diff --git a/Languages/po/ar.po b/Languages/po/ar.po index 5ef7942f07..c1f93e7ba6 100644 --- a/Languages/po/ar.po +++ b/Languages/po/ar.po @@ -10,8 +10,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Dolphin Emulator\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2017-11-16 15:41+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2017-11-16 14:41+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2017-12-01 20:33+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2017-12-01 19:33+0000\n" "Last-Translator: JosJuice\n" "Language-Team: Arabic (http://www.transifex.com/delroth/dolphin-emu/language/" "ar/)\n" @@ -22,7 +22,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=6; plural=n==0 ? 0 : n==1 ? 1 : n==2 ? 2 : n%100>=3 " "&& n%100<=10 ? 3 : n%100>=11 && n%100<=99 ? 4 : 5;\n" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:586 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:588 msgid "" "\n" "\n" @@ -110,6 +110,20 @@ msgstr "" msgid "%1 % (%2 MHz)" msgstr "" +#: Source/Core/DolphinQt2/FIFOPlayerWindow.cpp:256 +msgid "" +"%1 FIFO bytes\n" +"%2 memory bytes\n" +"%3 frames" +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinQt2/FIFOPlayerWindow.cpp:236 +msgid "" +"%1 frame(s)\n" +"%2 object(s)\n" +"Current Frame: %3" +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinQt2/Settings/AudioPane.cpp:183 #: Source/Core/DolphinQt2/Settings/AudioPane.cpp:226 msgid "%1 ms" @@ -308,7 +322,7 @@ msgstr "%zu بايت ذاكرة" msgid "&& AND" msgstr "&& و" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:291 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:293 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:527 msgid "&About" msgstr "&حول" @@ -325,7 +339,7 @@ msgstr "&Add function" msgid "&Address" msgstr "&عنوان" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:270 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:272 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:179 msgid "&Audio Settings" msgstr "&إعدادات الصوت" @@ -358,7 +372,7 @@ msgstr "&Clear JIT Cache" msgid "&Clear Symbols" msgstr "&رموز واضحة" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:271 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:273 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:180 msgid "&Controller Settings" msgstr "&إعدادات التحكم " @@ -398,7 +412,7 @@ msgstr "&Disable JIT Cache" msgid "&Edit Code..." msgstr "&تحرير الرمز..." -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:151 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:153 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:48 msgid "&Emulation" msgstr "&محاكاة" @@ -412,7 +426,7 @@ msgstr "&ملف" msgid "&Font..." msgstr "&الخط..." -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:157 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:159 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:130 msgid "&Frame Advance" msgstr "&الاطار المسبق" @@ -421,22 +435,22 @@ msgstr "&الاطار المسبق" msgid "&Generate Symbols From" msgstr "&توليد الرموز من" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:285 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:287 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:525 msgid "&GitHub Repository" msgstr "&GitHub مستودع " -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:269 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:271 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:178 msgid "&Graphics Settings" msgstr "&إعدادات الرسومات" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:277 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:279 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:62 msgid "&Help" msgstr "&مساعدة" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:272 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:274 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:181 msgid "&Hotkey Settings" msgstr "&إعدادات الاختصارات" @@ -506,7 +520,7 @@ msgstr "&JIT SystemRegisters Off" msgid "&Language:" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:171 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:173 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:134 msgid "&Load State" msgstr "&تحميل الحالة" @@ -527,7 +541,7 @@ msgstr "&الذاكرة" msgid "&Memory Card Manager (GC)" msgstr "&(GC) بطاقه الذكره" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:407 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:409 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:49 msgid "&Movie" msgstr "&فيلم" @@ -537,7 +551,7 @@ msgstr "&فيلم" msgid "&Open..." msgstr "&فتح" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:266 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:268 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:50 msgid "&Options" msgstr "&خيارات" @@ -546,12 +560,12 @@ msgstr "&خيارات" msgid "&Patch HLE Functions" msgstr "&Patch HLE Functions" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:153 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:155 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:556 msgid "&Pause" msgstr "&إيقاف اللعبة" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:152 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:154 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:558 msgid "&Play" msgstr "&إبدأ اللعبة" @@ -574,7 +588,7 @@ msgstr "&خصائص" msgid "&RSO Modules" msgstr "&RSO Modules" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:422 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:424 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:150 msgid "&Read-Only Mode" msgstr "&وضع للقراءة فقط" @@ -603,7 +617,7 @@ msgstr "&إعادة تسمية الرموز من الملف..." msgid "&Rename symbol" msgstr "&إعادة تسمية الرمز" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:155 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:157 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:127 msgid "&Reset" msgstr "&إعادة اللعبة" @@ -628,7 +642,7 @@ msgstr "&الصوت" msgid "&Speed Limit:" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:154 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:156 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:126 msgid "&Stop" msgstr "&أغلق اللعبة" @@ -650,7 +664,7 @@ msgstr "&أدوات" msgid "&Video" msgstr "&فديو" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:236 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:238 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:52 msgid "&View" msgstr "&القائمة" @@ -661,7 +675,7 @@ msgstr "&القائمة" msgid "&Watch" msgstr "&راقب" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:278 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:280 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:523 msgid "&Website" msgstr "&الموقع" @@ -701,22 +715,22 @@ msgid "16-bit" msgstr "16-bit" #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:63 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:558 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:525 msgid "16x" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:63 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:558 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:525 msgid "1x" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:63 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:558 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:525 msgid "2x" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:47 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:524 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:491 msgid "2x Native (1280x1056) for 720p" msgstr "2x Native (1280x1056) for 720p" @@ -738,32 +752,32 @@ msgid "3D Depth" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:48 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:524 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:491 msgid "3x Native (1920x1584) for 1080p" msgstr "3x Native (1920x1584) for 1080p" #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:63 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:558 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:525 msgid "4x" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:49 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:525 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:492 msgid "4x Native (2560x2112) for 1440p" msgstr "4x Native (2560x2112) for 1440p" #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:50 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:525 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:492 msgid "5x Native (3200x2640)" msgstr "5x Native (3200x2640)" #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:50 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:526 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:493 msgid "6x Native (3840x3168) for 4K" msgstr "6x Native (3840x3168) for 4K" #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:51 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:526 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:493 msgid "7x Native (4480x3696)" msgstr "7x Native (4480x3696)" @@ -772,12 +786,12 @@ msgid "8-bit" msgstr "8-bit" #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:63 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:558 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:525 msgid "8x" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:51 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:527 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:494 msgid "8x Native (5120x4224) for 5K" msgstr "8x Native (5120x4224) for 5K" @@ -785,10 +799,6 @@ msgstr "8x Native (5120x4224) for 5K" msgid "" msgstr "<أدخل اسم هنا>" -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:400 -msgid "" -msgstr "<لم يتم العثور على القرارات>" - #: Source/Core/DolphinWX/Config/GameCubeConfigPane.cpp:34 msgid "" msgstr "<لا شيء>" @@ -812,8 +822,8 @@ msgid "" "aware of those.

\n" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:688 -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:745 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:703 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:760 msgid "A NetPlay Session is already in progress!" msgstr "" @@ -841,7 +851,7 @@ msgstr "A disc is already about to be inserted." msgid "A game is not currently running." msgstr "اللعبة ليست قيد التشغيل حاليا." -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:397 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:405 #: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:865 msgid "" "A shutdown is already in progress. Unsaved data may be lost if you stop the " @@ -904,8 +914,8 @@ msgstr "" msgid "About Dolphin" msgstr "ترجمة البرنامج بواسطة منصور العسيري" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:60 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:749 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:59 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:716 msgid "Accuracy:" msgstr "دقة:" @@ -1011,8 +1021,8 @@ msgstr "نشط" msgid "Adapter Detected" msgstr "الكشف عن المحول" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:73 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:376 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:66 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:378 msgid "Adapter:" msgstr "كرت الشاشة:" @@ -1131,7 +1141,7 @@ msgstr "Advance Game Port" #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:103 #: Source/Core/DolphinQt2/Config/SettingsWindow.cpp:46 #: Source/Core/DolphinWX/Config/ConfigMain.cpp:90 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:840 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:803 msgid "Advanced" msgstr "متقدم" @@ -1141,7 +1151,7 @@ msgstr "متقدم" msgid "Advanced Settings" msgstr "إعدادات متقدمة" -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:316 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:324 #: Source/Core/DolphinQt2/Settings/PathPane.cpp:42 msgid "" "All GC/Wii files (*.elf *.dol *.gcm *.iso *.tgc *.wbfs *.ciso *.gcz *.wad);;" @@ -1160,8 +1170,8 @@ msgstr "All GC/Wii files (elf, dol, gcm, iso, tgc, wbfs, ciso, gcz, wad, dff)" msgid "All GameCube GCM files (gcm)" msgstr "جميع ملفات الجيم كيوب (gcm)" -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:596 -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:603 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:611 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:618 msgid "All Save States (*.sav *.s##);; All Files (*)" msgstr "" @@ -1178,8 +1188,14 @@ msgstr "جميع ملفات ايزو الوي" msgid "All compressed GC/Wii ISO files (gcz)" msgstr "جميع مضغوط GC/Wii ISO files (gcz)" +#. i18n: Treat a controller as always being connected regardless of what +#. devices the user actually has plugged in +#: Source/Core/Core/HW/GCPadEmu.cpp:89 +msgid "Always Connected" +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinQt2/Settings/InterfacePane.cpp:144 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:464 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:431 msgid "Always Hide Mouse Cursor" msgstr "" @@ -1211,7 +1227,7 @@ msgid "An inserted disc was expected but not found." msgstr "An inserted disc was expected but not found." #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:100 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:653 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:620 msgid "Anaglyph" msgstr "النقش" @@ -1224,12 +1240,12 @@ msgid "Angle" msgstr "الزاوية" #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:81 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:559 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:526 msgid "Anisotropic Filtering:" msgstr "تصفية متباينة الخواص :" #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:79 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:545 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:512 msgid "Anti-Aliasing:" msgstr "مضاد للتعرج:" @@ -1264,7 +1280,7 @@ msgstr "" "\n" "إذا لم تكن متأكدا حدد إيقاف." -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:271 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:273 msgid "" "Apply a post-processing effect after finishing a frame.\n" "\n" @@ -1309,9 +1325,9 @@ msgstr "" msgid "Are you trying to use the same file in both slots?" msgstr "هل تحاول استخدام نفس الملف في كل من فتحات ؟" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:82 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:70 #: Source/Core/DolphinWX/Config/WiiConfigPane.cpp:102 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:425 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:392 msgid "Aspect Ratio:" msgstr "نسبة العرض:" @@ -1349,25 +1365,23 @@ msgstr "أستراليا" msgid "Authors" msgstr "الكتاب" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:52 -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:64 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:51 #: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:389 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:422 msgid "Auto" msgstr "تلقائي" #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:46 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:523 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:490 msgid "Auto (Multiple of 640x528)" msgstr "تلقائي (Multiple of 640x528)" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:96 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:84 #: Source/Core/DolphinQt2/Settings/InterfacePane.cpp:122 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:455 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:422 msgid "Auto-Adjust Window Size" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:268 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:237 #: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:127 msgid "" "Automatically adjusts the window size to your internal resolution.\n" @@ -1415,10 +1429,10 @@ msgstr "BP تسجل" msgid "Backend Settings" msgstr "إعدادات الخلفية" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:70 -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/SoftwareRendererWidget.cpp:44 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:62 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/SoftwareRendererWidget.cpp:43 #: Source/Core/DolphinWX/SoftwareVideoConfigDialog.cpp:60 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:346 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:348 msgid "Backend:" msgstr "الخلفية:" @@ -1436,7 +1450,7 @@ msgstr "الى الوراء" #: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:486 #: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameListModel.cpp:128 -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:318 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:320 #: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:462 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:308 #: Source/Core/DolphinWX/MemcardManager.cpp:626 @@ -1458,7 +1472,7 @@ msgid "Bar" msgstr "شريط" #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:46 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:481 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:448 msgid "Basic" msgstr "الأساسية" @@ -1520,7 +1534,7 @@ msgstr "التمهيد إلى وقفة" msgid "BootMii NAND backup file (*.bin)" msgstr "BootMii NAND backup file (*.bin)" -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:868 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:883 msgid "BootMii NAND backup file (*.bin);;All Files (*)" msgstr "" @@ -1528,12 +1542,12 @@ msgstr "" msgid "BootMii OTP/SEEPROM dump (*.bin)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:896 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:911 msgid "BootMii OTP/SEEPROM dump (*.bin);;All Files (*)" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:95 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:931 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:894 msgid "Borderless Fullscreen" msgstr "ملء الشاشة بلا حدود" @@ -1630,11 +1644,6 @@ msgstr "زر" msgid "Buttons" msgstr "أزرار" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/SoftwareRendererWidget.cpp:41 -#: Source/Core/DolphinWX/SoftwareVideoConfigDialog.cpp:83 -msgid "Bypass XFB" -msgstr "Bypass XFB" - #: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:270 msgid "" "Bypass the clearing of the data cache by the DCBZ instruction. Usually leave " @@ -1663,7 +1672,7 @@ msgstr "" msgid "CPU Options" msgstr "CPU خيارات " -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:154 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:152 #: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:249 msgid "" "Cache custom textures to system RAM on startup.\n" @@ -1707,8 +1716,8 @@ msgstr "Callstack" msgid "Can't find Wii Remote by connection handle %02x" msgstr "Can't find Wii Remote by connection handle %02x" -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:681 -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:738 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:696 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:753 msgid "Can't start a NetPlay Session while a game is still running!" msgstr "" @@ -1716,7 +1725,7 @@ msgstr "" msgid "Cancel" msgstr "" -#: Source/Core/Core/FifoPlayer/FifoPlayer.cpp:96 +#: Source/Core/Core/FifoPlayer/FifoPlayer.cpp:102 msgid "Cannot SingleStep the FIFO. Use Frame Advance instead." msgstr "Cannot SingleStep the FIFO. Use Frame Advance instead." @@ -1765,7 +1774,7 @@ msgstr "تغيير &القرص" msgid "Change Disc" msgstr "تغيير القرص" -#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1188 +#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1194 #, c-format msgid "Change the disc to %s" msgstr "تغيير القرص %s" @@ -1800,7 +1809,7 @@ msgstr "قائمة الاسرار" msgid "Cheat Search" msgstr "بحث عن اسرار" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:126 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:128 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:242 msgid "Check NAND..." msgstr "" @@ -1919,12 +1928,12 @@ msgstr "Clone and &Edit Code..." #: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:447 #: Source/Core/DolphinWX/MemcardManager.cpp:233 #: Source/Core/DolphinWX/PostProcessingConfigDiag.cpp:135 -#: Source/Core/DolphinWX/SoftwareVideoConfigDialog.cpp:151 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:953 +#: Source/Core/DolphinWX/SoftwareVideoConfigDialog.cpp:147 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:916 msgid "Close" msgstr "إغلاق" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:267 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:269 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:176 msgid "Co&nfiguration" msgstr "الإعدادات العامة" @@ -2022,7 +2031,7 @@ msgstr "إحصاء: " #: Source/Core/DolphinQt2/ToolBar.cpp:59 #: Source/Core/DolphinWX/MainToolBar.cpp:185 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:595 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:562 msgid "Config" msgstr "إعدادات" @@ -2056,8 +2065,8 @@ msgstr "" msgid "Configure..." msgstr "إعدادات" -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:395 -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:836 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:403 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:851 #: Source/Core/DolphinQt2/WiiUpdate.cpp:134 msgid "Confirm" msgstr "" @@ -2160,7 +2169,7 @@ msgid "Controllers" msgstr "وحدات التحكم" #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:271 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:286 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:288 msgid "" "Controls the distance of the convergence plane. This is the distance at " "which virtual objects will appear to be in front of the screen.\n" @@ -2173,7 +2182,7 @@ msgstr "" "more comfortable." #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:268 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:283 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:285 msgid "" "Controls the separation distance between the virtual cameras.\n" "A higher value creates a stronger feeling of depth while a lower value is " @@ -2184,7 +2193,7 @@ msgstr "" "more comfortable." #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:110 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:679 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:646 msgid "Convergence:" msgstr "التقاء" @@ -2395,8 +2404,8 @@ msgstr "" "Create a .dsy file that can be used to recognise these same functions in " "other games." -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:160 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:254 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:158 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:256 msgid "" "Create frame dumps and screenshots at the internal resolution of the " "renderer, rather than the size of the window it is displayed within. If the " @@ -2426,12 +2435,12 @@ msgid "Critical" msgstr "حرج" #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:86 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:914 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:877 msgid "Crop" msgstr "Crop" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:178 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:268 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:176 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:270 msgid "" "Crop the picture from its native aspect ratio to 4:3 or 16:9.\n" "\n" @@ -2446,7 +2455,7 @@ msgstr "" msgid "Crossfade" msgstr "الإبهات المتداخل" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:136 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:138 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:245 msgid "Current Region" msgstr "" @@ -2462,7 +2471,7 @@ msgid "Current game" msgstr "اللعبة الحالية" #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:56 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:527 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:494 msgid "Custom" msgstr "مخصص" @@ -2541,15 +2550,15 @@ msgstr "المنطقة الميتة" msgid "Debug" msgstr "التصحيح" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/SoftwareRendererWidget.cpp:67 -#: Source/Core/DolphinWX/SoftwareVideoConfigDialog.cpp:117 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/SoftwareRendererWidget.cpp:65 +#: Source/Core/DolphinWX/SoftwareVideoConfigDialog.cpp:113 msgid "Debug Only" msgstr "التصحيح فقط" #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:40 #: Source/Core/DolphinWX/Debugger/DebuggerPanel.cpp:166 #: Source/Core/DolphinWX/Input/HotkeyInputConfigDiag.cpp:116 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:860 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:823 msgid "Debugging" msgstr "التصحيح" @@ -2576,11 +2585,11 @@ msgstr "فك ايزو" msgid "Decompressing..." msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:101 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:103 msgid "Decrease Convergence" msgstr "تخفيض التقارب" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:99 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:101 msgid "Decrease Depth" msgstr "تخفيض العمق" @@ -2589,7 +2598,7 @@ msgid "Decrease Emulation Speed" msgstr "تخفيض مضاهاة السرعة" #. i18n: IR stands for internal resolution -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:82 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:84 msgid "Decrease IR" msgstr "IR تخفيض" @@ -2633,15 +2642,15 @@ msgid "Depth Percentage: " msgstr "نسبة العمق:" #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:108 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:668 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:635 msgid "Depth:" msgstr "العمق:" #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:37 #: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:488 #: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameListModel.cpp:130 -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:320 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:1248 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:322 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:1180 msgid "Description" msgstr "الوصف" @@ -2701,13 +2710,8 @@ msgstr "اتصال مباشر" msgid "Directory checksum and directory backup checksum failed" msgstr "Directory checksum and directory backup checksum failed" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:71 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:789 -msgid "Disable" -msgstr "تعطيل" - -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:86 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:814 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:85 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:777 msgid "Disable Bounding Box" msgstr "تعطيل المربع المحيط" @@ -2720,31 +2724,15 @@ msgid "Disable Emulation Speed Limit" msgstr "تعطيل مضاهاة الحد الأقصى للسرعة" #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:73 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:627 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:594 msgid "Disable Fog" msgstr "تعطيل الضباب" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:183 -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/SoftwareRendererWidget.cpp:160 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:233 -msgid "" -"Disable any XFB emulation.\n" -"Speeds up emulation a lot but causes heavy glitches in many games which rely " -"on them (especially homebrew applications).\n" -"\n" -"If unsure, leave this checked." -msgstr "" -"Disable any XFB emulation.\n" -"يسرع مضاهاة الكثير ولكن يسبب اخطاء كبيرة في العديد من الألعاب التي تعتمد " -"عليها.\n" -"\n" -"إذا لم تكن متأكدا اترك هذا التحقق." - #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:434 msgid "Disable docking of perspective panes to main window" msgstr "Disable docking of perspective panes to main window" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:207 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:197 #: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:175 msgid "" "Disable the bounding box emulation.\n" @@ -2757,11 +2745,11 @@ msgstr "" "\n" "If unsure, leave this checked." -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:569 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:536 msgid "Disabled" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:311 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:313 msgid "" "Disabled: Ubershaders are never used. Stuttering will occur during shader " "compilation, but GPU demands are low. Recommended for low-end hardware.\n" @@ -2791,7 +2779,7 @@ msgstr "" msgid "Disc Read Error" msgstr "خطأ قراءة القرص" -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:486 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:453 msgid "Display" msgstr "العرض" @@ -2805,11 +2793,22 @@ msgstr "" "These messages include memory card writes, video backend and CPU " "information, and JIT cache clearing." -#: Source/Core/DolphinQt2/Main.cpp:125 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:181 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:210 +msgid "" +"Displays the XFB copies as soon as they are created, without waiting for " +"scanout. Can cause graphical defects in some games if the game doesn't " +"expect all XFB copies to be displayed. However, turning this setting on " +"reduces latency.\n" +"\n" +"If unsure, leave this unchecked." +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinQt2/Main.cpp:129 msgid "Do you authorize Dolphin to report information to Dolphin's developers?" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:837 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:852 msgid "Do you want to add \"%1\" to the list of Game Paths?" msgstr "" @@ -2817,7 +2816,7 @@ msgstr "" msgid "Do you want to clear the list of symbol names?" msgstr "Do you want to clear the list of symbol names?" -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:400 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:408 #: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:864 msgid "Do you want to stop the current emulation?" msgstr "هل ترغب في إغلاق اللعبة الحالية؟" @@ -2838,7 +2837,7 @@ msgid "Dolphin %1 Graphics Configuration" msgstr "" #: Source/Core/DolphinWX/SoftwareVideoConfigDialog.cpp:37 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:320 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:322 #, c-format msgid "Dolphin %s Graphics Configuration" msgstr "Dolphin %s إعدادات الرسومات" @@ -2860,6 +2859,11 @@ msgstr "إعدادات اغتران ريموت الوي منفذ %i" msgid "Dolphin FIFO" msgstr "دولفين" +#: Source/Core/DolphinQt2/FIFOPlayerWindow.cpp:166 +#: Source/Core/DolphinQt2/FIFOPlayerWindow.cpp:177 +msgid "Dolphin FIFO Log (*.dff)" +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1063 msgid "Dolphin Hotkeys" msgstr "مفاتيح الاختصار" @@ -2892,8 +2896,8 @@ msgstr "Dolphin Signature File (*.dsy)" msgid "Dolphin Symbol Rename File (*.sym)" msgstr "Dolphin Symbol Rename File (*.sym)" -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:914 -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:984 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:929 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:999 #: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:502 #: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:998 msgid "Dolphin TAS Movies (*.dtm)" @@ -2988,8 +2992,8 @@ msgstr "" msgid "Downloaded %lu codes. (added %lu)" msgstr " تم تحميل %lu (وأضاف %lu)" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/SoftwareRendererWidget.cpp:82 -#: Source/Core/DolphinWX/SoftwareVideoConfigDialog.cpp:134 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/SoftwareRendererWidget.cpp:80 +#: Source/Core/DolphinWX/SoftwareVideoConfigDialog.cpp:130 msgid "Drawn Object Range" msgstr "Drawn Object Range" @@ -3014,13 +3018,13 @@ msgstr "وهمي " msgid "Dump" msgstr "Dump" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:467 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:469 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:167 msgid "Dump Audio" msgstr "تفريغ الصوت" #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:67 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:890 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:850 msgid "Dump EFB Target" msgstr "Dump EFB Target" @@ -3032,7 +3036,7 @@ msgstr "Dump EXRAM" msgid "Dump FakeVMEM" msgstr "Dump FakeVMEM" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:461 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:463 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:165 msgid "Dump Frames" msgstr "تفريغ الإطارات" @@ -3041,8 +3045,8 @@ msgstr "تفريغ الإطارات" msgid "Dump MRAM" msgstr "Dump MRAM" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/SoftwareRendererWidget.cpp:61 -#: Source/Core/DolphinWX/SoftwareVideoConfigDialog.cpp:113 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/SoftwareRendererWidget.cpp:59 +#: Source/Core/DolphinWX/SoftwareVideoConfigDialog.cpp:109 msgid "Dump Objects" msgstr "Dump Objects" @@ -3050,25 +3054,29 @@ msgstr "Dump Objects" msgid "Dump Path:" msgstr "Dump Path:" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/SoftwareRendererWidget.cpp:69 -#: Source/Core/DolphinWX/SoftwareVideoConfigDialog.cpp:125 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/SoftwareRendererWidget.cpp:67 +#: Source/Core/DolphinWX/SoftwareVideoConfigDialog.cpp:121 msgid "Dump TEV Stages" msgstr "Dump TEV Stages" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/SoftwareRendererWidget.cpp:71 -#: Source/Core/DolphinWX/SoftwareVideoConfigDialog.cpp:127 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/SoftwareRendererWidget.cpp:69 +#: Source/Core/DolphinWX/SoftwareVideoConfigDialog.cpp:123 msgid "Dump Texture Fetches" msgstr "Dump Texture Fetches" #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:61 -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/SoftwareRendererWidget.cpp:60 -#: Source/Core/DolphinWX/SoftwareVideoConfigDialog.cpp:111 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:872 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/SoftwareRendererWidget.cpp:58 +#: Source/Core/DolphinWX/SoftwareVideoConfigDialog.cpp:107 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:835 msgid "Dump Textures" msgstr "تفريغ النسيج" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:148 -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/SoftwareRendererWidget.cpp:168 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:853 +msgid "Dump XFB Target" +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:146 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/SoftwareRendererWidget.cpp:161 #: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:244 msgid "" "Dump decoded game textures to User/Dump/Textures//.\n" @@ -3079,7 +3087,7 @@ msgstr "" "\n" "If unsure, leave this unchecked." -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:157 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:155 #: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:252 msgid "" "Dump the contents of EFB copies to User/Dump/Textures/.\n" @@ -3090,6 +3098,13 @@ msgstr "" "\n" "If unsure, leave this unchecked." +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:254 +msgid "" +"Dump the contents of XFB copies to User/Dump/Textures/.\n" +"\n" +"If unsure, leave this unchecked." +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinWX/Cheats/ActionReplayCodesPanel.cpp:262 msgid "Duplicate Bundled ActionReplay Code" msgstr "Duplicate Bundled ActionReplay Code" @@ -3127,6 +3142,7 @@ msgstr "" "reboot is probably required at this point to get Windows to see the new " "driver." +#: Source/Core/DolphinQt2/FIFOPlayerWindow.cpp:106 #: Source/Core/DolphinWX/FifoPlayerDlg.cpp:101 msgid "Early Memory Updates" msgstr "بداية تحديث الذاكرة" @@ -3170,8 +3186,8 @@ msgstr "" "Eliminate items from the current scan results that do not match the current " "Search settings." -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:32 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:708 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:31 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:675 msgid "Embedded Frame Buffer (EFB)" msgstr "Embedded Frame Buffer (EFB)" @@ -3183,38 +3199,6 @@ msgstr "فارغة" msgid "Emu Thread already running" msgstr "المحاكي قيد التشغيل بالفعل" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:193 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:240 -msgid "" -"Emulate XFBs accurately.\n" -"Slows down emulation a lot and prohibits high-resolution rendering but is " -"necessary to emulate a number of games properly.\n" -"\n" -"If unsure, check virtual XFB emulation instead." -msgstr "" -"Emulate XFBs accurately.\n" -"Slows down emulation a lot and prohibits high-resolution rendering but is " -"necessary to emulate a number of games properly.\n" -"\n" -"If unsure, check virtual XFB emulation instead." - -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:187 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:236 -msgid "" -"Emulate XFBs using GPU texture objects.\n" -"Fixes many games which don't work without XFB emulation while not being as " -"slow as real XFB emulation. However, it may still fail for a lot of other " -"games (especially homebrew applications).\n" -"\n" -"If unsure, leave this checked." -msgstr "" -"Emulate XFBs using GPU texture objects.\n" -"Fixes many games which don't work without XFB emulation while not being as " -"slow as real XFB emulation. However, it may still fail for a lot of other " -"games (especially homebrew applications).\n" -"\n" -"إذا لم تكن متأكدا اترك هذا التحقق." - #: Source/Core/DolphinWX/ControllerConfigDiag.cpp:263 msgid "Emulate the Wii's Bluetooth Adapter" msgstr "" @@ -3238,7 +3222,7 @@ msgid "Emulation State: " msgstr "حالة المحاكاه: " #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:49 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:855 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:818 msgid "Enable API Validation Layers" msgstr "Enable API Validation Layers" @@ -3283,12 +3267,12 @@ msgstr "Enable FPRF" msgid "Enable MMU" msgstr "MMU تمكين" -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:474 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:441 msgid "Enable Multi-threading" msgstr "تمكن مسارات متعددة" #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:88 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:919 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:882 msgid "Enable Progressive Scan" msgstr "تمكين المسح التقدمي" @@ -3316,7 +3300,7 @@ msgid "Enable WideScreen" msgstr "تمكين شاشة عريضة" #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:44 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:847 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:810 msgid "Enable Wireframe" msgstr "تمكين الإطار الشبكي" @@ -3347,7 +3331,7 @@ msgstr "" msgid "Enable pages" msgstr "تمكين صفحات" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:265 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:234 #: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:124 msgid "" "Enable this if you want the whole screen to be used for rendering.\n" @@ -3360,7 +3344,7 @@ msgstr "" "\n" "إذا لم تكن متأكدا اترك هذا غير محددة." -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:276 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:245 #: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:135 msgid "" "Enable this if you want to use the main Dolphin window for rendering rather " @@ -3394,7 +3378,7 @@ msgstr "" msgid "Enables Wii Remote vibration." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:296 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:298 msgid "" "Enables multi-threading in the video backend, which may result in " "performance gains in some scenarios.\n" @@ -3406,7 +3390,7 @@ msgstr "" "\n" "إذا لم تكن متأكدا، وترك هذا غير محددة." -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:181 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:179 #: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:138 msgid "" "Enables progressive scan if supported by the emulated software.\n" @@ -3424,8 +3408,8 @@ msgstr "" msgid "Enables stretching of the audio to match emulation speed." msgstr "لتمكين امتداد الصوت لمطابقة سرعة المحاكاة." -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:198 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:307 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:188 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:309 msgid "" "Enables texture decoding using the GPU instead of the CPU. This may result " "in performance gains in some scenarios, or on systems where the CPU is the " @@ -3462,8 +3446,8 @@ msgstr "" msgid "Enables the use of Action Replay and Gecko cheats." msgstr "Enables the use of Action Replay and Gecko cheats." -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:145 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:293 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:143 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:295 msgid "" "Enables validation of API calls made by the video backend, which may assist " "in debugging graphical issues.\n" @@ -3475,8 +3459,8 @@ msgstr "" "\n" "If unsure, leave this unchecked." -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:167 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:260 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:165 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:262 msgid "" "Encode frame dumps using the FFV1 codec.\n" "\n" @@ -3487,7 +3471,7 @@ msgstr "" "إذا لم تكن متأكدا اترك هذا غير محددة." #: Source/Core/DolphinWX/Debugger/MemoryCheckDlg.cpp:31 -#: Source/Core/DolphinWX/SoftwareVideoConfigDialog.cpp:143 +#: Source/Core/DolphinWX/SoftwareVideoConfigDialog.cpp:139 msgid "End" msgstr "نهاية" @@ -3505,8 +3489,8 @@ msgstr "الإنجليزية" #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:42 #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:71 #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:101 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:512 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:635 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:479 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:602 msgid "Enhancements" msgstr "تحسينات" @@ -3556,14 +3540,16 @@ msgstr "المساواة" #: Source/Core/DolphinQt2/Config/GeckoCodeWidget.cpp:175 #: Source/Core/DolphinQt2/Config/GeckoCodeWidget.cpp:181 #: Source/Core/DolphinQt2/Config/LogConfigWidget.cpp:44 -#: Source/Core/DolphinQt2/Main.cpp:99 Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:487 -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:680 -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:687 -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:721 -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:737 -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:744 -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:821 -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:617 +#: Source/Core/DolphinQt2/FIFOPlayerWindow.cpp:187 +#: Source/Core/DolphinQt2/Main.cpp:103 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:495 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:695 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:702 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:736 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:752 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:759 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:836 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:619 #: Source/Core/DolphinQt2/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:377 #: Source/Core/DolphinQt2/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:235 #: Source/Core/DolphinQt2/Translation.cpp:288 @@ -3616,13 +3602,13 @@ msgid "Euphoria" msgstr "Euphoria" #: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:219 -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:139 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:141 #: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:101 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:247 msgid "Europe" msgstr "أوروبا" -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:569 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:536 msgid "Exclusive" msgstr "" @@ -3639,7 +3625,7 @@ msgstr "تصدير جميع حفظ الوي" msgid "Export Recording" msgstr "تصدير تسجيل" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:415 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:417 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:149 msgid "Export Recording..." msgstr "تصدير تسجيل" @@ -3672,12 +3658,12 @@ msgstr "تصدير حفظ باسم" msgid "Extension" msgstr "تمديد" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:67 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:786 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:66 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:753 msgid "External Frame Buffer (XFB)" msgstr "(XFB) عزل الإطار الخارجي" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:127 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:129 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:243 msgid "Extract Certificates from NAND" msgstr "Extract Certificates from NAND" @@ -3736,6 +3722,8 @@ msgstr "" msgid "Extracting..." msgstr "استخراج" +#: Source/Core/DolphinQt2/FIFOPlayerWindow.cpp:31 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:119 #: Source/Core/DolphinWX/FifoPlayerDlg.cpp:48 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:237 msgid "FIFO Player" @@ -3757,7 +3745,7 @@ msgstr "خطأ الاتصال" msgid "Failed to claim interface for BT passthrough" msgstr "Failed to claim interface for BT passthrough" -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:722 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:737 msgid "Failed to connect to server" msgstr "" @@ -3779,7 +3767,7 @@ msgstr "فشل تحميل الاسرار." msgid "Failed to export save files!" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:617 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:619 msgid "Failed to extract certificates from NAND" msgstr "" @@ -3807,12 +3795,12 @@ msgstr "" "%s\n" " will be overwritten" -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:487 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:495 msgid "Failed to init core" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:343 -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:524 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:526 msgid "Failed to install this title to the NAND." msgstr "" @@ -3820,7 +3808,7 @@ msgstr "" msgid "Failed to launch" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:771 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:786 msgid "" "Failed to listen on port %1. Is another instance of the NetPlay server " "running?" @@ -3830,7 +3818,7 @@ msgstr "" msgid "Failed to listen. Is another instance of the NetPlay server running?" msgstr "Failed to listen. Is another instance of the NetPlay server running?" -#: Source/Core/VideoBackends/D3D/D3DBase.cpp:117 +#: Source/Core/VideoBackends/D3D/D3DBase.cpp:119 #, c-format msgid "" "Failed to load %s. If you are using Windows 7, try installing the KB4019990 " @@ -3841,7 +3829,7 @@ msgstr "" msgid "Failed to load the executable to memory." msgstr "أخفق تحميل الملف القابل للتنفيذ على الذاكرة." -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:821 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:836 msgid "Failed to open '%1'" msgstr "" @@ -3850,7 +3838,7 @@ msgstr "" msgid "Failed to open Bluetooth device: %s" msgstr "فشل في فتح جهاز بلوتوث: %s" -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:769 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:784 msgid "Failed to open server" msgstr "" @@ -3872,7 +3860,7 @@ msgstr "" "Check that you have permissions to write the target folder and that the " "media can be written." -#: Source/Core/Core/Movie.cpp:927 +#: Source/Core/Core/Movie.cpp:936 #, c-format msgid "Failed to read %s" msgstr "فشل في القراءة %s" @@ -3942,6 +3930,10 @@ msgstr "فشل في قراءة معرف فريد من صورة القرص" msgid "Failed to remove this title from the NAND." msgstr "Failed to remove this title from the NAND." +#: Source/Core/DolphinQt2/FIFOPlayerWindow.cpp:187 +msgid "Failed to save FIFO log." +msgstr "" + #: Source/Core/Core/IOS/USB/Bluetooth/BTEmu.cpp:85 msgid "Failed to write BT.DINF to SYSCONF" msgstr "Failed to write BT.DINF to SYSCONF" @@ -3956,17 +3948,17 @@ msgstr "" "Failed to write the output file \"%s\".\n" "Check that you have enough space available on the target drive." -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:63 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:755 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:62 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:722 msgid "Fast" msgstr "سريع" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:84 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:811 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:83 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:774 msgid "Fast Depth Calculation" msgstr "سرعة حساب العمق" -#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1220 +#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1226 #, c-format msgid "" "Fatal desync. Aborting playback. (Error in PlayWiimote: %u != %u, byte %u.)%s" @@ -3977,13 +3969,14 @@ msgstr "" msgid "File" msgstr "ملف" +#: Source/Core/DolphinQt2/FIFOPlayerWindow.cpp:64 #: Source/Core/DolphinWX/FifoPlayerDlg.cpp:103 msgid "File Info" msgstr "ملف المعلومات" #: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:495 #: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameListModel.cpp:134 -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:322 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:324 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:314 msgid "File Name" msgstr "اسم الملف" @@ -3992,7 +3985,7 @@ msgstr "اسم الملف" msgid "File Path:" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:325 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:327 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:320 msgid "File Size" msgstr "حجم الملف" @@ -4127,12 +4120,12 @@ msgstr "Fog Cmd" msgid "Follow &branch" msgstr "Follow &branch" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:52 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:422 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:51 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:389 msgid "Force 16:9" msgstr "العرض 16:9" -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:629 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:596 msgid "Force 24-Bit Color" msgstr "" @@ -4140,8 +4133,8 @@ msgstr "" msgid "Force 24-bit Color" msgstr "24-bit فرض اللون" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:52 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:422 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:51 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:389 msgid "Force 4:3" msgstr "العرض 4:3" @@ -4151,7 +4144,7 @@ msgid "Force Listen Port:" msgstr "Force Listen Port:" #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:71 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:622 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:589 msgid "Force Texture Filtering" msgstr "تصفية قوة النسيج " @@ -4179,7 +4172,7 @@ msgstr "" "If unsure, leave this unchecked." #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:278 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:299 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:301 msgid "" "Forces the game to render the RGB color channels in 24-bit, thereby " "increasing quality by reducing color banding.\n" @@ -4263,7 +4256,7 @@ msgid "Frame Buffer" msgstr "عازل الإطار " #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:69 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:896 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:859 msgid "Frame Dumps Use FFV1" msgstr "Frame Dumps Use FFV1" @@ -4271,11 +4264,12 @@ msgstr "Frame Dumps Use FFV1" msgid "Frame Info" msgstr "معلومات الإطار " +#: Source/Core/DolphinQt2/FIFOPlayerWindow.cpp:89 #: Source/Core/DolphinWX/FifoPlayerDlg.cpp:113 msgid "Frame Range" msgstr "مجموعة الإطار " -#: Source/Core/VideoCommon/RenderBase.cpp:865 +#: Source/Core/VideoCommon/RenderBase.cpp:955 #, c-format msgid "Frame dump image(s) '%s' already exists. Overwrite?" msgstr "Frame dump image(s) '%s' already exists. Overwrite?" @@ -4284,13 +4278,17 @@ msgstr "Frame dump image(s) '%s' already exists. Overwrite?" msgid "Frames to Record" msgstr "إطارات للتسجيل" +#: Source/Core/DolphinQt2/FIFOPlayerWindow.cpp:117 +msgid "Frames to Record:" +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:227 #: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:103 msgid "France" msgstr "فرنسا" #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:68 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:893 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:856 msgid "Free Look" msgstr "تحكم بكاميرا اللعبة" @@ -4299,43 +4297,43 @@ msgstr "تحكم بكاميرا اللعبة" msgid "Freelook" msgstr "نظرة حرة" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:84 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:86 msgid "Freelook Decrease Speed" msgstr " تخفيض سرعة نظرة حرة" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:85 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:87 msgid "Freelook Increase Speed" msgstr "زيادة سرعة نظرة حرة" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:88 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:90 msgid "Freelook Move Down" msgstr "نظرة حرة تحريك لأسفل" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:89 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:91 msgid "Freelook Move Left" msgstr "نظرة حرة تحريك لليسار" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:90 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:92 msgid "Freelook Move Right" msgstr "نظرة حرة تحريك لليمين" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:87 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:89 msgid "Freelook Move Up" msgstr "نظرة حرة تحريك لأعلى" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:93 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:95 msgid "Freelook Reset" msgstr " إعادة تعيين نظرة حرة" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:86 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:88 msgid "Freelook Reset Speed" msgstr " إعادة تعيين سرعة نظرة حرة" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:91 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:93 msgid "Freelook Zoom In" msgstr "تكبير نظرة حرة " -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:92 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:94 msgid "Freelook Zoom Out" msgstr " تصغير نظرة حرة " @@ -4356,21 +4354,16 @@ msgstr "الحنق" msgid "From" msgstr "من" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:65 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:885 -msgid "Full Resolution Frame Dumps" -msgstr "Full Resolution Frame Dumps" +#: Source/Core/DolphinQt2/FIFOPlayerWindow.cpp:78 +#: Source/Core/DolphinQt2/FIFOPlayerWindow.cpp:93 +msgid "From:" +msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt2/ToolBar.cpp:54 #: Source/Core/DolphinWX/MainToolBar.cpp:182 msgid "FullScr" msgstr "شاشة كاملة" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:78 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:402 -msgid "Fullscreen Resolution:" -msgstr "دقة ملء الشاشة:" - #: Source/Core/DolphinWX/Debugger/BreakpointView.cpp:35 msgid "Function" msgstr "Function" @@ -4435,8 +4428,8 @@ msgstr "" "Further errors will be sent to the Video Backend log and\n" "Dolphin will now likely crash or hang. Enjoy." -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:55 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:761 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:54 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:728 msgid "GPU Texture Decoding" msgstr "GPU Texture Decoding" @@ -4448,7 +4441,7 @@ msgstr "Game Boy Advance Carts (*.gba)" msgid "Game Folders" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:323 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:325 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:316 msgid "Game ID" msgstr "عنوان اللعبة" @@ -4559,7 +4552,7 @@ msgstr "تحميل اسرار" #: Source/Core/DolphinWX/Input/HotkeyInputConfigDiag.cpp:108 #: Source/Core/DolphinWX/PostProcessingConfigDiag.cpp:130 #: Source/Core/DolphinWX/SoftwareVideoConfigDialog.cpp:46 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:337 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:339 msgid "General" msgstr "عام" @@ -4649,7 +4642,7 @@ msgstr "اليسار أخضر" msgid "Green Right" msgstr "اليمين أخضر" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:299 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:301 msgid "Grid View" msgstr "" @@ -4662,17 +4655,17 @@ msgstr "غيتار" msgid "Guitar Configuration" msgstr "اعدادات الغيتار" -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:653 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:620 msgid "HDMI 3D" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:72 #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:102 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:703 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:670 msgid "Hacks" msgstr "هاك" -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:770 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:737 #, c-format msgid "" "Hash tap count is set to %d which is non-standard.\n" @@ -4702,11 +4695,11 @@ msgstr "Hexadecimal" msgid "Hide" msgstr "إخفاء" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:100 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:88 msgid "Hide Mouse Cursor" msgstr "إخفاء مؤشر الماوس" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:273 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:242 #: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:132 msgid "" "Hides the mouse cursor if it's on top of the emulation window.\n" @@ -4749,13 +4742,13 @@ msgstr "استضافة لعب عبر الشبكة" msgid "Hotkey Settings" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:166 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:168 #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:323 #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/WiimoteEmuGeneral.cpp:37 msgid "Hotkeys" msgstr "الاختصارات" -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:569 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:536 msgid "Hybrid" msgstr "" @@ -4844,7 +4837,7 @@ msgstr " أيقونة" msgid "Identity Generation" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/Main.cpp:127 +#: Source/Core/DolphinQt2/Main.cpp:131 msgid "" "If authorized, Dolphin can collect data on its performance, feature usage, " "and configuration, as well as data on your system's hardware and operating " @@ -4882,12 +4875,12 @@ msgstr "" "\n" "هل توافق لدولفين أن يبلغ هذه المعلومات للمطورين دولفين ؟" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:37 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:715 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:36 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:682 msgid "Ignore Format Changes" msgstr "تجاهل تنسيق التغييرات " -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:169 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:161 #: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:197 msgid "" "Ignore any changes to the EFB format.\n" @@ -4902,7 +4895,7 @@ msgstr "" "\n" "If unsure, leave this checked." -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:165 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:157 #: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:193 msgid "" "Ignore any requests from the CPU to read from or write to the EFB.\n" @@ -4917,7 +4910,12 @@ msgstr "" "\n" "If unsure, leave this unchecked." -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:185 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:72 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:761 +msgid "Immediately Present XFB" +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:183 #: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:182 msgid "" "Implement fullscreen mode with a borderless window spanning the whole screen " @@ -4940,7 +4938,7 @@ msgstr "" "\n" "If unsure, leave this unchecked." -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:124 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:126 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:241 msgid "Import BootMii NAND Backup..." msgstr "Import BootMii NAND Backup..." @@ -4978,12 +4976,12 @@ msgstr "" "Imported file has sav extension\n" "but does not have a correct header." -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:877 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:892 #: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1304 msgid "Importing NAND backup" msgstr "Importing NAND backup" -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:888 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:903 #, c-format msgid "" "Importing NAND backup\n" @@ -4995,11 +4993,11 @@ msgstr "" msgid "In Game" msgstr "في اللعبة" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:102 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:104 msgid "Increase Convergence" msgstr "زيادة التقارب" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:100 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:102 msgid "Increase Depth" msgstr "زيادة العمق" @@ -5008,7 +5006,7 @@ msgid "Increase Emulation Speed" msgstr "زيادة سرعة المضاهاة " #. i18n: IR stands for internal resolution -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:80 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:82 msgid "Increase IR" msgstr "IR زيادة" @@ -5113,8 +5111,13 @@ msgstr "اسم الداخلي :" msgid "Internal Resolution" msgstr "الدقة الداخلية" +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:65 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:846 +msgid "Internal Resolution Frame Dumps" +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:77 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:537 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:504 msgid "Internal Resolution:" msgstr "الدقة الداخلية :" @@ -5152,7 +5155,7 @@ msgstr "المضيف غير صالح" msgid "Invalid index" msgstr "مؤشر غير صالح" -#: Source/Core/Core/Movie.cpp:870 +#: Source/Core/Core/Movie.cpp:879 msgid "Invalid recording file" msgstr "تسجيل الملف غير صالح" @@ -5168,7 +5171,7 @@ msgstr "سلسلة البحث غير صالحة ( لا يمكن تحويل إل msgid "Invalid search string (only even string lengths supported)" msgstr "سلسلة البحث غير صالحة ( فقط حتى أطوال سلسلة مدعومة)" -#: Source/Core/DolphinQt2/Main.cpp:99 +#: Source/Core/DolphinQt2/Main.cpp:103 msgid "Invalid title ID." msgstr "" @@ -5193,7 +5196,7 @@ msgstr "الإيطالية" msgid "Italy" msgstr "إيطاليا" -#: Source/Core/Core/HW/GCKeyboardEmu.cpp:84 Source/Core/Core/HW/GCPadEmu.cpp:87 +#: Source/Core/Core/HW/GCKeyboardEmu.cpp:84 Source/Core/Core/HW/GCPadEmu.cpp:91 #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:316 #: Source/Core/DolphinWX/Input/HotkeyInputConfigDiag.cpp:65 msgid "Iterative Input" @@ -5213,7 +5216,7 @@ msgid "JIT Recompiler (recommended)" msgstr "JIT Recompiler (موصى به)" #: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:221 -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:141 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:143 #: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:117 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:248 msgid "Japan" @@ -5225,13 +5228,13 @@ msgstr "اليابان" msgid "Japanese" msgstr "اليابانية" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:99 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:87 #: Source/Core/DolphinQt2/Settings/InterfacePane.cpp:123 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:461 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:428 msgid "Keep Window on Top" msgstr "إبقاء نافذة على الأعلى" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:271 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:240 #: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:130 msgid "" "Keep the game window on top of all other windows.\n" @@ -5263,7 +5266,7 @@ msgid "Kick Player" msgstr "طرد لاعب" #: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:233 -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:143 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:145 #: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:119 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:249 msgid "Korea" @@ -5382,11 +5385,11 @@ msgstr "" "Note that raising or lowering the emulation speed will also raise or lower " "the audio pitch unless audio stretching is enabled." -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:329 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:331 msgid "List Columns" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:296 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:298 msgid "List View" msgstr "" @@ -5407,7 +5410,7 @@ msgid "Load &Other Map File..." msgstr "Load &Other Map File..." #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:62 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:875 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:838 msgid "Load Custom Textures" msgstr "تحميل النسيج المخصص" @@ -5432,101 +5435,101 @@ msgstr "Load NTSC-U GameCube Main Menu from the USA folder." msgid "Load PAL GameCube Main Menu from the EUR folder." msgstr "Load PAL GameCube Main Menu from the EUR folder." -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:154 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:156 #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:258 msgid "Load State" msgstr "تحميل الحالة" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:139 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:141 msgid "Load State Last 1" msgstr "تحميل حالة 1" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:148 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:150 msgid "Load State Last 10" msgstr "تحميل حالة 10" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:140 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:142 msgid "Load State Last 2" msgstr "تحميل حالة 2" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:141 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:143 msgid "Load State Last 3" msgstr "تحميل حالة 3" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:142 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:144 msgid "Load State Last 4" msgstr "تحميل حالة 4" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:143 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:145 msgid "Load State Last 5" msgstr "تحميل حالة 5" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:144 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:146 msgid "Load State Last 6" msgstr "تحميل حالة 6" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:145 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:147 msgid "Load State Last 7" msgstr "تحميل حالة 7" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:146 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:148 msgid "Load State Last 8" msgstr "تحميل حالة 8" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:147 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:149 msgid "Load State Last 9" msgstr "تحميل حالة 9" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:104 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:106 msgid "Load State Slot 1" msgstr "1 تحميل حالة " -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:113 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:115 msgid "Load State Slot 10" msgstr "تحميل حالة 10" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:105 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:107 msgid "Load State Slot 2" msgstr "2 تحميل حالة " -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:106 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:108 msgid "Load State Slot 3" msgstr "3 تحميل حالة " -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:107 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:109 msgid "Load State Slot 4" msgstr "4 تحميل حالة " -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:108 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:110 msgid "Load State Slot 5" msgstr "5 تحميل حالة " -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:109 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:111 msgid "Load State Slot 6" msgstr "6 تحميل حالة" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:110 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:112 msgid "Load State Slot 7" msgstr "7 تحميل حالة" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:111 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:113 msgid "Load State Slot 8" msgstr "8 تحميل حالة" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:112 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:114 msgid "Load State Slot 9" msgstr "تحميل حالة 9" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:172 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:174 msgid "Load State from File" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:173 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:175 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:100 msgid "Load State from Selected Slot" msgstr "تحميل الحالة من منفذ مختار" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:174 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:176 msgid "Load State from Slot" msgstr "" @@ -5543,7 +5546,7 @@ msgstr "تحميل حفظ الوي" msgid "Load Wii System Menu" msgstr "تحميل قائمة نظام الوي" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:496 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:498 msgid "Load Wii System Menu %1" msgstr "" @@ -5566,7 +5569,7 @@ msgstr "" msgid "Load bad map file" msgstr "Load bad map file" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:151 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:149 #: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:247 msgid "" "Load custom textures from User/Load/Textures//.\n" @@ -5577,11 +5580,11 @@ msgstr "" "\n" "If unsure, leave this unchecked." -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:114 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:116 msgid "Load from Selected Slot" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:228 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:230 msgid "Load from Slot %1 - %2" msgstr "" @@ -5589,6 +5592,10 @@ msgstr "" msgid "Load map file" msgstr "Load map file" +#: Source/Core/DolphinQt2/FIFOPlayerWindow.cpp:130 +msgid "Load..." +msgstr "" + #: Source/Core/Core/PowerPC/PPCSymbolDB.cpp:387 #, c-format msgid "Loaded %d good functions, ignored %d bad functions." @@ -5611,8 +5618,8 @@ msgstr "سجل" msgid "Log Configuration" msgstr "سجل الإعدادات" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:95 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:452 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:83 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:419 msgid "Log Render Time to File" msgstr "تقديم سجل الوقت إلى ملف" @@ -5621,8 +5628,8 @@ msgstr "تقديم سجل الوقت إلى ملف" msgid "Log Types" msgstr "نوع السجل" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:293 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:221 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:262 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:232 msgid "" "Log the render time of every frame to User/Logs/render_time.txt. Use this " "feature when you want to measure the performance of Dolphin.\n" @@ -5693,7 +5700,7 @@ msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:490 #: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameListModel.cpp:132 -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:321 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:323 #: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:465 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:312 msgid "Maker" @@ -5710,7 +5717,7 @@ msgid "Maker:" msgstr "المنتج :" #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:257 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:211 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:222 msgid "" "Makes distant objects more visible by removing fog, thus increasing the " "overall detail.\n" @@ -5807,7 +5814,7 @@ msgstr "MemoryCard: Read called with invalid source address (0x%x)" msgid "MemoryCard: Write called with invalid destination address (0x%x)" msgstr "MemoryCard: Write called with invalid destination address (0x%x)" -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:859 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:874 #: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1290 msgid "" "Merging a new NAND over your currently selected NAND will overwrite any " @@ -5831,7 +5838,7 @@ msgid "Min" msgstr "منخفض" #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:82 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:938 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:901 msgid "Misc" msgstr "متفرقات" @@ -5844,8 +5851,8 @@ msgstr "إعدادات منوعة" msgid "Modifier" msgstr "معدل" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:142 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:230 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:140 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:241 msgid "" "Modify textures to show the format they're encoded in. Needs an emulation " "reset in most cases.\n" @@ -5903,10 +5910,10 @@ msgstr "" "functions used in multiple games, by loading them from a .dsy, .csv, or ." "mega file." -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:551 -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:594 -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:599 -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:603 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:553 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:596 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:601 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:605 #: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1323 #: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1367 #: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1372 @@ -5944,7 +5951,7 @@ msgid "Name: " msgstr "الاسم :" #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:46 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:523 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:490 msgid "Native (640x528)" msgstr "Native (640x528)" @@ -6024,6 +6031,10 @@ msgstr "" msgid "No file loaded" msgstr "لا يوجد ملف تحميل" +#: Source/Core/DolphinQt2/FIFOPlayerWindow.cpp:268 +msgid "No file loaded / recorded." +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinWX/MemcardManager.cpp:429 msgid "No free directory index entries." msgstr "No free directory index entries." @@ -6032,7 +6043,7 @@ msgstr "No free directory index entries." msgid "No game is running." msgstr "لايوجد لعبة قيد التشغيل" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:551 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:553 #: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1323 msgid "No issues have been detected." msgstr "" @@ -6052,7 +6063,7 @@ msgstr "No undo.dtm found, aborting undo load state to prevent movie desyncs" #: Source/Core/DolphinWX/ControllerConfigDiag.cpp:51 #: Source/Core/DolphinWX/ControllerConfigDiag.cpp:313 #: Source/Core/DolphinWX/NetPlay/PadMapDialog.cpp:27 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:1316 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:1248 msgid "None" msgstr "لا شيء" @@ -6134,7 +6145,7 @@ msgstr "Nunchuk orientation" msgid "Nunchuk stick" msgstr "Nunchuk stick" -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:653 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:620 msgid "Nvidia 3D Vision" msgstr "Nvidia 3D Vision" @@ -6143,13 +6154,14 @@ msgstr "Nvidia 3D Vision" msgid "Object %zu" msgstr "Object %zu" +#: Source/Core/DolphinQt2/FIFOPlayerWindow.cpp:74 #: Source/Core/DolphinWX/FifoPlayerDlg.cpp:125 msgid "Object Range" msgstr "نطاق الهدف" #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:100 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:652 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:1274 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:619 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:1206 msgid "Off" msgstr "إيقاف" @@ -6157,7 +6169,7 @@ msgstr "إيقاف" msgid "Offset:" msgstr "تعويض :" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:281 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:283 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:524 msgid "Online &Documentation" msgstr "وثائق على الانترنت" @@ -6190,6 +6202,10 @@ msgstr "فتح" msgid "Open &containing folder" msgstr "افتح محتوى الملف" +#: Source/Core/DolphinQt2/FIFOPlayerWindow.cpp:165 +msgid "Open FIFO log" +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:220 #: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1139 msgid "Open Wii &save folder" @@ -6252,10 +6268,10 @@ msgstr "" msgid "Orientation" msgstr "توجيه" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:89 -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:79 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:491 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:823 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:77 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:78 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:458 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:786 msgid "Other" msgstr "أخرى" @@ -6276,8 +6292,8 @@ msgstr "لعبة أخرى" msgid "Output" msgstr "الإخراج" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/SoftwareRendererWidget.cpp:51 -#: Source/Core/DolphinWX/SoftwareVideoConfigDialog.cpp:89 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/SoftwareRendererWidget.cpp:49 +#: Source/Core/DolphinWX/SoftwareVideoConfigDialog.cpp:85 msgid "Overlay Information" msgstr "معلومات تراكب" @@ -6285,7 +6301,7 @@ msgstr "معلومات تراكب" msgid "Override Language on NTSC Games" msgstr " NTSC تجاوز للغة ألعاب على" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:411 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:413 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:147 msgid "P&lay Input Recording..." msgstr "تشغيل تسجيل الإدخال" @@ -6359,7 +6375,7 @@ msgstr "إيقاف اللعبة" msgid "Pause After" msgstr "Pause After" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:429 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:431 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:153 msgid "Pause at End of Movie" msgstr "وقفة في نهاية الفيلم" @@ -6374,7 +6390,7 @@ msgid "Pauses the emulator when focus is taken away from the emulation window." msgstr "توقف المحاكي عند أخذ التركيز بعيدا عن النافذة مضاهاة ." #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:69 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:619 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:586 msgid "Per-Pixel Lighting" msgstr "لكل بكسل إضاءة" @@ -6382,7 +6398,7 @@ msgstr "لكل بكسل إضاءة" msgid "Perfect" msgstr "مثالية" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:134 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:136 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:252 msgid "Perform Online System Update" msgstr "" @@ -6419,7 +6435,7 @@ msgid "Pixel Shader Constants" msgstr "Pixel Shader Constants" #: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:491 -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:317 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:319 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:306 msgid "Platform" msgstr "منصة" @@ -6439,6 +6455,7 @@ msgstr "تشغيل التسجيل" msgid "Playable" msgstr "قابلة للتشغيل" +#: Source/Core/DolphinQt2/FIFOPlayerWindow.cpp:104 #: Source/Core/DolphinWX/FifoPlayerDlg.cpp:137 msgid "Playback Options" msgstr "خيارات التشغيل" @@ -6482,26 +6499,26 @@ msgid "Post Processing Shader Configuration" msgstr "مرحلة ما بعد المعالجة تكوين شادر" #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:83 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:602 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:569 msgid "Post-Processing Effect:" msgstr "بعد معالجة تأثير:" #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:64 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:878 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:841 msgid "Prefetch Custom Textures" msgstr "جلب النسيج المخصص المسبق " -#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1107 +#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1117 #, c-format msgid "Premature movie end in PlayController. %u + %zu > %zu" msgstr "" -#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1234 +#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1240 #, c-format msgid "Premature movie end in PlayWiimote. %u + %d > %zu" msgstr "" -#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1208 +#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1214 #, c-format msgid "Premature movie end in PlayWiimote. %u > %zu" msgstr "" @@ -6556,7 +6573,7 @@ msgid "Put Main Menu roms in User/GC/{region}." msgstr "Put Main Menu roms in User/GC/{region}." #: Source/Core/Common/MsgHandler.cpp:66 -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:858 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:873 msgid "Question" msgstr "السؤال" @@ -6621,11 +6638,6 @@ msgstr "يقرأ فقط" msgid "Read-Only Mode" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:72 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:792 -msgid "Real" -msgstr "حقيقي" - #: Source/Core/DolphinQt2/Config/ControllersWindow.cpp:163 #: Source/Core/DolphinWX/ControllerConfigDiag.cpp:363 msgid "Real Balance Board" @@ -6652,6 +6664,7 @@ msgstr "" msgid "Recommended for normal users" msgstr "" +#: Source/Core/DolphinQt2/FIFOPlayerWindow.cpp:132 #: Source/Core/DolphinWX/FifoPlayerDlg.cpp:163 #: Source/Core/DolphinWX/FifoPlayerDlg.cpp:204 #: Source/Core/DolphinWX/FifoPlayerDlg.cpp:406 @@ -6668,10 +6681,15 @@ msgstr "تسجيل المدخلات" msgid "Recording Info" msgstr "تسجيل معلومات" +#: Source/Core/DolphinQt2/FIFOPlayerWindow.cpp:114 #: Source/Core/DolphinWX/FifoPlayerDlg.cpp:187 msgid "Recording Options" msgstr "تسجيل الخيارات" +#: Source/Core/DolphinQt2/FIFOPlayerWindow.cpp:264 +msgid "Recording..." +msgstr "" + #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Attachment/Drums.cpp:28 #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Attachment/Guitar.cpp:44 msgid "Red" @@ -6722,7 +6740,7 @@ msgstr "" msgid "Refresh game list" msgstr "تحديث القائمة" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:324 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:326 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:318 msgid "Region" msgstr "المنطقة" @@ -6752,8 +6770,8 @@ msgstr "إزالة أسماء من جميع وظائف والمتغيرات." msgid "Rename symbol:" msgstr "Rename symbol:" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:138 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:209 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:136 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:220 msgid "" "Render the scene as a wireframe.\n" "\n" @@ -6763,9 +6781,9 @@ msgstr "" "\n" "إذا لم تكن متأكدا اترك هذا غير محددة." -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:101 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:89 #: Source/Core/DolphinQt2/Settings/InterfacePane.cpp:124 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:468 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:435 msgid "Render to Main Window" msgstr "تقدم إلى الشاشة الرئيسية" @@ -6868,8 +6886,8 @@ msgstr "" msgid "Room ID:" msgstr "معرف الغرفة:" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:210 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:303 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:200 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:305 msgid "" "Rounds 2D vertices to whole pixels. Fixes graphical problems in some games " "at higher internal resolutions. This setting has no effect when native " @@ -6922,13 +6940,13 @@ msgstr "SD card" msgid "START" msgstr "START" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:187 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:189 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:135 msgid "Sa&ve State" msgstr "حفظ الحالة" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:57 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:752 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:56 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:719 msgid "Safe" msgstr "آمنة" @@ -6945,6 +6963,10 @@ msgstr "حفظ" msgid "Save Code" msgstr "حفظ الرمز" +#: Source/Core/DolphinQt2/FIFOPlayerWindow.cpp:176 +msgid "Save FIFO log" +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinQt2/Config/FilesystemWidget.cpp:207 msgid "Save File to" msgstr "" @@ -6953,7 +6975,7 @@ msgstr "" msgid "Save GCI as..." msgstr "GCI حفظ باسم " -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:150 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:152 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:107 msgid "Save Oldest State" msgstr "حفظ الحالة القديمة" @@ -6962,65 +6984,65 @@ msgstr "حفظ الحالة القديمة" msgid "Save Perspectives" msgstr "حفظ المشهد" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:153 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:155 #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:259 msgid "Save State" msgstr "حفظ حالة" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:116 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:118 msgid "Save State Slot 1" msgstr "1 حفظ حالة" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:125 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:127 msgid "Save State Slot 10" msgstr "حفظ حالة 10" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:117 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:119 msgid "Save State Slot 2" msgstr "2 حفظ حالة" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:118 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:120 msgid "Save State Slot 3" msgstr "3 حفظ حالة" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:119 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:121 msgid "Save State Slot 4" msgstr "4 حفظ حالة" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:120 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:122 msgid "Save State Slot 5" msgstr "5 حفظ حالة" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:121 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:123 msgid "Save State Slot 6" msgstr "6 حفظ حالة" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:122 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:124 msgid "Save State Slot 7" msgstr "7 حفظ حالة" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:123 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:125 msgid "Save State Slot 8" msgstr "8 حفظ حالة" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:124 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:126 msgid "Save State Slot 9" msgstr "حفظ حالة 9" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:188 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:190 msgid "Save State to File" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:190 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:192 msgid "Save State to Oldest Slot" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:189 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:191 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:106 msgid "Save State to Selected Slot" msgstr "حفظ الحالة إلى منفذ مختار" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:191 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:193 msgid "Save State to Slot" msgstr "" @@ -7097,14 +7119,18 @@ msgstr "" "Save the function names for each address to a .map file in your user " "settings map folder, named after the title ID." -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:126 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:128 msgid "Save to Selected Slot" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:229 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:231 msgid "Save to Slot %1 - %2" msgstr "" +#: Source/Core/DolphinQt2/FIFOPlayerWindow.cpp:131 +msgid "Save..." +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:429 msgid "Saved Perspectives" msgstr "المشاهد المحفوظة" @@ -7119,13 +7145,13 @@ msgstr "" msgid "Saved to /Wii/sd.raw (default size is 128mb)" msgstr "Saved to /Wii/sd.raw (default size is 128mb)" -#: Source/Core/Core/Movie.cpp:936 +#: Source/Core/Core/Movie.cpp:945 #, c-format msgid "Savestate movie %s is corrupted, movie recording stopping..." msgstr "Savestate movie %s is corrupted, movie recording stopping..." #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:67 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:616 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:583 msgid "Scaled EFB Copy" msgstr "EFB Copia a escala" @@ -7183,7 +7209,7 @@ msgstr "تحديد الأعمدة" msgid "Select Game" msgstr "اختر لعبة" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:230 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:232 msgid "Select Slot %1 - %2" msgstr "" @@ -7196,48 +7222,48 @@ msgstr "اختر منفذ %u - %s" msgid "Select State" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:204 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:206 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:136 msgid "Select State Slot" msgstr "اختر منفذ الذاكره" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:128 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:130 msgid "Select State Slot 1" msgstr "حفظ حالة 1" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:137 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:139 msgid "Select State Slot 10" msgstr "حفظ حالة 10" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:129 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:131 msgid "Select State Slot 2" msgstr "حفظ حالة 2" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:130 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:132 msgid "Select State Slot 3" msgstr "حفظ حالة 3" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:131 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:133 msgid "Select State Slot 4" msgstr "حفظ حالة 4" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:132 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:134 msgid "Select State Slot 5" msgstr "حفظ حالة 5" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:133 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:135 msgid "Select State Slot 6" msgstr "حفظ حالة 6" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:134 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:136 msgid "Select State Slot 7" msgstr "حفظ حالة 7" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:135 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:137 msgid "Select State Slot 8" msgstr "حفظ حالة 8" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:136 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:138 msgid "Select State Slot 9" msgstr "حفظ حالة 9" @@ -7255,9 +7281,9 @@ msgid "Select a Directory" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt2/Config/InfoWidget.cpp:115 -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:315 -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:595 -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:602 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:323 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:610 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:617 msgid "Select a File" msgstr "" @@ -7273,7 +7299,7 @@ msgstr "لتثبيت wad حدد ملف" msgid "Select a save file to import" msgstr "اختر حفظ ملف للاستيراد" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:508 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:510 msgid "Select a title to install to NAND" msgstr "" @@ -7281,13 +7307,13 @@ msgstr "" msgid "Select floating windows" msgstr "اختر النوافذ العائمة" -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:894 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:909 #: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1310 msgid "Select the OTP/SEEPROM dump" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:913 -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:983 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:928 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:998 #: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:501 #: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:997 msgid "Select the Recording File" @@ -7297,8 +7323,8 @@ msgstr "" msgid "Select the file to load" msgstr "حدد الملف لتحميل" -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:867 -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:532 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:882 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:534 #: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1207 msgid "Select the save file" msgstr "حدد حفظ الملف" @@ -7311,7 +7337,7 @@ msgstr "حدد حالة التحميل" msgid "Select the state to save" msgstr "حدد حالة الحفظ" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:279 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:248 #: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:141 msgid "" "Select what aspect ratio to use when rendering:\n" @@ -7342,12 +7368,12 @@ msgstr "" msgid "Selected Font" msgstr "" -#: Source/Core/Core/ConfigLoaders/GameConfigLoader.cpp:265 +#: Source/Core/Core/ConfigLoaders/GameConfigLoader.cpp:259 #: Source/Core/InputCommon/InputConfig.cpp:63 msgid "Selected controller profile does not exist" msgstr "اختيار الملف التحكم الشخصي غير موجود " -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:253 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:226 #: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:118 msgid "" "Selects a hardware adapter to use.\n" @@ -7358,7 +7384,6 @@ msgstr "" "\n" "If unsure, use the first one." -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:261 #: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:120 msgid "" "Selects the display resolution used in fullscreen mode.\n" @@ -7374,7 +7399,7 @@ msgstr "" "If unsure, select auto." #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:262 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:277 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:279 msgid "" "Selects the stereoscopic 3D mode. Stereoscopy allows you to get a better " "feeling of depth if you have the necessary hardware.\n" @@ -7386,7 +7411,7 @@ msgid "" "If unsure, select Off." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:256 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:229 #: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:113 msgid "" "Selects what graphics API to use internally.\n" @@ -7401,8 +7426,8 @@ msgstr "" "\n" "If unsure, select OpenGL." -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:247 -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/SoftwareRendererWidget.cpp:153 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:220 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/SoftwareRendererWidget.cpp:151 #: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:106 msgid "" "Selects what graphics API to use internally.\n" @@ -7529,7 +7554,7 @@ msgstr "" msgid "Shoulder Buttons" msgstr "أزرار الكتف" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:237 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:239 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:331 msgid "Show &Log" msgstr "عرض السجل" @@ -7547,7 +7572,7 @@ msgstr "عرض شريط الأدوات" msgid "Show Active Title in Window Title" msgstr "إظهار العنوان النشط في عنوان النافذة" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:376 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:378 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:282 msgid "Show Australia" msgstr "أستراليا" @@ -7560,57 +7585,57 @@ msgstr "المظهر الافتراضي" msgid "Show Drives" msgstr "عرض محرك الاقراص" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:351 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:353 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:271 msgid "Show ELF/DOL" msgstr "ELF/DOL عرض" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:92 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:447 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:80 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:414 msgid "Show FPS" msgstr "عرض عدد الاطارات" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:441 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:443 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:157 msgid "Show Frame Counter" msgstr "عداد عرض الإطار" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:377 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:379 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:284 msgid "Show France" msgstr "فرنسا" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:349 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:351 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:267 msgid "Show GameCube" msgstr "جيم كيوب" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:378 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:380 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:286 msgid "Show Germany" msgstr "ألمانيا" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:447 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:449 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:160 msgid "Show Input Display" msgstr "إظهار مدخلات العرض" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:379 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:381 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:288 msgid "Show Italy" msgstr "إيطاليا" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:373 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:375 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:275 msgid "Show JAP" msgstr "اليابان" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:380 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:382 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:290 msgid "Show Korea" msgstr "كوريا" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:435 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:437 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:155 msgid "Show Lag Counter" msgstr "عرض عداد التأخر" @@ -7620,22 +7645,22 @@ msgstr "عرض عداد التأخر" msgid "Show Language:" msgstr "عرض اللغة :" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:243 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:245 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:332 msgid "Show Log &Configuration" msgstr "عرض سجل الاعدادات" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:98 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:458 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:86 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:425 msgid "Show NetPlay Messages" msgstr "عرض رسائل اللعب عبر الشبكة" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:93 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:449 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:81 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:416 msgid "Show NetPlay Ping" msgstr "في اللعب عبر الشبكة Ping عرض الـ " -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:381 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:383 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:292 msgid "Show Netherlands" msgstr "هولندا" @@ -7645,7 +7670,7 @@ msgstr "هولندا" msgid "Show On-Screen Messages" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:374 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:376 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:277 msgid "Show PAL" msgstr "اوروبا" @@ -7657,62 +7682,62 @@ msgstr "اوروبا" msgid "Show PC" msgstr "عرض الكمبيوتر" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:354 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:356 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:354 msgid "Show Platforms" msgstr "عرض الاجهزة" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:389 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:391 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:355 msgid "Show Regions" msgstr "عرض المناطق" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:382 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:384 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:294 msgid "Show Russia" msgstr "روسيا" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:383 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:385 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:296 msgid "Show Spain" msgstr "اسبانيا" #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:45 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:850 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:813 msgid "Show Statistics" msgstr "عرض الإحصاءات" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:453 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:455 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:162 msgid "Show System Clock" msgstr "عرض ساعة النظام" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:384 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:386 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:298 msgid "Show Taiwan" msgstr "تايوان" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:375 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:377 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:279 msgid "Show USA" msgstr "امريكا" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:386 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:388 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:302 msgid "Show Unknown" msgstr "غير معروف" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:350 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:352 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:269 msgid "Show WAD" msgstr "WAD عرض " -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:348 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:350 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:265 msgid "Show Wii" msgstr "الوي" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:385 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:387 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:300 msgid "Show World" msgstr "العالم" @@ -7755,8 +7780,8 @@ msgstr "عرض عنوان الحفظ " msgid "Show the active title name in the emulation window title." msgstr "عرض اسم العنوان النشط في عنوان نافذة المحاكاة." -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:287 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:215 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:256 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:226 msgid "" "Show the number of frames rendered per second as a measure of emulation " "speed.\n" @@ -7767,8 +7792,8 @@ msgstr "" "\n" "إذا لم تكن متأكدا اترك هذا غير محددة." -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:290 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:218 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:259 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:229 msgid "" "Show the players' maximum Ping while playing on NetPlay.\n" "\n" @@ -7778,9 +7803,9 @@ msgstr "" "\n" "إذا لم تكن متأكدا ، اترك هذاغير محددة." -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:140 -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/SoftwareRendererWidget.cpp:165 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:225 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:138 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/SoftwareRendererWidget.cpp:158 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:236 msgid "" "Show various rendering statistics.\n" "\n" @@ -7791,7 +7816,7 @@ msgstr "" "If unsure, leave this unchecked." #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:100 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:652 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:619 msgid "Side-by-Side" msgstr "جنبا إلى جنب" @@ -7842,8 +7867,8 @@ msgstr "تخطى" msgid "Skip DCBZ clearing" msgstr "Skip DCBZ clearing" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:36 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:710 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:35 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:677 msgid "Skip EFB Access from CPU" msgstr "Skip EFB Access from CPU" @@ -7859,7 +7884,7 @@ msgstr "يتخطى التعليمة التالية تماما" msgid "Slider Bar" msgstr "Slider Bar" -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:273 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:275 msgid "" "Slightly speeds up EFB to RAM copies by sacrificing emulation accuracy.\n" "If you're experiencing any issues, try raising texture cache accuracy or " @@ -7892,8 +7917,8 @@ msgstr "B خانة " msgid "Software Renderer" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:187 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:985 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:167 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:948 msgid "" "Software rendering is an order of magnitude slower than using the other " "backends.\n" @@ -7961,7 +7986,7 @@ msgstr "وحدة تحكم القياسية" #: Source/Core/DolphinQt2/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:62 #: Source/Core/DolphinWX/Debugger/MemoryCheckDlg.cpp:29 #: Source/Core/DolphinWX/NetPlay/NetWindow.cpp:248 -#: Source/Core/DolphinWX/SoftwareVideoConfigDialog.cpp:142 +#: Source/Core/DolphinWX/SoftwareVideoConfigDialog.cpp:138 msgid "Start" msgstr "Start" @@ -7970,7 +7995,7 @@ msgstr "Start" msgid "Start &NetPlay..." msgstr "بدء &اللعب عبر الشبكة" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:409 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:411 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:146 msgid "Start Re&cording Input" msgstr "بدء التسجيل" @@ -7989,7 +8014,7 @@ msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:494 #: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameListModel.cpp:138 -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:326 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:328 #: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:470 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:322 msgid "State" @@ -8074,13 +8099,13 @@ msgid "Stepping" msgstr "Stepping" #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:106 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:649 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:616 msgid "Stereoscopic 3D Mode:" msgstr "3D وضع:" #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:95 #: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:371 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:686 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:653 msgid "Stereoscopy" msgstr "Stereoscopy" @@ -8095,7 +8120,9 @@ msgstr "Stereoscopy" msgid "Stick" msgstr "عصا" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:29 Source/Core/DolphinQt2/ToolBar.cpp:53 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:29 +#: Source/Core/DolphinQt2/FIFOPlayerWindow.cpp:133 +#: Source/Core/DolphinQt2/ToolBar.cpp:53 #: Source/Core/DolphinWX/FifoPlayerDlg.cpp:414 #: Source/Core/DolphinWX/MainToolBar.cpp:181 msgid "Stop" @@ -8105,7 +8132,7 @@ msgstr "أغلق اللعبة" msgid "Stop Playing Input" msgstr "إيقاف تشغيل الإدخال" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:412 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:414 #: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1749 #: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1766 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:148 @@ -8120,12 +8147,17 @@ msgstr "إيقاف تسجيل الإدخال" msgid "Stopped game" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:39 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:720 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:38 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:687 msgid "Store EFB Copies to Texture Only" msgstr "Store EFB Copies to Texture Only" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:173 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:70 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:755 +msgid "Store XFB Copies to Texture Only" +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:165 #: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:201 msgid "" "Stores EFB Copies exclusively on the GPU, bypassing system memory. Causes " @@ -8144,8 +8176,21 @@ msgstr "" "\n" "If unsure, leave this checked." -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:52 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:423 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:175 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:205 +msgid "" +"Stores XFB Copies exclusively on the GPU, bypassing system memory. Causes " +"graphical defects in a small number of games that need to readback from " +"memory.\n" +"\n" +"Enabled = XFB Copies to Texture\n" +"Disabled = XFB Copies to RAM (and Texture)\n" +"\n" +"If unsure, leave this checked." +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:51 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:390 msgid "Stretch to Window" msgstr "امتداد لنافذة" @@ -8162,7 +8207,7 @@ msgstr "داعب الأ وتار" #: Source/Core/DolphinQt2/Config/FilesystemWidget.cpp:234 #: Source/Core/DolphinQt2/Config/FilesystemWidget.cpp:282 #: Source/Core/DolphinQt2/Config/FilesystemWidget.cpp:304 -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:612 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:614 msgid "Success" msgstr "" @@ -8192,7 +8237,7 @@ msgstr "بنجاح تصدير الملف إلى %s" msgid "Successfully exported save files" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:613 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:615 msgid "Successfully extracted certificates from NAND" msgstr "" @@ -8209,7 +8254,7 @@ msgid "Successfully imported save file(s)" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:342 -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:519 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:521 msgid "Successfully installed this title to the NAND." msgstr "" @@ -8223,12 +8268,12 @@ msgid "Support" msgstr "الدعم" #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:104 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:682 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:649 msgid "Swap Eyes" msgstr "Swap Eyes" #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:275 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:290 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:292 msgid "" "Swaps the left and right eye. Mostly useful if you want to view side-by-side " "cross-eyed.\n" @@ -8331,7 +8376,7 @@ msgstr "Tab Split" msgid "Taiwan" msgstr "تايوان" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:32 Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:159 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:32 Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:161 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:132 msgid "Take Screenshot" msgstr "أخذ لقطة للشاشة" @@ -8349,8 +8394,8 @@ msgstr "اختبار" msgid "Texture" msgstr "Texture" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:47 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:732 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:46 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:699 msgid "Texture Cache" msgstr "Texture Cache" @@ -8359,7 +8404,7 @@ msgid "Texture Cmd" msgstr "Texture Cmd" #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:47 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:852 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:815 msgid "Texture Format Overlay" msgstr "Texture Format Overlay" @@ -8367,8 +8412,8 @@ msgstr "Texture Format Overlay" msgid "Textures" msgstr "Textures" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:178 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:205 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:170 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:216 msgid "" "The \"Safe\" setting eliminates the likelihood of the GPU missing texture " "updates from RAM.\n" @@ -8382,14 +8427,14 @@ msgstr "" "\n" "If unsure, use the rightmost value." -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:604 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:606 #: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1376 msgid "" "The NAND could not be repaired. It is recommended to back up your current " "data and start over with a fresh NAND." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:599 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:601 #: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1372 msgid "The NAND has been repaired." msgstr "" @@ -8443,7 +8488,7 @@ msgstr "The disc image \"%s\" is truncated, some of the data is missing." msgid "The disc that was about to be inserted couldn't be found." msgstr "The disc that was about to be inserted couldn't be found." -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:555 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:557 #: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1327 msgid "" "The emulated NAND is damaged. System titles such as the Wii Menu and the Wii " @@ -8651,8 +8696,8 @@ msgstr "هذه المحاكاة إعادة العمل لا تدعم تعديل msgid "This cannot be undone!" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:170 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:263 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:168 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:265 msgid "" "This feature allows you to change the game's camera.\n" "Move the mouse while holding the right mouse button to pan and while holding " @@ -8676,7 +8721,7 @@ msgstr "" msgid "This file does not look like a BootMii NAND backup." msgstr "" -#: Source/Core/VideoCommon/MainBase.cpp:137 +#: Source/Core/VideoCommon/MainBase.cpp:146 msgid "" "This game requires bounding box emulation to run properly but your graphics " "card or its drivers do not support it. As a result you will experience bugs " @@ -8773,7 +8818,7 @@ msgstr "إمالة" #: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:493 #: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameListModel.cpp:124 -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:319 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:321 #: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:463 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:310 #: Source/Core/DolphinWX/MemcardManager.cpp:627 @@ -8785,11 +8830,16 @@ msgstr "العنوان" msgid "To" msgstr "إلى" +#: Source/Core/DolphinQt2/FIFOPlayerWindow.cpp:80 +#: Source/Core/DolphinQt2/FIFOPlayerWindow.cpp:95 +msgid "To:" +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:440 msgid "Toggle &Breakpoint" msgstr "Toggle &Breakpoint" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:156 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:158 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:129 msgid "Toggle &Fullscreen" msgstr "ملء الشاشة او تبديل" @@ -8798,19 +8848,19 @@ msgstr "ملء الشاشة او تبديل" msgid "Toggle &memory" msgstr "Toggle &memory" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:97 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:99 msgid "Toggle 3D Anaglyph" msgstr "Toggle 3D Anaglyph" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:95 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:97 msgid "Toggle 3D Side-by-Side" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:96 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:98 msgid "Toggle 3D Top-Bottom" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:98 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:100 msgid "Toggle 3D Vision" msgstr "Toggle 3D Vision" @@ -8831,7 +8881,7 @@ msgstr "Toggle Breakpoint" msgid "Toggle Crop" msgstr "Toggle Crop" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:77 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:79 msgid "Toggle Custom Textures" msgstr "تبديل النسيج المخصص" @@ -8839,7 +8889,7 @@ msgstr "تبديل النسيج المخصص" msgid "Toggle EFB Copies" msgstr "Toggle EFB Copies" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:75 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:77 msgid "Toggle Fog" msgstr "تبديل الضباب" @@ -8851,10 +8901,18 @@ msgstr "اللعب بالشاشة كاملة" msgid "Toggle Pause" msgstr "وقفة تبديل" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:76 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:78 msgid "Toggle Texture Dumping" msgstr "Toggle Texture Dumping" +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:75 +msgid "Toggle XFB Copies" +msgstr "" + +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:76 +msgid "Toggle XFB Immediate Mode" +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:426 msgid "Toggle editing of perspectives" msgstr "Toggle editing of perspectives" @@ -8869,7 +8927,7 @@ msgid "Top" msgstr "أعلى" #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:100 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:652 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:619 msgid "Top-and-Bottom" msgstr "فوق وتحت" @@ -8951,7 +9009,7 @@ msgstr "امريكا" msgid "USB Gecko" msgstr "USB Gecko" -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:575 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:542 msgid "Ubershaders:" msgstr "" @@ -8985,14 +9043,14 @@ msgstr "تعذر الكتابة إلى الملف %s" msgid "Uncompressed GC/Wii images (*.iso *.gcm)" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:151 -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:175 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:153 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:177 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:101 msgid "Undo Load State" msgstr "التراجع عن تحميل الحالة" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:152 -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:192 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:154 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:194 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:108 msgid "Undo Save State" msgstr "التراجع عن تحميل الحالة" @@ -9015,7 +9073,7 @@ msgstr "" "Uninstalling the WAD will remove the currently installed version of this " "title from the NAND without deleting its save data. Continue?" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:145 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:147 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:250 msgid "United States" msgstr "" @@ -9050,7 +9108,7 @@ msgstr "خطأ في بطاقة الذاكرة غير محدد" msgid "Unknown message received with id : %d" msgstr "تلقى رسالة مجهولة مع معرف : %d" -#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:720 +#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:721 #, c-format msgid "Unknown message with id:%d received from player:%d Kicking player!" msgstr "Unknown message with id:%d received from player:%d Kicking player!" @@ -9165,8 +9223,8 @@ msgstr "" msgid "Use DolphinQt Anyway" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:56 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:437 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:55 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:404 msgid "Use Fullscreen" msgstr "استخدام شاشة كاملة" @@ -9183,7 +9241,7 @@ msgstr "(EuRGB60) PAL60 استخدام وضع " msgid "Use Panic Handlers" msgstr "Use Panic Handlers" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:203 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:193 #: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:171 msgid "" "Use a less accurate algorithm to calculate depth values.\n" @@ -9212,14 +9270,14 @@ msgid "User Interface" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:57 -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/SoftwareRendererWidget.cpp:58 -#: Source/Core/DolphinWX/SoftwareVideoConfigDialog.cpp:103 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:901 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/SoftwareRendererWidget.cpp:56 +#: Source/Core/DolphinWX/SoftwareVideoConfigDialog.cpp:99 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:864 msgid "Utility" msgstr "فائدة" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:55 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:435 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:54 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:402 msgid "V-Sync" msgstr "تحديد أقصى معدل الاطار" @@ -9257,8 +9315,8 @@ msgstr "القيمة:" msgid "Value: " msgstr "القيمة:" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/SoftwareRendererWidget.cpp:54 -#: Source/Core/DolphinWX/SoftwareVideoConfigDialog.cpp:96 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/SoftwareRendererWidget.cpp:52 +#: Source/Core/DolphinWX/SoftwareVideoConfigDialog.cpp:92 msgid "Various Statistics" msgstr "الاحصائيات المختلفة" @@ -9283,8 +9341,8 @@ msgstr "Vertex Description" msgid "Vertex Matrices" msgstr "Vertex Matrices" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:87 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:818 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:86 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:781 msgid "Vertex Rounding" msgstr "Vertex Rounding" @@ -9333,11 +9391,6 @@ msgstr "View as signed integer" msgid "View as unsigned integer" msgstr "View as unsigned integer" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:73 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:790 -msgid "Virtual" -msgstr "افتراضي" - #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:245 #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/HotkeyGeneral.cpp:26 #: Source/Core/DolphinQt2/Settings/AudioPane.cpp:53 @@ -9357,7 +9410,7 @@ msgstr " كتم الصوت" msgid "Volume Up" msgstr "ارفع الصوت" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:509 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:511 msgid "WAD files (*.wad)" msgstr "" @@ -9379,7 +9432,7 @@ msgstr "" msgid "WAD installation failed: The selected file is not a valid WAD." msgstr "WAD installation failed: The selected file is not a valid WAD." -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:284 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:253 #: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:151 msgid "" "Wait for vertical blanks in order to reduce tearing.\n" @@ -9400,7 +9453,7 @@ msgstr "" #: Source/Core/DolphinWX/LogConfigWindow.cpp:43 #: Source/Core/DolphinWX/MemcardManager.cpp:587 #: Source/Core/DolphinWX/NetPlay/NetWindow.cpp:354 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:988 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:951 msgid "Warning" msgstr "التنبيه" @@ -9426,7 +9479,7 @@ msgstr "" "ولها نفس اسم الملف على بطاقة ذاكرة الخاصة بك\n" "تستمر?" -#: Source/Core/Core/Movie.cpp:984 +#: Source/Core/Core/Movie.cpp:993 #, c-format msgid "" "Warning: You loaded a save that's after the end of the current movie. (byte " @@ -9434,7 +9487,7 @@ msgid "" "or load this state with read-only mode off." msgstr "" -#: Source/Core/Core/Movie.cpp:959 +#: Source/Core/Core/Movie.cpp:968 #, c-format msgid "" "Warning: You loaded a save whose movie ends before the current frame in the " @@ -9445,7 +9498,7 @@ msgstr "" "save (byte %u < %u) (frame %u < %u). You should load another save before " "continuing." -#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1010 +#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1019 #, c-format msgid "" "Warning: You loaded a save whose movie mismatches on byte %zu (0x%zX). You " @@ -9456,7 +9509,7 @@ msgstr "" "should load another save before continuing, or load this state with read-" "only mode off. Otherwise you'll probably get a desync." -#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1027 +#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1036 #, c-format msgid "" "Warning: You loaded a save whose movie mismatches on frame %td. You should " @@ -9468,26 +9521,14 @@ msgid "" "\n" "On frame %td, the current movie presses:\n" "Start=%d, A=%d, B=%d, X=%d, Y=%d, Z=%d, DUp=%d, DDown=%d, DLeft=%d, DRight=" -"%d, L=%d, R=%d, LT=%d, RT=%d, AnalogX=%d, AnalogY=%d, CX=%d, CY=%d\n" +"%d, L=%d, R=%d, LT=%d, RT=%d, AnalogX=%d, AnalogY=%d, CX=%d, CY=%d, " +"Connected=%d\n" "\n" "On frame %td, the savestate's movie presses:\n" "Start=%d, A=%d, B=%d, X=%d, Y=%d, Z=%d, DUp=%d, DDown=%d, DLeft=%d, DRight=" -"%d, L=%d, R=%d, LT=%d, RT=%d, AnalogX=%d, AnalogY=%d, CX=%d, CY=%d" +"%d, L=%d, R=%d, LT=%d, RT=%d, AnalogX=%d, AnalogY=%d, CX=%d, CY=%d, " +"Connected=%d" msgstr "" -"Warning: You loaded a save whose movie mismatches on frame %td. You should " -"load another save before continuing, or load this state with read-only mode " -"off. Otherwise you'll probably get a desync.\n" -"\n" -"More information: The current movie is %d frames long and the savestate's " -"movie is %d frames long.\n" -"\n" -"On frame %td, the current movie presses:\n" -"Start=%d, A=%d, B=%d, X=%d, Y=%d, Z=%d, DUp=%d, DDown=%d, DLeft=%d, DRight=" -"%d, L=%d, R=%d, LT=%d, RT=%d, AnalogX=%d, AnalogY=%d, CX=%d, CY=%d\n" -"\n" -"On frame %td, the savestate's movie presses:\n" -"Start=%d, A=%d, B=%d, X=%d, Y=%d, Z=%d, DUp=%d, DDown=%d, DLeft=%d, DRight=" -"%d, L=%d, R=%d, LT=%d, RT=%d, AnalogX=%d, AnalogY=%d, CX=%d, CY=%d" #. i18n: This kind of "watch" is used for watching emulated memory. #. It's not related to timekeeping devices. @@ -9504,8 +9545,8 @@ msgstr "WaveFileWriter - file not open." msgid "Whammy" msgstr "الضربة" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:297 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:227 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:266 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:238 msgid "" "When playing on NetPlay, show chat messages, buffer changes and desync " "alerts.\n" @@ -9522,7 +9563,7 @@ msgid "Whitelisted USB Passthrough Devices" msgstr "الاجهزة المسموح لها المرور خلال منفذ يو إس بي " #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:72 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:625 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:592 msgid "Widescreen Hack" msgstr "شاشة عريضة" @@ -9603,7 +9644,7 @@ msgstr "Wii and Wii Remote" msgid "Wii save files (*.bin)" msgstr "ملفات حفظ الوي (*.bin)" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:533 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:535 msgid "Wii save files (*.bin);;All Files (*)" msgstr "" diff --git a/Languages/po/ca.po b/Languages/po/ca.po index c237a5e508..81364d1137 100644 --- a/Languages/po/ca.po +++ b/Languages/po/ca.po @@ -13,8 +13,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Dolphin Emulator\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2017-11-16 15:41+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2017-11-16 14:41+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2017-12-01 20:33+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2017-12-01 19:33+0000\n" "Last-Translator: JosJuice\n" "Language-Team: Catalan (http://www.transifex.com/delroth/dolphin-emu/" "language/ca/)\n" @@ -24,7 +24,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:586 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:588 msgid "" "\n" "\n" @@ -106,6 +106,20 @@ msgstr "" msgid "%1 % (%2 MHz)" msgstr "" +#: Source/Core/DolphinQt2/FIFOPlayerWindow.cpp:256 +msgid "" +"%1 FIFO bytes\n" +"%2 memory bytes\n" +"%3 frames" +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinQt2/FIFOPlayerWindow.cpp:236 +msgid "" +"%1 frame(s)\n" +"%2 object(s)\n" +"Current Frame: %3" +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinQt2/Settings/AudioPane.cpp:183 #: Source/Core/DolphinQt2/Settings/AudioPane.cpp:226 msgid "%1 ms" @@ -279,7 +293,7 @@ msgstr "" msgid "&& AND" msgstr "&& I" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:291 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:293 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:527 msgid "&About" msgstr "" @@ -296,7 +310,7 @@ msgstr "" msgid "&Address" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:270 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:272 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:179 msgid "&Audio Settings" msgstr "&Configuració de àudio" @@ -329,7 +343,7 @@ msgstr "" msgid "&Clear Symbols" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:271 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:273 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:180 msgid "&Controller Settings" msgstr "&Configuració del mando" @@ -369,7 +383,7 @@ msgstr "" msgid "&Edit Code..." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:151 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:153 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:48 msgid "&Emulation" msgstr "&Emulació" @@ -383,7 +397,7 @@ msgstr "&Arxiu" msgid "&Font..." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:157 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:159 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:130 msgid "&Frame Advance" msgstr "&Avança imatge" @@ -392,22 +406,22 @@ msgstr "&Avança imatge" msgid "&Generate Symbols From" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:285 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:287 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:525 msgid "&GitHub Repository" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:269 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:271 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:178 msgid "&Graphics Settings" msgstr "Configuració de &gràfics" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:277 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:279 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:62 msgid "&Help" msgstr "&Ajuda" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:272 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:274 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:181 msgid "&Hotkey Settings" msgstr "Configuració de &tecles d'accés" @@ -477,7 +491,7 @@ msgstr "" msgid "&Language:" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:171 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:173 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:134 msgid "&Load State" msgstr "&Càrrega estat" @@ -498,7 +512,7 @@ msgstr "&Memòria" msgid "&Memory Card Manager (GC)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:407 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:409 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:49 msgid "&Movie" msgstr "&Pel·lícula" @@ -508,7 +522,7 @@ msgstr "&Pel·lícula" msgid "&Open..." msgstr "&Obrir..." -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:266 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:268 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:50 msgid "&Options" msgstr "&Opcions" @@ -517,12 +531,12 @@ msgstr "&Opcions" msgid "&Patch HLE Functions" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:153 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:155 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:556 msgid "&Pause" msgstr "&Pausa" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:152 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:154 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:558 msgid "&Play" msgstr "&Executar" @@ -545,7 +559,7 @@ msgstr "&Propietats" msgid "&RSO Modules" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:422 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:424 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:150 msgid "&Read-Only Mode" msgstr "" @@ -574,7 +588,7 @@ msgstr "" msgid "&Rename symbol" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:155 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:157 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:127 msgid "&Reset" msgstr "&Reiniciar" @@ -599,7 +613,7 @@ msgstr "&So" msgid "&Speed Limit:" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:154 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:156 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:126 msgid "&Stop" msgstr "&Aturar" @@ -621,7 +635,7 @@ msgstr "&Eines" msgid "&Video" msgstr "&Vídeo" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:236 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:238 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:52 msgid "&View" msgstr "&Visualitzar" @@ -632,7 +646,7 @@ msgstr "&Visualitzar" msgid "&Watch" msgstr "&Veure" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:278 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:280 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:523 msgid "&Website" msgstr "&Pàgina web" @@ -672,22 +686,22 @@ msgid "16-bit" msgstr "16-bits" #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:63 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:558 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:525 msgid "16x" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:63 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:558 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:525 msgid "1x" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:63 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:558 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:525 msgid "2x" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:47 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:524 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:491 msgid "2x Native (1280x1056) for 720p" msgstr "2x Natiu (1280x1056) per 720p" @@ -709,32 +723,32 @@ msgid "3D Depth" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:48 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:524 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:491 msgid "3x Native (1920x1584) for 1080p" msgstr "3x Natiu (1920x1584) per 1080p" #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:63 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:558 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:525 msgid "4x" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:49 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:525 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:492 msgid "4x Native (2560x2112) for 1440p" msgstr "4x Natiu (2560x2112) per 1440p" #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:50 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:525 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:492 msgid "5x Native (3200x2640)" msgstr "5x Natiu (3200x2640)" #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:50 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:526 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:493 msgid "6x Native (3840x3168) for 4K" msgstr "6x Natiu (3840x3168) per 4K" #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:51 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:526 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:493 msgid "7x Native (4480x3696)" msgstr "7x Natiu (4480x3696)" @@ -743,12 +757,12 @@ msgid "8-bit" msgstr "8-bits" #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:63 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:558 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:525 msgid "8x" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:51 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:527 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:494 msgid "8x Native (5120x4224) for 5K" msgstr "8x Natiu (5120x4224) per 5K" @@ -756,10 +770,6 @@ msgstr "8x Natiu (5120x4224) per 5K" msgid "" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:400 -msgid "" -msgstr "" - #: Source/Core/DolphinWX/Config/GameCubeConfigPane.cpp:34 msgid "" msgstr "" @@ -783,8 +793,8 @@ msgid "" "aware of those.

