diff --git a/xqf/ChangeLog b/xqf/ChangeLog index ed20d0d..d54295c 100644 --- a/xqf/ChangeLog +++ b/xqf/ChangeLog @@ -1,3 +1,7 @@ +Oct 22, 2003: Alex +- Updated Danish translation with diff file from + Morten Brix Pedersen (again) + Oct 19, 2003: Alex - Updated Danish translation with diff file from Morten Brix Pedersen diff --git a/xqf/po/da.po b/xqf/po/da.po index 74fc196..99c0cea 100644 --- a/xqf/po/da.po +++ b/xqf/po/da.po @@ -5,7 +5,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: xqf 0.9.12\n" -"POT-Creation-Date: 2003-06-10 11:24-0400\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2003-10-23 01:26+0200\n" "PO-Revision-Date: 2002-12-28 21:34+0100\n" "Last-Translator: Morten Brix Pedersen \n" "Language-Team: Danish \n" @@ -45,10 +46,10 @@ msgid "Master Address" msgstr "Master Adresse" #. Cancel Button -#: src/addmaster.c:515 src/addserver.c:209 src/dialogs.c:410 src/filter.c:1320 -#: src/game.c:2482 src/game.c:2645 src/game.c:2736 src/launch.c:325 -#: src/pref.c:4463 src/psearch.c:224 src/redial.c:228 src/srv-prop.c:685 -#: src/xqf.c:1003 src/xqf.c:1027 src/xqf.c:1717 +#: src/addmaster.c:515 src/addserver.c:209 src/dialogs.c:410 src/filter.c:1588 +#: src/filter.c:2088 src/game.c:2632 src/game.c:2795 src/game.c:2886 +#: src/launch.c:328 src/pref.c:4510 src/psearch.c:224 src/redial.c:228 +#: src/srv-prop.c:714 src/xqf.c:1087 src/xqf.c:1111 src/xqf.c:1874 msgid "Cancel" msgstr "Annuller" @@ -66,138 +67,163 @@ msgid "XQF: Warning!" msgstr "XQF: Advarsel!" #. OK Button -#: src/dialogs.c:138 src/dialogs.c:399 src/filter.c:1331 src/pref.c:4471 -#: src/psearch.c:213 src/srv-prop.c:693 +#: src/dialogs.c:138 src/dialogs.c:399 src/filter.c:1599 src/filter.c:2076 +#: src/pref.c:4518 src/psearch.c:213 src/srv-prop.c:722 msgid "OK" msgstr "OK" -#: src/dialogs.c:213 src/dialogs.c:293 src/filter.c:880 src/psearch.c:398 +#: src/dialogs.c:213 src/dialogs.c:293 src/filter.c:1019 src/psearch.c:398 msgid "Yes" msgstr "Ja" -#: src/dialogs.c:225 src/dialogs.c:305 src/filter.c:881 src/psearch.c:398 +#: src/dialogs.c:225 src/dialogs.c:305 src/filter.c:1020 src/psearch.c:398 msgid "No" msgstr "Nej" -#: src/dialogs.c:315 src/xqf.c:1027 +#: src/dialogs.c:315 src/xqf.c:1111 msgid "Redial" msgstr "Ring op igen" -#: src/filter.c:68 +#: src/filter.c:85 msgid "Server" msgstr "Server" -#: src/filter.c:69 +#: src/filter.c:86 msgid "S Filter" msgstr "S Filter" -#: src/filter.c:70 +#: src/filter.c:87 msgid "SF Cfg" msgstr "SF Cfg" -#: src/filter.c:80 +#: src/filter.c:97 msgid "Player" msgstr "Spiller" -#: src/filter.c:81 +#: src/filter.c:98 msgid "P Filter" msgstr "P Filter" -#: src/filter.c:82 +#: src/filter.c:99 msgid "PF Cfg" msgstr "PF Cfg" -#: src/filter.c:841 +#: src/filter.c:980 msgid "Enter filter name" msgstr "Indtast filter navn" -#: src/filter.c:879 +#: src/filter.c:1018 msgid "Delete server filter" msgstr "Slet server filter" -#: src/filter.c:882 +#: src/filter.c:1021 #, c-format msgid "Really delete server filter \"%s\"?" msgstr "Vil du virkelig slette server filter \"%s\"?" -#: src/filter.c:1028 +#: src/filter.c:1226 msgid "Server Filter" msgstr "Server Filter" -#: src/filter.c:1043 src/flt-player.c:817 src/pref.c:2472 +#: src/filter.c:1240 src/flt-player.c:817 src/pref.c:2485 msgid "New" msgstr "Ny" -#: src/filter.c:1050 +#: src/filter.c:1247 msgid "Rename" msgstr "Omdøb" #. FIXME: plural -#: src/filter.c:1057 src/flt-player.c:823 src/pref.c:2480 src/xqf.c:1717 +#: src/filter.c:1254 src/flt-player.c:823 src/pref.c:2493 src/xqf.c:1874 msgid "Delete" msgstr "Slet" -#: src/filter.c:1064 +#: src/filter.c:1261 msgid "Server would pass filter if" msgstr "Server vil passere filter hvis" +#. row=0..1 #. max ping -#: src/filter.c:1079 +#: src/filter.c:1282 msgid "ping is less than" msgstr "ping er mindre end" -#. max timeouts -#: src/filter.c:1098 -msgid "the number of retries is fewer than" -msgstr "antallet af forsøg er mindre end" - #. GAMECONTAINS Filter -- baa #. http://developer.gnome.org/doc/API/gtk/gtktable.html -#: src/filter.c:1119 +#: src/filter.c:1303 msgid "the game contains the string" msgstr "spillet indeholder strengen" +#. row=1..2 +#. max timeouts +#: src/filter.c:1321 +msgid "the number of retries is fewer than" +msgstr "antallet af forsøg er mindre end" + #. GAMETYPE Filter -- baa #. http://developer.gnome.org/doc/API/gtk/gtktable.html -#: src/filter.c:1137 +#: src/filter.c:1340 msgid "the game type contains the string" msgstr "spil typen indeholder strengen" -#. Version Filter -- baa -#: src/filter.c:1155 -msgid "the version contains the string" -msgstr "versions nummeret indeholder strengen" - -#. Map filter -#: src/filter.c:1173 -msgid "the map contains the string" -msgstr "banen indeholder strengen" - -#. Server name filter -#: src/filter.c:1191 -msgid "the server name contains the string" -msgstr "server navnet indeholder strengen" - -#: src/filter.c:1210 +#. row=2..3 +#. not full +#: src/filter.c:1357 msgid "it is not full" msgstr "er ikke fuld" -#: src/filter.c:1220 +#. Version Filter -- baa +#: src/filter.c:1364 +msgid "the version contains the string" +msgstr "versions nummeret indeholder strengen" + +#: src/filter.c:1383 msgid "it is not empty" msgstr "er ikke tom" -#: src/filter.c:1230 +#. Map filter +#: src/filter.c:1392 +msgid "the map contains the string" +msgstr "banen