diff --git a/data/base/messages/strings/scrstrings.txt b/data/base/messages/strings/scrstrings.txt index 04a2bb08a..db5ec2a96 100644 --- a/data/base/messages/strings/scrstrings.txt +++ b/data/base/messages/strings/scrstrings.txt @@ -12,5 +12,3 @@ CAM2_BEG_RPL "cam2/c002.rpl" CAM2_BEG_TXT "cam2/c002.txa" CAM3_BEG_RPL "cam3/c003.rpl" CAM3_BEG_TXT "cam3/c003.txa" - -FACTORY_RPL "factory.rpl" diff --git a/data/base/messages/strings/tutstrings.txt b/data/base/messages/strings/tutstrings.txt deleted file mode 100644 index b864f2b1f..000000000 --- a/data/base/messages/strings/tutstrings.txt +++ /dev/null @@ -1,51 +0,0 @@ -// Tutorial messages -// Alex McLean, Pumpkin Studios, EIDOS Interactive -// ONLY text INSIDE quotes on right hand side and below dotted line -// to be translated. Short strings on left hand side containing '_' -// such as TUT_MSG1 to be left alone. -// ---------------------------------------------------------------------------------- - -TUT_MSG1 _("To build an oil derrick, select one of your trucks") -TUT_MSG2 _("Left click the oil pool indicated by the radar pulse to order your truck to build") -TUT_MSG3 _("The oil derrick is currently dormant. Build a power generator to convert the oil into power") -TUT_MSG4 _("Position the square at your base and left click to start the build process") -TUT_MSG5 _("To increase your build rate, select your second truck") -TUT_MSG6 _("Use a truck to search for the artifact indicated by the radar pulse") -TUT_MSG7 _("A research facility is required to research artifacts") -TUT_MSG8 _("The artifact is now being researched by the facility") -TUT_MSG9 _("The researched machinegun can now be used to design a new vehicle") -TUT_MSG10 _("To start your design, left click the NEW DESIGN icon") -TUT_MSG11 _("Now left click the Vehicle Body icon") -TUT_MSG12 _("Then left click the Viper body") -TUT_MSG13 _("Left click the Wheels icon") -TUT_MSG14 _("Now left click the Viper Body") -TUT_MSG15 _("Select the Vehicle Propulsion icon") -TUT_MSG16 _("Then left click the machinegun to complete your design") -TUT_MSG17 _("To finalize your design, left click the CLOSE icon") -TUT_MSG18 _("A factory is now required to manufacture your new vehicle") -TUT_MSG19 _("Select a location for your factory") -TUT_MSG20 _("The delivery point is indicated by the number 1") -TUT_MSG21 _("All new units will drive to this location once built") -TUT_MSG22 _("The factory can now be ordered to build a new unit") -TUT_MSG23 _("Please wait whilst the factory manufactures the new unit(s)") -TUT_MSG24 _("Congratulations commander - you are ready for your first mission") - -TUT_MSGE1 _("Left click the flashing BUILD icon") -TUT_MSGE2 _("Now left click the power generator in the build menu on the left") -TUT_MSGE3 _("Presently unused") -TUT_MSGE4 _("Now left click the research facility and position it at your base") -TUT_MSGE5 _("Use your other truck to help build the research facility") -TUT_MSGE6 _("To research the artifact, left click on the flashing RESEARCH icon") -TUT_MSGE7 _("Now left click the machinegun artifact") -TUT_MSGE8 _("Left click the flashing DESIGN icon") -TUT_MSGE9 _("Now left click the factory icon and position it at your base") -TUT_MSGE10 _("Left click the flashing MANUFACTURE icon") -TUT_MSGE11 _("Now left click the units you want to build from the menu at the left") -TUT_MSGE12 _("The other truck will now help to build the power generator") -TUT_MSGE13 _("Move the pointer over the artifact and left click to recover it") -TUT_MSGE14 _("You can move the delivery point at any time by left clicking it") -TUT_MSGE15 _("In this training session you'll learn how to build an effective base") -TUT_MSGE16 _("Oil resources are key to your success") -TUT_MSGE17 _("Now click where you want to position the delivery point") -TUT_MSGE18 _("Now left click the power generator site") -TUT_MSGE19 _("During missions you need to locate and recover technologies from before the Collapse") diff --git a/data/base/script/data/tutorial3.vlo b/data/base/script/data/tutorial3.vlo index 62afaa654..8eebe29e2 100644 --- a/data/base/script/data/tutorial3.vlo +++ b/data/base/script/data/tutorial3.vlo @@ -18,56 +18,6 @@ wheeledProp PROPULSION "wheeled01" trackProp PROPULSION "tracked01" babaProp PROPULSION "BaBaProp" -factoryRPL TEXTSTRING "FACTORY_RPL" - -m_msg1 TEXTSTRING "TUT_MSG1" -m_msg2 TEXTSTRING "TUT_MSG2" -m_msg3 TEXTSTRING "TUT_MSG3" -m_msg4 TEXTSTRING "TUT_MSG4" -m_msg5 TEXTSTRING "TUT_MSG5" -m_msg6 TEXTSTRING "TUT_MSG6" -m_msg7 TEXTSTRING "TUT_MSG7" -m_msg8 TEXTSTRING "TUT_MSG8" -m_msg9 TEXTSTRING "TUT_MSG9" -m_msg10 TEXTSTRING "TUT_MSG10" -m_msg11 TEXTSTRING "TUT_MSG11" -m_msg12 TEXTSTRING "TUT_MSG12" -m_msg13 TEXTSTRING "TUT_MSG13" -m_msg14 TEXTSTRING "TUT_MSG14" -m_msg15 TEXTSTRING "TUT_MSG15" -m_msg16 TEXTSTRING "TUT_MSG16" -m_msg17 TEXTSTRING "TUT_MSG17" -m_msg18 TEXTSTRING "TUT_MSG18" -m_msg19 TEXTSTRING "TUT_MSG19" -m_msg20 TEXTSTRING "TUT_MSG20" -m_msg21 TEXTSTRING "TUT_MSG21" -m_msg22 TEXTSTRING "TUT_MSG22" -m_msg23 TEXTSTRING "TUT_MSG23" -m_msg24 TEXTSTRING "TUT_MSG24" - -m_msge1 TEXTSTRING "TUT_MSGE1" -m_msge2 TEXTSTRING "TUT_MSGE2" -m_msge3 TEXTSTRING "TUT_MSGE3" -m_msge4 TEXTSTRING "TUT_MSGE4" -m_msge5 TEXTSTRING "TUT_MSGE5" -m_msge6 TEXTSTRING "TUT_MSGE6" -m_msge7 TEXTSTRING "TUT_MSGE7" -m_msge8 TEXTSTRING "TUT_MSGE8" -m_msge9 TEXTSTRING "TUT_MSGE9" -m_msge10 TEXTSTRING "TUT_MSGE10" -m_msge11 TEXTSTRING "TUT_MSGE11" -m_msge12 TEXTSTRING "TUT_MSGE12" -m_msge13 TEXTSTRING "TUT_MSGE13" -m_msge14 TEXTSTRING "TUT_MSGE14" -m_msge15 TEXTSTRING "TUT_MSGE15" -m_msge16 TEXTSTRING "TUT_MSGE16" -m_msge17 TEXTSTRING "TUT_MSGE17" -m_msge18 TEXTSTRING "TUT_MSGE18" -m_msge19 TEXTSTRING "TUT_MSGE19" - - - - powerGen STRUCTURESTAT "A0PowerGenerator" oilDerrick STRUCTURESTAT "A0ResourceExtractor" diff --git a/data/base/script/text/tutorial3.slo b/data/base/script/text/tutorial3.slo index 36454592f..6f8105090 100644 --- a/data/base/script/text/tutorial3.slo +++ b/data/base/script/text/tutorial3.slo @@ -10,53 +10,10 @@ private INT tutState; private INT dpMovedCount; public int initialPowerValue; //initial power level -public TEXTSTRING m_msg1; -public TEXTSTRING m_msg2; -public TEXTSTRING m_msg3; -public TEXTSTRING m_msg4; -public TEXTSTRING m_msg5; -public TEXTSTRING m_msg6; -public TEXTSTRING m_msg7; -public TEXTSTRING m_msg8; -public TEXTSTRING m_msg9; -public TEXTSTRING m_msg10; -public TEXTSTRING m_msg11; -public TEXTSTRING m_msg12; -public TEXTSTRING m_msg13; -public TEXTSTRING m_msg14; -public TEXTSTRING m_msg15; -public TEXTSTRING m_msg16; -public TEXTSTRING m_msg17; -public TEXTSTRING m_msg18; -public TEXTSTRING m_msg19; -public TEXTSTRING m_msg20; -public TEXTSTRING m_msg21; -public TEXTSTRING m_msg22; -public TEXTSTRING m_msg23; -public TEXTSTRING m_msg24; - - -public TEXTSTRING m_msge1; -public TEXTSTRING m_msge2; -public TEXTSTRING m_msge3; -public TEXTSTRING m_msge4; -public TEXTSTRING m_msge5; -public TEXTSTRING m_msge6; -public TEXTSTRING m_msge7; -public TEXTSTRING m_msge8; -public TEXTSTRING m_msge9; -public TEXTSTRING m_msge10; -public TEXTSTRING m_msge11; -public TEXTSTRING m_msge12; -public TEXTSTRING m_msge13; -public TEXTSTRING m_msge14; -public TEXTSTRING m_msge15; -public TEXTSTRING m_msge16; -public TEXTSTRING m_msge17; -public TEXTSTRING m_msge18; -public TEXTSTRING m_msge19; - -public TEXTSTRING factoryRPL; +// Seemingly unused translateable strings +// m_msg14 _("Now left click the Viper Body") +// m_msg15 _("Select the Vehicle Propulsion icon") +// m_msge3 _("Presently unused") //components public SENSOR defaultSensor; @@ -329,7 +286,7 @@ event setupEvent(CALL_GAMEINIT) // needed cos you can't have a pause in CALL_GAMEINIT playSound(SND_TUT1,0); - addConsoleText(m_msge15,0); + addConsoleText(_("In this training session you'll learn how to build an effective base"), 0); // ... and setup the first real event for action setEventTrigger(buildDerrick,tutorialTrigger); @@ -344,7 +301,7 @@ event buildDerrick(inactive) //wait pause(20); - tagConsoleText(m_msge16,0); + tagConsoleText(_("Oil resources are key to your success"), 0); // Playsound "Oil resources are key to your success" playSound(SND_TUT2,0); @@ -353,7 +310,7 @@ event buildDerrick(inactive) pause(40); - tagConsoleText(m_msg1,0); + tagConsoleText(_("To build an oil derrick, select one of your trucks"), 0); setEventTrigger(truckSelected,droidSelTrig); @@ -373,7 +330,7 @@ event truckSelected(inactive) // Wait.. pause(10); - addConsoleText(m_msg2,0); + addConsoleText(_("Left click the oil pool indicated by the radar pulse to order your truck to build"), 0); // Playsound "then left click the oil pool indicated by the radar pulse" playSound(SND_TUT4,0); @@ -393,7 +350,7 @@ event derrickBuilt(CALL_RESEX_BUILT) // Wait for a wee bit... pause(20); - addConsoleText(m_msg3,0); + addConsoleText(_("The oil derrick is currently dormant. Build a power generator to convert the oil into power"), 0); // PlaySound "The oil derrick is currently dormant" playSound(SND_TUT5,0); @@ -410,7 +367,7 @@ event derrickBuilt(CALL_RESEX_BUILT) pause(40); - tagConsoleText(m_msge1,0); + tagConsoleText(_("Left click the flashing BUILD icon"), 0); // We want them to build a power generator now, so add the // build button @@ -437,7 +394,7 @@ event buildIconChosen(buildlistTrig) // PlaySound "Now left click the power generator in the build menu" playSound(SND_TUT8,0); - tagConsoleText(m_msge2,0); + tagConsoleText(_("Now left click the power generator in the build menu on the left"), 0); setEventTrigger(buildItemChosen,buildgridTrig); } @@ -447,7 +404,7 @@ event buildItemChosen(inactive) { tutState = 5; - addConsoleText(m_msg4,0); + addConsoleText(_("Position the square at your base and left click to start the build process"), 0); // PlaySound "Position the square at your base then left click // to start the build process @@ -462,7 +419,7 @@ event tellToHelpBuild(beingBuilt) { tutState = 6; - addConsoleText(m_msg5,0); + addConsoleText(_("To increase your build rate, select your second truck"), 0); // PlaySound "To increase your build rate, select your second truck" playSound(SND_TUT10,0); @@ -497,7 +454,7 @@ event correctUnit(inactive) // PlaySound "Now left click the power generator site playSound(SND_TUT11,0); - addConsoleText(m_msge18,0); + addConsoleText(_("Now left click the power generator site"), 0); // Setup the helped-to-build event setEventTrigger(helpedToBuild,droidHelpTrig); @@ -512,7 +469,7 @@ event helpedToBuild(inactive) { tutState = 9; - addConsoleText(m_msge12,0); + addConsoleText(_("The other truck will now help to build the power generator"), 0); // PlaySound "the truck will now help to build the power // generator" @@ -546,7 +503,7 @@ event powerGenBuilt(CALL_POWERGEN_BUILT) // PlaySound "during missions, you need to ..." playSound(SND_TUT13,0); - addConsoleText(m_msge19,0); + addConsoleText(_("During missions you need to locate and recover technologies from before the Collapse"), 0); // Wait a bit pause(40); @@ -556,10 +513,10 @@ event powerGenBuilt(CALL_POWERGEN_BUILT) // Wait for a bit pause(20); - tagConsoleText(m_msg6,0); + tagConsoleText(_("Use a truck to search for the artifact indicated by the radar pulse"), 0); pause(20); - tagConsoleText(m_msge13,0); + tagConsoleText(_("Move the pointer over the artifact and left click to recover it"), 0); // PlaySound "Move the pointer over the artifact" playSound(SND_TUT16,0); @@ -602,7 +559,7 @@ event buildResearchCentre(inactive) { tutState = 12; - addConsoleText(m_msg7,0); + addConsoleText(_("A research facility is required to research artifacts"), 0); // Remove the artefact destroyFeature(hiddenArtefact); @@ -616,7 +573,7 @@ event buildResearchCentre(inactive) // PlaySound "Left click the build icon" playSound(SND_TUT19,0); - tagConsoleText(m_msge1,0); + tagConsoleText(_("Left click the flashing BUILD icon"), 0); // Allow them to build research centres enableStructure(research,0); @@ -644,7 +601,7 @@ event buildIconChosenResearch(inactive) // PlaySound "Now left click thr research facility.." playSound(SND_TUT20,0); - tagConsoleText(m_msge4,0); + tagConsoleText(_("Now left click the research facility and position it at your base"), 0); setEventTrigger(buildIconChosenResearch,inactive); } @@ -667,7 +624,7 @@ event rfUnderConstruction(researchBeingBuilt) // fire off this event second time on different state number - woohoo! setEventTrigger(helpedToBuild,droidHelpTrig); - addConsoleText(m_msge5,0); + addConsoleText(_("Use your other truck to help build the research facility"), 0); // close event setEventTrigger(rfUnderConstruction,inactive); @@ -690,7 +647,7 @@ event researchCentreBuilt(CALL_RESEARCH_BUILT) // PlaySound "to resarch the artefact.." playSound(SND_TUT22,0); - addConsoleText(m_msge6,0); + addConsoleText(_("To research the artifact, left click on the flashing RESEARCH icon"), 0); // Better add it then addReticuleButton(RESEARCH); @@ -715,7 +672,7 @@ event researchIconSelected(inactive) // PlaySound "Now left click the icon" playSound(SND_TUT23,0); - tagConsoleText(m_msge7,0); + tagConsoleText(_("Now left click the machinegun artifact"), 0); // Fire up event setEventTrigger(artefactChosen,researchartTrig); @@ -728,7 +685,7 @@ event artefactChosen(inactive) { tutState = 17; - addConsoleText(m_msg8,0); + addConsoleText(_("The artifact is now being researched by the facility"), 0); // PlaySound "the artefact will now be researched" playSound(SND_TUT24,0); @@ -749,7 +706,7 @@ event researchCompleted(CALL_RESEARCHCOMPLETED, ref researchDone, ref structure, // PlaySound "the researched mg can now be used to .." playSound(SND_TUT28,0); - addConsoleText(m_msg9,0); + addConsoleText(_("The researched machinegun can now be used to design a new vehicle"), 0); pause(20); @@ -766,7 +723,7 @@ event researchCompleted(CALL_RESEARCHCOMPLETED, ref researchDone, ref structure, playSound(SND_TUT29,0); pause(30); - tagConsoleText(m_msge8,0); + tagConsoleText(_("Left click the flashing DESIGN icon"), 0); // Setup up design event setEventTrigger(designSelected,desTrig); @@ -782,7 +739,7 @@ event designSelected(inactive) // Switch off flashing flashOff(IDRET_DESIGN); - addConsoleText(m_msg10,0); + addConsoleText(_("To start your design, left click the NEW DESIGN icon"), 0); // PlaySound "To start your design" playSound(SND_TUT30,0); @@ -797,7 +754,7 @@ event design1(newdesTrig) tutState = 21; clearConsole(); - addConsoleText(m_msg11,0); + addConsoleText(_("Now left click the Vehicle Body icon"), 0); // PlaySound "Now left click the vehicle body icon" playSound(SND_TUT31,0); @@ -811,7 +768,7 @@ event design4(bodyTrig) { tutState = 22; - addConsoleText(m_msg12,0); + addConsoleText(_("Then left click the Viper body"), 0); playSound(SND_TUT32,0); // Kill event @@ -823,7 +780,7 @@ event design5(bodyTrig2) { tutState = 23; - addConsoleText(m_msg13,0); + addConsoleText(_("Left click the Wheels icon"), 0); // PlaySound "then left click the machine gun to complete design" playSound(SND_TUT33,0); setEventTrigger(design5, inactive); @@ -835,7 +792,7 @@ event design7(propTrig2) tutState = 27; // click the machinegun to finalise oyur design - addConsoleText(m_msg16,0); + addConsoleText(_("Then left click the machinegun to complete your design"), 0); playSound(SND_TUT34,0); setEventTrigger(design7, inactive); @@ -866,7 +823,7 @@ event droidDesigned(CALL_DROIDDESIGNED) // wait.. pause(60); - addConsoleText(m_msg17,0); + addConsoleText(_("To finalize your design, left click the CLOSE icon"), 0); // 'to finalise your design' playSound(SND_TUT37,0); @@ -895,7 +852,7 @@ event droidCreated(inactive) // Wait for a bit pause(30); - addConsoleText(m_msg18,0); + addConsoleText(_("A factory is now required to manufacture your new vehicle"), 0); // PlaySound "A factory is now required to build..." playSound(SND_TUT38,0); @@ -907,7 +864,7 @@ event droidCreated(inactive) playSound(SND_TUT39,0); pause(20); - tagConsoleText(m_msge1,0); + tagConsoleText(_("Left click the flashing BUILD icon"), 0); // Add the reticule button @@ -930,7 +887,7 @@ event buildSelectedFactory(inactive) //playSound "Now left click the factory" playSound(SND_TUT40,0); - tagConsoleText(m_msge9,0); + tagConsoleText(_("Now left click the factory icon and position it at your base"), 0); // Setup next event setEventTrigger(buildIconChosenFactory,buildgridTrig); @@ -950,7 +907,7 @@ event buildIconChosenFactory(inactive) // Playsound - now position it at your base playSound(SND_TUT41,0); - addConsoleText(m_msg19,0); + addConsoleText(_("Select a location for your factory"), 0); // kill event setEventTrigger(buildIconChosenFactory,inactive); @@ -969,12 +926,12 @@ event factoryChosen(factoryBeingBuilt) playSound(SND_TUT42,0); pause(10); - addConsoleText(m_msg20,0); + addConsoleText(_("The delivery point is indicated by the number 1"), 0); pause(20); playSound(SND_TUT43,0); - tagConsoleText(m_msg21,0); + tagConsoleText(_("All new units will drive to this location once built"), 0); pause(40); - tagConsoleText(m_msge14,0); + tagConsoleText(_("You can move the delivery point at any time by left clicking it"), 0); playSound(SND_TUT44,0); // Kill event @@ -988,7 +945,7 @@ event delivPointMoved(trigDeliv) tutState = 33; dpMovedCount = 1; playSound(SND_TUT45,0); - tagConsoleText(m_msge17,0); + tagConsoleText(_("Now click where you want to position the delivery point"), 0); } else @@ -1005,7 +962,7 @@ event factoryBuilt(CALL_FACTORY_BUILT) { tutState = 34; - addConsoleText(m_msg22,0); + addConsoleText(_("The factory can now be ordered to build a new unit"), 0); // get a handle to the built structure factoryStruc = getStructure(factory,0); @@ -1031,7 +988,7 @@ event factoryBuilt(CALL_FACTORY_BUILT) // PlaySound "Left click the flashing manufacture icon" playSound(SND_TUT48,0); - tagConsoleText(m_msge10,0); + tagConsoleText(_("Left click the flashing MANUFACTURE icon"), 0); // Kill this event setEventTrigger(factoryBuilt,inactive); @@ -1049,7 +1006,7 @@ event manufactureChosen(inactive) playSound(SND_TUT50,0); - tagConsoleText(m_msge11,0); + tagConsoleText(_("Now left click the units you want to build from the menu at the left"), 0); // Set off next event setEventTrigger(manufactureIconChosen,prodrunTrig2); @@ -1063,7 +1020,7 @@ event manufactureIconChosen(inactive) tutState = 36; - addConsoleText(m_msg23,0); + addConsoleText(_("Please wait whilst the factory manufactures the new unit(s)"), 0); // playSoundHere playSound(SND_TUT52,0); @@ -1083,12 +1040,12 @@ event firstDroidBuilt(droidBuilt) // Remove Button removeReticuleButton(MANUFACTURE,TRUE); - //playVideo(factoryRPL,NULLSTRING); // we don't have cut-scenes, to this would cause the bare sky-box to be shown + //playVideo((TEXTSTRING)"factory.rpl", NULLSTRING); // we don't have cut-scenes, to this would cause the bare sky-box to be shown //#REGION copied from videoDone(...) pause(20); playSound(SND_TUT81,0); - addConsoleText(m_msg24,0); + addConsoleText(_("Congratulations commander - you are ready for your first mission"), 0); pause(80); gameOver(TRUE); //#END-REGION @@ -1101,13 +1058,9 @@ event videoDone(CALL_VIDEO_QUIT) { pause(20); playSound(SND_TUT81,0); - addConsoleText(m_msg24,0); + addConsoleText(_("Congratulations commander - you are ready for your first mission"), 0); pause(80); gameOver(TRUE); setEventTrigger(videoDone,inactive); } //*/ - - - - diff --git a/data/base/wrf/tut.wrf b/data/base/wrf/tut.wrf index 0280e7785..188fe55fa 100644 --- a/data/base/wrf/tut.wrf +++ b/data/base/wrf/tut.wrf @@ -5,6 +5,5 @@ directory "messages/strings" file STR_RES "genstrings.txt" -file STR_RES "tutstrings.txt" file STR_RES "resstrings.txt" file STR_RES "scrstrings.txt" diff --git a/po/POTFILES.in b/po/POTFILES.in index 33ecb5d08..541fe2e84 100644 --- a/po/POTFILES.in +++ b/po/POTFILES.in @@ -6,7 +6,6 @@ data/base/messages/strings/genstrings.txt data/base/messages/strings/names.txt data/base/messages/strings/resstrings.txt data/base/messages/strings/scrstrings.txt -data/base/messages/strings/tutstrings.txt data/base/multiplay/script/multilim.slo data/base/multiplay/script/multiplay.slo data/base/multiplay/script/scavfact.slo diff --git a/po/cs.po b/po/cs.po index bc0f21059..f25899b0a 100644 --- a/po/cs.po +++ b/po/cs.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: warzone2100\n" "Report-Msgid-Bugs-To: warzone-dev@gna.org\n" -"POT-Creation-Date: 2008-06-24 19:52+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2008-07-28 03:03+0200\n" "PO-Revision-Date: 2008-05-09 16:05+0000\n" "Last-Translator: Lubos \n" "Language-Team: Czech \n" @@ -311,8 +311,9 @@ msgid "The New Paradigm have been driven from this zone." msgstr "" #: data/base/messages/strings/cam1strings.txt:119 +#, fuzzy msgid "Establish a forward base near the site of the Research Centre." -msgstr "" +msgstr "Vybuduj předsunutou základnu na náhorní plošině." #: data/base/messages/strings/cam1strings.txt:122 msgid "INCOMING TRANSMISSION" @@ -367,8 +368,9 @@ msgid "It originates from the east." msgstr "" #: data/base/messages/strings/cam1strings.txt:149 +#, fuzzy msgid "Commander" -msgstr "" +msgstr "Velitelé (F6)" #: data/base/messages/strings/cam1strings.txt:150 msgid "Congratulations on defeating the New Paradigm." @@ -9085,182 +9087,379 @@ msgstr "" msgid "Increases Rocket ROF" msgstr "" -#: data/base/messages/strings/tutstrings.txt:8 -msgid "To build an oil derrick, select one of your trucks" -msgstr "Abys mohl postavit ropný vrt, vyber jeden ze svých náklaďáků" - -#: data/base/messages/strings/tutstrings.txt:9 -msgid "Left click the oil pool indicated by the radar pulse to order your truck to build" -msgstr "Kliknutím levého tlačítka na ropné ložisko označené radarovým pulzem rozkážeš svému náklaďáku stavět" - -#: data/base/messages/strings/tutstrings.txt:10 -msgid "The oil derrick is currently dormant. Build a power generator to convert the oil into power" -msgstr "Ropný vrt je v současnosti nevyužitý. Postav generátor energie, který přemění ropu na energii" - -#: data/base/messages/strings/tutstrings.txt:11 -msgid "Position the square at your base and left click to start the build process" -msgstr "Umísti čtverec u své základny a kliknutím levého tlačítka zahaj stavbu" - -#: data/base/messages/strings/tutstrings.txt:12 -msgid "To increase your build rate, select your second truck" -msgstr "Pro zvýšení rychlosti stavby použij svůj druhý náklaďák" - -#: data/base/messages/strings/tutstrings.txt:13 -msgid "Use a truck to search for the artifact indicated by the radar pulse" -msgstr "Použij náklaďák k hledání artefaktu označeného radarovým pulzem" - -#: data/base/messages/strings/tutstrings.txt:14 -msgid "A research facility is required to research artifacts" -msgstr "Výzkumná laboratoř je potřebná k probádání artefaktů" - -#: data/base/messages/strings/tutstrings.txt:15 -msgid "The artifact is now being researched by the facility" -msgstr "Artefakt je nyní prozkoumáván laboratoří" - -#: data/base/messages/strings/tutstrings.txt:16 -msgid "The researched machinegun can now be used to design a new vehicle" -msgstr "Objevený kulomet nyní může posloužit ke konstrukci nového vozidla" - -#: data/base/messages/strings/tutstrings.txt:17 -msgid "To start your design, left click the NEW DESIGN icon" -msgstr "Začni novou konstrukci kliknutím levého tlačítka na ikonu NOVÁ KONSTRUKCE" - -#: data/base/messages/strings/tutstrings.txt:18 -msgid "Now left click the Vehicle Body icon" -msgstr "" - -#: data/base/messages/strings/tutstrings.txt:19 -msgid "Then left click the Viper body" -msgstr "" - -#: data/base/messages/strings/tutstrings.txt:20 -msgid "Left click the Wheels icon" -msgstr "" - -#: data/base/messages/strings/tutstrings.txt:21 -msgid "Now left click the Viper Body" -msgstr "" - -#: data/base/messages/strings/tutstrings.txt:22 -msgid "Select the Vehicle Propulsion icon" -msgstr "" - -#: data/base/messages/strings/tutstrings.txt:23 -msgid "Then left click the machinegun to complete your design" -msgstr "" - -#: data/base/messages/strings/tutstrings.txt:24 -msgid "To finalize your design, left click the CLOSE icon" -msgstr "Konstrukci dokončíš kliknutím levého tlačítka na ikonu ZAVŘÍT" - -#: data/base/messages/strings/tutstrings.txt:25 -msgid "A factory is now required to manufacture your new vehicle" -msgstr "Nyní potřebuješ továrnu, která by vyrobila tvé nové vozidlo" - -#: data/base/messages/strings/tutstrings.txt:26 -msgid "Select a location for your factory" -msgstr "Vyber místo pro svou továrnu" - -#: data/base/messages/strings/tutstrings.txt:27 -msgid "The delivery point is indicated by the number 1" -msgstr "Místo dodání je označeno číslem 1" - -#: data/base/messages/strings/tutstrings.txt:28 -msgid "All new units will drive to this location once built" -msgstr "Všechny nové jednotky budou jezdit na toto místo, jakmile budou vyrobeny" - -#: data/base/messages/strings/tutstrings.txt:29 -msgid "The factory can now be ordered to build a new unit" -msgstr "Nyní můžeš továrně nařídit výrobu nové jednotky" - -#: data/base/messages/strings/tutstrings.txt:30 -msgid "Please wait whilst the factory manufactures the new unit(s)" -msgstr "Počkej prosím, zatímco továrna vyrobí nové jednotky" - -#: data/base/messages/strings/tutstrings.txt:31 -msgid "Congratulations commander - you are ready for your first mission" -msgstr "Blahopřeji veliteli - jsi připraven na svou první misi" - -#: data/base/messages/strings/tutstrings.txt:33 -msgid "Left click the flashing BUILD icon" -msgstr "Levým tlačítkem klikni na blikající ikonu STAVBA" - -#: data/base/messages/strings/tutstrings.txt:34 -msgid "Now left click the power generator in the build menu on the left" -msgstr "Nyní klikni levým tlačítkem na generátor energie v nabídce staveb nalevo" - -#: data/base/messages/strings/tutstrings.txt:35 -msgid "Presently unused" -msgstr "" - -#: data/base/messages/strings/tutstrings.txt:36 -msgid "Now left click the research facility and position it at your base" -msgstr "Nyní klikni levým tlačítkem na výzkumnou laboratoř a umísti ji u své základny" - -#: data/base/messages/strings/tutstrings.txt:37 -msgid "Use your other truck to help build the research facility" -msgstr "Pomoz svým dalším náklaďákem se stavbou výzkumné laboratoře" - -#: data/base/messages/strings/tutstrings.txt:38 -msgid "To research the artifact, left click on the flashing RESEARCH icon" -msgstr "K prozkoumání artefaktu klikni levým tlačítkem na blikající ikonu VÝZKUM" - -#: data/base/messages/strings/tutstrings.txt:39 -msgid "Now left click the machinegun artifact" -msgstr "Nyní klikni levým tlačítkem na artefakt kulometu" - -#: data/base/messages/strings/tutstrings.txt:40 -msgid "Left click the flashing DESIGN icon" -msgstr "Levým tlačítkem klikni na blikající ikonu KONSTRUKCE" - -#: data/base/messages/strings/tutstrings.txt:41 -msgid "Now left click the factory icon and position it at your base" -msgstr "Nyní levým tlačítkem klikni na ikonu továrny a umísti ji u své základny" - -#: data/base/messages/strings/tutstrings.txt:42 -msgid "Left click the flashing MANUFACTURE icon" -msgstr "Levým tlačítkem klikni na blikající ikonu VÝROBA" - -#: data/base/messages/strings/tutstrings.txt:43 -msgid "Now left click the units you want to build from the menu at the left" -msgstr "Nyní klikni levým tlačítkem na jednotky, které chceš vyrobit z nabídky nalevo" - -#: data/base/messages/strings/tutstrings.txt:44 -msgid "The other truck will now help to build the power generator" -msgstr "Další náklaďák bude nyní pomáhat se stavbou generátoru energie" - -#: data/base/messages/strings/tutstrings.txt:45 -msgid "Move the pointer over the artifact and left click to recover it" -msgstr "Přesuň ukazatel nad artefakt a kliknutím levého tlačítka ho získáš" - -#: data/base/messages/strings/tutstrings.txt:46 -msgid "You can move the delivery point at any time by left clicking it" -msgstr "Kdykoli můžeš přesunout místo dodání, když na něj klikneš levým tlačítkem" - -#: data/base/messages/strings/tutstrings.txt:47 +#: data/base/script/text/tutorial3.slo:291 msgid "In this training session you'll learn how to build an effective base" msgstr "V této tréningové lekci se naučíš jak postavit efektivní základnu" -#: data/base/messages/strings/tutstrings.txt:48 +#: data/base/script/text/tutorial3.slo:306 msgid "Oil resources are key to your success" msgstr "Ropné zdroje jsou klíčem k tvému úspěchu" -#: data/base/messages/strings/tutstrings.txt:49 -msgid "Now click where you want to position the delivery point" -msgstr "Nyní klikni tam, kde chceš umístit dodací místo" +#: data/base/script/text/tutorial3.slo:315 +msgid "To build an oil derrick, select one of your trucks" +msgstr "Abys mohl postavit ropný vrt, vyber jeden ze svých náklaďáků" -#: data/base/messages/strings/tutstrings.txt:50 +#: data/base/script/text/tutorial3.slo:335 +msgid "Left click the oil pool indicated by the radar pulse to order your truck to build" +msgstr "Kliknutím levého tlačítka na ropné ložisko označené radarovým pulzem rozkážeš svému náklaďáku stavět" + +#: data/base/script/text/tutorial3.slo:355 +msgid "The oil derrick is currently dormant. Build a power generator to convert the oil into power" +msgstr "Ropný vrt je v současnosti nevyužitý. Postav generátor energie, který přemění ropu na energii" + +#: data/base/script/text/tutorial3.slo:372 +#: data/base/script/text/tutorial3.slo:578 +#: data/base/script/text/tutorial3.slo:869 +msgid "Left click the flashing BUILD icon" +msgstr "Levým tlačítkem klikni na blikající ikonu STAVBA" + +#: data/base/script/text/tutorial3.slo:399 +msgid "Now left click the power generator in the build menu on the left" +msgstr "Nyní klikni levým tlačítkem na generátor energie v nabídce staveb nalevo" + +#: data/base/script/text/tutorial3.slo:409 +msgid "Position the square at your base and left click to start the build process" +msgstr "Umísti čtverec u své základny a kliknutím levého tlačítka zahaj stavbu" + +#: data/base/script/text/tutorial3.slo:424 +msgid "To increase your build rate, select your second truck" +msgstr "Pro zvýšení rychlosti stavby použij svůj druhý náklaďák" + +#: data/base/script/text/tutorial3.slo:459 msgid "Now left click the power generator site" msgstr "Nyní klikni levým tlačítkem na místo generátoru" -#: data/base/messages/strings/tutstrings.txt:51 +#: data/base/script/text/tutorial3.slo:474 +msgid "The other truck will now help to build the power generator" +msgstr "Další náklaďák bude nyní pomáhat se stavbou generátoru energie" + +#: data/base/script/text/tutorial3.slo:508 msgid "During missions you need to locate and recover technologies from before the Collapse" msgstr "Během misí potřebuješ nalézt a získat technologie z doby před Kolapsem" +#: data/base/script/text/tutorial3.slo:518 +msgid "Use a truck to search for the artifact indicated by the radar pulse" +msgstr "Použij náklaďák k hledání artefaktu označeného radarovým pulzem" + +#: data/base/script/text/tutorial3.slo:521 +msgid "Move the pointer over the artifact and left click to recover it" +msgstr "Přesuň ukazatel nad artefakt a kliknutím levého tlačítka ho získáš" + +#: data/base/script/text/tutorial3.slo:564 +msgid "A research facility is required to research artifacts" +msgstr "Výzkumná laboratoř je potřebná k probádání artefaktů" + +#: data/base/script/text/tutorial3.slo:606 +msgid "Now left click the research facility and position it at your base" +msgstr "Nyní klikni levým tlačítkem na výzkumnou laboratoř a umísti ji u své základny" + +#: data/base/script/text/tutorial3.slo:629 +msgid "Use your other truck to help build the research facility" +msgstr "Pomoz svým dalším náklaďákem se stavbou výzkumné laboratoře" + +#: data/base/script/text/tutorial3.slo:652 +msgid "To research the artifact, left click on the flashing RESEARCH icon" +msgstr "K prozkoumání artefaktu klikni levým tlačítkem na blikající ikonu VÝZKUM" + +#: data/base/script/text/tutorial3.slo:677 +msgid "Now left click the machinegun artifact" +msgstr "Nyní klikni levým tlačítkem na artefakt kulometu" + +#: data/base/script/text/tutorial3.slo:690 +msgid "The artifact is now being researched by the facility" +msgstr "Artefakt je nyní prozkoumáván laboratoří" + +#: data/base/script/text/tutorial3.slo:711 +msgid "The researched machinegun can now be used to design a new vehicle" +msgstr "Objevený kulomet nyní může posloužit ke konstrukci nového vozidla" + +#: data/base/script/text/tutorial3.slo:728 +msgid "Left click the flashing DESIGN icon" +msgstr "Levým tlačítkem klikni na blikající ikonu KONSTRUKCE" + +#: data/base/script/text/tutorial3.slo:744 +msgid "To start your design, left click the NEW DESIGN icon" +msgstr "Začni novou konstrukci kliknutím levého tlačítka na ikonu NOVÁ KONSTRUKCE" + +#: data/base/script/text/tutorial3.slo:759 +msgid "Now left click the Vehicle Body icon" +msgstr "" + +#: data/base/script/text/tutorial3.slo:773 +msgid "Then left click the Viper body" +msgstr "" + +#: data/base/script/text/tutorial3.slo:785 +msgid "Left click the Wheels icon" +msgstr "" + +#: data/base/script/text/tutorial3.slo:797 +msgid "Then left click the machinegun to complete your design" +msgstr "" + +#: data/base/script/text/tutorial3.slo:828 +msgid "To finalize your design, left click the CLOSE icon" +msgstr "Konstrukci dokončíš kliknutím levého tlačítka na ikonu ZAVŘÍT" + +#: data/base/script/text/tutorial3.slo:857 +msgid "A factory is now required to manufacture your new vehicle" +msgstr "Nyní potřebuješ továrnu, která by vyrobila tvé nové vozidlo" + +#: data/base/script/text/tutorial3.slo:892 +msgid "Now left click the factory icon and position it at your base" +msgstr "Nyní levým tlačítkem klikni na ikonu továrny a umísti ji u své základny" + +#: data/base/script/text/tutorial3.slo:912 +msgid "Select a location for your factory" +msgstr "Vyber místo pro svou továrnu" + +#: data/base/script/text/tutorial3.slo:931 +msgid "The delivery point is indicated by the number 1" +msgstr "Místo dodání je označeno číslem 1" + +#: data/base/script/text/tutorial3.slo:934 +msgid "All new units will drive to this location once built" +msgstr "Všechny nové jednotky budou jezdit na toto místo, jakmile budou vyrobeny" + +#: data/base/script/text/tutorial3.slo:936 +msgid "You can move the delivery point at any time by left clicking it" +msgstr "Kdykoli můžeš přesunout místo dodání, když na něj klikneš levým tlačítkem" + +#: data/base/script/text/tutorial3.slo:950 +msgid "Now click where you want to position the delivery point" +msgstr "Nyní klikni tam, kde chceš umístit dodací místo" + +#: data/base/script/text/tutorial3.slo:967 +msgid "The factory can now be ordered to build a new unit" +msgstr "Nyní můžeš továrně nařídit výrobu nové jednotky" + +#: data/base/script/text/tutorial3.slo:993 +msgid "Left click the flashing MANUFACTURE icon" +msgstr "Levým tlačítkem klikni na blikající ikonu VÝROBA" + +#: data/base/script/text/tutorial3.slo:1011 +msgid "Now left click the units you want to build from the menu at the left" +msgstr "Nyní klikni levým tlačítkem na jednotky, které chceš vyrobit z nabídky nalevo" + +#: data/base/script/text/tutorial3.slo:1025 +msgid "Please wait whilst the factory manufactures the new unit(s)" +msgstr "Počkej prosím, zatímco továrna vyrobí nové jednotky" + +#: data/base/script/text/tutorial3.slo:1050 +msgid "Congratulations commander - you are ready for your first mission" +msgstr "Blahopřeji veliteli - jsi připraven na svou první misi" + +#: data/mods/global/ntw/messages/strings/names.txt:1283 #: data/mp/messages/strings/names.txt:144 msgid "Viper Light Cannon Half-track" msgstr "" +#: data/mods/global/ntw/messages/strings/names.txt:1289 +#: data/mp/messages/strings/names.txt:1811 +msgid "Cobra Hover Heavy-Repair" +msgstr "" + +#: data/mods/global/ntw/messages/strings/names.txt:1290 +#: data/mp/messages/strings/names.txt:1812 +msgid "Viper HMG Wheels" +msgstr "" + +#: data/mods/global/ntw/messages/strings/names.txt:1291 +#: data/mp/messages/strings/names.txt:1813 +msgid "Scourge Mantis Hover" +msgstr "" + +#: data/mods/global/ntw/messages/strings/names.txt:1292 +#: data/mp/messages/strings/names.txt:1814 +msgid "TK Mantis Hover" +msgstr "" + +#: data/mods/global/ntw/messages/strings/names.txt:1293 +#: data/mp/messages/strings/names.txt:1815 +msgid "Cobra HMG Tracks" +msgstr "" + +#: data/mods/global/ntw/messages/strings/names.txt:1294 +#: data/mp/messages/strings/names.txt:1816 +msgid "Cobra Hover HC" +msgstr "" + +#: data/mods/global/ntw/messages/strings/names.txt:1296 +#: data/mp/messages/strings/names.txt:1873 +msgid "Scorpion Lancer Tracks" +msgstr "" + +#: data/mods/global/ntw/messages/strings/names.txt:1297 +#: data/mp/messages/strings/names.txt:1874 +msgid "Scorpion Heavy Cannon Tracks" +msgstr "" + +#: data/mods/global/ntw/messages/strings/names.txt:1298 +#: data/mp/messages/strings/names.txt:1864 +#: data/mp/messages/strings/names.txt:1875 +msgid "Scorpion Lancer VTOL" +msgstr "" + +#: data/mods/global/ntw/messages/strings/names.txt:1299 +#: data/mp/messages/strings/names.txt:1876 +msgid "Scorpion BB VTOL" +msgstr "" + +#: data/mods/global/ntw/messages/strings/names.txt:1301 +#: data/mp/messages/strings/names.txt:1878 +msgid "Viper Command Turret Tracks" +msgstr "" + +#: data/mods/global/ntw/messages/strings/names.txt:1302 +#: data/mp/messages/strings/names.txt:1879 +msgid "Cobra Command Turret Tracks" +msgstr "" + +#: data/mods/global/ntw/messages/strings/names.txt:1303 +#: data/mp/messages/strings/names.txt:1880 +msgid "Scorpion Command Turret Tracks" +msgstr "" + +#: data/mods/global/ntw/messages/strings/names.txt:1304 +#: data/mp/messages/strings/names.txt:1881 +msgid "mantis Command Turret Tracks" +msgstr "" + +#: data/mods/global/ntw/messages/strings/names.txt:1306 +#: data/mp/messages/strings/names.txt:1883 +msgid "Cobra Lancer Tracks" +msgstr "" + +#: data/mods/global/ntw/messages/strings/names.txt:1307 +#: data/mp/messages/strings/names.txt:1884 +msgid "Mantis Heavy Cannon Tracks" +msgstr "" + +#: data/mods/global/ntw/messages/strings/names.txt:1308 +#: data/mp/messages/strings/names.txt:1885 +msgid "Mantis Tank Killer Tracks" +msgstr "" + +#: data/mods/global/ntw/messages/strings/names.txt:1309 +#: data/mp/messages/strings/names.txt:1886 +msgid "Mantis Scourge Tracks" +msgstr "" + +#: data/mods/global/ntw/messages/strings/names.txt:1310 +#: data/mp/messages/strings/names.txt:1887 +msgid "Scorpion Heavy Machinegun Tracks" +msgstr "" + +#: data/mods/global/ntw/messages/strings/names.txt:1312 +#: data/mp/messages/strings/names.txt:1889 +msgid "Scorpion Repair Tracks" +msgstr "" + +#: data/mods/global/ntw/messages/strings/names.txt:1313 +#: data/mp/messages/strings/names.txt:1890 +msgid "Scorpion Heavy Repair Hover" +msgstr "" + +#: data/mods/global/ntw/messages/strings/names.txt:1316 +#: data/mp/messages/strings/names.txt:1893 +msgid "Cobra Hover Truck" +msgstr "" + +#: data/mods/global/ntw/messages/strings/names.txt:1317 +#: data/mp/messages/strings/names.txt:1894 +msgid "Scorpion Hover Truck" +msgstr "" + +#: data/mods/global/ntw/messages/strings/names.txt:1318 +#: data/mp/messages/strings/names.txt:1895 +msgid "Mantis Hover Truck" +msgstr "" + +#: data/mods/global/ntw/messages/strings/names.txt:1321 +#: data/mp/messages/strings/names.txt:1898 +msgid "Cobra Bunker Buster Tracks" +msgstr "" + +#: data/mods/global/ntw/messages/strings/names.txt:1322 +#: data/mp/messages/strings/names.txt:1899 +msgid "Scorpion Bunker Buster Tracks" +msgstr "" + +#: data/mods/global/ntw/messages/strings/names.txt:1323 +#: data/mp/messages/strings/names.txt:1900 +msgid "Mantis Bunker Buster Tracks" +msgstr "" + +#: data/mods/global/ntw/messages/strings/names.txt:1325 +#: data/mp/messages/strings/names.txt:1902 +msgid "Viper Tracks Lancer" +msgstr "" + +#: data/mods/global/ntw/messages/strings/names.txt:1327 +#: data/mp/messages/strings/names.txt:1904 +msgid "Cobra Half-Tracks Mini-Pod" +msgstr "" + +#: data/mods/global/ntw/messages/strings/names.txt:1328 +#: data/mp/messages/strings/names.txt:1905 +msgid "Cobra Tracks Mini-Pod" +msgstr "" + +#: data/mods/global/ntw/messages/strings/names.txt:1329 +#: data/mp/messages/strings/names.txt:1906 +msgid "Cobra Tracks Mini-Rocket Artillery" +msgstr "" + +#: data/mods/global/ntw/messages/strings/names.txt:1331 +#: data/mp/messages/strings/names.txt:1908 +msgid "Cobra Inferno Half-track" +msgstr "" + +#: data/mods/global/ntw/messages/strings/names.txt:1332 +#: data/mp/messages/strings/names.txt:1909 +msgid "Python HVC Hover" +msgstr "" + +#: data/mods/global/ntw/messages/strings/names.txt:1334 +#: data/mp/messages/strings/names.txt:1913 +msgid "Python Scourge Tracks" +msgstr "" + +#: data/mods/global/ntw/messages/strings/names.txt:1335 +#: data/mp/messages/strings/names.txt:1914 +msgid "Python Gauss Cannon Tracks" +msgstr "" + +#: data/mods/global/ntw/messages/strings/names.txt:1336 +#: data/mp/messages/strings/names.txt:1915 +msgid "Python Pulse Laser Tracks" +msgstr "" + +#: data/mods/global/ntw/messages/strings/names.txt:1337 +#: data/mp/messages/strings/names.txt:1916 +msgid "Tiger Pulse Laser Tracks" +msgstr "" + +#: data/mods/global/ntw/messages/strings/names.txt:1338 +#: data/mp/messages/strings/names.txt:1917 +msgid "Tiger Heavy Laser Tracks" +msgstr "" + +#: data/mods/global/ntw/messages/strings/names.txt:1339 +#: data/mp/messages/strings/names.txt:1918 +msgid "Wyvern Gauss Cannon Tracks" +msgstr "" + +#: data/mods/global/ntw/messages/strings/names.txt:1340 +#: data/mp/messages/strings/names.txt:1919 +msgid "Wyvern Pulse Laser Tracks" +msgstr "" + +#: data/mods/global/ntw/messages/strings/names.txt:1341 +#: data/mp/messages/strings/names.txt:1920 +msgid "Wyvern Heavy Laser Tracks" +msgstr "" + #: data/mp/messages/strings/names.txt:381 #: data/mp/messages/strings/names.txt:916 msgid "Nexus Link Turret" @@ -9625,30 +9824,6 @@ msgstr "" msgid "Command turret MkIV" msgstr "" -#: data/mp/messages/strings/names.txt:1811 -msgid "Cobra Hover Heavy-Repair" -msgstr "" - -#: data/mp/messages/strings/names.txt:1812 -msgid "Viper HMG Wheels" -msgstr "" - -#: data/mp/messages/strings/names.txt:1813 -msgid "Scourge Mantis Hover" -msgstr "" - -#: data/mp/messages/strings/names.txt:1814 -msgid "TK Mantis Hover" -msgstr "" - -#: data/mp/messages/strings/names.txt:1815 -msgid "Cobra HMG Tracks" -msgstr "" - -#: data/mp/messages/strings/names.txt:1816 -msgid "Cobra Hover HC" -msgstr "" - #: data/mp/messages/strings/names.txt:1821 msgid "Viper Wheels Machinegun" msgstr "" @@ -9781,11 +9956,6 @@ msgstr "" msgid "Bug HPV VTOL" msgstr "" -#: data/mp/messages/strings/names.txt:1864 -#: data/mp/messages/strings/names.txt:1875 -msgid "Scorpion Lancer VTOL" -msgstr "" - #: data/mp/messages/strings/names.txt:1865 msgid "Scorpion HPV VTOL" msgstr "" @@ -9806,146 +9976,10 @@ msgstr "" msgid "Mantis Repair Tracks" msgstr "" -#: data/mp/messages/strings/names.txt:1873 -msgid "Scorpion Lancer Tracks" -msgstr "" - -#: data/mp/messages/strings/names.txt:1874 -msgid "Scorpion Heavy Cannon Tracks" -msgstr "" - -#: data/mp/messages/strings/names.txt:1876 -msgid "Scorpion BB VTOL" -msgstr "" - -#: data/mp/messages/strings/names.txt:1878 -msgid "Viper Command Turret Tracks" -msgstr "" - -#: data/mp/messages/strings/names.txt:1879 -msgid "Cobra Command Turret Tracks" -msgstr "" - -#: data/mp/messages/strings/names.txt:1880 -msgid "Scorpion Command Turret Tracks" -msgstr "" - -#: data/mp/messages/strings/names.txt:1881 -msgid "mantis Command Turret Tracks" -msgstr "" - -#: data/mp/messages/strings/names.txt:1883 -msgid "Cobra Lancer Tracks" -msgstr "" - -#: data/mp/messages/strings/names.txt:1884 -msgid "Mantis Heavy Cannon Tracks" -msgstr "" - -#: data/mp/messages/strings/names.txt:1885 -msgid "Mantis Tank Killer Tracks" -msgstr "" - -#: data/mp/messages/strings/names.txt:1886 -msgid "Mantis Scourge Tracks" -msgstr "" - -#: data/mp/messages/strings/names.txt:1887 -msgid "Scorpion Heavy Machinegun Tracks" -msgstr "" - -#: data/mp/messages/strings/names.txt:1889 -msgid "Scorpion Repair Tracks" -msgstr "" - -#: data/mp/messages/strings/names.txt:1890 -msgid "Scorpion Heavy Repair Hover" -msgstr "" - -#: data/mp/messages/strings/names.txt:1893 -msgid "Cobra Hover Truck" -msgstr "" - -#: data/mp/messages/strings/names.txt:1894 -msgid "Scorpion Hover Truck" -msgstr "" - -#: data/mp/messages/strings/names.txt:1895 -msgid "Mantis Hover Truck" -msgstr "" - -#: data/mp/messages/strings/names.txt:1898 -msgid "Cobra Bunker Buster Tracks" -msgstr "" - -#: data/mp/messages/strings/names.txt:1899 -msgid "Scorpion Bunker Buster Tracks" -msgstr "" - -#: data/mp/messages/strings/names.txt:1900 -msgid "Mantis Bunker Buster Tracks" -msgstr "" - -#: data/mp/messages/strings/names.txt:1902 -msgid "Viper Tracks Lancer" -msgstr "" - -#: data/mp/messages/strings/names.txt:1904 -msgid "Cobra Half-Tracks Mini-Pod" -msgstr "" - -#: data/mp/messages/strings/names.txt:1905 -msgid "Cobra Tracks Mini-Pod" -msgstr "" - -#: data/mp/messages/strings/names.txt:1906 -msgid "Cobra Tracks Mini-Rocket Artillery" -msgstr "" - -#: data/mp/messages/strings/names.txt:1908 -msgid "Cobra Inferno Half-track" -msgstr "" - -#: data/mp/messages/strings/names.txt:1909 -msgid "Python HVC Hover" -msgstr "" - #: data/mp/messages/strings/names.txt:1911 msgid "Python Tank Killer Tracks" msgstr "" -#: data/mp/messages/strings/names.txt:1913 -msgid "Python Scourge Tracks" -msgstr "" - -#: data/mp/messages/strings/names.txt:1914 -msgid "Python Gauss Cannon Tracks" -msgstr "" - -#: data/mp/messages/strings/names.txt:1915 -msgid "Python Pulse Laser Tracks" -msgstr "" - -#: data/mp/messages/strings/names.txt:1916 -msgid "Tiger Pulse Laser Tracks" -msgstr "" - -#: data/mp/messages/strings/names.txt:1917 -msgid "Tiger Heavy Laser Tracks" -msgstr "" - -#: data/mp/messages/strings/names.txt:1918 -msgid "Wyvern Gauss Cannon Tracks" -msgstr "" - -#: data/mp/messages/strings/names.txt:1919 -msgid "Wyvern Pulse Laser Tracks" -msgstr "" - -#: data/mp/messages/strings/names.txt:1920 -msgid "Wyvern Heavy Laser Tracks" -msgstr "" - #: data/mp/messages/strings/names.txt:1922 msgid "Viper Machinegun Half-Track" msgstr "" @@ -10239,196 +10273,301 @@ msgstr "" msgid "Upgraded battlefield computer system" msgstr "" -#: lib/framework/i18n.c:42 -#: lib/framework/i18n.c:64 +#: lib/framework/i18n.c:43 +#: lib/framework/i18n.c:94 msgid "System locale" msgstr "Systémové místo" -#: lib/framework/i18n.c:44 -#: lib/framework/i18n.c:69 +#: lib/framework/i18n.c:45 +#: lib/framework/i18n.c:96 +msgid "Czech" +msgstr "" + +#: lib/framework/i18n.c:46 +#: lib/framework/i18n.c:97 msgid "Danish" msgstr "Dánsky" -#: lib/framework/i18n.c:45 -#: lib/framework/i18n.c:68 +#: lib/framework/i18n.c:47 +#: lib/framework/i18n.c:98 msgid "German" msgstr "Německy" -#: lib/framework/i18n.c:46 -#: lib/framework/i18n.c:66 +#: lib/framework/i18n.c:48 +#: lib/framework/i18n.c:99 msgid "English" msgstr "Anglicky" -#: lib/framework/i18n.c:47 -#: lib/framework/i18n.c:70 +#: lib/framework/i18n.c:49 +#: lib/framework/i18n.c:100 +msgid "English (United Kingdom)" +msgstr "" + +#: lib/framework/i18n.c:50 +#: lib/framework/i18n.c:101 +#, fuzzy +msgid "Spanish" +msgstr "Dánsky" + +#: lib/framework/i18n.c:51 +#: lib/framework/i18n.c:102 +#, fuzzy +msgid "Basque" +msgstr "Základna" + +#: lib/framework/i18n.c:52 +#: lib/framework/i18n.c:103 +#, fuzzy +msgid "Finnish" +msgstr "Dánsky" + +#: lib/framework/i18n.c:53 +#: lib/framework/i18n.c:104 msgid "French" msgstr "Francouzsky" -#: lib/framework/i18n.c:48 -#: lib/framework/i18n.c:71 +#: lib/framework/i18n.c:61 +#: lib/framework/i18n.c:112 +msgid "Frisian" +msgstr "" + +#: lib/framework/i18n.c:62 +#: lib/framework/i18n.c:113 +#, fuzzy +msgid "Irish" +msgstr "Šarvátka" + +#: lib/framework/i18n.c:63 +#: lib/framework/i18n.c:114 msgid "Italian" msgstr "Italsky" -#: lib/framework/i18n.c:49 -#: lib/framework/i18n.c:73 -msgid "Dutch" -msgstr "Holandsky" +#: lib/framework/i18n.c:64 +#: lib/framework/i18n.c:116 +msgid "Lithuanian" +msgstr "" -#: lib/framework/i18n.c:50 -#: lib/framework/i18n.c:67 +#: lib/framework/i18n.c:65 +#: lib/framework/i18n.c:117 +#, fuzzy +msgid "Latvian" +msgstr "Latinsky" + +#: lib/framework/i18n.c:66 +#: lib/framework/i18n.c:118 msgid "Norwegian" msgstr "Norsky" -#: lib/framework/i18n.c:51 -#: lib/framework/i18n.c:74 +#: lib/framework/i18n.c:67 +#: lib/framework/i18n.c:119 +#, fuzzy +msgid "Norwegian (Nynorsk)" +msgstr "Norsky" + +#: lib/framework/i18n.c:68 +#: lib/framework/i18n.c:120 +msgid "Dutch" +msgstr "Holandsky" + +#: lib/framework/i18n.c:69 +#: lib/framework/i18n.c:121 +#, fuzzy +msgid "Polish" +msgstr "Anglicky" + +#: lib/framework/i18n.c:70 +#: lib/framework/i18n.c:122 +#, fuzzy +msgid "Brazilian Portuguese" +msgstr "Portugalsky" + +#: lib/framework/i18n.c:71 +#: lib/framework/i18n.c:123 msgid "Portuegese" msgstr "Portugalsky" -#: lib/framework/i18n.c:52 -#: lib/framework/i18n.c:75 +#: lib/framework/i18n.c:72 +#: lib/framework/i18n.c:124 +msgid "Romanian" +msgstr "" + +#: lib/framework/i18n.c:73 +#: lib/framework/i18n.c:125 msgid "Russian" msgstr "Rusky" -#: lib/framework/i18n.c:53 +#: lib/framework/i18n.c:74 +#: lib/framework/i18n.c:126 +msgid "Slovenian" +msgstr "" + +#: lib/framework/i18n.c:76 +#: lib/framework/i18n.c:78 +#: lib/framework/i18n.c:127 +#, fuzzy +msgid "Swedish (Sweden)" +msgstr "Švédsky" + +#: lib/framework/i18n.c:80 +#: lib/framework/i18n.c:128 msgid "Swedish" msgstr "Švédsky" -#: lib/framework/i18n.c:72 +#: lib/framework/i18n.c:81 +#: lib/framework/i18n.c:129 +msgid "Turkish" +msgstr "" + +#: lib/framework/i18n.c:82 +#: lib/framework/i18n.c:130 +msgid "Uzbek (Cyrillic)" +msgstr "" + +#: lib/framework/i18n.c:83 +#: lib/framework/i18n.c:131 +msgid "Simplified Chinese" +msgstr "" + +#: lib/framework/i18n.c:115 msgid "Latin" msgstr "Latinsky" -#: src/clparse.c:94 +#: src/clparse.c:95 msgid "Run in cheat mode" msgstr "" -#: src/clparse.c:95 +#: src/clparse.c:96 msgid "Set default data directory" msgstr "Nastavit výchozí datový adresář" -#: src/clparse.c:95 +#: src/clparse.c:96 msgid "data directory" msgstr "datový adresář" -#: src/clparse.c:96 +#: src/clparse.c:97 msgid "Set configuration directory" msgstr "Nastavit adresář s konfigurací" -#: src/clparse.c:96 +#: src/clparse.c:97 msgid "configuration directory" msgstr "adresář s konfigurací" -#: src/clparse.c:97 +#: src/clparse.c:98 msgid "Show debug for given level" msgstr "Ukázat informace pro danou ladící úroveň" -#: src/clparse.c:97 +#: src/clparse.c:98 msgid "debug level" msgstr "ladící úroveň" -#: src/clparse.c:98 +#: src/clparse.c:99 msgid "Log debug output to file" msgstr "Zapiš ladící výstup do souboru" -#: src/clparse.c:98 +#: src/clparse.c:99 msgid "file" msgstr "soubor" -#: src/clparse.c:99 +#: src/clparse.c:100 +msgid "Flush all debug output written to stderr" +msgstr "" + +#: src/clparse.c:101 msgid "Play in fullscreen mode" msgstr "Spustit hru v celoobrazovkovém režimu" -#: src/clparse.c:100 +#: src/clparse.c:102 msgid "Load a specific game" msgstr "Nahrát určitou hru" -#: src/clparse.c:100 +#: src/clparse.c:102 #, fuzzy msgid "game-name" msgstr "Jméno-hry" -#: src/clparse.c:101 +#: src/clparse.c:103 msgid "Show this help message and exit" msgstr "Ukázat tuto nápovědu a skončit" -#: src/clparse.c:102 +#: src/clparse.c:104 msgid "Enable a global mod" msgstr "" -#: src/clparse.c:102 -#: src/clparse.c:103 #: src/clparse.c:104 +#: src/clparse.c:105 +#: src/clparse.c:106 msgid "mod" msgstr "" -#: src/clparse.c:103 +#: src/clparse.c:105 msgid "Enable a campaign only mod" msgstr "" -#: src/clparse.c:104 +#: src/clparse.c:106 msgid "Enable a multiplay only mod" msgstr "" -#: src/clparse.c:105 +#: src/clparse.c:107 msgid "Load a saved game" msgstr "Nahrát uloženou hru" -#: src/clparse.c:105 +#: src/clparse.c:107 msgid "savegame" msgstr "uložená hra" -#: src/clparse.c:108 +#: src/clparse.c:110 msgid "Play in windowed mode" msgstr "Spustit hru v okně" -#: src/clparse.c:109 +#: src/clparse.c:111 msgid "Show version information and exit" msgstr "" -#: src/clparse.c:110 +#: src/clparse.c:112 msgid "Set the resolution to use" msgstr "Použít zvolené rozlišení" -#: src/clparse.c:110 +#: src/clparse.c:112 msgid "WIDTHxHEIGHT" msgstr "ŠÍŘKAxVÝŠKA" -#: src/clparse.c:111 +#: src/clparse.c:113 msgid "Enable shadows" msgstr "Povolit stíny" -#: src/clparse.c:112 +#: src/clparse.c:114 msgid "Disable shadows" msgstr "Zakázat stíny" -#: src/clparse.c:113 +#: src/clparse.c:115 msgid "Enable sound" msgstr "Povolit zvuk" -#: src/clparse.c:114 +#: src/clparse.c:116 msgid "Disable sound" msgstr "Zakázat zvuk" -#: src/clparse.c:115 +#: src/clparse.c:117 msgid "Activate self-test" msgstr "" -#: src/clparse.c:116 +#: src/clparse.c:118 msgid "connect directly to IP/hostname" msgstr "" -#: src/clparse.c:117 +#: src/clparse.c:119 msgid "go directly to host screen" msgstr "" -#: src/configuration.c:398 -#: src/configuration.c:399 +#: src/configuration.c:403 +#: src/configuration.c:404 #: src/multistat.c:131 msgid "Player" msgstr "Hráč" #: src/design.c:453 #: src/design.c:474 -#: src/design.c:3547 +#: src/design.c:3548 msgid "New Vehicle" msgstr "Nové vozidlo" @@ -10582,12 +10721,12 @@ msgstr "Nákladní auto dostalo rozkaz postavit ropnou věž" msgid "Unit Lost!" msgstr "Jednotka ztracena!" -#: src/droid.c:1619 +#: src/droid.c:1624 #, fuzzy msgid "Structure Restored" msgstr "Budova obnovena" -#: src/droid.c:3407 +#: src/droid.c:3409 #, c-format msgid "Group %u selected - %u Unit" msgid_plural "Group %u selected - %u Units" @@ -10595,7 +10734,7 @@ msgstr[0] "Skupina %u vybrána - %u Jednotka" msgstr[1] "Skupina %u vybrána - %u Jednotky" msgstr[2] "Skupina %u vybrána - %u Jednotek" -#: src/droid.c:3420 +#: src/droid.c:3422 #, c-format msgid "%u unit assigned to Group %u" msgid_plural "%u units assigned to Group %u" @@ -10603,7 +10742,7 @@ msgstr[0] "%u jednotka začleněna do Skupiny %u" msgstr[1] "%u jednotky začleněny do Skupiny %u" msgstr[2] "%u jednotek začleněno do Skupiny %u" -#: src/droid.c:3433 +#: src/droid.c:3435 #, fuzzy, c-format msgid "Centered on Group %u - %u Unit" msgid_plural "Centered on Group %u - %u Units" @@ -10611,7 +10750,7 @@ msgstr[0] "Zameřeno na skupinu %u - %u jednotka" msgstr[1] "Zameřeno na skupinu %u - %u jednotky" msgstr[2] "Zameřeno na skupinu %u - %u jednotek" -#: src/droid.c:3437 +#: src/droid.c:3439 #, fuzzy, c-format msgid "Aligning with Group %u - %u Unit" msgid_plural "Aligning with Group %u - %u Units" @@ -10619,41 +10758,41 @@ msgstr[0] "Vyrovnání se skupinou %u - %u jednotka" msgstr[1] "Vyrovnání se skupinou %u - %u jednotky" msgstr[2] "Vyrovnání se skupinou %u - %u jednotek" -#: src/droid.c:3656 +#: src/droid.c:3658 msgid "Rookie" msgstr "Nováček" -#: src/droid.c:3657 +#: src/droid.c:3659 msgctxt "rank" msgid "Green" msgstr "Zelenáč" -#: src/droid.c:3658 +#: src/droid.c:3660 #, fuzzy msgid "Trained" msgstr "Trénovaný" -#: src/droid.c:3659 +#: src/droid.c:3661 msgid "Regular" msgstr "Běžný" -#: src/droid.c:3660 +#: src/droid.c:3662 msgid "Professional" msgstr "Profesionální" -#: src/droid.c:3661 +#: src/droid.c:3663 msgid "Veteran" msgstr "Veterán" -#: src/droid.c:3662 +#: src/droid.c:3664 msgid "Elite" msgstr "Elita" -#: src/droid.c:3663 +#: src/droid.c:3665 msgid "Special" msgstr "Speciální" -#: src/droid.c:3664 +#: src/droid.c:3666 msgid "Hero" msgstr "Hrdina" @@ -10754,6 +10893,11 @@ msgstr "Herní nastavení" msgid "Graphics Options" msgstr "Grafická nastavení" +#: src/frontend.c:533 +#, fuzzy +msgid "Video Options" +msgstr "Zvuková nastavení" + #: src/frontend.c:534 msgid "Audio Options" msgstr "Zvuková nastavení" @@ -10922,12 +11066,12 @@ msgid "Unit Colour" msgstr "Barva jednotky" #: src/hci.c:1017 -#: src/hci.c:3879 -#: src/hci.c:4030 -#: src/hci.c:4483 -#: src/hci.c:5707 +#: src/hci.c:3853 +#: src/hci.c:4004 +#: src/hci.c:4457 +#: src/hci.c:5681 #: src/intelmap.c:529 -#: src/intorder.c:659 +#: src/intorder.c:661 #: src/loadsave.c:261 #: src/multimenu.c:431 #: src/multimenu.c:1250 @@ -10945,132 +11089,132 @@ msgstr "Zavřít" msgid "GAME SAVED!" msgstr "HRA ULOŽENA!" -#: src/hci.c:2116 +#: src/hci.c:2113 msgid "Failed to create building" msgstr "" -#: src/hci.c:2139 +#: src/hci.c:2136 #, fuzzy, c-format msgid "Player %u is cheating (debug menu) him/herself a new structure: %s." msgstr "Hráč %u podvádí ( ladící menu ) sebe sama novou budovou: %s" -#: src/hci.c:2153 +#: src/hci.c:2150 #, c-format msgid "Player %u is cheating (debug menu) him/herself a new feature: %s." msgstr "" -#: src/hci.c:2172 +#: src/hci.c:2169 #, c-format msgid "Player %u is cheating (debug menu) him/herself a new droid: %s." msgstr "" -#: src/hci.c:3781 +#: src/hci.c:3755 msgid "Commanders (F6)" msgstr "Velitelé (F6)" -#: src/hci.c:3797 +#: src/hci.c:3771 msgid "Intelligence Display (F5)" msgstr "Zpravodajský display (F5)" -#: src/hci.c:3813 +#: src/hci.c:3787 msgid "Manufacture (F1)" msgstr "Výroba (F1)" -#: src/hci.c:3829 +#: src/hci.c:3803 msgid "Design (F4)" msgstr "Konstrukce (F4)" -#: src/hci.c:3845 +#: src/hci.c:3819 msgid "Research (F2)" msgstr "Výzkum (F2)" -#: src/hci.c:3861 +#: src/hci.c:3835 msgid "Build (F3)" msgstr "Stavba (F3)" -#: src/hci.c:3941 +#: src/hci.c:3915 #: src/multiint.c:772 #: src/multiint.c:776 msgid "Power" msgstr "Energie" -#: src/hci.c:4125 +#: src/hci.c:4099 #, fuzzy msgid "Tile" msgstr "soubor" -#: src/hci.c:4126 +#: src/hci.c:4100 #, fuzzy msgid "Place tiles on map" msgstr "Nastavení limitu budov" -#: src/hci.c:4135 +#: src/hci.c:4109 msgid "Unit" msgstr "Jednotka" -#: src/hci.c:4136 +#: src/hci.c:4110 #, fuzzy msgid "Place Unit on map" msgstr "Nastavení limitu budov" -#: src/hci.c:4144 +#: src/hci.c:4118 msgid "Struct" msgstr "Stavba" -#: src/hci.c:4145 +#: src/hci.c:4119 #, fuzzy msgid "Place Structures on map" msgstr "Nastavení limitu budov" -#: src/hci.c:4153 +#: src/hci.c:4127 msgid "Feat" msgstr "" -#: src/hci.c:4154 +#: src/hci.c:4128 #, fuzzy msgid "Place Features on map" msgstr "Nastavení limitu budov" -#: src/hci.c:4165 +#: src/hci.c:4139 #, fuzzy msgid "Pause or unpause the game" msgstr "Hostitel opustil hru!" -#: src/hci.c:4179 +#: src/hci.c:4153 msgid "Align height of all map objects" msgstr "" -#: src/hci.c:4204 +#: src/hci.c:4178 #: src/ingameop.c:121 #: src/ingameop.c:254 #: src/ingameop.c:259 msgid "Quit" msgstr "Ukončit" -#: src/hci.c:4205 +#: src/hci.c:4179 msgid "Exit Game" msgstr "Ukončit hru" -#: src/hci.c:4568 +#: src/hci.c:4542 #: src/intdisplay.c:211 #: src/intdisplay.c:254 #: src/intdisplay.c:300 msgid "Progress Bar" msgstr "Panel průběhu" -#: src/hci.c:5622 +#: src/hci.c:5596 msgid "Factory Delivery Point" msgstr "" -#: src/hci.c:5641 +#: src/hci.c:5615 msgid "Loop Production" msgstr "Opakovat výrobu" -#: src/hci.c:5732 +#: src/hci.c:5706 msgid "Tab Scroll left" msgstr "" -#: src/hci.c:5749 +#: src/hci.c:5723 msgid "Tab Scroll right" msgstr "" @@ -11114,108 +11258,113 @@ msgstr "Cíle projektu" msgid "Current Objective" msgstr "" -#: src/intorder.c:178 +#: src/intorder.c:179 #: src/keymap.c:388 #, fuzzy msgid "Short Range" msgstr "Krátký dostřel" -#: src/intorder.c:179 +#: src/intorder.c:180 #: src/keymap.c:394 msgid "Long Range" msgstr "Dlouhý dostřel" -#: src/intorder.c:180 +#: src/intorder.c:181 #: src/keymap.c:387 msgid "Optimum Range" msgstr "optimální dostřel" -#: src/intorder.c:181 +#: src/intorder.c:182 #: src/keymap.c:407 msgid "Retreat at Medium Damage" msgstr "Ustup při středním poškození" -#: src/intorder.c:182 +#: src/intorder.c:183 #: src/keymap.c:408 msgid "Retreat at Heavy Damage" msgstr "Ustup při těžkém poškození" -#: src/intorder.c:183 +#: src/intorder.c:184 #: src/keymap.c:409 msgid "Do or Die!" msgstr "Bojuj až do konce!" -#: src/intorder.c:184 +#: src/intorder.c:185 msgid "Fire-At-Will" msgstr "" -#: src/intorder.c:185 +#: src/intorder.c:186 #: src/keymap.c:384 msgid "Return Fire" msgstr "Opětuj palbu" -#: src/intorder.c:186 +#: src/intorder.c:187 #: src/keymap.c:382 msgid "Hold Fire" msgstr "Nestřílej" -#: src/intorder.c:187 +#: src/intorder.c:188 #: src/keymap.c:390 msgid "Patrol" msgstr "" -#: src/intorder.c:188 +#: src/intorder.c:189 #: src/keymap.c:389 msgid "Pursue" msgstr "" -#: src/intorder.c:189 +#: src/intorder.c:190 msgid "Guard Position" msgstr "Braň pozici" -#: src/intorder.c:190 +#: src/intorder.c:191 #: src/keymap.c:392 msgid "Hold Position" msgstr "Drž pozici" -#: src/intorder.c:191 +#: src/intorder.c:192 #: src/keymap.c:391 msgid "Return For Repair" msgstr "" -#: src/intorder.c:192 +#: src/intorder.c:193 msgid "Return To HQ" msgstr "" -#: src/intorder.c:193 +#: src/intorder.c:194 msgid "Go to Transport" msgstr "Nastup do Transportu" -#: src/intorder.c:194 +#: src/intorder.c:195 #: src/keymap.c:418 msgid "Return for Recycling" msgstr "" -#: src/intorder.c:195 +#: src/intorder.c:196 msgid "Recycle" msgstr "Recyklovat" -#: src/intorder.c:196 +#: src/intorder.c:197 msgid "Assign Factory Production" msgstr "" -#: src/intorder.c:197 +#: src/intorder.c:198 msgid "Assign Cyborg Factory Production" msgstr "" -#: src/intorder.c:198 +#: src/intorder.c:199 msgid "Assign Fire Support" msgstr "" -#: src/intorder.c:199 +#: src/intorder.c:200 msgid "Assign VTOL Factory Production" msgstr "" +#: src/intorder.c:201 +#, fuzzy +msgid "Circle" +msgstr "soubor" + #: src/keybind.c:130 msgid "Sorry, that cheat is disabled in multiplayer games." msgstr "Omlouváme se, ale tento podvod je vypnutý ve hře pro více hráčů." @@ -11812,52 +11961,52 @@ msgstr "Vyskočit do hlavního menu" msgid "Continue Game" msgstr "Pokračovat ve hře" -#: src/multigifts.c:168 +#: src/multigifts.c:169 #, fuzzy, c-format msgid "%s Gives You A Visibility Report" msgstr "%s dá ti viditelnou zprávu" -#: src/multigifts.c:188 +#: src/multigifts.c:189 #, fuzzy, c-format msgid "%s Gives you a %s" msgstr "%s ti dá %s" -#: src/multigifts.c:238 +#: src/multigifts.c:240 #, fuzzy, c-format -msgid "Tried to give away a %s - but this is not allowed." +msgid "Tried to give away a non-empty %s - but this is not allowed." msgstr "Zkouší dát pryč %s - ale to není umožněno" -#: src/multigifts.c:297 +#: src/multigifts.c:299 #, fuzzy, c-format msgid "%s Gives You Technology Documents" msgstr "%s ti á technickou dokumentaci" -#: src/multigifts.c:335 +#: src/multigifts.c:337 #, fuzzy, c-format msgid "%s Gives You Power" msgstr "%s dá ti sílu" -#: src/multigifts.c:355 +#: src/multigifts.c:357 #, fuzzy, c-format msgid "%s Requests An Alliance With You" msgstr "%s požaduje s tebou spolčení" -#: src/multigifts.c:364 +#: src/multigifts.c:366 #, fuzzy, c-format msgid "You Invite %s To Form An Alliance" msgstr "Jsi pozván %s ze spolku" -#: src/multigifts.c:384 +#: src/multigifts.c:386 #, c-format msgid "%s Breaks The Alliance With %s" msgstr "%s přerušil spolek s %s" -#: src/multigifts.c:410 +#: src/multigifts.c:412 #, c-format msgid "%s Forms An Alliance With %s" msgstr "%s uzavřel spojenectví s %s" -#: src/multigifts.c:801 +#: src/multigifts.c:803 #, c-format msgid "You Discover Blueprints For %s" msgstr "Nalezl jsi plány na %s" @@ -11943,7 +12092,6 @@ msgid "Allow Alliances" msgstr "Povolená Spojenectví" #: src/multiint.c:747 -#: src/multiint.c:1953 msgid "Locked Teams" msgstr "Pevné Týmy" @@ -12016,16 +12164,21 @@ msgstr "HRÁČI" msgid "CHAT" msgstr "CHAT" -#: src/multiint.c:1997 +#: src/multiint.c:1951 +#, fuzzy +msgid "'Locked Teams' mode enabled" +msgstr "Pevné Týmy" + +#: src/multiint.c:1994 #, c-format msgid "The host has kicked %s from the game!" msgstr "Hostitel vyhodil %s ze hry!" -#: src/multiint.c:2088 +#: src/multiint.c:2085 msgid "Host is Starting Game" msgstr "Host začíná hru" -#: src/multiint.c:2535 +#: src/multiint.c:2532 msgid "Players" msgstr "Hráči" @@ -12144,16 +12297,16 @@ msgstr "Růžová" msgid "Cyan" msgstr "Azurová" -#: src/research.c:1849 +#: src/research.c:1845 #, c-format msgid "Research completed: %s" msgstr "Výzkum dokončen: %s" -#: src/research.c:1854 +#: src/research.c:1850 msgid "Research Completed" msgstr "Výzkum Dokončen" -#: src/research.c:2657 +#: src/research.c:2653 msgid "Research Award" msgstr "" @@ -12313,59 +12466,59 @@ msgstr "Nemohu nalézt žádnou senzorovou jednotku!" msgid "Unable to locate any Commanders!" msgstr "Nemohu nalézt žádného velitele!" -#: src/structure.c:2775 +#: src/structure.c:2765 msgid "Command Control Limit Reached - Production Halted" msgstr "" -#: src/structure.c:5864 -#: src/structure.c:5886 +#: src/structure.c:5874 +#: src/structure.c:5896 #, fuzzy, c-format msgid "%s - %u Unit assigned" msgid_plural "%s - %u Units assigned" msgstr[0] "Jednotka přiřazena" msgstr[1] "Jednotky přiřazeny" -#: src/structure.c:5936 +#: src/structure.c:5946 #, fuzzy, c-format msgid "%s - Connected %u of %u" msgstr "%s - Připojeno %u z %u" -#: src/structure.c:5950 +#: src/structure.c:5960 #, fuzzy, c-format msgid "%s - Damage %3.0f%%" msgstr "%s - Poškození %3.0f%%" -#: src/structure.c:6070 -#: src/structure.c:6119 +#: src/structure.c:6080 +#: src/structure.c:6129 #, c-format msgid "%s - Electronically Damaged" msgstr "" -#: src/structure.c:6354 +#: src/structure.c:6364 msgid "Electronic Reward - Visibility Report" msgstr "" -#: src/structure.c:6394 +#: src/structure.c:6404 msgid "Factory Reward - Propulsion" msgstr "" -#: src/structure.c:6418 +#: src/structure.c:6428 msgid "Factory Reward - Body" msgstr "" -#: src/structure.c:6442 +#: src/structure.c:6452 msgid "Factory Reward - Weapon" msgstr "" -#: src/structure.c:6451 +#: src/structure.c:6461 msgid "Factory Reward - Nothing" msgstr "" -#: src/structure.c:6479 +#: src/structure.c:6489 msgid "Repair Facility Award - Repair" msgstr "" -#: src/structure.c:6486 +#: src/structure.c:6496 msgid "Repair Facility Award - Nothing" msgstr "" @@ -12374,7 +12527,7 @@ msgstr "" msgid "Launch Transport" msgstr "Spustit transport" -#: src/transporter.c:1702 +#: src/transporter.c:1713 msgid "Reinforcements landing" msgstr "Posily přistály" diff --git a/po/da.po b/po/da.po index b15f3a86f..f7368fa8d 100644 --- a/po/da.po +++ b/po/da.po @@ -9,7 +9,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: warzone2100\n" "Report-Msgid-Bugs-To: warzone-dev@gna.org\n" -"POT-Creation-Date: 2008-06-24 19:52+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2008-07-28 03:03+0200\n" "PO-Revision-Date: 2008-05-09 16:08+0000\n" "Last-Translator: carson \n" "Language-Team: Dansk \n" @@ -9223,185 +9223,406 @@ msgstr "" msgid "Increases Rocket ROF" msgstr "" -#: data/base/messages/strings/tutstrings.txt:8 +#: data/base/script/text/tutorial3.slo:291 +msgid "In this training session you'll learn how to build an effective base" +msgstr "" + +#: data/base/script/text/tutorial3.slo:306 +msgid "Oil resources are key to your success" +msgstr "" + +#: data/base/script/text/tutorial3.slo:315 msgid "To build an oil derrick, select one of your trucks" msgstr "" -#: data/base/messages/strings/tutstrings.txt:9 +#: data/base/script/text/tutorial3.slo:335 msgid "Left click the oil pool indicated by the radar pulse to order your truck to build" msgstr "" -#: data/base/messages/strings/tutstrings.txt:10 +#: data/base/script/text/tutorial3.slo:355 msgid "The oil derrick is currently dormant. Build a power generator to convert the oil into power" msgstr "" -#: data/base/messages/strings/tutstrings.txt:11 +#: data/base/script/text/tutorial3.slo:372 +#: data/base/script/text/tutorial3.slo:578 +#: data/base/script/text/tutorial3.slo:869 +msgid "Left click the flashing BUILD icon" +msgstr "" + +#: data/base/script/text/tutorial3.slo:399 +msgid "Now left click the power generator in the build menu on the left" +msgstr "" + +#: data/base/script/text/tutorial3.slo:409 msgid "Position the square at your base and left click to start the build process" msgstr "" -#: data/base/messages/strings/tutstrings.txt:12 +#: data/base/script/text/tutorial3.slo:424 msgid "To increase your build rate, select your second truck" msgstr "" -#: data/base/messages/strings/tutstrings.txt:13 +#: data/base/script/text/tutorial3.slo:459 +msgid "Now left click the power generator site" +msgstr "" + +#: data/base/script/text/tutorial3.slo:474 +msgid "The other truck will now help to build the power generator" +msgstr "" + +#: data/base/script/text/tutorial3.slo:508 +msgid "During missions you need to locate and recover technologies from before the Collapse" +msgstr "" + +#: data/base/script/text/tutorial3.slo:518 msgid "Use a truck to search for the artifact indicated by the radar pulse" msgstr "" -#: data/base/messages/strings/tutstrings.txt:14 +#: data/base/script/text/tutorial3.slo:521 +msgid "Move the pointer over the artifact and left click to recover it" +msgstr "" + +#: data/base/script/text/tutorial3.slo:564 msgid "A research facility is required to research artifacts" msgstr "" -#: data/base/messages/strings/tutstrings.txt:15 +#: data/base/script/text/tutorial3.slo:606 +msgid "Now left click the research facility and position it at your base" +msgstr "" + +#: data/base/script/text/tutorial3.slo:629 +msgid "Use your other truck to help build the research facility" +msgstr "" + +#: data/base/script/text/tutorial3.slo:652 +msgid "To research the artifact, left click on the flashing RESEARCH icon" +msgstr "" + +#: data/base/script/text/tutorial3.slo:677 +msgid "Now left click the machinegun artifact" +msgstr "" + +#: data/base/script/text/tutorial3.slo:690 msgid "The artifact is now being researched by the facility" msgstr "" -#: data/base/messages/strings/tutstrings.txt:16 +#: data/base/script/text/tutorial3.slo:711 msgid "The researched machinegun can now be used to design a new vehicle" msgstr "" -#: data/base/messages/strings/tutstrings.txt:17 +#: data/base/script/text/tutorial3.slo:728 +msgid "Left click the flashing DESIGN icon" +msgstr "" + +#: data/base/script/text/tutorial3.slo:744 msgid "To start your design, left click the NEW DESIGN icon" msgstr "" -#: data/base/messages/strings/tutstrings.txt:18 +#: data/base/script/text/tutorial3.slo:759 msgid "Now left click the Vehicle Body icon" msgstr "" -#: data/base/messages/strings/tutstrings.txt:19 +#: data/base/script/text/tutorial3.slo:773 msgid "Then left click the Viper body" msgstr "" -#: data/base/messages/strings/tutstrings.txt:20 +#: data/base/script/text/tutorial3.slo:785 msgid "Left click the Wheels icon" msgstr "" -#: data/base/messages/strings/tutstrings.txt:21 -msgid "Now left click the Viper Body" -msgstr "" - -#: data/base/messages/strings/tutstrings.txt:22 -#, fuzzy -msgid "Select the Vehicle Propulsion icon" -msgstr "Fremdrift" - -#: data/base/messages/strings/tutstrings.txt:23 +#: data/base/script/text/tutorial3.slo:797 msgid "Then left click the machinegun to complete your design" msgstr "" -#: data/base/messages/strings/tutstrings.txt:24 +#: data/base/script/text/tutorial3.slo:828 msgid "To finalize your design, left click the CLOSE icon" msgstr "" -#: data/base/messages/strings/tutstrings.txt:25 +#: data/base/script/text/tutorial3.slo:857 msgid "A factory is now required to manufacture your new vehicle" msgstr "" -#: data/base/messages/strings/tutstrings.txt:26 +#: data/base/script/text/tutorial3.slo:892 +msgid "Now left click the factory icon and position it at your base" +msgstr "" + +#: data/base/script/text/tutorial3.slo:912 #, fuzzy msgid "Select a location for your factory" msgstr "Find næste cyborg fabrik" -#: data/base/messages/strings/tutstrings.txt:27 +#: data/base/script/text/tutorial3.slo:931 msgid "The delivery point is indicated by the number 1" msgstr "" -#: data/base/messages/strings/tutstrings.txt:28 +#: data/base/script/text/tutorial3.slo:934 msgid "All new units will drive to this location once built" msgstr "" -#: data/base/messages/strings/tutstrings.txt:29 -msgid "The factory can now be ordered to build a new unit" -msgstr "" - -#: data/base/messages/strings/tutstrings.txt:30 -msgid "Please wait whilst the factory manufactures the new unit(s)" -msgstr "" - -#: data/base/messages/strings/tutstrings.txt:31 -msgid "Congratulations commander - you are ready for your first mission" -msgstr "" - -#: data/base/messages/strings/tutstrings.txt:33 -msgid "Left click the flashing BUILD icon" -msgstr "" - -#: data/base/messages/strings/tutstrings.txt:34 -msgid "Now left click the power generator in the build menu on the left" -msgstr "" - -#: data/base/messages/strings/tutstrings.txt:35 -msgid "Presently unused" -msgstr "" - -#: data/base/messages/strings/tutstrings.txt:36 -msgid "Now left click the research facility and position it at your base" -msgstr "" - -#: data/base/messages/strings/tutstrings.txt:37 -msgid "Use your other truck to help build the research facility" -msgstr "" - -#: data/base/messages/strings/tutstrings.txt:38 -msgid "To research the artifact, left click on the flashing RESEARCH icon" -msgstr "" - -#: data/base/messages/strings/tutstrings.txt:39 -msgid "Now left click the machinegun artifact" -msgstr "" - -#: data/base/messages/strings/tutstrings.txt:40 -msgid "Left click the flashing DESIGN icon" -msgstr "" - -#: data/base/messages/strings/tutstrings.txt:41 -msgid "Now left click the factory icon and position it at your base" -msgstr "" - -#: data/base/messages/strings/tutstrings.txt:42 -msgid "Left click the flashing MANUFACTURE icon" -msgstr "" - -#: data/base/messages/strings/tutstrings.txt:43 -msgid "Now left click the units you want to build from the menu at the left" -msgstr "" - -#: data/base/messages/strings/tutstrings.txt:44 -msgid "The other truck will now help to build the power generator" -msgstr "" - -#: data/base/messages/strings/tutstrings.txt:45 -msgid "Move the pointer over the artifact and left click to recover it" -msgstr "" - -#: data/base/messages/strings/tutstrings.txt:46 +#: data/base/script/text/tutorial3.slo:936 msgid "You can move the delivery point at any time by left clicking it" msgstr "" -#: data/base/messages/strings/tutstrings.txt:47 -msgid "In this training session you'll learn how to build an effective base" -msgstr "" - -#: data/base/messages/strings/tutstrings.txt:48 -msgid "Oil resources are key to your success" -msgstr "" - -#: data/base/messages/strings/tutstrings.txt:49 +#: data/base/script/text/tutorial3.slo:950 msgid "Now click where you want to position the delivery point" msgstr "" -#: data/base/messages/strings/tutstrings.txt:50 -msgid "Now left click the power generator site" +#: data/base/script/text/tutorial3.slo:967 +msgid "The factory can now be ordered to build a new unit" msgstr "" -#: data/base/messages/strings/tutstrings.txt:51 -msgid "During missions you need to locate and recover technologies from before the Collapse" +#: data/base/script/text/tutorial3.slo:993 +msgid "Left click the flashing MANUFACTURE icon" msgstr "" +#: data/base/script/text/tutorial3.slo:1011 +msgid "Now left click the units you want to build from the menu at the left" +msgstr "" + +#: data/base/script/text/tutorial3.slo:1025 +msgid "Please wait whilst the factory manufactures the new unit(s)" +msgstr "" + +#: data/base/script/text/tutorial3.slo:1050 +msgid "Congratulations commander - you are ready for your first mission" +msgstr "" + +#: data/mods/global/ntw/messages/strings/names.txt:1283 #: data/mp/messages/strings/names.txt:144 #, fuzzy msgid "Viper Light Cannon Half-track" msgstr "Vælg alle halv-bælter" +#: data/mods/global/ntw/messages/strings/names.txt:1289 +#: data/mp/messages/strings/names.txt:1811 +msgid "Cobra Hover Heavy-Repair" +msgstr "" + +#: data/mods/global/ntw/messages/strings/names.txt:1290 +#: data/mp/messages/strings/names.txt:1812 +msgid "Viper HMG Wheels" +msgstr "" + +#: data/mods/global/ntw/messages/strings/names.txt:1291 +#: data/mp/messages/strings/names.txt:1813 +msgid "Scourge Mantis Hover" +msgstr "" + +#: data/mods/global/ntw/messages/strings/names.txt:1292 +#: data/mp/messages/strings/names.txt:1814 +msgid "TK Mantis Hover" +msgstr "" + +#: data/mods/global/ntw/messages/strings/names.txt:1293 +#: data/mp/messages/strings/names.txt:1815 +#, fuzzy +msgid "Cobra HMG Tracks" +msgstr "Vælg alle halv-bælter" + +#: data/mods/global/ntw/messages/strings/names.txt:1294 +#: data/mp/messages/strings/names.txt:1816 +msgid "Cobra Hover HC" +msgstr "" + +#: data/mods/global/ntw/messages/strings/names.txt:1296 +#: data/mp/messages/strings/names.txt:1873 +#, fuzzy +msgid "Scorpion Lancer Tracks" +msgstr "Kommandører" + +#: data/mods/global/ntw/messages/strings/names.txt:1297 +#: data/mp/messages/strings/names.txt:1874 +msgid "Scorpion Heavy Cannon Tracks" +msgstr "" + +#: data/mods/global/ntw/messages/strings/names.txt:1298 +#: data/mp/messages/strings/names.txt:1864 +#: data/mp/messages/strings/names.txt:1875 +msgid "Scorpion Lancer VTOL" +msgstr "" + +#: data/mods/global/ntw/messages/strings/names.txt:1299 +#: data/mp/messages/strings/names.txt:1876 +#, fuzzy +msgid "Scorpion BB VTOL" +msgstr "Score" + +#: data/mods/global/ntw/messages/strings/names.txt:1301 +#: data/mp/messages/strings/names.txt:1878 +#, fuzzy +msgid "Viper Command Turret Tracks" +msgstr "Kommandotårn" + +#: data/mods/global/ntw/messages/strings/names.txt:1302 +#: data/mp/messages/strings/names.txt:1879 +#, fuzzy +msgid "Cobra Command Turret Tracks" +msgstr "Kommandotårn" + +#: data/mods/global/ntw/messages/strings/names.txt:1303 +#: data/mp/messages/strings/names.txt:1880 +#, fuzzy +msgid "Scorpion Command Turret Tracks" +msgstr "Kommandotårn" + +#: data/mods/global/ntw/messages/strings/names.txt:1304 +#: data/mp/messages/strings/names.txt:1881 +#, fuzzy +msgid "mantis Command Turret Tracks" +msgstr "Kommandotårn" + +#: data/mods/global/ntw/messages/strings/names.txt:1306 +#: data/mp/messages/strings/names.txt:1883 +#, fuzzy +msgid "Cobra Lancer Tracks" +msgstr "Kommandører" + +#: data/mods/global/ntw/messages/strings/names.txt:1307 +#: data/mp/messages/strings/names.txt:1884 +msgid "Mantis Heavy Cannon Tracks" +msgstr "" + +#: data/mods/global/ntw/messages/strings/names.txt:1308 +#: data/mp/messages/strings/names.txt:1885 +msgid "Mantis Tank Killer Tracks" +msgstr "" + +#: data/mods/global/ntw/messages/strings/names.txt:1309 +#: data/mp/messages/strings/names.txt:1886 +#, fuzzy +msgid "Mantis Scourge Tracks" +msgstr "Vælg alle halv-bælter" + +#: data/mods/global/ntw/messages/strings/names.txt:1310 +#: data/mp/messages/strings/names.txt:1887 +msgid "Scorpion Heavy Machinegun Tracks" +msgstr "" + +#: data/mods/global/ntw/messages/strings/names.txt:1312 +#: data/mp/messages/strings/names.txt:1889 +msgid "Scorpion Repair Tracks" +msgstr "" + +#: data/mods/global/ntw/messages/strings/names.txt:1313 +#: data/mp/messages/strings/names.txt:1890 +msgid "Scorpion Heavy Repair Hover" +msgstr "" + +#: data/mods/global/ntw/messages/strings/names.txt:1316 +#: data/mp/messages/strings/names.txt:1893 +#, fuzzy +msgid "Cobra Hover Truck" +msgstr "Vælg alle halv-bælter" + +#: data/mods/global/ntw/messages/strings/names.txt:1317 +#: data/mp/messages/strings/names.txt:1894 +#, fuzzy +msgid "Scorpion Hover Truck" +msgstr "Kommandører" + +#: data/mods/global/ntw/messages/strings/names.txt:1318 +#: data/mp/messages/strings/names.txt:1895 +#, fuzzy +msgid "Mantis Hover Truck" +msgstr "Vælg alle halv-bælter" + +#: data/mods/global/ntw/messages/strings/names.txt:1321 +#: data/mp/messages/strings/names.txt:1898 +#, fuzzy +msgid "Cobra Bunker Buster Tracks" +msgstr "Kommandører" + +#: data/mods/global/ntw/messages/strings/names.txt:1322 +#: data/mp/messages/strings/names.txt:1899 +#, fuzzy +msgid "Scorpion Bunker Buster Tracks" +msgstr "Kommandører" + +#: data/mods/global/ntw/messages/strings/names.txt:1323 +#: data/mp/messages/strings/names.txt:1900 +#, fuzzy +msgid "Mantis Bunker Buster Tracks" +msgstr "Vælg alle halv-bælter" + +#: data/mods/global/ntw/messages/strings/names.txt:1325 +#: data/mp/messages/strings/names.txt:1902 +#, fuzzy +msgid "Viper Tracks Lancer" +msgstr "Søger" + +#: data/mods/global/ntw/messages/strings/names.txt:1327 +#: data/mp/messages/strings/names.txt:1904 +#, fuzzy +msgid "Cobra Half-Tracks Mini-Pod" +msgstr "Vælg alle halv-bælter" + +#: data/mods/global/ntw/messages/strings/names.txt:1328 +#: data/mp/messages/strings/names.txt:1905 +#, fuzzy +msgid "Cobra Tracks Mini-Pod" +msgstr "Vælg alle halv-bælter" + +#: data/mods/global/ntw/messages/strings/names.txt:1329 +#: data/mp/messages/strings/names.txt:1906 +msgid "Cobra Tracks Mini-Rocket Artillery" +msgstr "" + +#: data/mods/global/ntw/messages/strings/names.txt:1331 +#: data/mp/messages/strings/names.txt:1908 +#, fuzzy +msgid "Cobra Inferno Half-track" +msgstr "Vælg alle halv-bælter" + +#: data/mods/global/ntw/messages/strings/names.txt:1332 +#: data/mp/messages/strings/names.txt:1909 +msgid "Python HVC Hover" +msgstr "" + +#: data/mods/global/ntw/messages/strings/names.txt:1334 +#: data/mp/messages/strings/names.txt:1913 +#, fuzzy +msgid "Python Scourge Tracks" +msgstr "Vælg alle halv-bælter" + +#: data/mods/global/ntw/messages/strings/names.txt:1335 +#: data/mp/messages/strings/names.txt:1914 +#, fuzzy +msgid "Python Gauss Cannon Tracks" +msgstr "Kommandører" + +#: data/mods/global/ntw/messages/strings/names.txt:1336 +#: data/mp/messages/strings/names.txt:1915 +#, fuzzy +msgid "Python Pulse Laser Tracks" +msgstr "Kommandører" + +#: data/mods/global/ntw/messages/strings/names.txt:1337 +#: data/mp/messages/strings/names.txt:1916 +#, fuzzy +msgid "Tiger Pulse Laser Tracks" +msgstr "Kommandører" + +#: data/mods/global/ntw/messages/strings/names.txt:1338 +#: data/mp/messages/strings/names.txt:1917 +#, fuzzy +msgid "Tiger Heavy Laser Tracks" +msgstr "Kommandører" + +#: data/mods/global/ntw/messages/strings/names.txt:1339 +#: data/mp/messages/strings/names.txt:1918 +msgid "Wyvern Gauss Cannon Tracks" +msgstr "" + +#: data/mods/global/ntw/messages/strings/names.txt:1340 +#: data/mp/messages/strings/names.txt:1919 +msgid "Wyvern Pulse Laser Tracks" +msgstr "" + +#: data/mods/global/ntw/messages/strings/names.txt:1341 +#: data/mp/messages/strings/names.txt:1920 +#, fuzzy +msgid "Wyvern Heavy Laser Tracks" +msgstr "Kommandører" + #: data/mp/messages/strings/names.txt:381 #: data/mp/messages/strings/names.txt:916 msgid "Nexus Link Turret" @@ -9774,31 +9995,6 @@ msgstr "Kommandotårn" msgid "Command turret MkIV" msgstr "Kommandotårn" -#: data/mp/messages/strings/names.txt:1811 -msgid "Cobra Hover Heavy-Repair" -msgstr "" - -#: data/mp/messages/strings/names.txt:1812 -msgid "Viper HMG Wheels" -msgstr "" - -#: data/mp/messages/strings/names.txt:1813 -msgid "Scourge Mantis Hover" -msgstr "" - -#: data/mp/messages/strings/names.txt:1814 -msgid "TK Mantis Hover" -msgstr "" - -#: data/mp/messages/strings/names.txt:1815 -#, fuzzy -msgid "Cobra HMG Tracks" -msgstr "Vælg alle halv-bælter" - -#: data/mp/messages/strings/names.txt:1816 -msgid "Cobra Hover HC" -msgstr "" - #: data/mp/messages/strings/names.txt:1821 #, fuzzy msgid "Viper Wheels Machinegun" @@ -9934,11 +10130,6 @@ msgstr "" msgid "Bug HPV VTOL" msgstr "" -#: data/mp/messages/strings/names.txt:1864 -#: data/mp/messages/strings/names.txt:1875 -msgid "Scorpion Lancer VTOL" -msgstr "" - #: data/mp/messages/strings/names.txt:1865 #, fuzzy msgid "Scorpion HPV VTOL" @@ -9962,171 +10153,11 @@ msgstr "Kommandører" msgid "Mantis Repair Tracks" msgstr "Vælg alle halv-bælter" -#: data/mp/messages/strings/names.txt:1873 -#, fuzzy -msgid "Scorpion Lancer Tracks" -msgstr "Kommandører" - -#: data/mp/messages/strings/names.txt:1874 -msgid "Scorpion Heavy Cannon Tracks" -msgstr "" - -#: data/mp/messages/strings/names.txt:1876 -#, fuzzy -msgid "Scorpion BB VTOL" -msgstr "Score" - -#: data/mp/messages/strings/names.txt:1878 -#, fuzzy -msgid "Viper Command Turret Tracks" -msgstr "Kommandotårn" - -#: data/mp/messages/strings/names.txt:1879 -#, fuzzy -msgid "Cobra Command Turret Tracks" -msgstr "Kommandotårn" - -#: data/mp/messages/strings/names.txt:1880 -#, fuzzy -msgid "Scorpion Command Turret Tracks" -msgstr "Kommandotårn" - -#: data/mp/messages/strings/names.txt:1881 -#, fuzzy -msgid "mantis Command Turret Tracks" -msgstr "Kommandotårn" - -#: data/mp/messages/strings/names.txt:1883 -#, fuzzy -msgid "Cobra Lancer Tracks" -msgstr "Kommandører" - -#: data/mp/messages/strings/names.txt:1884 -msgid "Mantis Heavy Cannon Tracks" -msgstr "" - -#: data/mp/messages/strings/names.txt:1885 -msgid "Mantis Tank Killer Tracks" -msgstr "" - -#: data/mp/messages/strings/names.txt:1886 -#, fuzzy -msgid "Mantis Scourge Tracks" -msgstr "Vælg alle halv-bælter" - -#: data/mp/messages/strings/names.txt:1887 -msgid "Scorpion Heavy Machinegun Tracks" -msgstr "" - -#: data/mp/messages/strings/names.txt:1889 -msgid "Scorpion Repair Tracks" -msgstr "" - -#: data/mp/messages/strings/names.txt:1890 -msgid "Scorpion Heavy Repair Hover" -msgstr "" - -#: data/mp/messages/strings/names.txt:1893 -#, fuzzy -msgid "Cobra Hover Truck" -msgstr "Vælg alle halv-bælter" - -#: data/mp/messages/strings/names.txt:1894 -#, fuzzy -msgid "Scorpion Hover Truck" -msgstr "Kommandører" - -#: data/mp/messages/strings/names.txt:1895 -#, fuzzy -msgid "Mantis Hover Truck" -msgstr "Vælg alle halv-bælter" - -#: data/mp/messages/strings/names.txt:1898 -#, fuzzy -msgid "Cobra Bunker Buster Tracks" -msgstr "Kommandører" - -#: data/mp/messages/strings/names.txt:1899 -#, fuzzy -msgid "Scorpion Bunker Buster Tracks" -msgstr "Kommandører" - -#: data/mp/messages/strings/names.txt:1900 -#, fuzzy -msgid "Mantis Bunker Buster Tracks" -msgstr "Vælg alle halv-bælter" - -#: data/mp/messages/strings/names.txt:1902 -#, fuzzy -msgid "Viper Tracks Lancer" -msgstr "Søger" - -#: data/mp/messages/strings/names.txt:1904 -#, fuzzy -msgid "Cobra Half-Tracks Mini-Pod" -msgstr "Vælg alle halv-bælter" - -#: data/mp/messages/strings/names.txt:1905 -#, fuzzy -msgid "Cobra Tracks Mini-Pod" -msgstr "Vælg alle halv-bælter" - -#: data/mp/messages/strings/names.txt:1906 -msgid "Cobra Tracks Mini-Rocket Artillery" -msgstr "" - -#: data/mp/messages/strings/names.txt:1908 -#, fuzzy -msgid "Cobra Inferno Half-track" -msgstr "Vælg alle halv-bælter" - -#: data/mp/messages/strings/names.txt:1909 -msgid "Python HVC Hover" -msgstr "" - #: data/mp/messages/strings/names.txt:1911 #, fuzzy msgid "Python Tank Killer Tracks" msgstr "Kommandører" -#: data/mp/messages/strings/names.txt:1913 -#, fuzzy -msgid "Python Scourge Tracks" -msgstr "Vælg alle halv-bælter" - -#: data/mp/messages/strings/names.txt:1914 -#, fuzzy -msgid "Python Gauss Cannon Tracks" -msgstr "Kommandører" - -#: data/mp/messages/strings/names.txt:1915 -#, fuzzy -msgid "Python Pulse Laser Tracks" -msgstr "Kommandører" - -#: data/mp/messages/strings/names.txt:1916 -#, fuzzy -msgid "Tiger Pulse Laser Tracks" -msgstr "Kommandører" - -#: data/mp/messages/strings/names.txt:1917 -#, fuzzy -msgid "Tiger Heavy Laser Tracks" -msgstr "Kommandører" - -#: data/mp/messages/strings/names.txt:1918 -msgid "Wyvern Gauss Cannon Tracks" -msgstr "" - -#: data/mp/messages/strings/names.txt:1919 -msgid "Wyvern Pulse Laser Tracks" -msgstr "" - -#: data/mp/messages/strings/names.txt:1920 -#, fuzzy -msgid "Wyvern Heavy Laser Tracks" -msgstr "Kommandører" - #: data/mp/messages/strings/names.txt:1922 #, fuzzy msgid "Viper Machinegun Half-Track" @@ -10422,196 +10453,296 @@ msgstr "" msgid "Upgraded battlefield computer system" msgstr "" -#: lib/framework/i18n.c:42 -#: lib/framework/i18n.c:64 +#: lib/framework/i18n.c:43 +#: lib/framework/i18n.c:94 #, fuzzy msgid "System locale" msgstr "Elektronik" -#: lib/framework/i18n.c:44 -#: lib/framework/i18n.c:69 +#: lib/framework/i18n.c:45 +#: lib/framework/i18n.c:96 +msgid "Czech" +msgstr "" + +#: lib/framework/i18n.c:46 +#: lib/framework/i18n.c:97 msgid "Danish" msgstr "Dansk" -#: lib/framework/i18n.c:45 -#: lib/framework/i18n.c:68 +#: lib/framework/i18n.c:47 +#: lib/framework/i18n.c:98 msgid "German" msgstr "Tysk" -#: lib/framework/i18n.c:46 -#: lib/framework/i18n.c:66 +#: lib/framework/i18n.c:48 +#: lib/framework/i18n.c:99 msgid "English" msgstr "" -#: lib/framework/i18n.c:47 -#: lib/framework/i18n.c:70 -msgid "French" -msgstr "" - -#: lib/framework/i18n.c:48 -#: lib/framework/i18n.c:71 -msgid "Italian" -msgstr "" - #: lib/framework/i18n.c:49 -#: lib/framework/i18n.c:73 -msgid "Dutch" +#: lib/framework/i18n.c:100 +msgid "English (United Kingdom)" msgstr "" #: lib/framework/i18n.c:50 -#: lib/framework/i18n.c:67 +#: lib/framework/i18n.c:101 +#, fuzzy +msgid "Spanish" +msgstr "Dansk" + +#: lib/framework/i18n.c:51 +#: lib/framework/i18n.c:102 +#, fuzzy +msgid "Basque" +msgstr "Base" + +#: lib/framework/i18n.c:52 +#: lib/framework/i18n.c:103 +#, fuzzy +msgid "Finnish" +msgstr "Dansk" + +#: lib/framework/i18n.c:53 +#: lib/framework/i18n.c:104 +msgid "French" +msgstr "" + +#: lib/framework/i18n.c:61 +#: lib/framework/i18n.c:112 +msgid "Frisian" +msgstr "" + +#: lib/framework/i18n.c:62 +#: lib/framework/i18n.c:113 +#, fuzzy +msgid "Irish" +msgstr "Mod computeren" + +#: lib/framework/i18n.c:63 +#: lib/framework/i18n.c:114 +msgid "Italian" +msgstr "" + +#: lib/framework/i18n.c:64 +#: lib/framework/i18n.c:116 +msgid "Lithuanian" +msgstr "" + +#: lib/framework/i18n.c:65 +#: lib/framework/i18n.c:117 +msgid "Latvian" +msgstr "" + +#: lib/framework/i18n.c:66 +#: lib/framework/i18n.c:118 msgid "Norwegian" msgstr "" -#: lib/framework/i18n.c:51 -#: lib/framework/i18n.c:74 +#: lib/framework/i18n.c:67 +#: lib/framework/i18n.c:119 +msgid "Norwegian (Nynorsk)" +msgstr "" + +#: lib/framework/i18n.c:68 +#: lib/framework/i18n.c:120 +msgid "Dutch" +msgstr "" + +#: lib/framework/i18n.c:69 +#: lib/framework/i18n.c:121 +msgid "Polish" +msgstr "" + +#: lib/framework/i18n.c:70 +#: lib/framework/i18n.c:122 +msgid "Brazilian Portuguese" +msgstr "" + +#: lib/framework/i18n.c:71 +#: lib/framework/i18n.c:123 msgid "Portuegese" msgstr "" -#: lib/framework/i18n.c:52 -#: lib/framework/i18n.c:75 +#: lib/framework/i18n.c:72 +#: lib/framework/i18n.c:124 +msgid "Romanian" +msgstr "" + +#: lib/framework/i18n.c:73 +#: lib/framework/i18n.c:125 msgid "Russian" msgstr "" -#: lib/framework/i18n.c:53 +#: lib/framework/i18n.c:74 +#: lib/framework/i18n.c:126 +msgid "Slovenian" +msgstr "" + +#: lib/framework/i18n.c:76 +#: lib/framework/i18n.c:78 +#: lib/framework/i18n.c:127 +msgid "Swedish (Sweden)" +msgstr "" + +#: lib/framework/i18n.c:80 +#: lib/framework/i18n.c:128 msgid "Swedish" msgstr "" -#: lib/framework/i18n.c:72 +#: lib/framework/i18n.c:81 +#: lib/framework/i18n.c:129 +msgid "Turkish" +msgstr "" + +#: lib/framework/i18n.c:82 +#: lib/framework/i18n.c:130 +msgid "Uzbek (Cyrillic)" +msgstr "" + +#: lib/framework/i18n.c:83 +#: lib/framework/i18n.c:131 +msgid "Simplified Chinese" +msgstr "" + +#: lib/framework/i18n.c:115 msgid "Latin" msgstr "" -#: src/clparse.c:94 +#: src/clparse.c:95 msgid "Run in cheat mode" msgstr "" -#: src/clparse.c:95 +#: src/clparse.c:96 msgid "Set default data directory" msgstr "" -#: src/clparse.c:95 +#: src/clparse.c:96 msgid "data directory" msgstr "" -#: src/clparse.c:96 +#: src/clparse.c:97 msgid "Set configuration directory" msgstr "" -#: src/clparse.c:96 +#: src/clparse.c:97 msgid "configuration directory" msgstr "" -#: src/clparse.c:97 +#: src/clparse.c:98 msgid "Show debug for given level" msgstr "" -#: src/clparse.c:97 +#: src/clparse.c:98 msgid "debug level" msgstr "" -#: src/clparse.c:98 +#: src/clparse.c:99 msgid "Log debug output to file" msgstr "" -#: src/clparse.c:98 +#: src/clparse.c:99 msgid "file" msgstr "fil" -#: src/clparse.c:99 -msgid "Play in fullscreen mode" -msgstr "" - #: src/clparse.c:100 -msgid "Load a specific game" -msgstr "Indlæs et bestemt spil" - -#: src/clparse.c:100 -msgid "game-name" +msgid "Flush all debug output written to stderr" msgstr "" #: src/clparse.c:101 +msgid "Play in fullscreen mode" +msgstr "" + +#: src/clparse.c:102 +msgid "Load a specific game" +msgstr "Indlæs et bestemt spil" + +#: src/clparse.c:102 +msgid "game-name" +msgstr "" + +#: src/clparse.c:103 msgid "Show this help message and exit" msgstr "" -#: src/clparse.c:102 +#: src/clparse.c:104 msgid "Enable a global mod" msgstr "" -#: src/clparse.c:102 -#: src/clparse.c:103 #: src/clparse.c:104 +#: src/clparse.c:105 +#: src/clparse.c:106 msgid "mod" msgstr "" -#: src/clparse.c:103 +#: src/clparse.c:105 msgid "Enable a campaign only mod" msgstr "" -#: src/clparse.c:104 +#: src/clparse.c:106 msgid "Enable a multiplay only mod" msgstr "" -#: src/clparse.c:105 +#: src/clparse.c:107 msgid "Load a saved game" msgstr "Hent et gemt spil" -#: src/clparse.c:105 +#: src/clparse.c:107 msgid "savegame" msgstr "Gem spil" -#: src/clparse.c:108 +#: src/clparse.c:110 msgid "Play in windowed mode" msgstr "" -#: src/clparse.c:109 +#: src/clparse.c:111 msgid "Show version information and exit" msgstr "Vis versionsoplysninger og afslut" -#: src/clparse.c:110 +#: src/clparse.c:112 msgid "Set the resolution to use" msgstr "" -#: src/clparse.c:110 +#: src/clparse.c:112 msgid "WIDTHxHEIGHT" msgstr "" -#: src/clparse.c:111 +#: src/clparse.c:113 msgid "Enable shadows" msgstr "" -#: src/clparse.c:112 +#: src/clparse.c:114 msgid "Disable shadows" msgstr "" -#: src/clparse.c:113 +#: src/clparse.c:115 msgid "Enable sound" msgstr "Aktivér lyd" -#: src/clparse.c:114 +#: src/clparse.c:116 msgid "Disable sound" msgstr "" -#: src/clparse.c:115 +#: src/clparse.c:117 msgid "Activate self-test" msgstr "" -#: src/clparse.c:116 +#: src/clparse.c:118 msgid "connect directly to IP/hostname" msgstr "" -#: src/clparse.c:117 +#: src/clparse.c:119 msgid "go directly to host screen" msgstr "" -#: src/configuration.c:398 -#: src/configuration.c:399 +#: src/configuration.c:403 +#: src/configuration.c:404 #: src/multistat.c:131 msgid "Player" msgstr "Spiller" #: src/design.c:453 #: src/design.c:474 -#: src/design.c:3547 +#: src/design.c:3548 msgid "New Vehicle" msgstr "Nyt design" @@ -10765,72 +10896,72 @@ msgstr "Truck beordret til at bygge oliebrøn." msgid "Unit Lost!" msgstr "Enhed tabt!" -#: src/droid.c:1619 +#: src/droid.c:1624 msgid "Structure Restored" msgstr "Bygning restoreret" -#: src/droid.c:3407 +#: src/droid.c:3409 #, c-format msgid "Group %u selected - %u Unit" msgid_plural "Group %u selected - %u Units" msgstr[0] "Gruppe %u valgt - %u Enheder" msgstr[1] "Gruppe %u valgt - %u Enheder" -#: src/droid.c:3420 +#: src/droid.c:3422 #, c-format msgid "%u unit assigned to Group %u" msgid_plural "%u units assigned to Group %u" msgstr[0] "%u Enheder tildelt gruppe %u" msgstr[1] "%u Enheder tildelt gruppe %u" -#: src/droid.c:3433 +#: src/droid.c:3435 #, c-format msgid "Centered on Group %u - %u Unit" msgid_plural "Centered on Group %u - %u Units" msgstr[0] "Fokuseret på gruppe %u - %u Enheder" msgstr[1] "Fokuseret på gruppe %u - %u Enheder" -#: src/droid.c:3437 +#: src/droid.c:3439 #, c-format msgid "Aligning with Group %u - %u Unit" msgid_plural "Aligning with Group %u - %u Units" msgstr[0] "Korigerede med gruppe %u - %u Enheder" msgstr[1] "Korigerede med gruppe %u - %u Enheder" -#: src/droid.c:3656 +#: src/droid.c:3658 msgid "Rookie" msgstr "Utrænet" -#: src/droid.c:3657 +#: src/droid.c:3659 msgctxt "rank" msgid "Green" msgstr "Grøn" -#: src/droid.c:3658 +#: src/droid.c:3660 msgid "Trained" msgstr "Trænet" -#: src/droid.c:3659 +#: src/droid.c:3661 msgid "Regular" msgstr "Regulær" -#: src/droid.c:3660 +#: src/droid.c:3662 msgid "Professional" msgstr "Professionel" -#: src/droid.c:3661 +#: src/droid.c:3663 msgid "Veteran" msgstr "Veteran" -#: src/droid.c:3662 +#: src/droid.c:3664 msgid "Elite" msgstr "Elite" -#: src/droid.c:3663 +#: src/droid.c:3665 msgid "Special" msgstr "Speciel" -#: src/droid.c:3664 +#: src/droid.c:3666 msgid "Hero" msgstr "Helt" @@ -10931,6 +11062,11 @@ msgstr "Spil indstillinger" msgid "Graphics Options" msgstr "Grafik indstillinger" +#: src/frontend.c:533 +#, fuzzy +msgid "Video Options" +msgstr "Lyd indstillinger" + #: src/frontend.c:534 msgid "Audio Options" msgstr "Lyd indstillinger" @@ -11101,12 +11237,12 @@ msgid "Unit Colour" msgstr "Holdfarve" #: src/hci.c:1017 -#: src/hci.c:3879 -#: src/hci.c:4030 -#: src/hci.c:4483 -#: src/hci.c:5707 +#: src/hci.c:3853 +#: src/hci.c:4004 +#: src/hci.c:4457 +#: src/hci.c:5681 #: src/intelmap.c:529 -#: src/intorder.c:659 +#: src/intorder.c:661 #: src/loadsave.c:261 #: src/multimenu.c:431 #: src/multimenu.c:1250 @@ -11124,134 +11260,134 @@ msgstr "Luk" msgid "GAME SAVED!" msgstr "SPIL GEMT!" -#: src/hci.c:2116 +#: src/hci.c:2113 msgid "Failed to create building" msgstr "" -#: src/hci.c:2139 +#: src/hci.c:2136 #, c-format msgid "Player %u is cheating (debug menu) him/herself a new structure: %s." msgstr "" -#: src/hci.c:2153 +#: src/hci.c:2150 #, c-format msgid "Player %u is cheating (debug menu) him/herself a new feature: %s." msgstr "" -#: src/hci.c:2172 +#: src/hci.c:2169 #, c-format msgid "Player %u is cheating (debug menu) him/herself a new droid: %s." msgstr "" -#: src/hci.c:3781 +#: src/hci.c:3755 msgid "Commanders (F6)" msgstr "Kommandører (F6)" -#: src/hci.c:3797 +#: src/hci.c:3771 #, fuzzy msgid "Intelligence Display (F5)" msgstr "Kommando Pult" -#: src/hci.c:3813 +#: src/hci.c:3787 #, fuzzy msgid "Manufacture (F1)" msgstr "Fabrikering" -#: src/hci.c:3829 +#: src/hci.c:3803 msgid "Design (F4)" msgstr "Design (F4)" -#: src/hci.c:3845 +#: src/hci.c:3819 msgid "Research (F2)" msgstr "Forskning (F2)" -#: src/hci.c:3861 +#: src/hci.c:3835 msgid "Build (F3)" msgstr "Konstruktion (F3)" -#: src/hci.c:3941 +#: src/hci.c:3915 #: src/multiint.c:772 #: src/multiint.c:776 msgid "Power" msgstr "Kraft" -#: src/hci.c:4125 +#: src/hci.c:4099 #, fuzzy msgid "Tile" msgstr "fil" -#: src/hci.c:4126 +#: src/hci.c:4100 #, fuzzy msgid "Place tiles on map" msgstr "Tabte bygninger" -#: src/hci.c:4135 +#: src/hci.c:4109 msgid "Unit" msgstr "Enhed" -#: src/hci.c:4136 +#: src/hci.c:4110 #, fuzzy msgid "Place Unit on map" msgstr "Tabte bygninger" -#: src/hci.c:4144 +#: src/hci.c:4118 msgid "Struct" msgstr "" -#: src/hci.c:4145 +#: src/hci.c:4119 #, fuzzy msgid "Place Structures on map" msgstr "Tabte bygninger" -#: src/hci.c:4153 +#: src/hci.c:4127 msgid "Feat" msgstr "" -#: src/hci.c:4154 +#: src/hci.c:4128 #, fuzzy msgid "Place Features on map" msgstr "Tabte bygninger" -#: src/hci.c:4165 +#: src/hci.c:4139 #, fuzzy msgid "Pause or unpause the game" msgstr "Værten har forladt spillet" -#: src/hci.c:4179 +#: src/hci.c:4153 msgid "Align height of all map objects" msgstr "" -#: src/hci.c:4204 +#: src/hci.c:4178 #: src/ingameop.c:121 #: src/ingameop.c:254 #: src/ingameop.c:259 msgid "Quit" msgstr "Afslut" -#: src/hci.c:4205 +#: src/hci.c:4179 msgid "Exit Game" msgstr "Forlad spil" -#: src/hci.c:4568 +#: src/hci.c:4542 #: src/intdisplay.c:211 #: src/intdisplay.c:254 #: src/intdisplay.c:300 msgid "Progress Bar" msgstr "Statuslinje" -#: src/hci.c:5622 +#: src/hci.c:5596 msgid "Factory Delivery Point" msgstr "Leveringspunkt" -#: src/hci.c:5641 +#: src/hci.c:5615 msgid "Loop Production" msgstr "Gentag produktion" -#: src/hci.c:5732 +#: src/hci.c:5706 msgid "Tab Scroll left" msgstr "" -#: src/hci.c:5749 +#: src/hci.c:5723 msgid "Tab Scroll right" msgstr "" @@ -11295,110 +11431,115 @@ msgstr "Målsætninger" msgid "Current Objective" msgstr "Denne mission" -#: src/intorder.c:178 +#: src/intorder.c:179 #: src/keymap.c:388 msgid "Short Range" msgstr "Kort rækkevide" -#: src/intorder.c:179 +#: src/intorder.c:180 #: src/keymap.c:394 msgid "Long Range" msgstr "Lang rækkevide" -#: src/intorder.c:180 +#: src/intorder.c:181 #: src/keymap.c:387 msgid "Optimum Range" msgstr "Optimal rækkevide" -#: src/intorder.c:181 +#: src/intorder.c:182 #: src/keymap.c:407 msgid "Retreat at Medium Damage" msgstr "Tilbagetræk ved mellem skade" -#: src/intorder.c:182 +#: src/intorder.c:183 #: src/keymap.c:408 msgid "Retreat at Heavy Damage" msgstr "Tilbagetræk ved sværd skade" -#: src/intorder.c:183 +#: src/intorder.c:184 #: src/keymap.c:409 msgid "Do or Die!" msgstr "Kæmp til døden!" -#: src/intorder.c:184 +#: src/intorder.c:185 #, fuzzy msgid "Fire-At-Will" msgstr "Angrib alt" -#: src/intorder.c:185 +#: src/intorder.c:186 #: src/keymap.c:384 msgid "Return Fire" msgstr "Besvar ild" -#: src/intorder.c:186 +#: src/intorder.c:187 #: src/keymap.c:382 msgid "Hold Fire" msgstr "Indstil skydning" -#: src/intorder.c:187 +#: src/intorder.c:188 #: src/keymap.c:390 msgid "Patrol" msgstr "Patrolje" -#: src/intorder.c:188 +#: src/intorder.c:189 #: src/keymap.c:389 msgid "Pursue" msgstr "Forfølg" -#: src/intorder.c:189 +#: src/intorder.c:190 msgid "Guard Position" msgstr "Bevogt position" -#: src/intorder.c:190 +#: src/intorder.c:191 #: src/keymap.c:392 msgid "Hold Position" msgstr "Hold position" -#: src/intorder.c:191 +#: src/intorder.c:192 #: src/keymap.c:391 msgid "Return For Repair" msgstr "Tilbagetrækning for reperation" -#: src/intorder.c:192 +#: src/intorder.c:193 msgid "Return To HQ" msgstr "Tilbagetrækning til HQ" -#: src/intorder.c:193 +#: src/intorder.c:194 msgid "Go to Transport" msgstr "Gå til transport" -#: src/intorder.c:194 +#: src/intorder.c:195 #: src/keymap.c:418 msgid "Return for Recycling" msgstr "Retur til genbrug" -#: src/intorder.c:195 +#: src/intorder.c:196 msgid "Recycle" msgstr "Genbrug" -#: src/intorder.c:196 +#: src/intorder.c:197 #, fuzzy msgid "Assign Factory Production" msgstr "Gentag produktion" -#: src/intorder.c:197 +#: src/intorder.c:198 msgid "Assign Cyborg Factory Production" msgstr "" -#: src/intorder.c:198 +#: src/intorder.c:199 #, fuzzy msgid "Assign Fire Support" msgstr "Tildel gruppe 1" -#: src/intorder.c:199 +#: src/intorder.c:200 msgid "Assign VTOL Factory Production" msgstr "" +#: src/intorder.c:201 +#, fuzzy +msgid "Circle" +msgstr "fil" + #: src/keybind.c:130 msgid "Sorry, that cheat is disabled in multiplayer games." msgstr "" @@ -11982,52 +12123,52 @@ msgstr "Tilbage til hovedmenu" msgid "Continue Game" msgstr "Fortsæt spil" -#: src/multigifts.c:168 +#: src/multigifts.c:169 #, c-format msgid "%s Gives You A Visibility Report" msgstr "%s Giver dig en rekonniseringsrapport" -#: src/multigifts.c:188 +#: src/multigifts.c:189 #, c-format msgid "%s Gives you a %s" msgstr "" -#: src/multigifts.c:238 +#: src/multigifts.c:240 #, c-format -msgid "Tried to give away a %s - but this is not allowed." +msgid "Tried to give away a non-empty %s - but this is not allowed." msgstr "" -#: src/multigifts.c:297 +#: src/multigifts.c:299 #, c-format msgid "%s Gives You Technology Documents" msgstr "%s Giver dig teknologi" -#: src/multigifts.c:335 +#: src/multigifts.c:337 #, c-format msgid "%s Gives You Power" msgstr "%s Giver dig energi" -#: src/multigifts.c:355 +#: src/multigifts.c:357 #, c-format msgid "%s Requests An Alliance With You" msgstr "%s Vil indgå en aliance med dig" -#: src/multigifts.c:364 +#: src/multigifts.c:366 #, c-format msgid "You Invite %s To Form An Alliance" msgstr "Du inviterede %s til at danne en aliance" -#: src/multigifts.c:384 +#: src/multigifts.c:386 #, c-format msgid "%s Breaks The Alliance With %s" msgstr "%s Bryder aliancen med %s" -#: src/multigifts.c:410 +#: src/multigifts.c:412 #, c-format msgid "%s Forms An Alliance With %s" msgstr "%s Danner aliance med %s" -#: src/multigifts.c:801 +#: src/multigifts.c:803 #, c-format msgid "You Discover Blueprints For %s" msgstr "Du opdager plantegninger for %s" @@ -12112,7 +12253,6 @@ msgid "Allow Alliances" msgstr "Med alliancer" #: src/multiint.c:747 -#: src/multiint.c:1953 msgid "Locked Teams" msgstr "Låste hold" @@ -12184,16 +12324,21 @@ msgstr "SPILLERE" msgid "CHAT" msgstr "BESKEDER" -#: src/multiint.c:1997 +#: src/multiint.c:1951 +#, fuzzy +msgid "'Locked Teams' mode enabled" +msgstr "Låste hold" + +#: src/multiint.c:1994 #, fuzzy, c-format msgid "The host has kicked %s from the game!" msgstr "%s har forladt spillet" -#: src/multiint.c:2088 +#: src/multiint.c:2085 msgid "Host is Starting Game" msgstr "Værten starter spillet" -#: src/multiint.c:2535 +#: src/multiint.c:2532 msgid "Players" msgstr "Spillere" @@ -12312,16 +12457,16 @@ msgstr "Lyserød" msgid "Cyan" msgstr "Turkis" -#: src/research.c:1849 +#: src/research.c:1845 #, c-format msgid "Research completed: %s" msgstr "Forskning fuldendt: %s" -#: src/research.c:1854 +#: src/research.c:1850 msgid "Research Completed" msgstr "Forskning fuldendt" -#: src/research.c:2657 +#: src/research.c:2653 msgid "Research Award" msgstr "Forskningsgevinst" @@ -12480,59 +12625,59 @@ msgstr "Kan ikke finde nogle rekonniseringsenheder!" msgid "Unable to locate any Commanders!" msgstr "Kan ikke finde nogle kommandører!" -#: src/structure.c:2775 +#: src/structure.c:2765 msgid "Command Control Limit Reached - Production Halted" msgstr "Kommandobegrænsning nået - indstiller produktion" -#: src/structure.c:5864 -#: src/structure.c:5886 +#: src/structure.c:5874 +#: src/structure.c:5896 #, c-format msgid "%s - %u Unit assigned" msgid_plural "%s - %u Units assigned" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: src/structure.c:5936 +#: src/structure.c:5946 #, c-format msgid "%s - Connected %u of %u" msgstr "%s - Forbundet %u af %u" -#: src/structure.c:5950 +#: src/structure.c:5960 #, c-format msgid "%s - Damage %3.0f%%" msgstr "%s - Skade %3.0f%%" -#: src/structure.c:6070 -#: src/structure.c:6119 +#: src/structure.c:6080 +#: src/structure.c:6129 #, c-format msgid "%s - Electronically Damaged" msgstr "%s - Elektronisk beskadiget" -#: src/structure.c:6354 +#: src/structure.c:6364 msgid "Electronic Reward - Visibility Report" msgstr "Elektronisk gevinst - Rekonniseringsrapport" -#: src/structure.c:6394 +#: src/structure.c:6404 msgid "Factory Reward - Propulsion" msgstr "Fabriksgevinst - Fremdrift" -#: src/structure.c:6418 +#: src/structure.c:6428 msgid "Factory Reward - Body" msgstr "Fabriksgevinst - Skrog" -#: src/structure.c:6442 +#: src/structure.c:6452 msgid "Factory Reward - Weapon" msgstr "Frabriskgevinst - Våben" -#: src/structure.c:6451 +#: src/structure.c:6461 msgid "Factory Reward - Nothing" msgstr "Fabriksgevinst - Ingen" -#: src/structure.c:6479 +#: src/structure.c:6489 msgid "Repair Facility Award - Repair" msgstr "Reperationsgevinst - Reperation" -#: src/structure.c:6486 +#: src/structure.c:6496 msgid "Repair Facility Award - Nothing" msgstr "Reperationsgevinst - Ingen" @@ -12541,7 +12686,7 @@ msgstr "Reperationsgevinst - Ingen" msgid "Launch Transport" msgstr "Afsend transportskib" -#: src/transporter.c:1702 +#: src/transporter.c:1713 msgid "Reinforcements landing" msgstr "Forstærkninger er ankommet" @@ -12572,3 +12717,7 @@ msgstr "" #, c-format msgid "Version %s%s%s%s" msgstr "" + +#, fuzzy +#~ msgid "Select the Vehicle Propulsion icon" +#~ msgstr "Fremdrift" diff --git a/po/de.po b/po/de.po index d7a3499c6..f6742a080 100644 --- a/po/de.po +++ b/po/de.po @@ -11,7 +11,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: warzone2100\n" "Report-Msgid-Bugs-To: warzone-dev@gna.org\n" -"POT-Creation-Date: 2008-06-24 19:52+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2008-07-28 03:03+0200\n" "PO-Revision-Date: 2008-07-20 07:23+0100\n" "Last-Translator: Steven \"Kreuvf\" Koenig \n" "Language-Team: Deutsch \n" @@ -9113,182 +9113,379 @@ msgstr "Selbstladesystem erhöht Nachladerate" msgid "Increases Rocket ROF" msgstr "Erhöht Feuerrate von Raketen" -#: data/base/messages/strings/tutstrings.txt:8 -msgid "To build an oil derrick, select one of your trucks" -msgstr "Um einen Ölbohrturm zu bauen, wählen Sie einen Ihrer LKW" - -#: data/base/messages/strings/tutstrings.txt:9 -msgid "Left click the oil pool indicated by the radar pulse to order your truck to build" -msgstr "Linksklicken Sie auf die Ölquelle, die durch den Radarimpuls angezeigt wird, um Ihrem LKW anzuweisen dort zu bauen" - -#: data/base/messages/strings/tutstrings.txt:10 -msgid "The oil derrick is currently dormant. Build a power generator to convert the oil into power" -msgstr "Der Ölbohrturm ist außer Betrieb. Bauen Sie ein Kraftwerk, um das Öl in Energie umzuwandeln" - -#: data/base/messages/strings/tutstrings.txt:11 -msgid "Position the square at your base and left click to start the build process" -msgstr "Platzieren Sie das Quadrat in Ihrer Basis und linksklicken Sie dann, um den Bauauftrag zu starten" - -#: data/base/messages/strings/tutstrings.txt:12 -msgid "To increase your build rate, select your second truck" -msgstr "Um die Baugeschwindigkeit zu erhöhen, wählen Sie Ihren zweiten LKW" - -#: data/base/messages/strings/tutstrings.txt:13 -msgid "Use a truck to search for the artifact indicated by the radar pulse" -msgstr "Verwenden Sie einen LKW, um das Artefakt, welches durch den Radarimpuls angezeigt wird, zu suchen" - -#: data/base/messages/strings/tutstrings.txt:14 -msgid "A research facility is required to research artifacts" -msgstr "Um Artefakte zu erforschen, wird eine Forschungseinrichtung benötigt" - -#: data/base/messages/strings/tutstrings.txt:15 -msgid "The artifact is now being researched by the facility" -msgstr "Das Artefakt wird nun von der Forschungseinrichtung untersucht" - -#: data/base/messages/strings/tutstrings.txt:16 -msgid "The researched machinegun can now be used to design a new vehicle" -msgstr "Das erforschte Maschinengewehr kann nun verwendet werden, um ein neues Fahrzeug zu entwerfen" - -#: data/base/messages/strings/tutstrings.txt:17 -msgid "To start your design, left click the NEW DESIGN icon" -msgstr "Um den Entwurf zu beginnen, klicken Sie mit der linken Maustaste auf das NEUER ENTWURF-Symbol" - -#: data/base/messages/strings/tutstrings.txt:18 -msgid "Now left click the Vehicle Body icon" -msgstr "Linksklicken Sie nun auf das Fahrzeugrumpf-Symbol" - -#: data/base/messages/strings/tutstrings.txt:19 -msgid "Then left click the Viper body" -msgstr "Dann einen Linksklick auf den Rumpf Viper" - -#: data/base/messages/strings/tutstrings.txt:20 -msgid "Left click the Wheels icon" -msgstr "Linksklicken Sie nun das Fahrzeugantrieb-Symbol" - -#: data/base/messages/strings/tutstrings.txt:21 -msgid "Now left click the Viper Body" -msgstr "Machen Sie einen Linksklick auf den Rumpf Viper" - -#: data/base/messages/strings/tutstrings.txt:22 -msgid "Select the Vehicle Propulsion icon" -msgstr "Wählen Sie das Fahrzeugantrieb-Symbol" - -#: data/base/messages/strings/tutstrings.txt:23 -msgid "Then left click the machinegun to complete your design" -msgstr "Linksklicken Sie auf das Maschinengewehr, um den Entwurf abzuschließen" - -#: data/base/messages/strings/tutstrings.txt:24 -msgid "To finalize your design, left click the CLOSE icon" -msgstr "Um den Entwurf abzuschließen, linksklicken Sie auf das SCHLIESSEN-Symbol" - -#: data/base/messages/strings/tutstrings.txt:25 -msgid "A factory is now required to manufacture your new vehicle" -msgstr "Um Ihr neues Fahrzeug zu produzieren, wird eine Fabrik benötigt" - -#: data/base/messages/strings/tutstrings.txt:26 -msgid "Select a location for your factory" -msgstr "Wählen Sie eine Position für Ihre Fabrik" - -#: data/base/messages/strings/tutstrings.txt:27 -msgid "The delivery point is indicated by the number 1" -msgstr "Der Auslieferungspunkt wird durch die Nummer 1 angezeigt" - -#: data/base/messages/strings/tutstrings.txt:28 -msgid "All new units will drive to this location once built" -msgstr "Alle neuen