From b22d6bf8cfb5be7344814d55188a543590f96d85 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Jean-Patrick G Date: Thu, 24 Mar 2016 13:23:00 +0100 Subject: [PATCH] Translated using Weblate (French) Currently translated at 93.0% (805 of 865 strings) This is a merger of 2 commits. --- po/fr/minetest.po | 55 ++++++++++++++++++++++++++--------------------- 1 file changed, 30 insertions(+), 25 deletions(-) diff --git a/po/fr/minetest.po b/po/fr/minetest.po index c455609c..fc6a0882 100644 --- a/po/fr/minetest.po +++ b/po/fr/minetest.po @@ -8,8 +8,8 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: 0.0.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2016-02-27 05:49+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2016-03-24 13:23+0000\n" -"Last-Translator: Jean-Baptiste \n" +"PO-Revision-Date: 2016-03-24 13:27+0000\n" +"Last-Translator: Jean-Patrick G. \n" "Language-Team: French " "\n" "Language: fr\n" @@ -1496,7 +1496,7 @@ msgstr "Bruit de cave #2" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Caves and tunnels form at the intersection of the two noises" -msgstr "" +msgstr "Les caves et tunnels se forment à l'intersection de deux bruits" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Chat key" @@ -1811,6 +1811,9 @@ msgid "" "The 3 numbers in brackets control the scale of the\n" "terrain, the 3 numbers should be identical." msgstr "" +"Détermine la forme du terrain.\n" +"Les 3 nombres entre parenthèses contrôlent l'échelle du terrain,\n" +"ces nombres doivent être identiques." #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Disable anticheat" @@ -1905,7 +1908,7 @@ msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Enables animation of inventory items." -msgstr "" +msgstr "Active la rotation des items d'inventaire." #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" @@ -2031,7 +2034,7 @@ msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Filmic tone mapping" -msgstr "" +msgstr "Tone Mapping" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" @@ -2156,7 +2159,7 @@ msgstr "Gamma" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "General" -msgstr "" +msgstr "Général" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Generate normalmaps" @@ -2228,7 +2231,7 @@ msgstr "Adresse web du serveur affichée sur la liste des serveurs." #: src/settings_translation_file.cpp msgid "How deep to make rivers" -msgstr "" +msgstr "Profondeur des rivières" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" @@ -2261,7 +2264,7 @@ msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "How wide to make rivers" -msgstr "" +msgstr "Largeur des rivières" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "IPv6" @@ -2378,7 +2381,7 @@ msgstr "Intervalle d'envoi de l'heure de jeu aux clients." #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Inventory items animations" -msgstr "" +msgstr "Animation des items d'inventaire" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Inventory key" @@ -2758,11 +2761,11 @@ msgstr "Langue" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Large cave depth" -msgstr "" +msgstr "Profondeur des grandes caves" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Lava Features" -msgstr "" +msgstr "Fonctionnalités de la lave" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Leaves style" @@ -3256,11 +3259,11 @@ msgstr "Mapgen V7 : paramètres du bruit de la persistance du terrain" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Massive cave depth" -msgstr "" +msgstr "Profondeur des caves massives" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Massive cave noise" -msgstr "" +msgstr "Bruit des caves massives" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Massive caves form here." @@ -3403,7 +3406,7 @@ msgstr "Message du jour affiché aux joueurs lors de la connexion." #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Method used to highlight selected object." -msgstr "" +msgstr "Méthodes utilisées pour l'éclairage des objets." #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Minimap" @@ -3534,7 +3537,7 @@ msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Noises" -msgstr "" +msgstr "Bruits" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Normalmaps sampling" @@ -3690,7 +3693,7 @@ msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Raises terrain to make valleys around the rivers" -msgstr "" +msgstr "Élève le terrain pour former des vallées autour des rivières" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Random input" @@ -3722,15 +3725,15 @@ msgstr "Intervalle de répétition du clic droit" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "River Depth" -msgstr "" +msgstr "Profondeur des rivières" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "River Noise" -msgstr "" +msgstr "Bruit des rivières" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "River Size" -msgstr "" +msgstr "Taille des rivières" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "River noise -- rivers occur close to zero" @@ -3963,7 +3966,7 @@ msgstr "SQLite synchronisé" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Terrain Height" -msgstr "" +msgstr "Hauteur du terrain" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" @@ -3985,7 +3988,7 @@ msgstr "Chemin des textures" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "The altitude at which temperature drops by 20C" -msgstr "" +msgstr "L'altitude à laquelle la température descend de 20°C" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "The depth of dirt or other filler" @@ -4162,11 +4165,11 @@ msgstr "Synchronisation verticale" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "VBO" -msgstr "" +msgstr "VBO" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Valley Depth" -msgstr "" +msgstr "Profondeur des vallées" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Valley Fill" @@ -4174,11 +4177,11 @@ msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Valley Profile" -msgstr "" +msgstr "Profil des vallées" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Valley Slope" -msgstr "" +msgstr "Inclinaison des vallées" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Valleys C Flags" @@ -4201,6 +4204,8 @@ msgid "" "View distance in nodes.\n" "Min = 20" msgstr "" +"Distance d'affichage en blocs.\n" +"Minimum à 20" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "View range decrease key"