWTest.Title="帯域幅テストを開始しますか?" ConfirmBWTest.Text="OBSが帯域幅テストモードに設定されています。 このモードではチャンネルを配信中にしなくてもネットワークテストが可能です。 テストが終了したら、視聴者があなたの配信を見ることができるようにするために無効にする必要があります。\n\n続行しますか?" ConfirmExit.Title="OBSを終了しますか?" -ConfirmExit.Text="OBS は現在アクティブです。 すべての配信/録画をシャットダウンをします。 終了してもよろしいですか?" +ConfirmExit.Text="OBSは現在アクティブです。 すべての配信/録画がシャットダウンされます。 終了してもよろしいですか?" ConfirmRemove.Title="削除の確認" -ConfirmRemove.Text="''%1' を削除してもよろしいですか?" +ConfirmRemove.Text="'%1' を削除してもよろしいですか?" ConfirmRemove.TextMultiple="選択した %1 項目を削除してもよろしいですか?" Output.StartStreamFailed="配信開始に失敗しました" Output.StartRecordingFailed="録画開始に失敗しました" @@ -329,7 +329,7 @@ Output.ConnectFail.Title="接続失敗" Output.ConnectFail.BadPath="パスかURLが無効です。再確認してください。" Output.ConnectFail.ConnectFailed="サーバーへの接続に失敗しました" Output.ConnectFail.InvalidStream="指定したチャンネルまたはストリームキーにアクセスできませんでした。ストリームキーを再確認してください。 それが正しい場合は、サーバーへの接続に問題があります。" -Output.ConnectFail.Error="サーバー接続時に予期しないエラーが発生しました。ログファイルを確認してください。" +Output.ConnectFail.Error="サーバーへの接続中に予期しないエラーが発生しました。詳細はログファイルを確認してください。" Output.ConnectFail.Disconnected="サーバーから切断されました。" Output.StreamEncodeError.Title="エンコードエラー" Output.StreamEncodeError.Msg="配信中にエンコーダでエラーが発生しました。" @@ -348,12 +348,12 @@ Output.NoBroadcast.Title="配信が設定されていません" Output.NoBroadcast.Text="配信を開始する前に配信設定をする必要があります。" Output.BroadcastStartFailed="配信開始に失敗しました" Output.BroadcastStopFailed="配信停止に失敗しました" -LogReturnDialog="ログの送信成功" +LogReturnDialog="ログのアップロード成功" LogReturnDialog.Description="ログファイルがアップロードされました。デバッグまたはサポートのためにこのURLを共有することができます。" LogReturnDialog.Description.Crash="クラッシュレポートがアップロードされました。 デバッグ用にURLを共有することができます。" -LogReturnDialog.CopyURL="URLのコピー" +LogReturnDialog.CopyURL="URLをコピー" LogReturnDialog.AnalyzeURL="分析" -LogReturnDialog.ErrorUploadingLog="ログの送信失敗" +LogReturnDialog.ErrorUploadingLog="ログファイルのアップロード失敗" Remux.SourceFile="OBS 録画" Remux.TargetFile="対象ファイル" Remux.Remux="再多重化" @@ -367,10 +367,10 @@ Remux.FinishedError="録画が再多重化されましたが、ファイルが Remux.SelectRecording="OBS録画の選択..." Remux.SelectTarget="対象ファイルを選択..." Remux.FileExistsTitle="対象ファイルが存在します" -Remux.FileExists="次の対象ファイルはすでに存在します。 それらを置き換えますか?" +Remux.FileExists="次の対象ファイルは既に存在します。 それらを置き換えますか?" Remux.ExitUnfinishedTitle="再多重化が進行中です" Remux.ExitUnfinished="再多重化が完了しておらず、今停止すると対象ファイルが使用不能になる可能性があります。\n再多重化を停止しますか?" -Remux.HelpText="再多重化するにはファイルをこのウィンドウにドロップするか、空の \"OBS 録画\"セルを選択してファイルを参照します。" +Remux.HelpText="再多重化するにはファイルをこのウィンドウにドロップするか、空の \"OBS 録画\" セルを選択してファイルを参照してください。" MissingFiles="見つからないファイル" MissingFiles.MissingFile="見つからないファイル" MissingFiles.NewFile="新規ファイル" @@ -471,7 +471,7 @@ Basic.PropertiesWindow.Confirm="保存されていない変更があります。 Basic.PropertiesWindow.NoProperties="有効なプロパティがありません" Basic.PropertiesWindow.AddFiles="ファイルを追加" Basic.PropertiesWindow.AddDir="ディレクトリを追加" -Basic.PropertiesWindow.AddURL="Path または URL を追加" +Basic.PropertiesWindow.AddURL="パス/URLを追加" Basic.PropertiesWindow.AddEditableListDir="'%1' にディレクトリを追加" Basic.PropertiesWindow.AddEditableListFiles="ファイルを '%1' に追加" Basic.PropertiesWindow.AddEditableListEntry="'%1' にエントリを追加" @@ -538,7 +538,7 @@ Basic.TransformWindow.BoundsType.Stretch="境界まで引き伸ばす" Basic.TransformWindow.Title="'%1' の変換の編集" Basic.TransformWindow.NoSelectedSource="ソースが選択されていません" Basic.Main.AddSourceHelp.Title="ソースの追加不可" -Basic.Main.AddSourceHelp.Text="ソースを追加するには少なくとも1つのシーンが必要です。" +Basic.Main.AddSourceHelp.Text="ソースを追加するには少なくとも1つのシーンが必要です。" Basic.Main.Scenes="シーン" Basic.Main.Sources="ソース" Basic.Main.Source="ソース" @@ -553,7 +553,7 @@ Basic.Main.StartVirtualCam="仮想カメラ開始" Basic.Main.StopRecording="録画終了" Basic.Main.PauseRecording="録画一時停止" Basic.Main.UnpauseRecording="録画再開" -Basic.Main.SplitFile="録画ファイル分割" +Basic.Main.SplitFile="録画ファイルの分割" Basic.Main.StoppingRecording="録画停止処理中..." Basic.Main.StopReplayBuffer="リプレイバッファ停止" Basic.Main.StoppingReplayBuffer="リプレイバッファ停止処理中..." @@ -567,18 +567,25 @@ Basic.Main.ShowContextBar="ソースツールバーを表示" Basic.Main.HideContextBar="ソースツールバーを非表示" Basic.Main.StopVirtualCam="仮想カメラ停止" Basic.Main.Group="グループ化 %1" -Basic.Main.GroupItems="選択したアイテムのグループ化" +Basic.Main.GroupItems="選択したアイテムをグループ化" Basic.Main.Ungroup="グループ化の解除" Basic.Main.GridMode="グリッドモード" Basic.Main.ListMode="リストモード" +Basic.Main.VirtualCamConfig="仮想カメラの設定" +Basic.VCam.VirtualCamera="仮想カメラ" +Basic.VCam.OutputType="出力の種類" +Basic.VCam.OutputSelection="出力の選択" +Basic.VCam.Internal="インターナル" +Basic.VCam.InternalDefault="番組を出力 (既定値)" +Basic.VCam.InternalPreview="プレビューを出力" Basic.MainMenu.File="ファイル(&F)" Basic.MainMenu.File.Export="エクスポート(&E)" Basic.MainMenu.File.Import="インポート(&I)" Basic.MainMenu.File.ShowRecordings="録画を表示(&R)" Basic.MainMenu.File.Remux="録画の再多重化(&M)" Basic.MainMenu.File.Settings="設定(&S)" -Basic.MainMenu.File.ShowSettingsFolder="設定フォルダーを表示" -Basic.MainMenu.File.ShowProfileFolder="プロファイルフォルダーを表示" +Basic.MainMenu.File.ShowSettingsFolder="設定フォルダを表示" +Basic.MainMenu.File.ShowProfileFolder="プロファイルフォルダを表示" Basic.MainMenu.File.ShowMissingFiles="見つからないファイルを確認" Basic.MainMenu.AlwaysOnTop="常に手前に表示(&A)" Basic.MainMenu.File.Exit="終了(&X)" @@ -643,7 +650,7 @@ Basic.MainMenu.Help.Logs.UploadCurrentLog="現在のログファイルをアッ Basic.MainMenu.Help.Logs.UploadLastLog="前回のログファイルをアップロード(&P)" Basic.MainMenu.Help.Logs.ViewCurrentLog="現在のログを表示(&V)" Basic.MainMenu.Help.CheckForUpdates="更新を確認" -Basic.MainMenu.Help.Repair="ファイルの整合性を確認する" +Basic.MainMenu.Help.Repair="ファイルの整合性を確認" Basic.MainMenu.Help.CrashLogs="クラッシュレポート(&R)" Basic.MainMenu.Help.CrashLogs.ShowLogs="クラッシュレポートを表示(&S)" Basic.MainMenu.Help.CrashLogs.UploadLastLog="前回のクラッシュレポートをアップロード(&P)" @@ -664,35 +671,35 @@ Basic.Settings.General.WarnBeforeStoppingStream="配信を停止するときに Basic.Settings.General.WarnBeforeStoppingRecord="録画を停止するときに確認ダイアログを表示する" Basic.Settings.General.Projectors="プロジェクター" Basic.Settings.General.HideProjectorCursor="プロジェクター上のカーソルを非表示にする" -Basic.Settings.General.ProjectorAlwaysOnTop="プロジェクターを常に手前に表示させる" +Basic.Settings.General.ProjectorAlwaysOnTop="プロジェクターを常に手前に表示する" Basic.Settings.General.Snapping="ソース配置のスナップ" Basic.Settings.General.ScreenSnapping="画面の端にソースをスナップする" Basic.Settings.General.CenterSnapping="水平方向および垂直方向の中心にソースをスナップする" Basic.Settings.General.SourceSnapping="他のソースにソースをスナップする" Basic.Settings.General.SnapDistance="スナップ感度" -Basic.Settings.General.SpacingHelpers="ピクセル配置ガイドを表示" -Basic.Settings.General.RecordWhenStreaming="配信時に自動的に録画" -Basic.Settings.General.KeepRecordingWhenStreamStops="配信が停止しても録画を継続" -Basic.Settings.General.ReplayBufferWhileStreaming="配信時に自動的にリプレイバッファを開始" +Basic.Settings.General.SpacingHelpers="ピクセル配置ガイドを表示する" +Basic.Settings.General.RecordWhenStreaming="配信時に自動的に録画する" +Basic.Settings.General.KeepRecordingWhenStreamStops="配信が停止しても録画を継続する" +Basic.Settings.General.ReplayBufferWhileStreaming="配信時に自動的にリプレイバッファを開始する" Basic.Settings.General.KeepReplayBufferStreamStops="配信停止時にリプレイバッファをアクティブにしておく" Basic.Settings.General.SysTray="システムトレイ" -Basic.Settings.General.SysTrayWhenStarted="起動時にシステムトレイへ最小化" +Basic.Settings.General.SysTrayWhenStarted="起動時にシステムトレイへ最小化する" Basic.Settings.General.SystemTrayHideMinimize="タスクバーの代わりにシステムトレイに常に最小化する" Basic.Settings.General.SaveProjectors="終了時にプロジェクターを保存する" Basic.Settings.General.CloseExistingProjectors="画面ごとに1つの全画面プロジェクターに制限する" Basic.Settings.General.Preview="プレビュー" -Basic.Settings.General.OverflowHidden="オーバーフローを非表示" -Basic.Settings.General.OverflowAlwaysVisible="オーバーフローを常に表示" -Basic.Settings.General.OverflowSelectionHidden="ソースが表示されていない場合もオーバーフローを表示" +Basic.Settings.General.OverflowHidden="オーバーフローを非表示にする" +Basic.Settings.General.OverflowAlwaysVisible="オーバーフローを常に表示する" +Basic.Settings.General.OverflowSelectionHidden="ソースが表示されていない場合もオーバーフローを表示する" Basic.Settings.General.Importers="インポーター" Basic.Settings.General.AutomaticCollectionSearch="インポート時にシーンコレクションの既知の場所を検索する" -Basic.Settings.General.SwitchOnDoubleClick="ダブルクリックしたときにシーンに遷移" +Basic.Settings.General.SwitchOnDoubleClick="ダブルクリックしたときにシーンに遷移する" Basic.Settings.General.StudioPortraitLayout="縦長/垂直レイアウトを有効にする" Basic.Settings.General.TogglePreviewProgramLabels="プレビュー/番組ラベルを表示する" Basic.Settings.General.Multiview="マルチビュー" Basic.Settings.General.Multiview.MouseSwitch="クリックするとシーンを切り替える" -Basic.Settings.General.Multiview.DrawSourceNames="シーン名を表示" -Basic.Settings.General.Multiview.DrawSafeAreas="セーフマージンを表示 (EBU R95)" +Basic.Settings.General.Multiview.DrawSourceNames="シーン名を表示する" +Basic.Settings.General.Multiview.DrawSafeAreas="セーフエリアを表示する (EBU R95)" Basic.Settings.General.MultiviewLayout="マルチビューレイアウト" Basic.Settings.General.MultiviewLayout.Horizontal.Top="水平上側 (8 シーン)" Basic.Settings.General.MultiviewLayout.Horizontal.Bottom="水平下側 (8 シーン)" @@ -713,11 +720,11 @@ Basic.Settings.Stream.BandwidthTestMode="帯域幅テストモードを有効に Basic.Settings.Stream.TTVAddon="Twitch チャットのアドオン" Basic.Settings.Stream.TTVAddon.None="なし" Basic.Settings.Stream.TTVAddon.Both="BetterTTV と FrankerFaceZ" -Basic.Settings.Stream.MissingSettingAlert="配信のセットアップがありません" +Basic.Settings.Stream.MissingSettingAlert="配信設定がありません" Basic.Settings.Stream.StreamSettingsWarning="設定を開く" -Basic.Settings.Stream.MissingUrlAndApiKey="配信用URLとストリームキーがありません。\n\n設定の[配信]タブで配信用URLとストリームキーが入力できます。" -Basic.Settings.Stream.MissingUrl="配信用URLがありません。\n\n設定の[配信]タブで配信用URLが入力できます。" -Basic.Settings.Stream.MissingStreamKey="ストリームキーがありません。\n\n設定の[配信]タブでストリームキーが入力できます。" +Basic.Settings.Stream.MissingUrlAndApiKey="配信用URLとストリームキーがありません。\n\n設定の '配信' タブで配信用URLとストリームキーを入力してください。" +Basic.Settings.Stream.MissingUrl="配信用URLがありません。\n\n設定の '配信' タブで配信用URLを入力してください。" +Basic.Settings.Stream.MissingStreamKey="ストリームキーがありません。\n\n設定の '配信' タブでストリームキーを入力してください。" Basic.Settings.Stream.IgnoreRecommended="配信サービスの推奨設定値を無視する" Basic.Settings.Stream.IgnoreRecommended.Warn.Title="推奨設定を上書きする" Basic.Settings.Stream.IgnoreRecommended.Warn.Text="警告: 配信サービスの制限を無視すると、配信の品質が低下したり、配信ができなくなったりする可能性があります。\n\n続行しますか?" @@ -740,7 +747,7 @@ Basic.Settings.Output.Mode.FFmpeg="FFmpeg の出力" Basic.Settings.Output.UseReplayBuffer="リプレイバッファを有効にする" Basic.Settings.Output.ReplayBuffer.SecondsMax="最大リプレイ時間" Basic.Settings.Output.ReplayBuffer.MegabytesMax="最大メモリ (メガバイト)" -Basic.Settings.Output.ReplayBuffer.Estimate="概算メモリ使用量: %1 MB" +Basic.Settings.Output.ReplayBuffer.Estimate="推定メモリ使用量: %1 MB" Basic.Settings.Output.ReplayBuffer.EstimateUnknown="メモリ使用量を見積もることができません。 最大メモリ制限を設定してください。" Basic.Settings.Output.ReplayBuffer.Prefix="リプレイバッファのファイル名の接頭辞" Basic.Settings.Output.ReplayBuffer.Suffix="接尾辞" @@ -752,7 +759,7 @@ Basic.Settings.Output.Simple.RecordingQuality.HQ="超高品質、ファイルサ Basic.Settings.Output.Simple.RecordingQuality.Lossless="無損失品質、ファイルサイズ特大" Basic.Settings.Output.Simple.Warn.VideoBitrate="警告: 配信の映像ビットレートは、現在の配信サービスの上限である%1に設定されます。" Basic.Settings.Output.Simple.Warn.AudioBitrate="警告: 配信の音声ビットレートは、現在の配信サービスの上限である%1に設定されます。" -Basic.Settings.Output.Simple.Warn.CannotPause="警告: 録画品質が「配信と同じ」に設定されている場合は録画を一時停止することはできません。" +Basic.Settings.Output.Simple.Warn.CannotPause="警告: 録画品質が \"配信と同じ\" に設定されている場合は録画を一時停止することはできません。" Basic.Settings.Output.Simple.Warn.Encoder="警告: 配信と録画を同時に行う場合に配信と異なる品質でソフトウェアエンコーダで録画する場合にはさらなるCPU使用率が必要になります。" Basic.Settings.Output.Simple.Warn.Lossless="警告: 無損失品質は途方もなく大きなファイルサイズになります!無損失品質は高解像度と高フレーム レートで 1 分あたり7 ギガバイト以上のディスク容量を使用します。 非常に大量のディスクの空き容量がない場合の長時間録画には無損失設定の使用はお勧めしません。" Basic.Settings.Output.Simple.Warn.Lossless.Msg="無損失品質を使用してもよろしいですか?" @@ -770,7 +777,7 @@ Basic.Settings.Output.Warn.EnforceResolutionFPS.Title="互換性のない解像 Basic.Settings.Output.Warn.EnforceResolutionFPS.Msg="この配信サービスは現在の出力解像度やフレームレートをサポートしていません。それらは最も近い互換性のある値に変更されます:\n\n%1\n\n続行しますか?" Basic.Settings.Output.Warn.EnforceResolutionFPS.Resolution="解像度: %1" Basic.Settings.Output.Warn.ServiceCodecCompatibility.Title="互換性のないエンコーダ" -Basic.Settings.Output.Warn.ServiceCodecCompatibility.Msg="配信サービス %1 はエンコーダ %2 をサポートしていません。 エンコーダは %3 に変更されます。\n\n続行しますか?" +Basic.Settings.Output.Warn.ServiceCodecCompatibility.Msg="配信サービス \"%1\" はエンコーダ \"%2\" をサポートしていません。 エンコーダは \"%3\" に変更されます。\n\n続行しますか?" Basic.Settings.Output.VideoBitrate="映像ビットレート" Basic.Settings.Output.AudioBitrate="音声ビットレート" Basic.Settings.Output.Reconnect="自動的に再接続" @@ -804,9 +811,9 @@ Basic.Settings.Output.Adv.Recording.Type.Standard="標準" Basic.Settings.Output.Adv.Recording.Type.FFmpegOutput="カスタム出力 (FFmpeg)" Basic.Settings.Output.Adv.Recording.UseStreamEncoder="(配信エンコーダを使用)" Basic.Settings.Output.Adv.Recording.Filename="ファイル名書式設定" -Basic.Settings.Output.Adv.Recording.OverwriteIfExists="ファイルが存在する場合は上書き" +Basic.Settings.Output.Adv.Recording.OverwriteIfExists="ファイルが存在する場合は上書きする" Basic.Settings.Output.Adv.FFmpeg.Type="FFmpeg の出力の種類" -Basic.Settings.Output.Adv.FFmpeg.Type.URL="URL に出力" +Basic.Settings.Output.Adv.FFmpeg.Type.URL="URLに出力" Basic.Settings.Output.Adv.FFmpeg.Type.RecordToFile="ファイルに出力" Basic.Settings.Output.Adv.FFmpeg.SaveFilter.Common="共通の録画フォーマット" Basic.Settings.Output.Adv.FFmpeg.SaveFilter.All="すべてのファイル" @@ -834,7 +841,7 @@ Basic.Settings.Output.SplitFile.TypeManual="手動で分割" Basic.Settings.Output.SplitFile.Time="分割時間" Basic.Settings.Output.SplitFile.Size="分割サイズ" Basic.Settings.Output.SplitFile.ResetTimestamps="各分割ファイルの先頭でタイムスタンプをリセットする" -Screenshot="スクリーンショットの出力" +Screenshot="出力をスクリーンショット" Screenshot.SourceHotkey="選択したソースをスクリーンショット" Screenshot.StudioProgram="スクリーンショット (番組)" Screenshot.Preview="スクリーンショット (プレビュー)" @@ -845,7 +852,7 @@ Basic.Settings.Video.Adapter="ビデオアダプター" Basic.Settings.Video.BaseResolution="基本 (キャンバス) 解像度" Basic.Settings.Video.ScaledResolution="出力 (スケーリング) 解像度" Basic.Settings.Video.DownscaleFilter="縮小フィルタ" -Basic.Settings.Video.DownscaleFilter.Unavailable="[解像度が一致、ダウンスケーリングする必要はありません]" +Basic.Settings.Video.DownscaleFilter.Unavailable="[解像度が一致、縮小フィルタは不要です]" Basic.Settings.Video.DisableAeroWindows="エアロ無効 (Windows のみ)" Basic.Settings.Video.FPSCommon="FPS 共通値" Basic.Settings.Video.FPSInteger="FPS 整数値" @@ -861,7 +868,7 @@ Basic.Settings.Video.DownscaleFilter.Bicubic="バイキュービック (先鋭 Basic.Settings.Video.DownscaleFilter.Lanczos="ランチョス (先鋭化スケーリング、36 のサンプル)" Basic.Settings.Video.DownscaleFilter.Area="エリア (加重合計, 4/6/9 サンプル)" Basic.Settings.Audio="音声" -Basic.Settings.Audio.SampleRate="サンプリングレート" +Basic.Settings.Audio.SampleRate="サンプルレート" Basic.Settings.Audio.Channels="チャンネル" Basic.Settings.Audio.Meters="メーター" Basic.Settings.Audio.MeterDecayRate="減衰率" @@ -939,7 +946,7 @@ Basic.Settings.Advanced.Audio.DisableAudioDucking="Windowsの音量を自動で Basic.Settings.Advanced.StreamDelay="遅延配信" Basic.Settings.Advanced.StreamDelay.Duration="期間" Basic.Settings.Advanced.StreamDelay.Preserve="再接続時にカットオフポイントを保持する (増加遅延)" -Basic.Settings.Advanced.StreamDelay.MemoryUsage="概算メモリ使用量: %1 MB" +Basic.Settings.Advanced.StreamDelay.MemoryUsage="推定メモリ使用量: %1 MB" Basic.Settings.Advanced.Network="ネットワーク" Basic.Settings.Advanced.Network.Disabled="現在選択されている配信プロトコルはネットワーク設定の変更をサポートしていません。" Basic.Settings.Advanced.Network.BindToIP="IP選択" @@ -950,7 +957,7 @@ Basic.Settings.Advanced.Hotkeys.HotkeyFocusBehavior="ホットキーフォーカ Basic.Settings.Advanced.Hotkeys.NeverDisableHotkeys="ホットキーを無効にしない" Basic.Settings.Advanced.Hotkeys.DisableHotkeysInFocus="メインウィンドウにフォーカスがあるときはホットキーを無効にする" Basic.Settings.Advanced.Hotkeys.DisableHotkeysOutOfFocus="メインウィンドウにフォーカスがないときはホットキーを無効にする" -Basic.Settings.Advanced.AutoRemux="自動的にmp4に再多重化" +Basic.Settings.Advanced.AutoRemux="自動的にmp4に再多重化する" Basic.Settings.Advanced.AutoRemux.MP4="(mkvとして録画)" Basic.AdvAudio="オーディオの詳細プロパティ" Basic.AdvAudio.ActiveOnly="アクティブなソースのみ" @@ -977,7 +984,7 @@ Basic.Settings.Hotkeys.DuplicateWarning="このホットキーは1つ以上の Basic.Hotkeys.SelectScene="シーン切り替え" Basic.SystemTray.Show="表示" Basic.SystemTray.Hide="非表示" -Basic.SystemTray.Message.Reconnecting="切断。 再接続..." +Basic.SystemTray.Message.Reconnecting="切断。 再接続中..." Hotkeys.Insert="Insertキー" Hotkeys.Delete="Deleteキー" Hotkeys.Home="Homeキー" @@ -1021,9 +1028,9 @@ Push-to-talk="プッシュ-トーク" SceneItemShow="'%1' を表示" SceneItemHide="'%1' を非表示" OutputWarnings.NoTracksSelected="少なくとも 1 つのトラックを選択する必要があります" -OutputWarnings.MP4Recording="警告: (例えば、ブルースクリーン、電力損失などの結果として)ファイルをファイナライズ出来ない場合はMP4/MOVに保存された録画は回復不能になります。 複数の音声トラックを録画する場合はMKVの利用を検討して録画の終了後にMP4/MOVに再多重化してください。(ファイル → 録画の再多重化)" -OutputWarnings.CannotPause="警告: 録画エンコーダが (配信エンコーダを使用) に設定されている場合は録画を一時停止することはできません" -FinalScene.Title="シーンを削除する" +OutputWarnings.MP4Recording="警告: MP4/MOVに保存された録画はファイルをファイナライズ出来ない場合 (例えば、ブルースクリーン、電源断など。) 回復不能になります。 複数の音声トラックを録画する場合はMKVの使用を検討して録画の終了後にMP4/MOVに再多重化してください。 (ファイル → 録画の再多重化)" +OutputWarnings.CannotPause="警告: 録画エンコーダが \"(配信エンコーダを使用)\" に設定されている場合は録画を一時停止することはできません" +FinalScene.Title="シーンを削除" FinalScene.Text="1つ以上のシーンが必要です。" NoSources.Title="ソース無し" NoSources.Text="映像ソースをまだ追加していないようなので、空白の画面だけが出力されます。よろしいですか?" @@ -1069,7 +1076,7 @@ YouTube.Auth.NoCode="認証プロセスが完了しませんでした。" YouTube.Auth.NoChannels="選択したアカウントに利用可能なチャンネルがありません" YouTube.Auth.WaitingAuth.Title="YouTubeユーザー認証" YouTube.Auth.WaitingAuth.Text="外部ブラウザで認証を完了してください。
外部ブラウザが開かない場合は、このリンクに従って認証を完了してください:
%1" -YouTube.AuthError.Text="チャネル情報の取得に失敗しました: %1." +YouTube.AuthError.Text="チャンネル情報の取得に失敗しました: %1." YouTube.Actions.WindowTitle="YouTube 配信の設定 - チャンネル: %1" YouTube.Actions.CreateNewEvent="新しい配信を作成" YouTube.Actions.ChooseEvent="既存の配信を選択" @@ -1128,7 +1135,7 @@ YouTube.Actions.Stream.Resume="中断された配信を再開" YouTube.Actions.Stream.YTStudio="YouTube Studioによって自動的に作成" YouTube.Actions.Notify.CreatingBroadcast="新しい配信を作成しています。しばらくお待ちください..." YouTube.Actions.AutoStartStreamingWarning.Title="手動で開始する必要があります" -YouTube.Actions.AutoStartStreamingWarning="このイベントは自動開始が無効になっています。\"今すぐ配信\"をクリックして配信を開始してください。" +YouTube.Actions.AutoStartStreamingWarning="このイベントは自動開始が無効になっています。 \"今すぐ配信\" をクリックして配信を開始してください。" YouTube.Actions.AutoStopStreamingWarning="再接続することはできません。
配信が停止しライブではなくなります。" YouTube.Chat.Input.Send="送信" YouTube.Chat.Input.Placeholder="ここにメッセージを入力..." diff --git a/UI/data/locale/ka-GE.ini b/UI/data/locale/ka-GE.ini index 71dc7b06b..d81168509 100644 --- a/UI/data/locale/ka-GE.ini +++ b/UI/data/locale/ka-GE.ini @@ -105,6 +105,9 @@ MoveSourceUp="წყარო(ები)ს აწევა" MoveSourceDown="წყარო(ები)ს ჩამოწევა" SourceProperties="თვისებები ღია საწყისი კოდით" SourceFilters="ფილტრები ღია საწყისი კოდით" +MixerToolbarMenu="ხმის შემრევის მენიუ" +PluginsFailedToLoad.Title="მოდულის ჩატვირთვის შეცდომ" +PluginsFailedToLoad.Text="OBS-ის მოცემული მოდულები ვერ ჩაიტვირთა:\n\n%1\nგთხოვთ, განაახლოთ ან მოაცილოთ აღნიშნული მოდულები." AlreadyRunning.Title="OBS უკვე გაშვებულია" AlreadyRunning.Text="OBS უკვე გაშვებულია! გთხოვთ, ჯერ დახუროთ OBS-ის ყველა გაშვებული პროცესი, სანამ ახლის გაშვებას შეეცდებით. თუ მითითებული გაქვთ, რომ დახურვის ნაცვლად, OBS სისტემურ არეში უნდა ჩაიკეცოს, გთხოვთ მანდაც გადაამოწმოთ, დარჩენილი ხომ არაა." AlreadyRunning.LaunchAnyway="მაინც გაშვება" @@ -150,7 +153,7 @@ Basic.AutoConfig.StartPage="გამოყენების შესახე Basic.AutoConfig.StartPage.SubTitle="მიუთითეთ, თუ რა მიზნით გსურთ პროგრამის გამოყენება" Basic.AutoConfig.StartPage.PrioritizeStreaming="ნაკადების გაშვებისთვის მორგება, ვიდეოს ჩაწერა მეორეხარისხოვანია" Basic.AutoConfig.StartPage.PrioritizeRecording="ვიდეოების ჩაწერისთვის მორგება, ნაკადების გაშვებას არ ვაპირებ" -Basic.AutoConfig.StartPage.PrioritizeVirtualCam="მხოლოდ ვირტუალური კამერის გამოსაყენებლად" +Basic.AutoConfig.StartPage.PrioritizeVirtualCam="მხოლოდ წარმოსახვითი კამერის გამოსაყენებლად" Basic.AutoConfig.VideoPage="ვიდეოს პარამეტრები" Basic.AutoConfig.VideoPage.SubTitle="მიუთითეთ ვიდეოს სასურველი პარამეტრები" Basic.AutoConfig.VideoPage.BaseResolution.UseCurrent="მიმდინარეს გამოყენება (%1x%2)" @@ -388,6 +391,21 @@ MissingFiles.AutoSearch="ნაპოვნია სხვა შესაბ MissingFiles.AutoSearchText="OBS-მა ამ საქაღალდეში დაკარგული ფაილების შესაბამისი სხვა ფაილებიც იპოვა. გსურთ მათი დამატება?" MissingFiles.NoMissing.Title="ნაკლული ფაილების შემოწმება" MissingFiles.NoMissing.Text="ფაილები, წესით არ აკლია." +MacPermissions.Title="პროგრამის ნებართვების გადახედვა" +MacPermissions.Description="OBS Studio საჭიროებს თქვენგან ნებართვის მინიჭებას სხვადასხვა შესაძლებლობის შემოთავაზებლად. ამიტომ სასურველია, რომ დართოთ ნება, თუმცა აუცილებელი არაა პროგრამის გამოსაყენებლად. შეგიძლიათ, მოგვიანებით ჩართოთ." +MacPermissions.Description.OpenDialog="ამ ფანჯრის კვლავ გახსნა OBS Studio-ს მენიუდანაა შესაძლებელი." +MacPermissions.AccessGranted="წვდომა ნებადართულია" +MacPermissions.RequestAccess="წვდომის მოთხოვნა" +MacPermissions.OpenPreferences="%1 – პარამეტრების გახსნა" +MacPermissions.Item.ScreenRecording="ეკრანის ჩაწერა" +MacPermissions.Item.ScreenRecording.Details="OBS საჭიროებს ამ ნებართვას ეკრანის გადასაღებად." +MacPermissions.Item.Camera="კამერა" +MacPermissions.Item.Camera.Details="ამ ნებართვას საჭიროებს ვიდეოს ვებკამერიდან ან ჩამწერი დაფიდან მისაღებად." +MacPermissions.Item.Microphone="მიკროფონი" +MacPermissions.Item.Microphone.Details="OBS საჭიროებს ამ ნებართვას, თუ გსურთ მიკროფონით ხმის ჩაწერა." +MacPermissions.Item.Accessibility="ხელმისაწვდომობა" +MacPermissions.Item.Accessibility.Details="საჭიროა კლავიატურის მალსახმობების (სწრაფი ღილაკების) გამოსაყენებლად, რომ სხვა პროგრამის ქვეშაა." +MacPermissions.Continue="განაგრძეთ" UpdateAvailable="განახლება ხელმისაწვდომია" UpdateAvailable.Text="ხელმისაწვდომია ვერსია %1.%2.%3. დააწკაპეთ ჩამოსატვირთად" Basic.Scene="სცენა" @@ -527,10 +545,11 @@ Basic.Main.StartReplayBuffer="გადახვევის ჩართვა" Basic.Main.SaveReplay="გადახვევის შენახვა" Basic.Main.StartStreaming="ნაკადის გაშვება" Basic.Main.StartBroadcast="ეთერში გასვლა" -Basic.Main.StartVirtualCam="ვირტუალური კამერის ჩართვა" +Basic.Main.StartVirtualCam="წარმოსახვითი კამერის ჩართვა" Basic.Main.StopRecording="ჩაწერის შეწყვეტა" Basic.Main.PauseRecording="ჩაწერის შეჩერება" Basic.Main.UnpauseRecording="ჩაწერის გაგრძელება" +Basic.Main.SplitFile="ჩანაწერისთვის ფაილის დანაწევრება" Basic.Main.StoppingRecording="ჩაწერა წყდება..." Basic.Main.StopReplayBuffer="გადახვევის გამორთვა" Basic.Main.StoppingReplayBuffer="გადახვევა გამოირთვება..." @@ -542,12 +561,16 @@ Basic.Main.StoppingStreaming="ნაკადი წყდება..." Basic.Main.ForceStopStreaming="ნაკადის შეწყვეტა (დაუყოვნებლივ)" Basic.Main.ShowContextBar="წყაროს ზოლის ჩვენება" Basic.Main.HideContextBar="წყაროს ზოლის დამალვა" -Basic.Main.StopVirtualCam="ვირტუალური კამერის გათიშვა" +Basic.Main.StopVirtualCam="წარმოსახვითი კამერის გათიშვა" Basic.Main.Group="ჯგუფი %1" Basic.Main.GroupItems="შერჩეულების დაჯგუფება" Basic.Main.Ungroup="განჯგუფება" Basic.Main.GridMode="ცხრილის სახით" Basic.Main.ListMode="სიის სახით" +Basic.Main.VirtualCamConfig="წარმოსახვითი კამერის გამართვა" +Basic.VCam.VirtualCamera="წარმოსახვითი კამერა" +Basic.VCam.OutputType="გამოტანის სახეობა" +Basic.VCam.OutputSelection="გამოტანის შერჩევა" Basic.MainMenu.File="ფაილი (&F)" Basic.MainMenu.File.Export="შენახვა (&E)" Basic.MainMenu.File.Import="შემოტანა (&I)" diff --git a/UI/data/locale/kmr-TR.ini b/UI/data/locale/kmr-TR.ini index 56c078b94..ba94a7aaf 100644 --- a/UI/data/locale/kmr-TR.ini +++ b/UI/data/locale/kmr-TR.ini @@ -77,6 +77,8 @@ HideTransition="Derbasbûnê veşêre" None="Ne yek" StudioMode.Preview="Pêşdîtin" StudioMode.Program="Bername" +StudioMode.PreviewSceneName="Pêşdîtina: %1" +StudioMode.ProgramSceneName="Bername: %1" ShowInMultiview="Di pirdîmen de nîşan bide" VerticalLayout="Rêzkirina stûnî" Group="Kom" @@ -101,6 +103,9 @@ MoveSourceUp="Dîmenan bilivîne jor" MoveSourceDown="Dîmenan bilivîne jêr" SourceProperties="Taybetmendiyên çavkaniya vekirî" SourceFilters="Parzûnên çavkaniya vekirî" +MixerToolbarMenu="Menuya tevlihevkara dengê" +PluginsFailedToLoad.Title="Di barkirina pêvekê de çewtî derket" +PluginsFailedToLoad.Text="Barkirina pêvekên OBS:\n\n%1\nTêk çû jkx rojane bike an jî van pêvekan jê bibe." AlreadyRunning.Title="OBS jixwe dixebite" AlreadyRunning.Text="OBS jixwe dixebite! Ku te nexwest vê yekê bike, ji kerema xwe berî ku tu hewl bidî ku tomarkirinekî nû bixebitnî hemû tomarkirinekê heyî yên OBS-ê bigire. Ku te OBS saz kiriye ku li pêşpirtika pergalê piçûk bibe, ji kerema xwe li wir kontrol bike ka ew hin jî dixebite." AlreadyRunning.LaunchAnyway="Bi her awayî dest pê bike" @@ -227,6 +232,10 @@ Updater.Running.Title="Bername niha çalak e" Updater.Running.Text="Deran niha çalak in, jkx re çi deran çalak hebê bigire berî ku hewl bidî bo nûvekirinê" Updater.NoUpdatesAvailable.Title="Tu rojanekirin tune ne" Updater.NoUpdatesAvailable.Text="Niha tu rojanekirin tune ne" +Updater.RepairButUpdatesAvailable.Title="Kontrola destpakî ne berdest e" +Updater.RepairButUpdatesAvailable.Text="Kontrolkirina destpakî ya pelê tenê ji bo guhertoya herî dawî ya berdest berdest e. Alîkariyê bi kar bîne → Ji bo rojankirinann binêre da ku bipejirînî û sazkarina OBS rojane bikî." +Updater.RepairConfirm.Title="Kontrola destpakiyê bipejirîne" +Updater.RepairConfirm.Text="Destpêkirina kontrolkirina destpakiyê wê sazkirina OBS a te bişopîne ji bo pelên têkçûyî û pelên şikestî/guhertî ji nû ve daxînne. Dibe ku ev demekê bidome.\n\nTu dixwazî bidomînî?" Updater.FailedToLaunch="Vekirina rojaneker bi ser neket" Updater.GameCaptureActive.Title="Girtina lîstikê çalak e" Updater.GameCaptureActive.Text="Pirtûkxaneya girtina lîstika niha tê bikaranîn. Ji kerema xwe her lîstik/bername têne girtin bigire (an Windows-ê ji nû ve dest pê bike) û dîsa biceribîne." @@ -380,6 +389,17 @@ MissingFiles.AutoSearch="Bêtir pelên lihevhatî hatin dîtin" MissingFiles.AutoSearchText="OBS pelên lihevhatî ji bo pelên windayî di vê rêgehê de dîte. Tu dixwî wan tevlî bikî?" MissingFiles.NoMissing.Title="Kontrolkirina pelên windayî" MissingFiles.NoMissing.Text="Nayê xuyakirin ku tu pel windabûne" +MacPermissions.Title="Mafdana sepanê binirxîne" +MacPermissions.Description="OBS Studio mafdayîna te daxwaz dike ku tu bikaribî hinek taybetmendiyan pêkan bin. Tê pêşniyar kirin ku van mafdayînan çalak bikî, lê ne pêdivî ye ku ew sepan were bikaranîn. Tu dikarî her dem wan paşê çalak bikî." +MacPermissions.Description.OpenDialog="Tu dikarî vê gotûbêjê ji menuya OBS Studio ji nû ve vekî" +MacPermissions.AccessGranted="Mafê gihîştinê hate dayîn" +MacPermissions.RequestAccess="Daxwaza gihîştinê" +MacPermissions.OpenPreferences="Hevyazên %1 veke" +MacPermissions.Item.ScreenRecording="Tomarkirina dîmenderê" +MacPermissions.Item.ScreenRecording.Details="OBS vê mafdayînê daxwaz dike ku bikaribe dîmendera te tomar bike." +MacPermissions.Item.Camera="Kamîra" +MacPermissions.Item.Accessibility="Gihiştin" +MacPermissions.Continue="Bidomîne" UpdateAvailable="Rojanekirina nû heye" UpdateAvailable.Text="Guhertoya %1.%2.%3 niha peyda dibe. li vir bitikîne bo daxistinê" Basic.DesktopDevice1="Dengê sermaseyê" @@ -522,6 +542,7 @@ Basic.Main.StartVirtualCam="Kameraya rastekî dest pê bike" Basic.Main.StopRecording="Tomarkirinê rawestîne" Basic.Main.PauseRecording="Tomarkirinê bi awayekî demkî rawestîne" Basic.Main.UnpauseRecording="Tomarkirinê bidomîne" +Basic.Main.SplitFile="Pelê tomarkirinê dabeş bike" Basic.Main.StoppingRecording="Tomarkirin tê rawestandin..." Basic.Main.StopReplayBuffer="Bîrgeha demkî rawestîne" Basic.Main.StoppingReplayBuffer="Bîrgeha demkî tê rawestandin..." @@ -539,6 +560,11 @@ Basic.Main.GroupItems="Hêmanên hilbijartî kom bike" Basic.Main.Ungroup="Komê belav bike" Basic.Main.GridMode="Moda torê" Basic.Main.ListMode="Moda rêzokê" +Basic.VCam.OutputType="Cureya deranê" +Basic.VCam.OutputSelection="Hilbijartina deranê" +Basic.VCam.Internal="Navxweyî" +Basic.VCam.InternalDefault="Derana bernameyê (Berdest)" +Basic.VCam.InternalPreview="Pêşdîtina deranê" Basic.MainMenu.File="Pel (&F)" Basic.MainMenu.File.Export="D&erxistin" Basic.MainMenu.File.Import="Têx&istin" @@ -636,6 +662,7 @@ Basic.Settings.General.ScreenSnapping="Çavkaniyan ber bi qeraxa dîmenderê bik Basic.Settings.General.CenterSnapping="Çavkaniyan ber bi navenda asoyî û stûnî bikişîne" Basic.Settings.General.SourceSnapping="Çavkaniyan ber bi çavkaniyên din bikşîne" Basic.Settings.General.SnapDistance="Hestiyariya kaşkirinê" +Basic.Settings.General.SpacingHelpers="Rêbernameyên bicîhkirina pixel nîşan bide" Basic.Settings.General.RecordWhenStreaming="Dema weşanê de bi xweberî tomar bike" Basic.Settings.General.KeepRecordingWhenStreamStops="Dema weşan tê rawestandin tomarkirinê bidomîne" Basic.Settings.General.ReplayBufferWhileStreaming="Dema weşan bi rê ve diçê bîrgeha demkî bi xweberî bide destpêkirin" @@ -725,6 +752,7 @@ Basic.Settings.Output.Simple.Warn.Lossless.Title="Hişyariya kalîteya bêkêmas Basic.Settings.Output.Simple.Encoder.Software="Nermalav (x264)" Basic.Settings.Output.Simple.Encoder.Hardware.QSV.H264="Reqalav (QSV, H.264)" Basic.Settings.Output.Simple.Encoder.Hardware.AMD.H264="Reqalav (AMD, H.264)" +Basic.Settings.Output.Simple.Encoder.Hardware.AMD.HEVC="Reqalav (AMD, HEVC)" Basic.Settings.Output.Simple.Encoder.Hardware.NVENC.H264="Reqalav (NVENC, H.264)" Basic.Settings.Output.Simple.Encoder.Hardware.NVENC.HEVC="Reqalav (NVENC, HEVC)" Basic.Settings.Output.Simple.Encoder.Hardware.Apple.H264="Reqalav (Apple, H.264)" @@ -733,6 +761,7 @@ Basic.Settings.Output.Simple.TwitchVodTrack="Twitch VOD Track (2 herîk bi kar t Basic.Settings.Output.Warn.EnforceResolutionFPS.Title="Çareserî /rêjeya çarçoveyê (fps) lihevnehatiye" Basic.Settings.Output.Warn.EnforceResolutionFPS.Msg="Ev weşan piştgirî nade çareseriya ku te hilbijartiye di dema heyî de û/an jî rêjeya çarçoveyê. Ew ê werê guherin bo nirxa herî nêzîk a lihevhatî:\n\n%1\n\nTu dixwazî bidomînî?" Basic.Settings.Output.Warn.EnforceResolutionFPS.Resolution="Çareserî: %1" +Basic.Settings.Output.Warn.ServiceCodecCompatibility.Title="Kodker ne lihevhatî ye" Basic.Settings.Output.VideoBitrate="Rêjeya bîta vîdyoyê" Basic.Settings.Output.AudioBitrate="Rêjeya bîta dengê" Basic.Settings.Output.Reconnect="Bi xweberî ji nû ve girê bide" @@ -749,6 +778,7 @@ Basic.Settings.Output.NoSpaceFileName="Bêyî valahî navê pelan çê bike" Basic.Settings.Output.Adv.Rescale="Deranê ji nû ve bipîve" Basic.Settings.Output.Adv.AudioTrack="Herîka dengê" Basic.Settings.Output.Adv.Streaming="Weşan" +Basic.Settings.Output.Adv.Streaming.Settings="Sazkariyên weşanê" Basic.Settings.Output.Adv.Audio.Track1="Herîk 1" Basic.Settings.Output.Adv.Audio.Track2="Herîk 2" Basic.Settings.Output.Adv.Audio.Track3="Herîk 3" @@ -756,7 +786,9 @@ Basic.Settings.Output.Adv.Audio.Track4="Herîk 4" Basic.Settings.Output.Adv.Audio.Track5="Herîk 5" Basic.Settings.Output.Adv.Audio.Track6="Herîk 6" Basic.Settings.Output.Adv.TwitchVodTrack="Herîka Twitch VOD" -Basic.Settings.Output.Adv.Recording="Tê tomarkirin" +Basic.Settings.Output.Adv.Encoder="Sazkariyên kodker" +Basic.Settings.Output.Adv.Recording="Tomarkirin" +Basic.Settings.Output.Adv.Recording.Settings="Sazkariyên tomarkirinê" Basic.Settings.Output.Adv.Recording.RecType="Cureyê tomarkirinê" Basic.Settings.Output.Adv.Recording.Type="Cure" Basic.Settings.Output.Adv.Recording.Type.FFmpegOutput="Derana kesanekirî (FFmpeg)" @@ -784,12 +816,14 @@ Basic.Settings.Output.Adv.FFmpeg.AEncoderSettings="Sazkariyên kodkerê deng (he Basic.Settings.Output.Adv.FFmpeg.MuxerSettings="Sazkariyên guhertina formatê (heke hebê)" Basic.Settings.Output.Adv.FFmpeg.GOPSize="Dabeşkera demkî di navbera çarçoveyan de" Basic.Settings.Output.Adv.FFmpeg.IgnoreCodecCompat="Hemî kodekan nîşan bide (her çend potansiyel li hev neke)" -Basic.Settings.Output.EnableSplitFile="Veqetandina pelan bi xweber" -Basic.Settings.Output.SplitFile.TypeTime="Veqetandin bi ya demê" -Basic.Settings.Output.SplitFile.TypeSize="Veqetandin bi ya mezinahiyê" -Basic.Settings.Output.SplitFile.Time="Dema veqetandinê" -Basic.Settings.Output.SplitFile.Size="Mezinahiya veqetandinê" -Basic.Settings.Output.SplitFile.ResetTimestamps="Di destpêka her pelê veqetandî de nîşanên demê ji nû ve saz bike" +Basic.Settings.Output.Adv.FFmpeg.Settings="Sazkariyên FFmpeg" +Basic.Settings.Output.EnableSplitFile="Dabeşkirina pelan bi xweberî" +Basic.Settings.Output.SplitFile.TypeTime="Dabeşkirin bi ya demê" +Basic.Settings.Output.SplitFile.TypeSize="Dabeşkirin bi ya mezinahiyê" +Basic.Settings.Output.SplitFile.TypeManual="Dabeşkirin tenê bi destan" +Basic.Settings.Output.SplitFile.Time="Dema dabeşkirinê" +Basic.Settings.Output.SplitFile.Size="Mezinahiya dabeşkirinê" +Basic.Settings.Output.SplitFile.ResetTimestamps="Di destpêka her pelê dabeşkirî de nîşanên demê ji nû ve saz bike" Screenshot="Derana wêneya dîmenderê" Screenshot.SourceHotkey="Wêneya dîmenderê çavkaniya hilbijartî" Screenshot.StudioProgram="Wêneya dîmenderê (bername)" @@ -843,6 +877,20 @@ Basic.Settings.Audio.EnablePushToTalk="Push-to-Talk çalak bike" Basic.Settings.Audio.PushToTalkDelay="Push-to-talk dereng bixe" Basic.Settings.Audio.UnknownAudioDevice="[Amûr negirêdayî ye an jî ne berdest e]" Basic.Settings.Audio.Disabled="Neçalak" +Basic.Settings.Accessibility="Gihiştin" +Basic.Settings.Accessibility.ColorOverrides="Rengên cuda bi kar bîne" +Basic.Settings.Accessibility.ColorOverrides.SelectRed="Sînorê çavkaniyê (Hilbijartin)" +Basic.Settings.Accessibility.ColorOverrides.SelectGreen="Sînorê çavkaniyê (Qutkirin)" +Basic.Settings.Accessibility.ColorOverrides.SelectBlue="Sînorê çavkaniyê (Rengê çarçoveyê)" +Basic.Settings.Accessibility.ColorOverrides.MixerGreen="Rêjeya dengê tevlihevkar (-60 heya -20dB)" +Basic.Settings.Accessibility.ColorOverrides.MixerYellow="Rêjeya dengê tevlihevkar (-20 heya -9dB)" +Basic.Settings.Accessibility.ColorOverrides.MixerRed="Rêjeya dengê tevlihevkar (-9 heya -0dB)" +Basic.Settings.Accessibility.ColorOverrides.MixerGreenActive="Rêjeya dengê tevlihevkar (-60 heya -20dB) (çalak)" +Basic.Settings.Accessibility.ColorOverrides.MixerYellowActive="Rêjeya dengê tevlihevkar (-20 heya -9dB) (çalak)" +Basic.Settings.Accessibility.ColorOverrides.MixerRedActive="Rêjeya dengê tevlihevkar (-9 heya 0dB) (çalak)" +Basic.Settings.Accessibility.ColorOverrides.Preset="Pêşsazkirina rengê" +Basic.Settings.Accessibility.ColorOverrides.Preset.Default="Berdest" +Basic.Settings.Accessibility.ColorOverrides.Preset.Custom="Kesanekirî" Basic.Settings.Advanced="Pêşketî" Basic.Settings.Advanced.General.ConfirmOnExit="Di derketinê de hişyariya deranan çalak nîşan bide" Basic.Settings.Advanced.General.ProcessPriority="Pêşengiya pêvajoyê" @@ -874,6 +922,7 @@ Basic.Settings.Advanced.StreamDelay.Duration="Dem" Basic.Settings.Advanced.StreamDelay.Preserve="Dema ku mirov ji nû ve tê girêdan xala qutkirinê (derengbûnê zêde bike) biparêze" Basic.Settings.Advanced.StreamDelay.MemoryUsage="Bikaranîna bîra ya pîvandî: %1 MB" Basic.Settings.Advanced.Network="Tor" +Basic.Settings.Advanced.Network.Disabled="Protokola weşana hilbijartî ya niha piştgirî nade guhertina sazkariyên torê." Basic.Settings.Advanced.Network.BindToIP="Bi IP ve girê bide" Basic.Settings.Advanced.Network.EnableNewSocketLoop="Baştirînkirina torê çalak bike" Basic.Settings.Advanced.Network.EnableLowLatencyMode="TCP pacing çalak bike" diff --git a/UI/data/locale/ko-KR.ini b/UI/data/locale/ko-KR.ini index 33c1ae1f0..f1baf1a25 100644 --- a/UI/data/locale/ko-KR.ini +++ b/UI/data/locale/ko-KR.ini @@ -10,7 +10,7 @@ Yes="예" No="아니오" Add="추가" Remove="제거" -Rename="이름 바꾸기" +Rename="이름 변경" Interact="상호작용" Filters="필터" Properties="속성" @@ -390,6 +390,21 @@ MissingFiles.AutoSearch="맞는 파일이 여러 개 확인됨" MissingFiles.AutoSearchText="OBS 가 해당 디렉토리에서 누락된 파일과 일치하는 건을 발견했습니다. 추가하시겠습니까?" MissingFiles.NoMissing.Title="무결성 검사" MissingFiles.NoMissing.Text="문제가 있는 파일이 없습니다" +MacPermissions.Title="앱 권한 검토" +MacPermissions.Description="OBS Studio에서 특정 기능을 제공하기 위해 권한이 필요합니다. 권한을 부여하는 것을 권장드리지만, 부여하지 않더라도 앱을 사용할 수는 있습니다. 나중에 언제든지 권한을 부여할 수 있습니다." +MacPermissions.Description.OpenDialog="OBS Studio 메뉴에서 이 대화 상자를 다시 열 수 있습니다." +MacPermissions.AccessGranted="접근 허가됨" +MacPermissions.RequestAccess="접근 요청" +MacPermissions.OpenPreferences="%1 설정 열기" +MacPermissions.Item.ScreenRecording="화면 녹화" +MacPermissions.Item.ScreenRecording.Details="OBS가 화면을 캡처하기 위해 이 권한이 필요합니다." +MacPermissions.Item.Camera="카메라" +MacPermissions.Item.Camera.Details="웹캠, 캡처 장비의 콘텐츠를 녹화하려면 이 권한이 필요합니다." +MacPermissions.Item.Microphone="마이크" +MacPermissions.Item.Microphone.Details="OBS가 녹음을 수행하려면 이 권한이 필요합니다." +MacPermissions.Item.Accessibility="접근성" +MacPermissions.Item.Accessibility.Details="다른 앱을 사용하는 도중 키보드 단축키가 동작하도록 하려면 권한을 허용하여 주십시오." +MacPermissions.Continue="계속" UpdateAvailable="새 업데이트 사용 가능" UpdateAvailable.Text="버전 %1.%2.%3이 나왔습니다. 다운로드" Basic.DesktopDevice1="데스크탑 오디오" @@ -557,6 +572,13 @@ Basic.Main.GroupItems="선택한 항목 묶기" Basic.Main.Ungroup="그룹 해제" Basic.Main.GridMode="격자 방식" Basic.Main.ListMode="목록 방식" +Basic.Main.VirtualCamConfig="가상 카메라 설정" +Basic.VCam.VirtualCamera="가상 카메라" +Basic.VCam.OutputType="출력 유형" +Basic.VCam.OutputSelection="출력 선택" +Basic.VCam.Internal="내부" +Basic.VCam.InternalDefault="프로그램 출력 (기본값)" +Basic.VCam.InternalPreview="미리보기 출력" Basic.MainMenu.File="파일(&F)" Basic.MainMenu.File.Export="내보내기(&E)" Basic.MainMenu.File.Import="가져오기(&I)" @@ -840,12 +862,12 @@ Basic.Settings.Video.FPSFraction="분수 FPS 값" Basic.Settings.Video.Numerator="분자" Basic.Settings.Video.Denominator="분모" Basic.Settings.Video.Renderer="렌더러" -Basic.Settings.Video.InvalidResolution="유효하지 않은 해상도 값입니다. 반드시 [너비]x[높이] 형식이어야 합니다. (예시: 1920x1080)" +Basic.Settings.Video.InvalidResolution="유효하지 않은 해상도 값입니다. 반드시 [width]x[height] 형식이어야 합니다. (예: 1920x1080)" Basic.Settings.Video.CurrentlyActive="현재 비디오가 출력되고 있습니다. 