Einheiten werden zu diesem Punkt fahren, nachdem sie produziert worden sind" - -#: data/base/messages/strings/tutstrings.txt:29 -msgid "The factory can now be ordered to build a new unit" -msgstr "Die Fabrik kann nun beauftragt werden eine neue Einheit zu produzieren" - -#: data/base/messages/strings/tutstrings.txt:30 -msgid "Please wait whilst the factory manufactures the new unit(s)" -msgstr "Bitte warten Sie, während die Fabrik die neuen Einheiten produziert" - -#: data/base/messages/strings/tutstrings.txt:31 -msgid "Congratulations commander - you are ready for your first mission" -msgstr "Gratulation, Commander - Sie sind nun bereit für Ihre erste Mission" - -#: data/base/messages/strings/tutstrings.txt:33 -msgid "Left click the flashing BUILD icon" -msgstr "Linksklicken Sie auf das aufleuchtende KONSTRUKTION-Symbol" - -#: data/base/messages/strings/tutstrings.txt:34 -msgid "Now left click the power generator in the build menu on the left" -msgstr "Linksklicken Sie auf das Kraftwerk im Konstruktions-Menü auf der linken Seite" - -#: data/base/messages/strings/tutstrings.txt:35 -msgid "Presently unused" -msgstr "Derzeit nicht verwendet" - -#: data/base/messages/strings/tutstrings.txt:36 -msgid "Now left click the research facility and position it at your base" -msgstr "Linksklicken Sie jetzt auf die Forschungseinrichtung und platzieren Sie sie in Ihrer Basis" - -#: data/base/messages/strings/tutstrings.txt:37 -msgid "Use your other truck to help build the research facility" -msgstr "Verwenden Sie Ihren anderen LKW, um beim Bau der Forschungseinrichtung zu helfen" - -#: data/base/messages/strings/tutstrings.txt:38 -msgid "To research the artifact, left click on the flashing RESEARCH icon" -msgstr "Um das Artefakt zu untersuchen, linksklicken Sie auf das blinkende FORSCHUNG-Symbol" - -#: data/base/messages/strings/tutstrings.txt:39 -msgid "Now left click the machinegun artifact" -msgstr "Linksklicken Sie jetzt auf das Maschinengewehr-Artefakt" - -#: data/base/messages/strings/tutstrings.txt:40 -msgid "Left click the flashing DESIGN icon" -msgstr "Linksklicken Sie jetzt auf das blinkende ENTWURF-Symbol" - -#: data/base/messages/strings/tutstrings.txt:41 -msgid "Now left click the factory icon and position it at your base" -msgstr "Linksklicken Sie jetzt auf das Fabriksymbol und platzieren Sie sie in Ihrer Basis" - -#: data/base/messages/strings/tutstrings.txt:42 -msgid "Left click the flashing MANUFACTURE icon" -msgstr "Klicken Sie nun mit der linken Maustaste auf das blinkende PRODUKTION-Symbol" - -#: data/base/messages/strings/tutstrings.txt:43 -msgid "Now left click the units you want to build from the menu at the left" -msgstr "Linksklicken Sie nun im Menü auf der linken Seite auf die Einheit, die Sie produzieren möchten" - -#: data/base/messages/strings/tutstrings.txt:44 -msgid "The other truck will now help to build the power generator" -msgstr "Der andere LKW wird jetzt beim Bau des Kraftwerks helfen" - -#: data/base/messages/strings/tutstrings.txt:45 -msgid "Move the pointer over the artifact and left click to recover it" -msgstr "Bewegen Sie den Mauszeiger über das Artefakt und bergen Sie es mit einem Linksklick" - -#: data/base/messages/strings/tutstrings.txt:46 -msgid "You can move the delivery point at any time by left clicking it" -msgstr "Sie können den Auslieferungspunkt jederzeit verschieben, indem Sie einen Linksklick darauf machen" - -#: data/base/messages/strings/tutstrings.txt:47 +#: data/base/script/text/tutorial3.slo:291 msgid "In this training session you'll learn how to build an effective base" msgstr "In dieser Übungssitzung werden Sie lernen wie man eine effektive Basis baut" -#: data/base/messages/strings/tutstrings.txt:48 +#: data/base/script/text/tutorial3.slo:306 msgid "Oil resources are key to your success" msgstr "Ölquellen sind der Schlüssel zu Ihrem Erfolg" -#: data/base/messages/strings/tutstrings.txt:49 -msgid "Now click where you want to position the delivery point" -msgstr "Klicken Sie nun dorthin, wo Sie den Auslieferungspunkt platzieren möchten" +#: data/base/script/text/tutorial3.slo:315 +msgid "To build an oil derrick, select one of your trucks" +msgstr "Um einen Ölbohrturm zu bauen, wählen Sie einen Ihrer LKW" -#: data/base/messages/strings/tutstrings.txt:50 +#: data/base/script/text/tutorial3.slo:335 +msgid "Left click the oil pool indicated by the radar pulse to order your truck to build" +msgstr "Linksklicken Sie auf die Ölquelle, die durch den Radarimpuls angezeigt wird, um Ihrem LKW anzuweisen dort zu bauen" + +#: data/base/script/text/tutorial3.slo:355 +msgid "The oil derrick is currently dormant. Build a power generator to convert the oil into power" +msgstr "Der Ölbohrturm ist außer Betrieb. Bauen Sie ein Kraftwerk, um das Öl in Energie umzuwandeln" + +#: data/base/script/text/tutorial3.slo:372 +#: data/base/script/text/tutorial3.slo:578 +#: data/base/script/text/tutorial3.slo:869 +msgid "Left click the flashing BUILD icon" +msgstr "Linksklicken Sie auf das aufleuchtende KONSTRUKTION-Symbol" + +#: data/base/script/text/tutorial3.slo:399 +msgid "Now left click the power generator in the build menu on the left" +msgstr "Linksklicken Sie auf das Kraftwerk im Konstruktions-Menü auf der linken Seite" + +#: data/base/script/text/tutorial3.slo:409 +msgid "Position the square at your base and left click to start the build process" +msgstr "Platzieren Sie das Quadrat in Ihrer Basis und linksklicken Sie dann, um den Bauauftrag zu starten" + +#: data/base/script/text/tutorial3.slo:424 +msgid "To increase your build rate, select your second truck" +msgstr "Um die Baugeschwindigkeit zu erhöhen, wählen Sie Ihren zweiten LKW" + +#: data/base/script/text/tutorial3.slo:459 msgid "Now left click the power generator site" msgstr "Linksklicken Sie jetzt auf die Baustelle des Kraftwerks" -#: data/base/messages/strings/tutstrings.txt:51 +#: data/base/script/text/tutorial3.slo:474 +msgid "The other truck will now help to build the power generator" +msgstr "Der andere LKW wird jetzt beim Bau des Kraftwerks helfen" + +#: data/base/script/text/tutorial3.slo:508 msgid "During missions you need to locate and recover technologies from before the Collapse" msgstr "Finden und bergen Sie während der Mission Technologien aus der Zeit vor dem Kollaps" +#: data/base/script/text/tutorial3.slo:518 +msgid "Use a truck to search for the artifact indicated by the radar pulse" +msgstr "Verwenden Sie einen LKW, um das Artefakt, welches durch den Radarimpuls angezeigt wird, zu suchen" + +#: data/base/script/text/tutorial3.slo:521 +msgid "Move the pointer over the artifact and left click to recover it" +msgstr "Bewegen Sie den Mauszeiger über das Artefakt und bergen Sie es mit einem Linksklick" + +#: data/base/script/text/tutorial3.slo:564 +msgid "A research facility is required to research artifacts" +msgstr "Um Artefakte zu erforschen, wird eine Forschungseinrichtung benötigt" + +#: data/base/script/text/tutorial3.slo:606 +msgid "Now left click the research facility and position it at your base" +msgstr "Linksklicken Sie jetzt auf die Forschungseinrichtung und platzieren Sie sie in Ihrer Basis" + +#: data/base/script/text/tutorial3.slo:629 +msgid "Use your other truck to help build the research facility" +msgstr "Verwenden Sie Ihren anderen LKW, um beim Bau der Forschungseinrichtung zu helfen" + +#: data/base/script/text/tutorial3.slo:652 +msgid "To research the artifact, left click on the flashing RESEARCH icon" +msgstr "Um das Artefakt zu untersuchen, linksklicken Sie auf das blinkende FORSCHUNG-Symbol" + +#: data/base/script/text/tutorial3.slo:677 +msgid "Now left click the machinegun artifact" +msgstr "Linksklicken Sie jetzt auf das Maschinengewehr-Artefakt" + +#: data/base/script/text/tutorial3.slo:690 +msgid "The artifact is now being researched by the facility" +msgstr "Das Artefakt wird nun von der Forschungseinrichtung untersucht" + +#: data/base/script/text/tutorial3.slo:711 +msgid "The researched machinegun can now be used to design a new vehicle" +msgstr "Das erforschte Maschinengewehr kann nun verwendet werden, um ein neues Fahrzeug zu entwerfen" + +#: data/base/script/text/tutorial3.slo:728 +msgid "Left click the flashing DESIGN icon" +msgstr "Linksklicken Sie jetzt auf das blinkende ENTWURF-Symbol" + +#: data/base/script/text/tutorial3.slo:744 +msgid "To start your design, left click the NEW DESIGN icon" +msgstr "Um den Entwurf zu beginnen, klicken Sie mit der linken Maustaste auf das NEUER ENTWURF-Symbol" + +#: data/base/script/text/tutorial3.slo:759 +msgid "Now left click the Vehicle Body icon" +msgstr "Linksklicken Sie nun auf das Fahrzeugrumpf-Symbol" + +#: data/base/script/text/tutorial3.slo:773 +msgid "Then left click the Viper body" +msgstr "Dann einen Linksklick auf den Rumpf Viper" + +#: data/base/script/text/tutorial3.slo:785 +msgid "Left click the Wheels icon" +msgstr "Linksklicken Sie nun das Fahrzeugantrieb-Symbol" + +#: data/base/script/text/tutorial3.slo:797 +msgid "Then left click the machinegun to complete your design" +msgstr "Linksklicken Sie auf das Maschinengewehr, um den Entwurf abzuschließen" + +#: data/base/script/text/tutorial3.slo:828 +msgid "To finalize your design, left click the CLOSE icon" +msgstr "Um den Entwurf abzuschließen, linksklicken Sie auf das SCHLIESSEN-Symbol" + +#: data/base/script/text/tutorial3.slo:857 +msgid "A factory is now required to manufacture your new vehicle" +msgstr "Um Ihr neues Fahrzeug zu produzieren, wird eine Fabrik benötigt" + +#: data/base/script/text/tutorial3.slo:892 +msgid "Now left click the factory icon and position it at your base" +msgstr "Linksklicken Sie jetzt auf das Fabriksymbol und platzieren Sie sie in Ihrer Basis" + +#: data/base/script/text/tutorial3.slo:912 +msgid "Select a location for your factory" +msgstr "Wählen Sie eine Position für Ihre Fabrik" + +#: data/base/script/text/tutorial3.slo:931 +msgid "The delivery point is indicated by the number 1" +msgstr "Der Auslieferungspunkt wird durch die Nummer 1 angezeigt" + +#: data/base/script/text/tutorial3.slo:934 +msgid "All new units will drive to this location once built" +msgstr "Alle neuen Einheiten werden zu diesem Punkt fahren, nachdem sie produziert worden sind" + +#: data/base/script/text/tutorial3.slo:936 +msgid "You can move the delivery point at any time by left clicking it" +msgstr "Sie können den Auslieferungspunkt jederzeit verschieben, indem Sie einen Linksklick darauf machen" + +#: data/base/script/text/tutorial3.slo:950 +msgid "Now click where you want to position the delivery point" +msgstr "Klicken Sie nun dorthin, wo Sie den Auslieferungspunkt platzieren möchten" + +#: data/base/script/text/tutorial3.slo:967 +msgid "The factory can now be ordered to build a new unit" +msgstr "Die Fabrik kann nun beauftragt werden eine neue Einheit zu produzieren" + +#: data/base/script/text/tutorial3.slo:993 +msgid "Left click the flashing MANUFACTURE icon" +msgstr "Klicken Sie nun mit der linken Maustaste auf das blinkende PRODUKTION-Symbol" + +#: data/base/script/text/tutorial3.slo:1011 +msgid "Now left click the units you want to build from the menu at the left" +msgstr "Linksklicken Sie nun im Menü auf der linken Seite auf die Einheit, die Sie produzieren möchten" + +#: data/base/script/text/tutorial3.slo:1025 +msgid "Please wait whilst the factory manufactures the new unit(s)" +msgstr "Bitte warten Sie, während die Fabrik die neuen Einheiten produziert" + +#: data/base/script/text/tutorial3.slo:1050 +msgid "Congratulations commander - you are ready for your first mission" +msgstr "Gratulation, Commander - Sie sind nun bereit für Ihre erste Mission" + +#: data/mods/global/ntw/messages/strings/names.txt:1283 #: data/mp/messages/strings/names.txt:144 msgid "Viper Light Cannon Half-track" msgstr "Viper Leichtes Geschütz Halbketten" +#: data/mods/global/ntw/messages/strings/names.txt:1289 +#: data/mp/messages/strings/names.txt:1811 +msgid "Cobra Hover Heavy-Repair" +msgstr "Cobra Hover Schwerer Reparaturturm" + +#: data/mods/global/ntw/messages/strings/names.txt:1290 +#: data/mp/messages/strings/names.txt:1812 +msgid "Viper HMG Wheels" +msgstr "Viper Schweres Maschinengewehr Räder" + +#: data/mods/global/ntw/messages/strings/names.txt:1291 +#: data/mp/messages/strings/names.txt:1813 +msgid "Scourge Mantis Hover" +msgstr "Scourge Mantis Hover" + +#: data/mods/global/ntw/messages/strings/names.txt:1292 +#: data/mp/messages/strings/names.txt:1814 +msgid "TK Mantis Hover" +msgstr "Tank Killer Mantis Hover" + +#: data/mods/global/ntw/messages/strings/names.txt:1293 +#: data/mp/messages/strings/names.txt:1815 +msgid "Cobra HMG Tracks" +msgstr "Cobra Schweres Maschinengewehr Ketten" + +#: data/mods/global/ntw/messages/strings/names.txt:1294 +#: data/mp/messages/strings/names.txt:1816 +msgid "Cobra Hover HC" +msgstr "Cobra Hover Schweres Geschütz" + +#: data/mods/global/ntw/messages/strings/names.txt:1296 +#: data/mp/messages/strings/names.txt:1873 +msgid "Scorpion Lancer Tracks" +msgstr "Scorpion Lancer Ketten" + +#: data/mods/global/ntw/messages/strings/names.txt:1297 +#: data/mp/messages/strings/names.txt:1874 +msgid "Scorpion Heavy Cannon Tracks" +msgstr "Scorpion Schweres Geschütz Ketten" + +#: data/mods/global/ntw/messages/strings/names.txt:1298 +#: data/mp/messages/strings/names.txt:1864 +#: data/mp/messages/strings/names.txt:1875 +msgid "Scorpion Lancer VTOL" +msgstr "Scorpion Lancer VTOL" + +#: data/mods/global/ntw/messages/strings/names.txt:1299 +#: data/mp/messages/strings/names.txt:1876 +msgid "Scorpion BB VTOL" +msgstr "Scorpion BB VTOL" + +#: data/mods/global/ntw/messages/strings/names.txt:1301 +#: data/mp/messages/strings/names.txt:1878 +msgid "Viper Command Turret Tracks" +msgstr "Viper Commanderturm Ketten" + +#: data/mods/global/ntw/messages/strings/names.txt:1302 +#: data/mp/messages/strings/names.txt:1879 +msgid "Cobra Command Turret Tracks" +msgstr "Cobra Commanderturm Ketten" + +#: data/mods/global/ntw/messages/strings/names.txt:1303 +#: data/mp/messages/strings/names.txt:1880 +msgid "Scorpion Command Turret Tracks" +msgstr "Scorpion Commanderturm Ketten" + +#: data/mods/global/ntw/messages/strings/names.txt:1304 +#: data/mp/messages/strings/names.txt:1881 +msgid "mantis Command Turret Tracks" +msgstr "Mantis Commanderturm Ketten" + +#: data/mods/global/ntw/messages/strings/names.txt:1306 +#: data/mp/messages/strings/names.txt:1883 +msgid "Cobra Lancer Tracks" +msgstr "Cobra Lancer Ketten" + +#: data/mods/global/ntw/messages/strings/names.txt:1307 +#: data/mp/messages/strings/names.txt:1884 +msgid "Mantis Heavy Cannon Tracks" +msgstr "Mantis Schweres Geschütz Ketten" + +#: data/mods/global/ntw/messages/strings/names.txt:1308 +#: data/mp/messages/strings/names.txt:1885 +msgid "Mantis Tank Killer Tracks" +msgstr "Mantis Tank Killer Tracks" + +#: data/mods/global/ntw/messages/strings/names.txt:1309 +#: data/mp/messages/strings/names.txt:1886 +msgid "Mantis Scourge Tracks" +msgstr "Mantis Scourge Ketten" + +#: data/mods/global/ntw/messages/strings/names.txt:1310 +#: data/mp/messages/strings/names.txt:1887 +msgid "Scorpion Heavy Machinegun Tracks" +msgstr "Scorpion Schweres Maschinengewehr Ketten" + +#: data/mods/global/ntw/messages/strings/names.txt:1312 +#: data/mp/messages/strings/names.txt:1889 +msgid "Scorpion Repair Tracks" +msgstr "Scorpion Reparaturarm Ketten" + +#: data/mods/global/ntw/messages/strings/names.txt:1313 +#: data/mp/messages/strings/names.txt:1890 +msgid "Scorpion Heavy Repair Hover" +msgstr "Scorpion Schwerer Reparaturturm Hover" + +#: data/mods/global/ntw/messages/strings/names.txt:1316 +#: data/mp/messages/strings/names.txt:1893 +msgid "Cobra Hover Truck" +msgstr "Cobra Hover LKW" + +#: data/mods/global/ntw/messages/strings/names.txt:1317 +#: data/mp/messages/strings/names.txt:1894 +msgid "Scorpion Hover Truck" +msgstr "Scorpion Hover LKW" + +#: data/mods/global/ntw/messages/strings/names.txt:1318 +#: data/mp/messages/strings/names.txt:1895 +msgid "Mantis Hover Truck" +msgstr "Mantis Hover LKW" + +#: data/mods/global/ntw/messages/strings/names.txt:1321 +#: data/mp/messages/strings/names.txt:1898 +msgid "Cobra Bunker Buster Tracks" +msgstr "Cobra Bunker Buster Ketten" + +#: data/mods/global/ntw/messages/strings/names.txt:1322 +#: data/mp/messages/strings/names.txt:1899 +msgid "Scorpion Bunker Buster Tracks" +msgstr "Scorpion Bunker Buster Ketten" + +#: data/mods/global/ntw/messages/strings/names.txt:1323 +#: data/mp/messages/strings/names.txt:1900 +msgid "Mantis Bunker Buster Tracks" +msgstr "Mantis Bunker Buster Ketten" + +#: data/mods/global/ntw/messages/strings/names.txt:1325 +#: data/mp/messages/strings/names.txt:1902 +msgid "Viper Tracks Lancer" +msgstr "Viper Ketten Lancer" + +#: data/mods/global/ntw/messages/strings/names.txt:1327 +#: data/mp/messages/strings/names.txt:1904 +msgid "Cobra Half-Tracks Mini-Pod" +msgstr "Cobra Halbketten Miniraketen" + +#: data/mods/global/ntw/messages/strings/names.txt:1328 +#: data/mp/messages/strings/names.txt:1905 +msgid "Cobra Tracks Mini-Pod" +msgstr "Cobra Ketten Miniraketen" + +#: data/mods/global/ntw/messages/strings/names.txt:1329 +#: data/mp/messages/strings/names.txt:1906 +msgid "Cobra Tracks Mini-Rocket Artillery" +msgstr "Cobra Ketten Miniartillerieraketen" + +#: data/mods/global/ntw/messages/strings/names.txt:1331 +#: data/mp/messages/strings/names.txt:1908 +msgid "Cobra Inferno Half-track" +msgstr "Cobra Inferno Halbketten" + +#: data/mods/global/ntw/messages/strings/names.txt:1332 +#: data/mp/messages/strings/names.txt:1909 +msgid "Python HVC Hover" +msgstr "Python Hochgeschwindigkeitsgeschütz Hover" + +#: data/mods/global/ntw/messages/strings/names.txt:1334 +#: data/mp/messages/strings/names.txt:1913 +msgid "Python Scourge Tracks" +msgstr "Python Scourge Ketten" + +#: data/mods/global/ntw/messages/strings/names.txt:1335 +#: data/mp/messages/strings/names.txt:1914 +msgid "Python Gauss Cannon Tracks" +msgstr "Python Gaußkanone Ketten" + +#: data/mods/global/ntw/messages/strings/names.txt:1336 +#: data/mp/messages/strings/names.txt:1915 +msgid "Python Pulse Laser Tracks" +msgstr "Python Pulslaser Ketten" + +#: data/mods/global/ntw/messages/strings/names.txt:1337 +#: data/mp/messages/strings/names.txt:1916 +msgid "Tiger Pulse Laser Tracks" +msgstr "Tiger Pulslaser Ketten" + +#: data/mods/global/ntw/messages/strings/names.txt:1338 +#: data/mp/messages/strings/names.txt:1917 +msgid "Tiger Heavy Laser Tracks" +msgstr "Tiger Schwerer Laser Ketten" + +#: data/mods/global/ntw/messages/strings/names.txt:1339 +#: data/mp/messages/strings/names.txt:1918 +msgid "Wyvern Gauss Cannon Tracks" +msgstr "Wyvern Gaußkanone Ketten" + +#: data/mods/global/ntw/messages/strings/names.txt:1340 +#: data/mp/messages/strings/names.txt:1919 +msgid "Wyvern Pulse Laser Tracks" +msgstr "Wyvern Pulslaser Ketten" + +#: data/mods/global/ntw/messages/strings/names.txt:1341 +#: data/mp/messages/strings/names.txt:1920 +msgid "Wyvern Heavy Laser Tracks" +msgstr "Wyvern Schwerer Laser Ketten" + #: data/mp/messages/strings/names.txt:381 #: data/mp/messages/strings/names.txt:916 msgid "Nexus Link Turret" @@ -9653,30 +9850,6 @@ msgstr "Commanderturm Mk III" msgid "Command turret MkIV" msgstr "Commanderturm Mk IV" -#: data/mp/messages/strings/names.txt:1811 -msgid "Cobra Hover Heavy-Repair" -msgstr "Cobra Hover Schwerer Reparaturturm" - -#: data/mp/messages/strings/names.txt:1812 -msgid "Viper HMG Wheels" -msgstr "Viper Schweres Maschinengewehr Räder" - -#: data/mp/messages/strings/names.txt:1813 -msgid "Scourge Mantis Hover" -msgstr "Scourge Mantis Hover" - -#: data/mp/messages/strings/names.txt:1814 -msgid "TK Mantis Hover" -msgstr "Tank Killer Mantis Hover" - -#: data/mp/messages/strings/names.txt:1815 -msgid "Cobra HMG Tracks" -msgstr "Cobra Schweres Maschinengewehr Ketten" - -#: data/mp/messages/strings/names.txt:1816 -msgid "Cobra Hover HC" -msgstr "Cobra Hover Schweres Geschütz" - #: data/mp/messages/strings/names.txt:1821 msgid "Viper Wheels Machinegun" msgstr "Viper Räder Maschinenengewehr" @@ -9809,11 +9982,6 @@ msgstr "Bug Lancer VTOL" msgid "Bug HPV VTOL" msgstr "Bug Hochgeschwindigkeitsgeschütz VTOL" -#: data/mp/messages/strings/names.txt:1864 -#: data/mp/messages/strings/names.txt:1875 -msgid "Scorpion Lancer VTOL" -msgstr "Scorpion Lancer VTOL" - #: data/mp/messages/strings/names.txt:1865 msgid "Scorpion HPV VTOL" msgstr "Scorpion Hochgeschwindigkeitsgeschütz VTOL" @@ -9834,146 +10002,10 @@ msgstr "Cobra Reparatur Ketten" msgid "Mantis Repair Tracks" msgstr "Mantis Reparatur Ketten" -#: data/mp/messages/strings/names.txt:1873 -msgid "Scorpion Lancer Tracks" -msgstr "Scorpion Lancer Ketten" - -#: data/mp/messages/strings/names.txt:1874 -msgid "Scorpion Heavy Cannon Tracks" -msgstr "Scorpion Schweres Geschütz Ketten" - -#: data/mp/messages/strings/names.txt:1876 -msgid "Scorpion BB VTOL" -msgstr "Scorpion BB VTOL" - -#: data/mp/messages/strings/names.txt:1878 -msgid "Viper Command Turret Tracks" -msgstr "Viper Commanderturm Ketten" - -#: data/mp/messages/strings/names.txt:1879 -msgid "Cobra Command Turret Tracks" -msgstr "Cobra Commanderturm Ketten" - -#: data/mp/messages/strings/names.txt:1880 -msgid "Scorpion Command Turret Tracks" -msgstr "Scorpion Commanderturm Ketten" - -#: data/mp/messages/strings/names.txt:1881 -msgid "mantis Command Turret Tracks" -msgstr "Mantis Commanderturm Ketten" - -#: data/mp/messages/strings/names.txt:1883 -msgid "Cobra Lancer Tracks" -msgstr "Cobra Lancer Ketten" - -#: data/mp/messages/strings/names.txt:1884 -msgid "Mantis Heavy Cannon Tracks" -msgstr "Mantis Schweres Geschütz Ketten" - -#: data/mp/messages/strings/names.txt:1885 -msgid "Mantis Tank Killer Tracks" -msgstr "Mantis Tank Killer Tracks" - -#: data/mp/messages/strings/names.txt:1886 -msgid "Mantis Scourge Tracks" -msgstr "Mantis Scourge Ketten" - -#: data/mp/messages/strings/names.txt:1887 -msgid "Scorpion Heavy Machinegun Tracks" -msgstr "Scorpion Schweres Maschinengewehr Ketten" - -#: data/mp/messages/strings/names.txt:1889 -msgid "Scorpion Repair Tracks" -msgstr "Scorpion Reparaturarm Ketten" - -#: data/mp/messages/strings/names.txt:1890 -msgid "Scorpion Heavy Repair Hover" -msgstr "Scorpion Schwerer Reparaturturm Hover" - -#: data/mp/messages/strings/names.txt:1893 -msgid "Cobra Hover Truck" -msgstr "Cobra Hover LKW" - -#: data/mp/messages/strings/names.txt:1894 -msgid "Scorpion Hover Truck" -msgstr "Scorpion Hover LKW" - -#: data/mp/messages/strings/names.txt:1895 -msgid "Mantis Hover Truck" -msgstr "Mantis Hover LKW" - -#: data/mp/messages/strings/names.txt:1898 -msgid "Cobra Bunker Buster Tracks" -msgstr "Cobra Bunker Buster Ketten" - -#: data/mp/messages/strings/names.txt:1899 -msgid "Scorpion Bunker Buster Tracks" -msgstr "Scorpion Bunker Buster Ketten" - -#: data/mp/messages/strings/names.txt:1900 -msgid "Mantis Bunker Buster Tracks" -msgstr "Mantis Bunker Buster Ketten" - -#: data/mp/messages/strings/names.txt:1902 -msgid "Viper Tracks Lancer" -msgstr "Viper Ketten Lancer" - -#: data/mp/messages/strings/names.txt:1904 -msgid "Cobra Half-Tracks Mini-Pod" -msgstr "Cobra Halbketten Miniraketen" - -#: data/mp/messages/strings/names.txt:1905 -msgid "Cobra Tracks Mini-Pod" -msgstr "Cobra Ketten Miniraketen" - -#: data/mp/messages/strings/names.txt:1906 -msgid "Cobra Tracks Mini-Rocket Artillery" -msgstr "Cobra Ketten Miniartillerieraketen" - -#: data/mp/messages/strings/names.txt:1908 -msgid "Cobra Inferno Half-track" -msgstr "Cobra Inferno Halbketten" - -#: data/mp/messages/strings/names.txt:1909 -msgid "Python HVC Hover" -msgstr "Python Hochgeschwindigkeitsgeschütz Hover" - #: data/mp/messages/strings/names.txt:1911 msgid "Python Tank Killer Tracks" msgstr "Python Tank Killer Ketten" -#: data/mp/messages/strings/names.txt:1913 -msgid "Python Scourge Tracks" -msgstr "Python Scourge Ketten" - -#: data/mp/messages/strings/names.txt:1914 -msgid "Python Gauss Cannon Tracks" -msgstr "Python Gaußkanone Ketten" - -#: data/mp/messages/strings/names.txt:1915 -msgid "Python Pulse Laser Tracks" -msgstr "Python Pulslaser Ketten" - -#: data/mp/messages/strings/names.txt:1916 -msgid "Tiger Pulse Laser Tracks" -msgstr "Tiger Pulslaser Ketten" - -#: data/mp/messages/strings/names.txt:1917 -msgid "Tiger Heavy Laser Tracks" -msgstr "Tiger Schwerer Laser Ketten" - -#: data/mp/messages/strings/names.txt:1918 -msgid "Wyvern Gauss Cannon Tracks" -msgstr "Wyvern Gaußkanone Ketten" - -#: data/mp/messages/strings/names.txt:1919 -msgid "Wyvern Pulse Laser Tracks" -msgstr "Wyvern Pulslaser Ketten" - -#: data/mp/messages/strings/names.txt:1920 -msgid "Wyvern Heavy Laser Tracks" -msgstr "Wyvern Schwerer Laser Ketten" - #: data/mp/messages/strings/names.txt:1922 msgid "Viper Machinegun Half-Track" msgstr "Viper Maschinengewehr Halbketten" @@ -10267,196 +10299,302 @@ msgstr "Stärkerer Commanderturm verfügbar" msgid "Upgraded battlefield computer system" msgstr "Gefechtsfeldcomputersystem verbessert" -#: lib/framework/i18n.c:42 -#: lib/framework/i18n.c:64 +#: lib/framework/i18n.c:43 +#: lib/framework/i18n.c:94 msgid "System locale" msgstr "Systemsprache" -#: lib/framework/i18n.c:44 -#: lib/framework/i18n.c:69 +#: lib/framework/i18n.c:45 +#: lib/framework/i18n.c:96 +msgid "Czech" +msgstr "" + +#: lib/framework/i18n.c:46 +#: lib/framework/i18n.c:97 msgid "Danish" msgstr "Dänisch" -#: lib/framework/i18n.c:45 -#: lib/framework/i18n.c:68 +#: lib/framework/i18n.c:47 +#: lib/framework/i18n.c:98 msgid "German" msgstr "Deutsch" -#: lib/framework/i18n.c:46 -#: lib/framework/i18n.c:66 +#: lib/framework/i18n.c:48 +#: lib/framework/i18n.c:99 msgid "English" msgstr "Englisch" -#: lib/framework/i18n.c:47 -#: lib/framework/i18n.c:70 +#: lib/framework/i18n.c:49 +#: lib/framework/i18n.c:100 +msgid "English (United Kingdom)" +msgstr "" + +#: lib/framework/i18n.c:50 +#: lib/framework/i18n.c:101 +#, fuzzy +msgid "Spanish" +msgstr "Dänisch" + +#: lib/framework/i18n.c:51 +#: lib/framework/i18n.c:102 +#, fuzzy +msgid "Basque" +msgstr "Basis" + +#: lib/framework/i18n.c:52 +#: lib/framework/i18n.c:103 +#, fuzzy +msgid "Finnish" +msgstr "Dänisch" + +#: lib/framework/i18n.c:53 +#: lib/framework/i18n.c:104 msgid "French" msgstr "Französisch" -#: lib/framework/i18n.c:48 -#: lib/framework/i18n.c:71 +#: lib/framework/i18n.c:61 +#: lib/framework/i18n.c:112 +msgid "Frisian" +msgstr "" + +#: lib/framework/i18n.c:62 +#: lib/framework/i18n.c:113 +#, fuzzy +msgid "Irish" +msgstr "Geplänkel" + +#: lib/framework/i18n.c:63 +#: lib/framework/i18n.c:114 msgid "Italian" msgstr "Italienisch" -#: lib/framework/i18n.c:49 -#: lib/framework/i18n.c:73 -msgid "Dutch" -msgstr "Niederländisch" +#: lib/framework/i18n.c:64 +#: lib/framework/i18n.c:116 +msgid "Lithuanian" +msgstr "" -#: lib/framework/i18n.c:50 -#: lib/framework/i18n.c:67 +#: lib/framework/i18n.c:65 +#: lib/framework/i18n.c:117 +#, fuzzy +msgid "Latvian" +msgstr "Latein" + +#: lib/framework/i18n.c:66 +#: lib/framework/i18n.c:118 msgid "Norwegian" msgstr "Norwegisch" -#: lib/framework/i18n.c:51 -#: lib/framework/i18n.c:74 +#: lib/framework/i18n.c:67 +#: lib/framework/i18n.c:119 +#, fuzzy +msgid "Norwegian (Nynorsk)" +msgstr "Norwegisch" + +#: lib/framework/i18n.c:68 +#: lib/framework/i18n.c:120 +msgid "Dutch" +msgstr "Niederländisch" + +#: lib/framework/i18n.c:69 +#: lib/framework/i18n.c:121 +#, fuzzy +msgid "Polish" +msgstr "Abreißen" + +#: lib/framework/i18n.c:70 +#: lib/framework/i18n.c:122 +#, fuzzy +msgid "Brazilian Portuguese" +msgstr "Portugiesisch" + +#: lib/framework/i18n.c:71 +#: lib/framework/i18n.c:123 msgid "Portuegese" msgstr "Portugiesisch" -#: lib/framework/i18n.c:52 -#: lib/framework/i18n.c:75 +#: lib/framework/i18n.c:72 +#: lib/framework/i18n.c:124 +msgid "Romanian" +msgstr "" + +#: lib/framework/i18n.c:73 +#: lib/framework/i18n.c:125 msgid "Russian" msgstr "Russisch" -#: lib/framework/i18n.c:53 +#: lib/framework/i18n.c:74 +#: lib/framework/i18n.c:126 +msgid "Slovenian" +msgstr "" + +#: lib/framework/i18n.c:76 +#: lib/framework/i18n.c:78 +#: lib/framework/i18n.c:127 +#, fuzzy +msgid "Swedish (Sweden)" +msgstr "Schwedisch" + +#: lib/framework/i18n.c:80 +#: lib/framework/i18n.c:128 msgid "Swedish" msgstr "Schwedisch" -#: lib/framework/i18n.c:72 +#: lib/framework/i18n.c:81 +#: lib/framework/i18n.c:129 +#, fuzzy +msgid "Turkish" +msgstr "Ketten" + +#: lib/framework/i18n.c:82 +#: lib/framework/i18n.c:130 +msgid "Uzbek (Cyrillic)" +msgstr "" + +#: lib/framework/i18n.c:83 +#: lib/framework/i18n.c:131 +msgid "Simplified Chinese" +msgstr "" + +#: lib/framework/i18n.c:115 msgid "Latin" msgstr "Latein" -#: src/clparse.c:94 +#: src/clparse.c:95 msgid "Run in cheat mode" msgstr "Laufe im Cheatmodus" -#: src/clparse.c:95 +#: src/clparse.c:96 msgid "Set default data directory" msgstr "Setze Standard-Datenverzeichnis" -#: src/clparse.c:95 +#: src/clparse.c:96 msgid "data directory" msgstr "Datenverzeichnis" -#: src/clparse.c:96 +#: src/clparse.c:97 msgid "Set configuration directory" msgstr "Setze Konfigurationsverzeichnis" -#: src/clparse.c:96 +#: src/clparse.c:97 msgid "configuration directory" msgstr "Konfigurationsverzeichnis" # Aus dem Source ist ersichtlich, was mit "level" gemeint ist, kA, ob Sektion gut übersetzt ist -Kreuvf -#: src/clparse.c:97 +#: src/clparse.c:98 msgid "Show debug for given level" msgstr "Zeige die Debugdaten für die angeforderte Sektion" -#: src/clparse.c:97 +#: src/clparse.c:98 msgid "debug level" msgstr "Debug-Sektion" -#: src/clparse.c:98 +#: src/clparse.c:99 msgid "Log debug output to file" msgstr "Debugausgabe in Datei protokollieren" -#: src/clparse.c:98 +#: src/clparse.c:99 msgid "file" msgstr "Datei" -#: src/clparse.c:99 +#: src/clparse.c:100 +msgid "Flush all debug output written to stderr" +msgstr "" + +#: src/clparse.c:101 msgid "Play in fullscreen mode" msgstr "Spiele im Vollbildmodus" -#: src/clparse.c:100 +#: src/clparse.c:102 msgid "Load a specific game" msgstr "Spielstand laden" -#: src/clparse.c:100 +#: src/clparse.c:102 msgid "game-name" msgstr "Spielname" -#: src/clparse.c:101 +#: src/clparse.c:103 msgid "Show this help message and exit" msgstr "Diese Hilfenachricht anzeigen und Programm beenden" -#: src/clparse.c:102 +#: src/clparse.c:104 msgid "Enable a global mod" msgstr "Eine globale Mod aktivieren" -#: src/clparse.c:102 -#: src/clparse.c:103 #: src/clparse.c:104 +#: src/clparse.c:105 +#: src/clparse.c:106 msgid "mod" msgstr "Mod" -#: src/clparse.c:103 +#: src/clparse.c:105 msgid "Enable a campaign only mod" msgstr "Eine Mod nur für die Kampagnen aktivieren" -#: src/clparse.c:104 +#: src/clparse.c:106 msgid "Enable a multiplay only mod" msgstr "Eine Mod nur für den Mehrspielermodus aktivieren" -#: src/clparse.c:105 +#: src/clparse.c:107 msgid "Load a saved game" msgstr "Spielstand laden" -#: src/clparse.c:105 +#: src/clparse.c:107 msgid "savegame" msgstr "Spielstand" -#: src/clparse.c:108 +#: src/clparse.c:110 msgid "Play in windowed mode" msgstr "Spiele im Fenstermodus" -#: src/clparse.c:109 +#: src/clparse.c:111 msgid "Show version information and exit" msgstr "Versionsinformationen anzeigen und Programm beenden" -#: src/clparse.c:110 +#: src/clparse.c:112 msgid "Set the resolution to use" msgstr "Setze die zu benutzende Auflösung" -#: src/clparse.c:110 +#: src/clparse.c:112 msgid "WIDTHxHEIGHT" msgstr "BREITExHÖHE" -#: src/clparse.c:111 +#: src/clparse.c:113 msgid "Enable shadows" msgstr "Schatten aktivieren" -#: src/clparse.c:112 +#: src/clparse.c:114 msgid "Disable shadows" msgstr "Schatten deaktivieren" -#: src/clparse.c:113 +#: src/clparse.c:115 msgid "Enable sound" msgstr "Sound aktivieren" -#: src/clparse.c:114 +#: src/clparse.c:116 msgid "Disable sound" msgstr "Sound deaktivieren" -#: src/clparse.c:115 +#: src/clparse.c:117 msgid "Activate self-test" msgstr "Selbsttest aktivieren" -#: src/clparse.c:116 +#: src/clparse.c:118 msgid "connect directly to IP/hostname" msgstr "Direkt mit IP/Hostnamen verbinden" -#: src/clparse.c:117 +#: src/clparse.c:119 msgid "go directly to host screen" msgstr "Direkt zum Spielleiterschirm" -#: src/configuration.c:398 -#: src/configuration.c:399 +#: src/configuration.c:403 +#: src/configuration.c:404 #: src/multistat.c:131 msgid "Player" msgstr "Spieler" #: src/design.c:453 #: src/design.c:474 -#: src/design.c:3547 +#: src/design.c:3548 msgid "New Vehicle" msgstr "Neues Fahrzeug" @@ -10608,72 +10746,72 @@ msgstr "LKW wurde beauftragt, einen Ölbohrturm zu bauen" msgid "Unit Lost!" msgstr "Einheit verloren!" -#: src/droid.c:1619 +#: src/droid.c:1624 msgid "Structure Restored" msgstr "Gebäude wiederhergestellt" -#: src/droid.c:3407 +#: src/droid.c:3409 #, c-format msgid "Group %u selected - %u Unit" msgid_plural "Group %u selected - %u Units" msgstr[0] "Gruppe %u ausgewählt - %u Einheit" msgstr[1] "Gruppe %u ausgewählt - %u Einheiten" -#: src/droid.c:3420 +#: src/droid.c:3422 #, c-format msgid "%u unit assigned to Group %u" msgid_plural "%u units assigned to Group %u" msgstr[0] "%u Einheit zur Gruppe %u hinzugefügt" msgstr[1] "%u Einheiten zur Gruppe %u hinzugefügt" -#: src/droid.c:3433 +#: src/droid.c:3435 #, c-format msgid "Centered on Group %u - %u Unit" msgid_plural "Centered on Group %u - %u Units" msgstr[0] "Auf Gruppe %u zentriert - %u Einheit" msgstr[1] "Auf Gruppe %u zentriert - %u Einheiten" -#: src/droid.c:3437 +#: src/droid.c:3439 #, c-format msgid "Aligning with Group %u - %u Unit" msgid_plural "Aligning with Group %u - %u Units" msgstr[0] "An Gruppe %u ausgerichtet - %u Einheit" msgstr[1] "An Gruppe %u ausgerichtet - %u Einheiten" -#: src/droid.c:3656 +#: src/droid.c:3658 msgid "Rookie" msgstr "Anfänger" -#: src/droid.c:3657 +#: src/droid.c:3659 msgctxt "rank" msgid "Green" msgstr "Neuling" -#: src/droid.c:3658 +#: src/droid.c:3660 msgid "Trained" msgstr "Geübter" -#: src/droid.c:3659 +#: src/droid.c:3661 msgid "Regular" msgstr "Durchschnitt" -#: src/droid.c:3660 +#: src/droid.c:3662 msgid "Professional" msgstr "Profi" -#: src/droid.c:3661 +#: src/droid.c:3663 msgid "Veteran" msgstr "Veteran" -#: src/droid.c:3662 +#: src/droid.c:3664 msgid "Elite" msgstr "Elite" -#: src/droid.c:3663 +#: src/droid.c:3665 msgid "Special" msgstr "Spezialist" -#: src/droid.c:3664 +#: src/droid.c:3666 msgid "Hero" msgstr "Held" @@ -10774,6 +10912,11 @@ msgstr "Spieloptionen" msgid "Graphics Options" msgstr "Grafikeinstellungen" +#: src/frontend.c:533 +#, fuzzy +msgid "Video Options" +msgstr "Audioeinstellungen" + #: src/frontend.c:534 msgid "Audio Options" msgstr "Audioeinstellungen" @@ -10942,12 +11085,12 @@ msgid "Unit Colour" msgstr "Einheitenfarbe" #: src/hci.c:1017 -#: src/hci.c:3879 -#: src/hci.c:4030 -#: src/hci.c:4483 -#: src/hci.c:5707 +#: src/hci.c:3853 +#: src/hci.c:4004 +#: src/hci.c:4457 +#: src/hci.c:5681 #: src/intelmap.c:529 -#: src/intorder.c:659 +#: src/intorder.c:661 #: src/loadsave.c:261 #: src/multimenu.c:431 #: src/multimenu.c:1250 @@ -10965,128 +11108,128 @@ msgstr "Schließen" msgid "GAME SAVED!" msgstr "SPIEL GESPEICHERT!" -#: src/hci.c:2116 +#: src/hci.c:2113 msgid "Failed to create building" msgstr "Gebäude konnte nicht erstellt werden" -#: src/hci.c:2139 +#: src/hci.c:2136 #, c-format msgid "Player %u is cheating (debug menu) him/herself a new structure: %s." msgstr "Spieler %u erschummelt (Debugmenü) sich ein neues Gebäude: %s." -#: src/hci.c:2153 +#: src/hci.c:2150 #, c-format msgid "Player %u is cheating (debug menu) him/herself a new feature: %s." msgstr "Spieler %u erschummelt (Debugmenü) sich ein neues Feature: %s." -#: src/hci.c:2172 +#: src/hci.c:2169 #, c-format msgid "Player %u is cheating (debug menu) him/herself a new droid: %s." msgstr "Spieler %u erschummelt (Debugmenü) sich eine neue Einheit: %s." # Commander kann als Eigenname im Deutschen allerdings mit deutschem Plural stehen bleiben -Kreuvf -#: src/hci.c:3781 +#: src/hci.c:3755 msgid "Commanders (F6)" msgstr "Commandermenü" -#: src/hci.c:3797 +#: src/hci.c:3771 msgid "Intelligence Display (F5)" msgstr "Aufklärungsbildschirm" -#: src/hci.c:3813 +#: src/hci.c:3787 msgid "Manufacture (F1)" msgstr "Produktionsmenü" -#: src/hci.c:3829 +#: src/hci.c:3803 msgid "Design (F4)" msgstr "Entwurfmenü" -#: src/hci.c:3845 +#: src/hci.c:3819 msgid "Research (F2)" msgstr "Forschungsmenü" -#: src/hci.c:3861 +#: src/hci.c:3835 msgid "Build (F3)" msgstr "Konstruktionsmenü" -#: src/hci.c:3941 +#: src/hci.c:3915 #: src/multiint.c:772 #: src/multiint.c:776 msgid "Power" msgstr "Energie" -#: src/hci.c:4125 +#: src/hci.c:4099 msgid "Tile" msgstr "Kartenkachel" -#: src/hci.c:4126 +#: src/hci.c:4100 msgid "Place tiles on map" msgstr "Kartenkacheln platzieren" -#: src/hci.c:4135 +#: src/hci.c:4109 msgid "Unit" msgstr "Einheit" -#: src/hci.c:4136 +#: src/hci.c:4110 msgid "Place Unit on map" msgstr "Einheit auf der Karte platzieren" -#: src/hci.c:4144 +#: src/hci.c:4118 msgid "Struct" msgstr "Gebäude" -#: src/hci.c:4145 +#: src/hci.c:4119 msgid "Place Structures on map" msgstr "Gebäude auf der Karte platzieren" # gemäß: http://dict.leo.org/ende?search=Feat -Kreuvf -#: src/hci.c:4153 +#: src/hci.c:4127 msgid "Feat" msgstr "Leistung" -#: src/hci.c:4154 +#: src/hci.c:4128 msgid "Place Features on map" msgstr "Feature auf der Karte platzieren" -#: src/hci.c:4165 +#: src/hci.c:4139 msgid "Pause or unpause the game" msgstr "Spiel pausieren oder fortsetzen" -#: src/hci.c:4179 +#: src/hci.c:4153 msgid "Align height of all map objects" msgstr "Höhe aller Kartenobjekte abgleichen" -#: src/hci.c:4204 +#: src/hci.c:4178 #: src/ingameop.c:121 #: src/ingameop.c:254 #: src/ingameop.c:259 msgid "Quit" msgstr "Beenden" -#: src/hci.c:4205 +#: src/hci.c:4179 msgid "Exit Game" msgstr "Spiel verlassen" -#: src/hci.c:4568 +#: src/hci.c:4542 #: src/intdisplay.c:211 #: src/intdisplay.c:254 #: src/intdisplay.c:300 msgid "Progress Bar" msgstr "Fortschrittsbalken" -#: src/hci.c:5622 +#: src/hci.c:5596 msgid "Factory Delivery Point" msgstr "Fabrik-Auslieferungspunkt" -#: src/hci.c:5641 +#: src/hci.c:5615 msgid "Loop Production" msgstr "Produktion wiederholen" -#: src/hci.c:5732 +#: src/hci.c:5706 msgid "Tab Scroll left" msgstr "Reiter nach links durchschalten" -#: src/hci.c:5749 +#: src/hci.c:5723 msgid "Tab Scroll right" msgstr "Reiter nach rechts durchschalten" @@ -11130,107 +11273,112 @@ msgstr "Ziele des Projekts" msgid "Current Objective" msgstr "Aktuelles Missionsziel" -#: src/intorder.c:178 +#: src/intorder.c:179 #: src/keymap.c:388 msgid "Short Range" msgstr "Kurze Reichweite" -#: src/intorder.c:179 +#: src/intorder.c:180 #: src/keymap.c:394 msgid "Long Range" msgstr "Hohe Reichweite" -#: src/intorder.c:180 +#: src/intorder.c:181 #: src/keymap.c:387 msgid "Optimum Range" msgstr "Optimale Reichweite" -#: src/intorder.c:181 +#: src/intorder.c:182 #: src/keymap.c:407 msgid "Retreat at Medium Damage" msgstr "Rückzug bei mittlerem Schaden" -#: src/intorder.c:182 +#: src/intorder.c:183 #: src/keymap.c:408 msgid "Retreat at Heavy Damage" msgstr "Rückzug bei schwerem Schaden" -#: src/intorder.c:183 +#: src/intorder.c:184 #: src/keymap.c:409 msgid "Do or Die!" msgstr "Sieg oder Tod!" -#: src/intorder.c:184 +#: src/intorder.c:185 msgid "Fire-At-Will" msgstr "Feuer nach eigenem Ermessen" -#: src/intorder.c:185 +#: src/intorder.c:186 #: src/keymap.c:384 msgid "Return Fire" msgstr "Feuer erwidern" -#: src/intorder.c:186 +#: src/intorder.c:187 #: src/keymap.c:382 msgid "Hold Fire" msgstr "Feuer einstellen" -#: src/intorder.c:187 +#: src/intorder.c:188 #: src/keymap.c:390 msgid "Patrol" msgstr "Patrouillieren" -#: src/intorder.c:188 +#: src/intorder.c:189 #: src/keymap.c:389 msgid "Pursue" msgstr "Verfolgen" -#: src/intorder.c:189 +#: src/intorder.c:190 msgid "Guard Position" msgstr "Position bewachen" -#: src/intorder.c:190 +#: src/intorder.c:191 #: src/keymap.c:392 msgid "Hold Position" msgstr "Position halten" -#: src/intorder.c:191 +#: src/intorder.c:192 #: src/keymap.c:391 msgid "Return For Repair" msgstr "Rückkehr zwecks Reparatur" -#: src/intorder.c:192 +#: src/intorder.c:193 msgid "Return To HQ" msgstr "Rückkehr zur Kommandozentrale" -#: src/intorder.c:193 +#: src/intorder.c:194 msgid "Go to Transport" msgstr "Zum Transporter" -#: src/intorder.c:194 +#: src/intorder.c:195 #: src/keymap.c:418 msgid "Return for Recycling" msgstr "Rückkehr zwecks Recycling" -#: src/intorder.c:195 +#: src/intorder.c:196 msgid "Recycle" msgstr "Wirklich recyclen" -#: src/intorder.c:196 +#: src/intorder.c:197 msgid "Assign Factory Production" msgstr "Fabrikproduktion zuweisen" -#: src/intorder.c:197 +#: src/intorder.c:198 msgid "Assign Cyborg Factory Production" msgstr "Cyborg-Fabrikproduktion zuweisen" -#: src/intorder.c:198 +#: src/intorder.c:199 msgid "Assign Fire Support" msgstr "Unterstützungsfeuer zuweisen" -#: src/intorder.c:199 +#: src/intorder.c:200 msgid "Assign VTOL Factory Production" msgstr "VTOL-Fabrikproduktion zuweisen" +#: src/intorder.c:201 +#, fuzzy +msgid "Circle" +msgstr "Datei" + #: src/keybind.c:130 msgid "Sorry, that cheat is disabled in multiplayer games." msgstr "Entschuldige, dieser Cheat ist in Mehrspieler-Spielen deaktiviert." @@ -11818,52 +11966,52 @@ msgstr "Zurück zum Hauptmenü" msgid "Continue Game" msgstr "Spiel fortsetzen" -#: src/multigifts.c:168 +#: src/multigifts.c:169 #, c-format msgid "%s Gives You A Visibility Report" msgstr "%s gibt Ihnen Radardaten" -#: src/multigifts.c:188 +#: src/multigifts.c:189 #, c-format msgid "%s Gives you a %s" msgstr "%s gibt Ihnen %s" -#: src/multigifts.c:238 -#, c-format -msgid "Tried to give away a %s - but this is not allowed." +#: src/multigifts.c:240 +#, fuzzy, c-format +msgid "Tried to give away a non-empty %s - but this is not allowed." msgstr "Habe versucht ein %s zu übergeben - ist aber nicht gestattet." -#: src/multigifts.c:297 +#: src/multigifts.c:299 #, c-format msgid "%s Gives You Technology Documents" msgstr "%s gibt Ihnen Technologiedokumente" -#: src/multigifts.c:335 +#: src/multigifts.c:337 #, c-format msgid "%s Gives You Power" msgstr "%s gibt Ihnen Energie" -#: src/multigifts.c:355 +#: src/multigifts.c:357 #, c-format msgid "%s Requests An Alliance With You" msgstr "%s wünscht ein Bündnis mit Ihnen" -#: src/multigifts.c:364 +#: src/multigifts.c:366 #, c-format msgid "You Invite %s To Form An Alliance" msgstr "Sie haben %s zu einem Bündnis eingeladen" -#: src/multigifts.c:384 +#: src/multigifts.c:386 #, c-format msgid "%s Breaks The Alliance With %s" msgstr "%s bricht das Bündnis mit %s" -#: src/multigifts.c:410 +#: src/multigifts.c:412 #, c-format msgid "%s Forms An Alliance With %s" msgstr "%s geht ein Bündnis mit %s ein" -#: src/multigifts.c:801 +#: src/multigifts.c:803 #, c-format msgid "You Discover Blueprints For %s" msgstr "Sie haben Entwürfe für %s entdeckt" @@ -11948,7 +12096,6 @@ msgstr "Bündnisse erlauben" # festgelegt ungleich fest -Kreuvf #: src/multiint.c:747 -#: src/multiint.c:1953 msgid "Locked Teams" msgstr "Feste Teams" @@ -12017,16 +12164,22 @@ msgstr "SPIELER" msgid "CHAT" msgstr "CHAT" -#: src/multiint.c:1997 +# festgelegt ungleich fest -Kreuvf +#: src/multiint.c:1951 +#, fuzzy +msgid "'Locked Teams' mode enabled" +msgstr "Feste Teams" + +#: src/multiint.c:1994 #, c-format msgid "The host has kicked %s from the game!" msgstr "Der Spielleiter hat %s aus dem Spiel geworfen!" -#: src/multiint.c:2088 +#: src/multiint.c:2085 msgid "Host is Starting Game" msgstr "Der Spielleiter startet das Spiel" -#: src/multiint.c:2535 +#: src/multiint.c:2532 msgid "Players" msgstr "Spieler" @@ -12145,16 +12298,16 @@ msgstr "Pink" msgid "Cyan" msgstr "Cyan" -#: src/research.c:1849 +#: src/research.c:1845 #, c-format msgid "Research completed: %s" msgstr "Forschung abgeschlossen: %s" -#: src/research.c:1854 +#: src/research.c:1850 msgid "Research Completed" msgstr "Forschung abgeschlossen" -#: src/research.c:2657 +#: src/research.c:2653 msgid "Research Award" msgstr "Forschungsbeute" @@ -12313,61 +12466,61 @@ msgstr "Kann keine Sensoreinheit finden!" msgid "Unable to locate any Commanders!" msgstr "Kann keine Commander finden!" -#: src/structure.c:2775 +#: src/structure.c:2765 msgid "Command Control Limit Reached - Production Halted" msgstr "Commandereinheit hat Kontrollgrenze erreicht - Produktion angehalten" # nix Gruppe! -Kreuvf -#: src/structure.c:5864 -#: src/structure.c:5886 +#: src/structure.c:5874 +#: src/structure.c:5896 #, c-format msgid "%s - %u Unit assigned" msgid_plural "%s - %u Units assigned" msgstr[0] "%s - %u Einheit hinzugefügt" msgstr[1] "%s - %u Einheiten hinzugefügt" -#: src/structure.c:5936 +#: src/structure.c:5946 #, c-format msgid "%s - Connected %u of %u" msgstr "%s - %u von %u verbunden" -#: src/structure.c:5950 +#: src/structure.c:5960 #, c-format msgid "%s - Damage %3.0f%%" msgstr "%s - Schaden %3.0f%%" -#: src/structure.c:6070 -#: src/structure.c:6119 +#: src/structure.c:6080 +#: src/structure.c:6129 #, c-format msgid "%s - Electronically Damaged" msgstr "%s - Elektronisch beschädigt" # Reward ist zwar nicht Beute, aber im Krieg erbeutet man eben Dinge -Kreuvf -#: src/structure.c:6354 +#: src/structure.c:6364 msgid "Electronic Reward - Visibility Report" msgstr "Elektronische Beute - Sichtbarkeitsbericht" -#: src/structure.c:6394 +#: src/structure.c:6404 msgid "Factory Reward - Propulsion" msgstr "Fabrikbeute - Antrieb" -#: src/structure.c:6418 +#: src/structure.c:6428 msgid "Factory Reward - Body" msgstr "Fabrikbeute - Rumpf" -#: src/structure.c:6442 +#: src/structure.c:6452 msgid "Factory Reward - Weapon" msgstr "Fabrikbeute - Waffe" -#: src/structure.c:6451 +#: src/structure.c:6461 msgid "Factory Reward - Nothing" msgstr "Fabrikbeute - Nichts" -#: src/structure.c:6479 +#: src/structure.c:6489 msgid "Repair Facility Award - Repair" msgstr "Beute aus Reparatureinrichtung - Reparatur" -#: src/structure.c:6486 +#: src/structure.c:6496 msgid "Repair Facility Award - Nothing" msgstr "Beute aus Reparatureinrichtung - Nichts" @@ -12376,7 +12529,7 @@ msgstr "Beute aus Reparatureinrichtung - Nichts" msgid "Launch Transport" msgstr "Transporter starten" -#: src/transporter.c:1702 +#: src/transporter.c:1713 msgid "Reinforcements landing" msgstr "Verstärkung landet" @@ -12408,3 +12561,11 @@ msgstr " - %s gebaut" msgid "Version %s%s%s%s" msgstr "Version %s%s%s%s" +#~ msgid "Now left click the Viper Body" +#~ msgstr "Machen Sie einen Linksklick auf den Rumpf Viper" + +#~ msgid "Select the Vehicle Propulsion icon" +#~ msgstr "Wählen Sie das Fahrzeugantrieb-Symbol" + +#~ msgid "Presently unused" +#~ msgstr "Derzeit nicht verwendet" diff --git a/po/en_GB.po b/po/en_GB.po index e493ded2f..7052a5e42 100644 --- a/po/en_GB.po +++ b/po/en_GB.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: warzone2100\n" "Report-Msgid-Bugs-To: warzone-dev@gna.org\n" -"POT-Creation-Date: 2008-06-24 19:52+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2008-07-28 03:03+0200\n" "PO-Revision-Date: 2008-05-05 12:29+0000\n" "Last-Translator: Jen Ockwell \n" "Language-Team: English (United Kingdom) \n" @@ -9088,182 +9088,379 @@ msgstr "Autoloader increases reload rate" msgid "Increases Rocket ROF" msgstr "Increases Rocket ROF" -#: data/base/messages/strings/tutstrings.txt:8 -msgid "To build an oil derrick, select one of your trucks" -msgstr "To build an oil derrick, select one of your trucks" - -#: data/base/messages/strings/tutstrings.txt:9 -msgid "Left click the oil pool indicated by the radar pulse to order your truck to build" -msgstr "Left click the oil pool indicated by the radar pulse to order your truck to build" - -#: data/base/messages/strings/tutstrings.txt:10 -msgid "The oil derrick is currently dormant. Build a power generator to convert the oil into power" -msgstr "The oil derrick is currently dormant. Build a power generator to convert the oil into power" - -#: data/base/messages/strings/tutstrings.txt:11 -msgid "Position the square at your base and left click to start the build process" -msgstr "Position the square at your base and left click to start the build process" - -#: data/base/messages/strings/tutstrings.txt:12 -msgid "To increase your build rate, select your second truck" -msgstr "To increase your build rate, select your second truck" - -#: data/base/messages/strings/tutstrings.txt:13 -msgid "Use a truck to search for the artifact indicated by the radar pulse" -msgstr "Use a truck to search for the artifact indicated by the radar pulse" - -#: data/base/messages/strings/tutstrings.txt:14 -msgid "A research facility is required to research artifacts" -msgstr "A research facility is required to research artifacts" - -#: data/base/messages/strings/tutstrings.txt:15 -msgid "The artifact is now being researched by the facility" -msgstr "The artifact is now being researched by the facility" - -#: data/base/messages/strings/tutstrings.txt:16 -msgid "The researched machinegun can now be used to design a new vehicle" -msgstr "The researched machinegun can now be used to design a new vehicle" - -#: data/base/messages/strings/tutstrings.txt:17 -msgid "To start your design, left click the NEW DESIGN icon" -msgstr "To start your design, left click the NEW DESIGN icon" - -#: data/base/messages/strings/tutstrings.txt:18 -msgid "Now left click the Vehicle Body icon" -msgstr "Now left click the Vehicle Body icon" - -#: data/base/messages/strings/tutstrings.txt:19 -msgid "Then left click the Viper body" -msgstr "Then left click the Viper body" - -#: data/base/messages/strings/tutstrings.txt:20 -msgid "Left click the Wheels icon" -msgstr "Left click the Wheels icon" - -#: data/base/messages/strings/tutstrings.txt:21 -msgid "Now left click the Viper Body" -msgstr "Now left click the Viper Body" - -#: data/base/messages/strings/tutstrings.txt:22 -msgid "Select the Vehicle Propulsion icon" -msgstr "Select the Vehicle Propulsion icon" - -#: data/base/messages/strings/tutstrings.txt:23 -msgid "Then left click the machinegun to complete your design" -msgstr "Then left click the machinegun to complete your design" - -#: data/base/messages/strings/tutstrings.txt:24 -msgid "To finalize your design, left click the CLOSE icon" -msgstr "To finalise your design, left click the CLOSE icon" - -#: data/base/messages/strings/tutstrings.txt:25 -msgid "A factory is now required to manufacture your new vehicle" -msgstr "A factory is now required to manufacture your new vehicle" - -#: data/base/messages/strings/tutstrings.txt:26 -msgid "Select a location for your factory" -msgstr "Select a location for your factory" - -#: data/base/messages/strings/tutstrings.txt:27 -msgid "The delivery point is indicated by the number 1" -msgstr "The delivery point is indicated by the number 1" - -#: data/base/messages/strings/tutstrings.txt:28 -msgid "All new units will drive to this location once built" -msgstr "All new units will drive to this location once built" - -#: data/base/messages/strings/tutstrings.txt:29 -msgid "The factory can now be ordered to build a new unit" -msgstr "The factory can now be ordered to build a new unit" - -#: data/base/messages/strings/tutstrings.txt:30 -msgid "Please wait whilst the factory manufactures the new unit(s)" -msgstr "Please wait whilst the factory manufactures the new unit(s)" - -#: data/base/messages/strings/tutstrings.txt:31 -msgid "Congratulations commander - you are ready for your first mission" -msgstr "Congratulations commander - you are ready for your first mission" - -#: data/base/messages/strings/tutstrings.txt:33 -msgid "Left click the flashing BUILD icon" -msgstr "Left click the flashing BUILD icon" - -#: data/base/messages/strings/tutstrings.txt:34 -msgid "Now left click the power generator in the build menu on the left" -msgstr "Now left click the power generator in the build menu on the left" - -#: data/base/messages/strings/tutstrings.txt:35 -msgid "Presently unused" -msgstr "Presently unused" - -#: data/base/messages/strings/tutstrings.txt:36 -msgid "Now left click the research facility and position it at your base" -msgstr "Now left click the research facility and position it at your base" - -#: data/base/messages/strings/tutstrings.txt:37 -msgid "Use your other truck to help build the research facility" -msgstr "Use your other truck to help build the research facility" - -#: data/base/messages/strings/tutstrings.txt:38 -msgid "To research the artifact, left click on the flashing RESEARCH icon" -msgstr "To research the artifact, left click on the flashing RESEARCH icon" - -#: data/base/messages/strings/tutstrings.txt:39 -msgid "Now left click the machinegun artifact" -msgstr "Now left click the machinegun artifact" - -#: data/base/messages/strings/tutstrings.txt:40 -msgid "Left click the flashing DESIGN icon" -msgstr "Left click the flashing DESIGN icon" - -#: data/base/messages/strings/tutstrings.txt:41 -msgid "Now left click the factory icon and position it at your base" -msgstr "Now left click the factory icon and position it at your base" - -#: data/base/messages/strings/tutstrings.txt:42 -msgid "Left click the flashing MANUFACTURE icon" -msgstr "Left click the flashing MANUFACTURE icon" - -#: data/base/messages/strings/tutstrings.txt:43 -msgid "Now left click the units you want to build from the menu at the left" -msgstr "Now left click the units you want to build from the menu at the left" - -#: data/base/messages/strings/tutstrings.txt:44 -msgid "The other truck will now help to build the power generator" -msgstr "The other truck will now help to build the power generator" - -#: data/base/messages/strings/tutstrings.txt:45 -msgid "Move the pointer over the artifact and left click to recover it" -msgstr "Move the pointer over the artifact and left click to recover it" - -#: data/base/messages/strings/tutstrings.txt:46 -msgid "You can move the delivery point at any time by left clicking it" -msgstr "You can move the delivery point at any time by left clicking it" - -#: data/base/messages/strings/tutstrings.txt:47 +#: data/base/script/text/tutorial3.slo:291 msgid "In this training session you'll learn how to build an effective base" msgstr "In this training session you'll learn how to build an effective base" -#: data/base/messages/strings/tutstrings.txt:48 +#: data/base/script/text/tutorial3.slo:306 msgid "Oil resources are key to your success" msgstr "Oil resources are key to your success" -#: data/base/messages/strings/tutstrings.txt:49 -msgid "Now click where you want to position the delivery point" -msgstr "Now click where you want to position the delivery point" +#: data/base/script/text/tutorial3.slo:315 +msgid "To build an oil derrick, select one of your trucks" +msgstr "To build an oil derrick, select one of your trucks" -#: data/base/messages/strings/tutstrings.txt:50 +#: data/base/script/text/tutorial3.slo:335 +msgid "Left click the oil pool indicated by the radar pulse to order your truck to build" +msgstr "Left click the oil pool indicated by the radar pulse to order your truck to build" + +#: data/base/script/text/tutorial3.slo:355 +msgid "The oil derrick is currently dormant. Build a power generator to convert the oil into power" +msgstr "The oil derrick is currently dormant. Build a power generator to convert the oil into power" + +#: data/base/script/text/tutorial3.slo:372 +#: data/base/script/text/tutorial3.slo:578 +#: data/base/script/text/tutorial3.slo:869 +msgid "Left click the flashing BUILD icon" +msgstr "Left click the flashing BUILD icon" + +#: data/base/script/text/tutorial3.slo:399 +msgid "Now left click the power generator in the build menu on the left" +msgstr "Now left click the power generator in the build menu on the left" + +#: data/base/script/text/tutorial3.slo:409 +msgid "Position the square at your base and left click to start the build process" +msgstr "Position the square at your base and left click to start the build process" + +#: data/base/script/text/tutorial3.slo:424 +msgid "To increase your build rate, select your second truck" +msgstr "To increase your build rate, select your second truck" + +#: data/base/script/text/tutorial3.slo:459 msgid "Now left click the power generator site" msgstr "Now left click the power generator site" -#: data/base/messages/strings/tutstrings.txt:51 +#: data/base/script/text/tutorial3.slo:474 +msgid "The other truck will now help to build the power generator" +msgstr "The other truck will now help to build the power generator" + +#: data/base/script/text/tutorial3.slo:508 msgid "During missions you need to locate and recover technologies from before the Collapse" msgstr "During missions you need to locate and recover technologies from before the Collapse" +#: data/base/script/text/tutorial3.slo:518 +msgid "Use a truck to search for the artifact indicated by the radar pulse" +msgstr "Use a truck to search for the artifact indicated by the radar pulse" + +#: data/base/script/text/tutorial3.slo:521 +msgid "Move the pointer over the artifact and left click to recover it" +msgstr "Move the pointer over the artifact and left click to recover it" + +#: data/base/script/text/tutorial3.slo:564 +msgid "A research facility is required to research artifacts" +msgstr "A research facility is required to research artifacts" + +#: data/base/script/text/tutorial3.slo:606 +msgid "Now left click the research facility and position it at your base" +msgstr "Now left click the research facility and position it at your base" + +#: data/base/script/text/tutorial3.slo:629 +msgid "Use your other truck to help build the research facility" +msgstr "Use your other truck to help build the research facility" + +#: data/base/script/text/tutorial3.slo:652 +msgid "To research the artifact, left click on the flashing RESEARCH icon" +msgstr "To research the artifact, left click on the flashing RESEARCH icon" + +#: data/base/script/text/tutorial3.slo:677 +msgid "Now left click the machinegun artifact" +msgstr "Now left click the machinegun artifact" + +#: data/base/script/text/tutorial3.slo:690 +msgid "The artifact is now being researched by the facility" +msgstr "The artifact is now being researched by the facility" + +#: data/base/script/text/tutorial3.slo:711 +msgid "The researched machinegun can now be used to design a new vehicle" +msgstr "The researched machinegun can now be used to design a new vehicle" + +#: data/base/script/text/tutorial3.slo:728 +msgid "Left click the flashing DESIGN icon" +msgstr "Left click the flashing DESIGN icon" + +#: data/base/script/text/tutorial3.slo:744 +msgid "To start your design, left click the NEW DESIGN icon" +msgstr "To start your design, left click the NEW DESIGN icon" + +#: data/base/script/text/tutorial3.slo:759 +msgid "Now left click the Vehicle Body icon" +msgstr "Now left click the Vehicle Body icon" + +#: data/base/script/text/tutorial3.slo:773 +msgid "Then left click the Viper body" +msgstr "Then left click the Viper body" + +#: data/base/script/text/tutorial3.slo:785 +msgid "Left click the Wheels icon" +msgstr "Left click the Wheels icon" + +#: data/base/script/text/tutorial3.slo:797 +msgid "Then left click the machinegun to complete your design" +msgstr "Then left click the machinegun to complete your design" + +#: data/base/script/text/tutorial3.slo:828 +msgid "To finalize your design, left click the CLOSE icon" +msgstr "To finalise your design, left click the CLOSE icon" + +#: data/base/script/text/tutorial3.slo:857 +msgid "A factory is now required to manufacture your new vehicle" +msgstr "A factory is now required to manufacture your new vehicle" + +#: data/base/script/text/tutorial3.slo:892 +msgid "Now left click the factory icon and position it at your base" +msgstr "Now left click the factory icon and position it at your base" + +#: data/base/script/text/tutorial3.slo:912 +msgid "Select a location for your factory" +msgstr "Select a location for your factory" + +#: data/base/script/text/tutorial3.slo:931 +msgid "The delivery point is indicated by the number 1" +msgstr "The delivery point is indicated by the number 1" + +#: data/base/script/text/tutorial3.slo:934 +msgid "All new units will drive to this location once built" +msgstr "All new units will drive to this location once built" + +#: data/base/script/text/tutorial3.slo:936 +msgid "You can move the delivery point at any time by left clicking it" +msgstr "You can move the delivery point at any time by left clicking it" + +#: data/base/script/text/tutorial3.slo:950 +msgid "Now click where you want to position the delivery point" +msgstr "Now click where you want to position the delivery point" + +#: data/base/script/text/tutorial3.slo:967 +msgid "The factory can now be ordered to build a new unit" +msgstr "The factory can now be ordered to build a new unit" + +#: data/base/script/text/tutorial3.slo:993 +msgid "Left click the flashing MANUFACTURE icon" +msgstr "Left click the flashing MANUFACTURE icon" + +#: data/base/script/text/tutorial3.slo:1011 +msgid "Now left click the units you want to build from the menu at the left" +msgstr "Now left click the units you want to build from the menu at the left" + +#: data/base/script/text/tutorial3.slo:1025 +msgid "Please wait whilst the factory manufactures the new unit(s)" +msgstr "Please wait whilst the factory manufactures the new unit(s)" + +#: data/base/script/text/tutorial3.slo:1050 +msgid "Congratulations commander - you are ready for your first mission" +msgstr "Congratulations commander - you are ready for your first mission" + +#: data/mods/global/ntw/messages/strings/names.txt:1283 #: data/mp/messages/strings/names.txt:144 msgid "Viper Light Cannon Half-track" msgstr "Viper Light Cannon Half-track" +#: data/mods/global/ntw/messages/strings/names.txt:1289 +#: data/mp/messages/strings/names.txt:1811 +msgid "Cobra Hover Heavy-Repair" +msgstr "Cobra Hover Heavy-Repair" + +#: data/mods/global/ntw/messages/strings/names.txt:1290 +#: data/mp/messages/strings/names.txt:1812 +msgid "Viper HMG Wheels" +msgstr "Viper HMG Wheels" + +#: data/mods/global/ntw/messages/strings/names.txt:1291 +#: data/mp/messages/strings/names.txt:1813 +msgid "Scourge Mantis Hover" +msgstr "Scourge Mantis Hover" + +#: data/mods/global/ntw/messages/strings/names.txt:1292 +#: data/mp/messages/strings/names.txt:1814 +msgid "TK Mantis Hover" +msgstr "TK Mantis Hover" + +#: data/mods/global/ntw/messages/strings/names.txt:1293 +#: data/mp/messages/strings/names.txt:1815 +msgid "Cobra HMG Tracks" +msgstr "Cobra HMG Tracks" + +#: data/mods/global/ntw/messages/strings/names.txt:1294 +#: data/mp/messages/strings/names.txt:1816 +msgid "Cobra Hover HC" +msgstr "Cobra Hover HC" + +#: data/mods/global/ntw/messages/strings/names.txt:1296 +#: data/mp/messages/strings/names.txt:1873 +msgid "Scorpion Lancer Tracks" +msgstr "Scorpion Lancer Tracks" + +#: data/mods/global/ntw/messages/strings/names.txt:1297 +#: data/mp/messages/strings/names.txt:1874 +msgid "Scorpion Heavy Cannon Tracks" +msgstr "Scorpion Heavy Cannon Tracks" + +#: data/mods/global/ntw/messages/strings/names.txt:1298 +#: data/mp/messages/strings/names.txt:1864 +#: data/mp/messages/strings/names.txt:1875 +msgid "Scorpion Lancer VTOL" +msgstr "Scorpion Lancer VTOL" + +#: data/mods/global/ntw/messages/strings/names.txt:1299 +#: data/mp/messages/strings/names.txt:1876 +msgid "Scorpion BB VTOL" +msgstr "Scorpion BB VTOL" + +#: data/mods/global/ntw/messages/strings/names.txt:1301 +#: data/mp/messages/strings/names.txt:1878 +msgid "Viper Command Turret Tracks" +msgstr "Viper Command Turret Tracks" + +#: data/mods/global/ntw/messages/strings/names.txt:1302 +#: data/mp/messages/strings/names.txt:1879 +msgid "Cobra Command Turret Tracks" +msgstr "Cobra Command Turret Tracks" + +#: data/mods/global/ntw/messages/strings/names.txt:1303 +#: data/mp/messages/strings/names.txt:1880 +msgid "Scorpion Command Turret Tracks" +msgstr "Scorpion Command Turret Tracks" + +#: data/mods/global/ntw/messages/strings/names.txt:1304 +#: data/mp/messages/strings/names.txt:1881 +msgid "mantis Command Turret Tracks" +msgstr "Mantis Command Turret Tracks" + +#: data/mods/global/ntw/messages/strings/names.txt:1306 +#: data/mp/messages/strings/names.txt:1883 +msgid "Cobra Lancer Tracks" +msgstr "Cobra Lancer Tracks" + +#: data/mods/global/ntw/messages/strings/names.txt:1307 +#: data/mp/messages/strings/names.txt:1884 +msgid "Mantis Heavy Cannon Tracks" +msgstr "Mantis Heavy Cannon Tracks" + +#: data/mods/global/ntw/messages/strings/names.txt:1308 +#: data/mp/messages/strings/names.txt:1885 +msgid "Mantis Tank Killer Tracks" +msgstr "Mantis Tank Killer Tracks" + +#: data/mods/global/ntw/messages/strings/names.txt:1309 +#: data/mp/messages/strings/names.txt:1886 +msgid "Mantis Scourge Tracks" +msgstr "Mantis Scourge Tracks" + +#: data/mods/global/ntw/messages/strings/names.txt:1310 +#: data/mp/messages/strings/names.txt:1887 +msgid "Scorpion Heavy Machinegun Tracks" +msgstr "Scorpion Heavy Machinegun Tracks" + +#: data/mods/global/ntw/messages/strings/names.txt:1312 +#: data/mp/messages/strings/names.txt:1889 +msgid "Scorpion Repair Tracks" +msgstr "Scorpion Repair Tracks" + +#: data/mods/global/ntw/messages/strings/names.txt:1313 +#: data/mp/messages/strings/names.txt:1890 +msgid "Scorpion Heavy Repair Hover" +msgstr "Scorpion Heavy Repair Hover" + +#: data/mods/global/ntw/messages/strings/names.txt:1316 +#: data/mp/messages/strings/names.txt:1893 +msgid "Cobra Hover Truck" +msgstr "Cobra Hover Truck" + +#: data/mods/global/ntw/messages/strings/names.txt:1317 +#: data/mp/messages/strings/names.txt:1894 +msgid "Scorpion Hover Truck" +msgstr "Scorpion Hover Truck" + +#: data/mods/global/ntw/messages/strings/names.txt:1318 +#: data/mp/messages/strings/names.txt:1895 +msgid "Mantis Hover Truck" +msgstr "Mantis Hover Truck" + +#: data/mods/global/ntw/messages/strings/names.txt:1321 +#: data/mp/messages/strings/names.txt:1898 +msgid "Cobra Bunker Buster Tracks" +msgstr "Cobra Bunker Buster Tracks" + +#: data/mods/global/ntw/messages/strings/names.txt:1322 +#: data/mp/messages/strings/names.txt:1899 +msgid "Scorpion Bunker Buster Tracks" +msgstr "Scorpion Bunker Buster Tracks" + +#: data/mods/global/ntw/messages/strings/names.txt:1323 +#: data/mp/messages/strings/names.txt:1900 +msgid "Mantis Bunker Buster Tracks" +msgstr "Mantis Bunker Buster Tracks" + +#: data/mods/global/ntw/messages/strings/names.txt:1325 +#: data/mp/messages/strings/names.txt:1902 +msgid "Viper Tracks Lancer" +msgstr "Viper Tracks Lancer" + +#: data/mods/global/ntw/messages/strings/names.txt:1327 +#: data/mp/messages/strings/names.txt:1904 +msgid "Cobra Half-Tracks Mini-Pod" +msgstr "Cobra Half-Tracks Mini-Pod" + +#: data/mods/global/ntw/messages/strings/names.txt:1328 +#: data/mp/messages/strings/names.txt:1905 +msgid "Cobra Tracks Mini-Pod" +msgstr "Cobra Tracks Mini-Pod" + +#: data/mods/global/ntw/messages/strings/names.txt:1329 +#: data/mp/messages/strings/names.txt:1906 +msgid "Cobra Tracks Mini-Rocket Artillery" +msgstr "Cobra Tracks Mini-Rocket Artillery" + +#: data/mods/global/ntw/messages/strings/names.txt:1331 +#: data/mp/messages/strings/names.txt:1908 +msgid "Cobra Inferno Half-track" +msgstr "Cobra Inferno Half-track" + +#: data/mods/global/ntw/messages/strings/names.txt:1332 +#: data/mp/messages/strings/names.txt:1909 +msgid "Python HVC Hover" +msgstr "Python HVC Hover" + +#: data/mods/global/ntw/messages/strings/names.txt:1334 +#: data/mp/messages/strings/names.txt:1913 +msgid "Python Scourge Tracks" +msgstr "Python Scourge Tracks" + +#: data/mods/global/ntw/messages/strings/names.txt:1335 +#: data/mp/messages/strings/names.txt:1914 +msgid "Python Gauss Cannon Tracks" +msgstr "Python Gauss Cannon Tracks" + +#: data/mods/global/ntw/messages/strings/names.txt:1336 +#: data/mp/messages/strings/names.txt:1915 +msgid "Python Pulse Laser Tracks" +msgstr "Python Pulse Laser Tracks" + +#: data/mods/global/ntw/messages/strings/names.txt:1337 +#: data/mp/messages/strings/names.txt:1916 +msgid "Tiger Pulse Laser Tracks" +msgstr "Tiger Pulse Laser Tracks" + +#: data/mods/global/ntw/messages/strings/names.txt:1338 +#: data/mp/messages/strings/names.txt:1917 +msgid "Tiger Heavy Laser Tracks" +msgstr "Tiger Heavy Laser Tracks" + +#: data/mods/global/ntw/messages/strings/names.txt:1339 +#: data/mp/messages/strings/names.txt:1918 +msgid "Wyvern Gauss Cannon Tracks" +msgstr "Wyvern Gauss Cannon Tracks" + +#: data/mods/global/ntw/messages/strings/names.txt:1340 +#: data/mp/messages/strings/names.txt:1919 +msgid "Wyvern Pulse Laser Tracks" +msgstr "Wyvern Pulse Laser Tracks" + +#: data/mods/global/ntw/messages/strings/names.txt:1341 +#: data/mp/messages/strings/names.txt:1920 +msgid "Wyvern Heavy Laser Tracks" +msgstr "Wyvern Heavy Laser Tracks" + #: data/mp/messages/strings/names.txt:381 #: data/mp/messages/strings/names.txt:916 msgid "Nexus Link Turret" @@ -9628,30 +9825,6 @@ msgstr "Command turret MkIII" msgid "Command turret MkIV" msgstr "Command turret MkIV" -#: data/mp/messages/strings/names.txt:1811 -msgid "Cobra Hover Heavy-Repair" -msgstr "Cobra Hover Heavy-Repair" - -#: data/mp/messages/strings/names.txt:1812 -msgid "Viper HMG Wheels" -msgstr "Viper HMG Wheels" - -#: data/mp/messages/strings/names.txt:1813 -msgid "Scourge Mantis Hover" -msgstr "Scourge Mantis Hover" - -#: data/mp/messages/strings/names.txt:1814 -msgid "TK Mantis Hover" -msgstr "TK Mantis Hover" - -#: data/mp/messages/strings/names.txt:1815 -msgid "Cobra HMG Tracks" -msgstr "Cobra HMG Tracks" - -#: data/mp/messages/strings/names.txt:1816 -msgid "Cobra Hover HC" -msgstr "Cobra Hover HC" - #: data/mp/messages/strings/names.txt:1821 msgid "Viper Wheels Machinegun" msgstr "Viper Wheels Machinegun" @@ -9784,11 +9957,6 @@ msgstr "Bug Lancer VTOL" msgid "Bug HPV VTOL" msgstr "Bug HPV VTOL" -#: data/mp/messages/strings/names.txt:1864 -#: data/mp/messages/strings/names.txt:1875 -msgid "Scorpion Lancer VTOL" -msgstr "Scorpion Lancer VTOL" - #: data/mp/messages/strings/names.txt:1865 msgid "Scorpion HPV VTOL" msgstr "Scorpion HPV VTOL" @@ -9809,147 +9977,11 @@ msgstr "Cobra Repair Tracks" msgid "Mantis Repair Tracks" msgstr "Mantis Repair Tracks" -#: data/mp/messages/strings/names.txt:1873 -msgid "Scorpion Lancer Tracks" -msgstr "Scorpion Lancer Tracks" - -#: data/mp/messages/strings/names.txt:1874 -msgid "Scorpion Heavy Cannon Tracks" -msgstr "Scorpion Heavy Cannon Tracks" - -#: data/mp/messages/strings/names.txt:1876 -msgid "Scorpion BB VTOL" -msgstr "Scorpion BB VTOL" - -#: data/mp/messages/strings/names.txt:1878 -msgid "Viper Command Turret Tracks" -msgstr "Viper Command Turret Tracks" - -#: data/mp/messages/strings/names.txt:1879 -msgid "Cobra Command Turret Tracks" -msgstr "Cobra Command Turret Tracks" - -#: data/mp/messages/strings/names.txt:1880 -msgid "Scorpion Command Turret Tracks" -msgstr "Scorpion Command Turret Tracks" - -#: data/mp/messages/strings/names.txt:1881 -msgid "mantis Command Turret Tracks" -msgstr "Mantis Command Turret Tracks" - -#: data/mp/messages/strings/names.txt:1883 -msgid "Cobra Lancer Tracks" -msgstr "Cobra Lancer Tracks" - -#: data/mp/messages/strings/names.txt:1884 -msgid "Mantis Heavy Cannon Tracks" -msgstr "Mantis Heavy Cannon Tracks" - -#: data/mp/messages/strings/names.txt:1885 -msgid "Mantis Tank Killer Tracks" -msgstr "Mantis Tank Killer Tracks" - -#: data/mp/messages/strings/names.txt:1886 -msgid "Mantis Scourge Tracks" -msgstr "Mantis Scourge Tracks" - -#: data/mp/messages/strings/names.txt:1887 -msgid "Scorpion Heavy Machinegun Tracks" -msgstr "Scorpion Heavy Machinegun Tracks" - -#: data/mp/messages/strings/names.txt:1889 -msgid "Scorpion Repair Tracks" -msgstr "Scorpion Repair Tracks" - -#: data/mp/messages/strings/names.txt:1890 -msgid "Scorpion Heavy Repair Hover" -msgstr "Scorpion Heavy Repair Hover" - -#: data/mp/messages/strings/names.txt:1893 -msgid "Cobra Hover Truck" -msgstr "Cobra Hover Truck" - -#: data/mp/messages/strings/names.txt:1894 -msgid "Scorpion Hover Truck" -msgstr "Scorpion Hover Truck" - -#: data/mp/messages/strings/names.txt:1895 -msgid "Mantis Hover Truck" -msgstr "Mantis Hover Truck" - -#: data/mp/messages/strings/names.txt:1898 -msgid "Cobra Bunker Buster Tracks" -msgstr "Cobra Bunker Buster Tracks" - -#: data/mp/messages/strings/names.txt:1899 -msgid "Scorpion Bunker Buster Tracks" -msgstr "Scorpion Bunker Buster Tracks" - -#: data/mp/messages/strings/names.txt:1900 -msgid "Mantis Bunker Buster Tracks" -msgstr "Mantis Bunker Buster Tracks" - -#: data/mp/messages/strings/names.txt:1902 -msgid "Viper Tracks Lancer" -msgstr "Viper Tracks Lancer" - -#: data/mp/messages/strings/names.txt:1904 -msgid "Cobra Half-Tracks Mini-Pod" -msgstr "Cobra Half-Tracks Mini-Pod" - -#: data/mp/messages/strings/names.txt:1905 -msgid "Cobra Tracks Mini-Pod" -msgstr "Cobra Tracks Mini-Pod" - -#: data/mp/messages/strings/names.txt:1906 -msgid "Cobra Tracks Mini-Rocket Artillery" -msgstr "Cobra Tracks Mini-Rocket Artillery" - -#: data/mp/messages/strings/names.txt:1908 -msgid "Cobra Inferno Half-track" -msgstr "Cobra Inferno Half-track" - -#: data/mp/messages/strings/names.txt:1909 -msgid "Python HVC Hover" -msgstr "Python HVC Hover" - #: data/mp/messages/strings/names.txt:1911 #, fuzzy msgid "Python Tank Killer Tracks" msgstr "Mantis Tank Killer Tracks" -#: data/mp/messages/strings/names.txt:1913 -msgid "Python Scourge Tracks" -msgstr "Python Scourge Tracks" - -#: data/mp/messages/strings/names.txt:1914 -msgid "Python Gauss Cannon Tracks" -msgstr "Python Gauss Cannon Tracks" - -#: data/mp/messages/strings/names.txt:1915 -msgid "Python Pulse Laser Tracks" -msgstr "Python Pulse Laser Tracks" - -#: data/mp/messages/strings/names.txt:1916 -msgid "Tiger Pulse Laser Tracks" -msgstr "Tiger Pulse Laser Tracks" - -#: data/mp/messages/strings/names.txt:1917 -msgid "Tiger Heavy Laser Tracks" -msgstr "Tiger Heavy Laser Tracks" - -#: data/mp/messages/strings/names.txt:1918 -msgid "Wyvern Gauss Cannon Tracks" -msgstr "Wyvern Gauss Cannon Tracks" - -#: data/mp/messages/strings/names.txt:1919 -msgid "Wyvern Pulse Laser Tracks" -msgstr "Wyvern Pulse Laser Tracks" - -#: data/mp/messages/strings/names.txt:1920 -msgid "Wyvern Heavy Laser Tracks" -msgstr "Wyvern Heavy Laser Tracks" - #: data/mp/messages/strings/names.txt:1922 #, fuzzy msgid "Viper Machinegun Half-Track" @@ -10245,195 +10277,301 @@ msgstr "Stronger Commander Turret Available for Design" msgid "Upgraded battlefield computer system" msgstr "Upgraded battlefield computer system" -#: lib/framework/i18n.c:42 -#: lib/framework/i18n.c:64 +#: lib/framework/i18n.c:43 +#: lib/framework/i18n.c:94 msgid "System locale" msgstr "System locale" -#: lib/framework/i18n.c:44 -#: lib/framework/i18n.c:69 +#: lib/framework/i18n.c:45 +#: lib/framework/i18n.c:96 +msgid "Czech" +msgstr "" + +#: lib/framework/i18n.c:46 +#: lib/framework/i18n.c:97 msgid "Danish" msgstr "Danish" -#: lib/framework/i18n.c:45 -#: lib/framework/i18n.c:68 +#: lib/framework/i18n.c:47 +#: lib/framework/i18n.c:98 msgid "German" msgstr "German" -#: lib/framework/i18n.c:46 -#: lib/framework/i18n.c:66 +#: lib/framework/i18n.c:48 +#: lib/framework/i18n.c:99 msgid "English" msgstr "English" -#: lib/framework/i18n.c:47 -#: lib/framework/i18n.c:70 +#: lib/framework/i18n.c:49 +#: lib/framework/i18n.c:100 +msgid "English (United Kingdom)" +msgstr "" + +#: lib/framework/i18n.c:50 +#: lib/framework/i18n.c:101 +#, fuzzy +msgid "Spanish" +msgstr "Danish" + +#: lib/framework/i18n.c:51 +#: lib/framework/i18n.c:102 +#, fuzzy +msgid "Basque" +msgstr "Base" + +#: lib/framework/i18n.c:52 +#: lib/framework/i18n.c:103 +#, fuzzy +msgid "Finnish" +msgstr "Danish" + +#: lib/framework/i18n.c:53 +#: lib/framework/i18n.c:104 msgid "French" msgstr "French" -#: lib/framework/i18n.c:48 -#: lib/framework/i18n.c:71 +#: lib/framework/i18n.c:61 +#: lib/framework/i18n.c:112 +msgid "Frisian" +msgstr "" + +#: lib/framework/i18n.c:62 +#: lib/framework/i18n.c:113 +#, fuzzy +msgid "Irish" +msgstr "Skirmish" + +#: lib/framework/i18n.c:63 +#: lib/framework/i18n.c:114 msgid "Italian" msgstr "Italian" -#: lib/framework/i18n.c:49 -#: lib/framework/i18n.c:73 -msgid "Dutch" -msgstr "Dutch" +#: lib/framework/i18n.c:64 +#: lib/framework/i18n.c:116 +msgid "Lithuanian" +msgstr "" -#: lib/framework/i18n.c:50 -#: lib/framework/i18n.c:67 +#: lib/framework/i18n.c:65 +#: lib/framework/i18n.c:117 +#, fuzzy +msgid "Latvian" +msgstr "Latin" + +#: lib/framework/i18n.c:66 +#: lib/framework/i18n.c:118 msgid "Norwegian" msgstr "Norwegian" -#: lib/framework/i18n.c:51 -#: lib/framework/i18n.c:74 +#: lib/framework/i18n.c:67 +#: lib/framework/i18n.c:119 +#, fuzzy +msgid "Norwegian (Nynorsk)" +msgstr "Norwegian" + +#: lib/framework/i18n.c:68 +#: lib/framework/i18n.c:120 +msgid "Dutch" +msgstr "Dutch" + +#: lib/framework/i18n.c:69 +#: lib/framework/i18n.c:121 +#, fuzzy +msgid "Polish" +msgstr "Demolish" + +#: lib/framework/i18n.c:70 +#: lib/framework/i18n.c:122 +#, fuzzy +msgid "Brazilian Portuguese" +msgstr "Portugese" + +#: lib/framework/i18n.c:71 +#: lib/framework/i18n.c:123 msgid "Portuegese" msgstr "Portugese" -#: lib/framework/i18n.c:52 -#: lib/framework/i18n.c:75 +#: lib/framework/i18n.c:72 +#: lib/framework/i18n.c:124 +msgid "Romanian" +msgstr "" + +#: lib/framework/i18n.c:73 +#: lib/framework/i18n.c:125 msgid "Russian" msgstr "Russian" -#: lib/framework/i18n.c:53 +#: lib/framework/i18n.c:74 +#: lib/framework/i18n.c:126 +msgid "Slovenian" +msgstr "" + +#: lib/framework/i18n.c:76 +#: lib/framework/i18n.c:78 +#: lib/framework/i18n.c:127 +#, fuzzy +msgid "Swedish (Sweden)" +msgstr "Swedish" + +#: lib/framework/i18n.c:80 +#: lib/framework/i18n.c:128 msgid "Swedish" msgstr "Swedish" -#: lib/framework/i18n.c:72 +#: lib/framework/i18n.c:81 +#: lib/framework/i18n.c:129 +#, fuzzy +msgid "Turkish" +msgstr "Tracks" + +#: lib/framework/i18n.c:82 +#: lib/framework/i18n.c:130 +msgid "Uzbek (Cyrillic)" +msgstr "" + +#: lib/framework/i18n.c:83 +#: lib/framework/i18n.c:131 +msgid "Simplified Chinese" +msgstr "" + +#: lib/framework/i18n.c:115 msgid "Latin" msgstr "Latin" -#: src/clparse.c:94 +#: src/clparse.c:95 msgid "Run in cheat mode" msgstr "Run in cheat mode" -#: src/clparse.c:95 +#: src/clparse.c:96 msgid "Set default data directory" msgstr "Set default data directory" -#: src/clparse.c:95 +#: src/clparse.c:96 msgid "data directory" msgstr "data directory" -#: src/clparse.c:96 +#: src/clparse.c:97 msgid "Set configuration directory" msgstr "Set configuration directory" -#: src/clparse.c:96 +#: src/clparse.c:97 msgid "configuration directory" msgstr "configuration directory" -#: src/clparse.c:97 +#: src/clparse.c:98 msgid "Show debug for given level" msgstr "Show debug for given level" -#: src/clparse.c:97 +#: src/clparse.c:98 msgid "debug level" msgstr "debug level" -#: src/clparse.c:98 +#: src/clparse.c:99 msgid "Log debug output to file" msgstr "Log debug output to file" -#: src/clparse.c:98 +#: src/clparse.c:99 msgid "file" msgstr "file" -#: src/clparse.c:99 +#: src/clparse.c:100 +msgid "Flush all debug output written to stderr" +msgstr "" + +#: src/clparse.c:101 msgid "Play in fullscreen mode" msgstr "Play in fullscreen mode" -#: src/clparse.c:100 +#: src/clparse.c:102 msgid "Load a specific game" msgstr "Load a specific game" -#: src/clparse.c:100 +#: src/clparse.c:102 msgid "game-name" msgstr "game-name" -#: src/clparse.c:101 +#: src/clparse.c:103 msgid "Show this help message and exit" msgstr "Show this help message and exit" -#: src/clparse.c:102 +#: src/clparse.c:104 msgid "Enable a global mod" msgstr "Enable a global mod" -#: src/clparse.c:102 -#: src/clparse.c:103 #: src/clparse.c:104 +#: src/clparse.c:105 +#: src/clparse.c:106 msgid "mod" msgstr "mod" -#: src/clparse.c:103 +#: src/clparse.c:105 msgid "Enable a campaign only mod" msgstr "Enable a campaign only mod" -#: src/clparse.c:104 +#: src/clparse.c:106 msgid "Enable a multiplay only mod" msgstr "Enable a multiplay only mod" -#: src/clparse.c:105 +#: src/clparse.c:107 msgid "Load a saved game" msgstr "Load a saved game" -#: src/clparse.c:105 +#: src/clparse.c:107 msgid "savegame" msgstr "savegame" -#: src/clparse.c:108 +#: src/clparse.c:110 msgid "Play in windowed mode" msgstr "Play in windowed mode" -#: src/clparse.c:109 +#: src/clparse.c:111 msgid "Show version information and exit" msgstr "Show version information and exit" -#: src/clparse.c:110 +#: src/clparse.c:112 msgid "Set the resolution to use" msgstr "Set the resolution to use" -#: src/clparse.c:110 +#: src/clparse.c:112 msgid "WIDTHxHEIGHT" msgstr "WIDTHxHEIGHT" -#: src/clparse.c:111 +#: src/clparse.c:113 msgid "Enable shadows" msgstr "Enable shadows" -#: src/clparse.c:112 +#: src/clparse.c:114 msgid "Disable shadows" msgstr "Disable shadows" -#: src/clparse.c:113 +#: src/clparse.c:115 msgid "Enable sound" msgstr "Enable sound" -#: src/clparse.c:114 +#: src/clparse.c:116 msgid "Disable sound" msgstr "Disable sound" -#: src/clparse.c:115 +#: src/clparse.c:117 msgid "Activate self-test" msgstr "" -#: src/clparse.c:116 +#: src/clparse.c:118 msgid "connect directly to IP/hostname" msgstr "" -#: src/clparse.c:117 +#: src/clparse.c:119 msgid "go directly to host screen" msgstr "" -#: src/configuration.c:398 -#: src/configuration.c:399 +#: src/configuration.c:403 +#: src/configuration.c:404 #: src/multistat.c:131 msgid "Player" msgstr "Player" #: src/design.c:453 #: src/design.c:474 -#: src/design.c:3547 +#: src/design.c:3548 msgid "New Vehicle" msgstr "New Vehicle" @@ -10585,72 +10723,72 @@ msgstr "Truck ordered to build Oil Derrick" msgid "Unit Lost!" msgstr "Unit Lost!" -#: src/droid.c:1619 +#: src/droid.c:1624 msgid "Structure Restored" msgstr "Structure Restored" -#: src/droid.c:3407 +#: src/droid.c:3409 #, c-format msgid "Group %u selected - %u Unit" msgid_plural "Group %u selected - %u Units" msgstr[0] "Group %u selected - %u Unit" msgstr[1] "Group %u selected - %u Units" -#: src/droid.c:3420 +#: src/droid.c:3422 #, c-format msgid "%u unit assigned to Group %u" msgid_plural "%u units assigned to Group %u" msgstr[0] "%u unit assigned to Group %u" msgstr[1] "%u units assigned to Group %u" -#: src/droid.c:3433 +#: src/droid.c:3435 #, c-format msgid "Centered on Group %u - %u Unit" msgid_plural "Centered on Group %u - %u Units" msgstr[0] "Centred on Group %u - %u Unit" msgstr[1] "Centred on Group %u - %u Units" -#: src/droid.c:3437 +#: src/droid.c:3439 #, c-format msgid "Aligning with Group %u - %u Unit" msgid_plural "Aligning with Group %u - %u Units" msgstr[0] "Aligning with Group %u - %u Unit" msgstr[1] "Aligning with Group %u - %u Units" -#: src/droid.c:3656 +#: src/droid.c:3658 msgid "Rookie" msgstr "Rookie" -#: src/droid.c:3657 +#: src/droid.c:3659 msgctxt "rank" msgid "Green" msgstr "Green" -#: src/droid.c:3658 +#: src/droid.c:3660 msgid "Trained" msgstr "Trained" -#: src/droid.c:3659 +#: src/droid.c:3661 msgid "Regular" msgstr "Regular" -#: src/droid.c:3660 +#: src/droid.c:3662 msgid "Professional" msgstr "Professional" -#: src/droid.c:3661 +#: src/droid.c:3663 msgid "Veteran" msgstr "Veteran" -#: src/droid.c:3662 +#: src/droid.c:3664 msgid "Elite" msgstr "Elite" -#: src/droid.c:3663 +#: src/droid.c:3665 msgid "Special" msgstr "Special" -#: src/droid.c:3664 +#: src/droid.c:3666 msgid "Hero" msgstr "Hero" @@ -10751,6 +10889,11 @@ msgstr "Game Options" msgid "Graphics Options" msgstr "Graphics Options" +#: src/frontend.c:533 +#, fuzzy +msgid "Video Options" +msgstr "Audio Options" + #: src/frontend.c:534 msgid "Audio Options" msgstr "Audio Options" @@ -10919,12 +11062,12 @@ msgid "Unit Colour" msgstr "Unit Colour" #: src/hci.c:1017 -#: src/hci.c:3879 -#: src/hci.c:4030 -#: src/hci.c:4483 -#: src/hci.c:5707 +#: src/hci.c:3853 +#: src/hci.c:4004 +#: src/hci.c:4457 +#: src/hci.c:5681 #: src/intelmap.c:529 -#: src/intorder.c:659 +#: src/intorder.c:661 #: src/loadsave.c:261 #: src/multimenu.c:431 #: src/multimenu.c:1250 @@ -10942,129 +11085,129 @@ msgstr "Close" msgid "GAME SAVED!" msgstr "GAME SAVED!" -#: src/hci.c:2116 +#: src/hci.c:2113 msgid "Failed to create building" msgstr "" -#: src/hci.c:2139 +#: src/hci.c:2136 #, c-format msgid "Player %u is cheating (debug menu) him/herself a new structure: %s." msgstr "Player %u is cheating (debug menu) him/herself a new structure: %s." -#: src/hci.c:2153 +#: src/hci.c:2150 #, c-format msgid "Player %u is cheating (debug menu) him/herself a new feature: %s." msgstr "Player %u is cheating (debug menu) him/herself a new feature: %s." -#: src/hci.c:2172 +#: src/hci.c:2169 #, c-format msgid "Player %u is cheating (debug menu) him/herself a new droid: %s." msgstr "Player %u is cheating (debug menu) him/herself a new droid: %s." -#: src/hci.c:3781 +#: src/hci.c:3755 msgid "Commanders (F6)" msgstr "Commanders (F6)" -#: src/hci.c:3797 +#: src/hci.c:3771 msgid "Intelligence Display (F5)" msgstr "Intelligence Display (F5)" -#: src/hci.c:3813 +#: src/hci.c:3787 msgid "Manufacture (F1)" msgstr "Manufacture (F1)" -#: src/hci.c:3829 +#: src/hci.c:3803 msgid "Design (F4)" msgstr "Design (F4)" -#: src/hci.c:3845 +#: src/hci.c:3819 msgid "Research (F2)" msgstr "Research (F2)" -#: src/hci.c:3861 +#: src/hci.c:3835 msgid "Build (F3)" msgstr "Build (F3)" -#: src/hci.c:3941 +#: src/hci.c:3915 #: src/multiint.c:772 #: src/multiint.c:776 msgid "Power" msgstr "Power" -#: src/hci.c:4125 +#: src/hci.c:4099 #, fuzzy msgid "Tile" msgstr "file" -#: src/hci.c:4126 +#: src/hci.c:4100 msgid "Place tiles on map" msgstr "" -#: src/hci.c:4135 +#: src/hci.c:4109 msgid "Unit" msgstr "Unit" -#: src/hci.c:4136 +#: src/hci.c:4110 msgid "Place Unit on map" msgstr "" -#: src/hci.c:4144 +#: src/hci.c:4118 msgid "Struct" msgstr "Struct" -#: src/hci.c:4145 +#: src/hci.c:4119 #, fuzzy msgid "Place Structures on map" msgstr "Set Structure Limits" -#: src/hci.c:4153 +#: src/hci.c:4127 msgid "Feat" msgstr "Feat" -#: src/hci.c:4154 +#: src/hci.c:4128 msgid "Place Features on map" msgstr "" -#: src/hci.c:4165 +#: src/hci.c:4139 #, fuzzy msgid "Pause or unpause the game" msgstr "The host has left the game!" -#: src/hci.c:4179 +#: src/hci.c:4153 msgid "Align height of all map objects" msgstr "" -#: src/hci.c:4204 +#: src/hci.c:4178 #: src/ingameop.c:121 #: src/ingameop.c:254 #: src/ingameop.c:259 msgid "Quit" msgstr "Quit" -#: src/hci.c:4205 +#: src/hci.c:4179 msgid "Exit Game" msgstr "Exit Game" -#: src/hci.c:4568 +#: src/hci.c:4542 #: src/intdisplay.c:211 #: src/intdisplay.c:254 #: src/intdisplay.c:300 msgid "Progress Bar" msgstr "Progress Bar" -#: src/hci.c:5622 +#: src/hci.c:5596 msgid "Factory Delivery Point" msgstr "Factory Delivery Point" -#: src/hci.c:5641 +#: src/hci.c:5615 msgid "Loop Production" msgstr "Loop Production" -#: src/hci.c:5732 +#: src/hci.c:5706 msgid "Tab Scroll left" msgstr "Tab Scroll left" -#: src/hci.c:5749 +#: src/hci.c:5723 msgid "Tab Scroll right" msgstr "Tab Scroll right" @@ -11108,107 +11251,112 @@ msgstr "Project Goals" msgid "Current Objective" msgstr "Current Objective" -#: src/intorder.c:178 +#: src/intorder.c:179 #: src/keymap.c:388 msgid "Short Range" msgstr "Short Range" -#: src/intorder.c:179 +#: src/intorder.c:180 #: src/keymap.c:394 msgid "Long Range" msgstr "Long Range" -#: src/intorder.c:180 +#: src/intorder.c:181 #: src/keymap.c:387 msgid "Optimum Range" msgstr "Optimum Range" -#: src/intorder.c:181 +#: src/intorder.c:182 #: src/keymap.c:407 msgid "Retreat at Medium Damage" msgstr "Retreat at Medium Damage" -#: src/intorder.c:182 +#: src/intorder.c:183 #: src/keymap.c:408 msgid "Retreat at Heavy Damage" msgstr "Retreat at Heavy Damage" -#: src/intorder.c:183 +#: src/intorder.c:184 #: src/keymap.c:409 msgid "Do or Die!" msgstr "Do or Die!" -#: src/intorder.c:184 +#: src/intorder.c:185 msgid "Fire-At-Will" msgstr "Fire-At-Will" -#: src/intorder.c:185 +#: src/intorder.c:186 #: src/keymap.c:384 msgid "Return Fire" msgstr "Return Fire" -#: src/intorder.c:186 +#: src/intorder.c:187 #: src/keymap.c:382 msgid "Hold Fire" msgstr "Hold Fire" -#: src/intorder.c:187 +#: src/intorder.c:188 #: src/keymap.c:390 msgid "Patrol" msgstr "Patrol" -#: src/intorder.c:188 +#: src/intorder.c:189 #: src/keymap.c:389 msgid "Pursue" msgstr "Pursue" -#: src/intorder.c:189 +#: src/intorder.c:190 msgid "Guard Position" msgstr "Guard Position" -#: src/intorder.c:190 +#: src/intorder.c:191 #: src/keymap.c:392 msgid "Hold Position" msgstr "Hold Position" -#: src/intorder.c:191 +#: src/intorder.c:192 #: src/keymap.c:391 msgid "Return For Repair" msgstr "Return For Repair" -#: src/intorder.c:192 +#: src/intorder.c:193 msgid "Return To HQ" msgstr "Return To HQ" -#: src/intorder.c:193 +#: src/intorder.c:194 msgid "Go to Transport" msgstr "Go to Transport" -#: src/intorder.c:194 +#: src/intorder.c:195 #: src/keymap.c:418 msgid "Return for Recycling" msgstr "Return for Recycling" -#: src/intorder.c:195 +#: src/intorder.c:196 msgid "Recycle" msgstr "Recycle" -#: src/intorder.c:196 +#: src/intorder.c:197 msgid "Assign Factory Production" msgstr "Assign Factory Production" -#: src/intorder.c:197 +#: src/intorder.c:198 msgid "Assign Cyborg Factory Production" msgstr "Assign Cyborg Factory Production" -#: src/intorder.c:198 +#: src/intorder.c:199 msgid "Assign Fire Support" msgstr "Assign Fire Support" -#: src/intorder.c:199 +#: src/intorder.c:200 msgid "Assign VTOL Factory Production" msgstr "Assign VTOL Factory Production" +#: src/intorder.c:201 +#, fuzzy +msgid "Circle" +msgstr "file" + #: src/keybind.c:130 msgid "Sorry, that cheat is disabled in multiplayer games." msgstr "Sorry, that cheat is disabled in multiplayer games." @@ -11789,52 +11937,52 @@ msgstr "Quit To Main Menu" msgid "Continue Game" msgstr "Continue Game" -#: src/multigifts.c:168 +#: src/multigifts.c:169 #, c-format msgid "%s Gives You A Visibility Report" msgstr "%s Gives You A Visibility Report" -#: src/multigifts.c:188 +#: src/multigifts.c:189 #, c-format msgid "%s Gives you a %s" msgstr "%s Gives you a %s" -#: src/multigifts.c:238 -#, c-format -msgid "Tried to give away a %s - but this is not allowed." +#: src/multigifts.c:240 +#, fuzzy, c-format +msgid "Tried to give away a non-empty %s - but this is not allowed." msgstr "Tried to give away a %s - but this is not allowed." -#: src/multigifts.c:297 +#: src/multigifts.c:299 #, c-format msgid "%s Gives You Technology Documents" msgstr "%s Gives You Technology Documents" -#: src/multigifts.c:335 +#: src/multigifts.c:337 #, c-format msgid "%s Gives You Power" msgstr "%s Gives You Power" -#: src/multigifts.c:355 +#: src/multigifts.c:357 #, c-format msgid "%s Requests An Alliance With You" msgstr "%s Requests An Alliance With You" -#: src/multigifts.c:364 +#: src/multigifts.c:366 #, c-format msgid "You Invite %s To Form An Alliance" msgstr "You Invite %s To Form An Alliance" -#: src/multigifts.c:384 +#: src/multigifts.c:386 #, c-format msgid "%s Breaks The Alliance With %s" msgstr "%s Breaks The Alliance With %s" -#: src/multigifts.c:410 +#: src/multigifts.c:412 #, c-format msgid "%s Forms An Alliance With %s" msgstr "%s Forms An Alliance With %s" -#: src/multigifts.c:801 +#: src/multigifts.c:803 #, c-format msgid "You Discover Blueprints For %s" msgstr "You Discover Blueprints For %s" @@ -11918,7 +12066,6 @@ msgid "Allow Alliances" msgstr "Allow Alliances" #: src/multiint.c:747 -#: src/multiint.c:1953 msgid "Locked Teams" msgstr "Locked Teams" @@ -11987,16 +12134,21 @@ msgstr "PLAYERS" msgid "CHAT" msgstr "CHAT" -#: src/multiint.c:1997 +#: src/multiint.c:1951 +#, fuzzy +msgid "'Locked Teams' mode enabled" +msgstr "Locked Teams" + +#: src/multiint.c:1994 #, c-format msgid "The host has kicked %s from the game!" msgstr "The host has kicked %s from the game!" -#: src/multiint.c:2088 +#: src/multiint.c:2085 msgid "Host is Starting Game" msgstr "Host is Starting Game" -#: src/multiint.c:2535 +#: src/multiint.c:2532 msgid "Players" msgstr "Players" @@ -12115,16 +12267,16 @@ msgstr "Pink" msgid "Cyan" msgstr "Cyan" -#: src/research.c:1849 +#: src/research.c:1845 #, c-format msgid "Research completed: %s" msgstr "Research completed: %s" -#: src/research.c:1854 +#: src/research.c:1850 msgid "Research Completed" msgstr "Research Completed" -#: src/research.c:2657 +#: src/research.c:2653 msgid "Research Award" msgstr "Research Award" @@ -12284,59 +12436,59 @@ msgstr "Unable to locate any Sensor Units!" msgid "Unable to locate any Commanders!" msgstr "Unable to locate any Commanders!" -#: src/structure.c:2775 +#: src/structure.c:2765 msgid "Command Control Limit Reached - Production Halted" msgstr "Command Control Limit Reached - Production Halted" -#: src/structure.c:5864 -#: src/structure.c:5886 +#: src/structure.c:5874 +#: src/structure.c:5896 #, c-format msgid "%s - %u Unit assigned" msgid_plural "%s - %u Units assigned" msgstr[0] "%s - %u Unit assigned" msgstr[1] "%s - %u Units assigned" -#: src/structure.c:5936 +#: src/structure.c:5946 #, c-format msgid "%s - Connected %u of %u" msgstr "%s - Connected %u of %u" -#: src/structure.c:5950 +#: src/structure.c:5960 #, fuzzy, c-format msgid "%s - Damage %3.0f%%" msgstr "%s - Damage %3.0f%%" -#: src/structure.c:6070 -#: src/structure.c:6119 +#: src/structure.c:6080 +#: src/structure.c:6129 #, c-format msgid "%s - Electronically Damaged" msgstr "%s - Electronically Damaged" -#: src/structure.c:6354 +#: src/structure.c:6364 msgid "Electronic Reward - Visibility Report" msgstr "Electronic Reward - Visibility Report" -#: src/structure.c:6394 +#: src/structure.c:6404 msgid "Factory Reward - Propulsion" msgstr "Factory Reward - Propulsion" -#: src/structure.c:6418 +#: src/structure.c:6428 msgid "Factory Reward - Body" msgstr "Factory Reward - Body" -#: src/structure.c:6442 +#: src/structure.c:6452 msgid "Factory Reward - Weapon" msgstr "Factory Reward - Weapon" -#: src/structure.c:6451 +#: src/structure.c:6461 msgid "Factory Reward - Nothing" msgstr "Factory Reward - Nothing" -#: src/structure.c:6479 +#: src/structure.c:6489 msgid "Repair Facility Award - Repair" msgstr "Repair Facility Award - Repair" -#: src/structure.c:6486 +#: src/structure.c:6496 msgid "Repair Facility Award - Nothing" msgstr "Repair Facility Award - Nothing" @@ -12345,7 +12497,7 @@ msgstr "Repair Facility Award - Nothing" msgid "Launch Transport" msgstr "Launch Transport" -#: src/transporter.c:1702 +#: src/transporter.c:1713 msgid "Reinforcements landing" msgstr "Reinforcements landing" @@ -12377,6 +12529,15 @@ msgstr " - Built %s" msgid "Version %s%s%s%s" msgstr "Version %s%s%s%s" +#~ msgid "Now left click the Viper Body" +#~ msgstr "Now left click the Viper Body" + +#~ msgid "Select the Vehicle Propulsion icon" +#~ msgstr "Select the Vehicle Propulsion icon" + +#~ msgid "Presently unused" +#~ msgstr "Presently unused" + #~ msgid "TRANSPORT MISSION: Rescue Civilians from Containment Camp " #~ msgstr "TRANSPORT MISSION: Rescue Civilians from Containment Camp " diff --git a/po/es.po b/po/es.po index c5ad4fe05..fa425d64a 100644 --- a/po/es.po +++ b/po/es.