diff --git a/locale/areas.bg.tr b/locale/areas.bg.tr new file mode 100644 index 0000000..6102cb5 --- /dev/null +++ b/locale/areas.bg.tr @@ -0,0 +1,127 @@ +# textdomain: areas + +### chatcommands.lua ### + +=<Име на област> +=<Нов собственик> += +=<Име на играч> +=<ново име> +@1 has given you control over the area "@2" (ID @3).=@1 ви е предоставил контрол върху областта "@2" (ID @3). +@1 spanning up to @2x@3x@4.=@1 с обхват до @2x@3x@4. +A regular expression is required.=Изисква се регулярен израз. +Area @1 does not exist or is not owned by you.=Област @1 не съществува или не е ваша собственост. +Area closed for faction members.=Зоната е затворена за членове на фракцията. +Area closed.=Затворена зона. +Area does not exist.=Областта не съществува. +Area opened for faction members.=Зоната е отворена за членовете на фракцията. +Area opened.=Открита зона. +Area protected. ID: @1=Защитена зона. ID: @1 +Area renamed.=Преименуване на района. +Area successfully moved.=Зоната е успешно преместена. +Change the owner of an area using its ID=Промяна на собственика на дадена област чрез нейния идентификатор +Find areas using a Lua regular expression=Намиране на области с помощта на регулярен израз на Lua +Get information about area configuration and usage.=Получаване на информация за конфигурацията и използването на областта. + +Give a player access to a sub-area between two positions that have already been protected, Use set_owner if you don't want the parent to be set.=Предоставяне на достъп на играч до подобласт между две позиции, които вече са защитени, Използвайте set_owner, ако не искате родителят да бъде зададен. + +Invalid regular expression.=Невалиден регулярен израз. +Limit: @1 areas=Ограничение: @1 области +Limit: no area count limit=Ограничение: няма ограничение за броя на зоните +List your areas=Избройте областите си +Move (or resize) an area to the current positions.=Преместване (или промяна на размера) на област в текущите позиции. +No matches found.=Не са намерени съвпадения. +No visible areas.=Няма видими зони. +Too many areas to list all!=Твърде много области, за да бъдат изброени всички! +Owner changed.=Смяна на собственика. +Players with the "@1" privilege can protect up to @2 areas=Играчите с привилегия "@1" могат да защитават до @2 области. + +Protect an area between two positions and give a player access to it without setting the parent of the area to any existing area=Защитете област между две позиции и дайте достъп на играч до нея, без да задавате родител на областта към някоя съществуваща област + +Protect your own area=Защитете собствената си област +Recursively remove areas using an ID=Рекурсивно премахване на области с помощта на ID +Remove an area using an ID=Премахване на област с помощта на ID +Removed area @1=Премахната област @1 +Removed area @1 and it's sub areas.=Премахната е област @1 и нейните подобласти. +Removes all ownerless areas=Премахва всички зони без собственици +Rename an area that you own=Преименуване на област, която притежавате +Self protection is disabled.=Самозащитата е деактивирана. +Self protection is enabled.=Самозащитата е активирана. +That area doesn't exist.=Тази област не съществува. +The player "@1" does not exist.=Играчът "@1" не съществува. +Toggle an area open (anyone can interact) or closed=Превключване на отворена (всеки може да взаимодейства) или затворена област +Toggle an area open/closed for members in your faction.=Превключете дадена област като отворена/затворена за членовете на вашата фракция. +You are an area administrator ("areas" privilege).=Вие сте администратор на област (привилегия "области"). +You can protect areas=Можете да защитите области +You can't protect that area.=Не можете да защитите тази област. +You can't protect that area: @1=Не можете да защитите тази област: @1 +You don't have the necessary privilege ("@1").=Нямате необходимата привилегия ("@1"). +You don't own that area.=Тази зона не е ваша собственост. +You have @1 areas.=Имате @1 области. + +You have been granted control over area #@1. Type /list_areas to show your areas.=Предоставен ви е контрол върху област #@1. Въведете /list_areas, за да покажете областите си. + +You have extended area protection limits ("areas_high_limit" privilege).=Имате разширени лимити за защита на областите (привилегия "areas_high_limit"). + +You have the necessary privilege ("@1").=Имате необходимата привилегия ("@1"). +You need to select an area first.=Първо трябва да изберете област. + +You cannot enable PvP, there are other players in the area: @1.=Не можете да активирате PvP, защото в района има други играчи: @1. +PvP is @1 in area @2.=PvP е @1 в зона @2. +enabled=активиран +disabled=изключени + +### chatcommands.lua ### +### pos.lua ### + += +Invalid usage, see /help @1.=Неправилна употреба, вижте /help @1. + +### hud.lua ### + +Areas:=Области: +Open=Отворете +PvP enabled=Разрешен PvP + +### interact.lua ### + +@1 is protected by @2.=@1 е защитен от @2. +Wow, wow, take it easy!=Уау, уау, успокой се! +PvP is not allowed in this area!=PvP не е разрешен в тази зона! + +### internal.lua ### + +Area is too big.=Площта е твърде голяма. + +Self protection is disabled or you do not have the necessary privilege.=Самозащитата е деактивирана или нямате необходимата привилегия. + +The area intersects with @1 [@2] (@3).=Областта се пресича с @1 [@2] (@3). + +You have reached the maximum amount of areas that you are allowed to protect.=Достигнали сте максималния брой области, които можете да защитите. + +### pos.lua ### + +=<не е зададено> +Area @1 selected.=Избрана е област @1. +Area position @1 set to @2=Позиция на зоната @1 е настроена на @2 +Position @1 set to @2=Позиция @1, настроена на @2 +Position @1:=Позиция @1: +Select an area by ID.=Изберете област по ID. +Select position @1 by punching a node.=Изберете позиция @1 чрез пробиване на възел. +Select positions by punching two nodes.=Изберете позиции чрез пробиване на два възела. + +Set area protection region position @1 to your location or the one specified=Задайте позиция @1 на региона за защита на зоната към вашето местоположение или към посоченото. + +Set area protection region, position 1, or position 2 by punching nodes, or display the region=Задайте област за защита на зоната, позиция 1 или позиция 2 чрез пробиване на възли или покажете областта + +The area @1 does not exist.=Областта @1 не съществува. +Unable to get position.=Не можете да получите позиция. +Unknown subcommand: @1=Неизвестна подкоманда: @1 + +### protector.lua ### + +Protector Block=Защитен блок +You are not allowed to protect that area: @1=Нямате право да защитавате тази област: @1 +You have already protected this area.=Вече сте защитили тази област. +The area from @1 to @2 has been protected as ID @3=Зоната от @1 до @2 е защитена като ID @3 +Protected area @1, Owned by @2=Защитена зона @1, собственост на @2 diff --git a/locale/areas.cs.tr b/locale/areas.cs.tr new file mode 100644 index 0000000..fe78417 --- /dev/null +++ b/locale/areas.cs.tr @@ -0,0 +1,127 @@ +# textdomain: areas + +### chatcommands.lua ### + += += += += += +@1 has given you control over the area "@2" (ID @3).=@1 vám předal kontrolu nad oblastí "@2" (ID @3). +@1 spanning up to @2x@3x@4.=@1 s rozpětím až @2x@3x@4. +A regular expression is required.=Je vyžadován regulární výraz. +Area @1 does not exist or is not owned by you.=Oblast @1 neexistuje nebo není vaším vlastnictvím. +Area closed for faction members.=Oblast je pro členy frakce uzavřena. +Area closed.=Uzavřená oblast. +Area does not exist.=Oblast neexistuje. +Area opened for faction members.=Oblast otevřena pro členy frakce. +Area opened.=Otevřená oblast. +Area protected. ID: @1=Chráněná oblast. ID: @1 +Area renamed.=Přejmenování oblasti. +Area successfully moved.=Úspěšně přesunutá oblast. +Change the owner of an area using its ID=Změna vlastníka oblasti pomocí jejího ID +Find areas using a Lua regular expression=Vyhledání oblastí pomocí regulárního výrazu jazyka Lua +Get information about area configuration and usage.=Získejte informace o konfiguraci a použití oblasti. + +Give a player access to a sub-area between two positions that have already been protected, Use set_owner if you don't want the parent to be set.=Umožnit hráči přístup k podoblasti mezi dvěma pozicemi, které již byly chráněny, Použijte set_owner, pokud nechcete, aby byl nastaven rodič. + +Invalid regular expression.=Neplatný regulární výraz. +Limit: @1 areas=Limit: @1 oblast +Limit: no area count limit=Omezení: bez omezení počtu ploch +List your areas=Uveďte své oblasti +Move (or resize) an area to the current positions.=Přesunutí (nebo změna velikosti) oblasti na aktuální pozice. +No matches found.=Nebyly nalezeny žádné shody. +No visible areas.=Žádné viditelné oblasti. +Too many areas to list all!=Příliš mnoho oblastí na to, abychom je všechny vyjmenovali! +Owner changed.=Změnil se majitel. +Players with the "@1" privilege can protect up to @2 areas=Hráči s oprávněním "@1" mohou chránit až @2 oblasti. + +Protect an area between two positions and give a player access to it without setting the parent of the area to any existing area=Chránit oblast mezi dvěma pozicemi a umožnit hráči přístup k ní, aniž by byl rodič oblasti nastaven na jakoukoli existující oblast. + +Protect your own area=Chraňte svůj vlastní prostor +Recursively remove areas using an ID=Rekurzivní odstranění oblastí pomocí ID +Remove an area using an ID=Odstranění oblasti pomocí ID +Removed area @1=Odstraněná oblast @1 +Removed area @1 and it's sub areas.=Odstraněna oblast @1 a její podoblasti. +Removes all ownerless areas=Odstraní všechny oblasti bez vlastníka +Rename an area that you own=Přejmenování oblasti, kterou vlastníte +Self protection is disabled.=Vlastní ochrana je vypnutá. +Self protection is enabled.=Vlastní ochrana je povolena. +That area doesn't exist.=Tato oblast neexistuje. +The player "@1" does not exist.=Hráč "@1" neexistuje. +Toggle an area open (anyone can interact) or closed=Přepnout oblast na otevřenou (kdokoli může komunikovat) nebo uzavřenou. +Toggle an area open/closed for members in your faction.=Přepínání otevřené/uzavřené oblasti pro členy vaší frakce. +You are an area administrator ("areas" privilege).=Jste správce oblasti (oprávnění "areas"). +You can protect areas=Oblasti můžete chránit +You can't protect that area.=Tuto oblast nemůžete chránit. +You can't protect that area: @1=Tuto oblast nemůžete chránit: @1 +You don't have the necessary privilege ("@1").=Nemáte potřebné oprávnění ("@1"). +You don't own that area.=Tato oblast vám nepatří. +You have @1 areas.=Máte @1 oblast. + +You have been granted control over area #@1. Type /list_areas to show your areas.=Byla vám udělena kontrola nad oblastí #@1. Zadáním příkazu /list_areas zobrazíte své oblasti. + +You have extended area protection limits ("areas_high_limit" privilege).=Máte rozšířené limity ochrany oblasti (oprávnění "areas_high_limit"). + +You have the necessary privilege ("@1").=Máte potřebné oprávnění ("@1"). +You need to select an area first.=Nejprve je třeba vybrat oblast. + +You cannot enable PvP, there are other players in the area: @1.=Nemůžete povolit PvP, v oblasti jsou další hráči: @1. +PvP is @1 in area @2.=PvP je @1 v oblasti @2. +enabled=povoleno +disabled=zakázané + +### chatcommands.lua ### +### pos.lua ### + += +Invalid usage, see /help @1.=Nesprávné použití, viz /help @1. + +### hud.lua ### + +Areas:=Oblasti: +Open=Otevřít +PvP enabled=PvP povoleno + +### interact.lua ### + +@1 is protected by @2.