diff --git a/po/ca_ES.po b/po/ca_ES.po index a50eaa9d5..15ff5e9b1 100644 --- a/po/ca_ES.po +++ b/po/ca_ES.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: warzone2100-master_20110320qt\n" "Report-Msgid-Bugs-To: warzone-dev@gna.org\n" -"POT-Creation-Date: 2012-01-21 17:36+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2012-01-29 18:12+0100\n" "PO-Revision-Date: 2011-04-03 19:45+0200\n" "Last-Translator: Àngel Mompó \n" "Language-Team: \n" @@ -10234,7 +10234,7 @@ msgstr "" msgid "OpenGL 1.4 is not supported by your system. The game requires this. Please upgrade your graphics drivers/hardware, if possible." msgstr "" -#: lib/netplay/netplay.cpp:188 +#: lib/netplay/netplay.cpp:193 #: lib/netplay/netplay.cpp:1023 msgid "Enter password here" msgstr "Fiqueu la contrasenya aquí" @@ -10253,7 +10253,7 @@ msgid "" " or to forward the port to your system." msgstr "" -#: lib/netplay/netplay.cpp:2666 +#: lib/netplay/netplay.cpp:2679 msgid "Failed to get a lobby response!" msgstr "" @@ -10626,7 +10626,7 @@ msgid "Player dropped" msgstr "Ha caigut un jugador" #: src/display3d.cpp:657 -#: src/multiint.cpp:2198 +#: src/multiint.cpp:2210 msgid "Waiting for other players" msgstr "S'està esperant els altres jugadors" @@ -10653,81 +10653,81 @@ msgstr "%s - Aliat - Desperfectes %d%% - Experiència %d, %s" msgid "Unit Lost!" msgstr "Heu perdut una unitat!" -#: src/droid.cpp:1310 +#: src/droid.cpp:1287 msgid "Structure Restored" msgstr "Estructura recuperada" -#: src/droid.cpp:2281 +#: src/droid.cpp:2257 #, c-format msgid "Group %u selected - %u Unit" msgid_plural "Group %u selected - %u Units" msgstr[0] "S'ha seleccionat el grup %u - %u unitat" msgstr[1] "S'ha seleccionat el grup %u - %u unitats" -#: src/droid.cpp:2294 +#: src/droid.cpp:2270 #, c-format msgid "%u unit assigned to Group %u" msgid_plural "%u units assigned to Group %u" msgstr[0] "S'ha assignat %u unitat al grup %u" msgstr[1] "S'ha assignat %u unitats al grup %u" -#: src/droid.cpp:2307 +#: src/droid.cpp:2283 #, c-format msgid "Centered on Group %u - %u Unit" msgid_plural "Centered on Group %u - %u Units" msgstr[0] "S'ha centrat al grup %u - %u unitat" msgstr[1] "S'ha centrat al grup %u - %u unitats" -#: src/droid.cpp:2311 +#: src/droid.cpp:2287 #, c-format msgid "Aligning with Group %u - %u Unit" msgid_plural "Aligning with Group %u - %u Units" msgstr[0] "S'alinea amb el grup %u - %u Unitat" msgstr[1] "S'alinea amb el grup %u - %u Unitats" -#: src/droid.cpp:2493 +#: src/droid.cpp:2469 msgid "Rookie" msgstr "Principiant" -#: src/droid.cpp:2494 +#: src/droid.cpp:2470 msgctxt "rank" msgid "Green" msgstr "Novell" -#: src/droid.cpp:2495 +#: src/droid.cpp:2471 msgid "Trained" msgstr "Entrenat" -#: src/droid.cpp:2496 +#: src/droid.cpp:2472 msgid "Regular" msgstr "Regular" -#: src/droid.cpp:2497 +#: src/droid.cpp:2473 msgid "Professional" msgstr "Professional" -#: src/droid.cpp:2498 +#: src/droid.cpp:2474 msgid "Veteran" msgstr "Veterà" -#: src/droid.cpp:2499 +#: src/droid.cpp:2475 msgid "Elite" msgstr "Èlit" -#: src/droid.cpp:2500 +#: src/droid.cpp:2476 msgid "Special" msgstr "Especial" -#: src/droid.cpp:2501 +#: src/droid.cpp:2477 msgid "Hero" msgstr "Heroi" -#: src/droid.cpp:3461 +#: src/droid.cpp:3435 #, c-format msgid "%s wanted to give you a %s but you have too many!" msgstr "%s vol donar-vos un %s però en teniu masses!" -#: src/droid.cpp:3465 +#: src/droid.cpp:3439 #, c-format msgid "You wanted to give %s a %s but they have too many!" msgstr "Voleu donar %s a %s però en té masses!" @@ -10834,7 +10834,7 @@ msgid "TCP PORT 2100 MUST BE OPENED IN YOUR FIREWALL / ROUTER TO HOST GAMES!" msgstr "" #: src/frontend.cpp:444 -#: src/multiint.cpp:1373 +#: src/multiint.cpp:1385 msgid "OPTIONS" msgstr "OPCIONS" @@ -11103,7 +11103,7 @@ msgid "GAME OPTIONS" msgstr "OPCIONS DE JOC" #: src/frontend.cpp:1399 -#: src/multiint.cpp:2464 +#: src/multiint.cpp:2476 msgid "Mod: " msgstr "Mod:" @@ -11112,8 +11112,8 @@ msgid "MAP SAVED!" msgstr "S'HA DESAT EL MAPA!" #: src/hci.cpp:1554 -#: src/loop.cpp:269 -#: src/loop.cpp:285 +#: src/loop.cpp:257 +#: src/loop.cpp:273 msgid "GAME SAVED: " msgstr "S'HA DESAT LA PARTIDA: " @@ -11162,7 +11162,7 @@ msgid "Build (F3)" msgstr "Construcció (F3)" #: src/hci.cpp:3416 -#: src/multiint.cpp:1477 +#: src/multiint.cpp:1489 #: src/multimenu.cpp:799 msgid "Power" msgstr "Energia" @@ -11748,8 +11748,8 @@ msgstr "MAPATGE DE TECLES" #: src/keyedit.cpp:377 #: src/multiint.cpp:712 -#: src/multiint.cpp:1166 -#: src/multiint.cpp:1563 +#: src/multiint.cpp:1178 +#: src/multiint.cpp:1575 msgid "Return To Previous Screen" msgstr "Torna a la pantalla anterior" @@ -12233,8 +12233,8 @@ msgstr "Traça un objecte de la partida" msgid "Toggle Driving Mode" msgstr "Commuta el mode de conducció" -#: src/loop.cpp:276 -#: src/loop.cpp:292 +#: src/loop.cpp:264 +#: src/loop.cpp:280 msgid "Could not save game!" msgstr "No s'ha pogut desar el joc!" @@ -12342,7 +12342,7 @@ msgid "Accept Settings" msgstr "Accepta la configuració" #: src/multiint.cpp:652 -#: src/multiint.cpp:1213 +#: src/multiint.cpp:1225 msgid "Cancel" msgstr "Cancela" @@ -12362,356 +12362,361 @@ msgstr "Sala" msgid "IP" msgstr "IP" -#: src/multiint.cpp:933 -#, c-format -msgid "Hosted by %s, Game Status: %s%s%s%s!" -msgstr "" - #: src/multiint.cpp:934 #, fuzzy msgid "[Password required]" msgstr "*** ara NO cal contrassenya! ***" -#: src/multiint.cpp:935 +#: src/multiint.cpp:938 msgid "[No Tanks]" msgstr "" -#: src/multiint.cpp:936 +#: src/multiint.cpp:942 #, fuzzy -msgid " [No Cyborgs]" +msgid "[No Cyborgs]" msgstr "Fabrica ciborgs" -#: src/multiint.cpp:937 -msgid " [No VTOLs]" +#: src/multiint.cpp:946 +msgid "[No VTOLs]" msgstr "" -#: src/multiint.cpp:962 +#: src/multiint.cpp:950 +#, c-format +msgid "Hosted by %s" +msgstr "" + +#: src/multiint.cpp:954 +#, c-format +msgid "Hosted by %s —%s" +msgstr "" + +#: src/multiint.cpp:974 msgid "No games are available" msgstr "No hi ha partides disponibles" -#: src/multiint.cpp:965 +#: src/multiint.cpp:977 msgid "Game is full" msgstr "La partida està plena" -#: src/multiint.cpp:969 +#: src/multiint.cpp:981 msgid "You were kicked!" msgstr "Us han fet fora!" -#: src/multiint.cpp:972 +#: src/multiint.cpp:984 msgid "Wrong Game Version!" msgstr "Versió del joc equivocada!" -#: src/multiint.cpp:975 +#: src/multiint.cpp:987 msgid "You have an incompatible mod." msgstr "Teniu un modificador incompatible" -#: src/multiint.cpp:979 +#: src/multiint.cpp:991 msgid "Host couldn't send file?" msgstr "L'amfitrió no us ha pogut enviar el fitxer?" -#: src/multiint.cpp:983 +#: src/multiint.cpp:995 msgid "Incorrect Password!" msgstr "Contrasenya incorrecta!" -#: src/multiint.cpp:986 +#: src/multiint.cpp:998 msgid "Host has dropped connection!" msgstr "S'ha perdut la connexió amb l'amfitrió!" -#: src/multiint.cpp:990 +#: src/multiint.cpp:1002 msgid "Connection Error" msgstr "Error de connexió" -#: src/multiint.cpp:1094 +#: src/multiint.cpp:1106 msgid "Searching" msgstr "Buscant" -#: src/multiint.cpp:1163 +#: src/multiint.cpp:1175 msgid "GAMES" msgstr "JOCS" -#: src/multiint.cpp:1171 +#: src/multiint.cpp:1183 msgid "Refresh Games List" msgstr "Refresca la llista de partides" -#: src/multiint.cpp:1193 +#: src/multiint.cpp:1205 msgid "Enter Password:" msgstr "Introdueix la contrasenya:" -#: src/multiint.cpp:1211 +#: src/multiint.cpp:1223 msgid "OK" msgstr "D'ACORD" -#: src/multiint.cpp:1329 +#: src/multiint.cpp:1341 msgid "Tanks disabled!!" msgstr "Tancs deshabilitats!!" -#: src/multiint.cpp:1330 +#: src/multiint.cpp:1342 msgid "Cyborgs disabled." msgstr "Ciborgs deshabilitats" -#: src/multiint.cpp:1331 +#: src/multiint.cpp:1343 msgid "VTOLs disabled." msgstr "Convertiplans deshabilitats." -#: src/multiint.cpp:1378 -#: src/multiint.cpp:1387 +#: src/multiint.cpp:1390 +#: src/multiint.cpp:1399 msgid "Select Game Name" msgstr "Selecciona el nom de la partida" -#: src/multiint.cpp:1379 +#: src/multiint.cpp:1391 msgid "One-Player Skirmish" msgstr "Batussa d'un jugador" -#: src/multiint.cpp:1390 +#: src/multiint.cpp:1402 msgid "Select Map" msgstr "Selecciona el mapa" -#: src/multiint.cpp:1398 +#: src/multiint.cpp:1410 msgid "Click to set Password" msgstr "Clica per posar una contrasenya" -#: src/multiint.cpp:1408 -#: src/multiint.cpp:1409 +#: src/multiint.cpp:1420 +#: src/multiint.cpp:1421 msgid "Scavengers" msgstr "Carronyaires" -#: src/multiint.cpp:1411 +#: src/multiint.cpp:1423 msgid "No Scavengers" msgstr "Sense carronyaires" -#: src/multiint.cpp:1441 +#: src/multiint.cpp:1453 msgid "Select Player Name" msgstr "Selecciona el nom del jugador" -#: src/multiint.cpp:1444 +#: src/multiint.cpp:1456 #: src/multimenu.cpp:792 msgid "Alliances" msgstr "Aliances" -#: src/multiint.cpp:1447 +#: src/multiint.cpp:1459 msgid "No Alliances" msgstr "Sense aliances" -#: src/multiint.cpp:1449 +#: src/multiint.cpp:1461 msgid "Allow Alliances" msgstr "Permet aliances" -#: src/multiint.cpp:1453 +#: src/multiint.cpp:1465 msgid "Locked Teams" msgstr "Equips tancats" -#: src/multiint.cpp:1479 +#: src/multiint.cpp:1491 msgid "Low Power Levels" msgstr "Nivell baix d'energia" -#: src/multiint.cpp:1481 +#: src/multiint.cpp:1493 msgid "Medium Power Levels" msgstr "Nivell mig d'energia" -#: src/multiint.cpp:1483 +#: src/multiint.cpp:1495 msgid "High Power Levels" msgstr "Nivell alt d'energia" -#: src/multiint.cpp:1515 +#: src/multiint.cpp:1527 msgid "Base" msgstr "Base" -#: src/multiint.cpp:1517 +#: src/multiint.cpp:1529 msgid "Start with No Bases" msgstr "Comença sense bases" -#: src/multiint.cpp:1519 +#: src/multiint.cpp:1531 msgid "Start with Bases" msgstr "Comença amb bases" -#: src/multiint.cpp:1521 +#: src/multiint.cpp:1533 msgid "Start with Advanced Bases" msgstr "Comença amb bases avançades" -#: src/multiint.cpp:1553 +#: src/multiint.cpp:1565 msgid "Map Preview" msgstr "Mostra el mapa" -#: src/multiint.cpp:1555 +#: src/multiint.cpp:1567 msgid "Click to see Map" msgstr "Feu clic per veure el mapa" -#: src/multiint.cpp:1569 +#: src/multiint.cpp:1581 msgid "Start Hosting Game" msgstr "Comença a hostatjar la partida" -#: src/multiint.cpp:1577 +#: src/multiint.cpp:1589 msgid "Show Structure Limits" msgstr "Mostra els límits d'estructures" -#: src/multiint.cpp:1577 +#: src/multiint.cpp:1589 msgid "Set Structure Limits" msgstr "Configura els límits d'estructures" -#: src/multiint.cpp:1655 +#: src/multiint.cpp:1667 msgid "DIFFICULTY" msgstr "DIFICULTAT" -#: src/multiint.cpp:1669 +#: src/multiint.cpp:1681 msgid "Less aggressive" msgstr "" -#: src/multiint.cpp:1670 +#: src/multiint.cpp:1682 msgid "Plays nice" msgstr "Juga bé" -#: src/multiint.cpp:1671 +#: src/multiint.cpp:1683 msgid "No holds barred" msgstr "Sense limitacions" -#: src/multiint.cpp:1672 +#: src/multiint.cpp:1684 #, fuzzy msgid "Starts with advantages" msgstr "Comença amb bases avançades" -#: src/multiint.cpp:1700 +#: src/multiint.cpp:1712 msgid "CHOOSE AI" msgstr "ESCULL IA" -#: src/multiint.cpp:1716 +#: src/multiint.cpp:1728 msgid "Allow human players to join in this slot" msgstr "Permet a jugadors humans unir-se en aquest espai" -#: src/multiint.cpp:1724 +#: src/multiint.cpp:1736 msgid "Leave this slot unused" msgstr "Deixa buit aquest espai" -#: src/multiint.cpp:2138 +#: src/multiint.cpp:2150 msgid "Team" msgstr "Equip" -#: src/multiint.cpp:2181 +#: src/multiint.cpp:2193 msgid "You cannot change difficulty in a challenge" msgstr "No podeu canviar la dificultat en un desafiament" -#: src/multiint.cpp:2181 +#: src/multiint.cpp:2193 msgid "Click to change difficulty" msgstr "Feu clic per canviar la dificultat" -#: src/multiint.cpp:2203 +#: src/multiint.cpp:2215 msgid "Click when ready" msgstr "Feu clic quan estigueu preparat" -#: src/multiint.cpp:2207 +#: src/multiint.cpp:2219 msgid "READY?" msgstr "PREPARAT?" -#: src/multiint.cpp:2251 +#: src/multiint.cpp:2263 msgid "PLAYERS" msgstr "JUGADORS" -#: src/multiint.cpp:2286 +#: src/multiint.cpp:2298 msgid "Click to change to this slot" msgstr "Feu clic per canviar aquest espai" -#: src/multiint.cpp:2314 +#: src/multiint.cpp:2326 msgid "Choose Team" msgstr "Escolliu equip" -#: src/multiint.cpp:2344 +#: src/multiint.cpp:2356 msgid "Click to change player colour" msgstr "Feu clic per canviar el color del jugador" -#: src/multiint.cpp:2372 +#: src/multiint.cpp:2384 msgid "Click to change player position" msgstr "Feu clic per canviar la posició del jugador" -#: src/multiint.cpp:2376 +#: src/multiint.cpp:2388 msgid "Click to change AI" msgstr "Feu clic per canviar la IA" -#: src/multiint.cpp:2437 +#: src/multiint.cpp:2449 msgid "CHAT" msgstr "XAT" -#: src/multiint.cpp:2469 +#: src/multiint.cpp:2481 msgid "All players need to have the same mods to join your game." msgstr "Tots els jugadors han de tenir els mateixos modificadors per unir-se a la partida." -#: src/multiint.cpp:2510 +#: src/multiint.cpp:2522 msgid "Connecting to the lobby server..." msgstr "" -#: src/multiint.cpp:2663 +#: src/multiint.cpp:2675 #, c-format msgid "*** password [%s] is now required! ***" msgstr "*** ara cal la contrassenya [%s] ***" -#: src/multiint.cpp:2671 +#: src/multiint.cpp:2683 msgid "*** password is NOT required! ***" msgstr "*** ara NO cal contrassenya! ***" -#: src/multiint.cpp:2886 +#: src/multiint.cpp:2898 msgid "Sorry! Failed to host the game." msgstr "Ho lamento! No s'ha pogut crear la partida." -#: src/multiint.cpp:3007 +#: src/multiint.cpp:3019 msgid "'Locked Teams' mode enabled" msgstr "S'ha habilitat el mode «equips tancats»" -#: src/multiint.cpp:3091 +#: src/multiint.cpp:3103 #, c-format msgid "The host has kicked %s from the game!" msgstr "L'amfitrió ha fet fora %s de la partida!" -#: src/multiint.cpp:3157 +#: src/multiint.cpp:3169 msgid "Host is Starting Game" msgstr "L'amfitrió està iniciant la partida" -#: src/multiint.cpp:3704 +#: src/multiint.cpp:3716 msgid "Can't connect to lobby server!" msgstr "" -#: src/multiint.cpp:3785 +#: src/multiint.cpp:3803 #, c-format msgid "Mods: %s" msgstr "" -#: src/multiint.cpp:3785 +#: src/multiint.cpp:3810 msgid "Mods: None!" msgstr "" -#: src/multiint.cpp:3789 +#: src/multiint.cpp:3820 #, fuzzy, c-format msgid "Version: %s" msgstr "Versió %s%s%s%s" -#: src/multiint.cpp:3835 +#: src/multiint.cpp:3871 #, fuzzy, c-format msgid "Click to take player slot %d" msgstr "Feu clic per canviar el color del jugador" -#: src/multiint.cpp:3844 -#: src/multiint.cpp:4037 +#: src/multiint.cpp:3880 +#: src/multiint.cpp:4073 msgid "Open" msgstr "" -#: src/multiint.cpp:3844 -#: src/multiint.cpp:4038 +#: src/multiint.cpp:3880 +#: src/multiint.cpp:4074 #, fuzzy msgid "Closed" msgstr "Tanca" -#: src/multiint.cpp:3895 +#: src/multiint.cpp:3931 #, c-format msgid "Sending Map: %d%% " msgstr "S'està enviant el mapa: %d%%" -#: src/multiint.cpp:3903 +#: src/multiint.cpp:3939 #, c-format msgid "Map: %d%% downloaded" msgstr "Mapa: %d%% descarregat" -#: src/multiint.cpp:3929 +#: src/multiint.cpp:3965 msgid "HOST" msgstr "AMFITRIÓ" -#: src/multiint.cpp:3936 +#: src/multiint.cpp:3972 #: src/multimenu.cpp:808 msgid "Ping" msgstr "Ping" @@ -12898,12 +12903,12 @@ msgstr "Marró" msgid "We can't do that! We must be a Cyborg unit to use a Cyborg Transport!" msgstr "No ho podem fer! Hem de ser una unitat ciborg per utilitzar un transport ciborg!" -#: src/qtscriptfuncs.cpp:1470 +#: src/qtscriptfuncs.cpp:1481 #: src/scriptfuncs.cpp:3259 msgid "YOU ARE VICTORIOUS!" msgstr "HEU GUANYAT!" -#: src/qtscriptfuncs.cpp:1475 +#: src/qtscriptfuncs.cpp:1486 #: src/scriptfuncs.cpp:3263 msgid "YOU WERE DEFEATED!" msgstr "HEU ESTAT DERROTAT!" @@ -13073,62 +13078,62 @@ msgstr "No es pot trobar cap unitat de sensor!" msgid "Unable to locate any Commanders!" msgstr "No es pot trobar cap comandant!" -#: src/structure.cpp:2556 +#: src/structure.cpp:2555 msgid "Command Control Limit Reached - Production Halted" msgstr "S'ha arribat al límit de control del comandament - S'atura la producció" -#: src/structure.cpp:5569 -#: src/structure.cpp:5594 +#: src/structure.cpp:5564 +#: src/structure.cpp:5589 #, fuzzy, c-format msgid "%s - %u Unit assigned - Damage %3.0f%%" msgid_plural "%s - %u Units assigned - Damage %3.0f%%" msgstr[0] "%s - %u unitats assignada" msgstr[1] "%s - %u unitats assignades" -#: src/structure.cpp:5599 -#: src/structure.cpp:5667 -#: src/structure.cpp:5682 -#: src/structure.cpp:5696 +#: src/structure.cpp:5594 +#: src/structure.cpp:5662 +#: src/structure.cpp:5677 +#: src/structure.cpp:5691 #, c-format msgid "%s - Damage %3.0f%%" msgstr "%s - Desperfectes %3.0f%%" -#: src/structure.cpp:5649 +#: src/structure.cpp:5644 #, fuzzy, c-format msgid "%s - Connected %u of %u - Damage %3.0f%%" msgstr "%s - connectat a %u de %u" -#: src/structure.cpp:5812 -#: src/structure.cpp:5857 +#: src/structure.cpp:5807 +#: src/structure.cpp:5852 #, c-format msgid "%s - Electronically Damaged" msgstr "%s - Danyat electrònicament" -#: src/structure.cpp:6108 +#: src/structure.cpp:6103 msgid "Electronic Reward - Visibility Report" msgstr "Recompensa electrònica - Informe de visibilitat" -#: src/structure.cpp:6148 +#: src/structure.cpp:6143 msgid "Factory Reward - Propulsion" msgstr "Recompensa de fabricació - Propulsió" -#: src/structure.cpp:6172 +#: src/structure.cpp:6167 msgid "Factory Reward - Body" msgstr "Recompensa de fabricació - Cos" -#: src/structure.cpp:6196 +#: src/structure.cpp:6191 msgid "Factory Reward - Weapon" msgstr "Recompensa de fabricació - Arma" -#: src/structure.cpp:6205 +#: src/structure.cpp:6200 msgid "Factory Reward - Nothing" msgstr "Recompensa de fabricació - Res" -#: src/structure.cpp:6233 +#: src/structure.cpp:6228 msgid "Repair Facility Award - Repair" msgstr "Recompensa de reparació - Reparació" -#: src/structure.cpp:6240 +#: src/structure.cpp:6235 msgid "Repair Facility Award - Nothing" msgstr "Recompensa de reparació - Res" diff --git a/po/cs.po b/po/cs.po index 005a182e0..4ab068c8a 100644 --- a/po/cs.po +++ b/po/cs.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: warzone2100\n" "Report-Msgid-Bugs-To: warzone-dev@gna.org\n" -"POT-Creation-Date: 2012-01-21 17:36+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2012-01-29 18:12+0100\n" "PO-Revision-Date: 2008-05-09 16:05+0000\n" "Last-Translator: Lubos \n" "Language-Team: Czech \n" @@ -10274,7 +10274,7 @@ msgstr "" msgid "OpenGL 1.4 is not supported by your system. The game requires this. Please upgrade your graphics drivers/hardware, if possible." msgstr "" -#: lib/netplay/netplay.cpp:188 +#: lib/netplay/netplay.cpp:193 #: lib/netplay/netplay.cpp:1023 msgid "Enter password here" msgstr "" @@ -10293,7 +10293,7 @@ msgid "" " or to forward the port to your system." msgstr "" -#: lib/netplay/netplay.cpp:2666 +#: lib/netplay/netplay.cpp:2679 msgid "Failed to get a lobby response!" msgstr "" @@ -10671,7 +10671,7 @@ msgid "Player dropped" msgstr "Hráč" #: src/display3d.cpp:657 -#: src/multiint.cpp:2198 +#: src/multiint.cpp:2210 msgid "Waiting for other players" msgstr "" @@ -10698,12 +10698,12 @@ msgstr "%s - Poškození %d%% - Zkušenosti %d, %s" msgid "Unit Lost!" msgstr "Jednotka ztracena!" -#: src/droid.cpp:1310 +#: src/droid.cpp:1287 #, fuzzy msgid "Structure Restored" msgstr "Budova obnovena" -#: src/droid.cpp:2281 +#: src/droid.cpp:2257 #, c-format msgid "Group %u selected - %u Unit" msgid_plural "Group %u selected - %u Units" @@ -10711,7 +10711,7 @@ msgstr[0] "Skupina %u vybrána - %u Jednotka" msgstr[1] "Skupina %u vybrána - %u Jednotky" msgstr[2] "Skupina %u vybrána - %u Jednotek" -#: src/droid.cpp:2294 +#: src/droid.cpp:2270 #, c-format msgid "%u unit assigned to Group %u" msgid_plural "%u units assigned to Group %u" @@ -10719,7 +10719,7 @@ msgstr[0] "%u jednotka začleněna do Skupiny %u" msgstr[1] "%u jednotky začleněny do Skupiny %u" msgstr[2] "%u jednotek začleněno do Skupiny %u" -#: src/droid.cpp:2307 +#: src/droid.cpp:2283 #, fuzzy, c-format msgid "Centered on Group %u - %u Unit" msgid_plural "Centered on Group %u - %u Units" @@ -10727,7 +10727,7 @@ msgstr[0] "Zameřeno na skupinu %u - %u jednotka" msgstr[1] "Zameřeno na skupinu %u - %u jednotky" msgstr[2] "Zameřeno na skupinu %u - %u jednotek" -#: src/droid.cpp:2311 +#: src/droid.cpp:2287 #, fuzzy, c-format msgid "Aligning with Group %u - %u Unit" msgid_plural "Aligning with Group %u - %u Units" @@ -10735,50 +10735,50 @@ msgstr[0] "Vyrovnání se skupinou %u - %u jednotka" msgstr[1] "Vyrovnání se skupinou %u - %u jednotky" msgstr[2] "Vyrovnání se skupinou %u - %u jednotek" -#: src/droid.cpp:2493 +#: src/droid.cpp:2469 msgid "Rookie" msgstr "Nováček" -#: src/droid.cpp:2494 +#: src/droid.cpp:2470 msgctxt "rank" msgid "Green" msgstr "Zelenáč" -#: src/droid.cpp:2495 +#: src/droid.cpp:2471 #, fuzzy msgid "Trained" msgstr "Trénovaný" -#: src/droid.cpp:2496 +#: src/droid.cpp:2472 msgid "Regular" msgstr "Běžný" -#: src/droid.cpp:2497 +#: src/droid.cpp:2473 msgid "Professional" msgstr "Profesionální" -#: src/droid.cpp:2498 +#: src/droid.cpp:2474 msgid "Veteran" msgstr "Veterán" -#: src/droid.cpp:2499 +#: src/droid.cpp:2475 msgid "Elite" msgstr "Elita" -#: src/droid.cpp:2500 +#: src/droid.cpp:2476 msgid "Special" msgstr "Speciální" -#: src/droid.cpp:2501 +#: src/droid.cpp:2477 msgid "Hero" msgstr "Hrdina" -#: src/droid.cpp:3461 +#: src/droid.cpp:3435 #, c-format msgid "%s wanted to give you a %s but you have too many!" msgstr "" -#: src/droid.cpp:3465 +#: src/droid.cpp:3439 #, c-format msgid "You wanted to give %s a %s but they have too many!" msgstr "" @@ -10889,7 +10889,7 @@ msgid "TCP PORT 2100 MUST BE OPENED IN YOUR FIREWALL / ROUTER TO HOST GAMES!" msgstr "" #: src/frontend.cpp:444 -#: src/multiint.cpp:1373 +#: src/multiint.cpp:1385 msgid "OPTIONS" msgstr "NASTAVENÍ" @@ -11167,7 +11167,7 @@ msgid "GAME OPTIONS" msgstr "HERNÍ NASTAVENÍ" #: src/frontend.cpp:1399 -#: src/multiint.cpp:2464 +#: src/multiint.cpp:2476 msgid "Mod: " msgstr "" @@ -11177,8 +11177,8 @@ msgid "MAP SAVED!" msgstr "HRA ULOŽENA!" #: src/hci.cpp:1554 -#: src/loop.cpp:269 -#: src/loop.cpp:285 +#: src/loop.cpp:257 +#: src/loop.cpp:273 #, fuzzy msgid "GAME SAVED: " msgstr "HRA ULOŽENA!" @@ -11228,7 +11228,7 @@ msgid "Build (F3)" msgstr "Stavba (F3)" #: src/hci.cpp:3416 -#: src/multiint.cpp:1477 +#: src/multiint.cpp:1489 #: src/multimenu.cpp:799 msgid "Power" msgstr "Energie" @@ -11836,8 +11836,8 @@ msgstr "MAPOVÁNÍ KLÁVES" #: src/keyedit.cpp:377 #: src/multiint.cpp:712 -#: src/multiint.cpp:1166 -#: src/multiint.cpp:1563 +#: src/multiint.cpp:1178 +#: src/multiint.cpp:1575 msgid "Return To Previous Screen" msgstr "Zpět na Předchozí Obrazovku" @@ -12339,8 +12339,8 @@ msgstr "" msgid "Toggle Driving Mode" msgstr "" -#: src/loop.cpp:276 -#: src/loop.cpp:292 +#: src/loop.cpp:264 +#: src/loop.cpp:280 #, fuzzy msgid "Could not save game!" msgstr "Nahrát uloženou hru" @@ -12451,7 +12451,7 @@ msgid "Accept Settings" msgstr "Potvrď nastavení" #: src/multiint.cpp:652 -#: src/multiint.cpp:1213 +#: src/multiint.cpp:1225 #, fuzzy msgid "Cancel" msgstr "Azurová" @@ -12472,367 +12472,372 @@ msgstr "Lobby" msgid "IP" msgstr "IP" -#: src/multiint.cpp:933 -#, c-format -msgid "Hosted by %s, Game Status: %s%s%s%s!" -msgstr "" - #: src/multiint.cpp:934 msgid "[Password required]" msgstr "" -#: src/multiint.cpp:935 +#: src/multiint.cpp:938 msgid "[No Tanks]" msgstr "" -#: src/multiint.cpp:936 -msgid " [No Cyborgs]" +#: src/multiint.cpp:942 +msgid "[No Cyborgs]" msgstr "" -#: src/multiint.cpp:937 -msgid " [No VTOLs]" +#: src/multiint.cpp:946 +msgid "[No VTOLs]" msgstr "" -#: src/multiint.cpp:962 +#: src/multiint.cpp:950 +#, c-format +msgid "Hosted by %s" +msgstr "" + +#: src/multiint.cpp:954 +#, c-format +msgid "Hosted by %s —%s" +msgstr "" + +#: src/multiint.cpp:974 #, fuzzy msgid "No games are available" msgstr "Posily jsou k dispozici." -#: src/multiint.cpp:965 +#: src/multiint.cpp:977 msgid "Game is full" msgstr "" -#: src/multiint.cpp:969 +#: src/multiint.cpp:981 msgid "You were kicked!" msgstr "" -#: src/multiint.cpp:972 +#: src/multiint.cpp:984 msgid "Wrong Game Version!" msgstr "" -#: src/multiint.cpp:975 +#: src/multiint.cpp:987 msgid "You have an incompatible mod." msgstr "" -#: src/multiint.cpp:979 +#: src/multiint.cpp:991 msgid "Host couldn't send file?" msgstr "" -#: src/multiint.cpp:983 +#: src/multiint.cpp:995 msgid "Incorrect Password!" msgstr "" -#: src/multiint.cpp:986 +#: src/multiint.cpp:998 msgid "Host has dropped connection!" msgstr "" -#: src/multiint.cpp:990 +#: src/multiint.cpp:1002 msgid "Connection Error" msgstr "" -#: src/multiint.cpp:1094 +#: src/multiint.cpp:1106 msgid "Searching" msgstr "Hledám" -#: src/multiint.cpp:1163 +#: src/multiint.cpp:1175 msgid "GAMES" msgstr "HRY" -#: src/multiint.cpp:1171 +#: src/multiint.cpp:1183 msgid "Refresh Games List" msgstr "Aktualizuj Seznam Her" -#: src/multiint.cpp:1193 +#: src/multiint.cpp:1205 msgid "Enter Password:" msgstr "" -#: src/multiint.cpp:1211 +#: src/multiint.cpp:1223 msgid "OK" msgstr "" -#: src/multiint.cpp:1329 +#: src/multiint.cpp:1341 msgid "Tanks disabled!!" msgstr "" -#: src/multiint.cpp:1330 +#: src/multiint.cpp:1342 msgid "Cyborgs disabled." msgstr "" -#: src/multiint.cpp:1331 +#: src/multiint.cpp:1343 msgid "VTOLs disabled." msgstr "" -#: src/multiint.cpp:1378 -#: src/multiint.cpp:1387 +#: src/multiint.cpp:1390 +#: src/multiint.cpp:1399 msgid "Select Game Name" msgstr "Vyber jméno hry" -#: src/multiint.cpp:1379 +#: src/multiint.cpp:1391 msgid "One-Player Skirmish" msgstr "" -#: src/multiint.cpp:1390 +#: src/multiint.cpp:1402 msgid "Select Map" msgstr "Vyber Mapu" -#: src/multiint.cpp:1398 +#: src/multiint.cpp:1410 msgid "Click to set Password" msgstr "" -#: src/multiint.cpp:1408 -#: src/multiint.cpp:1409 +#: src/multiint.cpp:1420 +#: src/multiint.cpp:1421 msgid "Scavengers" msgstr "" -#: src/multiint.cpp:1411 +#: src/multiint.cpp:1423 msgid "No Scavengers" msgstr "" -#: src/multiint.cpp:1441 +#: src/multiint.cpp:1453 msgid "Select Player Name" msgstr "Vyber jméno hráče" -#: src/multiint.cpp:1444 +#: src/multiint.cpp:1456 #: src/multimenu.cpp:792 msgid "Alliances" msgstr "Spojenectví" -#: src/multiint.cpp:1447 +#: src/multiint.cpp:1459 msgid "No Alliances" msgstr "Bez Spojenectví" -#: src/multiint.cpp:1449 +#: src/multiint.cpp:1461 msgid "Allow Alliances" msgstr "Povolená Spojenectví" -#: src/multiint.cpp:1453 +#: src/multiint.cpp:1465 msgid "Locked Teams" msgstr "Pevné Týmy" -#: src/multiint.cpp:1479 +#: src/multiint.cpp:1491 #, fuzzy msgid "Low Power Levels" msgstr "Nízkoenergetické úrovně" -#: src/multiint.cpp:1481 +#: src/multiint.cpp:1493 #, fuzzy msgid "Medium Power Levels" msgstr "Středně energetické úrovně" -#: src/multiint.cpp:1483 +#: src/multiint.cpp:1495 #, fuzzy msgid "High Power Levels" msgstr "Vysokoenergetické úrovně" -#: src/multiint.cpp:1515 +#: src/multiint.cpp:1527 msgid "Base" msgstr "Základna" -#: src/multiint.cpp:1517 +#: src/multiint.cpp:1529 msgid "Start with No Bases" msgstr "Začni bez Základen" -#: src/multiint.cpp:1519 +#: src/multiint.cpp:1531 msgid "Start with Bases" msgstr "Začni se Základnami" -#: src/multiint.cpp:1521 +#: src/multiint.cpp:1533 msgid "Start with Advanced Bases" msgstr "Začni s Rozvinutými Základnami" -#: src/multiint.cpp:1553 +#: src/multiint.cpp:1565 msgid "Map Preview" msgstr "" -#: src/multiint.cpp:1555 +#: src/multiint.cpp:1567 msgid "Click to see Map" msgstr "" -#: src/multiint.cpp:1569 +#: src/multiint.cpp:1581 #, fuzzy msgid "Start Hosting Game" msgstr "Začni hostovat hru" -#: src/multiint.cpp:1577 +#: src/multiint.cpp:1589 #, fuzzy msgid "Show Structure Limits" msgstr "Nastavení limitu budov" -#: src/multiint.cpp:1577 +#: src/multiint.cpp:1589 msgid "Set Structure Limits" msgstr "Nastavení limitu budov" -#: src/multiint.cpp:1655 +#: src/multiint.cpp:1667 msgid "DIFFICULTY" msgstr "" -#: src/multiint.cpp:1669 +#: src/multiint.cpp:1681 msgid "Less aggressive" msgstr "" -#: src/multiint.cpp:1670 +#: src/multiint.cpp:1682 #, fuzzy msgid "Plays nice" msgstr "Hráč" -#: src/multiint.cpp:1671 +#: src/multiint.cpp:1683 msgid "No holds barred" msgstr "" -#: src/multiint.cpp:1672 +#: src/multiint.cpp:1684 #, fuzzy msgid "Starts with advantages" msgstr "Začni s Rozvinutými Základnami" -#: src/multiint.cpp:1700 +#: src/multiint.cpp:1712 msgid "CHOOSE AI" msgstr "" -#: src/multiint.cpp:1716 +#: src/multiint.cpp:1728 msgid "Allow human players to join in this slot" msgstr "" -#: src/multiint.cpp:1724 +#: src/multiint.cpp:1736 msgid "Leave this slot unused" msgstr "" -#: src/multiint.cpp:2138 +#: src/multiint.cpp:2150 msgid "Team" msgstr "" -#: src/multiint.cpp:2181 +#: src/multiint.cpp:2193 msgid "You cannot change difficulty in a challenge" msgstr "" -#: src/multiint.cpp:2181 +#: src/multiint.cpp:2193 #, fuzzy msgid "Click to change difficulty" msgstr "Radar ukazuje barvy hráčů" -#: src/multiint.cpp:2203 +#: src/multiint.cpp:2215 msgid "Click when ready" msgstr "" -#: src/multiint.cpp:2207 +#: src/multiint.cpp:2219 msgid "READY?" msgstr "" -#: src/multiint.cpp:2251 +#: src/multiint.cpp:2263 msgid "PLAYERS" msgstr "HRÁČI" -#: src/multiint.cpp:2286 +#: src/multiint.cpp:2298 msgid "Click to change to this slot" msgstr "" -#: src/multiint.cpp:2314 +#: src/multiint.cpp:2326 #, fuzzy msgid "Choose Team" msgstr "Pevné Týmy" -#: src/multiint.cpp:2344 +#: src/multiint.cpp:2356 #, fuzzy msgid "Click to change player colour" msgstr "Radar ukazuje barvy hráčů" -#: src/multiint.cpp:2372 +#: src/multiint.cpp:2384 #, fuzzy msgid "Click to change player position" msgstr "Braň pozici" -#: src/multiint.cpp:2376 +#: src/multiint.cpp:2388 #, fuzzy msgid "Click to change AI" msgstr "Radar ukazuje barvy hráčů" -#: src/multiint.cpp:2437 +#: src/multiint.cpp:2449 msgid "CHAT" msgstr "CHAT" -#: src/multiint.cpp:2469 +#: src/multiint.cpp:2481 msgid "All players need to have the same mods to join your game." msgstr "" -#: src/multiint.cpp:2510 +#: src/multiint.cpp:2522 msgid "Connecting to the lobby server..." msgstr "" -#: src/multiint.cpp:2663 +#: src/multiint.cpp:2675 #, c-format msgid "*** password [%s] is now required! ***" msgstr "" -#: src/multiint.cpp:2671 +#: src/multiint.cpp:2683 msgid "*** password is NOT required! ***" msgstr "" -#: src/multiint.cpp:2886 +#: src/multiint.cpp:2898 msgid "Sorry! Failed to host the game." msgstr "" -#: src/multiint.cpp:3007 +#: src/multiint.cpp:3019 #, fuzzy msgid "'Locked Teams' mode enabled" msgstr "Pevné Týmy" -#: src/multiint.cpp:3091 +#: src/multiint.cpp:3103 #, c-format msgid "The host has kicked %s from the game!" msgstr "Hostitel vyhodil %s ze hry!" -#: src/multiint.cpp:3157 +#: src/multiint.cpp:3169 msgid "Host is Starting Game" msgstr "Host začíná hru" -#: src/multiint.cpp:3704 +#: src/multiint.cpp:3716 msgid "Can't connect to lobby server!" msgstr "" -#: src/multiint.cpp:3785 +#: src/multiint.cpp:3803 #, c-format msgid "Mods: %s" msgstr "" -#: src/multiint.cpp:3785 +#: src/multiint.cpp:3810 msgid "Mods: None!" msgstr "" -#: src/multiint.cpp:3789 +#: src/multiint.cpp:3820 #, fuzzy, c-format msgid "Version: %s" msgstr "Veterán: %u" -#: src/multiint.cpp:3835 +#: src/multiint.cpp:3871 #, fuzzy, c-format msgid "Click to take player slot %d" msgstr "Radar ukazuje barvy hráčů" -#: src/multiint.cpp:3844 -#: src/multiint.cpp:4037 +#: src/multiint.cpp:3880 +#: src/multiint.cpp:4073 msgid "Open" msgstr "" -#: src/multiint.cpp:3844 -#: src/multiint.cpp:4038 +#: src/multiint.cpp:3880 +#: src/multiint.cpp:4074 #, fuzzy msgid "Closed" msgstr "Zavřít" -#: src/multiint.cpp:3895 +#: src/multiint.cpp:3931 #, c-format msgid "Sending Map: %d%% " msgstr "" -#: src/multiint.cpp:3903 +#: src/multiint.cpp:3939 #, c-format msgid "Map: %d%% downloaded" msgstr "" -#: src/multiint.cpp:3929 +#: src/multiint.cpp:3965 msgid "HOST" msgstr "" -#: src/multiint.cpp:3936 +#: src/multiint.cpp:3972 #: src/multimenu.cpp:808 msgid "Ping" msgstr "" @@ -13025,12 +13030,12 @@ msgstr "" msgid "We can't do that! We must be a Cyborg unit to use a Cyborg Transport!" msgstr "" -#: src/qtscriptfuncs.cpp:1470 +#: src/qtscriptfuncs.cpp:1481 #: src/scriptfuncs.cpp:3259 msgid "YOU ARE VICTORIOUS!" msgstr "" -#: src/qtscriptfuncs.cpp:1475 +#: src/qtscriptfuncs.cpp:1486 #: src/scriptfuncs.cpp:3263 msgid "YOU WERE DEFEATED!" msgstr "" @@ -13201,62 +13206,62 @@ msgstr "Nemohu nalézt žádnou senzorovou jednotku!" msgid "Unable to locate any Commanders!" msgstr "Nemohu nalézt žádného velitele!" -#: src/structure.cpp:2556 +#: src/structure.cpp:2555 msgid "Command Control Limit Reached - Production Halted" msgstr "" -#: src/structure.cpp:5569 -#: src/structure.cpp:5594 +#: src/structure.cpp:5564 +#: src/structure.cpp:5589 #, fuzzy, c-format msgid "%s - %u Unit assigned - Damage %3.0f%%" msgid_plural "%s - %u Units assigned - Damage %3.0f%%" msgstr[0] "Jednotka přiřazena" msgstr[1] "Jednotky přiřazeny" -#: src/structure.cpp:5599 -#: src/structure.cpp:5667 -#: src/structure.cpp:5682 -#: src/structure.cpp:5696 +#: src/structure.cpp:5594 +#: src/structure.cpp:5662 +#: src/structure.cpp:5677 +#: src/structure.cpp:5691 #, fuzzy, c-format msgid "%s - Damage %3.0f%%" msgstr "%s - Poškození %3.0f%%" -#: src/structure.cpp:5649 +#: src/structure.cpp:5644 #, fuzzy, c-format msgid "%s - Connected %u of %u - Damage %3.0f%%" msgstr "%s - Připojeno %u z %u" -#: src/structure.cpp:5812 -#: src/structure.cpp:5857 +#: src/structure.cpp:5807 +#: src/structure.cpp:5852 #, c-format msgid "%s - Electronically Damaged" msgstr "" -#: src/structure.cpp:6108 +#: src/structure.cpp:6103 msgid "Electronic Reward - Visibility Report" msgstr "" -#: src/structure.cpp:6148 +#: src/structure.cpp:6143 msgid "Factory Reward - Propulsion" msgstr "" -#: src/structure.cpp:6172 +#: src/structure.cpp:6167 msgid "Factory Reward - Body" msgstr "" -#: src/structure.cpp:6196 +#: src/structure.cpp:6191 msgid "Factory Reward - Weapon" msgstr "" -#: src/structure.cpp:6205 +#: src/structure.cpp:6200 msgid "Factory Reward - Nothing" msgstr "" -#: src/structure.cpp:6233 +#: src/structure.cpp:6228 msgid "Repair Facility Award - Repair" msgstr "" -#: src/structure.cpp:6240 +#: src/structure.cpp:6235 msgid "Repair Facility Award - Nothing" msgstr "" diff --git a/po/da.po b/po/da.po index 9a44b12e9..47a8c1124 100644 --- a/po/da.po +++ b/po/da.po @@ -9,7 +9,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: warzone2100\n" "Report-Msgid-Bugs-To: warzone-dev@gna.org\n" -"POT-Creation-Date: 2012-01-21 17:36+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2012-01-29 18:12+0100\n" "PO-Revision-Date: 2011-09-11 13:13+0100\n" "Last-Translator: Cyp \n" "Language-Team: Dansk \n" @@ -10427,7 +10427,7 @@ msgstr "" msgid "OpenGL 1.4 is not supported by your system. The game requires this. Please upgrade your graphics drivers/hardware, if possible." msgstr "" -#: lib/netplay/netplay.cpp:188 +#: lib/netplay/netplay.cpp:193 #: lib/netplay/netplay.cpp:1023 msgid "Enter password here" msgstr "Indtast kodeord her" @@ -10446,7 +10446,7 @@ msgid "" " or to forward the port to your system." msgstr "" -#: lib/netplay/netplay.cpp:2666 +#: lib/netplay/netplay.cpp:2679 msgid "Failed to get a lobby response!" msgstr "" @@ -10822,7 +10822,7 @@ msgid "Player dropped" msgstr "Spiller mistet" #: src/display3d.cpp:657 -#: src/multiint.cpp:2198 +#: src/multiint.cpp:2210 msgid "Waiting for other players" msgstr "Venter på andre spillere" @@ -10849,81 +10849,81 @@ msgstr "%s - Allierede - Skade %d%% - Oplevelse %d, %s" msgid "Unit Lost!" msgstr "Enhed tabt!" -#: src/droid.cpp:1310 +#: src/droid.cpp:1287 msgid "Structure Restored" msgstr "Bygning restoreret" -#: src/droid.cpp:2281 +#: src/droid.cpp:2257 #, c-format msgid "Group %u selected - %u Unit" msgid_plural "Group %u selected - %u Units" msgstr[0] "Gruppe %u valgt - %u Enheder" msgstr[1] "Gruppe %u valgt - %u Enheder" -#: src/droid.cpp:2294 +#: src/droid.cpp:2270 #, c-format msgid "%u unit assigned to Group %u" msgid_plural "%u units assigned to Group %u" msgstr[0] "%u enhed tildelt gruppe %u" msgstr[1] "%u enheder tildelt gruppe %u" -#: src/droid.cpp:2307 +#: src/droid.cpp:2283 #, c-format msgid "Centered on Group %u - %u Unit" msgid_plural "Centered on Group %u - %u Units" msgstr[0] "Fokuseret på gruppe %u - %u Enhed" msgstr[1] "Fokuseret på gruppe %u - %u Enheder" -#: src/droid.cpp:2311 +#: src/droid.cpp:2287 #, c-format msgid "Aligning with Group %u - %u Unit" msgid_plural "Aligning with Group %u - %u Units" msgstr[0] "Korrigerede med gruppe %u - %u Enhed" msgstr[1] "Korrigerede med gruppe %u - %u Enheder" -#: src/droid.cpp:2493 +#: src/droid.cpp:2469 msgid "Rookie" msgstr "Utrænet" -#: src/droid.cpp:2494 +#: src/droid.cpp:2470 msgctxt "rank" msgid "Green" msgstr "Grøn" -#: src/droid.cpp:2495 +#: src/droid.cpp:2471 msgid "Trained" msgstr "Trænet" -#: src/droid.cpp:2496 +#: src/droid.cpp:2472 msgid "Regular" msgstr "Regulær" -#: src/droid.cpp:2497 +#: src/droid.cpp:2473 msgid "Professional" msgstr "Professionel" -#: src/droid.cpp:2498 +#: src/droid.cpp:2474 msgid "Veteran" msgstr "Veteran" -#: src/droid.cpp:2499 +#: src/droid.cpp:2475 msgid "Elite" msgstr "Elite" -#: src/droid.cpp:2500 +#: src/droid.cpp:2476 msgid "Special" msgstr "Speciel" -#: src/droid.cpp:2501 +#: src/droid.cpp:2477 msgid "Hero" msgstr "Helt" -#: src/droid.cpp:3461 +#: src/droid.cpp:3435 #, c-format msgid "%s wanted to give you a %s but you have too many!" msgstr "%s ville give dig en %s, men du har for mange!" -#: src/droid.cpp:3465 +#: src/droid.cpp:3439 #, c-format msgid "You wanted to give %s a %s but they have too many!" msgstr "Du ville give %s en %s, men de har for mange!" @@ -11031,7 +11031,7 @@ msgid "TCP PORT 2100 MUST BE OPENED IN YOUR FIREWALL / ROUTER TO HOST GAMES!" msgstr "" #: src/frontend.cpp:444 -#: src/multiint.cpp:1373 +#: src/multiint.cpp:1385 msgid "OPTIONS" msgstr "TILVALG" @@ -11301,7 +11301,7 @@ msgid "GAME OPTIONS" msgstr "SPIL INDSTILLINGER" #: src/frontend.cpp:1399 -#: src/multiint.cpp:2464 +#: src/multiint.cpp:2476 msgid "Mod: " msgstr "" @@ -11310,8 +11310,8 @@ msgid "MAP SAVED!" msgstr "KORT GEMT!" #: src/hci.cpp:1554 -#: src/loop.cpp:269 -#: src/loop.cpp:285 +#: src/loop.cpp:257 +#: src/loop.cpp:273 #, fuzzy msgid "GAME SAVED: " msgstr "SPIL GEMT :" @@ -11362,7 +11362,7 @@ msgid "Build (F3)" msgstr "Konstruktion (F3)" #: src/hci.cpp:3416 -#: src/multiint.cpp:1477 +#: src/multiint.cpp:1489 #: src/multimenu.cpp:799 msgid "Power" msgstr "Kraft" @@ -11954,8 +11954,8 @@ msgstr "TASTATUR MAPPING" #: src/keyedit.cpp:377 #: src/multiint.cpp:712 -#: src/multiint.cpp:1166 -#: src/multiint.cpp:1563 +#: src/multiint.cpp:1178 +#: src/multiint.cpp:1575 msgid "Return To Previous Screen" msgstr "Tilbage" @@ -12448,8 +12448,8 @@ msgstr "" msgid "Toggle Driving Mode" msgstr "Forfølgelseskamera" -#: src/loop.cpp:276 -#: src/loop.cpp:292 +#: src/loop.cpp:264 +#: src/loop.cpp:280 msgid "Could not save game!" msgstr "Kunne ikke gemme spillet!" @@ -12557,7 +12557,7 @@ msgid "Accept Settings" msgstr "Akceptér opsætning" #: src/multiint.cpp:652 -#: src/multiint.cpp:1213 +#: src/multiint.cpp:1225 msgid "Cancel" msgstr "Annuler" @@ -12577,367 +12577,372 @@ msgstr "" msgid "IP" msgstr "IP" -#: src/multiint.cpp:933 -#, c-format -msgid "Hosted by %s, Game Status: %s%s%s%s!" -msgstr "" - #: src/multiint.cpp:934 #, fuzzy msgid "[Password required]" msgstr "*** kodeord er Unødvendig! ***" -#: src/multiint.cpp:935 +#: src/multiint.cpp:938 msgid "[No Tanks]" msgstr "" -#: src/multiint.cpp:936 +#: src/multiint.cpp:942 #, fuzzy -msgid " [No Cyborgs]" +msgid "[No Cyborgs]" msgstr "Fremstiller cyborger" -#: src/multiint.cpp:937 -msgid " [No VTOLs]" +#: src/multiint.cpp:946 +msgid "[No VTOLs]" msgstr "" -#: src/multiint.cpp:962 +#: src/multiint.cpp:950 +#, c-format +msgid "Hosted by %s" +msgstr "" + +#: src/multiint.cpp:954 +#, c-format +msgid "Hosted by %s —%s" +msgstr "" + +#: src/multiint.cpp:974 msgid "No games are available" msgstr "Ingen spil er tilgængelige" -#: src/multiint.cpp:965 +#: src/multiint.cpp:977 msgid "Game is full" msgstr "Spillet er fuld" -#: src/multiint.cpp:969 +#: src/multiint.cpp:981 msgid "You were kicked!" msgstr "Du er blevet smidt ud!" -#: src/multiint.cpp:972 +#: src/multiint.cpp:984 msgid "Wrong Game Version!" msgstr "Forkert spilversion!" -#: src/multiint.cpp:975 +#: src/multiint.cpp:987 msgid "You have an incompatible mod." msgstr "Du har et inkompatibelt mod." -#: src/multiint.cpp:979 +#: src/multiint.cpp:991 msgid "Host couldn't send file?" msgstr "Værten kunne ikke sende en fil?" -#: src/multiint.cpp:983 +#: src/multiint.cpp:995 msgid "Incorrect Password!" msgstr "Forkert kodeord!" -#: src/multiint.cpp:986 +#: src/multiint.cpp:998 msgid "Host has dropped connection!" msgstr "Værten har slukket forbindelsen!" -#: src/multiint.cpp:990 +#: src/multiint.cpp:1002 msgid "Connection Error" msgstr "Forbindelsesfejl" -#: src/multiint.cpp:1094 +#: src/multiint.cpp:1106 msgid "Searching" msgstr "Søger" -#: src/multiint.cpp:1163 +#: src/multiint.cpp:1175 msgid "GAMES" msgstr "SPIL" -#: src/multiint.cpp:1171 +#: src/multiint.cpp:1183 msgid "Refresh Games List" msgstr "Opdatér spilliste" -#: src/multiint.cpp:1193 +#: src/multiint.cpp:1205 msgid "Enter Password:" msgstr "Indtast kodeord:" -#: src/multiint.cpp:1211 +#: src/multiint.cpp:1223 msgid "OK" msgstr "OK" -#: src/multiint.cpp:1329 +#: src/multiint.cpp:1341 msgid "Tanks disabled!!" msgstr "Tanks slået fra!!" -#: src/multiint.cpp:1330 +#: src/multiint.cpp:1342 msgid "Cyborgs disabled." msgstr "Cyborger slået fra." -#: src/multiint.cpp:1331 +#: src/multiint.cpp:1343 msgid "VTOLs disabled." msgstr "VTOLer slået fra." -#: src/multiint.cpp:1378 -#: src/multiint.cpp:1387 +#: src/multiint.cpp:1390 +#: src/multiint.cpp:1399 msgid "Select Game Name" msgstr "Vælg spilnavn" -#: src/multiint.cpp:1379 +#: src/multiint.cpp:1391 #, fuzzy msgid "One-Player Skirmish" msgstr "Spil mod computeren" -#: src/multiint.cpp:1390 +#: src/multiint.cpp:1402 msgid "Select Map" msgstr "Vælg kort" -#: src/multiint.cpp:1398 +#: src/multiint.cpp:1410 msgid "Click to set Password" msgstr "Klik for at vælge kodeord" -#: src/multiint.cpp:1408 -#: src/multiint.cpp:1409 +#: src/multiint.cpp:1420 +#: src/multiint.cpp:1421 #, fuzzy msgid "Scavengers" msgstr "Hestekrafter" -#: src/multiint.cpp:1411 +#: src/multiint.cpp:1423 #, fuzzy msgid "No Scavengers" msgstr "Hestekrafter" -#: src/multiint.cpp:1441 +#: src/multiint.cpp:1453 msgid "Select Player Name" msgstr "Vælg spillernavn" -#: src/multiint.cpp:1444 +#: src/multiint.cpp:1456 #: src/multimenu.cpp:792 msgid "Alliances" msgstr "Aliancer" -#: src/multiint.cpp:1447 +#: src/multiint.cpp:1459 msgid "No Alliances" msgstr "Uden alliancer" -#: src/multiint.cpp:1449 +#: src/multiint.cpp:1461 msgid "Allow Alliances" msgstr "Med alliancer" -#: src/multiint.cpp:1453 +#: src/multiint.cpp:1465 msgid "Locked Teams" msgstr "Låste hold" -#: src/multiint.cpp:1479 +#: src/multiint.cpp:1491 msgid "Low Power Levels" msgstr "Sparsom energi" -#: src/multiint.cpp:1481 +#: src/multiint.cpp:1493 msgid "Medium Power Levels" msgstr "Medium energi" -#: src/multiint.cpp:1483 +#: src/multiint.cpp:1495 msgid "High Power Levels" msgstr "Meget energi" -#: src/multiint.cpp:1515 +#: src/multiint.cpp:1527 msgid "Base" msgstr "Base" -#: src/multiint.cpp:1517 +#: src/multiint.cpp:1529 msgid "Start with No Bases" msgstr "Start uden baser" -#: src/multiint.cpp:1519 +#: src/multiint.cpp:1531 msgid "Start with Bases" msgstr "Start med baser" -#: src/multiint.cpp:1521 +#: src/multiint.cpp:1533 msgid "Start with Advanced Bases" msgstr "Start med advancerede baser" -#: src/multiint.cpp:1553 +#: src/multiint.cpp:1565 #, fuzzy msgid "Map Preview" msgstr "Preview af kort" -#: src/multiint.cpp:1555 +#: src/multiint.cpp:1567 msgid "Click to see Map" msgstr "Klik for at se kort" -#: src/multiint.cpp:1569 +#: src/multiint.cpp:1581 #, fuzzy msgid "Start Hosting Game" msgstr "Værten starter spillet" -#: src/multiint.cpp:1577 +#: src/multiint.cpp:1589 msgid "Show Structure Limits" msgstr "Vis bygningsbegrænsninger" -#: src/multiint.cpp:1577 +#: src/multiint.cpp:1589 msgid "Set Structure Limits" msgstr "Vælg bygningsbegrænsinger" -#: src/multiint.cpp:1655 +#: src/multiint.cpp:1667 msgid "DIFFICULTY" msgstr "" -#: src/multiint.cpp:1669 +#: src/multiint.cpp:1681 msgid "Less aggressive" msgstr "" -#: src/multiint.cpp:1670 +#: src/multiint.cpp:1682 #, fuzzy msgid "Plays nice" msgstr "Spiller" -#: src/multiint.cpp:1671 +#: src/multiint.cpp:1683 msgid "No holds barred" msgstr "" -#: src/multiint.cpp:1672 +#: src/multiint.cpp:1684 #, fuzzy msgid "Starts with advantages" msgstr "Start med advancerede baser" -#: src/multiint.cpp:1700 +#: src/multiint.cpp:1712 msgid "CHOOSE AI" msgstr "" -#: src/multiint.cpp:1716 +#: src/multiint.cpp:1728 msgid "Allow human players to join in this slot" msgstr "" -#: src/multiint.cpp:1724 +#: src/multiint.cpp:1736 msgid "Leave this slot unused" msgstr "" -#: src/multiint.cpp:2138 +#: src/multiint.cpp:2150 msgid "Team" msgstr "Hold" -#: src/multiint.cpp:2181 +#: src/multiint.cpp:2193 msgid "You cannot change difficulty in a challenge" msgstr "" -#: src/multiint.cpp:2181 +#: src/multiint.cpp:2193 #, fuzzy msgid "Click to change difficulty" msgstr "Klik for at justere AI-sværhedsgraden" -#: src/multiint.cpp:2203 +#: src/multiint.cpp:2215 msgid "Click when ready" msgstr "Klik når klar" -#: src/multiint.cpp:2207 +#: src/multiint.cpp:2219 msgid "READY?" msgstr "KLAR?" -#: src/multiint.cpp:2251 +#: src/multiint.cpp:2263 msgid "PLAYERS" msgstr "SPILLERE" -#: src/multiint.cpp:2286 +#: src/multiint.cpp:2298 #, fuzzy msgid "Click to change to this slot" msgstr "Klik for at ændre spiller-settings." -#: src/multiint.cpp:2314 +#: src/multiint.cpp:2326 msgid "Choose Team" msgstr "Vælg hold" -#: src/multiint.cpp:2344 +#: src/multiint.cpp:2356 #, fuzzy msgid "Click to change player colour" msgstr "Klik for at ændre spiller-settings." -#: src/multiint.cpp:2372 +#: src/multiint.cpp:2384 #, fuzzy msgid "Click to change player position" msgstr "Klik for at ændre spiller-settings." -#: src/multiint.cpp:2376 +#: src/multiint.cpp:2388 #, fuzzy msgid "Click to change AI" msgstr "Klik for at ændre spiller-settings." -#: src/multiint.cpp:2437 +#: src/multiint.cpp:2449 msgid "CHAT" msgstr "BESKEDER" -#: src/multiint.cpp:2469 +#: src/multiint.cpp:2481 msgid "All players need to have the same mods to join your game." msgstr "Alle spillere skal have samme mods for at gå ind i dit spil." -#: src/multiint.cpp:2510 +#: src/multiint.cpp:2522 msgid "Connecting to the lobby server..." msgstr "" -#: src/multiint.cpp:2663 +#: src/multiint.cpp:2675 #, c-format msgid "*** password [%s] is now required! ***" msgstr "*** kodeord [%s] er nu nødvendig! ***" -#: src/multiint.cpp:2671 +#: src/multiint.cpp:2683 msgid "*** password is NOT required! ***" msgstr "*** kodeord er Unødvendig! ***" -#: src/multiint.cpp:2886 +#: src/multiint.cpp:2898 msgid "Sorry! Failed to host the game." msgstr "" -#: src/multiint.cpp:3007 +#: src/multiint.cpp:3019 msgid "'Locked Teams' mode enabled" msgstr "'Låste hold' slået til" -#: src/multiint.cpp:3091 +#: src/multiint.cpp:3103 #, c-format msgid "The host has kicked %s from the game!" msgstr "Værten har smidt %s fra spillet" -#: src/multiint.cpp:3157 +#: src/multiint.cpp:3169 msgid "Host is Starting Game" msgstr "Værten starter spillet" -#: src/multiint.cpp:3704 +#: src/multiint.cpp:3716 msgid "Can't connect to lobby server!" msgstr "" -#: src/multiint.cpp:3785 +#: src/multiint.cpp:3803 #, c-format msgid "Mods: %s" msgstr "" -#: src/multiint.cpp:3785 +#: src/multiint.cpp:3810 msgid "Mods: None!" msgstr "" -#: src/multiint.cpp:3789 +#: src/multiint.cpp:3820 #, fuzzy, c-format msgid "Version: %s" msgstr "Version %s%s%s%s" -#: src/multiint.cpp:3835 +#: src/multiint.cpp:3871 #, fuzzy, c-format msgid "Click to take player slot %d" msgstr "Klik for at ændre spiller-settings." -#: src/multiint.cpp:3844 -#: src/multiint.cpp:4037 +#: src/multiint.cpp:3880 +#: src/multiint.cpp:4073 msgid "Open" msgstr "" -#: src/multiint.cpp:3844 -#: src/multiint.cpp:4038 +#: src/multiint.cpp:3880 +#: src/multiint.cpp:4074 #, fuzzy msgid "Closed" msgstr "Luk" -#: src/multiint.cpp:3895 +#: src/multiint.cpp:3931 #, c-format msgid "Sending Map: %d%% " msgstr "Sender kort: %d%% " -#: src/multiint.cpp:3903 +#: src/multiint.cpp:3939 #, c-format msgid "Map: %d%% downloaded" msgstr "Kort: %d%% nedhentet" -#: src/multiint.cpp:3929 +#: src/multiint.cpp:3965 msgid "HOST" msgstr "VÆRT" -#: src/multiint.cpp:3936 +#: src/multiint.cpp:3972 #: src/multimenu.cpp:808 msgid "Ping" msgstr "Ping" @@ -13125,12 +13130,12 @@ msgstr "" msgid "We can't do that! We must be a Cyborg unit to use a Cyborg Transport!" msgstr "" -#: src/qtscriptfuncs.cpp:1470 +#: src/qtscriptfuncs.cpp:1481 #: src/scriptfuncs.cpp:3259 msgid "YOU ARE VICTORIOUS!" msgstr "" -#: src/qtscriptfuncs.cpp:1475 +#: src/qtscriptfuncs.cpp:1486 #: src/scriptfuncs.cpp:3263 msgid "YOU WERE DEFEATED!" msgstr "" @@ -13300,63 +13305,63 @@ msgstr "Kan ikke finde nogle rekonniseringsenheder!" msgid "Unable to locate any Commanders!" msgstr "Kan ikke finde nogle kommandører!" -#: src/structure.cpp:2556 +#: src/structure.cpp:2555 #, fuzzy msgid "Command Control Limit Reached - Production Halted" msgstr "Kommandobegrænsning nået - indstiller produktion" -#: src/structure.cpp:5569 -#: src/structure.cpp:5594 +#: src/structure.cpp:5564 +#: src/structure.cpp:5589 #, c-format msgid "%s - %u Unit assigned - Damage %3.0f%%" msgid_plural "%s - %u Units assigned - Damage %3.0f%%" msgstr[0] "%s - %u Enhed tildelt - Skade %3.0f%%" msgstr[1] "%s - %u Enheder tildelt - Skade %3.0f%%" -#: src/structure.cpp:5599 -#: src/structure.cpp:5667 -#: src/structure.cpp:5682 -#: src/structure.cpp:5696 +#: src/structure.cpp:5594 +#: src/structure.cpp:5662 +#: src/structure.cpp:5677 +#: src/structure.cpp:5691 #, c-format msgid "%s - Damage %3.0f%%" msgstr "%s - Skade %3.0f%%" -#: src/structure.cpp:5649 +#: src/structure.cpp:5644 #, c-format msgid "%s - Connected %u of %u - Damage %3.0f%%" msgstr "%s - Forbundet %u af %u - Skade %3.0f%%" -#: src/structure.cpp:5812 -#: src/structure.cpp:5857 +#: src/structure.cpp:5807 +#: src/structure.cpp:5852 #, c-format msgid "%s - Electronically Damaged" msgstr "%s - Elektronisk beskadiget" -#: src/structure.cpp:6108 +#: src/structure.cpp:6103 msgid "Electronic Reward - Visibility Report" msgstr "Elektronisk gevinst - Rekonniseringsrapport" -#: src/structure.cpp:6148 +#: src/structure.cpp:6143 msgid "Factory Reward - Propulsion" msgstr "Fabriksgevinst - Fremdrift" -#: src/structure.cpp:6172 +#: src/structure.cpp:6167 msgid "Factory Reward - Body" msgstr "Fabriksgevinst - Skrog" -#: src/structure.cpp:6196 +#: src/structure.cpp:6191 msgid "Factory Reward - Weapon" msgstr "Fabriksgevinst - Våben" -#: src/structure.cpp:6205 +#: src/structure.cpp:6200 msgid "Factory Reward - Nothing" msgstr "Fabriksgevinst - Ingen" -#: src/structure.cpp:6233 +#: src/structure.cpp:6228 msgid "Repair Facility Award - Repair" msgstr "Reperationsgevinst - Reperation" -#: src/structure.cpp:6240 +#: src/structure.cpp:6235 msgid "Repair Facility Award - Nothing" msgstr "Reperationsgevinst - Ingen" diff --git a/po/de.po b/po/de.po index 22764cba4..b0c959aa0 100644 --- a/po/de.po +++ b/po/de.po @@ -12,7 +12,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: warzone2100\n" "Report-Msgid-Bugs-To: warzone-dev@gna.org\n" -"POT-Creation-Date: 2012-01-21 17:36+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2012-01-29 18:12+0100\n" "PO-Revision-Date: 2012-01-07 14:58+0100\n" "Last-Translator: Steven 'Kreuvf' Koenig \n" "Language-Team: Deutsch \n" @@ -10276,7 +10276,7 @@ msgstr "OpenGL 2.0 wird von Ihrem System nicht unterstützt. Manche Dinge könnt msgid "OpenGL 1.4 is not supported by your system. The game requires this. Please upgrade your graphics drivers/hardware, if possible." msgstr "OpenGL 1.4 wird von Ihrem System nicht unterstützt. Das Spiel erfordert dies. Bitte aktualisieren Sie, falls möglich, Grafiktreiber oder -hardware." -#: lib/netplay/netplay.cpp:188 +#: lib/netplay/netplay.cpp:193 #: lib/netplay/netplay.cpp:1023 msgid "Enter password here" msgstr "Passwort hier eingeben" @@ -10295,7 +10295,7 @@ msgid "" " or to forward the port to your system." msgstr "Fehler beim Verbinden zum Lobbyserver: %s. Stellen Sie sicher, dass Port %d eingehende Verbindungen empfangen kann. Wenn Sie einen Router benutzen, konfigurieren Sie diesen zur Nutzung von UPnP oder leiten Sie den Port zu Ihrem System weiter." -#: lib/netplay/netplay.cpp:2666 +#: lib/netplay/netplay.cpp:2679 msgid "Failed to get a lobby response!" msgstr "" @@ -10670,7 +10670,7 @@ msgid "Player dropped" msgstr "Spieler ausgefallen" #: src/display3d.cpp:657 -#: src/multiint.cpp:2198 +#: src/multiint.cpp:2210 msgid "Waiting for other players" msgstr "Warte auf andere Spieler" @@ -10697,81 +10697,81 @@ msgstr "%s - Verbündet - Schaden %d%% - Erfahrung %d, %s" msgid "Unit Lost!" msgstr "Einheit verloren!" -#: src/droid.cpp:1310 +#: src/droid.cpp:1287 msgid "Structure Restored" msgstr "Gebäude wiederhergestellt" -#: src/droid.cpp:2281 +#: src/droid.cpp:2257 #, c-format msgid "Group %u selected - %u Unit" msgid_plural "Group %u selected - %u Units" msgstr[0] "Gruppe %u ausgewählt - %u Einheit" msgstr[1] "Gruppe %u ausgewählt - %u Einheiten" -#: src/droid.cpp:2294 +#: src/droid.cpp:2270 #, c-format msgid "%u unit assigned to Group %u" msgid_plural "%u units assigned to Group %u" msgstr[0] "%u Einheit zur Gruppe %u hinzugefügt" msgstr[1] "%u Einheiten zur Gruppe %u hinzugefügt" -#: src/droid.cpp:2307 +#: src/droid.cpp:2283 #, c-format msgid "Centered on Group %u - %u Unit" msgid_plural "Centered on Group %u - %u Units" msgstr[0] "Auf Gruppe %u zentriert - %u Einheit" msgstr[1] "Auf Gruppe %u zentriert - %u Einheiten" -#: src/droid.cpp:2311 +#: src/droid.cpp:2287 #, c-format msgid "Aligning with Group %u - %u Unit" msgid_plural "Aligning with Group %u - %u Units" msgstr[0] "An Gruppe %u ausgerichtet - %u Einheit" msgstr[1] "An Gruppe %u ausgerichtet - %u Einheiten" -#: src/droid.cpp:2493 +#: src/droid.cpp:2469 msgid "Rookie" msgstr "Anfänger" -#: src/droid.cpp:2494 +#: src/droid.cpp:2470 msgctxt "rank" msgid "Green" msgstr "Neuling" -#: src/droid.cpp:2495 +#: src/droid.cpp:2471 msgid "Trained" msgstr "Geübter" -#: src/droid.cpp:2496 +#: src/droid.cpp:2472 msgid "Regular" msgstr "Durchschnitt" -#: src/droid.cpp:2497 +#: src/droid.cpp:2473 msgid "Professional" msgstr "Profi" -#: src/droid.cpp:2498 +#: src/droid.cpp:2474 msgid "Veteran" msgstr "Veteran" -#: src/droid.cpp:2499 +#: src/droid.cpp:2475 msgid "Elite" msgstr "Elite" -#: src/droid.cpp:2500 +#: src/droid.cpp:2476 msgid "Special" msgstr "Spezialist" -#: src/droid.cpp:2501 +#: src/droid.cpp:2477 msgid "Hero" msgstr "Held" -#: src/droid.cpp:3461 +#: src/droid.cpp:3435 #, c-format msgid "%s wanted to give you a %s but you have too many!" msgstr "%s wollte Ihnen %s geben, aber Sie besitzen zu viele davon!" -#: src/droid.cpp:3465 +#: src/droid.cpp:3439 #, c-format msgid "You wanted to give %s a %s but they have too many!" msgstr "Sie wollten %s %s geben, aber er/sie besitzt zu viele davon!" @@ -10878,7 +10878,7 @@ msgid "TCP PORT 2100 MUST BE OPENED IN YOUR FIREWALL / ROUTER TO HOST GAMES!" msgstr "" #: src/frontend.cpp:444 -#: src/multiint.cpp:1373 +#: src/multiint.cpp:1385 msgid "OPTIONS" msgstr "OPTIONEN" @@ -11145,7 +11145,7 @@ msgid "GAME OPTIONS" msgstr "SPIELOPTIONEN" #: src/frontend.cpp:1399 -#: src/multiint.cpp:2464 +#: src/multiint.cpp:2476 msgid "Mod: " msgstr "Mod: " @@ -11154,8 +11154,8 @@ msgid "MAP SAVED!" msgstr "KARTE GESPEICHERT!" #: src/hci.cpp:1554 -#: src/loop.cpp:269 -#: src/loop.cpp:285 +#: src/loop.cpp:257 +#: src/loop.cpp:273 msgid "GAME SAVED: " msgstr "SPIEL GESPEICHERT!" @@ -11205,7 +11205,7 @@ msgid "Build (F3)" msgstr "Konstruktionsmenü" #: src/hci.cpp:3416 -#: src/multiint.cpp:1477 +#: src/multiint.cpp:1489 #: src/multimenu.cpp:799 msgid "Power" msgstr "Energie" @@ -11794,8 +11794,8 @@ msgstr "TASTENZUORDNUNG" #: src/keyedit.cpp:377 #: src/multiint.cpp:712 -#: src/multiint.cpp:1166 -#: src/multiint.cpp:1563 +#: src/multiint.cpp:1178 +#: src/multiint.cpp:1575 msgid "Return To Previous Screen" msgstr "Zurück zum vorherigen Bildschirm" @@ -12279,8 +12279,8 @@ msgstr "Spielobjekt verfolgen" msgid "Toggle Driving Mode" msgstr "Fahrmodus umschalten" -#: src/loop.cpp:276 -#: src/loop.cpp:292 +#: src/loop.cpp:264 +#: src/loop.cpp:280 msgid "Could not save game!" msgstr "Konnte Spiel nicht speichern!" @@ -12387,7 +12387,7 @@ msgid "Accept Settings" msgstr "Einstellungen annehmen" #: src/multiint.cpp:652 -#: src/multiint.cpp:1213 +#: src/multiint.cpp:1225 msgid "Cancel" msgstr "Abbrechen" @@ -12407,356 +12407,361 @@ msgstr "Eingangshalle" msgid "IP" msgstr "IP" -#: src/multiint.cpp:933 -#, c-format -msgid "Hosted by %s, Game Status: %s%s%s%s!" -msgstr "" - #: src/multiint.cpp:934 #, fuzzy msgid "[Password required]" msgstr "*** Passwort wird nicht benötigt! ***" -#: src/multiint.cpp:935 +#: src/multiint.cpp:938 msgid "[No Tanks]" msgstr "" -#: src/multiint.cpp:936 +#: src/multiint.cpp:942 #, fuzzy -msgid " [No Cyborgs]" +msgid "[No Cyborgs]" msgstr "Produziert Cyborgs" -#: src/multiint.cpp:937 -msgid " [No VTOLs]" +#: src/multiint.cpp:946 +msgid "[No VTOLs]" msgstr "" -#: src/multiint.cpp:962 +#: src/multiint.cpp:950 +#, c-format +msgid "Hosted by %s" +msgstr "" + +#: src/multiint.cpp:954 +#, c-format +msgid "Hosted by %s —%s" +msgstr "" + +#: src/multiint.cpp:974 msgid "No games are available" msgstr "Es sind keine Spiele verfügbar" -#: src/multiint.cpp:965 +#: src/multiint.cpp:977 msgid "Game is full" msgstr "Spiel ist voll" -#: src/multiint.cpp:969 +#: src/multiint.cpp:981 msgid "You were kicked!" msgstr "Sie wurden rausgeschmissen!" -#: src/multiint.cpp:972 +#: src/multiint.cpp:984 msgid "Wrong Game Version!" msgstr "Falsche Spielversion!" -#: src/multiint.cpp:975 +#: src/multiint.cpp:987 msgid "You have an incompatible mod." msgstr "Sie haben einen inkompatiblen Mod." -#: src/multiint.cpp:979 +#: src/multiint.cpp:991 msgid "Host couldn't send file?" msgstr "Spielleiter konnte Datei nicht senden?" -#: src/multiint.cpp:983 +#: src/multiint.cpp:995 msgid "Incorrect Password!" msgstr "Falsches Passwort!" -#: src/multiint.cpp:986 +#: src/multiint.cpp:998 msgid "Host has dropped connection!" msgstr "Spielleiter hat die Verbindung gekappt!" -#: src/multiint.cpp:990 +#: src/multiint.cpp:1002 msgid "Connection Error" msgstr "Verbindungsfehler" -#: src/multiint.cpp:1094 +#: src/multiint.cpp:1106 msgid "Searching" msgstr "Suche..." -#: src/multiint.cpp:1163 +#: src/multiint.cpp:1175 msgid "GAMES" msgstr "SPIELE" -#: src/multiint.cpp:1171 +#: src/multiint.cpp:1183 msgid "Refresh Games List" msgstr "Spieleliste aktualisieren" -#: src/multiint.cpp:1193 +#: src/multiint.cpp:1205 msgid "Enter Password:" msgstr "Passwort eingeben:" -#: src/multiint.cpp:1211 +#: src/multiint.cpp:1223 msgid "OK" msgstr "OK" -#: src/multiint.cpp:1329 +#: src/multiint.cpp:1341 msgid "Tanks disabled!!" msgstr "Panzer abgeschaltet!!" -#: src/multiint.cpp:1330 +#: src/multiint.cpp:1342 msgid "Cyborgs disabled." msgstr "Cyborgs abgeschaltet." -#: src/multiint.cpp:1331 +#: src/multiint.cpp:1343 msgid "VTOLs disabled." msgstr "VTOLs abgeschaltet." -#: src/multiint.cpp:1378 -#: src/multiint.cpp:1387 +#: src/multiint.cpp:1390 +#: src/multiint.cpp:1399 msgid "Select Game Name" msgstr "Spielname auswählen" -#: src/multiint.cpp:1379 +#: src/multiint.cpp:1391 msgid "One-Player Skirmish" msgstr "Einzelspieler-Geplänkel" -#: src/multiint.cpp:1390 +#: src/multiint.cpp:1402 msgid "Select Map" msgstr "Karte auswählen" -#: src/multiint.cpp:1398 +#: src/multiint.cpp:1410 msgid "Click to set Password" msgstr "Klicken zum Setzen eines Passworts" -#: src/multiint.cpp:1408 -#: src/multiint.cpp:1409 +#: src/multiint.cpp:1420 +#: src/multiint.cpp:1421 msgid "Scavengers" msgstr "Scavenger" -#: src/multiint.cpp:1411 +#: src/multiint.cpp:1423 msgid "No Scavengers" msgstr "Keine Scavenger" -#: src/multiint.cpp:1441 +#: src/multiint.cpp:1453 msgid "Select Player Name" msgstr "Spielernamen auswählen" -#: src/multiint.cpp:1444 +#: src/multiint.cpp:1456 #: src/multimenu.cpp:792 msgid "Alliances" msgstr "Bündnisse" -#: src/multiint.cpp:1447 +#: src/multiint.cpp:1459 msgid "No Alliances" msgstr "Keine Bündnisse" -#: src/multiint.cpp:1449 +#: src/multiint.cpp:1461 msgid "Allow Alliances" msgstr "Bündnisse erlauben" # festgelegt ungleich fest -Kreuvf -#: src/multiint.cpp:1453 +#: src/multiint.cpp:1465 msgid "Locked Teams" msgstr "Feste Teams" -#: src/multiint.cpp:1479 +#: src/multiint.cpp:1491 msgid "Low Power Levels" msgstr "Niedriges Energieniveau" -#: src/multiint.cpp:1481 +#: src/multiint.cpp:1493 msgid "Medium Power Levels" msgstr "Mittleres Energieniveau" -#: src/multiint.cpp:1483 +#: src/multiint.cpp:1495 msgid "High Power Levels" msgstr "Hohes Energieniveau" -#: src/multiint.cpp:1515 +#: src/multiint.cpp:1527 msgid "Base" msgstr "Basis" -#: src/multiint.cpp:1517 +#: src/multiint.cpp:1529 msgid "Start with No Bases" msgstr "Ohne Basen starten" -#: src/multiint.cpp:1519 +#: src/multiint.cpp:1531 msgid "Start with Bases" msgstr "Mit Basen starten" -#: src/multiint.cpp:1521 +#: src/multiint.cpp:1533 msgid "Start with Advanced Bases" msgstr "Mit fortschrittlichen Basen starten" -#: src/multiint.cpp:1553 +#: src/multiint.cpp:1565 msgid "Map Preview" msgstr "Kartenvorschau" -#: src/multiint.cpp:1555 +#: src/multiint.cpp:1567 msgid "Click to see Map" msgstr "Klicken für Kartenansicht" -#: src/multiint.cpp:1569 +#: src/multiint.cpp:1581 msgid "Start Hosting Game" msgstr "Spiel eröffnen" -#: src/multiint.cpp:1577 +#: src/multiint.cpp:1589 msgid "Show Structure Limits" msgstr "Zeige Gebäudebeschränkungen" -#: src/multiint.cpp:1577 +#: src/multiint.cpp:1589 msgid "Set Structure Limits" msgstr "Gebäudebeschränkungen einstellen" -#: src/multiint.cpp:1655 +#: src/multiint.cpp:1667 msgid "DIFFICULTY" msgstr "Schwierigkeitsgrad" -#: src/multiint.cpp:1669 +#: src/multiint.cpp:1681 msgid "Less aggressive" msgstr "Weniger aggressiv" -#: src/multiint.cpp:1670 +#: src/multiint.cpp:1682 msgid "Plays nice" msgstr "Spielt freundlich" -#: src/multiint.cpp:1671 +#: src/multiint.cpp:1683 msgid "No holds barred" msgstr "Alles ist erlaubt" -#: src/multiint.cpp:1672 +#: src/multiint.cpp:1684 msgid "Starts with advantages" msgstr "Mit Vorteilen starten" -#: src/multiint.cpp:1700 +#: src/multiint.cpp:1712 msgid "CHOOSE AI" msgstr "WÄHLE EINE KI" -#: src/multiint.cpp:1716 +#: src/multiint.cpp:1728 msgid "Allow human players to join in this slot" msgstr "Erlaube menschlichen Spielern auf diesem Platz zu spielen" -#: src/multiint.cpp:1724 +#: src/multiint.cpp:1736 msgid "Leave this slot unused" msgstr "Lasse diesen Platz unbenutzt" -#: src/multiint.cpp:2138 +#: src/multiint.cpp:2150 msgid "Team" msgstr "Gruppe" -#: src/multiint.cpp:2181 +#: src/multiint.cpp:2193 msgid "You cannot change difficulty in a challenge" msgstr "Sie können den Schwierigkeitsgrad bei Herausforderungen nicht ändern" -#: src/multiint.cpp:2181 +#: src/multiint.cpp:2193 msgid "Click to change difficulty" msgstr "Klicken, um Schwierigkeitsgrad zu ändern" -#: src/multiint.cpp:2203 +#: src/multiint.cpp:2215 msgid "Click when ready" msgstr "Klicken, wenn bereit" -#: src/multiint.cpp:2207 +#: src/multiint.cpp:2219 msgid "READY?" msgstr "BEREIT?" -#: src/multiint.cpp:2251 +#: src/multiint.cpp:2263 msgid "PLAYERS" msgstr "SPIELER" -#: src/multiint.cpp:2286 +#: src/multiint.cpp:2298 msgid "Click to change to this slot" msgstr "Klicken, um diesen Platz zu ändern" -#: src/multiint.cpp:2314 +#: src/multiint.cpp:2326 msgid "Choose Team" msgstr "Wähle ein Team" -#: src/multiint.cpp:2344 +#: src/multiint.cpp:2356 msgid "Click to change player colour" msgstr "Klicken, um Spielerfarbe zu ändern" -#: src/multiint.cpp:2372 +#: src/multiint.cpp:2384 msgid "Click to change player position" msgstr "Klicken, um Spielerposition zu ändern" -#: src/multiint.cpp:2376 +#: src/multiint.cpp:2388 msgid "Click to change AI" msgstr "Klicken, um KI zu ändern" -#: src/multiint.cpp:2437 +#: src/multiint.cpp:2449 msgid "CHAT" msgstr "CHAT" -#: src/multiint.cpp:2469 +#: src/multiint.cpp:2481 msgid "All players need to have the same mods to join your game." msgstr "Alle Spieler benötigen dieselben Mods, um Ihrem Spiel beitreten zu können." -#: src/multiint.cpp:2510 +#: src/multiint.cpp:2522 msgid "Connecting to the lobby server..." msgstr "" -#: src/multiint.cpp:2663 +#: src/multiint.cpp:2675 #, c-format msgid "*** password [%s] is now required! ***" msgstr "*** Jetzt wird ein Passwort [%s] benötigt! ***" -#: src/multiint.cpp:2671 +#: src/multiint.cpp:2683 msgid "*** password is NOT required! ***" msgstr "*** Passwort wird nicht benötigt! ***" -#: src/multiint.cpp:2886 +#: src/multiint.cpp:2898 msgid "Sorry! Failed to host the game." msgstr "Tut mir leid! Spieleröffnung fehlgeschlagen." # festgelegt ungleich fest -Kreuvf -#: src/multiint.cpp:3007 +#: src/multiint.cpp:3019 msgid "'Locked Teams' mode enabled" msgstr "\"Feste Teams\"-Modus aktiviert" -#: src/multiint.cpp:3091 +#: src/multiint.cpp:3103 #, c-format msgid "The host has kicked %s from the game!" msgstr "Der Spielleiter hat %s aus dem Spiel geworfen!" -#: src/multiint.cpp:3157 +#: src/multiint.cpp:3169 msgid "Host is Starting Game" msgstr "Der Spielleiter startet das Spiel" -#: src/multiint.cpp:3704 +#: src/multiint.cpp:3716 msgid "Can't connect to lobby server!" msgstr "" -#: src/multiint.cpp:3785 +#: src/multiint.cpp:3803 #, c-format msgid "Mods: %s" msgstr "" -#: src/multiint.cpp:3785 +#: src/multiint.cpp:3810 msgid "Mods: None!" msgstr "" -#: src/multiint.cpp:3789 +#: src/multiint.cpp:3820 #, fuzzy, c-format msgid "Version: %s" msgstr "Version %s%s%s%s" -#: src/multiint.cpp:3835 +#: src/multiint.cpp:3871 #, c-format msgid "Click to take player slot %d" msgstr "Klicken, um Spielerplatz %d zu nehmen" -#: src/multiint.cpp:3844 -#: src/multiint.cpp:4037 +#: src/multiint.cpp:3880 +#: src/multiint.cpp:4073 msgid "Open" msgstr "Offen" -#: src/multiint.cpp:3844 -#: src/multiint.cpp:4038 +#: src/multiint.cpp:3880 +#: src/multiint.cpp:4074 msgid "Closed" msgstr "Geschlossen" -#: src/multiint.cpp:3895 +#: src/multiint.cpp:3931 #, c-format msgid "Sending Map: %d%% " msgstr "Sende Karte: %d%%" -#: src/multiint.cpp:3903 +#: src/multiint.cpp:3939 #, c-format msgid "Map: %d%% downloaded" msgstr "Karte: %d%% heruntergeladen" -#: src/multiint.cpp:3929 +#: src/multiint.cpp:3965 msgid "HOST" msgstr "SPIELLEITER" -#: src/multiint.cpp:3936 +#: src/multiint.cpp:3972 #: src/multimenu.cpp:808 msgid "Ping" msgstr "Ping" @@ -12943,12 +12948,12 @@ msgstr "Braun" msgid "We can't do that! We must be a Cyborg unit to use a Cyborg Transport!" msgstr "Wir können das nicht! Wir müssen ein Cyborg sein, um den Cyborgtransporter benutzen zu können!" -#: src/qtscriptfuncs.cpp:1470 +#: src/qtscriptfuncs.cpp:1481 #: src/scriptfuncs.cpp:3259 msgid "YOU ARE VICTORIOUS!" msgstr "SIE HABEN GEWONNEN!" -#: src/qtscriptfuncs.cpp:1475 +#: src/qtscriptfuncs.cpp:1486 #: src/scriptfuncs.cpp:3263 msgid "YOU WERE DEFEATED!" msgstr "SIE WURDEN BESIEGT!" @@ -13118,64 +13123,64 @@ msgstr "Kann keine Sensoreinheit finden!" msgid "Unable to locate any Commanders!" msgstr "Kann keine Commander finden!" -#: src/structure.cpp:2556 +#: src/structure.cpp:2555 msgid "Command Control Limit Reached - Production Halted" msgstr "Commandereinheit hat Kontrollgrenze erreicht - Produktion angehalten" # nix Gruppe! -Kreuvf -#: src/structure.cpp:5569 -#: src/structure.cpp:5594 +#: src/structure.cpp:5564 +#: src/structure.cpp:5589 #, c-format msgid "%s - %u Unit assigned - Damage %3.0f%%" msgid_plural "%s - %u Units assigned - Damage %3.0f%%" msgstr[0] "%s - %u Einheit hinzugefügt - Schaden %3.0f%%" msgstr[1] "%s - %u Einheiten hinzugefügt - Schaden %3.0f%%" -#: src/structure.cpp:5599 -#: src/structure.cpp:5667 -#: src/structure.cpp:5682 -#: src/structure.cpp:5696 +#: src/structure.cpp:5594 +#: src/structure.cpp:5662 +#: src/structure.cpp:5677 +#: src/structure.cpp:5691 #, c-format msgid "%s - Damage %3.0f%%" msgstr "%s - Schaden %3.0f%%" -#: src/structure.cpp:5649 +#: src/structure.cpp:5644 #, c-format msgid "%s - Connected %u of %u - Damage %3.0f%%" msgstr "%s - %u von %u verbunden - Schaden %3.0f%%" -#: src/structure.cpp:5812 -#: src/structure.cpp:5857 +#: src/structure.cpp:5807 +#: src/structure.cpp:5852 #, c-format msgid "%s - Electronically Damaged" msgstr "%s - Elektronisch beschädigt" # Reward ist zwar nicht Beute, aber im Krieg erbeutet man eben Dinge -Kreuvf -#: src/structure.cpp:6108 +#: src/structure.cpp:6103 msgid "Electronic Reward - Visibility Report" msgstr "Elektronische Beute - Sichtbarkeitsbericht" -#: src/structure.cpp:6148 +#: src/structure.cpp:6143 msgid "Factory Reward - Propulsion" msgstr "Fabrikbeute - Antrieb" -#: src/structure.cpp:6172 +#: src/structure.cpp:6167 msgid "Factory Reward - Body" msgstr "Fabrikbeute - Rumpf" -#: src/structure.cpp:6196 +#: src/structure.cpp:6191 msgid "Factory Reward - Weapon" msgstr "Fabrikbeute - Waffe" -#: src/structure.cpp:6205 +#: src/structure.cpp:6200 msgid "Factory Reward - Nothing" msgstr "Fabrikbeute - Nichts" -#: src/structure.cpp:6233 +#: src/structure.cpp:6228 msgid "Repair Facility Award - Repair" msgstr "Beute aus Reparatureinrichtung - Reparatur" -#: src/structure.cpp:6240 +#: src/structure.cpp:6235 msgid "Repair Facility Award - Nothing" msgstr "Beute aus Reparatureinrichtung - Nichts" diff --git a/po/en_GB.po b/po/en_GB.po index 595441867..a00794230 100644 --- a/po/en_GB.po +++ b/po/en_GB.