From 6b4210a2ea71f3f06bf6dc50637b0329d9835728 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Marian Date: Wed, 24 Feb 2021 23:34:12 +0000 Subject: [PATCH] Translated using Weblate (Slovak) Currently translated at 100.0% (1356 of 1356 strings) --- po/sk/minetest.po | 39 +++++++++++++++++++-------------------- 1 file changed, 19 insertions(+), 20 deletions(-) diff --git a/po/sk/minetest.po b/po/sk/minetest.po index c8249c0f0..f3c6f4445 100644 --- a/po/sk/minetest.po +++ b/po/sk/minetest.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: minetest\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2021-02-23 19:03+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2021-02-13 08:50+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2021-03-14 11:02+0000\n" "Last-Translator: Marian \n" "Language-Team: Slovak \n" @@ -17,7 +17,7 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n" -"X-Generator: Weblate 4.5-dev\n" +"X-Generator: Weblate 4.5.2-dev\n" #: builtin/client/death_formspec.lua src/client/game.cpp msgid "Respawn" @@ -190,7 +190,7 @@ msgstr "$1 bude nainštalovaný, a $2 závislosti budú preskočené." #: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua msgid "All packages" -msgstr "Všetky balíčky" +msgstr "Všetko" #: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua msgid "Already installed" @@ -198,7 +198,7 @@ msgstr "Už je nainštalované" #: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua msgid "Back to Main Menu" -msgstr "Naspäť do hlavného menu" +msgstr "Hlavné menu" #: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua msgid "Base Game:" @@ -268,7 +268,7 @@ msgstr "Čaká v rade" #: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua msgid "Texture packs" -msgstr "Balíčky textúr" +msgstr "Textúry" #: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua msgid "Uninstall" @@ -577,7 +577,7 @@ msgstr "Prosím vlož platné číslo." #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua msgid "Restore Default" -msgstr "Obnov štandardné hodnoty" +msgstr "Obnov štand. hodnoty" #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua src/settings_translation_file.cpp msgid "Scale" @@ -710,9 +710,8 @@ msgid "Loading..." msgstr "Nahrávam..." #: builtin/mainmenu/serverlistmgr.lua -#, fuzzy msgid "Public server list is disabled" -msgstr "Skriptovanie na strane klienta je zakázané" +msgstr "Zoznam verejných serverov je zakázaný" #: builtin/mainmenu/serverlistmgr.lua msgid "Try reenabling public serverlist and check your internet connection." @@ -1023,7 +1022,7 @@ msgstr "Aby mohli byť aktivované shadery, musí sa použiť OpenGL." #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua src/settings_translation_file.cpp msgid "Tone Mapping" -msgstr "Tone Mapping (Optim. farieb)" +msgstr "Optim. farieb" #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua msgid "Touchthreshold: (px)" @@ -3005,9 +3004,8 @@ msgid "Enable console window" msgstr "Aktivuj okno konzoly" #: src/settings_translation_file.cpp -#, fuzzy msgid "Enable creative mode for all players" -msgstr "Aktivuj kreatívny režim pre novo vytvorené mapy." +msgstr "Aktivuj kreatívny režim pre všetkých hráčov" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Enable joysticks" @@ -4987,13 +4985,13 @@ msgid "" "- verbose" msgstr "" "Úroveň ladiacich informácií, ktoré budú zapísané do debug.txt:\n" -"- (bez logovania)\n" -"- žiadna (správy bez úrovne)\n" -"- chyby\n" -"- varovania\n" -"- akcie\n" -"- informácie\n" -"- všetko" +"- (bez logovania)\n" +"- none - žiadna (správy bez úrovne)\n" +"- error - chyby\n" +"- warning - varovania\n" +"- akcie\n" +"- info - informácie\n" +"- verbose - všetko" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Light curve boost" @@ -6276,9 +6274,8 @@ msgstr "" "Po zmene je požadovaný reštart." #: src/settings_translation_file.cpp -#, fuzzy msgid "Show nametag backgrounds by default" -msgstr "Štandardne tučné písmo" +msgstr "Pri mene zobraz štandardne pozadie" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Shutdown message" @@ -7107,6 +7104,8 @@ msgid "" "Whether nametag backgrounds should be shown by default.\n" "Mods may still set a background." msgstr "" +"Či sa má pri mene zobraziť pozadie.\n" +"Rozšírenia stále môžu pozadie nastaviť." #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Whether node texture animations should be desynchronized per mapblock."