diff --git a/NEWS b/NEWS index 5ed588e2..199d3231 100644 --- a/NEWS +++ b/NEWS @@ -1,7 +1,7 @@ Geany 1.32 (unreleased) Internationalization - * Updated translations: ca, de, fr, it, lt, lv, nl, pt, ru, sk, sv, zh_CN + * Updated translations: ca, de, es, fr, it, lt, lv, nl, pt, ru, sk, sv, zh_CN Geany 1.31 (July 16, 2017) diff --git a/po/es.po b/po/es.po index b1d4c02d..ca1e2d1f 100644 --- a/po/es.po +++ b/po/es.po @@ -8,8 +8,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Geany 1.30\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2017-11-05 14:41+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2017-03-07 15:49+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2017-11-09 00:11+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2017-11-06 10:09+0100\n" "Last-Translator: Lucas Vieites \n" "Language-Team: Español \n" "Language: es\n" @@ -197,26 +197,20 @@ msgid "Startup" msgstr "Inicio" #: ../data/geany.glade.h:38 -#, fuzzy msgid "Save window size" -msgstr "Guardar la posición de la ventana y su geometría" +msgstr "Guardar tamaño de la ventana" #: ../data/geany.glade.h:39 -#, fuzzy msgid "Saves the window size and restores it at the start" -msgstr "" -"Guarda la posición de la ventana y su tamaño y las restablece al inicio" +msgstr "Guarda el tamaño de la ventana y lo restablece al inicio" #: ../data/geany.glade.h:40 -#, fuzzy msgid "Save window position" -msgstr "Guardar la posición de la ventana y su geometría" +msgstr "Guardar posición de la ventana" #: ../data/geany.glade.h:41 -#, fuzzy msgid "Saves the window position and restores it at the start" -msgstr "" -"Guarda la posición de la ventana y su tamaño y las restablece al inicio" +msgstr "Guarda la posición de la ventana y la restablece al inicio" #: ../data/geany.glade.h:42 msgid "Confirm exit" @@ -2080,7 +2074,7 @@ msgid "_Apply Default Indentation" msgstr "_Aplicar sangría predeterminada" #. build the code -#: ../data/geany.glade.h:443 ../src/build.c:2402 ../src/build.c:2679 +#: ../data/geany.glade.h:443 ../src/build.c:2403 ../src/build.c:2680 msgid "_Build" msgstr "Con_struir" @@ -2430,95 +2424,95 @@ msgstr "Texto personalizado" msgid "Enter custom text here, all entered text is appended to the command." msgstr "Introduzca su texto personalizado, éste se añadirá al comando." -#: ../src/build.c:1299 +#: ../src/build.c:1300 msgid "_Next Error" msgstr "Siguie_nte error" -#: ../src/build.c:1301 +#: ../src/build.c:1302 msgid "_Previous Error" msgstr "Error _anterior" #. arguments -#: ../src/build.c:1311 ../src/build.c:2719 +#: ../src/build.c:1312 ../src/build.c:2720 msgid "_Set Build Commands" msgstr "Establecer comando_s de construcción" -#: ../src/build.c:1586 ../src/toolbar.c:376 +#: ../src/build.c:1587 ../src/toolbar.c:376 msgid "Build the current file" msgstr "Construir el archivo actual" -#: ../src/build.c:1597 +#: ../src/build.c:1598 msgid "Build the current file with Make and the default target" msgstr "Construir el archivo actual con «make» y el objetivo predeterminado" -#: ../src/build.c:1599 +#: ../src/build.c:1600 msgid "Build the current file with Make and the specified target" msgstr "Construir el archivo actual con «make» y el objetivo indicado" -#: ../src/build.c:1601 +#: ../src/build.c:1602 msgid "Compile the current file with Make" msgstr "Compilar el archivo actual con «make»" -#: ../src/build.c:1620 +#: ../src/build.c:1621 #, c-format msgid "Process could not be stopped (%s)." msgstr "No se ha podido detener el proceso (%s)." -#: ../src/build.c:1634 ../src/build.c:1646 +#: ../src/build.c:1635 ../src/build.c:1647 msgid "No more build errors." msgstr "No hay más errores de construcción." -#: ../src/build.c:1759 ../src/build.c:1761 +#: ../src/build.c:1760 ../src/build.c:1762 msgid "Set menu item label" msgstr "Establecer etiqueta del elemento de menú" -#: ../src/build.c:1786 ../src/symbols.c:522 ../src/tools.c:397 +#: ../src/build.c:1787 ../src/symbols.c:522 ../src/tools.c:397 msgid "Label" msgstr "Etiqueta" #. command column, holding status and command display -#: ../src/build.c:1787 ../src/symbols.c:517 ../src/tools.c:382 +#: ../src/build.c:1788 ../src/symbols.c:517 ../src/tools.c:382 msgid "Command" msgstr "Comando" -#: ../src/build.c:1788 +#: ../src/build.c:1789 msgid "Working directory" msgstr "Directorio de trabajo" -#: ../src/build.c:1789 +#: ../src/build.c:1790 msgid "Reset" msgstr "Reiniciar" -#: ../src/build.c:1846 +#: ../src/build.c:1847 msgid "Click to set menu item label" msgstr "Pulse para configurar etiqueta el elemento del menú" -#: ../src/build.c:1930 ../src/build.c:1932 +#: ../src/build.c:1931 ../src/build.c:1933 #, c-format msgid "%s commands" msgstr "Comandos de %s" -#: ../src/build.c:1932 +#: ../src/build.c:1933 msgid "No filetype" msgstr "Sin tipo de archivo" -#: ../src/build.c:1941 ../src/build.c:1976 +#: ../src/build.c:1942 ../src/build.c:1977 msgid "Error regular expression:" msgstr "Expresión regular de error:" -#: ../src/build.c:1969 +#: ../src/build.c:1970 msgid "Independent commands" msgstr "Comandos independientes" -#: ../src/build.c:2001 +#: ../src/build.c:2002 msgid "Note: Item 2 opens a dialog and appends the response to the command." msgstr "Nota: El elemento 2 abre un diálogo y añade la respuesta al comando." -#: ../src/build.c:2010 +#: ../src/build.c:2011 msgid "Execute commands" msgstr "Comandos de ejecución" -#: ../src/build.c:2022 +#: ../src/build.c:2023 msgid "" "%d, %e, %f, %p, %l are substituted in command and directory fields, see " "manual for details." @@ -2526,34 +2520,34 @@ msgstr "" "%d, %e, %f, %p y %l se sustituirán en los campos de comandos y directorios, " "consulte el manual para más información." -#: ../src/build.c:2180 +#: ../src/build.c:2181 msgid "Set Build Commands" msgstr "Establecer los comandos de construcción" -#: ../src/build.c:2395 +#: ../src/build.c:2396 msgid "_Compile" msgstr "_Compilar" -#: ../src/build.c:2409 ../src/build.c:2439 ../src/build.c:2647 +#: ../src/build.c:2410 ../src/build.c:2440 ../src/build.c:2648 msgid "_Execute" msgstr "_Ejecutar" #. build the code with make custom -#: ../src/build.c:2454 ../src/build.c:2645 ../src/build.c:2699 +#: ../src/build.c:2455 ../src/build.c:2646 ../src/build.c:2700 msgid "Make Custom _Target..." msgstr "Compilar obje_tivo personalizado..." #. build the code with make object -#: ../src/build.c:2456 ../src/build.c:2646 ../src/build.c:2707 +#: ../src/build.c:2457 ../src/build.c:2647 ../src/build.c:2708 msgid "Make _Object" msgstr "Compilar _objeto" -#: ../src/build.c:2458 ../src/build.c:2644 +#: ../src/build.c:2459 ../src/build.c:2645 msgid "_Make" msgstr "_Compilar" #. build the code with make all -#: ../src/build.c:2691 +#: ../src/build.c:2692 msgid "_Make All" msgstr "_Compilar todo" @@ -3823,26 +3817,24 @@ msgid "Failed to load one or more session files." msgstr "Error al cargar uno o más archivos de la sesión." #: ../src/libmain.c:122 -#, fuzzy msgid "" "Set initial column number to COLUMN for the first opened file (useful in " "conjunction with --line)" msgstr "" -"Establece el número inicial de columna para el primer archivo abierto (útil " -"en conjunto con --line)" +"Establece el número inicial de columna a COLUMN para el primer archivo " +"abierto (útil en conjunto con --line)" #: ../src/libmain.c:122 msgid "COLUMN" -msgstr "" +msgstr "COLUMN" #: ../src/libmain.c:123 -#, fuzzy msgid "Use alternate configuration directory DIR" -msgstr "Usar un directorio de configuración alternativo" +msgstr "Usar un directorio de configuración DIR alternativo" #: ../src/libmain.c:123 msgid "DIR" -msgstr "" +msgstr "DIR" #: ../src/libmain.c:124 msgid "Print internal filetype names" @@ -3865,16 +3857,15 @@ msgstr "" "nueva instancia" #: ../src/libmain.c:129 -#, fuzzy msgid "" "Use socket filename FILE for communication with a running Geany instance" msgstr "" -"Utilice este nombre de archivo de socket para comunicarse con una instancia " +"Usar el nombre de archivo de socket FILE para comunicarse con una instancia " "en ejecución de Geany" #: ../src/libmain.c:129 ../src/libmain.c:143 msgid "FILE" -msgstr "" +msgstr "FILE" #: ../src/libmain.c:130 msgid "Return a list of open documents in a running Geany instance" @@ -3883,13 +3874,13 @@ msgstr "" "Geany" #: ../src/libmain.c:132 -#, fuzzy msgid "Set initial line number to LINE for the first opened file" -msgstr "Establece el número de línea inicial para el primer archivo abierto" +msgstr "" +"Establece el número de línea inicial a LINE para el primer archivo abierto" #: ../src/libmain.c:132 msgid "LINE" -msgstr "" +msgstr "LINE" #: ../src/libmain.c:133 msgid "Don't show message window at startup" @@ -3921,7 +3912,7 @@ msgstr "No cargar el soporte de terminal" #: ../src/libmain.c:143 msgid "Use FILE as the dynamically-linked VTE library" -msgstr "" +msgstr "Usar FILE como biblioteca de enlace dinámico de VTE" #: ../src/libmain.c:145 msgid "Be verbose" @@ -3936,13 +3927,12 @@ msgid "[FILES...]" msgstr "[ARCHIVOS...]" #: ../src/libmain.c:538 -#, fuzzy msgid "A fast and lightweight IDE." -msgstr "Un IDE rápido y ligero" +msgstr "Un IDE rápido y ligero." #: ../src/libmain.c:539 msgid "Report bugs to https://github.com/geany/geany/issues." -msgstr "" +msgstr "Informe de errores en https://github.com/geany/geany/issues." #. note for translators: library versions are printed after this #: ../src/libmain.c:572 @@ -4050,9 +4040,8 @@ msgid "Open in New _Window" msgstr "Abrir en _Ventana nueva" #: ../src/notebook.c:502 -#, fuzzy msgid "Close Documents to the _Right" -msgstr "Mover el documento a la derecha" +msgstr "Cerrar documentos a la de_recha" #: ../src/plugins.c:233 #, c-format