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: warzone2100\n" "Report-Msgid-Bugs-To: warzone-dev@gna.org\n" -"POT-Creation-Date: 2012-01-21 17:36+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2012-01-29 18:12+0100\n" "PO-Revision-Date: 2008-05-05 12:29+0000\n" "Last-Translator: Jen Ockwell \n" "Language-Team: English (United Kingdom) \n" @@ -10503,7 +10503,7 @@ msgstr "" msgid "OpenGL 1.4 is not supported by your system. The game requires this. Please upgrade your graphics drivers/hardware, if possible." msgstr "" -#: lib/netplay/netplay.cpp:188 +#: lib/netplay/netplay.cpp:193 #: lib/netplay/netplay.cpp:1023 msgid "Enter password here" msgstr "" @@ -10522,7 +10522,7 @@ msgid "" " or to forward the port to your system." msgstr "" -#: lib/netplay/netplay.cpp:2666 +#: lib/netplay/netplay.cpp:2679 msgid "Failed to get a lobby response!" msgstr "" @@ -10899,7 +10899,7 @@ msgid "Player dropped" msgstr "Player" #: src/display3d.cpp:657 -#: src/multiint.cpp:2198 +#: src/multiint.cpp:2210 msgid "Waiting for other players" msgstr "" @@ -10926,81 +10926,81 @@ msgstr "%s - Damage %d%% - Experience %d, %s" msgid "Unit Lost!" msgstr "Unit Lost!" -#: src/droid.cpp:1310 +#: src/droid.cpp:1287 msgid "Structure Restored" msgstr "Structure Restored" -#: src/droid.cpp:2281 +#: src/droid.cpp:2257 #, c-format msgid "Group %u selected - %u Unit" msgid_plural "Group %u selected - %u Units" msgstr[0] "Group %u selected - %u Unit" msgstr[1] "Group %u selected - %u Units" -#: src/droid.cpp:2294 +#: src/droid.cpp:2270 #, c-format msgid "%u unit assigned to Group %u" msgid_plural "%u units assigned to Group %u" msgstr[0] "%u unit assigned to Group %u" msgstr[1] "%u units assigned to Group %u" -#: src/droid.cpp:2307 +#: src/droid.cpp:2283 #, c-format msgid "Centered on Group %u - %u Unit" msgid_plural "Centered on Group %u - %u Units" msgstr[0] "Centred on Group %u - %u Unit" msgstr[1] "Centred on Group %u - %u Units" -#: src/droid.cpp:2311 +#: src/droid.cpp:2287 #, c-format msgid "Aligning with Group %u - %u Unit" msgid_plural "Aligning with Group %u - %u Units" msgstr[0] "Aligning with Group %u - %u Unit" msgstr[1] "Aligning with Group %u - %u Units" -#: src/droid.cpp:2493 +#: src/droid.cpp:2469 msgid "Rookie" msgstr "Rookie" -#: src/droid.cpp:2494 +#: src/droid.cpp:2470 msgctxt "rank" msgid "Green" msgstr "Green" -#: src/droid.cpp:2495 +#: src/droid.cpp:2471 msgid "Trained" msgstr "Trained" -#: src/droid.cpp:2496 +#: src/droid.cpp:2472 msgid "Regular" msgstr "Regular" -#: src/droid.cpp:2497 +#: src/droid.cpp:2473 msgid "Professional" msgstr "Professional" -#: src/droid.cpp:2498 +#: src/droid.cpp:2474 msgid "Veteran" msgstr "Veteran" -#: src/droid.cpp:2499 +#: src/droid.cpp:2475 msgid "Elite" msgstr "Elite" -#: src/droid.cpp:2500 +#: src/droid.cpp:2476 msgid "Special" msgstr "Special" -#: src/droid.cpp:2501 +#: src/droid.cpp:2477 msgid "Hero" msgstr "Hero" -#: src/droid.cpp:3461 +#: src/droid.cpp:3435 #, c-format msgid "%s wanted to give you a %s but you have too many!" msgstr "" -#: src/droid.cpp:3465 +#: src/droid.cpp:3439 #, c-format msgid "You wanted to give %s a %s but they have too many!" msgstr "" @@ -11112,7 +11112,7 @@ msgid "TCP PORT 2100 MUST BE OPENED IN YOUR FIREWALL / ROUTER TO HOST GAMES!" msgstr "" #: src/frontend.cpp:444 -#: src/multiint.cpp:1373 +#: src/multiint.cpp:1385 msgid "OPTIONS" msgstr "OPTIONS" @@ -11390,7 +11390,7 @@ msgid "GAME OPTIONS" msgstr "GAME OPTIONS" #: src/frontend.cpp:1399 -#: src/multiint.cpp:2464 +#: src/multiint.cpp:2476 msgid "Mod: " msgstr "" @@ -11400,8 +11400,8 @@ msgid "MAP SAVED!" msgstr "GAME SAVED!" #: src/hci.cpp:1554 -#: src/loop.cpp:269 -#: src/loop.cpp:285 +#: src/loop.cpp:257 +#: src/loop.cpp:273 #, fuzzy msgid "GAME SAVED: " msgstr "GAME SAVED!" @@ -11451,7 +11451,7 @@ msgid "Build (F3)" msgstr "Build (F3)" #: src/hci.cpp:3416 -#: src/multiint.cpp:1477 +#: src/multiint.cpp:1489 #: src/multimenu.cpp:799 msgid "Power" msgstr "Power" @@ -12056,8 +12056,8 @@ msgstr "KEY MAPPING" #: src/keyedit.cpp:377 #: src/multiint.cpp:712 -#: src/multiint.cpp:1166 -#: src/multiint.cpp:1563 +#: src/multiint.cpp:1178 +#: src/multiint.cpp:1575 msgid "Return To Previous Screen" msgstr "Return To Previous Screen" @@ -12560,8 +12560,8 @@ msgstr "" msgid "Toggle Driving Mode" msgstr "Toggle Tracking Camera" -#: src/loop.cpp:276 -#: src/loop.cpp:292 +#: src/loop.cpp:264 +#: src/loop.cpp:280 #, fuzzy msgid "Could not save game!" msgstr "Load a saved game" @@ -12673,7 +12673,7 @@ msgid "Accept Settings" msgstr "Accept Settings" #: src/multiint.cpp:652 -#: src/multiint.cpp:1213 +#: src/multiint.cpp:1225 #, fuzzy msgid "Cancel" msgstr "Lancer" @@ -12694,368 +12694,373 @@ msgstr "Lobby" msgid "IP" msgstr "IP" -#: src/multiint.cpp:933 -#, c-format -msgid "Hosted by %s, Game Status: %s%s%s%s!" -msgstr "" - #: src/multiint.cpp:934 msgid "[Password required]" msgstr "" -#: src/multiint.cpp:935 +#: src/multiint.cpp:938 msgid "[No Tanks]" msgstr "" -#: src/multiint.cpp:936 +#: src/multiint.cpp:942 #, fuzzy -msgid " [No Cyborgs]" +msgid "[No Cyborgs]" msgstr "Produces Cyborgs" -#: src/multiint.cpp:937 -msgid " [No VTOLs]" +#: src/multiint.cpp:946 +msgid "[No VTOLs]" msgstr "" -#: src/multiint.cpp:962 +#: src/multiint.cpp:950 +#, c-format +msgid "Hosted by %s" +msgstr "" + +#: src/multiint.cpp:954 +#, c-format +msgid "Hosted by %s —%s" +msgstr "" + +#: src/multiint.cpp:974 #, fuzzy msgid "No games are available" msgstr "New technologies are available." -#: src/multiint.cpp:965 +#: src/multiint.cpp:977 msgid "Game is full" msgstr "" -#: src/multiint.cpp:969 +#: src/multiint.cpp:981 msgid "You were kicked!" msgstr "" -#: src/multiint.cpp:972 +#: src/multiint.cpp:984 msgid "Wrong Game Version!" msgstr "" -#: src/multiint.cpp:975 +#: src/multiint.cpp:987 msgid "You have an incompatible mod." msgstr "" -#: src/multiint.cpp:979 +#: src/multiint.cpp:991 msgid "Host couldn't send file?" msgstr "" -#: src/multiint.cpp:983 +#: src/multiint.cpp:995 msgid "Incorrect Password!" msgstr "" -#: src/multiint.cpp:986 +#: src/multiint.cpp:998 msgid "Host has dropped connection!" msgstr "" -#: src/multiint.cpp:990 +#: src/multiint.cpp:1002 msgid "Connection Error" msgstr "" -#: src/multiint.cpp:1094 +#: src/multiint.cpp:1106 msgid "Searching" msgstr "Searching" -#: src/multiint.cpp:1163 +#: src/multiint.cpp:1175 msgid "GAMES" msgstr "GAMES" -#: src/multiint.cpp:1171 +#: src/multiint.cpp:1183 msgid "Refresh Games List" msgstr "Refresh Games List" -#: src/multiint.cpp:1193 +#: src/multiint.cpp:1205 msgid "Enter Password:" msgstr "" -#: src/multiint.cpp:1211 +#: src/multiint.cpp:1223 msgid "OK" msgstr "" -#: src/multiint.cpp:1329 +#: src/multiint.cpp:1341 msgid "Tanks disabled!!" msgstr "" -#: src/multiint.cpp:1330 +#: src/multiint.cpp:1342 #, fuzzy msgid "Cyborgs disabled." msgstr "New Cyborg Available" -#: src/multiint.cpp:1331 +#: src/multiint.cpp:1343 msgid "VTOLs disabled." msgstr "" -#: src/multiint.cpp:1378 -#: src/multiint.cpp:1387 +#: src/multiint.cpp:1390 +#: src/multiint.cpp:1399 msgid "Select Game Name" msgstr "Select Game Name" -#: src/multiint.cpp:1379 +#: src/multiint.cpp:1391 #, fuzzy msgid "One-Player Skirmish" msgstr "One Player Skirmish" -#: src/multiint.cpp:1390 +#: src/multiint.cpp:1402 msgid "Select Map" msgstr "Select Map" -#: src/multiint.cpp:1398 +#: src/multiint.cpp:1410 msgid "Click to set Password" msgstr "" -#: src/multiint.cpp:1408 -#: src/multiint.cpp:1409 +#: src/multiint.cpp:1420 +#: src/multiint.cpp:1421 #, fuzzy msgid "Scavengers" msgstr "Scavenger" -#: src/multiint.cpp:1411 +#: src/multiint.cpp:1423 #, fuzzy msgid "No Scavengers" msgstr "Scavenger" -#: src/multiint.cpp:1441 +#: src/multiint.cpp:1453 msgid "Select Player Name" msgstr "Select Player Name" -#: src/multiint.cpp:1444 +#: src/multiint.cpp:1456 #: src/multimenu.cpp:792 msgid "Alliances" msgstr "Alliances" -#: src/multiint.cpp:1447 +#: src/multiint.cpp:1459 msgid "No Alliances" msgstr "No Alliances" -#: src/multiint.cpp:1449 +#: src/multiint.cpp:1461 msgid "Allow Alliances" msgstr "Allow Alliances" -#: src/multiint.cpp:1453 +#: src/multiint.cpp:1465 msgid "Locked Teams" msgstr "Locked Teams" -#: src/multiint.cpp:1479 +#: src/multiint.cpp:1491 msgid "Low Power Levels" msgstr "Low Power Levels" -#: src/multiint.cpp:1481 +#: src/multiint.cpp:1493 msgid "Medium Power Levels" msgstr "Medium Power Levels" -#: src/multiint.cpp:1483 +#: src/multiint.cpp:1495 msgid "High Power Levels" msgstr "High Power Levels" -#: src/multiint.cpp:1515 +#: src/multiint.cpp:1527 msgid "Base" msgstr "Base" -#: src/multiint.cpp:1517 +#: src/multiint.cpp:1529 msgid "Start with No Bases" msgstr "Start with No Bases" -#: src/multiint.cpp:1519 +#: src/multiint.cpp:1531 msgid "Start with Bases" msgstr "Start with Bases" -#: src/multiint.cpp:1521 +#: src/multiint.cpp:1533 msgid "Start with Advanced Bases" msgstr "Start with Advanced Bases" -#: src/multiint.cpp:1553 +#: src/multiint.cpp:1565 msgid "Map Preview" msgstr "" -#: src/multiint.cpp:1555 +#: src/multiint.cpp:1567 msgid "Click to see Map" msgstr "" -#: src/multiint.cpp:1569 +#: src/multiint.cpp:1581 msgid "Start Hosting Game" msgstr "Start Hosting Game" -#: src/multiint.cpp:1577 +#: src/multiint.cpp:1589 #, fuzzy msgid "Show Structure Limits" msgstr "Set Structure Limits" -#: src/multiint.cpp:1577 +#: src/multiint.cpp:1589 msgid "Set Structure Limits" msgstr "Set Structure Limits" -#: src/multiint.cpp:1655 +#: src/multiint.cpp:1667 msgid "DIFFICULTY" msgstr "" -#: src/multiint.cpp:1669 +#: src/multiint.cpp:1681 msgid "Less aggressive" msgstr "" -#: src/multiint.cpp:1670 +#: src/multiint.cpp:1682 #, fuzzy msgid "Plays nice" msgstr "Player" -#: src/multiint.cpp:1671 +#: src/multiint.cpp:1683 msgid "No holds barred" msgstr "" -#: src/multiint.cpp:1672 +#: src/multiint.cpp:1684 #, fuzzy msgid "Starts with advantages" msgstr "Start with Advanced Bases" -#: src/multiint.cpp:1700 +#: src/multiint.cpp:1712 msgid "CHOOSE AI" msgstr "" -#: src/multiint.cpp:1716 +#: src/multiint.cpp:1728 msgid "Allow human players to join in this slot" msgstr "" -#: src/multiint.cpp:1724 +#: src/multiint.cpp:1736 msgid "Leave this slot unused" msgstr "" -#: src/multiint.cpp:2138 +#: src/multiint.cpp:2150 msgid "Team" msgstr "" -#: src/multiint.cpp:2181 +#: src/multiint.cpp:2193 msgid "You cannot change difficulty in a challenge" msgstr "" -#: src/multiint.cpp:2181 +#: src/multiint.cpp:2193 #, fuzzy msgid "Click to change difficulty" msgstr "Radar showing player colours" -#: src/multiint.cpp:2203 +#: src/multiint.cpp:2215 msgid "Click when ready" msgstr "" -#: src/multiint.cpp:2207 +#: src/multiint.cpp:2219 msgid "READY?" msgstr "" -#: src/multiint.cpp:2251 +#: src/multiint.cpp:2263 msgid "PLAYERS" msgstr "PLAYERS" -#: src/multiint.cpp:2286 +#: src/multiint.cpp:2298 msgid "Click to change to this slot" msgstr "" -#: src/multiint.cpp:2314 +#: src/multiint.cpp:2326 #, fuzzy msgid "Choose Team" msgstr "Locked Teams" -#: src/multiint.cpp:2344 +#: src/multiint.cpp:2356 #, fuzzy msgid "Click to change player colour" msgstr "Radar showing player colours" -#: src/multiint.cpp:2372 +#: src/multiint.cpp:2384 #, fuzzy msgid "Click to change player position" msgstr "Guard Position" -#: src/multiint.cpp:2376 +#: src/multiint.cpp:2388 #, fuzzy msgid "Click to change AI" msgstr "Radar showing player colours" -#: src/multiint.cpp:2437 +#: src/multiint.cpp:2449 msgid "CHAT" msgstr "CHAT" -#: src/multiint.cpp:2469 +#: src/multiint.cpp:2481 msgid "All players need to have the same mods to join your game." msgstr "" -#: src/multiint.cpp:2510 +#: src/multiint.cpp:2522 msgid "Connecting to the lobby server..." msgstr "" -#: src/multiint.cpp:2663 +#: src/multiint.cpp:2675 #, c-format msgid "*** password [%s] is now required! ***" msgstr "" -#: src/multiint.cpp:2671 +#: src/multiint.cpp:2683 msgid "*** password is NOT required! ***" msgstr "" -#: src/multiint.cpp:2886 +#: src/multiint.cpp:2898 msgid "Sorry! Failed to host the game." msgstr "" -#: src/multiint.cpp:3007 +#: src/multiint.cpp:3019 #, fuzzy msgid "'Locked Teams' mode enabled" msgstr "Locked Teams" -#: src/multiint.cpp:3091 +#: src/multiint.cpp:3103 #, c-format msgid "The host has kicked %s from the game!" msgstr "The host has kicked %s from the game!" -#: src/multiint.cpp:3157 +#: src/multiint.cpp:3169 msgid "Host is Starting Game" msgstr "Host is Starting Game" -#: src/multiint.cpp:3704 +#: src/multiint.cpp:3716 msgid "Can't connect to lobby server!" msgstr "" -#: src/multiint.cpp:3785 +#: src/multiint.cpp:3803 #, c-format msgid "Mods: %s" msgstr "" -#: src/multiint.cpp:3785 +#: src/multiint.cpp:3810 msgid "Mods: None!" msgstr "" -#: src/multiint.cpp:3789 +#: src/multiint.cpp:3820 #, fuzzy, c-format msgid "Version: %s" msgstr "Version %s%s%s%s" -#: src/multiint.cpp:3835 +#: src/multiint.cpp:3871 #, fuzzy, c-format msgid "Click to take player slot %d" msgstr "Radar showing player colours" -#: src/multiint.cpp:3844 -#: src/multiint.cpp:4037 +#: src/multiint.cpp:3880 +#: src/multiint.cpp:4073 msgid "Open" msgstr "" -#: src/multiint.cpp:3844 -#: src/multiint.cpp:4038 +#: src/multiint.cpp:3880 +#: src/multiint.cpp:4074 #, fuzzy msgid "Closed" msgstr "Close" -#: src/multiint.cpp:3895 +#: src/multiint.cpp:3931 #, c-format msgid "Sending Map: %d%% " msgstr "" -#: src/multiint.cpp:3903 +#: src/multiint.cpp:3939 #, c-format msgid "Map: %d%% downloaded" msgstr "" -#: src/multiint.cpp:3929 +#: src/multiint.cpp:3965 msgid "HOST" msgstr "" -#: src/multiint.cpp:3936 +#: src/multiint.cpp:3972 #: src/multimenu.cpp:808 msgid "Ping" msgstr "Ping" @@ -13247,12 +13252,12 @@ msgstr "" msgid "We can't do that! We must be a Cyborg unit to use a Cyborg Transport!" msgstr "" -#: src/qtscriptfuncs.cpp:1470 +#: src/qtscriptfuncs.cpp:1481 #: src/scriptfuncs.cpp:3259 msgid "YOU ARE VICTORIOUS!" msgstr "" -#: src/qtscriptfuncs.cpp:1475 +#: src/qtscriptfuncs.cpp:1486 #: src/scriptfuncs.cpp:3263 #, fuzzy msgid "YOU WERE DEFEATED!" @@ -13423,62 +13428,62 @@ msgstr "Unable to locate any Sensor Units!" msgid "Unable to locate any Commanders!" msgstr "Unable to locate any Commanders!" -#: src/structure.cpp:2556 +#: src/structure.cpp:2555 msgid "Command Control Limit Reached - Production Halted" msgstr "Command Control Limit Reached - Production Halted" -#: src/structure.cpp:5569 -#: src/structure.cpp:5594 +#: src/structure.cpp:5564 +#: src/structure.cpp:5589 #, fuzzy, c-format msgid "%s - %u Unit assigned - Damage %3.0f%%" msgid_plural "%s - %u Units assigned - Damage %3.0f%%" msgstr[0] "%s - %u Unit assigned" msgstr[1] "%s - %u Units assigned" -#: src/structure.cpp:5599 -#: src/structure.cpp:5667 -#: src/structure.cpp:5682 -#: src/structure.cpp:5696 +#: src/structure.cpp:5594 +#: src/structure.cpp:5662 +#: src/structure.cpp:5677 +#: src/structure.cpp:5691 #, fuzzy, c-format msgid "%s - Damage %3.0f%%" msgstr "%s - Damage %3.0f%%" -#: src/structure.cpp:5649 +#: src/structure.cpp:5644 #, fuzzy, c-format msgid "%s - Connected %u of %u - Damage %3.0f%%" msgstr "%s - Connected %u of %u" -#: src/structure.cpp:5812 -#: src/structure.cpp:5857 +#: src/structure.cpp:5807 +#: src/structure.cpp:5852 #, c-format msgid "%s - Electronically Damaged" msgstr "%s - Electronically Damaged" -#: src/structure.cpp:6108 +#: src/structure.cpp:6103 msgid "Electronic Reward - Visibility Report" msgstr "Electronic Reward - Visibility Report" -#: src/structure.cpp:6148 +#: src/structure.cpp:6143 msgid "Factory Reward - Propulsion" msgstr "Factory Reward - Propulsion" -#: src/structure.cpp:6172 +#: src/structure.cpp:6167 msgid "Factory Reward - Body" msgstr "Factory Reward - Body" -#: src/structure.cpp:6196 +#: src/structure.cpp:6191 msgid "Factory Reward - Weapon" msgstr "Factory Reward - Weapon" -#: src/structure.cpp:6205 +#: src/structure.cpp:6200 msgid "Factory Reward - Nothing" msgstr "Factory Reward - Nothing" -#: src/structure.cpp:6233 +#: src/structure.cpp:6228 msgid "Repair Facility Award - Repair" msgstr "Repair Facility Award - Repair" -#: src/structure.cpp:6240 +#: src/structure.cpp:6235 msgid "Repair Facility Award - Nothing" msgstr "Repair Facility Award - Nothing" diff --git a/po/es.po b/po/es.po index 8191cf576..11f46d7a9 100644 --- a/po/es.po +++ b/po/es.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: warzone2100\n" "Report-Msgid-Bugs-To: warzone-dev@gna.org\n" -"POT-Creation-Date: 2012-01-21 17:36+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2012-01-29 18:12+0100\n" "PO-Revision-Date: 2011-12-31 01:41+0100\n" "Last-Translator: Daniel Vijande \n" "Language-Team: Spanish \n" @@ -10239,7 +10239,7 @@ msgstr "Tu sistema no soporta OpenGL 2.0. Algunas cosas podrían verse de forma msgid "OpenGL 1.4 is not supported by your system. The game requires this. Please upgrade your graphics drivers/hardware, if possible." msgstr "Tu sistema no soporta OpenGL 1.4. El juego lo necesita. Por favor, actualiza tus drivers/hardware gráfico si es posible." -#: lib/netplay/netplay.cpp:188 +#: lib/netplay/netplay.cpp:193 #: lib/netplay/netplay.cpp:1023 msgid "Enter password here" msgstr "Introducir contraseña aquí" @@ -10258,7 +10258,7 @@ msgid "" " or to forward the port to your system." msgstr "Error al conectarse al vestíbulo: %s. Asegúrate de que el puerto %d puede recibir conexiones entrantes. Si estás usando un router, configúralo para que use UPnP, o redirige el puerto a tu sistema." -#: lib/netplay/netplay.cpp:2666 +#: lib/netplay/netplay.cpp:2679 msgid "Failed to get a lobby response!" msgstr "" @@ -10631,7 +10631,7 @@ msgid "Player dropped" msgstr "Jugador Desconectado" #: src/display3d.cpp:657 -#: src/multiint.cpp:2198 +#: src/multiint.cpp:2210 msgid "Waiting for other players" msgstr "Esperando a otros jugadores" @@ -10658,81 +10658,81 @@ msgstr "%s - Aliado - Daño %d%% - Experiencia %d, %s" msgid "Unit Lost!" msgstr "¡Unidad Perdida!" -#: src/droid.cpp:1310 +#: src/droid.cpp:1287 msgid "Structure Restored" msgstr "Estructura Restaurada" -#: src/droid.cpp:2281 +#: src/droid.cpp:2257 #, c-format msgid "Group %u selected - %u Unit" msgid_plural "Group %u selected - %u Units" msgstr[0] "Grupo %u seleccionado - %u Unidad" msgstr[1] "Grupo %u seleccionado - %u Unidades" -#: src/droid.cpp:2294 +#: src/droid.cpp:2270 #, c-format msgid "%u unit assigned to Group %u" msgid_plural "%u units assigned to Group %u" msgstr[0] "%u unidad asignada al Grupo %u" msgstr[1] "%u unidades asignadas al Grupo %u" -#: src/droid.cpp:2307 +#: src/droid.cpp:2283 #, c-format msgid "Centered on Group %u - %u Unit" msgid_plural "Centered on Group %u - %u Units" msgstr[0] "Centrado en el Grupo %u - %u Unidad" msgstr[1] "Centrado en el Grupo %u - %u Unidades" -#: src/droid.cpp:2311 +#: src/droid.cpp:2287 #, c-format msgid "Aligning with Group %u - %u Unit" msgid_plural "Aligning with Group %u - %u Units" msgstr[0] "Alineando con el Grupo %u - %u Unidad" msgstr[1] "Alineando con el Grupo %u - %u Unidades" -#: src/droid.cpp:2493 +#: src/droid.cpp:2469 msgid "Rookie" msgstr "Novato" -#: src/droid.cpp:2494 +#: src/droid.cpp:2470 msgctxt "rank" msgid "Green" msgstr "Principiante" -#: src/droid.cpp:2495 +#: src/droid.cpp:2471 msgid "Trained" msgstr "Entrenado" -#: src/droid.cpp:2496 +#: src/droid.cpp:2472 msgid "Regular" msgstr "Regular" -#: src/droid.cpp:2497 +#: src/droid.cpp:2473 msgid "Professional" msgstr "Profesional" -#: src/droid.cpp:2498 +#: src/droid.cpp:2474 msgid "Veteran" msgstr "Veterano" -#: src/droid.cpp:2499 +#: src/droid.cpp:2475 msgid "Elite" msgstr "Élite" -#: src/droid.cpp:2500 +#: src/droid.cpp:2476 msgid "Special" msgstr "Especial" -#: src/droid.cpp:2501 +#: src/droid.cpp:2477 msgid "Hero" msgstr "Héroe" -#: src/droid.cpp:3461 +#: src/droid.cpp:3435 #, c-format msgid "%s wanted to give you a %s but you have too many!" msgstr "¡%s quiso darte un %s pero tienes demasiados!" -#: src/droid.cpp:3465 +#: src/droid.cpp:3439 #, c-format msgid "You wanted to give %s a %s but they have too many!" msgstr "¡Intentaste dar a %s un %s pero tiene demasiados!" @@ -10839,7 +10839,7 @@ msgid "TCP PORT 2100 MUST BE OPENED IN YOUR FIREWALL / ROUTER TO HOST GAMES!" msgstr "" #: src/frontend.cpp:444 -#: src/multiint.cpp:1373 +#: src/multiint.cpp:1385 msgid "OPTIONS" msgstr "OPCIONES" @@ -11106,7 +11106,7 @@ msgid "GAME OPTIONS" msgstr "OPCIONES DE JUEGO" #: src/frontend.cpp:1399 -#: src/multiint.cpp:2464 +#: src/multiint.cpp:2476 msgid "Mod: " msgstr "Mod:" @@ -11115,8 +11115,8 @@ msgid "MAP SAVED!" msgstr "¡MAPA GUARDADO!" #: src/hci.cpp:1554 -#: src/loop.cpp:269 -#: src/loop.cpp:285 +#: src/loop.cpp:257 +#: src/loop.cpp:273 msgid "GAME SAVED: " msgstr "PARTIDA GUARDADA:" @@ -11165,7 +11165,7 @@ msgid "Build (F3)" msgstr "Construcción (F3)" #: src/hci.cpp:3416 -#: src/multiint.cpp:1477 +#: src/multiint.cpp:1489 #: src/multimenu.cpp:799 msgid "Power" msgstr "Energía" @@ -11749,8 +11749,8 @@ msgstr "MAPEO DE TECLAS" #: src/keyedit.cpp:377 #: src/multiint.cpp:712 -#: src/multiint.cpp:1166 -#: src/multiint.cpp:1563 +#: src/multiint.cpp:1178 +#: src/multiint.cpp:1575 msgid "Return To Previous Screen" msgstr "Volver a la Pantalla Anterior" @@ -12234,8 +12234,8 @@ msgstr "Rastrear un objeto del juego." msgid "Toggle Driving Mode" msgstr "Activar Modo de Conducción" -#: src/loop.cpp:276 -#: src/loop.cpp:292 +#: src/loop.cpp:264 +#: src/loop.cpp:280 msgid "Could not save game!" msgstr "¡No se pudo guardar la partida!" @@ -12342,7 +12342,7 @@ msgid "Accept Settings" msgstr "Aceptar Configuración" #: src/multiint.cpp:652 -#: src/multiint.cpp:1213 +#: src/multiint.cpp:1225 msgid "Cancel" msgstr "Cancelar" @@ -12362,354 +12362,359 @@ msgstr "Vestíbulo" msgid "IP" msgstr "IP" -#: src/multiint.cpp:933 -#, c-format -msgid "Hosted by %s, Game Status: %s%s%s%s!" -msgstr "" - #: src/multiint.cpp:934 #, fuzzy msgid "[Password required]" msgstr "*** ¡contraseña NO requerida! ***" -#: src/multiint.cpp:935 +#: src/multiint.cpp:938 msgid "[No Tanks]" msgstr "" -#: src/multiint.cpp:936 +#: src/multiint.cpp:942 #, fuzzy -msgid " [No Cyborgs]" +msgid "[No Cyborgs]" msgstr "Produce Cyborgs" -#: src/multiint.cpp:937 -msgid " [No VTOLs]" +#: src/multiint.cpp:946 +msgid "[No VTOLs]" msgstr "" -#: src/multiint.cpp:962 +#: src/multiint.cpp:950 +#, c-format +msgid "Hosted by %s" +msgstr "" + +#: src/multiint.cpp:954 +#, c-format +msgid "Hosted by %s —%s" +msgstr "" + +#: src/multiint.cpp:974 msgid "No games are available" msgstr "No hay partidas disponibles" -#: src/multiint.cpp:965 +#: src/multiint.cpp:977 msgid "Game is full" msgstr "Partida llena" -#: src/multiint.cpp:969 +#: src/multiint.cpp:981 msgid "You were kicked!" msgstr "¡Has sido expulsado!" -#: src/multiint.cpp:972 +#: src/multiint.cpp:984 msgid "Wrong Game Version!" msgstr "¡Versión del juego errónea!" -#: src/multiint.cpp:975 +#: src/multiint.cpp:987 msgid "You have an incompatible mod." msgstr "Tienes un mod incompatible" -#: src/multiint.cpp:979 +#: src/multiint.cpp:991 msgid "Host couldn't send file?" msgstr "¿El host no pudo envar archivo?" -#: src/multiint.cpp:983 +#: src/multiint.cpp:995 msgid "Incorrect Password!" msgstr "¡Contraseña incorrecta!" -#: src/multiint.cpp:986 +#: src/multiint.cpp:998 msgid "Host has dropped connection!" msgstr "¡El Host cerró la conexión!" -#: src/multiint.cpp:990 +#: src/multiint.cpp:1002 msgid "Connection Error" msgstr "Error de conexión" -#: src/multiint.cpp:1094 +#: src/multiint.cpp:1106 msgid "Searching" msgstr "Buscando" -#: src/multiint.cpp:1163 +#: src/multiint.cpp:1175 msgid "GAMES" msgstr "PARTIDAS" -#: src/multiint.cpp:1171 +#: src/multiint.cpp:1183 msgid "Refresh Games List" msgstr "Actualizar Lista de Partidas" -#: src/multiint.cpp:1193 +#: src/multiint.cpp:1205 msgid "Enter Password:" msgstr "Introducir Contraseña:" -#: src/multiint.cpp:1211 +#: src/multiint.cpp:1223 msgid "OK" msgstr "OK" -#: src/multiint.cpp:1329 +#: src/multiint.cpp:1341 msgid "Tanks disabled!!" msgstr "¡¡Tanques deshabilitados!!" -#: src/multiint.cpp:1330 +#: src/multiint.cpp:1342 msgid "Cyborgs disabled." msgstr "Cyborgs deshabilitados." -#: src/multiint.cpp:1331 +#: src/multiint.cpp:1343 msgid "VTOLs disabled." msgstr "VTOLS deshabilitados." -#: src/multiint.cpp:1378 -#: src/multiint.cpp:1387 +#: src/multiint.cpp:1390 +#: src/multiint.cpp:1399 msgid "Select Game Name" msgstr "Elegir Nombre de la Partida" -#: src/multiint.cpp:1379 +#: src/multiint.cpp:1391 msgid "One-Player Skirmish" msgstr "Escaramuza Un Jugador" -#: src/multiint.cpp:1390 +#: src/multiint.cpp:1402 msgid "Select Map" msgstr "Elegir Mapa" -#: src/multiint.cpp:1398 +#: src/multiint.cpp:1410 msgid "Click to set Password" msgstr "Click para fijar contraseña" -#: src/multiint.cpp:1408 -#: src/multiint.cpp:1409 +#: src/multiint.cpp:1420 +#: src/multiint.cpp:1421 msgid "Scavengers" msgstr "Carroñeros" -#: src/multiint.cpp:1411 +#: src/multiint.cpp:1423 msgid "No Scavengers" msgstr "Sin Carroñeros" -#: src/multiint.cpp:1441 +#: src/multiint.cpp:1453 msgid "Select Player Name" msgstr "Elegir Nombre del Jugador" -#: src/multiint.cpp:1444 +#: src/multiint.cpp:1456 #: src/multimenu.cpp:792 msgid "Alliances" msgstr "Alianzas" -#: src/multiint.cpp:1447 +#: src/multiint.cpp:1459 msgid "No Alliances" msgstr "Sin Alianzas" -#: src/multiint.cpp:1449 +#: src/multiint.cpp:1461 msgid "Allow Alliances" msgstr "Permitir Alianzas" -#: src/multiint.cpp:1453 +#: src/multiint.cpp:1465 msgid "Locked Teams" msgstr "Equipos Fijos" -#: src/multiint.cpp:1479 +#: src/multiint.cpp:1491 msgid "Low Power Levels" msgstr "Niveles de Energía Bajos" -#: src/multiint.cpp:1481 +#: src/multiint.cpp:1493 msgid "Medium Power Levels" msgstr "Niveles de Energía Medios" -#: src/multiint.cpp:1483 +#: src/multiint.cpp:1495 msgid "High Power Levels" msgstr "Niveles de Energía Altos" -#: src/multiint.cpp:1515 +#: src/multiint.cpp:1527 msgid "Base" msgstr "Base" -#: src/multiint.cpp:1517 +#: src/multiint.cpp:1529 msgid "Start with No Bases" msgstr "Comenzar sin Bases" -#: src/multiint.cpp:1519 +#: src/multiint.cpp:1531 msgid "Start with Bases" msgstr "Comenzar con Bases" -#: src/multiint.cpp:1521 +#: src/multiint.cpp:1533 msgid "Start with Advanced Bases" msgstr "Comenzar con Bases Avanzadas" -#: src/multiint.cpp:1553 +#: src/multiint.cpp:1565 msgid "Map Preview" msgstr "Previsualizar Mapa" -#: src/multiint.cpp:1555 +#: src/multiint.cpp:1567 msgid "Click to see Map" msgstr "Click para ver Mapa" -#: src/multiint.cpp:1569 +#: src/multiint.cpp:1581 msgid "Start Hosting Game" msgstr "Comenzar Hospedando un Juego" -#: src/multiint.cpp:1577 +#: src/multiint.cpp:1589 msgid "Show Structure Limits" msgstr "Fijar Límites de Estructuras" -#: src/multiint.cpp:1577 +#: src/multiint.cpp:1589 msgid "Set Structure Limits" msgstr "Fijar Límites de Estructuras" -#: src/multiint.cpp:1655 +#: src/multiint.cpp:1667 msgid "DIFFICULTY" msgstr "DIFICULTAD" -#: src/multiint.cpp:1669 +#: src/multiint.cpp:1681 msgid "Less aggressive" msgstr "Menos agresiva" -#: src/multiint.cpp:1670 +#: src/multiint.cpp:1682 msgid "Plays nice" msgstr "Juega justamente" -#: src/multiint.cpp:1671 +#: src/multiint.cpp:1683 msgid "No holds barred" msgstr "Sin prohibiciones" -#: src/multiint.cpp:1672 +#: src/multiint.cpp:1684 msgid "Starts with advantages" msgstr "Comenzar con ventaja" -#: src/multiint.cpp:1700 +#: src/multiint.cpp:1712 msgid "CHOOSE AI" msgstr "ESCOGER IA" -#: src/multiint.cpp:1716 +#: src/multiint.cpp:1728 msgid "Allow human players to join in this slot" msgstr "Permitir usar esta ranura a jugadores humanos" -#: src/multiint.cpp:1724 +#: src/multiint.cpp:1736 msgid "Leave this slot unused" msgstr "Dejar esta ranura sin utilizar" -#: src/multiint.cpp:2138 +#: src/multiint.cpp:2150 msgid "Team" msgstr "Equipo" -#: src/multiint.cpp:2181 +#: src/multiint.cpp:2193 msgid "You cannot change difficulty in a challenge" msgstr "No puedes cambiar la dificultad en un desafío" -#: src/multiint.cpp:2181 +#: src/multiint.cpp:2193 msgid "Click to change difficulty" msgstr "Click para ajustar dificultad de la IA" -#: src/multiint.cpp:2203 +#: src/multiint.cpp:2215 msgid "Click when ready" msgstr "Click cuando esté listo" -#: src/multiint.cpp:2207 +#: src/multiint.cpp:2219 msgid "READY?" msgstr "¿LISTO?" -#: src/multiint.cpp:2251 +#: src/multiint.cpp:2263 msgid "PLAYERS" msgstr "JUGADORES" -#: src/multiint.cpp:2286 +#: src/multiint.cpp:2298 msgid "Click to change to this slot" msgstr "Click para cambiar a esta ranura." -#: src/multiint.cpp:2314 +#: src/multiint.cpp:2326 msgid "Choose Team" msgstr "Elegir equipo" -#: src/multiint.cpp:2344 +#: src/multiint.cpp:2356 msgid "Click to change player colour" msgstr "Click para cambiar el color de jugador." -#: src/multiint.cpp:2372 +#: src/multiint.cpp:2384 msgid "Click to change player position" msgstr "Click para cambiar la posición de jugador." -#: src/multiint.cpp:2376 +#: src/multiint.cpp:2388 msgid "Click to change AI" msgstr "Click para cambiar la IA" -#: src/multiint.cpp:2437 +#: src/multiint.cpp:2449 msgid "CHAT" msgstr "CHAT" -#: src/multiint.cpp:2469 +#: src/multiint.cpp:2481 msgid "All players need to have the same mods to join your game." msgstr "Todos los jugadores necesitan tener los mismos mods para unirse" -#: src/multiint.cpp:2510 +#: src/multiint.cpp:2522 msgid "Connecting to the lobby server..." msgstr "" -#: src/multiint.cpp:2663 +#: src/multiint.cpp:2675 #, c-format msgid "*** password [%s] is now required! ***" msgstr "*** ¡contraseña requerida! [%s] ***" -#: src/multiint.cpp:2671 +#: src/multiint.cpp:2683 msgid "*** password is NOT required! ***" msgstr "*** ¡contraseña NO requerida! ***" -#: src/multiint.cpp:2886 +#: src/multiint.cpp:2898 msgid "Sorry! Failed to host the game." msgstr "¡Lo sentimos! No se pudo hospedar la partida" -#: src/multiint.cpp:3007 +#: src/multiint.cpp:3019 msgid "'Locked Teams' mode enabled" msgstr "Modo de Equipos Fijos Activado" -#: src/multiint.cpp:3091 +#: src/multiint.cpp:3103 #, c-format msgid "The host has kicked %s from the game!" msgstr "¡El anfitrión ha expulsado a %s de la partida!" -#: src/multiint.cpp:3157 +#: src/multiint.cpp:3169 msgid "Host is Starting Game" msgstr "Anfitrión Comenzando Partida" -#: src/multiint.cpp:3704 +#: src/multiint.cpp:3716 msgid "Can't connect to lobby server!" msgstr "" -#: src/multiint.cpp:3785 +#: src/multiint.cpp:3803 #, c-format msgid "Mods: %s" msgstr "" -#: src/multiint.cpp:3785 +#: src/multiint.cpp:3810 msgid "Mods: None!" msgstr "" -#: src/multiint.cpp:3789 +#: src/multiint.cpp:3820 #, fuzzy, c-format msgid "Version: %s" msgstr "Versión: %s%s%s%s" -#: src/multiint.cpp:3835 +#: src/multiint.cpp:3871 #, c-format msgid "Click to take player slot %d" msgstr "Click para cambiar la posición del jugador %d" -#: src/multiint.cpp:3844 -#: src/multiint.cpp:4037 +#: src/multiint.cpp:3880 +#: src/multiint.cpp:4073 msgid "Open" msgstr "Abrir" -#: src/multiint.cpp:3844 -#: src/multiint.cpp:4038 +#: src/multiint.cpp:3880 +#: src/multiint.cpp:4074 msgid "Closed" msgstr "Cerrado" -#: src/multiint.cpp:3895 +#: src/multiint.cpp:3931 #, c-format msgid "Sending Map: %d%% " msgstr "Enviando Mapa: %d%%" -#: src/multiint.cpp:3903 +#: src/multiint.cpp:3939 #, c-format msgid "Map: %d%% downloaded" msgstr "Mapa: %d%% descargado" -#: src/multiint.cpp:3929 +#: src/multiint.cpp:3965 msgid "HOST" msgstr "ANFITRIÓN" -#: src/multiint.cpp:3936 +#: src/multiint.cpp:3972 #: src/multimenu.cpp:808 msgid "Ping" msgstr "Ping" @@ -12896,12 +12901,12 @@ msgstr "Marrón" msgid "We can't do that! We must be a Cyborg unit to use a Cyborg Transport!" msgstr "¡No podemos hacer eso! ¡Debemos ser una unidad cyborg para usar el transporte Cyborg!" -#: src/qtscriptfuncs.cpp:1470 +#: src/qtscriptfuncs.cpp:1481 #: src/scriptfuncs.cpp:3259 msgid "YOU ARE VICTORIOUS!" msgstr "¡ERES EL GANADOR!" -#: src/qtscriptfuncs.cpp:1475 +#: src/qtscriptfuncs.cpp:1486 #: src/scriptfuncs.cpp:3263 msgid "YOU WERE DEFEATED!" msgstr "¡HAS SIDO DERROTADO!" @@ -13071,62 +13076,62 @@ msgstr "¡Imposible localizar ninguna unidad de sensores!" msgid "Unable to locate any Commanders!" msgstr "¡Imposible localizar ningún Comandante!" -#: src/structure.cpp:2556 +#: src/structure.cpp:2555 msgid "Command Control Limit Reached - Production Halted" msgstr "Alcanzado Límite de Control de Unidades - Producción Detenida" -#: src/structure.cpp:5569 -#: src/structure.cpp:5594 +#: src/structure.cpp:5564 +#: src/structure.cpp:5589 #, c-format msgid "%s - %u Unit assigned - Damage %3.0f%%" msgid_plural "%s - %u Units assigned - Damage %3.0f%%" msgstr[0] "%s - %u Unidad asignada - Daño %3.0f%%" msgstr[1] "%s - %u Unidades asignadas - Daño %3.0f%%" -#: src/structure.cpp:5599 -#: src/structure.cpp:5667 -#: src/structure.cpp:5682 -#: src/structure.cpp:5696 +#: src/structure.cpp:5594 +#: src/structure.cpp:5662 +#: src/structure.cpp:5677 +#: src/structure.cpp:5691 #, c-format msgid "%s - Damage %3.0f%%" msgstr "%s - Daño %3.0f%%" -#: src/structure.cpp:5649 +#: src/structure.cpp:5644 #, c-format msgid "%s - Connected %u of %u - Damage %3.0f%%" msgstr "%s - Conectado %u de %u - Daño %3.0f%%" -#: src/structure.cpp:5812 -#: src/structure.cpp:5857 +#: src/structure.cpp:5807 +#: src/structure.cpp:5852 #, c-format msgid "%s - Electronically Damaged" msgstr "%s - Dañado Electrónicamente" -#: src/structure.cpp:6108 +#: src/structure.cpp:6103 msgid "Electronic Reward - Visibility Report" msgstr "Recompensa de Electrónica - Informe de Visibilidad" -#: src/structure.cpp:6148 +#: src/structure.cpp:6143 msgid "Factory Reward - Propulsion" msgstr "Recompensa de Fábrica - Propulsión" -#: src/structure.cpp:6172 +#: src/structure.cpp:6167 msgid "Factory Reward - Body" msgstr "Recompensa de Fábrica - Carrocería" -#: src/structure.cpp:6196 +#: src/structure.cpp:6191 msgid "Factory Reward - Weapon" msgstr "Recompensa de Fábrica - Arma" -#: src/structure.cpp:6205 +#: src/structure.cpp:6200 msgid "Factory Reward - Nothing" msgstr "Recompensa de Fábrica - Nada" -#: src/structure.cpp:6233 +#: src/structure.cpp:6228 msgid "Repair Facility Award - Repair" msgstr "Premio de Instalación de Reparación - Reparación" -#: src/structure.cpp:6240 +#: src/structure.cpp:6235 msgid "Repair Facility Award - Nothing" msgstr "Premio de Instalación de Reparación - Nada" diff --git a/po/et_EE.po b/po/et_EE.po index f75242720..fe5482dc0 100644 --- a/po/et_EE.po +++ b/po/et_EE.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: warzone2100\n" "Report-Msgid-Bugs-To: warzone-dev@gna.org\n" -"POT-Creation-Date: 2012-01-21 17:36+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2012-01-29 18:12+0100\n" "PO-Revision-Date: 2010-05-10 16:59+0200\n" "Last-Translator: erlando \n" "Language-Team: Estonian \n" @@ -10254,7 +10254,7 @@ msgstr "" msgid "OpenGL 1.4 is not supported by your system. The game requires this. Please upgrade your graphics drivers/hardware, if possible." msgstr "" -#: lib/netplay/netplay.cpp:188 +#: lib/netplay/netplay.cpp:193 #: lib/netplay/netplay.cpp:1023 msgid "Enter password here" msgstr "Sisesta salasõna siia" @@ -10273,7 +10273,7 @@ msgid "" " or to forward the port to your system." msgstr "" -#: lib/netplay/netplay.cpp:2666 +#: lib/netplay/netplay.cpp:2679 msgid "Failed to get a lobby response!" msgstr "" @@ -10647,7 +10647,7 @@ msgid "Player dropped" msgstr "Mängija Väjavisatud" #: src/display3d.cpp:657 -#: src/multiint.cpp:2198 +#: src/multiint.cpp:2210 msgid "Waiting for other players" msgstr "Teiste mängijate ootamine" @@ -10674,81 +10674,81 @@ msgstr "%s -Liitlane - Kahju %d%% - Kogemus %d, %s" msgid "Unit Lost!" msgstr "Üksus Kaotatud!" -#: src/droid.cpp:1310 +#: src/droid.cpp:1287 msgid "Structure Restored" msgstr "Ehitis taastatud" -#: src/droid.cpp:2281 +#: src/droid.cpp:2257 #, c-format msgid "Group %u selected - %u Unit" msgid_plural "Group %u selected - %u Units" msgstr[0] "Grupp %u valitud - %u Üksus" msgstr[1] "Grupp %u valitud - %u Üksust" -#: src/droid.cpp:2294 +#: src/droid.cpp:2270 #, c-format msgid "%u unit assigned to Group %u" msgid_plural "%u units assigned to Group %u" msgstr[0] "%u üksus määratud gruppi %u" msgstr[1] "%u Üksust määratud Gruppi %u" -#: src/droid.cpp:2307 +#: src/droid.cpp:2283 #, c-format msgid "Centered on Group %u - %u Unit" msgid_plural "Centered on Group %u - %u Units" msgstr[0] "Grupi %u Vaade - %u Üksus" msgstr[1] "Grupi %u Vaade - %u Üksust" -#: src/droid.cpp:2311 +#: src/droid.cpp:2287 #, c-format msgid "Aligning with Group %u - %u Unit" msgid_plural "Aligning with Group %u - %u Units" msgstr[0] "Aligning with Group %u - %u Unit" msgstr[1] "Aligning with Group %u - %u Units" -#: src/droid.cpp:2493 +#: src/droid.cpp:2469 msgid "Rookie" msgstr "Uustulnuk" -#: src/droid.cpp:2494 +#: src/droid.cpp:2470 msgctxt "rank" msgid "Green" msgstr "Algaja" -#: src/droid.cpp:2495 +#: src/droid.cpp:2471 msgid "Trained" msgstr "Treenitud" -#: src/droid.cpp:2496 +#: src/droid.cpp:2472 msgid "Regular" msgstr "Regulaar" -#: src/droid.cpp:2497 +#: src/droid.cpp:2473 msgid "Professional" msgstr "Professionaal" -#: src/droid.cpp:2498 +#: src/droid.cpp:2474 msgid "Veteran" msgstr "Veteran" -#: src/droid.cpp:2499 +#: src/droid.cpp:2475 msgid "Elite" msgstr "Eliit" -#: src/droid.cpp:2500 +#: src/droid.cpp:2476 msgid "Special" msgstr "Eriline" -#: src/droid.cpp:2501 +#: src/droid.cpp:2477 msgid "Hero" msgstr "Kangelane" -#: src/droid.cpp:3461 +#: src/droid.cpp:3435 #, c-format msgid "%s wanted to give you a %s but you have too many!" msgstr "" -#: src/droid.cpp:3465 +#: src/droid.cpp:3439 #, c-format msgid "You wanted to give %s a %s but they have too many!" msgstr "" @@ -10855,7 +10855,7 @@ msgid "TCP PORT 2100 MUST BE OPENED IN YOUR FIREWALL / ROUTER TO HOST GAMES!" msgstr "" #: src/frontend.cpp:444 -#: src/multiint.cpp:1373 +#: src/multiint.cpp:1385 msgid "OPTIONS" msgstr "SEADED" @@ -11126,7 +11126,7 @@ msgid "GAME OPTIONS" msgstr "MÄNGU SEADED" #: src/frontend.cpp:1399 -#: src/multiint.cpp:2464 +#: src/multiint.cpp:2476 msgid "Mod: " msgstr "Mod:" @@ -11135,8 +11135,8 @@ msgid "MAP SAVED!" msgstr "KAART SALVESTATUD!" #: src/hci.cpp:1554 -#: src/loop.cpp:269 -#: src/loop.cpp:285 +#: src/loop.cpp:257 +#: src/loop.cpp:273 #, fuzzy msgid "GAME SAVED: " msgstr "MÄNG SALVESTATUD!" @@ -11186,7 +11186,7 @@ msgid "Build (F3)" msgstr "Ehitamine (F3)" #: src/hci.cpp:3416 -#: src/multiint.cpp:1477 +#: src/multiint.cpp:1489 #: src/multimenu.cpp:799 msgid "Power" msgstr "Energia" @@ -11779,8 +11779,8 @@ msgstr "NUPPUDE VASTAD" #: src/keyedit.cpp:377 #: src/multiint.cpp:712 -#: src/multiint.cpp:1166 -#: src/multiint.cpp:1563 +#: src/multiint.cpp:1178 +#: src/multiint.cpp:1575 msgid "Return To Previous Screen" msgstr "Naase Eelmisele Ekraanile" @@ -12282,8 +12282,8 @@ msgstr "" msgid "Toggle Driving Mode" msgstr "Toggle Tracking Camera" -#: src/loop.cpp:276 -#: src/loop.cpp:292 +#: src/loop.cpp:264 +#: src/loop.cpp:280 msgid "Could not save game!" msgstr "Ei suutnud mängu salvestada" @@ -12391,7 +12391,7 @@ msgid "Accept Settings" msgstr "Seaded Aksepteeritud" #: src/multiint.cpp:652 -#: src/multiint.cpp:1213 +#: src/multiint.cpp:1225 msgid "Cancel" msgstr "Tühista" @@ -12411,364 +12411,369 @@ msgstr "Lobby" msgid "IP" msgstr "IP" -#: src/multiint.cpp:933 -#, c-format -msgid "Hosted by %s, Game Status: %s%s%s%s!" -msgstr "" - #: src/multiint.cpp:934 #, fuzzy msgid "[Password required]" msgstr "*** salasõna pole vaja! ***" -#: src/multiint.cpp:935 +#: src/multiint.cpp:938 msgid "[No Tanks]" msgstr "" -#: src/multiint.cpp:936 +#: src/multiint.cpp:942 #, fuzzy -msgid " [No Cyborgs]" +msgid "[No Cyborgs]" msgstr "Toodab Küborge" -#: src/multiint.cpp:937 -msgid " [No VTOLs]" +#: src/multiint.cpp:946 +msgid "[No VTOLs]" msgstr "" -#: src/multiint.cpp:962 +#: src/multiint.cpp:950 +#, c-format +msgid "Hosted by %s" +msgstr "" + +#: src/multiint.cpp:954 +#, c-format +msgid "Hosted by %s —%s" +msgstr "" + +#: src/multiint.cpp:974 msgid "No games are available" msgstr "Pole ühtki mängu." -#: src/multiint.cpp:965 +#: src/multiint.cpp:977 msgid "Game is full" msgstr "Mäng on Täis" -#: src/multiint.cpp:969 +#: src/multiint.cpp:981 msgid "You were kicked!" msgstr "Sind löödi välja" -#: src/multiint.cpp:972 +#: src/multiint.cpp:984 msgid "Wrong Game Version!" msgstr "Vale Mängu versioon" -#: src/multiint.cpp:975 +#: src/multiint.cpp:987 msgid "You have an incompatible mod." msgstr "Sul on vastuolus mod." -#: src/multiint.cpp:979 +#: src/multiint.cpp:991 msgid "Host couldn't send file?" msgstr "Võõrustaja ei suutnud faili saata?" -#: src/multiint.cpp:983 +#: src/multiint.cpp:995 msgid "Incorrect Password!" msgstr "Vale Salasõna" -#: src/multiint.cpp:986 +#: src/multiint.cpp:998 msgid "Host has dropped connection!" msgstr "Võõrustaja lõpetas ühenduse" -#: src/multiint.cpp:990 +#: src/multiint.cpp:1002 msgid "Connection Error" msgstr "Ühendus Error" -#: src/multiint.cpp:1094 +#: src/multiint.cpp:1106 msgid "Searching" msgstr "Otsimine" -#: src/multiint.cpp:1163 +#: src/multiint.cpp:1175 msgid "GAMES" msgstr "MÄNGUD" -#: src/multiint.cpp:1171 +#: src/multiint.cpp:1183 msgid "Refresh Games List" msgstr "Värskenda Mängulisti" -#: src/multiint.cpp:1193 +#: src/multiint.cpp:1205 msgid "Enter Password:" msgstr "Sisesta Salasõna:" -#: src/multiint.cpp:1211 +#: src/multiint.cpp:1223 msgid "OK" msgstr "OK" -#: src/multiint.cpp:1329 +#: src/multiint.cpp:1341 msgid "Tanks disabled!!" msgstr "" -#: src/multiint.cpp:1330 +#: src/multiint.cpp:1342 #, fuzzy msgid "Cyborgs disabled." msgstr "Uus Küborg Kasutatv" -#: src/multiint.cpp:1331 +#: src/multiint.cpp:1343 msgid "VTOLs disabled." msgstr "" -#: src/multiint.cpp:1378 -#: src/multiint.cpp:1387 +#: src/multiint.cpp:1390 +#: src/multiint.cpp:1399 msgid "Select Game Name" msgstr "Sisesta Mängu Nimi" -#: src/multiint.cpp:1379 +#: src/multiint.cpp:1391 msgid "One-Player Skirmish" msgstr "Ühe Mängja Lahing" -#: src/multiint.cpp:1390 +#: src/multiint.cpp:1402 msgid "Select Map" msgstr "Vali Kaart" -#: src/multiint.cpp:1398 +#: src/multiint.cpp:1410 msgid "Click to set Password" msgstr "Vajuta, et Salasõna sisestada" -#: src/multiint.cpp:1408 -#: src/multiint.cpp:1409 +#: src/multiint.cpp:1420 +#: src/multiint.cpp:1421 msgid "Scavengers" msgstr "Mässajad" -#: src/multiint.cpp:1411 +#: src/multiint.cpp:1423 msgid "No Scavengers" msgstr "Mässajateta" -#: src/multiint.cpp:1441 +#: src/multiint.cpp:1453 msgid "Select Player Name" msgstr "Sisesta Mängija nimi" -#: src/multiint.cpp:1444 +#: src/multiint.cpp:1456 #: src/multimenu.cpp:792 msgid "Alliances" msgstr "Liitlus" -#: src/multiint.cpp:1447 +#: src/multiint.cpp:1459 msgid "No Alliances" msgstr "Liitluseta" -#: src/multiint.cpp:1449 +#: src/multiint.cpp:1461 msgid "Allow Alliances" msgstr "Luba Liitlus" -#: src/multiint.cpp:1453 +#: src/multiint.cpp:1465 msgid "Locked Teams" msgstr "Lukustatud Tiimid" -#: src/multiint.cpp:1479 +#: src/multiint.cpp:1491 msgid "Low Power Levels" msgstr "Madal Energia Level" -#: src/multiint.cpp:1481 +#: src/multiint.cpp:1493 msgid "Medium Power Levels" msgstr "Keskmine Energia Level" -#: src/multiint.cpp:1483 +#: src/multiint.cpp:1495 msgid "High Power Levels" msgstr "Kõrge Energia Level" -#: src/multiint.cpp:1515 +#: src/multiint.cpp:1527 msgid "Base" msgstr "Baas" -#: src/multiint.cpp:1517 +#: src/multiint.cpp:1529 msgid "Start with No Bases" msgstr "Alusta Baasideta" -#: src/multiint.cpp:1519 +#: src/multiint.cpp:1531 msgid "Start with Bases" msgstr "Alusta Baasidega" -#: src/multiint.cpp:1521 +#: src/multiint.cpp:1533 msgid "Start with Advanced Bases" msgstr "Alusta Arenenud Baasidega" -#: src/multiint.cpp:1553 +#: src/multiint.cpp:1565 msgid "Map Preview" msgstr "Kaarti Esitus" -#: src/multiint.cpp:1555 +#: src/multiint.cpp:1567 msgid "Click to see Map" msgstr "Vajuta, et Kaarti näha" -#: src/multiint.cpp:1569 +#: src/multiint.cpp:1581 msgid "Start Hosting Game" msgstr "Alusta Mängu Võõrustamist" -#: src/multiint.cpp:1577 +#: src/multiint.cpp:1589 msgid "Show Structure Limits" msgstr "Näita Ehitiste Limiite" -#: src/multiint.cpp:1577 +#: src/multiint.cpp:1589 msgid "Set Structure Limits" msgstr "Sea Ehitiste Limiidid" -#: src/multiint.cpp:1655 +#: src/multiint.cpp:1667 msgid "DIFFICULTY" msgstr "" -#: src/multiint.cpp:1669 +#: src/multiint.cpp:1681 msgid "Less aggressive" msgstr "" -#: src/multiint.cpp:1670 +#: src/multiint.cpp:1682 #, fuzzy msgid "Plays nice" msgstr "Mägija" -#: src/multiint.cpp:1671 +#: src/multiint.cpp:1683 msgid "No holds barred" msgstr "" -#: src/multiint.cpp:1672 +#: src/multiint.cpp:1684 #, fuzzy msgid "Starts with advantages" msgstr "Alusta Arenenud Baasidega" -#: src/multiint.cpp:1700 +#: src/multiint.cpp:1712 msgid "CHOOSE AI" msgstr "" -#: src/multiint.cpp:1716 +#: src/multiint.cpp:1728 msgid "Allow human players to join in this slot" msgstr "" -#: src/multiint.cpp:1724 +#: src/multiint.cpp:1736 msgid "Leave this slot unused" msgstr "" -#: src/multiint.cpp:2138 +#: src/multiint.cpp:2150 msgid "Team" msgstr "Tiim" -#: src/multiint.cpp:2181 +#: src/multiint.cpp:2193 msgid "You cannot change difficulty in a challenge" msgstr "" -#: src/multiint.cpp:2181 +#: src/multiint.cpp:2193 #, fuzzy msgid "Click to change difficulty" msgstr "Vajuta, et Salasõna sisestada" -#: src/multiint.cpp:2203 +#: src/multiint.cpp:2215 msgid "Click when ready" msgstr "Vajuta kui valmis" -#: src/multiint.cpp:2207 +#: src/multiint.cpp:2219 msgid "READY?" msgstr "VALMIS?" -#: src/multiint.cpp:2251 +#: src/multiint.cpp:2263 msgid "PLAYERS" msgstr "MÄNGIJAD" -#: src/multiint.cpp:2286 +#: src/multiint.cpp:2298 #, fuzzy msgid "Click to change to this slot" msgstr "Vajuta, et Salasõna sisestada" -#: src/multiint.cpp:2314 +#: src/multiint.cpp:2326 #, fuzzy msgid "Choose Team" msgstr "Lukustatud Tiimid" -#: src/multiint.cpp:2344 +#: src/multiint.cpp:2356 #, fuzzy msgid "Click to change player colour" msgstr "Radar showing player colours" -#: src/multiint.cpp:2372 +#: src/multiint.cpp:2384 #, fuzzy msgid "Click to change player position" msgstr "Kaitse Positsiooni" -#: src/multiint.cpp:2376 +#: src/multiint.cpp:2388 #, fuzzy msgid "Click to change AI" msgstr "Vajuta, et Salasõna sisestada" -#: src/multiint.cpp:2437 +#: src/multiint.cpp:2449 msgid "CHAT" msgstr "VESTLUS" -#: src/multiint.cpp:2469 +#: src/multiint.cpp:2481 msgid "All players need to have the same mods to join your game." msgstr "Kõigil mängijatel peab olema sama mod, et sinu mänguga liituda" -#: src/multiint.cpp:2510 +#: src/multiint.cpp:2522 msgid "Connecting to the lobby server..." msgstr "" -#: src/multiint.cpp:2663 +#: src/multiint.cpp:2675 #, fuzzy, c-format msgid "*** password [%s] is now required! ***" msgstr "*** salasõna on vajalik! ***" -#: src/multiint.cpp:2671 +#: src/multiint.cpp:2683 msgid "*** password is NOT required! ***" msgstr "*** salasõna pole vaja! ***" -#: src/multiint.cpp:2886 +#: src/multiint.cpp:2898 msgid "Sorry! Failed to host the game." msgstr "Kahju! Ebaõnnestusid mängu võõrustamisel." -#: src/multiint.cpp:3007 +#: src/multiint.cpp:3019 msgid "'Locked Teams' mode enabled" msgstr "Lukustatud Tiimid, mode lubatud" -#: src/multiint.cpp:3091 +#: src/multiint.cpp:3103 #, c-format msgid "The host has kicked %s from the game!" msgstr "Võõrustaja lõi %s mängust välja!" -#: src/multiint.cpp:3157 +#: src/multiint.cpp:3169 msgid "Host is Starting Game" msgstr "Võõrustaja Alustab Mängu" -#: src/multiint.cpp:3704 +#: src/multiint.cpp:3716 msgid "Can't connect to lobby server!" msgstr "" -#: src/multiint.cpp:3785 +#: src/multiint.cpp:3803 #, c-format msgid "Mods: %s" msgstr "" -#: src/multiint.cpp:3785 +#: src/multiint.cpp:3810 msgid "Mods: None!" msgstr "" -#: src/multiint.cpp:3789 +#: src/multiint.cpp:3820 #, fuzzy, c-format msgid "Version: %s" msgstr "Versioon %s%s%s%s" -#: src/multiint.cpp:3835 +#: src/multiint.cpp:3871 #, fuzzy, c-format msgid "Click to take player slot %d" msgstr "Radar showing player colours" -#: src/multiint.cpp:3844 -#: src/multiint.cpp:4037 +#: src/multiint.cpp:3880 +#: src/multiint.cpp:4073 msgid "Open" msgstr "" -#: src/multiint.cpp:3844 -#: src/multiint.cpp:4038 +#: src/multiint.cpp:3880 +#: src/multiint.cpp:4074 #, fuzzy msgid "Closed" msgstr "Sulge" -#: src/multiint.cpp:3895 +#: src/multiint.cpp:3931 #, c-format msgid "Sending Map: %d%% " msgstr "Kaarti Saatmine: %d%%" -#: src/multiint.cpp:3903 +#: src/multiint.cpp:3939 #, c-format msgid "Map: %d%% downloaded" msgstr "Kaart: %d%% allalaaditud" -#: src/multiint.cpp:3929 +#: src/multiint.cpp:3965 msgid "HOST" msgstr "VÕÕRUSTJA" -#: src/multiint.cpp:3936 +#: src/multiint.cpp:3972 #: src/multimenu.cpp:808 msgid "Ping" msgstr "Ping" @@ -12955,12 +12960,12 @@ msgstr "" msgid "We can't do that! We must be a Cyborg unit to use a Cyborg Transport!" msgstr "" -#: src/qtscriptfuncs.cpp:1470 +#: src/qtscriptfuncs.cpp:1481 #: src/scriptfuncs.cpp:3259 msgid "YOU ARE VICTORIOUS!" msgstr "SA OLED VÕIDUKAS" -#: src/qtscriptfuncs.cpp:1475 +#: src/qtscriptfuncs.cpp:1486 #: src/scriptfuncs.cpp:3263 msgid "YOU WERE DEFEATED!" msgstr "SIND VÕIDETI!" @@ -13130,63 +13135,63 @@ msgstr "Võimetu leidma Sensorüksusi!" msgid "Unable to locate any Commanders!" msgstr "Võimetu leidma Komandöre!" -#: src/structure.cpp:2556 +#: src/structure.cpp:2555 #, fuzzy msgid "Command Control Limit Reached - Production Halted" msgstr "Kontroll Limiit Saavutatud - Tootmine Peatatud" -#: src/structure.cpp:5569 -#: src/structure.cpp:5594 +#: src/structure.cpp:5564 +#: src/structure.cpp:5589 #, fuzzy, c-format msgid "%s - %u Unit assigned - Damage %3.0f%%" msgid_plural "%s - %u Units assigned - Damage %3.0f%%" msgstr[0] "%s - %u Üksus määratud" msgstr[1] "%s - %u Üksused määratud" -#: src/structure.cpp:5599 -#: src/structure.cpp:5667 -#: src/structure.cpp:5682 -#: src/structure.cpp:5696 +#: src/structure.cpp:5594 +#: src/structure.cpp:5662 +#: src/structure.cpp:5677 +#: src/structure.cpp:5691 #, c-format msgid "%s - Damage %3.0f%%" msgstr "%s - Kahju %3.0f%%" -#: src/structure.cpp:5649 +#: src/structure.cpp:5644 #, fuzzy, c-format msgid "%s - Connected %u of %u - Damage %3.0f%%" msgstr "%s - %u Ühendatud %u -st" -#: src/structure.cpp:5812 -#: src/structure.cpp:5857 +#: src/structure.cpp:5807 +#: src/structure.cpp:5852 #, c-format msgid "%s - Electronically Damaged" msgstr "%s - Elektrooniliselt Kahjustatud" -#: src/structure.cpp:6108 +#: src/structure.cpp:6103 msgid "Electronic Reward - Visibility Report" msgstr "Elektrooniline Autasu - Nägemis Raport" -#: src/structure.cpp:6148 +#: src/structure.cpp:6143 msgid "Factory Reward - Propulsion" msgstr "Tehase Auhind - Liikumissüsteem" -#: src/structure.cpp:6172 +#: src/structure.cpp:6167 msgid "Factory Reward - Body" msgstr "Tehase Autasu - Kere" -#: src/structure.cpp:6196 +#: src/structure.cpp:6191 msgid "Factory Reward - Weapon" msgstr "Tehase Autasu - Relv" -#: src/structure.cpp:6205 +#: src/structure.cpp:6200 msgid "Factory Reward - Nothing" msgstr "Tehase Autasu - Midagi" -#: src/structure.cpp:6233 +#: src/structure.cpp:6228 msgid "Repair Facility Award - Repair" msgstr "Remontimiskeskuse Autasu - Remont" -#: src/structure.cpp:6240 +#: src/structure.cpp:6235 msgid "Repair Facility Award - Nothing" msgstr "Remontimiskeskuse Autasu - Midagi" diff --git a/po/fi.po b/po/fi.po index 2b1351cfe..f6cc920a3 100644 --- a/po/fi.po +++ b/po/fi.