diff --git a/po/ko.po b/po/ko.po index f6c766fac..fe37b35e3 100644 --- a/po/ko.po +++ b/po/ko.po @@ -7,8 +7,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: warzone2100 2.3_branch\n" "Report-Msgid-Bugs-To: warzone-dev@gna.org\n" -"POT-Creation-Date: 2010-09-07 13:59+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2003-01-05 22:18+0900\n" +"POT-Creation-Date: 2010-09-16 20:24+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2003-01-15 11:40+0900\n" "Last-Translator: Joshua Shin \n" "Language-Team: Korean Translation Team \n" "Language: \n" @@ -4948,7 +4948,7 @@ msgstr "다른 진전이 있으면 알려드리겠습니다." #: data/base/messages/strings/cam1strings.txt:157 #: data/base/sequenceaudio/cam1/c001end.txt:7 msgid "Commander you are to assist Team Beta" -msgstr "사령관님, 당신은 베타 팀을 도울 것입니다" +msgstr "사령관님, 당신은 베타 팀을 도와야 합니다" #: data/base/messages/strings/cam2strings.txt:4 #: data/base/sequenceaudio/cam2/c002.txa:8 @@ -10805,9 +10805,8 @@ msgid "Armour +35%, Body Points +30%" msgstr "장갑 + 35%, 보디포인트 +30%" #: data/mp/messages/resmessages1.rmsg:122 -#, fuzzy msgid "Armored guard tower with Mini-Rocket Pod" -msgstr "미니포드 로케트를 장착한 장갑된 경호탑" +msgstr "미니로케트 포드를 장착한 장갑된 경호탑" #: data/mp/messages/resmessages1.rmsg:148 msgid "Armored guard tower with Lancer AT rocket" @@ -10978,7 +10977,6 @@ msgid "Howitzer reload time -10%" msgstr "곡사포 재장전 시간 소요 -10%" #: data/mp/messages/resmessages2.rmsg:928 -#, fuzzy msgid "High Explosive Anti-Tank warheads" msgstr "대전차용 고위력 탄두" @@ -11404,9 +11402,8 @@ msgstr "넥서스 링크 터릿" #: data/mp/messages/strings/names.txt:404 #: data/mp/messages/strings/names.txt:725 -#, fuzzy msgid "Hardcrete Gate" -msgstr "하드크리트 벽" +msgstr "하드크리트 문" #: data/mp/messages/strings/names.txt:410 #: data/mp/messages/strings/names.txt:736 @@ -11419,9 +11416,8 @@ msgstr "토네이도 대공 발사 시설" #: data/mp/messages/strings/names.txt:418 #: data/mp/messages/strings/names.txt:727 -#, fuzzy msgid "AA Flak Cannon Emplacement" -msgstr "플라즈마 캐논 발사 시설" +msgstr "대공 캐논 발사 시설" #: data/mp/messages/strings/names.txt:474 #: data/mp/messages/strings/names.txt:791 @@ -11445,14 +11441,12 @@ msgstr "미니로케트 배열" #: data/mp/messages/strings/names.txt:553 #: data/mp/messages/strings/names.txt:998 -#, fuzzy msgid "AA Flak Cannon" -msgstr "플라즈마 캐논" +msgstr "대공 캐논" #: data/mp/messages/strings/names.txt:554 -#, fuzzy msgid "VTOL Flak Cannon" -msgstr "VTOL 캐논" +msgstr "VTOL 대공 캐논" #: data/mp/messages/strings/names.txt:567 #: data/mp/messages/strings/names.txt:1699 @@ -11607,24 +11601,20 @@ msgid "Rail Target Prediction Computer" msgstr "레일 표적 예측 컴퓨터" #: data/mp/messages/strings/names.txt:1170 -#, fuzzy msgid "Stabilized Rockets" -msgstr "안정 미니 로케트" +msgstr "안정 로케트" #: data/mp/messages/strings/names.txt:1174 -#, fuzzy msgid "HE Rockets" -msgstr "고위력 미니로케트" +msgstr "고위력 로케트" #: data/mp/messages/strings/names.txt:1175 -#, fuzzy msgid "HE Rockets Mk2" -msgstr "고위력 미니로케트 Mk 2" +msgstr "고위력 로케트 Mk 2" #: data/mp/messages/strings/names.txt:1176 -#, fuzzy msgid "HE Rockets Mk3" -msgstr "고위력 미니로케트 Mk 3" +msgstr "고위력 로케트 Mk 3" #: data/mp/messages/strings/names.txt:1389 msgid "Assault Gun Tower" @@ -11639,9 +11629,8 @@ msgid "Hyper Velocity Cannon Python Tracks" msgstr "초고속도 캐논 파이썬 무한궤도" #: data/mp/messages/strings/names.txt:1480 -#, fuzzy msgid "AA Flak Cannon Python Half-tracks" -msgstr "대형 캐논 파이썬 무한궤도" +msgstr "대공 캐논 파이썬 반 무한궤도" #: data/mp/messages/strings/names.txt:1518 msgid "Bunker Buster Cobra Hover" @@ -11820,23 +11809,21 @@ msgid "Plasma Cannon Emplacement" msgstr "플라즈마 캐논 발사 시설" #: data/mp/messages/strings/names.txt:1725 -#, fuzzy msgid "Sunburst AA Rocket Array" -msgstr "미니로케트 배열" +msgstr "썬버스트 대공 로케트 배열" #: data/mp/messages/strings/names.txt:1726 msgid "Sunburst AA" -msgstr "" +msgstr "썬버스트 대공 로케트" #: data/mp/messages/strings/names.txt:1727 msgid "VTOL Sunburst AA" -msgstr "" +msgstr "VTOL 썬버스트 대공 로케트" #: data/mp/messages/strings/names.txt:1728 #: data/mp/messages/strings/names.txt:1729 -#, fuzzy msgid "Sunburst AA Site" -msgstr "허리케인 대공 발사 시설" +msgstr "썬버스트 대공 발사 시설" #: data/mp/messages/strings/names.txt:1731 #: data/mp/messages/strings/names.txt:1732 @@ -11962,9 +11949,8 @@ msgstr "회오리 하드포인트" #: data/mp/messages/strings/names.txt:1798 #: data/mp/messages/strings/names.txt:1799 -#, fuzzy msgid "AA Flak Cannon Hardpoint" -msgstr "어썰트 캐논 하드포인트" +msgstr "대공 캐논 하드포인트" #: data/mp/messages/strings/names.txt:1800 #: data/mp/messages/strings/names.txt:1801 @@ -12033,9 +12019,8 @@ msgid "Hyper Velocity Cannon Python Hover" msgstr "초고속도 캐논 파이썬 호버추진" #: data/mp/messages/strings/names.txt:1967 -#, fuzzy msgid "Plasmite Retribution VTOL" -msgstr "HEAP 폭탄 투하실 레트리뷰션 VTOL" +msgstr "플라즈마이트 폭탄 투하실 레트리뷰션 VTOL" #: lib/framework/i18n.c:90 #: lib/framework/i18n.c:149 @@ -14082,16 +14067,15 @@ msgstr "확인" #: src/multiint.c:1102 msgid "Tanks disabled!!" -msgstr "" +msgstr "탱크가 비활성화되었습니다!!" #: src/multiint.c:1103 -#, fuzzy msgid "Cyborgs disabled." -msgstr "새로운 사이보그가 사용 가능합니다" +msgstr "사이보그가 비활성화되었습니다." #: src/multiint.c:1104 msgid "VTOLs disabled." -msgstr "" +msgstr "VTOL이 비활성화되었습니다." #: src/multiint.c:1154 #: src/multiint.c:1161 @@ -14848,60 +14832,6 @@ msgstr "버젼 %s%s%s%s" #~ msgid "Viper Flamer Half-Track" #~ msgstr "바이퍼 화염방사기 반 무한궤도" -#~ msgid "Mini-Rocket accuracy +10%" -#~ msgstr "미니로케트 정확도 +10%" - -#~ msgid "Mini-Rocket damage +25%" -#~ msgstr "미니로케트 파괴력 +25%" - -#~ msgid "Mini-Rocket reload time -15%" -#~ msgstr "미니로케트 재장전 시간 소요 -15%" - -#~ msgid "Cyclone AA Site" -#~ msgstr "싸이클론 대공 발사 시설" - -#~ msgid "Automated Manufacturing Mk2" -#~ msgstr "자동화 생산 Mk 2" - -#~ msgid "Automated Manufacturing Mk3" -#~ msgstr "자동화 생산 Mk 3" - -#~ msgid "Robotic Manufacturing Mk2" -#~ msgstr "로봇식 생산 Mk 2" - -#~ msgid "Robotic Manufacturing Mk3" -#~ msgstr "로봇식 생산 Mk 3" - -#~ msgid "Advanced Manufacturing Mk2" -#~ msgstr "고급 생산 Mk 2" - -#~ msgid "Automated Repair Facility Mk2" -#~ msgstr "자동화 수리 시설 Mk 2" - -#~ msgid "Automated Repair Facility Mk3" -#~ msgstr "자동화 수리 시설 Mk 3" - -#~ msgid "Robotic Repair Facility Mk2" -#~ msgstr "로봇식 수리 시설 Mk 2" - -#~ msgid "HESH Mini-Rockets" -#~ msgstr "점착유탄 미니로케트" - -#~ msgid "HESH Mini-Rockets Mk2" -#~ msgstr "점착유탄 미니로케트 Mk 2" - -#~ msgid "HESH Mini-Rockets Mk3" -#~ msgstr "점착유탄 미니로케트 Mk 3" - -#~ msgid "Thermite Flamer Cyborg" -#~ msgstr "테르밋 화염방사기 사이보그" - -#~ msgid "Grenadier Cyborg" -#~ msgstr "척탄병 사이보그" - -#~ msgid "Cyclone Hardpoint" -#~ msgstr "싸이클론 하드포인트" - #~ msgid ": Unknown cheat code." #~ msgstr ": 알 수 없는 치트 코드입니다." @@ -14979,3 +14909,57 @@ msgstr "버젼 %s%s%s%s" #~ msgid "kicked %s : %s from the game, and added them to the banned list!" #~ msgstr "%s 퇴장 : %s를 퇴장시켰으며, 금지 목록에 추가되었습니다!" + +#~ msgid "Mini-Rocket accuracy +10%" +#~ msgstr "미니로케트 정확도 +10%" + +#~ msgid "Mini-Rocket damage +25%" +#~ msgstr "미니로케트 파괴력 +25%" + +#~ msgid "Mini-Rocket reload time -15%" +#~ msgstr "미니로케트 재장전 시간 소요 -15%" + +#~ msgid "Cyclone AA Site" +#~ msgstr "싸이클론 대공 발사 시설" + +#~ msgid "Automated Manufacturing Mk2" +#~ msgstr "자동화 생산 Mk 2" + +#~ msgid "Automated Manufacturing Mk3" +#~ msgstr "자동화 생산 Mk 3" + +#~ msgid "Robotic Manufacturing Mk2" +#~ msgstr "로봇식 생산 Mk 2" + +#~ msgid "Robotic Manufacturing Mk3" +#~ msgstr "로봇식 생산 Mk 3" + +#~ msgid "Advanced Manufacturing Mk2" +#~ msgstr "고급 생산 Mk 2" + +#~ msgid "Automated Repair Facility Mk2" +#~ msgstr "자동화 수리 시설 Mk 2" + +#~ msgid "Automated Repair Facility Mk3" +#~ msgstr "자동화 수리 시설 Mk 3" + +#~ msgid "Robotic Repair Facility Mk2" +#~ msgstr "로봇식 수리 시설 Mk 2" + +#~ msgid "HESH Mini-Rockets" +#~ msgstr "점착유탄 미니로케트" + +#~ msgid "HESH Mini-Rockets Mk2" +#~ msgstr "점착유탄 미니로케트 Mk 2" + +#~ msgid "HESH Mini-Rockets Mk3" +#~ msgstr "점착유탄 미니로케트 Mk 3" + +#~ msgid "Thermite Flamer Cyborg" +#~ msgstr "테르밋 화염방사기 사이보그" + +#~ msgid "Grenadier Cyborg" +#~ msgstr "척탄병 사이보그" + +#~ msgid "Cyclone Hardpoint" +#~ msgstr "싸이클론 하드포인트"