diff --git a/po/cs.po b/po/cs.po index 88d420755..da4101a93 100644 --- a/po/cs.po +++ b/po/cs.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: warzone2100\n" "Report-Msgid-Bugs-To: warzone-dev@gna.org\n" -"POT-Creation-Date: 2010-01-03 22:13+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2010-01-05 18:33+0100\n" "PO-Revision-Date: 2008-05-09 16:05+0000\n" "Last-Translator: Lubos \n" "Language-Team: Czech \n" @@ -11037,32 +11037,40 @@ msgstr "" msgid "Latin" msgstr "Latinsky" -#: lib/netplay/netplay.c:1174 -#: lib/netplay/netplay.c:1209 +#: lib/netplay/netplay.c:1175 +#, c-format +msgid "Player %u has the wrong game version. Auto kicking." +msgstr "" + +#: lib/netplay/netplay.c:1210 #, c-format msgid "Player %u has the wrong game version. Auto kicking." msgstr "" -#: lib/netplay/netplay.c:1252 -#: lib/netplay/netplay.c:2061 +#: lib/netplay/netplay.c:1262 +#: lib/netplay/netplay.c:2078 msgid "Enter password here" msgstr "" -#: lib/netplay/netplay.c:1290 +#: lib/netplay/netplay.c:1300 #, c-format -msgid "Player %u has the wrong password. Auto kicking." +msgid "Player %u has the wrong password. Auto kicking." msgstr "" -#: lib/netplay/netplay.c:3003 +#: lib/netplay/netplay.c:3020 #, c-format msgid "Could not resolve masterserver name (%s)!" msgstr "" -#: lib/netplay/netplay.c:3028 +#: lib/netplay/netplay.c:3045 #, c-format msgid "Could not communicate with lobby server! Is TCP port %u open for outgoing traffic?" msgstr "" +#: src/cheat.c:132 +msgid ": Unknown cheat code." +msgstr "" + #: src/clparse.c:99 msgid "Run in cheat mode" msgstr "" @@ -12012,7 +12020,7 @@ msgid "Power Accrued" msgstr "" #: src/intelmap.c:247 -#: src/keybind.c:1333 +#: src/keybind.c:1330 msgid "PAUSED" msgstr "PAUZA" @@ -12165,12 +12173,12 @@ msgstr "Fine, snímač displeje je vypnutý!" #: src/keybind.c:534 #: src/keybind.c:574 #: src/keybind.c:680 -#: src/keybind.c:1233 -#: src/keybind.c:1291 -#: src/keybind.c:1382 -#: src/keybind.c:1477 -#: src/keybind.c:1828 -#: src/keybind.c:1868 +#: src/keybind.c:1231 +#: src/keybind.c:1288 +#: src/keybind.c:1379 +#: src/keybind.c:1474 +#: src/keybind.c:1825 +#: src/keybind.c:1865 #, c-format msgid "(Player %u) is using cheat :%s" msgstr "" @@ -12253,157 +12261,157 @@ msgstr "" msgid "Ending Mission." msgstr "" -#: src/keybind.c:1234 +#: src/keybind.c:1232 msgid "CHEATS ARE NOW ENABLED!" msgstr "" -#: src/keybind.c:1234 +#: src/keybind.c:1232 msgid "CHEATS ARE NOW DISABLED!" msgstr "" -#: src/keybind.c:1292 +#: src/keybind.c:1289 msgid "God Mode ON" msgstr "" -#: src/keybind.c:1292 +#: src/keybind.c:1289 msgid "God Mode OFF" msgstr "" -#: src/keybind.c:1304 +#: src/keybind.c:1301 msgid "View Aligned to North" msgstr "" -#: src/keybind.c:1383 +#: src/keybind.c:1380 msgid "Researched EVERYTHING for you!" msgstr "" -#: src/keybind.c:1414 +#: src/keybind.c:1411 #, c-format msgid "(Player %u) is using cheat :%s %s" msgstr "" -#: src/keybind.c:1415 +#: src/keybind.c:1412 #, fuzzy msgid "Researched" msgstr "Výzkum" -#: src/keybind.c:1435 +#: src/keybind.c:1432 msgid "Only displaying energy bars when selected" msgstr "" -#: src/keybind.c:1438 +#: src/keybind.c:1435 msgid "Always displaying energy bars for units" msgstr "" -#: src/keybind.c:1441 +#: src/keybind.c:1438 msgid "Always displaying energy bars for units and structures" msgstr "" -#: src/keybind.c:1463 +#: src/keybind.c:1460 msgid "Demo mode off - Returning to normal game mode" msgstr "" -#: src/keybind.c:1478 +#: src/keybind.c:1475 msgid "Debug menu is Open" msgstr "" -#: src/keybind.c:1509 +#: src/keybind.c:1506 #, fuzzy msgid "Unable to locate any resource extractors!" msgstr "Nelze lokalizovat žádný sběrač surovin!" -#: src/keybind.c:1730 +#: src/keybind.c:1727 msgid "Oh, the weather outside is frightful... SNOW" msgstr "" -#: src/keybind.c:1736 +#: src/keybind.c:1733 msgid "Singing in the rain, I'm singing in the rain... RAIN" msgstr "" -#: src/keybind.c:1742 +#: src/keybind.c:1739 msgid "Forecast : Clear skies for all areas... NO WEATHER" msgstr "" -#: src/keybind.c:1827 +#: src/keybind.c:1824 msgid "Warning! This can have drastic consequences if used incorrectly in missions." msgstr "" -#: src/keybind.c:1829 +#: src/keybind.c:1826 #, fuzzy msgid "All enemies destroyed by cheating!" msgstr "Nepřítel zničen podváděním!" -#: src/keybind.c:1869 +#: src/keybind.c:1866 msgid "Destroying selected droids and structures!" msgstr "" -#: src/keybind.c:2399 +#: src/keybind.c:2390 msgid "Centered on player HQ, direction NORTH" msgstr "" -#: src/keybind.c:2411 +#: src/keybind.c:2402 msgid "Unable to locate HQ!" msgstr "Nelze nalézt HQ!" -#: src/keybind.c:2422 +#: src/keybind.c:2413 msgid "Formation speed limiting OFF" msgstr "" -#: src/keybind.c:2426 +#: src/keybind.c:2417 msgid "Formation speed limiting ON" msgstr "" -#: src/keybind.c:2556 -#: src/keybind.c:2597 -#: src/keybind.c:2619 +#: src/keybind.c:2547 +#: src/keybind.c:2588 +#: src/keybind.c:2610 #, fuzzy msgid "Game Speed Reset" msgstr "Restartování herní rychlosti" -#: src/keybind.c:2560 +#: src/keybind.c:2551 #, c-format msgid "Game Speed Increased to %3.1f" msgstr "Rychlost Hry Zvýšena na %3.1f" -#: src/keybind.c:2601 +#: src/keybind.c:2592 #, c-format msgid "Game Speed Reduced to %3.1f" msgstr "Rychlost Hry Snížena na %3.1f" -#: src/keybind.c:2631 +#: src/keybind.c:2622 msgid "Build menu will reopen" msgstr "" -#: src/keybind.c:2635 +#: src/keybind.c:2626 msgid "Build menu will not reopen" msgstr "" -#: src/keybind.c:2647 +#: src/keybind.c:2638 msgid "Radar showing friend-foe colors" msgstr "" -#: src/keybind.c:2651 +#: src/keybind.c:2642 msgid "Radar showing player colors" msgstr "Radar ukazuje barvy hráčů" -#: src/keybind.c:2672 +#: src/keybind.c:2663 msgid "Radar showing only objects" msgstr "Radar ukazuje pouze objekty" -#: src/keybind.c:2675 +#: src/keybind.c:2666 msgid "Radar blending terrain and height" msgstr "" -#: src/keybind.c:2678 +#: src/keybind.c:2669 msgid "Radar showing terrain" msgstr "Radar ukazuje terén" -#: src/keybind.c:2681 +#: src/keybind.c:2672 #, fuzzy msgid "Radar showing revealed terrain" msgstr "Radar ukazuje terén" -#: src/keybind.c:2684 +#: src/keybind.c:2675 msgid "Radar showing height" msgstr "Radar ukazuje výšku" @@ -13081,65 +13089,61 @@ msgstr "Nastavení limitu budov" msgid "Set Structure Limits" msgstr "Nastavení limitu budov" -#: src/multiint.c:1874 +#: src/multiint.c:1897 msgid "Team" msgstr "" -#: src/multiint.c:1907 +#: src/multiint.c:1930 msgid "Waiting for other players" msgstr "" -#: src/multiint.c:1913 +#: src/multiint.c:1936 msgid "Click when ready" msgstr "" -#: src/multiint.c:1917 +#: src/multiint.c:1940 msgid "READY?" msgstr "" -#: src/multiint.c:1954 +#: src/multiint.c:1977 msgid "PLAYERS" msgstr "HRÁČI" -#: src/multiint.c:2132 +#: src/multiint.c:2155 msgid "CHAT" msgstr "CHAT" -#: src/multiint.c:2307 +#: src/multiint.c:2330 msgid "*** password is now required! ***" msgstr "" -#: src/multiint.c:2314 +#: src/multiint.c:2337 msgid "*** password is NOT required! ***" msgstr "" -#: src/multiint.c:2556 +#: src/multiint.c:2579 msgid "Sorry! Failed to host the game." msgstr "" -#: src/multiint.c:2641 +#: src/multiint.c:2664 #, fuzzy msgid "'Locked Teams' mode enabled" msgstr "Pevné Týmy" -#: src/multiint.c:2680 +#: src/multiint.c:2703 #, c-format msgid "The host has kicked %s from the game!" msgstr "Hostitel vyhodil %s ze hry!" -#: src/multiint.c:2682 -msgid "you are unwanted by the host" -msgstr "" - -#: src/multiint.c:2781 +#: src/multiint.c:2804 msgid "Host is Starting Game" msgstr "Host začíná hru" -#: src/multiint.c:3315 +#: src/multiint.c:3340 msgid "Players" msgstr "Hráči" -#: src/multiint.c:3431 +#: src/multiint.c:3456 #, c-format msgid "Map: %d%% downloaded" msgstr "" @@ -13156,11 +13160,7 @@ msgstr "" #: src/multijoin.c:330 #, c-format -msgid "Kicking player, %s, because data doesn't match!" -msgstr "" - -#: src/multijoin.c:334 -msgid "Data doesn't match!" +msgid "Kicking player %s, game data doesn't match!" msgstr "" #: src/multijoin.c:366 @@ -13254,10 +13254,6 @@ msgstr "" msgid "Kicking player %s, because they tried to bypass data integrity check!" msgstr "" -#: src/multiplay.c:283 -msgid "It is not nice to cheat!" -msgstr "" - #: src/multiplay.c:1082 #, fuzzy msgid "(allies" @@ -13539,7 +13535,7 @@ msgstr "" msgid "Launch Transport" msgstr "Spustit transport" -#: src/transporter.c:1742 +#: src/transporter.c:1749 msgid "Reinforcements landing" msgstr "Posily přistály" diff --git a/po/da.po b/po/da.po index d063b9178..690591f94 100644 --- a/po/da.po +++ b/po/da.po @@ -9,7 +9,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: warzone2100\n" "Report-Msgid-Bugs-To: warzone-dev@gna.org\n" -"POT-Creation-Date: 2010-01-03 22:13+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2010-01-05 18:33+0100\n" "PO-Revision-Date: 2008-05-09 16:08+0000\n" "Last-Translator: carson \n" "Language-Team: Dansk \n" @@ -11295,32 +11295,40 @@ msgstr "" msgid "Latin" msgstr "" -#: lib/netplay/netplay.c:1174 -#: lib/netplay/netplay.c:1209 +#: lib/netplay/netplay.c:1175 +#, c-format +msgid "Player %u has the wrong game version. Auto kicking." +msgstr "" + +#: lib/netplay/netplay.c:1210 #, c-format msgid "Player %u has the wrong game version. Auto kicking." msgstr "" -#: lib/netplay/netplay.c:1252 -#: lib/netplay/netplay.c:2061 +#: lib/netplay/netplay.c:1262 +#: lib/netplay/netplay.c:2078 msgid "Enter password here" msgstr "" -#: lib/netplay/netplay.c:1290 +#: lib/netplay/netplay.c:1300 #, c-format -msgid "Player %u has the wrong password. Auto kicking." +msgid "Player %u has the wrong password. Auto kicking." msgstr "" -#: lib/netplay/netplay.c:3003 +#: lib/netplay/netplay.c:3020 #, c-format msgid "Could not resolve masterserver name (%s)!" msgstr "" -#: lib/netplay/netplay.c:3028 +#: lib/netplay/netplay.c:3045 #, c-format msgid "Could not communicate with lobby server! Is TCP port %u open for outgoing traffic?" msgstr "" +#: src/cheat.c:132 +msgid ": Unknown cheat code." +msgstr "" + #: src/clparse.c:99 msgid "Run in cheat mode" msgstr "" @@ -12267,7 +12275,7 @@ msgid "Power Accrued" msgstr "Indsalmet energi" #: src/intelmap.c:247 -#: src/keybind.c:1333 +#: src/keybind.c:1330 msgid "PAUSED" msgstr "PAUSE" @@ -12422,12 +12430,12 @@ msgstr "" #: src/keybind.c:534 #: src/keybind.c:574 #: src/keybind.c:680 -#: src/keybind.c:1233 -#: src/keybind.c:1291 -#: src/keybind.c:1382 -#: src/keybind.c:1477 -#: src/keybind.c:1828 -#: src/keybind.c:1868 +#: src/keybind.c:1231 +#: src/keybind.c:1288 +#: src/keybind.c:1379 +#: src/keybind.c:1474 +#: src/keybind.c:1825 +#: src/keybind.c:1865 #, c-format msgid "(Player %u) is using cheat :%s" msgstr "" @@ -12509,154 +12517,154 @@ msgstr "" msgid "Ending Mission." msgstr "" -#: src/keybind.c:1234 +#: src/keybind.c:1232 msgid "CHEATS ARE NOW ENABLED!" msgstr "" -#: src/keybind.c:1234 +#: src/keybind.c:1232 msgid "CHEATS ARE NOW DISABLED!" msgstr "" -#: src/keybind.c:1292 +#: src/keybind.c:1289 msgid "God Mode ON" msgstr "" -#: src/keybind.c:1292 +#: src/keybind.c:1289 msgid "God Mode OFF" msgstr "" -#: src/keybind.c:1304 +#: src/keybind.c:1301 msgid "View Aligned to North" msgstr "Indret kamera til nordlig retning" -#: src/keybind.c:1383 +#: src/keybind.c:1380 msgid "Researched EVERYTHING for you!" msgstr "" -#: src/keybind.c:1414 +#: src/keybind.c:1411 #, c-format msgid "(Player %u) is using cheat :%s %s" msgstr "" -#: src/keybind.c:1415 +#: src/keybind.c:1412 #, fuzzy msgid "Researched" msgstr "Forskning" -#: src/keybind.c:1435 +#: src/keybind.c:1432 msgid "Only displaying energy bars when selected" msgstr "" -#: src/keybind.c:1438 +#: src/keybind.c:1435 msgid "Always displaying energy bars for units" msgstr "" -#: src/keybind.c:1441 +#: src/keybind.c:1438 msgid "Always displaying energy bars for units and structures" msgstr "" -#: src/keybind.c:1463 +#: src/keybind.c:1460 msgid "Demo mode off - Returning to normal game mode" msgstr "" -#: src/keybind.c:1478 +#: src/keybind.c:1475 #, fuzzy msgid "Debug menu is Open" msgstr "Konstruktionsmenuen vil genåbne" -#: src/keybind.c:1509 +#: src/keybind.c:1506 msgid "Unable to locate any resource extractors!" msgstr "Kan ikke lokalisere resourcer" -#: src/keybind.c:1730 +#: src/keybind.c:1727 msgid "Oh, the weather outside is frightful... SNOW" msgstr "" -#: src/keybind.c:1736 +#: src/keybind.c:1733 msgid "Singing in the rain, I'm singing in the rain... RAIN" msgstr "" -#: src/keybind.c:1742 +#: src/keybind.c:1739 msgid "Forecast : Clear skies for all areas... NO WEATHER" msgstr "" -#: src/keybind.c:1827 +#: src/keybind.c:1824 msgid "Warning! This can have drastic consequences if used incorrectly in missions." msgstr "" -#: src/keybind.c:1829 +#: src/keybind.c:1826 msgid "All enemies destroyed by cheating!" msgstr "" -#: src/keybind.c:1869 +#: src/keybind.c:1866 msgid "Destroying selected droids and structures!" msgstr "" -#: src/keybind.c:2399 +#: src/keybind.c:2390 msgid "Centered on player HQ, direction NORTH" msgstr "Centreret på spiller HQ, nordlig retning" -#: src/keybind.c:2411 +#: src/keybind.c:2402 msgid "Unable to locate HQ!" msgstr "Kan ikke lokalisere HQ!" -#: src/keybind.c:2422 +#: src/keybind.c:2413 msgid "Formation speed limiting OFF" msgstr "Formation FRA" -#: src/keybind.c:2426 +#: src/keybind.c:2417 msgid "Formation speed limiting ON" msgstr "Formation TIL" -#: src/keybind.c:2556 -#: src/keybind.c:2597 -#: src/keybind.c:2619 +#: src/keybind.c:2547 +#: src/keybind.c:2588 +#: src/keybind.c:2610 msgid "Game Speed Reset" msgstr "Nulstillet spilhastighed" -#: src/keybind.c:2560 +#: src/keybind.c:2551 #, c-format msgid "Game Speed Increased to %3.1f" msgstr "Spillehastighed forøget til %3.1f" -#: src/keybind.c:2601 +#: src/keybind.c:2592 #, c-format msgid "Game Speed Reduced to %3.1f" msgstr "Spillehastighed reduceret til %3.1f" -#: src/keybind.c:2631 +#: src/keybind.c:2622 msgid "Build menu will reopen" msgstr "Konstruktionsmenuen vil genåbne" -#: src/keybind.c:2635 +#: src/keybind.c:2626 msgid "Build menu will not reopen" msgstr "Konstruktionsmenuen vil ikke genåbne" -#: src/keybind.c:2647 +#: src/keybind.c:2638 msgid "Radar showing friend-foe colors" msgstr "" -#: src/keybind.c:2651 +#: src/keybind.c:2642 msgid "Radar showing player colors" msgstr "" -#: src/keybind.c:2672 +#: src/keybind.c:2663 msgid "Radar showing only objects" msgstr "" -#: src/keybind.c:2675 +#: src/keybind.c:2666 msgid "Radar blending terrain and height" msgstr "" -#: src/keybind.c:2678 +#: src/keybind.c:2669 msgid "Radar showing terrain" msgstr "" -#: src/keybind.c:2681 +#: src/keybind.c:2672 msgid "Radar showing revealed terrain" msgstr "" -#: src/keybind.c:2684 +#: src/keybind.c:2675 msgid "Radar showing height" msgstr "" @@ -13327,66 +13335,62 @@ msgstr "Tabte bygninger" msgid "Set Structure Limits" msgstr "Tabte bygninger" -#: src/multiint.c:1874 +#: src/multiint.c:1897 #, fuzzy msgid "Team" msgstr "Hurtgigt spil" -#: src/multiint.c:1907 +#: src/multiint.c:1930 msgid "Waiting for other players" msgstr "" -#: src/multiint.c:1913 +#: src/multiint.c:1936 msgid "Click when ready" msgstr "" -#: src/multiint.c:1917 +#: src/multiint.c:1940 msgid "READY?" msgstr "" -#: src/multiint.c:1954 +#: src/multiint.c:1977 msgid "PLAYERS" msgstr "SPILLERE" -#: src/multiint.c:2132 +#: src/multiint.c:2155 msgid "CHAT" msgstr "BESKEDER" -#: src/multiint.c:2307 +#: src/multiint.c:2330 msgid "*** password is now required! ***" msgstr "" -#: src/multiint.c:2314 +#: src/multiint.c:2337 msgid "*** password is NOT required! ***" msgstr "" -#: src/multiint.c:2556 +#: src/multiint.c:2579 msgid "Sorry! Failed to host the game." msgstr "" -#: src/multiint.c:2641 +#: src/multiint.c:2664 #, fuzzy msgid "'Locked Teams' mode enabled" msgstr "Låste hold" -#: src/multiint.c:2680 +#: src/multiint.c:2703 #, fuzzy, c-format msgid "The host has kicked %s from the game!" msgstr "%s har forladt spillet" -#: src/multiint.c:2682 -msgid "you are unwanted by the host" -msgstr "" - -#: src/multiint.c:2781 +#: src/multiint.c:2804 msgid "Host is Starting Game" msgstr "Værten starter spillet" -#: src/multiint.c:3315 +#: src/multiint.c:3340 msgid "Players" msgstr "Spillere" -#: src/multiint.c:3431 +#: src/multiint.c:3456 #, c-format msgid "Map: %d%% downloaded" msgstr "" @@ -13403,11 +13407,7 @@ msgstr "%s har forladt spillet" #: src/multijoin.c:330 #, c-format -msgid "Kicking player, %s, because data doesn't match!" -msgstr "" - -#: src/multijoin.c:334 -msgid "Data doesn't match!" +msgid "Kicking player %s, game data doesn't match!" msgstr "" #: src/multijoin.c:366 @@ -13501,10 +13501,6 @@ msgstr "Forær energi" msgid "Kicking player %s, because they tried to bypass data integrity check!" msgstr "" -#: src/multiplay.c:283 -msgid "It is not nice to cheat!" -msgstr "" - #: src/multiplay.c:1082 #, fuzzy msgid "(allies" @@ -13785,7 +13781,7 @@ msgstr "Reperationsgevinst - Ingen" msgid "Launch Transport" msgstr "Afsend transportskib" -#: src/transporter.c:1742 +#: src/transporter.c:1749 msgid "Reinforcements landing" msgstr "Forstærkninger er ankommet" diff --git a/po/de.po b/po/de.po index 04b003adf..2f14add9b 100644 --- a/po/de.po +++ b/po/de.po @@ -11,7 +11,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: warzone2100\n" "Report-Msgid-Bugs-To: warzone-dev@gna.org\n" -"POT-Creation-Date: 2010-01-03 22:13+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2010-01-05 18:33+0100\n" "PO-Revision-Date: 2009-08-25 21:12+0100\n" "Last-Translator: Steven 'Kreuvf' Koenig \n" "Language-Team: Deutsch \n" @@ -11243,33 +11243,42 @@ msgstr "Traditionelles Chinesisch" msgid "Latin" msgstr "Latein" -#: lib/netplay/netplay.c:1174 -#: lib/netplay/netplay.c:1209 +#: lib/netplay/netplay.c:1175 +#, fuzzy, c-format +msgid "Player %u has the wrong game version. Auto kicking." +msgstr "Spieler %u hat die falsche Spielversion. Automatischer Rauswurf." + +#: lib/netplay/netplay.c:1210 #, fuzzy, c-format msgid "Player %u has the wrong game version. Auto kicking." msgstr "Spieler %u hat die falsche Spielversion. Automatischer Rauswurf." -#: lib/netplay/netplay.c:1252 -#: lib/netplay/netplay.c:2061 +#: lib/netplay/netplay.c:1262 +#: lib/netplay/netplay.c:2078 #, fuzzy msgid "Enter password here" msgstr "Zuerst Passwort eingeben " -#: lib/netplay/netplay.c:1290 +#: lib/netplay/netplay.c:1300 #, fuzzy, c-format -msgid "Player %u has the wrong password. Auto kicking." +msgid "Player %u has the wrong password. Auto kicking." msgstr "Spieler %u gibt ein falsches Passwort an. Automatischer Rauswurf." -#: lib/netplay/netplay.c:3003 +#: lib/netplay/netplay.c:3020 #, fuzzy, c-format msgid "Could not resolve masterserver name (%s)!" msgstr "Konnte Lobbyserver-Namen nicht auflösen (%s)!" -#: lib/netplay/netplay.c:3028 +#: lib/netplay/netplay.c:3045 #, c-format msgid "Could not communicate with lobby server! Is TCP port %u open for outgoing traffic?" msgstr "Konnte nicht mit Lobbyserver kommunizieren! Ist der TCP-Port %u für ausgehenden Verkehr geöffnet?" +#: src/cheat.c:132 +#, fuzzy +msgid ": Unknown cheat code." +msgstr "Laufe im Cheatmodus" + #: src/clparse.c:99 msgid "Run in cheat mode" msgstr "Laufe im Cheatmodus" @@ -12216,7 +12225,7 @@ msgid "Power Accrued" msgstr "Energie angesammelt" #: src/intelmap.c:247 -#: src/keybind.c:1333 +#: src/keybind.c:1330 msgid "PAUSED" msgstr "PAUSIERT" @@ -12369,12 +12378,12 @@ msgstr "Gut, Waffen- und Sensoranzeige sind aus!" #: src/keybind.c:534 #: src/keybind.c:574 #: src/keybind.c:680 -#: src/keybind.c:1233 -#: src/keybind.c:1291 -#: src/keybind.c:1382 -#: src/keybind.c:1477 -#: src/keybind.c:1828 -#: src/keybind.c:1868 +#: src/keybind.c:1231 +#: src/keybind.c:1288 +#: src/keybind.c:1379 +#: src/keybind.c:1474 +#: src/keybind.c:1825 +#: src/keybind.c:1865 #, fuzzy, c-format msgid "(Player %u) is using cheat :%s" msgstr "(Player %u) benutzt den Cheat: %s" @@ -12456,170 +12465,170 @@ msgstr "Warnung! Dieser Cheat kann später schlimme Probleme verursachen! [%s]" msgid "Ending Mission." msgstr "Beende Mission." -#: src/keybind.c:1234 +#: src/keybind.c:1232 #, fuzzy msgid "CHEATS ARE NOW ENABLED!" msgstr "CHEATS SIND JETZT AKTIVIERT!" -#: src/keybind.c:1234 +#: src/keybind.c:1232 #, fuzzy msgid "CHEATS ARE NOW DISABLED!" msgstr "CHEAST SIND JETZT DEAKTIVIERT!" -#: src/keybind.c:1292 +#: src/keybind.c:1289 #, fuzzy msgid "God Mode ON" msgstr "God Mode aktiviert" -#: src/keybind.c:1292 +#: src/keybind.c:1289 #, fuzzy msgid "God Mode OFF" msgstr "God Mode deaktiviert" -#: src/keybind.c:1304 +#: src/keybind.c:1301 msgid "View Aligned to North" msgstr "Sicht nach Norden ausgerichtet" -#: src/keybind.c:1383 +#: src/keybind.c:1380 msgid "Researched EVERYTHING for you!" msgstr "ALLES für Sie erforscht!" -#: src/keybind.c:1414 +#: src/keybind.c:1411 #, fuzzy, c-format msgid "(Player %u) is using cheat :%s %s" msgstr "(Spieler %u) benutzt den Cheat: %s %s" -#: src/keybind.c:1415 +#: src/keybind.c:1412 #, fuzzy msgid "Researched" msgstr "Erforscht" -#: src/keybind.c:1435 +#: src/keybind.c:1432 #, fuzzy msgid "Only displaying energy bars when selected" msgstr "Energiebalken nur anzeigen, wenn ausgewählt" -#: src/keybind.c:1438 +#: src/keybind.c:1435 #, fuzzy msgid "Always displaying energy bars for units" msgstr "Energiebalken für Einheiten immer anzeigen" -#: src/keybind.c:1441 +#: src/keybind.c:1438 #, fuzzy msgid "Always displaying energy bars for units and structures" msgstr "Energiebalken für Einheiten und Gebäude immer anzeigen" -#: src/keybind.c:1463 +#: src/keybind.c:1460 msgid "Demo mode off - Returning to normal game mode" msgstr "Demonstrationsmodus deaktiviert - kehre zum normalen Spiel zurück" -#: src/keybind.c:1478 +#: src/keybind.c:1475 #, fuzzy msgid "Debug menu is Open" msgstr "Debug-Menü ist offen" # Ressourcenextraktoren hört sich übelst gestelzt und hochtrabend an -Kreuvf -#: src/keybind.c:1509 +#: src/keybind.c:1506 msgid "Unable to locate any resource extractors!" msgstr "Keine Ölförderanlagen auffindbar!" # Let it snow, let it snow, let it snow.. # Von daher sollte das unübersetzt bleiben -Kreuvf -#: src/keybind.c:1730 +#: src/keybind.c:1727 msgid "Oh, the weather outside is frightful... SNOW" msgstr "Oh, the weather outside if frightful... SCHNEE" # Das Lied ist im Original Englisch --> bleibt unübersetzt -Kreuvf -#: src/keybind.c:1736 +#: src/keybind.c:1733 msgid "Singing in the rain, I'm singing in the rain... RAIN" msgstr "Singing in the rain, I'm singing in the rain... REGEN" -#: src/keybind.c:1742 +#: src/keybind.c:1739 msgid "Forecast : Clear skies for all areas... NO WEATHER" msgstr "Vorhersage: Klarer Himmel in allen Gebieten... KEIN WETTER" -#: src/keybind.c:1827 +#: src/keybind.c:1824 #, fuzzy msgid "Warning! This can have drastic consequences if used incorrectly in missions." msgstr "Warnung! Dies kann drastische Auswirkungen haben, falls auf Missionen falsch benutzt." -#: src/keybind.c:1829 +#: src/keybind.c:1826 #, fuzzy msgid "All enemies destroyed by cheating!" msgstr "Alle Feinde durch Schummeln vernichtet!" -#: src/keybind.c:1869 +#: src/keybind.c:1866 #, fuzzy msgid "Destroying selected droids and structures!" msgstr "Zerstöre ausgewählte Einheiten und Gebäude!" -#: src/keybind.c:2399 +#: src/keybind.c:2390 msgid "Centered on player HQ, direction NORTH" msgstr "Auf Kommandozentrale des Spielers zentriert, Blickrichtung Norden" -#: src/keybind.c:2411 +#: src/keybind.c:2402 msgid "Unable to locate HQ!" msgstr "Kann Kommandozentrale nicht finden!" # Statt Formationsgeschwindigkeitsbegrenzungen AUS -Kreuvf -#: src/keybind.c:2422 +#: src/keybind.c:2413 msgid "Formation speed limiting OFF" msgstr "Geschwindigkeitsbegrenzung für Formationen deaktiviert" -#: src/keybind.c:2426 +#: src/keybind.c:2417 msgid "Formation speed limiting ON" msgstr "Geschwindigkeitsbegrenzung für Formationen aktiviert" -#: src/keybind.c:2556 -#: src/keybind.c:2597 -#: src/keybind.c:2619 +#: src/keybind.c:2547 +#: src/keybind.c:2588 +#: src/keybind.c:2610 msgid "Game Speed Reset" msgstr "Spielgeschwindigkeit zurückgesetzt" -#: src/keybind.c:2560 +#: src/keybind.c:2551 #, c-format msgid "Game Speed Increased to %3.1f" msgstr "Spielgeschwindigkeit auf %3.1f erhöht" -#: src/keybind.c:2601 +#: src/keybind.c:2592 #, c-format msgid "Game Speed Reduced to %3.1f" msgstr "Spielgeschwindigkeit auf %3.1f gesenkt" -#: src/keybind.c:2631 +#: src/keybind.c:2622 msgid "Build menu will reopen" msgstr "Konstruktionsmenü wird sich wieder öffnen" -#: src/keybind.c:2635 +#: src/keybind.c:2626 msgid "Build menu will not reopen" msgstr "Konstruktionsmenü wird sich nicht wieder öffnen" -#: src/keybind.c:2647 +#: src/keybind.c:2638 msgid "Radar showing friend-foe colors" msgstr "Radar zeigt Freund-Feind-Farben" -#: src/keybind.c:2651 +#: src/keybind.c:2642 msgid "Radar showing player colors" msgstr "Radar zeigt Spielerfarben" -#: src/keybind.c:2672 +#: src/keybind.c:2663 msgid "Radar showing only objects" msgstr "Radar zeigt nur Objekte" -#: src/keybind.c:2675 +#: src/keybind.c:2666 msgid "Radar blending terrain and height" msgstr "Radar zeigt Gelände und Höheninformation überlagert" -#: src/keybind.c:2678 +#: src/keybind.c:2669 msgid "Radar showing terrain" msgstr "Radar zeigt Gelände" -#: src/keybind.c:2681 +#: src/keybind.c:2672 #, fuzzy msgid "Radar showing revealed terrain" msgstr "Radar zeigt Gelände" -#: src/keybind.c:2684 +#: src/keybind.c:2675 msgid "Radar showing height" msgstr "Radar zeigt Höheninformation" @@ -13294,67 +13303,63 @@ msgstr "Gebäudebeschränkungen einstellen" msgid "Set Structure Limits" msgstr "Gebäudebeschränkungen einstellen" -#: src/multiint.c:1874 +#: src/multiint.c:1897 msgid "Team" msgstr "Gruppe" -#: src/multiint.c:1907 +#: src/multiint.c:1930 msgid "Waiting for other players" msgstr "Warte auf andere Spieler" -#: src/multiint.c:1913 +#: src/multiint.c:1936 msgid "Click when ready" msgstr "Klicken, wenn bereit" -#: src/multiint.c:1917 +#: src/multiint.c:1940 msgid "READY?" msgstr "" -#: src/multiint.c:1954 +#: src/multiint.c:1977 msgid "PLAYERS" msgstr "SPIELER" -#: src/multiint.c:2132 +#: src/multiint.c:2155 msgid "CHAT" msgstr "CHAT" -#: src/multiint.c:2307 +#: src/multiint.c:2330 #, fuzzy msgid "*** password is now required! ***" msgstr "*** Jetzt wird ein Passwort benötigt! ***" -#: src/multiint.c:2314 +#: src/multiint.c:2337 #, fuzzy msgid "*** password is NOT required! ***" msgstr "*** Passwort wird nicht benötigt! ***" -#: src/multiint.c:2556 +#: src/multiint.c:2579 msgid "Sorry! Failed to host the game." msgstr "Tut mir leid! Spieleröffnung fehlgeschlagen." # festgelegt ungleich fest -Kreuvf -#: src/multiint.c:2641 +#: src/multiint.c:2664 msgid "'Locked Teams' mode enabled" msgstr "\"Feste Teams\"-Modus aktiviert" -#: src/multiint.c:2680 +#: src/multiint.c:2703 #, c-format msgid "The host has kicked %s from the game!" msgstr "Der Spielleiter hat %s aus dem Spiel geworfen!" -#: src/multiint.c:2682 -msgid "you are unwanted by the host" -msgstr "" - -#: src/multiint.c:2781 +#: src/multiint.c:2804 msgid "Host is Starting Game" msgstr "Der Spielleiter startet das Spiel" -#: src/multiint.c:3315 +#: src/multiint.c:3340 msgid "Players" msgstr "Spieler" -#: src/multiint.c:3431 +#: src/multiint.c:3456 #, c-format msgid "Map: %d%% downloaded" msgstr "" @@ -13371,11 +13376,7 @@ msgstr "%s hat das Spiel verlassen" #: src/multijoin.c:330 #, c-format -msgid "Kicking player, %s, because data doesn't match!" -msgstr "" - -#: src/multijoin.c:334 -msgid "Data doesn't match!" +msgid "Kicking player %s, game data doesn't match!" msgstr "" #: src/multijoin.c:366 @@ -13469,10 +13470,6 @@ msgstr "Energie übertragen" msgid "Kicking player %s, because they tried to bypass data integrity check!" msgstr "" -#: src/multiplay.c:283 -msgid "It is not nice to cheat!" -msgstr "" - #: src/multiplay.c:1082 #, fuzzy msgid "(allies" @@ -13755,7 +13752,7 @@ msgstr "Beute aus Reparatureinrichtung - Nichts" msgid "Launch Transport" msgstr "Transporter starten" -#: src/transporter.c:1742 +#: src/transporter.c:1749 msgid "Reinforcements landing" msgstr "Verstärkung landet" diff --git a/po/en_GB.po b/po/en_GB.po index ca1893b4c..a65e97c71 100644 --- a/po/en_GB.po +++ b/po/en_GB.