=@1 je chráněn @2. +Wow, wow, take it easy!=Páni, páni, uklidněte se! +PvP is not allowed in this area!=PvP není v této oblasti povoleno! + +### internal.lua ### + +Area is too big.=Plocha je příliš velká. + +Self protection is disabled or you do not have the necessary privilege.=Vlastní ochrana je zakázána nebo nemáte potřebné oprávnění. + +The area intersects with @1 [@2] (@3).=Oblast se protíná s @1 [@2] (@3). + +You have reached the maximum amount of areas that you are allowed to protect.=Dosáhli jste maximálního počtu oblastí, které můžete chránit. + +### pos.lua ### + += +Area @1 selected.=Vybraná oblast @1. +Area position @1 set to @2=Poloha oblasti @1 nastavena na @2 +Position @1 set to @2=Pozice @1 nastavena na @2 +Position @1:=Pozice @1: +Select an area by ID.=Vyberte oblast podle ID. +Select position @1 by punching a node.=Vyberte pozici @1 vyražením uzlu. +Select positions by punching two nodes.=Vyberte pozice vyražením dvou uzlů. + +Set area protection region position @1 to your location or the one specified=Nastavení pozice oblasti ochrany oblasti @1 na vaši polohu nebo na zadanou polohu + +Set area protection region, position 1, or position 2 by punching nodes, or display the region=Nastavte oblast ochrany oblasti, pozici 1 nebo pozici 2 pomocí uzlů nebo zobrazte oblast. + +The area @1 does not exist.=Oblast @1 neexistuje. +Unable to get position.=Nelze získat pozici. +Unknown subcommand: @1=Neznámý dílčí příkaz: @1 + +### protector.lua ### + +Protector Block=Ochranný blok +You are not allowed to protect that area: @1=Tuto oblast nesmíte chránit: @1 +You have already protected this area.=Tuto oblast jste již chránili. +The area from @1 to @2 has been protected as ID @3=Oblast od @1 do @2 byla chráněna jako ID @3 +Protected area @1, Owned by @2=Chráněné území @1, Ve vlastnictví @2 diff --git a/locale/areas.da.tr b/locale/areas.da.tr new file mode 100644 index 0000000..a1969f5 --- /dev/null +++ b/locale/areas.da.tr @@ -0,0 +1,127 @@ +# textdomain: areas + +### chatcommands.lua ### + += += += += += +@1 has given you control over the area "@2" (ID @3).=@1 har givet dig kontrol over området "@2" (ID @3). +@1 spanning up to @2x@3x@4.=@1 spænder op til @2x@3x@4. +A regular expression is required.=Et regulært udtryk er påkrævet. +Area @1 does not exist or is not owned by you.=Område @1 findes ikke eller ejes ikke af dig. +Area closed for faction members.=Området er lukket for fraktionsmedlemmer. +Area closed.=Området er lukket. +Area does not exist.=Området findes ikke. +Area opened for faction members.=Område åbnet for medlemmer af en fraktion. +Area opened.=Område åbnet. +Area protected. ID: @1=Beskyttet område. ID: @1 +Area renamed.=Område omdøbt. +Area successfully moved.=Område flyttet med succes. +Change the owner of an area using its ID=Ændre ejeren af et område ved hjælp af dets ID +Find areas using a Lua regular expression=Find områder ved hjælp af et regulært Lua-udtryk +Get information about area configuration and usage.=Få oplysninger om områdets konfiguration og brug. + +Give a player access to a sub-area between two positions that have already been protected, Use set_owner if you don't want the parent to be set.=Giv en spiller adgang til et underområde mellem to positioner, der allerede er blevet beskyttet, Brug set_owner, hvis du ikke ønsker, at overforældrene skal indstilles. + +Invalid regular expression.=Ugyldigt regulært udtryk. +Limit: @1 areas=Grænse: @1 områder +Limit: no area count limit=Grænse: ingen grænse for antal områder +List your areas=Liste over dine områder +Move (or resize) an area to the current positions.=Flyt (eller ændre størrelsen) et område til de aktuelle positioner. +No matches found.=Der blev ikke fundet nogen kampe. +No visible areas.=Ingen synlige områder. +Too many areas to list all!=Der er for mange områder til at opregne dem alle! +Owner changed.=Ejeren skiftede. +Players with the "@1" privilege can protect up to @2 areas=Spillere med "@1"-rettighederne kan beskytte op til @2 områder + +Protect an area between two positions and give a player access to it without setting the parent of the area to any existing area=Beskyt et område mellem to positioner og giv en spiller adgang til det uden at indstille områdets overordnet område til et eksisterende område + +Protect your own area=Beskyt dit eget område +Recursively remove areas using an ID=Recursivt fjerne områder ved hjælp af et ID +Remove an area using an ID=Fjern et område ved hjælp af et ID +Removed area @1=Fjernet område @1 +Removed area @1 and it's sub areas.=Fjernet område @1 og dets underområder. +Removes all ownerless areas=Fjerner alle områder uden ejer +Rename an area that you own=Omdøbe et område, som du ejer +Self protection is disabled.=Selvbeskyttelse er deaktiveret. +Self protection is enabled.=Selvbeskyttelse er aktiveret. +That area doesn't exist.=Det område findes ikke. +The player "@1" does not exist.=Spilleren "@1" findes ikke. +Toggle an area open (anyone can interact) or closed=Skift mellem et område åbent (alle kan interagere) eller lukket +Toggle an area open/closed for members in your faction.=Skift mellem et område åbent/lukket for medlemmer af din fraktion. +You are an area administrator ("areas" privilege).=Du er en områdeadministrator ("områder"-rettigheder). +You can protect areas=Du kan beskytte områder +You can't protect that area.=Du kan ikke beskytte dette område. +You can't protect that area: @1=Du kan ikke beskytte dette område: @1 +You don't have the necessary privilege ("@1").=Du har ikke den nødvendige rettighed ("@1"). +You don't own that area.=Du ejer ikke dette område. +You have @1 areas.=Du har @1 område. + +You have been granted control over area #@1. Type /list_areas to show your areas.=Du har fået kontrol over område #@1. Skriv /list_areas for at få vist dine områder. + +You have extended area protection limits ("areas_high_limit" privilege).=Du har udvidede grænser for områdebeskyttelse ("areas_high_limit"-rettighed). + +You have the necessary privilege ("@1").=Du har den nødvendige rettighed ("@1"). +You need to select an area first.=Du skal først vælge et område. + +You cannot enable PvP, there are other players in the area: @1.=Du kan ikke aktivere PvP, da der er andre spillere i området: @1. +PvP is @1 in area @2.=PvP er @1 i område @2. +enabled=aktiveret +disabled=deaktiveret + +### chatcommands.lua ### +### pos.lua ### + += +Invalid usage, see /help @1.=Ugyldig brug, se /help @1. + +### hud.lua ### + +Areas:=Områder: +Open=Åbn +PvP enabled=PvP aktiveret + +### interact.lua ### + +@1 is protected by @2.=@1 er beskyttet af @2. +Wow, wow, take it easy!=Wow, wow, tag det roligt! +PvP is not allowed in this area!=PvP er ikke tilladt i dette område! + +### internal.lua ### + +Area is too big.=Området er for stort. + +Self protection is disabled or you do not have the necessary privilege.=Selvbeskyttelse er deaktiveret, eller du har ikke de nødvendige rettigheder. + +The area intersects with @1 [@2] (@3).=Området skærer @1 [@2] (@3). + +You have reached the maximum amount of areas that you are allowed to protect.=Du har nået det maksimale antal områder, som du kan beskytte. + +### pos.lua ### + += +Area @1 selected.=Område @1 valgt. +Area position @1 set to @2=Områdeposition @1 indstillet til @2 +Position @1 set to @2=Position @1 indstillet til @2 +Position @1:=Position @1: +Select an area by ID.=Vælg et område efter ID. +Select position @1 by punching a node.=Vælg position @1 ved at stanse et knudepunkt. +Select positions by punching two nodes.=Vælg positioner ved at stanse to knuder. + +Set area protection region position @1 to your location or the one specified=Indstil områdebeskyttelsesregionens position @1 til din placering eller den angivne placering + +Set area protection region, position 1, or position 2 by punching nodes, or display the region=Indstil områdebeskyttelsesområde, position 1 eller position 2 ved at stanse knuder, eller vis området + +The area @1 does not exist.=Området @1 findes ikke. +Unable to get position.=Kan ikke få position. +Unknown subcommand: @1=Ukendt underkommando: @1 + +### protector.lua ### + +Protector Block=Beskyttelsesblok +You are not allowed to protect that area: @1=Du må ikke beskytte dette område: @1 +You have already protected this area.=Du har allerede beskyttet dette område. +The area from @1 to @2 has been protected as ID @3=Området fra @1 til @2 er blevet beskyttet som ID @3 +Protected area @1, Owned by @2=Beskyttet område @1, ejet af @2 diff --git a/locale/areas.de.tr b/locale/areas.de.tr index 2d6d1b1..ede1071 100644 --- a/locale/areas.de.tr +++ b/locale/areas.de.tr @@ -105,7 +105,7 @@ You have reached the maximum amount of areas that you are allowed to protect.=Si Area @1 selected.=Bereich @1 Ausgewählt. Area position @1 set to @2=Bereichsposition @1 Auf @2 Gesetzt Position @1 set to @2=Position @1 Auf @2 Gesetzt -Position @1: =Stelle @1: +Position @1:=Position @1: Select an area by ID.=Wählen Sie Einen Bereich Nach Id Aus. Select position @1 by punching a node.=Wählen Sie Die Position @1, Indem Sie Einen Knoten Stanzen. Select positions by punching two nodes.=Wählen Sie Positionen Aus, Indem Sie Zwei Knoten Stanzen. diff --git a/locale/areas.el.tr b/locale/areas.el.tr new file mode 100644 index 0000000..72a79f7 --- /dev/null +++ b/locale/areas.el.tr @@ -0,0 +1,127 @@ +# textdomain: areas + +### chatcommands.lua ### + +=<Όνομα περιοχής> += += +=<Όνομα παίκτη> += +@1 has given you control over the area "@2" (ID @3).=Το @1 σας έδωσε τον έλεγχο της περιοχής "@2" (ID @3). +@1 spanning up to @2x@3x@4.=@1 που εκτείνεται μέχρι @2x@3x@4. +A regular expression is required.=Απαιτείται μια κανονική έκφραση. +Area @1 does not exist or is not owned by you.=Η περιοχή @1 δεν υπάρχει ή δεν σας ανήκει. +Area closed for faction members.=Περιοχή κλειστή για τα μέλη της παράταξης. +Area closed.=Περιοχή κλειστή. +Area does not exist.=Η περιοχή δεν υπάρχει. +Area opened for faction members.=Περιοχή που άνοιξε για τα μέλη της παράταξης. +Area opened.=Περιοχή που άνοιξε. +Area protected. ID: @1=Προστατευόμενη περιοχή. ID: @1 +Area renamed.=Μετονομασία περιοχής. +Area successfully moved.=Περιοχή που μετακινήθηκε επιτυχώς. +Change the owner of an area using its ID=Αλλαγή του ιδιοκτήτη μιας περιοχής χρησιμοποιώντας το αναγνωριστικό της +Find areas using a Lua regular expression=Εύρεση περιοχών χρησιμοποιώντας μια κανονική έκφραση Lua +Get information about area configuration and usage.=Λήψη πληροφοριών σχετικά με τη διαμόρφωση και τη χρήση της περιοχής. + +Give a player access to a sub-area between two positions that have already been protected, Use set_owner if you don't want the parent to be set.=Δώστε σε έναν παίκτη πρόσβαση σε μια υποπεριοχή μεταξύ δύο θέσεων που έχουν ήδη προστατευτεί, Χρησιμοποιήστε το set_owner αν δεν θέλετε να οριστεί ο γονέας. + +Invalid regular expression.=Μη έγκυρη κανονική έκφραση. +Limit: @1 areas=Όριο: @1 περιοχές +Limit: no area count limit=Όριο: δεν υπάρχει όριο αριθμού περιοχών +List your areas=Καταγράψτε τους τομείς σας +Move (or resize) an area to the current positions.=Μετακίνηση (ή αλλαγή μεγέθους) μιας περιοχής στις τρέχουσες θέσεις. +No matches found.=Δεν βρέθηκαν αντιστοιχίες. +No visible areas.=Δεν υπάρχουν ορατές περιοχές. +Too many areas to list all!=Πάρα πολλοί τομείς για να τους απαριθμήσω όλους! +Owner changed.