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: warzone2100\n" "Report-Msgid-Bugs-To: warzone-dev@gna.org\n" -"POT-Creation-Date: 2008-06-24 19:52+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2008-07-28 03:03+0200\n" "PO-Revision-Date: 2008-05-09 17:09+0000\n" "Last-Translator: Samuel G. I. \n" "Language-Team: Spanish \n" @@ -9088,182 +9088,379 @@ msgstr "Cargador automático mejora el ratio de recarga" msgid "Increases Rocket ROF" msgstr "Mejora CDT de Cohete" -#: data/base/messages/strings/tutstrings.txt:8 -msgid "To build an oil derrick, select one of your trucks" -msgstr "Para construir una torre de perforación, elige uno de tus camiones" - -#: data/base/messages/strings/tutstrings.txt:9 -msgid "Left click the oil pool indicated by the radar pulse to order your truck to build" -msgstr "Click izquierdo en el pozo de petróleo indicado por el radar para enviar tu camión a construir" - -#: data/base/messages/strings/tutstrings.txt:10 -msgid "The oil derrick is currently dormant. Build a power generator to convert the oil into power" -msgstr "La torre de perforación está actualmente parada. Construye un generador de energía para convertir el petróleo en energía" - -#: data/base/messages/strings/tutstrings.txt:11 -msgid "Position the square at your base and left click to start the build process" -msgstr "Posiciona el recuadro en tu base y click derecho para empezar el proceso de construcción" - -#: data/base/messages/strings/tutstrings.txt:12 -msgid "To increase your build rate, select your second truck" -msgstr "Para incrementar la velocidad de construcción, elige tu segundo camión" - -#: data/base/messages/strings/tutstrings.txt:13 -msgid "Use a truck to search for the artifact indicated by the radar pulse" -msgstr "Usa un camión para buscar el artefacto indicado por el radar" - -#: data/base/messages/strings/tutstrings.txt:14 -msgid "A research facility is required to research artifacts" -msgstr "Una instalación de investigación es requerida para investigar artefactos" - -#: data/base/messages/strings/tutstrings.txt:15 -msgid "The artifact is now being researched by the facility" -msgstr "El artefacto está siendo investigadoen la instalación" - -#: data/base/messages/strings/tutstrings.txt:16 -msgid "The researched machinegun can now be used to design a new vehicle" -msgstr "La ametralladora investigada puede ahora ser usada para diseñar un nuevo vehículo" - -#: data/base/messages/strings/tutstrings.txt:17 -msgid "To start your design, left click the NEW DESIGN icon" -msgstr "Para empezar un diseño, click izquierdo en el icono NUEVO DISEÑO" - -#: data/base/messages/strings/tutstrings.txt:18 -msgid "Now left click the Vehicle Body icon" -msgstr "Ahora click izquierdo en el icono Carrocería de Vehículo" - -#: data/base/messages/strings/tutstrings.txt:19 -msgid "Then left click the Viper body" -msgstr "Click izquierdo en la carrocería Víbora" - -#: data/base/messages/strings/tutstrings.txt:20 -msgid "Left click the Wheels icon" -msgstr "Click izquiero en el icono Ruedas" - -#: data/base/messages/strings/tutstrings.txt:21 -msgid "Now left click the Viper Body" -msgstr "Ahora click izquierdo en la Carrocería Víbora" - -#: data/base/messages/strings/tutstrings.txt:22 -msgid "Select the Vehicle Propulsion icon" -msgstr "Elige el icono Propulsión de Vehículo" - -#: data/base/messages/strings/tutstrings.txt:23 -msgid "Then left click the machinegun to complete your design" -msgstr "Click izquierdo en la ametralladora para completar tu diseño" - -#: data/base/messages/strings/tutstrings.txt:24 -msgid "To finalize your design, left click the CLOSE icon" -msgstr "Para finalizar tu diseño, click izquierdo en el icono CERRAR" - -#: data/base/messages/strings/tutstrings.txt:25 -msgid "A factory is now required to manufacture your new vehicle" -msgstr "Ahora se necesita una fábrica para fabricar tu nuevo vehículo" - -#: data/base/messages/strings/tutstrings.txt:26 -msgid "Select a location for your factory" -msgstr "Elige un lugar para tu fábrica" - -#: data/base/messages/strings/tutstrings.txt:27 -msgid "The delivery point is indicated by the number 1" -msgstr "El punto de entrega es indicado por el número 1" - -#: data/base/messages/strings/tutstrings.txt:28 -msgid "All new units will drive to this location once built" -msgstr "Todas las nuevas unidades se dirigirán a este punto una vez construídas" - -#: data/base/messages/strings/tutstrings.txt:29 -msgid "The factory can now be ordered to build a new unit" -msgstr "Ahora puedes ordenar a la fábrica construir una nueva unidad" - -#: data/base/messages/strings/tutstrings.txt:30 -msgid "Please wait whilst the factory manufactures the new unit(s)" -msgstr "Por favor espera mientras la fábrica produce las nuevas unidades" - -#: data/base/messages/strings/tutstrings.txt:31 -msgid "Congratulations commander - you are ready for your first mission" -msgstr "Enhorabuena comandante - ahora estás listo para tu primera misión" - -#: data/base/messages/strings/tutstrings.txt:33 -msgid "Left click the flashing BUILD icon" -msgstr "Click izquierdo en el parpadeante icono CONSTRUCCIÓN" - -#: data/base/messages/strings/tutstrings.txt:34 -msgid "Now left click the power generator in the build menu on the left" -msgstr "Ahora click izquierdo en el generador de energía del menú de construcción de la izquierda" - -#: data/base/messages/strings/tutstrings.txt:35 -msgid "Presently unused" -msgstr "Actualmente no usado" - -#: data/base/messages/strings/tutstrings.txt:36 -msgid "Now left click the research facility and position it at your base" -msgstr "Ahora click izquierdo en la instalación de investigación y ponla en tu base" - -#: data/base/messages/strings/tutstrings.txt:37 -msgid "Use your other truck to help build the research facility" -msgstr "Usa tu otro camión para ayudar a construir la instalación de investigación" - -#: data/base/messages/strings/tutstrings.txt:38 -msgid "To research the artifact, left click on the flashing RESEARCH icon" -msgstr "Para investigar el artefacto, click izquierdo en el icono INVESTIGACIÓN" - -#: data/base/messages/strings/tutstrings.txt:39 -msgid "Now left click the machinegun artifact" -msgstr "Ahora click izquierdo en el artefacto ametralladora" - -#: data/base/messages/strings/tutstrings.txt:40 -msgid "Left click the flashing DESIGN icon" -msgstr "Click izquierdo en el icono DISEÑO" - -#: data/base/messages/strings/tutstrings.txt:41 -msgid "Now left click the factory icon and position it at your base" -msgstr "Ahora click izquiero en el icono fábrica y sitúalo en tu base" - -#: data/base/messages/strings/tutstrings.txt:42 -msgid "Left click the flashing MANUFACTURE icon" -msgstr "Click izquiero en el icono parpadeante FABRICACIÓN" - -#: data/base/messages/strings/tutstrings.txt:43 -msgid "Now left click the units you want to build from the menu at the left" -msgstr "Ahora click izquierdo en las unidades que quieres construir en el menú de la izquierda" - -#: data/base/messages/strings/tutstrings.txt:44 -msgid "The other truck will now help to build the power generator" -msgstr "El otro camión te ayudará ahora a construir el generador de energía" - -#: data/base/messages/strings/tutstrings.txt:45 -msgid "Move the pointer over the artifact and left click to recover it" -msgstr "Mueve el puntero sobre el artefacto y click izquierdo para recuperarlo" - -#: data/base/messages/strings/tutstrings.txt:46 -msgid "You can move the delivery point at any time by left clicking it" -msgstr "Puedes mover el punto de entrega en cualquier momento con un click" - -#: data/base/messages/strings/tutstrings.txt:47 +#: data/base/script/text/tutorial3.slo:291 msgid "In this training session you'll learn how to build an effective base" msgstr "En esta sesión de entrenamiento aprenderás cómo construir una base efectiva" -#: data/base/messages/strings/tutstrings.txt:48 +#: data/base/script/text/tutorial3.slo:306 msgid "Oil resources are key to your success" msgstr "Los pozos de petróleo son esenciales para tu éxito" -#: data/base/messages/strings/tutstrings.txt:49 -msgid "Now click where you want to position the delivery point" -msgstr "Ahora haz click donde quieras situar el punto de entrega" +#: data/base/script/text/tutorial3.slo:315 +msgid "To build an oil derrick, select one of your trucks" +msgstr "Para construir una torre de perforación, elige uno de tus camiones" -#: data/base/messages/strings/tutstrings.txt:50 +#: data/base/script/text/tutorial3.slo:335 +msgid "Left click the oil pool indicated by the radar pulse to order your truck to build" +msgstr "Click izquierdo en el pozo de petróleo indicado por el radar para enviar tu camión a construir" + +#: data/base/script/text/tutorial3.slo:355 +msgid "The oil derrick is currently dormant. Build a power generator to convert the oil into power" +msgstr "La torre de perforación está actualmente parada. Construye un generador de energía para convertir el petróleo en energía" + +#: data/base/script/text/tutorial3.slo:372 +#: data/base/script/text/tutorial3.slo:578 +#: data/base/script/text/tutorial3.slo:869 +msgid "Left click the flashing BUILD icon" +msgstr "Click izquierdo en el parpadeante icono CONSTRUCCIÓN" + +#: data/base/script/text/tutorial3.slo:399 +msgid "Now left click the power generator in the build menu on the left" +msgstr "Ahora click izquierdo en el generador de energía del menú de construcción de la izquierda" + +#: data/base/script/text/tutorial3.slo:409 +msgid "Position the square at your base and left click to start the build process" +msgstr "Posiciona el recuadro en tu base y click derecho para empezar el proceso de construcción" + +#: data/base/script/text/tutorial3.slo:424 +msgid "To increase your build rate, select your second truck" +msgstr "Para incrementar la velocidad de construcción, elige tu segundo camión" + +#: data/base/script/text/tutorial3.slo:459 msgid "Now left click the power generator site" msgstr "Ahora click izquierdo en el lugar del generador de energía" -#: data/base/messages/strings/tutstrings.txt:51 +#: data/base/script/text/tutorial3.slo:474 +msgid "The other truck will now help to build the power generator" +msgstr "El otro camión te ayudará ahora a construir el generador de energía" + +#: data/base/script/text/tutorial3.slo:508 msgid "During missions you need to locate and recover technologies from before the Collapse" msgstr "En las misiones necesitas localizar y recuperar tecnología de antes del Colapso" +#: data/base/script/text/tutorial3.slo:518 +msgid "Use a truck to search for the artifact indicated by the radar pulse" +msgstr "Usa un camión para buscar el artefacto indicado por el radar" + +#: data/base/script/text/tutorial3.slo:521 +msgid "Move the pointer over the artifact and left click to recover it" +msgstr "Mueve el puntero sobre el artefacto y click izquierdo para recuperarlo" + +#: data/base/script/text/tutorial3.slo:564 +msgid "A research facility is required to research artifacts" +msgstr "Una instalación de investigación es requerida para investigar artefactos" + +#: data/base/script/text/tutorial3.slo:606 +msgid "Now left click the research facility and position it at your base" +msgstr "Ahora click izquierdo en la instalación de investigación y ponla en tu base" + +#: data/base/script/text/tutorial3.slo:629 +msgid "Use your other truck to help build the research facility" +msgstr "Usa tu otro camión para ayudar a construir la instalación de investigación" + +#: data/base/script/text/tutorial3.slo:652 +msgid "To research the artifact, left click on the flashing RESEARCH icon" +msgstr "Para investigar el artefacto, click izquierdo en el icono INVESTIGACIÓN" + +#: data/base/script/text/tutorial3.slo:677 +msgid "Now left click the machinegun artifact" +msgstr "Ahora click izquierdo en el artefacto ametralladora" + +#: data/base/script/text/tutorial3.slo:690 +msgid "The artifact is now being researched by the facility" +msgstr "El artefacto está siendo investigadoen la instalación" + +#: data/base/script/text/tutorial3.slo:711 +msgid "The researched machinegun can now be used to design a new vehicle" +msgstr "La ametralladora investigada puede ahora ser usada para diseñar un nuevo vehículo" + +#: data/base/script/text/tutorial3.slo:728 +msgid "Left click the flashing DESIGN icon" +msgstr "Click izquierdo en el icono DISEÑO" + +#: data/base/script/text/tutorial3.slo:744 +msgid "To start your design, left click the NEW DESIGN icon" +msgstr "Para empezar un diseño, click izquierdo en el icono NUEVO DISEÑO" + +#: data/base/script/text/tutorial3.slo:759 +msgid "Now left click the Vehicle Body icon" +msgstr "Ahora click izquierdo en el icono Carrocería de Vehículo" + +#: data/base/script/text/tutorial3.slo:773 +msgid "Then left click the Viper body" +msgstr "Click izquierdo en la carrocería Víbora" + +#: data/base/script/text/tutorial3.slo:785 +msgid "Left click the Wheels icon" +msgstr "Click izquiero en el icono Ruedas" + +#: data/base/script/text/tutorial3.slo:797 +msgid "Then left click the machinegun to complete your design" +msgstr "Click izquierdo en la ametralladora para completar tu diseño" + +#: data/base/script/text/tutorial3.slo:828 +msgid "To finalize your design, left click the CLOSE icon" +msgstr "Para finalizar tu diseño, click izquierdo en el icono CERRAR" + +#: data/base/script/text/tutorial3.slo:857 +msgid "A factory is now required to manufacture your new vehicle" +msgstr "Ahora se necesita una fábrica para fabricar tu nuevo vehículo" + +#: data/base/script/text/tutorial3.slo:892 +msgid "Now left click the factory icon and position it at your base" +msgstr "Ahora click izquiero en el icono fábrica y sitúalo en tu base" + +#: data/base/script/text/tutorial3.slo:912 +msgid "Select a location for your factory" +msgstr "Elige un lugar para tu fábrica" + +#: data/base/script/text/tutorial3.slo:931 +msgid "The delivery point is indicated by the number 1" +msgstr "El punto de entrega es indicado por el número 1" + +#: data/base/script/text/tutorial3.slo:934 +msgid "All new units will drive to this location once built" +msgstr "Todas las nuevas unidades se dirigirán a este punto una vez construídas" + +#: data/base/script/text/tutorial3.slo:936 +msgid "You can move the delivery point at any time by left clicking it" +msgstr "Puedes mover el punto de entrega en cualquier momento con un click" + +#: data/base/script/text/tutorial3.slo:950 +msgid "Now click where you want to position the delivery point" +msgstr "Ahora haz click donde quieras situar el punto de entrega" + +#: data/base/script/text/tutorial3.slo:967 +msgid "The factory can now be ordered to build a new unit" +msgstr "Ahora puedes ordenar a la fábrica construir una nueva unidad" + +#: data/base/script/text/tutorial3.slo:993 +msgid "Left click the flashing MANUFACTURE icon" +msgstr "Click izquiero en el icono parpadeante FABRICACIÓN" + +#: data/base/script/text/tutorial3.slo:1011 +msgid "Now left click the units you want to build from the menu at the left" +msgstr "Ahora click izquierdo en las unidades que quieres construir en el menú de la izquierda" + +#: data/base/script/text/tutorial3.slo:1025 +msgid "Please wait whilst the factory manufactures the new unit(s)" +msgstr "Por favor espera mientras la fábrica produce las nuevas unidades" + +#: data/base/script/text/tutorial3.slo:1050 +msgid "Congratulations commander - you are ready for your first mission" +msgstr "Enhorabuena comandante - ahora estás listo para tu primera misión" + +#: data/mods/global/ntw/messages/strings/names.txt:1283 #: data/mp/messages/strings/names.txt:144 msgid "Viper Light Cannon Half-track" msgstr "Víbora Cañón Ligero Semi-oruga" +#: data/mods/global/ntw/messages/strings/names.txt:1289 +#: data/mp/messages/strings/names.txt:1811 +msgid "Cobra Hover Heavy-Repair" +msgstr "Cobra Deslizador Reparador Pesado" + +#: data/mods/global/ntw/messages/strings/names.txt:1290 +#: data/mp/messages/strings/names.txt:1812 +msgid "Viper HMG Wheels" +msgstr "Víbora Ametralladora Pesada Ruedas" + +#: data/mods/global/ntw/messages/strings/names.txt:1291 +#: data/mp/messages/strings/names.txt:1813 +msgid "Scourge Mantis Hover" +msgstr "Azote Mantis Deslizador" + +#: data/mods/global/ntw/messages/strings/names.txt:1292 +#: data/mp/messages/strings/names.txt:1814 +msgid "TK Mantis Hover" +msgstr "Mata Tanques Mantis Deslizador" + +#: data/mods/global/ntw/messages/strings/names.txt:1293 +#: data/mp/messages/strings/names.txt:1815 +msgid "Cobra HMG Tracks" +msgstr "Cobra Ametralladora Pesada Oruga" + +#: data/mods/global/ntw/messages/strings/names.txt:1294 +#: data/mp/messages/strings/names.txt:1816 +msgid "Cobra Hover HC" +msgstr "Cobra Deslizador Cañón Pesado" + +#: data/mods/global/ntw/messages/strings/names.txt:1296 +#: data/mp/messages/strings/names.txt:1873 +msgid "Scorpion Lancer Tracks" +msgstr "Escorpión Lanzadera Oruga" + +#: data/mods/global/ntw/messages/strings/names.txt:1297 +#: data/mp/messages/strings/names.txt:1874 +msgid "Scorpion Heavy Cannon Tracks" +msgstr "Escorpión Cañón Pesado Oruga" + +#: data/mods/global/ntw/messages/strings/names.txt:1298 +#: data/mp/messages/strings/names.txt:1864 +#: data/mp/messages/strings/names.txt:1875 +msgid "Scorpion Lancer VTOL" +msgstr "Escorpión Lanzadera ADV" + +#: data/mods/global/ntw/messages/strings/names.txt:1299 +#: data/mp/messages/strings/names.txt:1876 +msgid "Scorpion BB VTOL" +msgstr "Escorpión Revienta Búnker ADV" + +#: data/mods/global/ntw/messages/strings/names.txt:1301 +#: data/mp/messages/strings/names.txt:1878 +msgid "Viper Command Turret Tracks" +msgstr "Víbora Torreta de Comandancia Oruga" + +#: data/mods/global/ntw/messages/strings/names.txt:1302 +#: data/mp/messages/strings/names.txt:1879 +msgid "Cobra Command Turret Tracks" +msgstr "Cobra Torreta de Comandancia Oruga" + +#: data/mods/global/ntw/messages/strings/names.txt:1303 +#: data/mp/messages/strings/names.txt:1880 +msgid "Scorpion Command Turret Tracks" +msgstr "Escorpión Torreta de Comandancia Oruga" + +#: data/mods/global/ntw/messages/strings/names.txt:1304 +#: data/mp/messages/strings/names.txt:1881 +msgid "mantis Command Turret Tracks" +msgstr "Mantis Torreta de Comandancia Oruga" + +#: data/mods/global/ntw/messages/strings/names.txt:1306 +#: data/mp/messages/strings/names.txt:1883 +msgid "Cobra Lancer Tracks" +msgstr "Cobra Lanzadera Oruga" + +#: data/mods/global/ntw/messages/strings/names.txt:1307 +#: data/mp/messages/strings/names.txt:1884 +msgid "Mantis Heavy Cannon Tracks" +msgstr "Mantis Cañón Pesado Oruga" + +#: data/mods/global/ntw/messages/strings/names.txt:1308 +#: data/mp/messages/strings/names.txt:1885 +msgid "Mantis Tank Killer Tracks" +msgstr "Mantis Mata Tanque Oruga" + +#: data/mods/global/ntw/messages/strings/names.txt:1309 +#: data/mp/messages/strings/names.txt:1886 +msgid "Mantis Scourge Tracks" +msgstr "Mantis Azote Oruga" + +#: data/mods/global/ntw/messages/strings/names.txt:1310 +#: data/mp/messages/strings/names.txt:1887 +msgid "Scorpion Heavy Machinegun Tracks" +msgstr "Escorpión Ametralladora Pesada Oruga" + +#: data/mods/global/ntw/messages/strings/names.txt:1312 +#: data/mp/messages/strings/names.txt:1889 +msgid "Scorpion Repair Tracks" +msgstr "Escorpión Reparador Oruga" + +#: data/mods/global/ntw/messages/strings/names.txt:1313 +#: data/mp/messages/strings/names.txt:1890 +msgid "Scorpion Heavy Repair Hover" +msgstr "Escorpión Reparador Pesado Deslizador" + +#: data/mods/global/ntw/messages/strings/names.txt:1316 +#: data/mp/messages/strings/names.txt:1893 +msgid "Cobra Hover Truck" +msgstr "Cobra Deslizador Camión" + +#: data/mods/global/ntw/messages/strings/names.txt:1317 +#: data/mp/messages/strings/names.txt:1894 +msgid "Scorpion Hover Truck" +msgstr "Escorpión Deslizador Camión" + +#: data/mods/global/ntw/messages/strings/names.txt:1318 +#: data/mp/messages/strings/names.txt:1895 +msgid "Mantis Hover Truck" +msgstr "Mantis Deslizador Camión" + +#: data/mods/global/ntw/messages/strings/names.txt:1321 +#: data/mp/messages/strings/names.txt:1898 +msgid "Cobra Bunker Buster Tracks" +msgstr "Cobra Revienta Búnker Oruga" + +#: data/mods/global/ntw/messages/strings/names.txt:1322 +#: data/mp/messages/strings/names.txt:1899 +msgid "Scorpion Bunker Buster Tracks" +msgstr "Escorpión Revienta Búnker Oruga" + +#: data/mods/global/ntw/messages/strings/names.txt:1323 +#: data/mp/messages/strings/names.txt:1900 +msgid "Mantis Bunker Buster Tracks" +msgstr "Mantis Revienta Búnker Oruga" + +#: data/mods/global/ntw/messages/strings/names.txt:1325 +#: data/mp/messages/strings/names.txt:1902 +msgid "Viper Tracks Lancer" +msgstr "Víbora Oruga Lanzadera" + +#: data/mods/global/ntw/messages/strings/names.txt:1327 +#: data/mp/messages/strings/names.txt:1904 +msgid "Cobra Half-Tracks Mini-Pod" +msgstr "Cobra Semi-oruga Mini-Pod" + +#: data/mods/global/ntw/messages/strings/names.txt:1328 +#: data/mp/messages/strings/names.txt:1905 +msgid "Cobra Tracks Mini-Pod" +msgstr "Cobra Oruga Mini-Pod" + +#: data/mods/global/ntw/messages/strings/names.txt:1329 +#: data/mp/messages/strings/names.txt:1906 +msgid "Cobra Tracks Mini-Rocket Artillery" +msgstr "Cobra Oruga Artillería Mini-Cohete" + +#: data/mods/global/ntw/messages/strings/names.txt:1331 +#: data/mp/messages/strings/names.txt:1908 +msgid "Cobra Inferno Half-track" +msgstr "Cobra Infiermo Semi-oruga" + +#: data/mods/global/ntw/messages/strings/names.txt:1332 +#: data/mp/messages/strings/names.txt:1909 +msgid "Python HVC Hover" +msgstr "Pitón Cañón HV Deslizador" + +#: data/mods/global/ntw/messages/strings/names.txt:1334 +#: data/mp/messages/strings/names.txt:1913 +msgid "Python Scourge Tracks" +msgstr "Pitón Azote Oruga" + +#: data/mods/global/ntw/messages/strings/names.txt:1335 +#: data/mp/messages/strings/names.txt:1914 +msgid "Python Gauss Cannon Tracks" +msgstr "Pitón Cañón de Gauss Oruga" + +#: data/mods/global/ntw/messages/strings/names.txt:1336 +#: data/mp/messages/strings/names.txt:1915 +msgid "Python Pulse Laser Tracks" +msgstr "Pitón Láser de Pulsos Oruga" + +#: data/mods/global/ntw/messages/strings/names.txt:1337 +#: data/mp/messages/strings/names.txt:1916 +msgid "Tiger Pulse Laser Tracks" +msgstr "Tigre Láser de Pulsos Oruga" + +#: data/mods/global/ntw/messages/strings/names.txt:1338 +#: data/mp/messages/strings/names.txt:1917 +msgid "Tiger Heavy Laser Tracks" +msgstr "Tigre Láser Pesado Oruga" + +#: data/mods/global/ntw/messages/strings/names.txt:1339 +#: data/mp/messages/strings/names.txt:1918 +msgid "Wyvern Gauss Cannon Tracks" +msgstr "Dragón Heráldico Cañón de Gauss Oruga" + +#: data/mods/global/ntw/messages/strings/names.txt:1340 +#: data/mp/messages/strings/names.txt:1919 +msgid "Wyvern Pulse Laser Tracks" +msgstr "Dragón Heráldico Láser de Pulsos Oruga" + +#: data/mods/global/ntw/messages/strings/names.txt:1341 +#: data/mp/messages/strings/names.txt:1920 +msgid "Wyvern Heavy Laser Tracks" +msgstr "Dragón Heráldico Láser Pesado Oruga" + #: data/mp/messages/strings/names.txt:381 #: data/mp/messages/strings/names.txt:916 msgid "Nexus Link Turret" @@ -9628,30 +9825,6 @@ msgstr "Torreta Comandante MkIII" msgid "Command turret MkIV" msgstr "Torreta Comandante MkIV" -#: data/mp/messages/strings/names.txt:1811 -msgid "Cobra Hover Heavy-Repair" -msgstr "Cobra Deslizador Reparador Pesado" - -#: data/mp/messages/strings/names.txt:1812 -msgid "Viper HMG Wheels" -msgstr "Víbora Ametralladora Pesada Ruedas" - -#: data/mp/messages/strings/names.txt:1813 -msgid "Scourge Mantis Hover" -msgstr "Azote Mantis Deslizador" - -#: data/mp/messages/strings/names.txt:1814 -msgid "TK Mantis Hover" -msgstr "Mata Tanques Mantis Deslizador" - -#: data/mp/messages/strings/names.txt:1815 -msgid "Cobra HMG Tracks" -msgstr "Cobra Ametralladora Pesada Oruga" - -#: data/mp/messages/strings/names.txt:1816 -msgid "Cobra Hover HC" -msgstr "Cobra Deslizador Cañón Pesado" - #: data/mp/messages/strings/names.txt:1821 msgid "Viper Wheels Machinegun" msgstr "Víbora Ruedas Ametralladora" @@ -9784,11 +9957,6 @@ msgstr "Inserco Lanzadera ADv" msgid "Bug HPV VTOL" msgstr "Insecto HPV ADV" -#: data/mp/messages/strings/names.txt:1864 -#: data/mp/messages/strings/names.txt:1875 -msgid "Scorpion Lancer VTOL" -msgstr "Escorpión Lanzadera ADV" - #: data/mp/messages/strings/names.txt:1865 msgid "Scorpion HPV VTOL" msgstr "Escorpión HPV ADV" @@ -9809,147 +9977,11 @@ msgstr "Cobra Reparador Oruga" msgid "Mantis Repair Tracks" msgstr "Mantis Reparador Oruga" -#: data/mp/messages/strings/names.txt:1873 -msgid "Scorpion Lancer Tracks" -msgstr "Escorpión Lanzadera Oruga" - -#: data/mp/messages/strings/names.txt:1874 -msgid "Scorpion Heavy Cannon Tracks" -msgstr "Escorpión Cañón Pesado Oruga" - -#: data/mp/messages/strings/names.txt:1876 -msgid "Scorpion BB VTOL" -msgstr "Escorpión Revienta Búnker ADV" - -#: data/mp/messages/strings/names.txt:1878 -msgid "Viper Command Turret Tracks" -msgstr "Víbora Torreta de Comandancia Oruga" - -#: data/mp/messages/strings/names.txt:1879 -msgid "Cobra Command Turret Tracks" -msgstr "Cobra Torreta de Comandancia Oruga" - -#: data/mp/messages/strings/names.txt:1880 -msgid "Scorpion Command Turret Tracks" -msgstr "Escorpión Torreta de Comandancia Oruga" - -#: data/mp/messages/strings/names.txt:1881 -msgid "mantis Command Turret Tracks" -msgstr "Mantis Torreta de Comandancia Oruga" - -#: data/mp/messages/strings/names.txt:1883 -msgid "Cobra Lancer Tracks" -msgstr "Cobra Lanzadera Oruga" - -#: data/mp/messages/strings/names.txt:1884 -msgid "Mantis Heavy Cannon Tracks" -msgstr "Mantis Cañón Pesado Oruga" - -#: data/mp/messages/strings/names.txt:1885 -msgid "Mantis Tank Killer Tracks" -msgstr "Mantis Mata Tanque Oruga" - -#: data/mp/messages/strings/names.txt:1886 -msgid "Mantis Scourge Tracks" -msgstr "Mantis Azote Oruga" - -#: data/mp/messages/strings/names.txt:1887 -msgid "Scorpion Heavy Machinegun Tracks" -msgstr "Escorpión Ametralladora Pesada Oruga" - -#: data/mp/messages/strings/names.txt:1889 -msgid "Scorpion Repair Tracks" -msgstr "Escorpión Reparador Oruga" - -#: data/mp/messages/strings/names.txt:1890 -msgid "Scorpion Heavy Repair Hover" -msgstr "Escorpión Reparador Pesado Deslizador" - -#: data/mp/messages/strings/names.txt:1893 -msgid "Cobra Hover Truck" -msgstr "Cobra Deslizador Camión" - -#: data/mp/messages/strings/names.txt:1894 -msgid "Scorpion Hover Truck" -msgstr "Escorpión Deslizador Camión" - -#: data/mp/messages/strings/names.txt:1895 -msgid "Mantis Hover Truck" -msgstr "Mantis Deslizador Camión" - -#: data/mp/messages/strings/names.txt:1898 -msgid "Cobra Bunker Buster Tracks" -msgstr "Cobra Revienta Búnker Oruga" - -#: data/mp/messages/strings/names.txt:1899 -msgid "Scorpion Bunker Buster Tracks" -msgstr "Escorpión Revienta Búnker Oruga" - -#: data/mp/messages/strings/names.txt:1900 -msgid "Mantis Bunker Buster Tracks" -msgstr "Mantis Revienta Búnker Oruga" - -#: data/mp/messages/strings/names.txt:1902 -msgid "Viper Tracks Lancer" -msgstr "Víbora Oruga Lanzadera" - -#: data/mp/messages/strings/names.txt:1904 -msgid "Cobra Half-Tracks Mini-Pod" -msgstr "Cobra Semi-oruga Mini-Pod" - -#: data/mp/messages/strings/names.txt:1905 -msgid "Cobra Tracks Mini-Pod" -msgstr "Cobra Oruga Mini-Pod" - -#: data/mp/messages/strings/names.txt:1906 -msgid "Cobra Tracks Mini-Rocket Artillery" -msgstr "Cobra Oruga Artillería Mini-Cohete" - -#: data/mp/messages/strings/names.txt:1908 -msgid "Cobra Inferno Half-track" -msgstr "Cobra Infiermo Semi-oruga" - -#: data/mp/messages/strings/names.txt:1909 -msgid "Python HVC Hover" -msgstr "Pitón Cañón HV Deslizador" - #: data/mp/messages/strings/names.txt:1911 #, fuzzy msgid "Python Tank Killer Tracks" msgstr "Mantis Mata Tanque Oruga" -#: data/mp/messages/strings/names.txt:1913 -msgid "Python Scourge Tracks" -msgstr "Pitón Azote Oruga" - -#: data/mp/messages/strings/names.txt:1914 -msgid "Python Gauss Cannon Tracks" -msgstr "Pitón Cañón de Gauss Oruga" - -#: data/mp/messages/strings/names.txt:1915 -msgid "Python Pulse Laser Tracks" -msgstr "Pitón Láser de Pulsos Oruga" - -#: data/mp/messages/strings/names.txt:1916 -msgid "Tiger Pulse Laser Tracks" -msgstr "Tigre Láser de Pulsos Oruga" - -#: data/mp/messages/strings/names.txt:1917 -msgid "Tiger Heavy Laser Tracks" -msgstr "Tigre Láser Pesado Oruga" - -#: data/mp/messages/strings/names.txt:1918 -msgid "Wyvern Gauss Cannon Tracks" -msgstr "Dragón Heráldico Cañón de Gauss Oruga" - -#: data/mp/messages/strings/names.txt:1919 -msgid "Wyvern Pulse Laser Tracks" -msgstr "Dragón Heráldico Láser de Pulsos Oruga" - -#: data/mp/messages/strings/names.txt:1920 -msgid "Wyvern Heavy Laser Tracks" -msgstr "Dragón Heráldico Láser Pesado Oruga" - #: data/mp/messages/strings/names.txt:1922 #, fuzzy msgid "Viper Machinegun Half-Track" @@ -10245,195 +10277,301 @@ msgstr "Torreta de Comandancia más Fuerte Disponible para Diseño" msgid "Upgraded battlefield computer system" msgstr "Mejorado el sistema de computación en el campo de batalla" -#: lib/framework/i18n.c:42 -#: lib/framework/i18n.c:64 +#: lib/framework/i18n.c:43 +#: lib/framework/i18n.c:94 msgid "System locale" msgstr "Idioma del sistema" -#: lib/framework/i18n.c:44 -#: lib/framework/i18n.c:69 +#: lib/framework/i18n.c:45 +#: lib/framework/i18n.c:96 +msgid "Czech" +msgstr "" + +#: lib/framework/i18n.c:46 +#: lib/framework/i18n.c:97 msgid "Danish" msgstr "Danés" -#: lib/framework/i18n.c:45 -#: lib/framework/i18n.c:68 +#: lib/framework/i18n.c:47 +#: lib/framework/i18n.c:98 msgid "German" msgstr "Alemán" -#: lib/framework/i18n.c:46 -#: lib/framework/i18n.c:66 +#: lib/framework/i18n.c:48 +#: lib/framework/i18n.c:99 msgid "English" msgstr "Inglés" -#: lib/framework/i18n.c:47 -#: lib/framework/i18n.c:70 +#: lib/framework/i18n.c:49 +#: lib/framework/i18n.c:100 +msgid "English (United Kingdom)" +msgstr "" + +#: lib/framework/i18n.c:50 +#: lib/framework/i18n.c:101 +#, fuzzy +msgid "Spanish" +msgstr "Danés" + +#: lib/framework/i18n.c:51 +#: lib/framework/i18n.c:102 +#, fuzzy +msgid "Basque" +msgstr "Base" + +#: lib/framework/i18n.c:52 +#: lib/framework/i18n.c:103 +#, fuzzy +msgid "Finnish" +msgstr "Danés" + +#: lib/framework/i18n.c:53 +#: lib/framework/i18n.c:104 msgid "French" msgstr "Francés" -#: lib/framework/i18n.c:48 -#: lib/framework/i18n.c:71 +#: lib/framework/i18n.c:61 +#: lib/framework/i18n.c:112 +msgid "Frisian" +msgstr "" + +#: lib/framework/i18n.c:62 +#: lib/framework/i18n.c:113 +#, fuzzy +msgid "Irish" +msgstr "Escaramuza" + +#: lib/framework/i18n.c:63 +#: lib/framework/i18n.c:114 msgid "Italian" msgstr "Italiano" -#: lib/framework/i18n.c:49 -#: lib/framework/i18n.c:73 -msgid "Dutch" -msgstr "Holandés" +#: lib/framework/i18n.c:64 +#: lib/framework/i18n.c:116 +msgid "Lithuanian" +msgstr "" -#: lib/framework/i18n.c:50 -#: lib/framework/i18n.c:67 +#: lib/framework/i18n.c:65 +#: lib/framework/i18n.c:117 +#, fuzzy +msgid "Latvian" +msgstr "Latino" + +#: lib/framework/i18n.c:66 +#: lib/framework/i18n.c:118 msgid "Norwegian" msgstr "Noruego" -#: lib/framework/i18n.c:51 -#: lib/framework/i18n.c:74 +#: lib/framework/i18n.c:67 +#: lib/framework/i18n.c:119 +#, fuzzy +msgid "Norwegian (Nynorsk)" +msgstr "Noruego" + +#: lib/framework/i18n.c:68 +#: lib/framework/i18n.c:120 +msgid "Dutch" +msgstr "Holandés" + +#: lib/framework/i18n.c:69 +#: lib/framework/i18n.c:121 +#, fuzzy +msgid "Polish" +msgstr "Demoler" + +#: lib/framework/i18n.c:70 +#: lib/framework/i18n.c:122 +#, fuzzy +msgid "Brazilian Portuguese" +msgstr "Portugués" + +#: lib/framework/i18n.c:71 +#: lib/framework/i18n.c:123 msgid "Portuegese" msgstr "Portugués" -#: lib/framework/i18n.c:52 -#: lib/framework/i18n.c:75 +#: lib/framework/i18n.c:72 +#: lib/framework/i18n.c:124 +msgid "Romanian" +msgstr "" + +#: lib/framework/i18n.c:73 +#: lib/framework/i18n.c:125 msgid "Russian" msgstr "Ruso" -#: lib/framework/i18n.c:53 +#: lib/framework/i18n.c:74 +#: lib/framework/i18n.c:126 +msgid "Slovenian" +msgstr "" + +#: lib/framework/i18n.c:76 +#: lib/framework/i18n.c:78 +#: lib/framework/i18n.c:127 +#, fuzzy +msgid "Swedish (Sweden)" +msgstr "Sueco" + +#: lib/framework/i18n.c:80 +#: lib/framework/i18n.c:128 msgid "Swedish" msgstr "Sueco" -#: lib/framework/i18n.c:72 +#: lib/framework/i18n.c:81 +#: lib/framework/i18n.c:129 +#, fuzzy +msgid "Turkish" +msgstr "Oruga" + +#: lib/framework/i18n.c:82 +#: lib/framework/i18n.c:130 +msgid "Uzbek (Cyrillic)" +msgstr "" + +#: lib/framework/i18n.c:83 +#: lib/framework/i18n.c:131 +msgid "Simplified Chinese" +msgstr "" + +#: lib/framework/i18n.c:115 msgid "Latin" msgstr "Latino" -#: src/clparse.c:94 +#: src/clparse.c:95 msgid "Run in cheat mode" msgstr "Ejecutar en modo de trampas" -#: src/clparse.c:95 +#: src/clparse.c:96 msgid "Set default data directory" msgstr "Establecer directorio de datos por defecto" -#: src/clparse.c:95 +#: src/clparse.c:96 msgid "data directory" msgstr "directorio de datos" -#: src/clparse.c:96 +#: src/clparse.c:97 msgid "Set configuration directory" msgstr "Establecer directorio de configuración" -#: src/clparse.c:96 +#: src/clparse.c:97 msgid "configuration directory" msgstr "directorio de configuración" -#: src/clparse.c:97 +#: src/clparse.c:98 msgid "Show debug for given level" msgstr "Mostrar depuración para el nivel dado" -#: src/clparse.c:97 +#: src/clparse.c:98 msgid "debug level" msgstr "nivel de depuración" -#: src/clparse.c:98 +#: src/clparse.c:99 msgid "Log debug output to file" msgstr "Registrar salida de depuración a fichero" -#: src/clparse.c:98 +#: src/clparse.c:99 msgid "file" msgstr "fichero" -#: src/clparse.c:99 +#: src/clparse.c:100 +msgid "Flush all debug output written to stderr" +msgstr "" + +#: src/clparse.c:101 msgid "Play in fullscreen mode" msgstr "Jugar en modo a pantalla completa" -#: src/clparse.c:100 +#: src/clparse.c:102 msgid "Load a specific game" msgstr "Cargar una partida específica" -#: src/clparse.c:100 +#: src/clparse.c:102 msgid "game-name" msgstr "nombre de la partida" -#: src/clparse.c:101 +#: src/clparse.c:103 msgid "Show this help message and exit" msgstr "Mostrar este mensaje de ayuda y salir" -#: src/clparse.c:102 +#: src/clparse.c:104 msgid "Enable a global mod" msgstr "Habilitar mod global" -#: src/clparse.c:102 -#: src/clparse.c:103 #: src/clparse.c:104 +#: src/clparse.c:105 +#: src/clparse.c:106 msgid "mod" msgstr "mod" -#: src/clparse.c:103 +#: src/clparse.c:105 msgid "Enable a campaign only mod" msgstr "Habilitar mod de campaña" -#: src/clparse.c:104 +#: src/clparse.c:106 msgid "Enable a multiplay only mod" msgstr "Habilitar mod multijugador" -#: src/clparse.c:105 +#: src/clparse.c:107 msgid "Load a saved game" msgstr "Cargar una partida guardada" -#: src/clparse.c:105 +#: src/clparse.c:107 msgid "savegame" msgstr "savegame" -#: src/clparse.c:108 +#: src/clparse.c:110 msgid "Play in windowed mode" msgstr "Jugar en modo ventana" -#: src/clparse.c:109 +#: src/clparse.c:111 msgid "Show version information and exit" msgstr "Mostrar información de versión y salir" -#: src/clparse.c:110 +#: src/clparse.c:112 msgid "Set the resolution to use" msgstr "Establecer la resolución a utilizar" -#: src/clparse.c:110 +#: src/clparse.c:112 msgid "WIDTHxHEIGHT" msgstr "ANCHOxALTO" -#: src/clparse.c:111 +#: src/clparse.c:113 msgid "Enable shadows" msgstr "Activar sombras" -#: src/clparse.c:112 +#: src/clparse.c:114 msgid "Disable shadows" msgstr "Desactivar sombras" -#: src/clparse.c:113 +#: src/clparse.c:115 msgid "Enable sound" msgstr "Activar sonido" -#: src/clparse.c:114 +#: src/clparse.c:116 msgid "Disable sound" msgstr "Desactivar sonido" -#: src/clparse.c:115 +#: src/clparse.c:117 msgid "Activate self-test" msgstr "" -#: src/clparse.c:116 +#: src/clparse.c:118 msgid "connect directly to IP/hostname" msgstr "" -#: src/clparse.c:117 +#: src/clparse.c:119 msgid "go directly to host screen" msgstr "" -#: src/configuration.c:398 -#: src/configuration.c:399 +#: src/configuration.c:403 +#: src/configuration.c:404 #: src/multistat.c:131 msgid "Player" msgstr "Jugador" #: src/design.c:453 #: src/design.c:474 -#: src/design.c:3547 +#: src/design.c:3548 msgid "New Vehicle" msgstr "Nuevo Vehículo" @@ -10585,72 +10723,72 @@ msgstr "Camión enviado a construir Torre Petrolífera" msgid "Unit Lost!" msgstr "¡Unidad destruida!" -#: src/droid.c:1619 +#: src/droid.c:1624 msgid "Structure Restored" msgstr "Estructura Restaurada" -#: src/droid.c:3407 +#: src/droid.c:3409 #, c-format msgid "Group %u selected - %u Unit" msgid_plural "Group %u selected - %u Units" msgstr[0] "Grupo %u seleccionado - %u Unidad" msgstr[1] "Grupo %u seleccionado - %u Unidades" -#: src/droid.c:3420 +#: src/droid.c:3422 #, c-format msgid "%u unit assigned to Group %u" msgid_plural "%u units assigned to Group %u" msgstr[0] "%u unidad asignada al Grupo %u" msgstr[1] "%u unidades asignadas al Grupo %u" -#: src/droid.c:3433 +#: src/droid.c:3435 #, c-format msgid "Centered on Group %u - %u Unit" msgid_plural "Centered on Group %u - %u Units" msgstr[0] "Centrado en el Grupo %u - %u Unidad" msgstr[1] "Centrado en el Grupo %u - %u Unidades" -#: src/droid.c:3437 +#: src/droid.c:3439 #, c-format msgid "Aligning with Group %u - %u Unit" msgid_plural "Aligning with Group %u - %u Units" msgstr[0] "Alineando con el Grupo %u - %u Unidad" msgstr[1] "Alineando con el Grupo %u - %u Unidades" -#: src/droid.c:3656 +#: src/droid.c:3658 msgid "Rookie" msgstr "Novato" -#: src/droid.c:3657 +#: src/droid.c:3659 msgctxt "rank" msgid "Green" msgstr "Principiante" -#: src/droid.c:3658 +#: src/droid.c:3660 msgid "Trained" msgstr "Entrenado" -#: src/droid.c:3659 +#: src/droid.c:3661 msgid "Regular" msgstr "Regular" -#: src/droid.c:3660 +#: src/droid.c:3662 msgid "Professional" msgstr "Profesional" -#: src/droid.c:3661 +#: src/droid.c:3663 msgid "Veteran" msgstr "Veterano" -#: src/droid.c:3662 +#: src/droid.c:3664 msgid "Elite" msgstr "Élite" -#: src/droid.c:3663 +#: src/droid.c:3665 msgid "Special" msgstr "Especial" -#: src/droid.c:3664 +#: src/droid.c:3666 msgid "Hero" msgstr "Héroe" @@ -10751,6 +10889,11 @@ msgstr "Opciones de juego" msgid "Graphics Options" msgstr "Opciones Gráficas" +#: src/frontend.c:533 +#, fuzzy +msgid "Video Options" +msgstr "Opciones de Audio" + #: src/frontend.c:534 msgid "Audio Options" msgstr "Opciones de Audio" @@ -10919,12 +11062,12 @@ msgid "Unit Colour" msgstr "Color de las unidades" #: src/hci.c:1017 -#: src/hci.c:3879 -#: src/hci.c:4030 -#: src/hci.c:4483 -#: src/hci.c:5707 +#: src/hci.c:3853 +#: src/hci.c:4004 +#: src/hci.c:4457 +#: src/hci.c:5681 #: src/intelmap.c:529 -#: src/intorder.c:659 +#: src/intorder.c:661 #: src/loadsave.c:261 #: src/multimenu.c:431 #: src/multimenu.c:1250 @@ -10942,132 +11085,132 @@ msgstr "Cerrar" msgid "GAME SAVED!" msgstr "¡PARTIDA GUARDADA!" -#: src/hci.c:2116 +#: src/hci.c:2113 msgid "Failed to create building" msgstr "" -#: src/hci.c:2139 +#: src/hci.c:2136 #, c-format msgid "Player %u is cheating (debug menu) him/herself a new structure: %s." msgstr "El jugador %u está haciendo trampas (menú depuración) con una nueva estructura: %s." -#: src/hci.c:2153 +#: src/hci.c:2150 #, c-format msgid "Player %u is cheating (debug menu) him/herself a new feature: %s." msgstr "El jugador %u está haciendo trampas (menú depuración) con una nueva característica: %s." -#: src/hci.c:2172 +#: src/hci.c:2169 #, c-format msgid "Player %u is cheating (debug menu) him/herself a new droid: %s." msgstr "El jugador %u está haciendo trampas (menú depuración) con un nuevo androide: %s." -#: src/hci.c:3781 +#: src/hci.c:3755 msgid "Commanders (F6)" msgstr "Comandantes (F6)" -#: src/hci.c:3797 +#: src/hci.c:3771 msgid "Intelligence Display (F5)" msgstr "Inteligencia (F5)" -#: src/hci.c:3813 +#: src/hci.c:3787 msgid "Manufacture (F1)" msgstr "Fabricación (F1)" -#: src/hci.c:3829 +#: src/hci.c:3803 msgid "Design (F4)" msgstr "Diseño (F4)" -#: src/hci.c:3845 +#: src/hci.c:3819 msgid "Research (F2)" msgstr "Investigación (F2)" -#: src/hci.c:3861 +#: src/hci.c:3835 msgid "Build (F3)" msgstr "Construcción (F3)" -#: src/hci.c:3941 +#: src/hci.c:3915 #: src/multiint.c:772 #: src/multiint.c:776 msgid "Power" msgstr "Energía" -#: src/hci.c:4125 +#: src/hci.c:4099 #, fuzzy msgid "Tile" msgstr "fichero" -#: src/hci.c:4126 +#: src/hci.c:4100 #, fuzzy msgid "Place tiles on map" msgstr "Fijar Límites de Estructuras" -#: src/hci.c:4135 +#: src/hci.c:4109 msgid "Unit" msgstr "Unidad" -#: src/hci.c:4136 +#: src/hci.c:4110 #, fuzzy msgid "Place Unit on map" msgstr "Fijar Límites de Estructuras" -#: src/hci.c:4144 +#: src/hci.c:4118 msgid "Struct" msgstr "Estructura" -#: src/hci.c:4145 +#: src/hci.c:4119 #, fuzzy msgid "Place Structures on map" msgstr "Fijar Límites de Estructuras" -#: src/hci.c:4153 +#: src/hci.c:4127 msgid "Feat" msgstr "Hazaña" -#: src/hci.c:4154 +#: src/hci.c:4128 #, fuzzy msgid "Place Features on map" msgstr "Fijar Límites de Estructuras" -#: src/hci.c:4165 +#: src/hci.c:4139 #, fuzzy msgid "Pause or unpause the game" msgstr "¡El anfitrión ha abandonado la partida!" -#: src/hci.c:4179 +#: src/hci.c:4153 msgid "Align height of all map objects" msgstr "" -#: src/hci.c:4204 +#: src/hci.c:4178 #: src/ingameop.c:121 #: src/ingameop.c:254 #: src/ingameop.c:259 msgid "Quit" msgstr "Salir" -#: src/hci.c:4205 +#: src/hci.c:4179 msgid "Exit Game" msgstr "Salir del Juego" -#: src/hci.c:4568 +#: src/hci.c:4542 #: src/intdisplay.c:211 #: src/intdisplay.c:254 #: src/intdisplay.c:300 msgid "Progress Bar" msgstr "Barra de progreso" -#: src/hci.c:5622 +#: src/hci.c:5596 msgid "Factory Delivery Point" msgstr "Punto de Reparto de la Fábrica" -#: src/hci.c:5641 +#: src/hci.c:5615 msgid "Loop Production" msgstr "Ciclos de Producción" -#: src/hci.c:5732 +#: src/hci.c:5706 msgid "Tab Scroll left" msgstr "Tab Desplazamiento Izquierda" -#: src/hci.c:5749 +#: src/hci.c:5723 msgid "Tab Scroll right" msgstr "Tab Desplazamiento Derecha" @@ -11111,107 +11254,112 @@ msgstr "Metas del Proyecto" msgid "Current Objective" msgstr "Objetivo Actual" -#: src/intorder.c:178 +#: src/intorder.c:179 #: src/keymap.c:388 msgid "Short Range" msgstr "Rango Corto" -#: src/intorder.c:179 +#: src/intorder.c:180 #: src/keymap.c:394 msgid "Long Range" msgstr "Rango Largo" -#: src/intorder.c:180 +#: src/intorder.c:181 #: src/keymap.c:387 msgid "Optimum Range" msgstr "Rango Óptimo" -#: src/intorder.c:181 +#: src/intorder.c:182 #: src/keymap.c:407 msgid "Retreat at Medium Damage" msgstr "Retirarse con Daños Medios" -#: src/intorder.c:182 +#: src/intorder.c:183 #: src/keymap.c:408 msgid "Retreat at Heavy Damage" msgstr "Retirarse con Daños Graves" -#: src/intorder.c:183 +#: src/intorder.c:184 #: src/keymap.c:409 msgid "Do or Die!" msgstr "¡Hazlo o Muere!" -#: src/intorder.c:184 +#: src/intorder.c:185 msgid "Fire-At-Will" msgstr "Fuego a discreción" -#: src/intorder.c:185 +#: src/intorder.c:186 #: src/keymap.c:384 msgid "Return Fire" msgstr "Devolver el fuego" -#: src/intorder.c:186 +#: src/intorder.c:187 #: src/keymap.c:382 msgid "Hold Fire" msgstr "Alto el fuego" -#: src/intorder.c:187 +#: src/intorder.c:188 #: src/keymap.c:390 msgid "Patrol" msgstr "Patrullar" -#: src/intorder.c:188 +#: src/intorder.c:189 #: src/keymap.c:389 msgid "Pursue" msgstr "Perseguir" -#: src/intorder.c:189 +#: src/intorder.c:190 msgid "Guard Position" msgstr "Guardar Posición" -#: src/intorder.c:190 +#: src/intorder.c:191 #: src/keymap.c:392 msgid "Hold Position" msgstr "Mantener Posición" -#: src/intorder.c:191 +#: src/intorder.c:192 #: src/keymap.c:391 msgid "Return For Repair" msgstr "Regresar para Reparar" -#: src/intorder.c:192 +#: src/intorder.c:193 msgid "Return To HQ" msgstr "Regresar al CG" -#: src/intorder.c:193 +#: src/intorder.c:194 msgid "Go to Transport" msgstr "Ir al Transporte" -#: src/intorder.c:194 +#: src/intorder.c:195 #: src/keymap.c:418 msgid "Return for Recycling" msgstr "Regresar para Reciclaje" -#: src/intorder.c:195 +#: src/intorder.c:196 msgid "Recycle" msgstr "Reciclar" -#: src/intorder.c:196 +#: src/intorder.c:197 msgid "Assign Factory Production" msgstr "Asignar Producción de Fábrica" -#: src/intorder.c:197 +#: src/intorder.c:198 msgid "Assign Cyborg Factory Production" msgstr "Asignar Producción de Fábrica de Cyborgs" -#: src/intorder.c:198 +#: src/intorder.c:199 msgid "Assign Fire Support" msgstr "Asignar Fuego de Apoyo" -#: src/intorder.c:199 +#: src/intorder.c:200 msgid "Assign VTOL Factory Production" msgstr "Asignar Producción de fábrica de ADV" +#: src/intorder.c:201 +#, fuzzy +msgid "Circle" +msgstr "fichero" + #: src/keybind.c:130 msgid "Sorry, that cheat is disabled in multiplayer games." msgstr "Lo siento, ese truco está deshabilitado en partidas multijugador." @@ -11792,52 +11940,52 @@ msgstr "Salir al Menú Principal" msgid "Continue Game" msgstr "Continuar Partida" -#: src/multigifts.c:168 +#: src/multigifts.c:169 #, c-format msgid "%s Gives You A Visibility Report" msgstr "%s te da un informe de visibilidad" -#: src/multigifts.c:188 +#: src/multigifts.c:189 #, c-format msgid "%s Gives you a %s" msgstr "%s te da un %s" -#: src/multigifts.c:238 -#, c-format -msgid "Tried to give away a %s - but this is not allowed." +#: src/multigifts.c:240 +#, fuzzy, c-format +msgid "Tried to give away a non-empty %s - but this is not allowed." msgstr "Se intentó repartir %s - pero no está permitido." -#: src/multigifts.c:297 +#: src/multigifts.c:299 #, c-format msgid "%s Gives You Technology Documents" msgstr "%s te da Documentos Tecnológicos" -#: src/multigifts.c:335 +#: src/multigifts.c:337 #, c-format msgid "%s Gives You Power" msgstr "%s te da Energía" -#: src/multigifts.c:355 +#: src/multigifts.c:357 #, c-format msgid "%s Requests An Alliance With You" msgstr "%s solicita una Alianza contigo" -#: src/multigifts.c:364 +#: src/multigifts.c:366 #, c-format msgid "You Invite %s To Form An Alliance" msgstr "Invitas a %s a formar una Alianza" -#: src/multigifts.c:384 +#: src/multigifts.c:386 #, c-format msgid "%s Breaks The Alliance With %s" msgstr "%s rompe la Alianza con %s" -#: src/multigifts.c:410 +#: src/multigifts.c:412 #, c-format msgid "%s Forms An Alliance With %s" msgstr "%s forma una Alianza con %s" -#: src/multigifts.c:801 +#: src/multigifts.c:803 #, c-format msgid "You Discover Blueprints For %s" msgstr "Descubres los planos de %s" @@ -11921,7 +12069,6 @@ msgid "Allow Alliances" msgstr "Permitir Alianzas" #: src/multiint.c:747 -#: src/multiint.c:1953 msgid "Locked Teams" msgstr "Equipos Fijos" @@ -11990,16 +12137,21 @@ msgstr "JUGADORES" msgid "CHAT" msgstr "CHARLA" -#: src/multiint.c:1997 +#: src/multiint.c:1951 +#, fuzzy +msgid "'Locked Teams' mode enabled" +msgstr "Equipos Fijos" + +#: src/multiint.c:1994 #, c-format msgid "The host has kicked %s from the game!" msgstr "¡El anfitrión ha expulsado a %s de la partida!" -#: src/multiint.c:2088 +#: src/multiint.c:2085 msgid "Host is Starting Game" msgstr "Anfitrión Comenzando Partida" -#: src/multiint.c:2535 +#: src/multiint.c:2532 msgid "Players" msgstr "Jugadores" @@ -12118,16 +12270,16 @@ msgstr "Rosa" msgid "Cyan" msgstr "Cian" -#: src/research.c:1849 +#: src/research.c:1845 #, c-format msgid "Research completed: %s" msgstr "Investigación completada: %s" -#: src/research.c:1854 +#: src/research.c:1850 msgid "Research Completed" msgstr "Investigación Completada" -#: src/research.c:2657 +#: src/research.c:2653 msgid "Research Award" msgstr "Premio de Investigación" @@ -12287,59 +12439,59 @@ msgstr "¡Imposible localizar ninguna unidad de sensores!" msgid "Unable to locate any Commanders!" msgstr "¡Imposible localizar ningún Comandante!" -#: src/structure.c:2775 +#: src/structure.c:2765 msgid "Command Control Limit Reached - Production Halted" msgstr "Alcanzado Límite de Control de Comandantes - Producción Detenida" -#: src/structure.c:5864 -#: src/structure.c:5886 +#: src/structure.c:5874 +#: src/structure.c:5896 #, c-format msgid "%s - %u Unit assigned" msgid_plural "%s - %u Units assigned" msgstr[0] "%s - %u Unidad asignada" msgstr[1] "%s - %u Unidades asignadas" -#: src/structure.c:5936 +#: src/structure.c:5946 #, c-format msgid "%s - Connected %u of %u" msgstr "%s - Conectado %u de %u" -#: src/structure.c:5950 +#: src/structure.c:5960 #, fuzzy, c-format msgid "%s - Damage %3.0f%%" msgstr "%s - Daño %3.0f%%" -#: src/structure.c:6070 -#: src/structure.c:6119 +#: src/structure.c:6080 +#: src/structure.c:6129 #, c-format msgid "%s - Electronically Damaged" msgstr "%s - Dañado Electrónicamente" -#: src/structure.c:6354 +#: src/structure.c:6364 msgid "Electronic Reward - Visibility Report" msgstr "Recompensa de Electrónica - Informe de Visibilidad" -#: src/structure.c:6394 +#: src/structure.c:6404 msgid "Factory Reward - Propulsion" msgstr "Recompensa de Fábrica - Propulsión" -#: src/structure.c:6418 +#: src/structure.c:6428 msgid "Factory Reward - Body" msgstr "Recompensa de Fábrica - Carrocería" -#: src/structure.c:6442 +#: src/structure.c:6452 msgid "Factory Reward - Weapon" msgstr "Recompensa de Fábrica - Arma" -#: src/structure.c:6451 +#: src/structure.c:6461 msgid "Factory Reward - Nothing" msgstr "Recompensa de Fábrica - Nada" -#: src/structure.c:6479 +#: src/structure.c:6489 msgid "Repair Facility Award - Repair" msgstr "Premio de Instalación de Reparación - Reparación" -#: src/structure.c:6486 +#: src/structure.c:6496 msgid "Repair Facility Award - Nothing" msgstr "Premio de Instalación de Reparación - Nada" @@ -12348,7 +12500,7 @@ msgstr "Premio de Instalación de Reparación - Nada" msgid "Launch Transport" msgstr "Lanzar Transporte" -#: src/transporter.c:1702 +#: src/transporter.c:1713 msgid "Reinforcements landing" msgstr "Refuerzos aterrizando" @@ -12379,3 +12531,12 @@ msgstr " - Construido %s" #, c-format msgid "Version %s%s%s%s" msgstr "Versión: %s%s%s%s" + +#~ msgid "Now left click the Viper Body" +#~ msgstr "Ahora click izquierdo en la Carrocería Víbora" + +#~ msgid "Select the Vehicle Propulsion icon" +#~ msgstr "Elige el icono Propulsión de Vehículo" + +#~ msgid "Presently unused" +#~ msgstr "Actualmente no usado" diff --git a/po/fi.po b/po/fi.po index 3343c3d18..903f5b7e2 100644 --- a/po/fi.po +++ b/po/fi.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: warzone2100\n" "Report-Msgid-Bugs-To: warzone-dev@gna.org\n" -"POT-Creation-Date: 2008-06-24 19:52+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2008-07-28 03:03+0200\n" "PO-Revision-Date: 2008-05-09 10:33+0000\n" "Last-Translator: Lartza \n" "Language-Team: Finnish \n" @@ -367,8 +367,9 @@ msgid "It originates from the east." msgstr "" #: data/base/messages/strings/cam1strings.txt:149 +#, fuzzy msgid "Commander" -msgstr "" +msgstr "Komentajat (F6)" #: data/base/messages/strings/cam1strings.txt:150 msgid "Congratulations on defeating the New Paradigm." @@ -9085,182 +9086,379 @@ msgstr "" msgid "Increases Rocket ROF" msgstr "" -#: data/base/messages/strings/tutstrings.txt:8 -msgid "To build an oil derrick, select one of your trucks" -msgstr "" - -#: data/base/messages/strings/tutstrings.txt:9 -msgid "Left click the oil pool indicated by the radar pulse to order your truck to build" -msgstr "" - -#: data/base/messages/strings/tutstrings.txt:10 -msgid "The oil derrick is currently dormant. Build a power generator to convert the oil into power" -msgstr "" - -#: data/base/messages/strings/tutstrings.txt:11 -msgid "Position the square at your base and left click to start the build process" -msgstr "" - -#: data/base/messages/strings/tutstrings.txt:12 -msgid "To increase your build rate, select your second truck" -msgstr "" - -#: data/base/messages/strings/tutstrings.txt:13 -msgid "Use a truck to search for the artifact indicated by the radar pulse" -msgstr "" - -#: data/base/messages/strings/tutstrings.txt:14 -msgid "A research facility is required to research artifacts" -msgstr "" - -#: data/base/messages/strings/tutstrings.txt:15 -msgid "The artifact is now being researched by the facility" -msgstr "" - -#: data/base/messages/strings/tutstrings.txt:16 -msgid "The researched machinegun can now be used to design a new vehicle" -msgstr "" - -#: data/base/messages/strings/tutstrings.txt:17 -msgid "To start your design, left click the NEW DESIGN icon" -msgstr "" - -#: data/base/messages/strings/tutstrings.txt:18 -msgid "Now left click the Vehicle Body icon" -msgstr "" - -#: data/base/messages/strings/tutstrings.txt:19 -msgid "Then left click the Viper body" -msgstr "" - -#: data/base/messages/strings/tutstrings.txt:20 -msgid "Left click the Wheels icon" -msgstr "" - -#: data/base/messages/strings/tutstrings.txt:21 -msgid "Now left click the Viper Body" -msgstr "" - -#: data/base/messages/strings/tutstrings.txt:22 -msgid "Select the Vehicle Propulsion icon" -msgstr "" - -#: data/base/messages/strings/tutstrings.txt:23 -msgid "Then left click the machinegun to complete your design" -msgstr "" - -#: data/base/messages/strings/tutstrings.txt:24 -msgid "To finalize your design, left click the CLOSE icon" -msgstr "" - -#: data/base/messages/strings/tutstrings.txt:25 -msgid "A factory is now required to manufacture your new vehicle" -msgstr "" - -#: data/base/messages/strings/tutstrings.txt:26 -msgid "Select a location for your factory" -msgstr "" - -#: data/base/messages/strings/tutstrings.txt:27 -msgid "The delivery point is indicated by the number 1" -msgstr "" - -#: data/base/messages/strings/tutstrings.txt:28 -msgid "All new units will drive to this location once built" -msgstr "" - -#: data/base/messages/strings/tutstrings.txt:29 -msgid "The factory can now be ordered to build a new unit" -msgstr "" - -#: data/base/messages/strings/tutstrings.txt:30 -msgid "Please wait whilst the factory manufactures the new unit(s)" -msgstr "" - -#: data/base/messages/strings/tutstrings.txt:31 -msgid "Congratulations commander - you are ready for your first mission" -msgstr "" - -#: data/base/messages/strings/tutstrings.txt:33 -msgid "Left click the flashing BUILD icon" -msgstr "" - -#: data/base/messages/strings/tutstrings.txt:34 -msgid "Now left click the power generator in the build menu on the left" -msgstr "" - -#: data/base/messages/strings/tutstrings.txt:35 -msgid "Presently unused" -msgstr "" - -#: data/base/messages/strings/tutstrings.txt:36 -msgid "Now left click the research facility and position it at your base" -msgstr "" - -#: data/base/messages/strings/tutstrings.txt:37 -msgid "Use your other truck to help build the research facility" -msgstr "" - -#: data/base/messages/strings/tutstrings.txt:38 -msgid "To research the artifact, left click on the flashing RESEARCH icon" -msgstr "" - -#: data/base/messages/strings/tutstrings.txt:39 -msgid "Now left click the machinegun artifact" -msgstr "" - -#: data/base/messages/strings/tutstrings.txt:40 -msgid "Left click the flashing DESIGN icon" -msgstr "" - -#: data/base/messages/strings/tutstrings.txt:41 -msgid "Now left click the factory icon and position it at your base" -msgstr "" - -#: data/base/messages/strings/tutstrings.txt:42 -msgid "Left click the flashing MANUFACTURE icon" -msgstr "" - -#: data/base/messages/strings/tutstrings.txt:43 -msgid "Now left click the units you want to build from the menu at the left" -msgstr "" - -#: data/base/messages/strings/tutstrings.txt:44 -msgid "The other truck will now help to build the power generator" -msgstr "" - -#: data/base/messages/strings/tutstrings.txt:45 -msgid "Move the pointer over the artifact and left click to recover it" -msgstr "" - -#: data/base/messages/strings/tutstrings.txt:46 -msgid "You can move the delivery point at any time by left clicking it" -msgstr "" - -#: data/base/messages/strings/tutstrings.txt:47 +#: data/base/script/text/tutorial3.slo:291 msgid "In this training session you'll learn how to build an effective base" msgstr "" -#: data/base/messages/strings/tutstrings.txt:48 +#: data/base/script/text/tutorial3.slo:306 msgid "Oil resources are key to your success" msgstr "" -#: data/base/messages/strings/tutstrings.txt:49 -msgid "Now click where you want to position the delivery point" +#: data/base/script/text/tutorial3.slo:315 +msgid "To build an oil derrick, select one of your trucks" msgstr "" -#: data/base/messages/strings/tutstrings.txt:50 +#: data/base/script/text/tutorial3.slo:335 +msgid "Left click the oil pool indicated by the radar pulse to order your truck to build" +msgstr "" + +#: data/base/script/text/tutorial3.slo:355 +msgid "The oil derrick is currently dormant. Build a power generator to convert the oil into power" +msgstr "" + +#: data/base/script/text/tutorial3.slo:372 +#: data/base/script/text/tutorial3.slo:578 +#: data/base/script/text/tutorial3.slo:869 +msgid "Left click the flashing BUILD icon" +msgstr "" + +#: data/base/script/text/tutorial3.slo:399 +msgid "Now left click the power generator in the build menu on the left" +msgstr "" + +#: data/base/script/text/tutorial3.slo:409 +msgid "Position the square at your base and left click to start the build process" +msgstr "" + +#: data/base/script/text/tutorial3.slo:424 +msgid "To increase your build rate, select your second truck" +msgstr "" + +#: data/base/script/text/tutorial3.slo:459 msgid "Now left click the power generator site" msgstr "" -#: data/base/messages/strings/tutstrings.txt:51 +#: data/base/script/text/tutorial3.slo:474 +msgid "The other truck will now help to build the power generator" +msgstr "" + +#: data/base/script/text/tutorial3.slo:508 msgid "During missions you need to locate and recover technologies from before the Collapse" msgstr "" +#: data/base/script/text/tutorial3.slo:518 +msgid "Use a truck to search for the artifact indicated by the radar pulse" +msgstr "" + +#: data/base/script/text/tutorial3.slo:521 +msgid "Move the pointer over the artifact and left click to recover it" +msgstr "" + +#: data/base/script/text/tutorial3.slo:564 +msgid "A research facility is required to research artifacts" +msgstr "" + +#: data/base/script/text/tutorial3.slo:606 +msgid "Now left click the research facility and position it at your base" +msgstr "" + +#: data/base/script/text/tutorial3.slo:629 +msgid "Use your other truck to help build the research facility" +msgstr "" + +#: data/base/script/text/tutorial3.slo:652 +msgid "To research the artifact, left click on the flashing RESEARCH icon" +msgstr "" + +#: data/base/script/text/tutorial3.slo:677 +msgid "Now left click the machinegun artifact" +msgstr "" + +#: data/base/script/text/tutorial3.slo:690 +msgid "The artifact is now being researched by the facility" +msgstr "" + +#: data/base/script/text/tutorial3.slo:711 +msgid "The researched machinegun can now be used to design a new vehicle" +msgstr "" + +#: data/base/script/text/tutorial3.slo:728 +msgid "Left click the flashing DESIGN icon" +msgstr "" + +#: data/base/script/text/tutorial3.slo:744 +msgid "To start your design, left click the NEW DESIGN icon" +msgstr "" + +#: data/base/script/text/tutorial3.slo:759 +msgid "Now left click the Vehicle Body icon" +msgstr "" + +#: data/base/script/text/tutorial3.slo:773 +msgid "Then left click the Viper body" +msgstr "" + +#: data/base/script/text/tutorial3.slo:785 +msgid "Left click the Wheels icon" +msgstr "" + +#: data/base/script/text/tutorial3.slo:797 +msgid "Then left click the machinegun to complete your design" +msgstr "" + +#: data/base/script/text/tutorial3.slo:828 +msgid "To finalize your design, left click the CLOSE icon" +msgstr "" + +#: data/base/script/text/tutorial3.slo:857 +msgid "A factory is now required to manufacture your new vehicle" +msgstr "" + +#: data/base/script/text/tutorial3.slo:892 +msgid "Now left click the factory icon and position it at your base" +msgstr "" + +#: data/base/script/text/tutorial3.slo:912 +msgid "Select a location for your factory" +msgstr "" + +#: data/base/script/text/tutorial3.slo:931 +msgid "The delivery point is indicated by the number 1" +msgstr "" + +#: data/base/script/text/tutorial3.slo:934 +msgid "All new units will drive to this location once built" +msgstr "" + +#: data/base/script/text/tutorial3.slo:936 +msgid "You can move the delivery point at any time by left clicking it" +msgstr "" + +#: data/base/script/text/tutorial3.slo:950 +msgid "Now click where you want to position the delivery point" +msgstr "" + +#: data/base/script/text/tutorial3.slo:967 +msgid "The factory can now be ordered to build a new unit" +msgstr "" + +#: data/base/script/text/tutorial3.slo:993 +msgid "Left click the flashing MANUFACTURE icon" +msgstr "" + +#: data/base/script/text/tutorial3.slo:1011 +msgid "Now left click the units you want to build from the menu at the left" +msgstr "" + +#: data/base/script/text/tutorial3.slo:1025 +msgid "Please wait whilst the factory manufactures the new unit(s)" +msgstr "" + +#: data/base/script/text/tutorial3.slo:1050 +msgid "Congratulations commander - you are ready for your first mission" +msgstr "" + +#: data/mods/global/ntw/messages/strings/names.txt:1283 #: data/mp/messages/strings/names.txt:144 msgid "Viper Light Cannon Half-track" msgstr "" +#: data/mods/global/ntw/messages/strings/names.txt:1289 +#: data/mp/messages/strings/names.txt:1811 +msgid "Cobra Hover Heavy-Repair" +msgstr "" + +#: data/mods/global/ntw/messages/strings/names.txt:1290 +#: data/mp/messages/strings/names.txt:1812 +msgid "Viper HMG Wheels" +msgstr "" + +#: data/mods/global/ntw/messages/strings/names.txt:1291 +#: data/mp/messages/strings/names.txt:1813 +msgid "Scourge Mantis Hover" +msgstr "" + +#: data/mods/global/ntw/messages/strings/names.txt:1292 +#: data/mp/messages/strings/names.txt:1814 +msgid "TK Mantis Hover" +msgstr "" + +#: data/mods/global/ntw/messages/strings/names.txt:1293 +#: data/mp/messages/strings/names.txt:1815 +msgid "Cobra HMG Tracks" +msgstr "" + +#: data/mods/global/ntw/messages/strings/names.txt:1294 +#: data/mp/messages/strings/names.txt:1816 +msgid "Cobra Hover HC" +msgstr "" + +#: data/mods/global/ntw/messages/strings/names.txt:1296 +#: data/mp/messages/strings/names.txt:1873 +msgid "Scorpion Lancer Tracks" +msgstr "" + +#: data/mods/global/ntw/messages/strings/names.txt:1297 +#: data/mp/messages/strings/names.txt:1874 +msgid "Scorpion Heavy Cannon Tracks" +msgstr "" + +#: data/mods/global/ntw/messages/strings/names.txt:1298 +#: data/mp/messages/strings/names.txt:1864 +#: data/mp/messages/strings/names.txt:1875 +msgid "Scorpion Lancer VTOL" +msgstr "" + +#: data/mods/global/ntw/messages/strings/names.txt:1299 +#: data/mp/messages/strings/names.txt:1876 +msgid "Scorpion BB VTOL" +msgstr "" + +#: data/mods/global/ntw/messages/strings/names.txt:1301 +#: data/mp/messages/strings/names.txt:1878 +msgid "Viper Command Turret Tracks" +msgstr "" + +#: data/mods/global/ntw/messages/strings/names.txt:1302 +#: data/mp/messages/strings/names.txt:1879 +msgid "Cobra Command Turret Tracks" +msgstr "" + +#: data/mods/global/ntw/messages/strings/names.txt:1303 +#: data/mp/messages/strings/names.txt:1880 +msgid "Scorpion Command Turret Tracks" +msgstr "" + +#: data/mods/global/ntw/messages/strings/names.txt:1304 +#: data/mp/messages/strings/names.txt:1881 +msgid "mantis Command Turret Tracks" +msgstr "" + +#: data/mods/global/ntw/messages/strings/names.txt:1306 +#: data/mp/messages/strings/names.txt:1883 +msgid "Cobra Lancer Tracks" +msgstr "" + +#: data/mods/global/ntw/messages/strings/names.txt:1307 +#: data/mp/messages/strings/names.txt:1884 +msgid "Mantis Heavy Cannon Tracks" +msgstr "" + +#: data/mods/global/ntw/messages/strings/names.txt:1308 +#: data/mp/messages/strings/names.txt:1885 +msgid "Mantis Tank Killer Tracks" +msgstr "" + +#: data/mods/global/ntw/messages/strings/names.txt:1309 +#: data/mp/messages/strings/names.txt:1886 +msgid "Mantis Scourge Tracks" +msgstr "" + +#: data/mods/global/ntw/messages/strings/names.txt:1310 +#: data/mp/messages/strings/names.txt:1887 +msgid "Scorpion Heavy Machinegun Tracks" +msgstr "" + +#: data/mods/global/ntw/messages/strings/names.txt:1312 +#: data/mp/messages/strings/names.txt:1889 +msgid "Scorpion Repair Tracks" +msgstr "" + +#: data/mods/global/ntw/messages/strings/names.txt:1313 +#: data/mp/messages/strings/names.txt:1890 +msgid "Scorpion Heavy Repair Hover" +msgstr "" + +#: data/mods/global/ntw/messages/strings/names.txt:1316 +#: data/mp/messages/strings/names.txt:1893 +msgid "Cobra Hover Truck" +msgstr "" + +#: data/mods/global/ntw/messages/strings/names.txt:1317 +#: data/mp/messages/strings/names.txt:1894 +msgid "Scorpion Hover Truck" +msgstr "" + +#: data/mods/global/ntw/messages/strings/names.txt:1318 +#: data/mp/messages/strings/names.txt:1895 +msgid "Mantis Hover Truck" +msgstr "" + +#: data/mods/global/ntw/messages/strings/names.txt:1321 +#: data/mp/messages/strings/names.txt:1898 +msgid "Cobra Bunker Buster Tracks" +msgstr "" + +#: data/mods/global/ntw/messages/strings/names.txt:1322 +#: data/mp/messages/strings/names.txt:1899 +msgid "Scorpion Bunker Buster Tracks" +msgstr "" + +#: data/mods/global/ntw/messages/strings/names.txt:1323 +#: data/mp/messages/strings/names.txt:1900 +msgid "Mantis Bunker Buster Tracks" +msgstr "" + +#: data/mods/global/ntw/messages/strings/names.txt:1325 +#: data/mp/messages/strings/names.txt:1902 +msgid "Viper Tracks Lancer" +msgstr "" + +#: data/mods/global/ntw/messages/strings/names.txt:1327 +#: data/mp/messages/strings/names.txt:1904 +msgid "Cobra Half-Tracks Mini-Pod" +msgstr "" + +#: data/mods/global/ntw/messages/strings/names.txt:1328 +#: data/mp/messages/strings/names.txt:1905 +msgid "Cobra Tracks Mini-Pod" +msgstr "" + +#: data/mods/global/ntw/messages/strings/names.txt:1329 +#: data/mp/messages/strings/names.txt:1906 +msgid "Cobra Tracks Mini-Rocket Artillery" +msgstr "" + +#: data/mods/global/ntw/messages/strings/names.txt:1331 +#: data/mp/messages/strings/names.txt:1908 +msgid "Cobra Inferno Half-track" +msgstr "" + +#: data/mods/global/ntw/messages/strings/names.txt:1332 +#: data/mp/messages/strings/names.txt:1909 +msgid "Python HVC Hover" +msgstr "" + +#: data/mods/global/ntw/messages/strings/names.txt:1334 +#: data/mp/messages/strings/names.txt:1913 +msgid "Python Scourge Tracks" +msgstr "" + +#: data/mods/global/ntw/messages/strings/names.txt:1335 +#: data/mp/messages/strings/names.txt:1914 +msgid "Python Gauss Cannon Tracks" +msgstr "" + +#: data/mods/global/ntw/messages/strings/names.txt:1336 +#: data/mp/messages/strings/names.txt:1915 +msgid "Python Pulse Laser Tracks" +msgstr "" + +#: data/mods/global/ntw/messages/strings/names.txt:1337 +#: data/mp/messages/strings/names.txt:1916 +msgid "Tiger Pulse Laser Tracks" +msgstr "" + +#: data/mods/global/ntw/messages/strings/names.txt:1338 +#: data/mp/messages/strings/names.txt:1917 +msgid "Tiger Heavy Laser Tracks" +msgstr "" + +#: data/mods/global/ntw/messages/strings/names.txt:1339 +#: data/mp/messages/strings/names.txt:1918 +msgid "Wyvern Gauss Cannon Tracks" +msgstr "" + +#: data/mods/global/ntw/messages/strings/names.txt:1340 +#: data/mp/messages/strings/names.txt:1919 +msgid "Wyvern Pulse Laser Tracks" +msgstr "" + +#: data/mods/global/ntw/messages/strings/names.txt:1341 +#: data/mp/messages/strings/names.txt:1920 +msgid "Wyvern Heavy Laser Tracks" +msgstr "" + #: data/mp/messages/strings/names.txt:381 #: data/mp/messages/strings/names.txt:916 msgid "Nexus Link Turret" @@ -9625,30 +9823,6 @@ msgstr "" msgid "Command turret MkIV" msgstr "" -#: data/mp/messages/strings/names.txt:1811 -msgid "Cobra Hover Heavy-Repair" -msgstr "" - -#: data/mp/messages/strings/names.txt:1812 -msgid "Viper HMG Wheels" -msgstr "" - -#: data/mp/messages/strings/names.txt:1813 -msgid "Scourge Mantis Hover" -msgstr "" - -#: data/mp/messages/strings/names.txt:1814 -msgid "TK Mantis Hover" -msgstr "" - -#: data/mp/messages/strings/names.txt:1815 -msgid "Cobra HMG Tracks" -msgstr "" - -#: data/mp/messages/strings/names.txt:1816 -msgid "Cobra Hover HC" -msgstr "" - #: data/mp/messages/strings/names.txt:1821 msgid "Viper Wheels Machinegun" msgstr "" @@ -9781,11 +9955,6 @@ msgstr "" msgid "Bug HPV VTOL" msgstr "" -#: data/mp/messages/strings/names.txt:1864 -#: data/mp/messages/strings/names.txt:1875 -msgid "Scorpion Lancer VTOL" -msgstr "" - #: data/mp/messages/strings/names.txt:1865 msgid "Scorpion HPV VTOL" msgstr "" @@ -9806,146 +9975,10 @@ msgstr "" msgid "Mantis Repair Tracks" msgstr "" -#: data/mp/messages/strings/names.txt:1873 -msgid "Scorpion Lancer Tracks" -msgstr "" - -#: data/mp/messages/strings/names.txt:1874 -msgid "Scorpion Heavy Cannon Tracks" -msgstr "" - -#: data/mp/messages/strings/names.txt:1876 -msgid "Scorpion BB VTOL" -msgstr "" - -#: data/mp/messages/strings/names.txt:1878 -msgid "Viper Command Turret Tracks" -msgstr "" - -#: data/mp/messages/strings/names.txt:1879 -msgid "Cobra Command Turret Tracks" -msgstr "" - -#: data/mp/messages/strings/names.txt:1880 -msgid "Scorpion Command Turret Tracks" -msgstr "" - -#: data/mp/messages/strings/names.txt:1881 -msgid "mantis Command Turret Tracks" -msgstr "" - -#: data/mp/messages/strings/names.txt:1883 -msgid "Cobra Lancer Tracks" -msgstr "" - -#: data/mp/messages/strings/names.txt:1884 -msgid "Mantis Heavy Cannon Tracks" -msgstr "" - -#: data/mp/messages/strings/names.txt:1885 -msgid "Mantis Tank Killer Tracks" -msgstr "" - -#: data/mp/messages/strings/names.txt:1886 -msgid "Mantis Scourge Tracks" -msgstr "" - -#: data/mp/messages/strings/names.txt:1887 -msgid "Scorpion Heavy Machinegun Tracks" -msgstr "" - -#: data/mp/messages/strings/names.txt:1889 -msgid "Scorpion Repair Tracks" -msgstr "" - -#: data/mp/messages/strings/names.txt:1890 -msgid "Scorpion Heavy Repair Hover" -msgstr "" - -#: data/mp/messages/strings/names.txt:1893 -msgid "Cobra Hover Truck" -msgstr "" - -#: data/mp/messages/strings/names.txt:1894 -msgid "Scorpion Hover Truck" -msgstr "" - -#: data/mp/messages/strings/names.txt:1895 -msgid "Mantis Hover Truck" -msgstr "" - -#: data/mp/messages/strings/names.txt:1898 -msgid "Cobra Bunker Buster Tracks" -msgstr "" - -#: data/mp/messages/strings/names.txt:1899 -msgid "Scorpion Bunker Buster Tracks" -msgstr "" - -#: data/mp/messages/strings/names.txt:1900 -msgid "Mantis Bunker Buster Tracks" -msgstr "" - -#: data/mp/messages/strings/names.txt:1902 -msgid "Viper Tracks Lancer" -msgstr "" - -#: data/mp/messages/strings/names.txt:1904 -msgid "Cobra Half-Tracks Mini-Pod" -msgstr "" - -#: data/mp/messages/strings/names.txt:1905 -msgid "Cobra Tracks Mini-Pod" -msgstr "" - -#: data/mp/messages/strings/names.txt:1906 -msgid "Cobra Tracks Mini-Rocket Artillery" -msgstr "" - -#: data/mp/messages/strings/names.txt:1908 -msgid "Cobra Inferno Half-track" -msgstr "" - -#: data/mp/messages/strings/names.txt:1909 -msgid "Python HVC Hover" -msgstr "" - #: data/mp/messages/strings/names.txt:1911 msgid "Python Tank Killer Tracks" msgstr "" -#: data/mp/messages/strings/names.txt:1913 -msgid "Python Scourge Tracks" -msgstr "" - -#: data/mp/messages/strings/names.txt:1914 -msgid "Python Gauss Cannon Tracks" -msgstr "" - -#: data/mp/messages/strings/names.txt:1915 -msgid "Python Pulse Laser Tracks" -msgstr "" - -#: data/mp/messages/strings/names.txt:1916 -msgid "Tiger Pulse Laser Tracks" -msgstr "" - -#: data/mp/messages/strings/names.txt:1917 -msgid "Tiger Heavy Laser Tracks" -msgstr "" - -#: data/mp/messages/strings/names.txt:1918 -msgid "Wyvern Gauss Cannon Tracks" -msgstr "" - -#: data/mp/messages/strings/names.txt:1919 -msgid "Wyvern Pulse Laser Tracks" -msgstr "" - -#: data/mp/messages/strings/names.txt:1920 -msgid "Wyvern Heavy Laser Tracks" -msgstr "" - #: data/mp/messages/strings/names.txt:1922 msgid "Viper Machinegun Half-Track" msgstr "" @@ -10239,195 +10272,299 @@ msgstr "" msgid "Upgraded battlefield computer system" msgstr "" -#: lib/framework/i18n.c:42 -#: lib/framework/i18n.c:64 +#: lib/framework/i18n.c:43 +#: lib/framework/i18n.c:94 msgid "System locale" msgstr "" -#: lib/framework/i18n.c:44 -#: lib/framework/i18n.c:69 +#: lib/framework/i18n.c:45 +#: lib/framework/i18n.c:96 +msgid "Czech" +msgstr "" + +#: lib/framework/i18n.c:46 +#: lib/framework/i18n.c:97 msgid "Danish" msgstr "tanska" -#: lib/framework/i18n.c:45 -#: lib/framework/i18n.c:68 +#: lib/framework/i18n.c:47 +#: lib/framework/i18n.c:98 msgid "German" msgstr "saksa" -#: lib/framework/i18n.c:46 -#: lib/framework/i18n.c:66 +#: lib/framework/i18n.c:48 +#: lib/framework/i18n.c:99 msgid "English" msgstr "englanti" -#: lib/framework/i18n.c:47 -#: lib/framework/i18n.c:70 +#: lib/framework/i18n.c:49 +#: lib/framework/i18n.c:100 +msgid "English (United Kingdom)" +msgstr "" + +#: lib/framework/i18n.c:50 +#: lib/framework/i18n.c:101 +#, fuzzy +msgid "Spanish" +msgstr "tanska" + +#: lib/framework/i18n.c:51 +#: lib/framework/i18n.c:102 +#, fuzzy +msgid "Basque" +msgstr "Tukikohta" + +#: lib/framework/i18n.c:52 +#: lib/framework/i18n.c:103 +#, fuzzy +msgid "Finnish" +msgstr "tanska" + +#: lib/framework/i18n.c:53 +#: lib/framework/i18n.c:104 msgid "French" msgstr "ranska" -#: lib/framework/i18n.c:48 -#: lib/framework/i18n.c:71 +#: lib/framework/i18n.c:61 +#: lib/framework/i18n.c:112 +msgid "Frisian" +msgstr "" + +#: lib/framework/i18n.c:62 +#: lib/framework/i18n.c:113 +msgid "Irish" +msgstr "" + +#: lib/framework/i18n.c:63 +#: lib/framework/i18n.c:114 msgid "Italian" msgstr "italia" -#: lib/framework/i18n.c:49 -#: lib/framework/i18n.c:73 -msgid "Dutch" -msgstr "hollanti" +#: lib/framework/i18n.c:64 +#: lib/framework/i18n.c:116 +msgid "Lithuanian" +msgstr "" -#: lib/framework/i18n.c:50 -#: lib/framework/i18n.c:67 +#: lib/framework/i18n.c:65 +#: lib/framework/i18n.c:117 +#, fuzzy +msgid "Latvian" +msgstr "latina" + +#: lib/framework/i18n.c:66 +#: lib/framework/i18n.c:118 msgid "Norwegian" msgstr "norja" -#: lib/framework/i18n.c:51 -#: lib/framework/i18n.c:74 +#: lib/framework/i18n.c:67 +#: lib/framework/i18n.c:119 +#, fuzzy +msgid "Norwegian (Nynorsk)" +msgstr "norja" + +#: lib/framework/i18n.c:68 +#: lib/framework/i18n.c:120 +msgid "Dutch" +msgstr "hollanti" + +#: lib/framework/i18n.c:69 +#: lib/framework/i18n.c:121 +#, fuzzy +msgid "Polish" +msgstr "englanti" + +#: lib/framework/i18n.c:70 +#: lib/framework/i18n.c:122 +#, fuzzy +msgid "Brazilian Portuguese" +msgstr "portugali" + +#: lib/framework/i18n.c:71 +#: lib/framework/i18n.c:123 msgid "Portuegese" msgstr "portugali" -#: lib/framework/i18n.c:52 -#: lib/framework/i18n.c:75 +#: lib/framework/i18n.c:72 +#: lib/framework/i18n.c:124 +msgid "Romanian" +msgstr "" + +#: lib/framework/i18n.c:73 +#: lib/framework/i18n.c:125 msgid "Russian" msgstr "venäjä" -#: lib/framework/i18n.c:53 +#: lib/framework/i18n.c:74 +#: lib/framework/i18n.c:126 +msgid "Slovenian" +msgstr "" + +#: lib/framework/i18n.c:76 +#: lib/framework/i18n.c:78 +#: lib/framework/i18n.c:127 +#, fuzzy +msgid "Swedish (Sweden)" +msgstr "ruotsi" + +#: lib/framework/i18n.c:80 +#: lib/framework/i18n.c:128 msgid "Swedish" msgstr "ruotsi" -#: lib/framework/i18n.c:72 +#: lib/framework/i18n.c:81 +#: lib/framework/i18n.c:129 +msgid "Turkish" +msgstr "" + +#: lib/framework/i18n.c:82 +#: lib/framework/i18n.c:130 +msgid "Uzbek (Cyrillic)" +msgstr "" + +#: lib/framework/i18n.c:83 +#: lib/framework/i18n.c:131 +msgid "Simplified Chinese" +msgstr "" + +#: lib/framework/i18n.c:115 msgid "Latin" msgstr "latina" -#: src/clparse.c:94 +#: src/clparse.c:95 msgid "Run in cheat mode" msgstr "" -#: src/clparse.c:95 +#: src/clparse.c:96 msgid "Set default data directory" msgstr "" -#: src/clparse.c:95 +#: src/clparse.c:96 msgid "data directory" msgstr "" -#: src/clparse.c:96 +#: src/clparse.c:97 msgid "Set configuration directory" msgstr "" -#: src/clparse.c:96 +#: src/clparse.c:97 msgid "configuration directory" msgstr "" -#: src/clparse.c:97 +#: src/clparse.c:98 msgid "Show debug for given level" msgstr "" -#: src/clparse.c:97 +#: src/clparse.c:98 msgid "debug level" msgstr "" -#: src/clparse.c:98 +#: src/clparse.c:99 msgid "Log debug output to file" msgstr "" -#: src/clparse.c:98 +#: src/clparse.c:99 msgid "file" msgstr "" -#: src/clparse.c:99 -msgid "Play in fullscreen mode" -msgstr "Pelaa kokoruudussa" - #: src/clparse.c:100 -msgid "Load a specific game" -msgstr "" - -#: src/clparse.c:100 -msgid "game-name" +msgid "Flush all debug output written to stderr" msgstr "" #: src/clparse.c:101 +msgid "Play in fullscreen mode" +msgstr "Pelaa kokoruudussa" + +#: src/clparse.c:102 +msgid "Load a specific game" +msgstr "" + +#: src/clparse.c:102 +msgid "game-name" +msgstr "" + +#: src/clparse.c:103 msgid "Show this help message and exit" msgstr "" -#: src/clparse.c:102 +#: src/clparse.c:104 msgid "Enable a global mod" msgstr "" -#: src/clparse.c:102 -#: src/clparse.c:103 #: src/clparse.c:104 +#: src/clparse.c:105 +#: src/clparse.c:106 msgid "mod" msgstr "" -#: src/clparse.c:103 +#: src/clparse.c:105 msgid "Enable a campaign only mod" msgstr "" -#: src/clparse.c:104 +#: src/clparse.c:106 msgid "Enable a multiplay only mod" msgstr "" -#: src/clparse.c:105 +#: src/clparse.c:107 msgid "Load a saved game" msgstr "Lataa tallennettu peli" -#: src/clparse.c:105 +#: src/clparse.c:107 msgid "savegame" msgstr "" -#: src/clparse.c:108 +#: src/clparse.c:110 msgid "Play in windowed mode" msgstr "Pelaa ikkunassa" -#: src/clparse.c:109 +#: src/clparse.c:111 msgid "Show version information and exit" msgstr "" -#: src/clparse.c:110 +#: src/clparse.c:112 msgid "Set the resolution to use" msgstr "" -#: src/clparse.c:110 +#: src/clparse.c:112 msgid "WIDTHxHEIGHT" msgstr "LEVEYSxKORKEUS" -#: src/clparse.c:111 +#: src/clparse.c:113 msgid "Enable shadows" msgstr "" -#: src/clparse.c:112 +#: src/clparse.c:114 msgid "Disable shadows" msgstr "" -#: src/clparse.c:113 +#: src/clparse.c:115 msgid "Enable sound" msgstr "" -#: src/clparse.c:114 +#: src/clparse.c:116 msgid "Disable sound" msgstr "" -#: src/clparse.c:115 +#: src/clparse.c:117 msgid "Activate self-test" msgstr "" -#: src/clparse.c:116 +#: src/clparse.c:118 msgid "connect directly to IP/hostname" msgstr "" -#: src/clparse.c:117 +#: src/clparse.c:119 msgid "go directly to host screen" msgstr "" -#: src/configuration.c:398 -#: src/configuration.c:399 +#: src/configuration.c:403 +#: src/configuration.c:404 #: src/multistat.c:131 msgid "Player" msgstr "Pelaaja" #: src/design.c:453 #: src/design.c:474 -#: src/design.c:3547 +#: src/design.c:3548 msgid "New Vehicle" msgstr "" @@ -10581,75 +10718,75 @@ msgstr "" msgid "Unit Lost!" msgstr "" -#: src/droid.c:1619 +#: src/droid.c:1624 msgid "Structure Restored" msgstr "" -#: src/droid.c:3407 +#: src/droid.c:3409 #, c-format msgid "Group %u selected - %u Unit" msgid_plural "Group %u selected - %u Units" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: src/droid.c:3420 +#: src/droid.c:3422 #, c-format msgid "%u unit assigned to Group %u" msgid_plural "%u units assigned to Group %u" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: src/droid.c:3433 +#: src/droid.c:3435 #, c-format msgid "Centered on Group %u - %u Unit" msgid_plural "Centered on Group %u - %u Units" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: src/droid.c:3437 +#: src/droid.c:3439 #, c-format msgid "Aligning with Group %u - %u Unit" msgid_plural "Aligning with Group %u - %u Units" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: src/droid.c:3656 +#: src/droid.c:3658 msgid "Rookie" msgstr "" -#: src/droid.c:3657 +#: src/droid.c:3659 msgctxt "rank" msgid "Green" msgstr "" -#: src/droid.c:3658 +#: src/droid.c:3660 msgid "Trained" msgstr "" -#: src/droid.c:3659 +#: src/droid.c:3661 msgid "Regular" msgstr "" -#: src/droid.c:3660 +#: src/droid.c:3662 #, fuzzy msgid "Professional" msgstr "Ammattilainen" -#: src/droid.c:3661 +#: src/droid.c:3663 #, fuzzy msgid "Veteran" msgstr "Veteraani" -#: src/droid.c:3662 +#: src/droid.c:3664 #, fuzzy msgid "Elite" msgstr "Eliitti" -#: src/droid.c:3663 +#: src/droid.c:3665 msgid "Special" msgstr "" -#: src/droid.c:3664 +#: src/droid.c:3666 msgid "Hero" msgstr "Sankari" @@ -10750,6 +10887,11 @@ msgstr "Peliasetukset" msgid "Graphics Options" msgstr "" +#: src/frontend.c:533 +#, fuzzy +msgid "Video Options" +msgstr "Peliasetukset" + #: src/frontend.c:534 msgid "Audio Options" msgstr "" @@ -10918,12 +11060,12 @@ msgid "Unit Colour" msgstr "" #: src/hci.c:1017 -#: src/hci.c:3879 -#: src/hci.c:4030 -#: src/hci.c:4483 -#: src/hci.c:5707 +#: src/hci.c:3853 +#: src/hci.c:4004 +#: src/hci.c:4457 +#: src/hci.c:5681 #: src/intelmap.c:529 -#: src/intorder.c:659 +#: src/intorder.c:661 #: src/loadsave.c:261 #: src/multimenu.c:431 #: src/multimenu.c:1250 @@ -10941,128 +11083,128 @@ msgstr "Sulje" msgid "GAME SAVED!" msgstr "Peli tallennettu" -#: src/hci.c:2116 +#: src/hci.c:2113 msgid "Failed to create building" msgstr "" -#: src/hci.c:2139 +#: src/hci.c:2136 #, c-format msgid "Player %u is cheating (debug menu) him/herself a new structure: %s." msgstr "" -#: src/hci.c:2153 +#: src/hci.c:2150 #, c-format msgid "Player %u is cheating (debug menu) him/herself a new feature: %s." msgstr "" -#: src/hci.c:2172 +#: src/hci.c:2169 #, c-format msgid "Player %u is cheating (debug menu) him/herself a new droid: %s." msgstr "" -#: src/hci.c:3781 +#: src/hci.c:3755 msgid "Commanders (F6)" msgstr "Komentajat (F6)" -#: src/hci.c:3797 +#: src/hci.c:3771 msgid "Intelligence Display (F5)" msgstr "" -#: src/hci.c:3813 +#: src/hci.c:3787 msgid "Manufacture (F1)" msgstr "Valmista (F1)" -#: src/hci.c:3829 +#: src/hci.c:3803 msgid "Design (F4)" msgstr "Suunnittele (F4)" -#: src/hci.c:3845 +#: src/hci.c:3819 msgid "Research (F2)" msgstr "Tutki (F2)" -#: src/hci.c:3861 +#: src/hci.c:3835 msgid "Build (F3)" msgstr "Rakenna (F3)" -#: src/hci.c:3941 +#: src/hci.c:3915 #: src/multiint.c:772 #: src/multiint.c:776 msgid "Power" msgstr "" -#: src/hci.c:4125 +#: src/hci.c:4099 msgid "Tile" msgstr "" -#: src/hci.c:4126 +#: src/hci.c:4100 msgid "Place tiles on map" msgstr "" -#: src/hci.c:4135 +#: src/hci.c:4109 #, fuzzy msgid "Unit" msgstr "Yksikkö" -#: src/hci.c:4136 +#: src/hci.c:4110 msgid "Place Unit on map" msgstr "" -#: src/hci.c:4144 +#: src/hci.c:4118 msgid "Struct" msgstr "" -#: src/hci.c:4145 +#: src/hci.c:4119 #, fuzzy msgid "Place Structures on map" msgstr "Vihollisrakennukset: %u" -#: src/hci.c:4153 +#: src/hci.c:4127 msgid "Feat" msgstr "" -#: src/hci.c:4154 +#: src/hci.c:4128 msgid "Place Features on map" msgstr "" -#: src/hci.c:4165 +#: src/hci.c:4139 msgid "Pause or unpause the game" msgstr "" -#: src/hci.c:4179 +#: src/hci.c:4153 msgid "Align height of all map objects" msgstr "" -#: src/hci.c:4204 +#: src/hci.c:4178 #: src/ingameop.c:121 #: src/ingameop.c:254 #: src/ingameop.c:259 msgid "Quit" msgstr "Lopeta" -#: src/hci.c:4205 +#: src/hci.c:4179 msgid "Exit Game" msgstr "Poistu pelistä" -#: src/hci.c:4568 +#: src/hci.c:4542 #: src/intdisplay.c:211 #: src/intdisplay.c:254 #: src/intdisplay.c:300 msgid "Progress Bar" msgstr "Edistymispalkki" -#: src/hci.c:5622 +#: src/hci.c:5596 msgid "Factory Delivery Point" msgstr "" -#: src/hci.c:5641 +#: src/hci.c:5615 msgid "Loop Production" msgstr "Jatkuva tuotanto" -#: src/hci.c:5732 +#: src/hci.c:5706 msgid "Tab Scroll left" msgstr "" -#: src/hci.c:5749 +#: src/hci.c:5723 msgid "Tab Scroll right" msgstr "" @@ -11106,107 +11248,111 @@ msgstr "" msgid "Current Objective" msgstr "" -#: src/intorder.c:178 +#: src/intorder.c:179 #: src/keymap.c:388 msgid "Short Range" msgstr "" -#: src/intorder.c:179 +#: src/intorder.c:180 #: src/keymap.c:394 msgid "Long Range" msgstr "" -#: src/intorder.c:180 +#: src/intorder.c:181 #: src/keymap.c:387 msgid "Optimum Range" msgstr "" -#: src/intorder.c:181 +#: src/intorder.c:182 #: src/keymap.c:407 msgid "Retreat at Medium Damage" msgstr "" -#: src/intorder.c:182 +#: src/intorder.c:183 #: src/keymap.c:408 msgid "Retreat at Heavy Damage" msgstr "" -#: src/intorder.c:183 +#: src/intorder.c:184 #: src/keymap.c:409 msgid "Do or Die!" msgstr "" -#: src/intorder.c:184 +#: src/intorder.c:185 msgid "Fire-At-Will" msgstr "" -#: src/intorder.c:185 +#: src/intorder.c:186 #: src/keymap.c:384 msgid "Return Fire" msgstr "" -#: src/intorder.c:186 +#: src/intorder.c:187 #: src/keymap.c:382 msgid "Hold Fire" msgstr "" -#: src/intorder.c:187 +#: src/intorder.c:188 #: src/keymap.c:390 msgid "Patrol" msgstr "" -#: src/intorder.c:188 +#: src/intorder.c:189 #: src/keymap.c:389 msgid "Pursue" msgstr "" -#: src/intorder.c:189 +#: src/intorder.c:190 msgid "Guard Position" msgstr "" -#: src/intorder.c:190 +#: src/intorder.c:191 #: src/keymap.c:392 msgid "Hold Position" msgstr "" -#: src/intorder.c:191 +#: src/intorder.c:192 #: src/keymap.c:391 msgid "Return For Repair" msgstr "Palaa korjaukseen" -#: src/intorder.c:192 +#: src/intorder.c:193 msgid "Return To HQ" msgstr "Palaa tukikohtaan" -#: src/intorder.c:193 +#: src/intorder.c:194 msgid "Go to Transport" msgstr "" -#: src/intorder.c:194 +#: src/intorder.c:195 #: src/keymap.c:418 msgid "Return for Recycling" msgstr "Palaa kierrätykseen" -#: src/intorder.c:195 +#: src/intorder.c:196 msgid "Recycle" msgstr "Kierrätä" -#: src/intorder.c:196 +#: src/intorder.c:197 msgid "Assign Factory Production" msgstr "" -#: src/intorder.c:197 +#: src/intorder.c:198 msgid "Assign Cyborg Factory Production" msgstr "" -#: src/intorder.c:198 +#: src/intorder.c:199 msgid "Assign Fire Support" msgstr "" -#: src/intorder.c:199 +#: src/intorder.c:200 msgid "Assign VTOL Factory Production" msgstr "" +#: src/intorder.c:201 +msgid "Circle" +msgstr "" + #: src/keybind.c:130 msgid "Sorry, that cheat is disabled in multiplayer games." msgstr "" @@ -11787,52 +11933,52 @@ msgstr "Poistu päävalikkoon" msgid "Continue Game" msgstr "Jatka peliä" -#: src/multigifts.c:168 +#: src/multigifts.c:169 #, c-format msgid "%s Gives You A Visibility Report" msgstr "" -#: src/multigifts.c:188 +#: src/multigifts.c:189 #, c-format msgid "%s Gives you a %s" msgstr "" -#: src/multigifts.c:238 +#: src/multigifts.c:240 #, c-format -msgid "Tried to give away a %s - but this is not allowed." +msgid "Tried to give away a non-empty %s - but this is not allowed." msgstr "" -#: src/multigifts.c:297 +#: src/multigifts.c:299 #, c-format msgid "%s Gives You Technology Documents" msgstr "" -#: src/multigifts.c:335 +#: src/multigifts.c:337 #, c-format msgid "%s Gives You Power" msgstr "" -#: src/multigifts.c:355 +#: src/multigifts.c:357 #, c-format msgid "%s Requests An Alliance With You" msgstr "" -#: src/multigifts.c:364 +#: src/multigifts.c:366 #, c-format msgid "You Invite %s To Form An Alliance" msgstr "" -#: src/multigifts.c:384 +#: src/multigifts.c:386 #, c-format msgid "%s Breaks The Alliance With %s" msgstr "" -#: src/multigifts.c:410 +#: src/multigifts.c:412 #, c-format msgid "%s Forms An Alliance With %s" msgstr "" -#: src/multigifts.c:801 +#: src/multigifts.c:803 #, c-format msgid "You Discover Blueprints For %s" msgstr "" @@ -11917,7 +12063,6 @@ msgid "Allow Alliances" msgstr "Salli liittoumat" #: src/multiint.c:747 -#: src/multiint.c:1953 msgid "Locked Teams" msgstr "" @@ -11986,16 +12131,20 @@ msgstr "PELAAJAT" msgid "CHAT" msgstr "" -#: src/multiint.c:1997 +#: src/multiint.c:1951 +msgid "'Locked Teams' mode enabled" +msgstr "" + +#: src/multiint.c:1994 #, c-format msgid "The host has kicked %s from the game!" msgstr "" -#: src/multiint.c:2088 +#: src/multiint.c:2085 msgid "Host is Starting Game" msgstr "" -#: src/multiint.c:2535 +#: src/multiint.c:2532 msgid "Players" msgstr "Pelaajat" @@ -12114,16 +12263,16 @@ msgstr "Pinkki" msgid "Cyan" msgstr "Syaani" -#: src/research.c:1849 +#: src/research.c:1845 #, c-format msgid "Research completed: %s" msgstr "" -#: src/research.c:1854 +#: src/research.c:1850 msgid "Research Completed" msgstr "" -#: src/research.c:2657 +#: src/research.c:2653 msgid "Research Award" msgstr "" @@ -12282,59 +12431,59 @@ msgstr "" msgid "Unable to locate any Commanders!" msgstr "" -#: src/structure.c:2775 +#: src/structure.c:2765 msgid "Command Control Limit Reached - Production Halted" msgstr "" -#: src/structure.c:5864 -#: src/structure.c:5886 +#: src/structure.c:5874 +#: src/structure.c:5896 #, c-format msgid "%s - %u Unit assigned" msgid_plural "%s - %u Units assigned" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: src/structure.c:5936 +#: src/structure.c:5946 #, c-format msgid "%s - Connected %u of %u" msgstr "" -#: src/structure.c:5950 +#: src/structure.c:5960 #, c-format msgid "%s - Damage %3.0f%%" msgstr "" -#: src/structure.c:6070 -#: src/structure.c:6119 +#: src/structure.c:6080 +#: src/structure.c:6129 #, c-format msgid "%s - Electronically Damaged" msgstr "" -#: src/structure.c:6354 +#: src/structure.c:6364 msgid "Electronic Reward - Visibility Report" msgstr "" -#: src/structure.c:6394 +#: src/structure.c:6404 msgid "Factory Reward - Propulsion" msgstr "" -#: src/structure.c:6418 +#: src/structure.c:6428 msgid "Factory Reward - Body" msgstr "" -#: src/structure.c:6442 +#: src/structure.c:6452 msgid "Factory Reward - Weapon" msgstr "" -#: src/structure.c:6451 +#: src/structure.c:6461 msgid "Factory Reward - Nothing" msgstr "" -#: src/structure.c:6479 +#: src/structure.c:6489 msgid "Repair Facility Award - Repair" msgstr "" -#: src/structure.c:6486 +#: src/structure.c:6496 msgid "Repair Facility Award - Nothing" msgstr "" @@ -12343,7 +12492,7 @@ msgstr "" msgid "Launch Transport" msgstr "Laukaise kuljetus" -#: src/transporter.c:1702 +#: src/transporter.c:1713 msgid "Reinforcements landing" msgstr "Lisäjoukot laskeutuvat" diff --git a/po/fr.po b/po/fr.po index 4ef22af84..88857f159 100644 --- a/po/fr.po +++ b/po/fr.po @@ -11,7 +11,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: warzone2100\n" "Report-Msgid-Bugs-To: warzone-dev@gna.org\n" -"POT-Creation-Date: 2008-06-24 19:52+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2008-07-28 03:03+0200\n" "PO-Revision-Date: 2008-05-09 16:22+0000\n" "Last-Translator: MoroSqua \n" "Language-Team: French \n" @@ -9091,182 +9091,379 @@ msgstr "Chargeur automatique améliorant la vitesse de rechargement" msgid "Increases Rocket ROF" msgstr "Augmente la cadence de tir des Lance-Roquettes" -#: data/base/messages/strings/tutstrings.txt:8 -msgid "To build an oil derrick, select one of your trucks" -msgstr "Pour construire un puits de pétrole, sélectionnez un de vos véhicules de construction" - -#: data/base/messages/strings/tutstrings.txt:9 -msgid "Left click the oil pool indicated by the radar pulse to order your truck to build" -msgstr "Cliquez sur le gisement de pétrole indiqué par le signal bleu pour ordonner la construction" - -#: data/base/messages/strings/tutstrings.txt:10 -msgid "The oil derrick is currently dormant. Build a power generator to convert the oil into power" -msgstr "Le puits de pétrole est actuellement inactif. Construisez un générateur d'énergie pour convertir le pétrole en énergie" - -#: data/base/messages/strings/tutstrings.txt:11 -msgid "Position the square at your base and left click to start the build process" -msgstr "Positionnez le carré dans votre base et cliquez pour commencer la construction" - -#: data/base/messages/strings/tutstrings.txt:12 -msgid "To increase your build rate, select your second truck" -msgstr "Pour augmenter la vitesse de construction, sélectionnez votre deuxième véhicule de construction" - -#: data/base/messages/strings/tutstrings.txt:13 -msgid "Use a truck to search for the artifact indicated by the radar pulse" -msgstr "Utilisez un véhicule de construction pour prendre l'artefact indiqué par le signal vert" - -#: data/base/messages/strings/tutstrings.txt:14 -msgid "A research facility is required to research artifacts" -msgstr "Vous devez construire un centre de recherche pour rechercher les artefacts" - -#: data/base/messages/strings/tutstrings.txt:15 -msgid "The artifact is now being researched by the facility" -msgstr "L'artefact est maintenant en cours de recherche dans votre centre de recherche" - -#: data/base/messages/strings/tutstrings.txt:16 -msgid "The researched machinegun can now be used to design a new vehicle" -msgstr "La mitrailleuse rechercée peut maintenant être utilisée pour créer un nouveau modèle de véhicule" - -#: data/base/messages/strings/tutstrings.txt:17 -msgid "To start your design, left click the NEW DESIGN icon" -msgstr "Pour créer un nouveau modèle, cliquez sur l'icône NOUVELLE CRÉATION" - -#: data/base/messages/strings/tutstrings.txt:18 -msgid "Now left click the Vehicle Body icon" -msgstr "Cliquez Maintenant sur l'icône Châssis" - -#: data/base/messages/strings/tutstrings.txt:19 -msgid "Then left click the Viper body" -msgstr "Puis cliquez sur le châssis Vipère" - -#: data/base/messages/strings/tutstrings.txt:20 -msgid "Left click the Wheels icon" -msgstr "Cliquez sur l'icône Roues" - -#: data/base/messages/strings/tutstrings.txt:21 -msgid "Now left click the Viper Body" -msgstr "Maintenant cliquez sur le Châssis Vipère" - -#: data/base/messages/strings/tutstrings.txt:22 -msgid "Select the Vehicle Propulsion icon" -msgstr "Sélectionnez l'icône Mode de Propulsion" - -#: data/base/messages/strings/tutstrings.txt:23 -msgid "Then left click the machinegun to complete your design" -msgstr "Puis cliquez sur la mitrailleuse pour finir votre modèle" - -#: data/base/messages/strings/tutstrings.txt:24 -msgid "To finalize your design, left click the CLOSE icon" -msgstr "Pour finir la création, cliquez sur l'icône Fermer" - -#: data/base/messages/strings/tutstrings.txt:25 -msgid "A factory is now required to manufacture your new vehicle" -msgstr "Vous devez maintenant construire une usine pour produire votre nouveau véhicule" - -#: data/base/messages/strings/tutstrings.txt:26 -msgid "Select a location for your factory" -msgstr "Choisissez un emplacement pour votre usine" - -#: data/base/messages/strings/tutstrings.txt:27 -msgid "The delivery point is indicated by the number 1" -msgstr "Le point de ralliement est indiqué par le chiffre 1" - -#: data/base/messages/strings/tutstrings.txt:28 -msgid "All new units will drive to this location once built" -msgstr "Toutes les nouvelles unités se dirigeront vers cet endroit quand elles seront construites" - -#: data/base/messages/strings/tutstrings.txt:29 -msgid "The factory can now be ordered to build a new unit" -msgstr "Vous pouvez maintenant ordonner la construction d'une nouvelle unité" - -#: data/base/messages/strings/tutstrings.txt:30 -msgid "Please wait whilst the factory manufactures the new unit(s)" -msgstr "Patientez le temps que l'usine produit la(les) nouvelle(s) unité(s)" - -#: data/base/messages/strings/tutstrings.txt:31 -msgid "Congratulations commander - you are ready for your first mission" -msgstr "Félicitations commandant - vous êtes prêt pour votre première mission" - -#: data/base/messages/strings/tutstrings.txt:33 -msgid "Left click the flashing BUILD icon" -msgstr "Cliquez sur le bouton CONSTRUCTION clignotant" - -#: data/base/messages/strings/tutstrings.txt:34 -msgid "Now left click the power generator in the build menu on the left" -msgstr "Maintenant cliquez sur le générateur d'énergie dans le menu de construction sur la gauche" - -#: data/base/messages/strings/tutstrings.txt:35 -msgid "Presently unused" -msgstr "Inutilisé" - -#: data/base/messages/strings/tutstrings.txt:36 -msgid "Now left click the research facility and position it at your base" -msgstr "Maintenant cliquez sur le centre de recherche et placez le dans votre base" - -#: data/base/messages/strings/tutstrings.txt:37 -msgid "Use your other truck to help build the research facility" -msgstr "Utilisez votre autre véhicule de construction pour aider à construire le centre de recherche" - -#: data/base/messages/strings/tutstrings.txt:38 -msgid "To research the artifact, left click on the flashing RESEARCH icon" -msgstr "pour rechercher l'artefact, cliquez sur le bouton RECHERCHE clignotant" - -#: data/base/messages/strings/tutstrings.txt:39 -msgid "Now left click the machinegun artifact" -msgstr "Maintenant cliquez sur l'artefact mitrailleuse" - -#: data/base/messages/strings/tutstrings.txt:40 -msgid "Left click the flashing DESIGN icon" -msgstr "Cliquez sur l'icône CRÉATION clignotante" - -#: data/base/messages/strings/tutstrings.txt:41 -msgid "Now left click the factory icon and position it at your base" -msgstr "Maintenant cliquez sur l'icône usine and placez la dans votre base" - -#: data/base/messages/strings/tutstrings.txt:42 -msgid "Left click the flashing MANUFACTURE icon" -msgstr "Cliquez sur l'icône ASSEMBLAGE clignotante" - -#: data/base/messages/strings/tutstrings.txt:43 -msgid "Now left click the units you want to build from the menu at the left" -msgstr "Maintenant cliquez sur les unités que vous voulez construire dans le menu de gauche" - -#: data/base/messages/strings/tutstrings.txt:44 -msgid "The other truck will now help to build the power generator" -msgstr "L'autre véhicule de construction va aider à construire le générateur" - -#: data/base/messages/strings/tutstrings.txt:45 -msgid "Move the pointer over the artifact and left click to recover it" -msgstr "Placez le curseur sur l'artefact et cliquez pour le récupérer" - -#: data/base/messages/strings/tutstrings.txt:46 -msgid "You can move the delivery point at any time by left clicking it" -msgstr "Vous pouvez déplacer le point de ralliement n'importe quand en cliquant dessus" - -#: data/base/messages/strings/tutstrings.txt:47 +#: data/base/script/text/tutorial3.slo:291 msgid "In this training session you'll learn how to build an effective base" msgstr "Dans cet session d'entraînement vous apprendrez à construire une base" -#: data/base/messages/strings/tutstrings.txt:48 +#: data/base/script/text/tutorial3.slo:306 msgid "Oil resources are key to your success" msgstr "Les gisements de pétrole sont la clé de votre développement" -#: data/base/messages/strings/tutstrings.txt:49 -msgid "Now click where you want to position the delivery point" -msgstr "Maintenant cliquez là où vous voulez placer le point de ralliement" +#: data/base/script/text/tutorial3.slo:315 +msgid "To build an oil derrick, select one of your trucks" +msgstr "Pour construire un puits de pétrole, sélectionnez un de vos véhicules de construction" -#: data/base/messages/strings/tutstrings.txt:50 +#: data/base/script/text/tutorial3.slo:335 +msgid "Left click the oil pool indicated by the radar pulse to order your truck to build" +msgstr "Cliquez sur le gisement de pétrole indiqué par le signal bleu pour ordonner la construction" + +#: data/base/script/text/tutorial3.slo:355 +msgid "The oil derrick is currently dormant. Build a power generator to convert the oil into power" +msgstr "Le puits de pétrole est actuellement inactif. Construisez un générateur d'énergie pour convertir le pétrole en énergie" + +#: data/base/script/text/tutorial3.slo:372 +#: data/base/script/text/tutorial3.slo:578 +#: data/base/script/text/tutorial3.slo:869 +msgid "Left click the flashing BUILD icon" +msgstr "Cliquez sur le bouton CONSTRUCTION clignotant" + +#: data/base/script/text/tutorial3.slo:399 +msgid "Now left click the power generator in the build menu on the left" +msgstr "Maintenant cliquez sur le générateur d'énergie dans le menu de construction sur la gauche" + +#: data/base/script/text/tutorial3.slo:409 +msgid "Position the square at your base and left click to start the build process" +msgstr "Positionnez le carré dans votre base et cliquez pour commencer la construction" + +#: data/base/script/text/tutorial3.slo:424 +msgid "To increase your build rate, select your second truck" +msgstr "Pour augmenter la vitesse de construction, sélectionnez votre deuxième véhicule de construction" + +#: data/base/script/text/tutorial3.slo:459 msgid "Now left click the power generator site" msgstr "Maintenant cliquez sur l'emplacement du générateur d'énergie" -#: data/base/messages/strings/tutstrings.txt:51 +#: data/base/script/text/tutorial3.slo:474 +msgid "The other truck will now help to build the power generator" +msgstr "L'autre véhicule de construction va aider à construire le générateur" + +#: data/base/script/text/tutorial3.slo:508 msgid "During missions you need to locate and recover technologies from before the Collapse" msgstr "Pendant les missions vous devrez repérer et récupérer des technologies datant d'avant l'Apocalypse" +#: data/base/script/text/tutorial3.slo:518 +msgid "Use a truck to search for the artifact indicated by the radar pulse" +msgstr "Utilisez un véhicule de construction pour prendre l'artefact indiqué par le signal vert" + +#: data/base/script/text/tutorial3.slo:521 +msgid "Move the pointer over the artifact and left click to recover it" +msgstr "Placez le curseur sur l'artefact et cliquez pour le récupérer" + +#: data/base/script/text/tutorial3.slo:564 +msgid "A research facility is required to research artifacts" +msgstr "Vous devez construire un centre de recherche pour rechercher les artefacts" + +#: data/base/script/text/tutorial3.slo:606 +msgid "Now left click the research facility and position it at your base" +msgstr "Maintenant cliquez sur le centre de recherche et placez le dans votre base" + +#: data/base/script/text/tutorial3.slo:629 +msgid "Use your other truck to help build the research facility" +msgstr "Utilisez votre autre véhicule de construction pour aider à construire le centre de recherche" + +#: data/base/script/text/tutorial3.slo:652 +msgid "To research the artifact, left click on the flashing RESEARCH icon" +msgstr "pour rechercher l'artefact, cliquez sur le bouton RECHERCHE clignotant" + +#: data/base/script/text/tutorial3.slo:677 +msgid "Now left click the machinegun artifact" +msgstr "Maintenant cliquez sur l'artefact mitrailleuse" + +#: data/base/script/text/tutorial3.slo:690 +msgid "The artifact is now being researched by the facility" +msgstr "L'artefact est maintenant en cours de recherche dans votre centre de recherche" + +#: data/base/script/text/tutorial3.slo:711 +msgid "The researched machinegun can now be used to design a new vehicle" +msgstr "La mitrailleuse rechercée peut maintenant être utilisée pour créer un nouveau modèle de véhicule" + +#: data/base/script/text/tutorial3.slo:728 +msgid "Left click the flashing DESIGN icon" +msgstr "Cliquez sur l'icône CRÉATION clignotante" + +#: data/base/script/text/tutorial3.slo:744 +msgid "To start your design, left click the NEW DESIGN icon" +msgstr "Pour créer un nouveau modèle, cliquez sur l'icône NOUVELLE CRÉATION" + +#: data/base/script/text/tutorial3.slo:759 +msgid "Now left click the Vehicle Body icon" +msgstr "Cliquez Maintenant sur l'icône Châssis" + +#: data/base/script/text/tutorial3.slo:773 +msgid "Then left click the Viper body" +msgstr "Puis cliquez sur le châssis Vipère" + +#: data/base/script/text/tutorial3.slo:785 +msgid "Left click the Wheels icon" +msgstr "Cliquez sur l'icône Roues" + +#: data/base/script/text/tutorial3.slo:797 +msgid "Then left click the machinegun to complete your design" +msgstr "Puis cliquez sur la mitrailleuse pour finir votre modèle" + +#: data/base/script/text/tutorial3.slo:828 +msgid "To finalize your design, left click the CLOSE icon" +msgstr "Pour finir la création, cliquez sur l'icône Fermer" + +#: data/base/script/text/tutorial3.slo:857 +msgid "A factory is now required to manufacture your new vehicle" +msgstr "Vous devez maintenant construire une usine pour produire votre nouveau véhicule" + +#: data/base/script/text/tutorial3.slo:892 +msgid "Now left click the factory icon and position it at your base" +msgstr "Maintenant cliquez sur l'icône usine and placez la dans votre base" + +#: data/base/script/text/tutorial3.slo:912 +msgid "Select a location for your factory" +msgstr "Choisissez un emplacement pour votre usine" + +#: data/base/script/text/tutorial3.slo:931 +msgid "The delivery point is indicated by the number 1" +msgstr "Le point de ralliement est indiqué par le chiffre 1" + +#: data/base/script/text/tutorial3.slo:934 +msgid "All new units will drive to this location once built" +msgstr "Toutes les nouvelles unités se dirigeront vers cet endroit quand elles seront construites" + +#: data/base/script/text/tutorial3.slo:936 +msgid "You can move the delivery point at any time by left clicking it" +msgstr "Vous pouvez déplacer le point de ralliement n'importe quand en cliquant dessus" + +#: data/base/script/text/tutorial3.slo:950 +msgid "Now click where you want to position the delivery point" +msgstr "Maintenant cliquez là où vous voulez placer le point de ralliement" + +#: data/base/script/text/tutorial3.slo:967 +msgid "The factory can now be ordered to build a new unit" +msgstr "Vous pouvez maintenant ordonner la construction d'une nouvelle unité" + +#: data/base/script/text/tutorial3.slo:993 +msgid "Left click the flashing MANUFACTURE icon" +msgstr "Cliquez sur l'icône ASSEMBLAGE clignotante" + +#: data/base/script/text/tutorial3.slo:1011 +msgid "Now left click the units you want to build from the menu at the left" +msgstr "Maintenant cliquez sur les unités que vous voulez construire dans le menu de gauche" + +#: data/base/script/text/tutorial3.slo:1025 +msgid "Please wait whilst the factory manufactures the new unit(s)" +msgstr "Patientez le temps que l'usine produit la(les) nouvelle(s) unité(s)" + +#: data/base/script/text/tutorial3.slo:1050 +msgid "Congratulations commander - you are ready for your first mission" +msgstr "Félicitations commandant - vous êtes prêt pour votre première mission" + +#: data/mods/global/ntw/messages/strings/names.txt:1283 #: data/mp/messages/strings/names.txt:144 msgid "Viper Light Cannon Half-track" msgstr "Canon Léger Viper Semi-chenillé" +#: data/mods/global/ntw/messages/strings/names.txt:1289 +#: data/mp/messages/strings/names.txt:1811 +msgid "Cobra Hover Heavy-Repair" +msgstr "" + +#: data/mods/global/ntw/messages/strings/names.txt:1290 +#: data/mp/messages/strings/names.txt:1812 +msgid "Viper HMG Wheels" +msgstr "" + +#: data/mods/global/ntw/messages/strings/names.txt:1291 +#: data/mp/messages/strings/names.txt:1813 +msgid "Scourge Mantis Hover" +msgstr "" + +#: data/mods/global/ntw/messages/strings/names.txt:1292 +#: data/mp/messages/strings/names.txt:1814 +msgid "TK Mantis Hover" +msgstr "" + +#: data/mods/global/ntw/messages/strings/names.txt:1293 +#: data/mp/messages/strings/names.txt:1815 +msgid "Cobra HMG Tracks" +msgstr "" + +#: data/mods/global/ntw/messages/strings/names.txt:1294 +#: data/mp/messages/strings/names.txt:1816 +msgid "Cobra Hover HC" +msgstr "" + +#: data/mods/global/ntw/messages/strings/names.txt:1296 +#: data/mp/messages/strings/names.txt:1873 +msgid "Scorpion Lancer Tracks" +msgstr "" + +#: data/mods/global/ntw/messages/strings/names.txt:1297 +#: data/mp/messages/strings/names.txt:1874 +msgid "Scorpion Heavy Cannon Tracks" +msgstr "" + +#: data/mods/global/ntw/messages/strings/names.txt:1298 +#: data/mp/messages/strings/names.txt:1864 +#: data/mp/messages/strings/names.txt:1875 +msgid "Scorpion Lancer VTOL" +msgstr "" + +#: data/mods/global/ntw/messages/strings/names.txt:1299 +#: data/mp/messages/strings/names.txt:1876 +msgid "Scorpion BB VTOL" +msgstr "" + +#: data/mods/global/ntw/messages/strings/names.txt:1301 +#: data/mp/messages/strings/names.txt:1878 +msgid "Viper Command Turret Tracks" +msgstr "" + +#: data/mods/global/ntw/messages/strings/names.txt:1302 +#: data/mp/messages/strings/names.txt:1879 +msgid "Cobra Command Turret Tracks" +msgstr "" + +#: data/mods/global/ntw/messages/strings/names.txt:1303 +#: data/mp/messages/strings/names.txt:1880 +msgid "Scorpion Command Turret Tracks" +msgstr "" + +#: data/mods/global/ntw/messages/strings/names.txt:1304 +#: data/mp/messages/strings/names.txt:1881 +msgid "mantis Command Turret Tracks" +msgstr "" + +#: data/mods/global/ntw/messages/strings/names.txt:1306 +#: data/mp/messages/strings/names.txt:1883 +msgid "Cobra Lancer Tracks" +msgstr "" + +#: data/mods/global/ntw/messages/strings/names.txt:1307 +#: data/mp/messages/strings/names.txt:1884 +msgid "Mantis Heavy Cannon Tracks" +msgstr "" + +#: data/mods/global/ntw/messages/strings/names.txt:1308 +#: data/mp/messages/strings/names.txt:1885 +msgid "Mantis Tank Killer Tracks" +msgstr "" + +#: data/mods/global/ntw/messages/strings/names.txt:1309 +#: data/mp/messages/strings/names.txt:1886 +msgid "Mantis Scourge Tracks" +msgstr "" + +#: data/mods/global/ntw/messages/strings/names.txt:1310 +#: data/mp/messages/strings/names.txt:1887 +msgid "Scorpion Heavy Machinegun Tracks" +msgstr "" + +#: data/mods/global/ntw/messages/strings/names.txt:1312 +#: data/mp/messages/strings/names.txt:1889 +msgid "Scorpion Repair Tracks" +msgstr "" + +#: data/mods/global/ntw/messages/strings/names.txt:1313 +#: data/mp/messages/strings/names.txt:1890 +msgid "Scorpion Heavy Repair Hover" +msgstr "" + +#: data/mods/global/ntw/messages/strings/names.txt:1316 +#: data/mp/messages/strings/names.txt:1893 +msgid "Cobra Hover Truck" +msgstr "" + +#: data/mods/global/ntw/messages/strings/names.txt:1317 +#: data/mp/messages/strings/names.txt:1894 +msgid "Scorpion Hover Truck" +msgstr "" + +#: data/mods/global/ntw/messages/strings/names.txt:1318 +#: data/mp/messages/strings/names.txt:1895 +msgid "Mantis Hover Truck" +msgstr "" + +#: data/mods/global/ntw/messages/strings/names.txt:1321 +#: data/mp/messages/strings/names.txt:1898 +msgid "Cobra Bunker Buster Tracks" +msgstr "" + +#: data/mods/global/ntw/messages/strings/names.txt:1322 +#: data/mp/messages/strings/names.txt:1899 +msgid "Scorpion Bunker Buster Tracks" +msgstr "" + +#: data/mods/global/ntw/messages/strings/names.txt:1323 +#: data/mp/messages/strings/names.txt:1900 +msgid "Mantis Bunker Buster Tracks" +msgstr "" + +#: data/mods/global/ntw/messages/strings/names.txt:1325 +#: data/mp/messages/strings/names.txt:1902 +msgid "Viper Tracks Lancer" +msgstr "" + +#: data/mods/global/ntw/messages/strings/names.txt:1327 +#: data/mp/messages/strings/names.txt:1904 +msgid "Cobra Half-Tracks Mini-Pod" +msgstr "" + +#: data/mods/global/ntw/messages/strings/names.txt:1328 +#: data/mp/messages/strings/names.txt:1905 +msgid "Cobra Tracks Mini-Pod" +msgstr "" + +#: data/mods/global/ntw/messages/strings/names.txt:1329 +#: data/mp/messages/strings/names.txt:1906 +msgid "Cobra Tracks Mini-Rocket Artillery" +msgstr "" + +#: data/mods/global/ntw/messages/strings/names.txt:1331 +#: data/mp/messages/strings/names.txt:1908 +msgid "Cobra Inferno Half-track" +msgstr "" + +#: data/mods/global/ntw/messages/strings/names.txt:1332 +#: data/mp/messages/strings/names.txt:1909 +msgid "Python HVC Hover" +msgstr "" + +#: data/mods/global/ntw/messages/strings/names.txt:1334 +#: data/mp/messages/strings/names.txt:1913 +msgid "Python Scourge Tracks" +msgstr "" + +#: data/mods/global/ntw/messages/strings/names.txt:1335 +#: data/mp/messages/strings/names.txt:1914 +msgid "Python Gauss Cannon Tracks" +msgstr "" + +#: data/mods/global/ntw/messages/strings/names.txt:1336 +#: data/mp/messages/strings/names.txt:1915 +msgid "Python Pulse Laser Tracks" +msgstr "" + +#: data/mods/global/ntw/messages/strings/names.txt:1337 +#: data/mp/messages/strings/names.txt:1916 +msgid "Tiger Pulse Laser Tracks" +msgstr "" + +#: data/mods/global/ntw/messages/strings/names.txt:1338 +#: data/mp/messages/strings/names.txt:1917 +msgid "Tiger Heavy Laser Tracks" +msgstr "" + +#: data/mods/global/ntw/messages/strings/names.txt:1339 +#: data/mp/messages/strings/names.txt:1918 +msgid "Wyvern Gauss Cannon Tracks" +msgstr "" + +#: data/mods/global/ntw/messages/strings/names.txt:1340 +#: data/mp/messages/strings/names.txt:1919 +msgid "Wyvern Pulse Laser Tracks" +msgstr "" + +#: data/mods/global/ntw/messages/strings/names.txt:1341 +#: data/mp/messages/strings/names.txt:1920 +msgid "Wyvern Heavy Laser Tracks" +msgstr "" + #: data/mp/messages/strings/names.txt:381 #: data/mp/messages/strings/names.txt:916 msgid "Nexus Link Turret" @@ -9631,30 +9828,6 @@ msgstr "Tourelle de Commandemet MkIII" msgid "Command turret MkIV" msgstr "Tourelle de Commandemet MkIV" -#: data/mp/messages/strings/names.txt:1811 -msgid "Cobra Hover Heavy-Repair" -msgstr "" - -#: data/mp/messages/strings/names.txt:1812 -msgid "Viper HMG Wheels" -msgstr "" - -#: data/mp/messages/strings/names.txt:1813 -msgid "Scourge Mantis Hover" -msgstr "" - -#: data/mp/messages/strings/names.txt:1814 -msgid "TK Mantis Hover" -msgstr "" - -#: data/mp/messages/strings/names.txt:1815 -msgid "Cobra HMG Tracks" -msgstr "" - -#: data/mp/messages/strings/names.txt:1816 -msgid "Cobra Hover HC" -msgstr "" - #: data/mp/messages/strings/names.txt:1821 msgid "Viper Wheels Machinegun" msgstr "Mitrailleuse Viper sur Roues" @@ -9787,11 +9960,6 @@ msgstr "" msgid "Bug HPV VTOL" msgstr "" -#: data/mp/messages/strings/names.txt:1864 -#: data/mp/messages/strings/names.txt:1875 -msgid "Scorpion Lancer VTOL" -msgstr "" - #: data/mp/messages/strings/names.txt:1865 msgid "Scorpion HPV VTOL" msgstr "" @@ -9812,147 +9980,11 @@ msgstr "" msgid "Mantis Repair Tracks" msgstr "" -#: data/mp/messages/strings/names.txt:1873 -msgid "Scorpion Lancer Tracks" -msgstr "" - -#: data/mp/messages/strings/names.txt:1874 -msgid "Scorpion Heavy Cannon Tracks" -msgstr "" - -#: data/mp/messages/strings/names.txt:1876 -msgid "Scorpion BB VTOL" -msgstr "" - -#: data/mp/messages/strings/names.txt:1878 -msgid "Viper Command Turret Tracks" -msgstr "" - -#: data/mp/messages/strings/names.txt:1879 -msgid "Cobra Command Turret Tracks" -msgstr "" - -#: data/mp/messages/strings/names.txt:1880 -msgid "Scorpion Command Turret Tracks" -msgstr "" - -#: data/mp/messages/strings/names.txt:1881 -msgid "mantis Command Turret Tracks" -msgstr "" - -#: data/mp/messages/strings/names.txt:1883 -msgid "Cobra Lancer Tracks" -msgstr "" - -#: data/mp/messages/strings/names.txt:1884 -msgid "Mantis Heavy Cannon Tracks" -msgstr "" - -#: data/mp/messages/strings/names.txt:1885 -msgid "Mantis Tank Killer Tracks" -msgstr "" - -#: data/mp/messages/strings/names.txt:1886 -msgid "Mantis Scourge Tracks" -msgstr "" - -#: data/mp/messages/strings/names.txt:1887 -msgid "Scorpion Heavy Machinegun Tracks" -msgstr "" - -#: data/mp/messages/strings/names.txt:1889 -msgid "Scorpion Repair Tracks" -msgstr "" - -#: data/mp/messages/strings/names.txt:1890 -msgid "Scorpion Heavy Repair Hover" -msgstr "" - -#: data/mp/messages/strings/names.txt:1893 -msgid "Cobra Hover Truck" -msgstr "" - -#: data/mp/messages/strings/names.txt:1894 -msgid "Scorpion Hover Truck" -msgstr "" - -#: data/mp/messages/strings/names.txt:1895 -msgid "Mantis Hover Truck" -msgstr "" - -#: data/mp/messages/strings/names.txt:1898 -msgid "Cobra Bunker Buster Tracks" -msgstr "" - -#: data/mp/messages/strings/names.txt:1899 -msgid "Scorpion Bunker Buster Tracks" -msgstr "" - -#: data/mp/messages/strings/names.txt:1900 -msgid "Mantis Bunker Buster Tracks" -msgstr "" - -#: data/mp/messages/strings/names.txt:1902 -msgid "Viper Tracks Lancer" -msgstr "" - -#: data/mp/messages/strings/names.txt:1904 -msgid "Cobra Half-Tracks Mini-Pod" -msgstr "" - -#: data/mp/messages/strings/names.txt:1905 -msgid "Cobra Tracks Mini-Pod" -msgstr "" - -#: data/mp/messages/strings/names.txt:1906 -msgid "Cobra Tracks Mini-Rocket Artillery" -msgstr "" - -#: data/mp/messages/strings/names.txt:1908 -msgid "Cobra Inferno Half-track" -msgstr "" - -#: data/mp/messages/strings/names.txt:1909 -msgid "Python HVC Hover" -msgstr "" - #: data/mp/messages/strings/names.txt:1911 #, fuzzy msgid "Python Tank Killer Tracks" msgstr "Commandant Python Chenillé" -#: data/mp/messages/strings/names.txt:1913 -msgid "Python Scourge Tracks" -msgstr "" - -#: data/mp/messages/strings/names.txt:1914 -msgid "Python Gauss Cannon Tracks" -msgstr "" - -#: data/mp/messages/strings/names.txt:1915 -msgid "Python Pulse Laser Tracks" -msgstr "" - -#: data/mp/messages/strings/names.txt:1916 -msgid "Tiger Pulse Laser Tracks" -msgstr "" - -#: data/mp/messages/strings/names.txt:1917 -msgid "Tiger Heavy Laser Tracks" -msgstr "" - -#: data/mp/messages/strings/names.txt:1918 -msgid "Wyvern Gauss Cannon Tracks" -msgstr "" - -#: data/mp/messages/strings/names.txt:1919 -msgid "Wyvern Pulse Laser Tracks" -msgstr "" - -#: data/mp/messages/strings/names.txt:1920 -msgid "Wyvern Heavy Laser Tracks" -msgstr "" - #: data/mp/messages/strings/names.txt:1922 #, fuzzy msgid "Viper Machinegun Half-Track" @@ -10248,195 +10280,301 @@ msgstr "Tourelle de Commandement Renforcée Disponible" msgid "Upgraded battlefield computer system" msgstr "Système informatique amélioré" -#: lib/framework/i18n.c:42 -#: lib/framework/i18n.c:64 +#: lib/framework/i18n.c:43 +#: lib/framework/i18n.c:94 msgid "System locale" msgstr "Langage du système" -#: lib/framework/i18n.c:44 -#: lib/framework/i18n.c:69 +#: lib/framework/i18n.c:45 +#: lib/framework/i18n.c:96 +msgid "Czech" +msgstr "" + +#: lib/framework/i18n.c:46 +#: lib/framework/i18n.c:97 msgid "Danish" msgstr "Danois" -#: lib/framework/i18n.c:45 -#: lib/framework/i18n.c:68 +#: lib/framework/i18n.c:47 +#: lib/framework/i18n.c:98 msgid "German" msgstr "Allemand" -#: lib/framework/i18n.c:46 -#: lib/framework/i18n.c:66 +#: lib/framework/i18n.c:48 +#: lib/framework/i18n.c:99 msgid "English" msgstr "Anglais" -#: lib/framework/i18n.c:47 -#: lib/framework/i18n.c:70 +#: lib/framework/i18n.c:49 +#: lib/framework/i18n.c:100 +msgid "English (United Kingdom)" +msgstr "" + +#: lib/framework/i18n.c:50 +#: lib/framework/i18n.c:101 +#, fuzzy +msgid "Spanish" +msgstr "Danois" + +#: lib/framework/i18n.c:51 +#: lib/framework/i18n.c:102 +#, fuzzy +msgid "Basque" +msgstr "Base" + +#: lib/framework/i18n.c:52 +#: lib/framework/i18n.c:103 +#, fuzzy +msgid "Finnish" +msgstr "Danois" + +#: lib/framework/i18n.c:53 +#: lib/framework/i18n.c:104 msgid "French" msgstr "Français" -#: lib/framework/i18n.c:48 -#: lib/framework/i18n.c:71 +#: lib/framework/i18n.c:61 +#: lib/framework/i18n.c:112 +msgid "Frisian" +msgstr "" + +#: lib/framework/i18n.c:62 +#: lib/framework/i18n.c:113 +#, fuzzy +msgid "Irish" +msgstr "Escarmouche" + +#: lib/framework/i18n.c:63 +#: lib/framework/i18n.c:114 msgid "Italian" msgstr "Italien" -#: lib/framework/i18n.c:49 -#: lib/framework/i18n.c:73 -msgid "Dutch" -msgstr "Hollandais" +#: lib/framework/i18n.c:64 +#: lib/framework/i18n.c:116 +msgid "Lithuanian" +msgstr "" -#: lib/framework/i18n.c:50 -#: lib/framework/i18n.c:67 +#: lib/framework/i18n.c:65 +#: lib/framework/i18n.c:117 +#, fuzzy +msgid "Latvian" +msgstr "Latin" + +#: lib/framework/i18n.c:66 +#: lib/framework/i18n.c:118 msgid "Norwegian" msgstr "Norvégien" -#: lib/framework/i18n.c:51 -#: lib/framework/i18n.c:74 +#: lib/framework/i18n.c:67 +#: lib/framework/i18n.c:119 +#, fuzzy +msgid "Norwegian (Nynorsk)" +msgstr "Norvégien" + +#: lib/framework/i18n.c:68 +#: lib/framework/i18n.c:120 +msgid "Dutch" +msgstr "Hollandais" + +#: lib/framework/i18n.c:69 +#: lib/framework/i18n.c:121 +#, fuzzy +msgid "Polish" +msgstr "Démolir" + +#: lib/framework/i18n.c:70 +#: lib/framework/i18n.c:122 +#, fuzzy +msgid "Brazilian Portuguese" +msgstr "Portugais" + +#: lib/framework/i18n.c:71 +#: lib/framework/i18n.c:123 msgid "Portuegese" msgstr "Portugais" -#: lib/framework/i18n.c:52 -#: lib/framework/i18n.c:75 +#: lib/framework/i18n.c:72 +#: lib/framework/i18n.c:124 +msgid "Romanian" +msgstr "" + +#: lib/framework/i18n.c:73 +#: lib/framework/i18n.c:125 msgid "Russian" msgstr "Russe" -#: lib/framework/i18n.c:53 +#: lib/framework/i18n.c:74 +#: lib/framework/i18n.c:126 +msgid "Slovenian" +msgstr "" + +#: lib/framework/i18n.c:76 +#: lib/framework/i18n.c:78 +#: lib/framework/i18n.c:127 +#, fuzzy +msgid "Swedish (Sweden)" +msgstr "Suédois" + +#: lib/framework/i18n.c:80 +#: lib/framework/i18n.c:128 msgid "Swedish" msgstr "Suédois" -#: lib/framework/i18n.c:72 +#: lib/framework/i18n.c:81 +#: lib/framework/i18n.c:129 +#, fuzzy +msgid "Turkish" +msgstr "Chenilles" + +#: lib/framework/i18n.c:82 +#: lib/framework/i18n.c:130 +msgid "Uzbek (Cyrillic)" +msgstr "" + +#: lib/framework/i18n.c:83 +#: lib/framework/i18n.c:131 +msgid "Simplified Chinese" +msgstr "" + +#: lib/framework/i18n.c:115 msgid "Latin" msgstr "Latin" -#: src/clparse.c:94 +#: src/clparse.c:95 msgid "Run in cheat mode" msgstr "Exécution en mode DEBUG" -#: src/clparse.c:95 +#: src/clparse.c:96 msgid "Set default data directory" msgstr "Choisir le répertoire pour les données" -#: src/clparse.c:95 +#: src/clparse.c:96 msgid "data directory" msgstr "" -#: src/clparse.c:96 +#: src/clparse.c:97 msgid "Set configuration directory" msgstr "Choisir le répertoire pour la configuration" -#: src/clparse.c:96 +#: src/clparse.c:97 msgid "configuration directory" msgstr "" -#: src/clparse.c:97 +#: src/clparse.c:98 msgid "Show debug for given level" msgstr "Voir l'affichage debug au niveau sélectionné" -#: src/clparse.c:97 +#: src/clparse.c:98 msgid "debug level" msgstr "" -#: src/clparse.c:98 +#: src/clparse.c:99 msgid "Log debug output to file" msgstr "Stocker la sortie debug vers le fichier donné" -#: src/clparse.c:98 +#: src/clparse.c:99 msgid "file" msgstr "" -#: src/clparse.c:99 -msgid "Play in fullscreen mode" -msgstr "Jouer en mode plein écran" - #: src/clparse.c:100 -msgid "Load a specific game" -msgstr "Charger un jeu spécifique" - -#: src/clparse.c:100 -msgid "game-name" +msgid "Flush all debug output written to stderr" msgstr "" #: src/clparse.c:101 +msgid "Play in fullscreen mode" +msgstr "Jouer en mode plein écran" + +#: src/clparse.c:102 +msgid "Load a specific game" +msgstr "Charger un jeu spécifique" + +#: src/clparse.c:102 +msgid "game-name" +msgstr "" + +#: src/clparse.c:103 msgid "Show this help message and exit" msgstr "Affiche ce message d'aide et quitte" -#: src/clparse.c:102 +#: src/clparse.c:104 msgid "Enable a global mod" msgstr "Active un mod global" -#: src/clparse.c:102 -#: src/clparse.c:103 #: src/clparse.c:104 +#: src/clparse.c:105 +#: src/clparse.c:106 msgid "mod" msgstr "" -#: src/clparse.c:103 +#: src/clparse.c:105 msgid "Enable a campaign only mod" msgstr "Active un mod pour campagnes" -#: src/clparse.c:104 +#: src/clparse.c:106 msgid "Enable a multiplay only mod" msgstr "Active un mod pour multijoueur" -#: src/clparse.c:105 +#: src/clparse.c:107 msgid "Load a saved game" msgstr "Charger une Sauvegarde" -#: src/clparse.c:105 +#: src/clparse.c:107 msgid "savegame" msgstr "" -#: src/clparse.c:108 +#: src/clparse.c:110 msgid "Play in windowed mode" msgstr "Jouer en mode fenêtré" -#: src/clparse.c:109 +#: src/clparse.c:111 msgid "Show version information and exit" msgstr "Affiche le numéro de version et quitte" -#: src/clparse.c:110 +#: src/clparse.c:112 msgid "Set the resolution to use" msgstr "Fixe la résolution à utiliser" -#: src/clparse.c:110 +#: src/clparse.c:112 msgid "WIDTHxHEIGHT" msgstr "HAUTEUR*LARGEUR" -#: src/clparse.c:111 +#: src/clparse.c:113 msgid "Enable shadows" msgstr "Activer les Ombres" -#: src/clparse.c:112 +#: src/clparse.c:114 msgid "Disable shadows" msgstr "Désactiver les Ombres" -#: src/clparse.c:113 +#: src/clparse.c:115 msgid "Enable sound" msgstr "Activer le son" -#: src/clparse.c:114 +#: src/clparse.c:116 msgid "Disable sound" msgstr "Désactiver le son" -#: src/clparse.c:115 +#: src/clparse.c:117 msgid "Activate self-test" msgstr "" -#: src/clparse.c:116 +#: src/clparse.c:118 msgid "connect directly to IP/hostname" msgstr "" -#: src/clparse.c:117 +#: src/clparse.c:119 msgid "go directly to host screen" msgstr "" -#: src/configuration.c:398 -#: src/configuration.c:399 +#: src/configuration.c:403 +#: src/configuration.c:404 #: src/multistat.c:131 msgid "Player" msgstr "Joueur" #: src/design.c:453 #: src/design.c:474 -#: src/design.c:3547 +#: src/design.c:3548 msgid "New Vehicle" msgstr "Nouveau Véhicule" @@ -10588,72 +10726,72 @@ msgstr "Construction d'un Puits de Pétrole" msgid "Unit Lost!" msgstr "Unité Perdue !" -#: src/droid.c:1619 +#: src/droid.c:1624 msgid "Structure Restored" msgstr "Structure Restaurée" -#: src/droid.c:3407 +#: src/droid.c:3409 #, c-format msgid "Group %u selected - %u Unit" msgid_plural "Group %u selected - %u Units" msgstr[0] "Groupe %u selectioné - %u Unité" msgstr[1] "Groupe %u selectioné - %u Unités" -#: src/droid.c:3420 +#: src/droid.c:3422 #, c-format msgid "%u unit assigned to Group %u" msgid_plural "%u units assigned to Group %u" msgstr[0] "%u unité assignée au groupe %u" msgstr[1] "%u unités assignées au groupe %u" -#: src/droid.c:3433 +#: src/droid.c:3435 #, c-format msgid "Centered on Group %u - %u Unit" msgid_plural "Centered on Group %u - %u Units" msgstr[0] "Caméra centrée sur le groupe %u - %u Unité" msgstr[1] "Caméra centrée sur le groupe %u - %u Unités" -#: src/droid.c:3437 +#: src/droid.c:3439 #, c-format msgid "Aligning with Group %u - %u Unit" msgid_plural "Aligning with Group %u - %u Units" msgstr[0] "Alignement avec le groupe %u - %u Unité" msgstr[1] "Alignement avec le groupe %u - %u Unités" -#: src/droid.c:3656 +#: src/droid.c:3658 msgid "Rookie" msgstr "À l'essai" -#: src/droid.c:3657 +#: src/droid.c:3659 msgctxt "rank" msgid "Green" msgstr "Deuxième Classe" -#: src/droid.c:3658 +#: src/droid.c:3660 msgid "Trained" msgstr "Aspirant" -#: src/droid.c:3659 +#: src/droid.c:3661 msgid "Regular" msgstr "Régulier" -#: src/droid.c:3660 +#: src/droid.c:3662 msgid "Professional" msgstr "Professionnel" -#: src/droid.c:3661 +#: src/droid.c:3663 msgid "Veteran" msgstr "Vétéran" -#: src/droid.c:3662 +#: src/droid.c:3664 msgid "Elite" msgstr "Élite" -#: src/droid.c:3663 +#: src/droid.c:3665 msgid "Special" msgstr "Première Classe" -#: src/droid.c:3664 +#: src/droid.c:3666 msgid "Hero" msgstr "Héros" @@ -10755,6 +10893,11 @@ msgstr "Options du Jeu" msgid "Graphics Options" msgstr "Options Graphiques" +#: src/frontend.c:533 +#, fuzzy +msgid "Video Options" +msgstr "Options Audio" + #: src/frontend.c:534 msgid "Audio Options" msgstr "Options Audio" @@ -10923,12 +11066,12 @@ msgid "Unit Colour" msgstr "Couleur des Unités" #: src/hci.c:1017 -#: src/hci.c:3879 -#: src/hci.c:4030 -#: src/hci.c:4483 -#: src/hci.c:5707 +#: src/hci.c:3853 +#: src/hci.c:4004 +#: src/hci.c:4457 +#: src/hci.c:5681 #: src/intelmap.c:529 -#: src/intorder.c:659 +#: src/intorder.c:661 #: src/loadsave.c:261 #: src/multimenu.c:431 #: src/multimenu.c:1250 @@ -10946,131 +11089,131 @@ msgstr "Fermer" msgid "GAME SAVED!" msgstr "PARTIE SAUVEGARDÉE!" -#: src/hci.c:2116 +#: src/hci.c:2113 msgid "Failed to create building" msgstr "" -#: src/hci.c:2139 +#: src/hci.c:2136 #, c-format msgid "Player %u is cheating (debug menu) him/herself a new structure: %s." msgstr "Le joueur %u Triche (Il se sert du debug menu pour se construire un nouveau bâtiment: %s.)" -#: src/hci.c:2153 +#: src/hci.c:2150 #, c-format msgid "Player %u is cheating (debug menu) him/herself a new feature: %s." msgstr "Le joueur %u Triche (Il se sert du debug menu pour s'obtenir une nouvelle technologie: %s.)" -#: src/hci.c:2172 +#: src/hci.c:2169 #, c-format msgid "Player %u is cheating (debug menu) him/herself a new droid: %s." msgstr "Le joueur %u Triche (Il se sert du debug menu pour se faire une nouvelle unitée: %s.)" -#: src/hci.c:3781 +#: src/hci.c:3755 msgid "Commanders (F6)" msgstr "Commandants (F6)" -#: src/hci.c:3797 +#: src/hci.c:3771 msgid "Intelligence Display (F5)" msgstr "Panneau d'Informations (F5)" -#: src/hci.c:3813 +#: src/hci.c:3787 msgid "Manufacture (F1)" msgstr "Assemblage (F1)" -#: src/hci.c:3829 +#: src/hci.c:3803 msgid "Design (F4)" msgstr "Conception (F4)" -#: src/hci.c:3845 +#: src/hci.c:3819 msgid "Research (F2)" msgstr "Recherche (F2)" -#: src/hci.c:3861 +#: src/hci.c:3835 msgid "Build (F3)" msgstr "Construction (F3)" -#: src/hci.c:3941 +#: src/hci.c:3915 #: src/multiint.c:772 #: src/multiint.c:776 msgid "Power" msgstr "Énergie" -#: src/hci.c:4125 +#: src/hci.c:4099 #, fuzzy msgid "Tile" msgstr "Trois-Roues" -#: src/hci.c:4126 +#: src/hci.c:4100 #, fuzzy msgid "Place tiles on map" msgstr "Placer des Bâtiments sur la carte" -#: src/hci.c:4135 +#: src/hci.c:4109 msgid "Unit" msgstr "Unité" -#: src/hci.c:4136 +#: src/hci.c:4110 #, fuzzy msgid "Place Unit on map" msgstr "Placer des Bâtiments sur la carte" -#: src/hci.c:4144 +#: src/hci.c:4118 msgid "Struct" msgstr "Structure" -#: src/hci.c:4145 +#: src/hci.c:4119 msgid "Place Structures on map" msgstr "Placer des Bâtiments sur la carte" -#: src/hci.c:4153 +#: src/hci.c:4127 msgid "Feat" msgstr "Fonction" -#: src/hci.c:4154 +#: src/hci.c:4128 #, fuzzy msgid "Place Features on map" msgstr "Placer des Bâtiments sur la carte" -#: src/hci.c:4165 +#: src/hci.c:4139 #, fuzzy msgid "Pause or unpause the game" msgstr "L'hôte à quitté la partie!" -#: src/hci.c:4179 +#: src/hci.c:4153 msgid "Align height of all map objects" msgstr "" -#: src/hci.c:4204 +#: src/hci.c:4178 #: src/ingameop.c:121 #: src/ingameop.c:254 #: src/ingameop.c:259 msgid "Quit" msgstr "Quitter" -#: src/hci.c:4205 +#: src/hci.c:4179 msgid "Exit Game" msgstr "Quitter" -#: src/hci.c:4568 +#: src/hci.c:4542 #: src/intdisplay.c:211 #: src/intdisplay.c:254 #: src/intdisplay.c:300 msgid "Progress Bar" msgstr "Barre de Progression" -#: src/hci.c:5622 +#: src/hci.c:5596 msgid "Factory Delivery Point" msgstr "Point de Livraison" -#: src/hci.c:5641 +#: src/hci.c:5615 msgid "Loop Production" msgstr "Production en boucle" -#: src/hci.c:5732 +#: src/hci.c:5706 msgid "Tab Scroll left" msgstr "Défilement à Gauche" -#: src/hci.c:5749 +#: src/hci.c:5723 msgid "Tab Scroll right" msgstr "Défilement à droite" @@ -11114,107 +11257,112 @@ msgstr "Objectifs du Projet" msgid "Current Objective" msgstr "Objectif Actuel" -#: src/intorder.c:178 +#: src/intorder.c:179 #: src/keymap.c:388 msgid "Short Range" msgstr "Courte portée" -#: src/intorder.c:179 +#: src/intorder.c:180 #: src/keymap.c:394 msgid "Long Range" msgstr "Longue Portée" -#: src/intorder.c:180 +#: src/intorder.c:181 #: src/keymap.c:387 msgid "Optimum Range" msgstr "Portée Optimale" -#: src/intorder.c:181 +#: src/intorder.c:182 #: src/keymap.c:407 msgid "Retreat at Medium Damage" msgstr "Fuir à Dégâts Moyens" -#: src/intorder.c:182 +#: src/intorder.c:183 #: src/keymap.c:408 msgid "Retreat at Heavy Damage" msgstr "Fuir à Dégâts Élevés" -#: src/intorder.c:183 +#: src/intorder.c:184 #: src/keymap.c:409 msgid "Do or Die!" msgstr "Jusqu'à la Mort!" -#: src/intorder.c:184 +#: src/intorder.c:185 msgid "Fire-At-Will" msgstr "Feu à Volonté" -#: src/intorder.c:185 +#: src/intorder.c:186 #: src/keymap.c:384 msgid "Return Fire" msgstr "Riposter" -#: src/intorder.c:186 +#: src/intorder.c:187 #: src/keymap.c:382 msgid "Hold Fire" msgstr "Ne pas Tirer" -#: src/intorder.c:187 +#: src/intorder.c:188 #: src/keymap.c:390 msgid "Patrol" msgstr "Patrouiller" -#: src/intorder.c:188 +#: src/intorder.c:189 #: src/keymap.c:389 msgid "Pursue" msgstr "Poursuivre l'ennemi" -#: src/intorder.c:189 +#: src/intorder.c:190 msgid "Guard Position" msgstr "Défendre sa position" -#: src/intorder.c:190 +#: src/intorder.c:191 #: src/keymap.c:392 msgid "Hold Position" msgstr "Rester en position" -#: src/intorder.c:191 +#: src/intorder.c:192 #: src/keymap.c:391 msgid "Return For Repair" msgstr "Retour pour Réparation" -#: src/intorder.c:192 +#: src/intorder.c:193 msgid "Return To HQ" msgstr "Retour au QG" -#: src/intorder.c:193 +#: src/intorder.c:194 msgid "Go to Transport" msgstr "Aller au Transporteur" -#: src/intorder.c:194 +#: src/intorder.c:195 #: src/keymap.c:418 msgid "Return for Recycling" msgstr "Retour pour Recyclage" -#: src/intorder.c:195 +#: src/intorder.c:196 msgid "Recycle" msgstr "Lancer le Recyclager" -#: src/intorder.c:196 +#: src/intorder.c:197 msgid "Assign Factory Production" msgstr "Lui Assigner la production d'une Usine" -#: src/intorder.c:197 +#: src/intorder.c:198 msgid "Assign Cyborg Factory Production" msgstr "Lui Assigner la production d'une Usine à Cyborgs" -#: src/intorder.c:198 +#: src/intorder.c:199 msgid "Assign Fire Support" msgstr "Lui Assigner un support de Feu" -#: src/intorder.c:199 +#: src/intorder.c:200 msgid "Assign VTOL Factory Production" msgstr "Lui assigner la production d'une usine à VTOLs" +#: src/intorder.c:201 +#, fuzzy +msgid "Circle" +msgstr "Trois-Roues" + #: src/keybind.c:130 msgid "Sorry, that cheat is disabled in multiplayer games." msgstr "Désolé, ce code est désactivé durant les jeux mulitjoueurs" @@ -11795,52 +11943,52 @@ msgstr "Retour au Menu Principal" msgid "Continue Game" msgstr "Continuer" -#: src/multigifts.c:168 +#: src/multigifts.c:169 #, c-format msgid "%s Gives You A Visibility Report" msgstr "%s Vous Donne Un Rapport De Visibilité" -#: src/multigifts.c:188 +#: src/multigifts.c:189 #, c-format msgid "%s Gives you a %s" msgstr "%s Vous donne un %s" -#: src/multigifts.c:238 -#, c-format -msgid "Tried to give away a %s - but this is not allowed." +#: src/multigifts.c:240 +#, fuzzy, c-format +msgid "Tried to give away a non-empty %s - but this is not allowed." msgstr "A tenté de vous donner un %s - Mais cette action fut restreinte." -#: src/multigifts.c:297 +#: src/multigifts.c:299 #, c-format msgid "%s Gives You Technology Documents" msgstr "%s Vous a donné de la documentation sur une technologie" -#: src/multigifts.c:335 +#: src/multigifts.c:337 #, c-format msgid "%s Gives You Power" msgstr "%s Vous donne de l'énergie supplémentaire" -#: src/multigifts.c:355 +#: src/multigifts.c:357 #, c-format msgid "%s Requests An Alliance With You" msgstr "%s Cherche à s'allier avec vous" -#: src/multigifts.c:364 +#: src/multigifts.c:366 #, c-format msgid "You Invite %s To Form An Alliance" msgstr "Vous avez envoyez à %s une demande d'alliance" -#: src/multigifts.c:384 +#: src/multigifts.c:386 #, c-format msgid "%s Breaks The Alliance With %s" msgstr "%s Brise son alliance avec %s" -#: src/multigifts.c:410 +#: src/multigifts.c:412 #, c-format msgid "%s Forms An Alliance With %s" msgstr "%s S'allie avec %s" -#: src/multigifts.c:801 +#: src/multigifts.c:803 #, c-format msgid "You Discover Blueprints For %s" msgstr "Vous avez trouvé des plans pour %s" @@ -11924,7 +12072,6 @@ msgid "Allow Alliances" msgstr "Autoriser les Alliances" #: src/multiint.c:747 -#: src/multiint.c:1953 msgid "Locked Teams" msgstr "Verrouiller les Équipes" @@ -11993,16 +12140,21 @@ msgstr "JOUEURS" msgid "CHAT" msgstr "CHAT" -#: src/multiint.c:1997 +#: src/multiint.c:1951 +#, fuzzy +msgid "'Locked Teams' mode enabled" +msgstr "Verrouiller les Équipes" + +#: src/multiint.c:1994 #, c-format msgid "The host has kicked %s from the game!" msgstr "L'hôte a banni %s de la partie" -#: src/multiint.c:2088 +#: src/multiint.c:2085 msgid "Host is Starting Game" msgstr "L'hôte démarre la partie" -#: src/multiint.c:2535 +#: src/multiint.c:2532 msgid "Players" msgstr "Joueurs" @@ -12121,16 +12273,16 @@ msgstr "Joueur Rose" msgid "Cyan" msgstr "Joueur Cyan" -#: src/research.c:1849 +#: src/research.c:1845 #, c-format msgid "Research completed: %s" msgstr "Recherche terminée: %s" -#: src/research.c:1854 +#: src/research.c:1850 msgid "Research Completed" msgstr "Recherche Terminée" -#: src/research.c:2657 +#: src/research.c:2653 msgid "Research Award" msgstr "" @@ -12290,59 +12442,59 @@ msgstr "Impossible de localiser la moindre unité radar !" msgid "Unable to locate any Commanders!" msgstr "Impossible de localiser le moindre Commandant !" -#: src/structure.c:2775 +#: src/structure.c:2765 msgid "Command Control Limit Reached - Production Halted" msgstr "Limite de Commandement Atteinte - Arrêt de la Production" -#: src/structure.c:5864 -#: src/structure.c:5886 +#: src/structure.c:5874 +#: src/structure.c:5896 #, c-format msgid "%s - %u Unit assigned" msgid_plural "%s - %u Units assigned" msgstr[0] "%s - %u Unité assignée" msgstr[1] "%s - %u Unités assignées" -#: src/structure.c:5936 +#: src/structure.c:5946 #, c-format msgid "%s - Connected %u of %u" msgstr "%s - %u connexions établies sur %u" -#: src/structure.c:5950 +#: src/structure.c:5960 #, fuzzy, c-format msgid "%s - Damage %3.0f%%" msgstr "%s - Endommagé à %3.0f%%" -#: src/structure.c:6070 -#: src/structure.c:6119 +#: src/structure.c:6080 +#: src/structure.c:6129 #, c-format msgid "%s - Electronically Damaged" msgstr "" -#: src/structure.c:6354 +#: src/structure.c:6364 msgid "Electronic Reward - Visibility Report" msgstr "" -#: src/structure.c:6394 +#: src/structure.c:6404 msgid "Factory Reward - Propulsion" msgstr "" -#: src/structure.c:6418 +#: src/structure.c:6428 msgid "Factory Reward - Body" msgstr "" -#: src/structure.c:6442 +#: src/structure.c:6452 msgid "Factory Reward - Weapon" msgstr "" -#: src/structure.c:6451 +#: src/structure.c:6461 msgid "Factory Reward - Nothing" msgstr "" -#: src/structure.c:6479 +#: src/structure.c:6489 msgid "Repair Facility Award - Repair" msgstr "" -#: src/structure.c:6486 +#: src/structure.c:6496 msgid "Repair Facility Award - Nothing" msgstr "" @@ -12351,7 +12503,7 @@ msgstr "" msgid "Launch Transport" msgstr "Lancer le Transporteur" -#: src/transporter.c:1702 +#: src/transporter.c:1713 msgid "Reinforcements landing" msgstr "Les renforts sont arrivés !" @@ -12382,3 +12534,12 @@ msgstr " - Compilation %s" #, c-format msgid "Version %s%s%s%s" msgstr "Version %s%s%s%s" + +#~ msgid "Now left click the Viper Body" +#~ msgstr "Maintenant cliquez sur le Châssis Vipère" + +#~ msgid "Select the Vehicle Propulsion icon" +#~ msgstr "Sélectionnez l'icône Mode de Propulsion" + +#~ msgid "Presently unused" +#~ msgstr "Inutilisé" diff --git a/po/fy.po b/po/fy.po index 086aa387e..68865322f 100644 --- a/po/fy.po +++ b/po/fy.