\n" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:688 -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:745 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:703 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:760 msgid "A NetPlay Session is already in progress!" msgstr "" @@ -812,7 +822,7 @@ msgstr "" msgid "A game is not currently running." msgstr "No s'està executant cap joc actualment." -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:397 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:405 #: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:865 msgid "" "A shutdown is already in progress. Unsaved data may be lost if you stop the " @@ -860,8 +870,8 @@ msgstr "" msgid "About Dolphin" msgstr "Sobre Dolphin" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:60 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:749 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:59 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:716 msgid "Accuracy:" msgstr "Precisió:" @@ -969,8 +979,8 @@ msgstr "" msgid "Adapter Detected" msgstr "Adaptador detectat" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:73 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:376 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:66 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:378 msgid "Adapter:" msgstr "Adaptador:" @@ -1087,7 +1097,7 @@ msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:103 #: Source/Core/DolphinQt2/Config/SettingsWindow.cpp:46 #: Source/Core/DolphinWX/Config/ConfigMain.cpp:90 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:840 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:803 msgid "Advanced" msgstr "Avançada" @@ -1097,7 +1107,7 @@ msgstr "Avançada" msgid "Advanced Settings" msgstr "Configuració avançada" -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:316 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:324 #: Source/Core/DolphinQt2/Settings/PathPane.cpp:42 msgid "" "All GC/Wii files (*.elf *.dol *.gcm *.iso *.tgc *.wbfs *.ciso *.gcz *.wad);;" @@ -1116,8 +1126,8 @@ msgstr "" msgid "All GameCube GCM files (gcm)" msgstr "Tots els fitxers GameCube GCM (gcm)" -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:596 -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:603 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:611 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:618 msgid "All Save States (*.sav *.s##);; All Files (*)" msgstr "" @@ -1134,8 +1144,14 @@ msgstr "Tots els fitxers ISO Wii (iso)" msgid "All compressed GC/Wii ISO files (gcz)" msgstr "Tots els fitxers ISO comprimits de GC/Wii (gcz)" +#. i18n: Treat a controller as always being connected regardless of what +#. devices the user actually has plugged in +#: Source/Core/Core/HW/GCPadEmu.cpp:89 +msgid "Always Connected" +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinQt2/Settings/InterfacePane.cpp:144 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:464 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:431 msgid "Always Hide Mouse Cursor" msgstr "" @@ -1161,7 +1177,7 @@ msgid "An inserted disc was expected but not found." msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:100 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:653 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:620 msgid "Anaglyph" msgstr "" @@ -1174,12 +1190,12 @@ msgid "Angle" msgstr "Angle" #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:81 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:559 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:526 msgid "Anisotropic Filtering:" msgstr "Filtrat anisotròpic:" #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:79 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:545 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:512 msgid "Anti-Aliasing:" msgstr "Anti-Aliasing:" @@ -1214,7 +1230,7 @@ msgstr "" "\n" "Si no n'estàs segur, deixa-ho desmarcat (off)." -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:271 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:273 msgid "" "Apply a post-processing effect after finishing a frame.\n" "\n" @@ -1259,9 +1275,9 @@ msgstr "" msgid "Are you trying to use the same file in both slots?" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:82 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:70 #: Source/Core/DolphinWX/Config/WiiConfigPane.cpp:102 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:425 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:392 msgid "Aspect Ratio:" msgstr "Relació d'aspecte:" @@ -1299,25 +1315,23 @@ msgstr "Austràlia" msgid "Authors" msgstr "Autors" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:52 -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:64 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:51 #: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:389 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:422 msgid "Auto" msgstr "Auto" #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:46 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:523 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:490 msgid "Auto (Multiple of 640x528)" msgstr "Auto (Múltiple de 640x528)" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:96 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:84 #: Source/Core/DolphinQt2/Settings/InterfacePane.cpp:122 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:455 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:422 msgid "Auto-Adjust Window Size" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:268 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:237 #: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:127 msgid "" "Automatically adjusts the window size to your internal resolution.\n" @@ -1357,10 +1371,10 @@ msgstr "Registre BP" msgid "Backend Settings" msgstr "Configuració del motor" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:70 -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/SoftwareRendererWidget.cpp:44 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:62 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/SoftwareRendererWidget.cpp:43 #: Source/Core/DolphinWX/SoftwareVideoConfigDialog.cpp:60 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:346 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:348 msgid "Backend:" msgstr "Suport:" @@ -1378,7 +1392,7 @@ msgstr "Suport" #: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:486 #: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameListModel.cpp:128 -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:318 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:320 #: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:462 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:308 #: Source/Core/DolphinWX/MemcardManager.cpp:626 @@ -1400,7 +1414,7 @@ msgid "Bar" msgstr "Barra" #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:46 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:481 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:448 msgid "Basic" msgstr "Bàsic" @@ -1458,7 +1472,7 @@ msgstr "" msgid "BootMii NAND backup file (*.bin)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:868 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:883 msgid "BootMii NAND backup file (*.bin);;All Files (*)" msgstr "" @@ -1466,12 +1480,12 @@ msgstr "" msgid "BootMii OTP/SEEPROM dump (*.bin)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:896 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:911 msgid "BootMii OTP/SEEPROM dump (*.bin);;All Files (*)" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:95 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:931 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:894 msgid "Borderless Fullscreen" msgstr "" @@ -1568,11 +1582,6 @@ msgstr "" msgid "Buttons" msgstr "Botons" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/SoftwareRendererWidget.cpp:41 -#: Source/Core/DolphinWX/SoftwareVideoConfigDialog.cpp:83 -msgid "Bypass XFB" -msgstr "" - #: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:270 msgid "" "Bypass the clearing of the data cache by the DCBZ instruction. Usually leave " @@ -1601,7 +1610,7 @@ msgstr "" msgid "CPU Options" msgstr "Opcions de CPU" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:154 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:152 #: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:249 msgid "" "Cache custom textures to system RAM on startup.\n" @@ -1635,8 +1644,8 @@ msgstr "" msgid "Can't find Wii Remote by connection handle %02x" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:681 -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:738 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:696 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:753 msgid "Can't start a NetPlay Session while a game is still running!" msgstr "" @@ -1644,7 +1653,7 @@ msgstr "" msgid "Cancel" msgstr "" -#: Source/Core/Core/FifoPlayer/FifoPlayer.cpp:96 +#: Source/Core/Core/FifoPlayer/FifoPlayer.cpp:102 msgid "Cannot SingleStep the FIFO. Use Frame Advance instead." msgstr "" @@ -1693,7 +1702,7 @@ msgstr "Canviar &Disc..." msgid "Change Disc" msgstr "Canviar Disc" -#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1188 +#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1194 #, c-format msgid "Change the disc to %s" msgstr "Canviar el disc a %s" @@ -1728,7 +1737,7 @@ msgstr "Administrador de trucs" msgid "Cheat Search" msgstr "Cerca trucs" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:126 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:128 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:242 msgid "Check NAND..." msgstr "" @@ -1847,12 +1856,12 @@ msgstr "" #: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:447 #: Source/Core/DolphinWX/MemcardManager.cpp:233 #: Source/Core/DolphinWX/PostProcessingConfigDiag.cpp:135 -#: Source/Core/DolphinWX/SoftwareVideoConfigDialog.cpp:151 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:953 +#: Source/Core/DolphinWX/SoftwareVideoConfigDialog.cpp:147 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:916 msgid "Close" msgstr "Tancar" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:267 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:269 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:176 msgid "Co&nfiguration" msgstr "" @@ -1948,7 +1957,7 @@ msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt2/ToolBar.cpp:59 #: Source/Core/DolphinWX/MainToolBar.cpp:185 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:595 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:562 msgid "Config" msgstr "Configuració" @@ -1982,8 +1991,8 @@ msgstr "" msgid "Configure..." msgstr "Configuració..." -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:395 -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:836 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:403 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:851 #: Source/Core/DolphinQt2/WiiUpdate.cpp:134 msgid "Confirm" msgstr "" @@ -2086,7 +2095,7 @@ msgid "Controllers" msgstr "Mandos" #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:271 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:286 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:288 msgid "" "Controls the distance of the convergence plane. This is the distance at " "which virtual objects will appear to be in front of the screen.\n" @@ -2095,7 +2104,7 @@ msgid "" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:268 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:283 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:285 msgid "" "Controls the separation distance between the virtual cameras.\n" "A higher value creates a stronger feeling of depth while a lower value is " @@ -2103,7 +2112,7 @@ msgid "" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:110 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:679 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:646 msgid "Convergence:" msgstr "Convergència:" @@ -2305,8 +2314,8 @@ msgid "" "other games." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:160 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:254 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:158 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:256 msgid "" "Create frame dumps and screenshots at the internal resolution of the " "renderer, rather than the size of the window it is displayed within. If the " @@ -2330,12 +2339,12 @@ msgid "Critical" msgstr "Crític" #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:86 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:914 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:877 msgid "Crop" msgstr "Retallar" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:178 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:268 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:176 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:270 msgid "" "Crop the picture from its native aspect ratio to 4:3 or 16:9.\n" "\n" @@ -2347,7 +2356,7 @@ msgstr "" msgid "Crossfade" msgstr "Atenuar" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:136 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:138 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:245 msgid "Current Region" msgstr "" @@ -2363,7 +2372,7 @@ msgid "Current game" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:56 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:527 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:494 msgid "Custom" msgstr "Personalitzar" @@ -2442,15 +2451,15 @@ msgstr "Zona morta" msgid "Debug" msgstr "Depuració" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/SoftwareRendererWidget.cpp:67 -#: Source/Core/DolphinWX/SoftwareVideoConfigDialog.cpp:117 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/SoftwareRendererWidget.cpp:65 +#: Source/Core/DolphinWX/SoftwareVideoConfigDialog.cpp:113 msgid "Debug Only" msgstr "Només depuració" #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:40 #: Source/Core/DolphinWX/Debugger/DebuggerPanel.cpp:166 #: Source/Core/DolphinWX/Input/HotkeyInputConfigDiag.cpp:116 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:860 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:823 msgid "Debugging" msgstr "Depuració" @@ -2477,11 +2486,11 @@ msgstr "Descomprimint ISO" msgid "Decompressing..." msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:101 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:103 msgid "Decrease Convergence" msgstr "Disminuir convergència" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:99 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:101 msgid "Decrease Depth" msgstr "Disminuir profunditat" @@ -2490,7 +2499,7 @@ msgid "Decrease Emulation Speed" msgstr "" #. i18n: IR stands for internal resolution -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:82 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:84 msgid "Decrease IR" msgstr "" @@ -2534,15 +2543,15 @@ msgid "Depth Percentage: " msgstr "Percentatge de profunditat:" #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:108 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:668 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:635 msgid "Depth:" msgstr "Profunditat:" #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:37 #: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:488 #: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameListModel.cpp:130 -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:320 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:1248 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:322 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:1180 msgid "Description" msgstr "Descripció" @@ -2602,13 +2611,8 @@ msgstr "" msgid "Directory checksum and directory backup checksum failed" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:71 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:789 -msgid "Disable" -msgstr "Deshabilitar" - -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:86 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:814 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:85 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:777 msgid "Disable Bounding Box" msgstr "" @@ -2621,32 +2625,15 @@ msgid "Disable Emulation Speed Limit" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:73 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:627 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:594 msgid "Disable Fog" msgstr "Deshabilitar boira" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:183 -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/SoftwareRendererWidget.cpp:160 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:233 -msgid "" -"Disable any XFB emulation.\n" -"Speeds up emulation a lot but causes heavy glitches in many games which rely " -"on them (especially homebrew applications).\n" -"\n" -"If unsure, leave this checked." -msgstr "" -"Desactivar qualsevol emulació XFB.\n" -"Accelera la emulació de manera considerable, però pot causar defectes " -"gràfics importants en alguns jocs que en depenen (sobretot aplicacions " -"casolanes).\n" -"\n" -"Si no n'estàs segur, deixa-ho desmarcat." - #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:434 msgid "Disable docking of perspective panes to main window" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:207 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:197 #: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:175 msgid "" "Disable the bounding box emulation.\n" @@ -2655,11 +2642,11 @@ msgid "" "If unsure, leave this checked." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:569 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:536 msgid "Disabled" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:311 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:313 msgid "" "Disabled: Ubershaders are never used. Stuttering will occur during shader " "compilation, but GPU demands are low. Recommended for low-end hardware.\n" @@ -2689,7 +2676,7 @@ msgstr "" msgid "Disc Read Error" msgstr "Error de lectura de disc" -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:486 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:453 msgid "Display" msgstr "Pantalla" @@ -2700,11 +2687,22 @@ msgid "" "information, and JIT cache clearing." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/Main.cpp:125 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:181 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:210 +msgid "" +"Displays the XFB copies as soon as they are created, without waiting for " +"scanout. Can cause graphical defects in some games if the game doesn't " +"expect all XFB copies to be displayed. However, turning this setting on " +"reduces latency.\n" +"\n" +"If unsure, leave this unchecked." +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinQt2/Main.cpp:129 msgid "Do you authorize Dolphin to report information to Dolphin's developers?" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:837 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:852 msgid "Do you want to add \"%1\" to the list of Game Paths?" msgstr "" @@ -2712,7 +2710,7 @@ msgstr "" msgid "Do you want to clear the list of symbol names?" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:400 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:408 #: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:864 msgid "Do you want to stop the current emulation?" msgstr "Voleu aturar l'emulació actual?" @@ -2733,7 +2731,7 @@ msgid "Dolphin %1 Graphics Configuration" msgstr "" #: Source/Core/DolphinWX/SoftwareVideoConfigDialog.cpp:37 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:320 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:322 #, c-format msgid "Dolphin %s Graphics Configuration" msgstr "Configuració de gràfics de Dolphin %s" @@ -2755,6 +2753,11 @@ msgstr "" msgid "Dolphin FIFO" msgstr "FIFO Dolphin" +#: Source/Core/DolphinQt2/FIFOPlayerWindow.cpp:166 +#: Source/Core/DolphinQt2/FIFOPlayerWindow.cpp:177 +msgid "Dolphin FIFO Log (*.dff)" +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1063 msgid "Dolphin Hotkeys" msgstr "" @@ -2787,8 +2790,8 @@ msgstr "" msgid "Dolphin Symbol Rename File (*.sym)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:914 -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:984 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:929 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:999 #: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:502 #: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:998 msgid "Dolphin TAS Movies (*.dtm)" @@ -2880,8 +2883,8 @@ msgstr "" msgid "Downloaded %lu codes. (added %lu)" msgstr "Descarregat %lu codis. (Afegits %lu)" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/SoftwareRendererWidget.cpp:82 -#: Source/Core/DolphinWX/SoftwareVideoConfigDialog.cpp:134 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/SoftwareRendererWidget.cpp:80 +#: Source/Core/DolphinWX/SoftwareVideoConfigDialog.cpp:130 msgid "Drawn Object Range" msgstr "" @@ -2906,13 +2909,13 @@ msgstr "Maniquí" msgid "Dump" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:467 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:469 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:167 msgid "Dump Audio" msgstr "Bolcat d'àudio" #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:67 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:890 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:850 msgid "Dump EFB Target" msgstr "Bolcat de destinació EFB" @@ -2924,7 +2927,7 @@ msgstr "" msgid "Dump FakeVMEM" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:461 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:463 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:165 msgid "Dump Frames" msgstr "Bolcat d'imatges" @@ -2933,8 +2936,8 @@ msgstr "Bolcat d'imatges" msgid "Dump MRAM" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/SoftwareRendererWidget.cpp:61 -#: Source/Core/DolphinWX/SoftwareVideoConfigDialog.cpp:113 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/SoftwareRendererWidget.cpp:59 +#: Source/Core/DolphinWX/SoftwareVideoConfigDialog.cpp:109 msgid "Dump Objects" msgstr "" @@ -2942,25 +2945,29 @@ msgstr "" msgid "Dump Path:" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/SoftwareRendererWidget.cpp:69 -#: Source/Core/DolphinWX/SoftwareVideoConfigDialog.cpp:125 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/SoftwareRendererWidget.cpp:67 +#: Source/Core/DolphinWX/SoftwareVideoConfigDialog.cpp:121 msgid "Dump TEV Stages" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/SoftwareRendererWidget.cpp:71 -#: Source/Core/DolphinWX/SoftwareVideoConfigDialog.cpp:127 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/SoftwareRendererWidget.cpp:69 +#: Source/Core/DolphinWX/SoftwareVideoConfigDialog.cpp:123 msgid "Dump Texture Fetches" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:61 -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/SoftwareRendererWidget.cpp:60 -#: Source/Core/DolphinWX/SoftwareVideoConfigDialog.cpp:111 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:872 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/SoftwareRendererWidget.cpp:58 +#: Source/Core/DolphinWX/SoftwareVideoConfigDialog.cpp:107 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:835 msgid "Dump Textures" msgstr "Bolcat de textures" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:148 -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/SoftwareRendererWidget.cpp:168 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:853 +msgid "Dump XFB Target" +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:146 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/SoftwareRendererWidget.cpp:161 #: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:244 msgid "" "Dump decoded game textures to User/Dump/Textures//.\n" @@ -2968,7 +2975,7 @@ msgid "" "If unsure, leave this unchecked." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:157 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:155 #: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:252 msgid "" "Dump the contents of EFB copies to User/Dump/Textures/.\n" @@ -2976,6 +2983,13 @@ msgid "" "If unsure, leave this unchecked." msgstr "" +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:254 +msgid "" +"Dump the contents of XFB copies to User/Dump/Textures/.\n" +"\n" +"If unsure, leave this unchecked." +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinWX/Cheats/ActionReplayCodesPanel.cpp:262 msgid "Duplicate Bundled ActionReplay Code" msgstr "" @@ -3013,6 +3027,7 @@ msgstr "" "Dolphin, probablement serà necessari reiniciar el Windows per veure el nou " "controlador." +#: Source/Core/DolphinQt2/FIFOPlayerWindow.cpp:106 #: Source/Core/DolphinWX/FifoPlayerDlg.cpp:101 msgid "Early Memory Updates" msgstr "Actualitzacions recents de memòria" @@ -3054,8 +3069,8 @@ msgid "" "Search settings." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:32 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:708 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:31 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:675 msgid "Embedded Frame Buffer (EFB)" msgstr "" @@ -3067,38 +3082,6 @@ msgstr "Buit" msgid "Emu Thread already running" msgstr "El fil de l'emulador ja s'està executant" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:193 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:240 -msgid "" -"Emulate XFBs accurately.\n" -"Slows down emulation a lot and prohibits high-resolution rendering but is " -"necessary to emulate a number of games properly.\n" -"\n" -"If unsure, check virtual XFB emulation instead." -msgstr "" -"Emular els XFB de forma precisa.\n" -"Redueix la velocitat de forma considerable i impedeix el renderitzat en alta " -"resolució però és necessari per poder emular alguns jocs.\n" -"\n" -"Si no n'estàs segur, activa l'emulació virtual de XFB." - -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:187 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:236 -msgid "" -"Emulate XFBs using GPU texture objects.\n" -"Fixes many games which don't work without XFB emulation while not being as " -"slow as real XFB emulation. However, it may still fail for a lot of other " -"games (especially homebrew applications).\n" -"\n" -"If unsure, leave this checked." -msgstr "" -"Emula els XFB utilitzant objectes de textura de la GPU.\n" -"Arregla molts jocs que no podrien funcionar sense l'emulació d'XFB tot i que " -"no és tant lent com una emulació real del XFB. Però en algunes situacions " -"encara pot fallar (especialment aplicacions casolanes).\n" -"\n" -"Si no n'estàs segur, deixa-ho desmarcat." - #: Source/Core/DolphinWX/ControllerConfigDiag.cpp:263 msgid "Emulate the Wii's Bluetooth Adapter" msgstr "" @@ -3122,7 +3105,7 @@ msgid "Emulation State: " msgstr "Estat d'emulació:" #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:49 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:855 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:818 msgid "Enable API Validation Layers" msgstr "" @@ -3167,12 +3150,12 @@ msgstr "" msgid "Enable MMU" msgstr "Habilitar MMU" -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:474 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:441 msgid "Enable Multi-threading" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:88 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:919 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:882 msgid "Enable Progressive Scan" msgstr "Habilitar exploració &Progressiva" @@ -3200,7 +3183,7 @@ msgid "Enable WideScreen" msgstr "Habilitar pantalla panoràmica" #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:44 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:847 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:810 msgid "Enable Wireframe" msgstr "Habilitar filferro (wireframe)" @@ -3224,7 +3207,7 @@ msgstr "" msgid "Enable pages" msgstr "Habilitar pàgines" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:265 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:234 #: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:124 msgid "" "Enable this if you want the whole screen to be used for rendering.\n" @@ -3237,7 +3220,7 @@ msgstr "" "\n" "Si no n'estàs segur, deixa-ho desactivat." -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:276 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:245 #: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:135 msgid "" "Enable this if you want to use the main Dolphin window for rendering rather " @@ -3267,7 +3250,7 @@ msgstr "" msgid "Enables Wii Remote vibration." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:296 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:298 msgid "" "Enables multi-threading in the video backend, which may result in " "performance gains in some scenarios.\n" @@ -3275,7 +3258,7 @@ msgid "" "If unsure, leave this unchecked." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:181 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:179 #: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:138 msgid "" "Enables progressive scan if supported by the emulated software.\n" @@ -3293,8 +3276,8 @@ msgstr "" msgid "Enables stretching of the audio to match emulation speed." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:198 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:307 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:188 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:309 msgid "" "Enables texture decoding using the GPU instead of the CPU. This may result " "in performance gains in some scenarios, or on systems where the CPU is the " @@ -3323,8 +3306,8 @@ msgstr "" msgid "Enables the use of Action Replay and Gecko cheats." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:145 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:293 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:143 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:295 msgid "" "Enables validation of API calls made by the video backend, which may assist " "in debugging graphical issues.\n" @@ -3332,8 +3315,8 @@ msgid "" "If unsure, leave this unchecked." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:167 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:260 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:165 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:262 msgid "" "Encode frame dumps using the FFV1 codec.\n" "\n" @@ -3344,7 +3327,7 @@ msgstr "" "Si no n'estàs segur, deixa-ho desmarcat." #: Source/Core/DolphinWX/Debugger/MemoryCheckDlg.cpp:31 -#: Source/Core/DolphinWX/SoftwareVideoConfigDialog.cpp:143 +#: Source/Core/DolphinWX/SoftwareVideoConfigDialog.cpp:139 msgid "End" msgstr "Fi" @@ -3362,8 +3345,8 @@ msgstr "Anglès" #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:42 #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:71 #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:101 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:512 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:635 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:479 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:602 msgid "Enhancements" msgstr "Millores" @@ -3413,14 +3396,16 @@ msgstr "Igual" #: Source/Core/DolphinQt2/Config/GeckoCodeWidget.cpp:175 #: Source/Core/DolphinQt2/Config/GeckoCodeWidget.cpp:181 #: Source/Core/DolphinQt2/Config/LogConfigWidget.cpp:44 -#: Source/Core/DolphinQt2/Main.cpp:99 Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:487 -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:680 -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:687 -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:721 -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:737 -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:744 -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:821 -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:617 +#: Source/Core/DolphinQt2/FIFOPlayerWindow.cpp:187 +#: Source/Core/DolphinQt2/Main.cpp:103 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:495 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:695 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:702 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:736 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:752 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:759 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:836 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:619 #: Source/Core/DolphinQt2/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:377 #: Source/Core/DolphinQt2/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:235 #: Source/Core/DolphinQt2/Translation.cpp:288 @@ -3471,13 +3456,13 @@ msgid "Euphoria" msgstr "Eufòria" #: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:219 -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:139 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:141 #: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:101 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:247 msgid "Europe" msgstr "Europa" -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:569 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:536 msgid "Exclusive" msgstr "" @@ -3494,7 +3479,7 @@ msgstr "Exportar tots els guardats de Wii" msgid "Export Recording" msgstr "Exportar gravació" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:415 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:417 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:149 msgid "Export Recording..." msgstr "Exportar gravació..." @@ -3527,12 +3512,12 @@ msgstr "Desar exportació com a..." msgid "Extension" msgstr "Extensió" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:67 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:786 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:66 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:753 msgid "External Frame Buffer (XFB)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:127 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:129 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:243 msgid "Extract Certificates from NAND" msgstr "" @@ -3591,6 +3576,8 @@ msgstr "" msgid "Extracting..." msgstr "Extraient..." +#: Source/Core/DolphinQt2/FIFOPlayerWindow.cpp:31 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:119 #: Source/Core/DolphinWX/FifoPlayerDlg.cpp:48 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:237 msgid "FIFO Player" @@ -3612,7 +3599,7 @@ msgstr "Error al connectar!" msgid "Failed to claim interface for BT passthrough" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:722 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:737 msgid "Failed to connect to server" msgstr "" @@ -3634,7 +3621,7 @@ msgstr "Error al descarregar codis." msgid "Failed to export save files!" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:617 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:619 msgid "Failed to extract certificates from NAND" msgstr "" @@ -3659,12 +3646,12 @@ msgid "" " will be overwritten" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:487 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:495 msgid "Failed to init core" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:343 -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:524 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:526 msgid "Failed to install this title to the NAND." msgstr "" @@ -3672,7 +3659,7 @@ msgstr "" msgid "Failed to launch" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:771 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:786 msgid "" "Failed to listen on port %1. Is another instance of the NetPlay server " "running?" @@ -3682,7 +3669,7 @@ msgstr "" msgid "Failed to listen. Is another instance of the NetPlay server running?" msgstr "" -#: Source/Core/VideoBackends/D3D/D3DBase.cpp:117 +#: Source/Core/VideoBackends/D3D/D3DBase.cpp:119 #, c-format msgid "" "Failed to load %s. If you are using Windows 7, try installing the KB4019990 " @@ -3693,7 +3680,7 @@ msgstr "" msgid "Failed to load the executable to memory." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:821 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:836 msgid "Failed to open '%1'" msgstr "" @@ -3702,7 +3689,7 @@ msgstr "" msgid "Failed to open Bluetooth device: %s" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:769 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:784 msgid "Failed to open server" msgstr "" @@ -3721,7 +3708,7 @@ msgid "" "media can be written." msgstr "" -#: Source/Core/Core/Movie.cpp:927 +#: Source/Core/Core/Movie.cpp:936 #, c-format msgid "Failed to read %s" msgstr "Error al llegir %s" @@ -3788,6 +3775,10 @@ msgstr "No s'ha pogut llegir Identificador únic de la imatge de disc" msgid "Failed to remove this title from the NAND." msgstr "" +#: Source/Core/DolphinQt2/FIFOPlayerWindow.cpp:187 +msgid "Failed to save FIFO log." +msgstr "" + #: Source/Core/Core/IOS/USB/Bluetooth/BTEmu.cpp:85 msgid "Failed to write BT.DINF to SYSCONF" msgstr "No s'ha pogut escriure BT.DINF a SYSCONF" @@ -3800,17 +3791,17 @@ msgid "" "Check that you have enough space available on the target drive." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:63 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:755 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:62 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:722 msgid "Fast" msgstr "Ràpid" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:84 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:811 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:83 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:774 msgid "Fast Depth Calculation" msgstr "" -#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1220 +#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1226 #, c-format msgid "" "Fatal desync. Aborting playback. (Error in PlayWiimote: %u != %u, byte %u.)%s" @@ -3822,13 +3813,14 @@ msgstr "" msgid "File" msgstr "Arxiu" +#: Source/Core/DolphinQt2/FIFOPlayerWindow.cpp:64 #: Source/Core/DolphinWX/FifoPlayerDlg.cpp:103 msgid "File Info" msgstr "informació del fitxer" #: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:495 #: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameListModel.cpp:134 -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:322 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:324 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:314 msgid "File Name" msgstr "Nom de l'arxiu" @@ -3837,7 +3829,7 @@ msgstr "Nom de l'arxiu" msgid "File Path:" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:325 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:327 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:320 msgid "File Size" msgstr "Mida del fitxer" @@ -3964,12 +3956,12 @@ msgstr "" msgid "Follow &branch" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:52 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:422 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:51 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:389 msgid "Force 16:9" msgstr "Forçar 16:9" -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:629 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:596 msgid "Force 24-Bit Color" msgstr "" @@ -3977,8 +3969,8 @@ msgstr "" msgid "Force 24-bit Color" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:52 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:422 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:51 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:389 msgid "Force 4:3" msgstr "Forçar 4:3" @@ -3988,7 +3980,7 @@ msgid "Force Listen Port:" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:71 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:622 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:589 msgid "Force Texture Filtering" msgstr "Forçar Filtrat de textura" @@ -4007,7 +3999,7 @@ msgid "" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:278 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:299 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:301 msgid "" "Forces the game to render the RGB color channels in 24-bit, thereby " "increasing quality by reducing color banding.\n" @@ -4083,7 +4075,7 @@ msgid "Frame Buffer" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:69 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:896 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:859 msgid "Frame Dumps Use FFV1" msgstr "" @@ -4091,11 +4083,12 @@ msgstr "" msgid "Frame Info" msgstr "Info del frame" +#: Source/Core/DolphinQt2/FIFOPlayerWindow.cpp:89 #: Source/Core/DolphinWX/FifoPlayerDlg.cpp:113 msgid "Frame Range" msgstr "Rang d'imatges" -#: Source/Core/VideoCommon/RenderBase.cpp:865 +#: Source/Core/VideoCommon/RenderBase.cpp:955 #, c-format msgid "Frame dump image(s) '%s' already exists. Overwrite?" msgstr "" @@ -4104,13 +4097,17 @@ msgstr "" msgid "Frames to Record" msgstr "" +#: Source/Core/DolphinQt2/FIFOPlayerWindow.cpp:117 +msgid "Frames to Record:" +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:227 #: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:103 msgid "France" msgstr "França" #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:68 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:893 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:856 msgid "Free Look" msgstr "Visió lliure" @@ -4119,43 +4116,43 @@ msgstr "Visió lliure" msgid "Freelook" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:84 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:86 msgid "Freelook Decrease Speed" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:85 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:87 msgid "Freelook Increase Speed" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:88 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:90 msgid "Freelook Move Down" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:89 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:91 msgid "Freelook Move Left" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:90 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:92 msgid "Freelook Move Right" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:87 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:89 msgid "Freelook Move Up" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:93 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:95 msgid "Freelook Reset" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:86 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:88 msgid "Freelook Reset Speed" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:91 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:93 msgid "Freelook Zoom In" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:92 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:94 msgid "Freelook Zoom Out" msgstr "" @@ -4176,9 +4173,9 @@ msgstr "Trasts" msgid "From" msgstr "de" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:65 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:885 -msgid "Full Resolution Frame Dumps" +#: Source/Core/DolphinQt2/FIFOPlayerWindow.cpp:78 +#: Source/Core/DolphinQt2/FIFOPlayerWindow.cpp:93 +msgid "From:" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt2/ToolBar.cpp:54 @@ -4186,11 +4183,6 @@ msgstr "" msgid "FullScr" msgstr "Pantalla completa" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:78 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:402 -msgid "Fullscreen Resolution:" -msgstr "" - #: Source/Core/DolphinWX/Debugger/BreakpointView.cpp:35 msgid "Function" msgstr "" @@ -4246,8 +4238,8 @@ msgid "" "Dolphin will now likely crash or hang. Enjoy." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:55 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:761 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:54 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:728 msgid "GPU Texture Decoding" msgstr "" @@ -4259,7 +4251,7 @@ msgstr "" msgid "Game Folders" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:323 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:325 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:316 msgid "Game ID" msgstr "ID del joc" @@ -4369,7 +4361,7 @@ msgstr "Codis Gecko" #: Source/Core/DolphinWX/Input/HotkeyInputConfigDiag.cpp:108 #: Source/Core/DolphinWX/PostProcessingConfigDiag.cpp:130 #: Source/Core/DolphinWX/SoftwareVideoConfigDialog.cpp:46 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:337 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:339 msgid "General" msgstr "General" @@ -4453,7 +4445,7 @@ msgstr "Verd Esquerra" msgid "Green Right" msgstr "Verd Dret" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:299 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:301 msgid "Grid View" msgstr "" @@ -4466,17 +4458,17 @@ msgstr "Guitarra" msgid "Guitar Configuration" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:653 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:620 msgid "HDMI 3D" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:72 #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:102 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:703 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:670 msgid "Hacks" msgstr "Modificacions" -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:770 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:737 #, c-format msgid "" "Hash tap count is set to %d which is non-standard.\n" @@ -4504,11 +4496,11 @@ msgstr "" msgid "Hide" msgstr "Oculta" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:100 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:88 msgid "Hide Mouse Cursor" msgstr "Ocultar el cursor del ratolí" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:273 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:242 #: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:132 msgid "" "Hides the mouse cursor if it's on top of the emulation window.\n" @@ -4546,13 +4538,13 @@ msgstr "" msgid "Hotkey Settings" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:166 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:168 #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:323 #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/WiimoteEmuGeneral.cpp:37 msgid "Hotkeys" msgstr "Tecles d'accés" -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:569 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:536 msgid "Hybrid" msgstr "" @@ -4635,7 +4627,7 @@ msgstr "Icona" msgid "Identity Generation" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/Main.cpp:127 +#: Source/Core/DolphinQt2/Main.cpp:131 msgid "" "If authorized, Dolphin can collect data on its performance, feature usage, " "and configuration, as well as data on your system's hardware and operating " @@ -4663,12 +4655,12 @@ msgid "" "Do you authorize Dolphin to report this information to Dolphin's developers?" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:37 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:715 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:36 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:682 msgid "Ignore Format Changes" msgstr "Ignora els canvis de format" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:169 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:161 #: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:197 msgid "" "Ignore any changes to the EFB format.\n" @@ -4678,7 +4670,7 @@ msgid "" "If unsure, leave this checked." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:165 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:157 #: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:193 msgid "" "Ignore any requests from the CPU to read from or write to the EFB.\n" @@ -4688,7 +4680,12 @@ msgid "" "If unsure, leave this unchecked." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:185 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:72 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:761 +msgid "Immediately Present XFB" +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:183 #: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:182 msgid "" "Implement fullscreen mode with a borderless window spanning the whole screen " @@ -4702,7 +4699,7 @@ msgid "" "If unsure, leave this unchecked." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:124 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:126 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:241 msgid "Import BootMii NAND Backup..." msgstr "" @@ -4736,12 +4733,12 @@ msgid "" "but does not have a correct header." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:877 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:892 #: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1304 msgid "Importing NAND backup" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:888 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:903 #, c-format msgid "" "Importing NAND backup\n" @@ -4753,11 +4750,11 @@ msgstr "" msgid "In Game" msgstr "En Joc" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:102 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:104 msgid "Increase Convergence" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:100 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:102 msgid "Increase Depth" msgstr "" @@ -4766,7 +4763,7 @@ msgid "Increase Emulation Speed" msgstr "" #. i18n: IR stands for internal resolution -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:80 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:82 msgid "Increase IR" msgstr "" @@ -4869,8 +4866,13 @@ msgstr "" msgid "Internal Resolution" msgstr "" +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:65 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:846 +msgid "Internal Resolution Frame Dumps" +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:77 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:537 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:504 msgid "Internal Resolution:" msgstr "Resolució Interna:" @@ -4908,7 +4910,7 @@ msgstr "" msgid "Invalid index" msgstr "" -#: Source/Core/Core/Movie.cpp:870 +#: Source/Core/Core/Movie.cpp:879 msgid "Invalid recording file" msgstr "Enregistrament de fitxer invàlid" @@ -4924,7 +4926,7 @@ msgstr "Cerca de cadena invàlida (no s'ha pogut convertir a número)" msgid "Invalid search string (only even string lengths supported)" msgstr "Cerca de cadena invàlida (només es soporten algunes longituds)" -#: Source/Core/DolphinQt2/Main.cpp:99 +#: Source/Core/DolphinQt2/Main.cpp:103 msgid "Invalid title ID." msgstr "" @@ -4949,7 +4951,7 @@ msgstr "Italià" msgid "Italy" msgstr "Itàlia" -#: Source/Core/Core/HW/GCKeyboardEmu.cpp:84 Source/Core/Core/HW/GCPadEmu.cpp:87 +#: Source/Core/Core/HW/GCKeyboardEmu.cpp:84 Source/Core/Core/HW/GCPadEmu.cpp:91 #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:316 #: Source/Core/DolphinWX/Input/HotkeyInputConfigDiag.cpp:65 msgid "Iterative Input" @@ -4969,7 +4971,7 @@ msgid "JIT Recompiler (recommended)" msgstr "Recompilador JIT (recomanat)" #: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:221 -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:141 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:143 #: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:117 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:248 msgid "Japan" @@ -4981,13 +4983,13 @@ msgstr "Japó" msgid "Japanese" msgstr "Japonès" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:99 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:87 #: Source/Core/DolphinQt2/Settings/InterfacePane.cpp:123 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:461 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:428 msgid "Keep Window on Top" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:271 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:240 #: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:130 msgid "" "Keep the game window on top of all other windows.\n" @@ -5019,7 +5021,7 @@ msgid "Kick Player" msgstr "Expulsar jugador" #: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:233 -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:143 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:145 #: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:119 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:249 msgid "Korea" @@ -5132,11 +5134,11 @@ msgid "" "the audio pitch unless audio stretching is enabled." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:329 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:331 msgid "List Columns" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:296 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:298 msgid "List View" msgstr "" @@ -5157,7 +5159,7 @@ msgid "Load &Other Map File..." msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:62 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:875 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:838 msgid "Load Custom Textures" msgstr "Carrega textures personalitzades" @@ -5182,101 +5184,101 @@ msgstr "" msgid "Load PAL GameCube Main Menu from the EUR folder." msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:154 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:156 #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:258 msgid "Load State" msgstr "Cargar estat" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:139 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:141 msgid "Load State Last 1" msgstr "Cargar últim estat 1" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:148 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:150 msgid "Load State Last 10" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:140 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:142 msgid "Load State Last 2" msgstr "Cargar últim estat 2" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:141 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:143 msgid "Load State Last 3" msgstr "Cargar últim estat 3" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:142 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:144 msgid "Load State Last 4" msgstr "Cargar últim estat 4" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:143 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:145 msgid "Load State Last 5" msgstr "Cargar últim estat 5" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:144 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:146 msgid "Load State Last 6" msgstr "Cargar últim estat 6" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:145 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:147 msgid "Load State Last 7" msgstr "Cargar últim estat 7" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:146 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:148 msgid "Load State Last 8" msgstr "Cargar últim estat 8" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:147 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:149 msgid "Load State Last 9" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:104 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:106 msgid "Load State Slot 1" msgstr "Carregar ranura d'estat 1" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:113 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:115 msgid "Load State Slot 10" msgstr "Cargar estat 10" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:105 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:107 msgid "Load State Slot 2" msgstr "Carregar ranura d'estat 2" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:106 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:108 msgid "Load State Slot 3" msgstr "Carregar ranura d'estat 3" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:107 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:109 msgid "Load State Slot 4" msgstr "Carregar ranura d'estat 4" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:108 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:110 msgid "Load State Slot 5" msgstr "Carregar ranura d'estat 5" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:109 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:111 msgid "Load State Slot 6" msgstr "Carregar ranura d'estat 6" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:110 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:112 msgid "Load State Slot 7" msgstr "Carregar ranura d'estat 7" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:111 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:113 msgid "Load State Slot 8" msgstr "Carregar ranura d'estat 8" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:112 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:114 msgid "Load State Slot 9" msgstr "Cargar estat 9" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:172 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:174 msgid "Load State from File" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:173 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:175 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:100 msgid "Load State from Selected Slot" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:174 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:176 msgid "Load State from Slot" msgstr "" @@ -5293,7 +5295,7 @@ msgstr "" msgid "Load Wii System Menu" msgstr "Carregar el menú del sistema Wii" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:496 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:498 msgid "Load Wii System Menu %1" msgstr "" @@ -5315,7 +5317,7 @@ msgstr "" msgid "Load bad map file" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:151 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:149 #: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:247 msgid "" "Load custom textures from User/Load/Textures//.\n" @@ -5323,11 +5325,11 @@ msgid "" "If unsure, leave this unchecked." msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:114 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:116 msgid "Load from Selected Slot" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:228 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:230 msgid "Load from Slot %1 - %2" msgstr "" @@ -5335,6 +5337,10 @@ msgstr "" msgid "Load map file" msgstr "" +#: Source/Core/DolphinQt2/FIFOPlayerWindow.cpp:130 +msgid "Load..." +msgstr "" + #: Source/Core/Core/PowerPC/PPCSymbolDB.cpp:387 #, c-format msgid "Loaded %d good functions, ignored %d bad functions." @@ -5357,8 +5363,8 @@ msgstr "Registre Log" msgid "Log Configuration" msgstr "Configuració del registre Log" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:95 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:452 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:83 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:419 msgid "Log Render Time to File" msgstr "" @@ -5367,8 +5373,8 @@ msgstr "" msgid "Log Types" msgstr "Tipus de registre Log" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:293 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:221 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:262 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:232 msgid "" "Log the render time of every frame to User/Logs/render_time.txt. Use this " "feature when you want to measure the performance of Dolphin.\n" @@ -5433,7 +5439,7 @@ msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:490 #: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameListModel.cpp:132 -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:321 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:323 #: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:465 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:312 msgid "Maker" @@ -5450,7 +5456,7 @@ msgid "Maker:" msgstr "Fabricant:" #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:257 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:211 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:222 msgid "" "Makes distant objects more visible by removing fog, thus increasing the " "overall detail.\n" @@ -5548,7 +5554,7 @@ msgstr "" msgid "MemoryCard: Write called with invalid destination address (0x%x)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:859 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:874 #: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1290 msgid "" "Merging a new NAND over your currently selected NAND will overwrite any " @@ -5568,7 +5574,7 @@ msgid "Min" msgstr "Mínim" #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:82 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:938 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:901 msgid "Misc" msgstr "Varis" @@ -5581,8 +5587,8 @@ msgstr "Varies Configuracions" msgid "Modifier" msgstr "Modificador" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:142 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:230 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:140 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:241 msgid "" "Modify textures to show the format they're encoded in. Needs an emulation " "reset in most cases.\n" @@ -5637,10 +5643,10 @@ msgid "" "mega file." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:551 -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:594 -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:599 -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:603 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:553 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:596 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:601 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:605 #: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1323 #: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1367 #: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1372 @@ -5679,7 +5685,7 @@ msgid "Name: " msgstr "Nom:" #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:46 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:523 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:490 msgid "Native (640x528)" msgstr "Natiu (640x528)" @@ -5759,6 +5765,10 @@ msgstr "" msgid "No file loaded" msgstr "No s'ha carregat cap fitxer" +#: Source/Core/DolphinQt2/FIFOPlayerWindow.cpp:268 +msgid "No file loaded / recorded." +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinWX/MemcardManager.cpp:429 msgid "No free directory index entries." msgstr "" @@ -5767,7 +5777,7 @@ msgstr "" msgid "No game is running." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:551 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:553 #: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1323 msgid "No issues have been detected." msgstr "" @@ -5787,7 +5797,7 @@ msgstr "" #: Source/Core/DolphinWX/ControllerConfigDiag.cpp:51 #: Source/Core/DolphinWX/ControllerConfigDiag.cpp:313 #: Source/Core/DolphinWX/NetPlay/PadMapDialog.cpp:27 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:1316 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:1248 msgid "None" msgstr "Cap" @@ -5869,7 +5879,7 @@ msgstr "" msgid "Nunchuk stick" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:653 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:620 msgid "Nvidia 3D Vision" msgstr "" @@ -5878,13 +5888,14 @@ msgstr "" msgid "Object %zu" msgstr "Objecte %zu" +#: Source/Core/DolphinQt2/FIFOPlayerWindow.cpp:74 #: Source/Core/DolphinWX/FifoPlayerDlg.cpp:125 msgid "Object Range" msgstr "Rang d'objecte" #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:100 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:652 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:1274 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:619 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:1206 msgid "Off" msgstr "Apagar" @@ -5892,7 +5903,7 @@ msgstr "Apagar" msgid "Offset:" msgstr "Desplaçament:" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:281 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:283 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:524 msgid "Online &Documentation" msgstr "&Documentació en línia" @@ -5923,6 +5934,10 @@ msgstr "Obrir" msgid "Open &containing folder" msgstr "Obrir directori &contingut" +#: Source/Core/DolphinQt2/FIFOPlayerWindow.cpp:165 +msgid "Open FIFO log" +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:220 #: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1139 msgid "Open Wii &save folder" @@ -5982,10 +5997,10 @@ msgstr "" msgid "Orientation" msgstr "Orientació" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:89 -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:79 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:491 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:823 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:77 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:78 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:458 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:786 msgid "Other" msgstr "Altres" @@ -6006,8 +6021,8 @@ msgstr "" msgid "Output" msgstr "Sortida" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/SoftwareRendererWidget.cpp:51 -#: Source/Core/DolphinWX/SoftwareVideoConfigDialog.cpp:89 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/SoftwareRendererWidget.cpp:49 +#: Source/Core/DolphinWX/SoftwareVideoConfigDialog.cpp:85 msgid "Overlay Information" msgstr "" @@ -6015,7 +6030,7 @@ msgstr "" msgid "Override Language on NTSC Games" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:411 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:413 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:147 msgid "P&lay Input Recording..." msgstr "" @@ -6089,7 +6104,7 @@ msgstr "Pausa" msgid "Pause After" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:429 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:431 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:153 msgid "Pause at End of Movie" msgstr "" @@ -6104,7 +6119,7 @@ msgid "Pauses the emulator when focus is taken away from the emulation window." msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:69 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:619 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:586 msgid "Per-Pixel Lighting" msgstr "Il·luminació per píxel" @@ -6112,7 +6127,7 @@ msgstr "Il·luminació per píxel" msgid "Perfect" msgstr "Perfecte" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:134 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:136 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:252 msgid "Perform Online System Update" msgstr "" @@ -6147,7 +6162,7 @@ msgid "Pixel Shader Constants" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:491 -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:317 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:319 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:306 msgid "Platform" msgstr "Plataforma" @@ -6167,6 +6182,7 @@ msgstr "Reproduir enregistrament" msgid "Playable" msgstr "Jugable" +#: Source/Core/DolphinQt2/FIFOPlayerWindow.cpp:104 #: Source/Core/DolphinWX/FifoPlayerDlg.cpp:137 msgid "Playback Options" msgstr "Opcions de reproducció" @@ -6210,26 +6226,26 @@ msgid "Post Processing Shader Configuration" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:83 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:602 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:569 msgid "Post-Processing Effect:" msgstr "Efectes de post-procés:" #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:64 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:878 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:841 msgid "Prefetch Custom Textures" msgstr "" -#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1107 +#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1117 #, c-format msgid "Premature movie end in PlayController. %u + %zu > %zu" msgstr "" -#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1234 +#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1240 #, c-format msgid "Premature movie end in PlayWiimote. %u + %d > %zu" msgstr "" -#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1208 +#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1214 #, c-format msgid "Premature movie end in PlayWiimote. %u > %zu" msgstr "" @@ -6284,7 +6300,7 @@ msgid "Put Main Menu roms in User/GC/{region}." msgstr "" #: Source/Core/Common/MsgHandler.cpp:66 -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:858 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:873 msgid "Question" msgstr "Pregunta" @@ -6349,11 +6365,6 @@ msgstr "" msgid "Read-Only Mode" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:72 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:792 -msgid "Real" -msgstr "Real" - #: Source/Core/DolphinQt2/Config/ControllersWindow.cpp:163 #: Source/Core/DolphinWX/ControllerConfigDiag.cpp:363 msgid "Real Balance Board" @@ -6378,6 +6389,7 @@ msgstr "" msgid "Recommended for normal users" msgstr "" +#: Source/Core/DolphinQt2/FIFOPlayerWindow.cpp:132 #: Source/Core/DolphinWX/FifoPlayerDlg.cpp:163 #: Source/Core/DolphinWX/FifoPlayerDlg.cpp:204 #: Source/Core/DolphinWX/FifoPlayerDlg.cpp:406 @@ -6394,10 +6406,15 @@ msgstr "" msgid "Recording Info" msgstr "Informació d'enregistrament" +#: Source/Core/DolphinQt2/FIFOPlayerWindow.cpp:114 #: Source/Core/DolphinWX/FifoPlayerDlg.cpp:187 msgid "Recording Options" msgstr "Enregistrant Opcions" +#: Source/Core/DolphinQt2/FIFOPlayerWindow.cpp:264 +msgid "Recording..." +msgstr "" + #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Attachment/Drums.cpp:28 #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Attachment/Guitar.cpp:44 msgid "Red" @@ -6440,7 +6457,7 @@ msgstr "" msgid "Refresh game list" msgstr "Actualitza la llista de jocs" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:324 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:326 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:318 msgid "Region" msgstr "Regió" @@ -6470,8 +6487,8 @@ msgstr "" msgid "Rename symbol:" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:138 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:209 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:136 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:220 msgid "" "Render the scene as a wireframe.\n" "\n" @@ -6481,9 +6498,9 @@ msgstr "" "\n" "Si no n'estàs segur, deixa-ho desactivat." -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:101 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:89 #: Source/Core/DolphinQt2/Settings/InterfacePane.cpp:124 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:468 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:435 msgid "Render to Main Window" msgstr "Renderitzar a la finestra principal" @@ -6586,8 +6603,8 @@ msgstr "" msgid "Room ID:" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:210 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:303 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:200 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:305 msgid "" "Rounds 2D vertices to whole pixels. Fixes graphical problems in some games " "at higher internal resolutions. This setting has no effect when native " @@ -6635,13 +6652,13 @@ msgstr "" msgid "START" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:187 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:189 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:135 msgid "Sa&ve State" msgstr "&Desa l'estat" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:57 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:752 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:56 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:719 msgid "Safe" msgstr "Segur" @@ -6658,6 +6675,10 @@ msgstr "Desar" msgid "Save Code" msgstr "" +#: Source/Core/DolphinQt2/FIFOPlayerWindow.cpp:176 +msgid "Save FIFO log" +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinQt2/Config/FilesystemWidget.cpp:207 msgid "Save File to" msgstr "" @@ -6666,7 +6687,7 @@ msgstr "" msgid "Save GCI as..." msgstr "Anomena i desa GCI..." -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:150 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:152 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:107 msgid "Save Oldest State" msgstr "Guardar el estat més antic" @@ -6675,65 +6696,65 @@ msgstr "Guardar el estat més antic" msgid "Save Perspectives" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:153 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:155 #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:259 msgid "Save State" msgstr "Guardar estat" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:116 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:118 msgid "Save State Slot 1" msgstr "Desar ranura estat 1" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:125 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:127 msgid "Save State Slot 10" msgstr "Ranura de guardat 10" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:117 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:119 msgid "Save State Slot 2" msgstr "Desar ranura estat 2" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:118 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:120 msgid "Save State Slot 3" msgstr "Desar ranura estat 3" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:119 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:121 msgid "Save State Slot 4" msgstr "Desar ranura estat 4" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:120 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:122 msgid "Save State Slot 5" msgstr "Desar ranura estat 5" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:121 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:123 msgid "Save State Slot 6" msgstr "Desar ranura estat 6" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:122 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:124 msgid "Save State Slot 7" msgstr "Desar ranura estat 7" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:123 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:125 msgid "Save State Slot 8" msgstr "Desar ranura estat 8" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:124 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:126 msgid "Save State Slot 9" msgstr "Ranura de guardat 9" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:188 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:190 msgid "Save State to File" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:190 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:192 msgid "Save State to Oldest Slot" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:189 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:191 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:106 msgid "Save State to Selected Slot" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:191 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:193 msgid "Save State to Slot" msgstr "" @@ -6801,14 +6822,18 @@ msgid "" "settings map folder, named after the title ID." msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:126 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:128 msgid "Save to Selected Slot" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:229 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:231 msgid "Save to Slot %1 - %2" msgstr "" +#: Source/Core/DolphinQt2/FIFOPlayerWindow.cpp:131 +msgid "Save..." +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:429 msgid "Saved Perspectives" msgstr "" @@ -6822,14 +6847,14 @@ msgstr "" msgid "Saved to /Wii/sd.raw (default size is 128mb)" msgstr "" -#: Source/Core/Core/Movie.cpp:936 +#: Source/Core/Core/Movie.cpp:945 #, c-format msgid "Savestate movie %s is corrupted, movie recording stopping..." msgstr "" "El guardat de la pel·lícula %s és corrupta, la gravació s'està aturant..." #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:67 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:616 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:583 msgid "Scaled EFB Copy" msgstr "Copia EFB escalada" @@ -6887,7 +6912,7 @@ msgstr "" msgid "Select Game" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:230 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:232 msgid "Select Slot %1 - %2" msgstr "" @@ -6900,48 +6925,48 @@ msgstr "" msgid "Select State" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:204 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:206 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:136 msgid "Select State Slot" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:128 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:130 msgid "Select State Slot 1" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:137 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:139 msgid "Select State Slot 10" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:129 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:131 msgid "Select State Slot 2" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:130 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:132 msgid "Select State Slot 3" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:131 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:133 msgid "Select State Slot 4" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:132 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:134 msgid "Select State Slot 5" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:133 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:135 msgid "Select State Slot 6" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:134 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:136 msgid "Select State Slot 7" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:135 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:137 msgid "Select State Slot 8" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:136 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:138 msgid "Select State Slot 9" msgstr "" @@ -6959,9 +6984,9 @@ msgid "Select a Directory" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt2/Config/InfoWidget.cpp:115 -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:315 -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:595 -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:602 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:323 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:610 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:617 msgid "Select a File" msgstr "" @@ -6977,7 +7002,7 @@ msgstr "Selecciona un fitxer WAD de Wii per instal·lar" msgid "Select a save file to import" msgstr "Selecciona un arxiu per guardar la importació" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:508 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:510 msgid "Select a title to install to NAND" msgstr "" @@ -6985,13 +7010,13 @@ msgstr "" msgid "Select floating windows" msgstr "Selecciona finestres flotants" -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:894 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:909 #: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1310 msgid "Select the OTP/SEEPROM dump" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:913 -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:983 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:928 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:998 #: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:501 #: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:997 msgid "Select the Recording File" @@ -7001,8 +7026,8 @@ msgstr "" msgid "Select the file to load" msgstr "Selecciona el fitxer a carregar" -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:867 -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:532 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:882 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:534 #: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1207 msgid "Select the save file" msgstr "Selecciona el fitxer de partida guardada" @@ -7015,7 +7040,7 @@ msgstr "Selecciona l'estat a carregar" msgid "Select the state to save" msgstr "Selecciona l'estat a guardar" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:279 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:248 #: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:141 msgid "" "Select what aspect ratio to use when rendering:\n" @@ -7039,12 +7064,12 @@ msgstr "" msgid "Selected Font" msgstr "" -#: Source/Core/Core/ConfigLoaders/GameConfigLoader.cpp:265 +#: Source/Core/Core/ConfigLoaders/GameConfigLoader.cpp:259 #: Source/Core/InputCommon/InputConfig.cpp:63 msgid "Selected controller profile does not exist" msgstr "El perfil del controlador seleccionat no existeix" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:253 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:226 #: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:118 msgid "" "Selects a hardware adapter to use.\n" @@ -7052,7 +7077,6 @@ msgid "" "If unsure, use the first one." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:261 #: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:120 msgid "" "Selects the display resolution used in fullscreen mode.\n" @@ -7063,7 +7087,7 @@ msgid "" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:262 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:277 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:279 msgid "" "Selects the stereoscopic 3D mode. Stereoscopy allows you to get a better " "feeling of depth if you have the necessary hardware.\n" @@ -7075,7 +7099,7 @@ msgid "" "If unsure, select Off." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:256 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:229 #: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:113 msgid "" "Selects what graphics API to use internally.\n" @@ -7085,8 +7109,8 @@ msgid "" "If unsure, select OpenGL." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:247 -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/SoftwareRendererWidget.cpp:153 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:220 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/SoftwareRendererWidget.cpp:151 #: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:106 msgid "" "Selects what graphics API to use internally.\n" @@ -7199,7 +7223,7 @@ msgstr "" msgid "Shoulder Buttons" msgstr "Botons LR" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:237 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:239 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:331 msgid "Show &Log" msgstr "Mostrar &Log" @@ -7217,7 +7241,7 @@ msgstr "Mostrar Barra d'&eines" msgid "Show Active Title in Window Title" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:376 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:378 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:282 msgid "Show Australia" msgstr "Mostrar Austràlia" @@ -7230,57 +7254,57 @@ msgstr "Mostrar valors per defecte" msgid "Show Drives" msgstr "Mostrar unitats" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:351 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:353 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:271 msgid "Show ELF/DOL" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:92 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:447 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:80 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:414 msgid "Show FPS" msgstr "Mostra FPS (imatges/s)" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:441 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:443 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:157 msgid "Show Frame Counter" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:377 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:379 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:284 msgid "Show France" msgstr "Mostrar França" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:349 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:351 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:267 msgid "Show GameCube" msgstr "Mostrar GameCube" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:378 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:380 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:286 msgid "Show Germany" msgstr "Mostrar Alemanya" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:447 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:449 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:160 msgid "Show Input Display" msgstr "Mostrar entrada" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:379 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:381 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:288 msgid "Show Italy" msgstr "Mostrar Itàlia" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:373 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:375 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:275 msgid "Show JAP" msgstr "Mostrar Japó" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:380 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:382 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:290 msgid "Show Korea" msgstr "Mostrar Corea" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:435 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:437 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:155 msgid "Show Lag Counter" msgstr "" @@ -7290,22 +7314,22 @@ msgstr "" msgid "Show Language:" msgstr "Mostrar Idioma:" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:243 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:245 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:332 msgid "Show Log &Configuration" msgstr "Mostrar la &Configuració del registre de log" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:98 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:458 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:86 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:425 msgid "Show NetPlay Messages" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:93 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:449 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:81 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:416 msgid "Show NetPlay Ping" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:381 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:383 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:292 msgid "Show Netherlands" msgstr "" @@ -7315,7 +7339,7 @@ msgstr "" msgid "Show On-Screen Messages" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:374 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:376 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:277 msgid "Show PAL" msgstr "Mostrar PAL" @@ -7327,62 +7351,62 @@ msgstr "Mostrar PAL" msgid "Show PC" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:354 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:356 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:354 msgid "Show Platforms" msgstr "Mostrar Plataformes" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:389 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:391 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:355 msgid "Show Regions" msgstr "Mostrar Regions" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:382 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:384 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:294 msgid "Show Russia" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:383 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:385 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:296 msgid "Show Spain" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:45 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:850 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:813 msgid "Show Statistics" msgstr "Mostrar estadístiques" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:453 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:455 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:162 msgid "Show System Clock" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:384 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:386 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:298 msgid "Show Taiwan" msgstr "Mostrar Taiwan" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:375 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:377 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:279 msgid "Show USA" msgstr "Mostrar EUA" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:386 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:388 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:302 msgid "Show Unknown" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:350 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:352 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:269 msgid "Show WAD" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:348 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:350 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:265 msgid "Show Wii" msgstr "Mostrar Wii" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:385 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:387 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:300 msgid "Show World" msgstr "" @@ -7422,8 +7446,8 @@ msgstr "Mostra títol desat" msgid "Show the active title name in the emulation window title." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:287 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:215 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:256 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:226 msgid "" "Show the number of frames rendered per second as a measure of emulation " "speed.\n" @@ -7435,17 +7459,17 @@ msgstr "" "\n" "Si no n'estàs segur, deixa-ho desmarcat." -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:290 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:218 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:259 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:229 msgid "" "Show the players' maximum Ping while playing on NetPlay.\n" "\n" "If unsure, leave this unchecked." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:140 -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/SoftwareRendererWidget.cpp:165 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:225 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:138 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/SoftwareRendererWidget.cpp:158 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:236 msgid "" "Show various rendering statistics.\n" "\n" @@ -7453,7 +7477,7 @@ msgid "" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:100 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:652 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:619 msgid "Side-by-Side" msgstr "" @@ -7502,8 +7526,8 @@ msgstr "" msgid "Skip DCBZ clearing" msgstr "Saltar la neteja DCBZ" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:36 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:710 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:35 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:677 msgid "Skip EFB Access from CPU" msgstr "Salta l'accés d'EFB des de la CPU" @@ -7519,7 +7543,7 @@ msgstr "" msgid "Slider Bar" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:273 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:275 msgid "" "Slightly speeds up EFB to RAM copies by sacrificing emulation accuracy.\n" "If you're experiencing any issues, try raising texture cache accuracy or " @@ -7547,8 +7571,8 @@ msgstr "Ranura B" msgid "Software Renderer" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:187 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:985 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:167 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:948 msgid "" "Software rendering is an order of magnitude slower than using the other " "backends.\n" @@ -7614,7 +7638,7 @@ msgstr "Control estàndard" #: Source/Core/DolphinQt2/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:62 #: Source/Core/DolphinWX/Debugger/MemoryCheckDlg.cpp:29 #: Source/Core/DolphinWX/NetPlay/NetWindow.cpp:248 -#: Source/Core/DolphinWX/SoftwareVideoConfigDialog.cpp:142 +#: Source/Core/DolphinWX/SoftwareVideoConfigDialog.cpp:138 msgid "Start" msgstr "Començar" @@ -7623,7 +7647,7 @@ msgstr "Començar" msgid "Start &NetPlay..." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:409 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:411 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:146 msgid "Start Re&cording Input" msgstr "" @@ -7642,7 +7666,7 @@ msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:494 #: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameListModel.cpp:138 -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:326 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:328 #: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:470 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:322 msgid "State" @@ -7727,13 +7751,13 @@ msgid "Stepping" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:106 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:649 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:616 msgid "Stereoscopic 3D Mode:" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:95 #: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:371 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:686 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:653 msgid "Stereoscopy" msgstr "" @@ -7748,7 +7772,9 @@ msgstr "" msgid "Stick" msgstr "Palanca" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:29 Source/Core/DolphinQt2/ToolBar.cpp:53 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:29 +#: Source/Core/DolphinQt2/FIFOPlayerWindow.cpp:133 +#: Source/Core/DolphinQt2/ToolBar.cpp:53 #: Source/Core/DolphinWX/FifoPlayerDlg.cpp:414 #: Source/Core/DolphinWX/MainToolBar.cpp:181 msgid "Stop" @@ -7758,7 +7784,7 @@ msgstr "Aturar" msgid "Stop Playing Input" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:412 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:414 #: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1749 #: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1766 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:148 @@ -7773,12 +7799,17 @@ msgstr "" msgid "Stopped game" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:39 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:720 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:38 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:687 msgid "Store EFB Copies to Texture Only" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:173 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:70 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:755 +msgid "Store XFB Copies to Texture Only" +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:165 #: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:201 msgid "" "Stores EFB Copies exclusively on the GPU, bypassing system memory. Causes " @@ -7790,8 +7821,21 @@ msgid "" "If unsure, leave this checked." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:52 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:423 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:175 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:205 +msgid "" +"Stores XFB Copies exclusively on the GPU, bypassing system memory. Causes " +"graphical defects in a small number of games that need to readback from " +"memory.\n" +"\n" +"Enabled = XFB Copies to Texture\n" +"Disabled = XFB Copies to RAM (and Texture)\n" +"\n" +"If unsure, leave this checked." +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:51 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:390 msgid "Stretch to Window" msgstr "Ajustar a la finestra" @@ -7808,7 +7852,7 @@ msgstr "Cop" #: Source/Core/DolphinQt2/Config/FilesystemWidget.cpp:234 #: Source/Core/DolphinQt2/Config/FilesystemWidget.cpp:282 #: Source/Core/DolphinQt2/Config/FilesystemWidget.cpp:304 -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:612 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:614 msgid "Success" msgstr "" @@ -7838,7 +7882,7 @@ msgstr "Arxiu exportat amb èxit a %s" msgid "Successfully exported save files" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:613 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:615 msgid "Successfully extracted certificates from NAND" msgstr "" @@ -7855,7 +7899,7 @@ msgid "Successfully imported save file(s)" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:342 -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:519 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:521 msgid "Successfully installed this title to the NAND." msgstr "" @@ -7869,12 +7913,12 @@ msgid "Support" msgstr "Suport" #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:104 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:682 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:649 msgid "Swap Eyes" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:275 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:290 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:292 msgid "" "Swaps the left and right eye. Mostly useful if you want to view side-by-side " "cross-eyed.\n" @@ -7973,7 +8017,7 @@ msgstr "" msgid "Taiwan" msgstr "Taiwan" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:32 Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:159 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:32 Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:161 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:132 msgid "Take Screenshot" msgstr "Capturar pantalla" @@ -7991,8 +8035,8 @@ msgstr "Prova" msgid "Texture" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:47 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:732 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:46 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:699 msgid "Texture Cache" msgstr "Memòria cau de textura" @@ -8001,7 +8045,7 @@ msgid "Texture Cmd" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:47 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:852 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:815 msgid "Texture Format Overlay" msgstr "Superposició del format de textura" @@ -8009,8 +8053,8 @@ msgstr "Superposició del format de textura" msgid "Textures" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:178 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:205 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:170 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:216 msgid "" "The \"Safe\" setting eliminates the likelihood of the GPU missing texture " "updates from RAM.\n" @@ -8019,14 +8063,14 @@ msgid "" "If unsure, use the rightmost value." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:604 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:606 #: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1376 msgid "" "The NAND could not be repaired. It is recommended to back up your current " "data and start over with a fresh NAND." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:599 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:601 #: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1372 msgid "The NAND has been repaired." msgstr "" @@ -8076,7 +8120,7 @@ msgstr "" msgid "The disc that was about to be inserted couldn't be found." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:555 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:557 #: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1327 msgid "" "The emulated NAND is damaged. System titles such as the Wii Menu and the Wii " @@ -8283,8 +8327,8 @@ msgstr "" msgid "This cannot be undone!" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:170 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:263 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:168 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:265 msgid "" "This feature allows you to change the game's camera.\n" "Move the mouse while holding the right mouse button to pan and while holding " @@ -8300,7 +8344,7 @@ msgstr "" msgid "This file does not look like a BootMii NAND backup." msgstr "" -#: Source/Core/VideoCommon/MainBase.cpp:137 +#: Source/Core/VideoCommon/MainBase.cpp:146 msgid "" "This game requires bounding box emulation to run properly but your graphics " "card or its drivers do not support it. As a result you will experience bugs " @@ -8379,7 +8423,7 @@ msgstr "Inclinació" #: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:493 #: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameListModel.cpp:124 -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:319 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:321 #: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:463 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:310 #: Source/Core/DolphinWX/MemcardManager.cpp:627 @@ -8391,11 +8435,16 @@ msgstr "Títol" msgid "To" msgstr "A" +#: Source/Core/DolphinQt2/FIFOPlayerWindow.cpp:80 +#: Source/Core/DolphinQt2/FIFOPlayerWindow.cpp:95 +msgid "To:" +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:440 msgid "Toggle &Breakpoint" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:156 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:158 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:129 msgid "Toggle &Fullscreen" msgstr "" @@ -8404,19 +8453,19 @@ msgstr "" msgid "Toggle &memory" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:97 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:99 msgid "Toggle 3D Anaglyph" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:95 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:97 msgid "Toggle 3D Side-by-Side" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:96 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:98 msgid "Toggle 3D Top-Bottom" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:98 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:100 msgid "Toggle 3D Vision" msgstr "" @@ -8437,7 +8486,7 @@ msgstr "" msgid "Toggle Crop" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:77 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:79 msgid "Toggle Custom Textures" msgstr "" @@ -8445,7 +8494,7 @@ msgstr "" msgid "Toggle EFB Copies" msgstr "Activar copies de EFB" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:75 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:77 msgid "Toggle Fog" msgstr "Activar boira" @@ -8457,10 +8506,18 @@ msgstr "Activar pantalla completa" msgid "Toggle Pause" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:76 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:78 msgid "Toggle Texture Dumping" msgstr "" +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:75 +msgid "Toggle XFB Copies" +msgstr "" + +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:76 +msgid "Toggle XFB Immediate Mode" +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:426 msgid "Toggle editing of perspectives" msgstr "" @@ -8475,7 +8532,7 @@ msgid "Top" msgstr "Dalt" #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:100 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:652 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:619 msgid "Top-and-Bottom" msgstr "" @@ -8554,7 +8611,7 @@ msgstr "EUA" msgid "USB Gecko" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:575 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:542 msgid "Ubershaders:" msgstr "" @@ -8584,14 +8641,14 @@ msgstr "" msgid "Uncompressed GC/Wii images (*.iso *.gcm)" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:151 -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:175 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:153 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:177 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:101 msgid "Undo Load State" msgstr "Desfer la càrrega de l'estat" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:152 -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:192 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:154 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:194 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:108 msgid "Undo Save State" msgstr "Desfer estat guardat" @@ -8612,7 +8669,7 @@ msgid "" "title from the NAND without deleting its save data. Continue?" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:145 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:147 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:250 msgid "United States" msgstr "" @@ -8647,7 +8704,7 @@ msgstr "" msgid "Unknown message received with id : %d" msgstr "Missatge desconegut rebut amb id: %d" -#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:720 +#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:721 #, c-format msgid "Unknown message with id:%d received from player:%d Kicking player!" msgstr "" @@ -8761,8 +8818,8 @@ msgstr "" msgid "Use DolphinQt Anyway" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:56 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:437 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:55 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:404 msgid "Use Fullscreen" msgstr "Utilitzar pantalla completa" @@ -8779,7 +8836,7 @@ msgstr "" msgid "Use Panic Handlers" msgstr "Utilitzar advertències" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:203 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:193 #: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:171 msgid "" "Use a less accurate algorithm to calculate depth values.\n" @@ -8802,14 +8859,14 @@ msgid "User Interface" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:57 -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/SoftwareRendererWidget.cpp:58 -#: Source/Core/DolphinWX/SoftwareVideoConfigDialog.cpp:103 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:901 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/SoftwareRendererWidget.cpp:56 +#: Source/Core/DolphinWX/SoftwareVideoConfigDialog.cpp:99 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:864 msgid "Utility" msgstr "Utilitat" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:55 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:435 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:54 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:402 msgid "V-Sync" msgstr "Sincronització Vertical" @@ -8845,8 +8902,8 @@ msgstr "Valor:" msgid "Value: " msgstr "Valor:" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/SoftwareRendererWidget.cpp:54 -#: Source/Core/DolphinWX/SoftwareVideoConfigDialog.cpp:96 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/SoftwareRendererWidget.cpp:52 +#: Source/Core/DolphinWX/SoftwareVideoConfigDialog.cpp:92 msgid "Various Statistics" msgstr "" @@ -8871,8 +8928,8 @@ msgstr "" msgid "Vertex Matrices" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:87 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:818 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:86 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:781 msgid "Vertex Rounding" msgstr "" @@ -8921,11 +8978,6 @@ msgstr "" msgid "View as unsigned integer" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:73 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:790 -msgid "Virtual" -msgstr "Virtual" - #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:245 #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/HotkeyGeneral.cpp:26 #: Source/Core/DolphinQt2/Settings/AudioPane.cpp:53 @@ -8945,7 +8997,7 @@ msgstr "" msgid "Volume Up" msgstr "Pujar el volum" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:509 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:511 msgid "WAD files (*.wad)" msgstr "" @@ -8967,7 +9019,7 @@ msgstr "" msgid "WAD installation failed: The selected file is not a valid WAD." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:284 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:253 #: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:151 msgid "" "Wait for vertical blanks in order to reduce tearing.\n" @@ -8988,7 +9040,7 @@ msgstr "" #: Source/Core/DolphinWX/LogConfigWindow.cpp:43 #: Source/Core/DolphinWX/MemcardManager.cpp:587 #: Source/Core/DolphinWX/NetPlay/NetWindow.cpp:354 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:988 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:951 msgid "Warning" msgstr "Advertència" @@ -9008,7 +9060,7 @@ msgid "" "Continue?" msgstr "" -#: Source/Core/Core/Movie.cpp:984 +#: Source/Core/Core/Movie.cpp:993 #, c-format msgid "" "Warning: You loaded a save that's after the end of the current movie. (byte " @@ -9016,7 +9068,7 @@ msgid "" "or load this state with read-only mode off." msgstr "" -#: Source/Core/Core/Movie.cpp:959 +#: Source/Core/Core/Movie.cpp:968 #, c-format msgid "" "Warning: You loaded a save whose movie ends before the current frame in the " @@ -9024,7 +9076,7 @@ msgid "" "continuing." msgstr "" -#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1010 +#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1019 #, c-format msgid "" "Warning: You loaded a save whose movie mismatches on byte %zu (0x%zX). You " @@ -9032,7 +9084,7 @@ msgid "" "only mode off. Otherwise you'll probably get a desync." msgstr "" -#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1027 +#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1036 #, c-format msgid "" "Warning: You loaded a save whose movie mismatches on frame %td. You should " @@ -9044,11 +9096,13 @@ msgid "" "\n" "On frame %td, the current movie presses:\n" "Start=%d, A=%d, B=%d, X=%d, Y=%d, Z=%d, DUp=%d, DDown=%d, DLeft=%d, DRight=" -"%d, L=%d, R=%d, LT=%d, RT=%d, AnalogX=%d, AnalogY=%d, CX=%d, CY=%d\n" +"%d, L=%d, R=%d, LT=%d, RT=%d, AnalogX=%d, AnalogY=%d, CX=%d, CY=%d, " +"Connected=%d\n" "\n" "On frame %td, the savestate's movie presses:\n" "Start=%d, A=%d, B=%d, X=%d, Y=%d, Z=%d, DUp=%d, DDown=%d, DLeft=%d, DRight=" -"%d, L=%d, R=%d, LT=%d, RT=%d, AnalogX=%d, AnalogY=%d, CX=%d, CY=%d" +"%d, L=%d, R=%d, LT=%d, RT=%d, AnalogX=%d, AnalogY=%d, CX=%d, CY=%d, " +"Connected=%d" msgstr "" #. i18n: This kind of "watch" is used for watching emulated memory. @@ -9066,8 +9120,8 @@ msgstr "WaveFileWriter - Fitxer no obert." msgid "Whammy" msgstr "Whammy" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:297 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:227 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:266 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:238 msgid "" "When playing on NetPlay, show chat messages, buffer changes and desync " "alerts.\n" @@ -9080,7 +9134,7 @@ msgid "Whitelisted USB Passthrough Devices" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:72 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:625 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:592 msgid "Widescreen Hack" msgstr "Modificació de pantalla panoràmica" @@ -9161,7 +9215,7 @@ msgstr "" msgid "Wii save files (*.bin)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:533 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:535 msgid "Wii save files (*.bin);;All Files (*)" msgstr "" diff --git a/Languages/po/cs.po b/Languages/po/cs.po index 8b3e5d4a59..3b448168ea 100644 --- a/Languages/po/cs.po +++ b/Languages/po/cs.po @@ -8,8 +8,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Dolphin Emulator\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2017-11-16 15:41+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2017-11-16 14:41+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2017-12-01 20:33+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2017-12-01 19:33+0000\n" "Last-Translator: JosJuice\n" "Language-Team: Czech (http://www.transifex.com/delroth/dolphin-emu/language/" "cs/)\n" @@ -19,7 +19,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:586 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:588 msgid "" "\n" "\n" @@ -106,6 +106,20 @@ msgstr "" msgid "%1 % (%2 MHz)" msgstr "" +#: Source/Core/DolphinQt2/FIFOPlayerWindow.cpp:256 +msgid "" +"%1 FIFO bytes\n" +"%2 memory bytes\n" +"%3 frames" +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinQt2/FIFOPlayerWindow.cpp:236 +msgid "" +"%1 frame(s)\n" +"%2 object(s)\n" +"Current Frame: %3" +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinQt2/Settings/AudioPane.cpp:183 #: Source/Core/DolphinQt2/Settings/AudioPane.cpp:226 msgid "%1 ms" @@ -305,7 +319,7 @@ msgstr "%zu bajtů paměti" msgid "&& AND" msgstr "&& A" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:291 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:293 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:527 msgid "&About" msgstr "" @@ -322,7 +336,7 @@ msgstr "" msgid "&Address" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:270 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:272 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:179 msgid "&Audio Settings" msgstr "Nastavení &zvuku" @@ -355,7 +369,7 @@ msgstr "" msgid "&Clear Symbols" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:271 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:273 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:180 msgid "&Controller Settings" msgstr "&Nastavení ovladače" @@ -395,7 +409,7 @@ msgstr "" msgid "&Edit Code..." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:151 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:153 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:48 msgid "&Emulation" msgstr "&Emulace" @@ -409,7 +423,7 @@ msgstr "&Soubor" msgid "&Font..." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:157 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:159 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:130 msgid "&Frame Advance" msgstr "&Postup snímkem" @@ -418,22 +432,22 @@ msgstr "&Postup snímkem" msgid "&Generate Symbols From" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:285 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:287 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:525 msgid "&GitHub Repository" msgstr "Ú&ložiště Github" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:269 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:271 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:178 msgid "&Graphics Settings" msgstr "&Grafická nastavení" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:277 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:279 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:62 msgid "&Help" msgstr "&Nápověda" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:272 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:274 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:181 msgid "&Hotkey Settings" msgstr "Nastavení &klávesových zkratek" @@ -503,7 +517,7 @@ msgstr "" msgid "&Language:" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:171 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:173 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:134 msgid "&Load State" msgstr "&Nahrát Stav" @@ -524,7 +538,7 @@ msgstr "Pa&měť" msgid "&Memory Card Manager (GC)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:407 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:409 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:49 msgid "&Movie" msgstr "&Video" @@ -534,7 +548,7 @@ msgstr "&Video" msgid "&Open..." msgstr "&Otevřít..." -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:266 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:268 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:50 msgid "&Options" msgstr "V&olby" @@ -543,12 +557,12 @@ msgstr "V&olby" msgid "&Patch HLE Functions" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:153 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:155 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:556 msgid "&Pause" msgstr "&Pauza" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:152 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:154 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:558 msgid "&Play" msgstr "&Přehrát" @@ -571,7 +585,7 @@ msgstr "&Vlastnosti" msgid "&RSO Modules" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:422 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:424 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:150 msgid "&Read-Only Mode" msgstr "&Režim pouze pro čtení" @@ -600,7 +614,7 @@ msgstr "" msgid "&Rename symbol" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:155 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:157 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:127 msgid "&Reset" msgstr "&Resetovat" @@ -625,7 +639,7 @@ msgstr "&Zvuk" msgid "&Speed Limit:" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:154 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:156 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:126 msgid "&Stop" msgstr "Za&stavit" @@ -647,7 +661,7 @@ msgstr "Nás&troje" msgid "&Video" msgstr "&Video" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:236 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:238 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:52 msgid "&View" msgstr "&Zobrazit" @@ -658,7 +672,7 @@ msgstr "&Zobrazit" msgid "&Watch" msgstr "&Sledování" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:278 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:280 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:523 msgid "&Website" msgstr "&Internetová stránka" @@ -699,22 +713,22 @@ msgid "16-bit" msgstr "16-bitové" #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:63 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:558 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:525 msgid "16x" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:63 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:558 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:525 msgid "1x" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:63 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:558 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:525 msgid "2x" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:47 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:524 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:491 msgid "2x Native (1280x1056) for 720p" msgstr "2x původní (1280x1056) pro 720p" @@ -736,32 +750,32 @@ msgid "3D Depth" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:48 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:524 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:491 msgid "3x Native (1920x1584) for 1080p" msgstr "3x původní (1920x1584) pro 1080p" #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:63 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:558 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:525 msgid "4x" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:49 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:525 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:492 msgid "4x Native (2560x2112) for 1440p" msgstr "4x původní (2560x2112) pro 1440p" #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:50 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:525 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:492 msgid "5x Native (3200x2640)" msgstr "5x původní (3200x2640)" #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:50 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:526 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:493 msgid "6x Native (3840x3168) for 4K" msgstr "6x původní (3840x3168) pro 4K" #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:51 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:526 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:493 msgid "7x Native (4480x3696)" msgstr "7x původní (4480x3696)" @@ -770,12 +784,12 @@ msgid "8-bit" msgstr "8-bitové" #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:63 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:558 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:525 msgid "8x" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:51 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:527 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:494 msgid "8x Native (5120x4224) for 5K" msgstr "8x původní (5120x4224) pro 5K" @@ -783,10 +797,6 @@ msgstr "8x původní (5120x4224) pro 5K" msgid "" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:400 -msgid "" -msgstr "<Žádné rozlišení nenalezeno>" - #: Source/Core/DolphinWX/Config/GameCubeConfigPane.cpp:34 msgid "" msgstr "" @@ -810,8 +820,8 @@ msgid "" "aware of those.

\n" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:688 -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:745 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:703 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:760 msgid "A NetPlay Session is already in progress!" msgstr "" @@ -839,7 +849,7 @@ msgstr "" msgid "A game is not currently running." msgstr "Hra v současnosti neběží!" -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:397 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:405 #: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:865 msgid "" "A shutdown is already in progress. Unsaved data may be lost if you stop the " @@ -887,8 +897,8 @@ msgstr "" msgid "About Dolphin" msgstr "O Dolphinu" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:60 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:749 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:59 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:716 msgid "Accuracy:" msgstr "Přesnost:" @@ -995,8 +1005,8 @@ msgstr "" msgid "Adapter Detected" msgstr "Zjištěn adaptér" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:73 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:376 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:66 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:378 msgid "Adapter:" msgstr "Adaptér:" @@ -1113,7 +1123,7 @@ msgstr "Port Advance Game" #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:103 #: Source/Core/DolphinQt2/Config/SettingsWindow.cpp:46 #: Source/Core/DolphinWX/Config/ConfigMain.cpp:90 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:840 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:803 msgid "Advanced" msgstr "Pokročilé" @@ -1123,7 +1133,7 @@ msgstr "Pokročilé" msgid "Advanced Settings" msgstr "Pokročilá Nastavení" -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:316 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:324 #: Source/Core/DolphinQt2/Settings/PathPane.cpp:42 msgid "" "All GC/Wii files (*.elf *.dol *.gcm *.iso *.tgc *.wbfs *.ciso *.gcz *.wad);;" @@ -1142,8 +1152,8 @@ msgstr "" msgid "All GameCube GCM files (gcm)" msgstr "Všechny soubory GameCube GCM )gcm)" -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:596 -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:603 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:611 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:618 msgid "All Save States (*.sav *.s##);; All Files (*)" msgstr "" @@ -1160,8 +1170,14 @@ msgstr "Všechny soubory Wii ISO (iso)" msgid "All compressed GC/Wii ISO files (gcz)" msgstr "Všechny komprimované soubory GC/WII ISO (gcz)" +#. i18n: Treat a controller as always being connected regardless of what +#. devices the user actually has plugged in +#: Source/Core/Core/HW/GCPadEmu.cpp:89 +msgid "Always Connected" +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinQt2/Settings/InterfacePane.cpp:144 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:464 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:431 msgid "Always Hide Mouse Cursor" msgstr "" @@ -1193,7 +1209,7 @@ msgid "An inserted disc was expected but not found." msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:100 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:653 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:620 msgid "Anaglyph" msgstr "Anaglyf" @@ -1206,12 +1222,12 @@ msgid "Angle" msgstr "Úhel" #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:81 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:559 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:526 msgid "Anisotropic Filtering:" msgstr "Anizotropní Filtrování:" #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:79 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:545 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:512 msgid "Anti-Aliasing:" msgstr "Vyhlazení okrajů" @@ -1246,7 +1262,7 @@ msgstr "" "\n" " Pokud si nejste jisti, zvolte (vypnuto)." -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:271 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:273 msgid "" "Apply a post-processing effect after finishing a frame.\n" "\n" @@ -1291,9 +1307,9 @@ msgstr "" msgid "Are you trying to use the same file in both slots?" msgstr "Snažíte se použít stejný soubor v obou pozicích?" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:82 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:70 #: Source/Core/DolphinWX/Config/WiiConfigPane.cpp:102 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:425 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:392 msgid "Aspect Ratio:" msgstr "Poměr Stran:" @@ -1331,25 +1347,23 @@ msgstr "Austrálie" msgid "Authors" msgstr "Autoři" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:52 -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:64 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:51 #: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:389 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:422 msgid "Auto" msgstr "Auto" #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:46 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:523 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:490 msgid "Auto (Multiple of 640x528)" msgstr "Auto (Násobek 640x528)" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:96 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:84 #: Source/Core/DolphinQt2/Settings/InterfacePane.cpp:122 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:455 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:422 msgid "Auto-Adjust Window Size" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:268 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:237 #: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:127 msgid "" "Automatically adjusts the window size to your internal resolution.\n" @@ -1389,10 +1403,10 @@ msgstr "Registr BP" msgid "Backend Settings" msgstr "Nastavení podpůrné vrstvy" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:70 -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/SoftwareRendererWidget.cpp:44 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:62 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/SoftwareRendererWidget.cpp:43 #: Source/Core/DolphinWX/SoftwareVideoConfigDialog.cpp:60 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:346 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:348 msgid "Backend:" msgstr "Podpůrná vrstva:" @@ -1410,7 +1424,7 @@ msgstr "Dozadu" #: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:486 #: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameListModel.cpp:128 -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:318 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:320 #: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:462 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:308 #: Source/Core/DolphinWX/MemcardManager.cpp:626 @@ -1432,7 +1446,7 @@ msgid "Bar" msgstr "Vibráto" #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:46 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:481 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:448 msgid "Basic" msgstr "Základní" @@ -1490,7 +1504,7 @@ msgstr "" msgid "BootMii NAND backup file (*.bin)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:868 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:883 msgid "BootMii NAND backup file (*.bin);;All Files (*)" msgstr "" @@ -1498,12 +1512,12 @@ msgstr "" msgid "BootMii OTP/SEEPROM dump (*.bin)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:896 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:911 msgid "BootMii OTP/SEEPROM dump (*.bin);;All Files (*)" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:95 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:931 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:894 msgid "Borderless Fullscreen" msgstr "Celá obrazovka bez okrajů" @@ -1600,11 +1614,6 @@ msgstr "" msgid "Buttons" msgstr "Tlačítka" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/SoftwareRendererWidget.cpp:41 -#: Source/Core/DolphinWX/SoftwareVideoConfigDialog.cpp:83 -msgid "Bypass XFB" -msgstr "Potlačit XFB" - #: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:270 msgid "" "Bypass the clearing of the data cache by the DCBZ instruction. Usually leave " @@ -1633,7 +1642,7 @@ msgstr "" msgid "CPU Options" msgstr "Možnosti procesoru" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:154 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:152 #: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:249 msgid "" "Cache custom textures to system RAM on startup.\n" @@ -1676,8 +1685,8 @@ msgstr "" msgid "Can't find Wii Remote by connection handle %02x" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:681 -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:738 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:696 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:753 msgid "Can't start a NetPlay Session while a game is still running!" msgstr "" @@ -1685,7 +1694,7 @@ msgstr "" msgid "Cancel" msgstr "" -#: Source/Core/Core/FifoPlayer/FifoPlayer.cpp:96 +#: Source/Core/Core/FifoPlayer/FifoPlayer.cpp:102 msgid "Cannot SingleStep the FIFO. Use Frame Advance instead." msgstr "" @@ -1734,7 +1743,7 @@ msgstr "Vyměnit &Disk..." msgid "Change Disc" msgstr "Vyměnit Disk" -#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1188 +#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1194 #, c-format msgid "Change the disc to %s" msgstr "Změnit disk na %s" @@ -1769,7 +1778,7 @@ msgstr "Správce cheatů" msgid "Cheat Search" msgstr "Hledání Cheatů" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:126 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:128 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:242 msgid "Check NAND..." msgstr "" @@ -1888,12 +1897,12 @@ msgstr "" #: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:447 #: Source/Core/DolphinWX/MemcardManager.cpp:233 #: Source/Core/DolphinWX/PostProcessingConfigDiag.cpp:135 -#: Source/Core/DolphinWX/SoftwareVideoConfigDialog.cpp:151 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:953 +#: Source/Core/DolphinWX/SoftwareVideoConfigDialog.cpp:147 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:916 msgid "Close" msgstr "Zavřít" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:267 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:269 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:176 msgid "Co&nfiguration" msgstr "" @@ -1992,7 +2001,7 @@ msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt2/ToolBar.cpp:59 #: Source/Core/DolphinWX/MainToolBar.cpp:185 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:595 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:562 msgid "Config" msgstr "Nastavení" @@ -2026,8 +2035,8 @@ msgstr "" msgid "Configure..." msgstr "Nastavit..." -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:395 -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:836 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:403 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:851 #: Source/Core/DolphinQt2/WiiUpdate.cpp:134 msgid "Confirm" msgstr "" @@ -2130,7 +2139,7 @@ msgid "Controllers" msgstr "Ovladače" #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:271 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:286 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:288 msgid "" "Controls the distance of the convergence plane. This is the distance at " "which virtual objects will appear to be in front of the screen.\n" @@ -2143,7 +2152,7 @@ msgstr "" "zatímco nižší hodnoty jsou pohodlnější." #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:268 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:283 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:285 msgid "" "Controls the separation distance between the virtual cameras.\n" "A higher value creates a stronger feeling of depth while a lower value is " @@ -2154,7 +2163,7 @@ msgstr "" "pohodlnější." #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:110 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:679 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:646 msgid "Convergence:" msgstr "Sblížení:" @@ -2355,8 +2364,8 @@ msgid "" "other games." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:160 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:254 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:158 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:256 msgid "" "Create frame dumps and screenshots at the internal resolution of the " "renderer, rather than the size of the window it is displayed within. If the " @@ -2380,12 +2389,12 @@ msgid "Critical" msgstr "Kritické" #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:86 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:914 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:877 msgid "Crop" msgstr "Oříznout" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:178 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:268 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:176 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:270 msgid "" "Crop the picture from its native aspect ratio to 4:3 or 16:9.\n" "\n" @@ -2400,7 +2409,7 @@ msgstr "" msgid "Crossfade" msgstr "Crossfade" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:136 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:138 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:245 msgid "Current Region" msgstr "" @@ -2416,7 +2425,7 @@ msgid "Current game" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:56 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:527 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:494 msgid "Custom" msgstr "Vlastní" @@ -2495,15 +2504,15 @@ msgstr "Mrtvá Zóna" msgid "Debug" msgstr "Ladění" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/SoftwareRendererWidget.cpp:67 -#: Source/Core/DolphinWX/SoftwareVideoConfigDialog.cpp:117 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/SoftwareRendererWidget.cpp:65 +#: Source/Core/DolphinWX/SoftwareVideoConfigDialog.cpp:113 msgid "Debug Only" msgstr "Pouze ladění" #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:40 #: Source/Core/DolphinWX/Debugger/DebuggerPanel.cpp:166 #: Source/Core/DolphinWX/Input/HotkeyInputConfigDiag.cpp:116 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:860 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:823 msgid "Debugging" msgstr "Ladění" @@ -2530,11 +2539,11 @@ msgstr "Dekomprimuji ISO" msgid "Decompressing..." msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:101 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:103 msgid "Decrease Convergence" msgstr "Snížit sblížení" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:99 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:101 msgid "Decrease Depth" msgstr "Snížit hloubku" @@ -2543,7 +2552,7 @@ msgid "Decrease Emulation Speed" msgstr "Snížit rychlost emulace" #. i18n: IR stands for internal resolution -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:82 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:84 msgid "Decrease IR" msgstr "Snížit vnitřní rozlišení" @@ -2587,15 +2596,15 @@ msgid "Depth Percentage: " msgstr "Procento hloubky: " #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:108 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:668 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:635 msgid "Depth:" msgstr "Hloubka:" #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:37 #: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:488 #: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameListModel.cpp:130 -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:320 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:1248 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:322 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:1180 msgid "Description" msgstr "Popis" @@ -2655,13 +2664,8 @@ msgstr "Přímé spojení" msgid "Directory checksum and directory backup checksum failed" msgstr "Kontrolní součet adresáře i záložní kontrolní součet adresáře selhaly" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:71 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:789 -msgid "Disable" -msgstr "Zakázat" - -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:86 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:814 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:85 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:777 msgid "Disable Bounding Box" msgstr "Zakázat ohraničující rámeček" @@ -2674,31 +2678,15 @@ msgid "Disable Emulation Speed Limit" msgstr "Zakázat limit rychlosti emulace" #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:73 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:627 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:594 msgid "Disable Fog" msgstr "Zakázat Mlhu" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:183 -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/SoftwareRendererWidget.cpp:160 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:233 -msgid "" -"Disable any XFB emulation.\n" -"Speeds up emulation a lot but causes heavy glitches in many games which rely " -"on them (especially homebrew applications).\n" -"\n" -"If unsure, leave this checked." -msgstr "" -"Zakázat jakoukoli emulaci XFB.\n" -"Velmi zrychluje emulaci, ale způsobuje hodně chyb v mnoha hrách, které na " -"nich závisejí (zvláště po domácku vyrobené aplikace).\n" -"\n" -"Pokud si nejste jisti, nechejte toto zaškrtnuté." - #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:434 msgid "Disable docking of perspective panes to main window" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:207 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:197 #: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:175 msgid "" "Disable the bounding box emulation.\n" @@ -2712,11 +2700,11 @@ msgstr "" "\n" "Pokud si nejste jisti, nechejte toto zaškrtnuté." -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:569 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:536 msgid "Disabled" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:311 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:313 msgid "" "Disabled: Ubershaders are never used. Stuttering will occur during shader " "compilation, but GPU demands are low. Recommended for low-end hardware.\n" @@ -2746,7 +2734,7 @@ msgstr "" msgid "Disc Read Error" msgstr "Chyba čtení disku" -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:486 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:453 msgid "Display" msgstr "Obraz" @@ -2760,11 +2748,22 @@ msgstr "" "Tyto zprávy zahrnují zápisy do paměťových karet, podpůrné vrstvy videa a " "informace o CPU a čištění mezipaměti JIT." -#: Source/Core/DolphinQt2/Main.cpp:125 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:181 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:210 +msgid "" +"Displays the XFB copies as soon as they are created, without waiting for " +"scanout. Can cause graphical defects in some games if the game doesn't " +"expect all XFB copies to be displayed. However, turning this setting on " +"reduces latency.\n" +"\n" +"If unsure, leave this unchecked." +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinQt2/Main.cpp:129 msgid "Do you authorize Dolphin to report information to Dolphin's developers?" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:837 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:852 msgid "Do you want to add \"%1\" to the list of Game Paths?" msgstr "" @@ -2772,7 +2771,7 @@ msgstr "" msgid "Do you want to clear the list of symbol names?" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:400 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:408 #: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:864 msgid "Do you want to stop the current emulation?" msgstr "Chcete současnou emulaci zastavit?" @@ -2793,7 +2792,7 @@ msgid "Dolphin %1 Graphics Configuration" msgstr "" #: Source/Core/DolphinWX/SoftwareVideoConfigDialog.cpp:37 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:320 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:322 #, c-format msgid "Dolphin %s Graphics Configuration" msgstr "Dolphin %s Grafická Nastavení" @@ -2815,6 +2814,11 @@ msgstr "" msgid "Dolphin FIFO" msgstr "Dolphin FIFO" +#: Source/Core/DolphinQt2/FIFOPlayerWindow.cpp:166 +#: Source/Core/DolphinQt2/FIFOPlayerWindow.cpp:177 +msgid "Dolphin FIFO Log (*.dff)" +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1063 msgid "Dolphin Hotkeys" msgstr "Klávesové zkratky Dolphin" @@ -2847,8 +2851,8 @@ msgstr "" msgid "Dolphin Symbol Rename File (*.sym)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:914 -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:984 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:929 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:999 #: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:502 #: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:998 msgid "Dolphin TAS Movies (*.dtm)" @@ -2944,8 +2948,8 @@ msgstr "" msgid "Downloaded %lu codes. (added %lu)" msgstr "Stáhnuto %lu kódů. (přídáno %lu)" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/SoftwareRendererWidget.cpp:82 -#: Source/Core/DolphinWX/SoftwareVideoConfigDialog.cpp:134 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/SoftwareRendererWidget.cpp:80 +#: Source/Core/DolphinWX/SoftwareVideoConfigDialog.cpp:130 msgid "Drawn Object Range" msgstr "Rozsah vykreslovaného objektu" @@ -2970,13 +2974,13 @@ msgstr "Atrapa" msgid "Dump" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:467 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:469 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:167 msgid "Dump Audio" msgstr "Vypsat Zvuk" #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:67 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:890 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:850 msgid "Dump EFB Target" msgstr "Vypsat Cíl EFB" @@ -2988,7 +2992,7 @@ msgstr "" msgid "Dump FakeVMEM" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:461 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:463 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:165 msgid "Dump Frames" msgstr "Vypsat Snímky" @@ -2997,8 +3001,8 @@ msgstr "Vypsat Snímky" msgid "Dump MRAM" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/SoftwareRendererWidget.cpp:61 -#: Source/Core/DolphinWX/SoftwareVideoConfigDialog.cpp:113 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/SoftwareRendererWidget.cpp:59 +#: Source/Core/DolphinWX/SoftwareVideoConfigDialog.cpp:109 msgid "Dump Objects" msgstr "Vypsat objekty" @@ -3006,25 +3010,29 @@ msgstr "Vypsat objekty" msgid "Dump Path:" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/SoftwareRendererWidget.cpp:69 -#: Source/Core/DolphinWX/SoftwareVideoConfigDialog.cpp:125 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/SoftwareRendererWidget.cpp:67 +#: Source/Core/DolphinWX/SoftwareVideoConfigDialog.cpp:121 msgid "Dump TEV Stages" msgstr "Vypsat fáze TEV" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/SoftwareRendererWidget.cpp:71 -#: Source/Core/DolphinWX/SoftwareVideoConfigDialog.cpp:127 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/SoftwareRendererWidget.cpp:69 +#: Source/Core/DolphinWX/SoftwareVideoConfigDialog.cpp:123 msgid "Dump Texture Fetches" msgstr "Vypsat získávání textur" #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:61 -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/SoftwareRendererWidget.cpp:60 -#: Source/Core/DolphinWX/SoftwareVideoConfigDialog.cpp:111 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:872 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/SoftwareRendererWidget.cpp:58 +#: Source/Core/DolphinWX/SoftwareVideoConfigDialog.cpp:107 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:835 msgid "Dump Textures" msgstr "Vypsat Textury" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:148 -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/SoftwareRendererWidget.cpp:168 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:853 +msgid "Dump XFB Target" +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:146 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/SoftwareRendererWidget.cpp:161 #: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:244 msgid "" "Dump decoded game textures to User/Dump/Textures//.\n" @@ -3035,7 +3043,7 @@ msgstr "" "\n" "Pokud si nejste jisti, nechejte toto odškrtnuté." -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:157 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:155 #: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:252 msgid "" "Dump the contents of EFB copies to User/Dump/Textures/.\n" @@ -3046,6 +3054,13 @@ msgstr "" "\n" "Pokud si nejste jisti, nechejte toto odškrtnuté." +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:254 +msgid "" +"Dump the contents of XFB copies to User/Dump/Textures/.\n" +"\n" +"If unsure, leave this unchecked." +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinWX/Cheats/ActionReplayCodesPanel.cpp:262 msgid "Duplicate Bundled ActionReplay Code" msgstr "" @@ -3082,6 +3097,7 @@ msgstr "" "Pokud jste nedávno vaši instalaci Dolphin aktualizovali, je v tomto bodě " "pravděpodobně třeba restartovat, aby Windows uviděl nový ovladač." +#: Source/Core/DolphinQt2/FIFOPlayerWindow.cpp:106 #: Source/Core/DolphinWX/FifoPlayerDlg.cpp:101 msgid "Early Memory Updates" msgstr "Předčasné Aktualizace Paměti" @@ -3123,8 +3139,8 @@ msgid "" "Search settings." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:32 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:708 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:31 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:675 msgid "Embedded Frame Buffer (EFB)" msgstr "Vestavěná vyrovnávací paměť snímků (EFB)" @@ -3136,38 +3152,6 @@ msgstr "Prázdné" msgid "Emu Thread already running" msgstr "Vlákno Emulace již běží" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:193 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:240 -msgid "" -"Emulate XFBs accurately.\n" -"Slows down emulation a lot and prohibits high-resolution rendering but is " -"necessary to emulate a number of games properly.\n" -"\n" -"If unsure, check virtual XFB emulation instead." -msgstr "" -"Přesně Emulovat XFB.\n" -"Velmi zpomaluje emulaci a brání vykreslování ve vysokém rozlišení, ale je " -"nutná k řádné emulaci jistého počtu her.\n" -"\n" -"Pokud si nejste jisti, zaškrtněte místo tohoto virtuální emulaci XFB." - -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:187 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:236 -msgid "" -"Emulate XFBs using GPU texture objects.\n" -"Fixes many games which don't work without XFB emulation while not being as " -"slow as real XFB emulation. However, it may still fail for a lot of other " -"games (especially homebrew applications).\n" -"\n" -"If unsure, leave this checked." -msgstr "" -"Emulovat XFB pomocí objektů textury grafického procesoru.\n" -"Spraví mnoho her, které nefungují bez emulace EFB, aniž by byla tak pomalá " -"jako opravdová emulace EFB. Nicméně stále může selhat v mnoha jiných hrách " -"(zvláště po domácku vyrobené aplikace).\n" -"\n" -"Pokud si nejste jisti, nechejte toto zaškrtnuté." - #: Source/Core/DolphinWX/ControllerConfigDiag.cpp:263 msgid "Emulate the Wii's Bluetooth Adapter" msgstr "" @@ -3191,7 +3175,7 @@ msgid "Emulation State: " msgstr "Stav Emulace:" #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:49 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:855 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:818 msgid "Enable API Validation Layers" msgstr "" @@ -3236,12 +3220,12 @@ msgstr "Povolit FPRF" msgid "Enable MMU" msgstr "Zapnout MMU" -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:474 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:441 msgid "Enable Multi-threading" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:88 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:919 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:882 msgid "Enable Progressive Scan" msgstr "Povolit Progresivní Skenování" @@ -3269,7 +3253,7 @@ msgid "Enable WideScreen" msgstr "Povolit Širokoúhlou obrazovku" #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:44 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:847 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:810 msgid "Enable Wireframe" msgstr "Povolit Drátěný Model" @@ -3300,7 +3284,7 @@ msgstr "" msgid "Enable pages" msgstr "Zapnout stránky" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:265 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:234 #: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:124 msgid "" "Enable this if you want the whole screen to be used for rendering.\n" @@ -3314,7 +3298,7 @@ msgstr "" "\n" "Pokud si nejste jisti, nechejte toto odškrtnuté." -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:276 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:245 #: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:135 msgid "" "Enable this if you want to use the main Dolphin window for rendering rather " @@ -3346,7 +3330,7 @@ msgstr "" msgid "Enables Wii Remote vibration." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:296 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:298 msgid "" "Enables multi-threading in the video backend, which may result in " "performance gains in some scenarios.\n" @@ -3354,7 +3338,7 @@ msgid "" "If unsure, leave this unchecked." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:181 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:179 #: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:138 msgid "" "Enables progressive scan if supported by the emulated software.\n" @@ -3372,8 +3356,8 @@ msgstr "" msgid "Enables stretching of the audio to match emulation speed." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:198 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:307 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:188 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:309 msgid "" "Enables texture decoding using the GPU instead of the CPU. This may result " "in performance gains in some scenarios, or on systems where the CPU is the " @@ -3406,8 +3390,8 @@ msgstr "" msgid "Enables the use of Action Replay and Gecko cheats." msgstr "Umožní použít kódy Gecko a Action Replay" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:145 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:293 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:143 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:295 msgid "" "Enables validation of API calls made by the video backend, which may assist " "in debugging graphical issues.\n" @@ -3415,8 +3399,8 @@ msgid "" "If unsure, leave this unchecked." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:167 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:260 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:165 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:262 msgid "" "Encode frame dumps using the FFV1 codec.\n" "\n" @@ -3427,7 +3411,7 @@ msgstr "" "Pokud si nejste jisti, nechejte toto odškrtnuté." #: Source/Core/DolphinWX/Debugger/MemoryCheckDlg.cpp:31 -#: Source/Core/DolphinWX/SoftwareVideoConfigDialog.cpp:143 +#: Source/Core/DolphinWX/SoftwareVideoConfigDialog.cpp:139 msgid "End" msgstr "End" @@ -3445,8 +3429,8 @@ msgstr "Angličtina" #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:42 #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:71 #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:101 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:512 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:635 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:479 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:602 msgid "Enhancements" msgstr "Vylepšení" @@ -3496,14 +3480,16 @@ msgstr "Rovná se" #: Source/Core/DolphinQt2/Config/GeckoCodeWidget.cpp:175 #: Source/Core/DolphinQt2/Config/GeckoCodeWidget.cpp:181 #: Source/Core/DolphinQt2/Config/LogConfigWidget.cpp:44 -#: Source/Core/DolphinQt2/Main.cpp:99 Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:487 -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:680 -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:687 -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:721 -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:737 -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:744 -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:821 -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:617 +#: Source/Core/DolphinQt2/FIFOPlayerWindow.cpp:187 +#: Source/Core/DolphinQt2/Main.cpp:103 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:495 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:695 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:702 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:736 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:752 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:759 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:836 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:619 #: Source/Core/DolphinQt2/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:377 #: Source/Core/DolphinQt2/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:235 #: Source/Core/DolphinQt2/Translation.cpp:288 @@ -3553,13 +3539,13 @@ msgid "Euphoria" msgstr "Euforie" #: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:219 -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:139 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:141 #: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:101 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:247 msgid "Europe" msgstr "Evropa" -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:569 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:536 msgid "Exclusive" msgstr "" @@ -3576,7 +3562,7 @@ msgstr "Exportovat všechny uložené hry Wii" msgid "Export Recording" msgstr "Exportovat Nahrávku" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:415 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:417 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:149 msgid "Export Recording..." msgstr "Exportovat Nahrávku..." @@ -3609,12 +3595,12 @@ msgstr "Exportovat Uloženou hru jako..." msgid "Extension" msgstr "Rozšíření" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:67 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:786 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:66 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:753 msgid "External Frame Buffer (XFB)" msgstr "Externí vyrovnávací paměť snímků (XFB)" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:127 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:129 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:243 msgid "Extract Certificates from NAND" msgstr "" @@ -3673,6 +3659,8 @@ msgstr "" msgid "Extracting..." msgstr "Extrahuji..." +#: Source/Core/DolphinQt2/FIFOPlayerWindow.cpp:31 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:119 #: Source/Core/DolphinWX/FifoPlayerDlg.cpp:48 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:237 msgid "FIFO Player" @@ -3694,7 +3682,7 @@ msgstr "Připojení Selhalo!" msgid "Failed to claim interface for BT passthrough" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:722 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:737 msgid "Failed to connect to server" msgstr "" @@ -3716,7 +3704,7 @@ msgstr "Stahování kódů selhalo." msgid "Failed to export save files!" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:617 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:619 msgid "Failed to extract certificates from NAND" msgstr "" @@ -3744,12 +3732,12 @@ msgstr "" "%s\n" "bude přepsán" -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:487 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:495 msgid "Failed to init core" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:343 -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:524 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:526 msgid "Failed to install this title to the NAND." msgstr "" @@ -3757,7 +3745,7 @@ msgstr "" msgid "Failed to launch" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:771 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:786 msgid "" "Failed to listen on port %1. Is another instance of the NetPlay server " "running?" @@ -3767,7 +3755,7 @@ msgstr "" msgid "Failed to listen. Is another instance of the NetPlay server running?" msgstr "Nelze naslouchat. Je spuštěna jiná instance serveru NetPlay?" -#: Source/Core/VideoBackends/D3D/D3DBase.cpp:117 +#: Source/Core/VideoBackends/D3D/D3DBase.cpp:119 #, c-format msgid "" "Failed to load %s. If you are using Windows 7, try installing the KB4019990 " @@ -3778,7 +3766,7 @@ msgstr "" msgid "Failed to load the executable to memory." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:821 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:836 msgid "Failed to open '%1'" msgstr "" @@ -3787,7 +3775,7 @@ msgstr "" msgid "Failed to open Bluetooth device: %s" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:769 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:784 msgid "Failed to open server" msgstr "" @@ -3809,7 +3797,7 @@ msgstr "" "Zkontrolujte zda máte oprávnění k zápisu do cílové složky a že na médium lze " "zapisovat." -#: Source/Core/Core/Movie.cpp:927 +#: Source/Core/Core/Movie.cpp:936 #, c-format msgid "Failed to read %s" msgstr "Nelze přečíst %s" @@ -3876,6 +3864,10 @@ msgstr "Nelze přečíst jedinečné ID z obrazu disku" msgid "Failed to remove this title from the NAND." msgstr "" +#: Source/Core/DolphinQt2/FIFOPlayerWindow.cpp:187 +msgid "Failed to save FIFO log." +msgstr "" + #: Source/Core/Core/IOS/USB/Bluetooth/BTEmu.cpp:85 msgid "Failed to write BT.DINF to SYSCONF" msgstr "Selhal zápis BT.DINF do SYSCONF" @@ -3890,17 +3882,17 @@ msgstr "" "Nelze otevřít výstupní soubor \"%s\".\n" "Zkontrolujte zda na cílové jednotce je dostatek volného místa." -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:63 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:755 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:62 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:722 msgid "Fast" msgstr "Rychlá" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:84 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:811 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:83 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:774 msgid "Fast Depth Calculation" msgstr "Rychlý výpočet hloubky" -#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1220 +#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1226 #, c-format msgid "" "Fatal desync. Aborting playback. (Error in PlayWiimote: %u != %u, byte %u.)%s" @@ -3912,13 +3904,14 @@ msgstr "" msgid "File" msgstr "Soubor" +#: Source/Core/DolphinQt2/FIFOPlayerWindow.cpp:64 #: Source/Core/DolphinWX/FifoPlayerDlg.cpp:103 msgid "File Info" msgstr "Informace o souboru" #: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:495 #: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameListModel.cpp:134 -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:322 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:324 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:314 msgid "File Name" msgstr "Název souboru" @@ -3927,7 +3920,7 @@ msgstr "Název souboru" msgid "File Path:" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:325 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:327 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:320 msgid "File Size" msgstr "Velikost souboru" @@ -4062,12 +4055,12 @@ msgstr "" msgid "Follow &branch" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:52 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:422 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:51 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:389 msgid "Force 16:9" msgstr "Vynutit 16:9" -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:629 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:596 msgid "Force 24-Bit Color" msgstr "" @@ -4075,8 +4068,8 @@ msgstr "" msgid "Force 24-bit Color" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:52 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:422 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:51 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:389 msgid "Force 4:3" msgstr "Vynutit 4:3" @@ -4086,7 +4079,7 @@ msgid "Force Listen Port:" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:71 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:622 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:589 msgid "Force Texture Filtering" msgstr "Vynutit Filtrování Textur" @@ -4114,7 +4107,7 @@ msgstr "" "Pokud si nejste jisti, nechejte toto odškrtnuté." #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:278 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:299 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:301 msgid "" "Forces the game to render the RGB color channels in 24-bit, thereby " "increasing quality by reducing color banding.\n" @@ -4190,7 +4183,7 @@ msgid "Frame Buffer" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:69 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:896 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:859 msgid "Frame Dumps Use FFV1" msgstr "" @@ -4198,11 +4191,12 @@ msgstr "" msgid "Frame Info" msgstr "Informace o snímku" +#: Source/Core/DolphinQt2/FIFOPlayerWindow.cpp:89 #: Source/Core/DolphinWX/FifoPlayerDlg.cpp:113 msgid "Frame Range" msgstr "Rozsah Snímku" -#: Source/Core/VideoCommon/RenderBase.cpp:865 +#: Source/Core/VideoCommon/RenderBase.cpp:955 #, c-format msgid "Frame dump image(s) '%s' already exists. Overwrite?" msgstr "" @@ -4211,13 +4205,17 @@ msgstr "" msgid "Frames to Record" msgstr "" +#: Source/Core/DolphinQt2/FIFOPlayerWindow.cpp:117 +msgid "Frames to Record:" +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:227 #: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:103 msgid "France" msgstr "Francie" #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:68 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:893 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:856 msgid "Free Look" msgstr "Rozhlížení pomocí myši" @@ -4226,43 +4224,43 @@ msgstr "Rozhlížení pomocí myši" msgid "Freelook" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:84 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:86 msgid "Freelook Decrease Speed" msgstr "Snížení rychlosti volného pohledu" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:85 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:87 msgid "Freelook Increase Speed" msgstr "Zvýšení rychlosti volného pohledu" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:88 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:90 msgid "Freelook Move Down" msgstr "Posun volného pohledu dolů" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:89 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:91 msgid "Freelook Move Left" msgstr "Posun volného pohledu doleva" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:90 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:92 msgid "Freelook Move Right" msgstr "Posun volného pohledu doprava" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:87 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:89 msgid "Freelook Move Up" msgstr "Posun volného pohledu nahoru" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:93 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:95 msgid "Freelook Reset" msgstr "Resetování volného pohledu" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:86 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:88 msgid "Freelook Reset Speed" msgstr "Resetování rychlosti volného pohledu" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:91 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:93 msgid "Freelook Zoom In" msgstr "Přiblížení volného pohledu" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:92 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:94 msgid "Freelook Zoom Out" msgstr "Oddálení volného pohledu" @@ -4283,9 +4281,9 @@ msgstr "Pražce" msgid "From" msgstr "Z" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:65 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:885 -msgid "Full Resolution Frame Dumps" +#: Source/Core/DolphinQt2/FIFOPlayerWindow.cpp:78 +#: Source/Core/DolphinQt2/FIFOPlayerWindow.cpp:93 +msgid "From:" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt2/ToolBar.cpp:54 @@ -4293,11 +4291,6 @@ msgstr "" msgid "FullScr" msgstr "CelObr" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:78 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:402 -msgid "Fullscreen Resolution:" -msgstr "Rozlišení celé obrazovky:" - #: Source/Core/DolphinWX/Debugger/BreakpointView.cpp:35 msgid "Function" msgstr "" @@ -4362,8 +4355,8 @@ msgstr "" "Další chyby budou vypsány v záznamu podpůrné vrstvy videa a\n" "Dolphin nyní pravděpodobně spadne nebo se zasekne. Přejeme hezký den." -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:55 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:761 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:54 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:728 msgid "GPU Texture Decoding" msgstr "" @@ -4375,7 +4368,7 @@ msgstr "Kartridže Game Boy Advance (*.gba)" msgid "Game Folders" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:323 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:325 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:316 msgid "Game ID" msgstr "ID hry" @@ -4486,7 +4479,7 @@ msgstr "Kódy Gecko" #: Source/Core/DolphinWX/Input/HotkeyInputConfigDiag.cpp:108 #: Source/Core/DolphinWX/PostProcessingConfigDiag.cpp:130 #: Source/Core/DolphinWX/SoftwareVideoConfigDialog.cpp:46 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:337 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:339 msgid "General" msgstr "Obecné" @@ -4576,7 +4569,7 @@ msgstr "Zelená vlevo" msgid "Green Right" msgstr "Zelená vpravo" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:299 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:301 msgid "Grid View" msgstr "" @@ -4589,17 +4582,17 @@ msgstr "Kytara" msgid "Guitar Configuration" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:653 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:620 msgid "HDMI 3D" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:72 #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:102 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:703 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:670 msgid "Hacks" msgstr "Hacky" -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:770 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:737 #, c-format msgid "" "Hash tap count is set to %d which is non-standard.\n" @@ -4627,11 +4620,11 @@ msgstr "" msgid "Hide" msgstr "Skrýt" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:100 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:88 msgid "Hide Mouse Cursor" msgstr "Skrýt kurzor myši" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:273 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:242 #: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:132 msgid "" "Hides the mouse cursor if it's on top of the emulation window.\n" @@ -4674,13 +4667,13 @@ msgstr "" msgid "Hotkey Settings" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:166 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:168 #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:323 #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/WiimoteEmuGeneral.cpp:37 msgid "Hotkeys" msgstr "Klávesové zkratky" -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:569 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:536 msgid "Hybrid" msgstr "" @@ -4763,7 +4756,7 @@ msgstr "Ikona" msgid "Identity Generation" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/Main.cpp:127 +#: Source/Core/DolphinQt2/Main.cpp:131 msgid "" "If authorized, Dolphin can collect data on its performance, feature usage, " "and configuration, as well as data on your system's hardware and operating " @@ -4791,12 +4784,12 @@ msgid "" "Do you authorize Dolphin to report this information to Dolphin's developers?" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:37 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:715 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:36 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:682 msgid "Ignore Format Changes" msgstr "Ignorovat Změny Formátu" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:169 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:161 #: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:197 msgid "" "Ignore any changes to the EFB format.\n" @@ -4811,7 +4804,7 @@ msgstr "" "\n" "Pokud si nejste jisti, nechejte toto zaškrtnuté." -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:165 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:157 #: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:193 msgid "" "Ignore any requests from the CPU to read from or write to the EFB.\n" @@ -4826,7 +4819,12 @@ msgstr "" "\n" "Pokud si nejste jisti, nechejte toto odškrtnuté." -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:185 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:72 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:761 +msgid "Immediately Present XFB" +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:183 #: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:182 msgid "" "Implement fullscreen mode with a borderless window spanning the whole screen " @@ -4848,7 +4846,7 @@ msgstr "" "\n" "Pokud si nejste jistí, nechejte odškrtnuté." -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:124 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:126 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:241 msgid "Import BootMii NAND Backup..." msgstr "" @@ -4886,12 +4884,12 @@ msgstr "" "Importovaný soubor má příponu sav,\n" "ale nemá správnou hlavičku." -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:877 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:892 #: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1304 msgid "Importing NAND backup" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:888 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:903 #, c-format msgid "" "Importing NAND backup\n" @@ -4903,11 +4901,11 @@ msgstr "" msgid "In Game" msgstr "Ve Hře" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:102 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:104 msgid "Increase Convergence" msgstr "Zvýšit sblížení" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:100 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:102 msgid "Increase Depth" msgstr "Zvýšit hloubku" @@ -4916,7 +4914,7 @@ msgid "Increase Emulation Speed" msgstr "Zvýšit rychlost emulace" #. i18n: IR stands for internal resolution -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:80 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:82 msgid "Increase IR" msgstr "Zvýšit vnitřní rozlišení" @@ -5021,8 +5019,13 @@ msgstr "Vnitřní název:" msgid "Internal Resolution" msgstr "" +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:65 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:846 +msgid "Internal Resolution Frame Dumps" +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:77 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:537 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:504 msgid "Internal Resolution:" msgstr "Vnitřní Rozlišení:" @@ -5060,7 +5063,7 @@ msgstr "Neplatný hostitel" msgid "Invalid index" msgstr "Neplatný index" -#: Source/Core/Core/Movie.cpp:870 +#: Source/Core/Core/Movie.cpp:879 msgid "Invalid recording file" msgstr "Neplatný soubor s nahrávkou" @@ -5076,7 +5079,7 @@ msgstr "Neplatný řetězec hledání (nelze převést na číslo)" msgid "Invalid search string (only even string lengths supported)" msgstr "Neplatný řetězec hledání (jsou podporovány pouze sudé délky řetězce)" -#: Source/Core/DolphinQt2/Main.cpp:99 +#: Source/Core/DolphinQt2/Main.cpp:103 msgid "Invalid title ID." msgstr "" @@ -5101,7 +5104,7 @@ msgstr "Italština" msgid "Italy" msgstr "Itálie" -#: Source/Core/Core/HW/GCKeyboardEmu.cpp:84 Source/Core/Core/HW/GCPadEmu.cpp:87 +#: Source/Core/Core/HW/GCKeyboardEmu.cpp:84 Source/Core/Core/HW/GCPadEmu.cpp:91 #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:316 #: Source/Core/DolphinWX/Input/HotkeyInputConfigDiag.cpp:65 msgid "Iterative Input" @@ -5121,7 +5124,7 @@ msgid "JIT Recompiler (recommended)" msgstr "JIT Rekompilátor (doporučeno)" #: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:221 -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:141 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:143 #: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:117 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:248 msgid "Japan" @@ -5133,13 +5136,13 @@ msgstr "Japonsko" msgid "Japanese" msgstr "Japonština" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:99 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:87 #: Source/Core/DolphinQt2/Settings/InterfacePane.cpp:123 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:461 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:428 msgid "Keep Window on Top" msgstr "Okno vždy navrchu" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:271 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:240 #: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:130 msgid "" "Keep the game window on top of all other windows.\n" @@ -5171,7 +5174,7 @@ msgid "Kick Player" msgstr "Vykopnout hráče" #: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:233 -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:143 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:145 #: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:119 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:249 msgid "Korea" @@ -5287,11 +5290,11 @@ msgid "" "the audio pitch unless audio stretching is enabled." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:329 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:331 msgid "List Columns" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:296 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:298 msgid "List View" msgstr "" @@ -5312,7 +5315,7 @@ msgid "Load &Other Map File..." msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:62 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:875 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:838 msgid "Load Custom Textures" msgstr "Nahrát Vlastní Textury" @@ -5337,101 +5340,101 @@ msgstr "" msgid "Load PAL GameCube Main Menu from the EUR folder." msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:154 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:156 #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:258 msgid "Load State" msgstr "Načíst stav" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:139 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:141 msgid "Load State Last 1" msgstr "Načíst 1. uložený stav" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:148 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:150 msgid "Load State Last 10" msgstr "Načíst 10. uložený stav" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:140 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:142 msgid "Load State Last 2" msgstr "Načíst 2. uložený stav" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:141 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:143 msgid "Load State Last 3" msgstr "Načíst 3. uložený stav" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:142 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:144 msgid "Load State Last 4" msgstr "Načíst 4. uložený stav" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:143 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:145 msgid "Load State Last 5" msgstr "Načíst 5. uložený stav" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:144 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:146 msgid "Load State Last 6" msgstr "Načíst 6. uložený stav" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:145 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:147 msgid "Load State Last 7" msgstr "Načíst 7. uložený stav" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:146 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:148 msgid "Load State Last 8" msgstr "Načíst 8. uložený stav" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:147 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:149 msgid "Load State Last 9" msgstr "Načíst 9. uložený stav" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:104 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:106 msgid "Load State Slot 1" msgstr "Nahrát stav v pozici 1" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:113 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:115 msgid "Load State Slot 10" msgstr "Načíst stav v pozici 10" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:105 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:107 msgid "Load State Slot 2" msgstr "Nahrát stav v pozici 2" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:106 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:108 msgid "Load State Slot 3" msgstr "Nahrát stav v pozici 3" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:107 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:109 msgid "Load State Slot 4" msgstr "Nahrát stav v pozici 4" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:108 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:110 msgid "Load State Slot 5" msgstr "Nahrát stav v pozici 5" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:109 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:111 msgid "Load State Slot 6" msgstr "Nahrát stav v pozici 6" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:110 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:112 msgid "Load State Slot 7" msgstr "Nahrát stav v pozici 7" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:111 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:113 msgid "Load State Slot 8" msgstr "Nahrát stav v pozici 8" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:112 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:114 msgid "Load State Slot 9" msgstr "Načíst stav v pozici 9" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:172 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:174 msgid "Load State from File" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:173 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:175 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:100 msgid "Load State from Selected Slot" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:174 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:176 msgid "Load State from Slot" msgstr "" @@ -5448,7 +5451,7 @@ msgstr "" msgid "Load Wii System Menu" msgstr "Nahrát Systémové Menu Wii" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:496 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:498 msgid "Load Wii System Menu %1" msgstr "" @@ -5470,7 +5473,7 @@ msgstr "" msgid "Load bad map file" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:151 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:149 #: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:247 msgid "" "Load custom textures from User/Load/Textures//.\n" @@ -5481,11 +5484,11 @@ msgstr "" "\n" "Pokud si nejste jisti, nechejte toto odškrtnuté." -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:114 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:116 msgid "Load from Selected Slot" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:228 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:230 msgid "Load from Slot %1 - %2" msgstr "" @@ -5493,6 +5496,10 @@ msgstr "" msgid "Load map file" msgstr "" +#: Source/Core/DolphinQt2/FIFOPlayerWindow.cpp:130 +msgid "Load..." +msgstr "" + #: Source/Core/Core/PowerPC/PPCSymbolDB.cpp:387 #, c-format msgid "Loaded %d good functions, ignored %d bad functions." @@ -5515,8 +5522,8 @@ msgstr "Záznam" msgid "Log Configuration" msgstr "Nastavení Záznamu" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:95 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:452 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:83 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:419 msgid "Log Render Time to File" msgstr "Zaznamenat dobu vykreslování do souboru" @@ -5525,8 +5532,8 @@ msgstr "Zaznamenat dobu vykreslování do souboru" msgid "Log Types" msgstr "Typy Záznamu" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:293 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:221 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:262 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:232 msgid "" "Log the render time of every frame to User/Logs/render_time.txt. Use this " "feature when you want to measure the performance of Dolphin.\n" @@ -5595,7 +5602,7 @@ msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:490 #: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameListModel.cpp:132 -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:321 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:323 #: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:465 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:312 msgid "Maker" @@ -5612,7 +5619,7 @@ msgid "Maker:" msgstr "Výrobce:" #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:257 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:211 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:222 msgid "" "Makes distant objects more visible by removing fog, thus increasing the " "overall detail.\n" @@ -5709,7 +5716,7 @@ msgstr "Paměťová karta: Voláno čtení pomocí neplatné zdrojové adresy (0 msgid "MemoryCard: Write called with invalid destination address (0x%x)" msgstr "Paměťová karta: Volán zápis pomocí neplatné cílové adresy (0x%x)" -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:859 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:874 #: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1290 msgid "" "Merging a new NAND over your currently selected NAND will overwrite any " @@ -5729,7 +5736,7 @@ msgid "Min" msgstr "Min" #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:82 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:938 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:901 msgid "Misc" msgstr "Ostatní" @@ -5742,8 +5749,8 @@ msgstr "Ostatní Nastavení" msgid "Modifier" msgstr "Modifikátor" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:142 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:230 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:140 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:241 msgid "" "Modify textures to show the format they're encoded in. Needs an emulation " "reset in most cases.\n" @@ -5798,10 +5805,10 @@ msgid "" "mega file." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:551 -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:594 -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:599 -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:603 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:553 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:596 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:601 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:605 #: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1323 #: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1367 #: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1372 @@ -5841,7 +5848,7 @@ msgid "Name: " msgstr "Jméno: " #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:46 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:523 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:490 msgid "Native (640x528)" msgstr "Původní (640x528)" @@ -5923,6 +5930,10 @@ msgstr "" msgid "No file loaded" msgstr "Není načten žádný soubor" +#: Source/Core/DolphinQt2/FIFOPlayerWindow.cpp:268 +msgid "No file loaded / recorded." +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinWX/MemcardManager.cpp:429 msgid "No free directory index entries." msgstr "Žádné volné záznamy indexu adresáře" @@ -5931,7 +5942,7 @@ msgstr "Žádné volné záznamy indexu adresáře" msgid "No game is running." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:551 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:553 #: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1323 msgid "No issues have been detected." msgstr "" @@ -5952,7 +5963,7 @@ msgstr "" #: Source/Core/DolphinWX/ControllerConfigDiag.cpp:51 #: Source/Core/DolphinWX/ControllerConfigDiag.cpp:313 #: Source/Core/DolphinWX/NetPlay/PadMapDialog.cpp:27 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:1316 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:1248 msgid "None" msgstr "Žádné" @@ -6034,7 +6045,7 @@ msgstr "Orientace nunčaku" msgid "Nunchuk stick" msgstr "Páčka nunčaku" -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:653 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:620 msgid "Nvidia 3D Vision" msgstr "Nvidia 3D Vision" @@ -6043,13 +6054,14 @@ msgstr "Nvidia 3D Vision" msgid "Object %zu" msgstr "Objekt %zu" +#: Source/Core/DolphinQt2/FIFOPlayerWindow.cpp:74 #: Source/Core/DolphinWX/FifoPlayerDlg.cpp:125 msgid "Object Range" msgstr "Rozsah Objektu" #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:100 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:652 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:1274 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:619 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:1206 msgid "Off" msgstr "Vypnuto" @@ -6057,7 +6069,7 @@ msgstr "Vypnuto" msgid "Offset:" msgstr "Logická Adresa:" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:281 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:283 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:524 msgid "Online &Documentation" msgstr "Online &dokumentace" @@ -6088,6 +6100,10 @@ msgstr "Otevřít" msgid "Open &containing folder" msgstr "Otevřít &adresář umístění" +#: Source/Core/DolphinQt2/FIFOPlayerWindow.cpp:165 +msgid "Open FIFO log" +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:220 #: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1139 msgid "Open Wii &save folder" @@ -6147,10 +6163,10 @@ msgstr "" msgid "Orientation" msgstr "Orientace" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:89 -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:79 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:491 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:823 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:77 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:78 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:458 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:786 msgid "Other" msgstr "Jiné" @@ -6171,8 +6187,8 @@ msgstr "" msgid "Output" msgstr "Výstup" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/SoftwareRendererWidget.cpp:51 -#: Source/Core/DolphinWX/SoftwareVideoConfigDialog.cpp:89 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/SoftwareRendererWidget.cpp:49 +#: Source/Core/DolphinWX/SoftwareVideoConfigDialog.cpp:85 msgid "Overlay Information" msgstr "Překryvné informace" @@ -6180,7 +6196,7 @@ msgstr "Překryvné informace" msgid "Override Language on NTSC Games" msgstr "Potlačit jazyk her NTSC" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:411 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:413 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:147 msgid "P&lay Input Recording..." msgstr "&Spustit vstupní nahrávku..." @@ -6254,7 +6270,7 @@ msgstr "Pozastavit" msgid "Pause After" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:429 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:431 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:153 msgid "Pause at End of Movie" msgstr "Pozastavit na konci videa" @@ -6269,7 +6285,7 @@ msgid "Pauses the emulator when focus is taken away from the emulation window." msgstr "Pozastaví emulátor, pokud jeho okno není aktivní." #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:69 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:619 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:586 msgid "Per-Pixel Lighting" msgstr "Osvětlení Podle Pixelu" @@ -6277,7 +6293,7 @@ msgstr "Osvětlení Podle Pixelu" msgid "Perfect" msgstr "Dokonalá" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:134 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:136 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:252 msgid "Perform Online System Update" msgstr "" @@ -6312,7 +6328,7 @@ msgid "Pixel Shader Constants" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:491 -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:317 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:319 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:306 msgid "Platform" msgstr "Platforma" @@ -6332,6 +6348,7 @@ msgstr "Přehrát nahrávku" msgid "Playable" msgstr "Hratelné" +#: Source/Core/DolphinQt2/FIFOPlayerWindow.cpp:104 #: Source/Core/DolphinWX/FifoPlayerDlg.cpp:137 msgid "Playback Options" msgstr "Možnosti Přehrávání" @@ -6375,26 +6392,26 @@ msgid "Post Processing Shader Configuration" msgstr "Nastavení shaderu po zpracování" #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:83 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:602 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:569 msgid "Post-Processing Effect:" msgstr "Efekt Následného Zpracování:" #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:64 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:878 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:841 msgid "Prefetch Custom Textures" msgstr "Předzískat vlastní textury" -#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1107 +#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1117 #, c-format msgid "Premature movie end in PlayController. %u + %zu > %zu" msgstr "" -#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1234 +#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1240 #, c-format msgid "Premature movie end in PlayWiimote. %u + %d > %zu" msgstr "" -#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1208 +#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1214 #, c-format msgid "Premature movie end in PlayWiimote. %u > %zu" msgstr "" @@ -6449,7 +6466,7 @@ msgid "Put Main Menu roms in User/GC/{region}." msgstr "" #: Source/Core/Common/MsgHandler.cpp:66 -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:858 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:873 msgid "Question" msgstr "Otázka" @@ -6514,11 +6531,6 @@ msgstr "" msgid "Read-Only Mode" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:72 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:792 -msgid "Real" -msgstr "Opravdová" - #: Source/Core/DolphinQt2/Config/ControllersWindow.cpp:163 #: Source/Core/DolphinWX/ControllerConfigDiag.cpp:363 msgid "Real Balance Board" @@ -6543,6 +6555,7 @@ msgstr "" msgid "Recommended for normal users" msgstr "" +#: Source/Core/DolphinQt2/FIFOPlayerWindow.cpp:132 #: Source/Core/DolphinWX/FifoPlayerDlg.cpp:163 #: Source/Core/DolphinWX/FifoPlayerDlg.cpp:204 #: Source/Core/DolphinWX/FifoPlayerDlg.cpp:406 @@ -6559,10 +6572,15 @@ msgstr "Zaznamenat vstupy" msgid "Recording Info" msgstr "Informace o Nahrávání" +#: Source/Core/DolphinQt2/FIFOPlayerWindow.cpp:114 #: Source/Core/DolphinWX/FifoPlayerDlg.cpp:187 msgid "Recording Options" msgstr "Možnosti Nahrávání" +#: Source/Core/DolphinQt2/FIFOPlayerWindow.cpp:264 +msgid "Recording..." +msgstr "" + #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Attachment/Drums.cpp:28 #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Attachment/Guitar.cpp:44 msgid "Red" @@ -6613,7 +6631,7 @@ msgstr "" msgid "Refresh game list" msgstr "Obnovit seznam her" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:324 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:326 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:318 msgid "Region" msgstr "Oblast" @@ -6643,8 +6661,8 @@ msgstr "" msgid "Rename symbol:" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:138 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:209 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:136 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:220 msgid "" "Render the scene as a wireframe.\n" "\n" @@ -6654,9 +6672,9 @@ msgstr "" "\n" "Pokud si nejste jisti, nechejte toto odškrtnuté." -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:101 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:89 #: Source/Core/DolphinQt2/Settings/InterfacePane.cpp:124 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:468 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:435 msgid "Render to Main Window" msgstr "Vykreslit do Hlavního okna" @@ -6759,8 +6777,8 @@ msgstr "" msgid "Room ID:" msgstr "ID místnosti:" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:210 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:303 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:200 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:305 msgid "" "Rounds 2D vertices to whole pixels. Fixes graphical problems in some games " "at higher internal resolutions. This setting has no effect when native " @@ -6808,13 +6826,13 @@ msgstr "" msgid "START" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:187 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:189 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:135 msgid "Sa&ve State" msgstr "Uložit Sta&v" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:57 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:752 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:56 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:719 msgid "Safe" msgstr "Bezpečná" @@ -6831,6 +6849,10 @@ msgstr "Uložit" msgid "Save Code" msgstr "" +#: Source/Core/DolphinQt2/FIFOPlayerWindow.cpp:176 +msgid "Save FIFO log" +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinQt2/Config/FilesystemWidget.cpp:207 msgid "Save File to" msgstr "" @@ -6839,7 +6861,7 @@ msgstr "" msgid "Save GCI as..." msgstr "Uložit GCI jako..." -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:150 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:152 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:107 msgid "Save Oldest State" msgstr "Načíst nejstarší stav" @@ -6848,65 +6870,65 @@ msgstr "Načíst nejstarší stav" msgid "Save Perspectives" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:153 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:155 #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:259 msgid "Save State" msgstr "Uložit stav" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:116 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:118 msgid "Save State Slot 1" msgstr "Uložit stav do pozice 1" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:125 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:127 msgid "Save State Slot 10" msgstr "Uložit stav do pozice 10" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:117 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:119 msgid "Save State Slot 2" msgstr "Uložit stav do pozice 2" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:118 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:120 msgid "Save State Slot 3" msgstr "Uložit stav do pozice 3" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:119 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:121 msgid "Save State Slot 4" msgstr "Uložit stav do pozice 4" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:120 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:122 msgid "Save State Slot 5" msgstr "Uložit stav do pozice 5" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:121 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:123 msgid "Save State Slot 6" msgstr "Uložit stav do pozice 6" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:122 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:124 msgid "Save State Slot 7" msgstr "Uložit stav do pozice 7" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:123 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:125 msgid "Save State Slot 8" msgstr "Uložit stav do pozice 8" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:124 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:126 msgid "Save State Slot 9" msgstr "Uložit stav do pozice 9" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:188 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:190 msgid "Save State to File" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:190 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:192 msgid "Save State to Oldest Slot" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:189 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:191 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:106 msgid "Save State to Selected Slot" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:191 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:193 msgid "Save State to Slot" msgstr "" @@ -6974,14 +6996,18 @@ msgid "" "settings map folder, named after the title ID." msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:126 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:128 msgid "Save to Selected Slot" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:229 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:231 msgid "Save to Slot %1 - %2" msgstr "" +#: Source/Core/DolphinQt2/FIFOPlayerWindow.cpp:131 +msgid "Save..." +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:429 msgid "Saved Perspectives" msgstr "" @@ -6995,13 +7021,13 @@ msgstr "" msgid "Saved to /Wii/sd.raw (default size is 128mb)" msgstr "Uloženo do /Wii/sd.raw (výchozí velikost je 128mb)" -#: Source/Core/Core/Movie.cpp:936 +#: Source/Core/Core/Movie.cpp:945 #, c-format msgid "Savestate movie %s is corrupted, movie recording stopping..." msgstr "Uložený stav filmu %s je poškozen, nahrávání filmu je zastaveno..." #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:67 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:616 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:583 msgid "Scaled EFB Copy" msgstr "EFB Kopie Změněné Velikosti" @@ -7060,7 +7086,7 @@ msgstr "Vyberte sloupce" msgid "Select Game" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:230 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:232 msgid "Select Slot %1 - %2" msgstr "" @@ -7073,48 +7099,48 @@ msgstr "" msgid "Select State" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:204 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:206 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:136 msgid "Select State Slot" msgstr "Vybrat pozici stavu" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:128 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:130 msgid "Select State Slot 1" msgstr "Vybrat stav na pozici 1" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:137 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:139 msgid "Select State Slot 10" msgstr "Vybrat stav na pozici 10" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:129 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:131 msgid "Select State Slot 2" msgstr "Vybrat stav na pozici 2" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:130 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:132 msgid "Select State Slot 3" msgstr "Vybrat stav na pozici 3" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:131 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:133 msgid "Select State Slot 4" msgstr "Vybrat stav na pozici 4" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:132 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:134 msgid "Select State Slot 5" msgstr "Vybrat stav na pozici 5" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:133 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:135 msgid "Select State Slot 6" msgstr "Vybrat stav na pozici 6" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:134 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:136 msgid "Select State Slot 7" msgstr "Vybrat stav na pozici 7" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:135 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:137 msgid "Select State Slot 8" msgstr "Vybrat stav na pozici 8" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:136 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:138 msgid "Select State Slot 9" msgstr "Vybrat stav na pozici 9" @@ -7132,9 +7158,9 @@ msgid "Select a Directory" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt2/Config/InfoWidget.cpp:115 -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:315 -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:595 -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:602 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:323 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:610 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:617 msgid "Select a File" msgstr "" @@ -7150,7 +7176,7 @@ msgstr "Vyberte soubor Wii WAD k instalování" msgid "Select a save file to import" msgstr "Vyberte soubor s uloženou pozicí pro import" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:508 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:510 msgid "Select a title to install to NAND" msgstr "" @@ -7158,13 +7184,13 @@ msgstr "" msgid "Select floating windows" msgstr "Vybrat plovoucí okna" -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:894 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:909 #: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1310 msgid "Select the OTP/SEEPROM dump" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:913 -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:983 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:928 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:998 #: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:501 #: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:997 msgid "Select the Recording File" @@ -7174,8 +7200,8 @@ msgstr "" msgid "Select the file to load" msgstr "Vyberte soubor k nahrání" -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:867 -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:532 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:882 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:534 #: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1207 msgid "Select the save file" msgstr "Vyberte soubor s uloženou hrou" @@ -7188,7 +7214,7 @@ msgstr "Vyberte stav k nahrání" msgid "Select the state to save" msgstr "Vyberte stav k uložení" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:279 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:248 #: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:141 msgid "" "Select what aspect ratio to use when rendering:\n" @@ -7219,12 +7245,12 @@ msgstr "" msgid "Selected Font" msgstr "" -#: Source/Core/Core/ConfigLoaders/GameConfigLoader.cpp:265 +#: Source/Core/Core/ConfigLoaders/GameConfigLoader.cpp:259 #: Source/Core/InputCommon/InputConfig.cpp:63 msgid "Selected controller profile does not exist" msgstr "Vybraný profil ovladače neexistuje" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:253 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:226 #: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:118 msgid "" "Selects a hardware adapter to use.\n" @@ -7235,7 +7261,6 @@ msgstr "" "\n" "Pokud si nejste jisti, použijte ten první." -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:261 #: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:120 msgid "" "Selects the display resolution used in fullscreen mode.\n" @@ -7251,7 +7276,7 @@ msgstr "" "Pokud si nejste jisti, použijte automatické." #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:262 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:277 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:279 msgid "" "Selects the stereoscopic 3D mode. Stereoscopy allows you to get a better " "feeling of depth if you have the necessary hardware.\n" @@ -7263,7 +7288,7 @@ msgid "" "If unsure, select Off." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:256 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:229 #: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:113 msgid "" "Selects what graphics API to use internally.\n" @@ -7278,8 +7303,8 @@ msgstr "" "\n" "Pokud si nejste jisti, zvolte OpenGL." -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:247 -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/SoftwareRendererWidget.cpp:153 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:220 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/SoftwareRendererWidget.cpp:151 #: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:106 msgid "" "Selects what graphics API to use internally.\n" @@ -7403,7 +7428,7 @@ msgstr "" msgid "Shoulder Buttons" msgstr "Zadní Tlačítka" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:237 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:239 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:331 msgid "Show &Log" msgstr "Zobrazit Záznam" @@ -7421,7 +7446,7 @@ msgstr "Zobrazit Panel Nás&trojů" msgid "Show Active Title in Window Title" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:376 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:378 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:282 msgid "Show Australia" msgstr "Zobrazit Autrálii" @@ -7434,57 +7459,57 @@ msgstr "Zobrazit výchozí" msgid "Show Drives" msgstr "Zobrazit Disky" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:351 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:353 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:271 msgid "Show ELF/DOL" msgstr "Zobrazit ELF/DOL" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:92 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:447 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:80 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:414 msgid "Show FPS" msgstr "Zobrazit Snímky za Sekundu" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:441 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:443 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:157 msgid "Show Frame Counter" msgstr "Zobrazit počítadlo snímků" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:377 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:379 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:284 msgid "Show France" msgstr "Zobrazit Francii" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:349 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:351 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:267 msgid "Show GameCube" msgstr "Zobrazit GameCube" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:378 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:380 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:286 msgid "Show Germany" msgstr "Zobrazit Německo" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:447 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:449 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:160 msgid "Show Input Display" msgstr "Zobrazit Obrazovku Vstupu" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:379 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:381 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:288 msgid "Show Italy" msgstr "Zobrazit Itálii" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:373 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:375 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:275 msgid "Show JAP" msgstr "Zobrazit JAP" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:380 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:382 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:290 msgid "Show Korea" msgstr "Zobrazit Koreu" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:435 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:437 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:155 msgid "Show Lag Counter" msgstr "Zobrazit počítadlo zpoždění" @@ -7494,22 +7519,22 @@ msgstr "Zobrazit počítadlo zpoždění" msgid "Show Language:" msgstr "Jazyk Zobrazení:" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:243 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:245 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:332 msgid "Show Log &Configuration" msgstr "Zobrazit Nastavení &Záznamu" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:98 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:458 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:86 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:425 msgid "Show NetPlay Messages" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:93 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:449 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:81 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:416 msgid "Show NetPlay Ping" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:381 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:383 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:292 msgid "Show Netherlands" msgstr "Zobrazit Nizozemí" @@ -7519,7 +7544,7 @@ msgstr "Zobrazit Nizozemí" msgid "Show On-Screen Messages" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:374 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:376 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:277 msgid "Show PAL" msgstr "Zobrazit PAL" @@ -7531,62 +7556,62 @@ msgstr "Zobrazit PAL" msgid "Show PC" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:354 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:356 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:354 msgid "Show Platforms" msgstr "Zobrazit Platformy" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:389 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:391 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:355 msgid "Show Regions" msgstr "Zobrazit Regiony" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:382 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:384 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:294 msgid "Show Russia" msgstr "Zobrazit Rusko" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:383 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:385 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:296 msgid "Show Spain" msgstr "Zobrazit Španělsko" #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:45 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:850 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:813 msgid "Show Statistics" msgstr "Zobrazit Statistiky" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:453 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:455 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:162 msgid "Show System Clock" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:384 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:386 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:298 msgid "Show Taiwan" msgstr "Zobrazit Tchaj-wan" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:375 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:377 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:279 msgid "Show USA" msgstr "Zobrazit USA" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:386 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:388 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:302 msgid "Show Unknown" msgstr "Zobrazit neznámé" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:350 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:352 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:269 msgid "Show WAD" msgstr "Zobrazit WAD" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:348 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:350 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:265 msgid "Show Wii" msgstr "Zobrazit Wii" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:385 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:387 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:300 msgid "Show World" msgstr "Zobrazit svět" @@ -7629,8 +7654,8 @@ msgstr "Zobrazit název uložení" msgid "Show the active title name in the emulation window title." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:287 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:215 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:256 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:226 msgid "" "Show the number of frames rendered per second as a measure of emulation " "speed.\n" @@ -7642,17 +7667,17 @@ msgstr "" "\n" "Pokud si nejste jisti, nechejte toto odškrtnuté." -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:290 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:218 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:259 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:229 msgid "" "Show the players' maximum Ping while playing on NetPlay.\n" "\n" "If unsure, leave this unchecked." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:140 -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/SoftwareRendererWidget.cpp:165 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:225 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:138 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/SoftwareRendererWidget.cpp:158 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:236 msgid "" "Show various rendering statistics.\n" "\n" @@ -7663,7 +7688,7 @@ msgstr "" "Pokud si nejste jisti, nechejte toto odškrtnuté." #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:100 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:652 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:619 msgid "Side-by-Side" msgstr "Vedle sebe" @@ -7712,8 +7737,8 @@ msgstr "" msgid "Skip DCBZ clearing" msgstr "Přeskočit čištění DCBZ" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:36 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:710 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:35 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:677 msgid "Skip EFB Access from CPU" msgstr "Přeskočit EFB Přístup z Procesoru" @@ -7729,7 +7754,7 @@ msgstr "" msgid "Slider Bar" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:273 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:275 msgid "" "Slightly speeds up EFB to RAM copies by sacrificing emulation accuracy.\n" "If you're experiencing any issues, try raising texture cache accuracy or " @@ -7762,8 +7787,8 @@ msgstr "Pozice B" msgid "Software Renderer" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:187 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:985 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:167 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:948 msgid "" "Software rendering is an order of magnitude slower than using the other " "backends.\n" @@ -7833,7 +7858,7 @@ msgstr "Standardní Ovladač" #: Source/Core/DolphinQt2/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:62 #: Source/Core/DolphinWX/Debugger/MemoryCheckDlg.cpp:29 #: Source/Core/DolphinWX/NetPlay/NetWindow.cpp:248 -#: Source/Core/DolphinWX/SoftwareVideoConfigDialog.cpp:142 +#: Source/Core/DolphinWX/SoftwareVideoConfigDialog.cpp:138 msgid "Start" msgstr "Start" @@ -7842,7 +7867,7 @@ msgstr "Start" msgid "Start &NetPlay..." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:409 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:411 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:146 msgid "Start Re&cording Input" msgstr "&Začít nahrávat vstup" @@ -7861,7 +7886,7 @@ msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:494 #: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameListModel.cpp:138 -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:326 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:328 #: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:470 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:322 msgid "State" @@ -7946,13 +7971,13 @@ msgid "Stepping" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:106 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:649 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:616 msgid "Stereoscopic 3D Mode:" msgstr "Režim 3D stereoskopie:" #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:95 #: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:371 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:686 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:653 msgid "Stereoscopy" msgstr "Stereoskopie" @@ -7967,7 +7992,9 @@ msgstr "Stereoskopie" msgid "Stick" msgstr "Páčka" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:29 Source/Core/DolphinQt2/ToolBar.cpp:53 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:29 +#: Source/Core/DolphinQt2/FIFOPlayerWindow.cpp:133 +#: Source/Core/DolphinQt2/ToolBar.cpp:53 #: Source/Core/DolphinWX/FifoPlayerDlg.cpp:414 #: Source/Core/DolphinWX/MainToolBar.cpp:181 msgid "Stop" @@ -7977,7 +8004,7 @@ msgstr "Zastavit" msgid "Stop Playing Input" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:412 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:414 #: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1749 #: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1766 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:148 @@ -7992,12 +8019,17 @@ msgstr "" msgid "Stopped game" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:39 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:720 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:38 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:687 msgid "Store EFB Copies to Texture Only" msgstr "Ukládat kopie EFB pouze do textury" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:173 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:70 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:755 +msgid "Store XFB Copies to Texture Only" +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:165 #: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:201 msgid "" "Stores EFB Copies exclusively on the GPU, bypassing system memory. Causes " @@ -8016,8 +8048,21 @@ msgstr "" "\n" "Pokud si nejste jísti, nechejte toto zaškrtnuté." -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:52 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:423 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:175 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:205 +msgid "" +"Stores XFB Copies exclusively on the GPU, bypassing system memory. Causes " +"graphical defects in a small number of games that need to readback from " +"memory.\n" +"\n" +"Enabled = XFB Copies to Texture\n" +"Disabled = XFB Copies to RAM (and Texture)\n" +"\n" +"If unsure, leave this checked." +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:51 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:390 msgid "Stretch to Window" msgstr "Roztáhnout do Okna" @@ -8034,7 +8079,7 @@ msgstr "Brnkat" #: Source/Core/DolphinQt2/Config/FilesystemWidget.cpp:234 #: Source/Core/DolphinQt2/Config/FilesystemWidget.cpp:282 #: Source/Core/DolphinQt2/Config/FilesystemWidget.cpp:304 -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:612 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:614 msgid "Success" msgstr "" @@ -8064,7 +8109,7 @@ msgstr "Soubor úspěšně exportován do %s" msgid "Successfully exported save files" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:613 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:615 msgid "Successfully extracted certificates from NAND" msgstr "" @@ -8081,7 +8126,7 @@ msgid "Successfully imported save file(s)" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:342 -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:519 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:521 msgid "Successfully installed this title to the NAND." msgstr "" @@ -8095,12 +8140,12 @@ msgid "Support" msgstr "Podpora" #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:104 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:682 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:649 msgid "Swap Eyes" msgstr "Prohodit oči" #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:275 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:290 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:292 msgid "" "Swaps the left and right eye. Mostly useful if you want to view side-by-side " "cross-eyed.\n" @@ -8203,7 +8248,7 @@ msgstr "" msgid "Taiwan" msgstr "Tchaj-wan" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:32 Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:159 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:32 Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:161 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:132 msgid "Take Screenshot" msgstr "Vytvořit Snímek Obrazovky" @@ -8221,8 +8266,8 @@ msgstr "Test" msgid "Texture" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:47 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:732 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:46 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:699 msgid "Texture Cache" msgstr "Vyrovnávací Paměť Textur" @@ -8231,7 +8276,7 @@ msgid "Texture Cmd" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:47 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:852 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:815 msgid "Texture Format Overlay" msgstr "Překryv Formátu Textury" @@ -8239,8 +8284,8 @@ msgstr "Překryv Formátu Textury" msgid "Textures" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:178 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:205 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:170 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:216 msgid "" "The \"Safe\" setting eliminates the likelihood of the GPU missing texture " "updates from RAM.\n" @@ -8254,14 +8299,14 @@ msgstr "" "\n" "Pokud si nejste jisti, použijte hodnotu zcela vpravo." -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:604 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:606 #: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1376 msgid "" "The NAND could not be repaired. It is recommended to back up your current " "data and start over with a fresh NAND." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:599 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:601 #: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1372 msgid "The NAND has been repaired." msgstr "" @@ -8315,7 +8360,7 @@ msgstr "Obraz disku \"%s\" je zkrácen, některá data chybí." msgid "The disc that was about to be inserted couldn't be found." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:555 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:557 #: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1327 msgid "" "The emulated NAND is damaged. System titles such as the Wii Menu and the Wii " @@ -8525,8 +8570,8 @@ msgstr "" msgid "This cannot be undone!" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:170 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:263 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:168 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:265 msgid "" "This feature allows you to change the game's camera.\n" "Move the mouse while holding the right mouse button to pan and while holding " @@ -8551,7 +8596,7 @@ msgstr "" msgid "This file does not look like a BootMii NAND backup." msgstr "" -#: Source/Core/VideoCommon/MainBase.cpp:137 +#: Source/Core/VideoCommon/MainBase.cpp:146 msgid "" "This game requires bounding box emulation to run properly but your graphics " "card or its drivers do not support it. As a result you will experience bugs " @@ -8639,7 +8684,7 @@ msgstr "Naklánění" #: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:493 #: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameListModel.cpp:124 -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:319 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:321 #: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:463 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:310 #: Source/Core/DolphinWX/MemcardManager.cpp:627 @@ -8651,11 +8696,16 @@ msgstr "Název" msgid "To" msgstr "Do" +#: Source/Core/DolphinQt2/FIFOPlayerWindow.cpp:80 +#: Source/Core/DolphinQt2/FIFOPlayerWindow.cpp:95 +msgid "To:" +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:440 msgid "Toggle &Breakpoint" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:156 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:158 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:129 msgid "Toggle &Fullscreen" msgstr "" @@ -8664,19 +8714,19 @@ msgstr "" msgid "Toggle &memory" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:97 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:99 msgid "Toggle 3D Anaglyph" msgstr "Přepnout 3D anaglyf" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:95 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:97 msgid "Toggle 3D Side-by-Side" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:96 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:98 msgid "Toggle 3D Top-Bottom" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:98 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:100 msgid "Toggle 3D Vision" msgstr "Přepnout 3D Vision" @@ -8697,7 +8747,7 @@ msgstr "" msgid "Toggle Crop" msgstr "Přepnout oříznutí" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:77 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:79 msgid "Toggle Custom Textures" msgstr "" @@ -8705,7 +8755,7 @@ msgstr "" msgid "Toggle EFB Copies" msgstr "Přepínat kopie EFB" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:75 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:77 msgid "Toggle Fog" msgstr "Přepínat mlhu" @@ -8717,10 +8767,18 @@ msgstr "Přepnout na Celou Obrazovku" msgid "Toggle Pause" msgstr "Pozastavit" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:76 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:78 msgid "Toggle Texture Dumping" msgstr "" +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:75 +msgid "Toggle XFB Copies" +msgstr "" + +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:76 +msgid "Toggle XFB Immediate Mode" +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:426 msgid "Toggle editing of perspectives" msgstr "" @@ -8735,7 +8793,7 @@ msgid "Top" msgstr "Nahoře" #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:100 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:652 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:619 msgid "Top-and-Bottom" msgstr "Nad sebou" @@ -8814,7 +8872,7 @@ msgstr "USA" msgid "USB Gecko" msgstr "USB Gecko" -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:575 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:542 msgid "Ubershaders:" msgstr "" @@ -8844,14 +8902,14 @@ msgstr "" msgid "Uncompressed GC/Wii images (*.iso *.gcm)" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:151 -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:175 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:153 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:177 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:101 msgid "Undo Load State" msgstr "Vrátit zpět Nahrání Stavu" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:152 -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:192 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:154 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:194 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:108 msgid "Undo Save State" msgstr "Vrátit zpět Uložení Stavu" @@ -8872,7 +8930,7 @@ msgid "" "title from the NAND without deleting its save data. Continue?" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:145 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:147 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:250 msgid "United States" msgstr "" @@ -8907,7 +8965,7 @@ msgstr "Neznámá chyba paměťové karty" msgid "Unknown message received with id : %d" msgstr "Přijata neznámá zpráva s id : %d" -#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:720 +#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:721 #, c-format msgid "Unknown message with id:%d received from player:%d Kicking player!" msgstr "Neznámá zpráva s id:%d přijata od hráče:%d Vyhazuji hráče!" @@ -9020,8 +9078,8 @@ msgstr "" msgid "Use DolphinQt Anyway" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:56 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:437 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:55 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:404 msgid "Use Fullscreen" msgstr "Použít Celou Obrazovku" @@ -9038,7 +9096,7 @@ msgstr "Použít režim PAL60 (EuRGB60)" msgid "Use Panic Handlers" msgstr "Použít Obslužné Rutiny Paniky" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:203 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:193 #: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:171 msgid "" "Use a less accurate algorithm to calculate depth values.\n" @@ -9066,14 +9124,14 @@ msgid "User Interface" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:57 -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/SoftwareRendererWidget.cpp:58 -#: Source/Core/DolphinWX/SoftwareVideoConfigDialog.cpp:103 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:901 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/SoftwareRendererWidget.cpp:56 +#: Source/Core/DolphinWX/SoftwareVideoConfigDialog.cpp:99 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:864 msgid "Utility" msgstr "Pomůcky" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:55 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:435 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:54 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:402 msgid "V-Sync" msgstr "V-Synch" @@ -9109,8 +9167,8 @@ msgstr "Hodnota:" msgid "Value: " msgstr "Hodnota:" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/SoftwareRendererWidget.cpp:54 -#: Source/Core/DolphinWX/SoftwareVideoConfigDialog.cpp:96 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/SoftwareRendererWidget.cpp:52 +#: Source/Core/DolphinWX/SoftwareVideoConfigDialog.cpp:92 msgid "Various Statistics" msgstr "Různé statistiky" @@ -9135,8 +9193,8 @@ msgstr "" msgid "Vertex Matrices" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:87 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:818 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:86 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:781 msgid "Vertex Rounding" msgstr "" @@ -9185,11 +9243,6 @@ msgstr "" msgid "View as unsigned integer" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:73 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:790 -msgid "Virtual" -msgstr "Virtuální" - #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:245 #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/HotkeyGeneral.cpp:26 #: Source/Core/DolphinQt2/Settings/AudioPane.cpp:53 @@ -9209,7 +9262,7 @@ msgstr "Zapnout ztlumení zvuku" msgid "Volume Up" msgstr "Zvýšit hlasitost" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:509 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:511 msgid "WAD files (*.wad)" msgstr "" @@ -9231,7 +9284,7 @@ msgstr "" msgid "WAD installation failed: The selected file is not a valid WAD." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:284 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:253 #: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:151 msgid "" "Wait for vertical blanks in order to reduce tearing.\n" @@ -9252,7 +9305,7 @@ msgstr "" #: Source/Core/DolphinWX/LogConfigWindow.cpp:43 #: Source/Core/DolphinWX/MemcardManager.cpp:587 #: Source/Core/DolphinWX/NetPlay/NetWindow.cpp:354 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:988 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:951 msgid "Warning" msgstr "Varování" @@ -9274,7 +9327,7 @@ msgid "" "Continue?" msgstr "" -#: Source/Core/Core/Movie.cpp:984 +#: Source/Core/Core/Movie.cpp:993 #, c-format msgid "" "Warning: You loaded a save that's after the end of the current movie. (byte " @@ -9282,7 +9335,7 @@ msgid "" "or load this state with read-only mode off." msgstr "" -#: Source/Core/Core/Movie.cpp:959 +#: Source/Core/Core/Movie.cpp:968 #, c-format msgid "" "Warning: You loaded a save whose movie ends before the current frame in the " @@ -9293,7 +9346,7 @@ msgstr "" "současným snímkem (bajt %u < %u) (snímek %u < %u). Před pokračováním byste " "měli načíst jinou pozici." -#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1010 +#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1019 #, c-format msgid "" "Warning: You loaded a save whose movie mismatches on byte %zu (0x%zX). You " @@ -9301,7 +9354,7 @@ msgid "" "only mode off. Otherwise you'll probably get a desync." msgstr "" -#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1027 +#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1036 #, c-format msgid "" "Warning: You loaded a save whose movie mismatches on frame %td. You should " @@ -9313,11 +9366,13 @@ msgid "" "\n" "On frame %td, the current movie presses:\n" "Start=%d, A=%d, B=%d, X=%d, Y=%d, Z=%d, DUp=%d, DDown=%d, DLeft=%d, DRight=" -"%d, L=%d, R=%d, LT=%d, RT=%d, AnalogX=%d, AnalogY=%d, CX=%d, CY=%d\n" +"%d, L=%d, R=%d, LT=%d, RT=%d, AnalogX=%d, AnalogY=%d, CX=%d, CY=%d, " +"Connected=%d\n" "\n" "On frame %td, the savestate's movie presses:\n" "Start=%d, A=%d, B=%d, X=%d, Y=%d, Z=%d, DUp=%d, DDown=%d, DLeft=%d, DRight=" -"%d, L=%d, R=%d, LT=%d, RT=%d, AnalogX=%d, AnalogY=%d, CX=%d, CY=%d" +"%d, L=%d, R=%d, LT=%d, RT=%d, AnalogX=%d, AnalogY=%d, CX=%d, CY=%d, " +"Connected=%d" msgstr "" #. i18n: This kind of "watch" is used for watching emulated memory. @@ -9335,8 +9390,8 @@ msgstr "WaveFileWriter - soubor není otevřen." msgid "Whammy" msgstr "Whammy" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:297 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:227 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:266 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:238 msgid "" "When playing on NetPlay, show chat messages, buffer changes and desync " "alerts.\n" @@ -9349,7 +9404,7 @@ msgid "Whitelisted USB Passthrough Devices" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:72 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:625 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:592 msgid "Widescreen Hack" msgstr "Hack Širokoúhlého obrazu" @@ -9430,7 +9485,7 @@ msgstr "" msgid "Wii save files (*.bin)" msgstr "Wii soubory s uložením (*.bin)" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:533 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:535 msgid "Wii save files (*.bin);;All Files (*)" msgstr "" diff --git a/Languages/po/da_DK.po b/Languages/po/da_DK.po index 18d030f8f7..97ad569e0b 100644 --- a/Languages/po/da_DK.po +++ b/Languages/po/da_DK.po @@ -13,8 +13,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Dolphin Emulator\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2017-11-16 15:41+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2017-11-16 14:41+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2017-12-01 20:33+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2017-12-01 19:33+0000\n" "Last-Translator: JosJuice\n" "Language-Team: Danish (Denmark) (http://www.transifex.com/delroth/dolphin-" "emu/language/da_DK/)\n" @@ -24,7 +24,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:586 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:588 msgid "" "\n" "\n" @@ -111,6 +111,20 @@ msgstr "%1 %" msgid "%1 % (%2 MHz)" msgstr "" +#: Source/Core/DolphinQt2/FIFOPlayerWindow.cpp:256 +msgid "" +"%1 FIFO bytes\n" +"%2 memory bytes\n" +"%3 frames" +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinQt2/FIFOPlayerWindow.cpp:236 +msgid "" +"%1 frame(s)\n" +"%2 object(s)\n" +"Current Frame: %3" +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinQt2/Settings/AudioPane.cpp:183 #: Source/Core/DolphinQt2/Settings/AudioPane.cpp:226 msgid "%1 ms" @@ -309,7 +323,7 @@ msgstr "%zu hukommelses-bytes" msgid "&& AND" msgstr "&& OG" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:291 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:293 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:527 msgid "&About" msgstr "&Om" @@ -326,7 +340,7 @@ msgstr "&Tilføj funktion" msgid "&Address" msgstr "&Adresse" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:270 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:272 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:179 msgid "&Audio Settings" msgstr "&Lydindstillinger" @@ -359,7 +373,7 @@ msgstr "&Ryd JIT-cache" msgid "&Clear Symbols" msgstr "&Ryd symboler" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:271 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:273 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:180 msgid "&Controller Settings" msgstr "&Kontrollerindstillinger" @@ -399,7 +413,7 @@ msgstr "" msgid "&Edit Code..." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:151 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:153 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:48 msgid "&Emulation" msgstr "&Emulation" @@ -413,7 +427,7 @@ msgstr "&Fil" msgid "&Font..." msgstr "&Skrifttype..." -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:157 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:159 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:130 msgid "&Frame Advance" msgstr "&Billedfremskydning" @@ -422,22 +436,22 @@ msgstr "&Billedfremskydning" msgid "&Generate Symbols From" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:285 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:287 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:525 msgid "&GitHub Repository" msgstr "&GitHub-repertoire" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:269 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:271 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:178 msgid "&Graphics Settings" msgstr "&Grafikindstillinger" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:277 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:279 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:62 msgid "&Help" msgstr "&Hjælp" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:272 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:274 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:181 msgid "&Hotkey Settings" msgstr "&Hotkey Indstillinger" @@ -507,7 +521,7 @@ msgstr "" msgid "&Language:" msgstr "&Sprog:" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:171 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:173 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:134 msgid "&Load State" msgstr "&Indlæs Tilstand" @@ -528,7 +542,7 @@ msgstr "&Hukommelse" msgid "&Memory Card Manager (GC)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:407 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:409 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:49 msgid "&Movie" msgstr "&Film" @@ -538,7 +552,7 @@ msgstr "&Film" msgid "&Open..." msgstr "&Åbn..." -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:266 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:268 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:50 msgid "&Options" msgstr "&Indstillinger" @@ -547,12 +561,12 @@ msgstr "&Indstillinger" msgid "&Patch HLE Functions" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:153 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:155 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:556 msgid "&Pause" msgstr "&Pause" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:152 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:154 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:558 msgid "&Play" msgstr "&Afspil" @@ -575,7 +589,7 @@ msgstr "&Indstillinger" msgid "&RSO Modules" msgstr "&RSO-moduler" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:422 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:424 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:150 msgid "&Read-Only Mode" msgstr "&Read-Only Tilstand" @@ -604,7 +618,7 @@ msgstr "" msgid "&Rename symbol" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:155 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:157 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:127 msgid "&Reset" msgstr "&Nulstil" @@ -629,7 +643,7 @@ msgstr "&Lyd" msgid "&Speed Limit:" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:154 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:156 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:126 msgid "&Stop" msgstr "&Stop" @@ -651,7 +665,7 @@ msgstr "&Værktøjer" msgid "&Video" msgstr "&Video" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:236 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:238 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:52 msgid "&View" msgstr "&Vis" @@ -662,7 +676,7 @@ msgstr "&Vis" msgid "&Watch" msgstr "&Betragt" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:278 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:280 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:523 msgid "&Website" msgstr "&Website" @@ -702,22 +716,22 @@ msgid "16-bit" msgstr "16-bit" #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:63 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:558 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:525 msgid "16x" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:63 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:558 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:525 msgid "1x" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:63 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:558 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:525 msgid "2x" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:47 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:524 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:491 msgid "2x Native (1280x1056) for 720p" msgstr "2x Oprindelig (1280x1056) for 720p" @@ -739,32 +753,32 @@ msgid "3D Depth" msgstr "3D-dybde" #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:48 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:524 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:491 msgid "3x Native (1920x1584) for 1080p" msgstr "3x Oprindelig (1920x1584) for 1080p" #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:63 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:558 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:525 msgid "4x" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:49 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:525 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:492 msgid "4x Native (2560x2112) for 1440p" msgstr "4x Oprindelig (2560x2112) for 1440p" #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:50 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:525 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:492 msgid "5x Native (3200x2640)" msgstr "5x Oprindelig (3200x2640)" #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:50 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:526 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:493 msgid "6x Native (3840x3168) for 4K" msgstr "6x Oprindelig (3840x3168) for 4K" #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:51 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:526 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:493 msgid "7x Native (4480x3696)" msgstr "7x Oprindelig (4480x3696)" @@ -773,12 +787,12 @@ msgid "8-bit" msgstr "8-bit" #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:63 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:558 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:525 msgid "8x" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:51 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:527 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:494 msgid "8x Native (5120x4224) for 5K" msgstr "8x Oprindelig (5120x4224) for 5K" @@ -786,10 +800,6 @@ msgstr "8x Oprindelig (5120x4224) for 5K" msgid "" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:400 -msgid "" -msgstr "" - #: Source/Core/DolphinWX/Config/GameCubeConfigPane.cpp:34 msgid "" msgstr "" @@ -813,8 +823,8 @@ msgid "" "aware of those.

\n" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:688 -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:745 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:703 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:760 msgid "A NetPlay Session is already in progress!" msgstr "" @@ -842,7 +852,7 @@ msgstr "" msgid "A game is not currently running." msgstr "Et spil er ikke nuværende igang." -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:397 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:405 #: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:865 msgid "" "A shutdown is already in progress. Unsaved data may be lost if you stop the " @@ -890,8 +900,8 @@ msgstr "Afbryd" msgid "About Dolphin" msgstr "Om Dolphin" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:60 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:749 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:59 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:716 msgid "Accuracy:" msgstr "Nøjagtighed:" @@ -999,8 +1009,8 @@ msgstr "" msgid "Adapter Detected" msgstr "Adapter Opfanget" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:73 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:376 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:66 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:378 msgid "Adapter:" msgstr "Adapter:" @@ -1117,7 +1127,7 @@ msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:103 #: Source/Core/DolphinQt2/Config/SettingsWindow.cpp:46 #: Source/Core/DolphinWX/Config/ConfigMain.cpp:90 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:840 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:803 msgid "Advanced" msgstr "Avanceret" @@ -1127,7 +1137,7 @@ msgstr "Avanceret" msgid "Advanced Settings" msgstr "Avancerede indstillinger" -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:316 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:324 #: Source/Core/DolphinQt2/Settings/PathPane.cpp:42 msgid "" "All GC/Wii files (*.elf *.dol *.gcm *.iso *.tgc *.wbfs *.ciso *.gcz *.wad);;" @@ -1146,8 +1156,8 @@ msgstr "" msgid "All GameCube GCM files (gcm)" msgstr "Alle GameCube GCM filer (gcm)" -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:596 -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:603 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:611 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:618 msgid "All Save States (*.sav *.s##);; All Files (*)" msgstr "" @@ -1164,8 +1174,14 @@ msgstr "Alle Wii ISO filer (iso)" msgid "All compressed GC/Wii ISO files (gcz)" msgstr "Alle komprimerede GC/Wii ISO filer (gcz)" +#. i18n: Treat a controller as always being connected regardless of what +#. devices the user actually has plugged in +#: Source/Core/Core/HW/GCPadEmu.cpp:89 +msgid "Always Connected" +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinQt2/Settings/InterfacePane.cpp:144 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:464 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:431 msgid "Always Hide Mouse Cursor" msgstr "" @@ -1197,7 +1213,7 @@ msgid "An inserted disc was expected but not found." msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:100 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:653 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:620 msgid "Anaglyph" msgstr "Anaglyph" @@ -1210,12 +1226,12 @@ msgid "Angle" msgstr "Vinkel" #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:81 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:559 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:526 msgid "Anisotropic Filtering:" msgstr "Anisotropicfiltrering:" #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:79 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:545 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:512 msgid "Anti-Aliasing:" msgstr "Anti-Aliasing:" @@ -1250,7 +1266,7 @@ msgstr "" "\n" "Vælg (fra), hvis du er i tvivl." -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:271 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:273 msgid "" "Apply a post-processing effect after finishing a frame.\n" "\n" @@ -1298,9 +1314,9 @@ msgstr "Er du sikker?" msgid "Are you trying to use the same file in both slots?" msgstr "Forsøger du at anvende den samme fil i begge pladser?" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:82 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:70 #: Source/Core/DolphinWX/Config/WiiConfigPane.cpp:102 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:425 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:392 msgid "Aspect Ratio:" msgstr "Formatforhold:" @@ -1338,25 +1354,23 @@ msgstr "Australien" msgid "Authors" msgstr "Skabere" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:52 -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:64 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:51 #: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:389 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:422 msgid "Auto" msgstr "Auto" #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:46 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:523 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:490 msgid "Auto (Multiple of 640x528)" msgstr "Auto (Multiplum af 640x528)" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:96 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:84 #: Source/Core/DolphinQt2/Settings/InterfacePane.cpp:122 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:455 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:422 msgid "Auto-Adjust Window Size" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:268 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:237 #: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:127 msgid "" "Automatically adjusts the window size to your internal resolution.\n" @@ -1396,10 +1410,10 @@ msgstr "BP register" msgid "Backend Settings" msgstr "Backend Indstillinger" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:70 -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/SoftwareRendererWidget.cpp:44 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:62 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/SoftwareRendererWidget.cpp:43 #: Source/Core/DolphinWX/SoftwareVideoConfigDialog.cpp:60 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:346 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:348 msgid "Backend:" msgstr "Backend:" @@ -1417,7 +1431,7 @@ msgstr "Bagud" #: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:486 #: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameListModel.cpp:128 -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:318 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:320 #: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:462 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:308 #: Source/Core/DolphinWX/MemcardManager.cpp:626 @@ -1439,7 +1453,7 @@ msgid "Bar" msgstr "Bar" #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:46 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:481 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:448 msgid "Basic" msgstr "Basis" @@ -1497,7 +1511,7 @@ msgstr "" msgid "BootMii NAND backup file (*.bin)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:868 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:883 msgid "BootMii NAND backup file (*.bin);;All Files (*)" msgstr "" @@ -1505,12 +1519,12 @@ msgstr "" msgid "BootMii OTP/SEEPROM dump (*.bin)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:896 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:911 msgid "BootMii OTP/SEEPROM dump (*.bin);;All Files (*)" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:95 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:931 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:894 msgid "Borderless Fullscreen" msgstr "Kantløs Fuldskærm" @@ -1607,11 +1621,6 @@ msgstr "Knap" msgid "Buttons" msgstr "Knapper" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/SoftwareRendererWidget.cpp:41 -#: Source/Core/DolphinWX/SoftwareVideoConfigDialog.cpp:83 -msgid "Bypass XFB" -msgstr "Forbigå XFB" - #: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:270 msgid "" "Bypass the clearing of the data cache by the DCBZ instruction. Usually leave " @@ -1640,7 +1649,7 @@ msgstr "" msgid "CPU Options" msgstr "Processorvalgmuligheder" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:154 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:152 #: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:249 msgid "" "Cache custom textures to system RAM on startup.\n" @@ -1684,8 +1693,8 @@ msgstr "" msgid "Can't find Wii Remote by connection handle %02x" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:681 -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:738 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:696 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:753 msgid "Can't start a NetPlay Session while a game is still running!" msgstr "" @@ -1693,7 +1702,7 @@ msgstr "" msgid "Cancel" msgstr "Annuller" -#: Source/Core/Core/FifoPlayer/FifoPlayer.cpp:96 +#: Source/Core/Core/FifoPlayer/FifoPlayer.cpp:102 msgid "Cannot SingleStep the FIFO. Use Frame Advance instead." msgstr "" @@ -1742,7 +1751,7 @@ msgstr "Skift &Disk..." msgid "Change Disc" msgstr "Skift Disk" -#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1188 +#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1194 #, c-format msgid "Change the disc to %s" msgstr "Skift disken til %s" @@ -1777,7 +1786,7 @@ msgstr "Snydemanager" msgid "Cheat Search" msgstr "Snydesøgning" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:126 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:128 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:242 msgid "Check NAND..." msgstr "" @@ -1896,12 +1905,12 @@ msgstr "" #: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:447 #: Source/Core/DolphinWX/MemcardManager.cpp:233 #: Source/Core/DolphinWX/PostProcessingConfigDiag.cpp:135 -#: Source/Core/DolphinWX/SoftwareVideoConfigDialog.cpp:151 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:953 +#: Source/Core/DolphinWX/SoftwareVideoConfigDialog.cpp:147 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:916 msgid "Close" msgstr "Luk" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:267 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:269 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:176 msgid "Co&nfiguration" msgstr "" @@ -1999,7 +2008,7 @@ msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt2/ToolBar.cpp:59 #: Source/Core/DolphinWX/MainToolBar.cpp:185 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:595 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:562 msgid "Config" msgstr "Konfig" @@ -2033,8 +2042,8 @@ msgstr "" msgid "Configure..." msgstr "Konfigurér..." -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:395 -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:836 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:403 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:851 #: Source/Core/DolphinQt2/WiiUpdate.cpp:134 msgid "Confirm" msgstr "Bekræft" @@ -2137,7 +2146,7 @@ msgid "Controllers" msgstr "Kontrollere" #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:271 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:286 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:288 msgid "" "Controls the distance of the convergence plane. This is the distance at " "which virtual objects will appear to be in front of the screen.\n" @@ -2150,7 +2159,7 @@ msgstr "" "mere komfortabel." #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:268 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:283 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:285 msgid "" "Controls the separation distance between the virtual cameras.\n" "A higher value creates a stronger feeling of depth while a lower value is " @@ -2161,7 +2170,7 @@ msgstr "" "komfortabel." #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:110 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:679 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:646 msgid "Convergence:" msgstr "Konvergens:" @@ -2363,8 +2372,8 @@ msgid "" "other games." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:160 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:254 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:158 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:256 msgid "" "Create frame dumps and screenshots at the internal resolution of the " "renderer, rather than the size of the window it is displayed within. If the " @@ -2388,12 +2397,12 @@ msgid "Critical" msgstr "Kritisk" #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:86 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:914 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:877 msgid "Crop" msgstr "Beskær" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:178 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:268 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:176 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:270 msgid "" "Crop the picture from its native aspect ratio to 4:3 or 16:9.\n" "\n" @@ -2409,7 +2418,7 @@ msgstr "" msgid "Crossfade" msgstr "Crossfade" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:136 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:138 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:245 msgid "Current Region" msgstr "" @@ -2425,7 +2434,7 @@ msgid "Current game" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:56 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:527 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:494 msgid "Custom" msgstr "Specialfremstillet" @@ -2504,15 +2513,15 @@ msgstr "Dødszone" msgid "Debug" msgstr "Debug" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/SoftwareRendererWidget.cpp:67 -#: Source/Core/DolphinWX/SoftwareVideoConfigDialog.cpp:117 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/SoftwareRendererWidget.cpp:65 +#: Source/Core/DolphinWX/SoftwareVideoConfigDialog.cpp:113 msgid "Debug Only" msgstr "Debug Kun" #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:40 #: Source/Core/DolphinWX/Debugger/DebuggerPanel.cpp:166 #: Source/Core/DolphinWX/Input/HotkeyInputConfigDiag.cpp:116 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:860 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:823 msgid "Debugging" msgstr "Debugging" @@ -2539,11 +2548,11 @@ msgstr "Dekomprimerer ISO" msgid "Decompressing..." msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:101 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:103 msgid "Decrease Convergence" msgstr "Formindsk Konvergens" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:99 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:101 msgid "Decrease Depth" msgstr "Formindsk Dybde" @@ -2552,7 +2561,7 @@ msgid "Decrease Emulation Speed" msgstr "Sænk emulationshastighed" #. i18n: IR stands for internal resolution -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:82 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:84 msgid "Decrease IR" msgstr "Formindst IR" @@ -2596,15 +2605,15 @@ msgid "Depth Percentage: " msgstr "Dybdeprocent:" #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:108 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:668 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:635 msgid "Depth:" msgstr "Dybde:" #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:37 #: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:488 #: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameListModel.cpp:130 -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:320 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:1248 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:322 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:1180 msgid "Description" msgstr "Beskrivelse" @@ -2664,13 +2673,8 @@ msgstr "Direkte forbindelse" msgid "Directory checksum and directory backup checksum failed" msgstr "Mappe checksum og mappe backup checksum mislykkedes" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:71 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:789 -msgid "Disable" -msgstr "Deaktivér" - -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:86 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:814 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:85 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:777 msgid "Disable Bounding Box" msgstr "Deaktivér Afgrænsningsramme" @@ -2683,31 +2687,15 @@ msgid "Disable Emulation Speed Limit" msgstr "Deaktiver begrænsning af emulationshastighed" #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:73 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:627 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:594 msgid "Disable Fog" msgstr "Deaktivér tåge" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:183 -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/SoftwareRendererWidget.cpp:160 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:233 -msgid "" -"Disable any XFB emulation.\n" -"Speeds up emulation a lot but causes heavy glitches in many games which rely " -"on them (especially homebrew applications).\n" -"\n" -"If unsure, leave this checked." -msgstr "" -"Deaktiver al XFB-emulation:\n" -"Gør emulationen meget hurtigere men skaber mange glitches i spil der gør " -"brug af dem (specielt homebrew-programmer).\n" -"\n" -"Lad den være tilvalgt, hvis du er i tvivl." - #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:434 msgid "Disable docking of perspective panes to main window" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:207 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:197 #: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:175 msgid "" "Disable the bounding box emulation.\n" @@ -2721,11 +2709,11 @@ msgstr "" "\n" "Lad den være tilvalgt, hvis du er i tvivl." -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:569 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:536 msgid "Disabled" msgstr "Deaktiveret" -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:311 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:313 msgid "" "Disabled: Ubershaders are never used. Stuttering will occur during shader " "compilation, but GPU demands are low. Recommended for low-end hardware.\n" @@ -2755,7 +2743,7 @@ msgstr "Disknummer:" msgid "Disc Read Error" msgstr "Disklæsningsfejl" -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:486 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:453 msgid "Display" msgstr "Vis" @@ -2766,11 +2754,22 @@ msgid "" "information, and JIT cache clearing." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/Main.cpp:125 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:181 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:210 +msgid "" +"Displays the XFB copies as soon as they are created, without waiting for " +"scanout. Can cause graphical defects in some games if the game doesn't " +"expect all XFB copies to be displayed. However, turning this setting on " +"reduces latency.\n" +"\n" +"If unsure, leave this unchecked." +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinQt2/Main.cpp:129 msgid "Do you authorize Dolphin to report information to Dolphin's developers?" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:837 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:852 msgid "Do you want to add \"%1\" to the list of Game Paths?" msgstr "" @@ -2778,7 +2777,7 @@ msgstr "" msgid "Do you want to clear the list of symbol names?" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:400 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:408 #: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:864 msgid "Do you want to stop the current emulation?" msgstr "Ønsker du at stoppe den igangværende emulation?" @@ -2799,7 +2798,7 @@ msgid "Dolphin %1 Graphics Configuration" msgstr "" #: Source/Core/DolphinWX/SoftwareVideoConfigDialog.cpp:37 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:320 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:322 #, c-format msgid "Dolphin %s Graphics Configuration" msgstr "Dolphin %s grafikkonfiguartion" @@ -2821,6 +2820,11 @@ msgstr "" msgid "Dolphin FIFO" msgstr "Dolphin FIFO" +#: Source/Core/DolphinQt2/FIFOPlayerWindow.cpp:166 +#: Source/Core/DolphinQt2/FIFOPlayerWindow.cpp:177 +msgid "Dolphin FIFO Log (*.dff)" +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1063 msgid "Dolphin Hotkeys" msgstr "Dolphin-genvejstaster" @@ -2853,8 +2857,8 @@ msgstr "" msgid "Dolphin Symbol Rename File (*.sym)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:914 -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:984 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:929 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:999 #: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:502 #: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:998 msgid "Dolphin TAS Movies (*.dtm)" @@ -2950,8 +2954,8 @@ msgstr "" msgid "Downloaded %lu codes. (added %lu)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/SoftwareRendererWidget.cpp:82 -#: Source/Core/DolphinWX/SoftwareVideoConfigDialog.cpp:134 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/SoftwareRendererWidget.cpp:80 +#: Source/Core/DolphinWX/SoftwareVideoConfigDialog.cpp:130 msgid "Drawn Object Range" msgstr "" @@ -2976,13 +2980,13 @@ msgstr "Dukke" msgid "Dump" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:467 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:469 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:167 msgid "Dump Audio" msgstr "Dump Lyd" #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:67 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:890 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:850 msgid "Dump EFB Target" msgstr "Drop EFB Mål" @@ -2994,7 +2998,7 @@ msgstr "" msgid "Dump FakeVMEM" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:461 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:463 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:165 msgid "Dump Frames" msgstr "Dump Billeder" @@ -3003,8 +3007,8 @@ msgstr "Dump Billeder" msgid "Dump MRAM" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/SoftwareRendererWidget.cpp:61 -#: Source/Core/DolphinWX/SoftwareVideoConfigDialog.cpp:113 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/SoftwareRendererWidget.cpp:59 +#: Source/Core/DolphinWX/SoftwareVideoConfigDialog.cpp:109 msgid "Dump Objects" msgstr "Dump Objekter" @@ -3012,25 +3016,29 @@ msgstr "Dump Objekter" msgid "Dump Path:" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/SoftwareRendererWidget.cpp:69 -#: Source/Core/DolphinWX/SoftwareVideoConfigDialog.cpp:125 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/SoftwareRendererWidget.cpp:67 +#: Source/Core/DolphinWX/SoftwareVideoConfigDialog.cpp:121 msgid "Dump TEV Stages" msgstr "Dump TEV Stadier" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/SoftwareRendererWidget.cpp:71 -#: Source/Core/DolphinWX/SoftwareVideoConfigDialog.cpp:127 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/SoftwareRendererWidget.cpp:69 +#: Source/Core/DolphinWX/SoftwareVideoConfigDialog.cpp:123 msgid "Dump Texture Fetches" msgstr "Dump Texture Fetches" #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:61 -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/SoftwareRendererWidget.cpp:60 -#: Source/Core/DolphinWX/SoftwareVideoConfigDialog.cpp:111 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:872 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/SoftwareRendererWidget.cpp:58 +#: Source/Core/DolphinWX/SoftwareVideoConfigDialog.cpp:107 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:835 msgid "Dump Textures" msgstr "Dump Texturer" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:148 -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/SoftwareRendererWidget.cpp:168 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:853 +msgid "Dump XFB Target" +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:146 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/SoftwareRendererWidget.cpp:161 #: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:244 msgid "" "Dump decoded game textures to User/Dump/Textures//.\n" @@ -3041,7 +3049,7 @@ msgstr "" "\n" "Lad den være fravalgt, hvis du er i tvivl." -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:157 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:155 #: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:252 msgid "" "Dump the contents of EFB copies to User/Dump/Textures/.\n" @@ -3052,6 +3060,13 @@ msgstr "" "\n" "Lad den være fravalgt, hvis du er i tvivl." +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:254 +msgid "" +"Dump the contents of XFB copies to User/Dump/Textures/.\n" +"\n" +"If unsure, leave this unchecked." +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinWX/Cheats/ActionReplayCodesPanel.cpp:262 msgid "Duplicate Bundled ActionReplay Code" msgstr "" @@ -3088,6 +3103,7 @@ msgstr "" "version %d.%d -- hvis du nyligt har opgraderet din Dolphin-distribution er " "et genstart sikker krævet for at få Windows til at se den nye driver." +#: Source/Core/DolphinQt2/FIFOPlayerWindow.cpp:106 #: Source/Core/DolphinWX/FifoPlayerDlg.cpp:101 msgid "Early Memory Updates" msgstr "" @@ -3129,8 +3145,8 @@ msgid "" "Search settings." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:32 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:708 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:31 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:675 msgid "Embedded Frame Buffer (EFB)" msgstr "" @@ -3142,27 +3158,6 @@ msgstr "Tom" msgid "Emu Thread already running" msgstr "Emulatortråd kører i forvejen" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:193 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:240 -msgid "" -"Emulate XFBs accurately.\n" -"Slows down emulation a lot and prohibits high-resolution rendering but is " -"necessary to emulate a number of games properly.\n" -"\n" -"If unsure, check virtual XFB emulation instead." -msgstr "" - -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:187 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:236 -msgid "" -"Emulate XFBs using GPU texture objects.\n" -"Fixes many games which don't work without XFB emulation while not being as " -"slow as real XFB emulation. However, it may still fail for a lot of other " -"games (especially homebrew applications).\n" -"\n" -"If unsure, leave this checked." -msgstr "" - #: Source/Core/DolphinWX/ControllerConfigDiag.cpp:263 msgid "Emulate the Wii's Bluetooth Adapter" msgstr "" @@ -3186,7 +3181,7 @@ msgid "Emulation State: " msgstr "Emulationsstatus:" #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:49 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:855 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:818 msgid "Enable API Validation Layers" msgstr "" @@ -3231,12 +3226,12 @@ msgstr "Aktivér PFRF" msgid "Enable MMU" msgstr "Aktivér MMU" -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:474 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:441 msgid "Enable Multi-threading" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:88 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:919 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:882 msgid "Enable Progressive Scan" msgstr "Aktivér Progressiv Skanning" @@ -3264,7 +3259,7 @@ msgid "Enable WideScreen" msgstr "Aktivér Bredskærm" #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:44 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:847 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:810 msgid "Enable Wireframe" msgstr "Aktivér Wireframe" @@ -3290,7 +3285,7 @@ msgstr "" msgid "Enable pages" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:265 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:234 #: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:124 msgid "" "Enable this if you want the whole screen to be used for rendering.\n" @@ -3303,7 +3298,7 @@ msgstr "" "\n" "Lad den være fravalgt, hvis du er i tvivl." -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:276 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:245 #: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:135 msgid "" "Enable this if you want to use the main Dolphin window for rendering rather " @@ -3333,7 +3328,7 @@ msgstr "" msgid "Enables Wii Remote vibration." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:296 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:298 msgid "" "Enables multi-threading in the video backend, which may result in " "performance gains in some scenarios.\n" @@ -3341,7 +3336,7 @@ msgid "" "If unsure, leave this unchecked." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:181 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:179 #: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:138 msgid "" "Enables progressive scan if supported by the emulated software.\n" @@ -3360,8 +3355,8 @@ msgstr "" msgid "Enables stretching of the audio to match emulation speed." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:198 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:307 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:188 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:309 msgid "" "Enables texture decoding using the GPU instead of the CPU. This may result " "in performance gains in some scenarios, or on systems where the CPU is the " @@ -3392,8 +3387,8 @@ msgstr "" msgid "Enables the use of Action Replay and Gecko cheats." msgstr "Aktiverer brugen af Action Replay- og Gecko-koder." -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:145 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:293 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:143 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:295 msgid "" "Enables validation of API calls made by the video backend, which may assist " "in debugging graphical issues.\n" @@ -3401,8 +3396,8 @@ msgid "" "If unsure, leave this unchecked." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:167 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:260 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:165 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:262 msgid "" "Encode frame dumps using the FFV1 codec.\n" "\n" @@ -3413,7 +3408,7 @@ msgstr "" "Lad den være fravalgt, hvis du er i tvivl." #: Source/Core/DolphinWX/Debugger/MemoryCheckDlg.cpp:31 -#: Source/Core/DolphinWX/SoftwareVideoConfigDialog.cpp:143 +#: Source/Core/DolphinWX/SoftwareVideoConfigDialog.cpp:139 msgid "End" msgstr "" @@ -3431,8 +3426,8 @@ msgstr "Engelsk" #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:42 #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:71 #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:101 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:512 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:635 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:479 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:602 msgid "Enhancements" msgstr "Forbedringer" @@ -3482,14 +3477,16 @@ msgstr "Lig med" #: Source/Core/DolphinQt2/Config/GeckoCodeWidget.cpp:175 #: Source/Core/DolphinQt2/Config/GeckoCodeWidget.cpp:181 #: Source/Core/DolphinQt2/Config/LogConfigWidget.cpp:44 -#: Source/Core/DolphinQt2/Main.cpp:99 Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:487 -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:680 -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:687 -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:721 -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:737 -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:744 -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:821 -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:617 +#: Source/Core/DolphinQt2/FIFOPlayerWindow.cpp:187 +#: Source/Core/DolphinQt2/Main.cpp:103 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:495 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:695 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:702 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:736 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:752 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:759 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:836 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:619 #: Source/Core/DolphinQt2/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:377 #: Source/Core/DolphinQt2/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:235 #: Source/Core/DolphinQt2/Translation.cpp:288 @@ -3538,13 +3535,13 @@ msgid "Euphoria" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:219 -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:139 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:141 #: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:101 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:247 msgid "Europe" msgstr "Europa" -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:569 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:536 msgid "Exclusive" msgstr "" @@ -3561,7 +3558,7 @@ msgstr "Eksporter alle Wii-saves" msgid "Export Recording" msgstr "Eksporter optagelse" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:415 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:417 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:149 msgid "Export Recording..." msgstr "Eksporter optagelse..." @@ -3594,12 +3591,12 @@ msgstr "Eksporter save som..." msgid "Extension" msgstr "Udvidelse" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:67 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:786 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:66 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:753 msgid "External Frame Buffer (XFB)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:127 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:129 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:243 msgid "Extract Certificates from NAND" msgstr "" @@ -3658,6 +3655,8 @@ msgstr "" msgid "Extracting..." msgstr "Udpakker..." +#: Source/Core/DolphinQt2/FIFOPlayerWindow.cpp:31 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:119 #: Source/Core/DolphinWX/FifoPlayerDlg.cpp:48 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:237 msgid "FIFO Player" @@ -3679,7 +3678,7 @@ msgstr "Kunne ikke forbinde!" msgid "Failed to claim interface for BT passthrough" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:722 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:737 msgid "Failed to connect to server" msgstr "" @@ -3701,7 +3700,7 @@ msgstr "Kunne ikke downloade koder." msgid "Failed to export save files!" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:617 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:619 msgid "Failed to extract certificates from NAND" msgstr "" @@ -3729,12 +3728,12 @@ msgstr "" "%s\n" "vil blive overskrevet" -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:487 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:495 msgid "Failed to init core" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:343 -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:524 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:526 msgid "Failed to install this title to the NAND." msgstr "" @@ -3742,7 +3741,7 @@ msgstr "" msgid "Failed to launch" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:771 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:786 msgid "" "Failed to listen on port %1. Is another instance of the NetPlay server " "running?" @@ -3752,7 +3751,7 @@ msgstr "" msgid "Failed to listen. Is another instance of the NetPlay server running?" msgstr "" -#: Source/Core/VideoBackends/D3D/D3DBase.cpp:117 +#: Source/Core/VideoBackends/D3D/D3DBase.cpp:119 #, c-format msgid "" "Failed to load %s. If you are using Windows 7, try installing the KB4019990 " @@ -3763,7 +3762,7 @@ msgstr "" msgid "Failed to load the executable to memory." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:821 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:836 msgid "Failed to open '%1'" msgstr "" @@ -3772,7 +3771,7 @@ msgstr "" msgid "Failed to open Bluetooth device: %s" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:769 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:784 msgid "Failed to open server" msgstr "" @@ -3794,7 +3793,7 @@ msgstr "" "Kontroller at du har tilladelse til at skrive til mappen og at mediet er " "skrivbart." -#: Source/Core/Core/Movie.cpp:927 +#: Source/Core/Core/Movie.cpp:936 #, c-format msgid "Failed to read %s" msgstr "Kunne ikke læse %s" @@ -3851,6 +3850,10 @@ msgstr "Kunne ikke læse unikt ID fra diskaftryk" msgid "Failed to remove this title from the NAND." msgstr "" +#: Source/Core/DolphinQt2/FIFOPlayerWindow.cpp:187 +msgid "Failed to save FIFO log." +msgstr "" + #: Source/Core/Core/IOS/USB/Bluetooth/BTEmu.cpp:85 msgid "Failed to write BT.DINF to SYSCONF" msgstr "Kunne ikke skrive BT.DINF til SYSCONF" @@ -3865,17 +3868,17 @@ msgstr "" "Kunne ikke skrive til outputfilen \"%s\"\n" "Kontroller at der er nok tilgængeligt plads på disken." -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:63 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:755 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:62 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:722 msgid "Fast" msgstr "Hurtig" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:84 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:811 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:83 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:774 msgid "Fast Depth Calculation" msgstr "Hurtig udregning af dybte" -#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1220 +#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1226 #, c-format msgid "" "Fatal desync. Aborting playback. (Error in PlayWiimote: %u != %u, byte %u.)%s" @@ -3885,13 +3888,14 @@ msgstr "" msgid "File" msgstr "Fil" +#: Source/Core/DolphinQt2/FIFOPlayerWindow.cpp:64 #: Source/Core/DolphinWX/FifoPlayerDlg.cpp:103 msgid "File Info" msgstr "Filinfo" #: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:495 #: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameListModel.cpp:134 -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:322 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:324 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:314 msgid "File Name" msgstr "Filnavn" @@ -3900,7 +3904,7 @@ msgstr "Filnavn" msgid "File Path:" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:325 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:327 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:320 msgid "File Size" msgstr "Filstørrelse" @@ -4029,12 +4033,12 @@ msgstr "" msgid "Follow &branch" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:52 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:422 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:51 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:389 msgid "Force 16:9" msgstr "Tving 16:9" -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:629 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:596 msgid "Force 24-Bit Color" msgstr "" @@ -4042,8 +4046,8 @@ msgstr "" msgid "Force 24-bit Color" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:52 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:422 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:51 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:389 msgid "Force 4:3" msgstr "Tving 4:3" @@ -4053,7 +4057,7 @@ msgid "Force Listen Port:" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:71 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:622 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:589 msgid "Force Texture Filtering" msgstr "Tving Texturfiltrering" @@ -4081,7 +4085,7 @@ msgstr "" "Lad den være fravalgt, hvis du er i tvivl." #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:278 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:299 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:301 msgid "" "Forces the game to render the RGB color channels in 24-bit, thereby " "increasing quality by reducing color banding.\n" @@ -4157,7 +4161,7 @@ msgid "Frame Buffer" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:69 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:896 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:859 msgid "Frame Dumps Use FFV1" msgstr "" @@ -4165,11 +4169,12 @@ msgstr "" msgid "Frame Info" msgstr "Billedinfo" +#: Source/Core/DolphinQt2/FIFOPlayerWindow.cpp:89 #: Source/Core/DolphinWX/FifoPlayerDlg.cpp:113 msgid "Frame Range" msgstr "Billedvidde" -#: Source/Core/VideoCommon/RenderBase.cpp:865 +#: Source/Core/VideoCommon/RenderBase.cpp:955 #, c-format msgid "Frame dump image(s) '%s' already exists. Overwrite?" msgstr "" @@ -4178,13 +4183,17 @@ msgstr "" msgid "Frames to Record" msgstr "" +#: Source/Core/DolphinQt2/FIFOPlayerWindow.cpp:117 +msgid "Frames to Record:" +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:227 #: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:103 msgid "France" msgstr "Frankrig" #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:68 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:893 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:856 msgid "Free Look" msgstr "" @@ -4193,43 +4202,43 @@ msgstr "" msgid "Freelook" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:84 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:86 msgid "Freelook Decrease Speed" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:85 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:87 msgid "Freelook Increase Speed" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:88 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:90 msgid "Freelook Move Down" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:89 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:91 msgid "Freelook Move Left" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:90 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:92 msgid "Freelook Move Right" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:87 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:89 msgid "Freelook Move Up" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:93 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:95 msgid "Freelook Reset" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:86 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:88 msgid "Freelook Reset Speed" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:91 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:93 msgid "Freelook Zoom In" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:92 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:94 msgid "Freelook Zoom Out" msgstr "" @@ -4250,9 +4259,9 @@ msgstr "" msgid "From" msgstr "Fra" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:65 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:885 -msgid "Full Resolution Frame Dumps" +#: Source/Core/DolphinQt2/FIFOPlayerWindow.cpp:78 +#: Source/Core/DolphinQt2/FIFOPlayerWindow.cpp:93 +msgid "From:" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt2/ToolBar.cpp:54 @@ -4260,11 +4269,6 @@ msgstr "" msgid "FullScr" msgstr "Fuld skærm" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:78 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:402 -msgid "Fullscreen Resolution:" -msgstr "Opløsning i fuld skærm:" - #: Source/Core/DolphinWX/Debugger/BreakpointView.cpp:35 msgid "Function" msgstr "" @@ -4320,8 +4324,8 @@ msgid "" "Dolphin will now likely crash or hang. Enjoy." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:55 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:761 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:54 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:728 msgid "GPU Texture Decoding" msgstr "" @@ -4333,7 +4337,7 @@ msgstr "Game Boy Advance-kassetter (*.gba)" msgid "Game Folders" msgstr "Spilmapper" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:323 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:325 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:316 msgid "Game ID" msgstr "Spil-id" @@ -4443,7 +4447,7 @@ msgstr "Gecko-koder" #: Source/Core/DolphinWX/Input/HotkeyInputConfigDiag.cpp:108 #: Source/Core/DolphinWX/PostProcessingConfigDiag.cpp:130 #: Source/Core/DolphinWX/SoftwareVideoConfigDialog.cpp:46 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:337 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:339 msgid "General" msgstr "Generelt" @@ -4527,7 +4531,7 @@ msgstr "" msgid "Green Right" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:299 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:301 msgid "Grid View" msgstr "" @@ -4540,17 +4544,17 @@ msgstr "Guitar" msgid "Guitar Configuration" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:653 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:620 msgid "HDMI 3D" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:72 #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:102 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:703 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:670 msgid "Hacks" msgstr "Hacks" -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:770 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:737 #, c-format msgid "" "Hash tap count is set to %d which is non-standard.\n" @@ -4578,11 +4582,11 @@ msgstr "" msgid "Hide" msgstr "Skjul" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:100 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:88 msgid "Hide Mouse Cursor" msgstr "Skjul musemarkør" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:273 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:242 #: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:132 msgid "" "Hides the mouse cursor if it's on top of the emulation window.\n" @@ -4623,13 +4627,13 @@ msgstr "" msgid "Hotkey Settings" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:166 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:168 #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:323 #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/WiimoteEmuGeneral.cpp:37 msgid "Hotkeys" msgstr "Hotkeys" -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:569 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:536 msgid "Hybrid" msgstr "" @@ -4712,7 +4716,7 @@ msgstr "Ikon" msgid "Identity Generation" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/Main.cpp:127 +#: Source/Core/DolphinQt2/Main.cpp:131 msgid "" "If authorized, Dolphin can collect data on its performance, feature usage, " "and configuration, as well as data on your system's hardware and operating " @@ -4752,12 +4756,12 @@ msgstr "" "Vil du autorisere Dolphin til at rapportere denne information til Dolphins " "udviklere?" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:37 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:715 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:36 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:682 msgid "Ignore Format Changes" msgstr "Ignorer skift af formater" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:169 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:161 #: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:197 msgid "" "Ignore any changes to the EFB format.\n" @@ -4767,7 +4771,7 @@ msgid "" "If unsure, leave this checked." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:165 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:157 #: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:193 msgid "" "Ignore any requests from the CPU to read from or write to the EFB.\n" @@ -4783,7 +4787,12 @@ msgstr "" "\n" "Lad den være fravalgt, hvis du er i tvivl." -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:185 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:72 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:761 +msgid "Immediately Present XFB" +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:183 #: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:182 msgid "" "Implement fullscreen mode with a borderless window spanning the whole screen " @@ -4806,7 +4815,7 @@ msgstr "" "\n" "Lad den være fravalgt, hvis du er i tvivl." -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:124 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:126 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:241 msgid "Import BootMii NAND Backup..." msgstr "" @@ -4844,12 +4853,12 @@ msgstr "" "Den importerede fil har sav-typen\n" "men har ikke et korrekt header." -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:877 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:892 #: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1304 msgid "Importing NAND backup" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:888 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:903 #, c-format msgid "" "Importing NAND backup\n" @@ -4861,11 +4870,11 @@ msgstr "" msgid "In Game" msgstr "I spil" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:102 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:104 msgid "Increase Convergence" msgstr "Forøg konvergens" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:100 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:102 msgid "Increase Depth" msgstr "Forøg dybte" @@ -4874,7 +4883,7 @@ msgid "Increase Emulation Speed" msgstr "Forøg emulationshastighed" #. i18n: IR stands for internal resolution -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:80 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:82 msgid "Increase IR" msgstr "Forøg IR" @@ -4977,8 +4986,13 @@ msgstr "Internt navn:" msgid "Internal Resolution" msgstr "" +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:65 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:846 +msgid "Internal Resolution Frame Dumps" +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:77 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:537 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:504 msgid "Internal Resolution:" msgstr "Intern opløsning:" @@ -5016,7 +5030,7 @@ msgstr "Forkert vært" msgid "Invalid index" msgstr "Forkert indeks" -#: Source/Core/Core/Movie.cpp:870 +#: Source/Core/Core/Movie.cpp:879 msgid "Invalid recording file" msgstr "Forkert optagelsesfil" @@ -5032,7 +5046,7 @@ msgstr "Forkert søgetekst (kunne ikke konvertere til tal)" msgid "Invalid search string (only even string lengths supported)" msgstr "Forkert søgetekst (kun lige længder er understøttet)" -#: Source/Core/DolphinQt2/Main.cpp:99 +#: Source/Core/DolphinQt2/Main.cpp:103 msgid "Invalid title ID." msgstr "" @@ -5057,7 +5071,7 @@ msgstr "Italiensk" msgid "Italy" msgstr "Italien" -#: Source/Core/Core/HW/GCKeyboardEmu.cpp:84 Source/Core/Core/HW/GCPadEmu.cpp:87 +#: Source/Core/Core/HW/GCKeyboardEmu.cpp:84 Source/Core/Core/HW/GCPadEmu.cpp:91 #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:316 #: Source/Core/DolphinWX/Input/HotkeyInputConfigDiag.cpp:65 msgid "Iterative Input" @@ -5077,7 +5091,7 @@ msgid "JIT Recompiler (recommended)" msgstr "JIT Recompiler (anbefalet)" #: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:221 -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:141 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:143 #: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:117 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:248 msgid "Japan" @@ -5089,13 +5103,13 @@ msgstr "Japan" msgid "Japanese" msgstr "Japansk" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:99 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:87 #: Source/Core/DolphinQt2/Settings/InterfacePane.cpp:123 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:461 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:428 msgid "Keep Window on Top" msgstr "Hold vinduet øverst" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:271 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:240 #: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:130 msgid "" "Keep the game window on top of all other windows.\n" @@ -5127,7 +5141,7 @@ msgid "Kick Player" msgstr "Smid spiller ud" #: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:233 -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:143 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:145 #: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:119 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:249 msgid "Korea" @@ -5243,11 +5257,11 @@ msgid "" "the audio pitch unless audio stretching is enabled." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:329 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:331 msgid "List Columns" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:296 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:298 msgid "List View" msgstr "" @@ -5268,7 +5282,7 @@ msgid "Load &Other Map File..." msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:62 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:875 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:838 msgid "Load Custom Textures" msgstr "Indlæs tilpasset teksturer" @@ -5293,101 +5307,101 @@ msgstr "" msgid "Load PAL GameCube Main Menu from the EUR folder." msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:154 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:156 #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:258 msgid "Load State" msgstr "Indlæs tilstand" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:139 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:141 msgid "Load State Last 1" msgstr "Indlæs sidste tilstand 1" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:148 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:150 msgid "Load State Last 10" msgstr "Indlæs sidste tilstand 10" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:140 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:142 msgid "Load State Last 2" msgstr "Indlæs sidste tilstand 2" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:141 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:143 msgid "Load State Last 3" msgstr "Indlæs sidste tilstand 3" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:142 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:144 msgid "Load State Last 4" msgstr "Indlæs sidste tilstand 4" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:143 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:145 msgid "Load State Last 5" msgstr "Indlæs sidste tilstand 5" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:144 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:146 msgid "Load State Last 6" msgstr "Indlæs sidste tilstand 6" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:145 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:147 msgid "Load State Last 7" msgstr "Indlæs sidste tilstand 7" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:146 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:148 msgid "Load State Last 8" msgstr "Indlæs sidste tilstand 8" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:147 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:149 msgid "Load State Last 9" msgstr "Indlæs sidste tilstand 9" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:104 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:106 msgid "Load State Slot 1" msgstr "Indlæs tilstand plads 1" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:113 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:115 msgid "Load State Slot 10" msgstr "Indlæs tilstand plads 10" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:105 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:107 msgid "Load State Slot 2" msgstr "Indlæs tilstand plads 2" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:106 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:108 msgid "Load State Slot 3" msgstr "Indlæs tilstand plads 3" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:107 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:109 msgid "Load State Slot 4" msgstr "Indlæs tilstand plads 4" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:108 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:110 msgid "Load State Slot 5" msgstr "Indlæs tilstand plads 5" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:109 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:111 msgid "Load State Slot 6" msgstr "Indlæs tilstand plads 6" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:110 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:112 msgid "Load State Slot 7" msgstr "Indlæs tilstand plads 7" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:111 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:113 msgid "Load State Slot 8" msgstr "Indlæs tilstand plads 8" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:112 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:114 msgid "Load State Slot 9" msgstr "Indlæs tilstand plads 9" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:172 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:174 msgid "Load State from File" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:173 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:175 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:100 msgid "Load State from Selected Slot" msgstr "Indlæs tilstand fra valgte plads" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:174 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:176 msgid "Load State from Slot" msgstr "Indlæs tilstand fra plads" @@ -5404,7 +5418,7 @@ msgstr "" msgid "Load Wii System Menu" msgstr "Start Wii-systemmenu" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:496 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:498 msgid "Load Wii System Menu %1" msgstr "" @@ -5426,7 +5440,7 @@ msgstr "" msgid "Load bad map file" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:151 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:149 #: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:247 msgid "" "Load custom textures from User/Load/Textures//.\n" @@ -5437,11 +5451,11 @@ msgstr "" "\n" "Lad den være fravalgt, hvis du er i tvivl." -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:114 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:116 msgid "Load from Selected Slot" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:228 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:230 msgid "Load from Slot %1 - %2" msgstr "Indlæs fra plads %1 - %2" @@ -5449,6 +5463,10 @@ msgstr "Indlæs fra plads %1 - %2" msgid "Load map file" msgstr "" +#: Source/Core/DolphinQt2/FIFOPlayerWindow.cpp:130 +msgid "Load..." +msgstr "" + #: Source/Core/Core/PowerPC/PPCSymbolDB.cpp:387 #, c-format msgid "Loaded %d good functions, ignored %d bad functions." @@ -5471,8 +5489,8 @@ msgstr "Log" msgid "Log Configuration" msgstr "Konfiguration af log" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:95 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:452 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:83 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:419 msgid "Log Render Time to File" msgstr "Log renderingstider til fil" @@ -5481,8 +5499,8 @@ msgstr "Log renderingstider til fil" msgid "Log Types" msgstr "Log typer" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:293 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:221 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:262 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:232 msgid "" "Log the render time of every frame to User/Logs/render_time.txt. Use this " "feature when you want to measure the performance of Dolphin.\n" @@ -5551,7 +5569,7 @@ msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:490 #: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameListModel.cpp:132 -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:321 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:323 #: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:465 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:312 msgid "Maker" @@ -5568,7 +5586,7 @@ msgid "Maker:" msgstr "Udgiver:" #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:257 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:211 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:222 msgid "" "Makes distant objects more visible by removing fog, thus increasing the " "overall detail.\n" @@ -5660,7 +5678,7 @@ msgstr "" msgid "MemoryCard: Write called with invalid destination address (0x%x)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:859 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:874 #: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1290 msgid "" "Merging a new NAND over your currently selected NAND will overwrite any " @@ -5680,7 +5698,7 @@ msgid "Min" msgstr "Min" #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:82 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:938 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:901 msgid "Misc" msgstr "Diverse" @@ -5693,8 +5711,8 @@ msgstr "Diverse indstillinger" msgid "Modifier" msgstr "Modifier" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:142 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:230 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:140 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:241 msgid "" "Modify textures to show the format they're encoded in. Needs an emulation " "reset in most cases.\n" @@ -5749,10 +5767,10 @@ msgid "" "mega file." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:551 -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:594 -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:599 -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:603 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:553 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:596 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:601 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:605 #: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1323 #: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1367 #: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1372 @@ -5790,7 +5808,7 @@ msgid "Name: " msgstr "Navn:" #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:46 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:523 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:490 msgid "Native (640x528)" msgstr "Oprindelig (640x528)" @@ -5870,6 +5888,10 @@ msgstr "" msgid "No file loaded" msgstr "Ingen fil indlæst" +#: Source/Core/DolphinQt2/FIFOPlayerWindow.cpp:268 +msgid "No file loaded / recorded." +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinWX/MemcardManager.cpp:429 msgid "No free directory index entries." msgstr "" @@ -5878,7 +5900,7 @@ msgstr "" msgid "No game is running." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:551 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:553 #: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1323 msgid "No issues have been detected." msgstr "" @@ -5898,7 +5920,7 @@ msgstr "" #: Source/Core/DolphinWX/ControllerConfigDiag.cpp:51 #: Source/Core/DolphinWX/ControllerConfigDiag.cpp:313 #: Source/Core/DolphinWX/NetPlay/PadMapDialog.cpp:27 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:1316 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:1248 msgid "None" msgstr "Ingen" @@ -5980,7 +6002,7 @@ msgstr "Nunchuk-retning" msgid "Nunchuk stick" msgstr "Nunchuk-stik" -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:653 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:620 msgid "Nvidia 3D Vision" msgstr "Nvidia 3D Vision" @@ -5989,13 +6011,14 @@ msgstr "Nvidia 3D Vision" msgid "Object %zu" msgstr "Objekt %zu" +#: Source/Core/DolphinQt2/FIFOPlayerWindow.cpp:74 #: Source/Core/DolphinWX/FifoPlayerDlg.cpp:125 msgid "Object Range" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:100 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:652 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:1274 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:619 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:1206 msgid "Off" msgstr "Fra" @@ -6003,7 +6026,7 @@ msgstr "Fra" msgid "Offset:" msgstr "Offset:" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:281 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:283 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:524 msgid "Online &Documentation" msgstr "Online&dokumentation" @@ -6034,6 +6057,10 @@ msgstr "Åbn" msgid "Open &containing folder" msgstr "Åbn &indeholdende mappe" +#: Source/Core/DolphinQt2/FIFOPlayerWindow.cpp:165 +msgid "Open FIFO log" +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:220 #: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1139 msgid "Open Wii &save folder" @@ -6093,10 +6120,10 @@ msgstr "" msgid "Orientation" msgstr "Retning" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:89 -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:79 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:491 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:823 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:77 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:78 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:458 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:786 msgid "Other" msgstr "Andre" @@ -6117,8 +6144,8 @@ msgstr "" msgid "Output" msgstr "Output" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/SoftwareRendererWidget.cpp:51 -#: Source/Core/DolphinWX/SoftwareVideoConfigDialog.cpp:89 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/SoftwareRendererWidget.cpp:49 +#: Source/Core/DolphinWX/SoftwareVideoConfigDialog.cpp:85 msgid "Overlay Information" msgstr "Overlæg information" @@ -6126,7 +6153,7 @@ msgstr "Overlæg information" msgid "Override Language on NTSC Games" msgstr "Overskriv sprog i NTSC-spil" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:411 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:413 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:147 msgid "P&lay Input Recording..." msgstr "Spi&l inputoptagelse..." @@ -6200,7 +6227,7 @@ msgstr "Pause" msgid "Pause After" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:429 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:431 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:153 msgid "Pause at End of Movie" msgstr "Pause ved slutning på film" @@ -6215,7 +6242,7 @@ msgid "Pauses the emulator when focus is taken away from the emulation window." msgstr "Pauser emulatoren når fokus er skiftet væk fra emulationsvinduet." #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:69 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:619 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:586 msgid "Per-Pixel Lighting" msgstr "Per-pixel belysning" @@ -6223,7 +6250,7 @@ msgstr "Per-pixel belysning" msgid "Perfect" msgstr "Perfekt" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:134 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:136 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:252 msgid "Perform Online System Update" msgstr "" @@ -6258,7 +6285,7 @@ msgid "Pixel Shader Constants" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:491 -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:317 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:319 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:306 msgid "Platform" msgstr "Platform" @@ -6278,6 +6305,7 @@ msgstr "Afspil optagelse" msgid "Playable" msgstr "Spilbart" +#: Source/Core/DolphinQt2/FIFOPlayerWindow.cpp:104 #: Source/Core/DolphinWX/FifoPlayerDlg.cpp:137 msgid "Playback Options" msgstr "Playback-indstillinger" @@ -6321,26 +6349,26 @@ msgid "Post Processing Shader Configuration" msgstr "Postprocessing shader-konfiguration" #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:83 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:602 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:569 msgid "Post-Processing Effect:" msgstr "Postprocessing-effekt" #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:64 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:878 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:841 msgid "Prefetch Custom Textures" msgstr "" -#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1107 +#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1117 #, c-format msgid "Premature movie end in PlayController. %u + %zu > %zu" msgstr "" -#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1234 +#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1240 #, c-format msgid "Premature movie end in PlayWiimote. %u + %d > %zu" msgstr "" -#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1208 +#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1214 #, c-format msgid "Premature movie end in PlayWiimote. %u > %zu" msgstr "" @@ -6395,7 +6423,7 @@ msgid "Put Main Menu roms in User/GC/{region}." msgstr "" #: Source/Core/Common/MsgHandler.cpp:66 -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:858 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:873 msgid "Question" msgstr "Spørgsmål" @@ -6460,11 +6488,6 @@ msgstr "" msgid "Read-Only Mode" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:72 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:792 -msgid "Real" -msgstr "Ægte" - #: Source/Core/DolphinQt2/Config/ControllersWindow.cpp:163 #: Source/Core/DolphinWX/ControllerConfigDiag.cpp:363 msgid "Real Balance Board" @@ -6489,6 +6512,7 @@ msgstr "" msgid "Recommended for normal users" msgstr "" +#: Source/Core/DolphinQt2/FIFOPlayerWindow.cpp:132 #: Source/Core/DolphinWX/FifoPlayerDlg.cpp:163 #: Source/Core/DolphinWX/FifoPlayerDlg.cpp:204 #: Source/Core/DolphinWX/FifoPlayerDlg.cpp:406 @@ -6505,10 +6529,15 @@ msgstr "Optag inputs" msgid "Recording Info" msgstr "Optagelsesinfo" +#: Source/Core/DolphinQt2/FIFOPlayerWindow.cpp:114 #: Source/Core/DolphinWX/FifoPlayerDlg.cpp:187 msgid "Recording Options" msgstr "Indstillinger for optagelse" +#: Source/Core/DolphinQt2/FIFOPlayerWindow.cpp:264 +msgid "Recording..." +msgstr "" + #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Attachment/Drums.cpp:28 #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Attachment/Guitar.cpp:44 msgid "Red" @@ -6551,7 +6580,7 @@ msgstr "" msgid "Refresh game list" msgstr "Genindlæs spilliste" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:324 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:326 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:318 msgid "Region" msgstr "Region" @@ -6581,8 +6610,8 @@ msgstr "" msgid "Rename symbol:" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:138 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:209 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:136 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:220 msgid "" "Render the scene as a wireframe.\n" "\n" @@ -6592,9 +6621,9 @@ msgstr "" "\n" "Lad den være fravalgt, hvis du er i tvivl." -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:101 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:89 #: Source/Core/DolphinQt2/Settings/InterfacePane.cpp:124 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:468 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:435 msgid "Render to Main Window" msgstr "Render til hovedvindue" @@ -6697,8 +6726,8 @@ msgstr "" msgid "Room ID:" msgstr "Rum-id:" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:210 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:303 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:200 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:305 msgid "" "Rounds 2D vertices to whole pixels. Fixes graphical problems in some games " "at higher internal resolutions. This setting has no effect when native " @@ -6746,13 +6775,13 @@ msgstr "SD-kort" msgid "START" msgstr "START" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:187 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:189 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:135 msgid "Sa&ve State" msgstr "Ge&m tilstand" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:57 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:752 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:56 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:719 msgid "Safe" msgstr "Sikker" @@ -6769,6 +6798,10 @@ msgstr "Gem" msgid "Save Code" msgstr "Gem kode" +#: Source/Core/DolphinQt2/FIFOPlayerWindow.cpp:176 +msgid "Save FIFO log" +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinQt2/Config/FilesystemWidget.cpp:207 msgid "Save File to" msgstr "" @@ -6777,7 +6810,7 @@ msgstr "" msgid "Save GCI as..." msgstr "Gem GCI som..." -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:150 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:152 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:107 msgid "Save Oldest State" msgstr "Gem ældste tilstand" @@ -6786,65 +6819,65 @@ msgstr "Gem ældste tilstand" msgid "Save Perspectives" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:153 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:155 #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:259 msgid "Save State" msgstr "Gem tilstand" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:116 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:118 msgid "Save State Slot 1" msgstr "Gem tilstand plads 1" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:125 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:127 msgid "Save State Slot 10" msgstr "Gem tilstand plads 10" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:117 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:119 msgid "Save State Slot 2" msgstr "Gem tilstand plads 2" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:118 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:120 msgid "Save State Slot 3" msgstr "Gem tilstand plads 3" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:119 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:121 msgid "Save State Slot 4" msgstr "Gem tilstand plads 4" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:120 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:122 msgid "Save State Slot 5" msgstr "Gem tilstand plads 5" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:121 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:123 msgid "Save State Slot 6" msgstr "Gem tilstand plads 6" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:122 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:124 msgid "Save State Slot 7" msgstr "Gem tilstand plads 7" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:123 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:125 msgid "Save State Slot 8" msgstr "Gem tilstand plads 8" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:124 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:126 msgid "Save State Slot 9" msgstr "Gem tilstand plads 9" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:188 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:190 msgid "Save State to File" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:190 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:192 msgid "Save State to Oldest Slot" msgstr "Gem tilstand til ældste plads" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:189 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:191 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:106 msgid "Save State to Selected Slot" msgstr "Gem tilstand til valgte plads" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:191 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:193 msgid "Save State to Slot" msgstr "Gem tilstand til plads" @@ -6912,14 +6945,18 @@ msgid "" "settings map folder, named after the title ID." msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:126 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:128 msgid "Save to Selected Slot" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:229 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:231 msgid "Save to Slot %1 - %2" msgstr "Gem til plads %1 - %2" +#: Source/Core/DolphinQt2/FIFOPlayerWindow.cpp:131 +msgid "Save..." +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:429 msgid "Saved Perspectives" msgstr "" @@ -6933,13 +6970,13 @@ msgstr "" msgid "Saved to /Wii/sd.raw (default size is 128mb)" msgstr "Gemt til /Wii/sd.raw (standardstørrelse er 128MB)" -#: Source/Core/Core/Movie.cpp:936 +#: Source/Core/Core/Movie.cpp:945 #, c-format msgid "Savestate movie %s is corrupted, movie recording stopping..." msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:67 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:616 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:583 msgid "Scaled EFB Copy" msgstr "Skaleret EFB-kopier" @@ -6997,7 +7034,7 @@ msgstr "Vælg kolonner" msgid "Select Game" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:230 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:232 msgid "Select Slot %1 - %2" msgstr "Vælg plads %1 - %2" @@ -7010,48 +7047,48 @@ msgstr "Vælg plads %u - %s" msgid "Select State" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:204 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:206 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:136 msgid "Select State Slot" msgstr "Vælg tilstand plads" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:128 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:130 msgid "Select State Slot 1" msgstr "Vælg tilstand plads 1" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:137 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:139 msgid "Select State Slot 10" msgstr "Vælg tilstand plads 10" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:129 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:131 msgid "Select State Slot 2" msgstr "Vælg tilstand plads 2" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:130 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:132 msgid "Select State Slot 3" msgstr "Vælg tilstand plads 3" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:131 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:133 msgid "Select State Slot 4" msgstr "Vælg tilstand plads 4" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:132 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:134 msgid "Select State Slot 5" msgstr "Vælg tilstand plads 5" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:133 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:135 msgid "Select State Slot 6" msgstr "Vælg tilstand plads 6" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:134 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:136 msgid "Select State Slot 7" msgstr "Vælg tilstand plads 7" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:135 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:137 msgid "Select State Slot 8" msgstr "Vælg tilstand plads 8" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:136 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:138 msgid "Select State Slot 9" msgstr "Vælg tilstand plads 9" @@ -7069,9 +7106,9 @@ msgid "Select a Directory" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt2/Config/InfoWidget.cpp:115 -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:315 -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:595 -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:602 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:323 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:610 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:617 msgid "Select a File" msgstr "" @@ -7087,7 +7124,7 @@ msgstr "Vælg en Wii WAD der skal indstalleres" msgid "Select a save file to import" msgstr "Vælg en savefil der skal importeres" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:508 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:510 msgid "Select a title to install to NAND" msgstr "" @@ -7095,13 +7132,13 @@ msgstr "" msgid "Select floating windows" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:894 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:909 #: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1310 msgid "Select the OTP/SEEPROM dump" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:913 -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:983 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:928 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:998 #: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:501 #: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:997 msgid "Select the Recording File" @@ -7111,8 +7148,8 @@ msgstr "" msgid "Select the file to load" msgstr "Vælg filen, der skal indlæses" -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:867 -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:532 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:882 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:534 #: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1207 msgid "Select the save file" msgstr "Vælg savefilen" @@ -7125,7 +7162,7 @@ msgstr "Vælg tilstanden, der skal indlæses" msgid "Select the state to save" msgstr "Vælg tilstanden, der skal gemmes" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:279 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:248 #: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:141 msgid "" "Select what aspect ratio to use when rendering:\n" @@ -7156,12 +7193,12 @@ msgstr "" msgid "Selected Font" msgstr "" -#: Source/Core/Core/ConfigLoaders/GameConfigLoader.cpp:265 +#: Source/Core/Core/ConfigLoaders/GameConfigLoader.cpp:259 #: Source/Core/InputCommon/InputConfig.cpp:63 msgid "Selected controller profile does not exist" msgstr "Valgte kontrollerprofil eksisterer ikke" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:253 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:226 #: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:118 msgid "" "Selects a hardware adapter to use.\n" @@ -7172,7 +7209,6 @@ msgstr "" "\n" "Brug den første, hvis du er i tvivl." -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:261 #: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:120 msgid "" "Selects the display resolution used in fullscreen mode.\n" @@ -7183,7 +7219,7 @@ msgid "" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:262 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:277 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:279 msgid "" "Selects the stereoscopic 3D mode. Stereoscopy allows you to get a better " "feeling of depth if you have the necessary hardware.\n" @@ -7195,7 +7231,7 @@ msgid "" "If unsure, select Off." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:256 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:229 #: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:113 msgid "" "Selects what graphics API to use internally.\n" @@ -7205,8 +7241,8 @@ msgid "" "If unsure, select OpenGL." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:247 -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/SoftwareRendererWidget.cpp:153 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:220 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/SoftwareRendererWidget.cpp:151 #: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:106 msgid "" "Selects what graphics API to use internally.\n" @@ -7323,7 +7359,7 @@ msgstr "" msgid "Shoulder Buttons" msgstr "Skulderknapper" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:237 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:239 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:331 msgid "Show &Log" msgstr "Vis &log" @@ -7341,7 +7377,7 @@ msgstr "Vis &værktøjslinje" msgid "Show Active Title in Window Title" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:376 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:378 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:282 msgid "Show Australia" msgstr "Vis Australien" @@ -7354,57 +7390,57 @@ msgstr "Vis standarder" msgid "Show Drives" msgstr "Vis drev" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:351 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:353 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:271 msgid "Show ELF/DOL" msgstr "Vis ELF/DOL" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:92 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:447 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:80 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:414 msgid "Show FPS" msgstr "Vis FPS" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:441 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:443 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:157 msgid "Show Frame Counter" msgstr "Vis billedtæller" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:377 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:379 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:284 msgid "Show France" msgstr "Vis Frankrig" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:349 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:351 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:267 msgid "Show GameCube" msgstr "Vis GameCube" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:378 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:380 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:286 msgid "Show Germany" msgstr "Vis Tyskland" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:447 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:449 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:160 msgid "Show Input Display" msgstr "Vis input" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:379 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:381 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:288 msgid "Show Italy" msgstr "Vis Italien" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:373 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:375 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:275 msgid "Show JAP" msgstr "Vis JAP" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:380 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:382 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:290 msgid "Show Korea" msgstr "Vis Korea" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:435 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:437 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:155 msgid "Show Lag Counter" msgstr "Vis lag-tæller" @@ -7414,22 +7450,22 @@ msgstr "Vis lag-tæller" msgid "Show Language:" msgstr "Vis sprog:" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:243 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:245 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:332 msgid "Show Log &Configuration" msgstr "Vis log&konfiguration" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:98 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:458 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:86 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:425 msgid "Show NetPlay Messages" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:93 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:449 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:81 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:416 msgid "Show NetPlay Ping" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:381 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:383 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:292 msgid "Show Netherlands" msgstr "Vis Holland" @@ -7439,7 +7475,7 @@ msgstr "Vis Holland" msgid "Show On-Screen Messages" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:374 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:376 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:277 msgid "Show PAL" msgstr "Vis PAL" @@ -7451,62 +7487,62 @@ msgstr "Vis PAL" msgid "Show PC" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:354 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:356 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:354 msgid "Show Platforms" msgstr "Vis platforme" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:389 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:391 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:355 msgid "Show Regions" msgstr "Vis regioner" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:382 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:384 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:294 msgid "Show Russia" msgstr "Vis Rusland" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:383 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:385 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:296 msgid "Show Spain" msgstr "Vis Spanien" #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:45 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:850 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:813 msgid "Show Statistics" msgstr "Vis statistikker" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:453 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:455 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:162 msgid "Show System Clock" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:384 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:386 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:298 msgid "Show Taiwan" msgstr "Vis Taiwan" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:375 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:377 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:279 msgid "Show USA" msgstr "Vis USA" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:386 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:388 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:302 msgid "Show Unknown" msgstr "Vis ukendte" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:350 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:352 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:269 msgid "Show WAD" msgstr "Vis WAD" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:348 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:350 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:265 msgid "Show Wii" msgstr "Vis Wii" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:385 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:387 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:300 msgid "Show World" msgstr "Vis verden" @@ -7549,8 +7585,8 @@ msgstr "Vis save-titel" msgid "Show the active title name in the emulation window title." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:287 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:215 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:256 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:226 msgid "" "Show the number of frames rendered per second as a measure of emulation " "speed.\n" @@ -7561,17 +7597,17 @@ msgstr "" "\n" "Lad den være fravalgt, hvis du er i tvivl." -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:290 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:218 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:259 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:229 msgid "" "Show the players' maximum Ping while playing on NetPlay.\n" "\n" "If unsure, leave this unchecked." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:140 -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/SoftwareRendererWidget.cpp:165 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:225 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:138 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/SoftwareRendererWidget.cpp:158 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:236 msgid "" "Show various rendering statistics.\n" "\n" @@ -7582,7 +7618,7 @@ msgstr "" "Lad den være fravalgt, hvis du er i tvivl." #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:100 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:652 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:619 msgid "Side-by-Side" msgstr "Side om side" @@ -7631,8 +7667,8 @@ msgstr "" msgid "Skip DCBZ clearing" msgstr "Spring rydning af DCBZ over" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:36 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:710 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:35 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:677 msgid "Skip EFB Access from CPU" msgstr "Spring EFB-adgang fra CPU over" @@ -7648,7 +7684,7 @@ msgstr "" msgid "Slider Bar" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:273 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:275 msgid "" "Slightly speeds up EFB to RAM copies by sacrificing emulation accuracy.\n" "If you're experiencing any issues, try raising texture cache accuracy or " @@ -7676,8 +7712,8 @@ msgstr "Plads B" msgid "Software Renderer" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:187 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:985 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:167 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:948 msgid "" "Software rendering is an order of magnitude slower than using the other " "backends.\n" @@ -7747,7 +7783,7 @@ msgstr "Standardkontroller" #: Source/Core/DolphinQt2/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:62 #: Source/Core/DolphinWX/Debugger/MemoryCheckDlg.cpp:29 #: Source/Core/DolphinWX/NetPlay/NetWindow.cpp:248 -#: Source/Core/DolphinWX/SoftwareVideoConfigDialog.cpp:142 +#: Source/Core/DolphinWX/SoftwareVideoConfigDialog.cpp:138 msgid "Start" msgstr "Start" @@ -7756,7 +7792,7 @@ msgstr "Start" msgid "Start &NetPlay..." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:409 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:411 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:146 msgid "Start Re&cording Input" msgstr "Start med at &optage input" @@ -7775,7 +7811,7 @@ msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:494 #: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameListModel.cpp:138 -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:326 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:328 #: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:470 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:322 msgid "State" @@ -7860,13 +7896,13 @@ msgid "Stepping" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:106 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:649 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:616 msgid "Stereoscopic 3D Mode:" msgstr "Tilstand for stereoskopisk 3D:" #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:95 #: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:371 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:686 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:653 msgid "Stereoscopy" msgstr "" @@ -7881,7 +7917,9 @@ msgstr "" msgid "Stick" msgstr "Stik" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:29 Source/Core/DolphinQt2/ToolBar.cpp:53 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:29 +#: Source/Core/DolphinQt2/FIFOPlayerWindow.cpp:133 +#: Source/Core/DolphinQt2/ToolBar.cpp:53 #: Source/Core/DolphinWX/FifoPlayerDlg.cpp:414 #: Source/Core/DolphinWX/MainToolBar.cpp:181 msgid "Stop" @@ -7891,7 +7929,7 @@ msgstr "Stop" msgid "Stop Playing Input" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:412 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:414 #: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1749 #: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1766 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:148 @@ -7906,12 +7944,17 @@ msgstr "" msgid "Stopped game" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:39 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:720 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:38 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:687 msgid "Store EFB Copies to Texture Only" msgstr "Gem kun EFB-kopier til tekstur" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:173 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:70 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:755 +msgid "Store XFB Copies to Texture Only" +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:165 #: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:201 msgid "" "Stores EFB Copies exclusively on the GPU, bypassing system memory. Causes " @@ -7930,8 +7973,21 @@ msgstr "" "\n" "Lad den være tilvalgt, hvis du er i tvivl." -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:52 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:423 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:175 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:205 +msgid "" +"Stores XFB Copies exclusively on the GPU, bypassing system memory. Causes " +"graphical defects in a small number of games that need to readback from " +"memory.\n" +"\n" +"Enabled = XFB Copies to Texture\n" +"Disabled = XFB Copies to RAM (and Texture)\n" +"\n" +"If unsure, leave this checked." +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:51 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:390 msgid "Stretch to Window" msgstr "Stræk til vindue" @@ -7948,7 +8004,7 @@ msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt2/Config/FilesystemWidget.cpp:234 #: Source/Core/DolphinQt2/Config/FilesystemWidget.cpp:282 #: Source/Core/DolphinQt2/Config/FilesystemWidget.cpp:304 -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:612 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:614 msgid "Success" msgstr "" @@ -7978,7 +8034,7 @@ msgstr "Eksporterede fil til %s succesfuldt" msgid "Successfully exported save files" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:613 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:615 msgid "Successfully extracted certificates from NAND" msgstr "" @@ -7995,7 +8051,7 @@ msgid "Successfully imported save file(s)" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:342 -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:519 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:521 msgid "Successfully installed this title to the NAND." msgstr "" @@ -8009,12 +8065,12 @@ msgid "Support" msgstr "Support" #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:104 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:682 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:649 msgid "Swap Eyes" msgstr "Byt om på øjne" #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:275 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:290 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:292 msgid "" "Swaps the left and right eye. Mostly useful if you want to view side-by-side " "cross-eyed.\n" @@ -8117,7 +8173,7 @@ msgstr "" msgid "Taiwan" msgstr "Taiwan" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:32 Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:159 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:32 Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:161 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:132 msgid "Take Screenshot" msgstr "Tag skærmbillede" @@ -8135,8 +8191,8 @@ msgstr "Test" msgid "Texture" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:47 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:732 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:46 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:699 msgid "Texture Cache" msgstr "Tekstur-cache" @@ -8145,7 +8201,7 @@ msgid "Texture Cmd" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:47 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:852 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:815 msgid "Texture Format Overlay" msgstr "Overlæg tekstur-formater" @@ -8153,8 +8209,8 @@ msgstr "Overlæg tekstur-formater" msgid "Textures" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:178 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:205 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:170 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:216 msgid "" "The \"Safe\" setting eliminates the likelihood of the GPU missing texture " "updates from RAM.\n" @@ -8163,14 +8219,14 @@ msgid "" "If unsure, use the rightmost value." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:604 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:606 #: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1376 msgid "" "The NAND could not be repaired. It is recommended to back up your current " "data and start over with a fresh NAND." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:599 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:601 #: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1372 msgid "The NAND has been repaired." msgstr "" @@ -8222,7 +8278,7 @@ msgstr "Diskaftrykket \"%s\" er beskåret, noget data mangler." msgid "The disc that was about to be inserted couldn't be found." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:555 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:557 #: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1327 msgid "" "The emulated NAND is damaged. System titles such as the Wii Menu and the Wii " @@ -8432,8 +8488,8 @@ msgstr "" msgid "This cannot be undone!" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:170 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:263 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:168 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:265 msgid "" "This feature allows you to change the game's camera.\n" "Move the mouse while holding the right mouse button to pan and while holding " @@ -8449,7 +8505,7 @@ msgstr "" msgid "This file does not look like a BootMii NAND backup." msgstr "" -#: Source/Core/VideoCommon/MainBase.cpp:137 +#: Source/Core/VideoCommon/MainBase.cpp:146 msgid "" "This game requires bounding box emulation to run properly but your graphics " "card or its drivers do not support it. As a result you will experience bugs " @@ -8536,7 +8592,7 @@ msgstr "Tilt" #: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:493 #: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameListModel.cpp:124 -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:319 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:321 #: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:463 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:310 #: Source/Core/DolphinWX/MemcardManager.cpp:627 @@ -8548,11 +8604,16 @@ msgstr "Titel" msgid "To" msgstr "Til" +#: Source/Core/DolphinQt2/FIFOPlayerWindow.cpp:80 +#: Source/Core/DolphinQt2/FIFOPlayerWindow.cpp:95 +msgid "To:" +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:440 msgid "Toggle &Breakpoint" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:156 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:158 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:129 msgid "Toggle &Fullscreen" msgstr "" @@ -8561,19 +8622,19 @@ msgstr "" msgid "Toggle &memory" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:97 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:99 msgid "Toggle 3D Anaglyph" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:95 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:97 msgid "Toggle 3D Side-by-Side" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:96 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:98 msgid "Toggle 3D Top-Bottom" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:98 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:100 msgid "Toggle 3D Vision" msgstr "" @@ -8594,7 +8655,7 @@ msgstr "" msgid "Toggle Crop" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:77 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:79 msgid "Toggle Custom Textures" msgstr "" @@ -8602,7 +8663,7 @@ msgstr "" msgid "Toggle EFB Copies" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:75 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:77 msgid "Toggle Fog" msgstr "" @@ -8614,10 +8675,18 @@ msgstr "" msgid "Toggle Pause" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:76 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:78 msgid "Toggle Texture Dumping" msgstr "" +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:75 +msgid "Toggle XFB Copies" +msgstr "" + +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:76 +msgid "Toggle XFB Immediate Mode" +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:426 msgid "Toggle editing of perspectives" msgstr "" @@ -8632,7 +8701,7 @@ msgid "Top" msgstr "Top" #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:100 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:652 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:619 msgid "Top-and-Bottom" msgstr "Top og bund" @@ -8711,7 +8780,7 @@ msgstr "USA" msgid "USB Gecko" msgstr "USB-Gecko" -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:575 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:542 msgid "Ubershaders:" msgstr "" @@ -8739,14 +8808,14 @@ msgstr "" msgid "Uncompressed GC/Wii images (*.iso *.gcm)" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:151 -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:175 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:153 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:177 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:101 msgid "Undo Load State" msgstr "Fortryd indlæsning af tilstand" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:152 -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:192 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:154 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:194 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:108 msgid "Undo Save State" msgstr "Fortræd lagring af tilstand" @@ -8767,7 +8836,7 @@ msgid "" "title from the NAND without deleting its save data. Continue?" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:145 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:147 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:250 msgid "United States" msgstr "" @@ -8802,7 +8871,7 @@ msgstr "Ukendt hukommelseskort-fejl" msgid "Unknown message received with id : %d" msgstr "Ukendt besked modtaget med id: %d" -#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:720 +#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:721 #, c-format msgid "Unknown message with id:%d received from player:%d Kicking player!" msgstr "" @@ -8920,8 +8989,8 @@ msgstr "" msgid "Use DolphinQt Anyway" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:56 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:437 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:55 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:404 msgid "Use Fullscreen" msgstr "Vis i fuld skærm" @@ -8938,7 +9007,7 @@ msgstr "Brug PAL60-tilstand (EURGB60)" msgid "Use Panic Handlers" msgstr "Brug panikhåndtering" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:203 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:193 #: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:171 msgid "" "Use a less accurate algorithm to calculate depth values.\n" @@ -8966,14 +9035,14 @@ msgid "User Interface" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:57 -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/SoftwareRendererWidget.cpp:58 -#: Source/Core/DolphinWX/SoftwareVideoConfigDialog.cpp:103 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:901 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/SoftwareRendererWidget.cpp:56 +#: Source/Core/DolphinWX/SoftwareVideoConfigDialog.cpp:99 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:864 msgid "Utility" msgstr "Værktøj" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:55 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:435 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:54 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:402 msgid "V-Sync" msgstr "V-sync" @@ -9009,8 +9078,8 @@ msgstr "Værdi:" msgid "Value: " msgstr "Værdi:" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/SoftwareRendererWidget.cpp:54 -#: Source/Core/DolphinWX/SoftwareVideoConfigDialog.cpp:96 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/SoftwareRendererWidget.cpp:52 +#: Source/Core/DolphinWX/SoftwareVideoConfigDialog.cpp:92 msgid "Various Statistics" msgstr "Diverse statistikker" @@ -9035,8 +9104,8 @@ msgstr "" msgid "Vertex Matrices" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:87 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:818 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:86 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:781 msgid "Vertex Rounding" msgstr "" @@ -9085,11 +9154,6 @@ msgstr "" msgid "View as unsigned integer" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:73 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:790 -msgid "Virtual" -msgstr "Virtuel" - #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:245 #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/HotkeyGeneral.cpp:26 #: Source/Core/DolphinQt2/Settings/AudioPane.cpp:53 @@ -9109,7 +9173,7 @@ msgstr "Slå lyden fra/til" msgid "Volume Up" msgstr "Skru lyde op" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:509 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:511 msgid "WAD files (*.wad)" msgstr "" @@ -9131,7 +9195,7 @@ msgstr "" msgid "WAD installation failed: The selected file is not a valid WAD." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:284 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:253 #: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:151 msgid "" "Wait for vertical blanks in order to reduce tearing.\n" @@ -9152,7 +9216,7 @@ msgstr "" #: Source/Core/DolphinWX/LogConfigWindow.cpp:43 #: Source/Core/DolphinWX/MemcardManager.cpp:587 #: Source/Core/DolphinWX/NetPlay/NetWindow.cpp:354 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:988 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:951 msgid "Warning" msgstr "Advarsel" @@ -9174,7 +9238,7 @@ msgid "" "Continue?" msgstr "" -#: Source/Core/Core/Movie.cpp:984 +#: Source/Core/Core/Movie.cpp:993 #, c-format msgid "" "Warning: You loaded a save that's after the end of the current movie. (byte " @@ -9182,7 +9246,7 @@ msgid "" "or load this state with read-only mode off." msgstr "" -#: Source/Core/Core/Movie.cpp:959 +#: Source/Core/Core/Movie.cpp:968 #, c-format msgid "" "Warning: You loaded a save whose movie ends before the current frame in the " @@ -9190,7 +9254,7 @@ msgid "" "continuing." msgstr "" -#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1010 +#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1019 #, c-format msgid "" "Warning: You loaded a save whose movie mismatches on byte %zu (0x%zX). You " @@ -9198,7 +9262,7 @@ msgid "" "only mode off. Otherwise you'll probably get a desync." msgstr "" -#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1027 +#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1036 #, c-format msgid "" "Warning: You loaded a save whose movie mismatches on frame %td. You should " @@ -9210,11 +9274,13 @@ msgid "" "\n" "On frame %td, the current movie presses:\n" "Start=%d, A=%d, B=%d, X=%d, Y=%d, Z=%d, DUp=%d, DDown=%d, DLeft=%d, DRight=" -"%d, L=%d, R=%d, LT=%d, RT=%d, AnalogX=%d, AnalogY=%d, CX=%d, CY=%d\n" +"%d, L=%d, R=%d, LT=%d, RT=%d, AnalogX=%d, AnalogY=%d, CX=%d, CY=%d, " +"Connected=%d\n" "\n" "On frame %td, the savestate's movie presses:\n" "Start=%d, A=%d, B=%d, X=%d, Y=%d, Z=%d, DUp=%d, DDown=%d, DLeft=%d, DRight=" -"%d, L=%d, R=%d, LT=%d, RT=%d, AnalogX=%d, AnalogY=%d, CX=%d, CY=%d" +"%d, L=%d, R=%d, LT=%d, RT=%d, AnalogX=%d, AnalogY=%d, CX=%d, CY=%d, " +"Connected=%d" msgstr "" #. i18n: This kind of "watch" is used for watching emulated memory. @@ -9232,8 +9298,8 @@ msgstr "WaveFileWriter - fil ikke åben." msgid "Whammy" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:297 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:227 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:266 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:238 msgid "" "When playing on NetPlay, show chat messages, buffer changes and desync " "alerts.\n" @@ -9246,7 +9312,7 @@ msgid "Whitelisted USB Passthrough Devices" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:72 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:625 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:592 msgid "Widescreen Hack" msgstr "Widescreen-hack" @@ -9327,7 +9393,7 @@ msgstr "" msgid "Wii save files (*.bin)" msgstr "Wii-savefiler (*.bin)" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:533 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:535 msgid "Wii save files (*.bin);;All Files (*)" msgstr "" diff --git a/Languages/po/de.po b/Languages/po/de.po index a0088aeea0..15fec6591d 100644 --- a/Languages/po/de.po +++ b/Languages/po/de.po @@ -32,8 +32,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Dolphin Emulator\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2017-11-16 15:41+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2017-11-16 14:41+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2017-12-01 20:33+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2017-12-01 19:33+0000\n" "Last-Translator: JosJuice\n" "Language-Team: German (http://www.transifex.com/delroth/dolphin-emu/language/" "de/)\n" @@ -43,7 +43,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:586 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:588 msgid "" "\n" "\n" @@ -153,6 +153,20 @@ msgstr "%1 %" msgid "%1 % (%2 MHz)" msgstr "%1 % (%2 MHz)" +#: Source/Core/DolphinQt2/FIFOPlayerWindow.cpp:256 +msgid "" +"%1 FIFO bytes\n" +"%2 memory bytes\n" +"%3 frames" +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinQt2/FIFOPlayerWindow.cpp:236 +msgid "" +"%1 frame(s)\n" +"%2 object(s)\n" +"Current Frame: %3" +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinQt2/Settings/AudioPane.cpp:183 #: Source/Core/DolphinQt2/Settings/AudioPane.cpp:226 msgid "%1 ms" @@ -358,7 +372,7 @@ msgstr "%zu Speicherbyte" msgid "&& AND" msgstr "&& UND" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:291 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:293 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:527 msgid "&About" msgstr "&Über" @@ -375,7 +389,7 @@ msgstr "Funktion &hinzufügen" msgid "&Address" msgstr "&Adresse" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:270 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:272 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:179 msgid "&Audio Settings" msgstr "&Audioeinstellungen" @@ -408,7 +422,7 @@ msgstr "JIT-Zwischenspeicher lös&chen" msgid "&Clear Symbols" msgstr "Symbole lös&chen" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:271 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:273 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:180 msgid "&Controller Settings" msgstr "&Controller-Einstellungen" @@ -448,7 +462,7 @@ msgstr "JIT-Zwischenspeicher &deaktivieren" msgid "&Edit Code..." msgstr "Code b&earbeiten..." -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:151 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:153 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:48 msgid "&Emulation" msgstr "&Emulation" @@ -462,7 +476,7 @@ msgstr "&Datei" msgid "&Font..." msgstr "Schri&ftart..." -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:157 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:159 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:130 msgid "&Frame Advance" msgstr "&Einzelbildwiedergabe" @@ -471,22 +485,22 @@ msgstr "&Einzelbildwiedergabe" msgid "&Generate Symbols From" msgstr "Symbole erzeu&gen aus" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:285 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:287 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:525 msgid "&GitHub Repository" msgstr "&GitHub-Repositorium" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:269 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:271 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:178 msgid "&Graphics Settings" msgstr "&Grafikeinstellungen" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:277 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:279 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:62 msgid "&Help" msgstr "&Hilfe" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:272 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:274 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:181 msgid "&Hotkey Settings" msgstr "&Tastenkürzel-Einstellungen" @@ -556,7 +570,7 @@ msgstr "&JIT-SystemRegister Aus" msgid "&Language:" msgstr "&Sprache:" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:171 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:173 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:134 msgid "&Load State" msgstr "Spielstand &laden" @@ -577,7 +591,7 @@ msgstr "&Arbeitsspeicher" msgid "&Memory Card Manager (GC)" msgstr "&Speicherkartenverwaltung (GC)" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:407 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:409 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:49 msgid "&Movie" msgstr "Fil&m" @@ -587,7 +601,7 @@ msgstr "Fil&m" msgid "&Open..." msgstr "Ö&ffnen..." -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:266 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:268 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:50 msgid "&Options" msgstr "&Optionen" @@ -596,12 +610,12 @@ msgstr "&Optionen" msgid "&Patch HLE Functions" msgstr "&HLE-Funktionen patchen" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:153 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:155 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:556 msgid "&Pause" msgstr "Pau&se" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:152 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:154 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:558 msgid "&Play" msgstr "&Start" @@ -624,7 +638,7 @@ msgstr "&Eigenschaften" msgid "&RSO Modules" msgstr "&RSO-Module" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:422 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:424 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:150 msgid "&Read-Only Mode" msgstr "Nu&r-Lese-Modus" @@ -653,7 +667,7 @@ msgstr "Symbole aus Datei &umbenennen..." msgid "&Rename symbol" msgstr "Symbol &umbenennen" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:155 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:157 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:127 msgid "&Reset" msgstr "&Reset" @@ -678,7 +692,7 @@ msgstr "S&ound" msgid "&Speed Limit:" msgstr "&Geschwindigkeitsbegrenzung:" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:154 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:156 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:126 msgid "&Stop" msgstr "Sto&pp" @@ -700,7 +714,7 @@ msgstr "E&xtras" msgid "&Video" msgstr "&Video" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:236 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:238 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:52 msgid "&View" msgstr "&Ansicht" @@ -711,7 +725,7 @@ msgstr "&Ansicht" msgid "&Watch" msgstr "&Überwachungsfenster" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:278 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:280 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:523 msgid "&Website" msgstr "&Webseite" @@ -751,22 +765,22 @@ msgid "16-bit" msgstr "16 Bit" #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:63 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:558 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:525 msgid "16x" msgstr "16x" #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:63 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:558 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:525 msgid "1x" msgstr "1x" #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:63 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:558 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:525 msgid "2x" msgstr "2x" #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:47 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:524 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:491 msgid "2x Native (1280x1056) for 720p" msgstr "2x Nativ (1280x1056) für 720p" @@ -788,32 +802,32 @@ msgid "3D Depth" msgstr "3D-Tiefe" #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:48 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:524 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:491 msgid "3x Native (1920x1584) for 1080p" msgstr "3x Nativ (1920x1584) für 1080p" #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:63 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:558 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:525 msgid "4x" msgstr "4x" #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:49 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:525 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:492 msgid "4x Native (2560x2112) for 1440p" msgstr "4x Nativ (2560x2112) für 1440p" #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:50 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:525 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:492 msgid "5x Native (3200x2640)" msgstr "5x Nativ (3200x2640)" #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:50 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:526 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:493 msgid "6x Native (3840x3168) for 4K" msgstr "6x Nativ (3840x3168) für 4K" #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:51 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:526 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:493 msgid "7x Native (4480x3696)" msgstr "7x Nativ (4480x3696)" @@ -822,12 +836,12 @@ msgid "8-bit" msgstr "8 Bit" #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:63 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:558 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:525 msgid "8x" msgstr "8x" #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:51 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:527 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:494 msgid "8x Native (5120x4224) for 5K" msgstr "8x Nativ (5120x4224) für 5K" @@ -835,10 +849,6 @@ msgstr "8x Nativ (5120x4224) für 5K" msgid "" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:400 -msgid "" -msgstr "" - #: Source/Core/DolphinWX/Config/GameCubeConfigPane.cpp:34 msgid "" msgstr "" @@ -872,8 +882,8 @@ msgstr "" "fehlenden Funktionen der DolphinQt GUI zu senden, denn die Entwickler sind " "sich deren bereits bewusst.