=Ο ιδιοκτήτης άλλαξε. +Players with the "@1" privilege can protect up to @2 areas=Οι παίκτες με το προνόμιο "@1" μπορούν να προστατεύσουν έως και @2 περιοχές. + +Protect an area between two positions and give a player access to it without setting the parent of the area to any existing area=Προστατεύστε μια περιοχή μεταξύ δύο θέσεων και δώστε σε έναν παίκτη πρόσβαση σε αυτήν χωρίς να ορίσετε τον γονέα της περιοχής σε κάποια υπάρχουσα περιοχή. + +Protect your own area=Προστατέψτε τη δική σας περιοχή +Recursively remove areas using an ID=Αναδρομική αφαίρεση περιοχών χρησιμοποιώντας ένα ID +Remove an area using an ID=Αφαίρεση μιας περιοχής χρησιμοποιώντας ένα αναγνωριστικό +Removed area @1=Αφαιρεθείσα περιοχή @1 +Removed area @1 and it's sub areas.=Αφαίρεση της περιοχής @1 και των υποπεριοχών της. +Removes all ownerless areas=Αφαιρεί όλες τις περιοχές χωρίς ιδιοκτήτη +Rename an area that you own=Μετονομασία μιας περιοχής που σας ανήκει +Self protection is disabled.=Η αυτοπροστασία είναι απενεργοποιημένη. +Self protection is enabled.=Η αυτοπροστασία είναι ενεργοποιημένη. +That area doesn't exist.=Αυτή η περιοχή δεν υπάρχει. +The player "@1" does not exist.=Ο παίκτης "@1" δεν υπάρχει. +Toggle an area open (anyone can interact) or closed=Εναλλαγή μιας περιοχής ανοιχτής (οποιοσδήποτε μπορεί να αλληλεπιδράσει) ή κλειστής +Toggle an area open/closed for members in your faction.=Αλλάξτε μια περιοχή ανοιχτή/κλειστή για τα μέλη της παράταξής σας. +You are an area administrator ("areas" privilege).=Είστε διαχειριστής περιοχής (προνόμιο "περιοχές"). +You can protect areas=Μπορείτε να προστατεύσετε περιοχές +You can't protect that area.=Δεν μπορείτε να προστατεύσετε αυτή την περιοχή. +You can't protect that area: @1=Δεν μπορείτε να προστατεύσετε αυτή την περιοχή: @1 +You don't have the necessary privilege ("@1").=Δεν έχετε το απαραίτητο προνόμιο ("@1"). +You don't own that area.=Δεν σας ανήκει αυτή η περιοχή. +You have @1 areas.=Έχετε @1 περιοχές. + +You have been granted control over area #@1. Type /list_areas to show your areas.=Σας έχει παραχωρηθεί ο έλεγχος της περιοχής #@1. Πληκτρολογήστε /list_areas για να εμφανίσετε τις περιοχές σας. + +You have extended area protection limits ("areas_high_limit" privilege).=Έχετε διευρυμένα όρια προστασίας περιοχής ("areas_high_limit" προνόμιο). + +You have the necessary privilege ("@1").=Έχετε το απαραίτητο προνόμιο ("@1"). +You need to select an area first.=Πρέπει πρώτα να επιλέξετε μια περιοχή. + +You cannot enable PvP, there are other players in the area: @1.=Δεν μπορείτε να ενεργοποιήσετε το PvP, υπάρχουν άλλοι παίκτες στην περιοχή: @1. +PvP is @1 in area @2.=Το PvP είναι @1 στην περιοχή @2. +enabled=ενεργοποιημένη +disabled=disabled + +### chatcommands.lua ### +### pos.lua ### + += +Invalid usage, see /help @1.=Μη έγκυρη χρήση, δείτε /help @1. + +### hud.lua ### + +Areas:=Περιοχές: +Open=Ανοίξτε το +PvP enabled=Ενεργό PvP + +### interact.lua ### + +@1 is protected by @2.=Το @1 προστατεύεται από το @2. +Wow, wow, take it easy!=Ουάου, ουάου, ηρέμησε! +PvP is not allowed in this area!=Το PvP δεν επιτρέπεται σε αυτή την περιοχή! + +### internal.lua ### + +Area is too big.=Η περιοχή είναι πολύ μεγάλη. + +Self protection is disabled or you do not have the necessary privilege.=Η αυτοπροστασία είναι απενεργοποιημένη ή δεν έχετε τα απαραίτητα δικαιώματα. + +The area intersects with @1 [@2] (@3).=Η περιοχή τέμνεται με την @1 [@2] (@3). + +You have reached the maximum amount of areas that you are allowed to protect.=Έχετε φτάσει στο μέγιστο αριθμό περιοχών που επιτρέπεται να προστατεύσετε. + +### pos.lua ### + +=<δεν έχει οριστεί> +Area @1 selected.=Επιλεγμένη περιοχή @1. +Area position @1 set to @2=Θέση περιοχής @1 που ορίζεται σε @2 +Position @1 set to @2=Θέση @1 που ορίζεται σε @2 +Position @1:=Θέση @1: +Select an area by ID.=Επιλέξτε μια περιοχή με ID. +Select position @1 by punching a node.=Επιλέξτε τη θέση @1 χτυπώντας έναν κόμβο. +Select positions by punching two nodes.=Επιλέξτε θέσεις με διάτρηση δύο κόμβων. + +Set area protection region position @1 to your location or the one specified=Ορίστε τη θέση @1 της περιοχής προστασίας περιοχής στη θέση σας ή σε αυτή που έχει καθοριστεί. + +Set area protection region, position 1, or position 2 by punching nodes, or display the region=Ορίστε την περιοχή προστασίας περιοχής, τη θέση 1 ή τη θέση 2 με διάτρηση των κόμβων ή εμφανίστε την περιοχή + +The area @1 does not exist.=Η περιοχή @1 δεν υπάρχει. +Unable to get position.=Αδυναμία λήψης θέσης. +Unknown subcommand: @1=Άγνωστη υποεντολή: @1 + +### protector.lua ### + +Protector Block=Μπλοκ προστασίας +You are not allowed to protect that area: @1=Δεν επιτρέπεται να προστατεύσετε αυτή την περιοχή: @1 +You have already protected this area.=Έχετε ήδη προστατεύσει αυτή την περιοχή. +The area from @1 to @2 has been protected as ID @3=Η περιοχή από @1 έως @2 προστατεύεται ως ID @3 +Protected area @1, Owned by @2=Προστατευόμενη περιοχή @1, ιδιοκτησία @2 diff --git a/locale/areas.es.tr b/locale/areas.es.tr new file mode 100644 index 0000000..a84a723 --- /dev/null +++ b/locale/areas.es.tr @@ -0,0 +1,127 @@ +# textdomain: areas + +### chatcommands.lua ### + += += += += += +@1 has given you control over the area "@2" (ID @3).=@1 le ha dado el control sobre el área "@2" (ID @3). +@1 spanning up to @2x@3x@4.=@1 que abarca hasta @2x@3x@4. +A regular expression is required.=Se requiere una expresión regular. +Area @1 does not exist or is not owned by you.=El área @1 no existe o no es de su propiedad. +Area closed for faction members.=Área cerrada para los miembros de la facción. +Area closed.=Zona cerrada. +Area does not exist.=La zona no existe. +Area opened for faction members.=Área abierta para los miembros de la facción. +Area opened.=Zona abierta. +Area protected. ID: @1=Área protegida. ID: @1 +Area renamed.=Se ha cambiado el nombre de la zona. +Area successfully moved.=Zona trasladada con éxito. +Change the owner of an area using its ID=Cambiar el propietario de un área utilizando su ID +Find areas using a Lua regular expression=Encontrar áreas usando una expresión regular de Lua +Get information about area configuration and usage.=Obtenga información sobre la configuración y el uso del área. + +Give a player access to a sub-area between two positions that have already been protected, Use set_owner if you don't want the parent to be set.=Dar acceso a un jugador a una sub-área entre dos posiciones que ya han sido protegidas, Use set_owner si no quiere que el padre se establezca. + +Invalid regular expression.=Expresión regular no válida. +Limit: @1 areas=Límite: @1 áreas +Limit: no area count limit=Límite: no hay límite de recuento de áreas +List your areas=Enumere sus áreas +Move (or resize) an area to the current positions.=Mueve (o redimensiona) un área a las posiciones actuales. +No matches found.=No se han encontrado coincidencias. +No visible areas.=No hay zonas visibles. +Too many areas to list all!=Demasiadas áreas para enumerarlas todas. +Owner changed.=El propietario ha cambiado. +Players with the "@1" privilege can protect up to @2 areas=Los jugadores con el privilegio "@1" pueden proteger hasta @2 áreas + +Protect an area between two positions and give a player access to it without setting the parent of the area to any existing area=Proteger un área entre dos posiciones y dar acceso a un jugador a la misma sin establecer el padre del área a cualquier área existente + +Protect your own area=Proteja su propia área +Recursively remove areas using an ID=Eliminar recursivamente áreas utilizando un ID +Remove an area using an ID=Eliminar un área mediante un ID +Removed area @1=Área eliminada @1 +Removed area @1 and it's sub areas.=Se ha eliminado el área @1 y sus subáreas. +Removes all ownerless areas=Elimina todas las zonas sin dueño +Rename an area that you own=Cambiar el nombre de una zona de su propiedad +Self protection is disabled.=La autoprotección está desactivada. +Self protection is enabled.=La autoprotección está activada. +That area doesn't exist.=Esa zona no existe. +The player "@1" does not exist.=El jugador "@1" no existe. +Toggle an area open (anyone can interact) or closed=Alternar un área abierta (cualquiera puede interactuar) o cerrada +Toggle an area open/closed for members in your faction.=Alternar un área abierta/cerrada para los miembros de tu facción. +You are an area administrator ("areas" privilege).=Usted es un administrador de área (privilegio de "áreas"). +You can protect areas=Puedes proteger las zonas +You can't protect that area.=No puedes proteger esa zona. +You can't protect that area: @1=No puedes proteger esa zona: @1 +You don't have the necessary privilege ("@1").=No tienes el privilegio necesario ("@1"). +You don't own that area.=No eres el dueño de esa zona. +You have @1 areas.=Tienes @1 áreas. + +You have been granted control over area #@1. Type /list_areas to show your areas.=Se le ha concedido el control del área #@1. Escriba /list_areas para mostrar sus áreas. + +You have extended area protection limits ("areas_high_limit" privilege).=Ha ampliado los límites de protección del área (privilegio "areas_high_limit"). + +You have the necessary privilege ("@1").=Tiene el privilegio necesario ("@1"). +You need to select an area first.=Primero hay que seleccionar una zona. + +You cannot enable PvP, there are other players in the area: @1.=No puedes activar el PvP, hay otros jugadores en la zona: @1. +PvP is @1 in area @2.=PvP es @1 en el área @2. +enabled=habilitado +disabled=discapacitados + +### chatcommands.lua ### +### pos.lua ### + += +Invalid usage, see /help @1.=Uso inválido, ver /help @1. + +### hud.lua ### + +Areas:=Áreas: +Open=Abrir +PvP enabled=PvP habilitado + +### interact.lua ### + +@1 is protected by @2.=@1 está protegido por @2. +Wow, wow, take it easy!=¡Wow, wow, tómalo con calma! +PvP is not allowed in this area!=El PvP no está permitido en esta zona. + +### internal.lua ### + +Area is too big.=La zona es demasiado grande. + +Self protection is disabled or you do not have the necessary privilege.=La autoprotección está deshabilitada o no tiene el privilegio necesario. + +The area intersects with @1 [@2] (@3).=El área se cruza con @1 [@2] (@3). + +You have reached the maximum amount of areas that you are allowed to protect.=Ha alcanzado la cantidad máxima de zonas que puede proteger. + +### pos.lua ### + += +Area @1 selected.=Área @1 seleccionada. +Area position @1 set to @2=Posición del área @1 ajustada a @2 +Position @1 set to @2=Posición @1 ajustada a @2 +Position @1:=Posición @1: +Select an area by ID.=Seleccione un área por ID. +Select position @1 by punching a node.=Seleccione la posición @1 perforando un nodo. +Select positions by punching two nodes.=Seleccione las posiciones perforando dos nodos. + +Set area protection region position @1 to your location or the one specified=Establezca la posición de la región de protección del área @1 en su ubicación o en la especificada + +Set area protection region, position 1, or position 2 by punching nodes, or display the region=Establezca la región de protección del área, la posición 1 o la posición 2 mediante la perforación de nodos, o visualice la región + +The area @1 does not exist.=El área @1 no existe. +Unable to get position.=No se puede conseguir la posición. +Unknown subcommand: @1=Subcomando desconocido: @1 + +### protector.lua ### + +Protector Block=Bloque protector +You are not allowed to protect that area: @1=No está permitido proteger esa zona: @1 +You have already protected this area.