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: warzone2100\n" "Report-Msgid-Bugs-To: warzone-dev@gna.org\n" -"POT-Creation-Date: 2008-06-24 19:52+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2008-07-28 03:03+0200\n" "PO-Revision-Date: 2008-04-21 08:59+0000\n" "Last-Translator: Wander Nauta \n" "Language-Team: Frisian \n" @@ -367,8 +367,9 @@ msgid "It originates from the east." msgstr "" #: data/base/messages/strings/cam1strings.txt:149 +#, fuzzy msgid "Commander" -msgstr "" +msgstr "Kommandanten (F6)" #: data/base/messages/strings/cam1strings.txt:150 msgid "Congratulations on defeating the New Paradigm." @@ -9085,182 +9086,379 @@ msgstr "" msgid "Increases Rocket ROF" msgstr "" -#: data/base/messages/strings/tutstrings.txt:8 -msgid "To build an oil derrick, select one of your trucks" -msgstr "" - -#: data/base/messages/strings/tutstrings.txt:9 -msgid "Left click the oil pool indicated by the radar pulse to order your truck to build" -msgstr "" - -#: data/base/messages/strings/tutstrings.txt:10 -msgid "The oil derrick is currently dormant. Build a power generator to convert the oil into power" -msgstr "" - -#: data/base/messages/strings/tutstrings.txt:11 -msgid "Position the square at your base and left click to start the build process" -msgstr "" - -#: data/base/messages/strings/tutstrings.txt:12 -msgid "To increase your build rate, select your second truck" -msgstr "" - -#: data/base/messages/strings/tutstrings.txt:13 -msgid "Use a truck to search for the artifact indicated by the radar pulse" -msgstr "" - -#: data/base/messages/strings/tutstrings.txt:14 -msgid "A research facility is required to research artifacts" -msgstr "" - -#: data/base/messages/strings/tutstrings.txt:15 -msgid "The artifact is now being researched by the facility" -msgstr "" - -#: data/base/messages/strings/tutstrings.txt:16 -msgid "The researched machinegun can now be used to design a new vehicle" -msgstr "" - -#: data/base/messages/strings/tutstrings.txt:17 -msgid "To start your design, left click the NEW DESIGN icon" -msgstr "" - -#: data/base/messages/strings/tutstrings.txt:18 -msgid "Now left click the Vehicle Body icon" -msgstr "" - -#: data/base/messages/strings/tutstrings.txt:19 -msgid "Then left click the Viper body" -msgstr "" - -#: data/base/messages/strings/tutstrings.txt:20 -msgid "Left click the Wheels icon" -msgstr "" - -#: data/base/messages/strings/tutstrings.txt:21 -msgid "Now left click the Viper Body" -msgstr "" - -#: data/base/messages/strings/tutstrings.txt:22 -msgid "Select the Vehicle Propulsion icon" -msgstr "" - -#: data/base/messages/strings/tutstrings.txt:23 -msgid "Then left click the machinegun to complete your design" -msgstr "" - -#: data/base/messages/strings/tutstrings.txt:24 -msgid "To finalize your design, left click the CLOSE icon" -msgstr "" - -#: data/base/messages/strings/tutstrings.txt:25 -msgid "A factory is now required to manufacture your new vehicle" -msgstr "" - -#: data/base/messages/strings/tutstrings.txt:26 -msgid "Select a location for your factory" -msgstr "" - -#: data/base/messages/strings/tutstrings.txt:27 -msgid "The delivery point is indicated by the number 1" -msgstr "" - -#: data/base/messages/strings/tutstrings.txt:28 -msgid "All new units will drive to this location once built" -msgstr "" - -#: data/base/messages/strings/tutstrings.txt:29 -msgid "The factory can now be ordered to build a new unit" -msgstr "" - -#: data/base/messages/strings/tutstrings.txt:30 -msgid "Please wait whilst the factory manufactures the new unit(s)" -msgstr "" - -#: data/base/messages/strings/tutstrings.txt:31 -msgid "Congratulations commander - you are ready for your first mission" -msgstr "" - -#: data/base/messages/strings/tutstrings.txt:33 -msgid "Left click the flashing BUILD icon" -msgstr "" - -#: data/base/messages/strings/tutstrings.txt:34 -msgid "Now left click the power generator in the build menu on the left" -msgstr "" - -#: data/base/messages/strings/tutstrings.txt:35 -msgid "Presently unused" -msgstr "" - -#: data/base/messages/strings/tutstrings.txt:36 -msgid "Now left click the research facility and position it at your base" -msgstr "" - -#: data/base/messages/strings/tutstrings.txt:37 -msgid "Use your other truck to help build the research facility" -msgstr "" - -#: data/base/messages/strings/tutstrings.txt:38 -msgid "To research the artifact, left click on the flashing RESEARCH icon" -msgstr "" - -#: data/base/messages/strings/tutstrings.txt:39 -msgid "Now left click the machinegun artifact" -msgstr "" - -#: data/base/messages/strings/tutstrings.txt:40 -msgid "Left click the flashing DESIGN icon" -msgstr "" - -#: data/base/messages/strings/tutstrings.txt:41 -msgid "Now left click the factory icon and position it at your base" -msgstr "" - -#: data/base/messages/strings/tutstrings.txt:42 -msgid "Left click the flashing MANUFACTURE icon" -msgstr "" - -#: data/base/messages/strings/tutstrings.txt:43 -msgid "Now left click the units you want to build from the menu at the left" -msgstr "" - -#: data/base/messages/strings/tutstrings.txt:44 -msgid "The other truck will now help to build the power generator" -msgstr "" - -#: data/base/messages/strings/tutstrings.txt:45 -msgid "Move the pointer over the artifact and left click to recover it" -msgstr "" - -#: data/base/messages/strings/tutstrings.txt:46 -msgid "You can move the delivery point at any time by left clicking it" -msgstr "" - -#: data/base/messages/strings/tutstrings.txt:47 +#: data/base/script/text/tutorial3.slo:291 msgid "In this training session you'll learn how to build an effective base" msgstr "" -#: data/base/messages/strings/tutstrings.txt:48 +#: data/base/script/text/tutorial3.slo:306 msgid "Oil resources are key to your success" msgstr "" -#: data/base/messages/strings/tutstrings.txt:49 -msgid "Now click where you want to position the delivery point" +#: data/base/script/text/tutorial3.slo:315 +msgid "To build an oil derrick, select one of your trucks" msgstr "" -#: data/base/messages/strings/tutstrings.txt:50 +#: data/base/script/text/tutorial3.slo:335 +msgid "Left click the oil pool indicated by the radar pulse to order your truck to build" +msgstr "" + +#: data/base/script/text/tutorial3.slo:355 +msgid "The oil derrick is currently dormant. Build a power generator to convert the oil into power" +msgstr "" + +#: data/base/script/text/tutorial3.slo:372 +#: data/base/script/text/tutorial3.slo:578 +#: data/base/script/text/tutorial3.slo:869 +msgid "Left click the flashing BUILD icon" +msgstr "" + +#: data/base/script/text/tutorial3.slo:399 +msgid "Now left click the power generator in the build menu on the left" +msgstr "" + +#: data/base/script/text/tutorial3.slo:409 +msgid "Position the square at your base and left click to start the build process" +msgstr "" + +#: data/base/script/text/tutorial3.slo:424 +msgid "To increase your build rate, select your second truck" +msgstr "" + +#: data/base/script/text/tutorial3.slo:459 msgid "Now left click the power generator site" msgstr "" -#: data/base/messages/strings/tutstrings.txt:51 +#: data/base/script/text/tutorial3.slo:474 +msgid "The other truck will now help to build the power generator" +msgstr "" + +#: data/base/script/text/tutorial3.slo:508 msgid "During missions you need to locate and recover technologies from before the Collapse" msgstr "" +#: data/base/script/text/tutorial3.slo:518 +msgid "Use a truck to search for the artifact indicated by the radar pulse" +msgstr "" + +#: data/base/script/text/tutorial3.slo:521 +msgid "Move the pointer over the artifact and left click to recover it" +msgstr "" + +#: data/base/script/text/tutorial3.slo:564 +msgid "A research facility is required to research artifacts" +msgstr "" + +#: data/base/script/text/tutorial3.slo:606 +msgid "Now left click the research facility and position it at your base" +msgstr "" + +#: data/base/script/text/tutorial3.slo:629 +msgid "Use your other truck to help build the research facility" +msgstr "" + +#: data/base/script/text/tutorial3.slo:652 +msgid "To research the artifact, left click on the flashing RESEARCH icon" +msgstr "" + +#: data/base/script/text/tutorial3.slo:677 +msgid "Now left click the machinegun artifact" +msgstr "" + +#: data/base/script/text/tutorial3.slo:690 +msgid "The artifact is now being researched by the facility" +msgstr "" + +#: data/base/script/text/tutorial3.slo:711 +msgid "The researched machinegun can now be used to design a new vehicle" +msgstr "" + +#: data/base/script/text/tutorial3.slo:728 +msgid "Left click the flashing DESIGN icon" +msgstr "" + +#: data/base/script/text/tutorial3.slo:744 +msgid "To start your design, left click the NEW DESIGN icon" +msgstr "" + +#: data/base/script/text/tutorial3.slo:759 +msgid "Now left click the Vehicle Body icon" +msgstr "" + +#: data/base/script/text/tutorial3.slo:773 +msgid "Then left click the Viper body" +msgstr "" + +#: data/base/script/text/tutorial3.slo:785 +msgid "Left click the Wheels icon" +msgstr "" + +#: data/base/script/text/tutorial3.slo:797 +msgid "Then left click the machinegun to complete your design" +msgstr "" + +#: data/base/script/text/tutorial3.slo:828 +msgid "To finalize your design, left click the CLOSE icon" +msgstr "" + +#: data/base/script/text/tutorial3.slo:857 +msgid "A factory is now required to manufacture your new vehicle" +msgstr "" + +#: data/base/script/text/tutorial3.slo:892 +msgid "Now left click the factory icon and position it at your base" +msgstr "" + +#: data/base/script/text/tutorial3.slo:912 +msgid "Select a location for your factory" +msgstr "" + +#: data/base/script/text/tutorial3.slo:931 +msgid "The delivery point is indicated by the number 1" +msgstr "" + +#: data/base/script/text/tutorial3.slo:934 +msgid "All new units will drive to this location once built" +msgstr "" + +#: data/base/script/text/tutorial3.slo:936 +msgid "You can move the delivery point at any time by left clicking it" +msgstr "" + +#: data/base/script/text/tutorial3.slo:950 +msgid "Now click where you want to position the delivery point" +msgstr "" + +#: data/base/script/text/tutorial3.slo:967 +msgid "The factory can now be ordered to build a new unit" +msgstr "" + +#: data/base/script/text/tutorial3.slo:993 +msgid "Left click the flashing MANUFACTURE icon" +msgstr "" + +#: data/base/script/text/tutorial3.slo:1011 +msgid "Now left click the units you want to build from the menu at the left" +msgstr "" + +#: data/base/script/text/tutorial3.slo:1025 +msgid "Please wait whilst the factory manufactures the new unit(s)" +msgstr "" + +#: data/base/script/text/tutorial3.slo:1050 +msgid "Congratulations commander - you are ready for your first mission" +msgstr "" + +#: data/mods/global/ntw/messages/strings/names.txt:1283 #: data/mp/messages/strings/names.txt:144 msgid "Viper Light Cannon Half-track" msgstr "" +#: data/mods/global/ntw/messages/strings/names.txt:1289 +#: data/mp/messages/strings/names.txt:1811 +msgid "Cobra Hover Heavy-Repair" +msgstr "" + +#: data/mods/global/ntw/messages/strings/names.txt:1290 +#: data/mp/messages/strings/names.txt:1812 +msgid "Viper HMG Wheels" +msgstr "" + +#: data/mods/global/ntw/messages/strings/names.txt:1291 +#: data/mp/messages/strings/names.txt:1813 +msgid "Scourge Mantis Hover" +msgstr "" + +#: data/mods/global/ntw/messages/strings/names.txt:1292 +#: data/mp/messages/strings/names.txt:1814 +msgid "TK Mantis Hover" +msgstr "" + +#: data/mods/global/ntw/messages/strings/names.txt:1293 +#: data/mp/messages/strings/names.txt:1815 +msgid "Cobra HMG Tracks" +msgstr "" + +#: data/mods/global/ntw/messages/strings/names.txt:1294 +#: data/mp/messages/strings/names.txt:1816 +msgid "Cobra Hover HC" +msgstr "" + +#: data/mods/global/ntw/messages/strings/names.txt:1296 +#: data/mp/messages/strings/names.txt:1873 +msgid "Scorpion Lancer Tracks" +msgstr "" + +#: data/mods/global/ntw/messages/strings/names.txt:1297 +#: data/mp/messages/strings/names.txt:1874 +msgid "Scorpion Heavy Cannon Tracks" +msgstr "" + +#: data/mods/global/ntw/messages/strings/names.txt:1298 +#: data/mp/messages/strings/names.txt:1864 +#: data/mp/messages/strings/names.txt:1875 +msgid "Scorpion Lancer VTOL" +msgstr "" + +#: data/mods/global/ntw/messages/strings/names.txt:1299 +#: data/mp/messages/strings/names.txt:1876 +msgid "Scorpion BB VTOL" +msgstr "" + +#: data/mods/global/ntw/messages/strings/names.txt:1301 +#: data/mp/messages/strings/names.txt:1878 +msgid "Viper Command Turret Tracks" +msgstr "" + +#: data/mods/global/ntw/messages/strings/names.txt:1302 +#: data/mp/messages/strings/names.txt:1879 +msgid "Cobra Command Turret Tracks" +msgstr "" + +#: data/mods/global/ntw/messages/strings/names.txt:1303 +#: data/mp/messages/strings/names.txt:1880 +msgid "Scorpion Command Turret Tracks" +msgstr "" + +#: data/mods/global/ntw/messages/strings/names.txt:1304 +#: data/mp/messages/strings/names.txt:1881 +msgid "mantis Command Turret Tracks" +msgstr "" + +#: data/mods/global/ntw/messages/strings/names.txt:1306 +#: data/mp/messages/strings/names.txt:1883 +msgid "Cobra Lancer Tracks" +msgstr "" + +#: data/mods/global/ntw/messages/strings/names.txt:1307 +#: data/mp/messages/strings/names.txt:1884 +msgid "Mantis Heavy Cannon Tracks" +msgstr "" + +#: data/mods/global/ntw/messages/strings/names.txt:1308 +#: data/mp/messages/strings/names.txt:1885 +msgid "Mantis Tank Killer Tracks" +msgstr "" + +#: data/mods/global/ntw/messages/strings/names.txt:1309 +#: data/mp/messages/strings/names.txt:1886 +msgid "Mantis Scourge Tracks" +msgstr "" + +#: data/mods/global/ntw/messages/strings/names.txt:1310 +#: data/mp/messages/strings/names.txt:1887 +msgid "Scorpion Heavy Machinegun Tracks" +msgstr "" + +#: data/mods/global/ntw/messages/strings/names.txt:1312 +#: data/mp/messages/strings/names.txt:1889 +msgid "Scorpion Repair Tracks" +msgstr "" + +#: data/mods/global/ntw/messages/strings/names.txt:1313 +#: data/mp/messages/strings/names.txt:1890 +msgid "Scorpion Heavy Repair Hover" +msgstr "" + +#: data/mods/global/ntw/messages/strings/names.txt:1316 +#: data/mp/messages/strings/names.txt:1893 +msgid "Cobra Hover Truck" +msgstr "" + +#: data/mods/global/ntw/messages/strings/names.txt:1317 +#: data/mp/messages/strings/names.txt:1894 +msgid "Scorpion Hover Truck" +msgstr "" + +#: data/mods/global/ntw/messages/strings/names.txt:1318 +#: data/mp/messages/strings/names.txt:1895 +msgid "Mantis Hover Truck" +msgstr "" + +#: data/mods/global/ntw/messages/strings/names.txt:1321 +#: data/mp/messages/strings/names.txt:1898 +msgid "Cobra Bunker Buster Tracks" +msgstr "" + +#: data/mods/global/ntw/messages/strings/names.txt:1322 +#: data/mp/messages/strings/names.txt:1899 +msgid "Scorpion Bunker Buster Tracks" +msgstr "" + +#: data/mods/global/ntw/messages/strings/names.txt:1323 +#: data/mp/messages/strings/names.txt:1900 +msgid "Mantis Bunker Buster Tracks" +msgstr "" + +#: data/mods/global/ntw/messages/strings/names.txt:1325 +#: data/mp/messages/strings/names.txt:1902 +msgid "Viper Tracks Lancer" +msgstr "" + +#: data/mods/global/ntw/messages/strings/names.txt:1327 +#: data/mp/messages/strings/names.txt:1904 +msgid "Cobra Half-Tracks Mini-Pod" +msgstr "" + +#: data/mods/global/ntw/messages/strings/names.txt:1328 +#: data/mp/messages/strings/names.txt:1905 +msgid "Cobra Tracks Mini-Pod" +msgstr "" + +#: data/mods/global/ntw/messages/strings/names.txt:1329 +#: data/mp/messages/strings/names.txt:1906 +msgid "Cobra Tracks Mini-Rocket Artillery" +msgstr "" + +#: data/mods/global/ntw/messages/strings/names.txt:1331 +#: data/mp/messages/strings/names.txt:1908 +msgid "Cobra Inferno Half-track" +msgstr "" + +#: data/mods/global/ntw/messages/strings/names.txt:1332 +#: data/mp/messages/strings/names.txt:1909 +msgid "Python HVC Hover" +msgstr "" + +#: data/mods/global/ntw/messages/strings/names.txt:1334 +#: data/mp/messages/strings/names.txt:1913 +msgid "Python Scourge Tracks" +msgstr "" + +#: data/mods/global/ntw/messages/strings/names.txt:1335 +#: data/mp/messages/strings/names.txt:1914 +msgid "Python Gauss Cannon Tracks" +msgstr "" + +#: data/mods/global/ntw/messages/strings/names.txt:1336 +#: data/mp/messages/strings/names.txt:1915 +msgid "Python Pulse Laser Tracks" +msgstr "" + +#: data/mods/global/ntw/messages/strings/names.txt:1337 +#: data/mp/messages/strings/names.txt:1916 +msgid "Tiger Pulse Laser Tracks" +msgstr "" + +#: data/mods/global/ntw/messages/strings/names.txt:1338 +#: data/mp/messages/strings/names.txt:1917 +msgid "Tiger Heavy Laser Tracks" +msgstr "" + +#: data/mods/global/ntw/messages/strings/names.txt:1339 +#: data/mp/messages/strings/names.txt:1918 +msgid "Wyvern Gauss Cannon Tracks" +msgstr "" + +#: data/mods/global/ntw/messages/strings/names.txt:1340 +#: data/mp/messages/strings/names.txt:1919 +msgid "Wyvern Pulse Laser Tracks" +msgstr "" + +#: data/mods/global/ntw/messages/strings/names.txt:1341 +#: data/mp/messages/strings/names.txt:1920 +msgid "Wyvern Heavy Laser Tracks" +msgstr "" + #: data/mp/messages/strings/names.txt:381 #: data/mp/messages/strings/names.txt:916 msgid "Nexus Link Turret" @@ -9625,30 +9823,6 @@ msgstr "" msgid "Command turret MkIV" msgstr "" -#: data/mp/messages/strings/names.txt:1811 -msgid "Cobra Hover Heavy-Repair" -msgstr "" - -#: data/mp/messages/strings/names.txt:1812 -msgid "Viper HMG Wheels" -msgstr "" - -#: data/mp/messages/strings/names.txt:1813 -msgid "Scourge Mantis Hover" -msgstr "" - -#: data/mp/messages/strings/names.txt:1814 -msgid "TK Mantis Hover" -msgstr "" - -#: data/mp/messages/strings/names.txt:1815 -msgid "Cobra HMG Tracks" -msgstr "" - -#: data/mp/messages/strings/names.txt:1816 -msgid "Cobra Hover HC" -msgstr "" - #: data/mp/messages/strings/names.txt:1821 msgid "Viper Wheels Machinegun" msgstr "" @@ -9781,11 +9955,6 @@ msgstr "" msgid "Bug HPV VTOL" msgstr "" -#: data/mp/messages/strings/names.txt:1864 -#: data/mp/messages/strings/names.txt:1875 -msgid "Scorpion Lancer VTOL" -msgstr "" - #: data/mp/messages/strings/names.txt:1865 msgid "Scorpion HPV VTOL" msgstr "" @@ -9806,146 +9975,10 @@ msgstr "" msgid "Mantis Repair Tracks" msgstr "" -#: data/mp/messages/strings/names.txt:1873 -msgid "Scorpion Lancer Tracks" -msgstr "" - -#: data/mp/messages/strings/names.txt:1874 -msgid "Scorpion Heavy Cannon Tracks" -msgstr "" - -#: data/mp/messages/strings/names.txt:1876 -msgid "Scorpion BB VTOL" -msgstr "" - -#: data/mp/messages/strings/names.txt:1878 -msgid "Viper Command Turret Tracks" -msgstr "" - -#: data/mp/messages/strings/names.txt:1879 -msgid "Cobra Command Turret Tracks" -msgstr "" - -#: data/mp/messages/strings/names.txt:1880 -msgid "Scorpion Command Turret Tracks" -msgstr "" - -#: data/mp/messages/strings/names.txt:1881 -msgid "mantis Command Turret Tracks" -msgstr "" - -#: data/mp/messages/strings/names.txt:1883 -msgid "Cobra Lancer Tracks" -msgstr "" - -#: data/mp/messages/strings/names.txt:1884 -msgid "Mantis Heavy Cannon Tracks" -msgstr "" - -#: data/mp/messages/strings/names.txt:1885 -msgid "Mantis Tank Killer Tracks" -msgstr "" - -#: data/mp/messages/strings/names.txt:1886 -msgid "Mantis Scourge Tracks" -msgstr "" - -#: data/mp/messages/strings/names.txt:1887 -msgid "Scorpion Heavy Machinegun Tracks" -msgstr "" - -#: data/mp/messages/strings/names.txt:1889 -msgid "Scorpion Repair Tracks" -msgstr "" - -#: data/mp/messages/strings/names.txt:1890 -msgid "Scorpion Heavy Repair Hover" -msgstr "" - -#: data/mp/messages/strings/names.txt:1893 -msgid "Cobra Hover Truck" -msgstr "" - -#: data/mp/messages/strings/names.txt:1894 -msgid "Scorpion Hover Truck" -msgstr "" - -#: data/mp/messages/strings/names.txt:1895 -msgid "Mantis Hover Truck" -msgstr "" - -#: data/mp/messages/strings/names.txt:1898 -msgid "Cobra Bunker Buster Tracks" -msgstr "" - -#: data/mp/messages/strings/names.txt:1899 -msgid "Scorpion Bunker Buster Tracks" -msgstr "" - -#: data/mp/messages/strings/names.txt:1900 -msgid "Mantis Bunker Buster Tracks" -msgstr "" - -#: data/mp/messages/strings/names.txt:1902 -msgid "Viper Tracks Lancer" -msgstr "" - -#: data/mp/messages/strings/names.txt:1904 -msgid "Cobra Half-Tracks Mini-Pod" -msgstr "" - -#: data/mp/messages/strings/names.txt:1905 -msgid "Cobra Tracks Mini-Pod" -msgstr "" - -#: data/mp/messages/strings/names.txt:1906 -msgid "Cobra Tracks Mini-Rocket Artillery" -msgstr "" - -#: data/mp/messages/strings/names.txt:1908 -msgid "Cobra Inferno Half-track" -msgstr "" - -#: data/mp/messages/strings/names.txt:1909 -msgid "Python HVC Hover" -msgstr "" - #: data/mp/messages/strings/names.txt:1911 msgid "Python Tank Killer Tracks" msgstr "" -#: data/mp/messages/strings/names.txt:1913 -msgid "Python Scourge Tracks" -msgstr "" - -#: data/mp/messages/strings/names.txt:1914 -msgid "Python Gauss Cannon Tracks" -msgstr "" - -#: data/mp/messages/strings/names.txt:1915 -msgid "Python Pulse Laser Tracks" -msgstr "" - -#: data/mp/messages/strings/names.txt:1916 -msgid "Tiger Pulse Laser Tracks" -msgstr "" - -#: data/mp/messages/strings/names.txt:1917 -msgid "Tiger Heavy Laser Tracks" -msgstr "" - -#: data/mp/messages/strings/names.txt:1918 -msgid "Wyvern Gauss Cannon Tracks" -msgstr "" - -#: data/mp/messages/strings/names.txt:1919 -msgid "Wyvern Pulse Laser Tracks" -msgstr "" - -#: data/mp/messages/strings/names.txt:1920 -msgid "Wyvern Heavy Laser Tracks" -msgstr "" - #: data/mp/messages/strings/names.txt:1922 msgid "Viper Machinegun Half-Track" msgstr "" @@ -10239,195 +10272,300 @@ msgstr "" msgid "Upgraded battlefield computer system" msgstr "" -#: lib/framework/i18n.c:42 -#: lib/framework/i18n.c:64 +#: lib/framework/i18n.c:43 +#: lib/framework/i18n.c:94 msgid "System locale" msgstr "Systeemlocale" -#: lib/framework/i18n.c:44 -#: lib/framework/i18n.c:69 +#: lib/framework/i18n.c:45 +#: lib/framework/i18n.c:96 +msgid "Czech" +msgstr "" + +#: lib/framework/i18n.c:46 +#: lib/framework/i18n.c:97 msgid "Danish" msgstr "Deensk" -#: lib/framework/i18n.c:45 -#: lib/framework/i18n.c:68 +#: lib/framework/i18n.c:47 +#: lib/framework/i18n.c:98 msgid "German" msgstr "Dútsk" -#: lib/framework/i18n.c:46 -#: lib/framework/i18n.c:66 +#: lib/framework/i18n.c:48 +#: lib/framework/i18n.c:99 msgid "English" msgstr "Ingelsk" -#: lib/framework/i18n.c:47 -#: lib/framework/i18n.c:70 -msgid "French" -msgstr "Frânsk" - -#: lib/framework/i18n.c:48 -#: lib/framework/i18n.c:71 -msgid "Italian" -msgstr "Italjaansk" - #: lib/framework/i18n.c:49 -#: lib/framework/i18n.c:73 -msgid "Dutch" +#: lib/framework/i18n.c:100 +msgid "English (United Kingdom)" msgstr "" #: lib/framework/i18n.c:50 -#: lib/framework/i18n.c:67 +#: lib/framework/i18n.c:101 +#, fuzzy +msgid "Spanish" +msgstr "Deensk" + +#: lib/framework/i18n.c:51 +#: lib/framework/i18n.c:102 +#, fuzzy +msgid "Basque" +msgstr "Basis" + +#: lib/framework/i18n.c:52 +#: lib/framework/i18n.c:103 +#, fuzzy +msgid "Finnish" +msgstr "Deensk" + +#: lib/framework/i18n.c:53 +#: lib/framework/i18n.c:104 +msgid "French" +msgstr "Frânsk" + +#: lib/framework/i18n.c:61 +#: lib/framework/i18n.c:112 +msgid "Frisian" +msgstr "" + +#: lib/framework/i18n.c:62 +#: lib/framework/i18n.c:113 +#, fuzzy +msgid "Irish" +msgstr "Oanpast" + +#: lib/framework/i18n.c:63 +#: lib/framework/i18n.c:114 +msgid "Italian" +msgstr "Italjaansk" + +#: lib/framework/i18n.c:64 +#: lib/framework/i18n.c:116 +msgid "Lithuanian" +msgstr "" + +#: lib/framework/i18n.c:65 +#: lib/framework/i18n.c:117 +#, fuzzy +msgid "Latvian" +msgstr "Latyn" + +#: lib/framework/i18n.c:66 +#: lib/framework/i18n.c:118 msgid "Norwegian" msgstr "Noarsk" -#: lib/framework/i18n.c:51 -#: lib/framework/i18n.c:74 +#: lib/framework/i18n.c:67 +#: lib/framework/i18n.c:119 +#, fuzzy +msgid "Norwegian (Nynorsk)" +msgstr "Noarsk" + +#: lib/framework/i18n.c:68 +#: lib/framework/i18n.c:120 +msgid "Dutch" +msgstr "" + +#: lib/framework/i18n.c:69 +#: lib/framework/i18n.c:121 +#, fuzzy +msgid "Polish" +msgstr "Ingelsk" + +#: lib/framework/i18n.c:70 +#: lib/framework/i18n.c:122 +#, fuzzy +msgid "Brazilian Portuguese" +msgstr "Portugeesk" + +#: lib/framework/i18n.c:71 +#: lib/framework/i18n.c:123 msgid "Portuegese" msgstr "Portugeesk" -#: lib/framework/i18n.c:52 -#: lib/framework/i18n.c:75 +#: lib/framework/i18n.c:72 +#: lib/framework/i18n.c:124 +msgid "Romanian" +msgstr "" + +#: lib/framework/i18n.c:73 +#: lib/framework/i18n.c:125 msgid "Russian" msgstr "Russysk" -#: lib/framework/i18n.c:53 +#: lib/framework/i18n.c:74 +#: lib/framework/i18n.c:126 +msgid "Slovenian" +msgstr "" + +#: lib/framework/i18n.c:76 +#: lib/framework/i18n.c:78 +#: lib/framework/i18n.c:127 +#, fuzzy +msgid "Swedish (Sweden)" +msgstr "Sweedsk" + +#: lib/framework/i18n.c:80 +#: lib/framework/i18n.c:128 msgid "Swedish" msgstr "Sweedsk" -#: lib/framework/i18n.c:72 +#: lib/framework/i18n.c:81 +#: lib/framework/i18n.c:129 +msgid "Turkish" +msgstr "" + +#: lib/framework/i18n.c:82 +#: lib/framework/i18n.c:130 +msgid "Uzbek (Cyrillic)" +msgstr "" + +#: lib/framework/i18n.c:83 +#: lib/framework/i18n.c:131 +msgid "Simplified Chinese" +msgstr "" + +#: lib/framework/i18n.c:115 msgid "Latin" msgstr "Latyn" -#: src/clparse.c:94 +#: src/clparse.c:95 msgid "Run in cheat mode" msgstr "" -#: src/clparse.c:95 +#: src/clparse.c:96 msgid "Set default data directory" msgstr "" -#: src/clparse.c:95 +#: src/clparse.c:96 msgid "data directory" msgstr "" -#: src/clparse.c:96 +#: src/clparse.c:97 msgid "Set configuration directory" msgstr "" -#: src/clparse.c:96 +#: src/clparse.c:97 msgid "configuration directory" msgstr "" -#: src/clparse.c:97 +#: src/clparse.c:98 msgid "Show debug for given level" msgstr "" -#: src/clparse.c:97 +#: src/clparse.c:98 msgid "debug level" msgstr "" -#: src/clparse.c:98 +#: src/clparse.c:99 msgid "Log debug output to file" msgstr "" -#: src/clparse.c:98 +#: src/clparse.c:99 msgid "file" msgstr "" -#: src/clparse.c:99 -msgid "Play in fullscreen mode" -msgstr "" - #: src/clparse.c:100 -msgid "Load a specific game" -msgstr "" - -#: src/clparse.c:100 -msgid "game-name" +msgid "Flush all debug output written to stderr" msgstr "" #: src/clparse.c:101 +msgid "Play in fullscreen mode" +msgstr "" + +#: src/clparse.c:102 +msgid "Load a specific game" +msgstr "" + +#: src/clparse.c:102 +msgid "game-name" +msgstr "" + +#: src/clparse.c:103 msgid "Show this help message and exit" msgstr "" -#: src/clparse.c:102 +#: src/clparse.c:104 msgid "Enable a global mod" msgstr "" -#: src/clparse.c:102 -#: src/clparse.c:103 #: src/clparse.c:104 +#: src/clparse.c:105 +#: src/clparse.c:106 msgid "mod" msgstr "" -#: src/clparse.c:103 +#: src/clparse.c:105 msgid "Enable a campaign only mod" msgstr "" -#: src/clparse.c:104 +#: src/clparse.c:106 msgid "Enable a multiplay only mod" msgstr "" -#: src/clparse.c:105 +#: src/clparse.c:107 msgid "Load a saved game" msgstr "" -#: src/clparse.c:105 +#: src/clparse.c:107 msgid "savegame" msgstr "" -#: src/clparse.c:108 +#: src/clparse.c:110 msgid "Play in windowed mode" msgstr "" -#: src/clparse.c:109 +#: src/clparse.c:111 msgid "Show version information and exit" msgstr "" -#: src/clparse.c:110 +#: src/clparse.c:112 msgid "Set the resolution to use" msgstr "" -#: src/clparse.c:110 +#: src/clparse.c:112 msgid "WIDTHxHEIGHT" msgstr "" -#: src/clparse.c:111 +#: src/clparse.c:113 msgid "Enable shadows" msgstr "" -#: src/clparse.c:112 +#: src/clparse.c:114 msgid "Disable shadows" msgstr "" -#: src/clparse.c:113 +#: src/clparse.c:115 msgid "Enable sound" msgstr "" -#: src/clparse.c:114 +#: src/clparse.c:116 msgid "Disable sound" msgstr "" -#: src/clparse.c:115 +#: src/clparse.c:117 msgid "Activate self-test" msgstr "" -#: src/clparse.c:116 +#: src/clparse.c:118 msgid "connect directly to IP/hostname" msgstr "" -#: src/clparse.c:117 +#: src/clparse.c:119 msgid "go directly to host screen" msgstr "" -#: src/configuration.c:398 -#: src/configuration.c:399 +#: src/configuration.c:403 +#: src/configuration.c:404 #: src/multistat.c:131 msgid "Player" msgstr "Spiler" #: src/design.c:453 #: src/design.c:474 -#: src/design.c:3547 +#: src/design.c:3548 msgid "New Vehicle" msgstr "" @@ -10579,72 +10717,72 @@ msgstr "Frachtauto kommandeare omt in Oaljepunt te bouwen" msgid "Unit Lost!" msgstr "Ienheid Ferlen!" -#: src/droid.c:1619 +#: src/droid.c:1624 msgid "Structure Restored" msgstr "Struktuur Hersteld" -#: src/droid.c:3407 +#: src/droid.c:3409 #, c-format msgid "Group %u selected - %u Unit" msgid_plural "Group %u selected - %u Units" msgstr[0] "Groep %u selekteard - %u Ienheid" msgstr[1] "Groep %u selekteard - %u Ienheden" -#: src/droid.c:3420 +#: src/droid.c:3422 #, c-format msgid "%u unit assigned to Group %u" msgid_plural "%u units assigned to Group %u" msgstr[0] "%u ienheid tafoege oan Groep %u" msgstr[1] "%u ienheden tafoege oan Groep %u" -#: src/droid.c:3433 +#: src/droid.c:3435 #, c-format msgid "Centered on Group %u - %u Unit" msgid_plural "Centered on Group %u - %u Units" msgstr[0] "Sentreard op Groep %u - %u Ienheid" msgstr[1] "Sentreard op Groep %u - %u Ienheden" -#: src/droid.c:3437 +#: src/droid.c:3439 #, c-format msgid "Aligning with Group %u - %u Unit" msgid_plural "Aligning with Group %u - %u Units" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: src/droid.c:3656 +#: src/droid.c:3658 msgid "Rookie" msgstr "Kabouter" -#: src/droid.c:3657 +#: src/droid.c:3659 msgctxt "rank" msgid "Green" msgstr "Begjinner" -#: src/droid.c:3658 +#: src/droid.c:3660 msgid "Trained" msgstr "Traint" -#: src/droid.c:3659 +#: src/droid.c:3661 msgid "Regular" msgstr "Normaal" -#: src/droid.c:3660 +#: src/droid.c:3662 msgid "Professional" msgstr "Professioneel" -#: src/droid.c:3661 +#: src/droid.c:3663 msgid "Veteran" msgstr "Feteraan" -#: src/droid.c:3662 +#: src/droid.c:3664 msgid "Elite" msgstr "Elite" -#: src/droid.c:3663 +#: src/droid.c:3665 msgid "Special" msgstr "Spesjaal" -#: src/droid.c:3664 +#: src/droid.c:3666 msgid "Hero" msgstr "Held" @@ -10745,6 +10883,10 @@ msgstr "" msgid "Graphics Options" msgstr "" +#: src/frontend.c:533 +msgid "Video Options" +msgstr "" + #: src/frontend.c:534 msgid "Audio Options" msgstr "" @@ -10913,12 +11055,12 @@ msgid "Unit Colour" msgstr "" #: src/hci.c:1017 -#: src/hci.c:3879 -#: src/hci.c:4030 -#: src/hci.c:4483 -#: src/hci.c:5707 +#: src/hci.c:3853 +#: src/hci.c:4004 +#: src/hci.c:4457 +#: src/hci.c:5681 #: src/intelmap.c:529 -#: src/intorder.c:659 +#: src/intorder.c:661 #: src/loadsave.c:261 #: src/multimenu.c:431 #: src/multimenu.c:1250 @@ -10936,128 +11078,128 @@ msgstr "Slúte" msgid "GAME SAVED!" msgstr "SPUL OPSLEIN!" -#: src/hci.c:2116 +#: src/hci.c:2113 msgid "Failed to create building" msgstr "" -#: src/hci.c:2139 +#: src/hci.c:2136 #, c-format msgid "Player %u is cheating (debug menu) him/herself a new structure: %s." msgstr "Spiler %u is oan it fals spyljen (debugmenu)! Him of sij krijt in nij gebou: %s." -#: src/hci.c:2153 +#: src/hci.c:2150 #, c-format msgid "Player %u is cheating (debug menu) him/herself a new feature: %s." msgstr "Spiler %u is oan it fals spyljen (debugmenu)! Him of sij krijt in nije funskje: %s." -#: src/hci.c:2172 +#: src/hci.c:2169 #, c-format msgid "Player %u is cheating (debug menu) him/herself a new droid: %s." msgstr "Spiler %u is oan it fals spyljen (debugmenu)! Him of sij krijt in nije robot: %s." -#: src/hci.c:3781 +#: src/hci.c:3755 msgid "Commanders (F6)" msgstr "Kommandanten (F6)" -#: src/hci.c:3797 +#: src/hci.c:3771 msgid "Intelligence Display (F5)" msgstr "Intelligensjeskerm (F5)" -#: src/hci.c:3813 +#: src/hci.c:3787 msgid "Manufacture (F1)" msgstr "Meitsje (F1)" -#: src/hci.c:3829 +#: src/hci.c:3803 msgid "Design (F4)" msgstr "Ontwerpe (F4)" -#: src/hci.c:3845 +#: src/hci.c:3819 msgid "Research (F2)" msgstr "Ûndersyk (F2)" -#: src/hci.c:3861 +#: src/hci.c:3835 msgid "Build (F3)" msgstr "Bouwe (F3)" -#: src/hci.c:3941 +#: src/hci.c:3915 #: src/multiint.c:772 #: src/multiint.c:776 msgid "Power" msgstr "Krêft" -#: src/hci.c:4125 +#: src/hci.c:4099 msgid "Tile" msgstr "" -#: src/hci.c:4126 +#: src/hci.c:4100 msgid "Place tiles on map" msgstr "" -#: src/hci.c:4135 +#: src/hci.c:4109 msgid "Unit" msgstr "Ienheid" -#: src/hci.c:4136 +#: src/hci.c:4110 msgid "Place Unit on map" msgstr "" -#: src/hci.c:4144 +#: src/hci.c:4118 msgid "Struct" msgstr "Strukt" -#: src/hci.c:4145 +#: src/hci.c:4119 #, fuzzy msgid "Place Structures on map" msgstr "Struktuurlimyten ynstelle" -#: src/hci.c:4153 +#: src/hci.c:4127 msgid "Feat" msgstr "Funk" -#: src/hci.c:4154 +#: src/hci.c:4128 msgid "Place Features on map" msgstr "" -#: src/hci.c:4165 +#: src/hci.c:4139 #, fuzzy msgid "Pause or unpause the game" msgstr "De tsjinner hat it spul ferlitten!" -#: src/hci.c:4179 +#: src/hci.c:4153 msgid "Align height of all map objects" msgstr "" -#: src/hci.c:4204 +#: src/hci.c:4178 #: src/ingameop.c:121 #: src/ingameop.c:254 #: src/ingameop.c:259 msgid "Quit" msgstr "Ofslute" -#: src/hci.c:4205 +#: src/hci.c:4179 msgid "Exit Game" msgstr "Spul ferlitte" -#: src/hci.c:4568 +#: src/hci.c:4542 #: src/intdisplay.c:211 #: src/intdisplay.c:254 #: src/intdisplay.c:300 msgid "Progress Bar" msgstr "Foartgongsbalke" -#: src/hci.c:5622 +#: src/hci.c:5596 msgid "Factory Delivery Point" msgstr "Fabrykôfleverpunt" -#: src/hci.c:5641 +#: src/hci.c:5615 msgid "Loop Production" msgstr "Sirkelproduksje" -#: src/hci.c:5732 +#: src/hci.c:5706 msgid "Tab Scroll left" msgstr "Tab links" -#: src/hci.c:5749 +#: src/hci.c:5723 msgid "Tab Scroll right" msgstr "Tab rjochts" @@ -11101,107 +11243,111 @@ msgstr "" msgid "Current Objective" msgstr "" -#: src/intorder.c:178 +#: src/intorder.c:179 #: src/keymap.c:388 msgid "Short Range" msgstr "" -#: src/intorder.c:179 +#: src/intorder.c:180 #: src/keymap.c:394 msgid "Long Range" msgstr "" -#: src/intorder.c:180 +#: src/intorder.c:181 #: src/keymap.c:387 msgid "Optimum Range" msgstr "" -#: src/intorder.c:181 +#: src/intorder.c:182 #: src/keymap.c:407 msgid "Retreat at Medium Damage" msgstr "" -#: src/intorder.c:182 +#: src/intorder.c:183 #: src/keymap.c:408 msgid "Retreat at Heavy Damage" msgstr "" -#: src/intorder.c:183 +#: src/intorder.c:184 #: src/keymap.c:409 msgid "Do or Die!" msgstr "" -#: src/intorder.c:184 +#: src/intorder.c:185 msgid "Fire-At-Will" msgstr "" -#: src/intorder.c:185 +#: src/intorder.c:186 #: src/keymap.c:384 msgid "Return Fire" msgstr "" -#: src/intorder.c:186 +#: src/intorder.c:187 #: src/keymap.c:382 msgid "Hold Fire" msgstr "" -#: src/intorder.c:187 +#: src/intorder.c:188 #: src/keymap.c:390 msgid "Patrol" msgstr "" -#: src/intorder.c:188 +#: src/intorder.c:189 #: src/keymap.c:389 msgid "Pursue" msgstr "" -#: src/intorder.c:189 +#: src/intorder.c:190 msgid "Guard Position" msgstr "" -#: src/intorder.c:190 +#: src/intorder.c:191 #: src/keymap.c:392 msgid "Hold Position" msgstr "" -#: src/intorder.c:191 +#: src/intorder.c:192 #: src/keymap.c:391 msgid "Return For Repair" msgstr "" -#: src/intorder.c:192 +#: src/intorder.c:193 msgid "Return To HQ" msgstr "" -#: src/intorder.c:193 +#: src/intorder.c:194 msgid "Go to Transport" msgstr "" -#: src/intorder.c:194 +#: src/intorder.c:195 #: src/keymap.c:418 msgid "Return for Recycling" msgstr "" -#: src/intorder.c:195 +#: src/intorder.c:196 msgid "Recycle" msgstr "" -#: src/intorder.c:196 +#: src/intorder.c:197 msgid "Assign Factory Production" msgstr "" -#: src/intorder.c:197 +#: src/intorder.c:198 msgid "Assign Cyborg Factory Production" msgstr "" -#: src/intorder.c:198 +#: src/intorder.c:199 msgid "Assign Fire Support" msgstr "" -#: src/intorder.c:199 +#: src/intorder.c:200 msgid "Assign VTOL Factory Production" msgstr "" +#: src/intorder.c:201 +msgid "Circle" +msgstr "" + #: src/keybind.c:130 msgid "Sorry, that cheat is disabled in multiplayer games." msgstr "Sorry, do kinst net fals spylje yn multiplayerspullen." @@ -11782,52 +11928,52 @@ msgstr "Ferlitte Nei Haadmenu" msgid "Continue Game" msgstr "Fjirder Mei Spul" -#: src/multigifts.c:168 +#: src/multigifts.c:169 #, c-format msgid "%s Gives You A Visibility Report" msgstr "" -#: src/multigifts.c:188 +#: src/multigifts.c:189 #, c-format msgid "%s Gives you a %s" msgstr "%s Jout dij in %s" -#: src/multigifts.c:238 -#, c-format -msgid "Tried to give away a %s - but this is not allowed." +#: src/multigifts.c:240 +#, fuzzy, c-format +msgid "Tried to give away a non-empty %s - but this is not allowed." msgstr "Prebeare om in %s fuort te jaan - maar dat is net legaal." -#: src/multigifts.c:297 +#: src/multigifts.c:299 #, c-format msgid "%s Gives You Technology Documents" msgstr "%s Jouwt Dij Teknologyske Dokuminten" -#: src/multigifts.c:335 +#: src/multigifts.c:337 #, c-format msgid "%s Gives You Power" msgstr "%s Jouwt Dij Stroom" -#: src/multigifts.c:355 +#: src/multigifts.c:357 #, c-format msgid "%s Requests An Alliance With You" msgstr "%s Freget In Freonskip Mei Dij Oan" -#: src/multigifts.c:364 +#: src/multigifts.c:366 #, c-format msgid "You Invite %s To Form An Alliance" msgstr "Do Freegest %s Om In Freonskip Te Foarmjen" -#: src/multigifts.c:384 +#: src/multigifts.c:386 #, c-format msgid "%s Breaks The Alliance With %s" msgstr "%s Brekt De Freonskip Mei %s" -#: src/multigifts.c:410 +#: src/multigifts.c:412 #, c-format msgid "%s Forms An Alliance With %s" msgstr "%s Foarmet In Freonskip Mei %s" -#: src/multigifts.c:801 +#: src/multigifts.c:803 #, c-format msgid "You Discover Blueprints For %s" msgstr "Do Fynst Blaudrukken Foar %s" @@ -11911,7 +12057,6 @@ msgid "Allow Alliances" msgstr "Freonskippen Tastean" #: src/multiint.c:747 -#: src/multiint.c:1953 msgid "Locked Teams" msgstr "Teams fêststelle" @@ -11980,16 +12125,21 @@ msgstr "SPILERS" msgid "CHAT" msgstr "CHAT" -#: src/multiint.c:1997 +#: src/multiint.c:1951 +#, fuzzy +msgid "'Locked Teams' mode enabled" +msgstr "Teams fêststelle" + +#: src/multiint.c:1994 #, c-format msgid "The host has kicked %s from the game!" msgstr "De tsjinner hat %s fan it spul skopt!" -#: src/multiint.c:2088 +#: src/multiint.c:2085 msgid "Host is Starting Game" msgstr "Tsjinner is spul oan it starten" -#: src/multiint.c:2535 +#: src/multiint.c:2532 msgid "Players" msgstr "Spilers" @@ -12108,16 +12258,16 @@ msgstr "Roze" msgid "Cyan" msgstr "Lochtblau" -#: src/research.c:1849 +#: src/research.c:1845 #, c-format msgid "Research completed: %s" msgstr "Ûndersyk foltooid: %s" -#: src/research.c:1854 +#: src/research.c:1850 msgid "Research Completed" msgstr "Ûndersyk foltooid" -#: src/research.c:2657 +#: src/research.c:2653 msgid "Research Award" msgstr "Ûndersykspriis" @@ -12276,59 +12426,59 @@ msgstr "Koe gjin Sensorienheden fine!" msgid "Unable to locate any Commanders!" msgstr "Koe gjin Kommandanten fine!" -#: src/structure.c:2775 +#: src/structure.c:2765 msgid "Command Control Limit Reached - Production Halted" msgstr "Kommandolimyt helle - Produksje stopt" -#: src/structure.c:5864 -#: src/structure.c:5886 +#: src/structure.c:5874 +#: src/structure.c:5896 #, c-format msgid "%s - %u Unit assigned" msgid_plural "%s - %u Units assigned" msgstr[0] "%s - %u Ienheid tawezen" msgstr[1] "%s - %u Ienheden tawezen" -#: src/structure.c:5936 +#: src/structure.c:5946 #, c-format msgid "%s - Connected %u of %u" msgstr "%s - %u fan %u ferbûn" -#: src/structure.c:5950 +#: src/structure.c:5960 #, fuzzy, c-format msgid "%s - Damage %3.0f%%" msgstr "%s - Skea %3.0f%%" -#: src/structure.c:6070 -#: src/structure.c:6119 +#: src/structure.c:6080 +#: src/structure.c:6129 #, c-format msgid "%s - Electronically Damaged" msgstr "%s - Elektronysk skea tabrocht" -#: src/structure.c:6354 +#: src/structure.c:6364 msgid "Electronic Reward - Visibility Report" msgstr "Elektronyske priis - Sichtberhydsrapport" -#: src/structure.c:6394 +#: src/structure.c:6404 msgid "Factory Reward - Propulsion" msgstr "Fabrykspriis - Oandriuwing" -#: src/structure.c:6418 +#: src/structure.c:6428 msgid "Factory Reward - Body" msgstr "Fabrykspriis - Lichem" -#: src/structure.c:6442 +#: src/structure.c:6452 msgid "Factory Reward - Weapon" msgstr "Fabrykspriis - Wapen" -#: src/structure.c:6451 +#: src/structure.c:6461 msgid "Factory Reward - Nothing" msgstr "Fabrykspriis - Niks" -#: src/structure.c:6479 +#: src/structure.c:6489 msgid "Repair Facility Award - Repair" msgstr "Reparaasjefasiliteit Priis - Reparaasje" -#: src/structure.c:6486 +#: src/structure.c:6496 msgid "Repair Facility Award - Nothing" msgstr "Reparaasjefasiliteit Priis - Niks" @@ -12337,7 +12487,7 @@ msgstr "Reparaasjefasiliteit Priis - Niks" msgid "Launch Transport" msgstr "Transport starte" -#: src/transporter.c:1702 +#: src/transporter.c:1713 msgid "Reinforcements landing" msgstr "Fersterking oan it landen" diff --git a/po/ga.po b/po/ga.po index d58480ed0..503d79d8f 100644 --- a/po/ga.po +++ b/po/ga.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: warzone2100\n" "Report-Msgid-Bugs-To: warzone-dev@gna.org\n" -"POT-Creation-Date: 2008-06-24 19:52+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2008-07-28 03:03+0200\n" "PO-Revision-Date: 2008-05-08 17:14+0000\n" "Last-Translator: Seanan \n" "Language-Team: Irish \n" @@ -367,8 +367,9 @@ msgid "It originates from the east." msgstr "" #: data/base/messages/strings/cam1strings.txt:149 +#, fuzzy msgid "Commander" -msgstr "" +msgstr "Ceannasaithe (F6)" #: data/base/messages/strings/cam1strings.txt:150 msgid "Congratulations on defeating the New Paradigm." @@ -9085,182 +9086,379 @@ msgstr "" msgid "Increases Rocket ROF" msgstr "" -#: data/base/messages/strings/tutstrings.txt:8 -msgid "To build an oil derrick, select one of your trucks" -msgstr "" - -#: data/base/messages/strings/tutstrings.txt:9 -msgid "Left click the oil pool indicated by the radar pulse to order your truck to build" -msgstr "" - -#: data/base/messages/strings/tutstrings.txt:10 -msgid "The oil derrick is currently dormant. Build a power generator to convert the oil into power" -msgstr "" - -#: data/base/messages/strings/tutstrings.txt:11 -msgid "Position the square at your base and left click to start the build process" -msgstr "" - -#: data/base/messages/strings/tutstrings.txt:12 -msgid "To increase your build rate, select your second truck" -msgstr "" - -#: data/base/messages/strings/tutstrings.txt:13 -msgid "Use a truck to search for the artifact indicated by the radar pulse" -msgstr "" - -#: data/base/messages/strings/tutstrings.txt:14 -msgid "A research facility is required to research artifacts" -msgstr "" - -#: data/base/messages/strings/tutstrings.txt:15 -msgid "The artifact is now being researched by the facility" -msgstr "" - -#: data/base/messages/strings/tutstrings.txt:16 -msgid "The researched machinegun can now be used to design a new vehicle" -msgstr "" - -#: data/base/messages/strings/tutstrings.txt:17 -msgid "To start your design, left click the NEW DESIGN icon" -msgstr "" - -#: data/base/messages/strings/tutstrings.txt:18 -msgid "Now left click the Vehicle Body icon" -msgstr "" - -#: data/base/messages/strings/tutstrings.txt:19 -msgid "Then left click the Viper body" -msgstr "" - -#: data/base/messages/strings/tutstrings.txt:20 -msgid "Left click the Wheels icon" -msgstr "" - -#: data/base/messages/strings/tutstrings.txt:21 -msgid "Now left click the Viper Body" -msgstr "" - -#: data/base/messages/strings/tutstrings.txt:22 -msgid "Select the Vehicle Propulsion icon" -msgstr "" - -#: data/base/messages/strings/tutstrings.txt:23 -msgid "Then left click the machinegun to complete your design" -msgstr "" - -#: data/base/messages/strings/tutstrings.txt:24 -msgid "To finalize your design, left click the CLOSE icon" -msgstr "" - -#: data/base/messages/strings/tutstrings.txt:25 -msgid "A factory is now required to manufacture your new vehicle" -msgstr "" - -#: data/base/messages/strings/tutstrings.txt:26 -msgid "Select a location for your factory" -msgstr "" - -#: data/base/messages/strings/tutstrings.txt:27 -msgid "The delivery point is indicated by the number 1" -msgstr "" - -#: data/base/messages/strings/tutstrings.txt:28 -msgid "All new units will drive to this location once built" -msgstr "" - -#: data/base/messages/strings/tutstrings.txt:29 -msgid "The factory can now be ordered to build a new unit" -msgstr "" - -#: data/base/messages/strings/tutstrings.txt:30 -msgid "Please wait whilst the factory manufactures the new unit(s)" -msgstr "" - -#: data/base/messages/strings/tutstrings.txt:31 -msgid "Congratulations commander - you are ready for your first mission" -msgstr "" - -#: data/base/messages/strings/tutstrings.txt:33 -msgid "Left click the flashing BUILD icon" -msgstr "" - -#: data/base/messages/strings/tutstrings.txt:34 -msgid "Now left click the power generator in the build menu on the left" -msgstr "" - -#: data/base/messages/strings/tutstrings.txt:35 -msgid "Presently unused" -msgstr "" - -#: data/base/messages/strings/tutstrings.txt:36 -msgid "Now left click the research facility and position it at your base" -msgstr "" - -#: data/base/messages/strings/tutstrings.txt:37 -msgid "Use your other truck to help build the research facility" -msgstr "" - -#: data/base/messages/strings/tutstrings.txt:38 -msgid "To research the artifact, left click on the flashing RESEARCH icon" -msgstr "" - -#: data/base/messages/strings/tutstrings.txt:39 -msgid "Now left click the machinegun artifact" -msgstr "" - -#: data/base/messages/strings/tutstrings.txt:40 -msgid "Left click the flashing DESIGN icon" -msgstr "" - -#: data/base/messages/strings/tutstrings.txt:41 -msgid "Now left click the factory icon and position it at your base" -msgstr "" - -#: data/base/messages/strings/tutstrings.txt:42 -msgid "Left click the flashing MANUFACTURE icon" -msgstr "" - -#: data/base/messages/strings/tutstrings.txt:43 -msgid "Now left click the units you want to build from the menu at the left" -msgstr "" - -#: data/base/messages/strings/tutstrings.txt:44 -msgid "The other truck will now help to build the power generator" -msgstr "" - -#: data/base/messages/strings/tutstrings.txt:45 -msgid "Move the pointer over the artifact and left click to recover it" -msgstr "" - -#: data/base/messages/strings/tutstrings.txt:46 -msgid "You can move the delivery point at any time by left clicking it" -msgstr "" - -#: data/base/messages/strings/tutstrings.txt:47 +#: data/base/script/text/tutorial3.slo:291 msgid "In this training session you'll learn how to build an effective base" msgstr "" -#: data/base/messages/strings/tutstrings.txt:48 +#: data/base/script/text/tutorial3.slo:306 msgid "Oil resources are key to your success" msgstr "" -#: data/base/messages/strings/tutstrings.txt:49 -msgid "Now click where you want to position the delivery point" +#: data/base/script/text/tutorial3.slo:315 +msgid "To build an oil derrick, select one of your trucks" msgstr "" -#: data/base/messages/strings/tutstrings.txt:50 +#: data/base/script/text/tutorial3.slo:335 +msgid "Left click the oil pool indicated by the radar pulse to order your truck to build" +msgstr "" + +#: data/base/script/text/tutorial3.slo:355 +msgid "The oil derrick is currently dormant. Build a power generator to convert the oil into power" +msgstr "" + +#: data/base/script/text/tutorial3.slo:372 +#: data/base/script/text/tutorial3.slo:578 +#: data/base/script/text/tutorial3.slo:869 +msgid "Left click the flashing BUILD icon" +msgstr "" + +#: data/base/script/text/tutorial3.slo:399 +msgid "Now left click the power generator in the build menu on the left" +msgstr "" + +#: data/base/script/text/tutorial3.slo:409 +msgid "Position the square at your base and left click to start the build process" +msgstr "" + +#: data/base/script/text/tutorial3.slo:424 +msgid "To increase your build rate, select your second truck" +msgstr "" + +#: data/base/script/text/tutorial3.slo:459 msgid "Now left click the power generator site" msgstr "" -#: data/base/messages/strings/tutstrings.txt:51 +#: data/base/script/text/tutorial3.slo:474 +msgid "The other truck will now help to build the power generator" +msgstr "" + +#: data/base/script/text/tutorial3.slo:508 msgid "During missions you need to locate and recover technologies from before the Collapse" msgstr "" +#: data/base/script/text/tutorial3.slo:518 +msgid "Use a truck to search for the artifact indicated by the radar pulse" +msgstr "" + +#: data/base/script/text/tutorial3.slo:521 +msgid "Move the pointer over the artifact and left click to recover it" +msgstr "" + +#: data/base/script/text/tutorial3.slo:564 +msgid "A research facility is required to research artifacts" +msgstr "" + +#: data/base/script/text/tutorial3.slo:606 +msgid "Now left click the research facility and position it at your base" +msgstr "" + +#: data/base/script/text/tutorial3.slo:629 +msgid "Use your other truck to help build the research facility" +msgstr "" + +#: data/base/script/text/tutorial3.slo:652 +msgid "To research the artifact, left click on the flashing RESEARCH icon" +msgstr "" + +#: data/base/script/text/tutorial3.slo:677 +msgid "Now left click the machinegun artifact" +msgstr "" + +#: data/base/script/text/tutorial3.slo:690 +msgid "The artifact is now being researched by the facility" +msgstr "" + +#: data/base/script/text/tutorial3.slo:711 +msgid "The researched machinegun can now be used to design a new vehicle" +msgstr "" + +#: data/base/script/text/tutorial3.slo:728 +msgid "Left click the flashing DESIGN icon" +msgstr "" + +#: data/base/script/text/tutorial3.slo:744 +msgid "To start your design, left click the NEW DESIGN icon" +msgstr "" + +#: data/base/script/text/tutorial3.slo:759 +msgid "Now left click the Vehicle Body icon" +msgstr "" + +#: data/base/script/text/tutorial3.slo:773 +msgid "Then left click the Viper body" +msgstr "" + +#: data/base/script/text/tutorial3.slo:785 +msgid "Left click the Wheels icon" +msgstr "" + +#: data/base/script/text/tutorial3.slo:797 +msgid "Then left click the machinegun to complete your design" +msgstr "" + +#: data/base/script/text/tutorial3.slo:828 +msgid "To finalize your design, left click the CLOSE icon" +msgstr "" + +#: data/base/script/text/tutorial3.slo:857 +msgid "A factory is now required to manufacture your new vehicle" +msgstr "" + +#: data/base/script/text/tutorial3.slo:892 +msgid "Now left click the factory icon and position it at your base" +msgstr "" + +#: data/base/script/text/tutorial3.slo:912 +msgid "Select a location for your factory" +msgstr "" + +#: data/base/script/text/tutorial3.slo:931 +msgid "The delivery point is indicated by the number 1" +msgstr "" + +#: data/base/script/text/tutorial3.slo:934 +msgid "All new units will drive to this location once built" +msgstr "" + +#: data/base/script/text/tutorial3.slo:936 +msgid "You can move the delivery point at any time by left clicking it" +msgstr "" + +#: data/base/script/text/tutorial3.slo:950 +msgid "Now click where you want to position the delivery point" +msgstr "" + +#: data/base/script/text/tutorial3.slo:967 +msgid "The factory can now be ordered to build a new unit" +msgstr "" + +#: data/base/script/text/tutorial3.slo:993 +msgid "Left click the flashing MANUFACTURE icon" +msgstr "" + +#: data/base/script/text/tutorial3.slo:1011 +msgid "Now left click the units you want to build from the menu at the left" +msgstr "" + +#: data/base/script/text/tutorial3.slo:1025 +msgid "Please wait whilst the factory manufactures the new unit(s)" +msgstr "" + +#: data/base/script/text/tutorial3.slo:1050 +msgid "Congratulations commander - you are ready for your first mission" +msgstr "" + +#: data/mods/global/ntw/messages/strings/names.txt:1283 #: data/mp/messages/strings/names.txt:144 msgid "Viper Light Cannon Half-track" msgstr "" +#: data/mods/global/ntw/messages/strings/names.txt:1289 +#: data/mp/messages/strings/names.txt:1811 +msgid "Cobra Hover Heavy-Repair" +msgstr "" + +#: data/mods/global/ntw/messages/strings/names.txt:1290 +#: data/mp/messages/strings/names.txt:1812 +msgid "Viper HMG Wheels" +msgstr "" + +#: data/mods/global/ntw/messages/strings/names.txt:1291 +#: data/mp/messages/strings/names.txt:1813 +msgid "Scourge Mantis Hover" +msgstr "" + +#: data/mods/global/ntw/messages/strings/names.txt:1292 +#: data/mp/messages/strings/names.txt:1814 +msgid "TK Mantis Hover" +msgstr "" + +#: data/mods/global/ntw/messages/strings/names.txt:1293 +#: data/mp/messages/strings/names.txt:1815 +msgid "Cobra HMG Tracks" +msgstr "" + +#: data/mods/global/ntw/messages/strings/names.txt:1294 +#: data/mp/messages/strings/names.txt:1816 +msgid "Cobra Hover HC" +msgstr "" + +#: data/mods/global/ntw/messages/strings/names.txt:1296 +#: data/mp/messages/strings/names.txt:1873 +msgid "Scorpion Lancer Tracks" +msgstr "" + +#: data/mods/global/ntw/messages/strings/names.txt:1297 +#: data/mp/messages/strings/names.txt:1874 +msgid "Scorpion Heavy Cannon Tracks" +msgstr "" + +#: data/mods/global/ntw/messages/strings/names.txt:1298 +#: data/mp/messages/strings/names.txt:1864 +#: data/mp/messages/strings/names.txt:1875 +msgid "Scorpion Lancer VTOL" +msgstr "" + +#: data/mods/global/ntw/messages/strings/names.txt:1299 +#: data/mp/messages/strings/names.txt:1876 +msgid "Scorpion BB VTOL" +msgstr "" + +#: data/mods/global/ntw/messages/strings/names.txt:1301 +#: data/mp/messages/strings/names.txt:1878 +msgid "Viper Command Turret Tracks" +msgstr "" + +#: data/mods/global/ntw/messages/strings/names.txt:1302 +#: data/mp/messages/strings/names.txt:1879 +msgid "Cobra Command Turret Tracks" +msgstr "" + +#: data/mods/global/ntw/messages/strings/names.txt:1303 +#: data/mp/messages/strings/names.txt:1880 +msgid "Scorpion Command Turret Tracks" +msgstr "" + +#: data/mods/global/ntw/messages/strings/names.txt:1304 +#: data/mp/messages/strings/names.txt:1881 +msgid "mantis Command Turret Tracks" +msgstr "" + +#: data/mods/global/ntw/messages/strings/names.txt:1306 +#: data/mp/messages/strings/names.txt:1883 +msgid "Cobra Lancer Tracks" +msgstr "" + +#: data/mods/global/ntw/messages/strings/names.txt:1307 +#: data/mp/messages/strings/names.txt:1884 +msgid "Mantis Heavy Cannon Tracks" +msgstr "" + +#: data/mods/global/ntw/messages/strings/names.txt:1308 +#: data/mp/messages/strings/names.txt:1885 +msgid "Mantis Tank Killer Tracks" +msgstr "" + +#: data/mods/global/ntw/messages/strings/names.txt:1309 +#: data/mp/messages/strings/names.txt:1886 +msgid "Mantis Scourge Tracks" +msgstr "" + +#: data/mods/global/ntw/messages/strings/names.txt:1310 +#: data/mp/messages/strings/names.txt:1887 +msgid "Scorpion Heavy Machinegun Tracks" +msgstr "" + +#: data/mods/global/ntw/messages/strings/names.txt:1312 +#: data/mp/messages/strings/names.txt:1889 +msgid "Scorpion Repair Tracks" +msgstr "" + +#: data/mods/global/ntw/messages/strings/names.txt:1313 +#: data/mp/messages/strings/names.txt:1890 +msgid "Scorpion Heavy Repair Hover" +msgstr "" + +#: data/mods/global/ntw/messages/strings/names.txt:1316 +#: data/mp/messages/strings/names.txt:1893 +msgid "Cobra Hover Truck" +msgstr "" + +#: data/mods/global/ntw/messages/strings/names.txt:1317 +#: data/mp/messages/strings/names.txt:1894 +msgid "Scorpion Hover Truck" +msgstr "" + +#: data/mods/global/ntw/messages/strings/names.txt:1318 +#: data/mp/messages/strings/names.txt:1895 +msgid "Mantis Hover Truck" +msgstr "" + +#: data/mods/global/ntw/messages/strings/names.txt:1321 +#: data/mp/messages/strings/names.txt:1898 +msgid "Cobra Bunker Buster Tracks" +msgstr "" + +#: data/mods/global/ntw/messages/strings/names.txt:1322 +#: data/mp/messages/strings/names.txt:1899 +msgid "Scorpion Bunker Buster Tracks" +msgstr "" + +#: data/mods/global/ntw/messages/strings/names.txt:1323 +#: data/mp/messages/strings/names.txt:1900 +msgid "Mantis Bunker Buster Tracks" +msgstr "" + +#: data/mods/global/ntw/messages/strings/names.txt:1325 +#: data/mp/messages/strings/names.txt:1902 +msgid "Viper Tracks Lancer" +msgstr "" + +#: data/mods/global/ntw/messages/strings/names.txt:1327 +#: data/mp/messages/strings/names.txt:1904 +msgid "Cobra Half-Tracks Mini-Pod" +msgstr "" + +#: data/mods/global/ntw/messages/strings/names.txt:1328 +#: data/mp/messages/strings/names.txt:1905 +msgid "Cobra Tracks Mini-Pod" +msgstr "" + +#: data/mods/global/ntw/messages/strings/names.txt:1329 +#: data/mp/messages/strings/names.txt:1906 +msgid "Cobra Tracks Mini-Rocket Artillery" +msgstr "" + +#: data/mods/global/ntw/messages/strings/names.txt:1331 +#: data/mp/messages/strings/names.txt:1908 +msgid "Cobra Inferno Half-track" +msgstr "" + +#: data/mods/global/ntw/messages/strings/names.txt:1332 +#: data/mp/messages/strings/names.txt:1909 +msgid "Python HVC Hover" +msgstr "" + +#: data/mods/global/ntw/messages/strings/names.txt:1334 +#: data/mp/messages/strings/names.txt:1913 +msgid "Python Scourge Tracks" +msgstr "" + +#: data/mods/global/ntw/messages/strings/names.txt:1335 +#: data/mp/messages/strings/names.txt:1914 +msgid "Python Gauss Cannon Tracks" +msgstr "" + +#: data/mods/global/ntw/messages/strings/names.txt:1336 +#: data/mp/messages/strings/names.txt:1915 +msgid "Python Pulse Laser Tracks" +msgstr "" + +#: data/mods/global/ntw/messages/strings/names.txt:1337 +#: data/mp/messages/strings/names.txt:1916 +msgid "Tiger Pulse Laser Tracks" +msgstr "" + +#: data/mods/global/ntw/messages/strings/names.txt:1338 +#: data/mp/messages/strings/names.txt:1917 +msgid "Tiger Heavy Laser Tracks" +msgstr "" + +#: data/mods/global/ntw/messages/strings/names.txt:1339 +#: data/mp/messages/strings/names.txt:1918 +msgid "Wyvern Gauss Cannon Tracks" +msgstr "" + +#: data/mods/global/ntw/messages/strings/names.txt:1340 +#: data/mp/messages/strings/names.txt:1919 +msgid "Wyvern Pulse Laser Tracks" +msgstr "" + +#: data/mods/global/ntw/messages/strings/names.txt:1341 +#: data/mp/messages/strings/names.txt:1920 +msgid "Wyvern Heavy Laser Tracks" +msgstr "" + #: data/mp/messages/strings/names.txt:381 #: data/mp/messages/strings/names.txt:916 msgid "Nexus Link Turret" @@ -9625,30 +9823,6 @@ msgstr "" msgid "Command turret MkIV" msgstr "" -#: data/mp/messages/strings/names.txt:1811 -msgid "Cobra Hover Heavy-Repair" -msgstr "" - -#: data/mp/messages/strings/names.txt:1812 -msgid "Viper HMG Wheels" -msgstr "" - -#: data/mp/messages/strings/names.txt:1813 -msgid "Scourge Mantis Hover" -msgstr "" - -#: data/mp/messages/strings/names.txt:1814 -msgid "TK Mantis Hover" -msgstr "" - -#: data/mp/messages/strings/names.txt:1815 -msgid "Cobra HMG Tracks" -msgstr "" - -#: data/mp/messages/strings/names.txt:1816 -msgid "Cobra Hover HC" -msgstr "" - #: data/mp/messages/strings/names.txt:1821 msgid "Viper Wheels Machinegun" msgstr "" @@ -9781,11 +9955,6 @@ msgstr "" msgid "Bug HPV VTOL" msgstr "" -#: data/mp/messages/strings/names.txt:1864 -#: data/mp/messages/strings/names.txt:1875 -msgid "Scorpion Lancer VTOL" -msgstr "" - #: data/mp/messages/strings/names.txt:1865 msgid "Scorpion HPV VTOL" msgstr "" @@ -9806,146 +9975,10 @@ msgstr "" msgid "Mantis Repair Tracks" msgstr "" -#: data/mp/messages/strings/names.txt:1873 -msgid "Scorpion Lancer Tracks" -msgstr "" - -#: data/mp/messages/strings/names.txt:1874 -msgid "Scorpion Heavy Cannon Tracks" -msgstr "" - -#: data/mp/messages/strings/names.txt:1876 -msgid "Scorpion BB VTOL" -msgstr "" - -#: data/mp/messages/strings/names.txt:1878 -msgid "Viper Command Turret Tracks" -msgstr "" - -#: data/mp/messages/strings/names.txt:1879 -msgid "Cobra Command Turret Tracks" -msgstr "" - -#: data/mp/messages/strings/names.txt:1880 -msgid "Scorpion Command Turret Tracks" -msgstr "" - -#: data/mp/messages/strings/names.txt:1881 -msgid "mantis Command Turret Tracks" -msgstr "" - -#: data/mp/messages/strings/names.txt:1883 -msgid "Cobra Lancer Tracks" -msgstr "" - -#: data/mp/messages/strings/names.txt:1884 -msgid "Mantis Heavy Cannon Tracks" -msgstr "" - -#: data/mp/messages/strings/names.txt:1885 -msgid "Mantis Tank Killer Tracks" -msgstr "" - -#: data/mp/messages/strings/names.txt:1886 -msgid "Mantis Scourge Tracks" -msgstr "" - -#: data/mp/messages/strings/names.txt:1887 -msgid "Scorpion Heavy Machinegun Tracks" -msgstr "" - -#: data/mp/messages/strings/names.txt:1889 -msgid "Scorpion Repair Tracks" -msgstr "" - -#: data/mp/messages/strings/names.txt:1890 -msgid "Scorpion Heavy Repair Hover" -msgstr "" - -#: data/mp/messages/strings/names.txt:1893 -msgid "Cobra Hover Truck" -msgstr "" - -#: data/mp/messages/strings/names.txt:1894 -msgid "Scorpion Hover Truck" -msgstr "" - -#: data/mp/messages/strings/names.txt:1895 -msgid "Mantis Hover Truck" -msgstr "" - -#: data/mp/messages/strings/names.txt:1898 -msgid "Cobra Bunker Buster Tracks" -msgstr "" - -#: data/mp/messages/strings/names.txt:1899 -msgid "Scorpion Bunker Buster Tracks" -msgstr "" - -#: data/mp/messages/strings/names.txt:1900 -msgid "Mantis Bunker Buster Tracks" -msgstr "" - -#: data/mp/messages/strings/names.txt:1902 -msgid "Viper Tracks Lancer" -msgstr "" - -#: data/mp/messages/strings/names.txt:1904 -msgid "Cobra Half-Tracks Mini-Pod" -msgstr "" - -#: data/mp/messages/strings/names.txt:1905 -msgid "Cobra Tracks Mini-Pod" -msgstr "" - -#: data/mp/messages/strings/names.txt:1906 -msgid "Cobra Tracks Mini-Rocket Artillery" -msgstr "" - -#: data/mp/messages/strings/names.txt:1908 -msgid "Cobra Inferno Half-track" -msgstr "" - -#: data/mp/messages/strings/names.txt:1909 -msgid "Python HVC Hover" -msgstr "" - #: data/mp/messages/strings/names.txt:1911 msgid "Python Tank Killer Tracks" msgstr "" -#: data/mp/messages/strings/names.txt:1913 -msgid "Python Scourge Tracks" -msgstr "" - -#: data/mp/messages/strings/names.txt:1914 -msgid "Python Gauss Cannon Tracks" -msgstr "" - -#: data/mp/messages/strings/names.txt:1915 -msgid "Python Pulse Laser Tracks" -msgstr "" - -#: data/mp/messages/strings/names.txt:1916 -msgid "Tiger Pulse Laser Tracks" -msgstr "" - -#: data/mp/messages/strings/names.txt:1917 -msgid "Tiger Heavy Laser Tracks" -msgstr "" - -#: data/mp/messages/strings/names.txt:1918 -msgid "Wyvern Gauss Cannon Tracks" -msgstr "" - -#: data/mp/messages/strings/names.txt:1919 -msgid "Wyvern Pulse Laser Tracks" -msgstr "" - -#: data/mp/messages/strings/names.txt:1920 -msgid "Wyvern Heavy Laser Tracks" -msgstr "" - #: data/mp/messages/strings/names.txt:1922 msgid "Viper Machinegun Half-Track" msgstr "" @@ -10239,195 +10272,300 @@ msgstr "" msgid "Upgraded battlefield computer system" msgstr "" -#: lib/framework/i18n.c:42 -#: lib/framework/i18n.c:64 +#: lib/framework/i18n.c:43 +#: lib/framework/i18n.c:94 msgid "System locale" msgstr "" -#: lib/framework/i18n.c:44 -#: lib/framework/i18n.c:69 +#: lib/framework/i18n.c:45 +#: lib/framework/i18n.c:96 +msgid "Czech" +msgstr "" + +#: lib/framework/i18n.c:46 +#: lib/framework/i18n.c:97 msgid "Danish" msgstr "Danmhairgis" -#: lib/framework/i18n.c:45 -#: lib/framework/i18n.c:68 +#: lib/framework/i18n.c:47 +#: lib/framework/i18n.c:98 msgid "German" msgstr "Gearmáinis" -#: lib/framework/i18n.c:46 -#: lib/framework/i18n.c:66 +#: lib/framework/i18n.c:48 +#: lib/framework/i18n.c:99 msgid "English" msgstr "Sacs-Bhéarla" -#: lib/framework/i18n.c:47 -#: lib/framework/i18n.c:70 +#: lib/framework/i18n.c:49 +#: lib/framework/i18n.c:100 +msgid "English (United Kingdom)" +msgstr "" + +#: lib/framework/i18n.c:50 +#: lib/framework/i18n.c:101 +#, fuzzy +msgid "Spanish" +msgstr "Danmhairgis" + +#: lib/framework/i18n.c:51 +#: lib/framework/i18n.c:102 +#, fuzzy +msgid "Basque" +msgstr "Bunáit" + +#: lib/framework/i18n.c:52 +#: lib/framework/i18n.c:103 +#, fuzzy +msgid "Finnish" +msgstr "Danmhairgis" + +#: lib/framework/i18n.c:53 +#: lib/framework/i18n.c:104 msgid "French" msgstr "Fraincis" -#: lib/framework/i18n.c:48 -#: lib/framework/i18n.c:71 +#: lib/framework/i18n.c:61 +#: lib/framework/i18n.c:112 +msgid "Frisian" +msgstr "" + +#: lib/framework/i18n.c:62 +#: lib/framework/i18n.c:113 +#, fuzzy +msgid "Irish" +msgstr "Imruagadh" + +#: lib/framework/i18n.c:63 +#: lib/framework/i18n.c:114 msgid "Italian" msgstr "Iodáilis" -#: lib/framework/i18n.c:49 -#: lib/framework/i18n.c:73 -msgid "Dutch" -msgstr "Ollainis" +#: lib/framework/i18n.c:64 +#: lib/framework/i18n.c:116 +msgid "Lithuanian" +msgstr "" -#: lib/framework/i18n.c:50 -#: lib/framework/i18n.c:67 +#: lib/framework/i18n.c:65 +#: lib/framework/i18n.c:117 +#, fuzzy +msgid "Latvian" +msgstr "Laidin" + +#: lib/framework/i18n.c:66 +#: lib/framework/i18n.c:118 msgid "Norwegian" msgstr "Ioruais" -#: lib/framework/i18n.c:51 -#: lib/framework/i18n.c:74 +#: lib/framework/i18n.c:67 +#: lib/framework/i18n.c:119 +#, fuzzy +msgid "Norwegian (Nynorsk)" +msgstr "Ioruais" + +#: lib/framework/i18n.c:68 +#: lib/framework/i18n.c:120 +msgid "Dutch" +msgstr "Ollainis" + +#: lib/framework/i18n.c:69 +#: lib/framework/i18n.c:121 +#, fuzzy +msgid "Polish" +msgstr "Sacs-Bhéarla" + +#: lib/framework/i18n.c:70 +#: lib/framework/i18n.c:122 +#, fuzzy +msgid "Brazilian Portuguese" +msgstr "Portaingéilis" + +#: lib/framework/i18n.c:71 +#: lib/framework/i18n.c:123 msgid "Portuegese" msgstr "Portaingéilis" -#: lib/framework/i18n.c:52 -#: lib/framework/i18n.c:75 +#: lib/framework/i18n.c:72 +#: lib/framework/i18n.c:124 +msgid "Romanian" +msgstr "" + +#: lib/framework/i18n.c:73 +#: lib/framework/i18n.c:125 msgid "Russian" msgstr "Rúisis" -#: lib/framework/i18n.c:53 +#: lib/framework/i18n.c:74 +#: lib/framework/i18n.c:126 +msgid "Slovenian" +msgstr "" + +#: lib/framework/i18n.c:76 +#: lib/framework/i18n.c:78 +#: lib/framework/i18n.c:127 +#, fuzzy +msgid "Swedish (Sweden)" +msgstr "Sualainnis" + +#: lib/framework/i18n.c:80 +#: lib/framework/i18n.c:128 msgid "Swedish" msgstr "Sualainnis" -#: lib/framework/i18n.c:72 +#: lib/framework/i18n.c:81 +#: lib/framework/i18n.c:129 +msgid "Turkish" +msgstr "" + +#: lib/framework/i18n.c:82 +#: lib/framework/i18n.c:130 +msgid "Uzbek (Cyrillic)" +msgstr "" + +#: lib/framework/i18n.c:83 +#: lib/framework/i18n.c:131 +msgid "Simplified Chinese" +msgstr "" + +#: lib/framework/i18n.c:115 msgid "Latin" msgstr "Laidin" -#: src/clparse.c:94 +#: src/clparse.c:95 msgid "Run in cheat mode" msgstr "" -#: src/clparse.c:95 +#: src/clparse.c:96 msgid "Set default data directory" msgstr "" -#: src/clparse.c:95 +#: src/clparse.c:96 msgid "data directory" msgstr "" -#: src/clparse.c:96 +#: src/clparse.c:97 msgid "Set configuration directory" msgstr "" -#: src/clparse.c:96 +#: src/clparse.c:97 msgid "configuration directory" msgstr "" -#: src/clparse.c:97 +#: src/clparse.c:98 msgid "Show debug for given level" msgstr "" -#: src/clparse.c:97 +#: src/clparse.c:98 msgid "debug level" msgstr "" -#: src/clparse.c:98 +#: src/clparse.c:99 msgid "Log debug output to file" msgstr "" -#: src/clparse.c:98 +#: src/clparse.c:99 msgid "file" msgstr "" -#: src/clparse.c:99 -msgid "Play in fullscreen mode" -msgstr "" - #: src/clparse.c:100 -msgid "Load a specific game" -msgstr "" - -#: src/clparse.c:100 -msgid "game-name" +msgid "Flush all debug output written to stderr" msgstr "" #: src/clparse.c:101 +msgid "Play in fullscreen mode" +msgstr "" + +#: src/clparse.c:102 +msgid "Load a specific game" +msgstr "" + +#: src/clparse.c:102 +msgid "game-name" +msgstr "" + +#: src/clparse.c:103 msgid "Show this help message and exit" msgstr "" -#: src/clparse.c:102 +#: src/clparse.c:104 msgid "Enable a global mod" msgstr "" -#: src/clparse.c:102 -#: src/clparse.c:103 #: src/clparse.c:104 +#: src/clparse.c:105 +#: src/clparse.c:106 msgid "mod" msgstr "" -#: src/clparse.c:103 +#: src/clparse.c:105 msgid "Enable a campaign only mod" msgstr "" -#: src/clparse.c:104 +#: src/clparse.c:106 msgid "Enable a multiplay only mod" msgstr "" -#: src/clparse.c:105 +#: src/clparse.c:107 msgid "Load a saved game" msgstr "" -#: src/clparse.c:105 +#: src/clparse.c:107 msgid "savegame" msgstr "" -#: src/clparse.c:108 +#: src/clparse.c:110 msgid "Play in windowed mode" msgstr "" -#: src/clparse.c:109 +#: src/clparse.c:111 msgid "Show version information and exit" msgstr "" -#: src/clparse.c:110 +#: src/clparse.c:112 msgid "Set the resolution to use" msgstr "" -#: src/clparse.c:110 +#: src/clparse.c:112 msgid "WIDTHxHEIGHT" msgstr "" -#: src/clparse.c:111 +#: src/clparse.c:113 msgid "Enable shadows" msgstr "" -#: src/clparse.c:112 +#: src/clparse.c:114 msgid "Disable shadows" msgstr "" -#: src/clparse.c:113 +#: src/clparse.c:115 msgid "Enable sound" msgstr "" -#: src/clparse.c:114 +#: src/clparse.c:116 msgid "Disable sound" msgstr "" -#: src/clparse.c:115 +#: src/clparse.c:117 msgid "Activate self-test" msgstr "" -#: src/clparse.c:116 +#: src/clparse.c:118 msgid "connect directly to IP/hostname" msgstr "" -#: src/clparse.c:117 +#: src/clparse.c:119 msgid "go directly to host screen" msgstr "" -#: src/configuration.c:398 -#: src/configuration.c:399 +#: src/configuration.c:403 +#: src/configuration.c:404 #: src/multistat.c:131 msgid "Player" msgstr "Imreoir" #: src/design.c:453 #: src/design.c:474 -#: src/design.c:3547 +#: src/design.c:3548 msgid "New Vehicle" msgstr "" @@ -10579,72 +10717,72 @@ msgstr "" msgid "Unit Lost!" msgstr "Chaill an t-Aonad!" -#: src/droid.c:1619 +#: src/droid.c:1624 msgid "Structure Restored" msgstr "" -#: src/droid.c:3407 +#: src/droid.c:3409 #, c-format msgid "Group %u selected - %u Unit" msgid_plural "Group %u selected - %u Units" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: src/droid.c:3420 +#: src/droid.c:3422 #, c-format msgid "%u unit assigned to Group %u" msgid_plural "%u units assigned to Group %u" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: src/droid.c:3433 +#: src/droid.c:3435 #, c-format msgid "Centered on Group %u - %u Unit" msgid_plural "Centered on Group %u - %u Units" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: src/droid.c:3437 +#: src/droid.c:3439 #, c-format msgid "Aligning with Group %u - %u Unit" msgid_plural "Aligning with Group %u - %u Units" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: src/droid.c:3656 +#: src/droid.c:3658 msgid "Rookie" msgstr "Glasearcach" -#: src/droid.c:3657 +#: src/droid.c:3659 msgctxt "rank" msgid "Green" msgstr "Glasearcach" -#: src/droid.c:3658 +#: src/droid.c:3660 msgid "Trained" msgstr "Oilte" -#: src/droid.c:3659 +#: src/droid.c:3661 msgid "Regular" msgstr "Gnáth" -#: src/droid.c:3660 +#: src/droid.c:3662 msgid "Professional" msgstr "Gairmiúil" -#: src/droid.c:3661 +#: src/droid.c:3663 msgid "Veteran" msgstr "Seansaighdiúir" -#: src/droid.c:3662 +#: src/droid.c:3664 msgid "Elite" msgstr "Tofa" -#: src/droid.c:3663 +#: src/droid.c:3665 msgid "Special" msgstr "Sain" -#: src/droid.c:3664 +#: src/droid.c:3666 msgid "Hero" msgstr "Laoch" @@ -10745,6 +10883,10 @@ msgstr "" msgid "Graphics Options" msgstr "" +#: src/frontend.c:533 +msgid "Video Options" +msgstr "" + #: src/frontend.c:534 msgid "Audio Options" msgstr "" @@ -10913,12 +11055,12 @@ msgid "Unit Colour" msgstr "" #: src/hci.c:1017 -#: src/hci.c:3879 -#: src/hci.c:4030 -#: src/hci.c:4483 -#: src/hci.c:5707 +#: src/hci.c:3853 +#: src/hci.c:4004 +#: src/hci.c:4457 +#: src/hci.c:5681 #: src/intelmap.c:529 -#: src/intorder.c:659 +#: src/intorder.c:661 #: src/loadsave.c:261 #: src/multimenu.c:431 #: src/multimenu.c:1250 @@ -10936,127 +11078,127 @@ msgstr "Dún" msgid "GAME SAVED!" msgstr "" -#: src/hci.c:2116 +#: src/hci.c:2113 msgid "Failed to create building" msgstr "" -#: src/hci.c:2139 +#: src/hci.c:2136 #, c-format msgid "Player %u is cheating (debug menu) him/herself a new structure: %s." msgstr "" -#: src/hci.c:2153 +#: src/hci.c:2150 #, c-format msgid "Player %u is cheating (debug menu) him/herself a new feature: %s." msgstr "" -#: src/hci.c:2172 +#: src/hci.c:2169 #, c-format msgid "Player %u is cheating (debug menu) him/herself a new droid: %s." msgstr "" -#: src/hci.c:3781 +#: src/hci.c:3755 msgid "Commanders (F6)" msgstr "Ceannasaithe (F6)" -#: src/hci.c:3797 +#: src/hci.c:3771 msgid "Intelligence Display (F5)" msgstr "" -#: src/hci.c:3813 +#: src/hci.c:3787 msgid "Manufacture (F1)" msgstr "" -#: src/hci.c:3829 +#: src/hci.c:3803 msgid "Design (F4)" msgstr "Dearadh (F4)" -#: src/hci.c:3845 +#: src/hci.c:3819 msgid "Research (F2)" msgstr "Taighde (F2)" -#: src/hci.c:3861 +#: src/hci.c:3835 msgid "Build (F3)" msgstr "Tógáil (F3)" -#: src/hci.c:3941 +#: src/hci.c:3915 #: src/multiint.c:772 #: src/multiint.c:776 msgid "Power" msgstr "Cumhacht" -#: src/hci.c:4125 +#: src/hci.c:4099 msgid "Tile" msgstr "" -#: src/hci.c:4126 +#: src/hci.c:4100 msgid "Place tiles on map" msgstr "" -#: src/hci.c:4135 +#: src/hci.c:4109 msgid "Unit" msgstr "Aonad" -#: src/hci.c:4136 +#: src/hci.c:4110 msgid "Place Unit on map" msgstr "" -#: src/hci.c:4144 +#: src/hci.c:4118 msgid "Struct" msgstr "" -#: src/hci.c:4145 +#: src/hci.c:4119 msgid "Place Structures on map" msgstr "" -#: src/hci.c:4153 +#: src/hci.c:4127 msgid "Feat" msgstr "Éacht" -#: src/hci.c:4154 +#: src/hci.c:4128 msgid "Place Features on map" msgstr "" -#: src/hci.c:4165 +#: src/hci.c:4139 #, fuzzy msgid "Pause or unpause the game" msgstr "D'fhág an tíosach an cluiche!" -#: src/hci.c:4179 +#: src/hci.c:4153 msgid "Align height of all map objects" msgstr "" -#: src/hci.c:4204 +#: src/hci.c:4178 #: src/ingameop.c:121 #: src/ingameop.c:254 #: src/ingameop.c:259 msgid "Quit" msgstr "Scoir" -#: src/hci.c:4205 +#: src/hci.c:4179 msgid "Exit Game" msgstr "Scoir ón Cluiche" -#: src/hci.c:4568 +#: src/hci.c:4542 #: src/intdisplay.c:211 #: src/intdisplay.c:254 #: src/intdisplay.c:300 msgid "Progress Bar" msgstr "Barra Dul Chun Cinn" -#: src/hci.c:5622 +#: src/hci.c:5596 msgid "Factory Delivery Point" msgstr "" -#: src/hci.c:5641 +#: src/hci.c:5615 msgid "Loop Production" msgstr "" -#: src/hci.c:5732 +#: src/hci.c:5706 msgid "Tab Scroll left" msgstr "" -#: src/hci.c:5749 +#: src/hci.c:5723 msgid "Tab Scroll right" msgstr "" @@ -11100,107 +11242,111 @@ msgstr "" msgid "Current Objective" msgstr "" -#: src/intorder.c:178 +#: src/intorder.c:179 #: src/keymap.c:388 msgid "Short Range" msgstr "" -#: src/intorder.c:179 +#: src/intorder.c:180 #: src/keymap.c:394 msgid "Long Range" msgstr "" -#: src/intorder.c:180 +#: src/intorder.c:181 #: src/keymap.c:387 msgid "Optimum Range" msgstr "" -#: src/intorder.c:181 +#: src/intorder.c:182 #: src/keymap.c:407 msgid "Retreat at Medium Damage" msgstr "" -#: src/intorder.c:182 +#: src/intorder.c:183 #: src/keymap.c:408 msgid "Retreat at Heavy Damage" msgstr "" -#: src/intorder.c:183 +#: src/intorder.c:184 #: src/keymap.c:409 msgid "Do or Die!" msgstr "" -#: src/intorder.c:184 +#: src/intorder.c:185 msgid "Fire-At-Will" msgstr "" -#: src/intorder.c:185 +#: src/intorder.c:186 #: src/keymap.c:384 msgid "Return Fire" msgstr "" -#: src/intorder.c:186 +#: src/intorder.c:187 #: src/keymap.c:382 msgid "Hold Fire" msgstr "" -#: src/intorder.c:187 +#: src/intorder.c:188 #: src/keymap.c:390 msgid "Patrol" msgstr "" -#: src/intorder.c:188 +#: src/intorder.c:189 #: src/keymap.c:389 msgid "Pursue" msgstr "" -#: src/intorder.c:189 +#: src/intorder.c:190 msgid "Guard Position" msgstr "" -#: src/intorder.c:190 +#: src/intorder.c:191 #: src/keymap.c:392 msgid "Hold Position" msgstr "" -#: src/intorder.c:191 +#: src/intorder.c:192 #: src/keymap.c:391 msgid "Return For Repair" msgstr "" -#: src/intorder.c:192 +#: src/intorder.c:193 msgid "Return To HQ" msgstr "" -#: src/intorder.c:193 +#: src/intorder.c:194 msgid "Go to Transport" msgstr "" -#: src/intorder.c:194 +#: src/intorder.c:195 #: src/keymap.c:418 msgid "Return for Recycling" msgstr "" -#: src/intorder.c:195 +#: src/intorder.c:196 msgid "Recycle" msgstr "" -#: src/intorder.c:196 +#: src/intorder.c:197 msgid "Assign Factory Production" msgstr "" -#: src/intorder.c:197 +#: src/intorder.c:198 msgid "Assign Cyborg Factory Production" msgstr "" -#: src/intorder.c:198 +#: src/intorder.c:199 msgid "Assign Fire Support" msgstr "" -#: src/intorder.c:199 +#: src/intorder.c:200 msgid "Assign VTOL Factory Production" msgstr "" +#: src/intorder.c:201 +msgid "Circle" +msgstr "" + #: src/keybind.c:130 msgid "Sorry, that cheat is disabled in multiplayer games." msgstr "" @@ -11781,52 +11927,52 @@ msgstr "Fill Chuig An Príomh Roghchlár" msgid "Continue Game" msgstr "Lean Leis an Cluiche" -#: src/multigifts.c:168 +#: src/multigifts.c:169 #, c-format msgid "%s Gives You A Visibility Report" msgstr "" -#: src/multigifts.c:188 +#: src/multigifts.c:189 #, c-format msgid "%s Gives you a %s" msgstr "" -#: src/multigifts.c:238 +#: src/multigifts.c:240 #, c-format -msgid "Tried to give away a %s - but this is not allowed." +msgid "Tried to give away a non-empty %s - but this is not allowed." msgstr "" -#: src/multigifts.c:297 +#: src/multigifts.c:299 #, c-format msgid "%s Gives You Technology Documents" msgstr "" -#: src/multigifts.c:335 +#: src/multigifts.c:337 #, c-format msgid "%s Gives You Power" msgstr "Tugan %s Cumhacht Duit" -#: src/multigifts.c:355 +#: src/multigifts.c:357 #, c-format msgid "%s Requests An Alliance With You" msgstr "" -#: src/multigifts.c:364 +#: src/multigifts.c:366 #, c-format msgid "You Invite %s To Form An Alliance" msgstr "" -#: src/multigifts.c:384 +#: src/multigifts.c:386 #, c-format msgid "%s Breaks The Alliance With %s" msgstr "" -#: src/multigifts.c:410 +#: src/multigifts.c:412 #, c-format msgid "%s Forms An Alliance With %s" msgstr "" -#: src/multigifts.c:801 +#: src/multigifts.c:803 #, c-format msgid "You Discover Blueprints For %s" msgstr "" @@ -11910,7 +12056,6 @@ msgid "Allow Alliances" msgstr "Ceadaigh Comhbhánna" #: src/multiint.c:747 -#: src/multiint.c:1953 msgid "Locked Teams" msgstr "" @@ -11979,16 +12124,20 @@ msgstr "IMREOIRÍ" msgid "CHAT" msgstr "DÉAN COMHRÁ" -#: src/multiint.c:1997 +#: src/multiint.c:1951 +msgid "'Locked Teams' mode enabled" +msgstr "" + +#: src/multiint.c:1994 #, c-format msgid "The host has kicked %s from the game!" msgstr "" -#: src/multiint.c:2088 +#: src/multiint.c:2085 msgid "Host is Starting Game" msgstr "" -#: src/multiint.c:2535 +#: src/multiint.c:2532 msgid "Players" msgstr "Imreoirí" @@ -12107,16 +12256,16 @@ msgstr "Bándearg" msgid "Cyan" msgstr "Cian" -#: src/research.c:1849 +#: src/research.c:1845 #, c-format msgid "Research completed: %s" msgstr "" -#: src/research.c:1854 +#: src/research.c:1850 msgid "Research Completed" msgstr "" -#: src/research.c:2657 +#: src/research.c:2653 msgid "Research Award" msgstr "" @@ -12275,59 +12424,59 @@ msgstr "" msgid "Unable to locate any Commanders!" msgstr "" -#: src/structure.c:2775 +#: src/structure.c:2765 msgid "Command Control Limit Reached - Production Halted" msgstr "" -#: src/structure.c:5864 -#: src/structure.c:5886 +#: src/structure.c:5874 +#: src/structure.c:5896 #, c-format msgid "%s - %u Unit assigned" msgid_plural "%s - %u Units assigned" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: src/structure.c:5936 +#: src/structure.c:5946 #, c-format msgid "%s - Connected %u of %u" msgstr "" -#: src/structure.c:5950 +#: src/structure.c:5960 #, c-format msgid "%s - Damage %3.0f%%" msgstr "" -#: src/structure.c:6070 -#: src/structure.c:6119 +#: src/structure.c:6080 +#: src/structure.c:6129 #, c-format msgid "%s - Electronically Damaged" msgstr "" -#: src/structure.c:6354 +#: src/structure.c:6364 msgid "Electronic Reward - Visibility Report" msgstr "" -#: src/structure.c:6394 +#: src/structure.c:6404 msgid "Factory Reward - Propulsion" msgstr "" -#: src/structure.c:6418 +#: src/structure.c:6428 msgid "Factory Reward - Body" msgstr "" -#: src/structure.c:6442 +#: src/structure.c:6452 msgid "Factory Reward - Weapon" msgstr "" -#: src/structure.c:6451 +#: src/structure.c:6461 msgid "Factory Reward - Nothing" msgstr "" -#: src/structure.c:6479 +#: src/structure.c:6489 msgid "Repair Facility Award - Repair" msgstr "" -#: src/structure.c:6486 +#: src/structure.c:6496 msgid "Repair Facility Award - Nothing" msgstr "" @@ -12336,7 +12485,7 @@ msgstr "" msgid "Launch Transport" msgstr "" -#: src/transporter.c:1702 +#: src/transporter.c:1713 msgid "Reinforcements landing" msgstr "" diff --git a/po/it.po b/po/it.po index aff2accb8..7ffe6027f 100644 --- a/po/it.po +++ b/po/it.po @@ -10,7 +10,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: warzone2100\n" "Report-Msgid-Bugs-To: warzone-dev@gna.org\n" -"POT-Creation-Date: 2008-06-24 19:52+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2008-07-28 03:03+0200\n" "PO-Revision-Date: 2008-05-09 19:41+0000\n" "Last-Translator: Alberto \n" "Language-Team: Italian \n" @@ -9091,182 +9091,379 @@ msgstr "" msgid "Increases Rocket ROF" msgstr "Aumenta il rateo di fuoco dei Razzi" -#: data/base/messages/strings/tutstrings.txt:8 -msgid "To build an oil derrick, select one of your trucks" -msgstr "Per costruire un traliccio petrolifero, seleziona uno dei tuoi camion" - -#: data/base/messages/strings/tutstrings.txt:9 -msgid "Left click the oil pool indicated by the radar pulse to order your truck to build" -msgstr "Clicca col tasto sinistro sulla chiazza d'olio indicato dal segnale radar per ordinare al tuo camion di costruire" - -#: data/base/messages/strings/tutstrings.txt:10 -msgid "The oil derrick is currently dormant. Build a power generator to convert the oil into power" -msgstr "Il traliccio petrolifero è attualmente inattivo. Costruisci un generatore d'energia per convertire l'olio in energia" - -#: data/base/messages/strings/tutstrings.txt:11 -msgid "Position the square at your base and left click to start the build process" -msgstr "Posiziona il quadrato nella tua base e clicca col sinistro per iniziare il processo di costruzione" - -#: data/base/messages/strings/tutstrings.txt:12 -msgid "To increase your build rate, select your second truck" -msgstr "Per aumentare la velocità di costruzione, seleziona il tuo secondo camion" - -#: data/base/messages/strings/tutstrings.txt:13 -msgid "Use a truck to search for the artifact indicated by the radar pulse" -msgstr "Usa un camion per cercare il manufatto indicato dal segnale radar" - -#: data/base/messages/strings/tutstrings.txt:14 -msgid "A research facility is required to research artifacts" -msgstr "È richiesto un centro di ricerca per ricercare i manufatti" - -#: data/base/messages/strings/tutstrings.txt:15 -msgid "The artifact is now being researched by the facility" -msgstr "Il manufatto è attualmente in fase di ricerca nella struttura" - -#: data/base/messages/strings/tutstrings.txt:16 -msgid "The researched machinegun can now be used to design a new vehicle" -msgstr "La mitragliatrice appena ricercata può essere ora usata per progettare un nuovo veicolo" - -#: data/base/messages/strings/tutstrings.txt:17 -msgid "To start your design, left click the NEW DESIGN icon" -msgstr "Per iniziare la tua progettazione, clicca col sinistro sull'icona NUOVO PROGETTO" - -#: data/base/messages/strings/tutstrings.txt:18 -msgid "Now left click the Vehicle Body icon" -msgstr "Ora clicca col sinistro sull'icona Corpo del Veicolo" - -#: data/base/messages/strings/tutstrings.txt:19 -msgid "Then left click the Viper body" -msgstr "Poi clicca sul corpo Viper" - -#: data/base/messages/strings/tutstrings.txt:20 -msgid "Left click the Wheels icon" -msgstr "Clicca col sinistro sull'icona Ruote" - -#: data/base/messages/strings/tutstrings.txt:21 -msgid "Now left click the Viper Body" -msgstr "Ora clicca col sinistro sul corpo Viper" - -#: data/base/messages/strings/tutstrings.txt:22 -msgid "Select the Vehicle Propulsion icon" -msgstr "Seleziona l'icona Propulsione del Veicolo" - -#: data/base/messages/strings/tutstrings.txt:23 -msgid "Then left click the machinegun to complete your design" -msgstr "Poi clicca sulla mitragliatrice per completare il tuo progetto" - -#: data/base/messages/strings/tutstrings.txt:24 -msgid "To finalize your design, left click the CLOSE icon" -msgstr "Per finalizzare il profetto, clicca sull'icona CHIUDI" - -#: data/base/messages/strings/tutstrings.txt:25 -msgid "A factory is now required to manufacture your new vehicle" -msgstr "È ora richiesta una fabbrica per produrre il tuo nuovo veicolo" - -#: data/base/messages/strings/tutstrings.txt:26 -msgid "Select a location for your factory" -msgstr "Seleziona una posizione per la tua fabbrica" - -#: data/base/messages/strings/tutstrings.txt:27 -msgid "The delivery point is indicated by the number 1" -msgstr "Il punto di raduno è indicato dal numero 1" - -#: data/base/messages/strings/tutstrings.txt:28 -msgid "All new units will drive to this location once built" -msgstr "Tutte le nuove unità si recheranno a questa locazione una volta prodotte" - -#: data/base/messages/strings/tutstrings.txt:29 -msgid "The factory can now be ordered to build a new unit" -msgstr "Si può ora ordinare alla fabbrica di produrre una nuova unità" - -#: data/base/messages/strings/tutstrings.txt:30 -msgid "Please wait whilst the factory manufactures the new unit(s)" -msgstr "Per favore attendi mentre la fabbrica produce la nuova unità" - -#: data/base/messages/strings/tutstrings.txt:31 -msgid "Congratulations commander - you are ready for your first mission" -msgstr "Congratulazioni comandante - è ora pronto per la sua prima missione" - -#: data/base/messages/strings/tutstrings.txt:33 -msgid "Left click the flashing BUILD icon" -msgstr "Clicca col sinistro sull'icona lampeggiante COSTRUISCI" - -#: data/base/messages/strings/tutstrings.txt:34 -msgid "Now left click the power generator in the build menu on the left" -msgstr "Ora clicca col sinistro sul generatore di energia nel menu costruisci a sinistra" - -#: data/base/messages/strings/tutstrings.txt:35 -msgid "Presently unused" -msgstr "Attualmente inutilizzato" - -#: data/base/messages/strings/tutstrings.txt:36 -msgid "Now left click the research facility and position it at your base" -msgstr "Ora clicca con sinistro sul centro di ricerca e posizionalo nella tua base" - -#: data/base/messages/strings/tutstrings.txt:37 -msgid "Use your other truck to help build the research facility" -msgstr "Usa l'altro camion per aiutare a costruire il centro di ricerca" - -#: data/base/messages/strings/tutstrings.txt:38 -msgid "To research the artifact, left click on the flashing RESEARCH icon" -msgstr "Per ricercare il manufatto, clicca col sinistro sull'icona lampeggiante RICERCA" - -#: data/base/messages/strings/tutstrings.txt:39 -msgid "Now left click the machinegun artifact" -msgstr "Ora clicca col sinistro sull'icona della mitragliatrice" - -#: data/base/messages/strings/tutstrings.txt:40 -msgid "Left click the flashing DESIGN icon" -msgstr "Clicca col sinistro sull'icona lampeggiante PROGETTAZIONE" - -#: data/base/messages/strings/tutstrings.txt:41 -msgid "Now left click the factory icon and position it at your base" -msgstr "Ora clicca col sinistro sull'icona lampeggiante PRODUCI" - -#: data/base/messages/strings/tutstrings.txt:42 -msgid "Left click the flashing MANUFACTURE icon" -msgstr "Clicca col sinistro sull'icona lampeggiante PRODUZIONE" - -#: data/base/messages/strings/tutstrings.txt:43 -msgid "Now left click the units you want to build from the menu at the left" -msgstr "Ora seleziona col tasto sinistro le unità che vuoi costruire dal menu a sinistra" - -#: data/base/messages/strings/tutstrings.txt:44 -msgid "The other truck will now help to build the power generator" -msgstr "L'altro camion ora aiuterà a costruire il generatore d'energia" - -#: data/base/messages/strings/tutstrings.txt:45 -msgid "Move the pointer over the artifact and left click to recover it" -msgstr "Muovi il puntatore sopra il manufatto e clicca col sinistro per recuperarlo" - -#: data/base/messages/strings/tutstrings.txt:46 -msgid "You can move the delivery point at any time by left clicking it" -msgstr "Puoi spostare il punto di recupero in ogni momento cliccandoci con sinistro" - -#: data/base/messages/strings/tutstrings.txt:47 +#: data/base/script/text/tutorial3.slo:291 msgid "In this training session you'll learn how to build an effective base" msgstr "In questa sessione di addestramento imparerai a come costruire una base efficiente" -#: data/base/messages/strings/tutstrings.txt:48 +#: data/base/script/text/tutorial3.slo:306 msgid "Oil resources are key to your success" msgstr "Le risorse petrolifere sono la base del tuo successo" -#: data/base/messages/strings/tutstrings.txt:49 -msgid "Now click where you want to position the delivery point" -msgstr "Ora clicca dove vuoi per posizionare il punto di raduno" +#: data/base/script/text/tutorial3.slo:315 +msgid "To build an oil derrick, select one of your trucks" +msgstr "Per costruire un traliccio petrolifero, seleziona uno dei tuoi camion" -#: data/base/messages/strings/tutstrings.txt:50 +#: data/base/script/text/tutorial3.slo:335 +msgid "Left click the oil pool indicated by the radar pulse to order your truck to build" +msgstr "Clicca col tasto sinistro sulla chiazza d'olio indicato dal segnale radar per ordinare al tuo camion di costruire" + +#: data/base/script/text/tutorial3.slo:355 +msgid "The oil derrick is currently dormant. Build a power generator to convert the oil into power" +msgstr "Il traliccio petrolifero è attualmente inattivo. Costruisci un generatore d'energia per convertire l'olio in energia" + +#: data/base/script/text/tutorial3.slo:372 +#: data/base/script/text/tutorial3.slo:578 +#: data/base/script/text/tutorial3.slo:869 +msgid "Left click the flashing BUILD icon" +msgstr "Clicca col sinistro sull'icona lampeggiante COSTRUISCI" + +#: data/base/script/text/tutorial3.slo:399 +msgid "Now left click the power generator in the build menu on the left" +msgstr "Ora clicca col sinistro sul generatore di energia nel menu costruisci a sinistra" + +#: data/base/script/text/tutorial3.slo:409 +msgid "Position the square at your base and left click to start the build process" +msgstr "Posiziona il quadrato nella tua base e clicca col sinistro per iniziare il processo di costruzione" + +#: data/base/script/text/tutorial3.slo:424 +msgid "To increase your build rate, select your second truck" +msgstr "Per aumentare la velocità di costruzione, seleziona il tuo secondo camion" + +#: data/base/script/text/tutorial3.slo:459 msgid "Now left click the power generator site" msgstr "Ora clicca col sinistro sulla posizione del generatore d'energia" -#: data/base/messages/strings/tutstrings.txt:51 +#: data/base/script/text/tutorial3.slo:474 +msgid "The other truck will now help to build the power generator" +msgstr "L'altro camion ora aiuterà a costruire il generatore d'energia" + +#: data/base/script/text/tutorial3.slo:508 msgid "During missions you need to locate and recover technologies from before the Collapse" msgstr "Durante le missioni dovrai localizzare e recuperare energie precedenti al Collasso" +#: data/base/script/text/tutorial3.slo:518 +msgid "Use a truck to search for the artifact indicated by the radar pulse" +msgstr "Usa un camion per cercare il manufatto indicato dal segnale radar" + +#: data/base/script/text/tutorial3.slo:521 +msgid "Move the pointer over the artifact and left click to recover it" +msgstr "Muovi il puntatore sopra il manufatto e clicca col sinistro per recuperarlo" + +#: data/base/script/text/tutorial3.slo:564 +msgid "A research facility is required to research artifacts" +msgstr "È richiesto un centro di ricerca per ricercare i manufatti" + +#: data/base/script/text/tutorial3.slo:606 +msgid "Now left click the research facility and position it at your base" +msgstr "Ora clicca con sinistro sul centro di ricerca e posizionalo nella tua base" + +#: data/base/script/text/tutorial3.slo:629 +msgid "Use your other truck to help build the research facility" +msgstr "Usa l'altro camion per aiutare a costruire il centro di ricerca" + +#: data/base/script/text/tutorial3.slo:652 +msgid "To research the artifact, left click on the flashing RESEARCH icon" +msgstr "Per ricercare il manufatto, clicca col sinistro sull'icona lampeggiante RICERCA" + +#: data/base/script/text/tutorial3.slo:677 +msgid "Now left click the machinegun artifact" +msgstr "Ora clicca col sinistro sull'icona della mitragliatrice" + +#: data/base/script/text/tutorial3.slo:690 +msgid "The artifact is now being researched by the facility" +msgstr "Il manufatto è attualmente in fase di ricerca nella struttura" + +#: data/base/script/text/tutorial3.slo:711 +msgid "The researched machinegun can now be used to design a new vehicle" +msgstr "La mitragliatrice appena ricercata può essere ora usata per progettare un nuovo veicolo" + +#: data/base/script/text/tutorial3.slo:728 +msgid "Left click the flashing DESIGN icon" +msgstr "Clicca col sinistro sull'icona lampeggiante PROGETTAZIONE" + +#: data/base/script/text/tutorial3.slo:744 +msgid "To start your design, left click the NEW DESIGN icon" +msgstr "Per iniziare la tua progettazione, clicca col sinistro sull'icona NUOVO PROGETTO" + +#: data/base/script/text/tutorial3.slo:759 +msgid "Now left click the Vehicle Body icon" +msgstr "Ora clicca col sinistro sull'icona Corpo del Veicolo" + +#: data/base/script/text/tutorial3.slo:773 +msgid "Then left click the Viper body" +msgstr "Poi clicca sul corpo Viper" + +#: data/base/script/text/tutorial3.slo:785 +msgid "Left click the Wheels icon" +msgstr "Clicca col sinistro sull'icona Ruote" + +#: data/base/script/text/tutorial3.slo:797 +msgid "Then left click the machinegun to complete your design" +msgstr "Poi clicca sulla mitragliatrice per completare il tuo progetto" + +#: data/base/script/text/tutorial3.slo:828 +msgid "To finalize your design, left click the CLOSE icon" +msgstr "Per finalizzare il profetto, clicca sull'icona CHIUDI" + +#: data/base/script/text/tutorial3.slo:857 +msgid "A factory is now required to manufacture your new vehicle" +msgstr "È ora richiesta una fabbrica per produrre il tuo nuovo veicolo" + +#: data/base/script/text/tutorial3.slo:892 +msgid "Now left click the factory icon and position it at your base" +msgstr "Ora clicca col sinistro sull'icona lampeggiante PRODUCI" + +#: data/base/script/text/tutorial3.slo:912 +msgid "Select a location for your factory" +msgstr "Seleziona una posizione per la tua fabbrica" + +#: data/base/script/text/tutorial3.slo:931 +msgid "The delivery point is indicated by the number 1" +msgstr "Il punto di raduno è indicato dal numero 1" + +#: data/base/script/text/tutorial3.slo:934 +msgid "All new units will drive to this location once built" +msgstr "Tutte le nuove unità si recheranno a questa locazione una volta prodotte" + +#: data/base/script/text/tutorial3.slo:936 +msgid "You can move the delivery point at any time by left clicking it" +msgstr "Puoi spostare il punto di recupero in ogni momento cliccandoci con sinistro" + +#: data/base/script/text/tutorial3.slo:950 +msgid "Now click where you want to position the delivery point" +msgstr "Ora clicca dove vuoi per posizionare il punto di raduno" + +#: data/base/script/text/tutorial3.slo:967 +msgid "The factory can now be ordered to build a new unit" +msgstr "Si può ora ordinare alla fabbrica di produrre una nuova unità" + +#: data/base/script/text/tutorial3.slo:993 +msgid "Left click the flashing MANUFACTURE icon" +msgstr "Clicca col sinistro sull'icona lampeggiante PRODUZIONE" + +#: data/base/script/text/tutorial3.slo:1011 +msgid "Now left click the units you want to build from the menu at the left" +msgstr "Ora seleziona col tasto sinistro le unità che vuoi costruire dal menu a sinistra" + +#: data/base/script/text/tutorial3.slo:1025 +msgid "Please wait whilst the factory manufactures the new unit(s)" +msgstr "Per favore attendi mentre la fabbrica produce la nuova unità" + +#: data/base/script/text/tutorial3.slo:1050 +msgid "Congratulations commander - you are ready for your first mission" +msgstr "Congratulazioni comandante - è ora pronto per la sua prima missione" + +#: data/mods/global/ntw/messages/strings/names.txt:1283 #: data/mp/messages/strings/names.txt:144 msgid "Viper Light Cannon Half-track" msgstr "Viper Cannone Leggero Semicingoli" +#: data/mods/global/ntw/messages/strings/names.txt:1289 +#: data/mp/messages/strings/names.txt:1811 +msgid "Cobra Hover Heavy-Repair" +msgstr "Cobra Hover Torretta Riparatrice Pesante" + +#: data/mods/global/ntw/messages/strings/names.txt:1290 +#: data/mp/messages/strings/names.txt:1812 +msgid "Viper HMG Wheels" +msgstr "Viper Mitragliatrice Pesante Ruote" + +#: data/mods/global/ntw/messages/strings/names.txt:1291 +#: data/mp/messages/strings/names.txt:1813 +msgid "Scourge Mantis Hover" +msgstr "Mantis Hover Scourge" + +#: data/mods/global/ntw/messages/strings/names.txt:1292 +#: data/mp/messages/strings/names.txt:1814 +msgid "TK Mantis Hover" +msgstr "Mantis Hover Tank Killer" + +#: data/mods/global/ntw/messages/strings/names.txt:1293 +#: data/mp/messages/strings/names.txt:1815 +msgid "Cobra HMG Tracks" +msgstr "Cobra Cingoli Mitragliatrice Pesante" + +#: data/mods/global/ntw/messages/strings/names.txt:1294 +#: data/mp/messages/strings/names.txt:1816 +msgid "Cobra Hover HC" +msgstr "Cobra Hover Cannone Pesante" + +#: data/mods/global/ntw/messages/strings/names.txt:1296 +#: data/mp/messages/strings/names.txt:1873 +msgid "Scorpion Lancer Tracks" +msgstr "Scoprion Lancer Cingoli" + +#: data/mods/global/ntw/messages/strings/names.txt:1297 +#: data/mp/messages/strings/names.txt:1874 +msgid "Scorpion Heavy Cannon Tracks" +msgstr "Scoprion Cannone Pesante Cingoli" + +#: data/mods/global/ntw/messages/strings/names.txt:1298 +#: data/mp/messages/strings/names.txt:1864 +#: data/mp/messages/strings/names.txt:1875 +msgid "Scorpion Lancer VTOL" +msgstr "Scorpion Lancer VTOL" + +#: data/mods/global/ntw/messages/strings/names.txt:1299 +#: data/mp/messages/strings/names.txt:1876 +msgid "Scorpion BB VTOL" +msgstr "Scoprion BB Vtol" + +#: data/mods/global/ntw/messages/strings/names.txt:1301 +#: data/mp/messages/strings/names.txt:1878 +msgid "Viper Command Turret Tracks" +msgstr "Viper Torretta di Comando Cingoli" + +#: data/mods/global/ntw/messages/strings/names.txt:1302 +#: data/mp/messages/strings/names.txt:1879 +msgid "Cobra Command Turret Tracks" +msgstr "Cobra Torretta di Comando Cingoli" + +#: data/mods/global/ntw/messages/strings/names.txt:1303 +#: data/mp/messages/strings/names.txt:1880 +msgid "Scorpion Command Turret Tracks" +msgstr "Scorpion Torretta di Comando Cingoli" + +#: data/mods/global/ntw/messages/strings/names.txt:1304 +#: data/mp/messages/strings/names.txt:1881 +msgid "mantis Command Turret Tracks" +msgstr "Mantis Torretta di Comando Cingoli" + +#: data/mods/global/ntw/messages/strings/names.txt:1306 +#: data/mp/messages/strings/names.txt:1883 +msgid "Cobra Lancer Tracks" +msgstr "Cobra Lancer Cingoli" + +#: data/mods/global/ntw/messages/strings/names.txt:1307 +#: data/mp/messages/strings/names.txt:1884 +msgid "Mantis Heavy Cannon Tracks" +msgstr "Mantis Cannone Pesante Cingoli" + +#: data/mods/global/ntw/messages/strings/names.txt:1308 +#: data/mp/messages/strings/names.txt:1885 +msgid "Mantis Tank Killer Tracks" +msgstr "Mantis Tank Killer Cingoli" + +#: data/mods/global/ntw/messages/strings/names.txt:1309 +#: data/mp/messages/strings/names.txt:1886 +msgid "Mantis Scourge Tracks" +msgstr "Mantis Scourge Cingoli" + +#: data/mods/global/ntw/messages/strings/names.txt:1310 +#: data/mp/messages/strings/names.txt:1887 +msgid "Scorpion Heavy Machinegun Tracks" +msgstr "Scorpion Mitragliatrice Pesante Cingoli" + +#: data/mods/global/ntw/messages/strings/names.txt:1312 +#: data/mp/messages/strings/names.txt:1889 +msgid "Scorpion Repair Tracks" +msgstr "Scoprion Torretta Riparatrice Cingoli" + +#: data/mods/global/ntw/messages/strings/names.txt:1313 +#: data/mp/messages/strings/names.txt:1890 +msgid "Scorpion Heavy Repair Hover" +msgstr "Scorpion Torretta Riparatrice Pesante Hover" + +#: data/mods/global/ntw/messages/strings/names.txt:1316 +#: data/mp/messages/strings/names.txt:1893 +msgid "Cobra Hover Truck" +msgstr "Cobra Hover Camion" + +#: data/mods/global/ntw/messages/strings/names.txt:1317 +#: data/mp/messages/strings/names.txt:1894 +msgid "Scorpion Hover Truck" +msgstr "Scorpion Hover Camion" + +#: data/mods/global/ntw/messages/strings/names.txt:1318 +#: data/mp/messages/strings/names.txt:1895 +msgid "Mantis Hover Truck" +msgstr "Mantis Hover Camion" + +#: data/mods/global/ntw/messages/strings/names.txt:1321 +#: data/mp/messages/strings/names.txt:1898 +msgid "Cobra Bunker Buster Tracks" +msgstr "Cobra Bunker Buster Cingoli" + +#: data/mods/global/ntw/messages/strings/names.txt:1322 +#: data/mp/messages/strings/names.txt:1899 +msgid "Scorpion Bunker Buster Tracks" +msgstr "Scorpion Bunker Buster Cingoli" + +#: data/mods/global/ntw/messages/strings/names.txt:1323 +#: data/mp/messages/strings/names.txt:1900 +msgid "Mantis Bunker Buster Tracks" +msgstr "Mantis Bunker Buster Cingoli" + +#: data/mods/global/ntw/messages/strings/names.txt:1325 +#: data/mp/messages/strings/names.txt:1902 +msgid "Viper Tracks Lancer" +msgstr "Viper Cingoli Lancer" + +#: data/mods/global/ntw/messages/strings/names.txt:1327 +#: data/mp/messages/strings/names.txt:1904 +msgid "Cobra Half-Tracks Mini-Pod" +msgstr "" + +#: data/mods/global/ntw/messages/strings/names.txt:1328 +#: data/mp/messages/strings/names.txt:1905 +msgid "Cobra Tracks Mini-Pod" +msgstr "" + +#: data/mods/global/ntw/messages/strings/names.txt:1329 +#: data/mp/messages/strings/names.txt:1906 +msgid "Cobra Tracks Mini-Rocket Artillery" +msgstr "" + +#: data/mods/global/ntw/messages/strings/names.txt:1331 +#: data/mp/messages/strings/names.txt:1908 +msgid "Cobra Inferno Half-track" +msgstr "Cobra Inferno Semicingoli" + +#: data/mods/global/ntw/messages/strings/names.txt:1332 +#: data/mp/messages/strings/names.txt:1909 +msgid "Python HVC Hover" +msgstr "" + +#: data/mods/global/ntw/messages/strings/names.txt:1334 +#: data/mp/messages/strings/names.txt:1913 +msgid "Python Scourge Tracks" +msgstr "Python Scourge Cingoli" + +#: data/mods/global/ntw/messages/strings/names.txt:1335 +#: data/mp/messages/strings/names.txt:1914 +msgid "Python Gauss Cannon Tracks" +msgstr "Phyton Cannone Gauss Cingoli" + +#: data/mods/global/ntw/messages/strings/names.txt:1336 +#: data/mp/messages/strings/names.txt:1915 +msgid "Python Pulse Laser Tracks" +msgstr "Python Laser a Impulso Cingoli" + +#: data/mods/global/ntw/messages/strings/names.txt:1337 +#: data/mp/messages/strings/names.txt:1916 +msgid "Tiger Pulse Laser Tracks" +msgstr "Tiger Laser a Impulso Cingoli" + +#: data/mods/global/ntw/messages/strings/names.txt:1338 +#: data/mp/messages/strings/names.txt:1917 +msgid "Tiger Heavy Laser Tracks" +msgstr "Tiger Laser Pesante Cingoli" + +#: data/mods/global/ntw/messages/strings/names.txt:1339 +#: data/mp/messages/strings/names.txt:1918 +msgid "Wyvern Gauss Cannon Tracks" +msgstr "Wyvern Cannone Gauss Cingoli" + +#: data/mods/global/ntw/messages/strings/names.txt:1340 +#: data/mp/messages/strings/names.txt:1919 +msgid "Wyvern Pulse Laser Tracks" +msgstr "Wyvern Cannone a Impulso Cingoli" + +#: data/mods/global/ntw/messages/strings/names.txt:1341 +#: data/mp/messages/strings/names.txt:1920 +msgid "Wyvern Heavy Laser Tracks" +msgstr "Wyvern Laser Pesante Cingoli" + #: data/mp/messages/strings/names.txt:381 #: data/mp/messages/strings/names.txt:916 msgid "Nexus Link Turret" @@ -9631,30 +9828,6 @@ msgstr "Torretta di Comando MkIII" msgid "Command turret MkIV" msgstr "Torretta di Comando MkIV" -#: data/mp/messages/strings/names.txt:1811 -msgid "Cobra Hover Heavy-Repair" -msgstr "Cobra Hover Torretta Riparatrice Pesante" - -#: data/mp/messages/strings/names.txt:1812 -msgid "Viper HMG Wheels" -msgstr "Viper Mitragliatrice Pesante Ruote" - -#: data/mp/messages/strings/names.txt:1813 -msgid "Scourge Mantis Hover" -msgstr "Mantis Hover Scourge" - -#: data/mp/messages/strings/names.txt:1814 -msgid "TK Mantis Hover" -msgstr "Mantis Hover Tank Killer" - -#: data/mp/messages/strings/names.txt:1815 -msgid "Cobra HMG Tracks" -msgstr "Cobra Cingoli Mitragliatrice Pesante" - -#: data/mp/messages/strings/names.txt:1816 -msgid "Cobra Hover HC" -msgstr "Cobra Hover Cannone Pesante" - #: data/mp/messages/strings/names.txt:1821 msgid "Viper Wheels Machinegun" msgstr "Viper Ruote Mitragliatrice" @@ -9787,11 +9960,6 @@ msgstr "Bug Lancer VTOL" msgid "Bug HPV VTOL" msgstr "Bug Cannone a Ipervelocità VTOL" -#: data/mp/messages/strings/names.txt:1864 -#: data/mp/messages/strings/names.txt:1875 -msgid "Scorpion Lancer VTOL" -msgstr "Scorpion Lancer VTOL" - #: data/mp/messages/strings/names.txt:1865 msgid "Scorpion HPV VTOL" msgstr "Scorpion Cannone a Ipervelocità VTOL" @@ -9812,147 +9980,11 @@ msgstr "Cobra Torretta Riparatrice Cingoli" msgid "Mantis Repair Tracks" msgstr "Mantis Torretta Riparatrice Cingoli" -#: data/mp/messages/strings/names.txt:1873 -msgid "Scorpion Lancer Tracks" -msgstr "Scoprion Lancer Cingoli" - -#: data/mp/messages/strings/names.txt:1874 -msgid "Scorpion Heavy Cannon Tracks" -msgstr "Scoprion Cannone Pesante Cingoli" - -#: data/mp/messages/strings/names.txt:1876 -msgid "Scorpion BB VTOL" -msgstr "Scoprion BB Vtol" - -#: data/mp/messages/strings/names.txt:1878 -msgid "Viper Command Turret Tracks" -msgstr "Viper Torretta di Comando Cingoli" - -#: data/mp/messages/strings/names.txt:1879 -msgid "Cobra Command Turret Tracks" -msgstr "Cobra Torretta di Comando Cingoli" - -#: data/mp/messages/strings/names.txt:1880 -msgid "Scorpion Command Turret Tracks" -msgstr "Scorpion Torretta di Comando Cingoli" - -#: data/mp/messages/strings/names.txt:1881 -msgid "mantis Command Turret Tracks" -msgstr "Mantis Torretta di Comando Cingoli" - -#: data/mp/messages/strings/names.txt:1883 -msgid "Cobra Lancer Tracks" -msgstr "Cobra Lancer Cingoli" - -#: data/mp/messages/strings/names.txt:1884 -msgid "Mantis Heavy Cannon Tracks" -msgstr "Mantis Cannone Pesante Cingoli" - -#: data/mp/messages/strings/names.txt:1885 -msgid "Mantis Tank Killer Tracks" -msgstr "Mantis Tank Killer Cingoli" - -#: data/mp/messages/strings/names.txt:1886 -msgid "Mantis Scourge Tracks" -msgstr "Mantis Scourge Cingoli" - -#: data/mp/messages/strings/names.txt:1887 -msgid "Scorpion Heavy Machinegun Tracks" -msgstr "Scorpion Mitragliatrice Pesante Cingoli" - -#: data/mp/messages/strings/names.txt:1889 -msgid "Scorpion Repair Tracks" -msgstr "Scoprion Torretta Riparatrice Cingoli" - -#: data/mp/messages/strings/names.txt:1890 -msgid "Scorpion Heavy Repair Hover" -msgstr "Scorpion Torretta Riparatrice Pesante Hover" - -#: data/mp/messages/strings/names.txt:1893 -msgid "Cobra Hover Truck" -msgstr "Cobra Hover Camion" - -#: data/mp/messages/strings/names.txt:1894 -msgid "Scorpion Hover Truck" -msgstr "Scorpion Hover Camion" - -#: data/mp/messages/strings/names.txt:1895 -msgid "Mantis Hover Truck" -msgstr "Mantis Hover Camion" - -#: data/mp/messages/strings/names.txt:1898 -msgid "Cobra Bunker Buster Tracks" -msgstr "Cobra Bunker Buster Cingoli" - -#: data/mp/messages/strings/names.txt:1899 -msgid "Scorpion Bunker Buster Tracks" -msgstr "Scorpion Bunker Buster Cingoli" - -#: data/mp/messages/strings/names.txt:1900 -msgid "Mantis Bunker Buster Tracks" -msgstr "Mantis Bunker Buster Cingoli" - -#: data/mp/messages/strings/names.txt:1902 -msgid "Viper Tracks Lancer" -msgstr "Viper Cingoli Lancer" - -#: data/mp/messages/strings/names.txt:1904 -msgid "Cobra Half-Tracks Mini-Pod" -msgstr "" - -#: data/mp/messages/strings/names.txt:1905 -msgid "Cobra Tracks Mini-Pod" -msgstr "" - -#: data/mp/messages/strings/names.txt:1906 -msgid "Cobra Tracks Mini-Rocket Artillery" -msgstr "" - -#: data/mp/messages/strings/names.txt:1908 -msgid "Cobra Inferno Half-track" -msgstr "Cobra Inferno Semicingoli" - -#: data/mp/messages/strings/names.txt:1909 -msgid "Python HVC Hover" -msgstr "" - #: data/mp/messages/strings/names.txt:1911 #, fuzzy msgid "Python Tank Killer Tracks" msgstr "Mantis Tank Killer Cingoli" -#: data/mp/messages/strings/names.txt:1913 -msgid "Python Scourge Tracks" -msgstr "Python Scourge Cingoli" - -#: data/mp/messages/strings/names.txt:1914 -msgid "Python Gauss Cannon Tracks" -msgstr "Phyton Cannone Gauss Cingoli" - -#: data/mp/messages/strings/names.txt:1915 -msgid "Python Pulse Laser Tracks" -msgstr "Python Laser a Impulso Cingoli" - -#: data/mp/messages/strings/names.txt:1916 -msgid "Tiger Pulse Laser Tracks" -msgstr "Tiger Laser a Impulso Cingoli" - -#: data/mp/messages/strings/names.txt:1917 -msgid "Tiger Heavy Laser Tracks" -msgstr "Tiger Laser Pesante Cingoli" - -#: data/mp/messages/strings/names.txt:1918 -msgid "Wyvern Gauss Cannon Tracks" -msgstr "Wyvern Cannone Gauss Cingoli" - -#: data/mp/messages/strings/names.txt:1919 -msgid "Wyvern Pulse Laser Tracks" -msgstr "Wyvern Cannone a Impulso Cingoli" - -#: data/mp/messages/strings/names.txt:1920 -msgid "Wyvern Heavy Laser Tracks" -msgstr "Wyvern Laser Pesante Cingoli" - #: data/mp/messages/strings/names.txt:1922 #, fuzzy msgid "Viper Machinegun Half-Track" @@ -10248,199 +10280,305 @@ msgstr "Torretta di Comando Migliore Disponibile per la Progettazione" msgid "Upgraded battlefield computer system" msgstr "Aggiornato il sistema di computer del campo di battaglia" -#: lib/framework/i18n.c:42 -#: lib/framework/i18n.c:64 +#: lib/framework/i18n.c:43 +#: lib/framework/i18n.c:94 #, fuzzy msgid "System locale" msgstr "Nuovo Sistema Disponibile" -#: lib/framework/i18n.c:44 -#: lib/framework/i18n.c:69 +#: lib/framework/i18n.c:45 +#: lib/framework/i18n.c:96 +msgid "Czech" +msgstr "" + +#: lib/framework/i18n.c:46 +#: lib/framework/i18n.c:97 #, fuzzy msgid "Danish" msgstr "Mantis" -#: lib/framework/i18n.c:45 -#: lib/framework/i18n.c:68 +#: lib/framework/i18n.c:47 +#: lib/framework/i18n.c:98 #, fuzzy msgid "German" msgstr "Veterana" -#: lib/framework/i18n.c:46 -#: lib/framework/i18n.c:66 +#: lib/framework/i18n.c:48 +#: lib/framework/i18n.c:99 msgid "English" msgstr "Inglese" -#: lib/framework/i18n.c:47 -#: lib/framework/i18n.c:70 +#: lib/framework/i18n.c:49 +#: lib/framework/i18n.c:100 +msgid "English (United Kingdom)" +msgstr "" + +#: lib/framework/i18n.c:50 +#: lib/framework/i18n.c:101 +#, fuzzy +msgid "Spanish" +msgstr "Mantis" + +#: lib/framework/i18n.c:51 +#: lib/framework/i18n.c:102 +#, fuzzy +msgid "Basque" +msgstr "Base" + +#: lib/framework/i18n.c:52 +#: lib/framework/i18n.c:103 +#, fuzzy +msgid "Finnish" +msgstr "Mantis" + +#: lib/framework/i18n.c:53 +#: lib/framework/i18n.c:104 msgid "French" msgstr "Francese" -#: lib/framework/i18n.c:48 -#: lib/framework/i18n.c:71 +#: lib/framework/i18n.c:61 +#: lib/framework/i18n.c:112 +msgid "Frisian" +msgstr "" + +#: lib/framework/i18n.c:62 +#: lib/framework/i18n.c:113 +#, fuzzy +msgid "Irish" +msgstr "Schermaglia" + +#: lib/framework/i18n.c:63 +#: lib/framework/i18n.c:114 #, fuzzy msgid "Italian" msgstr "Retaliation" -#: lib/framework/i18n.c:49 -#: lib/framework/i18n.c:73 -msgid "Dutch" -msgstr "Olandese" +#: lib/framework/i18n.c:64 +#: lib/framework/i18n.c:116 +msgid "Lithuanian" +msgstr "" -#: lib/framework/i18n.c:50 -#: lib/framework/i18n.c:67 +#: lib/framework/i18n.c:65 +#: lib/framework/i18n.c:117 +#, fuzzy +msgid "Latvian" +msgstr "Latino" + +#: lib/framework/i18n.c:66 +#: lib/framework/i18n.c:118 msgid "Norwegian" msgstr "Norvegese" -#: lib/framework/i18n.c:51 -#: lib/framework/i18n.c:74 +#: lib/framework/i18n.c:67 +#: lib/framework/i18n.c:119 +#, fuzzy +msgid "Norwegian (Nynorsk)" +msgstr "Norvegese" + +#: lib/framework/i18n.c:68 +#: lib/framework/i18n.c:120 +msgid "Dutch" +msgstr "Olandese" + +#: lib/framework/i18n.c:69 +#: lib/framework/i18n.c:121 +#, fuzzy +msgid "Polish" +msgstr "Demolisci" + +#: lib/framework/i18n.c:70 +#: lib/framework/i18n.c:122 +#, fuzzy +msgid "Brazilian Portuguese" +msgstr "Portoghese" + +#: lib/framework/i18n.c:71 +#: lib/framework/i18n.c:123 msgid "Portuegese" msgstr "Portoghese" -#: lib/framework/i18n.c:52 -#: lib/framework/i18n.c:75 +#: lib/framework/i18n.c:72 +#: lib/framework/i18n.c:124 +msgid "Romanian" +msgstr "" + +#: lib/framework/i18n.c:73 +#: lib/framework/i18n.c:125 msgid "Russian" msgstr "Russo" -#: lib/framework/i18n.c:53 +#: lib/framework/i18n.c:74 +#: lib/framework/i18n.c:126 +msgid "Slovenian" +msgstr "" + +#: lib/framework/i18n.c:76 +#: lib/framework/i18n.c:78 +#: lib/framework/i18n.c:127 +#, fuzzy +msgid "Swedish (Sweden)" +msgstr "Svedese" + +#: lib/framework/i18n.c:80 +#: lib/framework/i18n.c:128 msgid "Swedish" msgstr "Svedese" -#: lib/framework/i18n.c:72 +#: lib/framework/i18n.c:81 +#: lib/framework/i18n.c:129 +#, fuzzy +msgid "Turkish" +msgstr "Cingoli" + +#: lib/framework/i18n.c:82 +#: lib/framework/i18n.c:130 +msgid "Uzbek (Cyrillic)" +msgstr "" + +#: lib/framework/i18n.c:83 +#: lib/framework/i18n.c:131 +msgid "Simplified Chinese" +msgstr "" + +#: lib/framework/i18n.c:115 msgid "Latin" msgstr "Latino" -#: src/clparse.c:94 +#: src/clparse.c:95 msgid "Run in cheat mode" msgstr "Avvia in modalità Trucchi" -#: src/clparse.c:95 +#: src/clparse.c:96 msgid "Set default data directory" msgstr "Imposta la cartella dei dati di default" -#: src/clparse.c:95 +#: src/clparse.c:96 msgid "data directory" msgstr "cartella dei dati" -#: src/clparse.c:96 +#: src/clparse.c:97 msgid "Set configuration directory" msgstr "Imposta la cartella della configurazione" -#: src/clparse.c:96 +#: src/clparse.c:97 msgid "configuration directory" msgstr "cartella della configurazione" -#: src/clparse.c:97 +#: src/clparse.c:98 msgid "Show debug for given level" msgstr "Mostra il debug per il livello scelto" -#: src/clparse.c:97 +#: src/clparse.c:98 msgid "debug level" msgstr "avvia il debug del livello" -#: src/clparse.c:98 +#: src/clparse.c:99 msgid "Log debug output to file" msgstr "Log del debug su file" -#: src/clparse.c:98 +#: src/clparse.c:99 msgid "file" msgstr "file" -#: src/clparse.c:99 +#: src/clparse.c:100 +msgid "Flush all debug output written to stderr" +msgstr "" + +#: src/clparse.c:101 msgid "Play in fullscreen mode" msgstr "Gioca in modalità fullscreen" -#: src/clparse.c:100 +#: src/clparse.c:102 msgid "Load a specific game" msgstr "Carica una partita specifica" -#: src/clparse.c:100 +#: src/clparse.c:102 msgid "game-name" msgstr "nome partita" -#: src/clparse.c:101 +#: src/clparse.c:103 msgid "Show this help message and exit" msgstr "Mostra questo messaggio di aiuto ed esci" -#: src/clparse.c:102 +#: src/clparse.c:104 msgid "Enable a global mod" msgstr "Abilita un mod globale" -#: src/clparse.c:102 -#: src/clparse.c:103 #: src/clparse.c:104 +#: src/clparse.c:105 +#: src/clparse.c:106 msgid "mod" msgstr "mod" -#: src/clparse.c:103 +#: src/clparse.c:105 msgid "Enable a campaign only mod" msgstr "Abilita un mod per la sola campagna" -#: src/clparse.c:104 +#: src/clparse.c:106 msgid "Enable a multiplay only mod" msgstr "Abilita un mod per la sola modalità giocatore" -#: src/clparse.c:105 +#: src/clparse.c:107 msgid "Load a saved game" msgstr "Carica una partita salvata" -#: src/clparse.c:105 +#: src/clparse.c:107 msgid "savegame" msgstr "salvataggio" -#: src/clparse.c:108 +#: src/clparse.c:110 msgid "Play in windowed mode" msgstr "Gioca in modalità a finestra" -#: src/clparse.c:109 +#: src/clparse.c:111 msgid "Show version information and exit" msgstr "Mostra informazioni sulla versione ed esci" -#: src/clparse.c:110 +#: src/clparse.c:112 msgid "Set the resolution to use" msgstr "Imposta la risoluzione da utilizzare" -#: src/clparse.c:110 +#: src/clparse.c:112 msgid "WIDTHxHEIGHT" msgstr "LARGHEZZAxALTEZZA" -#: src/clparse.c:111 +#: src/clparse.c:113 msgid "Enable shadows" msgstr "Abilita ombre" -#: src/clparse.c:112 +#: src/clparse.c:114 msgid "Disable shadows" msgstr "Disabilita ombre" -#: src/clparse.c:113 +#: src/clparse.c:115 msgid "Enable sound" msgstr "Abilita suoni" -#: src/clparse.c:114 +#: src/clparse.c:116 msgid "Disable sound" msgstr "Disabilita suoni" -#: src/clparse.c:115 +#: src/clparse.c:117 msgid "Activate self-test" msgstr "" -#: src/clparse.c:116 +#: src/clparse.c:118 msgid "connect directly to IP/hostname" msgstr "" -#: src/clparse.c:117 +#: src/clparse.c:119 msgid "go directly to host screen" msgstr "" -#: src/configuration.c:398 -#: src/configuration.c:399 +#: src/configuration.c:403 +#: src/configuration.c:404 #: src/multistat.c:131 msgid "Player" msgstr "Giocatore" #: src/design.c:453 #: src/design.c:474 -#: src/design.c:3547 +#: src/design.c:3548 msgid "New Vehicle" msgstr "Nuovo veicolo" @@ -10592,72 +10730,72 @@ msgstr "Camion incaricato di costruire un Traliccio Petrolifero" msgid "Unit Lost!" msgstr "Unità Persa!" -#: src/droid.c:1619 +#: src/droid.c:1624 msgid "Structure Restored" msgstr "Struttura Riparata" -#: src/droid.c:3407 +#: src/droid.c:3409 #, c-format msgid "Group %u selected - %u Unit" msgid_plural "Group %u selected - %u Units" msgstr[0] "Gruppo %u selezionato - %u Unità" msgstr[1] "Gruppo %u selezionato - %u Unità" -#: src/droid.c:3420 +#: src/droid.c:3422 #, c-format msgid "%u unit assigned to Group %u" msgid_plural "%u units assigned to Group %u" msgstr[0] "%u unità assegnata al Gruppo %u" msgstr[1] "%u unità assegnata al Gruppo %u" -#: src/droid.c:3433 +#: src/droid.c:3435 #, c-format msgid "Centered on Group %u - %u Unit" msgid_plural "Centered on Group %u - %u Units" msgstr[0] "Visuale Centrata sul Gruppo %u - %u Unit" msgstr[1] "Visuale Centrata sul gruppo %u - %u Unità" -#: src/droid.c:3437 +#: src/droid.c:3439 #, c-format msgid "Aligning with Group %u - %u Unit" msgid_plural "Aligning with Group %u - %u Units" msgstr[0] "Visuale affiancata al Gruppo %u - %u Unità" msgstr[1] "Visuale affiancata al Gruppo %u - %u Unità" -#: src/droid.c:3656 +#: src/droid.c:3658 msgid "Rookie" msgstr "Coscritta" -#: src/droid.c:3657 +#: src/droid.c:3659 msgctxt "rank" msgid "Green" msgstr "Inesperta" -#: src/droid.c:3658 +#: src/droid.c:3660 msgid "Trained" msgstr "Addestrata" -#: src/droid.c:3659 +#: src/droid.c:3661 msgid "Regular" msgstr "Normale" -#: src/droid.c:3660 +#: src/droid.c:3662 msgid "Professional" msgstr "Professionale" -#: src/droid.c:3661 +#: src/droid.c:3663 msgid "Veteran" msgstr "Veterana" -#: src/droid.c:3662 +#: src/droid.c:3664 msgid "Elite" msgstr "Elite" -#: src/droid.c:3663 +#: src/droid.c:3665 msgid "Special" msgstr "Speciale" -#: src/droid.c:3664 +#: src/droid.c:3666 msgid "Hero" msgstr "Eroica" @@ -10758,6 +10896,11 @@ msgstr "Opzioni di Gioco" msgid "Graphics Options" msgstr "Opzioni Grafiche" +#: src/frontend.c:533 +#, fuzzy +msgid "Video Options" +msgstr "Opzioni Audio" + #: src/frontend.c:534 msgid "Audio Options" msgstr "Opzioni Audio" @@ -10927,12 +11070,12 @@ msgid "Unit Colour" msgstr "Colore delle Unità" #: src/hci.c:1017 -#: src/hci.c:3879 -#: src/hci.c:4030 -#: src/hci.c:4483 -#: src/hci.c:5707 +#: src/hci.c:3853 +#: src/hci.c:4004 +#: src/hci.c:4457 +#: src/hci.c:5681 #: src/intelmap.c:529 -#: src/intorder.c:659 +#: src/intorder.c:661 #: src/loadsave.c:261 #: src/multimenu.c:431 #: src/multimenu.c:1250 @@ -10950,130 +11093,130 @@ msgstr "Chiudi" msgid "GAME SAVED!" msgstr "PARTITA SALVATA!" -#: src/hci.c:2116 +#: src/hci.c:2113 msgid "Failed to create building" msgstr "" -#: src/hci.c:2139 +#: src/hci.c:2136 #, c-format msgid "Player %u is cheating (debug menu) him/herself a new structure: %s." msgstr "Il giocatore %u sta ottenendo una nuova struttura per mezzo di trucchi (debug menu) : %s." -#: src/hci.c:2153 +#: src/hci.c:2150 #, c-format msgid "Player %u is cheating (debug menu) him/herself a new feature: %s." msgstr "Il giocatore %u sta ottenendo una nuova caratteristica per mezzo di trucchi (debug menu) : %s." -#: src/hci.c:2172 +#: src/hci.c:2169 #, c-format msgid "Player %u is cheating (debug menu) him/herself a new droid: %s." msgstr "Il giocatore %u sta ottenendo una nuova unità per mezzo di trucchi (debug menu) : %s." -#: src/hci.c:3781 +#: src/hci.c:3755 msgid "Commanders (F6)" msgstr "Comandanti (F6)" -#: src/hci.c:3797 +#: src/hci.c:3771 msgid "Intelligence Display (F5)" msgstr "Intelligence (F5)" -#: src/hci.c:3813 +#: src/hci.c:3787 msgid "Manufacture (F1)" msgstr "Produzione (F1)" -#: src/hci.c:3829 +#: src/hci.c:3803 msgid "Design (F4)" msgstr "Progettazione (F4)" -#: src/hci.c:3845 +#: src/hci.c:3819 msgid "Research (F2)" msgstr "Ricerca (F2)" -#: src/hci.c:3861 +#: src/hci.c:3835 msgid "Build (F3)" msgstr "Costruzione (F3)" -#: src/hci.c:3941 +#: src/hci.c:3915 #: src/multiint.c:772 #: src/multiint.c:776 msgid "Power" msgstr "Energia" -#: src/hci.c:4125 +#: src/hci.c:4099 #, fuzzy msgid "Tile" msgstr "file" -#: src/hci.c:4126 +#: src/hci.c:4100 #, fuzzy msgid "Place tiles on map" msgstr "Piazza un' Unità sulla mappa" -#: src/hci.c:4135 +#: src/hci.c:4109 msgid "Unit" msgstr "Unità" -#: src/hci.c:4136 +#: src/hci.c:4110 msgid "Place Unit on map" msgstr "Piazza un' Unità sulla mappa" -#: src/hci.c:4144 +#: src/hci.c:4118 msgid "Struct" msgstr "Struttura" -#: src/hci.c:4145 +#: src/hci.c:4119 msgid "Place Structures on map" msgstr "Piazza Strutture sulla mappa" -#: src/hci.c:4153 +#: src/hci.c:4127 msgid "Feat" msgstr "Caratteristica" -#: src/hci.c:4154 +#: src/hci.c:4128 #, fuzzy msgid "Place Features on map" msgstr "Piazza Strutture sulla mappa" -#: src/hci.c:4165 +#: src/hci.c:4139 #, fuzzy msgid "Pause or unpause the game" msgstr "L'host ha abbandonato la partita!" -#: src/hci.c:4179 +#: src/hci.c:4153 msgid "Align height of all map objects" msgstr "" -#: src/hci.c:4204 +#: src/hci.c:4178 #: src/ingameop.c:121 #: src/ingameop.c:254 #: src/ingameop.c:259 msgid "Quit" msgstr "Abbandona" -#: src/hci.c:4205 +#: src/hci.c:4179 msgid "Exit Game" msgstr "Esci dal Gioco" -#: src/hci.c:4568 +#: src/hci.c:4542 #: src/intdisplay.c:211 #: src/intdisplay.c:254 #: src/intdisplay.c:300 msgid "Progress Bar" msgstr "Barra del Progresso" -#: src/hci.c:5622 +#: src/hci.c:5596 msgid "Factory Delivery Point" msgstr "Punto di Raduno della Fabbrica" -#: src/hci.c:5641 +#: src/hci.c:5615 msgid "Loop Production" msgstr "Produzione Ciclica" -#: src/hci.c:5732 +#: src/hci.c:5706 msgid "Tab Scroll left" msgstr "Scorri tabella a Sinistra" -#: src/hci.c:5749 +#: src/hci.c:5723 msgid "Tab Scroll right" msgstr "Scorri tabella a Destra" @@ -11117,107 +11260,112 @@ msgstr "Obiettivi del Progetto" msgid "Current Objective" msgstr "Obiettivo Corrente" -#: src/intorder.c:178 +#: src/intorder.c:179 #: src/keymap.c:388 msgid "Short Range" msgstr "Corto Raggio" -#: src/intorder.c:179 +#: src/intorder.c:180 #: src/keymap.c:394 msgid "Long Range" msgstr "Lungo Raggio" -#: src/intorder.c:180 +#: src/intorder.c:181 #: src/keymap.c:387 msgid "Optimum Range" msgstr "Raggio Ottimale" -#: src/intorder.c:181 +#: src/intorder.c:182 #: src/keymap.c:407 msgid "Retreat at Medium Damage" msgstr "Ritirata quando i danni sono medi" -#: src/intorder.c:182 +#: src/intorder.c:183 #: src/keymap.c:408 msgid "Retreat at Heavy Damage" msgstr "Ritirata quando i danni sono gravi" -#: src/intorder.c:183 +#: src/intorder.c:184 #: src/keymap.c:409 msgid "Do or Die!" msgstr "Nessuna Ritirata" -#: src/intorder.c:184 +#: src/intorder.c:185 msgid "Fire-At-Will" msgstr "Fuoco a volontà" -#: src/intorder.c:185 +#: src/intorder.c:186 #: src/keymap.c:384 msgid "Return Fire" msgstr "Rispondere al fuoco" -#: src/intorder.c:186 +#: src/intorder.c:187 #: src/keymap.c:382 msgid "Hold Fire" msgstr "Cessare il fuoco" -#: src/intorder.c:187 +#: src/intorder.c:188 #: src/keymap.c:390 msgid "Patrol" msgstr "Pattugliare" -#: src/intorder.c:188 +#: src/intorder.c:189 #: src/keymap.c:389 msgid "Pursue" msgstr "Inseguire" -#: src/intorder.c:189 +#: src/intorder.c:190 msgid "Guard Position" msgstr "Vigliare la Posizione" -#: src/intorder.c:190 +#: src/intorder.c:191 #: src/keymap.c:392 msgid "Hold Position" msgstr "Tenere al posizione" -#: src/intorder.c:191 +#: src/intorder.c:192 #: src/keymap.c:391 msgid "Return For Repair" msgstr "Rientrare per riparazioni" -#: src/intorder.c:192 +#: src/intorder.c:193 msgid "Return To HQ" msgstr "Rientrare al QG" -#: src/intorder.c:193 +#: src/intorder.c:194 msgid "Go to Transport" msgstr "Salire sul Trasporto" -#: src/intorder.c:194 +#: src/intorder.c:195 #: src/keymap.c:418 msgid "Return for Recycling" msgstr "Rientrare per il riciclo" -#: src/intorder.c:195 +#: src/intorder.c:196 msgid "Recycle" msgstr "Ricicla" -#: src/intorder.c:196 +#: src/intorder.c:197 msgid "Assign Factory Production" msgstr "Assegna la produzione della fabbrica" -#: src/intorder.c:197 +#: src/intorder.c:198 msgid "Assign Cyborg Factory Production" msgstr "Assegna produzione della fabbrica di Cyborg" -#: src/intorder.c:198 +#: src/intorder.c:199 msgid "Assign Fire Support" msgstr "Assegna Fuoco di Supporto" -#: src/intorder.c:199 +#: src/intorder.c:200 msgid "Assign VTOL Factory Production" msgstr "Assegna produzione della fabbrica di VTOL" +#: src/intorder.c:201 +#, fuzzy +msgid "Circle" +msgstr "file" + #: src/keybind.c:130 msgid "Sorry, that cheat is disabled in multiplayer games." msgstr "Spiacente, quel trucco è disabilitato nelle partite multigiocatore." @@ -11798,52 +11946,52 @@ msgstr "Esci al Menu Principale" msgid "Continue Game" msgstr "Continua la Partita" -#: src/multigifts.c:168 +#: src/multigifts.c:169 #, c-format msgid "%s Gives You A Visibility Report" msgstr "%s Ti Invia un Rapporto di Visibilità" -#: src/multigifts.c:188 +#: src/multigifts.c:189 #, c-format msgid "%s Gives you a %s" msgstr "%s Ti invia un %s" -#: src/multigifts.c:238 -#, c-format -msgid "Tried to give away a %s - but this is not allowed." +#: src/multigifts.c:240 +#, fuzzy, c-format +msgid "Tried to give away a non-empty %s - but this is not allowed." msgstr "Hai tentato di inviare un %s - ma ciò non è consentito." -#: src/multigifts.c:297 +#: src/multigifts.c:299 #, c-format msgid "%s Gives You Technology Documents" msgstr "%s Ti Invia i Documenti delle Tecnologie" -#: src/multigifts.c:335 +#: src/multigifts.c:337 #, c-format msgid "%s Gives You Power" msgstr "%s Ti Invia Energia" -#: src/multigifts.c:355 +#: src/multigifts.c:357 #, c-format msgid "%s Requests An Alliance With You" msgstr "%s richiede un'alleanza con te" -#: src/multigifts.c:364 +#: src/multigifts.c:366 #, c-format msgid "You Invite %s To Form An Alliance" msgstr "Hai invitato %s a formare un'alleanza" -#: src/multigifts.c:384 +#: src/multigifts.c:386 #, c-format msgid "%s Breaks The Alliance With %s" msgstr "%s rompe l'alleanza con %s" -#: src/multigifts.c:410 +#: src/multigifts.c:412 #, c-format msgid "%s Forms An Alliance With %s" msgstr "%s forma un'alleanza con %s" -#: src/multigifts.c:801 +#: src/multigifts.c:803 #, c-format msgid "You Discover Blueprints For %s" msgstr "Hai scoperto i progetti per %s" @@ -11927,7 +12075,6 @@ msgid "Allow Alliances" msgstr "Concedi Alleanze" #: src/multiint.c:747 -#: src/multiint.c:1953 msgid "Locked Teams" msgstr "Squadre Bloccate" @@ -11996,16 +12143,21 @@ msgstr "GIOCATORI" msgid "CHAT" msgstr "CHAT" -#: src/multiint.c:1997 +#: src/multiint.c:1951 +#, fuzzy +msgid "'Locked Teams' mode enabled" +msgstr "Squadre Bloccate" + +#: src/multiint.c:1994 #, c-format msgid "The host has kicked %s from the game!" msgstr "L'host ha espulso %s dalla partita!" -#: src/multiint.c:2088 +#: src/multiint.c:2085 msgid "Host is Starting Game" msgstr "L'host sta avviando la partita" -#: src/multiint.c:2535 +#: src/multiint.c:2532 msgid "Players" msgstr "Giocatori" @@ -12124,16 +12276,16 @@ msgstr "Rosa" msgid "Cyan" msgstr "Azzurro" -#: src/research.c:1849 +#: src/research.c:1845 #, c-format msgid "Research completed: %s" msgstr "Ricerca Completata: %s" -#: src/research.c:1854 +#: src/research.c:1850 msgid "Research Completed" msgstr "Ricerca Completata" -#: src/research.c:2657 +#: src/research.c:2653 msgid "Research Award" msgstr "Premio della Ricerca" @@ -12293,59 +12445,59 @@ msgstr "Impossibile localizzare alcuna Unità Sensoria!" msgid "Unable to locate any Commanders!" msgstr "Impossibile localizzare alcun Comandante!" -#: src/structure.c:2775 +#: src/structure.c:2765 msgid "Command Control Limit Reached - Production Halted" msgstr "Comando: Limite di Controllo Raggiunto - Produzione Bloccata" -#: src/structure.c:5864 -#: src/structure.c:5886 +#: src/structure.c:5874 +#: src/structure.c:5896 #, c-format msgid "%s - %u Unit assigned" msgid_plural "%s - %u Units assigned" msgstr[0] "%s - %u Unità Assegnata" msgstr[1] "%s - %u Unità Assegnate" -#: src/structure.c:5936 +#: src/structure.c:5946 #, c-format msgid "%s - Connected %u of %u" msgstr "%s - Collegati %u di %u" -#: src/structure.c:5950 +#: src/structure.c:5960 #, fuzzy, c-format msgid "%s - Damage %3.0f%%" msgstr "%s - Danno %3.0f%%" -#: src/structure.c:6070 -#: src/structure.c:6119 +#: src/structure.c:6080 +#: src/structure.c:6129 #, c-format msgid "%s - Electronically Damaged" msgstr "%s - Danneggiato Elettronicamente" -#: src/structure.c:6354 +#: src/structure.c:6364 msgid "Electronic Reward - Visibility Report" msgstr "Premio Elettronico - Rapporto di Visibilità" -#: src/structure.c:6394 +#: src/structure.c:6404 msgid "Factory Reward - Propulsion" msgstr "Premio della Fabbrica - Propulsione" -#: src/structure.c:6418 +#: src/structure.c:6428 msgid "Factory Reward - Body" msgstr "Premio della Fabbrica - Corpo" -#: src/structure.c:6442 +#: src/structure.c:6452 msgid "Factory Reward - Weapon" msgstr "Premio della Fabbrica - Arma" -#: src/structure.c:6451 +#: src/structure.c:6461 msgid "Factory Reward - Nothing" msgstr "Premio della Fabbrica - Niente" -#: src/structure.c:6479 +#: src/structure.c:6489 msgid "Repair Facility Award - Repair" msgstr "Premio della Struttura di Riparazione - Ripara" -#: src/structure.c:6486 +#: src/structure.c:6496 msgid "Repair Facility Award - Nothing" msgstr "Premio della Struttura di Riparazione - Niente" @@ -12354,7 +12506,7 @@ msgstr "Premio della Struttura di Riparazione - Niente" msgid "Launch Transport" msgstr "Lancia il Trasporto" -#: src/transporter.c:1702 +#: src/transporter.c:1713 msgid "Reinforcements landing" msgstr "I rinforzi stanno atterrando" @@ -12385,3 +12537,12 @@ msgstr " - Costruito %s" #, c-format msgid "Version %s%s%s%s" msgstr "Versione %s%s%s%s" + +#~ msgid "Now left click the Viper Body" +#~ msgstr "Ora clicca col sinistro sul corpo Viper" + +#~ msgid "Select the Vehicle Propulsion icon" +#~ msgstr "Seleziona l'icona Propulsione del Veicolo" + +#~ msgid "Presently unused" +#~ msgstr "Attualmente inutilizzato" diff --git a/po/la.po b/po/la.po index 32e2d3073..1370c1526 100644 --- a/po/la.po +++ b/po/la.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: warzone2100\n" "Report-Msgid-Bugs-To: warzone-dev@gna.org\n" -"POT-Creation-Date: 2008-06-24 19:52+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2008-07-28 03:03+0200\n" "PO-Revision-Date: 2008-05-09 16:39+0000\n" "Last-Translator: Giel van Schijndel \n" "Language-Team: Latin\n" @@ -9094,182 +9094,379 @@ msgstr "" msgid "Increases Rocket ROF" msgstr "" -#: data/base/messages/strings/tutstrings.txt:8 -msgid "To build an oil derrick, select one of your trucks" -msgstr "" - -#: data/base/messages/strings/tutstrings.txt:9 -msgid "Left click the oil pool indicated by the radar pulse to order your truck to build" -msgstr "" - -#: data/base/messages/strings/tutstrings.txt:10 -msgid "The oil derrick is currently dormant. Build a power generator to convert the oil into power" -msgstr "" - -#: data/base/messages/strings/tutstrings.txt:11 -msgid "Position the square at your base and left click to start the build process" -msgstr "" - -#: data/base/messages/strings/tutstrings.txt:12 -msgid "To increase your build rate, select your second truck" -msgstr "" - -#: data/base/messages/strings/tutstrings.txt:13 -msgid "Use a truck to search for the artifact indicated by the radar pulse" -msgstr "" - -#: data/base/messages/strings/tutstrings.txt:14 -msgid "A research facility is required to research artifacts" -msgstr "" - -#: data/base/messages/strings/tutstrings.txt:15 -msgid "The artifact is now being researched by the facility" -msgstr "" - -#: data/base/messages/strings/tutstrings.txt:16 -msgid "The researched machinegun can now be used to design a new vehicle" -msgstr "" - -#: data/base/messages/strings/tutstrings.txt:17 -msgid "To start your design, left click the NEW DESIGN icon" -msgstr "" - -#: data/base/messages/strings/tutstrings.txt:18 -msgid "Now left click the Vehicle Body icon" -msgstr "" - -#: data/base/messages/strings/tutstrings.txt:19 -msgid "Then left click the Viper body" -msgstr "" - -#: data/base/messages/strings/tutstrings.txt:20 -msgid "Left click the Wheels icon" -msgstr "" - -#: data/base/messages/strings/tutstrings.txt:21 -msgid "Now left click the Viper Body" -msgstr "" - -#: data/base/messages/strings/tutstrings.txt:22 -msgid "Select the Vehicle Propulsion icon" -msgstr "" - -#: data/base/messages/strings/tutstrings.txt:23 -msgid "Then left click the machinegun to complete your design" -msgstr "" - -#: data/base/messages/strings/tutstrings.txt:24 -msgid "To finalize your design, left click the CLOSE icon" -msgstr "" - -#: data/base/messages/strings/tutstrings.txt:25 -msgid "A factory is now required to manufacture your new vehicle" -msgstr "" - -#: data/base/messages/strings/tutstrings.txt:26 -msgid "Select a location for your factory" -msgstr "" - -#: data/base/messages/strings/tutstrings.txt:27 -msgid "The delivery point is indicated by the number 1" -msgstr "" - -#: data/base/messages/strings/tutstrings.txt:28 -msgid "All new units will drive to this location once built" -msgstr "" - -#: data/base/messages/strings/tutstrings.txt:29 -msgid "The factory can now be ordered to build a new unit" -msgstr "" - -#: data/base/messages/strings/tutstrings.txt:30 -msgid "Please wait whilst the factory manufactures the new unit(s)" -msgstr "" - -#: data/base/messages/strings/tutstrings.txt:31 -msgid "Congratulations commander - you are ready for your first mission" -msgstr "" - -#: data/base/messages/strings/tutstrings.txt:33 -msgid "Left click the flashing BUILD icon" -msgstr "" - -#: data/base/messages/strings/tutstrings.txt:34 -msgid "Now left click the power generator in the build menu on the left" -msgstr "" - -#: data/base/messages/strings/tutstrings.txt:35 -msgid "Presently unused" -msgstr "" - -#: data/base/messages/strings/tutstrings.txt:36 -msgid "Now left click the research facility and position it at your base" -msgstr "" - -#: data/base/messages/strings/tutstrings.txt:37 -msgid "Use your other truck to help build the research facility" -msgstr "" - -#: data/base/messages/strings/tutstrings.txt:38 -msgid "To research the artifact, left click on the flashing RESEARCH icon" -msgstr "" - -#: data/base/messages/strings/tutstrings.txt:39 -msgid "Now left click the machinegun artifact" -msgstr "" - -#: data/base/messages/strings/tutstrings.txt:40 -msgid "Left click the flashing DESIGN icon" -msgstr "" - -#: data/base/messages/strings/tutstrings.txt:41 -msgid "Now left click the factory icon and position it at your base" -msgstr "" - -#: data/base/messages/strings/tutstrings.txt:42 -msgid "Left click the flashing MANUFACTURE icon" -msgstr "" - -#: data/base/messages/strings/tutstrings.txt:43 -msgid "Now left click the units you want to build from the menu at the left" -msgstr "" - -#: data/base/messages/strings/tutstrings.txt:44 -msgid "The other truck will now help to build the power generator" -msgstr "" - -#: data/base/messages/strings/tutstrings.txt:45 -msgid "Move the pointer over the artifact and left click to recover it" -msgstr "" - -#: data/base/messages/strings/tutstrings.txt:46 -msgid "You can move the delivery point at any time by left clicking it" -msgstr "" - -#: data/base/messages/strings/tutstrings.txt:47 +#: data/base/script/text/tutorial3.slo:291 msgid "In this training session you'll learn how to build an effective base" msgstr "" -#: data/base/messages/strings/tutstrings.txt:48 +#: data/base/script/text/tutorial3.slo:306 msgid "Oil resources are key to your success" msgstr "" -#: data/base/messages/strings/tutstrings.txt:49 -msgid "Now click where you want to position the delivery point" +#: data/base/script/text/tutorial3.slo:315 +msgid "To build an oil derrick, select one of your trucks" msgstr "" -#: data/base/messages/strings/tutstrings.txt:50 +#: data/base/script/text/tutorial3.slo:335 +msgid "Left click the oil pool indicated by the radar pulse to order your truck to build" +msgstr "" + +#: data/base/script/text/tutorial3.slo:355 +msgid "The oil derrick is currently dormant. Build a power generator to convert the oil into power" +msgstr "" + +#: data/base/script/text/tutorial3.slo:372 +#: data/base/script/text/tutorial3.slo:578 +#: data/base/script/text/tutorial3.slo:869 +msgid "Left click the flashing BUILD icon" +msgstr "" + +#: data/base/script/text/tutorial3.slo:399 +msgid "Now left click the power generator in the build menu on the left" +msgstr "" + +#: data/base/script/text/tutorial3.slo:409 +msgid "Position the square at your base and left click to start the build process" +msgstr "" + +#: data/base/script/text/tutorial3.slo:424 +msgid "To increase your build rate, select your second truck" +msgstr "" + +#: data/base/script/text/tutorial3.slo:459 msgid "Now left click the power generator site" msgstr "" -#: data/base/messages/strings/tutstrings.txt:51 +#: data/base/script/text/tutorial3.slo:474 +msgid "The other truck will now help to build the power generator" +msgstr "" + +#: data/base/script/text/tutorial3.slo:508 msgid "During missions you need to locate and recover technologies from before the Collapse" msgstr "" +#: data/base/script/text/tutorial3.slo:518 +msgid "Use a truck to search for the artifact indicated by the radar pulse" +msgstr "" + +#: data/base/script/text/tutorial3.slo:521 +msgid "Move the pointer over the artifact and left click to recover it" +msgstr "" + +#: data/base/script/text/tutorial3.slo:564 +msgid "A research facility is required to research artifacts" +msgstr "" + +#: data/base/script/text/tutorial3.slo:606 +msgid "Now left click the research facility and position it at your base" +msgstr "" + +#: data/base/script/text/tutorial3.slo:629 +msgid "Use your other truck to help build the research facility" +msgstr "" + +#: data/base/script/text/tutorial3.slo:652 +msgid "To research the artifact, left click on the flashing RESEARCH icon" +msgstr "" + +#: data/base/script/text/tutorial3.slo:677 +msgid "Now left click the machinegun artifact" +msgstr "" + +#: data/base/script/text/tutorial3.slo:690 +msgid "The artifact is now being researched by the facility" +msgstr "" + +#: data/base/script/text/tutorial3.slo:711 +msgid "The researched machinegun can now be used to design a new vehicle" +msgstr "" + +#: data/base/script/text/tutorial3.slo:728 +msgid "Left click the flashing DESIGN icon" +msgstr "" + +#: data/base/script/text/tutorial3.slo:744 +msgid "To start your design, left click the NEW DESIGN icon" +msgstr "" + +#: data/base/script/text/tutorial3.slo:759 +msgid "Now left click the Vehicle Body icon" +msgstr "" + +#: data/base/script/text/tutorial3.slo:773 +msgid "Then left click the Viper body" +msgstr "" + +#: data/base/script/text/tutorial3.slo:785 +msgid "Left click the Wheels icon" +msgstr "" + +#: data/base/script/text/tutorial3.slo:797 +msgid "Then left click the machinegun to complete your design" +msgstr "" + +#: data/base/script/text/tutorial3.slo:828 +msgid "To finalize your design, left click the CLOSE icon" +msgstr "" + +#: data/base/script/text/tutorial3.slo:857 +msgid "A factory is now required to manufacture your new vehicle" +msgstr "" + +#: data/base/script/text/tutorial3.slo:892 +msgid "Now left click the factory icon and position it at your base" +msgstr "" + +#: data/base/script/text/tutorial3.slo:912 +msgid "Select a location for your factory" +msgstr "" + +#: data/base/script/text/tutorial3.slo:931 +msgid "The delivery point is indicated by the number 1" +msgstr "" + +#: data/base/script/text/tutorial3.slo:934 +msgid "All new units will drive to this location once built" +msgstr "" + +#: data/base/script/text/tutorial3.slo:936 +msgid "You can move the delivery point at any time by left clicking it" +msgstr "" + +#: data/base/script/text/tutorial3.slo:950 +msgid "Now click where you want to position the delivery point" +msgstr "" + +#: data/base/script/text/tutorial3.slo:967 +msgid "The factory can now be ordered to build a new unit" +msgstr "" + +#: data/base/script/text/tutorial3.slo:993 +msgid "Left click the flashing MANUFACTURE icon" +msgstr "" + +#: data/base/script/text/tutorial3.slo:1011 +msgid "Now left click the units you want to build from the menu at the left" +msgstr "" + +#: data/base/script/text/tutorial3.slo:1025 +msgid "Please wait whilst the factory manufactures the new unit(s)" +msgstr "" + +#: data/base/script/text/tutorial3.slo:1050 +msgid "Congratulations commander - you are ready for your first mission" +msgstr "" + +#: data/mods/global/ntw/messages/strings/names.txt:1283 #: data/mp/messages/strings/names.txt:144 msgid "Viper Light Cannon Half-track" msgstr "" +#: data/mods/global/ntw/messages/strings/names.txt:1289 +#: data/mp/messages/strings/names.txt:1811 +msgid "Cobra Hover Heavy-Repair" +msgstr "" + +#: data/mods/global/ntw/messages/strings/names.txt:1290 +#: data/mp/messages/strings/names.txt:1812 +msgid "Viper HMG Wheels" +msgstr "" + +#: data/mods/global/ntw/messages/strings/names.txt:1291 +#: data/mp/messages/strings/names.txt:1813 +msgid "Scourge Mantis Hover" +msgstr "" + +#: data/mods/global/ntw/messages/strings/names.txt:1292 +#: data/mp/messages/strings/names.txt:1814 +msgid "TK Mantis Hover" +msgstr "" + +#: data/mods/global/ntw/messages/strings/names.txt:1293 +#: data/mp/messages/strings/names.txt:1815 +msgid "Cobra HMG Tracks" +msgstr "" + +#: data/mods/global/ntw/messages/strings/names.txt:1294 +#: data/mp/messages/strings/names.txt:1816 +msgid "Cobra Hover HC" +msgstr "" + +#: data/mods/global/ntw/messages/strings/names.txt:1296 +#: data/mp/messages/strings/names.txt:1873 +msgid "Scorpion Lancer Tracks" +msgstr "" + +#: data/mods/global/ntw/messages/strings/names.txt:1297 +#: data/mp/messages/strings/names.txt:1874 +msgid "Scorpion Heavy Cannon Tracks" +msgstr "" + +#: data/mods/global/ntw/messages/strings/names.txt:1298 +#: data/mp/messages/strings/names.txt:1864 +#: data/mp/messages/strings/names.txt:1875 +msgid "Scorpion Lancer VTOL" +msgstr "" + +#: data/mods/global/ntw/messages/strings/names.txt:1299 +#: data/mp/messages/strings/names.txt:1876 +msgid "Scorpion BB VTOL" +msgstr "" + +#: data/mods/global/ntw/messages/strings/names.txt:1301 +#: data/mp/messages/strings/names.txt:1878 +msgid "Viper Command Turret Tracks" +msgstr "" + +#: data/mods/global/ntw/messages/strings/names.txt:1302 +#: data/mp/messages/strings/names.txt:1879 +msgid "Cobra Command Turret Tracks" +msgstr "" + +#: data/mods/global/ntw/messages/strings/names.txt:1303 +#: data/mp/messages/strings/names.txt:1880 +msgid "Scorpion Command Turret Tracks" +msgstr "" + +#: data/mods/global/ntw/messages/strings/names.txt:1304 +#: data/mp/messages/strings/names.txt:1881 +msgid "mantis Command Turret Tracks" +msgstr "" + +#: data/mods/global/ntw/messages/strings/names.txt:1306 +#: data/mp/messages/strings/names.txt:1883 +msgid "Cobra Lancer Tracks" +msgstr "" + +#: data/mods/global/ntw/messages/strings/names.txt:1307 +#: data/mp/messages/strings/names.txt:1884 +msgid "Mantis Heavy Cannon Tracks" +msgstr "" + +#: data/mods/global/ntw/messages/strings/names.txt:1308 +#: data/mp/messages/strings/names.txt:1885 +msgid "Mantis Tank Killer Tracks" +msgstr "" + +#: data/mods/global/ntw/messages/strings/names.txt:1309 +#: data/mp/messages/strings/names.txt:1886 +msgid "Mantis Scourge Tracks" +msgstr "" + +#: data/mods/global/ntw/messages/strings/names.txt:1310 +#: data/mp/messages/strings/names.txt:1887 +msgid "Scorpion Heavy Machinegun Tracks" +msgstr "" + +#: data/mods/global/ntw/messages/strings/names.txt:1312 +#: data/mp/messages/strings/names.txt:1889 +msgid "Scorpion Repair Tracks" +msgstr "" + +#: data/mods/global/ntw/messages/strings/names.txt:1313 +#: data/mp/messages/strings/names.txt:1890 +msgid "Scorpion Heavy Repair Hover" +msgstr "" + +#: data/mods/global/ntw/messages/strings/names.txt:1316 +#: data/mp/messages/strings/names.txt:1893 +msgid "Cobra Hover Truck" +msgstr "" + +#: data/mods/global/ntw/messages/strings/names.txt:1317 +#: data/mp/messages/strings/names.txt:1894 +msgid "Scorpion Hover Truck" +msgstr "" + +#: data/mods/global/ntw/messages/strings/names.txt:1318 +#: data/mp/messages/strings/names.txt:1895 +msgid "Mantis Hover Truck" +msgstr "" + +#: data/mods/global/ntw/messages/strings/names.txt:1321 +#: data/mp/messages/strings/names.txt:1898 +msgid "Cobra Bunker Buster Tracks" +msgstr "" + +#: data/mods/global/ntw/messages/strings/names.txt:1322 +#: data/mp/messages/strings/names.txt:1899 +msgid "Scorpion Bunker Buster Tracks" +msgstr "" + +#: data/mods/global/ntw/messages/strings/names.txt:1323 +#: data/mp/messages/strings/names.txt:1900 +msgid "Mantis Bunker Buster Tracks" +msgstr "" + +#: data/mods/global/ntw/messages/strings/names.txt:1325 +#: data/mp/messages/strings/names.txt:1902 +msgid "Viper Tracks Lancer" +msgstr "" + +#: data/mods/global/ntw/messages/strings/names.txt:1327 +#: data/mp/messages/strings/names.txt:1904 +msgid "Cobra Half-Tracks Mini-Pod" +msgstr "" + +#: data/mods/global/ntw/messages/strings/names.txt:1328 +#: data/mp/messages/strings/names.txt:1905 +msgid "Cobra Tracks Mini-Pod" +msgstr "" + +#: data/mods/global/ntw/messages/strings/names.txt:1329 +#: data/mp/messages/strings/names.txt:1906 +msgid "Cobra Tracks Mini-Rocket Artillery" +msgstr "" + +#: data/mods/global/ntw/messages/strings/names.txt:1331 +#: data/mp/messages/strings/names.txt:1908 +msgid "Cobra Inferno Half-track" +msgstr "" + +#: data/mods/global/ntw/messages/strings/names.txt:1332 +#: data/mp/messages/strings/names.txt:1909 +msgid "Python HVC Hover" +msgstr "" + +#: data/mods/global/ntw/messages/strings/names.txt:1334 +#: data/mp/messages/strings/names.txt:1913 +msgid "Python Scourge Tracks" +msgstr "" + +#: data/mods/global/ntw/messages/strings/names.txt:1335 +#: data/mp/messages/strings/names.txt:1914 +msgid "Python Gauss Cannon Tracks" +msgstr "" + +#: data/mods/global/ntw/messages/strings/names.txt:1336 +#: data/mp/messages/strings/names.txt:1915 +msgid "Python Pulse Laser Tracks" +msgstr "" + +#: data/mods/global/ntw/messages/strings/names.txt:1337 +#: data/mp/messages/strings/names.txt:1916 +msgid "Tiger Pulse Laser Tracks" +msgstr "" + +#: data/mods/global/ntw/messages/strings/names.txt:1338 +#: data/mp/messages/strings/names.txt:1917 +msgid "Tiger Heavy Laser Tracks" +msgstr "" + +#: data/mods/global/ntw/messages/strings/names.txt:1339 +#: data/mp/messages/strings/names.txt:1918 +msgid "Wyvern Gauss Cannon Tracks" +msgstr "" + +#: data/mods/global/ntw/messages/strings/names.txt:1340 +#: data/mp/messages/strings/names.txt:1919 +msgid "Wyvern Pulse Laser Tracks" +msgstr "" + +#: data/mods/global/ntw/messages/strings/names.txt:1341 +#: data/mp/messages/strings/names.txt:1920 +msgid "Wyvern Heavy Laser Tracks" +msgstr "" + #: data/mp/messages/strings/names.txt:381 #: data/mp/messages/strings/names.txt:916 msgid "Nexus Link Turret" @@ -9635,30 +9832,6 @@ msgstr "" msgid "Command turret MkIV" msgstr "" -#: data/mp/messages/strings/names.txt:1811 -msgid "Cobra Hover Heavy-Repair" -msgstr "" - -#: data/mp/messages/strings/names.txt:1812 -msgid "Viper HMG Wheels" -msgstr "" - -#: data/mp/messages/strings/names.txt:1813 -msgid "Scourge Mantis Hover" -msgstr "" - -#: data/mp/messages/strings/names.txt:1814 -msgid "TK Mantis Hover" -msgstr "" - -#: data/mp/messages/strings/names.txt:1815 -msgid "Cobra HMG Tracks" -msgstr "" - -#: data/mp/messages/strings/names.txt:1816 -msgid "Cobra Hover HC" -msgstr "" - #: data/mp/messages/strings/names.txt:1821 msgid "Viper Wheels Machinegun" msgstr "" @@ -9791,11 +9964,6 @@ msgstr "" msgid "Bug HPV VTOL" msgstr "" -#: data/mp/messages/strings/names.txt:1864 -#: data/mp/messages/strings/names.txt:1875 -msgid "Scorpion Lancer VTOL" -msgstr "" - #: data/mp/messages/strings/names.txt:1865 msgid "Scorpion HPV VTOL" msgstr "" @@ -9816,146 +9984,10 @@ msgstr "" msgid "Mantis Repair Tracks" msgstr "" -#: data/mp/messages/strings/names.txt:1873 -msgid "Scorpion Lancer Tracks" -msgstr "" - -#: data/mp/messages/strings/names.txt:1874 -msgid "Scorpion Heavy Cannon Tracks" -msgstr "" - -#: data/mp/messages/strings/names.txt:1876 -msgid "Scorpion BB VTOL" -msgstr "" - -#: data/mp/messages/strings/names.txt:1878 -msgid "Viper Command Turret Tracks" -msgstr "" - -#: data/mp/messages/strings/names.txt:1879 -msgid "Cobra Command Turret Tracks" -msgstr "" - -#: data/mp/messages/strings/names.txt:1880 -msgid "Scorpion Command Turret Tracks" -msgstr "" - -#: data/mp/messages/strings/names.txt:1881 -msgid "mantis Command Turret Tracks" -msgstr "" - -#: data/mp/messages/strings/names.txt:1883 -msgid "Cobra Lancer Tracks" -msgstr "" - -#: data/mp/messages/strings/names.txt:1884 -msgid "Mantis Heavy Cannon Tracks" -msgstr "" - -#: data/mp/messages/strings/names.txt:1885 -msgid "Mantis Tank Killer Tracks" -msgstr "" - -#: data/mp/messages/strings/names.txt:1886 -msgid "Mantis Scourge Tracks" -msgstr "" - -#: data/mp/messages/strings/names.txt:1887 -msgid "Scorpion Heavy Machinegun Tracks" -msgstr "" - -#: data/mp/messages/strings/names.txt:1889 -msgid "Scorpion Repair Tracks" -msgstr "" - -#: data/mp/messages/strings/names.txt:1890 -msgid "Scorpion Heavy Repair Hover" -msgstr "" - -#: data/mp/messages/strings/names.txt:1893 -msgid "Cobra Hover Truck" -msgstr "" - -#: data/mp/messages/strings/names.txt:1894 -msgid "Scorpion Hover Truck" -msgstr "" - -#: data/mp/messages/strings/names.txt:1895 -msgid "Mantis Hover Truck" -msgstr "" - -#: data/mp/messages/strings/names.txt:1898 -msgid "Cobra Bunker Buster Tracks" -msgstr "" - -#: data/mp/messages/strings/names.txt:1899 -msgid "Scorpion Bunker Buster Tracks" -msgstr "" - -#: data/mp/messages/strings/names.txt:1900 -msgid "Mantis Bunker Buster Tracks" -msgstr "" - -#: data/mp/messages/strings/names.txt:1902 -msgid "Viper Tracks Lancer" -msgstr "" - -#: data/mp/messages/strings/names.txt:1904 -msgid "Cobra Half-Tracks Mini-Pod" -msgstr "" - -#: data/mp/messages/strings/names.txt:1905 -msgid "Cobra Tracks Mini-Pod" -msgstr "" - -#: data/mp/messages/strings/names.txt:1906 -msgid "Cobra Tracks Mini-Rocket Artillery" -msgstr "" - -#: data/mp/messages/strings/names.txt:1908 -msgid "Cobra Inferno Half-track" -msgstr "" - -#: data/mp/messages/strings/names.txt:1909 -msgid "Python HVC Hover" -msgstr "" - #: data/mp/messages/strings/names.txt:1911 msgid "Python Tank Killer Tracks" msgstr "" -#: data/mp/messages/strings/names.txt:1913 -msgid "Python Scourge Tracks" -msgstr "" - -#: data/mp/messages/strings/names.txt:1914 -msgid "Python Gauss Cannon Tracks" -msgstr "" - -#: data/mp/messages/strings/names.txt:1915 -msgid "Python Pulse Laser Tracks" -msgstr "" - -#: data/mp/messages/strings/names.txt:1916 -msgid "Tiger Pulse Laser Tracks" -msgstr "" - -#: data/mp/messages/strings/names.txt:1917 -msgid "Tiger Heavy Laser Tracks" -msgstr "" - -#: data/mp/messages/strings/names.txt:1918 -msgid "Wyvern Gauss Cannon Tracks" -msgstr "" - -#: data/mp/messages/strings/names.txt:1919 -msgid "Wyvern Pulse Laser Tracks" -msgstr "" - -#: data/mp/messages/strings/names.txt:1920 -msgid "Wyvern Heavy Laser Tracks" -msgstr "" - #: data/mp/messages/strings/names.txt:1922 msgid "Viper Machinegun Half-Track" msgstr "" @@ -10249,196 +10281,292 @@ msgstr "" msgid "Upgraded battlefield computer system" msgstr "" -#: lib/framework/i18n.c:42 -#: lib/framework/i18n.c:64 +#: lib/framework/i18n.c:43 +#: lib/framework/i18n.c:94 msgid "System locale" msgstr "" -#: lib/framework/i18n.c:44 -#: lib/framework/i18n.c:69 +#: lib/framework/i18n.c:45 +#: lib/framework/i18n.c:96 +msgid "Czech" +msgstr "" + +#: lib/framework/i18n.c:46 +#: lib/framework/i18n.c:97 msgid "Danish" msgstr "" -#: lib/framework/i18n.c:45 -#: lib/framework/i18n.c:68 +#: lib/framework/i18n.c:47 +#: lib/framework/i18n.c:98 #, fuzzy msgid "German" msgstr "Veteranum" -#: lib/framework/i18n.c:46 -#: lib/framework/i18n.c:66 +#: lib/framework/i18n.c:48 +#: lib/framework/i18n.c:99 msgid "English" msgstr "" -#: lib/framework/i18n.c:47 -#: lib/framework/i18n.c:70 -msgid "French" -msgstr "" - -#: lib/framework/i18n.c:48 -#: lib/framework/i18n.c:71 -msgid "Italian" -msgstr "" - #: lib/framework/i18n.c:49 -#: lib/framework/i18n.c:73 -msgid "Dutch" +#: lib/framework/i18n.c:100 +msgid "English (United Kingdom)" msgstr "" #: lib/framework/i18n.c:50 -#: lib/framework/i18n.c:67 -msgid "Norwegian" +#: lib/framework/i18n.c:101 +msgid "Spanish" msgstr "" #: lib/framework/i18n.c:51 -#: lib/framework/i18n.c:74 -msgid "Portuegese" +#: lib/framework/i18n.c:102 +msgid "Basque" msgstr "" #: lib/framework/i18n.c:52 -#: lib/framework/i18n.c:75 -msgid "Russian" +#: lib/framework/i18n.c:103 +msgid "Finnish" msgstr "" #: lib/framework/i18n.c:53 -msgid "Swedish" +#: lib/framework/i18n.c:104 +msgid "French" +msgstr "" + +#: lib/framework/i18n.c:61 +#: lib/framework/i18n.c:112 +msgid "Frisian" +msgstr "" + +#: lib/framework/i18n.c:62 +#: lib/framework/i18n.c:113 +msgid "Irish" +msgstr "" + +#: lib/framework/i18n.c:63 +#: lib/framework/i18n.c:114 +msgid "Italian" +msgstr "" + +#: lib/framework/i18n.c:64 +#: lib/framework/i18n.c:116 +msgid "Lithuanian" +msgstr "" + +#: lib/framework/i18n.c:65 +#: lib/framework/i18n.c:117 +msgid "Latvian" +msgstr "" + +#: lib/framework/i18n.c:66 +#: lib/framework/i18n.c:118 +msgid "Norwegian" +msgstr "" + +#: lib/framework/i18n.c:67 +#: lib/framework/i18n.c:119 +msgid "Norwegian (Nynorsk)" +msgstr "" + +#: lib/framework/i18n.c:68 +#: lib/framework/i18n.c:120 +msgid "Dutch" +msgstr "" + +#: lib/framework/i18n.c:69 +#: lib/framework/i18n.c:121 +msgid "Polish" +msgstr "" + +#: lib/framework/i18n.c:70 +#: lib/framework/i18n.c:122 +msgid "Brazilian Portuguese" +msgstr "" + +#: lib/framework/i18n.c:71 +#: lib/framework/i18n.c:123 +msgid "Portuegese" msgstr "" #: lib/framework/i18n.c:72 +#: lib/framework/i18n.c:124 +msgid "Romanian" +msgstr "" + +#: lib/framework/i18n.c:73 +#: lib/framework/i18n.c:125 +msgid "Russian" +msgstr "" + +#: lib/framework/i18n.c:74 +#: lib/framework/i18n.c:126 +msgid "Slovenian" +msgstr "" + +#: lib/framework/i18n.c:76 +#: lib/framework/i18n.c:78 +#: lib/framework/i18n.c:127 +msgid "Swedish (Sweden)" +msgstr "" + +#: lib/framework/i18n.c:80 +#: lib/framework/i18n.c:128 +msgid "Swedish" +msgstr "" + +#: lib/framework/i18n.c:81 +#: lib/framework/i18n.c:129 +msgid "Turkish" +msgstr "" + +#: lib/framework/i18n.c:82 +#: lib/framework/i18n.c:130 +msgid "Uzbek (Cyrillic)" +msgstr "" + +#: lib/framework/i18n.c:83 +#: lib/framework/i18n.c:131 +msgid "Simplified Chinese" +msgstr "" + +#: lib/framework/i18n.c:115 msgid "Latin" msgstr "" -#: src/clparse.c:94 +#: src/clparse.c:95 msgid "Run in cheat mode" msgstr "" -#: src/clparse.c:95 +#: src/clparse.c:96 msgid "Set default data directory" msgstr "" -#: src/clparse.c:95 +#: src/clparse.c:96 msgid "data directory" msgstr "" -#: src/clparse.c:96 +#: src/clparse.c:97 msgid "Set configuration directory" msgstr "" -#: src/clparse.c:96 +#: src/clparse.c:97 msgid "configuration directory" msgstr "" -#: src/clparse.c:97 +#: src/clparse.c:98 msgid "Show debug for given level" msgstr "" -#: src/clparse.c:97 +#: src/clparse.c:98 msgid "debug level" msgstr "" -#: src/clparse.c:98 +#: src/clparse.c:99 msgid "Log debug output to file" msgstr "" -#: src/clparse.c:98 +#: src/clparse.c:99 msgid "file" msgstr "" -#: src/clparse.c:99 -msgid "Play in fullscreen mode" -msgstr "" - #: src/clparse.c:100 -msgid "Load a specific game" -msgstr "" - -#: src/clparse.c:100 -msgid "game-name" +msgid "Flush all debug output written to stderr" msgstr "" #: src/clparse.c:101 +msgid "Play in fullscreen mode" +msgstr "" + +#: src/clparse.c:102 +msgid "Load a specific game" +msgstr "" + +#: src/clparse.c:102 +msgid "game-name" +msgstr "" + +#: src/clparse.c:103 msgid "Show this help message and exit" msgstr "" -#: src/clparse.c:102 +#: src/clparse.c:104 msgid "Enable a global mod" msgstr "" -#: src/clparse.c:102 -#: src/clparse.c:103 #: src/clparse.c:104 +#: src/clparse.c:105 +#: src/clparse.c:106 msgid "mod" msgstr "" -#: src/clparse.c:103 +#: src/clparse.c:105 msgid "Enable a campaign only mod" msgstr "" -#: src/clparse.c:104 +#: src/clparse.c:106 msgid "Enable a multiplay only mod" msgstr "" -#: src/clparse.c:105 +#: src/clparse.c:107 msgid "Load a saved game" msgstr "" -#: src/clparse.c:105 +#: src/clparse.c:107 msgid "savegame" msgstr "" -#: src/clparse.c:108 +#: src/clparse.c:110 msgid "Play in windowed mode" msgstr "" -#: src/clparse.c:109 +#: src/clparse.c:111 msgid "Show version information and exit" msgstr "" -#: src/clparse.c:110 +#: src/clparse.c:112 msgid "Set the resolution to use" msgstr "" -#: src/clparse.c:110 +#: src/clparse.c:112 msgid "WIDTHxHEIGHT" msgstr "" -#: src/clparse.c:111 +#: src/clparse.c:113 msgid "Enable shadows" msgstr "" -#: src/clparse.c:112 +#: src/clparse.c:114 msgid "Disable shadows" msgstr "" -#: src/clparse.c:113 +#: src/clparse.c:115 msgid "Enable sound" msgstr "" -#: src/clparse.c:114 +#: src/clparse.c:116 msgid "Disable sound" msgstr "" -#: src/clparse.c:115 +#: src/clparse.c:117 msgid "Activate self-test" msgstr "" -#: src/clparse.c:116 +#: src/clparse.c:118 msgid "connect directly to IP/hostname" msgstr "" -#: src/clparse.c:117 +#: src/clparse.c:119 msgid "go directly to host screen" msgstr "" -#: src/configuration.c:398 -#: src/configuration.c:399 +#: src/configuration.c:403 +#: src/configuration.c:404 #: src/multistat.c:131 msgid "Player" msgstr "" #: src/design.c:453 #: src/design.c:474 -#: src/design.c:3547 +#: src/design.c:3548 msgid "New Vehicle" msgstr "" @@ -10590,74 +10718,74 @@ msgstr "" msgid "Unit Lost!" msgstr "" -#: src/droid.c:1619 +#: src/droid.c:1624 msgid "Structure Restored" msgstr "" -#: src/droid.c:3407 +#: src/droid.c:3409 #, c-format msgid "Group %u selected - %u Unit" msgid_plural "Group %u selected - %u Units" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: src/droid.c:3420 +#: src/droid.c:3422 #, c-format msgid "%u unit assigned to Group %u" msgid_plural "%u units assigned to Group %u" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: src/droid.c:3433 +#: src/droid.c:3435 #, c-format msgid "Centered on Group %u - %u Unit" msgid_plural "Centered on Group %u - %u Units" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: src/droid.c:3437 +#: src/droid.c:3439 #, c-format msgid "Aligning with Group %u - %u Unit" msgid_plural "Aligning with Group %u - %u Units" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: src/droid.c:3656 +#: src/droid.c:3658 msgid "Rookie" msgstr "" -#: src/droid.c:3657 +#: src/droid.c:3659 msgctxt "rank" msgid "Green" msgstr "" -#: src/droid.c:3658 +#: src/droid.c:3660 #, fuzzy msgid "Trained" msgstr "Exercitum" -#: src/droid.c:3659 +#: src/droid.c:3661 msgid "Regular" msgstr "" -#: src/droid.c:3660 +#: src/droid.c:3662 msgid "Professional" msgstr "" -#: src/droid.c:3661 +#: src/droid.c:3663 #, fuzzy msgid "Veteran" msgstr "Veteranum" -#: src/droid.c:3662 +#: src/droid.c:3664 msgid "Elite" msgstr "" -#: src/droid.c:3663 +#: src/droid.c:3665 msgid "Special" msgstr "" -#: src/droid.c:3664 +#: src/droid.c:3666 #, fuzzy msgid "Hero" msgstr "Heros" @@ -10759,6 +10887,10 @@ msgstr "" msgid "Graphics Options" msgstr "" +#: src/frontend.c:533 +msgid "Video Options" +msgstr "" + #: src/frontend.c:534 msgid "Audio Options" msgstr "" @@ -10927,12 +11059,12 @@ msgid "Unit Colour" msgstr "" #: src/hci.c:1017 -#: src/hci.c:3879 -#: src/hci.c:4030 -#: src/hci.c:4483 -#: src/hci.c:5707 +#: src/hci.c:3853 +#: src/hci.c:4004 +#: src/hci.c:4457 +#: src/hci.c:5681 #: src/intelmap.c:529 -#: src/intorder.c:659 +#: src/intorder.c:661 #: src/loadsave.c:261 #: src/multimenu.c:431 #: src/multimenu.c:1250 @@ -10950,130 +11082,130 @@ msgstr "" msgid "GAME SAVED!" msgstr "" -#: src/hci.c:2116 +#: src/hci.c:2113 msgid "Failed to create building" msgstr "" -#: src/hci.c:2139 +#: src/hci.c:2136 #, c-format msgid "Player %u is cheating (debug menu) him/herself a new structure: %s." msgstr "" -#: src/hci.c:2153 +#: src/hci.c:2150 #, c-format msgid "Player %u is cheating (debug menu) him/herself a new feature: %s." msgstr "" -#: src/hci.c:2172 +#: src/hci.c:2169 #, c-format msgid "Player %u is cheating (debug menu) him/herself a new droid: %s." msgstr "" -#: src/hci.c:3781 +#: src/hci.c:3755 msgid "Commanders (F6)" msgstr "" -#: src/hci.c:3797 +#: src/hci.c:3771 msgid "Intelligence Display (F5)" msgstr "" -#: src/hci.c:3813 +#: src/hci.c:3787 msgid "Manufacture (F1)" msgstr "" -#: src/hci.c:3829 +#: src/hci.c:3803 msgid "Design (F4)" msgstr "" -#: src/hci.c:3845 +#: src/hci.c:3819 #, fuzzy msgid "Research (F2)" msgstr "Invenio" -#: src/hci.c:3861 +#: src/hci.c:3835 #, fuzzy msgid "Build (F3)" msgstr "Construo" -#: src/hci.c:3941 +#: src/hci.c:3915 #: src/multiint.c:772 #: src/multiint.c:776 #, fuzzy msgid "Power" msgstr "Vigor" -#: src/hci.c:4125 +#: src/hci.c:4099 #, fuzzy msgid "Tile" msgstr "Exercitum" -#: src/hci.c:4126 +#: src/hci.c:4100 msgid "Place tiles on map" msgstr "" -#: src/hci.c:4135 +#: src/hci.c:4109 msgid "Unit" msgstr "" -#: src/hci.c:4136 +#: src/hci.c:4110 msgid "Place Unit on map" msgstr "" -#: src/hci.c:4144 +#: src/hci.c:4118 msgid "Struct" msgstr "" -#: src/hci.c:4145 +#: src/hci.c:4119 msgid "Place Structures on map" msgstr "" -#: src/hci.c:4153 +#: src/hci.c:4127 msgid "Feat" msgstr "" -#: src/hci.c:4154 +#: src/hci.c:4128 msgid "Place Features on map" msgstr "" -#: src/hci.c:4165 +#: src/hci.c:4139 msgid "Pause or unpause the game" msgstr "" -#: src/hci.c:4179 +#: src/hci.c:4153 msgid "Align height of all map objects" msgstr "" -#: src/hci.c:4204 +#: src/hci.c:4178 #: src/ingameop.c:121 #: src/ingameop.c:254 #: src/ingameop.c:259 msgid "Quit" msgstr "" -#: src/hci.c:4205 +#: src/hci.c:4179 msgid "Exit Game" msgstr "" -#: src/hci.c:4568 +#: src/hci.c:4542 #: src/intdisplay.c:211 #: src/intdisplay.c:254 #: src/intdisplay.c:300 msgid "Progress Bar" msgstr "" -#: src/hci.c:5622 +#: src/hci.c:5596 msgid "Factory Delivery Point" msgstr "" -#: src/hci.c:5641 +#: src/hci.c:5615 msgid "Loop Production" msgstr "" -#: src/hci.c:5732 +#: src/hci.c:5706 msgid "Tab Scroll left" msgstr "" -#: src/hci.c:5749 +#: src/hci.c:5723 msgid "Tab Scroll right" msgstr "" @@ -11118,107 +11250,112 @@ msgstr "" msgid "Current Objective" msgstr "" -#: src/intorder.c:178 +#: src/intorder.c:179 #: src/keymap.c:388 msgid "Short Range" msgstr "" -#: src/intorder.c:179 +#: src/intorder.c:180 #: src/keymap.c:394 msgid "Long Range" msgstr "" -#: src/intorder.c:180 +#: src/intorder.c:181 #: src/keymap.c:387 msgid "Optimum Range" msgstr "" -#: src/intorder.c:181 +#: src/intorder.c:182 #: src/keymap.c:407 msgid "Retreat at Medium Damage" msgstr "" -#: src/intorder.c:182 +#: src/intorder.c:183 #: src/keymap.c:408 msgid "Retreat at Heavy Damage" msgstr "" -#: src/intorder.c:183 +#: src/intorder.c:184 #: src/keymap.c:409 msgid "Do or Die!" msgstr "" -#: src/intorder.c:184 +#: src/intorder.c:185 msgid "Fire-At-Will" msgstr "" -#: src/intorder.c:185 +#: src/intorder.c:186 #: src/keymap.c:384 msgid "Return Fire" msgstr "" -#: src/intorder.c:186 +#: src/intorder.c:187 #: src/keymap.c:382 msgid "Hold Fire" msgstr "" -#: src/intorder.c:187 +#: src/intorder.c:188 #: src/keymap.c:390 msgid "Patrol" msgstr "" -#: src/intorder.c:188 +#: src/intorder.c:189 #: src/keymap.c:389 msgid "Pursue" msgstr "" -#: src/intorder.c:189 +#: src/intorder.c:190 msgid "Guard Position" msgstr "" -#: src/intorder.c:190 +#: src/intorder.c:191 #: src/keymap.c:392 msgid "Hold Position" msgstr "" -#: src/intorder.c:191 +#: src/intorder.c:192 #: src/keymap.c:391 msgid "Return For Repair" msgstr "" -#: src/intorder.c:192 +#: src/intorder.c:193 msgid "Return To HQ" msgstr "" -#: src/intorder.c:193 +#: src/intorder.c:194 msgid "Go to Transport" msgstr "" -#: src/intorder.c:194 +#: src/intorder.c:195 #: src/keymap.c:418 msgid "Return for Recycling" msgstr "" -#: src/intorder.c:195 +#: src/intorder.c:196 msgid "Recycle" msgstr "" -#: src/intorder.c:196 +#: src/intorder.c:197 msgid "Assign Factory Production" msgstr "" -#: src/intorder.c:197 +#: src/intorder.c:198 msgid "Assign Cyborg Factory Production" msgstr "" -#: src/intorder.c:198 +#: src/intorder.c:199 msgid "Assign Fire Support" msgstr "" -#: src/intorder.c:199 +#: src/intorder.c:200 msgid "Assign VTOL Factory Production" msgstr "" +#: src/intorder.c:201 +#, fuzzy +msgid "Circle" +msgstr "Exercitum" + #: src/keybind.c:130 msgid "Sorry, that cheat is disabled in multiplayer games." msgstr "" @@ -11801,52 +11938,52 @@ msgstr "" msgid "Continue Game" msgstr "" -#: src/multigifts.c:168 +#: src/multigifts.c:169 #, c-format msgid "%s Gives You A Visibility Report" msgstr "%s tibi visibilitatem relatum dāt" -#: src/multigifts.c:188 +#: src/multigifts.c:189 #, c-format msgid "%s Gives you a %s" msgstr "" -#: src/multigifts.c:238 +#: src/multigifts.c:240 #, c-format -msgid "Tried to give away a %s - but this is not allowed." +msgid "Tried to give away a non-empty %s - but this is not allowed." msgstr "" -#: src/multigifts.c:297 +#: src/multigifts.c:299 #, c-format msgid "%s Gives You Technology Documents" msgstr "" -#: src/multigifts.c:335 +#: src/multigifts.c:337 #, c-format msgid "%s Gives You Power" msgstr "" -#: src/multigifts.c:355 +#: src/multigifts.c:357 #, c-format msgid "%s Requests An Alliance With You" msgstr "" -#: src/multigifts.c:364 +#: src/multigifts.c:366 #, c-format msgid "You Invite %s To Form An Alliance" msgstr "" -#: src/multigifts.c:384 +#: src/multigifts.c:386 #, c-format msgid "%s Breaks The Alliance With %s" msgstr "" -#: src/multigifts.c:410 +#: src/multigifts.c:412 #, c-format msgid "%s Forms An Alliance With %s" msgstr "" -#: src/multigifts.c:801 +#: src/multigifts.c:803 #, c-format msgid "You Discover Blueprints For %s" msgstr "" @@ -11930,7 +12067,6 @@ msgid "Allow Alliances" msgstr "" #: src/multiint.c:747 -#: src/multiint.c:1953 msgid "Locked Teams" msgstr "" @@ -11999,16 +12135,20 @@ msgstr "" msgid "CHAT" msgstr "" -#: src/multiint.c:1997 +#: src/multiint.c:1951 +msgid "'Locked Teams' mode enabled" +msgstr "" + +#: src/multiint.c:1994 #, c-format msgid "The host has kicked %s from the game!" msgstr "" -#: src/multiint.c:2088 +#: src/multiint.c:2085 msgid "Host is Starting Game" msgstr "" -#: src/multiint.c:2535 +#: src/multiint.c:2532 msgid "Players" msgstr "" @@ -12129,16 +12269,16 @@ msgstr "" msgid "Cyan" msgstr "" -#: src/research.c:1849 +#: src/research.c:1845 #, c-format msgid "Research completed: %s" msgstr "" -#: src/research.c:1854 +#: src/research.c:1850 msgid "Research Completed" msgstr "" -#: src/research.c:2657 +#: src/research.c:2653 msgid "Research Award" msgstr "" @@ -12297,59 +12437,59 @@ msgstr "" msgid "Unable to locate any Commanders!" msgstr "" -#: src/structure.c:2775 +#: src/structure.c:2765 msgid "Command Control Limit Reached - Production Halted" msgstr "" -#: src/structure.c:5864 -#: src/structure.c:5886 +#: src/structure.c:5874 +#: src/structure.c:5896 #, c-format msgid "%s - %u Unit assigned" msgid_plural "%s - %u Units assigned" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: src/structure.c:5936 +#: src/structure.c:5946 #, c-format msgid "%s - Connected %u of %u" msgstr "" -#: src/structure.c:5950 +#: src/structure.c:5960 #, c-format msgid "%s - Damage %3.0f%%" msgstr "" -#: src/structure.c:6070 -#: src/structure.c:6119 +#: src/structure.c:6080 +#: src/structure.c:6129 #, c-format msgid "%s - Electronically Damaged" msgstr "" -#: src/structure.c:6354 +#: src/structure.c:6364 msgid "Electronic Reward - Visibility Report" msgstr "" -#: src/structure.c:6394 +#: src/structure.c:6404 msgid "Factory Reward - Propulsion" msgstr "" -#: src/structure.c:6418 +#: src/structure.c:6428 msgid "Factory Reward - Body" msgstr "" -#: src/structure.c:6442 +#: src/structure.c:6452 msgid "Factory Reward - Weapon" msgstr "" -#: src/structure.c:6451 +#: src/structure.c:6461 msgid "Factory Reward - Nothing" msgstr "" -#: src/structure.c:6479 +#: src/structure.c:6489 msgid "Repair Facility Award - Repair" msgstr "" -#: src/structure.c:6486 +#: src/structure.c:6496 msgid "Repair Facility Award - Nothing" msgstr "" @@ -12358,7 +12498,7 @@ msgstr "" msgid "Launch Transport" msgstr "" -#: src/transporter.c:1702 +#: src/transporter.c:1713 msgid "Reinforcements landing" msgstr "" diff --git a/po/lt.po b/po/lt.po index 4e5fa3cc7..88bf02d00 100644 --- a/po/lt.po +++ b/po/lt.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: warzone2100\n" "Report-Msgid-Bugs-To: warzone-dev@gna.org\n" -"POT-Creation-Date: 2008-06-24 19:52+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2008-07-28 03:03+0200\n" "PO-Revision-Date: 2008-05-09 16:42+0000\n" "Last-Translator: Roman \n" "Language-Team: Lithuanian \n" @@ -367,8 +367,9 @@ msgid "It originates from the east." msgstr "" #: data/base/messages/strings/cam1strings.txt:149 +#, fuzzy msgid "Commander" -msgstr "" +msgstr "Kapitonas (F6)" #: data/base/messages/strings/cam1strings.txt:150 msgid "Congratulations on defeating the New Paradigm." @@ -9085,182 +9086,379 @@ msgstr "" msgid "Increases Rocket ROF" msgstr "" -#: data/base/messages/strings/tutstrings.txt:8 -msgid "To build an oil derrick, select one of your trucks" -msgstr "" - -#: data/base/messages/strings/tutstrings.txt:9 -msgid "Left click the oil pool indicated by the radar pulse to order your truck to build" -msgstr "" - -#: data/base/messages/strings/tutstrings.txt:10 -msgid "The oil derrick is currently dormant. Build a power generator to convert the oil into power" -msgstr "" - -#: data/base/messages/strings/tutstrings.txt:11 -msgid "Position the square at your base and left click to start the build process" -msgstr "" - -#: data/base/messages/strings/tutstrings.txt:12 -msgid "To increase your build rate, select your second truck" -msgstr "" - -#: data/base/messages/strings/tutstrings.txt:13 -msgid "Use a truck to search for the artifact indicated by the radar pulse" -msgstr "" - -#: data/base/messages/strings/tutstrings.txt:14 -msgid "A research facility is required to research artifacts" -msgstr "" - -#: data/base/messages/strings/tutstrings.txt:15 -msgid "The artifact is now being researched by the facility" -msgstr "" - -#: data/base/messages/strings/tutstrings.txt:16 -msgid "The researched machinegun can now be used to design a new vehicle" -msgstr "" - -#: data/base/messages/strings/tutstrings.txt:17 -msgid "To start your design, left click the NEW DESIGN icon" -msgstr "" - -#: data/base/messages/strings/tutstrings.txt:18 -msgid "Now left click the Vehicle Body icon" -msgstr "" - -#: data/base/messages/strings/tutstrings.txt:19 -msgid "Then left click the Viper body" -msgstr "" - -#: data/base/messages/strings/tutstrings.txt:20 -msgid "Left click the Wheels icon" -msgstr "" - -#: data/base/messages/strings/tutstrings.txt:21 -msgid "Now left click the Viper Body" -msgstr "" - -#: data/base/messages/strings/tutstrings.txt:22 -msgid "Select the Vehicle Propulsion icon" -msgstr "" - -#: data/base/messages/strings/tutstrings.txt:23 -msgid "Then left click the machinegun to complete your design" -msgstr "" - -#: data/base/messages/strings/tutstrings.txt:24 -msgid "To finalize your design, left click the CLOSE icon" -msgstr "" - -#: data/base/messages/strings/tutstrings.txt:25 -msgid "A factory is now required to manufacture your new vehicle" -msgstr "" - -#: data/base/messages/strings/tutstrings.txt:26 -msgid "Select a location for your factory" -msgstr "" - -#: data/base/messages/strings/tutstrings.txt:27 -msgid "The delivery point is indicated by the number 1" -msgstr "" - -#: data/base/messages/strings/tutstrings.txt:28 -msgid "All new units will drive to this location once built" -msgstr "" - -#: data/base/messages/strings/tutstrings.txt:29 -msgid "The factory can now be ordered to build a new unit" -msgstr "" - -#: data/base/messages/strings/tutstrings.txt:30 -msgid "Please wait whilst the factory manufactures the new unit(s)" -msgstr "" - -#: data/base/messages/strings/tutstrings.txt:31 -msgid "Congratulations commander - you are ready for your first mission" -msgstr "" - -#: data/base/messages/strings/tutstrings.txt:33 -msgid "Left click the flashing BUILD icon" -msgstr "" - -#: data/base/messages/strings/tutstrings.txt:34 -msgid "Now left click the power generator in the build menu on the left" -msgstr "" - -#: data/base/messages/strings/tutstrings.txt:35 -msgid "Presently unused" -msgstr "" - -#: data/base/messages/strings/tutstrings.txt:36 -msgid "Now left click the research facility and position it at your base" -msgstr "" - -#: data/base/messages/strings/tutstrings.txt:37 -msgid "Use your other truck to help build the research facility" -msgstr "" - -#: data/base/messages/strings/tutstrings.txt:38 -msgid "To research the artifact, left click on the flashing RESEARCH icon" -msgstr "" - -#: data/base/messages/strings/tutstrings.txt:39 -msgid "Now left click the machinegun artifact" -msgstr "" - -#: data/base/messages/strings/tutstrings.txt:40 -msgid "Left click the flashing DESIGN icon" -msgstr "" - -#: data/base/messages/strings/tutstrings.txt:41 -msgid "Now left click the factory icon and position it at your base" -msgstr "" - -#: data/base/messages/strings/tutstrings.txt:42 -msgid "Left click the flashing MANUFACTURE icon" -msgstr "" - -#: data/base/messages/strings/tutstrings.txt:43 -msgid "Now left click the units you want to build from the menu at the left" -msgstr "" - -#: data/base/messages/strings/tutstrings.txt:44 -msgid "The other truck will now help to build the power generator" -msgstr "" - -#: data/base/messages/strings/tutstrings.txt:45 -msgid "Move the pointer over the artifact and left click to recover it" -msgstr "" - -#: data/base/messages/strings/tutstrings.txt:46 -msgid "You can move the delivery point at any time by left clicking it" -msgstr "" - -#: data/base/messages/strings/tutstrings.txt:47 +#: data/base/script/text/tutorial3.slo:291 msgid "In this training session you'll learn how to build an effective base" msgstr "" -#: data/base/messages/strings/tutstrings.txt:48 +#: data/base/script/text/tutorial3.slo:306 msgid "Oil resources are key to your success" msgstr "" -#: data/base/messages/strings/tutstrings.txt:49 -msgid "Now click where you want to position the delivery point" +#: data/base/script/text/tutorial3.slo:315 +msgid "To build an oil derrick, select one of your trucks" msgstr "" -#: data/base/messages/strings/tutstrings.txt:50 +#: data/base/script/text/tutorial3.slo:335 +msgid "Left click the oil pool indicated by the radar pulse to order your truck to build" +msgstr "" + +#: data/base/script/text/tutorial3.slo:355 +msgid "The oil derrick is currently dormant. Build a power generator to convert the oil into power" +msgstr "" + +#: data/base/script/text/tutorial3.slo:372 +#: data/base/script/text/tutorial3.slo:578 +#: data/base/script/text/tutorial3.slo:869 +msgid "Left click the flashing BUILD icon" +msgstr "" + +#: data/base/script/text/tutorial3.slo:399 +msgid "Now left click the power generator in the build menu on the left" +msgstr "" + +#: data/base/script/text/tutorial3.slo:409 +msgid "Position the square at your base and left click to start the build process" +msgstr "" + +#: data/base/script/text/tutorial3.slo:424 +msgid "To increase your build rate, select your second truck" +msgstr "" + +#: data/base/script/text/tutorial3.slo:459 msgid "Now left click the power generator site" msgstr "" -#: data/base/messages/strings/tutstrings.txt:51 +#: data/base/script/text/tutorial3.slo:474 +msgid "The other truck will now help to build the power generator" +msgstr "" + +#: data/base/script/text/tutorial3.slo:508 msgid "During missions you need to locate and recover technologies from before the Collapse" msgstr "" +#: data/base/script/text/tutorial3.slo:518 +msgid "Use a truck to search for the artifact indicated by the radar pulse" +msgstr "" + +#: data/base/script/text/tutorial3.slo:521 +msgid "Move the pointer over the artifact and left click to recover it" +msgstr "" + +#: data/base/script/text/tutorial3.slo:564 +msgid "A research facility is required to research artifacts" +msgstr "" + +#: data/base/script/text/tutorial3.slo:606 +msgid "Now left click the research facility and position it at your base" +msgstr "" + +#: data/base/script/text/tutorial3.slo:629 +msgid "Use your other truck to help build the research facility" +msgstr "" + +#: data/base/script/text/tutorial3.slo:652 +msgid "To research the artifact, left click on the flashing RESEARCH icon" +msgstr "" + +#: data/base/script/text/tutorial3.slo:677 +msgid "Now left click the machinegun artifact" +msgstr "" + +#: data/base/script/text/tutorial3.slo:690 +msgid "The artifact is now being researched by the facility" +msgstr "" + +#: data/base/script/text/tutorial3.slo:711 +msgid "The researched machinegun can now be used to design a new vehicle" +msgstr "" + +#: data/base/script/text/tutorial3.slo:728 +msgid "Left click the flashing DESIGN icon" +msgstr "" + +#: data/base/script/text/tutorial3.slo:744 +msgid "To start your design, left click the NEW DESIGN icon" +msgstr "" + +#: data/base/script/text/tutorial3.slo:759 +msgid "Now left click the Vehicle Body icon" +msgstr "" + +#: data/base/script/text/tutorial3.slo:773 +msgid "Then left click the Viper body" +msgstr "" + +#: data/base/script/text/tutorial3.slo:785 +msgid "Left click the Wheels icon" +msgstr "" + +#: data/base/script/text/tutorial3.slo:797 +msgid "Then left click the machinegun to complete your design" +msgstr "" + +#: data/base/script/text/tutorial3.slo:828 +msgid "To finalize your design, left click the CLOSE icon" +msgstr "" + +#: data/base/script/text/tutorial3.slo:857 +msgid "A factory is now required to manufacture your new vehicle" +msgstr "" + +#: data/base/script/text/tutorial3.slo:892 +msgid "Now left click the factory icon and position it at your base" +msgstr "" + +#: data/base/script/text/tutorial3.slo:912 +msgid "Select a location for your factory" +msgstr "" + +#: data/base/script/text/tutorial3.slo:931 +msgid "The delivery point is indicated by the number 1" +msgstr "" + +#: data/base/script/text/tutorial3.slo:934 +msgid "All new units will drive to this location once built" +msgstr "" + +#: data/base/script/text/tutorial3.slo:936 +msgid "You can move the delivery point at any time by left clicking it" +msgstr "" + +#: data/base/script/text/tutorial3.slo:950 +msgid "Now click where you want to position the delivery point" +msgstr "" + +#: data/base/script/text/tutorial3.slo:967 +msgid "The factory can now be ordered to build a new unit" +msgstr "" + +#: data/base/script/text/tutorial3.slo:993 +msgid "Left click the flashing MANUFACTURE icon" +msgstr "" + +#: data/base/script/text/tutorial3.slo:1011 +msgid "Now left click the units you want to build from the menu at the left" +msgstr "" + +#: data/base/script/text/tutorial3.slo:1025 +msgid "Please wait whilst the factory manufactures the new unit(s)" +msgstr "" + +#: data/base/script/text/tutorial3.slo:1050 +msgid "Congratulations commander - you are ready for your first mission" +msgstr "" + +#: data/mods/global/ntw/messages/strings/names.txt:1283 #: data/mp/messages/strings/names.txt:144 msgid "Viper Light Cannon Half-track" msgstr "" +#: data/mods/global/ntw/messages/strings/names.txt:1289 +#: data/mp/messages/strings/names.txt:1811 +msgid "Cobra Hover Heavy-Repair" +msgstr "" + +#: data/mods/global/ntw/messages/strings/names.txt:1290 +#: data/mp/messages/strings/names.txt:1812 +msgid "Viper HMG Wheels" +msgstr "" + +#: data/mods/global/ntw/messages/strings/names.txt:1291 +#: data/mp/messages/strings/names.txt:1813 +msgid "Scourge Mantis Hover" +msgstr "" + +#: data/mods/global/ntw/messages/strings/names.txt:1292 +#: data/mp/messages/strings/names.txt:1814 +msgid "TK Mantis Hover" +msgstr "" + +#: data/mods/global/ntw/messages/strings/names.txt:1293 +#: data/mp/messages/strings/names.txt:1815 +msgid "Cobra HMG Tracks" +msgstr "" + +#: data/mods/global/ntw/messages/strings/names.txt:1294 +#: data/mp/messages/strings/names.txt:1816 +msgid "Cobra Hover HC" +msgstr "" + +#: data/mods/global/ntw/messages/strings/names.txt:1296 +#: data/mp/messages/strings/names.txt:1873 +msgid "Scorpion Lancer Tracks" +msgstr "" + +#: data/mods/global/ntw/messages/strings/names.txt:1297 +#: data/mp/messages/strings/names.txt:1874 +msgid "Scorpion Heavy Cannon Tracks" +msgstr "" + +#: data/mods/global/ntw/messages/strings/names.txt:1298 +#: data/mp/messages/strings/names.txt:1864 +#: data/mp/messages/strings/names.txt:1875 +msgid "Scorpion Lancer VTOL" +msgstr "" + +#: data/mods/global/ntw/messages/strings/names.txt:1299 +#: data/mp/messages/strings/names.txt:1876 +msgid "Scorpion BB VTOL" +msgstr "" + +#: data/mods/global/ntw/messages/strings/names.txt:1301 +#: data/mp/messages/strings/names.txt:1878 +msgid "Viper Command Turret Tracks" +msgstr "" + +#: data/mods/global/ntw/messages/strings/names.txt:1302 +#: data/mp/messages/strings/names.txt:1879 +msgid "Cobra Command Turret Tracks" +msgstr "" + +#: data/mods/global/ntw/messages/strings/names.txt:1303 +#: data/mp/messages/strings/names.txt:1880 +msgid "Scorpion Command Turret Tracks" +msgstr "" + +#: data/mods/global/ntw/messages/strings/names.txt:1304 +#: data/mp/messages/strings/names.txt:1881 +msgid "mantis Command Turret Tracks" +msgstr "" + +#: data/mods/global/ntw/messages/strings/names.txt:1306 +#: data/mp/messages/strings/names.txt:1883 +msgid "Cobra Lancer Tracks" +msgstr "" + +#: data/mods/global/ntw/messages/strings/names.txt:1307 +#: data/mp/messages/strings/names.txt:1884 +msgid "Mantis Heavy Cannon Tracks" +msgstr "" + +#: data/mods/global/ntw/messages/strings/names.txt:1308 +#: data/mp/messages/strings/names.txt:1885 +msgid "Mantis Tank Killer Tracks" +msgstr "" + +#: data/mods/global/ntw/messages/strings/names.txt:1309 +#: data/mp/messages/strings/names.txt:1886 +msgid "Mantis Scourge Tracks" +msgstr "" + +#: data/mods/global/ntw/messages/strings/names.txt:1310 +#: data/mp/messages/strings/names.txt:1887 +msgid "Scorpion Heavy Machinegun Tracks" +msgstr "" + +#: data/mods/global/ntw/messages/strings/names.txt:1312 +#: data/mp/messages/strings/names.txt:1889 +msgid "Scorpion Repair Tracks" +msgstr "" + +#: data/mods/global/ntw/messages/strings/names.txt:1313 +#: data/mp/messages/strings/names.txt:1890 +msgid "Scorpion Heavy Repair Hover" +msgstr "" + +#: data/mods/global/ntw/messages/strings/names.txt:1316 +#: data/mp/messages/strings/names.txt:1893 +msgid "Cobra Hover Truck" +msgstr "" + +#: data/mods/global/ntw/messages/strings/names.txt:1317 +#: data/mp/messages/strings/names.txt:1894 +msgid "Scorpion Hover Truck" +msgstr "" + +#: data/mods/global/ntw/messages/strings/names.txt:1318 +#: data/mp/messages/strings/names.txt:1895 +msgid "Mantis Hover Truck" +msgstr "" + +#: data/mods/global/ntw/messages/strings/names.txt:1321 +#: data/mp/messages/strings/names.txt:1898 +msgid "Cobra Bunker Buster Tracks" +msgstr "" + +#: data/mods/global/ntw/messages/strings/names.txt:1322 +#: data/mp/messages/strings/names.txt:1899 +msgid "Scorpion Bunker Buster Tracks" +msgstr "" + +#: data/mods/global/ntw/messages/strings/names.txt:1323 +#: data/mp/messages/strings/names.txt:1900 +msgid "Mantis Bunker Buster Tracks" +msgstr "" + +#: data/mods/global/ntw/messages/strings/names.txt:1325 +#: data/mp/messages/strings/names.txt:1902 +msgid "Viper Tracks Lancer" +msgstr "" + +#: data/mods/global/ntw/messages/strings/names.txt:1327 +#: data/mp/messages/strings/names.txt:1904 +msgid "Cobra Half-Tracks Mini-Pod" +msgstr "" + +#: data/mods/global/ntw/messages/strings/names.txt:1328 +#: data/mp/messages/strings/names.txt:1905 +msgid "Cobra Tracks Mini-Pod" +msgstr "" + +#: data/mods/global/ntw/messages/strings/names.txt:1329 +#: data/mp/messages/strings/names.txt:1906 +msgid "Cobra Tracks Mini-Rocket Artillery" +msgstr "" + +#: data/mods/global/ntw/messages/strings/names.txt:1331 +#: data/mp/messages/strings/names.txt:1908 +msgid "Cobra Inferno Half-track" +msgstr "" + +#: data/mods/global/ntw/messages/strings/names.txt:1332 +#: data/mp/messages/strings/names.txt:1909 +msgid "Python HVC Hover" +msgstr "" + +#: data/mods/global/ntw/messages/strings/names.txt:1334 +#: data/mp/messages/strings/names.txt:1913 +msgid "Python Scourge Tracks" +msgstr "" + +#: data/mods/global/ntw/messages/strings/names.txt:1335 +#: data/mp/messages/strings/names.txt:1914 +msgid "Python Gauss Cannon Tracks" +msgstr "" + +#: data/mods/global/ntw/messages/strings/names.txt:1336 +#: data/mp/messages/strings/names.txt:1915 +msgid "Python Pulse Laser Tracks" +msgstr "" + +#: data/mods/global/ntw/messages/strings/names.txt:1337 +#: data/mp/messages/strings/names.txt:1916 +msgid "Tiger Pulse Laser Tracks" +msgstr "" + +#: data/mods/global/ntw/messages/strings/names.txt:1338 +#: data/mp/messages/strings/names.txt:1917 +msgid "Tiger Heavy Laser Tracks" +msgstr "" + +#: data/mods/global/ntw/messages/strings/names.txt:1339 +#: data/mp/messages/strings/names.txt:1918 +msgid "Wyvern Gauss Cannon Tracks" +msgstr "" + +#: data/mods/global/ntw/messages/strings/names.txt:1340 +#: data/mp/messages/strings/names.txt:1919 +msgid "Wyvern Pulse Laser Tracks" +msgstr "" + +#: data/mods/global/ntw/messages/strings/names.txt:1341 +#: data/mp/messages/strings/names.txt:1920 +msgid "Wyvern Heavy Laser Tracks" +msgstr "" + #: data/mp/messages/strings/names.txt:381 #: data/mp/messages/strings/names.txt:916 msgid "Nexus Link Turret" @@ -9625,30 +9823,6 @@ msgstr "" msgid "Command turret MkIV" msgstr "" -#: data/mp/messages/strings/names.txt:1811 -msgid "Cobra Hover Heavy-Repair" -msgstr "" - -#: data/mp/messages/strings/names.txt:1812 -msgid "Viper HMG Wheels" -msgstr "" - -#: data/mp/messages/strings/names.txt:1813 -msgid "Scourge Mantis Hover" -msgstr "" - -#: data/mp/messages/strings/names.txt:1814 -msgid "TK Mantis Hover" -msgstr "" - -#: data/mp/messages/strings/names.txt:1815 -msgid "Cobra HMG Tracks" -msgstr "" - -#: data/mp/messages/strings/names.txt:1816 -msgid "Cobra Hover HC" -msgstr "" - #: data/mp/messages/strings/names.txt:1821 msgid "Viper Wheels Machinegun" msgstr "" @@ -9781,11 +9955,6 @@ msgstr "" msgid "Bug HPV VTOL" msgstr "" -#: data/mp/messages/strings/names.txt:1864 -#: data/mp/messages/strings/names.txt:1875 -msgid "Scorpion Lancer VTOL" -msgstr "" - #: data/mp/messages/strings/names.txt:1865 msgid "Scorpion HPV VTOL" msgstr "" @@ -9806,146 +9975,10 @@ msgstr "" msgid "Mantis Repair Tracks" msgstr "" -#: data/mp/messages/strings/names.txt:1873 -msgid "Scorpion Lancer Tracks" -msgstr "" - -#: data/mp/messages/strings/names.txt:1874 -msgid "Scorpion Heavy Cannon Tracks" -msgstr "" - -#: data/mp/messages/strings/names.txt:1876 -msgid "Scorpion BB VTOL" -msgstr "" - -#: data/mp/messages/strings/names.txt:1878 -msgid "Viper Command Turret Tracks" -msgstr "" - -#: data/mp/messages/strings/names.txt:1879 -msgid "Cobra Command Turret Tracks" -msgstr "" - -#: data/mp/messages/strings/names.txt:1880 -msgid "Scorpion Command Turret Tracks" -msgstr "" - -#: data/mp/messages/strings/names.txt:1881 -msgid "mantis Command Turret Tracks" -msgstr "" - -#: data/mp/messages/strings/names.txt:1883 -msgid "Cobra Lancer Tracks" -msgstr "" - -#: data/mp/messages/strings/names.txt:1884 -msgid "Mantis Heavy Cannon Tracks" -msgstr "" - -#: data/mp/messages/strings/names.txt:1885 -msgid "Mantis Tank Killer Tracks" -msgstr "" - -#: data/mp/messages/strings/names.txt:1886 -msgid "Mantis Scourge Tracks" -msgstr "" - -#: data/mp/messages/strings/names.txt:1887 -msgid "Scorpion Heavy Machinegun Tracks" -msgstr "" - -#: data/mp/messages/strings/names.txt:1889 -msgid "Scorpion Repair Tracks" -msgstr "" - -#: data/mp/messages/strings/names.txt:1890 -msgid "Scorpion Heavy Repair Hover" -msgstr "" - -#: data/mp/messages/strings/names.txt:1893 -msgid "Cobra Hover Truck" -msgstr "" - -#: data/mp/messages/strings/names.txt:1894 -msgid "Scorpion Hover Truck" -msgstr "" - -#: data/mp/messages/strings/names.txt:1895 -msgid "Mantis Hover Truck" -msgstr "" - -#: data/mp/messages/strings/names.txt:1898 -msgid "Cobra Bunker Buster Tracks" -msgstr "" - -#: data/mp/messages/strings/names.txt:1899 -msgid "Scorpion Bunker Buster Tracks" -msgstr "" - -#: data/mp/messages/strings/names.txt:1900 -msgid "Mantis Bunker Buster Tracks" -msgstr "" - -#: data/mp/messages/strings/names.txt:1902 -msgid "Viper Tracks Lancer" -msgstr "" - -#: data/mp/messages/strings/names.txt:1904 -msgid "Cobra Half-Tracks Mini-Pod" -msgstr "" - -#: data/mp/messages/strings/names.txt:1905 -msgid "Cobra Tracks Mini-Pod" -msgstr "" - -#: data/mp/messages/strings/names.txt:1906 -msgid "Cobra Tracks Mini-Rocket Artillery" -msgstr "" - -#: data/mp/messages/strings/names.txt:1908 -msgid "Cobra Inferno Half-track" -msgstr "" - -#: data/mp/messages/strings/names.txt:1909 -msgid "Python HVC Hover" -msgstr "" - #: data/mp/messages/strings/names.txt:1911 msgid "Python Tank Killer Tracks" msgstr "" -#: data/mp/messages/strings/names.txt:1913 -msgid "Python Scourge Tracks" -msgstr "" - -#: data/mp/messages/strings/names.txt:1914 -msgid "Python Gauss Cannon Tracks" -msgstr "" - -#: data/mp/messages/strings/names.txt:1915 -msgid "Python Pulse Laser Tracks" -msgstr "" - -#: data/mp/messages/strings/names.txt:1916 -msgid "Tiger Pulse Laser Tracks" -msgstr "" - -#: data/mp/messages/strings/names.txt:1917 -msgid "Tiger Heavy Laser Tracks" -msgstr "" - -#: data/mp/messages/strings/names.txt:1918 -msgid "Wyvern Gauss Cannon Tracks" -msgstr "" - -#: data/mp/messages/strings/names.txt:1919 -msgid "Wyvern Pulse Laser Tracks" -msgstr "" - -#: data/mp/messages/strings/names.txt:1920 -msgid "Wyvern Heavy Laser Tracks" -msgstr "" - #: data/mp/messages/strings/names.txt:1922 msgid "Viper Machinegun Half-Track" msgstr "" @@ -10239,195 +10272,299 @@ msgstr "" msgid "Upgraded battlefield computer system" msgstr "" -#: lib/framework/i18n.c:42 -#: lib/framework/i18n.c:64 +#: lib/framework/i18n.c:43 +#: lib/framework/i18n.c:94 msgid "System locale" msgstr "Vietinė sistema" -#: lib/framework/i18n.c:44 -#: lib/framework/i18n.c:69 +#: lib/framework/i18n.c:45 +#: lib/framework/i18n.c:96 +msgid "Czech" +msgstr "" + +#: lib/framework/i18n.c:46 +#: lib/framework/i18n.c:97 msgid "Danish" msgstr "Danų" -#: lib/framework/i18n.c:45 -#: lib/framework/i18n.c:68 +#: lib/framework/i18n.c:47 +#: lib/framework/i18n.c:98 msgid "German" msgstr "Vokiečių" -#: lib/framework/i18n.c:46 -#: lib/framework/i18n.c:66 +#: lib/framework/i18n.c:48 +#: lib/framework/i18n.c:99 msgid "English" msgstr "Anglų" -#: lib/framework/i18n.c:47 -#: lib/framework/i18n.c:70 +#: lib/framework/i18n.c:49 +#: lib/framework/i18n.c:100 +msgid "English (United Kingdom)" +msgstr "" + +#: lib/framework/i18n.c:50 +#: lib/framework/i18n.c:101 +#, fuzzy +msgid "Spanish" +msgstr "Danų" + +#: lib/framework/i18n.c:51 +#: lib/framework/i18n.c:102 +#, fuzzy +msgid "Basque" +msgstr "Mėlyna" + +#: lib/framework/i18n.c:52 +#: lib/framework/i18n.c:103 +#, fuzzy +msgid "Finnish" +msgstr "Danų" + +#: lib/framework/i18n.c:53 +#: lib/framework/i18n.c:104 msgid "French" msgstr "Prancūzų" -#: lib/framework/i18n.c:48 -#: lib/framework/i18n.c:71 +#: lib/framework/i18n.c:61 +#: lib/framework/i18n.c:112 +msgid "Frisian" +msgstr "" + +#: lib/framework/i18n.c:62 +#: lib/framework/i18n.c:113 +msgid "Irish" +msgstr "" + +#: lib/framework/i18n.c:63 +#: lib/framework/i18n.c:114 msgid "Italian" msgstr "Italų" -#: lib/framework/i18n.c:49 -#: lib/framework/i18n.c:73 -msgid "Dutch" -msgstr "Olandų" +#: lib/framework/i18n.c:64 +#: lib/framework/i18n.c:116 +msgid "Lithuanian" +msgstr "" -#: lib/framework/i18n.c:50 -#: lib/framework/i18n.c:67 +#: lib/framework/i18n.c:65 +#: lib/framework/i18n.c:117 +#, fuzzy +msgid "Latvian" +msgstr "Lotynų" + +#: lib/framework/i18n.c:66 +#: lib/framework/i18n.c:118 msgid "Norwegian" msgstr "Norvegų" -#: lib/framework/i18n.c:51 -#: lib/framework/i18n.c:74 +#: lib/framework/i18n.c:67 +#: lib/framework/i18n.c:119 +#, fuzzy +msgid "Norwegian (Nynorsk)" +msgstr "Norvegų" + +#: lib/framework/i18n.c:68 +#: lib/framework/i18n.c:120 +msgid "Dutch" +msgstr "Olandų" + +#: lib/framework/i18n.c:69 +#: lib/framework/i18n.c:121 +#, fuzzy +msgid "Polish" +msgstr "Anglų" + +#: lib/framework/i18n.c:70 +#: lib/framework/i18n.c:122 +#, fuzzy +msgid "Brazilian Portuguese" +msgstr "Portugalų" + +#: lib/framework/i18n.c:71 +#: lib/framework/i18n.c:123 msgid "Portuegese" msgstr "Portugalų" -#: lib/framework/i18n.c:52 -#: lib/framework/i18n.c:75 +#: lib/framework/i18n.c:72 +#: lib/framework/i18n.c:124 +msgid "Romanian" +msgstr "" + +#: lib/framework/i18n.c:73 +#: lib/framework/i18n.c:125 msgid "Russian" msgstr "Rusų" -#: lib/framework/i18n.c:53 +#: lib/framework/i18n.c:74 +#: lib/framework/i18n.c:126 +msgid "Slovenian" +msgstr "" + +#: lib/framework/i18n.c:76 +#: lib/framework/i18n.c:78 +#: lib/framework/i18n.c:127 +#, fuzzy +msgid "Swedish (Sweden)" +msgstr "Švedų" + +#: lib/framework/i18n.c:80 +#: lib/framework/i18n.c:128 msgid "Swedish" msgstr "Švedų" -#: lib/framework/i18n.c:72 +#: lib/framework/i18n.c:81 +#: lib/framework/i18n.c:129 +msgid "Turkish" +msgstr "" + +#: lib/framework/i18n.c:82 +#: lib/framework/i18n.c:130 +msgid "Uzbek (Cyrillic)" +msgstr "" + +#: lib/framework/i18n.c:83 +#: lib/framework/i18n.c:131 +msgid "Simplified Chinese" +msgstr "" + +#: lib/framework/i18n.c:115 msgid "Latin" msgstr "Lotynų" -#: src/clparse.c:94 +#: src/clparse.c:95 msgid "Run in cheat mode" msgstr "" -#: src/clparse.c:95 +#: src/clparse.c:96 msgid "Set default data directory" msgstr "" -#: src/clparse.c:95 +#: src/clparse.c:96 msgid "data directory" msgstr "" -#: src/clparse.c:96 +#: src/clparse.c:97 msgid "Set configuration directory" msgstr "" -#: src/clparse.c:96 +#: src/clparse.c:97 msgid "configuration directory" msgstr "" -#: src/clparse.c:97 +#: src/clparse.c:98 msgid "Show debug for given level" msgstr "" -#: src/clparse.c:97 +#: src/clparse.c:98 msgid "debug level" msgstr "" -#: src/clparse.c:98 +#: src/clparse.c:99 msgid "Log debug output to file" msgstr "" -#: src/clparse.c:98 +#: src/clparse.c:99 msgid "file" msgstr "" -#: src/clparse.c:99 -msgid "Play in fullscreen mode" -msgstr "" - #: src/clparse.c:100 -msgid "Load a specific game" -msgstr "" - -#: src/clparse.c:100 -msgid "game-name" +msgid "Flush all debug output written to stderr" msgstr "" #: src/clparse.c:101 +msgid "Play in fullscreen mode" +msgstr "" + +#: src/clparse.c:102 +msgid "Load a specific game" +msgstr "" + +#: src/clparse.c:102 +msgid "game-name" +msgstr "" + +#: src/clparse.c:103 msgid "Show this help message and exit" msgstr "" -#: src/clparse.c:102 +#: src/clparse.c:104 msgid "Enable a global mod" msgstr "" -#: src/clparse.c:102 -#: src/clparse.c:103 #: src/clparse.c:104 +#: src/clparse.c:105 +#: src/clparse.c:106 msgid "mod" msgstr "" -#: src/clparse.c:103 +#: src/clparse.c:105 msgid "Enable a campaign only mod" msgstr "" -#: src/clparse.c:104 +#: src/clparse.c:106 msgid "Enable a multiplay only mod" msgstr "" -#: src/clparse.c:105 +#: src/clparse.c:107 msgid "Load a saved game" msgstr "" -#: src/clparse.c:105 +#: src/clparse.c:107 msgid "savegame" msgstr "" -#: src/clparse.c:108 +#: src/clparse.c:110 msgid "Play in windowed mode" msgstr "" -#: src/clparse.c:109 +#: src/clparse.c:111 msgid "Show version information and exit" msgstr "" -#: src/clparse.c:110 +#: src/clparse.c:112 msgid "Set the resolution to use" msgstr "" -#: src/clparse.c:110 +#: src/clparse.c:112 msgid "WIDTHxHEIGHT" msgstr "" -#: src/clparse.c:111 +#: src/clparse.c:113 msgid "Enable shadows" msgstr "" -#: src/clparse.c:112 +#: src/clparse.c:114 msgid "Disable shadows" msgstr "" -#: src/clparse.c:113 +#: src/clparse.c:115 msgid "Enable sound" msgstr "" -#: src/clparse.c:114 +#: src/clparse.c:116 msgid "Disable sound" msgstr "" -#: src/clparse.c:115 +#: src/clparse.c:117 msgid "Activate self-test" msgstr "" -#: src/clparse.c:116 +#: src/clparse.c:118 msgid "connect directly to IP/hostname" msgstr "" -#: src/clparse.c:117 +#: src/clparse.c:119 msgid "go directly to host screen" msgstr "" -#: src/configuration.c:398 -#: src/configuration.c:399 +#: src/configuration.c:403 +#: src/configuration.c:404 #: src/multistat.c:131 msgid "Player" msgstr "Žaidėjas" #: src/design.c:453 #: src/design.c:474 -#: src/design.c:3547 +#: src/design.c:3548 msgid "New Vehicle" msgstr "" @@ -10579,11 +10716,11 @@ msgstr "Sunkvežimiui įsakyta sukonstruoti naftos platformą" msgid "Unit Lost!" msgstr "Prarastas karinis vienetas!" -#: src/droid.c:1619 +#: src/droid.c:1624 msgid "Structure Restored" msgstr "Pastatas atkurtas" -#: src/droid.c:3407 +#: src/droid.c:3409 #, c-format msgid "Group %u selected - %u Unit" msgid_plural "Group %u selected - %u Units" @@ -10591,7 +10728,7 @@ msgstr[0] "Grupė %u priskirtas - %u Kovinis vienetas" msgstr[1] "Grupė %u priskirti - %u Koviniai vienetai" msgstr[2] "Grupė %u priskirti - %u Koviniai vienetai" -#: src/droid.c:3420 +#: src/droid.c:3422 #, c-format msgid "%u unit assigned to Group %u" msgid_plural "%u units assigned to Group %u" @@ -10599,54 +10736,54 @@ msgstr[0] "%u kovinis vienetas priskirtas Grupei %u" msgstr[1] "%u Koviniai vienetai priskirti Grupei %u" msgstr[2] "%u Koviniai vienetai priskirti Grupei %u" -#: src/droid.c:3433 +#: src/droid.c:3435 #, c-format msgid "Centered on Group %u - %u Unit" msgid_plural "Centered on Group %u - %u Units" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: src/droid.c:3437 +#: src/droid.c:3439 #, c-format msgid "Aligning with Group %u - %u Unit" msgid_plural "Aligning with Group %u - %u Units" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: src/droid.c:3656 +#: src/droid.c:3658 msgid "Rookie" msgstr "" -#: src/droid.c:3657 +#: src/droid.c:3659 msgctxt "rank" msgid "Green" msgstr "" -#: src/droid.c:3658 +#: src/droid.c:3660 msgid "Trained" msgstr "" -#: src/droid.c:3659 +#: src/droid.c:3661 msgid "Regular" msgstr "" -#: src/droid.c:3660 +#: src/droid.c:3662 msgid "Professional" msgstr "" -#: src/droid.c:3661 +#: src/droid.c:3663 msgid "Veteran" msgstr "" -#: src/droid.c:3662 +#: src/droid.c:3664 msgid "Elite" msgstr "" -#: src/droid.c:3663 +#: src/droid.c:3665 msgid "Special" msgstr "" -#: src/droid.c:3664 +#: src/droid.c:3666 msgid "Hero" msgstr "" @@ -10747,6 +10884,10 @@ msgstr "" msgid "Graphics Options" msgstr "" +#: src/frontend.c:533 +msgid "Video Options" +msgstr "" + #: src/frontend.c:534 msgid "Audio Options" msgstr "" @@ -10915,12 +11056,12 @@ msgid "Unit Colour" msgstr "" #: src/hci.c:1017 -#: src/hci.c:3879 -#: src/hci.c:4030 -#: src/hci.c:4483 -#: src/hci.c:5707 +#: src/hci.c:3853 +#: src/hci.c:4004 +#: src/hci.c:4457 +#: src/hci.c:5681 #: src/intelmap.c:529 -#: src/intorder.c:659 +#: src/intorder.c:661 #: src/loadsave.c:261 #: src/multimenu.c:431 #: src/multimenu.c:1250 @@ -10938,127 +11079,127 @@ msgstr "Uždaryti" msgid "GAME SAVED!" msgstr "Žaidimas išsaugotas" -#: src/hci.c:2116 +#: src/hci.c:2113 msgid "Failed to create building" msgstr "" -#: src/hci.c:2139 +#: src/hci.c:2136 #, c-format msgid "Player %u is cheating (debug menu) him/herself a new structure: %s." msgstr "Žaidėjas %u sukčiauja (debug meniu) jam/jai naujas pastatas: %s." -#: src/hci.c:2153 +#: src/hci.c:2150 #, c-format msgid "Player %u is cheating (debug menu) him/herself a new feature: %s." msgstr "Žaidėjas %u sukčiauja (debug meniu) jam/jai naujos galimybės: %s." -#: src/hci.c:2172 +#: src/hci.c:2169 #, c-format msgid "Player %u is cheating (debug menu) him/herself a new droid: %s." msgstr "Žaidėjas %u sukčiauja (debug meniu) jam/jai naujas droidas: %s." -#: src/hci.c:3781 +#: src/hci.c:3755 msgid "Commanders (F6)" msgstr "Kapitonas (F6)" -#: src/hci.c:3797 +#: src/hci.c:3771 msgid "Intelligence Display (F5)" msgstr "Valdymo skydas (F5)" -#: src/hci.c:3813 +#: src/hci.c:3787 msgid "Manufacture (F1)" msgstr "Pastatai (F1)" -#: src/hci.c:3829 +#: src/hci.c:3803 msgid "Design (F4)" msgstr "Kūrimas (F4)" -#: src/hci.c:3845 +#: src/hci.c:3819 msgid "Research (F2)" msgstr "Išradimas (F2)" -#: src/hci.c:3861 +#: src/hci.c:3835 msgid "Build (F3)" msgstr "Pastatyti (F3)" -#: src/hci.c:3941 +#: src/hci.c:3915 #: src/multiint.c:772 #: src/multiint.c:776 msgid "Power" msgstr "Energija" -#: src/hci.c:4125 +#: src/hci.c:4099 msgid "Tile" msgstr "" -#: src/hci.c:4126 +#: src/hci.c:4100 msgid "Place tiles on map" msgstr "" -#: src/hci.c:4135 +#: src/hci.c:4109 msgid "Unit" msgstr "Karinis vienetas" -#: src/hci.c:4136 +#: src/hci.c:4110 msgid "Place Unit on map" msgstr "" -#: src/hci.c:4144 +#: src/hci.c:4118 msgid "Struct" msgstr "Statyti" -#: src/hci.c:4145 +#: src/hci.c:4119 msgid "Place Structures on map" msgstr "" -#: src/hci.c:4153 +#: src/hci.c:4127 msgid "Feat" msgstr "Naujovė" -#: src/hci.c:4154 +#: src/hci.c:4128 msgid "Place Features on map" msgstr "" -#: src/hci.c:4165 +#: src/hci.c:4139 #, fuzzy msgid "Pause or unpause the game" msgstr "Hostas paliko žaidimą" -#: src/hci.c:4179 +#: src/hci.c:4153 msgid "Align height of all map objects" msgstr "" -#: src/hci.c:4204 +#: src/hci.c:4178 #: src/ingameop.c:121 #: src/ingameop.c:254 #: src/ingameop.c:259 msgid "Quit" msgstr "Išeiti" -#: src/hci.c:4205 +#: src/hci.c:4179 msgid "Exit Game" msgstr "Išeiti iš žaidimo" -#: src/hci.c:4568 +#: src/hci.c:4542 #: src/intdisplay.c:211 #: src/intdisplay.c:254 #: src/intdisplay.c:300 msgid "Progress Bar" msgstr "Eigos juosta" -#: src/hci.c:5622 +#: src/hci.c:5596 msgid "Factory Delivery Point" msgstr "Gamyklinis išeities taškas" -#: src/hci.c:5641 +#: src/hci.c:5615 msgid "Loop Production" msgstr "Nesibaigianti gamyba" -#: src/hci.c:5732 +#: src/hci.c:5706 msgid "Tab Scroll left" msgstr "Pasukti į kairę" -#: src/hci.c:5749 +#: src/hci.c:5723 msgid "Tab Scroll right" msgstr "Pasukti į dešinę" @@ -11102,107 +11243,111 @@ msgstr "" msgid "Current Objective" msgstr "" -#: src/intorder.c:178 +#: src/intorder.c:179 #: src/keymap.c:388 msgid "Short Range" msgstr "" -#: src/intorder.c:179 +#: src/intorder.c:180 #: src/keymap.c:394 msgid "Long Range" msgstr "" -#: src/intorder.c:180 +#: src/intorder.c:181 #: src/keymap.c:387 msgid "Optimum Range" msgstr "" -#: src/intorder.c:181 +#: src/intorder.c:182 #: src/keymap.c:407 msgid "Retreat at Medium Damage" msgstr "" -#: src/intorder.c:182 +#: src/intorder.c:183 #: src/keymap.c:408 msgid "Retreat at Heavy Damage" msgstr "" -#: src/intorder.c:183 +#: src/intorder.c:184 #: src/keymap.c:409 msgid "Do or Die!" msgstr "" -#: src/intorder.c:184 +#: src/intorder.c:185 msgid "Fire-At-Will" msgstr "" -#: src/intorder.c:185 +#: src/intorder.c:186 #: src/keymap.c:384 msgid "Return Fire" msgstr "" -#: src/intorder.c:186 +#: src/intorder.c:187 #: src/keymap.c:382 msgid "Hold Fire" msgstr "" -#: src/intorder.c:187 +#: src/intorder.c:188 #: src/keymap.c:390 msgid "Patrol" msgstr "" -#: src/intorder.c:188 +#: src/intorder.c:189 #: src/keymap.c:389 msgid "Pursue" msgstr "" -#: src/intorder.c:189 +#: src/intorder.c:190 msgid "Guard Position" msgstr "" -#: src/intorder.c:190 +#: src/intorder.c:191 #: src/keymap.c:392 msgid "Hold Position" msgstr "" -#: src/intorder.c:191 +#: src/intorder.c:192 #: src/keymap.c:391 msgid "Return For Repair" msgstr "" -#: src/intorder.c:192 +#: src/intorder.c:193 msgid "Return To HQ" msgstr "" -#: src/intorder.c:193 +#: src/intorder.c:194 msgid "Go to Transport" msgstr "" -#: src/intorder.c:194 +#: src/intorder.c:195 #: src/keymap.c:418 msgid "Return for Recycling" msgstr "" -#: src/intorder.c:195 +#: src/intorder.c:196 msgid "Recycle" msgstr "" -#: src/intorder.c:196 +#: src/intorder.c:197 msgid "Assign Factory Production" msgstr "" -#: src/intorder.c:197 +#: src/intorder.c:198 msgid "Assign Cyborg Factory Production" msgstr "" -#: src/intorder.c:198 +#: src/intorder.c:199 msgid "Assign Fire Support" msgstr "" -#: src/intorder.c:199 +#: src/intorder.c:200 msgid "Assign VTOL Factory Production" msgstr "" +#: src/intorder.c:201 +msgid "Circle" +msgstr "" + #: src/keybind.c:130 msgid "Sorry, that cheat is disabled in multiplayer games." msgstr "" @@ -11783,52 +11928,52 @@ msgstr "Išeiti į pagrindinį meniu" msgid "Continue Game" msgstr "Tęsti žaidimą" -#: src/multigifts.c:168 +#: src/multigifts.c:169 #, c-format msgid "%s Gives You A Visibility Report" msgstr "%s Duoda jums matymo pranešimą" -#: src/multigifts.c:188 +#: src/multigifts.c:189 #, c-format msgid "%s Gives you a %s" msgstr "%s Duoda jums %s" -#: src/multigifts.c:238 -#, c-format -msgid "Tried to give away a %s - but this is not allowed." +#: src/multigifts.c:240 +#, fuzzy, c-format +msgid "Tried to give away a non-empty %s - but this is not allowed." msgstr "Stengėsi atsikratyti %s - bet tai nėra leidžiama." -#: src/multigifts.c:297 +#: src/multigifts.c:299 #, c-format msgid "%s Gives You Technology Documents" msgstr "%s Duoda tau technologinius dokumentus" -#: src/multigifts.c:335 +#: src/multigifts.c:337 #, c-format msgid "%s Gives You Power" msgstr "%s Duoda tau galios" -#: src/multigifts.c:355 +#: src/multigifts.c:357 #, c-format msgid "%s Requests An Alliance With You" msgstr "%s Prašo sąjungos su tavimi" -#: src/multigifts.c:364 +#: src/multigifts.c:366 #, c-format msgid "You Invite %s To Form An Alliance" msgstr "Tu pakviestas %s sukurti sąjungą" -#: src/multigifts.c:384 +#: src/multigifts.c:386 #, c-format msgid "%s Breaks The Alliance With %s" msgstr "%s nutraukia sąjungą %s" -#: src/multigifts.c:410 +#: src/multigifts.c:412 #, c-format msgid "%s Forms An Alliance With %s" msgstr "%s sukuria sąjungą su %s" -#: src/multigifts.c:801 +#: src/multigifts.c:803 #, c-format msgid "You Discover Blueprints For %s" msgstr "Tu išradai mėlynus pėdsakus skirtus %s" @@ -11912,7 +12057,6 @@ msgid "Allow Alliances" msgstr "" #: src/multiint.c:747 -#: src/multiint.c:1953 msgid "Locked Teams" msgstr "" @@ -11981,16 +12125,20 @@ msgstr "" msgid "CHAT" msgstr "" -#: src/multiint.c:1997 +#: src/multiint.c:1951 +msgid "'Locked Teams' mode enabled" +msgstr "" + +#: src/multiint.c:1994 #, c-format msgid "The host has kicked %s from the game!" msgstr "" -#: src/multiint.c:2088 +#: src/multiint.c:2085 msgid "Host is Starting Game" msgstr "" -#: src/multiint.c:2535 +#: src/multiint.c:2532 msgid "Players" msgstr "" @@ -12109,16 +12257,16 @@ msgstr "Rožinė" msgid "Cyan" msgstr "Žydra" -#: src/research.c:1849 +#: src/research.c:1845 #, c-format msgid "Research completed: %s" msgstr "" -#: src/research.c:1854 +#: src/research.c:1850 msgid "Research Completed" msgstr "" -#: src/research.c:2657 +#: src/research.c:2653 msgid "Research Award" msgstr "" @@ -12277,59 +12425,59 @@ msgstr "" msgid "Unable to locate any Commanders!" msgstr "" -#: src/structure.c:2775 +#: src/structure.c:2765 msgid "Command Control Limit Reached - Production Halted" msgstr "" -#: src/structure.c:5864 -#: src/structure.c:5886 +#: src/structure.c:5874 +#: src/structure.c:5896 #, c-format msgid "%s - %u Unit assigned" msgid_plural "%s - %u Units assigned" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: src/structure.c:5936 +#: src/structure.c:5946 #, c-format msgid "%s - Connected %u of %u" msgstr "" -#: src/structure.c:5950 +#: src/structure.c:5960 #, c-format msgid "%s - Damage %3.0f%%" msgstr "" -#: src/structure.c:6070 -#: src/structure.c:6119 +#: src/structure.c:6080 +#: src/structure.c:6129 #, c-format msgid "%s - Electronically Damaged" msgstr "" -#: src/structure.c:6354 +#: src/structure.c:6364 msgid "Electronic Reward - Visibility Report" msgstr "" -#: src/structure.c:6394 +#: src/structure.c:6404 msgid "Factory Reward - Propulsion" msgstr "" -#: src/structure.c:6418 +#: src/structure.c:6428 msgid "Factory Reward - Body" msgstr "" -#: src/structure.c:6442 +#: src/structure.c:6452 msgid "Factory Reward - Weapon" msgstr "" -#: src/structure.c:6451 +#: src/structure.c:6461 msgid "Factory Reward - Nothing" msgstr "" -#: src/structure.c:6479 +#: src/structure.c:6489 msgid "Repair Facility Award - Repair" msgstr "" -#: src/structure.c:6486 +#: src/structure.c:6496 msgid "Repair Facility Award - Nothing" msgstr "" @@ -12338,7 +12486,7 @@ msgstr "" msgid "Launch Transport" msgstr "Išleisti transportą" -#: src/transporter.c:1702 +#: src/transporter.c:1713 msgid "Reinforcements landing" msgstr "Pastiprinimas leidžiasi" diff --git a/po/nb.po b/po/nb.po index 2d641e802..a214c1579 100644 --- a/po/nb.po +++ b/po/nb.po @@ -9,7 +9,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: warzone2100\n" "Report-Msgid-Bugs-To: warzone-dev@gna.org\n" -"POT-Creation-Date: 2008-06-24 19:52+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2008-07-28 03:03+0200\n" "PO-Revision-Date: 2008-05-09 16:54+0000\n" "Last-Translator: Olav Andreas Lindekleiv \n" "Language-Team: none\n" @@ -9106,182 +9106,379 @@ msgstr "" msgid "Increases Rocket ROF" msgstr "" -#: data/base/messages/strings/tutstrings.txt:8 -msgid "To build an oil derrick, select one of your trucks" -msgstr "" - -#: data/base/messages/strings/tutstrings.txt:9 -msgid "Left click the oil pool indicated by the radar pulse to order your truck to build" -msgstr "" - -#: data/base/messages/strings/tutstrings.txt:10 -msgid "The oil derrick is currently dormant. Build a power generator to convert the oil into power" -msgstr "" - -#: data/base/messages/strings/tutstrings.txt:11 -msgid "Position the square at your base and left click to start the build process" -msgstr "" - -#: data/base/messages/strings/tutstrings.txt:12 -msgid "To increase your build rate, select your second truck" -msgstr "" - -#: data/base/messages/strings/tutstrings.txt:13 -msgid "Use a truck to search for the artifact indicated by the radar pulse" -msgstr "" - -#: data/base/messages/strings/tutstrings.txt:14 -msgid "A research facility is required to research artifacts" -msgstr "" - -#: data/base/messages/strings/tutstrings.txt:15 -msgid "The artifact is now being researched by the facility" -msgstr "" - -#: data/base/messages/strings/tutstrings.txt:16 -msgid "The researched machinegun can now be used to design a new vehicle" -msgstr "" - -#: data/base/messages/strings/tutstrings.txt:17 -msgid "To start your design, left click the NEW DESIGN icon" -msgstr "" - -#: data/base/messages/strings/tutstrings.txt:18 -msgid "Now left click the Vehicle Body icon" -msgstr "" - -#: data/base/messages/strings/tutstrings.txt:19 -msgid "Then left click the Viper body" -msgstr "" - -#: data/base/messages/strings/tutstrings.txt:20 -msgid "Left click the Wheels icon" -msgstr "" - -#: data/base/messages/strings/tutstrings.txt:21 -msgid "Now left click the Viper Body" -msgstr "" - -#: data/base/messages/strings/tutstrings.txt:22 -msgid "Select the Vehicle Propulsion icon" -msgstr "" - -#: data/base/messages/strings/tutstrings.txt:23 -msgid "Then left click the machinegun to complete your design" -msgstr "" - -#: data/base/messages/strings/tutstrings.txt:24 -msgid "To finalize your design, left click the CLOSE icon" -msgstr "" - -#: data/base/messages/strings/tutstrings.txt:25 -msgid "A factory is now required to manufacture your new vehicle" -msgstr "" - -#: data/base/messages/strings/tutstrings.txt:26 -msgid "Select a location for your factory" -msgstr "" - -#: data/base/messages/strings/tutstrings.txt:27 -msgid "The delivery point is indicated by the number 1" -msgstr "" - -#: data/base/messages/strings/tutstrings.txt:28 -msgid "All new units will drive to this location once built" -msgstr "" - -#: data/base/messages/strings/tutstrings.txt:29 -msgid "The factory can now be ordered to build a new unit" -msgstr "" - -#: data/base/messages/strings/tutstrings.txt:30 -msgid "Please wait whilst the factory manufactures the new unit(s)" -msgstr "" - -#: data/base/messages/strings/tutstrings.txt:31 -msgid "Congratulations commander - you are ready for your first mission" -msgstr "" - -#: data/base/messages/strings/tutstrings.txt:33 -msgid "Left click the flashing BUILD icon" -msgstr "" - -#: data/base/messages/strings/tutstrings.txt:34 -msgid "Now left click the power generator in the build menu on the left" -msgstr "" - -#: data/base/messages/strings/tutstrings.txt:35 -msgid "Presently unused" -msgstr "" - -#: data/base/messages/strings/tutstrings.txt:36 -msgid "Now left click the research facility and position it at your base" -msgstr "" - -#: data/base/messages/strings/tutstrings.txt:37 -msgid "Use your other truck to help build the research facility" -msgstr "" - -#: data/base/messages/strings/tutstrings.txt:38 -msgid "To research the artifact, left click on the flashing RESEARCH icon" -msgstr "" - -#: data/base/messages/strings/tutstrings.txt:39 -msgid "Now left click the machinegun artifact" -msgstr "" - -#: data/base/messages/strings/tutstrings.txt:40 -msgid "Left click the flashing DESIGN icon" -msgstr "" - -#: data/base/messages/strings/tutstrings.txt:41 -msgid "Now left click the factory icon and position it at your base" -msgstr "" - -#: data/base/messages/strings/tutstrings.txt:42 -msgid "Left click the flashing MANUFACTURE icon" -msgstr "" - -#: data/base/messages/strings/tutstrings.txt:43 -msgid "Now left click the units you want to build from the menu at the left" -msgstr "" - -#: data/base/messages/strings/tutstrings.txt:44 -msgid "The other truck will now help to build the power generator" -msgstr "" - -#: data/base/messages/strings/tutstrings.txt:45 -msgid "Move the pointer over the artifact and left click to recover it" -msgstr "" - -#: data/base/messages/strings/tutstrings.txt:46 -msgid "You can move the delivery point at any time by left clicking it" -msgstr "" - -#: data/base/messages/strings/tutstrings.txt:47 +#: data/base/script/text/tutorial3.slo:291 msgid "In this training session you'll learn how to build an effective base" msgstr "" -#: data/base/messages/strings/tutstrings.txt:48 +#: data/base/script/text/tutorial3.slo:306 msgid "Oil resources are key to your success" msgstr "" -#: data/base/messages/strings/tutstrings.txt:49 -msgid "Now click where you want to position the delivery point" +#: data/base/script/text/tutorial3.slo:315 +msgid "To build an oil derrick, select one of your trucks" msgstr "" -#: data/base/messages/strings/tutstrings.txt:50 +#: data/base/script/text/tutorial3.slo:335 +msgid "Left click the oil pool indicated by the radar pulse to order your truck to build" +msgstr "" + +#: data/base/script/text/tutorial3.slo:355 +msgid "The oil derrick is currently dormant. Build a power generator to convert the oil into power" +msgstr "" + +#: data/base/script/text/tutorial3.slo:372 +#: data/base/script/text/tutorial3.slo:578 +#: data/base/script/text/tutorial3.slo:869 +msgid "Left click the flashing BUILD icon" +msgstr "" + +#: data/base/script/text/tutorial3.slo:399 +msgid "Now left click the power generator in the build menu on the left" +msgstr "" + +#: data/base/script/text/tutorial3.slo:409 +msgid "Position the square at your base and left click to start the build process" +msgstr "" + +#: data/base/script/text/tutorial3.slo:424 +msgid "To increase your build rate, select your second truck" +msgstr "" + +#: data/base/script/text/tutorial3.slo:459 msgid "Now left click the power generator site" msgstr "" -#: data/base/messages/strings/tutstrings.txt:51 +#: data/base/script/text/tutorial3.slo:474 +msgid "The other truck will now help to build the power generator" +msgstr "" + +#: data/base/script/text/tutorial3.slo:508 msgid "During missions you need to locate and recover technologies from before the Collapse" msgstr "" +#: data/base/script/text/tutorial3.slo:518 +msgid "Use a truck to search for the artifact indicated by the radar pulse" +msgstr "" + +#: data/base/script/text/tutorial3.slo:521 +msgid "Move the pointer over the artifact and left click to recover it" +msgstr "" + +#: data/base/script/text/tutorial3.slo:564 +msgid "A research facility is required to research artifacts" +msgstr "" + +#: data/base/script/text/tutorial3.slo:606 +msgid "Now left click the research facility and position it at your base" +msgstr "" + +#: data/base/script/text/tutorial3.slo:629 +msgid "Use your other truck to help build the research facility" +msgstr "" + +#: data/base/script/text/tutorial3.slo:652 +msgid "To research the artifact, left click on the flashing RESEARCH icon" +msgstr "" + +#: data/base/script/text/tutorial3.slo:677 +msgid "Now left click the machinegun artifact" +msgstr "" + +#: data/base/script/text/tutorial3.slo:690 +msgid "The artifact is now being researched by the facility" +msgstr "" + +#: data/base/script/text/tutorial3.slo:711 +msgid "The researched machinegun can now be used to design a new vehicle" +msgstr "" + +#: data/base/script/text/tutorial3.slo:728 +msgid "Left click the flashing DESIGN icon" +msgstr "" + +#: data/base/script/text/tutorial3.slo:744 +msgid "To start your design, left click the NEW DESIGN icon" +msgstr "" + +#: data/base/script/text/tutorial3.slo:759 +msgid "Now left click the Vehicle Body icon" +msgstr "" + +#: data/base/script/text/tutorial3.slo:773 +msgid "Then left click the Viper body" +msgstr "" + +#: data/base/script/text/tutorial3.slo:785 +msgid "Left click the Wheels icon" +msgstr "" + +#: data/base/script/text/tutorial3.slo:797 +msgid "Then left click the machinegun to complete your design" +msgstr "" + +#: data/base/script/text/tutorial3.slo:828 +msgid "To finalize your design, left click the CLOSE icon" +msgstr "" + +#: data/base/script/text/tutorial3.slo:857 +msgid "A factory is now required to manufacture your new vehicle" +msgstr "" + +#: data/base/script/text/tutorial3.slo:892 +msgid "Now left click the factory icon and position it at your base" +msgstr "" + +#: data/base/script/text/tutorial3.slo:912 +msgid "Select a location for your factory" +msgstr "" + +#: data/base/script/text/tutorial3.slo:931 +msgid "The delivery point is indicated by the number 1" +msgstr "" + +#: data/base/script/text/tutorial3.slo:934 +msgid "All new units will drive to this location once built" +msgstr "" + +#: data/base/script/text/tutorial3.slo:936 +msgid "You can move the delivery point at any time by left clicking it" +msgstr "" + +#: data/base/script/text/tutorial3.slo:950 +msgid "Now click where you want to position the delivery point" +msgstr "" + +#: data/base/script/text/tutorial3.slo:967 +msgid "The factory can now be ordered to build a new unit" +msgstr "" + +#: data/base/script/text/tutorial3.slo:993 +msgid "Left click the flashing MANUFACTURE icon" +msgstr "" + +#: data/base/script/text/tutorial3.slo:1011 +msgid "Now left click the units you want to build from the menu at the left" +msgstr "" + +#: data/base/script/text/tutorial3.slo:1025 +msgid "Please wait whilst the factory manufactures the new unit(s)" +msgstr "" + +#: data/base/script/text/tutorial3.slo:1050 +msgid "Congratulations commander - you are ready for your first mission" +msgstr "" + +#: data/mods/global/ntw/messages/strings/names.txt:1283 #: data/mp/messages/strings/names.txt:144 msgid "Viper Light Cannon Half-track" msgstr "" +#: data/mods/global/ntw/messages/strings/names.txt:1289 +#: data/mp/messages/strings/names.txt:1811 +msgid "Cobra Hover Heavy-Repair" +msgstr "" + +#: data/mods/global/ntw/messages/strings/names.txt:1290 +#: data/mp/messages/strings/names.txt:1812 +msgid "Viper HMG Wheels" +msgstr "" + +#: data/mods/global/ntw/messages/strings/names.txt:1291 +#: data/mp/messages/strings/names.txt:1813 +msgid "Scourge Mantis Hover" +msgstr "" + +#: data/mods/global/ntw/messages/strings/names.txt:1292 +#: data/mp/messages/strings/names.txt:1814 +msgid "TK Mantis Hover" +msgstr "" + +#: data/mods/global/ntw/messages/strings/names.txt:1293 +#: data/mp/messages/strings/names.txt:1815 +msgid "Cobra HMG Tracks" +msgstr "" + +#: data/mods/global/ntw/messages/strings/names.txt:1294 +#: data/mp/messages/strings/names.txt:1816 +msgid "Cobra Hover HC" +msgstr "" + +#: data/mods/global/ntw/messages/strings/names.txt:1296 +#: data/mp/messages/strings/names.txt:1873 +msgid "Scorpion Lancer Tracks" +msgstr "" + +#: data/mods/global/ntw/messages/strings/names.txt:1297 +#: data/mp/messages/strings/names.txt:1874 +msgid "Scorpion Heavy Cannon Tracks" +msgstr "" + +#: data/mods/global/ntw/messages/strings/names.txt:1298 +#: data/mp/messages/strings/names.txt:1864 +#: data/mp/messages/strings/names.txt:1875 +msgid "Scorpion Lancer VTOL" +msgstr "" + +#: data/mods/global/ntw/messages/strings/names.txt:1299 +#: data/mp/messages/strings/names.txt:1876 +msgid "Scorpion BB VTOL" +msgstr "" + +#: data/mods/global/ntw/messages/strings/names.txt:1301 +#: data/mp/messages/strings/names.txt:1878 +msgid "Viper Command Turret Tracks" +msgstr "" + +#: data/mods/global/ntw/messages/strings/names.txt:1302 +#: data/mp/messages/strings/names.txt:1879 +msgid "Cobra Command Turret Tracks" +msgstr "" + +#: data/mods/global/ntw/messages/strings/names.txt:1303 +#: data/mp/messages/strings/names.txt:1880 +msgid "Scorpion Command Turret Tracks" +msgstr "" + +#: data/mods/global/ntw/messages/strings/names.txt:1304 +#: data/mp/messages/strings/names.txt:1881 +msgid "mantis Command Turret Tracks" +msgstr "" + +#: data/mods/global/ntw/messages/strings/names.txt:1306 +#: data/mp/messages/strings/names.txt:1883 +msgid "Cobra Lancer Tracks" +msgstr "" + +#: data/mods/global/ntw/messages/strings/names.txt:1307 +#: data/mp/messages/strings/names.txt:1884 +msgid "Mantis Heavy Cannon Tracks" +msgstr "" + +#: data/mods/global/ntw/messages/strings/names.txt:1308 +#: data/mp/messages/strings/names.txt:1885 +msgid "Mantis Tank Killer Tracks" +msgstr "" + +#: data/mods/global/ntw/messages/strings/names.txt:1309 +#: data/mp/messages/strings/names.txt:1886 +msgid "Mantis Scourge Tracks" +msgstr "" + +#: data/mods/global/ntw/messages/strings/names.txt:1310 +#: data/mp/messages/strings/names.txt:1887 +msgid "Scorpion Heavy Machinegun Tracks" +msgstr "" + +#: data/mods/global/ntw/messages/strings/names.txt:1312 +#: data/mp/messages/strings/names.txt:1889 +msgid "Scorpion Repair Tracks" +msgstr "" + +#: data/mods/global/ntw/messages/strings/names.txt:1313 +#: data/mp/messages/strings/names.txt:1890 +msgid "Scorpion Heavy Repair Hover" +msgstr "" + +#: data/mods/global/ntw/messages/strings/names.txt:1316 +#: data/mp/messages/strings/names.txt:1893 +msgid "Cobra Hover Truck" +msgstr "" + +#: data/mods/global/ntw/messages/strings/names.txt:1317 +#: data/mp/messages/strings/names.txt:1894 +msgid "Scorpion Hover Truck" +msgstr "" + +#: data/mods/global/ntw/messages/strings/names.txt:1318 +#: data/mp/messages/strings/names.txt:1895 +msgid "Mantis Hover Truck" +msgstr "" + +#: data/mods/global/ntw/messages/strings/names.txt:1321 +#: data/mp/messages/strings/names.txt:1898 +msgid "Cobra Bunker Buster Tracks" +msgstr "" + +#: data/mods/global/ntw/messages/strings/names.txt:1322 +#: data/mp/messages/strings/names.txt:1899 +msgid "Scorpion Bunker Buster Tracks" +msgstr "" + +#: data/mods/global/ntw/messages/strings/names.txt:1323 +#: data/mp/messages/strings/names.txt:1900 +msgid "Mantis Bunker Buster Tracks" +msgstr "" + +#: data/mods/global/ntw/messages/strings/names.txt:1325 +#: data/mp/messages/strings/names.txt:1902 +msgid "Viper Tracks Lancer" +msgstr "" + +#: data/mods/global/ntw/messages/strings/names.txt:1327 +#: data/mp/messages/strings/names.txt:1904 +msgid "Cobra Half-Tracks Mini-Pod" +msgstr "" + +#: data/mods/global/ntw/messages/strings/names.txt:1328 +#: data/mp/messages/strings/names.txt:1905 +msgid "Cobra Tracks Mini-Pod" +msgstr "" + +#: data/mods/global/ntw/messages/strings/names.txt:1329 +#: data/mp/messages/strings/names.txt:1906 +msgid "Cobra Tracks Mini-Rocket Artillery" +msgstr "" + +#: data/mods/global/ntw/messages/strings/names.txt:1331 +#: data/mp/messages/strings/names.txt:1908 +msgid "Cobra Inferno Half-track" +msgstr "" + +#: data/mods/global/ntw/messages/strings/names.txt:1332 +#: data/mp/messages/strings/names.txt:1909 +msgid "Python HVC Hover" +msgstr "" + +#: data/mods/global/ntw/messages/strings/names.txt:1334 +#: data/mp/messages/strings/names.txt:1913 +msgid "Python Scourge Tracks" +msgstr "" + +#: data/mods/global/ntw/messages/strings/names.txt:1335 +#: data/mp/messages/strings/names.txt:1914 +msgid "Python Gauss Cannon Tracks" +msgstr "" + +#: data/mods/global/ntw/messages/strings/names.txt:1336 +#: data/mp/messages/strings/names.txt:1915 +msgid "Python Pulse Laser Tracks" +msgstr "" + +#: data/mods/global/ntw/messages/strings/names.txt:1337 +#: data/mp/messages/strings/names.txt:1916 +msgid "Tiger Pulse Laser Tracks" +msgstr "" + +#: data/mods/global/ntw/messages/strings/names.txt:1338 +#: data/mp/messages/strings/names.txt:1917 +msgid "Tiger Heavy Laser Tracks" +msgstr "" + +#: data/mods/global/ntw/messages/strings/names.txt:1339 +#: data/mp/messages/strings/names.txt:1918 +msgid "Wyvern Gauss Cannon Tracks" +msgstr "" + +#: data/mods/global/ntw/messages/strings/names.txt:1340 +#: data/mp/messages/strings/names.txt:1919 +msgid "Wyvern Pulse Laser Tracks" +msgstr "" + +#: data/mods/global/ntw/messages/strings/names.txt:1341 +#: data/mp/messages/strings/names.txt:1920 +msgid "Wyvern Heavy Laser Tracks" +msgstr "" + #: data/mp/messages/strings/names.txt:381 #: data/mp/messages/strings/names.txt:916 msgid "Nexus Link Turret" @@ -9646,30 +9843,6 @@ msgstr "" msgid "Command turret MkIV" msgstr "" -#: data/mp/messages/strings/names.txt:1811 -msgid "Cobra Hover Heavy-Repair" -msgstr "" - -#: data/mp/messages/strings/names.txt:1812 -msgid "Viper HMG Wheels" -msgstr "" - -#: data/mp/messages/strings/names.txt:1813 -msgid "Scourge Mantis Hover" -msgstr "" - -#: data/mp/messages/strings/names.txt:1814 -msgid "TK Mantis Hover" -msgstr "" - -#: data/mp/messages/strings/names.txt:1815 -msgid "Cobra HMG Tracks" -msgstr "" - -#: data/mp/messages/strings/names.txt:1816 -msgid "Cobra Hover HC" -msgstr "" - #: data/mp/messages/strings/names.txt:1821 msgid "Viper Wheels Machinegun" msgstr "" @@ -9802,11 +9975,6 @@ msgstr "" msgid "Bug HPV VTOL" msgstr "" -#: data/mp/messages/strings/names.txt:1864 -#: data/mp/messages/strings/names.txt:1875 -msgid "Scorpion Lancer VTOL" -msgstr "" - #: data/mp/messages/strings/names.txt:1865 msgid "Scorpion HPV VTOL" msgstr "" @@ -9827,146 +9995,10 @@ msgstr "" msgid "Mantis Repair Tracks" msgstr "" -#: data/mp/messages/strings/names.txt:1873 -msgid "Scorpion Lancer Tracks" -msgstr "" - -#: data/mp/messages/strings/names.txt:1874 -msgid "Scorpion Heavy Cannon Tracks" -msgstr "" - -#: data/mp/messages/strings/names.txt:1876 -msgid "Scorpion BB VTOL" -msgstr "" - -#: data/mp/messages/strings/names.txt:1878 -msgid "Viper Command Turret Tracks" -msgstr "" - -#: data/mp/messages/strings/names.txt:1879 -msgid "Cobra Command Turret Tracks" -msgstr "" - -#: data/mp/messages/strings/names.txt:1880 -msgid "Scorpion Command Turret Tracks" -msgstr "" - -#: data/mp/messages/strings/names.txt:1881 -msgid "mantis Command Turret Tracks" -msgstr "" - -#: data/mp/messages/strings/names.txt:1883 -msgid "Cobra Lancer Tracks" -msgstr "" - -#: data/mp/messages/strings/names.txt:1884 -msgid "Mantis Heavy Cannon Tracks" -msgstr "" - -#: data/mp/messages/strings/names.txt:1885 -msgid "Mantis Tank Killer Tracks" -msgstr "" - -#: data/mp/messages/strings/names.txt:1886 -msgid "Mantis Scourge Tracks" -msgstr "" - -#: data/mp/messages/strings/names.txt:1887 -msgid "Scorpion Heavy Machinegun Tracks" -msgstr "" - -#: data/mp/messages/strings/names.txt:1889 -msgid "Scorpion Repair Tracks" -msgstr "" - -#: data/mp/messages/strings/names.txt:1890 -msgid "Scorpion Heavy Repair Hover" -msgstr "" - -#: data/mp/messages/strings/names.txt:1893 -msgid "Cobra Hover Truck" -msgstr "" - -#: data/mp/messages/strings/names.txt:1894 -msgid "Scorpion Hover Truck" -msgstr "" - -#: data/mp/messages/strings/names.txt:1895 -msgid "Mantis Hover Truck" -msgstr "" - -#: data/mp/messages/strings/names.txt:1898 -msgid "Cobra Bunker Buster Tracks" -msgstr "" - -#: data/mp/messages/strings/names.txt:1899 -msgid "Scorpion Bunker Buster Tracks" -msgstr "" - -#: data/mp/messages/strings/names.txt:1900 -msgid "Mantis Bunker Buster Tracks" -msgstr "" - -#: data/mp/messages/strings/names.txt:1902 -msgid "Viper Tracks Lancer" -msgstr "" - -#: data/mp/messages/strings/names.txt:1904 -msgid "Cobra Half-Tracks Mini-Pod" -msgstr "" - -#: data/mp/messages/strings/names.txt:1905 -msgid "Cobra Tracks Mini-Pod" -msgstr "" - -#: data/mp/messages/strings/names.txt:1906 -msgid "Cobra Tracks Mini-Rocket Artillery" -msgstr "" - -#: data/mp/messages/strings/names.txt:1908 -msgid "Cobra Inferno Half-track" -msgstr "" - -#: data/mp/messages/strings/names.txt:1909 -msgid "Python HVC Hover" -msgstr "" - #: data/mp/messages/strings/names.txt:1911 msgid "Python Tank Killer Tracks" msgstr "" -#: data/mp/messages/strings/names.txt:1913 -msgid "Python Scourge Tracks" -msgstr "" - -#: data/mp/messages/strings/names.txt:1914 -msgid "Python Gauss Cannon Tracks" -msgstr "" - -#: data/mp/messages/strings/names.txt:1915 -msgid "Python Pulse Laser Tracks" -msgstr "" - -#: data/mp/messages/strings/names.txt:1916 -msgid "Tiger Pulse Laser Tracks" -msgstr "" - -#: data/mp/messages/strings/names.txt:1917 -msgid "Tiger Heavy Laser Tracks" -msgstr "" - -#: data/mp/messages/strings/names.txt:1918 -msgid "Wyvern Gauss Cannon Tracks" -msgstr "" - -#: data/mp/messages/strings/names.txt:1919 -msgid "Wyvern Pulse Laser Tracks" -msgstr "" - -#: data/mp/messages/strings/names.txt:1920 -msgid "Wyvern Heavy Laser Tracks" -msgstr "" - #: data/mp/messages/strings/names.txt:1922 msgid "Viper Machinegun Half-Track" msgstr "" @@ -10260,197 +10292,301 @@ msgstr "" msgid "Upgraded battlefield computer system" msgstr "" -#: lib/framework/i18n.c:42 -#: lib/framework/i18n.c:64 +#: lib/framework/i18n.c:43 +#: lib/framework/i18n.c:94 msgid "System locale" msgstr "Systemspråk" -#: lib/framework/i18n.c:44 -#: lib/framework/i18n.c:69 +#: lib/framework/i18n.c:45 +#: lib/framework/i18n.c:96 +msgid "Czech" +msgstr "" + +#: lib/framework/i18n.c:46 +#: lib/framework/i18n.c:97 msgid "Danish" msgstr "Dansk" -#: lib/framework/i18n.c:45 -#: lib/framework/i18n.c:68 +#: lib/framework/i18n.c:47 +#: lib/framework/i18n.c:98 msgid "German" msgstr "Tysk" -#: lib/framework/i18n.c:46 -#: lib/framework/i18n.c:66 +#: lib/framework/i18n.c:48 +#: lib/framework/i18n.c:99 msgid "English" msgstr "Engelsk" -#: lib/framework/i18n.c:47 -#: lib/framework/i18n.c:70 +#: lib/framework/i18n.c:49 +#: lib/framework/i18n.c:100 +msgid "English (United Kingdom)" +msgstr "" + +#: lib/framework/i18n.c:50 +#: lib/framework/i18n.c:101 +#, fuzzy +msgid "Spanish" +msgstr "Dansk" + +#: lib/framework/i18n.c:51 +#: lib/framework/i18n.c:102 +#, fuzzy +msgid "Basque" +msgstr "Base" + +#: lib/framework/i18n.c:52 +#: lib/framework/i18n.c:103 +#, fuzzy +msgid "Finnish" +msgstr "Dansk" + +#: lib/framework/i18n.c:53 +#: lib/framework/i18n.c:104 msgid "French" msgstr "Fransk" -#: lib/framework/i18n.c:48 -#: lib/framework/i18n.c:71 +#: lib/framework/i18n.c:61 +#: lib/framework/i18n.c:112 +msgid "Frisian" +msgstr "" + +#: lib/framework/i18n.c:62 +#: lib/framework/i18n.c:113 +msgid "Irish" +msgstr "" + +#: lib/framework/i18n.c:63 +#: lib/framework/i18n.c:114 msgid "Italian" msgstr "Italiensk" -#: lib/framework/i18n.c:49 -#: lib/framework/i18n.c:73 -msgid "Dutch" -msgstr "Nederlandsk" +#: lib/framework/i18n.c:64 +#: lib/framework/i18n.c:116 +msgid "Lithuanian" +msgstr "" -#: lib/framework/i18n.c:50 -#: lib/framework/i18n.c:67 +#: lib/framework/i18n.c:65 +#: lib/framework/i18n.c:117 +#, fuzzy +msgid "Latvian" +msgstr "Latin" + +#: lib/framework/i18n.c:66 +#: lib/framework/i18n.c:118 msgid "Norwegian" msgstr "Norsk" -#: lib/framework/i18n.c:51 -#: lib/framework/i18n.c:74 +#: lib/framework/i18n.c:67 +#: lib/framework/i18n.c:119 +#, fuzzy +msgid "Norwegian (Nynorsk)" +msgstr "Norsk" + +#: lib/framework/i18n.c:68 +#: lib/framework/i18n.c:120 +msgid "Dutch" +msgstr "Nederlandsk" + +#: lib/framework/i18n.c:69 +#: lib/framework/i18n.c:121 +#, fuzzy +msgid "Polish" +msgstr "Engelsk" + +#: lib/framework/i18n.c:70 +#: lib/framework/i18n.c:122 +#, fuzzy +msgid "Brazilian Portuguese" +msgstr "Portugisisk" + +#: lib/framework/i18n.c:71 +#: lib/framework/i18n.c:123 msgid "Portuegese" msgstr "Portugisisk" -#: lib/framework/i18n.c:52 -#: lib/framework/i18n.c:75 +#: lib/framework/i18n.c:72 +#: lib/framework/i18n.c:124 +msgid "Romanian" +msgstr "" + +#: lib/framework/i18n.c:73 +#: lib/framework/i18n.c:125 msgid "Russian" msgstr "Russisk" -#: lib/framework/i18n.c:53 +#: lib/framework/i18n.c:74 +#: lib/framework/i18n.c:126 +msgid "Slovenian" +msgstr "" + +#: lib/framework/i18n.c:76 +#: lib/framework/i18n.c:78 +#: lib/framework/i18n.c:127 +#, fuzzy +msgid "Swedish (Sweden)" +msgstr "Svensk" + +#: lib/framework/i18n.c:80 +#: lib/framework/i18n.c:128 msgid "Swedish" msgstr "Svensk" -#: lib/framework/i18n.c:72 +#: lib/framework/i18n.c:81 +#: lib/framework/i18n.c:129 +msgid "Turkish" +msgstr "" + +#: lib/framework/i18n.c:82 +#: lib/framework/i18n.c:130 +msgid "Uzbek (Cyrillic)" +msgstr "" + +#: lib/framework/i18n.c:83 +#: lib/framework/i18n.c:131 +msgid "Simplified Chinese" +msgstr "" + +#: lib/framework/i18n.c:115 msgid "Latin" msgstr "Latin" -#: src/clparse.c:94 +#: src/clparse.c:95 msgid "Run in cheat mode" msgstr "" -#: src/clparse.c:95 +#: src/clparse.c:96 msgid "Set default data directory" msgstr "" -#: src/clparse.c:95 +#: src/clparse.c:96 msgid "data directory" msgstr "" -#: src/clparse.c:96 +#: src/clparse.c:97 msgid "Set configuration directory" msgstr "" -#: src/clparse.c:96 +#: src/clparse.c:97 msgid "configuration directory" msgstr "" -#: src/clparse.c:97 +#: src/clparse.c:98 msgid "Show debug for given level" msgstr "" -#: src/clparse.c:97 +#: src/clparse.c:98 msgid "debug level" msgstr "" -#: src/clparse.c:98 +#: src/clparse.c:99 msgid "Log debug output to file" msgstr "" -#: src/clparse.c:98 +#: src/clparse.c:99 msgid "file" msgstr "" -#: src/clparse.c:99 +#: src/clparse.c:100 +msgid "Flush all debug output written to stderr" +msgstr "" + +#: src/clparse.c:101 msgid "Play in fullscreen mode" msgstr "" -#: src/clparse.c:100 +#: src/clparse.c:102 #, fuzzy msgid "Load a specific game" msgstr "Last Spill" -#: src/clparse.c:100 +#: src/clparse.c:102 msgid "game-name" msgstr "" -#: src/clparse.c:101 +#: src/clparse.c:103 msgid "Show this help message and exit" msgstr "" -#: src/clparse.c:102 +#: src/clparse.c:104 msgid "Enable a global mod" msgstr "" -#: src/clparse.c:102 -#: src/clparse.c:103 #: src/clparse.c:104 +#: src/clparse.c:105 +#: src/clparse.c:106 msgid "mod" msgstr "" -#: src/clparse.c:103 +#: src/clparse.c:105 msgid "Enable a campaign only mod" msgstr "" -#: src/clparse.c:104 +#: src/clparse.c:106 msgid "Enable a multiplay only mod" msgstr "" -#: src/clparse.c:105 +#: src/clparse.c:107 #, fuzzy msgid "Load a saved game" msgstr "Last Spill" -#: src/clparse.c:105 +#: src/clparse.c:107 msgid "savegame" msgstr "" -#: src/clparse.c:108 +#: src/clparse.c:110 msgid "Play in windowed mode" msgstr "" -#: src/clparse.c:109 +#: src/clparse.c:111 msgid "Show version information and exit" msgstr "" -#: src/clparse.c:110 +#: src/clparse.c:112 msgid "Set the resolution to use" msgstr "" -#: src/clparse.c:110 +#: src/clparse.c:112 msgid "WIDTHxHEIGHT" msgstr "" -#: src/clparse.c:111 +#: src/clparse.c:113 msgid "Enable shadows" msgstr "Slå på skygger" -#: src/clparse.c:112 +#: src/clparse.c:114 msgid "Disable shadows" msgstr "Slå av skygger" -#: src/clparse.c:113 +#: src/clparse.c:115 msgid "Enable sound" msgstr "" -#: src/clparse.c:114 +#: src/clparse.c:116 msgid "Disable sound" msgstr "" -#: src/clparse.c:115 +#: src/clparse.c:117 msgid "Activate self-test" msgstr "" -#: src/clparse.c:116 +#: src/clparse.c:118 msgid "connect directly to IP/hostname" msgstr "" -#: src/clparse.c:117 +#: src/clparse.c:119 msgid "go directly to host screen" msgstr "" -#: src/configuration.c:398 -#: src/configuration.c:399 +#: src/configuration.c:403 +#: src/configuration.c:404 #: src/multistat.c:131 msgid "Player" msgstr "Spiller" #: src/design.c:453 #: src/design.c:474 -#: src/design.c:3547 +#: src/design.c:3548 msgid "New Vehicle" msgstr "" @@ -10602,72 +10738,72 @@ msgstr "" msgid "Unit Lost!" msgstr "Enhet Tapt!" -#: src/droid.c:1619 +#: src/droid.c:1624 msgid "Structure Restored" msgstr "" -#: src/droid.c:3407 +#: src/droid.c:3409 #, c-format msgid "Group %u selected - %u Unit" msgid_plural "Group %u selected - %u Units" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: src/droid.c:3420 +#: src/droid.c:3422 #, c-format msgid "%u unit assigned to Group %u" msgid_plural "%u units assigned to Group %u" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: src/droid.c:3433 +#: src/droid.c:3435 #, c-format msgid "Centered on Group %u - %u Unit" msgid_plural "Centered on Group %u - %u Units" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: src/droid.c:3437 +#: src/droid.c:3439 #, c-format msgid "Aligning with Group %u - %u Unit" msgid_plural "Aligning with Group %u - %u Units" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: src/droid.c:3656 +#: src/droid.c:3658 msgid "Rookie" msgstr "Nybegynner" -#: src/droid.c:3657 +#: src/droid.c:3659 msgctxt "rank" msgid "Green" msgstr "Grønn" -#: src/droid.c:3658 +#: src/droid.c:3660 msgid "Trained" msgstr "Trent" -#: src/droid.c:3659 +#: src/droid.c:3661 msgid "Regular" msgstr "Vanlig" -#: src/droid.c:3660 +#: src/droid.c:3662 msgid "Professional" msgstr "Profesjonell" -#: src/droid.c:3661 +#: src/droid.c:3663 msgid "Veteran" msgstr "Veteran" -#: src/droid.c:3662 +#: src/droid.c:3664 msgid "Elite" msgstr "Elite" -#: src/droid.c:3663 +#: src/droid.c:3665 msgid "Special" msgstr "Spesiell" -#: src/droid.c:3664 +#: src/droid.c:3666 msgid "Hero" msgstr "Helt" @@ -10768,6 +10904,11 @@ msgstr "Spillalternativer" msgid "Graphics Options" msgstr "Grafikkalternativer" +#: src/frontend.c:533 +#, fuzzy +msgid "Video Options" +msgstr "Lydalternativer" + #: src/frontend.c:534 msgid "Audio Options" msgstr "Lydalternativer" @@ -10937,12 +11078,12 @@ msgid "Unit Colour" msgstr "" #: src/hci.c:1017 -#: src/hci.c:3879 -#: src/hci.c:4030 -#: src/hci.c:4483 -#: src/hci.c:5707 +#: src/hci.c:3853 +#: src/hci.c:4004 +#: src/hci.c:4457 +#: src/hci.c:5681 #: src/intelmap.c:529 -#: src/intorder.c:659 +#: src/intorder.c:661 #: src/loadsave.c:261 #: src/multimenu.c:431 #: src/multimenu.c:1250 @@ -10960,104 +11101,104 @@ msgstr "Lukk" msgid "GAME SAVED!" msgstr "SPILL LAGRET!" -#: src/hci.c:2116 +#: src/hci.c:2113 msgid "Failed to create building" msgstr "" -#: src/hci.c:2139 +#: src/hci.c:2136 #, c-format msgid "Player %u is cheating (debug menu) him/herself a new structure: %s." msgstr "" -#: src/hci.c:2153 +#: src/hci.c:2150 #, c-format msgid "Player %u is cheating (debug menu) him/herself a new feature: %s." msgstr "" -#: src/hci.c:2172 +#: src/hci.c:2169 #, c-format msgid "Player %u is cheating (debug menu) him/herself a new droid: %s." msgstr "" -#: src/hci.c:3781 +#: src/hci.c:3755 msgid "Commanders (F6)" msgstr "" -#: src/hci.c:3797 +#: src/hci.c:3771 msgid "Intelligence Display (F5)" msgstr "" -#: src/hci.c:3813 +#: src/hci.c:3787 msgid "Manufacture (F1)" msgstr "Produksjon (F1)" -#: src/hci.c:3829 +#: src/hci.c:3803 #, fuzzy msgid "Design (F4)" msgstr "Design (F4)" -#: src/hci.c:3845 +#: src/hci.c:3819 #, fuzzy msgid "Research (F2)" msgstr "Forskning (F2)" -#: src/hci.c:3861 +#: src/hci.c:3835 #, fuzzy msgid "Build (F3)" msgstr "Bygg (F3)" -#: src/hci.c:3941 +#: src/hci.c:3915 #: src/multiint.c:772 #: src/multiint.c:776 msgid "Power" msgstr "Energi" -#: src/hci.c:4125 +#: src/hci.c:4099 msgid "Tile" msgstr "" -#: src/hci.c:4126 +#: src/hci.c:4100 #, fuzzy msgid "Place tiles on map" msgstr "Sett strukturbegrensninger" -#: src/hci.c:4135 +#: src/hci.c:4109 msgid "Unit" msgstr "Enhet" -#: src/hci.c:4136 +#: src/hci.c:4110 #, fuzzy msgid "Place Unit on map" msgstr "Sett strukturbegrensninger" -#: src/hci.c:4144 +#: src/hci.c:4118 msgid "Struct" msgstr "" -#: src/hci.c:4145 +#: src/hci.c:4119 #, fuzzy msgid "Place Structures on map" msgstr "Sett strukturbegrensninger" -#: src/hci.c:4153 +#: src/hci.c:4127 msgid "Feat" msgstr "" -#: src/hci.c:4154 +#: src/hci.c:4128 #, fuzzy msgid "Place Features on map" msgstr "Sett strukturbegrensninger" -#: src/hci.c:4165 +#: src/hci.c:4139 #, fuzzy msgid "Pause or unpause the game" msgstr "Verten har forlatt spillet!" -#: src/hci.c:4179 +#: src/hci.c:4153 msgid "Align height of all map objects" msgstr "" -#: src/hci.c:4204 +#: src/hci.c:4178 #: src/ingameop.c:121 #: src/ingameop.c:254 #: src/ingameop.c:259 @@ -11065,30 +11206,30 @@ msgstr "" msgid "Quit" msgstr "Avslutt" -#: src/hci.c:4205 +#: src/hci.c:4179 msgid "Exit Game" msgstr "Avslutt Spill" -#: src/hci.c:4568 +#: src/hci.c:4542 #: src/intdisplay.c:211 #: src/intdisplay.c:254 #: src/intdisplay.c:300 msgid "Progress Bar" msgstr "Framdriftslinje" -#: src/hci.c:5622 +#: src/hci.c:5596 msgid "Factory Delivery Point" msgstr "Leveringsmål for fabrikk" -#: src/hci.c:5641 +#: src/hci.c:5615 msgid "Loop Production" msgstr "" -#: src/hci.c:5732 +#: src/hci.c:5706 msgid "Tab Scroll left" msgstr "" -#: src/hci.c:5749 +#: src/hci.c:5723 msgid "Tab Scroll right" msgstr "" @@ -11133,107 +11274,111 @@ msgstr "" msgid "Current Objective" msgstr "" -#: src/intorder.c:178 +#: src/intorder.c:179 #: src/keymap.c:388 msgid "Short Range" msgstr "" -#: src/intorder.c:179 +#: src/intorder.c:180 #: src/keymap.c:394 msgid "Long Range" msgstr "" -#: src/intorder.c:180 +#: src/intorder.c:181 #: src/keymap.c:387 msgid "Optimum Range" msgstr "" -#: src/intorder.c:181 +#: src/intorder.c:182 #: src/keymap.c:407 msgid "Retreat at Medium Damage" msgstr "" -#: src/intorder.c:182 +#: src/intorder.c:183 #: src/keymap.c:408 msgid "Retreat at Heavy Damage" msgstr "" -#: src/intorder.c:183 +#: src/intorder.c:184 #: src/keymap.c:409 msgid "Do or Die!" msgstr "" -#: src/intorder.c:184 +#: src/intorder.c:185 msgid "Fire-At-Will" msgstr "" -#: src/intorder.c:185 +#: src/intorder.c:186 #: src/keymap.c:384 msgid "Return Fire" msgstr "" -#: src/intorder.c:186 +#: src/intorder.c:187 #: src/keymap.c:382 msgid "Hold Fire" msgstr "" -#: src/intorder.c:187 +#: src/intorder.c:188 #: src/keymap.c:390 msgid "Patrol" msgstr "" -#: src/intorder.c:188 +#: src/intorder.c:189 #: src/keymap.c:389 msgid "Pursue" msgstr "" -#: src/intorder.c:189 +#: src/intorder.c:190 msgid "Guard Position" msgstr "" -#: src/intorder.c:190 +#: src/intorder.c:191 #: src/keymap.c:392 msgid "Hold Position" msgstr "" -#: src/intorder.c:191 +#: src/intorder.c:192 #: src/keymap.c:391 msgid "Return For Repair" msgstr "" -#: src/intorder.c:192 +#: src/intorder.c:193 msgid "Return To HQ" msgstr "" -#: src/intorder.c:193 +#: src/intorder.c:194 msgid "Go to Transport" msgstr "" -#: src/intorder.c:194 +#: src/intorder.c:195 #: src/keymap.c:418 msgid "Return for Recycling" msgstr "" -#: src/intorder.c:195 +#: src/intorder.c:196 msgid "Recycle" msgstr "" -#: src/intorder.c:196 +#: src/intorder.c:197 msgid "Assign Factory Production" msgstr "" -#: src/intorder.c:197 +#: src/intorder.c:198 msgid "Assign Cyborg Factory Production" msgstr "" -#: src/intorder.c:198 +#: src/intorder.c:199 msgid "Assign Fire Support" msgstr "" -#: src/intorder.c:199 +#: src/intorder.c:200 msgid "Assign VTOL Factory Production" msgstr "" +#: src/intorder.c:201 +msgid "Circle" +msgstr "" + #: src/keybind.c:130 msgid "Sorry, that cheat is disabled in multiplayer games." msgstr "Beklager, den juksekoden er slått av i flerspiller-modus." @@ -11815,52 +11960,52 @@ msgstr "Tilbake til hovedmeny" msgid "Continue Game" msgstr "Fortsett spill" -#: src/multigifts.c:168 +#: src/multigifts.c:169 #, c-format msgid "%s Gives You A Visibility Report" msgstr "%s gir deg oversiktskart" -#: src/multigifts.c:188 +#: src/multigifts.c:189 #, c-format msgid "%s Gives you a %s" msgstr "%s gir deg en %s" -#: src/multigifts.c:238 -#, c-format -msgid "Tried to give away a %s - but this is not allowed." +#: src/multigifts.c:240 +#, fuzzy, c-format +msgid "Tried to give away a non-empty %s - but this is not allowed." msgstr "Prøvde å gi bort en %s, men det er ikke lov." -#: src/multigifts.c:297 +#: src/multigifts.c:299 #, c-format msgid "%s Gives You Technology Documents" msgstr "%s gir deg teknologidokumenter" -#: src/multigifts.c:335 +#: src/multigifts.c:337 #, c-format msgid "%s Gives You Power" msgstr "%s gir deg energi" -#: src/multigifts.c:355 +#: src/multigifts.c:357 #, c-format msgid "%s Requests An Alliance With You" msgstr "%s ønsker å inngå en allianse med deg" -#: src/multigifts.c:364 +#: src/multigifts.c:366 #, c-format msgid "You Invite %s To Form An Alliance" msgstr "Du inviterer %s til å gå inn i en allianse" -#: src/multigifts.c:384 +#: src/multigifts.c:386 #, c-format msgid "%s Breaks The Alliance With %s" msgstr "%s bryter allianse med %s" -#: src/multigifts.c:410 +#: src/multigifts.c:412 #, c-format msgid "%s Forms An Alliance With %s" msgstr "%s går inn i alianse med %s" -#: src/multigifts.c:801 +#: src/multigifts.c:803 #, c-format msgid "You Discover Blueprints For %s" msgstr "" @@ -11944,7 +12089,6 @@ msgid "Allow Alliances" msgstr "Aktiver allianser" #: src/multiint.c:747 -#: src/multiint.c:1953 msgid "Locked Teams" msgstr "Låste lag" @@ -12013,16 +12157,21 @@ msgstr "SPILLERE" msgid "CHAT" msgstr "PRAT" -#: src/multiint.c:1997 +#: src/multiint.c:1951 +#, fuzzy +msgid "'Locked Teams' mode enabled" +msgstr "Låste lag" + +#: src/multiint.c:1994 #, c-format msgid "The host has kicked %s from the game!" msgstr "Verten har kastet ut %s fra spillet!" -#: src/multiint.c:2088 +#: src/multiint.c:2085 msgid "Host is Starting Game" msgstr "Vert starter spill" -#: src/multiint.c:2535 +#: src/multiint.c:2532 msgid "Players" msgstr "Spillere" @@ -12141,16 +12290,16 @@ msgstr "Rosa" msgid "Cyan" msgstr "Cyanblå" -#: src/research.c:1849 +#: src/research.c:1845 #, fuzzy, c-format msgid "Research completed: %s" msgstr "Forskning ferdig: %s" -#: src/research.c:1854 +#: src/research.c:1850 msgid "Research Completed" msgstr "Forskning ferdig" -#: src/research.c:2657 +#: src/research.c:2653 msgid "Research Award" msgstr "" @@ -12309,59 +12458,59 @@ msgstr "" msgid "Unable to locate any Commanders!" msgstr "" -#: src/structure.c:2775 +#: src/structure.c:2765 msgid "Command Control Limit Reached - Production Halted" msgstr "" -#: src/structure.c:5864 -#: src/structure.c:5886 +#: src/structure.c:5874 +#: src/structure.c:5896 #, c-format msgid "%s - %u Unit assigned" msgid_plural "%s - %u Units assigned" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: src/structure.c:5936 +#: src/structure.c:5946 #, c-format msgid "%s - Connected %u of %u" msgstr "%s - Forbundet med %u av %u mulige" -#: src/structure.c:5950 +#: src/structure.c:5960 #, fuzzy, c-format msgid "%s - Damage %3.0f%%" msgstr "%s - Skade %3.0f%%" -#: src/structure.c:6070 -#: src/structure.c:6119 +#: src/structure.c:6080 +#: src/structure.c:6129 #, c-format msgid "%s - Electronically Damaged" msgstr "%s - Elektrisk skadet" -#: src/structure.c:6354 +#: src/structure.c:6364 msgid "Electronic Reward - Visibility Report" msgstr "" -#: src/structure.c:6394 +#: src/structure.c:6404 msgid "Factory Reward - Propulsion" msgstr "" -#: src/structure.c:6418 +#: src/structure.c:6428 msgid "Factory Reward - Body" msgstr "" -#: src/structure.c:6442 +#: src/structure.c:6452 msgid "Factory Reward - Weapon" msgstr "" -#: src/structure.c:6451 +#: src/structure.c:6461 msgid "Factory Reward - Nothing" msgstr "" -#: src/structure.c:6479 +#: src/structure.c:6489 msgid "Repair Facility Award - Repair" msgstr "" -#: src/structure.c:6486 +#: src/structure.c:6496 msgid "Repair Facility Award - Nothing" msgstr "" @@ -12370,7 +12519,7 @@ msgstr "" msgid "Launch Transport" msgstr "Send transport" -#: src/transporter.c:1702 +#: src/transporter.c:1713 msgid "Reinforcements landing" msgstr "Forsterkninger lander" diff --git a/po/nl.po b/po/nl.po index 847400905..3f56a03c3 100644 --- a/po/nl.po +++ b/po/nl.po @@ -9,7 +9,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: warzone2100\n" "Report-Msgid-Bugs-To: warzone-dev@gna.org\n" -"POT-Creation-Date: 2008-06-24 19:52+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2008-07-28 03:03+0200\n" "PO-Revision-Date: 2008-05-09 16:19+0000\n" "Last-Translator: Rubenes \n" "Language-Team: Dutch \n" @@ -9091,182 +9091,379 @@ msgstr "" msgid "Increases Rocket ROF" msgstr "" -#: data/base/messages/strings/tutstrings.txt:8 -msgid "To build an oil derrick, select one of your trucks" -msgstr "" - -#: data/base/messages/strings/tutstrings.txt:9 -msgid "Left click the oil pool indicated by the radar pulse to order your truck to build" -msgstr "" - -#: data/base/messages/strings/tutstrings.txt:10 -msgid "The oil derrick is currently dormant. Build a power generator to convert the oil into power" -msgstr "" - -#: data/base/messages/strings/tutstrings.txt:11 -msgid "Position the square at your base and left click to start the build process" -msgstr "" - -#: data/base/messages/strings/tutstrings.txt:12 -msgid "To increase your build rate, select your second truck" -msgstr "" - -#: data/base/messages/strings/tutstrings.txt:13 -msgid "Use a truck to search for the artifact indicated by the radar pulse" -msgstr "" - -#: data/base/messages/strings/tutstrings.txt:14 -msgid "A research facility is required to research artifacts" -msgstr "" - -#: data/base/messages/strings/tutstrings.txt:15 -msgid "The artifact is now being researched by the facility" -msgstr "" - -#: data/base/messages/strings/tutstrings.txt:16 -msgid "The researched machinegun can now be used to design a new vehicle" -msgstr "" - -#: data/base/messages/strings/tutstrings.txt:17 -msgid "To start your design, left click the NEW DESIGN icon" -msgstr "" - -#: data/base/messages/strings/tutstrings.txt:18 -msgid "Now left click the Vehicle Body icon" -msgstr "" - -#: data/base/messages/strings/tutstrings.txt:19 -msgid "Then left click the Viper body" -msgstr "" - -#: data/base/messages/strings/tutstrings.txt:20 -msgid "Left click the Wheels icon" -msgstr "" - -#: data/base/messages/strings/tutstrings.txt:21 -msgid "Now left click the Viper Body" -msgstr "" - -#: data/base/messages/strings/tutstrings.txt:22 -msgid "Select the Vehicle Propulsion icon" -msgstr "Selecteer het Voertuig Aandrijvings icoon" - -#: data/base/messages/strings/tutstrings.txt:23 -msgid "Then left click the machinegun to complete your design" -msgstr "" - -#: data/base/messages/strings/tutstrings.txt:24 -msgid "To finalize your design, left click the CLOSE icon" -msgstr "" - -#: data/base/messages/strings/tutstrings.txt:25 -msgid "A factory is now required to manufacture your new vehicle" -msgstr "" - -#: data/base/messages/strings/tutstrings.txt:26 -msgid "Select a location for your factory" -msgstr "" - -#: data/base/messages/strings/tutstrings.txt:27 -msgid "The delivery point is indicated by the number 1" -msgstr "" - -#: data/base/messages/strings/tutstrings.txt:28 -msgid "All new units will drive to this location once built" -msgstr "" - -#: data/base/messages/strings/tutstrings.txt:29 -msgid "The factory can now be ordered to build a new unit" -msgstr "" - -#: data/base/messages/strings/tutstrings.txt:30 -msgid "Please wait whilst the factory manufactures the new unit(s)" -msgstr "" - -#: data/base/messages/strings/tutstrings.txt:31 -msgid "Congratulations commander - you are ready for your first mission" -msgstr "" - -#: data/base/messages/strings/tutstrings.txt:33 -msgid "Left click the flashing BUILD icon" -msgstr "" - -#: data/base/messages/strings/tutstrings.txt:34 -msgid "Now left click the power generator in the build menu on the left" -msgstr "" - -#: data/base/messages/strings/tutstrings.txt:35 -msgid "Presently unused" -msgstr "Momenteel ongebruikt" - -#: data/base/messages/strings/tutstrings.txt:36 -msgid "Now left click the research facility and position it at your base" -msgstr "Klik nu links op het onderzoeks centrum en plaats het in je basis" - -#: data/base/messages/strings/tutstrings.txt:37 -msgid "Use your other truck to help build the research facility" -msgstr "" - -#: data/base/messages/strings/tutstrings.txt:38 -msgid "To research the artifact, left click on the flashing RESEARCH icon" -msgstr "" - -#: data/base/messages/strings/tutstrings.txt:39 -msgid "Now left click the machinegun artifact" -msgstr "" - -#: data/base/messages/strings/tutstrings.txt:40 -msgid "Left click the flashing DESIGN icon" -msgstr "" - -#: data/base/messages/strings/tutstrings.txt:41 -msgid "Now left click the factory icon and position it at your base" -msgstr "" - -#: data/base/messages/strings/tutstrings.txt:42 -msgid "Left click the flashing MANUFACTURE icon" -msgstr "" - -#: data/base/messages/strings/tutstrings.txt:43 -msgid "Now left click the units you want to build from the menu at the left" -msgstr "" - -#: data/base/messages/strings/tutstrings.txt:44 -msgid "The other truck will now help to build the power generator" -msgstr "" - -#: data/base/messages/strings/tutstrings.txt:45 -msgid "Move the pointer over the artifact and left click to recover it" -msgstr "" - -#: data/base/messages/strings/tutstrings.txt:46 -msgid "You can move the delivery point at any time by left clicking it" -msgstr "" - -#: data/base/messages/strings/tutstrings.txt:47 +#: data/base/script/text/tutorial3.slo:291 msgid "In this training session you'll learn how to build an effective base" msgstr "" -#: data/base/messages/strings/tutstrings.txt:48 +#: data/base/script/text/tutorial3.slo:306 msgid "Oil resources are key to your success" msgstr "" -#: data/base/messages/strings/tutstrings.txt:49 -msgid "Now click where you want to position the delivery point" +#: data/base/script/text/tutorial3.slo:315 +msgid "To build an oil derrick, select one of your trucks" msgstr "" -#: data/base/messages/strings/tutstrings.txt:50 +#: data/base/script/text/tutorial3.slo:335 +msgid "Left click the oil pool indicated by the radar pulse to order your truck to build" +msgstr "" + +#: data/base/script/text/tutorial3.slo:355 +msgid "The oil derrick is currently dormant. Build a power generator to convert the oil into power" +msgstr "" + +#: data/base/script/text/tutorial3.slo:372 +#: data/base/script/text/tutorial3.slo:578 +#: data/base/script/text/tutorial3.slo:869 +msgid "Left click the flashing BUILD icon" +msgstr "" + +#: data/base/script/text/tutorial3.slo:399 +msgid "Now left click the power generator in the build menu on the left" +msgstr "" + +#: data/base/script/text/tutorial3.slo:409 +msgid "Position the square at your base and left click to start the build process" +msgstr "" + +#: data/base/script/text/tutorial3.slo:424 +msgid "To increase your build rate, select your second truck" +msgstr "" + +#: data/base/script/text/tutorial3.slo:459 msgid "Now left click the power generator site" msgstr "" -#: data/base/messages/strings/tutstrings.txt:51 +#: data/base/script/text/tutorial3.slo:474 +msgid "The other truck will now help to build the power generator" +msgstr "" + +#: data/base/script/text/tutorial3.slo:508 msgid "During missions you need to locate and recover technologies from before the Collapse" msgstr "" +#: data/base/script/text/tutorial3.slo:518 +msgid "Use a truck to search for the artifact indicated by the radar pulse" +msgstr "" + +#: data/base/script/text/tutorial3.slo:521 +msgid "Move the pointer over the artifact and left click to recover it" +msgstr "" + +#: data/base/script/text/tutorial3.slo:564 +msgid "A research facility is required to research artifacts" +msgstr "" + +#: data/base/script/text/tutorial3.slo:606 +msgid "Now left click the research facility and position it at your base" +msgstr "Klik nu links op het onderzoeks centrum en plaats het in je basis" + +#: data/base/script/text/tutorial3.slo:629 +msgid "Use your other truck to help build the research facility" +msgstr "" + +#: data/base/script/text/tutorial3.slo:652 +msgid "To research the artifact, left click on the flashing RESEARCH icon" +msgstr "" + +#: data/base/script/text/tutorial3.slo:677 +msgid "Now left click the machinegun artifact" +msgstr "" + +#: data/base/script/text/tutorial3.slo:690 +msgid "The artifact is now being researched by the facility" +msgstr "" + +#: data/base/script/text/tutorial3.slo:711 +msgid "The researched machinegun can now be used to design a new vehicle" +msgstr "" + +#: data/base/script/text/tutorial3.slo:728 +msgid "Left click the flashing DESIGN icon" +msgstr "" + +#: data/base/script/text/tutorial3.slo:744 +msgid "To start your design, left click the NEW DESIGN icon" +msgstr "" + +#: data/base/script/text/tutorial3.slo:759 +msgid "Now left click the Vehicle Body icon" +msgstr "" + +#: data/base/script/text/tutorial3.slo:773 +msgid "Then left click the Viper body" +msgstr "" + +#: data/base/script/text/tutorial3.slo:785 +msgid "Left click the Wheels icon" +msgstr "" + +#: data/base/script/text/tutorial3.slo:797 +msgid "Then left click the machinegun to complete your design" +msgstr "" + +#: data/base/script/text/tutorial3.slo:828 +msgid "To finalize your design, left click the CLOSE icon" +msgstr "" + +#: data/base/script/text/tutorial3.slo:857 +msgid "A factory is now required to manufacture your new vehicle" +msgstr "" + +#: data/base/script/text/tutorial3.slo:892 +msgid "Now left click the factory icon and position it at your base" +msgstr "" + +#: data/base/script/text/tutorial3.slo:912 +msgid "Select a location for your factory" +msgstr "" + +#: data/base/script/text/tutorial3.slo:931 +msgid "The delivery point is indicated by the number 1" +msgstr "" + +#: data/base/script/text/tutorial3.slo:934 +msgid "All new units will drive to this location once built" +msgstr "" + +#: data/base/script/text/tutorial3.slo:936 +msgid "You can move the delivery point at any time by left clicking it" +msgstr "" + +#: data/base/script/text/tutorial3.slo:950 +msgid "Now click where you want to position the delivery point" +msgstr "" + +#: data/base/script/text/tutorial3.slo:967 +msgid "The factory can now be ordered to build a new unit" +msgstr "" + +#: data/base/script/text/tutorial3.slo:993 +msgid "Left click the flashing MANUFACTURE icon" +msgstr "" + +#: data/base/script/text/tutorial3.slo:1011 +msgid "Now left click the units you want to build from the menu at the left" +msgstr "" + +#: data/base/script/text/tutorial3.slo:1025 +msgid "Please wait whilst the factory manufactures the new unit(s)" +msgstr "" + +#: data/base/script/text/tutorial3.slo:1050 +msgid "Congratulations commander - you are ready for your first mission" +msgstr "" + +#: data/mods/global/ntw/messages/strings/names.txt:1283 #: data/mp/messages/strings/names.txt:144 msgid "Viper Light Cannon Half-track" msgstr "" +#: data/mods/global/ntw/messages/strings/names.txt:1289 +#: data/mp/messages/strings/names.txt:1811 +msgid "Cobra Hover Heavy-Repair" +msgstr "" + +#: data/mods/global/ntw/messages/strings/names.txt:1290 +#: data/mp/messages/strings/names.txt:1812 +msgid "Viper HMG Wheels" +msgstr "" + +#: data/mods/global/ntw/messages/strings/names.txt:1291 +#: data/mp/messages/strings/names.txt:1813 +msgid "Scourge Mantis Hover" +msgstr "" + +#: data/mods/global/ntw/messages/strings/names.txt:1292 +#: data/mp/messages/strings/names.txt:1814 +msgid "TK Mantis Hover" +msgstr "" + +#: data/mods/global/ntw/messages/strings/names.txt:1293 +#: data/mp/messages/strings/names.txt:1815 +msgid "Cobra HMG Tracks" +msgstr "" + +#: data/mods/global/ntw/messages/strings/names.txt:1294 +#: data/mp/messages/strings/names.txt:1816 +msgid "Cobra Hover HC" +msgstr "" + +#: data/mods/global/ntw/messages/strings/names.txt:1296 +#: data/mp/messages/strings/names.txt:1873 +msgid "Scorpion Lancer Tracks" +msgstr "" + +#: data/mods/global/ntw/messages/strings/names.txt:1297 +#: data/mp/messages/strings/names.txt:1874 +msgid "Scorpion Heavy Cannon Tracks" +msgstr "" + +#: data/mods/global/ntw/messages/strings/names.txt:1298 +#: data/mp/messages/strings/names.txt:1864 +#: data/mp/messages/strings/names.txt:1875 +msgid "Scorpion Lancer VTOL" +msgstr "" + +#: data/mods/global/ntw/messages/strings/names.txt:1299 +#: data/mp/messages/strings/names.txt:1876 +msgid "Scorpion BB VTOL" +msgstr "" + +#: data/mods/global/ntw/messages/strings/names.txt:1301 +#: data/mp/messages/strings/names.txt:1878 +msgid "Viper Command Turret Tracks" +msgstr "" + +#: data/mods/global/ntw/messages/strings/names.txt:1302 +#: data/mp/messages/strings/names.txt:1879 +msgid "Cobra Command Turret Tracks" +msgstr "" + +#: data/mods/global/ntw/messages/strings/names.txt:1303 +#: data/mp/messages/strings/names.txt:1880 +msgid "Scorpion Command Turret Tracks" +msgstr "" + +#: data/mods/global/ntw/messages/strings/names.txt:1304 +#: data/mp/messages/strings/names.txt:1881 +msgid "mantis Command Turret Tracks" +msgstr "" + +#: data/mods/global/ntw/messages/strings/names.txt:1306 +#: data/mp/messages/strings/names.txt:1883 +msgid "Cobra Lancer Tracks" +msgstr "" + +#: data/mods/global/ntw/messages/strings/names.txt:1307 +#: data/mp/messages/strings/names.txt:1884 +msgid "Mantis Heavy Cannon Tracks" +msgstr "" + +#: data/mods/global/ntw/messages/strings/names.txt:1308 +#: data/mp/messages/strings/names.txt:1885 +msgid "Mantis Tank Killer Tracks" +msgstr "" + +#: data/mods/global/ntw/messages/strings/names.txt:1309 +#: data/mp/messages/strings/names.txt:1886 +msgid "Mantis Scourge Tracks" +msgstr "" + +#: data/mods/global/ntw/messages/strings/names.txt:1310 +#: data/mp/messages/strings/names.txt:1887 +msgid "Scorpion Heavy Machinegun Tracks" +msgstr "" + +#: data/mods/global/ntw/messages/strings/names.txt:1312 +#: data/mp/messages/strings/names.txt:1889 +msgid "Scorpion Repair Tracks" +msgstr "" + +#: data/mods/global/ntw/messages/strings/names.txt:1313 +#: data/mp/messages/strings/names.txt:1890 +msgid "Scorpion Heavy Repair Hover" +msgstr "" + +#: data/mods/global/ntw/messages/strings/names.txt:1316 +#: data/mp/messages/strings/names.txt:1893 +msgid "Cobra Hover Truck" +msgstr "" + +#: data/mods/global/ntw/messages/strings/names.txt:1317 +#: data/mp/messages/strings/names.txt:1894 +msgid "Scorpion Hover Truck" +msgstr "" + +#: data/mods/global/ntw/messages/strings/names.txt:1318 +#: data/mp/messages/strings/names.txt:1895 +msgid "Mantis Hover Truck" +msgstr "" + +#: data/mods/global/ntw/messages/strings/names.txt:1321 +#: data/mp/messages/strings/names.txt:1898 +msgid "Cobra Bunker Buster Tracks" +msgstr "" + +#: data/mods/global/ntw/messages/strings/names.txt:1322 +#: data/mp/messages/strings/names.txt:1899 +msgid "Scorpion Bunker Buster Tracks" +msgstr "" + +#: data/mods/global/ntw/messages/strings/names.txt:1323 +#: data/mp/messages/strings/names.txt:1900 +msgid "Mantis Bunker Buster Tracks" +msgstr "" + +#: data/mods/global/ntw/messages/strings/names.txt:1325 +#: data/mp/messages/strings/names.txt:1902 +msgid "Viper Tracks Lancer" +msgstr "" + +#: data/mods/global/ntw/messages/strings/names.txt:1327 +#: data/mp/messages/strings/names.txt:1904 +msgid "Cobra Half-Tracks Mini-Pod" +msgstr "" + +#: data/mods/global/ntw/messages/strings/names.txt:1328 +#: data/mp/messages/strings/names.txt:1905 +msgid "Cobra Tracks Mini-Pod" +msgstr "" + +#: data/mods/global/ntw/messages/strings/names.txt:1329 +#: data/mp/messages/strings/names.txt:1906 +msgid "Cobra Tracks Mini-Rocket Artillery" +msgstr "" + +#: data/mods/global/ntw/messages/strings/names.txt:1331 +#: data/mp/messages/strings/names.txt:1908 +msgid "Cobra Inferno Half-track" +msgstr "" + +#: data/mods/global/ntw/messages/strings/names.txt:1332 +#: data/mp/messages/strings/names.txt:1909 +msgid "Python HVC Hover" +msgstr "" + +#: data/mods/global/ntw/messages/strings/names.txt:1334 +#: data/mp/messages/strings/names.txt:1913 +msgid "Python Scourge Tracks" +msgstr "" + +#: data/mods/global/ntw/messages/strings/names.txt:1335 +#: data/mp/messages/strings/names.txt:1914 +msgid "Python Gauss Cannon Tracks" +msgstr "" + +#: data/mods/global/ntw/messages/strings/names.txt:1336 +#: data/mp/messages/strings/names.txt:1915 +msgid "Python Pulse Laser Tracks" +msgstr "" + +#: data/mods/global/ntw/messages/strings/names.txt:1337 +#: data/mp/messages/strings/names.txt:1916 +msgid "Tiger Pulse Laser Tracks" +msgstr "" + +#: data/mods/global/ntw/messages/strings/names.txt:1338 +#: data/mp/messages/strings/names.txt:1917 +msgid "Tiger Heavy Laser Tracks" +msgstr "" + +#: data/mods/global/ntw/messages/strings/names.txt:1339 +#: data/mp/messages/strings/names.txt:1918 +msgid "Wyvern Gauss Cannon Tracks" +msgstr "" + +#: data/mods/global/ntw/messages/strings/names.txt:1340 +#: data/mp/messages/strings/names.txt:1919 +msgid "Wyvern Pulse Laser Tracks" +msgstr "" + +#: data/mods/global/ntw/messages/strings/names.txt:1341 +#: data/mp/messages/strings/names.txt:1920 +msgid "Wyvern Heavy Laser Tracks" +msgstr "" + #: data/mp/messages/strings/names.txt:381 #: data/mp/messages/strings/names.txt:916 msgid "Nexus Link Turret" @@ -9631,30 +9828,6 @@ msgstr "" msgid "Command turret MkIV" msgstr "" -#: data/mp/messages/strings/names.txt:1811 -msgid "Cobra Hover Heavy-Repair" -msgstr "" - -#: data/mp/messages/strings/names.txt:1812 -msgid "Viper HMG Wheels" -msgstr "" - -#: data/mp/messages/strings/names.txt:1813 -msgid "Scourge Mantis Hover" -msgstr "" - -#: data/mp/messages/strings/names.txt:1814 -msgid "TK Mantis Hover" -msgstr "" - -#: data/mp/messages/strings/names.txt:1815 -msgid "Cobra HMG Tracks" -msgstr "" - -#: data/mp/messages/strings/names.txt:1816 -msgid "Cobra Hover HC" -msgstr "" - #: data/mp/messages/strings/names.txt:1821 msgid "Viper Wheels Machinegun" msgstr "" @@ -9787,11 +9960,6 @@ msgstr "" msgid "Bug HPV VTOL" msgstr "" -#: data/mp/messages/strings/names.txt:1864 -#: data/mp/messages/strings/names.txt:1875 -msgid "Scorpion Lancer VTOL" -msgstr "" - #: data/mp/messages/strings/names.txt:1865 msgid "Scorpion HPV VTOL" msgstr "" @@ -9812,146 +9980,10 @@ msgstr "" msgid "Mantis Repair Tracks" msgstr "" -#: data/mp/messages/strings/names.txt:1873 -msgid "Scorpion Lancer Tracks" -msgstr "" - -#: data/mp/messages/strings/names.txt:1874 -msgid "Scorpion Heavy Cannon Tracks" -msgstr "" - -#: data/mp/messages/strings/names.txt:1876 -msgid "Scorpion BB VTOL" -msgstr "" - -#: data/mp/messages/strings/names.txt:1878 -msgid "Viper Command Turret Tracks" -msgstr "" - -#: data/mp/messages/strings/names.txt:1879 -msgid "Cobra Command Turret Tracks" -msgstr "" - -#: data/mp/messages/strings/names.txt:1880 -msgid "Scorpion Command Turret Tracks" -msgstr "" - -#: data/mp/messages/strings/names.txt:1881 -msgid "mantis Command Turret Tracks" -msgstr "" - -#: data/mp/messages/strings/names.txt:1883 -msgid "Cobra Lancer Tracks" -msgstr "" - -#: data/mp/messages/strings/names.txt:1884 -msgid "Mantis Heavy Cannon Tracks" -msgstr "" - -#: data/mp/messages/strings/names.txt:1885 -msgid "Mantis Tank Killer Tracks" -msgstr "" - -#: data/mp/messages/strings/names.txt:1886 -msgid "Mantis Scourge Tracks" -msgstr "" - -#: data/mp/messages/strings/names.txt:1887 -msgid "Scorpion Heavy Machinegun Tracks" -msgstr "" - -#: data/mp/messages/strings/names.txt:1889 -msgid "Scorpion Repair Tracks" -msgstr "" - -#: data/mp/messages/strings/names.txt:1890 -msgid "Scorpion Heavy Repair Hover" -msgstr "" - -#: data/mp/messages/strings/names.txt:1893 -msgid "Cobra Hover Truck" -msgstr "" - -#: data/mp/messages/strings/names.txt:1894 -msgid "Scorpion Hover Truck" -msgstr "" - -#: data/mp/messages/strings/names.txt:1895 -msgid "Mantis Hover Truck" -msgstr "" - -#: data/mp/messages/strings/names.txt:1898 -msgid "Cobra Bunker Buster Tracks" -msgstr "" - -#: data/mp/messages/strings/names.txt:1899 -msgid "Scorpion Bunker Buster Tracks" -msgstr "" - -#: data/mp/messages/strings/names.txt:1900 -msgid "Mantis Bunker Buster Tracks" -msgstr "" - -#: data/mp/messages/strings/names.txt:1902 -msgid "Viper Tracks Lancer" -msgstr "" - -#: data/mp/messages/strings/names.txt:1904 -msgid "Cobra Half-Tracks Mini-Pod" -msgstr "" - -#: data/mp/messages/strings/names.txt:1905 -msgid "Cobra Tracks Mini-Pod" -msgstr "" - -#: data/mp/messages/strings/names.txt:1906 -msgid "Cobra Tracks Mini-Rocket Artillery" -msgstr "" - -#: data/mp/messages/strings/names.txt:1908 -msgid "Cobra Inferno Half-track" -msgstr "" - -#: data/mp/messages/strings/names.txt:1909 -msgid "Python HVC Hover" -msgstr "" - #: data/mp/messages/strings/names.txt:1911 msgid "Python Tank Killer Tracks" msgstr "" -#: data/mp/messages/strings/names.txt:1913 -msgid "Python Scourge Tracks" -msgstr "" - -#: data/mp/messages/strings/names.txt:1914 -msgid "Python Gauss Cannon Tracks" -msgstr "" - -#: data/mp/messages/strings/names.txt:1915 -msgid "Python Pulse Laser Tracks" -msgstr "" - -#: data/mp/messages/strings/names.txt:1916 -msgid "Tiger Pulse Laser Tracks" -msgstr "" - -#: data/mp/messages/strings/names.txt:1917 -msgid "Tiger Heavy Laser Tracks" -msgstr "" - -#: data/mp/messages/strings/names.txt:1918 -msgid "Wyvern Gauss Cannon Tracks" -msgstr "" - -#: data/mp/messages/strings/names.txt:1919 -msgid "Wyvern Pulse Laser Tracks" -msgstr "" - -#: data/mp/messages/strings/names.txt:1920 -msgid "Wyvern Heavy Laser Tracks" -msgstr "" - #: data/mp/messages/strings/names.txt:1922 msgid "Viper Machinegun Half-Track" msgstr "" @@ -10245,196 +10277,301 @@ msgstr "" msgid "Upgraded battlefield computer system" msgstr "" -#: lib/framework/i18n.c:42 -#: lib/framework/i18n.c:64 +#: lib/framework/i18n.c:43 +#: lib/framework/i18n.c:94 msgid "System locale" msgstr "" -#: lib/framework/i18n.c:44 -#: lib/framework/i18n.c:69 +#: lib/framework/i18n.c:45 +#: lib/framework/i18n.c:96 +msgid "Czech" +msgstr "" + +#: lib/framework/i18n.c:46 +#: lib/framework/i18n.c:97 msgid "Danish" msgstr "Deens" -#: lib/framework/i18n.c:45 -#: lib/framework/i18n.c:68 +#: lib/framework/i18n.c:47 +#: lib/framework/i18n.c:98 #, fuzzy msgid "German" msgstr "Duits" -#: lib/framework/i18n.c:46 -#: lib/framework/i18n.c:66 +#: lib/framework/i18n.c:48 +#: lib/framework/i18n.c:99 msgid "English" msgstr "Engels" -#: lib/framework/i18n.c:47 -#: lib/framework/i18n.c:70 +#: lib/framework/i18n.c:49 +#: lib/framework/i18n.c:100 +msgid "English (United Kingdom)" +msgstr "" + +#: lib/framework/i18n.c:50 +#: lib/framework/i18n.c:101 +#, fuzzy +msgid "Spanish" +msgstr "Deens" + +#: lib/framework/i18n.c:51 +#: lib/framework/i18n.c:102 +#, fuzzy +msgid "Basque" +msgstr "Basis" + +#: lib/framework/i18n.c:52 +#: lib/framework/i18n.c:103 +#, fuzzy +msgid "Finnish" +msgstr "Deens" + +#: lib/framework/i18n.c:53 +#: lib/framework/i18n.c:104 msgid "French" msgstr "Frans" -#: lib/framework/i18n.c:48 -#: lib/framework/i18n.c:71 +#: lib/framework/i18n.c:61 +#: lib/framework/i18n.c:112 +msgid "Frisian" +msgstr "" + +#: lib/framework/i18n.c:62 +#: lib/framework/i18n.c:113 +#, fuzzy +msgid "Irish" +msgstr "Schermutseling" + +#: lib/framework/i18n.c:63 +#: lib/framework/i18n.c:114 msgid "Italian" msgstr "Italiaans" -#: lib/framework/i18n.c:49 -#: lib/framework/i18n.c:73 -msgid "Dutch" -msgstr "Nederlands" +#: lib/framework/i18n.c:64 +#: lib/framework/i18n.c:116 +msgid "Lithuanian" +msgstr "" -#: lib/framework/i18n.c:50 -#: lib/framework/i18n.c:67 +#: lib/framework/i18n.c:65 +#: lib/framework/i18n.c:117 +#, fuzzy +msgid "Latvian" +msgstr "Latijns" + +#: lib/framework/i18n.c:66 +#: lib/framework/i18n.c:118 msgid "Norwegian" msgstr "Noors" -#: lib/framework/i18n.c:51 -#: lib/framework/i18n.c:74 +#: lib/framework/i18n.c:67 +#: lib/framework/i18n.c:119 +#, fuzzy +msgid "Norwegian (Nynorsk)" +msgstr "Noors" + +#: lib/framework/i18n.c:68 +#: lib/framework/i18n.c:120 +msgid "Dutch" +msgstr "Nederlands" + +#: lib/framework/i18n.c:69 +#: lib/framework/i18n.c:121 +#, fuzzy +msgid "Polish" +msgstr "Engels" + +#: lib/framework/i18n.c:70 +#: lib/framework/i18n.c:122 +#, fuzzy +msgid "Brazilian Portuguese" +msgstr "Portugees" + +#: lib/framework/i18n.c:71 +#: lib/framework/i18n.c:123 msgid "Portuegese" msgstr "Portugees" -#: lib/framework/i18n.c:52 -#: lib/framework/i18n.c:75 +#: lib/framework/i18n.c:72 +#: lib/framework/i18n.c:124 +msgid "Romanian" +msgstr "" + +#: lib/framework/i18n.c:73 +#: lib/framework/i18n.c:125 msgid "Russian" msgstr "Russisch" -#: lib/framework/i18n.c:53 +#: lib/framework/i18n.c:74 +#: lib/framework/i18n.c:126 +msgid "Slovenian" +msgstr "" + +#: lib/framework/i18n.c:76 +#: lib/framework/i18n.c:78 +#: lib/framework/i18n.c:127 +#, fuzzy +msgid "Swedish (Sweden)" +msgstr "Zweeds" + +#: lib/framework/i18n.c:80 +#: lib/framework/i18n.c:128 msgid "Swedish" msgstr "Zweeds" -#: lib/framework/i18n.c:72 +#: lib/framework/i18n.c:81 +#: lib/framework/i18n.c:129 +msgid "Turkish" +msgstr "" + +#: lib/framework/i18n.c:82 +#: lib/framework/i18n.c:130 +msgid "Uzbek (Cyrillic)" +msgstr "" + +#: lib/framework/i18n.c:83 +#: lib/framework/i18n.c:131 +msgid "Simplified Chinese" +msgstr "" + +#: lib/framework/i18n.c:115 msgid "Latin" msgstr "Latijns" -#: src/clparse.c:94 +#: src/clparse.c:95 msgid "Run in cheat mode" msgstr "" -#: src/clparse.c:95 +#: src/clparse.c:96 msgid "Set default data directory" msgstr "" -#: src/clparse.c:95 +#: src/clparse.c:96 msgid "data directory" msgstr "" -#: src/clparse.c:96 +#: src/clparse.c:97 msgid "Set configuration directory" msgstr "" -#: src/clparse.c:96 +#: src/clparse.c:97 msgid "configuration directory" msgstr "" -#: src/clparse.c:97 +#: src/clparse.c:98 msgid "Show debug for given level" msgstr "" -#: src/clparse.c:97 +#: src/clparse.c:98 msgid "debug level" msgstr "" -#: src/clparse.c:98 +#: src/clparse.c:99 msgid "Log debug output to file" msgstr "" -#: src/clparse.c:98 +#: src/clparse.c:99 msgid "file" msgstr "bestand" -#: src/clparse.c:99 +#: src/clparse.c:100 +msgid "Flush all debug output written to stderr" +msgstr "" + +#: src/clparse.c:101 msgid "Play in fullscreen mode" msgstr "Speel met volledig scherm" -#: src/clparse.c:100 +#: src/clparse.c:102 msgid "Load a specific game" msgstr "Laad een specifiek spel" -#: src/clparse.c:100 +#: src/clparse.c:102 msgid "game-name" msgstr "spel-naam" -#: src/clparse.c:101 +#: src/clparse.c:103 msgid "Show this help message and exit" msgstr "Geef dit help bericht weer en stop" -#: src/clparse.c:102 +#: src/clparse.c:104 msgid "Enable a global mod" msgstr "" -#: src/clparse.c:102 -#: src/clparse.c:103 #: src/clparse.c:104 +#: src/clparse.c:105 +#: src/clparse.c:106 msgid "mod" msgstr "" -#: src/clparse.c:103 +#: src/clparse.c:105 msgid "Enable a campaign only mod" msgstr "" -#: src/clparse.c:104 +#: src/clparse.c:106 msgid "Enable a multiplay only mod" msgstr "" -#: src/clparse.c:105 +#: src/clparse.c:107 msgid "Load a saved game" msgstr "Laad een opgeslagen spel" -#: src/clparse.c:105 +#: src/clparse.c:107 msgid "savegame" msgstr "opgeslagen spel" -#: src/clparse.c:108 +#: src/clparse.c:110 msgid "Play in windowed mode" msgstr "Speel in een venster" -#: src/clparse.c:109 +#: src/clparse.c:111 msgid "Show version information and exit" msgstr "" -#: src/clparse.c:110 +#: src/clparse.c:112 msgid "Set the resolution to use" msgstr "Kies de resolutie om te gebruiken" -#: src/clparse.c:110 +#: src/clparse.c:112 msgid "WIDTHxHEIGHT" msgstr "BREEDTExHOOGTE" -#: src/clparse.c:111 +#: src/clparse.c:113 msgid "Enable shadows" msgstr "Schakel schaduwen in" -#: src/clparse.c:112 +#: src/clparse.c:114 msgid "Disable shadows" msgstr "Schakel schaduwen uit" -#: src/clparse.c:113 +#: src/clparse.c:115 msgid "Enable sound" msgstr "Scakel geluid in" -#: src/clparse.c:114 +#: src/clparse.c:116 msgid "Disable sound" msgstr "Schakel geluid uit" -#: src/clparse.c:115 +#: src/clparse.c:117 msgid "Activate self-test" msgstr "" -#: src/clparse.c:116 +#: src/clparse.c:118 msgid "connect directly to IP/hostname" msgstr "" -#: src/clparse.c:117 +#: src/clparse.c:119 msgid "go directly to host screen" msgstr "" -#: src/configuration.c:398 -#: src/configuration.c:399 +#: src/configuration.c:403 +#: src/configuration.c:404 #: src/multistat.c:131 msgid "Player" msgstr "Speler" #: src/design.c:453 #: src/design.c:474 -#: src/design.c:3547 +#: src/design.c:3548 msgid "New Vehicle" msgstr "Nieuw Voertuig" @@ -10588,72 +10725,72 @@ msgstr "Vrachtwagen bevel gegeven om boortoren te bouwen." msgid "Unit Lost!" msgstr "Eenheid verloren!" -#: src/droid.c:1619 +#: src/droid.c:1624 msgid "Structure Restored" msgstr "" -#: src/droid.c:3407 +#: src/droid.c:3409 #, c-format msgid "Group %u selected - %u Unit" msgid_plural "Group %u selected - %u Units" msgstr[0] "Groep %u geselecteerd - %u Eenheid" msgstr[1] "Groep %u geselecteerd - %u Eenheden" -#: src/droid.c:3420 +#: src/droid.c:3422 #, c-format msgid "%u unit assigned to Group %u" msgid_plural "%u units assigned to Group %u" msgstr[0] "%u eenheid aan Groep %u toegewezen" msgstr[1] "%u eenheden aan Groep %u toegewezen" -#: src/droid.c:3433 +#: src/droid.c:3435 #, c-format msgid "Centered on Group %u - %u Unit" msgid_plural "Centered on Group %u - %u Units" msgstr[0] "Gecentreerd op Groep %u - %u Eenheid" msgstr[1] "Gecentreerd op Groep %u - %u Eenheden" -#: src/droid.c:3437 +#: src/droid.c:3439 #, c-format msgid "Aligning with Group %u - %u Unit" msgid_plural "Aligning with Group %u - %u Units" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: src/droid.c:3656 +#: src/droid.c:3658 msgid "Rookie" msgstr "Groentje" -#: src/droid.c:3657 +#: src/droid.c:3659 msgctxt "rank" msgid "Green" msgstr "" -#: src/droid.c:3658 +#: src/droid.c:3660 msgid "Trained" msgstr "" -#: src/droid.c:3659 +#: src/droid.c:3661 msgid "Regular" msgstr "" -#: src/droid.c:3660 +#: src/droid.c:3662 msgid "Professional" msgstr "" -#: src/droid.c:3661 +#: src/droid.c:3663 msgid "Veteran" msgstr "Veteraan" -#: src/droid.c:3662 +#: src/droid.c:3664 msgid "Elite" msgstr "Elite" -#: src/droid.c:3663 +#: src/droid.c:3665 msgid "Special" msgstr "Speciaal" -#: src/droid.c:3664 +#: src/droid.c:3666 msgid "Hero" msgstr "Held" @@ -10754,6 +10891,11 @@ msgstr "Spel Instellingen" msgid "Graphics Options" msgstr "Grafische Instellingen" +#: src/frontend.c:533 +#, fuzzy +msgid "Video Options" +msgstr "Geluid Instellingen" + #: src/frontend.c:534 msgid "Audio Options" msgstr "Geluid Instellingen" @@ -10925,12 +11067,12 @@ msgid "Unit Colour" msgstr "" #: src/hci.c:1017 -#: src/hci.c:3879 -#: src/hci.c:4030 -#: src/hci.c:4483 -#: src/hci.c:5707 +#: src/hci.c:3853 +#: src/hci.c:4004 +#: src/hci.c:4457 +#: src/hci.c:5681 #: src/intelmap.c:529 -#: src/intorder.c:659 +#: src/intorder.c:661 #: src/loadsave.c:261 #: src/multimenu.c:431 #: src/multimenu.c:1250 @@ -10948,137 +11090,137 @@ msgstr "Sluiten" msgid "GAME SAVED!" msgstr "SPEL OPGESLAGEN!" -#: src/hci.c:2116 +#: src/hci.c:2113 msgid "Failed to create building" msgstr "" -#: src/hci.c:2139 +#: src/hci.c:2136 #, c-format msgid "Player %u is cheating (debug menu) him/herself a new structure: %s." msgstr "Speler %u heeft zichzelf met cheats (debug menu) een nieuw gebouw gegeven: %s." -#: src/hci.c:2153 +#: src/hci.c:2150 #, c-format msgid "Player %u is cheating (debug menu) him/herself a new feature: %s." msgstr "Speler %u heeft zichzelf met cheats (debug menu) een nieuw voorwerp gegeven: %s." -#: src/hci.c:2172 +#: src/hci.c:2169 #, c-format msgid "Player %u is cheating (debug menu) him/herself a new droid: %s." msgstr "Speler %u heeft zichzelf met cheats (debug menu) een nieuw eenhied gegeven: %s." -#: src/hci.c:3781 +#: src/hci.c:3755 #, fuzzy msgid "Commanders (F6)" msgstr "Bevelhebbers" -#: src/hci.c:3797 +#: src/hci.c:3771 msgid "Intelligence Display (F5)" msgstr "" -#: src/hci.c:3813 +#: src/hci.c:3787 #, fuzzy msgid "Manufacture (F1)" msgstr "Produceer" -#: src/hci.c:3829 +#: src/hci.c:3803 #, fuzzy msgid "Design (F4)" msgstr "Ontwerp" -#: src/hci.c:3845 +#: src/hci.c:3819 #, fuzzy msgid "Research (F2)" msgstr "Onderzoek" -#: src/hci.c:3861 +#: src/hci.c:3835 #, fuzzy msgid "Build (F3)" msgstr "Bouw" -#: src/hci.c:3941 +#: src/hci.c:3915 #: src/multiint.c:772 #: src/multiint.c:776 msgid "Power" msgstr "Energie" -#: src/hci.c:4125 +#: src/hci.c:4099 #, fuzzy msgid "Tile" msgstr "bestand" -#: src/hci.c:4126 +#: src/hci.c:4100 #, fuzzy msgid "Place tiles on map" msgstr "Vijandelijke Gebouwen: %u" -#: src/hci.c:4135 +#: src/hci.c:4109 msgid "Unit" msgstr "" -#: src/hci.c:4136 +#: src/hci.c:4110 #, fuzzy msgid "Place Unit on map" msgstr "Vijandelijke Gebouwen: %u" -#: src/hci.c:4144 +#: src/hci.c:4118 msgid "Struct" msgstr "" -#: src/hci.c:4145 +#: src/hci.c:4119 #, fuzzy msgid "Place Structures on map" msgstr "Vijandelijke Gebouwen: %u" -#: src/hci.c:4153 +#: src/hci.c:4127 msgid "Feat" msgstr "" -#: src/hci.c:4154 +#: src/hci.c:4128 #, fuzzy msgid "Place Features on map" msgstr "Vijandelijke Gebouwen: %u" -#: src/hci.c:4165 +#: src/hci.c:4139 #, fuzzy msgid "Pause or unpause the game" msgstr "%s heeft het spel verlaten" -#: src/hci.c:4179 +#: src/hci.c:4153 msgid "Align height of all map objects" msgstr "" -#: src/hci.c:4204 +#: src/hci.c:4178 #: src/ingameop.c:121 #: src/ingameop.c:254 #: src/ingameop.c:259 msgid "Quit" msgstr "Afsluiten" -#: src/hci.c:4205 +#: src/hci.c:4179 msgid "Exit Game" msgstr "Spel Verlaten" -#: src/hci.c:4568 +#: src/hci.c:4542 #: src/intdisplay.c:211 #: src/intdisplay.c:254 #: src/intdisplay.c:300 msgid "Progress Bar" msgstr "Voortgangsbalk" -#: src/hci.c:5622 +#: src/hci.c:5596 msgid "Factory Delivery Point" msgstr "" -#: src/hci.c:5641 +#: src/hci.c:5615 msgid "Loop Production" msgstr "Productie Herhalen" -#: src/hci.c:5732 +#: src/hci.c:5706 msgid "Tab Scroll left" msgstr "" -#: src/hci.c:5749 +#: src/hci.c:5723 msgid "Tab Scroll right" msgstr "" @@ -11122,108 +11264,113 @@ msgstr "" msgid "Current Objective" msgstr "" -#: src/intorder.c:178 +#: src/intorder.c:179 #: src/keymap.c:388 msgid "Short Range" msgstr "Kort bereik" -#: src/intorder.c:179 +#: src/intorder.c:180 #: src/keymap.c:394 msgid "Long Range" msgstr "Groot bereik" -#: src/intorder.c:180 +#: src/intorder.c:181 #: src/keymap.c:387 msgid "Optimum Range" msgstr "Optimaal bereik" -#: src/intorder.c:181 +#: src/intorder.c:182 #: src/keymap.c:407 msgid "Retreat at Medium Damage" msgstr "" -#: src/intorder.c:182 +#: src/intorder.c:183 #: src/keymap.c:408 msgid "Retreat at Heavy Damage" msgstr "" -#: src/intorder.c:183 +#: src/intorder.c:184 #: src/keymap.c:409 msgid "Do or Die!" msgstr "" -#: src/intorder.c:184 +#: src/intorder.c:185 msgid "Fire-At-Will" msgstr "" -#: src/intorder.c:185 +#: src/intorder.c:186 #: src/keymap.c:384 msgid "Return Fire" msgstr "Terug Schieten" -#: src/intorder.c:186 +#: src/intorder.c:187 #: src/keymap.c:382 msgid "Hold Fire" msgstr "Niet Schieten" -#: src/intorder.c:187 +#: src/intorder.c:188 #: src/keymap.c:390 msgid "Patrol" msgstr "" -#: src/intorder.c:188 +#: src/intorder.c:189 #: src/keymap.c:389 msgid "Pursue" msgstr "Achtervolgen" -#: src/intorder.c:189 +#: src/intorder.c:190 msgid "Guard Position" msgstr "" -#: src/intorder.c:190 +#: src/intorder.c:191 #: src/keymap.c:392 msgid "Hold Position" msgstr "" -#: src/intorder.c:191 +#: src/intorder.c:192 #: src/keymap.c:391 msgid "Return For Repair" msgstr "" -#: src/intorder.c:192 +#: src/intorder.c:193 #, fuzzy msgid "Return To HQ" msgstr "Keer terug naar Hoofdkwartier" -#: src/intorder.c:193 +#: src/intorder.c:194 msgid "Go to Transport" msgstr "" -#: src/intorder.c:194 +#: src/intorder.c:195 #: src/keymap.c:418 msgid "Return for Recycling" msgstr "" -#: src/intorder.c:195 +#: src/intorder.c:196 msgid "Recycle" msgstr "" -#: src/intorder.c:196 +#: src/intorder.c:197 msgid "Assign Factory Production" msgstr "" -#: src/intorder.c:197 +#: src/intorder.c:198 msgid "Assign Cyborg Factory Production" msgstr "" -#: src/intorder.c:198 +#: src/intorder.c:199 msgid "Assign Fire Support" msgstr "" -#: src/intorder.c:199 +#: src/intorder.c:200 msgid "Assign VTOL Factory Production" msgstr "" +#: src/intorder.c:201 +#, fuzzy +msgid "Circle" +msgstr "bestand" + #: src/keybind.c:130 msgid "Sorry, that cheat is disabled in multiplayer games." msgstr "" @@ -11806,52 +11953,52 @@ msgstr "Afsluiten Naar Hoofdmenu" msgid "Continue Game" msgstr "Ga door met Spel" -#: src/multigifts.c:168 +#: src/multigifts.c:169 #, c-format msgid "%s Gives You A Visibility Report" msgstr "%s heeft je een kopie van zijn mini-map verstuurd." -#: src/multigifts.c:188 +#: src/multigifts.c:189 #, c-format msgid "%s Gives you a %s" msgstr "%s heeft je een %s gegeven." -#: src/multigifts.c:238 -#, c-format -msgid "Tried to give away a %s - but this is not allowed." +#: src/multigifts.c:240 +#, fuzzy, c-format +msgid "Tried to give away a non-empty %s - but this is not allowed." msgstr "Geprobeerd om een %s weg te geven - dit is echter niet toegelaten." -#: src/multigifts.c:297 +#: src/multigifts.c:299 #, c-format msgid "%s Gives You Technology Documents" msgstr "%s heeft je onderzoeksrapporten gegeven." -#: src/multigifts.c:335 +#: src/multigifts.c:337 #, c-format msgid "%s Gives You Power" msgstr "%s heeft je energie gegeven." -#: src/multigifts.c:355 +#: src/multigifts.c:357 #, c-format msgid "%s Requests An Alliance With You" msgstr "%s wil een alliantie met je vormen." -#: src/multigifts.c:364 +#: src/multigifts.c:366 #, c-format msgid "You Invite %s To Form An Alliance" msgstr "Je hebt %s uitgenodigd voor een alliantie." -#: src/multigifts.c:384 +#: src/multigifts.c:386 #, c-format msgid "%s Breaks The Alliance With %s" msgstr "%s heeft zijn alliantie met %s verbroken." -#: src/multigifts.c:410 +#: src/multigifts.c:412 #, c-format msgid "%s Forms An Alliance With %s" msgstr "%s vormt een alliantie met %s." -#: src/multigifts.c:801 +#: src/multigifts.c:803 #, c-format msgid "You Discover Blueprints For %s" msgstr "Je hebt blauwdrukken voor %s ondekt." @@ -11937,7 +12084,6 @@ msgid "Allow Alliances" msgstr "Allianties Toestaan" #: src/multiint.c:747 -#: src/multiint.c:1953 msgid "Locked Teams" msgstr "Vergrendelde Teams" @@ -12006,16 +12152,21 @@ msgstr "SPELERS" msgid "CHAT" msgstr "CHAT" -#: src/multiint.c:1997 +#: src/multiint.c:1951 +#, fuzzy +msgid "'Locked Teams' mode enabled" +msgstr "Vergrendelde Teams" + +#: src/multiint.c:1994 #, fuzzy, c-format msgid "The host has kicked %s from the game!" msgstr "De host heeft %s uit het spel verwijderd!" -#: src/multiint.c:2088 +#: src/multiint.c:2085 msgid "Host is Starting Game" msgstr "" -#: src/multiint.c:2535 +#: src/multiint.c:2532 msgid "Players" msgstr "Spelers" @@ -12135,16 +12286,16 @@ msgstr "Roze" msgid "Cyan" msgstr "Cyaan" -#: src/research.c:1849 +#: src/research.c:1845 #, c-format msgid "Research completed: %s" msgstr "Onderzoek Voltooid: %s" -#: src/research.c:1854 +#: src/research.c:1850 msgid "Research Completed" msgstr "Onderzoek Voltooid" -#: src/research.c:2657 +#: src/research.c:2653 msgid "Research Award" msgstr "" @@ -12303,59 +12454,59 @@ msgstr "" msgid "Unable to locate any Commanders!" msgstr "" -#: src/structure.c:2775 +#: src/structure.c:2765 msgid "Command Control Limit Reached - Production Halted" msgstr "" -#: src/structure.c:5864 -#: src/structure.c:5886 +#: src/structure.c:5874 +#: src/structure.c:5896 #, c-format msgid "%s - %u Unit assigned" msgid_plural "%s - %u Units assigned" msgstr[0] "%s - %u Eenheid toegewezen" msgstr[1] "%s - %u Eenheden toegewezen" -#: src/structure.c:5936 +#: src/structure.c:5946 #, c-format msgid "%s - Connected %u of %u" msgstr "%s - Verbonden %u van %u" -#: src/structure.c:5950 +#: src/structure.c:5960 #, fuzzy, c-format msgid "%s - Damage %3.0f%%" msgstr "%s - Schade %3.0f%%" -#: src/structure.c:6070 -#: src/structure.c:6119 +#: src/structure.c:6080 +#: src/structure.c:6129 #, c-format msgid "%s - Electronically Damaged" msgstr "" -#: src/structure.c:6354 +#: src/structure.c:6364 msgid "Electronic Reward - Visibility Report" msgstr "" -#: src/structure.c:6394 +#: src/structure.c:6404 msgid "Factory Reward - Propulsion" msgstr "" -#: src/structure.c:6418 +#: src/structure.c:6428 msgid "Factory Reward - Body" msgstr "" -#: src/structure.c:6442 +#: src/structure.c:6452 msgid "Factory Reward - Weapon" msgstr "" -#: src/structure.c:6451 +#: src/structure.c:6461 msgid "Factory Reward - Nothing" msgstr "" -#: src/structure.c:6479 +#: src/structure.c:6489 msgid "Repair Facility Award - Repair" msgstr "" -#: src/structure.c:6486 +#: src/structure.c:6496 msgid "Repair Facility Award - Nothing" msgstr "" @@ -12364,7 +12515,7 @@ msgstr "" msgid "Launch Transport" msgstr "" -#: src/transporter.c:1702 +#: src/transporter.c:1713 msgid "Reinforcements landing" msgstr "" @@ -12395,3 +12546,9 @@ msgstr " - Gemaakt %s" #, c-format msgid "Version %s%s%s%s" msgstr "Versie %s%s%s%s" + +#~ msgid "Select the Vehicle Propulsion icon" +#~ msgstr "Selecteer het Voertuig Aandrijvings icoon" + +#~ msgid "Presently unused" +#~ msgstr "Momenteel ongebruikt" diff --git a/po/pl.po b/po/pl.po index f1994985f..4e2467cde 100644 --- a/po/pl.po +++ b/po/pl.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: warzone2100\n" "Report-Msgid-Bugs-To: warzone-dev@gna.org\n" -"POT-Creation-Date: 2008-06-24 19:52+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2008-07-28 03:03+0200\n" "PO-Revision-Date: 2008-05-09 16:56+0000\n" "Last-Translator: komornik \n" "Language-Team: Polish \n" @@ -367,8 +367,9 @@ msgid "It originates from the east." msgstr "" #: data/base/messages/strings/cam1strings.txt:149 +#, fuzzy msgid "Commander" -msgstr "" +msgstr "Dowódcy (F6)" #: data/base/messages/strings/cam1strings.txt:150 msgid "Congratulations on defeating the New Paradigm." @@ -9085,182 +9086,379 @@ msgstr "" msgid "Increases Rocket ROF" msgstr "" -#: data/base/messages/strings/tutstrings.txt:8 -msgid "To build an oil derrick, select one of your trucks" -msgstr "" - -#: data/base/messages/strings/tutstrings.txt:9 -msgid "Left click the oil pool indicated by the radar pulse to order your truck to build" -msgstr "" - -#: data/base/messages/strings/tutstrings.txt:10 -msgid "The oil derrick is currently dormant. Build a power generator to convert the oil into power" -msgstr "" - -#: data/base/messages/strings/tutstrings.txt:11 -msgid "Position the square at your base and left click to start the build process" -msgstr "" - -#: data/base/messages/strings/tutstrings.txt:12 -msgid "To increase your build rate, select your second truck" -msgstr "" - -#: data/base/messages/strings/tutstrings.txt:13 -msgid "Use a truck to search for the artifact indicated by the radar pulse" -msgstr "" - -#: data/base/messages/strings/tutstrings.txt:14 -msgid "A research facility is required to research artifacts" -msgstr "" - -#: data/base/messages/strings/tutstrings.txt:15 -msgid "The artifact is now being researched by the facility" -msgstr "" - -#: data/base/messages/strings/tutstrings.txt:16 -msgid "The researched machinegun can now be used to design a new vehicle" -msgstr "" - -#: data/base/messages/strings/tutstrings.txt:17 -msgid "To start your design, left click the NEW DESIGN icon" -msgstr "" - -#: data/base/messages/strings/tutstrings.txt:18 -msgid "Now left click the Vehicle Body icon" -msgstr "" - -#: data/base/messages/strings/tutstrings.txt:19 -msgid "Then left click the Viper body" -msgstr "" - -#: data/base/messages/strings/tutstrings.txt:20 -msgid "Left click the Wheels icon" -msgstr "" - -#: data/base/messages/strings/tutstrings.txt:21 -msgid "Now left click the Viper Body" -msgstr "" - -#: data/base/messages/strings/tutstrings.txt:22 -msgid "Select the Vehicle Propulsion icon" -msgstr "" - -#: data/base/messages/strings/tutstrings.txt:23 -msgid "Then left click the machinegun to complete your design" -msgstr "" - -#: data/base/messages/strings/tutstrings.txt:24 -msgid "To finalize your design, left click the CLOSE icon" -msgstr "" - -#: data/base/messages/strings/tutstrings.txt:25 -msgid "A factory is now required to manufacture your new vehicle" -msgstr "" - -#: data/base/messages/strings/tutstrings.txt:26 -msgid "Select a location for your factory" -msgstr "" - -#: data/base/messages/strings/tutstrings.txt:27 -msgid "The delivery point is indicated by the number 1" -msgstr "" - -#: data/base/messages/strings/tutstrings.txt:28 -msgid "All new units will drive to this location once built" -msgstr "" - -#: data/base/messages/strings/tutstrings.txt:29 -msgid "The factory can now be ordered to build a new unit" -msgstr "" - -#: data/base/messages/strings/tutstrings.txt:30 -msgid "Please wait whilst the factory manufactures the new unit(s)" -msgstr "" - -#: data/base/messages/strings/tutstrings.txt:31 -msgid "Congratulations commander - you are ready for your first mission" -msgstr "" - -#: data/base/messages/strings/tutstrings.txt:33 -msgid "Left click the flashing BUILD icon" -msgstr "" - -#: data/base/messages/strings/tutstrings.txt:34 -msgid "Now left click the power generator in the build menu on the left" -msgstr "" - -#: data/base/messages/strings/tutstrings.txt:35 -msgid "Presently unused" -msgstr "" - -#: data/base/messages/strings/tutstrings.txt:36 -msgid "Now left click the research facility and position it at your base" -msgstr "" - -#: data/base/messages/strings/tutstrings.txt:37 -msgid "Use your other truck to help build the research facility" -msgstr "" - -#: data/base/messages/strings/tutstrings.txt:38 -msgid "To research the artifact, left click on the flashing RESEARCH icon" -msgstr "" - -#: data/base/messages/strings/tutstrings.txt:39 -msgid "Now left click the machinegun artifact" -msgstr "" - -#: data/base/messages/strings/tutstrings.txt:40 -msgid "Left click the flashing DESIGN icon" -msgstr "" - -#: data/base/messages/strings/tutstrings.txt:41 -msgid "Now left click the factory icon and position it at your base" -msgstr "" - -#: data/base/messages/strings/tutstrings.txt:42 -msgid "Left click the flashing MANUFACTURE icon" -msgstr "" - -#: data/base/messages/strings/tutstrings.txt:43 -msgid "Now left click the units you want to build from the menu at the left" -msgstr "" - -#: data/base/messages/strings/tutstrings.txt:44 -msgid "The other truck will now help to build the power generator" -msgstr "" - -#: data/base/messages/strings/tutstrings.txt:45 -msgid "Move the pointer over the artifact and left click to recover it" -msgstr "" - -#: data/base/messages/strings/tutstrings.txt:46 -msgid "You can move the delivery point at any time by left clicking it" -msgstr "" - -#: data/base/messages/strings/tutstrings.txt:47 +#: data/base/script/text/tutorial3.slo:291 msgid "In this training session you'll learn how to build an effective base" msgstr "" -#: data/base/messages/strings/tutstrings.txt:48 +#: data/base/script/text/tutorial3.slo:306 msgid "Oil resources are key to your success" msgstr "" -#: data/base/messages/strings/tutstrings.txt:49 -msgid "Now click where you want to position the delivery point" +#: data/base/script/text/tutorial3.slo:315 +msgid "To build an oil derrick, select one of your trucks" msgstr "" -#: data/base/messages/strings/tutstrings.txt:50 +#: data/base/script/text/tutorial3.slo:335 +msgid "Left click the oil pool indicated by the radar pulse to order your truck to build" +msgstr "" + +#: data/base/script/text/tutorial3.slo:355 +msgid "The oil derrick is currently dormant. Build a power generator to convert the oil into power" +msgstr "" + +#: data/base/script/text/tutorial3.slo:372 +#: data/base/script/text/tutorial3.slo:578 +#: data/base/script/text/tutorial3.slo:869 +msgid "Left click the flashing BUILD icon" +msgstr "" + +#: data/base/script/text/tutorial3.slo:399 +msgid "Now left click the power generator in the build menu on the left" +msgstr "" + +#: data/base/script/text/tutorial3.slo:409 +msgid "Position the square at your base and left click to start the build process" +msgstr "" + +#: data/base/script/text/tutorial3.slo:424 +msgid "To increase your build rate, select your second truck" +msgstr "" + +#: data/base/script/text/tutorial3.slo:459 msgid "Now left click the power generator site" msgstr "" -#: data/base/messages/strings/tutstrings.txt:51 +#: data/base/script/text/tutorial3.slo:474 +msgid "The other truck will now help to build the power generator" +msgstr "" + +#: data/base/script/text/tutorial3.slo:508 msgid "During missions you need to locate and recover technologies from before the Collapse" msgstr "" +#: data/base/script/text/tutorial3.slo:518 +msgid "Use a truck to search for the artifact indicated by the radar pulse" +msgstr "" + +#: data/base/script/text/tutorial3.slo:521 +msgid "Move the pointer over the artifact and left click to recover it" +msgstr "" + +#: data/base/script/text/tutorial3.slo:564 +msgid "A research facility is required to research artifacts" +msgstr "" + +#: data/base/script/text/tutorial3.slo:606 +msgid "Now left click the research facility and position it at your base" +msgstr "" + +#: data/base/script/text/tutorial3.slo:629 +msgid "Use your other truck to help build the research facility" +msgstr "" + +#: data/base/script/text/tutorial3.slo:652 +msgid "To research the artifact, left click on the flashing RESEARCH icon" +msgstr "" + +#: data/base/script/text/tutorial3.slo:677 +msgid "Now left click the machinegun artifact" +msgstr "" + +#: data/base/script/text/tutorial3.slo:690 +msgid "The artifact is now being researched by the facility" +msgstr "" + +#: data/base/script/text/tutorial3.slo:711 +msgid "The researched machinegun can now be used to design a new vehicle" +msgstr "" + +#: data/base/script/text/tutorial3.slo:728 +msgid "Left click the flashing DESIGN icon" +msgstr "" + +#: data/base/script/text/tutorial3.slo:744 +msgid "To start your design, left click the NEW DESIGN icon" +msgstr "" + +#: data/base/script/text/tutorial3.slo:759 +msgid "Now left click the Vehicle Body icon" +msgstr "" + +#: data/base/script/text/tutorial3.slo:773 +msgid "Then left click the Viper body" +msgstr "" + +#: data/base/script/text/tutorial3.slo:785 +msgid "Left click the Wheels icon" +msgstr "" + +#: data/base/script/text/tutorial3.slo:797 +msgid "Then left click the machinegun to complete your design" +msgstr "" + +#: data/base/script/text/tutorial3.slo:828 +msgid "To finalize your design, left click the CLOSE icon" +msgstr "" + +#: data/base/script/text/tutorial3.slo:857 +msgid "A factory is now required to manufacture your new vehicle" +msgstr "" + +#: data/base/script/text/tutorial3.slo:892 +msgid "Now left click the factory icon and position it at your base" +msgstr "" + +#: data/base/script/text/tutorial3.slo:912 +msgid "Select a location for your factory" +msgstr "" + +#: data/base/script/text/tutorial3.slo:931 +msgid "The delivery point is indicated by the number 1" +msgstr "" + +#: data/base/script/text/tutorial3.slo:934 +msgid "All new units will drive to this location once built" +msgstr "" + +#: data/base/script/text/tutorial3.slo:936 +msgid "You can move the delivery point at any time by left clicking it" +msgstr "" + +#: data/base/script/text/tutorial3.slo:950 +msgid "Now click where you want to position the delivery point" +msgstr "" + +#: data/base/script/text/tutorial3.slo:967 +msgid "The factory can now be ordered to build a new unit" +msgstr "" + +#: data/base/script/text/tutorial3.slo:993 +msgid "Left click the flashing MANUFACTURE icon" +msgstr "" + +#: data/base/script/text/tutorial3.slo:1011 +msgid "Now left click the units you want to build from the menu at the left" +msgstr "" + +#: data/base/script/text/tutorial3.slo:1025 +msgid "Please wait whilst the factory manufactures the new unit(s)" +msgstr "" + +#: data/base/script/text/tutorial3.slo:1050 +msgid "Congratulations commander - you are ready for your first mission" +msgstr "" + +#: data/mods/global/ntw/messages/strings/names.txt:1283 #: data/mp/messages/strings/names.txt:144 msgid "Viper Light Cannon Half-track" msgstr "" +#: data/mods/global/ntw/messages/strings/names.txt:1289 +#: data/mp/messages/strings/names.txt:1811 +msgid "Cobra Hover Heavy-Repair" +msgstr "" + +#: data/mods/global/ntw/messages/strings/names.txt:1290 +#: data/mp/messages/strings/names.txt:1812 +msgid "Viper HMG Wheels" +msgstr "" + +#: data/mods/global/ntw/messages/strings/names.txt:1291 +#: data/mp/messages/strings/names.txt:1813 +msgid "Scourge Mantis Hover" +msgstr "" + +#: data/mods/global/ntw/messages/strings/names.txt:1292 +#: data/mp/messages/strings/names.txt:1814 +msgid "TK Mantis Hover" +msgstr "" + +#: data/mods/global/ntw/messages/strings/names.txt:1293 +#: data/mp/messages/strings/names.txt:1815 +msgid "Cobra HMG Tracks" +msgstr "" + +#: data/mods/global/ntw/messages/strings/names.txt:1294 +#: data/mp/messages/strings/names.txt:1816 +msgid "Cobra Hover HC" +msgstr "" + +#: data/mods/global/ntw/messages/strings/names.txt:1296 +#: data/mp/messages/strings/names.txt:1873 +msgid "Scorpion Lancer Tracks" +msgstr "" + +#: data/mods/global/ntw/messages/strings/names.txt:1297 +#: data/mp/messages/strings/names.txt:1874 +msgid "Scorpion Heavy Cannon Tracks" +msgstr "" + +#: data/mods/global/ntw/messages/strings/names.txt:1298 +#: data/mp/messages/strings/names.txt:1864 +#: data/mp/messages/strings/names.txt:1875 +msgid "Scorpion Lancer VTOL" +msgstr "" + +#: data/mods/global/ntw/messages/strings/names.txt:1299 +#: data/mp/messages/strings/names.txt:1876 +msgid "Scorpion BB VTOL" +msgstr "" + +#: data/mods/global/ntw/messages/strings/names.txt:1301 +#: data/mp/messages/strings/names.txt:1878 +msgid "Viper Command Turret Tracks" +msgstr "" + +#: data/mods/global/ntw/messages/strings/names.txt:1302 +#: data/mp/messages/strings/names.txt:1879 +msgid "Cobra Command Turret Tracks" +msgstr "" + +#: data/mods/global/ntw/messages/strings/names.txt:1303 +#: data/mp/messages/strings/names.txt:1880 +msgid "Scorpion Command Turret Tracks" +msgstr "" + +#: data/mods/global/ntw/messages/strings/names.txt:1304 +#: data/mp/messages/strings/names.txt:1881 +msgid "mantis Command Turret Tracks" +msgstr "" + +#: data/mods/global/ntw/messages/strings/names.txt:1306 +#: data/mp/messages/strings/names.txt:1883 +msgid "Cobra Lancer Tracks" +msgstr "" + +#: data/mods/global/ntw/messages/strings/names.txt:1307 +#: data/mp/messages/strings/names.txt:1884 +msgid "Mantis Heavy Cannon Tracks" +msgstr "" + +#: data/mods/global/ntw/messages/strings/names.txt:1308 +#: data/mp/messages/strings/names.txt:1885 +msgid "Mantis Tank Killer Tracks" +msgstr "" + +#: data/mods/global/ntw/messages/strings/names.txt:1309 +#: data/mp/messages/strings/names.txt:1886 +msgid "Mantis Scourge Tracks" +msgstr "" + +#: data/mods/global/ntw/messages/strings/names.txt:1310 +#: data/mp/messages/strings/names.txt:1887 +msgid "Scorpion Heavy Machinegun Tracks" +msgstr "" + +#: data/mods/global/ntw/messages/strings/names.txt:1312 +#: data/mp/messages/strings/names.txt:1889 +msgid "Scorpion Repair Tracks" +msgstr "" + +#: data/mods/global/ntw/messages/strings/names.txt:1313 +#: data/mp/messages/strings/names.txt:1890 +msgid "Scorpion Heavy Repair Hover" +msgstr "" + +#: data/mods/global/ntw/messages/strings/names.txt:1316 +#: data/mp/messages/strings/names.txt:1893 +msgid "Cobra Hover Truck" +msgstr "" + +#: data/mods/global/ntw/messages/strings/names.txt:1317 +#: data/mp/messages/strings/names.txt:1894 +msgid "Scorpion Hover Truck" +msgstr "" + +#: data/mods/global/ntw/messages/strings/names.txt:1318 +#: data/mp/messages/strings/names.txt:1895 +msgid "Mantis Hover Truck" +msgstr "" + +#: data/mods/global/ntw/messages/strings/names.txt:1321 +#: data/mp/messages/strings/names.txt:1898 +msgid "Cobra Bunker Buster Tracks" +msgstr "" + +#: data/mods/global/ntw/messages/strings/names.txt:1322 +#: data/mp/messages/strings/names.txt:1899 +msgid "Scorpion Bunker Buster Tracks" +msgstr "" + +#: data/mods/global/ntw/messages/strings/names.txt:1323 +#: data/mp/messages/strings/names.txt:1900 +msgid "Mantis Bunker Buster Tracks" +msgstr "" + +#: data/mods/global/ntw/messages/strings/names.txt:1325 +#: data/mp/messages/strings/names.txt:1902 +msgid "Viper Tracks Lancer" +msgstr "" + +#: data/mods/global/ntw/messages/strings/names.txt:1327 +#: data/mp/messages/strings/names.txt:1904 +msgid "Cobra Half-Tracks Mini-Pod" +msgstr "" + +#: data/mods/global/ntw/messages/strings/names.txt:1328 +#: data/mp/messages/strings/names.txt:1905 +msgid "Cobra Tracks Mini-Pod" +msgstr "" + +#: data/mods/global/ntw/messages/strings/names.txt:1329 +#: data/mp/messages/strings/names.txt:1906 +msgid "Cobra Tracks Mini-Rocket Artillery" +msgstr "" + +#: data/mods/global/ntw/messages/strings/names.txt:1331 +#: data/mp/messages/strings/names.txt:1908 +msgid "Cobra Inferno Half-track" +msgstr "" + +#: data/mods/global/ntw/messages/strings/names.txt:1332 +#: data/mp/messages/strings/names.txt:1909 +msgid "Python HVC Hover" +msgstr "" + +#: data/mods/global/ntw/messages/strings/names.txt:1334 +#: data/mp/messages/strings/names.txt:1913 +msgid "Python Scourge Tracks" +msgstr "" + +#: data/mods/global/ntw/messages/strings/names.txt:1335 +#: data/mp/messages/strings/names.txt:1914 +msgid "Python Gauss Cannon Tracks" +msgstr "" + +#: data/mods/global/ntw/messages/strings/names.txt:1336 +#: data/mp/messages/strings/names.txt:1915 +msgid "Python Pulse Laser Tracks" +msgstr "" + +#: data/mods/global/ntw/messages/strings/names.txt:1337 +#: data/mp/messages/strings/names.txt:1916 +msgid "Tiger Pulse Laser Tracks" +msgstr "" + +#: data/mods/global/ntw/messages/strings/names.txt:1338 +#: data/mp/messages/strings/names.txt:1917 +msgid "Tiger Heavy Laser Tracks" +msgstr "" + +#: data/mods/global/ntw/messages/strings/names.txt:1339 +#: data/mp/messages/strings/names.txt:1918 +msgid "Wyvern Gauss Cannon Tracks" +msgstr "" + +#: data/mods/global/ntw/messages/strings/names.txt:1340 +#: data/mp/messages/strings/names.txt:1919 +msgid "Wyvern Pulse Laser Tracks" +msgstr "" + +#: data/mods/global/ntw/messages/strings/names.txt:1341 +#: data/mp/messages/strings/names.txt:1920 +msgid "Wyvern Heavy Laser Tracks" +msgstr "" + #: data/mp/messages/strings/names.txt:381 #: data/mp/messages/strings/names.txt:916 msgid "Nexus Link Turret" @@ -9625,30 +9823,6 @@ msgstr "" msgid "Command turret MkIV" msgstr "" -#: data/mp/messages/strings/names.txt:1811 -msgid "Cobra Hover Heavy-Repair" -msgstr "" - -#: data/mp/messages/strings/names.txt:1812 -msgid "Viper HMG Wheels" -msgstr "" - -#: data/mp/messages/strings/names.txt:1813 -msgid "Scourge Mantis Hover" -msgstr "" - -#: data/mp/messages/strings/names.txt:1814 -msgid "TK Mantis Hover" -msgstr "" - -#: data/mp/messages/strings/names.txt:1815 -msgid "Cobra HMG Tracks" -msgstr "" - -#: data/mp/messages/strings/names.txt:1816 -msgid "Cobra Hover HC" -msgstr "" - #: data/mp/messages/strings/names.txt:1821 msgid "Viper Wheels Machinegun" msgstr "" @@ -9781,11 +9955,6 @@ msgstr "" msgid "Bug HPV VTOL" msgstr "" -#: data/mp/messages/strings/names.txt:1864 -#: data/mp/messages/strings/names.txt:1875 -msgid "Scorpion Lancer VTOL" -msgstr "" - #: data/mp/messages/strings/names.txt:1865 msgid "Scorpion HPV VTOL" msgstr "" @@ -9806,146 +9975,10 @@ msgstr "" msgid "Mantis Repair Tracks" msgstr "" -#: data/mp/messages/strings/names.txt:1873 -msgid "Scorpion Lancer Tracks" -msgstr "" - -#: data/mp/messages/strings/names.txt:1874 -msgid "Scorpion Heavy Cannon Tracks" -msgstr "" - -#: data/mp/messages/strings/names.txt:1876 -msgid "Scorpion BB VTOL" -msgstr "" - -#: data/mp/messages/strings/names.txt:1878 -msgid "Viper Command Turret Tracks" -msgstr "" - -#: data/mp/messages/strings/names.txt:1879 -msgid "Cobra Command Turret Tracks" -msgstr "" - -#: data/mp/messages/strings/names.txt:1880 -msgid "Scorpion Command Turret Tracks" -msgstr "" - -#: data/mp/messages/strings/names.txt:1881 -msgid "mantis Command Turret Tracks" -msgstr "" - -#: data/mp/messages/strings/names.txt:1883 -msgid "Cobra Lancer Tracks" -msgstr "" - -#: data/mp/messages/strings/names.txt:1884 -msgid "Mantis Heavy Cannon Tracks" -msgstr "" - -#: data/mp/messages/strings/names.txt:1885 -msgid "Mantis Tank Killer Tracks" -msgstr "" - -#: data/mp/messages/strings/names.txt:1886 -msgid "Mantis Scourge Tracks" -msgstr "" - -#: data/mp/messages/strings/names.txt:1887 -msgid "Scorpion Heavy Machinegun Tracks" -msgstr "" - -#: data/mp/messages/strings/names.txt:1889 -msgid "Scorpion Repair Tracks" -msgstr "" - -#: data/mp/messages/strings/names.txt:1890 -msgid "Scorpion Heavy Repair Hover" -msgstr "" - -#: data/mp/messages/strings/names.txt:1893 -msgid "Cobra Hover Truck" -msgstr "" - -#: data/mp/messages/strings/names.txt:1894 -msgid "Scorpion Hover Truck" -msgstr "" - -#: data/mp/messages/strings/names.txt:1895 -msgid "Mantis Hover Truck" -msgstr "" - -#: data/mp/messages/strings/names.txt:1898 -msgid "Cobra Bunker Buster Tracks" -msgstr "" - -#: data/mp/messages/strings/names.txt:1899 -msgid "Scorpion Bunker Buster Tracks" -msgstr "" - -#: data/mp/messages/strings/names.txt:1900 -msgid "Mantis Bunker Buster Tracks" -msgstr "" - -#: data/mp/messages/strings/names.txt:1902 -msgid "Viper Tracks Lancer" -msgstr "" - -#: data/mp/messages/strings/names.txt:1904 -msgid "Cobra Half-Tracks Mini-Pod" -msgstr "" - -#: data/mp/messages/strings/names.txt:1905 -msgid "Cobra Tracks Mini-Pod" -msgstr "" - -#: data/mp/messages/strings/names.txt:1906 -msgid "Cobra Tracks Mini-Rocket Artillery" -msgstr "" - -#: data/mp/messages/strings/names.txt:1908 -msgid "Cobra Inferno Half-track" -msgstr "" - -#: data/mp/messages/strings/names.txt:1909 -msgid "Python HVC Hover" -msgstr "" - #: data/mp/messages/strings/names.txt:1911 msgid "Python Tank Killer Tracks" msgstr "" -#: data/mp/messages/strings/names.txt:1913 -msgid "Python Scourge Tracks" -msgstr "" - -#: data/mp/messages/strings/names.txt:1914 -msgid "Python Gauss Cannon Tracks" -msgstr "" - -#: data/mp/messages/strings/names.txt:1915 -msgid "Python Pulse Laser Tracks" -msgstr "" - -#: data/mp/messages/strings/names.txt:1916 -msgid "Tiger Pulse Laser Tracks" -msgstr "" - -#: data/mp/messages/strings/names.txt:1917 -msgid "Tiger Heavy Laser Tracks" -msgstr "" - -#: data/mp/messages/strings/names.txt:1918 -msgid "Wyvern Gauss Cannon Tracks" -msgstr "" - -#: data/mp/messages/strings/names.txt:1919 -msgid "Wyvern Pulse Laser Tracks" -msgstr "" - -#: data/mp/messages/strings/names.txt:1920 -msgid "Wyvern Heavy Laser Tracks" -msgstr "" - #: data/mp/messages/strings/names.txt:1922 msgid "Viper Machinegun Half-Track" msgstr "" @@ -10239,195 +10272,300 @@ msgstr "" msgid "Upgraded battlefield computer system" msgstr "" -#: lib/framework/i18n.c:42 -#: lib/framework/i18n.c:64 +#: lib/framework/i18n.c:43 +#: lib/framework/i18n.c:94 msgid "System locale" msgstr "Język" -#: lib/framework/i18n.c:44 -#: lib/framework/i18n.c:69 +#: lib/framework/i18n.c:45 +#: lib/framework/i18n.c:96 +msgid "Czech" +msgstr "" + +#: lib/framework/i18n.c:46 +#: lib/framework/i18n.c:97 msgid "Danish" msgstr "duński" -#: lib/framework/i18n.c:45 -#: lib/framework/i18n.c:68 +#: lib/framework/i18n.c:47 +#: lib/framework/i18n.c:98 msgid "German" msgstr "niemiecki" -#: lib/framework/i18n.c:46 -#: lib/framework/i18n.c:66 +#: lib/framework/i18n.c:48 +#: lib/framework/i18n.c:99 msgid "English" msgstr "angielski" -#: lib/framework/i18n.c:47 -#: lib/framework/i18n.c:70 +#: lib/framework/i18n.c:49 +#: lib/framework/i18n.c:100 +msgid "English (United Kingdom)" +msgstr "" + +#: lib/framework/i18n.c:50 +#: lib/framework/i18n.c:101 +#, fuzzy +msgid "Spanish" +msgstr "duński" + +#: lib/framework/i18n.c:51 +#: lib/framework/i18n.c:102 +#, fuzzy +msgid "Basque" +msgstr "Baza" + +#: lib/framework/i18n.c:52 +#: lib/framework/i18n.c:103 +#, fuzzy +msgid "Finnish" +msgstr "duński" + +#: lib/framework/i18n.c:53 +#: lib/framework/i18n.c:104 msgid "French" msgstr "francuski" -#: lib/framework/i18n.c:48 -#: lib/framework/i18n.c:71 +#: lib/framework/i18n.c:61 +#: lib/framework/i18n.c:112 +msgid "Frisian" +msgstr "" + +#: lib/framework/i18n.c:62 +#: lib/framework/i18n.c:113 +#, fuzzy +msgid "Irish" +msgstr "Potyczka" + +#: lib/framework/i18n.c:63 +#: lib/framework/i18n.c:114 msgid "Italian" msgstr "włoski" -#: lib/framework/i18n.c:49 -#: lib/framework/i18n.c:73 -msgid "Dutch" -msgstr "holenderski" +#: lib/framework/i18n.c:64 +#: lib/framework/i18n.c:116 +msgid "Lithuanian" +msgstr "" -#: lib/framework/i18n.c:50 -#: lib/framework/i18n.c:67 +#: lib/framework/i18n.c:65 +#: lib/framework/i18n.c:117 +#, fuzzy +msgid "Latvian" +msgstr "Łacina" + +#: lib/framework/i18n.c:66 +#: lib/framework/i18n.c:118 msgid "Norwegian" msgstr "norweski" -#: lib/framework/i18n.c:51 -#: lib/framework/i18n.c:74 +#: lib/framework/i18n.c:67 +#: lib/framework/i18n.c:119 +#, fuzzy +msgid "Norwegian (Nynorsk)" +msgstr "norweski" + +#: lib/framework/i18n.c:68 +#: lib/framework/i18n.c:120 +msgid "Dutch" +msgstr "holenderski" + +#: lib/framework/i18n.c:69 +#: lib/framework/i18n.c:121 +#, fuzzy +msgid "Polish" +msgstr "angielski" + +#: lib/framework/i18n.c:70 +#: lib/framework/i18n.c:122 +#, fuzzy +msgid "Brazilian Portuguese" +msgstr "portugalski" + +#: lib/framework/i18n.c:71 +#: lib/framework/i18n.c:123 msgid "Portuegese" msgstr "portugalski" -#: lib/framework/i18n.c:52 -#: lib/framework/i18n.c:75 +#: lib/framework/i18n.c:72 +#: lib/framework/i18n.c:124 +msgid "Romanian" +msgstr "" + +#: lib/framework/i18n.c:73 +#: lib/framework/i18n.c:125 msgid "Russian" msgstr "rosyjski" -#: lib/framework/i18n.c:53 +#: lib/framework/i18n.c:74 +#: lib/framework/i18n.c:126 +msgid "Slovenian" +msgstr "" + +#: lib/framework/i18n.c:76 +#: lib/framework/i18n.c:78 +#: lib/framework/i18n.c:127 +#, fuzzy +msgid "Swedish (Sweden)" +msgstr "szwedzki" + +#: lib/framework/i18n.c:80 +#: lib/framework/i18n.c:128 msgid "Swedish" msgstr "szwedzki" -#: lib/framework/i18n.c:72 +#: lib/framework/i18n.c:81 +#: lib/framework/i18n.c:129 +msgid "Turkish" +msgstr "" + +#: lib/framework/i18n.c:82 +#: lib/framework/i18n.c:130 +msgid "Uzbek (Cyrillic)" +msgstr "" + +#: lib/framework/i18n.c:83 +#: lib/framework/i18n.c:131 +msgid "Simplified Chinese" +msgstr "" + +#: lib/framework/i18n.c:115 msgid "Latin" msgstr "Łacina" -#: src/clparse.c:94 +#: src/clparse.c:95 msgid "Run in cheat mode" msgstr "" -#: src/clparse.c:95 +#: src/clparse.c:96 msgid "Set default data directory" msgstr "" -#: src/clparse.c:95 +#: src/clparse.c:96 msgid "data directory" msgstr "" -#: src/clparse.c:96 +#: src/clparse.c:97 msgid "Set configuration directory" msgstr "" -#: src/clparse.c:96 +#: src/clparse.c:97 msgid "configuration directory" msgstr "" -#: src/clparse.c:97 +#: src/clparse.c:98 msgid "Show debug for given level" msgstr "" -#: src/clparse.c:97 +#: src/clparse.c:98 msgid "debug level" msgstr "" -#: src/clparse.c:98 +#: src/clparse.c:99 msgid "Log debug output to file" msgstr "" -#: src/clparse.c:98 +#: src/clparse.c:99 msgid "file" msgstr "plik" -#: src/clparse.c:99 +#: src/clparse.c:100 +msgid "Flush all debug output written to stderr" +msgstr "" + +#: src/clparse.c:101 msgid "Play in fullscreen mode" msgstr "" -#: src/clparse.c:100 +#: src/clparse.c:102 msgid "Load a specific game" msgstr "" -#: src/clparse.c:100 +#: src/clparse.c:102 msgid "game-name" msgstr "gra-nazwa" -#: src/clparse.c:101 +#: src/clparse.c:103 msgid "Show this help message and exit" msgstr "" -#: src/clparse.c:102 +#: src/clparse.c:104 msgid "Enable a global mod" msgstr "" -#: src/clparse.c:102 -#: src/clparse.c:103 #: src/clparse.c:104 +#: src/clparse.c:105 +#: src/clparse.c:106 msgid "mod" msgstr "mod" -#: src/clparse.c:103 +#: src/clparse.c:105 msgid "Enable a campaign only mod" msgstr "" -#: src/clparse.c:104 +#: src/clparse.c:106 msgid "Enable a multiplay only mod" msgstr "" -#: src/clparse.c:105 +#: src/clparse.c:107 msgid "Load a saved game" msgstr "Wczytaj zapisaną grę" -#: src/clparse.c:105 +#: src/clparse.c:107 msgid "savegame" msgstr "zapisz grę" -#: src/clparse.c:108 +#: src/clparse.c:110 msgid "Play in windowed mode" msgstr "" -#: src/clparse.c:109 +#: src/clparse.c:111 msgid "Show version information and exit" msgstr "Wyświetla informację o wersji i wyjdź" -#: src/clparse.c:110 +#: src/clparse.c:112 msgid "Set the resolution to use" msgstr "" -#: src/clparse.c:110 +#: src/clparse.c:112 msgid "WIDTHxHEIGHT" msgstr "" -#: src/clparse.c:111 +#: src/clparse.c:113 msgid "Enable shadows" msgstr "" -#: src/clparse.c:112 +#: src/clparse.c:114 msgid "Disable shadows" msgstr "" -#: src/clparse.c:113 +#: src/clparse.c:115 msgid "Enable sound" msgstr "Włącz dźwięk" -#: src/clparse.c:114 +#: src/clparse.c:116 msgid "Disable sound" msgstr "Wyłącz dźwięk" -#: src/clparse.c:115 +#: src/clparse.c:117 msgid "Activate self-test" msgstr "" -#: src/clparse.c:116 +#: src/clparse.c:118 msgid "connect directly to IP/hostname" msgstr "" -#: src/clparse.c:117 +#: src/clparse.c:119 msgid "go directly to host screen" msgstr "" -#: src/configuration.c:398 -#: src/configuration.c:399 +#: src/configuration.c:403 +#: src/configuration.c:404 #: src/multistat.c:131 msgid "Player" msgstr "Gracz" #: src/design.c:453 #: src/design.c:474 -#: src/design.c:3547 +#: src/design.c:3548 msgid "New Vehicle" msgstr "Nowy pojazd" @@ -10580,11 +10718,11 @@ msgstr "Ciężarówka zobligowana do wybudowania platformy wiertniczej" msgid "Unit Lost!" msgstr "Jednostka utracona!" -#: src/droid.c:1619 +#: src/droid.c:1624 msgid "Structure Restored" msgstr "Struktura odbudowana" -#: src/droid.c:3407 +#: src/droid.c:3409 #, c-format msgid "Group %u selected - %u Unit" msgid_plural "Group %u selected - %u Units" @@ -10592,7 +10730,7 @@ msgstr[0] "Grupa %u wybrana - Oddział %u" msgstr[1] "Grupa %u wybrana - Oddział %u" msgstr[2] "Grupa %u wybrana - Oddziały %u" -#: src/droid.c:3420 +#: src/droid.c:3422 #, c-format msgid "%u unit assigned to Group %u" msgid_plural "%u units assigned to Group %u" @@ -10600,7 +10738,7 @@ msgstr[0] "Oddział %u przypisany do Grupy %u" msgstr[1] "Oddział %u przypisany do Grupy %u" msgstr[2] "Oddziały %u przypisany do Grupy %u" -#: src/droid.c:3433 +#: src/droid.c:3435 #, c-format msgid "Centered on Group %u - %u Unit" msgid_plural "Centered on Group %u - %u Units" @@ -10608,47 +10746,47 @@ msgstr[0] "" msgstr[1] "Wybrano Grupę %u - Oddział %u" msgstr[2] "Wybrano Grupę %u - Oddziały %u" -#: src/droid.c:3437 +#: src/droid.c:3439 #, c-format msgid "Aligning with Group %u - %u Unit" msgid_plural "Aligning with Group %u - %u Units" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: src/droid.c:3656 +#: src/droid.c:3658 msgid "Rookie" msgstr "Nowicjusz" -#: src/droid.c:3657 +#: src/droid.c:3659 msgctxt "rank" msgid "Green" msgstr "Zielony" -#: src/droid.c:3658 +#: src/droid.c:3660 msgid "Trained" msgstr "Wyszkolony" -#: src/droid.c:3659 +#: src/droid.c:3661 msgid "Regular" msgstr "Zawodowy" -#: src/droid.c:3660 +#: src/droid.c:3662 msgid "Professional" msgstr "Profesjonalny" -#: src/droid.c:3661 +#: src/droid.c:3663 msgid "Veteran" msgstr "Weteran" -#: src/droid.c:3662 +#: src/droid.c:3664 msgid "Elite" msgstr "Elita" -#: src/droid.c:3663 +#: src/droid.c:3665 msgid "Special" msgstr "Specjalny" -#: src/droid.c:3664 +#: src/droid.c:3666 msgid "Hero" msgstr "Bohater" @@ -10749,6 +10887,11 @@ msgstr "Ustawienia gry" msgid "Graphics Options" msgstr "" +#: src/frontend.c:533 +#, fuzzy +msgid "Video Options" +msgstr "Ustawienia dźwięku" + #: src/frontend.c:534 msgid "Audio Options" msgstr "Ustawienia dźwięku" @@ -10917,12 +11060,12 @@ msgid "Unit Colour" msgstr "Kolor jednostki" #: src/hci.c:1017 -#: src/hci.c:3879 -#: src/hci.c:4030 -#: src/hci.c:4483 -#: src/hci.c:5707 +#: src/hci.c:3853 +#: src/hci.c:4004 +#: src/hci.c:4457 +#: src/hci.c:5681 #: src/intelmap.c:529 -#: src/intorder.c:659 +#: src/intorder.c:661 #: src/loadsave.c:261 #: src/multimenu.c:431 #: src/multimenu.c:1250 @@ -10940,134 +11083,134 @@ msgstr "Zamknij" msgid "GAME SAVED!" msgstr "Gra zapisana!" -#: src/hci.c:2116 +#: src/hci.c:2113 msgid "Failed to create building" msgstr "" -#: src/hci.c:2139 +#: src/hci.c:2136 #, c-format msgid "Player %u is cheating (debug menu) him/herself a new structure: %s." msgstr "Gracz %u używa kodu (debug menu) by zdobyć nową budowlę: %s." -#: src/hci.c:2153 +#: src/hci.c:2150 #, c-format msgid "Player %u is cheating (debug menu) him/herself a new feature: %s." msgstr "Gracz %u używa kodu (debug menu) by zdobyć nową cechę: %s." -#: src/hci.c:2172 +#: src/hci.c:2169 #, c-format msgid "Player %u is cheating (debug menu) him/herself a new droid: %s." msgstr "Gracz %u używa kodu (debug menu) by zdobyć nowego droida: %s." -#: src/hci.c:3781 +#: src/hci.c:3755 msgid "Commanders (F6)" msgstr "Dowódcy (F6)" -#: src/hci.c:3797 +#: src/hci.c:3771 msgid "Intelligence Display (F5)" msgstr "Dane wywiadu (F5)" -#: src/hci.c:3813 +#: src/hci.c:3787 msgid "Manufacture (F1)" msgstr "Produkcja (F1)" -#: src/hci.c:3829 +#: src/hci.c:3803 msgid "Design (F4)" msgstr "Design (F4)" -#: src/hci.c:3845 +#: src/hci.c:3819 msgid "Research (F2)" msgstr "Badania (F2)" -#: src/hci.c:3861 +#: src/hci.c:3835 msgid "Build (F3)" msgstr "Budynki (F3)" -#: src/hci.c:3941 +#: src/hci.c:3915 #: src/multiint.c:772 #: src/multiint.c:776 msgid "Power" msgstr "Moc" -#: src/hci.c:4125 +#: src/hci.c:4099 #, fuzzy msgid "Tile" msgstr "plik" -#: src/hci.c:4126 +#: src/hci.c:4100 #, fuzzy msgid "Place tiles on map" msgstr "Ustaw limit budowli" -#: src/hci.c:4135 +#: src/hci.c:4109 msgid "Unit" msgstr "Jednostka" -#: src/hci.c:4136 +#: src/hci.c:4110 #, fuzzy msgid "Place Unit on map" msgstr "Ustaw limit budowli" -#: src/hci.c:4144 +#: src/hci.c:4118 msgid "Struct" msgstr "Konstrukcje" -#: src/hci.c:4145 +#: src/hci.c:4119 #, fuzzy msgid "Place Structures on map" msgstr "Ustaw limit budowli" -#: src/hci.c:4153 +#: src/hci.c:4127 #, fuzzy msgid "Feat" msgstr "Cecha" -#: src/hci.c:4154 +#: src/hci.c:4128 #, fuzzy msgid "Place Features on map" msgstr "Ustaw limit budowli" -#: src/hci.c:4165 +#: src/hci.c:4139 #, fuzzy msgid "Pause or unpause the game" msgstr "Gospodarz opuścił grę!" -#: src/hci.c:4179 +#: src/hci.c:4153 msgid "Align height of all map objects" msgstr "" -#: src/hci.c:4204 +#: src/hci.c:4178 #: src/ingameop.c:121 #: src/ingameop.c:254 #: src/ingameop.c:259 msgid "Quit" msgstr "Wyjdź" -#: src/hci.c:4205 +#: src/hci.c:4179 msgid "Exit Game" msgstr "Zakończ grę" -#: src/hci.c:4568 +#: src/hci.c:4542 #: src/intdisplay.c:211 #: src/intdisplay.c:254 #: src/intdisplay.c:300 msgid "Progress Bar" msgstr "Pasek postępu" -#: src/hci.c:5622 +#: src/hci.c:5596 msgid "Factory Delivery Point" msgstr "Punkt dostaw fabryki" -#: src/hci.c:5641 +#: src/hci.c:5615 msgid "Loop Production" msgstr "Zapętlona produkcja" -#: src/hci.c:5732 +#: src/hci.c:5706 #, fuzzy msgid "Tab Scroll left" msgstr "Tab Scroll lewy" -#: src/hci.c:5749 +#: src/hci.c:5723 #, fuzzy msgid "Tab Scroll right" msgstr "Tab Scroll prawy" @@ -11112,107 +11255,112 @@ msgstr "" msgid "Current Objective" msgstr "" -#: src/intorder.c:178 +#: src/intorder.c:179 #: src/keymap.c:388 msgid "Short Range" msgstr "Krótki zasięg" -#: src/intorder.c:179 +#: src/intorder.c:180 #: src/keymap.c:394 msgid "Long Range" msgstr "Długi zasięg" -#: src/intorder.c:180 +#: src/intorder.c:181 #: src/keymap.c:387 msgid "Optimum Range" msgstr "Optymalny zasięg" -#: src/intorder.c:181 +#: src/intorder.c:182 #: src/keymap.c:407 msgid "Retreat at Medium Damage" msgstr "" -#: src/intorder.c:182 +#: src/intorder.c:183 #: src/keymap.c:408 msgid "Retreat at Heavy Damage" msgstr "" -#: src/intorder.c:183 +#: src/intorder.c:184 #: src/keymap.c:409 msgid "Do or Die!" msgstr "" -#: src/intorder.c:184 +#: src/intorder.c:185 msgid "Fire-At-Will" msgstr "" -#: src/intorder.c:185 +#: src/intorder.c:186 #: src/keymap.c:384 msgid "Return Fire" msgstr "" -#: src/intorder.c:186 +#: src/intorder.c:187 #: src/keymap.c:382 msgid "Hold Fire" msgstr "Wstrzymać ogień" -#: src/intorder.c:187 +#: src/intorder.c:188 #: src/keymap.c:390 msgid "Patrol" msgstr "Patrol" -#: src/intorder.c:188 +#: src/intorder.c:189 #: src/keymap.c:389 msgid "Pursue" msgstr "" -#: src/intorder.c:189 +#: src/intorder.c:190 msgid "Guard Position" msgstr "Chronić pozycję" -#: src/intorder.c:190 +#: src/intorder.c:191 #: src/keymap.c:392 msgid "Hold Position" msgstr "Trzymać pozycję" -#: src/intorder.c:191 +#: src/intorder.c:192 #: src/keymap.c:391 msgid "Return For Repair" msgstr "" -#: src/intorder.c:192 +#: src/intorder.c:193 msgid "Return To HQ" msgstr "" -#: src/intorder.c:193 +#: src/intorder.c:194 msgid "Go to Transport" msgstr "" -#: src/intorder.c:194 +#: src/intorder.c:195 #: src/keymap.c:418 msgid "Return for Recycling" msgstr "" -#: src/intorder.c:195 +#: src/intorder.c:196 msgid "Recycle" msgstr "Przetworzyć" -#: src/intorder.c:196 +#: src/intorder.c:197 msgid "Assign Factory Production" msgstr "" -#: src/intorder.c:197 +#: src/intorder.c:198 msgid "Assign Cyborg Factory Production" msgstr "" -#: src/intorder.c:198 +#: src/intorder.c:199 msgid "Assign Fire Support" msgstr "" -#: src/intorder.c:199 +#: src/intorder.c:200 msgid "Assign VTOL Factory Production" msgstr "" +#: src/intorder.c:201 +#, fuzzy +msgid "Circle" +msgstr "plik" + #: src/keybind.c:130 msgid "Sorry, that cheat is disabled in multiplayer games." msgstr "Przepraszamy, ten kod jest zablokowany w grze multiplayer" @@ -11797,52 +11945,52 @@ msgstr "Wyjdź do menu głównego" msgid "Continue Game" msgstr "Kontynuuj grę" -#: src/multigifts.c:168 +#: src/multigifts.c:169 #, fuzzy, c-format msgid "%s Gives You A Visibility Report" msgstr "%s Przesyła ci raport o widoczności" -#: src/multigifts.c:188 +#: src/multigifts.c:189 #, fuzzy, c-format msgid "%s Gives you a %s" msgstr "%s Przesyła ci %s" -#: src/multigifts.c:238 +#: src/multigifts.c:240 #, fuzzy, c-format -msgid "Tried to give away a %s - but this is not allowed." +msgid "Tried to give away a non-empty %s - but this is not allowed." msgstr "Próba pozbycia się %s - zakazane." -#: src/multigifts.c:297 +#: src/multigifts.c:299 #, fuzzy, c-format msgid "%s Gives You Technology Documents" msgstr "%s Przesyła ci dokumenty na temat technologii" -#: src/multigifts.c:335 +#: src/multigifts.c:337 #, fuzzy, c-format msgid "%s Gives You Power" msgstr "%s Przesyła ci moc" -#: src/multigifts.c:355 +#: src/multigifts.c:357 #, c-format msgid "%s Requests An Alliance With You" msgstr "%s prosi o sojusz" -#: src/multigifts.c:364 +#: src/multigifts.c:366 #, c-format msgid "You Invite %s To Form An Alliance" msgstr "Zapraszasz %s do sojuszu" -#: src/multigifts.c:384 +#: src/multigifts.c:386 #, c-format msgid "%s Breaks The Alliance With %s" msgstr "%s łamie sojusz z %s" -#: src/multigifts.c:410 +#: src/multigifts.c:412 #, c-format msgid "%s Forms An Alliance With %s" msgstr "%s tworzy sojusz z %s" -#: src/multigifts.c:801 +#: src/multigifts.c:803 #, fuzzy, c-format msgid "You Discover Blueprints For %s" msgstr "Odkrywasz strategię %s" @@ -11927,7 +12075,6 @@ msgid "Allow Alliances" msgstr "Pozwól na sojusze" #: src/multiint.c:747 -#: src/multiint.c:1953 #, fuzzy msgid "Locked Teams" msgstr "Zablokowane zespoły" @@ -11998,16 +12145,21 @@ msgstr "Gracze" msgid "CHAT" msgstr "Chat" -#: src/multiint.c:1997 +#: src/multiint.c:1951 +#, fuzzy +msgid "'Locked Teams' mode enabled" +msgstr "Zablokowane zespoły" + +#: src/multiint.c:1994 #, c-format msgid "The host has kicked %s from the game!" msgstr "Gospodarz wyrzucił %s z gry!" -#: src/multiint.c:2088 +#: src/multiint.c:2085 msgid "Host is Starting Game" msgstr "Gospodarz rozpoczyna grę" -#: src/multiint.c:2535 +#: src/multiint.c:2532 msgid "Players" msgstr "Gracze" @@ -12126,16 +12278,16 @@ msgstr "Różowy" msgid "Cyan" msgstr "Turkusowy" -#: src/research.c:1849 +#: src/research.c:1845 #, c-format msgid "Research completed: %s" msgstr "Badania ukończone: %s" -#: src/research.c:1854 +#: src/research.c:1850 msgid "Research Completed" msgstr "Badania ukończone" -#: src/research.c:2657 +#: src/research.c:2653 msgid "Research Award" msgstr "" @@ -12295,12 +12447,12 @@ msgstr "" msgid "Unable to locate any Commanders!" msgstr "" -#: src/structure.c:2775 +#: src/structure.c:2765 msgid "Command Control Limit Reached - Production Halted" msgstr "" -#: src/structure.c:5864 -#: src/structure.c:5886 +#: src/structure.c:5874 +#: src/structure.c:5896 #, c-format msgid "%s - %u Unit assigned" msgid_plural "%s - %u Units assigned" @@ -12308,47 +12460,47 @@ msgstr[0] "%s - %u Jednostka przydzielona" msgstr[1] "%s - %u Jednostki przydzielone" msgstr[2] "%s - %u ???" -#: src/structure.c:5936 +#: src/structure.c:5946 #, c-format msgid "%s - Connected %u of %u" msgstr "%s - Połączony %u of %u" -#: src/structure.c:5950 +#: src/structure.c:5960 #, fuzzy, c-format msgid "%s - Damage %3.0f%%" msgstr "%s - Uszodzenia %3.0f%%" -#: src/structure.c:6070 -#: src/structure.c:6119 +#: src/structure.c:6080 +#: src/structure.c:6129 #, c-format msgid "%s - Electronically Damaged" msgstr "%s - Uszkodzony elektronicznie" -#: src/structure.c:6354 +#: src/structure.c:6364 msgid "Electronic Reward - Visibility Report" msgstr "" -#: src/structure.c:6394 +#: src/structure.c:6404 msgid "Factory Reward - Propulsion" msgstr "" -#: src/structure.c:6418 +#: src/structure.c:6428 msgid "Factory Reward - Body" msgstr "" -#: src/structure.c:6442 +#: src/structure.c:6452 msgid "Factory Reward - Weapon" msgstr "" -#: src/structure.c:6451 +#: src/structure.c:6461 msgid "Factory Reward - Nothing" msgstr "" -#: src/structure.c:6479 +#: src/structure.c:6489 msgid "Repair Facility Award - Repair" msgstr "" -#: src/structure.c:6486 +#: src/structure.c:6496 msgid "Repair Facility Award - Nothing" msgstr "" @@ -12357,7 +12509,7 @@ msgstr "" msgid "Launch Transport" msgstr "Uruchom transport" -#: src/transporter.c:1702 +#: src/transporter.c:1713 msgid "Reinforcements landing" msgstr "Posiłkowy wyładunek" diff --git a/po/pt.po b/po/pt.po index ae5666bd0..c11010a85 100644 --- a/po/pt.po +++ b/po/pt.