비디오 설정을 변경하려면 관련 작업을 중단해야 합니다." Basic.Settings.Video.DisableAero="Aero 끄기" -Basic.Settings.Video.DownscaleFilter.Bilinear="이중 선형 (빠름, 크기가 바뀌면 흐려짐)" -Basic.Settings.Video.DownscaleFilter.Bicubic="바이큐빅 (조금 더 날카롭게 처리, 16 샘플)" -Basic.Settings.Video.DownscaleFilter.Lanczos="란초스 (조금 더 날카롭게 처리, 36 샘플)" +Basic.Settings.Video.DownscaleFilter.Bilinear="Bilinear (가장 빠름, 크기가 바뀌면 흐려짐)" +Basic.Settings.Video.DownscaleFilter.Bicubic="Bicubic (조금 더 날카롭게 처리, 16 샘플)" +Basic.Settings.Video.DownscaleFilter.Lanczos="Lanczos (조금 더 날카롭게 처리, 36 샘플)" Basic.Settings.Video.DownscaleFilter.Area="영역 (가중치 합, 4/6/9 샘플)" Basic.Settings.Audio="오디오" Basic.Settings.Audio.SampleRate="샘플 레이트" @@ -908,6 +930,12 @@ Basic.Settings.Advanced.FormatWarning10BitSdr="경고: 10비트 형식은 HDR Basic.Settings.Advanced.FormatWarning2100="경고: Rec. 2100은 더 정확한 형식을 사용해야 합니다." Basic.Settings.Advanced.Audio.BufferingTime="오디오 버퍼링 시간" Basic.Settings.Advanced.Video.ColorFormat="색상 형식" +Basic.Settings.Advanced.Video.ColorFormat.NV12="NV12 (8비트, 4:2:0, 2 평면)" +Basic.Settings.Advanced.Video.ColorFormat.I420="I420 (8비트, 4:2:0, 3 평면)" +Basic.Settings.Advanced.Video.ColorFormat.I444="I444 (8비트, 4:4:4, 3 평면)" +Basic.Settings.Advanced.Video.ColorFormat.P010="P010 (10비트, 4:2:0, 2 평면)" +Basic.Settings.Advanced.Video.ColorFormat.I010="I010 (10비트, 4:2:0, 3 평면)" +Basic.Settings.Advanced.Video.ColorFormat.RGB="RGB (8비트)" Basic.Settings.Advanced.Video.ColorSpace="색 공간" Basic.Settings.Advanced.Video.ColorRange="색상 범위" Basic.Settings.Advanced.Video.ColorRange.Partial="제한됨" diff --git a/UI/data/locale/ms-MY.ini b/UI/data/locale/ms-MY.ini index 54480ae87..d9f2d24af 100644 --- a/UI/data/locale/ms-MY.ini +++ b/UI/data/locale/ms-MY.ini @@ -227,7 +227,9 @@ Updater.Running.Text="Output buat masa ini aktif, sila matikan mana-mana output Updater.NoUpdatesAvailable.Title="Tiada kemas kini tersedia" Updater.NoUpdatesAvailable.Text="Tiada kemas kini tersedia buat masa ini" Updater.RepairButUpdatesAvailable.Title="Semakan Integriti Tidak Tersedia" +Updater.RepairButUpdatesAvailable.Text="Pemeriksaan integriti fail yang mungkin bagi versi terkini yang ada. Guna Bantuan → Semak Kemas Kini untuk mengesahkan dan mengemas kini pemasangan OBS anda." Updater.RepairConfirm.Title="Sahkan Semakan Integriti" +Updater.RepairConfirm.Text="Permulaan semakan integriti akan mengimbas pemasangan OBS anda jika berlaku kerosakan dan memuat turun kembali fail-fail yang telah rosak/diubah suai. Ia mengambil masa.\n\nAnda pasti mahu teruskan?" Updater.FailedToLaunch="Gagal melancarkan pengemas kini" Updater.GameCaptureActive.Title="Tangkap permainan aktif" Updater.GameCaptureActive.Text="Pustaka cangkuk tangkap permainan buat masa ini sedang digunakan. Sila tutup mana-mana permainan/program yang sudah ditangkap (atau mula semula Windows) kemudian cuba lagi." @@ -380,6 +382,21 @@ MissingFiles.AutoSearch="Padanan fail tambahan ditemui" MissingFiles.AutoSearchText="OBS telah menemui padanan-padanan tambahan bagi fail-fail hilang dalam direktori tersebut. Anda mahu menambahnya?" MissingFiles.NoMissing.Title="Semakan Fail Hilang" MissingFiles.NoMissing.Text="Tiada fail yang hilang." +MacPermissions.Title="Lihat Keizinan Apl" +MacPermissions.Description="OBS Studio memerlukan keizinan anda untuk menyediakan beberapa ciri. Disarankan anda membenarkan beberapa keizinan ini, tetapi ia tidak diperlukan untuk memulakan apl. Anda boleh membenarkannya nanti." +MacPermissions.Description.OpenDialog="Anda boleh buka-semula dialog ini melalui menu OBS Studio." +MacPermissions.AccessGranted="Capaian Diberi" +MacPermissions.RequestAccess="Pinta Capaian" +MacPermissions.OpenPreferences="Buka Keutamaan %1" +MacPermissions.Item.ScreenRecording="Rakaman Skrin" +MacPermissions.Item.ScreenRecording.Details="OBS memerlukan keizinan ini supaya dapat menangkap skrin anda." +MacPermissions.Item.Camera="Kamera" +MacPermissions.Item.Camera.Details="Keizinan ini diperlukan supaya dapat menangkap kandungan daripada kamera sesawang atau kad tangkap." +MacPermissions.Item.Microphone="Mikrofon" +MacPermissions.Item.Microphone.Details="OBS memerlukan keizinan ini jika anda mahu tangkap mikrofon anda." +MacPermissions.Item.Accessibility="Kebolehcapaian" +MacPermissions.Item.Accessibility.Details="Bagi memastikan pintasan papan kekunci (kekunci panas) berfungsi ketika apl lain difokus, sila benarkan keizinan ini." +MacPermissions.Continue="Teruskan" UpdateAvailable="Kemas Kini Baharu Telah Tersedia" UpdateAvailable.Text="Versi %1.%2.%3 kini sudah tersedia. Klik di sini untuk muat turun" Basic.DesktopDevice1="Audio Atas Meja" @@ -522,6 +539,7 @@ Basic.Main.StartVirtualCam="Mula Kamera Maya" Basic.Main.StopRecording="Henti Rakaman" Basic.Main.PauseRecording="Jeda Rakaman" Basic.Main.UnpauseRecording="Nyahjeda Rakaman" +Basic.Main.SplitFile="Pisah Fail Rakaman" Basic.Main.StoppingRecording="Menghentikan Rakaman..." Basic.Main.StopReplayBuffer="Henti Penimbal Main Semula" Basic.Main.StoppingReplayBuffer="Menghentikan Penimbal Main Semula..." @@ -539,6 +557,13 @@ Basic.Main.GroupItems="Kumpul Item-item Terpilih" Basic.Main.Ungroup="Nyahkumpul" Basic.Main.GridMode="Mod Grid" Basic.Main.ListMode="Mod Senarai" +Basic.Main.VirtualCamConfig="Konfigur Kamera Maya" +Basic.VCam.VirtualCamera="Kamera Maya" +Basic.VCam.OutputType="Jenis Output" +Basic.VCam.OutputSelection="Pemilihan Output" +Basic.VCam.Internal="Dalaman" +Basic.VCam.InternalDefault="Output Program (Lalai)" +Basic.VCam.InternalPreview="Output Pratonton" Basic.MainMenu.File="&Fail" Basic.MainMenu.File.Export="&Eksport" Basic.MainMenu.File.ShowRecordings="Tunjuk &Rakaman" @@ -636,6 +661,7 @@ Basic.Settings.General.ScreenSnapping="Lekap Sumber-sumber ke pinggir skrin" Basic.Settings.General.CenterSnapping="Lekap Sumber-sumber ke tengah mengufuk dan menegak" Basic.Settings.General.SourceSnapping="Lekap Sumber-sumber dengan sumber lain" Basic.Settings.General.SnapDistance="Kepekaan Lekap" +Basic.Settings.General.SpacingHelpers="Tunjuk panduan jajaran piksel" Basic.Settings.General.RecordWhenStreaming="Rakam secara automatik ketika menstrim" Basic.Settings.General.KeepRecordingWhenStreamStops="Tetap rakam setelah penstriman berhenti" Basic.Settings.General.ReplayBufferWhileStreaming="Mulakan penimbal main semula secara automatik ketika menstrim" @@ -734,6 +760,7 @@ Basic.Settings.Output.Warn.EnforceResolutionFPS.Title="Resolusi/Kadar Bingkai Ti Basic.Settings.Output.Warn.EnforceResolutionFPS.Msg="Perkhidmatan penstriman ini tidak menyokong resolusi dan/atau kadar bit output semasa anda. Ia akan diubah dengan nilai serasi terhampir:\n\n%1\n\nAnda pasti mahu teruskan?" Basic.Settings.Output.Warn.EnforceResolutionFPS.Resolution="Resolusi: %1" Basic.Settings.Output.Warn.ServiceCodecCompatibility.Title="Pengekod Tidak Serasi" +Basic.Settings.Output.Warn.ServiceCodecCompatibility.Msg="Perkhidmatan penstriman \"%1\" tidak menyokong pengekod \"%2\". Pen gekod akan bertukar kepada \"%3\".\n\nAnda pasti mahu teruskan?" Basic.Settings.Output.VideoBitrate="Kadar Bit Video" Basic.Settings.Output.AudioBitrate="Kadar Bit Audio" Basic.Settings.Output.Reconnect="Sambung Semula secara Automatik" @@ -791,6 +818,7 @@ Basic.Settings.Output.Adv.FFmpeg.Settings="Tetapan FFmpeg" Basic.Settings.Output.EnableSplitFile="Pecah Fail Secara Auto" Basic.Settings.Output.SplitFile.TypeTime="Pisah mengikut Waktu" Basic.Settings.Output.SplitFile.TypeSize="Pisah mengikut Saiz" +Basic.Settings.Output.SplitFile.TypeManual="Hanya pisah secara manual" Basic.Settings.Output.SplitFile.Time="Pisah Waktu" Basic.Settings.Output.SplitFile.Size="Pisah Saiz" Basic.Settings.Output.SplitFile.ResetTimestamps="Ubah waktu timestamp pada setiap permulaan pecahan fail" @@ -846,6 +874,11 @@ Basic.Settings.Audio.EnablePushToTalk="Benarkan Tekan-untuk-cakap" Basic.Settings.Audio.PushToTalkDelay="Lengah Tekan-untuk-cakap" Basic.Settings.Audio.UnknownAudioDevice="[Peranti tidak bersambung atau tidak tersedia]" Basic.Settings.Audio.Disabled="Dilumpuhkan" +Basic.Settings.Audio.LowLatencyBufferingMode="Mod Penimbalan Audio Kependaman Rendah (untuk output Decklink/NDI)" +Basic.Settings.Audio.LowLatencyBufferingWarning.Enabled="AMARAN: Penimbalan audio kependaman rendah dibenarkan." +Basic.Settings.Audio.LowLatencyBufferingWarning="Mod penimbalan audio kependaman rendah boleh menyebabkan audio berglic atau berhenti main dari beberapa sumber." +Basic.Settings.Audio.LowLatencyBufferingWarning.Title="Mahu benarkan mod penimbalan audio kependaman rendah?" +Basic.Settings.Audio.LowLatencyBufferingWarning.Confirm="Andapasti mahu benarkan mod penimbalan audio kependaman rendah?" Basic.Settings.Accessibility="Kebolehcapaian" Basic.Settings.Accessibility.ColorOverrides="Guna Warna Berbeza" Basic.Settings.Accessibility.ColorOverrides.SelectRed="Sempadan Sumber (Pemilihan)" diff --git a/UI/data/locale/nl-NL.ini b/UI/data/locale/nl-NL.ini index c011ca9d6..04f779b47 100644 --- a/UI/data/locale/nl-NL.ini +++ b/UI/data/locale/nl-NL.ini @@ -99,6 +99,7 @@ MoveSourceUp="Verplaats bron(nen) naar boven" MoveSourceDown="Verplaats bron(nen) naar beneden" SourceProperties="Open bron eigenschappen" SourceFilters="Open bron filters" +MixerToolbarMenu="Audio mixer menu" PluginsFailedToLoad.Title="Plugin laad fout" PluginsFailedToLoad.Text="De volgende OBS plugins konden niet laden:\n\n%1\nGelieve deze plugins bij te werken of te verwijderen." AlreadyRunning.Title="OBS is al actief" @@ -376,6 +377,20 @@ MissingFiles.AutoSearch="Extra bestand overeenkomsten gevonden" MissingFiles.AutoSearchText="OBS heeft extra overeenkomsten gevonden voor ontbrekende bestanden in die directory. Wilt u ze toevoegen?" MissingFiles.NoMissing.Title="Ontbrekende bestanden controle" MissingFiles.NoMissing.Text="Er lijken geen bestanden te ontbreken." +MacPermissions.Title="Beoordeel App Permissies" +MacPermissions.Description="OBS Studio heeft je toestemming nodig om bepaalde functies te kunnen geven. Het is aanbevolen om deze machtigingen in te schakelen, maar ze zijn niet nodig om de app te gebruiken. Je kan ze later altijd weer inschakelen." +MacPermissions.Description.OpenDialog="U kunt dit dialoogvenster heropenen via het OBS Studio menu." +MacPermissions.AccessGranted="Toegang verleend" +MacPermissions.RequestAccess="Toegang aanvragen" +MacPermissions.OpenPreferences="Open %1 voorkeuren" +MacPermissions.Item.ScreenRecording="Scherm opnemen" +MacPermissions.Item.ScreenRecording.Details="OBS vereist deze toestemming om je scherm vast te leggen." +MacPermissions.Item.Camera.Details="Deze machtiging is nodig om inhoud van een webcam of capture card vast te leggen." +MacPermissions.Item.Microphone="Microfoon" +MacPermissions.Item.Microphone.Details="OBS vereist deze toestemming als je je microfoon wilt vastleggen." +MacPermissions.Item.Accessibility="Toegankelijkheid" +MacPermissions.Item.Accessibility.Details="Schakel deze permissie in om sneltoetsen (sneltoetsen) te laten werken terwijl andere apps gefocust zijn." +MacPermissions.Continue="Doorgaan" UpdateAvailable="Nieuwe update beschikbaar" UpdateAvailable.Text="Versie %1.%2.%3 is nu beschikbaar; klik hier om hem te downloaden" Basic.DesktopDevice1="Desktop-audio" @@ -530,6 +545,13 @@ Basic.Main.GroupItems="Groepeer de geselecteerde items" Basic.Main.Ungroup="Groep opheffen" Basic.Main.GridMode="Rastermodus" Basic.Main.ListMode="Lijstmodus" +Basic.Main.VirtualCamConfig="Virtuele Camera configureren" +Basic.VCam.VirtualCamera="Virtuele Camera" +Basic.VCam.OutputType="Uitvoer Type" +Basic.VCam.OutputSelection="Uitvoer Selectie" +Basic.VCam.Internal="Intern" +Basic.VCam.InternalDefault="Programmauitvoer (standaard)" +Basic.VCam.InternalPreview="Preview uitvoer" Basic.MainMenu.File="Bestand (&F)" Basic.MainMenu.File.Export="&Exporteren" Basic.MainMenu.File.Import="&Importeren" diff --git a/UI/data/locale/nn-NO.ini b/UI/data/locale/nn-NO.ini index 18463a4e9..092f03677 100644 --- a/UI/data/locale/nn-NO.ini +++ b/UI/data/locale/nn-NO.ini @@ -1,4 +1,4 @@ -Language="Norsk Nynorsk" +Language="Norsk nynorsk" Apply="Bruk" Cancel="Avbryt" Close="Lukk" diff --git a/UI/data/locale/pl-PL.ini b/UI/data/locale/pl-PL.ini index 522179b3b..7ed12dc8c 100644 --- a/UI/data/locale/pl-PL.ini +++ b/UI/data/locale/pl-PL.ini @@ -560,6 +560,13 @@ Basic.Main.GroupItems="Grupuj wybrane elementy" Basic.Main.Ungroup="Rozgrupuj" Basic.Main.GridMode="Widok siatki" Basic.Main.ListMode="Widok listy" +Basic.Main.VirtualCamConfig="Skonfiguruj kamerę wirtualną" +Basic.VCam.VirtualCamera="Kamera wirtualna" +Basic.VCam.OutputType="Typ wyjścia" +Basic.VCam.OutputSelection="Wybór wyjścia" +Basic.VCam.Internal="Wewnętrzna" +Basic.VCam.InternalDefault="Wyjście programu (domyślne)" +Basic.VCam.InternalPreview="Wyjście na podgląd" Basic.MainMenu.File="Plik (&F)" Basic.MainMenu.File.Export="&Eksport" Basic.MainMenu.File.ShowRecordings="Pokaż nag&rania" diff --git a/UI/data/locale/pt-BR.ini b/UI/data/locale/pt-BR.ini index 0d8d166b4..d4bc9cf54 100644 --- a/UI/data/locale/pt-BR.ini +++ b/UI/data/locale/pt-BR.ini @@ -77,6 +77,7 @@ HideTransition="Transição ao ocultar" None="Nenhuma" StudioMode.Preview="Prévia" StudioMode.Program="Programa" +StudioMode.PreviewSceneName="Pré-visualização:%1" StudioMode.ProgramSceneName="Programa: %1" ShowInMultiview="Mostrar em visualização múltipla" VerticalLayout="Disposição vertical" @@ -102,6 +103,7 @@ MoveSourceUp="Mover Fonte(s) para cima" MoveSourceDown="Mover Fonte(s) para Baixo" SourceProperties="Propriedades do Código Aberto" SourceFilters="Filtros de Código Aberto" +PluginsFailedToLoad.Title="Erro ao carregar o Plugin" AlreadyRunning.Title="OBS já está em execução" AlreadyRunning.Text="OBS já está em execução! A menos que você tenha a intenção de fazer isso, por favor, feche todas as instâncias existentes do OBS antes de tentar executar uma nova. Se você tiver definido para minimizar o OBS na bandeja do sistema, verifique se ainda está lá em execução." AlreadyRunning.LaunchAnyway="Executar mesmo assim" @@ -540,6 +542,13 @@ Basic.Main.GroupItems="Agrupar itens selecionados" Basic.Main.Ungroup="Desagrupar" Basic.Main.GridMode="Modo grade" Basic.Main.ListMode="Modo lista" +Basic.Main.VirtualCamConfig="Configurar Câmera Virtual" +Basic.VCam.VirtualCamera="Câmera Virtual" +Basic.VCam.OutputType="Tipo de saída" +Basic.VCam.OutputSelection="Seleção de saída" +Basic.VCam.Internal="Interno" +Basic.VCam.InternalDefault="Saída do Programa (Padrão)" +Basic.VCam.InternalPreview="Pré-visualização de saída" Basic.MainMenu.File="Arquivo (&F)" Basic.MainMenu.File.Export="&Exportar" Basic.MainMenu.File.Import="&Importar" @@ -787,6 +796,7 @@ Basic.Settings.Output.Adv.FFmpeg.IgnoreCodecCompat="Mostrar todos os codificador Basic.Settings.Output.EnableSplitFile="Divisão automática de arquivos" Basic.Settings.Output.SplitFile.TypeTime="Dividir por tempo" Basic.Settings.Output.SplitFile.TypeSize="Dividir por tamanho" +Basic.Settings.Output.SplitFile.TypeManual="Dividir apenas manualmente" Basic.Settings.Output.SplitFile.Time="Tempo de divisão" Basic.Settings.Output.SplitFile.Size="Tamanho para dividir" Basic.Settings.Output.SplitFile.ResetTimestamps="Redefinir data/hora no início de cada arquivo dividido" @@ -851,6 +861,16 @@ Basic.Settings.Audio.LowLatencyBufferingWarning.Title="Ativar modo de buffer de Basic.Settings.Audio.LowLatencyBufferingWarning.Confirm="Tem certeza que deseja ativar o modo de buffer de áudio de baixa latência?" Basic.Settings.Accessibility="Acessibilidade" Basic.Settings.Accessibility.ColorOverrides="Usar cores diferentes" +Basic.Settings.Accessibility.ColorOverrides.MixerGreen="Faixa de volume do Mixer (-60 a -20dB)" +Basic.Settings.Accessibility.ColorOverrides.MixerYellow="Faixa de volume do Mixer (-20 a -9dB)" +Basic.Settings.Accessibility.ColorOverrides.MixerRed="Faixa de volume do Mixer (-9 a 0dB)" +Basic.Settings.Accessibility.ColorOverrides.MixerGreenActive="Faixa de volume do Mixer (-60 a -20dB) (ativo)" +Basic.Settings.Accessibility.ColorOverrides.MixerYellowActive="Faixa de volume do Mixer (-20 a -9dB) (ativo)" +Basic.Settings.Accessibility.ColorOverrides.MixerRedActive="Faixa de volume do Mixer (-9 a 0dB) (ativo)" +Basic.Settings.Accessibility.ColorOverrides.Preset="Predefinição de Cores" +Basic.Settings.Accessibility.ColorOverrides.Preset.Default="Padrão" +Basic.Settings.Accessibility.ColorOverrides.Preset.Custom="Customizado" +Basic.Settings.Accessibility.ColorOverrides.Preset.ColorBlind1="Alternativa para Daltônicos" Basic.Settings.Advanced="Avançado" Basic.Settings.Advanced.General.ConfirmOnExit="Mostrar aviso de saída ativa ao sair" Basic.Settings.Advanced.General.ProcessPriority="Prioridade do processo" @@ -872,6 +892,8 @@ Basic.Settings.Advanced.Video.ColorSpace="Espaço de cor" Basic.Settings.Advanced.Video.ColorRange="Faixa de cores" Basic.Settings.Advanced.Video.ColorRange.Partial="Limitado" Basic.Settings.Advanced.Video.ColorRange.Full="Completa" +Basic.Settings.Advanced.Video.SdrWhiteLevel="Nível de Branco SDR" +Basic.Settings.Advanced.Video.HdrNominalPeakLevel="Nível do Pico Nominal HDR" Basic.Settings.Advanced.Audio.MonitoringDevice="Dispositivo de monitoramento" Basic.Settings.Advanced.Audio.MonitoringDevice.Default="Padrão" Basic.Settings.Advanced.Audio.DisableAudioDucking="Desativar a oscilação de áudio do Windows" @@ -880,6 +902,7 @@ Basic.Settings.Advanced.StreamDelay.Duration="Duração" Basic.Settings.Advanced.StreamDelay.Preserve="Preservar o ponto de corte ao reconectar (aumenta o atraso)" Basic.Settings.Advanced.StreamDelay.MemoryUsage="Uso de memória estimado: %1 MB" Basic.Settings.Advanced.Network="Rede" +Basic.Settings.Advanced.Network.Disabled="O protocolo de streaming atualmente selecionado não suporta alterações nas configurações de rede." Basic.Settings.Advanced.Network.BindToIP="Ligar pelo IP" Basic.Settings.Advanced.Network.EnableNewSocketLoop="Ativar otimizações de rede" Basic.Settings.Advanced.Network.EnableLowLatencyMode="Ativar modo de baixa latência" diff --git a/UI/data/locale/pt-PT.ini b/UI/data/locale/pt-PT.ini index 8c2982f7a..8839df4b3 100644 --- a/UI/data/locale/pt-PT.ini +++ b/UI/data/locale/pt-PT.ini @@ -104,7 +104,7 @@ MoveSourceUp="Mover fonte(s) para cima" MoveSourceDown="Mover fonte(s) para baixo" SourceProperties="Propriedades Código Aberto" SourceFilters="Filtros de Código Aberto" -MixerToolbarMenu="Menu do Mixer de Áudio" +MixerToolbarMenu="Menu do misturador de áudio" PluginsFailedToLoad.Title="Erro ao carregar o plugin" PluginsFailedToLoad.Text="Falha ao carregar os seguintes plugins do OBS:\n\n%1\nPor favor, atualize ou remova estes plugins." AlreadyRunning.Title="O OBS já está em execução" @@ -151,7 +151,7 @@ Basic.AutoConfig.StartPage="Informação de utilização" Basic.AutoConfig.StartPage.SubTitle="Especifique qual vai ser a utilização do programa" Basic.AutoConfig.StartPage.PrioritizeStreaming="Otimizar para transmissão, a gravação é secundária" Basic.AutoConfig.StartPage.PrioritizeRecording="Otimizar para gravação, não irei transmitir" -Basic.AutoConfig.StartPage.PrioritizeVirtualCam="Só será utilizada a câmara virtual" +Basic.AutoConfig.StartPage.PrioritizeVirtualCam="Só será utilizada a câmera virtual" Basic.AutoConfig.VideoPage="Definições de vídeo" Basic.AutoConfig.VideoPage.SubTitle="Especifique as definições de vídeo que pretende usar" Basic.AutoConfig.VideoPage.BaseResolution.UseCurrent="Usar atual (%1x%2)" @@ -389,6 +389,21 @@ MissingFiles.AutoSearch="Mais ficheiros correspondentes encontrados" MissingFiles.AutoSearchText="O OBS encontrou correspondências adicionais para ficheiros em falta na pasta. Deseja adicioná-los?" MissingFiles.NoMissing.Title="Procurar ficheiros em falta" MissingFiles.NoMissing.Text="Não parece haver ficheiros em falta" +MacPermissions.Title="Rever permissões da aplicação" +MacPermissions.Description="O OBS Studio requer algumas permissões explícitas para poder disponibilizar certas funcionalidades. É recomendável fornecer essas permissões, mas não são necessárias para usar a plicação. Pode sempre dar essas permissões mais tarde." +MacPermissions.Description.OpenDialog="Pode reabrir esta caixa de diálogo através do menu OBS Studio." +MacPermissions.AccessGranted="Acesso concedido" +MacPermissions.RequestAccess="Solicitar acesso" +MacPermissions.OpenPreferences="Abrir preferências de %1" +MacPermissions.Item.ScreenRecording="Gravação de ecrã" +MacPermissions.Item.ScreenRecording.Details="O OBS necessita desta permissão para poder capturar o seu ecrã." +MacPermissions.Item.Camera="Câmera" +MacPermissions.Item.Camera.Details="Esta permissão é necessária para poder capturar conteúdo de uma webcam ou cartão de captura." +MacPermissions.Item.Microphone="Microfone" +MacPermissions.Item.Microphone.Details="O OBS necessita desta permissão para poder capturar o seu microfone." +MacPermissions.Item.Accessibility="Acessibilidade" +MacPermissions.Item.Accessibility.Details="Por favor, ative esta permissão para que os atalhos de teclado funcionem enquanto outras aplicações estejam em foco." +MacPermissions.Continue="Continuar" UpdateAvailable="Nova atualização disponível" UpdateAvailable.Text="A versão %1.%2.%3 está agora disponível. Clique aqui para descarregar" Basic.DesktopDevice1="Áudio da área de trabalho" @@ -532,7 +547,7 @@ Basic.Main.StartReplayBuffer="Iniciar memória de repetição" Basic.Main.SaveReplay="Guardar repetição" Basic.Main.StartStreaming="Iniciar transmissão" Basic.Main.StartBroadcast="Emitir em direto" -Basic.Main.StartVirtualCam="Iniciar câmara virtual" +Basic.Main.StartVirtualCam="Iniciar câmera virtual" Basic.Main.StopRecording="Parar gravação" Basic.Main.PauseRecording="Pausar gravação" Basic.Main.UnpauseRecording="Retomar gravação" @@ -548,12 +563,19 @@ Basic.Main.StoppingStreaming="A parar transmissão..." Basic.Main.ForceStopStreaming="Parar transmissão (ignorar atraso)" Basic.Main.ShowContextBar="Mostrar barra de ferramentas da fonte" Basic.Main.HideContextBar="Ocultar barra de ferramentas da fonte" -Basic.Main.StopVirtualCam="Parar câmara virtual" +Basic.Main.StopVirtualCam="Parar câmera virtual" Basic.Main.Group="Grupo %1" Basic.Main.GroupItems="Agrupar itens selecionados" Basic.Main.Ungroup="Desagrupar" Basic.Main.GridMode="Modo grelha" Basic.Main.ListMode="Modo lista" +Basic.Main.VirtualCamConfig="Configurar câmera virtual" +Basic.VCam.VirtualCamera="Câmera virtual" +Basic.VCam.OutputType="Tipo de saída" +Basic.VCam.OutputSelection="Seleção de saída" +Basic.VCam.Internal="Interna" +Basic.VCam.InternalDefault="Saída do programa (predefinição)" +Basic.VCam.InternalPreview="Saída da pré-visualização" Basic.MainMenu.File="&Ficheiro" Basic.MainMenu.File.Export="&Exportar" Basic.MainMenu.File.Import="&Importar" @@ -653,7 +675,7 @@ Basic.Settings.General.ScreenSnapping="Alinhar fontes ao canto do ecrã" Basic.Settings.General.CenterSnapping="Alinhar fontes ao centro horizontal e vertical" Basic.Settings.General.SourceSnapping="Alinhar fontes a outras fontes" Basic.Settings.General.SnapDistance="Sensibilidade do alinhamento" -Basic.Settings.General.SpacingHelpers="Amostrar guias de alinhamento do pixel" +Basic.Settings.General.SpacingHelpers="Mostrar guias de alinhamento por pixel" Basic.Settings.General.RecordWhenStreaming="Gravar automaticamente ao transmitir" Basic.Settings.General.KeepRecordingWhenStreamStops="Continuar a gravar quando a transmissão parar" Basic.Settings.General.ReplayBufferWhileStreaming="Iniciar automaticamente a memória de repetição ao transmitir" @@ -807,7 +829,7 @@ Basic.Settings.Output.Adv.FFmpeg.Settings="Configurações de FFmpeg" Basic.Settings.Output.EnableSplitFile="Divisão automática de ficheiros" Basic.Settings.Output.SplitFile.TypeTime="Dividir por tempo" Basic.Settings.Output.SplitFile.TypeSize="Dividir por tamanho" -Basic.Settings.Output.SplitFile.TypeManual="Só dividir manualmente" +Basic.Settings.Output.SplitFile.TypeManual="Dividir apenas manualmente" Basic.Settings.Output.SplitFile.Time="Tempo para divisão" Basic.Settings.Output.SplitFile.Size="Tamanho para divisão" Basic.Settings.Output.SplitFile.ResetTimestamps="Redefinir carimbos temporais no início de cada ficheiro dividido" diff --git a/UI/data/locale/ro-RO.ini b/UI/data/locale/ro-RO.ini index 8eddd3533..8a74a4eed 100644 --- a/UI/data/locale/ro-RO.ini +++ b/UI/data/locale/ro-RO.ini @@ -100,6 +100,7 @@ MoveSourceUp="Mută sursele în sus" MoveSourceDown="Mută sursele în jos" SourceProperties="Proprietăți cu sursă deschisă" SourceFilters="Filtre cu sursă deschisă" +MixerToolbarMenu="Meniu Mixer Audio" PluginsFailedToLoad.Title="Eroare de încărcare a plugin-ului" PluginsFailedToLoad.Text="Următoarele plugin-uri OBS nu au reușit să se încarce:\n\n%1\nVă rugăm să actualizați sau să eliminați aceste plugin-uri." AlreadyRunning.Title="OBS rulează deja" @@ -379,6 +380,21 @@ MissingFiles.AutoSearch="Au fost găsite potriviri de fișiere suplimentare" MissingFiles.AutoSearchText="OBS a găsit potriviri suplimentare pentru fișierele lipsă din acest director. Dorești să le adaugi?" MissingFiles.NoMissing.Title="Verificarea fișierelor lipsă" MissingFiles.NoMissing.Text="Nu pare să lipsească niciun fișier." +MacPermissions.Title="Revizuiți permisiunile aplicației" +MacPermissions.Description="OBS Studio are nevoie de permisiunea dvs. pentru a putea oferi anumite caracteristici. Este recomandat să activați aceste permisiuni, dar nu sunt necesare pentru a utiliza aplicația. Le puteți activa oricând mai târziu." +MacPermissions.Description.OpenDialog="Puteți redeschide acest dialog prin intermediul meniului OBS Studio." +MacPermissions.AccessGranted="Acces permis" +MacPermissions.RequestAccess="Solicită acces" +MacPermissions.OpenPreferences="Deschide %1 Preferințe" +MacPermissions.Item.ScreenRecording="Înregistrarea ecranului" +MacPermissions.Item.ScreenRecording.Details="OBS are nevoie de această permisiune pentru a vă putea captura ecranul." +MacPermissions.Item.Camera="Cameră" +MacPermissions.Item.Camera.Details="Această permisiune este necesară pentru a captura conținut de la o cameră web sau de la o placă de captură." +MacPermissions.Item.Microphone="Microfon" +MacPermissions.Item.Microphone.Details="OBS are nevoie de această permisiune dacă doriți să vă capturați microfonul." +MacPermissions.Item.Accessibility="Accesibilitate" +MacPermissions.Item.Accessibility.Details="Pentru ca comenzile rapide de la tastatură (taste rapide) să funcționeze în timp ce alte aplicații sunt concentrate, vă rugăm să activați această permisiune." +MacPermissions.Continue="Continuă" UpdateAvailable="Actualizare nouă disponibilă" UpdateAvailable.Text="Versiunea %1.%2.%3 este acum disponibilă. Clic aici pentru a descărca" Basic.DesktopDevice1="Audio desktop" @@ -526,6 +542,7 @@ Basic.Main.StartVirtualCam="Pornește camera virtuală" Basic.Main.StopRecording="Oprește înregistrarea" Basic.Main.PauseRecording="Pune pe pauză înregistrarea" Basic.Main.UnpauseRecording="Scoate de pe pauză înregistrarea" +Basic.Main.SplitFile="Fișier de înregistrare divizat" Basic.Main.StoppingRecording="Se oprește înregistrarea..." Basic.Main.StopReplayBuffer="Oprește bufferul de reluări" Basic.Main.StoppingReplayBuffer="Se oprește bufferul de reluări..." @@ -542,6 +559,13 @@ Basic.Main.GroupItems="Grupează elementele selectate" Basic.Main.Ungroup="Anulează grupul" Basic.Main.GridMode="Mod grilă" Basic.Main.ListMode="Mod listă" +Basic.Main.VirtualCamConfig="Configurează camera virtuală" +Basic.VCam.VirtualCamera="Cameră virtuală" +Basic.VCam.OutputType="Tipul de ieșire" +Basic.VCam.OutputSelection="Selectarea ieșirii" +Basic.VCam.Internal="Intern" +Basic.VCam.InternalDefault="Ieșirea programului (implicit)" +Basic.VCam.InternalPreview="Previzualizarea ieșirii" Basic.MainMenu.File="&Fișier" Basic.MainMenu.File.Export="&Exportă" Basic.MainMenu.File.Import="&Importă" @@ -640,6 +664,7 @@ Basic.Settings.General.ScreenSnapping="Aliniază sursele la marginea ecranului" Basic.Settings.General.CenterSnapping="Aliniază sursele la centrul vertical și orizontal" Basic.Settings.General.SourceSnapping="Aliniază sursele la alte surse" Basic.Settings.General.SnapDistance="Sensibilitatea alinierii" +Basic.Settings.General.SpacingHelpers="Afișează ghidurile de aliniere a pixelilor" Basic.Settings.General.RecordWhenStreaming="Înregistrează automat atunci când se face transmisiune" Basic.Settings.General.KeepRecordingWhenStreamStops="Continuă înregistrarea când transmisiunea se oprește" Basic.Settings.General.ReplayBufferWhileStreaming="Pornește automat bufferul de reluări atunci când se face transmisiune" @@ -783,12 +808,13 @@ Basic.Settings.Output.Adv.FFmpeg.MuxerSettings="Setările muxerului (dacă exist Basic.Settings.Output.Adv.FFmpeg.GOPSize="Interval de cadre cheie (cadre)" Basic.Settings.Output.Adv.FFmpeg.IgnoreCodecCompat="Afișați toate codecurile (chiar dacă sunt potențial incompatibile)" Basic.Settings.Output.Adv.FFmpeg.Settings="Setări FFmpeg" -Basic.Settings.Output.EnableSplitFile="Împărțirea automată a fișierelor" -Basic.Settings.Output.SplitFile.TypeTime="Împărțit după timp" -Basic.Settings.Output.SplitFile.TypeSize="Separă după mărime" -Basic.Settings.Output.SplitFile.Time="Separă timpul" -Basic.Settings.Output.SplitFile.Size="Separă mărimea" -Basic.Settings.Output.SplitFile.ResetTimestamps="Resetează marcajele de timp la începutul fiecărui fișier separat" +Basic.Settings.Output.EnableSplitFile="Divizarea automată a fișierelor" +Basic.Settings.Output.SplitFile.TypeTime="Divizat în funcție de timp" +Basic.Settings.Output.SplitFile.TypeSize="Divizat după mărime" +Basic.Settings.Output.SplitFile.TypeManual="Se divizează numai manual" +Basic.Settings.Output.SplitFile.Time="Timp divizat" +Basic.Settings.Output.SplitFile.Size="Mărime divizată" +Basic.Settings.Output.SplitFile.ResetTimestamps="Resetarea marcajelor de timp la începutul fiecărui fișier divizat" Screenshot="Realizează o captură de ecran a outputului" Screenshot.SourceHotkey="Realizează o captură de ecran a sursei selectate" Screenshot.StudioProgram="Realizează o captură de ecran (Program)" diff --git a/UI/data/locale/ru-RU.ini b/UI/data/locale/ru-RU.ini index 4b92e72c4..3cc2ffe56 100644 --- a/UI/data/locale/ru-RU.ini +++ b/UI/data/locale/ru-RU.ini @@ -29,9 +29,9 @@ PreviewProjector="Полноэкранный проектор (предпрос SceneProjector="Полноэкранный проектор (сцена)" SourceProjector="Полноэкранный проектор (источник)" StudioProgramWindow="Оконный проектор (программа)" -PreviewWindow="Оконный проектор (Предпросмотр)" -SceneWindow="Оконный проектор (Сцена)" -SourceWindow="Оконный проектор (Источник)" +PreviewWindow="Оконный проектор (предпросмотр)" +SceneWindow="Оконный проектор (сцена)" +SourceWindow="Оконный проектор (источник)" MultiviewProjector="Мультипросмотр (полноэкранный)" MultiviewWindowed="Мультипросмотр (оконный)" ResizeProjectorWindowToContent="Окно по размеру содержимого" @@ -104,6 +104,7 @@ MoveSourceUp="Перенести источник(и) вверх" MoveSourceDown="Перенести источник(и) вниз" SourceProperties="Открыть свойства источника" SourceFilters="Открыть фильтры источника" +MixerToolbarMenu="Меню микшера звука" PluginsFailedToLoad.Title="Ошибка загрузки плагина" PluginsFailedToLoad.Text="Следующие плагины OBS не удалось загрузить:\n\n%1\nПожалуйста, обновите или удалите эти плагины." AlreadyRunning.Title="OBS уже запущен" @@ -389,6 +390,21 @@ MissingFiles.AutoSearch="Найдены дополнительные совпа MissingFiles.AutoSearchText="OBS нашёл в этой папке дополнительные совпадения для недостающих файлов. Хотите их добавить?" MissingFiles.NoMissing.Title="Проверка пропавших файлов" MissingFiles.NoMissing.Text="Пропавшие файлы не обнаружены." +MacPermissions.Title="Просмотр разрешений приложения" +MacPermissions.Description="OBS Studio требует вашего разрешения для предоставления определённых возможностей. Рекомендуется включить эти разрешения, но они не требуются для использования приложения. Вы всегда можете включить их позже." +MacPermissions.Description.OpenDialog="Этот диалог можно открыть заново через меню OBS Studio." +MacPermissions.AccessGranted="Доступ предоставлен" +MacPermissions.RequestAccess="Запросить доступ" +MacPermissions.OpenPreferences="Открыть настройки %1" +MacPermissions.Item.ScreenRecording="Запись экрана" +MacPermissions.Item.ScreenRecording.Details="OBS требует этого разрешения, чтобы захватить ваш экран." +MacPermissions.Item.Camera="Камера" +MacPermissions.Item.Camera.Details="Это разрешение необходимо для того, чтобы захватывать содержимое с веб-камеры или карты захвата." +MacPermissions.Item.Microphone="Микрофон" +MacPermissions.Item.Microphone.Details="OBS требуется это разрешение, если вы хотите захватывать ваш микрофон." +MacPermissions.Item.Accessibility="Спец. возможности" +MacPermissions.Item.Accessibility.Details="Пожалуйста, включите это разрешение, чтобы сочетания клавиш клавиатуры (горячие клавиши) работали, пока другие приложения в фокусе." +MacPermissions.Continue="Продолжить" UpdateAvailable="Доступно свежее обновление" UpdateAvailable.Text="Доступна версия %1.%2.%3. Нажмите сюда, чтобы скачать" Basic.DesktopDevice1="Устройство воспроизведения" @@ -552,6 +568,13 @@ Basic.Main.GroupItems="Сгруппировать выбранные элеме Basic.Main.Ungroup="Разгруппировать" Basic.Main.GridMode="Режим сетки" Basic.Main.ListMode="Режим списка" +Basic.Main.VirtualCamConfig="Настроить виртуальную камеру" +Basic.VCam.VirtualCamera="Виртуальная камера" +Basic.VCam.OutputType="Тип вывода" +Basic.VCam.OutputSelection="Выбор средства вывода" +Basic.VCam.Internal="Внутренний" +Basic.VCam.InternalDefault="Вывод программы (по умолчанию)" +Basic.VCam.InternalPreview="Предпросмотр вывода" Basic.MainMenu.File="Файл (&F)" Basic.MainMenu.File.Export="Экспорт (&E)" Basic.MainMenu.File.Import="Импорт (&I)" @@ -604,7 +627,7 @@ Basic.MainMenu.View.ResetUI="&Сбросить интерфейс" Basic.MainMenu.Docks="Док-панели (&D)" Basic.MainMenu.Docks.ResetDocks="&Сбросить док-панели" Basic.MainMenu.Docks.LockDocks="&Заблокировать док-панели" -Basic.MainMenu.Docks.CustomBrowserDocks="&Настраиваемые док-панели браузера..." +Basic.MainMenu.Docks.CustomBrowserDocks="&Пользовательские док-панели браузера..." Basic.MainMenu.SceneCollection="Коллекция сцен (&S)" Basic.MainMenu.Profile="Профиль (&P)" Basic.MainMenu.Profile.Import="Импортировать профиль" diff --git a/UI/data/locale/sk-SK.ini b/UI/data/locale/sk-SK.ini index cb089624a..a01881268 100644 --- a/UI/data/locale/sk-SK.ini +++ b/UI/data/locale/sk-SK.ini @@ -382,8 +382,20 @@ MissingFiles.AutoSearch="Nájdených viacero zhôd" MissingFiles.AutoSearchText="OBS našlo viacero zhôd pre chýbajúce súbory v tejto zložke. Chceli by ste ich pridať?" MissingFiles.NoMissing.Title="Kontrola chýbajúcich súborov" MissingFiles.NoMissing.Text="Vyzerá to tak, že žiadne súbory nechýbajú." +MacPermissions.Title="Kontrola povolení aplikácie" +MacPermissions.Description="OBS Štúdio vyžaduje vaše povolenie aby bolo schopné poskytnúť určité funkcie. Odporúča sa povoliť tieto povolenia, ale pre používanie tejto aplikácie nie sú vyžadované. Vždy ich môžete povoliť neskôr." +MacPermissions.Description.OpenDialog="Môžete otvoriť toto okno neskôr cez menu OBS Štúdia." +MacPermissions.AccessGranted="Prístup povolený" +MacPermissions.RequestAccess="Vyžiadať prístup" +MacPermissions.OpenPreferences="Otvoriť preferencie %1" +MacPermissions.Item.ScreenRecording="Nahrávanie obrazovky" +MacPermissions.Item.ScreenRecording.Details="OBS vyžaduje toto povolenie aby bolo schopné zachytiť vašu obrazovku." MacPermissions.Item.Camera="Kamera" +MacPermissions.Item.Camera.Details="Toto povolenie je potrebné na to aby bolo možné zachytiť obsah z webkamery alebo zachytávacej karty." MacPermissions.Item.Microphone="Mikrofón" +MacPermissions.Item.Microphone.Details="OBS vyžaduje toto povolenie ak chcete zachytávať váš mikrofón." +MacPermissions.Item.Accessibility="Zjednodušenie ovládania" +MacPermissions.Item.Accessibility.Details="Pre fungovanie týchto klávesových skratiek, keď sú iné aplikácie v popredí, prosím povoľte toto povolenie." MacPermissions.Continue="Pokračovať" UpdateAvailable="Je dostupná aktualizácia" UpdateAvailable.Text="Verzia %1.%2.%3 je dostupná. Kliknite sem na jej stiahnutie" @@ -551,6 +563,13 @@ Basic.Main.GroupItems="Zoskupiť vybrané položky" Basic.Main.Ungroup="Rozdeliť skupinu" Basic.Main.GridMode="Režim mriežky" Basic.Main.ListMode="Režim zoznamu" +Basic.Main.VirtualCamConfig="Nastaviť virtuálnu kameru" +Basic.VCam.VirtualCamera="Virtuálna kamera" +Basic.VCam.OutputType="Type výstupu" +Basic.VCam.OutputSelection="Výber výstupu" +Basic.VCam.Internal="Interný" +Basic.VCam.InternalDefault="Výstup programu (Predvolené)" +Basic.VCam.InternalPreview="Výstup náhľadu" Basic.MainMenu.File="Súbor (&F)" Basic.MainMenu.File.Export="&Exportovať" Basic.MainMenu.File.Import="&Importovať" @@ -664,6 +683,7 @@ Basic.Settings.General.Preview="Náhľad" Basic.Settings.General.OverflowHidden="Skryť pretečenie" Basic.Settings.General.OverflowAlwaysVisible="Pretečenie vždy viditeľné" Basic.Settings.General.OverflowSelectionHidden="Ukázať pretečenie aj keď je zdroj neviditeľný" +Basic.Settings.General.Importers="Importéri" Basic.Settings.General.AutomaticCollectionSearch="Pri importovaní vyhľadajte známe miesta pre zbierky scén" Basic.Settings.General.SwitchOnDoubleClick="Prejsť do scény pri dvojkliku" Basic.Settings.General.StudioPortraitLayout="Zapnúť portrétové/vertikálne rozloženie" @@ -712,7 +732,7 @@ Basic.Settings.Output.DynamicBitrate.Beta="Dynamicky meniť bitrate v závislost Basic.Settings.Output.DynamicBitrate.TT="Dynamicky mení bitrate počas behu, namiesto odhadzovania snímkov pre redukciu zahltenia siete.\n\nToto ale môže mať za následok zvýšenie odozvy pre divákov, keď dôjde k náhlemu zahlteniu siete.\nKeď sa bitrate zníži, môže pár minúť trvať než sa obnoví na pôvodnú hodnotu.