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: warzone2100\n" "Report-Msgid-Bugs-To: warzone-dev@gna.org\n" -"POT-Creation-Date: 2012-01-21 17:36+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2012-01-29 18:12+0100\n" "PO-Revision-Date: 2008-05-09 10:33+0000\n" "Last-Translator: Lartza \n" "Language-Team: Finnish \n" @@ -10240,7 +10240,7 @@ msgstr "" msgid "OpenGL 1.4 is not supported by your system. The game requires this. Please upgrade your graphics drivers/hardware, if possible." msgstr "" -#: lib/netplay/netplay.cpp:188 +#: lib/netplay/netplay.cpp:193 #: lib/netplay/netplay.cpp:1023 msgid "Enter password here" msgstr "" @@ -10259,7 +10259,7 @@ msgid "" " or to forward the port to your system." msgstr "" -#: lib/netplay/netplay.cpp:2666 +#: lib/netplay/netplay.cpp:2679 msgid "Failed to get a lobby response!" msgstr "" @@ -10636,7 +10636,7 @@ msgid "Player dropped" msgstr "Pelaaja" #: src/display3d.cpp:657 -#: src/multiint.cpp:2198 +#: src/multiint.cpp:2210 msgid "Waiting for other players" msgstr "" @@ -10663,84 +10663,84 @@ msgstr "%s - Vahinko %d%% - Kokemus %d, %s" msgid "Unit Lost!" msgstr "" -#: src/droid.cpp:1310 +#: src/droid.cpp:1287 msgid "Structure Restored" msgstr "" -#: src/droid.cpp:2281 +#: src/droid.cpp:2257 #, c-format msgid "Group %u selected - %u Unit" msgid_plural "Group %u selected - %u Units" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: src/droid.cpp:2294 +#: src/droid.cpp:2270 #, c-format msgid "%u unit assigned to Group %u" msgid_plural "%u units assigned to Group %u" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: src/droid.cpp:2307 +#: src/droid.cpp:2283 #, c-format msgid "Centered on Group %u - %u Unit" msgid_plural "Centered on Group %u - %u Units" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: src/droid.cpp:2311 +#: src/droid.cpp:2287 #, c-format msgid "Aligning with Group %u - %u Unit" msgid_plural "Aligning with Group %u - %u Units" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: src/droid.cpp:2493 +#: src/droid.cpp:2469 msgid "Rookie" msgstr "" -#: src/droid.cpp:2494 +#: src/droid.cpp:2470 msgctxt "rank" msgid "Green" msgstr "" -#: src/droid.cpp:2495 +#: src/droid.cpp:2471 msgid "Trained" msgstr "" -#: src/droid.cpp:2496 +#: src/droid.cpp:2472 msgid "Regular" msgstr "" -#: src/droid.cpp:2497 +#: src/droid.cpp:2473 #, fuzzy msgid "Professional" msgstr "Ammattilainen" -#: src/droid.cpp:2498 +#: src/droid.cpp:2474 #, fuzzy msgid "Veteran" msgstr "Veteraani" -#: src/droid.cpp:2499 +#: src/droid.cpp:2475 #, fuzzy msgid "Elite" msgstr "Eliitti" -#: src/droid.cpp:2500 +#: src/droid.cpp:2476 msgid "Special" msgstr "" -#: src/droid.cpp:2501 +#: src/droid.cpp:2477 msgid "Hero" msgstr "Sankari" -#: src/droid.cpp:3461 +#: src/droid.cpp:3435 #, c-format msgid "%s wanted to give you a %s but you have too many!" msgstr "" -#: src/droid.cpp:3465 +#: src/droid.cpp:3439 #, c-format msgid "You wanted to give %s a %s but they have too many!" msgstr "" @@ -10849,7 +10849,7 @@ msgid "TCP PORT 2100 MUST BE OPENED IN YOUR FIREWALL / ROUTER TO HOST GAMES!" msgstr "" #: src/frontend.cpp:444 -#: src/multiint.cpp:1373 +#: src/multiint.cpp:1385 msgid "OPTIONS" msgstr "ASETUKSET" @@ -11124,7 +11124,7 @@ msgid "GAME OPTIONS" msgstr "PELIASETUKSET" #: src/frontend.cpp:1399 -#: src/multiint.cpp:2464 +#: src/multiint.cpp:2476 msgid "Mod: " msgstr "" @@ -11134,8 +11134,8 @@ msgid "MAP SAVED!" msgstr "Peli tallennettu" #: src/hci.cpp:1554 -#: src/loop.cpp:269 -#: src/loop.cpp:285 +#: src/loop.cpp:257 +#: src/loop.cpp:273 #, fuzzy msgid "GAME SAVED: " msgstr "Peli tallennettu" @@ -11185,7 +11185,7 @@ msgid "Build (F3)" msgstr "Rakenna (F3)" #: src/hci.cpp:3416 -#: src/multiint.cpp:1477 +#: src/multiint.cpp:1489 #: src/multimenu.cpp:799 msgid "Power" msgstr "" @@ -11778,8 +11778,8 @@ msgstr "" #: src/keyedit.cpp:377 #: src/multiint.cpp:712 -#: src/multiint.cpp:1166 -#: src/multiint.cpp:1563 +#: src/multiint.cpp:1178 +#: src/multiint.cpp:1575 msgid "Return To Previous Screen" msgstr "" @@ -12263,8 +12263,8 @@ msgstr "" msgid "Toggle Driving Mode" msgstr "" -#: src/loop.cpp:276 -#: src/loop.cpp:292 +#: src/loop.cpp:264 +#: src/loop.cpp:280 #, fuzzy msgid "Could not save game!" msgstr "Lataa tallennettu peli" @@ -12373,7 +12373,7 @@ msgid "Accept Settings" msgstr "Hyväksy asetukset" #: src/multiint.cpp:652 -#: src/multiint.cpp:1213 +#: src/multiint.cpp:1225 #, fuzzy msgid "Cancel" msgstr "Syaani" @@ -12394,360 +12394,365 @@ msgstr "Aula" msgid "IP" msgstr "" -#: src/multiint.cpp:933 -#, c-format -msgid "Hosted by %s, Game Status: %s%s%s%s!" -msgstr "" - #: src/multiint.cpp:934 msgid "[Password required]" msgstr "" -#: src/multiint.cpp:935 +#: src/multiint.cpp:938 msgid "[No Tanks]" msgstr "" -#: src/multiint.cpp:936 -msgid " [No Cyborgs]" +#: src/multiint.cpp:942 +msgid "[No Cyborgs]" msgstr "" -#: src/multiint.cpp:937 -msgid " [No VTOLs]" +#: src/multiint.cpp:946 +msgid "[No VTOLs]" msgstr "" -#: src/multiint.cpp:962 +#: src/multiint.cpp:950 +#, c-format +msgid "Hosted by %s" +msgstr "" + +#: src/multiint.cpp:954 +#, c-format +msgid "Hosted by %s —%s" +msgstr "" + +#: src/multiint.cpp:974 msgid "No games are available" msgstr "" -#: src/multiint.cpp:965 +#: src/multiint.cpp:977 msgid "Game is full" msgstr "" -#: src/multiint.cpp:969 +#: src/multiint.cpp:981 msgid "You were kicked!" msgstr "" -#: src/multiint.cpp:972 +#: src/multiint.cpp:984 msgid "Wrong Game Version!" msgstr "" -#: src/multiint.cpp:975 +#: src/multiint.cpp:987 msgid "You have an incompatible mod." msgstr "" -#: src/multiint.cpp:979 +#: src/multiint.cpp:991 msgid "Host couldn't send file?" msgstr "" -#: src/multiint.cpp:983 +#: src/multiint.cpp:995 msgid "Incorrect Password!" msgstr "" -#: src/multiint.cpp:986 +#: src/multiint.cpp:998 msgid "Host has dropped connection!" msgstr "" -#: src/multiint.cpp:990 +#: src/multiint.cpp:1002 msgid "Connection Error" msgstr "" -#: src/multiint.cpp:1094 +#: src/multiint.cpp:1106 msgid "Searching" msgstr "Etsitään" -#: src/multiint.cpp:1163 +#: src/multiint.cpp:1175 msgid "GAMES" msgstr "" -#: src/multiint.cpp:1171 +#: src/multiint.cpp:1183 msgid "Refresh Games List" msgstr "" -#: src/multiint.cpp:1193 +#: src/multiint.cpp:1205 msgid "Enter Password:" msgstr "" -#: src/multiint.cpp:1211 +#: src/multiint.cpp:1223 msgid "OK" msgstr "" -#: src/multiint.cpp:1329 +#: src/multiint.cpp:1341 msgid "Tanks disabled!!" msgstr "" -#: src/multiint.cpp:1330 +#: src/multiint.cpp:1342 msgid "Cyborgs disabled." msgstr "" -#: src/multiint.cpp:1331 +#: src/multiint.cpp:1343 msgid "VTOLs disabled." msgstr "" -#: src/multiint.cpp:1378 -#: src/multiint.cpp:1387 +#: src/multiint.cpp:1390 +#: src/multiint.cpp:1399 msgid "Select Game Name" msgstr "" -#: src/multiint.cpp:1379 +#: src/multiint.cpp:1391 msgid "One-Player Skirmish" msgstr "" -#: src/multiint.cpp:1390 +#: src/multiint.cpp:1402 msgid "Select Map" msgstr "Valitse kartta" -#: src/multiint.cpp:1398 +#: src/multiint.cpp:1410 msgid "Click to set Password" msgstr "" -#: src/multiint.cpp:1408 -#: src/multiint.cpp:1409 +#: src/multiint.cpp:1420 +#: src/multiint.cpp:1421 msgid "Scavengers" msgstr "" -#: src/multiint.cpp:1411 +#: src/multiint.cpp:1423 msgid "No Scavengers" msgstr "" -#: src/multiint.cpp:1441 +#: src/multiint.cpp:1453 #, fuzzy msgid "Select Player Name" msgstr "Valitse pelaajan nimi" -#: src/multiint.cpp:1444 +#: src/multiint.cpp:1456 #: src/multimenu.cpp:792 msgid "Alliances" msgstr "Liittoumat" -#: src/multiint.cpp:1447 +#: src/multiint.cpp:1459 msgid "No Alliances" msgstr "Ei liittoumia" -#: src/multiint.cpp:1449 +#: src/multiint.cpp:1461 msgid "Allow Alliances" msgstr "Salli liittoumat" -#: src/multiint.cpp:1453 +#: src/multiint.cpp:1465 msgid "Locked Teams" msgstr "" -#: src/multiint.cpp:1479 +#: src/multiint.cpp:1491 msgid "Low Power Levels" msgstr "" -#: src/multiint.cpp:1481 +#: src/multiint.cpp:1493 msgid "Medium Power Levels" msgstr "" -#: src/multiint.cpp:1483 +#: src/multiint.cpp:1495 msgid "High Power Levels" msgstr "" -#: src/multiint.cpp:1515 +#: src/multiint.cpp:1527 msgid "Base" msgstr "Tukikohta" -#: src/multiint.cpp:1517 +#: src/multiint.cpp:1529 msgid "Start with No Bases" msgstr "Aloita ilman tukikohtaa" -#: src/multiint.cpp:1519 +#: src/multiint.cpp:1531 msgid "Start with Bases" msgstr "" -#: src/multiint.cpp:1521 +#: src/multiint.cpp:1533 msgid "Start with Advanced Bases" msgstr "" -#: src/multiint.cpp:1553 +#: src/multiint.cpp:1565 msgid "Map Preview" msgstr "" -#: src/multiint.cpp:1555 +#: src/multiint.cpp:1567 msgid "Click to see Map" msgstr "" -#: src/multiint.cpp:1569 +#: src/multiint.cpp:1581 msgid "Start Hosting Game" msgstr "" -#: src/multiint.cpp:1577 +#: src/multiint.cpp:1589 #, fuzzy msgid "Show Structure Limits" msgstr "Omat rakennukset: %u" -#: src/multiint.cpp:1577 +#: src/multiint.cpp:1589 msgid "Set Structure Limits" msgstr "" -#: src/multiint.cpp:1655 +#: src/multiint.cpp:1667 msgid "DIFFICULTY" msgstr "" -#: src/multiint.cpp:1669 +#: src/multiint.cpp:1681 msgid "Less aggressive" msgstr "" -#: src/multiint.cpp:1670 +#: src/multiint.cpp:1682 #, fuzzy msgid "Plays nice" msgstr "Pelaaja" -#: src/multiint.cpp:1671 +#: src/multiint.cpp:1683 msgid "No holds barred" msgstr "" -#: src/multiint.cpp:1672 +#: src/multiint.cpp:1684 #, fuzzy msgid "Starts with advantages" msgstr "Aloita ilman tukikohtaa" -#: src/multiint.cpp:1700 +#: src/multiint.cpp:1712 msgid "CHOOSE AI" msgstr "" -#: src/multiint.cpp:1716 +#: src/multiint.cpp:1728 msgid "Allow human players to join in this slot" msgstr "" -#: src/multiint.cpp:1724 +#: src/multiint.cpp:1736 msgid "Leave this slot unused" msgstr "" -#: src/multiint.cpp:2138 +#: src/multiint.cpp:2150 msgid "Team" msgstr "" -#: src/multiint.cpp:2181 +#: src/multiint.cpp:2193 msgid "You cannot change difficulty in a challenge" msgstr "" -#: src/multiint.cpp:2181 +#: src/multiint.cpp:2193 #, fuzzy msgid "Click to change difficulty" msgstr "Pelaaja" -#: src/multiint.cpp:2203 +#: src/multiint.cpp:2215 msgid "Click when ready" msgstr "" -#: src/multiint.cpp:2207 +#: src/multiint.cpp:2219 msgid "READY?" msgstr "" -#: src/multiint.cpp:2251 +#: src/multiint.cpp:2263 msgid "PLAYERS" msgstr "PELAAJAT" -#: src/multiint.cpp:2286 +#: src/multiint.cpp:2298 msgid "Click to change to this slot" msgstr "" -#: src/multiint.cpp:2314 +#: src/multiint.cpp:2326 msgid "Choose Team" msgstr "" -#: src/multiint.cpp:2344 +#: src/multiint.cpp:2356 msgid "Click to change player colour" msgstr "" -#: src/multiint.cpp:2372 +#: src/multiint.cpp:2384 #, fuzzy msgid "Click to change player position" msgstr "Pelaaja" -#: src/multiint.cpp:2376 +#: src/multiint.cpp:2388 #, fuzzy msgid "Click to change AI" msgstr "Pelaaja" -#: src/multiint.cpp:2437 +#: src/multiint.cpp:2449 msgid "CHAT" msgstr "" -#: src/multiint.cpp:2469 +#: src/multiint.cpp:2481 msgid "All players need to have the same mods to join your game." msgstr "" -#: src/multiint.cpp:2510 +#: src/multiint.cpp:2522 msgid "Connecting to the lobby server..." msgstr "" -#: src/multiint.cpp:2663 +#: src/multiint.cpp:2675 #, c-format msgid "*** password [%s] is now required! ***" msgstr "" -#: src/multiint.cpp:2671 +#: src/multiint.cpp:2683 msgid "*** password is NOT required! ***" msgstr "" -#: src/multiint.cpp:2886 +#: src/multiint.cpp:2898 msgid "Sorry! Failed to host the game." msgstr "" -#: src/multiint.cpp:3007 +#: src/multiint.cpp:3019 msgid "'Locked Teams' mode enabled" msgstr "" -#: src/multiint.cpp:3091 +#: src/multiint.cpp:3103 #, c-format msgid "The host has kicked %s from the game!" msgstr "" -#: src/multiint.cpp:3157 +#: src/multiint.cpp:3169 msgid "Host is Starting Game" msgstr "" -#: src/multiint.cpp:3704 +#: src/multiint.cpp:3716 msgid "Can't connect to lobby server!" msgstr "" -#: src/multiint.cpp:3785 +#: src/multiint.cpp:3803 #, c-format msgid "Mods: %s" msgstr "" -#: src/multiint.cpp:3785 +#: src/multiint.cpp:3810 msgid "Mods: None!" msgstr "" -#: src/multiint.cpp:3789 +#: src/multiint.cpp:3820 #, c-format msgid "Version: %s" msgstr "" -#: src/multiint.cpp:3835 +#: src/multiint.cpp:3871 #, fuzzy, c-format msgid "Click to take player slot %d" msgstr "Pelaaja" -#: src/multiint.cpp:3844 -#: src/multiint.cpp:4037 +#: src/multiint.cpp:3880 +#: src/multiint.cpp:4073 msgid "Open" msgstr "" -#: src/multiint.cpp:3844 -#: src/multiint.cpp:4038 +#: src/multiint.cpp:3880 +#: src/multiint.cpp:4074 #, fuzzy msgid "Closed" msgstr "Sulje" -#: src/multiint.cpp:3895 +#: src/multiint.cpp:3931 #, c-format msgid "Sending Map: %d%% " msgstr "" -#: src/multiint.cpp:3903 +#: src/multiint.cpp:3939 #, c-format msgid "Map: %d%% downloaded" msgstr "" -#: src/multiint.cpp:3929 +#: src/multiint.cpp:3965 msgid "HOST" msgstr "" -#: src/multiint.cpp:3936 +#: src/multiint.cpp:3972 #: src/multimenu.cpp:808 msgid "Ping" msgstr "" @@ -12936,12 +12941,12 @@ msgstr "" msgid "We can't do that! We must be a Cyborg unit to use a Cyborg Transport!" msgstr "" -#: src/qtscriptfuncs.cpp:1470 +#: src/qtscriptfuncs.cpp:1481 #: src/scriptfuncs.cpp:3259 msgid "YOU ARE VICTORIOUS!" msgstr "" -#: src/qtscriptfuncs.cpp:1475 +#: src/qtscriptfuncs.cpp:1486 #: src/scriptfuncs.cpp:3263 msgid "YOU WERE DEFEATED!" msgstr "" @@ -13111,62 +13116,62 @@ msgstr "" msgid "Unable to locate any Commanders!" msgstr "" -#: src/structure.cpp:2556 +#: src/structure.cpp:2555 msgid "Command Control Limit Reached - Production Halted" msgstr "" -#: src/structure.cpp:5569 -#: src/structure.cpp:5594 +#: src/structure.cpp:5564 +#: src/structure.cpp:5589 #, c-format msgid "%s - %u Unit assigned - Damage %3.0f%%" msgid_plural "%s - %u Units assigned - Damage %3.0f%%" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: src/structure.cpp:5599 -#: src/structure.cpp:5667 -#: src/structure.cpp:5682 -#: src/structure.cpp:5696 +#: src/structure.cpp:5594 +#: src/structure.cpp:5662 +#: src/structure.cpp:5677 +#: src/structure.cpp:5691 #, c-format msgid "%s - Damage %3.0f%%" msgstr "" -#: src/structure.cpp:5649 +#: src/structure.cpp:5644 #, c-format msgid "%s - Connected %u of %u - Damage %3.0f%%" msgstr "" -#: src/structure.cpp:5812 -#: src/structure.cpp:5857 +#: src/structure.cpp:5807 +#: src/structure.cpp:5852 #, c-format msgid "%s - Electronically Damaged" msgstr "" -#: src/structure.cpp:6108 +#: src/structure.cpp:6103 msgid "Electronic Reward - Visibility Report" msgstr "" -#: src/structure.cpp:6148 +#: src/structure.cpp:6143 msgid "Factory Reward - Propulsion" msgstr "" -#: src/structure.cpp:6172 +#: src/structure.cpp:6167 msgid "Factory Reward - Body" msgstr "" -#: src/structure.cpp:6196 +#: src/structure.cpp:6191 msgid "Factory Reward - Weapon" msgstr "" -#: src/structure.cpp:6205 +#: src/structure.cpp:6200 msgid "Factory Reward - Nothing" msgstr "" -#: src/structure.cpp:6233 +#: src/structure.cpp:6228 msgid "Repair Facility Award - Repair" msgstr "" -#: src/structure.cpp:6240 +#: src/structure.cpp:6235 msgid "Repair Facility Award - Nothing" msgstr "" diff --git a/po/fr.po b/po/fr.po index 0d4779388..e2e62cb74 100644 --- a/po/fr.po +++ b/po/fr.po @@ -16,7 +16,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: warzone2100\n" "Report-Msgid-Bugs-To: warzone-dev@gna.org\n" -"POT-Creation-Date: 2012-01-21 17:36+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2012-01-29 18:12+0100\n" "PO-Revision-Date: 2010-04-21 08:32-0500\n" "Last-Translator: Amiral JCDG \n" "Language-Team: French \n" @@ -10350,7 +10350,7 @@ msgstr "" msgid "OpenGL 1.4 is not supported by your system. The game requires this. Please upgrade your graphics drivers/hardware, if possible." msgstr "" -#: lib/netplay/netplay.cpp:188 +#: lib/netplay/netplay.cpp:193 #: lib/netplay/netplay.cpp:1023 #, fuzzy msgid "Enter password here" @@ -10370,7 +10370,7 @@ msgid "" " or to forward the port to your system." msgstr "Une erreur est survenue lors de la connection au serveur lobby : %s. Assurez-vous que le port %d peut être connecté. Si vous utilisez un routeur, configurez-le pour qu'il utilise UPnP, ou pour qu'il se connecte au port de votre ordinateur." -#: lib/netplay/netplay.cpp:2666 +#: lib/netplay/netplay.cpp:2679 msgid "Failed to get a lobby response!" msgstr "" @@ -10744,7 +10744,7 @@ msgid "Player dropped" msgstr "Le joueur a perdu" #: src/display3d.cpp:657 -#: src/multiint.cpp:2198 +#: src/multiint.cpp:2210 msgid "Waiting for other players" msgstr "Attente des autres joueurs" @@ -10771,81 +10771,81 @@ msgstr "%s - Allié - Endommagé à %d%% - Expérience %d, %s" msgid "Unit Lost!" msgstr "Unité perdue !" -#: src/droid.cpp:1310 +#: src/droid.cpp:1287 msgid "Structure Restored" msgstr "Structure restaurée" -#: src/droid.cpp:2281 +#: src/droid.cpp:2257 #, c-format msgid "Group %u selected - %u Unit" msgid_plural "Group %u selected - %u Units" msgstr[0] "Groupe %u selectioné - %u Unité" msgstr[1] "Groupe %u selectioné - %u unités" -#: src/droid.cpp:2294 +#: src/droid.cpp:2270 #, c-format msgid "%u unit assigned to Group %u" msgid_plural "%u units assigned to Group %u" msgstr[0] "%u unité assignée au groupe %u" msgstr[1] "%u unités assignées au groupe %u" -#: src/droid.cpp:2307 +#: src/droid.cpp:2283 #, c-format msgid "Centered on Group %u - %u Unit" msgid_plural "Centered on Group %u - %u Units" msgstr[0] "Caméra centrée sur le groupe %u - %u unité" msgstr[1] "Caméra centrée sur le groupe %u - %u unités" -#: src/droid.cpp:2311 +#: src/droid.cpp:2287 #, c-format msgid "Aligning with Group %u - %u Unit" msgid_plural "Aligning with Group %u - %u Units" msgstr[0] "Alignement avec le groupe %u - %u unité" msgstr[1] "Alignement avec le groupe %u - %u unités" -#: src/droid.cpp:2493 +#: src/droid.cpp:2469 msgid "Rookie" msgstr "Bleu" -#: src/droid.cpp:2494 +#: src/droid.cpp:2470 msgctxt "rank" msgid "Green" msgstr "Deuxième classe" -#: src/droid.cpp:2495 +#: src/droid.cpp:2471 msgid "Trained" msgstr "Première classe" -#: src/droid.cpp:2496 +#: src/droid.cpp:2472 msgid "Regular" msgstr "Régulier" -#: src/droid.cpp:2497 +#: src/droid.cpp:2473 msgid "Professional" msgstr "Professionnel" -#: src/droid.cpp:2498 +#: src/droid.cpp:2474 msgid "Veteran" msgstr "Vétéran" -#: src/droid.cpp:2499 +#: src/droid.cpp:2475 msgid "Elite" msgstr "Élite" -#: src/droid.cpp:2500 +#: src/droid.cpp:2476 msgid "Special" msgstr "Spécial" -#: src/droid.cpp:2501 +#: src/droid.cpp:2477 msgid "Hero" msgstr "Héros" -#: src/droid.cpp:3461 +#: src/droid.cpp:3435 #, c-format msgid "%s wanted to give you a %s but you have too many!" msgstr "%s voulait vous donner un %s, mais vous en avez déjà trop !" -#: src/droid.cpp:3465 +#: src/droid.cpp:3439 #, c-format msgid "You wanted to give %s a %s but they have too many!" msgstr "Vous vouliez donner à %s un %s, mais ils en ont déjà trop !" @@ -10952,7 +10952,7 @@ msgid "TCP PORT 2100 MUST BE OPENED IN YOUR FIREWALL / ROUTER TO HOST GAMES!" msgstr "" #: src/frontend.cpp:444 -#: src/multiint.cpp:1373 +#: src/multiint.cpp:1385 msgid "OPTIONS" msgstr "" @@ -11228,7 +11228,7 @@ msgid "GAME OPTIONS" msgstr "OPTIONS" #: src/frontend.cpp:1399 -#: src/multiint.cpp:2464 +#: src/multiint.cpp:2476 msgid "Mod: " msgstr "Mode : " @@ -11237,8 +11237,8 @@ msgid "MAP SAVED!" msgstr "Carte sauvegardée !" #: src/hci.cpp:1554 -#: src/loop.cpp:269 -#: src/loop.cpp:285 +#: src/loop.cpp:257 +#: src/loop.cpp:273 #, fuzzy msgid "GAME SAVED: " msgstr "PARTIE SAUVEGARDÉE !" @@ -11288,7 +11288,7 @@ msgid "Build (F3)" msgstr "Construction (F3)" #: src/hci.cpp:3416 -#: src/multiint.cpp:1477 +#: src/multiint.cpp:1489 #: src/multimenu.cpp:799 msgid "Power" msgstr "Énergie" @@ -11889,8 +11889,8 @@ msgstr "RACOURCIS CLAVIER" #: src/keyedit.cpp:377 #: src/multiint.cpp:712 -#: src/multiint.cpp:1166 -#: src/multiint.cpp:1563 +#: src/multiint.cpp:1178 +#: src/multiint.cpp:1575 msgid "Return To Previous Screen" msgstr "Revenir à l'écran précédent" @@ -12391,8 +12391,8 @@ msgstr "" msgid "Toggle Driving Mode" msgstr "Active/désactive le mode de contrôle des unités" -#: src/loop.cpp:276 -#: src/loop.cpp:292 +#: src/loop.cpp:264 +#: src/loop.cpp:280 msgid "Could not save game!" msgstr "Impossible de sauvegarder la partie !" @@ -12501,7 +12501,7 @@ msgid "Accept Settings" msgstr "Accepter les réglages" #: src/multiint.cpp:652 -#: src/multiint.cpp:1213 +#: src/multiint.cpp:1225 msgid "Cancel" msgstr "Annuler" @@ -12521,367 +12521,372 @@ msgstr "" msgid "IP" msgstr "" -#: src/multiint.cpp:933 -#, c-format -msgid "Hosted by %s, Game Status: %s%s%s%s!" -msgstr "" - #: src/multiint.cpp:934 #, fuzzy msgid "[Password required]" msgstr "*** Mot de passe non requis ***" -#: src/multiint.cpp:935 +#: src/multiint.cpp:938 msgid "[No Tanks]" msgstr "" -#: src/multiint.cpp:936 +#: src/multiint.cpp:942 #, fuzzy -msgid " [No Cyborgs]" +msgid "[No Cyborgs]" msgstr "Produit des Cyborgs" -#: src/multiint.cpp:937 -msgid " [No VTOLs]" +#: src/multiint.cpp:946 +msgid "[No VTOLs]" msgstr "" -#: src/multiint.cpp:962 +#: src/multiint.cpp:950 +#, c-format +msgid "Hosted by %s" +msgstr "" + +#: src/multiint.cpp:954 +#, c-format +msgid "Hosted by %s —%s" +msgstr "" + +#: src/multiint.cpp:974 msgid "No games are available" msgstr "Aucune partie disponible" -#: src/multiint.cpp:965 +#: src/multiint.cpp:977 msgid "Game is full" msgstr "La partie est pleine" -#: src/multiint.cpp:969 +#: src/multiint.cpp:981 msgid "You were kicked!" msgstr "Vous avez été exclu !" -#: src/multiint.cpp:972 +#: src/multiint.cpp:984 msgid "Wrong Game Version!" msgstr "Mauvaise version du jeu!" -#: src/multiint.cpp:975 +#: src/multiint.cpp:987 msgid "You have an incompatible mod." msgstr "Vous avez un mode incompatible." -#: src/multiint.cpp:979 +#: src/multiint.cpp:991 msgid "Host couldn't send file?" msgstr "L'hôte ne peut-il pas envoyer le fichier ?" -#: src/multiint.cpp:983 +#: src/multiint.cpp:995 msgid "Incorrect Password!" msgstr "Mot de passe incorrect !" -#: src/multiint.cpp:986 +#: src/multiint.cpp:998 msgid "Host has dropped connection!" msgstr "L'hôte a fermé la connexion !" -#: src/multiint.cpp:990 +#: src/multiint.cpp:1002 msgid "Connection Error" msgstr "Erreur de connexion" -#: src/multiint.cpp:1094 +#: src/multiint.cpp:1106 msgid "Searching" msgstr "Recherche" -#: src/multiint.cpp:1163 +#: src/multiint.cpp:1175 msgid "GAMES" msgstr "PARTIES" -#: src/multiint.cpp:1171 +#: src/multiint.cpp:1183 msgid "Refresh Games List" msgstr "Rafraîchir la liste des parties" -#: src/multiint.cpp:1193 +#: src/multiint.cpp:1205 msgid "Enter Password:" msgstr "Entrez le mot de passe :" -#: src/multiint.cpp:1211 +#: src/multiint.cpp:1223 msgid "OK" msgstr "" -#: src/multiint.cpp:1329 +#: src/multiint.cpp:1341 msgid "Tanks disabled!!" msgstr "Tanks désactivés" -#: src/multiint.cpp:1330 +#: src/multiint.cpp:1342 #, fuzzy msgid "Cyborgs disabled." msgstr "Cyborgs désactivés" -#: src/multiint.cpp:1331 +#: src/multiint.cpp:1343 msgid "VTOLs disabled." msgstr "VTOLs désactivés" -#: src/multiint.cpp:1378 -#: src/multiint.cpp:1387 +#: src/multiint.cpp:1390 +#: src/multiint.cpp:1399 msgid "Select Game Name" msgstr "Sélectionnez le nom de la partie" -#: src/multiint.cpp:1379 +#: src/multiint.cpp:1391 #, fuzzy msgid "One-Player Skirmish" msgstr "Escarmouche un joueur" -#: src/multiint.cpp:1390 +#: src/multiint.cpp:1402 msgid "Select Map" msgstr "Sélectionnez la carte à utiliser" -#: src/multiint.cpp:1398 +#: src/multiint.cpp:1410 msgid "Click to set Password" msgstr "Cliquz pour définir un mot de passe" -#: src/multiint.cpp:1408 -#: src/multiint.cpp:1409 +#: src/multiint.cpp:1420 +#: src/multiint.cpp:1421 #, fuzzy msgid "Scavengers" msgstr "Pillards" -#: src/multiint.cpp:1411 +#: src/multiint.cpp:1423 msgid "No Scavengers" msgstr "Aucun pillard" -#: src/multiint.cpp:1441 +#: src/multiint.cpp:1453 msgid "Select Player Name" msgstr "Choisir le nom du joueur" -#: src/multiint.cpp:1444 +#: src/multiint.cpp:1456 #: src/multimenu.cpp:792 msgid "Alliances" msgstr "" -#: src/multiint.cpp:1447 +#: src/multiint.cpp:1459 msgid "No Alliances" msgstr "Pas d'alliances" -#: src/multiint.cpp:1449 +#: src/multiint.cpp:1461 msgid "Allow Alliances" msgstr "Autoriser les alliances" -#: src/multiint.cpp:1453 +#: src/multiint.cpp:1465 msgid "Locked Teams" msgstr "Verrouiller les équipes" -#: src/multiint.cpp:1479 +#: src/multiint.cpp:1491 msgid "Low Power Levels" msgstr "Niveau d'énergie initiale faible" -#: src/multiint.cpp:1481 +#: src/multiint.cpp:1493 msgid "Medium Power Levels" msgstr "Niveau d'énergie initiale moyen" -#: src/multiint.cpp:1483 +#: src/multiint.cpp:1495 msgid "High Power Levels" msgstr "Niveau d'énergie initiale élevé" -#: src/multiint.cpp:1515 +#: src/multiint.cpp:1527 msgid "Base" msgstr "" -#: src/multiint.cpp:1517 +#: src/multiint.cpp:1529 msgid "Start with No Bases" msgstr "Commencer sans base" -#: src/multiint.cpp:1519 +#: src/multiint.cpp:1531 msgid "Start with Bases" msgstr "Commencer avec une petite base" -#: src/multiint.cpp:1521 +#: src/multiint.cpp:1533 msgid "Start with Advanced Bases" msgstr "Commencer avec une base avancée" -#: src/multiint.cpp:1553 +#: src/multiint.cpp:1565 msgid "Map Preview" msgstr "Prévisualisation de la carte" -#: src/multiint.cpp:1555 +#: src/multiint.cpp:1567 msgid "Click to see Map" msgstr "Cliquez pour voir la carte" -#: src/multiint.cpp:1569 +#: src/multiint.cpp:1581 msgid "Start Hosting Game" msgstr "Démarrer le serveur" -#: src/multiint.cpp:1577 +#: src/multiint.cpp:1589 #, fuzzy msgid "Show Structure Limits" msgstr "Afficher des limites de construction" -#: src/multiint.cpp:1577 +#: src/multiint.cpp:1589 msgid "Set Structure Limits" msgstr "Fixer des limites de construction" -#: src/multiint.cpp:1655 +#: src/multiint.cpp:1667 msgid "DIFFICULTY" msgstr "" -#: src/multiint.cpp:1669 +#: src/multiint.cpp:1681 msgid "Less aggressive" msgstr "" -#: src/multiint.cpp:1670 +#: src/multiint.cpp:1682 #, fuzzy msgid "Plays nice" msgstr "Joue bien" -#: src/multiint.cpp:1671 +#: src/multiint.cpp:1683 msgid "No holds barred" msgstr "" -#: src/multiint.cpp:1672 +#: src/multiint.cpp:1684 #, fuzzy msgid "Starts with advantages" msgstr "Commencer avec une base avancée" -#: src/multiint.cpp:1700 +#: src/multiint.cpp:1712 msgid "CHOOSE AI" msgstr "" -#: src/multiint.cpp:1716 +#: src/multiint.cpp:1728 msgid "Allow human players to join in this slot" msgstr "" -#: src/multiint.cpp:1724 +#: src/multiint.cpp:1736 msgid "Leave this slot unused" msgstr "" -#: src/multiint.cpp:2138 +#: src/multiint.cpp:2150 msgid "Team" msgstr "Équipe" -#: src/multiint.cpp:2181 +#: src/multiint.cpp:2193 msgid "You cannot change difficulty in a challenge" msgstr "" -#: src/multiint.cpp:2181 +#: src/multiint.cpp:2193 #, fuzzy msgid "Click to change difficulty" msgstr "Cliquer pour ajuster l'intelligence artificielle" -#: src/multiint.cpp:2203 +#: src/multiint.cpp:2215 msgid "Click when ready" msgstr "Cliquez une fois prêt" -#: src/multiint.cpp:2207 +#: src/multiint.cpp:2219 msgid "READY?" msgstr "PRÊT ?" -#: src/multiint.cpp:2251 +#: src/multiint.cpp:2263 msgid "PLAYERS" msgstr "JOUEURS" -#: src/multiint.cpp:2286 +#: src/multiint.cpp:2298 #, fuzzy msgid "Click to change to this slot" msgstr "Cliquez pour changer ce compteur" -#: src/multiint.cpp:2314 +#: src/multiint.cpp:2326 #, fuzzy msgid "Choose Team" msgstr "Verrouiller les équipes" -#: src/multiint.cpp:2344 +#: src/multiint.cpp:2356 #, fuzzy msgid "Click to change player colour" msgstr "Cliquez pour changer la couleur du joueur" -#: src/multiint.cpp:2372 +#: src/multiint.cpp:2384 #, fuzzy msgid "Click to change player position" msgstr "Cliquez pour changer les paramètres du joueur" -#: src/multiint.cpp:2376 +#: src/multiint.cpp:2388 #, fuzzy msgid "Click to change AI" msgstr "Cliquez pour modifier l'intelligence artificielle" -#: src/multiint.cpp:2437 +#: src/multiint.cpp:2449 msgid "CHAT" msgstr "" -#: src/multiint.cpp:2469 +#: src/multiint.cpp:2481 msgid "All players need to have the same mods to join your game." msgstr "Tout les joueurs doivent avoir les mêmes modes pour jouer une partie ensemble." -#: src/multiint.cpp:2510 +#: src/multiint.cpp:2522 msgid "Connecting to the lobby server..." msgstr "" -#: src/multiint.cpp:2663 +#: src/multiint.cpp:2675 #, fuzzy, c-format msgid "*** password [%s] is now required! ***" msgstr "*** Un mot de passe est désormais requis ***" -#: src/multiint.cpp:2671 +#: src/multiint.cpp:2683 msgid "*** password is NOT required! ***" msgstr "*** Mot de passe non requis ***" -#: src/multiint.cpp:2886 +#: src/multiint.cpp:2898 msgid "Sorry! Failed to host the game." msgstr "Désolé ! Impossible d'héberger la partie." -#: src/multiint.cpp:3007 +#: src/multiint.cpp:3019 msgid "'Locked Teams' mode enabled" msgstr "Le mode 'Equipes vérouillées' est activé" -#: src/multiint.cpp:3091 +#: src/multiint.cpp:3103 #, c-format msgid "The host has kicked %s from the game!" msgstr "L'hôte a exclu %s de la partie !" -#: src/multiint.cpp:3157 +#: src/multiint.cpp:3169 msgid "Host is Starting Game" msgstr "L'hôte démarre la partie" -#: src/multiint.cpp:3704 +#: src/multiint.cpp:3716 msgid "Can't connect to lobby server!" msgstr "" -#: src/multiint.cpp:3785 +#: src/multiint.cpp:3803 #, c-format msgid "Mods: %s" msgstr "" -#: src/multiint.cpp:3785 +#: src/multiint.cpp:3810 msgid "Mods: None!" msgstr "" -#: src/multiint.cpp:3789 +#: src/multiint.cpp:3820 #, fuzzy, c-format msgid "Version: %s" msgstr "Version %s%s%s%s" -#: src/multiint.cpp:3835 +#: src/multiint.cpp:3871 #, fuzzy, c-format msgid "Click to take player slot %d" msgstr "Cliquez pour changer la couleur du joueur" -#: src/multiint.cpp:3844 -#: src/multiint.cpp:4037 +#: src/multiint.cpp:3880 +#: src/multiint.cpp:4073 msgid "Open" msgstr "" -#: src/multiint.cpp:3844 -#: src/multiint.cpp:4038 +#: src/multiint.cpp:3880 +#: src/multiint.cpp:4074 #, fuzzy msgid "Closed" msgstr "Fermer" -#: src/multiint.cpp:3895 +#: src/multiint.cpp:3931 #, c-format msgid "Sending Map: %d%% " msgstr "Map envoyée : %d%% " -#: src/multiint.cpp:3903 +#: src/multiint.cpp:3939 #, c-format msgid "Map: %d%% downloaded" msgstr "Map %d%% téléchargée" -#: src/multiint.cpp:3929 +#: src/multiint.cpp:3965 msgid "HOST" msgstr "HOTE" -#: src/multiint.cpp:3936 +#: src/multiint.cpp:3972 #: src/multimenu.cpp:808 msgid "Ping" msgstr "" @@ -13068,12 +13073,12 @@ msgstr "" msgid "We can't do that! We must be a Cyborg unit to use a Cyborg Transport!" msgstr "" -#: src/qtscriptfuncs.cpp:1470 +#: src/qtscriptfuncs.cpp:1481 #: src/scriptfuncs.cpp:3259 msgid "YOU ARE VICTORIOUS!" msgstr "VOUS AVEZ GAGNÉ !" -#: src/qtscriptfuncs.cpp:1475 +#: src/qtscriptfuncs.cpp:1486 #: src/scriptfuncs.cpp:3263 msgid "YOU WERE DEFEATED!" msgstr "VOUS AVEZ PERDU !" @@ -13243,63 +13248,63 @@ msgstr "Impossible de localiser la moindre unité radar !" msgid "Unable to locate any Commanders!" msgstr "Impossible de localiser le moindre commandant !" -#: src/structure.cpp:2556 +#: src/structure.cpp:2555 #, fuzzy msgid "Command Control Limit Reached - Production Halted" msgstr "Limite de capacité de contrôle atteinte - Arrêt de la production" -#: src/structure.cpp:5569 -#: src/structure.cpp:5594 +#: src/structure.cpp:5564 +#: src/structure.cpp:5589 #, fuzzy, c-format msgid "%s - %u Unit assigned - Damage %3.0f%%" msgid_plural "%s - %u Units assigned - Damage %3.0f%%" msgstr[0] "%s - %u unité assignée" msgstr[1] "%s - %u unités assignées" -#: src/structure.cpp:5599 -#: src/structure.cpp:5667 -#: src/structure.cpp:5682 -#: src/structure.cpp:5696 +#: src/structure.cpp:5594 +#: src/structure.cpp:5662 +#: src/structure.cpp:5677 +#: src/structure.cpp:5691 #, c-format msgid "%s - Damage %3.0f%%" msgstr "%s - Endommagé à %3.0f%%" -#: src/structure.cpp:5649 +#: src/structure.cpp:5644 #, fuzzy, c-format msgid "%s - Connected %u of %u - Damage %3.0f%%" msgstr "%s - %u connexions établies sur %u - Endommagé à %3.0f%%" -#: src/structure.cpp:5812 -#: src/structure.cpp:5857 +#: src/structure.cpp:5807 +#: src/structure.cpp:5852 #, c-format msgid "%s - Electronically Damaged" msgstr "%s - Électroniquement endommagé" -#: src/structure.cpp:6108 +#: src/structure.cpp:6103 msgid "Electronic Reward - Visibility Report" msgstr "Récompense électronique - Rapport de visibilité" -#: src/structure.cpp:6148 +#: src/structure.cpp:6143 msgid "Factory Reward - Propulsion" msgstr "Butin d'usine - Propulsion" -#: src/structure.cpp:6172 +#: src/structure.cpp:6167 msgid "Factory Reward - Body" msgstr "Butin d'usine - Châssis" -#: src/structure.cpp:6196 +#: src/structure.cpp:6191 msgid "Factory Reward - Weapon" msgstr "Butin d'usine - Armes" -#: src/structure.cpp:6205 +#: src/structure.cpp:6200 msgid "Factory Reward - Nothing" msgstr "Butin d'usine - Rien" -#: src/structure.cpp:6233 +#: src/structure.cpp:6228 msgid "Repair Facility Award - Repair" msgstr "Butin d'atelier de réparation - Réparation" -#: src/structure.cpp:6240 +#: src/structure.cpp:6235 msgid "Repair Facility Award - Nothing" msgstr "Butin atelier de réparation - Rien" diff --git a/po/fy.po b/po/fy.po index 76f820178..6274d3819 100644 --- a/po/fy.po +++ b/po/fy.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: warzone2100\n" "Report-Msgid-Bugs-To: warzone-dev@gna.org\n" -"POT-Creation-Date: 2012-01-21 17:36+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2012-01-29 18:12+0100\n" "PO-Revision-Date: 2008-04-21 08:59+0000\n" "Last-Translator: Wander Nauta \n" "Language-Team: Frisian \n" @@ -10240,7 +10240,7 @@ msgstr "" msgid "OpenGL 1.4 is not supported by your system. The game requires this. Please upgrade your graphics drivers/hardware, if possible." msgstr "" -#: lib/netplay/netplay.cpp:188 +#: lib/netplay/netplay.cpp:193 #: lib/netplay/netplay.cpp:1023 msgid "Enter password here" msgstr "" @@ -10259,7 +10259,7 @@ msgid "" " or to forward the port to your system." msgstr "" -#: lib/netplay/netplay.cpp:2666 +#: lib/netplay/netplay.cpp:2679 msgid "Failed to get a lobby response!" msgstr "" @@ -10634,7 +10634,7 @@ msgid "Player dropped" msgstr "Spiler" #: src/display3d.cpp:657 -#: src/multiint.cpp:2198 +#: src/multiint.cpp:2210 msgid "Waiting for other players" msgstr "" @@ -10661,81 +10661,81 @@ msgstr "%s - Skea %d%% - Erfaring %d, %s" msgid "Unit Lost!" msgstr "Ienheid Ferlen!" -#: src/droid.cpp:1310 +#: src/droid.cpp:1287 msgid "Structure Restored" msgstr "Struktuur Hersteld" -#: src/droid.cpp:2281 +#: src/droid.cpp:2257 #, c-format msgid "Group %u selected - %u Unit" msgid_plural "Group %u selected - %u Units" msgstr[0] "Groep %u selekteard - %u Ienheid" msgstr[1] "Groep %u selekteard - %u Ienheden" -#: src/droid.cpp:2294 +#: src/droid.cpp:2270 #, c-format msgid "%u unit assigned to Group %u" msgid_plural "%u units assigned to Group %u" msgstr[0] "%u ienheid tafoege oan Groep %u" msgstr[1] "%u ienheden tafoege oan Groep %u" -#: src/droid.cpp:2307 +#: src/droid.cpp:2283 #, c-format msgid "Centered on Group %u - %u Unit" msgid_plural "Centered on Group %u - %u Units" msgstr[0] "Sentreard op Groep %u - %u Ienheid" msgstr[1] "Sentreard op Groep %u - %u Ienheden" -#: src/droid.cpp:2311 +#: src/droid.cpp:2287 #, c-format msgid "Aligning with Group %u - %u Unit" msgid_plural "Aligning with Group %u - %u Units" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: src/droid.cpp:2493 +#: src/droid.cpp:2469 msgid "Rookie" msgstr "Kabouter" -#: src/droid.cpp:2494 +#: src/droid.cpp:2470 msgctxt "rank" msgid "Green" msgstr "Begjinner" -#: src/droid.cpp:2495 +#: src/droid.cpp:2471 msgid "Trained" msgstr "Traint" -#: src/droid.cpp:2496 +#: src/droid.cpp:2472 msgid "Regular" msgstr "Normaal" -#: src/droid.cpp:2497 +#: src/droid.cpp:2473 msgid "Professional" msgstr "Professioneel" -#: src/droid.cpp:2498 +#: src/droid.cpp:2474 msgid "Veteran" msgstr "Feteraan" -#: src/droid.cpp:2499 +#: src/droid.cpp:2475 msgid "Elite" msgstr "Elite" -#: src/droid.cpp:2500 +#: src/droid.cpp:2476 msgid "Special" msgstr "Spesjaal" -#: src/droid.cpp:2501 +#: src/droid.cpp:2477 msgid "Hero" msgstr "Held" -#: src/droid.cpp:3461 +#: src/droid.cpp:3435 #, c-format msgid "%s wanted to give you a %s but you have too many!" msgstr "" -#: src/droid.cpp:3465 +#: src/droid.cpp:3439 #, c-format msgid "You wanted to give %s a %s but they have too many!" msgstr "" @@ -10847,7 +10847,7 @@ msgid "TCP PORT 2100 MUST BE OPENED IN YOUR FIREWALL / ROUTER TO HOST GAMES!" msgstr "" #: src/frontend.cpp:444 -#: src/multiint.cpp:1373 +#: src/multiint.cpp:1385 msgid "OPTIONS" msgstr "YNSTELLINGS" @@ -11119,7 +11119,7 @@ msgid "GAME OPTIONS" msgstr "" #: src/frontend.cpp:1399 -#: src/multiint.cpp:2464 +#: src/multiint.cpp:2476 msgid "Mod: " msgstr "" @@ -11129,8 +11129,8 @@ msgid "MAP SAVED!" msgstr "SPUL OPSLEIN!" #: src/hci.cpp:1554 -#: src/loop.cpp:269 -#: src/loop.cpp:285 +#: src/loop.cpp:257 +#: src/loop.cpp:273 #, fuzzy msgid "GAME SAVED: " msgstr "SPUL OPSLEIN!" @@ -11180,7 +11180,7 @@ msgid "Build (F3)" msgstr "Bouwe (F3)" #: src/hci.cpp:3416 -#: src/multiint.cpp:1477 +#: src/multiint.cpp:1489 #: src/multimenu.cpp:799 msgid "Power" msgstr "Krêft" @@ -11776,8 +11776,8 @@ msgstr "KEY MAPPING" #: src/keyedit.cpp:377 #: src/multiint.cpp:712 -#: src/multiint.cpp:1166 -#: src/multiint.cpp:1563 +#: src/multiint.cpp:1178 +#: src/multiint.cpp:1575 msgid "Return To Previous Screen" msgstr "Werom Nei Foarige Skerm" @@ -12262,8 +12262,8 @@ msgstr "" msgid "Toggle Driving Mode" msgstr "" -#: src/loop.cpp:276 -#: src/loop.cpp:292 +#: src/loop.cpp:264 +#: src/loop.cpp:280 msgid "Could not save game!" msgstr "" @@ -12373,7 +12373,7 @@ msgid "Accept Settings" msgstr "Ynstellings akspeteare" #: src/multiint.cpp:652 -#: src/multiint.cpp:1213 +#: src/multiint.cpp:1225 #, fuzzy msgid "Cancel" msgstr "Lochtblau" @@ -12394,363 +12394,368 @@ msgstr "Lobby" msgid "IP" msgstr "IP" -#: src/multiint.cpp:933 -#, c-format -msgid "Hosted by %s, Game Status: %s%s%s%s!" -msgstr "" - #: src/multiint.cpp:934 msgid "[Password required]" msgstr "" -#: src/multiint.cpp:935 +#: src/multiint.cpp:938 msgid "[No Tanks]" msgstr "" -#: src/multiint.cpp:936 -msgid " [No Cyborgs]" +#: src/multiint.cpp:942 +msgid "[No Cyborgs]" msgstr "" -#: src/multiint.cpp:937 -msgid " [No VTOLs]" +#: src/multiint.cpp:946 +msgid "[No VTOLs]" msgstr "" -#: src/multiint.cpp:962 +#: src/multiint.cpp:950 +#, c-format +msgid "Hosted by %s" +msgstr "" + +#: src/multiint.cpp:954 +#, c-format +msgid "Hosted by %s —%s" +msgstr "" + +#: src/multiint.cpp:974 #, fuzzy msgid "No games are available" msgstr "Alle items binne beskikber makke" -#: src/multiint.cpp:965 +#: src/multiint.cpp:977 msgid "Game is full" msgstr "" -#: src/multiint.cpp:969 +#: src/multiint.cpp:981 msgid "You were kicked!" msgstr "" -#: src/multiint.cpp:972 +#: src/multiint.cpp:984 msgid "Wrong Game Version!" msgstr "" -#: src/multiint.cpp:975 +#: src/multiint.cpp:987 msgid "You have an incompatible mod." msgstr "" -#: src/multiint.cpp:979 +#: src/multiint.cpp:991 msgid "Host couldn't send file?" msgstr "" -#: src/multiint.cpp:983 +#: src/multiint.cpp:995 msgid "Incorrect Password!" msgstr "" -#: src/multiint.cpp:986 +#: src/multiint.cpp:998 msgid "Host has dropped connection!" msgstr "" -#: src/multiint.cpp:990 +#: src/multiint.cpp:1002 msgid "Connection Error" msgstr "" -#: src/multiint.cpp:1094 +#: src/multiint.cpp:1106 msgid "Searching" msgstr "Siekjen" -#: src/multiint.cpp:1163 +#: src/multiint.cpp:1175 msgid "GAMES" msgstr "SPULLEN" -#: src/multiint.cpp:1171 +#: src/multiint.cpp:1183 msgid "Refresh Games List" msgstr "Spullist fernije" -#: src/multiint.cpp:1193 +#: src/multiint.cpp:1205 msgid "Enter Password:" msgstr "" -#: src/multiint.cpp:1211 +#: src/multiint.cpp:1223 msgid "OK" msgstr "" -#: src/multiint.cpp:1329 +#: src/multiint.cpp:1341 msgid "Tanks disabled!!" msgstr "" -#: src/multiint.cpp:1330 +#: src/multiint.cpp:1342 msgid "Cyborgs disabled." msgstr "" -#: src/multiint.cpp:1331 +#: src/multiint.cpp:1343 msgid "VTOLs disabled." msgstr "" -#: src/multiint.cpp:1378 -#: src/multiint.cpp:1387 +#: src/multiint.cpp:1390 +#: src/multiint.cpp:1399 msgid "Select Game Name" msgstr "Spulnamme Selekteare" -#: src/multiint.cpp:1379 +#: src/multiint.cpp:1391 msgid "One-Player Skirmish" msgstr "" -#: src/multiint.cpp:1390 +#: src/multiint.cpp:1402 msgid "Select Map" msgstr "Omjouwing Selekteare" -#: src/multiint.cpp:1398 +#: src/multiint.cpp:1410 msgid "Click to set Password" msgstr "" -#: src/multiint.cpp:1408 -#: src/multiint.cpp:1409 +#: src/multiint.cpp:1420 +#: src/multiint.cpp:1421 msgid "Scavengers" msgstr "" -#: src/multiint.cpp:1411 +#: src/multiint.cpp:1423 msgid "No Scavengers" msgstr "" -#: src/multiint.cpp:1441 +#: src/multiint.cpp:1453 msgid "Select Player Name" msgstr "Spilernamme Selekteare" -#: src/multiint.cpp:1444 +#: src/multiint.cpp:1456 #: src/multimenu.cpp:792 msgid "Alliances" msgstr "Freonskippen" -#: src/multiint.cpp:1447 +#: src/multiint.cpp:1459 msgid "No Alliances" msgstr "Gjin Freonskippen" -#: src/multiint.cpp:1449 +#: src/multiint.cpp:1461 msgid "Allow Alliances" msgstr "Freonskippen Tastean" -#: src/multiint.cpp:1453 +#: src/multiint.cpp:1465 msgid "Locked Teams" msgstr "Teams fêststelle" -#: src/multiint.cpp:1479 +#: src/multiint.cpp:1491 msgid "Low Power Levels" msgstr "Lege krêftniveaus" -#: src/multiint.cpp:1481 +#: src/multiint.cpp:1493 msgid "Medium Power Levels" msgstr "Normale krêftniveaus" -#: src/multiint.cpp:1483 +#: src/multiint.cpp:1495 msgid "High Power Levels" msgstr "Hege krêftniveaus" -#: src/multiint.cpp:1515 +#: src/multiint.cpp:1527 msgid "Base" msgstr "Basis" -#: src/multiint.cpp:1517 +#: src/multiint.cpp:1529 msgid "Start with No Bases" msgstr "Begjinne mei gjin basis" -#: src/multiint.cpp:1519 +#: src/multiint.cpp:1531 msgid "Start with Bases" msgstr "Begjinne mei basis" -#: src/multiint.cpp:1521 +#: src/multiint.cpp:1533 msgid "Start with Advanced Bases" msgstr "Begjinne mei avanseare basis" -#: src/multiint.cpp:1553 +#: src/multiint.cpp:1565 msgid "Map Preview" msgstr "" -#: src/multiint.cpp:1555 +#: src/multiint.cpp:1567 msgid "Click to see Map" msgstr "" -#: src/multiint.cpp:1569 +#: src/multiint.cpp:1581 msgid "Start Hosting Game" msgstr "Tsjinnen Spul Starte" -#: src/multiint.cpp:1577 +#: src/multiint.cpp:1589 #, fuzzy msgid "Show Structure Limits" msgstr "Struktuurlimyten ynstelle" -#: src/multiint.cpp:1577 +#: src/multiint.cpp:1589 msgid "Set Structure Limits" msgstr "Struktuurlimyten ynstelle" -#: src/multiint.cpp:1655 +#: src/multiint.cpp:1667 msgid "DIFFICULTY" msgstr "" -#: src/multiint.cpp:1669 +#: src/multiint.cpp:1681 msgid "Less aggressive" msgstr "" -#: src/multiint.cpp:1670 +#: src/multiint.cpp:1682 #, fuzzy msgid "Plays nice" msgstr "Spiler" -#: src/multiint.cpp:1671 +#: src/multiint.cpp:1683 msgid "No holds barred" msgstr "" -#: src/multiint.cpp:1672 +#: src/multiint.cpp:1684 #, fuzzy msgid "Starts with advantages" msgstr "Begjinne mei avanseare basis" -#: src/multiint.cpp:1700 +#: src/multiint.cpp:1712 msgid "CHOOSE AI" msgstr "" -#: src/multiint.cpp:1716 +#: src/multiint.cpp:1728 msgid "Allow human players to join in this slot" msgstr "" -#: src/multiint.cpp:1724 +#: src/multiint.cpp:1736 msgid "Leave this slot unused" msgstr "" -#: src/multiint.cpp:2138 +#: src/multiint.cpp:2150 msgid "Team" msgstr "" -#: src/multiint.cpp:2181 +#: src/multiint.cpp:2193 msgid "You cannot change difficulty in a challenge" msgstr "" -#: src/multiint.cpp:2181 +#: src/multiint.cpp:2193 #, fuzzy msgid "Click to change difficulty" msgstr "Radar lit spilerkleuren sjen" -#: src/multiint.cpp:2203 +#: src/multiint.cpp:2215 msgid "Click when ready" msgstr "" -#: src/multiint.cpp:2207 +#: src/multiint.cpp:2219 msgid "READY?" msgstr "" -#: src/multiint.cpp:2251 +#: src/multiint.cpp:2263 msgid "PLAYERS" msgstr "SPILERS" -#: src/multiint.cpp:2286 +#: src/multiint.cpp:2298 msgid "Click to change to this slot" msgstr "" -#: src/multiint.cpp:2314 +#: src/multiint.cpp:2326 #, fuzzy msgid "Choose Team" msgstr "Teams fêststelle" -#: src/multiint.cpp:2344 +#: src/multiint.cpp:2356 #, fuzzy msgid "Click to change player colour" msgstr "Radar lit spilerkleuren sjen" -#: src/multiint.cpp:2372 +#: src/multiint.cpp:2384 #, fuzzy msgid "Click to change player position" msgstr "Spiler" -#: src/multiint.cpp:2376 +#: src/multiint.cpp:2388 #, fuzzy msgid "Click to change AI" msgstr "Radar lit spilerkleuren sjen" -#: src/multiint.cpp:2437 +#: src/multiint.cpp:2449 msgid "CHAT" msgstr "CHAT" -#: src/multiint.cpp:2469 +#: src/multiint.cpp:2481 msgid "All players need to have the same mods to join your game." msgstr "" -#: src/multiint.cpp:2510 +#: src/multiint.cpp:2522 msgid "Connecting to the lobby server..." msgstr "" -#: src/multiint.cpp:2663 +#: src/multiint.cpp:2675 #, c-format msgid "*** password [%s] is now required! ***" msgstr "" -#: src/multiint.cpp:2671 +#: src/multiint.cpp:2683 msgid "*** password is NOT required! ***" msgstr "" -#: src/multiint.cpp:2886 +#: src/multiint.cpp:2898 msgid "Sorry! Failed to host the game." msgstr "" -#: src/multiint.cpp:3007 +#: src/multiint.cpp:3019 #, fuzzy msgid "'Locked Teams' mode enabled" msgstr "Teams fêststelle" -#: src/multiint.cpp:3091 +#: src/multiint.cpp:3103 #, c-format msgid "The host has kicked %s from the game!" msgstr "De tsjinner hat %s fan it spul skopt!" -#: src/multiint.cpp:3157 +#: src/multiint.cpp:3169 msgid "Host is Starting Game" msgstr "Tsjinner is spul oan it starten" -#: src/multiint.cpp:3704 +#: src/multiint.cpp:3716 msgid "Can't connect to lobby server!" msgstr "" -#: src/multiint.cpp:3785 +#: src/multiint.cpp:3803 #, c-format msgid "Mods: %s" msgstr "" -#: src/multiint.cpp:3785 +#: src/multiint.cpp:3810 msgid "Mods: None!" msgstr "" -#: src/multiint.cpp:3789 +#: src/multiint.cpp:3820 #, fuzzy, c-format msgid "Version: %s" msgstr "Feteran: %u" -#: src/multiint.cpp:3835 +#: src/multiint.cpp:3871 #, fuzzy, c-format msgid "Click to take player slot %d" msgstr "Radar lit spilerkleuren sjen" -#: src/multiint.cpp:3844 -#: src/multiint.cpp:4037 +#: src/multiint.cpp:3880 +#: src/multiint.cpp:4073 msgid "Open" msgstr "" -#: src/multiint.cpp:3844 -#: src/multiint.cpp:4038 +#: src/multiint.cpp:3880 +#: src/multiint.cpp:4074 #, fuzzy msgid "Closed" msgstr "Slúte" -#: src/multiint.cpp:3895 +#: src/multiint.cpp:3931 #, c-format msgid "Sending Map: %d%% " msgstr "" -#: src/multiint.cpp:3903 +#: src/multiint.cpp:3939 #, c-format msgid "Map: %d%% downloaded" msgstr "" -#: src/multiint.cpp:3929 +#: src/multiint.cpp:3965 msgid "HOST" msgstr "" -#: src/multiint.cpp:3936 +#: src/multiint.cpp:3972 #: src/multimenu.cpp:808 msgid "Ping" msgstr "" @@ -12942,12 +12947,12 @@ msgstr "" msgid "We can't do that! We must be a Cyborg unit to use a Cyborg Transport!" msgstr "" -#: src/qtscriptfuncs.cpp:1470 +#: src/qtscriptfuncs.cpp:1481 #: src/scriptfuncs.cpp:3259 msgid "YOU ARE VICTORIOUS!" msgstr "" -#: src/qtscriptfuncs.cpp:1475 +#: src/qtscriptfuncs.cpp:1486 #: src/scriptfuncs.cpp:3263 msgid "YOU WERE DEFEATED!" msgstr "" @@ -13117,62 +13122,62 @@ msgstr "Koe gjin Sensorienheden fine!" msgid "Unable to locate any Commanders!" msgstr "Koe gjin Kommandanten fine!" -#: src/structure.cpp:2556 +#: src/structure.cpp:2555 msgid "Command Control Limit Reached - Production Halted" msgstr "Kommandolimyt helle - Produksje stopt" -#: src/structure.cpp:5569 -#: src/structure.cpp:5594 +#: src/structure.cpp:5564 +#: src/structure.cpp:5589 #, fuzzy, c-format msgid "%s - %u Unit assigned - Damage %3.0f%%" msgid_plural "%s - %u Units assigned - Damage %3.0f%%" msgstr[0] "%s - %u Ienheid tawezen" msgstr[1] "%s - %u Ienheden tawezen" -#: src/structure.cpp:5599 -#: src/structure.cpp:5667 -#: src/structure.cpp:5682 -#: src/structure.cpp:5696 +#: src/structure.cpp:5594 +#: src/structure.cpp:5662 +#: src/structure.cpp:5677 +#: src/structure.cpp:5691 #, fuzzy, c-format msgid "%s - Damage %3.0f%%" msgstr "%s - Skea %3.0f%%" -#: src/structure.cpp:5649 +#: src/structure.cpp:5644 #, fuzzy, c-format msgid "%s - Connected %u of %u - Damage %3.0f%%" msgstr "%s - %u fan %u ferbûn" -#: src/structure.cpp:5812 -#: src/structure.cpp:5857 +#: src/structure.cpp:5807 +#: src/structure.cpp:5852 #, c-format msgid "%s - Electronically Damaged" msgstr "%s - Elektronysk skea tabrocht" -#: src/structure.cpp:6108 +#: src/structure.cpp:6103 msgid "Electronic Reward - Visibility Report" msgstr "Elektronyske priis - Sichtberhydsrapport" -#: src/structure.cpp:6148 +#: src/structure.cpp:6143 msgid "Factory Reward - Propulsion" msgstr "Fabrykspriis - Oandriuwing" -#: src/structure.cpp:6172 +#: src/structure.cpp:6167 msgid "Factory Reward - Body" msgstr "Fabrykspriis - Lichem" -#: src/structure.cpp:6196 +#: src/structure.cpp:6191 msgid "Factory Reward - Weapon" msgstr "Fabrykspriis - Wapen" -#: src/structure.cpp:6205 +#: src/structure.cpp:6200 msgid "Factory Reward - Nothing" msgstr "Fabrykspriis - Niks" -#: src/structure.cpp:6233 +#: src/structure.cpp:6228 msgid "Repair Facility Award - Repair" msgstr "Reparaasjefasiliteit Priis - Reparaasje" -#: src/structure.cpp:6240 +#: src/structure.cpp:6235 msgid "Repair Facility Award - Nothing" msgstr "Reparaasjefasiliteit Priis - Niks" diff --git a/po/ga.po b/po/ga.po index e81ad78ff..ecc4bf8ec 100644 --- a/po/ga.po +++ b/po/ga.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: warzone2100\n" "Report-Msgid-Bugs-To: warzone-dev@gna.org\n" -"POT-Creation-Date: 2012-01-21 17:36+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2012-01-29 18:12+0100\n" "PO-Revision-Date: 2008-05-08 17:14+0000\n" "Last-Translator: Seanan \n" "Language-Team: Irish \n" @@ -10238,7 +10238,7 @@ msgstr "" msgid "OpenGL 1.4 is not supported by your system. The game requires this. Please upgrade your graphics drivers/hardware, if possible." msgstr "" -#: lib/netplay/netplay.cpp:188 +#: lib/netplay/netplay.cpp:193 #: lib/netplay/netplay.cpp:1023 msgid "Enter password here" msgstr "" @@ -10257,7 +10257,7 @@ msgid "" " or to forward the port to your system." msgstr "" -#: lib/netplay/netplay.cpp:2666 +#: lib/netplay/netplay.cpp:2679 msgid "Failed to get a lobby response!" msgstr "" @@ -10632,7 +10632,7 @@ msgid "Player dropped" msgstr "Imreoir" #: src/display3d.cpp:657 -#: src/multiint.cpp:2198 +#: src/multiint.cpp:2210 msgid "Waiting for other players" msgstr "" @@ -10659,81 +10659,81 @@ msgstr "%s - Dochar %d%% - Taithí %d, %s" msgid "Unit Lost!" msgstr "Chaill an t-Aonad!" -#: src/droid.cpp:1310 +#: src/droid.cpp:1287 msgid "Structure Restored" msgstr "" -#: src/droid.cpp:2281 +#: src/droid.cpp:2257 #, c-format msgid "Group %u selected - %u Unit" msgid_plural "Group %u selected - %u Units" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: src/droid.cpp:2294 +#: src/droid.cpp:2270 #, c-format msgid "%u unit assigned to Group %u" msgid_plural "%u units assigned to Group %u" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: src/droid.cpp:2307 +#: src/droid.cpp:2283 #, c-format msgid "Centered on Group %u - %u Unit" msgid_plural "Centered on Group %u - %u Units" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: src/droid.cpp:2311 +#: src/droid.cpp:2287 #, c-format msgid "Aligning with Group %u - %u Unit" msgid_plural "Aligning with Group %u - %u Units" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: src/droid.cpp:2493 +#: src/droid.cpp:2469 msgid "Rookie" msgstr "Glasearcach" -#: src/droid.cpp:2494 +#: src/droid.cpp:2470 msgctxt "rank" msgid "Green" msgstr "Glasearcach" -#: src/droid.cpp:2495 +#: src/droid.cpp:2471 msgid "Trained" msgstr "Oilte" -#: src/droid.cpp:2496 +#: src/droid.cpp:2472 msgid "Regular" msgstr "Gnáth" -#: src/droid.cpp:2497 +#: src/droid.cpp:2473 msgid "Professional" msgstr "Gairmiúil" -#: src/droid.cpp:2498 +#: src/droid.cpp:2474 msgid "Veteran" msgstr "Seansaighdiúir" -#: src/droid.cpp:2499 +#: src/droid.cpp:2475 msgid "Elite" msgstr "Tofa" -#: src/droid.cpp:2500 +#: src/droid.cpp:2476 msgid "Special" msgstr "Sain" -#: src/droid.cpp:2501 +#: src/droid.cpp:2477 msgid "Hero" msgstr "Laoch" -#: src/droid.cpp:3461 +#: src/droid.cpp:3435 #, c-format msgid "%s wanted to give you a %s but you have too many!" msgstr "" -#: src/droid.cpp:3465 +#: src/droid.cpp:3439 #, c-format msgid "You wanted to give %s a %s but they have too many!" msgstr "" @@ -10845,7 +10845,7 @@ msgid "TCP PORT 2100 MUST BE OPENED IN YOUR FIREWALL / ROUTER TO HOST GAMES!" msgstr "" #: src/frontend.cpp:444 -#: src/multiint.cpp:1373 +#: src/multiint.cpp:1385 msgid "OPTIONS" msgstr "ROGHANNA" @@ -11117,7 +11117,7 @@ msgid "GAME OPTIONS" msgstr "" #: src/frontend.cpp:1399 -#: src/multiint.cpp:2464 +#: src/multiint.cpp:2476 msgid "Mod: " msgstr "" @@ -11126,8 +11126,8 @@ msgid "MAP SAVED!" msgstr "" #: src/hci.cpp:1554 -#: src/loop.cpp:269 -#: src/loop.cpp:285 +#: src/loop.cpp:257 +#: src/loop.cpp:273 msgid "GAME SAVED: " msgstr "" @@ -11176,7 +11176,7 @@ msgid "Build (F3)" msgstr "Tógáil (F3)" #: src/hci.cpp:3416 -#: src/multiint.cpp:1477 +#: src/multiint.cpp:1489 #: src/multimenu.cpp:799 msgid "Power" msgstr "Cumhacht" @@ -11766,8 +11766,8 @@ msgstr "" #: src/keyedit.cpp:377 #: src/multiint.cpp:712 -#: src/multiint.cpp:1166 -#: src/multiint.cpp:1563 +#: src/multiint.cpp:1178 +#: src/multiint.cpp:1575 msgid "Return To Previous Screen" msgstr "Fill Chuig An Scáileán Roimhe" @@ -12251,8 +12251,8 @@ msgstr "" msgid "Toggle Driving Mode" msgstr "" -#: src/loop.cpp:276 -#: src/loop.cpp:292 +#: src/loop.cpp:264 +#: src/loop.cpp:280 msgid "Could not save game!" msgstr "" @@ -12359,7 +12359,7 @@ msgid "Accept Settings" msgstr "Glac Leis Na Socruithe" #: src/multiint.cpp:652 -#: src/multiint.cpp:1213 +#: src/multiint.cpp:1225 #, fuzzy msgid "Cancel" msgstr "Cian" @@ -12380,358 +12380,363 @@ msgstr "Brústocaireacht" msgid "IP" msgstr "IP" -#: src/multiint.cpp:933 -#, c-format -msgid "Hosted by %s, Game Status: %s%s%s%s!" -msgstr "" - #: src/multiint.cpp:934 msgid "[Password required]" msgstr "" -#: src/multiint.cpp:935 +#: src/multiint.cpp:938 msgid "[No Tanks]" msgstr "" -#: src/multiint.cpp:936 -msgid " [No Cyborgs]" +#: src/multiint.cpp:942 +msgid "[No Cyborgs]" msgstr "" -#: src/multiint.cpp:937 -msgid " [No VTOLs]" +#: src/multiint.cpp:946 +msgid "[No VTOLs]" msgstr "" -#: src/multiint.cpp:962 +#: src/multiint.cpp:950 +#, c-format +msgid "Hosted by %s" +msgstr "" + +#: src/multiint.cpp:954 +#, c-format +msgid "Hosted by %s —%s" +msgstr "" + +#: src/multiint.cpp:974 msgid "No games are available" msgstr "" -#: src/multiint.cpp:965 +#: src/multiint.cpp:977 msgid "Game is full" msgstr "" -#: src/multiint.cpp:969 +#: src/multiint.cpp:981 msgid "You were kicked!" msgstr "" -#: src/multiint.cpp:972 +#: src/multiint.cpp:984 msgid "Wrong Game Version!" msgstr "" -#: src/multiint.cpp:975 +#: src/multiint.cpp:987 msgid "You have an incompatible mod." msgstr "" -#: src/multiint.cpp:979 +#: src/multiint.cpp:991 msgid "Host couldn't send file?" msgstr "" -#: src/multiint.cpp:983 +#: src/multiint.cpp:995 msgid "Incorrect Password!" msgstr "" -#: src/multiint.cpp:986 +#: src/multiint.cpp:998 msgid "Host has dropped connection!" msgstr "" -#: src/multiint.cpp:990 +#: src/multiint.cpp:1002 msgid "Connection Error" msgstr "" -#: src/multiint.cpp:1094 +#: src/multiint.cpp:1106 msgid "Searching" msgstr "Á Chuardach" -#: src/multiint.cpp:1163 +#: src/multiint.cpp:1175 msgid "GAMES" msgstr "CLUICHÍ" -#: src/multiint.cpp:1171 +#: src/multiint.cpp:1183 msgid "Refresh Games List" msgstr "" -#: src/multiint.cpp:1193 +#: src/multiint.cpp:1205 msgid "Enter Password:" msgstr "" -#: src/multiint.cpp:1211 +#: src/multiint.cpp:1223 msgid "OK" msgstr "" -#: src/multiint.cpp:1329 +#: src/multiint.cpp:1341 msgid "Tanks disabled!!" msgstr "" -#: src/multiint.cpp:1330 +#: src/multiint.cpp:1342 msgid "Cyborgs disabled." msgstr "" -#: src/multiint.cpp:1331 +#: src/multiint.cpp:1343 msgid "VTOLs disabled." msgstr "" -#: src/multiint.cpp:1378 -#: src/multiint.cpp:1387 +#: src/multiint.cpp:1390 +#: src/multiint.cpp:1399 msgid "Select Game Name" msgstr "Roghnaigh Ainm don Cluiche" -#: src/multiint.cpp:1379 +#: src/multiint.cpp:1391 msgid "One-Player Skirmish" msgstr "" -#: src/multiint.cpp:1390 +#: src/multiint.cpp:1402 msgid "Select Map" msgstr "Roghnaigh Léarscáil" -#: src/multiint.cpp:1398 +#: src/multiint.cpp:1410 msgid "Click to set Password" msgstr "" -#: src/multiint.cpp:1408 -#: src/multiint.cpp:1409 +#: src/multiint.cpp:1420 +#: src/multiint.cpp:1421 msgid "Scavengers" msgstr "" -#: src/multiint.cpp:1411 +#: src/multiint.cpp:1423 msgid "No Scavengers" msgstr "" -#: src/multiint.cpp:1441 +#: src/multiint.cpp:1453 msgid "Select Player Name" msgstr "Roghnaigh Ainm Imreora" -#: src/multiint.cpp:1444 +#: src/multiint.cpp:1456 #: src/multimenu.cpp:792 msgid "Alliances" msgstr "Comhbhánna" -#: src/multiint.cpp:1447 +#: src/multiint.cpp:1459 msgid "No Alliances" msgstr "Gan Comhbhánna" -#: src/multiint.cpp:1449 +#: src/multiint.cpp:1461 msgid "Allow Alliances" msgstr "Ceadaigh Comhbhánna" -#: src/multiint.cpp:1453 +#: src/multiint.cpp:1465 msgid "Locked Teams" msgstr "" -#: src/multiint.cpp:1479 +#: src/multiint.cpp:1491 msgid "Low Power Levels" msgstr "" -#: src/multiint.cpp:1481 +#: src/multiint.cpp:1493 msgid "Medium Power Levels" msgstr "" -#: src/multiint.cpp:1483 +#: src/multiint.cpp:1495 msgid "High Power Levels" msgstr "" -#: src/multiint.cpp:1515 +#: src/multiint.cpp:1527 msgid "Base" msgstr "Bunáit" -#: src/multiint.cpp:1517 +#: src/multiint.cpp:1529 msgid "Start with No Bases" msgstr "Tosaigh Gan Bunáiteanna" -#: src/multiint.cpp:1519 +#: src/multiint.cpp:1531 msgid "Start with Bases" msgstr "Tosaigh le Bunáiteanna" -#: src/multiint.cpp:1521 +#: src/multiint.cpp:1533 msgid "Start with Advanced Bases" msgstr "" -#: src/multiint.cpp:1553 +#: src/multiint.cpp:1565 msgid "Map Preview" msgstr "" -#: src/multiint.cpp:1555 +#: src/multiint.cpp:1567 msgid "Click to see Map" msgstr "" -#: src/multiint.cpp:1569 +#: src/multiint.cpp:1581 msgid "Start Hosting Game" msgstr "" -#: src/multiint.cpp:1577 +#: src/multiint.cpp:1589 msgid "Show Structure Limits" msgstr "" -#: src/multiint.cpp:1577 +#: src/multiint.cpp:1589 msgid "Set Structure Limits" msgstr "" -#: src/multiint.cpp:1655 +#: src/multiint.cpp:1667 msgid "DIFFICULTY" msgstr "" -#: src/multiint.cpp:1669 +#: src/multiint.cpp:1681 msgid "Less aggressive" msgstr "" -#: src/multiint.cpp:1670 +#: src/multiint.cpp:1682 #, fuzzy msgid "Plays nice" msgstr "Imreoir" -#: src/multiint.cpp:1671 +#: src/multiint.cpp:1683 msgid "No holds barred" msgstr "" -#: src/multiint.cpp:1672 +#: src/multiint.cpp:1684 #, fuzzy msgid "Starts with advantages" msgstr "Tosaigh le Bunáiteanna" -#: src/multiint.cpp:1700 +#: src/multiint.cpp:1712 msgid "CHOOSE AI" msgstr "" -#: src/multiint.cpp:1716 +#: src/multiint.cpp:1728 msgid "Allow human players to join in this slot" msgstr "" -#: src/multiint.cpp:1724 +#: src/multiint.cpp:1736 msgid "Leave this slot unused" msgstr "" -#: src/multiint.cpp:2138 +#: src/multiint.cpp:2150 msgid "Team" msgstr "" -#: src/multiint.cpp:2181 +#: src/multiint.cpp:2193 msgid "You cannot change difficulty in a challenge" msgstr "" -#: src/multiint.cpp:2181 +#: src/multiint.cpp:2193 #, fuzzy msgid "Click to change difficulty" msgstr "Imreoir" -#: src/multiint.cpp:2203 +#: src/multiint.cpp:2215 msgid "Click when ready" msgstr "" -#: src/multiint.cpp:2207 +#: src/multiint.cpp:2219 msgid "READY?" msgstr "" -#: src/multiint.cpp:2251 +#: src/multiint.cpp:2263 msgid "PLAYERS" msgstr "IMREOIRÍ" -#: src/multiint.cpp:2286 +#: src/multiint.cpp:2298 msgid "Click to change to this slot" msgstr "" -#: src/multiint.cpp:2314 +#: src/multiint.cpp:2326 msgid "Choose Team" msgstr "" -#: src/multiint.cpp:2344 +#: src/multiint.cpp:2356 msgid "Click to change player colour" msgstr "" -#: src/multiint.cpp:2372 +#: src/multiint.cpp:2384 #, fuzzy msgid "Click to change player position" msgstr "Imreoir" -#: src/multiint.cpp:2376 +#: src/multiint.cpp:2388 #, fuzzy msgid "Click to change AI" msgstr "Imreoir" -#: src/multiint.cpp:2437 +#: src/multiint.cpp:2449 msgid "CHAT" msgstr "DÉAN COMHRÁ" -#: src/multiint.cpp:2469 +#: src/multiint.cpp:2481 msgid "All players need to have the same mods to join your game." msgstr "" -#: src/multiint.cpp:2510 +#: src/multiint.cpp:2522 msgid "Connecting to the lobby server..." msgstr "" -#: src/multiint.cpp:2663 +#: src/multiint.cpp:2675 #, c-format msgid "*** password [%s] is now required! ***" msgstr "" -#: src/multiint.cpp:2671 +#: src/multiint.cpp:2683 msgid "*** password is NOT required! ***" msgstr "" -#: src/multiint.cpp:2886 +#: src/multiint.cpp:2898 msgid "Sorry! Failed to host the game." msgstr "" -#: src/multiint.cpp:3007 +#: src/multiint.cpp:3019 msgid "'Locked Teams' mode enabled" msgstr "" -#: src/multiint.cpp:3091 +#: src/multiint.cpp:3103 #, c-format msgid "The host has kicked %s from the game!" msgstr "" -#: src/multiint.cpp:3157 +#: src/multiint.cpp:3169 msgid "Host is Starting Game" msgstr "" -#: src/multiint.cpp:3704 +#: src/multiint.cpp:3716 msgid "Can't connect to lobby server!" msgstr "" -#: src/multiint.cpp:3785 +#: src/multiint.cpp:3803 #, c-format msgid "Mods: %s" msgstr "" -#: src/multiint.cpp:3785 +#: src/multiint.cpp:3810 msgid "Mods: None!" msgstr "" -#: src/multiint.cpp:3789 +#: src/multiint.cpp:3820 #, c-format msgid "Version: %s" msgstr "" -#: src/multiint.cpp:3835 +#: src/multiint.cpp:3871 #, fuzzy, c-format msgid "Click to take player slot %d" msgstr "Imreoir" -#: src/multiint.cpp:3844 -#: src/multiint.cpp:4037 +#: src/multiint.cpp:3880 +#: src/multiint.cpp:4073 msgid "Open" msgstr "" -#: src/multiint.cpp:3844 -#: src/multiint.cpp:4038 +#: src/multiint.cpp:3880 +#: src/multiint.cpp:4074 #, fuzzy msgid "Closed" msgstr "Dún" -#: src/multiint.cpp:3895 +#: src/multiint.cpp:3931 #, c-format msgid "Sending Map: %d%% " msgstr "" -#: src/multiint.cpp:3903 +#: src/multiint.cpp:3939 #, c-format msgid "Map: %d%% downloaded" msgstr "" -#: src/multiint.cpp:3929 +#: src/multiint.cpp:3965 msgid "HOST" msgstr "" -#: src/multiint.cpp:3936 +#: src/multiint.cpp:3972 #: src/multimenu.cpp:808 msgid "Ping" msgstr "" @@ -12922,12 +12927,12 @@ msgstr "" msgid "We can't do that! We must be a Cyborg unit to use a Cyborg Transport!" msgstr "" -#: src/qtscriptfuncs.cpp:1470 +#: src/qtscriptfuncs.cpp:1481 #: src/scriptfuncs.cpp:3259 msgid "YOU ARE VICTORIOUS!" msgstr "" -#: src/qtscriptfuncs.cpp:1475 +#: src/qtscriptfuncs.cpp:1486 #: src/scriptfuncs.cpp:3263 msgid "YOU WERE DEFEATED!" msgstr "" @@ -13097,12 +13102,12 @@ msgstr "" msgid "Unable to locate any Commanders!" msgstr "" -#: src/structure.cpp:2556 +#: src/structure.cpp:2555 msgid "Command Control Limit Reached - Production Halted" msgstr "" -#: src/structure.cpp:5569 -#: src/structure.cpp:5594 +#: src/structure.cpp:5564 +#: src/structure.cpp:5589 #, c-format msgid "%s - %u Unit assigned - Damage %3.0f%%" msgid_plural "%s - %u Units assigned - Damage %3.0f%%" @@ -13110,50 +13115,50 @@ msgstr[0] "" msgstr[1] "" msgstr[2] "" -#: src/structure.cpp:5599 -#: src/structure.cpp:5667 -#: src/structure.cpp:5682 -#: src/structure.cpp:5696 +#: src/structure.cpp:5594 +#: src/structure.cpp:5662 +#: src/structure.cpp:5677 +#: src/structure.cpp:5691 #, c-format msgid "%s - Damage %3.0f%%" msgstr "" -#: src/structure.cpp:5649 +#: src/structure.cpp:5644 #, c-format msgid "%s - Connected %u of %u - Damage %3.0f%%" msgstr "" -#: src/structure.cpp:5812 -#: src/structure.cpp:5857 +#: src/structure.cpp:5807 +#: src/structure.cpp:5852 #, c-format msgid "%s - Electronically Damaged" msgstr "" -#: src/structure.cpp:6108 +#: src/structure.cpp:6103 msgid "Electronic Reward - Visibility Report" msgstr "" -#: src/structure.cpp:6148 +#: src/structure.cpp:6143 msgid "Factory Reward - Propulsion" msgstr "" -#: src/structure.cpp:6172 +#: src/structure.cpp:6167 msgid "Factory Reward - Body" msgstr "" -#: src/structure.cpp:6196 +#: src/structure.cpp:6191 msgid "Factory Reward - Weapon" msgstr "" -#: src/structure.cpp:6205 +#: src/structure.cpp:6200 msgid "Factory Reward - Nothing" msgstr "" -#: src/structure.cpp:6233 +#: src/structure.cpp:6228 msgid "Repair Facility Award - Repair" msgstr "" -#: src/structure.cpp:6240 +#: src/structure.cpp:6235 msgid "Repair Facility Award - Nothing" msgstr "" diff --git a/po/hr.po b/po/hr.po index 9aafd7e88..5327274ab 100644 --- a/po/hr.po +++ b/po/hr.po @@ -2,7 +2,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: WZ2100\n" "Report-Msgid-Bugs-To: warzone-dev@gna.org\n" -"POT-Creation-Date: 2012-01-21 17:36+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2012-01-29 18:12+0100\n" "PO-Revision-Date: \n" "Last-Translator: metalwarrior95 \n" "Language-Team: \n" @@ -10266,7 +10266,7 @@ msgstr "" msgid "OpenGL 1.4 is not supported by your system. The game requires this. Please upgrade your graphics drivers/hardware, if possible." msgstr "" -#: lib/netplay/netplay.cpp:188 +#: lib/netplay/netplay.cpp:193 #: lib/netplay/netplay.cpp:1023 msgid "Enter password here" msgstr "Upišite sišfru ovdje" @@ -10285,7 +10285,7 @@ msgid "" " or to forward the port to your system." msgstr "" -#: lib/netplay/netplay.cpp:2666 +#: lib/netplay/netplay.cpp:2679 msgid "Failed to get a lobby response!" msgstr "" @@ -10658,7 +10658,7 @@ msgid "Player dropped" msgstr "Igrač Pao" #: src/display3d.cpp:657 -#: src/multiint.cpp:2198 +#: src/multiint.cpp:2210 msgid "Waiting for other players" msgstr "Čekanje na ostale igrače" @@ -10685,81 +10685,81 @@ msgstr "" msgid "Unit Lost!" msgstr "Jedinica Izgubljena!" -#: src/droid.cpp:1310 +#: src/droid.cpp:1287 msgid "Structure Restored" msgstr "Građevina Restaurirana" -#: src/droid.cpp:2281 +#: src/droid.cpp:2257 #, c-format msgid "Group %u selected - %u Unit" msgid_plural "Group %u selected - %u Units" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: src/droid.cpp:2294 +#: src/droid.cpp:2270 #, c-format msgid "%u unit assigned to Group %u" msgid_plural "%u units assigned to Group %u" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: src/droid.cpp:2307 +#: src/droid.cpp:2283 #, c-format msgid "Centered on Group %u - %u Unit" msgid_plural "Centered on Group %u - %u Units" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: src/droid.cpp:2311 +#: src/droid.cpp:2287 #, c-format msgid "Aligning with Group %u - %u Unit" msgid_plural "Aligning with Group %u - %u Units" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: src/droid.cpp:2493 +#: src/droid.cpp:2469 msgid "Rookie" msgstr "Novak" -#: src/droid.cpp:2494 +#: src/droid.cpp:2470 msgctxt "rank" msgid "Green" msgstr "" -#: src/droid.cpp:2495 +#: src/droid.cpp:2471 msgid "Trained" msgstr "Treniran" -#: src/droid.cpp:2496 +#: src/droid.cpp:2472 msgid "Regular" msgstr "Normalan" -#: src/droid.cpp:2497 +#: src/droid.cpp:2473 msgid "Professional" msgstr "Profesionalac" -#: src/droid.cpp:2498 +#: src/droid.cpp:2474 msgid "Veteran" msgstr "Veteran" -#: src/droid.cpp:2499 +#: src/droid.cpp:2475 msgid "Elite" msgstr "Elita" -#: src/droid.cpp:2500 +#: src/droid.cpp:2476 msgid "Special" msgstr "Specijal" -#: src/droid.cpp:2501 +#: src/droid.cpp:2477 msgid "Hero" msgstr "Junak" -#: src/droid.cpp:3461 +#: src/droid.cpp:3435 #, c-format msgid "%s wanted to give you a %s but you have too many!" msgstr "" -#: src/droid.cpp:3465 +#: src/droid.cpp:3439 #, c-format msgid "You wanted to give %s a %s but they have too many!" msgstr "" @@ -10866,7 +10866,7 @@ msgid "TCP PORT 2100 MUST BE OPENED IN YOUR FIREWALL / ROUTER TO HOST GAMES!" msgstr "" #: src/frontend.cpp:444 -#: src/multiint.cpp:1373 +#: src/multiint.cpp:1385 msgid "OPTIONS" msgstr "POSTAVKE" @@ -11137,7 +11137,7 @@ msgid "GAME OPTIONS" msgstr "OPCIJE IGRE" #: src/frontend.cpp:1399 -#: src/multiint.cpp:2464 +#: src/multiint.cpp:2476 msgid "Mod: " msgstr "Modifikacija:" @@ -11146,8 +11146,8 @@ msgid "MAP SAVED!" msgstr "KARTA SPREMLJENA!" #: src/hci.cpp:1554 -#: src/loop.cpp:269 -#: src/loop.cpp:285 +#: src/loop.cpp:257 +#: src/loop.cpp:273 #, fuzzy msgid "GAME SAVED: " msgstr "Igra spremljena:" @@ -11197,7 +11197,7 @@ msgid "Build (F3)" msgstr "Gradi (F3)" #: src/hci.cpp:3416 -#: src/multiint.cpp:1477 +#: src/multiint.cpp:1489 #: src/multimenu.cpp:799 msgid "Power" msgstr "Resursi" @@ -11789,8 +11789,8 @@ msgstr "Tipkovničke kratice" #: src/keyedit.cpp:377 #: src/multiint.cpp:712 -#: src/multiint.cpp:1166 -#: src/multiint.cpp:1563 +#: src/multiint.cpp:1178 +#: src/multiint.cpp:1575 msgid "Return To Previous Screen" msgstr "Nazad" @@ -12291,8 +12291,8 @@ msgstr "" msgid "Toggle Driving Mode" msgstr "Pračenje" -#: src/loop.cpp:276 -#: src/loop.cpp:292 +#: src/loop.cpp:264 +#: src/loop.cpp:280 msgid "Could not save game!" msgstr "Igra se ne može spremiti" @@ -12400,7 +12400,7 @@ msgid "Accept Settings" msgstr "Prihvati postavke" #: src/multiint.cpp:652 -#: src/multiint.cpp:1213 +#: src/multiint.cpp:1225 msgid "Cancel" msgstr "Poništi" @@ -12420,364 +12420,369 @@ msgstr "Predvorje" msgid "IP" msgstr "IP" -#: src/multiint.cpp:933 -#, c-format -msgid "Hosted by %s, Game Status: %s%s%s%s!" -msgstr "" - #: src/multiint.cpp:934 #, fuzzy msgid "[Password required]" msgstr "Lozinka nije potrebna." -#: src/multiint.cpp:935 +#: src/multiint.cpp:938 msgid "[No Tanks]" msgstr "" -#: src/multiint.cpp:936 +#: src/multiint.cpp:942 #, fuzzy -msgid " [No Cyborgs]" +msgid "[No Cyborgs]" msgstr "Proizvodi Kiborge" -#: src/multiint.cpp:937 -msgid " [No VTOLs]" +#: src/multiint.cpp:946 +msgid "[No VTOLs]" msgstr "" -#: src/multiint.cpp:962 +#: src/multiint.cpp:950 +#, c-format +msgid "Hosted by %s" +msgstr "" + +#: src/multiint.cpp:954 +#, c-format +msgid "Hosted by %s —%s" +msgstr "" + +#: src/multiint.cpp:974 msgid "No games are available" msgstr "Nema dostupnih igara." -#: src/multiint.cpp:965 +#: src/multiint.cpp:977 msgid "Game is full" msgstr "Igra je popunjena!" -#: src/multiint.cpp:969 +#: src/multiint.cpp:981 msgid "You were kicked!" msgstr "Izbačen si!" -#: src/multiint.cpp:972 +#: src/multiint.cpp:984 msgid "Wrong Game Version!" msgstr "Kriva verzija igre!" -#: src/multiint.cpp:975 +#: src/multiint.cpp:987 msgid "You have an incompatible mod." msgstr "Imaš nedozvoljeni mod." -#: src/multiint.cpp:979 +#: src/multiint.cpp:991 msgid "Host couldn't send file?" msgstr "Host ne može poslati datoteku." -#: src/multiint.cpp:983 +#: src/multiint.cpp:995 msgid "Incorrect Password!" msgstr "Netočna lozinka." -#: src/multiint.cpp:986 +#: src/multiint.cpp:998 msgid "Host has dropped connection!" msgstr "Host je prekinuo igru." -#: src/multiint.cpp:990 +#: src/multiint.cpp:1002 msgid "Connection Error" msgstr "Greška u povezivanju" -#: src/multiint.cpp:1094 +#: src/multiint.cpp:1106 msgid "Searching" msgstr "Traženje" -#: src/multiint.cpp:1163 +#: src/multiint.cpp:1175 msgid "GAMES" msgstr "Igre" -#: src/multiint.cpp:1171 +#: src/multiint.cpp:1183 msgid "Refresh Games List" msgstr "Osvježi popis igara" -#: src/multiint.cpp:1193 +#: src/multiint.cpp:1205 msgid "Enter Password:" msgstr "Unesi lozinku:" -#: src/multiint.cpp:1211 +#: src/multiint.cpp:1223 msgid "OK" msgstr "OK" -#: src/multiint.cpp:1329 +#: src/multiint.cpp:1341 msgid "Tanks disabled!!" msgstr "" -#: src/multiint.cpp:1330 +#: src/multiint.cpp:1342 #, fuzzy msgid "Cyborgs disabled." msgstr "Novi Kiborgi su dostupni" -#: src/multiint.cpp:1331 +#: src/multiint.cpp:1343 msgid "VTOLs disabled." msgstr "" -#: src/multiint.cpp:1378 -#: src/multiint.cpp:1387 +#: src/multiint.cpp:1390 +#: src/multiint.cpp:1399 msgid "Select Game Name" msgstr "Odaberi naziv igre" -#: src/multiint.cpp:1379 +#: src/multiint.cpp:1391 msgid "One-Player Skirmish" msgstr "Okršaj za 1 igrača" -#: src/multiint.cpp:1390 +#: src/multiint.cpp:1402 msgid "Select Map" msgstr "Odaberi kartu" -#: src/multiint.cpp:1398 +#: src/multiint.cpp:1410 msgid "Click to set Password" msgstr "Odaberi lozinku" -#: src/multiint.cpp:1408 -#: src/multiint.cpp:1409 +#: src/multiint.cpp:1420 +#: src/multiint.cpp:1421 msgid "Scavengers" msgstr "Sa stanovnicima" -#: src/multiint.cpp:1411 +#: src/multiint.cpp:1423 msgid "No Scavengers" msgstr "Bez stanovnika" -#: src/multiint.cpp:1441 +#: src/multiint.cpp:1453 msgid "Select Player Name" msgstr "Odaberi ime igrača" -#: src/multiint.cpp:1444 +#: src/multiint.cpp:1456 #: src/multimenu.cpp:792 msgid "Alliances" msgstr "Savezi" -#: src/multiint.cpp:1447 +#: src/multiint.cpp:1459 msgid "No Alliances" msgstr "Opći rat" -#: src/multiint.cpp:1449 +#: src/multiint.cpp:1461 msgid "Allow Alliances" msgstr "Slobodno" -#: src/multiint.cpp:1453 +#: src/multiint.cpp:1465 msgid "Locked Teams" msgstr "Timovi" -#: src/multiint.cpp:1479 +#: src/multiint.cpp:1491 msgid "Low Power Levels" msgstr "Niska razina resursa" -#: src/multiint.cpp:1481 +#: src/multiint.cpp:1493 msgid "Medium Power Levels" msgstr "Srednja razina resursa" -#: src/multiint.cpp:1483 +#: src/multiint.cpp:1495 msgid "High Power Levels" msgstr "Visoka razina resursa" -#: src/multiint.cpp:1515 +#: src/multiint.cpp:1527 msgid "Base" msgstr "Baza" -#: src/multiint.cpp:1517 +#: src/multiint.cpp:1529 msgid "Start with No Bases" msgstr "Započni bez baza" -#: src/multiint.cpp:1519 +#: src/multiint.cpp:1531 msgid "Start with Bases" msgstr "Započni sa bazama" -#: src/multiint.cpp:1521 +#: src/multiint.cpp:1533 msgid "Start with Advanced Bases" msgstr "Započni sa naprednim bazama" -#: src/multiint.cpp:1553 +#: src/multiint.cpp:1565 msgid "Map Preview" msgstr "Predprikaz karte" -#: src/multiint.cpp:1555 +#: src/multiint.cpp:1567 msgid "Click to see Map" msgstr "Klikni za predprikaz karte" -#: src/multiint.cpp:1569 +#: src/multiint.cpp:1581 msgid "Start Hosting Game" msgstr "Započni hostanje igre" -#: src/multiint.cpp:1577 +#: src/multiint.cpp:1589 msgid "Show Structure Limits" msgstr "Pokaži limite" -#: src/multiint.cpp:1577 +#: src/multiint.cpp:1589 msgid "Set Structure Limits" msgstr "Postavi limite" -#: src/multiint.cpp:1655 +#: src/multiint.cpp:1667 msgid "DIFFICULTY" msgstr "" -#: src/multiint.cpp:1669 +#: src/multiint.cpp:1681 msgid "Less aggressive" msgstr "" -#: src/multiint.cpp:1670 +#: src/multiint.cpp:1682 #, fuzzy msgid "Plays nice" msgstr "Igrač" -#: src/multiint.cpp:1671 +#: src/multiint.cpp:1683 msgid "No holds barred" msgstr "" -#: src/multiint.cpp:1672 +#: src/multiint.cpp:1684 #, fuzzy msgid "Starts with advantages" msgstr "Započni sa naprednim bazama" -#: src/multiint.cpp:1700 +#: src/multiint.cpp:1712 msgid "CHOOSE AI" msgstr "" -#: src/multiint.cpp:1716 +#: src/multiint.cpp:1728 msgid "Allow human players to join in this slot" msgstr "" -#: src/multiint.cpp:1724 +#: src/multiint.cpp:1736 msgid "Leave this slot unused" msgstr "" -#: src/multiint.cpp:2138 +#: src/multiint.cpp:2150 msgid "Team" msgstr "Savez" -#: src/multiint.cpp:2181 +#: src/multiint.cpp:2193 msgid "You cannot change difficulty in a challenge" msgstr "" -#: src/multiint.cpp:2181 +#: src/multiint.cpp:2193 #, fuzzy msgid "Click to change difficulty" msgstr "Odaberi lozinku" -#: src/multiint.cpp:2203 +#: src/multiint.cpp:2215 msgid "Click when ready" msgstr "Označi kada si spreman" -#: src/multiint.cpp:2207 +#: src/multiint.cpp:2219 msgid "READY?" msgstr "SPREMAN?" -#: src/multiint.cpp:2251 +#: src/multiint.cpp:2263 msgid "PLAYERS" msgstr "Igrači" -#: src/multiint.cpp:2286 +#: src/multiint.cpp:2298 #, fuzzy msgid "Click to change to this slot" msgstr "Odaberi lozinku" -#: src/multiint.cpp:2314 +#: src/multiint.cpp:2326 #, fuzzy msgid "Choose Team" msgstr "Timovi" -#: src/multiint.cpp:2344 +#: src/multiint.cpp:2356 #, fuzzy msgid "Click to change player colour" msgstr "Karta prikazuje boje igrača" -#: src/multiint.cpp:2372 +#: src/multiint.cpp:2384 #, fuzzy msgid "Click to change player position" msgstr "Obrambeni položaj" -#: src/multiint.cpp:2376 +#: src/multiint.cpp:2388 #, fuzzy msgid "Click to change AI" msgstr "Odaberi lozinku" -#: src/multiint.cpp:2437 +#: src/multiint.cpp:2449 msgid "CHAT" msgstr "Čavrljanje" -#: src/multiint.cpp:2469 +#: src/multiint.cpp:2481 msgid "All players need to have the same mods to join your game." msgstr "Svi igrači moraju imati iste modove." -#: src/multiint.cpp:2510 +#: src/multiint.cpp:2522 msgid "Connecting to the lobby server..." msgstr "" -#: src/multiint.cpp:2663 +#: src/multiint.cpp:2675 #, fuzzy, c-format msgid "*** password [%s] is now required! ***" msgstr "Lozinka je potrebna." -#: src/multiint.cpp:2671 +#: src/multiint.cpp:2683 msgid "*** password is NOT required! ***" msgstr "Lozinka nije potrebna." -#: src/multiint.cpp:2886 +#: src/multiint.cpp:2898 msgid "Sorry! Failed to host the game." msgstr "Ne možeš hostati igru." -#: src/multiint.cpp:3007 +#: src/multiint.cpp:3019 msgid "'Locked Teams' mode enabled" msgstr "Model saveza: Timovi" -#: src/multiint.cpp:3091 +#: src/multiint.cpp:3103 #, c-format msgid "The host has kicked %s from the game!" msgstr "Host je izbacio %s iz igre." -#: src/multiint.cpp:3157 +#: src/multiint.cpp:3169 msgid "Host is Starting Game" msgstr "Host započinje igru" -#: src/multiint.cpp:3704 +#: src/multiint.cpp:3716 msgid "Can't connect to lobby server!" msgstr "" -#: src/multiint.cpp:3785 +#: src/multiint.cpp:3803 #, c-format msgid "Mods: %s" msgstr "" -#: src/multiint.cpp:3785 +#: src/multiint.cpp:3810 msgid "Mods: None!" msgstr "" -#: src/multiint.cpp:3789 +#: src/multiint.cpp:3820 #, fuzzy, c-format msgid "Version: %s" msgstr "Verzija %s%s%s%s" -#: src/multiint.cpp:3835 +#: src/multiint.cpp:3871 #, fuzzy, c-format msgid "Click to take player slot %d" msgstr "Karta prikazuje boje igrača" -#: src/multiint.cpp:3844 -#: src/multiint.cpp:4037 +#: src/multiint.cpp:3880 +#: src/multiint.cpp:4073 msgid "Open" msgstr "" -#: src/multiint.cpp:3844 -#: src/multiint.cpp:4038 +#: src/multiint.cpp:3880 +#: src/multiint.cpp:4074 #, fuzzy msgid "Closed" msgstr "Zatvori" -#: src/multiint.cpp:3895 +#: src/multiint.cpp:3931 #, c-format msgid "Sending Map: %d%% " msgstr "Slanje karte: %d%%" -#: src/multiint.cpp:3903 +#: src/multiint.cpp:3939 #, c-format msgid "Map: %d%% downloaded" msgstr "Karta: %d%% downloadana" -#: src/multiint.cpp:3929 +#: src/multiint.cpp:3965 msgid "HOST" msgstr "HOST" -#: src/multiint.cpp:3936 +#: src/multiint.cpp:3972 #: src/multimenu.cpp:808 msgid "Ping" msgstr "Ping" @@ -12964,12 +12969,12 @@ msgstr "" msgid "We can't do that! We must be a Cyborg unit to use a Cyborg Transport!" msgstr "" -#: src/qtscriptfuncs.cpp:1470 +#: src/qtscriptfuncs.cpp:1481 #: src/scriptfuncs.cpp:3259 msgid "YOU ARE VICTORIOUS!" msgstr "POBJEDIO SI!!!" -#: src/qtscriptfuncs.cpp:1475 +#: src/qtscriptfuncs.cpp:1486 #: src/scriptfuncs.cpp:3263 msgid "YOU WERE DEFEATED!" msgstr "IZGUBIO SI!!!" @@ -13139,63 +13144,63 @@ msgstr "Nemaš ni jedan mobilni radar." msgid "Unable to locate any Commanders!" msgstr "Nemaš ni jednog kapetana." -#: src/structure.cpp:2556 +#: src/structure.cpp:2555 #, fuzzy msgid "Command Control Limit Reached - Production Halted" msgstr "Limit prijeđen - Proizvodnja prekinuta" -#: src/structure.cpp:5569 -#: src/structure.cpp:5594 +#: src/structure.cpp:5564 +#: src/structure.cpp:5589 #, fuzzy, c-format msgid "%s - %u Unit assigned - Damage %3.0f%%" msgid_plural "%s - %u Units assigned - Damage %3.0f%%" msgstr[0] "%s - %u jedinica dodjeljena" msgstr[1] "%s - %u jedinica dodjeljena" -#: src/structure.cpp:5599 -#: src/structure.cpp:5667 -#: src/structure.cpp:5682 -#: src/structure.cpp:5696 +#: src/structure.cpp:5594 +#: src/structure.cpp:5662 +#: src/structure.cpp:5677 +#: src/structure.cpp:5691 #, c-format msgid "%s - Damage %3.0f%%" msgstr "%s - Oštečen %3.0f%%" -#: src/structure.cpp:5649 +#: src/structure.cpp:5644 #, fuzzy, c-format msgid "%s - Connected %u of %u - Damage %3.0f%%" msgstr "%s - Povezan s %u od %u" -#: src/structure.cpp:5812 -#: src/structure.cpp:5857 +#: src/structure.cpp:5807 +#: src/structure.cpp:5852 #, c-format msgid "%s - Electronically Damaged" msgstr "%s - Hakirano" -#: src/structure.cpp:6108 +#: src/structure.cpp:6103 msgid "Electronic Reward - Visibility Report" msgstr "Nagrada hakirane građevine - Vizualno izvješče" -#: src/structure.cpp:6148 +#: src/structure.cpp:6143 msgid "Factory Reward - Propulsion" msgstr "Nagrada hakirane Tvornice - Vozni sustav" -#: src/structure.cpp:6172 +#: src/structure.cpp:6167 msgid "Factory Reward - Body" msgstr "Nagrada hakirane Tvornice - Trup" -#: src/structure.cpp:6196 +#: src/structure.cpp:6191 msgid "Factory Reward - Weapon" msgstr "Nagrada hakirane Tvornice - Oružje" -#: src/structure.cpp:6205 +#: src/structure.cpp:6200 msgid "Factory Reward - Nothing" msgstr "Nagrada hakirane Tvornice - Ništa" -#: src/structure.cpp:6233 +#: src/structure.cpp:6228 msgid "Repair Facility Award - Repair" msgstr "Nagrada hakiranog Servisa - Poravak" -#: src/structure.cpp:6240 +#: src/structure.cpp:6235 msgid "Repair Facility Award - Nothing" msgstr "Nagrada hakiranog Servisa - Ništa" diff --git a/po/hu.po b/po/hu.po index b35403b85..e94d5a9a6 100644 --- a/po/hu.po +++ b/po/hu.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Warzone 2100\n" "Report-Msgid-Bugs-To: warzone-dev@gna.org\n" -"POT-Creation-Date: 2012-01-21 17:36+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2012-01-29 18:12+0100\n" "PO-Revision-Date: 2012-01-04 14:25+0100\n" "Last-Translator: Mészáros Tamás \n" "Language-Team: Magyar (Hungary) \n" @@ -10241,7 +10241,7 @@ msgstr "OpenGL 2.0-t nem támogatja a te rendszered. Néhány dolgot rossznak l msgid "OpenGL 1.4 is not supported by your system. The game requires this. Please upgrade your graphics drivers/hardware, if possible." msgstr "OpenGL 1.4 nem támogatja a rendszerd. A játéknak szüksége van rá. Kérlek frissítsd fel a drivert vagy hardware videokártyád, ha ez lehetséges." -#: lib/netplay/netplay.cpp:188 +#: lib/netplay/netplay.cpp:193 #: lib/netplay/netplay.cpp:1023 msgid "Enter password here" msgstr "Jelszó begépelés" @@ -10260,7 +10260,7 @@ msgid "" " or to forward the port to your system." msgstr "Hibás kapcsolódás a lobbi szerverhez: %s. Készíts megfelelő portot %d ahová beérkezik a bejövő kapcsolat. Ha rutert konfigurálod haszlnáld UPnP, vagy további portokat a rendszeredhez." -#: lib/netplay/netplay.cpp:2666 +#: lib/netplay/netplay.cpp:2679 msgid "Failed to get a lobby response!" msgstr "" @@ -10633,7 +10633,7 @@ msgid "Player dropped" msgstr "Játékos kiszállt" #: src/display3d.cpp:657 -#: src/multiint.cpp:2198 +#: src/multiint.cpp:2210 msgid "Waiting for other players" msgstr "Várakozás további játékosra" @@ -10660,81 +10660,81 @@ msgstr "%s - szövetséges - kár %d%% - tapasztalat %d, %s" msgid "Unit Lost!" msgstr "Egység Elveszett!" -#: src/droid.cpp:1310 +#: src/droid.cpp:1287 msgid "Structure Restored" msgstr "Szerkezet Helyrállítva" -#: src/droid.cpp:2281 +#: src/droid.cpp:2257 #, c-format msgid "Group %u selected - %u Unit" msgid_plural "Group %u selected - %u Units" msgstr[0] "Csoport %u kiválasztott - %u Egység" msgstr[1] "Csoport %u kiválasztott - %u Egységek" -#: src/droid.cpp:2294 +#: src/droid.cpp:2270 #, c-format msgid "%u unit assigned to Group %u" msgid_plural "%u units assigned to Group %u" msgstr[0] "%u egység hozzárendelve a %u csoporthoz" msgstr[1] "%u egységek hozzárendelve a %u csoporthoz" -#: src/droid.cpp:2307 +#: src/droid.cpp:2283 #, c-format msgid "Centered on Group %u - %u Unit" msgid_plural "Centered on Group %u - %u Units" msgstr[0] "Centred on Group %u - %u Unit" msgstr[1] "Centred on Group %u - %u Units" -#: src/droid.cpp:2311 +#: src/droid.cpp:2287 #, c-format msgid "Aligning with Group %u - %u Unit" msgid_plural "Aligning with Group %u - %u Units" msgstr[0] "Aligning with Group %u - %u Unit" msgstr[1] "Aligning with Group %u - %u Units" -#: src/droid.cpp:2493 +#: src/droid.cpp:2469 msgid "Rookie" msgstr "Újonc" -#: src/droid.cpp:2494 +#: src/droid.cpp:2470 msgctxt "rank" msgid "Green" msgstr "Zöldfülű" -#: src/droid.cpp:2495 +#: src/droid.cpp:2471 msgid "Trained" msgstr "Edzett" -#: src/droid.cpp:2496 +#: src/droid.cpp:2472 msgid "Regular" msgstr "Reguláris" -#: src/droid.cpp:2497 +#: src/droid.cpp:2473 msgid "Professional" msgstr "Professzionális" -#: src/droid.cpp:2498 +#: src/droid.cpp:2474 msgid "Veteran" msgstr "Veterán" -#: src/droid.cpp:2499 +#: src/droid.cpp:2475 msgid "Elite" msgstr "Elit" -#: src/droid.cpp:2500 +#: src/droid.cpp:2476 msgid "Special" msgstr "Speciális" -#: src/droid.cpp:2501 +#: src/droid.cpp:2477 msgid "Hero" msgstr "Hős" -#: src/droid.cpp:3461 +#: src/droid.cpp:3435 #, c-format msgid "%s wanted to give you a %s but you have too many!" msgstr "%s %s-t akart neked adni, de neked már így is túl sok van!" -#: src/droid.cpp:3465 +#: src/droid.cpp:3439 #, c-format msgid "You wanted to give %s a %s but they have too many!" msgstr "%s-t akartál adni %s de neki már így is túl sok van." @@ -10842,7 +10842,7 @@ msgid "TCP PORT 2100 MUST BE OPENED IN YOUR FIREWALL / ROUTER TO HOST GAMES!" msgstr "" #: src/frontend.cpp:444 -#: src/multiint.cpp:1373 +#: src/multiint.cpp:1385 msgid "OPTIONS" msgstr "BEÁLLÍTÁSOK" @@ -11110,7 +11110,7 @@ msgid "GAME OPTIONS" msgstr "JÁTÉK OPCIÓK" #: src/frontend.cpp:1399 -#: src/multiint.cpp:2464 +#: src/multiint.cpp:2476 msgid "Mod: " msgstr "Mód:" @@ -11119,8 +11119,8 @@ msgid "MAP SAVED!" msgstr "JÁTÉK MENTVE!" #: src/hci.cpp:1554 -#: src/loop.cpp:269 -#: src/loop.cpp:285 +#: src/loop.cpp:257 +#: src/loop.cpp:273 msgid "GAME SAVED: " msgstr "JÁTÉK MENTVE:" @@ -11169,7 +11169,7 @@ msgid "Build (F3)" msgstr "Építés (F3)" #: src/hci.cpp:3416 -#: src/multiint.cpp:1477 +#: src/multiint.cpp:1489 #: src/multimenu.cpp:799 msgid "Power" msgstr "Energia" @@ -11753,8 +11753,8 @@ msgstr "Kulcsfontosságú megfeleltetés" #: src/keyedit.cpp:377 #: src/multiint.cpp:712 -#: src/multiint.cpp:1166 -#: src/multiint.cpp:1563 +#: src/multiint.cpp:1178 +#: src/multiint.cpp:1575 msgid "Return To Previous Screen" msgstr "Vissza az előző képernyőre" @@ -12238,8 +12238,8 @@ msgstr "Játékcél felkutatása" msgid "Toggle Driving Mode" msgstr "Egységkövető kamera" -#: src/loop.cpp:276 -#: src/loop.cpp:292 +#: src/loop.cpp:264 +#: src/loop.cpp:280 msgid "Could not save game!" msgstr "Nem lehet menteni a játékot!" @@ -12346,7 +12346,7 @@ msgid "Accept Settings" msgstr "Beállítások elfogadása" #: src/multiint.cpp:652 -#: src/multiint.cpp:1213 +#: src/multiint.cpp:1225 msgid "Cancel" msgstr "Mégse" @@ -12366,354 +12366,359 @@ msgstr "Előcsarnok" msgid "IP" msgstr "" -#: src/multiint.cpp:933 -#, c-format -msgid "Hosted by %s, Game Status: %s%s%s%s!" -msgstr "" - #: src/multiint.cpp:934 #, fuzzy msgid "[Password required]" msgstr " *** jelszót nem kötelező! ***" -#: src/multiint.cpp:935 +#: src/multiint.cpp:938 msgid "[No Tanks]" msgstr "" -#: src/multiint.cpp:936 +#: src/multiint.cpp:942 #, fuzzy -msgid " [No Cyborgs]" +msgid "[No Cyborgs]" msgstr "Cyborgokat gyárt" -#: src/multiint.cpp:937 -msgid " [No VTOLs]" +#: src/multiint.cpp:946 +msgid "[No VTOLs]" msgstr "" -#: src/multiint.cpp:962 +#: src/multiint.cpp:950 +#, c-format +msgid "Hosted by %s" +msgstr "" + +#: src/multiint.cpp:954 +#, c-format +msgid "Hosted by %s —%s" +msgstr "" + +#: src/multiint.cpp:974 msgid "No games are available" msgstr "Nincs rendelkezésre álló játék" -#: src/multiint.cpp:965 +#: src/multiint.cpp:977 msgid "Game is full" msgstr "Maximális játékosszám" -#: src/multiint.cpp:969 +#: src/multiint.cpp:981 msgid "You were kicked!" msgstr "Kiütöttek!" -#: src/multiint.cpp:972 +#: src/multiint.cpp:984 msgid "Wrong Game Version!" msgstr "Rossz játékverzió!" -#: src/multiint.cpp:975 +#: src/multiint.cpp:987 msgid "You have an incompatible mod." msgstr "Inkompatibilis módban vagy." -#: src/multiint.cpp:979 +#: src/multiint.cpp:991 msgid "Host couldn't send file?" msgstr "Gazdagép nem tudott fájlt küldeni?" -#: src/multiint.cpp:983 +#: src/multiint.cpp:995 msgid "Incorrect Password!" msgstr "Helytelen Jelszó!" -#: src/multiint.cpp:986 +#: src/multiint.cpp:998 msgid "Host has dropped connection!" msgstr "Gazdagéppel a kapcsolata elveszett!" -#: src/multiint.cpp:990 +#: src/multiint.cpp:1002 msgid "Connection Error" msgstr "Kapcsolódási hiba!" -#: src/multiint.cpp:1094 +#: src/multiint.cpp:1106 msgid "Searching" msgstr "Keresés" -#: src/multiint.cpp:1163 +#: src/multiint.cpp:1175 msgid "GAMES" msgstr "JÁTÉKOK" -#: src/multiint.cpp:1171 +#: src/multiint.cpp:1183 msgid "Refresh Games List" msgstr "Játék lista frissítése" -#: src/multiint.cpp:1193 +#: src/multiint.cpp:1205 msgid "Enter Password:" msgstr "Jelszó megadása:" -#: src/multiint.cpp:1211 +#: src/multiint.cpp:1223 msgid "OK" msgstr "Rendben" -#: src/multiint.cpp:1329 +#: src/multiint.cpp:1341 msgid "Tanks disabled!!" msgstr "Tankok tiltva!!" -#: src/multiint.cpp:1330 +#: src/multiint.cpp:1342 msgid "Cyborgs disabled." msgstr "Cyborgok tiltva" -#: src/multiint.cpp:1331 +#: src/multiint.cpp:1343 msgid "VTOLs disabled." msgstr "VTOL tiltva." -#: src/multiint.cpp:1378 -#: src/multiint.cpp:1387 +#: src/multiint.cpp:1390 +#: src/multiint.cpp:1399 msgid "Select Game Name" msgstr "Játéknév kiválasztása" -#: src/multiint.cpp:1379 +#: src/multiint.cpp:1391 msgid "One-Player Skirmish" msgstr "Egyjátékos csata" -#: src/multiint.cpp:1390 +#: src/multiint.cpp:1402 msgid "Select Map" msgstr "Térkép kiválasztása" -#: src/multiint.cpp:1398 +#: src/multiint.cpp:1410 msgid "Click to set Password" msgstr "Kattints ide a jelszó beállításához" -#: src/multiint.cpp:1408 -#: src/multiint.cpp:1409 +#: src/multiint.cpp:1420 +#: src/multiint.cpp:1421 msgid "Scavengers" msgstr "Dögevők" -#: src/multiint.cpp:1411 +#: src/multiint.cpp:1423 msgid "No Scavengers" msgstr "Nincsenek dögevők" -#: src/multiint.cpp:1441 +#: src/multiint.cpp:1453 msgid "Select Player Name" msgstr "Játékos nevének kiválasztása" -#: src/multiint.cpp:1444 +#: src/multiint.cpp:1456 #: src/multimenu.cpp:792 msgid "Alliances" msgstr "Szövetségek" -#: src/multiint.cpp:1447 +#: src/multiint.cpp:1459 msgid "No Alliances" msgstr "Nincsenek szövetségek" -#: src/multiint.cpp:1449 +#: src/multiint.cpp:1461 msgid "Allow Alliances" msgstr "Szövetségeket megenged" -#: src/multiint.cpp:1453 +#: src/multiint.cpp:1465 msgid "Locked Teams" msgstr "Zárolt csapatok" -#: src/multiint.cpp:1479 +#: src/multiint.cpp:1491 msgid "Low Power Levels" msgstr "Alacsony energia szint" -#: src/multiint.cpp:1481 +#: src/multiint.cpp:1493 msgid "Medium Power Levels" msgstr "Közepes energia szint" -#: src/multiint.cpp:1483 +#: src/multiint.cpp:1495 msgid "High Power Levels" msgstr "Magas energia szint" -#: src/multiint.cpp:1515 +#: src/multiint.cpp:1527 msgid "Base" msgstr "Bázis" -#: src/multiint.cpp:1517 +#: src/multiint.cpp:1529 msgid "Start with No Bases" msgstr "Kezdés bázis nélkül" -#: src/multiint.cpp:1519 +#: src/multiint.cpp:1531 msgid "Start with Bases" msgstr "Kezdés bázissal" -#: src/multiint.cpp:1521 +#: src/multiint.cpp:1533 msgid "Start with Advanced Bases" msgstr "Kezdés fejlesztett bázissal" -#: src/multiint.cpp:1553 +#: src/multiint.cpp:1565 msgid "Map Preview" msgstr "Térkép előnézet" -#: src/multiint.cpp:1555 +#: src/multiint.cpp:1567 msgid "Click to see Map" msgstr "Kattints ide a térkép megtekintéséhez" -#: src/multiint.cpp:1569 +#: src/multiint.cpp:1581 msgid "Start Hosting Game" msgstr "Központi játék elindítása" -#: src/multiint.cpp:1577 +#: src/multiint.cpp:1589 msgid "Show Structure Limits" msgstr "Építési korlátozás" -#: src/multiint.cpp:1577 +#: src/multiint.cpp:1589 msgid "Set Structure Limits" msgstr "Épületek maximális számának beállítása" -#: src/multiint.cpp:1655 +#: src/multiint.cpp:1667 msgid "DIFFICULTY" msgstr "Nehézség" -#: src/multiint.cpp:1669 +#: src/multiint.cpp:1681 msgid "Less aggressive" msgstr "Agresszió nélkül" -#: src/multiint.cpp:1670 +#: src/multiint.cpp:1682 msgid "Plays nice" msgstr "Kedvelt játékosok" -#: src/multiint.cpp:1671 +#: src/multiint.cpp:1683 msgid "No holds barred" msgstr "Nincs fedetlen hatalom" -#: src/multiint.cpp:1672 +#: src/multiint.cpp:1684 msgid "Starts with advantages" msgstr "Kezdés fejlesztett bázissal" -#: src/multiint.cpp:1700 +#: src/multiint.cpp:1712 msgid "CHOOSE AI" msgstr "AI választás" -#: src/multiint.cpp:1716 +#: src/multiint.cpp:1728 msgid "Allow human players to join in this slot" msgstr "Emberi játékosok kapcsolódnak a nyomhoz" -#: src/multiint.cpp:1724 +#: src/multiint.cpp:1736 msgid "Leave this slot unused" msgstr "Elhagyom ezt a nem használt nyomot" -#: src/multiint.cpp:2138 +#: src/multiint.cpp:2150 msgid "Team" msgstr "Csapat" -#: src/multiint.cpp:2181 +#: src/multiint.cpp:2193 msgid "You cannot change difficulty in a challenge" msgstr "Nem tudsz változtatni a nehézségen mozgásnál" -#: src/multiint.cpp:2181 +#: src/multiint.cpp:2193 msgid "Click to change difficulty" msgstr "Kattintson a nehézség beállításához" -#: src/multiint.cpp:2203 +#: src/multiint.cpp:2215 msgid "Click when ready" msgstr "Kattintson, ha kész" -#: src/multiint.cpp:2207 +#: src/multiint.cpp:2219 msgid "READY?" msgstr "KÉSZ?" -#: src/multiint.cpp:2251 +#: src/multiint.cpp:2263 msgid "PLAYERS" msgstr "JÁTÉKOSOK" -#: src/multiint.cpp:2286 +#: src/multiint.cpp:2298 msgid "Click to change to this slot" msgstr "Kattintson a játékosok betöltésének változtatásához" -#: src/multiint.cpp:2314 +#: src/multiint.cpp:2326 msgid "Choose Team" msgstr "Csapatválasztás" -#: src/multiint.cpp:2344 +#: src/multiint.cpp:2356 msgid "Click to change player colour" msgstr "Kattintson a játékos színeinek változtatásához" -#: src/multiint.cpp:2372 +#: src/multiint.cpp:2384 msgid "Click to change player position" msgstr "Kattintson a játékos poziciójának beállításához" -#: src/multiint.cpp:2376 +#: src/multiint.cpp:2388 msgid "Click to change AI" msgstr "Kattintson a játékos AI beállítás változtatásához" -#: src/multiint.cpp:2437 +#: src/multiint.cpp:2449 msgid "CHAT" msgstr "CSEVEGÉS" -#: src/multiint.cpp:2469 +#: src/multiint.cpp:2481 msgid "All players need to have the same mods to join your game." msgstr "Minden játékosnak ugyanazokkal a mod-okkal kell rendelkeznie, hogy csatlakozhassanak a játékához." -#: src/multiint.cpp:2510 +#: src/multiint.cpp:2522 msgid "Connecting to the lobby server..." msgstr "" -#: src/multiint.cpp:2663 +#: src/multiint.cpp:2675 #, c-format msgid "*** password [%s] is now required! ***" msgstr "*** jelszót [%s] kötelező! ***" -#: src/multiint.cpp:2671 +#: src/multiint.cpp:2683 msgid "*** password is NOT required! ***" msgstr " *** jelszót nem kötelező! ***" -#: src/multiint.cpp:2886 +#: src/multiint.cpp:2898 msgid "Sorry! Failed to host the game." msgstr "Elnézést! Nem sikerült a játékot létrehoznod." -#: src/multiint.cpp:3007 +#: src/multiint.cpp:3019 msgid "'Locked Teams' mode enabled" msgstr "'Fix csapatok' mód engedélyezve" -#: src/multiint.cpp:3091 +#: src/multiint.cpp:3103 #, c-format msgid "The host has kicked %s from the game!" msgstr "A játékmester kirúgta %s a játékból!" -#: src/multiint.cpp:3157 +#: src/multiint.cpp:3169 msgid "Host is Starting Game" msgstr "A játékmester elindította a játékot" -#: src/multiint.cpp:3704 +#: src/multiint.cpp:3716 msgid "Can't connect to lobby server!" msgstr "" -#: src/multiint.cpp:3785 +#: src/multiint.cpp:3803 #, c-format msgid "Mods: %s" msgstr "" -#: src/multiint.cpp:3785 +#: src/multiint.cpp:3810 msgid "Mods: None!" msgstr "" -#: src/multiint.cpp:3789 +#: src/multiint.cpp:3820 #, fuzzy, c-format msgid "Version: %s" msgstr "Verzió %s%s%s%s" -#: src/multiint.cpp:3835 +#: src/multiint.cpp:3871 #, c-format msgid "Click to take player slot %d" msgstr "Kattintson a játékosok betöltéséhez %d" -#: src/multiint.cpp:3844 -#: src/multiint.cpp:4037 +#: src/multiint.cpp:3880 +#: src/multiint.cpp:4073 msgid "Open" msgstr "Megnyitás" -#: src/multiint.cpp:3844 -#: src/multiint.cpp:4038 +#: src/multiint.cpp:3880 +#: src/multiint.cpp:4074 msgid "Closed" msgstr "Bezárás" -#: src/multiint.cpp:3895 +#: src/multiint.cpp:3931 #, c-format msgid "Sending Map: %d%% " msgstr "Térkép küldés: %d%%" -#: src/multiint.cpp:3903 +#: src/multiint.cpp:3939 #, c-format msgid "Map: %d%% downloaded" msgstr "Térkép: %d%% letöltött" -#: src/multiint.cpp:3929 +#: src/multiint.cpp:3965 msgid "HOST" msgstr "GAZDAGÉP" -#: src/multiint.cpp:3936 +#: src/multiint.cpp:3972 #: src/multimenu.cpp:808 msgid "Ping" msgstr "Pingelés" @@ -12900,12 +12905,12 @@ msgstr "Barna" msgid "We can't do that! We must be a Cyborg unit to use a Cyborg Transport!" msgstr "Ez nem lehetséges! Cyborg egységnek kell lennünk, hogy használhassuk a Cyborg szállítást!" -#: src/qtscriptfuncs.cpp:1470 +#: src/qtscriptfuncs.cpp:1481 #: src/scriptfuncs.cpp:3259 msgid "YOU ARE VICTORIOUS!" msgstr "GYŐZTÉL!" -#: src/qtscriptfuncs.cpp:1475 +#: src/qtscriptfuncs.cpp:1486 #: src/scriptfuncs.cpp:3263 msgid "YOU WERE DEFEATED!" msgstr "VERESÉGET SZENVEDETT!" @@ -13075,62 +13080,62 @@ msgstr "Képtelen lokalizálni bármely érzékelős egységet!" msgid "Unable to locate any Commanders!" msgstr "Képtelen lokalizálni bármely parancsnokot!" -#: src/structure.cpp:2556 +#: src/structure.cpp:2555 msgid "Command Control Limit Reached - Production Halted" msgstr "Szabályozási értéket elérték - Termelés megállt" -#: src/structure.cpp:5569 -#: src/structure.cpp:5594 +#: src/structure.cpp:5564 +#: src/structure.cpp:5589 #, fuzzy, c-format msgid "%s - %u Unit assigned - Damage %3.0f%%" msgid_plural "%s - %u Units assigned - Damage %3.0f%%" msgstr[0] "%s - %u Egység felhatalmazás" msgstr[1] "%s - %u Egységek felhatalmazása" -#: src/structure.cpp:5599 -#: src/structure.cpp:5667 -#: src/structure.cpp:5682 -#: src/structure.cpp:5696 +#: src/structure.cpp:5594 +#: src/structure.cpp:5662 +#: src/structure.cpp:5677 +#: src/structure.cpp:5691 #, c-format msgid "%s - Damage %3.0f%%" msgstr "%s - Kár %3.0f%%" -#: src/structure.cpp:5649 +#: src/structure.cpp:5644 #, c-format msgid "%s - Connected %u of %u - Damage %3.0f%%" msgstr "%s - Kapcsolódott %u of %u- Kár %3.0f%%" -#: src/structure.cpp:5812 -#: src/structure.cpp:5857 +#: src/structure.cpp:5807 +#: src/structure.cpp:5852 #, c-format msgid "%s - Electronically Damaged" msgstr "%s - Elektronikusan sérült" -#: src/structure.cpp:6108 +#: src/structure.cpp:6103 msgid "Electronic Reward - Visibility Report" msgstr "Elektronikus jutalom - Felderítési jelentés" -#: src/structure.cpp:6148 +#: src/structure.cpp:6143 msgid "Factory Reward - Propulsion" msgstr "Gyári jutalom - hajtómű" -#: src/structure.cpp:6172 +#: src/structure.cpp:6167 msgid "Factory Reward - Body" msgstr "Gyári jutalom - karosszéria" -#: src/structure.cpp:6196 +#: src/structure.cpp:6191 msgid "Factory Reward - Weapon" msgstr "Gyári jutalom - fegyver" -#: src/structure.cpp:6205 +#: src/structure.cpp:6200 msgid "Factory Reward - Nothing" msgstr "Gyári jutalom - nincs" -#: src/structure.cpp:6233 +#: src/structure.cpp:6228 msgid "Repair Facility Award - Repair" msgstr "Szervizüzem jutalom - javítás" -#: src/structure.cpp:6240 +#: src/structure.cpp:6235 msgid "Repair Facility Award - Nothing" msgstr "Szervizüzem jutalom - nincs" diff --git a/po/it.po b/po/it.po index 32266015b..b91e55551 100644 --- a/po/it.po +++ b/po/it.po @@ -11,7 +11,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: warzone2100\n" "Report-Msgid-Bugs-To: warzone-dev@gna.org\n" -"POT-Creation-Date: 2012-01-21 17:36+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2012-01-29 18:12+0100\n" "PO-Revision-Date: 2011-11-07 09:47+0100\n" "Last-Translator: Cristian Odorico \n" "Language-Team: Italian \n" @@ -10241,7 +10241,7 @@ msgstr "" msgid "OpenGL 1.4 is not supported by your system. The game requires this. Please upgrade your graphics drivers/hardware, if possible." msgstr "" -#: lib/netplay/netplay.cpp:188 +#: lib/netplay/netplay.cpp:193 #: lib/netplay/netplay.cpp:1023 msgid "Enter password here" msgstr "Inserisci qua la password" @@ -10260,7 +10260,7 @@ msgid "" " or to forward the port to your system." msgstr "Errore nella connessione al server della lobby: %s. Fai in modo che la porta %d possa ricevere connessioni in entrata. Se stai usando un router configuralo per usare l'UPnP, o esegui il port forward al tuo sistema." -#: lib/netplay/netplay.cpp:2666 +#: lib/netplay/netplay.cpp:2679 msgid "Failed to get a lobby response!" msgstr "" @@ -10634,7 +10634,7 @@ msgid "Player dropped" msgstr "Giocatore" #: src/display3d.cpp:657 -#: src/multiint.cpp:2198 +#: src/multiint.cpp:2210 msgid "Waiting for other players" msgstr "In attesa degli altri giocatori" @@ -10661,81 +10661,81 @@ msgstr "%s - Alleato - Danno %d%% - Esperienza %d, %s" msgid "Unit Lost!" msgstr "Unità Persa!" -#: src/droid.cpp:1310 +#: src/droid.cpp:1287 msgid "Structure Restored" msgstr "Struttura Riparata" -#: src/droid.cpp:2281 +#: src/droid.cpp:2257 #, c-format msgid "Group %u selected - %u Unit" msgid_plural "Group %u selected - %u Units" msgstr[0] "Gruppo %u selezionato - %u Unità" msgstr[1] "Gruppo %u selezionato - %u Unità" -#: src/droid.cpp:2294 +#: src/droid.cpp:2270 #, c-format msgid "%u unit assigned to Group %u" msgid_plural "%u units assigned to Group %u" msgstr[0] "%u unità assegnata al Gruppo %u" msgstr[1] "%u unità assegnata al Gruppo %u" -#: src/droid.cpp:2307 +#: src/droid.cpp:2283 #, c-format msgid "Centered on Group %u - %u Unit" msgid_plural "Centered on Group %u - %u Units" msgstr[0] "Visuale Centrata sul Gruppo %u - %u Unit" msgstr[1] "Visuale Centrata sul gruppo %u - %u Unità" -#: src/droid.cpp:2311 +#: src/droid.cpp:2287 #, c-format msgid "Aligning with Group %u - %u Unit" msgid_plural "Aligning with Group %u - %u Units" msgstr[0] "Visuale affiancata al Gruppo %u - %u Unità" msgstr[1] "Visuale affiancata al Gruppo %u - %u Unità" -#: src/droid.cpp:2493 +#: src/droid.cpp:2469 msgid "Rookie" msgstr "Coscritta" -#: src/droid.cpp:2494 +#: src/droid.cpp:2470 msgctxt "rank" msgid "Green" msgstr "Inesperta" -#: src/droid.cpp:2495 +#: src/droid.cpp:2471 msgid "Trained" msgstr "Addestrata" -#: src/droid.cpp:2496 +#: src/droid.cpp:2472 msgid "Regular" msgstr "Normale" -#: src/droid.cpp:2497 +#: src/droid.cpp:2473 msgid "Professional" msgstr "Professionale" -#: src/droid.cpp:2498 +#: src/droid.cpp:2474 msgid "Veteran" msgstr "Veterana" -#: src/droid.cpp:2499 +#: src/droid.cpp:2475 msgid "Elite" msgstr "Elite" -#: src/droid.cpp:2500 +#: src/droid.cpp:2476 msgid "Special" msgstr "Speciale" -#: src/droid.cpp:2501 +#: src/droid.cpp:2477 msgid "Hero" msgstr "Eroe" -#: src/droid.cpp:3461 +#: src/droid.cpp:3435 #, c-format msgid "%s wanted to give you a %s but you have too many!" msgstr "%s avrebbe voluto darti un %s ma ne hai troppi!" -#: src/droid.cpp:3465 +#: src/droid.cpp:3439 #, c-format msgid "You wanted to give %s a %s but they have too many!" msgstr "Volevi dare a %s un %s ma ne hanno troppi!" @@ -10842,7 +10842,7 @@ msgid "TCP PORT 2100 MUST BE OPENED IN YOUR FIREWALL / ROUTER TO HOST GAMES!" msgstr "" #: src/frontend.cpp:444 -#: src/multiint.cpp:1373 +#: src/multiint.cpp:1385 msgid "OPTIONS" msgstr "OPZIONI" @@ -11109,7 +11109,7 @@ msgid "GAME OPTIONS" msgstr "OPZIONI DI GIOCO" #: src/frontend.cpp:1399 -#: src/multiint.cpp:2464 +#: src/multiint.cpp:2476 msgid "Mod: " msgstr "Mod:" @@ -11118,8 +11118,8 @@ msgid "MAP SAVED!" msgstr "MAPPA SALVATA!" #: src/hci.cpp:1554 -#: src/loop.cpp:269 -#: src/loop.cpp:285 +#: src/loop.cpp:257 +#: src/loop.cpp:273 msgid "GAME SAVED: " msgstr "PARTITA SALVATA:" @@ -11168,7 +11168,7 @@ msgid "Build (F3)" msgstr "Costruzione (F3)" #: src/hci.cpp:3416 -#: src/multiint.cpp:1477 +#: src/multiint.cpp:1489 #: src/multimenu.cpp:799 msgid "Power" msgstr "Energia" @@ -11754,8 +11754,8 @@ msgstr "ASSEGNAZIONE TASTI" #: src/keyedit.cpp:377 #: src/multiint.cpp:712 -#: src/multiint.cpp:1166 -#: src/multiint.cpp:1563 +#: src/multiint.cpp:1178 +#: src/multiint.cpp:1575 msgid "Return To Previous Screen" msgstr "Ritorna alla Schermata Precedente" @@ -12239,8 +12239,8 @@ msgstr "Traccia un oggetto del gioco" msgid "Toggle Driving Mode" msgstr "Attiva o disattiva la Modalità di Guida" -#: src/loop.cpp:276 -#: src/loop.cpp:292 +#: src/loop.cpp:264 +#: src/loop.cpp:280 msgid "Could not save game!" msgstr "Non posso salvare la partita!" @@ -12347,7 +12347,7 @@ msgid "Accept Settings" msgstr "Accetta le Impostazioni" #: src/multiint.cpp:652 -#: src/multiint.cpp:1213 +#: src/multiint.cpp:1225 msgid "Cancel" msgstr "Cancella" @@ -12367,355 +12367,360 @@ msgstr "Lobby" msgid "IP" msgstr "IP" -#: src/multiint.cpp:933 -#, c-format -msgid "Hosted by %s, Game Status: %s%s%s%s!" -msgstr "" - #: src/multiint.cpp:934 #, fuzzy msgid "[Password required]" msgstr "*** La password non è richiesta! ***" -#: src/multiint.cpp:935 +#: src/multiint.cpp:938 msgid "[No Tanks]" msgstr "" -#: src/multiint.cpp:936 +#: src/multiint.cpp:942 #, fuzzy -msgid " [No Cyborgs]" +msgid "[No Cyborgs]" msgstr "Produce cyborg" -#: src/multiint.cpp:937 -msgid " [No VTOLs]" +#: src/multiint.cpp:946 +msgid "[No VTOLs]" msgstr "" -#: src/multiint.cpp:962 +#: src/multiint.cpp:950 +#, c-format +msgid "Hosted by %s" +msgstr "" + +#: src/multiint.cpp:954 +#, c-format +msgid "Hosted by %s —%s" +msgstr "" + +#: src/multiint.cpp:974 msgid "No games are available" msgstr "Non ci sono partite disponibili." -#: src/multiint.cpp:965 +#: src/multiint.cpp:977 msgid "Game is full" msgstr "La partita è piena" -#: src/multiint.cpp:969 +#: src/multiint.cpp:981 msgid "You were kicked!" msgstr "Sei stato kickato!" -#: src/multiint.cpp:972 +#: src/multiint.cpp:984 msgid "Wrong Game Version!" msgstr "Versione del Gioco sbagliata!" -#: src/multiint.cpp:975 +#: src/multiint.cpp:987 msgid "You have an incompatible mod." msgstr "Hai un mod incompatibile." -#: src/multiint.cpp:979 +#: src/multiint.cpp:991 msgid "Host couldn't send file?" msgstr "L'Host non può mandare il file?" -#: src/multiint.cpp:983 +#: src/multiint.cpp:995 msgid "Incorrect Password!" msgstr "Password non corretta!" -#: src/multiint.cpp:986 +#: src/multiint.cpp:998 msgid "Host has dropped connection!" msgstr "L'host ha terminato la connessione!" -#: src/multiint.cpp:990 +#: src/multiint.cpp:1002 msgid "Connection Error" msgstr "Errore di connessione" -#: src/multiint.cpp:1094 +#: src/multiint.cpp:1106 msgid "Searching" msgstr "Ricerca in corso..." -#: src/multiint.cpp:1163 +#: src/multiint.cpp:1175 msgid "GAMES" msgstr "PARTITE" -#: src/multiint.cpp:1171 +#: src/multiint.cpp:1183 msgid "Refresh Games List" msgstr "Aggiorna la Lista Partite" -#: src/multiint.cpp:1193 +#: src/multiint.cpp:1205 msgid "Enter Password:" msgstr "Inserisci la password:" -#: src/multiint.cpp:1211 +#: src/multiint.cpp:1223 msgid "OK" msgstr "OK" -#: src/multiint.cpp:1329 +#: src/multiint.cpp:1341 msgid "Tanks disabled!!" msgstr "Carri disabilitati!!" -#: src/multiint.cpp:1330 +#: src/multiint.cpp:1342 msgid "Cyborgs disabled." msgstr "Cyborg disabilitati." -#: src/multiint.cpp:1331 +#: src/multiint.cpp:1343 msgid "VTOLs disabled." msgstr "VTOL disabilitati." -#: src/multiint.cpp:1378 -#: src/multiint.cpp:1387 +#: src/multiint.cpp:1390 +#: src/multiint.cpp:1399 msgid "Select Game Name" msgstr "Seleziona il Nome della Partita" -#: src/multiint.cpp:1379 +#: src/multiint.cpp:1391 msgid "One-Player Skirmish" msgstr "Schermaglia a Un Giocatore" -#: src/multiint.cpp:1390 +#: src/multiint.cpp:1402 msgid "Select Map" msgstr "Seleziona la Mappa" -#: src/multiint.cpp:1398 +#: src/multiint.cpp:1410 msgid "Click to set Password" msgstr "Clicca per settare la Password" -#: src/multiint.cpp:1408 -#: src/multiint.cpp:1409 +#: src/multiint.cpp:1420 +#: src/multiint.cpp:1421 msgid "Scavengers" msgstr "Sciacalli" -#: src/multiint.cpp:1411 +#: src/multiint.cpp:1423 msgid "No Scavengers" msgstr "No Sciacalli" -#: src/multiint.cpp:1441 +#: src/multiint.cpp:1453 msgid "Select Player Name" msgstr "Seleziona il Nome del Giocatore" -#: src/multiint.cpp:1444 +#: src/multiint.cpp:1456 #: src/multimenu.cpp:792 msgid "Alliances" msgstr "Alleanze" -#: src/multiint.cpp:1447 +#: src/multiint.cpp:1459 msgid "No Alliances" msgstr "Nessuna Alleanza" -#: src/multiint.cpp:1449 +#: src/multiint.cpp:1461 msgid "Allow Alliances" msgstr "Concedi Alleanze" -#: src/multiint.cpp:1453 +#: src/multiint.cpp:1465 msgid "Locked Teams" msgstr "Squadre Bloccate" -#: src/multiint.cpp:1479 +#: src/multiint.cpp:1491 msgid "Low Power Levels" msgstr "Livelli Energetici Bassi" -#: src/multiint.cpp:1481 +#: src/multiint.cpp:1493 msgid "Medium Power Levels" msgstr "Livelli Energetici Medi" -#: src/multiint.cpp:1483 +#: src/multiint.cpp:1495 msgid "High Power Levels" msgstr "Livelli Energetici Alti" -#: src/multiint.cpp:1515 +#: src/multiint.cpp:1527 msgid "Base" msgstr "Base" -#: src/multiint.cpp:1517 +#: src/multiint.cpp:1529 msgid "Start with No Bases" msgstr "Inizia senza Basi" -#: src/multiint.cpp:1519 +#: src/multiint.cpp:1531 msgid "Start with Bases" msgstr "Inizia con Basi" -#: src/multiint.cpp:1521 +#: src/multiint.cpp:1533 msgid "Start with Advanced Bases" msgstr "Inizia con Basi Avanzate" -#: src/multiint.cpp:1553 +#: src/multiint.cpp:1565 msgid "Map Preview" msgstr "Anteprima mappa" -#: src/multiint.cpp:1555 +#: src/multiint.cpp:1567 msgid "Click to see Map" msgstr "Clicca per visualizzare la mappa" -#: src/multiint.cpp:1569 +#: src/multiint.cpp:1581 msgid "Start Hosting Game" msgstr "Inizia ad ospitare la Partita" -#: src/multiint.cpp:1577 +#: src/multiint.cpp:1589 msgid "Show Structure Limits" msgstr "Mostra i limiti di strutture" -#: src/multiint.cpp:1577 +#: src/multiint.cpp:1589 msgid "Set Structure Limits" msgstr "Imposta i limiti di strutture" -#: src/multiint.cpp:1655 +#: src/multiint.cpp:1667 msgid "DIFFICULTY" msgstr "DIFFICOLTA'" -#: src/multiint.cpp:1669 +#: src/multiint.cpp:1681 msgid "Less aggressive" msgstr "" -#: src/multiint.cpp:1670 +#: src/multiint.cpp:1682 msgid "Plays nice" msgstr "Gioca decentemente" -#: src/multiint.cpp:1671 +#: src/multiint.cpp:1683 msgid "No holds barred" msgstr "Senza esclusione di colpi" -#: src/multiint.cpp:1672 +#: src/multiint.cpp:1684 #, fuzzy msgid "Starts with advantages" msgstr "Inizia con Basi Avanzate" -#: src/multiint.cpp:1700 +#: src/multiint.cpp:1712 msgid "CHOOSE AI" msgstr "SCEGLI AI" -#: src/multiint.cpp:1716 +#: src/multiint.cpp:1728 msgid "Allow human players to join in this slot" msgstr "Permetti a giocatori umani di entrare in questo slot" -#: src/multiint.cpp:1724 +#: src/multiint.cpp:1736 msgid "Leave this slot unused" msgstr "Lascia questo slot inutilizzato" -#: src/multiint.cpp:2138 +#: src/multiint.cpp:2150 msgid "Team" msgstr "Squadra" -#: src/multiint.cpp:2181 +#: src/multiint.cpp:2193 msgid "You cannot change difficulty in a challenge" msgstr "Non puoi cambiare la difficolta" -#: src/multiint.cpp:2181 +#: src/multiint.cpp:2193 msgid "Click to change difficulty" msgstr "Clicca per modificare la difficoltà" -#: src/multiint.cpp:2203 +#: src/multiint.cpp:2215 msgid "Click when ready" msgstr "Clicca quando sei pronto" -#: src/multiint.cpp:2207 +#: src/multiint.cpp:2219 msgid "READY?" msgstr "PRONTO?" -#: src/multiint.cpp:2251 +#: src/multiint.cpp:2263 msgid "PLAYERS" msgstr "GIOCATORI" -#: src/multiint.cpp:2286 +#: src/multiint.cpp:2298 msgid "Click to change to this slot" msgstr "Clicca per cambiare a questo slot" -#: src/multiint.cpp:2314 +#: src/multiint.cpp:2326 msgid "Choose Team" msgstr "Scegli la squadra" -#: src/multiint.cpp:2344 +#: src/multiint.cpp:2356 msgid "Click to change player colour" msgstr "Clicca per cambiare il colore del giocatore" -#: src/multiint.cpp:2372 +#: src/multiint.cpp:2384 msgid "Click to change player position" msgstr "Clicca per cambiare la posizione del giocatore" -#: src/multiint.cpp:2376 +#: src/multiint.cpp:2388 msgid "Click to change AI" msgstr "Clicca per cambiare AI" -#: src/multiint.cpp:2437 +#: src/multiint.cpp:2449 msgid "CHAT" msgstr "CHAT" -#: src/multiint.cpp:2469 +#: src/multiint.cpp:2481 msgid "All players need to have the same mods to join your game." msgstr "Tutti i giocatori devono avere gli stessi mod per entrare nella tua partita." -#: src/multiint.cpp:2510 +#: src/multiint.cpp:2522 msgid "Connecting to the lobby server..." msgstr "" -#: src/multiint.cpp:2663 +#: src/multiint.cpp:2675 #, c-format msgid "*** password [%s] is now required! ***" msgstr "***La password [%s] ora è richiesta! ***" -#: src/multiint.cpp:2671 +#: src/multiint.cpp:2683 msgid "*** password is NOT required! ***" msgstr "*** La password non è richiesta! ***" -#: src/multiint.cpp:2886 +#: src/multiint.cpp:2898 msgid "Sorry! Failed to host the game." msgstr "Spiacente! Host della partita fallito." -#: src/multiint.cpp:3007 +#: src/multiint.cpp:3019 msgid "'Locked Teams' mode enabled" msgstr "Squadre Bloccate" -#: src/multiint.cpp:3091 +#: src/multiint.cpp:3103 #, c-format msgid "The host has kicked %s from the game!" msgstr "L'host ha espulso %s dalla partita!" -#: src/multiint.cpp:3157 +#: src/multiint.cpp:3169 msgid "Host is Starting Game" msgstr "L'host sta avviando la partita" -#: src/multiint.cpp:3704 +#: src/multiint.cpp:3716 msgid "Can't connect to lobby server!" msgstr "" -#: src/multiint.cpp:3785 +#: src/multiint.cpp:3803 #, c-format msgid "Mods: %s" msgstr "" -#: src/multiint.cpp:3785 +#: src/multiint.cpp:3810 msgid "Mods: None!" msgstr "" -#: src/multiint.cpp:3789 +#: src/multiint.cpp:3820 #, fuzzy, c-format msgid "Version: %s" msgstr "Versione %s%s%s%s" -#: src/multiint.cpp:3835 +#: src/multiint.cpp:3871 #, c-format msgid "Click to take player slot %d" msgstr "Clicca per prendere lo slot del player %d" -#: src/multiint.cpp:3844 -#: src/multiint.cpp:4037 +#: src/multiint.cpp:3880 +#: src/multiint.cpp:4073 msgid "Open" msgstr "Aperto" -#: src/multiint.cpp:3844 -#: src/multiint.cpp:4038 +#: src/multiint.cpp:3880 +#: src/multiint.cpp:4074 msgid "Closed" msgstr "Chiuso" -#: src/multiint.cpp:3895 +#: src/multiint.cpp:3931 #, c-format msgid "Sending Map: %d%% " msgstr "Invio mappa: %d%%" -#: src/multiint.cpp:3903 +#: src/multiint.cpp:3939 #, c-format msgid "Map: %d%% downloaded" msgstr "Mappa: %d%% scaricata" -#: src/multiint.cpp:3929 +#: src/multiint.cpp:3965 msgid "HOST" msgstr "HOST" -#: src/multiint.cpp:3936 +#: src/multiint.cpp:3972 #: src/multimenu.cpp:808 msgid "Ping" msgstr "Ping" @@ -12902,12 +12907,12 @@ msgstr "Marrone" msgid "We can't do that! We must be a Cyborg unit to use a Cyborg Transport!" msgstr "Non possiamo farlo! Dobbiamo essere un'unità Cyborg per usare un trasporto Cyborg!" -#: src/qtscriptfuncs.cpp:1470 +#: src/qtscriptfuncs.cpp:1481 #: src/scriptfuncs.cpp:3259 msgid "YOU ARE VICTORIOUS!" msgstr "VITTORIA!" -#: src/qtscriptfuncs.cpp:1475 +#: src/qtscriptfuncs.cpp:1486 #: src/scriptfuncs.cpp:3263 msgid "YOU WERE DEFEATED!" msgstr "SEI STATO SCONFITTO" @@ -13077,62 +13082,62 @@ msgstr "Impossibile localizzare alcuna Unità Sensoria!" msgid "Unable to locate any Commanders!" msgstr "Impossibile localizzare alcun Comandante!" -#: src/structure.cpp:2556 +#: src/structure.cpp:2555 msgid "Command Control Limit Reached - Production Halted" msgstr "Limite di Controllo Raggiunto - Produzione Arrestata" -#: src/structure.cpp:5569 -#: src/structure.cpp:5594 +#: src/structure.cpp:5564 +#: src/structure.cpp:5589 #, c-format msgid "%s - %u Unit assigned - Damage %3.0f%%" msgid_plural "%s - %u Units assigned - Damage %3.0f%%" msgstr[0] "%s - %u Unità Assegnata - Danno %3.0f%%" msgstr[1] "%s - %u Unità Assegnate - Danni %3.0f%%" -#: src/structure.cpp:5599 -#: src/structure.cpp:5667 -#: src/structure.cpp:5682 -#: src/structure.cpp:5696 +#: src/structure.cpp:5594 +#: src/structure.cpp:5662 +#: src/structure.cpp:5677 +#: src/structure.cpp:5691 #, c-format msgid "%s - Damage %3.0f%%" msgstr "%s - Danno %3.0f%%" -#: src/structure.cpp:5649 +#: src/structure.cpp:5644 #, c-format msgid "%s - Connected %u of %u - Damage %3.0f%%" msgstr "%s - Collegati %u di %u - Danni %3.0f%%" -#: src/structure.cpp:5812 -#: src/structure.cpp:5857 +#: src/structure.cpp:5807 +#: src/structure.cpp:5852 #, c-format msgid "%s - Electronically Damaged" msgstr "%s - Danneggiato Elettronicamente" -#: src/structure.cpp:6108 +#: src/structure.cpp:6103 msgid "Electronic Reward - Visibility Report" msgstr "Premio Elettronico - Rapporto di Visibilità" -#: src/structure.cpp:6148 +#: src/structure.cpp:6143 msgid "Factory Reward - Propulsion" msgstr "Premio della Fabbrica - Propulsione" -#: src/structure.cpp:6172 +#: src/structure.cpp:6167 msgid "Factory Reward - Body" msgstr "Premio della Fabbrica - Corpo" -#: src/structure.cpp:6196 +#: src/structure.cpp:6191 msgid "Factory Reward - Weapon" msgstr "Premio della Fabbrica - Arma" -#: src/structure.cpp:6205 +#: src/structure.cpp:6200 msgid "Factory Reward - Nothing" msgstr "Premio della Fabbrica - Niente" -#: src/structure.cpp:6233 +#: src/structure.cpp:6228 msgid "Repair Facility Award - Repair" msgstr "Premio della Struttura di Riparazione - Ripara" -#: src/structure.cpp:6240 +#: src/structure.cpp:6235 msgid "Repair Facility Award - Nothing" msgstr "Premio della Struttura di Riparazione - Niente" diff --git a/po/ko.po b/po/ko.po index 0155b6bdc..27364be0f 100644 --- a/po/ko.po +++ b/po/ko.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: warzone2100 2.3_branch\n" "Report-Msgid-Bugs-To: warzone-dev@gna.org\n" -"POT-Creation-Date: 2012-01-21 17:36+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2012-01-29 18:12+0100\n" "PO-Revision-Date: 2010-11-23 21:01+0900\n" "Last-Translator: Joshua Shin \n" "Language-Team: Korean Translation Team \n" @@ -10286,7 +10286,7 @@ msgstr "" msgid "OpenGL 1.4 is not supported by your system. The game requires this. Please upgrade your graphics drivers/hardware, if possible." msgstr "" -#: lib/netplay/netplay.cpp:188 +#: lib/netplay/netplay.cpp:193 #: lib/netplay/netplay.cpp:1023 msgid "Enter password here" msgstr "여기에 비밀번호를 입력하십시오" @@ -10305,7 +10305,7 @@ msgid "" " or to forward the port to your system." msgstr "" -#: lib/netplay/netplay.cpp:2666 +#: lib/netplay/netplay.cpp:2679 msgid "Failed to get a lobby response!" msgstr "" @@ -10690,7 +10690,7 @@ msgid "Player dropped" msgstr "플레이어가 인터넷 연결 문제 또는 게임 버그 때문에 퇴장하였습니다" #: src/display3d.cpp:657 -#: src/multiint.cpp:2198 +#: src/multiint.cpp:2210 msgid "Waiting for other players" msgstr "다른 플레이어를 더 기다리고 있습니다" @@ -10717,81 +10717,81 @@ msgstr "%s - 동맹군 - 데미지 %d%% - 경험치 %d, %s" msgid "Unit Lost!" msgstr "유닛을 잃었습니다!" -#: src/droid.cpp:1310 +#: src/droid.cpp:1287 msgid "Structure Restored" msgstr "구조물이 복구되었습니다" # ask about form 0, 1, 2, etc -#: src/droid.cpp:2281 +#: src/droid.cpp:2257 #, c-format msgid "Group %u selected - %u Unit" msgid_plural "Group %u selected - %u Units" msgstr[0] "부대 %u가(이) 선택되었습니다 - 유닛 %u개" -#: src/droid.cpp:2294 +#: src/droid.cpp:2270 #, c-format msgid "%u unit assigned to Group %u" msgid_plural "%u units assigned to Group %u" msgstr[0] "유닛 %u개가 부대 %u에 할당되었습니다" -#: src/droid.cpp:2307 +#: src/droid.cpp:2283 #, c-format msgid "Centered on Group %u - %u Unit" msgid_plural "Centered on Group %u - %u Units" msgstr[0] "부대 %u를(을) 중심으로 - 유닛 %u개" -#: src/droid.cpp:2311 +#: src/droid.cpp:2287 #, c-format msgid "Aligning with Group %u - %u Unit" msgid_plural "Aligning with Group %u - %u Units" msgstr[0] "부대 %u와(과) 정렬하였습니다 - 유닛 %u개" -#: src/droid.cpp:2493 +#: src/droid.cpp:2469 msgid "Rookie" msgstr "루키" -#: src/droid.cpp:2494 +#: src/droid.cpp:2470 msgctxt "rank" msgid "Green" msgstr "그린" # finished training, # is now intern -#: src/droid.cpp:2495 +#: src/droid.cpp:2471 msgid "Trained" msgstr "견습병" # 정규 사병 = regular soldier -#: src/droid.cpp:2496 +#: src/droid.cpp:2472 msgid "Regular" msgstr "정규병" -#: src/droid.cpp:2497 +#: src/droid.cpp:2473 msgid "Professional" msgstr "프로페셔널" -#: src/droid.cpp:2498 +#: src/droid.cpp:2474 msgid "Veteran" msgstr "베테랑" -#: src/droid.cpp:2499 +#: src/droid.cpp:2475 msgid "Elite" msgstr "엘리트" -#: src/droid.cpp:2500 +#: src/droid.cpp:2476 msgid "Special" msgstr "스페셜" -#: src/droid.cpp:2501 +#: src/droid.cpp:2477 msgid "Hero" msgstr "히어로" -#: src/droid.cpp:3461 +#: src/droid.cpp:3435 #, c-format msgid "%s wanted to give you a %s but you have too many!" msgstr "%s가 당신에게 %s를(을) 주고 싶어하지만 이미 수가 너무 많습니다!" -#: src/droid.cpp:3465 +#: src/droid.cpp:3439 #, fuzzy, c-format msgid "You wanted to give %s a %s but they have too many!" msgstr "%s가 당신에게 %s를(을) 주고 싶어하지만 이미 수가 너무 많습니다!" @@ -10898,7 +10898,7 @@ msgid "TCP PORT 2100 MUST BE OPENED IN YOUR FIREWALL / ROUTER TO HOST GAMES!" msgstr "" #: src/frontend.cpp:444 -#: src/multiint.cpp:1373 +#: src/multiint.cpp:1385 msgid "OPTIONS" msgstr "옵션" @@ -11170,7 +11170,7 @@ msgid "GAME OPTIONS" msgstr "게임 옵션" #: src/frontend.cpp:1399 -#: src/multiint.cpp:2464 +#: src/multiint.cpp:2476 msgid "Mod: " msgstr "Mod (Modification):" @@ -11179,8 +11179,8 @@ msgid "MAP SAVED!" msgstr "맵이 저장되었습니다!" #: src/hci.cpp:1554 -#: src/loop.cpp:269 -#: src/loop.cpp:285 +#: src/loop.cpp:257 +#: src/loop.cpp:273 #, fuzzy msgid "GAME SAVED: " msgstr "게임이 저장되었습니다 : " @@ -11230,7 +11230,7 @@ msgid "Build (F3)" msgstr "건축 (F3)" #: src/hci.cpp:3416 -#: src/multiint.cpp:1477 +#: src/multiint.cpp:1489 #: src/multimenu.cpp:799 msgid "Power" msgstr "전력" @@ -11826,8 +11826,8 @@ msgstr "키보드 매핑" #: src/keyedit.cpp:377 #: src/multiint.cpp:712 -#: src/multiint.cpp:1166 -#: src/multiint.cpp:1563 +#: src/multiint.cpp:1178 +#: src/multiint.cpp:1575 msgid "Return To Previous Screen" msgstr "이전 화면으로 돌아가기" @@ -12313,8 +12313,8 @@ msgstr "게임 개체 트레이스(trace)하기" msgid "Toggle Driving Mode" msgstr "유닛 운전 모드 켜짐/꺼짐" -#: src/loop.cpp:276 -#: src/loop.cpp:292 +#: src/loop.cpp:264 +#: src/loop.cpp:280 msgid "Could not save game!" msgstr "게임을 저장할 수 없습니다!" @@ -12422,7 +12422,7 @@ msgid "Accept Settings" msgstr "설정 적용" #: src/multiint.cpp:652 -#: src/multiint.cpp:1213 +#: src/multiint.cpp:1225 msgid "Cancel" msgstr "취소" @@ -12442,362 +12442,367 @@ msgstr "로비" msgid "IP" msgstr "IP" -#: src/multiint.cpp:933 -#, c-format -msgid "Hosted by %s, Game Status: %s%s%s%s!" -msgstr "" - #: src/multiint.cpp:934 #, fuzzy msgid "[Password required]" msgstr "*** 비밀번호가 요구되지 않습니다! ***" -#: src/multiint.cpp:935 +#: src/multiint.cpp:938 msgid "[No Tanks]" msgstr "" -#: src/multiint.cpp:936 +#: src/multiint.cpp:942 #, fuzzy -msgid " [No Cyborgs]" +msgid "[No Cyborgs]" msgstr "사이보그를 생산합니다" -#: src/multiint.cpp:937 -msgid " [No VTOLs]" +#: src/multiint.cpp:946 +msgid "[No VTOLs]" msgstr "" -#: src/multiint.cpp:962 +#: src/multiint.cpp:950 +#, c-format +msgid "Hosted by %s" +msgstr "" + +#: src/multiint.cpp:954 +#, c-format +msgid "Hosted by %s —%s" +msgstr "" + +#: src/multiint.cpp:974 msgid "No games are available" msgstr "참여 가능한 게임이 없습니다" -#: src/multiint.cpp:965 +#: src/multiint.cpp:977 msgid "Game is full" msgstr "게임이 만원입니다" -#: src/multiint.cpp:969 +#: src/multiint.cpp:981 msgid "You were kicked!" msgstr "당신이 퇴장당하였습니다!" -#: src/multiint.cpp:972 +#: src/multiint.cpp:984 msgid "Wrong Game Version!" msgstr "잘못된 게임 버젼입니다!" -#: src/multiint.cpp:975 +#: src/multiint.cpp:987 msgid "You have an incompatible mod." msgstr "당신은 호환되지 않는 mod를 사용 중입니다." -#: src/multiint.cpp:979 +#: src/multiint.cpp:991 msgid "Host couldn't send file?" msgstr "호스트가 파일을 보내지 못했습니다." -#: src/multiint.cpp:983 +#: src/multiint.cpp:995 msgid "Incorrect Password!" msgstr "비밀번호가 틀립니다!" -#: src/multiint.cpp:986 +#: src/multiint.cpp:998 msgid "Host has dropped connection!" msgstr "호스트의 연결이 끊어졌습니다!" -#: src/multiint.cpp:990 +#: src/multiint.cpp:1002 msgid "Connection Error" msgstr "연결 에러(Error)" -#: src/multiint.cpp:1094 +#: src/multiint.cpp:1106 msgid "Searching" msgstr "찾는 중" -#: src/multiint.cpp:1163 +#: src/multiint.cpp:1175 msgid "GAMES" msgstr "게임" -#: src/multiint.cpp:1171 +#: src/multiint.cpp:1183 msgid "Refresh Games List" msgstr "게임 목록 새로고침" -#: src/multiint.cpp:1193 +#: src/multiint.cpp:1205 msgid "Enter Password:" msgstr "비밀번호를 입력하십시오:" -#: src/multiint.cpp:1211 +#: src/multiint.cpp:1223 msgid "OK" msgstr "확인" -#: src/multiint.cpp:1329 +#: src/multiint.cpp:1341 msgid "Tanks disabled!!" msgstr "탱크가 비활성화되었습니다!!" -#: src/multiint.cpp:1330 +#: src/multiint.cpp:1342 msgid "Cyborgs disabled." msgstr "사이보그가 비활성화되었습니다." -#: src/multiint.cpp:1331 +#: src/multiint.cpp:1343 msgid "VTOLs disabled." msgstr "VTOL이 비활성화되었습니다." -#: src/multiint.cpp:1378 -#: src/multiint.cpp:1387 +#: src/multiint.cpp:1390 +#: src/multiint.cpp:1399 msgid "Select Game Name" msgstr "게임 이름 선택" -#: src/multiint.cpp:1379 +#: src/multiint.cpp:1391 msgid "One-Player Skirmish" msgstr "싱글플레이어 스커미쉬" -#: src/multiint.cpp:1390 +#: src/multiint.cpp:1402 msgid "Select Map" msgstr "맵 선택" -#: src/multiint.cpp:1398 +#: src/multiint.cpp:1410 msgid "Click to set Password" msgstr "클릭하여 비밀번호를 설정하십시오" -#: src/multiint.cpp:1408 -#: src/multiint.cpp:1409 +#: src/multiint.cpp:1420 +#: src/multiint.cpp:1421 msgid "Scavengers" msgstr "스캐빈저" -#: src/multiint.cpp:1411 +#: src/multiint.cpp:1423 msgid "No Scavengers" msgstr "스캐빈저 없음" -#: src/multiint.cpp:1441 +#: src/multiint.cpp:1453 msgid "Select Player Name" msgstr "플레이어 이름 선택" -#: src/multiint.cpp:1444 +#: src/multiint.cpp:1456 #: src/multimenu.cpp:792 msgid "Alliances" msgstr "동맹" -#: src/multiint.cpp:1447 +#: src/multiint.cpp:1459 msgid "No Alliances" msgstr "동맹 없음" -#: src/multiint.cpp:1449 +#: src/multiint.cpp:1461 msgid "Allow Alliances" msgstr "동맹 있음" -#: src/multiint.cpp:1453 +#: src/multiint.cpp:1465 msgid "Locked Teams" msgstr "팀 잠금" -#: src/multiint.cpp:1479 +#: src/multiint.cpp:1491 msgid "Low Power Levels" msgstr "낮은 전력 수준" -#: src/multiint.cpp:1481 +#: src/multiint.cpp:1493 msgid "Medium Power Levels" msgstr "중급 전력 수준" -#: src/multiint.cpp:1483 +#: src/multiint.cpp:1495 msgid "High Power Levels" msgstr "높은 전력 수준" -#: src/multiint.cpp:1515 +#: src/multiint.cpp:1527 msgid "Base" msgstr "기지" -#: src/multiint.cpp:1517 +#: src/multiint.cpp:1529 msgid "Start with No Bases" msgstr "기지 없이 시작하기" -#: src/multiint.cpp:1519 +#: src/multiint.cpp:1531 msgid "Start with Bases" msgstr "기지를 갖추고 시작하기" -#: src/multiint.cpp:1521 +#: src/multiint.cpp:1533 msgid "Start with Advanced Bases" msgstr "고급 기지를 갖추고 시작하기" -#: src/multiint.cpp:1553 +#: src/multiint.cpp:1565 msgid "Map Preview" msgstr "맵 미리보기" -#: src/multiint.cpp:1555 +#: src/multiint.cpp:1567 msgid "Click to see Map" msgstr "맵을 보려면 클릭하십시오" -#: src/multiint.cpp:1569 +#: src/multiint.cpp:1581 msgid "Start Hosting Game" msgstr "게임 호스팅을 시작하기" -#: src/multiint.cpp:1577 +#: src/multiint.cpp:1589 msgid "Show Structure Limits" msgstr "구조물 제한 보기" -#: src/multiint.cpp:1577 +#: src/multiint.cpp:1589 msgid "Set Structure Limits" msgstr "구조물 제한 설정하기" -#: src/multiint.cpp:1655 +#: src/multiint.cpp:1667 msgid "DIFFICULTY" msgstr "" -#: src/multiint.cpp:1669 +#: src/multiint.cpp:1681 msgid "Less aggressive" msgstr "" -#: src/multiint.cpp:1670 +#: src/multiint.cpp:1682 #, fuzzy msgid "Plays nice" msgstr "플레이어" -#: src/multiint.cpp:1671 +#: src/multiint.cpp:1683 msgid "No holds barred" msgstr "" -#: src/multiint.cpp:1672 +#: src/multiint.cpp:1684 #, fuzzy msgid "Starts with advantages" msgstr "고급 기지를 갖추고 시작하기" -#: src/multiint.cpp:1700 +#: src/multiint.cpp:1712 msgid "CHOOSE AI" msgstr "" -#: src/multiint.cpp:1716 +#: src/multiint.cpp:1728 msgid "Allow human players to join in this slot" msgstr "" -#: src/multiint.cpp:1724 +#: src/multiint.cpp:1736 msgid "Leave this slot unused" msgstr "" -#: src/multiint.cpp:2138 +#: src/multiint.cpp:2150 msgid "Team" msgstr "팀" -#: src/multiint.cpp:2181 +#: src/multiint.cpp:2193 msgid "You cannot change difficulty in a challenge" msgstr "" -#: src/multiint.cpp:2181 +#: src/multiint.cpp:2193 #, fuzzy msgid "Click to change difficulty" msgstr "인공 지능 난이도를 변경하려면 클릭하십시오" -#: src/multiint.cpp:2203 +#: src/multiint.cpp:2215 msgid "Click when ready" msgstr "준비되었을 때 클릭하십시오" -#: src/multiint.cpp:2207 +#: src/multiint.cpp:2219 msgid "READY?" msgstr "시작" -#: src/multiint.cpp:2251 +#: src/multiint.cpp:2263 msgid "PLAYERS" msgstr "플레이어" -#: src/multiint.cpp:2286 +#: src/multiint.cpp:2298 #, fuzzy msgid "Click to change to this slot" msgstr "사용자 설정을 변경하려면 클릭하십시오" -#: src/multiint.cpp:2314 +#: src/multiint.cpp:2326 msgid "Choose Team" msgstr "팀 선택" -#: src/multiint.cpp:2344 +#: src/multiint.cpp:2356 #, fuzzy msgid "Click to change player colour" msgstr "사용자 설정을 변경하려면 클릭하십시오" -#: src/multiint.cpp:2372 +#: src/multiint.cpp:2384 #, fuzzy msgid "Click to change player position" msgstr "사용자 설정을 변경하려면 클릭하십시오" -#: src/multiint.cpp:2376 +#: src/multiint.cpp:2388 #, fuzzy msgid "Click to change AI" msgstr "사용자 설정을 변경하려면 클릭하십시오" -#: src/multiint.cpp:2437 +#: src/multiint.cpp:2449 msgid "CHAT" msgstr "채팅" -#: src/multiint.cpp:2469 +#: src/multiint.cpp:2481 msgid "All players need to have the same mods to join your game." msgstr "모든 플레이어는 당신과 같은 mod를 사용해야만 게임에 참여할 수 있습니다" -#: src/multiint.cpp:2510 +#: src/multiint.cpp:2522 msgid "Connecting to the lobby server..." msgstr "" -#: src/multiint.cpp:2663 +#: src/multiint.cpp:2675 #, c-format msgid "*** password [%s] is now required! ***" msgstr "*** 이제 비밀번호 [%s] 가 요구됩니다! ***" -#: src/multiint.cpp:2671 +#: src/multiint.cpp:2683 msgid "*** password is NOT required! ***" msgstr "*** 비밀번호가 요구되지 않습니다! ***" -#: src/multiint.cpp:2886 +#: src/multiint.cpp:2898 msgid "Sorry! Failed to host the game." msgstr "죄송합니다! 게임 호스팅이 실패하였습니다" -#: src/multiint.cpp:3007 +#: src/multiint.cpp:3019 msgid "'Locked Teams' mode enabled" msgstr "'팀 잠금' 모드가 켜졌습니다" -#: src/multiint.cpp:3091 +#: src/multiint.cpp:3103 #, c-format msgid "The host has kicked %s from the game!" msgstr "호스트가 %s를 게임에서 퇴장시켰습니다!" -#: src/multiint.cpp:3157 +#: src/multiint.cpp:3169 msgid "Host is Starting Game" msgstr "호스트가 게임을 시작하고 있습니다" -#: src/multiint.cpp:3704 +#: src/multiint.cpp:3716 msgid "Can't connect to lobby server!" msgstr "" -#: src/multiint.cpp:3785 +#: src/multiint.cpp:3803 #, c-format msgid "Mods: %s" msgstr "" -#: src/multiint.cpp:3785 +#: src/multiint.cpp:3810 msgid "Mods: None!" msgstr "" -#: src/multiint.cpp:3789 +#: src/multiint.cpp:3820 #, fuzzy, c-format msgid "Version: %s" msgstr "버젼 %s%s%s%s" -#: src/multiint.cpp:3835 +#: src/multiint.cpp:3871 #, fuzzy, c-format msgid "Click to take player slot %d" msgstr "사용자 설정을 변경하려면 클릭하십시오" -#: src/multiint.cpp:3844 -#: src/multiint.cpp:4037 +#: src/multiint.cpp:3880 +#: src/multiint.cpp:4073 msgid "Open" msgstr "" -#: src/multiint.cpp:3844 -#: src/multiint.cpp:4038 +#: src/multiint.cpp:3880 +#: src/multiint.cpp:4074 #, fuzzy msgid "Closed" msgstr "닫기" -#: src/multiint.cpp:3895 +#: src/multiint.cpp:3931 #, c-format msgid "Sending Map: %d%% " msgstr "맵을 보내는 중: %d%% " -#: src/multiint.cpp:3903 +#: src/multiint.cpp:3939 #, c-format msgid "Map: %d%% downloaded" msgstr "맵: %d%% 다운로드 완료" -#: src/multiint.cpp:3929 +#: src/multiint.cpp:3965 msgid "HOST" msgstr "호스트" -#: src/multiint.cpp:3936 +#: src/multiint.cpp:3972 #: src/multimenu.cpp:808 msgid "Ping" msgstr "핑(Ping)" @@ -12984,12 +12989,12 @@ msgstr "" msgid "We can't do that! We must be a Cyborg unit to use a Cyborg Transport!" msgstr "" -#: src/qtscriptfuncs.cpp:1470 +#: src/qtscriptfuncs.cpp:1481 #: src/scriptfuncs.cpp:3259 msgid "YOU ARE VICTORIOUS!" msgstr "당신이 승리했습니다!" -#: src/qtscriptfuncs.cpp:1475 +#: src/qtscriptfuncs.cpp:1486 #: src/scriptfuncs.cpp:3263 msgid "YOU WERE DEFEATED!" msgstr "당신이 패배했습니다!" @@ -13158,62 +13163,62 @@ msgstr "센서 유닛을 찾을 수 없습니다!" msgid "Unable to locate any Commanders!" msgstr "사령관을 찾을 수 없습니다!" -#: src/structure.cpp:2556 +#: src/structure.cpp:2555 #, fuzzy msgid "Command Control Limit Reached - Production Halted" msgstr "제어 한계에 도달하였습니다 - 생산이 중단되었습니다" -#: src/structure.cpp:5569 -#: src/structure.cpp:5594 +#: src/structure.cpp:5564 +#: src/structure.cpp:5589 #, fuzzy, c-format msgid "%s - %u Unit assigned - Damage %3.0f%%" msgid_plural "%s - %u Units assigned - Damage %3.0f%%" msgstr[0] "%s - 유닛 %u개 할당되었습니다" -#: src/structure.cpp:5599 -#: src/structure.cpp:5667 -#: src/structure.cpp:5682 -#: src/structure.cpp:5696 +#: src/structure.cpp:5594 +#: src/structure.cpp:5662 +#: src/structure.cpp:5677 +#: src/structure.cpp:5691 #, c-format msgid "%s - Damage %3.0f%%" msgstr "%s - 데미지 %3.0f%%" -#: src/structure.cpp:5649 +#: src/structure.cpp:5644 #, fuzzy, c-format msgid "%s - Connected %u of %u - Damage %3.0f%%" msgstr "%s - %u개 연결 되었습니다 (전체 %u개)" -#: src/structure.cpp:5812 -#: src/structure.cpp:5857 +#: src/structure.cpp:5807 +#: src/structure.cpp:5852 #, c-format msgid "%s - Electronically Damaged" msgstr "%s - 전자적으로 손상됨" -#: src/structure.cpp:6108 +#: src/structure.cpp:6103 msgid "Electronic Reward - Visibility Report" msgstr "전자적 보상 - 시계보고" -#: src/structure.cpp:6148 +#: src/structure.cpp:6143 msgid "Factory Reward - Propulsion" msgstr "공장 보상 - 추진력" -#: src/structure.cpp:6172 +#: src/structure.cpp:6167 msgid "Factory Reward - Body" msgstr "공장 보상 - 차체" -#: src/structure.cpp:6196 +#: src/structure.cpp:6191 msgid "Factory Reward - Weapon" msgstr "공장 보상 - 무기" -#: src/structure.cpp:6205 +#: src/structure.cpp:6200 msgid "Factory Reward - Nothing" msgstr "공장 보상 - 없음" -#: src/structure.cpp:6233 +#: src/structure.cpp:6228 msgid "Repair Facility Award - Repair" msgstr "수리 시설 상 - 수리" -#: src/structure.cpp:6240 +#: src/structure.cpp:6235 msgid "Repair Facility Award - Nothing" msgstr "수리 시설 상 - 없음" diff --git a/po/la.po b/po/la.po index 9148c4376..46f3e211c 100644 --- a/po/la.po +++ b/po/la.