diff --git a/UI/data/locale/da-DK.ini b/UI/data/locale/da-DK.ini index b05b4a1e2..12d0b640d 100644 --- a/UI/data/locale/da-DK.ini +++ b/UI/data/locale/da-DK.ini @@ -52,6 +52,7 @@ Reset="Nulstil" Hours="Timer" Minutes="Minutter" Seconds="Sekunder" +Deprecated="Ophørt" QuickTransitions.SwapScenes="Byt om på forhåndsvisning/output scener efter overgang" QuickTransitions.SwapScenesTT="Ombytter uddrag- og output-scener efter omskiftning (hvis oprindelige output-scene stadig eksisterer).\nDette vil ikke omgøre eventuelle ændringer, der måtte været udført på den oprindelige output-scene." @@ -159,8 +160,13 @@ Deinterlacing="Deinterlacing" Deinterlacing.Discard="Kassér" Deinterlacing.Retro="Retro" Deinterlacing.Blend="Bland" +Deinterlacing.Blend2x="Blend 2x" Deinterlacing.Linear="Lineær" Deinterlacing.Linear2x="Lineær 2x" +Deinterlacing.Yadif="Yadif" +Deinterlacing.Yadif2x="Yadif 2x" +Deinterlacing.TopFieldFirst="Øverste felt først" +Deinterlacing.BottomFieldFirst="Nederste felt først" Basic.Main.AddSceneDlg.Title="Tilføje scene" Basic.Main.AddSceneDlg.Text="Angiv navnet på scene" @@ -280,6 +286,10 @@ Basic.MainMenu.Edit.Redo="&Redo" Basic.MainMenu.Edit.UndoAction="Fortryd $1 (&U)" Basic.MainMenu.Edit.RedoAction="&Redo $1" Basic.MainMenu.Edit.LockPreview="&Lås forhåndsvisning" +Basic.MainMenu.Edit.Scale="Forhåndsvisning & Skalering" +Basic.MainMenu.Edit.Scale.Window="Skalér til vindue" +Basic.MainMenu.Edit.Scale.Canvas="Lærred (%1x%2)" +Basic.MainMenu.Edit.Scale.Output="Output (%1x%2)" Basic.MainMenu.Edit.Transform="&Transformering" Basic.MainMenu.Edit.Transform.EditTransform="Rediger transformering... (&E)" Basic.MainMenu.Edit.Transform.ResetTransform="Nulstille transformering (&R)" @@ -358,16 +368,27 @@ Basic.Settings.Output.Simple.RecordingQuality.Stream="Samme som stream" Basic.Settings.Output.Simple.RecordingQuality.Small="Høj kvalitet, medium filstørrelse" Basic.Settings.Output.Simple.RecordingQuality.HQ="Samme kvalitet, stor filstørrelse" Basic.Settings.Output.Simple.RecordingQuality.Lossless="Tabsfri kvalitet, utrolig stor filstørrelse" +Basic.Settings.Output.Simple.Warn.VideoBitrate="Advarsel: Video-streaming bitraten sættes til %1, som er den øvre grænse for den aktuelle streaming-tjeneste. Er du sikker på, at du vil at gå over %1, så aktivér venligst avancerede valg for encoder og afmarkér \"Gennemtving streaming-tjenestes bitratebegrænsninger\"." +Basic.Settings.Output.Simple.Warn.AudioBitrate="Advarsel: Audio-streaming bitraten sættes til %1, som er den øvre grænse for den aktuelle streaming-tjeneste. Er du sikker på, at du vil at gå over %1, så aktivér venligst avancerede valg for encoder og afmarkér \"Gennemtving streaming-tjenestes bitratebegrænsninger\"." +Basic.Settings.Output.Simple.Warn.Encoder="Advarsel: Optagelse med en software-encoder i en anden kvalitet end det streamede vil medføre ekstra CPU-forbrug, hvis du streamer og optager samtidigt." +Basic.Settings.Output.Simple.Warn.Lossless="Advarsel: Tabsfri kvalitet genererer gevaldigt store filstørrelser! Tabsfri kvalitet kan bruge op til 7 GB diskplads pr. minut ved høje opløsninger og billedhastigheder. Tabsfri tilstand anbefales ikke til lange optagelser, medmindre du har en meget stor mængde