\n\nMomentálne podporované iba pre RTMP." Basic.Settings.Output.Mode="Režim výstupu" Basic.Settings.Output.Mode.Simple="Jednoduchý" -Basic.Settings.Output.Mode.Adv="Rozšírené" +Basic.Settings.Output.Mode.Adv="Pokročilý" Basic.Settings.Output.Mode.FFmpeg="Výstup FFmpeg" Basic.Settings.Output.UseReplayBuffer="Zapnúť záznam do pamäte" Basic.Settings.Output.ReplayBuffer.SecondsMax="Maximálny čas záznamu" @@ -779,7 +799,7 @@ Basic.Settings.Output.Adv.Recording.RecType="Typ nahrávania" Basic.Settings.Output.Adv.Recording.Type="Typ" Basic.Settings.Output.Adv.Recording.Type.Standard="Štandardný" Basic.Settings.Output.Adv.Recording.Type.FFmpegOutput="Vlastný výstup (FFmpeg)" -Basic.Settings.Output.Adv.Recording.UseStreamEncoder="(Použiť kodér vysielania)" +Basic.Settings.Output.Adv.Recording.UseStreamEncoder="(Použiť enkodér vysielania)" Basic.Settings.Output.Adv.Recording.Filename="Formát názvu súboru" Basic.Settings.Output.Adv.Recording.OverwriteIfExists="Prepísať, ak súbor existuje" Basic.Settings.Output.Adv.FFmpeg.Type="Typ výstupu FFmpeg" diff --git a/UI/data/locale/sl-SI.ini b/UI/data/locale/sl-SI.ini index e8b772ce2..982a29704 100644 --- a/UI/data/locale/sl-SI.ini +++ b/UI/data/locale/sl-SI.ini @@ -101,6 +101,7 @@ MoveSourceUp="Premakni vir(e) navzgor" MoveSourceDown="Premakni vir(e) navzdol" SourceProperties="Odpri lastnosti vira" SourceFilters="Odpri filtre vira" +MixerToolbarMenu="Meni mešalnika zvoka" PluginsFailedToLoad.Title="Napaka pri nalaganju vstavka" PluginsFailedToLoad.Text="Naslednji vstavki OBS se niso uspešno naložili.\n\n%1\nTe vstavke posodobite ali odstranite." AlreadyRunning.Title="OBS se že izvaja" @@ -386,6 +387,21 @@ MissingFiles.AutoSearch="Najdene so bile dodatne ustrezne datoteke" MissingFiles.AutoSearchText="OBS je našel dodatne ustrezne datoteke za manjkajoče v tej mapi. Bi jih radi dodali?" MissingFiles.NoMissing.Title="Preverjanje manjkajočih datotek" MissingFiles.NoMissing.Text="Ni manjkajočih datotek" +MacPermissions.Title="Preglej dovoljenja programa" +MacPermissions.Description="OBS Studio potrebuje vaše dovoljenje, da lahko zagotavlja nekatere funkcije. Priporočamo, da podate ta dovoljenja, niso pa potrebna za zagon programa. Vedno jih lahko omogočite tudi kasneje." +MacPermissions.Description.OpenDialog="To pogovorno okno lahko ponovno odprete prek menija OBS Studio." +MacPermissions.AccessGranted="Dostop odobren" +MacPermissions.RequestAccess="Zahtevaj dostop" +MacPermissions.OpenPreferences="Odpri nastavitve %1" +MacPermissions.Item.ScreenRecording="Snemanje zaslona" +MacPermissions.Item.ScreenRecording.Details="OBS potrebuje to dovoljenje, da lahko zajema oz. snema vaš zaslon." +MacPermissions.Item.Camera="Kamera" +MacPermissions.Item.Camera.Details="To dovoljenje je potrebno za zajem vsebbine iz spletne kamere ali kartice za zajem videa." +MacPermissions.Item.Microphone="Mikrofon" +MacPermissions.Item.Microphone.Details="OBS potrebuje to dovoljenje, da lahko snema z vašega mikrofona." +MacPermissions.Item.Accessibility="Dostopnost" +MacPermissions.Item.Accessibility.Details="Da bi tipke za bližnjice delovale, medtem ko je pozornost na drugih programih, potrdite to dovoljenje." +MacPermissions.Continue="Nadaljuj" UpdateAvailable="Nova posodobitev je na voljo" UpdateAvailable.Text="Različica %1.%2.%3 je sedaj na voljo. Kliknite tukaj za prenos" Basic.DesktopDevice1="Namizni zvok" @@ -552,6 +568,13 @@ Basic.Main.GroupItems="Združi izbrane predmete" Basic.Main.Ungroup="Razdruži" Basic.Main.GridMode="Mrežni način" Basic.Main.ListMode="Način s seznamom" +Basic.Main.VirtualCamConfig="Prilagodi virtualno kamero" +Basic.VCam.VirtualCamera="Virtualna kamera" +Basic.VCam.OutputType="Vrsta izhoda" +Basic.VCam.OutputSelection="Izbor izhoda" +Basic.VCam.Internal="Notranji" +Basic.VCam.InternalDefault="Programski izhod (privzeto)" +Basic.VCam.InternalPreview="Predogledni izhod" Basic.MainMenu.File="Datoteka (&F)" Basic.MainMenu.File.Export="Izvozi (&E)" Basic.MainMenu.File.Import="Uvoz&i" @@ -651,6 +674,7 @@ Basic.Settings.General.ScreenSnapping="Pripni vire na rob zaslona" Basic.Settings.General.CenterSnapping="Pripni vire na vodoravno in navpično sredino" Basic.Settings.General.SourceSnapping="Pripni vire na druge vire" Basic.Settings.General.SnapDistance="Občutljivost pripenjanja" +Basic.Settings.General.SpacingHelpers="Pokaži vodila poravnave slikovnih točk" Basic.Settings.General.RecordWhenStreaming="Samodejno snemaj med pretakanjem" Basic.Settings.General.KeepRecordingWhenStreamStops="Obdrži posnetek, ko se pretok zaustavi" Basic.Settings.General.ReplayBufferWhileStreaming="Med pretakanjem samodejno zaženi medpomnilnik za ponovno predvajanje" diff --git a/UI/data/locale/sv-SE.ini b/UI/data/locale/sv-SE.ini index 54cf03eba..0674d3958 100644 --- a/UI/data/locale/sv-SE.ini +++ b/UI/data/locale/sv-SE.ini @@ -100,6 +100,7 @@ MoveSourceUp="Flytta källa(-or) uppåt" MoveSourceDown="Flytta källa(-or) nedåt" SourceProperties="Öppna källegenskaper" SourceFilters="Öppna källfilter" +MixerToolbarMenu="Ljudmixermeny" PluginsFailedToLoad.Title="Fel vid inläsning av insticksmodul" PluginsFailedToLoad.Text="Följande OBS-insticksmoduler kunde inte läsas in:\n\n%1\nVar god uppdatera eller ta bort dessa insticksmoduler." AlreadyRunning.Title="OBS körs redan" @@ -381,6 +382,21 @@ MissingFiles.AutoSearch="Ytterligare filmatchningar hittades" MissingFiles.AutoSearchText="OBS har hittat ytterligare matchningar för saknade filer i denna katalog. Vill du lägga till dem?" MissingFiles.NoMissing.Title="Kontroll av saknade filer" MissingFiles.NoMissing.Text="Inga filer verkar saknas." +MacPermissions.Title="Granska appbehörigheter" +MacPermissions.Description="OBS Studio kräver behörighet från dig för att kunna tillhandahålla vissa funktioner. Det rekommenderas att du aktiverar dessa behörigheter, men de krävs inte för att använda appen. Du kan alltid aktivera dem senare." +MacPermissions.Description.OpenDialog="Du kan öppna denna dialogruta igen via OBS Studio-menyn." +MacPermissions.AccessGranted="Årkomst beviljad" +MacPermissions.RequestAccess="Begär åtkomst" +MacPermissions.OpenPreferences="Öppna %1-inställningarna" +MacPermissions.Item.ScreenRecording="Skärminspelning" +MacPermissions.Item.ScreenRecording.Details="OBS kräver denna behörighet för att kunna fånga din skärm." +MacPermissions.Item.Camera="Kamera" +MacPermissions.Item.Camera.Details="Denna behörighet behövs för att fånga upp innehåll från en webbkamera eller ett inspelningskort." +MacPermissions.Item.Microphone="Mikrofon" +MacPermissions.Item.Microphone.Details="OBS kräver denna behörighet om du vill fånga din mikrofon." +MacPermissions.Item.Accessibility="Tillgänglighet" +MacPermissions.Item.Accessibility.Details="För att kortkommandon ska fungera medan andra appar har fokus, var god aktivera denna behörighet." +MacPermissions.Continue="Fortsätt" UpdateAvailable="Ny uppdatering tillgänglig" UpdateAvailable.Text="Version %1.%2.%3 finns nu tillgänglig. Klicka här för att ladda ner" Basic.DesktopDevice1="Skrivbordsljud" @@ -524,6 +540,7 @@ Basic.Main.StartVirtualCam="Starta virtuell kamera" Basic.Main.StopRecording="Sluta spela in" Basic.Main.PauseRecording="Pausa inspelning" Basic.Main.UnpauseRecording="Återuppta inspelning" +Basic.Main.SplitFile="Dela upp inspelningsfil" Basic.Main.StoppingRecording="Slutar spela in..." Basic.Main.StopReplayBuffer="Stoppa reprisbuffert" Basic.Main.StoppingReplayBuffer="Stoppar reprisbuffert..." @@ -541,6 +558,13 @@ Basic.Main.GroupItems="Gruppera markerade objekt" Basic.Main.Ungroup="Avgruppera" Basic.Main.GridMode="Rutnätsläge" Basic.Main.ListMode="Listläge" +Basic.Main.VirtualCamConfig="Konfigurera virtuell kamera" +Basic.VCam.VirtualCamera="Virtuell kamera" +Basic.VCam.OutputType="Utmatningstyp" +Basic.VCam.OutputSelection="Utmatningsmarkering" +Basic.VCam.Internal="Intern" +Basic.VCam.InternalDefault="Programutdata (standard)" +Basic.VCam.InternalPreview="Förhandsvisningsutmatning" Basic.MainMenu.File="Arkiv (&F)" Basic.MainMenu.File.Export="&Exportera" Basic.MainMenu.File.Import="&Importera" @@ -640,6 +664,7 @@ Basic.Settings.General.ScreenSnapping="Fäst källor till skärmens kant" Basic.Settings.General.CenterSnapping="Fäst källor till den horisontala och vertikala mittenlinjen" Basic.Settings.General.SourceSnapping="Fäst källor till andra källor" Basic.Settings.General.SnapDistance="Fästkänslighet" +Basic.Settings.General.SpacingHelpers="Visa pixeljusteringsguider" Basic.Settings.General.RecordWhenStreaming="Spela automatiskt in vid strömning" Basic.Settings.General.KeepRecordingWhenStreamStops="Fortsätt spela in när strömmen stoppas" Basic.Settings.General.ReplayBufferWhileStreaming="Starta reprisbufferten automatiskt vid strömning" @@ -797,6 +822,7 @@ Basic.Settings.Output.Adv.FFmpeg.Settings="FFmpeg-inställningar" Basic.Settings.Output.EnableSplitFile="Automatisk filuppdelning" Basic.Settings.Output.SplitFile.TypeTime="Dela efter tidpunkt" Basic.Settings.Output.SplitFile.TypeSize="Dela efter storlek" +Basic.Settings.Output.SplitFile.TypeManual="Dela endast upp manuellt" Basic.Settings.Output.SplitFile.Time="Tidpunkt att dela vid" Basic.Settings.Output.SplitFile.Size="Storlek att dela vid" Basic.Settings.Output.SplitFile.ResetTimestamps="Återställ tidsstämplar i början av varje delad fil" diff --git a/UI/data/locale/tr-TR.ini b/UI/data/locale/tr-TR.ini index 84add06aa..0f3b874c4 100644 --- a/UI/data/locale/tr-TR.ini +++ b/UI/data/locale/tr-TR.ini @@ -231,8 +231,8 @@ Updater.Running.Title="Program şu anda etkin" Updater.Running.Text="Çıkışlar hala etkin, lütfen güncellemeye çalışmadan önce aktif çıkışları kapatın" Updater.NoUpdatesAvailable.Title="Güncelleme mevcut değil" Updater.NoUpdatesAvailable.Text="Şu anda mevcut hiçbir güncelleme yok" -Updater.RepairButUpdatesAvailable.Title="Bütünlük Kontrolu Kullanılamıyor" -Updater.RepairButUpdatesAvailable.Text="Dosya bütünlüğü kontrolü sadece en son sürüm için mümkündür. Yardım → Güncellemeleri kontrol et yaparak OBS sürümünüzü doğrulayın ve güncelleyin." +Updater.RepairButUpdatesAvailable.Title="Bozukluk Kontrolu Kullanılamıyor" +Updater.RepairButUpdatesAvailable.Text="Dosya bozukluğu kontrolü sadece en son sürüm için mümkündür. OBS sürümünüzü doğrulamak ve güncellemek için Yardım → Güncellemeleri Kontrol Et seçeneğine gidin." Updater.RepairConfirm.Title="Bozukluk Kontrolünü Onayla" Updater.RepairConfirm.Text="Bozukluk kontrolünü başlatmak, OBS kurulumunuzu bozulmaya karşı tarayacak ve bozuk/değiştirilmiş dosyaları yeniden indirecektir. Bu biraz zaman alabilir.\n\nDevam etmek istiyor musunuz?" Updater.FailedToLaunch="Güncelleyici başlatılamadı" @@ -400,6 +400,7 @@ MacPermissions.Item.Camera.Details="Bu izin, bir web kamerasından veya yakalama MacPermissions.Item.Microphone="Mikrofon" MacPermissions.Item.Microphone.Details="Eğer mikrofonunuzu yakalamak istiyorsanız OBS bu izni gerektirir." MacPermissions.Item.Accessibility="Erişebilirlik" +MacPermissions.Item.Accessibility.Details="Diğer uygulamalar odaklanmışken klavye kısayollarının (kısayol tuşları) çalışması için lütfen bu izni etkinleştirin." MacPermissions.Continue="Devam Et" UpdateAvailable="Yeni Güncelleştirme Mevcut" UpdateAvailable.Text="%1.%2.%3 sürümü şimdi kullanılabilir. İndirmek için tıklayın" @@ -541,6 +542,7 @@ Basic.Main.StartVirtualCam="Sanal Kamerayı Başlat" Basic.Main.StopRecording="Kaydı Durdur" Basic.Main.PauseRecording="Kaydı Duraklat" Basic.Main.UnpauseRecording="Kaydı Devam Ettir" +Basic.Main.SplitFile="Kayıt Dosyasını Böl" Basic.Main.StoppingRecording="Kayıt Durduruluyor..." Basic.Main.StopReplayBuffer="Tekrar Oynatma Arabelleğini Durdur" Basic.Main.StoppingReplayBuffer="Tekrar Oynatma Arabelleği Durduruluyor..." @@ -558,6 +560,13 @@ Basic.Main.GroupItems="Seçilen Ögeleri Grupla" Basic.Main.Ungroup="Grubu Çöz" Basic.Main.GridMode="Izgara modu" Basic.Main.ListMode="Liste Modu" +Basic.Main.VirtualCamConfig="Sanal Kamerayı Yapılandır" +Basic.VCam.VirtualCamera="Sanal Kamera" +Basic.VCam.OutputType="Çıktı Türü" +Basic.VCam.OutputSelection="Çıkış Seçimi" +Basic.VCam.Internal="Dahili" +Basic.VCam.InternalDefault="Uygulama Çıktısı (Varsayılan)" +Basic.VCam.InternalPreview="Çıktıyı Önizle" Basic.MainMenu.File="Dosya (&F)" Basic.MainMenu.File.Export="Dışa Aktar (&E)" Basic.MainMenu.File.Import="İçe Aktar (&I)" @@ -630,6 +639,7 @@ Basic.MainMenu.Help.Logs.UploadCurrentLog="Mev&cut Günlük Dosyasını Karşıy Basic.MainMenu.Help.Logs.UploadLastLog="&Son Kayıt Dosyasını Yükle" Basic.MainMenu.Help.Logs.ViewCurrentLog="Şimdiki Günlüğü Göster (&V)" Basic.MainMenu.Help.CheckForUpdates="Güncellemeleri Denetle" +Basic.MainMenu.Help.Repair="Dosya Bütünlüğünü Denetle" Basic.MainMenu.Help.CrashLogs="Çökme &Raporları" Basic.MainMenu.Help.CrashLogs.ShowLogs="Çökme Raporlarını Gö&ster" Basic.MainMenu.Help.CrashLogs.UploadLastLog="&Son Çökme Raporunu Yükle" @@ -705,7 +715,7 @@ Basic.Settings.Stream.MissingUrlAndApiKey="URL ve Akış Anahtarı eksik.\n\n ' Basic.Settings.Stream.MissingUrl="Akış URL'si eksik.\n\n ' Akış ' sekmesine URL’yi girmek için ayarları açın." Basic.Settings.Stream.MissingStreamKey="Akış anahtarı eksik.\n\n ' Stream ' sekmesinde stream tuşuna girmek için ayarları açın." Basic.Settings.Stream.IgnoreRecommended="Yayın hizmeti ayar önerilerini yoksay" -Basic.Settings.Stream.IgnoreRecommended.Warn.Title="Tavsiye Edilen Ayarların Üstüne Yaz" +Basic.Settings.Stream.IgnoreRecommended.Warn.Title="Önerilen Ayarları Geçersiz Kıl" Basic.Settings.Stream.IgnoreRecommended.Warn.Text="Uyarı: Hizmetin kısıtlamalarını yok saymak, düşürülmüş yayın kalitesine neden olabilir veya yayın yapmanızı engelleyebilir.\n\nSürdürülsün mü?" Basic.Settings.Stream.Recommended.MaxVideoBitrate="En Yüksek Vidyo Bit Hızı: %1 kbps" Basic.Settings.Stream.Recommended.MaxAudioBitrate="En Yüksek Ses Bit Hızı: %1 kbps" @@ -755,6 +765,8 @@ Basic.Settings.Output.Simple.TwitchVodTrack="Twitch VOD Parçası (Parça 2'yi k Basic.Settings.Output.Warn.EnforceResolutionFPS.Title="Uyumsuz Çözünürlük/Kare Hızı" Basic.Settings.Output.Warn.EnforceResolutionFPS.Msg="Bu yayın hizmeti, mevcut çıkış çözünürlüğünüzü ve/veya kare hızınızı desteklemiyor. Bunlar, bu değerlere en yakın uyumlu değerlerle değiştirilecektir:\n\n%1\n\nDevam etmek istiyor musunuz?" Basic.Settings.Output.Warn.EnforceResolutionFPS.Resolution="Çözünürlük: %1" +Basic.Settings.Output.Warn.ServiceCodecCompatibility.Title="Uyumsuz Kodlayıcı" +Basic.Settings.Output.Warn.ServiceCodecCompatibility.Msg="\"%1\" yayın hizmeti \"%2\" kodlayıcısını desteklemiyor. Kodlayıcı \"%3\" olarak değiştirilecek.\n\nDevam etmek istiyor musunuz?" Basic.Settings.Output.VideoBitrate="Video Bit Hızı" Basic.Settings.Output.AudioBitrate="Ses Bit Hızı" Basic.Settings.Output.Reconnect="Otomatik Yeniden Bağlan" @@ -771,6 +783,7 @@ Basic.Settings.Output.NoSpaceFileName="Dosya ismini boşluk olmadan oluştur" Basic.Settings.Output.Adv.Rescale="Çıkışı Yeniden Boyutlandır" Basic.Settings.Output.Adv.AudioTrack="Ses Parçası" Basic.Settings.Output.Adv.Streaming="Yayın" +Basic.Settings.Output.Adv.Streaming.Settings="Yayın Ayarları" Basic.Settings.Output.Adv.Audio.Track1="Parça 1" Basic.Settings.Output.Adv.Audio.Track2="Ses İzi 2" Basic.Settings.Output.Adv.Audio.Track3="Ses İzi 3" @@ -778,7 +791,9 @@ Basic.Settings.Output.Adv.Audio.Track4="Ses İzi 4" Basic.Settings.Output.Adv.Audio.Track5="Parça 5" Basic.Settings.Output.Adv.Audio.Track6="Parça 6" Basic.Settings.Output.Adv.TwitchVodTrack="Twitch VOD Parçası" +Basic.Settings.Output.Adv.Encoder="Kodlayıcı Ayarları" Basic.Settings.Output.Adv.Recording="Kayıt" +Basic.Settings.Output.Adv.Recording.Settings="Kayıt Ayarları" Basic.Settings.Output.Adv.Recording.RecType="Kaydetme Türü" Basic.Settings.Output.Adv.Recording.Type="Tür" Basic.Settings.Output.Adv.Recording.Type.Standard="Standart" @@ -806,9 +821,11 @@ Basic.Settings.Output.Adv.FFmpeg.AEncoderSettings="Ses Kodlayıcı Ayarları (va Basic.Settings.Output.Adv.FFmpeg.MuxerSettings="Muxer Ayarları (eğer varsa)" Basic.Settings.Output.Adv.FFmpeg.GOPSize="Anahtar Kare Aralığı (kare)" Basic.Settings.Output.Adv.FFmpeg.IgnoreCodecCompat="Tüm kodekleri göster (potansiyel olarak uyumsuz olsa bile)" +Basic.Settings.Output.Adv.FFmpeg.Settings="FFmpeg Ayarları" Basic.Settings.Output.EnableSplitFile="Otomatik Dosya Bölme" Basic.Settings.Output.SplitFile.TypeTime="Zamana Göre Böl" Basic.Settings.Output.SplitFile.TypeSize="Boyuta Göre Böl" +Basic.Settings.Output.SplitFile.TypeManual="Sadece elle böl" Basic.Settings.Output.SplitFile.Time="Bölme Süresi" Basic.Settings.Output.SplitFile.Size="Bölme Boyutu" Basic.Settings.Output.SplitFile.ResetTimestamps="Her bölünmüş dosyanın başında süreyi sıfırla" @@ -870,6 +887,21 @@ Basic.Settings.Audio.LowLatencyBufferingWarning.Enabled="UYARI: Düşük gecikme Basic.Settings.Audio.LowLatencyBufferingWarning="Düşük gecikmeli ses arabelleğe alma modu, sesin bozulmasına veya bazı kaynaklardan oynatılmamasına neden olabilir." Basic.Settings.Audio.LowLatencyBufferingWarning.Title="Düşük gecikmeli ses arabelleğe alma modu etkinleştirilsin mi?" Basic.Settings.Audio.LowLatencyBufferingWarning.Confirm="Düşük gecikmeli ses arabelleğe alma modunu etkinleştirmek istediğinizden emin misiniz?" +Basic.Settings.Accessibility="Erişebilirlik" +Basic.Settings.Accessibility.ColorOverrides="Farklı Renkler Kullan" +Basic.Settings.Accessibility.ColorOverrides.SelectRed="Kaynak Kenarları (Seçim)" +Basic.Settings.Accessibility.ColorOverrides.SelectGreen="Kaynak Kenarları (Kırpma)" +Basic.Settings.Accessibility.ColorOverrides.SelectBlue="Kaynak Kenarları (Vurgu)" +Basic.Settings.Accessibility.ColorOverrides.MixerGreen="Karıştırıcı Ses Bandı (-60'tan -20dB'e kadar)" +Basic.Settings.Accessibility.ColorOverrides.MixerYellow="Karıştırıcı Ses Bandı (-20'den -9dB'e kadar)" +Basic.Settings.Accessibility.ColorOverrides.MixerRed="Karıştırıcı Ses Bandı (-9'dan 0dB'e kadar)" +Basic.Settings.Accessibility.ColorOverrides.MixerGreenActive="Karıştırıcı Ses Bandı (-60'tan -20dB'e kadar) (aktif)" +Basic.Settings.Accessibility.ColorOverrides.MixerYellowActive="Karıştırıcı Ses Bandı (-20'den -9dB'e kadar) (aktif)" +Basic.Settings.Accessibility.ColorOverrides.MixerRedActive="Karıştırıcı Ses Bandı (-9'dan 0dB'e kadar) (aktif)" +Basic.Settings.Accessibility.ColorOverrides.Preset="Renk Ön Ayarı" +Basic.Settings.Accessibility.ColorOverrides.Preset.Default="Varsayılan" +Basic.Settings.Accessibility.ColorOverrides.Preset.Custom="Özel" +Basic.Settings.Accessibility.ColorOverrides.Preset.ColorBlind1="Renk Körü Alternatifi" Basic.Settings.Advanced="Gelişmiş" Basic.Settings.Advanced.General.ConfirmOnExit="Kapatırken etkin çıkışları göster" Basic.Settings.Advanced.General.ProcessPriority="İşlem Önceliği" diff --git a/UI/data/locale/uk-UA.ini b/UI/data/locale/uk-UA.ini index 07c10d36c..72b27d20f 100644 --- a/UI/data/locale/uk-UA.ini +++ b/UI/data/locale/uk-UA.ini @@ -105,6 +105,7 @@ MoveSourceUp="Перемістити джерела вгору" MoveSourceDown="Перемістити джерела вниз" SourceProperties="Відкрити властивості джерела" SourceFilters="Відкрити фільтри джерела" +MixerToolbarMenu="Меню аудіомікшера" PluginsFailedToLoad.Title="Помилка завантаження плагіна" PluginsFailedToLoad.Text="Не вдалося завантажити такі плагіни OBS:\n\n%1\nОновіть або вилучіть ці плагіни." AlreadyRunning.Title="OBS уже запущено" @@ -390,6 +391,21 @@ MissingFiles.AutoSearch="Знайдено додаткові файли" MissingFiles.AutoSearchText="OBS знайшов додаткові збіги для файлів, відсутніх у цій теці. Бажаєте додати їх?" MissingFiles.NoMissing.Title="Перевірка відсутності файлів" MissingFiles.NoMissing.Text="Відсутності файлів не виявлено." +MacPermissions.Title="Перегляд дозволів застосунку" +MacPermissions.Description="OBS Studio потребує вашого дозволу для роботи певних функцій. Радимо увімкнути ці дозволи, але вони не обов'язкові для роботи застосунку. Ви завжди можете увімкнути їх пізніше." +MacPermissions.Description.OpenDialog="Це діалогове вікно можна повторно відкрити через меню OBS Studio." +MacPermissions.AccessGranted="Доступ дозволено" +MacPermissions.RequestAccess="Запит доступу" +MacPermissions.OpenPreferences="Відкрити параметри %1" +MacPermissions.Item.ScreenRecording="Запис екрана" +MacPermissions.Item.ScreenRecording.Details="OBS потребує цього дозволу для захоплення екрана." +MacPermissions.Item.Camera="Камера" +MacPermissions.Item.Camera.Details="Цей дозвіл потрібен, щоб зберігати вміст з вебкамери або карти захоплення." +MacPermissions.Item.Microphone="Мікрофон" +MacPermissions.Item.Microphone.Details="OBS потребує цього дозволу, якщо ви хочете записувати з вашого мікрофона." +MacPermissions.Item.Accessibility="Доступність" +MacPermissions.Item.Accessibility.Details="Надайте цей дозвіл для роботи комбінацій клавіш, коли фокус перебуває на інших застосунках." +MacPermissions.Continue="Продовжити" UpdateAvailable="Доступне оновлення" UpdateAvailable.Text="Доступна версія %1.%2.%3. Клацніть тут, щоб завантажити" Basic.DesktopDevice1="Пристрій відтворення" @@ -556,6 +572,13 @@ Basic.Main.GroupItems="Згрупувати вибрані елементи" Basic.Main.Ungroup="Розгрупувати" Basic.Main.GridMode="Режим сітки" Basic.Main.ListMode="Режим списку" +Basic.Main.VirtualCamConfig="Конфігурації віртуальної камери" +Basic.VCam.VirtualCamera="Віртуальна камера" +Basic.VCam.OutputType="Тип виводу" +Basic.VCam.OutputSelection="Вибір виводу" +Basic.VCam.Internal="Внутрішній" +Basic.VCam.InternalDefault="Вивід програми (типово)" +Basic.VCam.InternalPreview="Попередній перегляд виводу" Basic.MainMenu.File="Файл (&F)" Basic.MainMenu.File.Export="&Експортувати" Basic.MainMenu.File.Import="Імпортувати (&I)" @@ -655,6 +678,7 @@ Basic.Settings.General.ScreenSnapping="Прив’язувати джерела Basic.Settings.General.CenterSnapping="Прив’язувати джерела посередині по горизонталі та вертикалі" Basic.Settings.General.SourceSnapping="Прив’язувати джерела до інших джерел" Basic.Settings.General.SnapDistance="Чутливість прив’язування" +Basic.Settings.General.SpacingHelpers="Показувати напрямні вирівнювання у пікселях" Basic.Settings.General.RecordWhenStreaming="Автоматично записувати під час трансляції" Basic.Settings.General.KeepRecordingWhenStreamStops="Продовжувати запис після завершення трансляції" Basic.Settings.General.ReplayBufferWhileStreaming="Автоматично запускати буфер повторів під час трансляції" diff --git a/UI/data/locale/vi-VN.ini b/UI/data/locale/vi-VN.ini index fe35c2f91..1e6df6185 100644 --- a/UI/data/locale/vi-VN.ini +++ b/UI/data/locale/vi-VN.ini @@ -105,6 +105,9 @@ MoveSourceUp="Chuyển nguồn lên trên" MoveSourceDown="Chuyển nguồn xuống dưới" SourceProperties="Mở cài đặt nguồn" SourceFilters="Mở cài đặt hiệu ứng nguồn" +MixerToolbarMenu="Menu bộ trộn âm thanh" +PluginsFailedToLoad.Title="Plugin load thất bại" +PluginsFailedToLoad.Text="Những plugin sau đây của OBS đã bị lỗi:\n\n%1\nVui lòng cập nhật hoặc xóa nó đi" AlreadyRunning.Title="OBS hiện đang chạy" AlreadyRunning.Text="OBS hiện đang chạy! Trừ khi bạn muốn tiếp tục, xin vui lòng tắt mọi cửa sổ hiện tại của OBS trước khi cố gắng khởi chạy một cửa sổ mới. Nếu bạn để OBS ở trạng thái thu nhỏ trên thanh tác vụ, xin vui lòng kiểm tra xem ứng dụng có đang chạy hay không." AlreadyRunning.LaunchAnyway="Tiếp tục khởi động" @@ -387,6 +390,18 @@ MissingFiles.AutoSearch="Tìm thấy file bổ sung phù hợp" MissingFiles.AutoSearchText="OBS đã tìm thấy một tệp thay thế cho tệp bị thiếu trong cùng đường dẫn. Bạn có muốn thêm chúng vào ?" MissingFiles.NoMissing.Title="Kiểm tra tệp bị thiếu" MissingFiles.NoMissing.Text="Không có tệp nào bị thiếu cả." +MacPermissions.Title="Xem các quyền của ứng dụng" +MacPermissions.Description="OBS Studio cần sự đồng ý của bạn để sử dụng được một số chức năng. Và được khuyến cáo là nên mở những chức năng này dù nó không cần thiết để sử dụng cái app này. Bạn có thể mở nó lúc sau cũng được." +MacPermissions.Description.OpenDialog="Bạn có thể mở lại cái lời thoại trong menu của OBS Studio" +MacPermissions.AccessGranted="Cấp quyền truy cập" +MacPermissions.RequestAccess="Yêu cầu quyền truy cập" +MacPermissions.Item.ScreenRecording="Ghi lại màn hình" +MacPermissions.Item.ScreenRecording.Details="OBS cần quyền này để có thể ghi lại màn hình của bạn" +MacPermissions.Item.Camera.Details="Quyền này là cần thiết để quay được bằng webcam hay capture card." +MacPermissions.Item.Microphone.Details="OBS cần quyền này nếu bạn muốn ghi âm cái microphone." +MacPermissions.Item.Accessibility="Hỗ trợ tiếp cận" +MacPermissions.Item.Accessibility.Details="Để sử dụng cái phím tắt trên bàn phím khi làm việc trong các ứng dụng khác thì hãy bật cái quyền này lên." +MacPermissions.Continue="Tiếp tục" UpdateAvailable="Bản cập nhật mới" UpdateAvailable.Text="Phiên bản %1.%2.%3 có sẵn. Click vào đây để tải về" Basic.DesktopDevice1="Âm thanh máy tính để bàn" @@ -524,6 +539,7 @@ Basic.Main.StartVirtualCam="Bắt đầu máy quay ảo" Basic.Main.StopRecording="Dừng ghi" Basic.Main.PauseRecording="Tạm dừng ghi hình" Basic.Main.UnpauseRecording="Tiếp tục ghi hình" +Basic.Main.SplitFile="Chia file ghi hình ra" Basic.Main.StoppingRecording="Dừng ghi video..." Basic.Main.StopReplayBuffer="Dừng Replay Buffer" Basic.Main.StoppingReplayBuffer="Đang dừng Replay Buffer..." @@ -541,6 +557,12 @@ Basic.Main.GroupItems="Nhóm đã chọn" Basic.Main.Ungroup="Tháo nhóm" Basic.Main.GridMode="Chế độ lưới" Basic.Main.ListMode="Chế độ danh sách" +Basic.Main.VirtualCamConfig="Chỉnh sửa camera ảo" +Basic.VCam.VirtualCamera="Máy quay ảo" +Basic.VCam.OutputType="Kiểu đầu ra" +Basic.VCam.OutputSelection="Chọn đầu ra" +Basic.VCam.InternalDefault="Đầu ra của chương trình" +Basic.VCam.InternalPreview="Xem trước đầu ra" Basic.MainMenu.File="Tập tin (&F)" Basic.MainMenu.File.Export="Xuất (&E)" Basic.MainMenu.File.Import="Nhập (&I)" @@ -640,6 +662,7 @@ Basic.Settings.General.ScreenSnapping="Nguồn Snap đến cạnh màn hình" Basic.Settings.General.CenterSnapping="Chụp nguồn vào trung tâm ngang và dọc" Basic.Settings.General.SourceSnapping="Kéo nguồn tới các nguồn khác" Basic.Settings.General.SnapDistance="Độ nhạy kéo" +Basic.Settings.General.SpacingHelpers="Mở bảng lưới pixel lên" Basic.Settings.General.RecordWhenStreaming="Tự động ghi hình khi phát luồng" Basic.Settings.General.KeepRecordingWhenStreamStops="Quay tiếp khi dừng stream" Basic.Settings.General.ReplayBufferWhileStreaming="Tự động bắt đầu replay buffer khi stream" @@ -858,6 +881,18 @@ Basic.Settings.Audio.LowLatencyBufferingWarning.Enabled="CẢNH BÁO: OBS đã b Basic.Settings.Audio.LowLatencyBufferingWarning="Chế độ đệm âm thanh có độ trễ thấp có thể khiến âm thanh bị trục trặc hoặc ngừng phát một số nguồn." Basic.Settings.Audio.LowLatencyBufferingWarning.Title="Bật chế độ đệm âm thanh có độ trễ thấp" Basic.Settings.Audio.LowLatencyBufferingWarning.Confirm="Có chắc là bạn muốn bật chế độ đệm âm thanh có độ trễ thấp?" +Basic.Settings.Accessibility="Hỗ trợ tiếp cận" +Basic.Settings.Accessibility.ColorOverrides="Sử dụng màu khác" +Basic.Settings.Accessibility.ColorOverrides.MixerGreen="Bộ trộn âm thanh với tần số (-60 to -20dB)" +Basic.Settings.Accessibility.ColorOverrides.MixerYellow="Bộ trộn âm thanh với tần số (-20 to -9dB)" +Basic.Settings.Accessibility.ColorOverrides.MixerRed="Bộ trộn âm thanh với tần số (-9 đến 0dB)" +Basic.Settings.Accessibility.ColorOverrides.MixerGreenActive="Bộ trộn âm thanh với tần số (-60 to -20dB) (chạy)" +Basic.Settings.Accessibility.ColorOverrides.MixerYellowActive="Bộ trộn âm thanh với tần số (-20 to -9dB) (chạy)" +Basic.Settings.Accessibility.ColorOverrides.MixerRedActive="Bộ trộn âm thanh với tần số (-9 đến 0dB) (chạy)" +Basic.Settings.Accessibility.ColorOverrides.Preset="Tông Màu" +Basic.Settings.Accessibility.ColorOverrides.Preset.Default="Mặc định" +Basic.Settings.Accessibility.ColorOverrides.Preset.Custom="Tùy chỉnh" +Basic.Settings.Accessibility.ColorOverrides.Preset.ColorBlind1="Mù màu" Basic.Settings.Advanced="Nâng cao" Basic.Settings.Advanced.General.ConfirmOnExit="Hiện thông báo đầu ra đang hoạt động khi thoát" Basic.Settings.Advanced.General.ProcessPriority="Chương trình ưu tiên" diff --git a/UI/data/locale/zh-CN.ini b/UI/data/locale/zh-CN.ini index 397b1d147..f378e6abb 100644 --- a/UI/data/locale/zh-CN.ini +++ b/UI/data/locale/zh-CN.ini @@ -97,8 +97,8 @@ ShowOnStartup="启动时显示" OpenFile="打开文件" AddValue="添加 %1" AddSource="添加源" -RemoveScene="删除所选项目?" -RemoveSource="删除所选项目?" +RemoveScene="删除所选场景" +RemoveSource="删除所选来源" MoveSceneUp="向上移动场景" MoveSceneDown="向下移动场景" MoveSourceUp="向上移动源" @@ -391,6 +391,21 @@ MissingFiles.AutoSearch="找到其他匹配的文件" MissingFiles.AutoSearchText="OBS 在文件夹中找到了其他匹配的缺失文件。您想要添加它们吗?" MissingFiles.NoMissing.Title="缺失文件检查" MissingFiles.NoMissing.Text="看起来没有缺少文件。" +MacPermissions.Title="查看应用权限" +MacPermissions.Description="OBS Studio 需要您的授权,才能提供某些功能。建议您启用这些权限,但不启用不会影响正常使用。您可以随时再启用这些权限。" +MacPermissions.Description.OpenDialog="您可以通过 OBS Studio 菜单重新打开此对话框。" +MacPermissions.AccessGranted="已允许访问" +MacPermissions.RequestAccess="请求访问" +MacPermissions.OpenPreferences="打开 %1 首选项" +MacPermissions.Item.ScreenRecording="屏幕录制" +MacPermissions.Item.ScreenRecording.Details="OBS 需要此权限才能捕获您的屏幕。" +MacPermissions.Item.Camera="摄像头" +MacPermissions.Item.Camera.Details="需要此权限才能从摄像头或捕获卡中捕获内容。" +MacPermissions.Item.Microphone="麦克风" +MacPermissions.Item.Microphone.Details="OBS 需要此权限才能使用您的麦克风录制。" +MacPermissions.Item.Accessibility="无障碍环境" +MacPermissions.Item.Accessibility.Details="如果想要在其他应用中使用键盘快捷键,请启用此权限。" +MacPermissions.Continue="继续" UpdateAvailable="有可用的更新" UpdateAvailable.Text="新的版本 %1.%2.%3 已可用。 点击这里下载" Basic.DesktopDevice1="桌面音频" @@ -539,7 +554,7 @@ Basic.Main.StartVirtualCam="启动虚拟摄像机" Basic.Main.StopRecording="停止录制" Basic.Main.PauseRecording="暂停录制" Basic.Main.UnpauseRecording="恢复录制" -Basic.Main.SplitFile="分割录像文件" +Basic.Main.SplitFile="分割录制文件" Basic.Main.StoppingRecording="停止录制..." Basic.Main.StopReplayBuffer="停止回放缓存" Basic.Main.StoppingReplayBuffer="正在停止回放缓存..." @@ -557,6 +572,13 @@ Basic.Main.GroupItems="对所选项目进行分组" Basic.Main.Ungroup="取消分组" Basic.Main.GridMode="网格模式" Basic.Main.ListMode="列表模式" +Basic.Main.VirtualCamConfig="配置虚拟摄像头" +Basic.VCam.VirtualCamera="虚拟摄像头" +Basic.VCam.OutputType="输出类型" +Basic.VCam.OutputSelection="输出选择" +Basic.VCam.Internal="内部" +Basic.VCam.InternalDefault="程序输出(默认)" +Basic.VCam.InternalPreview="预览输出" Basic.MainMenu.File="文件(&F)" Basic.MainMenu.File.Export="导出(&E)" Basic.MainMenu.File.Import="导入(&I)" @@ -656,6 +678,7 @@ Basic.Settings.General.ScreenSnapping="吸附源到屏幕边缘" Basic.Settings.General.CenterSnapping="吸附源到水平和垂直中心" Basic.Settings.General.SourceSnapping="吸附源到其他的源" Basic.Settings.General.SnapDistance="吸附敏感度" +Basic.Settings.General.SpacingHelpers="显示像素对齐指引" Basic.Settings.General.RecordWhenStreaming="推流时自动录像" Basic.Settings.General.KeepRecordingWhenStreamStops="推流停止后继续录像" Basic.Settings.General.ReplayBufferWhileStreaming="推流时自动启动重播缓冲区" @@ -745,7 +768,7 @@ Basic.Settings.Output.Simple.Warn.Lossless.Title="无损质量警告!" Basic.Settings.Output.Simple.Encoder.Software="软件(x264)" Basic.Settings.Output.Simple.Encoder.Hardware.QSV.H264="硬件(QSV,H.264)" Basic.Settings.Output.Simple.Encoder.Hardware.AMD.H264="硬件(AMD,H.264)" -Basic.Settings.Output.Simple.Encoder.Hardware.AMD.HEVC="硬件 (AMD, HEVC)" +Basic.Settings.Output.Simple.Encoder.Hardware.AMD.HEVC="硬件(AMD,HEVC)" Basic.Settings.Output.Simple.Encoder.Hardware.NVENC.H264="硬件(NVENC,H.264)" Basic.Settings.Output.Simple.Encoder.Hardware.NVENC.HEVC="硬件 (NVENC,HEVC)" Basic.Settings.Output.Simple.Encoder.Hardware.Apple.H264="硬件(苹果,H.264)" @@ -908,11 +931,11 @@ Basic.Settings.Advanced.FormatWarning10BitSdr="警告:HDR 色彩空间更常 Basic.Settings.Advanced.FormatWarning2100="警告:Rec. 2100 要求精度更高的格式。" Basic.Settings.Advanced.Audio.BufferingTime="音频缓冲时间" Basic.Settings.Advanced.Video.ColorFormat="颜色格式" -Basic.Settings.Advanced.Video.ColorFormat.NV12="NV12 (8位, 4:2:0, 2 平面)" +Basic.Settings.Advanced.Video.ColorFormat.NV12="NV12(8 位,4:2:0,2 平面)" Basic.Settings.Advanced.Video.ColorFormat.I420="I420 (8位, 4:2:0, 3 平面)" -Basic.Settings.Advanced.Video.ColorFormat.I444="I444 (8位, 4:4:4, 3 平面)" -Basic.Settings.Advanced.Video.ColorFormat.P010="NV12 (10位, 4:2:0, 2 平面)" -Basic.Settings.Advanced.Video.ColorFormat.I010="I010 (10位, 4:2:0, 3 平面)" +Basic.Settings.Advanced.Video.ColorFormat.I444="I444(8位,4:4:4,3 平面)" +Basic.Settings.Advanced.Video.ColorFormat.P010="P010(10位,4:2:0,2 平面)" +Basic.Settings.Advanced.Video.ColorFormat.I010="I010(10位,4:2:0,3 平面)" Basic.Settings.Advanced.Video.ColorFormat.RGB="RGB(8 位)" Basic.Settings.Advanced.Video.ColorSpace="色彩空间" Basic.Settings.Advanced.Video.ColorRange="色彩范围" diff --git a/UI/data/locale/zh-TW.ini b/UI/data/locale/zh-TW.ini index ad3f9ed4b..c9202dd23 100644 --- a/UI/data/locale/zh-TW.ini +++ b/UI/data/locale/zh-TW.ini @@ -320,7 +320,7 @@ ConfirmExit.Title="關閉 OBS?" ConfirmExit.Text="正在使用 OBS,所有的串流/錄製都將被關閉。