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: warzone2100\n" "Report-Msgid-Bugs-To: warzone-dev@gna.org\n" -"POT-Creation-Date: 2012-01-21 17:36+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2012-01-29 18:12+0100\n" "PO-Revision-Date: 2008-05-09 16:39+0000\n" "Last-Translator: Giel van Schijndel \n" "Language-Team: Latin\n" @@ -10264,7 +10264,7 @@ msgstr "" msgid "OpenGL 1.4 is not supported by your system. The game requires this. Please upgrade your graphics drivers/hardware, if possible." msgstr "" -#: lib/netplay/netplay.cpp:188 +#: lib/netplay/netplay.cpp:193 #: lib/netplay/netplay.cpp:1023 msgid "Enter password here" msgstr "" @@ -10283,7 +10283,7 @@ msgid "" " or to forward the port to your system." msgstr "" -#: lib/netplay/netplay.cpp:2666 +#: lib/netplay/netplay.cpp:2679 msgid "Failed to get a lobby response!" msgstr "" @@ -10654,7 +10654,7 @@ msgid "Player dropped" msgstr "" #: src/display3d.cpp:657 -#: src/multiint.cpp:2198 +#: src/multiint.cpp:2210 msgid "Waiting for other players" msgstr "" @@ -10681,84 +10681,84 @@ msgstr "" msgid "Unit Lost!" msgstr "" -#: src/droid.cpp:1310 +#: src/droid.cpp:1287 msgid "Structure Restored" msgstr "" -#: src/droid.cpp:2281 +#: src/droid.cpp:2257 #, c-format msgid "Group %u selected - %u Unit" msgid_plural "Group %u selected - %u Units" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: src/droid.cpp:2294 +#: src/droid.cpp:2270 #, c-format msgid "%u unit assigned to Group %u" msgid_plural "%u units assigned to Group %u" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: src/droid.cpp:2307 +#: src/droid.cpp:2283 #, c-format msgid "Centered on Group %u - %u Unit" msgid_plural "Centered on Group %u - %u Units" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: src/droid.cpp:2311 +#: src/droid.cpp:2287 #, c-format msgid "Aligning with Group %u - %u Unit" msgid_plural "Aligning with Group %u - %u Units" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: src/droid.cpp:2493 +#: src/droid.cpp:2469 msgid "Rookie" msgstr "" -#: src/droid.cpp:2494 +#: src/droid.cpp:2470 msgctxt "rank" msgid "Green" msgstr "" -#: src/droid.cpp:2495 +#: src/droid.cpp:2471 #, fuzzy msgid "Trained" msgstr "Exercitum" -#: src/droid.cpp:2496 +#: src/droid.cpp:2472 msgid "Regular" msgstr "" -#: src/droid.cpp:2497 +#: src/droid.cpp:2473 msgid "Professional" msgstr "" -#: src/droid.cpp:2498 +#: src/droid.cpp:2474 #, fuzzy msgid "Veteran" msgstr "Veteranum" -#: src/droid.cpp:2499 +#: src/droid.cpp:2475 msgid "Elite" msgstr "" -#: src/droid.cpp:2500 +#: src/droid.cpp:2476 msgid "Special" msgstr "" -#: src/droid.cpp:2501 +#: src/droid.cpp:2477 #, fuzzy msgid "Hero" msgstr "Heros" -#: src/droid.cpp:3461 +#: src/droid.cpp:3435 #, c-format msgid "%s wanted to give you a %s but you have too many!" msgstr "" -#: src/droid.cpp:3465 +#: src/droid.cpp:3439 #, c-format msgid "You wanted to give %s a %s but they have too many!" msgstr "" @@ -10865,7 +10865,7 @@ msgid "TCP PORT 2100 MUST BE OPENED IN YOUR FIREWALL / ROUTER TO HOST GAMES!" msgstr "" #: src/frontend.cpp:444 -#: src/multiint.cpp:1373 +#: src/multiint.cpp:1385 msgid "OPTIONS" msgstr "" @@ -11132,7 +11132,7 @@ msgid "GAME OPTIONS" msgstr "" #: src/frontend.cpp:1399 -#: src/multiint.cpp:2464 +#: src/multiint.cpp:2476 msgid "Mod: " msgstr "" @@ -11141,8 +11141,8 @@ msgid "MAP SAVED!" msgstr "" #: src/hci.cpp:1554 -#: src/loop.cpp:269 -#: src/loop.cpp:285 +#: src/loop.cpp:257 +#: src/loop.cpp:273 msgid "GAME SAVED: " msgstr "" @@ -11193,7 +11193,7 @@ msgid "Build (F3)" msgstr "Construo" #: src/hci.cpp:3416 -#: src/multiint.cpp:1477 +#: src/multiint.cpp:1489 #: src/multimenu.cpp:799 #, fuzzy msgid "Power" @@ -11779,8 +11779,8 @@ msgstr "" #: src/keyedit.cpp:377 #: src/multiint.cpp:712 -#: src/multiint.cpp:1166 -#: src/multiint.cpp:1563 +#: src/multiint.cpp:1178 +#: src/multiint.cpp:1575 msgid "Return To Previous Screen" msgstr "" @@ -12266,8 +12266,8 @@ msgstr "" msgid "Toggle Driving Mode" msgstr "" -#: src/loop.cpp:276 -#: src/loop.cpp:292 +#: src/loop.cpp:264 +#: src/loop.cpp:280 msgid "Could not save game!" msgstr "" @@ -12374,7 +12374,7 @@ msgid "Accept Settings" msgstr "" #: src/multiint.cpp:652 -#: src/multiint.cpp:1213 +#: src/multiint.cpp:1225 msgid "Cancel" msgstr "" @@ -12394,352 +12394,357 @@ msgstr "" msgid "IP" msgstr "" -#: src/multiint.cpp:933 -#, c-format -msgid "Hosted by %s, Game Status: %s%s%s%s!" -msgstr "" - #: src/multiint.cpp:934 msgid "[Password required]" msgstr "" -#: src/multiint.cpp:935 +#: src/multiint.cpp:938 msgid "[No Tanks]" msgstr "" -#: src/multiint.cpp:936 -msgid " [No Cyborgs]" +#: src/multiint.cpp:942 +msgid "[No Cyborgs]" msgstr "" -#: src/multiint.cpp:937 -msgid " [No VTOLs]" +#: src/multiint.cpp:946 +msgid "[No VTOLs]" msgstr "" -#: src/multiint.cpp:962 +#: src/multiint.cpp:950 +#, c-format +msgid "Hosted by %s" +msgstr "" + +#: src/multiint.cpp:954 +#, c-format +msgid "Hosted by %s —%s" +msgstr "" + +#: src/multiint.cpp:974 msgid "No games are available" msgstr "" -#: src/multiint.cpp:965 +#: src/multiint.cpp:977 msgid "Game is full" msgstr "" -#: src/multiint.cpp:969 +#: src/multiint.cpp:981 msgid "You were kicked!" msgstr "" -#: src/multiint.cpp:972 +#: src/multiint.cpp:984 msgid "Wrong Game Version!" msgstr "" -#: src/multiint.cpp:975 +#: src/multiint.cpp:987 msgid "You have an incompatible mod." msgstr "" -#: src/multiint.cpp:979 +#: src/multiint.cpp:991 msgid "Host couldn't send file?" msgstr "" -#: src/multiint.cpp:983 +#: src/multiint.cpp:995 msgid "Incorrect Password!" msgstr "" -#: src/multiint.cpp:986 +#: src/multiint.cpp:998 msgid "Host has dropped connection!" msgstr "" -#: src/multiint.cpp:990 +#: src/multiint.cpp:1002 msgid "Connection Error" msgstr "" -#: src/multiint.cpp:1094 +#: src/multiint.cpp:1106 msgid "Searching" msgstr "" -#: src/multiint.cpp:1163 +#: src/multiint.cpp:1175 msgid "GAMES" msgstr "" -#: src/multiint.cpp:1171 +#: src/multiint.cpp:1183 msgid "Refresh Games List" msgstr "" -#: src/multiint.cpp:1193 +#: src/multiint.cpp:1205 msgid "Enter Password:" msgstr "" -#: src/multiint.cpp:1211 +#: src/multiint.cpp:1223 msgid "OK" msgstr "" -#: src/multiint.cpp:1329 +#: src/multiint.cpp:1341 msgid "Tanks disabled!!" msgstr "" -#: src/multiint.cpp:1330 +#: src/multiint.cpp:1342 msgid "Cyborgs disabled." msgstr "" -#: src/multiint.cpp:1331 +#: src/multiint.cpp:1343 msgid "VTOLs disabled." msgstr "" -#: src/multiint.cpp:1378 -#: src/multiint.cpp:1387 +#: src/multiint.cpp:1390 +#: src/multiint.cpp:1399 msgid "Select Game Name" msgstr "" -#: src/multiint.cpp:1379 +#: src/multiint.cpp:1391 msgid "One-Player Skirmish" msgstr "" -#: src/multiint.cpp:1390 +#: src/multiint.cpp:1402 msgid "Select Map" msgstr "" -#: src/multiint.cpp:1398 +#: src/multiint.cpp:1410 msgid "Click to set Password" msgstr "" -#: src/multiint.cpp:1408 -#: src/multiint.cpp:1409 +#: src/multiint.cpp:1420 +#: src/multiint.cpp:1421 msgid "Scavengers" msgstr "" -#: src/multiint.cpp:1411 +#: src/multiint.cpp:1423 msgid "No Scavengers" msgstr "" -#: src/multiint.cpp:1441 +#: src/multiint.cpp:1453 msgid "Select Player Name" msgstr "" -#: src/multiint.cpp:1444 +#: src/multiint.cpp:1456 #: src/multimenu.cpp:792 msgid "Alliances" msgstr "" -#: src/multiint.cpp:1447 +#: src/multiint.cpp:1459 msgid "No Alliances" msgstr "" -#: src/multiint.cpp:1449 +#: src/multiint.cpp:1461 msgid "Allow Alliances" msgstr "" -#: src/multiint.cpp:1453 +#: src/multiint.cpp:1465 msgid "Locked Teams" msgstr "" -#: src/multiint.cpp:1479 +#: src/multiint.cpp:1491 msgid "Low Power Levels" msgstr "" -#: src/multiint.cpp:1481 +#: src/multiint.cpp:1493 msgid "Medium Power Levels" msgstr "" -#: src/multiint.cpp:1483 +#: src/multiint.cpp:1495 msgid "High Power Levels" msgstr "" -#: src/multiint.cpp:1515 +#: src/multiint.cpp:1527 msgid "Base" msgstr "" -#: src/multiint.cpp:1517 +#: src/multiint.cpp:1529 msgid "Start with No Bases" msgstr "" -#: src/multiint.cpp:1519 +#: src/multiint.cpp:1531 msgid "Start with Bases" msgstr "" -#: src/multiint.cpp:1521 +#: src/multiint.cpp:1533 msgid "Start with Advanced Bases" msgstr "" -#: src/multiint.cpp:1553 +#: src/multiint.cpp:1565 msgid "Map Preview" msgstr "" -#: src/multiint.cpp:1555 +#: src/multiint.cpp:1567 msgid "Click to see Map" msgstr "" -#: src/multiint.cpp:1569 +#: src/multiint.cpp:1581 msgid "Start Hosting Game" msgstr "" -#: src/multiint.cpp:1577 +#: src/multiint.cpp:1589 msgid "Show Structure Limits" msgstr "" -#: src/multiint.cpp:1577 +#: src/multiint.cpp:1589 msgid "Set Structure Limits" msgstr "" -#: src/multiint.cpp:1655 +#: src/multiint.cpp:1667 msgid "DIFFICULTY" msgstr "" -#: src/multiint.cpp:1669 +#: src/multiint.cpp:1681 msgid "Less aggressive" msgstr "" -#: src/multiint.cpp:1670 +#: src/multiint.cpp:1682 msgid "Plays nice" msgstr "" -#: src/multiint.cpp:1671 +#: src/multiint.cpp:1683 msgid "No holds barred" msgstr "" -#: src/multiint.cpp:1672 +#: src/multiint.cpp:1684 msgid "Starts with advantages" msgstr "" -#: src/multiint.cpp:1700 +#: src/multiint.cpp:1712 msgid "CHOOSE AI" msgstr "" -#: src/multiint.cpp:1716 +#: src/multiint.cpp:1728 msgid "Allow human players to join in this slot" msgstr "" -#: src/multiint.cpp:1724 +#: src/multiint.cpp:1736 msgid "Leave this slot unused" msgstr "" -#: src/multiint.cpp:2138 +#: src/multiint.cpp:2150 msgid "Team" msgstr "" -#: src/multiint.cpp:2181 +#: src/multiint.cpp:2193 msgid "You cannot change difficulty in a challenge" msgstr "" -#: src/multiint.cpp:2181 +#: src/multiint.cpp:2193 msgid "Click to change difficulty" msgstr "" -#: src/multiint.cpp:2203 +#: src/multiint.cpp:2215 msgid "Click when ready" msgstr "" -#: src/multiint.cpp:2207 +#: src/multiint.cpp:2219 msgid "READY?" msgstr "" -#: src/multiint.cpp:2251 +#: src/multiint.cpp:2263 msgid "PLAYERS" msgstr "" -#: src/multiint.cpp:2286 +#: src/multiint.cpp:2298 msgid "Click to change to this slot" msgstr "" -#: src/multiint.cpp:2314 +#: src/multiint.cpp:2326 msgid "Choose Team" msgstr "" -#: src/multiint.cpp:2344 +#: src/multiint.cpp:2356 msgid "Click to change player colour" msgstr "" -#: src/multiint.cpp:2372 +#: src/multiint.cpp:2384 msgid "Click to change player position" msgstr "" -#: src/multiint.cpp:2376 +#: src/multiint.cpp:2388 msgid "Click to change AI" msgstr "" -#: src/multiint.cpp:2437 +#: src/multiint.cpp:2449 msgid "CHAT" msgstr "" -#: src/multiint.cpp:2469 +#: src/multiint.cpp:2481 msgid "All players need to have the same mods to join your game." msgstr "" -#: src/multiint.cpp:2510 +#: src/multiint.cpp:2522 msgid "Connecting to the lobby server..." msgstr "" -#: src/multiint.cpp:2663 +#: src/multiint.cpp:2675 #, c-format msgid "*** password [%s] is now required! ***" msgstr "" -#: src/multiint.cpp:2671 +#: src/multiint.cpp:2683 msgid "*** password is NOT required! ***" msgstr "" -#: src/multiint.cpp:2886 +#: src/multiint.cpp:2898 msgid "Sorry! Failed to host the game." msgstr "" -#: src/multiint.cpp:3007 +#: src/multiint.cpp:3019 msgid "'Locked Teams' mode enabled" msgstr "" -#: src/multiint.cpp:3091 +#: src/multiint.cpp:3103 #, c-format msgid "The host has kicked %s from the game!" msgstr "" -#: src/multiint.cpp:3157 +#: src/multiint.cpp:3169 msgid "Host is Starting Game" msgstr "" -#: src/multiint.cpp:3704 +#: src/multiint.cpp:3716 msgid "Can't connect to lobby server!" msgstr "" -#: src/multiint.cpp:3785 +#: src/multiint.cpp:3803 #, c-format msgid "Mods: %s" msgstr "" -#: src/multiint.cpp:3785 +#: src/multiint.cpp:3810 msgid "Mods: None!" msgstr "" -#: src/multiint.cpp:3789 +#: src/multiint.cpp:3820 #, c-format msgid "Version: %s" msgstr "" -#: src/multiint.cpp:3835 +#: src/multiint.cpp:3871 #, c-format msgid "Click to take player slot %d" msgstr "" -#: src/multiint.cpp:3844 -#: src/multiint.cpp:4037 +#: src/multiint.cpp:3880 +#: src/multiint.cpp:4073 msgid "Open" msgstr "" -#: src/multiint.cpp:3844 -#: src/multiint.cpp:4038 +#: src/multiint.cpp:3880 +#: src/multiint.cpp:4074 msgid "Closed" msgstr "" -#: src/multiint.cpp:3895 +#: src/multiint.cpp:3931 #, c-format msgid "Sending Map: %d%% " msgstr "" -#: src/multiint.cpp:3903 +#: src/multiint.cpp:3939 #, c-format msgid "Map: %d%% downloaded" msgstr "" -#: src/multiint.cpp:3929 +#: src/multiint.cpp:3965 msgid "HOST" msgstr "" -#: src/multiint.cpp:3936 +#: src/multiint.cpp:3972 #: src/multimenu.cpp:808 msgid "Ping" msgstr "" @@ -12928,12 +12933,12 @@ msgstr "" msgid "We can't do that! We must be a Cyborg unit to use a Cyborg Transport!" msgstr "" -#: src/qtscriptfuncs.cpp:1470 +#: src/qtscriptfuncs.cpp:1481 #: src/scriptfuncs.cpp:3259 msgid "YOU ARE VICTORIOUS!" msgstr "" -#: src/qtscriptfuncs.cpp:1475 +#: src/qtscriptfuncs.cpp:1486 #: src/scriptfuncs.cpp:3263 msgid "YOU WERE DEFEATED!" msgstr "" @@ -13103,62 +13108,62 @@ msgstr "" msgid "Unable to locate any Commanders!" msgstr "" -#: src/structure.cpp:2556 +#: src/structure.cpp:2555 msgid "Command Control Limit Reached - Production Halted" msgstr "" -#: src/structure.cpp:5569 -#: src/structure.cpp:5594 +#: src/structure.cpp:5564 +#: src/structure.cpp:5589 #, c-format msgid "%s - %u Unit assigned - Damage %3.0f%%" msgid_plural "%s - %u Units assigned - Damage %3.0f%%" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: src/structure.cpp:5599 -#: src/structure.cpp:5667 -#: src/structure.cpp:5682 -#: src/structure.cpp:5696 +#: src/structure.cpp:5594 +#: src/structure.cpp:5662 +#: src/structure.cpp:5677 +#: src/structure.cpp:5691 #, c-format msgid "%s - Damage %3.0f%%" msgstr "" -#: src/structure.cpp:5649 +#: src/structure.cpp:5644 #, c-format msgid "%s - Connected %u of %u - Damage %3.0f%%" msgstr "" -#: src/structure.cpp:5812 -#: src/structure.cpp:5857 +#: src/structure.cpp:5807 +#: src/structure.cpp:5852 #, c-format msgid "%s - Electronically Damaged" msgstr "" -#: src/structure.cpp:6108 +#: src/structure.cpp:6103 msgid "Electronic Reward - Visibility Report" msgstr "" -#: src/structure.cpp:6148 +#: src/structure.cpp:6143 msgid "Factory Reward - Propulsion" msgstr "" -#: src/structure.cpp:6172 +#: src/structure.cpp:6167 msgid "Factory Reward - Body" msgstr "" -#: src/structure.cpp:6196 +#: src/structure.cpp:6191 msgid "Factory Reward - Weapon" msgstr "" -#: src/structure.cpp:6205 +#: src/structure.cpp:6200 msgid "Factory Reward - Nothing" msgstr "" -#: src/structure.cpp:6233 +#: src/structure.cpp:6228 msgid "Repair Facility Award - Repair" msgstr "" -#: src/structure.cpp:6240 +#: src/structure.cpp:6235 msgid "Repair Facility Award - Nothing" msgstr "" diff --git a/po/lt.po b/po/lt.po index a84e337c6..36dc7293c 100644 --- a/po/lt.po +++ b/po/lt.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: warzone2100\n" "Report-Msgid-Bugs-To: warzone-dev@gna.org\n" -"POT-Creation-Date: 2012-01-21 17:36+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2012-01-29 18:12+0100\n" "PO-Revision-Date: 2008-05-09 16:42+0000\n" "Last-Translator: Roman \n" "Language-Team: Lithuanian \n" @@ -10240,7 +10240,7 @@ msgstr "" msgid "OpenGL 1.4 is not supported by your system. The game requires this. Please upgrade your graphics drivers/hardware, if possible." msgstr "" -#: lib/netplay/netplay.cpp:188 +#: lib/netplay/netplay.cpp:193 #: lib/netplay/netplay.cpp:1023 msgid "Enter password here" msgstr "" @@ -10259,7 +10259,7 @@ msgid "" " or to forward the port to your system." msgstr "" -#: lib/netplay/netplay.cpp:2666 +#: lib/netplay/netplay.cpp:2679 msgid "Failed to get a lobby response!" msgstr "" @@ -10634,7 +10634,7 @@ msgid "Player dropped" msgstr "Žaidėjas" #: src/display3d.cpp:657 -#: src/multiint.cpp:2198 +#: src/multiint.cpp:2210 msgid "Waiting for other players" msgstr "" @@ -10661,11 +10661,11 @@ msgstr "%s - Žala %d%% - Patirtis %d, %s" msgid "Unit Lost!" msgstr "Prarastas karinis vienetas!" -#: src/droid.cpp:1310 +#: src/droid.cpp:1287 msgid "Structure Restored" msgstr "Pastatas atkurtas" -#: src/droid.cpp:2281 +#: src/droid.cpp:2257 #, c-format msgid "Group %u selected - %u Unit" msgid_plural "Group %u selected - %u Units" @@ -10673,7 +10673,7 @@ msgstr[0] "Grupė %u priskirtas - %u Kovinis vienetas" msgstr[1] "Grupė %u priskirti - %u Koviniai vienetai" msgstr[2] "Grupė %u priskirti - %u Koviniai vienetai" -#: src/droid.cpp:2294 +#: src/droid.cpp:2270 #, c-format msgid "%u unit assigned to Group %u" msgid_plural "%u units assigned to Group %u" @@ -10681,63 +10681,63 @@ msgstr[0] "%u kovinis vienetas priskirtas Grupei %u" msgstr[1] "%u Koviniai vienetai priskirti Grupei %u" msgstr[2] "%u Koviniai vienetai priskirti Grupei %u" -#: src/droid.cpp:2307 +#: src/droid.cpp:2283 #, c-format msgid "Centered on Group %u - %u Unit" msgid_plural "Centered on Group %u - %u Units" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: src/droid.cpp:2311 +#: src/droid.cpp:2287 #, c-format msgid "Aligning with Group %u - %u Unit" msgid_plural "Aligning with Group %u - %u Units" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: src/droid.cpp:2493 +#: src/droid.cpp:2469 msgid "Rookie" msgstr "" -#: src/droid.cpp:2494 +#: src/droid.cpp:2470 msgctxt "rank" msgid "Green" msgstr "" -#: src/droid.cpp:2495 +#: src/droid.cpp:2471 msgid "Trained" msgstr "" -#: src/droid.cpp:2496 +#: src/droid.cpp:2472 msgid "Regular" msgstr "" -#: src/droid.cpp:2497 +#: src/droid.cpp:2473 msgid "Professional" msgstr "" -#: src/droid.cpp:2498 +#: src/droid.cpp:2474 msgid "Veteran" msgstr "" -#: src/droid.cpp:2499 +#: src/droid.cpp:2475 msgid "Elite" msgstr "" -#: src/droid.cpp:2500 +#: src/droid.cpp:2476 msgid "Special" msgstr "" -#: src/droid.cpp:2501 +#: src/droid.cpp:2477 msgid "Hero" msgstr "" -#: src/droid.cpp:3461 +#: src/droid.cpp:3435 #, c-format msgid "%s wanted to give you a %s but you have too many!" msgstr "" -#: src/droid.cpp:3465 +#: src/droid.cpp:3439 #, c-format msgid "You wanted to give %s a %s but they have too many!" msgstr "" @@ -10847,7 +10847,7 @@ msgid "TCP PORT 2100 MUST BE OPENED IN YOUR FIREWALL / ROUTER TO HOST GAMES!" msgstr "" #: src/frontend.cpp:444 -#: src/multiint.cpp:1373 +#: src/multiint.cpp:1385 msgid "OPTIONS" msgstr "" @@ -11115,7 +11115,7 @@ msgid "GAME OPTIONS" msgstr "" #: src/frontend.cpp:1399 -#: src/multiint.cpp:2464 +#: src/multiint.cpp:2476 msgid "Mod: " msgstr "" @@ -11125,8 +11125,8 @@ msgid "MAP SAVED!" msgstr "Žaidimas išsaugotas" #: src/hci.cpp:1554 -#: src/loop.cpp:269 -#: src/loop.cpp:285 +#: src/loop.cpp:257 +#: src/loop.cpp:273 #, fuzzy msgid "GAME SAVED: " msgstr "Žaidimas išsaugotas" @@ -11176,7 +11176,7 @@ msgid "Build (F3)" msgstr "Pastatyti (F3)" #: src/hci.cpp:3416 -#: src/multiint.cpp:1477 +#: src/multiint.cpp:1489 #: src/multimenu.cpp:799 msgid "Power" msgstr "Energija" @@ -11766,8 +11766,8 @@ msgstr "" #: src/keyedit.cpp:377 #: src/multiint.cpp:712 -#: src/multiint.cpp:1166 -#: src/multiint.cpp:1563 +#: src/multiint.cpp:1178 +#: src/multiint.cpp:1575 msgid "Return To Previous Screen" msgstr "" @@ -12251,8 +12251,8 @@ msgstr "" msgid "Toggle Driving Mode" msgstr "" -#: src/loop.cpp:276 -#: src/loop.cpp:292 +#: src/loop.cpp:264 +#: src/loop.cpp:280 msgid "Could not save game!" msgstr "" @@ -12362,7 +12362,7 @@ msgid "Accept Settings" msgstr "" #: src/multiint.cpp:652 -#: src/multiint.cpp:1213 +#: src/multiint.cpp:1225 #, fuzzy msgid "Cancel" msgstr "Žydra" @@ -12383,357 +12383,362 @@ msgstr "" msgid "IP" msgstr "" -#: src/multiint.cpp:933 -#, c-format -msgid "Hosted by %s, Game Status: %s%s%s%s!" -msgstr "" - #: src/multiint.cpp:934 msgid "[Password required]" msgstr "" -#: src/multiint.cpp:935 +#: src/multiint.cpp:938 msgid "[No Tanks]" msgstr "" -#: src/multiint.cpp:936 -msgid " [No Cyborgs]" +#: src/multiint.cpp:942 +msgid "[No Cyborgs]" msgstr "" -#: src/multiint.cpp:937 -msgid " [No VTOLs]" +#: src/multiint.cpp:946 +msgid "[No VTOLs]" msgstr "" -#: src/multiint.cpp:962 +#: src/multiint.cpp:950 +#, c-format +msgid "Hosted by %s" +msgstr "" + +#: src/multiint.cpp:954 +#, c-format +msgid "Hosted by %s —%s" +msgstr "" + +#: src/multiint.cpp:974 msgid "No games are available" msgstr "" -#: src/multiint.cpp:965 +#: src/multiint.cpp:977 msgid "Game is full" msgstr "" -#: src/multiint.cpp:969 +#: src/multiint.cpp:981 msgid "You were kicked!" msgstr "" -#: src/multiint.cpp:972 +#: src/multiint.cpp:984 msgid "Wrong Game Version!" msgstr "" -#: src/multiint.cpp:975 +#: src/multiint.cpp:987 msgid "You have an incompatible mod." msgstr "" -#: src/multiint.cpp:979 +#: src/multiint.cpp:991 msgid "Host couldn't send file?" msgstr "" -#: src/multiint.cpp:983 +#: src/multiint.cpp:995 msgid "Incorrect Password!" msgstr "" -#: src/multiint.cpp:986 +#: src/multiint.cpp:998 msgid "Host has dropped connection!" msgstr "" -#: src/multiint.cpp:990 +#: src/multiint.cpp:1002 msgid "Connection Error" msgstr "" -#: src/multiint.cpp:1094 +#: src/multiint.cpp:1106 msgid "Searching" msgstr "" -#: src/multiint.cpp:1163 +#: src/multiint.cpp:1175 msgid "GAMES" msgstr "" -#: src/multiint.cpp:1171 +#: src/multiint.cpp:1183 msgid "Refresh Games List" msgstr "" -#: src/multiint.cpp:1193 +#: src/multiint.cpp:1205 msgid "Enter Password:" msgstr "" -#: src/multiint.cpp:1211 +#: src/multiint.cpp:1223 msgid "OK" msgstr "" -#: src/multiint.cpp:1329 +#: src/multiint.cpp:1341 msgid "Tanks disabled!!" msgstr "" -#: src/multiint.cpp:1330 +#: src/multiint.cpp:1342 msgid "Cyborgs disabled." msgstr "" -#: src/multiint.cpp:1331 +#: src/multiint.cpp:1343 msgid "VTOLs disabled." msgstr "" -#: src/multiint.cpp:1378 -#: src/multiint.cpp:1387 +#: src/multiint.cpp:1390 +#: src/multiint.cpp:1399 msgid "Select Game Name" msgstr "" -#: src/multiint.cpp:1379 +#: src/multiint.cpp:1391 msgid "One-Player Skirmish" msgstr "" -#: src/multiint.cpp:1390 +#: src/multiint.cpp:1402 msgid "Select Map" msgstr "" -#: src/multiint.cpp:1398 +#: src/multiint.cpp:1410 msgid "Click to set Password" msgstr "" -#: src/multiint.cpp:1408 -#: src/multiint.cpp:1409 +#: src/multiint.cpp:1420 +#: src/multiint.cpp:1421 msgid "Scavengers" msgstr "" -#: src/multiint.cpp:1411 +#: src/multiint.cpp:1423 msgid "No Scavengers" msgstr "" -#: src/multiint.cpp:1441 +#: src/multiint.cpp:1453 msgid "Select Player Name" msgstr "" -#: src/multiint.cpp:1444 +#: src/multiint.cpp:1456 #: src/multimenu.cpp:792 msgid "Alliances" msgstr "" -#: src/multiint.cpp:1447 +#: src/multiint.cpp:1459 msgid "No Alliances" msgstr "" -#: src/multiint.cpp:1449 +#: src/multiint.cpp:1461 msgid "Allow Alliances" msgstr "" -#: src/multiint.cpp:1453 +#: src/multiint.cpp:1465 msgid "Locked Teams" msgstr "" -#: src/multiint.cpp:1479 +#: src/multiint.cpp:1491 msgid "Low Power Levels" msgstr "" -#: src/multiint.cpp:1481 +#: src/multiint.cpp:1493 msgid "Medium Power Levels" msgstr "" -#: src/multiint.cpp:1483 +#: src/multiint.cpp:1495 msgid "High Power Levels" msgstr "" -#: src/multiint.cpp:1515 +#: src/multiint.cpp:1527 msgid "Base" msgstr "" -#: src/multiint.cpp:1517 +#: src/multiint.cpp:1529 msgid "Start with No Bases" msgstr "" -#: src/multiint.cpp:1519 +#: src/multiint.cpp:1531 msgid "Start with Bases" msgstr "" -#: src/multiint.cpp:1521 +#: src/multiint.cpp:1533 msgid "Start with Advanced Bases" msgstr "" -#: src/multiint.cpp:1553 +#: src/multiint.cpp:1565 msgid "Map Preview" msgstr "" -#: src/multiint.cpp:1555 +#: src/multiint.cpp:1567 msgid "Click to see Map" msgstr "" -#: src/multiint.cpp:1569 +#: src/multiint.cpp:1581 msgid "Start Hosting Game" msgstr "" -#: src/multiint.cpp:1577 +#: src/multiint.cpp:1589 msgid "Show Structure Limits" msgstr "" -#: src/multiint.cpp:1577 +#: src/multiint.cpp:1589 msgid "Set Structure Limits" msgstr "" -#: src/multiint.cpp:1655 +#: src/multiint.cpp:1667 msgid "DIFFICULTY" msgstr "" -#: src/multiint.cpp:1669 +#: src/multiint.cpp:1681 msgid "Less aggressive" msgstr "" -#: src/multiint.cpp:1670 +#: src/multiint.cpp:1682 #, fuzzy msgid "Plays nice" msgstr "Žaidėjas" -#: src/multiint.cpp:1671 +#: src/multiint.cpp:1683 msgid "No holds barred" msgstr "" -#: src/multiint.cpp:1672 +#: src/multiint.cpp:1684 msgid "Starts with advantages" msgstr "" -#: src/multiint.cpp:1700 +#: src/multiint.cpp:1712 msgid "CHOOSE AI" msgstr "" -#: src/multiint.cpp:1716 +#: src/multiint.cpp:1728 msgid "Allow human players to join in this slot" msgstr "" -#: src/multiint.cpp:1724 +#: src/multiint.cpp:1736 msgid "Leave this slot unused" msgstr "" -#: src/multiint.cpp:2138 +#: src/multiint.cpp:2150 msgid "Team" msgstr "" -#: src/multiint.cpp:2181 +#: src/multiint.cpp:2193 msgid "You cannot change difficulty in a challenge" msgstr "" -#: src/multiint.cpp:2181 +#: src/multiint.cpp:2193 #, fuzzy msgid "Click to change difficulty" msgstr "Žaidėjas" -#: src/multiint.cpp:2203 +#: src/multiint.cpp:2215 msgid "Click when ready" msgstr "" -#: src/multiint.cpp:2207 +#: src/multiint.cpp:2219 msgid "READY?" msgstr "" -#: src/multiint.cpp:2251 +#: src/multiint.cpp:2263 msgid "PLAYERS" msgstr "" -#: src/multiint.cpp:2286 +#: src/multiint.cpp:2298 msgid "Click to change to this slot" msgstr "" -#: src/multiint.cpp:2314 +#: src/multiint.cpp:2326 msgid "Choose Team" msgstr "" -#: src/multiint.cpp:2344 +#: src/multiint.cpp:2356 msgid "Click to change player colour" msgstr "" -#: src/multiint.cpp:2372 +#: src/multiint.cpp:2384 #, fuzzy msgid "Click to change player position" msgstr "Žaidėjas" -#: src/multiint.cpp:2376 +#: src/multiint.cpp:2388 #, fuzzy msgid "Click to change AI" msgstr "Žaidėjas" -#: src/multiint.cpp:2437 +#: src/multiint.cpp:2449 msgid "CHAT" msgstr "" -#: src/multiint.cpp:2469 +#: src/multiint.cpp:2481 msgid "All players need to have the same mods to join your game." msgstr "" -#: src/multiint.cpp:2510 +#: src/multiint.cpp:2522 msgid "Connecting to the lobby server..." msgstr "" -#: src/multiint.cpp:2663 +#: src/multiint.cpp:2675 #, c-format msgid "*** password [%s] is now required! ***" msgstr "" -#: src/multiint.cpp:2671 +#: src/multiint.cpp:2683 msgid "*** password is NOT required! ***" msgstr "" -#: src/multiint.cpp:2886 +#: src/multiint.cpp:2898 msgid "Sorry! Failed to host the game." msgstr "" -#: src/multiint.cpp:3007 +#: src/multiint.cpp:3019 msgid "'Locked Teams' mode enabled" msgstr "" -#: src/multiint.cpp:3091 +#: src/multiint.cpp:3103 #, c-format msgid "The host has kicked %s from the game!" msgstr "" -#: src/multiint.cpp:3157 +#: src/multiint.cpp:3169 msgid "Host is Starting Game" msgstr "" -#: src/multiint.cpp:3704 +#: src/multiint.cpp:3716 msgid "Can't connect to lobby server!" msgstr "" -#: src/multiint.cpp:3785 +#: src/multiint.cpp:3803 #, c-format msgid "Mods: %s" msgstr "" -#: src/multiint.cpp:3785 +#: src/multiint.cpp:3810 msgid "Mods: None!" msgstr "" -#: src/multiint.cpp:3789 +#: src/multiint.cpp:3820 #, c-format msgid "Version: %s" msgstr "" -#: src/multiint.cpp:3835 +#: src/multiint.cpp:3871 #, fuzzy, c-format msgid "Click to take player slot %d" msgstr "Žaidėjas" -#: src/multiint.cpp:3844 -#: src/multiint.cpp:4037 +#: src/multiint.cpp:3880 +#: src/multiint.cpp:4073 msgid "Open" msgstr "" -#: src/multiint.cpp:3844 -#: src/multiint.cpp:4038 +#: src/multiint.cpp:3880 +#: src/multiint.cpp:4074 #, fuzzy msgid "Closed" msgstr "Uždaryti" -#: src/multiint.cpp:3895 +#: src/multiint.cpp:3931 #, c-format msgid "Sending Map: %d%% " msgstr "" -#: src/multiint.cpp:3903 +#: src/multiint.cpp:3939 #, c-format msgid "Map: %d%% downloaded" msgstr "" -#: src/multiint.cpp:3929 +#: src/multiint.cpp:3965 msgid "HOST" msgstr "" -#: src/multiint.cpp:3936 +#: src/multiint.cpp:3972 #: src/multimenu.cpp:808 msgid "Ping" msgstr "" @@ -12924,12 +12929,12 @@ msgstr "" msgid "We can't do that! We must be a Cyborg unit to use a Cyborg Transport!" msgstr "" -#: src/qtscriptfuncs.cpp:1470 +#: src/qtscriptfuncs.cpp:1481 #: src/scriptfuncs.cpp:3259 msgid "YOU ARE VICTORIOUS!" msgstr "" -#: src/qtscriptfuncs.cpp:1475 +#: src/qtscriptfuncs.cpp:1486 #: src/scriptfuncs.cpp:3263 msgid "YOU WERE DEFEATED!" msgstr "" @@ -13099,12 +13104,12 @@ msgstr "" msgid "Unable to locate any Commanders!" msgstr "" -#: src/structure.cpp:2556 +#: src/structure.cpp:2555 msgid "Command Control Limit Reached - Production Halted" msgstr "" -#: src/structure.cpp:5569 -#: src/structure.cpp:5594 +#: src/structure.cpp:5564 +#: src/structure.cpp:5589 #, c-format msgid "%s - %u Unit assigned - Damage %3.0f%%" msgid_plural "%s - %u Units assigned - Damage %3.0f%%" @@ -13112,50 +13117,50 @@ msgstr[0] "" msgstr[1] "" msgstr[2] "" -#: src/structure.cpp:5599 -#: src/structure.cpp:5667 -#: src/structure.cpp:5682 -#: src/structure.cpp:5696 +#: src/structure.cpp:5594 +#: src/structure.cpp:5662 +#: src/structure.cpp:5677 +#: src/structure.cpp:5691 #, c-format msgid "%s - Damage %3.0f%%" msgstr "" -#: src/structure.cpp:5649 +#: src/structure.cpp:5644 #, c-format msgid "%s - Connected %u of %u - Damage %3.0f%%" msgstr "" -#: src/structure.cpp:5812 -#: src/structure.cpp:5857 +#: src/structure.cpp:5807 +#: src/structure.cpp:5852 #, c-format msgid "%s - Electronically Damaged" msgstr "" -#: src/structure.cpp:6108 +#: src/structure.cpp:6103 msgid "Electronic Reward - Visibility Report" msgstr "" -#: src/structure.cpp:6148 +#: src/structure.cpp:6143 msgid "Factory Reward - Propulsion" msgstr "" -#: src/structure.cpp:6172 +#: src/structure.cpp:6167 msgid "Factory Reward - Body" msgstr "" -#: src/structure.cpp:6196 +#: src/structure.cpp:6191 msgid "Factory Reward - Weapon" msgstr "" -#: src/structure.cpp:6205 +#: src/structure.cpp:6200 msgid "Factory Reward - Nothing" msgstr "" -#: src/structure.cpp:6233 +#: src/structure.cpp:6228 msgid "Repair Facility Award - Repair" msgstr "" -#: src/structure.cpp:6240 +#: src/structure.cpp:6235 msgid "Repair Facility Award - Nothing" msgstr "" diff --git a/po/nb.po b/po/nb.po index 18fbec62d..d96b81f2d 100644 --- a/po/nb.po +++ b/po/nb.po @@ -9,7 +9,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: warzone2100\n" "Report-Msgid-Bugs-To: warzone-dev@gna.org\n" -"POT-Creation-Date: 2012-01-21 17:36+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2012-01-29 18:12+0100\n" "PO-Revision-Date: 2008-05-09 16:54+0000\n" "Last-Translator: Olav Andreas Lindekleiv \n" "Language-Team: none\n" @@ -10263,7 +10263,7 @@ msgstr "" msgid "OpenGL 1.4 is not supported by your system. The game requires this. Please upgrade your graphics drivers/hardware, if possible." msgstr "" -#: lib/netplay/netplay.cpp:188 +#: lib/netplay/netplay.cpp:193 #: lib/netplay/netplay.cpp:1023 msgid "Enter password here" msgstr "" @@ -10282,7 +10282,7 @@ msgid "" " or to forward the port to your system." msgstr "" -#: lib/netplay/netplay.cpp:2666 +#: lib/netplay/netplay.cpp:2679 msgid "Failed to get a lobby response!" msgstr "" @@ -10661,7 +10661,7 @@ msgid "Player dropped" msgstr "Spiller" #: src/display3d.cpp:657 -#: src/multiint.cpp:2198 +#: src/multiint.cpp:2210 msgid "Waiting for other players" msgstr "" @@ -10688,81 +10688,81 @@ msgstr "" msgid "Unit Lost!" msgstr "Enhet Tapt!" -#: src/droid.cpp:1310 +#: src/droid.cpp:1287 msgid "Structure Restored" msgstr "" -#: src/droid.cpp:2281 +#: src/droid.cpp:2257 #, c-format msgid "Group %u selected - %u Unit" msgid_plural "Group %u selected - %u Units" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: src/droid.cpp:2294 +#: src/droid.cpp:2270 #, c-format msgid "%u unit assigned to Group %u" msgid_plural "%u units assigned to Group %u" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: src/droid.cpp:2307 +#: src/droid.cpp:2283 #, c-format msgid "Centered on Group %u - %u Unit" msgid_plural "Centered on Group %u - %u Units" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: src/droid.cpp:2311 +#: src/droid.cpp:2287 #, c-format msgid "Aligning with Group %u - %u Unit" msgid_plural "Aligning with Group %u - %u Units" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: src/droid.cpp:2493 +#: src/droid.cpp:2469 msgid "Rookie" msgstr "Nybegynner" -#: src/droid.cpp:2494 +#: src/droid.cpp:2470 msgctxt "rank" msgid "Green" msgstr "Grønn" -#: src/droid.cpp:2495 +#: src/droid.cpp:2471 msgid "Trained" msgstr "Trent" -#: src/droid.cpp:2496 +#: src/droid.cpp:2472 msgid "Regular" msgstr "Vanlig" -#: src/droid.cpp:2497 +#: src/droid.cpp:2473 msgid "Professional" msgstr "Profesjonell" -#: src/droid.cpp:2498 +#: src/droid.cpp:2474 msgid "Veteran" msgstr "Veteran" -#: src/droid.cpp:2499 +#: src/droid.cpp:2475 msgid "Elite" msgstr "Elite" -#: src/droid.cpp:2500 +#: src/droid.cpp:2476 msgid "Special" msgstr "Spesiell" -#: src/droid.cpp:2501 +#: src/droid.cpp:2477 msgid "Hero" msgstr "Helt" -#: src/droid.cpp:3461 +#: src/droid.cpp:3435 #, c-format msgid "%s wanted to give you a %s but you have too many!" msgstr "" -#: src/droid.cpp:3465 +#: src/droid.cpp:3439 #, c-format msgid "You wanted to give %s a %s but they have too many!" msgstr "" @@ -10872,7 +10872,7 @@ msgid "TCP PORT 2100 MUST BE OPENED IN YOUR FIREWALL / ROUTER TO HOST GAMES!" msgstr "" #: src/frontend.cpp:444 -#: src/multiint.cpp:1373 +#: src/multiint.cpp:1385 msgid "OPTIONS" msgstr "ALTERNATIVER" @@ -11148,7 +11148,7 @@ msgid "GAME OPTIONS" msgstr "SPILLALTERNATIVER" #: src/frontend.cpp:1399 -#: src/multiint.cpp:2464 +#: src/multiint.cpp:2476 msgid "Mod: " msgstr "" @@ -11158,8 +11158,8 @@ msgid "MAP SAVED!" msgstr "SPILL LAGRET!" #: src/hci.cpp:1554 -#: src/loop.cpp:269 -#: src/loop.cpp:285 +#: src/loop.cpp:257 +#: src/loop.cpp:273 #, fuzzy msgid "GAME SAVED: " msgstr "SPILL LAGRET!" @@ -11212,7 +11212,7 @@ msgid "Build (F3)" msgstr "Bygg (F3)" #: src/hci.cpp:3416 -#: src/multiint.cpp:1477 +#: src/multiint.cpp:1489 #: src/multimenu.cpp:799 msgid "Power" msgstr "Energi" @@ -11815,8 +11815,8 @@ msgstr "" #: src/keyedit.cpp:377 #: src/multiint.cpp:712 -#: src/multiint.cpp:1166 -#: src/multiint.cpp:1563 +#: src/multiint.cpp:1178 +#: src/multiint.cpp:1575 msgid "Return To Previous Screen" msgstr "" @@ -12307,8 +12307,8 @@ msgstr "" msgid "Toggle Driving Mode" msgstr "" -#: src/loop.cpp:276 -#: src/loop.cpp:292 +#: src/loop.cpp:264 +#: src/loop.cpp:280 #, fuzzy msgid "Could not save game!" msgstr "Last Spill" @@ -12417,7 +12417,7 @@ msgid "Accept Settings" msgstr "Aksepter instillinger" #: src/multiint.cpp:652 -#: src/multiint.cpp:1213 +#: src/multiint.cpp:1225 #, fuzzy msgid "Cancel" msgstr "Cyanblå" @@ -12438,366 +12438,371 @@ msgstr "Entré" msgid "IP" msgstr "IP" -#: src/multiint.cpp:933 -#, c-format -msgid "Hosted by %s, Game Status: %s%s%s%s!" -msgstr "" - #: src/multiint.cpp:934 msgid "[Password required]" msgstr "" -#: src/multiint.cpp:935 +#: src/multiint.cpp:938 msgid "[No Tanks]" msgstr "" -#: src/multiint.cpp:936 -msgid " [No Cyborgs]" +#: src/multiint.cpp:942 +msgid "[No Cyborgs]" msgstr "" -#: src/multiint.cpp:937 -msgid " [No VTOLs]" +#: src/multiint.cpp:946 +msgid "[No VTOLs]" msgstr "" -#: src/multiint.cpp:962 +#: src/multiint.cpp:950 +#, c-format +msgid "Hosted by %s" +msgstr "" + +#: src/multiint.cpp:954 +#, c-format +msgid "Hosted by %s —%s" +msgstr "" + +#: src/multiint.cpp:974 #, fuzzy msgid "No games are available" msgstr "Alle gjenstander er nå tilgjengelige" -#: src/multiint.cpp:965 +#: src/multiint.cpp:977 msgid "Game is full" msgstr "" -#: src/multiint.cpp:969 +#: src/multiint.cpp:981 msgid "You were kicked!" msgstr "" -#: src/multiint.cpp:972 +#: src/multiint.cpp:984 msgid "Wrong Game Version!" msgstr "" -#: src/multiint.cpp:975 +#: src/multiint.cpp:987 msgid "You have an incompatible mod." msgstr "" -#: src/multiint.cpp:979 +#: src/multiint.cpp:991 msgid "Host couldn't send file?" msgstr "" -#: src/multiint.cpp:983 +#: src/multiint.cpp:995 msgid "Incorrect Password!" msgstr "" -#: src/multiint.cpp:986 +#: src/multiint.cpp:998 msgid "Host has dropped connection!" msgstr "" -#: src/multiint.cpp:990 +#: src/multiint.cpp:1002 msgid "Connection Error" msgstr "" -#: src/multiint.cpp:1094 +#: src/multiint.cpp:1106 msgid "Searching" msgstr "Søker" -#: src/multiint.cpp:1163 +#: src/multiint.cpp:1175 msgid "GAMES" msgstr "SPILL" -#: src/multiint.cpp:1171 +#: src/multiint.cpp:1183 msgid "Refresh Games List" msgstr "Oppdater Spilliste" -#: src/multiint.cpp:1193 +#: src/multiint.cpp:1205 #, fuzzy msgid "Enter Password:" msgstr "Trykk for å se kartet" -#: src/multiint.cpp:1211 +#: src/multiint.cpp:1223 msgid "OK" msgstr "" -#: src/multiint.cpp:1329 +#: src/multiint.cpp:1341 msgid "Tanks disabled!!" msgstr "" -#: src/multiint.cpp:1330 +#: src/multiint.cpp:1342 msgid "Cyborgs disabled." msgstr "" -#: src/multiint.cpp:1331 +#: src/multiint.cpp:1343 msgid "VTOLs disabled." msgstr "" -#: src/multiint.cpp:1378 -#: src/multiint.cpp:1387 +#: src/multiint.cpp:1390 +#: src/multiint.cpp:1399 msgid "Select Game Name" msgstr "Velg spillnavn" -#: src/multiint.cpp:1379 +#: src/multiint.cpp:1391 msgid "One-Player Skirmish" msgstr "" -#: src/multiint.cpp:1390 +#: src/multiint.cpp:1402 msgid "Select Map" msgstr "Velg kart" -#: src/multiint.cpp:1398 +#: src/multiint.cpp:1410 #, fuzzy msgid "Click to set Password" msgstr "Trykk for å se kartet" -#: src/multiint.cpp:1408 -#: src/multiint.cpp:1409 +#: src/multiint.cpp:1420 +#: src/multiint.cpp:1421 msgid "Scavengers" msgstr "" -#: src/multiint.cpp:1411 +#: src/multiint.cpp:1423 msgid "No Scavengers" msgstr "" -#: src/multiint.cpp:1441 +#: src/multiint.cpp:1453 msgid "Select Player Name" msgstr "Velg spillernavn" -#: src/multiint.cpp:1444 +#: src/multiint.cpp:1456 #: src/multimenu.cpp:792 msgid "Alliances" msgstr "Allianser" -#: src/multiint.cpp:1447 +#: src/multiint.cpp:1459 msgid "No Alliances" msgstr "Ingen allianser" -#: src/multiint.cpp:1449 +#: src/multiint.cpp:1461 msgid "Allow Alliances" msgstr "Aktiver allianser" -#: src/multiint.cpp:1453 +#: src/multiint.cpp:1465 msgid "Locked Teams" msgstr "Låste lag" -#: src/multiint.cpp:1479 +#: src/multiint.cpp:1491 msgid "Low Power Levels" msgstr "Lavt energinivå" -#: src/multiint.cpp:1481 +#: src/multiint.cpp:1493 msgid "Medium Power Levels" msgstr "Middels energinivå" -#: src/multiint.cpp:1483 +#: src/multiint.cpp:1495 msgid "High Power Levels" msgstr "Høyt energinivå" -#: src/multiint.cpp:1515 +#: src/multiint.cpp:1527 msgid "Base" msgstr "Base" -#: src/multiint.cpp:1517 +#: src/multiint.cpp:1529 msgid "Start with No Bases" msgstr "Start uten baser" -#: src/multiint.cpp:1519 +#: src/multiint.cpp:1531 msgid "Start with Bases" msgstr "Start med baser" -#: src/multiint.cpp:1521 +#: src/multiint.cpp:1533 msgid "Start with Advanced Bases" msgstr "Start med avanserte baser" -#: src/multiint.cpp:1553 +#: src/multiint.cpp:1565 msgid "Map Preview" msgstr "Forhåndsvisning av kart" -#: src/multiint.cpp:1555 +#: src/multiint.cpp:1567 msgid "Click to see Map" msgstr "Trykk for å se kartet" -#: src/multiint.cpp:1569 +#: src/multiint.cpp:1581 msgid "Start Hosting Game" msgstr "" -#: src/multiint.cpp:1577 +#: src/multiint.cpp:1589 #, fuzzy msgid "Show Structure Limits" msgstr "Sett strukturbegrensninger" -#: src/multiint.cpp:1577 +#: src/multiint.cpp:1589 msgid "Set Structure Limits" msgstr "Sett strukturbegrensninger" -#: src/multiint.cpp:1655 +#: src/multiint.cpp:1667 msgid "DIFFICULTY" msgstr "" -#: src/multiint.cpp:1669 +#: src/multiint.cpp:1681 msgid "Less aggressive" msgstr "" -#: src/multiint.cpp:1670 +#: src/multiint.cpp:1682 #, fuzzy msgid "Plays nice" msgstr "Spiller" -#: src/multiint.cpp:1671 +#: src/multiint.cpp:1683 msgid "No holds barred" msgstr "" -#: src/multiint.cpp:1672 +#: src/multiint.cpp:1684 #, fuzzy msgid "Starts with advantages" msgstr "Start med avanserte baser" -#: src/multiint.cpp:1700 +#: src/multiint.cpp:1712 msgid "CHOOSE AI" msgstr "" -#: src/multiint.cpp:1716 +#: src/multiint.cpp:1728 msgid "Allow human players to join in this slot" msgstr "" -#: src/multiint.cpp:1724 +#: src/multiint.cpp:1736 msgid "Leave this slot unused" msgstr "" -#: src/multiint.cpp:2138 +#: src/multiint.cpp:2150 msgid "Team" msgstr "" -#: src/multiint.cpp:2181 +#: src/multiint.cpp:2193 msgid "You cannot change difficulty in a challenge" msgstr "" -#: src/multiint.cpp:2181 +#: src/multiint.cpp:2193 #, fuzzy msgid "Click to change difficulty" msgstr "Trykk for å se kartet" -#: src/multiint.cpp:2203 +#: src/multiint.cpp:2215 msgid "Click when ready" msgstr "" -#: src/multiint.cpp:2207 +#: src/multiint.cpp:2219 msgid "READY?" msgstr "" -#: src/multiint.cpp:2251 +#: src/multiint.cpp:2263 msgid "PLAYERS" msgstr "SPILLERE" -#: src/multiint.cpp:2286 +#: src/multiint.cpp:2298 #, fuzzy msgid "Click to change to this slot" msgstr "Trykk for å se kartet" -#: src/multiint.cpp:2314 +#: src/multiint.cpp:2326 #, fuzzy msgid "Choose Team" msgstr "Låste lag" -#: src/multiint.cpp:2344 +#: src/multiint.cpp:2356 #, fuzzy msgid "Click to change player colour" msgstr "Radar viser spillernes farger" -#: src/multiint.cpp:2372 +#: src/multiint.cpp:2384 #, fuzzy msgid "Click to change player position" msgstr "Spiller" -#: src/multiint.cpp:2376 +#: src/multiint.cpp:2388 #, fuzzy msgid "Click to change AI" msgstr "Trykk for å se kartet" -#: src/multiint.cpp:2437 +#: src/multiint.cpp:2449 msgid "CHAT" msgstr "PRAT" -#: src/multiint.cpp:2469 +#: src/multiint.cpp:2481 msgid "All players need to have the same mods to join your game." msgstr "" -#: src/multiint.cpp:2510 +#: src/multiint.cpp:2522 msgid "Connecting to the lobby server..." msgstr "" -#: src/multiint.cpp:2663 +#: src/multiint.cpp:2675 #, c-format msgid "*** password [%s] is now required! ***" msgstr "" -#: src/multiint.cpp:2671 +#: src/multiint.cpp:2683 msgid "*** password is NOT required! ***" msgstr "" -#: src/multiint.cpp:2886 +#: src/multiint.cpp:2898 msgid "Sorry! Failed to host the game." msgstr "" -#: src/multiint.cpp:3007 +#: src/multiint.cpp:3019 #, fuzzy msgid "'Locked Teams' mode enabled" msgstr "Låste lag" -#: src/multiint.cpp:3091 +#: src/multiint.cpp:3103 #, c-format msgid "The host has kicked %s from the game!" msgstr "Verten har kastet ut %s fra spillet!" -#: src/multiint.cpp:3157 +#: src/multiint.cpp:3169 msgid "Host is Starting Game" msgstr "Vert starter spill" -#: src/multiint.cpp:3704 +#: src/multiint.cpp:3716 msgid "Can't connect to lobby server!" msgstr "" -#: src/multiint.cpp:3785 +#: src/multiint.cpp:3803 #, c-format msgid "Mods: %s" msgstr "" -#: src/multiint.cpp:3785 +#: src/multiint.cpp:3810 msgid "Mods: None!" msgstr "" -#: src/multiint.cpp:3789 +#: src/multiint.cpp:3820 #, fuzzy, c-format msgid "Version: %s" msgstr "Version %s%s%s%s" -#: src/multiint.cpp:3835 +#: src/multiint.cpp:3871 #, fuzzy, c-format msgid "Click to take player slot %d" msgstr "Radar viser spillernes farger" -#: src/multiint.cpp:3844 -#: src/multiint.cpp:4037 +#: src/multiint.cpp:3880 +#: src/multiint.cpp:4073 msgid "Open" msgstr "" -#: src/multiint.cpp:3844 -#: src/multiint.cpp:4038 +#: src/multiint.cpp:3880 +#: src/multiint.cpp:4074 #, fuzzy msgid "Closed" msgstr "Lukk" -#: src/multiint.cpp:3895 +#: src/multiint.cpp:3931 #, c-format msgid "Sending Map: %d%% " msgstr "" -#: src/multiint.cpp:3903 +#: src/multiint.cpp:3939 #, c-format msgid "Map: %d%% downloaded" msgstr "" -#: src/multiint.cpp:3929 +#: src/multiint.cpp:3965 msgid "HOST" msgstr "" -#: src/multiint.cpp:3936 +#: src/multiint.cpp:3972 #: src/multimenu.cpp:808 msgid "Ping" msgstr "" @@ -12987,12 +12992,12 @@ msgstr "" msgid "We can't do that! We must be a Cyborg unit to use a Cyborg Transport!" msgstr "" -#: src/qtscriptfuncs.cpp:1470 +#: src/qtscriptfuncs.cpp:1481 #: src/scriptfuncs.cpp:3259 msgid "YOU ARE VICTORIOUS!" msgstr "DU HAR VUNNET!" -#: src/qtscriptfuncs.cpp:1475 +#: src/qtscriptfuncs.cpp:1486 #: src/scriptfuncs.cpp:3263 msgid "YOU WERE DEFEATED!" msgstr "DU HAR TAPT!" @@ -13162,62 +13167,62 @@ msgstr "" msgid "Unable to locate any Commanders!" msgstr "" -#: src/structure.cpp:2556 +#: src/structure.cpp:2555 msgid "Command Control Limit Reached - Production Halted" msgstr "" -#: src/structure.cpp:5569 -#: src/structure.cpp:5594 +#: src/structure.cpp:5564 +#: src/structure.cpp:5589 #, fuzzy, c-format msgid "%s - %u Unit assigned - Damage %3.0f%%" msgid_plural "%s - %u Units assigned - Damage %3.0f%%" msgstr[0] "%s - Skade %3.0f%%" msgstr[1] "%s - Skade %3.0f%%" -#: src/structure.cpp:5599 -#: src/structure.cpp:5667 -#: src/structure.cpp:5682 -#: src/structure.cpp:5696 +#: src/structure.cpp:5594 +#: src/structure.cpp:5662 +#: src/structure.cpp:5677 +#: src/structure.cpp:5691 #, fuzzy, c-format msgid "%s - Damage %3.0f%%" msgstr "%s - Skade %3.0f%%" -#: src/structure.cpp:5649 +#: src/structure.cpp:5644 #, fuzzy, c-format msgid "%s - Connected %u of %u - Damage %3.0f%%" msgstr "%s - Forbundet med %u av %u mulige" -#: src/structure.cpp:5812 -#: src/structure.cpp:5857 +#: src/structure.cpp:5807 +#: src/structure.cpp:5852 #, c-format msgid "%s - Electronically Damaged" msgstr "%s - Elektrisk skadet" -#: src/structure.cpp:6108 +#: src/structure.cpp:6103 msgid "Electronic Reward - Visibility Report" msgstr "" -#: src/structure.cpp:6148 +#: src/structure.cpp:6143 msgid "Factory Reward - Propulsion" msgstr "" -#: src/structure.cpp:6172 +#: src/structure.cpp:6167 msgid "Factory Reward - Body" msgstr "" -#: src/structure.cpp:6196 +#: src/structure.cpp:6191 msgid "Factory Reward - Weapon" msgstr "" -#: src/structure.cpp:6205 +#: src/structure.cpp:6200 msgid "Factory Reward - Nothing" msgstr "" -#: src/structure.cpp:6233 +#: src/structure.cpp:6228 msgid "Repair Facility Award - Repair" msgstr "" -#: src/structure.cpp:6240 +#: src/structure.cpp:6235 msgid "Repair Facility Award - Nothing" msgstr "" diff --git a/po/nl.po b/po/nl.po index b2ffbc7b8..cd000fbfd 100644 --- a/po/nl.po +++ b/po/nl.po @@ -2,7 +2,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: warzone2100\n" "Report-Msgid-Bugs-To: warzone-dev@gna.org\n" -"POT-Creation-Date: 2012-01-21 17:36+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2012-01-29 18:12+0100\n" "PO-Revision-Date: 2011-10-09 18:24+0100\n" "Last-Translator: Chris \n" "Language-Team: Dutch \n" @@ -10232,7 +10232,7 @@ msgstr "" msgid "OpenGL 1.4 is not supported by your system. The game requires this. Please upgrade your graphics drivers/hardware, if possible." msgstr "" -#: lib/netplay/netplay.cpp:188 +#: lib/netplay/netplay.cpp:193 #: lib/netplay/netplay.cpp:1023 msgid "Enter password here" msgstr "Vul hier het wachtwoord in " @@ -10251,7 +10251,7 @@ msgid "" " or to forward the port to your system." msgstr "Error met het verbinden van de lobby server: %s. Zorg dat de poort %d kan inkomende verbindingen kan ontvangen. Als je een router gebruikt, stel hem dan in om UPnP te gebruiken, of stel de poort in op jouw systeem." -#: lib/netplay/netplay.cpp:2666 +#: lib/netplay/netplay.cpp:2679 msgid "Failed to get a lobby response!" msgstr "" @@ -10624,7 +10624,7 @@ msgid "Player dropped" msgstr "Speler gevallen" #: src/display3d.cpp:657 -#: src/multiint.cpp:2198 +#: src/multiint.cpp:2210 msgid "Waiting for other players" msgstr "Op andere spelers wachten" @@ -10651,81 +10651,81 @@ msgstr "%s - Vriendelijk - Schade %d%% - Ervaring %d, %s" msgid "Unit Lost!" msgstr "Eenheid verloren!" -#: src/droid.cpp:1310 +#: src/droid.cpp:1287 msgid "Structure Restored" msgstr "Gebouw hersteld" -#: src/droid.cpp:2281 +#: src/droid.cpp:2257 #, c-format msgid "Group %u selected - %u Unit" msgid_plural "Group %u selected - %u Units" msgstr[0] "Groep %u geselecteerd - %u eenheid" msgstr[1] "Groep %u geselecteerd - %u eenheden" -#: src/droid.cpp:2294 +#: src/droid.cpp:2270 #, c-format msgid "%u unit assigned to Group %u" msgid_plural "%u units assigned to Group %u" msgstr[0] "%u eenheid aan groep %u toegewezen" msgstr[1] "%u eenheden aan groep %u toegewezen" -#: src/droid.cpp:2307 +#: src/droid.cpp:2283 #, c-format msgid "Centered on Group %u - %u Unit" msgid_plural "Centered on Group %u - %u Units" msgstr[0] "Gecentreerd op groep %u - %u eenheid" msgstr[1] "Gecentreerd op groep %u - %u eenheden" -#: src/droid.cpp:2311 +#: src/droid.cpp:2287 #, c-format msgid "Aligning with Group %u - %u Unit" msgid_plural "Aligning with Group %u - %u Units" msgstr[0] "Oplijnen met Groep %u - %u Unit" msgstr[1] "Oplijnen met Groep %u - %u Units" -#: src/droid.cpp:2493 +#: src/droid.cpp:2469 msgid "Rookie" msgstr "Rekruut" -#: src/droid.cpp:2494 +#: src/droid.cpp:2470 msgctxt "rank" msgid "Green" msgstr "Groen" -#: src/droid.cpp:2495 +#: src/droid.cpp:2471 msgid "Trained" msgstr "Geoefend" -#: src/droid.cpp:2496 +#: src/droid.cpp:2472 msgid "Regular" msgstr "Beroeps" -#: src/droid.cpp:2497 +#: src/droid.cpp:2473 msgid "Professional" msgstr "Professioneel" -#: src/droid.cpp:2498 +#: src/droid.cpp:2474 msgid "Veteran" msgstr "Veteraan" -#: src/droid.cpp:2499 +#: src/droid.cpp:2475 msgid "Elite" msgstr "Elite" -#: src/droid.cpp:2500 +#: src/droid.cpp:2476 msgid "Special" msgstr "Speciaal" -#: src/droid.cpp:2501 +#: src/droid.cpp:2477 msgid "Hero" msgstr "Held" -#: src/droid.cpp:3461 +#: src/droid.cpp:3435 #, c-format msgid "%s wanted to give you a %s but you have too many!" msgstr "%s wilt jouw een %s geven maar je hebt teveel!" -#: src/droid.cpp:3465 +#: src/droid.cpp:3439 #, c-format msgid "You wanted to give %s a %s but they have too many!" msgstr "Je wilt %s een %s geven maar ze hebben teveel!" @@ -10832,7 +10832,7 @@ msgid "TCP PORT 2100 MUST BE OPENED IN YOUR FIREWALL / ROUTER TO HOST GAMES!" msgstr "" #: src/frontend.cpp:444 -#: src/multiint.cpp:1373 +#: src/multiint.cpp:1385 msgid "OPTIONS" msgstr "OPTIES" @@ -11103,7 +11103,7 @@ msgid "GAME OPTIONS" msgstr "SPELINSTELLINGEN" #: src/frontend.cpp:1399 -#: src/multiint.cpp:2464 +#: src/multiint.cpp:2476 msgid "Mod: " msgstr "Mod:" @@ -11112,8 +11112,8 @@ msgid "MAP SAVED!" msgstr "MAP OPGESLAGEN!" #: src/hci.cpp:1554 -#: src/loop.cpp:269 -#: src/loop.cpp:285 +#: src/loop.cpp:257 +#: src/loop.cpp:273 #, fuzzy msgid "GAME SAVED: " msgstr "SPEL OPGESLAGEN :" @@ -11163,7 +11163,7 @@ msgid "Build (F3)" msgstr "Bouw (F3)" #: src/hci.cpp:3416 -#: src/multiint.cpp:1477 +#: src/multiint.cpp:1489 #: src/multimenu.cpp:799 msgid "Power" msgstr "Energie" @@ -11751,8 +11751,8 @@ msgstr "KERN KAARTEN" #: src/keyedit.cpp:377 #: src/multiint.cpp:712 -#: src/multiint.cpp:1166 -#: src/multiint.cpp:1563 +#: src/multiint.cpp:1178 +#: src/multiint.cpp:1575 msgid "Return To Previous Screen" msgstr "Terug naar vorig scherm" @@ -12236,8 +12236,8 @@ msgstr "Traceert een spel object" msgid "Toggle Driving Mode" msgstr "Schakel Rijdende Modus" -#: src/loop.cpp:276 -#: src/loop.cpp:292 +#: src/loop.cpp:264 +#: src/loop.cpp:280 msgid "Could not save game!" msgstr "Kon het spel NIET opslaan!" @@ -12345,7 +12345,7 @@ msgid "Accept Settings" msgstr "Accepteer instellingen" #: src/multiint.cpp:652 -#: src/multiint.cpp:1213 +#: src/multiint.cpp:1225 msgid "Cancel" msgstr "Annuleren" @@ -12365,362 +12365,367 @@ msgstr "Lobby" msgid "IP" msgstr "IP" -#: src/multiint.cpp:933 -#, c-format -msgid "Hosted by %s, Game Status: %s%s%s%s!" -msgstr "" - #: src/multiint.cpp:934 #, fuzzy msgid "[Password required]" msgstr "*** Er is GEEN wachtwoord nodig! ***" -#: src/multiint.cpp:935 +#: src/multiint.cpp:938 msgid "[No Tanks]" msgstr "" -#: src/multiint.cpp:936 +#: src/multiint.cpp:942 #, fuzzy -msgid " [No Cyborgs]" +msgid "[No Cyborgs]" msgstr "Produceert Cyborgs" -#: src/multiint.cpp:937 -msgid " [No VTOLs]" +#: src/multiint.cpp:946 +msgid "[No VTOLs]" msgstr "" -#: src/multiint.cpp:962 +#: src/multiint.cpp:950 +#, c-format +msgid "Hosted by %s" +msgstr "" + +#: src/multiint.cpp:954 +#, c-format +msgid "Hosted by %s —%s" +msgstr "" + +#: src/multiint.cpp:974 msgid "No games are available" msgstr "Geen spellen zijn beschikbaar" -#: src/multiint.cpp:965 +#: src/multiint.cpp:977 msgid "Game is full" msgstr "Spel is vol" -#: src/multiint.cpp:969 +#: src/multiint.cpp:981 msgid "You were kicked!" msgstr "Je bent eruit geschopt!" -#: src/multiint.cpp:972 +#: src/multiint.cpp:984 msgid "Wrong Game Version!" msgstr "Verkeerde spel versie!" -#: src/multiint.cpp:975 +#: src/multiint.cpp:987 msgid "You have an incompatible mod." msgstr "Je hebt een incompatiebele mod." -#: src/multiint.cpp:979 +#: src/multiint.cpp:991 msgid "Host couldn't send file?" msgstr "Host kon geen bestanden versturen?" -#: src/multiint.cpp:983 +#: src/multiint.cpp:995 msgid "Incorrect Password!" msgstr "Incorrect wachtwoord!" -#: src/multiint.cpp:986 +#: src/multiint.cpp:998 msgid "Host has dropped connection!" msgstr "Gastheer heeft de connectie verbroken!" -#: src/multiint.cpp:990 +#: src/multiint.cpp:1002 msgid "Connection Error" msgstr "Connectie fout" -#: src/multiint.cpp:1094 +#: src/multiint.cpp:1106 msgid "Searching" msgstr "Zoeken" -#: src/multiint.cpp:1163 +#: src/multiint.cpp:1175 msgid "GAMES" msgstr "SPELLEN" -#: src/multiint.cpp:1171 +#: src/multiint.cpp:1183 msgid "Refresh Games List" msgstr "Ververs lijst met spellen" -#: src/multiint.cpp:1193 +#: src/multiint.cpp:1205 msgid "Enter Password:" msgstr "Vul wachtwoord in:" -#: src/multiint.cpp:1211 +#: src/multiint.cpp:1223 msgid "OK" msgstr "OK" -#: src/multiint.cpp:1329 +#: src/multiint.cpp:1341 msgid "Tanks disabled!!" msgstr "Tanks gediskwalificeerd!!" -#: src/multiint.cpp:1330 +#: src/multiint.cpp:1342 msgid "Cyborgs disabled." msgstr "Cyborgs uitgeschakeld." -#: src/multiint.cpp:1331 +#: src/multiint.cpp:1343 msgid "VTOLs disabled." msgstr "VTOL gediskwalificeerd." -#: src/multiint.cpp:1378 -#: src/multiint.cpp:1387 +#: src/multiint.cpp:1390 +#: src/multiint.cpp:1399 msgid "Select Game Name" msgstr "Kies spelnaam" -#: src/multiint.cpp:1379 +#: src/multiint.cpp:1391 msgid "One-Player Skirmish" msgstr "Enkele-speler Schermutseling" -#: src/multiint.cpp:1390 +#: src/multiint.cpp:1402 msgid "Select Map" msgstr "Kies kaart" -#: src/multiint.cpp:1398 +#: src/multiint.cpp:1410 msgid "Click to set Password" msgstr "Klik om wachtwoord intevullen" -#: src/multiint.cpp:1408 -#: src/multiint.cpp:1409 +#: src/multiint.cpp:1420 +#: src/multiint.cpp:1421 msgid "Scavengers" msgstr "Scavengers" -#: src/multiint.cpp:1411 +#: src/multiint.cpp:1423 msgid "No Scavengers" msgstr "Geen Scavengers" -#: src/multiint.cpp:1441 +#: src/multiint.cpp:1453 msgid "Select Player Name" msgstr "Kies spelernaam" -#: src/multiint.cpp:1444 +#: src/multiint.cpp:1456 #: src/multimenu.cpp:792 msgid "Alliances" msgstr "Bondgenootschappen toestaan" -#: src/multiint.cpp:1447 +#: src/multiint.cpp:1459 msgid "No Alliances" msgstr "Geen bondgenootschappen toestaan" -#: src/multiint.cpp:1449 +#: src/multiint.cpp:1461 msgid "Allow Alliances" msgstr "Bondgenootschappen toestaan" -#: src/multiint.cpp:1453 +#: src/multiint.cpp:1465 msgid "Locked Teams" msgstr "Vergrendelde ploegen" -#: src/multiint.cpp:1479 +#: src/multiint.cpp:1491 msgid "Low Power Levels" msgstr "Lage energieniveaus" -#: src/multiint.cpp:1481 +#: src/multiint.cpp:1493 msgid "Medium Power Levels" msgstr "Normale energieniveaus" -#: src/multiint.cpp:1483 +#: src/multiint.cpp:1495 msgid "High Power Levels" msgstr "Hoge energieniveaus" -#: src/multiint.cpp:1515 +#: src/multiint.cpp:1527 msgid "Base" msgstr "Basis" -#: src/multiint.cpp:1517 +#: src/multiint.cpp:1529 msgid "Start with No Bases" msgstr "Start zonder basis" -#: src/multiint.cpp:1519 +#: src/multiint.cpp:1531 msgid "Start with Bases" msgstr "Start met basis" -#: src/multiint.cpp:1521 +#: src/multiint.cpp:1533 msgid "Start with Advanced Bases" msgstr "Start met gevanceerde basis" -#: src/multiint.cpp:1553 +#: src/multiint.cpp:1565 msgid "Map Preview" msgstr "Kaartvoorbeeld" -#: src/multiint.cpp:1555 +#: src/multiint.cpp:1567 msgid "Click to see Map" msgstr "Klik om kaart te zien" -#: src/multiint.cpp:1569 +#: src/multiint.cpp:1581 msgid "Start Hosting Game" msgstr "Optreden als gastheer" -#: src/multiint.cpp:1577 +#: src/multiint.cpp:1589 msgid "Show Structure Limits" msgstr "Gebouwen limiet laten zien" -#: src/multiint.cpp:1577 +#: src/multiint.cpp:1589 msgid "Set Structure Limits" msgstr "Gebouwlimiet instellen" -#: src/multiint.cpp:1655 +#: src/multiint.cpp:1667 msgid "DIFFICULTY" msgstr "" -#: src/multiint.cpp:1669 +#: src/multiint.cpp:1681 msgid "Less aggressive" msgstr "" -#: src/multiint.cpp:1670 +#: src/multiint.cpp:1682 #, fuzzy msgid "Plays nice" msgstr "Speler" -#: src/multiint.cpp:1671 +#: src/multiint.cpp:1683 msgid "No holds barred" msgstr "" -#: src/multiint.cpp:1672 +#: src/multiint.cpp:1684 #, fuzzy msgid "Starts with advantages" msgstr "Start met gevanceerde basis" -#: src/multiint.cpp:1700 +#: src/multiint.cpp:1712 msgid "CHOOSE AI" msgstr "" -#: src/multiint.cpp:1716 +#: src/multiint.cpp:1728 msgid "Allow human players to join in this slot" msgstr "" -#: src/multiint.cpp:1724 +#: src/multiint.cpp:1736 msgid "Leave this slot unused" msgstr "" -#: src/multiint.cpp:2138 +#: src/multiint.cpp:2150 msgid "Team" msgstr "Ploeg" -#: src/multiint.cpp:2181 +#: src/multiint.cpp:2193 msgid "You cannot change difficulty in a challenge" msgstr "" -#: src/multiint.cpp:2181 +#: src/multiint.cpp:2193 #, fuzzy msgid "Click to change difficulty" msgstr "Klik om de AI moeilijksheidsgraad aan te passen" -#: src/multiint.cpp:2203 +#: src/multiint.cpp:2215 msgid "Click when ready" msgstr "Klik zodra klaar" -#: src/multiint.cpp:2207 +#: src/multiint.cpp:2219 msgid "READY?" msgstr "KLAAR?" -#: src/multiint.cpp:2251 +#: src/multiint.cpp:2263 msgid "PLAYERS" msgstr "SPELERS" -#: src/multiint.cpp:2286 +#: src/multiint.cpp:2298 #, fuzzy msgid "Click to change to this slot" msgstr "Klik om de speler instellingen te wijzigen" -#: src/multiint.cpp:2314 +#: src/multiint.cpp:2326 msgid "Choose Team" msgstr "Kies Team" -#: src/multiint.cpp:2344 +#: src/multiint.cpp:2356 #, fuzzy msgid "Click to change player colour" msgstr "Klik om de speler instellingen te wijzigen" -#: src/multiint.cpp:2372 +#: src/multiint.cpp:2384 #, fuzzy msgid "Click to change player position" msgstr "Klik om de speler instellingen te wijzigen" -#: src/multiint.cpp:2376 +#: src/multiint.cpp:2388 #, fuzzy msgid "Click to change AI" msgstr "Klik om de speler instellingen te wijzigen" -#: src/multiint.cpp:2437 +#: src/multiint.cpp:2449 msgid "CHAT" msgstr "BABBEL" -#: src/multiint.cpp:2469 +#: src/multiint.cpp:2481 msgid "All players need to have the same mods to join your game." msgstr "Alle spelers moeten dezelfde mod hebben om mee te kunnen doen." -#: src/multiint.cpp:2510 +#: src/multiint.cpp:2522 msgid "Connecting to the lobby server..." msgstr "" -#: src/multiint.cpp:2663 +#: src/multiint.cpp:2675 #, c-format msgid "*** password [%s] is now required! ***" msgstr "*** wachtwoord [%s] is nu nodig! ***" -#: src/multiint.cpp:2671 +#: src/multiint.cpp:2683 msgid "*** password is NOT required! ***" msgstr "*** Er is GEEN wachtwoord nodig! ***" -#: src/multiint.cpp:2886 +#: src/multiint.cpp:2898 msgid "Sorry! Failed to host the game." msgstr "Sorry! Niet mogelijk om het spel te hosten." -#: src/multiint.cpp:3007 +#: src/multiint.cpp:3019 msgid "'Locked Teams' mode enabled" msgstr "Vergrendelde ploegen" -#: src/multiint.cpp:3091 +#: src/multiint.cpp:3103 #, c-format msgid "The host has kicked %s from the game!" msgstr "De gastheer heeft %s uit het spel verwijderd!" -#: src/multiint.cpp:3157 +#: src/multiint.cpp:3169 msgid "Host is Starting Game" msgstr "Gastheer start spel" -#: src/multiint.cpp:3704 +#: src/multiint.cpp:3716 msgid "Can't connect to lobby server!" msgstr "" -#: src/multiint.cpp:3785 +#: src/multiint.cpp:3803 #, c-format msgid "Mods: %s" msgstr "" -#: src/multiint.cpp:3785 +#: src/multiint.cpp:3810 msgid "Mods: None!" msgstr "" -#: src/multiint.cpp:3789 +#: src/multiint.cpp:3820 #, fuzzy, c-format msgid "Version: %s" msgstr "Versie %s%s%s%s" -#: src/multiint.cpp:3835 +#: src/multiint.cpp:3871 #, fuzzy, c-format msgid "Click to take player slot %d" msgstr "Klik om de speler instellingen te wijzigen" -#: src/multiint.cpp:3844 -#: src/multiint.cpp:4037 +#: src/multiint.cpp:3880 +#: src/multiint.cpp:4073 msgid "Open" msgstr "" -#: src/multiint.cpp:3844 -#: src/multiint.cpp:4038 +#: src/multiint.cpp:3880 +#: src/multiint.cpp:4074 #, fuzzy msgid "Closed" msgstr "Sluiten" -#: src/multiint.cpp:3895 +#: src/multiint.cpp:3931 #, c-format msgid "Sending Map: %d%% " msgstr "Stuurt Kaart: %d%%" -#: src/multiint.cpp:3903 +#: src/multiint.cpp:3939 #, c-format msgid "Map: %d%% downloaded" msgstr "Kaart: %d%% gedownload" -#: src/multiint.cpp:3929 +#: src/multiint.cpp:3965 msgid "HOST" msgstr "HOST" -#: src/multiint.cpp:3936 +#: src/multiint.cpp:3972 #: src/multimenu.cpp:808 msgid "Ping" msgstr "Ping" @@ -12907,12 +12912,12 @@ msgstr "" msgid "We can't do that! We must be a Cyborg unit to use a Cyborg Transport!" msgstr "" -#: src/qtscriptfuncs.cpp:1470 +#: src/qtscriptfuncs.cpp:1481 #: src/scriptfuncs.cpp:3259 msgid "YOU ARE VICTORIOUS!" msgstr "JE HEBT GEWONNEN!" -#: src/qtscriptfuncs.cpp:1475 +#: src/qtscriptfuncs.cpp:1486 #: src/scriptfuncs.cpp:3263 msgid "YOU WERE DEFEATED!" msgstr "JE BENT VERSLAGEN!" @@ -13082,63 +13087,63 @@ msgstr "Kon geen sensoreenheden vinden!" msgid "Unable to locate any Commanders!" msgstr "Kon geen commandanten vinden!" -#: src/structure.cpp:2556 +#: src/structure.cpp:2555 #, fuzzy msgid "Command Control Limit Reached - Production Halted" msgstr "Commando controlelimiet bereikt - Productie gestopt" -#: src/structure.cpp:5569 -#: src/structure.cpp:5594 +#: src/structure.cpp:5564 +#: src/structure.cpp:5589 #, c-format msgid "%s - %u Unit assigned - Damage %3.0f%%" msgid_plural "%s - %u Units assigned - Damage %3.0f%%" msgstr[0] "%s - %u Eenheid toegewezen - Schade %3.0f%%" msgstr[1] "%s - %u Eenheden toegewezen - Schade %3.0f%%" -#: src/structure.cpp:5599 -#: src/structure.cpp:5667 -#: src/structure.cpp:5682 -#: src/structure.cpp:5696 +#: src/structure.cpp:5594 +#: src/structure.cpp:5662 +#: src/structure.cpp:5677 +#: src/structure.cpp:5691 #, c-format msgid "%s - Damage %3.0f%%" msgstr "%s - Schade %3.0f%%" -#: src/structure.cpp:5649 +#: src/structure.cpp:5644 #, c-format msgid "%s - Connected %u of %u - Damage %3.0f%%" msgstr "%s - Verbonden met %u van %u - Schade %3.0f%%" -#: src/structure.cpp:5812 -#: src/structure.cpp:5857 +#: src/structure.cpp:5807 +#: src/structure.cpp:5852 #, c-format msgid "%s - Electronically Damaged" msgstr "%s - Elektronisch beschadigd" -#: src/structure.cpp:6108 +#: src/structure.cpp:6103 msgid "Electronic Reward - Visibility Report" msgstr "Elektronische onderscheiding - Zichtbaarheidsverslag" -#: src/structure.cpp:6148 +#: src/structure.cpp:6143 msgid "Factory Reward - Propulsion" msgstr "Fabrieksonderscheiding - Aandrijving" -#: src/structure.cpp:6172 +#: src/structure.cpp:6167 msgid "Factory Reward - Body" msgstr "Fabrieksonderscheiding - Carrosserie" -#: src/structure.cpp:6196 +#: src/structure.cpp:6191 msgid "Factory Reward - Weapon" msgstr "Fabrieksonderscheiding - Wapen" -#: src/structure.cpp:6205 +#: src/structure.cpp:6200 msgid "Factory Reward - Nothing" msgstr "Fabrieksonderscheiding - Niets" -#: src/structure.cpp:6233 +#: src/structure.cpp:6228 msgid "Repair Facility Award - Repair" msgstr "Reparatie-onderscheiding - Reparatie" -#: src/structure.cpp:6240 +#: src/structure.cpp:6235 msgid "Repair Facility Award - Nothing" msgstr "Reparatie-onderscheiding - Niets" diff --git a/po/pl.po b/po/pl.po index 6a010cc11..c7d48be7c 100644 --- a/po/pl.po +++ b/po/pl.