tilgængelig diskplads." +Basic.Settings.Output.Simple.Warn.Lossless.Msg="Sikker på, at du vil benytte tabsfri kvalitet?" +Basic.Settings.Output.Simple.Warn.Lossless.Title="Tabsfri kvalitet-advarsel!" +Basic.Settings.Output.Simple.Warn.MultipleQSV="Advarsel: Du kan ikke benytte flere særskilte QSV-encoders ved streaming og optagelse på samme tid. Ønsker du at streame og optage samtidig, bedes du ændre enten optagelses- eller stream-encoder." Basic.Settings.Output.Simple.Encoder.Software="Software (x264)" Basic.Settings.Output.Simple.Encoder.Hardware.QSV="Hardware (QSV)" Basic.Settings.Output.Simple.Encoder.Hardware.AMD="Hardware (AMD)" Basic.Settings.Output.Simple.Encoder.Hardware.NVENC="Hardware (NVENC)" +Basic.Settings.Output.Simple.Encoder.SoftwareLowCPU="Software (x264 lav, forudindstillet CPU-forbrug, øger filstørrelsen)" Basic.Settings.Output.VideoBitrate="Video Bitrate" Basic.Settings.Output.AudioBitrate="Audio Bitrate" Basic.Settings.Output.Reconnect="Automatisk Reconnect" Basic.Settings.Output.RetryDelay="Retry forsinkelse (sekunder)" Basic.Settings.Output.MaxRetries="Maksimum forsøg" Basic.Settings.Output.Advanced="Aktiver avancerede Encoder indstillinger" +Basic.Settings.Output.EncoderPreset="Encoder forudindstilling (hurtigere= mindre CPU-kraft)" +Basic.Settings.Output.CustomEncoderSettings="Tilpasset Encoder-indstillinger" +Basic.Settings.Output.CustomMuxerSettings="Tilpasset Muxer-indstillinger" Basic.Settings.Output.NoSpaceFileName="Opret filnavne uden mellemrum" Basic.Settings.Output.Adv.Rescale="Om-skalere output" @@ -389,12 +410,15 @@ Basic.Settings.Output.Adv.Recording.OverwriteIfExists="Overskriv hvis filen eksi Basic.Settings.Output.Adv.FFmpeg.Type="FFmpeg outputtype" Basic.Settings.Output.Adv.FFmpeg.Type.URL="Output til URL" Basic.Settings.Output.Adv.FFmpeg.Type.RecordToFile="Output til fil" +Basic.Settings.Output.Adv.FFmpeg.SaveFilter.Common="Almindelige optagelsesformater" Basic.Settings.Output.Adv.FFmpeg.SaveFilter.All="Alle filer" Basic.Settings.Output.Adv.FFmpeg.SavePathURL="Filsti eller URL" Basic.Settings.Output.Adv.FFmpeg.Format="Containerformat" Basic.Settings.Output.Adv.FFmpeg.FormatAudio="Lyd" Basic.Settings.Output.Adv.FFmpeg.FormatVideo="Video" Basic.Settings.Output.Adv.FFmpeg.FormatDefault="Standard format" +Basic.Settings.Output.Adv.FFmpeg.FormatDesc="Container-format beskrivelse" +Basic.Settings.Output.Adv.FFmpeg.FormatDescDef="Lyd/Video-codec gættet fra filsti eller URL" Basic.Settings.Output.Adv.FFmpeg.AVEncoderDefault="Standard encoder" Basic.Settings.Output.Adv.FFmpeg.AVEncoderDisable="Deaktiver encoder" Basic.Settings.Output.Adv.FFmpeg.VEncoder="Video encoder" @@ -437,7 +461,9 @@ Basic.Settings.Audio.AuxDevice="Mic/Auxiliary lydenhed" Basic.Settings.Audio.AuxDevice2="Mic/Auxiliary lydenhed 2" Basic.Settings.Audio.AuxDevice3="Mic/Auxiliary lydenhed 3" Basic.Settings.Audio.EnablePushToMute="Aktiver tryk-for-stilhed" +Basic.Settings.Audio.PushToMuteDelay="Tryk for at gøre tavs-forsinkelse" Basic.Settings.Audio.EnablePushToTalk="Aktiver tryk-for-tale" +Basic.Settings.Audio.PushToTalkDelay="Tryk for at gøre hørbar-forsinkelse" Basic.Settings.Audio.UnknownAudioDevice="[Enhed ikke tilsluttet eller ikke tilgængelig]" Basic.Settings.Advanced="Avanceret" @@ -446,6 +472,8 @@ Basic.Settings.Advanced.General.ProcessPriority.High="Høj" Basic.Settings.Advanced.General.ProcessPriority.AboveNormal="Over normal" Basic.Settings.Advanced.General.ProcessPriority.Normal="Normal" Basic.Settings.Advanced.General.ProcessPriority.Idle="Ikke aktiv" +Basic.Settings.Advanced.FormatWarning="Advarsel: Farveformater ud over NV12 er primært beregnet til optagelse, og de anbefales ikke under streaming. Streaming kan medføre øget CPU-forbrug grundet farveformatkonvertering." +Basic.Settings.Advanced.Audio.BufferingTime="Lyd-bufferinterval" Basic.Settings.Advanced.Video.ColorFormat="Farveformat" Basic.Settings.Advanced.Video.ColorSpace="YUV farverum" Basic.Settings.Advanced.Video.ColorRange="YUV farveområde" @@ -453,6 +481,7 @@ Basic.Settings.Advanced.Video.ColorRange.Partial="Delvis" Basic.Settings.Advanced.Video.ColorRange.Full="Fuld" Basic.Settings.Advanced.StreamDelay="Stream forsinkelse" Basic.Settings.Advanced.StreamDelay.Duration="Varighed (sekunder)" +Basic.Settings.Advanced.StreamDelay.Preserve="Bevar afskæringspunkt (forøg forsinkelse) ved forbindelsesgendannelse" Basic.Settings.Advanced.StreamDelay.MemoryUsage="Anslået hukommelsesbrug: %1 MB" Basic.Settings.Advanced.Network="Netværk" Basic.Settings.Advanced.Network.BindToIP="Bind til IP" @@ -460,10 +489,13 @@ Basic.Settings.Advanced.Network.BindToIP="Bind til IP" Basic.AdvAudio="Avancerede lydegenskaber" Basic.AdvAudio.Name="Navn" Basic.AdvAudio.Volume="Volumen (%)" +Basic.AdvAudio.Mono="Nedmix til Mono" Basic.AdvAudio.Panning="Panorering" +Basic.AdvAudio.SyncOffset="Synkr-forskydning (ms)" Basic.AdvAudio.AudioTracks="Spor" Basic.Settings.Hotkeys="Genvejstaster" +Basic.Settings.Hotkeys.Pair="Tastekombinationer delt med '%1' fungerer som omskiftere" Basic.Hotkeys.StartStreaming="Start streaming" Basic.Hotkeys.StopStreaming="Stop streaming" @@ -520,4 +552,6 @@ Push-to-talk="Tryk-for-tale" SceneItemShow="Vis '%1'" SceneItemHide="Skjul '%1'" +OutputWarnings.NoTracksSelected="Du skal vælge minimum ét spor" +OutputWarnings.MultiTrackRecording="Advarsel: Visse formater (såsom FLV) understøtter ikke flere spor pr. optagelse" diff --git a/UI/data/locale/eu-ES.ini b/UI/data/locale/eu-ES.ini index 9544a5fe0..53c9bd4a9 100644 --- a/UI/data/locale/eu-ES.ini +++ b/UI/data/locale/eu-ES.ini @@ -52,6 +52,7 @@ Reset="Berrezarri" Hours="ordu" Minutes="minutu" Seconds="segundo" +Deprecated="Zaharkitua" QuickTransitions.SwapScenes="Trukatu Aurrebista/Irteera-eszenak trantsizioen ondoren" QuickTransitions.SwapScenesTT="Trukatu aurrebistak eta irteera-eszenak trantsizioen ondoren (baldin eta irteerakoaren jatorrizkoa eszena badago).\n Honek ez du desegingo irteerakoaren jatorrizko eszenari egindako aldaketak." @@ -285,6 +286,10 @@ Basic.MainMenu.Edit.Redo="&Berregin" Basic.MainMenu.Edit.UndoAction="&Desegin $1" Basic.MainMenu.Edit.RedoAction="&Berregin $1" Basic.MainMenu.Edit.LockPreview="Blokeatu aurrebista" +Basic.MainMenu.Edit.Scale="Aurrebistaren eskala" +Basic.MainMenu.Edit.Scale.Window="Eskalatu leihora" +Basic.MainMenu.Edit.Scale.Canvas="Oihala (%1x%2)" +Basic.MainMenu.Edit.Scale.Output="Irteera (%1x%2)" Basic.MainMenu.Edit.Transform="&Eraldatu" Basic.MainMenu.Edit.Transform.EditTransform="E&ditatu