您確定要退出嗎?" ConfirmRemove.Title="確認刪除?" ConfirmRemove.Text="您確定要移除「%1」嗎?" -ConfirmRemove.TextMultiple="您確定要移除這%1個項目嘛?" +ConfirmRemove.TextMultiple="您確定要移除這 %1 個項目嘛?" Output.StartStreamFailed="無法開始串流" Output.StartRecordingFailed="無法開始錄影" Output.StartReplayFailed="無法啟動重播緩衝區" @@ -573,6 +573,13 @@ Basic.Main.GroupItems="群組選取的項目" Basic.Main.Ungroup="取消群組" Basic.Main.GridMode="網格模式" Basic.Main.ListMode="清單模式" +Basic.Main.VirtualCamConfig="設定虛擬相機" +Basic.VCam.VirtualCamera="虛擬相機" +Basic.VCam.OutputType="輸出類型" +Basic.VCam.OutputSelection="輸出選擇區域" +Basic.VCam.Internal="內部" +Basic.VCam.InternalDefault="節目輸出(預設值)" +Basic.VCam.InternalPreview="預覽輸出" Basic.MainMenu.File="檔案 (&F)" Basic.MainMenu.File.Export="匯出 (&E)" Basic.MainMenu.File.Import="匯入 (&I)" diff --git a/UI/frontend-plugins/aja-output-ui/data/locale/et-EE.ini b/UI/frontend-plugins/aja-output-ui/data/locale/et-EE.ini new file mode 100644 index 000000000..03decee1c --- /dev/null +++ b/UI/frontend-plugins/aja-output-ui/data/locale/et-EE.ini @@ -0,0 +1,2 @@ +AJAOutput.ProgramOutput="Programmi väljund" +AJAOutput.PreviewOutput="Eelvaate väljund" diff --git a/UI/frontend-plugins/aja-output-ui/data/locale/pt-PT.ini b/UI/frontend-plugins/aja-output-ui/data/locale/pt-PT.ini index d42900bdd..a99355b61 100644 --- a/UI/frontend-plugins/aja-output-ui/data/locale/pt-PT.ini +++ b/UI/frontend-plugins/aja-output-ui/data/locale/pt-PT.ini @@ -1,6 +1,6 @@ AJAOutput.Device="Dispositivo de saída AJA I/O" AJAOutput.ProgramOutput="Saída do Programa" -AJAOutput.PreviewOutput="Pré-visualização de saída" +AJAOutput.PreviewOutput="Saída da pré-visualização" AJAOutput.MiscOutput="Definições adicionais" AJAOutput.MultiViewEnable="Ativar multivista" AJAOutput.MultiViewAudioSource="Fonte de áudio de multivista" diff --git a/UI/frontend-plugins/frontend-tools/data/locale/ja-JP.ini b/UI/frontend-plugins/frontend-tools/data/locale/ja-JP.ini index 33100db9c..da7c0c1a4 100644 --- a/UI/frontend-plugins/frontend-tools/data/locale/ja-JP.ini +++ b/UI/frontend-plugins/frontend-tools/data/locale/ja-JP.ini @@ -22,7 +22,7 @@ OutputTimer.Stream.StoppingIn="配信停止まで:" OutputTimer.Record.StoppingIn="録画停止まで:" OutputTimer.Stream.EnableEverytime="毎回配信タイマーを有効にする" OutputTimer.Record.EnableEverytime="毎回録画タイマーを有効にする" -OutputTimer.Record.PauseTimer="録画が一時停止したときにタイマーを一時停止" +OutputTimer.Record.PauseTimer="録画が一時停止したときにタイマーを一時停止する" Scripts="スクリプト" LoadedScripts="ロードしたスクリプト" AddScripts="スクリプトを追加" diff --git a/plugins/aja/data/locale/et-EE.ini b/plugins/aja/data/locale/et-EE.ini index 43defb2d6..e175866fe 100644 --- a/plugins/aja/data/locale/et-EE.ini +++ b/plugins/aja/data/locale/et-EE.ini @@ -1 +1,2 @@ +Output="Väljund" PixelFormat="Piksli formaat" diff --git a/plugins/aja/data/locale/ja-JP.ini b/plugins/aja/data/locale/ja-JP.ini index 81aea9ba7..dd471388d 100644 --- a/plugins/aja/data/locale/ja-JP.ini +++ b/plugins/aja/data/locale/ja-JP.ini @@ -10,7 +10,7 @@ AutoDetect="自動検出" Interlaced="インターレース" AutoStart="起動時に自動的に開始" Buffering="バッファリングを使用する" -DeactivateWhenNotShowing="表示中でない場合非アクティブ化する" +DeactivateWhenNotShowing="表示されていないときは無効にする" IOSelect="選択..." SDITransport="SDI伝送" SDITransport4K="SDI 4K伝送" diff --git a/plugins/decklink/data/locale/ja-JP.ini b/plugins/decklink/data/locale/ja-JP.ini index bd37660c5..b88c4c5c9 100644 --- a/plugins/decklink/data/locale/ja-JP.ini +++ b/plugins/decklink/data/locale/ja-JP.ini @@ -11,8 +11,7 @@ ColorRange.Partial="一部" ColorRange.Full="全部" ChannelFormat="チャンネル" ChannelFormat.None="未設定" -ChannelFormat.4_0ch="4 ch" -DeactivateWhenNotShowing="表示中でない場合非アクティブ化する" +DeactivateWhenNotShowing="表示されていないときは無効にする" AutoStart="起動時に自動的に開始" SwapFC-LFE="FC と LFE を入れ替え" SwapFC-LFE.Tooltip="フロントセンターチャンネルとサブウーファーチャンネルを入れ替える" diff --git a/plugins/image-source/data/locale/de-DE.ini b/plugins/image-source/data/locale/de-DE.ini index 23a96b4f0..ade7e14eb 100644 --- a/plugins/image-source/data/locale/de-DE.ini +++ b/plugins/image-source/data/locale/de-DE.ini @@ -20,7 +20,7 @@ SlideShow.PlaybackBehavior.AlwaysPlay="Immer abspielen, auch wenn nicht sichtbar SlideShow.SlideMode="Diashowmodus" SlideShow.SlideMode.Auto="Automatisch" SlideShow.SlideMode.Manual="Manuell (Hotkeys für die Steuerung der Diashow verwenden)" -SlideShow.PlayPause="Abspielen/pausieren" +SlideShow.PlayPause="Abspielen/Pausieren" SlideShow.Restart="Neu starten" SlideShow.Stop="Beenden" SlideShow.NextSlide="Nächstes Bild" diff --git a/plugins/image-source/data/locale/fi-FI.ini b/plugins/image-source/data/locale/fi-FI.ini index ad33c91e2..ffb7554cc 100644 --- a/plugins/image-source/data/locale/fi-FI.ini +++ b/plugins/image-source/data/locale/fi-FI.ini @@ -4,6 +4,7 @@ UnloadWhenNotShowing="Vapauta kuva muistista, kun se ei ole näkyvissä" LinearAlpha="Käytä alfa lineaarisessa tilassa" SlideShow="Diaesitys" SlideShow.TransitionSpeed="Siirtymän nopeus" +SlideShow.SlideTime="Aika diojen välillä" SlideShow.Files="Kuvatiedostot" SlideShow.CustomSize="Rajauskoko/Kuvasuhde" SlideShow.CustomSize.Auto="Automaattinen" diff --git a/plugins/image-source/data/locale/fr-FR.ini b/plugins/image-source/data/locale/fr-FR.ini index 2d49406e8..0b9936bb8 100644 --- a/plugins/image-source/data/locale/fr-FR.ini +++ b/plugins/image-source/data/locale/fr-FR.ini @@ -2,6 +2,8 @@ File="Fichier image" UnloadWhenNotShowing="Décharger l'image quand elle n'est pas affichée" LinearAlpha="Appliquer l'alpha dans l'espace linéaire" SlideShow="Diaporama" +SlideShow.TransitionSpeed="Vitesse de transition" +SlideShow.SlideTime="Temps entre les couches" SlideShow.Files="Fichiers image" SlideShow.CustomSize="Taille du Cadre/Rapport d'aspect" SlideShow.CustomSize.Auto="Automatique" diff --git a/plugins/image-source/data/locale/hy-AM.ini b/plugins/image-source/data/locale/hy-AM.ini index 70b06a25a..42f52df2a 100644 --- a/plugins/image-source/data/locale/hy-AM.ini +++ b/plugins/image-source/data/locale/hy-AM.ini @@ -3,6 +3,8 @@ File="Պատկերի ֆայլը" UnloadWhenNotShowing="Վերբեռնել պատկերներ, որոնք չեն ցուցադրվում" LinearAlpha="Կիրառել ալֆա ալիքը գծային տարածության մեջ" SlideShow="Սլայդ շոու" +SlideShow.TransitionSpeed="Անցումային արագություն" +SlideShow.SlideTime="Ժամանակը սլայդների միջև" SlideShow.Files="Պատկերի ֆայլերը" SlideShow.CustomSize="Չափի սահմանաչափ/տեսակետային հարաբերակցություն" SlideShow.CustomSize.Auto="Ավտոմատ" diff --git a/plugins/image-source/data/locale/ja-JP.ini b/plugins/image-source/data/locale/ja-JP.ini index 253b87503..92adad77d 100644 --- a/plugins/image-source/data/locale/ja-JP.ini +++ b/plugins/image-source/data/locale/ja-JP.ini @@ -1,6 +1,6 @@ ImageInput="画像" File="画像ファイル" -UnloadWhenNotShowing="表示中でない画像は読み込まない" +UnloadWhenNotShowing="表示されていないときに画像を読み込まない" LinearAlpha="アルファ値を線形空間に適用する" SlideShow="画像スライドショー" SlideShow.TransitionSpeed="画面切替速度" diff --git a/plugins/linux-capture/data/locale/fi-FI.ini b/plugins/linux-capture/data/locale/fi-FI.ini index 810c738d0..765a0871f 100644 --- a/plugins/linux-capture/data/locale/fi-FI.ini +++ b/plugins/linux-capture/data/locale/fi-FI.ini @@ -5,6 +5,10 @@ AdvancedSettings="Lisäasetukset" XServer="X-palvelin" XCCapture="Ikkunakaappaus (Xcomposite)" Window="Ikkuna" +CropTop="Rajaa yläosa" +CropLeft="Rajaa vasemmalta" +CropRight="Rajaa oikealta" +CropBottom="Rajaa alaosa" SwapRedBlue="Vaihda punainen ja sininen" LockX="Lukitse X-palvelin kaappauksen aikana" IncludeXBorder="Sisällytä X-reunus" diff --git a/plugins/linux-capture/data/locale/fr-FR.ini b/plugins/linux-capture/data/locale/fr-FR.ini index feec2ad43..c6e784de0 100644 --- a/plugins/linux-capture/data/locale/fr-FR.ini +++ b/plugins/linux-capture/data/locale/fr-FR.ini @@ -5,6 +5,10 @@ AdvancedSettings="Paramètres avancés" XServer="Serveur X" XCCapture="Capture de la fenêtre (Xcomposite)" Window="Fenêtre" +CropTop="Rogner en haut" +CropLeft="Rogner à gauche" +CropRight="Rogner à droite" +CropBottom="Rogner en bas" SwapRedBlue="Intervertir le rouge et le bleu" LockX="Verrouiller le serveur X lors de la capture" IncludeXBorder="Inclure la bordure de la fenêtre X" diff --git a/plugins/linux-capture/data/locale/hy-AM.ini b/plugins/linux-capture/data/locale/hy-AM.ini index ae745c368..7238a6f33 100644 --- a/plugins/linux-capture/data/locale/hy-AM.ini +++ b/plugins/linux-capture/data/locale/hy-AM.ini @@ -5,6 +5,10 @@ AdvancedSettings="Ընդլայնված կարգավորումներ" XServer="X-սերվեր" XCCapture="Պատուհանի տեսագրիչ (Xcomposite)" Window="Պատուհան" +CropTop="Կտրել վերև" +CropLeft="Կտրել ձախ" +CropRight="Կտրել աջ" +CropBottom="Կտրել ներքև" SwapRedBlue="Փոխանակել կարմիր և կապույտ" LockX="Արգելափակել X սերվերը նկարհավման ժամանակ" IncludeXBorder="Միացնել եզրագծերը" diff --git a/plugins/linux-v4l2/data/locale/ja-JP.ini b/plugins/linux-v4l2/data/locale/ja-JP.ini index ec25520ba..b1166f0cc 100644 --- a/plugins/linux-v4l2/data/locale/ja-JP.ini +++ b/plugins/linux-v4l2/data/locale/ja-JP.ini @@ -1,4 +1,4 @@ -V4L2Input="映像キャプチャ デバイス (V4L2)" +V4L2Input="映像キャプチャデバイス (V4L2)" Device="デバイス" Input="入力" VideoFormat="映像フォーマット" diff --git a/plugins/linux-v4l2/data/locale/pt-PT.ini b/plugins/linux-v4l2/data/locale/pt-PT.ini index 377ccee40..fb40e8cbe 100644 --- a/plugins/linux-v4l2/data/locale/pt-PT.ini +++ b/plugins/linux-v4l2/data/locale/pt-PT.ini @@ -12,6 +12,6 @@ ColorRange="Intervalo de cores" ColorRange.Default="Predefinido" ColorRange.Partial="Parcial" ColorRange.Full="Completo" -CameraCtrls="Controlos da câmara" +CameraCtrls="Controlos da câmera" AutoresetOnTimeout="Auto-repor ao expirar" FramesUntilTimeout="Fotogramas até expirar" diff --git a/plugins/mac-avcapture/data/locale/et-EE.ini b/plugins/mac-avcapture/data/locale/et-EE.ini index 9a2027f85..c277b187e 100644 --- a/plugins/mac-avcapture/data/locale/et-EE.ini +++ b/plugins/mac-avcapture/data/locale/et-EE.ini @@ -11,3 +11,4 @@ VideoRange.Partial="Osaliselt" VideoRange.Full="Täielik" Auto="Automaatne" Unknown="Tundmatu (%1)" +EnableAudio="Luba heli, kui seade seda toetab" diff --git a/plugins/mac-capture/data/locale/fi-FI.ini b/plugins/mac-capture/data/locale/fi-FI.ini index 7cb057ebf..36d92c319 100644 --- a/plugins/mac-capture/data/locale/fi-FI.ini +++ b/plugins/mac-capture/data/locale/fi-FI.ini @@ -2,6 +2,7 @@ CoreAudio.InputCapture="Äänitulo" CoreAudio.OutputCapture="Äänilähtö" CoreAudio.Device="Laite" CoreAudio.Device.Default="Oletusarvo" +ApplicationCapture="Kaappaus" DisplayCapture="Monitori" DisplayCapture.Display="Näyttö" DisplayCapture.ShowCursor="Näytä kursori" @@ -9,10 +10,16 @@ WindowCapture="Ikkuna" WindowCapture.ShowShadow="Näytä ikkunan varjo" WindowUtils.Window="Ikkuna" WindowUtils.ShowEmptyNames="Näytä ikkunat joilla on tyhjä nimi" +WindowUtils.ShowHidden="Näytä koko näyttö ja piilotetut ikkunat/sovellukset" CropMode="Rajaa" CropMode.None="Ei mitään" CropMode.Manual="Manuaalinen" +CropMode.ToWindow="Ikkunaan" +CropMode.ToWindowAndManual="Ikkunaan ja manuaalinen" Crop.origin.x="Rajaa vasemmalta" Crop.origin.y="Rajaa ylhäältä" Crop.size.width="Rajaa oikealta" Crop.size.height="Rajaa alhaalta" +SCK.Name="macOS ruudunkaappaus" +SCK.AudioUnavailable="Äänen tallennus vaatii macOS 13 tai uudemman." +SCK.Method="Menetelmä" diff --git a/plugins/mac-capture/data/locale/fr-FR.ini b/plugins/mac-capture/data/locale/fr-FR.ini index e396d578f..b843e7384 100644 --- a/plugins/mac-capture/data/locale/fr-FR.ini +++ b/plugins/mac-capture/data/locale/fr-FR.ini @@ -2,15 +2,24 @@ CoreAudio.InputCapture="Capture d'une Entrée Audio" CoreAudio.OutputCapture="Capture Audio (Sorties)" CoreAudio.Device="Périphérique" CoreAudio.Device.Default="Défaut" +ApplicationCapture="Capture de l'application" DisplayCapture="Capture d'écran" DisplayCapture.Display="Écran" +DisplayCapture.ShowCursor="Afficher le curseur" WindowCapture="Capture de Fenêtre" +WindowCapture.ShowShadow="Afficher l'ombre de la fenêtre" WindowUtils.Window="Fenêtre" +WindowUtils.ShowEmptyNames="Afficher les fenêtres sans nom" +WindowUtils.ShowHidden="Afficher en plein écran et les fenêtres masquées / applications" CropMode="Rogner" CropMode.None="Aucune" CropMode.Manual="Manuel" +CropMode.ToWindow="À la taille de la fenêtre" +CropMode.ToWindowAndManual="À la taille de la fenêtre et manuellement" Crop.origin.x="Rogner à gauche" Crop.origin.y="Rogner en haut" Crop.size.width="Rogner à droite" Crop.size.height="Rogner en bas" +SCK.Name="Capture d'écran macOS" +SCK.AudioUnavailable="L'enregistrement audio requiert macOS 13 ou plus." SCK.Method="Méthode" diff --git a/plugins/mac-capture/data/locale/he-IL.ini b/plugins/mac-capture/data/locale/he-IL.ini index 2c930e04c..f5490f93e 100644 --- a/plugins/mac-capture/data/locale/he-IL.ini +++ b/plugins/mac-capture/data/locale/he-IL.ini @@ -10,6 +10,7 @@ WindowCapture="לכידת חלון" WindowCapture.ShowShadow="הצגת הצל של החלון" WindowUtils.Window="חלון" WindowUtils.ShowEmptyNames="הצגת חלונות חסרי־שם" +WindowUtils.ShowHidden="הצג חלונות / אפליקציות במסך מלא ושהוסתרו" CropMode="חתוך" CropMode.None="ללא" CropMode.Manual="מדריך משתמש" diff --git a/plugins/mac-capture/data/locale/hi-IN.ini b/plugins/mac-capture/data/locale/hi-IN.ini index 05a80a7f3..1f94fcd5d 100644 --- a/plugins/mac-capture/data/locale/hi-IN.ini +++ b/plugins/mac-capture/data/locale/hi-IN.ini @@ -20,3 +20,6 @@ Crop.origin.x="बाएं से छाँटें" Crop.origin.y="शीर्ष से छाँटें" Crop.size.width="दाएं से छाँटें" Crop.size.height="तल से छाँटें" +SCK.Name="macOS स्क्रीन कैप्चर" +SCK.AudioUnavailable="ऑडियो कैप्चर के लिए macOS 13 या उससे नए संस्करण की आवश्यकता होती है." +SCK.Method="विधि" diff --git a/plugins/mac-capture/data/locale/hy-AM.ini b/plugins/mac-capture/data/locale/hy-AM.ini index 83945c954..b1ae9b1a5 100644 --- a/plugins/mac-capture/data/locale/hy-AM.ini +++ b/plugins/mac-capture/data/locale/hy-AM.ini @@ -2,14 +2,24 @@ CoreAudio.InputCapture="Աուդիո մուտքային նկարահանում" CoreAudio.OutputCapture="Աուդիո ելքային նկարահանում" CoreAudio.Device="Սարք" CoreAudio.Device.Default="Կանխադրված" +ApplicationCapture="Հավելվածի գրավում" DisplayCapture="Էկրանի նկարահանում" DisplayCapture.Display="Էկրան" +DisplayCapture.ShowCursor="Ցույց տալ կուրսորը" WindowCapture="Պատուհանի նկարահանում" +WindowCapture.ShowShadow="Ցույց տալ պատուհանի ստվերը" WindowUtils.Window="Պատուհան" +WindowUtils.ShowEmptyNames="Ցույց տալ դատարկ վերնագրերով պատուհանները" +WindowUtils.ShowHidden="Ցույց տալ լիաէկրան և թաքնված պատուհանները/հավելվածները" CropMode="Կտրել" CropMode.None="Ոչ մի" CropMode.Manual="Ձեռնարկ" +CropMode.ToWindow="Պատուհանի մոտ" +CropMode.ToWindowAndManual="Պատուհանով և ձեռքով" Crop.origin.x="Կտրել ձախ" Crop.origin.y="Կտրել վերև" Crop.size.width="Կտրել աջ" Crop.size.height="Կտրել ներքև" +SCK.Name="macOS էկրանի նկարահանում" +SCK.AudioUnavailable="Տեաագրման համար պահանջվում է macOS 13 կամ ավելի նոր տարբերակ:" +SCK.Method="Տարբերակ" diff --git a/plugins/mac-videotoolbox/data/locale/ca-ES.ini b/plugins/mac-videotoolbox/data/locale/ca-ES.ini index 545b22494..01b20987d 100644 --- a/plugins/mac-videotoolbox/data/locale/ca-ES.ini +++ b/plugins/mac-videotoolbox/data/locale/ca-ES.ini @@ -12,3 +12,4 @@ None="(Cap)" DefaultEncoder="(Codificador predeterminat)" UseBFrames="Usa fotogrames B" RateControl="Control de freqüència" +ColorFormatUnsupportedH264="El format de color no està suportat pel codificador Apple VT H.264. Seleccioneu un color compatible a Configuració -> Avançat o bé trieu un codificador diferent." diff --git a/plugins/mac-videotoolbox/data/locale/cs-CZ.ini b/plugins/mac-videotoolbox/data/locale/cs-CZ.ini index db746148b..14ba4dcb9 100644 --- a/plugins/mac-videotoolbox/data/locale/cs-CZ.ini +++ b/plugins/mac-videotoolbox/data/locale/cs-CZ.ini @@ -11,3 +11,4 @@ None="(Žádné)" DefaultEncoder="(Výchozí enkodér)" UseBFrames="Používat B-snímky" RateControl="Řízení toku" +ColorFormatUnsupportedH264="Vybraný formát barev není podporován enkodérem Apple VT H.264. Vyberte kompatibilní formát barev v Nastavení -> Rozšířené nebo použijte jiný enkodér." diff --git a/plugins/mac-videotoolbox/data/locale/de-DE.ini b/plugins/mac-videotoolbox/data/locale/de-DE.ini index 60441f7ea..b3771d4d3 100644 --- a/plugins/mac-videotoolbox/data/locale/de-DE.ini +++ b/plugins/mac-videotoolbox/data/locale/de-DE.ini @@ -11,3 +11,4 @@ None="(Nichts)" DefaultEncoder="(Standardencoder)" UseBFrames="B-Frames verwenden" RateControl="Qualitätsregulierungsmethode" +ColorFormatUnsupportedH264="Das ausgewählte Farbformat wird vom Apple-VT-H.264-Encoder nicht unterstützt. Wählen Sie ein kompatibles Farbformat unter Einstellungen → Erweitert oder verwenden Sie einen anderen Encoder." diff --git a/plugins/mac-videotoolbox/data/locale/es-ES.ini b/plugins/mac-videotoolbox/data/locale/es-ES.ini index 048381e0f..482b6cbb8 100644 --- a/plugins/mac-videotoolbox/data/locale/es-ES.ini +++ b/plugins/mac-videotoolbox/data/locale/es-ES.ini @@ -12,3 +12,4 @@ None="(Ninguno)" DefaultEncoder="(Codificador por defecto)" UseBFrames="Usar B-Frames" RateControl="Control de la frecuencia" +ColorFormatUnsupportedH264="El formato de color seleccionado no está soportado por el codificador Apple VT H.264. Seleccione un formato de color compatible en Ajustes -> Avanzado o utilice un codificador diferente." diff --git a/plugins/mac-videotoolbox/data/locale/et-EE.ini b/plugins/mac-videotoolbox/data/locale/et-EE.ini index dfdd26a3d..8e0346283 100644 --- a/plugins/mac-videotoolbox/data/locale/et-EE.ini +++ b/plugins/mac-videotoolbox/data/locale/et-EE.ini @@ -12,3 +12,4 @@ None="(Määramata)" DefaultEncoder="(Vaikekodeering)" UseBFrames="Kasuta B-kaadreid" RateControl="Kiiruse kontroll" +ColorFormatUnsupportedH264="Apple VT H.264 kodeerija ei toeta valitud värvivormingut. Vali ühilduv värvivorming Seaded -> Täpsemad või kasuta teist kodeerijat." diff --git a/plugins/mac-videotoolbox/data/locale/fi-FI.ini b/plugins/mac-videotoolbox/data/locale/fi-FI.ini index a2a926c8a..13cc5fda8 100644 --- a/plugins/mac-videotoolbox/data/locale/fi-FI.ini +++ b/plugins/mac-videotoolbox/data/locale/fi-FI.ini @@ -5,7 +5,11 @@ Bitrate="Bittinopeus" Quality="Laatu" UseMaxBitrate="Rajoita bittinopeutta" MaxBitrate="Maksimibittinopeus" +MaxBitrateWindow="Suurin siirtonopeusikkuna" +KeyframeIntervalSec="Avainruutujen väli (0=automaattinen)" Profile="Profiili" None="(Ei mitään)" DefaultEncoder="(Oletusenkooderi)" UseBFrames="Käytä B-ruutuja" +RateControl="Nopeuden säätö" +ColorFormatUnsupportedH264="Apple VT H.264 -enkooderi ei tue valittua värimuotoa. Valitse yhteensopiva värimuoto kohdasta Asetukset -> Kehittynyt, tai käytä toista enkooderia." diff --git a/plugins/mac-videotoolbox/data/locale/fr-FR.ini b/plugins/mac-videotoolbox/data/locale/fr-FR.ini index ae9bdecf1..e1d83eb74 100644 --- a/plugins/mac-videotoolbox/data/locale/fr-FR.ini +++ b/plugins/mac-videotoolbox/data/locale/fr-FR.ini @@ -5,8 +5,11 @@ Bitrate="Débit" Quality="Qualité" UseMaxBitrate="Limiter le débit" MaxBitrate="Débit maximal" +MaxBitrateWindow="Fenêtre de débit maximal" +KeyframeIntervalSec="Intervalle d'images clés (0 = auto)" Profile="Profil" None="(Aucun)" DefaultEncoder="(Encodeur par défaut)" UseBFrames="Utiliser les B-Frames" RateControl="Contrôle du débit" +ColorFormatUnsupportedH264="Le format de couleur sélectionné n'est pas pris en charge par l'encodeur Apple VT H.264. Sélectionnez un format de couleur compatible dans Paramètres -> Avancé ou utilisez un encodeur différent." diff --git a/plugins/mac-videotoolbox/data/locale/he-IL.ini b/plugins/mac-videotoolbox/data/locale/he-IL.ini index 3400f2268..11041e7ed 100644 --- a/plugins/mac-videotoolbox/data/locale/he-IL.ini +++ b/plugins/mac-videotoolbox/data/locale/he-IL.ini @@ -12,3 +12,4 @@ None="(ללא)" DefaultEncoder="(מקודד ברירת מחדל)" UseBFrames="השתמש ב- B-frames" RateControl="בקרת קצב" +ColorFormatUnsupportedH264="תצורת הצבע הנבחרת אינה נתמכת על ידי המצפין Apple VT H.264. נא לבחור תצורת צבע בהגדרות -> מתקדם או להשתמש במצפין אחר." diff --git a/plugins/mac-videotoolbox/data/locale/hi-IN.ini b/plugins/mac-videotoolbox/data/locale/hi-IN.ini index a3d69960e..3c59f5e40 100644 --- a/plugins/mac-videotoolbox/data/locale/hi-IN.ini +++ b/plugins/mac-videotoolbox/data/locale/hi-IN.ini @@ -12,3 +12,4 @@ None="(कोई नहीं)" DefaultEncoder="(डिफ़ॉल्ट एनकोडर)" UseBFrames="बी-फ्रेम्स का प्रयोग करें" RateControl="दर नियंत्रण" +ColorFormatUnsupportedH264="चयनित रंग प्रारूप Apple VT H.264 एन्कोडर द्वारा समर्थित नहीं है. सेटिंग्स -> उन्नत में एक संगत रंग प्रारूप का चयन करें या किसी भिन्न एन्कोडर का उपयोग करें." diff --git a/plugins/mac-videotoolbox/data/locale/hu-HU.ini b/plugins/mac-videotoolbox/data/locale/hu-HU.ini index ee2513287..d9861348c 100644 --- a/plugins/mac-videotoolbox/data/locale/hu-HU.ini +++ b/plugins/mac-videotoolbox/data/locale/hu-HU.ini @@ -12,3 +12,4 @@ None="(Nincs)" DefaultEncoder="(Alapértelmezett kódoló)" UseBFrames="B-frame használata" RateControl="Sebességvezérlés" +ColorFormatUnsupportedH264="A kiválasztott színformátumot nem támogatja az Apple VT H.264-kódoló. Válasszon egy kompatibilis színformátumot a Beállítások -> Speciális alatt, vagy használjon másik kódolót." diff --git a/plugins/mac-videotoolbox/data/locale/hy-AM.ini b/plugins/mac-videotoolbox/data/locale/hy-AM.ini index 1bf0889ec..bf85e945e 100644 --- a/plugins/mac-videotoolbox/data/locale/hy-AM.ini +++ b/plugins/mac-videotoolbox/data/locale/hy-AM.ini @@ -5,7 +5,10 @@ Bitrate="Բիթրեյթ" Quality="Որակ" UseMaxBitrate="Սահմանափակել բիթրեյթը" MaxBitrate="Առավելագույն բիթրեյթ" +MaxBitrateWindow="Առավելագույն բիթրեյթ պատուհան" +KeyframeIntervalSec="Հիմնական կադրերի ընդմիջում (0=ավտոմատ)" Profile="Պրոֆիլ" None="(Ոչ մի)" DefaultEncoder="(Կանխադրված կոդավորիչ)" UseBFrames="Օգտագործել B-կադրերը" +RateControl="Բիթրեյթի վերահսկում" diff --git a/plugins/mac-videotoolbox/data/locale/id-ID.ini b/plugins/mac-videotoolbox/data/locale/id-ID.ini index 23fb2c184..c18b6bb3f 100644 --- a/plugins/mac-videotoolbox/data/locale/id-ID.ini +++ b/plugins/mac-videotoolbox/data/locale/id-ID.ini @@ -11,3 +11,4 @@ None="(Tidak ada)" DefaultEncoder="(Pengkodean Bawaan)" UseBFrames="Gunakan B-Frame" RateControl="Kontrol Rate" +ColorFormatUnsupportedH264="Format warna yang dipilih tidak didukung oleh pengkodean Apple VT H.264. Pilih format warna yang kompatibel di Pengaturan -> Lanjutan atau gunakan pengkodean yang lain." diff --git a/plugins/mac-videotoolbox/data/locale/it-IT.ini b/plugins/mac-videotoolbox/data/locale/it-IT.ini index ac20f0413..fd773a4bd 100644 --- a/plugins/mac-videotoolbox/data/locale/it-IT.ini +++ b/plugins/mac-videotoolbox/data/locale/it-IT.ini @@ -12,3 +12,4 @@ None="(nessuno)" DefaultEncoder="(Encoder Predefinito)" UseBFrames="Utilizza i B-Frame" RateControl="Controllo flusso" +ColorFormatUnsupportedH264="Il formato colore selezionato non è supportato dall'encoder Apple VT H.264. Seleziona un formato colore compatibile in Impostazioni -> Avanzate o usa un diverso encoder." diff --git a/plugins/mac-videotoolbox/data/locale/ja-JP.ini b/plugins/mac-videotoolbox/data/locale/ja-JP.ini index a25374493..3c95b442e 100644 --- a/plugins/mac-videotoolbox/data/locale/ja-JP.ini +++ b/plugins/mac-videotoolbox/data/locale/ja-JP.ini @@ -3,7 +3,7 @@ VTH264EncSW="アップル VT H264 ソフトウェアエンコーダ" VTEncoder="VideoToolbox エンコーダ" Bitrate="ビットレート" Quality="品質" -UseMaxBitrate="限界ビットレート" +UseMaxBitrate="ビットレート制限" MaxBitrate="最大ビットレート" MaxBitrateWindow="最大ビットレート ウィンドウ" KeyframeIntervalSec="キーフレーム間隔 (0=自動)" @@ -12,3 +12,4 @@ None="(なし)" DefaultEncoder="(既定のエンコーダ)" UseBFrames="B フレームを使用する" RateControl="レート制御" +ColorFormatUnsupportedH264="選択したカラーフォーマットは Apple VT H.264 エンコーダ ではサポートされていません。 設定 -> 詳細設定 で互換性のあるカラーフォーマットを選択するか、他のエンコーダを使用してください。" diff --git a/plugins/mac-videotoolbox/data/locale/kmr-TR.ini b/plugins/mac-videotoolbox/data/locale/kmr-TR.ini index 7ea599a6c..480f9823b 100644 --- a/plugins/mac-videotoolbox/data/locale/kmr-TR.ini +++ b/plugins/mac-videotoolbox/data/locale/kmr-TR.ini @@ -10,3 +10,4 @@ None="(Ne yek)" DefaultEncoder="(Kodkirina berdest)" UseBFrames="B-Çarçove bi kar bîne" RateControl="Kontrola rêjeyê" +ColorFormatUnsupportedH264="Formata rengê hilbijartî ji hêla kodkera Apple VT H.264 ve nayê piştgirîkirin. Di Sazkarî -> Pêşketî de formatek rengê lihevhatî hilbijêre an jî kodkereke cûda bi kar bîne." diff --git a/plugins/mac-videotoolbox/data/locale/ko-KR.ini b/plugins/mac-videotoolbox/data/locale/ko-KR.ini index 641ad1f62..1c732f794 100644 --- a/plugins/mac-videotoolbox/data/locale/ko-KR.ini +++ b/plugins/mac-videotoolbox/data/locale/ko-KR.ini @@ -12,3 +12,4 @@ None="(없음)" DefaultEncoder="(기본 인코더)" UseBFrames="B-Frame 사용" RateControl="데이터율 제어" +ColorFormatUnsupportedH264="선택한 색상 포맷을 Apple VT H.264 인코더에서 지원하지 않습니다. 설정 -> 고급에서 호환되는 색상 포맷을 선택하거나 다른 인코더를 사용하십시오." diff --git a/plugins/mac-videotoolbox/data/locale/ms-MY.ini b/plugins/mac-videotoolbox/data/locale/ms-MY.ini index d0f028832..e32c2783b 100644 --- a/plugins/mac-videotoolbox/data/locale/ms-MY.ini +++ b/plugins/mac-videotoolbox/data/locale/ms-MY.ini @@ -12,3 +12,4 @@ None="(Tiada)" DefaultEncoder="(Pengekod Lalai)" UseBFrames="Guna Bingkai-B" RateControl="Kawalan Kadar" +ColorFormatUnsupportedH264="Format warna terpilih tidak disokong oleh pengekod VT H.264 Apple. Pilih satu format warna yang serasi di dalam Tetapan -> Lanjutan atau guna pengekod yang lain." diff --git a/plugins/mac-videotoolbox/data/locale/nl-NL.ini b/plugins/mac-videotoolbox/data/locale/nl-NL.ini index 42cdf4a25..8ecac501d 100644 --- a/plugins/mac-videotoolbox/data/locale/nl-NL.ini +++ b/plugins/mac-videotoolbox/data/locale/nl-NL.ini @@ -7,3 +7,4 @@ Profile="Profiel" None="(Geen)" DefaultEncoder="(Standaard Encoder)" UseBFrames="Gebruik B-Frames" +ColorFormatUnsupportedH264="Het geselecteerde kleurenformaat wordt niet ondersteund door de Apple VT H.264 encoder. Selecteer een compatibele kleurenformaat in Instellingen -> Geavanceerd of gebruik een andere encoder." diff --git a/plugins/mac-videotoolbox/data/locale/pl-PL.ini b/plugins/mac-videotoolbox/data/locale/pl-PL.ini index c3f931b54..c891ac668 100644 --- a/plugins/mac-videotoolbox/data/locale/pl-PL.ini +++ b/plugins/mac-videotoolbox/data/locale/pl-PL.ini @@ -12,3 +12,4 @@ None="(Brak)" DefaultEncoder="(Domyślny enkoder)" UseBFrames="Użyj ramek B-Frame" RateControl="Typ przepływności" +ColorFormatUnsupportedH264="Wybrany format kolorów nie jest obsługiwany przez enkoder Apple VT H.264. Wybierz kompatybilny format kolorów w Ustawienia -> Zaawansowane lub użyj innego enkodera." diff --git a/plugins/mac-videotoolbox/data/locale/pt-PT.ini b/plugins/mac-videotoolbox/data/locale/pt-PT.ini index e62a432d2..0f7a18c25 100644 --- a/plugins/mac-videotoolbox/data/locale/pt-PT.ini +++ b/plugins/mac-videotoolbox/data/locale/pt-PT.ini @@ -12,3 +12,4 @@ None="(nenhum)" DefaultEncoder="(codificador predefinido)" UseBFrames="Usar B-Frames" RateControl="Controlo de taxa" +ColorFormatUnsupportedH264="O formato de cor selecionado não é suportado pelo codificador Apple VT H.264. Selecione um formato de cor compatível em Configurações -> Avançado, ou use um codificador diferente." diff --git a/plugins/mac-videotoolbox/data/locale/ro-RO.ini b/plugins/mac-videotoolbox/data/locale/ro-RO.ini index cfdf76895..f40f232fa 100644 --- a/plugins/mac-videotoolbox/data/locale/ro-RO.ini +++ b/plugins/mac-videotoolbox/data/locale/ro-RO.ini @@ -12,3 +12,4 @@ None="(Niciunul)" DefaultEncoder="(Codificator implicit)" UseBFrames="Folosește cadre B" RateControl="Controlul ratei" +ColorFormatUnsupportedH264="Formatul de culoare selectat nu este acceptat de codificatorul Apple VT H.264. Selectați un format de culoare compatibil în Setări -> Avansat sau utilizați un alt codificator." diff --git a/plugins/mac-videotoolbox/data/locale/ru-RU.ini b/plugins/mac-videotoolbox/data/locale/ru-RU.ini index 257407390..aa5854eb9 100644 --- a/plugins/mac-videotoolbox/data/locale/ru-RU.ini +++ b/plugins/mac-videotoolbox/data/locale/ru-RU.ini @@ -12,3 +12,4 @@ None="(Нет)" DefaultEncoder="(Кодировщик по умолчанию)" UseBFrames="Использовать B-кадры" RateControl="Управление битрейтом" +ColorFormatUnsupportedH264="Выбранный формат цвета не поддерживается кодером Apple VT H.264. Выберите совместимый формат цвета в «Настройки -> Дополнительно» или используйте другой кодер." diff --git a/plugins/mac-videotoolbox/data/locale/sk-SK.ini b/plugins/mac-videotoolbox/data/locale/sk-SK.ini index 60ca1ba45..abdbac20e 100644 --- a/plugins/mac-videotoolbox/data/locale/sk-SK.ini +++ b/plugins/mac-videotoolbox/data/locale/sk-SK.ini @@ -11,3 +11,4 @@ None="(Žiadny)" DefaultEncoder="(Predvolený enkodér)" UseBFrames="Použiť B-Frames" RateControl="Riadenie toku" +ColorFormatUnsupportedH264="Vybraný farebný formát nie je podporovaný Apple VT H.264 enkodérom. Vyberte kompatibilný farebný formát v Nastavenia -> Pokročilé alebo použite iný enkodér." diff --git a/plugins/mac-videotoolbox/data/locale/sl-SI.ini b/plugins/mac-videotoolbox/data/locale/sl-SI.ini index 6fa35de11..5ae9a38c8 100644 --- a/plugins/mac-videotoolbox/data/locale/sl-SI.ini +++ b/plugins/mac-videotoolbox/data/locale/sl-SI.ini @@ -12,3 +12,4 @@ None="(brez)" DefaultEncoder="(privzeti kodirnik)" UseBFrames="Uporabi B-sličice" RateControl="Nadzor hitrosti" +ColorFormatUnsupportedH264="Kodirnik Apple VT H.264 ne podpira izbrane oblike barve. Izberite združljiv barvni zapis v Nastavitve -> Napredno ali uporabite drug kodirnik." diff --git a/plugins/mac-videotoolbox/data/locale/sv-SE.ini b/plugins/mac-videotoolbox/data/locale/sv-SE.ini index 15a90eac5..e89acec2d 100644 --- a/plugins/mac-videotoolbox/data/locale/sv-SE.ini +++ b/plugins/mac-videotoolbox/data/locale/sv-SE.ini @@ -12,3 +12,4 @@ None="(Ingen)" DefaultEncoder="(Standardkodare)" UseBFrames="Använd B-bildrutor" RateControl="Hastighetskontroll" +ColorFormatUnsupportedH264="Det valda färgformatet stöds inte av Apple VT H.264-kodaren. Välj ett kompatibelt färgformat i Inställningar -> Avancerat eller använd en annan kodare." diff --git a/plugins/mac-videotoolbox/data/locale/tr-TR.ini b/plugins/mac-videotoolbox/data/locale/tr-TR.ini index 4a405f654..fda713318 100644 --- a/plugins/mac-videotoolbox/data/locale/tr-TR.ini +++ b/plugins/mac-videotoolbox/data/locale/tr-TR.ini @@ -12,3 +12,4 @@ None="(Yok)" DefaultEncoder="(Varsayılan Kodlayıcı)" UseBFrames="B-Karelerini kullan" RateControl="Oran Kontrolü" +ColorFormatUnsupportedH264="Seçili renk biçimi Apple VT H.264 kodlayıcısı tarafından desteklenmiyor. Ayarlar -> Gelişmiş bölümünden uyumlu bir renk biçimi seçin veya farklı bir kodlayıcı kullanın." diff --git a/plugins/mac-videotoolbox/data/locale/uk-UA.ini b/plugins/mac-videotoolbox/data/locale/uk-UA.ini index 0e448b4c9..d4b404b71 100644 --- a/plugins/mac-videotoolbox/data/locale/uk-UA.ini +++ b/plugins/mac-videotoolbox/data/locale/uk-UA.ini @@ -12,3 +12,4 @@ None="(Немає)" DefaultEncoder="(Кодувальник за замовчуванням)" UseBFrames="Використовувати B-кадри" RateControl="Керування бітрейтом" +ColorFormatUnsupportedH264="Вибраний формат кольору не підтримується кодувальником Apple VT H.264. Виберіть сумісний формат кольору в меню Налаштування -> Розширені або використовуйте інший кодувальник." diff --git a/plugins/mac-videotoolbox/data/locale/zh-CN.ini b/plugins/mac-videotoolbox/data/locale/zh-CN.ini index d4d7369a5..eeb2e531e 100644 --- a/plugins/mac-videotoolbox/data/locale/zh-CN.ini +++ b/plugins/mac-videotoolbox/data/locale/zh-CN.ini @@ -6,9 +6,10 @@ Quality="质量" UseMaxBitrate="限制比特率" MaxBitrate="最大比特率" MaxBitrateWindow="最大比特率窗口" -KeyframeIntervalSec="关键帧间隔 (0=自动)" +KeyframeIntervalSec="关键帧间隔(0=自动)" Profile="配置文件" None="(无)" DefaultEncoder="(默认编码器)" UseBFrames="使用 B 帧" RateControl="码率控制" +ColorFormatUnsupportedH264="Apple VT H.264 编码器不支持选定的颜色格式。请在“设置 -> 高级”中选择兼容的颜色格式,或使用其他编码器。" diff --git a/plugins/mac-videotoolbox/data/locale/zh-TW.ini b/plugins/mac-videotoolbox/data/locale/zh-TW.ini index ba7cd761f..df2befbec 100644 --- a/plugins/mac-videotoolbox/data/locale/zh-TW.ini +++ b/plugins/mac-videotoolbox/data/locale/zh-TW.ini @@ -12,3 +12,4 @@ None="(無)" DefaultEncoder="(預設編碼器)" UseBFrames="使用 B 訊框" RateControl="位元率控制" +ColorFormatUnsupportedH264="Apple VT H.264 編碼器不支援選擇的色彩格式。請在「設定」→「進階」中選擇相容的色彩格式,或使用其他編碼器。" diff --git a/plugins/mac-virtualcam/src/obs-plugin/data/locale/ka-GE.ini b/plugins/mac-virtualcam/src/obs-plugin/data/locale/ka-GE.ini index bc0017283..69a45fd29 100644 --- a/plugins/mac-virtualcam/src/obs-plugin/data/locale/ka-GE.ini +++ b/plugins/mac-virtualcam/src/obs-plugin/data/locale/ka-GE.ini @@ -1 +1 @@ -Plugin_Name="macOS ვირტუალური კამერა" +Plugin_Name="macOS წარმოსახვითი კამერა" diff --git a/plugins/obs-ffmpeg/data/locale/ca-ES.ini b/plugins/obs-ffmpeg/data/locale/ca-ES.ini index 3e3dc7382..d10f98c8e 100644 --- a/plugins/obs-ffmpeg/data/locale/ca-ES.ini +++ b/plugins/obs-ffmpeg/data/locale/ca-ES.ini @@ -70,6 +70,8 @@ Encoder.Error="No s'ha pogut obrir %1: %2" Encoder.Timeout="El codificador %1 està trigant massa a codificar (temps d'espera: %2 segons)" AMF.Error="No s'ha pogut obrir el còdec AMF: %1" AMF.GenericError="Comproveu que els controladors de vídeo estiguin actualitzats. Proveu de tancar un altre programari de gravació que pugui utilitzar el codificador d'AMD com ara programari Radeon o bé la barra Game DVR del Windows 10." +AMF.8bitUnsupportedHdr="L'OBS no admet la sortida de 8 bits de Rec. 2100." +AMF.10bitUnsupportedAvc="No es pot realitzar la codificació de 10 bits al codificador AMD H.264." NVENC.Error="No s'ha pogut obrir el còdec NVENC: %1" NVENC.GenericError="Comproveu que els controladors de vídeo estiguin actualitzats. Proveu de tancar un altre programari de gravació que pugui utilitzar NVENC com ara NVIDIA Shadowplay o Windows 10 Game DVR." NVENC.BadGPUIndex="Heu seleccionat la GPU %1 a la configuració del codificador de sortida. Establiu-lo a 0 i torneu-ho a provar." @@ -77,4 +79,5 @@ NVENC.OutdatedDriver="El controlador actual de la targeta de vídeo no és compa NVENC.UnsupportedDevice="Error d'NVENC: Dispositiu no compatible. Comproveu que la targeta de vídeo suporta NVENC i que els controladors estiguin actualitzats." NVENC.TooManySessions="Error d'NVENC: Hi ha massa sessions simultànies. Proveu de tancar un altre programari de gravació que pugui utilitzar NVENC com ara NVIDIA Shadowplay o Windows 10 Game DVR." NVENC.CheckDrivers="Comproveu que els controladors de vídeo estiguin actualitzats." +AV1.8bitUnsupportedHdr="L'OBS no admet la sortida de 8 bits de Rec. 2100." ReconnectDelayTime="Demora de reconnexió" diff --git a/plugins/obs-ffmpeg/data/locale/cs-CZ.ini b/plugins/obs-ffmpeg/data/locale/cs-CZ.ini index 2922429c8..79af0798b 100644 --- a/plugins/obs-ffmpeg/data/locale/cs-CZ.ini +++ b/plugins/obs-ffmpeg/data/locale/cs-CZ.ini @@ -67,6 +67,8 @@ Encoder.Error="Nezdařilo se otevřít %1: %2" Encoder.Timeout="Enkodéru %1 trvá příliš dlouho enkódování (timeout: %2 vteřiny)" AMF.Error="Nezdařilo se otevřít AMF kodek: %1" AMF.GenericError="Zkontrolujte zda máte nejnovější verzi video ovladačů. Zkuzte zavřít ostatní nahrávací programy které by mohly využívat AMD enkodér (např. Radeon Software nebo Windows 10 Game DVR)." +AMF.8bitUnsupportedHdr="OBS nepodporuje 8bitový výstup Rec. 2100." +AMF.10bitUnsupportedAvc="Nelze provést 10bitové enkódování pomocí AMD H.264 enkodéru." NVENC.Error="Nezdařilo se otevřít NVENC kodek: %1" NVENC.GenericError="Zkontrolujte zda máte nejnovější verzi video ovladačů. Zkuzte zavřít ostatní nahrávací programy které by mohly využívat kódování NVENC (např. NVIDIA Shadowplay nebo Windows 10 Game DVR)." NVENC.BadGPUIndex="V nastavení výstupního kódování jste vybrali GPU %1. Nastavte jej zpět na 0 a zkuste to znovu." @@ -74,4 +76,5 @@ NVENC.OutdatedDriver="Současná verze vašeho grafického ovladače nepodporuje NVENC.UnsupportedDevice="Chyba NVENC: Nepodporované zařízení. Ujistěte se, že vaše video karta podporuje kódování NVENC a že má nejnovější ovladače." NVENC.TooManySessions="Chyba NVENC: Příliš mnoho souběžných relací. Zkuste zavřít ostatní nahrávací programy, které mohou používat NVENC, například NVIDIA Shadowplay nebo Windows 10 herní DVR." NVENC.CheckDrivers="Prosím zkontrolujte, že jsou ovladače vaší grafické karty aktuální." +AV1.8bitUnsupportedHdr="OBS nepodporuje 8bitový výstup Rec. 2100." ReconnectDelayTime="Doba do obnovení spojení" diff --git a/plugins/obs-ffmpeg/data/locale/de-DE.ini b/plugins/obs-ffmpeg/data/locale/de-DE.ini index c342ae4aa..702cdbbfb 100644 --- a/plugins/obs-ffmpeg/data/locale/de-DE.ini +++ b/plugins/obs-ffmpeg/data/locale/de-DE.ini @@ -67,6 +67,7 @@ Encoder.Error="Fehler beim Öffnen von %1: %2" Encoder.Timeout="Der Encoder %1 braucht zu lange zum Encoden (Zeitüberschreitung: %2 Sekunden)" AMF.Error="Fehler beim Öffnen des AMF-Codecs: %1" AMF.GenericError="Überprüfen Sie die Aktualität Ihrer Grafiktreiber und versuchen Sie, andere Aufnahmeprogramme wie Radeon Software oder Windows 10 Game DVR zu schließen, welche den AMD-Encoder möglicherweise verwenden." +AMF.8bitUnsupportedHdr="OBS unterstützt keine 8-bit Ausgabe von Rec. 2100." NVENC.Error="Fehler beim Öffnen des NVENC-Codecs: %1" NVENC.GenericError="Überprüfen Sie die Aktualität Ihrer Grafiktreiber und versuchen Sie, andere Aufnahmeprogramme wie NVIDIA Shadowplay oder Windows 10 Game DVR zu schließen, welche NVENC möglicherweise verwenden." NVENC.BadGPUIndex="Sie haben die GPU %1 in Ihren Ausgabeencodereinstellungen ausgewählt. Setzen Sie diesen Wert wieder auf 0 und versuchen Sie es erneut." @@ -74,4 +75,5 @@ NVENC.OutdatedDriver="Ihr aktueller Grafikkartentreiber unterstützt diese NVENC NVENC.UnsupportedDevice="NVENC-Fehler: Nicht unterstütztes Gerät. Überprüfen Sie, ob Ihre Grafikkarte NVENC unterstützt und Ihre Treiber aktuell sind." NVENC.TooManySessions="NVENC-Fehler: Zu viele gleichzeitige Sitzungen. Versuchen Sie, andere Aufnahmesoftware wie NVIDIA Shadowplay oder Windows 10 Game DVR zu schließen, welche NVENC möglicherweise verwendet." NVENC.CheckDrivers="Bitte überprüfen Sie, ob Ihre Grafiktreiber aktuell sind." +AV1.8bitUnsupportedHdr="OBS unterstützt keine 8-bit Ausgabe von Rec. 2100." ReconnectDelayTime="Wiederverbindungsverzögerung" diff --git a/plugins/obs-ffmpeg/data/locale/es-ES.ini b/plugins/obs-ffmpeg/data/locale/es-ES.ini index 808925d96..3efaabc95 100644 --- a/plugins/obs-ffmpeg/data/locale/es-ES.ini +++ b/plugins/obs-ffmpeg/data/locale/es-ES.ini @@ -69,6 +69,8 @@ Encoder.Error="Error al abrir %1: %2" Encoder.Timeout="El codificador %1 está tardando demasiado tiempo en codificar (tiempo de espera: %2 segundos)" AMF.Error="No se pudo abrir el códec AMF: %1" AMF.GenericError="Compruebe que sus controladores de vídeo están actualizados. Pruebe a cerrar otro software de grabación que podría estar usando el codificador AMD como el Radeon Software o Windows 10 Game DVR." +AMF.8bitUnsupportedHdr="OBS no soporta salida de 8 bits de Rec. 2100." +AMF.10bitUnsupportedAvc="No se puede realizar codificación de 10 bits en el codificador AMD H.264." NVENC.Error="No se pudo abrir el códec NVENC: %1" NVENC.GenericError="Compruebe que sus controladores de vídeo están actualizados. Pruebe a cerrar otro software de grabación que podría estar usando NVENC como NVIDIA Shadowplay o Windows 10 Game DVR." NVENC.BadGPUIndex="Has seleccionado GPU %1 en la configuración de su codificador de salida. Establézcalo de nuevo a 0 y vuelva a intentarlo." @@ -76,4 +78,5 @@ NVENC.OutdatedDriver="El controlador actual de tarjeta de vídeo no es compatibl NVENC.UnsupportedDevice="Error NVENC: Dispositivo no compatible. Compruebe que su tarjeta de vídeo soporta NVENC y que los controladores están actualizados." NVENC.TooManySessions="Error NVENC: Demasiadas sesiones simultáneas. Intenta cerrar otro software de grabación que podría estar usando NVENC como NVIDIA Shadowplay o Windows 10 Game DVR." NVENC.CheckDrivers="Por favor, compruebe que sus controladores de vídeo están actualizados." +AV1.8bitUnsupportedHdr="OBS no soporta salida de 8 bits de Rec. 2100." ReconnectDelayTime="Retraso de reconexión" diff --git a/plugins/obs-ffmpeg/data/locale/et-EE.ini b/plugins/obs-ffmpeg/data/locale/et-EE.ini index 6110554f2..2bd653c8b 100644 --- a/plugins/obs-ffmpeg/data/locale/et-EE.ini +++ b/plugins/obs-ffmpeg/data/locale/et-EE.ini @@ -3,10 +3,14 @@ FFmpegAAC="FFmpeg vaike AAC kodeerija" Bitrate="Bitikiirus" MaxBitrate="Maksimaalne bitikiirus" Preset="Eelseadistus" +Profile="Profiil" KeyframeIntervalSec="Võtmekaadri intervall (0=automaatne)" Lossless="Kadudeta" +Level="Tase" AMFOpts="AMF/FFmpeg valikud" AMFOpts.ToolTip="Kasuta kohandatud AMF- või FFmpeg-valikute määramiseks. Näiteks \"level=5.2 profile=main BPicturesPattern=3\"" +VAAPI.Codec="VAAPI kodeerija" +VAAPI.Device="VAAPI seade" NVENC.Use2Pass="Kasuta Two-Pass kodeeringut" NVENC.Preset.default="Jõudlus" NVENC.Preset.hq="Kvaliteet" @@ -15,6 +19,8 @@ NVENC.Preset.mq="Makimaalne kvaliteet" NVENC.Preset.ll="Madal-viivitus" NVENC.Preset.llhq="Madala viivitusega kvaliteet" NVENC.Preset.llhp="Madala viivitusega jõudlus" +NVENC.10bitUnsupported="Selle kodeerijaga ei saa teha 10-bitist kodeerimist." +NVENC.TooManyBFrames="Maksimaalne B-kaadrite seadistus (%d) on suurem kui kodeerija toetab (%d)." AMF.Preset.speed="Kiirus" AMF.Preset.balanced="Tasakaalustatud" AMF.Preset.quality="Kvaliteet" @@ -23,12 +29,18 @@ LocalFile="Kohalik fail" Looping="Korda" Input="Sisend" InputFormat="Sisestus formaat" +Advanced="Täpsemad" RestartWhenActivated="Taaskäivita taasesitus, kui allikas muutub aktiivseks" CloseFileWhenInactive.ToolTip="Sulgeb faili, kui allikat ei kuvata voogedastuse või \nsalvestuse ajal. See võimaldab faili muuta, kui allikas ei ole aktiivne,\n kuid võib tekkida mõningane viivitus käivitamisel, kui allikas uuesti aktiveerub." ColorRange="YUV värviruumi vahemik" ColorRange.Auto="Automaatne" ColorRange.Partial="Osaline" ColorRange.Full="Täielik" +RestartMedia="Taaskäivita" +SpeedPercentage="Kiirus" +Play="Esita" +Pause="Peata" +Stop="Lõpeta" MediaFileFilter.AllMediaFiles="Kõik meediumifailid" MediaFileFilter.VideoFiles="Videofailid" MediaFileFilter.AudioFiles="Helifailid" @@ -37,7 +49,12 @@ ReplayBuffer="Taasesituse puhver" ReplayBuffer.Save="Salvesta Taasesitus" AMF.Error="AMF kodeerija avamine ebaõnnestus: %1" AMF.GenericError="Kontrolli, kas sinu videodraiverid on ajakohased. Proovi sulgeda muud salvestustarkvara, mis võib kasutada AMD kodeerijat, näiteks Radeoni tarkvara või Windows 10 Game DVR." +AMF.8bitUnsupportedHdr="OBS ei toeta Rec. 2100 8-bitist väljundit." +AMF.10bitUnsupportedAvc="AMD H.264 kodeerijal ei ole võimalik 10-bitist kodeerimist teostada." NVENC.GenericError="Kontrolli, kas videodraiverid on ajakohased. Proovi sulgeda muud salvestustarkvarad, mis võivad kasutada NVENCi, näiteks NVIDIA Shadowplay või Windows 10 Game DVR." NVENC.BadGPUIndex="Oled valinud GPU %1 oma väljundkodeerija seadetes. Sea see tagasi 0-le ja proovi uuesti." +NVENC.OutdatedDriver="Sinu praegune videokaardi draiver ei toeta seda NVENC versiooni, palun uuenda oma draiverid." +NVENC.UnsupportedDevice="NVENC viga: Seade ei ole toetatud. Kontrolli, kas sinu videokaart toetab NVENCi ja kas draiverid on ajakohased." NVENC.TooManySessions="NVENC viga: liiga palju samaaegseid seansse. Proovi sulgeda muud salvestustarkvarad, mis võivad kasutada NVENCi, näiteks NVIDIA Shadowplay või Windows 10 Game DVR." NVENC.CheckDrivers="Palun kontrolli, kas sinu videodraiverid on