indeholder strengen" + +#: src/filter.c:1410 msgid "cheats are not allowed" msgstr "snydekoder er ikke tilladt" -#: src/filter.c:1240 -msgid "no password required" -msgstr "intet password krævet" +#. Server name filter +#: src/filter.c:1419 +msgid "the server name contains the string" +msgstr "server navnet indeholder strengen" -#: src/filter.c:1292 +#: src/filter.c:1437 +msgid "no password required" +msgstr "ingen adgangskode krævet" + +#: src/filter.c:1448 src/filter.c:1924 +msgid "Country filter:" +msgstr "Landefilter:" + +#: src/filter.c:1489 +msgid "select..." +msgstr "vælg..." + +#: src/filter.c:1502 +msgid "clear" +msgstr "ryd" + +#: src/filter.c:1560 msgid "XQF: Filters" msgstr "XQF: Filtre" +#. window caption for country filter +#: src/filter.c:1915 +msgid "Configure Country Filter" +msgstr "Opsæt landefilter" + +#: src/filter.c:2057 +msgid "Show all countries" +msgstr "Vis alle lande" + #: src/flt-player.c:69 src/flt-player.c:75 msgid "string" msgstr "streng" @@ -265,11 +291,11 @@ msgstr "Ned" #. server_type #. flags -#: src/game.c:855 +#: src/game.c:905 msgid "Generic Gamespy" msgstr "Generisk Gamespy" -#: src/game.c:985 +#: src/game.c:1073 msgid "" "Note: Soldier of Fortune will not connect to a server correctly\n" "without creating a startup script for the game. Please see the\n" @@ -279,7 +305,7 @@ msgstr "" "før du opretter et opstarts skript til spillet. Se XQF dokumentationen\n" "for flere oplysninger." -#: src/game.c:989 +#: src/game.c:1077 msgid "" "Note: Unreal Tournament will not launch correctly without\n" "modifications to the game's startup script. Please see the\n" @@ -289,11 +315,11 @@ msgstr "" "ændringer i spillets opstarts skript. Se XQF dokumentationen\n" "for flere oplysninger." -#: src/game.c:993 +#: src/game.c:1081 msgid "Sample Command Line: wine hl.exe -- hl.exe -console" msgstr "Eksempel på kommandolinje: wine hl.exe -- hl.exe -console" -#: src/game.c:997 src/game.c:1001 +#: src/game.c:1085 src/game.c:1089 msgid "" "Note: You need to create a qstat config file for this game to work.\n" "Please see the XQF documentation for more information." @@ -302,13 +328,13 @@ msgstr "" "til at virke. Se XQF dokumentationen for flere oplysninger." #. %s = game name e.g. QuakeWorld -#: src/game.c:2141 +#: src/game.c:2291 #, c-format msgid "%s command line is empty." msgstr "%s kommando linje er tom." #. directory name, game name -#: src/game.c:2148 src/game.c:2254 +#: src/game.c:2298 src/game.c:2404 #, c-format msgid "" "\"%s\" is not a directory\n" @@ -318,13 +344,13 @@ msgstr "" "Venligst specificer en korrekt %s arbejdsmappe." #. game name -#: src/game.c:2160 +#: src/game.c:2310 #, c-format msgid "Please specify correct %s working directory." msgstr "Venligst specificer en korrekt %s arbejdsmappe." #. directory, subdirectory, game name -#: src/game.c:2166 +#: src/game.c:2316 #, c-format msgid "" "Directory \"%s\" doesn't contain \"%s\" subdirectory.\n" @@ -334,7 +360,7 @@ msgstr "" "Venligst specificer en korrekt %s arbejdsmappe." #. %s Quake3 -#: src/game.c:2220 +#: src/game.c:2370 #, c-format msgid "" "~/.q3a directory doesn't exist or doesn't contain\n" @@ -348,7 +374,7 @@ msgstr "" "eller angiv en korrekt %s arbejdsmappe" #. %s directory, Quake3 -#: src/game.c:2229 +#: src/game.c:2379 #, c-format msgid "" "\"%s\" directory doesn't exist or doesn't contain \"baseq3\" (\"demoq3\") " @@ -362,13 +388,13 @@ msgstr "" "eller lad den være tom (~/.q3a) er brugt som standard)" #. passwords file could not be written -#: src/game.c:2482 src/game.c:2645 src/game.c:2736 src/launch.c:325 -#: src/xqf.c:1003 src/xqf.c:1027 +#: src/game.c:2632 src/game.c:2795 src/game.c:2886 src/launch.c:328 +#: src/xqf.c:1087 src/xqf.c:1111 msgid "Launch" msgstr "Kør" #. %s frontend.cfg -#: src/game.c:2484 src/game.c:2646 src/game.c:2737 +#: src/game.c:2634 src/game.c:2796 src/game.c:2887 #, c-format msgid "" "Cannot write to file \"%s\".\n" @@ -379,7 +405,7 @@ msgstr "" "\n" "Kør klient alligevel?" -#: src/game.c:2986 +#: src/game.c:3136 msgid "" "The server has Punkbuster enabled but it is not going\n" "to be set on the command line.\n" @@ -416,7 +442,7 @@ msgstr "" "\n" "%s" -#: src/launch.c:326 +#: src/launch.c:329 #, c-format msgid "" "There is %s client running.\n" @@ -427,109 +453,109 @@ msgstr "" "\n" "Kør %s klient?" -#: src/pref.c:502 +#: src/pref.c:507 msgid "com_soundmegs and com_zonemegs must be lower than com_hunkmegs" msgstr "com_soundmegs og com_zonemegs skal være lavere end com_hunkmegs" #. Top (Shirt) Color -#: src/pref.c:1272 src/pref.c:1371 +#: src/pref.c:1285 src/pref.c:1384 msgid "Top" msgstr "Top" #. Bottom (Pants) Color -#: src/pref.c:1288 src/pref.c:1387 +#: src/pref.c:1301 src/pref.c:1400 msgid "Bottom" msgstr "Bund" #. Player Name -#: src/pref.c:1534 src/pref.c:1645 src/pref.c:1705 src/pref.c:1757 -#: src/xqf-ui.c:48 src/xqf-ui.c:71 +#: src/pref.c:1547 src/pref.c:1658 src/pref.c:1718 src/pref.c:1770 +#: src/xqf-ui.c:49 src/xqf-ui.c:73 msgid "Name" msgstr "Navn" -#: src/pref.c:1555 src/xqf-ui.c:73 +#: src/pref.c:1568 src/xqf-ui.c:75 msgid "Colors" msgstr "Farver" -#: src/pref.c:1588 +#: src/pref.c:1601 msgid "Login name" msgstr "Login navn" -#: src/pref.c:1630 +#: src/pref.c:1643 msgid "Skin/Colors" msgstr "Skin/Farver" -#: src/pref.c:1666 +#: src/pref.c:1679 msgid "Team" msgstr "Hold" -#: src/pref.c:1724 +#: src/pref.c:1737 msgid "Model/Skin" msgstr "Model/Skin" -#: src/pref.c:1811 +#: src/pref.c:1824 msgid "--- Anything ---" msgstr "--- Hvad som helst ---" -#: src/pref.c:1812 +#: src/pref.c:1825 msgid "Axe" msgstr "" -#: src/pref.c:1813 +#: src/pref.c:1826 msgid "Shotgun" msgstr "" -#: src/pref.c:1814 +#: src/pref.c:1827 msgid "Super Shotgun" msgstr "" -#: src/pref.c:1815 +#: src/pref.c:1828 msgid "Nailgun" msgstr "" -#: src/pref.c:1816 +#: src/pref.c:1829 msgid "Super Nailgun" msgstr "" -#: src/pref.c:1817 +#: src/pref.c:1830 msgid "Grenade Launcher" msgstr "" -#: src/pref.c:1818 +#: src/pref.c:1831 msgid "Rocket Launcher" msgstr "" -#: src/pref.c:1819 +#: src/pref.c:1832 msgid "ThunderBolt" msgstr "" -#: src/pref.c:1867 +#: src/pref.c:1880 msgid "Use skins" msgstr "Brug skins" -#: src/pref.c:1873 +#: src/pref.c:1886 msgid "Don't use skins" msgstr "Brug ikke skins" -#: src/pref.c:1879 +#: src/pref.c:1892 msgid "Don't download new skins" msgstr "Hent ikke nye skins" -#: src/pref.c:1922 +#: src/pref.c:1935 msgid "You must configure a command line first" msgstr "Du skal sætte en kommandolinje op først" -#: src/pref.c:1951 +#: src/pref.c:1964 msgid "Game not found" msgstr "Spil ikke fundet" #. %s name of a game -#: src/pref.c:1953 +#: src/pref.c:1966 #, c-format msgid "%s not found" msgstr "%s ikke fundet" -#: src/pref.c:1996 +#: src/pref.c:2009 #, c-format msgid "" "An entry already exists for the game %s.\n" @@ -539,11 +565,11 @@ msgid "" "Delete the entry and try again." msgstr "" -#: src/pref.c:2026 +#: src/pref.c:2039 msgid "There are no defaults for this game" msgstr "Der er ingen standard værdier for dette spil" -#: src/pref.c:2087 +#: src/pref.c:2100 msgid "" "There is already an entry for this game.\n" "\n" @@ -551,305 +577,313 @@ msgid "" "and then click Add/Update." msgstr "" -#: src/pref.c:2091 +#: src/pref.c:2104 msgid "You must enter both a game and at least one argument." -msgstr "" +msgstr "Du skal indtaste både et spil og mindst et argument." -#: src/pref.c:2190 +#: src/pref.c:2203 msgid "Invoking" -msgstr "" +msgstr "Starter" -#: src/pref.c:2197 +#: src/pref.c:2210 msgid "*** Not Implemented ***" -msgstr "*** Ikke Implementeret ***" +msgstr "*** Ikke implementeret ***" -#: src/pref.c:2218 +#: src/pref.c:2231 msgid "Command Line" -msgstr "Kommando Linje" +msgstr "Kommandolinje" #. translator: button for command suggestion -#: src/pref.c:2245 +#: src/pref.c:2258 msgid "Suggest" msgstr "Foreslå" -#: src/pref.c:2251 +#: src/pref.c:2264 msgid "Searches the path for the game executable" msgstr "Søger stien for spillets eksekverbare fil" #. /// -#: src/pref.c:2258 +#: src/pref.c:2271 msgid "Working Directory" msgstr "Arbejdsmappe" #. translator: button for directory guess -#: src/pref.c:2283 +#: src/pref.c:2296 msgid "Guess" msgstr "Gæt" -#: src/pref.c:2289 +#: src/pref.c:2302 msgid "Tries to guess the working directory based on the command line" msgstr "Prøver på at gætte arbejdsmappen udfra kommando linjen" -#: src/pref.c:2307 +#: src/pref.c:2320 msgid "Custom CFG" msgstr "Brugerdefineret CFG" -#: src/pref.c:2414 src/xqf-ui.c:55 +#: src/pref.c:2427 src/xqf-ui.c:56 msgid "Game" msgstr "Spil" -#: src/pref.c:2422 +#: src/pref.c:2435 msgid "Arguments" msgstr "Parametre" -#: src/pref.c:2430 +#: src/pref.c:2443 msgid "Game and Arguments" msgstr "Spil og Parametre" -#: src/pref.c:2453 +#: src/pref.c:2466 msgid "Enter the game name from the game column" msgstr "Indtast spilnavnet fra spil kolonnen" -#: src/pref.c:2462 +#: src/pref.c:2475 msgid "Enter the arguments separated by spaces" msgstr "Indtast parametrene separeret af mellemrum" -#: src/pref.c:2488 +#: src/pref.c:2501 msgid "Add Defaults" msgstr "Tilføj Standardværdier" -#: src/pref.c:2496 +#: src/pref.c:2509 msgid "Add/Update" msgstr "Tilføj/Opdater" #. Common Options -#: src/pref.c:2696 +#: src/pref.c:2709 msgid "Common Options" msgstr "Fælles Indstillinger" -#: src/pref.c:2707 +#: src/pref.c:2720 msgid "Disable CD Audio" msgstr "Deaktiver CD Audio" #. Disable Sound -#: src/pref.c:2715 +#: src/pref.c:2728 msgid "Disable Sound" msgstr "Deaktiver Lyd" -#: src/pref.c:2741 +#: src/pref.c:2754 msgid "Do not set (use game default)" msgstr "Sæt ikke (brug spillets standard)" -#: src/pref.c:2742 +#: src/pref.c:2755 msgid "Automatically calculate from server ping time" -msgstr "" +msgstr "Automatisk beregning fra server ping tid" -#: src/pref.c:2743 +#: src/pref.c:2756 msgid "Fixed value" msgstr "" -#: src/pref.c:2787 src/pref.c:3042 src/pref.c:3097 src/pref.c:3134 +#: src/pref.c:2800 src/pref.c:3055 src/pref.c:3110 src/pref.c:3147 msgid "Masterserver Protocol Version" msgstr "Masterserver Protokol Version" -#: src/pref.c:2812 +#: src/pref.c:2825 msgid "vm_cgame fix" msgstr "vm_cgame fix" -#: src/pref.c:2819 +#: src/pref.c:2832 msgid "Rocketarena fix" msgstr "Rocketarena fix" -#: src/pref.c:2825 src/pref.c:3068 src/pref.c:3153 +#: src/pref.c:2838 src/pref.c:3081 src/pref.c:3166 msgid "set fs_game on connect" msgstr "sæt fs_game når der forbindes" -#: src/pref.c:2832 src/pref.c:3074 +#: src/pref.c:2845 src/pref.c:3087 msgid "set cl_punkbuster on connect" msgstr "sæt cl_punkbuster når der forbindes" -#: src/pref.c:2893 +#: src/pref.c:2906 msgid "Pass memory settings on command line" msgstr "Angiv