From 846cf99978839963c3c298a0b07fccb492211601 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: cybersphinx Date: Thu, 7 Apr 2011 23:26:48 +0200 Subject: [PATCH] Hungarian translation update by mtomi78 --- po/hu.po | 2096 +++++++++++++++++++++++------------------------------- 1 file changed, 895 insertions(+), 1201 deletions(-) diff --git a/po/hu.po b/po/hu.po index caf06f135..b216216dc 100644 --- a/po/hu.po +++ b/po/hu.po @@ -1,10 +1,9 @@ -# msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Warzone 2100\n" "Report-Msgid-Bugs-To: warzone-dev@gna.org\n" -"POT-Creation-Date: 2011-04-03 21:46+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2011-03-28 19:41+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2011-04-07 23:00+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2011-04-07 15:53+0100\n" "Last-Translator: Mészáros Tamás \n" "Language-Team: Magyar (Hungary) \n" "Language: \n" @@ -210,7 +209,7 @@ msgstr "" #: data/base/messages/resmessages12.rmsg:5 #: data/mp/messages/resmessages12.rmsg:5 msgid "Armored Mortar battery pit" -msgstr "Armoured Mortar battery pit" +msgstr "Páncélozott Mozsár üteg vető" #: data/base/messages/resmessages12.rmsg:6 #: data/base/messages/resmessages12.rmsg:19 @@ -425,7 +424,7 @@ msgstr "Pánzélozott bunker Nehéz Gépfegyverrel" #: data/mp/messages/strings/resstrings.txt:331 #: data/mp/messages/strings/resstrings.txt:337 msgid "Automatically targets enemies within sensor range" -msgstr "" +msgstr "Automatikusan az érzékelőtartományon belül célozza meg az ellenséget" #: data/base/messages/resmessages12.rmsg:33 #: data/base/messages/resmessages12.rmsg:46 @@ -494,12 +493,12 @@ msgstr "" #: data/mp/messages/strings/resstrings.txt:338 #: data/mp/messages/strings/resstrings.txt:354 msgid "Defensive Strength: High" -msgstr "" +msgstr "Védekező Erő: Magas" #: data/base/messages/resmessages12.rmsg:44 #: data/mp/messages/resmessages12.rmsg:44 msgid "Armored hardpoint with Lancer AT missile" -msgstr "Armoured hardpoint with Lancer AT missile" +msgstr "Páncélozott bunker Lancer AT rakétával" #: data/base/messages/resmessages12.rmsg:56 #: data/base/messages/resmessages23.rmsg:43 @@ -537,7 +536,7 @@ msgstr "" #: data/mp/messages/resmessages12.rmsg:69 #: data/mp/messages/resmessages1.rmsg:4 msgid "New Systems Turret Available for Design" -msgstr "" +msgstr "Új rendszerlövegtorony, ami rendelkezésre áll tervhez" #: data/base/messages/resmessages12.rmsg:70 #: data/mp/messages/resmessages12.rmsg:70 @@ -592,7 +591,7 @@ msgstr "" #: data/mp/messages/resmessages23.rmsg:59 #: data/mp/messages/resmessages3.rmsg:527 msgid "All CB sensors upgraded automatically" -msgstr "" +msgstr "Minden CB érzékelő automatikusan frissítve" #: data/base/messages/resmessages12.rmsg:95 #: data/base/messages/resmessages12.rmsg:212 @@ -711,12 +710,13 @@ msgstr "" #: data/mp/messages/strings/resstrings.txt:770 #: data/mp/messages/strings/resstrings.txt:796 msgid "New Weapon Turret Available" -msgstr "" +msgstr "Új Fegyver Lövegtorony rendelkezésre áll" +# Amerikai szleng : malac #: data/base/messages/resmessages12.rmsg:122 #: data/mp/messages/resmessages12.rmsg:122 msgid ".50-calibre heavy machinegun" -msgstr "" +msgstr "50-es kaliberű nehéz gépfegyver" #: data/base/messages/resmessages12.rmsg:123 #: data/base/messages/resmessages1.rmsg:617 @@ -1078,7 +1078,7 @@ msgstr "" #: data/mp/messages/resmessagesall.rmsg:173 #: data/mp/messages/strings/resstrings.txt:1010 msgid "Rocket Upgrade" -msgstr "" +msgstr "Rakéta Fejlesztés" #: data/base/messages/resmessages12.rmsg:200 #: data/mp/messages/resmessages12.rmsg:200 @@ -1118,7 +1118,7 @@ msgstr "" #: data/base/messages/resmessages12.rmsg:226 #: data/mp/messages/resmessages12.rmsg:226 msgid "Armor-Piercing Fin-Stabilized Discarding Sabot" -msgstr "Armour-Piercing Fin-Stabilised Discarding Sabot" +msgstr "" #: data/base/messages/resmessages12.rmsg:227 #: data/base/messages/resmessages1.rmsg:578 @@ -1264,7 +1264,7 @@ msgstr "" #: data/base/messages/strings/resstrings.txt:33 #: data/mp/messages/strings/resstrings.txt:37 msgid "Increases Kinetic Armor and Body Points" -msgstr "Increases Kinetic Armour and Body Points" +msgstr "" #: data/base/messages/resmessages1.rmsg:33 #: data/base/messages/resmessages23.rmsg:7 @@ -1325,7 +1325,7 @@ msgstr "" #: data/mp/messages/strings/resstrings.txt:53 #: data/mp/messages/strings/resstrings.txt:85 msgid "New Cyborg Available" -msgstr "" +msgstr "Új Cyborg Elérhető" #: data/base/messages/resmessages1.rmsg:44 #: data/mp/messages/resmessages1.rmsg:44 @@ -1444,41 +1444,41 @@ msgstr "" #: data/base/messages/resmessages1.rmsg:122 msgid "Armored guard tower with Mini-Pod Rocket" -msgstr "Armoured guard tower with Mini-Pod Rocket" +msgstr "" #: data/base/messages/resmessages1.rmsg:135 #: data/mp/messages/resmessages1.rmsg:135 msgid "Armored bunker with Machinegun" -msgstr "Armoured bunker with Machinegun" +msgstr "" #: data/base/messages/resmessages1.rmsg:148 msgid "Armored bunker with Lancer AT rocket" -msgstr "Armoured bunker with Lancer AT rocket" +msgstr "" #: data/base/messages/resmessages1.rmsg:161 #: data/mp/messages/resmessages1.rmsg:161 msgid "Armored bunker with Flamer" -msgstr "Armoured bunker with Flamer" +msgstr "" #: data/base/messages/resmessages1.rmsg:174 #: data/mp/messages/resmessages1.rmsg:174 msgid "Armored bunker with Light Cannon" -msgstr "Armoured bunker with Light Cannon" +msgstr "" #: data/base/messages/resmessages1.rmsg:187 #: data/mp/messages/resmessages1.rmsg:187 msgid "Armored hardpoint with Light Cannon" -msgstr "Armoured hardpoint with Light Cannon" +msgstr "" #: data/base/messages/resmessages1.rmsg:200 #: data/mp/messages/resmessages1.rmsg:200 msgid "Armored hardpoint with Medium Cannon" -msgstr "Armoured hardpoint with Medium Cannon" +msgstr "" #: data/base/messages/resmessages1.rmsg:213 #: data/mp/messages/resmessages1.rmsg:213 msgid "Armored hardpoint with Heavy Cannon" -msgstr "Armoured hardpoint with Heavy Cannon" +msgstr "" #: data/base/messages/resmessages1.rmsg:226 #: data/base/messages/strings/resstrings.txt:324 @@ -1796,7 +1796,7 @@ msgstr "" #: data/mp/messages/strings/resstrings.txt:125 #: data/mp/messages/strings/resstrings.txt:429 msgid "Increases Armor and Body Points" -msgstr "Increases Armour and Body Points" +msgstr "" #: data/base/messages/resmessages1.rmsg:371 #: data/base/messages/resmessages2.rmsg:384 @@ -1839,7 +1839,7 @@ msgstr "" #: data/base/messages/resmessages1.rmsg:395 #: data/mp/messages/resmessages1.rmsg:396 msgid "Inferior armor and body points to Viper" -msgstr "Inferior armour and body points to Viper" +msgstr "" #: data/base/messages/resmessages1.rmsg:396 #: data/base/messages/resmessages3.rmsg:630 @@ -1861,7 +1861,7 @@ msgstr "" #: data/base/messages/resmessages1.rmsg:408 #: data/mp/messages/resmessages1.rmsg:409 msgid "Medium body increases armor and body points" -msgstr "Medium body increases armour and body points" +msgstr "" #: data/base/messages/resmessages1.rmsg:409 #: data/mp/messages/resmessages1.rmsg:410 @@ -1881,7 +1881,7 @@ msgstr "" #: data/base/messages/resmessages1.rmsg:421 #: data/mp/messages/resmessages1.rmsg:422 msgid "Inferior armor and body points to Cobra" -msgstr "Inferior armour and body points to Cobra" +msgstr "" #: data/base/messages/resmessages1.rmsg:422 #: data/base/messages/resmessages3.rmsg:643 @@ -1903,7 +1903,7 @@ msgstr "" #: data/base/messages/resmessages1.rmsg:434 #: data/mp/messages/resmessages1.rmsg:435 msgid "Heavy body increases armor and body points" -msgstr "Heavy body increases armour and body points" +msgstr "" #: data/base/messages/resmessages1.rmsg:435 #: data/mp/messages/resmessages1.rmsg:436 @@ -1923,7 +1923,7 @@ msgstr "" #: data/base/messages/resmessages1.rmsg:447 #: data/mp/messages/resmessages1.rmsg:448 msgid "Less armor and body points than Python" -msgstr "Less armour and body points than Python" +msgstr "" #: data/base/messages/resmessages1.rmsg:448 #: data/base/messages/resmessages3.rmsg:656 @@ -2016,7 +2016,7 @@ msgstr "" #: data/base/messages/strings/resstrings.txt:573 #: data/mp/messages/strings/resstrings.txt:608 msgid "Increases kinetic armor and body points" -msgstr "Increases kinetic armour and body points" +msgstr "" #: data/base/messages/resmessages1.rmsg:485 #: data/base/messages/resmessages1.rmsg:498 @@ -2032,7 +2032,7 @@ msgstr "" #: data/base/messages/resmessages1.rmsg:486 #: data/mp/messages/resmessages1.rmsg:487 msgid "Armored Half-tracks" -msgstr "Armoured Half-tracks" +msgstr "" #: data/base/messages/resmessages1.rmsg:487 #: data/mp/messages/resmessages1.rmsg:488 @@ -2100,7 +2100,7 @@ msgstr "" #: data/base/messages/resmessages1.rmsg:512 #: data/mp/messages/resmessages1.rmsg:513 msgid "Armored Tracks" -msgstr "Armoured Tracks" +msgstr "" #: data/base/messages/resmessages1.rmsg:513 #: data/mp/messages/resmessages1.rmsg:514 @@ -2127,7 +2127,7 @@ msgstr "" #: data/base/messages/resmessages1.rmsg:564 #: data/mp/messages/resmessages1.rmsg:565 msgid "Heavy Cannon firing 120 mm rounds" -msgstr "Heavy Cannon firing 120mm rounds" +msgstr "" #: data/base/messages/resmessages1.rmsg:577 #: data/mp/messages/resmessages1.rmsg:578 @@ -2195,7 +2195,7 @@ msgstr "" #: data/base/messages/resmessages1.rmsg:655 #: data/mp/messages/resmessages1.rmsg:656 msgid "Armor-Piercing Discard Sabot Bullets" -msgstr "Armour-Piercing Discard Sabot Bullets" +msgstr "" #: data/base/messages/resmessages1.rmsg:668 #: data/mp/messages/resmessages1.rmsg:669 @@ -2239,7 +2239,7 @@ msgstr "" #: data/base/messages/resmessages1.rmsg:707 #: data/mp/messages/resmessages1.rmsg:708 msgid "Fin-stabilization improves flight trajectory" -msgstr "Fin-stabilisation improves flight trajectory" +msgstr "" #: data/base/messages/resmessages1.rmsg:708 msgid "Increases Mini-Rocket accuracy" @@ -2330,7 +2330,7 @@ msgstr "" #: data/mp/messages/strings/resstrings.txt:647 #: data/mp/messages/strings/resstrings.txt:657 msgid "New armored construction" -msgstr "New armoured construction" +msgstr "" #: data/base/messages/resmessages23.rmsg:6 #: data/base/messages/resmessages2.rmsg:539 @@ -2366,7 +2366,7 @@ msgstr "" #: data/base/messages/resmessages23.rmsg:18 #: data/mp/messages/resmessages23.rmsg:18 msgid "Armored hardpoint with Hyper-Velocity Cannon" -msgstr "Armoured hardpoint with Hyper-Velocity Cannon" +msgstr "" #: data/base/messages/resmessages23.rmsg:31 #: data/base/messages/resmessages3.rmsg:434 @@ -2703,7 +2703,7 @@ msgstr "" #: data/mp/messages/resmessages3.rmsg:4 #: data/mp/messages/strings/resstrings.txt:45 msgid "Cyborg Thermal Armor Improved" -msgstr "Cyborg Thermal Armour Improved" +msgstr "" #: data/base/messages/resmessages2.rmsg:5 #: data/base/messages/resmessages3.rmsg:5 @@ -2712,14 +2712,14 @@ msgstr "Cyborg Thermal Armour Improved" #: data/mp/messages/resmessages3.rmsg:5 #: data/mp/messages/strings/resstrings.txt:46 msgid "Heat resistant armored layers" -msgstr "Heat resistant armoured layers" +msgstr "" #: data/base/messages/resmessages2.rmsg:6 #: data/base/messages/resmessages3.rmsg:6 #: data/base/messages/strings/resstrings.txt:43 #: data/mp/messages/strings/resstrings.txt:47 msgid "Thermal Armor increased" -msgstr "Thermal Armour increased" +msgstr "" #: data/base/messages/resmessages2.rmsg:18 #: data/base/messages/resmessages2.rmsg:512 @@ -2821,28 +2821,28 @@ msgstr "" #: data/mp/messages/resmessages2.rmsg:135 #: data/mp/messages/strings/resstrings.txt:176 msgid "Armored Bombard battery pit" -msgstr "Armoured Bombard battery pit" +msgstr "" #: data/base/messages/resmessages2.rmsg:148 #: data/base/messages/strings/resstrings.txt:168 #: data/mp/messages/resmessages2.rmsg:148 #: data/mp/messages/strings/resstrings.txt:190 msgid "Armored howitzer emplacement" -msgstr "Armoured howitzer emplacement" +msgstr "" #: data/base/messages/resmessages2.rmsg:161 #: data/base/messages/strings/resstrings.txt:174 #: data/mp/messages/resmessages2.rmsg:161 #: data/mp/messages/strings/resstrings.txt:196 msgid "Armored Ground Shaker howitzer emplacement" -msgstr "Armoured Ground Shaker howitzer emplacement" +msgstr "" #: data/base/messages/resmessages2.rmsg:174 #: data/base/messages/strings/resstrings.txt:160 #: data/mp/messages/resmessages2.rmsg:174 #: data/mp/messages/strings/resstrings.txt:182 msgid "Armored Pepperpot mortar battery pit" -msgstr "Armoured Pepperpot mortar battery pit" +msgstr "" #: data/base/messages/resmessages2.rmsg:187 #: data/base/messages/resmessages2.rmsg:200 @@ -2853,14 +2853,14 @@ msgstr "Armoured Pepperpot mortar battery pit" #: data/mp/messages/strings/resstrings.txt:204 #: data/mp/messages/strings/resstrings.txt:210 msgid "Armored Hellstorm howitzer emplacement" -msgstr "Armoured Hellstorm howitzer emplacement" +msgstr "" #: data/base/messages/resmessages2.rmsg:213 #: data/base/messages/strings/resstrings.txt:192 #: data/mp/messages/resmessages2.rmsg:213 #: data/mp/messages/strings/resstrings.txt:216 msgid "Armored strongpoint with Tank Killer rocket" -msgstr "Armoured strongpoint with Tank Killer rocket" +msgstr "" #: data/base/messages/resmessages2.rmsg:214 #: data/base/messages/resmessages2.rmsg:227 @@ -2900,21 +2900,21 @@ msgstr "" #: data/mp/messages/resmessages2.rmsg:226 #: data/mp/messages/strings/resstrings.txt:222 msgid "Armored strongpoint with Hyper-Velocity Cannon" -msgstr "Armoured strongpoint with Hyper-Velocity Cannon" +msgstr "" #: data/base/messages/resmessages2.rmsg:239 #: data/base/messages/strings/resstrings.txt:204 #: data/mp/messages/resmessages2.rmsg:239 #: data/mp/messages/strings/resstrings.txt:228 msgid "Armored strongpoint with Inferno Flamer" -msgstr "Armoured strongpoint with Inferno Flamer" +msgstr "" #: data/base/messages/resmessages2.rmsg:252 #: data/base/messages/strings/resstrings.txt:218 #: data/mp/messages/resmessages2.rmsg:252 #: data/mp/messages/strings/resstrings.txt:246 msgid "Armored strongpoint with Assault Cannon" -msgstr "Armoured strongpoint with Assault Cannon" +msgstr "" #: data/base/messages/resmessages2.rmsg:265 #: data/base/messages/strings/resstrings.txt:224 @@ -2928,28 +2928,28 @@ msgstr "" #: data/mp/messages/resmessages2.rmsg:278 #: data/mp/messages/strings/resstrings.txt:316 msgid "Armored hardpoint with Assault Gun" -msgstr "Armoured hardpoint with Assault Gun" +msgstr "" #: data/base/messages/resmessages2.rmsg:291 #: data/base/messages/strings/resstrings.txt:294 #: data/mp/messages/resmessages2.rmsg:291 #: data/mp/messages/strings/resstrings.txt:322 msgid "Armored hardpoint with Assault Cannon" -msgstr "Armoured hardpoint with Assault Cannon" +msgstr "" #: data/base/messages/resmessages2.rmsg:304 #: data/base/messages/strings/resstrings.txt:302 #: data/mp/messages/resmessages2.rmsg:304 #: data/mp/messages/strings/resstrings.txt:330 msgid "Armored hardpoint with Inferno flamer" -msgstr "Armoured hardpoint with Inferno flamer" +msgstr "" #: data/base/messages/resmessages2.rmsg:317 #: data/base/messages/strings/resstrings.txt:308 #: data/mp/messages/resmessages2.rmsg:317 #: data/mp/messages/strings/resstrings.txt:336 msgid "Armored hardpoint with Tank Killer AT missile" -msgstr "Armoured hardpoint with Tank Killer AT missile" +msgstr "" #: data/base/messages/resmessages2.rmsg:330 #: data/base/messages/strings/resstrings.txt:334 @@ -3117,7 +3117,7 @@ msgstr "" #: data/mp/messages/resmessages3.rmsg:629 #: data/mp/messages/strings/resstrings.txt:563 msgid "Superior armor and body points to Viper" -msgstr "Superior armour and body points to Viper" +msgstr "" #: data/base/messages/resmessages2.rmsg:474 #: data/base/messages/strings/resstrings.txt:529 @@ -3147,7 +3147,7 @@ msgstr "" #: data/mp/messages/resmessages3.rmsg:642 #: data/mp/messages/strings/resstrings.txt:575 msgid "Superior armor and body points to Cobra" -msgstr "Superior armour and body points to Cobra" +msgstr "" #: data/base/messages/resmessages2.rmsg:487 #: data/base/messages/strings/resstrings.txt:541 @@ -3180,7 +3180,7 @@ msgstr "" #: data/mp/messages/resmessagesall.rmsg:851 #: data/mp/messages/strings/resstrings.txt:616 msgid "Vehicle Thermal Armor Improved" -msgstr "Vehicle Thermal Armour Improved" +msgstr "" #: data/base/messages/resmessages2.rmsg:525 #: data/base/messages/resmessages3.rmsg:720 @@ -3190,14 +3190,14 @@ msgstr "Vehicle Thermal Armour Improved" #: data/mp/messages/resmessagesall.rmsg:852 #: data/mp/messages/strings/resstrings.txt:617 msgid "Heat-resistant armored layers" -msgstr "Heat-resistant armoured layers" +msgstr "" #: data/base/messages/resmessages2.rmsg:526 #: data/base/messages/resmessages3.rmsg:721 #: data/base/messages/strings/resstrings.txt:583 #: data/mp/messages/strings/resstrings.txt:618 msgid "Increases Thermal Armor" -msgstr "Increases Thermal Armour" +msgstr "" #: data/base/messages/resmessages2.rmsg:537 #: data/base/messages/resmessages2.rmsg:550 @@ -3444,7 +3444,7 @@ msgstr "" #: data/mp/messages/resmessages2.rmsg:720 #: data/mp/messages/strings/resstrings.txt:739 msgid "Drops High Explosive Armor Piercing bombs" -msgstr "Drops High Explosive Armour Piercing bombs" +msgstr "" #: data/base/messages/resmessages2.rmsg:721 #: data/base/messages/strings/resstrings.txt:705 @@ -3599,7 +3599,7 @@ msgstr "" #: data/mp/messages/resmessages2.rmsg:876 #: data/mp/messages/strings/resstrings.txt:889 msgid "Tungsten-tipped armor-piercing bullets" -msgstr "Tungsten-tipped armour-piercing bullets" +msgstr "" #: data/base/messages/resmessages2.rmsg:889 #: data/base/messages/strings/resstrings.txt:858 @@ -3613,13 +3613,13 @@ msgstr "" #: data/mp/messages/resmessages2.rmsg:915 #: data/mp/messages/strings/resstrings.txt:951 msgid "High Explosive Armor-Piercing Shells" -msgstr "High Explosive Armour-Piercing Shells" +msgstr "" #: data/base/messages/resmessages2.rmsg:928 #: data/base/messages/strings/resstrings.txt:944 #: data/mp/messages/strings/resstrings.txt:989 msgid "High Explosive Armor-Piercing warheads" -msgstr "High Explosive Armour-Piercing warheads" +msgstr "" #: data/base/messages/resmessages2.rmsg:941 #: data/base/messages/strings/resstrings.txt:966 @@ -3631,7 +3631,7 @@ msgstr "" #: data/base/messages/resmessages3.rmsg:18 #: data/mp/messages/resmessages3.rmsg:18 msgid "NEXUS Intruder Program analyzed" -msgstr "NEXUS Intruder Program analysed" +msgstr "" #: data/base/messages/resmessages3.rmsg:19 #: data/mp/messages/resmessages3.rmsg:19 @@ -3785,51 +3785,51 @@ msgstr "" #: data/base/messages/resmessages3.rmsg:291 #: data/mp/messages/resmessages3.rmsg:291 msgid "Armored strongpoint with Flashlight laser" -msgstr "Armoured strongpoint with Flashlight laser" +msgstr "" #: data/base/messages/resmessages3.rmsg:304 msgid "Armored strongpoint with Pulse Laser" -msgstr "Armoured strongpoint