ajakohased." +AV1.8bitUnsupportedHdr="OBS ei toeta Rec. 2100 8-bitist väljundit." diff --git a/plugins/obs-ffmpeg/data/locale/fi-FI.ini b/plugins/obs-ffmpeg/data/locale/fi-FI.ini index 1e7373979..c188b7831 100644 --- a/plugins/obs-ffmpeg/data/locale/fi-FI.ini +++ b/plugins/obs-ffmpeg/data/locale/fi-FI.ini @@ -8,9 +8,11 @@ MaxBitrate="Maksimibittinopeus" Preset="Esiasetus" Profile="Profiili" RateControl="Bittinopeuden säätely" +KeyframeIntervalSec="Avainruutujen väli (0=automaattinen)" Lossless="Häviötön" Level="Taso" AMFOpts="AMF:n/FFmpegin asetukset" +AMFOpts.ToolTip="Käytä mukautetut AMF- tai FFmpeg-asetukset, esim. \"level=5.2 profile=main BPicturesPattern=3\"" BFrames="Maksimi-B-ruudut" VAAPI.Codec="VAAPI-koodekki" VAAPI.Device="VAAPI-laite" @@ -66,6 +68,7 @@ WarnWindowsDefender="Tämä virhe saattaa aiheutua myös jos Windowsin Hyökkäy Encoder.Error="Ei voitu avata %1: %2" Encoder.Timeout="Enkooderin %1 koodaus kestää liian kauan (aikakatkaisu: %2 sekuntia)" AMF.Error="AMF-koodekin avaaminen epäonnistui: %1" +AMF.GenericError="Tarkista, että näytönohjaimen ajurit ovat ajan tasalla. Sulje jokin muu tallentava ohjelmisto, joka saattaa käyttää AMD-kooderia, kuten Radeon Software tai Windows 10 Game DVR." NVENC.Error="NVENC-koodekin avaaminen epäonnistui: %1" NVENC.GenericError="Tarkista että näytönohjaimen ajurit on päivitetty ajantasalle. Sulje muut ruudunkaappausohjelmistot, jotka saattavat käyttää NVENC-enkooderia, kuten NVIDIA Shadowplay tai Windows 10 Game DVR." NVENC.BadGPUIndex="Olet valinnut GPU %1 \"Ulostulo\"-valikon enkooderi-asetuksesta. Aseta tämä takaisin arvoon 0 ja yritä uudelleen." diff --git a/plugins/obs-ffmpeg/data/locale/fr-FR.ini b/plugins/obs-ffmpeg/data/locale/fr-FR.ini index ec6c6aa7e..15ea97451 100644 --- a/plugins/obs-ffmpeg/data/locale/fr-FR.ini +++ b/plugins/obs-ffmpeg/data/locale/fr-FR.ini @@ -8,9 +8,11 @@ MaxBitrate="Débit maximal" Preset="Pré-réglage" Profile="Profil" RateControl="Contrôle du débit" +KeyframeIntervalSec="Intervalle d'images clés (0 = auto)" Lossless="Sans perte" Level="Niveau" AMFOpts="Options de FFmpeg / AMF" +AMFOpts.ToolTip="Utiliser pour spécifier des options personnalisées AMF ou FFmpeg. Par exemple, \"level=5.2 profile=main BPicturesPattern=3\"" BFrames="Nombre maximal de B-frames" VAAPI.Codec="Codec VAAPI" VAAPI.Device="Appareil VAAPI" @@ -65,6 +67,8 @@ WarnWindowsDefender="Si la Protection contre les ransomware de Windows 10 est ac Encoder.Error="Impossible d'ouvrir %1: %2" Encoder.Timeout="L'encodeur %1 prend trop de temps à encoder (délai d'attente : %2 secondes)" AMF.Error="Impossible d'ouvrir le codec AMF : %1" +AMF.GenericError="Vérifiez que vos pilotes vidéo sont à jours. Essayez de fermer tout autre logiciel d'enregistrement susceptible d'utiliser l'encodeur AMD tel que le logiciel Radeon ou WIndows 10 Game DVR" +AMF.8bitUnsupportedHdr="OBS ne prend pas en charge la sortie 8 bits de la Rec. 2100." NVENC.Error="Impossible d'ouvrir le codec NVENC : %1" NVENC.GenericError="Vérifiez que vos pilotes vidéo sont à jour. Essayez de fermer un autre logiciel d’enregistrement qui pourrait utiliser NVENC comme NVIDIA Shadowplay ou Windows 10 Game DVR." NVENC.BadGPUIndex="Vous avez sélectionné le GPU %1 dans les paramètres de l'encodeur de sortie. Changez la valeur à 0 et réessayez." diff --git a/plugins/obs-ffmpeg/data/locale/he-IL.ini b/plugins/obs-ffmpeg/data/locale/he-IL.ini index d22521669..d4aa16832 100644 --- a/plugins/obs-ffmpeg/data/locale/he-IL.ini +++ b/plugins/obs-ffmpeg/data/locale/he-IL.ini @@ -68,6 +68,8 @@ Encoder.Error="הפתיחה של %1 נכשלה: %2" Encoder.Timeout="למצפין %1 לוקח זמן רב להצפין (זמן קצוב: %2 שניות)" AMF.Error="פתיחת מפענח ה־AMF נכשלה: %1" AMF.GenericError="יש לוודא שמנהלי התקני התצוגה שלך מעודכנים. כדאי לנסות לסגור תוכנת הקלטה אחרת שיש סיכוי שהיא משתמשת במפענח של AMD כמו התוכנה של Radeon או Game DVR של Windows 10." +AMF.8bitUnsupportedHdr="OBS לא תומך בפלט 8 סיביות עם Rec. 2100." +AMF.10bitUnsupportedAvc="לא ניתן לבצע הצפנה של 10 סיביות במצפין AMD H.264." NVENC.Error="פתיחת מפענח ה־NVENC נכשלה: %1" NVENC.GenericError="יש לוודא שמנהלי התקני התצוגה שלך מעודכנים. כדאי לנסות לסגור תוכנת הקלטה אחרת שיש סיכוי שהיא משתמשת ב־NVENC כמו NVIDIA Shadowplay או Windows 10 Game DVR." NVENC.BadGPUIndex="בחרת ב-GPU %1 בהגדרות פלט המקודד שלך. יש להגדיר שוב ל-0 ולנסות שוב." @@ -75,4 +77,5 @@ NVENC.OutdatedDriver="הדרייבר הנוכחי של כרטיס המסך של NVENC.UnsupportedDevice="שגיאת NVENC: מכשיר אינו נתמך. נא לבדוק שכרטיס המסך שלך תומך ב-NVENC ושהדרייברים עדכניים." NVENC.TooManySessions="שגיאה NVENC: יותר מדי סשנים בו-זמנית. יש לנסות לסגור תוכנות הקלטה אחרות שעשויות להשתמש ב-NVENC כגון NVIDIA Shadowplay או Windows 10 Game DVR." NVENC.CheckDrivers="נא לוודא שמנהלי התקני הווידאו שלך מעודכנים." +AV1.8bitUnsupportedHdr="OBS לא תומך בפלט 8 סיביות עם Rec. 2100." ReconnectDelayTime="השהייה בחיבור מחדש" diff --git a/plugins/obs-ffmpeg/data/locale/hu-HU.ini b/plugins/obs-ffmpeg/data/locale/hu-HU.ini index 1cf89f76c..e975ced6c 100644 --- a/plugins/obs-ffmpeg/data/locale/hu-HU.ini +++ b/plugins/obs-ffmpeg/data/locale/hu-HU.ini @@ -68,6 +68,8 @@ Encoder.Error="A(z) %1 megnyitása sikertelen: %2" Encoder.Timeout="A(z) %1 kódoló túl sok időt tölt a kódolással (időtúllépés: %2 másodperc)" AMF.Error="Nem sikerült megnyitni az AMF kodeket: %1" AMF.GenericError="Ellenőrizze, hogy a videókártya illesztőprogramjai naprakészek-e. Próbálja meg bezárni az egyéb olyan felvevőprogramokat, amelyek esetleg az AMD kódolót használhatják, például a Radeon Software vagy a Windows 10 Game DVR programokat." +AMF.8bitUnsupportedHdr="Az OBS nem támogatja a Rec. 2100 8 bites kimenetét." +AMF.10bitUnsupportedAvc="Nem lehet 10 bites kódolást végezni az AMD H.264 kódolón." NVENC.Error="Nem sikerült megnyitni az NVENC kodeket: %1" NVENC.GenericError="Ellenőrizze a videó illesztőprogramjai naprakészségét. Próbáljon meg bezárni más olyan felvevő programokat, amelyek esetleg NVENC-t használhatnak, például az NVIDIA Shadowplay vagy a Windows 10 Game DVR." NVENC.BadGPUIndex="A kimeneti kódoló beállításaiban kiválasztotta a %1 GPU-t. Állítsa vissza 0-ra, és próbálja újra." @@ -75,4 +77,5 @@ NVENC.OutdatedDriver="A jelenlegi videokártya illesztőprogram nem támogatja e NVENC.UnsupportedDevice="NVENC hiba: Nem támogatott eszköz. Ellenőrizze, hogy a videokártyája támogatja az NVENC-t, és az illesztőprogramjai naprakészségét." NVENC.TooManySessions="NVENC hiba: Túl sok párhuzamos munkamenet. Próbáljon meg bezárni más olyan felvevő szoftvereket, amelyek esetleg NVENC-t használnak, például az NVIDIA Shadowplay vagy a Windows 10 Game DVR." NVENC.CheckDrivers="Ellenőrizze a videókártya illesztőprogramjainak naprakészségét." +AV1.8bitUnsupportedHdr="Az OBS nem támogatja a Rec. 2100 8 bites kimenetét." ReconnectDelayTime="Újracsatlakozás késleltetése" diff --git a/plugins/obs-ffmpeg/data/locale/hy-AM.ini b/plugins/obs-ffmpeg/data/locale/hy-AM.ini index aa3997575..662f4e1b6 100644 --- a/plugins/obs-ffmpeg/data/locale/hy-AM.ini +++ b/plugins/obs-ffmpeg/data/locale/hy-AM.ini @@ -8,8 +8,11 @@ MaxBitrate="Առավելագույն բիթրեյթ" Preset="Նախադրված" Profile="Պրոֆիլ" RateControl="Բիթերի կառավարում" +KeyframeIntervalSec="Հիմնական կադրերի ընդմիջում (0=ավտոմատ)" Lossless="Անկորուստ" Level="Մակարդակ" +AMFOpts="AMF/FFmpeg ընտրանքներ" +AMFOpts.ToolTip="Օգտագործել ոչ ստանդարտ AMF կամ FFmpeg տարբերակները նշելու համար: Օրինակ՝ «level=5.2 profile=main BPicturesPattern=3»" BFrames="Առավ. B-կադրերի քանակը" VAAPI.Codec="VAAPI կոդեկ" VAAPI.Device="VAAPI սարք" @@ -28,6 +31,9 @@ NVENC.PsychoVisualTuning.ToolTip="Միացնում է կոդավորման կա NVENC.CQLevel="CQ արժեքը" NVENC.10bitUnsupported="Հնարավոր չէ կատարել 10-բիթանոց կոդավորում այս կոդավորիչի վրա." NVENC.TooManyBFrames="B-կադրերի առավելագույն կարգավորումը (%d) ավելին է, քան կոդավորողի աջակցումը (%d)." +AMF.Preset.speed="Արագություն" +AMF.Preset.balanced="Հաշվեկշիռ" +AMF.Preset.quality="Որակ" FFmpegSource="Լրատվամիջոցի աղբյուր" LocalFile="Տեղային ֆայլ" Looping="Պտտում" @@ -62,6 +68,8 @@ UnableToWritePath="Հնարավոր չէ գրել %1-ին: Համոզվեք, ո WarnWindowsDefender="Եթե ​​Windows 10 Ransomware Protection-ը միացված է, դա նույնպես կարող է առաջացնել այս սխալը: Փորձեք անջատել Վերահսկվող մուտք դեպի թղթապանակներ Windows-ի անվտանգություն / պաշտպանություն վիրուսներից և սպառնալիքներից:" Encoder.Error="Չհաջողվեց բացել %1: %2" Encoder.Timeout="%1 կոդավորիչը չափազանց երկար է կոդավորումը (ժամկետը սպառվելու է՝ %2 վայրկյան)" +AMF.Error="Չհաջողվեց բացել AMF կոդեկը: %1" +AMF.GenericError="Ստուգել, որ ձեր վիդեո դրայվերները թարմացված են: Փորձեք փակել այլ ծրագրեր, որոնք կարող են օգտագործել AMD կոդավորիչը, օրինակ՝ Radeon Software կամ Windows 10 Game DVR:" NVENC.Error="Չհաջողվեց բացել NVENC կոդեկը: %1" NVENC.GenericError="Ստուգեք, որ ձեր վիդեո դրայվերները թարմացված են: Փորձեք փակել այլ ծրագրեր, որոնք կարող են օգտագործել NVENC, օրինակ՝ NVIDIA Shadowplay կամ Windows 10 Game DVR:" NVENC.BadGPUIndex="Դուք ընտրել եք վիդեո քարտի համարը %1 կոդավորման կարգավորումներում: Ընտրեք գրաֆիկական քարտի համարը 0 և նորից փորձեք:" diff --git a/plugins/obs-ffmpeg/data/locale/id-ID.ini b/plugins/obs-ffmpeg/data/locale/id-ID.ini index a8a9e5079..1c182a91d 100644 --- a/plugins/obs-ffmpeg/data/locale/id-ID.ini +++ b/plugins/obs-ffmpeg/data/locale/id-ID.ini @@ -63,6 +63,8 @@ Encoder.Error="Gagal membuka %1: %2" Encoder.Timeout="Pengkodean %1 terlalu lama untuk mengkodekan (timeout: %2 detik)" AMF.Error="Gagal untuk membuka kodek AMF: %1" AMF.GenericError="Periksa driver video Anda apakah sudah terbaru atau tidak. Coba tutup perangkat lunak perekam lainnya yang mungkin menggunakan pengkodean AMD seperti Radeon Software atau Windows 10 Game DVR." +AMF.8bitUnsupportedHdr="OBS tidak mendukung output 8-bit dari Rec. 2100." +AMF.10bitUnsupportedAvc="Tidak dapat melakukan meng-kode 10-bit pada pengkodean AMD H.264." NVENC.Error="Gagal untuk membuka kodek NVENC: %1" NVENC.GenericError="Periksa driver video Anda apakah sudah terbaru atau tidak. Coba tutup perangkat lunak perekam lainnya yang mungkin menggunakan NVENC seperti NVIDIA Shadowplay atau Windows 10 Game DVR." NVENC.BadGPUIndex="Anda telah memilih GPU %1 pada pengaturan pengkodean output. Atur ini kembali ke 0 dan coba lagi." @@ -70,4 +72,5 @@ NVENC.OutdatedDriver="Driver kartu video Anda saat ini tidak mendukung versi NVE NVENC.UnsupportedDevice="Galat NVENC: Perangkat tidak didukung. Periksa kartu video Anda apakah mendukung NVENC atau tidak dan pastikan driver sudah yang terbaru." NVENC.TooManySessions="Galat NVENC: Terlalu banyak sesi bersamaan. Coba tutup perangkat lunak perekam lainnya yang mungkin menggunakan NVENC seperti NVIDIA Shadowplay atau Windows 10 Game DVR." NVENC.CheckDrivers="Mohon cek driver video Anda apakah sudah terbaru atau tidak." +AV1.8bitUnsupportedHdr="OBS tidak mendukung output 8-bit dari Rec. 2100." ReconnectDelayTime="Delay Menghubung Ulang" diff --git a/plugins/obs-ffmpeg/data/locale/it-IT.ini b/plugins/obs-ffmpeg/data/locale/it-IT.ini index f75fd4f9f..d6cb60148 100644 --- a/plugins/obs-ffmpeg/data/locale/it-IT.ini +++ b/plugins/obs-ffmpeg/data/locale/it-IT.ini @@ -66,6 +66,8 @@ Encoder.Error="Apertura di %1 non riuscita: %2" Encoder.Timeout="Il codificatore %1 sta impiegando troppo tempo per codificare (timeout: %2 secondi)" AMF.Error="Apertura del codec AMF non riuscita: %1" AMF.GenericError="Controlla che i tuoi video driver siano aggiornati. Prova a chiudere altri software di registrazione che potrebbero usare l'encoder AMD come il software Radeon o Windows 10 Game DVR." +AMF.8bitUnsupportedHdr="OBS non supporta l'uscita a 8 bit di Rec. 2100." +AMF.10bitUnsupportedAvc="Impossibile eseguire il codice a 10 bit sull'encoder AMD H.264." NVENC.Error="Impossibile aprire il codec NVENC: %1" NVENC.GenericError="Controlla che i driver della tua scheda video siano aggiornati. Prova a chiudere altri programmi di registrazione che potrebbero utilizzare NVENC come NVIDIA Shadowplay o Windows 10 Game DVR." NVENC.BadGPUIndex="Hai selezionato la GPU %1 nelle impostazioni di codifica dell'uscita. Riporta questa opzione a 0 e riprova." @@ -73,4 +75,5 @@ NVENC.OutdatedDriver="Il driver installato della tua scheda video non supporta q NVENC.UnsupportedDevice="Errore di NVENC: Dispositivo non supportato. Controllare che la scheda video supporti NVENC e che i driver siano aggiornati." NVENC.TooManySessions="Errore di NVENC: Troppe sessioni simultanee. Prova a chiudere altri programmi di registrazione che potrebbero utilizzare NVENC come NVIDIA Shadowplay o Windows 10 Game DVR." NVENC.CheckDrivers="Controlla che i driver video siano aggiornati." +AV1.8bitUnsupportedHdr="OBS non supporta l'uscita a 8 bit di Rec. 2100." ReconnectDelayTime="Ritardo di riconnessione" diff --git a/plugins/obs-ffmpeg/data/locale/ja-JP.ini b/plugins/obs-ffmpeg/data/locale/ja-JP.ini index 035ea878e..20b37e470 100644 --- a/plugins/obs-ffmpeg/data/locale/ja-JP.ini +++ b/plugins/obs-ffmpeg/data/locale/ja-JP.ini @@ -21,7 +21,7 @@ NVENC.LookAhead.ToolTip="動的Bフレームを有効にします。 \n\n無効 NVENC.PsychoVisualTuning="心理視覚チューニング" NVENC.PsychoVisualTuning.ToolTip="GPU使用率の増加を犠牲にして、特に動きの激しい状況で、\n視覚品質の向上のためにビットレートの使用を最適化するエンコーダ設定を有効にします。" NVENC.CQLevel="CQ レベル" -NVENC.10bitUnsupported="このエンコーダでは10ビットエンコードを実行できません。" +NVENC.10bitUnsupported="このエンコーダでは 10ビット エンコードを実行できません。" NVENC.TooManyBFrames="最大Bフレーム設定 (%d) はエンコーダがサポートしている (%d) を超えています。" FFmpegSource="メディアソース" LocalFile="ローカルファイル" @@ -59,6 +59,8 @@ Encoder.Error="%1 を開けませんでした: %2" Encoder.Timeout="エンコーダ %1 のエンコードに時間がかかりすぎています (タイムアウト: %2 秒)" AMF.Error="AMF コーデックを開けませんでした: %1" AMF.GenericError="ビデオドライバが最新のものであることを確認してください。Radeon SoftwareやWindows 10 Game DVRなどAMDエンコーダを使用している可能性のある他の録画ソフトを終了してみてください。" +AMF.8bitUnsupportedHdr="OBSは Rec. 2100 で 8ビット 出力をサポートしていません。" +AMF.10bitUnsupportedAvc="AMD H.264 エンコーダ では 10ビット エンコードを実行できません。" NVENC.Error="NVENC コーデックを開けませんでした: %1" NVENC.GenericError="ビデオドライバが最新のものであることを確認してください。NVIDIA ShadowplayやWindows 10 Game DVRなどNVENCを使用している可能性のある他の録画ソフトを終了してみてください。" NVENC.BadGPUIndex="出力エンコーダ設定でGPU %1 を選択しました。 これを0に戻してもう一度お試しください。" @@ -66,4 +68,5 @@ NVENC.OutdatedDriver="現在お使いのビデオカードドライバはこのN NVENC.UnsupportedDevice="NVENCエラー: サポートされていないデバイスです。お使いのビデオカードがNVENCをサポートしておりドライバが最新であることを確認してください。" NVENC.TooManySessions="NVENCエラー: 同時セッションが多すぎます。NVIDIA ShadowplayやWindows 10 Game DVRなどNVENCを使用している可能性のある他の録画ソフトウェアを終了してみてください。" NVENC.CheckDrivers="お使いのビデオドライバが最新のものであるかを確認してください。" +AV1.8bitUnsupportedHdr="OBSは Rec. 2100 で 8ビット 出力をサポートしていません。" ReconnectDelayTime="再接続の遅延" diff --git a/plugins/obs-ffmpeg/data/locale/ms-MY.ini b/plugins/obs-ffmpeg/data/locale/ms-MY.ini index 50886f3c4..0a03d387d 100644 --- a/plugins/obs-ffmpeg/data/locale/ms-MY.ini +++ b/plugins/obs-ffmpeg/data/locale/ms-MY.ini @@ -12,6 +12,7 @@ KeyframeIntervalSec="Sela Bingkai Kunci (0=auto)" Lossless="Tak Hilang" Level="Tahap" AMFOpts="Pilihan AMF/FFmpeg" +AMFOpts.ToolTip="Digunakan untuk menentukan pilihan AMF atau FFmpeg suai. Contohnya, \"level=5.2 profile=main BPicturesPattern=3\"" BFrames="Bingkai-B Maks" VAAPI.Codec="Kodeks VAAPI" VAAPI.Device="Peranti VAAPI" @@ -30,6 +31,7 @@ NVENC.CQLevel="Aras CQ" NVENC.10bitUnsupported="Tidak dapat melakukan pengekodan 10-bit dengan pengekod ini" NVENC.TooManyBFrames="Tetapan bingkai-B Maks. (%d) adalah lebih berbanding sokongan pengekod (%d)." AMF.Preset.speed="Kelajuan" +AMF.Preset.balanced="Seimbang" AMF.Preset.quality="Kualiti" FFmpegSource="Sumber Media" LocalFile="Fail Setempat" @@ -64,6 +66,9 @@ WarnWindowsDefender="Jika Perlindungan Perisian Tebusan Windows 10 dibenarkan ia Encoder.Error="Gagal membuka %1: %2" Encoder.Timeout="Pengekod %1 mengambil masa terlalu lama untuk mengekod (had masa tamat: %2 saat)" AMF.Error="Gagal membuka kodeks AMF: %1" +AMF.GenericError="Periksa sama ada pemacu video anda adalah terkini. Cuba tutup perisian rakaman lain yang mungkin menggunakan pengekod AMD seperti Perisian Radeon atau DVR Permainan Windows 10." +AMF.8bitUnsupportedHdr="OBS tidak menyokong penggunaan output 8-bit Rec. 2100." +AMF.10bitUnsupportedAvc="Tidak dapat melakukan pengekodan 10-bit dengan pengekod H.264 AMD." NVENC.Error="Gagal membuka kodeks NVENC: %1" NVENC.GenericError="Periksa sama ada pemacu video anda adalah terkini. Cuba tutup perisian rakaman lain yang mungkin menggunakan NVENC seperti Shadowplay NVIDIA atau DVR Permainan Windows 10." NVENC.BadGPUIndex="Anda telah memilih GPU %1 dalam tetapan pengekod output anda. Tetapkan ini kembali ke nilai 0 dan cuba sekali lagi." @@ -71,4 +76,5 @@ NVENC.OutdatedDriver="Pemacu kad video semasa anda tidak menyokong versi NVENC i NVENC.UnsupportedDevice="Ralat NVENC: Peranti tidak disokong. Periksa sama ada kad video anda menyokong NVENC dan paling terkini versinya." NVENC.TooManySessions="Ralat NVENC: Terlalu banyak sesi berturutan. Cuba tutup perisian rakaman lain yang mungkin menggunakan NVENC seperti Shadowplay NVIDIA atau DVR Permainan Windows 10." NVENC.CheckDrivers="Sila periksa sama ada pemacu video anda adalah versi terkini." +AV1.8bitUnsupportedHdr="OBS tidak menyokong penggunaan output 8-bit Rec. 2100." ReconnectDelayTime="Lengah Sambung Semula" diff --git a/plugins/obs-ffmpeg/data/locale/nl-NL.ini b/plugins/obs-ffmpeg/data/locale/nl-NL.ini index 2579258b4..85a512ff6 100644 --- a/plugins/obs-ffmpeg/data/locale/nl-NL.ini +++ b/plugins/obs-ffmpeg/data/locale/nl-NL.ini @@ -60,6 +60,8 @@ Encoder.Error="Openen %1 mislukt: %2" Encoder.Timeout="Encoder %1 is te lang bezig met encoden (timeout: %2 seconden)" AMF.Error="Kan AMF codec niet openen: %1" AMF.GenericError="Controleer of je video drivers up-to-date zijn. Probeer andere opnamesoftware te sluiten die mogelijk de AMD-encoder gebruikt, zoals Radeon Software of Windows 10 Game DVR." +AMF.8bitUnsupportedHdr="OBS ondersteunt geen 8-bit output van Rec. 2100." +AMF.10bitUnsupportedAvc="Kan geen 10-bit encoding doen op AMD H.264 encoder." NVENC.Error="NVENC codec openen mislukt: %1" NVENC.GenericError="Controleer of je video stuurprogramma's up-to-date zijn. Probeer andere opnamesoftware af te sluiten die mogelijk NVENC gebruikt, zoals NVIDIA Shadowplay of Windows 10 Game DVR." NVENC.BadGPUIndex="Je hebt GPU %1 geselecteerd in je uitvoer encoder instellingen. Zet dit terug naar 0 en probeer het opnieuw." @@ -67,4 +69,5 @@ NVENC.OutdatedDriver="Uw huidige videokaart stuurprogramma ondersteunt deze NVEN NVENC.UnsupportedDevice="NVENC Fout: Niet-ondersteund apparaat. Controleer of je videokaart NVENC ondersteunt en of de stuurprogramma's up-to-date zijn." NVENC.TooManySessions="NVENC Fout: Te veel gelijktijdige sessies. Probeer andere opnamesoftware te sluiten die mogelijk NVENC gebruikt, zoals NVIDIA Shadowplay of Windows 10 Game DVR." NVENC.CheckDrivers="Controleer of uw videostuurprogramma's up-to-date zijn." +AV1.8bitUnsupportedHdr="OBS ondersteunt geen 8-bit output van Rec. 2100." ReconnectDelayTime="Opnieuw verbind vertraging" diff --git a/plugins/obs-ffmpeg/data/locale/pl-PL.ini b/plugins/obs-ffmpeg/data/locale/pl-PL.ini index 2d012ab31..534aa7859 100644 --- a/plugins/obs-ffmpeg/data/locale/pl-PL.ini +++ b/plugins/obs-ffmpeg/data/locale/pl-PL.ini @@ -68,6 +68,8 @@ Encoder.Error="Nie udało się otworzyć %1: %2" Encoder.Timeout="Enkodowanie enkoderem %1 trwa zbyt długo (limit czasu: %2 s.)" AMF.Error="Nie udało się otworzyć kodeka AMF: %1" AMF.GenericError="Sprawdź, czy sterowniki do karty graficznej są aktualne. Spróbuj zamknąć inne aplikacje nagrywające korzystające z enkodera AMD, takie jak Radeon Software czy Windows 10 Game DVR." +AMF.8bitUnsupportedHdr="OBS nie obsługuje 8-bitowego wyjścia z Rec. 2100." +AMF.10bitUnsupportedAvc="Nie można użyć 10-bitowego enkodowania z enkoderem AMD H.264." NVENC.Error="Nie udało się otworzyć kodeka NVENC: %1" NVENC.GenericError="Sprawdź, czy sterowniki do karty graficznej są aktualne. Spróbuj zamknąć inne oprogramowanie do nagrywania, które może korzystać z NVENC, takie jak NVIDIA Shadowplay lub Windows 10 Game DVR." NVENC.BadGPUIndex="Wybrałeś GPU %1 w ustawieniach enkodera. Ustaw z powrotem wartość 0 i spróbuj ponownie." @@ -75,4 +77,5 @@ NVENC.OutdatedDriver="Bieżący sterownik karty graficznej nie obsługuje tej we NVENC.UnsupportedDevice="Błąd NVENC: Nieobsługiwane urządzenie. Sprawdź czy karta graficzna obsługuje NVENC i czy sterowniki do niej są aktualne." NVENC.TooManySessions="Błąd NVENC: Zbyt wiele równoczesnych sesji. Spróbuj zamknąć inne oprogramowanie nagrywające mogące używać NVENC, takie jak NVIDIA Shadowplay czy Windows 10 Game DVR." NVENC.CheckDrivers="Sprawdź, czy sterowniki karty graficznej są aktualne." +AV1.8bitUnsupportedHdr="OBS nie obsługuje 8-bitowego wyjścia z Rec. 2100." ReconnectDelayTime="Opóźnienie ponownego połączenia" diff --git a/plugins/obs-ffmpeg/data/locale/pt-PT.ini b/plugins/obs-ffmpeg/data/locale/pt-PT.ini index a2922cab8..75adb5baf 100644 --- a/plugins/obs-ffmpeg/data/locale/pt-PT.ini +++ b/plugins/obs-ffmpeg/data/locale/pt-PT.ini @@ -70,6 +70,8 @@ Encoder.Error="Falha ao abrir %1: %2" Encoder.Timeout="O codificador %1 está a demorar demasiado tempo para codificar (tempo limite: %2 segundos)" AMF.Error="Falha ao abrir o codec AMF: %1" AMF.GenericError="Verifique se os seus controladores de vídeo estão atualizados. Tente fechar outros programas de gravação que possam estar a usar o codificador AMD, por exemplo, o Radeon Software ou o Windows 10 Game DVR." +AMF.8bitUnsupportedHdr="O OBS não suporta saída de 8 bits do Rec. 2100." +AMF.10bitUnsupportedAvc="Não é possível executar a codificação de 10 bits no codificador Intel QSV H.264." NVENC.Error="Falha ao abrir o codec NVENC: %1" NVENC.GenericError="Verifique se os seus controladores de vídeo estão atualizados. Tente fechar outros programas de gravação que possam estar a usar o NVENC, por exemplo, o NVIDIA Shadowplay ou o Windows 10 Game DVR." NVENC.BadGPUIndex="Selecionou a GPU %1 nas definições do codificador de saída. Redefina este valor para 0 e tente novamente." @@ -77,4 +79,5 @@ NVENC.OutdatedDriver="O controlador atual da placa gráfica não suporta esta ve NVENC.UnsupportedDevice="Erro NVENC: dispositivo não suportado, verifique se a sua placa gráfica suporta NVENC e se os controladores estão atualizados." NVENC.TooManySessions="Erro NVENC: muitas sessões simultâneas, tente fechar outros programas que estejam a usar o NVENC, como o NVIDIA Shadowplay ou Windows 10 Game DVR." NVENC.CheckDrivers="Por favor, verifique se os controladores de vídeo estão atualizados." +AV1.8bitUnsupportedHdr="O OBS não suporta saída de 8 bits do Rec. 2100." ReconnectDelayTime="Atraso de ligação" diff --git a/plugins/obs-ffmpeg/data/locale/sk-SK.ini b/plugins/obs-ffmpeg/data/locale/sk-SK.ini index e675c72dc..7d59d24d5 100644 --- a/plugins/obs-ffmpeg/data/locale/sk-SK.ini +++ b/plugins/obs-ffmpeg/data/locale/sk-SK.ini @@ -65,6 +65,8 @@ Encoder.Error="Nepodarilo sa otvoriť %1: %2" Encoder.Timeout="Enkodéru %1 trvá enkódovanie príliš dlho (časový limit: %2 sekúnd)" AMF.Error="Nepodarilo sa otvoriť kodek AMF: %1" AMF.GenericError="Skontrolujte, či sú vaše grafické ovládače aktualizované. Skúste zatvoriť ostatné nahrávacie programy, ktoré môžu používať AMD enkodér, napríklad Radeon softvér alebo Windows 10 Game DVR." +AMF.8bitUnsupportedHdr="OBS nepodporuje 8-bitový výstup z Rec. 2100." +AMF.10bitUnsupportedAvc="Nemožno vykonať 10-bitové enkódovanie na enkodéri AMD H.264." NVENC.Error="Nepodarilo sa otvoriť kodek NVENC: %1" NVENC.GenericError="Skontrolujte, či sú vaše grafické ovládače aktualizované. Skúste zatvoriť ostatné nahrávacie programy, ktoré môžu používať NVENC, napríklad NVIDIA Shadowplay alebo Windows 10 Game DVR." NVENC.BadGPUIndex="Zvolili ste GPU %1 vo vašich výstupových nastaveniach enkodéra. Nastavte to naspäť na 0 a skúste znova." @@ -72,4 +74,5 @@ NVENC.OutdatedDriver="Váš aktuálny ovládač grafickej karty nepodporuje tút NVENC.UnsupportedDevice="Chyba NVENC: Nepodporované zariadenie. Skontrolujte, či vaša grafická karta podporuje NVENC a či sú jej ovládače aktualizované." NVENC.TooManySessions="Chyba NVENC: Veľmi veľa súčasných aktivít. Skúste zatvoriť ostatné nahrávacie programy, ktoré môžu používať NVENC, napríklad NVIDIA Shadowplay alebo Windows 10 Game DVR." NVENC.CheckDrivers="Prosím, skontrolujte, či sú vaše grafické ovládače aktualizované." +AV1.8bitUnsupportedHdr="OBS nepodporuje 8-bitový výstup z Rec. 2100." ReconnectDelayTime="Opätovné pripojenie oneskorenia" diff --git a/plugins/obs-ffmpeg/data/locale/sv-SE.ini b/plugins/obs-ffmpeg/data/locale/sv-SE.ini index 61378f3b2..09077a1fd 100644 --- a/plugins/obs-ffmpeg/data/locale/sv-SE.ini +++ b/plugins/obs-ffmpeg/data/locale/sv-SE.ini @@ -68,6 +68,8 @@ Encoder.Error="Kunde inte öppna %1: %2" Encoder.Timeout="Kodare %1 tar för lång tid för att koda (timeout: %2 sekunder)" AMF.Error="Misslyckades att öppna AMF-kodare: %1" AMF.GenericError="Kontrollera att dina grafikkortsdrivrutiner är uppdaterade. Försök att avsluta alla andra inspelningsprogram som kanske använder AMD-kodek som Radeon Software elller Windows 10 Game DVR." +AMF.8bitUnsupportedHdr="OBS saknar stöd för 8-bitars utmatning av Rec. 2100." +AMF.10bitUnsupportedAvc="Kan inte utföra 10-bitars kodning på AMD H.264-kodare." NVENC.Error="Det gick inte att öppna NVENC-codec: %1" NVENC.GenericError="Kontrollera att dina grafikkortsdrivrutiner är uppdaterade. Försök att avsluta alla andra inspelningsprogram som kanske använder NVENC som NVIDIA Shadowplay elller Windows 10 Game DVR." NVENC.BadGPUIndex="Du har valt grafikprocessorn %1 i inställningarna för din utmatningskodare. Återställ detta till 0 och försök igen." @@ -75,4 +77,5 @@ NVENC.OutdatedDriver="Din nuvarande grafikkortsdrivrutin stöder inte denna NVEN NVENC.UnsupportedDevice="NVENC-fel: Enheten stöds inte. Kontrollera att ditt grafikkort stöder NVENC och att drivrutinerna är uppdaterade." NVENC.TooManySessions="NVENC-fel: För många samtidiga sessioner körs. Försök att avsluta alla andra inspelningsprogram som kanske använder NVENC som NVIDIA Shadowplay elller Windows 10 Game DVR." NVENC.CheckDrivers="Kontrollera att dina grafikkortsdrivrutiner är uppdaterade." +AV1.8bitUnsupportedHdr="OBS saknar stöd för 8-bitars utmatning av Rec. 2100." ReconnectDelayTime="Återanslutningsfördröjning" diff --git a/plugins/obs-ffmpeg/data/locale/uk-UA.ini b/plugins/obs-ffmpeg/data/locale/uk-UA.ini index 93bd9a192..7d03b5fed 100644 --- a/plugins/obs-ffmpeg/data/locale/uk-UA.ini +++ b/plugins/obs-ffmpeg/data/locale/uk-UA.ini @@ -70,6 +70,8 @@ Encoder.Error="Не вдалося відкрити %1: %2" Encoder.Timeout="Перекодування %1 триває занадто довго (затримка: %2 секунд)" AMF.Error="Не вдалося відкрити кодек AMF: %1" AMF.GenericError="Переконайтеся, що ваші відеодрайвери найновіші. Спробуйте закрити інше програмне забезпечення для запису, яке може використовувати кодувальник AMD, наприклад Radeon Software або Windows 10 Game DVR." +AMF.8bitUnsupportedHdr="OBS не підтримує 8-розрядний вивід з Rec. 2100." +AMF.10bitUnsupportedAvc="Не вдалося виконати 10-розрядний код на кодувальнику AMD H.264." NVENC.Error="Не вдалося відкрити кодек NVENC: %1" NVENC.GenericError="Переконайтеся, що ваші відеодрайвери оновлено. Спробуйте закрити інше програмне забезпечення для запису, що може використовувати NVENC, на кшталт NVIDIA Shadowplay чи Windows 10 Game DVR." NVENC.BadGPUIndex="Ви обрали ГП %1 у своїх налаштуваннях виведення кодувальника. Поверніть його в 0 і спробуйте знову." @@ -77,4 +79,5 @@ NVENC.OutdatedDriver="Ваш поточний драйвер відеокарт NVENC.UnsupportedDevice="Помилка NVENC: непідтримуваний пристрій. Перевірте, чи підтримує ваша відеокарта NVENC і що драйвери оновлені." NVENC.TooManySessions="Помилка NVENC: забагато паралельних сеансів. Спробуйте закрити інше програмне забезпечення для запису, що може використовувати NVENC, на кшталт NVIDIA Shadowplay чи Windows 10 Game DVR." NVENC.CheckDrivers="Переконайтеся, що ваші відеодрайвери оновлено." +AV1.8bitUnsupportedHdr="OBS не підтримує 8-розрядний вивід з Rec. 2100." ReconnectDelayTime="Затримка повторного під'єднання" diff --git a/plugins/obs-ffmpeg/data/locale/zh-CN.ini b/plugins/obs-ffmpeg/data/locale/zh-CN.ini index 50492d8ac..a4045d050 100644 --- a/plugins/obs-ffmpeg/data/locale/zh-CN.ini +++ b/plugins/obs-ffmpeg/data/locale/zh-CN.ini @@ -8,11 +8,11 @@ MaxBitrate="最大比特率" Preset="预设" Profile="配置" RateControl="速率控制" -KeyframeIntervalSec="关键帧间隔 (0=自动)" +KeyframeIntervalSec="关键帧间隔(0=自动)" Lossless="无损" Level="等级" AMFOpts="AMF/FFmpeg 选项" -AMFOpts.ToolTip="用来指定自定义 AMF 或 FFmpeg 选项。例如,\"level=5.2 profile=main BPicturesPattern=3\"" +AMFOpts.ToolTip="用来指定自定义 AMF 或 FFmpeg 选项。例如,“level=5.2 profile=main BPicturesPattern=3”" BFrames="最大B帧" VAAPI.Codec="VAAPI 编解码器" VAAPI.Device="VAAPI 设备" @@ -67,7 +67,7 @@ UnableToWritePath="无法写入到 %1。请确保您使用的录像路径允许 WarnWindowsDefender="Windows 10 的勒索软件防护机制也可能导致该错误的发生。请尝试关闭 Windows 安全中心 - 勒索软件防护中的文件夹限制访问。" Encoder.Error="打开 %1 失败:%2" Encoder.Timeout="编码器 %1 编码耗时过长(超时时间: %2 秒)" -AMF.Error="打开 AMF 编解码器失败: %1" +AMF.Error="打开 AMF 编解码器失败:%1" AMF.GenericError="请确认您的视频驱动程序是最新的。尝试关闭其他可能正在使用 AMD 编码器的录制软件,例如 Radeon Software 或 Windows 10 Game DVR。" NVENC.Error="打开 NVENC 编解码器失败: %1" NVENC.GenericError="检查并确保您的视频驱动是最新的。 尝试关闭可能正在使用 NVENC 的其他录制软件,如NVIDIA Shadowplay 或 Windows 10 Game DVR 。" diff --git a/plugins/obs-ffmpeg/data/locale/zh-TW.ini b/plugins/obs-ffmpeg/data/locale/zh-TW.ini index df574a24e..80469e65a 100644 --- a/plugins/obs-ffmpeg/data/locale/zh-TW.ini +++ b/plugins/obs-ffmpeg/data/locale/zh-TW.ini @@ -70,6 +70,8 @@ Encoder.Error="無法開啟 %1:%2" Encoder.Timeout="%1 編碼器花太久編碼(超時:%2 秒)" AMF.Error="無法開啟 AMF 編解碼器:%1" AMF.GenericError="請檢查您的視訊驅動程式是最新的。也請嘗試關閉其他可能正在使用 AMD 編碼器的錄影軟體,比如 Radeon Software 或 Windows 10 Game DVR。" +AMF.8bitUnsupportedHdr="OBS 不支援 Rec. 2100 的 8 位輸出。" +AMF.10bitUnsupportedAvc="無法在 AMD H.264 編碼器上進行 10 位編碼。" NVENC.Error="無法開啟 NVENC 編碼器:%1" NVENC.GenericError="請檢查您的視訊驅動程式是否為最新狀態。也請嘗試關閉其他可能在使用 NVENC 的錄影軟體,例如 NVIDIA Shadowplay 或 Windows 10 遊戲 DVR。" NVENC.BadGPUIndex="您在輸出編碼器設定中選擇了 GPU %1。請重設為 0 後重試。" @@ -77,4 +79,5 @@ NVENC.OutdatedDriver="您目前的視訊卡驅動程式不支援此 NVENC 版本 NVENC.UnsupportedDevice="NVENC 錯誤:裝置不支援。請檢查您的視訊卡是否支援 NVENC,且驅動程式為最新狀態。" NVENC.TooManySessions="NVENC 錯誤:平行工作階段過多。請嘗試關閉其他可能正在使用 NVENC 的錄影軟體,例如 NVIDIA Shadowplay 或 Windows 10 遊戲 DVR。" NVENC.CheckDrivers="請檢查視訊卡的驅動程式是否為最新狀態。" +AV1.8bitUnsupportedHdr="OBS 不支援 Rec. 2100 的 8 位輸出。" ReconnectDelayTime="重連延遲" diff --git a/plugins/obs-filters/data/locale/ca-ES.ini b/plugins/obs-filters/data/locale/ca-ES.ini index cc77eb532..7d6d705dd 100644 --- a/plugins/obs-filters/data/locale/ca-ES.ini +++ b/plugins/obs-filters/data/locale/ca-ES.ini @@ -3,6 +3,7 @@ ColorGradeFilter="Aplica LUT" MaskFilter="Màscara d'imatge o barreja" AsyncDelayFilter="Retard del vídeo (asíncron)" CropFilter="Escapça/Encoixinar" +HdrTonemapFilter="Mapatge de tons HDR (anul·lació)" ScrollFilter="Desplaçament" ChromaKeyFilter="Clau croma" ColorKeyFilter="Clau de color" @@ -42,6 +43,10 @@ Crop.Bottom="Part inferior" Crop.Width="Amplada" Crop.Height="Alçada" Crop.Relative="Relatiu" +HdrTonemap.ToneTransform="Transformació de to" +HdrTonemap.SdrWhiteLevel="Nivell de blanc SDR" +HdrTonemap.HdrInputMaximum="Entrada HDR màxima" +HdrTonemap.HdrOutputMaximum="Sortida HDR màxima" ScrollFilter.SpeedX="Velocitat horitzontal" ScrollFilter.SpeedY="Velocitat vertical" ScrollFilter.LimitWidth="Limita l'amplada" diff --git a/plugins/obs-filters/data/locale/cs-CZ.ini b/plugins/obs-filters/data/locale/cs-CZ.ini index 37dcd4533..1cecac249 100644 --- a/plugins/obs-filters/data/locale/cs-CZ.ini +++ b/plugins/obs-filters/data/locale/cs-CZ.ini @@ -3,6 +3,7 @@ ColorGradeFilter="Použít LUT" MaskFilter="Maska obrazu/prolnutí" AsyncDelayFilter="Zpoždění obrazu" CropFilter="Oříznutí/odsazení" +HdrTonemapFilter="Mapování tónů HDR (přepis)" ScrollFilter="Rolování" ColorKeyFilter="Klíč barvy" SharpnessFilter="Ostření" @@ -44,6 +45,10 @@ Crop.Bottom="Dole" Crop.Width="Šířka" Crop.Height="Výška" Crop.Relative="Relativně" +HdrTonemap.ToneTransform="Tónová transformace" +HdrTonemap.SdrWhiteLevel="SDR úroveň bílé" +HdrTonemap.HdrInputMaximum="Maximální HDR vstup" +HdrTonemap.HdrOutputMaximum="Maximální HDR výstup" ScrollFilter.SpeedX="Rychlost - vodorovně" ScrollFilter.SpeedY="Rychlost - svisle" ScrollFilter.LimitWidth="Omezit šířku" diff --git a/plugins/obs-filters/data/locale/de-DE.ini b/plugins/obs-filters/data/locale/de-DE.ini index 8ea3f3b90..108ae33bc 100644 --- a/plugins/obs-filters/data/locale/de-DE.ini +++ b/plugins/obs-filters/data/locale/de-DE.ini @@ -3,6 +3,7 @@ ColorGradeFilter="LUT anwenden" MaskFilter="Bildmaske/-vermischung" AsyncDelayFilter="Videoverzögerung (asynchron)" CropFilter="Zuschneiden/Pad" +HdrTonemapFilter="HDR-Tone-Mapping (überschreiben)" ScrollFilter="Bewegung" SharpnessFilter="Schärfung" Sharpness="Schärfe" @@ -42,6 +43,9 @@ Crop.Bottom="Unten" Crop.Width="Breite" Crop.Height="Höhe" Crop.Relative="Relativ" +HdrTonemap.SdrWhiteLevel="SDR-Weißwert" +HdrTonemap.HdrInputMaximum="Maximale HDR-Eingabe" +HdrTonemap.HdrOutputMaximum="Maximale HDR-Ausgabe" ScrollFilter.SpeedX="Horizontale Geschwindigkeit" ScrollFilter.SpeedY="Vertikale Geschwindigkeit" ScrollFilter.LimitWidth="Breite begrenzen" diff --git a/plugins/obs-filters/data/locale/es-ES.ini b/plugins/obs-filters/data/locale/es-ES.ini index bf1b65658..b09a0421d 100644 --- a/plugins/obs-filters/data/locale/es-ES.ini +++ b/plugins/obs-filters/data/locale/es-ES.ini @@ -3,6 +3,7 @@ ColorGradeFilter="Aplicar LUT" MaskFilter="Imagen máscara/mezcla" AsyncDelayFilter="Retardo de Vídeo (asíncrono)" CropFilter="Recortar/Acolchar" +HdrTonemapFilter="Mapeo de tonos HDR (anulación)" ScrollFilter="Desplazamiento" ChromaKeyFilter="Fondo croma" ColorKeyFilter="Filtro de color" @@ -42,6 +43,10 @@ Crop.Bottom="Abajo" Crop.Width="Ancho" Crop.Height="Alto" Crop.Relative="Relativo" +HdrTonemap.ToneTransform="Transformación de tono" +HdrTonemap.SdrWhiteLevel="Nivel de blanco SDR" +HdrTonemap.HdrInputMaximum="Entrada máxima HDR" +HdrTonemap.HdrOutputMaximum="Salida máxima HDR" ScrollFilter.SpeedX="Velocidad Horizontal" ScrollFilter.SpeedY="Velocidad Vertical" ScrollFilter.LimitWidth="Limitar el ancho" diff --git a/plugins/obs-filters/data/locale/et-EE.ini b/plugins/obs-filters/data/locale/et-EE.ini index d8c302a86..7b3f335b1 100644 --- a/plugins/obs-filters/data/locale/et-EE.ini +++ b/plugins/obs-filters/data/locale/et-EE.ini @@ -1,9 +1,11 @@ ColorFilter="Värvi korrektsioon" ColorGradeFilter="Lisa LUT" CropFilter="Kärbi/Padding" +HdrTonemapFilter="HDR tooni kaardistamine (sunni)" ScrollFilter="Kerimine" ChromaKeyFilter="Chroma Efekt" SharpnessFilter="Teravda" +Sharpness="Teravus" Gain="Võimendus" DelayMs="Viivitus" Type="Tüüp" @@ -22,17 +24,25 @@ Crop.Bottom="Alt" Crop.Width="Laius" Crop.Height="Kõrgus" Crop.Relative="Suhteline" +HdrTonemap.ToneTransform="Tooni muundamine" +HdrTonemap.SdrWhiteLevel="SDR valge värvi tase" +HdrTonemap.HdrInputMaximum="HDR sisendi maksimum" +HdrTonemap.HdrOutputMaximum="HDR väljundi maksimum" ScrollFilter.SpeedY="Vertikaalne kiirus" ScrollFilter.LimitWidth="Piira laiust" ScrollFilter.LimitHeight="Piira kõrgust" +CustomColor="Kohandatud värv" Red="Punane" Green="Roheline" Blue="Sinine" NoiseGate.OpenThreshold="Avamise lävend" NoiseGate.CloseThreshold="Sulgemise lävend" Gain.GainDB="Võimendus" +Resolution="Eraldusvõime" None="Määramata" ScaleFiltering.Point="Punkt" +ScaleFiltering.Area="Ala" +NoiseSuppress.Method="Meetod" NoiseSuppress.Method.Nvafx.Denoiser="NVIDIA müra eemaldus" NoiseSuppress.Method.Nvafx.Dereverb="NVIDIA ruumi kaja eemaldus" NoiseSuppress.Method.Nvafx.DenoiserPlusDereverb="NVIDIA müra eemaldus + ruumi kaja eemaldus" diff --git a/plugins/obs-filters/data/locale/fi-FI.ini b/plugins/obs-filters/data/locale/fi-FI.ini index cc2f1068e..b9f989a80 100644 --- a/plugins/obs-filters/data/locale/fi-FI.ini +++ b/plugins/obs-filters/data/locale/fi-FI.ini @@ -3,6 +3,7 @@ ColorGradeFilter="Käytä LUT" MaskFilter="Kuvamaski/Sekoitus" AsyncDelayFilter="Kuvan viive (Async)" CropFilter="Rajaa" +HdrTonemapFilter="HDR-Sävykartoitus (ylikirjoitettu)" ScrollFilter="Vieritä" ChromaKeyFilter="Läpinäkyvä tausta" ColorKeyFilter="Väriavain" @@ -28,6 +29,7 @@ ColorAdd="Värin lisäys" Opacity="Läpinäkyvyys" Contrast="Kontrasti" Brightness="Kirkkaus" +SdrOnlyInfo="Tietoja: Asetukset koskevat vain SDR-videota." BrowsePath.Images="Kaikki kuvatiedostot" BrowsePath.AllFiles="Kaikki tiedostot" KeyColorType="Avainvärityyppi" @@ -42,6 +44,11 @@ Crop.Bottom="Alhaalta" Crop.Width="Leveys" Crop.Height="Korkeus" Crop.Relative="Suhteellinen" +HdrTonemap.ToneTransform="Sävyn muunnos" +HdrTonemap.HdrMaxrgb="HDR: maks-RGB" +HdrTonemap.SdrWhiteLevel="SDR:n valkoisen taso" +HdrTonemap.HdrInputMaximum="Maksimi HDR-sisääntulo" +HdrTonemap.HdrOutputMaximum="Maksimi HDR-ulostulo" ScrollFilter.SpeedX="Vaakanopeus" ScrollFilter.SpeedY="Pystynopeus" ScrollFilter.LimitWidth="Rajoita leveyttä" @@ -69,6 +76,9 @@ NoiseSuppress.Intensity="Poiston voimakkuus" NoiseSuppress.Method="Menetelmä" NoiseSuppress.Method.Speex="Speex (alhainen suoritinkäyttö, matala laatu)" NoiseSuppress.Method.RNNoise="RNNoise (hyvä laatu, enemmän suoritinkäyttöä)" +NoiseSuppress.Method.Nvafx.Denoiser="NVIDIA kohinanpoisto" +NoiseSuppress.Method.Nvafx.Dereverb="NVIDIA kaiunpoisto" +NoiseSuppress.Method.Nvafx.DenoiserPlusDereverb="NVIDIA kohina + kaiun poisto" Saturation="Värikylläisyys" HueShift="Värisävy" Amount="Määrä" @@ -99,3 +109,8 @@ Luma.LumaMax="Luma-maksimi" Luma.LumaMin="Luma-minimi" Luma.LumaMaxSmooth="Luma-maksimin pehmennys" Luma.LumaMinSmooth="Luma-minimin pehmennys" +NvidiaGreenscreenFilter="NVIDIA taustan poisto" +Greenscreen.Mode="Moodi" +Greenscreen.Quality="Laatu (korkeampi GPU:n