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: warzone2100\n" "Report-Msgid-Bugs-To: warzone-dev@gna.org\n" -"POT-Creation-Date: 2010-01-03 22:13+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2010-01-05 18:33+0100\n" "PO-Revision-Date: 2008-05-05 12:29+0000\n" "Last-Translator: Jen Ockwell \n" "Language-Team: English (United Kingdom) \n" @@ -11221,32 +11221,41 @@ msgstr "" msgid "Latin" msgstr "Latin" -#: lib/netplay/netplay.c:1174 -#: lib/netplay/netplay.c:1209 +#: lib/netplay/netplay.c:1175 +#, c-format +msgid "Player %u has the wrong game version. Auto kicking." +msgstr "" + +#: lib/netplay/netplay.c:1210 #, c-format msgid "Player %u has the wrong game version. Auto kicking." msgstr "" -#: lib/netplay/netplay.c:1252 -#: lib/netplay/netplay.c:2061 +#: lib/netplay/netplay.c:1262 +#: lib/netplay/netplay.c:2078 msgid "Enter password here" msgstr "" -#: lib/netplay/netplay.c:1290 +#: lib/netplay/netplay.c:1300 #, c-format -msgid "Player %u has the wrong password. Auto kicking." +msgid "Player %u has the wrong password. Auto kicking." msgstr "" -#: lib/netplay/netplay.c:3003 +#: lib/netplay/netplay.c:3020 #, c-format msgid "Could not resolve masterserver name (%s)!" msgstr "" -#: lib/netplay/netplay.c:3028 +#: lib/netplay/netplay.c:3045 #, c-format msgid "Could not communicate with lobby server! Is TCP port %u open for outgoing traffic?" msgstr "" +#: src/cheat.c:132 +#, fuzzy +msgid ": Unknown cheat code." +msgstr "Run in cheat mode" + #: src/clparse.c:99 msgid "Run in cheat mode" msgstr "Run in cheat mode" @@ -12186,7 +12195,7 @@ msgid "Power Accrued" msgstr "Power Accrued" #: src/intelmap.c:247 -#: src/keybind.c:1333 +#: src/keybind.c:1330 msgid "PAUSED" msgstr "PAUSED" @@ -12339,12 +12348,12 @@ msgstr "Fine, sensor display is off!" #: src/keybind.c:534 #: src/keybind.c:574 #: src/keybind.c:680 -#: src/keybind.c:1233 -#: src/keybind.c:1291 -#: src/keybind.c:1382 -#: src/keybind.c:1477 -#: src/keybind.c:1828 -#: src/keybind.c:1868 +#: src/keybind.c:1231 +#: src/keybind.c:1288 +#: src/keybind.c:1379 +#: src/keybind.c:1474 +#: src/keybind.c:1825 +#: src/keybind.c:1865 #, c-format msgid "(Player %u) is using cheat :%s" msgstr "" @@ -12425,156 +12434,156 @@ msgstr "" msgid "Ending Mission." msgstr "Incoming Transmission..." -#: src/keybind.c:1234 +#: src/keybind.c:1232 msgid "CHEATS ARE NOW ENABLED!" msgstr "" -#: src/keybind.c:1234 +#: src/keybind.c:1232 msgid "CHEATS ARE NOW DISABLED!" msgstr "" -#: src/keybind.c:1292 +#: src/keybind.c:1289 msgid "God Mode ON" msgstr "" -#: src/keybind.c:1292 +#: src/keybind.c:1289 msgid "God Mode OFF" msgstr "" -#: src/keybind.c:1304 +#: src/keybind.c:1301 msgid "View Aligned to North" msgstr "View Aligned to North" -#: src/keybind.c:1383 +#: src/keybind.c:1380 msgid "Researched EVERYTHING for you!" msgstr "Researched EVERYTHING for you!" -#: src/keybind.c:1414 +#: src/keybind.c:1411 #, c-format msgid "(Player %u) is using cheat :%s %s" msgstr "" -#: src/keybind.c:1415 +#: src/keybind.c:1412 #, fuzzy msgid "Researched" msgstr "Research" -#: src/keybind.c:1435 +#: src/keybind.c:1432 msgid "Only displaying energy bars when selected" msgstr "" -#: src/keybind.c:1438 +#: src/keybind.c:1435 msgid "Always displaying energy bars for units" msgstr "" -#: src/keybind.c:1441 +#: src/keybind.c:1438 msgid "Always displaying energy bars for units and structures" msgstr "" -#: src/keybind.c:1463 +#: src/keybind.c:1460 msgid "Demo mode off - Returning to normal game mode" msgstr "Demo mode off - Returning to normal game mode" -#: src/keybind.c:1478 +#: src/keybind.c:1475 #, fuzzy msgid "Debug menu is Open" msgstr "Build menu will reopen" -#: src/keybind.c:1509 +#: src/keybind.c:1506 msgid "Unable to locate any resource extractors!" msgstr "Unable to locate any resource extractors!" -#: src/keybind.c:1730 +#: src/keybind.c:1727 msgid "Oh, the weather outside is frightful... SNOW" msgstr "Oh, the weather outside is frightful... SNOW" -#: src/keybind.c:1736 +#: src/keybind.c:1733 msgid "Singing in the rain, I'm singing in the rain... RAIN" msgstr "Singing in the rain, I'm singing in the rain... RAIN" -#: src/keybind.c:1742 +#: src/keybind.c:1739 msgid "Forecast : Clear skies for all areas... NO WEATHER" msgstr "Forecast : Clear skies for all areas... NO WEATHER" -#: src/keybind.c:1827 +#: src/keybind.c:1824 msgid "Warning! This can have drastic consequences if used incorrectly in missions." msgstr "" -#: src/keybind.c:1829 +#: src/keybind.c:1826 #, fuzzy msgid "All enemies destroyed by cheating!" msgstr "Enemy destroyed by cheating!" -#: src/keybind.c:1869 +#: src/keybind.c:1866 msgid "Destroying selected droids and structures!" msgstr "" -#: src/keybind.c:2399 +#: src/keybind.c:2390 msgid "Centered on player HQ, direction NORTH" msgstr "Centred on player HQ, direction NORTH" -#: src/keybind.c:2411 +#: src/keybind.c:2402 msgid "Unable to locate HQ!" msgstr "Unable to locate HQ!" -#: src/keybind.c:2422 +#: src/keybind.c:2413 msgid "Formation speed limiting OFF" msgstr "Formation speed limiting OFF" -#: src/keybind.c:2426 +#: src/keybind.c:2417 msgid "Formation speed limiting ON" msgstr "Formation speed limiting ON" -#: src/keybind.c:2556 -#: src/keybind.c:2597 -#: src/keybind.c:2619 +#: src/keybind.c:2547 +#: src/keybind.c:2588 +#: src/keybind.c:2610 msgid "Game Speed Reset" msgstr "Game Speed Reset" -#: src/keybind.c:2560 +#: src/keybind.c:2551 #, c-format msgid "Game Speed Increased to %3.1f" msgstr "Game Speed Increased to %3.1f" -#: src/keybind.c:2601 +#: src/keybind.c:2592 #, c-format msgid "Game Speed Reduced to %3.1f" msgstr "Game Speed Reduced to %3.1f" -#: src/keybind.c:2631 +#: src/keybind.c:2622 msgid "Build menu will reopen" msgstr "Build menu will reopen" -#: src/keybind.c:2635 +#: src/keybind.c:2626 msgid "Build menu will not reopen" msgstr "Build menu will not reopen" -#: src/keybind.c:2647 +#: src/keybind.c:2638 msgid "Radar showing friend-foe colors" msgstr "Radar showing friend-foe colours" -#: src/keybind.c:2651 +#: src/keybind.c:2642 msgid "Radar showing player colors" msgstr "Radar showing player colours" -#: src/keybind.c:2672 +#: src/keybind.c:2663 msgid "Radar showing only objects" msgstr "Radar showing only objects" -#: src/keybind.c:2675 +#: src/keybind.c:2666 msgid "Radar blending terrain and height" msgstr "Radar blending terrain and height" -#: src/keybind.c:2678 +#: src/keybind.c:2669 msgid "Radar showing terrain" msgstr "Radar showing terrain" -#: src/keybind.c:2681 +#: src/keybind.c:2672 #, fuzzy msgid "Radar showing revealed terrain" msgstr "Radar showing terrain" -#: src/keybind.c:2684 +#: src/keybind.c:2675 msgid "Radar showing height" msgstr "Radar showing height" @@ -13241,65 +13250,61 @@ msgstr "Set Structure Limits" msgid "Set Structure Limits" msgstr "Set Structure Limits" -#: src/multiint.c:1874 +#: src/multiint.c:1897 msgid "Team" msgstr "" -#: src/multiint.c:1907 +#: src/multiint.c:1930 msgid "Waiting for other players" msgstr "" -#: src/multiint.c:1913 +#: src/multiint.c:1936 msgid "Click when ready" msgstr "" -#: src/multiint.c:1917 +#: src/multiint.c:1940 msgid "READY?" msgstr "" -#: src/multiint.c:1954 +#: src/multiint.c:1977 msgid "PLAYERS" msgstr "PLAYERS" -#: src/multiint.c:2132 +#: src/multiint.c:2155 msgid "CHAT" msgstr "CHAT" -#: src/multiint.c:2307 +#: src/multiint.c:2330 msgid "*** password is now required! ***" msgstr "" -#: src/multiint.c:2314 +#: src/multiint.c:2337 msgid "*** password is NOT required! ***" msgstr "" -#: src/multiint.c:2556 +#: src/multiint.c:2579 msgid "Sorry! Failed to host the game." msgstr "" -#: src/multiint.c:2641 +#: src/multiint.c:2664 #, fuzzy msgid "'Locked Teams' mode enabled" msgstr "Locked Teams" -#: src/multiint.c:2680 +#: src/multiint.c:2703 #, c-format msgid "The host has kicked %s from the game!" msgstr "The host has kicked %s from the game!" -#: src/multiint.c:2682 -msgid "you are unwanted by the host" -msgstr "" - -#: src/multiint.c:2781 +#: src/multiint.c:2804 msgid "Host is Starting Game" msgstr "Host is Starting Game" -#: src/multiint.c:3315 +#: src/multiint.c:3340 msgid "Players" msgstr "Players" -#: src/multiint.c:3431 +#: src/multiint.c:3456 #, c-format msgid "Map: %d%% downloaded" msgstr "" @@ -13316,11 +13321,7 @@ msgstr "%s has Left the Game" #: src/multijoin.c:330 #, c-format -msgid "Kicking player, %s, because data doesn't match!" -msgstr "" - -#: src/multijoin.c:334 -msgid "Data doesn't match!" +msgid "Kicking player %s, game data doesn't match!" msgstr "" #: src/multijoin.c:366 @@ -13414,10 +13415,6 @@ msgstr "Give Power To Player" msgid "Kicking player %s, because they tried to bypass data integrity check!" msgstr "" -#: src/multiplay.c:283 -msgid "It is not nice to cheat!" -msgstr "" - #: src/multiplay.c:1082 #, fuzzy msgid "(allies" @@ -13699,7 +13696,7 @@ msgstr "Repair Facility Award - Nothing" msgid "Launch Transport" msgstr "Launch Transport" -#: src/transporter.c:1742 +#: src/transporter.c:1749 msgid "Reinforcements landing" msgstr "Reinforcements landing" diff --git a/po/es.po b/po/es.po index b486e7af7..409b33c7d 100644 --- a/po/es.po +++ b/po/es.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: warzone2100\n" "Report-Msgid-Bugs-To: warzone-dev@gna.org\n" -"POT-Creation-Date: 2010-01-03 22:13+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2010-01-05 18:33+0100\n" "PO-Revision-Date: 2008-05-09 17:09+0000\n" "Last-Translator: Samuel G. I. \n" "Language-Team: Spanish \n" @@ -11222,33 +11222,42 @@ msgstr "" msgid "Latin" msgstr "Latino" -#: lib/netplay/netplay.c:1174 -#: lib/netplay/netplay.c:1209 +#: lib/netplay/netplay.c:1175 +#, fuzzy, c-format +msgid "Player %u has the wrong game version. Auto kicking." +msgstr "El Jugador %u tiene una version erronea del juego. Auto Expulsando." + +#: lib/netplay/netplay.c:1210 #, c-format msgid "Player %u has the wrong game version. Auto kicking." msgstr "El Jugador %u tiene una version erronea del juego. Auto Expulsando." -#: lib/netplay/netplay.c:1252 -#: lib/netplay/netplay.c:2061 +#: lib/netplay/netplay.c:1262 +#: lib/netplay/netplay.c:2078 #, fuzzy msgid "Enter password here" msgstr "Escriba la contrasña primero" -#: lib/netplay/netplay.c:1290 -#, c-format -msgid "Player %u has the wrong password. Auto kicking." +#: lib/netplay/netplay.c:1300 +#, fuzzy, c-format +msgid "Player %u has the wrong password. Auto kicking." msgstr "El Jugador %u tiene una clave incorrecta. Auto Expulsando." -#: lib/netplay/netplay.c:3003 +#: lib/netplay/netplay.c:3020 #, c-format msgid "Could not resolve masterserver name (%s)!" msgstr "¡No se puede resolver el nombre del servidor maestro (%s)!" -#: lib/netplay/netplay.c:3028 +#: lib/netplay/netplay.c:3045 #, c-format msgid "Could not communicate with lobby server! Is TCP port %u open for outgoing traffic?" msgstr "¡No se puede establecer comunicación con el servidor del lobby! ¿Está el puerto TCP %u abierto para tráfico de salida?" +#: src/cheat.c:132 +#, fuzzy +msgid ": Unknown cheat code." +msgstr "Ejecutar en modo de trampas" + #: src/clparse.c:99 msgid "Run in cheat mode" msgstr "Ejecutar en modo de trampas" @@ -12191,7 +12200,7 @@ msgid "Power Accrued" msgstr "Energía acumulada" #: src/intelmap.c:247 -#: src/keybind.c:1333 +#: src/keybind.c:1330 msgid "PAUSED" msgstr "PAUSADO" @@ -12344,12 +12353,12 @@ msgstr "¡Excelente, la pantalla de armas y sensores ha sido apagada!" #: src/keybind.c:534 #: src/keybind.c:574 #: src/keybind.c:680 -#: src/keybind.c:1233 -#: src/keybind.c:1291 -#: src/keybind.c:1382 -#: src/keybind.c:1477 -#: src/keybind.c:1828 -#: src/keybind.c:1868 +#: src/keybind.c:1231 +#: src/keybind.c:1288 +#: src/keybind.c:1379 +#: src/keybind.c:1474 +#: src/keybind.c:1825 +#: src/keybind.c:1865 #, c-format msgid "(Player %u) is using cheat :%s" msgstr "" @@ -12430,156 +12439,156 @@ msgstr "Advertencia! Esta trampa puede ocasionar problemas desagradables mas ade msgid "Ending Mission." msgstr "Finalizando Transmisión ..." -#: src/keybind.c:1234 +#: src/keybind.c:1232 msgid "CHEATS ARE NOW ENABLED!" msgstr "TRAMPAS ACTIVADAS" -#: src/keybind.c:1234 +#: src/keybind.c:1232 msgid "CHEATS ARE NOW DISABLED!" msgstr "TRAMPAS DESACTIVADAS" -#: src/keybind.c:1292 +#: src/keybind.c:1289 msgid "God Mode ON" msgstr "Modo dios Encendido" -#: src/keybind.c:1292 +#: src/keybind.c:1289 msgid "God Mode OFF" msgstr "Modo dios apagado" -#: src/keybind.c:1304 +#: src/keybind.c:1301 msgid "View Aligned to North" msgstr "Vista Alineada al Norte" -#: src/keybind.c:1383 +#: src/keybind.c:1380 msgid "Researched EVERYTHING for you!" msgstr "¡Investigado TODO para ti!" -#: src/keybind.c:1414 +#: src/keybind.c:1411 #, c-format msgid "(Player %u) is using cheat :%s %s" msgstr "(Jugador %u) ha usado trampa :%s %s" -#: src/keybind.c:1415 +#: src/keybind.c:1412 #, fuzzy msgid "Researched" msgstr "Investigado" -#: src/keybind.c:1435 +#: src/keybind.c:1432 msgid "Only displaying energy bars when selected" msgstr "Solo desplegar barras de energía al ser seleccionado" -#: src/keybind.c:1438 +#: src/keybind.c:1435 msgid "Always displaying energy bars for units" msgstr "Mostrar siempre las barras de energía de las unidades" -#: src/keybind.c:1441 +#: src/keybind.c:1438 msgid "Always displaying energy bars for units and structures" msgstr "Mostrando siempre barras de energía para unidades y estructuras" -#: src/keybind.c:1463 +#: src/keybind.c:1460 msgid "Demo mode off - Returning to normal game mode" msgstr "Modo demostración desactivado - Volviendo al modo de juego normal" -#: src/keybind.c:1478 +#: src/keybind.c:1475 #, fuzzy msgid "Debug menu is Open" msgstr "Menú de depuración está abierto" -#: src/keybind.c:1509 +#: src/keybind.c:1506 msgid "Unable to locate any resource extractors!" msgstr "¡Incapaz de encontrar ningún extractor de recursos!" -#: src/keybind.c:1730 +#: src/keybind.c:1727 msgid "Oh, the weather outside is frightful... SNOW" msgstr "Oh, el tiempo fuera es terrible... NIEVE" -#: src/keybind.c:1736 +#: src/keybind.c:1733 msgid "Singing in the rain, I'm singing in the rain... RAIN" msgstr "Singing in the rain, I'm singing in the rain... LLUVIA" -#: src/keybind.c:1742 +#: src/keybind.c:1739 msgid "Forecast : Clear skies for all areas... NO WEATHER" msgstr "Pronóstico: Cielos despejados en todas las áreas... CLIMA DESACTIVADO" -#: src/keybind.c:1827 +#: src/keybind.c:1824 msgid "Warning! This can have drastic consequences if used incorrectly in missions." msgstr "Advertencia! Esto puee tener consecuencias drasticas si es usado incorrectamente en misiones" -#: src/keybind.c:1829 +#: src/keybind.c:1826 #, fuzzy msgid "All enemies destroyed by cheating!" msgstr "¡Todos los Enemigos fueron destruidos con trampas!" -#: src/keybind.c:1869 +#: src/keybind.c:1866 msgid "Destroying selected droids and structures!" msgstr "Destruyendo droides y unidades eleccionadas" -#: src/keybind.c:2399 +#: src/keybind.c:2390 msgid "Centered on player HQ, direction NORTH" msgstr "Centrado en el CG del jugador, dirección Norte" -#: src/keybind.c:2411 +#: src/keybind.c:2402 msgid "Unable to locate HQ!" msgstr "¡Incapazde encontrar el CG!" -#: src/keybind.c:2422 +#: src/keybind.c:2413 msgid "Formation speed limiting OFF" msgstr "Límite de velocidad de formación DESACTIVADO" -#: src/keybind.c:2426 +#: src/keybind.c:2417 msgid "Formation speed limiting ON" msgstr "Límite de velocidad de formación ACTIVADO" -#: src/keybind.c:2556 -#: src/keybind.c:2597 -#: src/keybind.c:2619 +#: src/keybind.c:2547 +#: src/keybind.c:2588 +#: src/keybind.c:2610 msgid "Game Speed Reset" msgstr "Reestablecer Velocidad de Juego" -#: src/keybind.c:2560 +#: src/keybind.c:2551 #, c-format msgid "Game Speed Increased to %3.1f" msgstr "Velocidad de Juego Aumentada a %3.1f" -#: src/keybind.c:2601 +#: src/keybind.c:2592 #, c-format msgid "Game Speed Reduced to %3.1f" msgstr "Velocidad de Juego Reducida a %3.1f" -#: src/keybind.c:2631 +#: src/keybind.c:2622 msgid "Build menu will reopen" msgstr "Menú de construcción se reabrirá" -#: src/keybind.c:2635 +#: src/keybind.c:2626 msgid "Build menu will not reopen" msgstr "Menú de construcción no se reabrirá" -#: src/keybind.c:2647 +#: src/keybind.c:2638 msgid "Radar showing friend-foe colors" msgstr "Radar mostrando colores de amigo-enemigo" -#: src/keybind.c:2651 +#: src/keybind.c:2642 msgid "Radar showing player colors" msgstr "Radar mostrando colores de jugador" -#: src/keybind.c:2672 +#: src/keybind.c:2663 msgid "Radar showing only objects" msgstr "Radar mostrando sólo objetos" -#: src/keybind.c:2675 +#: src/keybind.c:2666 msgid "Radar blending terrain and height" msgstr "Radar mezclando terreno y alturas" -#: src/keybind.c:2678 +#: src/keybind.c:2669 msgid "Radar showing terrain" msgstr "Radar mostrando terreno" -#: src/keybind.c:2681 +#: src/keybind.c:2672 #, fuzzy msgid "Radar showing revealed terrain" msgstr "Radar mostrando terreno" -#: src/keybind.c:2684 +#: src/keybind.c:2675 msgid "Radar showing height" msgstr "Radar mostrando alturas" @@ -13247,65 +13256,61 @@ msgstr "Fijar Límites de Estructuras" msgid "Set Structure Limits" msgstr "Fijar Límites de Estructuras" -#: src/multiint.c:1874 +#: src/multiint.c:1897 msgid "Team" msgstr "Equipo" -#: src/multiint.c:1907 +#: src/multiint.c:1930 msgid "Waiting for other players" msgstr "Esperando por otros jugadores" -#: src/multiint.c:1913 +#: src/multiint.c:1936 msgid "Click when ready" msgstr "Hacer click cuano esté listo" -#: src/multiint.c:1917 +#: src/multiint.c:1940 msgid "READY?" msgstr "" -#: src/multiint.c:1954 +#: src/multiint.c:1977 msgid "PLAYERS" msgstr "JUGADORES" -#: src/multiint.c:2132 +#: src/multiint.c:2155 msgid "CHAT" msgstr "CHARLA" -#: src/multiint.c:2307 +#: src/multiint.c:2330 msgid "*** password is now required! ***" msgstr "*** contraseña requerida ***" -#: src/multiint.c:2314 +#: src/multiint.c:2337 msgid "*** password is NOT required! ***" msgstr "*** contraseña NO requerida! ***" -#: src/multiint.c:2556 +#: src/multiint.c:2579 msgid "Sorry! Failed to host the game." msgstr "Disculpe! no se ha podido hospedar el juego" -#: src/multiint.c:2641 +#: src/multiint.c:2664 #, fuzzy msgid "'Locked Teams' mode enabled" msgstr "modo 'Equipos Fijos' activado" -#: src/multiint.c:2680 +#: src/multiint.c:2703 #, c-format msgid "The host has kicked %s from the game!" msgstr "¡El anfitrión ha expulsado a %s de la partida!" -#: src/multiint.c:2682 -msgid "you are unwanted by the host" -msgstr "" - -#: src/multiint.c:2781 +#: src/multiint.c:2804 msgid "Host is Starting Game" msgstr "Anfitrión Comenzando Partida" -#: src/multiint.c:3315 +#: src/multiint.c:3340 msgid "Players" msgstr "Jugadores" -#: src/multiint.c:3431 +#: src/multiint.c:3456 #, c-format msgid "Map: %d%% downloaded" msgstr "" @@ -13322,11 +13327,7 @@ msgstr "%s abandonó la partida" #: src/multijoin.c:330 #, c-format -msgid "Kicking player, %s, because data doesn't match!" -msgstr "" - -#: src/multijoin.c:334 -msgid "Data doesn't match!" +msgid "Kicking player %s, game data doesn't match!" msgstr "" #: src/multijoin.c:366 @@ -13420,10 +13421,6 @@ msgstr "Dar Energía al Jugador" msgid "Kicking player %s, because they tried to bypass data integrity check!" msgstr "" -#: src/multiplay.c:283 -msgid "It is not nice to cheat!" -msgstr "" - #: src/multiplay.c:1082 #, fuzzy msgid "(allies" @@ -13705,7 +13702,7 @@ msgstr "Premio de Instalación de Reparación - Nada" msgid "Launch Transport" msgstr "Lanzar Transporte" -#: src/transporter.c:1742 +#: src/transporter.c:1749 msgid "Reinforcements landing" msgstr "Refuerzos aterrizando" diff --git a/po/et_EE.po b/po/et_EE.po index cedf2d127..65f1e7ef6 100644 --- a/po/et_EE.po +++ b/po/et_EE.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: warzone2100\n" "Report-Msgid-Bugs-To: warzone-dev@gna.org\n" -"POT-Creation-Date: 2010-01-03 22:13+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2010-01-05 18:33+0100\n" "PO-Revision-Date: 2009-10-12 23:24+0200\n" "Last-Translator: erlando \n" "Language-Team: Estonian \n" @@ -11006,33 +11006,42 @@ msgstr "Traditsiooniline Hiina Keel" msgid "Latin" msgstr "Ladina Keel" -#: lib/netplay/netplay.c:1174 -#: lib/netplay/netplay.c:1209 +#: lib/netplay/netplay.c:1175 +#, fuzzy, c-format +msgid "Player %u has the wrong game version. Auto kicking." +msgstr "Mängijal %u on vale mänguversioon. Automaatne minemalöömine" + +#: lib/netplay/netplay.c:1210 #, c-format msgid "Player %u has the wrong game version. Auto kicking." msgstr "Mängijal %u on vale mänguversioon. Automaatne minemalöömine" -#: lib/netplay/netplay.c:1252 -#: lib/netplay/netplay.c:2061 +#: lib/netplay/netplay.c:1262 +#: lib/netplay/netplay.c:2078 #, fuzzy msgid "Enter password here" msgstr "Sisesta Enne Salasõna" -#: lib/netplay/netplay.c:1290 -#, c-format -msgid "Player %u has the wrong password. Auto kicking." +#: lib/netplay/netplay.c:1300 +#, fuzzy, c-format +msgid "Player %u has the wrong password. Auto kicking." msgstr "Mängijal %u on vale salasõna. Automaatne minemalöömine" -#: lib/netplay/netplay.c:3003 +#: lib/netplay/netplay.c:3020 #, c-format msgid "Could not resolve masterserver name (%s)!" msgstr "Ei suuda peaserveri nime lahendada (%s)!" -#: lib/netplay/netplay.c:3028 +#: lib/netplay/netplay.c:3045 #, fuzzy, c-format msgid "Could not communicate with lobby server! Is TCP port %u open for outgoing traffic?" msgstr "Ei suuda lobby serveriga suhelda! Kas port TCP 9990 on avatud?" +#: src/cheat.c:132 +#, fuzzy +msgid ": Unknown cheat code." +msgstr "Sohi mode Käivitatud" + #: src/clparse.c:99 msgid "Run in cheat mode" msgstr "Sohi mode Käivitatud" @@ -11957,7 +11966,7 @@ msgid "Power Accrued" msgstr "Energia Kogunenud" #: src/intelmap.c:247 -#: src/keybind.c:1333 +#: src/keybind.c:1330 msgid "PAUSED" msgstr "PAUSED" @@ -12107,12 +12116,12 @@ msgstr "Suurepärane, relva & sensori kuvar on väljas!" #: src/keybind.c:534 #: src/keybind.c:574 #: src/keybind.c:680 -#: src/keybind.c:1233 -#: src/keybind.c:1291 -#: src/keybind.c:1382 -#: src/keybind.c:1477 -#: src/keybind.c:1828 -#: src/keybind.c:1868 +#: src/keybind.c:1231 +#: src/keybind.c:1288 +#: src/keybind.c:1379 +#: src/keybind.c:1474 +#: src/keybind.c:1825 +#: src/keybind.c:1865 #, c-format msgid "(Player %u) is using cheat :%s" msgstr "(Mängija %u) teeb sohki:%s" @@ -12192,153 +12201,153 @@ msgstr "Warning! This cheat can cause dire problems later on! [%s]" msgid "Ending Mission." msgstr "Missiooni Lõpp" -#: src/keybind.c:1234 +#: src/keybind.c:1232 msgid "CHEATS ARE NOW ENABLED!" msgstr "PETTUSED ON NÜÜD LUBATUD!" -#: src/keybind.c:1234 +#: src/keybind.c:1232 msgid "CHEATS ARE NOW DISABLED!" msgstr "PETTUSED ON NÜÜD KEELATUD!" -#: src/keybind.c:1292 +#: src/keybind.c:1289 msgid "God Mode ON" msgstr "Jumala mode sees" -#: src/keybind.c:1292 +#: src/keybind.c:1289 msgid "God Mode OFF" msgstr "Jumala mode väljas" -#: src/keybind.c:1304 +#: src/keybind.c:1301 msgid "View Aligned to North" msgstr "View Aligned to North" -#: src/keybind.c:1383 +#: src/keybind.c:1380 msgid "Researched EVERYTHING for you!" msgstr "Researched EVERYTHING for you!" -#: src/keybind.c:1414 +#: src/keybind.c:1411 #, c-format msgid "(Player %u) is using cheat :%s %s" msgstr "(Mängija %u) kasutab pettust :%s %s" -#: src/keybind.c:1415 +#: src/keybind.c:1412 msgid "Researched" msgstr "Uuritud" -#: src/keybind.c:1435 +#: src/keybind.c:1432 msgid "Only displaying energy bars when selected" msgstr "Näitab energjaribasid kui valitud" -#: src/keybind.c:1438 +#: src/keybind.c:1435 msgid "Always displaying energy bars for units" msgstr "Näitab alati üksuste energiaribasid" -#: src/keybind.c:1441 +#: src/keybind.c:1438 msgid "Always displaying energy bars for units and structures" msgstr "Näitab alati üksuste ja ehitiste energiaribasid" -#: src/keybind.c:1463 +#: src/keybind.c:1460 msgid "Demo mode off - Returning to normal game mode" msgstr "Demo mode off - Returning to normal game mode" -#: src/keybind.c:1478 +#: src/keybind.c:1475 msgid "Debug menu is Open" msgstr "Debug menüü on avatud" -#: src/keybind.c:1509 +#: src/keybind.c:1506 msgid "Unable to locate any resource extractors!" msgstr "Unable to locate any resource extractors!" -#: src/keybind.c:1730 +#: src/keybind.c:1727 msgid "Oh, the weather outside is frightful... SNOW" msgstr "Oh, the weather outside is frightful... SNOW" -#: src/keybind.c:1736 +#: src/keybind.c:1733 msgid "Singing in the rain, I'm singing in the rain... RAIN" msgstr "Singing in the rain, I'm singing in the rain... RAIN" -#: src/keybind.c:1742 +#: src/keybind.c:1739 msgid "Forecast : Clear skies for all areas... NO WEATHER" msgstr "Forecast : Clear skies for all areas... NO WEATHER" -#: src/keybind.c:1827 +#: src/keybind.c:1824 msgid "Warning! This can have drastic consequences if used incorrectly in missions." msgstr "Warning! This can have drastic consequences if used incorrectly in missions." -#: src/keybind.c:1829 +#: src/keybind.c:1826 msgid "All enemies destroyed by cheating!" msgstr "Kõik vaenlased pettusega hävitatud" -#: src/keybind.c:1869 +#: src/keybind.c:1866 msgid "Destroying selected droids and structures!" msgstr "Hävitab valitud üksused ja ehitised" -#: src/keybind.c:2399 +#: src/keybind.c:2390 msgid "Centered on player HQ, direction NORTH" msgstr "Mängija HQ Keskel, Suund PÕHI" -#: src/keybind.c:2411 +#: src/keybind.c:2402 msgid "Unable to locate HQ!" msgstr "Võimetu HQ leidma!" -#: src/keybind.c:2422 +#: src/keybind.c:2413 msgid "Formation speed limiting OFF" msgstr "Formation speed limiting OFF" -#: src/keybind.c:2426 +#: src/keybind.c:2417 msgid "Formation speed limiting ON" msgstr "Formation speed limiting ON" -#: src/keybind.c:2556 -#: src/keybind.c:2597 -#: src/keybind.c:2619 +#: src/keybind.c:2547 +#: src/keybind.c:2588 +#: src/keybind.c:2610 msgid "Game Speed Reset" msgstr "Mängu Kiirus Taastatud" -#: src/keybind.c:2560 +#: src/keybind.c:2551 #, c-format msgid "Game Speed Increased to %3.1f" msgstr "Mängu Kiirus Suurendatud %3.1f" -#: src/keybind.c:2601 +#: src/keybind.c:2592 #, c-format msgid "Game Speed Reduced to %3.1f" msgstr "Mängu Kiirus Vähendatud %3.1f" -#: src/keybind.c:2631 +#: src/keybind.c:2622 msgid "Build menu will reopen" msgstr "Build