=Ya has protegido esta zona. +The area from @1 to @2 has been protected as ID @3=La zona de @1 a @2 ha sido protegida como ID @3 +Protected area @1, Owned by @2=Zona protegida @1, Propiedad de @2 diff --git a/locale/areas.et.tr b/locale/areas.et.tr new file mode 100644 index 0000000..d10028b --- /dev/null +++ b/locale/areas.et.tr @@ -0,0 +1,127 @@ +# textdomain: areas + +### chatcommands.lua ### + += += += += += +@1 has given you control over the area "@2" (ID @3).=@1 on andnud teile kontrolli ala "@2" (ID @3) üle. +@1 spanning up to @2x@3x@4.=@1, mis ulatub kuni @2x@3x@4. +A regular expression is required.=Vajalik on regulaaravaldis. +Area @1 does not exist or is not owned by you.=Ala @1 ei ole olemas või ei kuulu teile. +Area closed for faction members.=Fraktsiooni liikmetele suletud ala. +Area closed.=Piirkond suletud. +Area does not exist.=Ala ei ole olemas. +Area opened for faction members.=Fraktsiooni liikmetele avatud ala. +Area opened.=Ala avatud. +Area protected. ID: @1=Kaitstud ala. ID: @1 +Area renamed.=Ala ümbernimetatud. +Area successfully moved.=Edukalt liigutatud ala. +Change the owner of an area using its ID=Ala omaniku muutmine selle ID abil +Find areas using a Lua regular expression=Alade leidmine Lua regulaaravaldise abil +Get information about area configuration and usage.=Saate teavet piirkonna konfiguratsiooni ja kasutamise kohta. + +Give a player access to a sub-area between two positions that have already been protected, Use set_owner if you don't want the parent to be set.=Anda mängijale ligipääs kahe juba kaitstud positsiooni vahelisele alale, Kasuta set_owner, kui sa ei taha, et vanem oleks määratud. + +Invalid regular expression.=Lubamatu regulaaravaldis. +Limit: @1 areas=Piirang: @1 ala +Limit: no area count limit=Piirang: pindalalimiit puudub +List your areas=Loetlege oma valdkonnad +Move (or resize) an area to the current positions.=Liigutage (või muutke suuruse järgi) ala praegustele positsioonidele. +No matches found.=Vasteid ei leitud. +No visible areas.=Ei ole nähtavad alad. +Too many areas to list all!=Liiga palju valdkondi, et neid kõiki loetleda! +Owner changed.=Omanik muutunud. +Players with the "@1" privilege can protect up to @2 areas="@1" privileegiga mängijad võivad kaitsta kuni @2 ala. + +Protect an area between two positions and give a player access to it without setting the parent of the area to any existing area=Kaitse ala kahe positsiooni vahel ja anna mängijale juurdepääs sellele, ilma et selle ala vanema määraks mis tahes olemasolevale alale. + +Protect your own area=Kaitske oma ala +Recursively remove areas using an ID=Piirkondade rekursiivne eemaldamine ID abil +Remove an area using an ID=Piirkonna eemaldamine ID abil +Removed area @1=Eemaldatud ala @1 +Removed area @1 and it's sub areas.=Eemaldatud ala @1 ja selle alampiirkonnad. +Removes all ownerless areas=Eemaldab kõik omanikuta alad +Rename an area that you own=Oma ala ümbernimetamine +Self protection is disabled.=Enesekaitse on välja lülitatud. +Self protection is enabled.=Enesekaitse on lubatud. +That area doesn't exist.=Seda ala ei ole olemas. +The player "@1" does not exist.=Mängijat "@1" ei ole olemas. +Toggle an area open (anyone can interact) or closed=Lülita ala avatuks (igaüks saab suhelda) või suletuks. +Toggle an area open/closed for members in your faction.=Lülita ala oma fraktsiooni liikmete jaoks avatuks/suletuks. +You are an area administrator ("areas" privilege).=Te olete piirkonna administraator ("piirkondade" privileeg). +You can protect areas=Saate kaitsta alasid +You can't protect that area.=Te ei saa seda ala kaitsta. +You can't protect that area: @1=Te ei saa seda ala kaitsta: @1 +You don't have the necessary privilege ("@1").=Teil ei ole vajalikke õigusi ("@1"). +You don't own that area.=See ala ei kuulu teile. +You have @1 areas.=Teil on @1 valdkond. + +You have been granted control over area #@1. Type /list_areas to show your areas.=Teile on antud kontroll piirkonna #@1 üle. Kirjutage /list_areas, et näidata oma piirkondi. + +You have extended area protection limits ("areas_high_limit" privilege).=Teil on laiendatud ala kaitsepiirangud ("areas_high_limit" privileeg). + +You have the necessary privilege ("@1").=Teil on vajalikud õigused ("@1"). +You need to select an area first.=Kõigepealt tuleb valida piirkond. + +You cannot enable PvP, there are other players in the area: @1.=Sa ei saa lubada PvP-d, piirkonnas on teisi mängijaid: @1. +PvP is @1 in area @2.=PvP on @1 piirkonnas @2. +enabled=lubatud +disabled=puudega + +### chatcommands.lua ### +### pos.lua ### + += +Invalid usage, see /help @1.=Vale kasutusviis, vt /help @1. + +### hud.lua ### + +Areas:=Valdkonnad: +Open=Avatud +PvP enabled=PvP lubatud + +### interact.lua ### + +@1 is protected by @2.=@1 on kaitstud @2 poolt. +Wow, wow, take it easy!=Wow, wow, võta rahulikult! +PvP is not allowed in this area!=PvP ei ole selles piirkonnas lubatud! + +### internal.lua ### + +Area is too big.=Piirkond on liiga suur. + +Self protection is disabled or you do not have the necessary privilege.=Enesekaitse on välja lülitatud või teil ei ole vajalikke õigusi. + +The area intersects with @1 [@2] (@3).=Piirkond lõikub punktiga @1 [@2] (@3). + +You have reached the maximum amount of areas that you are allowed to protect.=Te olete jõudnud maksimaalse arvu alasid, mida teil on lubatud kaitsta. + +### pos.lua ### + += +Area @1 selected.=Valitud ala @1. +Area position @1 set to @2=Ala positsioon @1, mis on määratud @2-ks +Position @1 set to @2=Positsioon @1 seatud @2-le +Position @1:=Positsioon @1: +Select an area by ID.=Valige ala ID järgi. +Select position @1 by punching a node.=Valige positsioon @1, vajutades sõlme. +Select positions by punching two nodes.=Valige positsioonid kahe sõlme löömisega. + +Set area protection region position @1 to your location or the one specified=Määrake piirkonna kaitsepiirkonna positsioon @1 oma või määratud asukohale. + +Set area protection region, position 1, or position 2 by punching nodes, or display the region=Määrake piirkonna kaitsepiirkond, positsioon 1 või positsioon 2 sõlmede löömise abil või kuvage piirkonda + +The area @1 does not exist.=Ala @1 ei ole olemas. +Unable to get position.=Ei ole võimalik positsiooni saada. +Unknown subcommand: @1=Tundmatu alamkäsk: @1 + +### protector.lua ### + +Protector Block=Protector Block +You are not allowed to protect that area: @1=Teil ei ole lubatud seda ala kaitsta: @1 +You have already protected this area.=Te olete seda ala juba kaitsnud. +The area from @1 to @2 has been protected as ID @3=Piirkond @1 kuni @2 on kaitstud ID @3 all. +Protected area @1, Owned by @2=Kaitstud ala @1, omanik @2 diff --git a/locale/areas.fi.tr b/locale/areas.fi.tr new file mode 100644 index 0000000..a8bccc2 --- /dev/null +++ b/locale/areas.fi.tr @@ -0,0 +1,127 @@ +# textdomain: areas + +### chatcommands.lua ### + += += += += += +@1 has given you control over the area "@2" (ID @3).=@1 on antanut sinulle määräysvallan alueella "@2" (ID @3). +@1 spanning up to @2x@3x@4.=@1 ulottuu @2x@3x@4:ään asti. +A regular expression is required.=Säännöllinen lauseke vaaditaan. +Area @1 does not exist or is not owned by you.=Aluetta @1 ei ole olemassa tai se ei ole sinun omistuksessasi. +Area closed for faction members.=Alue suljettu ryhmittymän jäseniltä. +Area closed.=Alue suljettu. +Area does not exist.=Aluetta ei ole olemassa. +Area opened for faction members.=Alue avattu ryhmittymän jäsenille. +Area opened.=Alue avattu. +Area protected. ID: @1=Suojeltu alue. ID: @1 +Area renamed.=Alueen nimi muutettu. +Area successfully moved.=Alue siirretty onnistuneesti. +Change the owner of an area using its ID=Vaihda alueen omistaja sen ID:n avulla +Find areas using a Lua regular expression=Alueiden etsiminen Lua-säännöllisen lausekkeen avulla +Get information about area configuration and usage.=Hae tietoja alueen kokoonpanosta ja käytöstä. + +Give a player access to a sub-area between two positions that have already been protected, Use set_owner if you don't want the parent to be set.=Anna pelaajalle pääsy kahden jo suojatun paikan välissä olevalle osa-alueelle, Käytä set_owner-käyttäjää, jos et halua vanhemman olevan asetettu. + +Invalid regular expression.=Virheellinen säännöllinen lauseke. +Limit: @1 areas=Raja: @1 alueet +Limit: no area count limit=Rajaus: ei pinta-alarajoitusta +List your areas=Luettelo alueista +Move (or resize) an area to the current positions.=Siirrä (tai muuta kokoa) alue nykyisiin sijainteihin. +No matches found.=Ei löytynyt osumia. +No visible areas.=Ei näkyviä alueita. +Too many areas to list all!=Liian monta aluetta luetella kaikki! +Owner changed.=Omistaja vaihtui. +Players with the "@1" privilege can protect up to @2 areas=Pelaajat, joilla on "@1"-oikeudet, voivat suojata enintään @2 aluetta. + +Protect an area between two positions and give a player access to it without setting the parent of the area to any existing area=Suojaa kahden sijainnin välinen alue ja anna pelaajan käyttää sitä asettamatta alueen vanhemmaksi mitään olemassa olevaa aluetta. + +Protect your own area=Suojaa oma alueesi +Recursively remove areas using an ID=Poistaa alueita rekursiivisesti ID:n avulla +Remove an area using an ID=Poista alue tunnuksen avulla +Removed area @1=Poistettu alue @1 +Removed area @1 and it's sub areas.=Poistettiin alue @1 ja sen osa-alueet. +Removes all ownerless areas=Poistaa kaikki omistajaton alue +Rename an area that you own=Nimeä omistamasi alue uudelleen +Self protection is disabled.=Itsesuojaus on poistettu käytöstä. +Self protection is enabled.=Itsesuojaus on käytössä. +That area doesn't exist.=Tätä aluetta ei ole olemassa. +The player "@1" does not exist.=Pelaajaa "@1" ei ole olemassa. +Toggle an area open (anyone can interact) or closed=Vaihda alue avoimeksi (kuka tahansa voi olla vuorovaikutuksessa) tai suljetuksi. +Toggle an area open/closed for members in your faction.=Vaihda aluetta auki/kiinni ryhmittymäsi jäsenille. +You are an area administrator ("areas" privilege).=Olet alueen ylläpitäjä ("alueet"-oikeudet). +You can protect areas=Voit suojata alueita +You can't protect that area.=Sitä aluetta ei voi suojella. +You can't protect that area: @1=Sitä aluetta ei voi suojella: @1 +You don't have the necessary privilege ("@1").=Sinulla ei ole tarvittavia oikeuksia ("@1"). +You don't own that area.=Et omista sitä aluetta. +You have @1 areas.=Sinulla on @1 aluetta. + +You have been granted control over area #@1. Type /list_areas to show your areas.=Sinulle on myönnetty alueen #@1 hallintaoikeus. Näytät alueesi kirjoittamalla /list_areas. + +You have extended area protection limits ("areas_high_limit" privilege).=Sinulla on laajennetut alueiden suojausrajat ("areas_high_limit"-oikeudet). + +You have the necessary privilege ("@1").=Sinulla on tarvittavat oikeudet ("@1"). +You need to select an area first.=Sinun on ensin valittava alue. + +You cannot enable PvP, there are other players in the area: @1.=Et voi ottaa PvP:tä käyttöön, koska alueella on muita pelaajia: @1. +PvP is @1 in area @2.=PvP on @1 alueella @2. +enabled=käytössä +disabled=disabled + +### chatcommands.lua ### +### pos.lua ### + += +Invalid usage, see /help @1.=Virheellinen käyttö, katso /help @1. + +### hud.lua ### + +Areas:=Alueet: +Open=Avaa +PvP enabled=PvP käytössä + +### interact.lua ### + +@1 is protected by @2.=@1 on @2:n suojaama. +Wow, wow, take it easy!=Vau, vau, ota rauhallisesti! +PvP is not allowed in this area!=PvP ei ole sallittua tällä alueella! + +### internal.lua ### + +Area is too big.=Alue on liian suuri. + +Self protection is disabled or you do not have the necessary privilege.=Itsesuojaus on poistettu käytöstä tai sinulla ei ole tarvittavia oikeuksia. + +The area intersects with @1 [@2] (@3).