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Warzone2100\n" "Report-Msgid-Bugs-To: warzone-dev@gna.org\n" -"POT-Creation-Date: 2012-01-21 17:36+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2012-01-29 18:12+0100\n" "PO-Revision-Date: 2011-12-18 21:11+0100\n" "Last-Translator: Michał D. aka Emdek \n" "Language-Team: Polish \n" @@ -10250,7 +10250,7 @@ msgstr "Twój system nie obsługuje OpenGL 2.0, niektóre rzeczy mogą wygląda msgid "OpenGL 1.4 is not supported by your system. The game requires this. Please upgrade your graphics drivers/hardware, if possible." msgstr "Twój system nie obsługuje OpenGL 1.4 wymaganego przez grę. Zaktualizuj sterowniki / kartę graficzną, jeśli to możliwe." -#: lib/netplay/netplay.cpp:188 +#: lib/netplay/netplay.cpp:193 #: lib/netplay/netplay.cpp:1023 msgid "Enter password here" msgstr "Wpisz hasło tutaj" @@ -10269,7 +10269,7 @@ msgid "" " or to forward the port to your system." msgstr "Wystąpił błąd podczas łączenia się z serwerem lobby: %s. Upewnij się, że port %d może odbierać połączenia przychodzące. Jeśli używasz rutera, to skonfiguruj go do używania UPnP lub przekieruj port do twojego systemu." -#: lib/netplay/netplay.cpp:2666 +#: lib/netplay/netplay.cpp:2679 msgid "Failed to get a lobby response!" msgstr "" @@ -10643,7 +10643,7 @@ msgid "Player dropped" msgstr "Gracz odrzucony" #: src/display3d.cpp:657 -#: src/multiint.cpp:2198 +#: src/multiint.cpp:2210 msgid "Waiting for other players" msgstr "Oczekiwanie na graczy" @@ -10670,11 +10670,11 @@ msgstr "%s - Sojusznik - Obrażenia %d%% - Doświadczenie %d, %s" msgid "Unit Lost!" msgstr "Jednostka utracona!" -#: src/droid.cpp:1310 +#: src/droid.cpp:1287 msgid "Structure Restored" msgstr "Struktura odbudowana" -#: src/droid.cpp:2281 +#: src/droid.cpp:2257 #, c-format msgid "Group %u selected - %u Unit" msgid_plural "Group %u selected - %u Units" @@ -10682,7 +10682,7 @@ msgstr[0] "Wybrana grupa %u - %u jednostka" msgstr[1] "Wybrana grupa %u - %u jednostki" msgstr[2] "Wybrana grupa %u - %u jednostek" -#: src/droid.cpp:2294 +#: src/droid.cpp:2270 #, c-format msgid "%u unit assigned to Group %u" msgid_plural "%u units assigned to Group %u" @@ -10690,7 +10690,7 @@ msgstr[0] "%u jednostka przypisana do Grupy %u" msgstr[1] "%u jednostki przypisane do Grupy %u" msgstr[2] "%u jednostek przypisano do Grupy %u" -#: src/droid.cpp:2307 +#: src/droid.cpp:2283 #, c-format msgid "Centered on Group %u - %u Unit" msgid_plural "Centered on Group %u - %u Units" @@ -10698,7 +10698,7 @@ msgstr[0] "Wyśrodkowano na grupie %u - %u jednostka" msgstr[1] "Wyśrodkowano na grupie %u - %u jednostki" msgstr[2] "Wyśrodkowano na grupie %u - %u jednostek" -#: src/droid.cpp:2311 +#: src/droid.cpp:2287 #, c-format msgid "Aligning with Group %u - %u Unit" msgid_plural "Aligning with Group %u - %u Units" @@ -10707,49 +10707,49 @@ msgstr[1] "Wyrównanie z grupą %u - %u jednostki" msgstr[2] "Wyrównanie z grupą %u - %u jednostek" # I had really trouble with this one. This word has no meaning in Polish so I decided to translate it as 'Newbe' -#: src/droid.cpp:2493 +#: src/droid.cpp:2469 msgid "Rookie" msgstr "Nowicjusz" -#: src/droid.cpp:2494 +#: src/droid.cpp:2470 msgctxt "rank" msgid "Green" msgstr "Zielony" -#: src/droid.cpp:2495 +#: src/droid.cpp:2471 msgid "Trained" msgstr "Wyszkolony" -#: src/droid.cpp:2496 +#: src/droid.cpp:2472 msgid "Regular" msgstr "Zawodowy" -#: src/droid.cpp:2497 +#: src/droid.cpp:2473 msgid "Professional" msgstr "Profesjonalny" -#: src/droid.cpp:2498 +#: src/droid.cpp:2474 msgid "Veteran" msgstr "Weteran" -#: src/droid.cpp:2499 +#: src/droid.cpp:2475 msgid "Elite" msgstr "Elita" -#: src/droid.cpp:2500 +#: src/droid.cpp:2476 msgid "Special" msgstr "Specjalny" -#: src/droid.cpp:2501 +#: src/droid.cpp:2477 msgid "Hero" msgstr "Bohater" -#: src/droid.cpp:3461 +#: src/droid.cpp:3435 #, c-format msgid "%s wanted to give you a %s but you have too many!" msgstr "%s chciał dać ci %s ale masz już ich zbyt wiele!" -#: src/droid.cpp:3465 +#: src/droid.cpp:3439 #, c-format msgid "You wanted to give %s a %s but they have too many!" msgstr "Chciałeś dać %s %s ale ma ich już ich zbyt wiele!" @@ -10858,7 +10858,7 @@ msgid "TCP PORT 2100 MUST BE OPENED IN YOUR FIREWALL / ROUTER TO HOST GAMES!" msgstr "" #: src/frontend.cpp:444 -#: src/multiint.cpp:1373 +#: src/multiint.cpp:1385 msgid "OPTIONS" msgstr "OPCJE" @@ -11125,7 +11125,7 @@ msgid "GAME OPTIONS" msgstr "USTAWIENIA GRY" #: src/frontend.cpp:1399 -#: src/multiint.cpp:2464 +#: src/multiint.cpp:2476 msgid "Mod: " msgstr "Mod: " @@ -11134,8 +11134,8 @@ msgid "MAP SAVED!" msgstr "MAPA ZAPISANA!" #: src/hci.cpp:1554 -#: src/loop.cpp:269 -#: src/loop.cpp:285 +#: src/loop.cpp:257 +#: src/loop.cpp:273 msgid "GAME SAVED: " msgstr "GRA ZAPISANA:" @@ -11184,7 +11184,7 @@ msgid "Build (F3)" msgstr "Buduj (F3)" #: src/hci.cpp:3416 -#: src/multiint.cpp:1477 +#: src/multiint.cpp:1489 #: src/multimenu.cpp:799 msgid "Power" msgstr "Energia" @@ -11768,8 +11768,8 @@ msgstr "SKRÓTY KLAWISZOWE" #: src/keyedit.cpp:377 #: src/multiint.cpp:712 -#: src/multiint.cpp:1166 -#: src/multiint.cpp:1563 +#: src/multiint.cpp:1178 +#: src/multiint.cpp:1575 msgid "Return To Previous Screen" msgstr "Wstecz" @@ -12253,8 +12253,8 @@ msgstr "Śledź obiekt gry" msgid "Toggle Driving Mode" msgstr "Przełącz tryb kierowania " -#: src/loop.cpp:276 -#: src/loop.cpp:292 +#: src/loop.cpp:264 +#: src/loop.cpp:280 msgid "Could not save game!" msgstr "Niemożna zapisać gry!" @@ -12361,7 +12361,7 @@ msgid "Accept Settings" msgstr "Zapisz ustawienia" #: src/multiint.cpp:652 -#: src/multiint.cpp:1213 +#: src/multiint.cpp:1225 msgid "Cancel" msgstr "Anuluj" @@ -12381,355 +12381,360 @@ msgstr "" msgid "IP" msgstr "" -#: src/multiint.cpp:933 -#, c-format -msgid "Hosted by %s, Game Status: %s%s%s%s!" -msgstr "" - #: src/multiint.cpp:934 #, fuzzy msgid "[Password required]" msgstr "*** hasło jest teraz niewymagane! ***" -#: src/multiint.cpp:935 +#: src/multiint.cpp:938 msgid "[No Tanks]" msgstr "" -#: src/multiint.cpp:936 +#: src/multiint.cpp:942 #, fuzzy -msgid " [No Cyborgs]" +msgid "[No Cyborgs]" msgstr "Produkuje cyborgi" -#: src/multiint.cpp:937 -msgid " [No VTOLs]" +#: src/multiint.cpp:946 +msgid "[No VTOLs]" msgstr "" -#: src/multiint.cpp:962 +#: src/multiint.cpp:950 +#, c-format +msgid "Hosted by %s" +msgstr "" + +#: src/multiint.cpp:954 +#, c-format +msgid "Hosted by %s —%s" +msgstr "" + +#: src/multiint.cpp:974 msgid "No games are available" msgstr "Brak dostępnych gier" -#: src/multiint.cpp:965 +#: src/multiint.cpp:977 msgid "Game is full" msgstr "Brak miejsc" -#: src/multiint.cpp:969 +#: src/multiint.cpp:981 msgid "You were kicked!" msgstr "Zostałeś wyrzucony!" -#: src/multiint.cpp:972 +#: src/multiint.cpp:984 msgid "Wrong Game Version!" msgstr "Niewłaściwa wersja gry!" -#: src/multiint.cpp:975 +#: src/multiint.cpp:987 msgid "You have an incompatible mod." msgstr "Masz niekompatybilny mod." -#: src/multiint.cpp:979 +#: src/multiint.cpp:991 msgid "Host couldn't send file?" msgstr "Host nie mógł przesłać pliku?" -#: src/multiint.cpp:983 +#: src/multiint.cpp:995 msgid "Incorrect Password!" msgstr "Niewłaściwe hasło!" -#: src/multiint.cpp:986 +#: src/multiint.cpp:998 msgid "Host has dropped connection!" msgstr "Host zerwał połączenie!" -#: src/multiint.cpp:990 +#: src/multiint.cpp:1002 msgid "Connection Error" msgstr "Błąd połączenia" -#: src/multiint.cpp:1094 +#: src/multiint.cpp:1106 #, fuzzy msgid "Searching" msgstr "Karabin maszynowy" -#: src/multiint.cpp:1163 +#: src/multiint.cpp:1175 msgid "GAMES" msgstr "GRY" -#: src/multiint.cpp:1171 +#: src/multiint.cpp:1183 msgid "Refresh Games List" msgstr "Odśwież listę gier" -#: src/multiint.cpp:1193 +#: src/multiint.cpp:1205 msgid "Enter Password:" msgstr "Wpisz hasło:" -#: src/multiint.cpp:1211 +#: src/multiint.cpp:1223 msgid "OK" msgstr "OK" -#: src/multiint.cpp:1329 +#: src/multiint.cpp:1341 msgid "Tanks disabled!!" msgstr "Czołgi wyłączone!!" -#: src/multiint.cpp:1330 +#: src/multiint.cpp:1342 msgid "Cyborgs disabled." msgstr "Cyborgi wyłączone." -#: src/multiint.cpp:1331 +#: src/multiint.cpp:1343 msgid "VTOLs disabled." msgstr "Jednostki VTOL wyłączone." -#: src/multiint.cpp:1378 -#: src/multiint.cpp:1387 +#: src/multiint.cpp:1390 +#: src/multiint.cpp:1399 msgid "Select Game Name" msgstr "Wybierz nazwę gry" -#: src/multiint.cpp:1379 +#: src/multiint.cpp:1391 msgid "One-Player Skirmish" msgstr "Potyczka" -#: src/multiint.cpp:1390 +#: src/multiint.cpp:1402 msgid "Select Map" msgstr "Wybór mapy" -#: src/multiint.cpp:1398 +#: src/multiint.cpp:1410 msgid "Click to set Password" msgstr "Kliknij by ustawić hasło" -#: src/multiint.cpp:1408 -#: src/multiint.cpp:1409 +#: src/multiint.cpp:1420 +#: src/multiint.cpp:1421 msgid "Scavengers" msgstr "Śmieciarze" -#: src/multiint.cpp:1411 +#: src/multiint.cpp:1423 msgid "No Scavengers" msgstr "Brak Śmieciarzy" -#: src/multiint.cpp:1441 +#: src/multiint.cpp:1453 msgid "Select Player Name" msgstr "Wybierz nazwę gracza" -#: src/multiint.cpp:1444 +#: src/multiint.cpp:1456 #: src/multimenu.cpp:792 msgid "Alliances" msgstr "Sojusze" -#: src/multiint.cpp:1447 +#: src/multiint.cpp:1459 msgid "No Alliances" msgstr "Brak sojuszy" -#: src/multiint.cpp:1449 +#: src/multiint.cpp:1461 msgid "Allow Alliances" msgstr "Pozwól na sojusze" -#: src/multiint.cpp:1453 +#: src/multiint.cpp:1465 msgid "Locked Teams" msgstr "Zablokowane drużyny" -#: src/multiint.cpp:1479 +#: src/multiint.cpp:1491 msgid "Low Power Levels" msgstr "Niskie poziomy energii" -#: src/multiint.cpp:1481 +#: src/multiint.cpp:1493 msgid "Medium Power Levels" msgstr "Średnie poziomy energii" -#: src/multiint.cpp:1483 +#: src/multiint.cpp:1495 msgid "High Power Levels" msgstr "Wysokie poziomy energii" -#: src/multiint.cpp:1515 +#: src/multiint.cpp:1527 msgid "Base" msgstr "Baza" -#: src/multiint.cpp:1517 +#: src/multiint.cpp:1529 msgid "Start with No Bases" msgstr "Rozpocznij bez baz" -#: src/multiint.cpp:1519 +#: src/multiint.cpp:1531 msgid "Start with Bases" msgstr "Rozpocznij z bazami" -#: src/multiint.cpp:1521 +#: src/multiint.cpp:1533 msgid "Start with Advanced Bases" msgstr "Rozpocznij z zaawansowanymi bazami" -#: src/multiint.cpp:1553 +#: src/multiint.cpp:1565 msgid "Map Preview" msgstr "Podgląd mapy" -#: src/multiint.cpp:1555 +#: src/multiint.cpp:1567 msgid "Click to see Map" msgstr "Kliknij by obejrzeć mapę" -#: src/multiint.cpp:1569 +#: src/multiint.cpp:1581 msgid "Start Hosting Game" msgstr "Rozpocznij grę jako Host" -#: src/multiint.cpp:1577 +#: src/multiint.cpp:1589 msgid "Show Structure Limits" msgstr "Pokaż limit struktur" -#: src/multiint.cpp:1577 +#: src/multiint.cpp:1589 msgid "Set Structure Limits" msgstr "Ustaw limit struktur" -#: src/multiint.cpp:1655 +#: src/multiint.cpp:1667 msgid "DIFFICULTY" msgstr "POZIOM TRUDNOŚCI" -#: src/multiint.cpp:1669 +#: src/multiint.cpp:1681 msgid "Less aggressive" msgstr "Mniej agresywna" -#: src/multiint.cpp:1670 +#: src/multiint.cpp:1682 msgid "Plays nice" msgstr "Gra normalnie" -#: src/multiint.cpp:1671 +#: src/multiint.cpp:1683 msgid "No holds barred" msgstr "Wszystkie chwyty dozwolone" -#: src/multiint.cpp:1672 +#: src/multiint.cpp:1684 msgid "Starts with advantages" msgstr "Rozpoczyna z przewagami" -#: src/multiint.cpp:1700 +#: src/multiint.cpp:1712 msgid "CHOOSE AI" msgstr "WYBIERZ SI" -#: src/multiint.cpp:1716 +#: src/multiint.cpp:1728 msgid "Allow human players to join in this slot" msgstr "Zezwól innym graczom na użycie tego slotu" -#: src/multiint.cpp:1724 +#: src/multiint.cpp:1736 msgid "Leave this slot unused" msgstr "Pozostaw ten slot niewykorzystanym" -#: src/multiint.cpp:2138 +#: src/multiint.cpp:2150 msgid "Team" msgstr "Drużyna" -#: src/multiint.cpp:2181 +#: src/multiint.cpp:2193 msgid "You cannot change difficulty in a challenge" msgstr "Nie możesz zmienić poziomu trudności w wyzwaniu" -#: src/multiint.cpp:2181 +#: src/multiint.cpp:2193 msgid "Click to change difficulty" msgstr "Kliknij aby dostosować poziom trudności" -#: src/multiint.cpp:2203 +#: src/multiint.cpp:2215 msgid "Click when ready" msgstr "Kliknij kiedy jesteś gotowy" -#: src/multiint.cpp:2207 +#: src/multiint.cpp:2219 msgid "READY?" msgstr "GOTOWY?" -#: src/multiint.cpp:2251 +#: src/multiint.cpp:2263 msgid "PLAYERS" msgstr "GRACZE" -#: src/multiint.cpp:2286 +#: src/multiint.cpp:2298 msgid "Click to change to this slot" msgstr "Kliknij aby zmienić na ten slot" -#: src/multiint.cpp:2314 +#: src/multiint.cpp:2326 msgid "Choose Team" msgstr "Wybierz drużynę" -#: src/multiint.cpp:2344 +#: src/multiint.cpp:2356 msgid "Click to change player colour" msgstr "Kliknij aby zmienić kolor gracza" -#: src/multiint.cpp:2372 +#: src/multiint.cpp:2384 msgid "Click to change player position" msgstr "Kliknij aby zmienić położenie gracza" -#: src/multiint.cpp:2376 +#: src/multiint.cpp:2388 msgid "Click to change AI" msgstr "Kliknij aby zmienić SI" -#: src/multiint.cpp:2437 +#: src/multiint.cpp:2449 msgid "CHAT" msgstr "CHAT" -#: src/multiint.cpp:2469 +#: src/multiint.cpp:2481 msgid "All players need to have the same mods to join your game." msgstr "Wszyscy gracze muszą mieć takie same mody aby przyłączyć się do twojej gry." -#: src/multiint.cpp:2510 +#: src/multiint.cpp:2522 msgid "Connecting to the lobby server..." msgstr "" -#: src/multiint.cpp:2663 +#: src/multiint.cpp:2675 #, c-format msgid "*** password [%s] is now required! ***" msgstr "*** hasło [%s] jest teraz wymagane! ***" -#: src/multiint.cpp:2671 +#: src/multiint.cpp:2683 msgid "*** password is NOT required! ***" msgstr "*** hasło jest teraz niewymagane! ***" -#: src/multiint.cpp:2886 +#: src/multiint.cpp:2898 msgid "Sorry! Failed to host the game." msgstr "Przepraszamy! Nie udało się utworzyć serwera gry." -#: src/multiint.cpp:3007 +#: src/multiint.cpp:3019 msgid "'Locked Teams' mode enabled" msgstr "Włączono 'zablokowane drużyny'" -#: src/multiint.cpp:3091 +#: src/multiint.cpp:3103 #, c-format msgid "The host has kicked %s from the game!" msgstr "Host wyrzucił %s z gry!" -#: src/multiint.cpp:3157 +#: src/multiint.cpp:3169 msgid "Host is Starting Game" msgstr "Host rozpoczyna grę" -#: src/multiint.cpp:3704 +#: src/multiint.cpp:3716 msgid "Can't connect to lobby server!" msgstr "" -#: src/multiint.cpp:3785 +#: src/multiint.cpp:3803 #, c-format msgid "Mods: %s" msgstr "" -#: src/multiint.cpp:3785 +#: src/multiint.cpp:3810 msgid "Mods: None!" msgstr "" -#: src/multiint.cpp:3789 +#: src/multiint.cpp:3820 #, fuzzy, c-format msgid "Version: %s" msgstr "Wersja %s%s%s%s" -#: src/multiint.cpp:3835 +#: src/multiint.cpp:3871 #, c-format msgid "Click to take player slot %d" msgstr "Kliknij aby zmienić na slot gracza %d" -#: src/multiint.cpp:3844 -#: src/multiint.cpp:4037 +#: src/multiint.cpp:3880 +#: src/multiint.cpp:4073 msgid "Open" msgstr "Otwarty" -#: src/multiint.cpp:3844 -#: src/multiint.cpp:4038 +#: src/multiint.cpp:3880 +#: src/multiint.cpp:4074 msgid "Closed" msgstr "Zamknięty" -#: src/multiint.cpp:3895 +#: src/multiint.cpp:3931 #, c-format msgid "Sending Map: %d%% " msgstr "Przesyłanie mapy: %d%%" -#: src/multiint.cpp:3903 +#: src/multiint.cpp:3939 #, c-format msgid "Map: %d%% downloaded" msgstr "Mapa: %d%% pobrane" -#: src/multiint.cpp:3929 +#: src/multiint.cpp:3965 msgid "HOST" msgstr "HOST" -#: src/multiint.cpp:3936 +#: src/multiint.cpp:3972 #: src/multimenu.cpp:808 msgid "Ping" msgstr "Ping" @@ -12917,12 +12922,12 @@ msgstr "Brązowy" msgid "We can't do that! We must be a Cyborg unit to use a Cyborg Transport!" msgstr "Nie możemy tego zrobić! Tylko cyborgi mogą korzystać Transportowca cyborgów!" -#: src/qtscriptfuncs.cpp:1470 +#: src/qtscriptfuncs.cpp:1481 #: src/scriptfuncs.cpp:3259 msgid "YOU ARE VICTORIOUS!" msgstr "ZWYCIĘŻYŁEŚ!" -#: src/qtscriptfuncs.cpp:1475 +#: src/qtscriptfuncs.cpp:1486 #: src/scriptfuncs.cpp:3263 msgid "YOU WERE DEFEATED!" msgstr "ZOSTAŁEŚ POKONANY!" @@ -13093,12 +13098,12 @@ msgstr "Niemożna odnaleźć jednostek z radarami!" msgid "Unable to locate any Commanders!" msgstr "Niemożna odnaleźć dowódców!" -#: src/structure.cpp:2556 +#: src/structure.cpp:2555 msgid "Command Control Limit Reached - Production Halted" msgstr "Limit kontrolny osiągnięty - produkcja wstrzymana" -#: src/structure.cpp:5569 -#: src/structure.cpp:5594 +#: src/structure.cpp:5564 +#: src/structure.cpp:5589 #, c-format msgid "%s - %u Unit assigned - Damage %3.0f%%" msgid_plural "%s - %u Units assigned - Damage %3.0f%%" @@ -13106,51 +13111,51 @@ msgstr[0] "%s - %u Jednostka przydzielona - Obrażenia %3.0f%%" msgstr[1] "%s - %u Jednostki przydzielone - Obrażenia %3.0f%%" msgstr[2] "%s - %u Jednostek przydzielonych - Obrażenia %3.0f%%" -#: src/structure.cpp:5599 -#: src/structure.cpp:5667 -#: src/structure.cpp:5682 -#: src/structure.cpp:5696 +#: src/structure.cpp:5594 +#: src/structure.cpp:5662 +#: src/structure.cpp:5677 +#: src/structure.cpp:5691 #, c-format msgid "%s - Damage %3.0f%%" msgstr "%s - Uszkodzenia %3.0f%%" -#: src/structure.cpp:5649 +#: src/structure.cpp:5644 #, c-format msgid "%s - Connected %u of %u - Damage %3.0f%%" msgstr "%s - Połączono %u z %u - Obrażenia %3.0f%%" -#: src/structure.cpp:5812 -#: src/structure.cpp:5857 +#: src/structure.cpp:5807 +#: src/structure.cpp:5852 #, c-format msgid "%s - Electronically Damaged" msgstr "%s - Uszkodzony elektronicznie" # This maybe sound weird, but I translated this as 'stolen technology' -#: src/structure.cpp:6108 +#: src/structure.cpp:6103 msgid "Electronic Reward - Visibility Report" msgstr "Technologia skradziona - raport widoczności" -#: src/structure.cpp:6148 +#: src/structure.cpp:6143 msgid "Factory Reward - Propulsion" msgstr "Technologia skradziona - Napęd" -#: src/structure.cpp:6172 +#: src/structure.cpp:6167 msgid "Factory Reward - Body" msgstr "Technologia skradziona - Kadłub" -#: src/structure.cpp:6196 +#: src/structure.cpp:6191 msgid "Factory Reward - Weapon" msgstr "Technologia skradziona - Broń" -#: src/structure.cpp:6205 +#: src/structure.cpp:6200 msgid "Factory Reward - Nothing" msgstr "Technologia skradziona - Brak" -#: src/structure.cpp:6233 +#: src/structure.cpp:6228 msgid "Repair Facility Award - Repair" msgstr "Technologia skradziona - Naprawa" -#: src/structure.cpp:6240 +#: src/structure.cpp:6235 msgid "Repair Facility Award - Nothing" msgstr "Technologia skradziona - Brak" diff --git a/po/pt.po b/po/pt.po index 19c38a548..985e919ac 100644 --- a/po/pt.po +++ b/po/pt.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: warzone2100\n" "Report-Msgid-Bugs-To: warzone-dev@gna.org\n" -"POT-Creation-Date: 2012-01-21 17:36+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2012-01-29 18:12+0100\n" "PO-Revision-Date: 2011-02-16 12:57-0300\n" "Last-Translator: Artur Filipe \n" "Language-Team: Portugese \n" @@ -10341,7 +10341,7 @@ msgstr "" msgid "OpenGL 1.4 is not supported by your system. The game requires this. Please upgrade your graphics drivers/hardware, if possible." msgstr "" -#: lib/netplay/netplay.cpp:188 +#: lib/netplay/netplay.cpp:193 #: lib/netplay/netplay.cpp:1023 #, fuzzy msgid "Enter password here" @@ -10361,7 +10361,7 @@ msgid "" " or to forward the port to your system." msgstr "" -#: lib/netplay/netplay.cpp:2666 +#: lib/netplay/netplay.cpp:2679 msgid "Failed to get a lobby response!" msgstr "" @@ -10737,7 +10737,7 @@ msgid "Player dropped" msgstr "Jogador caiu" #: src/display3d.cpp:657 -#: src/multiint.cpp:2198 +#: src/multiint.cpp:2210 msgid "Waiting for other players" msgstr "À espera dos outros jogadores" @@ -10764,81 +10764,81 @@ msgstr "%s - Dano %d%% - Experiência %d, %s" msgid "Unit Lost!" msgstr "Unidade Destruída!" -#: src/droid.cpp:1310 +#: src/droid.cpp:1287 msgid "Structure Restored" msgstr "Estrutura reparada" -#: src/droid.cpp:2281 +#: src/droid.cpp:2257 #, c-format msgid "Group %u selected - %u Unit" msgid_plural "Group %u selected - %u Units" msgstr[0] "Grupo %u seleccionado - %u Unidade" msgstr[1] "Grupo %u seleccionado - %u Unidades" -#: src/droid.cpp:2294 +#: src/droid.cpp:2270 #, c-format msgid "%u unit assigned to Group %u" msgid_plural "%u units assigned to Group %u" msgstr[0] "%u unidade atribuída do ao Grupo %u" msgstr[1] "%u unidades designadas ao Grupo %u" -#: src/droid.cpp:2307 +#: src/droid.cpp:2283 #, c-format msgid "Centered on Group %u - %u Unit" msgid_plural "Centered on Group %u - %u Units" msgstr[0] "Centrado no Grupo %u - %u Unidade" msgstr[1] "Centrado no Grupo %u - %u Unidades" -#: src/droid.cpp:2311 +#: src/droid.cpp:2287 #, c-format msgid "Aligning with Group %u - %u Unit" msgid_plural "Aligning with Group %u - %u Units" msgstr[0] "A Alinhar com o Grupo %u - %u Unidade" msgstr[1] "A Alinhar com o Grupo %u - %u Unidades" -#: src/droid.cpp:2493 +#: src/droid.cpp:2469 msgid "Rookie" msgstr "Novato" -#: src/droid.cpp:2494 +#: src/droid.cpp:2470 msgctxt "rank" msgid "Green" msgstr "Inexperiente" -#: src/droid.cpp:2495 +#: src/droid.cpp:2471 msgid "Trained" msgstr "Treinado" -#: src/droid.cpp:2496 +#: src/droid.cpp:2472 msgid "Regular" msgstr "Regular" -#: src/droid.cpp:2497 +#: src/droid.cpp:2473 msgid "Professional" msgstr "Profissional" -#: src/droid.cpp:2498 +#: src/droid.cpp:2474 msgid "Veteran" msgstr "Veterano" -#: src/droid.cpp:2499 +#: src/droid.cpp:2475 msgid "Elite" msgstr "Elite" -#: src/droid.cpp:2500 +#: src/droid.cpp:2476 msgid "Special" msgstr "Especial" -#: src/droid.cpp:2501 +#: src/droid.cpp:2477 msgid "Hero" msgstr "Herói" -#: src/droid.cpp:3461 +#: src/droid.cpp:3435 #, c-format msgid "%s wanted to give you a %s but you have too many!" msgstr "" -#: src/droid.cpp:3465 +#: src/droid.cpp:3439 #, c-format msgid "You wanted to give %s a %s but they have too many!" msgstr "" @@ -10946,7 +10946,7 @@ msgid "TCP PORT 2100 MUST BE OPENED IN YOUR FIREWALL / ROUTER TO HOST GAMES!" msgstr "" #: src/frontend.cpp:444 -#: src/multiint.cpp:1373 +#: src/multiint.cpp:1385 msgid "OPTIONS" msgstr "OPÇÕES" @@ -11221,7 +11221,7 @@ msgid "GAME OPTIONS" msgstr "OPÇÕES DE JOGO" #: src/frontend.cpp:1399 -#: src/multiint.cpp:2464 +#: src/multiint.cpp:2476 msgid "Mod: " msgstr "" @@ -11230,8 +11230,8 @@ msgid "MAP SAVED!" msgstr "MAPA GRAVADO!" #: src/hci.cpp:1554 -#: src/loop.cpp:269 -#: src/loop.cpp:285 +#: src/loop.cpp:257 +#: src/loop.cpp:273 msgid "GAME SAVED: " msgstr "JOGO GRAVADO!" @@ -11280,7 +11280,7 @@ msgid "Build (F3)" msgstr "Construir (F3)" #: src/hci.cpp:3416 -#: src/multiint.cpp:1477 +#: src/multiint.cpp:1489 #: src/multimenu.cpp:799 msgid "Power" msgstr "Energia" @@ -11876,8 +11876,8 @@ msgstr "DEFINIÇÃO DE TECLAS" #: src/keyedit.cpp:377 #: src/multiint.cpp:712 -#: src/multiint.cpp:1166 -#: src/multiint.cpp:1563 +#: src/multiint.cpp:1178 +#: src/multiint.cpp:1575 msgid "Return To Previous Screen" msgstr "Voltar ao ecrâ anterior" @@ -12380,8 +12380,8 @@ msgstr "" msgid "Toggle Driving Mode" msgstr "Activar/Desactivar câmara de localização" -#: src/loop.cpp:276 -#: src/loop.cpp:292 +#: src/loop.cpp:264 +#: src/loop.cpp:280 msgid "Could not save game!" msgstr "O jogo não pôde ser gravado" @@ -12489,7 +12489,7 @@ msgid "Accept Settings" msgstr "Aceitar definições" #: src/multiint.cpp:652 -#: src/multiint.cpp:1213 +#: src/multiint.cpp:1225 #, fuzzy msgid "Cancel" msgstr "Lancer" @@ -12510,365 +12510,370 @@ msgstr "Lobby" msgid "IP" msgstr "IP" -#: src/multiint.cpp:933 -#, c-format -msgid "Hosted by %s, Game Status: %s%s%s%s!" -msgstr "" - #: src/multiint.cpp:934 #, fuzzy msgid "[Password required]" msgstr "*** NÃO é necessária Palavra-passe ***" -#: src/multiint.cpp:935 +#: src/multiint.cpp:938 msgid "[No Tanks]" msgstr "" -#: src/multiint.cpp:936 +#: src/multiint.cpp:942 #, fuzzy -msgid " [No Cyborgs]" +msgid "[No Cyborgs]" msgstr "Produz Cyborgs" -#: src/multiint.cpp:937 -msgid " [No VTOLs]" +#: src/multiint.cpp:946 +msgid "[No VTOLs]" msgstr "" -#: src/multiint.cpp:962 +#: src/multiint.cpp:950 +#, c-format +msgid "Hosted by %s" +msgstr "" + +#: src/multiint.cpp:954 +#, c-format +msgid "Hosted by %s —%s" +msgstr "" + +#: src/multiint.cpp:974 msgid "No games are available" msgstr "Não há jogos disponíveis" -#: src/multiint.cpp:965 +#: src/multiint.cpp:977 msgid "Game is full" msgstr "Jogo cheio" -#: src/multiint.cpp:969 +#: src/multiint.cpp:981 msgid "You were kicked!" msgstr "Foste expulso!" -#: src/multiint.cpp:972 +#: src/multiint.cpp:984 msgid "Wrong Game Version!" msgstr "Versão Errada do Jogo!" -#: src/multiint.cpp:975 +#: src/multiint.cpp:987 msgid "You have an incompatible mod." msgstr "" -#: src/multiint.cpp:979 +#: src/multiint.cpp:991 msgid "Host couldn't send file?" msgstr "" -#: src/multiint.cpp:983 +#: src/multiint.cpp:995 msgid "Incorrect Password!" msgstr "Palavra-passe incorrecta!" -#: src/multiint.cpp:986 +#: src/multiint.cpp:998 msgid "Host has dropped connection!" msgstr "" -#: src/multiint.cpp:990 +#: src/multiint.cpp:1002 msgid "Connection Error" msgstr "Erro de conexão" -#: src/multiint.cpp:1094 +#: src/multiint.cpp:1106 msgid "Searching" msgstr "A Procurar" -#: src/multiint.cpp:1163 +#: src/multiint.cpp:1175 msgid "GAMES" msgstr "JOGOS" -#: src/multiint.cpp:1171 +#: src/multiint.cpp:1183 msgid "Refresh Games List" msgstr "Actualizar Lista de Jogos" -#: src/multiint.cpp:1193 +#: src/multiint.cpp:1205 #, fuzzy msgid "Enter Password:" msgstr "Insere Primeiro a Palavra-passe" -#: src/multiint.cpp:1211 +#: src/multiint.cpp:1223 msgid "OK" msgstr "" -#: src/multiint.cpp:1329 +#: src/multiint.cpp:1341 msgid "Tanks disabled!!" msgstr "" -#: src/multiint.cpp:1330 +#: src/multiint.cpp:1342 #, fuzzy msgid "Cyborgs disabled." msgstr "Novo Cyborg Disponível" -#: src/multiint.cpp:1331 +#: src/multiint.cpp:1343 msgid "VTOLs disabled." msgstr "" -#: src/multiint.cpp:1378 -#: src/multiint.cpp:1387 +#: src/multiint.cpp:1390 +#: src/multiint.cpp:1399 msgid "Select Game Name" msgstr "Seleccionar Nome do Jogo" -#: src/multiint.cpp:1379 +#: src/multiint.cpp:1391 #, fuzzy msgid "One-Player Skirmish" msgstr "Skirmish de Um Jogador" -#: src/multiint.cpp:1390 +#: src/multiint.cpp:1402 msgid "Select Map" msgstr "Seleccionar Mapa" -#: src/multiint.cpp:1398 +#: src/multiint.cpp:1410 msgid "Click to set Password" msgstr "Clica para definir Palavra-passe" -#: src/multiint.cpp:1408 -#: src/multiint.cpp:1409 +#: src/multiint.cpp:1420 +#: src/multiint.cpp:1421 msgid "Scavengers" msgstr "Saqueadores" -#: src/multiint.cpp:1411 +#: src/multiint.cpp:1423 msgid "No Scavengers" msgstr "Sem Saqueadores" -#: src/multiint.cpp:1441 +#: src/multiint.cpp:1453 msgid "Select Player Name" msgstr "Seleccionar Nome de Jogador" -#: src/multiint.cpp:1444 +#: src/multiint.cpp:1456 #: src/multimenu.cpp:792 msgid "Alliances" msgstr "Alianças" -#: src/multiint.cpp:1447 +#: src/multiint.cpp:1459 msgid "No Alliances" msgstr "Sem Alianças" -#: src/multiint.cpp:1449 +#: src/multiint.cpp:1461 msgid "Allow Alliances" msgstr "Permitir Alianças" -#: src/multiint.cpp:1453 +#: src/multiint.cpp:1465 msgid "Locked Teams" msgstr "Equipas Fixas" -#: src/multiint.cpp:1479 +#: src/multiint.cpp:1491 msgid "Low Power Levels" msgstr "Níveis de Energia Baixos" -#: src/multiint.cpp:1481 +#: src/multiint.cpp:1493 msgid "Medium Power Levels" msgstr "Níveis de Energia Médios" -#: src/multiint.cpp:1483 +#: src/multiint.cpp:1495 msgid "High Power Levels" msgstr "Níveis de Energia Altos" -#: src/multiint.cpp:1515 +#: src/multiint.cpp:1527 msgid "Base" msgstr "Base" -#: src/multiint.cpp:1517 +#: src/multiint.cpp:1529 msgid "Start with No Bases" msgstr "Começar sem Bases" -#: src/multiint.cpp:1519 +#: src/multiint.cpp:1531 msgid "Start with Bases" msgstr "Começar com Bases" -#: src/multiint.cpp:1521 +#: src/multiint.cpp:1533 msgid "Start with Advanced Bases" msgstr "Começar com Bases Avançadas" -#: src/multiint.cpp:1553 +#: src/multiint.cpp:1565 msgid "Map Preview" msgstr "Pré-visualizar o mapa" -#: src/multiint.cpp:1555 +#: src/multiint.cpp:1567 msgid "Click to see Map" msgstr "Clica para ver o mapa" -#: src/multiint.cpp:1569 +#: src/multiint.cpp:1581 msgid "Start Hosting Game" msgstr "Iniciar Servidor de Jogo" -#: src/multiint.cpp:1577 +#: src/multiint.cpp:1589 #, fuzzy msgid "Show Structure Limits" msgstr "Ajustar Limites de Estrutura" -#: src/multiint.cpp:1577 +#: src/multiint.cpp:1589 msgid "Set Structure Limits" msgstr "Ajustar Limites de Estrutura" -#: src/multiint.cpp:1655 +#: src/multiint.cpp:1667 msgid "DIFFICULTY" msgstr "" -#: src/multiint.cpp:1669 +#: src/multiint.cpp:1681 msgid "Less aggressive" msgstr "" -#: src/multiint.cpp:1670 +#: src/multiint.cpp:1682 #, fuzzy msgid "Plays nice" msgstr "Jogador" -#: src/multiint.cpp:1671 +#: src/multiint.cpp:1683 msgid "No holds barred" msgstr "" -#: src/multiint.cpp:1672 +#: src/multiint.cpp:1684 #, fuzzy msgid "Starts with advantages" msgstr "Começar com Bases Avançadas" -#: src/multiint.cpp:1700 +#: src/multiint.cpp:1712 msgid "CHOOSE AI" msgstr "" -#: src/multiint.cpp:1716 +#: src/multiint.cpp:1728 msgid "Allow human players to join in this slot" msgstr "" -#: src/multiint.cpp:1724 +#: src/multiint.cpp:1736 msgid "Leave this slot unused" msgstr "" -#: src/multiint.cpp:2138 +#: src/multiint.cpp:2150 msgid "Team" msgstr "Equipa" -#: src/multiint.cpp:2181 +#: src/multiint.cpp:2193 msgid "You cannot change difficulty in a challenge" msgstr "" -#: src/multiint.cpp:2181 +#: src/multiint.cpp:2193 msgid "Click to change difficulty" msgstr "" -#: src/multiint.cpp:2203 +#: src/multiint.cpp:2215 msgid "Click when ready" msgstr "Clica quando estiveres pronto" -#: src/multiint.cpp:2207 +#: src/multiint.cpp:2219 msgid "READY?" msgstr "" -#: src/multiint.cpp:2251 +#: src/multiint.cpp:2263 msgid "PLAYERS" msgstr "JOGADORES" -#: src/multiint.cpp:2286 +#: src/multiint.cpp:2298 #, fuzzy msgid "Click to change to this slot" msgstr "Clica para definir Palavra-passe" -#: src/multiint.cpp:2314 +#: src/multiint.cpp:2326 #, fuzzy msgid "Choose Team" msgstr "Equipas Fixas" -#: src/multiint.cpp:2344 +#: src/multiint.cpp:2356 #, fuzzy msgid "Click to change player colour" msgstr "Radar a mostrar cores de jogador" -#: src/multiint.cpp:2372 +#: src/multiint.cpp:2384 msgid "Click to change player position" msgstr "" -#: src/multiint.cpp:2376 +#: src/multiint.cpp:2388 #, fuzzy msgid "Click to change AI" msgstr "Clica para ver o mapa" -#: src/multiint.cpp:2437 +#: src/multiint.cpp:2449 msgid "CHAT" msgstr "CHAT" -#: src/multiint.cpp:2469 +#: src/multiint.cpp:2481 msgid "All players need to have the same mods to join your game." msgstr "" -#: src/multiint.cpp:2510 +#: src/multiint.cpp:2522 msgid "Connecting to the lobby server..." msgstr "" -#: src/multiint.cpp:2663 +#: src/multiint.cpp:2675 #, fuzzy, c-format msgid "*** password [%s] is now required! ***" msgstr "*** É agora necessária uma Palavra-passe! ***" -#: src/multiint.cpp:2671 +#: src/multiint.cpp:2683 msgid "*** password is NOT required! ***" msgstr "*** NÃO é necessária Palavra-passe ***" -#: src/multiint.cpp:2886 +#: src/multiint.cpp:2898 msgid "Sorry! Failed to host the game." msgstr "Desculpa! Não foi possível criar o jogo." -#: src/multiint.cpp:3007 +#: src/multiint.cpp:3019 msgid "'Locked Teams' mode enabled" msgstr "Modo \"Equipas Fixas\" activado" -#: src/multiint.cpp:3091 +#: src/multiint.cpp:3103 #, c-format msgid "The host has kicked %s from the game!" msgstr "O servidor kickou %s do jogo!" -#: src/multiint.cpp:3157 +#: src/multiint.cpp:3169 msgid "Host is Starting Game" msgstr "O servidor está a começar o jogo" -#: src/multiint.cpp:3704 +#: src/multiint.cpp:3716 msgid "Can't connect to lobby server!" msgstr "" -#: src/multiint.cpp:3785 +#: src/multiint.cpp:3803 #, c-format msgid "Mods: %s" msgstr "" -#: src/multiint.cpp:3785 +#: src/multiint.cpp:3810 msgid "Mods: None!" msgstr "" -#: src/multiint.cpp:3789 +#: src/multiint.cpp:3820 #, fuzzy, c-format msgid "Version: %s" msgstr "Versão %s%s%s%s" -#: src/multiint.cpp:3835 +#: src/multiint.cpp:3871 #, fuzzy, c-format msgid "Click to take player slot %d" msgstr "Radar a mostrar cores de jogador" -#: src/multiint.cpp:3844 -#: src/multiint.cpp:4037 +#: src/multiint.cpp:3880 +#: src/multiint.cpp:4073 msgid "Open" msgstr "" -#: src/multiint.cpp:3844 -#: src/multiint.cpp:4038 +#: src/multiint.cpp:3880 +#: src/multiint.cpp:4074 #, fuzzy msgid "Closed" msgstr "Fechar" -#: src/multiint.cpp:3895 +#: src/multiint.cpp:3931 #, c-format msgid "Sending Map: %d%% " msgstr "" -#: src/multiint.cpp:3903 +#: src/multiint.cpp:3939 #, c-format msgid "Map: %d%% downloaded" msgstr "" -#: src/multiint.cpp:3929 +#: src/multiint.cpp:3965 msgid "HOST" msgstr "" -#: src/multiint.cpp:3936 +#: src/multiint.cpp:3972 #: src/multimenu.cpp:808 msgid "Ping" msgstr "Ping" @@ -13058,12 +13063,12 @@ msgstr "" msgid "We can't do that! We must be a Cyborg unit to use a Cyborg Transport!" msgstr "" -#: src/qtscriptfuncs.cpp:1470 +#: src/qtscriptfuncs.cpp:1481 #: src/scriptfuncs.cpp:3259 msgid "YOU ARE VICTORIOUS!" msgstr "FOSTE VITORIOSO!" -#: src/qtscriptfuncs.cpp:1475 +#: src/qtscriptfuncs.cpp:1486 #: src/scriptfuncs.cpp:3263 msgid "YOU WERE DEFEATED!" msgstr "FOSTE DERROTADO" @@ -13233,63 +13238,63 @@ msgstr "Incapaz de localizar qualquer unidade de Sensor" msgid "Unable to locate any Commanders!" msgstr "Incapaz de localizar qualquer Comandante!" -#: src/structure.cpp:2556 +#: src/structure.cpp:2555 #, fuzzy msgid "Command Control Limit Reached - Production Halted" msgstr "Limite de Controlo de Comando Alcançado - Produção Parada" -#: src/structure.cpp:5569 -#: src/structure.cpp:5594 +#: src/structure.cpp:5564 +#: src/structure.cpp:5589 #, fuzzy, c-format msgid "%s - %u Unit assigned - Damage %3.0f%%" msgid_plural "%s - %u Units assigned - Damage %3.0f%%" msgstr[0] "%s - %u unidade atribuída" msgstr[1] "%s - %u unidades atribuídas" -#: src/structure.cpp:5599 -#: src/structure.cpp:5667 -#: src/structure.cpp:5682 -#: src/structure.cpp:5696 +#: src/structure.cpp:5594 +#: src/structure.cpp:5662 +#: src/structure.cpp:5677 +#: src/structure.cpp:5691 #, c-format msgid "%s - Damage %3.0f%%" msgstr "%s - Dano %3.0f%%" -#: src/structure.cpp:5649 +#: src/structure.cpp:5644 #, fuzzy, c-format msgid "%s - Connected %u of %u - Damage %3.0f%%" msgstr "%s - Ligado a %u de %u" -#: src/structure.cpp:5812 -#: src/structure.cpp:5857 +#: src/structure.cpp:5807 +#: src/structure.cpp:5852 #, c-format msgid "%s - Electronically Damaged" msgstr "%s - Danificado Electronicamente" -#: src/structure.cpp:6108 +#: src/structure.cpp:6103 msgid "Electronic Reward - Visibility Report" msgstr "Recompensa Electrónica - Relatório de Visibilidade" -#: src/structure.cpp:6148 +#: src/structure.cpp:6143 msgid "Factory Reward - Propulsion" msgstr "Recompensa de Fábrica - Propulsão" -#: src/structure.cpp:6172 +#: src/structure.cpp:6167 msgid "Factory Reward - Body" msgstr "Recompensa de Fábrica - Corpo" -#: src/structure.cpp:6196 +#: src/structure.cpp:6191 msgid "Factory Reward - Weapon" msgstr "Recompensa de Fábrica - Arma" -#: src/structure.cpp:6205 +#: src/structure.cpp:6200 msgid "Factory Reward - Nothing" msgstr "Recompensa de Fábrica - Nada" -#: src/structure.cpp:6233 +#: src/structure.cpp:6228 msgid "Repair Facility Award - Repair" msgstr "Recompensa de Posto de Reparação - Reparações" -#: src/structure.cpp:6240 +#: src/structure.cpp:6235 msgid "Repair Facility Award - Nothing" msgstr "Recompensa de Posto de Reparação - Nada" diff --git a/po/pt_BR.po b/po/pt_BR.po index d47cd1d4f..aa9676896 100644 --- a/po/pt_BR.po +++ b/po/pt_BR.po @@ -2,7 +2,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: warzone2100\n" "Report-Msgid-Bugs-To: warzone-dev@gna.org\n" -"POT-Creation-Date: 2012-01-21 17:36+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2012-01-29 18:12+0100\n" "PO-Revision-Date: 2011-08-27 17:12-0300\n" "Last-Translator: Artur Filipe \n" "Language-Team: Brazilian Portugese \n" @@ -10232,7 +10232,7 @@ msgstr "" msgid "OpenGL 1.4 is not supported by your system. The game requires this. Please upgrade your graphics drivers/hardware, if possible." msgstr "" -#: lib/netplay/netplay.cpp:188 +#: lib/netplay/netplay.cpp:193 #: lib/netplay/netplay.cpp:1023 msgid "Enter password here" msgstr "Entre a senha aqui" @@ -10251,7 +10251,7 @@ msgid "" " or to forward the port to your system." msgstr "Erro ao conectar com o servidor de lobby: %s. Tenha certeza de que a porta %d está aberta para conexões de entrada. Se você está usando um roteador, configure-o para usar UPnP, ou encaminhe a porta ao seu sistema." -#: lib/netplay/netplay.cpp:2666 +#: lib/netplay/netplay.cpp:2679 msgid "Failed to get a lobby response!" msgstr "" @@ -10625,7 +10625,7 @@ msgid "Player dropped" msgstr "Jogador desconectou-se" #: src/display3d.cpp:657 -#: src/multiint.cpp:2198 +#: src/multiint.cpp:2210 msgid "Waiting for other players" msgstr "Aguardando outros jogadores" @@ -10652,81 +10652,81 @@ msgstr "%s - Aliado - Danos %d%% - Experiência %d, %s" msgid "Unit Lost!" msgstr "Unidade Perdida!" -#: src/droid.cpp:1310 +#: src/droid.cpp:1287 msgid "Structure Restored" msgstr "Estrutura Restaurada" -#: src/droid.cpp:2281 +#: src/droid.cpp:2257 #, c-format msgid "Group %u selected - %u Unit" msgid_plural "Group %u selected - %u Units" msgstr[0] "Grupo %u selecionado - %u Unidade" msgstr[1] "Grupo %u selecionado - %u Unidades" -#: src/droid.cpp:2294 +#: src/droid.cpp:2270 #, c-format msgid "%u unit assigned to Group %u" msgid_plural "%u units assigned to Group %u" msgstr[0] "%u unidade atribuída ao Grupo %u" msgstr[1] "%u unidades atribuídas ao Grupo %u" -#: src/droid.cpp:2307 +#: src/droid.cpp:2283 #, c-format msgid "Centered on Group %u - %u Unit" msgid_plural "Centered on Group %u - %u Units" msgstr[0] "Centrado no Grupo %u - %u Unidade" msgstr[1] "Centrado no Grupo %u - %u Unidades" -#: src/droid.cpp:2311 +#: src/droid.cpp:2287 #, c-format msgid "Aligning with Group %u - %u Unit" msgid_plural "Aligning with Group %u - %u Units" msgstr[0] "Alinhamento com o grupo %u - %u Unidade" msgstr[1] "Alinhamento com o grupo %u - %u Unidades" -#: src/droid.cpp:2493 +#: src/droid.cpp:2469 msgid "Rookie" msgstr "Recruta" -#: src/droid.cpp:2494 +#: src/droid.cpp:2470 msgctxt "rank" msgid "Green" msgstr "Soldado" -#: src/droid.cpp:2495 +#: src/droid.cpp:2471 msgid "Trained" msgstr "Treinado" -#: src/droid.cpp:2496 +#: src/droid.cpp:2472 msgid "Regular" msgstr "Regular" -#: src/droid.cpp:2497 +#: src/droid.cpp:2473 msgid "Professional" msgstr "Tenente" -#: src/droid.cpp:2498 +#: src/droid.cpp:2474 msgid "Veteran" msgstr "Veterano" -#: src/droid.cpp:2499 +#: src/droid.cpp:2475 msgid "Elite" msgstr "Elite" -#: src/droid.cpp:2500 +#: src/droid.cpp:2476 msgid "Special" msgstr "Força Especial" -#: src/droid.cpp:2501 +#: src/droid.cpp:2477 msgid "Hero" msgstr "Herói" -#: src/droid.cpp:3461 +#: src/droid.cpp:3435 #, c-format msgid "%s wanted to give you a %s but you have too many!" msgstr "%s quis te dar um %s mas você já tem demais!" -#: src/droid.cpp:3465 +#: src/droid.cpp:3439 #, c-format msgid "You wanted to give %s a %s but they have too many!" msgstr "Você tentou dar %s para %s, mas eles já têm demais!" @@ -10833,7 +10833,7 @@ msgid "TCP PORT 2100 MUST BE OPENED IN YOUR FIREWALL / ROUTER TO HOST GAMES!" msgstr "" #: src/frontend.cpp:444 -#: src/multiint.cpp:1373 +#: src/multiint.cpp:1385 msgid "OPTIONS" msgstr "OPÇÕES" @@ -11100,7 +11100,7 @@ msgid "GAME OPTIONS" msgstr "OPÇÕES DE JOGO" #: src/frontend.cpp:1399 -#: src/multiint.cpp:2464 +#: src/multiint.cpp:2476 msgid "Mod: " msgstr "Mod:" @@ -11109,8 +11109,8 @@ msgid "MAP SAVED!" msgstr "MAPA SALVO!" #: src/hci.cpp:1554 -#: src/loop.cpp:269 -#: src/loop.cpp:285 +#: src/loop.cpp:257 +#: src/loop.cpp:273 msgid "GAME SAVED: " msgstr "JOGO SALVO:" @@ -11159,7 +11159,7 @@ msgid "Build (F3)" msgstr "Construir (F3)" #: src/hci.cpp:3416 -#: src/multiint.cpp:1477 +#: src/multiint.cpp:1489 #: src/multimenu.cpp:799 msgid "Power" msgstr "Energia" @@ -11745,8 +11745,8 @@ msgstr "CONFIGURAÇÃO DAS TECLAS" #: src/keyedit.cpp:377 #: src/multiint.cpp:712 -#: src/multiint.cpp:1166 -#: src/multiint.cpp:1563 +#: src/multiint.cpp:1178 +#: src/multiint.cpp:1575 msgid "Return To Previous Screen" msgstr "Return a Tela Anterior" @@ -12230,8 +12230,8 @@ msgstr "Localizar um objeto do jogo" msgid "Toggle Driving Mode" msgstr "Liga/Desliga Modo Dirigir" -#: src/loop.cpp:276 -#: src/loop.cpp:292 +#: src/loop.cpp:264 +#: src/loop.cpp:280 msgid "Could not save game!" msgstr "Impossível salvar o jogo!" @@ -12338,7 +12338,7 @@ msgid "Accept Settings" msgstr "Aceitar Configurações" #: src/multiint.cpp:652 -#: src/multiint.cpp:1213 +#: src/multiint.cpp:1225 msgid "Cancel" msgstr "Cancelar" @@ -12358,355 +12358,360 @@ msgstr "Lobby" msgid "IP" msgstr "IP" -#: src/multiint.cpp:933 -#, c-format -msgid "Hosted by %s, Game Status: %s%s%s%s!" -msgstr "" - #: src/multiint.cpp:934 #, fuzzy msgid "[Password required]" msgstr "*** a sessão NÃO está protegida por senha ***" -#: src/multiint.cpp:935 +#: src/multiint.cpp:938 msgid "[No Tanks]" msgstr "" -#: src/multiint.cpp:936 +#: src/multiint.cpp:942 #, fuzzy -msgid " [No Cyborgs]" +msgid "[No Cyborgs]" msgstr "Produz ciborgues" -#: src/multiint.cpp:937 -msgid " [No VTOLs]" +#: src/multiint.cpp:946 +msgid "[No VTOLs]" msgstr "" -#: src/multiint.cpp:962 +#: src/multiint.cpp:950 +#, c-format +msgid "Hosted by %s" +msgstr "" + +#: src/multiint.cpp:954 +#, c-format +msgid "Hosted by %s —%s" +msgstr "" + +#: src/multiint.cpp:974 msgid "No games are available" msgstr "Não há jogos disponíveis" -#: src/multiint.cpp:965 +#: src/multiint.cpp:977 msgid "Game is full" msgstr "A sessão está cheia" -#: src/multiint.cpp:969 +#: src/multiint.cpp:981 msgid "You were kicked!" msgstr "Você foi expulso!" -#: src/multiint.cpp:972 +#: src/multiint.cpp:984 msgid "Wrong Game Version!" msgstr "Versão do Jogo Errada!" -#: src/multiint.cpp:975 +#: src/multiint.cpp:987 msgid "You have an incompatible mod." msgstr "Você tem um mod incompatível" -#: src/multiint.cpp:979 +#: src/multiint.cpp:991 msgid "Host couldn't send file?" msgstr "Hosp. não pôde enviar arquvo?" -#: src/multiint.cpp:983 +#: src/multiint.cpp:995 msgid "Incorrect Password!" msgstr "Senha Incorreta!" -#: src/multiint.cpp:986 +#: src/multiint.cpp:998 msgid "Host has dropped connection!" msgstr "O Hospedeiro terminou a conexão!" -#: src/multiint.cpp:990 +#: src/multiint.cpp:1002 msgid "Connection Error" msgstr "Erro de conexão" -#: src/multiint.cpp:1094 +#: src/multiint.cpp:1106 msgid "Searching" msgstr "Pesquisando" -#: src/multiint.cpp:1163 +#: src/multiint.cpp:1175 msgid "GAMES" msgstr "JOGOS" -#: src/multiint.cpp:1171 +#: src/multiint.cpp:1183 msgid "Refresh Games List" msgstr "Atualizar Lista de Jogos" -#: src/multiint.cpp:1193 +#: src/multiint.cpp:1205 msgid "Enter Password:" msgstr "Entre a Senha:" -#: src/multiint.cpp:1211 +#: src/multiint.cpp:1223 msgid "OK" msgstr "OK" -#: src/multiint.cpp:1329 +#: src/multiint.cpp:1341 msgid "Tanks disabled!!" msgstr "Tanques desativados!!" -#: src/multiint.cpp:1330 +#: src/multiint.cpp:1342 msgid "Cyborgs disabled." msgstr "Ciborgues desativados." -#: src/multiint.cpp:1331 +#: src/multiint.cpp:1343 msgid "VTOLs disabled." msgstr "PDV's desativados." -#: src/multiint.cpp:1378 -#: src/multiint.cpp:1387 +#: src/multiint.cpp:1390 +#: src/multiint.cpp:1399 msgid "Select Game Name" msgstr "Selecionar Nome do Jogo" -#: src/multiint.cpp:1379 +#: src/multiint.cpp:1391 msgid "One-Player Skirmish" msgstr "Jogador vs. Computador" -#: src/multiint.cpp:1390 +#: src/multiint.cpp:1402 msgid "Select Map" msgstr "Selecionar o Mapa" -#: src/multiint.cpp:1398 +#: src/multiint.cpp:1410 msgid "Click to set Password" msgstr "Clique para requered uma senha" -#: src/multiint.cpp:1408 -#: src/multiint.cpp:1409 +#: src/multiint.cpp:1420 +#: src/multiint.cpp:1421 msgid "Scavengers" msgstr "Com Catadores" -#: src/multiint.cpp:1411 +#: src/multiint.cpp:1423 msgid "No Scavengers" msgstr "Sem Catadores" -#: src/multiint.cpp:1441 +#: src/multiint.cpp:1453 msgid "Select Player Name" msgstr "Selecionar o Nome do Jogador" -#: src/multiint.cpp:1444 +#: src/multiint.cpp:1456 #: src/multimenu.cpp:792 msgid "Alliances" msgstr "Alianças" -#: src/multiint.cpp:1447 +#: src/multiint.cpp:1459 msgid "No Alliances" msgstr "Sem Alianças" -#: src/multiint.cpp:1449 +#: src/multiint.cpp:1461 msgid "Allow Alliances" msgstr "Permitir Alianças" -#: src/multiint.cpp:1453 +#: src/multiint.cpp:1465 msgid "Locked Teams" msgstr "Trancar Times" -#: src/multiint.cpp:1479 +#: src/multiint.cpp:1491 msgid "Low Power Levels" msgstr "Nível de Energia Baixo" -#: src/multiint.cpp:1481 +#: src/multiint.cpp:1493 msgid "Medium Power Levels" msgstr "Nível de Energia Médio" -#: src/multiint.cpp:1483 +#: src/multiint.cpp:1495 msgid "High Power Levels" msgstr "Nível de Energia Alto" -#: src/multiint.cpp:1515 +#: src/multiint.cpp:1527 msgid "Base" msgstr "Bases" -#: src/multiint.cpp:1517 +#: src/multiint.cpp:1529 msgid "Start with No Bases" msgstr "Iniciar sem Bases" -#: src/multiint.cpp:1519 +#: src/multiint.cpp:1531 msgid "Start with Bases" msgstr "Iniciar com Bases" -#: src/multiint.cpp:1521 +#: src/multiint.cpp:1533 msgid "Start with Advanced Bases" msgstr "Iniciar com Bases Avançadas" -#: src/multiint.cpp:1553 +#: src/multiint.cpp:1565 msgid "Map Preview" msgstr "Previsualização do Mapa" -#: src/multiint.cpp:1555 +#: src/multiint.cpp:1567 msgid "Click to see Map" msgstr "Clique para ver o Mapa" -#: src/multiint.cpp:1569 +#: src/multiint.cpp:1581 msgid "Start Hosting Game" msgstr "Iniciar Hospedagem de Jogo" -#: src/multiint.cpp:1577 +#: src/multiint.cpp:1589 msgid "Show Structure Limits" msgstr "Exibir Limites da Estrutura" -#: src/multiint.cpp:1577 +#: src/multiint.cpp:1589 msgid "Set Structure Limits" msgstr "Definir Limites da Estrutura" -#: src/multiint.cpp:1655 +#: src/multiint.cpp:1667 msgid "DIFFICULTY" msgstr "Dificuldade" -#: src/multiint.cpp:1669 +#: src/multiint.cpp:1681 msgid "Less aggressive" msgstr "" -#: src/multiint.cpp:1670 +#: src/multiint.cpp:1682 msgid "Plays nice" msgstr "Joga de boa" -#: src/multiint.cpp:1671 +#: src/multiint.cpp:1683 msgid "No holds barred" msgstr "Sem rodeios" -#: src/multiint.cpp:1672 +#: src/multiint.cpp:1684 #, fuzzy msgid "Starts with advantages" msgstr "Iniciar com Bases Avançadas" -#: src/multiint.cpp:1700 +#: src/multiint.cpp:1712 msgid "CHOOSE AI" msgstr "ESCOLHER IA" -#: src/multiint.cpp:1716 +#: src/multiint.cpp:1728 msgid "Allow human players to join in this slot" msgstr "Permitir jogadores humanos entrar nesse slot" -#: src/multiint.cpp:1724 +#: src/multiint.cpp:1736 msgid "Leave this slot unused" msgstr "Deixar esse slot vazio" -#: src/multiint.cpp:2138 +#: src/multiint.cpp:2150 msgid "Team" msgstr "Time" -#: src/multiint.cpp:2181 +#: src/multiint.cpp:2193 msgid "You cannot change difficulty in a challenge" msgstr "Não se pode alterar a dificuldade de um desafio" -#: src/multiint.cpp:2181 +#: src/multiint.cpp:2193 msgid "Click to change difficulty" msgstr "Clique para ajustar a dificuldade" -#: src/multiint.cpp:2203 +#: src/multiint.cpp:2215 msgid "Click when ready" msgstr "Clique quando estiver pronto" -#: src/multiint.cpp:2207 +#: src/multiint.cpp:2219 msgid "READY?" msgstr "PRONTO?" -#: src/multiint.cpp:2251 +#: src/multiint.cpp:2263 msgid "PLAYERS" msgstr "JOGADORES" -#: src/multiint.cpp:2286 +#: src/multiint.cpp:2298 msgid "Click to change to this slot" msgstr "Clique para mover para esse slot" -#: src/multiint.cpp:2314 +#: src/multiint.cpp:2326 msgid "Choose Team" msgstr "Escolher Time" -#: src/multiint.cpp:2344 +#: src/multiint.cpp:2356 msgid "Click to change player colour" msgstr "Clique para alterar as cor do jogador" -#: src/multiint.cpp:2372 +#: src/multiint.cpp:2384 msgid "Click to change player position" msgstr "Clique para alterar a posição do jogador" -#: src/multiint.cpp:2376 +#: src/multiint.cpp:2388 msgid "Click to change AI" msgstr "Clique para alterar a IA" -#: src/multiint.cpp:2437 +#: src/multiint.cpp:2449 msgid "CHAT" msgstr "BATE-PAPO" -#: src/multiint.cpp:2469 +#: src/multiint.cpp:2481 msgid "All players need to have the same mods to join your game." msgstr "Todos os jogadores devem ter os mesmos mods para entrar no seu jogo." -#: src/multiint.cpp:2510 +#: src/multiint.cpp:2522 msgid "Connecting to the lobby server..." msgstr "" -#: src/multiint.cpp:2663 +#: src/multiint.cpp:2675 #, c-format msgid "*** password [%s] is now required! ***" msgstr "*** senha [%s] agora é necessária! ***" -#: src/multiint.cpp:2671 +#: src/multiint.cpp:2683 msgid "*** password is NOT required! ***" msgstr "*** a sessão NÃO está protegida por senha ***" -#: src/multiint.cpp:2886 +#: src/multiint.cpp:2898 msgid "Sorry! Failed to host the game." msgstr "Desculpe! Falha ao hospedar uma sessão." -#: src/multiint.cpp:3007 +#: src/multiint.cpp:3019 msgid "'Locked Teams' mode enabled" msgstr "Modo 'Times Fixos' ativado" -#: src/multiint.cpp:3091 +#: src/multiint.cpp:3103 #, c-format msgid "The host has kicked %s from the game!" msgstr "O Hosp. chutou %s do jogo!" -#: src/multiint.cpp:3157 +#: src/multiint.cpp:3169 msgid "Host is Starting Game" msgstr "O Hosp. iniciou o Jogo" -#: src/multiint.cpp:3704 +#: src/multiint.cpp:3716 msgid "Can't connect to lobby server!" msgstr "" -#: src/multiint.cpp:3785 +#: src/multiint.cpp:3803 #, c-format msgid "Mods: %s" msgstr "" -#: src/multiint.cpp:3785 +#: src/multiint.cpp:3810 msgid "Mods: None!" msgstr "" -#: src/multiint.cpp:3789 +#: src/multiint.cpp:3820 #, fuzzy, c-format msgid "Version: %s" msgstr "Versão %s%s%s%s" -#: src/multiint.cpp:3835 +#: src/multiint.cpp:3871 #, c-format msgid "Click to take player slot %d" msgstr "Clique para tomar o slot %d" -#: src/multiint.cpp:3844 -#: src/multiint.cpp:4037 +#: src/multiint.cpp:3880 +#: src/multiint.cpp:4073 msgid "Open" msgstr "Aberto" -#: src/multiint.cpp:3844 -#: src/multiint.cpp:4038 +#: src/multiint.cpp:3880 +#: src/multiint.cpp:4074 msgid "Closed" msgstr "Fechado" -#: src/multiint.cpp:3895 +#: src/multiint.cpp:3931 #, c-format msgid "Sending Map: %d%% " msgstr "Enviando mapa: %d%%" -#: src/multiint.cpp:3903 +#: src/multiint.cpp:3939 #, c-format msgid "Map: %d%% downloaded" msgstr "Mapa: %d%% baixado" -#: src/multiint.cpp:3929 +#: src/multiint.cpp:3965 msgid "HOST" msgstr "HOSPEDEIRO" -#: src/multiint.cpp:3936 +#: src/multiint.cpp:3972 #: src/multimenu.cpp:808 msgid "Ping" msgstr "Ping" @@ -12893,12 +12898,12 @@ msgstr "Marrom" msgid "We can't do that! We must be a Cyborg unit to use a Cyborg Transport!" msgstr "Não podemos fazer isso! Devemos ser um Ciborgue para usar um Transporte Ciborgue!" -#: src/qtscriptfuncs.cpp:1470 +#: src/qtscriptfuncs.cpp:1481 #: src/scriptfuncs.cpp:3259 msgid "YOU ARE VICTORIOUS!" msgstr "VOCÊ FOI VITORIOSO!" -#: src/qtscriptfuncs.cpp:1475 +#: src/qtscriptfuncs.cpp:1486 #: src/scriptfuncs.cpp:3263 msgid "YOU WERE DEFEATED!" msgstr "VOCÊ FOI DERROTADO!" @@ -13068,62 +13073,62 @@ msgstr "Impossível localizar Unidades de Sensor!" msgid "Unable to locate any Commanders!" msgstr "Impossível localizar Comandantes!" -#: src/structure.cpp:2556 +#: src/structure.cpp:2555 msgid "Command Control Limit Reached - Production Halted" msgstr "Limite de Controle de Comando - Produção Interrompida" -#: src/structure.cpp:5569 -#: src/structure.cpp:5594 +#: src/structure.cpp:5564 +#: src/structure.cpp:5589 #, c-format msgid "%s - %u Unit assigned - Damage %3.0f%%" msgid_plural "%s - %u Units assigned - Damage %3.0f%%" msgstr[0] "%s - %u Unidade designada - Dano %3.0f%%" msgstr[1] "%s - %u Unidades designadas - Dano %3.0f%%" -#: src/structure.cpp:5599 -#: src/structure.cpp:5667 -#: src/structure.cpp:5682 -#: src/structure.cpp:5696 +#: src/structure.cpp:5594 +#: src/structure.cpp:5662 +#: src/structure.cpp:5677 +#: src/structure.cpp:5691 #, c-format msgid "%s - Damage %3.0f%%" msgstr "%s - Dano %3.0f%%" -#: src/structure.cpp:5649 +#: src/structure.cpp:5644 #, c-format msgid "%s - Connected %u of %u - Damage %3.0f%%" msgstr "%s - %u de %u conectados - Dano %3.0f%%" -#: src/structure.cpp:5812 -#: src/structure.cpp:5857 +#: src/structure.cpp:5807 +#: src/structure.cpp:5852 #, c-format msgid "%s - Electronically Damaged" msgstr "%s - Danificado Eletronicamente" -#: src/structure.cpp:6108 +#: src/structure.cpp:6103 msgid "Electronic Reward - Visibility Report" msgstr "Prêmio - Eletrônico - Relatório de Visibilidade" -#: src/structure.cpp:6148 +#: src/structure.cpp:6143 msgid "Factory Reward - Propulsion" msgstr "Prêmio - Fábrica - Propulsão" -#: src/structure.cpp:6172 +#: src/structure.cpp:6167 msgid "Factory Reward - Body" msgstr "Prêmio - Fábrica - Chassis" -#: src/structure.cpp:6196 +#: src/structure.cpp:6191 msgid "Factory Reward - Weapon" msgstr "Prêmio - Fábrica - Arma" -#: src/structure.cpp:6205 +#: src/structure.cpp:6200 msgid "Factory Reward - Nothing" msgstr "Prêmio - Fábrica - Nada" -#: src/structure.cpp:6233 +#: src/structure.cpp:6228 msgid "Repair Facility Award - Repair" msgstr "Prêmio - Centro de Reparos - Reparo" -#: src/structure.cpp:6240 +#: src/structure.cpp:6235 msgid "Repair Facility Award - Nothing" msgstr "Prêmio - Centro de Reparos - Nada" diff --git a/po/ro.po b/po/ro.po index d65c769a1..5236b55ff 100644 --- a/po/ro.po +++ b/po/ro.