with Pulse Laser" +msgstr "" #: data/base/messages/resmessages3.rmsg:317 #: data/mp/messages/resmessages3.rmsg:317 msgid "Armored strongpoint with Rail Gun" -msgstr "Armoured strongpoint with Rail Gun" +msgstr "" #: data/base/messages/resmessages3.rmsg:330 #: data/mp/messages/resmessages3.rmsg:330 msgid "Armored strongpoint with Gauss Cannon" -msgstr "Armoured strongpoint with Gauss Cannon" +msgstr "" #: data/base/messages/resmessages3.rmsg:343 #: data/mp/messages/resmessages3.rmsg:343 msgid "Armored guard tower with Scourge Missile" -msgstr "Armoured guard tower with Scourge Missile" +msgstr "" #: data/base/messages/resmessages3.rmsg:356 #: data/mp/messages/resmessages3.rmsg:356 msgid "Armored guard tower with Needle Gun" -msgstr "Armoured guard tower with Needle Gun" +msgstr "" #: data/base/messages/resmessages3.rmsg:369 #: data/mp/messages/resmessages3.rmsg:369 msgid "Armored hardpoint with Scourge AT Missile" -msgstr "Armoured hardpoint with Scourge AT Missile" +msgstr "" #: data/base/messages/resmessages3.rmsg:382 #: data/mp/messages/resmessages3.rmsg:382 msgid "Armored hardpoint with Flashlight laser" -msgstr "Armoured hardpoint with Flashlight laser" +msgstr "" #: data/base/messages/resmessages3.rmsg:395 #: data/mp/messages/resmessages3.rmsg:395 msgid "Armored hardpoint with Rail Gun" -msgstr "Armoured hardpoint with Rail Gun" +msgstr "" #: data/base/messages/resmessages3.rmsg:408 #: data/mp/messages/resmessages3.rmsg:408 msgid "Armored hardpoint with Gauss Cannon" -msgstr "Armoured hardpoint with Gauss Cannon" +msgstr "" #: data/base/messages/resmessages3.rmsg:421 #: data/mp/messages/resmessages3.rmsg:421 @@ -3839,7 +3839,7 @@ msgstr "" #: data/base/messages/resmessages3.rmsg:435 #: data/mp/messages/resmessages3.rmsg:434 msgid "Vapor Turbine boosts power output" -msgstr "Vapour Turbine boosts power output" +msgstr "" #: data/base/messages/resmessages3.rmsg:447 #: data/base/messages/strings/names.txt:838 @@ -3995,7 +3995,7 @@ msgstr "" #: data/mp/messages/resmessages3.rmsg:655 #: data/mp/messages/resmessagesall.rmsg:148 msgid "More armor and body points than Python" -msgstr "More armour and body points than Python" +msgstr "" #: data/base/messages/resmessages3.rmsg:657 #: data/mp/messages/resmessages3.rmsg:657 @@ -4014,7 +4014,7 @@ msgstr "" #: data/base/messages/resmessages3.rmsg:681 #: data/mp/messages/resmessages3.rmsg:681 msgid "Ionizing Turbine Engine" -msgstr "Ionising Turbine Engine" +msgstr "" #: data/base/messages/resmessages3.rmsg:785 #: data/base/messages/resmessages3.rmsg:798 @@ -4045,7 +4045,7 @@ msgstr "" #: data/base/messages/resmessages3.rmsg:824 #: data/mp/messages/resmessages3.rmsg:824 msgid "High Explosive Armor Piercing Flak" -msgstr "High Explosive Armour Piercing Flak" +msgstr "" #: data/base/messages/resmessages3.rmsg:837 #: data/mp/messages/resmessages3.rmsg:837 @@ -4074,7 +4074,7 @@ msgstr "" #: data/base/messages/resmessages3.rmsg:876 #: data/mp/messages/resmessages3.rmsg:876 msgid "High-Velocity Armor-Piercing Fin-Stabilised Discarding Sabot" -msgstr "High-Velocity Armour-Piercing Fin-Stabilised Discarding Sabot" +msgstr "" #: data/base/messages/resmessages3.rmsg:889 #: data/base/messages/resmessages3.rmsg:928 @@ -4093,7 +4093,7 @@ msgstr "" #: data/base/messages/resmessages3.rmsg:915 #: data/mp/messages/resmessages3.rmsg:915 msgid "High Explosive Armor Piercing Shells" -msgstr "High Explosive Armour Piercing Shells" +msgstr "" #: data/base/messages/resmessages3.rmsg:940 #: data/base/messages/resmessages3.rmsg:953 @@ -4149,9 +4149,8 @@ msgstr "" #: data/base/messages/resmessages3.rmsg:980 #: data/mp/messages/resmessages3.rmsg:980 -#, fuzzy msgid "Improvement in laser emission density" -msgstr "Improvement in laser optics reduces light dispersal" +msgstr "" #: data/base/messages/resmessages3.rmsg:981 msgid "Increases Laser damage" @@ -4160,7 +4159,7 @@ msgstr "" #: data/base/messages/resmessages3.rmsg:993 #: data/mp/messages/resmessages3.rmsg:993 msgid "Improved Energizer reduces laser recharge time" -msgstr "Improved Energiser reduces laser recharge time" +msgstr "" #: data/base/messages/resmessages3.rmsg:994 msgid "Increases Laser ROF" @@ -4333,7 +4332,7 @@ msgstr "" #: data/base/messages/resmessages3.rmsg:1214 #: data/mp/messages/resmessages3.rmsg:1214 msgid "Rail gun firing armor-piercing darts" -msgstr "Rail gun firing armour-piercing darts" +msgstr "" #: data/base/messages/resmessages3.rmsg:1227 #: data/mp/messages/resmessages3.rmsg:1227 @@ -4370,7 +4369,7 @@ msgstr "" #: data/base/messages/resmessages3.rmsg:1253 #: data/mp/messages/resmessages3.rmsg:1253 msgid "Improved armor-piercing dart" -msgstr "Improved armour-piercing dart" +msgstr "" #: data/base/messages/resmessages3.rmsg:1254 msgid "Increases Rail Gun damage" @@ -4625,7 +4624,7 @@ msgstr "" #: data/base/messages/strings/cam1strings.txt:23 msgid "TRANSPORT MISSION: Investigate Research Center" -msgstr "TRANSPORT MISSION: Investigate Research Centre" +msgstr "" #: data/base/messages/strings/cam1strings.txt:24 msgid "Investigate the area and recover any artifacts present." @@ -4666,7 +4665,7 @@ msgstr "" #: data/base/messages/strings/cam1strings.txt:36 msgid "The New Paradigm are analyzing synaptic link technology at this location." -msgstr "The New Paradigm are analysing synaptic link technology at this location." +msgstr "" #: data/base/messages/strings/cam1strings.txt:37 msgid "Assemble an attack team and recover the synaptic link technology." @@ -5068,7 +5067,7 @@ msgstr "" #: data/base/messages/strings/cam2strings.txt:64 msgid "You are to intercept the convoy and recover its cargo." -msgstr "You are to intercept the convoy and recover it's cargo." +msgstr "" #: data/base/messages/strings/cam2strings.txt:65 msgid "Enemy VTOLs are likely to be flying close escort." @@ -5253,7 +5252,7 @@ msgstr "" #: data/base/messages/strings/cam2strings.txt:153 #: data/base/messages/strings/cam3strings.txt:30 msgid "Good luck, Commander." -msgstr "" +msgstr "Sok szerencsét, Parancsnok." #: data/base/messages/strings/cam3strings.txt:4 #: data/base/sequenceaudio/cam3/c003.txa:4 @@ -5451,9 +5450,8 @@ msgid "You have an opportunity to destroy NEXUS before they get there." msgstr "" #: data/base/messages/strings/cam3strings.txt:91 -#, fuzzy msgid "Take an attack force and ambush NEXUS task force at ....... the ......." -msgstr "Take an attack force and ambush NEXUS task force at ....... the ......." +msgstr "" #: data/base/messages/strings/cam3strings.txt:94 msgid "TRANSPORT MISSION: Away Team" @@ -5489,11 +5487,11 @@ msgstr "" #: data/base/messages/strings/cam3strings.txt:110 msgid "Entering new zone." -msgstr "" +msgstr "Belépés új zónába." #: data/base/messages/strings/cam3strings.txt:113 msgid "Incoming Transmission..." -msgstr "" +msgstr "Bejövő Üzenet..." #: data/base/messages/strings/cam3strings.txt:116 msgid "Elements of Team Gamma have contacted us." @@ -5646,7 +5644,7 @@ msgstr "" #: data/base/messages/strings/cam3strings.txt:185 msgid "We are certain that NEXUS's core systems are located here." -msgstr "We are certain that NEXUS' core systems are located here." +msgstr "" #: data/base/messages/strings/cam3strings.txt:188 msgid "Establish an LZ." @@ -5691,7 +5689,7 @@ msgstr "" #: data/base/messages/strings/genstrings.txt:15 msgid "Pre-Collapse Research Center" -msgstr "Pre-Collapse Research Centre" +msgstr "" #: data/base/messages/strings/genstrings.txt:17 msgid "En-route To Mission Site" @@ -5757,127 +5755,107 @@ msgstr "" #: data/base/messages/strings/names.txt:143 #: data/mp/messages/strings/names.txt:143 -#, fuzzy msgid "Light Cannon Viper Wheels" -msgstr "Light Cannon Bunker" +msgstr "" #: data/base/messages/strings/names.txt:144 #: data/mp/messages/strings/names.txt:145 -#, fuzzy msgid "Flamer Viper Wheels" -msgstr "Machinegun Viper Wheels" +msgstr "" #: data/base/messages/strings/names.txt:145 #: data/mp/messages/strings/names.txt:146 -#, fuzzy msgid "Sensor Turret Viper Wheels" -msgstr "Sensor Turret" +msgstr "" #: data/base/messages/strings/names.txt:146 #: data/mp/messages/strings/names.txt:147 -#, fuzzy msgid "Light Cannon Viper Tracks" -msgstr "Light Cannon Bunker" +msgstr "" #: data/base/messages/strings/names.txt:148 #: data/base/messages/strings/names.txt:1421 #: data/mp/messages/strings/names.txt:149 #: data/mp/messages/strings/names.txt:1435 -#, fuzzy msgid "Heavy Machinegun Cobra Half-tracks" -msgstr "Lancer Cobra Half-tracks" +msgstr "" #: data/base/messages/strings/names.txt:149 #: data/mp/messages/strings/names.txt:150 -#, fuzzy msgid "Mortar Cobra Half-tracks" -msgstr "Lancer Cobra Half-tracks" +msgstr "" #: data/base/messages/strings/names.txt:150 #: data/mp/messages/strings/names.txt:151 -#, fuzzy msgid "Light Cannon Cobra Tracks" -msgstr "HPV Cannon Python Tracks" +msgstr "" #: data/base/messages/strings/names.txt:170 #: data/mp/messages/strings/names.txt:173 -#, fuzzy msgid "Medium Cannon Viper Tracks" -msgstr "Cobra Medium Cannon Tracks" +msgstr "" #: data/base/messages/strings/names.txt:171 #: data/mp/messages/strings/names.txt:174 -#, fuzzy msgid "Repair Turret Viper Wheels" -msgstr "Machinegun Viper Wheels" +msgstr "" #: data/base/messages/strings/names.txt:172 -#, fuzzy msgid "Repair Turret Viper Half-tracks" -msgstr "Select all Half-tracks" +msgstr "" #: data/base/messages/strings/names.txt:174 #: data/mods/multiplay/old-1.10-balance/messages/strings/names.txt:1833 #: data/mp/messages/strings/names.txt:177 #: data/mp/messages/strings/names.txt:1839 -#, fuzzy msgid "Twin Machinegun Viper Wheels" -msgstr "Machinegun Viper Wheels" +msgstr "" #: data/base/messages/strings/names.txt:175 #: data/mp/messages/strings/names.txt:178 -#, fuzzy msgid "Twin Machinegun Viper Half-tracks" -msgstr "Machinegun Viper Wheels" +msgstr "" #: data/base/messages/strings/names.txt:176 #: data/mp/messages/strings/names.txt:179 -#, fuzzy msgid "Heavy Machinegun Viper Half-tracks" -msgstr "Scorpion Heavy Machinegun Tracks" +msgstr "" #: data/base/messages/strings/names.txt:177 #: data/mods/multiplay/old-1.10-balance/messages/strings/names.txt:1840 #: data/mp/messages/strings/names.txt:180 #: data/mp/messages/strings/names.txt:1846 -#, fuzzy msgid "Heavy Machinegun Viper Tracks" -msgstr "Scorpion Heavy Machinegun Tracks" +msgstr "" #: data/base/messages/strings/names.txt:178 #: data/mp/messages/strings/names.txt:181 -#, fuzzy msgid "Lancer Viper Wheels" -msgstr "Machinegun Viper Wheels" +msgstr "" #: data/base/messages/strings/names.txt:179 #: data/mp/messages/strings/names.txt:182 -#, fuzzy msgid "Mini-Rocket Viper Wheels" -msgstr "Machinegun Viper Wheels" +msgstr "" #: data/base/messages/strings/names.txt:180 -#, fuzzy msgid "Mini-Rocket Artillery Viper Wheels" -msgstr "Mini-Rocket Artillery" +msgstr "" #: data/base/messages/strings/names.txt:181 -#, fuzzy msgid "Bunker Buster Viper Wheels" -msgstr "Bunker Buster" +msgstr "" #: data/base/messages/strings/names.txt:183 #: data/mp/messages/strings/names.txt:186 #: data/mp/messages/strings/names.txt:1360 -#, fuzzy msgid "Medium Cannon Cobra Tracks" -msgstr "Cobra Medium Cannon Tracks" +msgstr "" #: data/base/messages/strings/names.txt:184 #: data/mp/messages/strings/names.txt:187 -#, fuzzy msgid "Heavy Cannon Cobra Tracks" -msgstr "Mantis Heavy Cannon Tracks" +msgstr "" #: data/base/messages/strings/names.txt:185 #: data/base/messages/strings/names.txt:1344 @@ -5887,28 +5865,24 @@ msgid "Cobra Truck" msgstr "" #: data/base/messages/strings/names.txt:186 -#, fuzzy msgid "Sensor Cobra Half-tracks" -msgstr "Lancer Cobra Half-tracks" +msgstr "" #: data/base/messages/strings/names.txt:187 #: data/mp/messages/strings/names.txt:190 #: data/mp/messages/strings/names.txt:1359 -#, fuzzy msgid "Flamer Cobra Tracks" -msgstr "Repair Cobra Tracks" +msgstr "" #: data/base/messages/strings/names.txt:188 #: data/mp/messages/strings/names.txt:191 -#, fuzzy msgid "Bombard Cobra Half-tracks" -msgstr "Lancer Cobra Half-tracks" +msgstr "" #: data/base/messages/strings/names.txt:189 #: data/mp/messages/strings/names.txt:192 -#, fuzzy msgid "Command Turret Cobra Half-tracks" -msgstr "Lancer Cobra Half-tracks" +msgstr "" #: data/base/messages/strings/names.txt:190 #: data/base/messages/strings/names.txt:1420 @@ -5918,23 +5892,20 @@ msgid "Lancer Cobra Half-tracks" msgstr "" #: data/base/messages/strings/names.txt:191 -#, fuzzy msgid "Mini-Rocket Artillery Cobra Half-tracks" -msgstr "Mini-Rocket Artillery" +msgstr "" #: data/base/messages/strings/names.txt:193 #: data/mp/messages/strings/names.txt:196 -#, fuzzy msgid "Light Cannon Python Tracks" -msgstr "HPV Cannon Python Tracks" +msgstr "" #: data/base/messages/strings/names.txt:194 #: data/mods/multiplay/old-1.10-balance/messages/strings/names.txt:1923 #: data/mp/messages/strings/names.txt:197 #: data/mp/messages/strings/names.txt:1929 -#, fuzzy msgid "Medium Cannon Python Tracks" -msgstr "HPV Cannon Python Tracks" +msgstr "" #: data/base/messages/strings/names.txt:195 #: data/mods/multiplay/old-1.10-balance/messages/strings/names.txt:1848 @@ -5942,17 +5913,15 @@ msgstr "HPV Cannon Python Tracks" #: data/mp/messages/strings/names.txt:1357 #: data/mp/messages/strings/names.txt:1511 #: data/mp/messages/strings/names.txt:1854 -#, fuzzy msgid "Heavy Cannon Python Tracks" -msgstr "HPV Cannon Python Tracks" +msgstr "" #: data/base/messages/strings/names.txt:196 #: data/base/messages/strings/names.txt:1422 #: data/mp/messages/strings/names.txt:199 #: data/mp/messages/strings/names.txt:1436 -#, fuzzy msgid "Command Turret Python Tracks" -msgstr "Cobra Command Turret Tracks" +msgstr "" #: data/base/messages/strings/names.txt:199 #: data/mp/messages/strings/names.txt:202 @@ -5996,9 +5965,8 @@ msgstr "" #: data/base/messages/strings/names.txt:207 #: data/mp/messages/strings/names.txt:210 -#, fuzzy msgid "Cannon Fire Truck" -msgstr "Fire Truck" +msgstr "" #: data/base/messages/strings/names.txt:208 #: data/mp/messages/strings/names.txt:211 @@ -6250,9 +6218,8 @@ msgstr "" #: data/base/messages/strings/names.txt:346 #: data/mp/messages/strings/names.txt:347 -#, fuzzy msgid "Repair Turret" -msgstr "Heavy Repair Turret" +msgstr "" #: data/base/messages/strings/names.txt:367 #: data/base/messages/strings/names.txt:423 @@ -6325,7 +6292,7 @@ msgstr "" #: data/base/messages/strings/names.txt:384 #: data/mp/messages/strings/names.txt:382 msgid "Command Center" -msgstr "Command Centre" +msgstr "" #: data/base/messages/strings/names.txt:385 #: data/mp/messages/strings/names.txt:383 @@ -6373,12 +6340,12 @@ msgstr "" #: data/mp/messages/strings/names.txt:391 #: data/mp/messages/strings/names.txt:1462 msgid "Repair Center" -msgstr "Repair Centre" +msgstr "" #: data/base/messages/strings/names.txt:394 #: data/mp/messages/strings/names.txt:392 msgid "Command Relay Center" -msgstr "Command Relay Centre" +msgstr "" #: data/base/messages/strings/names.txt:395 #: data/mp/messages/strings/names.txt:393 @@ -6555,9 +6522,8 @@ msgstr "" #: data/base/messages/strings/names.txt:440 #: data/mp/messages/strings/names.txt:439 #: data/mp/messages/strings/names.txt:765 -#, fuzzy msgid "Heavy Machinegun Tower" -msgstr "Heavy Machinegun Guard Tower" +msgstr "" #: data/base/messages/strings/names.txt:441 #: data/base/messages/strings/names.txt:757 @@ -6569,16 +6535,14 @@ msgstr "" #: data/mp/messages/strings/names.txt:441 #: data/mp/messages/strings/names.txt:746 #: data/mp/messages/strings/names.txt:767 -#, fuzzy msgid "Lancer Tower" -msgstr "Lancer Guard Tower" +msgstr "" #: data/base/messages/strings/names.txt:443 #: data/mp/messages/strings/names.txt:442 #: data/mp/messages/strings/names.txt:768 -#, fuzzy msgid "Mini-Rocket Tower" -msgstr "Mini-Rocket Battery" +msgstr "" #: data/base/messages/strings/names.txt:446 #: data/base/messages/strings/names.txt:496 @@ -6909,9 +6873,8 @@ msgstr "" #: data/base/messages/strings/names.txt:1183 #: data/mp/messages/strings/names.txt:525 #: data/mp/messages/strings/names.txt:1197 -#, fuzzy msgid "Mini-Rocket Pod" -msgstr "Mini-Rocket Upgrade" +msgstr "" #: data/base/messages/strings/names.txt:527 #: data/base/messages/strings/names.txt:1184 @@ -6932,9 +6895,8 @@ msgstr "" #: data/base/messages/strings/names.txt:530 #: data/mp/messages/strings/names.txt:529 -#, fuzzy msgid "VTOL Mini-Rocket" -msgstr "HE Mini-Rockets" +msgstr "" #: data/base/messages/strings/names.txt:531 #: data/mp/messages/strings/names.txt:530 @@ -7166,32 +7128,32 @@ msgstr "" #: data/base/messages/strings/names.txt:655 #: data/mp/messages/strings/names.txt:655 msgid "Cyborg Thermal Armor" -msgstr "Cyborg Thermal Armour" +msgstr "" #: data/base/messages/strings/names.txt:656 #: data/mp/messages/strings/names.txt:656 msgid "Cyborg Thermal Armor Mk2" -msgstr "Cyborg Thermal Armour Mk2" +msgstr "" #: data/base/messages/strings/names.txt:657 #: data/mp/messages/strings/names.txt:657 msgid "Cyborg Thermal Armor Mk3" -msgstr "Cyborg Thermal Armour Mk3" +msgstr "" #: data/base/messages/strings/names.txt:658 #: data/mp/messages/strings/names.txt:658 msgid "Cyborg High Intensity Thermal Armor" -msgstr "Cyborg High Intensity Thermal Armour" +msgstr "" #: data/base/messages/strings/names.txt:659 #: data/mp/messages/strings/names.txt:659 msgid "Cyborg High Intensity Thermal Armor Mk2" -msgstr "Cyborg High Intensity Thermal Armour Mk2" +msgstr "" #: data/base/messages/strings/names.txt:660 #: data/mp/messages/strings/names.txt:660 msgid "Cyborg High Intensity Thermal Armor Mk3" -msgstr "Cyborg High Intensity Thermal Armour Mk3" +msgstr "" #: data/base/messages/strings/names.txt:662 #: data/mp/messages/strings/names.txt:662 @@ -7240,52 +7202,43 @@ msgstr "" #: data/base/messages/strings/names.txt:673 #: data/mp/messages/strings/names.txt:678 -#, fuzzy msgid "Bunker Blaster Cyborg" -msgstr "Bunker Romboló" +msgstr "" #: data/base/messages/strings/names.txt:674 #: data/mp/messages/strings/names.txt:679 -#, fuzzy msgid "Heavy Gunner Cyborg" -msgstr "Heavy Gunner" +msgstr "" #: data/base/messages/strings/names.txt:675 #: data/mp/messages/strings/names.txt:680 -#, fuzzy msgid "Flamer Cyborg" -msgstr "Flamer" +msgstr "" #: data/base/messages/strings/names.txt:676 #: data/mp/messages/strings/names.txt:681 -#, fuzzy msgid "Machinegunner Cyborg" -msgstr "Machinegunner" +msgstr "" #: data/base/messages/strings/names.txt:677 -#, fuzzy msgid "Lancer Cyborg" -msgstr "Lancer" +msgstr "" #: data/base/messages/strings/names.txt:678 -#, fuzzy msgid "Assault Gunner Cyborg" -msgstr "Assault Gunner" +msgstr "" #: data/base/messages/strings/names.txt:679 -#, fuzzy msgid "Needle Gunner Cyborg" -msgstr "Needle Gunner" +msgstr "" #: data/base/messages/strings/names.txt:680 -#, fuzzy msgid "Scourge Cyborg" -msgstr "Super Scourge Cyborg" +msgstr "" #: data/base/messages/strings/names.txt:681 -#, fuzzy msgid "Flashlight Gunner Cyborg" -msgstr "Flashlight Gunner" +msgstr "" #: data/base/messages/strings/names.txt:683 #: data/mp/messages/strings/names.txt:688 @@ -7379,9 +7332,8 @@ msgstr "" #: data/base/messages/strings/names.txt:709 #: data/mp/messages/strings/names.txt:714 -#, fuzzy msgid "Plascrete Mk3" -msgstr "Plascrete Mk2" +msgstr "" #: data/base/messages/strings/names.txt:717 #: data/base/messages/strings/names.txt:1373 @@ -7467,9 +7419,8 @@ msgid "Lancer Guard Tower" msgstr "" #: data/base/messages/strings/names.txt:759 -#, fuzzy msgid "Mini-Rocket Guard Tower" -msgstr "Lancer Guard Tower" +msgstr "" #: data/base/messages/strings/names.txt:772 #: data/base/messages/strings/names.txt:1382 @@ -7602,7 +7553,7 @@ msgstr "" #: data/base/messages/strings/names.txt:818 #: data/mp/messages/strings/names.txt:827 msgid "Vapor Turbine Generator" -msgstr "Vapour Turbine Generator" +msgstr "" #: data/base/messages/strings/names.txt:820 #: data/base/messages/strings/names.txt:1449 @@ -7925,32 +7876,32 @@ msgstr "" #: data/base/messages/strings/names.txt:922 #: data/mp/messages/strings/names.txt:933 msgid "Thermal Armor" -msgstr "Thermal Armour" +msgstr "" #: data/base/messages/strings/names.txt:923 #: data/mp/messages/strings/names.txt:934 msgid "Thermal Armor Mk2" -msgstr "Thermal Armour Mk2" +msgstr "" #: data/base/messages/strings/names.txt:924 #: data/mp/messages/strings/names.txt:935 msgid "Thermal Armor Mk3" -msgstr "Thermal Armour Mk3" +msgstr "" #: data/base/messages/strings/names.txt:925 #: data/mp/messages/strings/names.txt:936 msgid "High Intensity Thermal Armor" -msgstr "High Intensity Thermal Armour" +msgstr "" #: data/base/messages/strings/names.txt:926 #: data/mp/messages/strings/names.txt:937 msgid "High Intensity Thermal Armor Mk2" -msgstr "High Intensity Thermal Armour Mk2" +msgstr "" #: data/base/messages/strings/names.txt:927 #: data/mp/messages/strings/names.txt:938 msgid "High Intensity Thermal Armor Mk3" -msgstr "High Intensity Thermal Armour Mk3" +msgstr "" #: data/base/messages/strings/names.txt:929 #: data/mp/messages/strings/names.txt:940 @@ -8356,17 +8307,17 @@ msgstr "" #: data/base/messages/strings/names.txt:1045 #: data/mp/messages/strings/names.txt:1056 msgid "Thermopole Energizer" -msgstr "Thermopole Energiser" +msgstr "" #: data/base/messages/strings/names.txt:1046 #: data/mp/messages/strings/names.txt:1057 msgid "Thermopole Energizer Mk2" -msgstr "Thermopole Energiser Mk2" +msgstr "" #: data/base/messages/strings/names.txt:1047 #: data/mp/messages/strings/names.txt:1058 msgid "Thermopole Energizer Mk3" -msgstr "Thermopole Energiser Mk3" +msgstr "" #: data/base/messages/strings/names.txt:1049 #: data/mp/messages/strings/names.txt:1060 @@ -8727,11 +8678,11 @@ msgstr "" #: data/base/messages/strings/names.txt:1153 msgid "Stabilized Mini-Rockets" -msgstr "Stabilised Mini-Rockets" +msgstr "" #: data/base/messages/strings/names.txt:1154 msgid "Stabilized Mini-Rockets Mk2" -msgstr "Stabilised Mini-Rockets Mk2" +msgstr "" #: data/base/messages/strings/names.txt:1155 msgid "HE Mini-Rockets" @@ -8861,19 +8812,18 @@ msgstr "" #: data/base/messages/strings/names.txt:1187 #: data/mp/messages/strings/names.txt:1201 -#, fuzzy msgid "Machinegun Artifact" -msgstr "Gépfegyver Fejlesztés" +msgstr "" #: data/base/messages/strings/names.txt:1190 #: data/mp/messages/strings/names.txt:1204 msgid "New Paradigm Command Center" -msgstr "New Paradigm Command Centre" +msgstr "" #: data/base/messages/strings/names.txt:1191 #: data/mp/messages/strings/names.txt:1205 msgid "Collective Command Center" -msgstr "Collective Command Centre" +msgstr "" #: data/base/messages/strings/names.txt:1201 #: data/mp/messages/strings/names.txt:1215 @@ -8948,7 +8898,7 @@ msgstr "" #: data/base/messages/strings/names.txt:1262 #: data/mp/messages/strings/names.txt:1276 msgid "Bridge" -msgstr "" +msgstr "Híd" #: data/base/messages/strings/names.txt:1265 #: data/mp/messages/strings/names.txt:1279 @@ -8968,7 +8918,7 @@ msgstr "" #: data/base/messages/strings/names.txt:1275 #: data/mp/messages/strings/names.txt:1289 msgid "Oil Drum" -msgstr "" +msgstr "Olajtartály" #: data/base/messages/strings/names.txt:1293 #: data/mp/messages/strings/names.txt:1307 @@ -9083,9 +9033,8 @@ msgstr "" #: data/base/messages/strings/names.txt:1423 #: data/mods/multiplay/old-1.10-balance/messages/strings/names.txt:1881 #: data/mp/messages/strings/names.txt:1887 -#, fuzzy msgid "Repair Turret Cobra Tracks" -msgstr "Repair Cobra Tracks" +msgstr "" #: data/base/messages/strings/names.txt:1436 #: data/mp/messages/strings/names.txt:1450 @@ -9162,27 +9111,27 @@ msgstr "" #: data/base/messages/strings/resstrings.txt:234 #: data/mp/messages/strings/resstrings.txt:262 msgid "Armored guard tower with Heavy Machinegun" -msgstr "Armoured guard tower with Heavy Machinegun" +msgstr "" #: data/base/messages/strings/resstrings.txt:240 #: data/mp/messages/strings/resstrings.txt:268 msgid "Armored guard tower with Flamer" -msgstr "Armoured guard tower with Flamer" +msgstr "" #: data/base/messages/strings/resstrings.txt:246 #: data/mp/messages/strings/resstrings.txt:274 msgid "Armored guard tower with Lancer AT Rocket" -msgstr "Armoured guard tower with Lancer AT Rocket" +msgstr "" #: data/base/messages/strings/resstrings.txt:260 #: data/mp/messages/strings/resstrings.txt:288 msgid "Armored bunker with Heavy Machinegun" -msgstr "Armoured bunker with Heavy Machinegun" +msgstr "" #: data/base/messages/strings/resstrings.txt:280 #: data/mp/messages/strings/resstrings.txt:308 msgid "Armored hardpoint with Flamer" -msgstr "Armoured hardpoint with Flamer" +msgstr "" #: data/base/messages/strings/resstrings.txt:356 #: data/mp/messages/strings/resstrings.txt:384 @@ -9252,7 +9201,7 @@ msgstr "" #: data/base/script/text/cam1-7.slo:506 #: data/base/script/text/genexp.slo:997 msgid "Return to LZ" -msgstr "" +msgstr "Vissza az LZ-be" #: data/base/script/text/cam1-7.slo:913 #: data/base/script/text/cam2cx.slo:270 @@ -9387,7 +9336,7 @@ msgstr "" #: data/base/script/text/tutorial3.slo:832 msgid "To finalize your design, left click the CLOSE icon" -msgstr "To finalise your design, left click the CLOSE icon" +msgstr "" #: data/base/script/text/tutorial3.slo:859 msgid "A factory is now required to manufacture your new vehicle" @@ -9435,17 +9384,15 @@ msgstr "" #: data/base/script/text/tutorial3.slo:1052 msgid "Congratulations commander - you are ready for your first mission" -msgstr "" +msgstr "Gratulálok parancsnok - kész vagy az első küldetéssel" #: data/base/sequenceaudio/cam1/c001end.txt:1 -#, fuzzy msgid "Incoming Transmission" -msgstr "Incoming transmission" +msgstr "" #: data/base/sequenceaudio/cam1/c001end.txt:3 -#, fuzzy msgid "Transmission from Beta Base" -msgstr "Incoming transmission from away team." +msgstr "" #: data/base/sequenceaudio/cam1/c001end.txt:4 msgid "Mayday! Mayday!" @@ -9468,9 +9415,8 @@ msgid "Dawn, July 4th, 2100" msgstr "2100 július 4, Dawn" #: data/base/sequenceaudio/cam1/c001.txa:5 -#, fuzzy msgid "Project HQ" -msgstr "Project Goals" +msgstr "" #: data/base/sequenceaudio/cam1/c001.txa:6 msgid "A New Era" @@ -9490,7 +9436,7 @@ msgstr "" #: data/base/sequenceaudio/cam1/c001.txt:1 msgid "Transport destinations follow:" -msgstr "" +msgstr "Szállítási célok a következők:" #: data/base/sequenceaudio/cam1/c001.txt:2 msgid "Alpha - Western Sector...." @@ -9498,7 +9444,7 @@ msgstr "Alfa - Nyugati Szektor..." #: data/base/sequenceaudio/cam1/c001.txt:4 msgid "Alpha you are cleared for take-off." -msgstr "" +msgstr "Alfa a felszállásnál minden rendben." #: data/base/sequenceaudio/cam1/c001.txt:5 msgid "Good luck and good hunting." @@ -9506,34 +9452,33 @@ msgstr "Sok szerencsét és jó vadászatot" #: data/base/sequenceaudio/cam1/c001.txt:7 msgid "Approaching Landing Zone. Team Alpha Briefing commences." -msgstr "" +msgstr "Leszálló Zóna közeledik. Alfa Csapat Eligazítása kezdetét veszi." #: data/base/sequenceaudio/cam1/c001.txt:9 msgid "Commander, you lead Team Alpha, one of three expeditionary teams sent out by the Project to recover artifacts from before the Collapse." -msgstr "" +msgstr "Parancsnok, vezeted az Alfa Csapatot, három expediciós csapat közül az egyik a Projekt által kiküldött hogy nyersanyagot nyerjen vissza az összeomlás előtt." #: data/base/sequenceaudio/cam1/c001.txt:11 msgid "Your destination lies in the western zone." -msgstr "" +msgstr "A célod a nyugati zónában fekszik." #: data/base/sequenceaudio/cam1/cam1ccom.txt:4 -#, fuzzy msgid "Commander, we have recovered a command turret from the New Paradigm." -msgstr "We have decoded the incoming message to the New Paradigm..." - -#: data/base/sequenceaudio/cam1/cam1ccom.txt:6 -msgid "This turret allows commanders to coordinate attacks between assigned units and to act as a delivery point for factories. Researching and using this technology has the highest priority." msgstr "" +# átnézni jó e. +#: data/base/sequenceaudio/cam1/cam1ccom.txt:6 +msgid "This turret allows commanders to coordinate attacks between assigned units and to act as a delivery point for factories. Researching and using this technology has the highest priority." +msgstr "A lövegtorony megengedi a parancsnokoknak kordinálni a támadást miközben a kijelölt egységek között és cselekedni az átadó pontoknál a gyáraknál. Kutatni és használni ezt a technológiát a magasabb prioritásként." + #: data/base/sequenceaudio/cam1/cam1ccom.txt:8 -#, fuzzy msgid "Commander, we are receiving this transmission." -msgstr "We are currently receiving this transmission." +msgstr "" #: data/base/sequenceaudio/cam1/cam1cnp.txt:4 #: data/base/sequenceaudio/cam1/sub13np2.txt:4 msgid "Your attacks upon us will not go unpunished." -msgstr "" +msgstr "Támadásaid nem maradnak büntetlenül." #: data/base/sequenceaudio/cam1/cam1cnp.txt:5 #: data/base/sequenceaudio/cam1/sub13np2.txt:5 @@ -9542,55 +9487,51 @@ msgstr "" #: data/base/sequenceaudio/cam1/cam1dnp.txt:4 msgid "All attack groups commence attack on enemy." -msgstr "" +msgstr "Minden támadó csoport segítségével kezdetét veszi a támadás az ellenség ellen." #: data/base/sequenceaudio/cam1/cam1dnp.txt:5 -#, fuzzy msgid "They are in contravention of the New Paradigm." -msgstr "We have decoded the incoming message to the New Paradigm..." +msgstr "" #: data/base/sequenceaudio/cam1/cam1dnp.txt:7 -#, fuzzy msgid "They must be eradicated." -msgstr "They must be stopped." +msgstr "" #: data/base/sequenceaudio/cam1/cam1dp2.txt:4 -#, fuzzy msgid "Secure the LZ and establish a forward base." -msgstr "Secure an LZ, then establish a forward base." +msgstr "" #: data/base/sequenceaudio/cam1/cam1dp2.txt:5 -#, fuzzy msgid "Then destroy the New Paradigm's base." -msgstr "Then destroy the camp." +msgstr "" #: data/base/sequenceaudio/cam1/cam1out2.txt:1 msgid "Open your systems to me." -msgstr "" +msgstr "Nyisd ki a rendszeredet nekem" #: data/base/sequenceaudio/cam1/cam1out2.txt:2 msgid "Let me meld with your machines and cyborgs." -msgstr "" +msgstr "Engedd meg nekem, hogy a gépeiddel és kiborgjaiddal egyesüljenek." #: data/base/sequenceaudio/cam1/cam1out2.txt:4 msgid "We will create the perfect nexus of man and machine." -msgstr "" +msgstr "Létre fogjuk hozni az ember és gép tökéletes összeköttetését." #: data/base/sequenceaudio/cam1/cam1out2.txt:5 msgid "Together we can create a new world." -msgstr "" +msgstr "Együtt mi tudunk készíteni egy új világot." #: data/base/sequenceaudio/cam1/cam1out2.txt:7 msgid "I can give you power beyond your wildest dreams." -msgstr "" +msgstr "Hatalmat tudok adni neked a legvadabb álmaidon túl." #: data/base/sequenceaudio/cam1/cam1out2.txt:9 msgid "Open your systems to me and you will be strong." -msgstr "" +msgstr "Kinyitod a rendszereidet és te erős leszel nekem." #: data/base/sequenceaudio/cam1/cam1out2.txt:10 msgid "I can raise you as gods upon the blasted earth." -msgstr "" +msgstr "Istenekként tudlak felemelni téged az átkozott földön." #: data/base/sequenceaudio/cam1/cam1out3.txt:4 msgid "When we failed to respond it became threatening." @@ -9598,24 +9539,24 @@ msgstr "" #: data/base/sequenceaudio/cam1/cam1out4.txt:1 msgid "Your interference in my plans for the New Paradigm will not go unpunished." -msgstr "" +msgstr "A beavatkozásod az ide vonatkozó terveimbe egy Új Paradigma és nem fog büntetlen maradnii." #: data/base/sequenceaudio/cam1/cam1out4.txt:2 msgid "You are weak flesh-things. I am strong and have many parts." -msgstr "" +msgstr "Te gyenge préda vagy. Én erős vagyok és sok részem van." #: data/base/sequenceaudio/cam1/cam1out4.txt:4 msgid "You may defeat me here, but I shall rise again." -msgstr "" +msgstr "Itt engem legyőzhetsz, de ismét felemelkedem." #: data/base/sequenceaudio/cam1/cam1out4.txt:5 #: data/base/sequenceaudio/cam2/cam2_2n2.txt:1 msgid "As I once cleansed the world with fire, I will destroy you and your puny Project!!" -msgstr "" +msgstr "Ahogy egyszer már tűzzel tisztítottam meg a világot, meg foglak semmisíteni, és az apró Projektedet!!" #: data/base/sequenceaudio/cam1/cam1out5.txt:4 msgid "Nexus then removed itself from the system, destroying its memory banks, and removing all traces of its external connections." -msgstr "" +msgstr "Az összeköttetés akkor eltávolította magát a rendszerből miközben megsemmisítette a memóriablokkjait, és eltávolította a külső kapcsolatai minden nyomát." #: data/base/sequenceaudio/cam1/cam1out5.txt:6 msgid "We are not sure what Nexus is or who or what is directing it. Initial research links the Nexus Intruder Program with the Reed Corporation, the developer of the synaptic link." @@ -9663,11 +9604,11 @@ msgstr "Beléptél egy lezárt övezetbe." #: data/base/sequenceaudio/cam1/sub13np1.txt:7 msgid "Return to your designated zone or be destroyed." -msgstr "" +msgstr "Térj vissza a kijelölt zónádhoz vagy megsemmisítelek." #: data/base/sequenceaudio/cam1/sub13np1.txt:8 msgid "Repeat. Return to your designated zone or be destroyed." -msgstr "" +msgstr "Ismétlem. Térj vissza a kijelölt zónádhoz vagy megsemmisítelek." #: data/base/sequenceaudio/cam1/sub13np1.txt:9 msgid "Message Ends." @@ -9678,13 +9619,12 @@ msgid "You will be destroyed." msgstr "Megsemmisítünk téged." #: data/base/sequenceaudio/cam1/sub14anp.txt:4 -#, fuzzy msgid "NEXUS, the synaptic technology you required has been recovered and sent for collection." -msgstr "The synaptic link technology has been recovered!" +msgstr "" #: data/base/sequenceaudio/cam1/sub1_4bn.txt:4 msgid "You have done well." -msgstr "" +msgstr "Jól szerepeltél." #: data/base/sequenceaudio/cam1/sub1_4bn.txt:5 msgid "Once we have analyzed and authenticated the technology, your reward will follow." @@ -9735,27 +9675,24 @@ msgid "Team Alpha approaches Beta Base" msgstr "" #: data/base/sequenceaudio/cam2/c002.txa:10 -#, fuzzy msgid "You must defend and hold it at all costs." -msgstr "You must defend it and hold it." +msgstr "" #: data/base/sequenceaudio/cam2/c002.txa:12 msgid "THE COLLECTIVE" -msgstr "" +msgstr "A KÖZÖSSÉG" #: data/base/sequenceaudio/cam2/c2diif2.txt:1 -#, fuzzy msgid "Commander, a new launch has been detected." -msgstr "Commander, we have defeated NEXUS." +msgstr "" #: data/base/sequenceaudio/cam2/c2diif2.txt:2 msgid "It is likely to be targeted at your location." -msgstr "" +msgstr "Kedvelt célpont lesz a te poziciód." #: data/base/sequenceaudio/cam2/c2diif2.txt:4 -#, fuzzy msgid "You are to start the immediate evacuation of Beta Base to the safe haven." -msgstr "You are to establish a safe haven for evacuation of Beta Base." +msgstr "" #: data/base/sequenceaudio/cam2/cam22fmv.txt:1 msgid "NASDA is the North American Strategic Defense Agency." @@ -9763,11 +9700,11 @@ msgstr "NASDA az Észak Amerikai Stratégiai Védelmi Ügynökség" #: data/base/sequenceaudio/cam2/cam22fmv.txt:3 msgid "NASDA was formed in 2076 to defend North America from conventional and nuclear attack. The construction of a satellite defense system began in 2081 and was completed in 2082." -msgstr "" +msgstr "NASDát 2076-ban alakították hogy védje Észak-Amerikát hagyományos és nukleáris támadástól. Egy műholdas védelmi rendszer szerkezete 2081-ben kezdődött és 2082-ben befejezték." #: data/base/sequenceaudio/cam2/cam22fmv.txt:6 msgid "In 2085 the NASDA satellites fired their nukes at Earth." -msgstr "" +msgstr "2085-ben a NASDA műholdak megtámadták az atomfegyverekkel Földet." #: data/base/sequenceaudio/cam2/cam22fmv.txt:8 msgid "There were also ground-based sites. Many of these were destroyed in the nuclear counterstrikes, but there's bound to be some out there." @@ -9795,7 +9732,7 @@ msgstr "" #: data/base/sequenceaudio/cam2/cam22fmv.txt:20 msgid "Nexus claimed that it had already destroyed the world." -msgstr "" +msgstr "A NEXUS azt állította, hogy ez már megsemmisítette a világot." #: data/base/sequenceaudio/cam2/cam2_2n.txt:1 msgid "Warriors of the Collective, I seek the location of NASDA Central." @@ -9803,7 +9740,7 @@ msgstr "" #: data/base/sequenceaudio/cam2/cam2_2n.txt:2 msgid "It lies somewhere in your territory." -msgstr "" +msgstr "Ez valahol a területeden fekszik." #: data/base/sequenceaudio/cam2/cam2_2n.txt:4 msgid "Find it for me and I shall provide you with further weapons to aid you in your war against the Project." @@ -9811,7 +9748,7 @@ msgstr "" #: data/base/sequenceaudio/cam2/cam22pl2.txt:1 msgid "NASDA Briefing follows..." -msgstr "" +msgstr "NASDA Eligazítás a következő..." #: data/base/sequenceaudio/cam2/cam22pl3.txt:1 msgid "We've got to make sure that it can't do it again." @@ -9838,14 +9775,12 @@ msgid "Nexus was fried as whole sections of its consciousness were obliterated i msgstr "" #: data/base/sequenceaudio/cam2/cam26bfm.txt:1 -#, fuzzy msgid "Commander we are detecting transmissions from this site that are reaching high orbit." -msgstr "We are detecting transmissions from this site that are reaching high orbit." +msgstr "" #: data/base/sequenceaudio/cam2/cam26bfm.txt:3 -#, fuzzy msgid "Nexus has now reconnected itself with the NASDA satellites." -msgstr "NEXUS has now reconnected itself with the NASDA satellites." +msgstr "" #: data/base/sequenceaudio/cam2/cam26bfm.txt:5 msgid "This poses a major threat to the Project and to our survival." @@ -9860,9 +9795,8 @@ msgid "The nuclear reactor was going to be used to power a vast network of pre-C msgstr "" #: data/base/sequenceaudio/cam2/cam27fmv.txt:1 -#, fuzzy msgid "Commander, we have just detected a missile launch at these coordinates." -msgstr "Commander, there are missiles present at the silos." +msgstr "" #: data/base/sequenceaudio/cam2/cam27fmv.txt:3 msgid "Team Gamma are sending a team to investigate the launch site and to prevent any further launches." @@ -9873,18 +9807,16 @@ msgid "We can only assume that Nexus has gained control of this site. We cannot msgstr "" #: data/base/sequenceaudio/cam2/cam2acol.txt:1 -#, fuzzy msgid "Warriors of The Collective, more intruders are entering our territory." -msgstr "A Közösség Harcosai, készen állunk arra, hogy megsemmisítsük azokat a betolakodókat, akik szennyezik a földjeinket." +msgstr "" #: data/base/sequenceaudio/cam2/cam2acol.txt:2 msgid "They are not part of the machine." msgstr "" #: data/base/sequenceaudio/cam2/cam2acol.txt:4 -#, fuzzy msgid "Warriors of The Collective, attack and destroy kill all who resist the machine." -msgstr "A Közösség Harcosai, készen állunk arra, hogy megsemmisítsük azokat a betolakodókat, akik szennyezik a földjeinket." +msgstr "" #: data/base/sequenceaudio/cam2/cam2acol.txt:5 msgid "Attack! Erase their presence from this area!" @@ -9919,9 +9851,8 @@ msgid "Nexus now asks us to crush the Project." msgstr "Az összeköttetés most válaszolt, hogy semmisítsük meg a Projektet." #: data/base/sequenceaudio/cam2/cam2dico.txt:4 -#, fuzzy msgid "Cleanse and destroy!!" -msgstr "Keres és pusztít .... " +msgstr "" #: data/base/sequenceaudio/cam2/cam2diin.txt:1 msgid "Warriors of the Collective. You have performed well." @@ -9940,9 +9871,8 @@ msgid "You must stop them!" msgstr "Le kell állítanod őket!" #: data/base/sequenceaudio/cam2/cam2dipl.txt:1 -#, fuzzy msgid "Decoding Transmission..." -msgstr "Incoming Transmission..." +msgstr "" #: data/base/sequenceaudio/cam3/c003.txa:1 msgid "CAMPAIGN THREE" @@ -9965,9 +9895,8 @@ msgid "The Final Encounter" msgstr "A Végső Találkozás" #: data/base/sequenceaudio/cam3/c003.txa:12 -#, fuzzy msgid "Briefing Commences" -msgstr "Briefing Commences:" +msgstr "Eligazítás Kezdődik:" #: data/base/sequenceaudio/cam3/c003.txt:1 msgid "Personnel at Gamma Base have confirmed that the nuclear missiles targeted at Alpha and Beta bases were launched from a silo in their sector." @@ -9978,14 +9907,12 @@ msgid "Team Gamma is currently scouting the silo's location and monitoring NEXUS msgstr "" #: data/base/sequenceaudio/cam3/c3ad2n2.txt:1 -#, fuzzy msgid "Time's up commander!!" -msgstr "View next Commander" +msgstr "" #: data/base/sequenceaudio/cam3/c3ad2pl3.txt:1 -#, fuzzy msgid "Commander, we are detecting NEXUS forces from these coordinates..." -msgstr "We are detecting enemy forces at these locations." +msgstr "" #: data/base/sequenceaudio/cam3/cam3_1bn.txt:1 msgid "Well done Commander, you've prevented my last missile from launching." @@ -10056,9 +9983,8 @@ msgid "You must destroy his command centre before we lose control of key systems msgstr "" #: data/base/sequenceaudio/cam3/cam34mu2.txt:1 -#, fuzzy msgid "Commander, welcome to NEXUS!" -msgstr "Commander, we have defeated NEXUS." +msgstr "" #: data/base/sequenceaudio/cam3/cam3abf.txt:1 msgid "The Reed Corporation was founded by Dr Allan Reed. In 2080, Dr Reed landed a contract with the US Military to develop the synaptic link technology." @@ -10105,9 +10031,8 @@ msgid "Let's start by activating NEXUS in your core systems and see what happens msgstr "" #: data/base/sequenceaudio/cam3/cam3abpl.txt:1 -#, fuzzy msgid "Commander, we are experiencing interference with our equipment." -msgstr "Commander, we are attempting to return to base." +msgstr "" #: data/base/sequenceaudio/cam3/cam3abpl.txt:2 msgid "Normal service will be restored as soon as possible." @@ -10199,7 +10124,7 @@ msgstr "" #: data/base/sequenceaudio/devastation.txa:6 msgid "The Collapse" -msgstr "" +msgstr "Az Összeomlás" #: data/base/sequenceaudio/devastation.txa:8 msgid "January 19th, 2086" @@ -10227,9 +10152,8 @@ msgid "Safety" msgstr "Biztonságos" #: data/base/sequenceaudio/devastation.txa:16 -#, fuzzy msgid "Dawn, April 4th, 2100" -msgstr "2100 július 4, Dawn" +msgstr "" #: data/base/sequenceaudio/devastation.txa:18 msgid "A New Beginning" @@ -10297,17 +10221,15 @@ msgstr "" #: data/mods/multiplay/old-1.10-balance/messages/strings/names.txt:1822 #: data/mp/messages/strings/names.txt:1828 -#, fuzzy msgid "Heavy Repair Turret Cobra Hover" -msgstr "Heavy Repair Turret" +msgstr "" #: data/mods/multiplay/old-1.10-balance/messages/strings/names.txt:1823 #: data/mods/multiplay/old-1.10-balance/messages/strings/names.txt:1834 #: data/mp/messages/strings/names.txt:1829 #: data/mp/messages/strings/names.txt:1840 -#, fuzzy msgid "Heavy Machinegun Viper Wheels" -msgstr "Machinegun Viper Wheels" +msgstr "" #: data/mods/multiplay/old-1.10-balance/messages/strings/names.txt:1824 #: data/mp/messages/strings/names.txt:1830 @@ -10316,119 +10238,100 @@ msgstr "" #: data/mods/multiplay/old-1.10-balance/messages/strings/names.txt:1825 #: data/mp/messages/strings/names.txt:1831 -#, fuzzy msgid "Tank Killer Mantis Hover" -msgstr "TK Mantis Hover" +msgstr "" #: data/mods/multiplay/old-1.10-balance/messages/strings/names.txt:1826 #: data/mods/multiplay/old-1.10-balance/messages/strings/names.txt:1841 #: data/mp/messages/strings/names.txt:1832 #: data/mp/messages/strings/names.txt:1847 -#, fuzzy msgid "Heavy Machinegun Cobra Tracks" -msgstr "Scorpion Heavy Machinegun Tracks" +msgstr "" #: data/mods/multiplay/old-1.10-balance/messages/strings/names.txt:1827 #: data/mp/messages/strings/names.txt:1833 -#, fuzzy msgid "Heavy Cannon Cobra Hover" -msgstr "Heavy Cannon" +msgstr "" #: data/mods/multiplay/old-1.10-balance/messages/strings/names.txt:1835 #: data/mp/messages/strings/names.txt:1841 -#, fuzzy msgid "Heavy Machinegun Cobra Wheels" -msgstr "Machinegun Viper Wheels" +msgstr "" #: data/mods/multiplay/old-1.10-balance/messages/strings/names.txt:1836 #: data/mp/messages/strings/names.txt:1842 -#, fuzzy msgid "Heavy Machinegun Cobra Hover" -msgstr "Heavy Machinegun Guard Tower" +msgstr "" #: data/mods/multiplay/old-1.10-balance/messages/strings/names.txt:1838 #: data/mp/messages/strings/names.txt:1844 -#, fuzzy msgid "Machinegun Viper Tracks" -msgstr "Machinegun Viper Wheels" +msgstr "" #: data/mods/multiplay/old-1.10-balance/messages/strings/names.txt:1839 #: data/mp/messages/strings/names.txt:1845 -#, fuzzy msgid "Twin Machinegun Viper Tracks" -msgstr "Twin Machinegun Guard Tower" +msgstr "" #: data/mods/multiplay/old-1.10-balance/messages/strings/names.txt:1843 #: data/mp/messages/strings/names.txt:1849 -#, fuzzy msgid "Medium Cannon Cobra Hover" -msgstr "Medium Cannon" +msgstr "" #: data/mods/multiplay/old-1.10-balance/messages/strings/names.txt:1844 #: data/mp/messages/strings/names.txt:1850 -#, fuzzy msgid "Medium Cannon Scorpion Hover" -msgstr "Medium Cannon Hardpoint" +msgstr "" #: data/mods/multiplay/old-1.10-balance/messages/strings/names.txt:1845 #: data/mp/messages/strings/names.txt:1851 -#, fuzzy msgid "Medium Cannon Scorpion Tracks" -msgstr "Cobra Medium Cannon Tracks" +msgstr "" #: data/mods/multiplay/old-1.10-balance/messages/strings/names.txt:1846 #: data/mp/messages/strings/names.txt:1852 -#, fuzzy msgid "Medium Cannon Python Hover" -msgstr "Medium Cannon" +msgstr "" #: data/mods/multiplay/old-1.10-balance/messages/strings/names.txt:1847 #: data/mp/messages/strings/names.txt:1853 -#, fuzzy msgid "Heavy Cannon Python Hover" -msgstr "HPV Cannon Python Tracks" +msgstr "" #: data/mods/multiplay/old-1.10-balance/messages/strings/names.txt:1849 #: data/mp/messages/strings/names.txt:1855 -#, fuzzy msgid "Rail Gun Mantis Tracks" -msgstr "Assault Gun Python Tracks" +msgstr "" #: data/mods/multiplay/old-1.10-balance/messages/strings/names.txt:1850 #: data/mp/messages/strings/names.txt:1856 -#, fuzzy msgid "Pulse Laser Mantis Tracks" -msgstr "Tiger Pulse Laser Tracks" +msgstr "" #: data/mods/multiplay/old-1.10-balance/messages/strings/names.txt:1851 #: data/mp/messages/strings/names.txt:1857 -#, fuzzy msgid "Lancer Python Tracks" -msgstr "Tank Killer Python Tracks" +msgstr "" #: data/mods/multiplay/old-1.10-balance/messages/strings/names.txt:1852 #: data/mp/messages/strings/names.txt:1858 -#, fuzzy msgid "Lancer Mantis Tracks" -msgstr "Cobra Lancer Tracks" +msgstr "" #: data/mods/multiplay/old-1.10-balance/messages/strings/names.txt:1853 #: data/mp/messages/strings/names.txt:1859 -#, fuzzy msgid "Tank Killer Vengeance Tracks" -msgstr "Tank Killer Python Tracks" +msgstr "" #: data/mods/multiplay/old-1.10-balance/messages/strings/names.txt:1858 #: data/mp/messages/strings/names.txt:1864 -#, fuzzy msgid "Heavy Cannon Tiger Tracks" -msgstr "Mantis Heavy Cannon Tracks" +msgstr "" #: data/mods/multiplay/old-1.10-balance/messages/strings/names.txt:1859 #: data/mp/messages/strings/names.txt:1865 -#, fuzzy msgid "Needle Gun Tiger Tracks" -msgstr "Needle Gun Tower" +msgstr "" #: data/mods/multiplay/old-1.10-balance/messages/strings/names.txt:1860 #: data/mp/messages/strings/names.txt:1866 @@ -10437,9 +10340,8 @@ msgstr "" #: data/mods/multiplay/old-1.10-balance/messages/strings/names.txt:1861 #: data/mp/messages/strings/names.txt:1867 -#, fuzzy msgid "Needle Gun Vengeance Tracks" -msgstr "Needle Gunner" +msgstr "" #: data/mods/multiplay/old-1.10-balance/messages/strings/names.txt:1862 #: data/mp/messages/strings/names.txt:1868 @@ -10448,67 +10350,56 @@ msgstr "" #: data/mods/multiplay/old-1.10-balance/messages/strings/names.txt:1863 #: data/mp/messages/strings/names.txt:1869 -#, fuzzy msgid "Vengeance Tracks Gauss Cannon" -msgstr "Vengeance Tracks Rail Gun" +msgstr "" #: data/mods/multiplay/old-1.10-balance/messages/strings/names.txt:1864 #: data/mp/messages/strings/names.txt:1870 -#, fuzzy msgid "Vengeance Tracks Gauss Scourge" -msgstr "Vengeance Tracks Rail Gun" +msgstr "" #: data/mods/multiplay/old-1.10-balance/messages/strings/names.txt:1867 #: data/mp/messages/strings/names.txt:1873 -#, fuzzy msgid "VTOL Cluster Bomb Bay Bug VTOL" -msgstr "VTOL Cluster Bombs Bay" +msgstr "" #: data/mods/multiplay/old-1.10-balance/messages/strings/names.txt:1868 #: data/mp/messages/strings/names.txt:1874 -#, fuzzy msgid "VTOL Bunker Buster Bug VTOL" -msgstr "VTOL Bunker Buster" +msgstr "" #: data/mods/multiplay/old-1.10-balance/messages/strings/names.txt:1869 #: data/mp/messages/strings/names.txt:1875 -#, fuzzy msgid "VTOL Cluster Bomb Bay Scorpion VTOL" -msgstr "VTOL Cluster Bombs Bay" +msgstr "" #: data/mods/multiplay/old-1.10-balance/messages/strings/names.txt:1870 #: data/mp/messages/strings/names.txt:1876 -#, fuzzy msgid "VTOL Bunker Buster Scorpion VTOL" -msgstr "VTOL Bunker Buster" +msgstr "" #: data/mods/multiplay/old-1.10-balance/messages/strings/names.txt:1873 #: data/mp/messages/strings/names.txt:1879 -#, fuzzy msgid "VTOL Lancer Bug VTOL" -msgstr "VTOL Lancer" +msgstr "" #: data/mods/multiplay/old-1.10-balance/messages/strings/names.txt:1874 -#, fuzzy msgid "VTOL HPV Cannon Bug VTOL" -msgstr "VTOL Cannon" +msgstr "" #: data/mods/multiplay/old-1.10-balance/messages/strings/names.txt:1875 #: data/mp/messages/strings/names.txt:1881 -#, fuzzy msgid "VTOL Lancer Scorpion VTOL" -msgstr "Scorpion BB VTOL" +msgstr "" #: data/mods/multiplay/old-1.10-balance/messages/strings/names.txt:1876 -#, fuzzy msgid "VTOL HPV Cannon Scorpion VTOL" -msgstr "HPV Cannon Hardpoint" +msgstr "" #: data/mods/multiplay/old-1.10-balance/messages/strings/names.txt:1877 #: data/mp/messages/strings/names.txt:1883 -#, fuzzy msgid "VTOL Lancer Mantis VTOL" -msgstr "VTOL Lancer" +msgstr "" #: data/mods/multiplay/old-1.10-balance/messages/strings/names.txt:1878 msgid "VTOL HPV Cannon Mantis VTOL" @@ -10516,355 +10407,296 @@ msgstr "" #: data/mods/multiplay/old-1.10-balance/messages/strings/names.txt:1882 #: data/mp/messages/strings/names.txt:1888 -#, fuzzy msgid "Repair Turret Mantis Tracks" -msgstr "Repair Cobra Tracks" +msgstr "" #: data/mods/multiplay/old-1.10-balance/messages/strings/names.txt:1884 #: data/mp/messages/strings/names.txt:1890 -#, fuzzy msgid "Lancer Scorpion Tracks" -msgstr "Scorpion Lancer Tracks" +msgstr "" #: data/mods/multiplay/old-1.10-balance/messages/strings/names.txt:1885 #: data/mp/messages/strings/names.txt:1891 -#, fuzzy msgid "Heavy Cannon Scorpion Tracks" -msgstr "Mantis Heavy Cannon Tracks" +msgstr "" #: data/mods/multiplay/old-1.10-balance/messages/strings/names.txt:1886 #: data/mp/messages/strings/names.txt:1892 -#, fuzzy msgid "Lancer Scorpion VTOL" -msgstr "Scorpion BB VTOL" +msgstr "" #: data/mods/multiplay/old-1.10-balance/messages/strings/names.txt:1887 #: data/mp/messages/strings/names.txt:1893 -#, fuzzy msgid "Bunker Buster Scorpion VTOL" -msgstr "Bunker Buster" +msgstr "" #: data/mods/multiplay/old-1.10-balance/messages/strings/names.txt:1889 #: data/mp/messages/strings/names.txt:1895 -#, fuzzy msgid "Command Turret Viper Tracks" -msgstr "Viper Command Turret Tracks" +msgstr "" #: data/mods/multiplay/old-1.10-balance/messages/strings/names.txt:1890 #: data/mp/messages/strings/names.txt:1896 -#, fuzzy msgid "Command Turret Cobra Tracks" -msgstr "Cobra Command Turret Tracks" +msgstr "" #: data/mods/multiplay/old-1.10-balance/messages/strings/names.txt:1891 #: data/mp/messages/strings/names.txt:1897 -#, fuzzy msgid "Command Turret Scorpion Tracks" -msgstr "Cobra Command Turret Tracks" +msgstr "" #: data/mods/multiplay/old-1.10-balance/messages/strings/names.txt:1892 #: data/mp/messages/strings/names.txt:1898 -#, fuzzy msgid "Command Turret Mantis Tracks" -msgstr "Cobra Command Turret Tracks" +msgstr "" #: data/mods/multiplay/old-1.10-balance/messages/strings/names.txt:1894 #: data/mp/messages/strings/names.txt:1900 -#, fuzzy msgid "Lancer Cobra Tracks" -msgstr "Lancer Cobra Half-tracks" +msgstr "" #: data/mods/multiplay/old-1.10-balance/messages/strings/names.txt:1895 #: data/mp/messages/strings/names.txt:1901 -#, fuzzy msgid "Heavy Cannon Mantis Tracks" -msgstr "Mantis Heavy Cannon Tracks" +msgstr "" #: data/mods/multiplay/old-1.10-balance/messages/strings/names.txt:1896 #: data/mp/messages/strings/names.txt:1902 -#, fuzzy msgid "Tank Killer Mantis Tracks" -msgstr "Tank Killer Python Tracks" +msgstr "" #: data/mods/multiplay/old-1.10-balance/messages/strings/names.txt:1897 #: data/mp/messages/strings/names.txt:1903 -#, fuzzy msgid "Scourge Mantis Tracks" -msgstr "Scourge Mantis Hover" +msgstr "" #: data/mods/multiplay/old-1.10-balance/messages/strings/names.txt:1898 #: data/mp/messages/strings/names.txt:1904 -#, fuzzy msgid "Heavy Machinegun Scorpion Tracks" -msgstr "Heavy Machinegun Hardpoint" +msgstr "" #: data/mods/multiplay/old-1.10-balance/messages/strings/names.txt:1900 #: data/mp/messages/strings/names.txt:1906 -#, fuzzy msgid "Repair Scorpion Tracks" -msgstr "Repair Cobra Tracks" +msgstr "" #: data/mods/multiplay/old-1.10-balance/messages/strings/names.txt:1901 #: data/mp/messages/strings/names.txt:1907 -#, fuzzy msgid "Heavy Repair Scorpion Hover" -msgstr "Scorpion Heavy Repair Hover" +msgstr "" #: data/mods/multiplay/old-1.10-balance/messages/strings/names.txt:1904 #: data/mp/messages/strings/names.txt:1910 -#, fuzzy msgid "Truck Cobra Hover" -msgstr "Cobra Hover HC" +msgstr "" #: data/mods/multiplay/old-1.10-balance/messages/strings/names.txt:1905 #: data/mp/messages/strings/names.txt:1911 -#, fuzzy msgid "Truck Scorpion Hover" -msgstr "Scorpion Hover Truck" +msgstr "" #: data/mods/multiplay/old-1.10-balance/messages/strings/names.txt:1906 #: data/mp/messages/strings/names.txt:1912 -#, fuzzy msgid "Truck Mantis Hover" -msgstr "TK Mantis Hover" +msgstr "" #: data/mods/multiplay/old-1.10-balance/messages/strings/names.txt:1909 #: data/mp/messages/strings/names.txt:1915 -#, fuzzy msgid "Bunker Buster Cobra Tracks" -msgstr "Cobra Bunker Buster Tracks" +msgstr "" #: data/mods/multiplay/old-1.10-balance/messages/strings/names.txt:1910 #: data/mp/messages/strings/names.txt:1916 -#, fuzzy msgid "Bunker Buster Scorpion Tracks" -msgstr "Cobra Bunker Buster Tracks" +msgstr "" #: data/mods/multiplay/old-1.10-balance/messages/strings/names.txt:1911 #: data/mp/messages/strings/names.txt:1917 -#, fuzzy msgid "Bunker Buster Mantis Tracks" -msgstr "Cobra Bunker Buster Tracks" +msgstr "" #: data/mods/multiplay/old-1.10-balance/messages/strings/names.txt:1913 #: data/mp/messages/strings/names.txt:1919 -#, fuzzy msgid "Lancer Viper Tracks" -msgstr "Cobra Lancer Tracks" +msgstr "" #: data/mods/multiplay/old-1.10-balance/messages/strings/names.txt:1915 #: data/mp/messages/strings/names.txt:1921 -#, fuzzy msgid "Mini-Rocket Cobra Half-Tracks" -msgstr "Lancer Cobra Half-tracks" +msgstr "" #: data/mods/multiplay/old-1.10-balance/messages/strings/names.txt:1916 #: data/mp/messages/strings/names.txt:1922 -#, fuzzy msgid "Mini-Rocket Cobra Tracks" -msgstr "Repair Cobra Tracks" +msgstr "" #: data/mods/multiplay/old-1.10-balance/messages/strings/names.txt:1917 -#, fuzzy msgid "Mini-Rocket Artillery Cobra Tracks" -msgstr "Mini-Rocket Artillery" +msgstr "" #: data/mods/multiplay/old-1.10-balance/messages/strings/names.txt:1919 #: data/mp/messages/strings/names.txt:1925 -#, fuzzy msgid "Inferno Cobra Half-Tracks" -msgstr "Lancer Cobra Half-tracks" +msgstr "" #: data/mods/multiplay/old-1.10-balance/messages/strings/names.txt:1920 -#, fuzzy msgid "HPV Cannon Python Hover" -msgstr "HPV Cannon Python Tracks" +msgstr "" #: data/mods/multiplay/old-1.10-balance/messages/strings/names.txt:1924 #: data/mp/messages/strings/names.txt:1930 -#, fuzzy msgid "Scourge Python Tracks" -msgstr "Python Scourge Tracks" +msgstr "" #: data/mods/multiplay/old-1.10-balance/messages/strings/names.txt:1925 #: data/mp/messages/strings/names.txt:1931 -#, fuzzy msgid "Gauss Cannon Python Tracks" -msgstr "HPV Cannon Python Tracks" +msgstr "" #: data/mods/multiplay/old-1.10-balance/messages/strings/names.txt:1926 #: data/mp/messages/strings/names.txt:1932 -#, fuzzy msgid "Pulse Laser Python Tracks" -msgstr "Tiger Pulse Laser Tracks" +msgstr "" #: data/mods/multiplay/old-1.10-balance/messages/strings/names.txt:1927 #: data/mp/messages/strings/names.txt:1933 -#, fuzzy msgid "Pulse Laser Tiger Tracks" -msgstr "Tiger Pulse Laser Tracks" +msgstr "" #: data/mods/multiplay/old-1.10-balance/messages/strings/names.txt:1928 #: data/mp/messages/strings/names.txt:1934 -#, fuzzy msgid "Heavy Laser Tiger Tracks" -msgstr "Tiger Heavy Laser Tracks" +msgstr "" #: data/mods/multiplay/old-1.10-balance/messages/strings/names.txt:1929 #: data/mp/messages/strings/names.txt:1935 -#, fuzzy msgid "Gauss Cannon Wyvern Tracks" -msgstr "Wyvern Gauss Cannon Tracks" +msgstr "" #: data/mods/multiplay/old-1.10-balance/messages/strings/names.txt:1930 #: data/mp/messages/strings/names.txt:1936 -#, fuzzy msgid "Pulse Laser Wyvern Tracks" -msgstr "Tiger Pulse Laser Tracks" +msgstr "" #: data/mods/multiplay/old-1.10-balance/messages/strings/names.txt:1931 #: data/mp/messages/strings/names.txt:1937 -#, fuzzy msgid "Heavy Laser Wyvern Tracks" -msgstr "Tiger Heavy Laser Tracks" +msgstr "" #: data/mods/multiplay/old-1.10-balance/messages/strings/names.txt:1933 #: data/mp/messages/strings/names.txt:1939 -#, fuzzy msgid "Machinegun Viper Half-Tracks" -msgstr "Machinegun Viper Wheels" +msgstr "" #: data/mods/multiplay/old-1.10-balance/messages/strings/names.txt:1934 #: data/mp/messages/strings/names.txt:1940 -#, fuzzy msgid "Flamer Viper Half-Tracks" -msgstr "Lancer Cobra Half-tracks" +msgstr "" #: data/mods/multiplay/old-1.10-balance/messages/strings/names.txt:1937 #: data/mp/messages/strings/names.txt:1943 -#, fuzzy msgid "Inferno Cobra Hover" -msgstr "Cobra Hover HC" +msgstr "" #: data/mods/multiplay/old-1.10-balance/messages/strings/names.txt:1938 #: data/mp/messages/strings/names.txt:1944 -#, fuzzy msgid "Medium Cannon Cobra Half Track" -msgstr "Cobra Medium Cannon Tracks" +msgstr "" #: data/mods/multiplay/old-1.10-balance/messages/strings/names.txt:1939 #: data/mp/messages/strings/names.txt:1945 -#, fuzzy msgid "Inferno Python Hover" -msgstr "Python HVC Hover" +msgstr "" #: data/mods/multiplay/old-1.10-balance/messages/strings/names.txt:1940 #: data/mp/messages/strings/names.txt:1946 -#, fuzzy msgid "Assault Gun Python Hover" -msgstr "Assault Gun Python Tracks" +msgstr "" #: data/mods/multiplay/old-1.10-balance/messages/strings/names.txt:1941 #: data/mp/messages/strings/names.txt:1947 -#, fuzzy msgid "Assault Gun Python Half Track" -msgstr "Assault Gun Python Tracks" +msgstr "" #: data/mods/multiplay/old-1.10-balance/messages/strings/names.txt:1942 #: data/mp/messages/strings/names.txt:1948 -#, fuzzy msgid "Heavy Machinegun Scorpion Half Tracks" -msgstr "Scorpion Heavy Machinegun Tracks" +msgstr "" #: data/mods/multiplay/old-1.10-balance/messages/strings/names.txt:1943 #: data/mp/messages/strings/names.txt:1949 -#, fuzzy msgid "Assault Cannon Mantis Hover" -msgstr "Assault Cannon Guard Tower" +msgstr "" #: data/mods/multiplay/old-1.10-balance/messages/strings/names.txt:1944 #: data/mp/messages/strings/names.txt:1950 -#, fuzzy msgid "Pulse Laser Leopard Hover" -msgstr "Pulse Laser Emplacement" +msgstr "" #: data/mods/multiplay/old-1.10-balance/messages/strings/names.txt:1945 #: data/mp/messages/strings/names.txt:1951 -#, fuzzy msgid "Pulse Laser Panther Hover" -msgstr "Pulse Laser Emplacement" +msgstr "" #: data/mods/multiplay/old-1.10-balance/messages/strings/names.txt:1946 #: data/mp/messages/strings/names.txt:1952 -#, fuzzy msgid "Rail Gun Tiger Hover" -msgstr "Rail Gun Upgrade" +msgstr "" #: data/mods/multiplay/old-1.10-balance/messages/strings/names.txt:1947 #: data/mp/messages/strings/names.txt:1953 -#, fuzzy msgid "Pulse Laser Tiger Hover" -msgstr "Pulse Laser" +msgstr "" #: data/mods/multiplay/old-1.10-balance/messages/strings/names.txt:1948 #: data/mp/messages/strings/names.txt:1954 -#, fuzzy msgid "Plasma Cannon Wyvern Tracks" -msgstr "HPV Cannon Python Tracks" +msgstr "" #: data/mods/multiplay/old-1.10-balance/messages/strings/names.txt:1949 #: data/mp/messages/strings/names.txt:1955 -#, fuzzy msgid "Scourge Missile Wyvern Tracks" -msgstr "Scourge Missile Tower" +msgstr "" #: data/mods/multiplay/old-1.10-balance/messages/strings/names.txt:1950 #: data/mp/messages/strings/names.txt:1956 -#, fuzzy msgid "Flashlight Retribution Hover" -msgstr "Flashlight Gunner" +msgstr "" #: data/mods/multiplay/old-1.10-balance/messages/strings/names.txt:1951 #: data/mp/messages/strings/names.txt:1957 -#, fuzzy msgid "Mini-Rocket Viper Half Track" -msgstr "Mini-Rocket Upgrade" +msgstr "" #: data/mods/multiplay/old-1.10-balance/messages/strings/names.txt:1952 #: data/mp/messages/strings/names.txt:1958 -#, fuzzy msgid "Mini-Rocket Array Viper Half Track" -msgstr "Mini-Rocket Artillery" +msgstr "" #: data/mods/multiplay/old-1.10-balance/messages/strings/names.txt:1953 #: data/mp/messages/strings/names.txt:1959 -#, fuzzy msgid "Phosphor Bomb Bay Mantis VTOL" -msgstr "Phosphor Bomb Bay" +msgstr "" #: data/mods/multiplay/old-1.10-balance/messages/strings/names.txt:1954 #: data/mp/messages/strings/names.txt:1960 -#, fuzzy msgid "Heap Bomb Bay Mantis VTOL" -msgstr "Heavy Body - Mantis" +msgstr "" #: data/mods/multiplay/old-1.10-balance/messages/strings/names.txt:1955 #: data/mp/messages/strings/names.txt:1961 -#, fuzzy msgid "Heap Bomb Bay Retribution VTOL" -msgstr "Medium Body - Retribution" +msgstr "" #: data/mods/multiplay/old-1.10-balance/messages/strings/names.txt:1956 #: data/mp/messages/strings/names.txt:1962 -#, fuzzy msgid "Scourge Retaliation VTOL" -msgstr "Retaliation" +msgstr "" #: data/mods/multiplay/old-1.10-balance/messages/strings/names.txt:1957 #: data/mp/messages/strings/names.txt:1963 -#, fuzzy msgid "Plasmite Retribution VTOL" -msgstr "Retribution" +msgstr "" #: data/mods/multiplay/old-1.10-balance/messages/strings/names.txt:1962 #: data/mp/messages/strings/names.txt:675 @@ -10877,96 +10709,81 @@ msgid "Super Transport Body" msgstr "" #: data/mp/messages/resmessages12.rmsg:58 -#, fuzzy msgid "Construction speed +10%" -msgstr "Increases construction speed" +msgstr "" #: data/mp/messages/resmessages12.rmsg:97 #: data/mp/messages/resmessagesall.rmsg:214 -#, fuzzy msgid "Cannon accuracy +10%" -msgstr "Increases Cannon accuracy" +msgstr "" #: data/mp/messages/resmessages12.rmsg:110 -#, fuzzy msgid "Flamer reload time -15%" -msgstr "Flamer Autoloader" +msgstr "" #: data/mp/messages/resmessages12.rmsg:136 #: data/mp/messages/resmessages23.rmsg:175 #: data/mp/messages/resmessages2.rmsg:890 -#, fuzzy msgid "Machinegun reload time -15%" -msgstr "Gépfegyver Fejlesztés" +msgstr "" #: data/mp/messages/resmessages12.rmsg:162 #: data/mp/messages/resmessages23.rmsg:188 #: data/mp/messages/resmessages3.rmsg:1176 -#, fuzzy msgid "Mortar accuracy +10%" -msgstr "Increases Mortar accuracy" +msgstr "" #: data/mp/messages/resmessages12.rmsg:175 #: data/mp/messages/resmessages3.rmsg:1189 -#, fuzzy msgid "Mortar reload time -10%" -msgstr "Mortar Autoloader" +msgstr "" #: data/mp/messages/resmessages12.rmsg:201 #: data/mp/messages/resmessages1.rmsg:735 -#, fuzzy msgid "Rocket reload time -15%" -msgstr "Rocket Autoloader" +msgstr "" #: data/mp/messages/resmessages12.rmsg:214 #: data/mp/messages/resmessages3.rmsg:890 -#, fuzzy msgid "Cannon reload time -10%" -msgstr "Cannon Autoloader" +msgstr "" #: data/mp/messages/resmessages12.rmsg:227 #: data/mp/messages/resmessages1.rmsg:579 #: data/mp/messages/resmessages3.rmsg:877 -#, fuzzy msgid "Cannon damage +25%" -msgstr "Increases Cannon damage" +msgstr "" #: data/mp/messages/resmessages12.rmsg:240 #: data/mp/messages/resmessages1.rmsg:709 #: data/mp/messages/resmessages1.rmsg:748 #: data/mp/messages/resmessagesall.rmsg:175 -#, fuzzy msgid "Rocket accuracy +10%" -msgstr "Increases Rocket accuracy" +msgstr "" #: data/mp/messages/resmessages1.rmsg:32 #: data/mp/messages/resmessages3.rmsg:71 #: data/mp/messages/resmessages3.rmsg:84 -#, fuzzy msgid "Kinetic Armor +35%, Body Points +35%" -msgstr "Increases Kinetic Armour and Body Points" +msgstr "" #: data/mp/messages/resmessages1.rmsg:97 -#, fuzzy msgid "Armour +35%, Body Points +30%" -msgstr "Increases Armour and Body Points" +msgstr "" #: data/mp/messages/resmessages1.rmsg:122 -#, fuzzy msgid "Armored guard tower with Mini-Rocket Pod" -msgstr "Armoured guard tower with Mini-Pod Rocket" +msgstr "" #: data/mp/messages/resmessages1.rmsg:148 -#, fuzzy msgid "Armored guard tower with Lancer AT rocket" -msgstr "Armoured guard tower with Lancer AT Rocket" +msgstr "" #: data/mp/messages/resmessages1.rmsg:253 #: data/mp/messages/resmessages2.rmsg:331 #: data/mp/messages/resmessages3.rmsg:422 -#, fuzzy msgid "Repair Speed +100%" -msgstr "Increases Repair Speed" +msgstr "" #: data/mp/messages/resmessages1.rmsg:306 #, no-c-format @@ -10979,16 +10796,14 @@ msgid "Factory output speed +60%" msgstr "" #: data/mp/messages/resmessages1.rmsg:345 -#, fuzzy msgid "Research speed +85%" -msgstr "Kutatás befejezett: %s" +msgstr "" #: data/mp/messages/resmessages1.rmsg:358 #: data/mp/messages/resmessages2.rmsg:370 #: data/mp/messages/resmessages3.rmsg:448 -#, fuzzy msgid "Research speed +30%" -msgstr "Kutatás befejezett: %s" +msgstr "" #: data/mp/messages/resmessages1.rmsg:371 #: data/mp/messages/resmessages2.rmsg:58 @@ -10997,62 +10812,54 @@ msgstr "Kutatás befejezett: %s" #: data/mp/messages/resmessages3.rmsg:227 #: data/mp/messages/resmessages3.rmsg:461 #: data/mp/messages/resmessages3.rmsg:474 -#, fuzzy msgid "Armor +35%, Body Points +30%" -msgstr "Increases Armour and Body Points" +msgstr "" #: data/mp/messages/resmessages1.rmsg:462 #: data/mp/messages/resmessages2.rmsg:500 #: data/mp/messages/resmessages3.rmsg:669 #: data/mp/messages/resmessages3.rmsg:682 -#, fuzzy msgid "Vehicle speed +5%" -msgstr "Vehicle Body" +msgstr "" #: data/mp/messages/resmessages1.rmsg:475 #: data/mp/messages/resmessages2.rmsg:513 #: data/mp/messages/resmessages3.rmsg:695 #: data/mp/messages/resmessages3.rmsg:708 -#, fuzzy msgid "Kinetic armor +30%, body points +30%" -msgstr "Increases kinetic armour and body points" +msgstr "" #: data/mp/messages/resmessages1.rmsg:553 #: data/mp/messages/resmessages1.rmsg:566 #: data/mp/messages/resmessages2.rmsg:747 -#, fuzzy msgid "Best Targets: Vehicles, Hardpoints" -msgstr "Best Targets: Vehicles and Emplacements" +msgstr "" #: data/mp/messages/resmessages1.rmsg:605 #: data/mp/messages/resmessages2.rmsg:786 #: data/mp/messages/resmessagesall.rmsg:788 -#, fuzzy msgid "Flamer damage +25%" -msgstr "Increases Flamer damage" +msgstr "" #: data/mp/messages/resmessages1.rmsg:644 #: data/mp/messages/resmessages1.rmsg:657 #: data/mp/messages/resmessages2.rmsg:877 #: data/mp/messages/resmessages3.rmsg:1007 #: data/mp/messages/resmessages3.rmsg:1020 -#, fuzzy msgid "Machinegun damage +25%" -msgstr "Increases Machinegun damage" +msgstr "" #: data/mp/messages/resmessages1.rmsg:683 #: data/mp/messages/resmessages2.rmsg:916 -#, fuzzy msgid "Mortar damage +25%" -msgstr "Increases Mortar damage" +msgstr "" #: data/mp/messages/resmessages1.rmsg:722 #: data/mp/messages/resmessages1.rmsg:761 #: data/mp/messages/resmessages2.rmsg:929 #: data/mp/messages/resmessages2.rmsg:942 -#, fuzzy msgid "Rocket damage +25%" -msgstr "Increases Rocket damage" +msgstr "" #: data/mp/messages/resmessages23.rmsg:32 msgid "Power output +25%" @@ -11060,9 +10867,8 @@ msgstr "" #: data/mp/messages/resmessages23.rmsg:45 #: data/mp/messages/resmessages3.rmsg:513 -#, fuzzy msgid "Construction speed +20%" -msgstr "Increases construction speed" +msgstr "" #: data/mp/messages/resmessages23.rmsg:136 #: data/mp/messages/resmessages2.rmsg:643 @@ -11073,14 +10879,12 @@ msgstr "" #: data/mp/messages/resmessages23.rmsg:160 #: data/mp/messages/resmessages2.rmsg:732 #: data/mp/messages/resmessages3.rmsg:862 -#, fuzzy msgid "Bomb Upgrade" -msgstr "Bombsight Upgrade" +msgstr "" #: data/mp/messages/resmessages23.rmsg:161 -#, fuzzy msgid "Improved trinitramine explosive formula" -msgstr "Improved high explosive shells" +msgstr "" #: data/mp/messages/resmessages23.rmsg:162 #: data/mp/messages/resmessages2.rmsg:734 @@ -11089,25 +10893,21 @@ msgid "Bomb damage +25%" msgstr "" #: data/mp/messages/resmessages2.rmsg:6 -#, fuzzy msgid "Thermal Armor +45%" -msgstr "Thermal Armour" +msgstr "" #: data/mp/messages/resmessages2.rmsg:19 -#, fuzzy msgid "Kinetic Armor +35%, and Body Points +35%" -msgstr "Increases Kinetic Armour and Body Points" +msgstr "" #: data/mp/messages/resmessages2.rmsg:357 -#, fuzzy msgid "Factory production rate +60%" -msgstr "Increases factory production rate" +msgstr "" #: data/mp/messages/resmessages2.rmsg:358 #: data/mp/messages/resmessagesall.rmsg:802 -#, fuzzy msgid "All factories upgraded automatically" -msgstr "All VTOL factories upgraded automatically" +msgstr "" #: data/mp/messages/resmessages2.rmsg:409 #: data/mp/messages/resmessages3.rmsg:500 @@ -11115,15 +10915,13 @@ msgid "Rearming speed +30%" msgstr "" #: data/mp/messages/resmessages2.rmsg:526 -#, fuzzy msgid "Thermal armor +40%" -msgstr "Thermal Armour" +msgstr "" #: data/mp/messages/resmessages2.rmsg:656 #: data/mp/messages/resmessages3.rmsg:825 -#, fuzzy msgid "AA Flak damage +25%" -msgstr "Increases AA Flak damage" +msgstr "" #: data/mp/messages/resmessages2.rmsg:669 #: data/mp/messages/resmessages3.rmsg:838 @@ -11132,36 +10930,30 @@ msgstr "" #: data/mp/messages/resmessages2.rmsg:838 #: data/mp/messages/resmessages3.rmsg:903 -#, fuzzy msgid "Howitzer accuracy +10%" -msgstr "Increases Howitzer accuracy" +msgstr "" #: data/mp/messages/resmessages2.rmsg:851 #: data/mp/messages/resmessages3.rmsg:916 -#, fuzzy msgid "Howitzer damage +25%" -msgstr "Increases Howitzer damage" +msgstr "" #: data/mp/messages/resmessages2.rmsg:864 #: data/mp/messages/resmessages3.rmsg:929 -#, fuzzy msgid "Howitzer reload time -10%" -msgstr "Howitzer Autoloader" +msgstr "" #: data/mp/messages/resmessages2.rmsg:928 -#, fuzzy msgid "High Explosive Anti-Tank warheads" -msgstr "High Explosive Anti-Tank warhead" +msgstr "" #: data/mp/messages/resmessages3.rmsg:6 -#, fuzzy msgid "Thermal Armor +35%" -msgstr "Thermal Armour Mk3" +msgstr "" #: data/mp/messages/resmessages3.rmsg:304 -#, fuzzy msgid "Armored guard tower with Pulse Laser" -msgstr "Armoured guard tower with Flamer" +msgstr "" #: data/mp/messages/resmessages3.rmsg:435 msgid "Power output +30%" @@ -11169,19 +10961,16 @@ msgstr "" #: data/mp/messages/resmessages3.rmsg:721 #: data/mp/messages/resmessagesall.rmsg:853 -#, fuzzy msgid "Thermal Armor +40%" -msgstr "Thermal Armour" +msgstr "" #: data/mp/messages/resmessages3.rmsg:968 -#, fuzzy msgid "Laser accuracy +10%" -msgstr "Increases Laser accuracy" +msgstr "" #: data/mp/messages/resmessages3.rmsg:981 -#, fuzzy msgid "Laser damage +25%" -msgstr "Increases Laser damage" +msgstr "" #: data/mp/messages/resmessages3.rmsg:994 msgid "Laser reload time -15%" @@ -11189,74 +10978,61 @@ msgstr "" #: data/mp/messages/resmessages3.rmsg:1059 #: data/mp/messages/resmessages3.rmsg:1072 -#, fuzzy msgid "Missile accuracy +10%" -msgstr "Increases Missile accuracy" +msgstr "" #: data/mp/messages/resmessages3.rmsg:1085 -#, fuzzy msgid "Missile damage +25%" -msgstr "Increases Missile damage" +msgstr "" #: data/mp/messages/resmessages3.rmsg:1150 #: data/mp/messages/resmessages3.rmsg:1163 -#, fuzzy msgid "Missile reload time -15%" -msgstr "Mission Time - %s" +msgstr "" #: data/mp/messages/resmessages3.rmsg:1241 -#, fuzzy msgid "Rail Gun accuracy +10%" -msgstr "Increases Rail Gun accuracy" +msgstr "" #: data/mp/messages/resmessages3.rmsg:1254 -#, fuzzy msgid "Rail Gun damage +25%" -msgstr "Increases Rail Gun damage" +msgstr "" #: data/mp/messages/resmessages3.rmsg:1267 -#, fuzzy msgid "Rail Gun reload time -15%" -msgstr "Rail Gun Upgrade" +msgstr "" #: data/mp/messages/resmessagesall.rmsg:84 -#, fuzzy msgid "Sensor Range +25%" -msgstr "Sensor Range" +msgstr "" #: data/mp/messages/resmessagesall.rmsg:96 -#, fuzzy msgid "Improved Thermal Emissions detection" -msgstr "New Thermal Emissions detection" +msgstr "" #: data/mp/messages/resmessagesall.rmsg:97 -#, fuzzy msgid "Sensor Range +15%" -msgstr "Sensor Range" +msgstr "" #: data/mp/messages/resmessagesall.rmsg:109 -#, fuzzy msgid "Advanced Thermal Emissions detection" -msgstr "New Thermal Emissions detection" +msgstr "" #: data/mp/messages/resmessagesall.rmsg:110 -#, fuzzy msgid "Sensor Range +10%" -msgstr "Sensor Range" +msgstr "" #: data/mp/messages/resmessagesall.rmsg:135 msgid "Radar detector tower detects enemy sensors" msgstr "A radardetektortorony ellenséges érzékelőket észlel" #: data/mp/messages/resmessagesall.rmsg:136 -#, fuzzy msgid "Orders assigned indirect fire units to fire at the enemy sensors" -msgstr "Orders assigned indirect fire units to fire at the enemy batteries" +msgstr "" #: data/mp/messages/resmessagesall.rmsg:137 -#, fuzzy msgid "Counter-battery fire continues until enemy sensor is suppressed" -msgstr "Counter-battery fire continues until enemy battery is suppressed" +msgstr "" #: data/mp/messages/resmessagesall.rmsg:225 msgid "Cyborg Transport Available" @@ -11282,11 +11058,11 @@ msgstr "" #: data/mp/messages/resmessagesall.rmsg:267 msgid "Armored Incendiary Mortar battery pit" -msgstr "Armoured Incendiary Mortar battery pit" +msgstr "" #: data/mp/messages/resmessagesall.rmsg:280 msgid "Armored strongpoint with Plasmite Flamer" -msgstr "Armoured strongpoint with Plasmite Flamer" +msgstr "" #: data/mp/messages/resmessagesall.rmsg:293 msgid "Armed with Cyborg Thermite Flamer" @@ -11393,7 +11169,7 @@ msgstr "" #: data/mp/messages/resmessagesall.rmsg:553 msgid "Armored guard tower with Nexus Link" -msgstr "Armoured guard tower with Nexus Link" +msgstr "" #: data/mp/messages/resmessagesall.rmsg:566 #: data/mp/messages/resmessagesall.rmsg:579 @@ -11407,15 +11183,15 @@ msgstr "" #: data/mp/messages/resmessagesall.rmsg:697 #: data/mp/messages/resmessagesall.rmsg:710 msgid "Best Targets : Vehicles" -msgstr "" +msgstr "Legjobb Célpontok: Járművek" #: data/mp/messages/resmessagesall.rmsg:592 msgid "Armored strongpoint with Heavy Laser" -msgstr "Armoured strongpoint with Heavy Laser" +msgstr "" #: data/mp/messages/resmessagesall.rmsg:605 msgid "Armored guard tower with EMP Cannon" -msgstr "Armoured guard tower with EMP Cannon" +msgstr "" #: data/mp/messages/resmessagesall.rmsg:618 msgid "Armed with Cyborg Pulse Laser" @@ -11458,20 +11234,19 @@ msgstr "" #: data/mp/messages/resmessagesall.rmsg:721 msgid "New System Available" -msgstr "" +msgstr "Új Rendszer Elérhető" #: data/mp/messages/resmessagesall.rmsg:734 msgid "Medium Super Heavy Body" msgstr "" #: data/mp/messages/resmessagesall.rmsg:735 -#, fuzzy msgid "More armor and body points than Vengeance" -msgstr "More armour and body points than Python" +msgstr "" #: data/mp/messages/resmessagesall.rmsg:736 msgid "Slow moving Body" -msgstr "" +msgstr "Lassan mozgó Test" #: data/mp/messages/resmessagesall.rmsg:747 msgid "Large Super Heavy Body" @@ -11479,11 +11254,11 @@ msgstr "" #: data/mp/messages/resmessagesall.rmsg:748 msgid "Maximum armor and body points" -msgstr "Maximum armour and body points" +msgstr "" #: data/mp/messages/resmessagesall.rmsg:749 msgid "Very slow moving Body" -msgstr "" +msgstr "Nagyon lassan mozgó Test" #: data/mp/messages/resmessagesall.rmsg:760 msgid "Hardpoint Vindicator SAM Site Available" @@ -11495,7 +11270,7 @@ msgstr "" #: data/mp/messages/resmessagesall.rmsg:826 msgid "Armored EMP Mortar battery pit" -msgstr "Armoured EMP Mortar battery pit" +msgstr "" #: data/mp/messages/resmessagesall.rmsg:838 msgid "Laser AA Gun Available" @@ -11556,43 +11331,36 @@ msgid "Cyborg Transport" msgstr "" #: data/mp/messages/strings/names.txt:144 -#, fuzzy msgid "Light Cannon Viper Half-tracks" -msgstr "Lancer Cobra Half-tracks" +msgstr "" #: data/mp/messages/strings/names.txt:175 msgid "Repair Turret Viper Half-track" msgstr "" #: data/mp/messages/strings/names.txt:183 -#, fuzzy msgid "Mini-Rocket Array Viper Wheels" -msgstr "Mini-Rocket Artillery" +msgstr "" #: data/mp/messages/strings/names.txt:184 -#, fuzzy msgid "Bunker Buster Rockets Viper Wheels" -msgstr "Bunker Buster Rocket" +msgstr "" #: data/mp/messages/strings/names.txt:189 -#, fuzzy msgid "Sensor Turret Cobra Half-tracks" -msgstr "Lancer Cobra Half-tracks" +msgstr "" #: data/mp/messages/strings/names.txt:194 -#, fuzzy msgid "Mini-Rocket Array Cobra Half-tracks" -msgstr "Lancer Cobra Half-tracks" +msgstr "" #: data/mp/messages/strings/names.txt:351 -#, fuzzy msgid "Jammer Tower" -msgstr "Flamer Guard Tower" +msgstr "" #: data/mp/messages/strings/names.txt:352 -#, fuzzy msgid "Jammer Turret" -msgstr "Heavy Repair Turret" +msgstr "" #: data/mp/messages/strings/names.txt:353 msgid "Electronic Countermeasures" @@ -11601,17 +11369,15 @@ msgstr "" #: data/mp/messages/strings/names.txt:363 #: data/mp/messages/strings/names.txt:1703 msgid "Radar Detector" -msgstr "Radardetektor" +msgstr "" #: data/mp/messages/strings/names.txt:371 -#, fuzzy msgid "Radar Detector Tower" -msgstr "Radardetektor" +msgstr "" #: data/mp/messages/strings/names.txt:376 -#, fuzzy msgid "Nexus Link" -msgstr "Nexus Link Turret" +msgstr "" #: data/mp/messages/strings/names.txt:378 #: data/mp/messages/strings/names.txt:920 @@ -11620,15 +11386,13 @@ msgstr "" #: data/mp/messages/strings/names.txt:395 #: data/mp/messages/strings/names.txt:719 -#, fuzzy msgid "Hardcrete Gate" -msgstr "Hardcrete Wall" +msgstr "" #: data/mp/messages/strings/names.txt:401 #: data/mp/messages/strings/names.txt:730 -#, fuzzy msgid "Inferno Bunker" -msgstr "Lancer Bunker" +msgstr "" #: data/mp/messages/strings/names.txt:408 msgid "Tornado AA Site" @@ -11636,44 +11400,37 @@ msgstr "" #: data/mp/messages/strings/names.txt:409 #: data/mp/messages/strings/names.txt:721 -#, fuzzy msgid "AA Flak Cannon Emplacement" -msgstr "Plasma Cannon Emplacement" +msgstr "" #: data/mp/messages/strings/names.txt:465 #: data/mp/messages/strings/names.txt:785 -#, fuzzy msgid "Pulse Laser Hardpoint" -msgstr "Flamer Hardpoint" +msgstr "" #: data/mp/messages/strings/names.txt:467 #: data/mp/messages/strings/names.txt:747 -#, fuzzy msgid "Pulse Laser Tower" -msgstr "Pulse Laser" +msgstr "" #: data/mp/messages/strings/names.txt:504 #: data/mp/messages/strings/names.txt:1132 -#, fuzzy msgid "Seraph Missile Array" -msgstr "Increases Missile accuracy" +msgstr "" #: data/mp/messages/strings/names.txt:522 #: data/mp/messages/strings/names.txt:1195 -#, fuzzy msgid "Mini-Rocket Array" -msgstr "Mini-Rocket Artillery" +msgstr "" #: data/mp/messages/strings/names.txt:544 #: data/mp/messages/strings/names.txt:992 -#, fuzzy msgid "AA Flak Cannon" -msgstr "Plasma Cannon" +msgstr "" #: data/mp/messages/strings/names.txt:545 -#, fuzzy msgid "VTOL Flak Cannon" -msgstr "VTOL Cannon" +msgstr "" #: data/mp/messages/strings/names.txt:558 #: data/mp/messages/strings/names.txt:1693 @@ -11682,24 +11439,20 @@ msgid "Laser Satellite Command Post" msgstr "" #: data/mp/messages/strings/names.txt:575 -#, fuzzy msgid "VTOL Cluster Bomb Bay" -msgstr "VTOL Cluster Bombs Bay" +msgstr "" #: data/mp/messages/strings/names.txt:582 -#, fuzzy msgid "Collective Corner Wall" -msgstr "Collective CWall" +msgstr "" #: data/mp/messages/strings/names.txt:604 -#, fuzzy msgid "Nexus Wall" -msgstr "NEXUS Wall" +msgstr "" #: data/mp/messages/strings/names.txt:605 -#, fuzzy msgid "Nexus Corner Wall" -msgstr "Hardcrete Corner Wall" +msgstr "" #: data/mp/messages/strings/names.txt:715 msgid "Plasteel" @@ -11715,76 +11468,62 @@ msgstr "" #: data/mp/messages/strings/names.txt:726 #: data/mp/messages/strings/names.txt:1387 -#, fuzzy msgid "Hyper Velocity Cannon Emplacement" -msgstr "Hyper Velocity Cannon" +msgstr "" #: data/mp/messages/strings/names.txt:737 #: data/mp/messages/strings/names.txt:1390 -#, fuzzy msgid "Seraph Missile Battery" -msgstr "Angel Missile Battery" +msgstr "" #: data/mp/messages/strings/names.txt:766 -#, fuzzy msgid "Flamer Tower" -msgstr "Flamer Guard Tower" +msgstr "" #: data/mp/messages/strings/names.txt:784 #: data/mp/messages/strings/names.txt:1395 -#, fuzzy msgid "Hyper Velocity Cannon Hardpoint" -msgstr "Hyper Velocity Cannon" +msgstr "" #: data/mp/messages/strings/names.txt:803 -#, fuzzy msgid "Automated Manufacturing" -msgstr "Automated VTOL Rearming" +msgstr "" #: data/mp/messages/strings/names.txt:806 -#, fuzzy msgid "Robotic Manufacturing" -msgstr "Manufaktúra" +msgstr "" #: data/mp/messages/strings/names.txt:809 -#, fuzzy msgid "Advanced Manufacturing" -msgstr "Advanced Warfare" +msgstr "" #: data/mp/messages/strings/names.txt:811 -#, fuzzy msgid "Self-Replicating Manufacturing" -msgstr "Self-Replicating Factory Production" +msgstr "" #: data/mp/messages/strings/names.txt:812 -#, fuzzy msgid "Advanced Manufacturing Mk3" -msgstr "Advanced Factory Production Mk3" +msgstr "" #: data/mp/messages/strings/names.txt:833 -#, fuzzy msgid "Robotic Repair Facility" -msgstr "Robotic Repair Facility Upgrade" +msgstr "" #: data/mp/messages/strings/names.txt:835 -#, fuzzy msgid "Advanced Repair Facility" -msgstr "Advanced Repair Facility Upgrade" +msgstr "" #: data/mp/messages/strings/names.txt:836 -#, fuzzy msgid "Robotic Repair Facility Mk3" -msgstr "Robotic Repair Facility Upgrade Mk3" +msgstr "" #: data/mp/messages/strings/names.txt:837 -#, fuzzy msgid "Advanced Repair Facility Mk2" -msgstr "Advanced Repair Facility Upgrade Mk2" +msgstr "" #: data/mp/messages/strings/names.txt:838 -#, fuzzy msgid "Advanced Repair Facility Mk3" -msgstr "Advanced Repair Facility Upgrade Mk3" +msgstr "" #: data/mp/messages/strings/names.txt:883 msgid "Auto-Repair" @@ -11797,133 +11536,109 @@ msgid "Heavy Repair Turret" msgstr "" #: data/mp/messages/strings/names.txt:924 -#, fuzzy msgid "Nexus Intruder Program" -msgstr "NEXUS Intruder Program" +msgstr "" #: data/mp/messages/strings/names.txt:925 #: data/mp/messages/strings/names.txt:1686 -#, fuzzy msgid "Nexus Resistance Circuits" -msgstr "NEXUS Resistance Circuits" +msgstr "" #: data/mp/messages/strings/names.txt:926 -#, fuzzy msgid "Nexus Resistance Circuits Mk2" -msgstr "NEXUS Resistance Circuits Mk2" +msgstr "" #: data/mp/messages/strings/names.txt:927 -#, fuzzy msgid "Nexus Resistance Circuits Mk3" -msgstr "NEXUS Resistance Circuits Mk3" +msgstr "" #: data/mp/messages/strings/names.txt:1014 -#, fuzzy msgid "Cluster Bomb Bay" -msgstr "Cluster Bombs Bay" +msgstr "" #: data/mp/messages/strings/names.txt:1019 -#, fuzzy msgid "HE Bomb Shells" -msgstr "HE Mortar Shells" +msgstr "" #: data/mp/messages/strings/names.txt:1020 -#, fuzzy msgid "Improved Bomb Warhead" -msgstr "Improved shaped charge warhead" +msgstr "" #: data/mp/messages/strings/names.txt:1021 -#, fuzzy msgid "Advanced Bomb Warhead" -msgstr "Advanced Missile Warhead" +msgstr "" #: data/mp/messages/strings/names.txt:1091 -#, fuzzy msgid "Howitzer Fast Loader" -msgstr "Mortar Fast Loader" +msgstr "" #: data/mp/messages/strings/names.txt:1107 msgid "Rapid Fire Chaingun" msgstr "" #: data/mp/messages/strings/names.txt:1156 -#, fuzzy msgid "Rail Target Prediction Computer" -msgstr "Target Prediction Computer" +msgstr "" #: data/mp/messages/strings/names.txt:1164 -#, fuzzy msgid "Stabilized Rockets" -msgstr "Stabilised Mini-Rockets" +msgstr "" #: data/mp/messages/strings/names.txt:1168 -#, fuzzy msgid "HE Rockets" -msgstr "HE Mini-Rockets" +msgstr "" #: data/mp/messages/strings/names.txt:1169 -#, fuzzy msgid "HE Rockets Mk2" -msgstr "HE Mini-Rockets Mk2" +msgstr "" #: data/mp/messages/strings/names.txt:1170 -#, fuzzy msgid "HE Rockets Mk3" -msgstr "HE Mini-Rockets Mk3" +msgstr "" #: data/mp/messages/strings/names.txt:1383 -#, fuzzy msgid "Assault Gun Tower" -msgstr "Assault Gun Guard Tower" +msgstr "" #: data/mp/messages/strings/names.txt:1437 msgid "Repair Cobra Tracks" msgstr "" #: data/mp/messages/strings/names.txt:1473 -#, fuzzy msgid "Hyper Velocity Cannon Python Tracks" -msgstr "HPV Cannon Python Tracks" +msgstr "" #: data/mp/messages/strings/names.txt:1474 -#, fuzzy msgid "AA Flak Cannon Python Half-tracks" -msgstr "Cyclone AA Python Half-tracks" +msgstr "" #: data/mp/messages/strings/names.txt:1512 -#, fuzzy msgid "Bunker Buster Cobra Hover" -msgstr "Bunker Buster Rocket" +msgstr "" #: data/mp/messages/strings/names.txt:1514 -#, fuzzy msgid "Sensor Upgrade Mk2" -msgstr "Sensor Upgrade" +msgstr "" #: data/mp/messages/strings/names.txt:1515 -#, fuzzy msgid "Sensor Upgrade Mk3" -msgstr "Sensor Upgrade" +msgstr "" #: data/mp/messages/strings/names.txt:1516 -#, fuzzy msgid "Vapor Turbine Generator Mk2" -msgstr "Vapour Turbine Generator" +msgstr "" #: data/mp/messages/strings/names.txt:1520 -#, fuzzy msgid "Gas Turbine Generator Mk2" -msgstr "Gas Turbine Generator" +msgstr "" #: data/mp/messages/strings/names.txt:1521 -#, fuzzy msgid "Gas Turbine Generator Mk3" -msgstr "Gas Turbine Generator" +msgstr "" #: data/mp/messages/strings/names.txt:1524 -#, fuzzy msgid "Vapor Turbine Generator Mk3" -msgstr "Vapour Turbine Generator" +msgstr "" #: data/mp/messages/strings/names.txt:1612 msgid "Thermite Flamer" @@ -11943,15 +11658,13 @@ msgstr "" #: data/mp/messages/strings/names.txt:1633 #: data/mp/messages/strings/names.txt:1634 -#, fuzzy msgid "Incendiary Howitzer" -msgstr "Incendiary howitzer emplacement" +msgstr "" #: data/mp/messages/strings/names.txt:1635 #: data/mp/messages/strings/names.txt:1636 -#, fuzzy msgid "Incendiary Howitzer Emplacement" -msgstr "Incendiary howitzer emplacement" +msgstr "" #: data/mp/messages/strings/names.txt:1637 #: data/mp/messages/strings/names.txt:1638 @@ -11960,45 +11673,42 @@ msgstr "" #: data/mp/messages/strings/names.txt:1639 #: data/mp/messages/strings/names.txt:1640 -#, fuzzy msgid "Plasmite Flamer Bunker" -msgstr "Plasmite Flamer" +msgstr "" #: data/mp/messages/strings/names.txt:1641 #: data/mp/messages/strings/names.txt:1642 -#, fuzzy msgid "Incendiary Mortar" -msgstr "Increases Mortar ROF" +msgstr "" #: data/mp/messages/strings/names.txt:1643 #: data/mp/messages/strings/names.txt:1644 -#, fuzzy msgid "Incendiary Mortar Pit" -msgstr "Armoured Incendiary Mortar battery pit" +msgstr "" #: data/mp/messages/strings/names.txt:1648 msgid "Cyborg Superdense Thermal Armor" -msgstr "Cyborg Superdense Thermal Armour" +msgstr "" #: data/mp/messages/strings/names.txt:1649 msgid "Cyborg Superdense Thermal Armor Mk2" -msgstr "Cyborg Superdense Thermal Armour Mk2" +msgstr "" #: data/mp/messages/strings/names.txt:1650 msgid "Cyborg Superdense Thermal Armor Mk3" -msgstr "Cyborg Superdense Thermal Armour Mk3" +msgstr "" #: data/mp/messages/strings/names.txt:1652 msgid "Vehicle Superdense Thermal Armor" -msgstr "Vehicle Superdense Thermal Armour" +msgstr "" #: data/mp/messages/strings/names.txt:1653 msgid "Vehicle Superdense Thermal Armor Mk2" -msgstr "Vehicle Superdense Thermal Armour Mk2" +msgstr "" #: data/mp/messages/strings/names.txt:1654 msgid "Vehicle Superdense Thermal Armor Mk3" -msgstr "Vehicle Superdense Thermal Armour Mk3" +msgstr "" #: data/mp/messages/strings/names.txt:1658 #: data/mp/messages/strings/names.txt:1659 @@ -12031,12 +11741,11 @@ msgstr "" #: data/mp/messages/strings/names.txt:1678 #: data/mp/messages/strings/names.txt:1679 msgid "Heavy Laser" -msgstr "" +msgstr "Nehéz Lézer" #: data/mp/messages/strings/names.txt:1680 -#, fuzzy msgid "VTOL Heavy Laser" -msgstr "Heavy Laser" +msgstr "" #: data/mp/messages/strings/names.txt:1681 #: data/mp/messages/strings/names.txt:1682 @@ -12057,7 +11766,7 @@ msgstr "" #: data/mp/messages/strings/names.txt:1699 #: data/mp/messages/strings/names.txt:1701 msgid "Satellite Uplink Center" -msgstr "Satellite Uplink Centre" +msgstr "" #: data/mp/messages/strings/names.txt:1695 #: data/mp/messages/strings/names.txt:1697 @@ -12093,9 +11802,8 @@ msgstr "" #: data/mp/messages/strings/names.txt:1724 #: data/mp/messages/strings/names.txt:1725 -#, fuzzy msgid "Sunburst AA Site" -msgstr "Hurricane AA Site" +msgstr "" #: data/mp/messages/strings/names.txt:1727 #: data/mp/messages/strings/names.txt:1728 @@ -12120,9 +11828,8 @@ msgstr "" #: data/mp/messages/strings/names.txt:1742 #: data/mp/messages/strings/names.txt:1743 -#, fuzzy msgid "Nexus Link Tower" -msgstr "Nexus Link Turret" +msgstr "" #: data/mp/messages/strings/names.txt:1745 #: data/mp/messages/strings/names.txt:1748 @@ -12140,9 +11847,8 @@ msgid "Mass Driver Fortress" msgstr "" #: data/mp/messages/strings/names.txt:1753 -#, fuzzy msgid "Mass Driver" -msgstr "Mass Driver Fortress" +msgstr "" #: data/mp/messages/strings/names.txt:1756 #: data/mp/messages/strings/names.txt:1757 @@ -12163,9 +11869,8 @@ msgid "Missile Fortress" msgstr "" #: data/mp/messages/strings/names.txt:1770 -#, fuzzy msgid "Heavy Body - Wyvern" -msgstr "Nehéz Test - Tigris" +msgstr "" #: data/mp/messages/strings/names.txt:1771 msgid "Wyvern" @@ -12177,7 +11882,7 @@ msgstr "" #: data/mp/messages/strings/names.txt:1774 msgid "Dragon" -msgstr "" +msgstr "Sárkány" #: data/mp/messages/strings/names.txt:1776 msgid "Superhot Plasmite gel" @@ -12198,9 +11903,8 @@ msgstr "" #: data/mp/messages/strings/names.txt:1783 #: data/mp/messages/strings/names.txt:1785 -#, fuzzy msgid "EMP Mortar Pit" -msgstr "EMP Mortar" +msgstr "" #: data/mp/messages/strings/names.txt:1786 #: data/mp/messages/strings/names.txt:1788 @@ -12209,9 +11913,8 @@ msgstr "" #: data/mp/messages/strings/names.txt:1787 #: data/mp/messages/strings/names.txt:1789 -#, fuzzy msgid "Stormbringer Emplacement" -msgstr "Bombard Emplacement" +msgstr "" #: data/mp/messages/strings/names.txt:1790 #: data/mp/messages/strings/names.txt:1791 @@ -12225,9 +11928,8 @@ msgstr "" #: data/mp/messages/strings/names.txt:1794 #: data/mp/messages/strings/names.txt:1795 -#, fuzzy msgid "AA Flak Cannon Hardpoint" -msgstr "Assault Cannon Hardpoint" +msgstr "" #: data/mp/messages/strings/names.txt:1796 #: data/mp/messages/strings/names.txt:1797 @@ -12241,23 +11943,20 @@ msgstr "" #: data/mp/messages/strings/names.txt:1803 #: data/mp/messages/strings/names.txt:1804 -#, fuzzy msgid "Twin Assault Gun Hardpoint" -msgstr "Assault Gun Hardpoint" +msgstr "" #: data/mp/messages/strings/names.txt:1806 -#, fuzzy msgid "VTOL Plasmite Bomb Bay" -msgstr "VTOL Thermite Bomb Bay" +msgstr "" #: data/mp/messages/strings/names.txt:1807 msgid "Plasmite Bomb" msgstr "" #: data/mp/messages/strings/names.txt:1808 -#, fuzzy msgid "VTOL EMP Missile Launcher" -msgstr "EMP Missile Launcher" +msgstr "" #: data/mp/messages/strings/names.txt:1809 msgid "EMP Missile Launcher" @@ -12265,46 +11964,38 @@ msgstr "" #: data/mp/messages/strings/names.txt:1813 #: data/mp/messages/strings/names.txt:1814 -#, fuzzy msgid "Command Turret II" -msgstr "Command Turret" +msgstr "" #: data/mp/messages/strings/names.txt:1815 #: data/mp/messages/strings/names.txt:1816 -#, fuzzy msgid "Command Turret III" -msgstr "Command Turret" +msgstr "" #: data/mp/messages/strings/names.txt:1817 #: data/mp/messages/strings/names.txt:1818 -#, fuzzy msgid "Command Turret IV" -msgstr "Command Turret" +msgstr "" #: data/mp/messages/strings/names.txt:1880 -#, fuzzy msgid "VTOL Hyper Velocity Cannon Bug VTOL" -msgstr "VTOL Hyper Velocity Cannon" +msgstr "" #: data/mp/messages/strings/names.txt:1882 -#, fuzzy msgid "VTOL Hyper Velocity Cannon Scorpion VTOL" -msgstr "VTOL Hyper Velocity Cannon" +msgstr "" #: data/mp/messages/strings/names.txt:1884 -#, fuzzy msgid "VTOL Hyper Velocity Cannon Mantis VTOL" -msgstr "VTOL Hyper Velocity Cannon" +msgstr "" #: data/mp/messages/strings/names.txt:1923 -#, fuzzy msgid "Mini-Rocket Array Cobra Tracks" -msgstr "Repair Cobra Tracks" +msgstr "" #: data/mp/messages/strings/names.txt:1926 -#, fuzzy msgid "Hyper Velocity Cannon Python Hover" -msgstr "Hyper Velocity Cannon" +msgstr "" #: lib/framework/i18n.cpp:92 #: lib/framework/i18n.cpp:153 @@ -12328,10 +12019,10 @@ msgstr "" #: src/challenge.cpp:184 #: src/hci.cpp:916 -#: src/hci.cpp:3386 -#: src/hci.cpp:3509 -#: src/hci.cpp:3920 -#: src/hci.cpp:4940 +#: src/hci.cpp:3376 +#: src/hci.cpp:3499 +#: src/hci.cpp:3910 +#: src/hci.cpp:4930 #: src/intelmap.cpp:531 #: src/intorder.cpp:727 #: src/loadsave.cpp:253 @@ -12418,9 +12109,8 @@ msgid "Enable a multiplay only mod" msgstr "" #: src/clparse.cpp:244 -#, fuzzy msgid "Disable asserts" -msgstr "Árnyékok kikapcsolása" +msgstr "" #: src/clparse.cpp:245 msgid "Causes a crash to test the crash handler" @@ -12428,7 +12118,7 @@ msgstr "" #: src/clparse.cpp:246 msgid "Load a saved game" -msgstr "" +msgstr "Mentett játékot beolvas" #: src/clparse.cpp:246 msgid "savegame" @@ -12440,15 +12130,15 @@ msgstr "Lejátszás ablakos módba" #: src/clparse.cpp:248 msgid "Show version information and exit" -msgstr "" +msgstr "Mutatja a verzió információt és kilép" #: src/clparse.cpp:249 msgid "Set the resolution to use" -msgstr "" +msgstr "Beállítja a felbontást a felhasználónak" #: src/clparse.cpp:249 msgid "WIDTHxHEIGHT" -msgstr "" +msgstr "MAGASSÁG×SZÉLESSÉG" #: src/clparse.cpp:250 msgid "Enable shadows" @@ -12492,40 +12182,40 @@ msgstr "Játékos" #: src/design.cpp:455 #: src/design.cpp:3464 msgid "New Vehicle" -msgstr "" +msgstr "Új Jármű" #: src/design.cpp:500 msgid "Vehicle Body" -msgstr "" +msgstr "Jármű Test" #: src/design.cpp:520 msgid "Vehicle Propulsion" -msgstr "" +msgstr "Vehicle PropulsionJárműmeghajtás" #: src/design.cpp:541 #: src/design.cpp:564 #: src/design.cpp:588 msgid "Vehicle Turret" -msgstr "" +msgstr "Járműlövegtorony" #: src/design.cpp:607 msgid "Delete Design" -msgstr "" +msgstr "Tervezés Törlés" #: src/design.cpp:658 #: src/design.cpp:705 msgid "Kinetic Armour" -msgstr "" +msgstr "Kinetikus fegyverzet" #: src/design.cpp:667 #: src/design.cpp:715 msgid "Thermal Armour" -msgstr "" +msgstr "Hő Fegyverzet" #: src/design.cpp:683 #: src/design.cpp:735 msgid "Engine Output" -msgstr "" +msgstr "Gép Kimenet" #: src/design.cpp:691 #: src/design.cpp:744 @@ -12544,12 +12234,12 @@ msgstr "" #: src/design.cpp:1880 #: src/design.cpp:1913 msgid "Weight" -msgstr "" +msgstr "Súly" #: src/design.cpp:775 #: src/design.cpp:793 msgid "Total Power Required" -msgstr "" +msgstr "Teljes Erő Szükséges" #: src/design.cpp:806 #: src/design.cpp:825 @@ -12590,12 +12280,12 @@ msgstr "" #: src/design.cpp:1634 #: src/design.cpp:1670 msgid "Range" -msgstr "" +msgstr "Hatótávolság" #: src/design.cpp:1646 #: src/design.cpp:1678 msgid "Damage" -msgstr "" +msgstr "Kár" #: src/design.cpp:1654 #: src/design.cpp:1686 @@ -12631,19 +12321,17 @@ msgid "Systems" msgstr "Rendszerek" #: src/display3d.cpp:591 -#, fuzzy msgid "Player left" -msgstr "Játékos" +msgstr "" #: src/display3d.cpp:595 -#, fuzzy msgid "Player dropped" -msgstr "Játékos" +msgstr "" #: src/display3d.cpp:599 #: src/multiint.cpp:2121 msgid "Waiting for other players" -msgstr "" +msgstr "Várakozás egy másik játékosra" #: src/display3d.cpp:604 msgid "Out of sync" @@ -12660,9 +12348,9 @@ msgid "%s - Damage %d%% - Experience %d, %s" msgstr "" #: src/display.cpp:1844 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "%s - Allied - Damage %d%% - Experience %d, %s" -msgstr "%s - Damage %d%% - Experience %d, %s" +msgstr "" #: src/droid.cpp:211 msgid "Unit Lost!" @@ -12670,14 +12358,14 @@ msgstr "Egység Elveszett!" #: src/droid.cpp:1376 msgid "Structure Restored" -msgstr "" +msgstr "Szerkezet Helyrállítva" #: src/droid.cpp:2734 #, c-format msgid "Group %u selected - %u Unit" msgid_plural "Group %u selected - %u Units" -msgstr[0] "Group %u selected - %u Unit" -msgstr[1] "Group %u selected - %u Units" +msgstr[0] "Csoport %u kiválasztott - %u Egység" +msgstr[1] "Csoport %u kiválasztott - %u Egységek" #: src/droid.cpp:2747 #, c-format @@ -12727,7 +12415,7 @@ msgstr "Veterán" #: src/droid.cpp:3101 msgid "Elite" -msgstr "Elit" +msgstr "" #: src/droid.cpp:3102 msgid "Special" @@ -12748,14 +12436,12 @@ msgid "You wanted to give %s a %s but they have too many!" msgstr "" #: src/frontend.cpp:97 -#, fuzzy msgid "Single Player" -msgstr "Játékos Nevének Kiválasztása" +msgstr "" #: src/frontend.cpp:98 -#, fuzzy msgid "Multi Player" -msgstr "Játékos" +msgstr "" #: src/frontend.cpp:99 #: src/frontend.cpp:155 @@ -12763,14 +12449,13 @@ msgid "Tutorial" msgstr "" #: src/frontend.cpp:100 -#: src/hci.cpp:3495 +#: src/hci.cpp:3485 msgid "Options" msgstr "Beállítások" #: src/frontend.cpp:101 -#, fuzzy msgid "View Intro" -msgstr "View next Truck" +msgstr "" #: src/frontend.cpp:103 msgid "Quit Game" @@ -12807,9 +12492,8 @@ msgid "New Campaign" msgstr "Új Küldetés" #: src/frontend.cpp:213 -#, fuzzy msgid "Start Skirmish Game" -msgstr "Távoli Játék Indítása" +msgstr "" #: src/frontend.cpp:214 msgid "Challenges" @@ -12826,14 +12510,14 @@ msgstr "EGYSZERŰ JÁTÉK" #: src/frontend.cpp:303 #: src/ingameop.cpp:494 -#: src/mission.cpp:2537 -#: src/mission.cpp:2640 +#: src/mission.cpp:2528 +#: src/mission.cpp:2631 msgid "Load Saved Game" msgstr "" #: src/frontend.cpp:357 msgid "MULTI PLAYER" -msgstr "MULTIPLAYER" +msgstr "" #: src/frontend.cpp:359 msgid "Host Game" @@ -12857,9 +12541,8 @@ msgid "Graphics Options" msgstr "Grafikai Beállítások" #: src/frontend.cpp:425 -#, fuzzy msgid "Video Options" -msgstr "Hang beállítás" +msgstr "" #: src/frontend.cpp:426 #: src/ingameop.cpp:267 @@ -12867,9 +12550,8 @@ msgid "Audio Options" msgstr "Hang beállítás" #: src/frontend.cpp:427 -#, fuzzy msgid "Mouse Options" -msgstr "Játék Beállítások" +msgstr "" #: src/frontend.cpp:428 msgid "Key Mappings" @@ -12943,7 +12625,7 @@ msgstr "Ki" #: src/frontend.cpp:523 #: src/multiint.cpp:1354 msgid "Fog" -msgstr "" +msgstr "Köd" #: src/frontend.cpp:526 #: src/frontend.cpp:601 @@ -12965,9 +12647,8 @@ msgid "Shadows" msgstr "Árnyékok" #: src/frontend.cpp:558 -#, fuzzy msgid "GRAPHICS OPTIONS" -msgstr "GAME OPTIONS" +msgstr "" #: src/frontend.cpp:686 #: src/ingameop.cpp:167 @@ -12985,9 +12666,8 @@ msgid "Music Volume" msgstr "Zenei Hang" #: src/frontend.cpp:701 -#, fuzzy msgid "AUDIO OPTIONS" -msgstr "GAME OPTIONS" +msgstr "" #: src/frontend.cpp:766 msgid "* Takes effect on game restart" @@ -12995,12 +12675,12 @@ msgstr "" #: src/frontend.cpp:769 msgid "Graphics Mode*" -msgstr "" +msgstr "Grafikus Mód*" #: src/frontend.cpp:777 #: src/frontend.cpp:822 msgid "Windowed" -msgstr "" +msgstr "Ablakos" #: src/frontend.cpp:781 msgid "Resolution*" @@ -13015,18 +12695,16 @@ msgid "Vertical sync*" msgstr "" #: src/frontend.cpp:802 -#, fuzzy msgid "VIDEO OPTIONS" -msgstr "GAME OPTIONS" +msgstr "" #: src/frontend.cpp:958 msgid "* May negatively affect performance" msgstr "" #: src/frontend.cpp:962 -#, fuzzy msgid "Reverse Rotation" -msgstr "Heavy Rocket Bastion" +msgstr "" #: src/frontend.cpp:973 msgid "Trap Cursor" @@ -13041,26 +12719,22 @@ msgid "Switch Mouse Buttons" msgstr "" #: src/frontend.cpp:1010 -#, fuzzy msgid "Rotate Screen" -msgstr "Balra Forgatás" +msgstr "Balra forgatás" #: src/frontend.cpp:1013 #: src/frontend.cpp:1101 -#, fuzzy msgid "Middle Mouse" -msgstr "Középső Gomb" +msgstr "" #: src/frontend.cpp:1017 #: src/frontend.cpp:1096 -#, fuzzy msgid "Right Mouse" -msgstr "Jobb Gomb" +msgstr "" #: src/frontend.cpp:1021 -#, fuzzy msgid "MOUSE OPTIONS" -msgstr "GAME OPTIONS" +msgstr "" #: src/frontend.cpp:1136 #: src/frontend.cpp:1206 @@ -13106,9 +12780,8 @@ msgstr "" #: src/frontend.cpp:1182 #: src/frontend.cpp:1231 -#, fuzzy msgid "Rotating" -msgstr "Jobbra Forgatás" +msgstr "Jobbra forgatás" #: src/frontend.cpp:1182 #: src/frontend.cpp:1231 @@ -13118,7 +12791,7 @@ msgstr "Rögzített" #: src/frontend.cpp:1188 #: src/frontend.cpp:1208 msgid "GAME OPTIONS" -msgstr "" +msgstr "JÁTÉK OPCIÓK" #: src/frontend.cpp:1340 #: src/multiint.cpp:2394 @@ -13155,163 +12828,157 @@ msgid "Player %u is cheating (debug menu) him/herself a new droid: %s." msgstr "" #: src/hci.cpp:2025 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Player %u is cheating (debug menu) him/herself a new droid." -msgstr "Player %u is cheating (debug menu) him/herself a new droid: %s." +msgstr "" -#: src/hci.cpp:3306 +#: src/hci.cpp:3296 msgid "Commanders (F6)" -msgstr "" +msgstr "Parancsnokok (F6)" -#: src/hci.cpp:3319 +#: src/hci.cpp:3309 msgid "Intelligence Display (F5)" -msgstr "" +msgstr "Inteligens Kijelző (F5)" -#: src/hci.cpp:3332 +#: src/hci.cpp:3322 msgid "Manufacture (F1)" msgstr "" -#: src/hci.cpp:3345 +#: src/hci.cpp:3335 msgid "Design (F4)" msgstr "" -#: src/hci.cpp:3358 +#: src/hci.cpp:3348 msgid "Research (F2)" msgstr "" -#: src/hci.cpp:3371 +#: src/hci.cpp:3361 msgid "Build (F3)" msgstr "" -#: src/hci.cpp:3442 +#: src/hci.cpp:3432 #: src/multiint.cpp:1401 #: src/multimenu.cpp:764 msgid "Power" -msgstr "" +msgstr "Erő" -#: src/hci.cpp:3533 +#: src/hci.cpp:3523 msgid "Map:" msgstr "Térkép:" -#: src/hci.cpp:3546 -#, fuzzy +#: src/hci.cpp:3536 msgid "Load" -msgstr "Játék Belolvasás" +msgstr "" -#: src/hci.cpp:3547 -#, fuzzy +#: src/hci.cpp:3537 msgid "Load Map File" -msgstr "Játék Belolvasás" +msgstr "" -#: src/hci.cpp:3554 -#, fuzzy +#: src/hci.cpp:3544 msgid "Save" -msgstr "Save Game" +msgstr "Játék Mentés" -#: src/hci.cpp:3555 -#, fuzzy +#: src/hci.cpp:3545 msgid "Save Map File" -msgstr "Save Game" +msgstr "Játék Mentés" -#: src/hci.cpp:3563 +#: src/hci.cpp:3553 msgid "New" msgstr "Új" -#: src/hci.cpp:3564 +#: src/hci.cpp:3554 msgid "New Blank Map" msgstr "Új Üres Térkép" -#: src/hci.cpp:3600 +#: src/hci.cpp:3590 msgid "Tile" -msgstr "" +msgstr "fájl" -#: src/hci.cpp:3601 +#: src/hci.cpp:3591 msgid "Place tiles on map" msgstr "" -#: src/hci.cpp:3610 +#: src/hci.cpp:3600 msgid "Unit" msgstr "Egység" -#: src/hci.cpp:3611 +#: src/hci.cpp:3601 msgid "Place Unit on map" msgstr "" -#: src/hci.cpp:3619 +#: src/hci.cpp:3609 msgid "Struct" msgstr "Szerkezet" -#: src/hci.cpp:3620 -#, fuzzy +#: src/hci.cpp:3610 msgid "Place Structures on map" -msgstr "Ellenséges Épületek: %u" +msgstr "" -#: src/hci.cpp:3628 +#: src/hci.cpp:3618 msgid "Feat" msgstr "" -#: src/hci.cpp:3629 +#: src/hci.cpp:3619 msgid "Place Features on map" msgstr "" -#: src/hci.cpp:3639 +#: src/hci.cpp:3629 msgid "Pause" msgstr "Szünet" -#: src/hci.cpp:3640 +#: src/hci.cpp:3630 msgid "Pause or unpause the game" msgstr "" -#: src/hci.cpp:3654 +#: src/hci.cpp:3644 msgid "Align height of all map objects" msgstr "" -#: src/hci.cpp:3664 +#: src/hci.cpp:3654 msgid "Edit" msgstr "Szerkesztés" -#: src/hci.cpp:3665 -#, fuzzy +#: src/hci.cpp:3655 msgid "Start Edit Mode" -msgstr "Start with No Bases" +msgstr "" -#: src/hci.cpp:3679 +#: src/hci.cpp:3669 #: src/ingameop.cpp:112 #: src/ingameop.cpp:256 #: src/ingameop.cpp:260 msgid "Quit" -msgstr "" +msgstr "Kilépés" -#: src/hci.cpp:3680 +#: src/hci.cpp:3670 msgid "Exit Game" -msgstr "" +msgstr "Játékból Kilépés" -#: src/hci.cpp:3706 +#: src/hci.cpp:3696 msgid "Current Player:" msgstr "" -#: src/hci.cpp:3997 +#: src/hci.cpp:3987 #: src/intdisplay.cpp:276 msgid "Progress Bar" msgstr "" -#: src/hci.cpp:4865 +#: src/hci.cpp:4855 msgid "Factory Delivery Point" msgstr "" -#: src/hci.cpp:4883 +#: src/hci.cpp:4873 msgid "Loop Production" msgstr "" -#: src/hci.cpp:4963 +#: src/hci.cpp:4953 msgid "Tab Scroll left" msgstr "" -#: src/hci.cpp:4978 +#: src/hci.cpp:4968 msgid "Tab Scroll right" msgstr "" -#: src/hci.cpp:5207 +#: src/hci.cpp:5197 msgid "Ally progress" msgstr "" @@ -13337,24 +13004,22 @@ msgstr "" #: src/ingameop.cpp:274 #: src/ingameop.cpp:498 -#: src/mission.cpp:2524 -#: src/mission.cpp:2643 +#: src/mission.cpp:2515 +#: src/mission.cpp:2634 msgid "Save Game" -msgstr "" +msgstr "Játék Mentés" #: src/ingameop.cpp:339 -#, fuzzy msgid "Host has quit the game!" -msgstr "%s Balra van a Játék" +msgstr "" #: src/ingameop.cpp:345 msgid "The game can't continue without the host." msgstr "" #: src/ingameop.cpp:351 -#, fuzzy msgid "--> QUIT <--" -msgstr "--> KILÉPÉS <--" +msgstr "" #: src/init.cpp:391 #, c-format @@ -13369,9 +13034,8 @@ msgid "Build Progress" msgstr "" #: src/intdisplay.cpp:234 -#, fuzzy msgid "Construction Progress" -msgstr "Kapcsolódási Hiba!" +msgstr "" #: src/intdisplay.cpp:269 msgid "Power Accrued" @@ -13380,7 +13044,7 @@ msgstr "" #: src/intelmap.cpp:242 #: src/keybind.cpp:1375 msgid "PAUSED" -msgstr "" +msgstr "SZÜNET" #: src/intelmap.cpp:405 msgid "Research Update" @@ -13395,9 +13059,8 @@ msgid "Current Objective" msgstr "" #: src/intelmap.cpp:1506 -#, fuzzy msgid "New Intelligence Report" -msgstr "Incoming intelligence report." +msgstr "" #: src/intorder.cpp:166 #: src/keymap.cpp:390 @@ -13427,7 +13090,7 @@ msgstr "" #: src/intorder.cpp:171 #: src/keymap.cpp:411 msgid "Do or Die!" -msgstr "" +msgstr "Csináld vagy meghalsz!" #: src/intorder.cpp:172 msgid "Fire-At-Will" @@ -13461,7 +13124,7 @@ msgstr "" #: src/intorder.cpp:178 #: src/keymap.cpp:394 msgid "Hold Position" -msgstr "" +msgstr "Pozició Tartás" #: src/intorder.cpp:179 #: src/keymap.cpp:393 @@ -13470,17 +13133,17 @@ msgstr "" #: src/intorder.cpp:180 msgid "Return To HQ" -msgstr "" +msgstr "Vissza a HQ-ba" #: src/intorder.cpp:181 #: src/keymap.cpp:395 msgid "Go to Transport" -msgstr "" +msgstr "Szállításra Megy" #: src/intorder.cpp:182 #: src/keymap.cpp:419 msgid "Return for Recycling" -msgstr "" +msgstr "Vissza a Lomtárba" #: src/intorder.cpp:183 msgid "Recycle" @@ -13516,7 +13179,7 @@ msgstr "" #: src/keybind.cpp:240 msgid "Lets us see what you see!" -msgstr "" +msgstr "Amit látsz azt kapod!" #: src/keybind.cpp:242 msgid "Fine, weapon & sensor display is off!" @@ -13541,39 +13204,39 @@ msgstr "" #: src/keybind.cpp:416 msgid "Hard as nails!!!" -msgstr "" +msgstr "Kemény mint a köröm!!!" #: src/keybind.cpp:430 msgid "Takings thing easy!" -msgstr "" +msgstr "Vedd a dolgot könnyedén!" #: src/keybind.cpp:446 msgid "1000 big ones!!!" -msgstr "" +msgstr "1000 nagy egybe!!!" #: src/keybind.cpp:463 msgid "Power overwhelming" -msgstr "" +msgstr "Elsöprő erő" #: src/keybind.cpp:478 msgid "Back to normality!" -msgstr "" +msgstr "Hátrálj vissza a szabályossághoz!" #: src/keybind.cpp:491 msgid "Getting tricky!" -msgstr "" +msgstr "Trükkös dolog!" #: src/keybind.cpp:507 msgid "Twice as nice!" -msgstr "" +msgstr "Kétszer ahogy jó!" #: src/keybind.cpp:518 msgid "FPS display is enabled." -msgstr "" +msgstr "FPS kijelzó bekapcsolva" #: src/keybind.cpp:522 msgid "FPS display is disabled." -msgstr "" +msgstr "FPS kijelző kikapcsolva" #: src/keybind.cpp:546 #, c-format @@ -13595,15 +13258,15 @@ msgstr "" #: src/keybind.cpp:655 msgid "All items made available" -msgstr "" +msgstr "Minden készített tétel elérhető" #: src/keybind.cpp:761 msgid "Fog on" -msgstr "" +msgstr "Köd be" #: src/keybind.cpp:761 msgid "Fog off" -msgstr "" +msgstr "Köd ki" #: src/keybind.cpp:1171 #, c-format @@ -13611,9 +13274,8 @@ msgid "Warning! This cheat can cause dire problems later on! [%s]" msgstr "" #: src/keybind.cpp:1171 -#, fuzzy msgid "Ending Mission." -msgstr "Incoming Transmission..." +msgstr "" #: src/keybind.cpp:1266 msgid "CHEATS ARE NOW ENABLED!" @@ -13633,16 +13295,16 @@ msgstr "Isten Mód KI" #: src/keybind.cpp:1335 msgid "View Aligned to North" -msgstr "" +msgstr "Északra állított nézet" #: src/keybind.cpp:1344 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Trap cursor %s" -msgstr "Trap Cursor" +msgstr "" #: src/keybind.cpp:1433 msgid "Researched EVERYTHING for you!" -msgstr "" +msgstr "Mindent vizsgált!" #: src/keybind.cpp:1497 #, c-format @@ -13650,9 +13312,8 @@ msgid "(Player %u) is using cheat :%s %s" msgstr "" #: src/keybind.cpp:1498 -#, fuzzy msgid "Researched" -msgstr "Research" +msgstr "" #: src/keybind.cpp:1519 msgid "Only displaying energy bars when selected" @@ -13668,28 +13329,27 @@ msgstr "" #: src/keybind.cpp:1547 msgid "Demo mode off - Returning to normal game mode" -msgstr "" +msgstr "Bemutató mód kikapcsolva - Visszatérjés a normál játék módra" #: src/keybind.cpp:1562 msgid "Debug menu is Open" msgstr "" #: src/keybind.cpp:1599 -#, fuzzy msgid "Unable to locate any oil derricks!" -msgstr "Unable to locate any Trucks!" +msgstr "" #: src/keybind.cpp:1820 msgid "Oh, the weather outside is frightful... SNOW" -msgstr "" +msgstr "Oh, az időjárás kint rémisztő... HÓ" #: src/keybind.cpp:1826 msgid "Singing in the rain, I'm singing in the rain... RAIN" -msgstr "" +msgstr "Énekelek az esőben, Én énekelek az esőben... ESŐ" #: src/keybind.cpp:1832 msgid "Forecast : Clear skies for all areas... NO WEATHER" -msgstr "" +msgstr "Előrejelzés: Tiszta idő minden területen... NINCS IDŐJÁRÁS" #: src/keybind.cpp:1917 msgid "Warning! This can have drastic consequences if used incorrectly in missions." @@ -13705,11 +13365,11 @@ msgstr "" #: src/keybind.cpp:2471 msgid "Centered on player HQ, direction NORTH" -msgstr "Centred on player HQ, direction NORTH" +msgstr " HQ játékos középen, ÉSZAK-ra irányult" #: src/keybind.cpp:2483 msgid "Unable to locate HQ!" -msgstr "" +msgstr "Képtelen, hogy lokalizálja HQ-t!" #: src/keybind.cpp:2490 msgid "Formation speed limiting has been removed from the game due to bugs." @@ -13733,65 +13393,63 @@ msgstr "" #: src/keybind.cpp:2604 #: src/keybind.cpp:2647 -#, fuzzy msgid "Sorry, but game speed cannot be changed in multiplayer." -msgstr "Elnézést, a többjátékos játéknál a csevegés kikapcsolva." +msgstr "" #: src/keybind.cpp:2625 #: src/keybind.cpp:2668 #: src/keybind.cpp:2690 msgid "Game Speed Reset" -msgstr "" +msgstr "Játék Sebesség Újraindítás" #: src/keybind.cpp:2629 #, c-format msgid "Game Speed Increased to %3.1f" -msgstr "" +msgstr "Játék Sebesség Növekvő %3.1f nek" #: src/keybind.cpp:2672 #, c-format msgid "Game Speed Reduced to %3.1f" -msgstr "" +msgstr "Játék sebesség Csökkenő %3.1f nek" #: src/keybind.cpp:2702 msgid "Radar showing friend-foe colors" -msgstr "Radar showing friend-foe colours" +msgstr "A radar, ami barátot vagy ellenséget mutat, elszíneződik" #: src/keybind.cpp:2706 msgid "Radar showing player colors" -msgstr "Radar showing player colours" +msgstr "Radar mutatja a színezett játékost" -#: src/keybind.cpp:2727 +#: src/keybind.cpp:2726 msgid "Radar showing only objects" -msgstr "" +msgstr "Radar mutatja csak az objektumot " -#: src/keybind.cpp:2730 +#: src/keybind.cpp:2729 msgid "Radar blending terrain and height" -msgstr "" +msgstr "Radar keverés terep és magasság" -#: src/keybind.cpp:2733 +#: src/keybind.cpp:2732 msgid "Radar showing terrain" -msgstr "" +msgstr "Radar mutatja a terepet" -#: src/keybind.cpp:2736 -#, fuzzy +#: src/keybind.cpp:2735 msgid "Radar showing revealed terrain" -msgstr "Radar showing terrain" - -#: src/keybind.cpp:2739 -msgid "Radar showing height" msgstr "" +#: src/keybind.cpp:2738 +msgid "Radar showing height" +msgstr "Radar mutatja a magasságot" + #: src/keyedit.cpp:350 msgid "KEY MAPPING" -msgstr "" +msgstr "Kulcsfontosságú Megfeleltetés" #: src/keyedit.cpp:372 #: src/multiint.cpp:671 #: src/multiint.cpp:1081 #: src/multiint.cpp:1487 msgid "Return To Previous Screen" -msgstr "" +msgstr "Vissza az Előző Képernyőre" #: src/keyedit.cpp:377 msgid "Select Default" @@ -13803,11 +13461,11 @@ msgstr "Manufaktúra" #: src/keymap.cpp:296 msgid "Research" -msgstr "" +msgstr "Kutat" #: src/keymap.cpp:297 msgid "Build" -msgstr "" +msgstr "Épít" #: src/keymap.cpp:298 msgid "Design" @@ -13823,7 +13481,7 @@ msgstr "Parancsnokok" #: src/keymap.cpp:301 msgid "Toggle Radar" -msgstr "" +msgstr "Radar váltogatás" #: src/keymap.cpp:302 msgid "Toggle Console Display" @@ -13846,129 +13504,128 @@ msgid "View Location of Previous Message" msgstr "" #: src/keymap.cpp:307 -#, fuzzy msgid "Toggle Sensor display" -msgstr "Toggle Console Display" +msgstr "" #: src/keymap.cpp:311 msgid "Assign Group 0" -msgstr "" +msgstr "Kijelölt Csoport 0" #: src/keymap.cpp:312 msgid "Assign Group 1" -msgstr "" +msgstr "Kijelölt Csoport 1" #: src/keymap.cpp:313 msgid "Assign Group 2" -msgstr "" +msgstr "Kijelölt Csoport 2" #: src/keymap.cpp:314 msgid "Assign Group 3" -msgstr "" +msgstr "Kijelölt Csoport 3" #: src/keymap.cpp:315 msgid "Assign Group 4" -msgstr "" +msgstr "Kijelölt Csoport 4" #: src/keymap.cpp:316 msgid "Assign Group 5" -msgstr "" +msgstr "Kijelölt Csoport 5" #: src/keymap.cpp:317 msgid "Assign Group 6" -msgstr "" +msgstr "Kijelölt Csoport 6" #: src/keymap.cpp:318 msgid "Assign Group 7" -msgstr "" +msgstr "Kijelölt Csoport 7" #: src/keymap.cpp:319 msgid "Assign Group 8" -msgstr "" +msgstr "Kijelölt Csoport 8" #: src/keymap.cpp:320 msgid "Assign Group 9" -msgstr "" +msgstr "Kijelölt Csoport 9" #: src/keymap.cpp:324 msgid "Select Group 0" -msgstr "" +msgstr "Csoport Választás 0" #: src/keymap.cpp:325 msgid "Select Group 1" -msgstr "" +msgstr "Csoport Választás 1" #: src/keymap.cpp:326 msgid "Select Group 2" -msgstr "" +msgstr "Csoport Választás 2" #: src/keymap.cpp:327 msgid "Select Group 3" -msgstr "" +msgstr "Csoport Választás 3" #: src/keymap.cpp:328 msgid "Select Group 4" -msgstr "" +msgstr "Csoport Választás 4" #: src/keymap.cpp:329 msgid "Select Group 5" -msgstr "" +msgstr "Csoport Választás 5" #: src/keymap.cpp:330 msgid "Select Group 6" -msgstr "" +msgstr "Csoport Választás 6" #: src/keymap.cpp:331 msgid "Select Group 7" -msgstr "" +msgstr "Csoport Választás 7" #: src/keymap.cpp:332 msgid "Select Group 8" -msgstr "" +msgstr "Csoport Választás 8" #: src/keymap.cpp:333 msgid "Select Group 9" -msgstr "" +msgstr "Csoport Választás 9" #: src/keymap.cpp:337 msgid "Select