=Alue leikkaa @1 [@2] (@3). + +You have reached the maximum amount of areas that you are allowed to protect.=Olet saavuttanut enimmäismäärän alueita, joita voit suojella. + +### pos.lua ### + += +Area @1 selected.=Alue @1 valittu. +Area position @1 set to @2=Alueen sijainti @1 asetettu @2:een +Position @1 set to @2=Asento @1 asetettu @2:een +Position @1:=Asema @1: +Select an area by ID.=Valitse alue tunnuksen mukaan. +Select position @1 by punching a node.=Valitse sijainti @1 lyömällä solmua. +Select positions by punching two nodes.=Valitse sijainnit lyömällä kaksi solmua. + +Set area protection region position @1 to your location or the one specified=Aseta alueen suoja-alueen sijainti @1 omaan tai määritettyyn sijaintiin. + +Set area protection region, position 1, or position 2 by punching nodes, or display the region=Aseta alueen suoja-alue, sijainti 1 tai sijainti 2 lyömällä solmuja tai näytä alue. + +The area @1 does not exist.=Aluetta @1 ei ole olemassa. +Unable to get position.=En pysty saamaan sijaintia. +Unknown subcommand: @1=Tuntematon alakomento: @1 + +### protector.lua ### + +Protector Block=Suojalohko +You are not allowed to protect that area: @1=Et saa suojella tätä aluetta: @1 +You have already protected this area.=Olet jo suojellut tätä aluetta. +The area from @1 to @2 has been protected as ID @3=Alue @1:n ja @2:n välillä on suojattu tunnuksella @3. +Protected area @1, Owned by @2=Suojeltu alue @1, jonka omistaa @2. diff --git a/locale/areas.fr.tr b/locale/areas.fr.tr new file mode 100644 index 0000000..077b51f --- /dev/null +++ b/locale/areas.fr.tr @@ -0,0 +1,127 @@ +# textdomain: areas + +### chatcommands.lua ### + += += += += += +@1 has given you control over the area "@2" (ID @3).=@1 vous a donné le contrôle de la zone "@2" (ID @3). +@1 spanning up to @2x@3x@4.=@1 s'étendant jusqu'à @2x@3x@4. +A regular expression is required.=Une expression régulière est requise. +Area @1 does not exist or is not owned by you.=La zone @1 n'existe pas ou ne vous appartient pas. +Area closed for faction members.=Zone fermée pour les membres de la faction. +Area closed.=Zone fermée. +Area does not exist.=La zone n'existe pas. +Area opened for faction members.=Zone ouverte aux membres de la faction. +Area opened.=Zone ouverte. +Area protected. ID: @1=Zone protégée. ID : @1 +Area renamed.=Zone renommée. +Area successfully moved.=Zone déplacée avec succès. +Change the owner of an area using its ID=Changer le propriétaire d'une zone en utilisant son ID +Find areas using a Lua regular expression=Trouver des zones en utilisant une expression régulière Lua +Get information about area configuration and usage.=Obtenez des informations sur la configuration et l'utilisation des zones. + +Give a player access to a sub-area between two positions that have already been protected, Use set_owner if you don't want the parent to be set.=Donne à un joueur l'accès à une sous-zone entre deux positions qui ont déjà été protégées. Utilisez set_owner si vous ne voulez pas que le parent soit défini. + +Invalid regular expression.=Expression régulière invalide. +Limit: @1 areas=Limite : @1 zones +Limit: no area count limit=Limite : pas de limite de nombre de zones +List your areas=Listez vos domaines +Move (or resize) an area to the current positions.=Déplace (ou redimensionne) une zone aux positions actuelles. +No matches found.=Aucune correspondance trouvée. +No visible areas.=Aucune zone visible. +Too many areas to list all!=Trop de domaines pour tous les énumérer ! +Owner changed.=Le propriétaire a changé. +Players with the "@1" privilege can protect up to @2 areas=Les joueurs ayant le privilège "@1" peuvent protéger jusqu'à @2 zones. + +Protect an area between two positions and give a player access to it without setting the parent of the area to any existing area=Protéger une zone entre deux positions et permettre à un joueur d'y accéder sans définir le parent de la zone sur une zone existante. + +Protect your own area=Protégez votre propre zone +Recursively remove areas using an ID=Supprimer récursivement des zones en utilisant un ID +Remove an area using an ID=Supprimer une zone en utilisant un ID +Removed area @1=Zone supprimée @1 +Removed area @1 and it's sub areas.=Suppression de la zone @1 et de ses sous-zones. +Removes all ownerless areas=Supprime toutes les zones sans propriétaire +Rename an area that you own=Renommer une zone qui vous appartient +Self protection is disabled.=L'autoprotection est désactivée. +Self protection is enabled.=L'autoprotection est activée. +That area doesn't exist.=Cette zone n'existe pas. +The player "@1" does not exist.=Le joueur "@1" n'existe pas. +Toggle an area open (anyone can interact) or closed=Faire basculer une zone ouverte (tout le monde peut interagir) ou fermée +Toggle an area open/closed for members in your faction.=Ouvrez/fermez une zone pour les membres de votre faction. +You are an area administrator ("areas" privilege).=Vous êtes un administrateur de zone (privilège "zones"). +You can protect areas=Vous pouvez protéger des zones +You can't protect that area.=Vous ne pouvez pas protéger cette zone. +You can't protect that area: @1=Vous ne pouvez pas protéger cette zone : @1 +You don't have the necessary privilege ("@1").=Vous n'avez pas le privilège nécessaire ("@1"). +You don't own that area.=Vous ne possédez pas cette zone. +You have @1 areas.=Vous avez @1 zones. + +You have been granted control over area #@1. Type /list_areas to show your areas.=On vous a accordé le contrôle de la zone #@1. Tapez /list_areas pour afficher vos zones. + +You have extended area protection limits ("areas_high_limit" privilege).=Vous avez étendu les limites de protection des zones (privilège "areas_high_limit"). + +You have the necessary privilege ("@1").=Vous avez le privilège nécessaire ("@1"). +You need to select an area first.=Vous devez d'abord choisir une zone. + +You cannot enable PvP, there are other players in the area: @1.=Vous ne pouvez pas activer le JcJ, il y a d'autres joueurs dans la zone : @1. +PvP is @1 in area @2.=Le JcJ est @1 dans la zone @2. +enabled=activé +disabled=désactivé + +### chatcommands.lua ### +### pos.lua ### + += +Invalid usage, see /help @1.=Utilisation non valide, voir /help @1. + +### hud.lua ### + +Areas:=Zones : +Open=Ouvrir +PvP enabled=JcJ activé + +### interact.lua ### + +@1 is protected by @2.=@1 est protégé par @2. +Wow, wow, take it easy!=Wow, wow, doucement ! +PvP is not allowed in this area!=Le JcJ n'est pas autorisé dans cette zone ! + +### internal.lua ### + +Area is too big.=La zone est trop grande. + +Self protection is disabled or you do not have the necessary privilege.=L'autoprotection est désactivée ou vous ne disposez pas du privilège nécessaire. + +The area intersects with @1 [@2] (@3).=La zone est à l'intersection de @1 [@2] (@3). + +You have reached the maximum amount of areas that you are allowed to protect.=Vous avez atteint le nombre maximum de zones que vous êtes autorisé à protéger. + +### pos.lua ### + += +Area @1 selected.=Zone @1 sélectionnée. +Area position @1 set to @2=Position de la zone @1 définie sur @2 +Position @1 set to @2=Position @1 fixée à @2 +Position @1:=Position @1 : +Select an area by ID.=Sélectionnez une zone par ID. +Select position @1 by punching a node.=Sélectionnez la position @1 en poinçonnant un nœud. +Select positions by punching two nodes.=Sélectionnez les positions en poinçonnant deux nœuds. + +Set area protection region position @1 to your location or the one specified=Définir la position de la région de protection de la zone @1 à votre emplacement ou à celui spécifié + +Set area protection region, position 1, or position 2 by punching nodes, or display the region=Définir la région de protection de la zone, la position 1 ou la position 2 en poinçonnant les nœuds, ou afficher la région. + +The area @1 does not exist.=La zone @1 n'existe pas. +Unable to get position.=Impossible d'obtenir une position. +Unknown subcommand: @1=Sous-commande inconnue : @1 + +### protector.lua ### + +Protector Block=Bloc de protection +You are not allowed to protect that area: @1=Vous n'êtes pas autorisé à protéger cette zone : @1 +You have already protected this area.=Vous avez déjà protégé cette zone. +The area from @1 to @2 has been protected as ID @3=La zone de @1 à @2 a été protégée comme ID @3 +Protected area @1, Owned by @2=Zone protégée @1, Propriété de @2 diff --git a/locale/areas.hu.tr b/locale/areas.hu.tr new file mode 100644 index 0000000..2586378 --- /dev/null +++ b/locale/areas.hu.tr @@ -0,0 +1,127 @@ +# textdomain: areas + +### chatcommands.lua ### + += += += += += +@1 has given you control over the area "@2" (ID @3).=@1 átadta neked az irányítást a "@2" terület felett (ID @3). +@1 spanning up to @2x@3x@4.=@1, amely @2x@3x@4-ig terjed. +A regular expression is required.=Szükség van egy reguláris kifejezésre. +Area @1 does not exist or is not owned by you.=A @1 terület nem létezik, vagy nem az Ön tulajdonában van. +Area closed for faction members.=A terület a frakció tagjai számára le van zárva. +Area closed.=A terület le van zárva. +Area does not exist.=A terület nem létezik. +Area opened for faction members.=A frakció tagjai számára megnyitott terület. +Area opened.=Megnyitott terület. +Area protected. ID: @1=Védett terület. ID: @1 +Area renamed.=A területet átnevezték. +Area successfully moved.=Sikeresen áthelyezett terület. +Change the owner of an area using its ID=Egy terület tulajdonosának megváltoztatása az azonosító segítségével +Find areas using a Lua regular expression=Területek keresése Lua reguláris kifejezéssel +Get information about area configuration and usage.=Információk lekérése a terület konfigurációjáról és használatáról. + +Give a player access to a sub-area between two positions that have already been protected, Use set_owner if you don't want the parent to be set.=Adj hozzáférést egy játékosnak egy alterülethez két már védett pozíció között, Használd a set_owner-t, ha nem akarod, hogy a szülő be legyen állítva. + +Invalid regular expression.=Érvénytelen reguláris kifejezés. +Limit: @1 areas=Határérték: @1 terület +Limit: no area count limit=Korlátozás: nincs területszám-korlátozás +List your areas=Sorolja fel a területeit +Move (or resize) an area to the current positions.=Egy terület áthelyezése (vagy méretének módosítása) az aktuális pozíciókhoz. +No matches found.=Nincs találat. +No visible areas.=Nincsenek látható területek. +Too many areas to list all!=Túl sok területet nem lehet felsorolni! +Owner changed.=Tulajdonos változott. +Players with the "@1" privilege can protect up to @2 areas=Az "@1" kiváltsággal rendelkező játékosok legfeljebb @2 területet védhetnek. + +Protect an area between two positions and give a player access to it without setting the parent of the area to any existing area=Egy terület védelme két pozíció között, és egy játékos hozzáférése a területhez anélkül, hogy a terület szülőjét egy meglévő területre állítaná be. + +Protect your own area=Védje a saját területét +Recursively remove areas using an ID=Területek rekurzív eltávolítása egy azonosító segítségével +Remove an area using an ID=Egy terület eltávolítása egy azonosító használatával +Removed area @1=Eltávolított terület @1 +Removed area @1 and it's sub areas.=Eltávolítottuk az @1 területet és annak alterületeit. +Removes all ownerless areas=Eltávolítja az összes tulajdonos nélküli területet +Rename an area that you own=A tulajdonában lévő terület átnevezése +Self protection is disabled.