\n" -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:688 -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:745 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:703 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:760 msgid "A NetPlay Session is already in progress!" msgstr "Eine NetPlay-Sitzung läuft bereits!" @@ -907,7 +917,7 @@ msgstr "Eine Disc wird momentan bereits eingelesen." msgid "A game is not currently running." msgstr "Derzeit wird kein Spiel ausgeführt." -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:397 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:405 #: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:865 msgid "" "A shutdown is already in progress. Unsaved data may be lost if you stop the " @@ -971,8 +981,8 @@ msgstr "Abbrechen" msgid "About Dolphin" msgstr "Über Dolphin" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:60 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:749 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:59 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:716 msgid "Accuracy:" msgstr "Genauigkeit:" @@ -1080,8 +1090,8 @@ msgstr "Aktiv" msgid "Adapter Detected" msgstr "Adapter erkannt" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:73 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:376 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:66 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:378 msgid "Adapter:" msgstr "Grafikkarte:" @@ -1192,6 +1202,17 @@ msgid "" "cause glitches. Do so at your own risk. Please do not report bugs that occur " "with a non-default clock." msgstr "" +"Stellt die Taktfrequenz der emulierten CPU ein.\n" +"\n" +"Übertaktung der emulierten CPU kann die Framerate von Spielen mit variabler " +"Framerate verbessern, benötigt aber mehr Prozessorleistung.\n" +"Untertaktung der emulierten CPU kann den internen Frameskip eines Spiels " +"aktivieren, was potenziell die Performance verbessert.\n" +"\n" +"WARNUNG: Das Ändern dieses Wertes vom Standard (100%) kann und wird Probleme " +"und Fehler in Spielen verursachen. Benutze diese Option auf eigene Gefahr! " +"Melde bitte keine Fehler, die mit Über- oder Untertaktung der emulierten CPU " +"passieren." #: Source/Core/DolphinWX/Config/GameCubeConfigPane.cpp:41 msgid "Advance Game Port" @@ -1202,7 +1223,7 @@ msgstr "Advance Game Port" #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:103 #: Source/Core/DolphinQt2/Config/SettingsWindow.cpp:46 #: Source/Core/DolphinWX/Config/ConfigMain.cpp:90 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:840 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:803 msgid "Advanced" msgstr "Erweitert" @@ -1212,7 +1233,7 @@ msgstr "Erweitert" msgid "Advanced Settings" msgstr "Erweiterte Einstellungen" -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:316 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:324 #: Source/Core/DolphinQt2/Settings/PathPane.cpp:42 msgid "" "All GC/Wii files (*.elf *.dol *.gcm *.iso *.tgc *.wbfs *.ciso *.gcz *.wad);;" @@ -1234,8 +1255,8 @@ msgstr "" msgid "All GameCube GCM files (gcm)" msgstr "Alle GameCube GCM-Dateien (gcm)" -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:596 -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:603 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:611 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:618 msgid "All Save States (*.sav *.s##);; All Files (*)" msgstr "Alle Speicherstände (*.sav *.s##);; Alle Dateien (*)" @@ -1252,8 +1273,14 @@ msgstr "Alle Wii-ISO-Dateien (iso)" msgid "All compressed GC/Wii ISO files (gcz)" msgstr "Alle komprimierten GC/Wii ISO Dateien (gcz)" +#. i18n: Treat a controller as always being connected regardless of what +#. devices the user actually has plugged in +#: Source/Core/Core/HW/GCPadEmu.cpp:89 +msgid "Always Connected" +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinQt2/Settings/InterfacePane.cpp:144 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:464 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:431 msgid "Always Hide Mouse Cursor" msgstr "Mauszeiger immer ausblenden" @@ -1288,7 +1315,7 @@ msgstr "" "Eine eingelesene Disc wurde erwartet, konnte aber nicht gefunden werden." #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:100 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:653 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:620 msgid "Anaglyph" msgstr "Anaglyph" @@ -1301,12 +1328,12 @@ msgid "Angle" msgstr "Winkel" #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:81 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:559 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:526 msgid "Anisotropic Filtering:" msgstr "Anisotropische Filterung:" #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:79 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:545 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:512 msgid "Anti-Aliasing:" msgstr "Anti-Aliasing:" @@ -1341,7 +1368,7 @@ msgstr "" "\n" "Im Zweifel, wähle (aus)." -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:271 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:273 msgid "" "Apply a post-processing effect after finishing a frame.\n" "\n" @@ -1394,9 +1421,9 @@ msgstr "Bist du dir sicher?" msgid "Are you trying to use the same file in both slots?" msgstr "Die gleiche Datei kann nicht in beiden Steckplätzen verwendet werden." -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:82 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:70 #: Source/Core/DolphinWX/Config/WiiConfigPane.cpp:102 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:425 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:392 msgid "Aspect Ratio:" msgstr "Seitenverhältnis:" @@ -1434,25 +1461,23 @@ msgstr "Australien" msgid "Authors" msgstr "Autoren" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:52 -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:64 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:51 #: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:389 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:422 msgid "Auto" msgstr "Automatisch" #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:46 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:523 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:490 msgid "Auto (Multiple of 640x528)" msgstr "Automatisch (Vielfaches von 640x528)" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:96 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:84 #: Source/Core/DolphinQt2/Settings/InterfacePane.cpp:122 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:455 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:422 msgid "Auto-Adjust Window Size" msgstr "Fenstergröße automatisch anpassen" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:268 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:237 #: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:127 msgid "" "Automatically adjusts the window size to your internal resolution.\n" @@ -1501,10 +1526,10 @@ msgstr "BP-Register" msgid "Backend Settings" msgstr "Backend-Einstellungen" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:70 -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/SoftwareRendererWidget.cpp:44 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:62 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/SoftwareRendererWidget.cpp:43 #: Source/Core/DolphinWX/SoftwareVideoConfigDialog.cpp:60 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:346 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:348 msgid "Backend:" msgstr "Backend:" @@ -1522,7 +1547,7 @@ msgstr "Rückwärts" #: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:486 #: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameListModel.cpp:128 -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:318 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:320 #: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:462 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:308 #: Source/Core/DolphinWX/MemcardManager.cpp:626 @@ -1544,7 +1569,7 @@ msgid "Bar" msgstr "Leiste" #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:46 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:481 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:448 msgid "Basic" msgstr "Standard" @@ -1606,20 +1631,20 @@ msgstr "Pausieren nach Boot" msgid "BootMii NAND backup file (*.bin)" msgstr "BootMii-NAND-Sicherungsdatei (*.bin)" -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:868 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:883 msgid "BootMii NAND backup file (*.bin);;All Files (*)" msgstr "BootMii-NAND-Sicherungsdatei (*.bin);;Alle Dateien (*)" #: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1311 msgid "BootMii OTP/SEEPROM dump (*.bin)" -msgstr "" +msgstr "BootMii OTP/SEEPROM Dump (*.bin)" -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:896 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:911 msgid "BootMii OTP/SEEPROM dump (*.bin);;All Files (*)" -msgstr "" +msgstr "BootMii OTP/SEEPROM Dump (*.bin);;Alle Dateien (*)" #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:95 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:931 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:894 msgid "Borderless Fullscreen" msgstr "Randloses Vollbild" @@ -1716,11 +1741,6 @@ msgstr "Taste" msgid "Buttons" msgstr "Tasten" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/SoftwareRendererWidget.cpp:41 -#: Source/Core/DolphinWX/SoftwareVideoConfigDialog.cpp:83 -msgid "Bypass XFB" -msgstr "Umgehe XFB" - #: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:270 msgid "" "Bypass the clearing of the data cache by the DCBZ instruction. Usually leave " @@ -1749,7 +1769,7 @@ msgstr "CPU-Emulations-Engine" msgid "CPU Options" msgstr "CPU-Optionen" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:154 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:152 #: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:249 msgid "" "Cache custom textures to system RAM on startup.\n" @@ -1795,8 +1815,8 @@ msgstr "Aufrufstapel" msgid "Can't find Wii Remote by connection handle %02x" msgstr "Kann Wiimote bei Verbindungs-Handle %02x nicht finden" -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:681 -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:738 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:696 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:753 msgid "Can't start a NetPlay Session while a game is still running!" msgstr "Du kannst keine NetPlay-Session starten, während ein Spiel noch läuft!" @@ -1804,7 +1824,7 @@ msgstr "Du kannst keine NetPlay-Session starten, während ein Spiel noch läuft! msgid "Cancel" msgstr "Abbrechen" -#: Source/Core/Core/FifoPlayer/FifoPlayer.cpp:96 +#: Source/Core/Core/FifoPlayer/FifoPlayer.cpp:102 msgid "Cannot SingleStep the FIFO. Use Frame Advance instead." msgstr "" "FIFO kann nicht SingleStep benutzen. Verwende stattdessen Frame Advance." @@ -1857,7 +1877,7 @@ msgstr "Disc &wechseln..." msgid "Change Disc" msgstr "Disc wechseln" -#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1188 +#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1194 #, c-format msgid "Change the disc to %s" msgstr "Wechsle die Disc zu %s" @@ -1894,7 +1914,7 @@ msgstr "Cheat-Verwaltung" msgid "Cheat Search" msgstr "Cheatsuche" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:126 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:128 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:242 msgid "Check NAND..." msgstr "NAND prüfen..." @@ -2015,12 +2035,12 @@ msgstr "Code b&earbeiten und klonen..." #: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:447 #: Source/Core/DolphinWX/MemcardManager.cpp:233 #: Source/Core/DolphinWX/PostProcessingConfigDiag.cpp:135 -#: Source/Core/DolphinWX/SoftwareVideoConfigDialog.cpp:151 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:953 +#: Source/Core/DolphinWX/SoftwareVideoConfigDialog.cpp:147 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:916 msgid "Close" msgstr "Schließen" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:267 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:269 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:176 msgid "Co&nfiguration" msgstr "Ko&nfiguration" @@ -2121,7 +2141,7 @@ msgstr "Berechnung: " #: Source/Core/DolphinQt2/ToolBar.cpp:59 #: Source/Core/DolphinWX/MainToolBar.cpp:185 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:595 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:562 msgid "Config" msgstr "Einstellungen" @@ -2155,8 +2175,8 @@ msgstr "Ausgabe konfigurieren" msgid "Configure..." msgstr "Einstellungen ...." -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:395 -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:836 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:403 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:851 #: Source/Core/DolphinQt2/WiiUpdate.cpp:134 msgid "Confirm" msgstr "Bestätigen" @@ -2260,7 +2280,7 @@ msgid "Controllers" msgstr "Controller" #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:271 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:286 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:288 msgid "" "Controls the distance of the convergence plane. This is the distance at " "which virtual objects will appear to be in front of the screen.\n" @@ -2273,7 +2293,7 @@ msgstr "" "Wert angenehmer ist." #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:268 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:283 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:285 msgid "" "Controls the separation distance between the virtual cameras.\n" "A higher value creates a stronger feeling of depth while a lower value is " @@ -2284,7 +2304,7 @@ msgstr "" "während ein niedrigerer Wert angenehmer ist." #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:110 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:679 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:646 msgid "Convergence:" msgstr "Konvergenz:" @@ -2508,8 +2528,8 @@ msgstr "" "Erstelle eine .dsy-Datei, die benutzt werden kann, um die gleichen " "Funktionen in anderen Spielen zu erkennen." -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:160 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:254 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:158 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:256 msgid "" "Create frame dumps and screenshots at the internal resolution of the " "renderer, rather than the size of the window it is displayed within. If the " @@ -2539,12 +2559,12 @@ msgid "Critical" msgstr "Kritisch" #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:86 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:914 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:877 msgid "Crop" msgstr "Zuschneiden" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:178 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:268 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:176 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:270 msgid "" "Crop the picture from its native aspect ratio to 4:3 or 16:9.\n" "\n" @@ -2560,7 +2580,7 @@ msgstr "" msgid "Crossfade" msgstr "Überblendung" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:136 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:138 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:245 msgid "Current Region" msgstr "Aktuelle Region" @@ -2577,7 +2597,7 @@ msgid "Current game" msgstr "Aktuelles Spiel" #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:56 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:527 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:494 msgid "Custom" msgstr "Benutzerdefiniert" @@ -2656,15 +2676,15 @@ msgstr "Tote Zone" msgid "Debug" msgstr "Debug" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/SoftwareRendererWidget.cpp:67 -#: Source/Core/DolphinWX/SoftwareVideoConfigDialog.cpp:117 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/SoftwareRendererWidget.cpp:65 +#: Source/Core/DolphinWX/SoftwareVideoConfigDialog.cpp:113 msgid "Debug Only" msgstr "Nur Fehlersuche" #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:40 #: Source/Core/DolphinWX/Debugger/DebuggerPanel.cpp:166 #: Source/Core/DolphinWX/Input/HotkeyInputConfigDiag.cpp:116 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:860 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:823 msgid "Debugging" msgstr "Debug" @@ -2691,11 +2711,11 @@ msgstr "Dekomprimiere ISO" msgid "Decompressing..." msgstr "Dekomprimiere..." -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:101 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:103 msgid "Decrease Convergence" msgstr "Konvergenz verrringern" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:99 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:101 msgid "Decrease Depth" msgstr "Tiefe reduzieren" @@ -2704,7 +2724,7 @@ msgid "Decrease Emulation Speed" msgstr "Emulationsgeschwindigkeit verringern" #. i18n: IR stands for internal resolution -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:82 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:84 msgid "Decrease IR" msgstr "IR reduzieren" @@ -2748,15 +2768,15 @@ msgid "Depth Percentage: " msgstr "Tiefe in Prozent:" #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:108 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:668 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:635 msgid "Depth:" msgstr "Tiefe:" #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:37 #: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:488 #: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameListModel.cpp:130 -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:320 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:1248 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:322 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:1180 msgid "Description" msgstr "Beschreibung" @@ -2817,13 +2837,8 @@ msgid "Directory checksum and directory backup checksum failed" msgstr "" "Verzeichnis-Prüfsumme und Sicherungsverzeichnis-Prüfsumme sind fehlerhaft." -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:71 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:789 -msgid "Disable" -msgstr "Deaktivieren" - -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:86 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:814 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:85 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:777 msgid "Disable Bounding Box" msgstr "Bounding Box deaktivieren" @@ -2836,31 +2851,15 @@ msgid "Disable Emulation Speed Limit" msgstr "Geschwindigkeitsbegrenzung ausschalten" #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:73 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:627 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:594 msgid "Disable Fog" msgstr "Nebel deaktivieren" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:183 -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/SoftwareRendererWidget.cpp:160 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:233 -msgid "" -"Disable any XFB emulation.\n" -"Speeds up emulation a lot but causes heavy glitches in many games which rely " -"on them (especially homebrew applications).\n" -"\n" -"If unsure, leave this checked." -msgstr "" -"Deaktiviert jegliche XFB-Emulation.\n" -"Dadurch wird die Emulation beschleunigt, auf Kosten von vielen Problemen in " -"davon abhängigen Spielen (insbesondere Homebrew).\n" -"\n" -"Im Zweifel aktiviert lassen." - #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:434 msgid "Disable docking of perspective panes to main window" msgstr "Andocken von Perspektivfenstern an das Hauptfenster deaktivieren" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:207 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:197 #: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:175 msgid "" "Disable the bounding box emulation.\n" @@ -2874,11 +2873,11 @@ msgstr "" "\n" "Im Zweifel aktiviert lassen." -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:569 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:536 msgid "Disabled" msgstr "Deaktiviert" -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:311 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:313 msgid "" "Disabled: Ubershaders are never used. Stuttering will occur during shader " "compilation, but GPU demands are low. Recommended for low-end hardware.\n" @@ -2918,7 +2917,7 @@ msgstr "Disk-Nummer:" msgid "Disc Read Error" msgstr "Disc-Lesefehler" -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:486 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:453 msgid "Display" msgstr "Anzeige" @@ -2932,11 +2931,22 @@ msgstr "" "Diese Nachrichten beinhalten Speichervorgänge auf der Speicherkarte, Video-" "Backend- und CPU-Informationen und JIT-Cache-Leerungen." -#: Source/Core/DolphinQt2/Main.cpp:125 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:181 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:210 +msgid "" +"Displays the XFB copies as soon as they are created, without waiting for " +"scanout. Can cause graphical defects in some games if the game doesn't " +"expect all XFB copies to be displayed. However, turning this setting on " +"reduces latency.\n" +"\n" +"If unsure, leave this unchecked." +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinQt2/Main.cpp:129 msgid "Do you authorize Dolphin to report information to Dolphin's developers?" msgstr "Dolphin autorisieren, Informationen an das Entwicklerteam zu senden?" -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:837 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:852 msgid "Do you want to add \"%1\" to the list of Game Paths?" msgstr "Möchtest du \"%1\" zur Liste der Spielverzeichnisse hinzufügen?" @@ -2944,7 +2954,7 @@ msgstr "Möchtest du \"%1\" zur Liste der Spielverzeichnisse hinzufügen?" msgid "Do you want to clear the list of symbol names?" msgstr "Möchtest du die Liste der Symbolnamen löschen?" -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:400 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:408 #: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:864 msgid "Do you want to stop the current emulation?" msgstr "Laufende Emulation stoppen?" @@ -2965,7 +2975,7 @@ msgid "Dolphin %1 Graphics Configuration" msgstr "Dolphin %1 Grafikeinstellungen" #: Source/Core/DolphinWX/SoftwareVideoConfigDialog.cpp:37 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:320 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:322 #, c-format msgid "Dolphin %s Graphics Configuration" msgstr "Dolphin %s Grafikeinstellungen" @@ -2987,6 +2997,11 @@ msgstr "Dolphin-emulierte Wiimote-Konfigurationsport %i" msgid "Dolphin FIFO" msgstr "Dolphin-FIFO" +#: Source/Core/DolphinQt2/FIFOPlayerWindow.cpp:166 +#: Source/Core/DolphinQt2/FIFOPlayerWindow.cpp:177 +msgid "Dolphin FIFO Log (*.dff)" +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1063 msgid "Dolphin Hotkeys" msgstr "Dolphin-Tastenkürzel" @@ -3019,8 +3034,8 @@ msgstr "Dolphin-Signaturdatei (*.dsy)" msgid "Dolphin Symbol Rename File (*.sym)" msgstr "Dolphin-Symbol-Umbenennungsdatei (*.sym)" -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:914 -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:984 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:929 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:999 #: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:502 #: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:998 msgid "Dolphin TAS Movies (*.dtm)" @@ -3118,8 +3133,8 @@ msgstr "%1 Codes heruntergeladen. (%2 hinzugefügt)" msgid "Downloaded %lu codes. (added %lu)" msgstr "%lu Codes heruntergeladen. (%lu hinzugefügt)" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/SoftwareRendererWidget.cpp:82 -#: Source/Core/DolphinWX/SoftwareVideoConfigDialog.cpp:134 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/SoftwareRendererWidget.cpp:80 +#: Source/Core/DolphinWX/SoftwareVideoConfigDialog.cpp:130 msgid "Drawn Object Range" msgstr "Darstellungsreichweite von Objekten" @@ -3144,13 +3159,13 @@ msgstr "Dummy" msgid "Dump" msgstr "Dump" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:467 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:469 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:167 msgid "Dump Audio" msgstr "Audio dumpen" #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:67 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:890 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:850 msgid "Dump EFB Target" msgstr "EFB-Target dumpen" @@ -3162,7 +3177,7 @@ msgstr "EXRAM dumpen" msgid "Dump FakeVMEM" msgstr "FakeVMEM dumpen" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:461 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:463 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:165 msgid "Dump Frames" msgstr "Frames dumpen" @@ -3171,8 +3186,8 @@ msgstr "Frames dumpen" msgid "Dump MRAM" msgstr "MRAM dumpen" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/SoftwareRendererWidget.cpp:61 -#: Source/Core/DolphinWX/SoftwareVideoConfigDialog.cpp:113 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/SoftwareRendererWidget.cpp:59 +#: Source/Core/DolphinWX/SoftwareVideoConfigDialog.cpp:109 msgid "Dump Objects" msgstr "Objektauszüge speichern" @@ -3180,25 +3195,29 @@ msgstr "Objektauszüge speichern" msgid "Dump Path:" msgstr "Dump-Pfad:" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/SoftwareRendererWidget.cpp:69 -#: Source/Core/DolphinWX/SoftwareVideoConfigDialog.cpp:125 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/SoftwareRendererWidget.cpp:67 +#: Source/Core/DolphinWX/SoftwareVideoConfigDialog.cpp:121 msgid "Dump TEV Stages" msgstr "Auszüge von TEV-Stufen speichern" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/SoftwareRendererWidget.cpp:71 -#: Source/Core/DolphinWX/SoftwareVideoConfigDialog.cpp:127 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/SoftwareRendererWidget.cpp:69 +#: Source/Core/DolphinWX/SoftwareVideoConfigDialog.cpp:123 msgid "Dump Texture Fetches" msgstr "Auszüge von Texturabrufen speichern" #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:61 -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/SoftwareRendererWidget.cpp:60 -#: Source/Core/DolphinWX/SoftwareVideoConfigDialog.cpp:111 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:872 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/SoftwareRendererWidget.cpp:58 +#: Source/Core/DolphinWX/SoftwareVideoConfigDialog.cpp:107 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:835 msgid "Dump Textures" msgstr "Texturen dumpen" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:148 -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/SoftwareRendererWidget.cpp:168 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:853 +msgid "Dump XFB Target" +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:146 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/SoftwareRendererWidget.cpp:161 #: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:244 msgid "" "Dump decoded game textures to User/Dump/Textures//.\n" @@ -3210,7 +3229,7 @@ msgstr "" "\n" "Im Zweifel deaktiviert lassen." -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:157 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:155 #: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:252 msgid "" "Dump the contents of EFB copies to User/Dump/Textures/.\n" @@ -3222,6 +3241,13 @@ msgstr "" "\n" "Im Zweifel deaktiviert lassen." +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:254 +msgid "" +"Dump the contents of XFB copies to User/Dump/Textures/.\n" +"\n" +"If unsure, leave this unchecked." +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinWX/Cheats/ActionReplayCodesPanel.cpp:262 msgid "Duplicate Bundled ActionReplay Code" msgstr "Dupliziere vorinstallierten Action Replay-Code" @@ -3258,6 +3284,7 @@ msgstr "" "mindestens Version %d.%d -- Wenn du Dolphin kürzlich aktualisiert hast, ist " "eventuell ein Neustart nötig, damit Windows den neuen Treiber erkennt." +#: Source/Core/DolphinQt2/FIFOPlayerWindow.cpp:106 #: Source/Core/DolphinWX/FifoPlayerDlg.cpp:101 msgid "Early Memory Updates" msgstr "Frühe Speicher-Updates" @@ -3301,8 +3328,8 @@ msgstr "" "Lösche Einträge des Suchergebnis, die nicht mit den Suchkriterien " "übereinstimmen." -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:32 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:708 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:31 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:675 msgid "Embedded Frame Buffer (EFB)" msgstr "Eingebetteter Bildspeicher (EFB)" @@ -3314,40 +3341,6 @@ msgstr "Leer" msgid "Emu Thread already running" msgstr "Emu-Thread läuft bereits." -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:193 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:240 -msgid "" -"Emulate XFBs accurately.\n" -"Slows down emulation a lot and prohibits high-resolution rendering but is " -"necessary to emulate a number of games properly.\n" -"\n" -"If unsure, check virtual XFB emulation instead." -msgstr "" -"Aktiviert die exakte Emulation von XFB.\n" -"Dies beinträchtigt die Emulationsgeschwindigkeit erheblich und verhindert " -"das Rendern in hohen Auflösungen, wird aber für die korrekte Emulation " -"einiger Spiele benötigt.\n" -"\n" -"Im Zweifel, aktiviere stattdessen die virtuelle XFB-Emulation." - -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:187 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:236 -msgid "" -"Emulate XFBs using GPU texture objects.\n" -"Fixes many games which don't work without XFB emulation while not being as " -"slow as real XFB emulation. However, it may still fail for a lot of other " -"games (especially homebrew applications).\n" -"\n" -"If unsure, leave this checked." -msgstr "" -"Emuliert XFB unter Verwendung von GPU-Texturobjekten.\n" -"Dies behebt Probleme in vielen Spielen, die ohne XFB-Emulation nicht " -"funktionieren und ist nicht so langsam wie die tatsächliche XFB-Emulation. " -"Dennoch ist diese Option für viele Spiele (insbesondere Homebrew) nicht " -"ausreichend.\n" -"\n" -"Im Zweifel aktiviert lassen." - #: Source/Core/DolphinWX/ControllerConfigDiag.cpp:263 msgid "Emulate the Wii's Bluetooth Adapter" msgstr "Wiis Bluetooth-Adapter emulieren" @@ -3371,7 +3364,7 @@ msgid "Emulation State: " msgstr "Emulationsstatus:" #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:49 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:855 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:818 msgid "Enable API Validation Layers" msgstr "API-Validierungsschichten aktivieren" @@ -3406,7 +3399,7 @@ msgstr "Dual Core aktivieren (Beschleunigung)" #: Source/Core/DolphinQt2/Settings/AdvancedPane.cpp:40 #: Source/Core/DolphinWX/Config/AdvancedConfigPane.cpp:33 msgid "Enable Emulated CPU Clock Override" -msgstr "" +msgstr "Emulierte CPU-Taktüberschreibung aktivieren" #: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:272 msgid "Enable FPRF" @@ -3416,12 +3409,12 @@ msgstr "FPRF aktivieren" msgid "Enable MMU" msgstr "MMU aktivieren" -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:474 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:441 msgid "Enable Multi-threading" msgstr "Multi-Threading aktivieren" #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:88 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:919 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:882 msgid "Enable Progressive Scan" msgstr "Progressiven Scan aktivieren" @@ -3449,7 +3442,7 @@ msgid "Enable WideScreen" msgstr "Breitbild aktivieren" #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:44 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:847 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:810 msgid "Enable Wireframe" msgstr "Drahtgittermodell aktivieren" @@ -3480,7 +3473,7 @@ msgstr "" msgid "Enable pages" msgstr "Blättern verwenden" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:265 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:234 #: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:124 msgid "" "Enable this if you want the whole screen to be used for rendering.\n" @@ -3494,7 +3487,7 @@ msgstr "" "\n" "Im Zweifel deaktiviert lassen." -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:276 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:245 #: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:135 msgid "" "Enable this if you want to use the main Dolphin window for rendering rather " @@ -3528,7 +3521,7 @@ msgstr "" msgid "Enables Wii Remote vibration." msgstr "Aktiviert die Wiimote-Vibration." -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:296 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:298 msgid "" "Enables multi-threading in the video backend, which may result in " "performance gains in some scenarios.\n" @@ -3540,7 +3533,7 @@ msgstr "" "\n" "Im Zweifel deaktiviert lassen." -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:181 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:179 #: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:138 msgid "" "Enables progressive scan if supported by the emulated software.\n" @@ -3561,8 +3554,8 @@ msgstr "" "Ermöglicht die Dehnung des Audiosignals, um die Emulationsgeschwindigkeit " "anzupassen." -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:198 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:307 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:188 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:309 msgid "" "Enables texture decoding using the GPU instead of the CPU. This may result " "in performance gains in some scenarios, or on systems where the CPU is the " @@ -3600,8 +3593,8 @@ msgstr "" msgid "Enables the use of Action Replay and Gecko cheats." msgstr "Ermöglicht die Verwendung von Action Replay und Gecko cheats." -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:145 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:293 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:143 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:295 msgid "" "Enables validation of API calls made by the video backend, which may assist " "in debugging graphical issues.\n" @@ -3613,8 +3606,8 @@ msgstr "" "\n" "Im Zweifel deaktiviert lassen." -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:167 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:260 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:165 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:262 msgid "" "Encode frame dumps using the FFV1 codec.\n" "\n" @@ -3625,7 +3618,7 @@ msgstr "" "Im Zweifel deaktiviert lassen." #: Source/Core/DolphinWX/Debugger/MemoryCheckDlg.cpp:31 -#: Source/Core/DolphinWX/SoftwareVideoConfigDialog.cpp:143 +#: Source/Core/DolphinWX/SoftwareVideoConfigDialog.cpp:139 msgid "End" msgstr "Ende" @@ -3643,8 +3636,8 @@ msgstr "Englisch" #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:42 #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:71 #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:101 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:512 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:635 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:479 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:602 msgid "Enhancements" msgstr "Verbesserungen" @@ -3694,14 +3687,16 @@ msgstr "Gleich" #: Source/Core/DolphinQt2/Config/GeckoCodeWidget.cpp:175 #: Source/Core/DolphinQt2/Config/GeckoCodeWidget.cpp:181 #: Source/Core/DolphinQt2/Config/LogConfigWidget.cpp:44 -#: Source/Core/DolphinQt2/Main.cpp:99 Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:487 -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:680 -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:687 -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:721 -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:737 -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:744 -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:821 -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:617 +#: Source/Core/DolphinQt2/FIFOPlayerWindow.cpp:187 +#: Source/Core/DolphinQt2/Main.cpp:103 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:495 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:695 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:702 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:736 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:752 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:759 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:836 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:619 #: Source/Core/DolphinQt2/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:377 #: Source/Core/DolphinQt2/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:235 #: Source/Core/DolphinQt2/Translation.cpp:288 @@ -3758,13 +3753,13 @@ msgid "Euphoria" msgstr "Euphoria" #: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:219 -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:139 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:141 #: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:101 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:247 msgid "Europe" msgstr "Europa" -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:569 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:536 msgid "Exclusive" msgstr "Exklusiv" @@ -3781,7 +3776,7 @@ msgstr "Alle Wii-Spielstände exportieren" msgid "Export Recording" msgstr "Aufnahme exportieren" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:415 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:417 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:149 msgid "Export Recording..." msgstr "Aufnahme exportieren..." @@ -3814,12 +3809,12 @@ msgstr "Spielstand exportieren als..." msgid "Extension" msgstr "Erweiterung" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:67 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:786 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:66 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:753 msgid "External Frame Buffer (XFB)" msgstr "Externer Bildspeicher (XFB)" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:127 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:129 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:243 msgid "Extract Certificates from NAND" msgstr "Zertifikate aus NAND extrahieren" @@ -3878,6 +3873,8 @@ msgstr "Verzeichnis wird extrahiert..." msgid "Extracting..." msgstr "Extrahieren..." +#: Source/Core/DolphinQt2/FIFOPlayerWindow.cpp:31 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:119 #: Source/Core/DolphinWX/FifoPlayerDlg.cpp:48 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:237 msgid "FIFO Player" @@ -3899,7 +3896,7 @@ msgstr "Verbindungsaufbau fehlgeschlagen!" msgid "Failed to claim interface for BT passthrough" msgstr "Fehler beim Einfordern der Schnittstelle für BT-Durchleitung" -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:722 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:737 msgid "Failed to connect to server" msgstr "Konnte nicht mit Server verbinden" @@ -3921,7 +3918,7 @@ msgstr "Download der Codes fehlgeschlagen." msgid "Failed to export save files!" msgstr "Konnte Spielstände nicht exportieren!" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:617 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:619 msgid "Failed to extract certificates from NAND" msgstr "Konnte Zertifikate aus NAND nicht extrahieren" @@ -3949,12 +3946,12 @@ msgstr "" "%s\n" "wird überschrieben" -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:487 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:495 msgid "Failed to init core" msgstr "Konnte Kern nicht initiieren" #: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:343 -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:524 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:526 msgid "Failed to install this title to the NAND." msgstr "Konnte diesen Titel nicht in den NAND installieren." @@ -3962,7 +3959,7 @@ msgstr "Konnte diesen Titel nicht in den NAND installieren." msgid "Failed to launch" msgstr "Konnte nicht starten" -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:771 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:786 msgid "" "Failed to listen on port %1. Is another instance of the NetPlay server " "running?" @@ -3976,7 +3973,7 @@ msgstr "" "Fehler beim Lauschen. Wird eine andere Instanz des NetPlay-Servers " "ausgeführt?" -#: Source/Core/VideoBackends/D3D/D3DBase.cpp:117 +#: Source/Core/VideoBackends/D3D/D3DBase.cpp:119 #, c-format msgid "" "Failed to load %s. If you are using Windows 7, try installing the KB4019990 " @@ -3989,7 +3986,7 @@ msgstr "" msgid "Failed to load the executable to memory." msgstr "Konnte die ausführbare Datei nicht in den Speicher laden." -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:821 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:836 msgid "Failed to open '%1'" msgstr "Konnte '&1' nicht öffnen" @@ -3998,7 +3995,7 @@ msgstr "Konnte '&1' nicht öffnen" msgid "Failed to open Bluetooth device: %s" msgstr "Fehler beim Öffnen des Bluetooth-Geräts: %s" -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:769 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:784 msgid "Failed to open server" msgstr "Konnte Server nicht öffnen" @@ -4020,7 +4017,7 @@ msgstr "" "Überprüfe, ob du über Schreibrechte im Zielordner verfügen und ob das Medium " "beschreibbar ist." -#: Source/Core/Core/Movie.cpp:927 +#: Source/Core/Core/Movie.cpp:936 #, c-format msgid "Failed to read %s" msgstr "Konnte %s nicht lesen" @@ -4090,6 +4087,10 @@ msgstr "Fehler beim Lesen einer eindeutigen Kennung des Disc-Abbildes." msgid "Failed to remove this title from the NAND." msgstr "Dieser Titel konnte nicht aus dem NAND entfernt werden." +#: Source/Core/DolphinQt2/FIFOPlayerWindow.cpp:187 +msgid "Failed to save FIFO log." +msgstr "" + #: Source/Core/Core/IOS/USB/Bluetooth/BTEmu.cpp:85 msgid "Failed to write BT.DINF to SYSCONF" msgstr "Fehler beim Schreiben von BT.DINF nach SYSCONF" @@ -4104,17 +4105,17 @@ msgstr "" "Schreiben in Ausgabedatei \"%s\" fehlgeschlagen.\n" "Überprüfe ob ausreichend Speicherplatz auf dem Ziellaufwerk vorhanden ist." -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:63 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:755 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:62 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:722 msgid "Fast" msgstr "Schnell" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:84 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:811 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:83 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:774 msgid "Fast Depth Calculation" msgstr "Schnelle Tiefenberechnung" -#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1220 +#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1226 #, c-format msgid "" "Fatal desync. Aborting playback. (Error in PlayWiimote: %u != %u, byte %u.)%s" @@ -4126,13 +4127,14 @@ msgstr "" msgid "File" msgstr "Datei" +#: Source/Core/DolphinQt2/FIFOPlayerWindow.cpp:64 #: Source/Core/DolphinWX/FifoPlayerDlg.cpp:103 msgid "File Info" msgstr "Datei-Informationen" #: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:495 #: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameListModel.cpp:134 -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:322 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:324 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:314 msgid "File Name" msgstr "Dateiname" @@ -4141,7 +4143,7 @@ msgstr "Dateiname" msgid "File Path:" msgstr "Dateipfad:" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:325 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:327 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:320 msgid "File Size" msgstr "Dateigröße" @@ -4280,12 +4282,12 @@ msgstr "Nebel-Bef" msgid "Follow &branch" msgstr "&Zweig folgen" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:52 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:422 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:51 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:389 msgid "Force 16:9" msgstr "16:9 erzwingen" -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:629 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:596 msgid "Force 24-Bit Color" msgstr "24-Bit Farbtiefe erzwingen" @@ -4293,8 +4295,8 @@ msgstr "24-Bit Farbtiefe erzwingen" msgid "Force 24-bit Color" msgstr "24-Bit Farbtiefe erzwingen" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:52 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:422 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:51 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:389 msgid "Force 4:3" msgstr "4:3 erzwingen" @@ -4304,7 +4306,7 @@ msgid "Force Listen Port:" msgstr "Lauschport erzwingen:" #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:71 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:622 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:589 msgid "Force Texture Filtering" msgstr "Texturfilterung erzwingen" @@ -4332,7 +4334,7 @@ msgstr "" "Im Zweifel deaktiviert lassen." #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:278 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:299 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:301 msgid "" "Forces the game to render the RGB color channels in 24-bit, thereby " "increasing quality by reducing color banding.\n" @@ -4415,7 +4417,7 @@ msgid "Frame Buffer" msgstr "Bildspeicher" #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:69 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:896 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:859 msgid "Frame Dumps Use FFV1" msgstr "Bildauszüge verwenden FFV1" @@ -4423,11 +4425,12 @@ msgstr "Bildauszüge verwenden FFV1" msgid "Frame Info" msgstr "Bildinfo" +#: Source/Core/DolphinQt2/FIFOPlayerWindow.cpp:89 #: Source/Core/DolphinWX/FifoPlayerDlg.cpp:113 msgid "Frame Range" msgstr "Bildbereich" -#: Source/Core/VideoCommon/RenderBase.cpp:865 +#: Source/Core/VideoCommon/RenderBase.cpp:955 #, c-format msgid "Frame dump image(s) '%s' already exists. Overwrite?" msgstr "Frame-Dump Bild(er) '%s' existiert bereits. Überschreiben?" @@ -4436,13 +4439,17 @@ msgstr "Frame-Dump Bild(er) '%s' existiert bereits. Überschreiben?" msgid "Frames to Record" msgstr "Bilder zum Aufzeichnen" +#: Source/Core/DolphinQt2/FIFOPlayerWindow.cpp:117 +msgid "Frames to Record:" +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:227 #: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:103 msgid "France" msgstr "Frankreich" #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:68 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:893 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:856 msgid "Free Look" msgstr "Freies Umsehen" @@ -4451,43 +4458,43 @@ msgstr "Freies Umsehen" msgid "Freelook" msgstr "Freies Umsehen" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:84 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:86 msgid "Freelook Decrease Speed" msgstr "Freies Umsehen - Geschwindigkeit verringern" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:85 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:87 msgid "Freelook Increase Speed" msgstr "Freies Umsehen - Geschwindigkeit erhöhen" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:88 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:90 msgid "Freelook Move Down" msgstr "Freies Umsehen - Nach unten bewegen" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:89 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:91 msgid "Freelook Move Left" msgstr "Freies Umsehen - Nach links bewegen" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:90 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:92 msgid "Freelook Move Right" msgstr "Freies Umsehen - Nach rechts bewegen" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:87 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:89 msgid "Freelook Move Up" msgstr "Freies Umsehen - Nach oben bewegen" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:93 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:95 msgid "Freelook Reset" msgstr "Freies Umsehen - Zurücksetzen" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:86 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:88 msgid "Freelook Reset Speed" msgstr "Freies Umsehen - Geschwindigkeit zurücksetzen" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:91 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:93 msgid "Freelook Zoom In" msgstr "Freies Umsehen - Heranzoomen" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:92 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:94 msgid "Freelook Zoom Out" msgstr "Freies Umsehen - Herauszoomen" @@ -4508,21 +4515,16 @@ msgstr "Frets" msgid "From" msgstr "Von" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:65 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:885 -msgid "Full Resolution Frame Dumps" -msgstr "Vollauflösende Frame-Dumps" +#: Source/Core/DolphinQt2/FIFOPlayerWindow.cpp:78 +#: Source/Core/DolphinQt2/FIFOPlayerWindow.cpp:93 +msgid "From:" +msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt2/ToolBar.cpp:54 #: Source/Core/DolphinWX/MainToolBar.cpp:182 msgid "FullScr" msgstr "Vollbild" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:78 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:402 -msgid "Fullscreen Resolution:" -msgstr "Vollbildauflösung:" - #: Source/Core/DolphinWX/Debugger/BreakpointView.cpp:35 msgid "Function" msgstr "Funktion" @@ -4588,8 +4590,8 @@ msgstr "" "Weitere Fehler werden in den Video-Backend-Log protokolliert und Dolphin " "wird nun wahrscheinlich abstürzen. Viel Spaß." -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:55 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:761 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:54 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:728 msgid "GPU Texture Decoding" msgstr "GPU-Texturdecodierung" @@ -4601,7 +4603,7 @@ msgstr "Game Boy Advance Module (*.gba)" msgid "Game Folders" msgstr "Spiele-Ordner" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:323 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:325 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:316 msgid "Game ID" msgstr "Spielkennung" @@ -4713,7 +4715,7 @@ msgstr "Gecko-Codes" #: Source/Core/DolphinWX/Input/HotkeyInputConfigDiag.cpp:108 #: Source/Core/DolphinWX/PostProcessingConfigDiag.cpp:130 #: Source/Core/DolphinWX/SoftwareVideoConfigDialog.cpp:46 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:337 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:339 msgid "General" msgstr "Allgemein" @@ -4804,7 +4806,7 @@ msgstr "Grün links" msgid "Green Right" msgstr "Grün rechts" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:299 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:301 msgid "Grid View" msgstr "Tabellenansicht" @@ -4817,17 +4819,17 @@ msgstr "Gitarre" msgid "Guitar Configuration" msgstr "Gitarrenkonfiguration" -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:653 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:620 msgid "HDMI 3D" msgstr "HDMI 3D" #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:72 #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:102 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:703 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:670 msgid "Hacks" msgstr "Hacks" -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:770 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:737 #, c-format msgid "" "Hash tap count is set to %d which is non-standard.\n" @@ -4857,11 +4859,11 @@ msgstr "Hexadezimal" msgid "Hide" msgstr "Verbergen" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:100 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:88 msgid "Hide Mouse Cursor" msgstr "Mauszeiger verstecken" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:273 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:242 #: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:132 msgid "" "Hides the mouse cursor if it's on top of the emulation window.\n" @@ -4904,13 +4906,13 @@ msgstr "Mit Netplay ausrichten" msgid "Hotkey Settings" msgstr "Tastenkürzel-Einstellungen" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:166 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:168 #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:323 #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/WiimoteEmuGeneral.cpp:37 msgid "Hotkeys" msgstr "Tastenkürzel" -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:569 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:536 msgid "Hybrid" msgstr "Hybrid" @@ -4999,7 +5001,7 @@ msgstr "Symbol" msgid "Identity Generation" msgstr "Indentitätserzeugung" -#: Source/Core/DolphinQt2/Main.cpp:127 +#: Source/Core/DolphinQt2/Main.cpp:131 msgid "" "If authorized, Dolphin can collect data on its performance, feature usage, " "and configuration, as well as data on your system's hardware and operating " @@ -5049,12 +5051,12 @@ msgstr "" "\n" "Dolphin autorisieren, diese Informationen an das Entwicklerteam zu senden?" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:37 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:715 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:36 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:682 msgid "Ignore Format Changes" msgstr "Formatänderungen ignorieren" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:169 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:161 #: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:197 msgid "" "Ignore any changes to the EFB format.\n" @@ -5063,13 +5065,13 @@ msgid "" "\n" "If unsure, leave this checked." msgstr "" -"Ignoriere jegliche Änderung am EFB-Format.\n" +"Ignoriert jegliche Änderung am EFB-Format.\n" "Verbessert die Leistung in vielen Spielen ohne negative Auswirkungen, in " "einigen wenigen erzeugt es allerdings Grafikfehler.\n" "\n" "Im Zweifel aktiviert lassen." -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:165 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:157 #: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:193 msgid "" "Ignore any requests from the CPU to read from or write to the EFB.\n" @@ -5084,7 +5086,12 @@ msgstr "" "\n" "Im Zweifel deaktiviert lassen." -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:185 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:72 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:761 +msgid "Immediately Present XFB" +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:183 #: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:182 msgid "" "Implement fullscreen mode with a borderless window spanning the whole screen " @@ -5107,7 +5114,7 @@ msgstr "" "\n" "Im Zweifel deaktiviert lassen." -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:124 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:126 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:241 msgid "Import BootMii NAND Backup..." msgstr "BootMii-NAND-Sicherung importieren..." @@ -5145,12 +5152,12 @@ msgstr "" "Importierte Datei hat die Erweiterung sav,\n" "besitzt aber keinen korrekten Header." -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:877 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:892 #: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1304 msgid "Importing NAND backup" msgstr "NAND-Sicherung wird importiert" -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:888 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:903 #, c-format msgid "" "Importing NAND backup\n" @@ -5164,11 +5171,11 @@ msgstr "" msgid "In Game" msgstr "Im Spiel" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:102 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:104 msgid "Increase Convergence" msgstr "Konvergenz erhöhen" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:100 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:102 msgid "Increase Depth" msgstr "Tiefe erhöhen" @@ -5177,7 +5184,7 @@ msgid "Increase Emulation Speed" msgstr "Emulationsgeschwindigkeit erhöhen" #. i18n: IR stands for internal resolution -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:80 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:82 msgid "Increase IR" msgstr "IR erhöhen" @@ -5284,8 +5291,13 @@ msgstr "Interner Name:" msgid "Internal Resolution" msgstr "Interne Auflösung" +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:65 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:846 +msgid "Internal Resolution Frame Dumps" +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:77 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:537 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:504 msgid "Internal Resolution:" msgstr "Interne Auflösung:" @@ -5323,7 +5335,7 @@ msgstr "Ungültiger Host" msgid "Invalid index" msgstr "Ungültiger Index" -#: Source/Core/Core/Movie.cpp:870 +#: Source/Core/Core/Movie.cpp:879 msgid "Invalid recording file" msgstr "Ungültige Aufnahmedatei" @@ -5339,7 +5351,7 @@ msgstr "Ungültiger Suchbegriff (konnte nicht zu Zahl konvertieren)" msgid "Invalid search string (only even string lengths supported)" msgstr "Ungültiger Suchbegriff (nur gerade Zeichenlängen werden unterstützt)" -#: Source/Core/DolphinQt2/Main.cpp:99 +#: Source/Core/DolphinQt2/Main.cpp:103 msgid "Invalid title ID." msgstr "Ungültige Titelkennung" @@ -5364,7 +5376,7 @@ msgstr "Italienisch" msgid "Italy" msgstr "Italien" -#: Source/Core/Core/HW/GCKeyboardEmu.cpp:84 Source/Core/Core/HW/GCPadEmu.cpp:87 +#: Source/Core/Core/HW/GCKeyboardEmu.cpp:84 Source/Core/Core/HW/GCPadEmu.cpp:91 #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:316 #: Source/Core/DolphinWX/Input/HotkeyInputConfigDiag.cpp:65 msgid "Iterative Input" @@ -5384,7 +5396,7 @@ msgid "JIT Recompiler (recommended)" msgstr "JIT-Recompiler (Empfohlen)" #: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:221 -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:141 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:143 #: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:117 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:248 msgid "Japan" @@ -5396,13 +5408,13 @@ msgstr "Japan" msgid "Japanese" msgstr "Japanisch" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:99 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:87 #: Source/Core/DolphinQt2/Settings/InterfacePane.cpp:123 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:461 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:428 msgid "Keep Window on Top" msgstr "Fenster immer im Vordergrund" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:271 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:240 #: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:130 msgid "" "Keep the game window on top of all other windows.\n" @@ -5434,7 +5446,7 @@ msgid "Kick Player" msgstr "Spieler hinauswerfen" #: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:233 -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:143 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:145 #: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:119 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:249 msgid "Korea" @@ -5555,11 +5567,11 @@ msgstr "" "auch die Tonhöhe erhöht oder senken wird, wenn die Audiodehnung aktiviert " "ist." -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:329 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:331 msgid "List Columns" msgstr "Listen-Spalten" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:296 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:298 msgid "List View" msgstr "Listenansicht" @@ -5580,7 +5592,7 @@ msgid "Load &Other Map File..." msgstr "&Andere Kartendatei laden..." #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:62 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:875 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:838 msgid "Load Custom Textures" msgstr "Lade benutzerdefinierte Texturen" @@ -5605,101 +5617,101 @@ msgstr "NTSC-U GameCube-Hauptmenü aus Ordner USA laden." msgid "Load PAL GameCube Main Menu from the EUR folder." msgstr "PAL GameCube-Hauptmenü aus Ordner EUR laden." -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:154 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:156 #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:258 msgid "Load State" msgstr "Spielstand laden" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:139 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:141 msgid "Load State Last 1" msgstr "Zuletzt gespeicherten Spielstand 1 laden" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:148 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:150 msgid "Load State Last 10" msgstr "Zuletzt gespeicherten Spielstand 10 laden" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:140 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:142 msgid "Load State Last 2" msgstr "Zuletzt gespeicherten Spielstand 2 laden" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:141 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:143 msgid "Load State Last 3" msgstr "Zuletzt gespeicherten Spielstand 3 laden" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:142 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:144 msgid "Load State Last 4" msgstr "Zuletzt gespeicherten Spielstand 4 laden" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:143 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:145 msgid "Load State Last 5" msgstr "Zuletzt gespeicherten Spielstand 5 laden" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:144 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:146 msgid "Load State Last 6" msgstr "Zuletzt gespeicherten Spielstand 6 laden" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:145 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:147 msgid "Load State Last 7" msgstr "Zuletzt gespeicherten Spielstand 7 laden" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:146 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:148 msgid "Load State Last 8" msgstr "Zuletzt gespeicherten Spielstand 8 laden" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:147 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:149 msgid "Load State Last 9" msgstr "Zuletzt gespeicherten Spielstand 9 laden" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:104 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:106 msgid "Load State Slot 1" msgstr "Spielstand in Slot 1 laden" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:113 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:115 msgid "Load State Slot 10" msgstr "Spielstand in Slot 10 laden" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:105 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:107 msgid "Load State Slot 2" msgstr "Spielstand in Slot 2 laden" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:106 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:108 msgid "Load State Slot 3" msgstr "Spielstand in Slot 3 laden" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:107 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:109 msgid "Load State Slot 4" msgstr "Spielstand in Slot 4 laden" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:108 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:110 msgid "Load State Slot 5" msgstr "Spielstand in Slot 5 laden" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:109 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:111 msgid "Load State Slot 6" msgstr "Spielstand in Slot 6 laden" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:110 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:112 msgid "Load State Slot 7" msgstr "Spielstand in Slot 7 laden" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:111 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:113 msgid "Load State Slot 8" msgstr "Spielstand in Slot 8 laden" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:112 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:114 msgid "Load State Slot 9" msgstr "Spielstand in Slot 9 laden" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:172 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:174 msgid "Load State from File" msgstr "Spielstand von Datei laden" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:173 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:175 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:100 msgid "Load State from Selected Slot" msgstr "Spielstand vom ausgewählten Slot laden" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:174 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:176 msgid "Load State from Slot" msgstr "Spielstand von Slot laden" @@ -5716,7 +5728,7 @@ msgstr "Wii-Spielstand laden" msgid "Load Wii System Menu" msgstr "Wii-Systemmenü laden" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:496 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:498 msgid "Load Wii System Menu %1" msgstr "Wii-Systemmenü laden %1" @@ -5740,7 +5752,7 @@ msgstr "" msgid "Load bad map file" msgstr "Ungültige Kartendatei laden" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:151 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:149 #: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:247 msgid "" "Load custom textures from User/Load/Textures//.\n" @@ -5751,11 +5763,11 @@ msgstr "" "\n" "Im Zweifel deaktiviert lassen." -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:114 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:116 msgid "Load from Selected Slot" msgstr "Spielstand vom ausgewählten Slot laden" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:228 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:230 msgid "Load from Slot %1 - %2" msgstr "Lade von Slot %1 - %2" @@ -5763,6 +5775,10 @@ msgstr "Lade von Slot %1 - %2" msgid "Load map file" msgstr "Kartendatei laden" +#: Source/Core/DolphinQt2/FIFOPlayerWindow.cpp:130 +msgid "Load..." +msgstr "" + #: Source/Core/Core/PowerPC/PPCSymbolDB.cpp:387 #, c-format msgid "Loaded %d good functions, ignored %d bad functions." @@ -5785,8 +5801,8 @@ msgstr "Log" msgid "Log Configuration" msgstr "Protokollkonfiguration" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:95 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:452 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:83 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:419 msgid "Log Render Time to File" msgstr "Protokolliert Renderzeit in Datei" @@ -5795,8 +5811,8 @@ msgstr "Protokolliert Renderzeit in Datei" msgid "Log Types" msgstr "Log-Typen" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:293 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:221 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:262 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:232 msgid "" "Log the render time of every frame to User/Logs/render_time.txt. Use this " "feature when you want to measure the performance of Dolphin.\n" @@ -5870,7 +5886,7 @@ msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:490 #: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameListModel.cpp:132 -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:321 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:323 #: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:465 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:312 msgid "Maker" @@ -5887,7 +5903,7 @@ msgid "Maker:" msgstr "Hersteller:" #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:257 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:211 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:222 msgid "" "Makes distant objects more visible by removing fog, thus increasing the " "overall detail.\n" @@ -5986,7 +6002,7 @@ msgid "MemoryCard: Write called with invalid destination address (0x%x)" msgstr "" "MemoryCard: Schreibvorgang mit ungültiger Zieladresse aufgerufen (0x%x)" -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:859 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:874 #: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1290 msgid "" "Merging a new NAND over your currently selected NAND will overwrite any " @@ -6010,7 +6026,7 @@ msgid "Min" msgstr "Min" #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:82 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:938 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:901 msgid "Misc" msgstr "Sonstiges" @@ -6023,8 +6039,8 @@ msgstr "Sonstige Einstellungen" msgid "Modifier" msgstr "Modifikator" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:142 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:230 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:140 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:241 msgid "" "Modify textures to show the format they're encoded in. Needs an emulation " "reset in most cases.\n" @@ -6084,10 +6100,10 @@ msgstr "" "standardmäßigen Bibliotheksfunktionen, die in mehreren Spielen verwendet " "werden, indem sie von einer .dsy, .csv oder .mega-Datei geladen werden." -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:551 -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:594 -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:599 -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:603 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:553 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:596 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:601 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:605 #: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1323 #: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1367 #: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1372 @@ -6125,7 +6141,7 @@ msgid "Name: " msgstr "Name: " #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:46 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:523 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:490 msgid "Native (640x528)" msgstr "Nativ (640x528)" @@ -6206,6 +6222,10 @@ msgstr "Keine Erweiterung ausgewählt." msgid "No file loaded" msgstr "Keine Datei geladen" +#: Source/Core/DolphinQt2/FIFOPlayerWindow.cpp:268 +msgid "No file loaded / recorded." +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinWX/MemcardManager.cpp:429 msgid "No free directory index entries." msgstr "Keine freien Verzeichnis-Indexeinträge" @@ -6214,7 +6234,7 @@ msgstr "Keine freien Verzeichnis-Indexeinträge" msgid "No game is running." msgstr "Kein Spiel wird ausgeführt." -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:551 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:553 #: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1323 msgid "No issues have been detected." msgstr "Es wurden keine Probleme festgestellt." @@ -6236,7 +6256,7 @@ msgstr "" #: Source/Core/DolphinWX/ControllerConfigDiag.cpp:51 #: Source/Core/DolphinWX/ControllerConfigDiag.cpp:313 #: Source/Core/DolphinWX/NetPlay/PadMapDialog.cpp:27 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:1316 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:1248 msgid "None" msgstr "Keine" @@ -6318,7 +6338,7 @@ msgstr "Nunchuck-Orientierung" msgid "Nunchuk stick" msgstr "Nunchuck-Stick" -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:653 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:620 msgid "Nvidia 3D Vision" msgstr "Nvidia 3D Vision" @@ -6327,13 +6347,14 @@ msgstr "Nvidia 3D Vision" msgid "Object %zu" msgstr "Objekt %zu" +#: Source/Core/DolphinQt2/FIFOPlayerWindow.cpp:74 #: Source/Core/DolphinWX/FifoPlayerDlg.cpp:125 msgid "Object Range" msgstr "Objektreichweite" #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:100 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:652 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:1274 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:619 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:1206 msgid "Off" msgstr "Aus" @@ -6341,7 +6362,7 @@ msgstr "Aus" msgid "Offset:" msgstr "Offset:" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:281 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:283 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:524 msgid "Online &Documentation" msgstr "Online-&Dokumentation" @@ -6374,6 +6395,10 @@ msgstr "Öffnen" msgid "Open &containing folder" msgstr "Beinhaltenden &Ordner öffnen..." +#: Source/Core/DolphinQt2/FIFOPlayerWindow.cpp:165 +msgid "Open FIFO log" +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:220 #: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1139 msgid "Open Wii &save folder" @@ -6438,10 +6463,10 @@ msgstr "" msgid "Orientation" msgstr "Orientierung" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:89 -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:79 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:491 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:823 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:77 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:78 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:458 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:786 msgid "Other" msgstr "Andere" @@ -6462,8 +6487,8 @@ msgstr "Andere Spiele" msgid "Output" msgstr "Ausgabe" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/SoftwareRendererWidget.cpp:51 -#: Source/Core/DolphinWX/SoftwareVideoConfigDialog.cpp:89 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/SoftwareRendererWidget.cpp:49 +#: Source/Core/DolphinWX/SoftwareVideoConfigDialog.cpp:85 msgid "Overlay Information" msgstr "Information einblenden" @@ -6471,7 +6496,7 @@ msgstr "Information einblenden" msgid "Override Language on NTSC Games" msgstr "Sprache bei NTSC-Spielen überschreiben" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:411 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:413 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:147 msgid "P&lay Input Recording..." msgstr "Eingabeau&fzeichnung wiedergeben..." @@ -6545,7 +6570,7 @@ msgstr "Pause" msgid "Pause After" msgstr "Pause nach" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:429 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:431 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:153 msgid "Pause at End of Movie" msgstr "Pause am Filmende" @@ -6561,7 +6586,7 @@ msgstr "" "Pausiert den Emulator wenn der Fokus vom Emulationsfenster weggenommen wird." #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:69 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:619 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:586 msgid "Per-Pixel Lighting" msgstr "Per-Pixel Lighting" @@ -6569,7 +6594,7 @@ msgstr "Per-Pixel Lighting" msgid "Perfect" msgstr "Perfekt" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:134 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:136 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:252 msgid "Perform Online System Update" msgstr "Online-Systemaktualisierung durchführen" @@ -6606,7 +6631,7 @@ msgid "Pixel Shader Constants" msgstr "Pixel-Shader-Konstanten" #: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:491 -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:317 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:319 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:306 msgid "Platform" msgstr "Plattform" @@ -6626,6 +6651,7 @@ msgstr "Aufnahme abspielen" msgid "Playable" msgstr "Spielbar" +#: Source/Core/DolphinQt2/FIFOPlayerWindow.cpp:104 #: Source/Core/DolphinWX/FifoPlayerDlg.cpp:137 msgid "Playback Options" msgstr "Wiedergabeoptionen" @@ -6671,26 +6697,26 @@ msgid "Post Processing Shader Configuration" msgstr "Nachbearbeitungsshader Konfiguration" #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:83 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:602 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:569 msgid "Post-Processing Effect:" msgstr "Nachbearbeitungseffekt:" #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:64 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:878 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:841 msgid "Prefetch Custom Textures" msgstr "Benutzerdefinierte Texturen vorladen" -#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1107 +#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1117 #, c-format msgid "Premature movie end in PlayController. %u + %zu > %zu" msgstr "Vorzeitiges Filmende in PlayController. %u + %zu > %zu" -#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1234 +#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1240 #, c-format msgid "Premature movie end in PlayWiimote. %u + %d > %zu" msgstr "Vorzeitiges Filmende in PlayWiimote. %u + %d > %zu" -#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1208 +#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1214 #, c-format msgid "Premature movie end in PlayWiimote. %u > %zu" msgstr "Vorzeitiges Filmende in PlayWiimote. %u > %zu" @@ -6748,7 +6774,7 @@ msgid "Put Main Menu roms in User/GC/{region}." msgstr "Hauptmenü-ROMs in Benutzer/GC/{region} ablegen." #: Source/Core/Common/MsgHandler.cpp:66 -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:858 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:873 msgid "Question" msgstr "Frage" @@ -6817,11 +6843,6 @@ msgstr "Nur Lesen" msgid "Read-Only Mode" msgstr "Nur-Lese-Modus" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:72 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:792 -msgid "Real" -msgstr "Echt" - #: Source/Core/DolphinQt2/Config/ControllersWindow.cpp:163 #: Source/Core/DolphinWX/ControllerConfigDiag.cpp:363 msgid "Real Balance Board" @@ -6848,6 +6869,7 @@ msgstr "" msgid "Recommended for normal users" msgstr "Empfohlen für gewöhnliche Benutzer" +#: Source/Core/DolphinQt2/FIFOPlayerWindow.cpp:132 #: Source/Core/DolphinWX/FifoPlayerDlg.cpp:163 #: Source/Core/DolphinWX/FifoPlayerDlg.cpp:204 #: Source/Core/DolphinWX/FifoPlayerDlg.cpp:406 @@ -6864,10 +6886,15 @@ msgstr "Eingaben aufzeichnen" msgid "Recording Info" msgstr "Aufnahmeinformationen" +#: Source/Core/DolphinQt2/FIFOPlayerWindow.cpp:114 #: Source/Core/DolphinWX/FifoPlayerDlg.cpp:187 msgid "Recording Options" msgstr "Aufnahmeoptionen" +#: Source/Core/DolphinQt2/FIFOPlayerWindow.cpp:264 +msgid "Recording..." +msgstr "" + #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Attachment/Drums.cpp:28 #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Attachment/Guitar.cpp:44 msgid "Red" @@ -6918,7 +6945,7 @@ msgstr "Spieleliste aktualisieren" msgid "Refresh game list" msgstr "Spieleliste aktualisieren" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:324 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:326 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:318 msgid "Region" msgstr "Region" @@ -6948,8 +6975,8 @@ msgstr "Entferne Namen von allen Funktionen und Variabeln." msgid "Rename symbol:" msgstr "Symbol umbenennen:" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:138 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:209 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:136 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:220 msgid "" "Render the scene as a wireframe.\n" "\n" @@ -6959,9 +6986,9 @@ msgstr "" "\n" "Im Zweifel deaktiviert lassen." -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:101 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:89 #: Source/Core/DolphinQt2/Settings/InterfacePane.cpp:124 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:468 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:435 msgid "Render to Main Window" msgstr "Im Hauptfenster rendern" @@ -7064,8 +7091,8 @@ msgstr "Raum-ID" msgid "Room ID:" msgstr "Raumkennung:" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:210 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:303 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:200 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:305 msgid "" "Rounds 2D vertices to whole pixels. Fixes graphical problems in some games " "at higher internal resolutions. This setting has no effect when native " @@ -7118,13 +7145,13 @@ msgstr "SD-Karte" msgid "START" msgstr "START" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:187 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:189 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:135 msgid "Sa&ve State" msgstr "S&pielstand speichern" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:57 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:752 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:56 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:719 msgid "Safe" msgstr "Sicher" @@ -7141,6 +7168,10 @@ msgstr "Speichern" msgid "Save Code" msgstr "Code speichern" +#: Source/Core/DolphinQt2/FIFOPlayerWindow.cpp:176 +msgid "Save FIFO log" +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinQt2/Config/FilesystemWidget.cpp:207 msgid "Save File to" msgstr "Datei speichern unter" @@ -7149,7 +7180,7 @@ msgstr "Datei speichern unter" msgid "Save GCI as..." msgstr "GCI speichern unter..." -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:150 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:152 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:107 msgid "Save Oldest State" msgstr "Ältesten Spielstand überschreiben" @@ -7158,65 +7189,65 @@ msgstr "Ältesten Spielstand überschreiben" msgid "Save Perspectives" msgstr "Perspektiven speichern" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:153 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:155 #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:259 msgid "Save State" msgstr "Spielstand speichern" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:116 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:118 msgid "Save State Slot 1" msgstr "In Slot 1 speichern" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:125 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:127 msgid "Save State Slot 10" msgstr "In Slot 10 speichern" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:117 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:119 msgid "Save State Slot 2" msgstr "In Slot 2 speichern" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:118 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:120 msgid "Save State Slot 3" msgstr "In Slot 3 speichern" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:119 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:121 msgid "Save State Slot 4" msgstr "In Slot 4 speichern" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:120 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:122 msgid "Save State Slot 5" msgstr "In Slot 5 speichern" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:121 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:123 msgid "Save State Slot 6" msgstr "In Slot 6 speichern" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:122 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:124 msgid "Save State Slot 7" msgstr "In Slot 7 speichern" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:123 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:125 msgid "Save State Slot 8" msgstr "In Slot 8 speichern" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:124 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:126 msgid "Save State Slot 9" msgstr "In Slot 9 speichern" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:188 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:190 msgid "Save State to File" msgstr "Spielstand in Datei speichern" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:190 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:192 msgid "Save State to Oldest Slot" msgstr "Spielstand in ältesten Slot speichern" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:189 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:191 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:106 msgid "Save State to Selected Slot" msgstr "Spielstand im ausgewählten Slot speichern" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:191 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:193 msgid "Save State to Slot" msgstr "Spielstand in Slot speichern" @@ -7295,14 +7326,18 @@ msgstr "" "Speichert die Funktionsnamen für jede Adresse in eine Kartendatei in Ihrem " "Benutzereinstellungskartenordner, benannt nach der Titel-ID." -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:126 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:128 msgid "Save to Selected Slot" msgstr "Spielstand im ausgewählten Slot speichern" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:229 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:231 msgid "Save to Slot %1 - %2" msgstr "Spielstand in Slot %1 - %2 speichern" +#: Source/Core/DolphinQt2/FIFOPlayerWindow.cpp:131 +msgid "Save..." +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:429 msgid "Saved Perspectives" msgstr "Gespeicherte Perspektiven" @@ -7318,13 +7353,13 @@ msgstr "" msgid "Saved to /Wii/sd.raw (default size is 128mb)" msgstr "Wird in /Wii/sd.raw gespeichert (standardmäßig 128MB)" -#: Source/Core/Core/Movie.cpp:936 +#: Source/Core/Core/Movie.cpp:945 #, c-format msgid "Savestate movie %s is corrupted, movie recording stopping..." msgstr "Spielstandfilm %s ist fehlerhaft, breche die Filmaufnahme ab..." #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:67 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:616 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:583 msgid "Scaled EFB Copy" msgstr "Skalierte EFB-Kopie" @@ -7383,7 +7418,7 @@ msgstr "Wähle Spalten" msgid "Select Game" msgstr "Spiel auswählen" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:230 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:232 msgid "Select Slot %1 - %2" msgstr "Slot %1 - %2 auswählen" @@ -7396,48 +7431,48 @@ msgstr "Slot %u auswählen - %s" msgid "Select State" msgstr "Spielstand auswählen" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:204 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:206 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:136 msgid "Select State Slot" msgstr "Spielstand-Slot auswählen" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:128 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:130 msgid "Select State Slot 1" msgstr "Slot 1 auswählen" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:137 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:139 msgid "Select State Slot 10" msgstr "Slot 10 auswählen" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:129 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:131 msgid "Select State Slot 2" msgstr "Slot 2 auswählen" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:130 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:132 msgid "Select State Slot 3" msgstr "Slot 3 auswählen" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:131 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:133 msgid "Select State Slot 4" msgstr "Slot 4 auswählen" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:132 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:134 msgid "Select State Slot 5" msgstr "Slot 5 auswählen" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:133 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:135 msgid "Select State Slot 6" msgstr "Slot 6 auswählen" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:134 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:136 msgid "Select State Slot 7" msgstr "Slot 7 auswählen" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:135 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:137 msgid "Select State Slot 8" msgstr "Slot 8 auswählen" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:136 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:138 msgid "Select State Slot 9" msgstr "Slot 9 auswählen" @@ -7455,9 +7490,9 @@ msgid "Select a Directory" msgstr "Verzeichnis auswählen" #: Source/Core/DolphinQt2/Config/InfoWidget.cpp:115 -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:315 -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:595 -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:602 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:323 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:610 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:617 msgid "Select a File" msgstr "Datei auswählen" @@ -7473,7 +7508,7 @@ msgstr "Wähle eine Wii-WAD zum Installieren aus." msgid "Select a save file to import" msgstr "Zu importierenden Spielstand auswählen" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:508 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:510 msgid "Select a title to install to NAND" msgstr "Wähle einen Titel zum Installieren in den NAND aus." @@ -7481,13 +7516,13 @@ msgstr "Wähle einen Titel zum Installieren in den NAND aus." msgid "Select floating windows" msgstr "Wähle unverankerte Fenster" -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:894 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:909 #: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1310 msgid "Select the OTP/SEEPROM dump" -msgstr "" +msgstr "Wähle den OTP/SEEPROM Dump aus." -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:913 -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:983 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:928 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:998 #: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:501 #: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:997 msgid "Select the Recording File" @@ -7497,8 +7532,8 @@ msgstr "Aufnahmedatei auswählen" msgid "Select the file to load" msgstr "Datei zum Laden auswählen" -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:867 -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:532 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:882 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:534 #: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1207 msgid "Select the save file" msgstr "Wii-Spielstand auswählen" @@ -7511,7 +7546,7 @@ msgstr "Spielstand zum Laden auswählen" msgid "Select the state to save" msgstr "Status zum Speichern auswählen" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:279 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:248 #: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:141 msgid "" "Select what aspect ratio to use when rendering:\n" @@ -7524,9 +7559,9 @@ msgid "" msgstr "" "Bestimmt das Seitenverhältnis beim Rendern:\n" "Automatisch: Standardmäßiges Seitenverhältnis beibehalten\n" -"16:9 erzwingen: Imitiere einen Breitbild-Analogfernseher mit einem " +"16:9 erzwingen: Imitiert einen Breitbild-Analogfernseher mit einem " "Seitenverhältnis von 16:9\n" -"4:3 erzwingen: Imitiere einen regulären Analogfernseher mit einem " +"4:3 erzwingen: Imitiert einen regulären Analogfernseher mit einem " "Seitenverhältnis von 4:3\n" "An Fenstergröße anpassen: Bild auf Fenstergröße strecken.\n" "\n" @@ -7544,12 +7579,12 @@ msgstr "Wähle aus, wo das dekomprimierte Abbild gespeichert werden soll" msgid "Selected Font" msgstr "Ausgewählte Schriftart" -#: Source/Core/Core/ConfigLoaders/GameConfigLoader.cpp:265 +#: Source/Core/Core/ConfigLoaders/GameConfigLoader.cpp:259 #: Source/Core/InputCommon/InputConfig.cpp:63 msgid "Selected controller profile does not exist" msgstr "Ausgewähltes Controller-Profil existiert nicht" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:253 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:226 #: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:118 msgid "" "Selects a hardware adapter to use.\n" @@ -7560,7 +7595,6 @@ msgstr "" "\n" "Im Zweifel, wähle den ersten Eintrag." -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:261 #: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:120 msgid "" "Selects the display resolution used in fullscreen mode.\n" @@ -7577,7 +7611,7 @@ msgstr "" "Im Zweifel Automatisch auswählen." #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:262 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:277 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:279 msgid "" "Selects the stereoscopic 3D mode. Stereoscopy allows you to get a better " "feeling of depth if you have the necessary hardware.\n" @@ -7600,7 +7634,7 @@ msgstr "" "\n" "Im Zweifel Aus auswählen." -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:256 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:229 #: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:113 msgid "" "Selects what graphics API to use internally.\n" @@ -7612,12 +7646,12 @@ msgstr "" "Wählt das Grafik-API, das intern verwendet wird.\n" "Der Software-Renderer ist außerordentlich langsam und wird normalerweise nur " "zur Fehlersuche verwendet. Wenn es keinen besonderen Grund gibt ihn zu " -"benutzen, sollten Sie hier OpenGL auswählen.\n" +"benutzen, solltest du hier OpenGL auswählen.\n" "\n" "Im Zweifel OpenGL auswählen." -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:247 -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/SoftwareRendererWidget.cpp:153 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:220 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/SoftwareRendererWidget.cpp:151 #: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:106 msgid "" "Selects what graphics API to use internally.\n" @@ -7632,7 +7666,7 @@ msgstr "" "Wählt das Grafik-API, das intern verwendet wird.\n" "Der Software-Renderer ist außerordentlich langsam und wird normalerweise nur " "zur Fehlersuche verwendet. Wenn es keinen besonderen Grund gibt ihn zu " -"benutzen, sollten Sie hier entweder Direct3D oder OpenGL auswählen. " +"benutzen, solltest du hier entweder Direct3D oder OpenGL auswählen. " "Verschiedene Spiele verhalten sich je nach API unterschiedlich, deshalb ist " "es empfehlenswert, beide Modi zu testen und den zu wählen, der weniger " "Probleme verursacht.\n" @@ -7748,7 +7782,7 @@ msgstr "Kurzname:" msgid "Shoulder Buttons" msgstr "Schultertasten" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:237 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:239 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:331 msgid "Show &Log" msgstr "&Log anzeigen" @@ -7766,7 +7800,7 @@ msgstr "&Werkzeugleiste anzeigen" msgid "Show Active Title in Window Title" msgstr "Aktiven Titel in Fenstertitel anzeigen" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:376 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:378 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:282 msgid "Show Australia" msgstr "Australien anzeigen" @@ -7779,57 +7813,57 @@ msgstr "Standard anzeigen" msgid "Show Drives" msgstr "Laufwerke anzeigen" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:351 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:353 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:271 msgid "Show ELF/DOL" msgstr "ELF/DOL anzeigen" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:92 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:447 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:80 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:414 msgid "Show FPS" msgstr "FPS anzeigen" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:441 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:443 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:157 msgid "Show Frame Counter" msgstr "Bildzähler anzeigen" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:377 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:379 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:284 msgid "Show France" msgstr "Frankreich anzeigen" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:349 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:351 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:267 msgid "Show GameCube" msgstr "GameCube anzeigen" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:378 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:380 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:286 msgid "Show Germany" msgstr "Deutschland anzeigen" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:447 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:449 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:160 msgid "Show Input Display" msgstr "Eingabebildschirm anzeigen" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:379 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:381 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:288 msgid "Show Italy" msgstr "Italien anzeigen" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:373 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:375 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:275 msgid "Show JAP" msgstr "JAP anzeigen" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:380 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:382 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:290 msgid "Show Korea" msgstr "Korea anzeigen" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:435 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:437 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:155 msgid "Show Lag Counter" msgstr "Lag-Zähler anzeigen" @@ -7839,22 +7873,22 @@ msgstr "Lag-Zähler anzeigen" msgid "Show Language:" msgstr "Anzeigesprache:" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:243 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:245 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:332 msgid "Show Log &Configuration" msgstr "Protokoll&konfiguration anzeigen" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:98 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:458 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:86 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:425 msgid "Show NetPlay Messages" msgstr "NetPlay-Nachrichten anzeigen" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:93 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:449 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:81 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:416 msgid "Show NetPlay Ping" msgstr "NetPlay-Ping anzeigen" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:381 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:383 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:292 msgid "Show Netherlands" msgstr "Niederlande anzeigen" @@ -7864,7 +7898,7 @@ msgstr "Niederlande anzeigen" msgid "Show On-Screen Messages" msgstr "Bildschirmnachrichten zeigen" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:374 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:376 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:277 msgid "Show PAL" msgstr "PAL anzeigen" @@ -7876,62 +7910,62 @@ msgstr "PAL anzeigen" msgid "Show PC" msgstr "PC anzeigen" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:354 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:356 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:354 msgid "Show Platforms" msgstr "Plattformen anzeigen" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:389 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:391 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:355 msgid "Show Regions" msgstr "Regionen anzeigen" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:382 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:384 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:294 msgid "Show Russia" msgstr "Russland anzeigen" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:383 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:385 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:296 msgid "Show Spain" msgstr "Spanien anzeigen" #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:45 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:850 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:813 msgid "Show Statistics" msgstr "Statistiken anzeigen" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:453 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:455 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:162 msgid "Show System Clock" msgstr "Systemuhr anzeigen" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:384 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:386 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:298 msgid "Show Taiwan" msgstr "Taiwan anzeigen" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:375 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:377 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:279 msgid "Show USA" msgstr "USA anzeigen" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:386 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:388 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:302 msgid "Show Unknown" msgstr "Unbekannte anzeigen" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:350 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:352 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:269 msgid "Show WAD" msgstr "WAD anzeigen" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:348 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:350 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:265 msgid "Show Wii" msgstr "Wii anzeigen" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:385 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:387 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:300 msgid "Show World" msgstr "Welt anzeigen" @@ -7975,8 +8009,8 @@ msgstr "Spielstandtitel anzeigen" msgid "Show the active title name in the emulation window title." msgstr "Aktiven Titelnamen im Emulationsfenstertitel anzeigen." -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:287 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:215 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:256 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:226 msgid "" "Show the number of frames rendered per second as a measure of emulation " "speed.\n" @@ -7988,8 +8022,8 @@ msgstr "" "\n" "Im Zweifel deaktiviert lassen." -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:290 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:218 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:259 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:229 msgid "" "Show the players' maximum Ping while playing on NetPlay.\n" "\n" @@ -7999,9 +8033,9 @@ msgstr "" "\n" "Im Zweifel deaktiviert lassen." -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:140 -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/SoftwareRendererWidget.cpp:165 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:225 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:138 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/SoftwareRendererWidget.cpp:158 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:236 msgid "" "Show various rendering statistics.\n" "\n" @@ -8012,7 +8046,7 @@ msgstr "" "Im Zweifel deaktiviert lassen." #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:100 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:652 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:619 msgid "Side-by-Side" msgstr "Nebeneinander" @@ -8063,8 +8097,8 @@ msgstr "Überspringen" msgid "Skip DCBZ clearing" msgstr "DCBZ-Leerung überspringen" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:36 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:710 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:35 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:677 msgid "Skip EFB Access from CPU" msgstr "EFB-Zugang von CPU überspringen" @@ -8080,7 +8114,7 @@ msgstr "Überspringe die nächste Anweisung komplett" msgid "Slider Bar" msgstr "Schieberleiste" -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:273 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:275 msgid "" "Slightly speeds up EFB to RAM copies by sacrificing emulation accuracy.\n" "If you're experiencing any issues, try raising texture cache accuracy or " @@ -8114,8 +8148,8 @@ msgstr "Slot B:" msgid "Software Renderer" msgstr "Software-Renderer" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:187 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:985 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:167 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:948 msgid "" "Software rendering is an order of magnitude slower than using the other " "backends.\n" @@ -8160,7 +8194,7 @@ msgid "" msgstr "" "Bestimmt die Auflösung in der gerendert wird. Eine hohe Auflösung verbessert " "die Bildqualität deutlich, benutzt allerdings auch deutlich höhere GPU-" -"Resourcen und kann in bestimmten Spielen Fehler verursachen. Im Allgemeinen " +"Ressourcen und kann in bestimmten Spielen Fehler verursachen. Im Allgemeinen " "gilt, je geringer die interne Auflösung, desto besser die Leistung.\n" "\n" "Im Zweifel, wähle Nativ (640x528)." @@ -8192,7 +8226,7 @@ msgstr "Standard-Controller" #: Source/Core/DolphinQt2/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:62 #: Source/Core/DolphinWX/Debugger/MemoryCheckDlg.cpp:29 #: Source/Core/DolphinWX/NetPlay/NetWindow.cpp:248 -#: Source/Core/DolphinWX/SoftwareVideoConfigDialog.cpp:142 +#: Source/Core/DolphinWX/SoftwareVideoConfigDialog.cpp:138 msgid "Start" msgstr "Start" @@ -8201,7 +8235,7 @@ msgstr "Start" msgid "Start &NetPlay..." msgstr "&NetPlay starten..." -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:409 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:411 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:146 msgid "Start Re&cording Input" msgstr "&Aufzeichnung der Eingabe starten" @@ -8220,7 +8254,7 @@ msgstr "Spiel gestartet" #: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:494 #: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameListModel.cpp:138 -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:326 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:328 #: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:470 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:322 msgid "State" @@ -8305,13 +8339,13 @@ msgid "Stepping" msgstr "Schrittweite" #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:106 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:649 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:616 msgid "Stereoscopic 3D Mode:" msgstr "Stereoskopischer 3D-Modus:" #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:95 #: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:371 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:686 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:653 msgid "Stereoscopy" msgstr "Stereoskopie" @@ -8326,7 +8360,9 @@ msgstr "Stereoskopie" msgid "Stick" msgstr "Stick" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:29 Source/Core/DolphinQt2/ToolBar.cpp:53 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:29 +#: Source/Core/DolphinQt2/FIFOPlayerWindow.cpp:133 +#: Source/Core/DolphinQt2/ToolBar.cpp:53 #: Source/Core/DolphinWX/FifoPlayerDlg.cpp:414 #: Source/Core/DolphinWX/MainToolBar.cpp:181 msgid "Stop" @@ -8336,7 +8372,7 @@ msgstr "Stopp" msgid "Stop Playing Input" msgstr "Wiedergabe der Eingabe stoppen" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:412 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:414 #: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1749 #: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1766 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:148 @@ -8351,12 +8387,17 @@ msgstr "Aufzeichnung der Eingabe stoppen" msgid "Stopped game" msgstr "Spiel gestoppt" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:39 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:720 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:38 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:687 msgid "Store EFB Copies to Texture Only" msgstr "EFB-Kopien nur in Texturen ablegen" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:173 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:70 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:755 +msgid "Store XFB Copies to Texture Only" +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:165 #: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:201 msgid "" "Stores EFB Copies exclusively on the GPU, bypassing system memory. Causes " @@ -8375,8 +8416,21 @@ msgstr "" "\n" "Im Zweifel aktiviert lassen." -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:52 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:423 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:175 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:205 +msgid "" +"Stores XFB Copies exclusively on the GPU, bypassing system memory. Causes " +"graphical defects in a small number of games that need to readback from " +"memory.\n" +"\n" +"Enabled = XFB Copies to Texture\n" +"Disabled = XFB Copies to RAM (and Texture)\n" +"\n" +"If unsure, leave this checked." +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:51 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:390 msgid "Stretch to Window" msgstr "An Fenstergröße anpassen" @@ -8393,7 +8447,7 @@ msgstr "Klimpern" #: Source/Core/DolphinQt2/Config/FilesystemWidget.cpp:234 #: Source/Core/DolphinQt2/Config/FilesystemWidget.cpp:282 #: Source/Core/DolphinQt2/Config/FilesystemWidget.cpp:304 -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:612 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:614 msgid "Success" msgstr "Erfolg" @@ -8423,7 +8477,7 @@ msgstr "Die Datei wurde erfolgreich nach %s exportiert" msgid "Successfully exported save files" msgstr "Spielstände wurden erfolgreich exportiert" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:613 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:615 msgid "Successfully extracted certificates from NAND" msgstr "Zertifikate aus NAND erfolgreich extrahiert" @@ -8440,7 +8494,7 @@ msgid "Successfully imported save file(s)" msgstr "Spielstände erfolgreich importiert" #: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:342 -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:519 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:521 msgid "Successfully installed this title to the NAND." msgstr "Der Titel wurde erfolgreich in den NAND installiert." @@ -8454,12 +8508,12 @@ msgid "Support" msgstr "Unterstützung" #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:104 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:682 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:649 msgid "Swap Eyes" msgstr "Augen vertauschen" #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:275 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:290 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:292 msgid "" "Swaps the left and right eye. Mostly useful if you want to view side-by-side " "cross-eyed.\n" @@ -8562,7 +8616,7 @@ msgstr "Nebeneinander öffnen" msgid "Taiwan" msgstr "Taiwan" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:32 Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:159 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:32 Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:161 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:132 msgid "Take Screenshot" msgstr "Screenshot erstellen" @@ -8580,8 +8634,8 @@ msgstr "Testen" msgid "Texture" msgstr "Textur" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:47 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:732 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:46 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:699 msgid "Texture Cache" msgstr "Texturen-Cache" @@ -8590,7 +8644,7 @@ msgid "Texture Cmd" msgstr "Textur-Bef" #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:47 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:852 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:815 msgid "Texture Format Overlay" msgstr "Texturenformat-Überlagerung" @@ -8598,8 +8652,8 @@ msgstr "Texturenformat-Überlagerung" msgid "Textures" msgstr "Texturen" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:178 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:205 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:170 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:216 msgid "" "The \"Safe\" setting eliminates the likelihood of the GPU missing texture " "updates from RAM.\n" @@ -8614,7 +8668,7 @@ msgstr "" "\n" "Im Zweifel den Wert ganz rechts benutzen." -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:604 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:606 #: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1376 msgid "" "The NAND could not be repaired. It is recommended to back up your current " @@ -8623,7 +8677,7 @@ msgstr "" "Das NAND konnte nicht repariert werden. Es wird empfohlen, Ihre aktuellen " "Daten zu sichern und mit einem frischen NAND neu anzufangen." -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:599 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:601 #: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1372 msgid "The NAND has been repaired." msgstr "Das NAND wurde repariert." @@ -8678,7 +8732,7 @@ msgstr "Das Abbild \"%s\" ist gekürzt. Manche Daten fehlen." msgid "The disc that was about to be inserted couldn't be found." msgstr "Die Disc, die eingelesen werden sollte, konnte nicht gefunden werden." -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:555 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:557 #: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1327 msgid "" "The emulated NAND is damaged. System titles such as the Wii Menu and the Wii " @@ -8908,8 +8962,8 @@ msgstr "" msgid "This cannot be undone!" msgstr "Dies kann nicht ruckgängig gemacht werden!" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:170 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:263 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:168 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:265 msgid "" "This feature allows you to change the game's camera.\n" "Move the mouse while holding the right mouse button to pan and while holding " @@ -8934,7 +8988,7 @@ msgstr "" msgid "This file does not look like a BootMii NAND backup." msgstr "Diese Datei sieht nicht aus wie eine BootMii-NAND-Sicherung." -#: Source/Core/VideoCommon/MainBase.cpp:137 +#: Source/Core/VideoCommon/MainBase.cpp:146 msgid "" "This game requires bounding box emulation to run properly but your graphics " "card or its drivers do not support it. As a result you will experience bugs " @@ -9036,7 +9090,7 @@ msgstr "Neigung" #: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:493 #: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameListModel.cpp:124 -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:319 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:321 #: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:463 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:310 #: Source/Core/DolphinWX/MemcardManager.cpp:627 @@ -9048,11 +9102,16 @@ msgstr "Titel" msgid "To" msgstr "Zu" +#: Source/Core/DolphinQt2/FIFOPlayerWindow.cpp:80 +#: Source/Core/DolphinQt2/FIFOPlayerWindow.cpp:95 +msgid "To:" +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:440 msgid "Toggle &Breakpoint" msgstr "&Haltepunkt umschalten" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:156 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:158 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:129 msgid "Toggle &Fullscreen" msgstr "&Vollbildmodus umschalten" @@ -9061,19 +9120,19 @@ msgstr "&Vollbildmodus umschalten" msgid "Toggle &memory" msgstr "&Speicher umschalten" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:97 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:99 msgid "Toggle 3D Anaglyph" msgstr "3D-Anaglyph umschalten" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:95 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:97 msgid "Toggle 3D Side-by-Side" msgstr "3D-Nebeneinander umschalten" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:96 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:98 msgid "Toggle 3D Top-Bottom" msgstr "3D-Übereinander umschalten" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:98 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:100 msgid "Toggle 3D Vision" msgstr "3D-Vision umschalten" @@ -9094,7 +9153,7 @@ msgstr "Haltepunkt umschalten" msgid "Toggle Crop" msgstr "Zuschneiden umschalten" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:77 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:79 msgid "Toggle Custom Textures" msgstr "Benutzerdefinierte Texturen umschalten" @@ -9102,7 +9161,7 @@ msgstr "Benutzerdefinierte Texturen umschalten" msgid "Toggle EFB Copies" msgstr "EFB-Kopien umschalten" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:75 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:77 msgid "Toggle Fog" msgstr "Nebel umschalten" @@ -9114,10 +9173,18 @@ msgstr "Vollbildmodus umschalten" msgid "Toggle Pause" msgstr "Pause umschalten" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:76 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:78 msgid "Toggle Texture Dumping" msgstr "Texturdump umschalten" +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:75 +msgid "Toggle XFB Copies" +msgstr "" + +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:76 +msgid "Toggle XFB Immediate Mode" +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:426 msgid "Toggle editing of perspectives" msgstr "Bearbeitung von Perspektiven umschalten" @@ -9132,7 +9199,7 @@ msgid "Top" msgstr "Oben" #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:100 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:652 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:619 msgid "Top-and-Bottom" msgstr "Übereinander" @@ -9216,7 +9283,7 @@ msgstr "USA" msgid "USB Gecko" msgstr "USB Gecko" -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:575 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:542 msgid "Ubershaders:" msgstr "Ubershaders:" @@ -9251,14 +9318,14 @@ msgstr "Datei %s kann nicht geschrieben werden" msgid "Uncompressed GC/Wii images (*.iso *.gcm)" msgstr "Unkomprimierte GC/Wii-Abbilder (*.iso *.gcm)" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:151 -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:175 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:153 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:177 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:101 msgid "Undo Load State" msgstr "Spielstand Laden rückgängig machen" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:152 -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:192 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:154 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:194 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:108 msgid "Undo Save State" msgstr "Spielstand Speichern rückgängig machen" @@ -9282,7 +9349,7 @@ msgstr "" "Titels aus dem NAND entfernt, ohne die gespeicherten Daten zu löschen. " "Fortsetzen?" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:145 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:147 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:250 msgid "United States" msgstr "Vereinigte Staaten" @@ -9317,7 +9384,7 @@ msgstr "Unbekannter Speicherkartenfehler" msgid "Unknown message received with id : %d" msgstr "Unbekannte Meldung mit Kennung: %d" -#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:720 +#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:721 #, c-format msgid "Unknown message with id:%d received from player:%d Kicking player!" msgstr "" @@ -9441,8 +9508,8 @@ msgstr "Eingebaute Datenbank von Spielnamen verwenden" msgid "Use DolphinQt Anyway" msgstr "Benutze trotzdem DolphinQt" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:56 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:437 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:55 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:404 msgid "Use Fullscreen" msgstr "Verwende gesamten Bildschirm" @@ -9459,7 +9526,7 @@ msgstr "PAL60-Modus (EuRGB60) verwenden" msgid "Use Panic Handlers" msgstr "Warnmeldungen anzeigen" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:203 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:193 #: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:171 msgid "" "Use a less accurate algorithm to calculate depth values.\n" @@ -9489,14 +9556,14 @@ msgid "User Interface" msgstr "Benutzeroberfläche" #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:57 -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/SoftwareRendererWidget.cpp:58 -#: Source/Core/DolphinWX/SoftwareVideoConfigDialog.cpp:103 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:901 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/SoftwareRendererWidget.cpp:56 +#: Source/Core/DolphinWX/SoftwareVideoConfigDialog.cpp:99 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:864 msgid "Utility" msgstr "Hilfsmittel" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:55 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:435 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:54 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:402 msgid "V-Sync" msgstr "V-Sync" @@ -9535,8 +9602,8 @@ msgstr "Wert:" msgid "Value: " msgstr "Wert: " -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/SoftwareRendererWidget.cpp:54 -#: Source/Core/DolphinWX/SoftwareVideoConfigDialog.cpp:96 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/SoftwareRendererWidget.cpp:52 +#: Source/Core/DolphinWX/SoftwareVideoConfigDialog.cpp:92 msgid "Various Statistics" msgstr "Verschiedene Statistiken" @@ -9561,8 +9628,8 @@ msgstr "Vertex-Beschreibung" msgid "Vertex Matrices" msgstr "Vertex-Matrizen" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:87 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:818 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:86 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:781 msgid "Vertex Rounding" msgstr "Vertex-Rundung" @@ -9611,11 +9678,6 @@ msgstr "Als signiertes Integer zeigen" msgid "View as unsigned integer" msgstr "Als unsigniertes Integer zeigen" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:73 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:790 -msgid "Virtual" -msgstr "Virtuell" - #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:245 #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/HotkeyGeneral.cpp:26 #: Source/Core/DolphinQt2/Settings/AudioPane.cpp:53 @@ -9635,7 +9697,7 @@ msgstr "Lautloser Modus ein/ausschalten" msgid "Volume Up" msgstr "Lautstärke erhöhen" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:509 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:511 msgid "WAD files (*.wad)" msgstr "WAD-Dateien (*.wad)" @@ -9663,7 +9725,7 @@ msgid "WAD installation failed: The selected file is not a valid WAD." msgstr "" "WAD-Installation fehlgeschlagen: Die ausgewählte Datei ist kein gültiges WAD." -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:284 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:253 #: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:151 msgid "" "Wait for vertical blanks in order to reduce tearing.\n" @@ -9684,7 +9746,7 @@ msgstr "" #: Source/Core/DolphinWX/LogConfigWindow.cpp:43 #: Source/Core/DolphinWX/MemcardManager.cpp:587 #: Source/Core/DolphinWX/NetPlay/NetWindow.cpp:354 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:988 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:951 msgid "Warning" msgstr "Warnungen" @@ -9711,7 +9773,7 @@ msgstr "" "besitzen.\n" "Fortfahren?" -#: Source/Core/Core/Movie.cpp:984 +#: Source/Core/Core/Movie.cpp:993 #, c-format msgid "" "Warning: You loaded a save that's after the end of the current movie. (byte " @@ -9723,7 +9785,7 @@ msgstr "" "Fortfahren einen anderen Spielstand laden, oder diesen Spielstand, wenn der " "Nur-Lese-Modus ausgeschaltet ist." -#: Source/Core/Core/Movie.cpp:959 +#: Source/Core/Core/Movie.cpp:968 #, c-format msgid "" "Warning: You loaded a save whose movie ends before the current frame in the " @@ -9734,7 +9796,7 @@ msgstr "" "Ende der aktuellen Aufnahme liegt. (Byte %u > %u) (Bild %u > %u). Laden Sie " "einen anderen Spielstand, bevor Sie fortfahren." -#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1010 +#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1019 #, c-format msgid "" "Warning: You loaded a save whose movie mismatches on byte %zu (0x%zX). You " @@ -9746,7 +9808,7 @@ msgstr "" "fortfahren, oder laden Sie diesen Spielstand nicht im schreibgeschützen " "Modus, andernfalls könnten Desynchronisationen auftreten." -#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1027 +#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1036 #, c-format msgid "" "Warning: You loaded a save whose movie mismatches on frame %td. You should " @@ -9758,28 +9820,14 @@ msgid "" "\n" "On frame %td, the current movie presses:\n" "Start=%d, A=%d, B=%d, X=%d, Y=%d, Z=%d, DUp=%d, DDown=%d, DLeft=%d, DRight=" -"%d, L=%d, R=%d, LT=%d, RT=%d, AnalogX=%d, AnalogY=%d, CX=%d, CY=%d\n" +"%d, L=%d, R=%d, LT=%d, RT=%d, AnalogX=%d, AnalogY=%d, CX=%d, CY=%d, " +"Connected=%d\n" "\n" "On frame %td, the savestate's movie presses:\n" "Start=%d, A=%d, B=%d, X=%d, Y=%d, Z=%d, DUp=%d, DDown=%d, DLeft=%d, DRight=" -"%d, L=%d, R=%d, LT=%d, RT=%d, AnalogX=%d, AnalogY=%d, CX=%d, CY=%d" +"%d, L=%d, R=%d, LT=%d, RT=%d, AnalogX=%d, AnalogY=%d, CX=%d, CY=%d, " +"Connected=%d" msgstr "" -"Warnung: Sie haben einen Spielstand geladen, dessen Aufnahme bei Bild %td " -"nicht übereinstimmt. Laden Sie einen anderen Spielstand, bevor Sie " -"fortfahren, oder laden Sie diesen Spielstand nicht im schreibgeschützten " -"Modus, andernfalls könnten Desynchronisationen auftreten.\n" -"\n" -"Weitere Informationen: Die aktuelle Aufnahme hat eine Länge von %d Bildern " -"und die Aufnahme vom Spielstand ist %d Bilder lang.\n" -"\n" -"Bei Bild%td werden in der aktuellen Aufnahme die folgenden Tasten gedrückt:\n" -"Start=%d, A=%d, B=%d, X=%d, Y=%d, Z=%d, DUp=%d, DDown=%d, DLeft=%d, DRight=" -"%d, L=%d, R=%d, LT=%d, RT=%d, AnalogX=%d, AnalogY=%d, CX=%d, CY=%d\n" -"\n" -"Bei Bild %td werden in der Aufnahme vom Spielstand die folgenden Tasten " -"gedrückt:\n" -"Start=%d, A=%d, B=%d, X=%d, Y=%d, Z=%d, DUp=%d, DDown=%d, DLeft=%d, DRight=" -"%d, L=%d, R=%d, LT=%d, RT=%d, AnalogX=%d, AnalogY=%d, CX=%d, CY=%d" #. i18n: This kind of "watch" is used for watching emulated memory. #. It's not related to timekeeping devices. @@ -9796,8 +9844,8 @@ msgstr "WaveFileWriter - Datei nicht geöffnet." msgid "Whammy" msgstr "Whammy" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:297 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:227 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:266 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:238 msgid "" "When playing on NetPlay, show chat messages, buffer changes and desync " "alerts.\n" @@ -9814,7 +9862,7 @@ msgid "Whitelisted USB Passthrough Devices" msgstr "Freigegebene USB-Durchleitungsgeräte" #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:72 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:625 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:592 msgid "Widescreen Hack" msgstr "Breitbild-Hack" @@ -9895,7 +9943,7 @@ msgstr "Wii und Wiimote" msgid "Wii save files (*.bin)" msgstr "Wii Spielstände (*.bin)" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:533 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:535 msgid "Wii save files (*.bin);;All Files (*)" msgstr "Wii-Spielstände (*.bin);;Alle Dateien (*)" diff --git a/Languages/po/dolphin-emu.pot b/Languages/po/dolphin-emu.pot index a330f7a27b..a02c52ecbf 100644 --- a/Languages/po/dolphin-emu.pot +++ b/Languages/po/dolphin-emu.pot @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Dolphin Emulator\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2017-11-16 15:41+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2017-12-01 20:33+0100\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "Last-Translator: FULL NAME \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" @@ -17,7 +17,7 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:586 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:588 msgid "" "\n" "\n" @@ -99,6 +99,20 @@ msgstr "" msgid "%1 % (%2 MHz)" msgstr "" +#: Source/Core/DolphinQt2/FIFOPlayerWindow.cpp:256 +msgid "" +"%1 FIFO bytes\n" +"%2 memory bytes\n" +"%3 frames" +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinQt2/FIFOPlayerWindow.cpp:236 +msgid "" +"%1 frame(s)\n" +"%2 object(s)\n" +"Current Frame: %3" +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinQt2/Settings/AudioPane.cpp:183 #: Source/Core/DolphinQt2/Settings/AudioPane.cpp:226 msgid "%1 ms" @@ -272,7 +286,7 @@ msgstr "" msgid "&& AND" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:291 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:293 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:527 msgid "&About" msgstr "" @@ -289,7 +303,7 @@ msgstr "" msgid "&Address" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:270 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:272 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:179 msgid "&Audio Settings" msgstr "" @@ -322,7 +336,7 @@ msgstr "" msgid "&Clear Symbols" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:271 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:273 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:180 msgid "&Controller Settings" msgstr "" @@ -362,7 +376,7 @@ msgstr "" msgid "&Edit Code..." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:151 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:153 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:48 msgid "&Emulation" msgstr "" @@ -376,7 +390,7 @@ msgstr "" msgid "&Font..." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:157 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:159 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:130 msgid "&Frame Advance" msgstr "" @@ -385,22 +399,22 @@ msgstr "" msgid "&Generate Symbols From" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:285 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:287 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:525 msgid "&GitHub Repository" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:269 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:271 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:178 msgid "&Graphics Settings" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:277 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:279 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:62 msgid "&Help" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:272 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:274 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:181 msgid "&Hotkey Settings" msgstr "" @@ -470,7 +484,7 @@ msgstr "" msgid "&Language:" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:171 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:173 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:134 msgid "&Load State" msgstr "" @@ -491,7 +505,7 @@ msgstr "" msgid "&Memory Card Manager (GC)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:407 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:409 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:49 msgid "&Movie" msgstr "" @@ -501,7 +515,7 @@ msgstr "" msgid "&Open..." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:266 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:268 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:50 msgid "&Options" msgstr "" @@ -510,12 +524,12 @@ msgstr "" msgid "&Patch HLE Functions" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:153 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:155 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:556 msgid "&Pause" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:152 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:154 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:558 msgid "&Play" msgstr "" @@ -538,7 +552,7 @@ msgstr "" msgid "&RSO Modules" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:422 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:424 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:150 msgid "&Read-Only Mode" msgstr "" @@ -567,7 +581,7 @@ msgstr "" msgid "&Rename symbol" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:155 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:157 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:127 msgid "&Reset" msgstr "" @@ -592,7 +606,7 @@ msgstr "" msgid "&Speed Limit:" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:154 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:156 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:126 msgid "&Stop" msgstr "" @@ -614,7 +628,7 @@ msgstr "" msgid "&Video" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:236 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:238 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:52 msgid "&View" msgstr "" @@ -625,7 +639,7 @@ msgstr "" msgid "&Watch" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:278 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:280 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:523 msgid "&Website" msgstr "" @@ -663,22 +677,22 @@ msgid "16-bit" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:63 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:558 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:525 msgid "16x" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:63 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:558 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:525 msgid "1x" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:63 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:558 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:525 msgid "2x" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:47 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:524 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:491 msgid "2x Native (1280x1056) for 720p" msgstr "" @@ -700,32 +714,32 @@ msgid "3D Depth" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:48 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:524 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:491 msgid "3x Native (1920x1584) for 1080p" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:63 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:558 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:525 msgid "4x" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:49 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:525 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:492 msgid "4x Native (2560x2112) for 1440p" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:50 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:525 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:492 msgid "5x Native (3200x2640)" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:50 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:526 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:493 msgid "6x Native (3840x3168) for 4K" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:51 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:526 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:493 msgid "7x Native (4480x3696)" msgstr "" @@ -734,12 +748,12 @@ msgid "8-bit" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:63 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:558 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:525 msgid "8x" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:51 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:527 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:494 msgid "8x Native (5120x4224) for 5K" msgstr "" @@ -747,10 +761,6 @@ msgstr "" msgid "" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:400 -msgid "" -msgstr "" - #: Source/Core/DolphinWX/Config/GameCubeConfigPane.cpp:34 msgid "" msgstr "" @@ -774,8 +784,8 @@ msgid "" "aware of those.