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: warzone2100\n" "Report-Msgid-Bugs-To: warzone-dev@gna.org\n" -"POT-Creation-Date: 2012-01-21 17:36+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2012-01-29 18:12+0100\n" "PO-Revision-Date: 2011-10-06 11:22+0200\n" "Last-Translator: Adrian Mos \n" "Language-Team: Romanian \n" @@ -10241,7 +10241,7 @@ msgstr "" msgid "OpenGL 1.4 is not supported by your system. The game requires this. Please upgrade your graphics drivers/hardware, if possible." msgstr "" -#: lib/netplay/netplay.cpp:188 +#: lib/netplay/netplay.cpp:193 #: lib/netplay/netplay.cpp:1023 msgid "Enter password here" msgstr "Introdu parola aici" @@ -10260,7 +10260,7 @@ msgid "" " or to forward the port to your system." msgstr "Eroare la conexiunea la server: %s. Asigurați-vă că portul %d poate prini conexiuni. Dacă folosiți un router, configurați-l să folosească UPnP, sau să redirecționeze portul spre sistemul dvs." -#: lib/netplay/netplay.cpp:2666 +#: lib/netplay/netplay.cpp:2679 msgid "Failed to get a lobby response!" msgstr "" @@ -10633,7 +10633,7 @@ msgid "Player dropped" msgstr "Jucătorul s-a deconectat" #: src/display3d.cpp:657 -#: src/multiint.cpp:2198 +#: src/multiint.cpp:2210 msgid "Waiting for other players" msgstr "Așteptare pentru alți jucători" @@ -10660,81 +10660,81 @@ msgstr "%s - Aliat - Avarii %d%% - Experiență %d, %s" msgid "Unit Lost!" msgstr "Unitate pierdută!" -#: src/droid.cpp:1310 +#: src/droid.cpp:1287 msgid "Structure Restored" msgstr "Clădire reconstruită" -#: src/droid.cpp:2281 +#: src/droid.cpp:2257 #, c-format msgid "Group %u selected - %u Unit" msgid_plural "Group %u selected - %u Units" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: src/droid.cpp:2294 +#: src/droid.cpp:2270 #, c-format msgid "%u unit assigned to Group %u" msgid_plural "%u units assigned to Group %u" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: src/droid.cpp:2307 +#: src/droid.cpp:2283 #, c-format msgid "Centered on Group %u - %u Unit" msgid_plural "Centered on Group %u - %u Units" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: src/droid.cpp:2311 +#: src/droid.cpp:2287 #, c-format msgid "Aligning with Group %u - %u Unit" msgid_plural "Aligning with Group %u - %u Units" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: src/droid.cpp:2493 +#: src/droid.cpp:2469 msgid "Rookie" msgstr "Recrut" -#: src/droid.cpp:2494 +#: src/droid.cpp:2470 msgctxt "rank" msgid "Green" msgstr "Soldat" -#: src/droid.cpp:2495 +#: src/droid.cpp:2471 msgid "Trained" msgstr "Antrenat" -#: src/droid.cpp:2496 +#: src/droid.cpp:2472 msgid "Regular" msgstr "Armată regulată" -#: src/droid.cpp:2497 +#: src/droid.cpp:2473 msgid "Professional" msgstr "Profesionist" -#: src/droid.cpp:2498 +#: src/droid.cpp:2474 msgid "Veteran" msgstr "Veteran" -#: src/droid.cpp:2499 +#: src/droid.cpp:2475 msgid "Elite" msgstr "Elită" -#: src/droid.cpp:2500 +#: src/droid.cpp:2476 msgid "Special" msgstr "Special" -#: src/droid.cpp:2501 +#: src/droid.cpp:2477 msgid "Hero" msgstr "Erou" -#: src/droid.cpp:3461 +#: src/droid.cpp:3435 #, c-format msgid "%s wanted to give you a %s but you have too many!" msgstr "" -#: src/droid.cpp:3465 +#: src/droid.cpp:3439 #, c-format msgid "You wanted to give %s a %s but they have too many!" msgstr "" @@ -10841,7 +10841,7 @@ msgid "TCP PORT 2100 MUST BE OPENED IN YOUR FIREWALL / ROUTER TO HOST GAMES!" msgstr "" #: src/frontend.cpp:444 -#: src/multiint.cpp:1373 +#: src/multiint.cpp:1385 msgid "OPTIONS" msgstr "OPȚIUNI" @@ -11112,7 +11112,7 @@ msgid "GAME OPTIONS" msgstr "OPȚIUNI DE JOC" #: src/frontend.cpp:1399 -#: src/multiint.cpp:2464 +#: src/multiint.cpp:2476 msgid "Mod: " msgstr "Modificare:" @@ -11121,8 +11121,8 @@ msgid "MAP SAVED!" msgstr "HARTĂ SALVATĂ!" #: src/hci.cpp:1554 -#: src/loop.cpp:269 -#: src/loop.cpp:285 +#: src/loop.cpp:257 +#: src/loop.cpp:273 #, fuzzy msgid "GAME SAVED: " msgstr "JOC SALVAT :" @@ -11172,7 +11172,7 @@ msgid "Build (F3)" msgstr "Construcție (F3)" #: src/hci.cpp:3416 -#: src/multiint.cpp:1477 +#: src/multiint.cpp:1489 #: src/multimenu.cpp:799 msgid "Power" msgstr "Energie" @@ -11759,8 +11759,8 @@ msgstr "ASOCIEREA TASTELOR" #: src/keyedit.cpp:377 #: src/multiint.cpp:712 -#: src/multiint.cpp:1166 -#: src/multiint.cpp:1563 +#: src/multiint.cpp:1178 +#: src/multiint.cpp:1575 msgid "Return To Previous Screen" msgstr "Întoarcere la ecranul precedent" @@ -12244,8 +12244,8 @@ msgstr "" msgid "Toggle Driving Mode" msgstr "Comută modul de conducere" -#: src/loop.cpp:276 -#: src/loop.cpp:292 +#: src/loop.cpp:264 +#: src/loop.cpp:280 msgid "Could not save game!" msgstr "Nu s-a putut salva jocul!" @@ -12353,7 +12353,7 @@ msgid "Accept Settings" msgstr "Acceptă Setările" #: src/multiint.cpp:652 -#: src/multiint.cpp:1213 +#: src/multiint.cpp:1225 msgid "Cancel" msgstr "Anulare" @@ -12373,362 +12373,367 @@ msgstr "Arenă" msgid "IP" msgstr "IP" -#: src/multiint.cpp:933 -#, c-format -msgid "Hosted by %s, Game Status: %s%s%s%s!" -msgstr "" - #: src/multiint.cpp:934 #, fuzzy msgid "[Password required]" msgstr "*** parola NU este necesară! ***" -#: src/multiint.cpp:935 +#: src/multiint.cpp:938 msgid "[No Tanks]" msgstr "" -#: src/multiint.cpp:936 +#: src/multiint.cpp:942 #, fuzzy -msgid " [No Cyborgs]" +msgid "[No Cyborgs]" msgstr "Produce cyborgi" -#: src/multiint.cpp:937 -msgid " [No VTOLs]" +#: src/multiint.cpp:946 +msgid "[No VTOLs]" msgstr "" -#: src/multiint.cpp:962 +#: src/multiint.cpp:950 +#, c-format +msgid "Hosted by %s" +msgstr "" + +#: src/multiint.cpp:954 +#, c-format +msgid "Hosted by %s —%s" +msgstr "" + +#: src/multiint.cpp:974 msgid "No games are available" msgstr "Nici un joc disponibil" -#: src/multiint.cpp:965 +#: src/multiint.cpp:977 msgid "Game is full" msgstr "Jocul este plin" -#: src/multiint.cpp:969 +#: src/multiint.cpp:981 msgid "You were kicked!" msgstr "Ai fost eliminat!" -#: src/multiint.cpp:972 +#: src/multiint.cpp:984 msgid "Wrong Game Version!" msgstr "Versiune de joc greșită!" -#: src/multiint.cpp:975 +#: src/multiint.cpp:987 msgid "You have an incompatible mod." msgstr "Ai o modificare incomkpatibilă." -#: src/multiint.cpp:979 +#: src/multiint.cpp:991 msgid "Host couldn't send file?" msgstr "Gazda nu a putut transmite fișierul?" -#: src/multiint.cpp:983 +#: src/multiint.cpp:995 msgid "Incorrect Password!" msgstr "Parolă incorectă!" -#: src/multiint.cpp:986 +#: src/multiint.cpp:998 msgid "Host has dropped connection!" msgstr "Gazda a întrerupt conexiunea!" -#: src/multiint.cpp:990 +#: src/multiint.cpp:1002 msgid "Connection Error" msgstr "Eroare de conexiune" -#: src/multiint.cpp:1094 +#: src/multiint.cpp:1106 msgid "Searching" msgstr "Căutare" -#: src/multiint.cpp:1163 +#: src/multiint.cpp:1175 msgid "GAMES" msgstr "JOCURI" -#: src/multiint.cpp:1171 +#: src/multiint.cpp:1183 msgid "Refresh Games List" msgstr "Reîmprospătează lista de jocuri" -#: src/multiint.cpp:1193 +#: src/multiint.cpp:1205 msgid "Enter Password:" msgstr "Introdu parola:" -#: src/multiint.cpp:1211 +#: src/multiint.cpp:1223 msgid "OK" msgstr "Acceptă" -#: src/multiint.cpp:1329 +#: src/multiint.cpp:1341 msgid "Tanks disabled!!" msgstr "Tancurile dezactivate!!" -#: src/multiint.cpp:1330 +#: src/multiint.cpp:1342 msgid "Cyborgs disabled." msgstr "Cyborgii dezactivați." -#: src/multiint.cpp:1331 +#: src/multiint.cpp:1343 msgid "VTOLs disabled." msgstr "DAV-urile dezactivate." -#: src/multiint.cpp:1378 -#: src/multiint.cpp:1387 +#: src/multiint.cpp:1390 +#: src/multiint.cpp:1399 msgid "Select Game Name" msgstr "Selectează numele jocului" -#: src/multiint.cpp:1379 +#: src/multiint.cpp:1391 msgid "One-Player Skirmish" msgstr "Luptă individuală" -#: src/multiint.cpp:1390 +#: src/multiint.cpp:1402 msgid "Select Map" msgstr "Alege harta" -#: src/multiint.cpp:1398 +#: src/multiint.cpp:1410 msgid "Click to set Password" msgstr "Click pentru a seta o parolă" -#: src/multiint.cpp:1408 -#: src/multiint.cpp:1409 +#: src/multiint.cpp:1420 +#: src/multiint.cpp:1421 msgid "Scavengers" msgstr "Bandiți" -#: src/multiint.cpp:1411 +#: src/multiint.cpp:1423 msgid "No Scavengers" msgstr "Fără bandiți" -#: src/multiint.cpp:1441 +#: src/multiint.cpp:1453 msgid "Select Player Name" msgstr "Selectează numele jucătorului" -#: src/multiint.cpp:1444 +#: src/multiint.cpp:1456 #: src/multimenu.cpp:792 msgid "Alliances" msgstr "Alianțe" -#: src/multiint.cpp:1447 +#: src/multiint.cpp:1459 msgid "No Alliances" msgstr "Fără alianțe" -#: src/multiint.cpp:1449 +#: src/multiint.cpp:1461 msgid "Allow Alliances" msgstr "Permite alianțele" -#: src/multiint.cpp:1453 +#: src/multiint.cpp:1465 msgid "Locked Teams" msgstr "Echipe blocate" -#: src/multiint.cpp:1479 +#: src/multiint.cpp:1491 msgid "Low Power Levels" msgstr "Nivel mic de energie" -#: src/multiint.cpp:1481 +#: src/multiint.cpp:1493 msgid "Medium Power Levels" msgstr "Nivel mediu de energie" -#: src/multiint.cpp:1483 +#: src/multiint.cpp:1495 msgid "High Power Levels" msgstr "Nivel mare de energie" -#: src/multiint.cpp:1515 +#: src/multiint.cpp:1527 msgid "Base" msgstr "Bază" -#: src/multiint.cpp:1517 +#: src/multiint.cpp:1529 msgid "Start with No Bases" msgstr "Pornire fără baze" -#: src/multiint.cpp:1519 +#: src/multiint.cpp:1531 msgid "Start with Bases" msgstr "Pornire cu baze" -#: src/multiint.cpp:1521 +#: src/multiint.cpp:1533 msgid "Start with Advanced Bases" msgstr "Pornire cu baze avansate" -#: src/multiint.cpp:1553 +#: src/multiint.cpp:1565 msgid "Map Preview" msgstr "Vizionare Hartă" -#: src/multiint.cpp:1555 +#: src/multiint.cpp:1567 msgid "Click to see Map" msgstr "Click pentru a vedea Harta" -#: src/multiint.cpp:1569 +#: src/multiint.cpp:1581 msgid "Start Hosting Game" msgstr "Începe găzduirea jocului" -#: src/multiint.cpp:1577 +#: src/multiint.cpp:1589 msgid "Show Structure Limits" msgstr "Arată limitele pentru clădiri" -#: src/multiint.cpp:1577 +#: src/multiint.cpp:1589 msgid "Set Structure Limits" msgstr "Setează limitele pentru clădiri" -#: src/multiint.cpp:1655 +#: src/multiint.cpp:1667 msgid "DIFFICULTY" msgstr "" -#: src/multiint.cpp:1669 +#: src/multiint.cpp:1681 msgid "Less aggressive" msgstr "" -#: src/multiint.cpp:1670 +#: src/multiint.cpp:1682 #, fuzzy msgid "Plays nice" msgstr "Jucător" -#: src/multiint.cpp:1671 +#: src/multiint.cpp:1683 msgid "No holds barred" msgstr "" -#: src/multiint.cpp:1672 +#: src/multiint.cpp:1684 #, fuzzy msgid "Starts with advantages" msgstr "Pornire cu baze avansate" -#: src/multiint.cpp:1700 +#: src/multiint.cpp:1712 msgid "CHOOSE AI" msgstr "" -#: src/multiint.cpp:1716 +#: src/multiint.cpp:1728 msgid "Allow human players to join in this slot" msgstr "" -#: src/multiint.cpp:1724 +#: src/multiint.cpp:1736 msgid "Leave this slot unused" msgstr "" -#: src/multiint.cpp:2138 +#: src/multiint.cpp:2150 msgid "Team" msgstr "Echipă" -#: src/multiint.cpp:2181 +#: src/multiint.cpp:2193 msgid "You cannot change difficulty in a challenge" msgstr "" -#: src/multiint.cpp:2181 +#: src/multiint.cpp:2193 #, fuzzy msgid "Click to change difficulty" msgstr "Click pentru a ajusta dificultatea IA" -#: src/multiint.cpp:2203 +#: src/multiint.cpp:2215 msgid "Click when ready" msgstr "Click când ești pregătit" -#: src/multiint.cpp:2207 +#: src/multiint.cpp:2219 msgid "READY?" msgstr "PREGĂTIT?" -#: src/multiint.cpp:2251 +#: src/multiint.cpp:2263 msgid "PLAYERS" msgstr "JUCĂTORI" -#: src/multiint.cpp:2286 +#: src/multiint.cpp:2298 #, fuzzy msgid "Click to change to this slot" msgstr "Click pentru a schimba setările jucătorului" -#: src/multiint.cpp:2314 +#: src/multiint.cpp:2326 msgid "Choose Team" msgstr "Alege Echipa" -#: src/multiint.cpp:2344 +#: src/multiint.cpp:2356 #, fuzzy msgid "Click to change player colour" msgstr "Click pentru a schimba setările jucătorului" -#: src/multiint.cpp:2372 +#: src/multiint.cpp:2384 #, fuzzy msgid "Click to change player position" msgstr "Click pentru a schimba setările jucătorului" -#: src/multiint.cpp:2376 +#: src/multiint.cpp:2388 #, fuzzy msgid "Click to change AI" msgstr "Click pentru a schimba setările jucătorului" -#: src/multiint.cpp:2437 +#: src/multiint.cpp:2449 msgid "CHAT" msgstr "CONVERSAȚIE" -#: src/multiint.cpp:2469 +#: src/multiint.cpp:2481 msgid "All players need to have the same mods to join your game." msgstr "Toți jucătorii trebuie să aibă aceleași modificări pentru a putea juca." -#: src/multiint.cpp:2510 +#: src/multiint.cpp:2522 msgid "Connecting to the lobby server..." msgstr "" -#: src/multiint.cpp:2663 +#: src/multiint.cpp:2675 #, c-format msgid "*** password [%s] is now required! ***" msgstr "*** parola [%s] este de acum necesară! ***" -#: src/multiint.cpp:2671 +#: src/multiint.cpp:2683 msgid "*** password is NOT required! ***" msgstr "*** parola NU este necesară! ***" -#: src/multiint.cpp:2886 +#: src/multiint.cpp:2898 msgid "Sorry! Failed to host the game." msgstr "Scuze! Jocul nu s-a putut găzdui." -#: src/multiint.cpp:3007 +#: src/multiint.cpp:3019 msgid "'Locked Teams' mode enabled" msgstr "Modul „Echipe Blocate” activat" -#: src/multiint.cpp:3091 +#: src/multiint.cpp:3103 #, c-format msgid "The host has kicked %s from the game!" msgstr "Gazda l-a eliminat pe %s din joc!" -#: src/multiint.cpp:3157 +#: src/multiint.cpp:3169 msgid "Host is Starting Game" msgstr "Gazda Începe Jocul" -#: src/multiint.cpp:3704 +#: src/multiint.cpp:3716 msgid "Can't connect to lobby server!" msgstr "" -#: src/multiint.cpp:3785 +#: src/multiint.cpp:3803 #, c-format msgid "Mods: %s" msgstr "" -#: src/multiint.cpp:3785 +#: src/multiint.cpp:3810 msgid "Mods: None!" msgstr "" -#: src/multiint.cpp:3789 +#: src/multiint.cpp:3820 #, fuzzy, c-format msgid "Version: %s" msgstr "Versiunea %s%s%s%s" -#: src/multiint.cpp:3835 +#: src/multiint.cpp:3871 #, fuzzy, c-format msgid "Click to take player slot %d" msgstr "Click pentru a schimba setările jucătorului" -#: src/multiint.cpp:3844 -#: src/multiint.cpp:4037 +#: src/multiint.cpp:3880 +#: src/multiint.cpp:4073 msgid "Open" msgstr "" -#: src/multiint.cpp:3844 -#: src/multiint.cpp:4038 +#: src/multiint.cpp:3880 +#: src/multiint.cpp:4074 #, fuzzy msgid "Closed" msgstr "Închide" -#: src/multiint.cpp:3895 +#: src/multiint.cpp:3931 #, c-format msgid "Sending Map: %d%% " msgstr "Trimitere de hartă: %d%%" -#: src/multiint.cpp:3903 +#: src/multiint.cpp:3939 #, c-format msgid "Map: %d%% downloaded" msgstr "Harta: %d%% descărcată" -#: src/multiint.cpp:3929 +#: src/multiint.cpp:3965 msgid "HOST" msgstr "GAZDĂ" -#: src/multiint.cpp:3936 +#: src/multiint.cpp:3972 #: src/multimenu.cpp:808 msgid "Ping" msgstr "Ping" @@ -12916,12 +12921,12 @@ msgstr "" msgid "We can't do that! We must be a Cyborg unit to use a Cyborg Transport!" msgstr "" -#: src/qtscriptfuncs.cpp:1470 +#: src/qtscriptfuncs.cpp:1481 #: src/scriptfuncs.cpp:3259 msgid "YOU ARE VICTORIOUS!" msgstr "AI OBȚINUT VICTORIA!" -#: src/qtscriptfuncs.cpp:1475 +#: src/qtscriptfuncs.cpp:1486 #: src/scriptfuncs.cpp:3263 msgid "YOU WERE DEFEATED!" msgstr "AI FOST ÎNFRÂNT!" @@ -13092,13 +13097,13 @@ msgstr "Imposibil de localizat Senzori!" msgid "Unable to locate any Commanders!" msgstr "Imposibil de localizat Comandanți!" -#: src/structure.cpp:2556 +#: src/structure.cpp:2555 #, fuzzy msgid "Command Control Limit Reached - Production Halted" msgstr "Limita de control atinsă - Producția oprită" -#: src/structure.cpp:5569 -#: src/structure.cpp:5594 +#: src/structure.cpp:5564 +#: src/structure.cpp:5589 #, c-format msgid "%s - %u Unit assigned - Damage %3.0f%%" msgid_plural "%s - %u Units assigned - Damage %3.0f%%" @@ -13106,50 +13111,50 @@ msgstr[0] "%s - %u Unități asociate - Avarii %3.0f%%" msgstr[1] "%s - %u Unități asociate - Avarii %3.0f%%" msgstr[2] "%s - %u Unități asociate - Avarii %3.0f%%" -#: src/structure.cpp:5599 -#: src/structure.cpp:5667 -#: src/structure.cpp:5682 -#: src/structure.cpp:5696 +#: src/structure.cpp:5594 +#: src/structure.cpp:5662 +#: src/structure.cpp:5677 +#: src/structure.cpp:5691 #, c-format msgid "%s - Damage %3.0f%%" msgstr "%s - Avarii %3.0f%%" -#: src/structure.cpp:5649 +#: src/structure.cpp:5644 #, c-format msgid "%s - Connected %u of %u - Damage %3.0f%%" msgstr "%s - Connectate %u din %u - Avarii %3.0f%%" -#: src/structure.cpp:5812 -#: src/structure.cpp:5857 +#: src/structure.cpp:5807 +#: src/structure.cpp:5852 #, c-format msgid "%s - Electronically Damaged" msgstr "%s - Avariat electronic" -#: src/structure.cpp:6108 +#: src/structure.cpp:6103 msgid "Electronic Reward - Visibility Report" msgstr "Răsplată Electronică - Raport de Vizibilitate" -#: src/structure.cpp:6148 +#: src/structure.cpp:6143 msgid "Factory Reward - Propulsion" msgstr "Răsplată de Fabrică - Propulsie" -#: src/structure.cpp:6172 +#: src/structure.cpp:6167 msgid "Factory Reward - Body" msgstr "Răsplată de Fabrică - Șasiu" -#: src/structure.cpp:6196 +#: src/structure.cpp:6191 msgid "Factory Reward - Weapon" msgstr "Răsplată de Fabrică - Armă" -#: src/structure.cpp:6205 +#: src/structure.cpp:6200 msgid "Factory Reward - Nothing" msgstr "Răsplată de Fabrică - Nimic" -#: src/structure.cpp:6233 +#: src/structure.cpp:6228 msgid "Repair Facility Award - Repair" msgstr "Răsplată de Reparații - Reparație" -#: src/structure.cpp:6240 +#: src/structure.cpp:6235 msgid "Repair Facility Award - Nothing" msgstr "Răsplată de Reparații - Nimic" diff --git a/po/ru.po b/po/ru.po index e529d9f06..adcf12f45 100644 --- a/po/ru.po +++ b/po/ru.po @@ -10,7 +10,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: warzone2100\n" "Report-Msgid-Bugs-To: warzone-dev@gna.org\n" -"POT-Creation-Date: 2012-01-21 17:36+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2012-01-29 18:12+0100\n" "PO-Revision-Date: 2011-01-15 09:57+0300\n" "Last-Translator: \n" "Language-Team: Russian <>\n" @@ -10243,7 +10243,7 @@ msgstr "" msgid "OpenGL 1.4 is not supported by your system. The game requires this. Please upgrade your graphics drivers/hardware, if possible." msgstr "" -#: lib/netplay/netplay.cpp:188 +#: lib/netplay/netplay.cpp:193 #: lib/netplay/netplay.cpp:1023 msgid "Enter password here" msgstr "Введите пароль" @@ -10262,7 +10262,7 @@ msgid "" " or to forward the port to your system." msgstr "" -#: lib/netplay/netplay.cpp:2666 +#: lib/netplay/netplay.cpp:2679 msgid "Failed to get a lobby response!" msgstr "" @@ -10636,7 +10636,7 @@ msgid "Player dropped" msgstr "Игрок исчез" #: src/display3d.cpp:657 -#: src/multiint.cpp:2198 +#: src/multiint.cpp:2210 msgid "Waiting for other players" msgstr "Ожидание других игроков" @@ -10663,11 +10663,11 @@ msgstr "%s - союзник %d%% - опыт %d, %s" msgid "Unit Lost!" msgstr "Юнит потерян!" -#: src/droid.cpp:1310 +#: src/droid.cpp:1287 msgid "Structure Restored" msgstr "Постройка восстановлена" -#: src/droid.cpp:2281 +#: src/droid.cpp:2257 #, c-format msgid "Group %u selected - %u Unit" msgid_plural "Group %u selected - %u Units" @@ -10675,7 +10675,7 @@ msgstr[0] "Выбрана группа %u - %u юнит" msgstr[1] "Выбрана группа %u - %u юнита" msgstr[2] "Выбрана группа %u - %u юнитов" -#: src/droid.cpp:2294 +#: src/droid.cpp:2270 #, c-format msgid "%u unit assigned to Group %u" msgid_plural "%u units assigned to Group %u" @@ -10683,7 +10683,7 @@ msgstr[0] "%u юнит назначен группе %u" msgstr[1] "%u юнита назначено группе %u" msgstr[2] "%u юнитов назначено группе %u" -#: src/droid.cpp:2307 +#: src/droid.cpp:2283 #, c-format msgid "Centered on Group %u - %u Unit" msgid_plural "Centered on Group %u - %u Units" @@ -10691,7 +10691,7 @@ msgstr[0] "Фокус на группе %u - %u юнит" msgstr[1] "Фокус на группе %u - %u юнита" msgstr[2] "Фокус на группе %u - %u юнитов" -#: src/droid.cpp:2311 +#: src/droid.cpp:2287 #, c-format msgid "Aligning with Group %u - %u Unit" msgid_plural "Aligning with Group %u - %u Units" @@ -10699,49 +10699,49 @@ msgstr[0] "Соединить с группой %u - %u юнит" msgstr[1] "Соединить с группой %u - %u юнита" msgstr[2] "Соединить с группой %u - %u юнитов" -#: src/droid.cpp:2493 +#: src/droid.cpp:2469 msgid "Rookie" msgstr "Новобранец" -#: src/droid.cpp:2494 +#: src/droid.cpp:2470 msgctxt "rank" msgid "Green" msgstr "Молодой" -#: src/droid.cpp:2495 +#: src/droid.cpp:2471 msgid "Trained" msgstr "Тренированный" -#: src/droid.cpp:2496 +#: src/droid.cpp:2472 msgid "Regular" msgstr "Опытный" -#: src/droid.cpp:2497 +#: src/droid.cpp:2473 msgid "Professional" msgstr "Профессионал" -#: src/droid.cpp:2498 +#: src/droid.cpp:2474 msgid "Veteran" msgstr "Ветеран" -#: src/droid.cpp:2499 +#: src/droid.cpp:2475 msgid "Elite" msgstr "Элита" -#: src/droid.cpp:2500 +#: src/droid.cpp:2476 msgid "Special" msgstr "Специалист" -#: src/droid.cpp:2501 +#: src/droid.cpp:2477 msgid "Hero" msgstr "Герой" -#: src/droid.cpp:3461 +#: src/droid.cpp:3435 #, c-format msgid "%s wanted to give you a %s but you have too many!" msgstr "%s хочет дать вам %s но у вас их слишком много" -#: src/droid.cpp:3465 +#: src/droid.cpp:3439 #, c-format msgid "You wanted to give %s a %s but they have too many!" msgstr "Вы хотите дать %s %s но у их их слишком много" @@ -10848,7 +10848,7 @@ msgid "TCP PORT 2100 MUST BE OPENED IN YOUR FIREWALL / ROUTER TO HOST GAMES!" msgstr "" #: src/frontend.cpp:444 -#: src/multiint.cpp:1373 +#: src/multiint.cpp:1385 msgid "OPTIONS" msgstr "ПАРАМЕТРЫ" @@ -11119,7 +11119,7 @@ msgid "GAME OPTIONS" msgstr "НАСТРОЙКИ ИГРЫ" #: src/frontend.cpp:1399 -#: src/multiint.cpp:2464 +#: src/multiint.cpp:2476 msgid "Mod: " msgstr "Мод:" @@ -11128,8 +11128,8 @@ msgid "MAP SAVED!" msgstr "КАРТА СОХРАНЕНА!" #: src/hci.cpp:1554 -#: src/loop.cpp:269 -#: src/loop.cpp:285 +#: src/loop.cpp:257 +#: src/loop.cpp:273 #, fuzzy msgid "GAME SAVED: " msgstr "ИГРА СОХРАНЕНА:" @@ -11179,7 +11179,7 @@ msgid "Build (F3)" msgstr "Строить (F3)" #: src/hci.cpp:3416 -#: src/multiint.cpp:1477 +#: src/multiint.cpp:1489 #: src/multimenu.cpp:799 msgid "Power" msgstr "Энергия" @@ -11766,8 +11766,8 @@ msgstr "РАСКЛАДКА КЛАВИАТУРЫ" #: src/keyedit.cpp:377 #: src/multiint.cpp:712 -#: src/multiint.cpp:1166 -#: src/multiint.cpp:1563 +#: src/multiint.cpp:1178 +#: src/multiint.cpp:1575 msgid "Return To Previous Screen" msgstr "Назад" @@ -12251,8 +12251,8 @@ msgstr "Трассировка цели игры." msgid "Toggle Driving Mode" msgstr "Переключение на режим вождения." -#: src/loop.cpp:276 -#: src/loop.cpp:292 +#: src/loop.cpp:264 +#: src/loop.cpp:280 msgid "Could not save game!" msgstr "Не удалось сохранить игру!" @@ -12360,7 +12360,7 @@ msgid "Accept Settings" msgstr "Принять настройки" #: src/multiint.cpp:652 -#: src/multiint.cpp:1213 +#: src/multiint.cpp:1225 msgid "Cancel" msgstr "Отмена" @@ -12380,362 +12380,367 @@ msgstr "Холл" msgid "IP" msgstr "IP" -#: src/multiint.cpp:933 -#, c-format -msgid "Hosted by %s, Game Status: %s%s%s%s!" -msgstr "" - #: src/multiint.cpp:934 #, fuzzy msgid "[Password required]" msgstr "*** пароль не требуется! ***" -#: src/multiint.cpp:935 +#: src/multiint.cpp:938 msgid "[No Tanks]" msgstr "" -#: src/multiint.cpp:936 +#: src/multiint.cpp:942 #, fuzzy -msgid " [No Cyborgs]" +msgid "[No Cyborgs]" msgstr "Производит киборгов" -#: src/multiint.cpp:937 -msgid " [No VTOLs]" +#: src/multiint.cpp:946 +msgid "[No VTOLs]" msgstr "" -#: src/multiint.cpp:962 +#: src/multiint.cpp:950 +#, c-format +msgid "Hosted by %s" +msgstr "" + +#: src/multiint.cpp:954 +#, c-format +msgid "Hosted by %s —%s" +msgstr "" + +#: src/multiint.cpp:974 msgid "No games are available" msgstr "Нет доступных игр" -#: src/multiint.cpp:965 +#: src/multiint.cpp:977 msgid "Game is full" msgstr "Игра заполнена" -#: src/multiint.cpp:969 +#: src/multiint.cpp:981 msgid "You were kicked!" msgstr "Вас выкинули!" -#: src/multiint.cpp:972 +#: src/multiint.cpp:984 msgid "Wrong Game Version!" msgstr "Неверная версия игры!" -#: src/multiint.cpp:975 +#: src/multiint.cpp:987 msgid "You have an incompatible mod." msgstr "Несовместимый мод" -#: src/multiint.cpp:979 +#: src/multiint.cpp:991 msgid "Host couldn't send file?" msgstr "Хост не может отправить файл?" -#: src/multiint.cpp:983 +#: src/multiint.cpp:995 msgid "Incorrect Password!" msgstr "Неверный пароль!" -#: src/multiint.cpp:986 +#: src/multiint.cpp:998 msgid "Host has dropped connection!" msgstr "Хост разорвал соединение!" -#: src/multiint.cpp:990 +#: src/multiint.cpp:1002 msgid "Connection Error" msgstr "Ошибка соединения" -#: src/multiint.cpp:1094 +#: src/multiint.cpp:1106 msgid "Searching" msgstr "Поиск" -#: src/multiint.cpp:1163 +#: src/multiint.cpp:1175 msgid "GAMES" msgstr "ИГРЫ" -#: src/multiint.cpp:1171 +#: src/multiint.cpp:1183 msgid "Refresh Games List" msgstr "Обновить список игр" -#: src/multiint.cpp:1193 +#: src/multiint.cpp:1205 msgid "Enter Password:" msgstr "Введите пароль:" -#: src/multiint.cpp:1211 +#: src/multiint.cpp:1223 msgid "OK" msgstr "ОК" -#: src/multiint.cpp:1329 +#: src/multiint.cpp:1341 msgid "Tanks disabled!!" msgstr "Танки отключены!!" -#: src/multiint.cpp:1330 +#: src/multiint.cpp:1342 msgid "Cyborgs disabled." msgstr "Киборги отключены." -#: src/multiint.cpp:1331 +#: src/multiint.cpp:1343 msgid "VTOLs disabled." msgstr "Самолеты отключены." -#: src/multiint.cpp:1378 -#: src/multiint.cpp:1387 +#: src/multiint.cpp:1390 +#: src/multiint.cpp:1399 msgid "Select Game Name" msgstr "Выбрать название игры" -#: src/multiint.cpp:1379 +#: src/multiint.cpp:1391 msgid "One-Player Skirmish" msgstr "Сражение" -#: src/multiint.cpp:1390 +#: src/multiint.cpp:1402 msgid "Select Map" msgstr "Выбрать карту" -#: src/multiint.cpp:1398 +#: src/multiint.cpp:1410 msgid "Click to set Password" msgstr "Щелкни чтобы задать пароль" -#: src/multiint.cpp:1408 -#: src/multiint.cpp:1409 +#: src/multiint.cpp:1420 +#: src/multiint.cpp:1421 msgid "Scavengers" msgstr "Мусорщики" -#: src/multiint.cpp:1411 +#: src/multiint.cpp:1423 msgid "No Scavengers" msgstr "Нет Мусорщиков" -#: src/multiint.cpp:1441 +#: src/multiint.cpp:1453 msgid "Select Player Name" msgstr "Выбор Имя Игрока" -#: src/multiint.cpp:1444 +#: src/multiint.cpp:1456 #: src/multimenu.cpp:792 msgid "Alliances" msgstr "Союзники" -#: src/multiint.cpp:1447 +#: src/multiint.cpp:1459 msgid "No Alliances" msgstr "Без Союзов" -#: src/multiint.cpp:1449 +#: src/multiint.cpp:1461 msgid "Allow Alliances" msgstr "Позволить Союзы" -#: src/multiint.cpp:1453 +#: src/multiint.cpp:1465 msgid "Locked Teams" msgstr "Закрытые Команды" -#: src/multiint.cpp:1479 +#: src/multiint.cpp:1491 msgid "Low Power Levels" msgstr "Низкий уровень энергии" -#: src/multiint.cpp:1481 +#: src/multiint.cpp:1493 msgid "Medium Power Levels" msgstr "Средний уровень энергии" -#: src/multiint.cpp:1483 +#: src/multiint.cpp:1495 msgid "High Power Levels" msgstr "Высокий уровень энергии" -#: src/multiint.cpp:1515 +#: src/multiint.cpp:1527 msgid "Base" msgstr "База" -#: src/multiint.cpp:1517 +#: src/multiint.cpp:1529 msgid "Start with No Bases" msgstr "Начать без Базы" -#: src/multiint.cpp:1519 +#: src/multiint.cpp:1531 msgid "Start with Bases" msgstr "Начать с Базой" -#: src/multiint.cpp:1521 +#: src/multiint.cpp:1533 msgid "Start with Advanced Bases" msgstr "Начать с Продвинутой Базой" -#: src/multiint.cpp:1553 +#: src/multiint.cpp:1565 msgid "Map Preview" msgstr "Просмотр карты" -#: src/multiint.cpp:1555 +#: src/multiint.cpp:1567 msgid "Click to see Map" msgstr "щелкни чтобы посмотреть карту" -#: src/multiint.cpp:1569 +#: src/multiint.cpp:1581 msgid "Start Hosting Game" msgstr "Начать хостинг игры" -#: src/multiint.cpp:1577 +#: src/multiint.cpp:1589 msgid "Show Structure Limits" msgstr "Показать лимиты сооружений" -#: src/multiint.cpp:1577 +#: src/multiint.cpp:1589 msgid "Set Structure Limits" msgstr "Установить лимиты сооружений" -#: src/multiint.cpp:1655 +#: src/multiint.cpp:1667 msgid "DIFFICULTY" msgstr "" -#: src/multiint.cpp:1669 +#: src/multiint.cpp:1681 msgid "Less aggressive" msgstr "" -#: src/multiint.cpp:1670 +#: src/multiint.cpp:1682 #, fuzzy msgid "Plays nice" msgstr "Игрок" -#: src/multiint.cpp:1671 +#: src/multiint.cpp:1683 msgid "No holds barred" msgstr "" -#: src/multiint.cpp:1672 +#: src/multiint.cpp:1684 #, fuzzy msgid "Starts with advantages" msgstr "Начать с Продвинутой Базой" -#: src/multiint.cpp:1700 +#: src/multiint.cpp:1712 msgid "CHOOSE AI" msgstr "" -#: src/multiint.cpp:1716 +#: src/multiint.cpp:1728 msgid "Allow human players to join in this slot" msgstr "" -#: src/multiint.cpp:1724 +#: src/multiint.cpp:1736 msgid "Leave this slot unused" msgstr "" -#: src/multiint.cpp:2138 +#: src/multiint.cpp:2150 msgid "Team" msgstr "Команда" -#: src/multiint.cpp:2181 +#: src/multiint.cpp:2193 msgid "You cannot change difficulty in a challenge" msgstr "" -#: src/multiint.cpp:2181 +#: src/multiint.cpp:2193 #, fuzzy msgid "Click to change difficulty" msgstr "Нажмите, чтобы изменить сложность AI." -#: src/multiint.cpp:2203 +#: src/multiint.cpp:2215 msgid "Click when ready" msgstr "Щелкни когда будешь готов" -#: src/multiint.cpp:2207 +#: src/multiint.cpp:2219 msgid "READY?" msgstr "ГОТОВ?" -#: src/multiint.cpp:2251 +#: src/multiint.cpp:2263 msgid "PLAYERS" msgstr "ИГРОКИ" -#: src/multiint.cpp:2286 +#: src/multiint.cpp:2298 #, fuzzy msgid "Click to change to this slot" msgstr "Нажмите, чтобы изменить настройки игрока." -#: src/multiint.cpp:2314 +#: src/multiint.cpp:2326 msgid "Choose Team" msgstr "Выбрать команду." -#: src/multiint.cpp:2344 +#: src/multiint.cpp:2356 #, fuzzy msgid "Click to change player colour" msgstr "Нажмите, чтобы изменить настройки игрока." -#: src/multiint.cpp:2372 +#: src/multiint.cpp:2384 #, fuzzy msgid "Click to change player position" msgstr "Нажмите, чтобы изменить настройки игрока." -#: src/multiint.cpp:2376 +#: src/multiint.cpp:2388 #, fuzzy msgid "Click to change AI" msgstr "Нажмите, чтобы изменить настройки игрока." -#: src/multiint.cpp:2437 +#: src/multiint.cpp:2449 msgid "CHAT" msgstr "ЧАТ" -#: src/multiint.cpp:2469 +#: src/multiint.cpp:2481 msgid "All players need to have the same mods to join your game." msgstr "Всем игрокам нужен такой же мод, что и у вас." -#: src/multiint.cpp:2510 +#: src/multiint.cpp:2522 msgid "Connecting to the lobby server..." msgstr "" -#: src/multiint.cpp:2663 +#: src/multiint.cpp:2675 #, fuzzy, c-format msgid "*** password [%s] is now required! ***" msgstr "Требуется пароль! [%s]" -#: src/multiint.cpp:2671 +#: src/multiint.cpp:2683 msgid "*** password is NOT required! ***" msgstr "*** пароль не требуется! ***" -#: src/multiint.cpp:2886 +#: src/multiint.cpp:2898 msgid "Sorry! Failed to host the game." msgstr "Извините! Не удалось создать игру." -#: src/multiint.cpp:3007 +#: src/multiint.cpp:3019 msgid "'Locked Teams' mode enabled" msgstr "Закрытые Команды" -#: src/multiint.cpp:3091 +#: src/multiint.cpp:3103 #, c-format msgid "The host has kicked %s from the game!" msgstr "Хост выкинул %s из игры!" -#: src/multiint.cpp:3157 +#: src/multiint.cpp:3169 msgid "Host is Starting Game" msgstr "Хост стартует" -#: src/multiint.cpp:3704 +#: src/multiint.cpp:3716 msgid "Can't connect to lobby server!" msgstr "" -#: src/multiint.cpp:3785 +#: src/multiint.cpp:3803 #, c-format msgid "Mods: %s" msgstr "" -#: src/multiint.cpp:3785 +#: src/multiint.cpp:3810 msgid "Mods: None!" msgstr "" -#: src/multiint.cpp:3789 +#: src/multiint.cpp:3820 #, fuzzy, c-format msgid "Version: %s" msgstr "Версия %s%s%s%s" -#: src/multiint.cpp:3835 +#: src/multiint.cpp:3871 #, fuzzy, c-format msgid "Click to take player slot %d" msgstr "Нажмите, чтобы изменить настройки игрока." -#: src/multiint.cpp:3844 -#: src/multiint.cpp:4037 +#: src/multiint.cpp:3880 +#: src/multiint.cpp:4073 msgid "Open" msgstr "" -#: src/multiint.cpp:3844 -#: src/multiint.cpp:4038 +#: src/multiint.cpp:3880 +#: src/multiint.cpp:4074 #, fuzzy msgid "Closed" msgstr "Закрыть" -#: src/multiint.cpp:3895 +#: src/multiint.cpp:3931 #, c-format msgid "Sending Map: %d%% " msgstr "Отправка карты: %d%%" -#: src/multiint.cpp:3903 +#: src/multiint.cpp:3939 #, c-format msgid "Map: %d%% downloaded" msgstr "карта: %d%% загружена" -#: src/multiint.cpp:3929 +#: src/multiint.cpp:3965 msgid "HOST" msgstr "ХОСТ" -#: src/multiint.cpp:3936 +#: src/multiint.cpp:3972 #: src/multimenu.cpp:808 msgid "Ping" msgstr "Пинг" @@ -12923,12 +12928,12 @@ msgstr "" msgid "We can't do that! We must be a Cyborg unit to use a Cyborg Transport!" msgstr "Мы не киборги, чтобы использовать Транспорт киборгов." -#: src/qtscriptfuncs.cpp:1470 +#: src/qtscriptfuncs.cpp:1481 #: src/scriptfuncs.cpp:3259 msgid "YOU ARE VICTORIOUS!" msgstr "ПОБЕДА!" -#: src/qtscriptfuncs.cpp:1475 +#: src/qtscriptfuncs.cpp:1486 #: src/scriptfuncs.cpp:3263 msgid "YOU WERE DEFEATED!" msgstr "ВЫ ПРОИГРАЛИ!" @@ -13099,13 +13104,13 @@ msgstr "Не найдено ни одного сенсорного юнита!" msgid "Unable to locate any Commanders!" msgstr "Не найдено ни одного командира!" -#: src/structure.cpp:2556 +#: src/structure.cpp:2555 #, fuzzy msgid "Command Control Limit Reached - Production Halted" msgstr "Достигнут Предел - Производство Остановлено" -#: src/structure.cpp:5569 -#: src/structure.cpp:5594 +#: src/structure.cpp:5564 +#: src/structure.cpp:5589 #, fuzzy, c-format msgid "%s - %u Unit assigned - Damage %3.0f%%" msgid_plural "%s - %u Units assigned - Damage %3.0f%%" @@ -13113,50 +13118,50 @@ msgstr[0] "%s - %u Юнит назначен" msgstr[1] "%s - %u Юнитов назначено" msgstr[2] "%s - %u Юнита назначено" -#: src/structure.cpp:5599 -#: src/structure.cpp:5667 -#: src/structure.cpp:5682 -#: src/structure.cpp:5696 +#: src/structure.cpp:5594 +#: src/structure.cpp:5662 +#: src/structure.cpp:5677 +#: src/structure.cpp:5691 #, c-format msgid "%s - Damage %3.0f%%" msgstr "%s - повреждение %3.0f%%" -#: src/structure.cpp:5649 +#: src/structure.cpp:5644 #, fuzzy, c-format msgid "%s - Connected %u of %u - Damage %3.0f%%" msgstr "%s - подключено %u из %u" -#: src/structure.cpp:5812 -#: src/structure.cpp:5857 +#: src/structure.cpp:5807 +#: src/structure.cpp:5852 #, c-format msgid "%s - Electronically Damaged" msgstr "%s - Электронные повреждения" -#: src/structure.cpp:6108 +#: src/structure.cpp:6103 msgid "Electronic Reward - Visibility Report" msgstr "награда - доклад о местоположении" -#: src/structure.cpp:6148 +#: src/structure.cpp:6143 msgid "Factory Reward - Propulsion" msgstr "награда завода - движитель" -#: src/structure.cpp:6172 +#: src/structure.cpp:6167 msgid "Factory Reward - Body" msgstr "награда завода - рама" -#: src/structure.cpp:6196 +#: src/structure.cpp:6191 msgid "Factory Reward - Weapon" msgstr "награда завода - оружие" -#: src/structure.cpp:6205 +#: src/structure.cpp:6200 msgid "Factory Reward - Nothing" msgstr "награда завода - ничего" -#: src/structure.cpp:6233 +#: src/structure.cpp:6228 msgid "Repair Facility Award - Repair" msgstr "награда мастерской - ремонт" -#: src/structure.cpp:6240 +#: src/structure.cpp:6235 msgid "Repair Facility Award - Nothing" msgstr "награда мастерской - ничего" diff --git a/po/sk.po b/po/sk.po index f70297ca6..098bcb62b 100644 --- a/po/sk.po +++ b/po/sk.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: warzone2100 2.3.2\n" "Report-Msgid-Bugs-To: warzone-dev@gna.org\n" -"POT-Creation-Date: 2012-01-21 17:36+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2012-01-29 18:12+0100\n" "PO-Revision-Date: 2010-07-30 08:44+0100\n" "Last-Translator: Marian Zsemlye \n" "Language-Team: Koapa - Marian Zsemlye \n" @@ -10245,7 +10245,7 @@ msgstr "" msgid "OpenGL 1.4 is not supported by your system. The game requires this. Please upgrade your graphics drivers/hardware, if possible." msgstr "" -#: lib/netplay/netplay.cpp:188 +#: lib/netplay/netplay.cpp:193 #: lib/netplay/netplay.cpp:1023 msgid "Enter password here" msgstr "" @@ -10264,7 +10264,7 @@ msgid "" " or to forward the port to your system." msgstr "" -#: lib/netplay/netplay.cpp:2666 +#: lib/netplay/netplay.cpp:2679 msgid "Failed to get a lobby response!" msgstr "" @@ -10637,7 +10637,7 @@ msgid "Player dropped" msgstr "Hráč spadol" #: src/display3d.cpp:657 -#: src/multiint.cpp:2198 +#: src/multiint.cpp:2210 msgid "Waiting for other players" msgstr "" @@ -10664,11 +10664,11 @@ msgstr "%s - Spojenec - Poškoenie %d%% - Zkúsenosti %d, %s" msgid "Unit Lost!" msgstr "Jednotka stratená!" -#: src/droid.cpp:1310 +#: src/droid.cpp:1287 msgid "Structure Restored" msgstr "Budova obnovená" -#: src/droid.cpp:2281 +#: src/droid.cpp:2257 #, c-format msgid "Group %u selected - %u Unit" msgid_plural "Group %u selected - %u Units" @@ -10676,7 +10676,7 @@ msgstr[0] "Skupina %u vybraná - %u jednotka" msgstr[1] "Skupina %u vybraná - %u jednotky" msgstr[2] "Skupina %u vybraná - %u jednotiek" -#: src/droid.cpp:2294 +#: src/droid.cpp:2270 #, c-format msgid "%u unit assigned to Group %u" msgid_plural "%u units assigned to Group %u" @@ -10684,7 +10684,7 @@ msgstr[0] "%u jednotka pripojená ku skupine %u" msgstr[1] "%u jednotky pripojené ku skupine %u" msgstr[2] "%u jednotiek pripojených ku skupine %u" -#: src/droid.cpp:2307 +#: src/droid.cpp:2283 #, c-format msgid "Centered on Group %u - %u Unit" msgid_plural "Centered on Group %u - %u Units" @@ -10692,7 +10692,7 @@ msgstr[0] "Zamerané na skupinu %u - %u jednotka" msgstr[1] "Zamerané na skupinu %u - %u jednotky" msgstr[2] "Zamerané na skupinu %u - %u jednotiek" -#: src/droid.cpp:2311 +#: src/droid.cpp:2287 #, c-format msgid "Aligning with Group %u - %u Unit" msgid_plural "Aligning with Group %u - %u Units" @@ -10700,49 +10700,49 @@ msgstr[0] "Vyrovananý so skupinou %u - %u jednotka" msgstr[1] "Vyrovnané so skupinou %u - %u jednotky" msgstr[2] "Vyrovnaných so skupinou %u - %u jednotiek" -#: src/droid.cpp:2493 +#: src/droid.cpp:2469 msgid "Rookie" msgstr "Nováčik" -#: src/droid.cpp:2494 +#: src/droid.cpp:2470 msgctxt "rank" msgid "Green" msgstr "Zelenáč" -#: src/droid.cpp:2495 +#: src/droid.cpp:2471 msgid "Trained" msgstr "Trénovaný" -#: src/droid.cpp:2496 +#: src/droid.cpp:2472 msgid "Regular" msgstr "Bežný" -#: src/droid.cpp:2497 +#: src/droid.cpp:2473 msgid "Professional" msgstr "Profesionál" -#: src/droid.cpp:2498 +#: src/droid.cpp:2474 msgid "Veteran" msgstr "Veterán" -#: src/droid.cpp:2499 +#: src/droid.cpp:2475 msgid "Elite" msgstr "Elita" -#: src/droid.cpp:2500 +#: src/droid.cpp:2476 msgid "Special" msgstr "Špecialista" -#: src/droid.cpp:2501 +#: src/droid.cpp:2477 msgid "Hero" msgstr "Hrdina" -#: src/droid.cpp:3461 +#: src/droid.cpp:3435 #, c-format msgid "%s wanted to give you a %s but you have too many!" msgstr "" -#: src/droid.cpp:3465 +#: src/droid.cpp:3439 #, c-format msgid "You wanted to give %s a %s but they have too many!" msgstr "" @@ -10849,7 +10849,7 @@ msgid "TCP PORT 2100 MUST BE OPENED IN YOUR FIREWALL / ROUTER TO HOST GAMES!" msgstr "" #: src/frontend.cpp:444 -#: src/multiint.cpp:1373 +#: src/multiint.cpp:1385 msgid "OPTIONS" msgstr "NASTAVENIA" @@ -11117,7 +11117,7 @@ msgid "GAME OPTIONS" msgstr "NASTAVENIA HRY" #: src/frontend.cpp:1399 -#: src/multiint.cpp:2464 +#: src/multiint.cpp:2476 msgid "Mod: " msgstr "" @@ -11126,8 +11126,8 @@ msgid "MAP SAVED!" msgstr "MAPA ULOŽENÁ!" #: src/hci.cpp:1554 -#: src/loop.cpp:269 -#: src/loop.cpp:285 +#: src/loop.cpp:257 +#: src/loop.cpp:273 #, fuzzy msgid "GAME SAVED: " msgstr "HRA ULOŽENÁ!" @@ -11177,7 +11177,7 @@ msgid "Build (F3)" msgstr "Stavba (F3)" #: src/hci.cpp:3416 -#: src/multiint.cpp:1477 +#: src/multiint.cpp:1489 #: src/multimenu.cpp:799 msgid "Power" msgstr "Energia" @@ -11768,8 +11768,8 @@ msgstr "MAPOVANIE KLÁVES" #: src/keyedit.cpp:377 #: src/multiint.cpp:712 -#: src/multiint.cpp:1166 -#: src/multiint.cpp:1563 +#: src/multiint.cpp:1178 +#: src/multiint.cpp:1575 msgid "Return To Previous Screen" msgstr "Návrat na predchádzajúcu obrazovku" @@ -12260,8 +12260,8 @@ msgstr "" msgid "Toggle Driving Mode" msgstr "" -#: src/loop.cpp:276 -#: src/loop.cpp:292 +#: src/loop.cpp:264 +#: src/loop.cpp:280 msgid "Could not save game!" msgstr "Nemožno uložiť hru!" @@ -12369,7 +12369,7 @@ msgid "Accept Settings" msgstr "Potvrď nastavenia" #: src/multiint.cpp:652 -#: src/multiint.cpp:1213 +#: src/multiint.cpp:1225 msgid "Cancel" msgstr "Zrušiť" @@ -12389,362 +12389,367 @@ msgstr "Lobby" msgid "IP" msgstr "IP" -#: src/multiint.cpp:933 -#, c-format -msgid "Hosted by %s, Game Status: %s%s%s%s!" -msgstr "" - #: src/multiint.cpp:934 msgid "[Password required]" msgstr "" -#: src/multiint.cpp:935 +#: src/multiint.cpp:938 msgid "[No Tanks]" msgstr "" -#: src/multiint.cpp:936 +#: src/multiint.cpp:942 #, fuzzy -msgid " [No Cyborgs]" +msgid "[No Cyborgs]" msgstr "Vyrába kyborgov" -#: src/multiint.cpp:937 -msgid " [No VTOLs]" +#: src/multiint.cpp:946 +msgid "[No VTOLs]" msgstr "" -#: src/multiint.cpp:962 +#: src/multiint.cpp:950 +#, c-format +msgid "Hosted by %s" +msgstr "" + +#: src/multiint.cpp:954 +#, c-format +msgid "Hosted by %s —%s" +msgstr "" + +#: src/multiint.cpp:974 msgid "No games are available" msgstr "Žiadne hry k dispozícii" -#: src/multiint.cpp:965 +#: src/multiint.cpp:977 msgid "Game is full" msgstr "" -#: src/multiint.cpp:969 +#: src/multiint.cpp:981 msgid "You were kicked!" msgstr "" -#: src/multiint.cpp:972 +#: src/multiint.cpp:984 msgid "Wrong Game Version!" msgstr "" -#: src/multiint.cpp:975 +#: src/multiint.cpp:987 msgid "You have an incompatible mod." msgstr "" -#: src/multiint.cpp:979 +#: src/multiint.cpp:991 msgid "Host couldn't send file?" msgstr "" -#: src/multiint.cpp:983 +#: src/multiint.cpp:995 msgid "Incorrect Password!" msgstr "" -#: src/multiint.cpp:986 +#: src/multiint.cpp:998 msgid "Host has dropped connection!" msgstr "" -#: src/multiint.cpp:990 +#: src/multiint.cpp:1002 msgid "Connection Error" msgstr "" -#: src/multiint.cpp:1094 +#: src/multiint.cpp:1106 msgid "Searching" msgstr "Hľadám" -#: src/multiint.cpp:1163 +#: src/multiint.cpp:1175 msgid "GAMES" msgstr "HRY" -#: src/multiint.cpp:1171 +#: src/multiint.cpp:1183 msgid "Refresh Games List" msgstr "Aktualizuj zoznam hier" -#: src/multiint.cpp:1193 +#: src/multiint.cpp:1205 msgid "Enter Password:" msgstr "" -#: src/multiint.cpp:1211 +#: src/multiint.cpp:1223 msgid "OK" msgstr "" -#: src/multiint.cpp:1329 +#: src/multiint.cpp:1341 msgid "Tanks disabled!!" msgstr "" -#: src/multiint.cpp:1330 +#: src/multiint.cpp:1342 #, fuzzy msgid "Cyborgs disabled." msgstr "Dostupný novy kyborg" -#: src/multiint.cpp:1331 +#: src/multiint.cpp:1343 msgid "VTOLs disabled." msgstr "" -#: src/multiint.cpp:1378 -#: src/multiint.cpp:1387 +#: src/multiint.cpp:1390 +#: src/multiint.cpp:1399 msgid "Select Game Name" msgstr "Vyber meno hry" -#: src/multiint.cpp:1379 +#: src/multiint.cpp:1391 msgid "One-Player Skirmish" msgstr "" -#: src/multiint.cpp:1390 +#: src/multiint.cpp:1402 msgid "Select Map" msgstr "Vyber Mapu" -#: src/multiint.cpp:1398 +#: src/multiint.cpp:1410 msgid "Click to set Password" msgstr "" -#: src/multiint.cpp:1408 -#: src/multiint.cpp:1409 +#: src/multiint.cpp:1420 +#: src/multiint.cpp:1421 msgid "Scavengers" msgstr "" -#: src/multiint.cpp:1411 +#: src/multiint.cpp:1423 msgid "No Scavengers" msgstr "" -#: src/multiint.cpp:1441 +#: src/multiint.cpp:1453 msgid "Select Player Name" msgstr "Vyber meno hráča" -#: src/multiint.cpp:1444 +#: src/multiint.cpp:1456 #: src/multimenu.cpp:792 msgid "Alliances" msgstr "Spojenectvá" -#: src/multiint.cpp:1447 +#: src/multiint.cpp:1459 msgid "No Alliances" msgstr "Bez spojenectiev" -#: src/multiint.cpp:1449 +#: src/multiint.cpp:1461 msgid "Allow Alliances" msgstr "Povoľ spojenectvá" -#: src/multiint.cpp:1453 +#: src/multiint.cpp:1465 msgid "Locked Teams" msgstr "Pevné týmy" -#: src/multiint.cpp:1479 +#: src/multiint.cpp:1491 msgid "Low Power Levels" msgstr "Nízke energetické úrovne" -#: src/multiint.cpp:1481 +#: src/multiint.cpp:1493 msgid "Medium Power Levels" msgstr "Stredné energetické úrovne" -#: src/multiint.cpp:1483 +#: src/multiint.cpp:1495 msgid "High Power Levels" msgstr "Vysoké energetické úrovne" -#: src/multiint.cpp:1515 +#: src/multiint.cpp:1527 msgid "Base" msgstr "Základňa" -#: src/multiint.cpp:1517 +#: src/multiint.cpp:1529 msgid "Start with No Bases" msgstr "Začni bez základní" -#: src/multiint.cpp:1519 +#: src/multiint.cpp:1531 msgid "Start with Bases" msgstr "Začni so základňami" -#: src/multiint.cpp:1521 +#: src/multiint.cpp:1533 msgid "Start with Advanced Bases" msgstr "Začni s rozvinutými základňami" -#: src/multiint.cpp:1553 +#: src/multiint.cpp:1565 msgid "Map Preview" msgstr "" -#: src/multiint.cpp:1555 +#: src/multiint.cpp:1567 msgid "Click to see Map" msgstr "" -#: src/multiint.cpp:1569 +#: src/multiint.cpp:1581 msgid "Start Hosting Game" msgstr "Začni hosťovať hru" -#: src/multiint.cpp:1577 +#: src/multiint.cpp:1589 msgid "Show Structure Limits" msgstr "Zobraz limity budovy" -#: src/multiint.cpp:1577 +#: src/multiint.cpp:1589 msgid "Set Structure Limits" msgstr "Nastavenie limitu budov" -#: src/multiint.cpp:1655 +#: src/multiint.cpp:1667 msgid "DIFFICULTY" msgstr "" -#: src/multiint.cpp:1669 +#: src/multiint.cpp:1681 msgid "Less aggressive" msgstr "" -#: src/multiint.cpp:1670 +#: src/multiint.cpp:1682 #, fuzzy msgid "Plays nice" msgstr "Hráč" -#: src/multiint.cpp:1671 +#: src/multiint.cpp:1683 msgid "No holds barred" msgstr "" -#: src/multiint.cpp:1672 +#: src/multiint.cpp:1684 #, fuzzy msgid "Starts with advantages" msgstr "Začni s rozvinutými základňami" -#: src/multiint.cpp:1700 +#: src/multiint.cpp:1712 msgid "CHOOSE AI" msgstr "" -#: src/multiint.cpp:1716 +#: src/multiint.cpp:1728 msgid "Allow human players to join in this slot" msgstr "" -#: src/multiint.cpp:1724 +#: src/multiint.cpp:1736 msgid "Leave this slot unused" msgstr "" -#: src/multiint.cpp:2138 +#: src/multiint.cpp:2150 msgid "Team" msgstr "" -#: src/multiint.cpp:2181 +#: src/multiint.cpp:2193 msgid "You cannot change difficulty in a challenge" msgstr "" -#: src/multiint.cpp:2181 +#: src/multiint.cpp:2193 #, fuzzy msgid "Click to change difficulty" msgstr "Radar ukazuje farby hráčov" -#: src/multiint.cpp:2203 +#: src/multiint.cpp:2215 msgid "Click when ready" msgstr "" -#: src/multiint.cpp:2207 +#: src/multiint.cpp:2219 msgid "READY?" msgstr "" -#: src/multiint.cpp:2251 +#: src/multiint.cpp:2263 msgid "PLAYERS" msgstr "HRÁČI" -#: src/multiint.cpp:2286 +#: src/multiint.cpp:2298 msgid "Click to change to this slot" msgstr "" -#: src/multiint.cpp:2314 +#: src/multiint.cpp:2326 #, fuzzy msgid "Choose Team" msgstr "Pevné týmy" -#: src/multiint.cpp:2344 +#: src/multiint.cpp:2356 #, fuzzy msgid "Click to change player colour" msgstr "Radar ukazuje farby hráčov" -#: src/multiint.cpp:2372 +#: src/multiint.cpp:2384 #, fuzzy msgid "Click to change player position" msgstr "Bráň pozíciu" -#: src/multiint.cpp:2376 +#: src/multiint.cpp:2388 #, fuzzy msgid "Click to change AI" msgstr "Radar ukazuje farby hráčov" -#: src/multiint.cpp:2437 +#: src/multiint.cpp:2449 msgid "CHAT" msgstr "CHAT" -#: src/multiint.cpp:2469 +#: src/multiint.cpp:2481 msgid "All players need to have the same mods to join your game." msgstr "" -#: src/multiint.cpp:2510 +#: src/multiint.cpp:2522 msgid "Connecting to the lobby server..." msgstr "" -#: src/multiint.cpp:2663 +#: src/multiint.cpp:2675 #, c-format msgid "*** password [%s] is now required! ***" msgstr "" -#: src/multiint.cpp:2671 +#: src/multiint.cpp:2683 msgid "*** password is NOT required! ***" msgstr "" -#: src/multiint.cpp:2886 +#: src/multiint.cpp:2898 msgid "Sorry! Failed to host the game." msgstr "" -#: src/multiint.cpp:3007 +#: src/multiint.cpp:3019 msgid "'Locked Teams' mode enabled" msgstr "Zapnutý mód 'Pevných týmov'" -#: src/multiint.cpp:3091 +#: src/multiint.cpp:3103 #, c-format msgid "The host has kicked %s from the game!" msgstr "Hostiteľ vyhodil %s z hry!" -#: src/multiint.cpp:3157 +#: src/multiint.cpp:3169 msgid "Host is Starting Game" msgstr "Hostiteľ začíná hru" -#: src/multiint.cpp:3704 +#: src/multiint.cpp:3716 msgid "Can't connect to lobby server!" msgstr "" -#: src/multiint.cpp:3785 +#: src/multiint.cpp:3803 #, c-format msgid "Mods: %s" msgstr "" -#: src/multiint.cpp:3785 +#: src/multiint.cpp:3810 msgid "Mods: None!" msgstr "" -#: src/multiint.cpp:3789 +#: src/multiint.cpp:3820 #, fuzzy, c-format msgid "Version: %s" msgstr "Verzia %s%s%s%s" -#: src/multiint.cpp:3835 +#: src/multiint.cpp:3871 #, fuzzy, c-format msgid "Click to take player slot %d" msgstr "Radar ukazuje farby hráčov" -#: src/multiint.cpp:3844 -#: src/multiint.cpp:4037 +#: src/multiint.cpp:3880 +#: src/multiint.cpp:4073 msgid "Open" msgstr "" -#: src/multiint.cpp:3844 -#: src/multiint.cpp:4038 +#: src/multiint.cpp:3880 +#: src/multiint.cpp:4074 #, fuzzy msgid "Closed" msgstr "Zavrieť" -#: src/multiint.cpp:3895 +#: src/multiint.cpp:3931 #, c-format msgid "Sending Map: %d%% " msgstr "" -#: src/multiint.cpp:3903 +#: src/multiint.cpp:3939 #, c-format msgid "Map: %d%% downloaded" msgstr "" -#: src/multiint.cpp:3929 +#: src/multiint.cpp:3965 msgid "HOST" msgstr "" -#: src/multiint.cpp:3936 +#: src/multiint.cpp:3972 #: src/multimenu.cpp:808 msgid "Ping" msgstr "" @@ -12932,12 +12937,12 @@ msgstr "" msgid "We can't do that! We must be a Cyborg unit to use a Cyborg Transport!" msgstr "" -#: src/qtscriptfuncs.cpp:1470 +#: src/qtscriptfuncs.cpp:1481 #: src/scriptfuncs.cpp:3259 msgid "YOU ARE VICTORIOUS!" msgstr "STE VÝŤAZ!" -#: src/qtscriptfuncs.cpp:1475 +#: src/qtscriptfuncs.cpp:1486 #: src/scriptfuncs.cpp:3263 msgid "YOU WERE DEFEATED!" msgstr "BOLI STE PORAZENÝ!" @@ -13108,12 +13113,12 @@ msgstr "Nemožno nájsť žiadnu senzorovú jednotku!" msgid "Unable to locate any Commanders!" msgstr "Nemožno nájsť žiadneho velitela!" -#: src/structure.cpp:2556 +#: src/structure.cpp:2555 msgid "Command Control Limit Reached - Production Halted" msgstr "" -#: src/structure.cpp:5569 -#: src/structure.cpp:5594 +#: src/structure.cpp:5564 +#: src/structure.cpp:5589 #, fuzzy, c-format msgid "%s - %u Unit assigned - Damage %3.0f%%" msgid_plural "%s - %u Units assigned - Damage %3.0f%%" @@ -13121,50 +13126,50 @@ msgstr[0] "%s - Poškodenie %3.0f%%" msgstr[1] "%s - Poškodenie %3.0f%%" msgstr[2] "%s - Poškodenie %3.0f%%" -#: src/structure.cpp:5599 -#: src/structure.cpp:5667 -#: src/structure.cpp:5682 -#: src/structure.cpp:5696 +#: src/structure.cpp:5594 +#: src/structure.cpp:5662 +#: src/structure.cpp:5677 +#: src/structure.cpp:5691 #, c-format msgid "%s - Damage %3.0f%%" msgstr "%s - Poškodenie %3.0f%%" -#: src/structure.cpp:5649 +#: src/structure.cpp:5644 #, fuzzy, c-format msgid "%s - Connected %u of %u - Damage %3.0f%%" msgstr "%s - Pripojených %u z %u" -#: src/structure.cpp:5812 -#: src/structure.cpp:5857 +#: src/structure.cpp:5807 +#: src/structure.cpp:5852 #, c-format msgid "%s - Electronically Damaged" msgstr "" -#: src/structure.cpp:6108 +#: src/structure.cpp:6103 msgid "Electronic Reward - Visibility Report" msgstr "" -#: src/structure.cpp:6148 +#: src/structure.cpp:6143 msgid "Factory Reward - Propulsion" msgstr "" -#: src/structure.cpp:6172 +#: src/structure.cpp:6167 msgid "Factory Reward - Body" msgstr "" -#: src/structure.cpp:6196 +#: src/structure.cpp:6191 msgid "Factory Reward - Weapon" msgstr "" -#: src/structure.cpp:6205 +#: src/structure.cpp:6200 msgid "Factory Reward - Nothing" msgstr "" -#: src/structure.cpp:6233 +#: src/structure.cpp:6228 msgid "Repair Facility Award - Repair" msgstr "" -#: src/structure.cpp:6240 +#: src/structure.cpp:6235 msgid "Repair Facility Award - Nothing" msgstr "" diff --git a/po/sl.po b/po/sl.po index f140dcc88..d9784788e 100644 --- a/po/sl.po +++ b/po/sl.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: warzone2100\n" "Report-Msgid-Bugs-To: warzone-dev@gna.org\n" -"POT-Creation-Date: 2012-01-21 17:36+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2012-01-29 18:12+0100\n" "PO-Revision-Date: 2009-06-10 14:43+0100\n" "Last-Translator: Tomaž Povšin \n" "Language-Team: Slovenian \n" @@ -10328,7 +10328,7 @@ msgstr "" msgid "OpenGL 1.4 is not supported by your system. The game requires this. Please upgrade your graphics drivers/hardware, if possible." msgstr "" -#: lib/netplay/netplay.cpp:188 +#: lib/netplay/netplay.cpp:193 #: lib/netplay/netplay.cpp:1023 #, fuzzy msgid "Enter password here" @@ -10348,7 +10348,7 @@ msgid "" " or to forward the port to your system." msgstr "" -#: lib/netplay/netplay.cpp:2666 +#: lib/netplay/netplay.cpp:2679 msgid "Failed to get a lobby response!" msgstr "" @@ -10722,7 +10722,7 @@ msgid "Player dropped" msgstr "Igralec izpadel" #: src/display3d.cpp:657 -#: src/multiint.cpp:2198 +#: src/multiint.cpp:2210 msgid "Waiting for other players" msgstr "Čakanje ostalih igralcev" @@ -10749,11 +10749,11 @@ msgstr "%s - Poškodbe %d%% - Izkušenj %d %s" msgid "Unit Lost!" msgstr "Enota izgubljena!" -#: src/droid.cpp:1310 +#: src/droid.cpp:1287 msgid "Structure Restored" msgstr "Zgradba obnovljena" -#: src/droid.cpp:2281 +#: src/droid.cpp:2257 #, c-format msgid "Group %u selected - %u Unit" msgid_plural "Group %u selected - %u Units" @@ -10762,7 +10762,7 @@ msgstr[1] "Skupina %u izbrana - %u enota" msgstr[2] "Skupina %u izbrana - %u enoti" msgstr[3] "Skupina %u izbrana - %u enote" -#: src/droid.cpp:2294 +#: src/droid.cpp:2270 #, c-format msgid "%u unit assigned to Group %u" msgid_plural "%u units assigned to Group %u" @@ -10771,7 +10771,7 @@ msgstr[1] "%u enota dodeljena skupini %u" msgstr[2] "%u enoti dodeljeni skupini %u" msgstr[3] "%u enote dodeljene skupini %u" -#: src/droid.cpp:2307 +#: src/droid.cpp:2283 #, c-format msgid "Centered on Group %u - %u Unit" msgid_plural "Centered on Group %u - %u Units" @@ -10780,7 +10780,7 @@ msgstr[1] "Centriran na skupino %u - %u enota" msgstr[2] "Centriran na skupino %u - %u enoti" msgstr[3] "Centriran na skupino %u - %u enote" -#: src/droid.cpp:2311 +#: src/droid.cpp:2287 #, c-format msgid "Aligning with Group %u - %u Unit" msgid_plural "Aligning with Group %u - %u Units" @@ -10789,49 +10789,49 @@ msgstr[1] "Poravnava s skupino %u - %u enota" msgstr[2] "Poravnava s skupino %u - %u enoti" msgstr[3] "Poravnava s skupino %u - %u enote" -#: src/droid.cpp:2493 +#: src/droid.cpp:2469 msgid "Rookie" msgstr "Novinec" -#: src/droid.cpp:2494 +#: src/droid.cpp:2470 msgctxt "rank" msgid "Green" msgstr "Zelen" -#: src/droid.cpp:2495 +#: src/droid.cpp:2471 msgid "Trained" msgstr "Izurjen" -#: src/droid.cpp:2496 +#: src/droid.cpp:2472 msgid "Regular" msgstr "Navaden" -#: src/droid.cpp:2497 +#: src/droid.cpp:2473 msgid "Professional" msgstr "Poklicni" -#: src/droid.cpp:2498 +#: src/droid.cpp:2474 msgid "Veteran" msgstr "Veteran" -#: src/droid.cpp:2499 +#: src/droid.cpp:2475 msgid "Elite" msgstr "Elita" -#: src/droid.cpp:2500 +#: src/droid.cpp:2476 msgid "Special" msgstr "Poseben" -#: src/droid.cpp:2501 +#: src/droid.cpp:2477 msgid "Hero" msgstr "Junak" -#: src/droid.cpp:3461 +#: src/droid.cpp:3435 #, c-format msgid "%s wanted to give you a %s but you have too many!" msgstr "" -#: src/droid.cpp:3465 +#: src/droid.cpp:3439 #, c-format msgid "You wanted to give %s a %s but they have too many!" msgstr "" @@ -10939,7 +10939,7 @@ msgid "TCP PORT 2100 MUST BE OPENED IN YOUR FIREWALL / ROUTER TO HOST GAMES!" msgstr "" #: src/frontend.cpp:444 -#: src/multiint.cpp:1373 +#: src/multiint.cpp:1385 msgid "OPTIONS" msgstr "MOŽNOSTI" @@ -11216,7 +11216,7 @@ msgid "GAME OPTIONS" msgstr "MOŽNOSTI IGRE" #: src/frontend.cpp:1399 -#: src/multiint.cpp:2464 +#: src/multiint.cpp:2476 msgid "Mod: " msgstr "" @@ -11225,8 +11225,8 @@ msgid "MAP SAVED!" msgstr "MAPA SHRANJENA!" #: src/hci.cpp:1554 -#: src/loop.cpp:269 -#: src/loop.cpp:285 +#: src/loop.cpp:257 +#: src/loop.cpp:273 #, fuzzy msgid "GAME SAVED: " msgstr "IGRA SHRANJENA:" @@ -11276,7 +11276,7 @@ msgid "Build (F3)" msgstr "Gradnja (F3)" #: src/hci.cpp:3416 -#: src/multiint.cpp:1477 +#: src/multiint.cpp:1489 #: src/multimenu.cpp:799 msgid "Power" msgstr "Moč" @@ -11869,8 +11869,8 @@ msgstr "VNAŠANJE TIPK" #: src/keyedit.cpp:377 #: src/multiint.cpp:712 -#: src/multiint.cpp:1166 -#: src/multiint.cpp:1563 +#: src/multiint.cpp:1178 +#: src/multiint.cpp:1575 msgid "Return To Previous Screen" msgstr "Vrni se na prejšnji zaslon" @@ -12374,8 +12374,8 @@ msgstr "" msgid "Toggle Driving Mode" msgstr "Nastavi sledilno kamero" -#: src/loop.cpp:276 -#: src/loop.cpp:292 +#: src/loop.cpp:264 +#: src/loop.cpp:280 msgid "Could not save game!" msgstr "Ni bilo mogoče shraniti igre!" @@ -12483,7 +12483,7 @@ msgid "Accept Settings" msgstr "Sprejmi nastavitve" #: src/multiint.cpp:652 -#: src/multiint.cpp:1213 +#: src/multiint.cpp:1225 #, fuzzy msgid "Cancel" msgstr "Suličar" @@ -12504,369 +12504,374 @@ msgstr "Veža" msgid "IP" msgstr "IP" -#: src/multiint.cpp:933 -#, c-format -msgid "Hosted by %s, Game Status: %s%s%s%s!" -msgstr "" - #: src/multiint.cpp:934 #, fuzzy msgid "[Password required]" msgstr "*** geslo NI potrebno! ***" -#: src/multiint.cpp:935 +#: src/multiint.cpp:938 msgid "[No Tanks]" msgstr "" -#: src/multiint.cpp:936 +#: src/multiint.cpp:942 #, fuzzy -msgid " [No Cyborgs]" +msgid "[No Cyborgs]" msgstr "Izdeluje kiborge" -#: src/multiint.cpp:937 -msgid " [No VTOLs]" +#: src/multiint.cpp:946 +msgid "[No VTOLs]" msgstr "" -#: src/multiint.cpp:962 +#: src/multiint.cpp:950 +#, c-format +msgid "Hosted by %s" +msgstr "" + +#: src/multiint.cpp:954 +#, c-format +msgid "Hosted by %s —%s" +msgstr "" + +#: src/multiint.cpp:974 msgid "No games are available" msgstr "Nobenih iger ni na voljo" -#: src/multiint.cpp:965 +#: src/multiint.cpp:977 msgid "Game is full" msgstr "Igra je polna" -#: src/multiint.cpp:969 +#: src/multiint.cpp:981 msgid "You were kicked!" msgstr "Bili ste brcnjeni!" -#: src/multiint.cpp:972 +#: src/multiint.cpp:984 msgid "Wrong Game Version!" msgstr "Napačna verzija igre!" -#: src/multiint.cpp:975 +#: src/multiint.cpp:987 msgid "You have an incompatible mod." msgstr "" -#: src/multiint.cpp:979 +#: src/multiint.cpp:991 msgid "Host couldn't send file?" msgstr "" -#: src/multiint.cpp:983 +#: src/multiint.cpp:995 msgid "Incorrect Password!" msgstr "Napačno geslo!" -#: src/multiint.cpp:986 +#: src/multiint.cpp:998 msgid "Host has dropped connection!" msgstr "" -#: src/multiint.cpp:990 +#: src/multiint.cpp:1002 msgid "Connection Error" msgstr "Napaka v povezavi" -#: src/multiint.cpp:1094 +#: src/multiint.cpp:1106 msgid "Searching" msgstr "Iskanje" -#: src/multiint.cpp:1163 +#: src/multiint.cpp:1175 msgid "GAMES" msgstr "IGRE" -#: src/multiint.cpp:1171 +#: src/multiint.cpp:1183 msgid "Refresh Games List" msgstr "Osveži spisek iger" -#: src/multiint.cpp:1193 +#: src/multiint.cpp:1205 #, fuzzy msgid "Enter Password:" msgstr "Najprej vnesite geslo" -#: src/multiint.cpp:1211 +#: src/multiint.cpp:1223 msgid "OK" msgstr "" -#: src/multiint.cpp:1329 +#: src/multiint.cpp:1341 msgid "Tanks disabled!!" msgstr "" -#: src/multiint.cpp:1330 +#: src/multiint.cpp:1342 #, fuzzy msgid "Cyborgs disabled." msgstr "Nov kiborg na voljo" -#: src/multiint.cpp:1331 +#: src/multiint.cpp:1343 msgid "VTOLs disabled." msgstr "" -#: src/multiint.cpp:1378 -#: src/multiint.cpp:1387 +#: src/multiint.cpp:1390 +#: src/multiint.cpp:1399 msgid "Select Game Name" msgstr "Izberite ime igre" -#: src/multiint.cpp:1379 +#: src/multiint.cpp:1391 #, fuzzy msgid "One-Player Skirmish" msgstr "Enoigralski spopad" -#: src/multiint.cpp:1390 +#: src/multiint.cpp:1402 msgid "Select Map" msgstr "Izberite mapo" -#: src/multiint.cpp:1398 +#: src/multiint.cpp:1410 msgid "Click to set Password" msgstr "Kliknite za nastavitev gesla" -#: src/multiint.cpp:1408 -#: src/multiint.cpp:1409 +#: src/multiint.cpp:1420 +#: src/multiint.cpp:1421 #, fuzzy msgid "Scavengers" msgstr "Plenilec" -#: src/multiint.cpp:1411 +#: src/multiint.cpp:1423 #, fuzzy msgid "No Scavengers" msgstr "Plenilec" -#: src/multiint.cpp:1441 +#: src/multiint.cpp:1453 msgid "Select Player Name" msgstr "Izberite ime igralca" -#: src/multiint.cpp:1444 +#: src/multiint.cpp:1456 #: src/multimenu.cpp:792 msgid "Alliances" msgstr "Zavezništva" -#: src/multiint.cpp:1447 +#: src/multiint.cpp:1459 msgid "No Alliances" msgstr "Nobenih zavezništev" -#: src/multiint.cpp:1449 +#: src/multiint.cpp:1461 msgid "Allow Alliances" msgstr "Dovoli zavezništva" -#: src/multiint.cpp:1453 +#: src/multiint.cpp:1465 msgid "Locked Teams" msgstr "Zaklenjene skupine" -#: src/multiint.cpp:1479 +#: src/multiint.cpp:1491 msgid "Low Power Levels" msgstr "Nizke stopnje moči" -#: src/multiint.cpp:1481 +#: src/multiint.cpp:1493 msgid "Medium Power Levels" msgstr "Srednje velike stopnje moči" -#: src/multiint.cpp:1483 +#: src/multiint.cpp:1495 msgid "High Power Levels" msgstr "Visoke stopnje moči" -#: src/multiint.cpp:1515 +#: src/multiint.cpp:1527 msgid "Base" msgstr "Baza" -#: src/multiint.cpp:1517 +#: src/multiint.cpp:1529 msgid "Start with No Bases" msgstr "Začnite brez baz" -#: src/multiint.cpp:1519 +#: src/multiint.cpp:1531 msgid "Start with Bases" msgstr "Začnite z bazami" -#: src/multiint.cpp:1521 +#: src/multiint.cpp:1533 msgid "Start with Advanced Bases" msgstr "Začnite z naprednimi bazami" -#: src/multiint.cpp:1553 +#: src/multiint.cpp:1565 msgid "Map Preview" msgstr "Predogled mape" -#: src/multiint.cpp:1555 +#: src/multiint.cpp:1567 msgid "Click to see Map" msgstr "Kliknite za ogled mape" -#: src/multiint.cpp:1569 +#: src/multiint.cpp:1581 msgid "Start Hosting Game" msgstr "Začnite gostiti igro" -#: src/multiint.cpp:1577 +#: src/multiint.cpp:1589 #, fuzzy msgid "Show Structure Limits" msgstr "Nastavite gradbene omejitve" -#: src/multiint.cpp:1577 +#: src/multiint.cpp:1589 msgid "Set Structure Limits" msgstr "Nastavite gradbene omejitve" -#: src/multiint.cpp:1655 +#: src/multiint.cpp:1667 msgid "DIFFICULTY" msgstr "" -#: src/multiint.cpp:1669 +#: src/multiint.cpp:1681 msgid "Less aggressive" msgstr "" -#: src/multiint.cpp:1670 +#: src/multiint.cpp:1682 #, fuzzy msgid "Plays nice" msgstr "Igralec" -#: src/multiint.cpp:1671 +#: src/multiint.cpp:1683 msgid "No holds barred" msgstr "" -#: src/multiint.cpp:1672 +#: src/multiint.cpp:1684 #, fuzzy msgid "Starts with advantages" msgstr "Začnite z naprednimi bazami" -#: src/multiint.cpp:1700 +#: src/multiint.cpp:1712 msgid "CHOOSE AI" msgstr "" -#: src/multiint.cpp:1716 +#: src/multiint.cpp:1728 msgid "Allow human players to join in this slot" msgstr "" -#: src/multiint.cpp:1724 +#: src/multiint.cpp:1736 msgid "Leave this slot unused" msgstr "" -#: src/multiint.cpp:2138 +#: src/multiint.cpp:2150 msgid "Team" msgstr "Skupina" -#: src/multiint.cpp:2181 +#: src/multiint.cpp:2193 msgid "You cannot change difficulty in a challenge" msgstr "" -#: src/multiint.cpp:2181 +#: src/multiint.cpp:2193 #, fuzzy msgid "Click to change difficulty" msgstr "Kliknite za nastavitev gesla" -#: src/multiint.cpp:2203 +#: src/multiint.cpp:2215 msgid "Click when ready" msgstr "Kliknite, ko boste pripravljeni" -#: src/multiint.cpp:2207 +#: src/multiint.cpp:2219 msgid "READY?" msgstr "" -#: src/multiint.cpp:2251 +#: src/multiint.cpp:2263 msgid "PLAYERS" msgstr "IGRALCI" -#: src/multiint.cpp:2286 +#: src/multiint.cpp:2298 #, fuzzy msgid "Click to change to this slot" msgstr "Kliknite za nastavitev gesla" -#: src/multiint.cpp:2314 +#: src/multiint.cpp:2326 #, fuzzy msgid "Choose Team" msgstr "Zaklenjene skupine" -#: src/multiint.cpp:2344 +#: src/multiint.cpp:2356 #, fuzzy msgid "Click to change player colour" msgstr "Radar kaže barve igralca" -#: src/multiint.cpp:2372 +#: src/multiint.cpp:2384 #, fuzzy msgid "Click to change player position" msgstr "Straži položaj" -#: src/multiint.cpp:2376 +#: src/multiint.cpp:2388 #, fuzzy msgid "Click to change AI" msgstr "Kliknite za nastavitev gesla" -#: src/multiint.cpp:2437 +#: src/multiint.cpp:2449 msgid "CHAT" msgstr "POGOVOR" -#: src/multiint.cpp:2469 +#: src/multiint.cpp:2481 msgid "All players need to have the same mods to join your game." msgstr "" -#: src/multiint.cpp:2510 +#: src/multiint.cpp:2522 msgid "Connecting to the lobby server..." msgstr "" -#: src/multiint.cpp:2663 +#: src/multiint.cpp:2675 #, fuzzy, c-format msgid "*** password [%s] is now required! ***" msgstr "*** geslo je sedaj potrebno! ***" -#: src/multiint.cpp:2671 +#: src/multiint.cpp:2683 msgid "*** password is NOT required! ***" msgstr "*** geslo NI potrebno! ***" -#: src/multiint.cpp:2886 +#: src/multiint.cpp:2898 msgid "Sorry! Failed to host the game." msgstr "" -#: src/multiint.cpp:3007 +#: src/multiint.cpp:3019 msgid "'Locked Teams' mode enabled" msgstr "Omogočen način 'zaklenjene skupine'" -#: src/multiint.cpp:3091 +#: src/multiint.cpp:3103 #, c-format msgid "The host has kicked %s from the game!" msgstr "Gostitelj je brcnil %s iz igre!" -#: src/multiint.cpp:3157 +#: src/multiint.cpp:3169 msgid "Host is Starting Game" msgstr "Gostitelj začenja igro" -#: src/multiint.cpp:3704 +#: src/multiint.cpp:3716 msgid "Can't connect to lobby server!" msgstr "" -#: src/multiint.cpp:3785 +#: src/multiint.cpp:3803 #, c-format msgid "Mods: %s" msgstr "" -#: src/multiint.cpp:3785 +#: src/multiint.cpp:3810 msgid "Mods: None!" msgstr "" -#: src/multiint.cpp:3789 +#: src/multiint.cpp:3820 #, fuzzy, c-format msgid "Version: %s" msgstr "Verzija %s%s%s%s" -#: src/multiint.cpp:3835 +#: src/multiint.cpp:3871 #, fuzzy, c-format msgid "Click to take player slot %d" msgstr "Radar kaže barve igralca" -#: src/multiint.cpp:3844 -#: src/multiint.cpp:4037 +#: src/multiint.cpp:3880 +#: src/multiint.cpp:4073 msgid "Open" msgstr "" -#: src/multiint.cpp:3844 -#: src/multiint.cpp:4038 +#: src/multiint.cpp:3880 +#: src/multiint.cpp:4074 #, fuzzy msgid "Closed" msgstr "Zapri" -#: src/multiint.cpp:3895 +#: src/multiint.cpp:3931 #, c-format msgid "Sending Map: %d%% " msgstr "" -#: src/multiint.cpp:3903 +#: src/multiint.cpp:3939 #, c-format msgid "Map: %d%% downloaded" msgstr "" -#: src/multiint.cpp:3929 +#: src/multiint.cpp:3965 msgid "HOST" msgstr "" -#: src/multiint.cpp:3936 +#: src/multiint.cpp:3972 #: src/multimenu.cpp:808 msgid "Ping" msgstr "Ping" @@ -13057,12 +13062,12 @@ msgstr "" msgid "We can't do that! We must be a Cyborg unit to use a Cyborg Transport!" msgstr "" -#: src/qtscriptfuncs.cpp:1470 +#: src/qtscriptfuncs.cpp:1481 #: src/scriptfuncs.cpp:3259 msgid "YOU ARE VICTORIOUS!" msgstr "ZMAGALI STE!" -#: src/qtscriptfuncs.cpp:1475 +#: src/qtscriptfuncs.cpp:1486 #: src/scriptfuncs.cpp:3263 msgid "YOU WERE DEFEATED!" msgstr "BILI STE PREMAGANI!" @@ -13234,12 +13239,12 @@ msgstr "Ni mogoče najti nobenih senzorskih enot!" msgid "Unable to locate any Commanders!" msgstr "Ni mogoče najti nobenih poveljnikov!" -#: src/structure.cpp:2556 +#: src/structure.cpp:2555 msgid "Command Control Limit Reached - Production Halted" msgstr "Meja poveljniškega nadzora dosežena - izdelava ustavljena" -#: src/structure.cpp:5569 -#: src/structure.cpp:5594 +#: src/structure.cpp:5564 +#: src/structure.cpp:5589 #, fuzzy, c-format msgid "%s - %u Unit assigned - Damage %3.0f%%" msgid_plural "%s - %u Units assigned - Damage %3.0f%%" @@ -13248,50 +13253,50 @@ msgstr[1] "%s - %u enota dodeljena" msgstr[2] "%s - %u enoti dodeljeni" msgstr[3] "%s - %u enote dodeljene" -#: src/structure.cpp:5599 -#: src/structure.cpp:5667 -#: src/structure.cpp:5682 -#: src/structure.cpp:5696 +#: src/structure.cpp:5594 +#: src/structure.cpp:5662 +#: src/structure.cpp:5677 +#: src/structure.cpp:5691 #, c-format msgid "%s - Damage %3.0f%%" msgstr "%s - Poškodbe %3.0f%%" -#: src/structure.cpp:5649 +#: src/structure.cpp:5644 #, fuzzy, c-format msgid "%s - Connected %u of %u - Damage %3.0f%%" msgstr "%s - povezane %u od %u" -#: src/structure.cpp:5812 -#: src/structure.cpp:5857 +#: src/structure.cpp:5807 +#: src/structure.cpp:5852 #, c-format msgid "%s - Electronically Damaged" msgstr "%s - elektronsko poškodovan" -#: src/structure.cpp:6108 +#: src/structure.cpp:6103 msgid "Electronic Reward - Visibility Report" msgstr "Elektronska nagrada - poročilo o vidljivosti" -#: src/structure.cpp:6148 +#: src/structure.cpp:6143 msgid "Factory Reward - Propulsion" msgstr "Nagrada tovarne - pogon" -#: src/structure.cpp:6172 +#: src/structure.cpp:6167 msgid "Factory Reward - Body" msgstr "Nagrada tovarne - telo" -#: src/structure.cpp:6196 +#: src/structure.cpp:6191 msgid "Factory Reward - Weapon" msgstr "Nagrada tovarne - orožje" -#: src/structure.cpp:6205 +#: src/structure.cpp:6200 msgid "Factory Reward - Nothing" msgstr "Nagrada tovarne - nič" -#: src/structure.cpp:6233 +#: src/structure.cpp:6228 msgid "Repair Facility Award - Repair" msgstr "Nagrada stavbe za popravila - popravilo" -#: src/structure.cpp:6240 +#: src/structure.cpp:6235 msgid "Repair Facility Award - Nothing" msgstr "Nagrada stavbe za popravila - nič" diff --git a/po/tr.po b/po/tr.po index b3558d90f..fea8021a1 100644 --- a/po/tr.po +++ b/po/tr.