hukommelsesindstillinger på kommandolinjen" #. Mega Byte -#: src/pref.c:2911 src/pref.c:2934 src/pref.c:2957 src/pref.c:2981 +#: src/pref.c:2924 src/pref.c:2947 src/pref.c:2970 src/pref.c:2994 msgid "MB" msgstr "MB" -#: src/pref.c:2915 +#: src/pref.c:2928 msgid "com_hunkmegs" msgstr "com_hunkmegs" -#: src/pref.c:2938 +#: src/pref.c:2951 msgid "com_zonemegs" msgstr "com_zonemegs" -#: src/pref.c:2961 +#: src/pref.c:2974 msgid "com_soundmegs" msgstr "com_soundmegs" -#: src/pref.c:2985 +#: src/pref.c:2998 msgid "cg_precachedmodels" msgstr "cg_precachedmodels" -#: src/pref.c:2994 +#: src/pref.c:3007 msgid "Preset values" msgstr "Forudsatte værdier" -#: src/pref.c:3001 +#: src/pref.c:3014 msgid "Default" msgstr "Standard Værdi" -#: src/pref.c:3007 +#: src/pref.c:3020 msgid "128MB" msgstr "128MB" -#: src/pref.c:3013 +#: src/pref.c:3026 msgid ">256MB" msgstr ">256MB" -#: src/pref.c:3166 src/pref.c:3173 src/pref.c:3178 +#: src/pref.c:3179 src/pref.c:3186 src/pref.c:3191 msgid "Custom Args" msgstr "Brugerdefinerede Argumenter" -#: src/pref.c:3167 src/pref.c:3183 src/pref.c:3188 src/pref.c:3193 -#: src/pref.c:3423 src/pref.c:3429 +#: src/pref.c:3180 src/pref.c:3196 src/pref.c:3201 src/pref.c:3206 +#: src/pref.c:3436 src/pref.c:3442 msgid "Options" msgstr "Indstillinger" -#: src/pref.c:3168 +#: src/pref.c:3181 msgid "Memory" msgstr "Hukommelse" #. QW Specific Features #. 'w_switch' & 'b_switch' control -#: src/pref.c:3214 +#: src/pref.c:3227 msgid "The highest weapon that Quake should switch to..." msgstr "Det højeste våben som Quake skal skifte til..." -#: src/pref.c:3227 +#: src/pref.c:3240 msgid "upon a weapon pickup" msgstr "" -#: src/pref.c:3245 +#: src/pref.c:3258 msgid "upon a backpack pickup" msgstr "" -#: src/pref.c:3266 +#: src/pref.c:3279 msgid "Disable auto-aiming" msgstr "" -#: src/pref.c:3304 +#: src/pref.c:3317 msgid "Skins" msgstr "" -#: src/pref.c:3326 +#: src/pref.c:3339 msgid "Rate" msgstr "" #. 'pushlatency' -#: src/pref.c:3350 +#: src/pref.c:3363 msgid "pushlatency" msgstr "" #. Troubleshooting -#: src/pref.c:3365 +#: src/pref.c:3378 msgid "Troubleshooting" msgstr "" -#: src/pref.c:3378 +#: src/pref.c:3391 msgid "Disable delta-compression (cl_nodelta)" msgstr "" -#: src/pref.c:3392 +#: src/pref.c:3405 msgid "Disable player/entity prediction (cl_predict_players)" msgstr "" -#: src/pref.c:3407 +#: src/pref.c:3420 msgid "QuakeForge workaround (uses base/ instead of id1/)" msgstr "" -#: src/pref.c:3422 +#: src/pref.c:3435 msgid "Weapons" msgstr "Våben" -#: src/pref.c:3424 src/pref.c:3430 src/pref.c:3435 src/pref.c:3440 +#: src/pref.c:3437 src/pref.c:3443 src/pref.c:3448 src/pref.c:3453 msgid "Player Profile" msgstr "Spiller Profil" -#: src/pref.c:3516 +#: src/pref.c:3529 msgid "Icons" msgstr "Ikoner" -#: src/pref.c:3516 +#: src/pref.c:3529 msgid "Text" msgstr "Tekst" -#: src/pref.c:3516 +#: src/pref.c:3529 msgid "Both" msgstr "Begge" -#: src/pref.c:3522 +#: src/pref.c:3535 msgid "Server List" msgstr "Server Liste" -#: src/pref.c:3535 +#: src/pref.c:3548 msgid "Show host names" msgstr "Vis værtsnavne" -#: src/pref.c:3540 -msgid "Enable or disable DNS resolution of IP addresses" -msgstr "Aktiver eller deaktiver DNS opslag af IP adresser" +#: src/pref.c:3553 +msgid "Show hostnames instead of IP addresses if possible" +msgstr "Vis værtsnavne istedet for IP-adresser hvis muligt" -#: src/pref.c:3551 +#: src/pref.c:3564 msgid "Show default port" msgstr "Vis standard port" -#: src/pref.c:3566 +#: src/pref.c:3579 msgid "Do not count bots as players" msgstr "Tæl ikke bots som spillere" -#: src/pref.c:3582 +#: src/pref.c:3595 msgid "Sort servers real-time during refresh" msgstr "" -#: src/pref.c:3597 +#: src/pref.c:3610 msgid "Refresh on update" msgstr "" -#: src/pref.c:3613 +#: src/pref.c:3626 +msgid "Resolve hostnames on update" +msgstr "Slå værtsnavne op ved opdatering" + +#: src/pref.c:3630 +msgid "Enable or disable DNS resolution of IP addresses" +msgstr "Aktiver eller deaktiver DNS opslag af IP adresser" + +#: src/pref.c:3644 msgid "Show only configured games" msgstr "Vis kun konfigurerede spil" #. Toolbar -#: src/pref.c:3628 +#: src/pref.c:3659 msgid "Toolbar" msgstr "Værktøjslinje" #. Toolbar Tips -#: src/pref.c:3653 +#: src/pref.c:3684 msgid "Tooltips" msgstr "Værktøjstips" #. On Startup -#: src/pref.c:3693 +#: src/pref.c:3724 msgid "On Startup" msgstr "Ved Programmets Opstart" -#: src/pref.c:3706 +#: src/pref.c:3737 msgid "Refresh Favorites" msgstr "Opdater Favoritter" -#: src/pref.c:3719 +#: src/pref.c:3750 msgid "Show splash screen" msgstr "Vis opstartsskærm" -#: src/pref.c:3733 +#: src/pref.c:3764 msgid "Scan for maps" msgstr "Skan efter kort/baner" -#: src/pref.c:3738 +#: src/pref.c:3769 msgid "" "Scan game directories for installed maps. xqf will take longer to start up " "when enabled." @@ -857,205 +891,220 @@ msgstr "" "Skan spil mapperne efter installerede kort/baner. xqf vil tage længere tid " "om at starte op, når denne er slået til" -#: src/pref.c:3745 +#: src/pref.c:3776 msgid "scan now" msgstr "skan nu" #. On Exit -#: src/pref.c:3761 +#: src/pref.c:3792 msgid "On Exit" msgstr "Ved Afslutning" -#: src/pref.c:3774 +#: src/pref.c:3805 msgid "Save server lists" msgstr "Gem server lister" -#: src/pref.c:3789 +#: src/pref.c:3820 msgid "Save server information" msgstr "Gem server information" -#: src/pref.c:3806 +#: src/pref.c:3837 msgid "Save player information" msgstr "Gem spiller information" #. When launching a Game -#: src/pref.c:3822 +#: src/pref.c:3853 msgid "When launching a game..." msgstr "Når et spil startes..." -#: src/pref.c:3836 +#: src/pref.c:3867 msgid "Terminate XQF" msgstr "Afslut XQF" -#: src/pref.c:3851 +#: src/pref.c:3882 msgid "Iconify XQF window" msgstr "Minimer XQF vindue" -#: src/pref.c:3866 +#: src/pref.c:3897 msgid "Create LaunchInfo.txt" msgstr "Opret LaunchInfo.txt" -#: src/pref.c:3872 +#: src/pref.c:3903 msgid "" "Creates the file ~/.qf/LaunchInfo.txt with: ping ip:port name map curplayers " "maxplayers" msgstr "" +"Opretter filen ~/.qf/LaunchInfo.txt med: ping ip:port name map curplayers " +"maxplayers" -#: src/pref.c:3878 +#: src/pref.c:3909 msgid "Execute prelaunch" msgstr "Eksekver pre-start fil" -#: src/pref.c:3883 +#: src/pref.c:3915 msgid "Executes ~/.qf/PreLaunch (if it exists) before launching the game" msgstr "Eksekverer ~/.qf/PreLaunch (hvis eksisterer) før spillet starter" +#: src/pref.c:3924 +msgid "Stop current song in XMMS" +msgstr "Stop nuværende sang i XMMS" + +#: src/pref.c:3927 +msgid "" +"Stopping XMMS will release /dev/dsp. Activate this option if you use XMMS " +"and have a cheap soundcard that allows only one application to open /dev/dsp." +msgstr "" +"Ved at stoppe XMMS, vil /dev/dsp blive frigivet. Aktiver denne indstilling " +"hvis du bruger XMMS og har et billigt lydkort der kun tillader ét program at " +"åbne /dev/dsp." + #. QStat preferences -- maxsimultaneous & maxretries -#: src/pref.c:3916 +#: src/pref.c:3963 msgid "QStat Options" msgstr "QStat Indstillinger" #. maxsimultaneous -#: src/pref.c:3927 +#: src/pref.c:3974 msgid "Number of simultaneous servers to query" -msgstr "" +msgstr "Antal servere at sende forespørgsler til samtidig" #. maxretries -#: src/pref.c:3944 +#: src/pref.c:3991 msgid "Number of retries" msgstr "Antal forsøg" #. Translator: sound test button -#: src/pref.c:3978 +#: src/pref.c:4025 msgid "Test" -msgstr "" +msgstr "Test" #. Sound Enable / Disable frame #. Sounds Enable / Disable -#: src/pref.c:3995 +#: src/pref.c:4042 msgid "Sound Enable / Disable" -msgstr "Lyd Aktiver / Deaktiver" +msgstr "Lydaktivering / deaktivering" -#: src/pref.c:4009 +#: src/pref.c:4056 msgid "Enable Sound" -msgstr "Aktiver Lyd" +msgstr "Aktiver lyd" #. Sound Player -#: src/pref.c:4020 +#: src/pref.c:4067 msgid "Player program" -msgstr "Spiller program" +msgstr "Afspilnings program" #. Sound Files frame #. Sounds preferences -- player and various sounds -#: src/pref.c:4048 +#: src/pref.c:4095 msgid "Sound Files" -msgstr "Lyd Filer" +msgstr "Lyd filer" #. Sound XQF Start -#: src/pref.c:4060 +#: src/pref.c:4107 msgid "XQF Start" -msgstr "XQF Start" +msgstr "XQF start" #. Sound XQF Quit -#: src/pref.c:4092 +#: src/pref.c:4139 msgid "XQF Quit" -msgstr "XQF Afslut" +msgstr "XQF afslut" #. Sound Update Done -#: src/pref.c:4124 +#: src/pref.c:4171 msgid "Update Done" msgstr "Opdatering færdig" #. Sound Refresh Done -#: src/pref.c:4157 +#: src/pref.c:4204 msgid "Refresh Done" -msgstr "Opdatering Færdig" +msgstr "Opdatering færdig" #. Sound Stop -#: src/pref.c:4190 src/xqf.c:2863 +#: src/pref.c:4237 src/xqf.c:3020 msgid "Stop" msgstr "Stop" #. Sound Server Connect -#: src/pref.c:4223 +#: src/pref.c:4270 msgid "Server Connect" -msgstr "Server Forbindelse" +msgstr "Server forbindelse" #. Sound Redial Success Start -#: src/pref.c:4256 +#: src/pref.c:4303 msgid "Redial Success" msgstr "" -#: src/pref.c:4375 +#: src/pref.c:4422 msgid "XQF: Preferences" msgstr "XQF: Præferencer" -#: src/pref.c:4395 +#: src/pref.c:4442 msgid "General" msgstr "Generelt" -#: src/pref.c:4407 +#: src/pref.c:4454 msgid "Games" msgstr "Spil" -#: src/pref.c:4412 +#: src/pref.c:4459 msgid "Appearance" msgstr "Udseende" -#: src/pref.c:4417 +#: src/pref.c:4464 msgid "QStat" msgstr "QStat" -#: src/pref.c:4422 +#: src/pref.c:4469 msgid "Sounds" msgstr "Lyde" -#: src/pref.c:4574 -msgid "Unable to get user name/home/tmpdir\n" +#: src/pref.c:4621 +msgid "Unable to get user name/home/tmpdir" msgstr "" #. translator: %s = game name, e.g. Quake 3 Arena -#: src/pref.c:4839 +#: src/pref.c:4888 #, c-format msgid "Searching for %s maps" msgstr "Skan efter %s baner" -#: src/pref.c:5025 +#: src/pref.c:5074 msgid "Game Command Selection" msgstr "" -#: src/pref.c:5029 +#: src/pref.c:5078 msgid "Game Directory Selection" msgstr "" -#: src/pref.c:5033 +#: src/pref.c:5082 msgid "Sound Player Selection" msgstr "" -#: src/pref.c:5037 +#: src/pref.c:5086 msgid "XQF Start Sound Selection" msgstr "" -#: src/pref.c:5041 +#: src/pref.c:5090 msgid "XQF Quit Sound Selection" msgstr "" -#: src/pref.c:5045 +#: src/pref.c:5094 msgid "Update Done Sound Selection" msgstr "" -#: src/pref.c:5049 +#: src/pref.c:5098 msgid "Refresh Done Sound Selection" msgstr "" -#: src/pref.c:5053 +#: src/pref.c:5102 msgid "Stop Sound Selection" msgstr "" -#: src/pref.c:5057 +#: src/pref.c:5106 msgid "Server Connect Sound Selection" msgstr "" -#: src/pref.c:5061 +#: src/pref.c:5110 msgid "Redial Success Sound Selection" msgstr "" @@ -1073,12 +1122,12 @@ msgstr "" #: src/psearch.c:174 msgid "Find Player" -msgstr "Find Spiller" +msgstr "Find spiller" #. Pattern Entry #: src/psearch.c:185 msgid "Find Player:" -msgstr "Find Spiller:" +msgstr "Find spiller:" #: src/psearch.c:394 msgid "Player not found." @@ -1086,7 +1135,7 @@ msgstr "Spiller ikke fundet." #: src/psearch.c:398 msgid "XQF: End of server list reached" -msgstr "" +msgstr "XQF: Slutningen af serverlisten blev nået" #: src/psearch.c:399 msgid "Continue search from beginning?" @@ -1123,16 +1172,16 @@ msgstr "Brug: %s [server type] \n" #: src/rcon.c:650 msgid " server type is either --qws, --hws or --hls.