menu will reopen" -#: src/keybind.c:2635 +#: src/keybind.c:2626 msgid "Build menu will not reopen" msgstr "Build menu will not reopen" -#: src/keybind.c:2647 +#: src/keybind.c:2638 msgid "Radar showing friend-foe colors" msgstr "Radar showing friend-foe colours" -#: src/keybind.c:2651 +#: src/keybind.c:2642 msgid "Radar showing player colors" msgstr "Radar showing player colours" -#: src/keybind.c:2672 +#: src/keybind.c:2663 msgid "Radar showing only objects" msgstr "Radar näitab ainult objekte" -#: src/keybind.c:2675 +#: src/keybind.c:2666 msgid "Radar blending terrain and height" msgstr "Radar blending terrain and height" -#: src/keybind.c:2678 +#: src/keybind.c:2669 msgid "Radar showing terrain" msgstr "Radar näitab terraini" -#: src/keybind.c:2681 +#: src/keybind.c:2672 #, fuzzy msgid "Radar showing revealed terrain" msgstr "Radar näitab terraini" -#: src/keybind.c:2684 +#: src/keybind.c:2675 msgid "Radar showing height" msgstr "Radar näitab kõrgust" @@ -13000,64 +13009,60 @@ msgstr "Sea Ehitiste Limiidid" msgid "Set Structure Limits" msgstr "Sea Ehitiste Limiidid" -#: src/multiint.c:1874 +#: src/multiint.c:1897 msgid "Team" msgstr "Tiim" -#: src/multiint.c:1907 +#: src/multiint.c:1930 msgid "Waiting for other players" msgstr "Teiste mängijate ootamine" -#: src/multiint.c:1913 +#: src/multiint.c:1936 msgid "Click when ready" msgstr "Vajuta kui valmis" -#: src/multiint.c:1917 +#: src/multiint.c:1940 msgid "READY?" msgstr "" -#: src/multiint.c:1954 +#: src/multiint.c:1977 msgid "PLAYERS" msgstr "MÄNGIJAD" -#: src/multiint.c:2132 +#: src/multiint.c:2155 msgid "CHAT" msgstr "VESTLUS" -#: src/multiint.c:2307 +#: src/multiint.c:2330 msgid "*** password is now required! ***" msgstr "*** salasõna on vajalik! ***" -#: src/multiint.c:2314 +#: src/multiint.c:2337 msgid "*** password is NOT required! ***" msgstr "*** salasõna pole vaja! ***" -#: src/multiint.c:2556 +#: src/multiint.c:2579 msgid "Sorry! Failed to host the game." msgstr "" -#: src/multiint.c:2641 +#: src/multiint.c:2664 msgid "'Locked Teams' mode enabled" msgstr "Lukustatud Tiimid, mode lubatud" -#: src/multiint.c:2680 +#: src/multiint.c:2703 #, c-format msgid "The host has kicked %s from the game!" msgstr "Võõrustaja lõi %s mängust välja!" -#: src/multiint.c:2682 -msgid "you are unwanted by the host" -msgstr "sa oled võõrustaja poolt soovimatu isik" - -#: src/multiint.c:2781 +#: src/multiint.c:2804 msgid "Host is Starting Game" msgstr "Võõrustaja Alustab Mängu" -#: src/multiint.c:3315 +#: src/multiint.c:3340 msgid "Players" msgstr "Mängijad" -#: src/multiint.c:3431 +#: src/multiint.c:3456 #, c-format msgid "Map: %d%% downloaded" msgstr "" @@ -13073,14 +13078,10 @@ msgid "%s has Left the Game" msgstr "%s Lahkus mängust" #: src/multijoin.c:330 -#, c-format -msgid "Kicking player, %s, because data doesn't match!" +#, fuzzy, c-format +msgid "Kicking player %s, game data doesn't match!" msgstr "Mängija %s väljalöömine, sest info ei klapi!" -#: src/multijoin.c:334 -msgid "Data doesn't match!" -msgstr "Info ei klapi!" - #: src/multijoin.c:366 #, c-format msgid "%s is Joining the Game" @@ -13169,10 +13170,6 @@ msgstr "Anna Mängijale Energiat" msgid "Kicking player %s, because they tried to bypass data integrity check!" msgstr "Mängija %s väljalöömine, sest ta proovis infokontrollist mõõda pääseda!" -#: src/multiplay.c:283 -msgid "It is not nice to cheat!" -msgstr "Pole ilus sohki teha" - #: src/multiplay.c:1082 #, fuzzy msgid "(allies" @@ -13454,7 +13451,7 @@ msgstr "Remontimiskeskuse Autasu - Midagi" msgid "Launch Transport" msgstr "Saada Transport Teele" -#: src/transporter.c:1742 +#: src/transporter.c:1749 msgid "Reinforcements landing" msgstr "Abiväed Maanduvad" @@ -13486,6 +13483,15 @@ msgstr " - Built %s" msgid "Version %s%s%s%s" msgstr "Versioon %s%s%s%s" +#~ msgid "you are unwanted by the host" +#~ msgstr "sa oled võõrustaja poolt soovimatu isik" + +#~ msgid "Data doesn't match!" +#~ msgstr "Info ei klapi!" + +#~ msgid "It is not nice to cheat!" +#~ msgstr "Pole ilus sohki teha" + #, fuzzy #~ msgid "Player %u found %u power in an oil drum" #~ msgstr "Sa leidsid naftatünnist %u energiat" diff --git a/po/fi.po b/po/fi.po index 0fb916ffb..ad7918f9d 100644 --- a/po/fi.po +++ b/po/fi.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: warzone2100\n" "Report-Msgid-Bugs-To: warzone-dev@gna.org\n" -"POT-Creation-Date: 2010-01-03 22:13+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2010-01-05 18:33+0100\n" "PO-Revision-Date: 2008-05-09 10:33+0000\n" "Last-Translator: Lartza \n" "Language-Team: Finnish \n" @@ -11013,32 +11013,40 @@ msgstr "" msgid "Latin" msgstr "latina" -#: lib/netplay/netplay.c:1174 -#: lib/netplay/netplay.c:1209 +#: lib/netplay/netplay.c:1175 +#, c-format +msgid "Player %u has the wrong game version. Auto kicking." +msgstr "" + +#: lib/netplay/netplay.c:1210 #, c-format msgid "Player %u has the wrong game version. Auto kicking." msgstr "" -#: lib/netplay/netplay.c:1252 -#: lib/netplay/netplay.c:2061 +#: lib/netplay/netplay.c:1262 +#: lib/netplay/netplay.c:2078 msgid "Enter password here" msgstr "" -#: lib/netplay/netplay.c:1290 +#: lib/netplay/netplay.c:1300 #, c-format -msgid "Player %u has the wrong password. Auto kicking." +msgid "Player %u has the wrong password. Auto kicking." msgstr "" -#: lib/netplay/netplay.c:3003 +#: lib/netplay/netplay.c:3020 #, c-format msgid "Could not resolve masterserver name (%s)!" msgstr "" -#: lib/netplay/netplay.c:3028 +#: lib/netplay/netplay.c:3045 #, c-format msgid "Could not communicate with lobby server! Is TCP port %u open for outgoing traffic?" msgstr "" +#: src/cheat.c:132 +msgid ": Unknown cheat code." +msgstr "" + #: src/clparse.c:99 msgid "Run in cheat mode" msgstr "" @@ -11975,7 +11983,7 @@ msgid "Power Accrued" msgstr "" #: src/intelmap.c:247 -#: src/keybind.c:1333 +#: src/keybind.c:1330 msgid "PAUSED" msgstr "" @@ -12125,12 +12133,12 @@ msgstr "" #: src/keybind.c:534 #: src/keybind.c:574 #: src/keybind.c:680 -#: src/keybind.c:1233 -#: src/keybind.c:1291 -#: src/keybind.c:1382 -#: src/keybind.c:1477 -#: src/keybind.c:1828 -#: src/keybind.c:1868 +#: src/keybind.c:1231 +#: src/keybind.c:1288 +#: src/keybind.c:1379 +#: src/keybind.c:1474 +#: src/keybind.c:1825 +#: src/keybind.c:1865 #, c-format msgid "(Player %u) is using cheat :%s" msgstr "" @@ -12210,153 +12218,153 @@ msgstr "" msgid "Ending Mission." msgstr "" -#: src/keybind.c:1234 +#: src/keybind.c:1232 msgid "CHEATS ARE NOW ENABLED!" msgstr "" -#: src/keybind.c:1234 +#: src/keybind.c:1232 msgid "CHEATS ARE NOW DISABLED!" msgstr "" -#: src/keybind.c:1292 +#: src/keybind.c:1289 msgid "God Mode ON" msgstr "" -#: src/keybind.c:1292 +#: src/keybind.c:1289 msgid "God Mode OFF" msgstr "" -#: src/keybind.c:1304 +#: src/keybind.c:1301 msgid "View Aligned to North" msgstr "" -#: src/keybind.c:1383 +#: src/keybind.c:1380 msgid "Researched EVERYTHING for you!" msgstr "" -#: src/keybind.c:1414 +#: src/keybind.c:1411 #, c-format msgid "(Player %u) is using cheat :%s %s" msgstr "" -#: src/keybind.c:1415 +#: src/keybind.c:1412 #, fuzzy msgid "Researched" msgstr "Tutki (F2)" -#: src/keybind.c:1435 +#: src/keybind.c:1432 msgid "Only displaying energy bars when selected" msgstr "" -#: src/keybind.c:1438 +#: src/keybind.c:1435 msgid "Always displaying energy bars for units" msgstr "" -#: src/keybind.c:1441 +#: src/keybind.c:1438 msgid "Always displaying energy bars for units and structures" msgstr "" -#: src/keybind.c:1463 +#: src/keybind.c:1460 msgid "Demo mode off - Returning to normal game mode" msgstr "" -#: src/keybind.c:1478 +#: src/keybind.c:1475 msgid "Debug menu is Open" msgstr "" -#: src/keybind.c:1509 +#: src/keybind.c:1506 msgid "Unable to locate any resource extractors!" msgstr "" -#: src/keybind.c:1730 +#: src/keybind.c:1727 msgid "Oh, the weather outside is frightful... SNOW" msgstr "" -#: src/keybind.c:1736 +#: src/keybind.c:1733 msgid "Singing in the rain, I'm singing in the rain... RAIN" msgstr "" -#: src/keybind.c:1742 +#: src/keybind.c:1739 msgid "Forecast : Clear skies for all areas... NO WEATHER" msgstr "" -#: src/keybind.c:1827 +#: src/keybind.c:1824 msgid "Warning! This can have drastic consequences if used incorrectly in missions." msgstr "" -#: src/keybind.c:1829 +#: src/keybind.c:1826 msgid "All enemies destroyed by cheating!" msgstr "" -#: src/keybind.c:1869 +#: src/keybind.c:1866 msgid "Destroying selected droids and structures!" msgstr "" -#: src/keybind.c:2399 +#: src/keybind.c:2390 msgid "Centered on player HQ, direction NORTH" msgstr "" -#: src/keybind.c:2411 +#: src/keybind.c:2402 msgid "Unable to locate HQ!" msgstr "" -#: src/keybind.c:2422 +#: src/keybind.c:2413 msgid "Formation speed limiting OFF" msgstr "" -#: src/keybind.c:2426 +#: src/keybind.c:2417 msgid "Formation speed limiting ON" msgstr "" -#: src/keybind.c:2556 -#: src/keybind.c:2597 -#: src/keybind.c:2619 +#: src/keybind.c:2547 +#: src/keybind.c:2588 +#: src/keybind.c:2610 msgid "Game Speed Reset" msgstr "" -#: src/keybind.c:2560 +#: src/keybind.c:2551 #, c-format msgid "Game Speed Increased to %3.1f" msgstr "" -#: src/keybind.c:2601 +#: src/keybind.c:2592 #, c-format msgid "Game Speed Reduced to %3.1f" msgstr "" -#: src/keybind.c:2631 +#: src/keybind.c:2622 msgid "Build menu will reopen" msgstr "" -#: src/keybind.c:2635 +#: src/keybind.c:2626 msgid "Build menu will not reopen" msgstr "" -#: src/keybind.c:2647 +#: src/keybind.c:2638 msgid "Radar showing friend-foe colors" msgstr "" -#: src/keybind.c:2651 +#: src/keybind.c:2642 msgid "Radar showing player colors" msgstr "" -#: src/keybind.c:2672 +#: src/keybind.c:2663 msgid "Radar showing only objects" msgstr "" -#: src/keybind.c:2675 +#: src/keybind.c:2666 msgid "Radar blending terrain and height" msgstr "" -#: src/keybind.c:2678 +#: src/keybind.c:2669 msgid "Radar showing terrain" msgstr "" -#: src/keybind.c:2681 +#: src/keybind.c:2672 msgid "Radar showing revealed terrain" msgstr "" -#: src/keybind.c:2684 +#: src/keybind.c:2675 msgid "Radar showing height" msgstr "" @@ -13016,64 +13024,60 @@ msgstr "Omat rakennukset: %u" msgid "Set Structure Limits" msgstr "" -#: src/multiint.c:1874 +#: src/multiint.c:1897 msgid "Team" msgstr "" -#: src/multiint.c:1907 +#: src/multiint.c:1930 msgid "Waiting for other players" msgstr "" -#: src/multiint.c:1913 +#: src/multiint.c:1936 msgid "Click when ready" msgstr "" -#: src/multiint.c:1917 +#: src/multiint.c:1940 msgid "READY?" msgstr "" -#: src/multiint.c:1954 +#: src/multiint.c:1977 msgid "PLAYERS" msgstr "PELAAJAT" -#: src/multiint.c:2132 +#: src/multiint.c:2155 msgid "CHAT" msgstr "" -#: src/multiint.c:2307 +#: src/multiint.c:2330 msgid "*** password is now required! ***" msgstr "" -#: src/multiint.c:2314 +#: src/multiint.c:2337 msgid "*** password is NOT required! ***" msgstr "" -#: src/multiint.c:2556 +#: src/multiint.c:2579 msgid "Sorry! Failed to host the game." msgstr "" -#: src/multiint.c:2641 +#: src/multiint.c:2664 msgid "'Locked Teams' mode enabled" msgstr "" -#: src/multiint.c:2680 +#: src/multiint.c:2703 #, c-format msgid "The host has kicked %s from the game!" msgstr "" -#: src/multiint.c:2682 -msgid "you are unwanted by the host" -msgstr "" - -#: src/multiint.c:2781 +#: src/multiint.c:2804 msgid "Host is Starting Game" msgstr "" -#: src/multiint.c:3315 +#: src/multiint.c:3340 msgid "Players" msgstr "Pelaajat" -#: src/multiint.c:3431 +#: src/multiint.c:3456 #, c-format msgid "Map: %d%% downloaded" msgstr "" @@ -13090,11 +13094,7 @@ msgstr "" #: src/multijoin.c:330 #, c-format -msgid "Kicking player, %s, because data doesn't match!" -msgstr "" - -#: src/multijoin.c:334 -msgid "Data doesn't match!" +msgid "Kicking player %s, game data doesn't match!" msgstr "" #: src/multijoin.c:366 @@ -13185,10 +13185,6 @@ msgstr "" msgid "Kicking player %s, because they tried to bypass data integrity check!" msgstr "" -#: src/multiplay.c:283 -msgid "It is not nice to cheat!" -msgstr "" - #: src/multiplay.c:1082 #, fuzzy msgid "(allies" @@ -13469,7 +13465,7 @@ msgstr "" msgid "Launch Transport" msgstr "Laukaise kuljetus" -#: src/transporter.c:1742 +#: src/transporter.c:1749 msgid "Reinforcements landing" msgstr "Lisäjoukot laskeutuvat" diff --git a/po/fr.po b/po/fr.po index 5ea3ad524..939a3d250 100644 --- a/po/fr.po +++ b/po/fr.po @@ -14,7 +14,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: warzone2100\n" "Report-Msgid-Bugs-To: warzone-dev@gna.org\n" -"POT-Creation-Date: 2010-01-03 22:13+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2010-01-05 18:33+0100\n" "PO-Revision-Date: 2009-05-15 21:52+0100\n" "Last-Translator: gesierfou \n" "Language-Team: French \n" @@ -11092,33 +11092,42 @@ msgstr "Chinois Traditionnel" msgid "Latin" msgstr "Latin" -#: lib/netplay/netplay.c:1174 -#: lib/netplay/netplay.c:1209 +#: lib/netplay/netplay.c:1175 +#, fuzzy, c-format +msgid "Player %u has the wrong game version. Auto kicking." +msgstr "Le joueur %u a été kické car il a une version obsolète du jeu." + +#: lib/netplay/netplay.c:1210 #, c-format msgid "Player %u has the wrong game version. Auto kicking." msgstr "Le joueur %u a été kické car il a une version obsolète du jeu." -#: lib/netplay/netplay.c:1252 -#: lib/netplay/netplay.c:2061 +#: lib/netplay/netplay.c:1262 +#: lib/netplay/netplay.c:2078 #, fuzzy msgid "Enter password here" msgstr "Entrez le mot de passe " -#: lib/netplay/netplay.c:1290 -#, c-format -msgid "Player %u has the wrong password. Auto kicking." +#: lib/netplay/netplay.c:1300 +#, fuzzy, c-format +msgid "Player %u has the wrong password. Auto kicking." msgstr "Le joueur %u a été kické car il a donné un mot de passe incorrect." -#: lib/netplay/netplay.c:3003 +#: lib/netplay/netplay.c:3020 #, c-format msgid "Could not resolve masterserver name (%s)!" msgstr "Impossible de résourdre le DNS du serveur maître (%s) !" -#: lib/netplay/netplay.c:3028 +#: lib/netplay/netplay.c:3045 #, c-format msgid "Could not communicate with lobby server! Is TCP port %u open for outgoing traffic?" msgstr "Impossible de communiquer avec le serveur maître ! Le port TCP %u est-il ouvert en sortie ?" +#: src/cheat.c:132 +#, fuzzy +msgid ": Unknown cheat code." +msgstr "Exécution en mode DEBUG" + #: src/clparse.c:99 msgid "Run in cheat mode" msgstr "Exécution en mode DEBUG" @@ -12050,7 +12059,7 @@ msgid "Power Accrued" msgstr "Puissance Accrue" #: src/intelmap.c:247 -#: src/keybind.c:1333 +#: src/keybind.c:1330 msgid "PAUSED" msgstr "PAUSE" @@ -12200,12 +12209,12 @@ msgstr "C'est bon, je désactive l'affichage des senseurs !" #: src/keybind.c:534 #: src/keybind.c:574 #: src/keybind.c:680 -#: src/keybind.c:1233 -#: src/keybind.c:1291 -#: src/keybind.c:1382 -#: src/keybind.c:1477 -#: src/keybind.c:1828 -#: src/keybind.c:1868 +#: src/keybind.c:1231 +#: src/keybind.c:1288 +#: src/keybind.c:1379 +#: src/keybind.c:1474 +#: src/keybind.c:1825 +#: src/keybind.c:1865 #, c-format msgid "(Player %u) is using cheat :%s" msgstr "Le joueur %u utilise un code de triche :%s" @@ -12286,156 +12295,156 @@ msgstr "" msgid "Ending Mission." msgstr "Réception d'une transmission..." -#: src/keybind.c:1234 +#: src/keybind.c:1232 msgid "CHEATS ARE NOW ENABLED!" msgstr "LES CODES DE TRICHE SONT MAINTENANT ACTIVÉS !" -#: src/keybind.c:1234 +#: src/keybind.c:1232 msgid "CHEATS ARE NOW DISABLED!" msgstr "LES CODES DE TRICHE SONT DÉSACTIVÉS !" -#: src/keybind.c:1292 +#: src/keybind.c:1289 msgid "God Mode ON" msgstr "Mode dieu-tout-puissant activé" -#: src/keybind.c:1292 +#: src/keybind.c:1289 msgid "God Mode OFF" msgstr "Mode dieu-tout-puissant désactivé !" -#: src/keybind.c:1304 +#: src/keybind.c:1301 msgid "View Aligned to North" msgstr "Caméra Réorientée vers le Nord" -#: src/keybind.c:1383 +#: src/keybind.c:1380 msgid "Researched EVERYTHING for you!" msgstr "Chercheur Exténué : On a fait du mieux qu'on a pu et on croit qu'on a réussi !" -#: src/keybind.c:1414 +#: src/keybind.c:1411 #, c-format msgid "(Player %u) is using cheat :%s %s" msgstr "Le joueur %u utilise un code de triche:%s %s" -#: src/keybind.c:1415 +#: src/keybind.c:1412 #, fuzzy msgid "Researched" msgstr "Menu Recherche" -#: src/keybind.c:1435 +#: src/keybind.c:1432 msgid "Only displaying energy bars when selected" msgstr "Afficher seulement l'énergie des unitées sélectionnées" -#: src/keybind.c:1438 +#: src/keybind.c:1435 msgid "Always displaying energy bars for units" msgstr "Toujours afficher l'énergie des unitées" -#: src/keybind.c:1441 +#: src/keybind.c:1438 msgid "Always displaying energy bars for units and structures" msgstr "Toujours afficher l'énergie des unitées et bâtiments" -#: src/keybind.c:1463 +#: src/keybind.c:1460 msgid "Demo mode off - Returning to normal game mode" msgstr "Mode Démonstration désactivé - Retour au Jeu Normal" -#: src/keybind.c:1478 +#: src/keybind.c:1475 #, fuzzy msgid "Debug menu is Open" msgstr "Le menu de débogage est Ouvert" -#: src/keybind.c:1509 +#: src/keybind.c:1506 msgid "Unable to locate any resource extractors!" msgstr "Impossible de localiser le moindre extracteur de ressources !" -#: src/keybind.c:1730 +#: src/keybind.c:1727 msgid "Oh, the weather outside is frightful... SNOW" msgstr "Brrr... Il fait si froid... IL NEIGE" -#: src/keybind.c:1736 +#: src/keybind.c:1733 msgid "Singing in the rain, I'm singing in the rain... RAIN" msgstr "Singing in the rain, I'm singing in the rain... IL PLEUT" -#: src/keybind.c:1742 +#: src/keybind.c:1739 msgid "Forecast : Clear skies for all areas... NO WEATHER" msgstr "Prévisions Locales : Ciel dégagé dans toute la Région... AUCUNE MÉTÉO" -#: src/keybind.c:1827 +#: src/keybind.c:1824 msgid "Warning! This can have drastic consequences if used incorrectly in missions." msgstr "Attention ! Ceci peut avoir des conséquences désastreuses si il est mal utilisé dans les missions." -#: src/keybind.c:1829 +#: src/keybind.c:1826 #, fuzzy msgid "All enemies destroyed by cheating!" msgstr "L'ennemi a été détruit par un TRICHEUR !!!" -#: src/keybind.c:1869 +#: src/keybind.c:1866 msgid "Destroying selected droids and structures!" msgstr "" -#: src/keybind.c:2399 +#: src/keybind.c:2390 msgid "Centered on player HQ, direction NORTH" msgstr "Vue Centrée sur le quartier général, direction NORD" -#: src/keybind.c:2411 +#: src/keybind.c:2402 msgid "Unable to locate HQ!" msgstr "Impossible de localiser le Quartier Général !" -#: src/keybind.c:2422 +#: src/keybind.c:2413 msgid "Formation speed limiting OFF" msgstr "Limite de vitesse en formation Désactivée" -#: src/keybind.c:2426 +#: src/keybind.c:2417 msgid "Formation speed limiting ON" msgstr "Limite de Vitesse en formation Activée" -#: src/keybind.c:2556 -#: src/keybind.c:2597 -#: src/keybind.c:2619 +#: src/keybind.c:2547 +#: src/keybind.c:2588 +#: src/keybind.c:2610 msgid "Game Speed Reset" msgstr "Réinitialisation de la Vitesse du Jeu" -#: src/keybind.c:2560 +#: src/keybind.c:2551 #, c-format msgid "Game Speed Increased to %3.1f" msgstr "Vitesse de Jeu augmentée à %3.1f" -#: src/keybind.c:2601 +#: src/keybind.c:2592 #, c-format msgid "Game Speed Reduced to %3.1f" msgstr "Vitesse de Jeu réduite à %3.1f" -#: src/keybind.c:2631 +#: src/keybind.c:2622 msgid "Build menu will reopen" msgstr "Le menu des Constructions va se réouvrir" -#: src/keybind.c:2635 +#: src/keybind.c:2626 msgid "Build menu will not reopen" msgstr "Le menu des constructions ne se réouvrira pas" -#: src/keybind.c:2647 +#: src/keybind.c:2638 msgid "Radar showing friend-foe colors" msgstr "Radar Bicolore Ami-Ennemi" -#: src/keybind.c:2651 +#: src/keybind.c:2642 msgid "Radar showing player colors" msgstr "Radar montrant les couleurs des joueurs" -#: src/keybind.c:2672 +#: src/keybind.c:2663 msgid "Radar showing only objects" msgstr "Radar ne montrant que les objets" -#: src/keybind.c:2675 +#: src/keybind.c:2666 msgid "Radar blending terrain and height" msgstr "Radar mélangeant terrain et hauteur" -#: src/keybind.c:2678 +#: src/keybind.c:2669 msgid "Radar showing terrain" msgstr "Radar montrant le terrain" -#: src/keybind.c:2681 +#: src/keybind.c:2672 #, fuzzy msgid "Radar showing revealed terrain" msgstr "Radar montrant le terrain" -#: src/keybind.c:2684 +#: src/keybind.c:2675 msgid "Radar showing height" msgstr "Radar montrant la hauteur" @@ -13104,64 +13113,60 @@ msgstr "Fixer des limites de Construction" msgid "Set Structure Limits" msgstr "Fixer des limites de Construction" -#: src/multiint.c:1874 +#: src/multiint.c:1897 msgid "Team" msgstr "Équipe" -#: src/multiint.c:1907 +#: src/multiint.c:1930 msgid "Waiting for other players" msgstr "Attente des autres joueurs" -#: src/multiint.c:1913 +#: src/multiint.c:1936 msgid "Click when ready" msgstr "Cliquer une fois prêt" -#: src/multiint.c:1917 +#: src/multiint.c:1940 msgid "READY?" msgstr "" -#: src/multiint.c:1954 +#: src/multiint.c:1977 msgid "PLAYERS" msgstr "JOUEURS" -#: src/multiint.c:2132 +#: src/multiint.c:2155 msgid "CHAT" msgstr "CHAT" -#: src/multiint.c:2307 +#: src/multiint.c:2330 msgid "*** password is now required! ***" msgstr "*** un mot de passe est désormais requis ***" -#: src/multiint.c:2314 +#: src/multiint.c:2337 msgid "*** password is NOT required! ***" msgstr "*** mot de passe non requis ***" -#: src/multiint.c:2556 +#: src/multiint.c:2579 msgid "Sorry! Failed to host the game." msgstr "Désolé ! Impossible d'héberger la partie." -#: src/multiint.c:2641 +#: src/multiint.c:2664 msgid "'Locked Teams' mode enabled" msgstr "Verrouiller les équipes" -#: src/multiint.c:2680 +#: src/multiint.c:2703 #, c-format msgid "The host has kicked %s from the game!" msgstr "L'hôte a banni %s de la partie" -#: src/multiint.c:2682 -msgid "you are unwanted by the host" -msgstr "" - -#: src/multiint.c:2781 +#: src/multiint.c:2804 msgid "Host is Starting Game" msgstr "L'hôte démarre la partie" -#: src/multiint.c:3315 +#: src/multiint.c:3340 msgid "Players" msgstr "Joueurs" -#: src/multiint.c:3431 +#: src/multiint.c:3456 #, c-format msgid "Map: %d%% downloaded" msgstr "" @@ -13177,14 +13182,10 @@ msgid "%s has Left the Game" msgstr "%s a Quitté la Partie" #: src/multijoin.c:330 -#, c-format -msgid "Kicking player, %s, because data doesn't match!" +#, fuzzy, c-format +msgid "Kicking player %s, game data doesn't match!" msgstr "Le joueur %s à été kické car les données ne correspondent pas !" -#: src/multijoin.c:334 -msgid "Data doesn't match!" -msgstr "Les données ne correspondent pas !" - #: src/multijoin.c:366 #, c-format msgid "%s is Joining the Game" @@ -13274,10 +13275,6 @@ msgstr "Donner de l'énergie au Joueur" msgid "Kicking player %s, because they tried to bypass data integrity check!" msgstr "Le joueur %s à été kické car il a essayé de contourner le contrôle d'intégrité des données !" -#: src/multiplay.c:283 -msgid "It is not nice to cheat!" -msgstr "C'est pas bien de tricher !" - #: src/multiplay.c:1082 #, fuzzy msgid "(allies" @@ -13558,7 +13555,7 @@ msgstr "Récompense Atelier de réparation - Rien" msgid "Launch Transport" msgstr "Envoyer le Transporteur" -#: src/transporter.c:1742 +#: src/transporter.c:1749 msgid "Reinforcements landing" msgstr "Les renforts sont arrivés !" @@ -13590,6 +13587,12 @@ msgstr " - Compilation %s" msgid "Version %s%s%s%s" msgstr "Version %s%s%s%s" +#~ msgid "Data doesn't match!" +#~ msgstr "Les données ne correspondent pas !" + +#~ msgid "It is not nice to cheat!" +#~ msgstr "C'est pas bien de tricher !" + #~ msgid "Player %u found %u power in an oil drum" #~ msgstr "Le joueur %u a trouvé %u unités d'énergie dans un baril de pétrole" diff --git a/po/fy.po b/po/fy.po index edddbaea7..44ed3c294 100644 --- a/po/fy.po +++ b/po/fy.