diff --git a/locale/areas.de.tr b/locale/areas.de.tr new file mode 100644 index 0000000..2d6d1b1 --- /dev/null +++ b/locale/areas.de.tr @@ -0,0 +1,127 @@ +# textdomain: areas + +### chatcommands.lua ### + += += += += += +@1 has given you control over the area "@2" (ID @3).=@1 Hat Ihnen Die Kontrolle Über Den Bereich "@2" (Id @3) Gegeben. +@1 spanning up to @2x@3x@4.=@1 Bis Zu @2X@3X@4. +A regular expression is required.=Ein Regulärer Ausdruck Ist Erforderlich. +Area @1 does not exist or is not owned by you.=Bereich @1 Existiert Nicht Oder Gehört Ihnen Nicht. +Area closed for faction members.=Bereich Für Fraktionsmitglieder Gesperrt. +Area closed.=Bereich Geschlossen. +Area does not exist.=Fläche Existiert Nicht. +Area opened for faction members.=Bereich Für Fraktionsmitglieder Geöffnet. +Area opened.=Bereich Geöffnet. +Area protected. ID: @1=Bereich Geschützt. Id: @1 +Area renamed.=Bereich Umbenannt. +Area successfully moved.=Bereich Erfolgreich Verschoben. +Change the owner of an area using its ID=Ändern Sie Den Eigentümer Eines Bereichs Anhand Seiner Id +Find areas using a Lua regular expression=Finden Sie Bereiche Mit Einem Regulären Lua-Ausdruck +Get information about area configuration and usage.=Informieren Sie Sich Über Bereichskonfiguration Und -Nutzung. + +Give a player access to a sub-area between two positions that have already been protected, Use set_owner if you don't want the parent to be set.=Geben Sie Einem Spieler Zugriff Auf Einen Teilbereich Zwischen Zwei Bereits Geschützten Positionen. Verwenden Sie Set_Owner, Wenn Sie Nicht Möchten, Dass Der Übergeordnete Bereich Festgelegt Wird. + +Invalid regular expression.=Ungültiger Regulärer Ausdruck. +Limit: @1 areas=Limit: @1 Bereiche +Limit: no area count limit=Begrenzung: Keine Begrenzung Der Bereichsanzahl +List your areas=Listen Sie Ihre Bereiche Auf +Move (or resize) an area to the current positions.=Verschieben (Oder Ändern Sie Die Größe) Eines Bereichs An Die Aktuellen Positionen. +No matches found.=Keine Treffer Gefunden. +No visible areas.=Keine Sichtbaren Bereiche. +Too many areas to list all!=Zu Viele Bereiche, Um Alle Aufzulisten! +Owner changed.=Besitzer Gewechselt. +Players with the "@1" privilege can protect up to @2 areas=Spieler Mit Dem „@1“-Privileg Können Bis Zu @2-Gebiete Schützen + +Protect an area between two positions and give a player access to it without setting the parent of the area to any existing area=Schützen Sie Einen Bereich Zwischen Zwei Positionen Und Gewähren Sie Einem Spieler Zugriff Darauf, Ohne Den Übergeordneten Bereich Des Bereichs Auf Einen Vorhandenen Bereich Festzulegen + +Protect your own area=Schützen Sie Ihren Eigenen Bereich +Recursively remove areas using an ID=Bereiche Rekursiv Mit Einer Id Entfernen +Remove an area using an ID=Entfernen Sie Einen Bereich Mit Einer Id +Removed area @1=Bereich @1 Entfernt +Removed area @1 and it's sub areas.=Bereich @1 Und Seine Unterbereiche Entfernt. +Removes all ownerless areas=Entfernt Alle Besitzerlosen Bereiche +Rename an area that you own=Benennen Sie Einen Bereich Um, Der Ihnen Gehört +Self protection is disabled.=Der Selbstschutz Ist Deaktiviert. +Self protection is enabled.=Selbstschutz Ist Aktiviert. +That area doesn't exist.=Dieser Bereich Existiert Nicht. +The player "@1" does not exist.=Der Spieler "@1" Existiert Nicht. +Toggle an area open (anyone can interact) or closed=Schalten Sie Einen Bereich Offen (Jeder Kann Interagieren) Oder Geschlossen +Toggle an area open/closed for members in your faction.