käyttö, parempi laatu)" +Greenscreen.Performance="Suorituskyky (pienempi GPU:n käyttö, hyvä laatu)" +Greenscreen.Threshold="Kynnysarvo" diff --git a/plugins/obs-filters/data/locale/fr-FR.ini b/plugins/obs-filters/data/locale/fr-FR.ini index 63c4a8766..ee23c0834 100644 --- a/plugins/obs-filters/data/locale/fr-FR.ini +++ b/plugins/obs-filters/data/locale/fr-FR.ini @@ -3,6 +3,7 @@ ColorGradeFilter="Appliquer un LUT" MaskFilter="Masque d'image/mélange" AsyncDelayFilter="Retard vidéo (asynchrone)" CropFilter="Rogner / Encadrer" +HdrTonemapFilter="Mappage ton HDR" ScrollFilter="Défilement" ChromaKeyFilter="Incrustation par chrominance (Chroma Key)" ColorKeyFilter="Incrustation par couleur" @@ -27,6 +28,7 @@ ColorAdd="Addition de couleur" Opacity="Opacité" Contrast="Contraste" Brightness="Luminosité" +SdrOnlyInfo="Note : Les paramètres ne s'appliquent uniquement que'aux vidéo SDR." BrowsePath.Images="Tous les fichiers Image" BrowsePath.AllFiles="Tous les fichiers" KeyColorType="Type de couleur-clé" @@ -41,6 +43,10 @@ Crop.Bottom="En bas" Crop.Width="Largeur" Crop.Height="Hauteur" Crop.Relative="Relatif" +HdrTonemap.ToneTransform="Transformation tonale" +HdrTonemap.SdrWhiteLevel="Niveau de blanc SDR" +HdrTonemap.HdrInputMaximum="Maximum d'entrée HDR" +HdrTonemap.HdrOutputMaximum="Maximum de sortie HDR" ScrollFilter.SpeedX="Vitesse horizontale" ScrollFilter.SpeedY="Vitesse verticale" ScrollFilter.LimitWidth="Limiter la largeur" @@ -68,6 +74,9 @@ NoiseSuppress.Intensity="Intensité de suppression" NoiseSuppress.Method="Méthode" NoiseSuppress.Method.Speex="Speex (faible utilisation du processeur, faible qualité)" NoiseSuppress.Method.RNNoise="RNNoise (bonne qualité, plus d'utilisation du processeur)" +NoiseSuppress.Method.Nvafx.Denoiser="Suppression de bruit NVIDIA" +NoiseSuppress.Method.Nvafx.Dereverb="Suppression de l'écho de la pièce NVIDIA" +NoiseSuppress.Method.Nvafx.DenoiserPlusDereverb="Suppression de bruit NVIDIA + Suppression de l'écho de la pièce" HueShift="Décalage de teinte" Amount="Quantité" PassthroughAlpha="Ignorer l'alpha" @@ -95,6 +104,7 @@ Luma.LumaMax="Luminance max." Luma.LumaMin="Luminance min." Luma.LumaMaxSmooth="Adoucissement luminance max." Luma.LumaMinSmooth="Adoucissement luminance min." +NvidiaGreenscreenFilter="Suppression de l'arrière-plan NVIDIA" Greenscreen.Quality="Qualité (utilisation du GPU plus élevée, meilleure qualité)" Greenscreen.Performance="Performance (utilisation réduite du GPU, bonne qualité)" Greenscreen.Threshold="Seuil" diff --git a/plugins/obs-filters/data/locale/he-IL.ini b/plugins/obs-filters/data/locale/he-IL.ini index 9755979ea..3c786f2af 100644 --- a/plugins/obs-filters/data/locale/he-IL.ini +++ b/plugins/obs-filters/data/locale/he-IL.ini @@ -45,6 +45,7 @@ Crop.Bottom="תחתון" Crop.Width="רוחב" Crop.Height="גובה" Crop.Relative="יחסיות" +HdrTonemap.SdrWhiteLevel="רמת SDR לבן" ScrollFilter.SpeedX="מהירות אופקית" ScrollFilter.SpeedY="מהירות אנכית" ScrollFilter.LimitWidth="מגבלת רוחב" diff --git a/plugins/obs-filters/data/locale/hi-IN.ini b/plugins/obs-filters/data/locale/hi-IN.ini index 64faff9e9..539fc528c 100644 --- a/plugins/obs-filters/data/locale/hi-IN.ini +++ b/plugins/obs-filters/data/locale/hi-IN.ini @@ -3,6 +3,7 @@ ColorGradeFilter="LUT लागू करें" MaskFilter="छवि मास्क / ब्लेंड" AsyncDelayFilter="वीडियो विलंब (Async)" CropFilter="छाँटें/पैड करें" +HdrTonemapFilter="HDR टोन मैपिंग (ओवरराइड)" ScrollFilter="स्क्रॉल" ChromaKeyFilter="मुख्य क्रोमा" ColorKeyFilter="मुख्य रंग" @@ -30,6 +31,7 @@ Opacity="अपारदर्शिता" Contrast="विषमता" Brightness="धवलता" Gamma="गामा" +SdrOnlyInfo="सूचना : सेटिंग्स केवल SDR वीडियो पर लागू होती हैं." BrowsePath.Images="सभी छवि फ़ाइलें" BrowsePath.AllFiles="सभी फ़ाइलें" KeyColorType="मुख्य रंग प्रकार" @@ -44,6 +46,12 @@ Crop.Bottom="तल" Crop.Width="चौड़ाई" Crop.Height="ऊँचाई" Crop.Relative="सापेक्ष" +HdrTonemap.ToneTransform="स्वर रूपांतर" +HdrTonemap.SdrReinhard="SDR: रेइनहार्ड" +HdrTonemap.HdrMaxrgb="HDR: उच्चतम RGB" +HdrTonemap.SdrWhiteLevel="SDR सफेद स्तर" +HdrTonemap.HdrInputMaximum="HDR अधिकतम इनपुट" +HdrTonemap.HdrOutputMaximum="HDR अधिकतम आउटपुट" ScrollFilter.SpeedX="समतल गति" ScrollFilter.SpeedY="खड़ी गति" ScrollFilter.LimitWidth="सीमित चौड़ाई" diff --git a/plugins/obs-filters/data/locale/hu-HU.ini b/plugins/obs-filters/data/locale/hu-HU.ini index cb9084eff..cf78d86a6 100644 --- a/plugins/obs-filters/data/locale/hu-HU.ini +++ b/plugins/obs-filters/data/locale/hu-HU.ini @@ -3,6 +3,7 @@ ColorGradeFilter="LUT alkalmazása" MaskFilter="Képmaszk/Keverés" AsyncDelayFilter="Videó késleltetés (Async)" CropFilter="Vágás/Margó" +HdrTonemapFilter="HDR tónusleképezés (felülbírálás)" ScrollFilter="Görgetés" ChromaKeyFilter="Chroma kulcs" ColorKeyFilter="Színkulcs" @@ -44,6 +45,10 @@ Crop.Bottom="Lent" Crop.Width="Szélesség" Crop.Height="Magasság" Crop.Relative="Relatív" +HdrTonemap.ToneTransform="Tónusátalakítás" +HdrTonemap.SdrWhiteLevel="SDR fehérségszint" +HdrTonemap.HdrInputMaximum="HDR bemenet maximuma" +HdrTonemap.HdrOutputMaximum="HDR kimenet maximuma" ScrollFilter.SpeedX="Vízszintes sebesség" ScrollFilter.SpeedY="Függőleges sebesség" ScrollFilter.LimitWidth="Szélesség limit" diff --git a/plugins/obs-filters/data/locale/hy-AM.ini b/plugins/obs-filters/data/locale/hy-AM.ini index 8d8d9b20d..7bad2a265 100644 --- a/plugins/obs-filters/data/locale/hy-AM.ini +++ b/plugins/obs-filters/data/locale/hy-AM.ini @@ -30,6 +30,7 @@ Opacity="Անթափանցիկություն" Contrast="Հակադրություն" Brightness="Պայծառություն" Gamma="Գամմա" +SdrOnlyInfo="Տեղեկություն։ Կարգավորումները վերաբերում են միայն ՓՀԻ տեսանյութին։" BrowsePath.Images="Բոլոր պատկերային ֆայլերը" BrowsePath.AllFiles="Բոլոր ֆայլերը" KeyColorType="Հիմնական գույնի տեսակը" @@ -75,6 +76,9 @@ NoiseSuppress.Intensity="Ճնշման մակարդակը" NoiseSuppress.Method="Տարբերակ" NoiseSuppress.Method.Speex="Speex (ցածր ԿՄՀ սպառում, ցածր որակ)" NoiseSuppress.Method.RNNoise="RNNoise (լավ որակ, պրոցեսորի ավելի շատ սպառում)" +NoiseSuppress.Method.Nvafx.Denoiser="Աղմուկի նվազեցում NVIDIA" +NoiseSuppress.Method.Nvafx.Dereverb="Սենյակի արձագանքների չեղարկում NVIDIA" +NoiseSuppress.Method.Nvafx.DenoiserPlusDereverb="Աղմուկի նվազեցում + սենյակի արձագանքների չեղարկում NVIDIA" Saturation="Հագեցվածություն" HueShift="Գույնի փոփոխություն" Amount="Քանակ" @@ -106,3 +110,8 @@ Luma.LumaMax="Առավ. պայծառություն" Luma.LumaMin="Նվազ. պայծառություն" Luma.LumaMaxSmooth="Հարթեցում առավ. պայծառություն" Luma.LumaMinSmooth="Հարթեցում նվազ. պայծառություն" +NvidiaGreenscreenFilter="NVIDIA ֆոնի հեռացում" +Greenscreen.Mode="Ռեժիմ" +Greenscreen.Quality="Որակ (բարձր ԿՄՀ բեռնվածություն, ավելի լավ որակ)" +Greenscreen.Performance="Կատարում (ցածր ԿՄՀ բեռնվածություն, լավ որակ)" +Greenscreen.Threshold="Շեմ" diff --git a/plugins/obs-filters/data/locale/id-ID.ini b/plugins/obs-filters/data/locale/id-ID.ini index 1c8d5ecfc..10170f35b 100644 --- a/plugins/obs-filters/data/locale/id-ID.ini +++ b/plugins/obs-filters/data/locale/id-ID.ini @@ -3,6 +3,7 @@ ColorGradeFilter="Terapkan LUT" MaskFilter="Mask/Blend Gambar" AsyncDelayFilter="Delay Video (Async)" CropFilter="Potong/Posisi" +HdrTonemapFilter="Pemetaan Pola HDR (Pengesampingan)" ScrollFilter="Gulir" SharpnessFilter="Pertajam" Sharpness="Ketajaman" @@ -38,6 +39,10 @@ Crop.Bottom="Bawah" Crop.Width="Lebar" Crop.Height="Tinggi" Crop.Relative="Relatif" +HdrTonemap.ToneTransform="Transformasi Pola" +HdrTonemap.SdrWhiteLevel="Tingkat Keputihan SDR" +HdrTonemap.HdrInputMaximum="Input Maksimum HDR" +HdrTonemap.HdrOutputMaximum="Output Maksimum HDR" ScrollFilter.SpeedX="Kecepatan Horizontal" ScrollFilter.SpeedY="Kecepatan Vertikal" ScrollFilter.LimitWidth="Batas Lebar" diff --git a/plugins/obs-filters/data/locale/it-IT.ini b/plugins/obs-filters/data/locale/it-IT.ini index 2bd7e433c..a5b84297c 100644 --- a/plugins/obs-filters/data/locale/it-IT.ini +++ b/plugins/obs-filters/data/locale/it-IT.ini @@ -3,6 +3,7 @@ ColorGradeFilter="Applica LUT" MaskFilter="Maschera/miscela l'immagine" AsyncDelayFilter="Ritardo video (Asincrono)" CropFilter="Ritaglia/aggiungi una cornice" +HdrTonemapFilter="Mappatura toni HDR (sovrscrivi)" ScrollFilter="Scorrimento" ChromaKeyFilter="Chiave chroma" ColorKeyFilter="Chiave colore" @@ -44,6 +45,10 @@ Crop.Bottom="In basso" Crop.Width="Larghezza" Crop.Height="Altezza" Crop.Relative="Relativo" +HdrTonemap.ToneTransform="Trasformazione tono" +HdrTonemap.SdrWhiteLevel="Livello di bianco SDR" +HdrTonemap.HdrInputMaximum="Ingresso massimo HDR" +HdrTonemap.HdrOutputMaximum="Uscita massima HDR" ScrollFilter.SpeedX="Velocità orizzontale" ScrollFilter.SpeedY="Velocità verticale" ScrollFilter.LimitWidth="Limite della larghezza" diff --git a/plugins/obs-filters/data/locale/ja-JP.ini b/plugins/obs-filters/data/locale/ja-JP.ini index 65202a5e9..de474d1ea 100644 --- a/plugins/obs-filters/data/locale/ja-JP.ini +++ b/plugins/obs-filters/data/locale/ja-JP.ini @@ -3,6 +3,7 @@ ColorGradeFilter="LUT を適用" MaskFilter="イメージ マスク/ブレンド" AsyncDelayFilter="映像の遅延 (非同期)" CropFilter="クロップ/パッド" +HdrTonemapFilter="HDRトーンマッピング (オーバーライド)" ScrollFilter="スクロール" ChromaKeyFilter="クロマキー" ColorKeyFilter="カラーキー" @@ -18,7 +19,7 @@ Gain="ゲイン" DelayMs="遅延時間" Type="種別" MaskBlendType.MaskColor="アルファマスク (カラーチャンネル)" -MaskBlendType.MaskAlpha="アルファ マスク (アルファ チャネル)" +MaskBlendType.MaskAlpha="アルファ マスク (アルファ チャンネル)" MaskBlendType.BlendMultiply="合成 (乗算)" MaskBlendType.BlendAddition="合成 (加算)" MaskBlendType.BlendSubtraction="合成 (減算)" @@ -45,6 +46,10 @@ Crop.Bottom="下" Crop.Width="幅" Crop.Height="高さ" Crop.Relative="相対的" +HdrTonemap.ToneTransform="トーン変換" +HdrTonemap.SdrWhiteLevel="SDR ホワイトレベル" +HdrTonemap.HdrInputMaximum="HDR 入力最大値" +HdrTonemap.HdrOutputMaximum="HDR 出力最大値" ScrollFilter.SpeedX="水平速度" ScrollFilter.SpeedY="垂直速度" ScrollFilter.LimitWidth="幅を制限する" @@ -55,8 +60,8 @@ Red="赤" Green="緑" Blue="青" Magenta="マゼンタ" -NoiseGate.OpenThreshold="開放閾値" -NoiseGate.CloseThreshold="閉鎖閾値" +NoiseGate.OpenThreshold="開放しきい値" +NoiseGate.CloseThreshold="閉鎖しきい値" NoiseGate.AttackTime="動作開始時間" NoiseGate.HoldTime="保持時間" NoiseGate.ReleaseTime="解除時間" @@ -85,17 +90,17 @@ Amount="量" PassthroughAlpha="パススルーアルファ" Compressor="コンプレッサー" Compressor.Ratio="比率" -Compressor.Threshold="閾値" +Compressor.Threshold="しきい値" Compressor.AttackTime="アタックタイム" Compressor.ReleaseTime="リリースタイム" Compressor.OutputGain="出力ゲイン" Compressor.SidechainSource="サイドチェーン/ダッキングソース" Limiter="リミッター" -Limiter.Threshold="閾値" +Limiter.Threshold="しきい値" Limiter.ReleaseTime="リリースタイム" Expander="エキスパンダー" Expander.Ratio="比率" -Expander.Threshold="閾値" +Expander.Threshold="しきい値" Expander.AttackTime="アタックタイム" Expander.ReleaseTime="リリースタイム" Expander.OutputGain="出力ゲイン" @@ -114,4 +119,4 @@ NvidiaGreenscreenFilter="NVIDIAバックグラウンド除去" Greenscreen.Mode="モード" Greenscreen.Quality="Quality (GPU使用率が高く、より良い品質)" Greenscreen.Performance="Performance (GPU使用率が少なく、良い品質)" -Greenscreen.Threshold="閾値" +Greenscreen.Threshold="しきい値" diff --git a/plugins/obs-filters/data/locale/kmr-TR.ini b/plugins/obs-filters/data/locale/kmr-TR.ini index c6b374110..544cfbef7 100644 --- a/plugins/obs-filters/data/locale/kmr-TR.ini +++ b/plugins/obs-filters/data/locale/kmr-TR.ini @@ -30,7 +30,8 @@ Opacity="Zelalî" Contrast="Dijberî" Brightness="Ronahî" Gamma="Gama" -BrowsePath.Images="Hemû pelên wêneyan" +SdrOnlyInfo="Zanyarî: sazkarî tenê bo vîdyoyên SDR têne sepandin." +BrowsePath.Images="Hemû pelên wêneyê" BrowsePath.AllFiles="Hemû pel" KeyColorType="Cureya kilîta rengê" KeyColor="kilîta rengê" @@ -44,6 +45,9 @@ Crop.Bottom="Jêr" Crop.Width="Pehnî" Crop.Height="Bilindî" Crop.Relative="Mirov" +HdrTonemap.SdrWhiteLevel="Asta spî SDR" +HdrTonemap.HdrInputMaximum="Ketana herî mezin ya HDR" +HdrTonemap.HdrOutputMaximum="Derana herî mezin ya HDR" ScrollFilter.SpeedX="Leza asoyî" ScrollFilter.SpeedY="Leza stûnî" ScrollFilter.LimitWidth="Pehniyê bi sînor bike" diff --git a/plugins/obs-filters/data/locale/ko-KR.ini b/plugins/obs-filters/data/locale/ko-KR.ini index c92fadaa1..382caf6cf 100644 --- a/plugins/obs-filters/data/locale/ko-KR.ini +++ b/plugins/obs-filters/data/locale/ko-KR.ini @@ -3,6 +3,7 @@ ColorGradeFilter="LUT 적용" MaskFilter="이미지 마스크/혼합" AsyncDelayFilter="비디오 지연 (비동기)" CropFilter="자르기/덧대기" +HdrTonemapFilter="HDR 톤 매핑 (최우선 설정)" ScrollFilter="스크롤" ChromaKeyFilter="크로마 키" ColorKeyFilter="색상 키" @@ -45,6 +46,10 @@ Crop.Bottom="하단" Crop.Width="너비" Crop.Height="높이" Crop.Relative="상대적으로" +HdrTonemap.ToneTransform="톤 변환" +HdrTonemap.SdrWhiteLevel="SDR 화이트 레벨" +HdrTonemap.HdrInputMaximum="HDR 최대 입력" +HdrTonemap.HdrOutputMaximum="HDR 최대 출력" ScrollFilter.SpeedX="수평 속도" ScrollFilter.SpeedY="수직 속도" ScrollFilter.LimitWidth="폭 제한" diff --git a/plugins/obs-filters/data/locale/ms-MY.ini b/plugins/obs-filters/data/locale/ms-MY.ini index e8cec7ec5..a40ec2746 100644 --- a/plugins/obs-filters/data/locale/ms-MY.ini +++ b/plugins/obs-filters/data/locale/ms-MY.ini @@ -75,6 +75,7 @@ NoiseSuppress.Method.Speex="Speex (penggunaan CPU rendah, kualiti rendah)" NoiseSuppress.Method.RNNoise="RNNoise (kualiti baik, penggunaan CPU tinggi)" NoiseSuppress.Method.Nvafx.Denoiser="Pembuangan Hingar NVIDIA" NoiseSuppress.Method.Nvafx.Dereverb="Pembuangan Gema Bilik NVIDIA" +NoiseSuppress.Method.Nvafx.DenoiserPlusDereverb="Pembuangan Hingar NVIDIA + Pembuangan Gema Bilik" Saturation="Ketepuan" HueShift="Anjak Rona" Amount="Amaun" diff --git a/plugins/obs-filters/data/locale/nl-NL.ini b/plugins/obs-filters/data/locale/nl-NL.ini index 480a8e7e2..cb82632c5 100644 --- a/plugins/obs-filters/data/locale/nl-NL.ini +++ b/plugins/obs-filters/data/locale/nl-NL.ini @@ -3,6 +3,7 @@ ColorGradeFilter="LUT Toepassen" MaskFilter="Afbeeldingsmasker/Mengen" AsyncDelayFilter="Videovertraging (Async)" CropFilter="Bijsnijden/Aanvullen" +HdrTonemapFilter="Toewijzing HDR Tone (Overschrijven)" ScrollFilter="Scrollen" SharpnessFilter="Verscherpen" Sharpness="Scherpte" @@ -38,6 +39,10 @@ Crop.Bottom="Onder" Crop.Width="Breedte" Crop.Height="Hoogte" Crop.Relative="Relatief" +HdrTonemap.ToneTransform="Tone Transformatie" +HdrTonemap.SdrWhiteLevel="SDR wit niveau" +HdrTonemap.HdrInputMaximum="HDR Input Maximaal" +HdrTonemap.HdrOutputMaximum="HDR Uitvoer Maximaal" ScrollFilter.SpeedX="Horizontale snelheid" ScrollFilter.SpeedY="Verticale snelheid" ScrollFilter.LimitWidth="Beperk Breedte" diff --git a/plugins/obs-filters/data/locale/pl-PL.ini b/plugins/obs-filters/data/locale/pl-PL.ini index 183684f69..d930924f0 100644 --- a/plugins/obs-filters/data/locale/pl-PL.ini +++ b/plugins/obs-filters/data/locale/pl-PL.ini @@ -3,6 +3,7 @@ ColorGradeFilter="Look-Up Tables (LUT)" MaskFilter="Maskowanie/nakładanie obrazu" AsyncDelayFilter="Opóźnienie wideo (asynchronicznie)" CropFilter="Przytnij/Uzupełnij" +HdrTonemapFilter="HDR Tone Mapping (napisanie)" ScrollFilter="Przewijanie" ChromaKeyFilter="Kluczowanie koloru (chroma key)" ColorKeyFilter="Kluczowanie koloru (kolor)" @@ -44,6 +45,10 @@ Crop.Bottom="Do dołu" Crop.Width="Szerokość" Crop.Height="Wysokość" Crop.Relative="Względne" +HdrTonemap.ToneTransform="Przekształcenie tonów barw" +HdrTonemap.SdrWhiteLevel="SDR Poziom Bieli" +HdrTonemap.HdrInputMaximum="Maksymalna wartość wejściowa HDR" +HdrTonemap.HdrOutputMaximum="Maksymalna wartość wyjściowa HDR" ScrollFilter.SpeedX="Prędkość pozioma" ScrollFilter.SpeedY="Prędkość pionowa" ScrollFilter.LimitWidth="Limit szerokości" diff --git a/plugins/obs-filters/data/locale/pt-BR.ini b/plugins/obs-filters/data/locale/pt-BR.ini index d9387bad7..6c9c7e75e 100644 --- a/plugins/obs-filters/data/locale/pt-BR.ini +++ b/plugins/obs-filters/data/locale/pt-BR.ini @@ -42,6 +42,8 @@ Crop.Bottom="Baixo" Crop.Width="Largura" Crop.Height="Altura" Crop.Relative="Relativo" +HdrTonemap.ToneTransform="Transformação de tom" +HdrTonemap.SdrWhiteLevel="Nível de Branco SDR" ScrollFilter.SpeedX="Velocidade Horizontal" ScrollFilter.SpeedY="Velocidade Vertical" ScrollFilter.LimitWidth="Limitar Largura" diff --git a/plugins/obs-filters/data/locale/pt-PT.ini b/plugins/obs-filters/data/locale/pt-PT.ini index f735565cc..5ed183040 100644 --- a/plugins/obs-filters/data/locale/pt-PT.ini +++ b/plugins/obs-filters/data/locale/pt-PT.ini @@ -3,6 +3,7 @@ ColorGradeFilter="Aplicar LUT" MaskFilter="Máscara/Mistura de imagem" AsyncDelayFilter="Atraso de vídeo (Async)" CropFilter="Recortar/Espaçar" +HdrTonemapFilter="Mapeamento de tons HDR (Sobrepor)" ScrollFilter="Rolar" ChromaKeyFilter="Chave cromática" ColorKeyFilter="Chave de cor" @@ -45,6 +46,10 @@ Crop.Bottom="Fundo" Crop.Width="Largura" Crop.Height="Altura" Crop.Relative="Relativo" +HdrTonemap.ToneTransform="Transformação de tons" +HdrTonemap.SdrWhiteLevel="Nível de brancos SDR" +HdrTonemap.HdrInputMaximum="Máximo de entrada HDR" +HdrTonemap.HdrOutputMaximum="Máximo de saída HDR" ScrollFilter.SpeedX="Velocidade horizontal" ScrollFilter.SpeedY="Velocidade vertical" ScrollFilter.LimitWidth="Limitar largura" diff --git a/plugins/obs-filters/data/locale/ro-RO.ini b/plugins/obs-filters/data/locale/ro-RO.ini index a1364b3d8..7455aff96 100644 --- a/plugins/obs-filters/data/locale/ro-RO.ini +++ b/plugins/obs-filters/data/locale/ro-RO.ini @@ -3,6 +3,7 @@ ColorGradeFilter="Aplică LUT" MaskFilter="Mască/amestec de imagine" AsyncDelayFilter="Întârziere video (asincron)" CropFilter="Trunchiere/Spațiere" +HdrTonemapFilter="Mapare tonală HDR (Suprascriere)" ScrollFilter="Derulare" ChromaKeyFilter="Cheie chroma" ColorKeyFilter="Culoare cheie" @@ -44,6 +45,10 @@ Crop.Bottom="Jos" Crop.Width="Lățime" Crop.Height="Înălțime" Crop.Relative="Relativă" +HdrTonemap.ToneTransform="Transformare tonală" +HdrTonemap.SdrWhiteLevel="Nivel alb SDR" +HdrTonemap.HdrInputMaximum="Intrare HDR Maximă" +HdrTonemap.HdrOutputMaximum="Ieșire HDR Maximă" ScrollFilter.SpeedX="Viteză orizontală" ScrollFilter.SpeedY="Viteză verticală" ScrollFilter.LimitWidth="Limitează lățimea" diff --git a/plugins/obs-filters/data/locale/ru-RU.ini b/plugins/obs-filters/data/locale/ru-RU.ini index 0706e35a9..b9ccb2a5e 100644 --- a/plugins/obs-filters/data/locale/ru-RU.ini +++ b/plugins/obs-filters/data/locale/ru-RU.ini @@ -1,8 +1,9 @@ ColorFilter="Коррекция цвета" ColorGradeFilter="Применить LUT" -MaskFilter="Маска изображения/Смешивание" +MaskFilter="Маска изображения/смешивание" AsyncDelayFilter="Задержка видео (асинхронность)" CropFilter="Кадрирование" +HdrTonemapFilter="Тональная компрессия HDR (переопределить)" ScrollFilter="Прокрутка" ChromaKeyFilter="Хромакей" ColorKeyFilter="Цветовой ключ" @@ -45,6 +46,10 @@ Crop.Bottom="Снизу" Crop.Width="Ширина" Crop.Height="Высота" Crop.Relative="Относительно" +HdrTonemap.ToneTransform="Тональное преобразование" +HdrTonemap.SdrWhiteLevel="Уровень белого SDR" +HdrTonemap.HdrInputMaximum="Максимум входного HDR" +HdrTonemap.HdrOutputMaximum="Максимум выходного HDR" ScrollFilter.SpeedX="Горизонтальная скорость" ScrollFilter.SpeedY="Вертикальная скорость" ScrollFilter.LimitWidth="Ограничивать ширину" diff --git a/plugins/obs-filters/data/locale/sk-SK.ini b/plugins/obs-filters/data/locale/sk-SK.ini index 6e8409bed..a7b661810 100644 --- a/plugins/obs-filters/data/locale/sk-SK.ini +++ b/plugins/obs-filters/data/locale/sk-SK.ini @@ -3,6 +3,7 @@ ColorGradeFilter="Použiť LUT" MaskFilter="Maska/miešanie obrazu" AsyncDelayFilter="Oneskorenie videa (Async)" CropFilter="Orezať/odsadiť" +HdrTonemapFilter="HDR tónové mapovanie (prepísanie)" ScrollFilter="Rolovanie" ChromaKeyFilter="Chroma kľúč" ColorKeyFilter="Farebný kľúč" @@ -45,6 +46,10 @@ Crop.Bottom="Dole" Crop.Width="Šírka" Crop.Height="Výška" Crop.Relative="Relatívne" +HdrTonemap.ToneTransform="Tónová transformácia" +HdrTonemap.SdrWhiteLevel="SDR úroveň bielej" +HdrTonemap.HdrInputMaximum="HDR vstupné maximum" +HdrTonemap.HdrOutputMaximum="HDR výstupné maximum" ScrollFilter.SpeedX="Horizontálna rýchlosť" ScrollFilter.SpeedY="Vertikálna rýchlosť" ScrollFilter.LimitWidth="Obmedziť šírku" diff --git a/plugins/obs-filters/data/locale/sl-SI.ini b/plugins/obs-filters/data/locale/sl-SI.ini index f8a76f43c..c3e19e84e 100644 --- a/plugins/obs-filters/data/locale/sl-SI.ini +++ b/plugins/obs-filters/data/locale/sl-SI.ini @@ -45,6 +45,10 @@ Crop.Bottom="Spodaj" Crop.Width="Širina" Crop.Height="Višina" Crop.Relative="Relativno" +HdrTonemap.HdrMaxrgb="HDR: največji RGB" +HdrTonemap.SdrWhiteLevel="Raven beline SDR" +HdrTonemap.HdrInputMaximum="Največji vhod HDR" +HdrTonemap.HdrOutputMaximum="Največji izhod HDR" ScrollFilter.SpeedX="Vodoravna hitrost" ScrollFilter.SpeedY="Navpična hitrost" ScrollFilter.LimitWidth="Omeji širino" diff --git a/plugins/obs-filters/data/locale/sv-SE.ini b/plugins/obs-filters/data/locale/sv-SE.ini index ecdc3d2cc..2d938cf65 100644 --- a/plugins/obs-filters/data/locale/sv-SE.ini +++ b/plugins/obs-filters/data/locale/sv-SE.ini @@ -3,6 +3,7 @@ ColorGradeFilter="Tillämpa LUT" MaskFilter="Bildmask/-blandning" AsyncDelayFilter="Videofördröjning (Async)" CropFilter="Beskär/Fyll ut" +HdrTonemapFilter="HDR-tonmappning (åsidosättning)" ScrollFilter="Rullning" ChromaKeyFilter="Kromafilter" ColorKeyFilter="Färgfilter" @@ -44,6 +45,10 @@ Crop.Bottom="Nederkant" Crop.Width="Bredd" Crop.Height="Höjd" Crop.Relative="Relativ" +HdrTonemap.ToneTransform="Tonomvandling" +HdrTonemap.SdrWhiteLevel="Vitnivå för SDR" +HdrTonemap.HdrInputMaximum="Maxinmatning för HDR" +HdrTonemap.HdrOutputMaximum="Maxutmatning för HDR" ScrollFilter.SpeedX="Horisontell hastighet" ScrollFilter.SpeedY="Vertikal hastighet" ScrollFilter.LimitWidth="Begränsa bredd" diff --git a/plugins/obs-filters/data/locale/tr-TR.ini b/plugins/obs-filters/data/locale/tr-TR.ini index 6797da04a..e69bf3abc 100644 --- a/plugins/obs-filters/data/locale/tr-TR.ini +++ b/plugins/obs-filters/data/locale/tr-TR.ini @@ -3,6 +3,7 @@ ColorGradeFilter="LUT Uygula" MaskFilter="Görüntü Maskesi/Blend" AsyncDelayFilter="Görüntü Gecikmesi (Eşzamansız)" CropFilter="Kes/Kaydır" +HdrTonemapFilter="HDR Ton Eşleme (Geçersiz)" ScrollFilter="Kaydır" ChromaKeyFilter="Chroma Anahtarı" ColorKeyFilter="Renk Anahtarı" @@ -30,6 +31,7 @@ Opacity="Opaklık" Contrast="Karşıtlık" Brightness="Parlaklık" Gamma="Gama" +SdrOnlyInfo="Bilgi: Ayarlar sadece SDR videoya uygulanacak." BrowsePath.Images="Tüm Görüntü Dosyaları" BrowsePath.AllFiles="Tüm Dosyalar" KeyColorType="Anahtar Renk Türü" @@ -44,6 +46,10 @@ Crop.Bottom="Alt" Crop.Width="Genişlik" Crop.Height="Yükseklik" Crop.Relative="Göreceli" +HdrTonemap.ToneTransform="Ton Dönüştürme" +HdrTonemap.SdrWhiteLevel="SDR Beyaz Seviyesi" +HdrTonemap.HdrInputMaximum="HDR Maksimum Giriş" +HdrTonemap.HdrOutputMaximum="HDR Maksimum Çıkış" ScrollFilter.SpeedX="Yatay Hız" ScrollFilter.SpeedY="Düşey Hız" ScrollFilter.LimitWidth="Genişliği Sınırla" diff --git a/plugins/obs-filters/data/locale/uk-UA.ini b/plugins/obs-filters/data/locale/uk-UA.ini index ba68de2b1..accacdf6d 100644 --- a/plugins/obs-filters/data/locale/uk-UA.ini +++ b/plugins/obs-filters/data/locale/uk-UA.ini @@ -3,6 +3,7 @@ ColorGradeFilter="Застосувати LUT" MaskFilter="Маска зображення/змішування" AsyncDelayFilter="Затримка відео (асинхронна)" CropFilter="Кадрування" +HdrTonemapFilter="Показ тонів HDR (перевизначення)" ScrollFilter="Прокрутка" ChromaKeyFilter="Хромакей" ColorKeyFilter="Фільтрування за кольором" @@ -45,6 +46,10 @@ Crop.Bottom="Знизу" Crop.Width="Ширина" Crop.Height="Висота" Crop.Relative="Відносні" +HdrTonemap.ToneTransform="Перетворення тону" +HdrTonemap.SdrWhiteLevel="Рівень білого SDR" +HdrTonemap.HdrInputMaximum="Максимальне значення входу HDR" +HdrTonemap.HdrOutputMaximum="Максимальне значення виводу HDR" ScrollFilter.SpeedX="Горизонтальна швидкість" ScrollFilter.SpeedY="Вертикальна швидкість" ScrollFilter.LimitWidth="Обмежити ширину" diff --git a/plugins/obs-filters/data/locale/zh-CN.ini b/plugins/obs-filters/data/locale/zh-CN.ini index 9f902ab0e..d25668f13 100644 --- a/plugins/obs-filters/data/locale/zh-CN.ini +++ b/plugins/obs-filters/data/locale/zh-CN.ini @@ -3,6 +3,7 @@ ColorGradeFilter="应用 LUT" MaskFilter="图像掩码/混合" AsyncDelayFilter="视频延迟(异步)" CropFilter="裁剪/填充" +HdrTonemapFilter="HDR 色调映射 (覆盖)" ScrollFilter="滚动" ChromaKeyFilter="色度键" ColorKeyFilter="色值" @@ -30,7 +31,7 @@ Opacity="不透明度" Contrast="对比度" Brightness="亮度" Gamma="伽玛" -SdrOnlyInfo="信息:设置仅应用于SDR视频" +SdrOnlyInfo="信息:设置仅应用于 SDR 视频" BrowsePath.Images="所有图像文件" BrowsePath.AllFiles="所有文件" KeyColorType="关键的颜色类型" @@ -45,6 +46,10 @@ Crop.Bottom="底部" Crop.Width="宽度" Crop.Height="高度" Crop.Relative="相对" +HdrTonemap.ToneTransform="色调变换" +HdrTonemap.SdrWhiteLevel="SDR 白电平" +HdrTonemap.HdrInputMaximum="HDR 输入最大值" +HdrTonemap.HdrOutputMaximum="HDR 输出最大值" ScrollFilter.SpeedX="水平速度" ScrollFilter.SpeedY="垂直速度" ScrollFilter.LimitWidth="限制宽度" diff --git a/plugins/obs-filters/data/locale/zh-TW.ini b/plugins/obs-filters/data/locale/zh-TW.ini index 04432a7ea..5110a64a6 100644 --- a/plugins/obs-filters/data/locale/zh-TW.ini +++ b/plugins/obs-filters/data/locale/zh-TW.ini @@ -3,6 +3,7 @@ ColorGradeFilter="使用色彩對照表" MaskFilter="影像遮罩/混合" AsyncDelayFilter="視訊延遲 (非同步)" CropFilter="剪裁/填充" +HdrTonemapFilter="HDR 色調映射(覆蓋)" ScrollFilter="捲動" ChromaKeyFilter="色度鍵" ColorKeyFilter="色彩鍵" @@ -45,6 +46,12 @@ Crop.Bottom="下方" Crop.Width="寬度" Crop.Height="高度" Crop.Relative="相對" +HdrTonemap.ToneTransform="色調變型" +HdrTonemap.SdrReinhard="SDR:Reinhard" +HdrTonemap.HdrMaxrgb="HDR:maxRGB" +HdrTonemap.SdrWhiteLevel="SDR 白階" +HdrTonemap.HdrInputMaximum="HDR 輸入最大值" +HdrTonemap.HdrOutputMaximum="HDR 輸出最大值" ScrollFilter.SpeedX="水平速度" ScrollFilter.SpeedY="垂直速度" ScrollFilter.LimitWidth="限制寬度" diff --git a/plugins/obs-outputs/data/locale/fi-FI.ini b/plugins/obs-outputs/data/locale/fi-FI.ini index 9cd162868..cd9513a56 100644 --- a/plugins/obs-outputs/data/locale/fi-FI.ini +++ b/plugins/obs-outputs/data/locale/fi-FI.ini @@ -1,4 +1,5 @@ RTMPStream="RTMP-virtaus" +RTMPStream.DropThreshold="Pudotuskynnys" FLVOutput="FLV-tiedostoulostulo" FLVOutput.FilePath="Tiedostopolku" Default="Oletusarvo" diff --git a/plugins/obs-outputs/data/locale/fr-FR.ini b/plugins/obs-outputs/data/locale/fr-FR.ini index e49ca536a..c4cf2153e 100644 --- a/plugins/obs-outputs/data/locale/fr-FR.ini +++ b/plugins/obs-outputs/data/locale/fr-FR.ini @@ -1,4 +1,5 @@ RTMPStream="Flux RTMP" +RTMPStream.DropThreshold="Seuil de dépôt" FLVOutput="Sortie vers fichier FLV" FLVOutput.FilePath="Chemin du fichier" Default="Interface par défaut" diff --git a/plugins/obs-outputs/data/locale/hy-AM.ini b/plugins/obs-outputs/data/locale/hy-AM.ini index ad3a900c1..4bffb5e17 100644 --- a/plugins/obs-outputs/data/locale/hy-AM.ini +++ b/plugins/obs-outputs/data/locale/hy-AM.ini @@ -1,4 +1,5 @@ RTMPStream="RTMP հեռարձակում" +RTMPStream.DropThreshold="Նվազման շեմը" FLVOutput="FLV ելքային ֆայլ" FLVOutput.FilePath="Ֆայլի ուղին" Default="Կանխադրված" diff --git a/plugins/obs-outputs/data/locale/ja-JP.ini b/plugins/obs-outputs/data/locale/ja-JP.ini index fade9369e..2ea093377 100644 --- a/plugins/obs-outputs/data/locale/ja-JP.ini +++ b/plugins/obs-outputs/data/locale/ja-JP.ini @@ -4,7 +4,7 @@ FLVOutput="FLV ファイル出力" FLVOutput.FilePath="ファイルのパス" Default="既定" ConnectionTimedOut="接続がタイムアウトしました。 有効な配信サービスを設定し、ファイアウォールが接続をブロックしていないことを確認してください。" -PermissionDenied="接続がブロックされました。 ファイアウォール/アンチウィルスの設定をチェックして、OBSにインターネットへのアクセスがすべて許可されていることを確認してください。" +PermissionDenied="接続がブロックされました。 ファイアウォール/アンチウィルスの設定を確認してOBSにインターネットへのアクセスがすべて許可されていることを確認してください。" ConnectionAborted="接続は中止されました。配信サービスとの間のインターネット接続に問題があることを示しています。" ConnectionReset="接続はピアによってリセットされました。 配信サービスとの間のインターネット接続に問題があることを示しています。" HostNotFound="ホスト名が見つかりません。 有効なストリーミングサーバーを入力していることとインターネット接続/DNSが正しく機能していることを確認してください。" diff --git a/plugins/obs-outputs/data/locale/ms-MY.ini b/plugins/obs-outputs/data/locale/ms-MY.ini index 795eb0df6..1a82c66bd 100644 --- a/plugins/obs-outputs/data/locale/ms-MY.ini +++ b/plugins/obs-outputs/data/locale/ms-MY.ini @@ -1,4 +1,5 @@ RTMPStream="Strim RTMP" +RTMPStream.DropThreshold="Ambang Lepas" FLVOutput="Output Fail FLV" FLVOutput.FilePath="Laluan Fail" Default="Lalai" diff --git a/plugins/obs-qsv11/data/locale/ca-ES.ini b/plugins/obs-qsv11/data/locale/ca-ES.ini index d64492319..30269e546 100644 --- a/plugins/obs-qsv11/data/locale/ca-ES.ini +++ b/plugins/obs-qsv11/data/locale/ca-ES.ini @@ -10,3 +10,5 @@ ICQQuality="Qualitat ICQ" Latency="Latència" Latency.ToolTip="Existeix un equilibri entre la latència i la qualitat.\nSi preferiu qualitat, seleccioneu el mode «normal», que pot arribar a > 2s de latència final.\nSi necessiteu una latència < 500ms, aleshores seleccioneu el mode «ultra baix»." SubjectiveVideoEnhancements="Millores subjectives de vídeo" +8bitUnsupportedHdr="L'OBS no admet la sortida de 8 bits de Rec. 2100." +10bitUnsupportedAvc="No es pot realitzar la codificació de 10 bits al codificador Intel QSV H.264." diff --git a/plugins/obs-qsv11/data/locale/cs-CZ.ini b/plugins/obs-qsv11/data/locale/cs-CZ.ini index d7812cc7b..e37a4483c 100644 --- a/plugins/obs-qsv11/data/locale/cs-CZ.ini +++ b/plugins/obs-qsv11/data/locale/cs-CZ.ini @@ -9,3 +9,5 @@ ICQQuality="Kvalita ICQ" Latency="Odezva" Latency.ToolTip="Existuje kompromis mezi odezvou a kvalitou.\nPokud preferujete kvalitu, tak prosím vyberte 'normal' mód, který může přidat > 2s odezvy.\nPokud vyžadujete < 500ms odezvy, tak prosím vyberte 'ultra-low' mód." SubjectiveVideoEnhancements="Subjektivní vylepšení obrazu" +8bitUnsupportedHdr="OBS nepodporuje 8bitový výstup Rec. 2100." +10bitUnsupportedAvc="Nelze provést 10bitové enkódování pomocí Intel QSV H.264 enkodéru." diff --git a/plugins/obs-qsv11/data/locale/es-ES.ini b/plugins/obs-qsv11/data/locale/es-ES.ini index 711a591c0..fae2b8f2f 100644 --- a/plugins/obs-qsv11/data/locale/es-ES.ini +++ b/plugins/obs-qsv11/data/locale/es-ES.ini @@ -9,3 +9,5 @@ ICQQuality="Calidad ICQ" Latency="Latencia" Latency.ToolTip="Hay una compensación entre latencia y calidad.\nSi prefiere calidad, seleccione el modo 'normal', que puede tener una latencia de extremo a extremo de unos 2s.\nEn caso que requiera < 500ms de latencia, por favor seleccione el modo 'ultra-low'." SubjectiveVideoEnhancements="Mejoras subjetivas de vídeo" +8bitUnsupportedHdr="OBS no soporta salida de 8 bits de Rec. 2100." +10bitUnsupportedAvc="No se puede realizar codificación de 10 bits en el codificador Intel QSV H.264." diff --git a/plugins/obs-qsv11/data/locale/et-EE.ini b/plugins/obs-qsv11/data/locale/et-EE.ini index db39840de..be5ab83ce 100644 --- a/plugins/obs-qsv11/data/locale/et-EE.ini +++ b/plugins/obs-qsv11/data/locale/et-EE.ini @@ -9,3 +9,5 @@ Convergence="Lähenemine" ICQQuality="ICQ Kvaliteet" Latency="Latsentsus" SubjectiveVideoEnhancements="Subjektiivsed video täiustused" +8bitUnsupportedHdr="OBS ei toeta Rec. 2100 8-bitist väljundit." +10bitUnsupportedAvc="Intel QSV H.264 kodeerijal ei ole võimalik 10-bitist kodeerimist teostada." diff --git a/plugins/obs-qsv11/data/locale/fi-FI.ini b/plugins/obs-qsv11/data/locale/fi-FI.ini index 49c2d5769..6e0618ff0 100644 --- a/plugins/obs-qsv11/data/locale/fi-FI.ini +++ b/plugins/obs-qsv11/data/locale/fi-FI.ini @@ -2,6 +2,7 @@ TargetUsage="Käyttötarkoitus" Bitrate="Bittinopeus" MaxBitrate="Maksimibittinopeus" RateControl="Bittinopeuden säätely" +KeyframeIntervalSec="Avainruutujen väli (0=automaattinen)" Profile="Profiili" Accuracy="Tarkkus" Convergence="Suppeneminen" diff --git a/plugins/obs-qsv11/data/locale/fr-FR.ini b/plugins/obs-qsv11/data/locale/fr-FR.ini index 1220c8af4..34eee2641 100644 --- a/plugins/obs-qsv11/data/locale/fr-FR.ini +++ b/plugins/obs-qsv11/data/locale/fr-FR.ini @@ -2,9 +2,11 @@ TargetUsage="Utilisation ciblée" Bitrate="Débit" MaxBitrate="Débit maximal" RateControl="Contrôle du débit" +KeyframeIntervalSec="Intervalle d'images clés (0 = auto)" Profile="Profil" Accuracy="Précision" ICQQuality="Qualité ICQ" Latency="Latence" Latency.ToolTip="Il y a un compromis entre latence et qualité.\nSi vous souhaitez une qualité supérieure, sélectionnez le mode 'normal' qui peut engendrer plus de 2s de latence.\nSi vous avez besoin d'une latence inférieure à 500 ms, sélectionnez le mode 'latence ultra faible'." SubjectiveVideoEnhancements="Améliorations vidéo subjectives" +10bitUnsupportedAvc="Impossible d'effectuer l'encodage 10 bits sur l'encodeur Intel QSV H.264." diff --git a/plugins/obs-qsv11/data/locale/he-IL.ini b/plugins/obs-qsv11/data/locale/he-IL.ini index 371768f67..acc222fbf 100644 --- a/plugins/obs-qsv11/data/locale/he-IL.ini +++ b/plugins/obs-qsv11/data/locale/he-IL.ini @@ -10,3 +10,5 @@ ICQQuality="איכות ICQ" Latency="זמן שיהוי (Latency)" Latency.ToolTip="קיים יחס בין זמן שיהוי (Latency) לבין איכות.\nאם השימוש שלך מתעדף איכות, נא לבחור במצב 'רגיל', שעשוי לקבל מעל 2 שניות זמן שיהוי קצה-אל-קצה.\nאם השימוש שלך דורש פחות מ-500 מילי שניות זמן שיהוי קצה-אל-קצה, נא לבחור במצב 'אולטרה-נמוך'." SubjectiveVideoEnhancements="שיפורי וידאו סובייקטיביים." +8bitUnsupportedHdr="OBS לא תומך בפלט 8 סיביות עם Rec. 2100." +10bitUnsupportedAvc="לא ניתן לבצע הצפנה של 10 סיביות במצפין QSV H.264 של אינטל." diff --git a/plugins/obs-qsv11/data/locale/hu-HU.ini b/plugins/obs-qsv11/data/locale/hu-HU.ini index 055099361..7dfcac2e4 100644 --- a/plugins/obs-qsv11/data/locale/hu-HU.ini +++ b/plugins/obs-qsv11/data/locale/hu-HU.ini @@ -10,3 +10,5 @@ ICQQuality="ICQ minőség" Latency="Késleltetés" Latency.ToolTip="A késés és a minőség között kompromisszum van.\nHa az eset inkább a minőséget részesíti előnyben, akkor válaszd a „normál” módot, amely> 2-es végső látenciát kaphat. \nHa az esetének <500 ms közötti teljes késleltetést igényel, akkor válaszd az „ultra alacsony” módot." SubjectiveVideoEnhancements="Szubjektív videó fejlesztések" +8bitUnsupportedHdr="Az OBS nem támogatja a Rec. 2100 8 bites kimenetét." +10bitUnsupportedAvc="Nem lehet 10 bites kódolást végezni az Intel QSV H.264 kódolón." diff --git a/plugins/obs-qsv11/data/locale/hy-AM.ini b/plugins/obs-qsv11/data/locale/hy-AM.ini index 60c01da41..2a2677ad6 100644 --- a/plugins/obs-qsv11/data/locale/hy-AM.ini +++ b/plugins/obs-qsv11/data/locale/hy-AM.ini @@ -2,6 +2,7 @@ TargetUsage="Թիրախային օգտագործումը" Bitrate="Բիթրեյթ" MaxBitrate="Առավելագույն բիթրեյթ" RateControl="Բիթերի կառավարում" +KeyframeIntervalSec="Հիմնական կադրերի ընդմիջում (0=ավտոմատ)" Profile="Պրոֆիլ" Accuracy="Ճշգրտություն" Convergence="Կոնվերգենցիա" diff --git a/plugins/obs-qsv11/data/locale/id-ID.ini b/plugins/obs-qsv11/data/locale/id-ID.ini index a6968d004..ab6f09c6e 100644 --- a/plugins/obs-qsv11/data/locale/id-ID.ini +++ b/plugins/obs-qsv11/data/locale/id-ID.ini @@ -9,3 +9,5 @@ ICQQuality="Kualitas ICQ" Latency="Latensi" Latency.ToolTip="Ada trade-off antara latensi dan kualitas.\nJika Anda lebih memilih kualitas, silakan pilih mode 'normal', yang mungkin mendapatkan latensi end-to-end > 2 detik.\nJika Anda menginginkan latensi end-to-end < 500mdtk, silakan pilih mode 'ultra-low'." SubjectiveVideoEnhancements="Penyempurnaan Subyektif Video" +8bitUnsupportedHdr="OBS tidak mendukung output 8-bit dari Rec. 2100." +10bitUnsupportedAvc="Tidak dapat melakukan meng-kode 10-bit pada pengkodean Intel QSV H.264." diff --git a/plugins/obs-qsv11/data/locale/it-IT.ini b/plugins/obs-qsv11/data/locale/it-IT.ini index 5fc706f85..6646b6e9b 100644 --- a/plugins/obs-qsv11/data/locale/it-IT.ini +++ b/plugins/obs-qsv11/data/locale/it-IT.ini @@ -10,3 +10,5 @@ ICQQuality="Qualità ICQ" Latency="Latenza" Latency.ToolTip="C'è un compromesso tra latenza e qualità.\nSe nel tuo caso si preferisce la qualità, seleziona la modalità 'normale', arrivando a più di 2s di latenza end-to-end.\nSe si vuole una latenza minore di 500ms, seleziona la modalità 'ultra-low'." SubjectiveVideoEnhancements="Miglioramenti Video Soggettivi" +8bitUnsupportedHdr="OBS non supporta l'uscita a 8 bit di Rec. 2100." +10bitUnsupportedAvc="Impossibile eseguire il codice a 10 bit sull'encoder Intel QSV H.264." diff --git a/plugins/obs-qsv11/data/locale/ja-JP.ini b/plugins/obs-qsv11/data/locale/ja-JP.ini index 25873a835..45a96421b 100644 --- a/plugins/obs-qsv11/data/locale/ja-JP.ini +++ b/plugins/obs-qsv11/data/locale/ja-JP.ini @@ -8,5 +8,7 @@ Accuracy="精度" Convergence="収束" ICQQuality="ICQ の品質" Latency="遅延" -Latency.ToolTip="遅延と品質の間にはトレードオフがあります。\n品質を優先する場合は、[通常]モードを選択してください (エンドツーエンド遅延が2秒を超える場合があります)。\n500ms未満のエンドツーエンド遅延が必要な場合は、[超低]モードを選択してください。" +Latency.ToolTip="遅延と品質の間にはトレードオフがあります。\n品質を優先する場合は 'normal' モードを選択してください (エンドツーエンド遅延が2秒を超える場合があります)。\n500ms未満のエンドツーエンド遅延が必要な場合は 'ultra-low' モードを選択してください。" SubjectiveVideoEnhancements="主観的なビデオ強化" +8bitUnsupportedHdr="OBSは Rec. 2100 で 8ビット 出力をサポートしていません。" +10bitUnsupportedAvc="QSV H.264 エンコーダ では 10ビット エンコードを実行できません。" diff --git a/plugins/obs-qsv11/data/locale/ms-MY.ini b/plugins/obs-qsv11/data/locale/ms-MY.ini index b032ad577..b71755b6a 100644 --- a/plugins/obs-qsv11/data/locale/ms-MY.ini +++ b/plugins/obs-qsv11/data/locale/ms-MY.ini @@ -10,3 +10,5 @@ ICQQuality="Kualiti ICQ" Latency="Kependaman" Latency.ToolTip="Terdapat tukar-ganti antara kependaman dengan kualiti.\nJika ada mahukan kualiti, sila pilih mod 'biasa', yang memperoleh >2s kependaman hujung-ke-hujung.\nJika anda mahu <500ms kependaman hujung-ke-hujung, sila pilih mod 'ultra-rendah'." SubjectiveVideoEnhancements="Penambahbaikan Video Subjektif" +8bitUnsupportedHdr="OBS tidak menyokong penggunaan output 8-bit Rec. 2100." +10bitUnsupportedAvc="Tidak dapat melakukan pengekodan 10-bit dengan pengekod H.264 QSV Intel." diff --git a/plugins/obs-qsv11/data/locale/nl-NL.ini b/plugins/obs-qsv11/data/locale/nl-NL.ini index 948dbd384..f80cfba15 100644 --- a/plugins/obs-qsv11/data/locale/nl-NL.ini +++ b/plugins/obs-qsv11/data/locale/nl-NL.ini @@ -8,3 +8,5 @@ ICQQuality="ICQ kwaliteit" Latency="Vertraging" Latency.ToolTip="Er is een wisselwerking tussen vertraging en kwaliteit.