\n" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:688 -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:745 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:703 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:760 msgid "A NetPlay Session is already in progress!" msgstr "" @@ -803,7 +813,7 @@ msgstr "" msgid "A game is not currently running." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:397 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:405 #: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:865 msgid "" "A shutdown is already in progress. Unsaved data may be lost if you stop the " @@ -851,8 +861,8 @@ msgstr "" msgid "About Dolphin" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:60 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:749 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:59 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:716 msgid "Accuracy:" msgstr "" @@ -944,8 +954,8 @@ msgstr "" msgid "Adapter Detected" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:73 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:376 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:66 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:378 msgid "Adapter:" msgstr "" @@ -1062,7 +1072,7 @@ msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:103 #: Source/Core/DolphinQt2/Config/SettingsWindow.cpp:46 #: Source/Core/DolphinWX/Config/ConfigMain.cpp:90 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:840 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:803 msgid "Advanced" msgstr "" @@ -1072,7 +1082,7 @@ msgstr "" msgid "Advanced Settings" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:316 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:324 #: Source/Core/DolphinQt2/Settings/PathPane.cpp:42 msgid "" "All GC/Wii files (*.elf *.dol *.gcm *.iso *.tgc *.wbfs *.ciso *.gcz *.wad);;" @@ -1091,8 +1101,8 @@ msgstr "" msgid "All GameCube GCM files (gcm)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:596 -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:603 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:611 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:618 msgid "All Save States (*.sav *.s##);; All Files (*)" msgstr "" @@ -1109,8 +1119,14 @@ msgstr "" msgid "All compressed GC/Wii ISO files (gcz)" msgstr "" +#. i18n: Treat a controller as always being connected regardless of what +#. devices the user actually has plugged in +#: Source/Core/Core/HW/GCPadEmu.cpp:89 +msgid "Always Connected" +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinQt2/Settings/InterfacePane.cpp:144 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:464 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:431 msgid "Always Hide Mouse Cursor" msgstr "" @@ -1136,7 +1152,7 @@ msgid "An inserted disc was expected but not found." msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:100 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:653 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:620 msgid "Anaglyph" msgstr "" @@ -1149,12 +1165,12 @@ msgid "Angle" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:81 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:559 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:526 msgid "Anisotropic Filtering:" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:79 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:545 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:512 msgid "Anti-Aliasing:" msgstr "" @@ -1186,7 +1202,7 @@ msgid "" "If unsure, select (off)." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:271 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:273 msgid "" "Apply a post-processing effect after finishing a frame.\n" "\n" @@ -1231,9 +1247,9 @@ msgstr "" msgid "Are you trying to use the same file in both slots?" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:82 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:70 #: Source/Core/DolphinWX/Config/WiiConfigPane.cpp:102 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:425 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:392 msgid "Aspect Ratio:" msgstr "" @@ -1271,25 +1287,23 @@ msgstr "" msgid "Authors" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:52 -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:64 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:51 #: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:389 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:422 msgid "Auto" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:46 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:523 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:490 msgid "Auto (Multiple of 640x528)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:96 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:84 #: Source/Core/DolphinQt2/Settings/InterfacePane.cpp:122 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:455 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:422 msgid "Auto-Adjust Window Size" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:268 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:237 #: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:127 msgid "" "Automatically adjusts the window size to your internal resolution.\n" @@ -1326,10 +1340,10 @@ msgstr "" msgid "Backend Settings" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:70 -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/SoftwareRendererWidget.cpp:44 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:62 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/SoftwareRendererWidget.cpp:43 #: Source/Core/DolphinWX/SoftwareVideoConfigDialog.cpp:60 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:346 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:348 msgid "Backend:" msgstr "" @@ -1347,7 +1361,7 @@ msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:486 #: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameListModel.cpp:128 -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:318 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:320 #: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:462 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:308 #: Source/Core/DolphinWX/MemcardManager.cpp:626 @@ -1369,7 +1383,7 @@ msgid "Bar" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:46 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:481 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:448 msgid "Basic" msgstr "" @@ -1427,7 +1441,7 @@ msgstr "" msgid "BootMii NAND backup file (*.bin)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:868 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:883 msgid "BootMii NAND backup file (*.bin);;All Files (*)" msgstr "" @@ -1435,12 +1449,12 @@ msgstr "" msgid "BootMii OTP/SEEPROM dump (*.bin)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:896 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:911 msgid "BootMii OTP/SEEPROM dump (*.bin);;All Files (*)" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:95 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:931 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:894 msgid "Borderless Fullscreen" msgstr "" @@ -1537,11 +1551,6 @@ msgstr "" msgid "Buttons" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/SoftwareRendererWidget.cpp:41 -#: Source/Core/DolphinWX/SoftwareVideoConfigDialog.cpp:83 -msgid "Bypass XFB" -msgstr "" - #: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:270 msgid "" "Bypass the clearing of the data cache by the DCBZ instruction. Usually leave " @@ -1568,7 +1577,7 @@ msgstr "" msgid "CPU Options" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:154 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:152 #: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:249 msgid "" "Cache custom textures to system RAM on startup.\n" @@ -1602,8 +1611,8 @@ msgstr "" msgid "Can't find Wii Remote by connection handle %02x" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:681 -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:738 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:696 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:753 msgid "Can't start a NetPlay Session while a game is still running!" msgstr "" @@ -1611,7 +1620,7 @@ msgstr "" msgid "Cancel" msgstr "" -#: Source/Core/Core/FifoPlayer/FifoPlayer.cpp:96 +#: Source/Core/Core/FifoPlayer/FifoPlayer.cpp:102 msgid "Cannot SingleStep the FIFO. Use Frame Advance instead." msgstr "" @@ -1657,7 +1666,7 @@ msgstr "" msgid "Change Disc" msgstr "" -#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1188 +#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1194 #, c-format msgid "Change the disc to %s" msgstr "" @@ -1690,7 +1699,7 @@ msgstr "" msgid "Cheat Search" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:126 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:128 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:242 msgid "Check NAND..." msgstr "" @@ -1809,12 +1818,12 @@ msgstr "" #: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:447 #: Source/Core/DolphinWX/MemcardManager.cpp:233 #: Source/Core/DolphinWX/PostProcessingConfigDiag.cpp:135 -#: Source/Core/DolphinWX/SoftwareVideoConfigDialog.cpp:151 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:953 +#: Source/Core/DolphinWX/SoftwareVideoConfigDialog.cpp:147 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:916 msgid "Close" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:267 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:269 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:176 msgid "Co&nfiguration" msgstr "" @@ -1910,7 +1919,7 @@ msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt2/ToolBar.cpp:59 #: Source/Core/DolphinWX/MainToolBar.cpp:185 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:595 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:562 msgid "Config" msgstr "" @@ -1944,8 +1953,8 @@ msgstr "" msgid "Configure..." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:395 -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:836 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:403 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:851 #: Source/Core/DolphinQt2/WiiUpdate.cpp:134 msgid "Confirm" msgstr "" @@ -2048,7 +2057,7 @@ msgid "Controllers" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:271 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:286 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:288 msgid "" "Controls the distance of the convergence plane. This is the distance at " "which virtual objects will appear to be in front of the screen.\n" @@ -2057,7 +2066,7 @@ msgid "" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:268 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:283 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:285 msgid "" "Controls the separation distance between the virtual cameras.\n" "A higher value creates a stronger feeling of depth while a lower value is " @@ -2065,7 +2074,7 @@ msgid "" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:110 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:679 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:646 msgid "Convergence:" msgstr "" @@ -2259,8 +2268,8 @@ msgid "" "other games." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:160 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:254 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:158 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:256 msgid "" "Create frame dumps and screenshots at the internal resolution of the " "renderer, rather than the size of the window it is displayed within. If the " @@ -2284,12 +2293,12 @@ msgid "Critical" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:86 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:914 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:877 msgid "Crop" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:178 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:268 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:176 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:270 msgid "" "Crop the picture from its native aspect ratio to 4:3 or 16:9.\n" "\n" @@ -2301,7 +2310,7 @@ msgstr "" msgid "Crossfade" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:136 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:138 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:245 msgid "Current Region" msgstr "" @@ -2317,7 +2326,7 @@ msgid "Current game" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:56 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:527 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:494 msgid "Custom" msgstr "" @@ -2396,15 +2405,15 @@ msgstr "" msgid "Debug" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/SoftwareRendererWidget.cpp:67 -#: Source/Core/DolphinWX/SoftwareVideoConfigDialog.cpp:117 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/SoftwareRendererWidget.cpp:65 +#: Source/Core/DolphinWX/SoftwareVideoConfigDialog.cpp:113 msgid "Debug Only" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:40 #: Source/Core/DolphinWX/Debugger/DebuggerPanel.cpp:166 #: Source/Core/DolphinWX/Input/HotkeyInputConfigDiag.cpp:116 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:860 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:823 msgid "Debugging" msgstr "" @@ -2431,11 +2440,11 @@ msgstr "" msgid "Decompressing..." msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:101 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:103 msgid "Decrease Convergence" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:99 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:101 msgid "Decrease Depth" msgstr "" @@ -2444,7 +2453,7 @@ msgid "Decrease Emulation Speed" msgstr "" #. i18n: IR stands for internal resolution -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:82 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:84 msgid "Decrease IR" msgstr "" @@ -2488,15 +2497,15 @@ msgid "Depth Percentage: " msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:108 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:668 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:635 msgid "Depth:" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:37 #: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:488 #: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameListModel.cpp:130 -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:320 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:1248 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:322 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:1180 msgid "Description" msgstr "" @@ -2556,13 +2565,8 @@ msgstr "" msgid "Directory checksum and directory backup checksum failed" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:71 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:789 -msgid "Disable" -msgstr "" - -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:86 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:814 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:85 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:777 msgid "Disable Bounding Box" msgstr "" @@ -2575,26 +2579,15 @@ msgid "Disable Emulation Speed Limit" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:73 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:627 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:594 msgid "Disable Fog" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:183 -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/SoftwareRendererWidget.cpp:160 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:233 -msgid "" -"Disable any XFB emulation.\n" -"Speeds up emulation a lot but causes heavy glitches in many games which rely " -"on them (especially homebrew applications).\n" -"\n" -"If unsure, leave this checked." -msgstr "" - #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:434 msgid "Disable docking of perspective panes to main window" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:207 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:197 #: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:175 msgid "" "Disable the bounding box emulation.\n" @@ -2603,11 +2596,11 @@ msgid "" "If unsure, leave this checked." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:569 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:536 msgid "Disabled" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:311 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:313 msgid "" "Disabled: Ubershaders are never used. Stuttering will occur during shader " "compilation, but GPU demands are low. Recommended for low-end hardware.\n" @@ -2637,7 +2630,7 @@ msgstr "" msgid "Disc Read Error" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:486 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:453 msgid "Display" msgstr "" @@ -2648,11 +2641,22 @@ msgid "" "information, and JIT cache clearing." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/Main.cpp:125 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:181 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:210 +msgid "" +"Displays the XFB copies as soon as they are created, without waiting for " +"scanout. Can cause graphical defects in some games if the game doesn't " +"expect all XFB copies to be displayed. However, turning this setting on " +"reduces latency.\n" +"\n" +"If unsure, leave this unchecked." +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinQt2/Main.cpp:129 msgid "Do you authorize Dolphin to report information to Dolphin's developers?" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:837 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:852 msgid "Do you want to add \"%1\" to the list of Game Paths?" msgstr "" @@ -2660,7 +2664,7 @@ msgstr "" msgid "Do you want to clear the list of symbol names?" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:400 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:408 #: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:864 msgid "Do you want to stop the current emulation?" msgstr "" @@ -2681,7 +2685,7 @@ msgid "Dolphin %1 Graphics Configuration" msgstr "" #: Source/Core/DolphinWX/SoftwareVideoConfigDialog.cpp:37 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:320 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:322 #, c-format msgid "Dolphin %s Graphics Configuration" msgstr "" @@ -2703,6 +2707,11 @@ msgstr "" msgid "Dolphin FIFO" msgstr "" +#: Source/Core/DolphinQt2/FIFOPlayerWindow.cpp:166 +#: Source/Core/DolphinQt2/FIFOPlayerWindow.cpp:177 +msgid "Dolphin FIFO Log (*.dff)" +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1063 msgid "Dolphin Hotkeys" msgstr "" @@ -2735,8 +2744,8 @@ msgstr "" msgid "Dolphin Symbol Rename File (*.sym)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:914 -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:984 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:929 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:999 #: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:502 #: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:998 msgid "Dolphin TAS Movies (*.dtm)" @@ -2828,8 +2837,8 @@ msgstr "" msgid "Downloaded %lu codes. (added %lu)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/SoftwareRendererWidget.cpp:82 -#: Source/Core/DolphinWX/SoftwareVideoConfigDialog.cpp:134 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/SoftwareRendererWidget.cpp:80 +#: Source/Core/DolphinWX/SoftwareVideoConfigDialog.cpp:130 msgid "Drawn Object Range" msgstr "" @@ -2854,13 +2863,13 @@ msgstr "" msgid "Dump" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:467 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:469 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:167 msgid "Dump Audio" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:67 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:890 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:850 msgid "Dump EFB Target" msgstr "" @@ -2872,7 +2881,7 @@ msgstr "" msgid "Dump FakeVMEM" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:461 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:463 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:165 msgid "Dump Frames" msgstr "" @@ -2881,8 +2890,8 @@ msgstr "" msgid "Dump MRAM" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/SoftwareRendererWidget.cpp:61 -#: Source/Core/DolphinWX/SoftwareVideoConfigDialog.cpp:113 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/SoftwareRendererWidget.cpp:59 +#: Source/Core/DolphinWX/SoftwareVideoConfigDialog.cpp:109 msgid "Dump Objects" msgstr "" @@ -2890,25 +2899,29 @@ msgstr "" msgid "Dump Path:" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/SoftwareRendererWidget.cpp:69 -#: Source/Core/DolphinWX/SoftwareVideoConfigDialog.cpp:125 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/SoftwareRendererWidget.cpp:67 +#: Source/Core/DolphinWX/SoftwareVideoConfigDialog.cpp:121 msgid "Dump TEV Stages" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/SoftwareRendererWidget.cpp:71 -#: Source/Core/DolphinWX/SoftwareVideoConfigDialog.cpp:127 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/SoftwareRendererWidget.cpp:69 +#: Source/Core/DolphinWX/SoftwareVideoConfigDialog.cpp:123 msgid "Dump Texture Fetches" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:61 -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/SoftwareRendererWidget.cpp:60 -#: Source/Core/DolphinWX/SoftwareVideoConfigDialog.cpp:111 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:872 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/SoftwareRendererWidget.cpp:58 +#: Source/Core/DolphinWX/SoftwareVideoConfigDialog.cpp:107 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:835 msgid "Dump Textures" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:148 -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/SoftwareRendererWidget.cpp:168 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:853 +msgid "Dump XFB Target" +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:146 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/SoftwareRendererWidget.cpp:161 #: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:244 msgid "" "Dump decoded game textures to User/Dump/Textures//.\n" @@ -2916,7 +2929,7 @@ msgid "" "If unsure, leave this unchecked." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:157 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:155 #: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:252 msgid "" "Dump the contents of EFB copies to User/Dump/Textures/.\n" @@ -2924,6 +2937,13 @@ msgid "" "If unsure, leave this unchecked." msgstr "" +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:254 +msgid "" +"Dump the contents of XFB copies to User/Dump/Textures/.\n" +"\n" +"If unsure, leave this unchecked." +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinWX/Cheats/ActionReplayCodesPanel.cpp:262 msgid "Duplicate Bundled ActionReplay Code" msgstr "" @@ -2957,6 +2977,7 @@ msgid "" "driver." msgstr "" +#: Source/Core/DolphinQt2/FIFOPlayerWindow.cpp:106 #: Source/Core/DolphinWX/FifoPlayerDlg.cpp:101 msgid "Early Memory Updates" msgstr "" @@ -2998,8 +3019,8 @@ msgid "" "Search settings." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:32 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:708 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:31 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:675 msgid "Embedded Frame Buffer (EFB)" msgstr "" @@ -3011,27 +3032,6 @@ msgstr "" msgid "Emu Thread already running" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:193 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:240 -msgid "" -"Emulate XFBs accurately.\n" -"Slows down emulation a lot and prohibits high-resolution rendering but is " -"necessary to emulate a number of games properly.\n" -"\n" -"If unsure, check virtual XFB emulation instead." -msgstr "" - -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:187 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:236 -msgid "" -"Emulate XFBs using GPU texture objects.\n" -"Fixes many games which don't work without XFB emulation while not being as " -"slow as real XFB emulation. However, it may still fail for a lot of other " -"games (especially homebrew applications).\n" -"\n" -"If unsure, leave this checked." -msgstr "" - #: Source/Core/DolphinWX/ControllerConfigDiag.cpp:263 msgid "Emulate the Wii's Bluetooth Adapter" msgstr "" @@ -3055,7 +3055,7 @@ msgid "Emulation State: " msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:49 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:855 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:818 msgid "Enable API Validation Layers" msgstr "" @@ -3100,12 +3100,12 @@ msgstr "" msgid "Enable MMU" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:474 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:441 msgid "Enable Multi-threading" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:88 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:919 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:882 msgid "Enable Progressive Scan" msgstr "" @@ -3133,7 +3133,7 @@ msgid "Enable WideScreen" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:44 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:847 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:810 msgid "Enable Wireframe" msgstr "" @@ -3157,7 +3157,7 @@ msgstr "" msgid "Enable pages" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:265 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:234 #: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:124 msgid "" "Enable this if you want the whole screen to be used for rendering.\n" @@ -3166,7 +3166,7 @@ msgid "" "If unsure, leave this unchecked." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:276 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:245 #: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:135 msgid "" "Enable this if you want to use the main Dolphin window for rendering rather " @@ -3192,7 +3192,7 @@ msgstr "" msgid "Enables Wii Remote vibration." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:296 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:298 msgid "" "Enables multi-threading in the video backend, which may result in " "performance gains in some scenarios.\n" @@ -3200,7 +3200,7 @@ msgid "" "If unsure, leave this unchecked." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:181 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:179 #: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:138 msgid "" "Enables progressive scan if supported by the emulated software.\n" @@ -3214,8 +3214,8 @@ msgstr "" msgid "Enables stretching of the audio to match emulation speed." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:198 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:307 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:188 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:309 msgid "" "Enables texture decoding using the GPU instead of the CPU. This may result " "in performance gains in some scenarios, or on systems where the CPU is the " @@ -3242,8 +3242,8 @@ msgstr "" msgid "Enables the use of Action Replay and Gecko cheats." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:145 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:293 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:143 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:295 msgid "" "Enables validation of API calls made by the video backend, which may assist " "in debugging graphical issues.\n" @@ -3251,8 +3251,8 @@ msgid "" "If unsure, leave this unchecked." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:167 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:260 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:165 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:262 msgid "" "Encode frame dumps using the FFV1 codec.\n" "\n" @@ -3260,7 +3260,7 @@ msgid "" msgstr "" #: Source/Core/DolphinWX/Debugger/MemoryCheckDlg.cpp:31 -#: Source/Core/DolphinWX/SoftwareVideoConfigDialog.cpp:143 +#: Source/Core/DolphinWX/SoftwareVideoConfigDialog.cpp:139 msgid "End" msgstr "" @@ -3278,8 +3278,8 @@ msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:42 #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:71 #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:101 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:512 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:635 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:479 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:602 msgid "Enhancements" msgstr "" @@ -3329,14 +3329,16 @@ msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt2/Config/GeckoCodeWidget.cpp:175 #: Source/Core/DolphinQt2/Config/GeckoCodeWidget.cpp:181 #: Source/Core/DolphinQt2/Config/LogConfigWidget.cpp:44 -#: Source/Core/DolphinQt2/Main.cpp:99 Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:487 -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:680 -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:687 -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:721 -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:737 -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:744 -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:821 -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:617 +#: Source/Core/DolphinQt2/FIFOPlayerWindow.cpp:187 +#: Source/Core/DolphinQt2/Main.cpp:103 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:495 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:695 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:702 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:736 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:752 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:759 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:836 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:619 #: Source/Core/DolphinQt2/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:377 #: Source/Core/DolphinQt2/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:235 #: Source/Core/DolphinQt2/Translation.cpp:288 @@ -3383,13 +3385,13 @@ msgid "Euphoria" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:219 -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:139 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:141 #: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:101 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:247 msgid "Europe" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:569 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:536 msgid "Exclusive" msgstr "" @@ -3406,7 +3408,7 @@ msgstr "" msgid "Export Recording" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:415 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:417 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:149 msgid "Export Recording..." msgstr "" @@ -3439,12 +3441,12 @@ msgstr "" msgid "Extension" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:67 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:786 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:66 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:753 msgid "External Frame Buffer (XFB)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:127 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:129 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:243 msgid "Extract Certificates from NAND" msgstr "" @@ -3503,6 +3505,8 @@ msgstr "" msgid "Extracting..." msgstr "" +#: Source/Core/DolphinQt2/FIFOPlayerWindow.cpp:31 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:119 #: Source/Core/DolphinWX/FifoPlayerDlg.cpp:48 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:237 msgid "FIFO Player" @@ -3524,7 +3528,7 @@ msgstr "" msgid "Failed to claim interface for BT passthrough" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:722 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:737 msgid "Failed to connect to server" msgstr "" @@ -3546,7 +3550,7 @@ msgstr "" msgid "Failed to export save files!" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:617 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:619 msgid "Failed to extract certificates from NAND" msgstr "" @@ -3571,12 +3575,12 @@ msgid "" " will be overwritten" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:487 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:495 msgid "Failed to init core" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:343 -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:524 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:526 msgid "Failed to install this title to the NAND." msgstr "" @@ -3584,7 +3588,7 @@ msgstr "" msgid "Failed to launch" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:771 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:786 msgid "" "Failed to listen on port %1. Is another instance of the NetPlay server " "running?" @@ -3594,7 +3598,7 @@ msgstr "" msgid "Failed to listen. Is another instance of the NetPlay server running?" msgstr "" -#: Source/Core/VideoBackends/D3D/D3DBase.cpp:117 +#: Source/Core/VideoBackends/D3D/D3DBase.cpp:119 #, c-format msgid "" "Failed to load %s. If you are using Windows 7, try installing the KB4019990 " @@ -3605,7 +3609,7 @@ msgstr "" msgid "Failed to load the executable to memory." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:821 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:836 msgid "Failed to open '%1'" msgstr "" @@ -3614,7 +3618,7 @@ msgstr "" msgid "Failed to open Bluetooth device: %s" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:769 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:784 msgid "Failed to open server" msgstr "" @@ -3633,7 +3637,7 @@ msgid "" "media can be written." msgstr "" -#: Source/Core/Core/Movie.cpp:927 +#: Source/Core/Core/Movie.cpp:936 #, c-format msgid "Failed to read %s" msgstr "" @@ -3690,6 +3694,10 @@ msgstr "" msgid "Failed to remove this title from the NAND." msgstr "" +#: Source/Core/DolphinQt2/FIFOPlayerWindow.cpp:187 +msgid "Failed to save FIFO log." +msgstr "" + #: Source/Core/Core/IOS/USB/Bluetooth/BTEmu.cpp:85 msgid "Failed to write BT.DINF to SYSCONF" msgstr "" @@ -3702,17 +3710,17 @@ msgid "" "Check that you have enough space available on the target drive." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:63 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:755 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:62 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:722 msgid "Fast" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:84 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:811 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:83 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:774 msgid "Fast Depth Calculation" msgstr "" -#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1220 +#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1226 #, c-format msgid "" "Fatal desync. Aborting playback. (Error in PlayWiimote: %u != %u, byte %u.)%s" @@ -3722,13 +3730,14 @@ msgstr "" msgid "File" msgstr "" +#: Source/Core/DolphinQt2/FIFOPlayerWindow.cpp:64 #: Source/Core/DolphinWX/FifoPlayerDlg.cpp:103 msgid "File Info" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:495 #: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameListModel.cpp:134 -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:322 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:324 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:314 msgid "File Name" msgstr "" @@ -3737,7 +3746,7 @@ msgstr "" msgid "File Path:" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:325 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:327 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:320 msgid "File Size" msgstr "" @@ -3862,12 +3871,12 @@ msgstr "" msgid "Follow &branch" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:52 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:422 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:51 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:389 msgid "Force 16:9" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:629 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:596 msgid "Force 24-Bit Color" msgstr "" @@ -3875,8 +3884,8 @@ msgstr "" msgid "Force 24-bit Color" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:52 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:422 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:51 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:389 msgid "Force 4:3" msgstr "" @@ -3886,7 +3895,7 @@ msgid "Force Listen Port:" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:71 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:622 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:589 msgid "Force Texture Filtering" msgstr "" @@ -3905,7 +3914,7 @@ msgid "" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:278 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:299 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:301 msgid "" "Forces the game to render the RGB color channels in 24-bit, thereby " "increasing quality by reducing color banding.\n" @@ -3981,7 +3990,7 @@ msgid "Frame Buffer" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:69 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:896 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:859 msgid "Frame Dumps Use FFV1" msgstr "" @@ -3989,11 +3998,12 @@ msgstr "" msgid "Frame Info" msgstr "" +#: Source/Core/DolphinQt2/FIFOPlayerWindow.cpp:89 #: Source/Core/DolphinWX/FifoPlayerDlg.cpp:113 msgid "Frame Range" msgstr "" -#: Source/Core/VideoCommon/RenderBase.cpp:865 +#: Source/Core/VideoCommon/RenderBase.cpp:955 #, c-format msgid "Frame dump image(s) '%s' already exists. Overwrite?" msgstr "" @@ -4002,13 +4012,17 @@ msgstr "" msgid "Frames to Record" msgstr "" +#: Source/Core/DolphinQt2/FIFOPlayerWindow.cpp:117 +msgid "Frames to Record:" +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:227 #: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:103 msgid "France" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:68 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:893 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:856 msgid "Free Look" msgstr "" @@ -4017,43 +4031,43 @@ msgstr "" msgid "Freelook" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:84 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:86 msgid "Freelook Decrease Speed" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:85 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:87 msgid "Freelook Increase Speed" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:88 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:90 msgid "Freelook Move Down" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:89 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:91 msgid "Freelook Move Left" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:90 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:92 msgid "Freelook Move Right" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:87 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:89 msgid "Freelook Move Up" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:93 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:95 msgid "Freelook Reset" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:86 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:88 msgid "Freelook Reset Speed" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:91 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:93 msgid "Freelook Zoom In" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:92 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:94 msgid "Freelook Zoom Out" msgstr "" @@ -4074,9 +4088,9 @@ msgstr "" msgid "From" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:65 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:885 -msgid "Full Resolution Frame Dumps" +#: Source/Core/DolphinQt2/FIFOPlayerWindow.cpp:78 +#: Source/Core/DolphinQt2/FIFOPlayerWindow.cpp:93 +msgid "From:" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt2/ToolBar.cpp:54 @@ -4084,11 +4098,6 @@ msgstr "" msgid "FullScr" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:78 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:402 -msgid "Fullscreen Resolution:" -msgstr "" - #: Source/Core/DolphinWX/Debugger/BreakpointView.cpp:35 msgid "Function" msgstr "" @@ -4144,8 +4153,8 @@ msgid "" "Dolphin will now likely crash or hang. Enjoy." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:55 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:761 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:54 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:728 msgid "GPU Texture Decoding" msgstr "" @@ -4157,7 +4166,7 @@ msgstr "" msgid "Game Folders" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:323 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:325 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:316 msgid "Game ID" msgstr "" @@ -4267,7 +4276,7 @@ msgstr "" #: Source/Core/DolphinWX/Input/HotkeyInputConfigDiag.cpp:108 #: Source/Core/DolphinWX/PostProcessingConfigDiag.cpp:130 #: Source/Core/DolphinWX/SoftwareVideoConfigDialog.cpp:46 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:337 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:339 msgid "General" msgstr "" @@ -4351,7 +4360,7 @@ msgstr "" msgid "Green Right" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:299 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:301 msgid "Grid View" msgstr "" @@ -4364,17 +4373,17 @@ msgstr "" msgid "Guitar Configuration" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:653 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:620 msgid "HDMI 3D" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:72 #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:102 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:703 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:670 msgid "Hacks" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:770 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:737 #, c-format msgid "" "Hash tap count is set to %d which is non-standard.\n" @@ -4402,11 +4411,11 @@ msgstr "" msgid "Hide" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:100 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:88 msgid "Hide Mouse Cursor" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:273 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:242 #: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:132 msgid "" "Hides the mouse cursor if it's on top of the emulation window.\n" @@ -4444,13 +4453,13 @@ msgstr "" msgid "Hotkey Settings" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:166 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:168 #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:323 #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/WiimoteEmuGeneral.cpp:37 msgid "Hotkeys" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:569 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:536 msgid "Hybrid" msgstr "" @@ -4533,7 +4542,7 @@ msgstr "" msgid "Identity Generation" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/Main.cpp:127 +#: Source/Core/DolphinQt2/Main.cpp:131 msgid "" "If authorized, Dolphin can collect data on its performance, feature usage, " "and configuration, as well as data on your system's hardware and operating " @@ -4561,12 +4570,12 @@ msgid "" "Do you authorize Dolphin to report this information to Dolphin's developers?" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:37 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:715 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:36 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:682 msgid "Ignore Format Changes" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:169 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:161 #: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:197 msgid "" "Ignore any changes to the EFB format.\n" @@ -4576,7 +4585,7 @@ msgid "" "If unsure, leave this checked." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:165 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:157 #: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:193 msgid "" "Ignore any requests from the CPU to read from or write to the EFB.\n" @@ -4586,7 +4595,12 @@ msgid "" "If unsure, leave this unchecked." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:185 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:72 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:761 +msgid "Immediately Present XFB" +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:183 #: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:182 msgid "" "Implement fullscreen mode with a borderless window spanning the whole screen " @@ -4600,7 +4614,7 @@ msgid "" "If unsure, leave this unchecked." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:124 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:126 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:241 msgid "Import BootMii NAND Backup..." msgstr "" @@ -4634,12 +4648,12 @@ msgid "" "but does not have a correct header." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:877 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:892 #: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1304 msgid "Importing NAND backup" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:888 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:903 #, c-format msgid "" "Importing NAND backup\n" @@ -4651,11 +4665,11 @@ msgstr "" msgid "In Game" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:102 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:104 msgid "Increase Convergence" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:100 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:102 msgid "Increase Depth" msgstr "" @@ -4664,7 +4678,7 @@ msgid "Increase Emulation Speed" msgstr "" #. i18n: IR stands for internal resolution -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:80 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:82 msgid "Increase IR" msgstr "" @@ -4765,8 +4779,13 @@ msgstr "" msgid "Internal Resolution" msgstr "" +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:65 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:846 +msgid "Internal Resolution Frame Dumps" +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:77 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:537 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:504 msgid "Internal Resolution:" msgstr "" @@ -4804,7 +4823,7 @@ msgstr "" msgid "Invalid index" msgstr "" -#: Source/Core/Core/Movie.cpp:870 +#: Source/Core/Core/Movie.cpp:879 msgid "Invalid recording file" msgstr "" @@ -4820,7 +4839,7 @@ msgstr "" msgid "Invalid search string (only even string lengths supported)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/Main.cpp:99 +#: Source/Core/DolphinQt2/Main.cpp:103 msgid "Invalid title ID." msgstr "" @@ -4845,7 +4864,7 @@ msgstr "" msgid "Italy" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HW/GCKeyboardEmu.cpp:84 Source/Core/Core/HW/GCPadEmu.cpp:87 +#: Source/Core/Core/HW/GCKeyboardEmu.cpp:84 Source/Core/Core/HW/GCPadEmu.cpp:91 #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:316 #: Source/Core/DolphinWX/Input/HotkeyInputConfigDiag.cpp:65 msgid "Iterative Input" @@ -4865,7 +4884,7 @@ msgid "JIT Recompiler (recommended)" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:221 -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:141 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:143 #: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:117 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:248 msgid "Japan" @@ -4877,13 +4896,13 @@ msgstr "" msgid "Japanese" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:99 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:87 #: Source/Core/DolphinQt2/Settings/InterfacePane.cpp:123 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:461 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:428 msgid "Keep Window on Top" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:271 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:240 #: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:130 msgid "" "Keep the game window on top of all other windows.\n" @@ -4912,7 +4931,7 @@ msgid "Kick Player" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:233 -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:143 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:145 #: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:119 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:249 msgid "Korea" @@ -5020,11 +5039,11 @@ msgid "" "the audio pitch unless audio stretching is enabled." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:329 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:331 msgid "List Columns" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:296 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:298 msgid "List View" msgstr "" @@ -5045,7 +5064,7 @@ msgid "Load &Other Map File..." msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:62 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:875 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:838 msgid "Load Custom Textures" msgstr "" @@ -5070,101 +5089,101 @@ msgstr "" msgid "Load PAL GameCube Main Menu from the EUR folder." msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:154 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:156 #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:258 msgid "Load State" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:139 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:141 msgid "Load State Last 1" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:148 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:150 msgid "Load State Last 10" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:140 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:142 msgid "Load State Last 2" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:141 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:143 msgid "Load State Last 3" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:142 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:144 msgid "Load State Last 4" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:143 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:145 msgid "Load State Last 5" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:144 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:146 msgid "Load State Last 6" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:145 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:147 msgid "Load State Last 7" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:146 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:148 msgid "Load State Last 8" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:147 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:149 msgid "Load State Last 9" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:104 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:106 msgid "Load State Slot 1" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:113 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:115 msgid "Load State Slot 10" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:105 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:107 msgid "Load State Slot 2" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:106 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:108 msgid "Load State Slot 3" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:107 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:109 msgid "Load State Slot 4" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:108 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:110 msgid "Load State Slot 5" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:109 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:111 msgid "Load State Slot 6" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:110 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:112 msgid "Load State Slot 7" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:111 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:113 msgid "Load State Slot 8" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:112 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:114 msgid "Load State Slot 9" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:172 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:174 msgid "Load State from File" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:173 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:175 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:100 msgid "Load State from Selected Slot" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:174 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:176 msgid "Load State from Slot" msgstr "" @@ -5181,7 +5200,7 @@ msgstr "" msgid "Load Wii System Menu" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:496 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:498 msgid "Load Wii System Menu %1" msgstr "" @@ -5203,7 +5222,7 @@ msgstr "" msgid "Load bad map file" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:151 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:149 #: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:247 msgid "" "Load custom textures from User/Load/Textures//.\n" @@ -5211,11 +5230,11 @@ msgid "" "If unsure, leave this unchecked." msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:114 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:116 msgid "Load from Selected Slot" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:228 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:230 msgid "Load from Slot %1 - %2" msgstr "" @@ -5223,6 +5242,10 @@ msgstr "" msgid "Load map file" msgstr "" +#: Source/Core/DolphinQt2/FIFOPlayerWindow.cpp:130 +msgid "Load..." +msgstr "" + #: Source/Core/Core/PowerPC/PPCSymbolDB.cpp:387 #, c-format msgid "Loaded %d good functions, ignored %d bad functions." @@ -5245,8 +5268,8 @@ msgstr "" msgid "Log Configuration" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:95 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:452 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:83 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:419 msgid "Log Render Time to File" msgstr "" @@ -5255,8 +5278,8 @@ msgstr "" msgid "Log Types" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:293 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:221 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:262 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:232 msgid "" "Log the render time of every frame to User/Logs/render_time.txt. Use this " "feature when you want to measure the performance of Dolphin.\n" @@ -5321,7 +5344,7 @@ msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:490 #: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameListModel.cpp:132 -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:321 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:323 #: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:465 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:312 msgid "Maker" @@ -5338,7 +5361,7 @@ msgid "Maker:" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:257 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:211 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:222 msgid "" "Makes distant objects more visible by removing fog, thus increasing the " "overall detail.\n" @@ -5424,7 +5447,7 @@ msgstr "" msgid "MemoryCard: Write called with invalid destination address (0x%x)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:859 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:874 #: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1290 msgid "" "Merging a new NAND over your currently selected NAND will overwrite any " @@ -5444,7 +5467,7 @@ msgid "Min" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:82 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:938 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:901 msgid "Misc" msgstr "" @@ -5457,8 +5480,8 @@ msgstr "" msgid "Modifier" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:142 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:230 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:140 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:241 msgid "" "Modify textures to show the format they're encoded in. Needs an emulation " "reset in most cases.\n" @@ -5509,10 +5532,10 @@ msgid "" "mega file." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:551 -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:594 -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:599 -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:603 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:553 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:596 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:601 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:605 #: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1323 #: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1367 #: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1372 @@ -5550,7 +5573,7 @@ msgid "Name: " msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:46 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:523 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:490 msgid "Native (640x528)" msgstr "" @@ -5630,6 +5653,10 @@ msgstr "" msgid "No file loaded" msgstr "" +#: Source/Core/DolphinQt2/FIFOPlayerWindow.cpp:268 +msgid "No file loaded / recorded." +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinWX/MemcardManager.cpp:429 msgid "No free directory index entries." msgstr "" @@ -5638,7 +5665,7 @@ msgstr "" msgid "No game is running." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:551 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:553 #: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1323 msgid "No issues have been detected." msgstr "" @@ -5658,7 +5685,7 @@ msgstr "" #: Source/Core/DolphinWX/ControllerConfigDiag.cpp:51 #: Source/Core/DolphinWX/ControllerConfigDiag.cpp:313 #: Source/Core/DolphinWX/NetPlay/PadMapDialog.cpp:27 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:1316 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:1248 msgid "None" msgstr "" @@ -5740,7 +5767,7 @@ msgstr "" msgid "Nunchuk stick" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:653 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:620 msgid "Nvidia 3D Vision" msgstr "" @@ -5749,13 +5776,14 @@ msgstr "" msgid "Object %zu" msgstr "" +#: Source/Core/DolphinQt2/FIFOPlayerWindow.cpp:74 #: Source/Core/DolphinWX/FifoPlayerDlg.cpp:125 msgid "Object Range" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:100 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:652 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:1274 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:619 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:1206 msgid "Off" msgstr "" @@ -5763,7 +5791,7 @@ msgstr "" msgid "Offset:" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:281 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:283 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:524 msgid "Online &Documentation" msgstr "" @@ -5794,6 +5822,10 @@ msgstr "" msgid "Open &containing folder" msgstr "" +#: Source/Core/DolphinQt2/FIFOPlayerWindow.cpp:165 +msgid "Open FIFO log" +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:220 #: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1139 msgid "Open Wii &save folder" @@ -5851,10 +5883,10 @@ msgstr "" msgid "Orientation" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:89 -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:79 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:491 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:823 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:77 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:78 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:458 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:786 msgid "Other" msgstr "" @@ -5875,8 +5907,8 @@ msgstr "" msgid "Output" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/SoftwareRendererWidget.cpp:51 -#: Source/Core/DolphinWX/SoftwareVideoConfigDialog.cpp:89 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/SoftwareRendererWidget.cpp:49 +#: Source/Core/DolphinWX/SoftwareVideoConfigDialog.cpp:85 msgid "Overlay Information" msgstr "" @@ -5884,7 +5916,7 @@ msgstr "" msgid "Override Language on NTSC Games" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:411 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:413 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:147 msgid "P&lay Input Recording..." msgstr "" @@ -5958,7 +5990,7 @@ msgstr "" msgid "Pause After" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:429 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:431 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:153 msgid "Pause at End of Movie" msgstr "" @@ -5973,7 +6005,7 @@ msgid "Pauses the emulator when focus is taken away from the emulation window." msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:69 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:619 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:586 msgid "Per-Pixel Lighting" msgstr "" @@ -5981,7 +6013,7 @@ msgstr "" msgid "Perfect" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:134 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:136 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:252 msgid "Perform Online System Update" msgstr "" @@ -6016,7 +6048,7 @@ msgid "Pixel Shader Constants" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:491 -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:317 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:319 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:306 msgid "Platform" msgstr "" @@ -6036,6 +6068,7 @@ msgstr "" msgid "Playable" msgstr "" +#: Source/Core/DolphinQt2/FIFOPlayerWindow.cpp:104 #: Source/Core/DolphinWX/FifoPlayerDlg.cpp:137 msgid "Playback Options" msgstr "" @@ -6079,26 +6112,26 @@ msgid "Post Processing Shader Configuration" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:83 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:602 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:569 msgid "Post-Processing Effect:" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:64 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:878 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:841 msgid "Prefetch Custom Textures" msgstr "" -#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1107 +#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1117 #, c-format msgid "Premature movie end in PlayController. %u + %zu > %zu" msgstr "" -#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1234 +#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1240 #, c-format msgid "Premature movie end in PlayWiimote. %u + %d > %zu" msgstr "" -#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1208 +#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1214 #, c-format msgid "Premature movie end in PlayWiimote. %u > %zu" msgstr "" @@ -6153,7 +6186,7 @@ msgid "Put Main Menu roms in User/GC/{region}." msgstr "" #: Source/Core/Common/MsgHandler.cpp:66 -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:858 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:873 msgid "Question" msgstr "" @@ -6218,11 +6251,6 @@ msgstr "" msgid "Read-Only Mode" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:72 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:792 -msgid "Real" -msgstr "" - #: Source/Core/DolphinQt2/Config/ControllersWindow.cpp:163 #: Source/Core/DolphinWX/ControllerConfigDiag.cpp:363 msgid "Real Balance Board" @@ -6247,6 +6275,7 @@ msgstr "" msgid "Recommended for normal users" msgstr "" +#: Source/Core/DolphinQt2/FIFOPlayerWindow.cpp:132 #: Source/Core/DolphinWX/FifoPlayerDlg.cpp:163 #: Source/Core/DolphinWX/FifoPlayerDlg.cpp:204 #: Source/Core/DolphinWX/FifoPlayerDlg.cpp:406 @@ -6263,10 +6292,15 @@ msgstr "" msgid "Recording Info" msgstr "" +#: Source/Core/DolphinQt2/FIFOPlayerWindow.cpp:114 #: Source/Core/DolphinWX/FifoPlayerDlg.cpp:187 msgid "Recording Options" msgstr "" +#: Source/Core/DolphinQt2/FIFOPlayerWindow.cpp:264 +msgid "Recording..." +msgstr "" + #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Attachment/Drums.cpp:28 #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Attachment/Guitar.cpp:44 msgid "Red" @@ -6309,7 +6343,7 @@ msgstr "" msgid "Refresh game list" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:324 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:326 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:318 msgid "Region" msgstr "" @@ -6339,17 +6373,17 @@ msgstr "" msgid "Rename symbol:" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:138 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:209 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:136 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:220 msgid "" "Render the scene as a wireframe.\n" "\n" "If unsure, leave this unchecked." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:101 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:89 #: Source/Core/DolphinQt2/Settings/InterfacePane.cpp:124 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:468 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:435 msgid "Render to Main Window" msgstr "" @@ -6452,8 +6486,8 @@ msgstr "" msgid "Room ID:" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:210 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:303 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:200 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:305 msgid "" "Rounds 2D vertices to whole pixels. Fixes graphical problems in some games " "at higher internal resolutions. This setting has no effect when native " @@ -6501,13 +6535,13 @@ msgstr "" msgid "START" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:187 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:189 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:135 msgid "Sa&ve State" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:57 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:752 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:56 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:719 msgid "Safe" msgstr "" @@ -6524,6 +6558,10 @@ msgstr "" msgid "Save Code" msgstr "" +#: Source/Core/DolphinQt2/FIFOPlayerWindow.cpp:176 +msgid "Save FIFO log" +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinQt2/Config/FilesystemWidget.cpp:207 msgid "Save File to" msgstr "" @@ -6532,7 +6570,7 @@ msgstr "" msgid "Save GCI as..." msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:150 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:152 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:107 msgid "Save Oldest State" msgstr "" @@ -6541,65 +6579,65 @@ msgstr "" msgid "Save Perspectives" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:153 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:155 #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:259 msgid "Save State" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:116 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:118 msgid "Save State Slot 1" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:125 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:127 msgid "Save State Slot 10" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:117 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:119 msgid "Save State Slot 2" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:118 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:120 msgid "Save State Slot 3" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:119 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:121 msgid "Save State Slot 4" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:120 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:122 msgid "Save State Slot 5" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:121 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:123 msgid "Save State Slot 6" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:122 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:124 msgid "Save State Slot 7" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:123 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:125 msgid "Save State Slot 8" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:124 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:126 msgid "Save State Slot 9" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:188 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:190 msgid "Save State to File" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:190 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:192 msgid "Save State to Oldest Slot" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:189 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:191 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:106 msgid "Save State to Selected Slot" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:191 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:193 msgid "Save State to Slot" msgstr "" @@ -6667,14 +6705,18 @@ msgid "" "settings map folder, named after the title ID." msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:126 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:128 msgid "Save to Selected Slot" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:229 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:231 msgid "Save to Slot %1 - %2" msgstr "" +#: Source/Core/DolphinQt2/FIFOPlayerWindow.cpp:131 +msgid "Save..." +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:429 msgid "Saved Perspectives" msgstr "" @@ -6688,13 +6730,13 @@ msgstr "" msgid "Saved to /Wii/sd.raw (default size is 128mb)" msgstr "" -#: Source/Core/Core/Movie.cpp:936 +#: Source/Core/Core/Movie.cpp:945 #, c-format msgid "Savestate movie %s is corrupted, movie recording stopping..." msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:67 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:616 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:583 msgid "Scaled EFB Copy" msgstr "" @@ -6752,7 +6794,7 @@ msgstr "" msgid "Select Game" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:230 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:232 msgid "Select Slot %1 - %2" msgstr "" @@ -6765,48 +6807,48 @@ msgstr "" msgid "Select State" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:204 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:206 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:136 msgid "Select State Slot" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:128 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:130 msgid "Select State Slot 1" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:137 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:139 msgid "Select State Slot 10" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:129 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:131 msgid "Select State Slot 2" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:130 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:132 msgid "Select State Slot 3" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:131 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:133 msgid "Select State Slot 4" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:132 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:134 msgid "Select State Slot 5" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:133 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:135 msgid "Select State Slot 6" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:134 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:136 msgid "Select State Slot 7" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:135 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:137 msgid "Select State Slot 8" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:136 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:138 msgid "Select State Slot 9" msgstr "" @@ -6824,9 +6866,9 @@ msgid "Select a Directory" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt2/Config/InfoWidget.cpp:115 -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:315 -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:595 -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:602 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:323 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:610 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:617 msgid "Select a File" msgstr "" @@ -6842,7 +6884,7 @@ msgstr "" msgid "Select a save file to import" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:508 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:510 msgid "Select a title to install to NAND" msgstr "" @@ -6850,13 +6892,13 @@ msgstr "" msgid "Select floating windows" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:894 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:909 #: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1310 msgid "Select the OTP/SEEPROM dump" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:913 -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:983 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:928 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:998 #: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:501 #: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:997 msgid "Select the Recording File" @@ -6866,8 +6908,8 @@ msgstr "" msgid "Select the file to load" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:867 -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:532 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:882 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:534 #: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1207 msgid "Select the save file" msgstr "" @@ -6880,7 +6922,7 @@ msgstr "" msgid "Select the state to save" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:279 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:248 #: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:141 msgid "" "Select what aspect ratio to use when rendering:\n" @@ -6904,12 +6946,12 @@ msgstr "" msgid "Selected Font" msgstr "" -#: Source/Core/Core/ConfigLoaders/GameConfigLoader.cpp:265 +#: Source/Core/Core/ConfigLoaders/GameConfigLoader.cpp:259 #: Source/Core/InputCommon/InputConfig.cpp:63 msgid "Selected controller profile does not exist" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:253 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:226 #: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:118 msgid "" "Selects a hardware adapter to use.\n" @@ -6917,7 +6959,6 @@ msgid "" "If unsure, use the first one." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:261 #: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:120 msgid "" "Selects the display resolution used in fullscreen mode.\n" @@ -6928,7 +6969,7 @@ msgid "" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:262 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:277 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:279 msgid "" "Selects the stereoscopic 3D mode. Stereoscopy allows you to get a better " "feeling of depth if you have the necessary hardware.\n" @@ -6940,7 +6981,7 @@ msgid "" "If unsure, select Off." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:256 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:229 #: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:113 msgid "" "Selects what graphics API to use internally.\n" @@ -6950,8 +6991,8 @@ msgid "" "If unsure, select OpenGL." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:247 -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/SoftwareRendererWidget.cpp:153 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:220 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/SoftwareRendererWidget.cpp:151 #: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:106 msgid "" "Selects what graphics API to use internally.\n" @@ -7064,7 +7105,7 @@ msgstr "" msgid "Shoulder Buttons" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:237 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:239 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:331 msgid "Show &Log" msgstr "" @@ -7082,7 +7123,7 @@ msgstr "" msgid "Show Active Title in Window Title" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:376 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:378 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:282 msgid "Show Australia" msgstr "" @@ -7095,57 +7136,57 @@ msgstr "" msgid "Show Drives" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:351 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:353 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:271 msgid "Show ELF/DOL" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:92 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:447 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:80 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:414 msgid "Show FPS" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:441 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:443 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:157 msgid "Show Frame Counter" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:377 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:379 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:284 msgid "Show France" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:349 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:351 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:267 msgid "Show GameCube" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:378 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:380 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:286 msgid "Show Germany" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:447 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:449 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:160 msgid "Show Input Display" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:379 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:381 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:288 msgid "Show Italy" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:373 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:375 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:275 msgid "Show JAP" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:380 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:382 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:290 msgid "Show Korea" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:435 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:437 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:155 msgid "Show Lag Counter" msgstr "" @@ -7155,22 +7196,22 @@ msgstr "" msgid "Show Language:" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:243 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:245 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:332 msgid "Show Log &Configuration" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:98 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:458 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:86 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:425 msgid "Show NetPlay Messages" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:93 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:449 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:81 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:416 msgid "Show NetPlay Ping" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:381 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:383 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:292 msgid "Show Netherlands" msgstr "" @@ -7180,7 +7221,7 @@ msgstr "" msgid "Show On-Screen Messages" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:374 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:376 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:277 msgid "Show PAL" msgstr "" @@ -7192,62 +7233,62 @@ msgstr "" msgid "Show PC" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:354 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:356 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:354 msgid "Show Platforms" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:389 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:391 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:355 msgid "Show Regions" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:382 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:384 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:294 msgid "Show Russia" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:383 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:385 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:296 msgid "Show Spain" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:45 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:850 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:813 msgid "Show Statistics" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:453 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:455 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:162 msgid "Show System Clock" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:384 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:386 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:298 msgid "Show Taiwan" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:375 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:377 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:279 msgid "Show USA" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:386 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:388 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:302 msgid "Show Unknown" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:350 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:352 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:269 msgid "Show WAD" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:348 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:350 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:265 msgid "Show Wii" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:385 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:387 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:300 msgid "Show World" msgstr "" @@ -7287,8 +7328,8 @@ msgstr "" msgid "Show the active title name in the emulation window title." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:287 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:215 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:256 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:226 msgid "" "Show the number of frames rendered per second as a measure of emulation " "speed.\n" @@ -7296,17 +7337,17 @@ msgid "" "If unsure, leave this unchecked." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:290 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:218 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:259 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:229 msgid "" "Show the players' maximum Ping while playing on NetPlay.\n" "\n" "If unsure, leave this unchecked." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:140 -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/SoftwareRendererWidget.cpp:165 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:225 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:138 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/SoftwareRendererWidget.cpp:158 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:236 msgid "" "Show various rendering statistics.\n" "\n" @@ -7314,7 +7355,7 @@ msgid "" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:100 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:652 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:619 msgid "Side-by-Side" msgstr "" @@ -7363,8 +7404,8 @@ msgstr "" msgid "Skip DCBZ clearing" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:36 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:710 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:35 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:677 msgid "Skip EFB Access from CPU" msgstr "" @@ -7380,7 +7421,7 @@ msgstr "" msgid "Slider Bar" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:273 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:275 msgid "" "Slightly speeds up EFB to RAM copies by sacrificing emulation accuracy.\n" "If you're experiencing any issues, try raising texture cache accuracy or " @@ -7408,8 +7449,8 @@ msgstr "" msgid "Software Renderer" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:187 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:985 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:167 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:948 msgid "" "Software rendering is an order of magnitude slower than using the other " "backends.\n" @@ -7471,7 +7512,7 @@ msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt2/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:62 #: Source/Core/DolphinWX/Debugger/MemoryCheckDlg.cpp:29 #: Source/Core/DolphinWX/NetPlay/NetWindow.cpp:248 -#: Source/Core/DolphinWX/SoftwareVideoConfigDialog.cpp:142 +#: Source/Core/DolphinWX/SoftwareVideoConfigDialog.cpp:138 msgid "Start" msgstr "" @@ -7480,7 +7521,7 @@ msgstr "" msgid "Start &NetPlay..." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:409 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:411 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:146 msgid "Start Re&cording Input" msgstr "" @@ -7499,7 +7540,7 @@ msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:494 #: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameListModel.cpp:138 -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:326 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:328 #: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:470 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:322 msgid "State" @@ -7584,13 +7625,13 @@ msgid "Stepping" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:106 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:649 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:616 msgid "Stereoscopic 3D Mode:" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:95 #: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:371 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:686 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:653 msgid "Stereoscopy" msgstr "" @@ -7605,7 +7646,9 @@ msgstr "" msgid "Stick" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:29 Source/Core/DolphinQt2/ToolBar.cpp:53 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:29 +#: Source/Core/DolphinQt2/FIFOPlayerWindow.cpp:133 +#: Source/Core/DolphinQt2/ToolBar.cpp:53 #: Source/Core/DolphinWX/FifoPlayerDlg.cpp:414 #: Source/Core/DolphinWX/MainToolBar.cpp:181 msgid "Stop" @@ -7615,7 +7658,7 @@ msgstr "" msgid "Stop Playing Input" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:412 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:414 #: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1749 #: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1766 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:148 @@ -7630,12 +7673,17 @@ msgstr "" msgid "Stopped game" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:39 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:720 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:38 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:687 msgid "Store EFB Copies to Texture Only" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:173 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:70 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:755 +msgid "Store XFB Copies to Texture Only" +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:165 #: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:201 msgid "" "Stores EFB Copies exclusively on the GPU, bypassing system memory. Causes " @@ -7647,8 +7695,21 @@ msgid "" "If unsure, leave this checked." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:52 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:423 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:175 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:205 +msgid "" +"Stores XFB Copies exclusively on the GPU, bypassing system memory. Causes " +"graphical defects in a small number of games that need to readback from " +"memory.\n" +"\n" +"Enabled = XFB Copies to Texture\n" +"Disabled = XFB Copies to RAM (and Texture)\n" +"\n" +"If unsure, leave this checked." +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:51 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:390 msgid "Stretch to Window" msgstr "" @@ -7665,7 +7726,7 @@ msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt2/Config/FilesystemWidget.cpp:234 #: Source/Core/DolphinQt2/Config/FilesystemWidget.cpp:282 #: Source/Core/DolphinQt2/Config/FilesystemWidget.cpp:304 -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:612 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:614 msgid "Success" msgstr "" @@ -7695,7 +7756,7 @@ msgstr "" msgid "Successfully exported save files" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:613 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:615 msgid "Successfully extracted certificates from NAND" msgstr "" @@ -7712,7 +7773,7 @@ msgid "Successfully imported save file(s)" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:342 -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:519 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:521 msgid "Successfully installed this title to the NAND." msgstr "" @@ -7726,12 +7787,12 @@ msgid "Support" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:104 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:682 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:649 msgid "Swap Eyes" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:275 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:290 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:292 msgid "" "Swaps the left and right eye. Mostly useful if you want to view side-by-side " "cross-eyed.\n" @@ -7828,7 +7889,7 @@ msgstr "" msgid "Taiwan" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:32 Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:159 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:32 Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:161 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:132 msgid "Take Screenshot" msgstr "" @@ -7846,8 +7907,8 @@ msgstr "" msgid "Texture" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:47 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:732 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:46 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:699 msgid "Texture Cache" msgstr "" @@ -7856,7 +7917,7 @@ msgid "Texture Cmd" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:47 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:852 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:815 msgid "Texture Format Overlay" msgstr "" @@ -7864,8 +7925,8 @@ msgstr "" msgid "Textures" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:178 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:205 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:170 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:216 msgid "" "The \"Safe\" setting eliminates the likelihood of the GPU missing texture " "updates from RAM.\n" @@ -7874,14 +7935,14 @@ msgid "" "If unsure, use the rightmost value." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:604 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:606 #: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1376 msgid "" "The NAND could not be repaired. It is recommended to back up your current " "data and start over with a fresh NAND." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:599 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:601 #: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1372 msgid "The NAND has been repaired." msgstr "" @@ -7931,7 +7992,7 @@ msgstr "" msgid "The disc that was about to be inserted couldn't be found." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:555 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:557 #: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1327 msgid "" "The emulated NAND is damaged. System titles such as the Wii Menu and the Wii " @@ -8128,8 +8189,8 @@ msgstr "" msgid "This cannot be undone!" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:170 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:263 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:168 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:265 msgid "" "This feature allows you to change the game's camera.\n" "Move the mouse while holding the right mouse button to pan and while holding " @@ -8145,7 +8206,7 @@ msgstr "" msgid "This file does not look like a BootMii NAND backup." msgstr "" -#: Source/Core/VideoCommon/MainBase.cpp:137 +#: Source/Core/VideoCommon/MainBase.cpp:146 msgid "" "This game requires bounding box emulation to run properly but your graphics " "card or its drivers do not support it. As a result you will experience bugs " @@ -8224,7 +8285,7 @@ msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:493 #: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameListModel.cpp:124 -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:319 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:321 #: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:463 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:310 #: Source/Core/DolphinWX/MemcardManager.cpp:627 @@ -8236,11 +8297,16 @@ msgstr "" msgid "To" msgstr "" +#: Source/Core/DolphinQt2/FIFOPlayerWindow.cpp:80 +#: Source/Core/DolphinQt2/FIFOPlayerWindow.cpp:95 +msgid "To:" +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:440 msgid "Toggle &Breakpoint" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:156 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:158 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:129 msgid "Toggle &Fullscreen" msgstr "" @@ -8249,19 +8315,19 @@ msgstr "" msgid "Toggle &memory" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:97 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:99 msgid "Toggle 3D Anaglyph" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:95 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:97 msgid "Toggle 3D Side-by-Side" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:96 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:98 msgid "Toggle 3D Top-Bottom" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:98 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:100 msgid "Toggle 3D Vision" msgstr "" @@ -8282,7 +8348,7 @@ msgstr "" msgid "Toggle Crop" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:77 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:79 msgid "Toggle Custom Textures" msgstr "" @@ -8290,7 +8356,7 @@ msgstr "" msgid "Toggle EFB Copies" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:75 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:77 msgid "Toggle Fog" msgstr "" @@ -8302,10 +8368,18 @@ msgstr "" msgid "Toggle Pause" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:76 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:78 msgid "Toggle Texture Dumping" msgstr "" +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:75 +msgid "Toggle XFB Copies" +msgstr "" + +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:76 +msgid "Toggle XFB Immediate Mode" +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:426 msgid "Toggle editing of perspectives" msgstr "" @@ -8320,7 +8394,7 @@ msgid "Top" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:100 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:652 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:619 msgid "Top-and-Bottom" msgstr "" @@ -8399,7 +8473,7 @@ msgstr "" msgid "USB Gecko" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:575 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:542 msgid "Ubershaders:" msgstr "" @@ -8427,14 +8501,14 @@ msgstr "" msgid "Uncompressed GC/Wii images (*.iso *.gcm)" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:151 -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:175 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:153 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:177 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:101 msgid "Undo Load State" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:152 -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:192 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:154 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:194 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:108 msgid "Undo Save State" msgstr "" @@ -8455,7 +8529,7 @@ msgid "" "title from the NAND without deleting its save data. Continue?" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:145 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:147 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:250 msgid "United States" msgstr "" @@ -8490,7 +8564,7 @@ msgstr "" msgid "Unknown message received with id : %d" msgstr "" -#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:720 +#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:721 #, c-format msgid "Unknown message with id:%d received from player:%d Kicking player!" msgstr "" @@ -8603,8 +8677,8 @@ msgstr "" msgid "Use DolphinQt Anyway" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:56 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:437 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:55 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:404 msgid "Use Fullscreen" msgstr "" @@ -8621,7 +8695,7 @@ msgstr "" msgid "Use Panic Handlers" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:203 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:193 #: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:171 msgid "" "Use a less accurate algorithm to calculate depth values.\n" @@ -8644,14 +8718,14 @@ msgid "User Interface" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:57 -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/SoftwareRendererWidget.cpp:58 -#: Source/Core/DolphinWX/SoftwareVideoConfigDialog.cpp:103 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:901 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/SoftwareRendererWidget.cpp:56 +#: Source/Core/DolphinWX/SoftwareVideoConfigDialog.cpp:99 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:864 msgid "Utility" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:55 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:435 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:54 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:402 msgid "V-Sync" msgstr "" @@ -8687,8 +8761,8 @@ msgstr "" msgid "Value: " msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/SoftwareRendererWidget.cpp:54 -#: Source/Core/DolphinWX/SoftwareVideoConfigDialog.cpp:96 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/SoftwareRendererWidget.cpp:52 +#: Source/Core/DolphinWX/SoftwareVideoConfigDialog.cpp:92 msgid "Various Statistics" msgstr "" @@ -8713,8 +8787,8 @@ msgstr "" msgid "Vertex Matrices" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:87 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:818 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:86 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:781 msgid "Vertex Rounding" msgstr "" @@ -8763,11 +8837,6 @@ msgstr "" msgid "View as unsigned integer" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:73 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:790 -msgid "Virtual" -msgstr "" - #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:245 #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/HotkeyGeneral.cpp:26 #: Source/Core/DolphinQt2/Settings/AudioPane.cpp:53 @@ -8787,7 +8856,7 @@ msgstr "" msgid "Volume Up" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:509 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:511 msgid "WAD files (*.wad)" msgstr "" @@ -8809,7 +8878,7 @@ msgstr "" msgid "WAD installation failed: The selected file is not a valid WAD." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:284 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:253 #: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:151 msgid "" "Wait for vertical blanks in order to reduce tearing.\n" @@ -8826,7 +8895,7 @@ msgstr "" #: Source/Core/DolphinWX/LogConfigWindow.cpp:43 #: Source/Core/DolphinWX/MemcardManager.cpp:587 #: Source/Core/DolphinWX/NetPlay/NetWindow.cpp:354 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:988 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:951 msgid "Warning" msgstr "" @@ -8846,7 +8915,7 @@ msgid "" "Continue?" msgstr "" -#: Source/Core/Core/Movie.cpp:984 +#: Source/Core/Core/Movie.cpp:993 #, c-format msgid "" "Warning: You loaded a save that's after the end of the current movie. (byte " @@ -8854,7 +8923,7 @@ msgid "" "or load this state with read-only mode off." msgstr "" -#: Source/Core/Core/Movie.cpp:959 +#: Source/Core/Core/Movie.cpp:968 #, c-format msgid "" "Warning: You loaded a save whose movie ends before the current frame in the " @@ -8862,7 +8931,7 @@ msgid "" "continuing." msgstr "" -#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1010 +#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1019 #, c-format msgid "" "Warning: You loaded a save whose movie mismatches on byte %zu (0x%zX). You " @@ -8870,7 +8939,7 @@ msgid "" "only mode off. Otherwise you'll probably get a desync." msgstr "" -#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1027 +#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1036 #, c-format msgid "" "Warning: You loaded a save whose movie mismatches on frame %td. You should " @@ -8882,11 +8951,13 @@ msgid "" "\n" "On frame %td, the current movie presses:\n" "Start=%d, A=%d, B=%d, X=%d, Y=%d, Z=%d, DUp=%d, DDown=%d, DLeft=%d, DRight=" -"%d, L=%d, R=%d, LT=%d, RT=%d, AnalogX=%d, AnalogY=%d, CX=%d, CY=%d\n" +"%d, L=%d, R=%d, LT=%d, RT=%d, AnalogX=%d, AnalogY=%d, CX=%d, CY=%d, " +"Connected=%d\n" "\n" "On frame %td, the savestate's movie presses:\n" "Start=%d, A=%d, B=%d, X=%d, Y=%d, Z=%d, DUp=%d, DDown=%d, DLeft=%d, DRight=" -"%d, L=%d, R=%d, LT=%d, RT=%d, AnalogX=%d, AnalogY=%d, CX=%d, CY=%d" +"%d, L=%d, R=%d, LT=%d, RT=%d, AnalogX=%d, AnalogY=%d, CX=%d, CY=%d, " +"Connected=%d" msgstr "" #. i18n: This kind of "watch" is used for watching emulated memory. @@ -8904,8 +8975,8 @@ msgstr "" msgid "Whammy" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:297 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:227 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:266 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:238 msgid "" "When playing on NetPlay, show chat messages, buffer changes and desync " "alerts.\n" @@ -8918,7 +8989,7 @@ msgid "Whitelisted USB Passthrough Devices" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:72 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:625 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:592 msgid "Widescreen Hack" msgstr "" @@ -8999,7 +9070,7 @@ msgstr "" msgid "Wii save files (*.bin)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:533 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:535 msgid "Wii save files (*.bin);;All Files (*)" msgstr "" diff --git a/Languages/po/el.po b/Languages/po/el.po index 6d3a45eac9..88149eb51f 100644 --- a/Languages/po/el.po +++ b/Languages/po/el.po @@ -11,8 +11,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Dolphin Emulator\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2017-11-16 15:41+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2017-11-16 14:41+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2017-12-01 20:33+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2017-12-01 19:33+0000\n" "Last-Translator: JosJuice\n" "Language-Team: Greek (http://www.transifex.com/delroth/dolphin-emu/language/" "el/)\n" @@ -22,7 +22,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:586 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:588 msgid "" "\n" "\n" @@ -113,6 +113,20 @@ msgstr "" msgid "%1 % (%2 MHz)" msgstr "" +#: Source/Core/DolphinQt2/FIFOPlayerWindow.cpp:256 +msgid "" +"%1 FIFO bytes\n" +"%2 memory bytes\n" +"%3 frames" +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinQt2/FIFOPlayerWindow.cpp:236 +msgid "" +"%1 frame(s)\n" +"%2 object(s)\n" +"Current Frame: %3" +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinQt2/Settings/AudioPane.cpp:183 #: Source/Core/DolphinQt2/Settings/AudioPane.cpp:226 msgid "%1 ms" @@ -311,7 +325,7 @@ msgstr "" msgid "&& AND" msgstr "&& AND" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:291 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:293 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:527 msgid "&About" msgstr "&Περί" @@ -328,7 +342,7 @@ msgstr "" msgid "&Address" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:270 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:272 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:179 msgid "&Audio Settings" msgstr "&Ρυθμίσεις Ήχου" @@ -361,7 +375,7 @@ msgstr "" msgid "&Clear Symbols" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:271 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:273 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:180 msgid "&Controller Settings" msgstr "&Ρυθμίσεις Χειριστηρίων" @@ -401,7 +415,7 @@ msgstr "" msgid "&Edit Code..." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:151 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:153 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:48 msgid "&Emulation" msgstr "&Εξομοίωση" @@ -415,7 +429,7 @@ msgstr "&Αρχείο" msgid "&Font..." msgstr "&Γραμματοσειρά..." -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:157 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:159 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:130 msgid "&Frame Advance" msgstr "&Προώθηση ανά Καρέ" @@ -424,22 +438,22 @@ msgstr "&Προώθηση ανά Καρέ" msgid "&Generate Symbols From" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:285 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:287 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:525 msgid "&GitHub Repository" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:269 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:271 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:178 msgid "&Graphics Settings" msgstr "&Ρυθμίσεις Γραφικών" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:277 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:279 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:62 msgid "&Help" msgstr "&Βοήθεια" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:272 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:274 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:181 msgid "&Hotkey Settings" msgstr "&Ρυθμίσεις Πλήκτρων Συντόμευσης" @@ -509,7 +523,7 @@ msgstr "" msgid "&Language:" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:171 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:173 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:134 msgid "&Load State" msgstr "&Φόρτωση Σημείου Αποθήκευσης" @@ -530,7 +544,7 @@ msgstr "&Μνήμη" msgid "&Memory Card Manager (GC)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:407 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:409 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:49 msgid "&Movie" msgstr "&Ταινία" @@ -540,7 +554,7 @@ msgstr "&Ταινία" msgid "&Open..." msgstr "&Άνοιγμα..." -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:266 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:268 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:50 msgid "&Options" msgstr "&Ρυθμίσεις" @@ -549,12 +563,12 @@ msgstr "&Ρυθμίσεις" msgid "&Patch HLE Functions" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:153 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:155 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:556 msgid "&Pause" msgstr "&Παύση" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:152 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:154 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:558 msgid "&Play" msgstr "&Αναπαραγωγή" @@ -577,7 +591,7 @@ msgstr "&Ιδιότητες" msgid "&RSO Modules" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:422 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:424 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:150 msgid "&Read-Only Mode" msgstr "&Μόνο Για Ανάγνωση" @@ -606,7 +620,7 @@ msgstr "" msgid "&Rename symbol" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:155 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:157 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:127 msgid "&Reset" msgstr "&Επανεκκίνηση" @@ -631,7 +645,7 @@ msgstr "&Ήχος" msgid "&Speed Limit:" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:154 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:156 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:126 msgid "&Stop" msgstr "&Διακοπή" @@ -653,7 +667,7 @@ msgstr "&Εργαλεία" msgid "&Video" msgstr "&Βίντεο" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:236 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:238 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:52 msgid "&View" msgstr "&Προβολή" @@ -664,7 +678,7 @@ msgstr "&Προβολή" msgid "&Watch" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:278 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:280 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:523 msgid "&Website" msgstr "&Ιστοσελίδα" @@ -705,22 +719,22 @@ msgid "16-bit" msgstr "16-bit" #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:63 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:558 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:525 msgid "16x" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:63 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:558 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:525 msgid "1x" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:63 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:558 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:525 msgid "2x" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:47 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:524 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:491 msgid "2x Native (1280x1056) for 720p" msgstr "2x Αρχική (1280x1056) για 720p" @@ -742,32 +756,32 @@ msgid "3D Depth" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:48 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:524 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:491 msgid "3x Native (1920x1584) for 1080p" msgstr "3x Αρχική (1920x1584) για 1080p" #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:63 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:558 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:525 msgid "4x" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:49 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:525 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:492 msgid "4x Native (2560x2112) for 1440p" msgstr "4x Αρχική (2560x2112) για 1440p" #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:50 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:525 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:492 msgid "5x Native (3200x2640)" msgstr "5x Αρχική (3200x2640)" #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:50 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:526 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:493 msgid "6x Native (3840x3168) for 4K" msgstr "6x Αρχική (3840x3168) για 4K" #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:51 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:526 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:493 msgid "7x Native (4480x3696)" msgstr "7x Αρχική (4480x3696)" @@ -776,12 +790,12 @@ msgid "8-bit" msgstr "8-bit" #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:63 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:558 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:525 msgid "8x" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:51 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:527 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:494 msgid "8x Native (5120x4224) for 5K" msgstr "8x Αρχική (5120x4224) για 5K" @@ -789,10 +803,6 @@ msgstr "8x Αρχική (5120x4224) για 5K" msgid "" msgstr "<Εισάγετε όνομα εδώ>" -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:400 -msgid "" -msgstr "<Δε βρέθηκαν αναλύσεις>" - #: Source/Core/DolphinWX/Config/GameCubeConfigPane.cpp:34 msgid "" msgstr "<Τίποτα>" @@ -816,8 +826,8 @@ msgid "" "aware of those.