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: warzone2100\n" "Report-Msgid-Bugs-To: warzone-dev@gna.org\n" -"POT-Creation-Date: 2008-06-24 19:52+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2008-07-28 03:03+0200\n" "PO-Revision-Date: 2008-05-09 17:01+0000\n" "Last-Translator: Artur \n" "Language-Team: Portugese \n" @@ -9088,182 +9088,379 @@ msgstr "Autorecarregador aumenta a velocidade de recarga" msgid "Increases Rocket ROF" msgstr "Aumenta a TDT dos Foguetes" -#: data/base/messages/strings/tutstrings.txt:8 -msgid "To build an oil derrick, select one of your trucks" -msgstr "Para construir um extrator de petróleo, selecione um de seus caminhões" - -#: data/base/messages/strings/tutstrings.txt:9 -msgid "Left click the oil pool indicated by the radar pulse to order your truck to build" -msgstr "Clique com o botão esquerdo no poço de petróleo indicado pelo ícone no radar para mandar seu caminhão construir" - -#: data/base/messages/strings/tutstrings.txt:10 -msgid "The oil derrick is currently dormant. Build a power generator to convert the oil into power" -msgstr "O extrator está atualmente desativado. Construa um gerador para converter o petróleo em energia" - -#: data/base/messages/strings/tutstrings.txt:11 -msgid "Position the square at your base and left click to start the build process" -msgstr "Posicione o quadrado em sua base e clique com o botão esquerdo para começar o processo de construção" - -#: data/base/messages/strings/tutstrings.txt:12 -msgid "To increase your build rate, select your second truck" -msgstr "Para acelerar a construção, selecione seu outro caminhão" - -#: data/base/messages/strings/tutstrings.txt:13 -msgid "Use a truck to search for the artifact indicated by the radar pulse" -msgstr "Use um caminhão para procurar pelo artefato indicato pelo ícone no radar" - -#: data/base/messages/strings/tutstrings.txt:14 -msgid "A research facility is required to research artifacts" -msgstr "Um centro de pesquisas é necessário para pesquisar os artefatos" - -#: data/base/messages/strings/tutstrings.txt:15 -msgid "The artifact is now being researched by the facility" -msgstr "O artefato está sendo pesquisado pelo centro" - -#: data/base/messages/strings/tutstrings.txt:16 -msgid "The researched machinegun can now be used to design a new vehicle" -msgstr "A metralhadora pesquisada pode ser utilizada para projetar um novo veículo" - -#: data/base/messages/strings/tutstrings.txt:17 -msgid "To start your design, left click the NEW DESIGN icon" -msgstr "Para iniciar o projeto, clique no ícone NOVO PROJETO" - -#: data/base/messages/strings/tutstrings.txt:18 -msgid "Now left click the Vehicle Body icon" -msgstr "Agora clique no ícone Chassis" - -#: data/base/messages/strings/tutstrings.txt:19 -msgid "Then left click the Viper body" -msgstr "E clique no Chassis Víbora" - -#: data/base/messages/strings/tutstrings.txt:20 -msgid "Left click the Wheels icon" -msgstr "Clique no ícone 4x4" - -#: data/base/messages/strings/tutstrings.txt:21 -msgid "Now left click the Viper Body" -msgstr "Agora clique no Chassis Víbora" - -#: data/base/messages/strings/tutstrings.txt:22 -msgid "Select the Vehicle Propulsion icon" -msgstr "Selecione o ícone Propulsão" - -#: data/base/messages/strings/tutstrings.txt:23 -msgid "Then left click the machinegun to complete your design" -msgstr "E clique na metralhadora para terminar seu projeto" - -#: data/base/messages/strings/tutstrings.txt:24 -msgid "To finalize your design, left click the CLOSE icon" -msgstr "Para finalizar seu projeto, clique no botão FECHAR" - -#: data/base/messages/strings/tutstrings.txt:25 -msgid "A factory is now required to manufacture your new vehicle" -msgstr "Uma fábrica é necessáriapara produzir seu novo veículo" - -#: data/base/messages/strings/tutstrings.txt:26 -msgid "Select a location for your factory" -msgstr "Escolha um local para sua fábrica" - -#: data/base/messages/strings/tutstrings.txt:27 -msgid "The delivery point is indicated by the number 1" -msgstr "O ponto de entrega é indicado pelo número 1" - -#: data/base/messages/strings/tutstrings.txt:28 -msgid "All new units will drive to this location once built" -msgstr "Todas as novas unidades irão para esse local ao serem produzidas" - -#: data/base/messages/strings/tutstrings.txt:29 -msgid "The factory can now be ordered to build a new unit" -msgstr "A fábrica agora pode receber as ordens de produção" - -#: data/base/messages/strings/tutstrings.txt:30 -msgid "Please wait whilst the factory manufactures the new unit(s)" -msgstr "Aguarde enquanto a fábrica produz a(s) nova(s) unidade(s)" - -#: data/base/messages/strings/tutstrings.txt:31 -msgid "Congratulations commander - you are ready for your first mission" -msgstr "Congratulações comandante - você está pronto para sua primeira missão" - -#: data/base/messages/strings/tutstrings.txt:33 -msgid "Left click the flashing BUILD icon" -msgstr "Clique no botão piscante CONSTRUIR" - -#: data/base/messages/strings/tutstrings.txt:34 -msgid "Now left click the power generator in the build menu on the left" -msgstr "Agora clique no gerador de energia no menu de construção à esquerda" - -#: data/base/messages/strings/tutstrings.txt:35 -msgid "Presently unused" -msgstr "Presently unused" - -#: data/base/messages/strings/tutstrings.txt:36 -msgid "Now left click the research facility and position it at your base" -msgstr "Agora clique no centro de pesquisas e posicione-o em sua base" - -#: data/base/messages/strings/tutstrings.txt:37 -msgid "Use your other truck to help build the research facility" -msgstr "Use seu outro caminhão para ajudar na construção" - -#: data/base/messages/strings/tutstrings.txt:38 -msgid "To research the artifact, left click on the flashing RESEARCH icon" -msgstr "Para pesquisar o artefato, clique no botão piscante PESQUISAS" - -#: data/base/messages/strings/tutstrings.txt:39 -msgid "Now left click the machinegun artifact" -msgstr "Agora clique no artefato metralhadora" - -#: data/base/messages/strings/tutstrings.txt:40 -msgid "Left click the flashing DESIGN icon" -msgstr "Clique no botão piscante PROJETOS" - -#: data/base/messages/strings/tutstrings.txt:41 -msgid "Now left click the factory icon and position it at your base" -msgstr "Agora clique no ícone da fábrica e posicione-a em sua base" - -#: data/base/messages/strings/tutstrings.txt:42 -msgid "Left click the flashing MANUFACTURE icon" -msgstr "Clique o botão piscante PRODUÇÃO" - -#: data/base/messages/strings/tutstrings.txt:43 -msgid "Now left click the units you want to build from the menu at the left" -msgstr "Agora gere sua ordem de produção clicando nas unidades no menu à esquerda" - -#: data/base/messages/strings/tutstrings.txt:44 -msgid "The other truck will now help to build the power generator" -msgstr "O outro caminhão vai agora ajudar a construir o gerador de energia" - -#: data/base/messages/strings/tutstrings.txt:45 -msgid "Move the pointer over the artifact and left click to recover it" -msgstr "Mosa o mouse sobre o artefato e clique para recolhê-lo" - -#: data/base/messages/strings/tutstrings.txt:46 -msgid "You can move the delivery point at any time by left clicking it" -msgstr "Você pode mover o ponto de entrega clicando com o botão esquerdo" - -#: data/base/messages/strings/tutstrings.txt:47 +#: data/base/script/text/tutorial3.slo:291 msgid "In this training session you'll learn how to build an effective base" msgstr "Nessa sessão de treino você aprenderá a construir uma base efetiva" -#: data/base/messages/strings/tutstrings.txt:48 +#: data/base/script/text/tutorial3.slo:306 msgid "Oil resources are key to your success" msgstr "Petróleo é a chave para o sucesso" -#: data/base/messages/strings/tutstrings.txt:49 -msgid "Now click where you want to position the delivery point" -msgstr "Agora clique onde você quer o ponto de entrega" +#: data/base/script/text/tutorial3.slo:315 +msgid "To build an oil derrick, select one of your trucks" +msgstr "Para construir um extrator de petróleo, selecione um de seus caminhões" -#: data/base/messages/strings/tutstrings.txt:50 +#: data/base/script/text/tutorial3.slo:335 +msgid "Left click the oil pool indicated by the radar pulse to order your truck to build" +msgstr "Clique com o botão esquerdo no poço de petróleo indicado pelo ícone no radar para mandar seu caminhão construir" + +#: data/base/script/text/tutorial3.slo:355 +msgid "The oil derrick is currently dormant. Build a power generator to convert the oil into power" +msgstr "O extrator está atualmente desativado. Construa um gerador para converter o petróleo em energia" + +#: data/base/script/text/tutorial3.slo:372 +#: data/base/script/text/tutorial3.slo:578 +#: data/base/script/text/tutorial3.slo:869 +msgid "Left click the flashing BUILD icon" +msgstr "Clique no botão piscante CONSTRUIR" + +#: data/base/script/text/tutorial3.slo:399 +msgid "Now left click the power generator in the build menu on the left" +msgstr "Agora clique no gerador de energia no menu de construção à esquerda" + +#: data/base/script/text/tutorial3.slo:409 +msgid "Position the square at your base and left click to start the build process" +msgstr "Posicione o quadrado em sua base e clique com o botão esquerdo para começar o processo de construção" + +#: data/base/script/text/tutorial3.slo:424 +msgid "To increase your build rate, select your second truck" +msgstr "Para acelerar a construção, selecione seu outro caminhão" + +#: data/base/script/text/tutorial3.slo:459 msgid "Now left click the power generator site" msgstr "Agora clique no gerador de energia" -#: data/base/messages/strings/tutstrings.txt:51 +#: data/base/script/text/tutorial3.slo:474 +msgid "The other truck will now help to build the power generator" +msgstr "O outro caminhão vai agora ajudar a construir o gerador de energia" + +#: data/base/script/text/tutorial3.slo:508 msgid "During missions you need to locate and recover technologies from before the Collapse" msgstr "Durante as missões você terá de recuperar tecnologias de antes do Colapso (Pré-Colapso)" +#: data/base/script/text/tutorial3.slo:518 +msgid "Use a truck to search for the artifact indicated by the radar pulse" +msgstr "Use um caminhão para procurar pelo artefato indicato pelo ícone no radar" + +#: data/base/script/text/tutorial3.slo:521 +msgid "Move the pointer over the artifact and left click to recover it" +msgstr "Mosa o mouse sobre o artefato e clique para recolhê-lo" + +#: data/base/script/text/tutorial3.slo:564 +msgid "A research facility is required to research artifacts" +msgstr "Um centro de pesquisas é necessário para pesquisar os artefatos" + +#: data/base/script/text/tutorial3.slo:606 +msgid "Now left click the research facility and position it at your base" +msgstr "Agora clique no centro de pesquisas e posicione-o em sua base" + +#: data/base/script/text/tutorial3.slo:629 +msgid "Use your other truck to help build the research facility" +msgstr "Use seu outro caminhão para ajudar na construção" + +#: data/base/script/text/tutorial3.slo:652 +msgid "To research the artifact, left click on the flashing RESEARCH icon" +msgstr "Para pesquisar o artefato, clique no botão piscante PESQUISAS" + +#: data/base/script/text/tutorial3.slo:677 +msgid "Now left click the machinegun artifact" +msgstr "Agora clique no artefato metralhadora" + +#: data/base/script/text/tutorial3.slo:690 +msgid "The artifact is now being researched by the facility" +msgstr "O artefato está sendo pesquisado pelo centro" + +#: data/base/script/text/tutorial3.slo:711 +msgid "The researched machinegun can now be used to design a new vehicle" +msgstr "A metralhadora pesquisada pode ser utilizada para projetar um novo veículo" + +#: data/base/script/text/tutorial3.slo:728 +msgid "Left click the flashing DESIGN icon" +msgstr "Clique no botão piscante PROJETOS" + +#: data/base/script/text/tutorial3.slo:744 +msgid "To start your design, left click the NEW DESIGN icon" +msgstr "Para iniciar o projeto, clique no ícone NOVO PROJETO" + +#: data/base/script/text/tutorial3.slo:759 +msgid "Now left click the Vehicle Body icon" +msgstr "Agora clique no ícone Chassis" + +#: data/base/script/text/tutorial3.slo:773 +msgid "Then left click the Viper body" +msgstr "E clique no Chassis Víbora" + +#: data/base/script/text/tutorial3.slo:785 +msgid "Left click the Wheels icon" +msgstr "Clique no ícone 4x4" + +#: data/base/script/text/tutorial3.slo:797 +msgid "Then left click the machinegun to complete your design" +msgstr "E clique na metralhadora para terminar seu projeto" + +#: data/base/script/text/tutorial3.slo:828 +msgid "To finalize your design, left click the CLOSE icon" +msgstr "Para finalizar seu projeto, clique no botão FECHAR" + +#: data/base/script/text/tutorial3.slo:857 +msgid "A factory is now required to manufacture your new vehicle" +msgstr "Uma fábrica é necessáriapara produzir seu novo veículo" + +#: data/base/script/text/tutorial3.slo:892 +msgid "Now left click the factory icon and position it at your base" +msgstr "Agora clique no ícone da fábrica e posicione-a em sua base" + +#: data/base/script/text/tutorial3.slo:912 +msgid "Select a location for your factory" +msgstr "Escolha um local para sua fábrica" + +#: data/base/script/text/tutorial3.slo:931 +msgid "The delivery point is indicated by the number 1" +msgstr "O ponto de entrega é indicado pelo número 1" + +#: data/base/script/text/tutorial3.slo:934 +msgid "All new units will drive to this location once built" +msgstr "Todas as novas unidades irão para esse local ao serem produzidas" + +#: data/base/script/text/tutorial3.slo:936 +msgid "You can move the delivery point at any time by left clicking it" +msgstr "Você pode mover o ponto de entrega clicando com o botão esquerdo" + +#: data/base/script/text/tutorial3.slo:950 +msgid "Now click where you want to position the delivery point" +msgstr "Agora clique onde você quer o ponto de entrega" + +#: data/base/script/text/tutorial3.slo:967 +msgid "The factory can now be ordered to build a new unit" +msgstr "A fábrica agora pode receber as ordens de produção" + +#: data/base/script/text/tutorial3.slo:993 +msgid "Left click the flashing MANUFACTURE icon" +msgstr "Clique o botão piscante PRODUÇÃO" + +#: data/base/script/text/tutorial3.slo:1011 +msgid "Now left click the units you want to build from the menu at the left" +msgstr "Agora gere sua ordem de produção clicando nas unidades no menu à esquerda" + +#: data/base/script/text/tutorial3.slo:1025 +msgid "Please wait whilst the factory manufactures the new unit(s)" +msgstr "Aguarde enquanto a fábrica produz a(s) nova(s) unidade(s)" + +#: data/base/script/text/tutorial3.slo:1050 +msgid "Congratulations commander - you are ready for your first mission" +msgstr "Congratulações comandante - você está pronto para sua primeira missão" + +#: data/mods/global/ntw/messages/strings/names.txt:1283 #: data/mp/messages/strings/names.txt:144 msgid "Viper Light Cannon Half-track" msgstr "Híbrido Canhão Leve Víbora" +#: data/mods/global/ntw/messages/strings/names.txt:1289 +#: data/mp/messages/strings/names.txt:1811 +msgid "Cobra Hover Heavy-Repair" +msgstr "Hovercraft Reparo Pesado Cobra" + +#: data/mods/global/ntw/messages/strings/names.txt:1290 +#: data/mp/messages/strings/names.txt:1812 +msgid "Viper HMG Wheels" +msgstr "4x4 Metralhadora Pesada Víbora" + +#: data/mods/global/ntw/messages/strings/names.txt:1291 +#: data/mp/messages/strings/names.txt:1813 +msgid "Scourge Mantis Hover" +msgstr "Hovercraft Scourge Mantis" + +#: data/mods/global/ntw/messages/strings/names.txt:1292 +#: data/mp/messages/strings/names.txt:1814 +msgid "TK Mantis Hover" +msgstr "Hovercraft Destruidor de Tanques Mantis" + +#: data/mods/global/ntw/messages/strings/names.txt:1293 +#: data/mp/messages/strings/names.txt:1815 +msgid "Cobra HMG Tracks" +msgstr "Tanque Metralhadora Pesada Cobra" + +#: data/mods/global/ntw/messages/strings/names.txt:1294 +#: data/mp/messages/strings/names.txt:1816 +msgid "Cobra Hover HC" +msgstr "Hovercraft Canhão Pesado Cobra" + +#: data/mods/global/ntw/messages/strings/names.txt:1296 +#: data/mp/messages/strings/names.txt:1873 +msgid "Scorpion Lancer Tracks" +msgstr "Tanque Lançadeiro Escorpião" + +#: data/mods/global/ntw/messages/strings/names.txt:1297 +#: data/mp/messages/strings/names.txt:1874 +msgid "Scorpion Heavy Cannon Tracks" +msgstr "Tanque Canhão Pesado Escorpião" + +#: data/mods/global/ntw/messages/strings/names.txt:1298 +#: data/mp/messages/strings/names.txt:1864 +#: data/mp/messages/strings/names.txt:1875 +msgid "Scorpion Lancer VTOL" +msgstr "VTOL Lançadeiro Escorpião" + +#: data/mods/global/ntw/messages/strings/names.txt:1299 +#: data/mp/messages/strings/names.txt:1876 +msgid "Scorpion BB VTOL" +msgstr "VTOL Arrasa-Defesas Escorpião" + +#: data/mods/global/ntw/messages/strings/names.txt:1301 +#: data/mp/messages/strings/names.txt:1878 +msgid "Viper Command Turret Tracks" +msgstr "Tanque Comandante Víbora" + +#: data/mods/global/ntw/messages/strings/names.txt:1302 +#: data/mp/messages/strings/names.txt:1879 +msgid "Cobra Command Turret Tracks" +msgstr "Tanque Comandante Cobra" + +#: data/mods/global/ntw/messages/strings/names.txt:1303 +#: data/mp/messages/strings/names.txt:1880 +msgid "Scorpion Command Turret Tracks" +msgstr "Tanque Comandante Escorpião" + +#: data/mods/global/ntw/messages/strings/names.txt:1304 +#: data/mp/messages/strings/names.txt:1881 +msgid "mantis Command Turret Tracks" +msgstr "Tanque Comandante Mantis" + +#: data/mods/global/ntw/messages/strings/names.txt:1306 +#: data/mp/messages/strings/names.txt:1883 +msgid "Cobra Lancer Tracks" +msgstr "Tanque Lançadeiro Cobra" + +#: data/mods/global/ntw/messages/strings/names.txt:1307 +#: data/mp/messages/strings/names.txt:1884 +msgid "Mantis Heavy Cannon Tracks" +msgstr "Tanque Canhão Pesado Mantis" + +#: data/mods/global/ntw/messages/strings/names.txt:1308 +#: data/mp/messages/strings/names.txt:1885 +msgid "Mantis Tank Killer Tracks" +msgstr "Tanque Destruidor de Tanques Mantis" + +#: data/mods/global/ntw/messages/strings/names.txt:1309 +#: data/mp/messages/strings/names.txt:1886 +msgid "Mantis Scourge Tracks" +msgstr "Tanque Scourge Mantis" + +#: data/mods/global/ntw/messages/strings/names.txt:1310 +#: data/mp/messages/strings/names.txt:1887 +msgid "Scorpion Heavy Machinegun Tracks" +msgstr "Tanque Metralhadora Pesada Escorpião" + +#: data/mods/global/ntw/messages/strings/names.txt:1312 +#: data/mp/messages/strings/names.txt:1889 +msgid "Scorpion Repair Tracks" +msgstr "Tanque Reparo Escorpião" + +#: data/mods/global/ntw/messages/strings/names.txt:1313 +#: data/mp/messages/strings/names.txt:1890 +msgid "Scorpion Heavy Repair Hover" +msgstr "Hovercraft Reparos Pesado Escorpião" + +#: data/mods/global/ntw/messages/strings/names.txt:1316 +#: data/mp/messages/strings/names.txt:1893 +msgid "Cobra Hover Truck" +msgstr "Hovercraft Caminhão CObra" + +#: data/mods/global/ntw/messages/strings/names.txt:1317 +#: data/mp/messages/strings/names.txt:1894 +msgid "Scorpion Hover Truck" +msgstr "Hovercraft Caminhão Escorpião" + +#: data/mods/global/ntw/messages/strings/names.txt:1318 +#: data/mp/messages/strings/names.txt:1895 +msgid "Mantis Hover Truck" +msgstr "Hovercraft Caminhão Mantis" + +#: data/mods/global/ntw/messages/strings/names.txt:1321 +#: data/mp/messages/strings/names.txt:1898 +msgid "Cobra Bunker Buster Tracks" +msgstr "Tanque Arrasa-Defesas Cobra" + +#: data/mods/global/ntw/messages/strings/names.txt:1322 +#: data/mp/messages/strings/names.txt:1899 +msgid "Scorpion Bunker Buster Tracks" +msgstr "Tanque Arrasa-Defesas Escorpião" + +#: data/mods/global/ntw/messages/strings/names.txt:1323 +#: data/mp/messages/strings/names.txt:1900 +msgid "Mantis Bunker Buster Tracks" +msgstr "Tanque Arrasa-Defesas Mantis" + +#: data/mods/global/ntw/messages/strings/names.txt:1325 +#: data/mp/messages/strings/names.txt:1902 +msgid "Viper Tracks Lancer" +msgstr "Tanque Lançadeiro Víbora" + +#: data/mods/global/ntw/messages/strings/names.txt:1327 +#: data/mp/messages/strings/names.txt:1904 +msgid "Cobra Half-Tracks Mini-Pod" +msgstr "Híbrido Mini-Foguetes Cobra" + +#: data/mods/global/ntw/messages/strings/names.txt:1328 +#: data/mp/messages/strings/names.txt:1905 +msgid "Cobra Tracks Mini-Pod" +msgstr "Tanque Mini-Foguetes Cobra" + +#: data/mods/global/ntw/messages/strings/names.txt:1329 +#: data/mp/messages/strings/names.txt:1906 +msgid "Cobra Tracks Mini-Rocket Artillery" +msgstr "Tanque Mini-Artilharia Cobra" + +#: data/mods/global/ntw/messages/strings/names.txt:1331 +#: data/mp/messages/strings/names.txt:1908 +msgid "Cobra Inferno Half-track" +msgstr "Híbrido Inferno Cobra" + +#: data/mods/global/ntw/messages/strings/names.txt:1332 +#: data/mp/messages/strings/names.txt:1909 +msgid "Python HVC Hover" +msgstr "Hovercraft Canhão de Velocidade Píton" + +#: data/mods/global/ntw/messages/strings/names.txt:1334 +#: data/mp/messages/strings/names.txt:1913 +msgid "Python Scourge Tracks" +msgstr "Tanque Scourge Píton" + +#: data/mods/global/ntw/messages/strings/names.txt:1335 +#: data/mp/messages/strings/names.txt:1914 +msgid "Python Gauss Cannon Tracks" +msgstr "Tanque Canhão Gauss Píton" + +#: data/mods/global/ntw/messages/strings/names.txt:1336 +#: data/mp/messages/strings/names.txt:1915 +msgid "Python Pulse Laser Tracks" +msgstr "Tanque Pulso Laser Píton" + +#: data/mods/global/ntw/messages/strings/names.txt:1337 +#: data/mp/messages/strings/names.txt:1916 +msgid "Tiger Pulse Laser Tracks" +msgstr "Tanque Pulso Laser Tigre" + +#: data/mods/global/ntw/messages/strings/names.txt:1338 +#: data/mp/messages/strings/names.txt:1917 +msgid "Tiger Heavy Laser Tracks" +msgstr "Tanque Laser Pesado Tigre" + +#: data/mods/global/ntw/messages/strings/names.txt:1339 +#: data/mp/messages/strings/names.txt:1918 +msgid "Wyvern Gauss Cannon Tracks" +msgstr "Tanque Canhão Gauss Dragonete" + +#: data/mods/global/ntw/messages/strings/names.txt:1340 +#: data/mp/messages/strings/names.txt:1919 +msgid "Wyvern Pulse Laser Tracks" +msgstr "Tanque Pulso Laser Dragonete" + +#: data/mods/global/ntw/messages/strings/names.txt:1341 +#: data/mp/messages/strings/names.txt:1920 +msgid "Wyvern Heavy Laser Tracks" +msgstr "Tanque Laser Pesado Dragonete" + #: data/mp/messages/strings/names.txt:381 #: data/mp/messages/strings/names.txt:916 msgid "Nexus Link Turret" @@ -9628,30 +9825,6 @@ msgstr "Torrete de Comando Mk3" msgid "Command turret MkIV" msgstr "Torrete de Comando Mk4" -#: data/mp/messages/strings/names.txt:1811 -msgid "Cobra Hover Heavy-Repair" -msgstr "Hovercraft Reparo Pesado Cobra" - -#: data/mp/messages/strings/names.txt:1812 -msgid "Viper HMG Wheels" -msgstr "4x4 Metralhadora Pesada Víbora" - -#: data/mp/messages/strings/names.txt:1813 -msgid "Scourge Mantis Hover" -msgstr "Hovercraft Scourge Mantis" - -#: data/mp/messages/strings/names.txt:1814 -msgid "TK Mantis Hover" -msgstr "Hovercraft Destruidor de Tanques Mantis" - -#: data/mp/messages/strings/names.txt:1815 -msgid "Cobra HMG Tracks" -msgstr "Tanque Metralhadora Pesada Cobra" - -#: data/mp/messages/strings/names.txt:1816 -msgid "Cobra Hover HC" -msgstr "Hovercraft Canhão Pesado Cobra" - #: data/mp/messages/strings/names.txt:1821 msgid "Viper Wheels Machinegun" msgstr "4x4 Metralhadora Víbora" @@ -9784,11 +9957,6 @@ msgstr "VTOL Lançadeiro Inseto" msgid "Bug HPV VTOL" msgstr "VTOL Canhão de Velocidade Inseto" -#: data/mp/messages/strings/names.txt:1864 -#: data/mp/messages/strings/names.txt:1875 -msgid "Scorpion Lancer VTOL" -msgstr "VTOL Lançadeiro Escorpião" - #: data/mp/messages/strings/names.txt:1865 msgid "Scorpion HPV VTOL" msgstr "VTOL Canhão de Velocidade Escorpião" @@ -9809,147 +9977,11 @@ msgstr "Tanque Reparo Cobra" msgid "Mantis Repair Tracks" msgstr "Tanque Reparo Mantis" -#: data/mp/messages/strings/names.txt:1873 -msgid "Scorpion Lancer Tracks" -msgstr "Tanque Lançadeiro Escorpião" - -#: data/mp/messages/strings/names.txt:1874 -msgid "Scorpion Heavy Cannon Tracks" -msgstr "Tanque Canhão Pesado Escorpião" - -#: data/mp/messages/strings/names.txt:1876 -msgid "Scorpion BB VTOL" -msgstr "VTOL Arrasa-Defesas Escorpião" - -#: data/mp/messages/strings/names.txt:1878 -msgid "Viper Command Turret Tracks" -msgstr "Tanque Comandante Víbora" - -#: data/mp/messages/strings/names.txt:1879 -msgid "Cobra Command Turret Tracks" -msgstr "Tanque Comandante Cobra" - -#: data/mp/messages/strings/names.txt:1880 -msgid "Scorpion Command Turret Tracks" -msgstr "Tanque Comandante Escorpião" - -#: data/mp/messages/strings/names.txt:1881 -msgid "mantis Command Turret Tracks" -msgstr "Tanque Comandante Mantis" - -#: data/mp/messages/strings/names.txt:1883 -msgid "Cobra Lancer Tracks" -msgstr "Tanque Lançadeiro Cobra" - -#: data/mp/messages/strings/names.txt:1884 -msgid "Mantis Heavy Cannon Tracks" -msgstr "Tanque Canhão Pesado Mantis" - -#: data/mp/messages/strings/names.txt:1885 -msgid "Mantis Tank Killer Tracks" -msgstr "Tanque Destruidor de Tanques Mantis" - -#: data/mp/messages/strings/names.txt:1886 -msgid "Mantis Scourge Tracks" -msgstr "Tanque Scourge Mantis" - -#: data/mp/messages/strings/names.txt:1887 -msgid "Scorpion Heavy Machinegun Tracks" -msgstr "Tanque Metralhadora Pesada Escorpião" - -#: data/mp/messages/strings/names.txt:1889 -msgid "Scorpion Repair Tracks" -msgstr "Tanque Reparo Escorpião" - -#: data/mp/messages/strings/names.txt:1890 -msgid "Scorpion Heavy Repair Hover" -msgstr "Hovercraft Reparos Pesado Escorpião" - -#: data/mp/messages/strings/names.txt:1893 -msgid "Cobra Hover Truck" -msgstr "Hovercraft Caminhão CObra" - -#: data/mp/messages/strings/names.txt:1894 -msgid "Scorpion Hover Truck" -msgstr "Hovercraft Caminhão Escorpião" - -#: data/mp/messages/strings/names.txt:1895 -msgid "Mantis Hover Truck" -msgstr "Hovercraft Caminhão Mantis" - -#: data/mp/messages/strings/names.txt:1898 -msgid "Cobra Bunker Buster Tracks" -msgstr "Tanque Arrasa-Defesas Cobra" - -#: data/mp/messages/strings/names.txt:1899 -msgid "Scorpion Bunker Buster Tracks" -msgstr "Tanque Arrasa-Defesas Escorpião" - -#: data/mp/messages/strings/names.txt:1900 -msgid "Mantis Bunker Buster Tracks" -msgstr "Tanque Arrasa-Defesas Mantis" - -#: data/mp/messages/strings/names.txt:1902 -msgid "Viper Tracks Lancer" -msgstr "Tanque Lançadeiro Víbora" - -#: data/mp/messages/strings/names.txt:1904 -msgid "Cobra Half-Tracks Mini-Pod" -msgstr "Híbrido Mini-Foguetes Cobra" - -#: data/mp/messages/strings/names.txt:1905 -msgid "Cobra Tracks Mini-Pod" -msgstr "Tanque Mini-Foguetes Cobra" - -#: data/mp/messages/strings/names.txt:1906 -msgid "Cobra Tracks Mini-Rocket Artillery" -msgstr "Tanque Mini-Artilharia Cobra" - -#: data/mp/messages/strings/names.txt:1908 -msgid "Cobra Inferno Half-track" -msgstr "Híbrido Inferno Cobra" - -#: data/mp/messages/strings/names.txt:1909 -msgid "Python HVC Hover" -msgstr "Hovercraft Canhão de Velocidade Píton" - #: data/mp/messages/strings/names.txt:1911 #, fuzzy msgid "Python Tank Killer Tracks" msgstr "Tanque Destruidor de Tanques Mantis" -#: data/mp/messages/strings/names.txt:1913 -msgid "Python Scourge Tracks" -msgstr "Tanque Scourge Píton" - -#: data/mp/messages/strings/names.txt:1914 -msgid "Python Gauss Cannon Tracks" -msgstr "Tanque Canhão Gauss Píton" - -#: data/mp/messages/strings/names.txt:1915 -msgid "Python Pulse Laser Tracks" -msgstr "Tanque Pulso Laser Píton" - -#: data/mp/messages/strings/names.txt:1916 -msgid "Tiger Pulse Laser Tracks" -msgstr "Tanque Pulso Laser Tigre" - -#: data/mp/messages/strings/names.txt:1917 -msgid "Tiger Heavy Laser Tracks" -msgstr "Tanque Laser Pesado Tigre" - -#: data/mp/messages/strings/names.txt:1918 -msgid "Wyvern Gauss Cannon Tracks" -msgstr "Tanque Canhão Gauss Dragonete" - -#: data/mp/messages/strings/names.txt:1919 -msgid "Wyvern Pulse Laser Tracks" -msgstr "Tanque Pulso Laser Dragonete" - -#: data/mp/messages/strings/names.txt:1920 -msgid "Wyvern Heavy Laser Tracks" -msgstr "Tanque Laser Pesado Dragonete" - #: data/mp/messages/strings/names.txt:1922 msgid "Viper Machinegun Half-Track" msgstr "Híbrido Metralhadora Víbora" @@ -10243,195 +10275,301 @@ msgstr "Torrete de Comando mais reforçado disponível para projeto" msgid "Upgraded battlefield computer system" msgstr "Sistema de computador de guerra melhorado" -#: lib/framework/i18n.c:42 -#: lib/framework/i18n.c:64 +#: lib/framework/i18n.c:43 +#: lib/framework/i18n.c:94 msgid "System locale" msgstr "Localização do sistema" -#: lib/framework/i18n.c:44 -#: lib/framework/i18n.c:69 +#: lib/framework/i18n.c:45 +#: lib/framework/i18n.c:96 +msgid "Czech" +msgstr "" + +#: lib/framework/i18n.c:46 +#: lib/framework/i18n.c:97 msgid "Danish" msgstr "Dinamarquês" -#: lib/framework/i18n.c:45 -#: lib/framework/i18n.c:68 +#: lib/framework/i18n.c:47 +#: lib/framework/i18n.c:98 msgid "German" msgstr "Alemão" -#: lib/framework/i18n.c:46 -#: lib/framework/i18n.c:66 +#: lib/framework/i18n.c:48 +#: lib/framework/i18n.c:99 msgid "English" msgstr "Inglês" -#: lib/framework/i18n.c:47 -#: lib/framework/i18n.c:70 +#: lib/framework/i18n.c:49 +#: lib/framework/i18n.c:100 +msgid "English (United Kingdom)" +msgstr "" + +#: lib/framework/i18n.c:50 +#: lib/framework/i18n.c:101 +#, fuzzy +msgid "Spanish" +msgstr "Dinamarquês" + +#: lib/framework/i18n.c:51 +#: lib/framework/i18n.c:102 +#, fuzzy +msgid "Basque" +msgstr "Bases" + +#: lib/framework/i18n.c:52 +#: lib/framework/i18n.c:103 +#, fuzzy +msgid "Finnish" +msgstr "Dinamarquês" + +#: lib/framework/i18n.c:53 +#: lib/framework/i18n.c:104 msgid "French" msgstr "Francês" -#: lib/framework/i18n.c:48 -#: lib/framework/i18n.c:71 +#: lib/framework/i18n.c:61 +#: lib/framework/i18n.c:112 +msgid "Frisian" +msgstr "" + +#: lib/framework/i18n.c:62 +#: lib/framework/i18n.c:113 +#, fuzzy +msgid "Irish" +msgstr "Confronto Direto" + +#: lib/framework/i18n.c:63 +#: lib/framework/i18n.c:114 msgid "Italian" msgstr "Italiano" -#: lib/framework/i18n.c:49 -#: lib/framework/i18n.c:73 -msgid "Dutch" -msgstr "Holandês" +#: lib/framework/i18n.c:64 +#: lib/framework/i18n.c:116 +msgid "Lithuanian" +msgstr "" -#: lib/framework/i18n.c:50 -#: lib/framework/i18n.c:67 +#: lib/framework/i18n.c:65 +#: lib/framework/i18n.c:117 +#, fuzzy +msgid "Latvian" +msgstr "Latim" + +#: lib/framework/i18n.c:66 +#: lib/framework/i18n.c:118 msgid "Norwegian" msgstr "Norueguês" -#: lib/framework/i18n.c:51 -#: lib/framework/i18n.c:74 +#: lib/framework/i18n.c:67 +#: lib/framework/i18n.c:119 +#, fuzzy +msgid "Norwegian (Nynorsk)" +msgstr "Norueguês" + +#: lib/framework/i18n.c:68 +#: lib/framework/i18n.c:120 +msgid "Dutch" +msgstr "Holandês" + +#: lib/framework/i18n.c:69 +#: lib/framework/i18n.c:121 +#, fuzzy +msgid "Polish" +msgstr "Demolir" + +#: lib/framework/i18n.c:70 +#: lib/framework/i18n.c:122 +#, fuzzy +msgid "Brazilian Portuguese" +msgstr "Português" + +#: lib/framework/i18n.c:71 +#: lib/framework/i18n.c:123 msgid "Portuegese" msgstr "Português" -#: lib/framework/i18n.c:52 -#: lib/framework/i18n.c:75 +#: lib/framework/i18n.c:72 +#: lib/framework/i18n.c:124 +msgid "Romanian" +msgstr "" + +#: lib/framework/i18n.c:73 +#: lib/framework/i18n.c:125 msgid "Russian" msgstr "Russo" -#: lib/framework/i18n.c:53 +#: lib/framework/i18n.c:74 +#: lib/framework/i18n.c:126 +msgid "Slovenian" +msgstr "" + +#: lib/framework/i18n.c:76 +#: lib/framework/i18n.c:78 +#: lib/framework/i18n.c:127 +#, fuzzy +msgid "Swedish (Sweden)" +msgstr "Sueco" + +#: lib/framework/i18n.c:80 +#: lib/framework/i18n.c:128 msgid "Swedish" msgstr "Sueco" -#: lib/framework/i18n.c:72 +#: lib/framework/i18n.c:81 +#: lib/framework/i18n.c:129 +#, fuzzy +msgid "Turkish" +msgstr "Tanque" + +#: lib/framework/i18n.c:82 +#: lib/framework/i18n.c:130 +msgid "Uzbek (Cyrillic)" +msgstr "" + +#: lib/framework/i18n.c:83 +#: lib/framework/i18n.c:131 +msgid "Simplified Chinese" +msgstr "" + +#: lib/framework/i18n.c:115 msgid "Latin" msgstr "Latim" -#: src/clparse.c:94 +#: src/clparse.c:95 msgid "Run in cheat mode" msgstr "Ativar modo de trapaças" -#: src/clparse.c:95 +#: src/clparse.c:96 msgid "Set default data directory" msgstr "Definir diretório de dados padrão" -#: src/clparse.c:95 +#: src/clparse.c:96 msgid "data directory" msgstr "diretório de dados padrão" -#: src/clparse.c:96 +#: src/clparse.c:97 msgid "Set configuration directory" msgstr "Definir diretório de configurações" -#: src/clparse.c:96 +#: src/clparse.c:97 msgid "configuration directory" msgstr "diretório de configurações" -#: src/clparse.c:97 +#: src/clparse.c:98 msgid "Show debug for given level" msgstr "Exibir debug para determinado nivel" -#: src/clparse.c:97 +#: src/clparse.c:98 msgid "debug level" msgstr "nivel de debug" -#: src/clparse.c:98 +#: src/clparse.c:99 msgid "Log debug output to file" msgstr "Salvar relatório de debug em arquivo" -#: src/clparse.c:98 +#: src/clparse.c:99 msgid "file" msgstr "arquivo" -#: src/clparse.c:99 +#: src/clparse.c:100 +msgid "Flush all debug output written to stderr" +msgstr "" + +#: src/clparse.c:101 msgid "Play in fullscreen mode" msgstr "Jogar em modo de Tela-cheia" -#: src/clparse.c:100 +#: src/clparse.c:102 msgid "Load a specific game" msgstr "Carregar um jogo específico" -#: src/clparse.c:100 +#: src/clparse.c:102 msgid "game-name" msgstr "jogo" -#: src/clparse.c:101 +#: src/clparse.c:103 msgid "Show this help message and exit" msgstr "Exibe essa mensagem e sai" -#: src/clparse.c:102 +#: src/clparse.c:104 msgid "Enable a global mod" msgstr "Ativar um mod global" -#: src/clparse.c:102 -#: src/clparse.c:103 #: src/clparse.c:104 +#: src/clparse.c:105 +#: src/clparse.c:106 msgid "mod" msgstr "mod" -#: src/clparse.c:103 +#: src/clparse.c:105 msgid "Enable a campaign only mod" msgstr "Ativar um mod exlusivo a campanhas" -#: src/clparse.c:104 +#: src/clparse.c:106 msgid "Enable a multiplay only mod" msgstr "Ativar um mod exclusivo ao multiplayer" -#: src/clparse.c:105 +#: src/clparse.c:107 msgid "Load a saved game" msgstr "Carregar jogo salvo" -#: src/clparse.c:105 +#: src/clparse.c:107 msgid "savegame" msgstr "jogo salvo" -#: src/clparse.c:108 +#: src/clparse.c:110 msgid "Play in windowed mode" msgstr "Jogar em modo Janela" -#: src/clparse.c:109 +#: src/clparse.c:111 msgid "Show version information and exit" msgstr "Exibe versão e sai" -#: src/clparse.c:110 +#: src/clparse.c:112 msgid "Set the resolution to use" msgstr "Define a resolução" -#: src/clparse.c:110 +#: src/clparse.c:112 msgid "WIDTHxHEIGHT" msgstr "LARGURAxALTURA" -#: src/clparse.c:111 +#: src/clparse.c:113 msgid "Enable shadows" msgstr "Ativa Sombras" -#: src/clparse.c:112 +#: src/clparse.c:114 msgid "Disable shadows" msgstr "Desativa Sombras" -#: src/clparse.c:113 +#: src/clparse.c:115 msgid "Enable sound" msgstr "Ativar Sons" -#: src/clparse.c:114 +#: src/clparse.c:116 msgid "Disable sound" msgstr "Desativa Sons" -#: src/clparse.c:115 +#: src/clparse.c:117 msgid "Activate self-test" msgstr "Ativar o teste automático" -#: src/clparse.c:116 +#: src/clparse.c:118 msgid "connect directly to IP/hostname" msgstr "" -#: src/clparse.c:117 +#: src/clparse.c:119 msgid "go directly to host screen" msgstr "" -#: src/configuration.c:398 -#: src/configuration.c:399 +#: src/configuration.c:403 +#: src/configuration.c:404 #: src/multistat.c:131 msgid "Player" msgstr "Jogador" #: src/design.c:453 #: src/design.c:474 -#: src/design.c:3547 +#: src/design.c:3548 msgid "New Vehicle" msgstr "Novo Veículo" @@ -10583,72 +10721,72 @@ msgstr "Caminhão desginado à construção de Extrator de Petróleo." msgid "Unit Lost!" msgstr "Unidade Perdida!" -#: src/droid.c:1619 +#: src/droid.c:1624 msgid "Structure Restored" msgstr "Estrutura Restaurada" -#: src/droid.c:3407 +#: src/droid.c:3409 #, c-format msgid "Group %u selected - %u Unit" msgid_plural "Group %u selected - %u Units" msgstr[0] "Grupo %u selecionado - %u unidade" msgstr[1] "Grupo %u selecionado - %u unidades" -#: src/droid.c:3420 +#: src/droid.c:3422 #, c-format msgid "%u unit assigned to Group %u" msgid_plural "%u units assigned to Group %u" msgstr[0] "%u unidade designada para o Grupo %u" msgstr[1] "%u unidades designada para o Grupo %u" -#: src/droid.c:3433 +#: src/droid.c:3435 #, c-format msgid "Centered on Group %u - %u Unit" msgid_plural "Centered on Group %u - %u Units" msgstr[0] "Centralizado no Grupo %u - %u Unidade" msgstr[1] "Centralizado no Grupo %u - %u Unidades" -#: src/droid.c:3437 +#: src/droid.c:3439 #, c-format msgid "Aligning with Group %u - %u Unit" msgid_plural "Aligning with Group %u - %u Units" msgstr[0] "Alinhando Visão com Grupo %u - %u unidade" msgstr[1] "Alinhando Visão com Grupo %u - %u unidades" -#: src/droid.c:3656 +#: src/droid.c:3658 msgid "Rookie" msgstr "Cadete" -#: src/droid.c:3657 +#: src/droid.c:3659 msgctxt "rank" msgid "Green" msgstr "Soldado" -#: src/droid.c:3658 +#: src/droid.c:3660 msgid "Trained" msgstr "Cabo" -#: src/droid.c:3659 +#: src/droid.c:3661 msgid "Regular" msgstr "Sargento" -#: src/droid.c:3660 +#: src/droid.c:3662 msgid "Professional" msgstr "Tenente" -#: src/droid.c:3661 +#: src/droid.c:3663 msgid "Veteran" msgstr "Major" -#: src/droid.c:3662 +#: src/droid.c:3664 msgid "Elite" msgstr "Elite" -#: src/droid.c:3663 +#: src/droid.c:3665 msgid "Special" msgstr "Força Especial" -#: src/droid.c:3664 +#: src/droid.c:3666 msgid "Hero" msgstr "Herói" @@ -10749,6 +10887,11 @@ msgstr "Opções de Jogo" msgid "Graphics Options" msgstr "Opções de Vídeo" +#: src/frontend.c:533 +#, fuzzy +msgid "Video Options" +msgstr "Opções de Áudio" + #: src/frontend.c:534 msgid "Audio Options" msgstr "Opções de Áudio" @@ -10917,12 +11060,12 @@ msgid "Unit Colour" msgstr "Cor das Unidades" #: src/hci.c:1017 -#: src/hci.c:3879 -#: src/hci.c:4030 -#: src/hci.c:4483 -#: src/hci.c:5707 +#: src/hci.c:3853 +#: src/hci.c:4004 +#: src/hci.c:4457 +#: src/hci.c:5681 #: src/intelmap.c:529 -#: src/intorder.c:659 +#: src/intorder.c:661 #: src/loadsave.c:261 #: src/multimenu.c:431 #: src/multimenu.c:1250 @@ -10940,126 +11083,126 @@ msgstr "Fechar" msgid "GAME SAVED!" msgstr "JOGO SALVO" -#: src/hci.c:2116 +#: src/hci.c:2113 msgid "Failed to create building" msgstr "Impossível criar edifício" -#: src/hci.c:2139 +#: src/hci.c:2136 #, c-format msgid "Player %u is cheating (debug menu) him/herself a new structure: %s." msgstr "Jogador %u esta trapaceando com uma nova estrutura: %s." -#: src/hci.c:2153 +#: src/hci.c:2150 #, c-format msgid "Player %u is cheating (debug menu) him/herself a new feature: %s." msgstr "Jogador %u esta trapaceando com um novo artefato: %s." -#: src/hci.c:2172 +#: src/hci.c:2169 #, c-format msgid "Player %u is cheating (debug menu) him/herself a new droid: %s." msgstr "Jogador %u esta trapaceando com um novo dróide: %s." -#: src/hci.c:3781 +#: src/hci.c:3755 msgid "Commanders (F6)" msgstr "Comandantes (F6)" -#: src/hci.c:3797 +#: src/hci.c:3771 msgid "Intelligence Display (F5)" msgstr "Relatórios de Inteligência (F5)" -#: src/hci.c:3813 +#: src/hci.c:3787 msgid "Manufacture (F1)" msgstr "Produção (F1)" -#: src/hci.c:3829 +#: src/hci.c:3803 msgid "Design (F4)" msgstr "Projetos (F4)" -#: src/hci.c:3845 +#: src/hci.c:3819 msgid "Research (F2)" msgstr "Pesquisas (F2)" -#: src/hci.c:3861 +#: src/hci.c:3835 msgid "Build (F3)" msgstr "Construção (F3)" -#: src/hci.c:3941 +#: src/hci.c:3915 #: src/multiint.c:772 #: src/multiint.c:776 msgid "Power" msgstr "Energia" -#: src/hci.c:4125 +#: src/hci.c:4099 msgid "Tile" msgstr "Espaço" -#: src/hci.c:4126 +#: src/hci.c:4100 msgid "Place tiles on map" msgstr "Colocar Espaços no mapa" -#: src/hci.c:4135 +#: src/hci.c:4109 msgid "Unit" msgstr "Unidade" -#: src/hci.c:4136 +#: src/hci.c:4110 msgid "Place Unit on map" msgstr "Colocar Unidade no mapa" -#: src/hci.c:4144 +#: src/hci.c:4118 msgid "Struct" msgstr "Estrutura" -#: src/hci.c:4145 +#: src/hci.c:4119 msgid "Place Structures on map" msgstr "Colocar estruturas no mapa" -#: src/hci.c:4153 +#: src/hci.c:4127 msgid "Feat" msgstr "Artefato" -#: src/hci.c:4154 +#: src/hci.c:4128 msgid "Place Features on map" msgstr "Colocar Artefatos no mapa" -#: src/hci.c:4165 +#: src/hci.c:4139 msgid "Pause or unpause the game" msgstr "Pausar ou resumir o jogo" -#: src/hci.c:4179 +#: src/hci.c:4153 msgid "Align height of all map objects" msgstr "Alinhar a altitude dos objetos e do mapa" -#: src/hci.c:4204 +#: src/hci.c:4178 #: src/ingameop.c:121 #: src/ingameop.c:254 #: src/ingameop.c:259 msgid "Quit" msgstr "Sair" -#: src/hci.c:4205 +#: src/hci.c:4179 msgid "Exit Game" msgstr "Sair do Jogo" -#: src/hci.c:4568 +#: src/hci.c:4542 #: src/intdisplay.c:211 #: src/intdisplay.c:254 #: src/intdisplay.c:300 msgid "Progress Bar" msgstr "Barra de Progresso" -#: src/hci.c:5622 +#: src/hci.c:5596 msgid "Factory Delivery Point" msgstr "Ponto de Entrega da Fábrica" -#: src/hci.c:5641 +#: src/hci.c:5615 msgid "Loop Production" msgstr "Repetir Ordem de Produção" -#: src/hci.c:5732 +#: src/hci.c:5706 msgid "Tab Scroll left" msgstr "Página Anterior" -#: src/hci.c:5749 +#: src/hci.c:5723 msgid "Tab Scroll right" msgstr "Próxima Página" @@ -11103,107 +11246,112 @@ msgstr "Objetivos do Projeto" msgid "Current Objective" msgstr "Objetivo Atual" -#: src/intorder.c:178 +#: src/intorder.c:179 #: src/keymap.c:388 msgid "Short Range" msgstr "Curto Alcance" -#: src/intorder.c:179 +#: src/intorder.c:180 #: src/keymap.c:394 msgid "Long Range" msgstr "Longo Alcance" -#: src/intorder.c:180 +#: src/intorder.c:181 #: src/keymap.c:387 msgid "Optimum Range" msgstr "Medio Alcance" -#: src/intorder.c:181 +#: src/intorder.c:182 #: src/keymap.c:407 msgid "Retreat at Medium Damage" msgstr "Recuar Com Danos Médios" -#: src/intorder.c:182 +#: src/intorder.c:183 #: src/keymap.c:408 msgid "Retreat at Heavy Damage" msgstr "Recuar Com Danos Pesados" -#: src/intorder.c:183 +#: src/intorder.c:184 #: src/keymap.c:409 msgid "Do or Die!" msgstr "Não Recuar!" -#: src/intorder.c:184 +#: src/intorder.c:185 msgid "Fire-At-Will" msgstr "Atire A Vontade" -#: src/intorder.c:185 +#: src/intorder.c:186 #: src/keymap.c:384 msgid "Return Fire" msgstr "Retornar Fogo" -#: src/intorder.c:186 +#: src/intorder.c:187 #: src/keymap.c:382 msgid "Hold Fire" msgstr "Não Atirar" -#: src/intorder.c:187 +#: src/intorder.c:188 #: src/keymap.c:390 msgid "Patrol" msgstr "Patrulhar" -#: src/intorder.c:188 +#: src/intorder.c:189 #: src/keymap.c:389 msgid "Pursue" msgstr "Seguir" -#: src/intorder.c:189 +#: src/intorder.c:190 msgid "Guard Position" msgstr "Defender Posição" -#: src/intorder.c:190 +#: src/intorder.c:191 #: src/keymap.c:392 msgid "Hold Position" msgstr "Manter Posição" -#: src/intorder.c:191 +#: src/intorder.c:192 #: src/keymap.c:391 msgid "Return For Repair" msgstr "Retornar para Reparos" -#: src/intorder.c:192 +#: src/intorder.c:193 msgid "Return To HQ" msgstr "Retornar para QG" -#: src/intorder.c:193 +#: src/intorder.c:194 msgid "Go to Transport" msgstr "Ir para Transporte" -#: src/intorder.c:194 +#: src/intorder.c:195 #: src/keymap.c:418 msgid "Return for Recycling" msgstr "Retornar para Reciclagem" -#: src/intorder.c:195 +#: src/intorder.c:196 msgid "Recycle" msgstr "Reciclar" -#: src/intorder.c:196 +#: src/intorder.c:197 msgid "Assign Factory Production" msgstr "Designar Produção de Fabrica" -#: src/intorder.c:197 +#: src/intorder.c:198 msgid "Assign Cyborg Factory Production" msgstr "Designar Produção de Ciborgues" -#: src/intorder.c:198 +#: src/intorder.c:199 msgid "Assign Fire Support" msgstr "Designar Suporte de Artilharia" -#: src/intorder.c:199 +#: src/intorder.c:200 msgid "Assign VTOL Factory Production" msgstr "Designar Produção de VTOL" +#: src/intorder.c:201 +#, fuzzy +msgid "Circle" +msgstr "arquivo" + #: src/keybind.c:130 msgid "Sorry, that cheat is disabled in multiplayer games." msgstr "Desculpe, essa trapaça nao funciona em jogos multiplayer." @@ -11784,52 +11932,52 @@ msgstr "Sair Para O Menu Principal" msgid "Continue Game" msgstr "Continuar o Jogo" -#: src/multigifts.c:168 +#: src/multigifts.c:169 #, c-format msgid "%s Gives You A Visibility Report" msgstr "%s Fornece Relatório de Visibilidade" -#: src/multigifts.c:188 +#: src/multigifts.c:189 #, c-format msgid "%s Gives you a %s" msgstr "%s Fornece %s a Você" -#: src/multigifts.c:238 -#, c-format -msgid "Tried to give away a %s - but this is not allowed." +#: src/multigifts.c:240 +#, fuzzy, c-format +msgid "Tried to give away a non-empty %s - but this is not allowed." msgstr "Impossível fornecer %s!" -#: src/multigifts.c:297 +#: src/multigifts.c:299 #, c-format msgid "%s Gives You Technology Documents" msgstr "%s Fornece Documentos Tecnológicos a Voce" -#: src/multigifts.c:335 +#: src/multigifts.c:337 #, c-format msgid "%s Gives You Power" msgstr "%s Fornece Energia" -#: src/multigifts.c:355 +#: src/multigifts.c:357 #, c-format msgid "%s Requests An Alliance With You" msgstr "%s Requer Aliança Com Você" -#: src/multigifts.c:364 +#: src/multigifts.c:366 #, c-format msgid "You Invite %s To Form An Alliance" msgstr "Voce Convidou %s Para Formar uma Aliança" -#: src/multigifts.c:384 +#: src/multigifts.c:386 #, c-format msgid "%s Breaks The Alliance With %s" msgstr "%s Rompe a Aliança Com %s" -#: src/multigifts.c:410 +#: src/multigifts.c:412 #, c-format msgid "%s Forms An Alliance With %s" msgstr "%s Forma uma Aliança Com %s" -#: src/multigifts.c:801 +#: src/multigifts.c:803 #, c-format msgid "You Discover Blueprints For %s" msgstr "Voce Descobriu o Projeto para %s" @@ -11913,7 +12061,6 @@ msgid "Allow Alliances" msgstr "Permitir Alianças" #: src/multiint.c:747 -#: src/multiint.c:1953 msgid "Locked Teams" msgstr "Times Travados" @@ -11982,16 +12129,21 @@ msgstr "JOGADORES" msgid "CHAT" msgstr "CONVERSA" -#: src/multiint.c:1997 +#: src/multiint.c:1951 +#, fuzzy +msgid "'Locked Teams' mode enabled" +msgstr "Times Travados" + +#: src/multiint.c:1994 #, c-format msgid "The host has kicked %s from the game!" msgstr "O Hospedeiro expulsou %s do jogo!" -#: src/multiint.c:2088 +#: src/multiint.c:2085 msgid "Host is Starting Game" msgstr "O Hospedeiro Está Começando o Jogo" -#: src/multiint.c:2535 +#: src/multiint.c:2532 msgid "Players" msgstr "Jogadores" @@ -12110,16 +12262,16 @@ msgstr "Rosa" msgid "Cyan" msgstr "Ciano" -#: src/research.c:1849 +#: src/research.c:1845 #, c-format msgid "Research completed: %s" msgstr "Pesquisa concluída: %s" -#: src/research.c:1854 +#: src/research.c:1850 msgid "Research Completed" msgstr "Pesquisa Concluída" -#: src/research.c:2657 +#: src/research.c:2653 msgid "Research Award" msgstr "Prêmio - Pesquisa" @@ -12278,59 +12430,59 @@ msgstr "Impossível localizar Unidades de Sensor!" msgid "Unable to locate any Commanders!" msgstr "Impossível localizar Comandantes!" -#: src/structure.c:2775 +#: src/structure.c:2765 msgid "Command Control Limit Reached - Production Halted" msgstr "Limite de Unidades Alcancado - Produção Interrompida" -#: src/structure.c:5864 -#: src/structure.c:5886 +#: src/structure.c:5874 +#: src/structure.c:5896 #, c-format msgid "%s - %u Unit assigned" msgid_plural "%s - %u Units assigned" msgstr[0] "%s - %u Unidade designada" msgstr[1] "%s - %u Unidades designadas" -#: src/structure.c:5936 +#: src/structure.c:5946 #, c-format msgid "%s - Connected %u of %u" msgstr "%s - %u de %u conectados" -#: src/structure.c:5950 +#: src/structure.c:5960 #, c-format msgid "%s - Damage %3.0f%%" msgstr "%s - Dano %3.0f%%" -#: src/structure.c:6070 -#: src/structure.c:6119 +#: src/structure.c:6080 +#: src/structure.c:6129 #, c-format msgid "%s - Electronically Damaged" msgstr "%s - Danificado Eletronicamente" -#: src/structure.c:6354 +#: src/structure.c:6364 msgid "Electronic Reward - Visibility Report" msgstr "Prêmio - Relatório de Visibilidade" -#: src/structure.c:6394 +#: src/structure.c:6404 msgid "Factory Reward - Propulsion" msgstr "Prêmio - Propulsão" -#: src/structure.c:6418 +#: src/structure.c:6428 msgid "Factory Reward - Body" msgstr "Prêmio - Chassis" -#: src/structure.c:6442 +#: src/structure.c:6452 msgid "Factory Reward - Weapon" msgstr "Prêmio - Arma" -#: src/structure.c:6451 +#: src/structure.c:6461 msgid "Factory Reward - Nothing" msgstr "Prêmio - Nada" -#: src/structure.c:6479 +#: src/structure.c:6489 msgid "Repair Facility Award - Repair" msgstr "Prêmio - Centro de Reparos" -#: src/structure.c:6486 +#: src/structure.c:6496 msgid "Repair Facility Award - Nothing" msgstr "Prêmio - Nada" @@ -12339,7 +12491,7 @@ msgstr "Prêmio - Nada" msgid "Launch Transport" msgstr "Enviar Transporte" -#: src/transporter.c:1702 +#: src/transporter.c:1713 msgid "Reinforcements landing" msgstr "Reforços Pousando" @@ -12371,6 +12523,15 @@ msgstr " - Finalizado em %s" msgid "Version %s%s%s%s" msgstr "Versão %s%s%s%s" +#~ msgid "Now left click the Viper Body" +#~ msgstr "Agora clique no Chassis Víbora" + +#~ msgid "Select the Vehicle Propulsion icon" +#~ msgstr "Selecione o ícone Propulsão" + +#~ msgid "Presently unused" +#~ msgstr "Presently unused" + #~ msgid "%s - Damage %u%%" #~ msgstr "%s - %u%% danificado" diff --git a/po/pt_BR.po b/po/pt_BR.po index 7ee36f7c5..48ffa3a07 100644 --- a/po/pt_BR.po +++ b/po/pt_BR.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: warzone2100\n" "Report-Msgid-Bugs-To: warzone-dev@gna.org\n" -"POT-Creation-Date: 2008-06-24 19:52+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2008-07-28 03:03+0200\n" "PO-Revision-Date: 2008-05-09 16:01+0000\n" "Last-Translator: Artur \n" "Language-Team: Brazilian Portugese \n" @@ -9088,182 +9088,379 @@ msgstr "Autorecarregador aumenta a velocidade de recarga" msgid "Increases Rocket ROF" msgstr "Aumenta a TDT dos Foguetes" -#: data/base/messages/strings/tutstrings.txt:8 -msgid "To build an oil derrick, select one of your trucks" -msgstr "Para construir um extrator de petróleo, selecione um de seus caminhões" - -#: data/base/messages/strings/tutstrings.txt:9 -msgid "Left click the oil pool indicated by the radar pulse to order your truck to build" -msgstr "Clique com o botão esquerdo no poço de petróleo indicado pelo ícone no radar para mandar seu caminhão construir" - -#: data/base/messages/strings/tutstrings.txt:10 -msgid "The oil derrick is currently dormant. Build a power generator to convert the oil into power" -msgstr "O extrator está atualmente desativado. Construa um gerador para converter o petróleo em energia" - -#: data/base/messages/strings/tutstrings.txt:11 -msgid "Position the square at your base and left click to start the build process" -msgstr "Posicione o quadrado em sua base e clique com o botão esquerdo para começar o processo de construção" - -#: data/base/messages/strings/tutstrings.txt:12 -msgid "To increase your build rate, select your second truck" -msgstr "Para acelerar a construção, selecione seu outro caminhão" - -#: data/base/messages/strings/tutstrings.txt:13 -msgid "Use a truck to search for the artifact indicated by the radar pulse" -msgstr "Use um caminhão para procurar pelo artefato indicato pelo ícone no radar" - -#: data/base/messages/strings/tutstrings.txt:14 -msgid "A research facility is required to research artifacts" -msgstr "Um centro de pesquisas é necessário para pesquisar os artefatos" - -#: data/base/messages/strings/tutstrings.txt:15 -msgid "The artifact is now being researched by the facility" -msgstr "O artefato está sendo pesquisado pelo centro" - -#: data/base/messages/strings/tutstrings.txt:16 -msgid "The researched machinegun can now be used to design a new vehicle" -msgstr "A metralhadora pesquisada pode ser utilizada para projetar um novo veículo" - -#: data/base/messages/strings/tutstrings.txt:17 -msgid "To start your design, left click the NEW DESIGN icon" -msgstr "Para iniciar o projeto, clique no ícone NOVO PROJETO" - -#: data/base/messages/strings/tutstrings.txt:18 -msgid "Now left click the Vehicle Body icon" -msgstr "Agora clique no ícone Chassis" - -#: data/base/messages/strings/tutstrings.txt:19 -msgid "Then left click the Viper body" -msgstr "E clique no Chassis Víbora" - -#: data/base/messages/strings/tutstrings.txt:20 -msgid "Left click the Wheels icon" -msgstr "Clique no ícone 4x4" - -#: data/base/messages/strings/tutstrings.txt:21 -msgid "Now left click the Viper Body" -msgstr "Agora clique no Chassis Víbora" - -#: data/base/messages/strings/tutstrings.txt:22 -msgid "Select the Vehicle Propulsion icon" -msgstr "Selecione o ícone Propulsão" - -#: data/base/messages/strings/tutstrings.txt:23 -msgid "Then left click the machinegun to complete your design" -msgstr "E clique na metralhadora para terminar seu projeto" - -#: data/base/messages/strings/tutstrings.txt:24 -msgid "To finalize your design, left click the CLOSE icon" -msgstr "Para finalizar seu projeto, clique no botão FECHAR" - -#: data/base/messages/strings/tutstrings.txt:25 -msgid "A factory is now required to manufacture your new vehicle" -msgstr "Uma fábrica é necessáriapara produzir seu novo veículo" - -#: data/base/messages/strings/tutstrings.txt:26 -msgid "Select a location for your factory" -msgstr "Escolha um local para sua fábrica" - -#: data/base/messages/strings/tutstrings.txt:27 -msgid "The delivery point is indicated by the number 1" -msgstr "O ponto de entrega é indicado pelo número 1" - -#: data/base/messages/strings/tutstrings.txt:28 -msgid "All new units will drive to this location once built" -msgstr "Todas as novas unidades irão para esse local ao serem produzidas" - -#: data/base/messages/strings/tutstrings.txt:29 -msgid "The factory can now be ordered to build a new unit" -msgstr "A fábrica agora pode receber as ordens de produção" - -#: data/base/messages/strings/tutstrings.txt:30 -msgid "Please wait whilst the factory manufactures the new unit(s)" -msgstr "Aguarde enquanto a fábrica produz a(s) nova(s) unidade(s)" - -#: data/base/messages/strings/tutstrings.txt:31 -msgid "Congratulations commander - you are ready for your first mission" -msgstr "Congratulações comandante - você está pronto para sua primeira missão" - -#: data/base/messages/strings/tutstrings.txt:33 -msgid "Left click the flashing BUILD icon" -msgstr "Clique no botão piscante CONSTRUIR" - -#: data/base/messages/strings/tutstrings.txt:34 -msgid "Now left click the power generator in the build menu on the left" -msgstr "Agora clique no gerador de energia no menu de construção à esquerda" - -#: data/base/messages/strings/tutstrings.txt:35 -msgid "Presently unused" -msgstr "Presently unused" - -#: data/base/messages/strings/tutstrings.txt:36 -msgid "Now left click the research facility and position it at your base" -msgstr "Agora clique no centro de pesquisas e posicione-o em sua base" - -#: data/base/messages/strings/tutstrings.txt:37 -msgid "Use your other truck to help build the research facility" -msgstr "Use seu outro caminhão para ajudar na construção" - -#: data/base/messages/strings/tutstrings.txt:38 -msgid "To research the artifact, left click on the flashing RESEARCH icon" -msgstr "Para pesquisar o artefato, clique no botão piscante PESQUISAS" - -#: data/base/messages/strings/tutstrings.txt:39 -msgid "Now left click the machinegun artifact" -msgstr "Agora clique no artefato metralhadora" - -#: data/base/messages/strings/tutstrings.txt:40 -msgid "Left click the flashing DESIGN icon" -msgstr "Clique no botão piscante PROJETOS" - -#: data/base/messages/strings/tutstrings.txt:41 -msgid "Now left click the factory icon and position it at your base" -msgstr "Agora clique no ícone da fábrica e posicione-a em sua base" - -#: data/base/messages/strings/tutstrings.txt:42 -msgid "Left click the flashing MANUFACTURE icon" -msgstr "Clique o botão piscante PRODUÇÃO" - -#: data/base/messages/strings/tutstrings.txt:43 -msgid "Now left click the units you want to build from the menu at the left" -msgstr "Agora gere sua ordem de produção clicando nas unidades no menu à esquerda" - -#: data/base/messages/strings/tutstrings.txt:44 -msgid "The other truck will now help to build the power generator" -msgstr "O outro caminhão vai agora ajudar a construir o gerador de energia" - -#: data/base/messages/strings/tutstrings.txt:45 -msgid "Move the pointer over the artifact and left click to recover it" -msgstr "Mosa o mouse sobre o artefato e clique para recolhê-lo" - -#: data/base/messages/strings/tutstrings.txt:46 -msgid "You can move the delivery point at any time by left clicking it" -msgstr "Você pode mover o ponto de entrega clicando com o botão esquerdo" - -#: data/base/messages/strings/tutstrings.txt:47 +#: data/base/script/text/tutorial3.slo:291 msgid "In this training session you'll learn how to build an effective base" msgstr "Nessa sessão de treino você aprenderá a construir uma base efetiva" -#: data/base/messages/strings/tutstrings.txt:48 +#: data/base/script/text/tutorial3.slo:306 msgid "Oil resources are key to your success" msgstr "Petróleo é a chave para o sucesso" -#: data/base/messages/strings/tutstrings.txt:49 -msgid "Now click where you want to position the delivery point" -msgstr "Agora clique onde você quer o ponto de entrega" +#: data/base/script/text/tutorial3.slo:315 +msgid "To build an oil derrick, select one of your trucks" +msgstr "Para construir um extrator de petróleo, selecione um de seus caminhões" -#: data/base/messages/strings/tutstrings.txt:50 +#: data/base/script/text/tutorial3.slo:335 +msgid "Left click the oil pool indicated by the radar pulse to order your truck to build" +msgstr "Clique com o botão esquerdo no poço de petróleo indicado pelo ícone no radar para mandar seu caminhão construir" + +#: data/base/script/text/tutorial3.slo:355 +msgid "The oil derrick is currently dormant. Build a power generator to convert the oil into power" +msgstr "O extrator está atualmente desativado. Construa um gerador para converter o petróleo em energia" + +#: data/base/script/text/tutorial3.slo:372 +#: data/base/script/text/tutorial3.slo:578 +#: data/base/script/text/tutorial3.slo:869 +msgid "Left click the flashing BUILD icon" +msgstr "Clique no botão piscante CONSTRUIR" + +#: data/base/script/text/tutorial3.slo:399 +msgid "Now left click the power generator in the build menu on the left" +msgstr "Agora clique no gerador de energia no menu de construção à esquerda" + +#: data/base/script/text/tutorial3.slo:409 +msgid "Position the square at your base and left click to start the build process" +msgstr "Posicione o quadrado em sua base e clique com o botão esquerdo para começar o processo de construção" + +#: data/base/script/text/tutorial3.slo:424 +msgid "To increase your build rate, select your second truck" +msgstr "Para acelerar a construção, selecione seu outro caminhão" + +#: data/base/script/text/tutorial3.slo:459 msgid "Now left click the power generator site" msgstr "Agora clique no gerador de energia" -#: data/base/messages/strings/tutstrings.txt:51 +#: data/base/script/text/tutorial3.slo:474 +msgid "The other truck will now help to build the power generator" +msgstr "O outro caminhão vai agora ajudar a construir o gerador de energia" + +#: data/base/script/text/tutorial3.slo:508 msgid "During missions you need to locate and recover technologies from before the Collapse" msgstr "Durante as missões você terá de recuperar tecnologias de antes do Colapso (Pré-Colapso)" +#: data/base/script/text/tutorial3.slo:518 +msgid "Use a truck to search for the artifact indicated by the radar pulse" +msgstr "Use um caminhão para procurar pelo artefato indicato pelo ícone no radar" + +#: data/base/script/text/tutorial3.slo:521 +msgid "Move the pointer over the artifact and left click to recover it" +msgstr "Mosa o mouse sobre o artefato e clique para recolhê-lo" + +#: data/base/script/text/tutorial3.slo:564 +msgid "A research facility is required to research artifacts" +msgstr "Um centro de pesquisas é necessário para pesquisar os artefatos" + +#: data/base/script/text/tutorial3.slo:606 +msgid "Now left click the research facility and position it at your base" +msgstr "Agora clique no centro de pesquisas e posicione-o em sua base" + +#: data/base/script/text/tutorial3.slo:629 +msgid "Use your other truck to help build the research facility" +msgstr "Use seu outro caminhão para ajudar na construção" + +#: data/base/script/text/tutorial3.slo:652 +msgid "To research the artifact, left click on the flashing RESEARCH icon" +msgstr "Para pesquisar o artefato, clique no botão piscante PESQUISAS" + +#: data/base/script/text/tutorial3.slo:677 +msgid "Now left click the machinegun artifact" +msgstr "Agora clique no artefato metralhadora" + +#: data/base/script/text/tutorial3.slo:690 +msgid "The artifact is now being researched by the facility" +msgstr "O artefato está sendo pesquisado pelo centro" + +#: data/base/script/text/tutorial3.slo:711 +msgid "The researched machinegun can now be used to design a new vehicle" +msgstr "A metralhadora pesquisada pode ser utilizada para projetar um novo veículo" + +#: data/base/script/text/tutorial3.slo:728 +msgid "Left click the flashing DESIGN icon" +msgstr "Clique no botão piscante PROJETOS" + +#: data/base/script/text/tutorial3.slo:744 +msgid "To start your design, left click the NEW DESIGN icon" +msgstr "Para iniciar o projeto, clique no ícone NOVO PROJETO" + +#: data/base/script/text/tutorial3.slo:759 +msgid "Now left click the Vehicle Body icon" +msgstr "Agora clique no ícone Chassis" + +#: data/base/script/text/tutorial3.slo:773 +msgid "Then left click the Viper body" +msgstr "E clique no Chassis Víbora" + +#: data/base/script/text/tutorial3.slo:785 +msgid "Left click the Wheels icon" +msgstr "Clique no ícone 4x4" + +#: data/base/script/text/tutorial3.slo:797 +msgid "Then left click the machinegun to complete your design" +msgstr "E clique na metralhadora para terminar seu projeto" + +#: data/base/script/text/tutorial3.slo:828 +msgid "To finalize your design, left click the CLOSE icon" +msgstr "Para finalizar seu projeto, clique no botão FECHAR" + +#: data/base/script/text/tutorial3.slo:857 +msgid "A factory is now required to manufacture your new vehicle" +msgstr "Uma fábrica é necessáriapara produzir seu novo veículo" + +#: data/base/script/text/tutorial3.slo:892 +msgid "Now left click the factory icon and position it at your base" +msgstr "Agora clique no ícone da fábrica e posicione-a em sua base" + +#: data/base/script/text/tutorial3.slo:912 +msgid "Select a location for your factory" +msgstr "Escolha um local para sua fábrica" + +#: data/base/script/text/tutorial3.slo:931 +msgid "The delivery point is indicated by the number 1" +msgstr "O ponto de entrega é indicado pelo número 1" + +#: data/base/script/text/tutorial3.slo:934 +msgid "All new units will drive to this location once built" +msgstr "Todas as novas unidades irão para esse local ao serem produzidas" + +#: data/base/script/text/tutorial3.slo:936 +msgid "You can move the delivery point at any time by left clicking it" +msgstr "Você pode mover o ponto de entrega clicando com o botão esquerdo" + +#: data/base/script/text/tutorial3.slo:950 +msgid "Now click where you want to position the delivery point" +msgstr "Agora clique onde você quer o ponto de entrega" + +#: data/base/script/text/tutorial3.slo:967 +msgid "The factory can now be ordered to build a new unit" +msgstr "A fábrica agora pode receber as ordens de produção" + +#: data/base/script/text/tutorial3.slo:993 +msgid "Left click the flashing MANUFACTURE icon" +msgstr "Clique o botão piscante PRODUÇÃO" + +#: data/base/script/text/tutorial3.slo:1011 +msgid "Now left click the units you want to build from the menu at the left" +msgstr "Agora gere sua ordem de produção clicando nas unidades no menu à esquerda" + +#: data/base/script/text/tutorial3.slo:1025 +msgid "Please wait whilst the factory manufactures the new unit(s)" +msgstr "Aguarde enquanto a fábrica produz a(s) nova(s) unidade(s)" + +#: data/base/script/text/tutorial3.slo:1050 +msgid "Congratulations commander - you are ready for your first mission" +msgstr "Congratulações comandante - você está pronto para sua primeira missão" + +#: data/mods/global/ntw/messages/strings/names.txt:1283 #: data/mp/messages/strings/names.txt:144 msgid "Viper Light Cannon Half-track" msgstr "Híbrido Canhão Leve Víbora" +#: data/mods/global/ntw/messages/strings/names.txt:1289 +#: data/mp/messages/strings/names.txt:1811 +msgid "Cobra Hover Heavy-Repair" +msgstr "Hovercraft Reparo Pesado Cobra" + +#: data/mods/global/ntw/messages/strings/names.txt:1290 +#: data/mp/messages/strings/names.txt:1812 +msgid "Viper HMG Wheels" +msgstr "4x4 Metralhadora Pesada Víbora" + +#: data/mods/global/ntw/messages/strings/names.txt:1291 +#: data/mp/messages/strings/names.txt:1813 +msgid "Scourge Mantis Hover" +msgstr "Hovercraft Scourge Mantis" + +#: data/mods/global/ntw/messages/strings/names.txt:1292 +#: data/mp/messages/strings/names.txt:1814 +msgid "TK Mantis Hover" +msgstr "Hovercraft Destruidor de Tanques Mantis" + +#: data/mods/global/ntw/messages/strings/names.txt:1293 +#: data/mp/messages/strings/names.txt:1815 +msgid "Cobra HMG Tracks" +msgstr "Tanque Metralhadora Pesada Cobra" + +#: data/mods/global/ntw/messages/strings/names.txt:1294 +#: data/mp/messages/strings/names.txt:1816 +msgid "Cobra Hover HC" +msgstr "Hovercraft Canhão Pesado Cobra" + +#: data/mods/global/ntw/messages/strings/names.txt:1296 +#: data/mp/messages/strings/names.txt:1873 +msgid "Scorpion Lancer Tracks" +msgstr "Tanque Lançadeiro Escorpião" + +#: data/mods/global/ntw/messages/strings/names.txt:1297 +#: data/mp/messages/strings/names.txt:1874 +msgid "Scorpion Heavy Cannon Tracks" +msgstr "Tanque Canhão Pesado Escorpião" + +#: data/mods/global/ntw/messages/strings/names.txt:1298 +#: data/mp/messages/strings/names.txt:1864 +#: data/mp/messages/strings/names.txt:1875 +msgid "Scorpion Lancer VTOL" +msgstr "VTOL Lançadeiro Escorpião" + +#: data/mods/global/ntw/messages/strings/names.txt:1299 +#: data/mp/messages/strings/names.txt:1876 +msgid "Scorpion BB VTOL" +msgstr "VTOL Arrasa-Defesas Escorpião" + +#: data/mods/global/ntw/messages/strings/names.txt:1301 +#: data/mp/messages/strings/names.txt:1878 +msgid "Viper Command Turret Tracks" +msgstr "Tanque Comandante Víbora" + +#: data/mods/global/ntw/messages/strings/names.txt:1302 +#: data/mp/messages/strings/names.txt:1879 +msgid "Cobra Command Turret Tracks" +msgstr "Tanque Comandante Cobra" + +#: data/mods/global/ntw/messages/strings/names.txt:1303 +#: data/mp/messages/strings/names.txt:1880 +msgid "Scorpion Command Turret Tracks" +msgstr "Tanque Comandante Escorpião" + +#: data/mods/global/ntw/messages/strings/names.txt:1304 +#: data/mp/messages/strings/names.txt:1881 +msgid "mantis Command Turret Tracks" +msgstr "Tanque Comandante Mantis" + +#: data/mods/global/ntw/messages/strings/names.txt:1306 +#: data/mp/messages/strings/names.txt:1883 +msgid "Cobra Lancer Tracks" +msgstr "Tanque Lançadeiro Cobra" + +#: data/mods/global/ntw/messages/strings/names.txt:1307 +#: data/mp/messages/strings/names.txt:1884 +msgid "Mantis Heavy Cannon Tracks" +msgstr "Tanque Canhão Pesado Mantis" + +#: data/mods/global/ntw/messages/strings/names.txt:1308 +#: data/mp/messages/strings/names.txt:1885 +msgid "Mantis Tank Killer Tracks" +msgstr "Tanque Destruidor de Tanques Mantis" + +#: data/mods/global/ntw/messages/strings/names.txt:1309 +#: data/mp/messages/strings/names.txt:1886 +msgid "Mantis Scourge Tracks" +msgstr "Tanque Scourge Mantis" + +#: data/mods/global/ntw/messages/strings/names.txt:1310 +#: data/mp/messages/strings/names.txt:1887 +msgid "Scorpion Heavy Machinegun Tracks" +msgstr "Tanque Metralhadora Pesada Escorpião" + +#: data/mods/global/ntw/messages/strings/names.txt:1312 +#: data/mp/messages/strings/names.txt:1889 +msgid "Scorpion Repair Tracks" +msgstr "Tanque Reparo Escorpião" + +#: data/mods/global/ntw/messages/strings/names.txt:1313 +#: data/mp/messages/strings/names.txt:1890 +msgid "Scorpion Heavy Repair Hover" +msgstr "Hovercraft Reparos Pesado Escorpião" + +#: data/mods/global/ntw/messages/strings/names.txt:1316 +#: data/mp/messages/strings/names.txt:1893 +msgid "Cobra Hover Truck" +msgstr "Hovercraft Caminhão CObra" + +#: data/mods/global/ntw/messages/strings/names.txt:1317 +#: data/mp/messages/strings/names.txt:1894 +msgid "Scorpion Hover Truck" +msgstr "Hovercraft Caminhão Escorpião" + +#: data/mods/global/ntw/messages/strings/names.txt:1318 +#: data/mp/messages/strings/names.txt:1895 +msgid "Mantis Hover Truck" +msgstr "Hovercraft Caminhão Mantis" + +#: data/mods/global/ntw/messages/strings/names.txt:1321 +#: data/mp/messages/strings/names.txt:1898 +msgid "Cobra Bunker Buster Tracks" +msgstr "Tanque Arrasa-Defesas Cobra" + +#: data/mods/global/ntw/messages/strings/names.txt:1322 +#: data/mp/messages/strings/names.txt:1899 +msgid "Scorpion Bunker Buster Tracks" +msgstr "Tanque Arrasa-Defesas Escorpião" + +#: data/mods/global/ntw/messages/strings/names.txt:1323 +#: data/mp/messages/strings/names.txt:1900 +msgid "Mantis Bunker Buster Tracks" +msgstr "Tanque Arrasa-Defesas Mantis" + +#: data/mods/global/ntw/messages/strings/names.txt:1325 +#: data/mp/messages/strings/names.txt:1902 +msgid "Viper Tracks Lancer" +msgstr "Tanque Lançadeiro Víbora" + +#: data/mods/global/ntw/messages/strings/names.txt:1327 +#: data/mp/messages/strings/names.txt:1904 +msgid "Cobra Half-Tracks Mini-Pod" +msgstr "Híbrido Mini-Foguetes Cobra" + +#: data/mods/global/ntw/messages/strings/names.txt:1328 +#: data/mp/messages/strings/names.txt:1905 +msgid "Cobra Tracks Mini-Pod" +msgstr "Tanque Mini-Foguetes Cobra" + +#: data/mods/global/ntw/messages/strings/names.txt:1329 +#: data/mp/messages/strings/names.txt:1906 +msgid "Cobra Tracks Mini-Rocket Artillery" +msgstr "Tanque Mini-Artilharia Cobra" + +#: data/mods/global/ntw/messages/strings/names.txt:1331 +#: data/mp/messages/strings/names.txt:1908 +msgid "Cobra Inferno Half-track" +msgstr "Híbrido Inferno Cobra" + +#: data/mods/global/ntw/messages/strings/names.txt:1332 +#: data/mp/messages/strings/names.txt:1909 +msgid "Python HVC Hover" +msgstr "Hovercraft Canhão de Velocidade Píton" + +#: data/mods/global/ntw/messages/strings/names.txt:1334 +#: data/mp/messages/strings/names.txt:1913 +msgid "Python Scourge Tracks" +msgstr "Tanque Scourge Píton" + +#: data/mods/global/ntw/messages/strings/names.txt:1335 +#: data/mp/messages/strings/names.txt:1914 +msgid "Python Gauss Cannon Tracks" +msgstr "Tanque Canhão Gauss Píton" + +#: data/mods/global/ntw/messages/strings/names.txt:1336 +#: data/mp/messages/strings/names.txt:1915 +msgid "Python Pulse Laser Tracks" +msgstr "Tanque Pulso Laser Píton" + +#: data/mods/global/ntw/messages/strings/names.txt:1337 +#: data/mp/messages/strings/names.txt:1916 +msgid "Tiger Pulse Laser Tracks" +msgstr "Tanque Pulso Laser Tigre" + +#: data/mods/global/ntw/messages/strings/names.txt:1338 +#: data/mp/messages/strings/names.txt:1917 +msgid "Tiger Heavy Laser Tracks" +msgstr "Tanque Laser Pesado Tigre" + +#: data/mods/global/ntw/messages/strings/names.txt:1339 +#: data/mp/messages/strings/names.txt:1918 +msgid "Wyvern Gauss Cannon Tracks" +msgstr "Tanque Canhão Gauss Dragonete" + +#: data/mods/global/ntw/messages/strings/names.txt:1340 +#: data/mp/messages/strings/names.txt:1919 +msgid "Wyvern Pulse Laser Tracks" +msgstr "Tanque Pulso Laser Dragonete" + +#: data/mods/global/ntw/messages/strings/names.txt:1341 +#: data/mp/messages/strings/names.txt:1920 +msgid "Wyvern Heavy Laser Tracks" +msgstr "Tanque Laser Pesado Dragonete" + #: data/mp/messages/strings/names.txt:381 #: data/mp/messages/strings/names.txt:916 msgid "Nexus Link Turret" @@ -9628,30 +9825,6 @@ msgstr "Torrete de Comando Mk3" msgid "Command turret MkIV" msgstr "Torrete de Comando Mk4" -#: data/mp/messages/strings/names.txt:1811 -msgid "Cobra Hover Heavy-Repair" -msgstr "Hovercraft Reparo Pesado Cobra" - -#: data/mp/messages/strings/names.txt:1812 -msgid "Viper HMG Wheels" -msgstr "4x4 Metralhadora Pesada Víbora" - -#: data/mp/messages/strings/names.txt:1813 -msgid "Scourge Mantis Hover" -msgstr "Hovercraft Scourge Mantis" - -#: data/mp/messages/strings/names.txt:1814 -msgid "TK Mantis Hover" -msgstr "Hovercraft Destruidor de Tanques Mantis" - -#: data/mp/messages/strings/names.txt:1815 -msgid "Cobra HMG Tracks" -msgstr "Tanque Metralhadora Pesada Cobra" - -#: data/mp/messages/strings/names.txt:1816 -msgid "Cobra Hover HC" -msgstr "Hovercraft Canhão Pesado Cobra" - #: data/mp/messages/strings/names.txt:1821 msgid "Viper Wheels Machinegun" msgstr "4x4 Metralhadora Víbora" @@ -9784,11 +9957,6 @@ msgstr "VTOL Lançadeiro Inseto" msgid "Bug HPV VTOL" msgstr "VTOL Canhão de Velocidade Inseto" -#: data/mp/messages/strings/names.txt:1864 -#: data/mp/messages/strings/names.txt:1875 -msgid "Scorpion Lancer VTOL" -msgstr "VTOL Lançadeiro Escorpião" - #: data/mp/messages/strings/names.txt:1865 msgid "Scorpion HPV VTOL" msgstr "VTOL Canhão de Velocidade Escorpião" @@ -9809,147 +9977,11 @@ msgstr "Tanque Reparo Cobra" msgid "Mantis Repair Tracks" msgstr "Tanque Reparo Mantis" -#: data/mp/messages/strings/names.txt:1873 -msgid "Scorpion Lancer Tracks" -msgstr "Tanque Lançadeiro Escorpião" - -#: data/mp/messages/strings/names.txt:1874 -msgid "Scorpion Heavy Cannon Tracks" -msgstr "Tanque Canhão Pesado Escorpião" - -#: data/mp/messages/strings/names.txt:1876 -msgid "Scorpion BB VTOL" -msgstr "VTOL Arrasa-Defesas Escorpião" - -#: data/mp/messages/strings/names.txt:1878 -msgid "Viper Command Turret Tracks" -msgstr "Tanque Comandante Víbora" - -#: data/mp/messages/strings/names.txt:1879 -msgid "Cobra Command Turret Tracks" -msgstr "Tanque Comandante Cobra" - -#: data/mp/messages/strings/names.txt:1880 -msgid "Scorpion Command Turret Tracks" -msgstr "Tanque Comandante Escorpião" - -#: data/mp/messages/strings/names.txt:1881 -msgid "mantis Command Turret Tracks" -msgstr "Tanque Comandante Mantis" - -#: data/mp/messages/strings/names.txt:1883 -msgid "Cobra Lancer Tracks" -msgstr "Tanque Lançadeiro Cobra" - -#: data/mp/messages/strings/names.txt:1884 -msgid "Mantis Heavy Cannon Tracks" -msgstr "Tanque Canhão Pesado Mantis" - -#: data/mp/messages/strings/names.txt:1885 -msgid "Mantis Tank Killer Tracks" -msgstr "Tanque Destruidor de Tanques Mantis" - -#: data/mp/messages/strings/names.txt:1886 -msgid "Mantis Scourge Tracks" -msgstr "Tanque Scourge Mantis" - -#: data/mp/messages/strings/names.txt:1887 -msgid "Scorpion Heavy Machinegun Tracks" -msgstr "Tanque Metralhadora Pesada Escorpião" - -#: data/mp/messages/strings/names.txt:1889 -msgid "Scorpion Repair Tracks" -msgstr "Tanque Reparo Escorpião" - -#: data/mp/messages/strings/names.txt:1890 -msgid "Scorpion Heavy Repair Hover" -msgstr "Hovercraft Reparos Pesado Escorpião" - -#: data/mp/messages/strings/names.txt:1893 -msgid "Cobra Hover Truck" -msgstr "Hovercraft Caminhão CObra" - -#: data/mp/messages/strings/names.txt:1894 -msgid "Scorpion Hover Truck" -msgstr "Hovercraft Caminhão Escorpião" - -#: data/mp/messages/strings/names.txt:1895 -msgid "Mantis Hover Truck" -msgstr "Hovercraft Caminhão Mantis" - -#: data/mp/messages/strings/names.txt:1898 -msgid "Cobra Bunker Buster Tracks" -msgstr "Tanque Arrasa-Defesas Cobra" - -#: data/mp/messages/strings/names.txt:1899 -msgid "Scorpion Bunker Buster Tracks" -msgstr "Tanque Arrasa-Defesas Escorpião" - -#: data/mp/messages/strings/names.txt:1900 -msgid "Mantis Bunker Buster Tracks" -msgstr "Tanque Arrasa-Defesas Mantis" - -#: data/mp/messages/strings/names.txt:1902 -msgid "Viper Tracks Lancer" -msgstr "Tanque Lançadeiro Víbora" - -#: data/mp/messages/strings/names.txt:1904 -msgid "Cobra Half-Tracks Mini-Pod" -msgstr "Híbrido Mini-Foguetes Cobra" - -#: data/mp/messages/strings/names.txt:1905 -msgid "Cobra Tracks Mini-Pod" -msgstr "Tanque Mini-Foguetes Cobra" - -#: data/mp/messages/strings/names.txt:1906 -msgid "Cobra Tracks Mini-Rocket Artillery" -msgstr "Tanque Mini-Artilharia Cobra" - -#: data/mp/messages/strings/names.txt:1908 -msgid "Cobra Inferno Half-track" -msgstr "Híbrido Inferno Cobra" - -#: data/mp/messages/strings/names.txt:1909 -msgid "Python HVC Hover" -msgstr "Hovercraft Canhão de Velocidade Píton" - #: data/mp/messages/strings/names.txt:1911 #, fuzzy msgid "Python Tank Killer Tracks" msgstr "Tanque Destruidor de Tanques Mantis" -#: data/mp/messages/strings/names.txt:1913 -msgid "Python Scourge Tracks" -msgstr "Tanque Scourge Píton" - -#: data/mp/messages/strings/names.txt:1914 -msgid "Python Gauss Cannon Tracks" -msgstr "Tanque Canhão Gauss Píton" - -#: data/mp/messages/strings/names.txt:1915 -msgid "Python Pulse Laser Tracks" -msgstr "Tanque Pulso Laser Píton" - -#: data/mp/messages/strings/names.txt:1916 -msgid "Tiger Pulse Laser Tracks" -msgstr "Tanque Pulso Laser Tigre" - -#: data/mp/messages/strings/names.txt:1917 -msgid "Tiger Heavy Laser Tracks" -msgstr "Tanque Laser Pesado Tigre" - -#: data/mp/messages/strings/names.txt:1918 -msgid "Wyvern Gauss Cannon Tracks" -msgstr "Tanque Canhão Gauss Dragonete" - -#: data/mp/messages/strings/names.txt:1919 -msgid "Wyvern Pulse Laser Tracks" -msgstr "Tanque Pulso Laser Dragonete" - -#: data/mp/messages/strings/names.txt:1920 -msgid "Wyvern Heavy Laser Tracks" -msgstr "Tanque Laser Pesado Dragonete" - #: data/mp/messages/strings/names.txt:1922 msgid "Viper Machinegun Half-Track" msgstr "Híbrido Metralhadora Víbora" @@ -10243,195 +10275,301 @@ msgstr "Torrete de Comando mais reforçado disponível para projeto" msgid "Upgraded battlefield computer system" msgstr "Sistema de computador de guerra melhorado" -#: lib/framework/i18n.c:42 -#: lib/framework/i18n.c:64 +#: lib/framework/i18n.c:43 +#: lib/framework/i18n.c:94 msgid "System locale" msgstr "Localização do Sistema" -#: lib/framework/i18n.c:44 -#: lib/framework/i18n.c:69 +#: lib/framework/i18n.c:45 +#: lib/framework/i18n.c:96 +msgid "Czech" +msgstr "" + +#: lib/framework/i18n.c:46 +#: lib/framework/i18n.c:97 msgid "Danish" msgstr "Dinamarquês" -#: lib/framework/i18n.c:45 -#: lib/framework/i18n.c:68 +#: lib/framework/i18n.c:47 +#: lib/framework/i18n.c:98 msgid "German" msgstr "Alemão" -#: lib/framework/i18n.c:46 -#: lib/framework/i18n.c:66 +#: lib/framework/i18n.c:48 +#: lib/framework/i18n.c:99 msgid "English" msgstr "Inglês" -#: lib/framework/i18n.c:47 -#: lib/framework/i18n.c:70 +#: lib/framework/i18n.c:49 +#: lib/framework/i18n.c:100 +msgid "English (United Kingdom)" +msgstr "" + +#: lib/framework/i18n.c:50 +#: lib/framework/i18n.c:101 +#, fuzzy +msgid "Spanish" +msgstr "Dinamarquês" + +#: lib/framework/i18n.c:51 +#: lib/framework/i18n.c:102 +#, fuzzy +msgid "Basque" +msgstr "Bases" + +#: lib/framework/i18n.c:52 +#: lib/framework/i18n.c:103 +#, fuzzy +msgid "Finnish" +msgstr "Dinamarquês" + +#: lib/framework/i18n.c:53 +#: lib/framework/i18n.c:104 msgid "French" msgstr "Francês" -#: lib/framework/i18n.c:48 -#: lib/framework/i18n.c:71 +#: lib/framework/i18n.c:61 +#: lib/framework/i18n.c:112 +msgid "Frisian" +msgstr "" + +#: lib/framework/i18n.c:62 +#: lib/framework/i18n.c:113 +#, fuzzy +msgid "Irish" +msgstr "Batalha" + +#: lib/framework/i18n.c:63 +#: lib/framework/i18n.c:114 msgid "Italian" msgstr "Italiano" -#: lib/framework/i18n.c:49 -#: lib/framework/i18n.c:73 -msgid "Dutch" -msgstr "Holandês" +#: lib/framework/i18n.c:64 +#: lib/framework/i18n.c:116 +msgid "Lithuanian" +msgstr "" -#: lib/framework/i18n.c:50 -#: lib/framework/i18n.c:67 +#: lib/framework/i18n.c:65 +#: lib/framework/i18n.c:117 +#, fuzzy +msgid "Latvian" +msgstr "Latim" + +#: lib/framework/i18n.c:66 +#: lib/framework/i18n.c:118 msgid "Norwegian" msgstr "Norueguês" -#: lib/framework/i18n.c:51 -#: lib/framework/i18n.c:74 +#: lib/framework/i18n.c:67 +#: lib/framework/i18n.c:119 +#, fuzzy +msgid "Norwegian (Nynorsk)" +msgstr "Norueguês" + +#: lib/framework/i18n.c:68 +#: lib/framework/i18n.c:120 +msgid "Dutch" +msgstr "Holandês" + +#: lib/framework/i18n.c:69 +#: lib/framework/i18n.c:121 +#, fuzzy +msgid "Polish" +msgstr "Demolir" + +#: lib/framework/i18n.c:70 +#: lib/framework/i18n.c:122 +#, fuzzy +msgid "Brazilian Portuguese" +msgstr "Português" + +#: lib/framework/i18n.c:71 +#: lib/framework/i18n.c:123 msgid "Portuegese" msgstr "Português" -#: lib/framework/i18n.c:52 -#: lib/framework/i18n.c:75 +#: lib/framework/i18n.c:72 +#: lib/framework/i18n.c:124 +msgid "Romanian" +msgstr "" + +#: lib/framework/i18n.c:73 +#: lib/framework/i18n.c:125 msgid "Russian" msgstr "Russo" -#: lib/framework/i18n.c:53 +#: lib/framework/i18n.c:74 +#: lib/framework/i18n.c:126 +msgid "Slovenian" +msgstr "" + +#: lib/framework/i18n.c:76 +#: lib/framework/i18n.c:78 +#: lib/framework/i18n.c:127 +#, fuzzy +msgid "Swedish (Sweden)" +msgstr "Sueco" + +#: lib/framework/i18n.c:80 +#: lib/framework/i18n.c:128 msgid "Swedish" msgstr "Sueco" -#: lib/framework/i18n.c:72 +#: lib/framework/i18n.c:81 +#: lib/framework/i18n.c:129 +#, fuzzy +msgid "Turkish" +msgstr "Tanque" + +#: lib/framework/i18n.c:82 +#: lib/framework/i18n.c:130 +msgid "Uzbek (Cyrillic)" +msgstr "" + +#: lib/framework/i18n.c:83 +#: lib/framework/i18n.c:131 +msgid "Simplified Chinese" +msgstr "" + +#: lib/framework/i18n.c:115 msgid "Latin" msgstr "Latim" -#: src/clparse.c:94 +#: src/clparse.c:95 msgid "Run in cheat mode" msgstr "Ativar modo de trapaças" -#: src/clparse.c:95 +#: src/clparse.c:96 msgid "Set default data directory" msgstr "Definir diretório de dados padrão" -#: src/clparse.c:95 +#: src/clparse.c:96 msgid "data directory" msgstr "diretório de dados padrão" -#: src/clparse.c:96 +#: src/clparse.c:97 msgid "Set configuration directory" msgstr "Definir diretório de configurações" -#: src/clparse.c:96 +#: src/clparse.c:97 msgid "configuration directory" msgstr "diretório de configurações" -#: src/clparse.c:97 +#: src/clparse.c:98 msgid "Show debug for given level" msgstr "Exibir debug para determinado nivel" -#: src/clparse.c:97 +#: src/clparse.c:98 msgid "debug level" msgstr "nivel de debug" -#: src/clparse.c:98 +#: src/clparse.c:99 msgid "Log debug output to file" msgstr "Salvar relatório de debug em arquivo" -#: src/clparse.c:98 +#: src/clparse.c:99 msgid "file" msgstr "arquivo" -#: src/clparse.c:99 +#: src/clparse.c:100 +msgid "Flush all debug output written to stderr" +msgstr "" + +#: src/clparse.c:101 msgid "Play in fullscreen mode" msgstr "Jogar em modo de Tela-cheia" -#: src/clparse.c:100 +#: src/clparse.c:102 msgid "Load a specific game" msgstr "Carregar um jogo específico" -#: src/clparse.c:100 +#: src/clparse.c:102 msgid "game-name" msgstr "jogo" -#: src/clparse.c:101 +#: src/clparse.c:103 msgid "Show this help message and exit" msgstr "Exibe essa mensagem e sai" -#: src/clparse.c:102 +#: src/clparse.c:104 msgid "Enable a global mod" msgstr "Ativar um mod global" -#: src/clparse.c:102 -#: src/clparse.c:103 #: src/clparse.c:104 +#: src/clparse.c:105 +#: src/clparse.c:106 msgid "mod" msgstr "mod" -#: src/clparse.c:103 +#: src/clparse.c:105 msgid "Enable a campaign only mod" msgstr "Ativar um mod exlusivo a campanhas" -#: src/clparse.c:104 +#: src/clparse.c:106 msgid "Enable a multiplay only mod" msgstr "Ativar um mod exclusivo ao multiplayer" -#: src/clparse.c:105 +#: src/clparse.c:107 msgid "Load a saved game" msgstr "Carregar jogo salvo" -#: src/clparse.c:105 +#: src/clparse.c:107 msgid "savegame" msgstr "jogo salvo" -#: src/clparse.c:108 +#: src/clparse.c:110 msgid "Play in windowed mode" msgstr "Jogar em modo Janela" -#: src/clparse.c:109 +#: src/clparse.c:111 msgid "Show version information and exit" msgstr "Exibe versão e sai" -#: src/clparse.c:110 +#: src/clparse.c:112 msgid "Set the resolution to use" msgstr "Define a resolução" -#: src/clparse.c:110 +#: src/clparse.c:112 msgid "WIDTHxHEIGHT" msgstr "LARGURAxALTURA" -#: src/clparse.c:111 +#: src/clparse.c:113 msgid "Enable shadows" msgstr "Ativa Sombras" -#: src/clparse.c:112 +#: src/clparse.c:114 msgid "Disable shadows" msgstr "Desativa Sombras" -#: src/clparse.c:113 +#: src/clparse.c:115 msgid "Enable sound" msgstr "Ativar Sons" -#: src/clparse.c:114 +#: src/clparse.c:116 msgid "Disable sound" msgstr "Desativa Sons" -#: src/clparse.c:115 +#: src/clparse.c:117 msgid "Activate self-test" msgstr "Ativar o teste automático" -#: src/clparse.c:116 +#: src/clparse.c:118 msgid "connect directly to IP/hostname" msgstr "" -#: src/clparse.c:117 +#: src/clparse.c:119 msgid "go directly to host screen" msgstr "" -#: src/configuration.c:398 -#: src/configuration.c:399 +#: src/configuration.c:403 +#: src/configuration.c:404 #: src/multistat.c:131 msgid "Player" msgstr "Jogador" #: src/design.c:453 #: src/design.c:474 -#: src/design.c:3547 +#: src/design.c:3548 msgid "New Vehicle" msgstr "Novo Veículo" @@ -10583,72 +10721,72 @@ msgstr "O Caminhão ordenou a construção Oil Derrick" msgid "Unit Lost!" msgstr "Unidades Perdidas!" -#: src/droid.c:1619 +#: src/droid.c:1624 msgid "Structure Restored" msgstr "Estrutura Restaurada" -#: src/droid.c:3407 +#: src/droid.c:3409 #, c-format msgid "Group %u selected - %u Unit" msgid_plural "Group %u selected - %u Units" msgstr[0] "Grupo %u selecionado - %u Unidade" msgstr[1] "Grupo %u selecionado - %u Unidades" -#: src/droid.c:3420 +#: src/droid.c:3422 #, c-format msgid "%u unit assigned to Group %u" msgid_plural "%u units assigned to Group %u" msgstr[0] "%u unidade atribuída ao Grupo %u" msgstr[1] "%u unidades atribuídas ao Grupo %u" -#: src/droid.c:3433 +#: src/droid.c:3435 #, c-format msgid "Centered on Group %u - %u Unit" msgid_plural "Centered on Group %u - %u Units" msgstr[0] "Centrado no Grupo %u - %u Unidade" msgstr[1] "Centrado no Grupo %u - %u Unidades" -#: src/droid.c:3437 +#: src/droid.c:3439 #, c-format msgid "Aligning with Group %u - %u Unit" msgid_plural "Aligning with Group %u - %u Units" msgstr[0] "Alinhamento com o grupo %u - %u Unidade" msgstr[1] "Alinhamento com o grupo %u - %u Unidades" -#: src/droid.c:3656 +#: src/droid.c:3658 msgid "Rookie" msgstr "Recruta" -#: src/droid.c:3657 +#: src/droid.c:3659 msgctxt "rank" msgid "Green" msgstr "Soldado" -#: src/droid.c:3658 +#: src/droid.c:3660 msgid "Trained" msgstr "Treinado" -#: src/droid.c:3659 +#: src/droid.c:3661 msgid "Regular" msgstr "Regular" -#: src/droid.c:3660 +#: src/droid.c:3662 msgid "Professional" msgstr "Tenente" -#: src/droid.c:3661 +#: src/droid.c:3663 msgid "Veteran" msgstr "Veterano" -#: src/droid.c:3662 +#: src/droid.c:3664 msgid "Elite" msgstr "Elite" -#: src/droid.c:3663 +#: src/droid.c:3665 msgid "Special" msgstr "Força Especial" -#: src/droid.c:3664 +#: src/droid.c:3666 msgid "Hero" msgstr "Herói" @@ -10749,6 +10887,11 @@ msgstr "Opções de Jogo" msgid "Graphics Options" msgstr "Opções de Vídeo" +#: src/frontend.c:533 +#, fuzzy +msgid "Video Options" +msgstr "Opções de Áudio" + #: src/frontend.c:534 msgid "Audio Options" msgstr "Opções de Áudio" @@ -10917,12 +11060,12 @@ msgid "Unit Colour" msgstr "Cor das Unidades" #: src/hci.c:1017 -#: src/hci.c:3879 -#: src/hci.c:4030 -#: src/hci.c:4483 -#: src/hci.c:5707 +#: src/hci.c:3853 +#: src/hci.c:4004 +#: src/hci.c:4457 +#: src/hci.c:5681 #: src/intelmap.c:529 -#: src/intorder.c:659 +#: src/intorder.c:661 #: src/loadsave.c:261 #: src/multimenu.c:431 #: src/multimenu.c:1250 @@ -10940,126 +11083,126 @@ msgstr "Fechar" msgid "GAME SAVED!" msgstr "JOGO SALVO!" -#: src/hci.c:2116 +#: src/hci.c:2113 msgid "Failed to create building" msgstr "Impossível criar edifício" -#: src/hci.c:2139 +#: src/hci.c:2136 #, c-format msgid "Player %u is cheating (debug menu) him/herself a new structure: %s." msgstr "Jogador %u é batota (debug menu) ele/ela mesma é uma nova estrutura: %s." -#: src/hci.c:2153 +#: src/hci.c:2150 #, c-format msgid "Player %u is cheating (debug menu) him/herself a new feature: %s." msgstr "Jogador %u é batota (debug menu) ele/ela mesma é uma nova característica: %s." -#: src/hci.c:2172 +#: src/hci.c:2169 #, c-format msgid "Player %u is cheating (debug menu) him/herself a new droid: %s." msgstr "Jogador %u é batota (debug menu) ele/ela mesma é um novo droid: %s." -#: src/hci.c:3781 +#: src/hci.c:3755 msgid "Commanders (F6)" msgstr "Comandos (F6)" -#: src/hci.c:3797 +#: src/hci.c:3771 msgid "Intelligence Display (F5)" msgstr "Mostrar Inteligência (F5)" -#: src/hci.c:3813 +#: src/hci.c:3787 msgid "Manufacture (F1)" msgstr "Desenvolvedor (F1)" -#: src/hci.c:3829 +#: src/hci.c:3803 msgid "Design (F4)" msgstr "Padrão (F4)" -#: src/hci.c:3845 +#: src/hci.c:3819 msgid "Research (F2)" msgstr "Pesquisa (F2)" -#: src/hci.c:3861 +#: src/hci.c:3835 msgid "Build (F3)" msgstr "Construir (F3)" -#: src/hci.c:3941 +#: src/hci.c:3915 #: src/multiint.c:772 #: src/multiint.c:776 msgid "Power" msgstr "Poder" -#: src/hci.c:4125 +#: src/hci.c:4099 msgid "Tile" msgstr "Espaço" -#: src/hci.c:4126 +#: src/hci.c:4100 msgid "Place tiles on map" msgstr "Colocar Espaços no mapa" -#: src/hci.c:4135 +#: src/hci.c:4109 msgid "Unit" msgstr "Unidade" -#: src/hci.c:4136 +#: src/hci.c:4110 msgid "Place Unit on map" msgstr "Colocar Unidade no mapa" -#: src/hci.c:4144 +#: src/hci.c:4118 msgid "Struct" msgstr "Estrutura" -#: src/hci.c:4145 +#: src/hci.c:4119 msgid "Place Structures on map" msgstr "Colocar estruturas no mapa" -#: src/hci.c:4153 +#: src/hci.c:4127 msgid "Feat" msgstr "Feito" -#: src/hci.c:4154 +#: src/hci.c:4128 msgid "Place Features on map" msgstr "Colocar Artefatos no mapa" -#: src/hci.c:4165 +#: src/hci.c:4139 msgid "Pause or unpause the game" msgstr "Pausar ou resumir o jogo" -#: src/hci.c:4179 +#: src/hci.c:4153 msgid "Align height of all map objects" msgstr "Alinhar a altitude dos objetos e do mapa" -#: src/hci.c:4204 +#: src/hci.c:4178 #: src/ingameop.c:121 #: src/ingameop.c:254 #: src/ingameop.c:259 msgid "Quit" msgstr "Sair" -#: src/hci.c:4205 +#: src/hci.c:4179 msgid "Exit Game" msgstr "Sair do Jogo" -#: src/hci.c:4568 +#: src/hci.c:4542 #: src/intdisplay.c:211 #: src/intdisplay.c:254 #: src/intdisplay.c:300 msgid "Progress Bar" msgstr "Barra de Progresso" -#: src/hci.c:5622 +#: src/hci.c:5596 msgid "Factory Delivery Point" msgstr "Ponto de Entrega da Fábrica" -#: src/hci.c:5641 +#: src/hci.c:5615 msgid "Loop Production" msgstr "Prender Produção" -#: src/hci.c:5732 +#: src/hci.c:5706 msgid "Tab Scroll left" msgstr "Tab mover para esquerda" -#: src/hci.c:5749 +#: src/hci.c:5723 msgid "Tab Scroll right" msgstr "Tab mover para direita" @@ -11103,107 +11246,112 @@ msgstr "Objetivos do Projeto" msgid "Current Objective" msgstr "Objetivo Atual" -#: src/intorder.c:178 +#: src/intorder.c:179 #: src/keymap.c:388 msgid "Short Range" msgstr "Curto Alcance" -#: src/intorder.c:179 +#: src/intorder.c:180 #: src/keymap.c:394 msgid "Long Range" msgstr "Longo Alcance" -#: src/intorder.c:180 +#: src/intorder.c:181 #: src/keymap.c:387 msgid "Optimum Range" msgstr "Medio Alcance" -#: src/intorder.c:181 +#: src/intorder.c:182 #: src/keymap.c:407 msgid "Retreat at Medium Damage" msgstr "Recuar Com Danos Médios" -#: src/intorder.c:182 +#: src/intorder.c:183 #: src/keymap.c:408 msgid "Retreat at Heavy Damage" msgstr "Recuar Com Danos Pesados" -#: src/intorder.c:183 +#: src/intorder.c:184 #: src/keymap.c:409 msgid "Do or Die!" msgstr "Não Recuar!" -#: src/intorder.c:184 +#: src/intorder.c:185 msgid "Fire-At-Will" msgstr "Atire A Vontade" -#: src/intorder.c:185 +#: src/intorder.c:186 #: src/keymap.c:384 msgid "Return Fire" msgstr "Retornar Fogo" -#: src/intorder.c:186 +#: src/intorder.c:187 #: src/keymap.c:382 msgid "Hold Fire" msgstr "Não Atirar" -#: src/intorder.c:187 +#: src/intorder.c:188 #: src/keymap.c:390 msgid "Patrol" msgstr "Patrulhar" -#: src/intorder.c:188 +#: src/intorder.c:189 #: src/keymap.c:389 msgid "Pursue" msgstr "Seguir" -#: src/intorder.c:189 +#: src/intorder.c:190 msgid "Guard Position" msgstr "Defender Posição" -#: src/intorder.c:190 +#: src/intorder.c:191 #: src/keymap.c:392 msgid "Hold Position" msgstr "Manter Posição" -#: src/intorder.c:191 +#: src/intorder.c:192 #: src/keymap.c:391 msgid "Return For Repair" msgstr "Retornar para Reparos" -#: src/intorder.c:192 +#: src/intorder.c:193 msgid "Return To HQ" msgstr "Retornar para QG" -#: src/intorder.c:193 +#: src/intorder.c:194 msgid "Go to Transport" msgstr "Ir para Transporte" -#: src/intorder.c:194 +#: src/intorder.c:195 #: src/keymap.c:418 msgid "Return for Recycling" msgstr "Retornar para Reciclagem" -#: src/intorder.c:195 +#: src/intorder.c:196 msgid "Recycle" msgstr "Reciclar" -#: src/intorder.c:196 +#: src/intorder.c:197 msgid "Assign Factory Production" msgstr "Designar Produção de Fabrica" -#: src/intorder.c:197 +#: src/intorder.c:198 msgid "Assign Cyborg Factory Production" msgstr "Designar Produção de Ciborgues" -#: src/intorder.c:198 +#: src/intorder.c:199 msgid "Assign Fire Support" msgstr "Designar Suporte de Artilharia" -#: src/intorder.c:199 +#: src/intorder.c:200 msgid "Assign VTOL Factory Production" msgstr "Designar Produção de VTOL" +#: src/intorder.c:201 +#, fuzzy +msgid "Circle" +msgstr "arquivo" + #: src/keybind.c:130 msgid "Sorry, that cheat is disabled in multiplayer games." msgstr "Desculpe, as trapaças estão desativadas em jogos multiplayer." @@ -11784,52 +11932,52 @@ msgstr "Sair para o Menu Principal" msgid "Continue Game" msgstr "Continuar o Jogo" -#: src/multigifts.c:168 +#: src/multigifts.c:169 #, c-format msgid "%s Gives You A Visibility Report" msgstr "%s Dar-lhe um relatório de visibilidade" -#: src/multigifts.c:188 +#: src/multigifts.c:189 #, c-format msgid "%s Gives you a %s" msgstr "%s Dar-lhe um %s" -#: src/multigifts.c:238 -#, c-format -msgid "Tried to give away a %s - but this is not allowed." +#: src/multigifts.c:240 +#, fuzzy, c-format +msgid "Tried to give away a non-empty %s - but this is not allowed." msgstr "Tentei dar uma distância do %s - mas isso não é permitido." -#: src/multigifts.c:297 +#: src/multigifts.c:299 #, c-format msgid "%s Gives You Technology Documents" msgstr "%s Dar-lhe documentos de tecnologia" -#: src/multigifts.c:335 +#: src/multigifts.c:337 #, c-format msgid "%s Gives You Power" msgstr "%s Dar-lhe Poder" -#: src/multigifts.c:355 +#: src/multigifts.c:357 #, c-format msgid "%s Requests An Alliance With You" msgstr "%s Solicita uma aliança com você" -#: src/multigifts.c:364 +#: src/multigifts.c:366 #, c-format msgid "You Invite %s To Form An Alliance" msgstr "Você convida %s para formar uma aliança" -#: src/multigifts.c:384 +#: src/multigifts.c:386 #, c-format msgid "%s Breaks The Alliance With %s" msgstr "%s Quebrar a allança com %s" -#: src/multigifts.c:410 +#: src/multigifts.c:412 #, c-format msgid "%s Forms An Alliance With %s" msgstr "%s Formar uma alliança com %s" -#: src/multigifts.c:801 +#: src/multigifts.c:803 #, c-format msgid "You Discover Blueprints For %s" msgstr "Você descobre projetos para %s" @@ -11913,7 +12061,6 @@ msgid "Allow Alliances" msgstr "Permitir Alianças" #: src/multiint.c:747 -#: src/multiint.c:1953 msgid "Locked Teams" msgstr "Trancar Times" @@ -11982,16 +12129,21 @@ msgstr "JOGADORES" msgid "CHAT" msgstr "BATE-PAPO" -#: src/multiint.c:1997 +#: src/multiint.c:1951 +#, fuzzy +msgid "'Locked Teams' mode enabled" +msgstr "Trancar Times" + +#: src/multiint.c:1994 #, c-format msgid "The host has kicked %s from the game!" msgstr "O Host chutou %s do jogo!" -#: src/multiint.c:2088 +#: src/multiint.c:2085 msgid "Host is Starting Game" msgstr "O Host iniciou o Jogo" -#: src/multiint.c:2535 +#: src/multiint.c:2532 msgid "Players" msgstr "Jogadores" @@ -12110,16 +12262,16 @@ msgstr "Rosa" msgid "Cyan" msgstr "Ciano" -#: src/research.c:1849 +#: src/research.c:1845 #, c-format msgid "Research completed: %s" msgstr "Pesquisa concluída: %s" -#: src/research.c:1854 +#: src/research.c:1850 msgid "Research Completed" msgstr "Pesquisa Concluída" -#: src/research.c:2657 +#: src/research.c:2653 msgid "Research Award" msgstr "Prêmio - Pesquisa" @@ -12278,59 +12430,59 @@ msgstr "Impossível localizar Unidades de Sensor!" msgid "Unable to locate any Commanders!" msgstr "Impossível localizar Comandantes!" -#: src/structure.c:2775 +#: src/structure.c:2765 msgid "Command Control Limit Reached - Production Halted" msgstr "Limite de Unidades Alcancado - Produção Interrompida" -#: src/structure.c:5864 -#: src/structure.c:5886 +#: src/structure.c:5874 +#: src/structure.c:5896 #, c-format msgid "%s - %u Unit assigned" msgid_plural "%s - %u Units assigned" msgstr[0] "%s - %u Unidade designada" msgstr[1] "%s - %u Unidades designadas" -#: src/structure.c:5936 +#: src/structure.c:5946 #, c-format msgid "%s - Connected %u of %u" msgstr "%s - %u de %u conectados" -#: src/structure.c:5950 +#: src/structure.c:5960 #, c-format msgid "%s - Damage %3.0f%%" msgstr "%s - Dano %3.0f%%" -#: src/structure.c:6070 -#: src/structure.c:6119 +#: src/structure.c:6080 +#: src/structure.c:6129 #, c-format msgid "%s - Electronically Damaged" msgstr "%s - Danificado Eletronicamente" -#: src/structure.c:6354 +#: src/structure.c:6364 msgid "Electronic Reward - Visibility Report" msgstr "Prêmio - Relatório de Visibilidade" -#: src/structure.c:6394 +#: src/structure.c:6404 msgid "Factory Reward - Propulsion" msgstr "Prêmio - Propulsão" -#: src/structure.c:6418 +#: src/structure.c:6428 msgid "Factory Reward - Body" msgstr "Prêmio - Chassis" -#: src/structure.c:6442 +#: src/structure.c:6452 msgid "Factory Reward - Weapon" msgstr "Prêmio - Arma" -#: src/structure.c:6451 +#: src/structure.c:6461 msgid "Factory Reward - Nothing" msgstr "Prêmio - Nada" -#: src/structure.c:6479 +#: src/structure.c:6489 msgid "Repair Facility Award - Repair" msgstr "Prêmio - Centro de Reparos" -#: src/structure.c:6486 +#: src/structure.c:6496 msgid "Repair Facility Award - Nothing" msgstr "Prêmio - Nada" @@ -12339,7 +12491,7 @@ msgstr "Prêmio - Nada" msgid "Launch Transport" msgstr "Lançar Transportes" -#: src/transporter.c:1702 +#: src/transporter.c:1713 msgid "Reinforcements landing" msgstr "Reforços de aterragem" @@ -12370,3 +12522,12 @@ msgstr " - Finalizado em %s" #, c-format msgid "Version %s%s%s%s" msgstr "Versão %s%s%s%s" + +#~ msgid "Now left click the Viper Body" +#~ msgstr "Agora clique no Chassis Víbora" + +#~ msgid "Select the Vehicle Propulsion icon" +#~ msgstr "Selecione o ícone Propulsão" + +#~ msgid "Presently unused" +#~ msgstr "Presently unused" diff --git a/po/ro.po b/po/ro.po index 0369d5d95..8257e9e6e 100644 --- a/po/ro.po +++ b/po/ro.