From 960bffb95da7b5e0bfce633775fbf34ff13e3740 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: aviloria Date: Thu, 9 Nov 2017 08:35:43 +0100 Subject: [PATCH] Update strings.po (#2778) Translations updated -------------------- Spanish --- language/Spanish/strings.po | 174 +++++++++++++++++++----------------- 1 file changed, 91 insertions(+), 83 deletions(-) diff --git a/language/Spanish/strings.po b/language/Spanish/strings.po index 4e5d63bf15..dc60469290 100644 --- a/language/Spanish/strings.po +++ b/language/Spanish/strings.po @@ -1262,93 +1262,95 @@ msgstr "Cronometraje\tImperfecto\n" #: src/frontend/mame/ui/selgame.cpp:945 msgid "Mechanical Machine\tYes\n" -msgstr "" +msgstr "Máquina mecánica\tSi\n" #: src/frontend/mame/ui/selgame.cpp:945 msgid "Mechanical Machine\tNo\n" -msgstr "" +msgstr "Máquina mecánica\tNo\n" #: src/frontend/mame/ui/selgame.cpp:946 msgid "Requires Artwork\tYes\n" -msgstr "" +msgstr "Requiere arte\tSi\n" #: src/frontend/mame/ui/selgame.cpp:946 msgid "Requires Artwork\tNo\n" -msgstr "" +msgstr "Requiere arte\tNo\n" #: src/frontend/mame/ui/selgame.cpp:947 msgid "Requires Clickable Artwork\tYes\n" -msgstr "" +msgstr "Requiere arte clicable\tSi\n" #: src/frontend/mame/ui/selgame.cpp:947 msgid "Requires Clickable Artwork\tNo\n" -msgstr "" +msgstr "Requiere arte clicable\tNo\n" #: src/frontend/mame/ui/selgame.cpp:948 msgid "Support Cocktail\tYes\n" -msgstr "" +msgstr "Soporta modo cocktail\tSi\n" #: src/frontend/mame/ui/selgame.cpp:948 msgid "Support Cocktail\tNo\n" -msgstr "" +msgstr "Soporta modo cocktail\tNo\n" #: src/frontend/mame/ui/selgame.cpp:949 msgid "Driver is BIOS\tYes\n" -msgstr "" +msgstr "El controlador es una BIOS\tSi\n" #: src/frontend/mame/ui/selgame.cpp:949 msgid "Driver is BIOS\tNo\n" -msgstr "" +msgstr "El controlador es una BIOS\tNo\n" #: src/frontend/mame/ui/selgame.cpp:950 msgid "Support Save\tYes\n" -msgstr "" +msgstr "Soporta guardado\tSi\n" #: src/frontend/mame/ui/selgame.cpp:950 msgid "Support Save\tNo\n" -msgstr "" +msgstr "Soporta guardado\tNo\n" #: src/frontend/mame/ui/selgame.cpp:951 msgid "Screen Orientation\tVertical\n" -msgstr "" +msgstr "Orientación de la pantalla\tVertical\n" #: src/frontend/mame/ui/selgame.cpp:951 msgid "Screen Orientation\tHorizontal\n" -msgstr "" +msgstr "Orientación de la pantalla\tHorizontal\n" #: src/frontend/mame/ui/selgame.cpp:961 msgid "Requires CHD\tYes\n" -msgstr "" +msgstr "Requiere CHD\tSi\n" #: src/frontend/mame/ui/selgame.cpp:961 msgid "Requires CHD\tNo\n" -msgstr "" +msgstr "Requiere CHD\tNo\n" #: src/frontend/mame/ui/selgame.cpp:974 msgid "ROM Audit Result\tOK\n" -msgstr "" +msgstr "Resultado de la auditoría de ROMs\tCORRECTA\n" #: src/frontend/mame/ui/selgame.cpp:976 msgid "ROM Audit Result\tBAD\n" -msgstr "" +msgstr "Resultado de la auditoría de ROMs\tINCORRECTA\n" #: src/frontend/mame/ui/selgame.cpp:979 msgid "Samples Audit Result\tNone Needed\n" -msgstr "" +msgstr "Resultado de la auditoría de muestras\tNo necesaria\n" #: src/frontend/mame/ui/selgame.cpp:981 msgid "Samples Audit Result\tOK\n" -msgstr "" +msgstr "Resultado de la auditoría de muestras\tCORRECTA\n" #: src/frontend/mame/ui/selgame.cpp:983 msgid "Samples Audit Result\tBAD\n" -msgstr "" +msgstr "Resultado de la auditoría de muestras\tINCORRECTA\n" #: src/frontend/mame/ui/selgame.cpp:987 msgid "" "ROM Audit Disabled\t\n" "Samples Audit Disabled\t\n" msgstr "" +"Auditoría de ROMs deshabilitada\t\n" +"Auditoría de muestras deshabilitada\t\n" #: src/frontend/mame/ui/selgame.cpp:1171 #, c-format @@ -2482,27 +2484,27 @@ msgstr "Ajustes" #: plugins/timer/init.lua:94 