\n" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:688 -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:745 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:703 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:760 msgid "A NetPlay Session is already in progress!" msgstr "" @@ -845,7 +855,7 @@ msgstr "" msgid "A game is not currently running." msgstr "Αυτή τη στιγμή δεν εκτελείται κάποιο παιχνίδι." -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:397 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:405 #: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:865 msgid "" "A shutdown is already in progress. Unsaved data may be lost if you stop the " @@ -893,8 +903,8 @@ msgstr "" msgid "About Dolphin" msgstr "Σχετικά με το Dolphin" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:60 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:749 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:59 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:716 msgid "Accuracy:" msgstr "Ακρίβεια:" @@ -1002,8 +1012,8 @@ msgstr "" msgid "Adapter Detected" msgstr "Προσαρμογέας Εντοπίστηκε" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:73 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:376 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:66 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:378 msgid "Adapter:" msgstr "Προσαρμογέας:" @@ -1122,7 +1132,7 @@ msgstr "Advance Game Port" #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:103 #: Source/Core/DolphinQt2/Config/SettingsWindow.cpp:46 #: Source/Core/DolphinWX/Config/ConfigMain.cpp:90 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:840 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:803 msgid "Advanced" msgstr "Για προχωρημένους" @@ -1132,7 +1142,7 @@ msgstr "Για προχωρημένους" msgid "Advanced Settings" msgstr "Ρυθμίσεις για Προχωρημένους" -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:316 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:324 #: Source/Core/DolphinQt2/Settings/PathPane.cpp:42 msgid "" "All GC/Wii files (*.elf *.dol *.gcm *.iso *.tgc *.wbfs *.ciso *.gcz *.wad);;" @@ -1151,8 +1161,8 @@ msgstr "" msgid "All GameCube GCM files (gcm)" msgstr "Όλα τα αρχεία GameCube GCM (gcm)" -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:596 -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:603 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:611 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:618 msgid "All Save States (*.sav *.s##);; All Files (*)" msgstr "" @@ -1169,8 +1179,14 @@ msgstr "Όλα τα αρχεία Wii ISO (iso)" msgid "All compressed GC/Wii ISO files (gcz)" msgstr "Όλα τα συμπιεσμένα αρχεία GC/Wii ISO (gcz)" +#. i18n: Treat a controller as always being connected regardless of what +#. devices the user actually has plugged in +#: Source/Core/Core/HW/GCPadEmu.cpp:89 +msgid "Always Connected" +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinQt2/Settings/InterfacePane.cpp:144 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:464 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:431 msgid "Always Hide Mouse Cursor" msgstr "" @@ -1202,7 +1218,7 @@ msgid "An inserted disc was expected but not found." msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:100 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:653 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:620 msgid "Anaglyph" msgstr "Ανάγλυφο" @@ -1215,12 +1231,12 @@ msgid "Angle" msgstr "Γωνεία" #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:81 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:559 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:526 msgid "Anisotropic Filtering:" msgstr "Ανισοτροπικό Φιλτράρισμα:" #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:79 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:545 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:512 msgid "Anti-Aliasing:" msgstr "Εξομάλυνση Ορίων:" @@ -1255,7 +1271,7 @@ msgstr "" "\n" "Αν δεν είστε σίγουροι, επιλέξτε (ανενεργό)." -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:271 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:273 msgid "" "Apply a post-processing effect after finishing a frame.\n" "\n" @@ -1302,9 +1318,9 @@ msgstr "" msgid "Are you trying to use the same file in both slots?" msgstr "Προσπαθείτε να χρησιμοποιήσετε το ίδιο αρχείο και στις δύο slot;" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:82 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:70 #: Source/Core/DolphinWX/Config/WiiConfigPane.cpp:102 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:425 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:392 msgid "Aspect Ratio:" msgstr "Αναλογία Οθόνης:" @@ -1342,25 +1358,23 @@ msgstr "Αυστραλία" msgid "Authors" msgstr "Συγγραφείς" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:52 -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:64 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:51 #: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:389 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:422 msgid "Auto" msgstr "Αυτόματα" #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:46 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:523 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:490 msgid "Auto (Multiple of 640x528)" msgstr "Αυτόματα (Πολλαπλάσιο του 640x528)" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:96 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:84 #: Source/Core/DolphinQt2/Settings/InterfacePane.cpp:122 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:455 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:422 msgid "Auto-Adjust Window Size" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:268 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:237 #: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:127 msgid "" "Automatically adjusts the window size to your internal resolution.\n" @@ -1401,10 +1415,10 @@ msgstr "BP Καταχωρητές" msgid "Backend Settings" msgstr "Backend Ρυθμίσεις" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:70 -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/SoftwareRendererWidget.cpp:44 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:62 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/SoftwareRendererWidget.cpp:43 #: Source/Core/DolphinWX/SoftwareVideoConfigDialog.cpp:60 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:346 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:348 msgid "Backend:" msgstr "Backend:" @@ -1422,7 +1436,7 @@ msgstr "Πίσω" #: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:486 #: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameListModel.cpp:128 -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:318 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:320 #: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:462 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:308 #: Source/Core/DolphinWX/MemcardManager.cpp:626 @@ -1444,7 +1458,7 @@ msgid "Bar" msgstr "Bar" #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:46 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:481 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:448 msgid "Basic" msgstr "Βασικές" @@ -1502,7 +1516,7 @@ msgstr "" msgid "BootMii NAND backup file (*.bin)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:868 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:883 msgid "BootMii NAND backup file (*.bin);;All Files (*)" msgstr "" @@ -1510,12 +1524,12 @@ msgstr "" msgid "BootMii OTP/SEEPROM dump (*.bin)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:896 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:911 msgid "BootMii OTP/SEEPROM dump (*.bin);;All Files (*)" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:95 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:931 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:894 msgid "Borderless Fullscreen" msgstr "Πλήρης Οθόνη Χωρίς Περιθώρια " @@ -1612,11 +1626,6 @@ msgstr "" msgid "Buttons" msgstr "Κουμπιά" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/SoftwareRendererWidget.cpp:41 -#: Source/Core/DolphinWX/SoftwareVideoConfigDialog.cpp:83 -msgid "Bypass XFB" -msgstr "Παράκαμψη XFB" - #: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:270 msgid "" "Bypass the clearing of the data cache by the DCBZ instruction. Usually leave " @@ -1645,7 +1654,7 @@ msgstr "" msgid "CPU Options" msgstr "Ρυθμίσεις CPU" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:154 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:152 #: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:249 msgid "" "Cache custom textures to system RAM on startup.\n" @@ -1692,8 +1701,8 @@ msgstr "" msgid "Can't find Wii Remote by connection handle %02x" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:681 -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:738 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:696 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:753 msgid "Can't start a NetPlay Session while a game is still running!" msgstr "" @@ -1701,7 +1710,7 @@ msgstr "" msgid "Cancel" msgstr "" -#: Source/Core/Core/FifoPlayer/FifoPlayer.cpp:96 +#: Source/Core/Core/FifoPlayer/FifoPlayer.cpp:102 msgid "Cannot SingleStep the FIFO. Use Frame Advance instead." msgstr "" @@ -1750,7 +1759,7 @@ msgstr "Αλλαγή &Δίσκου..." msgid "Change Disc" msgstr "Αλλαγή Δίσκου" -#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1188 +#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1194 #, c-format msgid "Change the disc to %s" msgstr "Αλλαγή Δίσκου Σε %s" @@ -1785,7 +1794,7 @@ msgstr "Διαχειριστής Cheat" msgid "Cheat Search" msgstr "Αναζήτηση Cheat" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:126 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:128 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:242 msgid "Check NAND..." msgstr "" @@ -1904,12 +1913,12 @@ msgstr "" #: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:447 #: Source/Core/DolphinWX/MemcardManager.cpp:233 #: Source/Core/DolphinWX/PostProcessingConfigDiag.cpp:135 -#: Source/Core/DolphinWX/SoftwareVideoConfigDialog.cpp:151 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:953 +#: Source/Core/DolphinWX/SoftwareVideoConfigDialog.cpp:147 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:916 msgid "Close" msgstr "Κλείσιμο" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:267 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:269 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:176 msgid "Co&nfiguration" msgstr "" @@ -2005,7 +2014,7 @@ msgstr "Υπολογισμός:" #: Source/Core/DolphinQt2/ToolBar.cpp:59 #: Source/Core/DolphinWX/MainToolBar.cpp:185 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:595 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:562 msgid "Config" msgstr "Ρυθμίσεις" @@ -2039,8 +2048,8 @@ msgstr "" msgid "Configure..." msgstr "Γενικές Ρυθμίσεις..." -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:395 -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:836 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:403 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:851 #: Source/Core/DolphinQt2/WiiUpdate.cpp:134 msgid "Confirm" msgstr "" @@ -2143,7 +2152,7 @@ msgid "Controllers" msgstr "Χειριστήρια" #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:271 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:286 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:288 msgid "" "Controls the distance of the convergence plane. This is the distance at " "which virtual objects will appear to be in front of the screen.\n" @@ -2152,7 +2161,7 @@ msgid "" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:268 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:283 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:285 msgid "" "Controls the separation distance between the virtual cameras.\n" "A higher value creates a stronger feeling of depth while a lower value is " @@ -2160,7 +2169,7 @@ msgid "" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:110 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:679 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:646 msgid "Convergence:" msgstr "" @@ -2362,8 +2371,8 @@ msgid "" "other games." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:160 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:254 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:158 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:256 msgid "" "Create frame dumps and screenshots at the internal resolution of the " "renderer, rather than the size of the window it is displayed within. If the " @@ -2387,12 +2396,12 @@ msgid "Critical" msgstr "Κρίσιμο" #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:86 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:914 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:877 msgid "Crop" msgstr "Κόψιμο" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:178 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:268 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:176 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:270 msgid "" "Crop the picture from its native aspect ratio to 4:3 or 16:9.\n" "\n" @@ -2404,7 +2413,7 @@ msgstr "" msgid "Crossfade" msgstr "Crossfade" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:136 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:138 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:245 msgid "Current Region" msgstr "" @@ -2420,7 +2429,7 @@ msgid "Current game" msgstr "Τρέχων παιχνίδι" #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:56 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:527 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:494 msgid "Custom" msgstr "" @@ -2499,15 +2508,15 @@ msgstr "Νεκρή Ζώνη" msgid "Debug" msgstr "Debug" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/SoftwareRendererWidget.cpp:67 -#: Source/Core/DolphinWX/SoftwareVideoConfigDialog.cpp:117 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/SoftwareRendererWidget.cpp:65 +#: Source/Core/DolphinWX/SoftwareVideoConfigDialog.cpp:113 msgid "Debug Only" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:40 #: Source/Core/DolphinWX/Debugger/DebuggerPanel.cpp:166 #: Source/Core/DolphinWX/Input/HotkeyInputConfigDiag.cpp:116 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:860 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:823 msgid "Debugging" msgstr "Debugging" @@ -2534,11 +2543,11 @@ msgstr "Γίνεται αποσυμπίεση ISO" msgid "Decompressing..." msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:101 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:103 msgid "Decrease Convergence" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:99 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:101 msgid "Decrease Depth" msgstr "Μείωση Βάθους" @@ -2547,7 +2556,7 @@ msgid "Decrease Emulation Speed" msgstr "" #. i18n: IR stands for internal resolution -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:82 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:84 msgid "Decrease IR" msgstr "Μείωση IR" @@ -2591,15 +2600,15 @@ msgid "Depth Percentage: " msgstr "Depth Percentage: " #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:108 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:668 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:635 msgid "Depth:" msgstr "Βάθος:" #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:37 #: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:488 #: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameListModel.cpp:130 -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:320 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:1248 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:322 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:1180 msgid "Description" msgstr "Περιγραφή" @@ -2660,13 +2669,8 @@ msgstr "" msgid "Directory checksum and directory backup checksum failed" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:71 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:789 -msgid "Disable" -msgstr "Απενεργοποίηση" - -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:86 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:814 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:85 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:777 msgid "Disable Bounding Box" msgstr "Απενεργοποίηση Bounding Box" @@ -2679,31 +2683,15 @@ msgid "Disable Emulation Speed Limit" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:73 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:627 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:594 msgid "Disable Fog" msgstr "Απενεργοποίηση Ομίχλης" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:183 -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/SoftwareRendererWidget.cpp:160 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:233 -msgid "" -"Disable any XFB emulation.\n" -"Speeds up emulation a lot but causes heavy glitches in many games which rely " -"on them (especially homebrew applications).\n" -"\n" -"If unsure, leave this checked." -msgstr "" -"Απενεργοποιεί την XFB εξομοίωση.\n" -"Επιταχύνει αρκετά την εξομοίωση αλλά προκαλεί μεγάλα ελαττώματα σε πολλά " -"παιχνίδια που βασίζονται σε αυτήν (ειδικά σε homebrew εφαρμογές).\n" -"\n" -"Αν δεν είστε σίγουροι, αφήστε το επιλεγμένο." - #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:434 msgid "Disable docking of perspective panes to main window" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:207 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:197 #: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:175 msgid "" "Disable the bounding box emulation.\n" @@ -2717,11 +2705,11 @@ msgstr "" "\n" "Αν δεν είστε σίγουροι, αφήστε το επιλεγμένο." -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:569 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:536 msgid "Disabled" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:311 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:313 msgid "" "Disabled: Ubershaders are never used. Stuttering will occur during shader " "compilation, but GPU demands are low. Recommended for low-end hardware.\n" @@ -2751,7 +2739,7 @@ msgstr "" msgid "Disc Read Error" msgstr "Σφάλμα Ανάγνωσης Δίσκου" -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:486 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:453 msgid "Display" msgstr "Οθόνη" @@ -2766,11 +2754,22 @@ msgstr "" "σχετικά με την CPU και του βίντεο backend, καθώς και καθαρισμού της JIT " "cache." -#: Source/Core/DolphinQt2/Main.cpp:125 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:181 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:210 +msgid "" +"Displays the XFB copies as soon as they are created, without waiting for " +"scanout. Can cause graphical defects in some games if the game doesn't " +"expect all XFB copies to be displayed. However, turning this setting on " +"reduces latency.\n" +"\n" +"If unsure, leave this unchecked." +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinQt2/Main.cpp:129 msgid "Do you authorize Dolphin to report information to Dolphin's developers?" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:837 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:852 msgid "Do you want to add \"%1\" to the list of Game Paths?" msgstr "" @@ -2778,7 +2777,7 @@ msgstr "" msgid "Do you want to clear the list of symbol names?" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:400 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:408 #: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:864 msgid "Do you want to stop the current emulation?" msgstr "Θέλετε να σταματήσετε την τρέχουσα εξομοίωση;" @@ -2799,7 +2798,7 @@ msgid "Dolphin %1 Graphics Configuration" msgstr "" #: Source/Core/DolphinWX/SoftwareVideoConfigDialog.cpp:37 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:320 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:322 #, c-format msgid "Dolphin %s Graphics Configuration" msgstr "Ρυθμίσεις Γραφικών Dolphin %s" @@ -2821,6 +2820,11 @@ msgstr "" msgid "Dolphin FIFO" msgstr "Dolphin FIFO" +#: Source/Core/DolphinQt2/FIFOPlayerWindow.cpp:166 +#: Source/Core/DolphinQt2/FIFOPlayerWindow.cpp:177 +msgid "Dolphin FIFO Log (*.dff)" +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1063 msgid "Dolphin Hotkeys" msgstr "Πλήκτρα Συντόμευσης Dolphin" @@ -2853,8 +2857,8 @@ msgstr "" msgid "Dolphin Symbol Rename File (*.sym)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:914 -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:984 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:929 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:999 #: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:502 #: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:998 msgid "Dolphin TAS Movies (*.dtm)" @@ -2948,8 +2952,8 @@ msgstr "" msgid "Downloaded %lu codes. (added %lu)" msgstr "Μεταφορτώθηκαν %lu κωδικοί. (προστέθηκαν %lu)" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/SoftwareRendererWidget.cpp:82 -#: Source/Core/DolphinWX/SoftwareVideoConfigDialog.cpp:134 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/SoftwareRendererWidget.cpp:80 +#: Source/Core/DolphinWX/SoftwareVideoConfigDialog.cpp:130 msgid "Drawn Object Range" msgstr "" @@ -2974,13 +2978,13 @@ msgstr "Dummy" msgid "Dump" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:467 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:469 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:167 msgid "Dump Audio" msgstr "Εξαγωγή Ήχου" #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:67 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:890 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:850 msgid "Dump EFB Target" msgstr "Εξαγωγή EFB Target" @@ -2992,7 +2996,7 @@ msgstr "" msgid "Dump FakeVMEM" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:461 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:463 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:165 msgid "Dump Frames" msgstr "Εξαγωγή Καρέ" @@ -3001,8 +3005,8 @@ msgstr "Εξαγωγή Καρέ" msgid "Dump MRAM" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/SoftwareRendererWidget.cpp:61 -#: Source/Core/DolphinWX/SoftwareVideoConfigDialog.cpp:113 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/SoftwareRendererWidget.cpp:59 +#: Source/Core/DolphinWX/SoftwareVideoConfigDialog.cpp:109 msgid "Dump Objects" msgstr "Εξαγωγή Αντικειμένων" @@ -3010,25 +3014,29 @@ msgstr "Εξαγωγή Αντικειμένων" msgid "Dump Path:" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/SoftwareRendererWidget.cpp:69 -#: Source/Core/DolphinWX/SoftwareVideoConfigDialog.cpp:125 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/SoftwareRendererWidget.cpp:67 +#: Source/Core/DolphinWX/SoftwareVideoConfigDialog.cpp:121 msgid "Dump TEV Stages" msgstr "Εξαγωγή TEV Stages" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/SoftwareRendererWidget.cpp:71 -#: Source/Core/DolphinWX/SoftwareVideoConfigDialog.cpp:127 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/SoftwareRendererWidget.cpp:69 +#: Source/Core/DolphinWX/SoftwareVideoConfigDialog.cpp:123 msgid "Dump Texture Fetches" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:61 -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/SoftwareRendererWidget.cpp:60 -#: Source/Core/DolphinWX/SoftwareVideoConfigDialog.cpp:111 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:872 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/SoftwareRendererWidget.cpp:58 +#: Source/Core/DolphinWX/SoftwareVideoConfigDialog.cpp:107 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:835 msgid "Dump Textures" msgstr "Εξαγωγή Υφών" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:148 -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/SoftwareRendererWidget.cpp:168 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:853 +msgid "Dump XFB Target" +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:146 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/SoftwareRendererWidget.cpp:161 #: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:244 msgid "" "Dump decoded game textures to User/Dump/Textures//.\n" @@ -3040,7 +3048,7 @@ msgstr "" "\n" "Αν δεν είστε σίγουροι, αφήστε το αποεπιλεγμένο." -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:157 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:155 #: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:252 msgid "" "Dump the contents of EFB copies to User/Dump/Textures/.\n" @@ -3051,6 +3059,13 @@ msgstr "" "\n" "Αν δεν είστε σίγουροι, αφήστε το αποεπιλεγμένο." +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:254 +msgid "" +"Dump the contents of XFB copies to User/Dump/Textures/.\n" +"\n" +"If unsure, leave this unchecked." +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinWX/Cheats/ActionReplayCodesPanel.cpp:262 msgid "Duplicate Bundled ActionReplay Code" msgstr "" @@ -3088,6 +3103,7 @@ msgstr "" "Dolphin σας, πιθανότατα απαιτείται μία επανεκκίνηση ώστε τα Windows να δούνε " "τους νέους οδηγούς." +#: Source/Core/DolphinQt2/FIFOPlayerWindow.cpp:106 #: Source/Core/DolphinWX/FifoPlayerDlg.cpp:101 msgid "Early Memory Updates" msgstr "Ενημερώσεις Μνήμης Νωρίς" @@ -3129,8 +3145,8 @@ msgid "" "Search settings." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:32 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:708 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:31 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:675 msgid "Embedded Frame Buffer (EFB)" msgstr "" @@ -3142,39 +3158,6 @@ msgstr "Κενή" msgid "Emu Thread already running" msgstr "Το νήμα εξομοίωσης εκτελείται ήδη" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:193 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:240 -msgid "" -"Emulate XFBs accurately.\n" -"Slows down emulation a lot and prohibits high-resolution rendering but is " -"necessary to emulate a number of games properly.\n" -"\n" -"If unsure, check virtual XFB emulation instead." -msgstr "" -"Εξομοιώνει τα XFBs με ακρίβεια.\n" -"Επιβραδύνει αρκετά την εξομοίωση και αποτρέπει την απόδοση γραφικών υψηλής " -"ανάλυσης, αλλά είναι απαραίτητο για την σωστή εξομοίωση ορισμένου αριθμού " -"παιχνιδιών.\n" -"\n" -"Αν δεν είστε σίγουροι, επιλέξτε εικονική XFB εξομοίωση." - -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:187 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:236 -msgid "" -"Emulate XFBs using GPU texture objects.\n" -"Fixes many games which don't work without XFB emulation while not being as " -"slow as real XFB emulation. However, it may still fail for a lot of other " -"games (especially homebrew applications).\n" -"\n" -"If unsure, leave this checked." -msgstr "" -"Εξομοιώνει XFBs χρησιμοποιώντας GPU αντικείμενα υφής.\n" -"Διορθώνει πολλά παιχνίδια που δεν δουλεύουν χωρίς XFB εξομοίωση, χωρίς " -"παράληλα να είναι αργή όπως η πραγματική XFB εξομοίωση. Παρόλα αυτά μπορεί " -"να αποτύχει σε πολλά άλλα παιχνίδια (ειδικά homebrew εφαρμογές).\n" -"\n" -"Αν δεν είστε σίγουροι, αφήστε το επιλεγμένο." - #: Source/Core/DolphinWX/ControllerConfigDiag.cpp:263 msgid "Emulate the Wii's Bluetooth Adapter" msgstr "" @@ -3198,7 +3181,7 @@ msgid "Emulation State: " msgstr "Κατάσταση Λειτουργίας:" #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:49 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:855 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:818 msgid "Enable API Validation Layers" msgstr "" @@ -3243,12 +3226,12 @@ msgstr "Ενεργοποίηση FPRF" msgid "Enable MMU" msgstr "Ενεργοποίηση MMU" -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:474 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:441 msgid "Enable Multi-threading" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:88 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:919 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:882 msgid "Enable Progressive Scan" msgstr "Ενεργοποίηση Προοδευτικής Σάρωσης" @@ -3276,7 +3259,7 @@ msgid "Enable WideScreen" msgstr "Ενεργοποίηση Ευρείας Οθόνης" #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:44 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:847 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:810 msgid "Enable Wireframe" msgstr "Ενεργοποίηση Wireframe" @@ -3303,7 +3286,7 @@ msgstr "" msgid "Enable pages" msgstr "Ενεργοποίηση σελίδων" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:265 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:234 #: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:124 msgid "" "Enable this if you want the whole screen to be used for rendering.\n" @@ -3317,7 +3300,7 @@ msgstr "" "\n" "Αν δεν είστε σίγουροι, αφήστε το αποεπιλεγμένο." -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:276 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:245 #: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:135 msgid "" "Enable this if you want to use the main Dolphin window for rendering rather " @@ -3349,7 +3332,7 @@ msgstr "" msgid "Enables Wii Remote vibration." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:296 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:298 msgid "" "Enables multi-threading in the video backend, which may result in " "performance gains in some scenarios.\n" @@ -3357,7 +3340,7 @@ msgid "" "If unsure, leave this unchecked." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:181 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:179 #: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:138 msgid "" "Enables progressive scan if supported by the emulated software.\n" @@ -3375,8 +3358,8 @@ msgstr "" msgid "Enables stretching of the audio to match emulation speed." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:198 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:307 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:188 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:309 msgid "" "Enables texture decoding using the GPU instead of the CPU. This may result " "in performance gains in some scenarios, or on systems where the CPU is the " @@ -3405,8 +3388,8 @@ msgstr "" msgid "Enables the use of Action Replay and Gecko cheats." msgstr "Επιτρέπει τη χρήση των κωδικών Action Replay και Gecko." -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:145 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:293 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:143 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:295 msgid "" "Enables validation of API calls made by the video backend, which may assist " "in debugging graphical issues.\n" @@ -3414,8 +3397,8 @@ msgid "" "If unsure, leave this unchecked." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:167 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:260 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:165 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:262 msgid "" "Encode frame dumps using the FFV1 codec.\n" "\n" @@ -3426,7 +3409,7 @@ msgstr "" "Αν δεν είστε σίγουροι, αφήστε το αποεπιλεγμένο." #: Source/Core/DolphinWX/Debugger/MemoryCheckDlg.cpp:31 -#: Source/Core/DolphinWX/SoftwareVideoConfigDialog.cpp:143 +#: Source/Core/DolphinWX/SoftwareVideoConfigDialog.cpp:139 msgid "End" msgstr "Τέλος" @@ -3444,8 +3427,8 @@ msgstr "Αγγλικά" #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:42 #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:71 #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:101 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:512 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:635 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:479 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:602 msgid "Enhancements" msgstr "Βελτιώσεις" @@ -3495,14 +3478,16 @@ msgstr "Ίσο" #: Source/Core/DolphinQt2/Config/GeckoCodeWidget.cpp:175 #: Source/Core/DolphinQt2/Config/GeckoCodeWidget.cpp:181 #: Source/Core/DolphinQt2/Config/LogConfigWidget.cpp:44 -#: Source/Core/DolphinQt2/Main.cpp:99 Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:487 -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:680 -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:687 -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:721 -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:737 -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:744 -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:821 -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:617 +#: Source/Core/DolphinQt2/FIFOPlayerWindow.cpp:187 +#: Source/Core/DolphinQt2/Main.cpp:103 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:495 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:695 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:702 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:736 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:752 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:759 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:836 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:619 #: Source/Core/DolphinQt2/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:377 #: Source/Core/DolphinQt2/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:235 #: Source/Core/DolphinQt2/Translation.cpp:288 @@ -3553,13 +3538,13 @@ msgid "Euphoria" msgstr "Euphoria" #: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:219 -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:139 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:141 #: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:101 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:247 msgid "Europe" msgstr "Ευρώπη" -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:569 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:536 msgid "Exclusive" msgstr "" @@ -3576,7 +3561,7 @@ msgstr "Εξαγωγή Όλων Των Αποθηκεύσεων Wii" msgid "Export Recording" msgstr "Εξαγωγή Εγγραφής" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:415 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:417 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:149 msgid "Export Recording..." msgstr "Εξαγωγή Εγγραφής..." @@ -3609,12 +3594,12 @@ msgstr "Εξαγωγή αποθήκευσης ως..." msgid "Extension" msgstr "Επέκταση" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:67 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:786 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:66 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:753 msgid "External Frame Buffer (XFB)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:127 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:129 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:243 msgid "Extract Certificates from NAND" msgstr "" @@ -3673,6 +3658,8 @@ msgstr "" msgid "Extracting..." msgstr "Γίνεται εξαγωγή..." +#: Source/Core/DolphinQt2/FIFOPlayerWindow.cpp:31 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:119 #: Source/Core/DolphinWX/FifoPlayerDlg.cpp:48 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:237 msgid "FIFO Player" @@ -3694,7 +3681,7 @@ msgstr "Αποτυχία σύνδεσης!" msgid "Failed to claim interface for BT passthrough" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:722 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:737 msgid "Failed to connect to server" msgstr "" @@ -3716,7 +3703,7 @@ msgstr "Αποτυχία μεταφόρτωσης κωδικών." msgid "Failed to export save files!" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:617 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:619 msgid "Failed to extract certificates from NAND" msgstr "" @@ -3741,12 +3728,12 @@ msgid "" " will be overwritten" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:487 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:495 msgid "Failed to init core" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:343 -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:524 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:526 msgid "Failed to install this title to the NAND." msgstr "" @@ -3754,7 +3741,7 @@ msgstr "" msgid "Failed to launch" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:771 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:786 msgid "" "Failed to listen on port %1. Is another instance of the NetPlay server " "running?" @@ -3764,7 +3751,7 @@ msgstr "" msgid "Failed to listen. Is another instance of the NetPlay server running?" msgstr "Αποτυχία ακρόασης. Τρέχει κάποια άλλη παρουσία του διακομιστή NetPlay;" -#: Source/Core/VideoBackends/D3D/D3DBase.cpp:117 +#: Source/Core/VideoBackends/D3D/D3DBase.cpp:119 #, c-format msgid "" "Failed to load %s. If you are using Windows 7, try installing the KB4019990 " @@ -3775,7 +3762,7 @@ msgstr "" msgid "Failed to load the executable to memory." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:821 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:836 msgid "Failed to open '%1'" msgstr "" @@ -3784,7 +3771,7 @@ msgstr "" msgid "Failed to open Bluetooth device: %s" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:769 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:784 msgid "Failed to open server" msgstr "" @@ -3803,7 +3790,7 @@ msgid "" "media can be written." msgstr "" -#: Source/Core/Core/Movie.cpp:927 +#: Source/Core/Core/Movie.cpp:936 #, c-format msgid "Failed to read %s" msgstr "Αποτυχία ανάγνωσης %s" @@ -3870,6 +3857,10 @@ msgstr "Αποτυχία ανάγνωσης μοναδικού ID από την msgid "Failed to remove this title from the NAND." msgstr "" +#: Source/Core/DolphinQt2/FIFOPlayerWindow.cpp:187 +msgid "Failed to save FIFO log." +msgstr "" + #: Source/Core/Core/IOS/USB/Bluetooth/BTEmu.cpp:85 msgid "Failed to write BT.DINF to SYSCONF" msgstr "Αποτυχία εγγραφής του BT.DINF στο SYSCONF" @@ -3882,17 +3873,17 @@ msgid "" "Check that you have enough space available on the target drive." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:63 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:755 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:62 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:722 msgid "Fast" msgstr "Γρήγορη" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:84 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:811 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:83 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:774 msgid "Fast Depth Calculation" msgstr "Γρήγορος Υπολογισμός Βάθους" -#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1220 +#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1226 #, c-format msgid "" "Fatal desync. Aborting playback. (Error in PlayWiimote: %u != %u, byte %u.)%s" @@ -3904,13 +3895,14 @@ msgstr "" msgid "File" msgstr "Αρχείο" +#: Source/Core/DolphinQt2/FIFOPlayerWindow.cpp:64 #: Source/Core/DolphinWX/FifoPlayerDlg.cpp:103 msgid "File Info" msgstr "Πληροφορίες Αρχείου" #: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:495 #: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameListModel.cpp:134 -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:322 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:324 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:314 msgid "File Name" msgstr "Όνομα Αρχείου" @@ -3919,7 +3911,7 @@ msgstr "Όνομα Αρχείου" msgid "File Path:" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:325 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:327 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:320 msgid "File Size" msgstr "Μέγεθος Αρχείου" @@ -4046,12 +4038,12 @@ msgstr "" msgid "Follow &branch" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:52 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:422 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:51 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:389 msgid "Force 16:9" msgstr "Επιβολή 16:9" -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:629 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:596 msgid "Force 24-Bit Color" msgstr "" @@ -4059,8 +4051,8 @@ msgstr "" msgid "Force 24-bit Color" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:52 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:422 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:51 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:389 msgid "Force 4:3" msgstr "Επιβολή 4:3" @@ -4070,7 +4062,7 @@ msgid "Force Listen Port:" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:71 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:622 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:589 msgid "Force Texture Filtering" msgstr "Επιβολή Φιλτραρίσματος Υφών" @@ -4089,7 +4081,7 @@ msgid "" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:278 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:299 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:301 msgid "" "Forces the game to render the RGB color channels in 24-bit, thereby " "increasing quality by reducing color banding.\n" @@ -4165,7 +4157,7 @@ msgid "Frame Buffer" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:69 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:896 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:859 msgid "Frame Dumps Use FFV1" msgstr "" @@ -4173,11 +4165,12 @@ msgstr "" msgid "Frame Info" msgstr "Πληροφορίες Καρέ" +#: Source/Core/DolphinQt2/FIFOPlayerWindow.cpp:89 #: Source/Core/DolphinWX/FifoPlayerDlg.cpp:113 msgid "Frame Range" msgstr "Εύρος Καρέ" -#: Source/Core/VideoCommon/RenderBase.cpp:865 +#: Source/Core/VideoCommon/RenderBase.cpp:955 #, c-format msgid "Frame dump image(s) '%s' already exists. Overwrite?" msgstr "" @@ -4186,13 +4179,17 @@ msgstr "" msgid "Frames to Record" msgstr "" +#: Source/Core/DolphinQt2/FIFOPlayerWindow.cpp:117 +msgid "Frames to Record:" +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:227 #: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:103 msgid "France" msgstr "Γαλλία" #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:68 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:893 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:856 msgid "Free Look" msgstr "Ελεύθερη Ματιά" @@ -4201,43 +4198,43 @@ msgstr "Ελεύθερη Ματιά" msgid "Freelook" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:84 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:86 msgid "Freelook Decrease Speed" msgstr "Ελεύθερη Ματιά Μείωση Ταχύτητας" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:85 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:87 msgid "Freelook Increase Speed" msgstr "Ελεύθερη Ματιά Αύξηση Ταχύτητας" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:88 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:90 msgid "Freelook Move Down" msgstr "Ελεύθερη Ματιά Μετακίνηση Κάτω" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:89 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:91 msgid "Freelook Move Left" msgstr "Ελεύθερη Ματιά Μετακίνηση Αριστερά" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:90 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:92 msgid "Freelook Move Right" msgstr "Ελεύθερη Ματιά Μετακίνηση Δεξιά" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:87 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:89 msgid "Freelook Move Up" msgstr "Ελεύθερη Ματιά Μετακίνηση Πάνω" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:93 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:95 msgid "Freelook Reset" msgstr "Ελεύθερη Ματιά Επαναφορά" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:86 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:88 msgid "Freelook Reset Speed" msgstr "Ελεύθερη Ματιά Επαναφορά Ταχύτητας" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:91 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:93 msgid "Freelook Zoom In" msgstr "Ελεύθερη Ματιά Zoom In" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:92 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:94 msgid "Freelook Zoom Out" msgstr "Ελεύθερη Ματιά Zoom Out" @@ -4258,9 +4255,9 @@ msgstr "Frets" msgid "From" msgstr "Από" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:65 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:885 -msgid "Full Resolution Frame Dumps" +#: Source/Core/DolphinQt2/FIFOPlayerWindow.cpp:78 +#: Source/Core/DolphinQt2/FIFOPlayerWindow.cpp:93 +msgid "From:" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt2/ToolBar.cpp:54 @@ -4268,11 +4265,6 @@ msgstr "" msgid "FullScr" msgstr "Πλήρης Οθόνη" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:78 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:402 -msgid "Fullscreen Resolution:" -msgstr "Ανάλυση Πλήρους Οθόνης:" - #: Source/Core/DolphinWX/Debugger/BreakpointView.cpp:35 msgid "Function" msgstr "" @@ -4328,8 +4320,8 @@ msgid "" "Dolphin will now likely crash or hang. Enjoy." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:55 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:761 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:54 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:728 msgid "GPU Texture Decoding" msgstr "" @@ -4341,7 +4333,7 @@ msgstr "Game Boy Advance Carts (*.gba)" msgid "Game Folders" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:323 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:325 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:316 msgid "Game ID" msgstr "ID Παιχνιδιού" @@ -4451,7 +4443,7 @@ msgstr "Κωδικοί Gecko" #: Source/Core/DolphinWX/Input/HotkeyInputConfigDiag.cpp:108 #: Source/Core/DolphinWX/PostProcessingConfigDiag.cpp:130 #: Source/Core/DolphinWX/SoftwareVideoConfigDialog.cpp:46 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:337 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:339 msgid "General" msgstr "Γενικά" @@ -4543,7 +4535,7 @@ msgstr "Αριστερό Πράσινο" msgid "Green Right" msgstr "Δεξί Πράσινο" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:299 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:301 msgid "Grid View" msgstr "" @@ -4556,17 +4548,17 @@ msgstr "Κιθάρα" msgid "Guitar Configuration" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:653 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:620 msgid "HDMI 3D" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:72 #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:102 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:703 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:670 msgid "Hacks" msgstr "Hacks" -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:770 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:737 #, c-format msgid "" "Hash tap count is set to %d which is non-standard.\n" @@ -4594,11 +4586,11 @@ msgstr "" msgid "Hide" msgstr "Απόκρυψη" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:100 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:88 msgid "Hide Mouse Cursor" msgstr "Απόκρυψη Δείκτη Ποντικιού" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:273 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:242 #: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:132 msgid "" "Hides the mouse cursor if it's on top of the emulation window.\n" @@ -4640,13 +4632,13 @@ msgstr "" msgid "Hotkey Settings" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:166 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:168 #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:323 #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/WiimoteEmuGeneral.cpp:37 msgid "Hotkeys" msgstr "Πλήκτρα Συντόμευσης" -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:569 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:536 msgid "Hybrid" msgstr "" @@ -4729,7 +4721,7 @@ msgstr "Εικονίδιο" msgid "Identity Generation" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/Main.cpp:127 +#: Source/Core/DolphinQt2/Main.cpp:131 msgid "" "If authorized, Dolphin can collect data on its performance, feature usage, " "and configuration, as well as data on your system's hardware and operating " @@ -4757,12 +4749,12 @@ msgid "" "Do you authorize Dolphin to report this information to Dolphin's developers?" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:37 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:715 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:36 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:682 msgid "Ignore Format Changes" msgstr "Αγνόηση Αλλαγών Format" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:169 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:161 #: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:197 msgid "" "Ignore any changes to the EFB format.\n" @@ -4777,7 +4769,7 @@ msgstr "" "\n" "Αν δεν είστε σίγουροι, αφήστε το επιλεγμένο." -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:165 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:157 #: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:193 msgid "" "Ignore any requests from the CPU to read from or write to the EFB.\n" @@ -4793,7 +4785,12 @@ msgstr "" "\n" "Αν δεν είστε σίγουροι, αφήστε το αποεπιλεγμένο." -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:185 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:72 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:761 +msgid "Immediately Present XFB" +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:183 #: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:182 msgid "" "Implement fullscreen mode with a borderless window spanning the whole screen " @@ -4807,7 +4804,7 @@ msgid "" "If unsure, leave this unchecked." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:124 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:126 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:241 msgid "Import BootMii NAND Backup..." msgstr "" @@ -4845,12 +4842,12 @@ msgstr "" "Το εισαγόμενο αρχείο έχει sav επέκταση\n" "άλλα δεν έχει σωστή κεφαλίδα." -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:877 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:892 #: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1304 msgid "Importing NAND backup" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:888 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:903 #, c-format msgid "" "Importing NAND backup\n" @@ -4862,11 +4859,11 @@ msgstr "" msgid "In Game" msgstr "Εντός Παιχνιδιού" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:102 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:104 msgid "Increase Convergence" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:100 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:102 msgid "Increase Depth" msgstr "Αύξηση Βάθους" @@ -4875,7 +4872,7 @@ msgid "Increase Emulation Speed" msgstr "" #. i18n: IR stands for internal resolution -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:80 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:82 msgid "Increase IR" msgstr "Αύξηση IR" @@ -4980,8 +4977,13 @@ msgstr "Εσωτερικό Όνομα:" msgid "Internal Resolution" msgstr "" +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:65 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:846 +msgid "Internal Resolution Frame Dumps" +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:77 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:537 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:504 msgid "Internal Resolution:" msgstr "Εσωτερική Ανάλυση:" @@ -5019,7 +5021,7 @@ msgstr "Μη έγκυρος host" msgid "Invalid index" msgstr "Μη έγκυρο ευρετήριο" -#: Source/Core/Core/Movie.cpp:870 +#: Source/Core/Core/Movie.cpp:879 msgid "Invalid recording file" msgstr "Μη έγκυρο αρχείο εγγραφής" @@ -5035,7 +5037,7 @@ msgstr "Μη έγκυρο string αναζήτησης (δεν μπορεί να msgid "Invalid search string (only even string lengths supported)" msgstr "Μη έγκυρο string αναζήτησης (μόνο ζυγά μήκη string υποστηρίζονται)" -#: Source/Core/DolphinQt2/Main.cpp:99 +#: Source/Core/DolphinQt2/Main.cpp:103 msgid "Invalid title ID." msgstr "" @@ -5060,7 +5062,7 @@ msgstr "Ιταλικά" msgid "Italy" msgstr "Ιταλία" -#: Source/Core/Core/HW/GCKeyboardEmu.cpp:84 Source/Core/Core/HW/GCPadEmu.cpp:87 +#: Source/Core/Core/HW/GCKeyboardEmu.cpp:84 Source/Core/Core/HW/GCPadEmu.cpp:91 #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:316 #: Source/Core/DolphinWX/Input/HotkeyInputConfigDiag.cpp:65 msgid "Iterative Input" @@ -5080,7 +5082,7 @@ msgid "JIT Recompiler (recommended)" msgstr "JIT Recompiler (προτείνεται)" #: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:221 -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:141 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:143 #: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:117 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:248 msgid "Japan" @@ -5092,13 +5094,13 @@ msgstr "Ιαπωνία" msgid "Japanese" msgstr "Ιαπωνικά" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:99 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:87 #: Source/Core/DolphinQt2/Settings/InterfacePane.cpp:123 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:461 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:428 msgid "Keep Window on Top" msgstr "Διατήρηση Παραθύρου στην Κορυφή" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:271 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:240 #: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:130 msgid "" "Keep the game window on top of all other windows.\n" @@ -5130,7 +5132,7 @@ msgid "Kick Player" msgstr "Διώξιμο Παίκτη" #: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:233 -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:143 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:145 #: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:119 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:249 msgid "Korea" @@ -5243,11 +5245,11 @@ msgid "" "the audio pitch unless audio stretching is enabled." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:329 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:331 msgid "List Columns" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:296 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:298 msgid "List View" msgstr "" @@ -5268,7 +5270,7 @@ msgid "Load &Other Map File..." msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:62 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:875 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:838 msgid "Load Custom Textures" msgstr "Φόρτωση Τροποποιημένων Υφών" @@ -5293,101 +5295,101 @@ msgstr "" msgid "Load PAL GameCube Main Menu from the EUR folder." msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:154 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:156 #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:258 msgid "Load State" msgstr "Φόρτωση Σημείου Αποθήκευσης" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:139 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:141 msgid "Load State Last 1" msgstr "Φόρτωση Τελευταίας Αποθήκευσης 1" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:148 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:150 msgid "Load State Last 10" msgstr "Φόρτωση Τελευταίας Αποθήκευσης 10" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:140 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:142 msgid "Load State Last 2" msgstr "Φόρτωση Τελευταίας Αποθήκευσης 2" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:141 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:143 msgid "Load State Last 3" msgstr "Φόρτωση Τελευταίας Αποθήκευσης 3" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:142 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:144 msgid "Load State Last 4" msgstr "Φόρτωση Τελευταίας Αποθήκευσης 4" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:143 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:145 msgid "Load State Last 5" msgstr "Φόρτωση Τελευταίας Αποθήκευσης 5" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:144 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:146 msgid "Load State Last 6" msgstr "Φόρτωση Τελευταίας Αποθήκευσης 6" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:145 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:147 msgid "Load State Last 7" msgstr "Φόρτωση Τελευταίας Αποθήκευσης 7" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:146 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:148 msgid "Load State Last 8" msgstr "Φόρτωση Τελευταίας Αποθήκευσης 8" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:147 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:149 msgid "Load State Last 9" msgstr "Φόρτωση Τελευταίας Αποθήκευσης 9" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:104 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:106 msgid "Load State Slot 1" msgstr "Φόρτωση Σημείου Αποθήκευσης 1" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:113 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:115 msgid "Load State Slot 10" msgstr "Φόρτωση Σημείου Αποθήκευσης 10" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:105 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:107 msgid "Load State Slot 2" msgstr "Φόρτωση Σημείου Αποθήκευσης 2" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:106 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:108 msgid "Load State Slot 3" msgstr "Φόρτωση Σημείου Αποθήκευσης 3" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:107 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:109 msgid "Load State Slot 4" msgstr "Φόρτωση Σημείου Αποθήκευσης 4" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:108 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:110 msgid "Load State Slot 5" msgstr "Φόρτωση Σημείου Αποθήκευσης 5" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:109 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:111 msgid "Load State Slot 6" msgstr "Φόρτωση Σημείου Αποθήκευσης 6" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:110 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:112 msgid "Load State Slot 7" msgstr "Φόρτωση Σημείου Αποθήκευσης 7" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:111 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:113 msgid "Load State Slot 8" msgstr "Φόρτωση Σημείου Αποθήκευσης 8" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:112 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:114 msgid "Load State Slot 9" msgstr "Φόρτωση Σημείου Αποθήκευσης 9" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:172 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:174 msgid "Load State from File" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:173 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:175 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:100 msgid "Load State from Selected Slot" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:174 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:176 msgid "Load State from Slot" msgstr "" @@ -5404,7 +5406,7 @@ msgstr "" msgid "Load Wii System Menu" msgstr "Φόρτωση Μενού Συστήματος Wii" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:496 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:498 msgid "Load Wii System Menu %1" msgstr "" @@ -5426,7 +5428,7 @@ msgstr "" msgid "Load bad map file" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:151 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:149 #: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:247 msgid "" "Load custom textures from User/Load/Textures//.\n" @@ -5437,11 +5439,11 @@ msgstr "" "\n" " Αν δεν είστε σίγουροι, αφήστε το αποεπιλεγμένο." -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:114 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:116 msgid "Load from Selected Slot" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:228 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:230 msgid "Load from Slot %1 - %2" msgstr "" @@ -5449,6 +5451,10 @@ msgstr "" msgid "Load map file" msgstr "" +#: Source/Core/DolphinQt2/FIFOPlayerWindow.cpp:130 +msgid "Load..." +msgstr "" + #: Source/Core/Core/PowerPC/PPCSymbolDB.cpp:387 #, c-format msgid "Loaded %d good functions, ignored %d bad functions." @@ -5471,8 +5477,8 @@ msgstr "Καταγραφή" msgid "Log Configuration" msgstr "Ρυθμίσεις Καταγραφής" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:95 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:452 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:83 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:419 msgid "Log Render Time to File" msgstr "Καταγραφή σε Αρχείο Χρόνου Απόδοσης" @@ -5481,8 +5487,8 @@ msgstr "Καταγραφή σε Αρχείο Χρόνου Απόδοσης" msgid "Log Types" msgstr "Τύποι Καταγραφής" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:293 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:221 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:262 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:232 msgid "" "Log the render time of every frame to User/Logs/render_time.txt. Use this " "feature when you want to measure the performance of Dolphin.\n" @@ -5552,7 +5558,7 @@ msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:490 #: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameListModel.cpp:132 -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:321 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:323 #: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:465 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:312 msgid "Maker" @@ -5569,7 +5575,7 @@ msgid "Maker:" msgstr "Δημιουργός:" #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:257 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:211 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:222 msgid "" "Makes distant objects more visible by removing fog, thus increasing the " "overall detail.\n" @@ -5669,7 +5675,7 @@ msgstr "" msgid "MemoryCard: Write called with invalid destination address (0x%x)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:859 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:874 #: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1290 msgid "" "Merging a new NAND over your currently selected NAND will overwrite any " @@ -5689,7 +5695,7 @@ msgid "Min" msgstr "Ελάχιστη" #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:82 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:938 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:901 msgid "Misc" msgstr "Διάφορα" @@ -5702,8 +5708,8 @@ msgstr "Διάφορες Ρυθμίσεις" msgid "Modifier" msgstr "Modifier" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:142 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:230 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:140 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:241 msgid "" "Modify textures to show the format they're encoded in. Needs an emulation " "reset in most cases.\n" @@ -5759,10 +5765,10 @@ msgid "" "mega file." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:551 -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:594 -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:599 -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:603 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:553 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:596 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:601 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:605 #: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1323 #: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1367 #: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1372 @@ -5802,7 +5808,7 @@ msgid "Name: " msgstr "Όνομα: " #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:46 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:523 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:490 msgid "Native (640x528)" msgstr "Αρχική (640x528)" @@ -5884,6 +5890,10 @@ msgstr "" msgid "No file loaded" msgstr "Δεν φορτώθηκε αρχείο" +#: Source/Core/DolphinQt2/FIFOPlayerWindow.cpp:268 +msgid "No file loaded / recorded." +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinWX/MemcardManager.cpp:429 msgid "No free directory index entries." msgstr "Δεν υπάρχουν ελεύθερες καταχωρήσεις ευρετηρίου καταλόγου." @@ -5892,7 +5902,7 @@ msgstr "Δεν υπάρχουν ελεύθερες καταχωρήσεις ευ msgid "No game is running." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:551 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:553 #: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1323 msgid "No issues have been detected." msgstr "" @@ -5912,7 +5922,7 @@ msgstr "" #: Source/Core/DolphinWX/ControllerConfigDiag.cpp:51 #: Source/Core/DolphinWX/ControllerConfigDiag.cpp:313 #: Source/Core/DolphinWX/NetPlay/PadMapDialog.cpp:27 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:1316 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:1248 msgid "None" msgstr "Καμία" @@ -5994,7 +6004,7 @@ msgstr "Nunchuk προσανατολισμός" msgid "Nunchuk stick" msgstr "Nunchuk stick" -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:653 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:620 msgid "Nvidia 3D Vision" msgstr "Nvidia 3D Vision" @@ -6003,13 +6013,14 @@ msgstr "Nvidia 3D Vision" msgid "Object %zu" msgstr "" +#: Source/Core/DolphinQt2/FIFOPlayerWindow.cpp:74 #: Source/Core/DolphinWX/FifoPlayerDlg.cpp:125 msgid "Object Range" msgstr "Εύρος Αντικειμένου" #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:100 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:652 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:1274 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:619 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:1206 msgid "Off" msgstr "Ανενεργός" @@ -6017,7 +6028,7 @@ msgstr "Ανενεργός" msgid "Offset:" msgstr "Offset:" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:281 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:283 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:524 msgid "Online &Documentation" msgstr "Online &Εγχειρίδια " @@ -6048,6 +6059,10 @@ msgstr "Άνοιγμα" msgid "Open &containing folder" msgstr "Άνοιγμα &τοποθεσίας αρχείου" +#: Source/Core/DolphinQt2/FIFOPlayerWindow.cpp:165 +msgid "Open FIFO log" +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:220 #: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1139 msgid "Open Wii &save folder" @@ -6107,10 +6122,10 @@ msgstr "" msgid "Orientation" msgstr "Προσανατολισμός" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:89 -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:79 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:491 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:823 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:77 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:78 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:458 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:786 msgid "Other" msgstr "Άλλα" @@ -6131,8 +6146,8 @@ msgstr "" msgid "Output" msgstr "Έξοδος" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/SoftwareRendererWidget.cpp:51 -#: Source/Core/DolphinWX/SoftwareVideoConfigDialog.cpp:89 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/SoftwareRendererWidget.cpp:49 +#: Source/Core/DolphinWX/SoftwareVideoConfigDialog.cpp:85 msgid "Overlay Information" msgstr "" @@ -6140,7 +6155,7 @@ msgstr "" msgid "Override Language on NTSC Games" msgstr "Παράκαμψη της Γλώσσας σε NTSC Παιχνίδια" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:411 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:413 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:147 msgid "P&lay Input Recording..." msgstr "Α&ναπαραγωγή Εγγραφής Χειρισμών..." @@ -6214,7 +6229,7 @@ msgstr "Παύση" msgid "Pause After" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:429 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:431 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:153 msgid "Pause at End of Movie" msgstr "Παύση στο Τέλος της Ταινίας" @@ -6231,7 +6246,7 @@ msgstr "" "εξομοίωσης." #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:69 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:619 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:586 msgid "Per-Pixel Lighting" msgstr "Φωτισμός ανά Pixel" @@ -6239,7 +6254,7 @@ msgstr "Φωτισμός ανά Pixel" msgid "Perfect" msgstr "Τέλειο" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:134 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:136 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:252 msgid "Perform Online System Update" msgstr "" @@ -6274,7 +6289,7 @@ msgid "Pixel Shader Constants" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:491 -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:317 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:319 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:306 msgid "Platform" msgstr "Πλατφόρμα" @@ -6294,6 +6309,7 @@ msgstr "Αναπαραγωγή Εγγραφής" msgid "Playable" msgstr "Παίζεται" +#: Source/Core/DolphinQt2/FIFOPlayerWindow.cpp:104 #: Source/Core/DolphinWX/FifoPlayerDlg.cpp:137 msgid "Playback Options" msgstr "Ρυθμίσεις Αναπαραγωγής" @@ -6337,26 +6353,26 @@ msgid "Post Processing Shader Configuration" msgstr "Ρυθμίσεις Post Processing Εφέ" #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:83 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:602 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:569 msgid "Post-Processing Effect:" msgstr "Post-Processing Εφέ:" #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:64 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:878 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:841 msgid "Prefetch Custom Textures" msgstr "Προφόρτωση Τροποποιημένων Υφών" -#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1107 +#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1117 #, c-format msgid "Premature movie end in PlayController. %u + %zu > %zu" msgstr "" -#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1234 +#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1240 #, c-format msgid "Premature movie end in PlayWiimote. %u + %d > %zu" msgstr "" -#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1208 +#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1214 #, c-format msgid "Premature movie end in PlayWiimote. %u > %zu" msgstr "" @@ -6411,7 +6427,7 @@ msgid "Put Main Menu roms in User/GC/{region}." msgstr "" #: Source/Core/Common/MsgHandler.cpp:66 -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:858 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:873 msgid "Question" msgstr "Ερώτηση" @@ -6476,11 +6492,6 @@ msgstr "" msgid "Read-Only Mode" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:72 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:792 -msgid "Real" -msgstr "Πραγματικό" - #: Source/Core/DolphinQt2/Config/ControllersWindow.cpp:163 #: Source/Core/DolphinWX/ControllerConfigDiag.cpp:363 msgid "Real Balance Board" @@ -6505,6 +6516,7 @@ msgstr "" msgid "Recommended for normal users" msgstr "" +#: Source/Core/DolphinQt2/FIFOPlayerWindow.cpp:132 #: Source/Core/DolphinWX/FifoPlayerDlg.cpp:163 #: Source/Core/DolphinWX/FifoPlayerDlg.cpp:204 #: Source/Core/DolphinWX/FifoPlayerDlg.cpp:406 @@ -6521,10 +6533,15 @@ msgstr "" msgid "Recording Info" msgstr "Πληροφορίες Εγγραφής" +#: Source/Core/DolphinQt2/FIFOPlayerWindow.cpp:114 #: Source/Core/DolphinWX/FifoPlayerDlg.cpp:187 msgid "Recording Options" msgstr "Ρυθμίσεις Εγγραφής" +#: Source/Core/DolphinQt2/FIFOPlayerWindow.cpp:264 +msgid "Recording..." +msgstr "" + #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Attachment/Drums.cpp:28 #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Attachment/Guitar.cpp:44 msgid "Red" @@ -6567,7 +6584,7 @@ msgstr "" msgid "Refresh game list" msgstr "Ανανέωση λίστας παιχνιδιών" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:324 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:326 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:318 msgid "Region" msgstr "Περιοχή" @@ -6597,8 +6614,8 @@ msgstr "" msgid "Rename symbol:" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:138 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:209 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:136 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:220 msgid "" "Render the scene as a wireframe.\n" "\n" @@ -6608,9 +6625,9 @@ msgstr "" "\n" "Αν δεν είστε σίγουροι, αφήστε το αποεπιλεγμένο." -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:101 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:89 #: Source/Core/DolphinQt2/Settings/InterfacePane.cpp:124 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:468 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:435 msgid "Render to Main Window" msgstr "Αναπαραγωγή στο Κεντρικό Παράθυρο" @@ -6713,8 +6730,8 @@ msgstr "" msgid "Room ID:" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:210 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:303 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:200 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:305 msgid "" "Rounds 2D vertices to whole pixels. Fixes graphical problems in some games " "at higher internal resolutions. This setting has no effect when native " @@ -6762,13 +6779,13 @@ msgstr "" msgid "START" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:187 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:189 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:135 msgid "Sa&ve State" msgstr "Απ&οθήκευση Σημείου Αποθήκευσης" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:57 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:752 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:56 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:719 msgid "Safe" msgstr "Ασφαλής" @@ -6785,6 +6802,10 @@ msgstr "Αποθήκ." msgid "Save Code" msgstr "" +#: Source/Core/DolphinQt2/FIFOPlayerWindow.cpp:176 +msgid "Save FIFO log" +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinQt2/Config/FilesystemWidget.cpp:207 msgid "Save File to" msgstr "" @@ -6793,7 +6814,7 @@ msgstr "" msgid "Save GCI as..." msgstr "Αποθήκευση GCI ως..." -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:150 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:152 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:107 msgid "Save Oldest State" msgstr "Αποθήκευση Παλαιότερου Σημείου" @@ -6802,65 +6823,65 @@ msgstr "Αποθήκευση Παλαιότερου Σημείου" msgid "Save Perspectives" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:153 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:155 #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:259 msgid "Save State" msgstr "Αποθήκευση Σημείου" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:116 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:118 msgid "Save State Slot 1" msgstr "Αποθήκευση Σημείου Αποθήκευσης 1" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:125 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:127 msgid "Save State Slot 10" msgstr "Αποθήκευση Σημείου Αποθήκευσης 10" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:117 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:119 msgid "Save State Slot 2" msgstr "Αποθήκευση Σημείου Αποθήκευσης 2" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:118 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:120 msgid "Save State Slot 3" msgstr "Αποθήκευση Σημείου Αποθήκευσης 3" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:119 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:121 msgid "Save State Slot 4" msgstr "Αποθήκευση Σημείου Αποθήκευσης 4" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:120 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:122 msgid "Save State Slot 5" msgstr "Αποθήκευση Σημείου Αποθήκευσης 5" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:121 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:123 msgid "Save State Slot 6" msgstr "Αποθήκευση Σημείου Αποθήκευσης 6" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:122 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:124 msgid "Save State Slot 7" msgstr "Αποθήκευση Σημείου Αποθήκευσης 7" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:123 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:125 msgid "Save State Slot 8" msgstr "Αποθήκευση Σημείου Αποθήκευσης 8" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:124 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:126 msgid "Save State Slot 9" msgstr "Αποθήκευση Σημείου Αποθήκευσης 9" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:188 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:190 msgid "Save State to File" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:190 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:192 msgid "Save State to Oldest Slot" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:189 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:191 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:106 msgid "Save State to Selected Slot" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:191 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:193 msgid "Save State to Slot" msgstr "" @@ -6928,14 +6949,18 @@ msgid "" "settings map folder, named after the title ID." msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:126 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:128 msgid "Save to Selected Slot" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:229 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:231 msgid "Save to Slot %1 - %2" msgstr "" +#: Source/Core/DolphinQt2/FIFOPlayerWindow.cpp:131 +msgid "Save..." +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:429 msgid "Saved Perspectives" msgstr "" @@ -6949,7 +6974,7 @@ msgstr "" msgid "Saved to /Wii/sd.raw (default size is 128mb)" msgstr "Αποθηκεύτηκε σε /Wii/sd.raw (το προεπιλεγμένο μέγεθος είναι 128mb)" -#: Source/Core/Core/Movie.cpp:936 +#: Source/Core/Core/Movie.cpp:945 #, c-format msgid "Savestate movie %s is corrupted, movie recording stopping..." msgstr "" @@ -6957,7 +6982,7 @@ msgstr "" "εγγραφής της ταινίας..." #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:67 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:616 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:583 msgid "Scaled EFB Copy" msgstr "Κλιμακούμενα EFB Αντίγραφα" @@ -7015,7 +7040,7 @@ msgstr "Επιλογή Στηλών" msgid "Select Game" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:230 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:232 msgid "Select Slot %1 - %2" msgstr "" @@ -7028,48 +7053,48 @@ msgstr "" msgid "Select State" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:204 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:206 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:136 msgid "Select State Slot" msgstr "Επιλογή Θέσης Αποθήκευσης" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:128 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:130 msgid "Select State Slot 1" msgstr "Επιλέξτε Θέση 1" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:137 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:139 msgid "Select State Slot 10" msgstr "Επιλέξτε Θέση 10" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:129 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:131 msgid "Select State Slot 2" msgstr "Επιλέξτε Θέση 2" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:130 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:132 msgid "Select State Slot 3" msgstr "Επιλέξτε Θέση 3" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:131 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:133 msgid "Select State Slot 4" msgstr "Επιλέξτε Θέση 4" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:132 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:134 msgid "Select State Slot 5" msgstr "Επιλέξτε Θέση 5" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:133 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:135 msgid "Select State Slot 6" msgstr "Επιλέξτε Θέση 6" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:134 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:136 msgid "Select State Slot 7" msgstr "Επιλέξτε Θέση 7" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:135 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:137 msgid "Select State Slot 8" msgstr "Επιλέξτε Θέση 8" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:136 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:138 msgid "Select State Slot 9" msgstr "Επιλέξτε Θέση 9" @@ -7087,9 +7112,9 @@ msgid "Select a Directory" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt2/Config/InfoWidget.cpp:115 -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:315 -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:595 -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:602 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:323 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:610 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:617 msgid "Select a File" msgstr "" @@ -7105,7 +7130,7 @@ msgstr "Επιλέξτε ένα Wii WAD αρχείο για εγκατάστασ msgid "Select a save file to import" msgstr "Επιλέξτε ένα αρχείο αποθήκευσης για εισαγωγή" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:508 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:510 msgid "Select a title to install to NAND" msgstr "" @@ -7113,13 +7138,13 @@ msgstr "" msgid "Select floating windows" msgstr "Επιλέξτε αιωρούμενα παράθυρα" -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:894 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:909 #: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1310 msgid "Select the OTP/SEEPROM dump" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:913 -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:983 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:928 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:998 #: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:501 #: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:997 msgid "Select the Recording File" @@ -7129,8 +7154,8 @@ msgstr "" msgid "Select the file to load" msgstr "Επιλέξτε το αρχείο για φόρτωση" -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:867 -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:532 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:882 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:534 #: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1207 msgid "Select the save file" msgstr "Επιλέξτε αρχείο αποθήκευσης" @@ -7143,7 +7168,7 @@ msgstr "Επιλέξτε το σημείο φόρτωσης" msgid "Select the state to save" msgstr "Επιλέξτε το σημείο αποθήκευσης" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:279 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:248 #: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:141 msgid "" "Select what aspect ratio to use when rendering:\n" @@ -7167,12 +7192,12 @@ msgstr "" msgid "Selected Font" msgstr "" -#: Source/Core/Core/ConfigLoaders/GameConfigLoader.cpp:265 +#: Source/Core/Core/ConfigLoaders/GameConfigLoader.cpp:259 #: Source/Core/InputCommon/InputConfig.cpp:63 msgid "Selected controller profile does not exist" msgstr "Το επιλεγμένο προφίλ χειρισμού δεν υπάρχει" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:253 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:226 #: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:118 msgid "" "Selects a hardware adapter to use.\n" @@ -7183,7 +7208,6 @@ msgstr "" "\n" "Αν δεν είστε σίγουροι, χρησιμοποιήστε τον πρώτο." -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:261 #: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:120 msgid "" "Selects the display resolution used in fullscreen mode.\n" @@ -7194,7 +7218,7 @@ msgid "" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:262 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:277 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:279 msgid "" "Selects the stereoscopic 3D mode. Stereoscopy allows you to get a better " "feeling of depth if you have the necessary hardware.\n" @@ -7206,7 +7230,7 @@ msgid "" "If unsure, select Off." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:256 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:229 #: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:113 msgid "" "Selects what graphics API to use internally.\n" @@ -7216,8 +7240,8 @@ msgid "" "If unsure, select OpenGL." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:247 -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/SoftwareRendererWidget.cpp:153 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:220 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/SoftwareRendererWidget.cpp:151 #: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:106 msgid "" "Selects what graphics API to use internally.\n" @@ -7333,7 +7357,7 @@ msgstr "" msgid "Shoulder Buttons" msgstr "Κουμπιά Shoulder" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:237 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:239 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:331 msgid "Show &Log" msgstr "Εμφάνιση Παραθύρου Κατα&γραφής " @@ -7351,7 +7375,7 @@ msgstr "Εμφάνιση Γραμμής &Εργαλείων" msgid "Show Active Title in Window Title" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:376 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:378 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:282 msgid "Show Australia" msgstr "Εμφάνιση Αυστραλίας" @@ -7364,57 +7388,57 @@ msgstr "Εμφάνιση Προεπιλογών" msgid "Show Drives" msgstr "Εμφάνιση Οδηγών" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:351 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:353 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:271 msgid "Show ELF/DOL" msgstr "Εμφάνιση ELF/DOL" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:92 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:447 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:80 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:414 msgid "Show FPS" msgstr "Εμφάνιση FPS" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:441 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:443 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:157 msgid "Show Frame Counter" msgstr "Εμφάνιση Μετρητή Καρέ" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:377 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:379 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:284 msgid "Show France" msgstr "Εμφάνιση Γαλλίας" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:349 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:351 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:267 msgid "Show GameCube" msgstr "Εμφάνιση GameCube" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:378 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:380 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:286 msgid "Show Germany" msgstr "Εμφάνιση Γερμανίας" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:447 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:449 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:160 msgid "Show Input Display" msgstr "Εμφάνιση Προβολής Χειρισμών" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:379 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:381 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:288 msgid "Show Italy" msgstr "Εμφάνιση Ιταλίας" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:373 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:375 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:275 msgid "Show JAP" msgstr "Εμφάνιση JAP" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:380 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:382 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:290 msgid "Show Korea" msgstr "Εμφάνιση Κορέας" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:435 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:437 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:155 msgid "Show Lag Counter" msgstr "Εμφάνιση Μετρητή Καθυστέρησης " @@ -7424,22 +7448,22 @@ msgstr "Εμφάνιση Μετρητή Καθυστέρησης " msgid "Show Language:" msgstr "Εμφάνιση Γλώσσας:" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:243 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:245 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:332 msgid "Show Log &Configuration" msgstr "Εμφάνιση Ρυθμίσεων &Καταγραφέα" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:98 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:458 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:86 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:425 msgid "Show NetPlay Messages" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:93 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:449 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:81 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:416 msgid "Show NetPlay Ping" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:381 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:383 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:292 msgid "Show Netherlands" msgstr "Εμφάνιση Ολλανδίας" @@ -7449,7 +7473,7 @@ msgstr "Εμφάνιση Ολλανδίας" msgid "Show On-Screen Messages" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:374 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:376 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:277 msgid "Show PAL" msgstr "Εμφάνιση PAL" @@ -7461,62 +7485,62 @@ msgstr "Εμφάνιση PAL" msgid "Show PC" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:354 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:356 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:354 msgid "Show Platforms" msgstr "Εμφάνιση Πλατφόρμας" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:389 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:391 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:355 msgid "Show Regions" msgstr "Εμφάνιση Περιοχών" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:382 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:384 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:294 msgid "Show Russia" msgstr "Εμφάνιση Ρωσίας" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:383 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:385 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:296 msgid "Show Spain" msgstr "Εμφάνιση Ισπανίας" #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:45 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:850 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:813 msgid "Show Statistics" msgstr "Εμφάνιση Στατιστικών" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:453 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:455 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:162 msgid "Show System Clock" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:384 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:386 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:298 msgid "Show Taiwan" msgstr "Εμφάνιση Ταϊβάν" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:375 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:377 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:279 msgid "Show USA" msgstr "Εμφάνιση USA" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:386 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:388 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:302 msgid "Show Unknown" msgstr "Εμφάνιση Αγνώστων" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:350 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:352 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:269 msgid "Show WAD" msgstr "Εμφάνιση WAD" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:348 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:350 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:265 msgid "Show Wii" msgstr "Εμφάνιση Wii" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:385 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:387 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:300 msgid "Show World" msgstr "Εμφάνιση Κόσμου" @@ -7560,8 +7584,8 @@ msgstr "Εμφάνιση αποθηκευμένου τίτλου" msgid "Show the active title name in the emulation window title." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:287 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:215 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:256 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:226 msgid "" "Show the number of frames rendered per second as a measure of emulation " "speed.\n" @@ -7573,17 +7597,17 @@ msgstr "" "\n" "Αν δεν είστε σίγουροι, αφήστε το αποεπιλεγμένο." -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:290 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:218 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:259 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:229 msgid "" "Show the players' maximum Ping while playing on NetPlay.\n" "\n" "If unsure, leave this unchecked." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:140 -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/SoftwareRendererWidget.cpp:165 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:225 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:138 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/SoftwareRendererWidget.cpp:158 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:236 msgid "" "Show various rendering statistics.\n" "\n" @@ -7591,7 +7615,7 @@ msgid "" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:100 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:652 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:619 msgid "Side-by-Side" msgstr "Δίπλα - Δίπλα" @@ -7640,8 +7664,8 @@ msgstr "" msgid "Skip DCBZ clearing" msgstr "Παράληψη εκκαθάρισης DCBZ" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:36 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:710 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:35 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:677 msgid "Skip EFB Access from CPU" msgstr "Παράλειψη EFB Πρόσβασης από τη CPU" @@ -7657,7 +7681,7 @@ msgstr "" msgid "Slider Bar" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:273 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:275 msgid "" "Slightly speeds up EFB to RAM copies by sacrificing emulation accuracy.\n" "If you're experiencing any issues, try raising texture cache accuracy or " @@ -7685,8 +7709,8 @@ msgstr "Θέση Β" msgid "Software Renderer" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:187 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:985 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:167 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:948 msgid "" "Software rendering is an order of magnitude slower than using the other " "backends.\n" @@ -7753,7 +7777,7 @@ msgstr "Τυπικός Controller" #: Source/Core/DolphinQt2/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:62 #: Source/Core/DolphinWX/Debugger/MemoryCheckDlg.cpp:29 #: Source/Core/DolphinWX/NetPlay/NetWindow.cpp:248 -#: Source/Core/DolphinWX/SoftwareVideoConfigDialog.cpp:142 +#: Source/Core/DolphinWX/SoftwareVideoConfigDialog.cpp:138 msgid "Start" msgstr "Εκκίνηση" @@ -7762,7 +7786,7 @@ msgstr "Εκκίνηση" msgid "Start &NetPlay..." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:409 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:411 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:146 msgid "Start Re&cording Input" msgstr "Εκκίνηση Ε&γγραφής Χειρισμών" @@ -7781,7 +7805,7 @@ msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:494 #: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameListModel.cpp:138 -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:326 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:328 #: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:470 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:322 msgid "State" @@ -7866,13 +7890,13 @@ msgid "Stepping" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:106 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:649 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:616 msgid "Stereoscopic 3D Mode:" msgstr "Στερεοσκοπική 3D Λειτουργία:" #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:95 #: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:371 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:686 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:653 msgid "Stereoscopy" msgstr "Στερεοσκοπία" @@ -7887,7 +7911,9 @@ msgstr "Στερεοσκοπία" msgid "Stick" msgstr "Stick" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:29 Source/Core/DolphinQt2/ToolBar.cpp:53 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:29 +#: Source/Core/DolphinQt2/FIFOPlayerWindow.cpp:133 +#: Source/Core/DolphinQt2/ToolBar.cpp:53 #: Source/Core/DolphinWX/FifoPlayerDlg.cpp:414 #: Source/Core/DolphinWX/MainToolBar.cpp:181 msgid "Stop" @@ -7897,7 +7923,7 @@ msgstr "Διακοπή" msgid "Stop Playing Input" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:412 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:414 #: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1749 #: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1766 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:148 @@ -7912,12 +7938,17 @@ msgstr "" msgid "Stopped game" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:39 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:720 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:38 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:687 msgid "Store EFB Copies to Texture Only" msgstr "Αποθήκευση EFB Αντιγράφων Μόνο σε Υφή" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:173 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:70 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:755 +msgid "Store XFB Copies to Texture Only" +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:165 #: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:201 msgid "" "Stores EFB Copies exclusively on the GPU, bypassing system memory. Causes " @@ -7929,8 +7960,21 @@ msgid "" "If unsure, leave this checked." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:52 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:423 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:175 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:205 +msgid "" +"Stores XFB Copies exclusively on the GPU, bypassing system memory. Causes " +"graphical defects in a small number of games that need to readback from " +"memory.\n" +"\n" +"Enabled = XFB Copies to Texture\n" +"Disabled = XFB Copies to RAM (and Texture)\n" +"\n" +"If unsure, leave this checked." +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:51 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:390 msgid "Stretch to Window" msgstr "Προσαρμογή στο Παράθυρο" @@ -7947,7 +7991,7 @@ msgstr "Strum" #: Source/Core/DolphinQt2/Config/FilesystemWidget.cpp:234 #: Source/Core/DolphinQt2/Config/FilesystemWidget.cpp:282 #: Source/Core/DolphinQt2/Config/FilesystemWidget.cpp:304 -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:612 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:614 msgid "Success" msgstr "" @@ -7977,7 +8021,7 @@ msgstr "Επιτυχής εξαγωγή αρχείου στο %s" msgid "Successfully exported save files" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:613 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:615 msgid "Successfully extracted certificates from NAND" msgstr "" @@ -7994,7 +8038,7 @@ msgid "Successfully imported save file(s)" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:342 -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:519 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:521 msgid "Successfully installed this title to the NAND." msgstr "" @@ -8008,12 +8052,12 @@ msgid "Support" msgstr "Υποστήριξη" #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:104 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:682 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:649 msgid "Swap Eyes" msgstr "Εναλλαγή Ματιών" #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:275 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:290 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:292 msgid "" "Swaps the left and right eye. Mostly useful if you want to view side-by-side " "cross-eyed.\n" @@ -8113,7 +8157,7 @@ msgstr "" msgid "Taiwan" msgstr "Ταϊβάν" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:32 Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:159 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:32 Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:161 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:132 msgid "Take Screenshot" msgstr "Δημιουργία Στιγμιότυπου" @@ -8131,8 +8175,8 @@ msgstr "Τέστ" msgid "Texture" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:47 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:732 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:46 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:699 msgid "Texture Cache" msgstr "Cache Υφών" @@ -8141,7 +8185,7 @@ msgid "Texture Cmd" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:47 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:852 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:815 msgid "Texture Format Overlay" msgstr "Επικάλυψη Του Format Υφών" @@ -8149,8 +8193,8 @@ msgstr "Επικάλυψη Του Format Υφών" msgid "Textures" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:178 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:205 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:170 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:216 msgid "" "The \"Safe\" setting eliminates the likelihood of the GPU missing texture " "updates from RAM.\n" @@ -8159,14 +8203,14 @@ msgid "" "If unsure, use the rightmost value." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:604 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:606 #: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1376 msgid "" "The NAND could not be repaired. It is recommended to back up your current " "data and start over with a fresh NAND." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:599 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:601 #: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1372 msgid "The NAND has been repaired." msgstr "" @@ -8216,7 +8260,7 @@ msgstr "" msgid "The disc that was about to be inserted couldn't be found." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:555 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:557 #: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1327 msgid "" "The emulated NAND is damaged. System titles such as the Wii Menu and the Wii " @@ -8425,8 +8469,8 @@ msgstr "" msgid "This cannot be undone!" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:170 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:263 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:168 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:265 msgid "" "This feature allows you to change the game's camera.\n" "Move the mouse while holding the right mouse button to pan and while holding " @@ -8442,7 +8486,7 @@ msgstr "" msgid "This file does not look like a BootMii NAND backup." msgstr "" -#: Source/Core/VideoCommon/MainBase.cpp:137 +#: Source/Core/VideoCommon/MainBase.cpp:146 msgid "" "This game requires bounding box emulation to run properly but your graphics " "card or its drivers do not support it. As a result you will experience bugs " @@ -8522,7 +8566,7 @@ msgstr "Πλάγιασμα" #: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:493 #: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameListModel.cpp:124 -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:319 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:321 #: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:463 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:310 #: Source/Core/DolphinWX/MemcardManager.cpp:627 @@ -8534,11 +8578,16 @@ msgstr "Τίτλος" msgid "To" msgstr "Εώς" +#: Source/Core/DolphinQt2/FIFOPlayerWindow.cpp:80 +#: Source/Core/DolphinQt2/FIFOPlayerWindow.cpp:95 +msgid "To:" +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:440 msgid "Toggle &Breakpoint" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:156 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:158 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:129 msgid "Toggle &Fullscreen" msgstr "" @@ -8547,19 +8596,19 @@ msgstr "" msgid "Toggle &memory" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:97 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:99 msgid "Toggle 3D Anaglyph" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:95 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:97 msgid "Toggle 3D Side-by-Side" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:96 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:98 msgid "Toggle 3D Top-Bottom" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:98 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:100 msgid "Toggle 3D Vision" msgstr "" @@ -8580,7 +8629,7 @@ msgstr "" msgid "Toggle Crop" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:77 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:79 msgid "Toggle Custom Textures" msgstr "" @@ -8588,7 +8637,7 @@ msgstr "" msgid "Toggle EFB Copies" msgstr "Εναλλαγή EFB Αντίγραφα" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:75 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:77 msgid "Toggle Fog" msgstr "Εναλλαγή Ομίχλης" @@ -8600,10 +8649,18 @@ msgstr "Εναλλαγή Πλήρους Οθόνης" msgid "Toggle Pause" msgstr "Εναλλαγή Παύσης" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:76 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:78 msgid "Toggle Texture Dumping" msgstr "" +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:75 +msgid "Toggle XFB Copies" +msgstr "" + +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:76 +msgid "Toggle XFB Immediate Mode" +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:426 msgid "Toggle editing of perspectives" msgstr "" @@ -8618,7 +8675,7 @@ msgid "Top" msgstr "Κορυφή" #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:100 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:652 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:619 msgid "Top-and-Bottom" msgstr "Πάνω - Κάτω" @@ -8697,7 +8754,7 @@ msgstr "ΗΠΑ" msgid "USB Gecko" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:575 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:542 msgid "Ubershaders:" msgstr "" @@ -8727,14 +8784,14 @@ msgstr "" msgid "Uncompressed GC/Wii images (*.iso *.gcm)" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:151 -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:175 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:153 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:177 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:101 msgid "Undo Load State" msgstr "Αναίρεση Φόρτωσης Σημείου Αποθ. " -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:152 -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:192 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:154 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:194 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:108 msgid "Undo Save State" msgstr "Αναίρεση Αποθήκευσης Σημείου Αποθ. " @@ -8755,7 +8812,7 @@ msgid "" "title from the NAND without deleting its save data. Continue?" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:145 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:147 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:250 msgid "United States" msgstr "" @@ -8790,7 +8847,7 @@ msgstr "Άγνωστο σφάλμα της κάρτας μνήμης" msgid "Unknown message received with id : %d" msgstr "Ελήφθη άγνωστο μήνυμα με id : %d" -#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:720 +#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:721 #, c-format msgid "Unknown message with id:%d received from player:%d Kicking player!" msgstr "Ελήφθη άγνωστο μήνυμα με:%d από τον παίκτη:%d Αποσύνδεση παίκτη!" @@ -8903,8 +8960,8 @@ msgstr "" msgid "Use DolphinQt Anyway" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:56 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:437 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:55 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:404 msgid "Use Fullscreen" msgstr "Χρήση Πλήρους Οθόνης" @@ -8921,7 +8978,7 @@ msgstr "Χρήση Λειτουργίας PAL60 (EuRGB60)" msgid "Use Panic Handlers" msgstr "Χρήση Οθονών Πανικού" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:203 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:193 #: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:171 msgid "" "Use a less accurate algorithm to calculate depth values.\n" @@ -8944,14 +9001,14 @@ msgid "User Interface" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:57 -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/SoftwareRendererWidget.cpp:58 -#: Source/Core/DolphinWX/SoftwareVideoConfigDialog.cpp:103 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:901 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/SoftwareRendererWidget.cpp:56 +#: Source/Core/DolphinWX/SoftwareVideoConfigDialog.cpp:99 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:864 msgid "Utility" msgstr "Εργαλεία" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:55 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:435 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:54 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:402 msgid "V-Sync" msgstr "Κάθετος Συγχρονισμός" @@ -8987,8 +9044,8 @@ msgstr "Τιμή:" msgid "Value: " msgstr "Τιμή: " -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/SoftwareRendererWidget.cpp:54 -#: Source/Core/DolphinWX/SoftwareVideoConfigDialog.cpp:96 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/SoftwareRendererWidget.cpp:52 +#: Source/Core/DolphinWX/SoftwareVideoConfigDialog.cpp:92 msgid "Various Statistics" msgstr "Διάφορα Στατιστικά" @@ -9013,8 +9070,8 @@ msgstr "" msgid "Vertex Matrices" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:87 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:818 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:86 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:781 msgid "Vertex Rounding" msgstr "" @@ -9063,11 +9120,6 @@ msgstr "" msgid "View as unsigned integer" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:73 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:790 -msgid "Virtual" -msgstr "Εικονικό" - #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:245 #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/HotkeyGeneral.cpp:26 #: Source/Core/DolphinQt2/Settings/AudioPane.cpp:53 @@ -9087,7 +9139,7 @@ msgstr "" msgid "Volume Up" msgstr "Αύξηση Έντασης" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:509 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:511 msgid "WAD files (*.wad)" msgstr "" @@ -9109,7 +9161,7 @@ msgstr "" msgid "WAD installation failed: The selected file is not a valid WAD." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:284 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:253 #: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:151 msgid "" "Wait for vertical blanks in order to reduce tearing.\n" @@ -9131,7 +9183,7 @@ msgstr "" #: Source/Core/DolphinWX/LogConfigWindow.cpp:43 #: Source/Core/DolphinWX/MemcardManager.cpp:587 #: Source/Core/DolphinWX/NetPlay/NetWindow.cpp:354 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:988 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:951 msgid "Warning" msgstr "Προειδοποίηση" @@ -9151,7 +9203,7 @@ msgid "" "Continue?" msgstr "" -#: Source/Core/Core/Movie.cpp:984 +#: Source/Core/Core/Movie.cpp:993 #, c-format msgid "" "Warning: You loaded a save that's after the end of the current movie. (byte " @@ -9159,7 +9211,7 @@ msgid "" "or load this state with read-only mode off." msgstr "" -#: Source/Core/Core/Movie.cpp:959 +#: Source/Core/Core/Movie.cpp:968 #, c-format msgid "" "Warning: You loaded a save whose movie ends before the current frame in the " @@ -9167,7 +9219,7 @@ msgid "" "continuing." msgstr "" -#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1010 +#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1019 #, c-format msgid "" "Warning: You loaded a save whose movie mismatches on byte %zu (0x%zX). You " @@ -9175,7 +9227,7 @@ msgid "" "only mode off. Otherwise you'll probably get a desync." msgstr "" -#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1027 +#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1036 #, c-format msgid "" "Warning: You loaded a save whose movie mismatches on frame %td. You should " @@ -9187,11 +9239,13 @@ msgid "" "\n" "On frame %td, the current movie presses:\n" "Start=%d, A=%d, B=%d, X=%d, Y=%d, Z=%d, DUp=%d, DDown=%d, DLeft=%d, DRight=" -"%d, L=%d, R=%d, LT=%d, RT=%d, AnalogX=%d, AnalogY=%d, CX=%d, CY=%d\n" +"%d, L=%d, R=%d, LT=%d, RT=%d, AnalogX=%d, AnalogY=%d, CX=%d, CY=%d, " +"Connected=%d\n" "\n" "On frame %td, the savestate's movie presses:\n" "Start=%d, A=%d, B=%d, X=%d, Y=%d, Z=%d, DUp=%d, DDown=%d, DLeft=%d, DRight=" -"%d, L=%d, R=%d, LT=%d, RT=%d, AnalogX=%d, AnalogY=%d, CX=%d, CY=%d" +"%d, L=%d, R=%d, LT=%d, RT=%d, AnalogX=%d, AnalogY=%d, CX=%d, CY=%d, " +"Connected=%d" msgstr "" #. i18n: This kind of "watch" is used for watching emulated memory. @@ -9209,8 +9263,8 @@ msgstr "WaveFileWriter - το αρχείο δεν είναι ανοιχτό." msgid "Whammy" msgstr "Whammy" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:297 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:227 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:266 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:238 msgid "" "When playing on NetPlay, show chat messages, buffer changes and desync " "alerts.\n" @@ -9223,7 +9277,7 @@ msgid "Whitelisted USB Passthrough Devices" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:72 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:625 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:592 msgid "Widescreen Hack" msgstr "Hack Ευρείας Οθόνης" @@ -9304,7 +9358,7 @@ msgstr "" msgid "Wii save files (*.bin)" msgstr "Wii αρχεία αποθήκευσης (*.bin)" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:533 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:535 msgid "Wii save files (*.bin);;All Files (*)" msgstr "" diff --git a/Languages/po/en.po b/Languages/po/en.po index 19cfb13cec..6e0b47307d 100644 --- a/Languages/po/en.po +++ b/Languages/po/en.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Dolphin Emu\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2017-11-16 15:41+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2017-12-01 20:33+0100\n" "PO-Revision-Date: 2011-01-06 14:53+0100\n" "Last-Translator: BhaaL \n" "Language-Team: \n" @@ -16,7 +16,7 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:586 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:588 msgid "" "\n" "\n" @@ -98,6 +98,20 @@ msgstr "" msgid "%1 % (%2 MHz)" msgstr "" +#: Source/Core/DolphinQt2/FIFOPlayerWindow.cpp:256 +msgid "" +"%1 FIFO bytes\n" +"%2 memory bytes\n" +"%3 frames" +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinQt2/FIFOPlayerWindow.cpp:236 +msgid "" +"%1 frame(s)\n" +"%2 object(s)\n" +"Current Frame: %3" +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinQt2/Settings/AudioPane.cpp:183 #: Source/Core/DolphinQt2/Settings/AudioPane.cpp:226 msgid "%1 ms" @@ -271,7 +285,7 @@ msgstr "" msgid "&& AND" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:291 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:293 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:527 msgid "&About" msgstr "" @@ -288,7 +302,7 @@ msgstr "" msgid "&Address" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:270 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:272 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:179 msgid "&Audio Settings" msgstr "" @@ -321,7 +335,7 @@ msgstr "" msgid "&Clear Symbols" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:271 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:273 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:180 msgid "&Controller Settings" msgstr "" @@ -361,7 +375,7 @@ msgstr "" msgid "&Edit Code..." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:151 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:153 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:48 msgid "&Emulation" msgstr "" @@ -375,7 +389,7 @@ msgstr "" msgid "&Font..." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:157 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:159 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:130 msgid "&Frame Advance" msgstr "" @@ -384,22 +398,22 @@ msgstr "" msgid "&Generate Symbols From" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:285 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:287 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:525 msgid "&GitHub Repository" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:269 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:271 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:178 msgid "&Graphics Settings" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:277 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:279 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:62 msgid "&Help" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:272 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:274 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:181 msgid "&Hotkey Settings" msgstr "" @@ -469,7 +483,7 @@ msgstr "" msgid "&Language:" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:171 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:173 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:134 msgid "&Load State" msgstr "" @@ -490,7 +504,7 @@ msgstr "" msgid "&Memory Card Manager (GC)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:407 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:409 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:49 msgid "&Movie" msgstr "" @@ -500,7 +514,7 @@ msgstr "" msgid "&Open..." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:266 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:268 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:50 msgid "&Options" msgstr "" @@ -509,12 +523,12 @@ msgstr "" msgid "&Patch HLE Functions" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:153 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:155 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:556 msgid "&Pause" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:152 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:154 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:558 msgid "&Play" msgstr "" @@ -537,7 +551,7 @@ msgstr "" msgid "&RSO Modules" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:422 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:424 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:150 msgid "&Read-Only Mode" msgstr "" @@ -566,7 +580,7 @@ msgstr "" msgid "&Rename symbol" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:155 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:157 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:127 msgid "&Reset" msgstr "" @@ -591,7 +605,7 @@ msgstr "" msgid "&Speed Limit:" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:154 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:156 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:126 msgid "&Stop" msgstr "" @@ -613,7 +627,7 @@ msgstr "" msgid "&Video" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:236 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:238 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:52 msgid "&View" msgstr "" @@ -624,7 +638,7 @@ msgstr "" msgid "&Watch" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:278 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:280 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:523 msgid "&Website" msgstr "" @@ -662,22 +676,22 @@ msgid "16-bit" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:63 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:558 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:525 msgid "16x" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:63 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:558 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:525 msgid "1x" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:63 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:558 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:525 msgid "2x" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:47 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:524 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:491 msgid "2x Native (1280x1056) for 720p" msgstr "" @@ -699,32 +713,32 @@ msgid "3D Depth" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:48 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:524 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:491 msgid "3x Native (1920x1584) for 1080p" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:63 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:558 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:525 msgid "4x" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:49 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:525 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:492 msgid "4x Native (2560x2112) for 1440p" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:50 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:525 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:492 msgid "5x Native (3200x2640)" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:50 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:526 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:493 msgid "6x Native (3840x3168) for 4K" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:51 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:526 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:493 msgid "7x Native (4480x3696)" msgstr "" @@ -733,12 +747,12 @@ msgid "8-bit" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:63 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:558 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:525 msgid "8x" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:51 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:527 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:494 msgid "8x Native (5120x4224) for 5K" msgstr "" @@ -746,10 +760,6 @@ msgstr "" msgid "" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:400 -msgid "" -msgstr "" - #: Source/Core/DolphinWX/Config/GameCubeConfigPane.cpp:34 msgid "" msgstr "" @@ -773,8 +783,8 @@ msgid "" "aware of those.

\n" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:688 -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:745 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:703 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:760 msgid "A NetPlay Session is already in progress!" msgstr "" @@ -802,7 +812,7 @@ msgstr "" msgid "A game is not currently running." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:397 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:405 #: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:865 msgid "" "A shutdown is already in progress. Unsaved data may be lost if you stop the " @@ -850,8 +860,8 @@ msgstr "" msgid "About Dolphin" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:60 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:749 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:59 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:716 msgid "Accuracy:" msgstr "" @@ -943,8 +953,8 @@ msgstr "" msgid "Adapter Detected" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:73 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:376 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:66 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:378 msgid "Adapter:" msgstr "" @@ -1061,7 +1071,7 @@ msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:103 #: Source/Core/DolphinQt2/Config/SettingsWindow.cpp:46 #: Source/Core/DolphinWX/Config/ConfigMain.cpp:90 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:840 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:803 msgid "Advanced" msgstr "" @@ -1071,7 +1081,7 @@ msgstr "" msgid "Advanced Settings" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:316 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:324 #: Source/Core/DolphinQt2/Settings/PathPane.cpp:42 msgid "" "All GC/Wii files (*.elf *.dol *.gcm *.iso *.tgc *.wbfs *.ciso *.gcz *.wad);;" @@ -1090,8 +1100,8 @@ msgstr "" msgid "All GameCube GCM files (gcm)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:596 -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:603 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:611 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:618 msgid "All Save States (*.sav *.s##);; All Files (*)" msgstr "" @@ -1108,8 +1118,14 @@ msgstr "" msgid "All compressed GC/Wii ISO files (gcz)" msgstr "" +#. i18n: Treat a controller as always being connected regardless of what +#. devices the user actually has plugged in +#: Source/Core/Core/HW/GCPadEmu.cpp:89 +msgid "Always Connected" +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinQt2/Settings/InterfacePane.cpp:144 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:464 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:431 msgid "Always Hide Mouse Cursor" msgstr "" @@ -1135,7 +1151,7 @@ msgid "An inserted disc was expected but not found." msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:100 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:653 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:620 msgid "Anaglyph" msgstr "" @@ -1148,12 +1164,12 @@ msgid "Angle" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:81 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:559 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:526 msgid "Anisotropic Filtering:" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:79 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:545 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:512 msgid "Anti-Aliasing:" msgstr "" @@ -1185,7 +1201,7 @@ msgid "" "If unsure, select (off)." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:271 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:273 msgid "" "Apply a post-processing effect after finishing a frame.\n" "\n" @@ -1230,9 +1246,9 @@ msgstr "" msgid "Are you trying to use the same file in both slots?" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:82 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:70 #: Source/Core/DolphinWX/Config/WiiConfigPane.cpp:102 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:425 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:392 msgid "Aspect Ratio:" msgstr "" @@ -1270,25 +1286,23 @@ msgstr "" msgid "Authors" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:52 -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:64 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:51 #: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:389 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:422 msgid "Auto" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:46 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:523 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:490 msgid "Auto (Multiple of 640x528)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:96 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:84 #: Source/Core/DolphinQt2/Settings/InterfacePane.cpp:122 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:455 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:422 msgid "Auto-Adjust Window Size" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:268 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:237 #: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:127 msgid "" "Automatically adjusts the window size to your internal resolution.\n" @@ -1325,10 +1339,10 @@ msgstr "" msgid "Backend Settings" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:70 -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/SoftwareRendererWidget.cpp:44 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:62 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/SoftwareRendererWidget.cpp:43 #: Source/Core/DolphinWX/SoftwareVideoConfigDialog.cpp:60 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:346 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:348 msgid "Backend:" msgstr "" @@ -1346,7 +1360,7 @@ msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:486 #: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameListModel.cpp:128 -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:318 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:320 #: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:462 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:308 #: Source/Core/DolphinWX/MemcardManager.cpp:626 @@ -1368,7 +1382,7 @@ msgid "Bar" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:46 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:481 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:448 msgid "Basic" msgstr "" @@ -1426,7 +1440,7 @@ msgstr "" msgid "BootMii NAND backup file (*.bin)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:868 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:883 msgid "BootMii NAND backup file (*.bin);;All Files (*)" msgstr "" @@ -1434,12 +1448,12 @@ msgstr "" msgid "BootMii OTP/SEEPROM dump (*.bin)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:896 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:911 msgid "BootMii OTP/SEEPROM dump (*.bin);;All Files (*)" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:95 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:931 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:894 msgid "Borderless Fullscreen" msgstr "" @@ -1536,11 +1550,6 @@ msgstr "" msgid "Buttons" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/SoftwareRendererWidget.cpp:41 -#: Source/Core/DolphinWX/SoftwareVideoConfigDialog.cpp:83 -msgid "Bypass XFB" -msgstr "" - #: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:270 msgid "" "Bypass the clearing of the data cache by the DCBZ instruction. Usually leave " @@ -1567,7 +1576,7 @@ msgstr "" msgid "CPU Options" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:154 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:152 #: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:249 msgid "" "Cache custom textures to system RAM on startup.\n" @@ -1601,8 +1610,8 @@ msgstr "" msgid "Can't find Wii Remote by connection handle %02x" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:681 -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:738 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:696 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:753 msgid "Can't start a NetPlay Session while a game is still running!" msgstr "" @@ -1610,7 +1619,7 @@ msgstr "" msgid "Cancel" msgstr "" -#: Source/Core/Core/FifoPlayer/FifoPlayer.cpp:96 +#: Source/Core/Core/FifoPlayer/FifoPlayer.cpp:102 msgid "Cannot SingleStep the FIFO. Use Frame Advance instead." msgstr "" @@ -1656,7 +1665,7 @@ msgstr "" msgid "Change Disc" msgstr "" -#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1188 +#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1194 #, c-format msgid "Change the disc to %s" msgstr "" @@ -1689,7 +1698,7 @@ msgstr "" msgid "Cheat Search" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:126 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:128 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:242 msgid "Check NAND..." msgstr "" @@ -1808,12 +1817,12 @@ msgstr "" #: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:447 #: Source/Core/DolphinWX/MemcardManager.cpp:233 #: Source/Core/DolphinWX/PostProcessingConfigDiag.cpp:135 -#: Source/Core/DolphinWX/SoftwareVideoConfigDialog.cpp:151 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:953 +#: Source/Core/DolphinWX/SoftwareVideoConfigDialog.cpp:147 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:916 msgid "Close" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:267 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:269 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:176 msgid "Co&nfiguration" msgstr "" @@ -1909,7 +1918,7 @@ msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt2/ToolBar.cpp:59 #: Source/Core/DolphinWX/MainToolBar.cpp:185 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:595 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:562 msgid "Config" msgstr "" @@ -1943,8 +1952,8 @@ msgstr "" msgid "Configure..." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:395 -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:836 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:403 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:851 #: Source/Core/DolphinQt2/WiiUpdate.cpp:134 msgid "Confirm" msgstr "" @@ -2047,7 +2056,7 @@ msgid "Controllers" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:271 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:286 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:288 msgid "" "Controls the distance of the convergence plane. This is the distance at " "which virtual objects will appear to be in front of the screen.\n" @@ -2056,7 +2065,7 @@ msgid "" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:268 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:283 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:285 msgid "" "Controls the separation distance between the virtual cameras.\n" "A higher value creates a stronger feeling of depth while a lower value is " @@ -2064,7 +2073,7 @@ msgid "" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:110 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:679 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:646 msgid "Convergence:" msgstr "" @@ -2258,8 +2267,8 @@ msgid "" "other games." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:160 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:254 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:158 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:256 msgid "" "Create frame dumps and screenshots at the internal resolution of the " "renderer, rather than the size of the window it is displayed within. If the " @@ -2283,12 +2292,12 @@ msgid "Critical" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:86 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:914 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:877 msgid "Crop" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:178 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:268 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:176 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:270 msgid "" "Crop the picture from its native aspect ratio to 4:3 or 16:9.\n" "\n" @@ -2300,7 +2309,7 @@ msgstr "" msgid "Crossfade" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:136 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:138 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:245 msgid "Current Region" msgstr "" @@ -2316,7 +2325,7 @@ msgid "Current game" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:56 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:527 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:494 msgid "Custom" msgstr "" @@ -2395,15 +2404,15 @@ msgstr "" msgid "Debug" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/SoftwareRendererWidget.cpp:67 -#: Source/Core/DolphinWX/SoftwareVideoConfigDialog.cpp:117 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/SoftwareRendererWidget.cpp:65 +#: Source/Core/DolphinWX/SoftwareVideoConfigDialog.cpp:113 msgid "Debug Only" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:40 #: Source/Core/DolphinWX/Debugger/DebuggerPanel.cpp:166 #: Source/Core/DolphinWX/Input/HotkeyInputConfigDiag.cpp:116 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:860 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:823 msgid "Debugging" msgstr "" @@ -2430,11 +2439,11 @@ msgstr "" msgid "Decompressing..." msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:101 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:103 msgid "Decrease Convergence" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:99 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:101 msgid "Decrease Depth" msgstr "" @@ -2443,7 +2452,7 @@ msgid "Decrease Emulation Speed" msgstr "" #. i18n: IR stands for internal resolution -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:82 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:84 msgid "Decrease IR" msgstr "" @@ -2487,15 +2496,15 @@ msgid "Depth Percentage: " msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:108 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:668 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:635 msgid "Depth:" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:37 #: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:488 #: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameListModel.cpp:130 -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:320 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:1248 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:322 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:1180 msgid "Description" msgstr "" @@ -2555,13 +2564,8 @@ msgstr "" msgid "Directory checksum and directory backup checksum failed" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:71 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:789 -msgid "Disable" -msgstr "" - -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:86 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:814 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:85 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:777 msgid "Disable Bounding Box" msgstr "" @@ -2574,26 +2578,15 @@ msgid "Disable Emulation Speed Limit" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:73 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:627 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:594 msgid "Disable Fog" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:183 -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/SoftwareRendererWidget.cpp:160 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:233 -msgid "" -"Disable any XFB emulation.\n" -"Speeds up emulation a lot but causes heavy glitches in many games which rely " -"on them (especially homebrew applications).\n" -"\n" -"If unsure, leave this checked." -msgstr "" - #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:434 msgid "Disable docking of perspective panes to main window" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:207 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:197 #: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:175 msgid "" "Disable the bounding box emulation.\n" @@ -2602,11 +2595,11 @@ msgid "" "If unsure, leave this checked." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:569 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:536 msgid "Disabled" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:311 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:313 msgid "" "Disabled: Ubershaders are never used. Stuttering will occur during shader " "compilation, but GPU demands are low. Recommended for low-end hardware.\n" @@ -2636,7 +2629,7 @@ msgstr "" msgid "Disc Read Error" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:486 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:453 msgid "Display" msgstr "" @@ -2647,11 +2640,22 @@ msgid "" "information, and JIT cache clearing." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/Main.cpp:125 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:181 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:210 +msgid "" +"Displays the XFB copies as soon as they are created, without waiting for " +"scanout. Can cause graphical defects in some games if the game doesn't " +"expect all XFB copies to be displayed. However, turning this setting on " +"reduces latency.\n" +"\n" +"If unsure, leave this unchecked." +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinQt2/Main.cpp:129 msgid "Do you authorize Dolphin to report information to Dolphin's developers?" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:837 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:852 msgid "Do you want to add \"%1\" to the list of Game Paths?" msgstr "" @@ -2659,7 +2663,7 @@ msgstr "" msgid "Do you want to clear the list of symbol names?" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:400 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:408 #: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:864 msgid "Do you want to stop the current emulation?" msgstr "" @@ -2680,7 +2684,7 @@ msgid "Dolphin %1 Graphics Configuration" msgstr "" #: Source/Core/DolphinWX/SoftwareVideoConfigDialog.cpp:37 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:320 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:322 #, c-format msgid "Dolphin %s Graphics Configuration" msgstr "" @@ -2702,6 +2706,11 @@ msgstr "" msgid "Dolphin FIFO" msgstr "" +#: Source/Core/DolphinQt2/FIFOPlayerWindow.cpp:166 +#: Source/Core/DolphinQt2/FIFOPlayerWindow.cpp:177 +msgid "Dolphin FIFO Log (*.dff)" +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1063 msgid "Dolphin Hotkeys" msgstr "" @@ -2734,8 +2743,8 @@ msgstr "" msgid "Dolphin Symbol Rename File (*.sym)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:914 -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:984 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:929 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:999 #: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:502 #: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:998 msgid "Dolphin TAS Movies (*.dtm)" @@ -2827,8 +2836,8 @@ msgstr "" msgid "Downloaded %lu codes. (added %lu)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/SoftwareRendererWidget.cpp:82 -#: Source/Core/DolphinWX/SoftwareVideoConfigDialog.cpp:134 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/SoftwareRendererWidget.cpp:80 +#: Source/Core/DolphinWX/SoftwareVideoConfigDialog.cpp:130 msgid "Drawn Object Range" msgstr "" @@ -2853,13 +2862,13 @@ msgstr "" msgid "Dump" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:467 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:469 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:167 msgid "Dump Audio" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:67 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:890 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:850 msgid "Dump EFB Target" msgstr "" @@ -2871,7 +2880,7 @@ msgstr "" msgid "Dump FakeVMEM" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:461 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:463 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:165 msgid "Dump Frames" msgstr "" @@ -2880,8 +2889,8 @@ msgstr "" msgid "Dump MRAM" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/SoftwareRendererWidget.cpp:61 -#: Source/Core/DolphinWX/SoftwareVideoConfigDialog.cpp:113 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/SoftwareRendererWidget.cpp:59 +#: Source/Core/DolphinWX/SoftwareVideoConfigDialog.cpp:109 msgid "Dump Objects" msgstr "" @@ -2889,25 +2898,29 @@ msgstr "" msgid "Dump Path:" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/SoftwareRendererWidget.cpp:69 -#: Source/Core/DolphinWX/SoftwareVideoConfigDialog.cpp:125 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/SoftwareRendererWidget.cpp:67 +#: Source/Core/DolphinWX/SoftwareVideoConfigDialog.cpp:121 msgid "Dump TEV Stages" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/SoftwareRendererWidget.cpp:71 -#: Source/Core/DolphinWX/SoftwareVideoConfigDialog.cpp:127 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/SoftwareRendererWidget.cpp:69 +#: Source/Core/DolphinWX/SoftwareVideoConfigDialog.cpp:123 msgid "Dump Texture Fetches" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:61 -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/SoftwareRendererWidget.cpp:60 -#: Source/Core/DolphinWX/SoftwareVideoConfigDialog.cpp:111 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:872 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/SoftwareRendererWidget.cpp:58 +#: Source/Core/DolphinWX/SoftwareVideoConfigDialog.cpp:107 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:835 msgid "Dump Textures" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:148 -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/SoftwareRendererWidget.cpp:168 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:853 +msgid "Dump XFB Target" +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:146 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/SoftwareRendererWidget.cpp:161 #: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:244 msgid "" "Dump decoded game textures to User/Dump/Textures//.\n" @@ -2915,7 +2928,7 @@ msgid "" "If unsure, leave this unchecked." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:157 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:155 #: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:252 msgid "" "Dump the contents of EFB copies to User/Dump/Textures/.\n" @@ -2923,6 +2936,13 @@ msgid "" "If unsure, leave this unchecked." msgstr "" +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:254 +msgid "" +"Dump the contents of XFB copies to User/Dump/Textures/.\n" +"\n" +"If unsure, leave this unchecked." +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinWX/Cheats/ActionReplayCodesPanel.cpp:262 msgid "Duplicate Bundled ActionReplay Code" msgstr "" @@ -2956,6 +2976,7 @@ msgid "" "driver." msgstr "" +#: Source/Core/DolphinQt2/FIFOPlayerWindow.cpp:106 #: Source/Core/DolphinWX/FifoPlayerDlg.cpp:101 msgid "Early Memory Updates" msgstr "" @@ -2997,8 +3018,8 @@ msgid "" "Search settings." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:32 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:708 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:31 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:675 msgid "Embedded Frame Buffer (EFB)" msgstr "" @@ -3010,27 +3031,6 @@ msgstr "" msgid "Emu Thread already running" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:193 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:240 -msgid "" -"Emulate XFBs accurately.\n" -"Slows down emulation a lot and prohibits high-resolution rendering but is " -"necessary to emulate a number of games properly.\n" -"\n" -"If unsure, check virtual XFB emulation instead." -msgstr "" - -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:187 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:236 -msgid "" -"Emulate XFBs using GPU texture objects.\n" -"Fixes many games which don't work without XFB emulation while not being as " -"slow as real XFB emulation. However, it may still fail for a lot of other " -"games (especially homebrew applications).\n" -"\n" -"If unsure, leave this checked." -msgstr "" - #: Source/Core/DolphinWX/ControllerConfigDiag.cpp:263 msgid "Emulate the Wii's Bluetooth Adapter" msgstr "" @@ -3054,7 +3054,7 @@ msgid "Emulation State: " msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:49 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:855 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:818 msgid "Enable API Validation Layers" msgstr "" @@ -3099,12 +3099,12 @@ msgstr "" msgid "Enable MMU" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:474 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:441 msgid "Enable Multi-threading" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:88 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:919 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:882 msgid "Enable Progressive Scan" msgstr "" @@ -3132,7 +3132,7 @@ msgid "Enable WideScreen" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:44 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:847 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:810 msgid "Enable Wireframe" msgstr "" @@ -3156,7 +3156,7 @@ msgstr "" msgid "Enable pages" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:265 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:234 #: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:124 msgid "" "Enable this if you want the whole screen to be used for rendering.\n" @@ -3165,7 +3165,7 @@ msgid "" "If unsure, leave this unchecked." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:276 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:245 #: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:135 msgid "" "Enable this if you want to use the main Dolphin window for rendering rather " @@ -3191,7 +3191,7 @@ msgstr "" msgid "Enables Wii Remote vibration." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:296 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:298 msgid "" "Enables multi-threading in the video backend, which may result in " "performance gains in some scenarios.\n" @@ -3199,7 +3199,7 @@ msgid "" "If unsure, leave this unchecked." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:181 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:179 #: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:138 msgid "" "Enables progressive scan if supported by the emulated software.\n" @@ -3213,8 +3213,8 @@ msgstr "" msgid "Enables stretching of the audio to match emulation speed." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:198 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:307 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:188 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:309 msgid "" "Enables texture decoding using the GPU instead of the CPU. This may result " "in performance gains in some scenarios, or on systems where the CPU is the " @@ -3241,8 +3241,8 @@ msgstr "" msgid "Enables the use of Action Replay and Gecko cheats." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:145 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:293 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:143 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:295 msgid "" "Enables validation of API calls made by the video backend, which may assist " "in debugging graphical issues.\n" @@ -3250,8 +3250,8 @@ msgid "" "If unsure, leave this unchecked." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:167 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:260 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:165 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:262 msgid "" "Encode frame dumps using the FFV1 codec.\n" "\n" @@ -3259,7 +3259,7 @@ msgid "" msgstr "" #: Source/Core/DolphinWX/Debugger/MemoryCheckDlg.cpp:31 -#: Source/Core/DolphinWX/SoftwareVideoConfigDialog.cpp:143 +#: Source/Core/DolphinWX/SoftwareVideoConfigDialog.cpp:139 msgid "End" msgstr "" @@ -3277,8 +3277,8 @@ msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:42 #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:71 #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:101 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:512 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:635 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:479 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:602 msgid "Enhancements" msgstr "" @@ -3328,14 +3328,16 @@ msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt2/Config/GeckoCodeWidget.cpp:175 #: Source/Core/DolphinQt2/Config/GeckoCodeWidget.cpp:181 #: Source/Core/DolphinQt2/Config/LogConfigWidget.cpp:44 -#: Source/Core/DolphinQt2/Main.cpp:99 Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:487 -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:680 -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:687 -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:721 -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:737 -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:744 -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:821 -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:617 +#: Source/Core/DolphinQt2/FIFOPlayerWindow.cpp:187 +#: Source/Core/DolphinQt2/Main.cpp:103 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:495 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:695 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:702 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:736 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:752 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:759 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:836 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:619 #: Source/Core/DolphinQt2/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:377 #: Source/Core/DolphinQt2/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:235 #: Source/Core/DolphinQt2/Translation.cpp:288 @@ -3382,13 +3384,13 @@ msgid "Euphoria" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:219 -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:139 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:141 #: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:101 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:247 msgid "Europe" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:569 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:536 msgid "Exclusive" msgstr "" @@ -3405,7 +3407,7 @@ msgstr "" msgid "Export Recording" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:415 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:417 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:149 msgid "Export Recording..." msgstr "" @@ -3438,12 +3440,12 @@ msgstr "" msgid "Extension" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:67 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:786 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:66 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:753 msgid "External Frame Buffer (XFB)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:127 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:129 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:243 msgid "Extract Certificates from NAND" msgstr "" @@ -3502,6 +3504,8 @@ msgstr "" msgid "Extracting..." msgstr "" +#: Source/Core/DolphinQt2/FIFOPlayerWindow.cpp:31 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:119 #: Source/Core/DolphinWX/FifoPlayerDlg.cpp:48 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:237 msgid "FIFO Player" @@ -3523,7 +3527,7 @@ msgstr "" msgid "Failed to claim interface for BT passthrough" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:722 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:737 msgid "Failed to connect to server" msgstr "" @@ -3545,7 +3549,7 @@ msgstr "" msgid "Failed to export save files!" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:617 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:619 msgid "Failed to extract certificates from NAND" msgstr "" @@ -3570,12 +3574,12 @@ msgid "" " will be overwritten" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:487 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:495 msgid "Failed to init core" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:343 -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:524 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:526 msgid "Failed to install this title to the NAND." msgstr "" @@ -3583,7 +3587,7 @@ msgstr "" msgid "Failed to launch" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:771 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:786 msgid "" "Failed to listen on port %1. Is another instance of the NetPlay server " "running?" @@ -3593,7 +3597,7 @@ msgstr "" msgid "Failed to listen. Is another instance of the NetPlay server running?" msgstr "" -#: Source/Core/VideoBackends/D3D/D3DBase.cpp:117 +#: Source/Core/VideoBackends/D3D/D3DBase.cpp:119 #, c-format msgid "" "Failed to load %s. If you are using Windows 7, try installing the KB4019990 " @@ -3604,7 +3608,7 @@ msgstr "" msgid "Failed to load the executable to memory." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:821 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:836 msgid "Failed to open '%1'" msgstr "" @@ -3613,7 +3617,7 @@ msgstr "" msgid "Failed to open Bluetooth device: %s" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:769 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:784 msgid "Failed to open server" msgstr "" @@ -3632,7 +3636,7 @@ msgid "" "media can be written." msgstr "" -#: Source/Core/Core/Movie.cpp:927 +#: Source/Core/Core/Movie.cpp:936 #, c-format msgid "Failed to read %s" msgstr "" @@ -3689,6 +3693,10 @@ msgstr "" msgid "Failed to remove this title from the NAND." msgstr "" +#: Source/Core/DolphinQt2/FIFOPlayerWindow.cpp:187 +msgid "Failed to save FIFO log." +msgstr "" + #: Source/Core/Core/IOS/USB/Bluetooth/BTEmu.cpp:85 msgid "Failed to write BT.DINF to SYSCONF" msgstr "" @@ -3701,17 +3709,17 @@ msgid "" "Check that you have enough space available on the target drive." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:63 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:755 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:62 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:722 msgid "Fast" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:84 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:811 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:83 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:774 msgid "Fast Depth Calculation" msgstr "" -#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1220 +#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1226 #, c-format msgid "" "Fatal desync. Aborting playback. (Error in PlayWiimote: %u != %u, byte %u.)%s" @@ -3721,13 +3729,14 @@ msgstr "" msgid "File" msgstr "" +#: Source/Core/DolphinQt2/FIFOPlayerWindow.cpp:64 #: Source/Core/DolphinWX/FifoPlayerDlg.cpp:103 msgid "File Info" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:495 #: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameListModel.cpp:134 -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:322 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:324 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:314 msgid "File Name" msgstr "" @@ -3736,7 +3745,7 @@ msgstr "" msgid "File Path:" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:325 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:327 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:320 msgid "File Size" msgstr "" @@ -3861,12 +3870,12 @@ msgstr "" msgid "Follow &branch" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:52 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:422 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:51 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:389 msgid "Force 16:9" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:629 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:596 msgid "Force 24-Bit Color" msgstr "" @@ -3874,8 +3883,8 @@ msgstr "" msgid "Force 24-bit Color" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:52 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:422 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:51 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:389 msgid "Force 4:3" msgstr "" @@ -3885,7 +3894,7 @@ msgid "Force Listen Port:" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:71 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:622 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:589 msgid "Force Texture Filtering" msgstr "" @@ -3904,7 +3913,7 @@ msgid "" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:278 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:299 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:301 msgid "" "Forces the game to render the RGB color channels in 24-bit, thereby " "increasing quality by reducing color banding.\n" @@ -3980,7 +3989,7 @@ msgid "Frame Buffer" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:69 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:896 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:859 msgid "Frame Dumps Use FFV1" msgstr "" @@ -3988,11 +3997,12 @@ msgstr "" msgid "Frame Info" msgstr "" +#: Source/Core/DolphinQt2/FIFOPlayerWindow.cpp:89 #: Source/Core/DolphinWX/FifoPlayerDlg.cpp:113 msgid "Frame Range" msgstr "" -#: Source/Core/VideoCommon/RenderBase.cpp:865 +#: Source/Core/VideoCommon/RenderBase.cpp:955 #, c-format msgid "Frame dump image(s) '%s' already exists. Overwrite?" msgstr "" @@ -4001,13 +4011,17 @@ msgstr "" msgid "Frames to Record" msgstr "" +#: Source/Core/DolphinQt2/FIFOPlayerWindow.cpp:117 +msgid "Frames to Record:" +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:227 #: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:103 msgid "France" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:68 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:893 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:856 msgid "Free Look" msgstr "" @@ -4016,43 +4030,43 @@ msgstr "" msgid "Freelook" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:84 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:86 msgid "Freelook Decrease Speed" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:85 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:87 msgid "Freelook Increase Speed" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:88 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:90 msgid "Freelook Move Down" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:89 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:91 msgid "Freelook Move Left" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:90 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:92 msgid "Freelook Move Right" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:87 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:89 msgid "Freelook Move Up" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:93 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:95 msgid "Freelook Reset" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:86 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:88 msgid "Freelook Reset Speed" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:91 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:93 msgid "Freelook Zoom In" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:92 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:94 msgid "Freelook Zoom Out" msgstr "" @@ -4073,9 +4087,9 @@ msgstr "" msgid "From" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:65 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:885 -msgid "Full Resolution Frame Dumps" +#: Source/Core/DolphinQt2/FIFOPlayerWindow.cpp:78 +#: Source/Core/DolphinQt2/FIFOPlayerWindow.cpp:93 +msgid "From:" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt2/ToolBar.cpp:54 @@ -4083,11 +4097,6 @@ msgstr "" msgid "FullScr" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:78 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:402 -msgid "Fullscreen Resolution:" -msgstr "" - #: Source/Core/DolphinWX/Debugger/BreakpointView.cpp:35 msgid "Function" msgstr "" @@ -4143,8 +4152,8 @@ msgid "" "Dolphin will now likely crash or hang. Enjoy." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:55 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:761 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:54 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:728 msgid "GPU Texture Decoding" msgstr "" @@ -4156,7 +4165,7 @@ msgstr "" msgid "Game Folders" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:323 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:325 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:316 msgid "Game ID" msgstr "" @@ -4266,7 +4275,7 @@ msgstr "" #: Source/Core/DolphinWX/Input/HotkeyInputConfigDiag.cpp:108 #: Source/Core/DolphinWX/PostProcessingConfigDiag.cpp:130 #: Source/Core/DolphinWX/SoftwareVideoConfigDialog.cpp:46 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:337 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:339 msgid "General" msgstr "" @@ -4350,7 +4359,7 @@ msgstr "" msgid "Green Right" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:299 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:301 msgid "Grid View" msgstr "" @@ -4363,17 +4372,17 @@ msgstr "" msgid "Guitar Configuration" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:653 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:620 msgid "HDMI 3D" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:72 #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:102 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:703 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:670 msgid "Hacks" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:770 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:737 #, c-format msgid "" "Hash tap count is set to %d which is non-standard.\n" @@ -4401,11 +4410,11 @@ msgstr "" msgid "Hide" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:100 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:88 msgid "Hide Mouse Cursor" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:273 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:242 #: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:132 msgid "" "Hides the mouse cursor if it's on top of the emulation window.\n" @@ -4443,13 +4452,13 @@ msgstr "" msgid "Hotkey Settings" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:166 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:168 #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:323 #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/WiimoteEmuGeneral.cpp:37 msgid "Hotkeys" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:569 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:536 msgid "Hybrid" msgstr "" @@ -4532,7 +4541,7 @@ msgstr "" msgid "Identity Generation" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/Main.cpp:127 +#: Source/Core/DolphinQt2/Main.cpp:131 msgid "" "If authorized, Dolphin can collect data on its performance, feature usage, " "and configuration, as well as data on your system's hardware and operating " @@ -4560,12 +4569,12 @@ msgid "" "Do you authorize Dolphin to report this information to Dolphin's developers?" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:37 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:715 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:36 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:682 msgid "Ignore Format Changes" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:169 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:161 #: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:197 msgid "" "Ignore any changes to the EFB format.\n" @@ -4575,7 +4584,7 @@ msgid "" "If unsure, leave this checked." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:165 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:157 #: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:193 msgid "" "Ignore any requests from the CPU to read from or write to the EFB.\n" @@ -4585,7 +4594,12 @@ msgid "" "If unsure, leave this unchecked." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:185 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:72 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:761 +msgid "Immediately Present XFB" +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:183 #: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:182 msgid "" "Implement fullscreen mode with a borderless window spanning the whole screen " @@ -4599,7 +4613,7 @@ msgid "" "If unsure, leave this unchecked." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:124 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:126 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:241 msgid "Import BootMii NAND Backup..." msgstr "" @@ -4633,12 +4647,12 @@ msgid "" "but does not have a correct header." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:877 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:892 #: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1304 msgid "Importing NAND backup" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:888 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:903 #, c-format msgid "" "Importing NAND backup\n" @@ -4650,11 +4664,11 @@ msgstr "" msgid "In Game" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:102 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:104 msgid "Increase Convergence" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:100 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:102 msgid "Increase Depth" msgstr "" @@ -4663,7 +4677,7 @@ msgid "Increase Emulation Speed" msgstr "" #. i18n: IR stands for internal resolution -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:80 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:82 msgid "Increase IR" msgstr "" @@ -4764,8 +4778,13 @@ msgstr "" msgid "Internal Resolution" msgstr "" +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:65 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:846 +msgid "Internal Resolution Frame Dumps" +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:77 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:537 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:504 msgid "Internal Resolution:" msgstr "" @@ -4803,7 +4822,7 @@ msgstr "" msgid "Invalid index" msgstr "" -#: Source/Core/Core/Movie.cpp:870 +#: Source/Core/Core/Movie.cpp:879 msgid "Invalid recording file" msgstr "" @@ -4819,7 +4838,7 @@ msgstr "" msgid "Invalid search string (only even string lengths supported)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/Main.cpp:99 +#: Source/Core/DolphinQt2/Main.cpp:103 msgid "Invalid title ID." msgstr "" @@ -4844,7 +4863,7 @@ msgstr "" msgid "Italy" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HW/GCKeyboardEmu.cpp:84 Source/Core/Core/HW/GCPadEmu.cpp:87 +#: Source/Core/Core/HW/GCKeyboardEmu.cpp:84 Source/Core/Core/HW/GCPadEmu.cpp:91 #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:316 #: Source/Core/DolphinWX/Input/HotkeyInputConfigDiag.cpp:65 msgid "Iterative Input" @@ -4864,7 +4883,7 @@ msgid "JIT Recompiler (recommended)" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:221 -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:141 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:143 #: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:117 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:248 msgid "Japan" @@ -4876,13 +4895,13 @@ msgstr "" msgid "Japanese" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:99 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:87 #: Source/Core/DolphinQt2/Settings/InterfacePane.cpp:123 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:461 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:428 msgid "Keep Window on Top" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:271 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:240 #: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:130 msgid "" "Keep the game window on top of all other windows.\n" @@ -4911,7 +4930,7 @@ msgid "Kick Player" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:233 -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:143 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:145 #: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:119 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:249 msgid "Korea" @@ -5019,11 +5038,11 @@ msgid "" "the audio pitch unless audio stretching is enabled." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:329 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:331 msgid "List Columns" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:296 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:298 msgid "List View" msgstr "" @@ -5044,7 +5063,7 @@ msgid "Load &Other Map File..." msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:62 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:875 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:838 msgid "Load Custom Textures" msgstr "" @@ -5069,101 +5088,101 @@ msgstr "" msgid "Load PAL GameCube Main Menu from the EUR folder." msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:154 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:156 #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:258 msgid "Load State" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:139 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:141 msgid "Load State Last 1" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:148 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:150 msgid "Load State Last 10" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:140 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:142 msgid "Load State Last 2" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:141 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:143 msgid "Load State Last 3" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:142 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:144 msgid "Load State Last 4" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:143 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:145 msgid "Load State Last 5" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:144 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:146 msgid "Load State Last 6" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:145 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:147 msgid "Load State Last 7" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:146 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:148 msgid "Load State Last 8" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:147 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:149 msgid "Load State Last 9" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:104 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:106 msgid "Load State Slot 1" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:113 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:115 msgid "Load State Slot 10" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:105 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:107 msgid "Load State Slot 2" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:106 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:108 msgid "Load State Slot 3" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:107 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:109 msgid "Load State Slot 4" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:108 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:110 msgid "Load State Slot 5" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:109 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:111 msgid "Load State Slot 6" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:110 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:112 msgid "Load State Slot 7" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:111 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:113 msgid "Load State Slot 8" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:112 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:114 msgid "Load State Slot 9" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:172 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:174 msgid "Load State from File" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:173 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:175 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:100 msgid "Load State from Selected Slot" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:174 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:176 msgid "Load State from Slot" msgstr "" @@ -5180,7 +5199,7 @@ msgstr "" msgid "Load Wii System Menu" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:496 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:498 msgid "Load Wii System Menu %1" msgstr "" @@ -5202,7 +5221,7 @@ msgstr "" msgid "Load bad map file" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:151 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:149 #: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:247 msgid "" "Load custom textures from User/Load/Textures//.\n" @@ -5210,11 +5229,11 @@ msgid "" "If unsure, leave this unchecked." msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:114 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:116 msgid "Load from Selected Slot" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:228 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:230 msgid "Load from Slot %1 - %2" msgstr "" @@ -5222,6 +5241,10 @@ msgstr "" msgid "Load map file" msgstr "" +#: Source/Core/DolphinQt2/FIFOPlayerWindow.cpp:130 +msgid "Load..." +msgstr "" + #: Source/Core/Core/PowerPC/PPCSymbolDB.cpp:387 #, c-format msgid "Loaded %d good functions, ignored %d bad functions." @@ -5244,8 +5267,8 @@ msgstr "" msgid "Log Configuration" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:95 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:452 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:83 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:419 msgid "Log Render Time to File" msgstr "" @@ -5254,8 +5277,8 @@ msgstr "" msgid "Log Types" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:293 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:221 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:262 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:232 msgid "" "Log the render time of every frame to User/Logs/render_time.txt. Use this " "feature when you want to measure the performance of Dolphin.\n" @@ -5320,7 +5343,7 @@ msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:490 #: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameListModel.cpp:132 -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:321 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:323 #: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:465 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:312 msgid "Maker" @@ -5337,7 +5360,7 @@ msgid "Maker:" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:257 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:211 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:222 msgid "" "Makes distant objects more visible by removing fog, thus increasing the " "overall detail.\n" @@ -5423,7 +5446,7 @@ msgstr "" msgid "MemoryCard: Write called with invalid destination address (0x%x)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:859 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:874 #: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1290 msgid "" "Merging a new NAND over your currently selected NAND will overwrite any " @@ -5443,7 +5466,7 @@ msgid "Min" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:82 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:938 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:901 msgid "Misc" msgstr "" @@ -5456,8 +5479,8 @@ msgstr "" msgid "Modifier" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:142 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:230 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:140 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:241 msgid "" "Modify textures to show the format they're encoded in. Needs an emulation " "reset in most cases.\n" @@ -5508,10 +5531,10 @@ msgid "" "mega file." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:551 -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:594 -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:599 -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:603 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:553 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:596 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:601 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:605 #: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1323 #: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1367 #: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1372 @@ -5549,7 +5572,7 @@ msgid "Name: " msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:46 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:523 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:490 msgid "Native (640x528)" msgstr "" @@ -5629,6 +5652,10 @@ msgstr "" msgid "No file loaded" msgstr "" +#: Source/Core/DolphinQt2/FIFOPlayerWindow.cpp:268 +msgid "No file loaded / recorded." +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinWX/MemcardManager.cpp:429 msgid "No free directory index entries." msgstr "" @@ -5637,7 +5664,7 @@ msgstr "" msgid "No game is running." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:551 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:553 #: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1323 msgid "No issues have been detected." msgstr "" @@ -5657,7 +5684,7 @@ msgstr "" #: Source/Core/DolphinWX/ControllerConfigDiag.cpp:51 #: Source/Core/DolphinWX/ControllerConfigDiag.cpp:313 #: Source/Core/DolphinWX/NetPlay/PadMapDialog.cpp:27 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:1316 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:1248 msgid "None" msgstr "" @@ -5739,7 +5766,7 @@ msgstr "" msgid "Nunchuk stick" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:653 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:620 msgid "Nvidia 3D Vision" msgstr "" @@ -5748,13 +5775,14 @@ msgstr "" msgid "Object %zu" msgstr "" +#: Source/Core/DolphinQt2/FIFOPlayerWindow.cpp:74 #: Source/Core/DolphinWX/FifoPlayerDlg.cpp:125 msgid "Object Range" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:100 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:652 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:1274 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:619 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:1206 msgid "Off" msgstr "" @@ -5762,7 +5790,7 @@ msgstr "" msgid "Offset:" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:281 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:283 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:524 msgid "Online &Documentation" msgstr "" @@ -5793,6 +5821,10 @@ msgstr "" msgid "Open &containing folder" msgstr "" +#: Source/Core/DolphinQt2/FIFOPlayerWindow.cpp:165 +msgid "Open FIFO log" +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:220 #: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1139 msgid "Open Wii &save folder" @@ -5850,10 +5882,10 @@ msgstr "" msgid "Orientation" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:89 -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:79 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:491 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:823 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:77 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:78 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:458 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:786 msgid "Other" msgstr "" @@ -5874,8 +5906,8 @@ msgstr "" msgid "Output" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/SoftwareRendererWidget.cpp:51 -#: Source/Core/DolphinWX/SoftwareVideoConfigDialog.cpp:89 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/SoftwareRendererWidget.cpp:49 +#: Source/Core/DolphinWX/SoftwareVideoConfigDialog.cpp:85 msgid "Overlay Information" msgstr "" @@ -5883,7 +5915,7 @@ msgstr "" msgid "Override Language on NTSC Games" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:411 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:413 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:147 msgid "P&lay Input Recording..." msgstr "" @@ -5957,7 +5989,7 @@ msgstr "" msgid "Pause After" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:429 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:431 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:153 msgid "Pause at End of Movie" msgstr "" @@ -5972,7 +6004,7 @@ msgid "Pauses the emulator when focus is taken away from the emulation window." msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:69 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:619 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:586 msgid "Per-Pixel Lighting" msgstr "" @@ -5980,7 +6012,7 @@ msgstr "" msgid "Perfect" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:134 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:136 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:252 msgid "Perform Online System Update" msgstr "" @@ -6015,7 +6047,7 @@ msgid "Pixel Shader Constants" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:491 -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:317 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:319 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:306 msgid "Platform" msgstr "" @@ -6035,6 +6067,7 @@ msgstr "" msgid "Playable" msgstr "" +#: Source/Core/DolphinQt2/FIFOPlayerWindow.cpp:104 #: Source/Core/DolphinWX/FifoPlayerDlg.cpp:137 msgid "Playback Options" msgstr "" @@ -6078,26 +6111,26 @@ msgid "Post Processing Shader Configuration" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:83 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:602 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:569 msgid "Post-Processing Effect:" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:64 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:878 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:841 msgid "Prefetch Custom Textures" msgstr "" -#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1107 +#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1117 #, c-format msgid "Premature movie end in PlayController. %u + %zu > %zu" msgstr "" -#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1234 +#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1240 #, c-format msgid "Premature movie end in PlayWiimote. %u + %d > %zu" msgstr "" -#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1208 +#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1214 #, c-format msgid "Premature movie end in PlayWiimote. %u > %zu" msgstr "" @@ -6152,7 +6185,7 @@ msgid "Put Main Menu roms in User/GC/{region}." msgstr "" #: Source/Core/Common/MsgHandler.cpp:66 -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:858 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:873 msgid "Question" msgstr "" @@ -6217,11 +6250,6 @@ msgstr "" msgid "Read-Only Mode" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:72 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:792 -msgid "Real" -msgstr "" - #: Source/Core/DolphinQt2/Config/ControllersWindow.cpp:163 #: Source/Core/DolphinWX/ControllerConfigDiag.cpp:363 msgid "Real Balance Board" @@ -6246,6 +6274,7 @@ msgstr "" msgid "Recommended for normal users" msgstr "" +#: Source/Core/DolphinQt2/FIFOPlayerWindow.cpp:132 #: Source/Core/DolphinWX/FifoPlayerDlg.cpp:163 #: Source/Core/DolphinWX/FifoPlayerDlg.cpp:204 #: Source/Core/DolphinWX/FifoPlayerDlg.cpp:406 @@ -6262,10 +6291,15 @@ msgstr "" msgid "Recording Info" msgstr "" +#: Source/Core/DolphinQt2/FIFOPlayerWindow.cpp:114 #: Source/Core/DolphinWX/FifoPlayerDlg.cpp:187 msgid "Recording Options" msgstr "" +#: Source/Core/DolphinQt2/FIFOPlayerWindow.cpp:264 +msgid "Recording..." +msgstr "" + #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Attachment/Drums.cpp:28 #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Attachment/Guitar.cpp:44 msgid "Red" @@ -6308,7 +6342,7 @@ msgstr "" msgid "Refresh game list" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:324 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:326 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:318 msgid "Region" msgstr "" @@ -6338,17 +6372,17 @@ msgstr "" msgid "Rename symbol:" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:138 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:209 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:136 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:220 msgid "" "Render the scene as a wireframe.\n" "\n" "If unsure, leave this unchecked." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:101 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:89 #: Source/Core/DolphinQt2/Settings/InterfacePane.cpp:124 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:468 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:435 msgid "Render to Main Window" msgstr "" @@ -6451,8 +6485,8 @@ msgstr "" msgid "Room ID:" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:210 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:303 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:200 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:305 msgid "" "Rounds 2D vertices to whole pixels. Fixes graphical problems in some games " "at higher internal resolutions. This setting has no effect when native " @@ -6500,13 +6534,13 @@ msgstr "" msgid "START" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:187 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:189 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:135 msgid "Sa&ve State" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:57 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:752 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:56 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:719 msgid "Safe" msgstr "" @@ -6523,6 +6557,10 @@ msgstr "" msgid "Save Code" msgstr "" +#: Source/Core/DolphinQt2/FIFOPlayerWindow.cpp:176 +msgid "Save FIFO log" +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinQt2/Config/FilesystemWidget.cpp:207 msgid "Save File to" msgstr "" @@ -6531,7 +6569,7 @@ msgstr "" msgid "Save GCI as..." msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:150 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:152 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:107 msgid "Save Oldest State" msgstr "" @@ -6540,65 +6578,65 @@ msgstr "" msgid "Save Perspectives" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:153 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:155 #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:259 msgid "Save State" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:116 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:118 msgid "Save State Slot 1" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:125 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:127 msgid "Save State Slot 10" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:117 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:119 msgid "Save State Slot 2" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:118 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:120 msgid "Save State Slot 3" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:119 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:121 msgid "Save State Slot 4" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:120 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:122 msgid "Save State Slot 5" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:121 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:123 msgid "Save State Slot 6" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:122 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:124 msgid "Save State Slot 7" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:123 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:125 msgid "Save State Slot 8" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:124 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:126 msgid "Save State Slot 9" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:188 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:190 msgid "Save State to File" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:190 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:192 msgid "Save State to Oldest Slot" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:189 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:191 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:106 msgid "Save State to Selected Slot" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:191 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:193 msgid "Save State to Slot" msgstr "" @@ -6666,14 +6704,18 @@ msgid "" "settings map folder, named after the title ID." msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:126 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:128 msgid "Save to Selected Slot" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:229 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:231 msgid "Save to Slot %1 - %2" msgstr "" +#: Source/Core/DolphinQt2/FIFOPlayerWindow.cpp:131 +msgid "Save..." +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:429 msgid "Saved Perspectives" msgstr "" @@ -6687,13 +6729,13 @@ msgstr "" msgid "Saved to /Wii/sd.raw (default size is 128mb)" msgstr "" -#: Source/Core/Core/Movie.cpp:936 +#: Source/Core/Core/Movie.cpp:945 #, c-format msgid "Savestate movie %s is corrupted, movie recording stopping..." msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:67 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:616 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:583 msgid "Scaled EFB Copy" msgstr "" @@ -6751,7 +6793,7 @@ msgstr "" msgid "Select Game" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:230 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:232 msgid "Select Slot %1 - %2" msgstr "" @@ -6764,48 +6806,48 @@ msgstr "" msgid "Select State" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:204 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:206 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:136 msgid "Select State Slot" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:128 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:130 msgid "Select State Slot 1" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:137 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:139 msgid "Select State Slot 10" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:129 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:131 msgid "Select State Slot 2" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:130 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:132 msgid "Select State Slot 3" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:131 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:133 msgid "Select State Slot 4" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:132 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:134 msgid "Select State Slot 5" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:133 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:135 msgid "Select State Slot 6" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:134 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:136 msgid "Select State Slot 7" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:135 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:137 msgid "Select State Slot 8" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:136 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:138 msgid "Select State Slot 9" msgstr "" @@ -6823,9 +6865,9 @@ msgid "Select a Directory" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt2/Config/InfoWidget.cpp:115 -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:315 -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:595 -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:602 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:323 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:610 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:617 msgid "Select a File" msgstr "" @@ -6841,7 +6883,7 @@ msgstr "" msgid "Select a save file to import" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:508 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:510 msgid "Select a title to install to NAND" msgstr "" @@ -6849,13 +6891,13 @@ msgstr "" msgid "Select floating windows" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:894 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:909 #: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1310 msgid "Select the OTP/SEEPROM dump" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:913 -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:983 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:928 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:998 #: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:501 #: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:997 msgid "Select the Recording File" @@ -6865,8 +6907,8 @@ msgstr "" msgid "Select the file to load" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:867 -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:532 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:882 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:534 #: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1207 msgid "Select the save file" msgstr "" @@ -6879,7 +6921,7 @@ msgstr "" msgid "Select the state to save" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:279 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:248 #: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:141 msgid "" "Select what aspect ratio to use when rendering:\n" @@ -6903,12 +6945,12 @@ msgstr "" msgid "Selected Font" msgstr "" -#: Source/Core/Core/ConfigLoaders/GameConfigLoader.cpp:265 +#: Source/Core/Core/ConfigLoaders/GameConfigLoader.cpp:259 #: Source/Core/InputCommon/InputConfig.cpp:63 msgid "Selected controller profile does not exist" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:253 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:226 #: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:118 msgid "" "Selects a hardware adapter to use.\n" @@ -6916,7 +6958,6 @@ msgid "" "If unsure, use the first one." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:261 #: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:120 msgid "" "Selects the display resolution used in fullscreen mode.\n" @@ -6927,7 +6968,7 @@ msgid "" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:262 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:277 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:279 msgid "" "Selects the stereoscopic 3D mode. Stereoscopy allows you to get a better " "feeling of depth if you have the necessary hardware.\n" @@ -6939,7 +6980,7 @@ msgid "" "If unsure, select Off." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:256 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:229 #: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:113 msgid "" "Selects what graphics API to use internally.\n" @@ -6949,8 +6990,8 @@ msgid "" "If unsure, select OpenGL." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:247 -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/SoftwareRendererWidget.cpp:153 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:220 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/SoftwareRendererWidget.cpp:151 #: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:106 msgid "" "Selects what graphics API to use internally.\n" @@ -7063,7 +7104,7 @@ msgstr "" msgid "Shoulder Buttons" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:237 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:239 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:331 msgid "Show &Log" msgstr "" @@ -7081,7 +7122,7 @@ msgstr "" msgid "Show Active Title in Window Title" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:376 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:378 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:282 msgid "Show Australia" msgstr "" @@ -7094,57 +7135,57 @@ msgstr "" msgid "Show Drives" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:351 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:353 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:271 msgid "Show ELF/DOL" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:92 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:447 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:80 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:414 msgid "Show FPS" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:441 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:443 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:157 msgid "Show Frame Counter" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:377 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:379 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:284 msgid "Show France" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:349 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:351 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:267 msgid "Show GameCube" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:378 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:380 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:286 msgid "Show Germany" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:447 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:449 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:160 msgid "Show Input Display" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:379 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:381 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:288 msgid "Show Italy" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:373 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:375 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:275 msgid "Show JAP" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:380 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:382 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:290 msgid "Show Korea" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:435 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:437 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:155 msgid "Show Lag Counter" msgstr "" @@ -7154,22 +7195,22 @@ msgstr "" msgid "Show Language:" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:243 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:245 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:332 msgid "Show Log &Configuration" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:98 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:458 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:86 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:425 msgid "Show NetPlay Messages" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:93 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:449 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:81 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:416 msgid "Show NetPlay Ping" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:381 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:383 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:292 msgid "Show Netherlands" msgstr "" @@ -7179,7 +7220,7 @@ msgstr "" msgid "Show On-Screen Messages" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:374 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:376 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:277 msgid "Show PAL" msgstr "" @@ -7191,62 +7232,62 @@ msgstr "" msgid "Show PC" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:354 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:356 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:354 msgid "Show Platforms" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:389 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:391 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:355 msgid "Show Regions" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:382 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:384 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:294 msgid "Show Russia" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:383 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:385 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:296 msgid "Show Spain" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:45 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:850 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:813 msgid "Show Statistics" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:453 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:455 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:162 msgid "Show System Clock" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:384 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:386 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:298 msgid "Show Taiwan" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:375 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:377 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:279 msgid "Show USA" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:386 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:388 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:302 msgid "Show Unknown" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:350 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:352 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:269 msgid "Show WAD" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:348 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:350 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:265 msgid "Show Wii" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:385 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:387 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:300 msgid "Show World" msgstr "" @@ -7286,8 +7327,8 @@ msgstr "" msgid "Show the active title name in the emulation window title." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:287 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:215 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:256 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:226 msgid "" "Show the number of frames rendered per second as a measure of emulation " "speed.\n" @@ -7295,17 +7336,17 @@ msgid "" "If unsure, leave this unchecked." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:290 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:218 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:259 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:229 msgid "" "Show the players' maximum Ping while playing on NetPlay.\n" "\n" "If unsure, leave this unchecked." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:140 -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/SoftwareRendererWidget.cpp:165 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:225 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:138 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/SoftwareRendererWidget.cpp:158 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:236 msgid "" "Show various rendering statistics.\n" "\n" @@ -7313,7 +7354,7 @@ msgid "" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:100 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:652 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:619 msgid "Side-by-Side" msgstr "" @@ -7362,8 +7403,8 @@ msgstr "" msgid "Skip DCBZ clearing" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:36 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:710 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:35 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:677 msgid "Skip EFB Access from CPU" msgstr "" @@ -7379,7 +7420,7 @@ msgstr "" msgid "Slider Bar" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:273 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:275 msgid "" "Slightly speeds up EFB to RAM copies by sacrificing emulation accuracy.\n" "If you're experiencing any issues, try raising texture cache accuracy or " @@ -7407,8 +7448,8 @@ msgstr "" msgid "Software Renderer" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:187 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:985 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:167 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:948 msgid "" "Software rendering is an order of magnitude slower than using the other " "backends.\n" @@ -7470,7 +7511,7 @@ msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt2/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:62 #: Source/Core/DolphinWX/Debugger/MemoryCheckDlg.cpp:29 #: Source/Core/DolphinWX/NetPlay/NetWindow.cpp:248 -#: Source/Core/DolphinWX/SoftwareVideoConfigDialog.cpp:142 +#: Source/Core/DolphinWX/SoftwareVideoConfigDialog.cpp:138 msgid "Start" msgstr "" @@ -7479,7 +7520,7 @@ msgstr "" msgid "Start &NetPlay..." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:409 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:411 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:146 msgid "Start Re&cording Input" msgstr "" @@ -7498,7 +7539,7 @@ msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:494 #: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameListModel.cpp:138 -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:326 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:328 #: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:470 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:322 msgid "State" @@ -7583,13 +7624,13 @@ msgid "Stepping" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:106 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:649 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:616 msgid "Stereoscopic 3D Mode:" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:95 #: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:371 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:686 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:653 msgid "Stereoscopy" msgstr "" @@ -7604,7 +7645,9 @@ msgstr "" msgid "Stick" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:29 Source/Core/DolphinQt2/ToolBar.cpp:53 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:29 +#: Source/Core/DolphinQt2/FIFOPlayerWindow.cpp:133 +#: Source/Core/DolphinQt2/ToolBar.cpp:53 #: Source/Core/DolphinWX/FifoPlayerDlg.cpp:414 #: Source/Core/DolphinWX/MainToolBar.cpp:181 msgid "Stop" @@ -7614,7 +7657,7 @@ msgstr "" msgid "Stop Playing Input" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:412 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:414 #: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1749 #: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1766 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:148 @@ -7629,12 +7672,17 @@ msgstr "" msgid "Stopped game" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:39 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:720 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:38 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:687 msgid "Store EFB Copies to Texture Only" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:173 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:70 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:755 +msgid "Store XFB Copies to Texture Only" +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:165 #: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:201 msgid "" "Stores EFB Copies exclusively on the GPU, bypassing system memory. Causes " @@ -7646,8 +7694,21 @@ msgid "" "If unsure, leave this checked." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:52 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:423 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:175 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:205 +msgid "" +"Stores XFB Copies exclusively on the GPU, bypassing system memory. Causes " +"graphical defects in a small number of games that need to readback from " +"memory.\n" +"\n" +"Enabled = XFB Copies to Texture\n" +"Disabled = XFB Copies to RAM (and Texture)\n" +"\n" +"If unsure, leave this checked." +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:51 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:390 msgid "Stretch to Window" msgstr "" @@ -7664,7 +7725,7 @@ msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt2/Config/FilesystemWidget.cpp:234 #: Source/Core/DolphinQt2/Config/FilesystemWidget.cpp:282 #: Source/Core/DolphinQt2/Config/FilesystemWidget.cpp:304 -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:612 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:614 msgid "Success" msgstr "" @@ -7694,7 +7755,7 @@ msgstr "" msgid "Successfully exported save files" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:613 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:615 msgid "Successfully extracted certificates from NAND" msgstr "" @@ -7711,7 +7772,7 @@ msgid "Successfully imported save file(s)" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:342 -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:519 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:521 msgid "Successfully installed this title to the NAND." msgstr "" @@ -7725,12 +7786,12 @@ msgid "Support" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:104 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:682 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:649 msgid "Swap Eyes" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:275 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:290 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:292 msgid "" "Swaps the left and right eye. Mostly useful if you want to view side-by-side " "cross-eyed.\n" @@ -7827,7 +7888,7 @@ msgstr "" msgid "Taiwan" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:32 Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:159 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:32 Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:161 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:132 msgid "Take Screenshot" msgstr "" @@ -7845,8 +7906,8 @@ msgstr "" msgid "Texture" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:47 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:732 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:46 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:699 msgid "Texture Cache" msgstr "" @@ -7855,7 +7916,7 @@ msgid "Texture Cmd" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:47 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:852 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:815 msgid "Texture Format Overlay" msgstr "" @@ -7863,8 +7924,8 @@ msgstr "" msgid "Textures" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:178 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:205 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:170 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:216 msgid "" "The \"Safe\" setting eliminates the likelihood of the GPU missing texture " "updates from RAM.\n" @@ -7873,14 +7934,14 @@ msgid "" "If unsure, use the rightmost value." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:604 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:606 #: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1376 msgid "" "The NAND could not be repaired. It is recommended to back up your current " "data and start over with a fresh NAND." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:599 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:601 #: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1372 msgid "The NAND has been repaired." msgstr "" @@ -7930,7 +7991,7 @@ msgstr "" msgid "The disc that was about to be inserted couldn't be found." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:555 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:557 #: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1327 msgid "" "The emulated NAND is damaged. System titles such as the Wii Menu and the Wii " @@ -8127,8 +8188,8 @@ msgstr "" msgid "This cannot be undone!" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:170 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:263 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:168 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:265 msgid "" "This feature allows you to change the game's camera.\n" "Move the mouse while holding the right mouse button to pan and while holding " @@ -8144,7 +8205,7 @@ msgstr "" msgid "This file does not look like a BootMii NAND backup." msgstr "" -#: Source/Core/VideoCommon/MainBase.cpp:137 +#: Source/Core/VideoCommon/MainBase.cpp:146 msgid "" "This game requires bounding box emulation to run properly but your graphics " "card or its drivers do not support it. As a result you will experience bugs " @@ -8223,7 +8284,7 @@ msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:493 #: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameListModel.cpp:124 -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:319 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:321 #: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:463 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:310 #: Source/Core/DolphinWX/MemcardManager.cpp:627 @@ -8235,11 +8296,16 @@ msgstr "" msgid "To" msgstr "" +#: Source/Core/DolphinQt2/FIFOPlayerWindow.cpp:80 +#: Source/Core/DolphinQt2/FIFOPlayerWindow.cpp:95 +msgid "To:" +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:440 msgid "Toggle &Breakpoint" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:156 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:158 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:129 msgid "Toggle &Fullscreen" msgstr "" @@ -8248,19 +8314,19 @@ msgstr "" msgid "Toggle &memory" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:97 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:99 msgid "Toggle 3D Anaglyph" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:95 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:97 msgid "Toggle 3D Side-by-Side" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:96 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:98 msgid "Toggle 3D Top-Bottom" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:98 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:100 msgid "Toggle 3D Vision" msgstr "" @@ -8281,7 +8347,7 @@ msgstr "" msgid "Toggle Crop" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:77 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:79 msgid "Toggle Custom Textures" msgstr "" @@ -8289,7 +8355,7 @@ msgstr "" msgid "Toggle EFB Copies" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:75 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:77 msgid "Toggle Fog" msgstr "" @@ -8301,10 +8367,18 @@ msgstr "" msgid "Toggle Pause" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:76 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:78 msgid "Toggle Texture Dumping" msgstr "" +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:75 +msgid "Toggle XFB Copies" +msgstr "" + +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:76 +msgid "Toggle XFB Immediate Mode" +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:426 msgid "Toggle editing of perspectives" msgstr "" @@ -8319,7 +8393,7 @@ msgid "Top" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:100 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:652 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:619 msgid "Top-and-Bottom" msgstr "" @@ -8398,7 +8472,7 @@ msgstr "" msgid "USB Gecko" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:575 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:542 msgid "Ubershaders:" msgstr "" @@ -8426,14 +8500,14 @@ msgstr "" msgid "Uncompressed GC/Wii images (*.iso *.gcm)" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:151 -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:175 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:153 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:177 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:101 msgid "Undo Load State" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:152 -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:192 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:154 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:194 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:108 msgid "Undo Save State" msgstr "" @@ -8454,7 +8528,7 @@ msgid "" "title from the NAND without deleting its save data. Continue?" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:145 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:147 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:250 msgid "United States" msgstr "" @@ -8489,7 +8563,7 @@ msgstr "" msgid "Unknown message received with id : %d" msgstr "" -#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:720 +#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:721 #, c-format msgid "Unknown message with id:%d received from player:%d Kicking player!" msgstr "" @@ -8602,8 +8676,8 @@ msgstr "" msgid "Use DolphinQt Anyway" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:56 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:437 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:55 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:404 msgid "Use Fullscreen" msgstr "" @@ -8620,7 +8694,7 @@ msgstr "" msgid "Use Panic Handlers" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:203 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:193 #: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:171 msgid "" "Use a less accurate algorithm to calculate depth values.\n" @@ -8643,14 +8717,14 @@ msgid "User Interface" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:57 -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/SoftwareRendererWidget.cpp:58 -#: Source/Core/DolphinWX/SoftwareVideoConfigDialog.cpp:103 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:901 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/SoftwareRendererWidget.cpp:56 +#: Source/Core/DolphinWX/SoftwareVideoConfigDialog.cpp:99 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:864 msgid "Utility" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:55 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:435 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:54 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:402 msgid "V-Sync" msgstr "" @@ -8686,8 +8760,8 @@ msgstr "" msgid "Value: " msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/SoftwareRendererWidget.cpp:54 -#: Source/Core/DolphinWX/SoftwareVideoConfigDialog.cpp:96 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/SoftwareRendererWidget.cpp:52 +#: Source/Core/DolphinWX/SoftwareVideoConfigDialog.cpp:92 msgid "Various Statistics" msgstr "" @@ -8712,8 +8786,8 @@ msgstr "" msgid "Vertex Matrices" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:87 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:818 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:86 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:781 msgid "Vertex Rounding" msgstr "" @@ -8762,11 +8836,6 @@ msgstr "" msgid "View as unsigned integer" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:73 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:790 -msgid "Virtual" -msgstr "" - #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:245 #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/HotkeyGeneral.cpp:26 #: Source/Core/DolphinQt2/Settings/AudioPane.cpp:53 @@ -8786,7 +8855,7 @@ msgstr "" msgid "Volume Up" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:509 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:511 msgid "WAD files (*.wad)" msgstr "" @@ -8808,7 +8877,7 @@ msgstr "" msgid "WAD installation failed: The selected file is not a valid WAD." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:284 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:253 #: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:151 msgid "" "Wait for vertical blanks in order to reduce tearing.\n" @@ -8825,7 +8894,7 @@ msgstr "" #: Source/Core/DolphinWX/LogConfigWindow.cpp:43 #: Source/Core/DolphinWX/MemcardManager.cpp:587 #: Source/Core/DolphinWX/NetPlay/NetWindow.cpp:354 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:988 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:951 msgid "Warning" msgstr "" @@ -8845,7 +8914,7 @@ msgid "" "Continue?" msgstr "" -#: Source/Core/Core/Movie.cpp:984 +#: Source/Core/Core/Movie.cpp:993 #, c-format msgid "" "Warning: You loaded a save that's after the end of the current movie. (byte " @@ -8853,7 +8922,7 @@ msgid "" "or load this state with read-only mode off." msgstr "" -#: Source/Core/Core/Movie.cpp:959 +#: Source/Core/Core/Movie.cpp:968 #, c-format msgid "" "Warning: You loaded a save whose movie ends before the current frame in the " @@ -8861,7 +8930,7 @@ msgid "" "continuing." msgstr "" -#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1010 +#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1019 #, c-format msgid "" "Warning: You loaded a save whose movie mismatches on byte %zu (0x%zX). You " @@ -8869,7 +8938,7 @@ msgid "" "only mode off. Otherwise you'll probably get a desync." msgstr "" -#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1027 +#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1036 #, c-format msgid "" "Warning: You loaded a save whose movie mismatches on frame %td. You should " @@ -8881,11 +8950,13 @@ msgid "" "\n" "On frame %td, the current movie presses:\n" "Start=%d, A=%d, B=%d, X=%d, Y=%d, Z=%d, DUp=%d, DDown=%d, DLeft=%d, DRight=" -"%d, L=%d, R=%d, LT=%d, RT=%d, AnalogX=%d, AnalogY=%d, CX=%d, CY=%d\n" +"%d, L=%d, R=%d, LT=%d, RT=%d, AnalogX=%d, AnalogY=%d, CX=%d, CY=%d, " +"Connected=%d\n" "\n" "On frame %td, the savestate's movie presses:\n" "Start=%d, A=%d, B=%d, X=%d, Y=%d, Z=%d, DUp=%d, DDown=%d, DLeft=%d, DRight=" -"%d, L=%d, R=%d, LT=%d, RT=%d, AnalogX=%d, AnalogY=%d, CX=%d, CY=%d" +"%d, L=%d, R=%d, LT=%d, RT=%d, AnalogX=%d, AnalogY=%d, CX=%d, CY=%d, " +"Connected=%d" msgstr "" #. i18n: This kind of "watch" is used for watching emulated memory. @@ -8903,8 +8974,8 @@ msgstr "" msgid "Whammy" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:297 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:227 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:266 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:238 msgid "" "When playing on NetPlay, show chat messages, buffer changes and desync " "alerts.\n" @@ -8917,7 +8988,7 @@ msgid "Whitelisted USB Passthrough Devices" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:72 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:625 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:592 msgid "Widescreen Hack" msgstr "" @@ -8998,7 +9069,7 @@ msgstr "" msgid "Wii save files (*.bin)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:533 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:535 msgid "Wii save files (*.bin);;All Files (*)" msgstr "" diff --git a/Languages/po/es.po b/Languages/po/es.po index a78354ae85..96d99999c4 100644 --- a/Languages/po/es.po +++ b/Languages/po/es.po @@ -20,8 +20,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Dolphin Emulator\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2017-11-16 15:41+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2017-11-16 14:41+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2017-12-01 20:33+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2017-12-01 19:33+0000\n" "Last-Translator: JosJuice\n" "Language-Team: Spanish (http://www.transifex.com/delroth/dolphin-emu/" "language/es/)\n" @@ -31,7 +31,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:586 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:588 msgid "" "\n" "\n" @@ -42,6 +42,14 @@ msgid "" "%1\n" "Launching these titles may also fix the issues." msgstr "" +"\n" +"\n" +"ADVERTENCIA: Arreglar la NAND supone borrar los juegos y paquetes con datos " +"incompletos, incluyendo todos los datos de partida asociados. Al continuar " +"se borrarán los siguientes juegos y paquetes:\n" +"\n" +"%1\n" +"Lanzar o ejecutar estos juegos o paquetes también puede ayudar a arreglarlos." #: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1359 #, c-format @@ -55,6 +63,14 @@ msgid "" "%s\n" "Launching these titles may also fix the issues." msgstr "" +"\n" +"\n" +"ADVERTENCIA: Arreglar la NAND supone borrar los juegos y paquetes con datos " +"incompletos, incluyendo todos los datos de partida asociados. Al continuar " +"se borrarán los siguientes juegos y paquetes:\n" +"\n" +"%s\n" +"Lanzar o ejecutar estos juegos o paquetes también puede ayudar a arreglarlos." #: Source/Core/DolphinWX/AboutDolphin.cpp:36 msgid "" @@ -118,6 +134,20 @@ msgstr "%1 %" #: Source/Core/DolphinQt2/Settings/AdvancedPane.cpp:138 msgid "%1 % (%2 MHz)" +msgstr "%1 % (%2 MHz)" + +#: Source/Core/DolphinQt2/FIFOPlayerWindow.cpp:256 +msgid "" +"%1 FIFO bytes\n" +"%2 memory bytes\n" +"%3 frames" +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinQt2/FIFOPlayerWindow.cpp:236 +msgid "" +"%1 frame(s)\n" +"%2 object(s)\n" +"Current Frame: %3" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt2/Settings/AudioPane.cpp:183 @@ -233,6 +263,9 @@ msgid "" "overwriting.\n" "Overwrite now?" msgstr "" +"%s ya existe, te recomendamos que hagas una copia de respaldo de los " +"archivos de partida antes de sobrescribirlos.\n" +"¿Quieres sobrescribirlos ahora?" #: Source/Core/Core/HW/GCMemcard/GCMemcard.cpp:67 #, c-format @@ -322,7 +355,7 @@ msgstr "%zu bytes de memoria" msgid "&& AND" msgstr "&& Y" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:291 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:293 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:527 msgid "&About" msgstr "&Acerca de" @@ -339,7 +372,7 @@ msgstr "&Añadir función" msgid "&Address" msgstr "&Dirección" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:270 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:272 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:179 msgid "&Audio Settings" msgstr "Ajustes de &audio" @@ -372,7 +405,7 @@ msgstr "Borrar &caché JIT" msgid "&Clear Symbols" msgstr "&Borrar símbolos" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:271 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:273 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:180 msgid "&Controller Settings" msgstr "Ajustes de &control" @@ -412,7 +445,7 @@ msgstr "&Desactivar caché JIT" msgid "&Edit Code..." msgstr "&Editar código..." -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:151 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:153 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:48 msgid "&Emulation" msgstr "&Emulación" @@ -426,7 +459,7 @@ msgstr "&Archivo" msgid "&Font..." msgstr "&Tipo de letra..." -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:157 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:159 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:130 msgid "&Frame Advance" msgstr "Avanzar &cuadro" @@ -435,22 +468,22 @@ msgstr "Avanzar &cuadro" msgid "&Generate Symbols From" msgstr "&Generar el mapa de símbolos desde" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:285 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:287 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:525 msgid "&GitHub Repository" msgstr "&Repositorio en GitHub" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:269 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:271 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:178 msgid "&Graphics Settings" msgstr "Ajustes &gráficos" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:277 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:279 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:62 msgid "&Help" msgstr "&Ayuda" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:272 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:274 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:181 msgid "&Hotkey Settings" msgstr "Ajustes de a&tajos" @@ -520,7 +553,7 @@ msgstr "Sin RegistrosDelSistema &JIT" msgid "&Language:" msgstr "&Idioma:" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:171 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:173 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:134 msgid "&Load State" msgstr "&Cargar estado" @@ -541,7 +574,7 @@ msgstr "&Memoria" msgid "&Memory Card Manager (GC)" msgstr "&Administrador de tarjetas de memoria (GC)" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:407 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:409 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:49 msgid "&Movie" msgstr "Grabar p&elícula" @@ -551,7 +584,7 @@ msgstr "Grabar p&elícula" msgid "&Open..." msgstr "&Abrir..." -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:266 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:268 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:50 msgid "&Options" msgstr "&Opciones" @@ -560,12 +593,12 @@ msgstr "&Opciones" msgid "&Patch HLE Functions" msgstr "&Parchear funciones HLE" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:153 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:155 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:556 msgid "&Pause" msgstr "&Pausa" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:152 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:154 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:558 msgid "&Play" msgstr "&Jugar" @@ -588,7 +621,7 @@ msgstr "&Propiedades" msgid "&RSO Modules" msgstr "Módulos &RSO" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:422 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:424 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:150 msgid "&Read-Only Mode" msgstr "&Modo de sólo lectura" @@ -617,7 +650,7 @@ msgstr "&Renombrar símbolos desde archivo..." msgid "&Rename symbol" msgstr "&Renombrar símbolo" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:155 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:157 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:127 msgid "&Reset" msgstr "&Restablecer" @@ -642,7 +675,7 @@ msgstr "&Sonido" msgid "&Speed Limit:" msgstr "&Límite de velocidad:" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:154 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:156 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:126 msgid "&Stop" msgstr "&Detener" @@ -664,7 +697,7 @@ msgstr "&Herramientas" msgid "&Video" msgstr "&Vídeo" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:236 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:238 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:52 msgid "&View" msgstr "&Vista" @@ -675,7 +708,7 @@ msgstr "&Vista" msgid "&Watch" msgstr "&Ver" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:278 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:280 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:523 msgid "&Website" msgstr "&Página Web" @@ -716,22 +749,22 @@ msgid "16-bit" msgstr "16-bits" #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:63 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:558 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:525 msgid "16x" msgstr "x16" #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:63 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:558 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:525 msgid "1x" msgstr "x1" #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:63 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:558 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:525 msgid "2x" msgstr "x2" #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:47 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:524 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:491 msgid "2x Native (1280x1056) for 720p" msgstr "Nativa x2 (1280x1056) a 720p" @@ -753,32 +786,32 @@ msgid "3D Depth" msgstr "Profundidad 3D" #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:48 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:524 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:491 msgid "3x Native (1920x1584) for 1080p" msgstr "Nativa x3 (1920x1584) a 1080p" #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:63 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:558 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:525 msgid "4x" msgstr "x4" #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:49 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:525 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:492 msgid "4x Native (2560x2112) for 1440p" msgstr "Nativa x4 (2560x2112) a 1440p" #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:50 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:525 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:492 msgid "5x Native (3200x2640)" msgstr "Nativa x5 (3200x2640)" #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:50 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:526 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:493 msgid "6x Native (3840x3168) for 4K" msgstr "Nativa x6 (3840x3168) a 4K" #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:51 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:526 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:493 msgid "7x Native (4480x3696)" msgstr "Nativa x7 (4480x3696)" @@ -787,12 +820,12 @@ msgid "8-bit" msgstr "8 bits" #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:63 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:558 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:525 msgid "8x" msgstr "x8" #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:51 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:527 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:494 msgid "8x Native (5120x4224) for 5K" msgstr "Nativa x8 (5120x4224) a 5K" @@ -800,10 +833,6 @@ msgstr "Nativa x8 (5120x4224) a 5K" msgid "" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:400 -msgid "" -msgstr "" - #: Source/Core/DolphinWX/Config/GameCubeConfigPane.cpp:34 msgid "" msgstr "" @@ -836,8 +865,8 @@ msgstr "" "las cosas que faltan en DolphinQt, ya que los desarrolladores lo saben y " "están en ello.