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: warzone2100\n" "Report-Msgid-Bugs-To: warzone-dev@gna.org\n" -"POT-Creation-Date: 2010-01-03 22:13+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2010-01-05 18:33+0100\n" "PO-Revision-Date: 2008-04-21 08:59+0000\n" "Last-Translator: Wander Nauta \n" "Language-Team: Frisian \n" @@ -11014,32 +11014,40 @@ msgstr "" msgid "Latin" msgstr "Latyn" -#: lib/netplay/netplay.c:1174 -#: lib/netplay/netplay.c:1209 +#: lib/netplay/netplay.c:1175 +#, c-format +msgid "Player %u has the wrong game version. Auto kicking." +msgstr "" + +#: lib/netplay/netplay.c:1210 #, c-format msgid "Player %u has the wrong game version. Auto kicking." msgstr "" -#: lib/netplay/netplay.c:1252 -#: lib/netplay/netplay.c:2061 +#: lib/netplay/netplay.c:1262 +#: lib/netplay/netplay.c:2078 msgid "Enter password here" msgstr "" -#: lib/netplay/netplay.c:1290 +#: lib/netplay/netplay.c:1300 #, c-format -msgid "Player %u has the wrong password. Auto kicking." +msgid "Player %u has the wrong password. Auto kicking." msgstr "" -#: lib/netplay/netplay.c:3003 +#: lib/netplay/netplay.c:3020 #, c-format msgid "Could not resolve masterserver name (%s)!" msgstr "" -#: lib/netplay/netplay.c:3028 +#: lib/netplay/netplay.c:3045 #, c-format msgid "Could not communicate with lobby server! Is TCP port %u open for outgoing traffic?" msgstr "" +#: src/cheat.c:132 +msgid ": Unknown cheat code." +msgstr "" + #: src/clparse.c:99 msgid "Run in cheat mode" msgstr "" @@ -11970,7 +11978,7 @@ msgid "Power Accrued" msgstr "Krêft tanommen" #: src/intelmap.c:247 -#: src/keybind.c:1333 +#: src/keybind.c:1330 msgid "PAUSED" msgstr "PAUZEARD" @@ -12120,12 +12128,12 @@ msgstr "" #: src/keybind.c:534 #: src/keybind.c:574 #: src/keybind.c:680 -#: src/keybind.c:1233 -#: src/keybind.c:1291 -#: src/keybind.c:1382 -#: src/keybind.c:1477 -#: src/keybind.c:1828 -#: src/keybind.c:1868 +#: src/keybind.c:1231 +#: src/keybind.c:1288 +#: src/keybind.c:1379 +#: src/keybind.c:1474 +#: src/keybind.c:1825 +#: src/keybind.c:1865 #, c-format msgid "(Player %u) is using cheat :%s" msgstr "" @@ -12205,156 +12213,156 @@ msgstr "" msgid "Ending Mission." msgstr "" -#: src/keybind.c:1234 +#: src/keybind.c:1232 msgid "CHEATS ARE NOW ENABLED!" msgstr "" -#: src/keybind.c:1234 +#: src/keybind.c:1232 msgid "CHEATS ARE NOW DISABLED!" msgstr "" -#: src/keybind.c:1292 +#: src/keybind.c:1289 msgid "God Mode ON" msgstr "" -#: src/keybind.c:1292 +#: src/keybind.c:1289 msgid "God Mode OFF" msgstr "" -#: src/keybind.c:1304 +#: src/keybind.c:1301 msgid "View Aligned to North" msgstr "Werjoust nei it noarden" -#: src/keybind.c:1383 +#: src/keybind.c:1380 msgid "Researched EVERYTHING for you!" msgstr "ALLES is ûndersocht!" -#: src/keybind.c:1414 +#: src/keybind.c:1411 #, c-format msgid "(Player %u) is using cheat :%s %s" msgstr "" -#: src/keybind.c:1415 +#: src/keybind.c:1412 #, fuzzy msgid "Researched" msgstr "Ûndersykspriis" -#: src/keybind.c:1435 +#: src/keybind.c:1432 msgid "Only displaying energy bars when selected" msgstr "" -#: src/keybind.c:1438 +#: src/keybind.c:1435 msgid "Always displaying energy bars for units" msgstr "" -#: src/keybind.c:1441 +#: src/keybind.c:1438 msgid "Always displaying energy bars for units and structures" msgstr "" -#: src/keybind.c:1463 +#: src/keybind.c:1460 msgid "Demo mode off - Returning to normal game mode" msgstr "Demo mode út - Werom nei normale spulmodus" -#: src/keybind.c:1478 +#: src/keybind.c:1475 #, fuzzy msgid "Debug menu is Open" msgstr "Boumenu sil opnij iepenje" -#: src/keybind.c:1509 +#: src/keybind.c:1506 msgid "Unable to locate any resource extractors!" msgstr "Koe gjin bronúthellers fine!" -#: src/keybind.c:1730 +#: src/keybind.c:1727 msgid "Oh, the weather outside is frightful... SNOW" msgstr "Oh, the weather outside is frightful... SNIE" -#: src/keybind.c:1736 +#: src/keybind.c:1733 msgid "Singing in the rain, I'm singing in the rain... RAIN" msgstr "Rein is wiet. REIN" -#: src/keybind.c:1742 +#: src/keybind.c:1739 msgid "Forecast : Clear skies for all areas... NO WEATHER" msgstr "Heldere loften en gjin wolken... GJIN WAAR!" -#: src/keybind.c:1827 +#: src/keybind.c:1824 msgid "Warning! This can have drastic consequences if used incorrectly in missions." msgstr "" -#: src/keybind.c:1829 +#: src/keybind.c:1826 #, fuzzy msgid "All enemies destroyed by cheating!" msgstr "Fijân ferslein mei fals spyljen!" -#: src/keybind.c:1869 +#: src/keybind.c:1866 msgid "Destroying selected droids and structures!" msgstr "" -#: src/keybind.c:2399 +#: src/keybind.c:2390 msgid "Centered on player HQ, direction NORTH" msgstr "Sentreard op spiler-HK, richting NOARDEN" -#: src/keybind.c:2411 +#: src/keybind.c:2402 msgid "Unable to locate HQ!" msgstr "Spiler-HK net te finen!" -#: src/keybind.c:2422 +#: src/keybind.c:2413 msgid "Formation speed limiting OFF" msgstr "Limyt Foarmaasjesnelheid ÚT" -#: src/keybind.c:2426 +#: src/keybind.c:2417 msgid "Formation speed limiting ON" msgstr "Limyt Foarmaasjesnelheid OAN" -#: src/keybind.c:2556 -#: src/keybind.c:2597 -#: src/keybind.c:2619 +#: src/keybind.c:2547 +#: src/keybind.c:2588 +#: src/keybind.c:2610 msgid "Game Speed Reset" msgstr "Spulsnelheid opnij ynsteld" -#: src/keybind.c:2560 +#: src/keybind.c:2551 #, c-format msgid "Game Speed Increased to %3.1f" msgstr "Spulsnelheid ferheege nei %3.1f" -#: src/keybind.c:2601 +#: src/keybind.c:2592 #, c-format msgid "Game Speed Reduced to %3.1f" msgstr "Spulsnelheid ferleege nei %3.1f" -#: src/keybind.c:2631 +#: src/keybind.c:2622 msgid "Build menu will reopen" msgstr "Boumenu sil opnij iepenje" -#: src/keybind.c:2635 +#: src/keybind.c:2626 msgid "Build menu will not reopen" msgstr "Boumenu sil net opnij iepenje" -#: src/keybind.c:2647 +#: src/keybind.c:2638 msgid "Radar showing friend-foe colors" msgstr "Radar lit freon-fijânkleuren sjen" -#: src/keybind.c:2651 +#: src/keybind.c:2642 msgid "Radar showing player colors" msgstr "Radar lit spilerkleuren sjen" -#: src/keybind.c:2672 +#: src/keybind.c:2663 msgid "Radar showing only objects" msgstr "Radar lit allinnich objekten sjen" -#: src/keybind.c:2675 +#: src/keybind.c:2666 msgid "Radar blending terrain and height" msgstr "Radar lit terrein en hichte sjen" -#: src/keybind.c:2678 +#: src/keybind.c:2669 msgid "Radar showing terrain" msgstr "Radar lit terrein sjen" -#: src/keybind.c:2681 +#: src/keybind.c:2672 #, fuzzy msgid "Radar showing revealed terrain" msgstr "Radar lit terrein sjen" -#: src/keybind.c:2684 +#: src/keybind.c:2675 msgid "Radar showing height" msgstr "Radar lit hichte sjen" @@ -13015,65 +13023,61 @@ msgstr "Struktuurlimyten ynstelle" msgid "Set Structure Limits" msgstr "Struktuurlimyten ynstelle" -#: src/multiint.c:1874 +#: src/multiint.c:1897 msgid "Team" msgstr "" -#: src/multiint.c:1907 +#: src/multiint.c:1930 msgid "Waiting for other players" msgstr "" -#: src/multiint.c:1913 +#: src/multiint.c:1936 msgid "Click when ready" msgstr "" -#: src/multiint.c:1917 +#: src/multiint.c:1940 msgid "READY?" msgstr "" -#: src/multiint.c:1954 +#: src/multiint.c:1977 msgid "PLAYERS" msgstr "SPILERS" -#: src/multiint.c:2132 +#: src/multiint.c:2155 msgid "CHAT" msgstr "CHAT" -#: src/multiint.c:2307 +#: src/multiint.c:2330 msgid "*** password is now required! ***" msgstr "" -#: src/multiint.c:2314 +#: src/multiint.c:2337 msgid "*** password is NOT required! ***" msgstr "" -#: src/multiint.c:2556 +#: src/multiint.c:2579 msgid "Sorry! Failed to host the game." msgstr "" -#: src/multiint.c:2641 +#: src/multiint.c:2664 #, fuzzy msgid "'Locked Teams' mode enabled" msgstr "Teams fêststelle" -#: src/multiint.c:2680 +#: src/multiint.c:2703 #, c-format msgid "The host has kicked %s from the game!" msgstr "De tsjinner hat %s fan it spul skopt!" -#: src/multiint.c:2682 -msgid "you are unwanted by the host" -msgstr "" - -#: src/multiint.c:2781 +#: src/multiint.c:2804 msgid "Host is Starting Game" msgstr "Tsjinner is spul oan it starten" -#: src/multiint.c:3315 +#: src/multiint.c:3340 msgid "Players" msgstr "Spilers" -#: src/multiint.c:3431 +#: src/multiint.c:3456 #, c-format msgid "Map: %d%% downloaded" msgstr "" @@ -13090,11 +13094,7 @@ msgstr "" #: src/multijoin.c:330 #, c-format -msgid "Kicking player, %s, because data doesn't match!" -msgstr "" - -#: src/multijoin.c:334 -msgid "Data doesn't match!" +msgid "Kicking player %s, game data doesn't match!" msgstr "" #: src/multijoin.c:366 @@ -13188,10 +13188,6 @@ msgstr "" msgid "Kicking player %s, because they tried to bypass data integrity check!" msgstr "" -#: src/multiplay.c:283 -msgid "It is not nice to cheat!" -msgstr "" - #: src/multiplay.c:1082 #, fuzzy msgid "(allies" @@ -13472,7 +13468,7 @@ msgstr "Reparaasjefasiliteit Priis - Niks" msgid "Launch Transport" msgstr "Transport starte" -#: src/transporter.c:1742 +#: src/transporter.c:1749 msgid "Reinforcements landing" msgstr "Fersterking oan it landen" diff --git a/po/ga.po b/po/ga.po index 083409fa4..b4157ed3f 100644 --- a/po/ga.po +++ b/po/ga.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: warzone2100\n" "Report-Msgid-Bugs-To: warzone-dev@gna.org\n" -"POT-Creation-Date: 2010-01-03 22:13+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2010-01-05 18:33+0100\n" "PO-Revision-Date: 2008-05-08 17:14+0000\n" "Last-Translator: Seanan \n" "Language-Team: Irish \n" @@ -11014,32 +11014,40 @@ msgstr "" msgid "Latin" msgstr "Laidin" -#: lib/netplay/netplay.c:1174 -#: lib/netplay/netplay.c:1209 +#: lib/netplay/netplay.c:1175 +#, c-format +msgid "Player %u has the wrong game version. Auto kicking." +msgstr "" + +#: lib/netplay/netplay.c:1210 #, c-format msgid "Player %u has the wrong game version. Auto kicking." msgstr "" -#: lib/netplay/netplay.c:1252 -#: lib/netplay/netplay.c:2061 +#: lib/netplay/netplay.c:1262 +#: lib/netplay/netplay.c:2078 msgid "Enter password here" msgstr "" -#: lib/netplay/netplay.c:1290 +#: lib/netplay/netplay.c:1300 #, c-format -msgid "Player %u has the wrong password. Auto kicking." +msgid "Player %u has the wrong password. Auto kicking." msgstr "" -#: lib/netplay/netplay.c:3003 +#: lib/netplay/netplay.c:3020 #, c-format msgid "Could not resolve masterserver name (%s)!" msgstr "" -#: lib/netplay/netplay.c:3028 +#: lib/netplay/netplay.c:3045 #, c-format msgid "Could not communicate with lobby server! Is TCP port %u open for outgoing traffic?" msgstr "" +#: src/cheat.c:132 +msgid ": Unknown cheat code." +msgstr "" + #: src/clparse.c:99 msgid "Run in cheat mode" msgstr "" @@ -11967,7 +11975,7 @@ msgid "Power Accrued" msgstr "" #: src/intelmap.c:247 -#: src/keybind.c:1333 +#: src/keybind.c:1330 msgid "PAUSED" msgstr "MOILLITHE" @@ -12117,12 +12125,12 @@ msgstr "" #: src/keybind.c:534 #: src/keybind.c:574 #: src/keybind.c:680 -#: src/keybind.c:1233 -#: src/keybind.c:1291 -#: src/keybind.c:1382 -#: src/keybind.c:1477 -#: src/keybind.c:1828 -#: src/keybind.c:1868 +#: src/keybind.c:1231 +#: src/keybind.c:1288 +#: src/keybind.c:1379 +#: src/keybind.c:1474 +#: src/keybind.c:1825 +#: src/keybind.c:1865 #, c-format msgid "(Player %u) is using cheat :%s" msgstr "" @@ -12202,153 +12210,153 @@ msgstr "" msgid "Ending Mission." msgstr "" -#: src/keybind.c:1234 +#: src/keybind.c:1232 msgid "CHEATS ARE NOW ENABLED!" msgstr "" -#: src/keybind.c:1234 +#: src/keybind.c:1232 msgid "CHEATS ARE NOW DISABLED!" msgstr "" -#: src/keybind.c:1292 +#: src/keybind.c:1289 msgid "God Mode ON" msgstr "" -#: src/keybind.c:1292 +#: src/keybind.c:1289 msgid "God Mode OFF" msgstr "" -#: src/keybind.c:1304 +#: src/keybind.c:1301 msgid "View Aligned to North" msgstr "" -#: src/keybind.c:1383 +#: src/keybind.c:1380 msgid "Researched EVERYTHING for you!" msgstr "" -#: src/keybind.c:1414 +#: src/keybind.c:1411 #, c-format msgid "(Player %u) is using cheat :%s %s" msgstr "" -#: src/keybind.c:1415 +#: src/keybind.c:1412 #, fuzzy msgid "Researched" msgstr "Taighde (F2)" -#: src/keybind.c:1435 +#: src/keybind.c:1432 msgid "Only displaying energy bars when selected" msgstr "" -#: src/keybind.c:1438 +#: src/keybind.c:1435 msgid "Always displaying energy bars for units" msgstr "" -#: src/keybind.c:1441 +#: src/keybind.c:1438 msgid "Always displaying energy bars for units and structures" msgstr "" -#: src/keybind.c:1463 +#: src/keybind.c:1460 msgid "Demo mode off - Returning to normal game mode" msgstr "" -#: src/keybind.c:1478 +#: src/keybind.c:1475 msgid "Debug menu is Open" msgstr "" -#: src/keybind.c:1509 +#: src/keybind.c:1506 msgid "Unable to locate any resource extractors!" msgstr "" -#: src/keybind.c:1730 +#: src/keybind.c:1727 msgid "Oh, the weather outside is frightful... SNOW" msgstr "" -#: src/keybind.c:1736 +#: src/keybind.c:1733 msgid "Singing in the rain, I'm singing in the rain... RAIN" msgstr "" -#: src/keybind.c:1742 +#: src/keybind.c:1739 msgid "Forecast : Clear skies for all areas... NO WEATHER" msgstr "" -#: src/keybind.c:1827 +#: src/keybind.c:1824 msgid "Warning! This can have drastic consequences if used incorrectly in missions." msgstr "" -#: src/keybind.c:1829 +#: src/keybind.c:1826 msgid "All enemies destroyed by cheating!" msgstr "" -#: src/keybind.c:1869 +#: src/keybind.c:1866 msgid "Destroying selected droids and structures!" msgstr "" -#: src/keybind.c:2399 +#: src/keybind.c:2390 msgid "Centered on player HQ, direction NORTH" msgstr "" -#: src/keybind.c:2411 +#: src/keybind.c:2402 msgid "Unable to locate HQ!" msgstr "Ní féidir an suíochán a aimsiú!" -#: src/keybind.c:2422 +#: src/keybind.c:2413 msgid "Formation speed limiting OFF" msgstr "" -#: src/keybind.c:2426 +#: src/keybind.c:2417 msgid "Formation speed limiting ON" msgstr "" -#: src/keybind.c:2556 -#: src/keybind.c:2597 -#: src/keybind.c:2619 +#: src/keybind.c:2547 +#: src/keybind.c:2588 +#: src/keybind.c:2610 msgid "Game Speed Reset" msgstr "" -#: src/keybind.c:2560 +#: src/keybind.c:2551 #, c-format msgid "Game Speed Increased to %3.1f" msgstr "" -#: src/keybind.c:2601 +#: src/keybind.c:2592 #, c-format msgid "Game Speed Reduced to %3.1f" msgstr "" -#: src/keybind.c:2631 +#: src/keybind.c:2622 msgid "Build menu will reopen" msgstr "" -#: src/keybind.c:2635 +#: src/keybind.c:2626 msgid "Build menu will not reopen" msgstr "" -#: src/keybind.c:2647 +#: src/keybind.c:2638 msgid "Radar showing friend-foe colors" msgstr "" -#: src/keybind.c:2651 +#: src/keybind.c:2642 msgid "Radar showing player colors" msgstr "" -#: src/keybind.c:2672 +#: src/keybind.c:2663 msgid "Radar showing only objects" msgstr "" -#: src/keybind.c:2675 +#: src/keybind.c:2666 msgid "Radar blending terrain and height" msgstr "" -#: src/keybind.c:2678 +#: src/keybind.c:2669 msgid "Radar showing terrain" msgstr "" -#: src/keybind.c:2681 +#: src/keybind.c:2672 msgid "Radar showing revealed terrain" msgstr "" -#: src/keybind.c:2684 +#: src/keybind.c:2675 msgid "Radar showing height" msgstr "" @@ -13004,64 +13012,60 @@ msgstr "" msgid "Set Structure Limits" msgstr "" -#: src/multiint.c:1874 +#: src/multiint.c:1897 msgid "Team" msgstr "" -#: src/multiint.c:1907 +#: src/multiint.c:1930 msgid "Waiting for other players" msgstr "" -#: src/multiint.c:1913 +#: src/multiint.c:1936 msgid "Click when ready" msgstr "" -#: src/multiint.c:1917 +#: src/multiint.c:1940 msgid "READY?" msgstr "" -#: src/multiint.c:1954 +#: src/multiint.c:1977 msgid "PLAYERS" msgstr "IMREOIRÍ" -#: src/multiint.c:2132 +#: src/multiint.c:2155 msgid "CHAT" msgstr "DÉAN COMHRÁ" -#: src/multiint.c:2307 +#: src/multiint.c:2330 msgid "*** password is now required! ***" msgstr "" -#: src/multiint.c:2314 +#: src/multiint.c:2337 msgid "*** password is NOT required! ***" msgstr "" -#: src/multiint.c:2556 +#: src/multiint.c:2579 msgid "Sorry! Failed to host the game." msgstr "" -#: src/multiint.c:2641 +#: src/multiint.c:2664 msgid "'Locked Teams' mode enabled" msgstr "" -#: src/multiint.c:2680 +#: src/multiint.c:2703 #, c-format msgid "The host has kicked %s from the game!" msgstr "" -#: src/multiint.c:2682 -msgid "you are unwanted by the host" -msgstr "" - -#: src/multiint.c:2781 +#: src/multiint.c:2804 msgid "Host is Starting Game" msgstr "" -#: src/multiint.c:3315 +#: src/multiint.c:3340 msgid "Players" msgstr "Imreoirí" -#: src/multiint.c:3431 +#: src/multiint.c:3456 #, c-format msgid "Map: %d%% downloaded" msgstr "" @@ -13078,11 +13082,7 @@ msgstr "" #: src/multijoin.c:330 #, c-format -msgid "Kicking player, %s, because data doesn't match!" -msgstr "" - -#: src/multijoin.c:334 -msgid "Data doesn't match!" +msgid "Kicking player %s, game data doesn't match!" msgstr "" #: src/multijoin.c:366 @@ -13174,10 +13174,6 @@ msgstr "" msgid "Kicking player %s, because they tried to bypass data integrity check!" msgstr "" -#: src/multiplay.c:283 -msgid "It is not nice to cheat!" -msgstr "" - #: src/multiplay.c:1082 #, fuzzy msgid "(allies" @@ -13458,7 +13454,7 @@ msgstr "" msgid "Launch Transport" msgstr "" -#: src/transporter.c:1742 +#: src/transporter.c:1749 msgid "Reinforcements landing" msgstr "" diff --git a/po/it.po b/po/it.po index 9e6f13c27..7d4e379ac 100644 --- a/po/it.po +++ b/po/it.po @@ -11,7 +11,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: warzone2100\n" "Report-Msgid-Bugs-To: warzone-dev@gna.org\n" -"POT-Creation-Date: 2010-01-03 22:13+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2010-01-05 18:33+0100\n" "PO-Revision-Date: 2009-12-08 18:03+0100\n" "Last-Translator: Cristian Odorico \n" "Language-Team: Italian \n" @@ -11012,33 +11012,42 @@ msgstr "Cinese Tradizionale" msgid "Latin" msgstr "Latino" -#: lib/netplay/netplay.c:1174 -#: lib/netplay/netplay.c:1209 +#: lib/netplay/netplay.c:1175 +#, fuzzy, c-format +msgid "Player %u has the wrong game version. Auto kicking." +msgstr "Il giocatore %u ha la versione sbagliata.Auto-kicking." + +#: lib/netplay/netplay.c:1210 #, c-format msgid "Player %u has the wrong game version. Auto kicking." msgstr "Il giocatore %u ha la versione sbagliata.Auto-kicking." -#: lib/netplay/netplay.c:1252 -#: lib/netplay/netplay.c:2061 +#: lib/netplay/netplay.c:1262 +#: lib/netplay/netplay.c:2078 #, fuzzy msgid "Enter password here" msgstr "Inserisci prima la password" -#: lib/netplay/netplay.c:1290 -#, c-format -msgid "Player %u has the wrong password. Auto kicking." +#: lib/netplay/netplay.c:1300 +#, fuzzy, c-format +msgid "Player %u has the wrong password. Auto kicking." msgstr "Il giocatore %u ha la password sbagliata.Kick automatico." -#: lib/netplay/netplay.c:3003 +#: lib/netplay/netplay.c:3020 #, c-format msgid "Could not resolve masterserver name (%s)!" msgstr "Non posso decidere il nome del server master (%s)!" -#: lib/netplay/netplay.c:3028 +#: lib/netplay/netplay.c:3045 #, fuzzy, c-format msgid "Could not communicate with lobby server! Is TCP port %u open for outgoing traffic?" msgstr "Non posso comunicare con il server della Lobby! La porta TCP 9990 è aperta?" +#: src/cheat.c:132 +#, fuzzy +msgid ": Unknown cheat code." +msgstr "Avvia in modalità Trucchi" + #: src/clparse.c:99 msgid "Run in cheat mode" msgstr "Avvia in modalità Trucchi" @@ -11963,7 +11972,7 @@ msgid "Power Accrued" msgstr "Energia Accumulata" #: src/intelmap.c:247 -#: src/keybind.c:1333 +#: src/keybind.c:1330 msgid "PAUSED" msgstr "IN PAUSA" @@ -12113,12 +12122,12 @@ msgstr "Va bene,il display delle armi e dei sensor è spento!" #: src/keybind.c:534 #: src/keybind.c:574 #: src/keybind.c:680 -#: src/keybind.c:1233 -#: src/keybind.c:1291 -#: src/keybind.c:1382 -#: src/keybind.c:1477 -#: src/keybind.c:1828 -#: src/keybind.c:1868 +#: src/keybind.c:1231 +#: src/keybind.c:1288 +#: src/keybind.c:1379 +#: src/keybind.c:1474 +#: src/keybind.c:1825 +#: src/keybind.c:1865 #, c-format msgid "(Player %u) is using cheat :%s" msgstr "(Il giocatore %u) sta usando il trucco:%s" @@ -12198,153 +12207,153 @@ msgstr "Attenzione! Questo trucco può causare problemi più avanti! [%s]" msgid "Ending Mission." msgstr "Concludo la missione." -#: src/keybind.c:1234 +#: src/keybind.c:1232 msgid "CHEATS ARE NOW ENABLED!" msgstr "I TRUCCHI SONO ORA ABILITATI!" -#: src/keybind.c:1234 +#: src/keybind.c:1232 msgid "CHEATS ARE NOW DISABLED!" msgstr "I TRUCCHI SONO ORA DISABILITATI!" -#: src/keybind.c:1292 +#: src/keybind.c:1289 msgid "God Mode ON" msgstr "Modalità Dio ON" -#: src/keybind.c:1292 +#: src/keybind.c:1289 msgid "God Mode OFF" msgstr "Modalità Dio OFF" -#: src/keybind.c:1304 +#: src/keybind.c:1301 msgid "View Aligned to North" msgstr "Visuale allineata a Nord" -#: src/keybind.c:1383 +#: src/keybind.c:1380 msgid "Researched EVERYTHING for you!" msgstr "Ricercato TUTTO per te!" -#: src/keybind.c:1414 +#: src/keybind.c:1411 #, c-format msgid "(Player %u) is using cheat :%s %s" msgstr "(Il giocatore %u) sta usando il trucco:%s %s" -#: src/keybind.c:1415 +#: src/keybind.c:1412 msgid "Researched" msgstr "Ricercayo" -#: src/keybind.c:1435 +#: src/keybind.c:1432 msgid "Only displaying energy bars when selected" msgstr "Visualizza le barre di energia solo quando selezionato." -#: src/keybind.c:1438 +#: src/keybind.c:1435 msgid "Always displaying energy bars for units" msgstr "Visualizza sempre le barre d'energia per le unità" -#: src/keybind.c:1441 +#: src/keybind.c:1438 msgid "Always displaying energy bars for units and structures" msgstr "Visualizza sempre le barre di energia per le unità e le strutture" -#: src/keybind.c:1463 +#: src/keybind.c:1460 msgid "Demo mode off - Returning to normal game mode" msgstr "Modialità Demo disattiva - Ritorno alla modalità di gioco normale" -#: src/keybind.c:1478 +#: src/keybind.c:1475 msgid "Debug menu is Open" msgstr "Il menu Debug è aperto" -#: src/keybind.c:1509 +#: src/keybind.c:1506 msgid "Unable to locate any resource extractors!" msgstr "Impossibile localizzare alcun estrattore di risorse!" -#: src/keybind.c:1730 +#: src/keybind.c:1727 msgid "Oh, the weather outside is frightful... SNOW" msgstr "Oh, il tempo fuori è pauroso... NEVE" -#: src/keybind.c:1736 +#: src/keybind.c:1733 msgid "Singing in the rain, I'm singing in the rain... RAIN" msgstr "Singing in the rain, I'm singing in the rain... PIOGGIA" -#: src/keybind.c:1742 +#: src/keybind.c:1739 msgid "Forecast : Clear skies for all areas... NO WEATHER" msgstr "Previsioni del tempo: Cieli puliti in ogni area... TEMPO DISATTIVATO" -#: src/keybind.c:1827 +#: src/keybind.c:1824 msgid "Warning! This can have drastic consequences if used incorrectly in missions." msgstr "Attenzione!Questo può avere conseguenze drastiche se usato non correttamente nelle missioni." -#: src/keybind.c:1829 +#: src/keybind.c:1826 msgid "All enemies destroyed by cheating!" msgstr "Nemici distrutti con i trucchi!" -#: src/keybind.c:1869 +#: src/keybind.c:1866 msgid "Destroying selected droids and structures!" msgstr "I droidi e le strutture selezione saranno distrutte." -#: src/keybind.c:2399 +#: src/keybind.c:2390 msgid "Centered on player HQ, direction NORTH" msgstr "Visuale centrata sul Quartier Generale, direzione NORD" -#: src/keybind.c:2411 +#: src/keybind.c:2402 msgid "Unable to locate HQ!" msgstr "Impossibile localizzare il Quartier Generale!" -#: src/keybind.c:2422 +#: src/keybind.c:2413 msgid "Formation speed limiting OFF" msgstr "Limitazione velocità in formazione OFF" -#: src/keybind.c:2426 +#: src/keybind.c:2417 msgid "Formation speed limiting ON" msgstr "Limitazione velocità in formazione ON" -#: src/keybind.c:2556 -#: src/keybind.c:2597 -#: src/keybind.c:2619 +#: src/keybind.c:2547 +#: src/keybind.c:2588 +#: src/keybind.c:2610 msgid "Game Speed Reset" msgstr "Velocità di Gioco Reimpostata" -#: src/keybind.c:2560 +#: src/keybind.c:2551 #, c-format msgid "Game Speed Increased to %3.1f" msgstr "Velocità di Gioco Aumentata a %3.1f" -#: src/keybind.c:2601 +#: src/keybind.c:2592 #, c-format msgid "Game Speed Reduced to %3.1f" msgstr "Velocità di Gioco Ridotta a %3.1f" -#: src/keybind.c:2631 +#: src/keybind.c:2622 msgid "Build menu will reopen" msgstr "Il menu Costruzione si riaprirà" -#: src/keybind.c:2635 +#: src/keybind.c:2626 msgid "Build menu will not reopen" msgstr "Il menu Costruzione non si riaprirà" -#: src/keybind.c:2647 +#: src/keybind.c:2638 msgid "Radar showing friend-foe colors" msgstr "Il radar mostra i colori Amici-Nemici" -#: src/keybind.c:2651 +#: src/keybind.c:2642 msgid "Radar showing player colors" msgstr "Il radar mostra il colore dei giocatori" -#: src/keybind.c:2672 +#: src/keybind.c:2663 msgid "Radar showing only objects" msgstr "Il radar mostra solo oggetti" -#: src/keybind.c:2675 +#: src/keybind.c:2666 msgid "Radar blending terrain and height" msgstr "Radar visualizzante terreno e altitudine" -#: src/keybind.c:2678 +#: src/keybind.c:2669 msgid "Radar showing terrain" msgstr "Il radar mostra il terreno" -#: src/keybind.c:2681 +#: src/keybind.c:2672 #, fuzzy msgid "Radar showing revealed terrain" msgstr "Il radar mostra il terreno" -#: src/keybind.c:2684 +#: src/keybind.c:2675 msgid "Radar showing height" msgstr "Il radar mostra l'altitudine" @@ -13006,64 +13015,60 @@ msgstr "Imposta i limiti di strutture" msgid "Set Structure Limits" msgstr "Imposta i limiti di strutture" -#: src/multiint.c:1874 +#: src/multiint.c:1897 msgid "Team" msgstr "Squadra" -#: src/multiint.c:1907 +#: src/multiint.c:1930 msgid "Waiting for other players" msgstr "In attesa degli altri giocatori" -#: src/multiint.c:1913 +#: src/multiint.c:1936 msgid "Click when ready" msgstr "Clicca quando sei pronto" -#: src/multiint.c:1917 +#: src/multiint.c:1940 msgid "READY?" msgstr "" -#: src/multiint.c:1954 +#: src/multiint.c:1977 msgid "PLAYERS" msgstr "GIOCATORI" -#: src/multiint.c:2132 +#: src/multiint.c:2155 msgid "CHAT" msgstr "CHAT" -#: src/multiint.c:2307 +#: src/multiint.c:2330 msgid "*** password is now required! ***" msgstr "***La password ora è richiesta! ***" -#: src/multiint.c:2314 +#: src/multiint.c:2337 msgid "*** password is NOT required! ***" msgstr "*** La password non è richiesta! ***" -#: src/multiint.c:2556 +#: src/multiint.c:2579 msgid "Sorry! Failed to host the game." msgstr "" -#: src/multiint.c:2641 +#: src/multiint.c:2664 msgid "'Locked Teams' mode enabled" msgstr "Squadre Bloccate" -#: src/multiint.c:2680 +#: src/multiint.c:2703 #, c-format msgid "The host has kicked %s from the game!" msgstr "L'host ha espulso %s dalla partita!" -#: src/multiint.c:2682 -msgid "you are unwanted by the host" -msgstr "Non sei voluto dall'host" - -#: src/multiint.c:2781 +#: src/multiint.c:2804 msgid "Host is Starting Game" msgstr "L'host sta avviando la partita" -#: src/multiint.c:3315 +#: src/multiint.c:3340 msgid "Players" msgstr "Giocatori" -#: src/multiint.c:3431 +#: src/multiint.c:3456 #, c-format msgid "Map: %d%% downloaded" msgstr "" @@ -13079,14 +13084,10 @@ msgid "%s has Left the Game" msgstr "%s ha abbandonato la partita" #: src/multijoin.c:330 -#, c-format -msgid "Kicking player, %s, because data doesn't match!" +#, fuzzy, c-format +msgid "Kicking player %s, game data doesn't match!" msgstr "Il giocatore, %s,sarà kickato perchè i dati non corrispondono!" -#: src/multijoin.c:334 -msgid "Data doesn't match!" -msgstr "I dati non corrispondono!" - #: src/multijoin.c:366 #, c-format msgid "%s is Joining the Game" @@ -13175,10 +13176,6 @@ msgstr "Invia Energia al Giocatore" msgid "Kicking player %s, because they tried to bypass data integrity check!" msgstr "Il giocatore %s sarà kickato perchè hanno cercato di bypassare il controllo dell'integrità dei dati!" -#: src/multiplay.c:283 -msgid "It is not nice to cheat!" -msgstr "Non è bello bararare!" - #: src/multiplay.c:1082 #, fuzzy msgid "(allies" @@ -13460,7 +13457,7 @@ msgstr "Premio della Struttura di Riparazione - Niente" msgid "Launch Transport" msgstr "Lancia il Trasporto" -#: src/transporter.c:1742 +#: src/transporter.c:1749 msgid "Reinforcements landing" msgstr "I rinforzi stanno atterrando" @@ -13492,6 +13489,15 @@ msgstr " - Costruito %s" msgid "Version %s%s%s%s" msgstr "Versione %s%s%s%s" +#~ msgid "you are unwanted by the host" +#~ msgstr "Non sei voluto dall'host" + +#~ msgid "Data doesn't match!" +#~ msgstr "I dati non corrispondono!" + +#~ msgid "It is not nice to cheat!" +#~ msgstr "Non è bello bararare!" + #, fuzzy #~ msgid "Player %u found %u power in an oil drum" #~ msgstr "Hai trovato %u di energia in un barile di petrolio" diff --git a/po/la.po b/po/la.po index 9ccbb8e77..5a10640c7 100644 --- a/po/la.po +++ b/po/la.