=Öffne/Schließe Einen Bereich Für Mitglieder Deiner Fraktion. +You are an area administrator ("areas" privilege).=Sie Sind Bereichsadministrator (Privileg "Bereiche"). +You can protect areas=Sie Können Bereiche Schützen +You can't protect that area.=Sie Können Diesen Bereich Nicht Schützen. +You can't protect that area: @1=Sie Können Diesen Bereich Nicht Schützen: @1 +You don't have the necessary privilege ("@1").=Sie Haben Nicht Die Erforderliche Berechtigung ("@1"). +You don't own that area.=Sie Besitzen Diesen Bereich Nicht. +You have @1 areas.=Sie Haben @1 Bereiche. + +You have been granted control over area #@1. Type /list_areas to show your areas.=Dir Wurde Die Kontrolle Über Gebiet #@1 Gewährt. Geben Sie /List_Areas Ein, Um Ihre Gebiete Anzuzeigen. + +You have extended area protection limits ("areas_high_limit" privilege).=Sie Haben Erweiterte Bereichsschutzgrenzen (Privileg "Areas_High_Limit"). + +You have the necessary privilege ("@1").=Sie Haben Das Nötige Privileg ("@1"). +You need to select an area first.=Sie Müssen Zuerst Einen Bereich Auswählen. + +You cannot enable PvP, there are other players in the area: @1.=Du Kannst Pvp Nicht Aktivieren, Es Gibt Andere Spieler In Der Gegend: @1. +PvP is @1 in area @2.=Pvp Ist @1 Im Gebiet @2. +enabled=Aktiviert +disabled=Behindert + +### chatcommands.lua ### +### pos.lua ### + += +Invalid usage, see /help @1.=Ungültige Verwendung, Siehe /Help @1. + +### hud.lua ### + +Areas:=Bereiche: +Open=Offen +PvP enabled=Pvp Aktiviert + +### interact.lua ### + +@1 is protected by @2.=@1 Wird Durch @2 Geschützt. +Wow, wow, take it easy!=Wow, Wow, Bleib Locker! +PvP is not allowed in this area!=Pvp Ist In Diesem Bereich Nicht Erlaubt! + +### internal.lua ### + +Area is too big.=Bereich Ist Zu Groß. + +Self protection is disabled or you do not have the necessary privilege.=Der Selbstschutz Ist Deaktiviert Oder Sie Verfügen Nicht Über Die Erforderlichen Berechtigungen. + +The area intersects with @1 [@2] (@3).=Der Bereich Schneidet Sich Mit @1 [@2] (@3). + +You have reached the maximum amount of areas that you are allowed to protect.=Sie Haben Die Maximale Anzahl An Bereichen Erreicht, Die Sie Schützen Dürfen. + +### pos.lua ### + += +Area @1 selected.=Bereich @1 Ausgewählt. +Area position @1 set to @2=Bereichsposition @1 Auf @2 Gesetzt +Position @1 set to @2=Position @1 Auf @2 Gesetzt +Position @1: =Stelle @1: +Select an area by ID.=Wählen Sie Einen Bereich Nach Id Aus. +Select position @1 by punching a node.=Wählen Sie Die Position @1, Indem Sie Einen Knoten Stanzen. +Select positions by punching two nodes.=Wählen Sie Positionen Aus, Indem Sie Zwei Knoten Stanzen. + +Set area protection region position @1 to your location or the one specified=Setzen Sie Die Bereichsschutzbereichsposition @1 Auf Ihren Oder Den Angegebenen Standort + +Set area protection region, position 1, or position 2 by punching nodes, or display the region=Legen Sie Den Bereichsschutzbereich, Position 1 Oder Position 2 Fest, Indem Sie Knoten Stanzen, Oder Zeigen Sie Den Bereich An + +The area @1 does not exist.=Der Bereich @1 Existiert Nicht. +Unable to get position.=Position Kann Nicht Abgerufen Werden. +Unknown subcommand: @1=Unbekannter Unterbefehl: @1 + +### protector.lua ### + +Protector Block=Schutzblock +You are not allowed to protect that area: @1=Sie Dürfen Diesen Bereich Nicht Schützen: @1 +You have already protected this area.=Sie Haben Diesen Bereich Bereits Geschützt. +The area from @1 to @2 has been protected as ID @3=Der Bereich Von @1 Bis @2 Wurde Als Id @3 Geschützt +Protected area @1, Owned by @2=Geschütztes Gebiet @1, Eigentum Von @2