\n" -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:688 -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:745 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:703 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:760 msgid "A NetPlay Session is already in progress!" msgstr "Ya hay una sesión de juego en red." @@ -855,6 +884,12 @@ msgid "" "\n" "Installing this WAD will replace it irreversibly. Continue?" msgstr "" +"Ya hay una versión distinta del mismo paquete en la NAND.\n" +"\n" +"Versión instalada: %u\n" +"Versión del WAD: %u\n" +"\n" +"Instalarlo sobrescribirá el WAD de forma irreversible. ¿Quieres continuar?" #: Source/Core/Core/HW/DVD/DVDInterface.cpp:484 msgid "A disc is already about to be inserted." @@ -865,7 +900,7 @@ msgstr "Ya hay un disco en proceso de inserción." msgid "A game is not currently running." msgstr "No hay ningún juego en ejecución." -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:397 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:405 #: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:865 msgid "" "A shutdown is already in progress. Unsaved data may be lost if you stop the " @@ -928,8 +963,8 @@ msgstr "Cancelar" msgid "About Dolphin" msgstr "Acerca de Dolphin" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:60 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:749 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:59 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:716 msgid "Accuracy:" msgstr "Exactitud:" @@ -1038,8 +1073,8 @@ msgstr "Activo" msgid "Adapter Detected" msgstr "Adaptador detectado" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:73 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:376 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:66 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:378 msgid "Adapter:" msgstr "Adaptador:" @@ -1081,7 +1116,7 @@ msgstr "Añadir punto de interrupción en memoria" #: Source/Core/DolphinWX/Cheats/CheatSearchTab.cpp:141 msgid "Add address" -msgstr "" +msgstr "Añadir dirección" #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:493 msgid "" @@ -1097,7 +1132,7 @@ msgstr "Añadir punto de &interrupción en memoria" #: Source/Core/DolphinWX/Cheats/CheatSearchTab.cpp:133 msgid "Add the specified address manually." -msgstr "" +msgstr "Añadir la dirección de forma manual." #. i18n: This kind of "watch" is used for watching emulated memory. #. It's not related to timekeeping devices. @@ -1130,6 +1165,8 @@ msgid "" "Address too large (greater than RAM size).\n" "Did you mean to strip the cheat opcode (0x%08X)?" msgstr "" +"La dirección es demasiado grande (rebasa el tamaño de la RAM).\n" +"¿Quieres reducir el «opcode» del truco (0x%08X)?" #: Source/Core/DolphinWX/Input/InputConfigDiag.cpp:1070 msgid "Adjust the analog control pressure required to activate buttons." @@ -1150,6 +1187,18 @@ msgid "" "cause glitches. Do so at your own risk. Please do not report bugs that occur " "with a non-default clock." msgstr "" +"Ajusta la velocidad de la CPU emulada.\n" +"\n" +"Valores altos pueden hacer que los juegos con una tasa de refresco variable " +"funcionen a una velocidad de fotogramas mayor, a expensas del rendimiento " +"del procesador. Valores bajos pueden hacer que juegos con tasa de refresco " +"variable funcionen a una velocidad de fotogramas más baja, ahorrando " +"recursos del procesador.\n" +"\n" +"ADVERTENCIA: Cambiar el valor predeterminado (100%) puede causar fallos y " +"dar problemas durante el juego. Hazlo bajo tu propio riesgo. Por favor, no " +"informes de errores que surjan cuando juegues a una velocidad de reloj " +"distinta a la oficial." #: Source/Core/DolphinWX/Config/GameCubeConfigPane.cpp:41 msgid "Advance Game Port" @@ -1160,7 +1209,7 @@ msgstr "Puerto de juego avanzado" #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:103 #: Source/Core/DolphinQt2/Config/SettingsWindow.cpp:46 #: Source/Core/DolphinWX/Config/ConfigMain.cpp:90 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:840 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:803 msgid "Advanced" msgstr "Avanzado" @@ -1170,7 +1219,7 @@ msgstr "Avanzado" msgid "Advanced Settings" msgstr "Configuración avanzada" -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:316 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:324 #: Source/Core/DolphinQt2/Settings/PathPane.cpp:42 msgid "" "All GC/Wii files (*.elf *.dol *.gcm *.iso *.tgc *.wbfs *.ciso *.gcz *.wad);;" @@ -1193,8 +1242,8 @@ msgstr "" msgid "All GameCube GCM files (gcm)" msgstr "Todos los archivos GameCube GCM (gcm)" -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:596 -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:603 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:611 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:618 msgid "All Save States (*.sav *.s##);; All Files (*)" msgstr "Todos los estados guardados (*.sav *.s##);; Todos los archivos (*)" @@ -1211,8 +1260,14 @@ msgstr "Todos los archivos ISO de Wii (iso)" msgid "All compressed GC/Wii ISO files (gcz)" msgstr "Todos los archivos ISO comprimidos de GC/Wii (gcz)" +#. i18n: Treat a controller as always being connected regardless of what +#. devices the user actually has plugged in +#: Source/Core/Core/HW/GCPadEmu.cpp:89 +msgid "Always Connected" +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinQt2/Settings/InterfacePane.cpp:144 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:464 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:431 msgid "Always Hide Mouse Cursor" msgstr "Ocultar el cursor de forma permanente" @@ -1221,6 +1276,8 @@ msgid "" "An address to add manually. The 0x prefix is optional - all addresses are " "always in hexadecimal." msgstr "" +"Escribe una dirección en memoria de forma manual. El prefijo 0x es opcional, " +"pero el número tiene que estar en hexadecimal." #: Source/Core/Common/Assert.h:46 #, c-format @@ -1244,7 +1301,7 @@ msgid "An inserted disc was expected but not found." msgstr "Se esperaba la inserción de un disco pero no se encontró ninguno." #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:100 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:653 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:620 msgid "Anaglyph" msgstr "Anaglifos" @@ -1257,12 +1314,12 @@ msgid "Angle" msgstr "Ángulo" #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:81 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:559 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:526 msgid "Anisotropic Filtering:" msgstr "Filtrado anisotrópico:" #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:79 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:545 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:512 msgid "Anti-Aliasing:" msgstr "Antialias:" @@ -1297,12 +1354,15 @@ msgstr "" "\n" "Si no estás seguro déjalo desactivado." -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:271 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:273 msgid "" "Apply a post-processing effect after finishing a frame.\n" "\n" "If unsure, select Off." msgstr "" +"Aplica un efecto de pos-procesamiento después de terminar un fotograma.\n" +"\n" +"Si no estás seguro déjalo desactivado." #: Source/Core/DolphinWX/Debugger/CodeWindowFunctions.cpp:317 #: Source/Core/DolphinWX/Debugger/CodeWindowFunctions.cpp:401 @@ -1342,9 +1402,9 @@ msgstr "¿Estás seguro?" msgid "Are you trying to use the same file in both slots?" msgstr "¿Estás intentando usar el mismo archivo en ambas ranuras?" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:82 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:70 #: Source/Core/DolphinWX/Config/WiiConfigPane.cpp:102 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:425 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:392 msgid "Aspect Ratio:" msgstr "Relación de aspecto:" @@ -1382,25 +1442,23 @@ msgstr "Australia" msgid "Authors" msgstr "Autores" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:52 -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:64 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:51 #: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:389 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:422 msgid "Auto" msgstr "Automático" #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:46 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:523 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:490 msgid "Auto (Multiple of 640x528)" msgstr "Autom. (múltiplo de 640x528)" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:96 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:84 #: Source/Core/DolphinQt2/Settings/InterfacePane.cpp:122 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:455 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:422 msgid "Auto-Adjust Window Size" msgstr "Autoajustar tamaño de ventana" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:268 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:237 #: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:127 msgid "" "Automatically adjusts the window size to your internal resolution.\n" @@ -1450,10 +1508,10 @@ msgstr "Registro BP" msgid "Backend Settings" msgstr "Configuración del motor" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:70 -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/SoftwareRendererWidget.cpp:44 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:62 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/SoftwareRendererWidget.cpp:43 #: Source/Core/DolphinWX/SoftwareVideoConfigDialog.cpp:60 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:346 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:348 msgid "Backend:" msgstr "Motor:" @@ -1471,7 +1529,7 @@ msgstr "Atrás" #: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:486 #: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameListModel.cpp:128 -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:318 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:320 #: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:462 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:308 #: Source/Core/DolphinWX/MemcardManager.cpp:626 @@ -1493,7 +1551,7 @@ msgid "Bar" msgstr "Barra" #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:46 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:481 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:448 msgid "Basic" msgstr "Básico" @@ -1556,20 +1614,20 @@ msgstr "Arrancar pausado" msgid "BootMii NAND backup file (*.bin)" msgstr "Archivo de respaldo BootMii NAND (*.bin)" -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:868 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:883 msgid "BootMii NAND backup file (*.bin);;All Files (*)" msgstr "Archivo de respaldo BootMii NAND (*.bin);;Todos los archivos (*) " #: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1311 msgid "BootMii OTP/SEEPROM dump (*.bin)" -msgstr "" +msgstr "Archivo de volcado OTP/SEEPROM (*.bin)" -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:896 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:911 msgid "BootMii OTP/SEEPROM dump (*.bin);;All Files (*)" -msgstr "" +msgstr "Archivo de volcado OTP/SEEPROM (*.bin);;Todos los archivos (*) " #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:95 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:931 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:894 msgid "Borderless Fullscreen" msgstr "Pantalla completa sin bordes" @@ -1667,11 +1725,6 @@ msgstr "Botón" msgid "Buttons" msgstr "Botones" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/SoftwareRendererWidget.cpp:41 -#: Source/Core/DolphinWX/SoftwareVideoConfigDialog.cpp:83 -msgid "Bypass XFB" -msgstr "Saltarse el uso de XFB" - #: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:270 msgid "" "Bypass the clearing of the data cache by the DCBZ instruction. Usually leave " @@ -1700,7 +1753,7 @@ msgstr "Motor de emulación de CPU" msgid "CPU Options" msgstr "Opciones del procesador" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:154 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:152 #: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:249 msgid "" "Cache custom textures to system RAM on startup.\n" @@ -1747,8 +1800,8 @@ msgstr "" "No se puede encontrar ningún mando de Wii con el identificador de conexión " "%02x" -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:681 -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:738 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:696 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:753 msgid "Can't start a NetPlay Session while a game is still running!" msgstr "No puedes empezar el juego en red con un juego en ejecución." @@ -1756,14 +1809,14 @@ msgstr "No puedes empezar el juego en red con un juego en ejecución." msgid "Cancel" msgstr "Cancelar" -#: Source/Core/Core/FifoPlayer/FifoPlayer.cpp:96 +#: Source/Core/Core/FifoPlayer/FifoPlayer.cpp:102 msgid "Cannot SingleStep the FIFO. Use Frame Advance instead." msgstr "" "No se puede ir paso a paso en FIFO, tienes que utilizar «Avanzar fotograma»." #: Source/Core/Core/Boot/Boot_WiiWAD.cpp:43 msgid "Cannot boot this WAD because it could not be installed to the NAND." -msgstr "" +msgstr "El juego no puede iniciar el WAD al no poder instalarlo en la NAND." #: Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:379 msgid "Cannot find the GC IPL." @@ -1806,7 +1859,7 @@ msgstr "Cambiar &disco..." msgid "Change Disc" msgstr "Cambiar disco" -#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1188 +#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1194 #, c-format msgid "Change the disc to %s" msgstr "Cambiar el disco a %s" @@ -1841,10 +1894,10 @@ msgstr "Administrador de trucos" msgid "Cheat Search" msgstr "Buscar trucos" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:126 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:128 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:242 msgid "Check NAND..." -msgstr "" +msgstr "Comprobar NAND..." #: Source/Core/DolphinQt2/Config/FilesystemWidget.cpp:194 #: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/FilesystemPanel.cpp:211 @@ -1962,12 +2015,12 @@ msgstr "Clonar y &editar código..." #: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:447 #: Source/Core/DolphinWX/MemcardManager.cpp:233 #: Source/Core/DolphinWX/PostProcessingConfigDiag.cpp:135 -#: Source/Core/DolphinWX/SoftwareVideoConfigDialog.cpp:151 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:953 +#: Source/Core/DolphinWX/SoftwareVideoConfigDialog.cpp:147 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:916 msgid "Close" msgstr "Cerrar" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:267 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:269 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:176 msgid "Co&nfiguration" msgstr "Co&nfiguración" @@ -2069,7 +2122,7 @@ msgstr "Calculando:" #: Source/Core/DolphinQt2/ToolBar.cpp:59 #: Source/Core/DolphinWX/MainToolBar.cpp:185 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:595 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:562 msgid "Config" msgstr "Configuración" @@ -2103,8 +2156,8 @@ msgstr "Configurar salida" msgid "Configure..." msgstr "Configurar..." -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:395 -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:836 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:403 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:851 #: Source/Core/DolphinQt2/WiiUpdate.cpp:134 msgid "Confirm" msgstr "Confirmar" @@ -2208,7 +2261,7 @@ msgid "Controllers" msgstr "Mandos" #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:271 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:286 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:288 msgid "" "Controls the distance of the convergence plane. This is the distance at " "which virtual objects will appear to be in front of the screen.\n" @@ -2221,7 +2274,7 @@ msgstr "" "pequeño es más agradable." #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:268 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:283 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:285 msgid "" "Controls the separation distance between the virtual cameras.\n" "A higher value creates a stronger feeling of depth while a lower value is " @@ -2232,7 +2285,7 @@ msgstr "" "pequeño es más agradable." #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:110 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:679 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:646 msgid "Convergence:" msgstr "Convergencia:" @@ -2322,6 +2375,8 @@ msgid "" "Could not launch IOS %016 because it is missing from the NAND.\n" "The emulated software will likely hang now." msgstr "" +"No se ha podido cargar el IOS %016 al no estar en la NAND.\n" +"Es posible que programa emulado se cuelgue en cualquier momento." #: Source/Core/Core/IOS/ES/ES.cpp:288 msgid "" @@ -2452,8 +2507,8 @@ msgstr "" "Crea un archivo .dsy que se puede emplear para reconocer las mismas " "funciones en otros juegos." -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:160 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:254 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:158 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:256 msgid "" "Create frame dumps and screenshots at the internal resolution of the " "renderer, rather than the size of the window it is displayed within. If the " @@ -2477,19 +2532,19 @@ msgstr "Crear nueva perspectiva" #: Source/Core/DolphinQt2/Config/GeckoCodeWidget.cpp:74 #: Source/Core/DolphinWX/Cheats/GeckoCodeDiag.cpp:31 msgid "Creator:" -msgstr "" +msgstr "Creador:" #: Source/Core/Common/MsgHandler.cpp:68 msgid "Critical" msgstr "Crítico" #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:86 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:914 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:877 msgid "Crop" msgstr "Recortar" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:178 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:268 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:176 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:270 msgid "" "Crop the picture from its native aspect ratio to 4:3 or 16:9.\n" "\n" @@ -2504,7 +2559,7 @@ msgstr "" msgid "Crossfade" msgstr "Deslizador del mezclador" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:136 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:138 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:245 msgid "Current Region" msgstr "Región actual" @@ -2520,7 +2575,7 @@ msgid "Current game" msgstr "Juego actual" #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:56 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:527 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:494 msgid "Custom" msgstr "Personalizado" @@ -2546,13 +2601,13 @@ msgstr "Bongos de DK" #: Source/Core/DolphinQt2/Settings/AudioPane.cpp:39 #: Source/Core/DolphinWX/Config/AudioConfigPane.cpp:40 msgid "DSP Emulation Engine" -msgstr "" +msgstr "Método de emulación DSP" #: Source/Core/DolphinQt2/Settings/AudioPane.cpp:43 #: Source/Core/DolphinWX/Config/AudioConfigPane.cpp:35 #: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:287 msgid "DSP HLE Emulation (fast)" -msgstr "" +msgstr "Emular DSP mediante HLE (rápido)" #: Source/Core/DolphinWX/Debugger/DSPDebugWindow.cpp:34 msgid "DSP LLE Debugger" @@ -2561,12 +2616,12 @@ msgstr "Depurador de DSP LLE" #: Source/Core/DolphinQt2/Settings/AudioPane.cpp:45 #: Source/Core/DolphinWX/Config/AudioConfigPane.cpp:37 msgid "DSP LLE Interpreter (slow)" -msgstr "" +msgstr "Interpretar DSP con LLE (lento)" #: Source/Core/DolphinQt2/Settings/AudioPane.cpp:44 #: Source/Core/DolphinWX/Config/AudioConfigPane.cpp:36 msgid "DSP LLE Recompiler" -msgstr "" +msgstr "Recompilar DSP con LLE" #: Source/Core/DolphinQt2/Config/ControllersWindow.cpp:99 #: Source/Core/DolphinWX/ControllerConfigDiag.cpp:52 @@ -2599,15 +2654,15 @@ msgstr "Zona muerta" msgid "Debug" msgstr "Depurar" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/SoftwareRendererWidget.cpp:67 -#: Source/Core/DolphinWX/SoftwareVideoConfigDialog.cpp:117 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/SoftwareRendererWidget.cpp:65 +#: Source/Core/DolphinWX/SoftwareVideoConfigDialog.cpp:113 msgid "Debug Only" msgstr "Opciones de depuración" #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:40 #: Source/Core/DolphinWX/Debugger/DebuggerPanel.cpp:166 #: Source/Core/DolphinWX/Input/HotkeyInputConfigDiag.cpp:116 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:860 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:823 msgid "Debugging" msgstr "Depuración" @@ -2634,11 +2689,11 @@ msgstr "Descomprimir ISO" msgid "Decompressing..." msgstr "Descomprimiendo..." -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:101 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:103 msgid "Decrease Convergence" msgstr "Reducir convergencia" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:99 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:101 msgid "Decrease Depth" msgstr "Reducir profundidad" @@ -2647,7 +2702,7 @@ msgid "Decrease Emulation Speed" msgstr "Reducir velocidad de emulación" #. i18n: IR stands for internal resolution -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:82 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:84 msgid "Decrease IR" msgstr "Reducir IR" @@ -2691,15 +2746,15 @@ msgid "Depth Percentage: " msgstr "Porcentaje de profundidad:" #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:108 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:668 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:635 msgid "Depth:" msgstr "Profundidad:" #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:37 #: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:488 #: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameListModel.cpp:130 -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:320 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:1248 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:322 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:1180 msgid "Description" msgstr "Descripción" @@ -2761,13 +2816,8 @@ msgstr "" "Tanto la suma de verificación de la carpeta como la de su copia de respaldo " "han fallado. Los datos están corruptos." -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:71 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:789 -msgid "Disable" -msgstr "Desactivar" - -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:86 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:814 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:85 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:777 msgid "Disable Bounding Box" msgstr "Desactivar delimitado rectangular" @@ -2780,32 +2830,15 @@ msgid "Disable Emulation Speed Limit" msgstr "Desactivar límite de velocidad de emulación" #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:73 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:627 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:594 msgid "Disable Fog" msgstr "Desactivar niebla" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:183 -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/SoftwareRendererWidget.cpp:160 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:233 -msgid "" -"Disable any XFB emulation.\n" -"Speeds up emulation a lot but causes heavy glitches in many games which rely " -"on them (especially homebrew applications).\n" -"\n" -"If unsure, leave this checked." -msgstr "" -"Desactivar cualquier emulación de XFB.\n" -"\n" -"Acelera la velocidad de emulación en gran medida, pero causa fallos graves " -"en muchos juegos que dependen de ellos (especialmente juegos caseros).\n" -"\n" -"Si no estás seguro déjala sin marcar." - #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:434 msgid "Disable docking of perspective panes to main window" msgstr "Desactiva los paneles empotrados en la ventana principal" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:207 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:197 #: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:175 msgid "" "Disable the bounding box emulation.\n" @@ -2821,11 +2854,11 @@ msgstr "" "\n" "Si no estás seguro deja esta opción marcada." -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:569 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:536 msgid "Disabled" msgstr "Desactivados" -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:311 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:313 msgid "" "Disabled: Ubershaders are never used. Stuttering will occur during shader " "compilation, but GPU demands are low. Recommended for low-end hardware.\n" @@ -2866,7 +2899,7 @@ msgstr "Número de disco:" msgid "Disc Read Error" msgstr "Error de lectura de disco" -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:486 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:453 msgid "Display" msgstr "Pantalla" @@ -2880,12 +2913,23 @@ msgstr "" "Estos mensajes incluyen escritura de tarjetas de memoria, sobre el motor de " "vídeo, información sobre la CPU y limpieza de la caché JIT." -#: Source/Core/DolphinQt2/Main.cpp:125 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:181 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:210 +msgid "" +"Displays the XFB copies as soon as they are created, without waiting for " +"scanout. Can cause graphical defects in some games if the game doesn't " +"expect all XFB copies to be displayed. However, turning this setting on " +"reduces latency.\n" +"\n" +"If unsure, leave this unchecked." +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinQt2/Main.cpp:129 msgid "Do you authorize Dolphin to report information to Dolphin's developers?" msgstr "" "¿Nos permites compartir estadísticas con los desarrolladores de Dolphin?" -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:837 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:852 msgid "Do you want to add \"%1\" to the list of Game Paths?" msgstr "¿Quieres añadir «%1» a la lista de carpetas de juegos?" @@ -2893,7 +2937,7 @@ msgstr "¿Quieres añadir «%1» a la lista de carpetas de juegos?" msgid "Do you want to clear the list of symbol names?" msgstr "¿Seguro que quieres borrar la lista de nombres simbólicos?" -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:400 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:408 #: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:864 msgid "Do you want to stop the current emulation?" msgstr "¿Quieres detener la emulación?" @@ -2901,7 +2945,7 @@ msgstr "¿Quieres detener la emulación?" #: Source/Core/DolphinQt2/Settings/AudioPane.cpp:73 #: Source/Core/DolphinWX/Config/AudioConfigPane.cpp:42 msgid "Dolby Pro Logic II Decoder" -msgstr "" +msgstr "Decodificador Dolby Pro Logic II" #: Source/Core/DolphinQt2/AboutDialog.cpp:23 #: Source/Core/DolphinWX/AboutDolphin.cpp:26 @@ -2914,7 +2958,7 @@ msgid "Dolphin %1 Graphics Configuration" msgstr "Configuración gráfica para «%1» de Dolphin" #: Source/Core/DolphinWX/SoftwareVideoConfigDialog.cpp:37 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:320 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:322 #, c-format msgid "Dolphin %s Graphics Configuration" msgstr "Configuración gráfica para «%s» de Dolphin" @@ -2936,6 +2980,11 @@ msgstr "Ajustes del mando de Wii emulado en el puerto %i" msgid "Dolphin FIFO" msgstr "Dolphin FIFO" +#: Source/Core/DolphinQt2/FIFOPlayerWindow.cpp:166 +#: Source/Core/DolphinQt2/FIFOPlayerWindow.cpp:177 +msgid "Dolphin FIFO Log (*.dff)" +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1063 msgid "Dolphin Hotkeys" msgstr "Atajos de Dolphin" @@ -2968,8 +3017,8 @@ msgstr "Archivo de firmas de Dolphin (*.dsy)" msgid "Dolphin Symbol Rename File (*.sym)" msgstr "Archivo de renombrado de símbolos de Dolphin (*.sym)" -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:914 -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:984 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:929 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:999 #: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:502 #: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:998 msgid "Dolphin TAS Movies (*.dtm)" @@ -3037,7 +3086,7 @@ msgstr "Interfaz experimental DolphinQt2" #: Source/Core/DolphinQt2/InDevelopmentWarning.cpp:45 msgid "Don't show me this warning again" -msgstr "" +msgstr "Entendido, no volver a advertir" #: Source/Core/DiscIO/CompressedBlob.cpp:332 msgid "Done compressing disc image." @@ -3057,19 +3106,19 @@ msgstr "Descargar códigos (base de datos de WiiRD)" #: Source/Core/DolphinQt2/Config/GeckoCodeWidget.cpp:201 msgid "Download complete" -msgstr "" +msgstr "Se ha terminado la descarga" #: Source/Core/DolphinQt2/Config/GeckoCodeWidget.cpp:202 msgid "Downloaded %1 codes. (added %2)" -msgstr "" +msgstr "Se descargaron %1 códigos. (%2 de ellos nuevos)" #: Source/Core/DolphinWX/Cheats/GeckoCodeDiag.cpp:199 #, c-format msgid "Downloaded %lu codes. (added %lu)" msgstr "Se descargaron %lu códigos. (%lu añadidos)" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/SoftwareRendererWidget.cpp:82 -#: Source/Core/DolphinWX/SoftwareVideoConfigDialog.cpp:134 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/SoftwareRendererWidget.cpp:80 +#: Source/Core/DolphinWX/SoftwareVideoConfigDialog.cpp:130 msgid "Drawn Object Range" msgstr "Distancia de dibujado de objetos" @@ -3094,13 +3143,13 @@ msgstr "Falso" msgid "Dump" msgstr "Volcar" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:467 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:469 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:167 msgid "Dump Audio" msgstr "Volcar audio" #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:67 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:890 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:850 msgid "Dump EFB Target" msgstr "Volcar superficie EFB" @@ -3112,7 +3161,7 @@ msgstr "Volcar EXRAM" msgid "Dump FakeVMEM" msgstr "Volcar FakeVMEM" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:461 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:463 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:165 msgid "Dump Frames" msgstr "Volcar cuadros" @@ -3121,8 +3170,8 @@ msgstr "Volcar cuadros" msgid "Dump MRAM" msgstr "Volcar MRAM" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/SoftwareRendererWidget.cpp:61 -#: Source/Core/DolphinWX/SoftwareVideoConfigDialog.cpp:113 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/SoftwareRendererWidget.cpp:59 +#: Source/Core/DolphinWX/SoftwareVideoConfigDialog.cpp:109 msgid "Dump Objects" msgstr "Volcar objetos" @@ -3130,25 +3179,29 @@ msgstr "Volcar objetos" msgid "Dump Path:" msgstr "Ubicación de volcado:" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/SoftwareRendererWidget.cpp:69 -#: Source/Core/DolphinWX/SoftwareVideoConfigDialog.cpp:125 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/SoftwareRendererWidget.cpp:67 +#: Source/Core/DolphinWX/SoftwareVideoConfigDialog.cpp:121 msgid "Dump TEV Stages" msgstr "Volcar etapas TEV" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/SoftwareRendererWidget.cpp:71 -#: Source/Core/DolphinWX/SoftwareVideoConfigDialog.cpp:127 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/SoftwareRendererWidget.cpp:69 +#: Source/Core/DolphinWX/SoftwareVideoConfigDialog.cpp:123 msgid "Dump Texture Fetches" msgstr "Volcar capturas de textura" #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:61 -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/SoftwareRendererWidget.cpp:60 -#: Source/Core/DolphinWX/SoftwareVideoConfigDialog.cpp:111 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:872 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/SoftwareRendererWidget.cpp:58 +#: Source/Core/DolphinWX/SoftwareVideoConfigDialog.cpp:107 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:835 msgid "Dump Textures" msgstr "Volcar texturas" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:148 -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/SoftwareRendererWidget.cpp:168 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:853 +msgid "Dump XFB Target" +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:146 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/SoftwareRendererWidget.cpp:161 #: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:244 msgid "" "Dump decoded game textures to User/Dump/Textures//.\n" @@ -3160,7 +3213,7 @@ msgstr "" "\n" "Si no estás seguro déjala sin marcar." -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:157 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:155 #: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:252 msgid "" "Dump the contents of EFB copies to User/Dump/Textures/.\n" @@ -3171,6 +3224,13 @@ msgstr "" "\n" "Si no estás seguro déjala sin marcar." +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:254 +msgid "" +"Dump the contents of XFB copies to User/Dump/Textures/.\n" +"\n" +"If unsure, leave this unchecked." +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinWX/Cheats/ActionReplayCodesPanel.cpp:262 msgid "Duplicate Bundled ActionReplay Code" msgstr "Duplicar código ActionReplay" @@ -3208,6 +3268,7 @@ msgstr "" "Dolphin puede que se necesites reiniciar para que Windows reconozca el nuevo " "controlador de dispositivo." +#: Source/Core/DolphinQt2/FIFOPlayerWindow.cpp:106 #: Source/Core/DolphinWX/FifoPlayerDlg.cpp:101 msgid "Early Memory Updates" msgstr "Refresco temprano de memoria" @@ -3241,7 +3302,7 @@ msgstr "Efectos" #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:26 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:86 msgid "Eject Disc" -msgstr "" +msgstr "Expulsar disco" #: Source/Core/DolphinWX/Cheats/CheatSearchTab.cpp:48 msgid "" @@ -3251,8 +3312,8 @@ msgstr "" "Quitar elementos de los resultados de búsqueda que no coincidan con los " "ajustes actuales." -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:32 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:708 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:31 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:675 msgid "Embedded Frame Buffer (EFB)" msgstr "Búfer de fotogramas embebido (EFB)" @@ -3264,42 +3325,9 @@ msgstr "Vacío" msgid "Emu Thread already running" msgstr "El hilo de emulación ya está ejecutándose" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:193 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:240 -msgid "" -"Emulate XFBs accurately.\n" -"Slows down emulation a lot and prohibits high-resolution rendering but is " -"necessary to emulate a number of games properly.\n" -"\n" -"If unsure, check virtual XFB emulation instead." -msgstr "" -"Emular XFB con exactitud.\n" -"Ralentiza la emulación en gran medida y hace impráctico el dibujado en alta " -"resolución, pero es necesario para emular unos cuantos juegos " -"correctamente.\n" -"\n" -"Si no estás seguro, activa Emulación virtual de XFB." - -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:187 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:236 -msgid "" -"Emulate XFBs using GPU texture objects.\n" -"Fixes many games which don't work without XFB emulation while not being as " -"slow as real XFB emulation. However, it may still fail for a lot of other " -"games (especially homebrew applications).\n" -"\n" -"If unsure, leave this checked." -msgstr "" -"Emular XFB usando texturas de objetos de la GPU.\n" -"Arregla muchos juegos que no funcionan sin la emulación XFB, si bien no es " -"tan lenta como la emulación real de XFB. Sin embargo, puede fallar con " -"muchos otros juegos (especialmente aplicaciones caseras).\n" -"\n" -"Si no estás seguro deja esta opción marcada." - #: Source/Core/DolphinWX/ControllerConfigDiag.cpp:263 msgid "Emulate the Wii's Bluetooth Adapter" -msgstr "" +msgstr "Emular el adaptador Bluetooth de la Wii" #: Source/Core/DolphinQt2/Config/ControllersWindow.cpp:161 msgid "Emulate the Wii's Bluetooth adapter" @@ -3320,7 +3348,7 @@ msgid "Emulation State: " msgstr "Estado de emulación:" #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:49 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:855 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:818 msgid "Enable API Validation Layers" msgstr "Activar capas de validación de la API" @@ -3355,7 +3383,7 @@ msgstr "Activar doble núcleo (más rápido)" #: Source/Core/DolphinQt2/Settings/AdvancedPane.cpp:40 #: Source/Core/DolphinWX/Config/AdvancedConfigPane.cpp:33 msgid "Enable Emulated CPU Clock Override" -msgstr "" +msgstr "Forzar ciclos de reloj de CPU" #: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:272 msgid "Enable FPRF" @@ -3365,12 +3393,12 @@ msgstr "Activar FPRF" msgid "Enable MMU" msgstr "Activar MMU" -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:474 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:441 msgid "Enable Multi-threading" msgstr "Procesamiento multinúcleo." #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:88 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:919 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:882 msgid "Enable Progressive Scan" msgstr "Activar escaneo progresivo" @@ -3398,7 +3426,7 @@ msgid "Enable WideScreen" msgstr "Activar modo panorámico" #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:44 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:847 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:810 msgid "Enable Wireframe" msgstr "Ver alambrado de polígonos" @@ -3429,7 +3457,7 @@ msgstr "" msgid "Enable pages" msgstr "Activar páginas" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:265 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:234 #: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:124 msgid "" "Enable this if you want the whole screen to be used for rendering.\n" @@ -3443,7 +3471,7 @@ msgstr "" "\n" "Si no estás seguro déjala sin marcar." -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:276 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:245 #: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:135 msgid "" "Enable this if you want to use the main Dolphin window for rendering rather " @@ -3477,7 +3505,7 @@ msgstr "" msgid "Enables Wii Remote vibration." msgstr "Activa la vibración en el mando de Wii." -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:296 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:298 msgid "" "Enables multi-threading in the video backend, which may result in " "performance gains in some scenarios.\n" @@ -3489,7 +3517,7 @@ msgstr "" "\n" "Si no estás seguro déjala sin marcar." -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:181 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:179 #: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:138 msgid "" "Enables progressive scan if supported by the emulated software.\n" @@ -3507,8 +3535,8 @@ msgstr "" msgid "Enables stretching of the audio to match emulation speed." msgstr "Sincroniza el audio con la velocidad de emulación." -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:198 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:307 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:188 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:309 msgid "" "Enables texture decoding using the GPU instead of the CPU. This may result " "in performance gains in some scenarios, or on systems where the CPU is the " @@ -3546,8 +3574,8 @@ msgstr "" msgid "Enables the use of Action Replay and Gecko cheats." msgstr "Permite usar los trucos «Action Replay» y «Gecko»." -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:145 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:293 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:143 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:295 msgid "" "Enables validation of API calls made by the video backend, which may assist " "in debugging graphical issues.\n" @@ -3559,8 +3587,8 @@ msgstr "" "\n" "Si no estás seguro déjala sin marcar." -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:167 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:260 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:165 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:262 msgid "" "Encode frame dumps using the FFV1 codec.\n" "\n" @@ -3571,7 +3599,7 @@ msgstr "" "Si no estás seguro déjala sin marcar." #: Source/Core/DolphinWX/Debugger/MemoryCheckDlg.cpp:31 -#: Source/Core/DolphinWX/SoftwareVideoConfigDialog.cpp:143 +#: Source/Core/DolphinWX/SoftwareVideoConfigDialog.cpp:139 msgid "End" msgstr "Fin" @@ -3589,8 +3617,8 @@ msgstr "Inglés" #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:42 #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:71 #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:101 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:512 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:635 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:479 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:602 msgid "Enhancements" msgstr "Mejoras" @@ -3640,14 +3668,16 @@ msgstr "Igual" #: Source/Core/DolphinQt2/Config/GeckoCodeWidget.cpp:175 #: Source/Core/DolphinQt2/Config/GeckoCodeWidget.cpp:181 #: Source/Core/DolphinQt2/Config/LogConfigWidget.cpp:44 -#: Source/Core/DolphinQt2/Main.cpp:99 Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:487 -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:680 -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:687 -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:721 -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:737 -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:744 -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:821 -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:617 +#: Source/Core/DolphinQt2/FIFOPlayerWindow.cpp:187 +#: Source/Core/DolphinQt2/Main.cpp:103 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:495 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:695 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:702 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:736 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:752 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:759 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:836 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:619 #: Source/Core/DolphinQt2/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:377 #: Source/Core/DolphinQt2/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:235 #: Source/Core/DolphinQt2/Translation.cpp:288 @@ -3704,13 +3734,13 @@ msgid "Euphoria" msgstr "Euforia" #: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:219 -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:139 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:141 #: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:101 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:247 msgid "Europe" msgstr "Europa" -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:569 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:536 msgid "Exclusive" msgstr "Siempre" @@ -3727,7 +3757,7 @@ msgstr "Exportar todas las partidas guardadas de Wii" msgid "Export Recording" msgstr "Exportar grabación" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:415 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:417 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:149 msgid "Export Recording..." msgstr "Exportar grabación..." @@ -3760,12 +3790,12 @@ msgstr "Exportar partida guardada como..." msgid "Extension" msgstr "Extensión" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:67 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:786 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:66 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:753 msgid "External Frame Buffer (XFB)" msgstr "Superficie de dibujado externo (XFB)" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:127 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:129 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:243 msgid "Extract Certificates from NAND" msgstr "Extraer certificados de la NAND" @@ -3810,7 +3840,7 @@ msgstr "Extrayendo todos los archivos" #: Source/Core/DolphinQt2/Config/FilesystemWidget.cpp:260 msgid "Extracting All Files..." -msgstr "" +msgstr "Extrayendo todos los archivos..." #: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/FilesystemPanel.cpp:371 msgid "Extracting Directory" @@ -3818,12 +3848,14 @@ msgstr "Extrayendo carpeta" #: Source/Core/DolphinQt2/Config/FilesystemWidget.cpp:260 msgid "Extracting Directory..." -msgstr "" +msgstr "Extrayendo carpeta..." #: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/FilesystemPanel.cpp:372 msgid "Extracting..." msgstr "Extrayendo..." +#: Source/Core/DolphinQt2/FIFOPlayerWindow.cpp:31 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:119 #: Source/Core/DolphinWX/FifoPlayerDlg.cpp:48 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:237 msgid "FIFO Player" @@ -3845,7 +3877,7 @@ msgstr "¡Hubo un fallo al conectar!" msgid "Failed to claim interface for BT passthrough" msgstr "No se pudo controlar la interfaz para la cesión de BT real" -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:722 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:737 msgid "Failed to connect to server" msgstr "No se pudo conectar con el servidor" @@ -3869,17 +3901,17 @@ msgstr "Hubo un fallo al descargar los códigos." msgid "Failed to export save files!" msgstr "No se pudieron exportar los archivos de guardado." -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:617 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:619 msgid "Failed to extract certificates from NAND" msgstr "No se han podido extraer los certificados de la NAND." #: Source/Core/DolphinQt2/Config/FilesystemWidget.cpp:284 msgid "Failed to extract file." -msgstr "" +msgstr "Hubo un fallo al extraer el archivo." #: Source/Core/DolphinQt2/Config/FilesystemWidget.cpp:236 msgid "Failed to extract system data." -msgstr "" +msgstr "Hubo un fallo al extraer los datos del sistema." #: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/FilesystemPanel.cpp:265 #, c-format @@ -3897,12 +3929,12 @@ msgstr "" "%s\n" "por lo que se sobrescribirá." -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:487 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:495 msgid "Failed to init core" msgstr "No se pudo iniciar el núcleo" #: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:343 -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:524 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:526 msgid "Failed to install this title to the NAND." msgstr "No se ha podido instalar el juego en la NAND." @@ -3910,7 +3942,7 @@ msgstr "No se ha podido instalar el juego en la NAND." msgid "Failed to launch" msgstr "No se pudo ejecutar" -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:771 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:786 msgid "" "Failed to listen on port %1. Is another instance of the NetPlay server " "running?" @@ -3924,7 +3956,7 @@ msgstr "" "Fallo al recibir conexiones. ¿Hay otra instancia del servidor de juego en " "red funcionando?" -#: Source/Core/VideoBackends/D3D/D3DBase.cpp:117 +#: Source/Core/VideoBackends/D3D/D3DBase.cpp:119 #, c-format msgid "" "Failed to load %s. If you are using Windows 7, try installing the KB4019990 " @@ -3937,7 +3969,7 @@ msgstr "" msgid "Failed to load the executable to memory." msgstr "No se pudo cargar el ejecutable en memoria." -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:821 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:836 msgid "Failed to open '%1'" msgstr "No se pudo abrir «%1»" @@ -3946,7 +3978,7 @@ msgstr "No se pudo abrir «%1»" msgid "Failed to open Bluetooth device: %s" msgstr "No se pudo abrir el dispositivo Bluetooth: %s" -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:769 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:784 msgid "Failed to open server" msgstr "No se pudo contactar con el servidor" @@ -3968,7 +4000,7 @@ msgstr "" "Comprueba que tienes permisos de escritura en la carpeta de destino y que el " "archivo se puede escribir." -#: Source/Core/Core/Movie.cpp:927 +#: Source/Core/Core/Movie.cpp:936 #, c-format msgid "Failed to read %s" msgstr "Error al leer %s" @@ -4038,6 +4070,10 @@ msgstr "Fallo al leer la ID única de la imagen de disco" msgid "Failed to remove this title from the NAND." msgstr "No se ha podido desinstalar el juego de la NAND." +#: Source/Core/DolphinQt2/FIFOPlayerWindow.cpp:187 +msgid "Failed to save FIFO log." +msgstr "" + #: Source/Core/Core/IOS/USB/Bluetooth/BTEmu.cpp:85 msgid "Failed to write BT.DINF to SYSCONF" msgstr "Fallo al escribir BT.DINF a SYSCONF" @@ -4052,17 +4088,17 @@ msgstr "" "No se pudo escribir el archivo de salida «%s».\n" "Comprueba que tienes espacio suficiente disponible en la unidad de destino." -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:63 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:755 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:62 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:722 msgid "Fast" msgstr "Rápido" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:84 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:811 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:83 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:774 msgid "Fast Depth Calculation" msgstr "Cálculo de profundidad rápido" -#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1220 +#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1226 #, c-format msgid "" "Fatal desync. Aborting playback. (Error in PlayWiimote: %u != %u, byte %u.)%s" @@ -4074,13 +4110,14 @@ msgstr "" msgid "File" msgstr "Archivo" +#: Source/Core/DolphinQt2/FIFOPlayerWindow.cpp:64 #: Source/Core/DolphinWX/FifoPlayerDlg.cpp:103 msgid "File Info" msgstr "Información del archivo" #: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:495 #: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameListModel.cpp:134 -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:322 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:324 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:314 msgid "File Name" msgstr "Nombre del archivo" @@ -4089,7 +4126,7 @@ msgstr "Nombre del archivo" msgid "File Path:" msgstr "Ruta del archivo:" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:325 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:327 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:320 msgid "File Size" msgstr "Tamaño del archivo" @@ -4229,21 +4266,21 @@ msgstr "Cmd de niebla" msgid "Follow &branch" msgstr "Seguir &rama" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:52 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:422 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:51 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:389 msgid "Force 16:9" msgstr "Forzar 16:9" -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:629 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:596 msgid "Force 24-Bit Color" -msgstr "" +msgstr "Forzar color de 24-bit" #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:75 msgid "Force 24-bit Color" msgstr "Forzar color de 24-bit" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:52 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:422 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:51 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:389 msgid "Force 4:3" msgstr "Forzar 4:3" @@ -4253,7 +4290,7 @@ msgid "Force Listen Port:" msgstr "Forzar escucha en puerto:" #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:71 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:622 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:589 msgid "Force Texture Filtering" msgstr "Forzar filtrado de texturas" @@ -4282,7 +4319,7 @@ msgstr "" "Si no estás seguro déjala sin marcar." #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:278 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:299 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:301 msgid "" "Forces the game to render the RGB color channels in 24-bit, thereby " "increasing quality by reducing color banding.\n" @@ -4314,7 +4351,7 @@ msgstr "Adelante" #: Source/Core/DolphinWX/NetPlay/NetPlaySetupFrame.cpp:225 msgid "Forward Port (UPnP)" -msgstr "" +msgstr "Reenviar puerto (UPnP)" #: Source/Core/DolphinQt2/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:111 msgid "Forward port (UPnP)" @@ -4328,7 +4365,7 @@ msgstr "Encontrado %u resultados para '" #: Source/Core/Core/HW/WiiSaveCrypted.cpp:88 #, c-format msgid "Found %zu save file(s)" -msgstr "" +msgstr "Se han encontrado %zu archivos de guardado" #: Source/Core/DolphinWX/Debugger/DebuggerPanel.cpp:48 msgid "Frame" @@ -4366,7 +4403,7 @@ msgid "Frame Buffer" msgstr "Búfer de cuadros" #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:69 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:896 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:859 msgid "Frame Dumps Use FFV1" msgstr "Usar FFV1 al volcar fotogramas" @@ -4374,11 +4411,12 @@ msgstr "Usar FFV1 al volcar fotogramas" msgid "Frame Info" msgstr "Información de fotograma" +#: Source/Core/DolphinQt2/FIFOPlayerWindow.cpp:89 #: Source/Core/DolphinWX/FifoPlayerDlg.cpp:113 msgid "Frame Range" msgstr "Información de la grabación" -#: Source/Core/VideoCommon/RenderBase.cpp:865 +#: Source/Core/VideoCommon/RenderBase.cpp:955 #, c-format msgid "Frame dump image(s) '%s' already exists. Overwrite?" msgstr "Ya existe un volcado de imagen(es) llamado «%s». ¿Quieres sustituirlo?" @@ -4387,13 +4425,17 @@ msgstr "Ya existe un volcado de imagen(es) llamado «%s». ¿Quieres sustituirlo msgid "Frames to Record" msgstr "Fotogramas a grabar" +#: Source/Core/DolphinQt2/FIFOPlayerWindow.cpp:117 +msgid "Frames to Record:" +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:227 #: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:103 msgid "France" msgstr "Francia" #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:68 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:893 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:856 msgid "Free Look" msgstr "Cámara libre" @@ -4402,43 +4444,43 @@ msgstr "Cámara libre" msgid "Freelook" msgstr "Cámara libre" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:84 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:86 msgid "Freelook Decrease Speed" msgstr "Desacelerar cámara libre" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:85 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:87 msgid "Freelook Increase Speed" msgstr "Acelerar cámara libre" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:88 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:90 msgid "Freelook Move Down" msgstr "Bajar cámara libre" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:89 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:91 msgid "Freelook Move Left" msgstr "Mover cámara libre a la izquierda" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:90 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:92 msgid "Freelook Move Right" msgstr "Mover cámara libre a la derecha" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:87 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:89 msgid "Freelook Move Up" msgstr "Subir cámara libre" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:93 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:95 msgid "Freelook Reset" msgstr "Restablecer cámara libre" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:86 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:88 msgid "Freelook Reset Speed" msgstr "Restablecer velocidad de cámara libre" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:91 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:93 msgid "Freelook Zoom In" msgstr "Acercar cámara libre" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:92 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:94 msgid "Freelook Zoom Out" msgstr "Alejar cámara libre" @@ -4459,21 +4501,16 @@ msgstr "Trastes" msgid "From" msgstr "Desde" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:65 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:885 -msgid "Full Resolution Frame Dumps" -msgstr "Volcados de pantalla en resolución original" +#: Source/Core/DolphinQt2/FIFOPlayerWindow.cpp:78 +#: Source/Core/DolphinQt2/FIFOPlayerWindow.cpp:93 +msgid "From:" +msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt2/ToolBar.cpp:54 #: Source/Core/DolphinWX/MainToolBar.cpp:182 msgid "FullScr" msgstr "Pant. completa" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:78 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:402 -msgid "Fullscreen Resolution:" -msgstr "Resolución en pantalla completa:" - #: Source/Core/DolphinWX/Debugger/BreakpointView.cpp:35 msgid "Function" msgstr "Función" @@ -4540,8 +4577,8 @@ msgstr "" "Se enviarán errores adicionales al registro del «backend» de vídeo, y es " "probable que Dolphin se cuelgue en breve. ¡Buena suerte!" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:55 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:761 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:54 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:728 msgid "GPU Texture Decoding" msgstr "Decodificar texturas en GPU" @@ -4553,7 +4590,7 @@ msgstr "Cartuchos de Game Boy Advance (*.gba)" msgid "Game Folders" msgstr "Carpetas de juego" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:323 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:325 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:316 msgid "Game ID" msgstr "Id. de juego" @@ -4665,7 +4702,7 @@ msgstr "Códigos Gecko" #: Source/Core/DolphinWX/Input/HotkeyInputConfigDiag.cpp:108 #: Source/Core/DolphinWX/PostProcessingConfigDiag.cpp:130 #: Source/Core/DolphinWX/SoftwareVideoConfigDialog.cpp:46 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:337 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:339 msgid "General" msgstr "General" @@ -4756,7 +4793,7 @@ msgstr "Verde izquierda" msgid "Green Right" msgstr "Verde derecha" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:299 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:301 msgid "Grid View" msgstr "Vista en cuadrícula" @@ -4769,17 +4806,17 @@ msgstr "Guitarra" msgid "Guitar Configuration" msgstr "Configuración de la guitarra" -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:653 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:620 msgid "HDMI 3D" msgstr "HDMI 3D" #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:72 #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:102 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:703 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:670 msgid "Hacks" msgstr "Arreglos temporales" -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:770 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:737 #, c-format msgid "" "Hash tap count is set to %d which is non-standard.\n" @@ -4809,11 +4846,11 @@ msgstr "Hexadecimal" msgid "Hide" msgstr "Esconder" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:100 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:88 msgid "Hide Mouse Cursor" msgstr "Esconder cursor" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:273 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:242 #: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:132 msgid "" "Hides the mouse cursor if it's on top of the emulation window.\n" @@ -4857,13 +4894,13 @@ msgstr "Anfitrión con juego en red" msgid "Hotkey Settings" msgstr "Ajustes de atajos" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:166 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:168 #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:323 #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/WiimoteEmuGeneral.cpp:37 msgid "Hotkeys" msgstr "Atajos del teclado" -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:569 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:536 msgid "Hybrid" msgstr "Híbridos" @@ -4876,7 +4913,7 @@ msgstr "Mando Wii híbrido" #: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameListModel.cpp:126 #: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:467 msgid "ID" -msgstr "ID" +msgstr "Id." #: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:232 msgid "IOS Version:" @@ -4952,7 +4989,7 @@ msgstr "Icono" msgid "Identity Generation" msgstr "Generación de identidad" -#: Source/Core/DolphinQt2/Main.cpp:127 +#: Source/Core/DolphinQt2/Main.cpp:131 msgid "" "If authorized, Dolphin can collect data on its performance, feature usage, " "and configuration, as well as data on your system's hardware and operating " @@ -5002,12 +5039,12 @@ msgstr "" "\n" "¿Nos permites compartir estos datos con los desarrolladores de Dolphin?" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:37 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:715 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:36 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:682 msgid "Ignore Format Changes" msgstr "Ignorar cambios de formato" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:169 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:161 #: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:197 msgid "" "Ignore any changes to the EFB format.\n" @@ -5023,7 +5060,7 @@ msgstr "" "\n" "Si no estás seguro déjala marcada." -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:165 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:157 #: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:193 msgid "" "Ignore any requests from the CPU to read from or write to the EFB.\n" @@ -5039,7 +5076,12 @@ msgstr "" "\n" "Si no estás seguro déjala sin marcar." -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:185 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:72 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:761 +msgid "Immediately Present XFB" +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:183 #: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:182 msgid "" "Implement fullscreen mode with a borderless window spanning the whole screen " @@ -5063,7 +5105,7 @@ msgstr "" "\n" "Si no estás seguro déjala sin marcar." -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:124 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:126 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:241 msgid "Import BootMii NAND Backup..." msgstr "Importar copia BootMii NAND de respaldo..." @@ -5101,12 +5143,12 @@ msgstr "" "El archivo importado tiene extensión sav\n" "pero no tiene el título correcto." -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:877 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:892 #: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1304 msgid "Importing NAND backup" msgstr "Se está importando la copia de respaldo NAND" -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:888 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:903 #, c-format msgid "" "Importing NAND backup\n" @@ -5120,11 +5162,11 @@ msgstr "" msgid "In Game" msgstr "En juego" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:102 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:104 msgid "Increase Convergence" msgstr "Aumentar convergencia" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:100 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:102 msgid "Increase Depth" msgstr "Aumentar profundidad" @@ -5133,7 +5175,7 @@ msgid "Increase Emulation Speed" msgstr "Subir velocidad de emulación" #. i18n: IR stands for internal resolution -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:80 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:82 msgid "Increase IR" msgstr "Aumentar IR" @@ -5201,6 +5243,8 @@ msgid "" "Integrity check for partition failed. The disc image is most likely " "corrupted or has been patched incorrectly." msgstr "" +"Ha fallado la comprobación de integridad de la partición. Es posible que la " +"imagen de disco esté dañada o haya sido parcheada de forma incorrecta." #: Source/Core/DolphinQt2/Config/SettingsWindow.cpp:43 #: Source/Core/DolphinWX/Config/ConfigMain.cpp:85 @@ -5238,8 +5282,13 @@ msgstr "Nombre interno:" msgid "Internal Resolution" msgstr "Resolución interna" +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:65 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:846 +msgid "Internal Resolution Frame Dumps" +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:77 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:537 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:504 msgid "Internal Resolution:" msgstr "Resolución interna:" @@ -5277,7 +5326,7 @@ msgstr "Host no válido" msgid "Invalid index" msgstr "Índice no válido" -#: Source/Core/Core/Movie.cpp:870 +#: Source/Core/Core/Movie.cpp:879 msgid "Invalid recording file" msgstr "Archivo de grabación erróneo" @@ -5294,9 +5343,9 @@ msgid "Invalid search string (only even string lengths supported)" msgstr "" "La cadena de búsqueda no vale (solo se permiten tamaños de texto pares)" -#: Source/Core/DolphinQt2/Main.cpp:99 +#: Source/Core/DolphinQt2/Main.cpp:103 msgid "Invalid title ID." -msgstr "" +msgstr "Id. de juego incorrecto." #: Source/Core/DolphinWX/Cheats/CreateCodeDialog.cpp:77 msgid "Invalid value." @@ -5319,7 +5368,7 @@ msgstr "Italiano" msgid "Italy" msgstr "Italia" -#: Source/Core/Core/HW/GCKeyboardEmu.cpp:84 Source/Core/Core/HW/GCPadEmu.cpp:87 +#: Source/Core/Core/HW/GCKeyboardEmu.cpp:84 Source/Core/Core/HW/GCPadEmu.cpp:91 #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:316 #: Source/Core/DolphinWX/Input/HotkeyInputConfigDiag.cpp:65 msgid "Iterative Input" @@ -5339,7 +5388,7 @@ msgid "JIT Recompiler (recommended)" msgstr "Recompilador JIT (recomendado)" #: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:221 -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:141 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:143 #: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:117 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:248 msgid "Japan" @@ -5351,13 +5400,13 @@ msgstr "Japón" msgid "Japanese" msgstr "Japonés" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:99 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:87 #: Source/Core/DolphinQt2/Settings/InterfacePane.cpp:123 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:461 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:428 msgid "Keep Window on Top" msgstr "Mantener siempre en primer plano" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:271 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:240 #: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:130 msgid "" "Keep the game window on top of all other windows.\n" @@ -5389,7 +5438,7 @@ msgid "Kick Player" msgstr "Echar al jugador" #: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:233 -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:143 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:145 #: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:119 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:249 msgid "Korea" @@ -5509,11 +5558,11 @@ msgstr "" "Ten en cuenta que subir o bajar la velocidad de emulación también afectará " "al tono del audio, hacemos esto para intentar prevenir los cortes de sonido." -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:329 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:331 msgid "List Columns" msgstr "Columnas en la lista" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:296 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:298 msgid "List View" msgstr "Vista en cuadrícula" @@ -5534,7 +5583,7 @@ msgid "Load &Other Map File..." msgstr "Cargar archiv&o de mapa adicional..." #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:62 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:875 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:838 msgid "Load Custom Textures" msgstr "Cargar texturas personalizadas" @@ -5559,101 +5608,101 @@ msgstr "Carga un menú principal NTSC-U de GameCube desde la carpeta USA." msgid "Load PAL GameCube Main Menu from the EUR folder." msgstr "Carga un menú principal PAL de GameCube desde la carpeta EUR." -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:154 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:156 #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:258 msgid "Load State" msgstr "Cargar estado" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:139 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:141 msgid "Load State Last 1" msgstr "Cargar último estado 1" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:148 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:150 msgid "Load State Last 10" msgstr "Cargar último estado 10" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:140 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:142 msgid "Load State Last 2" msgstr "Cargar último estado 2" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:141 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:143 msgid "Load State Last 3" msgstr "Cargar último estado 3" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:142 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:144 msgid "Load State Last 4" msgstr "Cargar último estado 4" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:143 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:145 msgid "Load State Last 5" msgstr "Cargar último estado 5" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:144 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:146 msgid "Load State Last 6" msgstr "Cargar último estado 6" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:145 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:147 msgid "Load State Last 7" msgstr "Cargar último estado 7" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:146 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:148 msgid "Load State Last 8" msgstr "Cargar último estado 8" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:147 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:149 msgid "Load State Last 9" msgstr "Cargar último estado 9" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:104 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:106 msgid "Load State Slot 1" msgstr "Cargar estado 1" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:113 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:115 msgid "Load State Slot 10" msgstr "Cargar estado 10" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:105 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:107 msgid "Load State Slot 2" msgstr "Cargar estado 2" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:106 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:108 msgid "Load State Slot 3" msgstr "Cargar estado 3" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:107 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:109 msgid "Load State Slot 4" msgstr "Cargar estado 4" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:108 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:110 msgid "Load State Slot 5" msgstr "Cargar estado 5" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:109 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:111 msgid "Load State Slot 6" msgstr "Cargar estado 6" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:110 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:112 msgid "Load State Slot 7" msgstr "Cargar estado 7" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:111 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:113 msgid "Load State Slot 8" msgstr "Cargar estado 8" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:112 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:114 msgid "Load State Slot 9" msgstr "Cargar estado 9" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:172 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:174 msgid "Load State from File" msgstr "Cargar estado desde un archivo" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:173 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:175 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:100 msgid "Load State from Selected Slot" msgstr "Cargar estado desde la ranura seleccionada" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:174 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:176 msgid "Load State from Slot" msgstr "Cargar estado desde una ranura" @@ -5670,7 +5719,7 @@ msgstr "Cargar partida de Wii" msgid "Load Wii System Menu" msgstr "Cargar menú del sistema Wii" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:496 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:498 msgid "Load Wii System Menu %1" msgstr "Cargar menú del sistema Wii %1" @@ -5694,7 +5743,7 @@ msgstr "" msgid "Load bad map file" msgstr "Cargar archivo de mapa malo" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:151 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:149 #: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:247 msgid "" "Load custom textures from User/Load/Textures//.\n" @@ -5705,11 +5754,11 @@ msgstr "" "\n" "Si no estás seguro déjala sin marcar." -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:114 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:116 msgid "Load from Selected Slot" -msgstr "" +msgstr "Cargar desde la ranura seleccionada" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:228 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:230 msgid "Load from Slot %1 - %2" msgstr "Cargar desde la ranura %1 - %2" @@ -5717,6 +5766,10 @@ msgstr "Cargar desde la ranura %1 - %2" msgid "Load map file" msgstr "Cargar archivo de mapa" +#: Source/Core/DolphinQt2/FIFOPlayerWindow.cpp:130 +msgid "Load..." +msgstr "" + #: Source/Core/Core/PowerPC/PPCSymbolDB.cpp:387 #, c-format msgid "Loaded %d good functions, ignored %d bad functions." @@ -5739,8 +5792,8 @@ msgstr "Registrar" msgid "Log Configuration" msgstr "Configuración de registro" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:95 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:452 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:83 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:419 msgid "Log Render Time to File" msgstr "Guardar tiempos de dibujado en archivo" @@ -5749,8 +5802,8 @@ msgstr "Guardar tiempos de dibujado en archivo" msgid "Log Types" msgstr "Tipos de registro" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:293 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:221 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:262 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:232 msgid "" "Log the render time of every frame to User/Logs/render_time.txt. Use this " "feature when you want to measure the performance of Dolphin.\n" @@ -5822,7 +5875,7 @@ msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:490 #: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameListModel.cpp:132 -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:321 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:323 #: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:465 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:312 msgid "Maker" @@ -5839,7 +5892,7 @@ msgid "Maker:" msgstr "Creador:" #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:257 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:211 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:222 msgid "" "Makes distant objects more visible by removing fog, thus increasing the " "overall detail.\n" @@ -5942,7 +5995,7 @@ msgstr "MemoryCard: Lectura en dirección de destino incorrecta (0x%x)" msgid "MemoryCard: Write called with invalid destination address (0x%x)" msgstr "MemoryCard: Escritura en dirección de destino incorrecta (0x%x)" -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:859 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:874 #: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1290 msgid "" "Merging a new NAND over your currently selected NAND will overwrite any " @@ -5965,7 +6018,7 @@ msgid "Min" msgstr "Mín." #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:82 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:938 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:901 msgid "Misc" msgstr "Varios" @@ -5978,8 +6031,8 @@ msgstr "Otros ajustes" msgid "Modifier" msgstr "Modificador" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:142 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:230 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:140 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:241 msgid "" "Modify textures to show the format they're encoded in. Needs an emulation " "reset in most cases.\n" @@ -6039,16 +6092,16 @@ msgstr "" "los nombres de las funciones de biblioteca estándar utilizadas por múltiples " "juegos, cargándolos desde un archivo «.dsy», «.csv» o «.mega»." -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:551 -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:594 -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:599 -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:603 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:553 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:596 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:601 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:605 #: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1323 #: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1367 #: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1372 #: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1378 msgid "NAND Check" -msgstr "" +msgstr "Verificar NAND" #: Source/Core/DolphinWX/FifoPlayerDlg.cpp:635 msgid "NOTE: Stream size doesn't match actual data length\n" @@ -6081,7 +6134,7 @@ msgid "Name: " msgstr "Nombre:" #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:46 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:523 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:490 msgid "Native (640x528)" msgstr "Nativa (640x528)" @@ -6138,7 +6191,7 @@ msgstr "No se ha detectado ningún adaptador" #: Source/Core/Core/ConfigManager.h:35 msgid "No Audio Output" -msgstr "" +msgstr "Sin salida de audio" #: Source/Core/DolphinWX/Debugger/MemoryWindow.cpp:480 msgid "No Match" @@ -6161,6 +6214,10 @@ msgstr "No has elegido ninguna extensión." msgid "No file loaded" msgstr "No se ha cargado ningún fichero" +#: Source/Core/DolphinQt2/FIFOPlayerWindow.cpp:268 +msgid "No file loaded / recorded." +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinWX/MemcardManager.cpp:429 msgid "No free directory index entries." msgstr "No hay entradas de índice de directorio libres." @@ -6169,10 +6226,10 @@ msgstr "No hay entradas de índice de directorio libres." msgid "No game is running." msgstr "No hay ningún juego en ejecución." -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:551 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:553 #: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1323 msgid "No issues have been detected." -msgstr "" +msgstr "No se ha detectado ningún problema." #: Source/Core/DolphinWX/FifoPlayerDlg.cpp:918 msgid "No recorded file" @@ -6191,7 +6248,7 @@ msgstr "" #: Source/Core/DolphinWX/ControllerConfigDiag.cpp:51 #: Source/Core/DolphinWX/ControllerConfigDiag.cpp:313 #: Source/Core/DolphinWX/NetPlay/PadMapDialog.cpp:27 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:1316 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:1248 msgid "None" msgstr "Ninguno" @@ -6235,7 +6292,7 @@ msgstr "Sin implementar." #: Source/Core/DolphinWX/Cheats/GeckoCodeDiag.cpp:30 msgid "Notes:" -msgstr "" +msgstr "Notas:" #: Source/Core/DolphinQt2/Config/LogConfigWidget.cpp:43 #: Source/Core/DolphinWX/FrameAui.cpp:82 Source/Core/DolphinWX/FrameAui.cpp:86 @@ -6273,7 +6330,7 @@ msgstr "Orientación del Nunchuk" msgid "Nunchuk stick" msgstr "Palanca del Nunchuk" -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:653 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:620 msgid "Nvidia 3D Vision" msgstr "Nvidia 3D Vision" @@ -6282,13 +6339,14 @@ msgstr "Nvidia 3D Vision" msgid "Object %zu" msgstr "Objeto %zu" +#: Source/Core/DolphinQt2/FIFOPlayerWindow.cpp:74 #: Source/Core/DolphinWX/FifoPlayerDlg.cpp:125 msgid "Object Range" msgstr "Rango de objeto" #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:100 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:652 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:1274 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:619 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:1206 msgid "Off" msgstr "No" @@ -6296,7 +6354,7 @@ msgstr "No" msgid "Offset:" msgstr "Offset:" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:281 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:283 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:524 msgid "Online &Documentation" msgstr "&Documentación en línea" @@ -6329,6 +6387,10 @@ msgstr "Abrir" msgid "Open &containing folder" msgstr "Abrir ubi&cación" +#: Source/Core/DolphinQt2/FIFOPlayerWindow.cpp:165 +msgid "Open FIFO log" +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:220 #: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1139 msgid "Open Wii &save folder" @@ -6391,10 +6453,10 @@ msgstr "" msgid "Orientation" msgstr "Orientación" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:89 -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:79 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:491 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:823 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:77 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:78 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:458 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:786 msgid "Other" msgstr "Otros" @@ -6415,8 +6477,8 @@ msgstr "Otro juego" msgid "Output" msgstr "Salida" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/SoftwareRendererWidget.cpp:51 -#: Source/Core/DolphinWX/SoftwareVideoConfigDialog.cpp:89 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/SoftwareRendererWidget.cpp:49 +#: Source/Core/DolphinWX/SoftwareVideoConfigDialog.cpp:85 msgid "Overlay Information" msgstr "Superponer información" @@ -6424,7 +6486,7 @@ msgstr "Superponer información" msgid "Override Language on NTSC Games" msgstr "Forzar selección de idioma en los juegos NTSC" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:411 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:413 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:147 msgid "P&lay Input Recording..." msgstr "Reproducir pu&lsaciones grabadas..." @@ -6461,7 +6523,7 @@ msgstr "No se entiende el formato" #: Source/Core/DolphinQt2/Config/FilesystemWidget.cpp:88 msgid "Partition %1" -msgstr "" +msgstr "Partición %1" #: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/FilesystemPanel.cpp:162 #, c-format @@ -6470,7 +6532,7 @@ msgstr "Partición %zu" #: Source/Core/DolphinWX/ControllerConfigDiag.cpp:252 msgid "Passthrough a Bluetooth Adapter" -msgstr "" +msgstr "Ceder el control de un adaptador Bluetooth real" #: Source/Core/DolphinQt2/Config/ControllersWindow.cpp:155 msgid "Passthrough a Bluetooth adapter" @@ -6498,7 +6560,7 @@ msgstr "Pausa" msgid "Pause After" msgstr "Pausar después" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:429 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:431 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:153 msgid "Pause at End of Movie" msgstr "Pausar al terminar la grabación" @@ -6515,7 +6577,7 @@ msgstr "" "emulación y estés utilizando otro programa." #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:69 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:619 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:586 msgid "Per-Pixel Lighting" msgstr "Iluminación por píxel" @@ -6523,7 +6585,7 @@ msgstr "Iluminación por píxel" msgid "Perfect" msgstr "Perfecto" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:134 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:136 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:252 msgid "Perform Online System Update" msgstr "Actualizar la consola por Internet" @@ -6560,7 +6622,7 @@ msgid "Pixel Shader Constants" msgstr "Constantes del sombreador de píxeles" #: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:491 -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:317 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:319 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:306 msgid "Platform" msgstr "Plataforma" @@ -6580,6 +6642,7 @@ msgstr "Reproducir grabación" msgid "Playable" msgstr "Jugable" +#: Source/Core/DolphinQt2/FIFOPlayerWindow.cpp:104 #: Source/Core/DolphinWX/FifoPlayerDlg.cpp:137 msgid "Playback Options" msgstr "Opciones de reproducción" @@ -6624,26 +6687,26 @@ msgid "Post Processing Shader Configuration" msgstr "Ajustes de sombreadores de posprocesado" #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:83 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:602 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:569 msgid "Post-Processing Effect:" msgstr "Efecto de posprocesado:" #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:64 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:878 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:841 msgid "Prefetch Custom Textures" msgstr "Precargar texturas personalizadas" -#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1107 +#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1117 #, c-format msgid "Premature movie end in PlayController. %u + %zu > %zu" msgstr "Final prematuro de la grabación en PlayController. %u + %zu > %zu" -#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1234 +#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1240 #, c-format msgid "Premature movie end in PlayWiimote. %u + %d > %zu" msgstr "Final prematuro de la grabación en PlayWiimote. %u + %d > %zu" -#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1208 +#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1214 #, c-format msgid "Premature movie end in PlayWiimote. %u > %zu" msgstr "Final prematuro de la grabación en PlayWiimote. %u > %zu" @@ -6700,7 +6763,7 @@ msgid "Put Main Menu roms in User/GC/{region}." msgstr "Guarda las roms del menú principal de GameCube en «User/GC/{región}»" #: Source/Core/Common/MsgHandler.cpp:66 -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:858 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:873 msgid "Question" msgstr "Pregunta" @@ -6766,12 +6829,7 @@ msgstr "Sólo lectura" #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:51 msgid "Read-Only Mode" -msgstr "" - -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:72 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:792 -msgid "Real" -msgstr "Real" +msgstr "Modo de sólo lectura" #: Source/Core/DolphinQt2/Config/ControllersWindow.cpp:163 #: Source/Core/DolphinWX/ControllerConfigDiag.cpp:363 @@ -6799,6 +6857,7 @@ msgstr "" msgid "Recommended for normal users" msgstr "Recomendado para usuarios normales" +#: Source/Core/DolphinQt2/FIFOPlayerWindow.cpp:132 #: Source/Core/DolphinWX/FifoPlayerDlg.cpp:163 #: Source/Core/DolphinWX/FifoPlayerDlg.cpp:204 #: Source/Core/DolphinWX/FifoPlayerDlg.cpp:406 @@ -6815,10 +6874,15 @@ msgstr "Grabar pulsaciones" msgid "Recording Info" msgstr "Información de la grabación" +#: Source/Core/DolphinQt2/FIFOPlayerWindow.cpp:114 #: Source/Core/DolphinWX/FifoPlayerDlg.cpp:187 msgid "Recording Options" msgstr "Opciones de grabación" +#: Source/Core/DolphinQt2/FIFOPlayerWindow.cpp:264 +msgid "Recording..." +msgstr "" + #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Attachment/Drums.cpp:28 #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Attachment/Guitar.cpp:44 msgid "Red" @@ -6865,13 +6929,13 @@ msgstr "Actualizar" #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:27 msgid "Refresh Game List" -msgstr "" +msgstr "Actualizar lista de juegos" #: Source/Core/DolphinWX/MainToolBar.cpp:178 msgid "Refresh game list" msgstr "Actualizar lista de juegos" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:324 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:326 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:318 msgid "Region" msgstr "Región" @@ -6901,8 +6965,8 @@ msgstr "Desnombrar todas las funciones y variables" msgid "Rename symbol:" msgstr "Renombrar símbolo:" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:138 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:209 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:136 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:220 msgid "" "Render the scene as a wireframe.\n" "\n" @@ -6914,9 +6978,9 @@ msgstr "" "\n" "Si no estás seguro déjala sin marcar." -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:101 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:89 #: Source/Core/DolphinQt2/Settings/InterfacePane.cpp:124 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:468 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:435 msgid "Render to Main Window" msgstr "Mostrar en la ventana principal" @@ -7019,8 +7083,8 @@ msgstr "Id. de sala" msgid "Room ID:" msgstr "Id. de sala:" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:210 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:303 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:200 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:305 msgid "" "Rounds 2D vertices to whole pixels. Fixes graphical problems in some games " "at higher internal resolutions. This setting has no effect when native " @@ -7073,13 +7137,13 @@ msgstr "Tarjeta SD" msgid "START" msgstr "START" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:187 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:189 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:135 msgid "Sa&ve State" msgstr "Guardar estado" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:57 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:752 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:56 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:719 msgid "Safe" msgstr "Seguro" @@ -7096,15 +7160,19 @@ msgstr "Guardar" msgid "Save Code" msgstr "Guardar código" +#: Source/Core/DolphinQt2/FIFOPlayerWindow.cpp:176 +msgid "Save FIFO log" +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinQt2/Config/FilesystemWidget.cpp:207 msgid "Save File to" -msgstr "" +msgstr "Guardar archivo en" #: Source/Core/DolphinWX/MemcardManager.cpp:529 msgid "Save GCI as..." msgstr "Guardar GCI como..." -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:150 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:152 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:107 msgid "Save Oldest State" msgstr "Guardar el estado más antiguo" @@ -7113,65 +7181,65 @@ msgstr "Guardar el estado más antiguo" msgid "Save Perspectives" msgstr "Guardar perspectivas" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:153 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:155 #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:259 msgid "Save State" msgstr "Guardar estado" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:116 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:118 msgid "Save State Slot 1" msgstr "Ranura de guardado 1" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:125 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:127 msgid "Save State Slot 10" msgstr "Ranura de guardado 10" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:117 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:119 msgid "Save State Slot 2" msgstr "Ranura de guardado 2" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:118 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:120 msgid "Save State Slot 3" msgstr "Ranura de guardado 3" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:119 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:121 msgid "Save State Slot 4" msgstr "Ranura de guardado 4" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:120 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:122 msgid "Save State Slot 5" msgstr "Ranura de guardado 5" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:121 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:123 msgid "Save State Slot 6" msgstr "Ranura de guardado 6" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:122 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:124 msgid "Save State Slot 7" msgstr "Ranura de guardado 7" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:123 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:125 msgid "Save State Slot 8" msgstr "Ranura de guardado 8" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:124 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:126 msgid "Save State Slot 9" msgstr "Ranura de guardado 9" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:188 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:190 msgid "Save State to File" msgstr "Guardar estado en un archivo" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:190 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:192 msgid "Save State to Oldest Slot" msgstr "Guardar estado en la ranura más antigua" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:189 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:191 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:106 msgid "Save State to Selected Slot" msgstr "Guardar estado en la ranura seleccionada" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:191 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:193 msgid "Save State to Slot" msgstr "Guardar estado en ranura" @@ -7251,14 +7319,18 @@ msgstr "" "\n" "«Ajustes de Dolphin»/Maps/«ID del juego»/«Mi archivo».map" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:126 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:128 msgid "Save to Selected Slot" -msgstr "" +msgstr "Guardar en la ranura seleccionada" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:229 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:231 msgid "Save to Slot %1 - %2" msgstr "Guardar en la ranura %1 - %2" +#: Source/Core/DolphinQt2/FIFOPlayerWindow.cpp:131 +msgid "Save..." +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:429 msgid "Saved Perspectives" msgstr "Perspectivas guardadas" @@ -7272,13 +7344,13 @@ msgstr "Sólo es posible reemparejar los mandos de Wii en mitad de la partida." msgid "Saved to /Wii/sd.raw (default size is 128mb)" msgstr "Guardado en /Wii/sd.raw (tamaño predeterminado de 128mb)" -#: Source/Core/Core/Movie.cpp:936 +#: Source/Core/Core/Movie.cpp:945 #, c-format msgid "Savestate movie %s is corrupted, movie recording stopping..." msgstr "El estado de la grabación %s está corrupto, deteniendo la grabación..." #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:67 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:616 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:583 msgid "Scaled EFB Copy" msgstr "Copia de EFB a escala" @@ -7336,7 +7408,7 @@ msgstr "Seleccionar columnas" msgid "Select Game" msgstr "Elegir juego" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:230 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:232 msgid "Select Slot %1 - %2" msgstr "Ranura de guardado %1 - %2" @@ -7349,48 +7421,48 @@ msgstr "Seleccionar ranura %u - %s" msgid "Select State" msgstr "Cargar ranura de guardado" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:204 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:206 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:136 msgid "Select State Slot" msgstr "Seleccionar ranura de guardado" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:128 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:130 msgid "Select State Slot 1" msgstr "Seleccionar ranura de guardado 1" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:137 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:139 msgid "Select State Slot 10" msgstr "Seleccionar ranura de guardado 10" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:129 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:131 msgid "Select State Slot 2" msgstr "Seleccionar ranura de guardado 2" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:130 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:132 msgid "Select State Slot 3" msgstr "Seleccionar ranura de guardado 3" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:131 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:133 msgid "Select State Slot 4" msgstr "Seleccionar ranura de guardado 4" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:132 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:134 msgid "Select State Slot 5" msgstr "Seleccionar ranura de guardado 5" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:133 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:135 msgid "Select State Slot 6" msgstr "Seleccionar ranura de guardado 6" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:134 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:136 msgid "Select State Slot 7" msgstr "Seleccionar ranura de guardado 7" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:135 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:137 msgid "Select State Slot 8" msgstr "Seleccionar ranura de guardado 8" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:136 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:138 msgid "Select State Slot 9" msgstr "Seleccionar ranura de guardado 9" @@ -7408,9 +7480,9 @@ msgid "Select a Directory" msgstr "Elige una carpeta" #: Source/Core/DolphinQt2/Config/InfoWidget.cpp:115 -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:315 -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:595 -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:602 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:323 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:610 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:617 msgid "Select a File" msgstr "Elige un archivo" @@ -7426,7 +7498,7 @@ msgstr "Elige un WAD de Wii para instalar" msgid "Select a save file to import" msgstr "Selecciona el archivo con las partidas guardadas a importar" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:508 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:510 msgid "Select a title to install to NAND" msgstr "Elige un juego para instalar en la NAND" @@ -7434,24 +7506,24 @@ msgstr "Elige un juego para instalar en la NAND" msgid "Select floating windows" msgstr "Selecciona las ventanas flotantes" -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:894 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:909 #: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1310 msgid "Select the OTP/SEEPROM dump" -msgstr "" +msgstr "Elige el archivo de volcado OTP/SEEPROM" -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:913 -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:983 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:928 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:998 #: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:501 #: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:997 msgid "Select the Recording File" -msgstr "" +msgstr "Seleccionar archivo de grabación" #: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:350 msgid "Select the file to load" msgstr "Selecciona el archivo para cargar" -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:867 -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:532 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:882 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:534 #: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1207 msgid "Select the save file" msgstr "Selecciona el archivo de guardado" @@ -7464,7 +7536,7 @@ msgstr "Selecciona el estado para cargar" msgid "Select the state to save" msgstr "Selecciona el estado para guardar" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:279 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:248 #: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:141 msgid "" "Select what aspect ratio to use when rendering:\n" @@ -7493,14 +7565,14 @@ msgstr "Elige dónde guardar la imagen descomprimida" #: Source/Core/DolphinWX/LogWindow.cpp:69 msgid "Selected Font" -msgstr "" +msgstr "Tipografía seleccionada" -#: Source/Core/Core/ConfigLoaders/GameConfigLoader.cpp:265 +#: Source/Core/Core/ConfigLoaders/GameConfigLoader.cpp:259 #: Source/Core/InputCommon/InputConfig.cpp:63 msgid "Selected controller profile does not exist" msgstr "El perfil del mando seleccionado no existe" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:253 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:226 #: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:118 msgid "" "Selects a hardware adapter to use.\n" @@ -7511,7 +7583,6 @@ msgstr "" "\n" "Si no estás seguro, utiliza el primero." -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:261 #: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:120 msgid "" "Selects the display resolution used in fullscreen mode.\n" @@ -7527,7 +7598,7 @@ msgstr "" "Si no estás seguro selecciona «automático»." #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:262 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:277 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:279 msgid "" "Selects the stereoscopic 3D mode. Stereoscopy allows you to get a better " "feeling of depth if you have the necessary hardware.\n" @@ -7549,7 +7620,7 @@ msgstr "" "\n" "Si no estás seguro no actives ninguna opción." -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:256 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:229 #: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:113 msgid "" "Selects what graphics API to use internally.\n" @@ -7566,8 +7637,8 @@ msgstr "" "\n" "Si no estás seguro utiliza OpenGL." -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:247 -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/SoftwareRendererWidget.cpp:153 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:220 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/SoftwareRendererWidget.cpp:151 #: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:106 msgid "" "Selects what graphics API to use internally.\n" @@ -7695,7 +7766,7 @@ msgstr "Nombre corto:" msgid "Shoulder Buttons" msgstr "Botones laterales" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:237 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:239 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:331 msgid "Show &Log" msgstr "Mostrar ®istro" @@ -7713,7 +7784,7 @@ msgstr "Mostrar barra de herramien&tas" msgid "Show Active Title in Window Title" msgstr "Mostrar juego actual en el título de la ventana" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:376 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:378 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:282 msgid "Show Australia" msgstr "Australianos" @@ -7726,57 +7797,57 @@ msgstr "Mostrar valores predeterminados" msgid "Show Drives" msgstr "Mostrar unidades" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:351 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:353 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:271 msgid "Show ELF/DOL" msgstr "Mostrar ELF/DOL" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:92 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:447 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:80 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:414 msgid "Show FPS" msgstr "Mostrar FPS" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:441 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:443 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:157 msgid "Show Frame Counter" msgstr "Mostrar fotogramas por segundo (FPS)" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:377 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:379 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:284 msgid "Show France" msgstr "Franceses" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:349 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:351 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:267 msgid "Show GameCube" msgstr "Mostrar GameCube" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:378 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:380 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:286 msgid "Show Germany" msgstr "Alemanes" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:447 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:449 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:160 msgid "Show Input Display" msgstr "Mostrar registro de teclas" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:379 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:381 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:288 msgid "Show Italy" msgstr "Italianos" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:373 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:375 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:275 msgid "Show JAP" msgstr "Mostrar juegos JAP" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:380 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:382 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:290 msgid "Show Korea" msgstr "Coreanos" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:435 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:437 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:155 msgid "Show Lag Counter" msgstr "Mostrar indicador de retardo" @@ -7786,22 +7857,22 @@ msgstr "Mostrar indicador de retardo" msgid "Show Language:" msgstr "Mostrar idioma:" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:243 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:245 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:332 msgid "Show Log &Configuration" msgstr "Mostrar configuración de ®istro" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:98 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:458 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:86 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:425 msgid "Show NetPlay Messages" msgstr "Mostrar mensajes de juego en red" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:93 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:449 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:81 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:416 msgid "Show NetPlay Ping" msgstr "Mostrar «pings» de juego en red" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:381 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:383 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:292 msgid "Show Netherlands" msgstr "Holandeses" @@ -7811,7 +7882,7 @@ msgstr "Holandeses" msgid "Show On-Screen Messages" msgstr "Mostrar mensajes en pantalla" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:374 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:376 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:277 msgid "Show PAL" msgstr "Mostrar juegos PAL" @@ -7823,62 +7894,62 @@ msgstr "Mostrar juegos PAL" msgid "Show PC" msgstr "Mostrar PC" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:354 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:356 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:354 msgid "Show Platforms" msgstr "Mostrar plataformas" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:389 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:391 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:355 msgid "Show Regions" msgstr "Mostrar regiones" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:382 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:384 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:294 msgid "Show Russia" msgstr "Rusos" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:383 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:385 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:296 msgid "Show Spain" msgstr "Españoles" #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:45 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:850 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:813 msgid "Show Statistics" msgstr "Mostrar estadísticas" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:453 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:455 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:162 msgid "Show System Clock" msgstr "Mostrar reloj del sistema" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:384 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:386 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:298 msgid "Show Taiwan" msgstr "Taiwaneses" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:375 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:377 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:279 msgid "Show USA" msgstr "Mostrar juegos USA" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:386 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:388 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:302 msgid "Show Unknown" msgstr "Otros" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:350 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:352 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:269 msgid "Show WAD" msgstr "Mostrar WAD" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:348 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:350 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:265 msgid "Show Wii" msgstr "Mostrar Wii" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:385 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:387 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:300 msgid "Show World" msgstr "Mostrar juegos internacionales" @@ -7924,8 +7995,8 @@ msgstr "Mostrar título de partida" msgid "Show the active title name in the emulation window title." msgstr "Muestra el nombre del juego actual en la ventana del emulador." -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:287 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:215 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:256 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:226 msgid "" "Show the number of frames rendered per second as a measure of emulation " "speed.\n" @@ -7937,8 +8008,8 @@ msgstr "" "\n" "Si no estás seguro déjala sin marcar." -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:290 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:218 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:259 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:229 msgid "" "Show the players' maximum Ping while playing on NetPlay.\n" "\n" @@ -7950,9 +8021,9 @@ msgstr "" "\n" "Si no estás seguro déjala sin marcar." -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:140 -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/SoftwareRendererWidget.cpp:165 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:225 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:138 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/SoftwareRendererWidget.cpp:158 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:236 msgid "" "Show various rendering statistics.\n" "\n" @@ -7963,7 +8034,7 @@ msgstr "" "Si no estás seguro déjala sin marcar." #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:100 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:652 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:619 msgid "Side-by-Side" msgstr "En paralelo" @@ -8014,8 +8085,8 @@ msgstr "Saltar" msgid "Skip DCBZ clearing" msgstr "Saltar limpieza DCBZ" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:36 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:710 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:35 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:677 msgid "Skip EFB Access from CPU" msgstr "Saltar el acceso al EFB desde la CPU" @@ -8031,7 +8102,7 @@ msgstr "Salta completamente la ejecución de la siguiente instrucción" msgid "Slider Bar" msgstr "Barra de desplazamiento" -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:273 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:275 msgid "" "Slightly speeds up EFB to RAM copies by sacrificing emulation accuracy.\n" "If you're experiencing any issues, try raising texture cache accuracy or " @@ -8066,8 +8137,8 @@ msgstr "Ranura B" msgid "Software Renderer" msgstr "Dibujado por software" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:187 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:985 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:167 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:948 msgid "" "Software rendering is an order of magnitude slower than using the other " "backends.\n" @@ -8143,7 +8214,7 @@ msgstr "Mando de juego estándar" #: Source/Core/DolphinQt2/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:62 #: Source/Core/DolphinWX/Debugger/MemoryCheckDlg.cpp:29 #: Source/Core/DolphinWX/NetPlay/NetWindow.cpp:248 -#: Source/Core/DolphinWX/SoftwareVideoConfigDialog.cpp:142 +#: Source/Core/DolphinWX/SoftwareVideoConfigDialog.cpp:138 msgid "Start" msgstr "Start" @@ -8152,7 +8223,7 @@ msgstr "Start" msgid "Start &NetPlay..." msgstr "Comenzar &juego en red..." -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:409 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:411 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:146 msgid "Start Re&cording Input" msgstr "&Grabar pulsaciones" @@ -8171,7 +8242,7 @@ msgstr "Juego en ejecución" #: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:494 #: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameListModel.cpp:138 -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:326 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:328 #: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:470 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:322 msgid "State" @@ -8256,13 +8327,13 @@ msgid "Stepping" msgstr "Avanzar" #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:106 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:649 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:616 msgid "Stereoscopic 3D Mode:" msgstr "Modo 3D estereoscópico:" #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:95 #: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:371 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:686 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:653 msgid "Stereoscopy" msgstr "Estereoscopía" @@ -8277,7 +8348,9 @@ msgstr "Estereoscopía" msgid "Stick" msgstr "Palanca" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:29 Source/Core/DolphinQt2/ToolBar.cpp:53 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:29 +#: Source/Core/DolphinQt2/FIFOPlayerWindow.cpp:133 +#: Source/Core/DolphinQt2/ToolBar.cpp:53 #: Source/Core/DolphinWX/FifoPlayerDlg.cpp:414 #: Source/Core/DolphinWX/MainToolBar.cpp:181 msgid "Stop" @@ -8287,7 +8360,7 @@ msgstr "Detener" msgid "Stop Playing Input" msgstr "Detener la reproducción de pulsaciones" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:412 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:414 #: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1749 #: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1766 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:148 @@ -8302,12 +8375,17 @@ msgstr "Detener la grabación de pulsaciones" msgid "Stopped game" msgstr "Juego detenido" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:39 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:720 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:38 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:687 msgid "Store EFB Copies to Texture Only" msgstr "Almacenar copias de EFB como de «sólo lectura»" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:173 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:70 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:755 +msgid "Store XFB Copies to Texture Only" +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:165 #: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:201 msgid "" "Stores EFB Copies exclusively on the GPU, bypassing system memory. Causes " @@ -8326,8 +8404,21 @@ msgstr "" "\n" "Si no estás seguro deja esta opción marcada." -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:52 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:423 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:175 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:205 +msgid "" +"Stores XFB Copies exclusively on the GPU, bypassing system memory. Causes " +"graphical defects in a small number of games that need to readback from " +"memory.\n" +"\n" +"Enabled = XFB Copies to Texture\n" +"Disabled = XFB Copies to RAM (and Texture)\n" +"\n" +"If unsure, leave this checked." +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:51 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:390 msgid "Stretch to Window" msgstr "Estirar a la ventana" @@ -8344,7 +8435,7 @@ msgstr "Rasgueo" #: Source/Core/DolphinQt2/Config/FilesystemWidget.cpp:234 #: Source/Core/DolphinQt2/Config/FilesystemWidget.cpp:282 #: Source/Core/DolphinQt2/Config/FilesystemWidget.cpp:304 -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:612 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:614 msgid "Success" msgstr "Todo correcto" @@ -8363,7 +8454,7 @@ msgstr "«%1» se ha borrado correctamente." #: Source/Core/Core/HW/WiiSaveCrypted.cpp:96 #, c-format msgid "Successfully exported %u save(s) to %s" -msgstr "" +msgstr "Se han exportado correctamente %u partidas a %s" #: Source/Core/Core/HW/WiiSaveCrypted.cpp:51 #, c-format @@ -8374,24 +8465,24 @@ msgstr "Se exportó correctamente al archivo %s" msgid "Successfully exported save files" msgstr "Las partidas guardadas se han exportado correctamente." -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:613 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:615 msgid "Successfully extracted certificates from NAND" msgstr "Los certificados se han instalado correctamente en la NAND." #: Source/Core/DolphinQt2/Config/FilesystemWidget.cpp:282 msgid "Successfully extracted file." -msgstr "" +msgstr "El archivo se ha extraído correctamente." #: Source/Core/DolphinQt2/Config/FilesystemWidget.cpp:234 msgid "Successfully extracted system data." -msgstr "" +msgstr "Los datos del sistema se han extraído correctamente." #: Source/Core/Core/HW/WiiSaveCrypted.cpp:115 msgid "Successfully imported save file(s)" -msgstr "" +msgstr "Las partidas guardadas se han importado correctamente." #: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:342 -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:519 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:521 msgid "Successfully installed this title to the NAND." msgstr "El juego se ha instalado correctamente en la NAND." @@ -8405,12 +8496,12 @@ msgid "Support" msgstr "Soporte" #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:104 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:682 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:649 msgid "Swap Eyes" msgstr "Invertir ojos" #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:275 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:290 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:292 msgid "" "Swaps the left and right eye. Mostly useful if you want to view side-by-side " "cross-eyed.\n" @@ -8515,7 +8606,7 @@ msgstr "División de pestaña" msgid "Taiwan" msgstr "Taiwán" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:32 Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:159 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:32 Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:161 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:132 msgid "Take Screenshot" msgstr "Captura de pantalla" @@ -8533,8 +8624,8 @@ msgstr "Probar" msgid "Texture" msgstr "Textura" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:47 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:732 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:46 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:699 msgid "Texture Cache" msgstr "Caché de texturas" @@ -8543,7 +8634,7 @@ msgid "Texture Cmd" msgstr "Cmd de textura" #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:47 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:852 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:815 msgid "Texture Format Overlay" msgstr "Superponer formato de textura" @@ -8551,8 +8642,8 @@ msgstr "Superponer formato de textura" msgid "Textures" msgstr "Texturas" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:178 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:205 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:170 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:216 msgid "" "The \"Safe\" setting eliminates the likelihood of the GPU missing texture " "updates from RAM.\n" @@ -8567,17 +8658,19 @@ msgstr "" "\n" "Si no estás seguro, utiliza el valor más a la derecha." -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:604 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:606 #: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1376 msgid "" "The NAND could not be repaired. It is recommended to back up your current " "data and start over with a fresh NAND." msgstr "" +"No se ha podido reparar la NAND. Recomendamos que vuelvas a volcar los datos " +"de la consola original y pruebes otra vez desde cero." -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:599 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:601 #: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1372 msgid "The NAND has been repaired." -msgstr "" +msgstr "NAND arreglada sin problemas." #: Source/Core/DolphinWX/Debugger/BreakpointDlg.cpp:50 #, c-format @@ -8630,7 +8723,7 @@ msgstr "" msgid "The disc that was about to be inserted couldn't be found." msgstr "No se encontró el disco que se iba a insertar." -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:555 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:557 #: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1327 msgid "" "The emulated NAND is damaged. System titles such as the Wii Menu and the Wii " @@ -8638,6 +8731,10 @@ msgid "" "\n" "Do you want to try to repair the NAND?" msgstr "" +"Se ha dañado la NAND emulada. Puede que no funcionen algunos paquetes " +"(«titles») del sistema como el menú de Wii y el canal de compras Wii.\n" +"\n" +"¿Quieres intentar arreglar la NAND?" #: Source/Core/DolphinQt2/WiiUpdate.cpp:31 #: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1409 @@ -8770,7 +8867,7 @@ msgstr "El archivo que has elegido («%s») no existe" #: Source/Core/DolphinWX/Main.cpp:185 msgid "The title ID is invalid." -msgstr "" +msgstr "El Id. de juego no es correcto." #: Source/Core/DolphinQt2/WiiUpdate.cpp:57 #: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1434 @@ -8838,7 +8935,7 @@ msgstr "No se puede arrancar desde este WAD." #: Source/Core/Core/ConfigManager.cpp:893 msgid "This WAD is not valid." -msgstr "" +msgstr "Este WAD no es correcto." #: Source/Core/Core/ActionReplay.cpp:856 msgid "" @@ -8853,8 +8950,8 @@ msgstr "" msgid "This cannot be undone!" msgstr "No puede deshacerse." -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:170 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:263 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:168 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:265 msgid "" "This feature allows you to change the game's camera.\n" "Move the mouse while holding the right mouse button to pan and while holding " @@ -8879,8 +8976,9 @@ msgstr "" #: Source/Core/DiscIO/NANDImporter.cpp:62 msgid "This file does not look like a BootMii NAND backup." msgstr "" +"Este archivo no tiene el formato de una copia de respaldo NAND de BootMii.%zx" -#: Source/Core/VideoCommon/MainBase.cpp:137 +#: Source/Core/VideoCommon/MainBase.cpp:146 msgid "" "This game requires bounding box emulation to run properly but your graphics " "card or its drivers do not support it. As a result you will experience bugs " @@ -8920,7 +9018,7 @@ msgstr "No debes utilizarlo con juegos que no poseas legalmente." #: Source/Core/Core/ConfigManager.cpp:915 msgid "This title cannot be booted." -msgstr "" +msgstr "Este juego no se puede arrancar." #: Source/Core/Core/HW/DSPHLE/UCodes/UCodes.cpp:295 #, c-format @@ -8984,7 +9082,7 @@ msgstr "Inclinar" #: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:493 #: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameListModel.cpp:124 -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:319 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:321 #: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:463 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:310 #: Source/Core/DolphinWX/MemcardManager.cpp:627 @@ -8996,11 +9094,16 @@ msgstr "Título" msgid "To" msgstr "A" +#: Source/Core/DolphinQt2/FIFOPlayerWindow.cpp:80 +#: Source/Core/DolphinQt2/FIFOPlayerWindow.cpp:95 +msgid "To:" +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:440 msgid "Toggle &Breakpoint" msgstr "Des/activar punto de interru&pción" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:156 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:158 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:129 msgid "Toggle &Fullscreen" msgstr "Des/activar pantalla &completa" @@ -9009,19 +9112,19 @@ msgstr "Des/activar pantalla &completa" msgid "Toggle &memory" msgstr "Ver/ocultar &memoria" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:97 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:99 msgid "Toggle 3D Anaglyph" msgstr "Des/activar anaglifos 3D" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:95 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:97 msgid "Toggle 3D Side-by-Side" -msgstr "" - -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:96 -msgid "Toggle 3D Top-Bottom" -msgstr "" +msgstr "Des/activar 3D paralelo" #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:98 +msgid "Toggle 3D Top-Bottom" +msgstr "Des/activar 3D vertical" + +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:100 msgid "Toggle 3D Vision" msgstr "Des/activar «Nvidia 3D vision»" @@ -9042,7 +9145,7 @@ msgstr "Des/activar punto de interrupción" msgid "Toggle Crop" msgstr "Recortar imagen" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:77 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:79 msgid "Toggle Custom Textures" msgstr "Ver/ocultar texturas personalizadas" @@ -9050,7 +9153,7 @@ msgstr "Ver/ocultar texturas personalizadas" msgid "Toggle EFB Copies" msgstr "Activar copias de EFB" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:75 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:77 msgid "Toggle Fog" msgstr "Activar niebla" @@ -9062,10 +9165,18 @@ msgstr "Cambiar a pantalla completa" msgid "Toggle Pause" msgstr "Des/pausar" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:76 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:78 msgid "Toggle Texture Dumping" msgstr "Des/activar volcado de texturas" +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:75 +msgid "Toggle XFB Copies" +msgstr "" + +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:76 +msgid "Toggle XFB Immediate Mode" +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:426 msgid "Toggle editing of perspectives" msgstr "Des/activar edición de perspectivas" @@ -9080,7 +9191,7 @@ msgid "Top" msgstr "Superior" #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:100 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:652 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:619 msgid "Top-and-Bottom" msgstr "En vertical" @@ -9164,7 +9275,7 @@ msgstr "EE. UU." msgid "USB Gecko" msgstr "Gecko USB" -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:575 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:542 msgid "Ubershaders:" msgstr "Supersombreadores:" @@ -9198,14 +9309,14 @@ msgstr "Hubo un fallo al escribir los datos en el archivo %s" msgid "Uncompressed GC/Wii images (*.iso *.gcm)" msgstr "Archivos ISO de GC/Wii sin comprimir (*.iso *.gcm)" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:151 -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:175 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:153 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:177 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:101 msgid "Undo Load State" msgstr "Deshacer cargar estado" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:152 -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:192 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:154 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:194 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:108 msgid "Undo Save State" msgstr "Deshacer estado guardado" @@ -9228,7 +9339,7 @@ msgstr "" "Desinstalar el archivo WAD quitará la versión actual del juego de la NAND " "sin borrar las partidas guardadas. ¿Quieres continuar?" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:145 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:147 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:250 msgid "United States" msgstr "Estados Unidos" @@ -9261,13 +9372,14 @@ msgstr "Error de tarjeta de memoria desconocido" #: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:562 #, c-format msgid "Unknown message received with id : %d" -msgstr "Se recibió un mensaje desconocido de id: %d" +msgstr "Se recibió un mensaje desconocido con identificador: %d" -#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:720 +#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:721 #, c-format msgid "Unknown message with id:%d received from player:%d Kicking player!" msgstr "" -"Mensaje desconocido con id:%d recibido del jugador:%d ¡Echando al jugador!" +"Mensaje desconocido con identificador:%d recibido del jugador:%d ¡Echando al " +"jugador!" #: Source/Core/DolphinQt2/Settings/GeneralPane.cpp:84 #: Source/Core/DolphinWX/Config/GeneralConfigPane.cpp:44 @@ -9387,8 +9499,8 @@ msgstr "Utilizar base de datos de nombres de juegos propia" msgid "Use DolphinQt Anyway" msgstr "Me da igual, seguir en DolphinQt" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:56 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:437 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:55 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:404 msgid "Use Fullscreen" msgstr "Usar pantalla completa" @@ -9405,7 +9517,7 @@ msgstr "Usar modo PAL60 (EuRGB60)" msgid "Use Panic Handlers" msgstr "Notificar errores y advertencias" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:203 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:193 #: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:171 msgid "" "Use a less accurate algorithm to calculate depth values.\n" @@ -9435,14 +9547,14 @@ msgid "User Interface" msgstr "Interfaz de usuario" #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:57 -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/SoftwareRendererWidget.cpp:58 -#: Source/Core/DolphinWX/SoftwareVideoConfigDialog.cpp:103 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:901 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/SoftwareRendererWidget.cpp:56 +#: Source/Core/DolphinWX/SoftwareVideoConfigDialog.cpp:99 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:864 msgid "Utility" msgstr "Opciones útiles para el desarrollo" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:55 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:435 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:54 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:402 msgid "V-Sync" msgstr "Sincronización vertical" @@ -9480,8 +9592,8 @@ msgstr "Valor:" msgid "Value: " msgstr "Valor:" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/SoftwareRendererWidget.cpp:54 -#: Source/Core/DolphinWX/SoftwareVideoConfigDialog.cpp:96 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/SoftwareRendererWidget.cpp:52 +#: Source/Core/DolphinWX/SoftwareVideoConfigDialog.cpp:92 msgid "Various Statistics" msgstr "Todo tipo de estadísticas" @@ -9492,7 +9604,7 @@ msgstr "Nivel de detalle" #: Source/Core/DolphinQt2/Config/FilesystemWidget.cpp:293 msgid "Verifying integrity of partition..." -msgstr "" +msgstr "Comprobando integridad de la partición..." #: Source/Core/DolphinWX/Debugger/DebuggerPanel.cpp:60 msgid "Vertex Cmd" @@ -9506,8 +9618,8 @@ msgstr "Descripción de vértices" msgid "Vertex Matrices" msgstr "Matrices de vértices" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:87 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:818 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:86 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:781 msgid "Vertex Rounding" msgstr "Redondeo de vértices" @@ -9556,11 +9668,6 @@ msgstr "Ver como entero con signo" msgid "View as unsigned integer" msgstr "Ver como entero sin signo" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:73 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:790 -msgid "Virtual" -msgstr "Virtual" - #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:245 #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/HotkeyGeneral.cpp:26 #: Source/Core/DolphinQt2/Settings/AudioPane.cpp:53 @@ -9580,7 +9687,7 @@ msgstr "Silenciar volumen" msgid "Volume Up" msgstr "Subir volumen" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:509 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:511 msgid "WAD files (*.wad)" msgstr "Archivos WAD (*.wad)" @@ -9598,13 +9705,15 @@ msgstr "La instalación del WAD falló: No se pudo importar el contenido %08x." #, c-format msgid "WAD installation failed: Could not initialise title import (error %d)." msgstr "" +"La instalación del WAD falló: No se pudo comenzar la importación del juego " +"(error %d)." #: Source/Core/Core/WiiUtils.cpp:53 msgid "WAD installation failed: The selected file is not a valid WAD." msgstr "" "La instalación del WAD falló: El archivo seleccionado no tiene formato WAD." -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:284 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:253 #: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:151 msgid "" "Wait for vertical blanks in order to reduce tearing.\n" @@ -9630,7 +9739,7 @@ msgstr "" #: Source/Core/DolphinWX/LogConfigWindow.cpp:43 #: Source/Core/DolphinWX/MemcardManager.cpp:587 #: Source/Core/DolphinWX/NetPlay/NetWindow.cpp:354 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:988 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:951 msgid "Warning" msgstr "Advertencia" @@ -9657,7 +9766,7 @@ msgstr "" "y tengan el mismo nombre que el archivo en tu tarjeta de memoria. ¿Seguro " "que quieres continuar?" -#: Source/Core/Core/Movie.cpp:984 +#: Source/Core/Core/Movie.cpp:993 #, c-format msgid "" "Warning: You loaded a save that's after the end of the current movie. (byte " @@ -9669,7 +9778,7 @@ msgstr "" "partida antes de continuar, o cargar ésta sin el modo de «sólo lectura» " "activo." -#: Source/Core/Core/Movie.cpp:959 +#: Source/Core/Core/Movie.cpp:968 #, c-format msgid "" "Warning: You loaded a save whose movie ends before the current frame in the " @@ -9680,7 +9789,7 @@ msgstr "" "cuadro actual de la partida. (byte %u < %u) (frame %u > %u). Deberías cargar " "otra partida guardada antes de continuar." -#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1010 +#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1019 #, c-format msgid "" "Warning: You loaded a save whose movie mismatches on byte %zu (0x%zX). You " @@ -9692,7 +9801,7 @@ msgstr "" "con el modo de solo lectura desactivado. De lo contrario probablemente " "obtengas una desincronización." -#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1027 +#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1036 #, c-format msgid "" "Warning: You loaded a save whose movie mismatches on frame %td. You should " @@ -9704,27 +9813,14 @@ msgid "" "\n" "On frame %td, the current movie presses:\n" "Start=%d, A=%d, B=%d, X=%d, Y=%d, Z=%d, DUp=%d, DDown=%d, DLeft=%d, DRight=" -"%d, L=%d, R=%d, LT=%d, RT=%d, AnalogX=%d, AnalogY=%d, CX=%d, CY=%d\n" +"%d, L=%d, R=%d, LT=%d, RT=%d, AnalogX=%d, AnalogY=%d, CX=%d, CY=%d, " +"Connected=%d\n" "\n" "On frame %td, the savestate's movie presses:\n" "Start=%d, A=%d, B=%d, X=%d, Y=%d, Z=%d, DUp=%d, DDown=%d, DLeft=%d, DRight=" -"%d, L=%d, R=%d, LT=%d, RT=%d, AnalogX=%d, AnalogY=%d, CX=%d, CY=%d" +"%d, L=%d, R=%d, LT=%d, RT=%d, AnalogX=%d, AnalogY=%d, CX=%d, CY=%d, " +"Connected=%d" msgstr "" -"Advertencia: Has cargado una partida guardada con desajustes en %td cuadros. " -"Debes cargar otro guardado antes de continuar, o cargar este guardado con el " -"modo de solo lectura desactivado. De lo contrario, probablemente obtengas " -"una desincronización.\n" -"\n" -" Más información: La película actual dura %d fotogramas y el guardado de la " -"película dura %d fotogramas.\n" -"\n" -"On frame %td, the current movie presses:\n" -"Start=%d, A=%d, B=%d, X=%d, Y=%d, Z=%d, DUp=%d, DDown=%d, DLeft=%d, DRight=" -"%d, L=%d, R=%d, LT=%d, RT=%d, AnalogX=%d, AnalogY=%d, CX=%d, CY=%d\n" -"\n" -"On frame %td, the savestate's movie presses:\n" -"Start=%d, A=%d, B=%d, X=%d, Y=%d, Z=%d, DUp=%d, DDown=%d, DLeft=%d, DRight=" -"%d, L=%d, R=%d, LT=%d, RT=%d, AnalogX=%d, AnalogY=%d, CX=%d, CY=%d" #. i18n: This kind of "watch" is used for watching emulated memory. #. It's not related to timekeeping devices. @@ -9741,8 +9837,8 @@ msgstr "WaveFileWriter - el archivo no está abierto." msgid "Whammy" msgstr "Brazo de trémolo" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:297 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:227 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:266 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:238 msgid "" "When playing on NetPlay, show chat messages, buffer changes and desync " "alerts.\n" @@ -9759,7 +9855,7 @@ msgid "Whitelisted USB Passthrough Devices" msgstr "Dispositivos USB permitidos en la cesión de Bluetooth" #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:72 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:625 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:592 msgid "Widescreen Hack" msgstr "Hack de pantalla panorámica" @@ -9840,7 +9936,7 @@ msgstr "Wii y su mando" msgid "Wii save files (*.bin)" msgstr "Archivos de partida Wii (*.bin)" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:533 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:535 msgid "Wii save files (*.bin);;All Files (*)" msgstr "Archivos de partida Wii (*.bin);;Todos los archivos (*)" @@ -9964,7 +10060,7 @@ msgstr "Tienes que escribir un valor decimal o hexadecimal o octal válido." #: Source/Core/DolphinWX/Cheats/CheatSearchTab.cpp:240 msgid "You must enter a valid hexadecimal value." -msgstr "" +msgstr "Tienes que escribir un valor hexadecimal válido." #: Source/Core/DolphinWX/Input/InputConfigDiag.cpp:886 msgid "You must enter a valid profile name." @@ -10049,3 +10145,6 @@ msgid "" "© 2003-2015+ Dolphin Team. “GameCube” and “Wii” are trademarks of Nintendo. " "Dolphin is not affiliated with Nintendo in any way." msgstr "" +"© 2003-2015+ El equipo de Dolphin. «GameCube» y «Wii» son marcas comerciales " +"de Nintendo. Dolphin no está afiliado a Nintendo y es completamente " +"independiente." diff --git a/Languages/po/fa.po b/Languages/po/fa.po index 566c502035..98e1991d7a 100644 --- a/Languages/po/fa.po +++ b/Languages/po/fa.po @@ -9,8 +9,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Dolphin Emulator\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2017-11-16 15:41+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2017-11-16 14:41+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2017-12-01 20:33+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2017-12-01 19:33+0000\n" "Last-Translator: JosJuice\n" "Language-Team: Persian (http://www.transifex.com/delroth/dolphin-emu/" "language/fa/)\n" @@ -20,7 +20,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:586 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:588 msgid "" "\n" "\n" @@ -104,6 +104,20 @@ msgstr "" msgid "%1 % (%2 MHz)" msgstr "" +#: Source/Core/DolphinQt2/FIFOPlayerWindow.cpp:256 +msgid "" +"%1 FIFO bytes\n" +"%2 memory bytes\n" +"%3 frames" +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinQt2/FIFOPlayerWindow.cpp:236 +msgid "" +"%1 frame(s)\n" +"%2 object(s)\n" +"Current Frame: %3" +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinQt2/Settings/AudioPane.cpp:183 #: Source/Core/DolphinQt2/Settings/AudioPane.cpp:226 msgid "%1 ms" @@ -277,7 +291,7 @@ msgstr "" msgid "&& AND" msgstr "&& و" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:291 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:293 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:527 msgid "&About" msgstr "" @@ -294,7 +308,7 @@ msgstr "" msgid "&Address" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:270 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:272 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:179 msgid "&Audio Settings" msgstr "" @@ -327,7 +341,7 @@ msgstr "" msgid "&Clear Symbols" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:271 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:273 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:180 msgid "&Controller Settings" msgstr "" @@ -367,7 +381,7 @@ msgstr "" msgid "&Edit Code..." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:151 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:153 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:48 msgid "&Emulation" msgstr "&برابرسازی" @@ -381,7 +395,7 @@ msgstr "&فایل" msgid "&Font..." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:157 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:159 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:130 msgid "&Frame Advance" msgstr "&پيشروى فریم" @@ -390,22 +404,22 @@ msgstr "&پيشروى فریم" msgid "&Generate Symbols From" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:285 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:287 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:525 msgid "&GitHub Repository" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:269 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:271 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:178 msgid "&Graphics Settings" msgstr "تنظیمات &گرافیک" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:277 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:279 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:62 msgid "&Help" msgstr "&کمک" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:272 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:274 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:181 msgid "&Hotkey Settings" msgstr "تنظیم &شرت کاتها" @@ -475,7 +489,7 @@ msgstr "" msgid "&Language:" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:171 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:173 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:134 msgid "&Load State" msgstr "&بارگذاری وضعیت" @@ -496,7 +510,7 @@ msgstr "&حافظه" msgid "&Memory Card Manager (GC)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:407 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:409 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:49 msgid "&Movie" msgstr "" @@ -506,7 +520,7 @@ msgstr "" msgid "&Open..." msgstr "&باز کردن..." -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:266 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:268 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:50 msgid "&Options" msgstr "&گزینه ها" @@ -515,12 +529,12 @@ msgstr "&گزینه ها" msgid "&Patch HLE Functions" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:153 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:155 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:556 msgid "&Pause" msgstr "مکث" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:152 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:154 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:558 msgid "&Play" msgstr "&شروع بازی" @@ -543,7 +557,7 @@ msgstr "خواص" msgid "&RSO Modules" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:422 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:424 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:150 msgid "&Read-Only Mode" msgstr "" @@ -572,7 +586,7 @@ msgstr "" msgid "&Rename symbol" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:155 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:157 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:127 msgid "&Reset" msgstr "شروع &دوباره" @@ -597,7 +611,7 @@ msgstr "&صدا" msgid "&Speed Limit:" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:154 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:156 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:126 msgid "&Stop" msgstr "&توقف" @@ -619,7 +633,7 @@ msgstr "&ابزارها" msgid "&Video" msgstr "&ویدیو" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:236 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:238 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:52 msgid "&View" msgstr "&دیدگاه" @@ -630,7 +644,7 @@ msgstr "&دیدگاه" msgid "&Watch" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:278 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:280 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:523 msgid "&Website" msgstr "" @@ -668,22 +682,22 @@ msgid "16-bit" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:63 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:558 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:525 msgid "16x" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:63 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:558 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:525 msgid "1x" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:63 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:558 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:525 msgid "2x" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:47 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:524 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:491 msgid "2x Native (1280x1056) for 720p" msgstr "" @@ -705,32 +719,32 @@ msgid "3D Depth" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:48 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:524 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:491 msgid "3x Native (1920x1584) for 1080p" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:63 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:558 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:525 msgid "4x" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:49 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:525 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:492 msgid "4x Native (2560x2112) for 1440p" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:50 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:525 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:492 msgid "5x Native (3200x2640)" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:50 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:526 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:493 msgid "6x Native (3840x3168) for 4K" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:51 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:526 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:493 msgid "7x Native (4480x3696)" msgstr "" @@ -739,12 +753,12 @@ msgid "8-bit" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:63 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:558 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:525 msgid "8x" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:51 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:527 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:494 msgid "8x Native (5120x4224) for 5K" msgstr "" @@ -752,10 +766,6 @@ msgstr "" msgid "" msgstr "<اسم را اینجا وارد کنید>" -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:400 -msgid "" -msgstr "<سایز تصویر پیدا نشد>" - #: Source/Core/DolphinWX/Config/GameCubeConfigPane.cpp:34 msgid "" msgstr "<هیچ>" @@ -779,8 +789,8 @@ msgid "" "aware of those.