eraldaketa..." Basic.MainMenu.Edit.Transform.ResetTransform="&Berrezarri eraldaketa" diff --git a/UI/data/locale/fr-FR.ini b/UI/data/locale/fr-FR.ini index 13f19a2d8..52a4b41bc 100644 --- a/UI/data/locale/fr-FR.ini +++ b/UI/data/locale/fr-FR.ini @@ -27,7 +27,7 @@ Mixer="Mixage audio" Browse="Parcourir" Mono="Mono" Stereo="Stéréo" -DroppedFrames="Images Perdues %1 (%2%)" +DroppedFrames="Images perdues : %1 (%2%)" PreviewProjector="Projecteur plein écran (aperçu)" SceneProjector="Projecteur plein écran (scène)" SourceProjector="Projecteur plein écran (source)" diff --git a/UI/data/locale/sv-SE.ini b/UI/data/locale/sv-SE.ini index b1c6c4699..22af0da99 100644 --- a/UI/data/locale/sv-SE.ini +++ b/UI/data/locale/sv-SE.ini @@ -59,6 +59,7 @@ QuickTransitions.SwapScenesTT="Byter plats på förhandsvisnings- och utdatascen QuickTransitions.DuplicateScene="Duplicera scen" QuickTransitions.DuplicateSceneTT="När du redigerar samma scen kan du redigera transformering/synligheten för källor utan att modifiera utmatningen.\nFör att redigera egenskaper för källor utan att modifiera utmatningen aktiverar du 'Duplicera källor'.\nNär detta värde ändras kommer den aktuella utmatningsscenen återställas (om den fortfarande finns)." QuickTransitions.EditProperties="Duplicera källor" +QuickTransitions.EditPropertiesTT="När du redigerar samma scen kan du redigera egenskaperna för källor utan att modifiera utmatningen.\nDetta fungerar endast om 'Duplicera scen' är aktiverad.\nVissa källor (som mediakällor) stöder inte detta och kan inte redigeras separat.\nNär detta värde ändras kommer den aktuella utmatningsscenen återställas (om den fortfarande finns).\n\nVarning: Eftersom källor kommer att dupliceras kan detta kräva extra system- eller videoresurser." QuickTransitions.HotkeyName="Snabba övergång: %1" Basic.AddTransition="Lägg till konfigurerbar övergång" diff --git a/UI/data/locale/uk-UA.ini b/UI/data/locale/uk-UA.ini index 04c843e99..ababbf31d 100644 --- a/UI/data/locale/uk-UA.ini +++ b/UI/data/locale/uk-UA.ini @@ -59,7 +59,7 @@ QuickTransitions.SwapScenesTT="Міняє місцями сцени Перегл QuickTransitions.DuplicateScene="Використовувати копію сцени" QuickTransitions.DuplicateSceneTT="Під час редагування поточної сцени дозволяє зберегти Вивід без змін.\nДля можливості редагувати властивості Джерел, увімкніть також 'Використовувати копію Джерел'.\nЗміна цієї опції призведе до оновлення поточної сцени, яка йде на Вивід (якщо вона ще існує)." QuickTransitions.EditProperties="Використовувати копію Джерел" -QuickTransitions.EditPropertiesTT="Під час редагування поточної сцени, дозволяє редагувати властивості Джерел не змінюючи Вивід.\nЦя опція можлива якщо 'Використовувати копію сцени' вибрана.\nДеякі джерела (наприклад медіа або прилади захвату зображень) не підтримують копіювання, тобто не можна внести окремі зміни у джерело.\nЗміна властивостей таких джерел миттєво змінить Вивід (якщо він ще існує).\n\nУвага: Так як джерела внутрішньо копіюються, то це може призвести до додаткового навантаження на систему та використання відео ресурсів." +QuickTransitions.EditPropertiesTT="Під час редагування поточної сцени, дозволяє редагувати властивості Джерел не змінюючи Вивід.