\nAls de kwaliteit primeert selecteert u 'normaal', waarbij de end-to-end vertraging >2s kan zijn. \nAls u <500ms vertraging nodig heeft selecteert u 'ultra-laag'." SubjectiveVideoEnhancements="Subjectieve Videoverbeteringen" +8bitUnsupportedHdr="OBS ondersteunt geen 8-bit output van Rec. 2100." +10bitUnsupportedAvc="Kan geen 10-bit encoding doen op Intel QSV H.264 encoder." diff --git a/plugins/obs-qsv11/data/locale/pl-PL.ini b/plugins/obs-qsv11/data/locale/pl-PL.ini index 3d4e01b23..3985b7d86 100644 --- a/plugins/obs-qsv11/data/locale/pl-PL.ini +++ b/plugins/obs-qsv11/data/locale/pl-PL.ini @@ -10,3 +10,5 @@ ICQQuality="Jakość ICQ" Latency="Opóźnienie" Latency.ToolTip="Istnieje zależność między opóźnieniem a jakością.\nJeżeli preferujesz jakość, wybierz tryb \"normalny\", który skutkuje opóźnieniem nawet powyżej 2 sekund.\nJeżeli zależy Tobie na niskim opóźnieniu (poniżej 500ms), wybierz tryb \"ultra-niski\"." SubjectiveVideoEnhancements="Subiektywne ulepszenia wideo" +8bitUnsupportedHdr="OBS nie obsługuje 8-bitowego wyjścia z Rec. 2100." +10bitUnsupportedAvc="Nie można użyć 10-bitowego enkodowania z enkoderem Intel QSV H.264." diff --git a/plugins/obs-qsv11/data/locale/pt-PT.ini b/plugins/obs-qsv11/data/locale/pt-PT.ini index 4755b7592..6c65ccc2d 100644 --- a/plugins/obs-qsv11/data/locale/pt-PT.ini +++ b/plugins/obs-qsv11/data/locale/pt-PT.ini @@ -10,3 +10,5 @@ ICQQuality="Qualidade ICQ" Latency="Latência" Latency.ToolTip="Existe uma escolha a fazer entre latência e qualidade.\nSe prefere qualidade, selecione o modo \"Normal\" e pode obter > 2s de latência de ponta a ponta.\nSe requer latência < 500ms de ponta a ponta, selecione o modo \"Ultra-baixo\"." SubjectiveVideoEnhancements="Melhorias de vídeo subjetivas" +8bitUnsupportedHdr="O OBS não suporta saída de 8 bits do Rec. 2100." +10bitUnsupportedAvc="Não é possível executar a codificação de 10 bits no codificador Intel QSV H.264." diff --git a/plugins/obs-qsv11/data/locale/sk-SK.ini b/plugins/obs-qsv11/data/locale/sk-SK.ini index 39015c1f3..0881e14c9 100644 --- a/plugins/obs-qsv11/data/locale/sk-SK.ini +++ b/plugins/obs-qsv11/data/locale/sk-SK.ini @@ -9,3 +9,5 @@ ICQQuality="ICQ Kvalita" Latency="Odozva" Latency.ToolTip="Medzi odozvou a kvalitou existuje kompromis. \nAk uprednostňujete kvalitu, vyberte prosím 'normálny' režim, ktorý môže mať > 2s odozvu. \nAk potrebujete odozvu < 500ms, vyberte režim 'nízka odozva'." SubjectiveVideoEnhancements="Subjektívne vylepšenia videa" +8bitUnsupportedHdr="OBS nepodporuje 8-bitový výstup z Rec. 2100." +10bitUnsupportedAvc="Nemožno vykonať 10-bitové enkódovanie na enkodéri Intel QSV H.264." diff --git a/plugins/obs-qsv11/data/locale/sv-SE.ini b/plugins/obs-qsv11/data/locale/sv-SE.ini index 5bf0c923d..55429d9eb 100644 --- a/plugins/obs-qsv11/data/locale/sv-SE.ini +++ b/plugins/obs-qsv11/data/locale/sv-SE.ini @@ -10,3 +10,5 @@ ICQQuality="ICQ-kvalitet" Latency="Latens" Latency.ToolTip="Man kan välja mellan latens och kvalitet.\nOm du föredrar kvalitet väljer du läget \"normal\", som ger dig en latenstid på >2s för slutpunkt till slutpunkt.\nOm du kräver en latenstid på <500 ms för slutpunkt till slutpunkt väljer du läget \"ultralåg\"." SubjectiveVideoEnhancements="Subjektiva videoförbättringar" +8bitUnsupportedHdr="OBS saknar stöd för 8-bitars utmatning av Rec. 2100." +10bitUnsupportedAvc="Kan inte utföra 10-bitars kodning på Intel QSV H.264-kodare." diff --git a/plugins/obs-qsv11/data/locale/uk-UA.ini b/plugins/obs-qsv11/data/locale/uk-UA.ini index 4968af5c6..712d9cad4 100644 --- a/plugins/obs-qsv11/data/locale/uk-UA.ini +++ b/plugins/obs-qsv11/data/locale/uk-UA.ini @@ -10,3 +10,5 @@ ICQQuality="Якість ICQ" Latency="Затримка" Latency.ToolTip="Є компроміс між затримкою і якістю.\nЯкщо у вашому випадку надається перевага якості, тоді виберіть «нормальний» режим, який може надати понад 2 с кінцевої затримки.\nЯкщо у вашому потрібно менше ніж 500 мс кінцевої затримки – виберіть, «ультранизький» режим." SubjectiveVideoEnhancements="Суб'єктивні покращення відео" +8bitUnsupportedHdr="OBS не підтримує 8-розрядний вивід з Rec. 2100." +10bitUnsupportedAvc="Не вдалося виконати 10-розрядне кодування на кодувальнику Intel QSV H.264." diff --git a/plugins/obs-qsv11/data/locale/zh-CN.ini b/plugins/obs-qsv11/data/locale/zh-CN.ini index a92093077..956366cee 100644 --- a/plugins/obs-qsv11/data/locale/zh-CN.ini +++ b/plugins/obs-qsv11/data/locale/zh-CN.ini @@ -2,7 +2,7 @@ TargetUsage="目标使用" Bitrate="比特率" MaxBitrate="最大比特率" RateControl="速率控制" -KeyframeIntervalSec="关键帧间隔 (0=自动)" +KeyframeIntervalSec="关键帧间隔(0=自动)" Profile="配置文件" Accuracy="精确度" Convergence="收敛性" diff --git a/plugins/obs-qsv11/data/locale/zh-TW.ini b/plugins/obs-qsv11/data/locale/zh-TW.ini index f2380e1fa..776fb0d53 100644 --- a/plugins/obs-qsv11/data/locale/zh-TW.ini +++ b/plugins/obs-qsv11/data/locale/zh-TW.ini @@ -10,3 +10,5 @@ ICQQuality="ICQ 品質" Latency="延遲" Latency.ToolTip="此為延遲與品質之間的取捨。\n如果您的環境偏好品質,請選擇 [一般] (normal) 模式,端對端延遲可能會超過 2 秒。\n如果您的環境要求端對端延遲小於 500 毫秒,請選擇 [極低] (ultra-low) 模式。" SubjectiveVideoEnhancements="影片主觀增強" +8bitUnsupportedHdr="OBS 不支援 Rec. 2100 的 8 位輸出。" +10bitUnsupportedAvc="無法在 Intel QSV H.264 編碼器上進行 10 位編碼。" diff --git a/plugins/obs-transitions/data/locale/ar-SA.ini b/plugins/obs-transitions/data/locale/ar-SA.ini index e614acd4e..00c9b826c 100644 --- a/plugins/obs-transitions/data/locale/ar-SA.ini +++ b/plugins/obs-transitions/data/locale/ar-SA.ini @@ -19,7 +19,6 @@ TransitionPointFrame="نقطة الانتقال (إطار)" TransitionPointType="نوع نقطة الانتقال" AudioTransitionPointType="نوع نقطة انتقال الصوت" TransitionPointTypeFrame="الإطار" -TransitionPointTypeTime="الوقت (بالمللي ثانية)" TrackMatteEnabled="استخدام مسار قاتم" InvertTrackMatte="عكس الألوان القديمة" TrackMatteVideoFile="تتبع ملف الفيديو القاتم" diff --git a/plugins/obs-transitions/data/locale/bg-BG.ini b/plugins/obs-transitions/data/locale/bg-BG.ini index 52a20c000..38b46776a 100644 --- a/plugins/obs-transitions/data/locale/bg-BG.ini +++ b/plugins/obs-transitions/data/locale/bg-BG.ini @@ -10,7 +10,6 @@ VideoFile="Видеофайл" FileFilter.VideoFiles="Видео файлове" FileFilter.AllFiles="Всички файлове" TransitionPointTypeFrame="Рамка" -TransitionPointTypeTime="Време (в милисекунди)" TrackMatteLayoutMask="Само маска" LumaWipe.Image="Изображение" LumaWipe.Invert="Инвертиране" diff --git a/plugins/obs-transitions/data/locale/bn-BD.ini b/plugins/obs-transitions/data/locale/bn-BD.ini index 99d3b580d..e4e5db748 100644 --- a/plugins/obs-transitions/data/locale/bn-BD.ini +++ b/plugins/obs-transitions/data/locale/bn-BD.ini @@ -17,7 +17,6 @@ TransitionPointFrame="রুপান্তর বিন্দু (কাঠা TransitionPointType="রুপান্তর বিন্দুর ধরণ" AudioTransitionPointType="অডিও রুপান্তর বিন্দুর প্রকার" TransitionPointTypeFrame="কাঠামো" -TransitionPointTypeTime="সময় (মিলিসেকেন্ড)" TrackMatteEnabled="একটি ট্র্যাক ম্যাট ব্যবহার করুন" InvertTrackMatte="ম্যাট রঙগুলি উল্টে দিন" TrackMatteVideoFile="ম্যাট ভিডিও ফাইল ট্র্যাক করুন" diff --git a/plugins/obs-transitions/data/locale/ca-ES.ini b/plugins/obs-transitions/data/locale/ca-ES.ini index 745a46d81..0f99b14dd 100644 --- a/plugins/obs-transitions/data/locale/ca-ES.ini +++ b/plugins/obs-transitions/data/locale/ca-ES.ini @@ -17,7 +17,7 @@ TransitionPointFrame="Punt de transició (fotograma)" TransitionPointType="Tipus de punt de transició" AudioTransitionPointType="Tipus de punt de transició d'àudio" TransitionPointTypeFrame="Fotograma" -TransitionPointTypeTime="Temps (en mil·lisegons)" +TransitionPointTypeTime="Temps" TrackMatteEnabled="Utilitza màscara de seguiment" InvertTrackMatte="Inverteix els colors de la màscara" TrackMatteVideoFile="Fitxer de vídeo de màscara de seguiment" diff --git a/plugins/obs-transitions/data/locale/cs-CZ.ini b/plugins/obs-transitions/data/locale/cs-CZ.ini index 191ad20c6..aedf7c0bf 100644 --- a/plugins/obs-transitions/data/locale/cs-CZ.ini +++ b/plugins/obs-transitions/data/locale/cs-CZ.ini @@ -18,7 +18,7 @@ TransitionPointFrame="Bod přechodu (snímky)" TransitionPointType="Typ bodu přechodu" AudioTransitionPointType="Typ bodu přechodu zvuku" TransitionPointTypeFrame="Snímek" -TransitionPointTypeTime="Čas (ms)" +TransitionPointTypeTime="Čas" TrackMatteEnabled="Použít Track Matte" InvertTrackMatte="Převrátit barvy Matte" TrackMatteVideoFile="Video soubor Track Matte" diff --git a/plugins/obs-transitions/data/locale/da-DK.ini b/plugins/obs-transitions/data/locale/da-DK.ini index 39a81533a..ec00f329c 100644 --- a/plugins/obs-transitions/data/locale/da-DK.ini +++ b/plugins/obs-transitions/data/locale/da-DK.ini @@ -19,7 +19,6 @@ TransitionPointFrame="Overgangspunkt (billede)" TransitionPointType="Overgangspunkttype" AudioTransitionPointType="Lydovergangspunkttype" TransitionPointTypeFrame="Billede" -TransitionPointTypeTime="Tid (millisek.)" TrackMatteEnabled="Brug en Track Matte" InvertTrackMatte="Invertér Matte-farver" TrackMatteVideoFile="Track Matte-videofil" diff --git a/plugins/obs-transitions/data/locale/de-DE.ini b/plugins/obs-transitions/data/locale/de-DE.ini index a740c7ca0..7976b8034 100644 --- a/plugins/obs-transitions/data/locale/de-DE.ini +++ b/plugins/obs-transitions/data/locale/de-DE.ini @@ -14,7 +14,7 @@ TransitionPoint="Übergangspunkt" TransitionPointFrame="Übergangspunkt (Frame)" TransitionPointType="Übergangspunkttyp" AudioTransitionPointType="Audioübergangspunkttyp" -TransitionPointTypeTime="Zeit (ms)" +TransitionPointTypeTime="Zeit" TrackMatteEnabled="Spurmaske verwenden" InvertTrackMatte="Maskenfarben umkehren" TrackMatteVideoFile="Spurmaskenvideodatei" diff --git a/plugins/obs-transitions/data/locale/el-GR.ini b/plugins/obs-transitions/data/locale/el-GR.ini index 2114324ac..ec81d09f4 100644 --- a/plugins/obs-transitions/data/locale/el-GR.ini +++ b/plugins/obs-transitions/data/locale/el-GR.ini @@ -19,7 +19,6 @@ TransitionPointFrame="Σημείο μετάβασης (πλαίσιο)" TransitionPointType="Τύπος σημείου μετάβασης" AudioTransitionPointType="Τύπος Σημείου Μετάβασης Ήχου" TransitionPointTypeFrame="Καρέ" -TransitionPointTypeTime="Χρόνος (χιλιοστά δευτερολέπτου)" TrackMatteEnabled="Χρήση ενός Κομματιού Ματ" InvertTrackMatte="Αντιστροφή Χρωμάτων Ματ" TrackMatteVideoFile="Παρακολούθηση Ματ Αρχείου Βίντεο" diff --git a/plugins/obs-transitions/data/locale/es-ES.ini b/plugins/obs-transitions/data/locale/es-ES.ini index 746f59a76..33defa994 100644 --- a/plugins/obs-transitions/data/locale/es-ES.ini +++ b/plugins/obs-transitions/data/locale/es-ES.ini @@ -17,7 +17,7 @@ TransitionPointFrame="Punto de transición (fotograma)" TransitionPointType="Tipo de punto de transición" AudioTransitionPointType="Tipo de punto de transición de audio" TransitionPointTypeFrame="Fotograma" -TransitionPointTypeTime="Tiempo (en milisegundos)" +TransitionPointTypeTime="Tiempo" TrackMatteEnabled="Usar una pista mate" InvertTrackMatte="Invertir los colores mate" TrackMatteVideoFile="Archivo de vídeo de la pista mate" diff --git a/plugins/obs-transitions/data/locale/et-EE.ini b/plugins/obs-transitions/data/locale/et-EE.ini index 1913d70d1..ffe2ba554 100644 --- a/plugins/obs-transitions/data/locale/et-EE.ini +++ b/plugins/obs-transitions/data/locale/et-EE.ini @@ -10,6 +10,7 @@ Direction.Up="Üles" Direction.Down="Alla" SwipeIn="Pühi sisse" Color="Värv" +TransitionPointTypeTime="Aeg" LumaWipe.Image="Pilt" LumaWipe.Invert="Teistpidi" LumaWipe.Softness="Pehmus" diff --git a/plugins/obs-transitions/data/locale/eu-ES.ini b/plugins/obs-transitions/data/locale/eu-ES.ini index ebb1c4ed8..cb205db01 100644 --- a/plugins/obs-transitions/data/locale/eu-ES.ini +++ b/plugins/obs-transitions/data/locale/eu-ES.ini @@ -19,7 +19,6 @@ TransitionPointFrame="Trantsizio-puntua (fotograma)" TransitionPointType="Trantsizio-puntu mota" AudioTransitionPointType="Audio Trantsizio-puntu mota" TransitionPointTypeFrame="Fotograma" -TransitionPointTypeTime="Denbora (milisegundo)" TrackMatteEnabled="Erabili Track Matte bat" InvertTrackMatte="Matte-koloreak alderantzikatu" TrackMatteVideoFile="Track Matte bideo-artxiboa" diff --git a/plugins/obs-transitions/data/locale/fa-IR.ini b/plugins/obs-transitions/data/locale/fa-IR.ini index b80149654..cd45344c2 100644 --- a/plugins/obs-transitions/data/locale/fa-IR.ini +++ b/plugins/obs-transitions/data/locale/fa-IR.ini @@ -19,7 +19,6 @@ TransitionPointFrame="نقطه انتقال (قاب)" TransitionPointType="نوع نقطه انتقال" AudioTransitionPointType="نوع جلوه انتقال صوتی" TransitionPointTypeFrame="قاب" -TransitionPointTypeTime="زمان (میلی ثانیه)" TrackMatteEnabled="از ردیابی مات استفاده کنید" InvertTrackMatte="معکوس رنگ های مات" TrackMatteVideoFile="ردیابی مات فایل ویدیویی" diff --git a/plugins/obs-transitions/data/locale/fi-FI.ini b/plugins/obs-transitions/data/locale/fi-FI.ini index db7b300d0..6953e1ced 100644 --- a/plugins/obs-transitions/data/locale/fi-FI.ini +++ b/plugins/obs-transitions/data/locale/fi-FI.ini @@ -19,7 +19,7 @@ TransitionPointFrame="Siirtymäkohdan tyyppi (ruutu)" TransitionPointType="Siirtymäkohdan tyyppi" AudioTransitionPointType="Äänen siirtymispisteen tyyppi" TransitionPointTypeFrame="Ruutu" -TransitionPointTypeTime="Aika (millisekuntia)" +TransitionPointTypeTime="Aika" TrackMatteEnabled="Käytä matteraitaa" InvertTrackMatte="Käänteiset mattevärit" TrackMatteVideoFile="Seuraa mattevideotiedostoa" diff --git a/plugins/obs-transitions/data/locale/fil-PH.ini b/plugins/obs-transitions/data/locale/fil-PH.ini index a98e258e4..628c94f32 100644 --- a/plugins/obs-transitions/data/locale/fil-PH.ini +++ b/plugins/obs-transitions/data/locale/fil-PH.ini @@ -17,7 +17,6 @@ TransitionPoint="Punto ng Pagpapalit-eksena" TransitionPointFrame="Paglipat ng Punto (preym)" TransitionPointType="Paglipat ng Uri ng Punto" TransitionPointTypeFrame="Preym" -TransitionPointTypeTime="Paoras (milsegundo)" TrackMatteEnabled="Gumamit ng Track Matte" TrackMatteLayout="Kaayusan ng Matte" TrackMatteLayoutSeparateFile="Magkahiwalay na file (babala: maaring mawala sa chempo ang matte)" diff --git a/plugins/obs-transitions/data/locale/fr-FR.ini b/plugins/obs-transitions/data/locale/fr-FR.ini index c9b10e008..bc00169d1 100644 --- a/plugins/obs-transitions/data/locale/fr-FR.ini +++ b/plugins/obs-transitions/data/locale/fr-FR.ini @@ -17,7 +17,7 @@ TransitionPointFrame="Point de transition (image)" TransitionPointType="Type de transition" AudioTransitionPointType="Type de transition audio" TransitionPointTypeFrame="Image" -TransitionPointTypeTime="Durée (en millisecondes)" +TransitionPointTypeTime="Temps" TrackMatteEnabled="Utiliser un cache de piste" InvertTrackMatte="Inverser les couleurs du masque" TrackMatteVideoFile="Fichier vidéo du cache de piste" diff --git a/plugins/obs-transitions/data/locale/gd-GB.ini b/plugins/obs-transitions/data/locale/gd-GB.ini index ffcc9feb0..9cac143e9 100644 --- a/plugins/obs-transitions/data/locale/gd-GB.ini +++ b/plugins/obs-transitions/data/locale/gd-GB.ini @@ -17,7 +17,6 @@ TransitionPointFrame="Puing an tar-mhùthaidh (frèam)" TransitionPointType="Seòrsa puing an tar-mhùthaidh" AudioTransitionPointType="Seòrsa puing an tar-mhùthaidh fuaime" TransitionPointTypeFrame="Frèam" -TransitionPointTypeTime="Àm (mili-diog)" TrackMatteEnabled="Cleachd masg traca" InvertTrackMatte="Ais-thionndaidh dathan a’ mhasga" TrackMatteVideoFile="Faidhle video a’ mhasga traca" diff --git a/plugins/obs-transitions/data/locale/gl-ES.ini b/plugins/obs-transitions/data/locale/gl-ES.ini index f323a3d3a..0e0156a1f 100644 --- a/plugins/obs-transitions/data/locale/gl-ES.ini +++ b/plugins/obs-transitions/data/locale/gl-ES.ini @@ -19,7 +19,6 @@ TransitionPointFrame="Punto de transición (fotograma)" TransitionPointType="Tipo de punto de transición" AudioTransitionPointType="Tipo de punto de transición de son" TransitionPointTypeFrame="Fotograma" -TransitionPointTypeTime="Tempo (milisegundos)" TrackMatteEnabled="Usar a máscara de seguimento" InvertTrackMatte="Inverter as cores da máscara" TrackMatteVideoFile="Ficheiro de vídeo da máscara de seguimento" diff --git a/plugins/obs-transitions/data/locale/he-IL.ini b/plugins/obs-transitions/data/locale/he-IL.ini index 7f3a95f22..d88ff7f4e 100644 --- a/plugins/obs-transitions/data/locale/he-IL.ini +++ b/plugins/obs-transitions/data/locale/he-IL.ini @@ -19,7 +19,7 @@ TransitionPointFrame="נקודת מעבר (פריים)" TransitionPointType="סוג נקודת מעבר" AudioTransitionPointType="סוג נקודת מעבר שמע" TransitionPointTypeFrame="פריים" -TransitionPointTypeTime="זמן (מילישניות)" +TransitionPointTypeTime="זמן" TrackMatteEnabled="השתמש ברצועת מט" InvertTrackMatte="הפוך צבעי מט" TrackMatteVideoFile="קובץ וידאו רצועת מט" diff --git a/plugins/obs-transitions/data/locale/hi-IN.ini b/plugins/obs-transitions/data/locale/hi-IN.ini index b7d318720..8d0b80dd6 100644 --- a/plugins/obs-transitions/data/locale/hi-IN.ini +++ b/plugins/obs-transitions/data/locale/hi-IN.ini @@ -19,7 +19,7 @@ TransitionPointFrame="संक्रांति बिंदु (फ़्र TransitionPointType="संक्रांति बिंदु प्रकार" AudioTransitionPointType="ऑडियो संक्रांति बिंदु प्रकार" TransitionPointTypeFrame="फ़्रेम" -TransitionPointTypeTime="समय (मिलीसेकेंड)" +TransitionPointTypeTime="समय" TrackMatteEnabled="एक ट्रैक मैट का प्रयोग करें" InvertTrackMatte="मैट रंग उलटें" TrackMatteVideoFile="ट्रैक मैट वीडियो फ़ाइल" diff --git a/plugins/obs-transitions/data/locale/hu-HU.ini b/plugins/obs-transitions/data/locale/hu-HU.ini index 55ea06e92..7a4102000 100644 --- a/plugins/obs-transitions/data/locale/hu-HU.ini +++ b/plugins/obs-transitions/data/locale/hu-HU.ini @@ -18,7 +18,7 @@ TransitionPointFrame="Átmenetpont (képkocka)" TransitionPointType="Átmenetponttípus" AudioTransitionPointType="Hangátmenet-pont típusa" TransitionPointTypeFrame="Képkocka" -TransitionPointTypeTime="Idő (Ezredmásodperc)" +TransitionPointTypeTime="Idő" TrackMatteEnabled="Követő matt használata" InvertTrackMatte="Matt színeinek invertálása" TrackMatteVideoFile="Követő matt videofájlja" diff --git a/plugins/obs-transitions/data/locale/hy-AM.ini b/plugins/obs-transitions/data/locale/hy-AM.ini index fc45f84df..e833aa24d 100644 --- a/plugins/obs-transitions/data/locale/hy-AM.ini +++ b/plugins/obs-transitions/data/locale/hy-AM.ini @@ -19,7 +19,6 @@ TransitionPointFrame="Անցումային կետ (կադր)" TransitionPointType="Անցումային կետի տեսակը" AudioTransitionPointType="Ձայնային անցումային կետի տեսակը" TransitionPointTypeFrame="Կադր" -TransitionPointTypeTime="Ժամանակ (միլիվայրկյաններ)" TrackMatteEnabled="ՕգտագործելTrack Matte-ը" InvertTrackMatte="Շրջել Matte-ի գույները" TrackMatteVideoFile="Հետագծել Matte վիդեո ֆայլին" diff --git a/plugins/obs-transitions/data/locale/id-ID.ini b/plugins/obs-transitions/data/locale/id-ID.ini index 253c87fb9..3b37ab2a4 100644 --- a/plugins/obs-transitions/data/locale/id-ID.ini +++ b/plugins/obs-transitions/data/locale/id-ID.ini @@ -17,7 +17,7 @@ TransitionPoint="Titik Transisi" TransitionPointFrame="Titik Transisi (frame)" TransitionPointType="Tipe Titik Transisi" AudioTransitionPointType="Tipe Titik Transisi Audio" -TransitionPointTypeTime="Waktu (milidetik)" +TransitionPointTypeTime="Waktu" TrackMatteEnabled="Gunakan Trek Matte" InvertTrackMatte="Telungkupkan Warna Matte" TrackMatteVideoFile="Lacak Berkas Video Matte" diff --git a/plugins/obs-transitions/data/locale/it-IT.ini b/plugins/obs-transitions/data/locale/it-IT.ini index 333f08460..b493f1349 100644 --- a/plugins/obs-transitions/data/locale/it-IT.ini +++ b/plugins/obs-transitions/data/locale/it-IT.ini @@ -18,14 +18,14 @@ TransitionPointFrame="Punto di transizione (in fotogrammi)" TransitionPointType="Tipo del punto di transizione" AudioTransitionPointType="Tipo punto transizione audio" TransitionPointTypeFrame="In fotogrammi" -TransitionPointTypeTime="A tempo (in millisecondi)" +TransitionPointTypeTime="Tempo" TrackMatteEnabled="Usa una traccia opaca" InvertTrackMatte="Inverti colori opachi" TrackMatteVideoFile="Traccia file video opaco" TrackMatteLayout="Disposizione opaca" TrackMatteLayoutHorizontal="Stesso file, fianco a fianco (stinger a sinistra, traccia opaca a destra)" TrackMatteLayoutVertical="Stesso file, impilato (stinger in alto, traccia opaca in basso)" -TrackMatteLayoutSeparateFile="File separato (attenzione: l'opaco può andare fuori sincronizzazione)" +TrackMatteLayoutSeparateFile="File separato (attenzione: la traccia opaca può andare fuori sincronizzazione)" TrackMatteLayoutMask="Solo maschera" AudioFadeStyle="Stile della dissolvenza audio" AudioFadeStyle.FadeOutFadeIn="Dissolvenza fino al punto di transizione, poi dissolvenza in entrata" @@ -70,6 +70,6 @@ LumaWipe.Type.ZigzagHorizontal="Zig-zag orizzontale" LumaWipe.Type.ZigzagVertical="Zig-zag verticale" AudioMonitoring="Monitoraggio audio" AudioMonitoring.None="Disattivato" -AudioMonitoring.MonitorOnly="Solo monitoraggio (uscita audio nel file disattivata)" +AudioMonitoring.MonitorOnly="Solo monitoraggio (uscita disattivata)" AudioMonitoring.Both="Monitora l'audio e invia all'uscita" HardwareDecode="Utilizza l'accellerazione hardware quando disponibile" diff --git a/plugins/obs-transitions/data/locale/ja-JP.ini b/plugins/obs-transitions/data/locale/ja-JP.ini index ae5e0230b..f00980204 100644 --- a/plugins/obs-transitions/data/locale/ja-JP.ini +++ b/plugins/obs-transitions/data/locale/ja-JP.ini @@ -19,7 +19,7 @@ TransitionPointFrame="トランジションポイント (フレーム)" TransitionPointType="トランジションポイントの種類" AudioTransitionPointType="音声のトランジションポイントの種類" TransitionPointTypeFrame="フレーム" -TransitionPointTypeTime="時間 (ミリ秒)" +TransitionPointTypeTime="時間" TrackMatteEnabled="トラックマットを使用する" InvertTrackMatte="マットカラーを反転" TrackMatteVideoFile="トラックマットの動画ファイル" diff --git a/plugins/obs-transitions/data/locale/ka-GE.ini b/plugins/obs-transitions/data/locale/ka-GE.ini index 668c6696a..3137f6199 100644 --- a/plugins/obs-transitions/data/locale/ka-GE.ini +++ b/plugins/obs-transitions/data/locale/ka-GE.ini @@ -18,7 +18,6 @@ TransitionPointFrame="გადასვლის წერტილი (კა TransitionPointType="გადასვლის წერტილის სახეობა" AudioTransitionPointType="ხმოვანი გადასვლის წერტილის სახეობა" TransitionPointTypeFrame="კადრი" -TransitionPointTypeTime="დრო (წამები)" TrackMatteEnabled="ჩანაწერის ნიღაბი" InvertTrackMatte="ნიღბის ფერების შებრუნება" TrackMatteVideoFile="ჩანაწერის ნიღბის ვიდეოფაილი" diff --git a/plugins/obs-transitions/data/locale/kab-KAB.ini b/plugins/obs-transitions/data/locale/kab-KAB.ini index e431af255..24b2c1bf9 100644 --- a/plugins/obs-transitions/data/locale/kab-KAB.ini +++ b/plugins/obs-transitions/data/locale/kab-KAB.ini @@ -11,7 +11,6 @@ TransitionPoint="Tanqiḍt n usaka" TransitionPointFrame="Tanqiḍt n usaka (akatar)" TransitionPointType="Anaw n tenqiḍt n usaka" TransitionPointTypeFrame="Akatar" -TransitionPointTypeTime="Akud (militasinin)" LumaWipe.Image="Tugna" LumaWipe.Invert="Tti" LumaWipe.Type.BoxBottomRight="Tankult ukessar s ayfus" diff --git a/plugins/obs-transitions/data/locale/kmr-TR.ini b/plugins/obs-transitions/data/locale/kmr-TR.ini index ef11a00c3..b655cb0a6 100644 --- a/plugins/obs-transitions/data/locale/kmr-TR.ini +++ b/plugins/obs-transitions/data/locale/kmr-TR.ini @@ -18,7 +18,6 @@ TransitionPointFrame="Xala derbasbûnê (çarçove)" TransitionPointType="Cureyê xala derbasbûnê" AudioTransitionPointType="Cureya xala derbasbûna dengê" TransitionPointTypeFrame="Çarçove" -TransitionPointTypeTime="Dem (mîlîçirkeyan)" TrackMatteEnabled="Şopa mat bi kar bîne" InvertTrackMatte="Rengên mat berevajî bike" TrackMatteVideoFile="Pelê vîdyoya track Matte" diff --git a/plugins/obs-transitions/data/locale/ko-KR.ini b/plugins/obs-transitions/data/locale/ko-KR.ini index 44761239b..3428df394 100644 --- a/plugins/obs-transitions/data/locale/ko-KR.ini +++ b/plugins/obs-transitions/data/locale/ko-KR.ini @@ -19,7 +19,7 @@ TransitionPointFrame="전환점 (프레임)" TransitionPointType="전환점 형식" AudioTransitionPointType="오디오 전환점 형식" TransitionPointTypeFrame="프레임" -TransitionPointTypeTime="시간 (ms)" +TransitionPointTypeTime="시간" TrackMatteEnabled="트랙 매트 사용" InvertTrackMatte="트랙 매트 색 반전" TrackMatteVideoFile="트랙 매트 영상 파일" diff --git a/plugins/obs-transitions/data/locale/ms-MY.ini b/plugins/obs-transitions/data/locale/ms-MY.ini index c499c966f..00025725a 100644 --- a/plugins/obs-transitions/data/locale/ms-MY.ini +++ b/plugins/obs-transitions/data/locale/ms-MY.ini @@ -18,7 +18,7 @@ TransitionPointFrame="Titik Peralihan (bingkai)" TransitionPointType="Jenis Titik Peralihan" AudioTransitionPointType="Jenis Titik Peralihan Audio" TransitionPointTypeFrame="Bingkai" -TransitionPointTypeTime="Masa (milisaat)" +TransitionPointTypeTime="Masa" TrackMatteEnabled="Guna satu Mayang Trek" InvertTrackMatte="Songsang Warna Mayang" TrackMatteVideoFile="Fail Video Mayang Trek" diff --git a/plugins/obs-transitions/data/locale/nb-NO.ini b/plugins/obs-transitions/data/locale/nb-NO.ini index 393dc90e4..56c9f31fc 100644 --- a/plugins/obs-transitions/data/locale/nb-NO.ini +++ b/plugins/obs-transitions/data/locale/nb-NO.ini @@ -16,7 +16,6 @@ TransitionPointFrame="Overgangspunkt (ramme)" TransitionPointType="Overgangspunkttype" AudioTransitionPointType="Overgangpunkt type for lyd" TransitionPointTypeFrame="Ramme" -TransitionPointTypeTime="Tid (millisekunder)" TrackMatteEnabled="Bruk en Følge Matte" InvertTrackMatte="Snu Matte farger" TrackMatteVideoFile="Video fil for Følge Matte" diff --git a/plugins/obs-transitions/data/locale/nl-NL.ini b/plugins/obs-transitions/data/locale/nl-NL.ini index d98517169..4d393b386 100644 --- a/plugins/obs-transitions/data/locale/nl-NL.ini +++ b/plugins/obs-transitions/data/locale/nl-NL.ini @@ -16,7 +16,7 @@ TransitionPoint="Transitiepunt" TransitionPointFrame="Transitiepunt (frame)" TransitionPointType="Transitiepunt-type" AudioTransitionPointType="Audio-overgangspunt-type" -TransitionPointTypeTime="Tijd (milliseconden)" +TransitionPointTypeTime="Tijd" TrackMatteEnabled="Gebruik een track-mat" InvertTrackMatte="Inverteer de mat-kleuren" TrackMatteVideoFile="Track-mat-videobestand" diff --git a/plugins/obs-transitions/data/locale/pl-PL.ini b/plugins/obs-transitions/data/locale/pl-PL.ini index 4850ecedd..c9ef6d225 100644 --- a/plugins/obs-transitions/data/locale/pl-PL.ini +++ b/plugins/obs-transitions/data/locale/pl-PL.ini @@ -18,7 +18,7 @@ TransitionPointFrame="Punkt przejścia (ramka)" TransitionPointType="Typ punktu przejścia" AudioTransitionPointType="Typ punktu przejścia audio" TransitionPointTypeFrame="Ramka" -TransitionPointTypeTime="Czas (w milisekundach)" +TransitionPointTypeTime="Czas" TrackMatteEnabled="Użyj Track Matte" InvertTrackMatte="Odwróć kolory maski Track Matte" TrackMatteVideoFile="Plik wideo Track Matte" diff --git a/plugins/obs-transitions/data/locale/pt-BR.ini b/plugins/obs-transitions/data/locale/pt-BR.ini index 41ee778ee..c7d6da2ae 100644 --- a/plugins/obs-transitions/data/locale/pt-BR.ini +++ b/plugins/obs-transitions/data/locale/pt-BR.ini @@ -18,7 +18,7 @@ TransitionPointFrame="Ponto de transição (quadro)" TransitionPointType="Tipo de ponto de transição" AudioTransitionPointType="Tipo de ponto da transição de áudio" TransitionPointTypeFrame="Quadro" -TransitionPointTypeTime="Tempo (milissegundos)" +TransitionPointTypeTime="Tempo" TrackMatteEnabled="Usar um track matte" InvertTrackMatte="Inverter cores do matte" TrackMatteVideoFile="Arquivo de vídeo track matte" diff --git a/plugins/obs-transitions/data/locale/pt-PT.ini b/plugins/obs-transitions/data/locale/pt-PT.ini index 81c03149e..cac5d4c7b 100644 --- a/plugins/obs-transitions/data/locale/pt-PT.ini +++ b/plugins/obs-transitions/data/locale/pt-PT.ini @@ -19,7 +19,7 @@ TransitionPointFrame="Ponto de transição (fotograma)" TransitionPointType="Tipo de ponto de transição" AudioTransitionPointType="Tipo de ponto transição de áudio" TransitionPointTypeFrame="Fotograma" -TransitionPointTypeTime="Tempo (milissegundos)" +TransitionPointTypeTime="Tempo" TrackMatteEnabled="Usar uma máscara nas faixas" InvertTrackMatte="Inverter cores da máscara" TrackMatteVideoFile="Ficheiro vídeo de máscara das faixas" diff --git a/plugins/obs-transitions/data/locale/ro-RO.ini b/plugins/obs-transitions/data/locale/ro-RO.ini index d97df1430..88787cdc2 100644 --- a/plugins/obs-transitions/data/locale/ro-RO.ini +++ b/plugins/obs-transitions/data/locale/ro-RO.ini @@ -18,7 +18,7 @@ TransitionPointFrame="Punct de tranziție (fotogramă)" TransitionPointType="Tipul punctului de tranziție" AudioTransitionPointType="Tip punct de tranziție audio" TransitionPointTypeFrame="Fotogramă" -TransitionPointTypeTime="Timp (milisecunde)" +TransitionPointTypeTime="Timp" TrackMatteEnabled="Folosește un material de urmărire" InvertTrackMatte="Inversează culorile Matte" TrackMatteVideoFile="Urmăriți fișierul video mat" diff --git a/plugins/obs-transitions/data/locale/ru-RU.ini b/plugins/obs-transitions/data/locale/ru-RU.ini index cda66ae5e..194314d18 100644 --- a/plugins/obs-transitions/data/locale/ru-RU.ini +++ b/plugins/obs-transitions/data/locale/ru-RU.ini @@ -19,7 +19,7 @@ TransitionPointFrame="Точка перехода (кадр)" TransitionPointType="Тип точки перехода" AudioTransitionPointType="Тип точки перехода звука" TransitionPointTypeFrame="Кадр" -TransitionPointTypeTime="Время (миллисекунд)" +TransitionPointTypeTime="Время" TrackMatteEnabled="Использовать Track Matte" InvertTrackMatte="Инвертировать цвета Matte" TrackMatteVideoFile="Отслеживать видеофайл Matte" diff --git a/plugins/obs-transitions/data/locale/si-LK.ini b/plugins/obs-transitions/data/locale/si-LK.ini index 697d641fc..2ab4fb9b4 100644 --- a/plugins/obs-transitions/data/locale/si-LK.ini +++ b/plugins/obs-transitions/data/locale/si-LK.ini @@ -8,7 +8,6 @@ Color="වර්ණය" VideoFile="දෘශ්‍යක ගොනුව" FileFilter.VideoFiles="දෘශ්‍යක ගොනු" FileFilter.AllFiles="සියළු ගොනු" -TransitionPointTypeTime="කාලය (මිලි තත්.)" LumaWipe.Type.Watercolor="දිය සායම්" AudioMonitoring="ශ්‍රව්‍ය නිරීක්‍ෂණය" AudioMonitoring.None="දර්ශකය අක්‍රියයි" diff --git a/plugins/obs-transitions/data/locale/sk-SK.ini b/plugins/obs-transitions/data/locale/sk-SK.ini index a5e0bee9b..d39587d20 100644 --- a/plugins/obs-transitions/data/locale/sk-SK.ini +++ b/plugins/obs-transitions/data/locale/sk-SK.ini @@ -18,7 +18,7 @@ TransitionPointFrame="Bod prechodu (v snímkoch)" TransitionPointType="Typ bodu prechodu" AudioTransitionPointType="Typ bodu prechodu zvuku" TransitionPointTypeFrame="Snímok" -TransitionPointTypeTime="Čas (v milisekundách)" +TransitionPointTypeTime="Čas" TrackMatteEnabled="Použiť stopu Matte" InvertTrackMatte="Invertovať farby Matte" TrackMatteVideoFile="Video súbor stopy Matte" diff --git a/plugins/obs-transitions/data/locale/sl-SI.ini b/plugins/obs-transitions/data/locale/sl-SI.ini index 2d596d1e0..0e6852fd8 100644 --- a/plugins/obs-transitions/data/locale/sl-SI.ini +++ b/plugins/obs-transitions/data/locale/sl-SI.ini @@ -18,7 +18,7 @@ TransitionPointFrame="Točka prehoda (sličica)" TransitionPointType="Vrsta točke prehoda" AudioTransitionPointType="Vrsta točke za zvočni prehod" TransitionPointTypeFrame="Sličica" -TransitionPointTypeTime="Čas (ms)" +TransitionPointTypeTime="Čas" TrackMatteEnabled="Uporabi masko za trak" InvertTrackMatte="Inverzne barve maske" TrackMatteVideoFile="Video datoteka za masko steze" diff --git a/plugins/obs-transitions/data/locale/sr-CS.ini b/plugins/obs-transitions/data/locale/sr-CS.ini index 359111c92..dd03e5764 100644 --- a/plugins/obs-transitions/data/locale/sr-CS.ini +++ b/plugins/obs-transitions/data/locale/sr-CS.ini @@ -14,7 +14,6 @@ VideoFile="Video fajl" TransitionPointFrame="Početak prelaza (frejm)" TransitionPointType="Tip početka prelaza" TransitionPointTypeFrame="Frejm" -TransitionPointTypeTime="Vreme (milisekunde)" AudioFadeStyle="Način na koji zvuk nestaje" AudioFadeStyle.FadeOutFadeIn="Nestaje do tačke prelaza a zatim se ponovo vraća" AudioFadeStyle.CrossFade="Nestaje unakrsno" diff --git a/plugins/obs-transitions/data/locale/sr-SP.ini b/plugins/obs-transitions/data/locale/sr-SP.ini index 023ffcecc..cd23d3d38 100644 --- a/plugins/obs-transitions/data/locale/sr-SP.ini +++ b/plugins/obs-transitions/data/locale/sr-SP.ini @@ -14,7 +14,6 @@ VideoFile="Видео фајл" TransitionPointFrame="Почетак прелаза (фрејм)" TransitionPointType="Тип почетка прелаза" TransitionPointTypeFrame="Фрејм" -TransitionPointTypeTime="Време (милисекунде)" AudioFadeStyle="Начин на који звук нестаје" AudioFadeStyle.FadeOutFadeIn="Нестаје до тачке прелаза а затим се поново враћа" AudioFadeStyle.CrossFade="Нестаје унакрсно" diff --git a/plugins/obs-transitions/data/locale/sv-SE.ini b/plugins/obs-transitions/data/locale/sv-SE.ini index 80a4b8420..f6b518644 100644 --- a/plugins/obs-transitions/data/locale/sv-SE.ini +++ b/plugins/obs-transitions/data/locale/sv-SE.ini @@ -18,7 +18,7 @@ TransitionPointFrame="Övergångspunkt (bildruta)" TransitionPointType="Typ av övergångspunkt" AudioTransitionPointType="Typ av ljudövergångspunkt" TransitionPointTypeFrame="Bildruta" -TransitionPointTypeTime="Tid (millisekunder)" +TransitionPointTypeTime="Tid" TrackMatteEnabled="Använd en mattningsspårning" InvertTrackMatte="Inverterade mattningsfärger" TrackMatteVideoFile="Spåra mattning av videofil" diff --git a/plugins/obs-transitions/data/locale/szl-PL.ini b/plugins/obs-transitions/data/locale/szl-PL.ini index d6e8e47d4..d1de8e740 100644 --- a/plugins/obs-transitions/data/locale/szl-PL.ini +++ b/plugins/obs-transitions/data/locale/szl-PL.ini @@ -16,7 +16,6 @@ TransitionPointFrame="Pōnkt przejścio (rōmka)" TransitionPointType="Zorta pōnktu przejścio" AudioTransitionPointType="Zorta pōnktu przejścio audio" TransitionPointTypeFrame="Rōmka" -TransitionPointTypeTime="Czas (w milisekōndach)" TrackMatteEnabled="Użyj Track Matte" InvertTrackMatte="Ôdwrōć farby larwy Track Matte" TrackMatteVideoFile="Zbiōr wideo Track Matte" diff --git a/plugins/obs-transitions/data/locale/ta-IN.ini b/plugins/obs-transitions/data/locale/ta-IN.ini index 7bb74cd6b..122b0abe6 100644 --- a/plugins/obs-transitions/data/locale/ta-IN.ini +++ b/plugins/obs-transitions/data/locale/ta-IN.ini @@ -6,7 +6,6 @@ Direction.Up="மேலே" Direction.Down="கீழே" Color="வண்ணம்" VideoFile="காணொளி கோப்பு" -TransitionPointTypeTime="நேரம் (மில்லிநொடிகள்)" LumaWipe.Image="புகைப்படம்" LumaWipe.Invert="தலைகீழாக" LumaWipe.Type.Clock="கடிகாரம்" diff --git a/plugins/obs-transitions/data/locale/tl-PH.ini b/plugins/obs-transitions/data/locale/tl-PH.ini index 20d7c4f9a..460262404 100644 --- a/plugins/obs-transitions/data/locale/tl-PH.ini +++ b/plugins/obs-transitions/data/locale/tl-PH.ini @@ -14,7 +14,6 @@ VideoFile="File ng mga video" TransitionPointFrame="Pinagmulan ng Pagbabago (Frame)" TransitionPointType="Pinagmulan ng Pagbabago ng Tipo" TransitionPointTypeFrame="Ang frame" -TransitionPointTypeTime="Oras (millisegundos)" AudioFadeStyle="Palabo ang istilo ng Audio" AudioFadeStyle.FadeOutFadeIn="Palabo ang palabas sa pinagmulan ng pagbabago tapos palabo papasok" LumaWipe.Image="Imahe" diff --git a/plugins/obs-transitions/data/locale/tr-TR.ini b/plugins/obs-transitions/data/locale/tr-TR.ini index 295d1f12b..48383e5b9 100644 --- a/plugins/obs-transitions/data/locale/tr-TR.ini +++ b/plugins/obs-transitions/data/locale/tr-TR.ini @@ -16,7 +16,7 @@ TransitionPointFrame="Geçiş Noktası (kare)" TransitionPointType="Geçiş Noktası Türü" AudioTransitionPointType="Ses Geçiş Noktası Türü" TransitionPointTypeFrame="Kare" -TransitionPointTypeTime="Süre (milisaniye)" +TransitionPointTypeTime="Zaman" TrackMatteEnabled="Bir İzleme Matı kullan" InvertTrackMatte="Mat Renklerini Tersine Çevir" TrackMatteVideoFile="İzleme Matı Video Dosyası" diff --git a/plugins/obs-transitions/data/locale/uk-UA.ini b/plugins/obs-transitions/data/locale/uk-UA.ini index 3383cff69..6bf364f75 100644 --- a/plugins/obs-transitions/data/locale/uk-UA.ini +++ b/plugins/obs-transitions/data/locale/uk-UA.ini @@ -13,7 +13,7 @@ TransitionPointFrame="Точка переходу (кадр)" TransitionPointType="Тип точки переходу" AudioTransitionPointType="Тип точки аудіо переходу" TransitionPointTypeFrame="Кадр" -TransitionPointTypeTime="Час (мілісекунд)" +TransitionPointTypeTime="Час" TrackMatteEnabled="Використати маску доріжки" InvertTrackMatte="Інвертувати кольори маски" TrackMatteVideoFile="Відеофайл маски доріжки" diff --git a/plugins/obs-transitions/data/locale/vi-VN.ini b/plugins/obs-transitions/data/locale/vi-VN.ini index 4152867bd..b1acac5e6 100644 --- a/plugins/obs-transitions/data/locale/vi-VN.ini +++ b/plugins/obs-transitions/data/locale/vi-VN.ini @@ -18,7 +18,6 @@ TransitionPointFrame="Điểm chuyển cảnh (khung hình)" TransitionPointType="Loại điểm chuyển cảnh" AudioTransitionPointType="Loại điểm chuyển tiếp âm thanh" TransitionPointTypeFrame="Khung hình" -TransitionPointTypeTime="Thời gian (mili giây)" TrackMatteEnabled="Sử dụng một lớp mờ theo dõi" InvertTrackMatte="Đảo ngược các màu lớp mờ" TrackMatteVideoFile="Theo dõi tệp video lớp mờ" diff --git a/plugins/obs-transitions/data/locale/zh-CN.ini b/plugins/obs-transitions/data/locale/zh-CN.ini index bd6e7811a..5f5296016 100644 --- a/plugins/obs-transitions/data/locale/zh-CN.ini +++ b/plugins/obs-transitions/data/locale/zh-CN.ini @@ -19,7 +19,7 @@ TransitionPointFrame="转换点(帧)" TransitionPointType="转换点类型" AudioTransitionPointType="音频转换点类型" TransitionPointTypeFrame="帧" -TransitionPointTypeTime="时间(毫秒)" +TransitionPointTypeTime="时长" TrackMatteEnabled="使用轨迹遮罩" InvertTrackMatte="反转遮罩颜色" TrackMatteVideoFile="轨迹遮罩视频文件" diff --git a/plugins/obs-transitions/data/locale/zh-TW.ini b/plugins/obs-transitions/data/locale/zh-TW.ini index b2a01d285..fe7a70545 100644 --- a/plugins/obs-transitions/data/locale/zh-TW.ini +++ b/plugins/obs-transitions/data/locale/zh-TW.ini @@ -18,7 +18,7 @@ TransitionPointFrame="轉換點 (影格)" TransitionPointType="轉換點類型" AudioTransitionPointType="音訊轉換點類型" TransitionPointTypeFrame="影格" -TransitionPointTypeTime="時間 (毫秒)" +TransitionPointTypeTime="時間" TrackMatteEnabled="使用軌跡遮罩" InvertTrackMatte="反轉遮罩顏色" TrackMatteVideoFile="軌跡遮罩視訊檔案" diff --git a/plugins/obs-x264/data/locale/ca-ES.ini b/plugins/obs-x264/data/locale/ca-ES.ini index 62d632365..e77839985 100644 --- a/plugins/obs-x264/data/locale/ca-ES.ini +++ b/plugins/obs-x264/data/locale/ca-ES.ini @@ -9,4 +9,5 @@ Tune="Ajustament" None="(Cap)" EncoderOptions="Opcions x264 (separades amb espais)" VFR="Velocitat de fotogrames variable (VFR)" +10bitUnsupported="L'OBS no admet l'ús de x264 amb formats de 10 bits." HdrUnsupported="L'OBS no admet l'ús de x264 amb Rec. 2100." diff --git a/plugins/obs-x264/data/locale/cs-CZ.ini b/plugins/obs-x264/data/locale/cs-CZ.ini index 5d4a91ec4..215c7203c 100644 --- a/plugins/obs-x264/data/locale/cs-CZ.ini +++ b/plugins/obs-x264/data/locale/cs-CZ.ini @@ -8,4 +8,5 @@ Tune="Ladění" None="(Žádné)" EncoderOptions="Možnosti x264 (odděleny mezerou)" VFR="Měnící se snímkování (VFR)" +10bitUnsupported="OBS nepodporuje použití x264 s 10bitovými formáty." HdrUnsupported="OBS nepodporuje použití x264 s Rec. 2100." diff --git a/plugins/obs-x264/data/locale/es-ES.ini b/plugins/obs-x264/data/locale/es-ES.ini index 5b19fedd9..687b55265 100644 --- a/plugins/obs-x264/data/locale/es-ES.ini +++ b/plugins/obs-x264/data/locale/es-ES.ini @@ -9,4 +9,5 @@ Tune="Sintonizar" None="(Ninguno)" EncoderOptions="Opciones x264 (separadas por espacio)" VFR="Framerate Variable (VFR)" +10bitUnsupported="OBS no soporta el uso de x264 con formatos de 10 bits." HdrUnsupported="OBS no admite el uso de x264 con Rec. 2100." diff --git a/plugins/obs-x264/data/locale/et-EE.ini b/plugins/obs-x264/data/locale/et-EE.ini index c704252d0..a6f66f776 100644 --- a/plugins/obs-x264/data/locale/et-EE.ini +++ b/plugins/obs-x264/data/locale/et-EE.ini @@ -9,4 +9,5 @@ Tune="Häälestus" None="(Määramata)" EncoderOptions="x264 suvandid (eraldatud tühikutega)" VFR="Muutuv kaadrisagedus (VFR)" +10bitUnsupported="OBS ei toeta x264 kasutamist 10-bitiste formaatidega." HdrUnsupported="OBS ei toeta x264 kasutamist koos Rec. 2100-ga." diff --git a/plugins/obs-x264/data/locale/fi-FI.ini b/plugins/obs-x264/data/locale/fi-FI.ini index 00f6bda3b..0176fef66 100644 --- a/plugins/obs-x264/data/locale/fi-FI.ini +++ b/plugins/obs-x264/data/locale/fi-FI.ini @@ -2,7 +2,8 @@ Bitrate="Bittinopeus" CustomBufsize="Käytä mukautettua puskurin kokoa" BufferSize="Puskurin koko" RateControl="Bittinopeuden säätely" -CPUPreset="Suorittimen käytön esiasetus (korkeampi = vähemmän intensiivinen CPU) " +KeyframeIntervalSec="Avainruutujen väli (0=automaattinen)" +CPUPreset="Suorittimen käytön esiasetus (korkeampi = vähemmän intensiivinen CPU)" Profile="Profiili" Tune="Hienosäätö" None="(Ei mitään)" diff --git a/plugins/obs-x264/data/locale/fr-FR.ini b/plugins/obs-x264/data/locale/fr-FR.ini index cbc873ce4..be717fde5 100644 --- a/plugins/obs-x264/data/locale/fr-FR.ini +++ b/plugins/obs-x264/data/locale/fr-FR.ini @@ -2,6 +2,7 @@ Bitrate="Débit" CustomBufsize="Utiliser une taille de tampon personnalisée" BufferSize="Taille du tampon" RateControl="Contrôle du débit" +KeyframeIntervalSec="Intervalle d'images clés (0 = auto)" CPUPreset="Pré-réglages (plus rapide = charge CPU plus faible)" Profile="Profil" Tune="Réglage fin" diff --git a/plugins/obs-x264/data/locale/he-IL.ini b/plugins/obs-x264/data/locale/he-IL.ini index b2be00631..38de82b9f 100644 --- a/plugins/obs-x264/data/locale/he-IL.ini +++ b/plugins/obs-x264/data/locale/he-IL.ini @@ -9,4 +9,5 @@ Tune="כיוון" None="(ללא)" EncoderOptions="אפשרויות x264 (מופרדות באמצעות רווח)" VFR="קצב פריימים משתנה (VFR)" +10bitUnsupported="OBS לא תומך בשימוש ב־x264 עם תצורות של 10 סיביות." HdrUnsupported="OBS לא תומך בשימוש ב־x264 עם Rec. 2100." diff --git a/plugins/obs-x264/data/locale/hu-HU.ini b/plugins/obs-x264/data/locale/hu-HU.ini index fd3506134..b4e5e867c 100644 --- a/plugins/obs-x264/data/locale/hu-HU.ini +++ b/plugins/obs-x264/data/locale/hu-HU.ini @@ -9,4 +9,5 @@ Tune="Hangolás" None="(Nincs)" EncoderOptions="x264 Opciók (szóközzel elválasztva)" VFR="Változó képkockasebesség (VFR)" +10bitUnsupported="Az OBS nem támogatja az x264 használatát 10 bites formátumokkal." HdrUnsupported="Az OBS nem támogatja az x264 és a Rec. 2100 használatát." diff --git a/plugins/obs-x264/data/locale/hy-AM.ini b/plugins/obs-x264/data/locale/hy-AM.ini index 7475e6f28..4aa54da5f 100644 --- a/plugins/obs-x264/data/locale/hy-AM.ini +++ b/plugins/obs-x264/data/locale/hy-AM.ini @@ -2,6 +2,7 @@ Bitrate="Բիթրեյթ" CustomBufsize="Օգտագործել հատուկ բուֆերի չափը" BufferSize="Բուֆերի չափը" RateControl="Բիթերի կառավարում" +KeyframeIntervalSec="Հիմնական կադրերի ընդմիջում (0=ավտոմատ)" CPUPreset="ԿՄՀ-ի օգտագործման նախադրված (ավելի բարձր = պակաս)" Profile="Պրոֆիլ" Tune="Կարգավորել" diff --git a/plugins/obs-x264/data/locale/id-ID.ini b/plugins/obs-x264/data/locale/id-ID.ini index c10988d0a..55717c709 100644 --- a/plugins/obs-x264/data/locale/id-ID.ini +++ b/plugins/obs-x264/data/locale/id-ID.ini @@ -7,4 +7,5 @@ Profile="Profil" None="(Tidak ada)" EncoderOptions="Opsi x264 (dipisah oleh spasi)" VFR="Framerate Variabel (VFR)" +10bitUnsupported="OBS tidak mendukung penggunaan x264 dengan format 10-bit." HdrUnsupported="OBS tidak mendukung penggunaan x264 dengan Rec. 2100." diff --git a/plugins/obs-x264/data/locale/it-IT.ini b/plugins/obs-x264/data/locale/it-IT.ini index 7c91fd1ce..57e71c6a6 100644 --- a/plugins/obs-x264/data/locale/it-IT.ini +++ b/plugins/obs-x264/data/locale/it-IT.ini @@ -9,4 +9,5 @@ Tune="Regolazione di precisione" None="(nessuno)" EncoderOptions="Parametri x264 (separati da uno spazio)" VFR="Velocità dei fotogrammi variabile (VFR)" +10bitUnsupported="OBS non supporta l'utilizzo di x264 con formati a 10 bit." HdrUnsupported="OBS non supporta l'uso di x264 con Rec. 2100." diff --git a/plugins/obs-x264/data/locale/ja-JP.ini b/plugins/obs-x264/data/locale/ja-JP.ini index 7a1198359..6ce2096b6 100644 --- a/plugins/obs-x264/data/locale/ja-JP.ini +++ b/plugins/obs-x264/data/locale/ja-JP.ini @@ -9,4 +9,5 @@ Tune="チューン" None="(なし)" EncoderOptions="x264 オプション (スペースで区切る)" VFR="可変フレームレート (VFR)" -HdrUnsupported="OBSはRec. 2100でx264を使用する事をサポートしていません。" +10bitUnsupported="OBSは 10ビット フォーマットで x264 を使用する事をサポートしていません。" +HdrUnsupported="OBSは Rec. 2100 で x264 を使用する事をサポートしていません。" diff --git a/plugins/obs-x264/data/locale/ms-MY.ini b/plugins/obs-x264/data/locale/ms-MY.ini index b351c27cf..3f42cdd4d 100644 --- a/plugins/obs-x264/data/locale/ms-MY.ini +++ b/plugins/obs-x264/data/locale/ms-MY.ini @@ -9,4 +9,5 @@ Tune="Tala" None="(Tiada)" EncoderOptions="Pilihan x264 (diasing dengan tanda jarak)" VFR="Kadar Bingkai Boleh Ubah (VFR)" +10bitUnsupported="OBS tidak menyokong penggunaan x264 dengan format 10-bit." HdrUnsupported="OBS tidak menyokong penggunaan x264 dengan Rec. 2100." diff --git a/plugins/obs-x264/data/locale/nl-NL.ini b/plugins/obs-x264/data/locale/nl-NL.ini index c76b4a0a0..da8146417 100644 --- a/plugins/obs-x264/data/locale/nl-NL.ini +++ b/plugins/obs-x264/data/locale/nl-NL.ini @@ -7,4 +7,5 @@ Tune="Afstemmen" None="(Geen)" EncoderOptions="x264 Opties (gescheiden door spaties)" VFR="Variabele Framerate (VFR)" +10bitUnsupported="OBS ondersteunt niet het gebruiken van x264 met 10-bits formaten." HdrUnsupported="OBS ondersteunt niet het gebruiken van x264 met Rec. 2100." diff --git a/plugins/obs-x264/data/locale/pl-PL.ini b/plugins/obs-x264/data/locale/pl-PL.ini index d5a50729f..c42c7f652 100644 --- a/plugins/obs-x264/data/locale/pl-PL.ini +++ b/plugins/obs-x264/data/locale/pl-PL.ini @@ -9,4 +9,5 @@ Tune="Dostrajanie" None="(Brak)" EncoderOptions="Opcje x264 (rozdzielone spacją)" VFR="Zmienna liczba klatek na sekundę (VFR)" +10bitUnsupported="OBS nie obsługuje kodeka x264 w formatach 10-bitowych." HdrUnsupported="OBS nie obsługuje użycia x264 z Rec. 2100." diff --git a/plugins/obs-x264/data/locale/pt-PT.ini b/plugins/obs-x264/data/locale/pt-PT.ini index 6145d8e1b..973a27324 100644 --- a/plugins/obs-x264/data/locale/pt-PT.ini +++ b/plugins/obs-x264/data/locale/pt-PT.ini @@ -9,4 +9,5 @@ Tune="Afinar" None="(nenhum)" EncoderOptions="Opções x264 (separadas por espaço)" VFR="Taxa de fotogramas variável (VFR)" +10bitUnsupported="O OBS não suporta o uso de x264 com formatos de 10 bits." HdrUnsupported="OBS não suporta o uso de x264 com Rec. 2100." diff --git a/plugins/obs-x264/data/locale/ru-RU.ini b/plugins/obs-x264/data/locale/ru-RU.ini index 9295d86a0..06ff97921 100644 --- a/plugins/obs-x264/data/locale/ru-RU.ini +++ b/plugins/obs-x264/data/locale/ru-RU.ini @@ -9,4 +9,5 @@ Tune="Настройка" None="(Нет)" EncoderOptions="Настройки x264 (разделённые пробелом)" VFR="Переменная частота кадров (VFR)" +10bitUnsupported="OBS не поддерживает использование x264 с 10-битным форматом." HdrUnsupported="OBS не поддерживает использование x264 с Rec. 2100." diff --git a/plugins/obs-x264/data/locale/sk-SK.ini b/plugins/obs-x264/data/locale/sk-SK.ini index 1124527f5..2a8b2df92 100644 --- a/plugins/obs-x264/data/locale/sk-SK.ini +++ b/plugins/obs-x264/data/locale/sk-SK.ini @@ -8,4 +8,5 @@ Tune="Vyladenie" None="(Žiadne)" EncoderOptions="Možnosti enkodéra x264 (oddelené medzerou)" VFR="Premenlivá rýchlosť snímkov (VFR)" +10bitUnsupported="OBS nepodporuje použitie x264 s 10-bitovými formátmi." HdrUnsupported="OBS nepodporuje použitie x264 s Rec. 2100." diff --git a/plugins/obs-x264/data/locale/sv-SE.ini b/plugins/obs-x264/data/locale/sv-SE.ini index 378bbaf57..f77450e27 100644 --- a/plugins/obs-x264/data/locale/sv-SE.ini +++ b/plugins/obs-x264/data/locale/sv-SE.ini @@ -8,4 +8,5 @@ Profile="Profil" None="(Inga)" EncoderOptions="x264 inställningar (separerade med blanksteg)" VFR="Varierande bildfrekvens (VFR)" +10bitUnsupported="OBS saknar stöd för att använda x264 med 10-bitarsformat." HdrUnsupported="OBS saknar stöd för att använda x264 med Rec. 2100." diff --git a/plugins/obs-x264/data/locale/uk-UA.ini b/plugins/obs-x264/data/locale/uk-UA.ini index d089e2b3f..5794ddd34 100644 --- a/plugins/obs-x264/data/locale/uk-UA.ini +++ b/plugins/obs-x264/data/locale/uk-UA.ini @@ -9,4 +9,5 @@ Tune="Настроювання" None="(Немає)" EncoderOptions="Параметри x264 (відокремлені пробілом)" VFR="Змінна частота кадрів (VFR)" +10bitUnsupported="OBS не підтримує використання x264 з 10-розрядними форматами." HdrUnsupported="OBS не підтримує використання x264 з Rec. 2100." diff --git a/plugins/obs-x264/data/locale/zh-CN.ini b/plugins/obs-x264/data/locale/zh-CN.ini index 9e17ece50..c1962c96d 100644 --- a/plugins/obs-x264/data/locale/zh-CN.ini +++ b/plugins/obs-x264/data/locale/zh-CN.ini @@ -2,7 +2,7 @@ Bitrate="比特率" CustomBufsize="使用自定义缓存大小" BufferSize="缓冲大小" RateControl="码率控制" -KeyframeIntervalSec="关键帧间隔 (0=自动)" +KeyframeIntervalSec="关键帧间隔(0=自动)" CPUPreset="CPU 使用预设 (高 = 较少的 CPU占用)" Profile="配置(Profile)" Tune="微调(Tune)" diff --git a/plugins/obs-x264/data/locale/zh-TW.ini b/plugins/obs-x264/data/locale/zh-TW.ini index d7c7c75fd..edcbc8525 100644 --- a/plugins/obs-x264/data/locale/zh-TW.ini +++ b/plugins/obs-x264/data/locale/zh-TW.ini @@ -9,4 +9,5 @@ Tune="微調類別" None="(無)" EncoderOptions="x264 參數(以空格分隔)" VFR="可變畫面播放速率 (VFR)" +10bitUnsupported="OBS 不支援將 x264 與 10 位格式搭配使用。" HdrUnsupported="OBS 不支援將 x264 與 Rec. 2100 搭配使用。" diff --git a/plugins/sndio/data/locale/ja-JP.ini b/plugins/sndio/data/locale/ja-JP.ini index 51b9084ae..e35402ebb 100644 --- a/plugins/sndio/data/locale/ja-JP.ini +++ b/plugins/sndio/data/locale/ja-JP.ini @@ -1,4 +1,4 @@ -Channels="チャネル数" +Channels="チャンネル数" Device="デバイス" BitsPerSample="ビット毎サンプル" Rate="レート" diff --git a/plugins/vlc-video/data/locale/de-DE.ini b/plugins/vlc-video/data/locale/de-DE.ini index b5a71835f..19bac682f 100644 --- a/plugins/vlc-video/data/locale/de-DE.ini +++ b/plugins/vlc-video/data/locale/de-DE.ini @@ -6,7 +6,7 @@ PlaybackBehavior.StopRestart="Beenden, wenn nicht sichtbar, neu starten, wenn si PlaybackBehavior.PauseUnpause="Pausieren, wenn nicht sichtbar, fortsetzen, wenn sichtbar" PlaybackBehavior.AlwaysPlay="Immer abspielen, auch wenn nicht sichtbar" NetworkCaching="Netzwerkpuffer" -PlayPause="Abspielen/pausieren" +PlayPause="Abspielen/Pausieren" Restart="Neu starten" Stop="Beenden" PlaylistNext="Weiter" diff --git a/plugins/vlc-video/data/locale/fi-FI.ini b/plugins/vlc-video/data/locale/fi-FI.ini index b445afd49..24e3062c2 100644 --- a/plugins/vlc-video/data/locale/fi-FI.ini +++ b/plugins/vlc-video/data/locale/fi-FI.ini @@ -6,6 +6,7 @@ PlaybackBehavior="Näkyvyyden käyttäytyminen" PlaybackBehavior.StopRestart="Pysäytä toisto kun lähde ei näy. Käynnistä toisto uudelleen, kun se on taas näkyvissä" PlaybackBehavior.PauseUnpause="Keskeytä toisto kun lähde ei näy. Jatka toistoa, kun se on taas näkyvissä" PlaybackBehavior.AlwaysPlay="Toista aina, vaikka lähde ei olisi näkyvissä" +NetworkCaching="Verkon välimuisti" PlayPause="Toista/Tauko" Restart="Aloita alusta" Stop="Pysäytä" diff --git a/plugins/vlc-video/data/locale/hy-AM.ini b/plugins/vlc-video/data/locale/hy-AM.ini index 6f8629014..da1adf10f 100644 --- a/plugins/vlc-video/data/locale/hy-AM.ini +++ b/plugins/vlc-video/data/locale/hy-AM.ini @@ -6,6 +6,7 @@ PlaybackBehavior="Տեսանելիության վարքագիծ" PlaybackBehavior.StopRestart="Դադարեցրեք, երբ տեսանելի չէ, վերագործարկեք, երբ տեսանելի է" PlaybackBehavior.PauseUnpause="Դադարեցնել, երբ տեսանելի չէ, դադարեցնել, երբ տեսանելի է" PlaybackBehavior.AlwaysPlay="Միշտ խաղացեք, նույնիսկ երբ տեսանելի չէ" +NetworkCaching="Ցանցի քեշավորում" PlayPause="Նվագարկել/Դադար" Restart="Վերսկսել" Stop="Դադարեցրեք" diff --git a/plugins/win-capture/data/locale/et-EE.ini b/plugins/win-capture/data/locale/et-EE.ini index f490d07a1..4769eb769 100644 --- a/plugins/win-capture/data/locale/et-EE.ini +++ b/plugins/win-capture/data/locale/et-EE.ini @@ -7,6 +7,7 @@ Compatibility="Mitme adapteri ühilduvus" AllowTransparency="Luba läbipaistvus" Monitor="Kuvar" PrimaryMonitor="Esmane kuvar" +Method.Auto="Automaatne" GameCapture="Mängu hõive" GameCapture.AnyFullscreen="Mis tahes täisekraanil rakenduse jäädvustamine" GameCapture.CaptureWindow="Jäädvusta kindel aken" diff --git a/plugins/win-capture/data/locale/ja-JP.ini b/plugins/win-capture/data/locale/ja-JP.ini index 837cedd51..8332d3c33 100644 --- a/plugins/win-capture/data/locale/ja-JP.ini +++ b/plugins/win-capture/data/locale/ja-JP.ini @@ -7,8 +7,8 @@ WindowCapture.Method.BitBlt="BitBlt (Windows 7 以降)" WindowCapture.Method.WindowsGraphicsCapture="Windows 10 (1903以降)" WindowCapture.Priority="ウィンドウの一致優先順位" WindowCapture.Priority.Title="ウィンドウのタイトルに一致する必要があります" -WindowCapture.Priority.Class="タイトルに一致、そうでなければ同じ種類のウィンドウを見つけます" -WindowCapture.Priority.Exe="タイトルに一致、そうでなければ同じ実行可能ファイルのウィンドウを見つます" +WindowCapture.Priority.Class="タイトルに一致、そうでなければ同じ種類のウィンドウを見つける" +WindowCapture.Priority.Exe="タイトルに一致、そうでなければ同じ実行可能ファイルのウィンドウを見つける" CaptureCursor="カーソルをキャプチャ" Compatibility="マルチアダプターの互換性" ClientArea="クライアント領域" @@ -34,5 +34,5 @@ GameCapture.HookRate.Slow="低速" GameCapture.HookRate.Normal="通常 (推奨)" GameCapture.HookRate.Fast="高速" GameCapture.HookRate.Fastest="最速" -GameCapture.Rgb10a2Space="RGB10A2色空間" +GameCapture.Rgb10a2Space="RGB10A2 色空間" Mode="モード" diff --git a/plugins/win-dshow/data/locale/et-EE.ini b/plugins/win-dshow/data/locale/et-EE.ini index 647f92a78..d26453054 100644 --- a/plugins/win-dshow/data/locale/et-EE.ini +++ b/plugins/win-dshow/data/locale/et-EE.ini @@ -2,6 +2,7 @@ VideoCaptureDevice="Videohõive seade" Device="Seade" ColorSpace.Default="Vaikimisi" ColorRange.Default="Vaikeseade" +ColorRange.Partial="Piiratud" ColorRange.Full="Täielik" ConfigureAudio="Konfigureerige heli" ConfigureVideo="Konfigureerige Video" diff --git a/plugins/win-dshow/data/locale/ja-JP.ini b/plugins/win-dshow/data/locale/ja-JP.ini index f419fde2f..cb27d673b 100644 --- a/plugins/win-dshow/data/locale/ja-JP.ini +++ b/plugins/win-dshow/data/locale/ja-JP.ini @@ -34,7 +34,7 @@ Deactivate="無効化" FlipVertically="垂直方向に反転" Autorotation="カメラから回転データを適用する (ある場合)" HardwareDecode="利用可能な場合はハードウェアデコードを使用する" -DeactivateWhenNotShowing="表示中でない場合非アクティブ化する" +DeactivateWhenNotShowing="表示されていないときは無効にする" Bitrate="ビットレート" Encoder.C985="AVerMedia H.264 エンコーダ (c985)" Encoder.C353="AVerMedia H.264 エンコーダ" diff --git a/plugins/win-dshow/data/locale/pt-PT.ini b/plugins/win-dshow/data/locale/pt-PT.ini index b24036a7c..7f8f3ce67 100644 --- a/plugins/win-dshow/data/locale/pt-PT.ini +++ b/plugins/win-dshow/data/locale/pt-PT.ini @@ -25,14 +25,14 @@ AudioOutputMode.WaveOut="Áudio do ambiente de trabalho (WaveOut)" UseCustomAudioDevice="Utilizar dispositivo de áudio personalizado" AudioDevice="Dispositivo de áudio" Buffering="Memória temporária" -Buffering.ToolTip="Quando ativa, esta \"almofada\" de dados de vídeo/áudio garantem a melhor e mais suave\nreprodução possível, mas ao custo de uma maior latência. Ao usar \ncom uma placa de captura de vídeo, recomenda-se definir a placa\npara a mesma taxa de fotogramas, para melhores resultados.\n\nQuando inativa, garante a menor latência de reprodução, mas com custos na precisão\nde reprodução. É ideal para câmaras de face, ou quando utilizar o comando\nde antevisão do programa para reproduzir uma consola.\n\nAutodeteção (predefinição) define-a como ativa, se o dispositivo tiver atraso e inativa\nse não houver atraso." +Buffering.ToolTip="Quando ativa, esta memória de dados de vídeo/áudio garante a melhor e mais suave reprodução possível, mas com o custo de uma maior latência. Ao usar com uma placa de captura de vídeo, para melhores resultados, recomenda-se definir a placa para a mesma taxa de fotogramas.\n\nQuando inativa, garante a menor latência de reprodução, mas com custos na precisão de reprodução de frames. É ideal para câmeras de rosto, ou quando utilizar a janela de pré-visualização do programa para reproduzir uma consola.\n\nAutodeteção (predefinição) define-a como ativa, se o dispositivo tiver atraso e inativa se não tiver atraso." Buffering.AutoDetect="Deteção automática" Buffering.Enable="Ativar" Buffering.Disable="Desativar" Activate="Ativar" Deactivate="Desativar" FlipVertically="Inverter verticalmente" -Autorotation="Aplicar dados de rotação da câmara (se houver)" +Autorotation="Aplicar dados de rotação da câmera (se houver)" HardwareDecode="Utilizar descodificação por hardware, quando disponível" DeactivateWhenNotShowing="Desativar quando invisível" Bitrate="Taxa de bits" diff --git a/plugins/win-dshow/data/locale/sk-SK.ini b/plugins/win-dshow/data/locale/sk-SK.ini index f4be648cf..5879db6e6 100644 --- a/plugins/win-dshow/data/locale/sk-SK.ini +++ b/plugins/win-dshow/data/locale/sk-SK.ini @@ -27,7 +27,7 @@ AudioDevice="Audio zariadenie" Buffering="Ukladanie do medzipamäte" Buffering.ToolTip="Keď aktívne, načíta video/audio dáta pre zaistenie čo najjemnejšieho\n a najpresnejšieho prehrávania aké je možné, na úkor zvýšenej odozvy. \nPri použití záznamu do pamäte s nahrávacou kartou, doporučujeme\n nastaviť kartu a program na rovnakú snímkovú frekvenciu pre najlepšie výsledky. \n\nKeď vypnutá, zaistí najnižšiu odozvu prehrávania, na úkor presnosti prehrávania snímkov. \nToto je ideálne pre tvárové kamery, alebo keď chcete použiť okno ukážky pre prehrávanie konzoly. \n\nAutomatická detekcia (štandardná voľba) túto funkciu zapne ak má zariadenie \nodozvu a vypne ak ju nemá." Buffering.AutoDetect="Zistiť automaticky" -Buffering.Enable="Zapnutý" +Buffering.Enable="Zapnúť" Buffering.Disable="Vypnúť" Activate="Aktivovať" Deactivate="Deaktivovať" diff --git a/plugins/win-mf/data/locale/fi-FI.ini b/plugins/win-mf/data/locale/fi-FI.ini index 4d05986d1..1c116cbcb 100644 --- a/plugins/win-mf/data/locale/fi-FI.ini +++ b/plugins/win-mf/data/locale/fi-FI.ini @@ -9,6 +9,7 @@ MF.H264.BufferSize="Puskurin koko" MF.H264.CustomMaxBitrate="Käytä mukautettua maksimibittinopeutta" MF.H264.Bitrate="Bittinopeus" MF.H264.MaxBitrate="Maksimibittinopeus" +MF.H264.KeyframeIntervalSec="Avainruutujen väli (0=automaattinen)" MF.H264.RateControl="Bittinopeuden säätely" MF.H264.CBR="CBR (vakiobittinopeus)" MF.H264.VBR="VBR (muuttuva bittinopeus)" diff --git a/plugins/win-mf/data/locale/hy-AM.ini b/plugins/win-mf/data/locale/hy-AM.ini index c6d0fff08..a8bb9b991 100644 --- a/plugins/win-mf/data/locale/hy-AM.ini +++ b/plugins/win-mf/data/locale/hy-AM.ini @@ -9,6 +9,7 @@ MF.H264.BufferSize="Բուֆերի չափը" MF.H264.CustomMaxBitrate="Օգտագործեք հատուկ առավելագույն բիթային արագություն" MF.H264.Bitrate="Բիթրեյթ" MF.H264.MaxBitrate="Առավելագույն բիթրեյթ" +MF.H264.KeyframeIntervalSec="Հիմնական կադրերի ընդմիջում (0=ավտոմատ)" MF.H264.RateControl="Բիթերի կառավարում" MF.H264.CBR="CBR (մշտական ​​բիթրեյթ)" MF.H264.VBR="VBR (փոփոխական բիթրեյթ)" diff --git a/plugins/win-mf/data/locale/zh-CN.ini b/plugins/win-mf/data/locale/zh-CN.ini index 14ae5ece0..0bd701b96 100644 --- a/plugins/win-mf/data/locale/zh-CN.ini +++ b/plugins/win-mf/data/locale/zh-CN.ini @@ -9,7 +9,7 @@ MF.H264.BufferSize="缓冲大小" MF.H264.CustomMaxBitrate="使用自定义最大比特率" MF.H264.Bitrate="比特率" MF.H264.MaxBitrate="最大比特率" -MF.H264.KeyframeIntervalSec="关键帧间隔 (0=自动)" +MF.H264.KeyframeIntervalSec="关键帧间隔(0=自动)" MF.H264.RateControl="速率控制" MF.H264.CBR="CBR (恒定比特率)" MF.H264.VBR="VBR (可变比特率)" diff --git a/plugins/win-wasapi/data/locale/ca-ES.ini b/plugins/win-wasapi/data/locale/ca-ES.ini index 7b53c382d..c53929d82 100644 --- a/plugins/win-wasapi/data/locale/ca-ES.ini +++ b/plugins/win-wasapi/data/locale/ca-ES.ini @@ -4,6 +4,7 @@ ApplicationAudioCapture="Captura d'àudio de l'aplicació (BETA)" Device="Dispositiu" Default="Per defecte" UseDeviceTiming="Usa els segells de temps del dispositiu" +Window="Finestra" Priority="Prioritat de coincidència de la finestra" Priority.Title="Ha de coincidir el títol" Priority.Class="Si no coincideix el títol, aleshores qualsevol altra finestra del mateix tipus" diff --git a/plugins/win-wasapi/data/locale/cs-CZ.ini b/plugins/win-wasapi/data/locale/cs-CZ.ini index 1db2f7010..cc83eae51 100644 --- a/plugins/win-wasapi/data/locale/cs-CZ.ini +++ b/plugins/win-wasapi/data/locale/cs-CZ.ini @@ -4,6 +4,7 @@ ApplicationAudioCapture="Zachytávání zvuku aplikace (BETA)" Device="Zařízení" Default="Výchozí" UseDeviceTiming="Použít časová razítka zařízení" +Window="Okno" Priority="Priorita shody okna" Priority.Title="Titulek okna se musí shodovat" Priority.Class="Shoda názvu, jinak najít okno stejného typu" diff --git a/plugins/win-wasapi/data/locale/de-DE.ini b/plugins/win-wasapi/data/locale/de-DE.ini index 5551e4892..d2490c92b 100644 --- a/plugins/win-wasapi/data/locale/de-DE.ini +++ b/plugins/win-wasapi/data/locale/de-DE.ini @@ -4,6 +4,7 @@ ApplicationAudioCapture="Anwendungsaudioaufnahme (Beta)" Device="Gerät" Default="Standard" UseDeviceTiming="Gerätezeitstempel verwenden" +Window="Fenster" Priority="Fensterübereinstimmungspriorität" Priority.Title="Fenstertitel muss übereinstimmen" Priority.Class="Fenstertitel muss übereinstimmen, ansonsten Fenster des gleichen Typs finden" diff --git a/plugins/win-wasapi/data/locale/et-EE.ini b/plugins/win-wasapi/data/locale/et-EE.ini index 15b7b310c..487810372 100644 --- a/plugins/win-wasapi/data/locale/et-EE.ini +++ b/plugins/win-wasapi/data/locale/et-EE.ini @@ -4,6 +4,7 @@ ApplicationAudioCapture="Rakenduse helisalvestus (BETA)" Device="Seade" Default="Vaikeseade" UseDeviceTiming="Kasuta seadme ajatempleid" +Window="Aken" Priority="Akna sobitamise prioriteet" Priority.Title="Akna pealkiri peab olema vastavuses" Priority.Class="Vali vastav pealkiri, vastasel juhul leia sama tüüpi aken" diff --git a/plugins/win-wasapi/data/locale/fi-FI.ini b/plugins/win-wasapi/data/locale/fi-FI.ini index af77affa2..6549a85d3 100644 --- a/plugins/win-wasapi/data/locale/fi-FI.ini +++ b/plugins/win-wasapi/data/locale/fi-FI.ini @@ -1,5 +1,11 @@ AudioInput="Äänitulo" AudioOutput="Äänilähtö" +ApplicationAudioCapture="Sovelluksen äänenkaappaus (BETA)" Device="Laite" Default="Oletusarvo" UseDeviceTiming="Käytä laitteen aikaleimoja" +Window="Ikkuna" +Priority="Ikkunan valintaperuste" +Priority.Title="Ikkunan otsikon on täsmättävä" +Priority.Class="Täsmäävä otsikko, muutoin etsitään saman tyypin ikkuna" +Priority.Exe="Täsmäävä otsikko, muutoin etsitään saman suoritettavan tiedoston ikkuna" diff --git a/plugins/win-wasapi/data/locale/fr-FR.ini b/plugins/win-wasapi/data/locale/fr-FR.ini index 63636d377..57e8b3ed9 100644 --- a/plugins/win-wasapi/data/locale/fr-FR.ini +++ b/plugins/win-wasapi/data/locale/fr-FR.ini @@ -1,5 +1,11 @@ AudioInput="Capture Audio (Entrée)" AudioOutput="Capture Audio (Sortie)" +ApplicationAudioCapture="Capture audio d'application (BETA)" Device="Périphérique" Default="Par défaut" UseDeviceTiming="Utiliser l'horodatage du périphérique" +Window="Fenêtre" +Priority="Critères d'association de fenêtre" +Priority.Title="Le nom de fenêtre doit correspondre" +Priority.Class="Titre correspondant, sinon trouver une fenêtre de même type" +Priority.Exe="Titre correspondant, sinon trouver une fenêtre du même exécutable" diff --git a/plugins/win-wasapi/data/locale/he-IL.ini b/plugins/win-wasapi/data/locale/he-IL.ini index 5b25f3508..6fa70aabe 100644 --- a/plugins/win-wasapi/data/locale/he-IL.ini +++ b/plugins/win-wasapi/data/locale/he-IL.ini @@ -4,6 +4,7 @@ ApplicationAudioCapture="לכידת שמע מיישומים (ביטא)" Device="התקן" Default="ברירת־מחדל" UseDeviceTiming="השתמש בהתקן חותמת זמן" +Window="חלון" Priority="עדיפות התאמת החלונות" Priority.Title="כותרת החלון חייבת תואמת" Priority.Class="אם הכותרת לא תואמת, יש למצוא חלון מאותו סוג" diff --git a/plugins/win-wasapi/data/locale/hi-IN.ini b/plugins/win-wasapi/data/locale/hi-IN.ini index 042147e39..994c55088 100644 --- a/plugins/win-wasapi/data/locale/hi-IN.ini +++ b/plugins/win-wasapi/data/locale/hi-IN.ini @@ -4,6 +4,7 @@ ApplicationAudioCapture="एप्लिकेशन ऑडियो कैप Device="डिवाइस" Default="आरंभिक" UseDeviceTiming="डिवाइस टाइमस्टैम्प का उपयोग करें" +Window="विंडो" Priority="विंडो मिलान प्राथमिकता" Priority.Title="विंडो शीर्षक मेल खाना आवश्यक है" Priority.Class="शीर्षक का मिलान करें, अन्यथा उसी प्रकार की विंडो ढूंढें" diff --git a/plugins/win-wasapi/data/locale/hu-HU.ini b/plugins/win-wasapi/data/locale/hu-HU.ini index f552460cb..618c8d523 100644 --- a/plugins/win-wasapi/data/locale/hu-HU.ini +++ b/plugins/win-wasapi/data/locale/hu-HU.ini @@ -4,6 +4,7 @@ ApplicationAudioCapture="Alkalmazás hangjának rögzítése (BÉTA)" Device="Eszköz" Default="Alapértelmezett" UseDeviceTiming="Eszköz időbélyegzőinek használata" +Window="Ablak" Priority="Ablaktalálati prioritás" Priority.Title="Az ablak címének egyeznie kell" Priority.Class="Egyező cím, egyébként találjon ugyanolyan típusút" diff --git a/plugins/win-wasapi/data/locale/hy-AM.ini b/plugins/win-wasapi/data/locale/hy-AM.ini index dfe4496ba..8c5186c66 100644 --- a/plugins/win-wasapi/data/locale/hy-AM.ini +++ b/plugins/win-wasapi/data/locale/hy-AM.ini @@ -1,5 +1,10 @@ AudioInput="Մուտքային աուդիո հոսքի ֆիքսում" AudioOutput="Աուդիո ելքային նկարահանում" +ApplicationAudioCapture="Տեսագրում հավելվածից (ԲԵՏԱ)" Device="Սարք" Default="Կանխադրված" UseDeviceTiming="Օգտագործեք սարքի ժամանակային դրոշմանիշները" +Priority="Պատուհանների համապատասխանության առաջնահերթությունը" +Priority.Title="Պատուհանի վերնագիրը պետք է համապատասխանի" +Priority.Class="Վերնագիրը համընկնում է, այլապես գտնել նույն տեսակի պատուհան" +Priority.Exe="Վերնագիրը համընկնում է, այլապես գտնել նույն գործարկվող պատուհանը" diff --git a/plugins/win-wasapi/data/locale/id-ID.ini b/plugins/win-wasapi/data/locale/id-ID.ini index 1f77081e7..b17240442 100644 --- a/plugins/win-wasapi/data/locale/id-ID.ini +++ b/plugins/win-wasapi/data/locale/id-ID.ini @@ -4,6 +4,7 @@ ApplicationAudioCapture="Aplikasi Penangkap Audio (PERCOBAAN)" Device="Perangkat" Default="Bawaan" UseDeviceTiming="Gunakan Stempel Waktu Perangkat" +Window="Jendela" Priority="Jendela Prioritas Kecocokan" Priority.Title="Judul jendela harus cocok" Priority.Class="Sesuai judul, jika tidak ada cari tipe jendela yang sama" diff --git a/plugins/win-wasapi/data/locale/it-IT.ini b/plugins/win-wasapi/data/locale/it-IT.ini index 75acf3384..fe1075aa7 100644 --- a/plugins/win-wasapi/data/locale/it-IT.ini +++ b/plugins/win-wasapi/data/locale/it-IT.ini @@ -4,6 +4,7 @@ ApplicationAudioCapture="Cattura audio applicazioni (beta)" Device="Dispositivo" Default="Predefinito" UseDeviceTiming="Utilizza la data del dispositivo" +Window="Finestra" Priority="Priorità corrispondenza finestra" Priority.Title="Il titolo della finestra deve corrispondere" Priority.Class="Titolo corrispondente, altrimenti trova la finestra dello stesso tipo" diff --git a/plugins/win-wasapi/data/locale/ja-JP.ini b/plugins/win-wasapi/data/locale/ja-JP.ini index 1f11ecb45..61b872380 100644 --- a/plugins/win-wasapi/data/locale/ja-JP.ini +++ b/plugins/win-wasapi/data/locale/ja-JP.ini @@ -3,8 +3,9 @@ AudioOutput="音声出力キャプチャ" ApplicationAudioCapture="アプリケーション音声キャプチャ (ベータ)" Device="デバイス" Default="既定" -UseDeviceTiming="デバイスのタイムスタンプを使用" +UseDeviceTiming="デバイスのタイムスタンプを使用する" +Window="ウィンドウ" Priority="ウィンドウの一致優先順位" Priority.Title="ウィンドウのタイトルに一致する必要があります" -Priority.Class="タイトルに一致、そうでなければ同じ種類のウィンドウを見つけます" -Priority.Exe="タイトルに一致、そうでなければ同じ実行可能ファイルのウィンドウを見つます" +Priority.Class="タイトルに一致、そうでなければ同じ種類のウィンドウを見つける" +Priority.Exe="タイトルに一致、そうでなければ同じ実行可能ファイルのウィンドウを見つける" diff --git a/plugins/win-wasapi/data/locale/ko-KR.ini b/plugins/win-wasapi/data/locale/ko-KR.ini index 945978f35..2412643a3 100644 --- a/plugins/win-wasapi/data/locale/ko-KR.ini +++ b/plugins/win-wasapi/data/locale/ko-KR.ini @@ -4,7 +4,8 @@ ApplicationAudioCapture="응용 프로그램 오디오 캡처 (베타)" Device="장치" Default="기본 장치" UseDeviceTiming="장치 타임스탬프 사용" +Window="윈도우" Priority="창 탐색 우선순위" Priority.Title="제목이 일치하는 창 찾기" -Priority.Class="제목이 일치하거나, 없으면 형식이 같은 창 찾기" -Priority.Exe="제목이 일치하거나, 없으면 실행 파일이 같은 창 찾기" +Priority.Class="제목이 일치하거나, 없으면 형식이 같은 창 찾기" +Priority.Exe="제목이 일치하거나, 없으면 실행 파일이 같은 창 찾기" diff --git a/plugins/win-wasapi/data/locale/ms-MY.ini b/plugins/win-wasapi/data/locale/ms-MY.ini index e473c4bb5..4c9af4e9b 100644 --- a/plugins/win-wasapi/data/locale/ms-MY.ini +++ b/plugins/win-wasapi/data/locale/ms-MY.ini @@ -4,4 +4,8 @@ ApplicationAudioCapture="Tangkap Audio Aplikasi (BETA)" Device="Peranti" Default="Lalai" UseDeviceTiming="Guna Setem Masa Peranti" +Window="Tetingkap" +Priority="Keutamaan Padanan Tetingkap" Priority.Title="Tajuk tetingkap mesti sepadan" +Priority.Class="Padan tajuk, melainkan cari tetingkap bagi jenis yang serupa" +Priority.Exe="Padan tajuk, melainkan cari tetingkap bagi boleh laku yang serupa" diff --git a/plugins/win-wasapi/data/locale/nl-NL.ini b/plugins/win-wasapi/data/locale/nl-NL.ini index 9a46336fb..36a78580f 100644 --- a/plugins/win-wasapi/data/locale/nl-NL.ini +++ b/plugins/win-wasapi/data/locale/nl-NL.ini @@ -4,6 +4,7 @@ ApplicationAudioCapture="Applicatie Audioopname (BETA)" Device="Apparaat" Default="Standaardinstellingen" UseDeviceTiming="Apparaat-timestamps Gebruiken" +Window="Venster" Priority="Venster Match Prioriteit" Priority.Title="Venstertitel moet overeenkomen" Priority.Class="Hetzelfde als de titelbar, vind anders een scherm van hetzelfde type" diff --git a/plugins/win-wasapi/data/locale/pl-PL.ini b/plugins/win-wasapi/data/locale/pl-PL.ini index ec201637c..b8e9315f1 100644 --- a/plugins/win-wasapi/data/locale/pl-PL.ini +++ b/plugins/win-wasapi/data/locale/pl-PL.ini @@ -4,6 +4,7 @@ ApplicationAudioCapture="Aplikacja przechwytywania dźwięku (BETA)" Device="Urządzenie" Default="Domyślne" UseDeviceTiming="Używaj znaczników czasu urządzenia" +Window="Okno" Priority="Priorytet" Priority.Title="Tytuł okna musi się zgadzać" Priority.Class="Tytuł okna musi się zgadzać, w przeciwnym razie znajdź okno tego samego typu" diff --git a/plugins/win-wasapi/data/locale/pt-BR.ini b/plugins/win-wasapi/data/locale/pt-BR.ini index 2835763e7..678c16a52 100644 --- a/plugins/win-wasapi/data/locale/pt-BR.ini +++ b/plugins/win-wasapi/data/locale/pt-BR.ini @@ -4,6 +4,7 @@ ApplicationAudioCapture="Captura de áudio de aplicativo (BETA)" Device="Dispositivo" Default="Padrão" UseDeviceTiming="Usar data/hora do dispositivo" +Window="Janela" Priority="Prioridade de correspondência da janela" Priority.Title="Título da janela deve corresponder" Priority.Class="Combinar título, caso contrário encontrar janela do mesmo tipo" diff --git a/plugins/win-wasapi/data/locale/pt-PT.ini b/plugins/win-wasapi/data/locale/pt-PT.ini index 916bcaa23..12f2f7c68 100644 --- a/plugins/win-wasapi/data/locale/pt-PT.ini +++ b/plugins/win-wasapi/data/locale/pt-PT.ini @@ -4,6 +4,7 @@ ApplicationAudioCapture="Captura de áudio de aplicações (BETA)" Device="Dispositivo" Default="Predefinido" UseDeviceTiming="Utilizar carimbos temporais do dispositivo" +Window="Janela" Priority="Prioridade de correspondência de janelas" Priority.Title="O título da janela tem de corresponder" Priority.Class="Corresponder a título, caso contrário, encontrar janela do mesmo tipo" diff --git a/plugins/win-wasapi/data/locale/ro-RO.ini b/plugins/win-wasapi/data/locale/ro-RO.ini index 63dcf784f..1c92e4dc0 100644 --- a/plugins/win-wasapi/data/locale/ro-RO.ini +++ b/plugins/win-wasapi/data/locale/ro-RO.ini @@ -4,6 +4,7 @@ ApplicationAudioCapture="Captură audio a aplicației (BETA)" Device="Dispozitiv" Default="Implicit" UseDeviceTiming="Folosește marcajele temporale ale dispozitivului" +Window="Fereastră" Priority="Prioritate de potrivire a ferestrei" Priority.Title="Titlul ferestrei trebuie să se potrivească" Priority.Class="Potrivește titlul, altfel găsește o fereastră de același tip" diff --git a/plugins/win-wasapi/data/locale/ru-RU.ini b/plugins/win-wasapi/data/locale/ru-RU.ini index 08af8568f..cc98a5574 100644 --- a/plugins/win-wasapi/data/locale/ru-RU.ini +++ b/plugins/win-wasapi/data/locale/ru-RU.ini @@ -1,9 +1,10 @@ AudioInput="Захват входного аудиопотока" AudioOutput="Захват выходного аудиопотока" -ApplicationAudioCapture="Захват звука из приложения (БЕТА)" +ApplicationAudioCapture="Захват звука приложения (БЕТА)" Device="Устройство" Default="По умолчанию" UseDeviceTiming="Использовать временны́е метки устройства" +Window="Окно" Priority="Приоритет соответствия окон" Priority.Title="Заголовок окна должен совпадать" Priority.Class="Заголовок совпадает, иначе найти окно того же типа" diff --git a/plugins/win-wasapi/data/locale/sk-SK.ini b/plugins/win-wasapi/data/locale/sk-SK.ini index 0c89503b9..4b5f13a2e 100644 --- a/plugins/win-wasapi/data/locale/sk-SK.ini +++ b/plugins/win-wasapi/data/locale/sk-SK.ini @@ -4,6 +4,7 @@ ApplicationAudioCapture="Zachytávanie zvuku aplikácie (BETA)" Device="Zariadenie" Default="Predvolené" UseDeviceTiming="Použiť časové údaje zariadenia" +Window="Okno" Priority="Priorita zhody okna" Priority.Title="Názov okna sa musí zhodovať" Priority.Class="Zhoda názvu, inak nájdi okno rovnakého typu" diff --git a/plugins/win-wasapi/data/locale/sl-SI.ini b/plugins/win-wasapi/data/locale/sl-SI.ini index ad4a1dacf..8aa1e4d4e 100644 --- a/plugins/win-wasapi/data/locale/sl-SI.ini +++ b/plugins/win-wasapi/data/locale/sl-SI.ini @@ -4,6 +4,7 @@ ApplicationAudioCapture="Zajem zvoka s programom (BETA)" Device="Naprava" Default="Privzeto" UseDeviceTiming="Uporabi časovne žige na napravi" +Window="Okno" Priority="Prednost ujemanja okna" Priority.Title="Ujemati se mora naziv okna" Priority.Class="Naziv se mora ujemati, sicer poiščite okno iste vrste" diff --git a/plugins/win-wasapi/data/locale/sv-SE.ini b/plugins/win-wasapi/data/locale/sv-SE.ini index 164d145a4..0f4ef10d2 100644 --- a/plugins/win-wasapi/data/locale/sv-SE.ini +++ b/plugins/win-wasapi/data/locale/sv-SE.ini @@ -4,6 +4,7 @@ ApplicationAudioCapture="Applikationsljudupptagning (BETA)" Device="Enhet" Default="Standard" UseDeviceTiming="Använd enhetens tidsstämplar" +Window="Fönster" Priority="Prioritet för fönstermatchning" Priority.Title="Fönstertitel måste matcha" Priority.Class="Matcha titel, hitta annars fönster av samma typ" diff --git a/plugins/win-wasapi/data/locale/tr-TR.ini b/plugins/win-wasapi/data/locale/tr-TR.ini index ab1ebe02d..cd0ef3f5f 100644 --- a/plugins/win-wasapi/data/locale/tr-TR.ini +++ b/plugins/win-wasapi/data/locale/tr-TR.ini @@ -4,6 +4,7 @@ ApplicationAudioCapture="Uygulama Ses Yakalama (BETA)" Device="Aygıt" Default="Varsayılan" UseDeviceTiming="Aygıt Zaman Damgalarını Kullan" +Window="Pencere" Priority="Pencere Eşleşme Önceliği" Priority.Title="Pencere başlığı eşleşmeli" Priority.Class="Başlığı eşleştir, olmazsa aynı türde pencere bul" diff --git a/plugins/win-wasapi/data/locale/uk-UA.ini b/plugins/win-wasapi/data/locale/uk-UA.ini index 9efee0a5b..428112aa5 100644 --- a/plugins/win-wasapi/data/locale/uk-UA.ini +++ b/plugins/win-wasapi/data/locale/uk-UA.ini @@ -4,6 +4,7 @@ ApplicationAudioCapture="Захоплення звуку застосунку ( Device="Пристрій" Default="За замовчуванням" UseDeviceTiming="Використовувати часові мітки пристрою" +Window="Вікно" Priority="Пріоритет відповідності вікна" Priority.Title="Заголовок вікна має збігатись" Priority.Class="Збіг заголовку, інакше знайти вікно такого ж типу" diff --git a/plugins/win-wasapi/data/locale/zh-CN.ini b/plugins/win-wasapi/data/locale/zh-CN.ini index 8fa57622e..c328b20fd 100644 --- a/plugins/win-wasapi/data/locale/zh-CN.ini +++ b/plugins/win-wasapi/data/locale/zh-CN.ini @@ -4,6 +4,7 @@ ApplicationAudioCapture="应用程序音频捕获(测试)" Device="设备" Default="默认" UseDeviceTiming="使用设备时间戳" +Window="窗口" Priority="窗口匹配优先级" Priority.Title="窗口标题必须匹配" Priority.Class="匹配标题,否则查找相同类型的窗口" diff --git a/plugins/win-wasapi/data/locale/zh-TW.ini b/plugins/win-wasapi/data/locale/zh-TW.ini index 7b6e101d2..4175550bb 100644 --- a/plugins/win-wasapi/data/locale/zh-TW.ini +++ b/plugins/win-wasapi/data/locale/zh-TW.ini @@ -4,6 +4,7 @@ ApplicationAudioCapture="應用程式音訊擷取(測試版)" Device="裝置" Default="預設" UseDeviceTiming="使用裝置時間戳記" +Window="視窗" Priority="視窗比對優先度" Priority.Title="視窗標題必須相符" Priority.Class="與標題相符,如沒有則找尋相同類型的視窗"