msgid "Current time" -msgstr "" +msgstr "Tiempo actual" #: plugins/timer/init.lua:96 msgid "Total time" -msgstr "" +msgstr "Tiempo total" #: plugins/timer/init.lua:98 msgid "Play Count" -msgstr "" +msgstr "Contador de ejecuciones" #: plugins/timer/init.lua:106 msgid "Timer" -msgstr "" +msgstr "Tiempo" #: plugins/cheat/init.lua:458 msgid "Select cheat to set hotkey" -msgstr "" +msgstr "Selecciona truco para configurar la tecla-rápida" #: plugins/cheat/init.lua:464 msgid "Press button for hotkey or wait to clear" -msgstr "" +msgstr "Pulsa la tecla-rápida o espera para borrar" #: plugins/cheat/init.lua:476 msgid "None" @@ -2510,40 +2512,40 @@ msgstr "Ninguno" #: plugins/cheat/init.lua:481 msgid "Done" -msgstr "" +msgstr "Hecho" #: plugins/cheat/init.lua:495 plugins/cheat/init.lua:509 msgid "Set" -msgstr "" +msgstr "Configurar" #: plugins/cheat/init.lua:528 msgid "Set hotkeys" -msgstr "" +msgstr "Configurar teclas rápidas" #: plugins/cheat/init.lua:668 #, lua-format msgid "Activated: %s = %s" -msgstr "" +msgstr "Activado: %s = %s" #: plugins/cheat/init.lua:671 plugins/cheat/init.lua:729 #, lua-format msgid "Activated: %s" -msgstr "" +msgstr "Activado: %s" #: plugins/cheat/init.lua:733 #, lua-format msgid "Enabled: %s" -msgstr "" +msgstr "Habilitado: %s" #: plugins/cheat/init.lua:738 #, lua-format msgid "Disabled: %s" -msgstr "" +msgstr "Deshabilitado: %s" #: plugins/cheat/init.lua:776 #, lua-format msgid "%s added" -msgstr "" +msgstr "%s añadido" #: plugins/data/data_command.lua:19 msgid "Command" @@ -2568,6 +2570,10 @@ msgid "" "--- DRIVER INFO ---\n" "Driver: " msgstr "" +"\n" +"\n" +"--- INFORMACIÓN DEL CONTROLADOR ---\n" +"Controlador: " #: plugins/data/data_mameinfo.lua:20 msgid "MAMEinfo" @@ -2591,204 +2597,206 @@ msgstr "Puntuación MARP" #: plugins/cheatfind/init.lua:344 msgid "Save Cheat" -msgstr "" +msgstr "Guardar Truco" #: plugins/cheatfind/init.lua:347 msgid "Default" -msgstr "" +msgstr "Por defecto" #: plugins/cheatfind/init.lua:347 msgid "Custom" -msgstr "" +msgstr "Personalizado" #: plugins/cheatfind/init.lua:348 msgid "Cheat Name" -msgstr "" +msgstr "Nombre del Truco" #: plugins/cheatfind/init.lua:354 #, lua-format msgid "Default name is %s" -msgstr "" +msgstr "El nombre por defecto es %s" #: plugins/cheatfind/init.lua:362 msgid "Player" -msgstr "" +msgstr "Jugador" #: plugins/cheatfind/init.lua:367 msgid "Type" -msgstr "" +msgstr "Tipo" #: plugins/cheatfind/init.lua:373 msgid "Save" -msgstr "" +msgstr "Guardar" #: plugins/cheatfind/init.lua:399 #, lua-format msgid "Cheat written to %s and added to cheat.simple" -msgstr "" +msgstr "Truco escrito en %s y añadido a cheat.simple" #: plugins/cheatfind/init.lua:407 msgid "Cheat added to cheat.simple" -msgstr "" +msgstr "Truco añadido a cheat.simple" #: plugins/cheatfind/init.lua:412 msgid "" "Unable to write file\n" "Ensure that cheatpath folder exists" msgstr "" +"No se ha podido escribir el fichero\n" +"Asegúrese de que existe la ruta de la carpeta cheatpath" #: plugins/cheatfind/init.lua:421 msgid "Cancel" -msgstr "" +msgstr "Cancelar" #: plugins/cheatfind/init.lua:426 msgid "CPU or RAM" -msgstr "" +msgstr "Procesador o Memoria RAM" #: plugins/cheatfind/init.lua:430 msgid "Changes to this only take effect when \"Start new search\" is selected" -msgstr "" +msgstr "Los cambios solo tendrán efecto cuando se seleccione \"Comenzar nueva búsqueda\"" #: plugins/cheatfind/init.lua:449 msgid "Data cleared and current state saved" -msgstr "" +msgstr "Datos borrados y estado actual guardado" #: plugins/cheatfind/init.lua:457 msgid "Start new search" -msgstr "" +msgstr "Comenzar nueva búsqueda" #: plugins/cheatfind/init.lua:467 msgid "Current state saved" -msgstr "" +msgstr "Estado actual guardado" #: plugins/cheatfind/init.lua:474 msgid "Save current -- #" -msgstr "" +msgstr "Guardar actual -- #" #: plugins/cheatfind/init.lua:506 msgid " total matches found" -msgstr "" +msgstr " elementos encontrados" #: plugins/cheatfind/init.lua:513 msgid "Compare" -msgstr "" +msgstr "Comparar" #: plugins/cheatfind/init.lua:516 msgid "Left operand" -msgstr "" +msgstr "Operando izquierdo" #: plugins/cheatfind/init.lua:519 msgid "Current" -msgstr "" +msgstr "Actual" #: plugins/cheatfind/init.lua:524 msgid "Operator" -msgstr "" +msgstr "Operador" #: plugins/cheatfind/init.lua:531 msgid "Left less than right, value is difference" -msgstr "" +msgstr "Izquierdo menor que derecho, el valor es la diferencia" #: plugins/cheatfind/init.lua:533 msgid "Left greater than right, value is difference" -msgstr "" +msgstr "Izquierdo mayor que derecho, el valor es la diferencia" #: plugins/cheatfind/init.lua:535 msgid "Left equal to right" -msgstr "" +msgstr "Izquierdo igual que derecho" #: plugins/cheatfind/init.lua:537 msgid "Left not equal to right, value is difference" -msgstr "" +msgstr "Izquierdo distinto que derecho, el valor es la diferencia" #: plugins/cheatfind/init.lua:539 msgid "Left equal to right with bitmask" -msgstr "" +msgstr "Izquierdo igual que derecho con máscara de bits" #: plugins/cheatfind/init.lua:541 msgid "Left not equal to right with bitmask" -msgstr "" +msgstr "Izquierdo distinto que derecho con máscara de bits" #: plugins/cheatfind/init.lua:543 msgid "Left less than value" -msgstr "" +msgstr "Izquierdo menor que el valor" #: plugins/cheatfind/init.lua:545 msgid "Left greater than value" -msgstr "" +msgstr "Izquierdo mayor que el valor" #: plugins/cheatfind/init.lua:547 msgid "Left equal to value" -msgstr "" +msgstr "Izquierdo igual que el valor" #: plugins/cheatfind/init.lua:549 msgid "Left not equal to value" -msgstr "" +msgstr "Izquierdo distinto que el valor" #: plugins/cheatfind/init.lua:560 msgid "Right operand" -msgstr "" +msgstr "Operador derecho" #: plugins/cheatfind/init.lua:568 msgid "Value" -msgstr "" +msgstr "Valor" #: plugins/cheatfind/init.lua:572 msgid "Any" -msgstr "" +msgstr "Cualquiera" #: plugins/cheatfind/init.lua:578 msgid "Data Format" -msgstr "" +msgstr "Formato de los datos" #: plugins/cheatfind/init.lua:602 msgid "Undo last search -- #" -msgstr "" +msgstr "Deshacer última búsqueda -- #" #: plugins/cheatfind/init.lua:606 msgid "Match block" -msgstr "" +msgstr "Coincidir bloque" #: plugins/cheatfind/init.lua:609 msgid "All" -msgstr "" +msgstr "Todo" #: plugins/cheatfind/init.lua:660 #, lua-format msgid "Test cheat at addr %08X" -msgstr "" +msgstr "Probar truco en la dirección %08X" #: plugins/cheatfind/init.lua:692 msgid "Cheat engine not available" -msgstr "" +msgstr "Motor de trucos no disponible" #: plugins/cheatfind/init.lua:718 msgid "Default name is " -msgstr "" +msgstr "El nombre por defecto es " #: plugins/cheatfind/init.lua:741 msgid "Test" -msgstr "" +msgstr "Probar" #: plugins/cheatfind/init.lua:741 msgid "Write" -msgstr "" +msgstr "Escribir" #: plugins/cheatfind/init.lua:741 msgid "Watch" -msgstr "" +msgstr "Inspeccionar" #: plugins/cheatfind/init.lua:758 msgid "Page" -msgstr "" +msgstr "Página" #: plugins/cheatfind/init.lua:776 msgid "Clear Watches" -msgstr "" +msgstr "Limpiar inspecciones" #: plugins/cheatfind/init.lua:786 msgid "Cheat Finder" -msgstr "" +msgstr "Buscador de Trucos" #~ msgid "Mechanical Machine\t%1$s\n" #~ msgstr "Máquina mecánica\t%1$s\n"