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: warzone2100\n" "Report-Msgid-Bugs-To: warzone-dev@gna.org\n" -"POT-Creation-Date: 2010-01-03 22:13+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2010-01-05 18:33+0100\n" "PO-Revision-Date: 2008-05-09 16:39+0000\n" "Last-Translator: Giel van Schijndel \n" "Language-Team: Latin\n" @@ -11026,32 +11026,40 @@ msgstr "" msgid "Latin" msgstr "" -#: lib/netplay/netplay.c:1174 -#: lib/netplay/netplay.c:1209 +#: lib/netplay/netplay.c:1175 +#, c-format +msgid "Player %u has the wrong game version. Auto kicking." +msgstr "" + +#: lib/netplay/netplay.c:1210 #, c-format msgid "Player %u has the wrong game version. Auto kicking." msgstr "" -#: lib/netplay/netplay.c:1252 -#: lib/netplay/netplay.c:2061 +#: lib/netplay/netplay.c:1262 +#: lib/netplay/netplay.c:2078 msgid "Enter password here" msgstr "" -#: lib/netplay/netplay.c:1290 +#: lib/netplay/netplay.c:1300 #, c-format -msgid "Player %u has the wrong password. Auto kicking." +msgid "Player %u has the wrong password. Auto kicking." msgstr "" -#: lib/netplay/netplay.c:3003 +#: lib/netplay/netplay.c:3020 #, c-format msgid "Could not resolve masterserver name (%s)!" msgstr "" -#: lib/netplay/netplay.c:3028 +#: lib/netplay/netplay.c:3045 #, c-format msgid "Could not communicate with lobby server! Is TCP port %u open for outgoing traffic?" msgstr "" +#: src/cheat.c:132 +msgid ": Unknown cheat code." +msgstr "" + #: src/clparse.c:99 msgid "Run in cheat mode" msgstr "" @@ -11975,7 +11983,7 @@ msgid "Power Accrued" msgstr "Vigor Adquirāvi" #: src/intelmap.c:247 -#: src/keybind.c:1333 +#: src/keybind.c:1330 msgid "PAUSED" msgstr "" @@ -12126,12 +12134,12 @@ msgstr "" #: src/keybind.c:534 #: src/keybind.c:574 #: src/keybind.c:680 -#: src/keybind.c:1233 -#: src/keybind.c:1291 -#: src/keybind.c:1382 -#: src/keybind.c:1477 -#: src/keybind.c:1828 -#: src/keybind.c:1868 +#: src/keybind.c:1231 +#: src/keybind.c:1288 +#: src/keybind.c:1379 +#: src/keybind.c:1474 +#: src/keybind.c:1825 +#: src/keybind.c:1865 #, c-format msgid "(Player %u) is using cheat :%s" msgstr "" @@ -12211,153 +12219,153 @@ msgstr "" msgid "Ending Mission." msgstr "" -#: src/keybind.c:1234 +#: src/keybind.c:1232 msgid "CHEATS ARE NOW ENABLED!" msgstr "" -#: src/keybind.c:1234 +#: src/keybind.c:1232 msgid "CHEATS ARE NOW DISABLED!" msgstr "" -#: src/keybind.c:1292 +#: src/keybind.c:1289 msgid "God Mode ON" msgstr "" -#: src/keybind.c:1292 +#: src/keybind.c:1289 msgid "God Mode OFF" msgstr "" -#: src/keybind.c:1304 +#: src/keybind.c:1301 msgid "View Aligned to North" msgstr "" -#: src/keybind.c:1383 +#: src/keybind.c:1380 msgid "Researched EVERYTHING for you!" msgstr "" -#: src/keybind.c:1414 +#: src/keybind.c:1411 #, c-format msgid "(Player %u) is using cheat :%s %s" msgstr "" -#: src/keybind.c:1415 +#: src/keybind.c:1412 #, fuzzy msgid "Researched" msgstr "Invenio" -#: src/keybind.c:1435 +#: src/keybind.c:1432 msgid "Only displaying energy bars when selected" msgstr "" -#: src/keybind.c:1438 +#: src/keybind.c:1435 msgid "Always displaying energy bars for units" msgstr "" -#: src/keybind.c:1441 +#: src/keybind.c:1438 msgid "Always displaying energy bars for units and structures" msgstr "" -#: src/keybind.c:1463 +#: src/keybind.c:1460 msgid "Demo mode off - Returning to normal game mode" msgstr "" -#: src/keybind.c:1478 +#: src/keybind.c:1475 msgid "Debug menu is Open" msgstr "" -#: src/keybind.c:1509 +#: src/keybind.c:1506 msgid "Unable to locate any resource extractors!" msgstr "" -#: src/keybind.c:1730 +#: src/keybind.c:1727 msgid "Oh, the weather outside is frightful... SNOW" msgstr "" -#: src/keybind.c:1736 +#: src/keybind.c:1733 msgid "Singing in the rain, I'm singing in the rain... RAIN" msgstr "" -#: src/keybind.c:1742 +#: src/keybind.c:1739 msgid "Forecast : Clear skies for all areas... NO WEATHER" msgstr "" -#: src/keybind.c:1827 +#: src/keybind.c:1824 msgid "Warning! This can have drastic consequences if used incorrectly in missions." msgstr "" -#: src/keybind.c:1829 +#: src/keybind.c:1826 msgid "All enemies destroyed by cheating!" msgstr "" -#: src/keybind.c:1869 +#: src/keybind.c:1866 msgid "Destroying selected droids and structures!" msgstr "" -#: src/keybind.c:2399 +#: src/keybind.c:2390 msgid "Centered on player HQ, direction NORTH" msgstr "" -#: src/keybind.c:2411 +#: src/keybind.c:2402 msgid "Unable to locate HQ!" msgstr "" -#: src/keybind.c:2422 +#: src/keybind.c:2413 msgid "Formation speed limiting OFF" msgstr "" -#: src/keybind.c:2426 +#: src/keybind.c:2417 msgid "Formation speed limiting ON" msgstr "" -#: src/keybind.c:2556 -#: src/keybind.c:2597 -#: src/keybind.c:2619 +#: src/keybind.c:2547 +#: src/keybind.c:2588 +#: src/keybind.c:2610 msgid "Game Speed Reset" msgstr "" -#: src/keybind.c:2560 +#: src/keybind.c:2551 #, c-format msgid "Game Speed Increased to %3.1f" msgstr "" -#: src/keybind.c:2601 +#: src/keybind.c:2592 #, c-format msgid "Game Speed Reduced to %3.1f" msgstr "" -#: src/keybind.c:2631 +#: src/keybind.c:2622 msgid "Build menu will reopen" msgstr "" -#: src/keybind.c:2635 +#: src/keybind.c:2626 msgid "Build menu will not reopen" msgstr "" -#: src/keybind.c:2647 +#: src/keybind.c:2638 msgid "Radar showing friend-foe colors" msgstr "" -#: src/keybind.c:2651 +#: src/keybind.c:2642 msgid "Radar showing player colors" msgstr "" -#: src/keybind.c:2672 +#: src/keybind.c:2663 msgid "Radar showing only objects" msgstr "" -#: src/keybind.c:2675 +#: src/keybind.c:2666 msgid "Radar blending terrain and height" msgstr "" -#: src/keybind.c:2678 +#: src/keybind.c:2669 msgid "Radar showing terrain" msgstr "" -#: src/keybind.c:2681 +#: src/keybind.c:2672 msgid "Radar showing revealed terrain" msgstr "" -#: src/keybind.c:2684 +#: src/keybind.c:2675 msgid "Radar showing height" msgstr "" @@ -13014,64 +13022,60 @@ msgstr "" msgid "Set Structure Limits" msgstr "" -#: src/multiint.c:1874 +#: src/multiint.c:1897 msgid "Team" msgstr "" -#: src/multiint.c:1907 +#: src/multiint.c:1930 msgid "Waiting for other players" msgstr "" -#: src/multiint.c:1913 +#: src/multiint.c:1936 msgid "Click when ready" msgstr "" -#: src/multiint.c:1917 +#: src/multiint.c:1940 msgid "READY?" msgstr "" -#: src/multiint.c:1954 +#: src/multiint.c:1977 msgid "PLAYERS" msgstr "" -#: src/multiint.c:2132 +#: src/multiint.c:2155 msgid "CHAT" msgstr "" -#: src/multiint.c:2307 +#: src/multiint.c:2330 msgid "*** password is now required! ***" msgstr "" -#: src/multiint.c:2314 +#: src/multiint.c:2337 msgid "*** password is NOT required! ***" msgstr "" -#: src/multiint.c:2556 +#: src/multiint.c:2579 msgid "Sorry! Failed to host the game." msgstr "" -#: src/multiint.c:2641 +#: src/multiint.c:2664 msgid "'Locked Teams' mode enabled" msgstr "" -#: src/multiint.c:2680 +#: src/multiint.c:2703 #, c-format msgid "The host has kicked %s from the game!" msgstr "" -#: src/multiint.c:2682 -msgid "you are unwanted by the host" -msgstr "" - -#: src/multiint.c:2781 +#: src/multiint.c:2804 msgid "Host is Starting Game" msgstr "" -#: src/multiint.c:3315 +#: src/multiint.c:3340 msgid "Players" msgstr "" -#: src/multiint.c:3431 +#: src/multiint.c:3456 #, c-format msgid "Map: %d%% downloaded" msgstr "" @@ -13088,11 +13092,7 @@ msgstr "" #: src/multijoin.c:330 #, c-format -msgid "Kicking player, %s, because data doesn't match!" -msgstr "" - -#: src/multijoin.c:334 -msgid "Data doesn't match!" +msgid "Kicking player %s, game data doesn't match!" msgstr "" #: src/multijoin.c:366 @@ -13182,10 +13182,6 @@ msgstr "" msgid "Kicking player %s, because they tried to bypass data integrity check!" msgstr "" -#: src/multiplay.c:283 -msgid "It is not nice to cheat!" -msgstr "" - #: src/multiplay.c:1082 msgid "(allies" msgstr "" @@ -13467,7 +13463,7 @@ msgstr "" msgid "Launch Transport" msgstr "" -#: src/transporter.c:1742 +#: src/transporter.c:1749 msgid "Reinforcements landing" msgstr "" diff --git a/po/lt.po b/po/lt.po index 967fdacd2..5c8bb3c1f 100644 --- a/po/lt.po +++ b/po/lt.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: warzone2100\n" "Report-Msgid-Bugs-To: warzone-dev@gna.org\n" -"POT-Creation-Date: 2010-01-03 22:13+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2010-01-05 18:33+0100\n" "PO-Revision-Date: 2008-05-09 16:42+0000\n" "Last-Translator: Roman \n" "Language-Team: Lithuanian \n" @@ -11013,32 +11013,40 @@ msgstr "" msgid "Latin" msgstr "Lotynų" -#: lib/netplay/netplay.c:1174 -#: lib/netplay/netplay.c:1209 +#: lib/netplay/netplay.c:1175 +#, c-format +msgid "Player %u has the wrong game version. Auto kicking." +msgstr "" + +#: lib/netplay/netplay.c:1210 #, c-format msgid "Player %u has the wrong game version. Auto kicking." msgstr "" -#: lib/netplay/netplay.c:1252 -#: lib/netplay/netplay.c:2061 +#: lib/netplay/netplay.c:1262 +#: lib/netplay/netplay.c:2078 msgid "Enter password here" msgstr "" -#: lib/netplay/netplay.c:1290 +#: lib/netplay/netplay.c:1300 #, c-format -msgid "Player %u has the wrong password. Auto kicking." +msgid "Player %u has the wrong password. Auto kicking." msgstr "" -#: lib/netplay/netplay.c:3003 +#: lib/netplay/netplay.c:3020 #, c-format msgid "Could not resolve masterserver name (%s)!" msgstr "" -#: lib/netplay/netplay.c:3028 +#: lib/netplay/netplay.c:3045 #, c-format msgid "Could not communicate with lobby server! Is TCP port %u open for outgoing traffic?" msgstr "" +#: src/cheat.c:132 +msgid ": Unknown cheat code." +msgstr "" + #: src/clparse.c:99 msgid "Run in cheat mode" msgstr "" @@ -11965,7 +11973,7 @@ msgid "Power Accrued" msgstr "" #: src/intelmap.c:247 -#: src/keybind.c:1333 +#: src/keybind.c:1330 msgid "PAUSED" msgstr "" @@ -12115,12 +12123,12 @@ msgstr "" #: src/keybind.c:534 #: src/keybind.c:574 #: src/keybind.c:680 -#: src/keybind.c:1233 -#: src/keybind.c:1291 -#: src/keybind.c:1382 -#: src/keybind.c:1477 -#: src/keybind.c:1828 -#: src/keybind.c:1868 +#: src/keybind.c:1231 +#: src/keybind.c:1288 +#: src/keybind.c:1379 +#: src/keybind.c:1474 +#: src/keybind.c:1825 +#: src/keybind.c:1865 #, c-format msgid "(Player %u) is using cheat :%s" msgstr "" @@ -12200,153 +12208,153 @@ msgstr "" msgid "Ending Mission." msgstr "" -#: src/keybind.c:1234 +#: src/keybind.c:1232 msgid "CHEATS ARE NOW ENABLED!" msgstr "" -#: src/keybind.c:1234 +#: src/keybind.c:1232 msgid "CHEATS ARE NOW DISABLED!" msgstr "" -#: src/keybind.c:1292 +#: src/keybind.c:1289 msgid "God Mode ON" msgstr "" -#: src/keybind.c:1292 +#: src/keybind.c:1289 msgid "God Mode OFF" msgstr "" -#: src/keybind.c:1304 +#: src/keybind.c:1301 msgid "View Aligned to North" msgstr "" -#: src/keybind.c:1383 +#: src/keybind.c:1380 msgid "Researched EVERYTHING for you!" msgstr "" -#: src/keybind.c:1414 +#: src/keybind.c:1411 #, c-format msgid "(Player %u) is using cheat :%s %s" msgstr "" -#: src/keybind.c:1415 +#: src/keybind.c:1412 #, fuzzy msgid "Researched" msgstr "Išradimas (F2)" -#: src/keybind.c:1435 +#: src/keybind.c:1432 msgid "Only displaying energy bars when selected" msgstr "" -#: src/keybind.c:1438 +#: src/keybind.c:1435 msgid "Always displaying energy bars for units" msgstr "" -#: src/keybind.c:1441 +#: src/keybind.c:1438 msgid "Always displaying energy bars for units and structures" msgstr "" -#: src/keybind.c:1463 +#: src/keybind.c:1460 msgid "Demo mode off - Returning to normal game mode" msgstr "" -#: src/keybind.c:1478 +#: src/keybind.c:1475 msgid "Debug menu is Open" msgstr "" -#: src/keybind.c:1509 +#: src/keybind.c:1506 msgid "Unable to locate any resource extractors!" msgstr "" -#: src/keybind.c:1730 +#: src/keybind.c:1727 msgid "Oh, the weather outside is frightful... SNOW" msgstr "" -#: src/keybind.c:1736 +#: src/keybind.c:1733 msgid "Singing in the rain, I'm singing in the rain... RAIN" msgstr "" -#: src/keybind.c:1742 +#: src/keybind.c:1739 msgid "Forecast : Clear skies for all areas... NO WEATHER" msgstr "" -#: src/keybind.c:1827 +#: src/keybind.c:1824 msgid "Warning! This can have drastic consequences if used incorrectly in missions." msgstr "" -#: src/keybind.c:1829 +#: src/keybind.c:1826 msgid "All enemies destroyed by cheating!" msgstr "" -#: src/keybind.c:1869 +#: src/keybind.c:1866 msgid "Destroying selected droids and structures!" msgstr "" -#: src/keybind.c:2399 +#: src/keybind.c:2390 msgid "Centered on player HQ, direction NORTH" msgstr "" -#: src/keybind.c:2411 +#: src/keybind.c:2402 msgid "Unable to locate HQ!" msgstr "" -#: src/keybind.c:2422 +#: src/keybind.c:2413 msgid "Formation speed limiting OFF" msgstr "" -#: src/keybind.c:2426 +#: src/keybind.c:2417 msgid "Formation speed limiting ON" msgstr "" -#: src/keybind.c:2556 -#: src/keybind.c:2597 -#: src/keybind.c:2619 +#: src/keybind.c:2547 +#: src/keybind.c:2588 +#: src/keybind.c:2610 msgid "Game Speed Reset" msgstr "" -#: src/keybind.c:2560 +#: src/keybind.c:2551 #, c-format msgid "Game Speed Increased to %3.1f" msgstr "" -#: src/keybind.c:2601 +#: src/keybind.c:2592 #, c-format msgid "Game Speed Reduced to %3.1f" msgstr "" -#: src/keybind.c:2631 +#: src/keybind.c:2622 msgid "Build menu will reopen" msgstr "" -#: src/keybind.c:2635 +#: src/keybind.c:2626 msgid "Build menu will not reopen" msgstr "" -#: src/keybind.c:2647 +#: src/keybind.c:2638 msgid "Radar showing friend-foe colors" msgstr "" -#: src/keybind.c:2651 +#: src/keybind.c:2642 msgid "Radar showing player colors" msgstr "" -#: src/keybind.c:2672 +#: src/keybind.c:2663 msgid "Radar showing only objects" msgstr "" -#: src/keybind.c:2675 +#: src/keybind.c:2666 msgid "Radar blending terrain and height" msgstr "" -#: src/keybind.c:2678 +#: src/keybind.c:2669 msgid "Radar showing terrain" msgstr "" -#: src/keybind.c:2681 +#: src/keybind.c:2672 msgid "Radar showing revealed terrain" msgstr "" -#: src/keybind.c:2684 +#: src/keybind.c:2675 msgid "Radar showing height" msgstr "" @@ -13005,64 +13013,60 @@ msgstr "" msgid "Set Structure Limits" msgstr "" -#: src/multiint.c:1874 +#: src/multiint.c:1897 msgid "Team" msgstr "" -#: src/multiint.c:1907 +#: src/multiint.c:1930 msgid "Waiting for other players" msgstr "" -#: src/multiint.c:1913 +#: src/multiint.c:1936 msgid "Click when ready" msgstr "" -#: src/multiint.c:1917 +#: src/multiint.c:1940 msgid "READY?" msgstr "" -#: src/multiint.c:1954 +#: src/multiint.c:1977 msgid "PLAYERS" msgstr "" -#: src/multiint.c:2132 +#: src/multiint.c:2155 msgid "CHAT" msgstr "" -#: src/multiint.c:2307 +#: src/multiint.c:2330 msgid "*** password is now required! ***" msgstr "" -#: src/multiint.c:2314 +#: src/multiint.c:2337 msgid "*** password is NOT required! ***" msgstr "" -#: src/multiint.c:2556 +#: src/multiint.c:2579 msgid "Sorry! Failed to host the game." msgstr "" -#: src/multiint.c:2641 +#: src/multiint.c:2664 msgid "'Locked Teams' mode enabled" msgstr "" -#: src/multiint.c:2680 +#: src/multiint.c:2703 #, c-format msgid "The host has kicked %s from the game!" msgstr "" -#: src/multiint.c:2682 -msgid "you are unwanted by the host" -msgstr "" - -#: src/multiint.c:2781 +#: src/multiint.c:2804 msgid "Host is Starting Game" msgstr "" -#: src/multiint.c:3315 +#: src/multiint.c:3340 msgid "Players" msgstr "" -#: src/multiint.c:3431 +#: src/multiint.c:3456 #, c-format msgid "Map: %d%% downloaded" msgstr "" @@ -13079,11 +13083,7 @@ msgstr "" #: src/multijoin.c:330 #, c-format -msgid "Kicking player, %s, because data doesn't match!" -msgstr "" - -#: src/multijoin.c:334 -msgid "Data doesn't match!" +msgid "Kicking player %s, game data doesn't match!" msgstr "" #: src/multijoin.c:366 @@ -13176,10 +13176,6 @@ msgstr "" msgid "Kicking player %s, because they tried to bypass data integrity check!" msgstr "" -#: src/multiplay.c:283 -msgid "It is not nice to cheat!" -msgstr "" - #: src/multiplay.c:1082 msgid "(allies" msgstr "" @@ -13459,7 +13455,7 @@ msgstr "" msgid "Launch Transport" msgstr "Išleisti transportą" -#: src/transporter.c:1742 +#: src/transporter.c:1749 msgid "Reinforcements landing" msgstr "Pastiprinimas leidžiasi" diff --git a/po/nb.po b/po/nb.po index 1b859e1fb..3800b4265 100644 --- a/po/nb.po +++ b/po/nb.po @@ -9,7 +9,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: warzone2100\n" "Report-Msgid-Bugs-To: warzone-dev@gna.org\n" -"POT-Creation-Date: 2010-01-03 22:13+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2010-01-05 18:33+0100\n" "PO-Revision-Date: 2008-05-09 16:54+0000\n" "Last-Translator: Olav Andreas Lindekleiv \n" "Language-Team: none\n" @@ -11038,32 +11038,40 @@ msgstr "" msgid "Latin" msgstr "Latin" -#: lib/netplay/netplay.c:1174 -#: lib/netplay/netplay.c:1209 +#: lib/netplay/netplay.c:1175 +#, c-format +msgid "Player %u has the wrong game version. Auto kicking." +msgstr "" + +#: lib/netplay/netplay.c:1210 #, c-format msgid "Player %u has the wrong game version. Auto kicking." msgstr "" -#: lib/netplay/netplay.c:1252 -#: lib/netplay/netplay.c:2061 +#: lib/netplay/netplay.c:1262 +#: lib/netplay/netplay.c:2078 msgid "Enter password here" msgstr "" -#: lib/netplay/netplay.c:1290 +#: lib/netplay/netplay.c:1300 #, c-format -msgid "Player %u has the wrong password. Auto kicking." +msgid "Player %u has the wrong password. Auto kicking." msgstr "" -#: lib/netplay/netplay.c:3003 +#: lib/netplay/netplay.c:3020 #, c-format msgid "Could not resolve masterserver name (%s)!" msgstr "" -#: lib/netplay/netplay.c:3028 +#: lib/netplay/netplay.c:3045 #, c-format msgid "Could not communicate with lobby server! Is TCP port %u open for outgoing traffic?" msgstr "" +#: src/cheat.c:132 +msgid ": Unknown cheat code." +msgstr "" + #: src/clparse.c:99 msgid "Run in cheat mode" msgstr "" @@ -12009,7 +12017,7 @@ msgid "Power Accrued" msgstr "" #: src/intelmap.c:247 -#: src/keybind.c:1333 +#: src/keybind.c:1330 msgid "PAUSED" msgstr "PAUSE" @@ -12159,12 +12167,12 @@ msgstr "" #: src/keybind.c:534 #: src/keybind.c:574 #: src/keybind.c:680 -#: src/keybind.c:1233 -#: src/keybind.c:1291 -#: src/keybind.c:1382 -#: src/keybind.c:1477 -#: src/keybind.c:1828 -#: src/keybind.c:1868 +#: src/keybind.c:1231 +#: src/keybind.c:1288 +#: src/keybind.c:1379 +#: src/keybind.c:1474 +#: src/keybind.c:1825 +#: src/keybind.c:1865 #, c-format msgid "(Player %u) is using cheat :%s" msgstr "" @@ -12244,155 +12252,155 @@ msgstr "" msgid "Ending Mission." msgstr "" -#: src/keybind.c:1234 +#: src/keybind.c:1232 msgid "CHEATS ARE NOW ENABLED!" msgstr "" -#: src/keybind.c:1234 +#: src/keybind.c:1232 msgid "CHEATS ARE NOW DISABLED!" msgstr "" -#: src/keybind.c:1292 +#: src/keybind.c:1289 msgid "God Mode ON" msgstr "" -#: src/keybind.c:1292 +#: src/keybind.c:1289 msgid "God Mode OFF" msgstr "" -#: src/keybind.c:1304 +#: src/keybind.c:1301 msgid "View Aligned to North" msgstr "" -#: src/keybind.c:1383 +#: src/keybind.c:1380 msgid "Researched EVERYTHING for you!" msgstr "" -#: src/keybind.c:1414 +#: src/keybind.c:1411 #, c-format msgid "(Player %u) is using cheat :%s %s" msgstr "" -#: src/keybind.c:1415 +#: src/keybind.c:1412 #, fuzzy msgid "Researched" msgstr "Forskning" -#: src/keybind.c:1435 +#: src/keybind.c:1432 msgid "Only displaying energy bars when selected" msgstr "" -#: src/keybind.c:1438 +#: src/keybind.c:1435 msgid "Always displaying energy bars for units" msgstr "" -#: src/keybind.c:1441 +#: src/keybind.c:1438 msgid "Always displaying energy bars for units and structures" msgstr "" -#: src/keybind.c:1463 +#: src/keybind.c:1460 msgid "Demo mode off - Returning to normal game mode" msgstr "Demomodus slått av - Går tilbake til normalt spillmodus" -#: src/keybind.c:1478 +#: src/keybind.c:1475 #, fuzzy msgid "Debug menu is Open" msgstr "Byggemenyen vil gjenåpnes" -#: src/keybind.c:1509 +#: src/keybind.c:1506 msgid "Unable to locate any resource extractors!" msgstr "" -#: src/keybind.c:1730 +#: src/keybind.c:1727 msgid "Oh, the weather outside is frightful... SNOW" msgstr "Oi, værskifte i vente... SNØ" -#: src/keybind.c:1736 +#: src/keybind.c:1733 msgid "Singing in the rain, I'm singing in the rain... RAIN" msgstr "" -#: src/keybind.c:1742 +#: src/keybind.c:1739 msgid "Forecast : Clear skies for all areas... NO WEATHER" msgstr "Værtmelding: Klar himmel, ingen skyer i vente... IKKE VÆR" -#: src/keybind.c:1827 +#: src/keybind.c:1824 msgid "Warning! This can have drastic consequences if used incorrectly in missions." msgstr "" -#: src/keybind.c:1829 +#: src/keybind.c:1826 msgid "All enemies destroyed by cheating!" msgstr "" -#: src/keybind.c:1869 +#: src/keybind.c:1866 msgid "Destroying selected droids and structures!" msgstr "" -#: src/keybind.c:2399 +#: src/keybind.c:2390 msgid "Centered on player HQ, direction NORTH" msgstr "" -#: src/keybind.c:2411 +#: src/keybind.c:2402 msgid "Unable to locate HQ!" msgstr "Klarer ikke å finne hovedkvarter!" -#: src/keybind.c:2422 +#: src/keybind.c:2413 msgid "Formation speed limiting OFF" msgstr "" -#: src/keybind.c:2426 +#: src/keybind.c:2417 msgid "Formation speed limiting ON" msgstr "" -#: src/keybind.c:2556 -#: src/keybind.c:2597 -#: src/keybind.c:2619 +#: src/keybind.c:2547 +#: src/keybind.c:2588 +#: src/keybind.c:2610 msgid "Game Speed Reset" msgstr "" -#: src/keybind.c:2560 +#: src/keybind.c:2551 #, c-format msgid "Game Speed Increased to %3.1f" msgstr "Spillfart øker til %3.1f" -#: src/keybind.c:2601 +#: src/keybind.c:2592 #, c-format msgid "Game Speed Reduced to %3.1f" msgstr "Spillfart reduseres til %3.1f" -#: src/keybind.c:2631 +#: src/keybind.c:2622 msgid "Build menu will reopen" msgstr "Byggemenyen vil gjenåpnes" -#: src/keybind.c:2635 +#: src/keybind.c:2626 msgid "Build menu will not reopen" msgstr "Byggemenyen vil ikke gjenåpnes" -#: src/keybind.c:2647 +#: src/keybind.c:2638 msgid "Radar showing friend-foe colors" msgstr "" -#: src/keybind.c:2651 +#: src/keybind.c:2642 msgid "Radar showing player colors" msgstr "Radar viser spillernes farger" -#: src/keybind.c:2672 +#: src/keybind.c:2663 msgid "Radar showing only objects" msgstr "Radar viser kun gjenstander" -#: src/keybind.c:2675 +#: src/keybind.c:2666 msgid "Radar blending terrain and height" msgstr "" -#: src/keybind.c:2678 +#: src/keybind.c:2669 msgid "Radar showing terrain" msgstr "Radar viser terreng" -#: src/keybind.c:2681 +#: src/keybind.c:2672 #, fuzzy msgid "Radar showing revealed terrain" msgstr "Radar viser terreng" -#: src/keybind.c:2684 +#: src/keybind.c:2675 msgid "Radar showing height" msgstr "Radar viser høyde" @@ -13056,65 +13064,61 @@ msgstr "Sett strukturbegrensninger" msgid "Set Structure Limits" msgstr "Sett strukturbegrensninger" -#: src/multiint.c:1874 +#: src/multiint.c:1897 msgid "Team" msgstr "" -#: src/multiint.c:1907 +#: src/multiint.c:1930 msgid "Waiting for other players" msgstr "" -#: src/multiint.c:1913 +#: src/multiint.c:1936 msgid "Click when ready" msgstr "" -#: src/multiint.c:1917 +#: src/multiint.c:1940 msgid "READY?" msgstr "" -#: src/multiint.c:1954 +#: src/multiint.c:1977 msgid "PLAYERS" msgstr "SPILLERE" -#: src/multiint.c:2132 +#: src/multiint.c:2155 msgid "CHAT" msgstr "PRAT" -#: src/multiint.c:2307 +#: src/multiint.c:2330 msgid "*** password is now required! ***" msgstr "" -#: src/multiint.c:2314 +#: src/multiint.c:2337 msgid "*** password is NOT required! ***" msgstr "" -#: src/multiint.c:2556 +#: src/multiint.c:2579 msgid "Sorry! Failed to host the game." msgstr "" -#: src/multiint.c:2641 +#: src/multiint.c:2664 #, fuzzy msgid "'Locked Teams' mode enabled" msgstr "Låste lag" -#: src/multiint.c:2680 +#: src/multiint.c:2703 #, c-format msgid "The host has kicked %s from the game!" msgstr "Verten har kastet ut %s fra spillet!" -#: src/multiint.c:2682 -msgid "you are unwanted by the host" -msgstr "" - -#: src/multiint.c:2781 +#: src/multiint.c:2804 msgid "Host is Starting Game" msgstr "Vert starter spill" -#: src/multiint.c:3315 +#: src/multiint.c:3340 msgid "Players" msgstr "Spillere" -#: src/multiint.c:3431 +#: src/multiint.c:3456 #, c-format msgid "Map: %d%% downloaded" msgstr "" @@ -13131,11 +13135,7 @@ msgstr "%s har forlatt spillet" #: src/multijoin.c:330 #, c-format -msgid "Kicking player, %s, because data doesn't match!" -msgstr "" - -#: src/multijoin.c:334 -msgid "Data doesn't match!" +msgid "Kicking player %s, game data doesn't match!" msgstr "" #: src/multijoin.c:366 @@ -13227,10 +13227,6 @@ msgstr "" msgid "Kicking player %s, because they tried to bypass data integrity check!" msgstr "" -#: src/multiplay.c:283 -msgid "It is not nice to cheat!" -msgstr "" - #: src/multiplay.c:1082 #, fuzzy msgid "(allies" @@ -13511,7 +13507,7 @@ msgstr "" msgid "Launch Transport" msgstr "Send transport" -#: src/transporter.c:1742 +#: src/transporter.c:1749 msgid "Reinforcements landing" msgstr "Forsterkninger lander" diff --git a/po/nl.po b/po/nl.po index 4c1ae1474..e5a0eb671 100644 --- a/po/nl.po +++ b/po/nl.po @@ -11,7 +11,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: warzone2100\n" "Report-Msgid-Bugs-To: warzone-dev@gna.org\n" -"POT-Creation-Date: 2010-01-03 22:13+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2010-01-05 18:33+0100\n" "PO-Revision-Date: 2009-10-31 12:10+0100\n" "Last-Translator: \n" "Language-Team: Dutch \n" @@ -11139,33 +11139,42 @@ msgstr "" msgid "Latin" msgstr "Latijn" -#: lib/netplay/netplay.c:1174 -#: lib/netplay/netplay.c:1209 +#: lib/netplay/netplay.c:1175 +#, fuzzy, c-format +msgid "Player %u has the wrong game version. Auto kicking." +msgstr "Speler %u Heeft de verkeerde versie van het spel. Automatisch verwijderd van het spel." + +#: lib/netplay/netplay.c:1210 #, c-format msgid "Player %u has the wrong game version. Auto kicking." msgstr "Speler %u Heeft de verkeerde versie van het spel. Automatisch verwijderd van het spel." -#: lib/netplay/netplay.c:1252 -#: lib/netplay/netplay.c:2061 +#: lib/netplay/netplay.c:1262 +#: lib/netplay/netplay.c:2078 #, fuzzy msgid "Enter password here" msgstr "Vul eerst het wachtwoord in" -#: lib/netplay/netplay.c:1290 -#, c-format -msgid "Player %u has the wrong password. Auto kicking." +#: lib/netplay/netplay.c:1300 +#, fuzzy, c-format +msgid "Player %u has the wrong password. Auto kicking." msgstr "Speler %u heeft het verkeerde wachtwoord. Automatisch verwijderd van het spel." -#: lib/netplay/netplay.c:3003 +#: lib/netplay/netplay.c:3020 #, c-format msgid "Could not resolve masterserver name (%s)!" msgstr "" -#: lib/netplay/netplay.c:3028 +#: lib/netplay/netplay.c:3045 #, fuzzy, c-format msgid "Could not communicate with lobby server! Is TCP port %u open for outgoing traffic?" msgstr "Kan niet communiceren met de lobby server! is TCP port 9990 open?" +#: src/cheat.c:132 +#, fuzzy +msgid ": Unknown cheat code." +msgstr "Valsspelen aanzetten" + #: src/clparse.c:99 msgid "Run in cheat mode" msgstr "Valsspelen aanzetten" @@ -12092,7 +12101,7 @@ msgid "Power Accrued" msgstr "Energie toegenomen" #: src/intelmap.c:247 -#: src/keybind.c:1333 +#: src/keybind.c:1330 msgid "PAUSED" msgstr "GEPAUZEERD" @@ -12243,12 +12252,12 @@ msgstr "Goed, sensorweergave is uit!" #: src/keybind.c:534 #: src/keybind.c:574 #: src/keybind.c:680 -#: src/keybind.c:1233 -#: src/keybind.c:1291 -#: src/keybind.c:1382 -#: src/keybind.c:1477 -#: src/keybind.c:1828 -#: src/keybind.c:1868 +#: src/keybind.c:1231 +#: src/keybind.c:1288 +#: src/keybind.c:1379 +#: src/keybind.c:1474 +#: src/keybind.c:1825 +#: src/keybind.c:1865 #, c-format msgid "(Player %u) is using cheat :%s" msgstr "(speler %u) gebruikt cheat :%s" @@ -12328,154 +12337,154 @@ msgstr "Waarschuwing! Deze cheat kan verschrikelijke problemen veroorzaken! [%s msgid "Ending Mission." msgstr "Einde Missie." -#: src/keybind.c:1234 +#: src/keybind.c:1232 msgid "CHEATS ARE NOW ENABLED!" msgstr "CHEATS ZIJN NU INGESCHAKELD!" -#: src/keybind.c:1234 +#: src/keybind.c:1232 msgid "CHEATS ARE NOW DISABLED!" msgstr "CHEATS ZIJN NU UITGESCHAKELD!" -#: src/keybind.c:1292 +#: src/keybind.c:1289 msgid "God Mode ON" msgstr "God Modus AAN" -#: src/keybind.c:1292 +#: src/keybind.c:1289 msgid "God Mode OFF" msgstr "God Modus UIT" -#: src/keybind.c:1304 +#: src/keybind.c:1301 msgid "View Aligned to North" msgstr "Kijk richting het noorden" -#: src/keybind.c:1383 +#: src/keybind.c:1380 msgid "Researched EVERYTHING for you!" msgstr "ALLES onderzocht!" -#: src/keybind.c:1414 +#: src/keybind.c:1411 #, c-format msgid "(Player %u) is using cheat :%s %s" msgstr "(Speler %u) gebruikt cheat :%s %s" -#: src/keybind.c:1415 +#: src/keybind.c:1412 msgid "Researched" msgstr "Onderzocht" -#: src/keybind.c:1435 +#: src/keybind.c:1432 msgid "Only displaying energy bars when selected" msgstr "" -#: src/keybind.c:1438 +#: src/keybind.c:1435 msgid "Always displaying energy bars for units" msgstr "" -#: src/keybind.c:1441 +#: src/keybind.c:1438 msgid "Always displaying energy bars for units and structures" msgstr "" -#: src/keybind.c:1463 +#: src/keybind.c:1460 msgid "Demo mode off - Returning to normal game mode" msgstr "Demomodus uit - Terug naar normaal spel" -#: src/keybind.c:1478 +#: src/keybind.c:1475 msgid "Debug menu is Open" msgstr "Debug menu is open" -#: src/keybind.c:1509 +#: src/keybind.c:1506 msgid "Unable to locate any resource extractors!" msgstr "Kan geen grondstofophalers vinden!" -#: src/keybind.c:1730 +#: src/keybind.c:1727 msgid "Oh, the weather outside is frightful... SNOW" msgstr "O, het weer buiten is vreselijk... SNEEUW" -#: src/keybind.c:1736 +#: src/keybind.c:1733 msgid "Singing in the rain, I'm singing in the rain... RAIN" msgstr "Spetter spitter spater, lekker in het water... REGEN" -#: src/keybind.c:1742 +#: src/keybind.c:1739 msgid "Forecast : Clear skies for all areas... NO WEATHER" msgstr "Weerbericht: heldere hemel in alle richtingen... GEEN WEER" -#: src/keybind.c:1827 +#: src/keybind.c:1824 msgid "Warning! This can have drastic consequences if used incorrectly in missions." msgstr "" -#: src/keybind.c:1829 +#: src/keybind.c:1826 #, fuzzy msgid "All enemies destroyed by cheating!" msgstr "Vijand vernietigd door vals spelen!" -#: src/keybind.c:1869 +#: src/keybind.c:1866 msgid "Destroying selected droids and structures!" msgstr "" -#: src/keybind.c:2399 +#: src/keybind.c:2390 msgid "Centered on player HQ, direction NORTH" msgstr "Kijk op spelers HK, richting het NOORDEN" -#: src/keybind.c:2411 +#: src/keybind.c:2402 msgid "Unable to locate HQ!" msgstr "Kan het HK niet vinden!" -#: src/keybind.c:2422 +#: src/keybind.c:2413 msgid "Formation speed limiting OFF" msgstr "Snelheid beperken door formatie UIT" -#: src/keybind.c:2426 +#: src/keybind.c:2417 msgid "Formation speed limiting ON" msgstr "Snelheid beperken door formatie AAN" -#: src/keybind.c:2556 -#: src/keybind.c:2597 -#: src/keybind.c:2619 +#: src/keybind.c:2547 +#: src/keybind.c:2588 +#: src/keybind.c:2610 msgid "Game Speed Reset" msgstr "Speelsnelheid herstellen" -#: src/keybind.c:2560 +#: src/keybind.c:2551 #, c-format msgid "Game Speed Increased to %3.1f" msgstr "Speelsnelheid toegenomen tot %3.1f" -#: src/keybind.c:2601 +#: src/keybind.c:2592 #, c-format msgid "Game Speed Reduced to %3.1f" msgstr "Speelsnelheid verminderd tot %3.1f" -#: src/keybind.c:2631 +#: src/keybind.c:2622 msgid "Build menu will reopen" msgstr "Bouwmenu zal opnieuw openen" -#: src/keybind.c:2635 +#: src/keybind.c:2626 msgid "Build menu will not reopen" msgstr "Bouwmenu zal niet opnieuw openen" -#: src/keybind.c:2647 +#: src/keybind.c:2638 msgid "Radar showing friend-foe colors" msgstr "Radar toont vriend-en-vijand-kleuren" -#: src/keybind.c:2651 +#: src/keybind.c:2642 msgid "Radar showing player colors" msgstr "Radar toont spelerskleuren" -#: src/keybind.c:2672 +#: src/keybind.c:2663 msgid "Radar showing only objects" msgstr "Radar toont enkel objecten" -#: src/keybind.c:2675 +#: src/keybind.c:2666 msgid "Radar blending terrain and height" msgstr "Radar toon terrein en hoogte" -#: src/keybind.c:2678 +#: src/keybind.c:2669 msgid "Radar showing terrain" msgstr "Radar toont terrein" -#: src/keybind.c:2681 +#: src/keybind.c:2672 #, fuzzy msgid "Radar showing revealed terrain" msgstr "Radar toont terrein" -#: src/keybind.c:2684 +#: src/keybind.c:2675 msgid "Radar showing height" msgstr "Radar toont hoogte" @@ -13140,64 +13149,60 @@ msgstr "Gebouwlimiet instellen" msgid "Set Structure Limits" msgstr "Gebouwlimiet instellen" -#: src/multiint.c:1874 +#: src/multiint.c:1897 msgid "Team" msgstr "Ploeg" -#: src/multiint.c:1907 +#: src/multiint.c:1930 msgid "Waiting for other players" msgstr "Op andere spelers wachten" -#: src/multiint.c:1913 +#: src/multiint.c:1936 msgid "Click when ready" msgstr "Klik zodra klaar" -#: src/multiint.c:1917 +#: src/multiint.c:1940 msgid "READY?" msgstr "" -#: src/multiint.c:1954 +#: src/multiint.c:1977 msgid "PLAYERS" msgstr "SPELERS" -#: src/multiint.c:2132 +#: src/multiint.c:2155 msgid "CHAT" msgstr "BABBEL" -#: src/multiint.c:2307 +#: src/multiint.c:2330 msgid "*** password is now required! ***" msgstr "*** wachtwoord is NU nodig! ***" -#: src/multiint.c:2314 +#: src/multiint.c:2337 msgid "*** password is NOT required! ***" msgstr "*** Er is GEEN wachtwoord nodig! ***" -#: src/multiint.c:2556 +#: src/multiint.c:2579 msgid "Sorry! Failed to host the game." msgstr "" -#: src/multiint.c:2641 +#: src/multiint.c:2664 msgid "'Locked Teams' mode enabled" msgstr "Vergrendelde ploegen" -#: src/multiint.c:2680 +#: src/multiint.c:2703 #, c-format msgid "The host has kicked %s from the game!" msgstr "De gastheer heeft %s uit het spel verwijderd!" -#: src/multiint.c:2682 -msgid "you are unwanted by the host" -msgstr "Je bent niet gewenst door de gastheer!" - -#: src/multiint.c:2781 +#: src/multiint.c:2804 msgid "Host is Starting Game" msgstr "Gastheer start spel" -#: src/multiint.c:3315 +#: src/multiint.c:3340 msgid "Players" msgstr "Spelers" -#: src/multiint.c:3431 +#: src/multiint.c:3456 #, c-format msgid "Map: %d%% downloaded" msgstr "" @@ -13213,14 +13218,10 @@ msgid "%s has Left the Game" msgstr "%s heeft het spel verlaten" #: src/multijoin.c:330 -#, c-format -msgid "Kicking player, %s, because data doesn't match!" +#, fuzzy, c-format +msgid "Kicking player %s, game data doesn't match!" msgstr "Verwijderen van speler, %s, omdat de data niet overeen komt." -#: src/multijoin.c:334 -msgid "Data doesn't match!" -msgstr "Data komt niet overeen!" - #: src/multijoin.c:366 #, c-format msgid "%s is Joining the Game" @@ -13309,10 +13310,6 @@ msgstr "Geef energie aan speler" msgid "Kicking player %s, because they tried to bypass data integrity check!" msgstr "" -#: src/multiplay.c:283 -msgid "It is not nice to cheat!" -msgstr "Het is niet leuk dat je valspeeld!" - #: src/multiplay.c:1082 #, fuzzy msgid "(allies" @@ -13594,7 +13591,7 @@ msgstr "Reparatie-onderscheiding - Niets" msgid "Launch Transport" msgstr "Vervoer wegsturen" -#: src/transporter.c:1742 +#: src/transporter.c:1749 msgid "Reinforcements landing" msgstr "Versterkingen landen" @@ -13626,6 +13623,15 @@ msgstr " - Gebouwd %s" msgid "Version %s%s%s%s" msgstr "Versie %s%s%s%s" +#~ msgid "you are unwanted by the host" +#~ msgstr "Je bent niet gewenst door de gastheer!" + +#~ msgid "Data doesn't match!" +#~ msgstr "Data komt niet overeen!" + +#~ msgid "It is not nice to cheat!" +#~ msgstr "Het is niet leuk dat je valspeeld!" + #, fuzzy #~ msgid "Player %u found %u power in an oil drum" #~ msgstr "jij hebt %u energie gevonden in een olie ton" diff --git a/po/pl.po b/po/pl.po index 5a83165ad..1d986897d 100644 --- a/po/pl.po +++ b/po/pl.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Warzone2100\n" "Report-Msgid-Bugs-To: warzone-dev@gna.org\n" -"POT-Creation-Date: 2010-01-03 22:13+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2010-01-05 18:33+0100\n" "PO-Revision-Date: 2009-02-01 20:57+0100\n" "Last-Translator: Makary155 \n" "Language-Team: Warzone PL Team \n" @@ -11224,32 +11224,41 @@ msgstr "" msgid "Latin" msgstr "Łacina" -#: lib/netplay/netplay.c:1174 -#: lib/netplay/netplay.c:1209 +#: lib/netplay/netplay.c:1175 +#, c-format +msgid "Player %u has the wrong game version. Auto kicking." +msgstr "" + +#: lib/netplay/netplay.c:1210 #, c-format msgid "Player %u has the wrong game version. Auto kicking." msgstr "" -#: lib/netplay/netplay.c:1252 -#: lib/netplay/netplay.c:2061 +#: lib/netplay/netplay.c:1262 +#: lib/netplay/netplay.c:2078 msgid "Enter password here" msgstr "" -#: lib/netplay/netplay.c:1290 +#: lib/netplay/netplay.c:1300 #, c-format -msgid "Player %u has the wrong password. Auto kicking." +msgid "Player %u has the wrong password. Auto kicking." msgstr "" -#: lib/netplay/netplay.c:3003 +#: lib/netplay/netplay.c:3020 #, c-format msgid "Could not resolve masterserver name (%s)!" msgstr "" -#: lib/netplay/netplay.c:3028 +#: lib/netplay/netplay.c:3045 #, c-format msgid "Could not communicate with lobby server! Is TCP port %u open for outgoing traffic?" msgstr "" +#: src/cheat.c:132 +#, fuzzy +msgid ": Unknown cheat code." +msgstr "Uruchom w trybie kodów" + #: src/clparse.c:99 msgid "Run in cheat mode" msgstr "Uruchom w trybie kodów" @@ -12191,7 +12200,7 @@ msgid "Power Accrued" msgstr "Moc zwiększona" #: src/intelmap.c:247 -#: src/keybind.c:1333 +#: src/keybind.c:1330 msgid "PAUSED" msgstr "Pauza" @@ -12343,12 +12352,12 @@ msgstr "Dobra, pokazywanie sensorów wyłączone!" #: src/keybind.c:534 #: src/keybind.c:574 #: src/keybind.c:680 -#: src/keybind.c:1233 -#: src/keybind.c:1291 -#: src/keybind.c:1382 -#: src/keybind.c:1477 -#: src/keybind.c:1828 -#: src/keybind.c:1868 +#: src/keybind.c:1231 +#: src/keybind.c:1288 +#: src/keybind.c:1379 +#: src/keybind.c:1474 +#: src/keybind.c:1825 +#: src/keybind.c:1865 #, c-format msgid "(Player %u) is using cheat :%s" msgstr "" @@ -12429,156 +12438,156 @@ msgstr "" msgid "Ending Mission." msgstr "Transmisja przychodząca..." -#: src/keybind.c:1234 +#: src/keybind.c:1232 msgid "CHEATS ARE NOW ENABLED!" msgstr "" -#: src/keybind.c:1234 +#: src/keybind.c:1232 msgid "CHEATS ARE NOW DISABLED!" msgstr "" -#: src/keybind.c:1292 +#: src/keybind.c:1289 msgid "God Mode ON" msgstr "" -#: src/keybind.c:1292 +#: src/keybind.c:1289 msgid "God Mode OFF" msgstr "" -#: src/keybind.c:1304 +#: src/keybind.c:1301 msgid "View Aligned to North" msgstr "Widok ustawiony na pólnoc" -#: src/keybind.c:1383 +#: src/keybind.c:1380 msgid "Researched EVERYTHING for you!" msgstr "WSZYSTKIE badania ukończone!" -#: src/keybind.c:1414 +#: src/keybind.c:1411 #, c-format msgid "(Player %u) is using cheat :%s %s" msgstr "" -#: src/keybind.c:1415 +#: src/keybind.c:1412 #, fuzzy msgid "Researched" msgstr "Badania" -#: src/keybind.c:1435 +#: src/keybind.c:1432 msgid "Only displaying energy bars when selected" msgstr "" -#: src/keybind.c:1438 +#: src/keybind.c:1435 msgid "Always displaying energy bars for units" msgstr "" -#: src/keybind.c:1441 +#: src/keybind.c:1438 msgid "Always displaying energy bars for units and structures" msgstr "" -#: src/keybind.c:1463 +#: src/keybind.c:1460 msgid "Demo mode off - Returning to normal game mode" msgstr "Tryb demo wyłączony - Powrót do normalnego trybu gry" -#: src/keybind.c:1478 +#: src/keybind.c:1475 #, fuzzy msgid "Debug menu is Open" msgstr "Menu budowania zostanie ponownie otwarte" -#: src/keybind.c:1509 +#: src/keybind.c:1506 msgid "Unable to locate any resource extractors!" msgstr "Nie można dodać żadnych miejsc z zasobami" -#: src/keybind.c:1730 +#: src/keybind.c:1727 msgid "Oh, the weather outside is frightful... SNOW" msgstr "Już święta?...ŚNIEG" -#: src/keybind.c:1736 +#: src/keybind.c:1733 msgid "Singing in the rain, I'm singing in the rain... RAIN" msgstr "Zebrały się ciemne chmury... DESZCZ" -#: src/keybind.c:1742 +#: src/keybind.c:1739 msgid "Forecast : Clear skies for all areas... NO WEATHER" msgstr "Prognoza: Czyste niebo na całym obszarze... BRAK POGODY" -#: src/keybind.c:1827 +#: src/keybind.c:1824 msgid "Warning! This can have drastic consequences if used incorrectly in missions." msgstr "" -#: src/keybind.c:1829 +#: src/keybind.c:1826 #, fuzzy msgid "All enemies destroyed by cheating!" msgstr "Przeciwnik zniszczony przy użyciu kodów!" -#: src/keybind.c:1869 +#: src/keybind.c:1866 msgid "Destroying selected droids and structures!" msgstr "" -#: src/keybind.c:2399 +#: src/keybind.c:2390 msgid "Centered on player HQ, direction NORTH" msgstr "Wyśrodkowano na HQ gracza, kierunek PÓŁNOC" -#: src/keybind.c:2411 +#: src/keybind.c:2402 msgid "Unable to locate HQ!" msgstr "Nie udało się zlokalizować kwatery głównej" -#: src/keybind.c:2422 +#: src/keybind.c:2413 msgid "Formation speed limiting OFF" msgstr "Limit szybkości oddziałów wyłączony" -#: src/keybind.c:2426 +#: src/keybind.c:2417 msgid "Formation speed limiting ON" msgstr "Limit szybkości oddziałów wyłączony" -#: src/keybind.c:2556 -#: src/keybind.c:2597 -#: src/keybind.c:2619 +#: src/keybind.c:2547 +#: src/keybind.c:2588 +#: src/keybind.c:2610 msgid "Game Speed Reset" msgstr "Przywróć normalną prędkość gry" -#: src/keybind.c:2560 +#: src/keybind.c:2551 #, c-format msgid "Game Speed Increased to %3.1f" msgstr "Prędkość gry zwiększona do %3.1f" -#: src/keybind.c:2601 +#: src/keybind.c:2592 #, c-format msgid "Game Speed Reduced to %3.1f" msgstr "Prędkość gry zmniejszona do %3.1f" -#: src/keybind.c:2631 +#: src/keybind.c:2622 msgid "Build menu will reopen" msgstr "Menu budowania zostanie ponownie otwarte" -#: src/keybind.c:2635 +#: src/keybind.c:2626 msgid "Build menu will not reopen" msgstr "Menu budowania nie zostanie ponownie otwarte" -#: src/keybind.c:2647 +#: src/keybind.c:2638 msgid "Radar showing friend-foe colors" msgstr "Mapa pokazuje kolory przyjaciel-wróg" -#: src/keybind.c:2651 +#: src/keybind.c:2642 msgid "Radar showing player colors" msgstr "Mapa pokazuje kolory graczy" -#: src/keybind.c:2672 +#: src/keybind.c:2663 msgid "Radar showing only objects" msgstr "Mapa pokazuje tylko obiekty" -#: src/keybind.c:2675 +#: src/keybind.c:2666 msgid "Radar blending terrain and height" msgstr "Mapa pokazuje teren i wysokość" -#: src/keybind.c:2678 +#: src/keybind.c:2669 msgid "Radar showing terrain" msgstr "Mapa pokazuje teren" -#: src/keybind.c:2681 +#: src/keybind.c:2672 #, fuzzy msgid "Radar showing revealed terrain" msgstr "Mapa pokazuje teren" -#: src/keybind.c:2684 +#: src/keybind.c:2675 msgid "Radar showing height" msgstr "Mapa pokazuje wysokość" @@ -13248,64 +13257,60 @@ msgstr "Ustaw limit budowli" msgid "Set Structure Limits" msgstr "Ustaw limit budowli" -#: src/multiint.c:1874 +#: src/multiint.c:1897 msgid "Team" msgstr "Drużyna" -#: src/multiint.c:1907 +#: src/multiint.c:1930 msgid "Waiting for other players" msgstr "Oczekiwanie na graczy" -#: src/multiint.c:1913 +#: src/multiint.c:1936 msgid "Click when ready" msgstr "Kliknij kiedy jesteś gotowy" -#: src/multiint.c:1917 +#: src/multiint.c:1940 msgid "READY?" msgstr "" -#: src/multiint.c:1954 +#: src/multiint.c:1977 msgid "PLAYERS" msgstr "Gracze" -#: src/multiint.c:2132 +#: src/multiint.c:2155 msgid "CHAT" msgstr "Chat" -#: src/multiint.c:2307 +#: src/multiint.c:2330 msgid "*** password is now required! ***" msgstr "" -#: src/multiint.c:2314 +#: src/multiint.c:2337 msgid "*** password is NOT required! ***" msgstr "" -#: src/multiint.c:2556 +#: src/multiint.c:2579 msgid "Sorry! Failed to host the game." msgstr "" -#: src/multiint.c:2641 +#: src/multiint.c:2664 msgid "'Locked Teams' mode enabled" msgstr "Włączono 'zablokowane drużyny'" -#: src/multiint.c:2680 +#: src/multiint.c:2703 #, c-format msgid "The host has kicked %s from the game!" msgstr "Gospodarz wyrzucił %s z gry!" -#: src/multiint.c:2682 -msgid "you are unwanted by the host" -msgstr "" - -#: src/multiint.c:2781 +#: src/multiint.c:2804 msgid "Host is Starting Game" msgstr "Gospodarz rozpoczyna grę" -#: src/multiint.c:3315 +#: src/multiint.c:3340 msgid "Players" msgstr "Gracze" -#: src/multiint.c:3431 +#: src/multiint.c:3456 #, c-format msgid "Map: %d%% downloaded" msgstr "" @@ -13322,11 +13327,7 @@ msgstr "%s opuścił grę" #: src/multijoin.c:330 #, c-format -msgid "Kicking player, %s, because data doesn't match!" -msgstr "" - -#: src/multijoin.c:334 -msgid "Data doesn't match!" +msgid "Kicking player %s, game data doesn't match!" msgstr "" #: src/multijoin.c:366 @@ -13420,10 +13421,6 @@ msgstr "Przesyła energię graczowi" msgid "Kicking player %s, because they tried to bypass data integrity check!" msgstr "" -#: src/multiplay.c:283 -msgid "It is not nice to cheat!" -msgstr "" - #: src/multiplay.c:1082 #, fuzzy msgid "(allies" @@ -13708,7 +13705,7 @@ msgstr "Technologia skradziona - Brak" msgid "Launch Transport" msgstr "Uruchom transport" -#: src/transporter.c:1742 +#: src/transporter.c:1749 msgid "Reinforcements landing" msgstr "Posiłki lądują" diff --git a/po/pt.po b/po/pt.po index 02efd0c2d..131b5e41f 100644 --- a/po/pt.po +++ b/po/pt.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: warzone2100\n" "Report-Msgid-Bugs-To: warzone-dev@gna.org\n" -"POT-Creation-Date: 2010-01-03 22:13+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2010-01-05 18:33+0100\n" "PO-Revision-Date: 2009-08-04 22:59+0100\n" "Last-Translator: Pedro Miguel Martins da Silva Caetano \n" "Language-Team: Portugese \n" @@ -11044,33 +11044,42 @@ msgstr "Chinês Tradicional" msgid "Latin" msgstr "Latim" -#: lib/netplay/netplay.c:1174 -#: lib/netplay/netplay.c:1209 +#: lib/netplay/netplay.c:1175 +#, fuzzy, c-format +msgid "Player %u has the wrong game version. Auto kicking." +msgstr "Jogador %u tem a versão errada do jogo. A expulsar automaticamente." + +#: lib/netplay/netplay.c:1210 #, c-format msgid "Player %u has the wrong game version. Auto kicking." msgstr "Jogador %u tem a versão errada do jogo. A expulsar automaticamente." -#: lib/netplay/netplay.c:1252 -#: lib/netplay/netplay.c:2061 +#: lib/netplay/netplay.c:1262 +#: lib/netplay/netplay.c:2078 #, fuzzy msgid "Enter password here" msgstr "Insere Primeiro a Palavra-passe" -#: lib/netplay/netplay.c:1290 -#, c-format -msgid "Player %u has the wrong password. Auto kicking." +#: lib/netplay/netplay.c:1300 +#, fuzzy, c-format +msgid "Player %u has the wrong password. Auto kicking." msgstr "Jogador %u usou uma palavra-passe errada. A expulsar automaticamente." -#: lib/netplay/netplay.c:3003 +#: lib/netplay/netplay.c:3020 #, c-format msgid "Could not resolve masterserver name (%s)!" msgstr "Não pode ser obtido o nome do masterserver (%s)!" -#: lib/netplay/netplay.c:3028 +#: lib/netplay/netplay.c:3045 #, c-format msgid "Could not communicate with lobby server! Is TCP port %u open for outgoing traffic?" msgstr "Não foi possível comunicar com o servidor de lobby! A porta TCP %u está aberta para tráfego outgoing?" +#: src/cheat.c:132 +#, fuzzy +msgid ": Unknown cheat code." +msgstr "Correr em modo de batota" + #: src/clparse.c:99 msgid "Run in cheat mode" msgstr "Correr em modo de batota" @@ -11996,7 +12005,7 @@ msgid "Power Accrued" msgstr "Energia resultante" #: src/intelmap.c:247 -#: src/keybind.c:1333 +#: src/keybind.c:1330 msgid "PAUSED" msgstr "EM PAUSA" @@ -12147,12 +12156,12 @@ msgstr "OK, o painel de armas e sensores está desligado!" #: src/keybind.c:534 #: src/keybind.c:574 #: src/keybind.c:680 -#: src/keybind.c:1233 -#: src/keybind.c:1291 -#: src/keybind.c:1382 -#: src/keybind.c:1477 -#: src/keybind.c:1828 -#: src/keybind.c:1868 +#: src/keybind.c:1231 +#: src/keybind.c:1288 +#: src/keybind.c:1379 +#: src/keybind.c:1474 +#: src/keybind.c:1825 +#: src/keybind.c:1865 #, c-format msgid "(Player %u) is using cheat :%s" msgstr "(Jogador %u) está a usar batotas :%s" @@ -12232,154 +12241,154 @@ msgstr "Aviso! Esta batota pode causar graves problemas mais tarde! [%s]" msgid "Ending Mission." msgstr "A Terminar Missão" -#: src/keybind.c:1234 +#: src/keybind.c:1232 msgid "CHEATS ARE NOW ENABLED!" msgstr "AS BATOTAS ESTÃO AGORA ACTIVADAS!" -#: src/keybind.c:1234 +#: src/keybind.c:1232 msgid "CHEATS ARE NOW DISABLED!" msgstr "AS BATOTAS ESTÃO AGORA DESACTIVADAS!" -#: src/keybind.c:1292 +#: src/keybind.c:1289 msgid "God Mode ON" msgstr "Modo God Activado" -#: src/keybind.c:1292 +#: src/keybind.c:1289 msgid "God Mode OFF" msgstr "Modo God Desactivado" -#: src/keybind.c:1304 +#: src/keybind.c:1301 msgid "View Aligned to North" msgstr "Vista alinahada para Norte" -#: src/keybind.c:1383 +#: src/keybind.c:1380 msgid "Researched EVERYTHING for you!" msgstr "Pesquisei TUDO para ti!" -#: src/keybind.c:1414 +#: src/keybind.c:1411 #, c-format msgid "(Player %u) is using cheat :%s %s" msgstr "(Jogador %u) está a fazer batota :%s %s" -#: src/keybind.c:1415 +#: src/keybind.c:1412 msgid "Researched" msgstr "Investigado" # energy=health? -#: src/keybind.c:1435 +#: src/keybind.c:1432 msgid "Only displaying energy bars when selected" msgstr "Mostrar barras de saúde apenas quando seleccionadas" -#: src/keybind.c:1438 +#: src/keybind.c:1435 msgid "Always displaying energy bars for units" msgstr "Mostrar sempre barras de saúde das unidades" -#: src/keybind.c:1441 +#: src/keybind.c:1438 msgid "Always displaying energy bars for units and structures" msgstr "Mostrar sempre barras de saúde das unidades e estruturas" -#: src/keybind.c:1463 +#: src/keybind.c:1460 msgid "Demo mode off - Returning to normal game mode" msgstr "Modo demo desligado - A voltar ao modo de jogo normal" -#: src/keybind.c:1478 +#: src/keybind.c:1475 msgid "Debug menu is Open" msgstr "Menu de Debug Aberto" -#: src/keybind.c:1509 +#: src/keybind.c:1506 msgid "Unable to locate any resource extractors!" msgstr "Incapaz de localizar qualquer extractor de recursos!" -#: src/keybind.c:1730 +#: src/keybind.c:1727 msgid "Oh, the weather outside is frightful... SNOW" msgstr "E o tempo está tão frio lá fora... NEVE" -#: src/keybind.c:1736 +#: src/keybind.c:1733 msgid "Singing in the rain, I'm singing in the rain... RAIN" msgstr "Singing in the rain, I'm singing in the rain... CHUVA" -#: src/keybind.c:1742 +#: src/keybind.c:1739 msgid "Forecast : Clear skies for all areas... NO WEATHER" msgstr "Previsão do Tempo: Céu limpo para todas as áreas... Sem Tempo" -#: src/keybind.c:1827 +#: src/keybind.c:1824 msgid "Warning! This can have drastic consequences if used incorrectly in missions." msgstr "Aviso! Isto pode ter consequências graves se for usado incorrectamente nas missões." -#: src/keybind.c:1829 +#: src/keybind.c:1826 msgid "All enemies destroyed by cheating!" msgstr "Inimigo destruído por batota." -#: src/keybind.c:1869 +#: src/keybind.c:1866 msgid "Destroying selected droids and structures!" msgstr "A destruir droides e estruturas seleccionadas!" -#: src/keybind.c:2399 +#: src/keybind.c:2390 msgid "Centered on player HQ, direction NORTH" msgstr "Centrado no QG dos jogador, direcção NORTE" -#: src/keybind.c:2411 +#: src/keybind.c:2402 msgid "Unable to locate HQ!" msgstr "Incapaz de localizar o QG!" -#: src/keybind.c:2422 +#: src/keybind.c:2413 msgid "Formation speed limiting OFF" msgstr "Limite de velocidade de formação OFF" -#: src/keybind.c:2426 +#: src/keybind.c:2417 msgid "Formation speed limiting ON" msgstr "Limite de velocidade de formação ON" -#: src/keybind.c:2556 -#: src/keybind.c:2597 -#: src/keybind.c:2619 +#: src/keybind.c:2547 +#: src/keybind.c:2588 +#: src/keybind.c:2610 msgid "Game Speed Reset" msgstr "Velocidade de jogo reposta" -#: src/keybind.c:2560 +#: src/keybind.c:2551 #, c-format msgid "Game Speed Increased to %3.1f" msgstr "Velocidade de jogo aumentada para %3.1f" -#: src/keybind.c:2601 +#: src/keybind.c:2592 #, c-format msgid "Game Speed Reduced to %3.1f" msgstr "Velocidade de jogo reduzida para %3.1f" -#: src/keybind.c:2631 +#: src/keybind.c:2622 msgid "Build menu will reopen" msgstr "Menu de construção vai reabrir" -#: src/keybind.c:2635 +#: src/keybind.c:2626 msgid "Build menu will not reopen" msgstr "Menu de construção não vai reabrir" -#: src/keybind.c:2647 +#: src/keybind.c:2638 msgid "Radar showing friend-foe colors" msgstr "Radar a mostrar cores de amigo/inimigo" -#: src/keybind.c:2651 +#: src/keybind.c:2642 msgid "Radar showing player colors" msgstr "Radar a mostrar cores de jogador" -#: src/keybind.c:2672 +#: src/keybind.c:2663 msgid "Radar showing only objects" msgstr "Radar a mostrar apenas objectos" -#: src/keybind.c:2675 +#: src/keybind.c:2666 msgid "Radar blending terrain and height" msgstr "Radar a misturar terreno e altura" -#: src/keybind.c:2678 +#: src/keybind.c:2669 msgid "Radar showing terrain" msgstr "Radar a mostrar terreno" -#: src/keybind.c:2681 +#: src/keybind.c:2672 #, fuzzy msgid "Radar showing revealed terrain" msgstr "Radar a mostrar terreno" -#: src/keybind.c:2684 +#: src/keybind.c:2675 msgid "Radar showing height" msgstr "Radar a mostrar altura" @@ -13040,64 +13049,60 @@ msgstr "Ajustar Limites de Estrutura" msgid "Set Structure Limits" msgstr "Ajustar Limites de Estrutura" -#: src/multiint.c:1874 +#: src/multiint.c:1897 msgid "Team" msgstr "Equipa" -#: src/multiint.c:1907 +#: src/multiint.c:1930 msgid "Waiting for other players" msgstr "À espera dos outros jogadores" -#: src/multiint.c:1913 +#: src/multiint.c:1936 msgid "Click when ready" msgstr "Clica quando estiveres pronto" -#: src/multiint.c:1917 +#: src/multiint.c:1940 msgid "READY?" msgstr "" -#: src/multiint.c:1954 +#: src/multiint.c:1977 msgid "PLAYERS" msgstr "JOGADORES" -#: src/multiint.c:2132 +#: src/multiint.c:2155 msgid "CHAT" msgstr "CHAT" -#: src/multiint.c:2307 +#: src/multiint.c:2330 msgid "*** password is now required! ***" msgstr "*** É agora necessária uma Palavra-passe! ***" -#: src/multiint.c:2314 +#: src/multiint.c:2337 msgid "*** password is NOT required! ***" msgstr "*** NÃO é necessária Palavra-passe ***" -#: src/multiint.c:2556 +#: src/multiint.c:2579 msgid "Sorry! Failed to host the game." msgstr "Desculpa! Não foi possível criar o jogo." -#: src/multiint.c:2641 +#: src/multiint.c:2664 msgid "'Locked Teams' mode enabled" msgstr "Modo \"Equipas Fixas\" activado" -#: src/multiint.c:2680 +#: src/multiint.c:2703 #, c-format msgid "The host has kicked %s from the game!" msgstr "O servidor kickou %s do jogo!" -#: src/multiint.c:2682 -msgid "you are unwanted by the host" -msgstr "" - -#: src/multiint.c:2781 +#: src/multiint.c:2804 msgid "Host is Starting Game" msgstr "O servidor está a começar o jogo" -#: src/multiint.c:3315 +#: src/multiint.c:3340 msgid "Players" msgstr "Jogadores" -#: src/multiint.c:3431 +#: src/multiint.c:3456 #, c-format msgid "Map: %d%% downloaded" msgstr "" @@ -13114,11 +13119,7 @@ msgstr "%s abandonou o Jogo" #: src/multijoin.c:330 #, c-format -msgid "Kicking player, %s, because data doesn't match!" -msgstr "" - -#: src/multijoin.c:334 -msgid "Data doesn't match!" +msgid "Kicking player %s, game data doesn't match!" msgstr "" #: src/multijoin.c:366 @@ -13210,10 +13211,6 @@ msgstr "Dar Energia ao Jogador" msgid "Kicking player %s, because they tried to bypass data integrity check!" msgstr "" -#: src/multiplay.c:283 -msgid "It is not nice to cheat!" -msgstr "" - #: src/multiplay.c:1082 #, fuzzy msgid "(allies" @@ -13494,7 +13491,7 @@ msgstr "Recompensa de Posto de Reparação - Nada" msgid "Launch Transport" msgstr "Descolar Transporte" -#: src/transporter.c:1742 +#: src/transporter.c:1749 msgid "Reinforcements landing" msgstr "Reforços a aterrar" diff --git a/po/pt_BR.po b/po/pt_BR.po index eb3488681..602fc4414 100644 --- a/po/pt_BR.po +++ b/po/pt_BR.po @@ -2,7 +2,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: warzone2100\n" "Report-Msgid-Bugs-To: warzone-dev@gna.org\n" -"POT-Creation-Date: 2010-01-03 22:13+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2010-01-05 18:33+0100\n" "PO-Revision-Date: 2009-11-14 17:51-0300\n" "Last-Translator: Artur Filipe \n" "Language-Team: Brazilian Portugese \n" @@ -11003,33 +11003,42 @@ msgstr "Chinês Tradicional" msgid "Latin" msgstr "Latim" -#: lib/netplay/netplay.c:1174 -#: lib/netplay/netplay.c:1209 +#: lib/netplay/netplay.c:1175 +#, fuzzy, c-format +msgid "Player %u has the wrong game version. Auto kicking." +msgstr "Jogador %u possui uma versão errada do jogo e foi expulso da sessão." + +#: lib/netplay/netplay.c:1210 #, c-format msgid "Player %u has the wrong game version. Auto kicking." msgstr "Jogador %u possui uma versão errada do jogo e foi expulso da sessão." -#: lib/netplay/netplay.c:1252 -#: lib/netplay/netplay.c:2061 +#: lib/netplay/netplay.c:1262 +#: lib/netplay/netplay.c:2078 #, fuzzy msgid "Enter password here" msgstr "Entre a Senha antes" -#: lib/netplay/netplay.c:1290 -#, c-format -msgid "Player %u has the wrong password. Auto kicking." +#: lib/netplay/netplay.c:1300 +#, fuzzy, c-format +msgid "Player %u has the wrong password. Auto kicking." msgstr "Jogador %u não entrou com a senha correta e foi expulso da sessão." -#: lib/netplay/netplay.c:3003 +#: lib/netplay/netplay.c:3020 #, c-format msgid "Could not resolve masterserver name (%s)!" msgstr "Não foi possível resolver o nome do servidor mestre (%s)!" -#: lib/netplay/netplay.c:3028 +#: lib/netplay/netplay.c:3045 #, c-format msgid "Could not communicate with lobby server! Is TCP port %u open for outgoing traffic?" msgstr "Não foi possível communicar com o servidor de lobby! A porta TCP %u está aberta