\nЦя опція можлива якщо 'Використовувати копію сцени' вибрана.\nДеякі джерела (наприклад медіа або пристрої захвату зображень) не підтримують копіювання, тобто не можна внести окремі зміни у джерело.\nЗміна властивостей таких джерел миттєво змінить Вивід (якщо він ще існує).\n\nУвага: Так як джерела внутрішньо копіюються, то це може призвести до додаткового навантаження на систему та використання відео ресурсів." QuickTransitions.HotkeyName="Швидкий відео-перехід: %1" Basic.AddTransition="Додати Відео-перехід що конфігурується" diff --git a/UI/data/locale/zh-TW.ini b/UI/data/locale/zh-TW.ini index 89519461f..e2e8196f0 100644 --- a/UI/data/locale/zh-TW.ini +++ b/UI/data/locale/zh-TW.ini @@ -52,6 +52,7 @@ Reset="重置" Hours="小時" Minutes="分鐘" Seconds="秒" +Deprecated="不再維護" QuickTransitions.SwapScenes="轉場後交換預覽/輸出場景" QuickTransitions.SwapScenesTT="(如果輸出的原始場景仍然存在) 轉場後交換預覽和輸出場景。\n這並不會復原任何對輸出原始場景所作的改動。" @@ -285,6 +286,10 @@ Basic.MainMenu.Edit.Redo="重做 (&R)" Basic.MainMenu.Edit.UndoAction="復原 $1 (&U)" Basic.MainMenu.Edit.RedoAction="重做 $1 (&R)" Basic.MainMenu.Edit.LockPreview="鎖定預覽 (&L)" +Basic.MainMenu.Edit.Scale="預覽與縮放" +Basic.MainMenu.Edit.Scale.Window="縮放至視窗" +Basic.MainMenu.Edit.Scale.Canvas="畫布 (%1x%2)" +Basic.MainMenu.Edit.Scale.Output="輸出 (%1x%2)" Basic.MainMenu.Edit.Transform="變型 (&T)" Basic.MainMenu.Edit.Transform.EditTransform="編輯變型設定…… (&E)" Basic.MainMenu.Edit.Transform.ResetTransform="重設變型設定 (&R)" diff --git a/UI/frontend-plugins/frontend-tools/data/locale/da-DK.ini b/UI/frontend-plugins/frontend-tools/data/locale/da-DK.ini index 868a27a98..bd2e9f1e3 100644 --- a/UI/frontend-plugins/frontend-tools/data/locale/da-DK.ini +++ b/UI/frontend-plugins/frontend-tools/data/locale/da-DK.ini @@ -1,12 +1,19 @@ -SceneSwitcher="Automatisk sceneskifter" -SceneSwitcher.OnNoMatch="Når intet vindue svarer til:" +SceneSwitcher="Automatisk sceneomskifter" +SceneSwitcher.OnNoMatch="Når intet vindue matcher:" SceneSwitcher.OnNoMatch.DontSwitch="Skift ikke" SceneSwitcher.OnNoMatch.SwitchTo="Skift til:" SceneSwitcher.CheckInterval="Kontroller aktivt vinduestitel hvert:" -SceneSwitcher.ActiveOrNotActive="Sceneskifter er:" +SceneSwitcher.ActiveOrNotActive="Sceneomskifter er:" +InvalidRegex.Title="Ugyldigt regulært udtryk" +InvalidRegex.Text="Det af dig angivne regulære udtryk er ugyldigt." Active="Aktiv" Inactive="Inaktiv" Start="Start" Stop="Stop" +OutputTimer="Output-timer" +OutputTimer.Stream="Stands streaming efter:" +OutputTimer.Record="Stands optagelse efter:" +OutputTimer.Stream.StoppingIn="Streaming standser om:" +OutputTimer.Record.StoppingIn="Streaming standser om:" diff --git a/plugins/linux-capture/data/locale/sv-SE.ini b/plugins/linux-capture/data/locale/sv-SE.ini index 406b10fdf..688168a3c 100644 --- a/plugins/linux-capture/data/locale/sv-SE.ini +++ b/plugins/linux-capture/data/locale/sv-SE.ini @@ -12,4 +12,5 @@ CropBottom="Beskär nedre kant (pixlar)" SwapRedBlue="Byt röd och blå" LockX="Lås X-servern medan källan är aktiv" IncludeXBorder="Inkludera X Border" +ExcludeAlpha="Använd alfalöst texturformat (lösning för Mesa)" diff --git a/plugins/mac-avcapture/data/locale/da-DK.ini b/plugins/mac-avcapture/data/locale/da-DK.ini index f1eff88da..921fb0129 100644 --- a/plugins/mac-avcapture/data/locale/da-DK.ini +++ b/plugins/mac-avcapture/data/locale/da-DK.ini @@ -6,6 +6,7 @@ Buffering="Brug buffering" FrameRate="Billedfrekvens" InputFormat="Input format" ColorSpace="Farverum" +VideoRange="Videoudstrækning" VideoRange.Partial="Delvis" VideoRange.Full="Fuld" Auto="Auto" diff --git a/plugins/mac-vth264/data/locale/da-DK.ini b/plugins/mac-vth264/data/locale/da-DK.ini new file mode 100644 index 000000000..616baddcb --- /dev/null +++ b/plugins/mac-vth264/data/locale/da-DK.ini @@ -0,0 +1,13 @@ +VTH264EncHW="Apple VT H264 Hardware Encoder" +VTH264EncSW="Apple VT H264 Software Encoder" +VTEncoder="VideoToolbox Encoder" +Bitrate="Bit-hastighed" +UseMaxBitrate="Begræns bit-hastighed" +MaxBitrate="Maks. bit-hastighed" +MaxBitrateWindow="Maks. bit-hastighedsvindue (sekunder)" +KeyframeIntervalSec="Keyframe interval (sekunder, 0= auto)" +Profile="Profil" +DefaultEncoder="(Standard Encoder)" +UseBFrames="Benyt B-frames" + + diff --git a/plugins/obs-ffmpeg/data/locale/da-DK.ini b/plugins/obs-ffmpeg/data/locale/da-DK.ini index 6c63f7948..3f9596ea7 100644 --- a/plugins/obs-ffmpeg/data/locale/da-DK.ini +++ b/plugins/obs-ffmpeg/data/locale/da-DK.ini @@ -1,23 +1,49 @@ FFmpegOutput="FFmpeg Output" FFmpegAAC="FFmpeg Standard AAC Encoder" Bitrate="Bitrate" +Preset="Forudindstillet" +RateControl="Tempokontrol" +KeyframeIntervalSec="Keyframe-interval (sekunder, 0= auto)" +Lossless="Tabsfri" +NVENC.Use2Pass="Benyt to-trins kodning" +NVENC.Preset.default="Standard" +NVENC.Preset.hq="Høj kvalitet" +NVENC.Preset.hp="Høj ydeevne" +NVENC.Preset.bd="BluRay" +NVENC.Preset.ll="Lav latens" +NVENC.Preset.llhq="Lav-latens høj kvalitet" +NVENC.Preset.llhp="Lav latens høj ydeevne" +NVENC.Level="Niveau" FFmpegSource="Mediekilde" LocalFile="Lokal fil" Looping="Gentagelse" Input="Input" InputFormat="Input format" +ForceFormat="Gennemtving-formatkonvertering" HardwareDecode="Brug hardwareafkodning når tilgængelige" ClearOnMediaEnd="Skjul kilde når afspilning slutter" Advanced="Avanceret" AudioBufferSize="Audio bufferstørrelse (frames)" VideoBufferSize="Video bufferstørrelse (frames)" +FrameDropping="Billedtabsniveau" DiscardNone="Ingen" +DiscardDefault="Standard (ugyldige pakker)" +DiscardNonRef="Ikke-reference billeder" DiscardBiDir="Tovejs frames" DiscardNonIntra="Non-Intra frames" DiscardNonKey="Non-Key Frames" DiscardAll="Alle frames (pas på!)" +RestartWhenActivated="Genstart afspilning når kilde bliver aktiv" +ColorRange="YUV-farveområde" +ColorRange.Auto="Auto" +ColorRange.Partial="Delvis" +ColorRange.Full="Fuld" +MediaFileFilter.AllMediaFiles="Alle mediefiler" +MediaFileFilter.VideoFiles="Videofiler" +MediaFileFilter.AudioFiles="Lydfiler" +MediaFileFilter.AllFiles="Alle filer" diff --git a/plugins/obs-qsv11/data/locale/sv-SE.ini b/plugins/obs-qsv11/data/locale/sv-SE.ini index 186904b36..4aeac9ad8 100644 --- a/plugins/obs-qsv11/data/locale/sv-SE.ini +++ b/plugins/obs-qsv11/data/locale/sv-SE.ini @@ -4,6 +4,7 @@ MaxBitrate="Maximal bithastighet" RateControl="Hastighetskontroll" KeyframeIntervalSec="Intervall för keyframes (sekunder, 0=automatisk)" Profile="Profil" +AsyncDepth="Asynkroniseringsdjup" Accuracy="Noggrannhet" Convergence="Konvergens" ICQQuality="ICQ-kvalitet"