=Az önvédelem ki van kapcsolva. +Self protection is enabled.=Az önvédelem engedélyezve van. +That area doesn't exist.=Ez a terület nem létezik. +The player "@1" does not exist.=A "@1" játékos nem létezik. +Toggle an area open (anyone can interact) or closed=Egy terület nyitva (bárki interakcióba léphet) vagy zárva kapcsolása. +Toggle an area open/closed for members in your faction.=Egy terület nyitva/zárva tartása a frakció tagjai számára. +You are an area administrator ("areas" privilege).=Ön területadminisztrátor ("területek" jogosultság). +You can protect areas=Megvédheti a területeket +You can't protect that area.=Ezt a területet nem lehet megvédeni. +You can't protect that area: @1=Ezt a területet nem lehet megvédeni: @1 +You don't have the necessary privilege ("@1").=Nincs meg a szükséges jogosultsága ("@1"). +You don't own that area.=Az a terület nem a tiéd. +You have @1 areas.=Önnek @1 területe van. + +You have been granted control over area #@1. Type /list_areas to show your areas.=Ön a #@1 terület felett rendelkezik. Írja be a /list_areas parancsot a területek megjelenítéséhez. + +You have extended area protection limits ("areas_high_limit" privilege).=Kiterjesztett területvédelmi korlátokkal rendelkezik ("areas_high_limit" jogosultság). + +You have the necessary privilege ("@1").=Ön rendelkezik a szükséges jogosultsággal ("@1"). +You need to select an area first.=Először ki kell választania egy területet. + +You cannot enable PvP, there are other players in the area: @1.=Nem engedélyezheted a PvP-t, más játékosok is vannak a területen: @1. +PvP is @1 in area @2.=PvP @1 a @2 területen. +enabled=engedélyezve +disabled=disabled + +### chatcommands.lua ### +### pos.lua ### + += +Invalid usage, see /help @1.=Érvénytelen használat, lásd /help @1. + +### hud.lua ### + +Areas:=Területek: +Open=Nyissa meg a címet. +PvP enabled=PvP engedélyezve + +### interact.lua ### + +@1 is protected by @2.=Az @1-et az @2 védi. +Wow, wow, take it easy!=Hűha, hűha, nyugalom! +PvP is not allowed in this area!=A PvP nem megengedett ezen a területen! + +### internal.lua ### + +Area is too big.=A terület túl nagy. + +Self protection is disabled or you do not have the necessary privilege.=Az önvédelem ki van kapcsolva, vagy nem rendelkezik a szükséges jogosultsággal. + +The area intersects with @1 [@2] (@3).=A terület metszi a @1 [@2] (@3) területet. + +You have reached the maximum amount of areas that you are allowed to protect.=Elérte a maximálisan védhető területek számát. + +### pos.lua ### + += +Area @1 selected.=A @1 terület kiválasztva. +Area position @1 set to @2=A terület @1 pozíciója @2-re van állítva +Position @1 set to @2=@1 pozíció @2-re állítva +Position @1:=Pozíció @1: +Select an area by ID.=Válasszon ki egy területet azonosító alapján. +Select position @1 by punching a node.=Válassza ki a @1 pozíciót egy csomópont beütésével. +Select positions by punching two nodes.=Válassza ki a pozíciókat két csomópont lyukasztásával. + +Set area protection region position @1 to your location or the one specified=A területvédelmi régió @1 pozíciójának beállítása a saját vagy a megadott helyére + +Set area protection region, position 1, or position 2 by punching nodes, or display the region=Területvédelmi régió, 1. vagy 2. pozíció beállítása a csomópontok lyukasztásával, vagy a régió megjelenítése + +The area @1 does not exist.=A @1 terület nem létezik. +Unable to get position.=Képtelen pozícióba kerülni. +Unknown subcommand: @1=Ismeretlen alparancs: @1 + +### protector.lua ### + +Protector Block=Védőblokk +You are not allowed to protect that area: @1=Ezt a területet nem szabad védeni: @1 +You have already protected this area.=Ezt a területet már megvédte. +The area from @1 to @2 has been protected as ID @3=A @1 és @2 közötti területet @3 azonosítóként védik. +Protected area @1, Owned by @2=Védett terület @1, Tulajdonos @2 diff --git a/locale/areas.id.tr b/locale/areas.id.tr new file mode 100644 index 0000000..9878c18 --- /dev/null +++ b/locale/areas.id.tr @@ -0,0 +1,127 @@ +# textdomain: areas + +### chatcommands.lua ### + += += += += += +@1 has given you control over the area "@2" (ID @3).=@1 telah memberi Anda kendali atas area "@2" (ID @3). +@1 spanning up to @2x@3x@4.=@1 mencakup hingga @2x@3x@4. +A regular expression is required.=Diperlukan ekspresi reguler. +Area @1 does not exist or is not owned by you.=Area @1 tidak ada atau tidak dimiliki oleh Anda. +Area closed for faction members.=Area tertutup untuk anggota faksi. +Area closed.=Area ditutup. +Area does not exist.=Area tidak ada. +Area opened for faction members.=Area dibuka untuk anggota faksi. +Area opened.=Area yang dibuka. +Area protected. ID: @1=Area yang dilindungi. ID: @1 +Area renamed.=Area berganti nama. +Area successfully moved.=Area yang berhasil dipindahkan. +Change the owner of an area using its ID=Mengubah pemilik area menggunakan ID-nya +Find areas using a Lua regular expression=Menemukan area menggunakan ekspresi reguler Lua +Get information about area configuration and usage.=Dapatkan informasi mengenai konfigurasi dan penggunaan area. + +Give a player access to a sub-area between two positions that have already been protected, Use set_owner if you don't want the parent to be set.=Berikan pemain akses ke sub-area di antara dua posisi yang telah diproteksi, Gunakan set_owner jika Anda tidak ingin induknya disetel. + +Invalid regular expression.=Ekspresi reguler tidak valid. +Limit: @1 areas=Batas: @1 area +Limit: no area count limit=Batas: tidak ada batas jumlah area +List your areas=Buat daftar area Anda +Move (or resize) an area to the current positions.=Memindahkan (atau mengubah ukuran) area ke posisi saat ini. +No matches found.=Tidak ada kecocokan yang ditemukan. +No visible areas.=Tidak ada area yang terlihat. +Too many areas to list all!=Terlalu banyak area untuk dicantumkan semua! +Owner changed.=Pemilik berubah. +Players with the "@1" privilege can protect up to @2 areas=Pemain dengan hak istimewa "@1" bisa melindungi hingga @2 area + +Protect an area between two positions and give a player access to it without setting the parent of the area to any existing area=Melindungi area di antara dua posisi dan memberikan pemain akses ke sana tanpa menetapkan induk area ke area yang ada + +Protect your own area=Lindungi area Anda sendiri +Recursively remove areas using an ID=Menghapus area secara rekursif menggunakan ID +Remove an area using an ID=Menghapus area menggunakan ID +Removed area @1=Area yang dihapus @1 +Removed area @1 and it's sub areas.=Menghapus area @1 dan sub area. +Removes all ownerless areas=Menghapus semua area tanpa pemilik +Rename an area that you own=Mengganti nama area yang Anda miliki +Self protection is disabled.=Perlindungan diri dinonaktifkan. +Self protection is enabled.=Perlindungan diri diaktifkan. +That area doesn't exist.=Area itu tidak ada. +The player "@1" does not exist.=Pemain "@1" tidak ada. +Toggle an area open (anyone can interact) or closed=Mengalihkan area terbuka (siapa pun dapat berinteraksi) atau tertutup +Toggle an area open/closed for members in your faction.=Mengalihkan area terbuka/tertutup untuk anggota di faksi Anda. +You are an area administrator ("areas" privilege).=Anda adalah administrator area ("area" hak istimewa). +You can protect areas=Anda bisa melindungi area +You can't protect that area.=Anda tidak bisa melindungi area itu. +You can't protect that area: @1=Anda tidak dapat melindungi area itu: @1 +You don't have the necessary privilege ("@1").=Anda tidak memiliki hak istimewa yang diperlukan ("@1"). +You don't own that area.=Anda tidak memiliki area itu. +You have @1 areas.=Anda memiliki @1 area. + +You have been granted control over area #@1. Type /list_areas to show your areas.=Anda telah diberikan kontrol atas area #@1. Ketik /list_areas untuk menunjukkan area Anda. + +You have extended area protection limits ("areas_high_limit" privilege).=Anda memiliki batas perlindungan area yang diperluas ("areas_high_limit" privilege). + +You have the necessary privilege ("@1").=Anda memiliki hak istimewa yang diperlukan ("@1"). +You need to select an area first.=Anda harus memilih area terlebih dulu. + +You cannot enable PvP, there are other players in the area: @1.=Anda tidak dapat mengaktifkan PvP, ada pemain lain di area tersebut: @1. +PvP is @1 in area @2.=PvP adalah @1 di area @2. +enabled=diaktifkan +disabled=dinonaktifkan + +### chatcommands.lua ### +### pos.lua ### + += +Invalid usage, see /help @1.=Penggunaan tidak valid, lihat /help @1. + +### hud.lua ### + +Areas:=Area: +Open=Terbuka +PvP enabled=PvP diaktifkan + +### interact.lua ### + +@1 is protected by @2.=@1 dilindungi oleh @2. +Wow, wow, take it easy!=Wow, wow, tenang saja! +PvP is not allowed in this area!=PvP tidak diizinkan di area ini! + +### internal.lua ### + +Area is too big.=Area terlalu besar. + +Self protection is disabled or you do not have the necessary privilege.=Perlindungan diri dinonaktifkan atau Anda tidak memiliki hak istimewa yang diperlukan. + +The area intersects with @1 [@2] (@3).=Area tersebut berpotongan dengan @1 [@2] (@3). + +You have reached the maximum amount of areas that you are allowed to protect.=Anda telah mencapai jumlah maksimum area yang diizinkan untuk Anda lindungi. + +### pos.lua ### + += +Area @1 selected.=Area @1 dipilih. +Area position @1 set to @2=Posisi area @1 diatur ke @2 +Position @1 set to @2=Posisi @1 diatur ke @2 +Position @1:=Posisi @1: +Select an area by ID.=Pilih area berdasarkan ID. +Select position @1 by punching a node.=Pilih posisi @1 dengan meninju sebuah simpul. +Select positions by punching two nodes.=Pilih posisi dengan meninju dua node. + +Set area protection region position @1 to your location or the one specified=Tetapkan posisi wilayah perlindungan area @1 ke lokasi Anda atau yang ditentukan + +Set area protection region, position 1, or position 2 by punching nodes, or display the region=Mengatur wilayah perlindungan area, posisi 1, atau posisi 2 dengan meninju node, atau menampilkan wilayah tersebut + +The area @1 does not exist.=Area @1 tidak ada. +Unable to get position.=Tidak bisa mendapatkan posisi. +Unknown subcommand: @1=Sub-perintah yang tidak diketahui: @1 + +### protector.lua ### + +Protector Block=Blok Pelindung +You are not allowed to protect that area: @1=Anda tidak diizinkan untuk melindungi area itu: @1 +You have already protected this area.=Anda sudah melindungi area ini. +The area from @1 to @2 has been protected as ID @3=Area dari @1 ke @2 telah dilindungi sebagai ID @3 +Protected area @1, Owned by @2=Kawasan lindung @1, Dimiliki oleh @2 diff --git a/locale/areas.it.tr b/locale/areas.it.tr new file mode 100644 index 0000000..877948d --- /dev/null +++ b/locale/areas.it.tr @@ -0,0 +1,127 @@ +# textdomain: areas + +### chatcommands.lua ### + += += += += += +@1 has given you control over the area "@2" (ID @3).=@1 vi ha dato il controllo dell'area "@2" (ID @3). +@1 spanning up to @2x@3x@4.=@1 che si estende fino a @2x@3x@4. +A regular expression is required.=È richiesta un'espressione regolare. +Area @1 does not exist or is not owned by you.=L'area @1 non esiste o non è di vostra proprietà. +Area closed for faction members.=Area chiusa ai membri della fazione. +Area closed.=Area chiusa. +Area does not exist.=L'area non esiste. +Area opened for faction members.=Area aperta ai membri della fazione. +Area opened.=Area aperta. +Area protected. ID: @1=Area protetta. ID: @1 +Area renamed.=Area rinominata. +Area successfully moved.