para tráfego saindo?" +#: src/cheat.c:132 +#, fuzzy +msgid ": Unknown cheat code." +msgstr "Ativar modo de trapaças" + #: src/clparse.c:99 msgid "Run in cheat mode" msgstr "Ativar modo de trapaças" @@ -11951,7 +11960,7 @@ msgid "Power Accrued" msgstr "Energia Coletada" #: src/intelmap.c:247 -#: src/keybind.c:1333 +#: src/keybind.c:1330 msgid "PAUSED" msgstr "PAUSA" @@ -12101,12 +12110,12 @@ msgstr "Está bem! Você não vê mais o alcançe das armas!" #: src/keybind.c:534 #: src/keybind.c:574 #: src/keybind.c:680 -#: src/keybind.c:1233 -#: src/keybind.c:1291 -#: src/keybind.c:1382 -#: src/keybind.c:1477 -#: src/keybind.c:1828 -#: src/keybind.c:1868 +#: src/keybind.c:1231 +#: src/keybind.c:1288 +#: src/keybind.c:1379 +#: src/keybind.c:1474 +#: src/keybind.c:1825 +#: src/keybind.c:1865 #, c-format msgid "(Player %u) is using cheat :%s" msgstr "(Jogador %u) está trapaceando: %s" @@ -12186,153 +12195,153 @@ msgstr "Atenção! Essa trapaça pode causar problemas no futuro! [%s]" msgid "Ending Mission." msgstr "Fim da Missão." -#: src/keybind.c:1234 +#: src/keybind.c:1232 msgid "CHEATS ARE NOW ENABLED!" msgstr "TRAPAÇAS ATIVADAS!" -#: src/keybind.c:1234 +#: src/keybind.c:1232 msgid "CHEATS ARE NOW DISABLED!" msgstr "TRAPAÇAS DESATIVADAS" -#: src/keybind.c:1292 +#: src/keybind.c:1289 msgid "God Mode ON" msgstr "Modo Deus LIGADO" -#: src/keybind.c:1292 +#: src/keybind.c:1289 msgid "God Mode OFF" msgstr "Modo Deus DESLIGADO" -#: src/keybind.c:1304 +#: src/keybind.c:1301 msgid "View Aligned to North" msgstr "Ver alinhado com o Norte" -#: src/keybind.c:1383 +#: src/keybind.c:1380 msgid "Researched EVERYTHING for you!" msgstr "Pesquisou TUDO para você!" -#: src/keybind.c:1414 +#: src/keybind.c:1411 #, c-format msgid "(Player %u) is using cheat :%s %s" msgstr "(Jogador %u) está trapaceando :%s %s" -#: src/keybind.c:1415 +#: src/keybind.c:1412 msgid "Researched" msgstr "Pesquisado" -#: src/keybind.c:1435 +#: src/keybind.c:1432 msgid "Only displaying energy bars when selected" msgstr "Exibindo barras de energia apenas quando selecionado" -#: src/keybind.c:1438 +#: src/keybind.c:1435 msgid "Always displaying energy bars for units" msgstr "Sempre exibindo barras de energia para unidades" -#: src/keybind.c:1441 +#: src/keybind.c:1438 msgid "Always displaying energy bars for units and structures" msgstr "Sempre exibindo barras de energia para unidades e estruturas" -#: src/keybind.c:1463 +#: src/keybind.c:1460 msgid "Demo mode off - Returning to normal game mode" msgstr "Desligando modo demonstração - Voltando ao normal" -#: src/keybind.c:1478 +#: src/keybind.c:1475 msgid "Debug menu is Open" msgstr "Menu de Debug está Aberto" -#: src/keybind.c:1509 +#: src/keybind.c:1506 msgid "Unable to locate any resource extractors!" msgstr "Impossível localizar extratores de petróleo!" -#: src/keybind.c:1730 +#: src/keybind.c:1727 msgid "Oh, the weather outside is frightful... SNOW" msgstr "Branco como a neve... NEVE" -#: src/keybind.c:1736 +#: src/keybind.c:1733 msgid "Singing in the rain, I'm singing in the rain... RAIN" msgstr "Garoa Paulista... CHUVA" -#: src/keybind.c:1742 +#: src/keybind.c:1739 msgid "Forecast : Clear skies for all areas... NO WEATHER" msgstr "Previsão do tempo : Céu aberto em todas as cidades... TEMPO LIMPO" -#: src/keybind.c:1827 +#: src/keybind.c:1824 msgid "Warning! This can have drastic consequences if used incorrectly in missions." msgstr "Atenção! Isso pode ter consequências drásticas se usado incorretamente em missões." -#: src/keybind.c:1829 +#: src/keybind.c:1826 msgid "All enemies destroyed by cheating!" msgstr "Inimigos destruido por trapaça!" -#: src/keybind.c:1869 +#: src/keybind.c:1866 msgid "Destroying selected droids and structures!" msgstr "Destruindo ciborgues e estruturas selecionadas!" -#: src/keybind.c:2399 +#: src/keybind.c:2390 msgid "Centered on player HQ, direction NORTH" msgstr "Centralizado no QG, alinhado com o NORTE" -#: src/keybind.c:2411 +#: src/keybind.c:2402 msgid "Unable to locate HQ!" msgstr "Impossível localizar QG!" -#: src/keybind.c:2422 +#: src/keybind.c:2413 msgid "Formation speed limiting OFF" msgstr "Limitar velocidade quando em formação: DESATIVADO" -#: src/keybind.c:2426 +#: src/keybind.c:2417 msgid "Formation speed limiting ON" msgstr "Limitar velocidade quando em formação: ATIVADO" -#: src/keybind.c:2556 -#: src/keybind.c:2597 -#: src/keybind.c:2619 +#: src/keybind.c:2547 +#: src/keybind.c:2588 +#: src/keybind.c:2610 msgid "Game Speed Reset" msgstr "Velocidade do Jogo Restaurada" -#: src/keybind.c:2560 +#: src/keybind.c:2551 #, c-format msgid "Game Speed Increased to %3.1f" msgstr "Velocidade do Jogo Aumentada para %3.1f" -#: src/keybind.c:2601 +#: src/keybind.c:2592 #, c-format msgid "Game Speed Reduced to %3.1f" msgstr "Velocidade do Jogo Diminuída para %3.1f" -#: src/keybind.c:2631 +#: src/keybind.c:2622 msgid "Build menu will reopen" msgstr "Menu de construção reabrirá" -#: src/keybind.c:2635 +#: src/keybind.c:2626 msgid "Build menu will not reopen" msgstr "Menu de construção não reabrirá" -#: src/keybind.c:2647 +#: src/keybind.c:2638 msgid "Radar showing friend-foe colors" msgstr "Radar exibe cores de aliados-inimigos" -#: src/keybind.c:2651 +#: src/keybind.c:2642 msgid "Radar showing player colors" msgstr "Radar exibe cores dos jogadores" -#: src/keybind.c:2672 +#: src/keybind.c:2663 msgid "Radar showing only objects" msgstr "Radar exibe apenas objetos" -#: src/keybind.c:2675 +#: src/keybind.c:2666 msgid "Radar blending terrain and height" msgstr "Radar exibe terreno e altitudes" -#: src/keybind.c:2678 +#: src/keybind.c:2669 msgid "Radar showing terrain" msgstr "Radar exibe terreno" -#: src/keybind.c:2681 +#: src/keybind.c:2672 #, fuzzy msgid "Radar showing revealed terrain" msgstr "Radar exibe terreno" -#: src/keybind.c:2684 +#: src/keybind.c:2675 msgid "Radar showing height" msgstr "Radar exibe altitudes" @@ -12990,64 +12999,60 @@ msgstr "Exibir Limites da Estrutura" msgid "Set Structure Limits" msgstr "Definir Limites da Estrutura" -#: src/multiint.c:1874 +#: src/multiint.c:1897 msgid "Team" msgstr "Time" -#: src/multiint.c:1907 +#: src/multiint.c:1930 msgid "Waiting for other players" msgstr "Aguardando outros jogadores" -#: src/multiint.c:1913 +#: src/multiint.c:1936 msgid "Click when ready" msgstr "Clique quando estiver pronto" -#: src/multiint.c:1917 +#: src/multiint.c:1940 msgid "READY?" msgstr "" -#: src/multiint.c:1954 +#: src/multiint.c:1977 msgid "PLAYERS" msgstr "JOGADORES" -#: src/multiint.c:2132 +#: src/multiint.c:2155 msgid "CHAT" msgstr "BATE-PAPO" -#: src/multiint.c:2307 +#: src/multiint.c:2330 msgid "*** password is now required! ***" msgstr "*** a sessão está protegida por senha ***" -#: src/multiint.c:2314 +#: src/multiint.c:2337 msgid "*** password is NOT required! ***" msgstr "*** a sessão NÃO está protegida por senha ***" -#: src/multiint.c:2556 +#: src/multiint.c:2579 msgid "Sorry! Failed to host the game." msgstr "Desculpe! Falha ao hospedar uma sessão." -#: src/multiint.c:2641 +#: src/multiint.c:2664 msgid "'Locked Teams' mode enabled" msgstr "Modo 'Times Fixos' ativado" -#: src/multiint.c:2680 +#: src/multiint.c:2703 #, c-format msgid "The host has kicked %s from the game!" msgstr "O Host chutou %s do jogo!" -#: src/multiint.c:2682 -msgid "you are unwanted by the host" -msgstr "" - -#: src/multiint.c:2781 +#: src/multiint.c:2804 msgid "Host is Starting Game" msgstr "O Host iniciou o Jogo" -#: src/multiint.c:3315 +#: src/multiint.c:3340 msgid "Players" msgstr "Jogadores" -#: src/multiint.c:3431 +#: src/multiint.c:3456 #, c-format msgid "Map: %d%% downloaded" msgstr "" @@ -13063,14 +13068,10 @@ msgid "%s has Left the Game" msgstr "%s saiu do jogo" #: src/multijoin.c:330 -#, c-format -msgid "Kicking player, %s, because data doesn't match!" +#, fuzzy, c-format +msgid "Kicking player %s, game data doesn't match!" msgstr "Expulsando jogador %s pois os dados não combinam!" -#: src/multijoin.c:334 -msgid "Data doesn't match!" -msgstr "Dados não combinam!" - #: src/multijoin.c:366 #, c-format msgid "%s is Joining the Game" @@ -13159,10 +13160,6 @@ msgstr "Fornecer Energia" msgid "Kicking player %s, because they tried to bypass data integrity check!" msgstr "Expulsando jogador %s porque tentou evitar a checagem de integridade de dados!" -#: src/multiplay.c:283 -msgid "It is not nice to cheat!" -msgstr "Não é legal trapacear!" - #: src/multiplay.c:1082 #, fuzzy msgid "(allies" @@ -13443,7 +13440,7 @@ msgstr "Prêmio - Nada" msgid "Launch Transport" msgstr "Lançar Transportes" -#: src/transporter.c:1742 +#: src/transporter.c:1749 msgid "Reinforcements landing" msgstr "Reforços de aterragem" @@ -13475,6 +13472,12 @@ msgstr " - Finalizado em %s" msgid "Version %s%s%s%s" msgstr "Versão %s%s%s%s" +#~ msgid "Data doesn't match!" +#~ msgstr "Dados não combinam!" + +#~ msgid "It is not nice to cheat!" +#~ msgstr "Não é legal trapacear!" + #~ msgid "Player %u found %u power in an oil drum" #~ msgstr "Jogador %u encountrou %u de energina num tambor de petróleo" diff --git a/po/ro.po b/po/ro.po index 2c98fb478..7d052b1d7 100644 --- a/po/ro.po +++ b/po/ro.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: warzone2100\n" "Report-Msgid-Bugs-To: warzone-dev@gna.org\n" -"POT-Creation-Date: 2010-01-03 22:13+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2010-01-05 18:33+0100\n" "PO-Revision-Date: 2008-04-30 20:40+0000\n" "Last-Translator: Bogdan Ivanov \n" "Language-Team: Romanian \n" @@ -11012,32 +11012,40 @@ msgstr "" msgid "Latin" msgstr "Latină" -#: lib/netplay/netplay.c:1174 -#: lib/netplay/netplay.c:1209 +#: lib/netplay/netplay.c:1175 +#, c-format +msgid "Player %u has the wrong game version. Auto kicking." +msgstr "" + +#: lib/netplay/netplay.c:1210 #, c-format msgid "Player %u has the wrong game version. Auto kicking." msgstr "" -#: lib/netplay/netplay.c:1252 -#: lib/netplay/netplay.c:2061 +#: lib/netplay/netplay.c:1262 +#: lib/netplay/netplay.c:2078 msgid "Enter password here" msgstr "" -#: lib/netplay/netplay.c:1290 +#: lib/netplay/netplay.c:1300 #, c-format -msgid "Player %u has the wrong password. Auto kicking." +msgid "Player %u has the wrong password. Auto kicking." msgstr "" -#: lib/netplay/netplay.c:3003 +#: lib/netplay/netplay.c:3020 #, c-format msgid "Could not resolve masterserver name (%s)!" msgstr "" -#: lib/netplay/netplay.c:3028 +#: lib/netplay/netplay.c:3045 #, c-format msgid "Could not communicate with lobby server! Is TCP port %u open for outgoing traffic?" msgstr "" +#: src/cheat.c:132 +msgid ": Unknown cheat code." +msgstr "" + #: src/clparse.c:99 msgid "Run in cheat mode" msgstr "" @@ -11960,7 +11968,7 @@ msgid "Power Accrued" msgstr "" #: src/intelmap.c:247 -#: src/keybind.c:1333 +#: src/keybind.c:1330 msgid "PAUSED" msgstr "" @@ -12110,12 +12118,12 @@ msgstr "" #: src/keybind.c:534 #: src/keybind.c:574 #: src/keybind.c:680 -#: src/keybind.c:1233 -#: src/keybind.c:1291 -#: src/keybind.c:1382 -#: src/keybind.c:1477 -#: src/keybind.c:1828 -#: src/keybind.c:1868 +#: src/keybind.c:1231 +#: src/keybind.c:1288 +#: src/keybind.c:1379 +#: src/keybind.c:1474 +#: src/keybind.c:1825 +#: src/keybind.c:1865 #, c-format msgid "(Player %u) is using cheat :%s" msgstr "" @@ -12195,152 +12203,152 @@ msgstr "" msgid "Ending Mission." msgstr "" -#: src/keybind.c:1234 +#: src/keybind.c:1232 msgid "CHEATS ARE NOW ENABLED!" msgstr "" -#: src/keybind.c:1234 +#: src/keybind.c:1232 msgid "CHEATS ARE NOW DISABLED!" msgstr "" -#: src/keybind.c:1292 +#: src/keybind.c:1289 msgid "God Mode ON" msgstr "" -#: src/keybind.c:1292 +#: src/keybind.c:1289 msgid "God Mode OFF" msgstr "" -#: src/keybind.c:1304 +#: src/keybind.c:1301 msgid "View Aligned to North" msgstr "" -#: src/keybind.c:1383 +#: src/keybind.c:1380 msgid "Researched EVERYTHING for you!" msgstr "" -#: src/keybind.c:1414 +#: src/keybind.c:1411 #, c-format msgid "(Player %u) is using cheat :%s %s" msgstr "" -#: src/keybind.c:1415 +#: src/keybind.c:1412 msgid "Researched" msgstr "" -#: src/keybind.c:1435 +#: src/keybind.c:1432 msgid "Only displaying energy bars when selected" msgstr "" -#: src/keybind.c:1438 +#: src/keybind.c:1435 msgid "Always displaying energy bars for units" msgstr "" -#: src/keybind.c:1441 +#: src/keybind.c:1438 msgid "Always displaying energy bars for units and structures" msgstr "" -#: src/keybind.c:1463 +#: src/keybind.c:1460 msgid "Demo mode off - Returning to normal game mode" msgstr "" -#: src/keybind.c:1478 +#: src/keybind.c:1475 msgid "Debug menu is Open" msgstr "" -#: src/keybind.c:1509 +#: src/keybind.c:1506 msgid "Unable to locate any resource extractors!" msgstr "" -#: src/keybind.c:1730 +#: src/keybind.c:1727 msgid "Oh, the weather outside is frightful... SNOW" msgstr "" -#: src/keybind.c:1736 +#: src/keybind.c:1733 msgid "Singing in the rain, I'm singing in the rain... RAIN" msgstr "" -#: src/keybind.c:1742 +#: src/keybind.c:1739 msgid "Forecast : Clear skies for all areas... NO WEATHER" msgstr "" -#: src/keybind.c:1827 +#: src/keybind.c:1824 msgid "Warning! This can have drastic consequences if used incorrectly in missions." msgstr "" -#: src/keybind.c:1829 +#: src/keybind.c:1826 msgid "All enemies destroyed by cheating!" msgstr "" -#: src/keybind.c:1869 +#: src/keybind.c:1866 msgid "Destroying selected droids and structures!" msgstr "" -#: src/keybind.c:2399 +#: src/keybind.c:2390 msgid "Centered on player HQ, direction NORTH" msgstr "" -#: src/keybind.c:2411 +#: src/keybind.c:2402 msgid "Unable to locate HQ!" msgstr "" -#: src/keybind.c:2422 +#: src/keybind.c:2413 msgid "Formation speed limiting OFF" msgstr "" -#: src/keybind.c:2426 +#: src/keybind.c:2417 msgid "Formation speed limiting ON" msgstr "" -#: src/keybind.c:2556 -#: src/keybind.c:2597 -#: src/keybind.c:2619 +#: src/keybind.c:2547 +#: src/keybind.c:2588 +#: src/keybind.c:2610 msgid "Game Speed Reset" msgstr "" -#: src/keybind.c:2560 +#: src/keybind.c:2551 #, c-format msgid "Game Speed Increased to %3.1f" msgstr "" -#: src/keybind.c:2601 +#: src/keybind.c:2592 #, c-format msgid "Game Speed Reduced to %3.1f" msgstr "" -#: src/keybind.c:2631 +#: src/keybind.c:2622 msgid "Build menu will reopen" msgstr "" -#: src/keybind.c:2635 +#: src/keybind.c:2626 msgid "Build menu will not reopen" msgstr "" -#: src/keybind.c:2647 +#: src/keybind.c:2638 msgid "Radar showing friend-foe colors" msgstr "" -#: src/keybind.c:2651 +#: src/keybind.c:2642 msgid "Radar showing player colors" msgstr "" -#: src/keybind.c:2672 +#: src/keybind.c:2663 msgid "Radar showing only objects" msgstr "" -#: src/keybind.c:2675 +#: src/keybind.c:2666 msgid "Radar blending terrain and height" msgstr "" -#: src/keybind.c:2678 +#: src/keybind.c:2669 msgid "Radar showing terrain" msgstr "" -#: src/keybind.c:2681 +#: src/keybind.c:2672 msgid "Radar showing revealed terrain" msgstr "" -#: src/keybind.c:2684 +#: src/keybind.c:2675 msgid "Radar showing height" msgstr "" @@ -12996,64 +13004,60 @@ msgstr "" msgid "Set Structure Limits" msgstr "" -#: src/multiint.c:1874 +#: src/multiint.c:1897 msgid "Team" msgstr "" -#: src/multiint.c:1907 +#: src/multiint.c:1930 msgid "Waiting for other players" msgstr "" -#: src/multiint.c:1913 +#: src/multiint.c:1936 msgid "Click when ready" msgstr "" -#: src/multiint.c:1917 +#: src/multiint.c:1940 msgid "READY?" msgstr "" -#: src/multiint.c:1954 +#: src/multiint.c:1977 msgid "PLAYERS" msgstr "" -#: src/multiint.c:2132 +#: src/multiint.c:2155 msgid "CHAT" msgstr "" -#: src/multiint.c:2307 +#: src/multiint.c:2330 msgid "*** password is now required! ***" msgstr "" -#: src/multiint.c:2314 +#: src/multiint.c:2337 msgid "*** password is NOT required! ***" msgstr "" -#: src/multiint.c:2556 +#: src/multiint.c:2579 msgid "Sorry! Failed to host the game." msgstr "" -#: src/multiint.c:2641 +#: src/multiint.c:2664 msgid "'Locked Teams' mode enabled" msgstr "" -#: src/multiint.c:2680 +#: src/multiint.c:2703 #, c-format msgid "The host has kicked %s from the game!" msgstr "" -#: src/multiint.c:2682 -msgid "you are unwanted by the host" -msgstr "" - -#: src/multiint.c:2781 +#: src/multiint.c:2804 msgid "Host is Starting Game" msgstr "" -#: src/multiint.c:3315 +#: src/multiint.c:3340 msgid "Players" msgstr "" -#: src/multiint.c:3431 +#: src/multiint.c:3456 #, c-format msgid "Map: %d%% downloaded" msgstr "" @@ -13070,11 +13074,7 @@ msgstr "" #: src/multijoin.c:330 #, c-format -msgid "Kicking player, %s, because data doesn't match!" -msgstr "" - -#: src/multijoin.c:334 -msgid "Data doesn't match!" +msgid "Kicking player %s, game data doesn't match!" msgstr "" #: src/multijoin.c:366 @@ -13165,10 +13165,6 @@ msgstr "" msgid "Kicking player %s, because they tried to bypass data integrity check!" msgstr "" -#: src/multiplay.c:283 -msgid "It is not nice to cheat!" -msgstr "" - #: src/multiplay.c:1082 msgid "(allies" msgstr "" @@ -13448,7 +13444,7 @@ msgstr "" msgid "Launch Transport" msgstr "" -#: src/transporter.c:1742 +#: src/transporter.c:1749 msgid "Reinforcements landing" msgstr "" diff --git a/po/ru.po b/po/ru.po index 4d3150a09..94329b285 100644 --- a/po/ru.po +++ b/po/ru.po @@ -10,7 +10,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: warzone2100\n" "Report-Msgid-Bugs-To: warzone-dev@gna.org\n" -"POT-Creation-Date: 2010-01-03 22:13+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2010-01-05 18:33+0100\n" "PO-Revision-Date: 2009-10-14 16:59+0600\n" "Last-Translator: Max \n" "Language-Team: Russian <>\n" @@ -11011,33 +11011,42 @@ msgstr "китайский" msgid "Latin" msgstr "Латинский" -#: lib/netplay/netplay.c:1174 -#: lib/netplay/netplay.c:1209 +#: lib/netplay/netplay.c:1175 +#, fuzzy, c-format +msgid "Player %u has the wrong game version. Auto kicking." +msgstr "У игрока %u несоответствует версия игры. Автокик." + +#: lib/netplay/netplay.c:1210 #, c-format msgid "Player %u has the wrong game version. Auto kicking." msgstr "У игрока %u несоответствует версия игры. Автокик." -#: lib/netplay/netplay.c:1252 -#: lib/netplay/netplay.c:2061 +#: lib/netplay/netplay.c:1262 +#: lib/netplay/netplay.c:2078 #, fuzzy msgid "Enter password here" msgstr "Для начала введите пароль" -#: lib/netplay/netplay.c:1290 -#, c-format -msgid "Player %u has the wrong password. Auto kicking." +#: lib/netplay/netplay.c:1300 +#, fuzzy, c-format +msgid "Player %u has the wrong password. Auto kicking." msgstr "Игрок %u ввелд неверный пароль. Автокик" -#: lib/netplay/netplay.c:3003 +#: lib/netplay/netplay.c:3020 #, c-format msgid "Could not resolve masterserver name (%s)!" msgstr "не могу получить имя основного сервера (%s)!" -#: lib/netplay/netplay.c:3028 +#: lib/netplay/netplay.c:3045 #, fuzzy, c-format msgid "Could not communicate with lobby server! Is TCP port %u open for outgoing traffic?" msgstr "Не удалось соединиться с лобби-сервером. проверьте, открыт-ли TCP-порт %u для исходящего траффика." +#: src/cheat.c:132 +#, fuzzy +msgid ": Unknown cheat code." +msgstr "Запуск с читами" + #: src/clparse.c:99 msgid "Run in cheat mode" msgstr "Запуск с читами" @@ -11964,7 +11973,7 @@ msgid "Power Accrued" msgstr "накопленная энергия" #: src/intelmap.c:247 -#: src/keybind.c:1333 +#: src/keybind.c:1330 msgid "PAUSED" msgstr "ПАУЗА" @@ -12114,12 +12123,12 @@ msgstr "Отлично, сенсорный дисплей выключен!" #: src/keybind.c:534 #: src/keybind.c:574 #: src/keybind.c:680 -#: src/keybind.c:1233 -#: src/keybind.c:1291 -#: src/keybind.c:1382 -#: src/keybind.c:1477 -#: src/keybind.c:1828 -#: src/keybind.c:1868 +#: src/keybind.c:1231 +#: src/keybind.c:1288 +#: src/keybind.c:1379 +#: src/keybind.c:1474 +#: src/keybind.c:1825 +#: src/keybind.c:1865 #, c-format msgid "(Player %u) is using cheat :%s" msgstr "(Игрок %u) использует чит :%s" @@ -12199,153 +12208,153 @@ msgstr "Внимание! Этот чит может привести к стр msgid "Ending Mission." msgstr "окончание Миссии" -#: src/keybind.c:1234 +#: src/keybind.c:1232 msgid "CHEATS ARE NOW ENABLED!" msgstr "Читы активированы!" -#: src/keybind.c:1234 +#: src/keybind.c:1232 msgid "CHEATS ARE NOW DISABLED!" msgstr "Читы выключены!" -#: src/keybind.c:1292 +#: src/keybind.c:1289 msgid "God Mode ON" msgstr "Режим бога включен" -#: src/keybind.c:1292 +#: src/keybind.c:1289 msgid "God Mode OFF" msgstr "режим бога выключен" -#: src/keybind.c:1304 +#: src/keybind.c:1301 msgid "View Aligned to North" msgstr "Вид выровнен по северу" -#: src/keybind.c:1383 +#: src/keybind.c:1380 msgid "Researched EVERYTHING for you!" msgstr "Все исследования доступны!" -#: src/keybind.c:1414 +#: src/keybind.c:1411 #, c-format msgid "(Player %u) is using cheat :%s %s" msgstr "(Игрок %u) использует чит :%s %s" -#: src/keybind.c:1415 +#: src/keybind.c:1412 msgid "Researched" msgstr "Исследовано" -#: src/keybind.c:1435 +#: src/keybind.c:1432 msgid "Only displaying energy bars when selected" msgstr "отображать панель прогресса только для выбранных единиц" -#: src/keybind.c:1438 +#: src/keybind.c:1435 msgid "Always displaying energy bars for units" msgstr "Всегда отображать панеот прогресса для юнитов" -#: src/keybind.c:1441 +#: src/keybind.c:1438 msgid "Always displaying energy bars for units and structures" msgstr "Всегда отображать панел прогресса для юнитов и построек" -#: src/keybind.c:1463 +#: src/keybind.c:1460 msgid "Demo mode off - Returning to normal game mode" msgstr "Демо-режим выключен - возвращение к нормальному режиму игры" -#: src/keybind.c:1478 +#: src/keybind.c:1475 msgid "Debug menu is Open" msgstr "Открыто меню отладки" -#: src/keybind.c:1509 +#: src/keybind.c:1506 msgid "Unable to locate any resource extractors!" msgstr "Невозможно найти Нефтевышки" -#: src/keybind.c:1730 +#: src/keybind.c:1727 msgid "Oh, the weather outside is frightful... SNOW" msgstr "О!, погода снаружи ужасна... СНЕГ" -#: src/keybind.c:1736 +#: src/keybind.c:1733 msgid "Singing in the rain, I'm singing in the rain... RAIN" msgstr "ну а дождь все льет и льет..." -#: src/keybind.c:1742 +#: src/keybind.c:1739 msgid "Forecast : Clear skies for all areas... NO WEATHER" msgstr "прогноз на сегодня: осадков не ожидается!" -#: src/keybind.c:1827 +#: src/keybind.c:1824 msgid "Warning! This can have drastic consequences if used incorrectly in missions." msgstr "внимание! при неправильном использовании в миссиях могут возниктуть серьезные последствия" -#: src/keybind.c:1829 +#: src/keybind.c:1826 msgid "All enemies destroyed by cheating!" msgstr "Враги уничтожены с помощью читов!" -#: src/keybind.c:1869 +#: src/keybind.c:1866 msgid "Destroying selected droids and structures!" msgstr "Уничтожаю выбранные постройки и машины" -#: src/keybind.c:2399 +#: src/keybind.c:2390 msgid "Centered on player HQ, direction NORTH" msgstr "Фокус на штабе, вид на СЕВЕР" -#: src/keybind.c:2411 +#: src/keybind.c:2402 msgid "Unable to locate HQ!" msgstr "Невозможно найти штаб!" -#: src/keybind.c:2422 +#: src/keybind.c:2413 msgid "Formation speed limiting OFF" msgstr "Ограничение Скорости Откл." -#: src/keybind.c:2426 +#: src/keybind.c:2417 msgid "Formation speed limiting ON" msgstr "Ограничение Скорости Вкл." -#: src/keybind.c:2556 -#: src/keybind.c:2597 -#: src/keybind.c:2619 +#: src/keybind.c:2547 +#: src/keybind.c:2588 +#: src/keybind.c:2610 msgid "Game Speed Reset" msgstr "Скорость Игры Сброшена" -#: src/keybind.c:2560 +#: src/keybind.c:2551 #, c-format msgid "Game Speed Increased to %3.1f" msgstr "Скорость игры увеличена в %3.1f" -#: src/keybind.c:2601 +#: src/keybind.c:2592 #, c-format msgid "Game Speed Reduced to %3.1f" msgstr "Скорость игры уменьшена в %3.1f" -#: src/keybind.c:2631 +#: src/keybind.c:2622 msgid "Build menu will reopen" msgstr "меню постройки снова откроется" -#: src/keybind.c:2635 +#: src/keybind.c:2626 msgid "Build menu will not reopen" msgstr "меню постройки е откроется" -#: src/keybind.c:2647 +#: src/keybind.c:2638 msgid "Radar showing friend-foe colors" msgstr "Радар отображает цвета свой-чужой" -#: src/keybind.c:2651 +#: src/keybind.c:2642 msgid "Radar showing player colors" msgstr "Радар отображает цвета игрока" -#: src/keybind.c:2672 +#: src/keybind.c:2663 msgid "Radar showing only objects" msgstr "Радар отображает только объекты" -#: src/keybind.c:2675 +#: src/keybind.c:2666 msgid "Radar blending terrain and height" msgstr "радар не различает ландшафт и рельеф" -#: src/keybind.c:2678 +#: src/keybind.c:2669 msgid "Radar showing terrain" msgstr "Радар отображает поверхность" -#: src/keybind.c:2681 +#: src/keybind.c:2672 #, fuzzy msgid "Radar showing revealed terrain" msgstr "Радар отображает поверхность" -#: src/keybind.c:2684 +#: src/keybind.c:2675 msgid "Radar showing height" msgstr "радар показывает рельеф" @@ -13006,64 +13015,60 @@ msgstr "Установить лимиты сооружений" msgid "Set Structure Limits" msgstr "Установить лимиты сооружений" -#: src/multiint.c:1874 +#: src/multiint.c:1897 msgid "Team" msgstr "Команда" -#: src/multiint.c:1907 +#: src/multiint.c:1930 msgid "Waiting for other players" msgstr "ожидание других игроков" -#: src/multiint.c:1913 +#: src/multiint.c:1936 msgid "Click when ready" msgstr "щелкни когда будешь готов" -#: src/multiint.c:1917 +#: src/multiint.c:1940 msgid "READY?" msgstr "" -#: src/multiint.c:1954 +#: src/multiint.c:1977 msgid "PLAYERS" msgstr "ИГРОКИ" -#: src/multiint.c:2132 +#: src/multiint.c:2155 msgid "CHAT" msgstr "ЧАТ" -#: src/multiint.c:2307 +#: src/multiint.c:2330 msgid "*** password is now required! ***" msgstr "*** Требуется пароль! ***" -#: src/multiint.c:2314 +#: src/multiint.c:2337 msgid "*** password is NOT required! ***" msgstr "*** пароль не требуется! ***" -#: src/multiint.c:2556 +#: src/multiint.c:2579 msgid "Sorry! Failed to host the game." msgstr "" -#: src/multiint.c:2641 +#: src/multiint.c:2664 msgid "'Locked Teams' mode enabled" msgstr "Закрытые Команды" -#: src/multiint.c:2680 +#: src/multiint.c:2703 #, c-format msgid "The host has kicked %s from the game!" msgstr "Хост выкинул %s из игры!" -#: src/multiint.c:2682 -msgid "you are unwanted by the host" -msgstr "владелец не желает вас видеть в игре" - -#: src/multiint.c:2781 +#: src/multiint.c:2804 msgid "Host is Starting Game" msgstr "Хост стартует" -#: src/multiint.c:3315 +#: src/multiint.c:3340 msgid "Players" msgstr "Игроки" -#: src/multiint.c:3431 +#: src/multiint.c:3456 #, c-format msgid "Map: %d%% downloaded" msgstr "" @@ -13079,14 +13084,10 @@ msgid "%s has Left the Game" msgstr "%s покинул игру" #: src/multijoin.c:330 -#, c-format -msgid "Kicking player, %s, because data doesn't match!" +#, fuzzy, c-format +msgid "Kicking player %s, game data doesn't match!" msgstr "Кик игрока %s из-за несоответствия данных!" -#: src/multijoin.c:334 -msgid "Data doesn't match!" -msgstr "Несоответствие данных!" - #: src/multijoin.c:366 #, c-format msgid "%s is Joining the Game" @@ -13175,10 +13176,6 @@ msgstr "Передать энергию игроку" msgid "Kicking player %s, because they tried to bypass data integrity check!" msgstr "Кик игрока %s за попытку обойти проверку внутренних данных" -#: src/multiplay.c:283 -msgid "It is not nice to cheat!" -msgstr "Обманывать не хорошо!" - #: src/multiplay.c:1082 #, fuzzy msgid "(allies" @@ -13462,7 +13459,7 @@ msgstr "награда мастерской - ШИШ" msgid "Launch Transport" msgstr "Запустить Транспорт" -#: src/transporter.c:1742 +#: src/transporter.c:1749 msgid "Reinforcements landing" msgstr "Высадка подкрепления" @@ -13494,6 +13491,15 @@ msgstr " - сборка %s" msgid "Version %s%s%s%s" msgstr "Версия %s%s%s%s" +#~ msgid "you are unwanted by the host" +#~ msgstr "владелец не желает вас видеть в игре" + +#~ msgid "Data doesn't match!" +#~ msgstr "Несоответствие данных!" + +#~ msgid "It is not nice to cheat!" +#~ msgstr "Обманывать не хорошо!" + #~ msgid "Player %u found %u power in an oil drum" #~ msgstr "Игрок %u нашел %u энергии в бочке с горючим" diff --git a/po/sl.po b/po/sl.po index dea2343cc..5ded94293 100644 --- a/po/sl.po +++ b/po/sl.