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: warzone2100\n" "Report-Msgid-Bugs-To: warzone-dev@gna.org\n" -"POT-Creation-Date: 2008-06-24 19:52+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2008-07-28 03:03+0200\n" "PO-Revision-Date: 2008-04-30 20:40+0000\n" "Last-Translator: Bogdan Ivanov \n" "Language-Team: Romanian \n" @@ -9085,182 +9085,379 @@ msgstr "" msgid "Increases Rocket ROF" msgstr "" -#: data/base/messages/strings/tutstrings.txt:8 -msgid "To build an oil derrick, select one of your trucks" -msgstr "" - -#: data/base/messages/strings/tutstrings.txt:9 -msgid "Left click the oil pool indicated by the radar pulse to order your truck to build" -msgstr "" - -#: data/base/messages/strings/tutstrings.txt:10 -msgid "The oil derrick is currently dormant. Build a power generator to convert the oil into power" -msgstr "" - -#: data/base/messages/strings/tutstrings.txt:11 -msgid "Position the square at your base and left click to start the build process" -msgstr "" - -#: data/base/messages/strings/tutstrings.txt:12 -msgid "To increase your build rate, select your second truck" -msgstr "" - -#: data/base/messages/strings/tutstrings.txt:13 -msgid "Use a truck to search for the artifact indicated by the radar pulse" -msgstr "" - -#: data/base/messages/strings/tutstrings.txt:14 -msgid "A research facility is required to research artifacts" -msgstr "" - -#: data/base/messages/strings/tutstrings.txt:15 -msgid "The artifact is now being researched by the facility" -msgstr "" - -#: data/base/messages/strings/tutstrings.txt:16 -msgid "The researched machinegun can now be used to design a new vehicle" -msgstr "" - -#: data/base/messages/strings/tutstrings.txt:17 -msgid "To start your design, left click the NEW DESIGN icon" -msgstr "" - -#: data/base/messages/strings/tutstrings.txt:18 -msgid "Now left click the Vehicle Body icon" -msgstr "" - -#: data/base/messages/strings/tutstrings.txt:19 -msgid "Then left click the Viper body" -msgstr "" - -#: data/base/messages/strings/tutstrings.txt:20 -msgid "Left click the Wheels icon" -msgstr "" - -#: data/base/messages/strings/tutstrings.txt:21 -msgid "Now left click the Viper Body" -msgstr "" - -#: data/base/messages/strings/tutstrings.txt:22 -msgid "Select the Vehicle Propulsion icon" -msgstr "" - -#: data/base/messages/strings/tutstrings.txt:23 -msgid "Then left click the machinegun to complete your design" -msgstr "" - -#: data/base/messages/strings/tutstrings.txt:24 -msgid "To finalize your design, left click the CLOSE icon" -msgstr "" - -#: data/base/messages/strings/tutstrings.txt:25 -msgid "A factory is now required to manufacture your new vehicle" -msgstr "" - -#: data/base/messages/strings/tutstrings.txt:26 -msgid "Select a location for your factory" -msgstr "" - -#: data/base/messages/strings/tutstrings.txt:27 -msgid "The delivery point is indicated by the number 1" -msgstr "" - -#: data/base/messages/strings/tutstrings.txt:28 -msgid "All new units will drive to this location once built" -msgstr "" - -#: data/base/messages/strings/tutstrings.txt:29 -msgid "The factory can now be ordered to build a new unit" -msgstr "" - -#: data/base/messages/strings/tutstrings.txt:30 -msgid "Please wait whilst the factory manufactures the new unit(s)" -msgstr "" - -#: data/base/messages/strings/tutstrings.txt:31 -msgid "Congratulations commander - you are ready for your first mission" -msgstr "" - -#: data/base/messages/strings/tutstrings.txt:33 -msgid "Left click the flashing BUILD icon" -msgstr "" - -#: data/base/messages/strings/tutstrings.txt:34 -msgid "Now left click the power generator in the build menu on the left" -msgstr "" - -#: data/base/messages/strings/tutstrings.txt:35 -msgid "Presently unused" -msgstr "" - -#: data/base/messages/strings/tutstrings.txt:36 -msgid "Now left click the research facility and position it at your base" -msgstr "" - -#: data/base/messages/strings/tutstrings.txt:37 -msgid "Use your other truck to help build the research facility" -msgstr "" - -#: data/base/messages/strings/tutstrings.txt:38 -msgid "To research the artifact, left click on the flashing RESEARCH icon" -msgstr "" - -#: data/base/messages/strings/tutstrings.txt:39 -msgid "Now left click the machinegun artifact" -msgstr "" - -#: data/base/messages/strings/tutstrings.txt:40 -msgid "Left click the flashing DESIGN icon" -msgstr "" - -#: data/base/messages/strings/tutstrings.txt:41 -msgid "Now left click the factory icon and position it at your base" -msgstr "" - -#: data/base/messages/strings/tutstrings.txt:42 -msgid "Left click the flashing MANUFACTURE icon" -msgstr "" - -#: data/base/messages/strings/tutstrings.txt:43 -msgid "Now left click the units you want to build from the menu at the left" -msgstr "" - -#: data/base/messages/strings/tutstrings.txt:44 -msgid "The other truck will now help to build the power generator" -msgstr "" - -#: data/base/messages/strings/tutstrings.txt:45 -msgid "Move the pointer over the artifact and left click to recover it" -msgstr "" - -#: data/base/messages/strings/tutstrings.txt:46 -msgid "You can move the delivery point at any time by left clicking it" -msgstr "" - -#: data/base/messages/strings/tutstrings.txt:47 +#: data/base/script/text/tutorial3.slo:291 msgid "In this training session you'll learn how to build an effective base" msgstr "" -#: data/base/messages/strings/tutstrings.txt:48 +#: data/base/script/text/tutorial3.slo:306 msgid "Oil resources are key to your success" msgstr "" -#: data/base/messages/strings/tutstrings.txt:49 -msgid "Now click where you want to position the delivery point" +#: data/base/script/text/tutorial3.slo:315 +msgid "To build an oil derrick, select one of your trucks" msgstr "" -#: data/base/messages/strings/tutstrings.txt:50 +#: data/base/script/text/tutorial3.slo:335 +msgid "Left click the oil pool indicated by the radar pulse to order your truck to build" +msgstr "" + +#: data/base/script/text/tutorial3.slo:355 +msgid "The oil derrick is currently dormant. Build a power generator to convert the oil into power" +msgstr "" + +#: data/base/script/text/tutorial3.slo:372 +#: data/base/script/text/tutorial3.slo:578 +#: data/base/script/text/tutorial3.slo:869 +msgid "Left click the flashing BUILD icon" +msgstr "" + +#: data/base/script/text/tutorial3.slo:399 +msgid "Now left click the power generator in the build menu on the left" +msgstr "" + +#: data/base/script/text/tutorial3.slo:409 +msgid "Position the square at your base and left click to start the build process" +msgstr "" + +#: data/base/script/text/tutorial3.slo:424 +msgid "To increase your build rate, select your second truck" +msgstr "" + +#: data/base/script/text/tutorial3.slo:459 msgid "Now left click the power generator site" msgstr "" -#: data/base/messages/strings/tutstrings.txt:51 +#: data/base/script/text/tutorial3.slo:474 +msgid "The other truck will now help to build the power generator" +msgstr "" + +#: data/base/script/text/tutorial3.slo:508 msgid "During missions you need to locate and recover technologies from before the Collapse" msgstr "" +#: data/base/script/text/tutorial3.slo:518 +msgid "Use a truck to search for the artifact indicated by the radar pulse" +msgstr "" + +#: data/base/script/text/tutorial3.slo:521 +msgid "Move the pointer over the artifact and left click to recover it" +msgstr "" + +#: data/base/script/text/tutorial3.slo:564 +msgid "A research facility is required to research artifacts" +msgstr "" + +#: data/base/script/text/tutorial3.slo:606 +msgid "Now left click the research facility and position it at your base" +msgstr "" + +#: data/base/script/text/tutorial3.slo:629 +msgid "Use your other truck to help build the research facility" +msgstr "" + +#: data/base/script/text/tutorial3.slo:652 +msgid "To research the artifact, left click on the flashing RESEARCH icon" +msgstr "" + +#: data/base/script/text/tutorial3.slo:677 +msgid "Now left click the machinegun artifact" +msgstr "" + +#: data/base/script/text/tutorial3.slo:690 +msgid "The artifact is now being researched by the facility" +msgstr "" + +#: data/base/script/text/tutorial3.slo:711 +msgid "The researched machinegun can now be used to design a new vehicle" +msgstr "" + +#: data/base/script/text/tutorial3.slo:728 +msgid "Left click the flashing DESIGN icon" +msgstr "" + +#: data/base/script/text/tutorial3.slo:744 +msgid "To start your design, left click the NEW DESIGN icon" +msgstr "" + +#: data/base/script/text/tutorial3.slo:759 +msgid "Now left click the Vehicle Body icon" +msgstr "" + +#: data/base/script/text/tutorial3.slo:773 +msgid "Then left click the Viper body" +msgstr "" + +#: data/base/script/text/tutorial3.slo:785 +msgid "Left click the Wheels icon" +msgstr "" + +#: data/base/script/text/tutorial3.slo:797 +msgid "Then left click the machinegun to complete your design" +msgstr "" + +#: data/base/script/text/tutorial3.slo:828 +msgid "To finalize your design, left click the CLOSE icon" +msgstr "" + +#: data/base/script/text/tutorial3.slo:857 +msgid "A factory is now required to manufacture your new vehicle" +msgstr "" + +#: data/base/script/text/tutorial3.slo:892 +msgid "Now left click the factory icon and position it at your base" +msgstr "" + +#: data/base/script/text/tutorial3.slo:912 +msgid "Select a location for your factory" +msgstr "" + +#: data/base/script/text/tutorial3.slo:931 +msgid "The delivery point is indicated by the number 1" +msgstr "" + +#: data/base/script/text/tutorial3.slo:934 +msgid "All new units will drive to this location once built" +msgstr "" + +#: data/base/script/text/tutorial3.slo:936 +msgid "You can move the delivery point at any time by left clicking it" +msgstr "" + +#: data/base/script/text/tutorial3.slo:950 +msgid "Now click where you want to position the delivery point" +msgstr "" + +#: data/base/script/text/tutorial3.slo:967 +msgid "The factory can now be ordered to build a new unit" +msgstr "" + +#: data/base/script/text/tutorial3.slo:993 +msgid "Left click the flashing MANUFACTURE icon" +msgstr "" + +#: data/base/script/text/tutorial3.slo:1011 +msgid "Now left click the units you want to build from the menu at the left" +msgstr "" + +#: data/base/script/text/tutorial3.slo:1025 +msgid "Please wait whilst the factory manufactures the new unit(s)" +msgstr "" + +#: data/base/script/text/tutorial3.slo:1050 +msgid "Congratulations commander - you are ready for your first mission" +msgstr "" + +#: data/mods/global/ntw/messages/strings/names.txt:1283 #: data/mp/messages/strings/names.txt:144 msgid "Viper Light Cannon Half-track" msgstr "" +#: data/mods/global/ntw/messages/strings/names.txt:1289 +#: data/mp/messages/strings/names.txt:1811 +msgid "Cobra Hover Heavy-Repair" +msgstr "" + +#: data/mods/global/ntw/messages/strings/names.txt:1290 +#: data/mp/messages/strings/names.txt:1812 +msgid "Viper HMG Wheels" +msgstr "" + +#: data/mods/global/ntw/messages/strings/names.txt:1291 +#: data/mp/messages/strings/names.txt:1813 +msgid "Scourge Mantis Hover" +msgstr "" + +#: data/mods/global/ntw/messages/strings/names.txt:1292 +#: data/mp/messages/strings/names.txt:1814 +msgid "TK Mantis Hover" +msgstr "" + +#: data/mods/global/ntw/messages/strings/names.txt:1293 +#: data/mp/messages/strings/names.txt:1815 +msgid "Cobra HMG Tracks" +msgstr "" + +#: data/mods/global/ntw/messages/strings/names.txt:1294 +#: data/mp/messages/strings/names.txt:1816 +msgid "Cobra Hover HC" +msgstr "" + +#: data/mods/global/ntw/messages/strings/names.txt:1296 +#: data/mp/messages/strings/names.txt:1873 +msgid "Scorpion Lancer Tracks" +msgstr "" + +#: data/mods/global/ntw/messages/strings/names.txt:1297 +#: data/mp/messages/strings/names.txt:1874 +msgid "Scorpion Heavy Cannon Tracks" +msgstr "" + +#: data/mods/global/ntw/messages/strings/names.txt:1298 +#: data/mp/messages/strings/names.txt:1864 +#: data/mp/messages/strings/names.txt:1875 +msgid "Scorpion Lancer VTOL" +msgstr "" + +#: data/mods/global/ntw/messages/strings/names.txt:1299 +#: data/mp/messages/strings/names.txt:1876 +msgid "Scorpion BB VTOL" +msgstr "" + +#: data/mods/global/ntw/messages/strings/names.txt:1301 +#: data/mp/messages/strings/names.txt:1878 +msgid "Viper Command Turret Tracks" +msgstr "" + +#: data/mods/global/ntw/messages/strings/names.txt:1302 +#: data/mp/messages/strings/names.txt:1879 +msgid "Cobra Command Turret Tracks" +msgstr "" + +#: data/mods/global/ntw/messages/strings/names.txt:1303 +#: data/mp/messages/strings/names.txt:1880 +msgid "Scorpion Command Turret Tracks" +msgstr "" + +#: data/mods/global/ntw/messages/strings/names.txt:1304 +#: data/mp/messages/strings/names.txt:1881 +msgid "mantis Command Turret Tracks" +msgstr "" + +#: data/mods/global/ntw/messages/strings/names.txt:1306 +#: data/mp/messages/strings/names.txt:1883 +msgid "Cobra Lancer Tracks" +msgstr "" + +#: data/mods/global/ntw/messages/strings/names.txt:1307 +#: data/mp/messages/strings/names.txt:1884 +msgid "Mantis Heavy Cannon Tracks" +msgstr "" + +#: data/mods/global/ntw/messages/strings/names.txt:1308 +#: data/mp/messages/strings/names.txt:1885 +msgid "Mantis Tank Killer Tracks" +msgstr "" + +#: data/mods/global/ntw/messages/strings/names.txt:1309 +#: data/mp/messages/strings/names.txt:1886 +msgid "Mantis Scourge Tracks" +msgstr "" + +#: data/mods/global/ntw/messages/strings/names.txt:1310 +#: data/mp/messages/strings/names.txt:1887 +msgid "Scorpion Heavy Machinegun Tracks" +msgstr "" + +#: data/mods/global/ntw/messages/strings/names.txt:1312 +#: data/mp/messages/strings/names.txt:1889 +msgid "Scorpion Repair Tracks" +msgstr "" + +#: data/mods/global/ntw/messages/strings/names.txt:1313 +#: data/mp/messages/strings/names.txt:1890 +msgid "Scorpion Heavy Repair Hover" +msgstr "" + +#: data/mods/global/ntw/messages/strings/names.txt:1316 +#: data/mp/messages/strings/names.txt:1893 +msgid "Cobra Hover Truck" +msgstr "" + +#: data/mods/global/ntw/messages/strings/names.txt:1317 +#: data/mp/messages/strings/names.txt:1894 +msgid "Scorpion Hover Truck" +msgstr "" + +#: data/mods/global/ntw/messages/strings/names.txt:1318 +#: data/mp/messages/strings/names.txt:1895 +msgid "Mantis Hover Truck" +msgstr "" + +#: data/mods/global/ntw/messages/strings/names.txt:1321 +#: data/mp/messages/strings/names.txt:1898 +msgid "Cobra Bunker Buster Tracks" +msgstr "" + +#: data/mods/global/ntw/messages/strings/names.txt:1322 +#: data/mp/messages/strings/names.txt:1899 +msgid "Scorpion Bunker Buster Tracks" +msgstr "" + +#: data/mods/global/ntw/messages/strings/names.txt:1323 +#: data/mp/messages/strings/names.txt:1900 +msgid "Mantis Bunker Buster Tracks" +msgstr "" + +#: data/mods/global/ntw/messages/strings/names.txt:1325 +#: data/mp/messages/strings/names.txt:1902 +msgid "Viper Tracks Lancer" +msgstr "" + +#: data/mods/global/ntw/messages/strings/names.txt:1327 +#: data/mp/messages/strings/names.txt:1904 +msgid "Cobra Half-Tracks Mini-Pod" +msgstr "" + +#: data/mods/global/ntw/messages/strings/names.txt:1328 +#: data/mp/messages/strings/names.txt:1905 +msgid "Cobra Tracks Mini-Pod" +msgstr "" + +#: data/mods/global/ntw/messages/strings/names.txt:1329 +#: data/mp/messages/strings/names.txt:1906 +msgid "Cobra Tracks Mini-Rocket Artillery" +msgstr "" + +#: data/mods/global/ntw/messages/strings/names.txt:1331 +#: data/mp/messages/strings/names.txt:1908 +msgid "Cobra Inferno Half-track" +msgstr "" + +#: data/mods/global/ntw/messages/strings/names.txt:1332 +#: data/mp/messages/strings/names.txt:1909 +msgid "Python HVC Hover" +msgstr "" + +#: data/mods/global/ntw/messages/strings/names.txt:1334 +#: data/mp/messages/strings/names.txt:1913 +msgid "Python Scourge Tracks" +msgstr "" + +#: data/mods/global/ntw/messages/strings/names.txt:1335 +#: data/mp/messages/strings/names.txt:1914 +msgid "Python Gauss Cannon Tracks" +msgstr "" + +#: data/mods/global/ntw/messages/strings/names.txt:1336 +#: data/mp/messages/strings/names.txt:1915 +msgid "Python Pulse Laser Tracks" +msgstr "" + +#: data/mods/global/ntw/messages/strings/names.txt:1337 +#: data/mp/messages/strings/names.txt:1916 +msgid "Tiger Pulse Laser Tracks" +msgstr "" + +#: data/mods/global/ntw/messages/strings/names.txt:1338 +#: data/mp/messages/strings/names.txt:1917 +msgid "Tiger Heavy Laser Tracks" +msgstr "" + +#: data/mods/global/ntw/messages/strings/names.txt:1339 +#: data/mp/messages/strings/names.txt:1918 +msgid "Wyvern Gauss Cannon Tracks" +msgstr "" + +#: data/mods/global/ntw/messages/strings/names.txt:1340 +#: data/mp/messages/strings/names.txt:1919 +msgid "Wyvern Pulse Laser Tracks" +msgstr "" + +#: data/mods/global/ntw/messages/strings/names.txt:1341 +#: data/mp/messages/strings/names.txt:1920 +msgid "Wyvern Heavy Laser Tracks" +msgstr "" + #: data/mp/messages/strings/names.txt:381 #: data/mp/messages/strings/names.txt:916 msgid "Nexus Link Turret" @@ -9625,30 +9822,6 @@ msgstr "" msgid "Command turret MkIV" msgstr "" -#: data/mp/messages/strings/names.txt:1811 -msgid "Cobra Hover Heavy-Repair" -msgstr "" - -#: data/mp/messages/strings/names.txt:1812 -msgid "Viper HMG Wheels" -msgstr "" - -#: data/mp/messages/strings/names.txt:1813 -msgid "Scourge Mantis Hover" -msgstr "" - -#: data/mp/messages/strings/names.txt:1814 -msgid "TK Mantis Hover" -msgstr "" - -#: data/mp/messages/strings/names.txt:1815 -msgid "Cobra HMG Tracks" -msgstr "" - -#: data/mp/messages/strings/names.txt:1816 -msgid "Cobra Hover HC" -msgstr "" - #: data/mp/messages/strings/names.txt:1821 msgid "Viper Wheels Machinegun" msgstr "" @@ -9781,11 +9954,6 @@ msgstr "" msgid "Bug HPV VTOL" msgstr "" -#: data/mp/messages/strings/names.txt:1864 -#: data/mp/messages/strings/names.txt:1875 -msgid "Scorpion Lancer VTOL" -msgstr "" - #: data/mp/messages/strings/names.txt:1865 msgid "Scorpion HPV VTOL" msgstr "" @@ -9806,146 +9974,10 @@ msgstr "" msgid "Mantis Repair Tracks" msgstr "" -#: data/mp/messages/strings/names.txt:1873 -msgid "Scorpion Lancer Tracks" -msgstr "" - -#: data/mp/messages/strings/names.txt:1874 -msgid "Scorpion Heavy Cannon Tracks" -msgstr "" - -#: data/mp/messages/strings/names.txt:1876 -msgid "Scorpion BB VTOL" -msgstr "" - -#: data/mp/messages/strings/names.txt:1878 -msgid "Viper Command Turret Tracks" -msgstr "" - -#: data/mp/messages/strings/names.txt:1879 -msgid "Cobra Command Turret Tracks" -msgstr "" - -#: data/mp/messages/strings/names.txt:1880 -msgid "Scorpion Command Turret Tracks" -msgstr "" - -#: data/mp/messages/strings/names.txt:1881 -msgid "mantis Command Turret Tracks" -msgstr "" - -#: data/mp/messages/strings/names.txt:1883 -msgid "Cobra Lancer Tracks" -msgstr "" - -#: data/mp/messages/strings/names.txt:1884 -msgid "Mantis Heavy Cannon Tracks" -msgstr "" - -#: data/mp/messages/strings/names.txt:1885 -msgid "Mantis Tank Killer Tracks" -msgstr "" - -#: data/mp/messages/strings/names.txt:1886 -msgid "Mantis Scourge Tracks" -msgstr "" - -#: data/mp/messages/strings/names.txt:1887 -msgid "Scorpion Heavy Machinegun Tracks" -msgstr "" - -#: data/mp/messages/strings/names.txt:1889 -msgid "Scorpion Repair Tracks" -msgstr "" - -#: data/mp/messages/strings/names.txt:1890 -msgid "Scorpion Heavy Repair Hover" -msgstr "" - -#: data/mp/messages/strings/names.txt:1893 -msgid "Cobra Hover Truck" -msgstr "" - -#: data/mp/messages/strings/names.txt:1894 -msgid "Scorpion Hover Truck" -msgstr "" - -#: data/mp/messages/strings/names.txt:1895 -msgid "Mantis Hover Truck" -msgstr "" - -#: data/mp/messages/strings/names.txt:1898 -msgid "Cobra Bunker Buster Tracks" -msgstr "" - -#: data/mp/messages/strings/names.txt:1899 -msgid "Scorpion Bunker Buster Tracks" -msgstr "" - -#: data/mp/messages/strings/names.txt:1900 -msgid "Mantis Bunker Buster Tracks" -msgstr "" - -#: data/mp/messages/strings/names.txt:1902 -msgid "Viper Tracks Lancer" -msgstr "" - -#: data/mp/messages/strings/names.txt:1904 -msgid "Cobra Half-Tracks Mini-Pod" -msgstr "" - -#: data/mp/messages/strings/names.txt:1905 -msgid "Cobra Tracks Mini-Pod" -msgstr "" - -#: data/mp/messages/strings/names.txt:1906 -msgid "Cobra Tracks Mini-Rocket Artillery" -msgstr "" - -#: data/mp/messages/strings/names.txt:1908 -msgid "Cobra Inferno Half-track" -msgstr "" - -#: data/mp/messages/strings/names.txt:1909 -msgid "Python HVC Hover" -msgstr "" - #: data/mp/messages/strings/names.txt:1911 msgid "Python Tank Killer Tracks" msgstr "" -#: data/mp/messages/strings/names.txt:1913 -msgid "Python Scourge Tracks" -msgstr "" - -#: data/mp/messages/strings/names.txt:1914 -msgid "Python Gauss Cannon Tracks" -msgstr "" - -#: data/mp/messages/strings/names.txt:1915 -msgid "Python Pulse Laser Tracks" -msgstr "" - -#: data/mp/messages/strings/names.txt:1916 -msgid "Tiger Pulse Laser Tracks" -msgstr "" - -#: data/mp/messages/strings/names.txt:1917 -msgid "Tiger Heavy Laser Tracks" -msgstr "" - -#: data/mp/messages/strings/names.txt:1918 -msgid "Wyvern Gauss Cannon Tracks" -msgstr "" - -#: data/mp/messages/strings/names.txt:1919 -msgid "Wyvern Pulse Laser Tracks" -msgstr "" - -#: data/mp/messages/strings/names.txt:1920 -msgid "Wyvern Heavy Laser Tracks" -msgstr "" - #: data/mp/messages/strings/names.txt:1922 msgid "Viper Machinegun Half-Track" msgstr "" @@ -10239,196 +10271,300 @@ msgstr "" msgid "Upgraded battlefield computer system" msgstr "" -#: lib/framework/i18n.c:42 -#: lib/framework/i18n.c:64 +#: lib/framework/i18n.c:43 +#: lib/framework/i18n.c:94 #, fuzzy msgid "System locale" msgstr "Localizarea sistemului" -#: lib/framework/i18n.c:44 -#: lib/framework/i18n.c:69 +#: lib/framework/i18n.c:45 +#: lib/framework/i18n.c:96 +msgid "Czech" +msgstr "" + +#: lib/framework/i18n.c:46 +#: lib/framework/i18n.c:97 msgid "Danish" msgstr "Daneză" -#: lib/framework/i18n.c:45 -#: lib/framework/i18n.c:68 +#: lib/framework/i18n.c:47 +#: lib/framework/i18n.c:98 msgid "German" msgstr "Germană" -#: lib/framework/i18n.c:46 -#: lib/framework/i18n.c:66 +#: lib/framework/i18n.c:48 +#: lib/framework/i18n.c:99 msgid "English" msgstr "Engleză" -#: lib/framework/i18n.c:47 -#: lib/framework/i18n.c:70 +#: lib/framework/i18n.c:49 +#: lib/framework/i18n.c:100 +msgid "English (United Kingdom)" +msgstr "" + +#: lib/framework/i18n.c:50 +#: lib/framework/i18n.c:101 +#, fuzzy +msgid "Spanish" +msgstr "Daneză" + +#: lib/framework/i18n.c:51 +#: lib/framework/i18n.c:102 +#, fuzzy +msgid "Basque" +msgstr "Albastru" + +#: lib/framework/i18n.c:52 +#: lib/framework/i18n.c:103 +#, fuzzy +msgid "Finnish" +msgstr "Daneză" + +#: lib/framework/i18n.c:53 +#: lib/framework/i18n.c:104 msgid "French" msgstr "Franceză" -#: lib/framework/i18n.c:48 -#: lib/framework/i18n.c:71 +#: lib/framework/i18n.c:61 +#: lib/framework/i18n.c:112 +msgid "Frisian" +msgstr "" + +#: lib/framework/i18n.c:62 +#: lib/framework/i18n.c:113 +msgid "Irish" +msgstr "" + +#: lib/framework/i18n.c:63 +#: lib/framework/i18n.c:114 msgid "Italian" msgstr "Italiană" -#: lib/framework/i18n.c:49 -#: lib/framework/i18n.c:73 -msgid "Dutch" -msgstr "Olandeză" +#: lib/framework/i18n.c:64 +#: lib/framework/i18n.c:116 +msgid "Lithuanian" +msgstr "" -#: lib/framework/i18n.c:50 -#: lib/framework/i18n.c:67 +#: lib/framework/i18n.c:65 +#: lib/framework/i18n.c:117 +#, fuzzy +msgid "Latvian" +msgstr "Latină" + +#: lib/framework/i18n.c:66 +#: lib/framework/i18n.c:118 msgid "Norwegian" msgstr "Norvegiană" -#: lib/framework/i18n.c:51 -#: lib/framework/i18n.c:74 +#: lib/framework/i18n.c:67 +#: lib/framework/i18n.c:119 +#, fuzzy +msgid "Norwegian (Nynorsk)" +msgstr "Norvegiană" + +#: lib/framework/i18n.c:68 +#: lib/framework/i18n.c:120 +msgid "Dutch" +msgstr "Olandeză" + +#: lib/framework/i18n.c:69 +#: lib/framework/i18n.c:121 +#, fuzzy +msgid "Polish" +msgstr "Engleză" + +#: lib/framework/i18n.c:70 +#: lib/framework/i18n.c:122 +#, fuzzy +msgid "Brazilian Portuguese" +msgstr "Portugheză" + +#: lib/framework/i18n.c:71 +#: lib/framework/i18n.c:123 msgid "Portuegese" msgstr "Portugheză" -#: lib/framework/i18n.c:52 -#: lib/framework/i18n.c:75 +#: lib/framework/i18n.c:72 +#: lib/framework/i18n.c:124 +msgid "Romanian" +msgstr "" + +#: lib/framework/i18n.c:73 +#: lib/framework/i18n.c:125 msgid "Russian" msgstr "Rusă" -#: lib/framework/i18n.c:53 +#: lib/framework/i18n.c:74 +#: lib/framework/i18n.c:126 +msgid "Slovenian" +msgstr "" + +#: lib/framework/i18n.c:76 +#: lib/framework/i18n.c:78 +#: lib/framework/i18n.c:127 +#, fuzzy +msgid "Swedish (Sweden)" +msgstr "Suedeză" + +#: lib/framework/i18n.c:80 +#: lib/framework/i18n.c:128 msgid "Swedish" msgstr "Suedeză" -#: lib/framework/i18n.c:72 +#: lib/framework/i18n.c:81 +#: lib/framework/i18n.c:129 +msgid "Turkish" +msgstr "" + +#: lib/framework/i18n.c:82 +#: lib/framework/i18n.c:130 +msgid "Uzbek (Cyrillic)" +msgstr "" + +#: lib/framework/i18n.c:83 +#: lib/framework/i18n.c:131 +msgid "Simplified Chinese" +msgstr "" + +#: lib/framework/i18n.c:115 msgid "Latin" msgstr "Latină" -#: src/clparse.c:94 +#: src/clparse.c:95 msgid "Run in cheat mode" msgstr "" -#: src/clparse.c:95 +#: src/clparse.c:96 msgid "Set default data directory" msgstr "" -#: src/clparse.c:95 +#: src/clparse.c:96 msgid "data directory" msgstr "" -#: src/clparse.c:96 +#: src/clparse.c:97 msgid "Set configuration directory" msgstr "" -#: src/clparse.c:96 +#: src/clparse.c:97 msgid "configuration directory" msgstr "" -#: src/clparse.c:97 +#: src/clparse.c:98 msgid "Show debug for given level" msgstr "" -#: src/clparse.c:97 +#: src/clparse.c:98 msgid "debug level" msgstr "" -#: src/clparse.c:98 +#: src/clparse.c:99 msgid "Log debug output to file" msgstr "" -#: src/clparse.c:98 +#: src/clparse.c:99 msgid "file" msgstr "" -#: src/clparse.c:99 -msgid "Play in fullscreen mode" -msgstr "" - #: src/clparse.c:100 -msgid "Load a specific game" -msgstr "" - -#: src/clparse.c:100 -msgid "game-name" +msgid "Flush all debug output written to stderr" msgstr "" #: src/clparse.c:101 +msgid "Play in fullscreen mode" +msgstr "" + +#: src/clparse.c:102 +msgid "Load a specific game" +msgstr "" + +#: src/clparse.c:102 +msgid "game-name" +msgstr "" + +#: src/clparse.c:103 msgid "Show this help message and exit" msgstr "" -#: src/clparse.c:102 +#: src/clparse.c:104 msgid "Enable a global mod" msgstr "" -#: src/clparse.c:102 -#: src/clparse.c:103 #: src/clparse.c:104 +#: src/clparse.c:105 +#: src/clparse.c:106 msgid "mod" msgstr "" -#: src/clparse.c:103 +#: src/clparse.c:105 msgid "Enable a campaign only mod" msgstr "" -#: src/clparse.c:104 +#: src/clparse.c:106 msgid "Enable a multiplay only mod" msgstr "" -#: src/clparse.c:105 +#: src/clparse.c:107 msgid "Load a saved game" msgstr "" -#: src/clparse.c:105 +#: src/clparse.c:107 msgid "savegame" msgstr "" -#: src/clparse.c:108 +#: src/clparse.c:110 msgid "Play in windowed mode" msgstr "" -#: src/clparse.c:109 +#: src/clparse.c:111 msgid "Show version information and exit" msgstr "" -#: src/clparse.c:110 +#: src/clparse.c:112 msgid "Set the resolution to use" msgstr "" -#: src/clparse.c:110 +#: src/clparse.c:112 msgid "WIDTHxHEIGHT" msgstr "" -#: src/clparse.c:111 +#: src/clparse.c:113 msgid "Enable shadows" msgstr "" -#: src/clparse.c:112 +#: src/clparse.c:114 msgid "Disable shadows" msgstr "" -#: src/clparse.c:113 +#: src/clparse.c:115 msgid "Enable sound" msgstr "" -#: src/clparse.c:114 +#: src/clparse.c:116 msgid "Disable sound" msgstr "" -#: src/clparse.c:115 +#: src/clparse.c:117 msgid "Activate self-test" msgstr "" -#: src/clparse.c:116 +#: src/clparse.c:118 msgid "connect directly to IP/hostname" msgstr "" -#: src/clparse.c:117 +#: src/clparse.c:119 msgid "go directly to host screen" msgstr "" -#: src/configuration.c:398 -#: src/configuration.c:399 +#: src/configuration.c:403 +#: src/configuration.c:404 #: src/multistat.c:131 msgid "Player" msgstr "Jucător" #: src/design.c:453 #: src/design.c:474 -#: src/design.c:3547 +#: src/design.c:3548 msgid "New Vehicle" msgstr "" @@ -10581,72 +10717,72 @@ msgstr "" msgid "Unit Lost!" msgstr "" -#: src/droid.c:1619 +#: src/droid.c:1624 msgid "Structure Restored" msgstr "" -#: src/droid.c:3407 +#: src/droid.c:3409 #, c-format msgid "Group %u selected - %u Unit" msgid_plural "Group %u selected - %u Units" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: src/droid.c:3420 +#: src/droid.c:3422 #, c-format msgid "%u unit assigned to Group %u" msgid_plural "%u units assigned to Group %u" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: src/droid.c:3433 +#: src/droid.c:3435 #, c-format msgid "Centered on Group %u - %u Unit" msgid_plural "Centered on Group %u - %u Units" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: src/droid.c:3437 +#: src/droid.c:3439 #, c-format msgid "Aligning with Group %u - %u Unit" msgid_plural "Aligning with Group %u - %u Units" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: src/droid.c:3656 +#: src/droid.c:3658 msgid "Rookie" msgstr "" -#: src/droid.c:3657 +#: src/droid.c:3659 msgctxt "rank" msgid "Green" msgstr "" -#: src/droid.c:3658 +#: src/droid.c:3660 msgid "Trained" msgstr "" -#: src/droid.c:3659 +#: src/droid.c:3661 msgid "Regular" msgstr "" -#: src/droid.c:3660 +#: src/droid.c:3662 msgid "Professional" msgstr "" -#: src/droid.c:3661 +#: src/droid.c:3663 msgid "Veteran" msgstr "" -#: src/droid.c:3662 +#: src/droid.c:3664 msgid "Elite" msgstr "" -#: src/droid.c:3663 +#: src/droid.c:3665 msgid "Special" msgstr "" -#: src/droid.c:3664 +#: src/droid.c:3666 msgid "Hero" msgstr "" @@ -10747,6 +10883,10 @@ msgstr "" msgid "Graphics Options" msgstr "" +#: src/frontend.c:533 +msgid "Video Options" +msgstr "" + #: src/frontend.c:534 msgid "Audio Options" msgstr "" @@ -10915,12 +11055,12 @@ msgid "Unit Colour" msgstr "" #: src/hci.c:1017 -#: src/hci.c:3879 -#: src/hci.c:4030 -#: src/hci.c:4483 -#: src/hci.c:5707 +#: src/hci.c:3853 +#: src/hci.c:4004 +#: src/hci.c:4457 +#: src/hci.c:5681 #: src/intelmap.c:529 -#: src/intorder.c:659 +#: src/intorder.c:661 #: src/loadsave.c:261 #: src/multimenu.c:431 #: src/multimenu.c:1250 @@ -10938,127 +11078,127 @@ msgstr "" msgid "GAME SAVED!" msgstr "" -#: src/hci.c:2116 +#: src/hci.c:2113 msgid "Failed to create building" msgstr "" -#: src/hci.c:2139 +#: src/hci.c:2136 #, c-format msgid "Player %u is cheating (debug menu) him/herself a new structure: %s." msgstr "" -#: src/hci.c:2153 +#: src/hci.c:2150 #, c-format msgid "Player %u is cheating (debug menu) him/herself a new feature: %s." msgstr "" -#: src/hci.c:2172 +#: src/hci.c:2169 #, c-format msgid "Player %u is cheating (debug menu) him/herself a new droid: %s." msgstr "" -#: src/hci.c:3781 +#: src/hci.c:3755 msgid "Commanders (F6)" msgstr "" -#: src/hci.c:3797 +#: src/hci.c:3771 msgid "Intelligence Display (F5)" msgstr "" -#: src/hci.c:3813 +#: src/hci.c:3787 msgid "Manufacture (F1)" msgstr "" -#: src/hci.c:3829 +#: src/hci.c:3803 msgid "Design (F4)" msgstr "" -#: src/hci.c:3845 +#: src/hci.c:3819 msgid "Research (F2)" msgstr "" -#: src/hci.c:3861 +#: src/hci.c:3835 msgid "Build (F3)" msgstr "" -#: src/hci.c:3941 +#: src/hci.c:3915 #: src/multiint.c:772 #: src/multiint.c:776 msgid "Power" msgstr "" -#: src/hci.c:4125 +#: src/hci.c:4099 msgid "Tile" msgstr "" -#: src/hci.c:4126 +#: src/hci.c:4100 msgid "Place tiles on map" msgstr "" -#: src/hci.c:4135 +#: src/hci.c:4109 msgid "Unit" msgstr "" -#: src/hci.c:4136 +#: src/hci.c:4110 msgid "Place Unit on map" msgstr "" -#: src/hci.c:4144 +#: src/hci.c:4118 msgid "Struct" msgstr "" -#: src/hci.c:4145 +#: src/hci.c:4119 msgid "Place Structures on map" msgstr "" -#: src/hci.c:4153 +#: src/hci.c:4127 msgid "Feat" msgstr "" -#: src/hci.c:4154 +#: src/hci.c:4128 msgid "Place Features on map" msgstr "" -#: src/hci.c:4165 +#: src/hci.c:4139 #, fuzzy msgid "Pause or unpause the game" msgstr "Gazda a părăsit jocul!" -#: src/hci.c:4179 +#: src/hci.c:4153 msgid "Align height of all map objects" msgstr "" -#: src/hci.c:4204 +#: src/hci.c:4178 #: src/ingameop.c:121 #: src/ingameop.c:254 #: src/ingameop.c:259 msgid "Quit" msgstr "" -#: src/hci.c:4205 +#: src/hci.c:4179 msgid "Exit Game" msgstr "" -#: src/hci.c:4568 +#: src/hci.c:4542 #: src/intdisplay.c:211 #: src/intdisplay.c:254 #: src/intdisplay.c:300 msgid "Progress Bar" msgstr "" -#: src/hci.c:5622 +#: src/hci.c:5596 msgid "Factory Delivery Point" msgstr "" -#: src/hci.c:5641 +#: src/hci.c:5615 msgid "Loop Production" msgstr "" -#: src/hci.c:5732 +#: src/hci.c:5706 msgid "Tab Scroll left" msgstr "" -#: src/hci.c:5749 +#: src/hci.c:5723 msgid "Tab Scroll right" msgstr "" @@ -11102,107 +11242,111 @@ msgstr "" msgid "Current Objective" msgstr "" -#: src/intorder.c:178 +#: src/intorder.c:179 #: src/keymap.c:388 msgid "Short Range" msgstr "" -#: src/intorder.c:179 +#: src/intorder.c:180 #: src/keymap.c:394 msgid "Long Range" msgstr "" -#: src/intorder.c:180 +#: src/intorder.c:181 #: src/keymap.c:387 msgid "Optimum Range" msgstr "" -#: src/intorder.c:181 +#: src/intorder.c:182 #: src/keymap.c:407 msgid "Retreat at Medium Damage" msgstr "" -#: src/intorder.c:182 +#: src/intorder.c:183 #: src/keymap.c:408 msgid "Retreat at Heavy Damage" msgstr "" -#: src/intorder.c:183 +#: src/intorder.c:184 #: src/keymap.c:409 msgid "Do or Die!" msgstr "" -#: src/intorder.c:184 +#: src/intorder.c:185 msgid "Fire-At-Will" msgstr "" -#: src/intorder.c:185 +#: src/intorder.c:186 #: src/keymap.c:384 msgid "Return Fire" msgstr "" -#: src/intorder.c:186 +#: src/intorder.c:187 #: src/keymap.c:382 msgid "Hold Fire" msgstr "" -#: src/intorder.c:187 +#: src/intorder.c:188 #: src/keymap.c:390 msgid "Patrol" msgstr "" -#: src/intorder.c:188 +#: src/intorder.c:189 #: src/keymap.c:389 msgid "Pursue" msgstr "" -#: src/intorder.c:189 +#: src/intorder.c:190 msgid "Guard Position" msgstr "" -#: src/intorder.c:190 +#: src/intorder.c:191 #: src/keymap.c:392 msgid "Hold Position" msgstr "" -#: src/intorder.c:191 +#: src/intorder.c:192 #: src/keymap.c:391 msgid "Return For Repair" msgstr "" -#: src/intorder.c:192 +#: src/intorder.c:193 msgid "Return To HQ" msgstr "" -#: src/intorder.c:193 +#: src/intorder.c:194 msgid "Go to Transport" msgstr "" -#: src/intorder.c:194 +#: src/intorder.c:195 #: src/keymap.c:418 msgid "Return for Recycling" msgstr "" -#: src/intorder.c:195 +#: src/intorder.c:196 msgid "Recycle" msgstr "" -#: src/intorder.c:196 +#: src/intorder.c:197 msgid "Assign Factory Production" msgstr "" -#: src/intorder.c:197 +#: src/intorder.c:198 msgid "Assign Cyborg Factory Production" msgstr "" -#: src/intorder.c:198 +#: src/intorder.c:199 msgid "Assign Fire Support" msgstr "" -#: src/intorder.c:199 +#: src/intorder.c:200 msgid "Assign VTOL Factory Production" msgstr "" +#: src/intorder.c:201 +msgid "Circle" +msgstr "" + #: src/keybind.c:130 msgid "Sorry, that cheat is disabled in multiplayer games." msgstr "" @@ -11783,52 +11927,52 @@ msgstr "" msgid "Continue Game" msgstr "" -#: src/multigifts.c:168 +#: src/multigifts.c:169 #, c-format msgid "%s Gives You A Visibility Report" msgstr "" -#: src/multigifts.c:188 +#: src/multigifts.c:189 #, c-format msgid "%s Gives you a %s" msgstr "" -#: src/multigifts.c:238 +#: src/multigifts.c:240 #, c-format -msgid "Tried to give away a %s - but this is not allowed." +msgid "Tried to give away a non-empty %s - but this is not allowed." msgstr "" -#: src/multigifts.c:297 +#: src/multigifts.c:299 #, c-format msgid "%s Gives You Technology Documents" msgstr "" -#: src/multigifts.c:335 +#: src/multigifts.c:337 #, c-format msgid "%s Gives You Power" msgstr "" -#: src/multigifts.c:355 +#: src/multigifts.c:357 #, c-format msgid "%s Requests An Alliance With You" msgstr "" -#: src/multigifts.c:364 +#: src/multigifts.c:366 #, c-format msgid "You Invite %s To Form An Alliance" msgstr "" -#: src/multigifts.c:384 +#: src/multigifts.c:386 #, c-format msgid "%s Breaks The Alliance With %s" msgstr "" -#: src/multigifts.c:410 +#: src/multigifts.c:412 #, c-format msgid "%s Forms An Alliance With %s" msgstr "" -#: src/multigifts.c:801 +#: src/multigifts.c:803 #, c-format msgid "You Discover Blueprints For %s" msgstr "" @@ -11912,7 +12056,6 @@ msgid "Allow Alliances" msgstr "" #: src/multiint.c:747 -#: src/multiint.c:1953 msgid "Locked Teams" msgstr "" @@ -11981,16 +12124,20 @@ msgstr "" msgid "CHAT" msgstr "" -#: src/multiint.c:1997 +#: src/multiint.c:1951 +msgid "'Locked Teams' mode enabled" +msgstr "" + +#: src/multiint.c:1994 #, c-format msgid "The host has kicked %s from the game!" msgstr "" -#: src/multiint.c:2088 +#: src/multiint.c:2085 msgid "Host is Starting Game" msgstr "" -#: src/multiint.c:2535 +#: src/multiint.c:2532 msgid "Players" msgstr "" @@ -12109,16 +12256,16 @@ msgstr "Roz" msgid "Cyan" msgstr "Azuriu" -#: src/research.c:1849 +#: src/research.c:1845 #, c-format msgid "Research completed: %s" msgstr "" -#: src/research.c:1854 +#: src/research.c:1850 msgid "Research Completed" msgstr "" -#: src/research.c:2657 +#: src/research.c:2653 msgid "Research Award" msgstr "" @@ -12277,59 +12424,59 @@ msgstr "" msgid "Unable to locate any Commanders!" msgstr "" -#: src/structure.c:2775 +#: src/structure.c:2765 msgid "Command Control Limit Reached - Production Halted" msgstr "" -#: src/structure.c:5864 -#: src/structure.c:5886 +#: src/structure.c:5874 +#: src/structure.c:5896 #, c-format msgid "%s - %u Unit assigned" msgid_plural "%s - %u Units assigned" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: src/structure.c:5936 +#: src/structure.c:5946 #, c-format msgid "%s - Connected %u of %u" msgstr "" -#: src/structure.c:5950 +#: src/structure.c:5960 #, c-format msgid "%s - Damage %3.0f%%" msgstr "" -#: src/structure.c:6070 -#: src/structure.c:6119 +#: src/structure.c:6080 +#: src/structure.c:6129 #, c-format msgid "%s - Electronically Damaged" msgstr "" -#: src/structure.c:6354 +#: src/structure.c:6364 msgid "Electronic Reward - Visibility Report" msgstr "" -#: src/structure.c:6394 +#: src/structure.c:6404 msgid "Factory Reward - Propulsion" msgstr "" -#: src/structure.c:6418 +#: src/structure.c:6428 msgid "Factory Reward - Body" msgstr "" -#: src/structure.c:6442 +#: src/structure.c:6452 msgid "Factory Reward - Weapon" msgstr "" -#: src/structure.c:6451 +#: src/structure.c:6461 msgid "Factory Reward - Nothing" msgstr "" -#: src/structure.c:6479 +#: src/structure.c:6489 msgid "Repair Facility Award - Repair" msgstr "" -#: src/structure.c:6486 +#: src/structure.c:6496 msgid "Repair Facility Award - Nothing" msgstr "" @@ -12338,7 +12485,7 @@ msgstr "" msgid "Launch Transport" msgstr "" -#: src/transporter.c:1702 +#: src/transporter.c:1713 msgid "Reinforcements landing" msgstr "" diff --git a/po/ru.po b/po/ru.po index c5f8e04d4..0038e8ba5 100644 --- a/po/ru.po +++ b/po/ru.po @@ -9,7 +9,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: warzone2100\n" "Report-Msgid-Bugs-To: warzone-dev@gna.org\n" -"POT-Creation-Date: 2008-06-24 19:52+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2008-07-28 03:03+0200\n" "PO-Revision-Date: 2008-05-09 17:01+0000\n" "Last-Translator: Stanislav Pererva \n" "Language-Team: Russian \n" @@ -318,8 +318,9 @@ msgid "The New Paradigm have been driven from this zone." msgstr "" #: data/base/messages/strings/cam1strings.txt:119 +#, fuzzy msgid "Establish a forward base near the site of the Research Centre." -msgstr "" +msgstr "Постройте передовую базу на плато." #: data/base/messages/strings/cam1strings.txt:122 msgid "INCOMING TRANSMISSION" @@ -378,8 +379,9 @@ msgid "Commander" msgstr "Командующий" #: data/base/messages/strings/cam1strings.txt:150 +#, fuzzy msgid "Congratulations on defeating the New Paradigm." -msgstr "" +msgstr "Поздравляем, Командующий." #: data/base/messages/strings/cam1strings.txt:151 msgid "This sector is now secure." @@ -679,8 +681,9 @@ msgid "Analysis of the reactor site indicates The Collective" msgstr "" #: data/base/messages/strings/cam2strings.txt:113 +#, fuzzy msgid "were preparing to route its power to this location." -msgstr "" +msgstr "Мы обнаруживаем вражеские войска в этом районе." #: data/base/messages/strings/cam2strings.txt:117 msgid "Capture NASDA central before NEXUS and the Collective can use it." @@ -9092,182 +9095,379 @@ msgstr "" msgid "Increases Rocket ROF" msgstr "" -#: data/base/messages/strings/tutstrings.txt:8 -msgid "To build an oil derrick, select one of your trucks" -msgstr "" - -#: data/base/messages/strings/tutstrings.txt:9 -msgid "Left click the oil pool indicated by the radar pulse to order your truck to build" -msgstr "" - -#: data/base/messages/strings/tutstrings.txt:10 -msgid "The oil derrick is currently dormant. Build a power generator to convert the oil into power" -msgstr "" - -#: data/base/messages/strings/tutstrings.txt:11 -msgid "Position the square at your base and left click to start the build process" -msgstr "" - -#: data/base/messages/strings/tutstrings.txt:12 -msgid "To increase your build rate, select your second truck" -msgstr "" - -#: data/base/messages/strings/tutstrings.txt:13 -msgid "Use a truck to search for the artifact indicated by the radar pulse" -msgstr "" - -#: data/base/messages/strings/tutstrings.txt:14 -msgid "A research facility is required to research artifacts" -msgstr "" - -#: data/base/messages/strings/tutstrings.txt:15 -msgid "The artifact is now being researched by the facility" -msgstr "" - -#: data/base/messages/strings/tutstrings.txt:16 -msgid "The researched machinegun can now be used to design a new vehicle" -msgstr "" - -#: data/base/messages/strings/tutstrings.txt:17 -msgid "To start your design, left click the NEW DESIGN icon" -msgstr "" - -#: data/base/messages/strings/tutstrings.txt:18 -msgid "Now left click the Vehicle Body icon" -msgstr "" - -#: data/base/messages/strings/tutstrings.txt:19 -msgid "Then left click the Viper body" -msgstr "" - -#: data/base/messages/strings/tutstrings.txt:20 -msgid "Left click the Wheels icon" -msgstr "" - -#: data/base/messages/strings/tutstrings.txt:21 -msgid "Now left click the Viper Body" -msgstr "" - -#: data/base/messages/strings/tutstrings.txt:22 -msgid "Select the Vehicle Propulsion icon" -msgstr "" - -#: data/base/messages/strings/tutstrings.txt:23 -msgid "Then left click the machinegun to complete your design" -msgstr "" - -#: data/base/messages/strings/tutstrings.txt:24 -msgid "To finalize your design, left click the CLOSE icon" -msgstr "" - -#: data/base/messages/strings/tutstrings.txt:25 -msgid "A factory is now required to manufacture your new vehicle" -msgstr "" - -#: data/base/messages/strings/tutstrings.txt:26 -msgid "Select a location for your factory" -msgstr "" - -#: data/base/messages/strings/tutstrings.txt:27 -msgid "The delivery point is indicated by the number 1" -msgstr "" - -#: data/base/messages/strings/tutstrings.txt:28 -msgid "All new units will drive to this location once built" -msgstr "" - -#: data/base/messages/strings/tutstrings.txt:29 -msgid "The factory can now be ordered to build a new unit" -msgstr "" - -#: data/base/messages/strings/tutstrings.txt:30 -msgid "Please wait whilst the factory manufactures the new unit(s)" -msgstr "" - -#: data/base/messages/strings/tutstrings.txt:31 -msgid "Congratulations commander - you are ready for your first mission" -msgstr "" - -#: data/base/messages/strings/tutstrings.txt:33 -msgid "Left click the flashing BUILD icon" -msgstr "" - -#: data/base/messages/strings/tutstrings.txt:34 -msgid "Now left click the power generator in the build menu on the left" -msgstr "" - -#: data/base/messages/strings/tutstrings.txt:35 -msgid "Presently unused" -msgstr "" - -#: data/base/messages/strings/tutstrings.txt:36 -msgid "Now left click the research facility and position it at your base" -msgstr "" - -#: data/base/messages/strings/tutstrings.txt:37 -msgid "Use your other truck to help build the research facility" -msgstr "" - -#: data/base/messages/strings/tutstrings.txt:38 -msgid "To research the artifact, left click on the flashing RESEARCH icon" -msgstr "" - -#: data/base/messages/strings/tutstrings.txt:39 -msgid "Now left click the machinegun artifact" -msgstr "" - -#: data/base/messages/strings/tutstrings.txt:40 -msgid "Left click the flashing DESIGN icon" -msgstr "" - -#: data/base/messages/strings/tutstrings.txt:41 -msgid "Now left click the factory icon and position it at your base" -msgstr "" - -#: data/base/messages/strings/tutstrings.txt:42 -msgid "Left click the flashing MANUFACTURE icon" -msgstr "" - -#: data/base/messages/strings/tutstrings.txt:43 -msgid "Now left click the units you want to build from the menu at the left" -msgstr "" - -#: data/base/messages/strings/tutstrings.txt:44 -msgid "The other truck will now help to build the power generator" -msgstr "" - -#: data/base/messages/strings/tutstrings.txt:45 -msgid "Move the pointer over the artifact and left click to recover it" -msgstr "" - -#: data/base/messages/strings/tutstrings.txt:46 -msgid "You can move the delivery point at any time by left clicking it" -msgstr "" - -#: data/base/messages/strings/tutstrings.txt:47 +#: data/base/script/text/tutorial3.slo:291 msgid "In this training session you'll learn how to build an effective base" msgstr "" -#: data/base/messages/strings/tutstrings.txt:48 +#: data/base/script/text/tutorial3.slo:306 msgid "Oil resources are key to your success" msgstr "" -#: data/base/messages/strings/tutstrings.txt:49 -msgid "Now click where you want to position the delivery point" +#: data/base/script/text/tutorial3.slo:315 +msgid "To build an oil derrick, select one of your trucks" msgstr "" -#: data/base/messages/strings/tutstrings.txt:50 +#: data/base/script/text/tutorial3.slo:335 +msgid "Left click the oil pool indicated by the radar pulse to order your truck to build" +msgstr "" + +#: data/base/script/text/tutorial3.slo:355 +msgid "The oil derrick is currently dormant. Build a power generator to convert the oil into power" +msgstr "" + +#: data/base/script/text/tutorial3.slo:372 +#: data/base/script/text/tutorial3.slo:578 +#: data/base/script/text/tutorial3.slo:869 +msgid "Left click the flashing BUILD icon" +msgstr "" + +#: data/base/script/text/tutorial3.slo:399 +msgid "Now left click the power generator in the build menu on the left" +msgstr "" + +#: data/base/script/text/tutorial3.slo:409 +msgid "Position the square at your base and left click to start the build process" +msgstr "" + +#: data/base/script/text/tutorial3.slo:424 +msgid "To increase your build rate, select your second truck" +msgstr "" + +#: data/base/script/text/tutorial3.slo:459 msgid "Now left click the power generator site" msgstr "" -#: data/base/messages/strings/tutstrings.txt:51 +#: data/base/script/text/tutorial3.slo:474 +msgid "The other truck will now help to build the power generator" +msgstr "" + +#: data/base/script/text/tutorial3.slo:508 msgid "During missions you need to locate and recover technologies from before the Collapse" msgstr "" +#: data/base/script/text/tutorial3.slo:518 +msgid "Use a truck to search for the artifact indicated by the radar pulse" +msgstr "" + +#: data/base/script/text/tutorial3.slo:521 +msgid "Move the pointer over the artifact and left click to recover it" +msgstr "" + +#: data/base/script/text/tutorial3.slo:564 +msgid "A research facility is required to research artifacts" +msgstr "" + +#: data/base/script/text/tutorial3.slo:606 +msgid "Now left click the research facility and position it at your base" +msgstr "" + +#: data/base/script/text/tutorial3.slo:629 +msgid "Use your other truck to help build the research facility" +msgstr "" + +#: data/base/script/text/tutorial3.slo:652 +msgid "To research the artifact, left click on the flashing RESEARCH icon" +msgstr "" + +#: data/base/script/text/tutorial3.slo:677 +msgid "Now left click the machinegun artifact" +msgstr "" + +#: data/base/script/text/tutorial3.slo:690 +msgid "The artifact is now being researched by the facility" +msgstr "" + +#: data/base/script/text/tutorial3.slo:711 +msgid "The researched machinegun can now be used to design a new vehicle" +msgstr "" + +#: data/base/script/text/tutorial3.slo:728 +msgid "Left click the flashing DESIGN icon" +msgstr "" + +#: data/base/script/text/tutorial3.slo:744 +msgid "To start your design, left click the NEW DESIGN icon" +msgstr "" + +#: data/base/script/text/tutorial3.slo:759 +msgid "Now left click the Vehicle Body icon" +msgstr "" + +#: data/base/script/text/tutorial3.slo:773 +msgid "Then left click the Viper body" +msgstr "" + +#: data/base/script/text/tutorial3.slo:785 +msgid "Left click the Wheels icon" +msgstr "" + +#: data/base/script/text/tutorial3.slo:797 +msgid "Then left click the machinegun to complete your design" +msgstr "" + +#: data/base/script/text/tutorial3.slo:828 +msgid "To finalize your design, left click the CLOSE icon" +msgstr "" + +#: data/base/script/text/tutorial3.slo:857 +msgid "A factory is now required to manufacture your new vehicle" +msgstr "" + +#: data/base/script/text/tutorial3.slo:892 +msgid "Now left click the factory icon and position it at your base" +msgstr "" + +#: data/base/script/text/tutorial3.slo:912 +msgid "Select a location for your factory" +msgstr "" + +#: data/base/script/text/tutorial3.slo:931 +msgid "The delivery point is indicated by the number 1" +msgstr "" + +#: data/base/script/text/tutorial3.slo:934 +msgid "All new units will drive to this location once built" +msgstr "" + +#: data/base/script/text/tutorial3.slo:936 +msgid "You can move the delivery point at any time by left clicking it" +msgstr "" + +#: data/base/script/text/tutorial3.slo:950 +msgid "Now click where you want to position the delivery point" +msgstr "" + +#: data/base/script/text/tutorial3.slo:967 +msgid "The factory can now be ordered to build a new unit" +msgstr "" + +#: data/base/script/text/tutorial3.slo:993 +msgid "Left click the flashing MANUFACTURE icon" +msgstr "" + +#: data/base/script/text/tutorial3.slo:1011 +msgid "Now left click the units you want to build from the menu at the left" +msgstr "" + +#: data/base/script/text/tutorial3.slo:1025 +msgid "Please wait whilst the factory manufactures the new unit(s)" +msgstr "" + +#: data/base/script/text/tutorial3.slo:1050 +msgid "Congratulations commander - you are ready for your first mission" +msgstr "" + +#: data/mods/global/ntw/messages/strings/names.txt:1283 #: data/mp/messages/strings/names.txt:144 msgid "Viper Light Cannon Half-track" msgstr "" +#: data/mods/global/ntw/messages/strings/names.txt:1289 +#: data/mp/messages/strings/names.txt:1811 +msgid "Cobra Hover Heavy-Repair" +msgstr "" + +#: data/mods/global/ntw/messages/strings/names.txt:1290 +#: data/mp/messages/strings/names.txt:1812 +msgid "Viper HMG Wheels" +msgstr "" + +#: data/mods/global/ntw/messages/strings/names.txt:1291 +#: data/mp/messages/strings/names.txt:1813 +msgid "Scourge Mantis Hover" +msgstr "" + +#: data/mods/global/ntw/messages/strings/names.txt:1292 +#: data/mp/messages/strings/names.txt:1814 +msgid "TK Mantis Hover" +msgstr "" + +#: data/mods/global/ntw/messages/strings/names.txt:1293 +#: data/mp/messages/strings/names.txt:1815 +msgid "Cobra HMG Tracks" +msgstr "" + +#: data/mods/global/ntw/messages/strings/names.txt:1294 +#: data/mp/messages/strings/names.txt:1816 +msgid "Cobra Hover HC" +msgstr "" + +#: data/mods/global/ntw/messages/strings/names.txt:1296 +#: data/mp/messages/strings/names.txt:1873 +msgid "Scorpion Lancer Tracks" +msgstr "" + +#: data/mods/global/ntw/messages/strings/names.txt:1297 +#: data/mp/messages/strings/names.txt:1874 +msgid "Scorpion Heavy Cannon Tracks" +msgstr "" + +#: data/mods/global/ntw/messages/strings/names.txt:1298 +#: data/mp/messages/strings/names.txt:1864 +#: data/mp/messages/strings/names.txt:1875 +msgid "Scorpion Lancer VTOL" +msgstr "" + +#: data/mods/global/ntw/messages/strings/names.txt:1299 +#: data/mp/messages/strings/names.txt:1876 +msgid "Scorpion BB VTOL" +msgstr "" + +#: data/mods/global/ntw/messages/strings/names.txt:1301 +#: data/mp/messages/strings/names.txt:1878 +msgid "Viper Command Turret Tracks" +msgstr "" + +#: data/mods/global/ntw/messages/strings/names.txt:1302 +#: data/mp/messages/strings/names.txt:1879 +msgid "Cobra Command Turret Tracks" +msgstr "" + +#: data/mods/global/ntw/messages/strings/names.txt:1303 +#: data/mp/messages/strings/names.txt:1880 +msgid "Scorpion Command Turret Tracks" +msgstr "" + +#: data/mods/global/ntw/messages/strings/names.txt:1304 +#: data/mp/messages/strings/names.txt:1881 +msgid "mantis Command Turret Tracks" +msgstr "" + +#: data/mods/global/ntw/messages/strings/names.txt:1306 +#: data/mp/messages/strings/names.txt:1883 +msgid "Cobra Lancer Tracks" +msgstr "" + +#: data/mods/global/ntw/messages/strings/names.txt:1307 +#: data/mp/messages/strings/names.txt:1884 +msgid "Mantis Heavy Cannon Tracks" +msgstr "" + +#: data/mods/global/ntw/messages/strings/names.txt:1308 +#: data/mp/messages/strings/names.txt:1885 +msgid "Mantis Tank Killer Tracks" +msgstr "" + +#: data/mods/global/ntw/messages/strings/names.txt:1309 +#: data/mp/messages/strings/names.txt:1886 +msgid "Mantis Scourge Tracks" +msgstr "" + +#: data/mods/global/ntw/messages/strings/names.txt:1310 +#: data/mp/messages/strings/names.txt:1887 +msgid "Scorpion Heavy Machinegun Tracks" +msgstr "" + +#: data/mods/global/ntw/messages/strings/names.txt:1312 +#: data/mp/messages/strings/names.txt:1889 +msgid "Scorpion Repair Tracks" +msgstr "" + +#: data/mods/global/ntw/messages/strings/names.txt:1313 +#: data/mp/messages/strings/names.txt:1890 +msgid "Scorpion Heavy Repair Hover" +msgstr "" + +#: data/mods/global/ntw/messages/strings/names.txt:1316 +#: data/mp/messages/strings/names.txt:1893 +msgid "Cobra Hover Truck" +msgstr "" + +#: data/mods/global/ntw/messages/strings/names.txt:1317 +#: data/mp/messages/strings/names.txt:1894 +msgid "Scorpion Hover Truck" +msgstr "" + +#: data/mods/global/ntw/messages/strings/names.txt:1318 +#: data/mp/messages/strings/names.txt:1895 +msgid "Mantis Hover Truck" +msgstr "" + +#: data/mods/global/ntw/messages/strings/names.txt:1321 +#: data/mp/messages/strings/names.txt:1898 +msgid "Cobra Bunker Buster Tracks" +msgstr "" + +#: data/mods/global/ntw/messages/strings/names.txt:1322 +#: data/mp/messages/strings/names.txt:1899 +msgid "Scorpion Bunker Buster Tracks" +msgstr "" + +#: data/mods/global/ntw/messages/strings/names.txt:1323 +#: data/mp/messages/strings/names.txt:1900 +msgid "Mantis Bunker Buster Tracks" +msgstr "" + +#: data/mods/global/ntw/messages/strings/names.txt:1325 +#: data/mp/messages/strings/names.txt:1902 +msgid "Viper Tracks Lancer" +msgstr "" + +#: data/mods/global/ntw/messages/strings/names.txt:1327 +#: data/mp/messages/strings/names.txt:1904 +msgid "Cobra Half-Tracks Mini-Pod" +msgstr "" + +#: data/mods/global/ntw/messages/strings/names.txt:1328 +#: data/mp/messages/strings/names.txt:1905 +msgid "Cobra Tracks Mini-Pod" +msgstr "" + +#: data/mods/global/ntw/messages/strings/names.txt:1329 +#: data/mp/messages/strings/names.txt:1906 +msgid "Cobra Tracks Mini-Rocket Artillery" +msgstr "" + +#: data/mods/global/ntw/messages/strings/names.txt:1331 +#: data/mp/messages/strings/names.txt:1908 +msgid "Cobra Inferno Half-track" +msgstr "" + +#: data/mods/global/ntw/messages/strings/names.txt:1332 +#: data/mp/messages/strings/names.txt:1909 +msgid "Python HVC Hover" +msgstr "" + +#: data/mods/global/ntw/messages/strings/names.txt:1334 +#: data/mp/messages/strings/names.txt:1913 +msgid "Python Scourge Tracks" +msgstr "" + +#: data/mods/global/ntw/messages/strings/names.txt:1335 +#: data/mp/messages/strings/names.txt:1914 +msgid "Python Gauss Cannon Tracks" +msgstr "" + +#: data/mods/global/ntw/messages/strings/names.txt:1336 +#: data/mp/messages/strings/names.txt:1915 +msgid "Python Pulse Laser Tracks" +msgstr "" + +#: data/mods/global/ntw/messages/strings/names.txt:1337 +#: data/mp/messages/strings/names.txt:1916 +msgid "Tiger Pulse Laser Tracks" +msgstr "" + +#: data/mods/global/ntw/messages/strings/names.txt:1338 +#: data/mp/messages/strings/names.txt:1917 +msgid "Tiger Heavy Laser Tracks" +msgstr "" + +#: data/mods/global/ntw/messages/strings/names.txt:1339 +#: data/mp/messages/strings/names.txt:1918 +msgid "Wyvern Gauss Cannon Tracks" +msgstr "" + +#: data/mods/global/ntw/messages/strings/names.txt:1340 +#: data/mp/messages/strings/names.txt:1919 +msgid "Wyvern Pulse Laser Tracks" +msgstr "" + +#: data/mods/global/ntw/messages/strings/names.txt:1341 +#: data/mp/messages/strings/names.txt:1920 +msgid "Wyvern Heavy Laser Tracks" +msgstr "" + #: data/mp/messages/strings/names.txt:381 #: data/mp/messages/strings/names.txt:916 msgid "Nexus Link Turret" @@ -9632,30 +9832,6 @@ msgstr "" msgid "Command turret MkIV" msgstr "" -#: data/mp/messages/strings/names.txt:1811 -msgid "Cobra Hover Heavy-Repair" -msgstr "" - -#: data/mp/messages/strings/names.txt:1812 -msgid "Viper HMG Wheels" -msgstr "" - -#: data/mp/messages/strings/names.txt:1813 -msgid "Scourge Mantis Hover" -msgstr "" - -#: data/mp/messages/strings/names.txt:1814 -msgid "TK Mantis Hover" -msgstr "" - -#: data/mp/messages/strings/names.txt:1815 -msgid "Cobra HMG Tracks" -msgstr "" - -#: data/mp/messages/strings/names.txt:1816 -msgid "Cobra Hover HC" -msgstr "" - #: data/mp/messages/strings/names.txt:1821 msgid "Viper Wheels Machinegun" msgstr "" @@ -9788,11 +9964,6 @@ msgstr "" msgid "Bug HPV VTOL" msgstr "" -#: data/mp/messages/strings/names.txt:1864 -#: data/mp/messages/strings/names.txt:1875 -msgid "Scorpion Lancer VTOL" -msgstr "" - #: data/mp/messages/strings/names.txt:1865 msgid "Scorpion HPV VTOL" msgstr "" @@ -9813,147 +9984,11 @@ msgstr "" msgid "Mantis Repair Tracks" msgstr "" -#: data/mp/messages/strings/names.txt:1873 -msgid "Scorpion Lancer Tracks" -msgstr "" - -#: data/mp/messages/strings/names.txt:1874 -msgid "Scorpion Heavy Cannon Tracks" -msgstr "" - -#: data/mp/messages/strings/names.txt:1876 -msgid "Scorpion BB VTOL" -msgstr "" - -#: data/mp/messages/strings/names.txt:1878 -msgid "Viper Command Turret Tracks" -msgstr "" - -#: data/mp/messages/strings/names.txt:1879 -msgid "Cobra Command Turret Tracks" -msgstr "" - -#: data/mp/messages/strings/names.txt:1880 -msgid "Scorpion Command Turret Tracks" -msgstr "" - -#: data/mp/messages/strings/names.txt:1881 -msgid "mantis Command Turret Tracks" -msgstr "" - -#: data/mp/messages/strings/names.txt:1883 -msgid "Cobra Lancer Tracks" -msgstr "" - -#: data/mp/messages/strings/names.txt:1884 -msgid "Mantis Heavy Cannon Tracks" -msgstr "" - -#: data/mp/messages/strings/names.txt:1885 -msgid "Mantis Tank Killer Tracks" -msgstr "" - -#: data/mp/messages/strings/names.txt:1886 -msgid "Mantis Scourge Tracks" -msgstr "" - -#: data/mp/messages/strings/names.txt:1887 -msgid "Scorpion Heavy Machinegun Tracks" -msgstr "" - -#: data/mp/messages/strings/names.txt:1889 -msgid "Scorpion Repair Tracks" -msgstr "" - -#: data/mp/messages/strings/names.txt:1890 -msgid "Scorpion Heavy Repair Hover" -msgstr "" - -#: data/mp/messages/strings/names.txt:1893 -msgid "Cobra Hover Truck" -msgstr "" - -#: data/mp/messages/strings/names.txt:1894 -msgid "Scorpion Hover Truck" -msgstr "" - -#: data/mp/messages/strings/names.txt:1895 -msgid "Mantis Hover Truck" -msgstr "" - -#: data/mp/messages/strings/names.txt:1898 -msgid "Cobra Bunker Buster Tracks" -msgstr "" - -#: data/mp/messages/strings/names.txt:1899 -msgid "Scorpion Bunker Buster Tracks" -msgstr "" - -#: data/mp/messages/strings/names.txt:1900 -msgid "Mantis Bunker Buster Tracks" -msgstr "" - -#: data/mp/messages/strings/names.txt:1902 -msgid "Viper Tracks Lancer" -msgstr "" - -#: data/mp/messages/strings/names.txt:1904 -msgid "Cobra Half-Tracks Mini-Pod" -msgstr "" - -#: data/mp/messages/strings/names.txt:1905 -msgid "Cobra Tracks Mini-Pod" -msgstr "" - -#: data/mp/messages/strings/names.txt:1906 -msgid "Cobra Tracks Mini-Rocket Artillery" -msgstr "" - -#: data/mp/messages/strings/names.txt:1908 -msgid "Cobra Inferno Half-track" -msgstr "" - -#: data/mp/messages/strings/names.txt:1909 -msgid "Python HVC Hover" -msgstr "" - #: data/mp/messages/strings/names.txt:1911 #, fuzzy msgid "Python Tank Killer Tracks" msgstr "Питон Легкая пушка Гусеницы" -#: data/mp/messages/strings/names.txt:1913 -msgid "Python Scourge Tracks" -msgstr "" - -#: data/mp/messages/strings/names.txt:1914 -msgid "Python Gauss Cannon Tracks" -msgstr "" - -#: data/mp/messages/strings/names.txt:1915 -msgid "Python Pulse Laser Tracks" -msgstr "" - -#: data/mp/messages/strings/names.txt:1916 -msgid "Tiger Pulse Laser Tracks" -msgstr "" - -#: data/mp/messages/strings/names.txt:1917 -msgid "Tiger Heavy Laser Tracks" -msgstr "" - -#: data/mp/messages/strings/names.txt:1918 -msgid "Wyvern Gauss Cannon Tracks" -msgstr "" - -#: data/mp/messages/strings/names.txt:1919 -msgid "Wyvern Pulse Laser Tracks" -msgstr "" - -#: data/mp/messages/strings/names.txt:1920 -msgid "Wyvern Heavy Laser Tracks" -msgstr "" - #: data/mp/messages/strings/names.txt:1922 #, fuzzy msgid "Viper Machinegun Half-Track" @@ -10249,196 +10284,302 @@ msgstr "Усиленная командная башня доступна для msgid "Upgraded battlefield computer system" msgstr "Обновленная боевая компьютерная система" -#: lib/framework/i18n.c:42 -#: lib/framework/i18n.c:64 +#: lib/framework/i18n.c:43 +#: lib/framework/i18n.c:94 #, fuzzy msgid "System locale" msgstr "Системы" -#: lib/framework/i18n.c:44 -#: lib/framework/i18n.c:69 +#: lib/framework/i18n.c:45 +#: lib/framework/i18n.c:96 +msgid "Czech" +msgstr "" + +#: lib/framework/i18n.c:46 +#: lib/framework/i18n.c:97 msgid "Danish" msgstr "Датский" -#: lib/framework/i18n.c:45 -#: lib/framework/i18n.c:68 +#: lib/framework/i18n.c:47 +#: lib/framework/i18n.c:98 msgid "German" msgstr "Немецкий" -#: lib/framework/i18n.c:46 -#: lib/framework/i18n.c:66 +#: lib/framework/i18n.c:48 +#: lib/framework/i18n.c:99 msgid "English" msgstr "Английский" -#: lib/framework/i18n.c:47 -#: lib/framework/i18n.c:70 +#: lib/framework/i18n.c:49 +#: lib/framework/i18n.c:100 +msgid "English (United Kingdom)" +msgstr "" + +#: lib/framework/i18n.c:50 +#: lib/framework/i18n.c:101 +#, fuzzy +msgid "Spanish" +msgstr "Датский" + +#: lib/framework/i18n.c:51 +#: lib/framework/i18n.c:102 +#, fuzzy +msgid "Basque" +msgstr "База" + +#: lib/framework/i18n.c:52 +#: lib/framework/i18n.c:103 +#, fuzzy +msgid "Finnish" +msgstr "Датский" + +#: lib/framework/i18n.c:53 +#: lib/framework/i18n.c:104 msgid "French" msgstr "Французский" -#: lib/framework/i18n.c:48 -#: lib/framework/i18n.c:71 +#: lib/framework/i18n.c:61 +#: lib/framework/i18n.c:112 +msgid "Frisian" +msgstr "" + +#: lib/framework/i18n.c:62 +#: lib/framework/i18n.c:113 +#, fuzzy +msgid "Irish" +msgstr "Стычка" + +#: lib/framework/i18n.c:63 +#: lib/framework/i18n.c:114 msgid "Italian" msgstr "Итальянский" -#: lib/framework/i18n.c:49 -#: lib/framework/i18n.c:73 -msgid "Dutch" -msgstr "Голландский" +#: lib/framework/i18n.c:64 +#: lib/framework/i18n.c:116 +msgid "Lithuanian" +msgstr "" -#: lib/framework/i18n.c:50 -#: lib/framework/i18n.c:67 +#: lib/framework/i18n.c:65 +#: lib/framework/i18n.c:117 +#, fuzzy +msgid "Latvian" +msgstr "Латинский" + +#: lib/framework/i18n.c:66 +#: lib/framework/i18n.c:118 msgid "Norwegian" msgstr "Норвежский" -#: lib/framework/i18n.c:51 -#: lib/framework/i18n.c:74 +#: lib/framework/i18n.c:67 +#: lib/framework/i18n.c:119 +#, fuzzy +msgid "Norwegian (Nynorsk)" +msgstr "Норвежский" + +#: lib/framework/i18n.c:68 +#: lib/framework/i18n.c:120 +msgid "Dutch" +msgstr "Голландский" + +#: lib/framework/i18n.c:69 +#: lib/framework/i18n.c:121 +#, fuzzy +msgid "Polish" +msgstr "Снести" + +#: lib/framework/i18n.c:70 +#: lib/framework/i18n.c:122 +#, fuzzy +msgid "Brazilian Portuguese" +msgstr "Португальский" + +#: lib/framework/i18n.c:71 +#: lib/framework/i18n.c:123 msgid "Portuegese" msgstr "Португальский" -#: lib/framework/i18n.c:52 -#: lib/framework/i18n.c:75 +#: lib/framework/i18n.c:72 +#: lib/framework/i18n.c:124 +msgid "Romanian" +msgstr "" + +#: lib/framework/i18n.c:73 +#: lib/framework/i18n.c:125 msgid "Russian" msgstr "Русский" -#: lib/framework/i18n.c:53 +#: lib/framework/i18n.c:74 +#: lib/framework/i18n.c:126 +msgid "Slovenian" +msgstr "" + +#: lib/framework/i18n.c:76 +#: lib/framework/i18n.c:78 +#: lib/framework/i18n.c:127 +#, fuzzy +msgid "Swedish (Sweden)" +msgstr "Шведский" + +#: lib/framework/i18n.c:80 +#: lib/framework/i18n.c:128 msgid "Swedish" msgstr "Шведский" -#: lib/framework/i18n.c:72 +#: lib/framework/i18n.c:81 +#: lib/framework/i18n.c:129 +#, fuzzy +msgid "Turkish" +msgstr "Гусеницы" + +#: lib/framework/i18n.c:82 +#: lib/framework/i18n.c:130 +msgid "Uzbek (Cyrillic)" +msgstr "" + +#: lib/framework/i18n.c:83 +#: lib/framework/i18n.c:131 +msgid "Simplified Chinese" +msgstr "" + +#: lib/framework/i18n.c:115 msgid "Latin" msgstr "Латинский" -#: src/clparse.c:94 +#: src/clparse.c:95 msgid "Run in cheat mode" msgstr "" -#: src/clparse.c:95 +#: src/clparse.c:96 msgid "Set default data directory" msgstr "" -#: src/clparse.c:95 +#: src/clparse.c:96 msgid "data directory" msgstr "" -#: src/clparse.c:96 +#: src/clparse.c:97 msgid "Set configuration directory" msgstr "" -#: src/clparse.c:96 +#: src/clparse.c:97 msgid "configuration directory" msgstr "" -#: src/clparse.c:97 +#: src/clparse.c:98 msgid "Show debug for given level" msgstr "" -#: src/clparse.c:97 +#: src/clparse.c:98 msgid "debug level" msgstr "" -#: src/clparse.c:98 +#: src/clparse.c:99 msgid "Log debug output to file" msgstr "" -#: src/clparse.c:98 +#: src/clparse.c:99 msgid "file" msgstr "" -#: src/clparse.c:99 +#: src/clparse.c:100 +msgid "Flush all debug output written to stderr" +msgstr "" + +#: src/clparse.c:101 msgid "Play in fullscreen mode" msgstr "Полноэкранный Режим" -#: src/clparse.c:100 +#: src/clparse.c:102 msgid "Load a specific game" msgstr "Загрузить особую игру" -#: src/clparse.c:100 +#: src/clparse.c:102 msgid "game-name" msgstr "Название Игры" -#: src/clparse.c:101 +#: src/clparse.c:103 msgid "Show this help message and exit" msgstr "Отобразить данное справочное сообщение и выйти" -#: src/clparse.c:102 +#: src/clparse.c:104 msgid "Enable a global mod" msgstr "" -#: src/clparse.c:102 -#: src/clparse.c:103 #: src/clparse.c:104 +#: src/clparse.c:105 +#: src/clparse.c:106 msgid "mod" msgstr "" -#: src/clparse.c:103 +#: src/clparse.c:105 msgid "Enable a campaign only mod" msgstr "" -#: src/clparse.c:104 +#: src/clparse.c:106 msgid "Enable a multiplay only mod" msgstr "" -#: src/clparse.c:105 +#: src/clparse.c:107 msgid "Load a saved game" msgstr "Загрузить Игру" -#: src/clparse.c:105 +#: src/clparse.c:107 msgid "savegame" msgstr "Сохраниьт Игру" -#: src/clparse.c:108 +#: src/clparse.c:110 msgid "Play in windowed mode" msgstr "Оконный Режим" -#: src/clparse.c:109 +#: src/clparse.c:111 msgid "Show version information and exit" msgstr "Показать номер версии и выйти" -#: src/clparse.c:110 +#: src/clparse.c:112 msgid "Set the resolution to use" msgstr "Установить используемое разрешение" -#: src/clparse.c:110 +#: src/clparse.c:112 msgid "WIDTHxHEIGHT" msgstr "ШИРИНАхВЫСОТА" -#: src/clparse.c:111 +#: src/clparse.c:113 msgid "Enable shadows" msgstr "Включить тени" -#: src/clparse.c:112 +#: src/clparse.c:114 msgid "Disable shadows" msgstr "Отключить тени" -#: src/clparse.c:113 +#: src/clparse.c:115 msgid "Enable sound" msgstr "Включить звук" -#: src/clparse.c:114 +#: src/clparse.c:116 msgid "Disable sound" msgstr "Отключить звук" -#: src/clparse.c:115 +#: src/clparse.c:117 msgid "Activate self-test" msgstr "" -#: src/clparse.c:116 +#: src/clparse.c:118 msgid "connect directly to IP/hostname" msgstr "" -#: src/clparse.c:117 +#: src/clparse.c:119 msgid "go directly to host screen" msgstr "" -#: src/configuration.c:398 -#: src/configuration.c:399 +#: src/configuration.c:403 +#: src/configuration.c:404 #: src/multistat.c:131 msgid "Player" msgstr "Игрок" #: src/design.c:453 #: src/design.c:474 -#: src/design.c:3547 +#: src/design.c:3548 msgid "New Vehicle" msgstr "Новый юнит" @@ -10590,72 +10731,72 @@ msgstr "Грузовику приказано строить Нефтевышк msgid "Unit Lost!" msgstr "Юнит Потерян!" -#: src/droid.c:1619 +#: src/droid.c:1624 msgid "Structure Restored" msgstr "" -#: src/droid.c:3407 +#: src/droid.c:3409 #, c-format msgid "Group %u selected - %u Unit" msgid_plural "Group %u selected - %u Units" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: src/droid.c:3420 +#: src/droid.c:3422 #, c-format msgid "%u unit assigned to Group %u" msgid_plural "%u units assigned to Group %u" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: src/droid.c:3433 +#: src/droid.c:3435 #, c-format msgid "Centered on Group %u - %u Unit" msgid_plural "Centered on Group %u - %u Units" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: src/droid.c:3437 +#: src/droid.c:3439 #, c-format msgid "Aligning with Group %u - %u Unit" msgid_plural "Aligning with Group %u - %u Units" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: src/droid.c:3656 +#: src/droid.c:3658 msgid "Rookie" msgstr "Новобранец" -#: src/droid.c:3657 +#: src/droid.c:3659 msgctxt "rank" msgid "Green" msgstr "Молодой" -#: src/droid.c:3658 +#: src/droid.c:3660 msgid "Trained" msgstr "Тренированный" -#: src/droid.c:3659 +#: src/droid.c:3661 msgid "Regular" msgstr "Опытный" -#: src/droid.c:3660 +#: src/droid.c:3662 msgid "Professional" msgstr "Профессионал" -#: src/droid.c:3661 +#: src/droid.c:3663 msgid "Veteran" msgstr "Ветеран" -#: src/droid.c:3662 +#: src/droid.c:3664 msgid "Elite" msgstr "Элита" -#: src/droid.c:3663 +#: src/droid.c:3665 msgid "Special" msgstr "Специалист" -#: src/droid.c:3664 +#: src/droid.c:3666 msgid "Hero" msgstr "Герой" @@ -10756,6 +10897,11 @@ msgstr "Настройки игры" msgid "Graphics Options" msgstr "Настройки графики" +#: src/frontend.c:533 +#, fuzzy +msgid "Video Options" +msgstr "Настройки звука" + #: src/frontend.c:534 msgid "Audio Options" msgstr "Настройки звука" @@ -10924,12 +11070,12 @@ msgid "Unit Colour" msgstr "Цвет Юнтов" #: src/hci.c:1017 -#: src/hci.c:3879 -#: src/hci.c:4030 -#: src/hci.c:4483 -#: src/hci.c:5707 +#: src/hci.c:3853 +#: src/hci.c:4004 +#: src/hci.c:4457 +#: src/hci.c:5681 #: src/intelmap.c:529 -#: src/intorder.c:659 +#: src/intorder.c:661 #: src/loadsave.c:261 #: src/multimenu.c:431 #: src/multimenu.c:1250 @@ -10947,129 +11093,129 @@ msgstr "Закрыть" msgid "GAME SAVED!" msgstr "ИГРА СОХРАНЕНА!" -#: src/hci.c:2116 +#: src/hci.c:2113 msgid "Failed to create building" msgstr "" -#: src/hci.c:2139 +#: src/hci.c:2136 #, c-format msgid "Player %u is cheating (debug menu) him/herself a new structure: %s." msgstr "" -#: src/hci.c:2153 +#: src/hci.c:2150 #, c-format msgid "Player %u is cheating (debug menu) him/herself a new feature: %s." msgstr "" -#: src/hci.c:2172 +#: src/hci.c:2169 #, c-format msgid "Player %u is cheating (debug menu) him/herself a new droid: %s." msgstr "" -#: src/hci.c:3781 +#: src/hci.c:3755 msgid "Commanders (F6)" msgstr "Командиры (F6)" -#: src/hci.c:3797 +#: src/hci.c:3771 msgid "Intelligence Display (F5)" msgstr "Дисплей разведки (F5)" -#: src/hci.c:3813 +#: src/hci.c:3787 msgid "Manufacture (F1)" msgstr "Производство (F1)" -#: src/hci.c:3829 +#: src/hci.c:3803 msgid "Design (F4)" msgstr "Дизайн (F4)" -#: src/hci.c:3845 +#: src/hci.c:3819 msgid "Research (F2)" msgstr "Исследования (F2)" -#: src/hci.c:3861 +#: src/hci.c:3835 msgid "Build (F3)" msgstr "Строить (F3)" -#: src/hci.c:3941 +#: src/hci.c:3915 #: src/multiint.c:772 #: src/multiint.c:776 msgid "Power" msgstr "Энергия" -#: src/hci.c:4125 +#: src/hci.c:4099 #, fuzzy msgid "Tile" msgstr "Тигр" -#: src/hci.c:4126 +#: src/hci.c:4100 msgid "Place tiles on map" msgstr "" -#: src/hci.c:4135 +#: src/hci.c:4109 msgid "Unit" msgstr "Юнит" -#: src/hci.c:4136 +#: src/hci.c:4110 msgid "Place Unit on map" msgstr "" -#: src/hci.c:4144 +#: src/hci.c:4118 msgid "Struct" msgstr "" -#: src/hci.c:4145 +#: src/hci.c:4119 #, fuzzy msgid "Place Structures on map" msgstr "Установить Лимиты Сооружений" -#: src/hci.c:4153 +#: src/hci.c:4127 msgid "Feat" msgstr "" -#: src/hci.c:4154 +#: src/hci.c:4128 msgid "Place Features on map" msgstr "" -#: src/hci.c:4165 +#: src/hci.c:4139 #, fuzzy msgid "Pause or unpause the game" msgstr "Хост покинул игру" -#: src/hci.c:4179 +#: src/hci.c:4153 msgid "Align height of all map objects" msgstr "" -#: src/hci.c:4204 +#: src/hci.c:4178 #: src/ingameop.c:121 #: src/ingameop.c:254 #: src/ingameop.c:259 msgid "Quit" msgstr "Выход" -#: src/hci.c:4205 +#: src/hci.c:4179 msgid "Exit Game" msgstr "Выйти из Игры" -#: src/hci.c:4568 +#: src/hci.c:4542 #: src/intdisplay.c:211 #: src/intdisplay.c:254 #: src/intdisplay.c:300 msgid "Progress Bar" msgstr "Панель прогресса" -#: src/hci.c:5622 +#: src/hci.c:5596 msgid "Factory Delivery Point" msgstr "Точка прибития с фабрики" -#: src/hci.c:5641 +#: src/hci.c:5615 msgid "Loop Production" msgstr "Повторное Производство" -#: src/hci.c:5732 +#: src/hci.c:5706 msgid "Tab Scroll left" msgstr "" -#: src/hci.c:5749 +#: src/hci.c:5723 msgid "Tab Scroll right" msgstr "" @@ -11113,107 +11259,112 @@ msgstr "" msgid "Current Objective" msgstr "Текущие задачи" -#: src/intorder.c:178 +#: src/intorder.c:179 #: src/keymap.c:388 msgid "Short Range" msgstr "Короткий радиуса действия" -#: src/intorder.c:179 +#: src/intorder.c:180 #: src/keymap.c:394 msgid "Long Range" msgstr "Длинный радиуса действия" -#: src/intorder.c:180 +#: src/intorder.c:181 #: src/keymap.c:387 msgid "Optimum Range" msgstr "Оптимальный радиуса действия" -#: src/intorder.c:181 +#: src/intorder.c:182 #: src/keymap.c:407 msgid "Retreat at Medium Damage" msgstr "Отступление при среднем уроне" -#: src/intorder.c:182 +#: src/intorder.c:183 #: src/keymap.c:408 msgid "Retreat at Heavy Damage" msgstr "Отступление при тяжелом уроне" -#: src/intorder.c:183 +#: src/intorder.c:184 #: src/keymap.c:409 msgid "Do or Die!" msgstr "Сделай или умри" -#: src/intorder.c:184 +#: src/intorder.c:185 msgid "Fire-At-Will" msgstr "Произвольный Огонь" -#: src/intorder.c:185 +#: src/intorder.c:186 #: src/keymap.c:384 msgid "Return Fire" msgstr "Ответный огонь" -#: src/intorder.c:186 +#: src/intorder.c:187 #: src/keymap.c:382 msgid "Hold Fire" msgstr "Не Стрелять" -#: src/intorder.c:187 +#: src/intorder.c:188 #: src/keymap.c:390 msgid "Patrol" msgstr "Патрулировать" -#: src/intorder.c:188 +#: src/intorder.c:189 #: src/keymap.c:389 msgid "Pursue" msgstr "Приследовать" -#: src/intorder.c:189 +#: src/intorder.c:190 msgid "Guard Position" msgstr "Охранять позиции" -#: src/intorder.c:190 +#: src/intorder.c:191 #: src/keymap.c:392 msgid "Hold Position" msgstr "Держать Позицию" -#: src/intorder.c:191 +#: src/intorder.c:192 #: src/keymap.c:391 msgid "Return For Repair" msgstr "Возвратиться для Починки" -#: src/intorder.c:192 +#: src/intorder.c:193 msgid "Return To HQ" msgstr "Возвратиться к Ком.Центру" -#: src/intorder.c:193 +#: src/intorder.c:194 msgid "Go to Transport" msgstr "Идти к транспорту" -#: src/intorder.c:194 +#: src/intorder.c:195 #: src/keymap.c:418 msgid "Return for Recycling" msgstr "Возвратиться для Утилизации" -#: src/intorder.c:195 +#: src/intorder.c:196 msgid "Recycle" msgstr "Утилизировать" -#: src/intorder.c:196 +#: src/intorder.c:197 msgid "Assign Factory Production" msgstr "" -#: src/intorder.c:197 +#: src/intorder.c:198 msgid "Assign Cyborg Factory Production" msgstr "" -#: src/intorder.c:198 +#: src/intorder.c:199 msgid "Assign Fire Support" msgstr "" -#: src/intorder.c:199 +#: src/intorder.c:200 msgid "Assign VTOL Factory Production" msgstr "" +#: src/intorder.c:201 +#, fuzzy +msgid "Circle" +msgstr "Тигр" + #: src/keybind.c:130 msgid "Sorry, that cheat is disabled in multiplayer games." msgstr "Извините, в мультиплеере читы отключены." @@ -11794,52 +11945,52 @@ msgstr "Выйти в Главное Меню" msgid "Continue Game" msgstr "Продолжить Игру" -#: src/multigifts.c:168 +#: src/multigifts.c:169 #, c-format msgid "%s Gives You A Visibility Report" msgstr "" -#: src/multigifts.c:188 +#: src/multigifts.c:189 #, c-format msgid "%s Gives you a %s" msgstr "%s Дает вам %s" -#: src/multigifts.c:238 +#: src/multigifts.c:240 #, c-format -msgid "Tried to give away a %s - but this is not allowed." +msgid "Tried to give away a non-empty %s - but this is not allowed." msgstr "" -#: src/multigifts.c:297 +#: src/multigifts.c:299 #, c-format msgid "%s Gives You Technology Documents" msgstr "" -#: src/multigifts.c:335 +#: src/multigifts.c:337 #, c-format msgid "%s Gives You Power" msgstr "" -#: src/multigifts.c:355 +#: src/multigifts.c:357 #, c-format msgid "%s Requests An Alliance With You" msgstr "%s предлагает заключить с вами союз" -#: src/multigifts.c:364 +#: src/multigifts.c:366 #, c-format msgid "You Invite %s To Form An Alliance" msgstr "Вы предложили %s вступить в союз" -#: src/multigifts.c:384 +#: src/multigifts.c:386 #, c-format msgid "%s Breaks The Alliance With %s" msgstr "%s разорвал союз с %s" -#: src/multigifts.c:410 +#: src/multigifts.c:412 #, c-format msgid "%s Forms An Alliance With %s" msgstr "%s вступил в союз с %s" -#: src/multigifts.c:801 +#: src/multigifts.c:803 #, c-format msgid "You Discover Blueprints For %s" msgstr "" @@ -11923,7 +12074,6 @@ msgid "Allow Alliances" msgstr "Позволить Союзы" #: src/multiint.c:747 -#: src/multiint.c:1953 msgid "Locked Teams" msgstr "Закрытые Команды" @@ -11992,16 +12142,21 @@ msgstr "ИГРОКИ" msgid "CHAT" msgstr "ЧАТ" -#: src/multiint.c:1997 +#: src/multiint.c:1951 +#, fuzzy +msgid "'Locked Teams' mode enabled" +msgstr "Закрытые Команды" + +#: src/multiint.c:1994 #, c-format msgid "The host has kicked %s from the game!" msgstr "Хост выкинул %s из игры!" -#: src/multiint.c:2088 +#: src/multiint.c:2085 msgid "Host is Starting Game" msgstr "Хост Стартует" -#: src/multiint.c:2535 +#: src/multiint.c:2532 msgid "Players" msgstr "Игроки" @@ -12120,16 +12275,16 @@ msgstr "Розовый" msgid "Cyan" msgstr "Голубой" -#: src/research.c:1849 +#: src/research.c:1845 #, c-format msgid "Research completed: %s" msgstr "Завершено исследование: %s" -#: src/research.c:1854 +#: src/research.c:1850 msgid "Research Completed" msgstr "Исследование закончено" -#: src/research.c:2657 +#: src/research.c:2653 msgid "Research Award" msgstr "" @@ -12288,59 +12443,59 @@ msgstr "Не найдено ни одного сенсорного юнита!" msgid "Unable to locate any Commanders!" msgstr "" -#: src/structure.c:2775 +#: src/structure.c:2765 msgid "Command Control Limit Reached - Production Halted" msgstr "Достигнут Предел - Производство Остановлено" -#: src/structure.c:5864 -#: src/structure.c:5886 +#: src/structure.c:5874 +#: src/structure.c:5896 #, c-format msgid "%s - %u Unit assigned" msgid_plural "%s - %u Units assigned" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: src/structure.c:5936 +#: src/structure.c:5946 #, c-format msgid "%s - Connected %u of %u" msgstr "%s - подключено %u из %u" -#: src/structure.c:5950 +#: src/structure.c:5960 #, c-format msgid "%s - Damage %3.0f%%" msgstr "" -#: src/structure.c:6070 -#: src/structure.c:6119 +#: src/structure.c:6080 +#: src/structure.c:6129 #, c-format msgid "%s - Electronically Damaged" msgstr "" -#: src/structure.c:6354 +#: src/structure.c:6364 msgid "Electronic Reward - Visibility Report" msgstr "" -#: src/structure.c:6394 +#: src/structure.c:6404 msgid "Factory Reward - Propulsion" msgstr "" -#: src/structure.c:6418 +#: src/structure.c:6428 msgid "Factory Reward - Body" msgstr "" -#: src/structure.c:6442 +#: src/structure.c:6452 msgid "Factory Reward - Weapon" msgstr "" -#: src/structure.c:6451 +#: src/structure.c:6461 msgid "Factory Reward - Nothing" msgstr "" -#: src/structure.c:6479 +#: src/structure.c:6489 msgid "Repair Facility Award - Repair" msgstr "" -#: src/structure.c:6486 +#: src/structure.c:6496 msgid "Repair Facility Award - Nothing" msgstr "" @@ -12349,7 +12504,7 @@ msgstr "" msgid "Launch Transport" msgstr "Запустить Транспорт" -#: src/transporter.c:1702 +#: src/transporter.c:1713 msgid "Reinforcements landing" msgstr "Высадка подкрепления" diff --git a/po/zh_CN.po b/po/zh_CN.po index 82f544d2a..01e8e0ee3 100644 --- a/po/zh_CN.po +++ b/po/zh_CN.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: warzone2100\n" "Report-Msgid-Bugs-To: warzone-dev@gna.org\n" -"POT-Creation-Date: 2008-06-24 19:52+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2008-07-28 03:03+0200\n" "PO-Revision-Date: 2008-04-27 11:55+0000\n" "Last-Translator: Tao Wei \n" "Language-Team: Simplified Chinese \n" @@ -9085,182 +9085,379 @@ msgstr "" msgid "Increases Rocket ROF" msgstr "" -#: data/base/messages/strings/tutstrings.txt:8 -msgid "To build an oil derrick, select one of your trucks" -msgstr "" - -#: data/base/messages/strings/tutstrings.txt:9 -msgid "Left click the oil pool indicated by the radar pulse to order your truck to build" -msgstr "" - -#: data/base/messages/strings/tutstrings.txt:10 -msgid "The oil derrick is currently dormant. Build a power generator to convert the oil into power" -msgstr "" - -#: data/base/messages/strings/tutstrings.txt:11 -msgid "Position the square at your base and left click to start the build process" -msgstr "" - -#: data/base/messages/strings/tutstrings.txt:12 -msgid "To increase your build rate, select your second truck" -msgstr "" - -#: data/base/messages/strings/tutstrings.txt:13 -msgid "Use a truck to search for the artifact indicated by the radar pulse" -msgstr "" - -#: data/base/messages/strings/tutstrings.txt:14 -msgid "A research facility is required to research artifacts" -msgstr "" - -#: data/base/messages/strings/tutstrings.txt:15 -msgid "The artifact is now being researched by the facility" -msgstr "" - -#: data/base/messages/strings/tutstrings.txt:16 -msgid "The researched machinegun can now be used to design a new vehicle" -msgstr "" - -#: data/base/messages/strings/tutstrings.txt:17 -msgid "To start your design, left click the NEW DESIGN icon" -msgstr "" - -#: data/base/messages/strings/tutstrings.txt:18 -msgid "Now left click the Vehicle Body icon" -msgstr "" - -#: data/base/messages/strings/tutstrings.txt:19 -msgid "Then left click the Viper body" -msgstr "" - -#: data/base/messages/strings/tutstrings.txt:20 -msgid "Left click the Wheels icon" -msgstr "" - -#: data/base/messages/strings/tutstrings.txt:21 -msgid "Now left click the Viper Body" -msgstr "" - -#: data/base/messages/strings/tutstrings.txt:22 -msgid "Select the Vehicle Propulsion icon" -msgstr "" - -#: data/base/messages/strings/tutstrings.txt:23 -msgid "Then left click the machinegun to complete your design" -msgstr "" - -#: data/base/messages/strings/tutstrings.txt:24 -msgid "To finalize your design, left click the CLOSE icon" -msgstr "" - -#: data/base/messages/strings/tutstrings.txt:25 -msgid "A factory is now required to manufacture your new vehicle" -msgstr "" - -#: data/base/messages/strings/tutstrings.txt:26 -msgid "Select a location for your factory" -msgstr "" - -#: data/base/messages/strings/tutstrings.txt:27 -msgid "The delivery point is indicated by the number 1" -msgstr "" - -#: data/base/messages/strings/tutstrings.txt:28 -msgid "All new units will drive to this location once built" -msgstr "" - -#: data/base/messages/strings/tutstrings.txt:29 -msgid "The factory can now be ordered to build a new unit" -msgstr "" - -#: data/base/messages/strings/tutstrings.txt:30 -msgid "Please wait whilst the factory manufactures the new unit(s)" -msgstr "" - -#: data/base/messages/strings/tutstrings.txt:31 -msgid "Congratulations commander - you are ready for your first mission" -msgstr "" - -#: data/base/messages/strings/tutstrings.txt:33 -msgid "Left click the flashing BUILD icon" -msgstr "" - -#: data/base/messages/strings/tutstrings.txt:34 -msgid "Now left click the power generator in the build menu on the left" -msgstr "" - -#: data/base/messages/strings/tutstrings.txt:35 -msgid "Presently unused" -msgstr "" - -#: data/base/messages/strings/tutstrings.txt:36 -msgid "Now left click the research facility and position it at your base" -msgstr "" - -#: data/base/messages/strings/tutstrings.txt:37 -msgid "Use your other truck to help build the research facility" -msgstr "" - -#: data/base/messages/strings/tutstrings.txt:38 -msgid "To research the artifact, left click on the flashing RESEARCH icon" -msgstr "" - -#: data/base/messages/strings/tutstrings.txt:39 -msgid "Now left click the machinegun artifact" -msgstr "" - -#: data/base/messages/strings/tutstrings.txt:40 -msgid "Left click the flashing DESIGN icon" -msgstr "" - -#: data/base/messages/strings/tutstrings.txt:41 -msgid "Now left click the factory icon and position it at your base" -msgstr "" - -#: data/base/messages/strings/tutstrings.txt:42 -msgid "Left click the flashing MANUFACTURE icon" -msgstr "" - -#: data/base/messages/strings/tutstrings.txt:43 -msgid "Now left click the units you want to build from the menu at the left" -msgstr "" - -#: data/base/messages/strings/tutstrings.txt:44 -msgid "The other truck will now help to build the power generator" -msgstr "" - -#: data/base/messages/strings/tutstrings.txt:45 -msgid "Move the pointer over the artifact and left click to recover it" -msgstr "" - -#: data/base/messages/strings/tutstrings.txt:46 -msgid "You can move the delivery point at any time by left clicking it" -msgstr "" - -#: data/base/messages/strings/tutstrings.txt:47 +#: data/base/script/text/tutorial3.slo:291 msgid "In this training session you'll learn how to build an effective base" msgstr "" -#: data/base/messages/strings/tutstrings.txt:48 +#: data/base/script/text/tutorial3.slo:306 msgid "Oil resources are key to your success" msgstr "" -#: data/base/messages/strings/tutstrings.txt:49 -msgid "Now click where you want to position the delivery point" +#: data/base/script/text/tutorial3.slo:315 +msgid "To build an oil derrick, select one of your trucks" msgstr "" -#: data/base/messages/strings/tutstrings.txt:50 +#: data/base/script/text/tutorial3.slo:335 +msgid "Left click the oil pool indicated by the radar pulse to order your truck to build" +msgstr "" + +#: data/base/script/text/tutorial3.slo:355 +msgid "The oil derrick is currently dormant. Build a power generator to convert the oil into power" +msgstr "" + +#: data/base/script/text/tutorial3.slo:372 +#: data/base/script/text/tutorial3.slo:578 +#: data/base/script/text/tutorial3.slo:869 +msgid "Left click the flashing BUILD icon" +msgstr "" + +#: data/base/script/text/tutorial3.slo:399 +msgid "Now left click the power generator in the build menu on the left" +msgstr "" + +#: data/base/script/text/tutorial3.slo:409 +msgid "Position the square at your base and left click to start the build process" +msgstr "" + +#: data/base/script/text/tutorial3.slo:424 +msgid "To increase your build rate, select your second truck" +msgstr "" + +#: data/base/script/text/tutorial3.slo:459 msgid "Now left click the power generator site" msgstr "" -#: data/base/messages/strings/tutstrings.txt:51 +#: data/base/script/text/tutorial3.slo:474 +msgid "The other truck will now help to build the power generator" +msgstr "" + +#: data/base/script/text/tutorial3.slo:508 msgid "During missions you need to locate and recover technologies from before the Collapse" msgstr "" +#: data/base/script/text/tutorial3.slo:518 +msgid "Use a truck to search for the artifact indicated by the radar pulse" +msgstr "" + +#: data/base/script/text/tutorial3.slo:521 +msgid "Move the pointer over the artifact and left click to recover it" +msgstr "" + +#: data/base/script/text/tutorial3.slo:564 +msgid "A research facility is required to research artifacts" +msgstr "" + +#: data/base/script/text/tutorial3.slo:606 +msgid "Now left click the research facility and position it at your base" +msgstr "" + +#: data/base/script/text/tutorial3.slo:629 +msgid "Use your other truck to help build the research facility" +msgstr "" + +#: data/base/script/text/tutorial3.slo:652 +msgid "To research the artifact, left click on the flashing RESEARCH icon" +msgstr "" + +#: data/base/script/text/tutorial3.slo:677 +msgid "Now left click the machinegun artifact" +msgstr "" + +#: data/base/script/text/tutorial3.slo:690 +msgid "The artifact is now being researched by the facility" +msgstr "" + +#: data/base/script/text/tutorial3.slo:711 +msgid "The researched machinegun can now be used to design a new vehicle" +msgstr "" + +#: data/base/script/text/tutorial3.slo:728 +msgid "Left click the flashing DESIGN icon" +msgstr "" + +#: data/base/script/text/tutorial3.slo:744 +msgid "To start your design, left click the NEW DESIGN icon" +msgstr "" + +#: data/base/script/text/tutorial3.slo:759 +msgid "Now left click the Vehicle Body icon" +msgstr "" + +#: data/base/script/text/tutorial3.slo:773 +msgid "Then left click the Viper body" +msgstr "" + +#: data/base/script/text/tutorial3.slo:785 +msgid "Left click the Wheels icon" +msgstr "" + +#: data/base/script/text/tutorial3.slo:797 +msgid "Then left click the machinegun to complete your design" +msgstr "" + +#: data/base/script/text/tutorial3.slo:828 +msgid "To finalize your design, left click the CLOSE icon" +msgstr "" + +#: data/base/script/text/tutorial3.slo:857 +msgid "A factory is now required to manufacture your new vehicle" +msgstr "" + +#: data/base/script/text/tutorial3.slo:892 +msgid "Now left click the factory icon and position it at your base" +msgstr "" + +#: data/base/script/text/tutorial3.slo:912 +msgid "Select a location for your factory" +msgstr "" + +#: data/base/script/text/tutorial3.slo:931 +msgid "The delivery point is indicated by the number 1" +msgstr "" + +#: data/base/script/text/tutorial3.slo:934 +msgid "All new units will drive to this location once built" +msgstr "" + +#: data/base/script/text/tutorial3.slo:936 +msgid "You can move the delivery point at any time by left clicking it" +msgstr "" + +#: data/base/script/text/tutorial3.slo:950 +msgid "Now click where you want to position the delivery point" +msgstr "" + +#: data/base/script/text/tutorial3.slo:967 +msgid "The factory can now be ordered to build a new unit" +msgstr "" + +#: data/base/script/text/tutorial3.slo:993 +msgid "Left click the flashing MANUFACTURE icon" +msgstr "" + +#: data/base/script/text/tutorial3.slo:1011 +msgid "Now left click the units you want to build from the menu at the left" +msgstr "" + +#: data/base/script/text/tutorial3.slo:1025 +msgid "Please wait whilst the factory manufactures the new unit(s)" +msgstr "" + +#: data/base/script/text/tutorial3.slo:1050 +msgid "Congratulations commander - you are ready for your first mission" +msgstr "" + +#: data/mods/global/ntw/messages/strings/names.txt:1283 #: data/mp/messages/strings/names.txt:144 msgid "Viper Light Cannon Half-track" msgstr "" +#: data/mods/global/ntw/messages/strings/names.txt:1289 +#: data/mp/messages/strings/names.txt:1811 +msgid "Cobra Hover Heavy-Repair" +msgstr "" + +#: data/mods/global/ntw/messages/strings/names.txt:1290 +#: data/mp/messages/strings/names.txt:1812 +msgid "Viper HMG Wheels" +msgstr "" + +#: data/mods/global/ntw/messages/strings/names.txt:1291 +#: data/mp/messages/strings/names.txt:1813 +msgid "Scourge Mantis Hover" +msgstr "" + +#: data/mods/global/ntw/messages/strings/names.txt:1292 +#: data/mp/messages/strings/names.txt:1814 +msgid "TK Mantis Hover" +msgstr "" + +#: data/mods/global/ntw/messages/strings/names.txt:1293 +#: data/mp/messages/strings/names.txt:1815 +msgid "Cobra HMG Tracks" +msgstr "" + +#: data/mods/global/ntw/messages/strings/names.txt:1294 +#: data/mp/messages/strings/names.txt:1816 +msgid "Cobra Hover HC" +msgstr "" + +#: data/mods/global/ntw/messages/strings/names.txt:1296 +#: data/mp/messages/strings/names.txt:1873 +msgid "Scorpion Lancer Tracks" +msgstr "" + +#: data/mods/global/ntw/messages/strings/names.txt:1297 +#: data/mp/messages/strings/names.txt:1874 +msgid "Scorpion Heavy Cannon Tracks" +msgstr "" + +#: data/mods/global/ntw/messages/strings/names.txt:1298 +#: data/mp/messages/strings/names.txt:1864 +#: data/mp/messages/strings/names.txt:1875 +msgid "Scorpion Lancer VTOL" +msgstr "" + +#: data/mods/global/ntw/messages/strings/names.txt:1299 +#: data/mp/messages/strings/names.txt:1876 +msgid "Scorpion BB VTOL" +msgstr "" + +#: data/mods/global/ntw/messages/strings/names.txt:1301 +#: data/mp/messages/strings/names.txt:1878 +msgid "Viper Command Turret Tracks" +msgstr "" + +#: data/mods/global/ntw/messages/strings/names.txt:1302 +#: data/mp/messages/strings/names.txt:1879 +msgid "Cobra Command Turret Tracks" +msgstr "" + +#: data/mods/global/ntw/messages/strings/names.txt:1303 +#: data/mp/messages/strings/names.txt:1880 +msgid "Scorpion Command Turret Tracks" +msgstr "" + +#: data/mods/global/ntw/messages/strings/names.txt:1304 +#: data/mp/messages/strings/names.txt:1881 +msgid "mantis Command Turret Tracks" +msgstr "" + +#: data/mods/global/ntw/messages/strings/names.txt:1306 +#: data/mp/messages/strings/names.txt:1883 +msgid "Cobra Lancer Tracks" +msgstr "" + +#: data/mods/global/ntw/messages/strings/names.txt:1307 +#: data/mp/messages/strings/names.txt:1884 +msgid "Mantis Heavy Cannon Tracks" +msgstr "" + +#: data/mods/global/ntw/messages/strings/names.txt:1308 +#: data/mp/messages/strings/names.txt:1885 +msgid "Mantis Tank Killer Tracks" +msgstr "" + +#: data/mods/global/ntw/messages/strings/names.txt:1309 +#: data/mp/messages/strings/names.txt:1886 +msgid "Mantis Scourge Tracks" +msgstr "" + +#: data/mods/global/ntw/messages/strings/names.txt:1310 +#: data/mp/messages/strings/names.txt:1887 +msgid "Scorpion Heavy Machinegun Tracks" +msgstr "" + +#: data/mods/global/ntw/messages/strings/names.txt:1312 +#: data/mp/messages/strings/names.txt:1889 +msgid "Scorpion Repair Tracks" +msgstr "" + +#: data/mods/global/ntw/messages/strings/names.txt:1313 +#: data/mp/messages/strings/names.txt:1890 +msgid "Scorpion Heavy Repair Hover" +msgstr "" + +#: data/mods/global/ntw/messages/strings/names.txt:1316 +#: data/mp/messages/strings/names.txt:1893 +msgid "Cobra Hover Truck" +msgstr "" + +#: data/mods/global/ntw/messages/strings/names.txt:1317 +#: data/mp/messages/strings/names.txt:1894 +msgid "Scorpion Hover Truck" +msgstr "" + +#: data/mods/global/ntw/messages/strings/names.txt:1318 +#: data/mp/messages/strings/names.txt:1895 +msgid "Mantis Hover Truck" +msgstr "" + +#: data/mods/global/ntw/messages/strings/names.txt:1321 +#: data/mp/messages/strings/names.txt:1898 +msgid "Cobra Bunker Buster Tracks" +msgstr "" + +#: data/mods/global/ntw/messages/strings/names.txt:1322 +#: data/mp/messages/strings/names.txt:1899 +msgid "Scorpion Bunker Buster Tracks" +msgstr "" + +#: data/mods/global/ntw/messages/strings/names.txt:1323 +#: data/mp/messages/strings/names.txt:1900 +msgid "Mantis Bunker Buster Tracks" +msgstr "" + +#: data/mods/global/ntw/messages/strings/names.txt:1325 +#: data/mp/messages/strings/names.txt:1902 +msgid "Viper Tracks Lancer" +msgstr "" + +#: data/mods/global/ntw/messages/strings/names.txt:1327 +#: data/mp/messages/strings/names.txt:1904 +msgid "Cobra Half-Tracks Mini-Pod" +msgstr "" + +#: data/mods/global/ntw/messages/strings/names.txt:1328 +#: data/mp/messages/strings/names.txt:1905 +msgid "Cobra Tracks Mini-Pod" +msgstr "" + +#: data/mods/global/ntw/messages/strings/names.txt:1329 +#: data/mp/messages/strings/names.txt:1906 +msgid "Cobra Tracks Mini-Rocket Artillery" +msgstr "" + +#: data/mods/global/ntw/messages/strings/names.txt:1331 +#: data/mp/messages/strings/names.txt:1908 +msgid "Cobra Inferno Half-track" +msgstr "" + +#: data/mods/global/ntw/messages/strings/names.txt:1332 +#: data/mp/messages/strings/names.txt:1909 +msgid "Python HVC Hover" +msgstr "" + +#: data/mods/global/ntw/messages/strings/names.txt:1334 +#: data/mp/messages/strings/names.txt:1913 +msgid "Python Scourge Tracks" +msgstr "" + +#: data/mods/global/ntw/messages/strings/names.txt:1335 +#: data/mp/messages/strings/names.txt:1914 +msgid "Python Gauss Cannon Tracks" +msgstr "" + +#: data/mods/global/ntw/messages/strings/names.txt:1336 +#: data/mp/messages/strings/names.txt:1915 +msgid "Python Pulse Laser Tracks" +msgstr "" + +#: data/mods/global/ntw/messages/strings/names.txt:1337 +#: data/mp/messages/strings/names.txt:1916 +msgid "Tiger Pulse Laser Tracks" +msgstr "" + +#: data/mods/global/ntw/messages/strings/names.txt:1338 +#: data/mp/messages/strings/names.txt:1917 +msgid "Tiger Heavy Laser Tracks" +msgstr "" + +#: data/mods/global/ntw/messages/strings/names.txt:1339 +#: data/mp/messages/strings/names.txt:1918 +msgid "Wyvern Gauss Cannon Tracks" +msgstr "" + +#: data/mods/global/ntw/messages/strings/names.txt:1340 +#: data/mp/messages/strings/names.txt:1919 +msgid "Wyvern Pulse Laser Tracks" +msgstr "" + +#: data/mods/global/ntw/messages/strings/names.txt:1341 +#: data/mp/messages/strings/names.txt:1920 +msgid "Wyvern Heavy Laser Tracks" +msgstr "" + #: data/mp/messages/strings/names.txt:381 #: data/mp/messages/strings/names.txt:916 msgid "Nexus Link Turret" @@ -9625,30 +9822,6 @@ msgstr "" msgid "Command turret MkIV" msgstr "" -#: data/mp/messages/strings/names.txt:1811 -msgid "Cobra Hover Heavy-Repair" -msgstr "" - -#: data/mp/messages/strings/names.txt:1812 -msgid "Viper HMG Wheels" -msgstr "" - -#: data/mp/messages/strings/names.txt:1813 -msgid "Scourge Mantis Hover" -msgstr "" - -#: data/mp/messages/strings/names.txt:1814 -msgid "TK Mantis Hover" -msgstr "" - -#: data/mp/messages/strings/names.txt:1815 -msgid "Cobra HMG Tracks" -msgstr "" - -#: data/mp/messages/strings/names.txt:1816 -msgid "Cobra Hover HC" -msgstr "" - #: data/mp/messages/strings/names.txt:1821 msgid "Viper Wheels Machinegun" msgstr "" @@ -9781,11 +9954,6 @@ msgstr "" msgid "Bug HPV VTOL" msgstr "" -#: data/mp/messages/strings/names.txt:1864 -#: data/mp/messages/strings/names.txt:1875 -msgid "Scorpion Lancer VTOL" -msgstr "" - #: data/mp/messages/strings/names.txt:1865 msgid "Scorpion HPV VTOL" msgstr "" @@ -9806,146 +9974,10 @@ msgstr "" msgid "Mantis Repair Tracks" msgstr "" -#: data/mp/messages/strings/names.txt:1873 -msgid "Scorpion Lancer Tracks" -msgstr "" - -#: data/mp/messages/strings/names.txt:1874 -msgid "Scorpion Heavy Cannon Tracks" -msgstr "" - -#: data/mp/messages/strings/names.txt:1876 -msgid "Scorpion BB VTOL" -msgstr "" - -#: data/mp/messages/strings/names.txt:1878 -msgid "Viper Command Turret Tracks" -msgstr "" - -#: data/mp/messages/strings/names.txt:1879 -msgid "Cobra Command Turret Tracks" -msgstr "" - -#: data/mp/messages/strings/names.txt:1880 -msgid "Scorpion Command Turret Tracks" -msgstr "" - -#: data/mp/messages/strings/names.txt:1881 -msgid "mantis Command Turret Tracks" -msgstr "" - -#: data/mp/messages/strings/names.txt:1883 -msgid "Cobra Lancer Tracks" -msgstr "" - -#: data/mp/messages/strings/names.txt:1884 -msgid "Mantis Heavy Cannon Tracks" -msgstr "" - -#: data/mp/messages/strings/names.txt:1885 -msgid "Mantis Tank Killer Tracks" -msgstr "" - -#: data/mp/messages/strings/names.txt:1886 -msgid "Mantis Scourge Tracks" -msgstr "" - -#: data/mp/messages/strings/names.txt:1887 -msgid "Scorpion Heavy Machinegun Tracks" -msgstr "" - -#: data/mp/messages/strings/names.txt:1889 -msgid "Scorpion Repair Tracks" -msgstr "" - -#: data/mp/messages/strings/names.txt:1890 -msgid "Scorpion Heavy Repair Hover" -msgstr "" - -#: data/mp/messages/strings/names.txt:1893 -msgid "Cobra Hover Truck" -msgstr "" - -#: data/mp/messages/strings/names.txt:1894 -msgid "Scorpion Hover Truck" -msgstr "" - -#: data/mp/messages/strings/names.txt:1895 -msgid "Mantis Hover Truck" -msgstr "" - -#: data/mp/messages/strings/names.txt:1898 -msgid "Cobra Bunker Buster Tracks" -msgstr "" - -#: data/mp/messages/strings/names.txt:1899 -msgid "Scorpion Bunker Buster Tracks" -msgstr "" - -#: data/mp/messages/strings/names.txt:1900 -msgid "Mantis Bunker Buster Tracks" -msgstr "" - -#: data/mp/messages/strings/names.txt:1902 -msgid "Viper Tracks Lancer" -msgstr "" - -#: data/mp/messages/strings/names.txt:1904 -msgid "Cobra Half-Tracks Mini-Pod" -msgstr "" - -#: data/mp/messages/strings/names.txt:1905 -msgid "Cobra Tracks Mini-Pod" -msgstr "" - -#: data/mp/messages/strings/names.txt:1906 -msgid "Cobra Tracks Mini-Rocket Artillery" -msgstr "" - -#: data/mp/messages/strings/names.txt:1908 -msgid "Cobra Inferno Half-track" -msgstr "" - -#: data/mp/messages/strings/names.txt:1909 -msgid "Python HVC Hover" -msgstr "" - #: data/mp/messages/strings/names.txt:1911 msgid "Python Tank Killer Tracks" msgstr "" -#: data/mp/messages/strings/names.txt:1913 -msgid "Python Scourge Tracks" -msgstr "" - -#: data/mp/messages/strings/names.txt:1914 -msgid "Python Gauss Cannon Tracks" -msgstr "" - -#: data/mp/messages/strings/names.txt:1915 -msgid "Python Pulse Laser Tracks" -msgstr "" - -#: data/mp/messages/strings/names.txt:1916 -msgid "Tiger Pulse Laser Tracks" -msgstr "" - -#: data/mp/messages/strings/names.txt:1917 -msgid "Tiger Heavy Laser Tracks" -msgstr "" - -#: data/mp/messages/strings/names.txt:1918 -msgid "Wyvern Gauss Cannon Tracks" -msgstr "" - -#: data/mp/messages/strings/names.txt:1919 -msgid "Wyvern Pulse Laser Tracks" -msgstr "" - -#: data/mp/messages/strings/names.txt:1920 -msgid "Wyvern Heavy Laser Tracks" -msgstr "" - #: data/mp/messages/strings/names.txt:1922 msgid "Viper Machinegun Half-Track" msgstr "" @@ -10239,195 +10271,299 @@ msgstr "" msgid "Upgraded battlefield computer system" msgstr "" -#: lib/framework/i18n.c:42 -#: lib/framework/i18n.c:64 +#: lib/framework/i18n.c:43 +#: lib/framework/i18n.c:94 msgid "System locale" msgstr "系统语言" -#: lib/framework/i18n.c:44 -#: lib/framework/i18n.c:69 +#: lib/framework/i18n.c:45 +#: lib/framework/i18n.c:96 +msgid "Czech" +msgstr "" + +#: lib/framework/i18n.c:46 +#: lib/framework/i18n.c:97 msgid "Danish" msgstr "丹麦语" -#: lib/framework/i18n.c:45 -#: lib/framework/i18n.c:68 +#: lib/framework/i18n.c:47 +#: lib/framework/i18n.c:98 msgid "German" msgstr "德语" -#: lib/framework/i18n.c:46 -#: lib/framework/i18n.c:66 +#: lib/framework/i18n.c:48 +#: lib/framework/i18n.c:99 msgid "English" msgstr "英语" -#: lib/framework/i18n.c:47 -#: lib/framework/i18n.c:70 +#: lib/framework/i18n.c:49 +#: lib/framework/i18n.c:100 +msgid "English (United Kingdom)" +msgstr "" + +#: lib/framework/i18n.c:50 +#: lib/framework/i18n.c:101 +#, fuzzy +msgid "Spanish" +msgstr "丹麦语" + +#: lib/framework/i18n.c:51 +#: lib/framework/i18n.c:102 +#, fuzzy +msgid "Basque" +msgstr "蓝色" + +#: lib/framework/i18n.c:52 +#: lib/framework/i18n.c:103 +#, fuzzy +msgid "Finnish" +msgstr "丹麦语" + +#: lib/framework/i18n.c:53 +#: lib/framework/i18n.c:104 msgid "French" msgstr "法语" -#: lib/framework/i18n.c:48 -#: lib/framework/i18n.c:71 +#: lib/framework/i18n.c:61 +#: lib/framework/i18n.c:112 +msgid "Frisian" +msgstr "" + +#: lib/framework/i18n.c:62 +#: lib/framework/i18n.c:113 +msgid "Irish" +msgstr "" + +#: lib/framework/i18n.c:63 +#: lib/framework/i18n.c:114 msgid "Italian" msgstr "意大利语" -#: lib/framework/i18n.c:49 -#: lib/framework/i18n.c:73 -msgid "Dutch" -msgstr "荷兰语" +#: lib/framework/i18n.c:64 +#: lib/framework/i18n.c:116 +msgid "Lithuanian" +msgstr "" -#: lib/framework/i18n.c:50 -#: lib/framework/i18n.c:67 +#: lib/framework/i18n.c:65 +#: lib/framework/i18n.c:117 +#, fuzzy +msgid "Latvian" +msgstr "拉丁语" + +#: lib/framework/i18n.c:66 +#: lib/framework/i18n.c:118 msgid "Norwegian" msgstr "挪威语" -#: lib/framework/i18n.c:51 -#: lib/framework/i18n.c:74 +#: lib/framework/i18n.c:67 +#: lib/framework/i18n.c:119 +#, fuzzy +msgid "Norwegian (Nynorsk)" +msgstr "挪威语" + +#: lib/framework/i18n.c:68 +#: lib/framework/i18n.c:120 +msgid "Dutch" +msgstr "荷兰语" + +#: lib/framework/i18n.c:69 +#: lib/framework/i18n.c:121 +#, fuzzy +msgid "Polish" +msgstr "英语" + +#: lib/framework/i18n.c:70 +#: lib/framework/i18n.c:122 +#, fuzzy +msgid "Brazilian Portuguese" +msgstr "葡萄牙语" + +#: lib/framework/i18n.c:71 +#: lib/framework/i18n.c:123 msgid "Portuegese" msgstr "葡萄牙语" -#: lib/framework/i18n.c:52 -#: lib/framework/i18n.c:75 +#: lib/framework/i18n.c:72 +#: lib/framework/i18n.c:124 +msgid "Romanian" +msgstr "" + +#: lib/framework/i18n.c:73 +#: lib/framework/i18n.c:125 msgid "Russian" msgstr "俄语" -#: lib/framework/i18n.c:53 +#: lib/framework/i18n.c:74 +#: lib/framework/i18n.c:126 +msgid "Slovenian" +msgstr "" + +#: lib/framework/i18n.c:76 +#: lib/framework/i18n.c:78 +#: lib/framework/i18n.c:127 +#, fuzzy +msgid "Swedish (Sweden)" +msgstr "瑞典语" + +#: lib/framework/i18n.c:80 +#: lib/framework/i18n.c:128 msgid "Swedish" msgstr "瑞典语" -#: lib/framework/i18n.c:72 +#: lib/framework/i18n.c:81 +#: lib/framework/i18n.c:129 +msgid "Turkish" +msgstr "" + +#: lib/framework/i18n.c:82 +#: lib/framework/i18n.c:130 +msgid "Uzbek (Cyrillic)" +msgstr "" + +#: lib/framework/i18n.c:83 +#: lib/framework/i18n.c:131 +msgid "Simplified Chinese" +msgstr "" + +#: lib/framework/i18n.c:115 msgid "Latin" msgstr "拉丁语" -#: src/clparse.c:94 +#: src/clparse.c:95 msgid "Run in cheat mode" msgstr "" -#: src/clparse.c:95 +#: src/clparse.c:96 msgid "Set default data directory" msgstr "" -#: src/clparse.c:95 +#: src/clparse.c:96 msgid "data directory" msgstr "" -#: src/clparse.c:96 +#: src/clparse.c:97 msgid "Set configuration directory" msgstr "" -#: src/clparse.c:96 +#: src/clparse.c:97 msgid "configuration directory" msgstr "" -#: src/clparse.c:97 +#: src/clparse.c:98 msgid "Show debug for given level" msgstr "" -#: src/clparse.c:97 +#: src/clparse.c:98 msgid "debug level" msgstr "" -#: src/clparse.c:98 +#: src/clparse.c:99 msgid "Log debug output to file" msgstr "" -#: src/clparse.c:98 +#: src/clparse.c:99 msgid "file" msgstr "" -#: src/clparse.c:99 -msgid "Play in fullscreen mode" -msgstr "" - #: src/clparse.c:100 -msgid "Load a specific game" -msgstr "" - -#: src/clparse.c:100 -msgid "game-name" +msgid "Flush all debug output written to stderr" msgstr "" #: src/clparse.c:101 +msgid "Play in fullscreen mode" +msgstr "" + +#: src/clparse.c:102 +msgid "Load a specific game" +msgstr "" + +#: src/clparse.c:102 +msgid "game-name" +msgstr "" + +#: src/clparse.c:103 msgid "Show this help message and exit" msgstr "" -#: src/clparse.c:102 +#: src/clparse.c:104 msgid "Enable a global mod" msgstr "" -#: src/clparse.c:102 -#: src/clparse.c:103 #: src/clparse.c:104 +#: src/clparse.c:105 +#: src/clparse.c:106 msgid "mod" msgstr "" -#: src/clparse.c:103 +#: src/clparse.c:105 msgid "Enable a campaign only mod" msgstr "" -#: src/clparse.c:104 +#: src/clparse.c:106 msgid "Enable a multiplay only mod" msgstr "" -#: src/clparse.c:105 +#: src/clparse.c:107 msgid "Load a saved game" msgstr "" -#: src/clparse.c:105 +#: src/clparse.c:107 msgid "savegame" msgstr "" -#: src/clparse.c:108 +#: src/clparse.c:110 msgid "Play in windowed mode" msgstr "" -#: src/clparse.c:109 +#: src/clparse.c:111 msgid "Show version information and exit" msgstr "" -#: src/clparse.c:110 +#: src/clparse.c:112 msgid "Set the resolution to use" msgstr "" -#: src/clparse.c:110 +#: src/clparse.c:112 msgid "WIDTHxHEIGHT" msgstr "" -#: src/clparse.c:111 +#: src/clparse.c:113 msgid "Enable shadows" msgstr "" -#: src/clparse.c:112 +#: src/clparse.c:114 msgid "Disable shadows" msgstr "" -#: src/clparse.c:113 +#: src/clparse.c:115 msgid "Enable sound" msgstr "" -#: src/clparse.c:114 +#: src/clparse.c:116 msgid "Disable sound" msgstr "" -#: src/clparse.c:115 +#: src/clparse.c:117 msgid "Activate self-test" msgstr "" -#: src/clparse.c:116 +#: src/clparse.c:118 msgid "connect directly to IP/hostname" msgstr "" -#: src/clparse.c:117 +#: src/clparse.c:119 msgid "go directly to host screen" msgstr "" -#: src/configuration.c:398 -#: src/configuration.c:399 +#: src/configuration.c:403 +#: src/configuration.c:404 #: src/multistat.c:131 msgid "Player" msgstr "玩家" #: src/design.c:453 #: src/design.c:474 -#: src/design.c:3547 +#: src/design.c:3548 msgid "New Vehicle" msgstr "" @@ -10579,72 +10715,72 @@ msgstr "" msgid "Unit Lost!" msgstr "单位丢失!" -#: src/droid.c:1619 +#: src/droid.c:1624 msgid "Structure Restored" msgstr "" -#: src/droid.c:3407 +#: src/droid.c:3409 #, c-format msgid "Group %u selected - %u Unit" msgid_plural "Group %u selected - %u Units" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: src/droid.c:3420 +#: src/droid.c:3422 #, c-format msgid "%u unit assigned to Group %u" msgid_plural "%u units assigned to Group %u" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: src/droid.c:3433 +#: src/droid.c:3435 #, c-format msgid "Centered on Group %u - %u Unit" msgid_plural "Centered on Group %u - %u Units" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: src/droid.c:3437 +#: src/droid.c:3439 #, c-format msgid "Aligning with Group %u - %u Unit" msgid_plural "Aligning with Group %u - %u Units" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: src/droid.c:3656 +#: src/droid.c:3658 msgid "Rookie" msgstr "" -#: src/droid.c:3657 +#: src/droid.c:3659 msgctxt "rank" msgid "Green" msgstr "" -#: src/droid.c:3658 +#: src/droid.c:3660 msgid "Trained" msgstr "" -#: src/droid.c:3659 +#: src/droid.c:3661 msgid "Regular" msgstr "" -#: src/droid.c:3660 +#: src/droid.c:3662 msgid "Professional" msgstr "" -#: src/droid.c:3661 +#: src/droid.c:3663 msgid "Veteran" msgstr "" -#: src/droid.c:3662 +#: src/droid.c:3664 msgid "Elite" msgstr "" -#: src/droid.c:3663 +#: src/droid.c:3665 msgid "Special" msgstr "" -#: src/droid.c:3664 +#: src/droid.c:3666 msgid "Hero" msgstr "" @@ -10745,6 +10881,10 @@ msgstr "" msgid "Graphics Options" msgstr "" +#: src/frontend.c:533 +msgid "Video Options" +msgstr "" + #: src/frontend.c:534 msgid "Audio Options" msgstr "" @@ -10913,12 +11053,12 @@ msgid "Unit Colour" msgstr "" #: src/hci.c:1017 -#: src/hci.c:3879 -#: src/hci.c:4030 -#: src/hci.c:4483 -#: src/hci.c:5707 +#: src/hci.c:3853 +#: src/hci.c:4004 +#: src/hci.c:4457 +#: src/hci.c:5681 #: src/intelmap.c:529 -#: src/intorder.c:659 +#: src/intorder.c:661 #: src/loadsave.c:261 #: src/multimenu.c:431 #: src/multimenu.c:1250 @@ -10936,127 +11076,127 @@ msgstr "关闭" msgid "GAME SAVED!" msgstr "游戏已保存!" -#: src/hci.c:2116 +#: src/hci.c:2113 msgid "Failed to create building" msgstr "" -#: src/hci.c:2139 +#: src/hci.c:2136 #, c-format msgid "Player %u is cheating (debug menu) him/herself a new structure: %s." msgstr "" -#: src/hci.c:2153 +#: src/hci.c:2150 #, c-format msgid "Player %u is cheating (debug menu) him/herself a new feature: %s." msgstr "" -#: src/hci.c:2172 +#: src/hci.c:2169 #, c-format msgid "Player %u is cheating (debug menu) him/herself a new droid: %s." msgstr "" -#: src/hci.c:3781 +#: src/hci.c:3755 msgid "Commanders (F6)" msgstr "" -#: src/hci.c:3797 +#: src/hci.c:3771 msgid "Intelligence Display (F5)" msgstr "" -#: src/hci.c:3813 +#: src/hci.c:3787 msgid "Manufacture (F1)" msgstr "" -#: src/hci.c:3829 +#: src/hci.c:3803 msgid "Design (F4)" msgstr "" -#: src/hci.c:3845 +#: src/hci.c:3819 msgid "Research (F2)" msgstr "" -#: src/hci.c:3861 +#: src/hci.c:3835 msgid "Build (F3)" msgstr "" -#: src/hci.c:3941 +#: src/hci.c:3915 #: src/multiint.c:772 #: src/multiint.c:776 msgid "Power" msgstr "能源" -#: src/hci.c:4125 +#: src/hci.c:4099 msgid "Tile" msgstr "" -#: src/hci.c:4126 +#: src/hci.c:4100 msgid "Place tiles on map" msgstr "" -#: src/hci.c:4135 +#: src/hci.c:4109 msgid "Unit" msgstr "单位" -#: src/hci.c:4136 +#: src/hci.c:4110 msgid "Place Unit on map" msgstr "" -#: src/hci.c:4144 +#: src/hci.c:4118 msgid "Struct" msgstr "" -#: src/hci.c:4145 +#: src/hci.c:4119 msgid "Place Structures on map" msgstr "" -#: src/hci.c:4153 +#: src/hci.c:4127 msgid "Feat" msgstr "" -#: src/hci.c:4154 +#: src/hci.c:4128 msgid "Place Features on map" msgstr "" -#: src/hci.c:4165 +#: src/hci.c:4139 #, fuzzy msgid "Pause or unpause the game" msgstr "主机已经离开了游戏!" -#: src/hci.c:4179 +#: src/hci.c:4153 msgid "Align height of all map objects" msgstr "" -#: src/hci.c:4204 +#: src/hci.c:4178 #: src/ingameop.c:121 #: src/ingameop.c:254 #: src/ingameop.c:259 msgid "Quit" msgstr "退出" -#: src/hci.c:4205 +#: src/hci.c:4179 msgid "Exit Game" msgstr "退出游戏" -#: src/hci.c:4568 +#: src/hci.c:4542 #: src/intdisplay.c:211 #: src/intdisplay.c:254 #: src/intdisplay.c:300 msgid "Progress Bar" msgstr "进度条" -#: src/hci.c:5622 +#: src/hci.c:5596 msgid "Factory Delivery Point" msgstr "" -#: src/hci.c:5641 +#: src/hci.c:5615 msgid "Loop Production" msgstr "" -#: src/hci.c:5732 +#: src/hci.c:5706 msgid "Tab Scroll left" msgstr "" -#: src/hci.c:5749 +#: src/hci.c:5723 msgid "Tab Scroll right" msgstr "" @@ -11100,107 +11240,111 @@ msgstr "" msgid "Current Objective" msgstr "" -#: src/intorder.c:178 +#: src/intorder.c:179 #: src/keymap.c:388 msgid "Short Range" msgstr "" -#: src/intorder.c:179 +#: src/intorder.c:180 #: src/keymap.c:394 msgid "Long Range" msgstr "" -#: src/intorder.c:180 +#: src/intorder.c:181 #: src/keymap.c:387 msgid "Optimum Range" msgstr "" -#: src/intorder.c:181 +#: src/intorder.c:182 #: src/keymap.c:407 msgid "Retreat at Medium Damage" msgstr "" -#: src/intorder.c:182 +#: src/intorder.c:183 #: src/keymap.c:408 msgid "Retreat at Heavy Damage" msgstr "" -#: src/intorder.c:183 +#: src/intorder.c:184 #: src/keymap.c:409 msgid "Do or Die!" msgstr "" -#: src/intorder.c:184 +#: src/intorder.c:185 msgid "Fire-At-Will" msgstr "" -#: src/intorder.c:185 +#: src/intorder.c:186 #: src/keymap.c:384 msgid "Return Fire" msgstr "" -#: src/intorder.c:186 +#: src/intorder.c:187 #: src/keymap.c:382 msgid "Hold Fire" msgstr "" -#: src/intorder.c:187 +#: src/intorder.c:188 #: src/keymap.c:390 msgid "Patrol" msgstr "" -#: src/intorder.c:188 +#: src/intorder.c:189 #: src/keymap.c:389 msgid "Pursue" msgstr "" -#: src/intorder.c:189 +#: src/intorder.c:190 msgid "Guard Position" msgstr "" -#: src/intorder.c:190 +#: src/intorder.c:191 #: src/keymap.c:392 msgid "Hold Position" msgstr "" -#: src/intorder.c:191 +#: src/intorder.c:192 #: src/keymap.c:391 msgid "Return For Repair" msgstr "" -#: src/intorder.c:192 +#: src/intorder.c:193 msgid "Return To HQ" msgstr "" -#: src/intorder.c:193 +#: src/intorder.c:194 msgid "Go to Transport" msgstr "" -#: src/intorder.c:194 +#: src/intorder.c:195 #: src/keymap.c:418 msgid "Return for Recycling" msgstr "" -#: src/intorder.c:195 +#: src/intorder.c:196 msgid "Recycle" msgstr "" -#: src/intorder.c:196 +#: src/intorder.c:197 msgid "Assign Factory Production" msgstr "" -#: src/intorder.c:197 +#: src/intorder.c:198 msgid "Assign Cyborg Factory Production" msgstr "" -#: src/intorder.c:198 +#: src/intorder.c:199 msgid "Assign Fire Support" msgstr "" -#: src/intorder.c:199 +#: src/intorder.c:200 msgid "Assign VTOL Factory Production" msgstr "" +#: src/intorder.c:201 +msgid "Circle" +msgstr "" + #: src/keybind.c:130 msgid "Sorry, that cheat is disabled in multiplayer games." msgstr "" @@ -11781,52 +11925,52 @@ msgstr "退出到主菜单" msgid "Continue Game" msgstr "继续游戏" -#: src/multigifts.c:168 +#: src/multigifts.c:169 #, c-format msgid "%s Gives You A Visibility Report" msgstr "" -#: src/multigifts.c:188 +#: src/multigifts.c:189 #, c-format msgid "%s Gives you a %s" msgstr "%s 给你一个 %s" -#: src/multigifts.c:238 +#: src/multigifts.c:240 #, c-format -msgid "Tried to give away a %s - but this is not allowed." +msgid "Tried to give away a non-empty %s - but this is not allowed." msgstr "" -#: src/multigifts.c:297 +#: src/multigifts.c:299 #, c-format msgid "%s Gives You Technology Documents" msgstr "" -#: src/multigifts.c:335 +#: src/multigifts.c:337 #, c-format msgid "%s Gives You Power" msgstr "%s 给你能源" -#: src/multigifts.c:355 +#: src/multigifts.c:357 #, c-format msgid "%s Requests An Alliance With You" msgstr "" -#: src/multigifts.c:364 +#: src/multigifts.c:366 #, c-format msgid "You Invite %s To Form An Alliance" msgstr "" -#: src/multigifts.c:384 +#: src/multigifts.c:386 #, c-format msgid "%s Breaks The Alliance With %s" msgstr "" -#: src/multigifts.c:410 +#: src/multigifts.c:412 #, c-format msgid "%s Forms An Alliance With %s" msgstr "" -#: src/multigifts.c:801 +#: src/multigifts.c:803 #, c-format msgid "You Discover Blueprints For %s" msgstr "" @@ -11910,7 +12054,6 @@ msgid "Allow Alliances" msgstr "" #: src/multiint.c:747 -#: src/multiint.c:1953 msgid "Locked Teams" msgstr "" @@ -11979,16 +12122,20 @@ msgstr "" msgid "CHAT" msgstr "" -#: src/multiint.c:1997 +#: src/multiint.c:1951 +msgid "'Locked Teams' mode enabled" +msgstr "" + +#: src/multiint.c:1994 #, c-format msgid "The host has kicked %s from the game!" msgstr "" -#: src/multiint.c:2088 +#: src/multiint.c:2085 msgid "Host is Starting Game" msgstr "" -#: src/multiint.c:2535 +#: src/multiint.c:2532 msgid "Players" msgstr "" @@ -12107,16 +12254,16 @@ msgstr "粉红色" msgid "Cyan" msgstr "青绿色" -#: src/research.c:1849 +#: src/research.c:1845 #, c-format msgid "Research completed: %s" msgstr "" -#: src/research.c:1854 +#: src/research.c:1850 msgid "Research Completed" msgstr "" -#: src/research.c:2657 +#: src/research.c:2653 msgid "Research Award" msgstr "" @@ -12275,59 +12422,59 @@ msgstr "" msgid "Unable to locate any Commanders!" msgstr "" -#: src/structure.c:2775 +#: src/structure.c:2765 msgid "Command Control Limit Reached - Production Halted" msgstr "" -#: src/structure.c:5864 -#: src/structure.c:5886 +#: src/structure.c:5874 +#: src/structure.c:5896 #, c-format msgid "%s - %u Unit assigned" msgid_plural "%s - %u Units assigned" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: src/structure.c:5936 +#: src/structure.c:5946 #, c-format msgid "%s - Connected %u of %u" msgstr "" -#: src/structure.c:5950 +#: src/structure.c:5960 #, c-format msgid "%s - Damage %3.0f%%" msgstr "" -#: src/structure.c:6070 -#: src/structure.c:6119 +#: src/structure.c:6080 +#: src/structure.c:6129 #, c-format msgid "%s - Electronically Damaged" msgstr "" -#: src/structure.c:6354 +#: src/structure.c:6364 msgid "Electronic Reward - Visibility Report" msgstr "" -#: src/structure.c:6394 +#: src/structure.c:6404 msgid "Factory Reward - Propulsion" msgstr "" -#: src/structure.c:6418 +#: src/structure.c:6428 msgid "Factory Reward - Body" msgstr "" -#: src/structure.c:6442 +#: src/structure.c:6452 msgid "Factory Reward - Weapon" msgstr "" -#: src/structure.c:6451 +#: src/structure.c:6461 msgid "Factory Reward - Nothing" msgstr "" -#: src/structure.c:6479 +#: src/structure.c:6489 msgid "Repair Facility Award - Repair" msgstr "" -#: src/structure.c:6486 +#: src/structure.c:6496 msgid "Repair Facility Award - Nothing" msgstr "" @@ -12336,7 +12483,7 @@ msgstr "" msgid "Launch Transport" msgstr "" -#: src/transporter.c:1702 +#: src/transporter.c:1713 msgid "Reinforcements landing" msgstr ""