=Area spostata con successo. +Change the owner of an area using its ID=Cambiare il proprietario di un'area utilizzando il suo ID +Find areas using a Lua regular expression=Trovare aree utilizzando un'espressione regolare Lua +Get information about area configuration and usage.=Ottenere informazioni sulla configurazione e sull'uso dell'area. + +Give a player access to a sub-area between two positions that have already been protected, Use set_owner if you don't want the parent to be set.=Permette a un giocatore di accedere a una sottoarea tra due posizioni già protette. Usare set_owner se non si vuole che il genitore sia impostato. + +Invalid regular expression.=Espressione regolare non valida. +Limit: @1 areas=Limite: @1 aree +Limit: no area count limit=Limite: nessun limite di numero di aree +List your areas=Elencate le vostre aree +Move (or resize) an area to the current positions.=Sposta (o ridimensiona) un'area nelle posizioni correnti. +No matches found.=Nessuna corrispondenza trovata. +No visible areas.=Nessuna area visibile. +Too many areas to list all!=Troppe aree per elencarle tutte! +Owner changed.=Il proprietario è cambiato. +Players with the "@1" privilege can protect up to @2 areas=I giocatori con il privilegio "@1" possono proteggere fino a @2 aree. + +Protect an area between two positions and give a player access to it without setting the parent of the area to any existing area=Proteggere un'area tra due posizioni e consentire a un giocatore di accedervi senza impostare il genitore dell'area su un'area esistente. + +Protect your own area=Proteggere la propria area +Recursively remove areas using an ID=Rimuovere ricorsivamente le aree utilizzando un ID +Remove an area using an ID=Rimuovere un'area utilizzando un ID +Removed area @1=Area rimossa @1 +Removed area @1 and it's sub areas.=Rimossa l'area @1 e le sue sottoaree. +Removes all ownerless areas=Rimuove tutte le aree senza proprietario +Rename an area that you own=Rinominare un'area di proprietà +Self protection is disabled.=L'autoprotezione è disattivata. +Self protection is enabled.=L'autoprotezione è attivata. +That area doesn't exist.=Quell'area non esiste. +The player "@1" does not exist.=Il giocatore "@1" non esiste. +Toggle an area open (anyone can interact) or closed=Attivare un'area aperta (chiunque può interagire) o chiusa +Toggle an area open/closed for members in your faction.=Attivare un'area aperta/chiusa per i membri della propria fazione. +You are an area administrator ("areas" privilege).=Siete un amministratore di area (privilegio "aree"). +You can protect areas=È possibile proteggere le aree +You can't protect that area.=Non è possibile proteggere quell'area. +You can't protect that area: @1=Non è possibile proteggere quell'area: @1 +You don't have the necessary privilege ("@1").=Non si dispone dei privilegi necessari ("@1"). +You don't own that area.=L'area non è di vostra proprietà. +You have @1 areas.=Avete @1 aree. + +You have been granted control over area #@1. Type /list_areas to show your areas.=È stato concesso il controllo dell'area #@1. Digitare /list_areas per visualizzare le aree. + +You have extended area protection limits ("areas_high_limit" privilege).=I limiti di protezione delle aree sono stati estesi (privilegio "areas_high_limit"). + +You have the necessary privilege ("@1").=Avete i privilegi necessari ("@1"). +You need to select an area first.=Per prima cosa è necessario selezionare un'area. + +You cannot enable PvP, there are other players in the area: @1.=Non è possibile attivare il PvP, ci sono altri giocatori nell'area: @1. +PvP is @1 in area @2.=Il PvP è @1 nell'area @2. +enabled=abilitato +disabled=disabilitato + +### chatcommands.lua ### +### pos.lua ### + += +Invalid usage, see /help @1.=Uso non valido, vedere /help @1. + +### hud.lua ### + +Areas:=Aree: +Open=Aperto +PvP enabled=PvP abilitato + +### interact.lua ### + +@1 is protected by @2.=@1 è protetto da @2. +Wow, wow, take it easy!=Wow, wow, calma! +PvP is not allowed in this area!=Il PvP non è consentito in quest'area! + +### internal.lua ### + +Area is too big.=L'area è troppo grande. + +Self protection is disabled or you do not have the necessary privilege.=L'autoprotezione è disattivata o non si dispone dei privilegi necessari. + +The area intersects with @1 [@2] (@3).=L'area interseca @1 [@2] (@3). + +You have reached the maximum amount of areas that you are allowed to protect.=È stato raggiunto il numero massimo di aree che è possibile proteggere. + +### pos.lua ### + += +Area @1 selected.=Area @1 selezionata. +Area position @1 set to @2=Posizione dell'area @1 impostata su @2 +Position @1 set to @2=Posizione @1 impostata su @2 +Position @1:=Posizione @1: +Select an area by ID.=Selezionare un'area per ID. +Select position @1 by punching a node.=Selezionare la posizione @1 perforando un nodo. +Select positions by punching two nodes.=Selezionare le posizioni perforando due nodi. + +Set area protection region position @1 to your location or the one specified=Impostare la posizione @1 della regione di protezione dell'area sulla propria posizione o su quella specificata + +Set area protection region, position 1, or position 2 by punching nodes, or display the region=Impostare la regione di protezione dell'area, la posizione 1 o la posizione 2 perforando i nodi, oppure visualizzare la regione. + +The area @1 does not exist.=L'area @1 non esiste. +Unable to get position.=Impossibile ottenere la posizione. +Unknown subcommand: @1=Sottocomando sconosciuto: @1 + +### protector.lua ### + +Protector Block=Blocco di protezione +You are not allowed to protect that area: @1=Non è consentito proteggere quell'area: @1 +You have already protected this area.=Avete già protetto quest'area. +The area from @1 to @2 has been protected as ID @3=L'area da @1 a @2 è stata protetta come ID @3. +Protected area @1, Owned by @2=Area protetta @1, di proprietà di @2 diff --git a/locale/areas.ja.tr b/locale/areas.ja.tr new file mode 100644 index 0000000..461a334 --- /dev/null +++ b/locale/areas.ja.tr @@ -0,0 +1,127 @@ +# textdomain: areas + +### chatcommands.lua ### + +=<エリア名> +=<ニューオーナーズ += +=<プレーヤー名> += +@1 has given you control over the area "@2" (ID @3).=1は、エリア「@2」(ID @3)の制御をあなたに与えています。 +@1 spanning up to @2x@3x@4.=1は、@2x@3x@4までスパンしています。 +A regular expression is required.=正規表現が必要です。 +Area @1 does not exist or is not owned by you.=エリア@1は存在しないか、またはお客様が所有していない。 +Area closed for faction members.=派閥のメンバーにはエリアが閉鎖されています。 +Area closed.=エリアは終了しました。 +Area does not exist.=エリアが存在しない。 +Area opened for faction members.=ファクションメンバーのためのエリアがオープン。 +Area opened.=開設したエリア +Area protected. ID: @1=保護されている地域ID@1 +Area renamed.=エリア名を変更しました。 +Area successfully moved.=エリア移動に成功しました。 +Change the owner of an area using its ID=IDを使用して領域のオーナーを変更する +Find areas using a Lua regular expression=Luaの正規表現で領域を検索する +Get information about area configuration and usage.=エリアの構成と使用状況に関する情報を取得します。 + +Give a player access to a sub-area between two positions that have already been protected, Use set_owner if you don't want the parent to be set.=すでに保護されている2つの位置の間のサブ領域にアクセスできるようにします。親を設定したくない場合は set_owner を使用します。 + +Invalid regular expression.=正規表現が無効です。 +Limit: @1 areas=制限する。1エリア +Limit: no area count limit=制限:エリアカウントの制限なし +List your areas=対象地域一覧 +Move (or resize) an area to the current positions.=領域を現在の位置に移動(またはサイズ変更)する。 +No matches found.=該当するものがありません。 +No visible areas.=見える部分はありません。 +Too many areas to list all!=たくさんありすぎて、全部は紹介しきれません +Owner changed.=所有者が変更になりました。 +Players with the "@1" privilege can protect up to @2 areas=1 "権限を持つプレイヤーは、最大で"@2 "のエリアを保護することができます。 + +Protect an area between two positions and give a player access to it without setting the parent of the area to any existing area=2つのポジションの間にあるエリアを保護し、そのエリアの親を既存のエリアに設定することなく、プレイヤーにアクセスさせることができます。 + +Protect your own area=自分のエリアは自分で守る +Recursively remove areas using an ID=IDを用いた再帰的な領域削除 +Remove an area using an ID=IDを用いた領域の削除 +Removed area @1=削除された領域 @1 +Removed area @1 and it's sub areas.=エリア@1およびそのサブエリアを削除しました。 +Removes all ownerless areas=オーナー不在のエリアをすべて削除 +Rename an area that you own=所有するエリアの名前を変更する +Self protection is disabled.=自己保護機能は無効です。 +Self protection is enabled.=自己保護機能が有効です。 +That area doesn't exist.=その領域は存在しないのです。 +The player "@1" does not exist.=プレイヤー"@1 "は存在しない。 +Toggle an area open (anyone can interact) or closed=エリアをオープン(誰でも参加可能)またはクローズにトグルする +Toggle an area open/closed for members in your faction.=所属する派閥のメンバーに対して、エリアのオープン/クローズを切り替えます。 +You are an area administrator ("areas" privilege).=あなたはエリア管理者です(「エリア」権限)。 +You can protect areas=エリアを保護することができます +You can't protect that area.=そのあたりは守れない。 +You can't protect that area: @1=その辺は守れない。@1 +You don't have the necessary privilege ("@1").=必要な権限("@1")を持っていない。 +You don't own that area.=その地域はあなたの所有物ではありません。 +You have @1 areas.=エリアは@1つです。 + +You have been granted control over area #@1. Type /list_areas to show your areas.=エリア#@1の制御が許可されました。 /list_areasと入力すると、自分のエリアが表示されます。 + +You have extended area protection limits ("areas_high_limit" privilege).=エリアプロテクションの制限を拡張している("areas_high_limit "権限)。 + +You have the necessary privilege ("@1").=必要な権限("@1")を持っている。 +You need to select an area first.=まずエリアを選択する必要があります。 + +You cannot enable PvP, there are other players in the area: @1.=他のプレイヤーがいるため、PvPを有効にできません。@1. +PvP is @1 in area @2.=PvPはエリア@2で@1。 +enabled=使用可能 +disabled=使用禁止 + +### chatcommands.lua ### +### pos.lua ### + += +Invalid usage, see /help @1.=無効な使用方法です。/help @1 を参照してください。 + +### hud.lua ### + +Areas:=エリア +Open=オープン +PvP enabled=PvP対応 + +### interact.lua ### + +@1 is protected by @2.=1は@2によって保護されています。 +Wow, wow, take it easy!=わ、わ、わ、無理しないでね!? +PvP is not allowed in this area!=このエリアではPvPは禁止されています + +### internal.lua ### + +Area is too big.=面積が広すぎる。 + +Self protection is disabled or you do not have the necessary privilege.=セルフプロテクションが無効になっているか、必要な権限がない。 + +The area intersects with @1 [@2] (@3).=この領域は、@1 [@2] (@3) と交差している。 + +You have reached the maximum amount of areas that you are allowed to protect.=保護できるエリアが上限に達しています。 + +### pos.lua ### + +=<未設定 +Area @1 selected.=エリア@1が選択されました。 +Area position @1 set to @2=エリア位置 @1 を @2 に設定 +Position @1 set to @2=ポジション @1 を @2 に設定 +Position @1:=ポジション@1。 +Select an area by ID.=IDでエリアを選択します。 +Select position @1 by punching a node.=ノードパンチでポジション@1を選択します。 +Select positions by punching two nodes.=2つのノードをパンチしてポジションを選択します。 + +Set area protection region position @1 to your location or the one specified=領域保護領域位置 @1 を自分の位置または指定した位置に設定する + +Set area protection region, position 1, or position 2 by punching nodes, or display the region=領域保護領域、位置1、位置2をノードパンチで設定、または領域表示 + +The area @1 does not exist.=領域@1が存在しない。 +Unable to get position.=ポジションが取れない。 +Unknown subcommand: @1=不明なサブコマンドです。@1 + +### protector.lua ### + +Protector Block=プロテクターブロック +You are not allowed to protect that area: @1=その部分を保護することは禁止されています。@1 +You have already protected this area.=この辺はもう守りましたね。 +The area from @1 to @2 has been protected as ID @3=1から@2までをID@3として保護しました。 +Protected area @1, Owned by @2=保護地域@1、所有者@2 diff --git a/locale/areas.lt.tr b/locale/areas.lt.tr new file mode 100644 index 0000000..4c9bdf4 --- /dev/null +++ b/locale/areas.lt.tr @@ -0,0 +1,127 @@ +# textdomain: areas + +### chatcommands.lua ### + += += += += += +@1 has given you control over the area "@2" (ID @3).="@1" suteikė jums valdyti sritį "@2" (ID @3). +@1 spanning up to @2x@3x@4.=@1, apimantis iki @2x@3x@4. +A regular expression is required.=Būtina reguliarioji išraiška. +Area @1 does not exist or is not owned by you.