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: warzone2100\n" "Report-Msgid-Bugs-To: warzone-dev@gna.org\n" -"POT-Creation-Date: 2010-01-03 22:13+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2010-01-05 18:33+0100\n" "PO-Revision-Date: 2009-06-10 14:43+0100\n" "Last-Translator: Tomaž Povšin \n" "Language-Team: Slovenian \n" @@ -11032,33 +11032,42 @@ msgstr "" msgid "Latin" msgstr "Latinski" -#: lib/netplay/netplay.c:1174 -#: lib/netplay/netplay.c:1209 +#: lib/netplay/netplay.c:1175 +#, fuzzy, c-format +msgid "Player %u has the wrong game version. Auto kicking." +msgstr "Igralec %u ima napačno verzijo igre. Auto brcam." + +#: lib/netplay/netplay.c:1210 #, c-format msgid "Player %u has the wrong game version. Auto kicking." msgstr "Igralec %u ima napačno verzijo igre. Auto brcam." -#: lib/netplay/netplay.c:1252 -#: lib/netplay/netplay.c:2061 +#: lib/netplay/netplay.c:1262 +#: lib/netplay/netplay.c:2078 #, fuzzy msgid "Enter password here" msgstr "Najprej vnesite geslo" -#: lib/netplay/netplay.c:1290 -#, c-format -msgid "Player %u has the wrong password. Auto kicking." +#: lib/netplay/netplay.c:1300 +#, fuzzy, c-format +msgid "Player %u has the wrong password. Auto kicking." msgstr "Igralec %u ima napačno geslo. Auto brcam." -#: lib/netplay/netplay.c:3003 +#: lib/netplay/netplay.c:3020 #, c-format msgid "Could not resolve masterserver name (%s)!" msgstr "Ni bilo mogoče razrešiti imena glavnega strežnika (%s)!" -#: lib/netplay/netplay.c:3028 +#: lib/netplay/netplay.c:3045 #, c-format msgid "Could not communicate with lobby server! Is TCP port %u open for outgoing traffic?" msgstr "Ni bilo mogoče komunicirati z vežnim strežnikom! Je TCP prehod %u odprt za izhodni promet?" +#: src/cheat.c:132 +#, fuzzy +msgid ": Unknown cheat code." +msgstr "Zaženi v goljufalnem načinu" + #: src/clparse.c:99 msgid "Run in cheat mode" msgstr "Zaženi v goljufalnem načinu" @@ -11991,7 +12000,7 @@ msgid "Power Accrued" msgstr "Moč povečana" #: src/intelmap.c:247 -#: src/keybind.c:1333 +#: src/keybind.c:1330 msgid "PAUSED" msgstr "IGRA USTAVLJENA" @@ -12141,12 +12150,12 @@ msgstr "Vredu, prikaz orožja & senzorjev je izklopljen!" #: src/keybind.c:534 #: src/keybind.c:574 #: src/keybind.c:680 -#: src/keybind.c:1233 -#: src/keybind.c:1291 -#: src/keybind.c:1382 -#: src/keybind.c:1477 -#: src/keybind.c:1828 -#: src/keybind.c:1868 +#: src/keybind.c:1231 +#: src/keybind.c:1288 +#: src/keybind.c:1379 +#: src/keybind.c:1474 +#: src/keybind.c:1825 +#: src/keybind.c:1865 #, c-format msgid "(Player %u) is using cheat :%s" msgstr "(Igralec %u) uporablja goljufijo :%s" @@ -12226,153 +12235,153 @@ msgstr "Opozorilo! Ta goljufija lahko kasneje povzroči resne težave! [%s]" msgid "Ending Mission." msgstr "Končujem misijo." -#: src/keybind.c:1234 +#: src/keybind.c:1232 msgid "CHEATS ARE NOW ENABLED!" msgstr "GOLJUFIJE SO SEDAJ OMOGOČENE!" -#: src/keybind.c:1234 +#: src/keybind.c:1232 msgid "CHEATS ARE NOW DISABLED!" msgstr "GOLJUFIJE SO SEDAJ ONEMOGOČENE!" -#: src/keybind.c:1292 +#: src/keybind.c:1289 msgid "God Mode ON" msgstr "Božji način VKLOPLJEN" -#: src/keybind.c:1292 +#: src/keybind.c:1289 msgid "God Mode OFF" msgstr "Božji način IZKLOPLJEN" -#: src/keybind.c:1304 +#: src/keybind.c:1301 msgid "View Aligned to North" msgstr "Pogled poravnan na sever" -#: src/keybind.c:1383 +#: src/keybind.c:1380 msgid "Researched EVERYTHING for you!" msgstr "Raziskal VSE za vas!" -#: src/keybind.c:1414 +#: src/keybind.c:1411 #, c-format msgid "(Player %u) is using cheat :%s %s" msgstr "(Igralec %u) uporablja goljufijo :%s %s" -#: src/keybind.c:1415 +#: src/keybind.c:1412 msgid "Researched" msgstr "Raziskano" -#: src/keybind.c:1435 +#: src/keybind.c:1432 msgid "Only displaying energy bars when selected" msgstr "Črte moči prikazane le ob izboru" -#: src/keybind.c:1438 +#: src/keybind.c:1435 msgid "Always displaying energy bars for units" msgstr "Vedno prikazane črte moči za enote" -#: src/keybind.c:1441 +#: src/keybind.c:1438 msgid "Always displaying energy bars for units and structures" msgstr "Vedno prikazane črte moči za enote in zgradbe" -#: src/keybind.c:1463 +#: src/keybind.c:1460 msgid "Demo mode off - Returning to normal game mode" msgstr "Demo način izklopljen - Vračanje na navadni način igre" -#: src/keybind.c:1478 +#: src/keybind.c:1475 msgid "Debug menu is Open" msgstr "Razhroščevalni meni je odprt" -#: src/keybind.c:1509 +#: src/keybind.c:1506 msgid "Unable to locate any resource extractors!" msgstr "Ni mogoče najti nobenih črpalcev virov!" -#: src/keybind.c:1730 +#: src/keybind.c:1727 msgid "Oh, the weather outside is frightful... SNOW" msgstr "Oh, vreme zunaj je strašno... SNEG" -#: src/keybind.c:1736 +#: src/keybind.c:1733 msgid "Singing in the rain, I'm singing in the rain... RAIN" msgstr "Pojem v dežju, jaz pojem v dežju... DEŽ" -#: src/keybind.c:1742 +#: src/keybind.c:1739 msgid "Forecast : Clear skies for all areas... NO WEATHER" msgstr "Napoved : jasno nebo za vsa območja... NI VREMENA" -#: src/keybind.c:1827 +#: src/keybind.c:1824 msgid "Warning! This can have drastic consequences if used incorrectly in missions." msgstr "Opozorilo! To ima lahko drastične posledice, če se nepravilno uporabi v misijah" -#: src/keybind.c:1829 +#: src/keybind.c:1826 msgid "All enemies destroyed by cheating!" msgstr "Vsi sovražniki uničeni z goljufanjem!" -#: src/keybind.c:1869 +#: src/keybind.c:1866 msgid "Destroying selected droids and structures!" msgstr "Uničevanje izbranih droidov in zgradb!" -#: src/keybind.c:2399 +#: src/keybind.c:2390 msgid "Centered on player HQ, direction NORTH" msgstr "Centriran na GS igralca, smer SEVER" -#: src/keybind.c:2411 +#: src/keybind.c:2402 msgid "Unable to locate HQ!" msgstr "Ni mogoče najti GS!" -#: src/keybind.c:2422 +#: src/keybind.c:2413 msgid "Formation speed limiting OFF" msgstr "Omejevanje hitrosti reda IZKLOPLJENO" -#: src/keybind.c:2426 +#: src/keybind.c:2417 msgid "Formation speed limiting ON" msgstr "Omejevanje hitrosti reda VKLOPLJENO" -#: src/keybind.c:2556 -#: src/keybind.c:2597 -#: src/keybind.c:2619 +#: src/keybind.c:2547 +#: src/keybind.c:2588 +#: src/keybind.c:2610 msgid "Game Speed Reset" msgstr "Hitrost igre ponastavljena" -#: src/keybind.c:2560 +#: src/keybind.c:2551 #, c-format msgid "Game Speed Increased to %3.1f" msgstr "Hitrost igre povečana na %3.1f" -#: src/keybind.c:2601 +#: src/keybind.c:2592 #, c-format msgid "Game Speed Reduced to %3.1f" msgstr "Hitrost igre zmanjšana na %3.1f" -#: src/keybind.c:2631 +#: src/keybind.c:2622 msgid "Build menu will reopen" msgstr "Gradbeni meni se bo ponovno odprl" -#: src/keybind.c:2635 +#: src/keybind.c:2626 msgid "Build menu will not reopen" msgstr "Gradbeni meni se ne bo ponovno odprl" -#: src/keybind.c:2647 +#: src/keybind.c:2638 msgid "Radar showing friend-foe colors" msgstr "Radar kaže barve prijateja-sovražnika" -#: src/keybind.c:2651 +#: src/keybind.c:2642 msgid "Radar showing player colors" msgstr "Radar kaže barve igralca" -#: src/keybind.c:2672 +#: src/keybind.c:2663 msgid "Radar showing only objects" msgstr "Radar kaže samo predmete" -#: src/keybind.c:2675 +#: src/keybind.c:2666 msgid "Radar blending terrain and height" msgstr "Radar združuje teren in višino " -#: src/keybind.c:2678 +#: src/keybind.c:2669 msgid "Radar showing terrain" msgstr "Radar kaže teren" -#: src/keybind.c:2681 +#: src/keybind.c:2672 #, fuzzy msgid "Radar showing revealed terrain" msgstr "Radar kaže teren" -#: src/keybind.c:2684 +#: src/keybind.c:2675 msgid "Radar showing height" msgstr "Radar kaže višino" @@ -13035,64 +13044,60 @@ msgstr "Nastavite gradbene omejitve" msgid "Set Structure Limits" msgstr "Nastavite gradbene omejitve" -#: src/multiint.c:1874 +#: src/multiint.c:1897 msgid "Team" msgstr "Skupina" -#: src/multiint.c:1907 +#: src/multiint.c:1930 msgid "Waiting for other players" msgstr "Čakanje ostalih igralcev" -#: src/multiint.c:1913 +#: src/multiint.c:1936 msgid "Click when ready" msgstr "Kliknite, ko boste pripravljeni" -#: src/multiint.c:1917 +#: src/multiint.c:1940 msgid "READY?" msgstr "" -#: src/multiint.c:1954 +#: src/multiint.c:1977 msgid "PLAYERS" msgstr "IGRALCI" -#: src/multiint.c:2132 +#: src/multiint.c:2155 msgid "CHAT" msgstr "POGOVOR" -#: src/multiint.c:2307 +#: src/multiint.c:2330 msgid "*** password is now required! ***" msgstr "*** geslo je sedaj potrebno! ***" -#: src/multiint.c:2314 +#: src/multiint.c:2337 msgid "*** password is NOT required! ***" msgstr "*** geslo NI potrebno! ***" -#: src/multiint.c:2556 +#: src/multiint.c:2579 msgid "Sorry! Failed to host the game." msgstr "" -#: src/multiint.c:2641 +#: src/multiint.c:2664 msgid "'Locked Teams' mode enabled" msgstr "Omogočen način 'zaklenjene skupine'" -#: src/multiint.c:2680 +#: src/multiint.c:2703 #, c-format msgid "The host has kicked %s from the game!" msgstr "Gostitelj je brcnil %s iz igre!" -#: src/multiint.c:2682 -msgid "you are unwanted by the host" -msgstr "" - -#: src/multiint.c:2781 +#: src/multiint.c:2804 msgid "Host is Starting Game" msgstr "Gostitelj začenja igro" -#: src/multiint.c:3315 +#: src/multiint.c:3340 msgid "Players" msgstr "Igralci" -#: src/multiint.c:3431 +#: src/multiint.c:3456 #, c-format msgid "Map: %d%% downloaded" msgstr "" @@ -13109,11 +13114,7 @@ msgstr "%s je zapustil igro" #: src/multijoin.c:330 #, c-format -msgid "Kicking player, %s, because data doesn't match!" -msgstr "" - -#: src/multijoin.c:334 -msgid "Data doesn't match!" +msgid "Kicking player %s, game data doesn't match!" msgstr "" #: src/multijoin.c:366 @@ -13204,10 +13205,6 @@ msgstr "Daj igralcu moč" msgid "Kicking player %s, because they tried to bypass data integrity check!" msgstr "" -#: src/multiplay.c:283 -msgid "It is not nice to cheat!" -msgstr "" - #: src/multiplay.c:1082 #, fuzzy msgid "(allies" @@ -13492,7 +13489,7 @@ msgstr "Nagrada stavbe za popravila - nič" msgid "Launch Transport" msgstr "Odpošlji prevoz" -#: src/transporter.c:1742 +#: src/transporter.c:1749 msgid "Reinforcements landing" msgstr "Okrepitve pristajajo" diff --git a/po/zh_CN.po b/po/zh_CN.po index 35db0ef05..4c322086f 100644 --- a/po/zh_CN.po +++ b/po/zh_CN.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: warzone2100\n" "Report-Msgid-Bugs-To: warzone-dev@gna.org\n" -"POT-Creation-Date: 2010-01-03 22:13+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2010-01-05 18:33+0100\n" "PO-Revision-Date: 2009-05-13 16:12+0800\n" "Last-Translator: Terra \n" "Language-Team: Simplified Chinese \n" @@ -11103,32 +11103,41 @@ msgstr "" msgid "Latin" msgstr "拉丁语" -#: lib/netplay/netplay.c:1174 -#: lib/netplay/netplay.c:1209 +#: lib/netplay/netplay.c:1175 +#, c-format +msgid "Player %u has the wrong game version. Auto kicking." +msgstr "" + +#: lib/netplay/netplay.c:1210 #, c-format msgid "Player %u has the wrong game version. Auto kicking." msgstr "" -#: lib/netplay/netplay.c:1252 -#: lib/netplay/netplay.c:2061 +#: lib/netplay/netplay.c:1262 +#: lib/netplay/netplay.c:2078 msgid "Enter password here" msgstr "" -#: lib/netplay/netplay.c:1290 +#: lib/netplay/netplay.c:1300 #, c-format -msgid "Player %u has the wrong password. Auto kicking." +msgid "Player %u has the wrong password. Auto kicking." msgstr "" -#: lib/netplay/netplay.c:3003 +#: lib/netplay/netplay.c:3020 #, c-format msgid "Could not resolve masterserver name (%s)!" msgstr "" -#: lib/netplay/netplay.c:3028 +#: lib/netplay/netplay.c:3045 #, c-format msgid "Could not communicate with lobby server! Is TCP port %u open for outgoing traffic?" msgstr "" +#: src/cheat.c:132 +#, fuzzy +msgid ": Unknown cheat code." +msgstr "运行在作弊模式" + #: src/clparse.c:99 msgid "Run in cheat mode" msgstr "运行在作弊模式" @@ -12060,7 +12069,7 @@ msgid "Power Accrued" msgstr "" #: src/intelmap.c:247 -#: src/keybind.c:1333 +#: src/keybind.c:1330 msgid "PAUSED" msgstr "暂停" @@ -12211,12 +12220,12 @@ msgstr "" #: src/keybind.c:534 #: src/keybind.c:574 #: src/keybind.c:680 -#: src/keybind.c:1233 -#: src/keybind.c:1291 -#: src/keybind.c:1382 -#: src/keybind.c:1477 -#: src/keybind.c:1828 -#: src/keybind.c:1868 +#: src/keybind.c:1231 +#: src/keybind.c:1288 +#: src/keybind.c:1379 +#: src/keybind.c:1474 +#: src/keybind.c:1825 +#: src/keybind.c:1865 #, c-format msgid "(Player %u) is using cheat :%s" msgstr "" @@ -12296,153 +12305,153 @@ msgstr "" msgid "Ending Mission." msgstr "" -#: src/keybind.c:1234 +#: src/keybind.c:1232 msgid "CHEATS ARE NOW ENABLED!" msgstr "" -#: src/keybind.c:1234 +#: src/keybind.c:1232 msgid "CHEATS ARE NOW DISABLED!" msgstr "" -#: src/keybind.c:1292 +#: src/keybind.c:1289 msgid "God Mode ON" msgstr "" -#: src/keybind.c:1292 +#: src/keybind.c:1289 msgid "God Mode OFF" msgstr "" -#: src/keybind.c:1304 +#: src/keybind.c:1301 msgid "View Aligned to North" msgstr "" -#: src/keybind.c:1383 +#: src/keybind.c:1380 msgid "Researched EVERYTHING for you!" msgstr "" -#: src/keybind.c:1414 +#: src/keybind.c:1411 #, c-format msgid "(Player %u) is using cheat :%s %s" msgstr "" -#: src/keybind.c:1415 +#: src/keybind.c:1412 #, fuzzy msgid "Researched" msgstr "研究科技" -#: src/keybind.c:1435 +#: src/keybind.c:1432 msgid "Only displaying energy bars when selected" msgstr "" -#: src/keybind.c:1438 +#: src/keybind.c:1435 msgid "Always displaying energy bars for units" msgstr "" -#: src/keybind.c:1441 +#: src/keybind.c:1438 msgid "Always displaying energy bars for units and structures" msgstr "" -#: src/keybind.c:1463 +#: src/keybind.c:1460 msgid "Demo mode off - Returning to normal game mode" msgstr "演示模式关闭 - 正在返回正常游戏模式" -#: src/keybind.c:1478 +#: src/keybind.c:1475 msgid "Debug menu is Open" msgstr "" -#: src/keybind.c:1509 +#: src/keybind.c:1506 msgid "Unable to locate any resource extractors!" msgstr "" -#: src/keybind.c:1730 +#: src/keybind.c:1727 msgid "Oh, the weather outside is frightful... SNOW" msgstr "" -#: src/keybind.c:1736 +#: src/keybind.c:1733 msgid "Singing in the rain, I'm singing in the rain... RAIN" msgstr "" -#: src/keybind.c:1742 +#: src/keybind.c:1739 msgid "Forecast : Clear skies for all areas... NO WEATHER" msgstr "" -#: src/keybind.c:1827 +#: src/keybind.c:1824 msgid "Warning! This can have drastic consequences if used incorrectly in missions." msgstr "" -#: src/keybind.c:1829 +#: src/keybind.c:1826 msgid "All enemies destroyed by cheating!" msgstr "" -#: src/keybind.c:1869 +#: src/keybind.c:1866 msgid "Destroying selected droids and structures!" msgstr "" -#: src/keybind.c:2399 +#: src/keybind.c:2390 msgid "Centered on player HQ, direction NORTH" msgstr "" -#: src/keybind.c:2411 +#: src/keybind.c:2402 msgid "Unable to locate HQ!" msgstr "" -#: src/keybind.c:2422 +#: src/keybind.c:2413 msgid "Formation speed limiting OFF" msgstr "" -#: src/keybind.c:2426 +#: src/keybind.c:2417 msgid "Formation speed limiting ON" msgstr "" -#: src/keybind.c:2556 -#: src/keybind.c:2597 -#: src/keybind.c:2619 +#: src/keybind.c:2547 +#: src/keybind.c:2588 +#: src/keybind.c:2610 msgid "Game Speed Reset" msgstr "" -#: src/keybind.c:2560 +#: src/keybind.c:2551 #, c-format msgid "Game Speed Increased to %3.1f" msgstr "" -#: src/keybind.c:2601 +#: src/keybind.c:2592 #, c-format msgid "Game Speed Reduced to %3.1f" msgstr "" -#: src/keybind.c:2631 +#: src/keybind.c:2622 msgid "Build menu will reopen" msgstr "" -#: src/keybind.c:2635 +#: src/keybind.c:2626 msgid "Build menu will not reopen" msgstr "" -#: src/keybind.c:2647 +#: src/keybind.c:2638 msgid "Radar showing friend-foe colors" msgstr "" -#: src/keybind.c:2651 +#: src/keybind.c:2642 msgid "Radar showing player colors" msgstr "" -#: src/keybind.c:2672 +#: src/keybind.c:2663 msgid "Radar showing only objects" msgstr "" -#: src/keybind.c:2675 +#: src/keybind.c:2666 msgid "Radar blending terrain and height" msgstr "" -#: src/keybind.c:2678 +#: src/keybind.c:2669 msgid "Radar showing terrain" msgstr "" -#: src/keybind.c:2681 +#: src/keybind.c:2672 msgid "Radar showing revealed terrain" msgstr "" -#: src/keybind.c:2684 +#: src/keybind.c:2675 msgid "Radar showing height" msgstr "" @@ -13107,65 +13116,61 @@ msgstr "设置建筑数量限制" msgid "Set Structure Limits" msgstr "设置建筑数量限制" -#: src/multiint.c:1874 +#: src/multiint.c:1897 msgid "Team" msgstr "团队" -#: src/multiint.c:1907 +#: src/multiint.c:1930 msgid "Waiting for other players" msgstr "等待其他玩家" -#: src/multiint.c:1913 +#: src/multiint.c:1936 msgid "Click when ready" msgstr "点击准备开始游戏" -#: src/multiint.c:1917 +#: src/multiint.c:1940 msgid "READY?" msgstr "" -#: src/multiint.c:1954 +#: src/multiint.c:1977 msgid "PLAYERS" msgstr "玩家" -#: src/multiint.c:2132 +#: src/multiint.c:2155 msgid "CHAT" msgstr "聊天" -#: src/multiint.c:2307 +#: src/multiint.c:2330 msgid "*** password is now required! ***" msgstr "" -#: src/multiint.c:2314 +#: src/multiint.c:2337 msgid "*** password is NOT required! ***" msgstr "" -#: src/multiint.c:2556 +#: src/multiint.c:2579 msgid "Sorry! Failed to host the game." msgstr "" -#: src/multiint.c:2641 +#: src/multiint.c:2664 #, fuzzy msgid "'Locked Teams' mode enabled" msgstr "已锁定团队" -#: src/multiint.c:2680 +#: src/multiint.c:2703 #, c-format msgid "The host has kicked %s from the game!" msgstr "主玩家将 %s 踢出游戏!" -#: src/multiint.c:2682 -msgid "you are unwanted by the host" -msgstr "" - -#: src/multiint.c:2781 +#: src/multiint.c:2804 msgid "Host is Starting Game" msgstr "主玩家正在开始游戏" -#: src/multiint.c:3315 +#: src/multiint.c:3340 msgid "Players" msgstr "玩家" -#: src/multiint.c:3431 +#: src/multiint.c:3456 #, c-format msgid "Map: %d%% downloaded" msgstr "" @@ -13182,11 +13187,7 @@ msgstr "%s 已离开游戏" #: src/multijoin.c:330 #, c-format -msgid "Kicking player, %s, because data doesn't match!" -msgstr "" - -#: src/multijoin.c:334 -msgid "Data doesn't match!" +msgid "Kicking player %s, game data doesn't match!" msgstr "" #: src/multijoin.c:366 @@ -13280,10 +13281,6 @@ msgstr "" msgid "Kicking player %s, because they tried to bypass data integrity check!" msgstr "" -#: src/multiplay.c:283 -msgid "It is not nice to cheat!" -msgstr "" - #: src/multiplay.c:1082 #, fuzzy msgid "(allies" @@ -13562,7 +13559,7 @@ msgstr "" msgid "Launch Transport" msgstr "发射运输飞船" -#: src/transporter.c:1742 +#: src/transporter.c:1749 msgid "Reinforcements landing" msgstr "" diff --git a/po/zh_TW.po b/po/zh_TW.po index 5c8c16613..502b94ff3 100644 --- a/po/zh_TW.po +++ b/po/zh_TW.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: warzone2100\n" "Report-Msgid-Bugs-To: warzone-dev@gna.org\n" -"POT-Creation-Date: 2010-01-03 22:13+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2010-01-05 18:33+0100\n" "PO-Revision-Date: 2009-05-11 00:21+0800\n" "Last-Translator: \n" "Language-Team: zh_TW\n" @@ -11086,32 +11086,41 @@ msgstr "" msgid "Latin" msgstr "拉丁語" -#: lib/netplay/netplay.c:1174 -#: lib/netplay/netplay.c:1209 +#: lib/netplay/netplay.c:1175 +#, c-format +msgid "Player %u has the wrong game version. Auto kicking." +msgstr "" + +#: lib/netplay/netplay.c:1210 #, c-format msgid "Player %u has the wrong game version. Auto kicking." msgstr "" -#: lib/netplay/netplay.c:1252 -#: lib/netplay/netplay.c:2061 +#: lib/netplay/netplay.c:1262 +#: lib/netplay/netplay.c:2078 msgid "Enter password here" msgstr "" -#: lib/netplay/netplay.c:1290 +#: lib/netplay/netplay.c:1300 #, c-format -msgid "Player %u has the wrong password. Auto kicking." +msgid "Player %u has the wrong password. Auto kicking." msgstr "" -#: lib/netplay/netplay.c:3003 +#: lib/netplay/netplay.c:3020 #, c-format msgid "Could not resolve masterserver name (%s)!" msgstr "" -#: lib/netplay/netplay.c:3028 +#: lib/netplay/netplay.c:3045 #, c-format msgid "Could not communicate with lobby server! Is TCP port %u open for outgoing traffic?" msgstr "" +#: src/cheat.c:132 +#, fuzzy +msgid ": Unknown cheat code." +msgstr "以作弊模式運行" + #: src/clparse.c:99 msgid "Run in cheat mode" msgstr "以作弊模式運行" @@ -12037,7 +12046,7 @@ msgid "Power Accrued" msgstr "能量增加" #: src/intelmap.c:247 -#: src/keybind.c:1333 +#: src/keybind.c:1330 msgid "PAUSED" msgstr "暫停" @@ -12187,12 +12196,12 @@ msgstr "關閉細節、武器及雷達顯示" #: src/keybind.c:534 #: src/keybind.c:574 #: src/keybind.c:680 -#: src/keybind.c:1233 -#: src/keybind.c:1291 -#: src/keybind.c:1382 -#: src/keybind.c:1477 -#: src/keybind.c:1828 -#: src/keybind.c:1868 +#: src/keybind.c:1231 +#: src/keybind.c:1288 +#: src/keybind.c:1379 +#: src/keybind.c:1474 +#: src/keybind.c:1825 +#: src/keybind.c:1865 #, c-format msgid "(Player %u) is using cheat :%s" msgstr "" @@ -12273,156 +12282,156 @@ msgstr "" msgid "Ending Mission." msgstr "傳來訊息..." -#: src/keybind.c:1234 +#: src/keybind.c:1232 msgid "CHEATS ARE NOW ENABLED!" msgstr "" -#: src/keybind.c:1234 +#: src/keybind.c:1232 msgid "CHEATS ARE NOW DISABLED!" msgstr "" -#: src/keybind.c:1292 +#: src/keybind.c:1289 msgid "God Mode ON" msgstr "" -#: src/keybind.c:1292 +#: src/keybind.c:1289 msgid "God Mode OFF" msgstr "" -#: src/keybind.c:1304 +#: src/keybind.c:1301 msgid "View Aligned to North" msgstr "View Aligned to North" -#: src/keybind.c:1383 +#: src/keybind.c:1380 msgid "Researched EVERYTHING for you!" msgstr "替你研發所有科技!" -#: src/keybind.c:1414 +#: src/keybind.c:1411 #, c-format msgid "(Player %u) is using cheat :%s %s" msgstr "" -#: src/keybind.c:1415 +#: src/keybind.c:1412 #, fuzzy msgid "Researched" msgstr "研發新科技" -#: src/keybind.c:1435 +#: src/keybind.c:1432 msgid "Only displaying energy bars when selected" msgstr "" -#: src/keybind.c:1438 +#: src/keybind.c:1435 msgid "Always displaying energy bars for units" msgstr "" -#: src/keybind.c:1441 +#: src/keybind.c:1438 msgid "Always displaying energy bars for units and structures" msgstr "" -#: src/keybind.c:1463 +#: src/keybind.c:1460 msgid "Demo mode off - Returning to normal game mode" msgstr "關閉展示模式—回到正常遊戲模式" -#: src/keybind.c:1478 +#: src/keybind.c:1475 #, fuzzy msgid "Debug menu is Open" msgstr "建築選單將重新開啟" -#: src/keybind.c:1509 +#: src/keybind.c:1506 msgid "Unable to locate any resource extractors!" msgstr "無法找到任何資源(resource extractors)" -#: src/keybind.c:1730 +#: src/keybind.c:1727 msgid "Oh, the weather outside is frightful... SNOW" msgstr "喔,外面的天氣真糟...下雪" -#: src/keybind.c:1736 +#: src/keybind.c:1733 msgid "Singing in the rain, I'm singing in the rain... RAIN" msgstr "下雨啦~下雨啦~" -#: src/keybind.c:1742 +#: src/keybind.c:1739 msgid "Forecast : Clear skies for all areas... NO WEATHER" msgstr "天氣預報:一整片晴朗的天空。" -#: src/keybind.c:1827 +#: src/keybind.c:1824 msgid "Warning! This can have drastic consequences if used incorrectly in missions." msgstr "" -#: src/keybind.c:1829 +#: src/keybind.c:1826 #, fuzzy msgid "All enemies destroyed by cheating!" msgstr "敵軍已經死了...由於你作弊的關係.." -#: src/keybind.c:1869 +#: src/keybind.c:1866 msgid "Destroying selected droids and structures!" msgstr "" -#: src/keybind.c:2399 +#: src/keybind.c:2390 msgid "Centered on player HQ, direction NORTH" msgstr "視角移至主基地,面向北方" -#: src/keybind.c:2411 +#: src/keybind.c:2402 msgid "Unable to locate HQ!" msgstr "無法定位至主基地" -#: src/keybind.c:2422 +#: src/keybind.c:2413 msgid "Formation speed limiting OFF" msgstr "成型速度限制關閉" -#: src/keybind.c:2426 +#: src/keybind.c:2417 msgid "Formation speed limiting ON" msgstr "成型速度限制開啟" -#: src/keybind.c:2556 -#: src/keybind.c:2597 -#: src/keybind.c:2619 +#: src/keybind.c:2547 +#: src/keybind.c:2588 +#: src/keybind.c:2610 msgid "Game Speed Reset" msgstr "重設遊戲速度" -#: src/keybind.c:2560 +#: src/keybind.c:2551 #, c-format msgid "Game Speed Increased to %3.1f" msgstr "遊戲速度增加至 %3.1f" -#: src/keybind.c:2601 +#: src/keybind.c:2592 #, c-format msgid "Game Speed Reduced to %3.1f" msgstr "遊戲速度減少至 %3.1f" -#: src/keybind.c:2631 +#: src/keybind.c:2622 msgid "Build menu will reopen" msgstr "建築選單將重新開啟" -#: src/keybind.c:2635 +#: src/keybind.c:2626 msgid "Build menu will not reopen" msgstr "建造選單將不會開啟" -#: src/keybind.c:2647 +#: src/keybind.c:2638 msgid "Radar showing friend-foe colors" msgstr "雷達顯示友軍顏色" -#: src/keybind.c:2651 +#: src/keybind.c:2642 msgid "Radar showing player colors" msgstr "雷達顯示玩家顏色" -#: src/keybind.c:2672 +#: src/keybind.c:2663 msgid "Radar showing only objects" msgstr "雷達僅顯示物件" -#: src/keybind.c:2675 +#: src/keybind.c:2666 msgid "Radar blending terrain and height" msgstr "雷達描繪地形及高度" -#: src/keybind.c:2678 +#: src/keybind.c:2669 msgid "Radar showing terrain" msgstr "雷達顯示地形" -#: src/keybind.c:2681 +#: src/keybind.c:2672 #, fuzzy msgid "Radar showing revealed terrain" msgstr "雷達顯示地形" -#: src/keybind.c:2684 +#: src/keybind.c:2675 msgid "Radar showing height" msgstr "雷達顯示高度" @@ -13091,64 +13100,60 @@ msgstr "設定建築物數量限制" msgid "Set Structure Limits" msgstr "設定建築物數量限制" -#: src/multiint.c:1874 +#: src/multiint.c:1897 msgid "Team" msgstr "隊伍" -#: src/multiint.c:1907 +#: src/multiint.c:1930 msgid "Waiting for other players" msgstr "等待其他玩家" -#: src/multiint.c:1913 +#: src/multiint.c:1936 msgid "Click when ready" msgstr "按一下開始" -#: src/multiint.c:1917 +#: src/multiint.c:1940 msgid "READY?" msgstr "" -#: src/multiint.c:1954 +#: src/multiint.c:1977 msgid "PLAYERS" msgstr "玩家" -#: src/multiint.c:2132 +#: src/multiint.c:2155 msgid "CHAT" msgstr "聊天" -#: src/multiint.c:2307 +#: src/multiint.c:2330 msgid "*** password is now required! ***" msgstr "" -#: src/multiint.c:2314 +#: src/multiint.c:2337 msgid "*** password is NOT required! ***" msgstr "" -#: src/multiint.c:2556 +#: src/multiint.c:2579 msgid "Sorry! Failed to host the game." msgstr "" -#: src/multiint.c:2641 +#: src/multiint.c:2664 msgid "'Locked Teams' mode enabled" msgstr "鎖定同盟模式" -#: src/multiint.c:2680 +#: src/multiint.c:2703 #, c-format msgid "The host has kicked %s from the game!" msgstr "主玩家將 %s 踢出遊戲!" -#: src/multiint.c:2682 -msgid "you are unwanted by the host" -msgstr "" - -#: src/multiint.c:2781 +#: src/multiint.c:2804 msgid "Host is Starting Game" msgstr "主玩家已開始遊戲" -#: src/multiint.c:3315 +#: src/multiint.c:3340 msgid "Players" msgstr "玩家" -#: src/multiint.c:3431 +#: src/multiint.c:3456 #, c-format msgid "Map: %d%% downloaded" msgstr "" @@ -13165,11 +13170,7 @@ msgstr "%s 已離開遊戲" #: src/multijoin.c:330 #, c-format -msgid "Kicking player, %s, because data doesn't match!" -msgstr "" - -#: src/multijoin.c:334 -msgid "Data doesn't match!" +msgid "Kicking player %s, game data doesn't match!" msgstr "" #: src/multijoin.c:366 @@ -13261,10 +13262,6 @@ msgstr "提供玩家能源" msgid "Kicking player %s, because they tried to bypass data integrity check!" msgstr "" -#: src/multiplay.c:283 -msgid "It is not nice to cheat!" -msgstr "" - #: src/multiplay.c:1082 #, fuzzy msgid "(allies" @@ -13543,7 +13540,7 @@ msgstr "修理工廠回饋—無" msgid "Launch Transport" msgstr "發射運輸艦" -#: src/transporter.c:1742 +#: src/transporter.c:1749 msgid "Reinforcements landing" msgstr "援軍已降落"