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: warzone2100\n" "Report-Msgid-Bugs-To: warzone-dev@gna.org\n" -"POT-Creation-Date: 2012-01-21 17:36+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2012-01-29 18:12+0100\n" "PO-Revision-Date: 2012-01-10 22:06+0200\n" "Last-Translator: Ayhan GÖRGÜLÜ \n" "Language-Team: Turkey \n" @@ -10262,7 +10262,7 @@ msgstr "OpenGL 2.0 sisteminiz tarafından desteklenmiyor. Bazı şeyler yanlış msgid "OpenGL 1.4 is not supported by your system. The game requires this. Please upgrade your graphics drivers/hardware, if possible." msgstr "OpenGL 1.4 sisteminiz tarafından desteklenmiyor. Oyun buna gereksinim duyar. Lütfen grafik sürücünüzü/donanımınızı yükseltin, mümkünse." -#: lib/netplay/netplay.cpp:188 +#: lib/netplay/netplay.cpp:193 #: lib/netplay/netplay.cpp:1023 msgid "Enter password here" msgstr "Parolayı buraya gir" @@ -10281,7 +10281,7 @@ msgid "" " or to forward the port to your system." msgstr "Bekleme odası sunucusuna bağlanırken hata: %s. Port %d un gelen mesajlara erişebilir olduğuna emin olun .Eğer bir yönlendirici kullanıyorsanız, onu UPnP veya sisteminizin ileri port'unu kullanabilir hale getirin." -#: lib/netplay/netplay.cpp:2666 +#: lib/netplay/netplay.cpp:2679 msgid "Failed to get a lobby response!" msgstr "" @@ -10655,7 +10655,7 @@ msgid "Player dropped" msgstr "Oyuncu Düştü" #: src/display3d.cpp:657 -#: src/multiint.cpp:2198 +#: src/multiint.cpp:2210 msgid "Waiting for other players" msgstr "Diğer oyuncular bekleniyor" @@ -10682,81 +10682,81 @@ msgstr "%s - Müttefik - Hasar %d%% - Tecrübe %d, %s" msgid "Unit Lost!" msgstr "Birim Kaybı!" -#: src/droid.cpp:1310 +#: src/droid.cpp:1287 msgid "Structure Restored" msgstr "Bina Yenilendi" -#: src/droid.cpp:2281 +#: src/droid.cpp:2257 #, c-format msgid "Group %u selected - %u Unit" msgid_plural "Group %u selected - %u Units" msgstr[0] "Grup %u Seçildi - %u Birim" msgstr[1] "Grup %u Seçildi - %u Birimler" -#: src/droid.cpp:2294 +#: src/droid.cpp:2270 #, c-format msgid "%u unit assigned to Group %u" msgid_plural "%u units assigned to Group %u" msgstr[0] "%u Birim şu Gruba Atandı: %u " msgstr[1] "%u Birimler şu Gruba Atandı: %u " -#: src/droid.cpp:2307 +#: src/droid.cpp:2283 #, c-format msgid "Centered on Group %u - %u Unit" msgid_plural "Centered on Group %u - %u Units" msgstr[0] "%u Numaralı Grup Merkezde - %u Birim" msgstr[1] "%u Numaralı Grup Merkezde - %u Birimler" -#: src/droid.cpp:2311 +#: src/droid.cpp:2287 #, c-format msgid "Aligning with Group %u - %u Unit" msgid_plural "Aligning with Group %u - %u Units" msgstr[0] "Grup %u 'e - %u Birim atandı" msgstr[1] "Grup %u 'e - %u Birimler Atandı" -#: src/droid.cpp:2493 +#: src/droid.cpp:2469 msgid "Rookie" msgstr "Er" -#: src/droid.cpp:2494 +#: src/droid.cpp:2470 msgctxt "rank" msgid "Green" msgstr "Onbaşı" -#: src/droid.cpp:2495 +#: src/droid.cpp:2471 msgid "Trained" msgstr "Çavuş" -#: src/droid.cpp:2496 +#: src/droid.cpp:2472 msgid "Regular" msgstr "Teğmen" -#: src/droid.cpp:2497 +#: src/droid.cpp:2473 msgid "Professional" msgstr "Üsteğmen" -#: src/droid.cpp:2498 +#: src/droid.cpp:2474 msgid "Veteran" msgstr "Albay" -#: src/droid.cpp:2499 +#: src/droid.cpp:2475 msgid "Elite" msgstr "Korgeneral" -#: src/droid.cpp:2500 +#: src/droid.cpp:2476 msgid "Special" msgstr "Orgeneral" -#: src/droid.cpp:2501 +#: src/droid.cpp:2477 msgid "Hero" msgstr "Mareşal" -#: src/droid.cpp:3461 +#: src/droid.cpp:3435 #, c-format msgid "%s wanted to give you a %s but you have too many!" msgstr "%s Sana vermek istedi %s ama, Sende daha çok var!" -#: src/droid.cpp:3465 +#: src/droid.cpp:3439 #, c-format msgid "You wanted to give %s a %s but they have too many!" msgstr "Sen %s 'a %s vermek istedin ama, Onda daha çok var!" @@ -10863,7 +10863,7 @@ msgid "TCP PORT 2100 MUST BE OPENED IN YOUR FIREWALL / ROUTER TO HOST GAMES!" msgstr "" #: src/frontend.cpp:444 -#: src/multiint.cpp:1373 +#: src/multiint.cpp:1385 msgid "OPTIONS" msgstr "AYARLAR" @@ -11130,7 +11130,7 @@ msgid "GAME OPTIONS" msgstr "OYUN AYARLARI" #: src/frontend.cpp:1399 -#: src/multiint.cpp:2464 +#: src/multiint.cpp:2476 msgid "Mod: " msgstr "Mod: " @@ -11139,8 +11139,8 @@ msgid "MAP SAVED!" msgstr "HARİTAN KAYDEDİLDİ!" #: src/hci.cpp:1554 -#: src/loop.cpp:269 -#: src/loop.cpp:285 +#: src/loop.cpp:257 +#: src/loop.cpp:273 msgid "GAME SAVED: " msgstr "OYUN KAYDEDİLDİ :" @@ -11190,7 +11190,7 @@ msgid "Build (F3)" msgstr "İnşa (F3)" #: src/hci.cpp:3416 -#: src/multiint.cpp:1477 +#: src/multiint.cpp:1489 #: src/multimenu.cpp:799 msgid "Power" msgstr "Güç" @@ -11779,8 +11779,8 @@ msgstr "KLAVYE KISAYOLLARI" #: src/keyedit.cpp:377 #: src/multiint.cpp:712 -#: src/multiint.cpp:1166 -#: src/multiint.cpp:1563 +#: src/multiint.cpp:1178 +#: src/multiint.cpp:1575 msgid "Return To Previous Screen" msgstr "Bir Önceki Ekrana Dön" @@ -12264,8 +12264,8 @@ msgstr "Bir oyun objesini izle" msgid "Toggle Driving Mode" msgstr "Sürüş Moduna" -#: src/loop.cpp:276 -#: src/loop.cpp:292 +#: src/loop.cpp:264 +#: src/loop.cpp:280 msgid "Could not save game!" msgstr "Oyun Kaydedilemedi!" @@ -12372,7 +12372,7 @@ msgid "Accept Settings" msgstr "Ayarları Kabul et" #: src/multiint.cpp:652 -#: src/multiint.cpp:1213 +#: src/multiint.cpp:1225 msgid "Cancel" msgstr "İptal" @@ -12392,356 +12392,361 @@ msgstr "Bekleme Odası" msgid "IP" msgstr "IP" -#: src/multiint.cpp:933 -#, c-format -msgid "Hosted by %s, Game Status: %s%s%s%s!" -msgstr "" - #: src/multiint.cpp:934 #, fuzzy msgid "[Password required]" msgstr "*** Şifreye gerek yok! ***" -#: src/multiint.cpp:935 +#: src/multiint.cpp:938 msgid "[No Tanks]" msgstr "" -#: src/multiint.cpp:936 +#: src/multiint.cpp:942 #, fuzzy -msgid " [No Cyborgs]" +msgid "[No Cyborgs]" msgstr "Cyborgları Üretir" -#: src/multiint.cpp:937 -msgid " [No VTOLs]" +#: src/multiint.cpp:946 +msgid "[No VTOLs]" msgstr "" -#: src/multiint.cpp:962 +#: src/multiint.cpp:950 +#, c-format +msgid "Hosted by %s" +msgstr "" + +#: src/multiint.cpp:954 +#, c-format +msgid "Hosted by %s —%s" +msgstr "" + +#: src/multiint.cpp:974 msgid "No games are available" msgstr "Geçerli oyun yok" -#: src/multiint.cpp:965 +#: src/multiint.cpp:977 msgid "Game is full" msgstr "Oyun Dolu" -#: src/multiint.cpp:969 +#: src/multiint.cpp:981 msgid "You were kicked!" msgstr "Oyundan Atıldın!" -#: src/multiint.cpp:972 +#: src/multiint.cpp:984 msgid "Wrong Game Version!" msgstr "Yanlış Oyun Sürümü!" -#: src/multiint.cpp:975 +#: src/multiint.cpp:987 msgid "You have an incompatible mod." msgstr "Uyumsuz bir mod." -#: src/multiint.cpp:979 +#: src/multiint.cpp:991 msgid "Host couldn't send file?" msgstr "Kurucu dosya gönderebilir mi?" -#: src/multiint.cpp:983 +#: src/multiint.cpp:995 msgid "Incorrect Password!" msgstr "Geçersiz Şifre!" -#: src/multiint.cpp:986 +#: src/multiint.cpp:998 msgid "Host has dropped connection!" msgstr "Kurucu Bağlantıyı Kesti" -#: src/multiint.cpp:990 +#: src/multiint.cpp:1002 msgid "Connection Error" msgstr "Bağlantı Hatası" -#: src/multiint.cpp:1094 +#: src/multiint.cpp:1106 msgid "Searching" msgstr "Araştırılıyor..." -#: src/multiint.cpp:1163 +#: src/multiint.cpp:1175 msgid "GAMES" msgstr "OYUNLAR" -#: src/multiint.cpp:1171 +#: src/multiint.cpp:1183 msgid "Refresh Games List" msgstr "Oyun Listesini Yenile" -#: src/multiint.cpp:1193 +#: src/multiint.cpp:1205 msgid "Enter Password:" msgstr "Şifreyi gir:" -#: src/multiint.cpp:1211 +#: src/multiint.cpp:1223 msgid "OK" msgstr "TAMAM" -#: src/multiint.cpp:1329 +#: src/multiint.cpp:1341 msgid "Tanks disabled!!" msgstr "Tanklar Devre Dışı!!" -#: src/multiint.cpp:1330 +#: src/multiint.cpp:1342 msgid "Cyborgs disabled." msgstr "Cyborg'lar Devre Dışı" -#: src/multiint.cpp:1331 +#: src/multiint.cpp:1343 msgid "VTOLs disabled." msgstr "DİvK 'lar Devre Dışı" -#: src/multiint.cpp:1378 -#: src/multiint.cpp:1387 +#: src/multiint.cpp:1390 +#: src/multiint.cpp:1399 msgid "Select Game Name" msgstr "Oyun İsmi Seç" -#: src/multiint.cpp:1379 +#: src/multiint.cpp:1391 msgid "One-Player Skirmish" msgstr "Tek Kişilik Çatışma" -#: src/multiint.cpp:1390 +#: src/multiint.cpp:1402 msgid "Select Map" msgstr "Harita Seç" -#: src/multiint.cpp:1398 +#: src/multiint.cpp:1410 msgid "Click to set Password" msgstr "Parolayı kurmak için tıkla" -#: src/multiint.cpp:1408 -#: src/multiint.cpp:1409 +#: src/multiint.cpp:1420 +#: src/multiint.cpp:1421 msgid "Scavengers" msgstr "Çöpçüler var" -#: src/multiint.cpp:1411 +#: src/multiint.cpp:1423 msgid "No Scavengers" msgstr "Çöpçüler yok" -#: src/multiint.cpp:1441 +#: src/multiint.cpp:1453 msgid "Select Player Name" msgstr "Oyuncu İsmi Seç" -#: src/multiint.cpp:1444 +#: src/multiint.cpp:1456 #: src/multimenu.cpp:792 msgid "Alliances" msgstr "Müttefiklikler" -#: src/multiint.cpp:1447 +#: src/multiint.cpp:1459 msgid "No Alliances" msgstr "Müttefiklik yok" -#: src/multiint.cpp:1449 +#: src/multiint.cpp:1461 msgid "Allow Alliances" msgstr "Müttefiklikleri Göster" # festgelegt ungleich fest -Kreuvf -#: src/multiint.cpp:1453 +#: src/multiint.cpp:1465 msgid "Locked Teams" msgstr "Takım Kilidi" -#: src/multiint.cpp:1479 +#: src/multiint.cpp:1491 msgid "Low Power Levels" msgstr "Düşük güç seviyesi" -#: src/multiint.cpp:1481 +#: src/multiint.cpp:1493 msgid "Medium Power Levels" msgstr "Orta güç seviyesi" -#: src/multiint.cpp:1483 +#: src/multiint.cpp:1495 msgid "High Power Levels" msgstr "Yüksek güç seviyesi" -#: src/multiint.cpp:1515 +#: src/multiint.cpp:1527 msgid "Base" msgstr "Üs" -#: src/multiint.cpp:1517 +#: src/multiint.cpp:1529 msgid "Start with No Bases" msgstr "Üs olmadan başla." -#: src/multiint.cpp:1519 +#: src/multiint.cpp:1531 msgid "Start with Bases" msgstr "Üsler ile başla." -#: src/multiint.cpp:1521 +#: src/multiint.cpp:1533 msgid "Start with Advanced Bases" msgstr "Gelişmiş üsler ile başla." -#: src/multiint.cpp:1553 +#: src/multiint.cpp:1565 msgid "Map Preview" msgstr "Haritayı Gör" -#: src/multiint.cpp:1555 +#: src/multiint.cpp:1567 msgid "Click to see Map" msgstr "Haritayı görmek için tıkla" -#: src/multiint.cpp:1569 +#: src/multiint.cpp:1581 msgid "Start Hosting Game" msgstr "Oyunu kurulumunu başlat" -#: src/multiint.cpp:1577 +#: src/multiint.cpp:1589 msgid "Show Structure Limits" msgstr "Bina limitlerini göster" -#: src/multiint.cpp:1577 +#: src/multiint.cpp:1589 msgid "Set Structure Limits" msgstr "Bina limitlerini ayarla" -#: src/multiint.cpp:1655 +#: src/multiint.cpp:1667 msgid "DIFFICULTY" msgstr "ZORLUK" -#: src/multiint.cpp:1669 +#: src/multiint.cpp:1681 msgid "Less aggressive" msgstr "Daha az agresif" -#: src/multiint.cpp:1670 +#: src/multiint.cpp:1682 msgid "Plays nice" msgstr "Güzel çalış" -#: src/multiint.cpp:1671 +#: src/multiint.cpp:1683 msgid "No holds barred" msgstr "Hiçbir tutar engellenmedi" -#: src/multiint.cpp:1672 +#: src/multiint.cpp:1684 msgid "Starts with advantages" msgstr "Avantajlar ile başlar" -#: src/multiint.cpp:1700 +#: src/multiint.cpp:1712 msgid "CHOOSE AI" msgstr "Y.Z SEÇ" -#: src/multiint.cpp:1716 +#: src/multiint.cpp:1728 msgid "Allow human players to join in this slot" msgstr "İnsan oyuncuların bu slota girmesi için izin ver" -#: src/multiint.cpp:1724 +#: src/multiint.cpp:1736 msgid "Leave this slot unused" msgstr "Bu slotu kullanılmaz olarak belirle" -#: src/multiint.cpp:2138 +#: src/multiint.cpp:2150 msgid "Team" msgstr "Takım" -#: src/multiint.cpp:2181 +#: src/multiint.cpp:2193 msgid "You cannot change difficulty in a challenge" msgstr "Mücadele modunda zorluğu değiştiremezsin" -#: src/multiint.cpp:2181 +#: src/multiint.cpp:2193 msgid "Click to change difficulty" msgstr "Zorluğu değiştirmek için tıkla" -#: src/multiint.cpp:2203 +#: src/multiint.cpp:2215 msgid "Click when ready" msgstr "Hazırsan tıkla" -#: src/multiint.cpp:2207 +#: src/multiint.cpp:2219 msgid "READY?" msgstr "HAZIR?" -#: src/multiint.cpp:2251 +#: src/multiint.cpp:2263 msgid "PLAYERS" msgstr "OYUNCULAR" -#: src/multiint.cpp:2286 +#: src/multiint.cpp:2298 msgid "Click to change to this slot" msgstr "Bu slotu değiştirmek için tıkla" -#: src/multiint.cpp:2314 +#: src/multiint.cpp:2326 msgid "Choose Team" msgstr "Takım seç" -#: src/multiint.cpp:2344 +#: src/multiint.cpp:2356 msgid "Click to change player colour" msgstr "Oyuncu renklerini değiştirmek için tıkla" -#: src/multiint.cpp:2372 +#: src/multiint.cpp:2384 msgid "Click to change player position" msgstr "Oyun pozisyonunu ayarlarını değiştirmek için tıkla" -#: src/multiint.cpp:2376 +#: src/multiint.cpp:2388 msgid "Click to change AI" msgstr "Yapay zekayı ayarlamak için tıkla" -#: src/multiint.cpp:2437 +#: src/multiint.cpp:2449 msgid "CHAT" msgstr "SOHBET" -#: src/multiint.cpp:2469 +#: src/multiint.cpp:2481 msgid "All players need to have the same mods to join your game." msgstr "Tüm oyuncular oyununa girebilmek için aynı moda ihtiyaç duyar." -#: src/multiint.cpp:2510 +#: src/multiint.cpp:2522 msgid "Connecting to the lobby server..." msgstr "" -#: src/multiint.cpp:2663 +#: src/multiint.cpp:2675 #, c-format msgid "*** password [%s] is now required! ***" msgstr "*** Şifre [%s] şimdi isteniyor ! ***" -#: src/multiint.cpp:2671 +#: src/multiint.cpp:2683 msgid "*** password is NOT required! ***" msgstr "*** Şifreye gerek yok! ***" -#: src/multiint.cpp:2886 +#: src/multiint.cpp:2898 msgid "Sorry! Failed to host the game." msgstr "Üzgünüm! Oyun kurulurken bir hata oldu." # festgelegt ungleich fest -Kreuvf -#: src/multiint.cpp:3007 +#: src/multiint.cpp:3019 msgid "'Locked Teams' mode enabled" msgstr "\"Takım Kilidi\"-Modu Aktif" -#: src/multiint.cpp:3091 +#: src/multiint.cpp:3103 #, c-format msgid "The host has kicked %s from the game!" msgstr "Kurucu %s isimli oyuncuyu oyundan attı!" -#: src/multiint.cpp:3157 +#: src/multiint.cpp:3169 msgid "Host is Starting Game" msgstr "Kurucu oyunu başlatıyor" -#: src/multiint.cpp:3704 +#: src/multiint.cpp:3716 msgid "Can't connect to lobby server!" msgstr "" -#: src/multiint.cpp:3785 +#: src/multiint.cpp:3803 #, c-format msgid "Mods: %s" msgstr "" -#: src/multiint.cpp:3785 +#: src/multiint.cpp:3810 msgid "Mods: None!" msgstr "" -#: src/multiint.cpp:3789 +#: src/multiint.cpp:3820 #, fuzzy, c-format msgid "Version: %s" msgstr "Sürüm %s-%s%s%s%s" -#: src/multiint.cpp:3835 +#: src/multiint.cpp:3871 #, c-format msgid "Click to take player slot %d" msgstr "Oyuncu slotu %d almak için tıkla " -#: src/multiint.cpp:3844 -#: src/multiint.cpp:4037 +#: src/multiint.cpp:3880 +#: src/multiint.cpp:4073 msgid "Open" msgstr "Aç" -#: src/multiint.cpp:3844 -#: src/multiint.cpp:4038 +#: src/multiint.cpp:3880 +#: src/multiint.cpp:4074 msgid "Closed" msgstr "Kapandı" -#: src/multiint.cpp:3895 +#: src/multiint.cpp:3931 #, c-format msgid "Sending Map: %d%% " msgstr "Harita Gönderiliyor: %d%%" -#: src/multiint.cpp:3903 +#: src/multiint.cpp:3939 #, c-format msgid "Map: %d%% downloaded" msgstr "Harita: %d%% indirildi" -#: src/multiint.cpp:3929 +#: src/multiint.cpp:3965 msgid "HOST" msgstr "KURUCU" -#: src/multiint.cpp:3936 +#: src/multiint.cpp:3972 #: src/multimenu.cpp:808 msgid "Ping" msgstr "Ping" @@ -12928,12 +12933,12 @@ msgstr "Kahverengi" msgid "We can't do that! We must be a Cyborg unit to use a Cyborg Transport!" msgstr "Bunu Yapamıyoruz! Biz Cyborg Taşıma Gemisi'ni kullanmak için bir Cyborg birimine sahip olmalıyız!" -#: src/qtscriptfuncs.cpp:1470 +#: src/qtscriptfuncs.cpp:1481 #: src/scriptfuncs.cpp:3259 msgid "YOU ARE VICTORIOUS!" msgstr "KAZANDIN!" -#: src/qtscriptfuncs.cpp:1475 +#: src/qtscriptfuncs.cpp:1486 #: src/scriptfuncs.cpp:3263 msgid "YOU WERE DEFEATED!" msgstr "YENİLDİN!" @@ -13103,64 +13108,64 @@ msgstr "Hiç Algılayıcı birimi bulunamadı!" msgid "Unable to locate any Commanders!" msgstr "Hiç Komutan birimi bulunamadı!" -#: src/structure.cpp:2556 +#: src/structure.cpp:2555 msgid "Command Control Limit Reached - Production Halted" msgstr "Kontrol Limitine Ulaştın - Üretim Durduruldu" # nix Gruppe! -Kreuvf -#: src/structure.cpp:5569 -#: src/structure.cpp:5594 +#: src/structure.cpp:5564 +#: src/structure.cpp:5589 #, c-format msgid "%s - %u Unit assigned - Damage %3.0f%%" msgid_plural "%s - %u Units assigned - Damage %3.0f%%" msgstr[0] "%s - %u Birim atandı - Hasar %3.0f%%" msgstr[1] "%s - %u Birimler atandı - Hasar %3.0f%%" -#: src/structure.cpp:5599 -#: src/structure.cpp:5667 -#: src/structure.cpp:5682 -#: src/structure.cpp:5696 +#: src/structure.cpp:5594 +#: src/structure.cpp:5662 +#: src/structure.cpp:5677 +#: src/structure.cpp:5691 #, c-format msgid "%s - Damage %3.0f%%" msgstr "%s - Hasar %3.0f%%" -#: src/structure.cpp:5649 +#: src/structure.cpp:5644 #, c-format msgid "%s - Connected %u of %u - Damage %3.0f%%" msgstr "%s - Bağlandı %u de %u - Hasar %3.0f%%" -#: src/structure.cpp:5812 -#: src/structure.cpp:5857 +#: src/structure.cpp:5807 +#: src/structure.cpp:5852 #, c-format msgid "%s - Electronically Damaged" msgstr "%s - Elektronik Hasar Aldı" # Reward ist zwar nicht Beute, aber im Krieg erbeutet man eben Dinge -Kreuvf -#: src/structure.cpp:6108 +#: src/structure.cpp:6103 msgid "Electronic Reward - Visibility Report" msgstr "Elektronik Ödül - Görünebilirlik Raporu" -#: src/structure.cpp:6148 +#: src/structure.cpp:6143 msgid "Factory Reward - Propulsion" msgstr "Fabrika Ödülü - Yürütücü" -#: src/structure.cpp:6172 +#: src/structure.cpp:6167 msgid "Factory Reward - Body" msgstr "Fabrika Ödülü - Beden" -#: src/structure.cpp:6196 +#: src/structure.cpp:6191 msgid "Factory Reward - Weapon" msgstr "Fabrika Ödülü - Silah" -#: src/structure.cpp:6205 +#: src/structure.cpp:6200 msgid "Factory Reward - Nothing" msgstr "Fabrika Ödülü - Sıfır" -#: src/structure.cpp:6233 +#: src/structure.cpp:6228 msgid "Repair Facility Award - Repair" msgstr "Tamir Tesisi Ödülü - Tamir" -#: src/structure.cpp:6240 +#: src/structure.cpp:6235 msgid "Repair Facility Award - Nothing" msgstr "Tamir Tesisi Ödülü - Sıfır" diff --git a/po/uk_UA.po b/po/uk_UA.po index 0137dee26..6a6a02ff0 100644 --- a/po/uk_UA.po +++ b/po/uk_UA.po @@ -2,7 +2,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Warzone 2100 version 2.2.3\n" "Report-Msgid-Bugs-To: warzone-dev@gna.org\n" -"POT-Creation-Date: 2012-01-21 17:36+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2012-01-29 18:12+0100\n" "PO-Revision-Date: \n" "Last-Translator: Меденцій Олександр \n" "Language-Team: \n" @@ -10273,7 +10273,7 @@ msgstr "" msgid "OpenGL 1.4 is not supported by your system. The game requires this. Please upgrade your graphics drivers/hardware, if possible." msgstr "" -#: lib/netplay/netplay.cpp:188 +#: lib/netplay/netplay.cpp:193 #: lib/netplay/netplay.cpp:1023 msgid "Enter password here" msgstr "Визначте Пароль" @@ -10292,7 +10292,7 @@ msgid "" " or to forward the port to your system." msgstr "" -#: lib/netplay/netplay.cpp:2666 +#: lib/netplay/netplay.cpp:2679 msgid "Failed to get a lobby response!" msgstr "" @@ -10665,7 +10665,7 @@ msgid "Player dropped" msgstr "Гравець здався" #: src/display3d.cpp:657 -#: src/multiint.cpp:2198 +#: src/multiint.cpp:2210 msgid "Waiting for other players" msgstr "Чекаємо інших гравців" @@ -10692,81 +10692,81 @@ msgstr "%s - Союзник - Пошкоджень %d%% - Вбито %d, %s" msgid "Unit Lost!" msgstr "Втрачено Бойову Одиницю!" -#: src/droid.cpp:1310 +#: src/droid.cpp:1287 msgid "Structure Restored" msgstr "Будівлю Відновлено" -#: src/droid.cpp:2281 +#: src/droid.cpp:2257 #, c-format msgid "Group %u selected - %u Unit" msgid_plural "Group %u selected - %u Units" msgstr[0] "Групу %u обрано - %u Підрозділ" msgstr[1] "Групу %u обрано - %u Підрозділів" -#: src/droid.cpp:2294 +#: src/droid.cpp:2270 #, c-format msgid "%u unit assigned to Group %u" msgid_plural "%u units assigned to Group %u" msgstr[0] "%u підрозділ призначено у Групу %u" msgstr[1] "%u підрозділів призначено у Групу %u" -#: src/droid.cpp:2307 +#: src/droid.cpp:2283 #, c-format msgid "Centered on Group %u - %u Unit" msgid_plural "Centered on Group %u - %u Units" msgstr[0] "Центр екрану на Групі %u - %u Підрозділ" msgstr[1] "Центр екрану на Групі %u - %u Підрозділів" -#: src/droid.cpp:2311 +#: src/droid.cpp:2287 #, c-format msgid "Aligning with Group %u - %u Unit" msgid_plural "Aligning with Group %u - %u Units" msgstr[0] "Вирівнювання з Групою %u - %u Підрозділ" msgstr[1] "Вирівнювання з Групою %u - %u Підрозділів" -#: src/droid.cpp:2493 +#: src/droid.cpp:2469 msgid "Rookie" msgstr "Новобранець" -#: src/droid.cpp:2494 +#: src/droid.cpp:2470 msgctxt "rank" msgid "Green" msgstr "Зелений" -#: src/droid.cpp:2495 +#: src/droid.cpp:2471 msgid "Trained" msgstr "Рекрут" -#: src/droid.cpp:2496 +#: src/droid.cpp:2472 msgid "Regular" msgstr "Досвідчений" -#: src/droid.cpp:2497 +#: src/droid.cpp:2473 msgid "Professional" msgstr "Професіонал" -#: src/droid.cpp:2498 +#: src/droid.cpp:2474 msgid "Veteran" msgstr "Ветеран" -#: src/droid.cpp:2499 +#: src/droid.cpp:2475 msgid "Elite" msgstr "Елітний" -#: src/droid.cpp:2500 +#: src/droid.cpp:2476 msgid "Special" msgstr "Особливий" -#: src/droid.cpp:2501 +#: src/droid.cpp:2477 msgid "Hero" msgstr "Герой" -#: src/droid.cpp:3461 +#: src/droid.cpp:3435 #, c-format msgid "%s wanted to give you a %s but you have too many!" msgstr "" -#: src/droid.cpp:3465 +#: src/droid.cpp:3439 #, c-format msgid "You wanted to give %s a %s but they have too many!" msgstr "" @@ -10873,7 +10873,7 @@ msgid "TCP PORT 2100 MUST BE OPENED IN YOUR FIREWALL / ROUTER TO HOST GAMES!" msgstr "" #: src/frontend.cpp:444 -#: src/multiint.cpp:1373 +#: src/multiint.cpp:1385 msgid "OPTIONS" msgstr "ОПЦІЇ" @@ -11144,7 +11144,7 @@ msgid "GAME OPTIONS" msgstr "ІГРОВІ ОПЦІЇ" #: src/frontend.cpp:1399 -#: src/multiint.cpp:2464 +#: src/multiint.cpp:2476 msgid "Mod: " msgstr ", моди: " @@ -11153,8 +11153,8 @@ msgid "MAP SAVED!" msgstr "МАПУ ЗБЕРЕЖЕНО!" #: src/hci.cpp:1554 -#: src/loop.cpp:269 -#: src/loop.cpp:285 +#: src/loop.cpp:257 +#: src/loop.cpp:273 msgid "GAME SAVED: " msgstr "ГРУ ЗБЕРЕЖЕНО:" @@ -11203,7 +11203,7 @@ msgid "Build (F3)" msgstr "Будівництво (F3)" #: src/hci.cpp:3416 -#: src/multiint.cpp:1477 +#: src/multiint.cpp:1489 #: src/multimenu.cpp:799 msgid "Power" msgstr "Енергія" @@ -11801,8 +11801,8 @@ msgstr "ПРИЗНАЧЕННЯ КЛАВІШ" #: src/keyedit.cpp:377 #: src/multiint.cpp:712 -#: src/multiint.cpp:1166 -#: src/multiint.cpp:1563 +#: src/multiint.cpp:1178 +#: src/multiint.cpp:1575 msgid "Return To Previous Screen" msgstr "Повернутися До Попереднього Екрану" @@ -12304,8 +12304,8 @@ msgstr "" msgid "Toggle Driving Mode" msgstr "Задіяти Відслідковувальну Камеру" -#: src/loop.cpp:276 -#: src/loop.cpp:292 +#: src/loop.cpp:264 +#: src/loop.cpp:280 msgid "Could not save game!" msgstr "Не вдалося зберегти гру!" @@ -12413,7 +12413,7 @@ msgid "Accept Settings" msgstr "Прийняти Налаштування" #: src/multiint.cpp:652 -#: src/multiint.cpp:1213 +#: src/multiint.cpp:1225 msgid "Cancel" msgstr "Відмінити" @@ -12433,364 +12433,369 @@ msgstr "Лоббі" msgid "IP" msgstr "IP" -#: src/multiint.cpp:933 -#, c-format -msgid "Hosted by %s, Game Status: %s%s%s%s!" -msgstr "" - #: src/multiint.cpp:934 #, fuzzy msgid "[Password required]" msgstr "*** пароль НЕ потрібен! ***" -#: src/multiint.cpp:935 +#: src/multiint.cpp:938 msgid "[No Tanks]" msgstr "" -#: src/multiint.cpp:936 +#: src/multiint.cpp:942 #, fuzzy -msgid " [No Cyborgs]" +msgid "[No Cyborgs]" msgstr "Виробляє Кіборгів" -#: src/multiint.cpp:937 -msgid " [No VTOLs]" +#: src/multiint.cpp:946 +msgid "[No VTOLs]" msgstr "" -#: src/multiint.cpp:962 +#: src/multiint.cpp:950 +#, c-format +msgid "Hosted by %s" +msgstr "" + +#: src/multiint.cpp:954 +#, c-format +msgid "Hosted by %s —%s" +msgstr "" + +#: src/multiint.cpp:974 msgid "No games are available" msgstr "Немає доступних ігор" -#: src/multiint.cpp:965 +#: src/multiint.cpp:977 msgid "Game is full" msgstr "Гра повна" -#: src/multiint.cpp:969 +#: src/multiint.cpp:981 msgid "You were kicked!" msgstr "Вас викинуто!" -#: src/multiint.cpp:972 +#: src/multiint.cpp:984 msgid "Wrong Game Version!" msgstr "Невірна Версія Гри!" -#: src/multiint.cpp:975 +#: src/multiint.cpp:987 msgid "You have an incompatible mod." msgstr "У вас несумісний мод." -#: src/multiint.cpp:979 +#: src/multiint.cpp:991 msgid "Host couldn't send file?" msgstr "Хост не зміг відправити файл?" -#: src/multiint.cpp:983 +#: src/multiint.cpp:995 msgid "Incorrect Password!" msgstr "Невірний Пароль!" -#: src/multiint.cpp:986 +#: src/multiint.cpp:998 msgid "Host has dropped connection!" msgstr "Хост обірвав з'єднання!" -#: src/multiint.cpp:990 +#: src/multiint.cpp:1002 msgid "Connection Error" msgstr "Помилка З’єднання" -#: src/multiint.cpp:1094 +#: src/multiint.cpp:1106 msgid "Searching" msgstr "Пошук" -#: src/multiint.cpp:1163 +#: src/multiint.cpp:1175 msgid "GAMES" msgstr "ІГРИ" -#: src/multiint.cpp:1171 +#: src/multiint.cpp:1183 msgid "Refresh Games List" msgstr "Оновити Список Ігор" -#: src/multiint.cpp:1193 +#: src/multiint.cpp:1205 msgid "Enter Password:" msgstr "Введіть Пароль" -#: src/multiint.cpp:1211 +#: src/multiint.cpp:1223 msgid "OK" msgstr "ОК" -#: src/multiint.cpp:1329 +#: src/multiint.cpp:1341 msgid "Tanks disabled!!" msgstr "" -#: src/multiint.cpp:1330 +#: src/multiint.cpp:1342 #, fuzzy msgid "Cyborgs disabled." msgstr "Доступний Новий Кіборг" -#: src/multiint.cpp:1331 +#: src/multiint.cpp:1343 msgid "VTOLs disabled." msgstr "" -#: src/multiint.cpp:1378 -#: src/multiint.cpp:1387 +#: src/multiint.cpp:1390 +#: src/multiint.cpp:1399 msgid "Select Game Name" msgstr "Виберіть Ім’я Гри" -#: src/multiint.cpp:1379 +#: src/multiint.cpp:1391 msgid "One-Player Skirmish" msgstr "Сутичка для Одного Гравця" -#: src/multiint.cpp:1390 +#: src/multiint.cpp:1402 msgid "Select Map" msgstr "Оберіть Мапу" -#: src/multiint.cpp:1398 +#: src/multiint.cpp:1410 msgid "Click to set Password" msgstr "Натисніть аби встановити Пароль" -#: src/multiint.cpp:1408 -#: src/multiint.cpp:1409 +#: src/multiint.cpp:1420 +#: src/multiint.cpp:1421 msgid "Scavengers" msgstr "Звалищники" -#: src/multiint.cpp:1411 +#: src/multiint.cpp:1423 msgid "No Scavengers" msgstr "Без Звалищників" -#: src/multiint.cpp:1441 +#: src/multiint.cpp:1453 msgid "Select Player Name" msgstr "Виберіть Ім’я Гравця" -#: src/multiint.cpp:1444 +#: src/multiint.cpp:1456 #: src/multimenu.cpp:792 msgid "Alliances" msgstr "Союзи" -#: src/multiint.cpp:1447 +#: src/multiint.cpp:1459 msgid "No Alliances" msgstr "Без Союзів" -#: src/multiint.cpp:1449 +#: src/multiint.cpp:1461 msgid "Allow Alliances" msgstr "Союзи Дозволені" -#: src/multiint.cpp:1453 +#: src/multiint.cpp:1465 msgid "Locked Teams" msgstr "Закріплені Команди" -#: src/multiint.cpp:1479 +#: src/multiint.cpp:1491 msgid "Low Power Levels" msgstr "Низькі Рівні Енергії" -#: src/multiint.cpp:1481 +#: src/multiint.cpp:1493 msgid "Medium Power Levels" msgstr "Середні Рівні Енергії" -#: src/multiint.cpp:1483 +#: src/multiint.cpp:1495 msgid "High Power Levels" msgstr "Високі Рівні Енергії" -#: src/multiint.cpp:1515 +#: src/multiint.cpp:1527 msgid "Base" msgstr "База" -#: src/multiint.cpp:1517 +#: src/multiint.cpp:1529 msgid "Start with No Bases" msgstr "Старт без Баз" -#: src/multiint.cpp:1519 +#: src/multiint.cpp:1531 msgid "Start with Bases" msgstr "Старт з Базами" -#: src/multiint.cpp:1521 +#: src/multiint.cpp:1533 msgid "Start with Advanced Bases" msgstr "Старт з Розвиненими Базами" -#: src/multiint.cpp:1553 +#: src/multiint.cpp:1565 msgid "Map Preview" msgstr "Вигляд Мапи" -#: src/multiint.cpp:1555 +#: src/multiint.cpp:1567 msgid "Click to see Map" msgstr "Натисни, щоб побачити Мапу" -#: src/multiint.cpp:1569 +#: src/multiint.cpp:1581 msgid "Start Hosting Game" msgstr "Створити Гру" -#: src/multiint.cpp:1577 +#: src/multiint.cpp:1589 msgid "Show Structure Limits" msgstr "Показати Межу Кількості Будівель" -#: src/multiint.cpp:1577 +#: src/multiint.cpp:1589 msgid "Set Structure Limits" msgstr "Встановити Межу Кількості Будівель" -#: src/multiint.cpp:1655 +#: src/multiint.cpp:1667 msgid "DIFFICULTY" msgstr "" -#: src/multiint.cpp:1669 +#: src/multiint.cpp:1681 msgid "Less aggressive" msgstr "" -#: src/multiint.cpp:1670 +#: src/multiint.cpp:1682 #, fuzzy msgid "Plays nice" msgstr "Гравець" -#: src/multiint.cpp:1671 +#: src/multiint.cpp:1683 msgid "No holds barred" msgstr "" -#: src/multiint.cpp:1672 +#: src/multiint.cpp:1684 #, fuzzy msgid "Starts with advantages" msgstr "Старт з Розвиненими Базами" -#: src/multiint.cpp:1700 +#: src/multiint.cpp:1712 msgid "CHOOSE AI" msgstr "" -#: src/multiint.cpp:1716 +#: src/multiint.cpp:1728 msgid "Allow human players to join in this slot" msgstr "" -#: src/multiint.cpp:1724 +#: src/multiint.cpp:1736 msgid "Leave this slot unused" msgstr "" -#: src/multiint.cpp:2138 +#: src/multiint.cpp:2150 msgid "Team" msgstr "Команда" -#: src/multiint.cpp:2181 +#: src/multiint.cpp:2193 msgid "You cannot change difficulty in a challenge" msgstr "" -#: src/multiint.cpp:2181 +#: src/multiint.cpp:2193 #, fuzzy msgid "Click to change difficulty" msgstr "Натисніть аби встановити Пароль" -#: src/multiint.cpp:2203 +#: src/multiint.cpp:2215 msgid "Click when ready" msgstr "Натисни, коли готовий" -#: src/multiint.cpp:2207 +#: src/multiint.cpp:2219 msgid "READY?" msgstr "ГОТОВІ?" -#: src/multiint.cpp:2251 +#: src/multiint.cpp:2263 msgid "PLAYERS" msgstr "ГРАВЦІ" -#: src/multiint.cpp:2286 +#: src/multiint.cpp:2298 #, fuzzy msgid "Click to change to this slot" msgstr "Натисніть аби встановити Пароль" -#: src/multiint.cpp:2314 +#: src/multiint.cpp:2326 #, fuzzy msgid "Choose Team" msgstr "Закріплені Команди" -#: src/multiint.cpp:2344 +#: src/multiint.cpp:2356 #, fuzzy msgid "Click to change player colour" msgstr "Радар показує кольори гравців" -#: src/multiint.cpp:2372 +#: src/multiint.cpp:2384 #, fuzzy msgid "Click to change player position" msgstr "Охороняти Позицію" -#: src/multiint.cpp:2376 +#: src/multiint.cpp:2388 #, fuzzy msgid "Click to change AI" msgstr "Натисніть аби встановити Пароль" -#: src/multiint.cpp:2437 +#: src/multiint.cpp:2449 msgid "CHAT" msgstr "ЧАТ" -#: src/multiint.cpp:2469 +#: src/multiint.cpp:2481 msgid "All players need to have the same mods to join your game." msgstr "Всі гравці повинні мати однакові моди щоб приєднатись до гри." -#: src/multiint.cpp:2510 +#: src/multiint.cpp:2522 msgid "Connecting to the lobby server..." msgstr "" -#: src/multiint.cpp:2663 +#: src/multiint.cpp:2675 #, fuzzy, c-format msgid "*** password [%s] is now required! ***" msgstr "*** зараз потрібен пароль! ***" -#: src/multiint.cpp:2671 +#: src/multiint.cpp:2683 msgid "*** password is NOT required! ***" msgstr "*** пароль НЕ потрібен! ***" -#: src/multiint.cpp:2886 +#: src/multiint.cpp:2898 msgid "Sorry! Failed to host the game." msgstr "Вибачте! Не далося створити гру." -#: src/multiint.cpp:3007 +#: src/multiint.cpp:3019 msgid "'Locked Teams' mode enabled" msgstr "'Закріплені Команди' режим активовано" -#: src/multiint.cpp:3091 +#: src/multiint.cpp:3103 #, c-format msgid "The host has kicked %s from the game!" msgstr "Хост викинув %s з гри!" -#: src/multiint.cpp:3157 +#: src/multiint.cpp:3169 msgid "Host is Starting Game" msgstr "Хост Починає Гру" -#: src/multiint.cpp:3704 +#: src/multiint.cpp:3716 msgid "Can't connect to lobby server!" msgstr "" -#: src/multiint.cpp:3785 +#: src/multiint.cpp:3803 #, c-format msgid "Mods: %s" msgstr "" -#: src/multiint.cpp:3785 +#: src/multiint.cpp:3810 msgid "Mods: None!" msgstr "" -#: src/multiint.cpp:3789 +#: src/multiint.cpp:3820 #, fuzzy, c-format msgid "Version: %s" msgstr "Версія %s%s%s%s" -#: src/multiint.cpp:3835 +#: src/multiint.cpp:3871 #, fuzzy, c-format msgid "Click to take player slot %d" msgstr "Радар показує кольори гравців" -#: src/multiint.cpp:3844 -#: src/multiint.cpp:4037 +#: src/multiint.cpp:3880 +#: src/multiint.cpp:4073 msgid "Open" msgstr "" -#: src/multiint.cpp:3844 -#: src/multiint.cpp:4038 +#: src/multiint.cpp:3880 +#: src/multiint.cpp:4074 #, fuzzy msgid "Closed" msgstr "Закрити" -#: src/multiint.cpp:3895 +#: src/multiint.cpp:3931 #, c-format msgid "Sending Map: %d%% " msgstr "Відправляється Карта: %d%% " -#: src/multiint.cpp:3903 +#: src/multiint.cpp:3939 #, c-format msgid "Map: %d%% downloaded" msgstr "Мапа: %d%% завантажена" -#: src/multiint.cpp:3929 +#: src/multiint.cpp:3965 msgid "HOST" msgstr "ХОСТ" -#: src/multiint.cpp:3936 +#: src/multiint.cpp:3972 #: src/multimenu.cpp:808 msgid "Ping" msgstr "Пінг" @@ -12977,12 +12982,12 @@ msgstr "" msgid "We can't do that! We must be a Cyborg unit to use a Cyborg Transport!" msgstr "" -#: src/qtscriptfuncs.cpp:1470 +#: src/qtscriptfuncs.cpp:1481 #: src/scriptfuncs.cpp:3259 msgid "YOU ARE VICTORIOUS!" msgstr "ВИ ПЕРЕМОГЛИ!" -#: src/qtscriptfuncs.cpp:1475 +#: src/qtscriptfuncs.cpp:1486 #: src/scriptfuncs.cpp:3263 msgid "YOU WERE DEFEATED!" msgstr "ВИ ЗАЗНАЛИ ПОРАЗКИ!" @@ -13152,63 +13157,63 @@ msgstr "Не можу знайти жодного Сенсорного Підр msgid "Unable to locate any Commanders!" msgstr "Не можу знайти жодного Командира!" -#: src/structure.cpp:2556 +#: src/structure.cpp:2555 #, fuzzy msgid "Command Control Limit Reached - Production Halted" msgstr "Досягнуто Межі Контролю - Виробництво Призупинене" -#: src/structure.cpp:5569 -#: src/structure.cpp:5594 +#: src/structure.cpp:5564 +#: src/structure.cpp:5589 #, fuzzy, c-format msgid "%s - %u Unit assigned - Damage %3.0f%%" msgid_plural "%s - %u Units assigned - Damage %3.0f%%" msgstr[0] "%s - %u Підрозділ закріплено" msgstr[1] "%s - %u Підрозділи закріплено" -#: src/structure.cpp:5599 -#: src/structure.cpp:5667 -#: src/structure.cpp:5682 -#: src/structure.cpp:5696 +#: src/structure.cpp:5594 +#: src/structure.cpp:5662 +#: src/structure.cpp:5677 +#: src/structure.cpp:5691 #, c-format msgid "%s - Damage %3.0f%%" msgstr "%s - Пошкоджено %3.0f%%" -#: src/structure.cpp:5649 +#: src/structure.cpp:5644 #, fuzzy, c-format msgid "%s - Connected %u of %u - Damage %3.0f%%" msgstr "%s - Під'єднано %u з %u" -#: src/structure.cpp:5812 -#: src/structure.cpp:5857 +#: src/structure.cpp:5807 +#: src/structure.cpp:5852 #, c-format msgid "%s - Electronically Damaged" msgstr "%s - Електронних Ушкоджень" -#: src/structure.cpp:6108 +#: src/structure.cpp:6103 msgid "Electronic Reward - Visibility Report" msgstr "Електронна Винагорода - Звіт про Зону Видимості" -#: src/structure.cpp:6148 +#: src/structure.cpp:6143 msgid "Factory Reward - Propulsion" msgstr "Винагорода Фабрики - Ходова" -#: src/structure.cpp:6172 +#: src/structure.cpp:6167 msgid "Factory Reward - Body" msgstr "Винагорода Фабрики - Корпус" -#: src/structure.cpp:6196 +#: src/structure.cpp:6191 msgid "Factory Reward - Weapon" msgstr "Винагорода Фабрики - Озброєння" -#: src/structure.cpp:6205 +#: src/structure.cpp:6200 msgid "Factory Reward - Nothing" msgstr "Винагорода Фабрики - Нічого" -#: src/structure.cpp:6233 +#: src/structure.cpp:6228 msgid "Repair Facility Award - Repair" msgstr "Винагорода Ремонтної Майстерні - Ремонт" -#: src/structure.cpp:6240 +#: src/structure.cpp:6235 msgid "Repair Facility Award - Nothing" msgstr "Винагорода Ремонтної Майстерні - Нічого" diff --git a/po/zh_CN.po b/po/zh_CN.po index 6ca5e2d5c..495158f70 100644 --- a/po/zh_CN.po +++ b/po/zh_CN.po @@ -9,7 +9,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: warzone2100\n" "Report-Msgid-Bugs-To: warzone-dev@gna.org\n" -"POT-Creation-Date: 2012-01-21 17:36+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2012-01-29 18:12+0100\n" "PO-Revision-Date: 2011-08-28 11:34+0800\n" "Last-Translator: Tunghsu\n" "Language-Team: Chinese Simplified \n" @@ -10388,7 +10388,7 @@ msgstr "" msgid "OpenGL 1.4 is not supported by your system. The game requires this. Please upgrade your graphics drivers/hardware, if possible." msgstr "" -#: lib/netplay/netplay.cpp:188 +#: lib/netplay/netplay.cpp:193 #: lib/netplay/netplay.cpp:1023 msgid "Enter password here" msgstr "在这里输入密码" @@ -10407,7 +10407,7 @@ msgid "" " or to forward the port to your system." msgstr "连接Lobby服务器时发生错误:%s.确定%d端口可以接收 数据。如果你在使用路由器请将它设置为UPnP,或转发这个端口到你的系统" -#: lib/netplay/netplay.cpp:2666 +#: lib/netplay/netplay.cpp:2679 msgid "Failed to get a lobby response!" msgstr "" @@ -10787,7 +10787,7 @@ msgid "Player dropped" msgstr "玩家" #: src/display3d.cpp:657 -#: src/multiint.cpp:2198 +#: src/multiint.cpp:2210 msgid "Waiting for other players" msgstr "等待其他玩家" @@ -10814,77 +10814,77 @@ msgstr "%s - 损伤 %d%% - 经验值 %d, %s" msgid "Unit Lost!" msgstr "损失单位!" -#: src/droid.cpp:1310 +#: src/droid.cpp:1287 msgid "Structure Restored" msgstr "建筑物重建" -#: src/droid.cpp:2281 +#: src/droid.cpp:2257 #, c-format msgid "Group %u selected - %u Unit" msgid_plural "Group %u selected - %u Units" msgstr[0] "第 %u 队听令 - 共 %u 单位" -#: src/droid.cpp:2294 +#: src/droid.cpp:2270 #, c-format msgid "%u unit assigned to Group %u" msgid_plural "%u units assigned to Group %u" msgstr[0] "共 %u 单位 被指派为 第 %u 队" -#: src/droid.cpp:2307 +#: src/droid.cpp:2283 #, c-format msgid "Centered on Group %u - %u Unit" msgid_plural "Centered on Group %u - %u Units" msgstr[0] "视角移动至第%u 队- 共%u 单位" -#: src/droid.cpp:2311 +#: src/droid.cpp:2287 #, c-format msgid "Aligning with Group %u - %u Unit" msgid_plural "Aligning with Group %u - %u Units" msgstr[0] "Aligning with Group %u - %u 单位" -#: src/droid.cpp:2493 +#: src/droid.cpp:2469 msgid "Rookie" msgstr "菜鸟" -#: src/droid.cpp:2494 +#: src/droid.cpp:2470 msgctxt "rank" msgid "Green" msgstr "青涩" -#: src/droid.cpp:2495 +#: src/droid.cpp:2471 msgid "Trained" msgstr "训练有素的" -#: src/droid.cpp:2496 +#: src/droid.cpp:2472 msgid "Regular" msgstr "好样的" -#: src/droid.cpp:2497 +#: src/droid.cpp:2473 msgid "Professional" msgstr "专家" -#: src/droid.cpp:2498 +#: src/droid.cpp:2474 msgid "Veteran" msgstr "老手" -#: src/droid.cpp:2499 +#: src/droid.cpp:2475 msgid "Elite" msgstr "菁英" -#: src/droid.cpp:2500 +#: src/droid.cpp:2476 msgid "Special" msgstr "特务" -#: src/droid.cpp:2501 +#: src/droid.cpp:2477 msgid "Hero" msgstr "英雄" -#: src/droid.cpp:3461 +#: src/droid.cpp:3435 #, fuzzy, c-format msgid "%s wanted to give you a %s but you have too many!" msgstr "%sa 想给你一个 %s 但你已经有很多了!" -#: src/droid.cpp:3465 +#: src/droid.cpp:3439 #, fuzzy, c-format msgid "You wanted to give %s a %s but they have too many!" msgstr "你想要给 %sa %s 但是他已经有很多了!" @@ -10992,7 +10992,7 @@ msgid "TCP PORT 2100 MUST BE OPENED IN YOUR FIREWALL / ROUTER TO HOST GAMES!" msgstr "" #: src/frontend.cpp:444 -#: src/multiint.cpp:1373 +#: src/multiint.cpp:1385 msgid "OPTIONS" msgstr "选项" @@ -11272,7 +11272,7 @@ msgid "GAME OPTIONS" msgstr "游戏选项" #: src/frontend.cpp:1399 -#: src/multiint.cpp:2464 +#: src/multiint.cpp:2476 msgid "Mod: " msgstr "Mod:" @@ -11282,8 +11282,8 @@ msgid "MAP SAVED!" msgstr "游戏已储存" #: src/hci.cpp:1554 -#: src/loop.cpp:269 -#: src/loop.cpp:285 +#: src/loop.cpp:257 +#: src/loop.cpp:273 #, fuzzy msgid "GAME SAVED: " msgstr "游戏已储存" @@ -11333,7 +11333,7 @@ msgid "Build (F3)" msgstr "建造新的建筑物 (F3)" #: src/hci.cpp:3416 -#: src/multiint.cpp:1477 +#: src/multiint.cpp:1489 #: src/multimenu.cpp:799 msgid "Power" msgstr "能源" @@ -11934,8 +11934,8 @@ msgstr "键盘配置" #: src/keyedit.cpp:377 #: src/multiint.cpp:712 -#: src/multiint.cpp:1166 -#: src/multiint.cpp:1563 +#: src/multiint.cpp:1178 +#: src/multiint.cpp:1575 msgid "Return To Previous Screen" msgstr "回到前一个画面" @@ -12442,8 +12442,8 @@ msgstr "跟踪一个游戏中的物体" msgid "Toggle Driving Mode" msgstr "开启或关闭追踪视角" -#: src/loop.cpp:276 -#: src/loop.cpp:292 +#: src/loop.cpp:264 +#: src/loop.cpp:280 #, fuzzy msgid "Could not save game!" msgstr "载入已储存的游戏" @@ -12555,7 +12555,7 @@ msgid "Accept Settings" msgstr "接受设定" #: src/multiint.cpp:652 -#: src/multiint.cpp:1213 +#: src/multiint.cpp:1225 #, fuzzy msgid "Cancel" msgstr "枪骑兵火箭" @@ -12576,371 +12576,376 @@ msgstr "游戏大厅" msgid "IP" msgstr "IP" -#: src/multiint.cpp:933 -#, c-format -msgid "Hosted by %s, Game Status: %s%s%s%s!" -msgstr "" - #: src/multiint.cpp:934 #, fuzzy msgid "[Password required]" msgstr "*** 不需要密码 ***" -#: src/multiint.cpp:935 +#: src/multiint.cpp:938 msgid "[No Tanks]" msgstr "" -#: src/multiint.cpp:936 +#: src/multiint.cpp:942 #, fuzzy -msgid " [No Cyborgs]" +msgid "[No Cyborgs]" msgstr "生产生化人步兵" -#: src/multiint.cpp:937 -msgid " [No VTOLs]" +#: src/multiint.cpp:946 +msgid "[No VTOLs]" msgstr "" -#: src/multiint.cpp:962 +#: src/multiint.cpp:950 +#, c-format +msgid "Hosted by %s" +msgstr "" + +#: src/multiint.cpp:954 +#, c-format +msgid "Hosted by %s —%s" +msgstr "" + +#: src/multiint.cpp:974 #, fuzzy msgid "No games are available" msgstr "可使用新的科技" -#: src/multiint.cpp:965 +#: src/multiint.cpp:977 msgid "Game is full" msgstr "游戏人数已满" -#: src/multiint.cpp:969 +#: src/multiint.cpp:981 msgid "You were kicked!" msgstr "你被踢了!" -#: src/multiint.cpp:972 +#: src/multiint.cpp:984 msgid "Wrong Game Version!" msgstr "错误的游戏版本" -#: src/multiint.cpp:975 +#: src/multiint.cpp:987 msgid "You have an incompatible mod." msgstr "你有一个不兼容的mod" -#: src/multiint.cpp:979 +#: src/multiint.cpp:991 msgid "Host couldn't send file?" msgstr "主玩家不能发送文件?" -#: src/multiint.cpp:983 +#: src/multiint.cpp:995 msgid "Incorrect Password!" msgstr "不正确的密码!" -#: src/multiint.cpp:986 +#: src/multiint.cpp:998 msgid "Host has dropped connection!" msgstr "主玩家掉线了!" -#: src/multiint.cpp:990 +#: src/multiint.cpp:1002 msgid "Connection Error" msgstr "连接错误" -#: src/multiint.cpp:1094 +#: src/multiint.cpp:1106 msgid "Searching" msgstr "搜寻" -#: src/multiint.cpp:1163 +#: src/multiint.cpp:1175 msgid "GAMES" msgstr "游戏" -#: src/multiint.cpp:1171 +#: src/multiint.cpp:1183 msgid "Refresh Games List" msgstr "重新整理游戏清单" -#: src/multiint.cpp:1193 +#: src/multiint.cpp:1205 #, fuzzy msgid "Enter Password:" msgstr "按一下看地图" -#: src/multiint.cpp:1211 +#: src/multiint.cpp:1223 msgid "OK" msgstr "确定" -#: src/multiint.cpp:1329 +#: src/multiint.cpp:1341 msgid "Tanks disabled!!" msgstr "坦克被禁用" -#: src/multiint.cpp:1330 +#: src/multiint.cpp:1342 #, fuzzy msgid "Cyborgs disabled." msgstr "可生产新的生化人步兵" -#: src/multiint.cpp:1331 +#: src/multiint.cpp:1343 msgid "VTOLs disabled." msgstr "VTOL被禁用" -#: src/multiint.cpp:1378 -#: src/multiint.cpp:1387 +#: src/multiint.cpp:1390 +#: src/multiint.cpp:1399 msgid "Select Game Name" msgstr "选择游戏名称" -#: src/multiint.cpp:1379 +#: src/multiint.cpp:1391 #, fuzzy msgid "One-Player Skirmish" msgstr "单人战役模式" -#: src/multiint.cpp:1390 +#: src/multiint.cpp:1402 msgid "Select Map" msgstr "选择地图" -#: src/multiint.cpp:1398 +#: src/multiint.cpp:1410 #, fuzzy msgid "Click to set Password" msgstr "按一下看地图" -#: src/multiint.cpp:1408 -#: src/multiint.cpp:1409 +#: src/multiint.cpp:1420 +#: src/multiint.cpp:1421 #, fuzzy msgid "Scavengers" msgstr "拾荒者" -#: src/multiint.cpp:1411 +#: src/multiint.cpp:1423 #, fuzzy msgid "No Scavengers" msgstr "拾荒者" -#: src/multiint.cpp:1441 +#: src/multiint.cpp:1453 msgid "Select Player Name" msgstr "选择玩家名称" -#: src/multiint.cpp:1444 +#: src/multiint.cpp:1456 #: src/multimenu.cpp:792 msgid "Alliances" msgstr "同盟" -#: src/multiint.cpp:1447 +#: src/multiint.cpp:1459 msgid "No Alliances" msgstr "不允许同盟" -#: src/multiint.cpp:1449 +#: src/multiint.cpp:1461 msgid "Allow Alliances" msgstr "允许同盟" -#: src/multiint.cpp:1453 +#: src/multiint.cpp:1465 msgid "Locked Teams" msgstr "锁定同盟模式" -#: src/multiint.cpp:1479 +#: src/multiint.cpp:1491 msgid "Low Power Levels" msgstr "生产能源速度:慢" -#: src/multiint.cpp:1481 +#: src/multiint.cpp:1493 msgid "Medium Power Levels" msgstr "生产能源速度:中" -#: src/multiint.cpp:1483 +#: src/multiint.cpp:1495 msgid "High Power Levels" msgstr "生产能源速度:快" -#: src/multiint.cpp:1515 +#: src/multiint.cpp:1527 msgid "Base" msgstr "基地" -#: src/multiint.cpp:1517 +#: src/multiint.cpp:1529 msgid "Start with No Bases" msgstr "开始时无基地" -#: src/multiint.cpp:1519 +#: src/multiint.cpp:1531 msgid "Start with Bases" msgstr "开始时有基地" -#: src/multiint.cpp:1521 +#: src/multiint.cpp:1533 msgid "Start with Advanced Bases" msgstr "开始时具规模基地" -#: src/multiint.cpp:1553 +#: src/multiint.cpp:1565 msgid "Map Preview" msgstr "预览地图" -#: src/multiint.cpp:1555 +#: src/multiint.cpp:1567 msgid "Click to see Map" msgstr "按一下看地图" -#: src/multiint.cpp:1569 +#: src/multiint.cpp:1581 msgid "Start Hosting Game" msgstr "开始游戏" -#: src/multiint.cpp:1577 +#: src/multiint.cpp:1589 #, fuzzy msgid "Show Structure Limits" msgstr "设定建筑物数量限制" -#: src/multiint.cpp:1577 +#: src/multiint.cpp:1589 msgid "Set Structure Limits" msgstr "设定建筑物数量限制" -#: src/multiint.cpp:1655 +#: src/multiint.cpp:1667 msgid "DIFFICULTY" msgstr "" -#: src/multiint.cpp:1669 +#: src/multiint.cpp:1681 msgid "Less aggressive" msgstr "" -#: src/multiint.cpp:1670 +#: src/multiint.cpp:1682 #, fuzzy msgid "Plays nice" msgstr "玩家" -#: src/multiint.cpp:1671 +#: src/multiint.cpp:1683 msgid "No holds barred" msgstr "" -#: src/multiint.cpp:1672 +#: src/multiint.cpp:1684 #, fuzzy msgid "Starts with advantages" msgstr "开始时具规模基地" -#: src/multiint.cpp:1700 +#: src/multiint.cpp:1712 msgid "CHOOSE AI" msgstr "" -#: src/multiint.cpp:1716 +#: src/multiint.cpp:1728 msgid "Allow human players to join in this slot" msgstr "" -#: src/multiint.cpp:1724 +#: src/multiint.cpp:1736 msgid "Leave this slot unused" msgstr "" -#: src/multiint.cpp:2138 +#: src/multiint.cpp:2150 msgid "Team" msgstr "队伍" -#: src/multiint.cpp:2181 +#: src/multiint.cpp:2193 msgid "You cannot change difficulty in a challenge" msgstr "" -#: src/multiint.cpp:2181 +#: src/multiint.cpp:2193 #, fuzzy msgid "Click to change difficulty" msgstr "点击这里更改AI难度" -#: src/multiint.cpp:2203 +#: src/multiint.cpp:2215 msgid "Click when ready" msgstr "按一下开始" -#: src/multiint.cpp:2207 +#: src/multiint.cpp:2219 msgid "READY?" msgstr "准备好了吗?" -#: src/multiint.cpp:2251 +#: src/multiint.cpp:2263 msgid "PLAYERS" msgstr "玩家" -#: src/multiint.cpp:2286 +#: src/multiint.cpp:2298 #, fuzzy msgid "Click to change to this slot" msgstr "点击这里更改玩家设置" -#: src/multiint.cpp:2314 +#: src/multiint.cpp:2326 #, fuzzy msgid "Choose Team" msgstr "锁定同盟模式" -#: src/multiint.cpp:2344 +#: src/multiint.cpp:2356 #, fuzzy msgid "Click to change player colour" msgstr "点击这里更改玩家设置" -#: src/multiint.cpp:2372 +#: src/multiint.cpp:2384 #, fuzzy msgid "Click to change player position" msgstr "点击这里更改玩家设置" -#: src/multiint.cpp:2376 +#: src/multiint.cpp:2388 #, fuzzy msgid "Click to change AI" msgstr "点击这里更改玩家设置" -#: src/multiint.cpp:2437 +#: src/multiint.cpp:2449 msgid "CHAT" msgstr "聊天" -#: src/multiint.cpp:2469 +#: src/multiint.cpp:2481 msgid "All players need to have the same mods to join your game." msgstr "所有玩家需要使用相同的mod以便进入游戏" -#: src/multiint.cpp:2510 +#: src/multiint.cpp:2522 msgid "Connecting to the lobby server..." msgstr "" -#: src/multiint.cpp:2663 +#: src/multiint.cpp:2675 #, fuzzy, c-format msgid "*** password [%s] is now required! ***" msgstr "*** 需要密码 ***" -#: src/multiint.cpp:2671 +#: src/multiint.cpp:2683 msgid "*** password is NOT required! ***" msgstr "*** 不需要密码 ***" -#: src/multiint.cpp:2886 +#: src/multiint.cpp:2898 msgid "Sorry! Failed to host the game." msgstr "对不起!本机无法作为游戏主要服务器" -#: src/multiint.cpp:3007 +#: src/multiint.cpp:3019 msgid "'Locked Teams' mode enabled" msgstr "锁定同盟模式" -#: src/multiint.cpp:3091 +#: src/multiint.cpp:3103 #, c-format msgid "The host has kicked %s from the game!" msgstr "主玩家将 %s 踢出游戏!" -#: src/multiint.cpp:3157 +#: src/multiint.cpp:3169 msgid "Host is Starting Game" msgstr "主玩家已开始游戏" -#: src/multiint.cpp:3704 +#: src/multiint.cpp:3716 msgid "Can't connect to lobby server!" msgstr "" -#: src/multiint.cpp:3785 +#: src/multiint.cpp:3803 #, c-format msgid "Mods: %s" msgstr "" -#: src/multiint.cpp:3785 +#: src/multiint.cpp:3810 msgid "Mods: None!" msgstr "" -#: src/multiint.cpp:3789 +#: src/multiint.cpp:3820 #, fuzzy, c-format msgid "Version: %s" msgstr "版本 %s%s%s%s" -#: src/multiint.cpp:3835 +#: src/multiint.cpp:3871 #, fuzzy, c-format msgid "Click to take player slot %d" msgstr "点击这里更改玩家设置" -#: src/multiint.cpp:3844 -#: src/multiint.cpp:4037 +#: src/multiint.cpp:3880 +#: src/multiint.cpp:4073 msgid "Open" msgstr "" -#: src/multiint.cpp:3844 -#: src/multiint.cpp:4038 +#: src/multiint.cpp:3880 +#: src/multiint.cpp:4074 #, fuzzy msgid "Closed" msgstr "关闭" -#: src/multiint.cpp:3895 +#: src/multiint.cpp:3931 #, c-format msgid "Sending Map: %d%% " msgstr "发送地图:%d%%" -#: src/multiint.cpp:3903 +#: src/multiint.cpp:3939 #, c-format msgid "Map: %d%% downloaded" msgstr "地图:%d%%下载完成" -#: src/multiint.cpp:3929 +#: src/multiint.cpp:3965 msgid "HOST" msgstr "主玩家" -#: src/multiint.cpp:3936 +#: src/multiint.cpp:3972 #: src/multimenu.cpp:808 msgid "Ping" msgstr "Ping" @@ -13130,12 +13135,12 @@ msgstr "" msgid "We can't do that! We must be a Cyborg unit to use a Cyborg Transport!" msgstr "" -#: src/qtscriptfuncs.cpp:1470 +#: src/qtscriptfuncs.cpp:1481 #: src/scriptfuncs.cpp:3259 msgid "YOU ARE VICTORIOUS!" msgstr "你获胜了!" -#: src/qtscriptfuncs.cpp:1475 +#: src/qtscriptfuncs.cpp:1486 #: src/scriptfuncs.cpp:3263 msgid "YOU WERE DEFEATED!" msgstr "你被打败了!" @@ -13304,62 +13309,62 @@ msgstr "找不到任何雷达单位!" msgid "Unable to locate any Commanders!" msgstr "找不到任何指挥官车!" -#: src/structure.cpp:2556 +#: src/structure.cpp:2555 #, fuzzy msgid "Command Control Limit Reached - Production Halted" msgstr "已达到可控制单位总数上限,停止生产新单位" -#: src/structure.cpp:5569 -#: src/structure.cpp:5594 +#: src/structure.cpp:5564 +#: src/structure.cpp:5589 #, fuzzy, c-format msgid "%s - %u Unit assigned - Damage %3.0f%%" msgid_plural "%s - %u Units assigned - Damage %3.0f%%" msgstr[0] "%s - 已指派 %u 单位" -#: src/structure.cpp:5599 -#: src/structure.cpp:5667 -#: src/structure.cpp:5682 -#: src/structure.cpp:5696 +#: src/structure.cpp:5594 +#: src/structure.cpp:5662 +#: src/structure.cpp:5677 +#: src/structure.cpp:5691 #, c-format msgid "%s - Damage %3.0f%%" msgstr "%s - 损伤 %3.0f%%" -#: src/structure.cpp:5649 +#: src/structure.cpp:5644 #, fuzzy, c-format msgid "%s - Connected %u of %u - Damage %3.0f%%" msgstr "%s - 连接钻油井数量 %u of %u" -#: src/structure.cpp:5812 -#: src/structure.cpp:5857 +#: src/structure.cpp:5807 +#: src/structure.cpp:5852 #, c-format msgid "%s - Electronically Damaged" msgstr "%s -电子伤害" -#: src/structure.cpp:6108 +#: src/structure.cpp:6103 msgid "Electronic Reward - Visibility Report" msgstr "电子回馈—可检视报告" -#: src/structure.cpp:6148 +#: src/structure.cpp:6143 msgid "Factory Reward - Propulsion" msgstr "工厂奖励—推进动力" -#: src/structure.cpp:6172 +#: src/structure.cpp:6167 msgid "Factory Reward - Body" msgstr "工厂奖励—车身" -#: src/structure.cpp:6196 +#: src/structure.cpp:6191 msgid "Factory Reward - Weapon" msgstr "工厂奖励—武器" -#: src/structure.cpp:6205 +#: src/structure.cpp:6200 msgid "Factory Reward - Nothing" msgstr "工厂奖励—无" -#: src/structure.cpp:6233 +#: src/structure.cpp:6228 msgid "Repair Facility Award - Repair" msgstr "修理中心奖励—修理" -#: src/structure.cpp:6240 +#: src/structure.cpp:6235 msgid "Repair Facility Award - Nothing" msgstr "修理工厂回馈—无" diff --git a/po/zh_TW.po b/po/zh_TW.po index 172a84df2..77adf287c 100644 --- a/po/zh_TW.po +++ b/po/zh_TW.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: warzone2100\n" "Report-Msgid-Bugs-To: warzone-dev@gna.org\n" -"POT-Creation-Date: 2012-01-21 17:36+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2012-01-29 18:12+0100\n" "PO-Revision-Date: 2009-05-11 00:21+0800\n" "Last-Translator: \n" "Language-Team: zh_TW\n" @@ -10373,7 +10373,7 @@ msgstr "" msgid "OpenGL 1.4 is not supported by your system. The game requires this. Please upgrade your graphics drivers/hardware, if possible." msgstr "" -#: lib/netplay/netplay.cpp:188 +#: lib/netplay/netplay.cpp:193 #: lib/netplay/netplay.cpp:1023 msgid "Enter password here" msgstr "" @@ -10392,7 +10392,7 @@ msgid "" " or to forward the port to your system." msgstr "" -#: lib/netplay/netplay.cpp:2666 +#: lib/netplay/netplay.cpp:2679 msgid "Failed to get a lobby response!" msgstr "" @@ -10768,7 +10768,7 @@ msgid "Player dropped" msgstr "玩家" #: src/display3d.cpp:657 -#: src/multiint.cpp:2198 +#: src/multiint.cpp:2210 msgid "Waiting for other players" msgstr "等待其他玩家" @@ -10795,77 +10795,77 @@ msgstr "%s - 損傷 %d%% - 經驗值 %d, %s" msgid "Unit Lost!" msgstr "損失單位!" -#: src/droid.cpp:1310 +#: src/droid.cpp:1287 msgid "Structure Restored" msgstr "建築物重建" -#: src/droid.cpp:2281 +#: src/droid.cpp:2257 #, c-format msgid "Group %u selected - %u Unit" msgid_plural "Group %u selected - %u Units" msgstr[0] "第 %u 隊聽令 - 共 %u 單位" -#: src/droid.cpp:2294 +#: src/droid.cpp:2270 #, c-format msgid "%u unit assigned to Group %u" msgid_plural "%u units assigned to Group %u" msgstr[0] "共 %u 單位 被指派為 第 %u 隊" -#: src/droid.cpp:2307 +#: src/droid.cpp:2283 #, c-format msgid "Centered on Group %u - %u Unit" msgid_plural "Centered on Group %u - %u Units" msgstr[0] "視角移動至第 %u 隊 - 共 %u 單位" -#: src/droid.cpp:2311 +#: src/droid.cpp:2287 #, c-format msgid "Aligning with Group %u - %u Unit" msgid_plural "Aligning with Group %u - %u Units" msgstr[0] "Aligning with Group %u - %u 單位" -#: src/droid.cpp:2493 +#: src/droid.cpp:2469 msgid "Rookie" msgstr "菜鳥" -#: src/droid.cpp:2494 +#: src/droid.cpp:2470 msgctxt "rank" msgid "Green" msgstr "青澀" -#: src/droid.cpp:2495 +#: src/droid.cpp:2471 msgid "Trained" msgstr "訓練有素的" -#: src/droid.cpp:2496 +#: src/droid.cpp:2472 msgid "Regular" msgstr "好樣的" -#: src/droid.cpp:2497 +#: src/droid.cpp:2473 msgid "Professional" msgstr "專家" -#: src/droid.cpp:2498 +#: src/droid.cpp:2474 msgid "Veteran" msgstr "老手" -#: src/droid.cpp:2499 +#: src/droid.cpp:2475 msgid "Elite" msgstr "菁英" -#: src/droid.cpp:2500 +#: src/droid.cpp:2476 msgid "Special" msgstr "特務" -#: src/droid.cpp:2501 +#: src/droid.cpp:2477 msgid "Hero" msgstr "英雄" -#: src/droid.cpp:3461 +#: src/droid.cpp:3435 #, c-format msgid "%s wanted to give you a %s but you have too many!" msgstr "" -#: src/droid.cpp:3465 +#: src/droid.cpp:3439 #, c-format msgid "You wanted to give %s a %s but they have too many!" msgstr "" @@ -10973,7 +10973,7 @@ msgid "TCP PORT 2100 MUST BE OPENED IN YOUR FIREWALL / ROUTER TO HOST GAMES!" msgstr "" #: src/frontend.cpp:444 -#: src/multiint.cpp:1373 +#: src/multiint.cpp:1385 msgid "OPTIONS" msgstr "選項" @@ -11250,7 +11250,7 @@ msgid "GAME OPTIONS" msgstr "遊戲選項" #: src/frontend.cpp:1399 -#: src/multiint.cpp:2464 +#: src/multiint.cpp:2476 msgid "Mod: " msgstr "" @@ -11260,8 +11260,8 @@ msgid "MAP SAVED!" msgstr "遊戲已儲存" #: src/hci.cpp:1554 -#: src/loop.cpp:269 -#: src/loop.cpp:285 +#: src/loop.cpp:257 +#: src/loop.cpp:273 #, fuzzy msgid "GAME SAVED: " msgstr "遊戲已儲存" @@ -11311,7 +11311,7 @@ msgid "Build (F3)" msgstr "建造新的建築物 (F3)" #: src/hci.cpp:3416 -#: src/multiint.cpp:1477 +#: src/multiint.cpp:1489 #: src/multimenu.cpp:799 msgid "Power" msgstr "能源" @@ -11910,8 +11910,8 @@ msgstr "鍵盤配置" #: src/keyedit.cpp:377 #: src/multiint.cpp:712 -#: src/multiint.cpp:1166 -#: src/multiint.cpp:1563 +#: src/multiint.cpp:1178 +#: src/multiint.cpp:1575 msgid "Return To Previous Screen" msgstr "回到前一個畫面" @@ -12415,8 +12415,8 @@ msgstr "" msgid "Toggle Driving Mode" msgstr "開啟或關閉追蹤視角" -#: src/loop.cpp:276 -#: src/loop.cpp:292 +#: src/loop.cpp:264 +#: src/loop.cpp:280 #, fuzzy msgid "Could not save game!" msgstr "載入已儲存的遊戲" @@ -12528,7 +12528,7 @@ msgid "Accept Settings" msgstr "接受設定" #: src/multiint.cpp:652 -#: src/multiint.cpp:1213 +#: src/multiint.cpp:1225 #, fuzzy msgid "Cancel" msgstr "槍騎兵火箭" @@ -12549,370 +12549,375 @@ msgstr "遊戲大廳" msgid "IP" msgstr "IP" -#: src/multiint.cpp:933 -#, c-format -msgid "Hosted by %s, Game Status: %s%s%s%s!" -msgstr "" - #: src/multiint.cpp:934 msgid "[Password required]" msgstr "" -#: src/multiint.cpp:935 +#: src/multiint.cpp:938 msgid "[No Tanks]" msgstr "" -#: src/multiint.cpp:936 +#: src/multiint.cpp:942 #, fuzzy -msgid " [No Cyborgs]" +msgid "[No Cyborgs]" msgstr "生產生化人步兵" -#: src/multiint.cpp:937 -msgid " [No VTOLs]" +#: src/multiint.cpp:946 +msgid "[No VTOLs]" msgstr "" -#: src/multiint.cpp:962 +#: src/multiint.cpp:950 +#, c-format +msgid "Hosted by %s" +msgstr "" + +#: src/multiint.cpp:954 +#, c-format +msgid "Hosted by %s —%s" +msgstr "" + +#: src/multiint.cpp:974 #, fuzzy msgid "No games are available" msgstr "可使用新的科技" -#: src/multiint.cpp:965 +#: src/multiint.cpp:977 msgid "Game is full" msgstr "" -#: src/multiint.cpp:969 +#: src/multiint.cpp:981 msgid "You were kicked!" msgstr "" -#: src/multiint.cpp:972 +#: src/multiint.cpp:984 msgid "Wrong Game Version!" msgstr "" -#: src/multiint.cpp:975 +#: src/multiint.cpp:987 msgid "You have an incompatible mod." msgstr "" -#: src/multiint.cpp:979 +#: src/multiint.cpp:991 msgid "Host couldn't send file?" msgstr "" -#: src/multiint.cpp:983 +#: src/multiint.cpp:995 msgid "Incorrect Password!" msgstr "" -#: src/multiint.cpp:986 +#: src/multiint.cpp:998 msgid "Host has dropped connection!" msgstr "" -#: src/multiint.cpp:990 +#: src/multiint.cpp:1002 msgid "Connection Error" msgstr "" -#: src/multiint.cpp:1094 +#: src/multiint.cpp:1106 msgid "Searching" msgstr "搜尋" -#: src/multiint.cpp:1163 +#: src/multiint.cpp:1175 msgid "GAMES" msgstr "遊戲" -#: src/multiint.cpp:1171 +#: src/multiint.cpp:1183 msgid "Refresh Games List" msgstr "重新整理遊戲清單" -#: src/multiint.cpp:1193 +#: src/multiint.cpp:1205 #, fuzzy msgid "Enter Password:" msgstr "按一下看地圖" -#: src/multiint.cpp:1211 +#: src/multiint.cpp:1223 msgid "OK" msgstr "" -#: src/multiint.cpp:1329 +#: src/multiint.cpp:1341 msgid "Tanks disabled!!" msgstr "" -#: src/multiint.cpp:1330 +#: src/multiint.cpp:1342 #, fuzzy msgid "Cyborgs disabled." msgstr "可生產新的生化人步兵" -#: src/multiint.cpp:1331 +#: src/multiint.cpp:1343 msgid "VTOLs disabled." msgstr "" -#: src/multiint.cpp:1378 -#: src/multiint.cpp:1387 +#: src/multiint.cpp:1390 +#: src/multiint.cpp:1399 msgid "Select Game Name" msgstr "選擇遊戲名稱" -#: src/multiint.cpp:1379 +#: src/multiint.cpp:1391 #, fuzzy msgid "One-Player Skirmish" msgstr "單人戰役模式" -#: src/multiint.cpp:1390 +#: src/multiint.cpp:1402 msgid "Select Map" msgstr "選擇地圖" -#: src/multiint.cpp:1398 +#: src/multiint.cpp:1410 #, fuzzy msgid "Click to set Password" msgstr "按一下看地圖" -#: src/multiint.cpp:1408 -#: src/multiint.cpp:1409 +#: src/multiint.cpp:1420 +#: src/multiint.cpp:1421 #, fuzzy msgid "Scavengers" msgstr "拾荒者" -#: src/multiint.cpp:1411 +#: src/multiint.cpp:1423 #, fuzzy msgid "No Scavengers" msgstr "拾荒者" -#: src/multiint.cpp:1441 +#: src/multiint.cpp:1453 msgid "Select Player Name" msgstr "選擇玩家名稱" -#: src/multiint.cpp:1444 +#: src/multiint.cpp:1456 #: src/multimenu.cpp:792 msgid "Alliances" msgstr "同盟" -#: src/multiint.cpp:1447 +#: src/multiint.cpp:1459 msgid "No Alliances" msgstr "不允許同盟" -#: src/multiint.cpp:1449 +#: src/multiint.cpp:1461 msgid "Allow Alliances" msgstr "允許同盟" -#: src/multiint.cpp:1453 +#: src/multiint.cpp:1465 msgid "Locked Teams" msgstr "鎖定同盟模式" -#: src/multiint.cpp:1479 +#: src/multiint.cpp:1491 msgid "Low Power Levels" msgstr "生產能源速度:慢" -#: src/multiint.cpp:1481 +#: src/multiint.cpp:1493 msgid "Medium Power Levels" msgstr "生產能源速度:中" -#: src/multiint.cpp:1483 +#: src/multiint.cpp:1495 msgid "High Power Levels" msgstr "生產能源速度:快" -#: src/multiint.cpp:1515 +#: src/multiint.cpp:1527 msgid "Base" msgstr "基地" -#: src/multiint.cpp:1517 +#: src/multiint.cpp:1529 msgid "Start with No Bases" msgstr "開始時無基地" -#: src/multiint.cpp:1519 +#: src/multiint.cpp:1531 msgid "Start with Bases" msgstr "開始時有基地" -#: src/multiint.cpp:1521 +#: src/multiint.cpp:1533 msgid "Start with Advanced Bases" msgstr "開始時具規模基地" -#: src/multiint.cpp:1553 +#: src/multiint.cpp:1565 msgid "Map Preview" msgstr "預覽地圖" -#: src/multiint.cpp:1555 +#: src/multiint.cpp:1567 msgid "Click to see Map" msgstr "按一下看地圖" -#: src/multiint.cpp:1569 +#: src/multiint.cpp:1581 msgid "Start Hosting Game" msgstr "開始遊戲" -#: src/multiint.cpp:1577 +#: src/multiint.cpp:1589 #, fuzzy msgid "Show Structure Limits" msgstr "設定建築物數量限制" -#: src/multiint.cpp:1577 +#: src/multiint.cpp:1589 msgid "Set Structure Limits" msgstr "設定建築物數量限制" -#: src/multiint.cpp:1655 +#: src/multiint.cpp:1667 msgid "DIFFICULTY" msgstr "" -#: src/multiint.cpp:1669 +#: src/multiint.cpp:1681 msgid "Less aggressive" msgstr "" -#: src/multiint.cpp:1670 +#: src/multiint.cpp:1682 #, fuzzy msgid "Plays nice" msgstr "玩家" -#: src/multiint.cpp:1671 +#: src/multiint.cpp:1683 msgid "No holds barred" msgstr "" -#: src/multiint.cpp:1672 +#: src/multiint.cpp:1684 #, fuzzy msgid "Starts with advantages" msgstr "開始時具規模基地" -#: src/multiint.cpp:1700 +#: src/multiint.cpp:1712 msgid "CHOOSE AI" msgstr "" -#: src/multiint.cpp:1716 +#: src/multiint.cpp:1728 msgid "Allow human players to join in this slot" msgstr "" -#: src/multiint.cpp:1724 +#: src/multiint.cpp:1736 msgid "Leave this slot unused" msgstr "" -#: src/multiint.cpp:2138 +#: src/multiint.cpp:2150 msgid "Team" msgstr "隊伍" -#: src/multiint.cpp:2181 +#: src/multiint.cpp:2193 msgid "You cannot change difficulty in a challenge" msgstr "" -#: src/multiint.cpp:2181 +#: src/multiint.cpp:2193 #, fuzzy msgid "Click to change difficulty" msgstr "按一下看地圖" -#: src/multiint.cpp:2203 +#: src/multiint.cpp:2215 msgid "Click when ready" msgstr "按一下開始" -#: src/multiint.cpp:2207 +#: src/multiint.cpp:2219 msgid "READY?" msgstr "" -#: src/multiint.cpp:2251 +#: src/multiint.cpp:2263 msgid "PLAYERS" msgstr "玩家" -#: src/multiint.cpp:2286 +#: src/multiint.cpp:2298 #, fuzzy msgid "Click to change to this slot" msgstr "按一下看地圖" -#: src/multiint.cpp:2314 +#: src/multiint.cpp:2326 #, fuzzy msgid "Choose Team" msgstr "鎖定同盟模式" -#: src/multiint.cpp:2344 +#: src/multiint.cpp:2356 #, fuzzy msgid "Click to change player colour" msgstr "雷達顯示玩家顏色" -#: src/multiint.cpp:2372 +#: src/multiint.cpp:2384 #, fuzzy msgid "Click to change player position" msgstr "保持戒備" -#: src/multiint.cpp:2376 +#: src/multiint.cpp:2388 #, fuzzy msgid "Click to change AI" msgstr "按一下看地圖" -#: src/multiint.cpp:2437 +#: src/multiint.cpp:2449 msgid "CHAT" msgstr "聊天" -#: src/multiint.cpp:2469 +#: src/multiint.cpp:2481 msgid "All players need to have the same mods to join your game." msgstr "" -#: src/multiint.cpp:2510 +#: src/multiint.cpp:2522 msgid "Connecting to the lobby server..." msgstr "" -#: src/multiint.cpp:2663 +#: src/multiint.cpp:2675 #, c-format msgid "*** password [%s] is now required! ***" msgstr "" -#: src/multiint.cpp:2671 +#: src/multiint.cpp:2683 msgid "*** password is NOT required! ***" msgstr "" -#: src/multiint.cpp:2886 +#: src/multiint.cpp:2898 msgid "Sorry! Failed to host the game." msgstr "" -#: src/multiint.cpp:3007 +#: src/multiint.cpp:3019 msgid "'Locked Teams' mode enabled" msgstr "鎖定同盟模式" -#: src/multiint.cpp:3091 +#: src/multiint.cpp:3103 #, c-format msgid "The host has kicked %s from the game!" msgstr "主玩家將 %s 踢出遊戲!" -#: src/multiint.cpp:3157 +#: src/multiint.cpp:3169 msgid "Host is Starting Game" msgstr "主玩家已開始遊戲" -#: src/multiint.cpp:3704 +#: src/multiint.cpp:3716 msgid "Can't connect to lobby server!" msgstr "" -#: src/multiint.cpp:3785 +#: src/multiint.cpp:3803 #, c-format msgid "Mods: %s" msgstr "" -#: src/multiint.cpp:3785 +#: src/multiint.cpp:3810 msgid "Mods: None!" msgstr "" -#: src/multiint.cpp:3789 +#: src/multiint.cpp:3820 #, fuzzy, c-format msgid "Version: %s" msgstr "版本 %s%s%s%s" -#: src/multiint.cpp:3835 +#: src/multiint.cpp:3871 #, fuzzy, c-format msgid "Click to take player slot %d" msgstr "雷達顯示玩家顏色" -#: src/multiint.cpp:3844 -#: src/multiint.cpp:4037 +#: src/multiint.cpp:3880 +#: src/multiint.cpp:4073 msgid "Open" msgstr "" -#: src/multiint.cpp:3844 -#: src/multiint.cpp:4038 +#: src/multiint.cpp:3880 +#: src/multiint.cpp:4074 #, fuzzy msgid "Closed" msgstr "關閉" -#: src/multiint.cpp:3895 +#: src/multiint.cpp:3931 #, c-format msgid "Sending Map: %d%% " msgstr "" -#: src/multiint.cpp:3903 +#: src/multiint.cpp:3939 #, c-format msgid "Map: %d%% downloaded" msgstr "" -#: src/multiint.cpp:3929 +#: src/multiint.cpp:3965 msgid "HOST" msgstr "" -#: src/multiint.cpp:3936 +#: src/multiint.cpp:3972 #: src/multimenu.cpp:808 msgid "Ping" msgstr "Ping" @@ -13101,12 +13106,12 @@ msgstr "" msgid "We can't do that! We must be a Cyborg unit to use a Cyborg Transport!" msgstr "" -#: src/qtscriptfuncs.cpp:1470 +#: src/qtscriptfuncs.cpp:1481 #: src/scriptfuncs.cpp:3259 msgid "YOU ARE VICTORIOUS!" msgstr "你獲勝了!" -#: src/qtscriptfuncs.cpp:1475 +#: src/qtscriptfuncs.cpp:1486 #: src/scriptfuncs.cpp:3263 msgid "YOU WERE DEFEATED!" msgstr "你被打敗了!" @@ -13275,61 +13280,61 @@ msgstr "找不到任何雷達單位!" msgid "Unable to locate any Commanders!" msgstr "找不到任何指揮官車!" -#: src/structure.cpp:2556 +#: src/structure.cpp:2555 msgid "Command Control Limit Reached - Production Halted" msgstr "已達到可控制單位總數上限,停止生產新單位" -#: src/structure.cpp:5569 -#: src/structure.cpp:5594 +#: src/structure.cpp:5564 +#: src/structure.cpp:5589 #, fuzzy, c-format msgid "%s - %u Unit assigned - Damage %3.0f%%" msgid_plural "%s - %u Units assigned - Damage %3.0f%%" msgstr[0] "%s - 已指派 %u 單位" -#: src/structure.cpp:5599 -#: src/structure.cpp:5667 -#: src/structure.cpp:5682 -#: src/structure.cpp:5696 +#: src/structure.cpp:5594 +#: src/structure.cpp:5662 +#: src/structure.cpp:5677 +#: src/structure.cpp:5691 #, c-format msgid "%s - Damage %3.0f%%" msgstr "%s - 損傷 %3.0f%%" -#: src/structure.cpp:5649 +#: src/structure.cpp:5644 #, fuzzy, c-format msgid "%s - Connected %u of %u - Damage %3.0f%%" msgstr "%s - 連接鑽油井數量 %u of %u" -#: src/structure.cpp:5812 -#: src/structure.cpp:5857 +#: src/structure.cpp:5807 +#: src/structure.cpp:5852 #, c-format msgid "%s - Electronically Damaged" msgstr "%s -電子傷害" -#: src/structure.cpp:6108 +#: src/structure.cpp:6103 msgid "Electronic Reward - Visibility Report" msgstr "電子回饋—可檢視報告" -#: src/structure.cpp:6148 +#: src/structure.cpp:6143 msgid "Factory Reward - Propulsion" msgstr "工廠獎勵—推進動力" -#: src/structure.cpp:6172 +#: src/structure.cpp:6167 msgid "Factory Reward - Body" msgstr "工廠獎勵—車身" -#: src/structure.cpp:6196 +#: src/structure.cpp:6191 msgid "Factory Reward - Weapon" msgstr "工廠獎勵—武器" -#: src/structure.cpp:6205 +#: src/structure.cpp:6200 msgid "Factory Reward - Nothing" msgstr "工廠獎勵—無" -#: src/structure.cpp:6233 +#: src/structure.cpp:6228 msgid "Repair Facility Award - Repair" msgstr "修理中心獎勵—修理" -#: src/structure.cpp:6240 +#: src/structure.cpp:6235 msgid "Repair Facility Award - Nothing" msgstr "修理工廠回饋—無"