\n" -msgstr "" +msgstr " server type er enten --qwes, --hws eller --hls\n" #: src/rcon.c:651 msgid " If no server type is specified, Q3 style rcon is assumed.\n" -msgstr "" +msgstr " Hvis ingen server type er angivet, vil Q3-stil rcon blive antaget.\n" #. translator: readline prompt #: src/rcon.c:678 msgid "Password: " -msgstr "Password: " +msgstr "Adgangskode: " #: src/redial.c:123 #, c-format @@ -1140,6 +1189,8 @@ msgid "" "Waiting for free slots on\n" "%s" msgstr "" +"Venter på frie plads på\n" +"%s" #: src/redial.c:125 #, c-format @@ -1160,6 +1211,8 @@ msgid "" "***\n" "***" msgstr "" +"***\n" +"***" #: src/redial.c:220 msgid "Launch now" @@ -1187,7 +1240,7 @@ msgstr "Fors #: src/source.c:141 msgid "Skip" -msgstr "" +msgstr "Spring over" #: src/source.c:142 #, c-format @@ -1204,77 +1257,89 @@ msgstr "" msgid "You have to specify a port number for %s." msgstr "Du skal specificere et port nummer for %s." -#: src/source.c:1244 +#: src/source.c:1254 msgid "Favorites" msgstr "Favoritter" -#: src/srv-prop.c:347 +#: src/srv-prop.c:348 msgid "IP Address:" msgstr "IP Adresse:" -#: src/srv-prop.c:357 +#: src/srv-prop.c:358 msgid "Port:" msgstr "Port:" -#: src/srv-prop.c:371 +#: src/srv-prop.c:372 msgid "Host Name:" msgstr "Værtsnavn:" -#: src/srv-prop.c:385 +#: src/srv-prop.c:386 +msgid "Country:" +msgstr "Land:" + +#: src/srv-prop.c:414 msgid "Refreshed:" msgstr "Opdateret:" #. translator: last time and date the server answered the query -#: src/srv-prop.c:403 +#: src/srv-prop.c:432 msgid "Last answer:" msgstr "Sidste svar:" -#: src/srv-prop.c:460 +#: src/srv-prop.c:489 msgid "Reserved Slots:" msgstr "Reserverede Pladser:" #. Sources -#: src/srv-prop.c:479 +#: src/srv-prop.c:508 msgid "Sources" msgstr "Kilder" -#: src/srv-prop.c:531 +#: src/srv-prop.c:560 msgid "Custom CFG:" msgstr "Brugerdefineret CFG:" -#: src/srv-prop.c:580 +#: src/srv-prop.c:609 msgid "Server Password" -msgstr "Server Password" +msgstr "Server adgangskode" -#: src/srv-prop.c:586 +#: src/srv-prop.c:615 msgid "Spectator Password" -msgstr "Tilskuer Password" +msgstr "Tilskuer adgangskode" -#: src/srv-prop.c:593 +#: src/srv-prop.c:622 msgid "RCon Password" -msgstr "" +msgstr "RCon adgangskode" -#: src/srv-prop.c:620 src/xqf.c:2426 src/xqf.c:2540 +#: src/srv-prop.c:649 src/xqf.c:2583 src/xqf.c:2697 msgid "Properties" msgstr "Egenskaber" -#: src/srv-prop.c:665 +#: src/srv-prop.c:694 msgid "Info" msgstr "Info" -#: src/srv-prop.c:670 +#: src/srv-prop.c:699 msgid "Passwords" -msgstr "Passwords" +msgstr "Adgangskoder" -#: src/stat.c:504 +#: src/stat.c:714 msgid "Allies" -msgstr "" +msgstr "Allierede" -#: src/stat.c:504 +#: src/stat.c:714 msgid "Axis" -msgstr "" +msgstr "Akse" -#: src/stat.c:1133 +#: src/stat.c:720 +msgid "Red" +msgstr "Rød" + +#: src/stat.c:720 +msgid "Blue" +msgstr "Blå" + +#: src/stat.c:1340 #, c-format msgid "Failed to create a temporary file %s" msgstr "Fejlede ved oprettelse af midlertidig fil %s" @@ -1299,9 +1364,9 @@ msgstr "Ned " #: src/statistics.c:70 msgid "Info n/a" -msgstr "" +msgstr "Info ikke tilgængelig" -#: src/statistics.c:70 src/statistics.c:426 src/xqf-ui.c:53 +#: src/statistics.c:70 src/statistics.c:426 src/xqf-ui.c:54 msgid "Players" msgstr "Spillere" @@ -1325,116 +1390,116 @@ msgstr "CPU \\ OS" msgid "Statistics" msgstr "Statistikker" -#: src/xqf-ui.c:49 +#: src/xqf-ui.c:50 msgid "Address" msgstr "Adresse" -#: src/xqf-ui.c:50 src/xqf-ui.c:75 +#: src/xqf-ui.c:51 src/xqf-ui.c:77 msgid "Ping" msgstr "" -#: src/xqf-ui.c:51 +#: src/xqf-ui.c:52 msgid "TO" msgstr "" -#: src/xqf-ui.c:52 +#: src/xqf-ui.c:53 msgid "Priv" msgstr "" -#: src/xqf-ui.c:54 +#: src/xqf-ui.c:55 msgid "Map" msgstr "Bane" -#: src/xqf-ui.c:56 +#: src/xqf-ui.c:57 msgid "GameType" msgstr "Spil Type" -#: src/xqf-ui.c:57 +#: src/xqf-ui.c:58 msgid "OS" msgstr "Styresystem" -#: src/xqf-ui.c:72 +#: src/xqf-ui.c:74 msgid "Frags" msgstr "" -#: src/xqf-ui.c:74 +#: src/xqf-ui.c:76 msgid "Skin" msgstr "" -#: src/xqf-ui.c:76 +#: src/xqf-ui.c:78 msgid "Time" msgstr "Tid" -#: src/xqf-ui.c:90 +#: src/xqf-ui.c:92 msgid "Rule" msgstr "Regel" -#: src/xqf-ui.c:91 +#: src/xqf-ui.c:93 msgid "Value" msgstr "Værdi" -#: src/xqf-ui.c:448 +#: src/xqf-ui.c:450 msgid "Source" msgstr "Kilde" -#: src/xqf.c:407 +#: src/xqf.c:492 #, c-format msgid "%d server" msgstr "%d server" -#: src/xqf.c:407 +#: src/xqf.c:492 #, c-format msgid "%d servers" msgstr "%d servere" #. server filter -#: src/xqf.c:648 +#: src/xqf.c:733 msgid "None <--" msgstr "Ingen <--" -#: src/xqf.c:650 src/xqf.c:2987 src/xqf.c:3045 src/xqf.c:3146 +#: src/xqf.c:735 src/xqf.c:3144 src/xqf.c:3201 src/xqf.c:3302 msgid "None" msgstr "Ingen" -#: src/xqf.c:664 +#: src/xqf.c:749 #, c-format msgid "Filter %d <--" msgstr "Filter %d <--" -#: src/xqf.c:666 +#: src/xqf.c:751 #, c-format msgid "Filter %d" msgstr "Filter %d" -#: src/xqf.c:688 +#: src/xqf.c:773 msgid "No Server