=Sritys @1 neegzistuoja arba nepriklauso jums. +Area closed for faction members.=Frakcijos nariams teritorija uždaryta. +Area closed.=Uždaryta teritorija. +Area does not exist.=Plotas neegzistuoja. +Area opened for faction members.=Frakcijos nariams atverta sritis. +Area opened.=Atidaryta sritis. +Area protected. ID: @1=Saugoma teritorija. ID: @1 +Area renamed.=Pakeistas vietovės pavadinimas. +Area successfully moved.=Sritis sėkmingai perkelta. +Change the owner of an area using its ID=Pakeiskite srities savininką naudodami jos ID +Find areas using a Lua regular expression=sričių paieška naudojant "Lua" reguliariąją išraišką +Get information about area configuration and usage.=Gaukite informacijos apie srities konfigūraciją ir naudojimą. + +Give a player access to a sub-area between two positions that have already been protected, Use set_owner if you don't want the parent to be set.=Suteikite žaidėjui prieigą prie papildomos srities, esančios tarp dviejų jau apsaugotų pozicijų, Naudokite set_owner, jei nenorite, kad būtų nustatytas tėvinis elementas. + +Invalid regular expression.=Netinkama reguliarioji išraiška. +Limit: @1 areas=riba: @1 sritis +Limit: no area count limit=Apribojimas: nėra ploto skaičiaus apribojimo +List your areas=Išvardykite savo sritis +Move (or resize) an area to the current positions.=Perkelkite (arba pakeiskite dydį) sritį į dabartines pozicijas. +No matches found.=Rungtynių nerasta. +No visible areas.=Nėra matomų sričių. +Too many areas to list all!=Per daug sričių, kad jas visas išvardytume! +Owner changed.=Pasikeitė savininkas. +Players with the "@1" privilege can protect up to @2 areas=Žaidėjai, turintys "@1" privilegiją, gali apsaugoti iki @2 sričių. + +Protect an area between two positions and give a player access to it without setting the parent of the area to any existing area=Apsaugokite sritį tarp dviejų pozicijų ir suteikite žaidėjui prieigą prie jos, nenustatydami srities tėvinės reikšmės jokiai esamai sričiai. + +Protect your own area=Apsaugokite savo teritoriją +Recursively remove areas using an ID=Rekursyviai pašalinkite sritis naudodami ID +Remove an area using an ID=Pašalinti sritį naudojant ID +Removed area @1=Pašalinta sritis @1 +Removed area @1 and it's sub areas.=Pašalinta @1 sritis ir jos dalinės sritys. +Removes all ownerless areas=Pašalinamos visos bešeimininkės teritorijos +Rename an area that you own=Pervardykite jums priklausančią sritį +Self protection is disabled.=Savisauga išjungta. +Self protection is enabled.=Įjungta savisauga. +That area doesn't exist.=Šios srities nėra. +The player "@1" does not exist.=Žaidėjas "@1" neegzistuoja. +Toggle an area open (anyone can interact) or closed=Perjunkite sritį į atvirą (bet kas gali sąveikauti) arba uždarą. +Toggle an area open/closed for members in your faction.=Perjunkite atvirą / uždarą sritį savo frakcijos nariams. +You are an area administrator ("areas" privilege).=Esate srities administratorius (privilegija "sritis"). +You can protect areas=Galite apsaugoti sritis +You can't protect that area.=Negalite apsaugoti tos srities. +You can't protect that area: @1=Negalite apsaugoti tos srities: @1 +You don't have the necessary privilege ("@1").=Neturite reikiamos privilegijos ("@1"). +You don't own that area.=Ši teritorija jums nepriklauso. +You have @1 areas.=Turite @1 sritį. + +You have been granted control over area #@1. Type /list_areas to show your areas.=Jums buvo suteiktas srities #@1 valdymas. Įveskite /list_areas, kad parodytumėte savo sritis. + +You have extended area protection limits ("areas_high_limit" privilege).=Išplėstos srities apsaugos ribos (privilegija "areas_high_limit"). + +You have the necessary privilege ("@1").=Turite reikiamą privilegiją ("@1"). +You need to select an area first.=Pirmiausia reikia pasirinkti sritį. + +You cannot enable PvP, there are other players in the area: @1.=Negalite įjungti PvP, nes teritorijoje yra kitų žaidėjų: @1. +PvP is @1 in area @2.=PvP yra @1 zonoje @2. +enabled=įjungtas +disabled=neįgalieji + +### chatcommands.lua ### +### pos.lua ### + += +Invalid usage, see /help @1.=Netinkamas naudojimas, žr. /help @1. + +### hud.lua ### + +Areas:=Sritys: +Open=Atviras +PvP enabled=Įjungtas PvP + +### interact.lua ### + +@1 is protected by @2.=@1 yra apsaugotas @2. +Wow, wow, take it easy!=Oho, oho, nusiraminkite! +PvP is not allowed in this area!=Šioje zonoje neleidžiama žaisti PvP! + +### internal.lua ### + +Area is too big.=Plotas per didelis. + +Self protection is disabled or you do not have the necessary privilege.=Savisauga yra išjungta arba neturite reikiamos privilegijos. + +The area intersects with @1 [@2] (@3).=Plotas susikerta su @1 [@2] (@3). + +You have reached the maximum amount of areas that you are allowed to protect.=Pasiekėte didžiausią leistiną saugomų sričių skaičių. + +### pos.lua ### + += +Area @1 selected.=Pasirinkta @1 sritis. +Area position @1 set to @2=Ploto padėtis @1 nustatyta į @2 +Position @1 set to @2=Pozicija @1 nustatyta į @2 +Position @1:=Pozicija @1: +Select an area by ID.=Pasirinkite sritį pagal ID. +Select position @1 by punching a node.=Pasirinkite poziciją @1, perbraukdami mazgą. +Select positions by punching two nodes.=Pasirinkite pozicijas perbraukdami du mazgus. + +Set area protection region position @1 to your location or the one specified=Nustatykite srities apsaugos regiono poziciją @1 į savo arba nurodytą vietą + +Set area protection region, position 1, or position 2 by punching nodes, or display the region=Nustatykite srities apsaugos regioną, 1 arba 2 poziciją perbraukiant mazgus arba rodykite regioną + +The area @1 does not exist.=Plotas @1 neegzistuoja. +Unable to get position.=Nepavyksta gauti pozicijos. +Unknown subcommand: @1=Nežinoma subkomanda: @1 + +### protector.lua ### + +Protector Block=Apsauginis blokas +You are not allowed to protect that area: @1=Jums neleidžiama saugoti tos srities: @1 +You have already protected this area.=Jūs jau apsaugojote šią sritį. +The area from @1 to @2 has been protected as ID @3=Teritorija nuo @1 iki @2 buvo apsaugota kaip ID @3 +Protected area @1, Owned by @2=Saugoma teritorija @1, priklauso @2 diff --git a/locale/areas.lv.tr b/locale/areas.lv.tr new file mode 100644 index 0000000..37dfb5a --- /dev/null +++ b/locale/areas.lv.tr @@ -0,0 +1,127 @@ +# textdomain: areas + +### chatcommands.lua ### + += += += += += +@1 has given you control over the area "@2" (ID @3).=@1 ir piešķīris jums kontroli pār apgabalu "@2" (ID @3). +@1 spanning up to @2x@3x@4.=@1, kas aptver līdz @2x@3x@4. +A regular expression is required.=Ir nepieciešama regulārā izteiksme. +Area @1 does not exist or is not owned by you.=Laukums @1 neeksistē vai nepieder jums. +Area closed for faction members.=Zona slēgta frakcijas locekļiem. +Area closed.=Teritorija slēgta. +Area does not exist.=Teritorija neeksistē. +Area opened for faction members.=Frakciju dalībniekiem atvērta zona. +Area opened.=Atvērtā teritorija. +Area protected. ID: @1=Aizsargājamā teritorija. ID: @1 +Area renamed.=Teritorijas pārdēvēšana. +Area successfully moved.=Veiksmīgi pārvietots apgabals. +Change the owner of an area using its ID=Mainīt apgabala īpašnieku, izmantojot tā ID +Find areas using a Lua regular expression=Rajonu atrašana, izmantojot Lua regulāro izteiksmi +Get information about area configuration and usage.=Saņemiet informāciju par apgabala konfigurāciju un izmantošanu. + +Give a player access to a sub-area between two positions that have already been protected, Use set_owner if you don't want the parent to be set.=Piešķiriet spēlētājam piekļuvi apakšzonai starp divām pozīcijām, kas jau ir aizsargātas, Izmantojiet set_owner, ja nevēlaties, lai tiktu iestatīts vecāks. + +Invalid regular expression.=Nederīga regulārā izteiksme. +Limit: @1 areas=Ierobežojums: @1 apgabals +Limit: no area count limit=Ierobežojums: nav platību skaita ierobežojuma +List your areas=Uzskaitiet savas jomas +Move (or resize) an area to the current positions.=Pārvietot (vai mainīt izmēru) apgabalu uz pašreizējām pozīcijām. +No matches found.=Nav atrasts neviens sakritenis. +No visible areas.=Nav redzamu laukumu. +Too many areas to list all!=Pārāk daudz jomu, lai uzskaitītu visas! +Owner changed.=Mainīts īpašnieks. +Players with the "@1" privilege can protect up to @2 areas=Spēlētāji ar "@1" privilēģiju var aizsargāt līdz pat @2 apgabaliem. + +Protect an area between two positions and give a player access to it without setting the parent of the area to any existing area=Aizsargājiet apgabalu starp divām pozīcijām un dodiet spēlētājam piekļuvi tam, nenosakot apgabala vecāku nevienam esošajam apgabalam. + +Protect your own area=Aizsargājiet savu teritoriju +Recursively remove areas using an ID=Rekursīvi noņemt apgabalus, izmantojot ID +Remove an area using an ID=Noņemt apgabalu, izmantojot ID +Removed area @1=Noņemtais apgabals @1 +Removed area @1 and it's sub areas.=Noņemts apgabals @1 un tā apakšapgabali. +Removes all ownerless areas=Noņem visus apgabalus bez īpašnieka +Rename an area that you own=Pārdēvēt jums piederošu apgabalu +Self protection is disabled.=Pašaizsardzība ir atspējota. +Self protection is enabled.=Pašaizsardzība ir iespējota. +That area doesn't exist.=Šī teritorija neeksistē. +The player "@1" does not exist.=Spēlētājs "@1" neeksistē. +Toggle an area open (anyone can interact) or closed=Pārslēgt apgabalu uz atvērtu (ikviens var mijiedarboties) vai slēgtu. +Toggle an area open/closed for members in your faction.=Pārslēdziet apgabala atvēršanu/aizvēršanu savas frakcijas biedriem. +You are an area administrator ("areas" privilege).=Jūs esat apgabala administrators ("apgabalu" privilēģija). +You can protect areas=Varat aizsargāt apgabalus. +You can't protect that area.=Jūs nevarat aizsargāt šo teritoriju. +You can't protect that area: @1=Jūs nevarat aizsargāt šo teritoriju: @1 +You don't have the necessary privilege ("@1").=Jums nav nepieciešamās privilēģijas ("@1"). +You don't own that area.=Šī teritorija jums nepieder. +You have @1 areas.=Jums ir @1 apgabals. + +You have been granted control over area #@1. Type /list_areas to show your areas.=Jums ir piešķirta kontrole pār apgabalu #@1. Lai parādītu apgabalus, ievadiet /list_areas. + +You have extended area protection limits ("areas_high_limit" privilege).=Jums ir paplašināti apgabala aizsardzības ierobežojumi (privilēģija "areas_high_limit"). + +You have the necessary privilege ("@1").=Jums ir nepieciešamās privilēģijas ("@1"). +You need to select an area first.=Vispirms ir jāizvēlas apgabals. + +You cannot enable PvP, there are other players in the area: @1.=Jūs nevarat aktivizēt PvP, jo šajā zonā ir citi spēlētāji: @1. +PvP is @1 in area @2.=PvP ir @1 zonā @2. +enabled=iespējots +disabled=invalīdiem + +### chatcommands.lua ### +### pos.lua ### + += +Invalid usage, see /help @1.=Nepareiza lietošana, skatiet /help @1. + +### hud.lua ### + +Areas:=Jomas: +Open=Atvērt +PvP enabled=Ieslēgts PvP + +### interact.lua ### + +@1 is protected by @2.=@1 ir aizsargāts ar @2. +Wow, wow, take it easy!=Wow, wow, ņemiet to mierīgi! +PvP is not allowed in this area!=PvP šajā zonā nav atļauts! + +### internal.lua ### + +Area is too big.=Platība ir pārāk liela. + +Self protection is disabled or you do not have the necessary privilege.=Pašaizsardzība ir atspējota vai arī jums nav nepieciešamo privilēģiju. + +The area intersects with @1 [@2] (@3).=Platība krustojas ar @1 [@2] (@3). + +You have reached the maximum amount of areas that you are allowed to protect.=Ir sasniegts maksimālais aizsargājamo apgabalu skaits. + +### pos.lua ### + +=