Commander 0" -msgstr "" +msgstr "Parancsnok Választás 0" #: src/keymap.cpp:338 msgid "Select Commander 1" -msgstr "" +msgstr "Parancsnok Választás 1" #: src/keymap.cpp:339 msgid "Select Commander 2" -msgstr "" +msgstr "Parancsnok Választás 2" #: src/keymap.cpp:340 msgid "Select Commander 3" -msgstr "" +msgstr "Parancsnok Választás 3" #: src/keymap.cpp:341 msgid "Select Commander 4" -msgstr "" +msgstr "Parancsnok Választás 4" #: src/keymap.cpp:342 msgid "Select Commander 5" -msgstr "" +msgstr "Parancsnok Választás 5" #: src/keymap.cpp:343 msgid "Select Commander 6" -msgstr "" +msgstr "Parancsnok Választás 6" #: src/keymap.cpp:344 msgid "Select Commander 7" -msgstr "" +msgstr "Parancsnok Választás 7" #: src/keymap.cpp:345 msgid "Select Commander 8" -msgstr "" +msgstr "Parancsnok Választás 8" #: src/keymap.cpp:346 msgid "Select Commander 9" -msgstr "" +msgstr "Parancsnok Választás 9" #: src/keymap.cpp:350 msgid "Multiplayer Options / Alliance dialog" @@ -13976,19 +13633,19 @@ msgstr "" #: src/keymap.cpp:353 msgid "Snap View to North" -msgstr "" +msgstr "Északi nézet" #: src/keymap.cpp:354 msgid "Toggle Tracking Camera" -msgstr "" +msgstr "Következő Kamera váltás" #: src/keymap.cpp:355 msgid "Display In-Game Options" -msgstr "" +msgstr "Játék opciók kijelzése" #: src/keymap.cpp:356 msgid "Zoom Radar Out" -msgstr "" +msgstr "Radar Nézet Ki" #: src/keymap.cpp:357 msgid "Zoom Radar In" @@ -14004,7 +13661,7 @@ msgstr "Kicsinyítés" #: src/keymap.cpp:360 msgid "Pitch Forward" -msgstr "" +msgstr "Előre hajt" #: src/keymap.cpp:361 msgid "Rotate Left" @@ -14012,7 +13669,7 @@ msgstr "Balra Forgatás" #: src/keymap.cpp:362 msgid "Reset Pitch" -msgstr "" +msgstr "Alaphelyzetbe helyez" #: src/keymap.cpp:363 msgid "Rotate Right" @@ -14020,11 +13677,11 @@ msgstr "Jobbra Forgatás" #: src/keymap.cpp:364 msgid "Pitch Back" -msgstr "" +msgstr "Hátra hajt" #: src/keymap.cpp:365 msgid "Orders Menu" -msgstr "" +msgstr "Menühöz rendel" #: src/keymap.cpp:366 msgid "Decrease Game Speed" @@ -14032,11 +13689,11 @@ msgstr "" #: src/keymap.cpp:367 msgid "Increase Game Speed" -msgstr "" +msgstr "Játéksebességet növel" #: src/keymap.cpp:368 msgid "Reset Game Speed" -msgstr "" +msgstr "Játék Sebesség Újraindítása" #: src/keymap.cpp:369 msgid "View North" @@ -14076,27 +13733,27 @@ msgstr "" #: src/keymap.cpp:378 msgid "Toggle Overlays" -msgstr "" +msgstr "Borítás változtatás" #: src/keymap.cpp:379 msgid "Console On/Off" -msgstr "" +msgstr "Konzol Be/Ki" #: src/keymap.cpp:382 msgid "Center View on HQ" -msgstr "Centre View on HQ" +msgstr "" #: src/keymap.cpp:384 msgid "View Unassigned Units" -msgstr "" +msgstr "Nem kijelölt Egységek Nézete" #: src/keymap.cpp:386 msgid "Fire at Will" -msgstr "" +msgstr "Tetszés szerint tüzel" #: src/keymap.cpp:388 msgid "Return to HQ" -msgstr "" +msgstr "Vissza a HQ-ba" #: src/keymap.cpp:396 msgid "Send Text Message" @@ -14107,28 +13764,24 @@ msgid "Drop a beacon" msgstr "" #: src/keymap.cpp:401 -#, fuzzy msgid "Sensor display On" -msgstr "Sensor Range" +msgstr "" #: src/keymap.cpp:402 msgid "Sensor display Off" msgstr "" #: src/keymap.cpp:403 -#, fuzzy msgid "Toggles shadows" -msgstr "Árnyékok bekapcsolása" +msgstr "" #: src/keymap.cpp:404 -#, fuzzy msgid "Trap cursor" -msgstr "Trap Cursor" +msgstr "" #: src/keymap.cpp:405 -#, fuzzy msgid "Toggle radar terrain" -msgstr "Toggle Radar" +msgstr "" #: src/keymap.cpp:406 msgid "Toggle ally-enemy radar view" @@ -14144,27 +13797,27 @@ msgstr "Kiválaszt minden Erősen Sérült Egységet" #: src/keymap.cpp:417 msgid "Select all Half-tracks" -msgstr "" +msgstr "Kiválaszt minden fél-hernyótalpas járművet" #: src/keymap.cpp:418 msgid "Select all Hovers" -msgstr "" +msgstr "Kiválaszt minden légpárnást" #: src/keymap.cpp:420 msgid "Select all Units on Screen" -msgstr "" +msgstr "Kiválaszt minen Egységet a Képernyőn" #: src/keymap.cpp:421 msgid "Select all Tracks" -msgstr "" +msgstr "Kiválaszt minden hernyótalpas járművet" #: src/keymap.cpp:422 msgid "Select EVERY unit" -msgstr "" +msgstr "Kiválaszt MINDEN egységet" #: src/keymap.cpp:423 msgid "Select all VTOLs" -msgstr "" +msgstr "Kiválaszt minden VTOL járművet" #: src/keymap.cpp:424 msgid "Select all Wheels" @@ -14175,9 +13828,8 @@ msgid "Show frame rate" msgstr "" #: src/keymap.cpp:426 -#, fuzzy msgid "Select all Similar Units" -msgstr "Kiválaszt minden Harcoló Egységet" +msgstr "" #: src/keymap.cpp:430 msgid "Select next Factory" @@ -14196,9 +13848,8 @@ msgid "Select next Cyborg Factory" msgstr "" #: src/keymap.cpp:436 -#, fuzzy msgid "Toggle Debug Mappings" -msgstr "Key Mappings" +msgstr "" #: src/keymap.cpp:437 msgid "Toggle display of droid path" @@ -14213,14 +13864,12 @@ msgid "Show all keyboard mappings - use pause!" msgstr "" #: src/keymap.cpp:440 -#, fuzzy msgid "Toggle visibility" -msgstr "Toggle Overlays" +msgstr "" #: src/keymap.cpp:441 -#, fuzzy msgid "Raise tile height" -msgstr "Jobbra Forgatás" +msgstr "" #: src/keymap.cpp:442 msgid "Lower tile height" @@ -14235,9 +13884,8 @@ msgid "End Mission" msgstr "" #: src/keymap.cpp:445 -#, fuzzy msgid "Toggles All fog" -msgstr "Szövetséges Állam Váltás" +msgstr "" #: src/keymap.cpp:446 msgid "Trigger some weather" @@ -14252,29 +13900,24 @@ msgid "Realign height of all objects on the map" msgstr "" #: src/keymap.cpp:451 -#, fuzzy msgid "Make all items available" -msgstr "All items made available" +msgstr "" #: src/keymap.cpp:452 -#, fuzzy msgid "Kill Selected Unit(s)" -msgstr "Kézi irányítás befejezve a Kiválasztott Egységeknél" +msgstr "" #: src/keymap.cpp:453 -#, fuzzy msgid "Toggle god Mode Status" -msgstr "Szövetséges Állam Váltás" +msgstr "" #: src/keymap.cpp:454 -#, fuzzy msgid "Display Options Screen" -msgstr "Display In-Game Options" +msgstr "" #: src/keymap.cpp:455 -#, fuzzy msgid "Complete current research" -msgstr "Enables command turret research" +msgstr "" #: src/keymap.cpp:456 msgid "Toggle watch window" @@ -14285,49 +13928,45 @@ msgid "Trace a game object" msgstr "" #: src/keymap.cpp:458 -#, fuzzy msgid "Toggle Driving Mode" -msgstr "Toggle Tracking Camera" +msgstr "" #: src/loop.cpp:568 #: src/loop.cpp:584 -#, fuzzy msgid "Could not save game!" -msgstr "Load a saved game" - -#: src/mission.cpp:2085 -msgid "Load Transport" msgstr "" -#: src/mission.cpp:2472 -#, fuzzy -msgid "OBJECTIVE ACHIEVED by cheating!" -msgstr "OBJECTIVE ACHIEVED" +#: src/mission.cpp:2076 +msgid "Load Transport" +msgstr "Szállítás Betöltése" -#: src/mission.cpp:2472 +#: src/mission.cpp:2463 +msgid "OBJECTIVE ACHIEVED by cheating!" +msgstr "" + +#: src/mission.cpp:2463 msgid "OBJECTIVE ACHIEVED" msgstr "" -#: src/mission.cpp:2478 -#, fuzzy +#: src/mission.cpp:2469 msgid "OBJECTIVE FAILED--and you cheated!" -msgstr "OBJECTIVE FAILED" - -#: src/mission.cpp:2478 -msgid "OBJECTIVE FAILED" msgstr "" -#: src/mission.cpp:2503 -#: src/mission.cpp:2543 -#: src/mission.cpp:2657 +#: src/mission.cpp:2469 +msgid "OBJECTIVE FAILED" +msgstr "LÁTHATÓ SIKERTELENSÉG" + +#: src/mission.cpp:2494 +#: src/mission.cpp:2534 +#: src/mission.cpp:2648 msgid "Quit To Main Menu" msgstr "Kilépés a Saját Menübe" -#: src/mission.cpp:2511 +#: src/mission.cpp:2502 msgid "Continue Game" msgstr "Játék Folytatás" -#: src/mission.cpp:2608 +#: src/mission.cpp:2599 msgid "GAME SAVED :" msgstr "" @@ -14357,9 +13996,9 @@ msgid "%s Gives You Technology Documents" msgstr "" #: src/multigifts.cpp:339 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "%s Gives You %u Power" -msgstr "%s Gives you a %s" +msgstr "" #: src/multigifts.cpp:366 #, c-format @@ -14406,16 +14045,15 @@ msgstr "KAPCSOLAT" #: src/multiint.cpp:673 msgid "Lobby" -msgstr "Lobbi" +msgstr "" #: src/multiint.cpp:674 msgid "IP" msgstr "" #: src/multiint.cpp:863 -#, fuzzy msgid "No games are available" -msgstr "New technologies are available." +msgstr "" #: src/multiint.cpp:866 msgid "Game is full" @@ -14471,12 +14109,11 @@ msgstr "" #: src/multiint.cpp:1241 msgid "Tanks disabled!!" -msgstr "" +msgstr "Sérült Tankok!!" #: src/multiint.cpp:1242 -#, fuzzy msgid "Cyborgs disabled." -msgstr "New Cyborg Available" +msgstr "" #: src/multiint.cpp:1243 msgid "VTOLs disabled." @@ -14496,20 +14133,17 @@ msgid "Select Map" msgstr "Térkép kiválasztása" #: src/multiint.cpp:1308 -#, fuzzy msgid "Click to set Password" -msgstr "Helytelen Jelszó!" +msgstr "" #: src/multiint.cpp:1318 #: src/multiint.cpp:1319 -#, fuzzy msgid "Scavengers" -msgstr "Scavenger" +msgstr "" #: src/multiint.cpp:1321 -#, fuzzy msgid "No Scavengers" -msgstr "Scavenger" +msgstr "" #: src/multiint.cpp:1351 msgid "Select Player Name" @@ -14530,7 +14164,7 @@ msgstr "Nincsenek Szövetségek" #: src/multiint.cpp:1373 msgid "Allow Alliances" -msgstr "" +msgstr "Szövetségeket megenged" #: src/multiint.cpp:1377 msgid "Locked Teams" @@ -14570,16 +14204,15 @@ msgstr "Térkép Előnézet" #: src/multiint.cpp:1479 msgid "Click to see Map" -msgstr "" +msgstr "Kattints ide a Térkép megtekintéséhez" #: src/multiint.cpp:1493 msgid "Start Hosting Game" msgstr "Távoli Játék Indítása" #: src/multiint.cpp:1501 -#, fuzzy msgid "Show Structure Limits" -msgstr "Szerkezeti határok beállítása" +msgstr "" #: src/multiint.cpp:1501 msgid "Set Structure Limits" @@ -14594,9 +14227,8 @@ msgid "Less aggressive and starts with less units" msgstr "" #: src/multiint.cpp:1611 -#, fuzzy msgid "Plays nice" -msgstr "Játékos" +msgstr "" #: src/multiint.cpp:1612 msgid "No holds barred" @@ -14643,19 +14275,16 @@ msgid "PLAYERS" msgstr "JÁTÉKOSOK" #: src/multiint.cpp:2209 -#, fuzzy msgid "Click to change to this slot" -msgstr "Helytelen Jelszó!" +msgstr "" #: src/multiint.cpp:2237 -#, fuzzy msgid "Choose Team" -msgstr "Zárolt Csapatok" +msgstr "" #: src/multiint.cpp:2267 -#, fuzzy msgid "Click to change player colour" -msgstr "Radar showing player colours" +msgstr "" #: src/multiint.cpp:2295 msgid "Click to change player position" @@ -14691,9 +14320,8 @@ msgid "Sorry! Failed to host the game." msgstr "Elnézést! Téves távoli játék." #: src/multiint.cpp:2927 -#, fuzzy msgid "'Locked Teams' mode enabled" -msgstr "Zárolt Csapatok" +msgstr "" #: src/multiint.cpp:3008 #, c-format @@ -14716,7 +14344,7 @@ msgstr "" #: src/multiint.cpp:3790 #, c-format msgid "Map: %d%% downloaded" -msgstr "" +msgstr "Térkép: %d%% letöltött" #: src/multiint.cpp:3816 msgid "HOST" @@ -14753,14 +14381,12 @@ msgid "%s is Joining the Game" msgstr "" #: src/multijoin.cpp:422 -#, fuzzy msgid "System message:" -msgstr "System locale" +msgstr "" #: src/multilimit.cpp:183 -#, fuzzy msgid "Apply Defaults and Return To Previous Screen" -msgstr "Return To Previous Screen" +msgstr "" #: src/multilimit.cpp:314 msgid "Limits reset to default values" @@ -14771,72 +14397,60 @@ msgid "2 players" msgstr "2 játékos" #: src/multimenu.cpp:146 -#, fuzzy msgid "3 players" -msgstr "2 játékos" +msgstr "" #: src/multimenu.cpp:146 msgid "4 players" msgstr "4 játékos" #: src/multimenu.cpp:146 -#, fuzzy msgid "5 players" -msgstr "2 játékos" +msgstr "" #: src/multimenu.cpp:146 -#, fuzzy msgid "6 players" -msgstr "2 játékos" +msgstr "" #: src/multimenu.cpp:146 -#, fuzzy msgid "7 players" -msgstr "2 játékos" +msgstr "" #: src/multimenu.cpp:146 msgid "8 players" msgstr "8 játékos" #: src/multimenu.cpp:146 -#, fuzzy msgid "9 players" -msgstr "2 játékos" +msgstr "" #: src/multimenu.cpp:146 -#, fuzzy msgid "10 players" -msgstr "2 játékos" +msgstr "" #: src/multimenu.cpp:146 -#, fuzzy msgid "11 players" -msgstr "2 játékos" +msgstr "" #: src/multimenu.cpp:146 -#, fuzzy msgid "12 players" -msgstr "2 játékos" +msgstr "" #: src/multimenu.cpp:146 -#, fuzzy msgid "13 players" -msgstr "2 játékos" +msgstr "" #: src/multimenu.cpp:146 -#, fuzzy msgid "14 players" -msgstr "4 játékos" +msgstr "" #: src/multimenu.cpp:146 -#, fuzzy msgid "15 players" -msgstr "2 játékos" +msgstr "" #: src/multimenu.cpp:146 -#, fuzzy msgid "16 players" -msgstr "2 játékos" +msgstr "" #: src/multimenu.cpp:619 msgid "Technology level 1" @@ -14868,9 +14482,8 @@ msgid "Units" msgstr "Egységek" #: src/multimenu.cpp:777 -#, fuzzy msgid "Structs" -msgstr "Szerkezet" +msgstr "Szerkezetek" #: src/multimenu.cpp:1139 msgid "Channel" @@ -14903,7 +14516,7 @@ msgstr "" #: src/multiplay.cpp:1056 msgid "(allies" -msgstr "" +msgstr "Szövetség" #: src/multiplay.cpp:1064 msgid "(private to " @@ -15040,10 +14653,10 @@ msgid "Rookie: %u" msgstr "Zöldfülű: %u" #: src/scores.cpp:109 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgctxt "rank" msgid "Green: %u" -msgstr "Zöld" +msgstr "Zöld: %u" #: src/scores.cpp:110 #, c-format @@ -15058,12 +14671,12 @@ msgstr "Hivatásos: %u" #: src/scores.cpp:112 #, c-format msgid "Professional: %u" -msgstr "" +msgstr "Professzionális: %u" #: src/scores.cpp:113 #, c-format msgid "Veteran: %u" -msgstr "" +msgstr "Veterán: %u" #: src/scores.cpp:114 #, c-format @@ -15073,24 +14686,24 @@ msgstr "" #: src/scores.cpp:115 #, c-format msgid "Special: %u" -msgstr "" +msgstr "Speciális: %u" #: src/scores.cpp:116 #, c-format msgid "Hero: %u" -msgstr "" +msgstr "Hős: %u" #: src/scores.cpp:350 msgid "Unit Losses" -msgstr "" +msgstr "Egység veszteségek" #: src/scores.cpp:351 msgid "Structure Losses" -msgstr "" +msgstr "Szerkezeti veszteségek" #: src/scores.cpp:352 msgid "Force Information" -msgstr "" +msgstr "Haderő információ" #: src/scores.cpp:432 #, c-format @@ -15117,9 +14730,8 @@ msgid "YOU ARE VICTORIOUS!" msgstr "GYŐZTÉL!" #: src/scriptfuncs.cpp:3292 -#, fuzzy msgid "YOU WERE DEFEATED!" -msgstr "NEXUS DEFEATED" +msgstr "" #: src/scriptfuncs.cpp:9524 #, c-format @@ -15135,8 +14747,8 @@ msgstr "" #, c-format msgid "%u unit selected" msgid_plural "%u units selected" -msgstr[0] "%u unit selected" -msgstr[1] "%u units selected" +msgstr[0] "%u egység kiválasztása" +msgstr[1] "%u egységek kiválasztása" #: src/selection.cpp:433 #: src/selection.cpp:520 @@ -15153,7 +14765,7 @@ msgstr "" #: src/selection.cpp:442 msgid "Unable to locate any Commanders!" -msgstr "" +msgstr "Képtelen lokalizálni bármely Parancsnokot!" #: src/structure.cpp:2650 msgid "Command Control Limit Reached - Production Halted" @@ -15173,12 +14785,12 @@ msgstr[1] "%s - %u Units assigned" #: src/structure.cpp:5974 #, c-format msgid "%s - Damage %3.0f%%" -msgstr "" +msgstr "%s - Kár %3.0f%%" #: src/structure.cpp:5926 #, c-format msgid "%s - Connected %u of %u" -msgstr "" +msgstr "%s - Kapcsolódott %u of %u" #: src/structure.cpp:6090 #: src/structure.cpp:6135 @@ -15188,36 +14800,36 @@ msgstr "" #: src/structure.cpp:6372 msgid "Electronic Reward - Visibility Report" -msgstr "" +msgstr "Elektronikus Jutalom - Láthatóság Jelentés" #: src/structure.cpp:6412 msgid "Factory Reward - Propulsion" -msgstr "" +msgstr "Gyári Jutalom - meghajtás" #: src/structure.cpp:6436 msgid "Factory Reward - Body" -msgstr "" +msgstr "Gyári Jutalom - Test" #: src/structure.cpp:6460 msgid "Factory Reward - Weapon" -msgstr "" +msgstr "Gyári Jutalom - Fegyver" #: src/structure.cpp:6469 msgid "Factory Reward - Nothing" -msgstr "" +msgstr "Gyári Jutalom - Jelentéktelen" #: src/structure.cpp:6497 msgid "Repair Facility Award - Repair" -msgstr "" +msgstr "Javítási Létesítménydíj - Javítás" #: src/structure.cpp:6504 msgid "Repair Facility Award - Nothing" -msgstr "" +msgstr "Javítási Létesítménydíj - Jelentéktelen" #: src/transporter.cpp:395 #: src/transporter.cpp:444 msgid "Launch Transport" -msgstr "" +msgstr "Szállítást indít el" #: src/transporter.cpp:1422 msgid "There is not enough room in the Transport!" @@ -15225,16 +14837,18 @@ msgstr "Nincs elegendő férőhely a szállításhoz!" #: src/transporter.cpp:1681 msgid "Reinforcements landing" -msgstr "" +msgstr "Megerősített leszállás" #: src/version.cpp:129 msgid " (modified locally)" msgstr "" +# It's same... (ugyanaz) IT Word #: src/version.cpp:136 msgid " - DEBUG" msgstr "" +# It's same... (ugyanaz) IT Word #: src/version.cpp:145 #, c-format msgid " - Built %s" @@ -15247,30 +14861,110 @@ msgstr "" msgid "Version %s%s%s%s" msgstr "Verzió %s%s%s%s" -#, fuzzy -#~ msgid "Congratulations your successful evacuation of Beta Base." -#~ msgstr "Congratulations on your successful evacuation of Beta Base." - -#~ msgid "Mantis Command Turret Tracks" -#~ msgstr "Cobra Command Turret Tracks" - -#~ msgid "Viper Machinegun Half-Track" -#~ msgstr "Scorpion Heavy Machinegun Tracks" - -#~ msgid "Viper Flamer Half-Track" -#~ msgstr "Cobra Flamer Tracks" - #~ msgid ": Unknown cheat code." -#~ msgstr "Futtatás csevegés módba" +#~ msgstr "Run in cheat mode" #~ msgid "Infinite Production" #~ msgstr "Loop Production" +#~ msgid "Player %u is cheating him/herself a new droid army of %s(s)." +#~ msgstr "Player %u is cheating (debug menu) him/herself a new droid: %s." + #~ msgid "Player colour" -#~ msgstr "Játékos" +#~ msgstr "Player" #~ msgid "Kick player" -#~ msgstr "2 játékos" +#~ msgstr "2 players" #~ msgid "Player number" -#~ msgstr "Játékos" +#~ msgstr "Player" + +#~ msgid "Mini-Rocket accuracy +10%" +#~ msgstr "Increases Mini-Rocket accuracy" + +#~ msgid "Mini-Rocket damage +25%" +#~ msgstr "Increases Mini-Rocket damage" + +#~ msgid "Mini-Rocket reload time -15%" +#~ msgstr "Mini-Rocket Upgrade" + +#~ msgid "Automated Manufacturing Mk2" +#~ msgstr "Automated VTOL Rearming Mk2" + +#~ msgid "Automated Manufacturing Mk3" +#~ msgstr "Automated VTOL Rearming Mk3" + +#~ msgid "Robotic Manufacturing Mk2" +#~ msgstr "Robotic VTOL Rearming Mk2" + +#~ msgid "Robotic Manufacturing Mk3" +#~ msgstr "Robotic VTOL Rearming Mk3" + +#~ msgid "Advanced Manufacturing Mk2" +#~ msgstr "Advanced Factory Production Mk2" + +#~ msgid "Thermite Flamer Cyborg" +#~ msgstr "Thermite Flamer" + +#~ msgid "Grenadier Cyborg" +#~ msgstr "Grenadier" + +#~ msgid "Finnish" +#~ msgstr "Danish" + +#~ msgid "Irish" +#~ msgstr "Skirmish" + +#~ msgid "Croatian" +#~ msgstr "Latin" + +#~ msgid "Polish" +#~ msgstr "Demolish" + +#~ msgid "Brazilian Portuguese" +#~ msgstr "Portugese" + +#~ msgid ", mod: " +#~ msgstr "mod" + +#~ msgid "Basque" +#~ msgstr "Base" + +#~ msgid "Norwegian (Nynorsk)" +#~ msgstr "Norwegian" + +#~ msgid "Swedish (Sweden)" +#~ msgstr "Swedish" + +#~ msgid "Turkish" +#~ msgstr "Tracks" + +#~ msgid "Heavy Machinegun Cobra Half-trackS" +#~ msgstr "Cobra Heavy Machinegun Half-track" + +#~ msgid "Cursor Mode" +#~ msgstr "Power Module" + +#~ msgid "Hardware" +#~ msgstr "Hardcrete" + +#~ msgid "Mini-Pod Battery" +#~ msgstr "Mini-Rocket Battery" + +#~ msgid "Stabilized Mini-Pods" +#~ msgstr "Stabilised Mini-Rockets" + +#~ msgid "HE Mini-Pods" +#~ msgstr "Mini-Pod" + +#~ msgid "HE Mini-Pods Mk2" +#~ msgstr "HE Mini-Rockets Mk2" + +#~ msgid "HE Mini-Pods Mk3" +#~ msgstr "HE Mini-Rockets Mk3" + +#~ msgid "HEAP Mini-Pods" +#~ msgstr "HEAP Mini-Rockets" + +#~ msgid "Cluster Bombs Bug VTOL" +#~ msgstr "Bug Cluster Bomb VTOL"