Filter Active" msgstr "Ingen Server Filtre Aktive" -#: src/xqf.c:695 +#: src/xqf.c:780 #, c-format msgid "Server Filter: %s" msgstr "Server Filter: %s" -#: src/xqf.c:699 +#: src/xqf.c:784 #, c-format msgid "Server Filter: %d" msgstr "Server Filter: %d" -#: src/xqf.c:866 +#: src/xqf.c:951 msgid "Updating lists..." msgstr "Opdaterer lister..." -#: src/xqf.c:870 +#: src/xqf.c:955 #, c-format msgid "Resolving host names: %d/%d" msgstr "Finder værtsnavne: %d/%d" -#: src/xqf.c:874 +#: src/xqf.c:959 #, c-format msgid "Refreshing: %d/%d" msgstr "Opdaterer: %d/%d" -#: src/xqf.c:878 +#: src/xqf.c:963 #, c-format msgid "Resolving host addresses: %d/%d" msgstr "Finder værtsnavne: %d/%d" @@ -1444,11 +1509,11 @@ msgstr "Finder v #. print_status (main_status_bar, _("Waiting to redial server(s)...")); #. else #. -#: src/xqf.c:907 src/xqf.c:1832 +#: src/xqf.c:992 src/xqf.c:1990 msgid "Done." msgstr "Færdig." -#: src/xqf.c:1004 +#: src/xqf.c:1088 #, c-format msgid "" "Server %s:%d is %s.\n" @@ -1459,7 +1524,7 @@ msgstr "" "\n" "Kør klient alligevel?" -#: src/xqf.c:1028 +#: src/xqf.c:1112 #, c-format msgid "" "Server %s:%d is full.\n" @@ -1470,41 +1535,41 @@ msgstr "" "\n" "Kør klient alligevel?" -#: src/xqf.c:1092 src/xqf.c:1112 src/xqf.c:1853 +#: src/xqf.c:1225 src/xqf.c:1245 src/xqf.c:2010 msgid "Save Password" -msgstr "Gem Password" +msgstr "Gem adgangskode" -#: src/xqf.c:1092 +#: src/xqf.c:1225 msgid "Spectator Password:" -msgstr "Tilskuer Password:" +msgstr "Tilskuer adgangskode::" -#: src/xqf.c:1112 src/xqf.c:1853 +#: src/xqf.c:1245 src/xqf.c:2010 msgid "Server Password:" -msgstr "Server Password:" +msgstr "Server adgangskode:" -#: src/xqf.c:1257 +#: src/xqf.c:1396 msgid "Spectator" msgstr "Tilskuer" -#: src/xqf.c:1258 src/xqf.c:1261 +#: src/xqf.c:1397 src/xqf.c:1400 msgid "Demo name:" msgstr "Demo navn:" -#: src/xqf.c:1471 +#: src/xqf.c:1610 #, c-format msgid "Host %s not found" msgstr "Værtsnavn %s blev ikke fundet" -#: src/xqf.c:1501 +#: src/xqf.c:1630 #, c-format msgid "\"%s\" is not valid host[:port] combination." msgstr "\"%s\" er ikke en gyldig værtsnavn[:port] kombination." -#: src/xqf.c:1712 +#: src/xqf.c:1869 msgid "You have to select the server you want to delete" msgstr "Du skal vælge en server du vil slette" -#: src/xqf.c:1718 +#: src/xqf.c:1875 #, c-format msgid "" "Master%s to delete:\n" @@ -1515,16 +1580,16 @@ msgstr "" "\n" "%s" -#: src/xqf.c:1741 +#: src/xqf.c:1898 #, c-format msgid "Find Player: %s" -msgstr "Find Spiller: %s" +msgstr "Find spiller: %s" -#: src/xqf.c:2310 +#: src/xqf.c:2467 msgid "X11 Quake/QuakeWorld/Quake2/Quake3 Front-End\n" -msgstr "" +msgstr "X11 Quake/QuakeWorld/Quake2/Quake3 Front-End\n" -#: src/xqf.c:2311 +#: src/xqf.c:2468 #, c-format msgid "" "Version %s\n" @@ -1533,21 +1598,26 @@ msgstr "" "Version %s\n" "\n" -#. 8859-1 translators can use the copyright symbol © instead of (C) -#: src/xqf.c:2314 +#. 8859-1 translators can use the copyright symbol instead of (C) +#: src/xqf.c:2471 msgid "" "Copyright (C) 1998-2002 Roman Pozlevich \n" "\n" msgstr "" +"Ophavsret (C) 1998-2002 Roman Pozlevich \n" +"\n" -#: src/xqf.c:2315 +#: src/xqf.c:2472 msgid "" "http://www.linuxgames.com/xqf\n" "http://sourceforge.net/projects/xqf\n" "\n" msgstr "" +"http://www.linuxgames.com/xqf\n" +"http://sourceforge.net/projects/xqf\n" +"\n" -#: src/xqf.c:2317 +#: src/xqf.c:2474 msgid "" "Significant Contributors:\n" "\n" @@ -1557,7 +1627,7 @@ msgid "" "Ludwig Nussel \n" "\n" msgstr "" -"Bemærkelsesværdige Bidragsydere:\n" +"Bemærkelsesværdige bidragsydere:\n" "\n" "Bill Adams \n" "Alex Burger \n" @@ -1565,31 +1635,31 @@ msgstr "" "Ludwig Nussel \n" "\n" -#: src/xqf.c:2322 +#: src/xqf.c:2479 msgid "" "Other Contributors:\n" "\n" "Jochen Baier \n" "\n" msgstr "" -"Andre Bidragsydere:\n" +"Andre bidragsydere:\n" "\n" "Jochen Baier \n" "\n" -#: src/xqf.c:2324 +#: src/xqf.c:2481 msgid "" "Bug reports:\n" "\n" "http://sourceforge.net/projects/xqf\n" "\n" msgstr "" -"Fejl rapporteringer:\n" +"Fejlrapporter:\n" "\n" "http://sourceforge.net/projects/xqf\n" "\n" -#: src/xqf.c:2326 +#: src/xqf.c:2483 msgid "" "Feature requests:\n" "\n" @@ -1599,283 +1669,294 @@ msgstr "" "\n" "http://www.linuxgames.com/xqf Forums sektionen\n" -#: src/xqf.c:2328 +#: src/xqf.c:2485 msgid "About XQF" msgstr "Om XQF" -#: src/xqf.c:2348 src/xqf.c:2873 +#: src/xqf.c:2505 src/xqf.c:3030 msgid "Connect" msgstr "Forbind" -#: src/xqf.c:2353 src/xqf.c:2882 +#: src/xqf.c:2510 src/xqf.c:3039 msgid "Observe" msgstr "Observer" -#: src/xqf.c:2358 src/xqf.c:2890 +#: src/xqf.c:2515 src/xqf.c:3047 msgid "Record Demo" msgstr "Optag Demo" -#: src/xqf.c:2372 +#: src/xqf.c:2529 msgid "Add new Server" msgstr "Tilføj ny Server" -#: src/xqf.c:2377 +#: src/xqf.c:2534 msgid "Add to Favorites" msgstr "Tilføj til Favoritter" -#: src/xqf.c:2382 +#: src/xqf.c:2539 msgid "Remove from Favorites" msgstr "Fjern fra Favoritter" -#: src/xqf.c:2387 +#: src/xqf.c:2544 msgid "Copy" msgstr "Kopier" -#: src/xqf.c:2392 +#: src/xqf.c:2549 msgid "Copy+" msgstr "Kopier+" -#: src/xqf.c:2400 src/xqf.c:2847 +#: src/xqf.c:2557 src/xqf.c:3004 msgid "Refresh" msgstr "Opdater" -#: src/xqf.c:2405 +#: src/xqf.c:2562 msgid "Refresh Selected" msgstr "Opdater Valgte" -#: src/xqf.c:2413 +#: src/xqf.c:2570 msgid "DNS Lookup" msgstr "DNS Opslag" -#: src/xqf.c:2421 +#: src/xqf.c:2578 msgid "RCon" -msgstr "" +msgstr "RCon" -#: src/xqf.c:2436 +#: src/xqf.c:2593 msgid "_Statistics" msgstr "_Statistikker" -#: src/xqf.c:2444 +#: src/xqf.c:2601 msgid "_Exit" msgstr "Afslut" -#: src/xqf.c:2455 src/xqf.c:2509 +#: src/xqf.c:2612 src/xqf.c:2666 msgid "Add _Master" msgstr "Tilføj Master" -#: src/xqf.c:2460 src/xqf.c:2514 +#: src/xqf.c:2617 src/xqf.c:2671 msgid "_Rename Master" msgstr "Omdøb Master" -#: src/xqf.c:2465 src/xqf.c:2519 +#: src/xqf.c:2622 src/xqf.c:2676 msgid "D_elete Master" msgstr "Sl_et Master" -#: src/xqf.c:2475 src/xqf.c:2624 +#: src/xqf.c:2632 src/xqf.c:2781 msgid "_Add new Server" msgstr "Tilføj ny Server" -#: src/xqf.c:2480 src/xqf.c:2629 +#: src/xqf.c:2637 src/xqf.c:2786 msgid "Add to _Favorites" msgstr "Tilføj til _Favoritter" -#: src/xqf.c:2485 src/xqf.c:2634 +#: src/xqf.c:2642 src/xqf.c:2791 msgid "_Remove from Favorites" msgstr "Fjern fra Favoritter" -#: src/xqf.c:2490 +#: src/xqf.c:2647 msgid "_Copy" msgstr "Kopier" -#: src/xqf.c:2495 +#: src/xqf.c:2652 msgid "_Copy+" msgstr "Kopier+" -#: src/xqf.c:2503 +#: src/xqf.c:2660 msgid "Add Default Masters" msgstr "Tilføj Standard Masters" -#: src/xqf.c:2527 +#: src/xqf.c:2684 msgid "_Find Player" msgstr "_Find Spiller" -#: src/xqf.c:2532 +#: src/xqf.c:2689 msgid "Find A_gain" msgstr "Find I_gen" -#: src/xqf.c:2550 +#: src/xqf.c:2707 msgid "_Refresh" msgstr "Opdater" -#: src/xqf.c:2555 +#: src/xqf.c:2712 msgid "Refresh _Selected" msgstr "Opdater Valgte" -#: src/xqf.c:2560 +#: src/xqf.c:2717 msgid "_Update From Master" msgstr "Opdater Fra Master" -#: src/xqf.c:2568 +#: src/xqf.c:2725 msgid "Show _Host Names" msgstr "Vis Værtsnavne" -#: src/xqf.c:2573 +#: src/xqf.c:2730 msgid "Show Default _Port" msgstr "Vis Standard _Port" -#: src/xqf.c:2599 +#: src/xqf.c:2756 msgid "_Connect" msgstr "Forbind" -#: src/xqf.c:2604 +#: src/xqf.c:2761 msgid "_Observe" msgstr "_Observer" -#: src/xqf.c:2609 +#: src/xqf.c:2766 msgid "Record _Demo" msgstr "Optag _Demo" -#: src/xqf.c:2640 +#: src/xqf.c:2797 msgid "DNS _Lookup" -msgstr "" +msgstr "DNS opslag" -#: src/xqf.c:2648 +#: src/xqf.c:2805 msgid "_RCon" -msgstr "" +msgstr "_RCon" -#: src/xqf.c:2653 +#: src/xqf.c:2810 msgid "_Properties" msgstr "Egenskaber" -#: src/xqf.c:2663 +#: src/xqf.c:2820 msgid "_General" msgstr "_Generelt" -#: src/xqf.c:2669 +#: src/xqf.c:2826 msgid "_Games" msgstr "Spil" -#: src/xqf.c:2675 +#: src/xqf.c:2832 msgid "_Appearance" msgstr "Udseende" -#: src/xqf.c:2681 +#: src/xqf.c:2838 msgid "_QStat Options" msgstr "_QStat Indstillinger" -#: src/xqf.c:2687 +#: src/xqf.c:2844 msgid "_Sound Options" msgstr "Lyd Indstillinger" -#: src/xqf.c:2696 +#: src/xqf.c:2853 msgid "_Server Filter" msgstr "_Server Filter" -#: src/xqf.c:2701 +#: src/xqf.c:2858 msgid "Player _Filter" msgstr "Spiller _Filter" -#: src/xqf.c:2711 +#: src/xqf.c:2868 msgid "_About" msgstr "Om" -#: src/xqf.c:2722 +#: src/xqf.c:2879 msgid "_File" msgstr "_Fil" -#: src/xqf.c:2727 +#: src/xqf.c:2884 msgid "_Edit" msgstr "Rediger" -#: src/xqf.c:2732 +#: src/xqf.c:2889 msgid "_View" msgstr "_Vis" -#: src/xqf.c:2737 +#: src/xqf.c:2894 msgid "_Server" msgstr "_Server" -#: src/xqf.c:2742 +#: src/xqf.c:2899 msgid "_Preferences" msgstr "_Præferencer" -#: src/xqf.c:2748 +#: src/xqf.c:2905 msgid "_Server Filters" msgstr "_Server Filtre" -#: src/xqf.c:2754 +#: src/xqf.c:2911 msgid "_Help" msgstr "_Hjælp" -#: src/xqf.c:2797 +#: src/xqf.c:2954 msgid "Mark as Red" msgstr "Marker som Rød" -#: src/xqf.c:2804 +#: src/xqf.c:2961 msgid "Mark as Green" msgstr "Marker som Grøn" -#: src/xqf.c:2811 +#: src/xqf.c:2968 msgid "Mark as Blue" msgstr "Marker som Blå" -#: src/xqf.c:2818 +#: src/xqf.c:2975 msgid "Add to Player Filter" msgstr "Tilføj til Spiller Filter" -#: src/xqf.c:2839 +#: src/xqf.c:2996 msgid "Update" msgstr "Opdater" -#: src/xqf.c:2839 +#: src/xqf.c:2996 msgid "Update from master" msgstr "Opdater fra master" -#: src/xqf.c:2847 +#: src/xqf.c:3004 msgid "Refresh current list" msgstr "Opdater nuværende liste" -#: src/xqf.c:2855 +#: src/xqf.c:3012 msgid "Ref.Sel." msgstr "Opd. Valg." -#: src/xqf.c:2855 +#: src/xqf.c:3012 msgid "Refresh selected servers" msgstr "Opdater valgte servere" -#: src/xqf.c:2890 +#: src/xqf.c:3047 msgid "Record" msgstr "Optag" #. Translators: e.g. Server Filter -#: src/xqf.c:2902 +#: src/xqf.c:3059 #, c-format msgid "%s Filter Enable / Disable" msgstr "%s Filter Aktiver / Deaktiver" #. Translators: e.g. Server Filter Configuration -#: src/xqf.c:2924 +#: src/xqf.c:3081 #, c-format msgid "%s Filter Configuration" msgstr "%s Filter Konfiguration" -#: src/xqf.c:3027 +#: src/xqf.c:3183 msgid "Configure" msgstr "Konfigurér" -#: src/xqf.c:3126 +#: src/xqf.c:3282 msgid "Filters" msgstr "Filtre" -#: src/xqf.c:3523 +#: src/xqf.c:3611 +msgid "" +"Usage:\n" +"\txqf [OPTIONS]\n" +"\n" +"OPTIONS:\n" +"\t--launch \"SERVERTYPE IP\"\tlaunch game on specified server\n" +"\t--debug \t\t\tset debug level\n" +"\t--version\t\t\tprint version and exit\n" +msgstr "" + +#: src/xqf.c:3749 msgid "Reading server lists" msgstr "Læser server lister" -#: src/xqf.c:3525 +#: src/xqf.c:3751 msgid "Starting ..." msgstr "Starter ..." -#: src/xqf.c:3553 +#: src/xqf.c:3767 #, c-format msgid "You need at least qstat version %s for xqf to function properly" msgstr "Du skal have qstat version %s før at xqf virker ordentligt"