\n" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:688 -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:745 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:703 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:760 msgid "A NetPlay Session is already in progress!" msgstr "" @@ -808,7 +818,7 @@ msgstr "" msgid "A game is not currently running." msgstr "بازی در حال حاضر اجرا نشده است." -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:397 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:405 #: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:865 msgid "" "A shutdown is already in progress. Unsaved data may be lost if you stop the " @@ -856,8 +866,8 @@ msgstr "" msgid "About Dolphin" msgstr "درباره دلفین" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:60 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:749 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:59 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:716 msgid "Accuracy:" msgstr "دقت:" @@ -961,8 +971,8 @@ msgstr "" msgid "Adapter Detected" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:73 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:376 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:66 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:378 msgid "Adapter:" msgstr "آداپتور:" @@ -1079,7 +1089,7 @@ msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:103 #: Source/Core/DolphinQt2/Config/SettingsWindow.cpp:46 #: Source/Core/DolphinWX/Config/ConfigMain.cpp:90 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:840 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:803 msgid "Advanced" msgstr "پیشرفته" @@ -1089,7 +1099,7 @@ msgstr "پیشرفته" msgid "Advanced Settings" msgstr "تنظیمات پیشرفته" -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:316 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:324 #: Source/Core/DolphinQt2/Settings/PathPane.cpp:42 msgid "" "All GC/Wii files (*.elf *.dol *.gcm *.iso *.tgc *.wbfs *.ciso *.gcz *.wad);;" @@ -1108,8 +1118,8 @@ msgstr "" msgid "All GameCube GCM files (gcm)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:596 -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:603 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:611 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:618 msgid "All Save States (*.sav *.s##);; All Files (*)" msgstr "" @@ -1126,8 +1136,14 @@ msgstr "همه فایل های آیزو وی (iso)" msgid "All compressed GC/Wii ISO files (gcz)" msgstr "همه فایل های آیزو فشرده شده گیم کیوب/وی (gcz)" +#. i18n: Treat a controller as always being connected regardless of what +#. devices the user actually has plugged in +#: Source/Core/Core/HW/GCPadEmu.cpp:89 +msgid "Always Connected" +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinQt2/Settings/InterfacePane.cpp:144 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:464 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:431 msgid "Always Hide Mouse Cursor" msgstr "" @@ -1153,7 +1169,7 @@ msgid "An inserted disc was expected but not found." msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:100 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:653 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:620 msgid "Anaglyph" msgstr "" @@ -1166,12 +1182,12 @@ msgid "Angle" msgstr "زاویه" #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:81 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:559 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:526 msgid "Anisotropic Filtering:" msgstr "فیلتر ناهمسانگر:" #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:79 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:545 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:512 msgid "Anti-Aliasing:" msgstr "آنتی آلیاسینگ:" @@ -1206,7 +1222,7 @@ msgstr "" "\n" "اگر در این مورد اطمینان ندارید، (خاموش) را انتخاب کنید." -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:271 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:273 msgid "" "Apply a post-processing effect after finishing a frame.\n" "\n" @@ -1251,9 +1267,9 @@ msgstr "" msgid "Are you trying to use the same file in both slots?" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:82 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:70 #: Source/Core/DolphinWX/Config/WiiConfigPane.cpp:102 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:425 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:392 msgid "Aspect Ratio:" msgstr "نسبت طول به عرض تصویر:" @@ -1291,25 +1307,23 @@ msgstr "" msgid "Authors" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:52 -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:64 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:51 #: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:389 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:422 msgid "Auto" msgstr "اتوماتیک" #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:46 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:523 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:490 msgid "Auto (Multiple of 640x528)" msgstr "اتوماتیک (ضریب ۶۴۰x۵۲۸)" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:96 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:84 #: Source/Core/DolphinQt2/Settings/InterfacePane.cpp:122 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:455 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:422 msgid "Auto-Adjust Window Size" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:268 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:237 #: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:127 msgid "" "Automatically adjusts the window size to your internal resolution.\n" @@ -1349,10 +1363,10 @@ msgstr "ثبت اشاره گر پایه" msgid "Backend Settings" msgstr "تنظیمات پشتوانه" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:70 -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/SoftwareRendererWidget.cpp:44 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:62 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/SoftwareRendererWidget.cpp:43 #: Source/Core/DolphinWX/SoftwareVideoConfigDialog.cpp:60 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:346 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:348 msgid "Backend:" msgstr "پشتوانه:" @@ -1370,7 +1384,7 @@ msgstr "به عقب" #: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:486 #: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameListModel.cpp:128 -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:318 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:320 #: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:462 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:308 #: Source/Core/DolphinWX/MemcardManager.cpp:626 @@ -1392,7 +1406,7 @@ msgid "Bar" msgstr "نوار" #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:46 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:481 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:448 msgid "Basic" msgstr "بنیانی" @@ -1450,7 +1464,7 @@ msgstr "" msgid "BootMii NAND backup file (*.bin)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:868 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:883 msgid "BootMii NAND backup file (*.bin);;All Files (*)" msgstr "" @@ -1458,12 +1472,12 @@ msgstr "" msgid "BootMii OTP/SEEPROM dump (*.bin)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:896 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:911 msgid "BootMii OTP/SEEPROM dump (*.bin);;All Files (*)" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:95 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:931 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:894 msgid "Borderless Fullscreen" msgstr "" @@ -1560,11 +1574,6 @@ msgstr "" msgid "Buttons" msgstr "دکمه ها" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/SoftwareRendererWidget.cpp:41 -#: Source/Core/DolphinWX/SoftwareVideoConfigDialog.cpp:83 -msgid "Bypass XFB" -msgstr "" - #: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:270 msgid "" "Bypass the clearing of the data cache by the DCBZ instruction. Usually leave " @@ -1593,7 +1602,7 @@ msgstr "" msgid "CPU Options" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:154 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:152 #: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:249 msgid "" "Cache custom textures to system RAM on startup.\n" @@ -1627,8 +1636,8 @@ msgstr "" msgid "Can't find Wii Remote by connection handle %02x" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:681 -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:738 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:696 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:753 msgid "Can't start a NetPlay Session while a game is still running!" msgstr "" @@ -1636,7 +1645,7 @@ msgstr "" msgid "Cancel" msgstr "" -#: Source/Core/Core/FifoPlayer/FifoPlayer.cpp:96 +#: Source/Core/Core/FifoPlayer/FifoPlayer.cpp:102 msgid "Cannot SingleStep the FIFO. Use Frame Advance instead." msgstr "" @@ -1682,7 +1691,7 @@ msgstr "تعویض &دیسک..." msgid "Change Disc" msgstr "تعویض دیسک" -#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1188 +#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1194 #, c-format msgid "Change the disc to %s" msgstr "" @@ -1717,7 +1726,7 @@ msgstr "" msgid "Cheat Search" msgstr "جستجوی کد تقلب" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:126 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:128 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:242 msgid "Check NAND..." msgstr "" @@ -1836,12 +1845,12 @@ msgstr "" #: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:447 #: Source/Core/DolphinWX/MemcardManager.cpp:233 #: Source/Core/DolphinWX/PostProcessingConfigDiag.cpp:135 -#: Source/Core/DolphinWX/SoftwareVideoConfigDialog.cpp:151 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:953 +#: Source/Core/DolphinWX/SoftwareVideoConfigDialog.cpp:147 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:916 msgid "Close" msgstr "بستن" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:267 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:269 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:176 msgid "Co&nfiguration" msgstr "" @@ -1937,7 +1946,7 @@ msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt2/ToolBar.cpp:59 #: Source/Core/DolphinWX/MainToolBar.cpp:185 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:595 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:562 msgid "Config" msgstr "پیکربندی" @@ -1971,8 +1980,8 @@ msgstr "" msgid "Configure..." msgstr "پیکربندی..." -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:395 -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:836 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:403 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:851 #: Source/Core/DolphinQt2/WiiUpdate.cpp:134 msgid "Confirm" msgstr "" @@ -2075,7 +2084,7 @@ msgid "Controllers" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:271 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:286 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:288 msgid "" "Controls the distance of the convergence plane. This is the distance at " "which virtual objects will appear to be in front of the screen.\n" @@ -2084,7 +2093,7 @@ msgid "" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:268 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:283 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:285 msgid "" "Controls the separation distance between the virtual cameras.\n" "A higher value creates a stronger feeling of depth while a lower value is " @@ -2092,7 +2101,7 @@ msgid "" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:110 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:679 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:646 msgid "Convergence:" msgstr "" @@ -2286,8 +2295,8 @@ msgid "" "other games." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:160 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:254 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:158 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:256 msgid "" "Create frame dumps and screenshots at the internal resolution of the " "renderer, rather than the size of the window it is displayed within. If the " @@ -2311,12 +2320,12 @@ msgid "Critical" msgstr "بحرانی" #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:86 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:914 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:877 msgid "Crop" msgstr "حذف قسمتی از تصوير" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:178 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:268 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:176 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:270 msgid "" "Crop the picture from its native aspect ratio to 4:3 or 16:9.\n" "\n" @@ -2328,7 +2337,7 @@ msgstr "" msgid "Crossfade" msgstr "ضرب دری" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:136 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:138 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:245 msgid "Current Region" msgstr "" @@ -2344,7 +2353,7 @@ msgid "Current game" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:56 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:527 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:494 msgid "Custom" msgstr "" @@ -2423,15 +2432,15 @@ msgstr "منطقه مرده" msgid "Debug" msgstr "اشکال زدائی" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/SoftwareRendererWidget.cpp:67 -#: Source/Core/DolphinWX/SoftwareVideoConfigDialog.cpp:117 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/SoftwareRendererWidget.cpp:65 +#: Source/Core/DolphinWX/SoftwareVideoConfigDialog.cpp:113 msgid "Debug Only" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:40 #: Source/Core/DolphinWX/Debugger/DebuggerPanel.cpp:166 #: Source/Core/DolphinWX/Input/HotkeyInputConfigDiag.cpp:116 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:860 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:823 msgid "Debugging" msgstr "اشکال زدائی کردن" @@ -2458,11 +2467,11 @@ msgstr "در حال ناهمفشرده کردن آیزو" msgid "Decompressing..." msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:101 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:103 msgid "Decrease Convergence" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:99 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:101 msgid "Decrease Depth" msgstr "" @@ -2471,7 +2480,7 @@ msgid "Decrease Emulation Speed" msgstr "" #. i18n: IR stands for internal resolution -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:82 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:84 msgid "Decrease IR" msgstr "" @@ -2515,15 +2524,15 @@ msgid "Depth Percentage: " msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:108 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:668 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:635 msgid "Depth:" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:37 #: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:488 #: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameListModel.cpp:130 -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:320 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:1248 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:322 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:1180 msgid "Description" msgstr "شرح" @@ -2583,13 +2592,8 @@ msgstr "" msgid "Directory checksum and directory backup checksum failed" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:71 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:789 -msgid "Disable" -msgstr "از کارانداختن" - -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:86 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:814 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:85 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:777 msgid "Disable Bounding Box" msgstr "" @@ -2602,32 +2606,15 @@ msgid "Disable Emulation Speed Limit" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:73 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:627 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:594 msgid "Disable Fog" msgstr "از کارانداختن مه" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:183 -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/SoftwareRendererWidget.cpp:160 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:233 -msgid "" -"Disable any XFB emulation.\n" -"Speeds up emulation a lot but causes heavy glitches in many games which rely " -"on them (especially homebrew applications).\n" -"\n" -"If unsure, leave this checked." -msgstr "" -"از کار انداختن تمام برابرسازی های اکس اف بی (XFB).\n" -"سرعت برابرسازی را بسیار بالا میبرد اما سبب خرابی های سنگینی در بسیاری از " -"بازی هایی که به برابرسازی اکس اف بی وابسته اند می گردد (بویژه برنامه های " -"خانگی).\n" -"\n" -"اگر در این مورد اطمینان ندارید، این گزینه را رها کنید." - #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:434 msgid "Disable docking of perspective panes to main window" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:207 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:197 #: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:175 msgid "" "Disable the bounding box emulation.\n" @@ -2636,11 +2623,11 @@ msgid "" "If unsure, leave this checked." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:569 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:536 msgid "Disabled" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:311 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:313 msgid "" "Disabled: Ubershaders are never used. Stuttering will occur during shader " "compilation, but GPU demands are low. Recommended for low-end hardware.\n" @@ -2670,7 +2657,7 @@ msgstr "" msgid "Disc Read Error" msgstr "خواندن دیسک با مشکل مواجه گردید" -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:486 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:453 msgid "Display" msgstr "نمایش" @@ -2681,11 +2668,22 @@ msgid "" "information, and JIT cache clearing." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/Main.cpp:125 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:181 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:210 +msgid "" +"Displays the XFB copies as soon as they are created, without waiting for " +"scanout. Can cause graphical defects in some games if the game doesn't " +"expect all XFB copies to be displayed. However, turning this setting on " +"reduces latency.\n" +"\n" +"If unsure, leave this unchecked." +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinQt2/Main.cpp:129 msgid "Do you authorize Dolphin to report information to Dolphin's developers?" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:837 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:852 msgid "Do you want to add \"%1\" to the list of Game Paths?" msgstr "" @@ -2693,7 +2691,7 @@ msgstr "" msgid "Do you want to clear the list of symbol names?" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:400 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:408 #: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:864 msgid "Do you want to stop the current emulation?" msgstr "آیا می خواهید برابرسازی فعلی را متوقف کنید؟" @@ -2714,7 +2712,7 @@ msgid "Dolphin %1 Graphics Configuration" msgstr "" #: Source/Core/DolphinWX/SoftwareVideoConfigDialog.cpp:37 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:320 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:322 #, c-format msgid "Dolphin %s Graphics Configuration" msgstr "دلفین %s پیکربندی گرافیک" @@ -2736,6 +2734,11 @@ msgstr "" msgid "Dolphin FIFO" msgstr "دلفین فیفو" +#: Source/Core/DolphinQt2/FIFOPlayerWindow.cpp:166 +#: Source/Core/DolphinQt2/FIFOPlayerWindow.cpp:177 +msgid "Dolphin FIFO Log (*.dff)" +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1063 msgid "Dolphin Hotkeys" msgstr "" @@ -2768,8 +2771,8 @@ msgstr "" msgid "Dolphin Symbol Rename File (*.sym)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:914 -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:984 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:929 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:999 #: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:502 #: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:998 msgid "Dolphin TAS Movies (*.dtm)" @@ -2861,8 +2864,8 @@ msgstr "" msgid "Downloaded %lu codes. (added %lu)" msgstr "%lu کد دانلود شد. (%lu عدد اضافه شد)" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/SoftwareRendererWidget.cpp:82 -#: Source/Core/DolphinWX/SoftwareVideoConfigDialog.cpp:134 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/SoftwareRendererWidget.cpp:80 +#: Source/Core/DolphinWX/SoftwareVideoConfigDialog.cpp:130 msgid "Drawn Object Range" msgstr "" @@ -2887,13 +2890,13 @@ msgstr "مصنوعی" msgid "Dump" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:467 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:469 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:167 msgid "Dump Audio" msgstr "نسخه برداری صدا" #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:67 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:890 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:850 msgid "Dump EFB Target" msgstr "نسخه برداری مقصد ای اف بی" @@ -2905,7 +2908,7 @@ msgstr "" msgid "Dump FakeVMEM" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:461 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:463 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:165 msgid "Dump Frames" msgstr "نسخه برداری فریم ها" @@ -2914,8 +2917,8 @@ msgstr "نسخه برداری فریم ها" msgid "Dump MRAM" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/SoftwareRendererWidget.cpp:61 -#: Source/Core/DolphinWX/SoftwareVideoConfigDialog.cpp:113 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/SoftwareRendererWidget.cpp:59 +#: Source/Core/DolphinWX/SoftwareVideoConfigDialog.cpp:109 msgid "Dump Objects" msgstr "" @@ -2923,25 +2926,29 @@ msgstr "" msgid "Dump Path:" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/SoftwareRendererWidget.cpp:69 -#: Source/Core/DolphinWX/SoftwareVideoConfigDialog.cpp:125 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/SoftwareRendererWidget.cpp:67 +#: Source/Core/DolphinWX/SoftwareVideoConfigDialog.cpp:121 msgid "Dump TEV Stages" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/SoftwareRendererWidget.cpp:71 -#: Source/Core/DolphinWX/SoftwareVideoConfigDialog.cpp:127 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/SoftwareRendererWidget.cpp:69 +#: Source/Core/DolphinWX/SoftwareVideoConfigDialog.cpp:123 msgid "Dump Texture Fetches" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:61 -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/SoftwareRendererWidget.cpp:60 -#: Source/Core/DolphinWX/SoftwareVideoConfigDialog.cpp:111 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:872 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/SoftwareRendererWidget.cpp:58 +#: Source/Core/DolphinWX/SoftwareVideoConfigDialog.cpp:107 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:835 msgid "Dump Textures" msgstr "نسخه برداری بافت اشیاء" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:148 -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/SoftwareRendererWidget.cpp:168 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:853 +msgid "Dump XFB Target" +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:146 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/SoftwareRendererWidget.cpp:161 #: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:244 msgid "" "Dump decoded game textures to User/Dump/Textures//.\n" @@ -2949,7 +2956,7 @@ msgid "" "If unsure, leave this unchecked." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:157 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:155 #: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:252 msgid "" "Dump the contents of EFB copies to User/Dump/Textures/.\n" @@ -2957,6 +2964,13 @@ msgid "" "If unsure, leave this unchecked." msgstr "" +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:254 +msgid "" +"Dump the contents of XFB copies to User/Dump/Textures/.\n" +"\n" +"If unsure, leave this unchecked." +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinWX/Cheats/ActionReplayCodesPanel.cpp:262 msgid "Duplicate Bundled ActionReplay Code" msgstr "" @@ -2994,6 +3008,7 @@ msgstr "" "اندازی مجدد در این مرحله برای اینکه ویندوز درایور جدید را شناسایی کند لازم " "باشد." +#: Source/Core/DolphinQt2/FIFOPlayerWindow.cpp:106 #: Source/Core/DolphinWX/FifoPlayerDlg.cpp:101 msgid "Early Memory Updates" msgstr "به روز شدن های اولیه حافظه" @@ -3035,8 +3050,8 @@ msgid "" "Search settings." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:32 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:708 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:31 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:675 msgid "Embedded Frame Buffer (EFB)" msgstr "" @@ -3048,39 +3063,6 @@ msgstr "" msgid "Emu Thread already running" msgstr "ریسمان شبیه ساز قبلا اجرا شده است" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:193 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:240 -msgid "" -"Emulate XFBs accurately.\n" -"Slows down emulation a lot and prohibits high-resolution rendering but is " -"necessary to emulate a number of games properly.\n" -"\n" -"If unsure, check virtual XFB emulation instead." -msgstr "" -"برابرسازی دقیق اکس اف بی ها.\n" -"سرعت برابرسازی را بسیار پائین می آورد و رندر کردن با تفکیک پذیری بالا را " -"قدغن می کند اما برای اجرای درست تعدادی از بازی ها لازم است.\n" -"\n" -"اگر در این مورد اطمینان ندارید، گزینه اکس اف بی مجازی را فعال کنید." - -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:187 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:236 -msgid "" -"Emulate XFBs using GPU texture objects.\n" -"Fixes many games which don't work without XFB emulation while not being as " -"slow as real XFB emulation. However, it may still fail for a lot of other " -"games (especially homebrew applications).\n" -"\n" -"If unsure, leave this checked." -msgstr "" -"برابرسازی اکس اف بی ها توسط بافت اشیای پردازشگر گرافیک.\n" -"درست کردن تعداد زیادی از بازی هایی که بدون برابرسازی اکس اف بی کار نمی کنند " -"در حالی که به اندازه اکس اف بی واقعی کند نخواهد بود. بهر حال، این ممکن است " -"برای تعداد زیادی از بازی های دیگر با شکست مواجه شود (بویژه برای برنامه ای " -"خانگی).\n" -"\n" -"اگر در این مورد اطمینان ندارید، این گزینه را رها کنید." - #: Source/Core/DolphinWX/ControllerConfigDiag.cpp:263 msgid "Emulate the Wii's Bluetooth Adapter" msgstr "" @@ -3104,7 +3086,7 @@ msgid "Emulation State: " msgstr "وضعیت برابرساز:" #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:49 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:855 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:818 msgid "Enable API Validation Layers" msgstr "" @@ -3149,12 +3131,12 @@ msgstr "" msgid "Enable MMU" msgstr "فعال کردن واحد مدیریت حافظه" -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:474 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:441 msgid "Enable Multi-threading" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:88 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:919 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:882 msgid "Enable Progressive Scan" msgstr "فعال کردن پويش تصاعدی (Progressive Scan)" @@ -3182,7 +3164,7 @@ msgid "Enable WideScreen" msgstr "فعال کردن صفحه عریض" #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:44 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:847 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:810 msgid "Enable Wireframe" msgstr "فعال کردن خطوط فریم" @@ -3206,7 +3188,7 @@ msgstr "" msgid "Enable pages" msgstr "فعال کردن صفحات" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:265 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:234 #: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:124 msgid "" "Enable this if you want the whole screen to be used for rendering.\n" @@ -3219,7 +3201,7 @@ msgstr "" "\n" "اگر در این مورد اطمینان ندارید، این گزینه را فعال نکنید." -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:276 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:245 #: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:135 msgid "" "Enable this if you want to use the main Dolphin window for rendering rather " @@ -3249,7 +3231,7 @@ msgstr "" msgid "Enables Wii Remote vibration." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:296 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:298 msgid "" "Enables multi-threading in the video backend, which may result in " "performance gains in some scenarios.\n" @@ -3257,7 +3239,7 @@ msgid "" "If unsure, leave this unchecked." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:181 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:179 #: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:138 msgid "" "Enables progressive scan if supported by the emulated software.\n" @@ -3275,8 +3257,8 @@ msgstr "" msgid "Enables stretching of the audio to match emulation speed." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:198 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:307 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:188 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:309 msgid "" "Enables texture decoding using the GPU instead of the CPU. This may result " "in performance gains in some scenarios, or on systems where the CPU is the " @@ -3305,8 +3287,8 @@ msgstr "" msgid "Enables the use of Action Replay and Gecko cheats." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:145 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:293 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:143 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:295 msgid "" "Enables validation of API calls made by the video backend, which may assist " "in debugging graphical issues.\n" @@ -3314,8 +3296,8 @@ msgid "" "If unsure, leave this unchecked." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:167 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:260 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:165 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:262 msgid "" "Encode frame dumps using the FFV1 codec.\n" "\n" @@ -3326,7 +3308,7 @@ msgstr "" "اگر در این مورد اطمینان ندارید، این گزینه را فعال نکنید." #: Source/Core/DolphinWX/Debugger/MemoryCheckDlg.cpp:31 -#: Source/Core/DolphinWX/SoftwareVideoConfigDialog.cpp:143 +#: Source/Core/DolphinWX/SoftwareVideoConfigDialog.cpp:139 msgid "End" msgstr "پایان" @@ -3344,8 +3326,8 @@ msgstr "انگلیسی" #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:42 #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:71 #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:101 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:512 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:635 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:479 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:602 msgid "Enhancements" msgstr "بهسازی" @@ -3395,14 +3377,16 @@ msgstr "همگن" #: Source/Core/DolphinQt2/Config/GeckoCodeWidget.cpp:175 #: Source/Core/DolphinQt2/Config/GeckoCodeWidget.cpp:181 #: Source/Core/DolphinQt2/Config/LogConfigWidget.cpp:44 -#: Source/Core/DolphinQt2/Main.cpp:99 Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:487 -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:680 -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:687 -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:721 -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:737 -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:744 -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:821 -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:617 +#: Source/Core/DolphinQt2/FIFOPlayerWindow.cpp:187 +#: Source/Core/DolphinQt2/Main.cpp:103 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:495 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:695 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:702 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:736 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:752 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:759 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:836 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:619 #: Source/Core/DolphinQt2/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:377 #: Source/Core/DolphinQt2/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:235 #: Source/Core/DolphinQt2/Translation.cpp:288 @@ -3452,13 +3436,13 @@ msgid "Euphoria" msgstr "خوشی" #: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:219 -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:139 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:141 #: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:101 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:247 msgid "Europe" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:569 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:536 msgid "Exclusive" msgstr "" @@ -3475,7 +3459,7 @@ msgstr "" msgid "Export Recording" msgstr "صادر کردن ضبط" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:415 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:417 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:149 msgid "Export Recording..." msgstr "صادر کردن ضبط..." @@ -3508,12 +3492,12 @@ msgstr "صادر کردن ذخیره بعنوان..." msgid "Extension" msgstr "پسوند" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:67 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:786 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:66 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:753 msgid "External Frame Buffer (XFB)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:127 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:129 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:243 msgid "Extract Certificates from NAND" msgstr "" @@ -3572,6 +3556,8 @@ msgstr "" msgid "Extracting..." msgstr "استخراج کردن..." +#: Source/Core/DolphinQt2/FIFOPlayerWindow.cpp:31 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:119 #: Source/Core/DolphinWX/FifoPlayerDlg.cpp:48 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:237 msgid "FIFO Player" @@ -3593,7 +3579,7 @@ msgstr "اتصال با شکست مواجه شد!" msgid "Failed to claim interface for BT passthrough" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:722 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:737 msgid "Failed to connect to server" msgstr "" @@ -3615,7 +3601,7 @@ msgstr "دانلود کدها با شکست مواجه شد." msgid "Failed to export save files!" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:617 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:619 msgid "Failed to extract certificates from NAND" msgstr "" @@ -3640,12 +3626,12 @@ msgid "" " will be overwritten" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:487 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:495 msgid "Failed to init core" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:343 -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:524 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:526 msgid "Failed to install this title to the NAND." msgstr "" @@ -3653,7 +3639,7 @@ msgstr "" msgid "Failed to launch" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:771 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:786 msgid "" "Failed to listen on port %1. Is another instance of the NetPlay server " "running?" @@ -3663,7 +3649,7 @@ msgstr "" msgid "Failed to listen. Is another instance of the NetPlay server running?" msgstr "" -#: Source/Core/VideoBackends/D3D/D3DBase.cpp:117 +#: Source/Core/VideoBackends/D3D/D3DBase.cpp:119 #, c-format msgid "" "Failed to load %s. If you are using Windows 7, try installing the KB4019990 " @@ -3674,7 +3660,7 @@ msgstr "" msgid "Failed to load the executable to memory." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:821 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:836 msgid "Failed to open '%1'" msgstr "" @@ -3683,7 +3669,7 @@ msgstr "" msgid "Failed to open Bluetooth device: %s" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:769 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:784 msgid "Failed to open server" msgstr "" @@ -3702,7 +3688,7 @@ msgid "" "media can be written." msgstr "" -#: Source/Core/Core/Movie.cpp:927 +#: Source/Core/Core/Movie.cpp:936 #, c-format msgid "Failed to read %s" msgstr "خواندن %s با شکست مواجه شد" @@ -3769,6 +3755,10 @@ msgstr "خواندن آی دی یگانه از ایمیج دیسک با شکست msgid "Failed to remove this title from the NAND." msgstr "" +#: Source/Core/DolphinQt2/FIFOPlayerWindow.cpp:187 +msgid "Failed to save FIFO log." +msgstr "" + #: Source/Core/Core/IOS/USB/Bluetooth/BTEmu.cpp:85 msgid "Failed to write BT.DINF to SYSCONF" msgstr "نوشتن BT.DINF به SYSCONF با شکست مواجه شد" @@ -3781,17 +3771,17 @@ msgid "" "Check that you have enough space available on the target drive." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:63 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:755 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:62 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:722 msgid "Fast" msgstr "سریع" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:84 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:811 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:83 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:774 msgid "Fast Depth Calculation" msgstr "" -#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1220 +#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1226 #, c-format msgid "" "Fatal desync. Aborting playback. (Error in PlayWiimote: %u != %u, byte %u.)%s" @@ -3802,13 +3792,14 @@ msgstr "" msgid "File" msgstr "" +#: Source/Core/DolphinQt2/FIFOPlayerWindow.cpp:64 #: Source/Core/DolphinWX/FifoPlayerDlg.cpp:103 msgid "File Info" msgstr "مشخصات فایل" #: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:495 #: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameListModel.cpp:134 -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:322 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:324 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:314 msgid "File Name" msgstr "" @@ -3817,7 +3808,7 @@ msgstr "" msgid "File Path:" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:325 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:327 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:320 msgid "File Size" msgstr "" @@ -3944,12 +3935,12 @@ msgstr "" msgid "Follow &branch" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:52 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:422 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:51 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:389 msgid "Force 16:9" msgstr "۱۶:۹ اجباری" -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:629 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:596 msgid "Force 24-Bit Color" msgstr "" @@ -3957,8 +3948,8 @@ msgstr "" msgid "Force 24-bit Color" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:52 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:422 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:51 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:389 msgid "Force 4:3" msgstr "۴:۳ اجباری" @@ -3968,7 +3959,7 @@ msgid "Force Listen Port:" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:71 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:622 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:589 msgid "Force Texture Filtering" msgstr "فیلتر کردن بافت اشیاء اجباری" @@ -3987,7 +3978,7 @@ msgid "" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:278 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:299 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:301 msgid "" "Forces the game to render the RGB color channels in 24-bit, thereby " "increasing quality by reducing color banding.\n" @@ -4063,7 +4054,7 @@ msgid "Frame Buffer" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:69 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:896 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:859 msgid "Frame Dumps Use FFV1" msgstr "" @@ -4071,11 +4062,12 @@ msgstr "" msgid "Frame Info" msgstr "مشخصات فریم" +#: Source/Core/DolphinQt2/FIFOPlayerWindow.cpp:89 #: Source/Core/DolphinWX/FifoPlayerDlg.cpp:113 msgid "Frame Range" msgstr "محدوده فریم" -#: Source/Core/VideoCommon/RenderBase.cpp:865 +#: Source/Core/VideoCommon/RenderBase.cpp:955 #, c-format msgid "Frame dump image(s) '%s' already exists. Overwrite?" msgstr "" @@ -4084,13 +4076,17 @@ msgstr "" msgid "Frames to Record" msgstr "" +#: Source/Core/DolphinQt2/FIFOPlayerWindow.cpp:117 +msgid "Frames to Record:" +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:227 #: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:103 msgid "France" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:68 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:893 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:856 msgid "Free Look" msgstr "نگاه آزاد" @@ -4099,43 +4095,43 @@ msgstr "نگاه آزاد" msgid "Freelook" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:84 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:86 msgid "Freelook Decrease Speed" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:85 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:87 msgid "Freelook Increase Speed" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:88 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:90 msgid "Freelook Move Down" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:89 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:91 msgid "Freelook Move Left" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:90 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:92 msgid "Freelook Move Right" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:87 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:89 msgid "Freelook Move Up" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:93 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:95 msgid "Freelook Reset" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:86 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:88 msgid "Freelook Reset Speed" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:91 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:93 msgid "Freelook Zoom In" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:92 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:94 msgid "Freelook Zoom Out" msgstr "" @@ -4156,9 +4152,9 @@ msgstr "تحریک" msgid "From" msgstr "از" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:65 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:885 -msgid "Full Resolution Frame Dumps" +#: Source/Core/DolphinQt2/FIFOPlayerWindow.cpp:78 +#: Source/Core/DolphinQt2/FIFOPlayerWindow.cpp:93 +msgid "From:" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt2/ToolBar.cpp:54 @@ -4166,11 +4162,6 @@ msgstr "" msgid "FullScr" msgstr "تمام صفحه" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:78 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:402 -msgid "Fullscreen Resolution:" -msgstr "" - #: Source/Core/DolphinWX/Debugger/BreakpointView.cpp:35 msgid "Function" msgstr "" @@ -4226,8 +4217,8 @@ msgid "" "Dolphin will now likely crash or hang. Enjoy." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:55 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:761 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:54 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:728 msgid "GPU Texture Decoding" msgstr "" @@ -4239,7 +4230,7 @@ msgstr "" msgid "Game Folders" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:323 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:325 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:316 msgid "Game ID" msgstr "" @@ -4349,7 +4340,7 @@ msgstr "کدهای گیکو" #: Source/Core/DolphinWX/Input/HotkeyInputConfigDiag.cpp:108 #: Source/Core/DolphinWX/PostProcessingConfigDiag.cpp:130 #: Source/Core/DolphinWX/SoftwareVideoConfigDialog.cpp:46 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:337 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:339 msgid "General" msgstr "کلی" @@ -4433,7 +4424,7 @@ msgstr "سبز چپ" msgid "Green Right" msgstr "سبز راست" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:299 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:301 msgid "Grid View" msgstr "" @@ -4446,17 +4437,17 @@ msgstr "گیتار" msgid "Guitar Configuration" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:653 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:620 msgid "HDMI 3D" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:72 #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:102 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:703 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:670 msgid "Hacks" msgstr "هک" -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:770 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:737 #, c-format msgid "" "Hash tap count is set to %d which is non-standard.\n" @@ -4484,11 +4475,11 @@ msgstr "" msgid "Hide" msgstr "مخفی" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:100 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:88 msgid "Hide Mouse Cursor" msgstr "مخفی کردن نشانگر" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:273 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:242 #: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:132 msgid "" "Hides the mouse cursor if it's on top of the emulation window.\n" @@ -4526,13 +4517,13 @@ msgstr "" msgid "Hotkey Settings" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:166 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:168 #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:323 #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/WiimoteEmuGeneral.cpp:37 msgid "Hotkeys" msgstr "شرت کاتها" -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:569 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:536 msgid "Hybrid" msgstr "" @@ -4615,7 +4606,7 @@ msgstr "تندیس" msgid "Identity Generation" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/Main.cpp:127 +#: Source/Core/DolphinQt2/Main.cpp:131 msgid "" "If authorized, Dolphin can collect data on its performance, feature usage, " "and configuration, as well as data on your system's hardware and operating " @@ -4643,12 +4634,12 @@ msgid "" "Do you authorize Dolphin to report this information to Dolphin's developers?" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:37 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:715 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:36 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:682 msgid "Ignore Format Changes" msgstr "تغییرات قالب بندی نادیده گرفته شود" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:169 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:161 #: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:197 msgid "" "Ignore any changes to the EFB format.\n" @@ -4658,7 +4649,7 @@ msgid "" "If unsure, leave this checked." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:165 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:157 #: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:193 msgid "" "Ignore any requests from the CPU to read from or write to the EFB.\n" @@ -4668,7 +4659,12 @@ msgid "" "If unsure, leave this unchecked." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:185 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:72 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:761 +msgid "Immediately Present XFB" +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:183 #: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:182 msgid "" "Implement fullscreen mode with a borderless window spanning the whole screen " @@ -4682,7 +4678,7 @@ msgid "" "If unsure, leave this unchecked." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:124 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:126 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:241 msgid "Import BootMii NAND Backup..." msgstr "" @@ -4716,12 +4712,12 @@ msgid "" "but does not have a correct header." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:877 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:892 #: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1304 msgid "Importing NAND backup" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:888 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:903 #, c-format msgid "" "Importing NAND backup\n" @@ -4733,11 +4729,11 @@ msgstr "" msgid "In Game" msgstr "در بازی" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:102 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:104 msgid "Increase Convergence" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:100 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:102 msgid "Increase Depth" msgstr "" @@ -4746,7 +4742,7 @@ msgid "Increase Emulation Speed" msgstr "" #. i18n: IR stands for internal resolution -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:80 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:82 msgid "Increase IR" msgstr "" @@ -4849,8 +4845,13 @@ msgstr "" msgid "Internal Resolution" msgstr "" +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:65 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:846 +msgid "Internal Resolution Frame Dumps" +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:77 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:537 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:504 msgid "Internal Resolution:" msgstr "وضوح داخلی:" @@ -4888,7 +4889,7 @@ msgstr "" msgid "Invalid index" msgstr "" -#: Source/Core/Core/Movie.cpp:870 +#: Source/Core/Core/Movie.cpp:879 msgid "Invalid recording file" msgstr "فایل ضبط نامعتبر" @@ -4904,7 +4905,7 @@ msgstr "رشته جستجوی نامعتبر (قادر به تبدیل به عد msgid "Invalid search string (only even string lengths supported)" msgstr "رشته جستجوی نامعتبر (فقط رشته های با طول زوج پشتیبانی می شود)" -#: Source/Core/DolphinQt2/Main.cpp:99 +#: Source/Core/DolphinQt2/Main.cpp:103 msgid "Invalid title ID." msgstr "" @@ -4929,7 +4930,7 @@ msgstr "ایتالیایی" msgid "Italy" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HW/GCKeyboardEmu.cpp:84 Source/Core/Core/HW/GCPadEmu.cpp:87 +#: Source/Core/Core/HW/GCKeyboardEmu.cpp:84 Source/Core/Core/HW/GCPadEmu.cpp:91 #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:316 #: Source/Core/DolphinWX/Input/HotkeyInputConfigDiag.cpp:65 msgid "Iterative Input" @@ -4949,7 +4950,7 @@ msgid "JIT Recompiler (recommended)" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:221 -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:141 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:143 #: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:117 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:248 msgid "Japan" @@ -4961,13 +4962,13 @@ msgstr "" msgid "Japanese" msgstr "ژاپنی" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:99 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:87 #: Source/Core/DolphinQt2/Settings/InterfacePane.cpp:123 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:461 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:428 msgid "Keep Window on Top" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:271 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:240 #: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:130 msgid "" "Keep the game window on top of all other windows.\n" @@ -4999,7 +5000,7 @@ msgid "Kick Player" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:233 -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:143 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:145 #: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:119 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:249 msgid "Korea" @@ -5112,11 +5113,11 @@ msgid "" "the audio pitch unless audio stretching is enabled." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:329 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:331 msgid "List Columns" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:296 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:298 msgid "List View" msgstr "" @@ -5137,7 +5138,7 @@ msgid "Load &Other Map File..." msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:62 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:875 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:838 msgid "Load Custom Textures" msgstr "بارگذاری بافت اشیاء دلخواه" @@ -5162,101 +5163,101 @@ msgstr "" msgid "Load PAL GameCube Main Menu from the EUR folder." msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:154 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:156 #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:258 msgid "Load State" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:139 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:141 msgid "Load State Last 1" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:148 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:150 msgid "Load State Last 10" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:140 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:142 msgid "Load State Last 2" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:141 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:143 msgid "Load State Last 3" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:142 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:144 msgid "Load State Last 4" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:143 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:145 msgid "Load State Last 5" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:144 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:146 msgid "Load State Last 6" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:145 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:147 msgid "Load State Last 7" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:146 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:148 msgid "Load State Last 8" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:147 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:149 msgid "Load State Last 9" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:104 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:106 msgid "Load State Slot 1" msgstr "بارگذاری وضعیت - شکاف ۱" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:113 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:115 msgid "Load State Slot 10" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:105 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:107 msgid "Load State Slot 2" msgstr "بارگذاری وضعیت - شکاف ۲" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:106 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:108 msgid "Load State Slot 3" msgstr "بارگذاری وضعیت - شکاف ۳" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:107 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:109 msgid "Load State Slot 4" msgstr "بارگذاری وضعیت - شکاف ۴" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:108 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:110 msgid "Load State Slot 5" msgstr "بارگذاری وضعیت - شکاف ۵" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:109 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:111 msgid "Load State Slot 6" msgstr "بارگذاری وضعیت - شکاف ۶" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:110 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:112 msgid "Load State Slot 7" msgstr "بارگذاری وضعیت - شکاف ۷" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:111 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:113 msgid "Load State Slot 8" msgstr "بارگذاری وضعیت - شکاف ۸" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:112 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:114 msgid "Load State Slot 9" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:172 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:174 msgid "Load State from File" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:173 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:175 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:100 msgid "Load State from Selected Slot" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:174 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:176 msgid "Load State from Slot" msgstr "" @@ -5273,7 +5274,7 @@ msgstr "" msgid "Load Wii System Menu" msgstr "بارگذاری منوی سیستم وی" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:496 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:498 msgid "Load Wii System Menu %1" msgstr "" @@ -5295,7 +5296,7 @@ msgstr "" msgid "Load bad map file" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:151 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:149 #: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:247 msgid "" "Load custom textures from User/Load/Textures//.\n" @@ -5303,11 +5304,11 @@ msgid "" "If unsure, leave this unchecked." msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:114 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:116 msgid "Load from Selected Slot" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:228 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:230 msgid "Load from Slot %1 - %2" msgstr "" @@ -5315,6 +5316,10 @@ msgstr "" msgid "Load map file" msgstr "" +#: Source/Core/DolphinQt2/FIFOPlayerWindow.cpp:130 +msgid "Load..." +msgstr "" + #: Source/Core/Core/PowerPC/PPCSymbolDB.cpp:387 #, c-format msgid "Loaded %d good functions, ignored %d bad functions." @@ -5337,8 +5342,8 @@ msgstr "ثبت وقایع" msgid "Log Configuration" msgstr "پیکر بندی ثبت وقایع" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:95 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:452 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:83 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:419 msgid "Log Render Time to File" msgstr "" @@ -5347,8 +5352,8 @@ msgstr "" msgid "Log Types" msgstr "انواع ثبت وقایع" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:293 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:221 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:262 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:232 msgid "" "Log the render time of every frame to User/Logs/render_time.txt. Use this " "feature when you want to measure the performance of Dolphin.\n" @@ -5413,7 +5418,7 @@ msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:490 #: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameListModel.cpp:132 -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:321 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:323 #: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:465 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:312 msgid "Maker" @@ -5430,7 +5435,7 @@ msgid "Maker:" msgstr "سازنده" #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:257 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:211 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:222 msgid "" "Makes distant objects more visible by removing fog, thus increasing the " "overall detail.\n" @@ -5522,7 +5527,7 @@ msgstr "" msgid "MemoryCard: Write called with invalid destination address (0x%x)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:859 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:874 #: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1290 msgid "" "Merging a new NAND over your currently selected NAND will overwrite any " @@ -5542,7 +5547,7 @@ msgid "Min" msgstr "حداقل" #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:82 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:938 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:901 msgid "Misc" msgstr "متفرقه" @@ -5555,8 +5560,8 @@ msgstr "تنظیمات متفرقه" msgid "Modifier" msgstr "پیراینده" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:142 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:230 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:140 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:241 msgid "" "Modify textures to show the format they're encoded in. Needs an emulation " "reset in most cases.\n" @@ -5611,10 +5616,10 @@ msgid "" "mega file." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:551 -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:594 -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:599 -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:603 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:553 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:596 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:601 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:605 #: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1323 #: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1367 #: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1372 @@ -5652,7 +5657,7 @@ msgid "Name: " msgstr "اسم:" #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:46 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:523 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:490 msgid "Native (640x528)" msgstr "" @@ -5732,6 +5737,10 @@ msgstr "" msgid "No file loaded" msgstr "هیچ فایلی بارگذاری نشده" +#: Source/Core/DolphinQt2/FIFOPlayerWindow.cpp:268 +msgid "No file loaded / recorded." +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinWX/MemcardManager.cpp:429 msgid "No free directory index entries." msgstr "" @@ -5740,7 +5749,7 @@ msgstr "" msgid "No game is running." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:551 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:553 #: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1323 msgid "No issues have been detected." msgstr "" @@ -5760,7 +5769,7 @@ msgstr "" #: Source/Core/DolphinWX/ControllerConfigDiag.cpp:51 #: Source/Core/DolphinWX/ControllerConfigDiag.cpp:313 #: Source/Core/DolphinWX/NetPlay/PadMapDialog.cpp:27 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:1316 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:1248 msgid "None" msgstr "هیچ" @@ -5842,7 +5851,7 @@ msgstr "" msgid "Nunchuk stick" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:653 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:620 msgid "Nvidia 3D Vision" msgstr "" @@ -5851,13 +5860,14 @@ msgstr "" msgid "Object %zu" msgstr "" +#: Source/Core/DolphinQt2/FIFOPlayerWindow.cpp:74 #: Source/Core/DolphinWX/FifoPlayerDlg.cpp:125 msgid "Object Range" msgstr "محدوده شیی" #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:100 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:652 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:1274 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:619 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:1206 msgid "Off" msgstr "خاموش" @@ -5865,7 +5875,7 @@ msgstr "خاموش" msgid "Offset:" msgstr "افست:" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:281 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:283 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:524 msgid "Online &Documentation" msgstr "" @@ -5896,6 +5906,10 @@ msgstr "گشودن" msgid "Open &containing folder" msgstr "باز کردن پوشه &شامل" +#: Source/Core/DolphinQt2/FIFOPlayerWindow.cpp:165 +msgid "Open FIFO log" +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:220 #: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1139 msgid "Open Wii &save folder" @@ -5953,10 +5967,10 @@ msgstr "" msgid "Orientation" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:89 -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:79 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:491 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:823 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:77 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:78 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:458 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:786 msgid "Other" msgstr "غیره" @@ -5977,8 +5991,8 @@ msgstr "" msgid "Output" msgstr "خروجی" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/SoftwareRendererWidget.cpp:51 -#: Source/Core/DolphinWX/SoftwareVideoConfigDialog.cpp:89 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/SoftwareRendererWidget.cpp:49 +#: Source/Core/DolphinWX/SoftwareVideoConfigDialog.cpp:85 msgid "Overlay Information" msgstr "" @@ -5986,7 +6000,7 @@ msgstr "" msgid "Override Language on NTSC Games" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:411 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:413 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:147 msgid "P&lay Input Recording..." msgstr "" @@ -6060,7 +6074,7 @@ msgstr "مکث" msgid "Pause After" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:429 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:431 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:153 msgid "Pause at End of Movie" msgstr "" @@ -6075,7 +6089,7 @@ msgid "Pauses the emulator when focus is taken away from the emulation window." msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:69 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:619 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:586 msgid "Per-Pixel Lighting" msgstr "نورپردازی به ازای هر پیکسل" @@ -6083,7 +6097,7 @@ msgstr "نورپردازی به ازای هر پیکسل" msgid "Perfect" msgstr "کامل" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:134 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:136 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:252 msgid "Perform Online System Update" msgstr "" @@ -6118,7 +6132,7 @@ msgid "Pixel Shader Constants" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:491 -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:317 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:319 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:306 msgid "Platform" msgstr "" @@ -6138,6 +6152,7 @@ msgstr "شروع ضبط" msgid "Playable" msgstr "قابل بازی" +#: Source/Core/DolphinQt2/FIFOPlayerWindow.cpp:104 #: Source/Core/DolphinWX/FifoPlayerDlg.cpp:137 msgid "Playback Options" msgstr "گزینه های بازنواخت" @@ -6181,26 +6196,26 @@ msgid "Post Processing Shader Configuration" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:83 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:602 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:569 msgid "Post-Processing Effect:" msgstr "افکت ها:" #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:64 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:878 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:841 msgid "Prefetch Custom Textures" msgstr "" -#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1107 +#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1117 #, c-format msgid "Premature movie end in PlayController. %u + %zu > %zu" msgstr "" -#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1234 +#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1240 #, c-format msgid "Premature movie end in PlayWiimote. %u + %d > %zu" msgstr "" -#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1208 +#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1214 #, c-format msgid "Premature movie end in PlayWiimote. %u > %zu" msgstr "" @@ -6255,7 +6270,7 @@ msgid "Put Main Menu roms in User/GC/{region}." msgstr "" #: Source/Core/Common/MsgHandler.cpp:66 -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:858 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:873 msgid "Question" msgstr "سوال" @@ -6320,11 +6335,6 @@ msgstr "" msgid "Read-Only Mode" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:72 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:792 -msgid "Real" -msgstr "واقعی" - #: Source/Core/DolphinQt2/Config/ControllersWindow.cpp:163 #: Source/Core/DolphinWX/ControllerConfigDiag.cpp:363 msgid "Real Balance Board" @@ -6349,6 +6359,7 @@ msgstr "" msgid "Recommended for normal users" msgstr "" +#: Source/Core/DolphinQt2/FIFOPlayerWindow.cpp:132 #: Source/Core/DolphinWX/FifoPlayerDlg.cpp:163 #: Source/Core/DolphinWX/FifoPlayerDlg.cpp:204 #: Source/Core/DolphinWX/FifoPlayerDlg.cpp:406 @@ -6365,10 +6376,15 @@ msgstr "" msgid "Recording Info" msgstr "اطلاعات ضبط" +#: Source/Core/DolphinQt2/FIFOPlayerWindow.cpp:114 #: Source/Core/DolphinWX/FifoPlayerDlg.cpp:187 msgid "Recording Options" msgstr "گزینه های ضبط" +#: Source/Core/DolphinQt2/FIFOPlayerWindow.cpp:264 +msgid "Recording..." +msgstr "" + #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Attachment/Drums.cpp:28 #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Attachment/Guitar.cpp:44 msgid "Red" @@ -6411,7 +6427,7 @@ msgstr "" msgid "Refresh game list" msgstr "به روز کردن لیست بازی" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:324 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:326 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:318 msgid "Region" msgstr "" @@ -6441,8 +6457,8 @@ msgstr "" msgid "Rename symbol:" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:138 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:209 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:136 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:220 msgid "" "Render the scene as a wireframe.\n" "\n" @@ -6452,9 +6468,9 @@ msgstr "" "\n" "اگر در این مورد اطمینان ندارید، این گزینه را فعال نکنید." -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:101 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:89 #: Source/Core/DolphinQt2/Settings/InterfacePane.cpp:124 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:468 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:435 msgid "Render to Main Window" msgstr "نمایش در پنجره اصلی" @@ -6557,8 +6573,8 @@ msgstr "" msgid "Room ID:" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:210 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:303 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:200 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:305 msgid "" "Rounds 2D vertices to whole pixels. Fixes graphical problems in some games " "at higher internal resolutions. This setting has no effect when native " @@ -6606,13 +6622,13 @@ msgstr "" msgid "START" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:187 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:189 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:135 msgid "Sa&ve State" msgstr "ذخ&یره وضعیت" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:57 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:752 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:56 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:719 msgid "Safe" msgstr "بی خطر" @@ -6629,6 +6645,10 @@ msgstr "ذخیره" msgid "Save Code" msgstr "" +#: Source/Core/DolphinQt2/FIFOPlayerWindow.cpp:176 +msgid "Save FIFO log" +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinQt2/Config/FilesystemWidget.cpp:207 msgid "Save File to" msgstr "" @@ -6637,7 +6657,7 @@ msgstr "" msgid "Save GCI as..." msgstr "ذخیره جی سی آی بعنوان..." -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:150 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:152 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:107 msgid "Save Oldest State" msgstr "" @@ -6646,65 +6666,65 @@ msgstr "" msgid "Save Perspectives" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:153 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:155 #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:259 msgid "Save State" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:116 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:118 msgid "Save State Slot 1" msgstr "ذخیره وضعیت - شکاف ۱" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:125 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:127 msgid "Save State Slot 10" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:117 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:119 msgid "Save State Slot 2" msgstr "ذخیره وضعیت - شکاف ۲" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:118 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:120 msgid "Save State Slot 3" msgstr "ذخیره وضعیت - شکاف ۳" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:119 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:121 msgid "Save State Slot 4" msgstr "ذخیره وضعیت - شکاف ۴" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:120 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:122 msgid "Save State Slot 5" msgstr "ذخیره وضعیت - شکاف ۵" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:121 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:123 msgid "Save State Slot 6" msgstr "ذخیره وضعیت - شکاف ۶" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:122 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:124 msgid "Save State Slot 7" msgstr "ذخیره وضعیت - شکاف ۷" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:123 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:125 msgid "Save State Slot 8" msgstr "ذخیره وضعیت - شکاف ۸" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:124 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:126 msgid "Save State Slot 9" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:188 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:190 msgid "Save State to File" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:190 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:192 msgid "Save State to Oldest Slot" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:189 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:191 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:106 msgid "Save State to Selected Slot" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:191 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:193 msgid "Save State to Slot" msgstr "" @@ -6772,14 +6792,18 @@ msgid "" "settings map folder, named after the title ID." msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:126 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:128 msgid "Save to Selected Slot" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:229 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:231 msgid "Save to Slot %1 - %2" msgstr "" +#: Source/Core/DolphinQt2/FIFOPlayerWindow.cpp:131 +msgid "Save..." +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:429 msgid "Saved Perspectives" msgstr "" @@ -6793,13 +6817,13 @@ msgstr "" msgid "Saved to /Wii/sd.raw (default size is 128mb)" msgstr "" -#: Source/Core/Core/Movie.cpp:936 +#: Source/Core/Core/Movie.cpp:945 #, c-format msgid "Savestate movie %s is corrupted, movie recording stopping..." msgstr "ذخیره وضعیت فیلم %s خراب است، ضبط فیلم میایستد..." #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:67 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:616 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:583 msgid "Scaled EFB Copy" msgstr "کپی ای اف بی تغییر سایز یافته" @@ -6857,7 +6881,7 @@ msgstr "" msgid "Select Game" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:230 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:232 msgid "Select Slot %1 - %2" msgstr "" @@ -6870,48 +6894,48 @@ msgstr "" msgid "Select State" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:204 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:206 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:136 msgid "Select State Slot" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:128 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:130 msgid "Select State Slot 1" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:137 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:139 msgid "Select State Slot 10" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:129 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:131 msgid "Select State Slot 2" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:130 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:132 msgid "Select State Slot 3" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:131 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:133 msgid "Select State Slot 4" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:132 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:134 msgid "Select State Slot 5" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:133 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:135 msgid "Select State Slot 6" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:134 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:136 msgid "Select State Slot 7" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:135 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:137 msgid "Select State Slot 8" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:136 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:138 msgid "Select State Slot 9" msgstr "" @@ -6929,9 +6953,9 @@ msgid "Select a Directory" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt2/Config/InfoWidget.cpp:115 -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:315 -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:595 -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:602 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:323 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:610 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:617 msgid "Select a File" msgstr "" @@ -6947,7 +6971,7 @@ msgstr "انتخاب فایل وی واد برای نصب" msgid "Select a save file to import" msgstr "یک فایل ذخیره برای وارد کردن انتخاب کنید" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:508 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:510 msgid "Select a title to install to NAND" msgstr "" @@ -6955,13 +6979,13 @@ msgstr "" msgid "Select floating windows" msgstr "انتخاب پنجره های شناور" -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:894 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:909 #: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1310 msgid "Select the OTP/SEEPROM dump" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:913 -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:983 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:928 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:998 #: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:501 #: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:997 msgid "Select the Recording File" @@ -6971,8 +6995,8 @@ msgstr "" msgid "Select the file to load" msgstr "انتخاب فایل برای بارگذاری" -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:867 -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:532 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:882 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:534 #: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1207 msgid "Select the save file" msgstr "انتخاب فایل ذخیره" @@ -6985,7 +7009,7 @@ msgstr "انتخاب وضعیت برای بارگذاری" msgid "Select the state to save" msgstr "انتخاب وضعیت برای ذخیره" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:279 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:248 #: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:141 msgid "" "Select what aspect ratio to use when rendering:\n" @@ -7009,12 +7033,12 @@ msgstr "" msgid "Selected Font" msgstr "" -#: Source/Core/Core/ConfigLoaders/GameConfigLoader.cpp:265 +#: Source/Core/Core/ConfigLoaders/GameConfigLoader.cpp:259 #: Source/Core/InputCommon/InputConfig.cpp:63 msgid "Selected controller profile does not exist" msgstr "پروفایل انتخاب شده وجود ندارد" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:253 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:226 #: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:118 msgid "" "Selects a hardware adapter to use.\n" @@ -7022,7 +7046,6 @@ msgid "" "If unsure, use the first one." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:261 #: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:120 msgid "" "Selects the display resolution used in fullscreen mode.\n" @@ -7033,7 +7056,7 @@ msgid "" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:262 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:277 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:279 msgid "" "Selects the stereoscopic 3D mode. Stereoscopy allows you to get a better " "feeling of depth if you have the necessary hardware.\n" @@ -7045,7 +7068,7 @@ msgid "" "If unsure, select Off." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:256 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:229 #: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:113 msgid "" "Selects what graphics API to use internally.\n" @@ -7055,8 +7078,8 @@ msgid "" "If unsure, select OpenGL." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:247 -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/SoftwareRendererWidget.cpp:153 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:220 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/SoftwareRendererWidget.cpp:151 #: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:106 msgid "" "Selects what graphics API to use internally.\n" @@ -7169,7 +7192,7 @@ msgstr "" msgid "Shoulder Buttons" msgstr "دکمه های شانه" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:237 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:239 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:331 msgid "Show &Log" msgstr "نمایش &ثبت وقایع" @@ -7187,7 +7210,7 @@ msgstr "نمایش نوار &ابزار" msgid "Show Active Title in Window Title" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:376 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:378 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:282 msgid "Show Australia" msgstr "" @@ -7200,57 +7223,57 @@ msgstr "" msgid "Show Drives" msgstr "نمایش درایوها" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:351 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:353 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:271 msgid "Show ELF/DOL" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:92 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:447 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:80 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:414 msgid "Show FPS" msgstr "نمایش فریم بر ثانیه" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:441 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:443 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:157 msgid "Show Frame Counter" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:377 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:379 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:284 msgid "Show France" msgstr "نمایش فرانسه" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:349 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:351 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:267 msgid "Show GameCube" msgstr "نمایش گیم کیوب" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:378 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:380 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:286 msgid "Show Germany" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:447 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:449 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:160 msgid "Show Input Display" msgstr "نمایش ورودی تصویر" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:379 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:381 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:288 msgid "Show Italy" msgstr "نمایش ایتالیا" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:373 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:375 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:275 msgid "Show JAP" msgstr "نمایش ژاپن" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:380 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:382 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:290 msgid "Show Korea" msgstr "نمایش کره" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:435 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:437 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:155 msgid "Show Lag Counter" msgstr "" @@ -7260,22 +7283,22 @@ msgstr "" msgid "Show Language:" msgstr "نمایش زبان:" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:243 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:245 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:332 msgid "Show Log &Configuration" msgstr "نمایش &پیکربندی ثبت وقایع" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:98 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:458 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:86 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:425 msgid "Show NetPlay Messages" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:93 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:449 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:81 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:416 msgid "Show NetPlay Ping" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:381 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:383 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:292 msgid "Show Netherlands" msgstr "" @@ -7285,7 +7308,7 @@ msgstr "" msgid "Show On-Screen Messages" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:374 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:376 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:277 msgid "Show PAL" msgstr "نمایش پال" @@ -7297,62 +7320,62 @@ msgstr "نمایش پال" msgid "Show PC" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:354 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:356 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:354 msgid "Show Platforms" msgstr "نمایش پایگاه ها" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:389 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:391 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:355 msgid "Show Regions" msgstr "نمایش مناطق" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:382 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:384 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:294 msgid "Show Russia" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:383 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:385 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:296 msgid "Show Spain" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:45 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:850 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:813 msgid "Show Statistics" msgstr "نمایش آمار" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:453 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:455 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:162 msgid "Show System Clock" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:384 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:386 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:298 msgid "Show Taiwan" msgstr "نمایش تایوان" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:375 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:377 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:279 msgid "Show USA" msgstr "نمایش ایالات متحده آمریکا" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:386 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:388 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:302 msgid "Show Unknown" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:350 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:352 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:269 msgid "Show WAD" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:348 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:350 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:265 msgid "Show Wii" msgstr "نمایش وی" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:385 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:387 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:300 msgid "Show World" msgstr "" @@ -7392,8 +7415,8 @@ msgstr "نمایش عنوان ذخیره" msgid "Show the active title name in the emulation window title." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:287 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:215 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:256 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:226 msgid "" "Show the number of frames rendered per second as a measure of emulation " "speed.\n" @@ -7404,17 +7427,17 @@ msgstr "" "\n" "اگر در این مورد اطمینان ندارید، این گزینه را فعال نکنید." -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:290 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:218 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:259 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:229 msgid "" "Show the players' maximum Ping while playing on NetPlay.\n" "\n" "If unsure, leave this unchecked." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:140 -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/SoftwareRendererWidget.cpp:165 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:225 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:138 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/SoftwareRendererWidget.cpp:158 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:236 msgid "" "Show various rendering statistics.\n" "\n" @@ -7422,7 +7445,7 @@ msgid "" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:100 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:652 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:619 msgid "Side-by-Side" msgstr "" @@ -7471,8 +7494,8 @@ msgstr "" msgid "Skip DCBZ clearing" msgstr "از قلم انداختن پاکسازی DCBZ" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:36 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:710 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:35 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:677 msgid "Skip EFB Access from CPU" msgstr "از قلم انداختن دسترسی ای اف بی از پردازنده" @@ -7488,7 +7511,7 @@ msgstr "" msgid "Slider Bar" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:273 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:275 msgid "" "Slightly speeds up EFB to RAM copies by sacrificing emulation accuracy.\n" "If you're experiencing any issues, try raising texture cache accuracy or " @@ -7516,8 +7539,8 @@ msgstr "شکاف بی" msgid "Software Renderer" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:187 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:985 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:167 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:948 msgid "" "Software rendering is an order of magnitude slower than using the other " "backends.\n" @@ -7584,7 +7607,7 @@ msgstr "کنترولر استاندارد" #: Source/Core/DolphinQt2/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:62 #: Source/Core/DolphinWX/Debugger/MemoryCheckDlg.cpp:29 #: Source/Core/DolphinWX/NetPlay/NetWindow.cpp:248 -#: Source/Core/DolphinWX/SoftwareVideoConfigDialog.cpp:142 +#: Source/Core/DolphinWX/SoftwareVideoConfigDialog.cpp:138 msgid "Start" msgstr "شروع" @@ -7593,7 +7616,7 @@ msgstr "شروع" msgid "Start &NetPlay..." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:409 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:411 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:146 msgid "Start Re&cording Input" msgstr "" @@ -7612,7 +7635,7 @@ msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:494 #: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameListModel.cpp:138 -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:326 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:328 #: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:470 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:322 msgid "State" @@ -7697,13 +7720,13 @@ msgid "Stepping" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:106 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:649 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:616 msgid "Stereoscopic 3D Mode:" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:95 #: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:371 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:686 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:653 msgid "Stereoscopy" msgstr "" @@ -7718,7 +7741,9 @@ msgstr "" msgid "Stick" msgstr "استیک" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:29 Source/Core/DolphinQt2/ToolBar.cpp:53 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:29 +#: Source/Core/DolphinQt2/FIFOPlayerWindow.cpp:133 +#: Source/Core/DolphinQt2/ToolBar.cpp:53 #: Source/Core/DolphinWX/FifoPlayerDlg.cpp:414 #: Source/Core/DolphinWX/MainToolBar.cpp:181 msgid "Stop" @@ -7728,7 +7753,7 @@ msgstr "توقف" msgid "Stop Playing Input" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:412 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:414 #: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1749 #: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1766 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:148 @@ -7743,12 +7768,17 @@ msgstr "" msgid "Stopped game" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:39 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:720 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:38 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:687 msgid "Store EFB Copies to Texture Only" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:173 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:70 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:755 +msgid "Store XFB Copies to Texture Only" +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:165 #: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:201 msgid "" "Stores EFB Copies exclusively on the GPU, bypassing system memory. Causes " @@ -7760,8 +7790,21 @@ msgid "" "If unsure, leave this checked." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:52 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:423 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:175 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:205 +msgid "" +"Stores XFB Copies exclusively on the GPU, bypassing system memory. Causes " +"graphical defects in a small number of games that need to readback from " +"memory.\n" +"\n" +"Enabled = XFB Copies to Texture\n" +"Disabled = XFB Copies to RAM (and Texture)\n" +"\n" +"If unsure, leave this checked." +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:51 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:390 msgid "Stretch to Window" msgstr "کشیدن تصویر به سایز فعلی پنجره" @@ -7778,7 +7821,7 @@ msgstr "مرتعش کردن" #: Source/Core/DolphinQt2/Config/FilesystemWidget.cpp:234 #: Source/Core/DolphinQt2/Config/FilesystemWidget.cpp:282 #: Source/Core/DolphinQt2/Config/FilesystemWidget.cpp:304 -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:612 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:614 msgid "Success" msgstr "" @@ -7808,7 +7851,7 @@ msgstr "صادر کردن فایل به %s با موفقیت انجام شد" msgid "Successfully exported save files" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:613 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:615 msgid "Successfully extracted certificates from NAND" msgstr "" @@ -7825,7 +7868,7 @@ msgid "Successfully imported save file(s)" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:342 -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:519 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:521 msgid "Successfully installed this title to the NAND." msgstr "" @@ -7839,12 +7882,12 @@ msgid "Support" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:104 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:682 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:649 msgid "Swap Eyes" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:275 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:290 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:292 msgid "" "Swaps the left and right eye. Mostly useful if you want to view side-by-side " "cross-eyed.\n" @@ -7941,7 +7984,7 @@ msgstr "" msgid "Taiwan" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:32 Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:159 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:32 Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:161 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:132 msgid "Take Screenshot" msgstr "گرفتن عکس فوری" @@ -7959,8 +8002,8 @@ msgstr "آزمودن" msgid "Texture" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:47 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:732 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:46 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:699 msgid "Texture Cache" msgstr "حافظه ميانى بافت اشیاء" @@ -7969,7 +8012,7 @@ msgid "Texture Cmd" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:47 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:852 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:815 msgid "Texture Format Overlay" msgstr "قالب بندی بافت اشیاء" @@ -7977,8 +8020,8 @@ msgstr "قالب بندی بافت اشیاء" msgid "Textures" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:178 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:205 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:170 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:216 msgid "" "The \"Safe\" setting eliminates the likelihood of the GPU missing texture " "updates from RAM.\n" @@ -7987,14 +8030,14 @@ msgid "" "If unsure, use the rightmost value." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:604 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:606 #: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1376 msgid "" "The NAND could not be repaired. It is recommended to back up your current " "data and start over with a fresh NAND." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:599 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:601 #: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1372 msgid "The NAND has been repaired." msgstr "" @@ -8044,7 +8087,7 @@ msgstr "" msgid "The disc that was about to be inserted couldn't be found." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:555 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:557 #: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1327 msgid "" "The emulated NAND is damaged. System titles such as the Wii Menu and the Wii " @@ -8250,8 +8293,8 @@ msgstr "" msgid "This cannot be undone!" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:170 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:263 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:168 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:265 msgid "" "This feature allows you to change the game's camera.\n" "Move the mouse while holding the right mouse button to pan and while holding " @@ -8267,7 +8310,7 @@ msgstr "" msgid "This file does not look like a BootMii NAND backup." msgstr "" -#: Source/Core/VideoCommon/MainBase.cpp:137 +#: Source/Core/VideoCommon/MainBase.cpp:146 msgid "" "This game requires bounding box emulation to run properly but your graphics " "card or its drivers do not support it. As a result you will experience bugs " @@ -8346,7 +8389,7 @@ msgstr "لرزیدن" #: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:493 #: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameListModel.cpp:124 -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:319 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:321 #: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:463 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:310 #: Source/Core/DolphinWX/MemcardManager.cpp:627 @@ -8358,11 +8401,16 @@ msgstr "عنوان" msgid "To" msgstr "به" +#: Source/Core/DolphinQt2/FIFOPlayerWindow.cpp:80 +#: Source/Core/DolphinQt2/FIFOPlayerWindow.cpp:95 +msgid "To:" +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:440 msgid "Toggle &Breakpoint" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:156 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:158 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:129 msgid "Toggle &Fullscreen" msgstr "" @@ -8371,19 +8419,19 @@ msgstr "" msgid "Toggle &memory" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:97 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:99 msgid "Toggle 3D Anaglyph" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:95 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:97 msgid "Toggle 3D Side-by-Side" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:96 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:98 msgid "Toggle 3D Top-Bottom" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:98 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:100 msgid "Toggle 3D Vision" msgstr "" @@ -8404,7 +8452,7 @@ msgstr "" msgid "Toggle Crop" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:77 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:79 msgid "Toggle Custom Textures" msgstr "" @@ -8412,7 +8460,7 @@ msgstr "" msgid "Toggle EFB Copies" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:75 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:77 msgid "Toggle Fog" msgstr "" @@ -8424,10 +8472,18 @@ msgstr "تبدیل حالت تمام صفحه" msgid "Toggle Pause" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:76 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:78 msgid "Toggle Texture Dumping" msgstr "" +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:75 +msgid "Toggle XFB Copies" +msgstr "" + +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:76 +msgid "Toggle XFB Immediate Mode" +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:426 msgid "Toggle editing of perspectives" msgstr "" @@ -8442,7 +8498,7 @@ msgid "Top" msgstr "بالا" #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:100 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:652 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:619 msgid "Top-and-Bottom" msgstr "" @@ -8521,7 +8577,7 @@ msgstr "ایالات متحده آمریکا" msgid "USB Gecko" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:575 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:542 msgid "Ubershaders:" msgstr "" @@ -8551,14 +8607,14 @@ msgstr "" msgid "Uncompressed GC/Wii images (*.iso *.gcm)" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:151 -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:175 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:153 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:177 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:101 msgid "Undo Load State" msgstr "خنثی کردن وضعیت بارگذاری" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:152 -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:192 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:154 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:194 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:108 msgid "Undo Save State" msgstr "" @@ -8579,7 +8635,7 @@ msgid "" "title from the NAND without deleting its save data. Continue?" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:145 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:147 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:250 msgid "United States" msgstr "" @@ -8614,7 +8670,7 @@ msgstr "" msgid "Unknown message received with id : %d" msgstr "پیام ناشناخته با آی دی %d دریافت شد" -#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:720 +#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:721 #, c-format msgid "Unknown message with id:%d received from player:%d Kicking player!" msgstr "پیام ناشناخته با آی دی:%d از بازیکن:%d بیرون انداختن بازیکن!" @@ -8727,8 +8783,8 @@ msgstr "" msgid "Use DolphinQt Anyway" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:56 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:437 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:55 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:404 msgid "Use Fullscreen" msgstr "استفاده از حالت تمام صفحه" @@ -8745,7 +8801,7 @@ msgstr "" msgid "Use Panic Handlers" msgstr "استفاده از دستگذار پنیک" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:203 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:193 #: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:171 msgid "" "Use a less accurate algorithm to calculate depth values.\n" @@ -8768,14 +8824,14 @@ msgid "User Interface" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:57 -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/SoftwareRendererWidget.cpp:58 -#: Source/Core/DolphinWX/SoftwareVideoConfigDialog.cpp:103 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:901 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/SoftwareRendererWidget.cpp:56 +#: Source/Core/DolphinWX/SoftwareVideoConfigDialog.cpp:99 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:864 msgid "Utility" msgstr "کاربردی" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:55 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:435 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:54 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:402 msgid "V-Sync" msgstr "هماهنگ کردن فرکانس عمودی بازی با صفحه نمایش" @@ -8811,8 +8867,8 @@ msgstr "مقدار:" msgid "Value: " msgstr "مقدار:" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/SoftwareRendererWidget.cpp:54 -#: Source/Core/DolphinWX/SoftwareVideoConfigDialog.cpp:96 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/SoftwareRendererWidget.cpp:52 +#: Source/Core/DolphinWX/SoftwareVideoConfigDialog.cpp:92 msgid "Various Statistics" msgstr "" @@ -8837,8 +8893,8 @@ msgstr "" msgid "Vertex Matrices" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:87 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:818 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:86 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:781 msgid "Vertex Rounding" msgstr "" @@ -8887,11 +8943,6 @@ msgstr "" msgid "View as unsigned integer" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:73 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:790 -msgid "Virtual" -msgstr "مجازی" - #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:245 #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/HotkeyGeneral.cpp:26 #: Source/Core/DolphinQt2/Settings/AudioPane.cpp:53 @@ -8911,7 +8962,7 @@ msgstr "" msgid "Volume Up" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:509 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:511 msgid "WAD files (*.wad)" msgstr "" @@ -8933,7 +8984,7 @@ msgstr "" msgid "WAD installation failed: The selected file is not a valid WAD." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:284 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:253 #: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:151 msgid "" "Wait for vertical blanks in order to reduce tearing.\n" @@ -8953,7 +9004,7 @@ msgstr "" #: Source/Core/DolphinWX/LogConfigWindow.cpp:43 #: Source/Core/DolphinWX/MemcardManager.cpp:587 #: Source/Core/DolphinWX/NetPlay/NetWindow.cpp:354 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:988 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:951 msgid "Warning" msgstr "اخطار" @@ -8973,7 +9024,7 @@ msgid "" "Continue?" msgstr "" -#: Source/Core/Core/Movie.cpp:984 +#: Source/Core/Core/Movie.cpp:993 #, c-format msgid "" "Warning: You loaded a save that's after the end of the current movie. (byte " @@ -8981,7 +9032,7 @@ msgid "" "or load this state with read-only mode off." msgstr "" -#: Source/Core/Core/Movie.cpp:959 +#: Source/Core/Core/Movie.cpp:968 #, c-format msgid "" "Warning: You loaded a save whose movie ends before the current frame in the " @@ -8989,7 +9040,7 @@ msgid "" "continuing." msgstr "" -#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1010 +#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1019 #, c-format msgid "" "Warning: You loaded a save whose movie mismatches on byte %zu (0x%zX). You " @@ -8997,7 +9048,7 @@ msgid "" "only mode off. Otherwise you'll probably get a desync." msgstr "" -#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1027 +#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1036 #, c-format msgid "" "Warning: You loaded a save whose movie mismatches on frame %td. You should " @@ -9009,11 +9060,13 @@ msgid "" "\n" "On frame %td, the current movie presses:\n" "Start=%d, A=%d, B=%d, X=%d, Y=%d, Z=%d, DUp=%d, DDown=%d, DLeft=%d, DRight=" -"%d, L=%d, R=%d, LT=%d, RT=%d, AnalogX=%d, AnalogY=%d, CX=%d, CY=%d\n" +"%d, L=%d, R=%d, LT=%d, RT=%d, AnalogX=%d, AnalogY=%d, CX=%d, CY=%d, " +"Connected=%d\n" "\n" "On frame %td, the savestate's movie presses:\n" "Start=%d, A=%d, B=%d, X=%d, Y=%d, Z=%d, DUp=%d, DDown=%d, DLeft=%d, DRight=" -"%d, L=%d, R=%d, LT=%d, RT=%d, AnalogX=%d, AnalogY=%d, CX=%d, CY=%d" +"%d, L=%d, R=%d, LT=%d, RT=%d, AnalogX=%d, AnalogY=%d, CX=%d, CY=%d, " +"Connected=%d" msgstr "" #. i18n: This kind of "watch" is used for watching emulated memory. @@ -9031,8 +9084,8 @@ msgstr "نویسنده فایل ویو - فایل باز نیست." msgid "Whammy" msgstr "بد شانسی" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:297 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:227 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:266 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:238 msgid "" "When playing on NetPlay, show chat messages, buffer changes and desync " "alerts.\n" @@ -9045,7 +9098,7 @@ msgid "Whitelisted USB Passthrough Devices" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:72 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:625 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:592 msgid "Widescreen Hack" msgstr "هک کردن صفحه عریض" @@ -9126,7 +9179,7 @@ msgstr "" msgid "Wii save files (*.bin)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:533 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:535 msgid "Wii save files (*.bin);;All Files (*)" msgstr "" diff --git a/Languages/po/fr.po b/Languages/po/fr.po index c6b51bb514..66ae0996d2 100644 --- a/Languages/po/fr.po +++ b/Languages/po/fr.po @@ -16,8 +16,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Dolphin Emulator\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2017-11-16 15:41+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2017-11-16 14:41+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2017-12-01 20:33+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2017-12-01 19:33+0000\n" "Last-Translator: JosJuice\n" "Language-Team: French (http://www.transifex.com/delroth/dolphin-emu/language/" "fr/)\n" @@ -27,7 +27,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:586 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:588 msgid "" "\n" "\n" @@ -135,6 +135,20 @@ msgstr "%1 %" msgid "%1 % (%2 MHz)" msgstr "%1 % (%2 MHz)" +#: Source/Core/DolphinQt2/FIFOPlayerWindow.cpp:256 +msgid "" +"%1 FIFO bytes\n" +"%2 memory bytes\n" +"%3 frames" +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinQt2/FIFOPlayerWindow.cpp:236 +msgid "" +"%1 frame(s)\n" +"%2 object(s)\n" +"Current Frame: %3" +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinQt2/Settings/AudioPane.cpp:183 #: Source/Core/DolphinQt2/Settings/AudioPane.cpp:226 msgid "%1 ms" @@ -339,7 +353,7 @@ msgstr "%zu octets de mémoire" msgid "&& AND" msgstr "&& AND" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:291 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:293 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:527 msgid "&About" msgstr "&À propos" @@ -356,7 +370,7 @@ msgstr "&Ajouter une fonction" msgid "&Address" msgstr "&Adresse" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:270 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:272 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:179 msgid "&Audio Settings" msgstr "Paramètres &audio" @@ -389,7 +403,7 @@ msgstr "&Effacer le cache JIT" msgid "&Clear Symbols" msgstr "&Effacer les symboles" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:271 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:273 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:180 msgid "&Controller Settings" msgstr "Paramètres des &manettes" @@ -429,7 +443,7 @@ msgstr "&Désactiver le cache JIT" msgid "&Edit Code..." msgstr "&Modifier le code" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:151 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:153 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:48 msgid "&Emulation" msgstr "&Émulation" @@ -443,7 +457,7 @@ msgstr "&Fichier" msgid "&Font..." msgstr "&Police..." -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:157 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:159 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:130 msgid "&Frame Advance" msgstr "&Avancement d'image" @@ -452,22 +466,22 @@ msgstr "&Avancement d'image" msgid "&Generate Symbols From" msgstr "&Générer les symboles depuis" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:285 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:287 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:525 msgid "&GitHub Repository" msgstr "Dépôt &GitHub" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:269 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:271 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:178 msgid "&Graphics Settings" msgstr "Paramètres &graphiques" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:277 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:279 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:62 msgid "&Help" msgstr "&Aide" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:272 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:274 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:181 msgid "&Hotkey Settings" msgstr "Paramètres des &Raccouris clavier" @@ -537,7 +551,7 @@ msgstr "&JIT SystemRegisters Off" msgid "&Language:" msgstr "&Langue :" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:171 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:173 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:134 msgid "&Load State" msgstr "&Charger l'état" @@ -558,7 +572,7 @@ msgstr "&Mémoire" msgid "&Memory Card Manager (GC)" msgstr "Gestionnaire de cartes &mémoires (GC)" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:407 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:409 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:49 msgid "&Movie" msgstr "Fil&m" @@ -568,7 +582,7 @@ msgstr "Fil&m" msgid "&Open..." msgstr "&Ouvrir..." -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:266 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:268 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:50 msgid "&Options" msgstr "&Options" @@ -577,12 +591,12 @@ msgstr "&Options" msgid "&Patch HLE Functions" msgstr "&Patcher les fonctions HLE" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:153 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:155 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:556 msgid "&Pause" msgstr "&Pause" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:152 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:154 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:558 msgid "&Play" msgstr "&Démarrer" @@ -605,7 +619,7 @@ msgstr "&Propriétés" msgid "&RSO Modules" msgstr "Modules &RSO" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:422 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:424 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:150 msgid "&Read-Only Mode" msgstr "Mode &Lecture seule" @@ -634,7 +648,7 @@ msgstr "&Renommer les symboles à partir du fichier..." msgid "&Rename symbol" msgstr "&Renommer symbole" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:155 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:157 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:127 msgid "&Reset" msgstr "&Reset" @@ -659,7 +673,7 @@ msgstr "&Son" msgid "&Speed Limit:" msgstr "&Limite de vitesse :" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:154 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:156 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:126 msgid "&Stop" msgstr "&Stop" @@ -681,7 +695,7 @@ msgstr "&Outils" msgid "&Video" msgstr "&Vidéo" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:236 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:238 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:52 msgid "&View" msgstr "&Affichage" @@ -692,7 +706,7 @@ msgstr "&Affichage" msgid "&Watch" msgstr "&Regarder" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:278 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:280 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:523 msgid "&Website" msgstr "Site &web" @@ -732,22 +746,22 @@ msgid "16-bit" msgstr "16-bit" #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:63 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:558 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:525 msgid "16x" msgstr "16x" #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:63 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:558 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:525 msgid "1x" msgstr "1x" #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:63 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:558 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:525 msgid "2x" msgstr "2x" #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:47 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:524 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:491 msgid "2x Native (1280x1056) for 720p" msgstr "2x la réso. native (1280x1056) pour 720p" @@ -769,32 +783,32 @@ msgid "3D Depth" msgstr "Profondeur 3D" #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:48 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:524 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:491 msgid "3x Native (1920x1584) for 1080p" msgstr "3x la réso. native (1920x1584) pour 1080p" #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:63 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:558 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:525 msgid "4x" msgstr "4x" #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:49 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:525 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:492 msgid "4x Native (2560x2112) for 1440p" msgstr "4x la réso. native (2560x2112) pour 1440p" #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:50 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:525 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:492 msgid "5x Native (3200x2640)" msgstr "5x la réso. native (3200x2640)" #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:50 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:526 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:493 msgid "6x Native (3840x3168) for 4K" msgstr "6x la réso. native (3840x3168) pour 4K" #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:51 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:526 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:493 msgid "7x Native (4480x3696)" msgstr "7x la réso. native (4480x3696)" @@ -803,12 +817,12 @@ msgid "8-bit" msgstr "8-bit" #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:63 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:558 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:525 msgid "8x" msgstr "8x" #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:51 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:527 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:494 msgid "8x Native (5120x4224) for 5K" msgstr "8x la réso. native (5120x4224) pour 5K" @@ -816,10 +830,6 @@ msgstr "8x la réso. native (5120x4224) pour 5K" msgid "" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:400 -msgid "" -msgstr "" - #: Source/Core/DolphinWX/Config/GameCubeConfigPane.cpp:34 msgid "" msgstr "" @@ -854,8 +864,8 @@ msgstr "" "des rapports de bugs concernant des fonctionnalités manquantes de " "l'interface de DolphinQT car les développeurs le savent déjà.

\n" -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:688 -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:745 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:703 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:760 msgid "A NetPlay Session is already in progress!" msgstr "Une session NetPlay est en cours !" @@ -890,7 +900,7 @@ msgstr "Un disque est déjà sur le point d'être inséré." msgid "A game is not currently running." msgstr "Il n'y a pas de jeu en cours d'émulation." -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:397 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:405 #: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:865 msgid "" "A shutdown is already in progress. Unsaved data may be lost if you stop the " @@ -957,8 +967,8 @@ msgstr "Abandonner" msgid "About Dolphin" msgstr "À propos de Dolphin" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:60 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:749 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:59 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:716 msgid "Accuracy:" msgstr "Précision :" @@ -1067,8 +1077,8 @@ msgstr "Actif" msgid "Adapter Detected" msgstr "Adaptateur détecté" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:73 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:376 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:66 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:378 msgid "Adapter:" msgstr "Carte :" @@ -1181,6 +1191,14 @@ msgid "" "cause glitches. Do so at your own risk. Please do not report bugs that occur " "with a non-default clock." msgstr "" +"Ajuste la vitesse du CPU émulé.\n" +"\n" +"Des valeurs hautes peuvent faire que les jeux fonctionnant à des vitesses " +"variables seront plus fluides, à la charge du CPU, et vice-versa.\n" +"\n" +"ATTENTION : Changer cette option de sa valeur par défaut (100%) peut et " +"déstabilisera certains jeux. Faites-le à vos propres risques. Ne nous " +"signalez pas de bogues si vous n'utilisez pas la vitesse par défaut. " #: Source/Core/DolphinWX/Config/GameCubeConfigPane.cpp:41 msgid "Advance Game Port" @@ -1191,7 +1209,7 @@ msgstr "Port jeu avancé" #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:103 #: Source/Core/DolphinQt2/Config/SettingsWindow.cpp:46 #: Source/Core/DolphinWX/Config/ConfigMain.cpp:90 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:840 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:803 msgid "Advanced" msgstr "Avancé" @@ -1201,7 +1219,7 @@ msgstr "Avancé" msgid "Advanced Settings" msgstr "Paramètres avancés" -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:316 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:324 #: Source/Core/DolphinQt2/Settings/PathPane.cpp:42 msgid "" "All GC/Wii files (*.elf *.dol *.gcm *.iso *.tgc *.wbfs *.ciso *.gcz *.wad);;" @@ -1224,8 +1242,8 @@ msgstr "" msgid "All GameCube GCM files (gcm)" msgstr "Tous les fichiers GCM de GameCube (gcm)" -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:596 -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:603 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:611 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:618 msgid "All Save States (*.sav *.s##);; All Files (*)" msgstr "Tous les états sauvegardés (*.sav *.s##);; Tous les fichiers (*)" @@ -1242,8 +1260,14 @@ msgstr "Tous les fichiers ISO Wii (iso)" msgid "All compressed GC/Wii ISO files (gcz)" msgstr "Tous les fichiers ISO compressés de GC/Wii (gcz)" +#. i18n: Treat a controller as always being connected regardless of what +#. devices the user actually has plugged in +#: Source/Core/Core/HW/GCPadEmu.cpp:89 +msgid "Always Connected" +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinQt2/Settings/InterfacePane.cpp:144 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:464 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:431 msgid "Always Hide Mouse Cursor" msgstr "Toujours masquer le curseur de la souris" @@ -1277,7 +1301,7 @@ msgid "An inserted disc was expected but not found." msgstr "Un disque devrait déjà être inséré mais n'a pas été trouvé." #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:100 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:653 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:620 msgid "Anaglyph" msgstr "Anaglyphe" @@ -1290,12 +1314,12 @@ msgid "Angle" msgstr "Angle" #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:81 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:559 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:526 msgid "Anisotropic Filtering:" msgstr "Filtrage anisotropique :" #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:79 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:545 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:512 msgid "Anti-Aliasing:" msgstr "Anti-Aliasing :" @@ -1331,7 +1355,7 @@ msgstr "" "\n" "Dans le doute, sélectionnez (aucun)." -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:271 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:273 msgid "" "Apply a post-processing effect after finishing a frame.\n" "\n" @@ -1384,9 +1408,9 @@ msgid "Are you trying to use the same file in both slots?" msgstr "" "Êtes-vous en train d'essayer d'utiliser le même fichier dans les 2 slots ?" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:82 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:70 #: Source/Core/DolphinWX/Config/WiiConfigPane.cpp:102 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:425 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:392 msgid "Aspect Ratio:" msgstr "Format d'écran :" @@ -1424,25 +1448,23 @@ msgstr "Australie" msgid "Authors" msgstr "Auteurs" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:52 -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:64 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:51 #: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:389 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:422 msgid "Auto" msgstr "Auto" #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:46 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:523 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:490 msgid "Auto (Multiple of 640x528)" msgstr "Auto (Multiple de 640x528)" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:96 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:84 #: Source/Core/DolphinQt2/Settings/InterfacePane.cpp:122 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:455 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:422 msgid "Auto-Adjust Window Size" msgstr "Ajuster auto. la taille de la fenêtre" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:268 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:237 #: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:127 msgid "" "Automatically adjusts the window size to your internal resolution.\n" @@ -1491,10 +1513,10 @@ msgstr "Registres BP" msgid "Backend Settings" msgstr "Paramètres de l'interface audio" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:70 -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/SoftwareRendererWidget.cpp:44 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:62 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/SoftwareRendererWidget.cpp:43 #: Source/Core/DolphinWX/SoftwareVideoConfigDialog.cpp:60 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:346 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:348 msgid "Backend:" msgstr "Moteur :" @@ -1512,7 +1534,7 @@ msgstr "Arrière" #: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:486 #: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameListModel.cpp:128 -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:318 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:320 #: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:462 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:308 #: Source/Core/DolphinWX/MemcardManager.cpp:626 @@ -1534,7 +1556,7 @@ msgid "Bar" msgstr "Barre" #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:46 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:481 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:448 msgid "Basic" msgstr "Paramètres généraux" @@ -1598,7 +1620,7 @@ msgstr "Démarrer sur Pause" msgid "BootMii NAND backup file (*.bin)" msgstr "Fichier de sauvegarde BootMii de la NAND (*.bin)" -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:868 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:883 msgid "BootMii NAND backup file (*.bin);;All Files (*)" msgstr "" "Fichier de sauvegarde BootMii de la NAND (*.bin);;Tous les fichiers (*)" @@ -1607,12 +1629,12 @@ msgstr "" msgid "BootMii OTP/SEEPROM dump (*.bin)" msgstr "Dump BootMii OTP/SEEPROM (*.bin)" -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:896 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:911 msgid "BootMii OTP/SEEPROM dump (*.bin);;All Files (*)" msgstr "Dump BootMii OTP/SEEPROM (*.bin);;Tous les fichiers (*)" #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:95 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:931 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:894 msgid "Borderless Fullscreen" msgstr "Plein écran sans bords" @@ -1709,11 +1731,6 @@ msgstr "Bouton" msgid "Buttons" msgstr "Boutons" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/SoftwareRendererWidget.cpp:41 -#: Source/Core/DolphinWX/SoftwareVideoConfigDialog.cpp:83 -msgid "Bypass XFB" -msgstr "Ignorer XFB" - #: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:270 msgid "" "Bypass the clearing of the data cache by the DCBZ instruction. Usually leave " @@ -1742,7 +1759,7 @@ msgstr "Moteur d'émulation du CPU" msgid "CPU Options" msgstr "Options du CPU" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:154 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:152 #: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:249 msgid "" "Cache custom textures to system RAM on startup.\n" @@ -1786,8 +1803,8 @@ msgstr "Pile d'exécution" msgid "Can't find Wii Remote by connection handle %02x" msgstr "Impossible de trouver la Wiimote par la gestion de connexion %02x" -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:681 -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:738 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:696 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:753 msgid "Can't start a NetPlay Session while a game is still running!" msgstr "" "Impossible de démarrer une session NetPlay pendant qu'un jeu est en cours " @@ -1797,7 +1814,7 @@ msgstr "" msgid "Cancel" msgstr "Annuler" -#: Source/Core/Core/FifoPlayer/FifoPlayer.cpp:96 +#: Source/Core/Core/FifoPlayer/FifoPlayer.cpp:102 msgid "Cannot SingleStep the FIFO. Use Frame Advance instead." msgstr "" "Impossible d'utiliser le pas à pas pour le FIFO. Utilisez l'avancement image " @@ -1849,7 +1866,7 @@ msgstr "&Changer de disque..." msgid "Change Disc" msgstr "Changer de disque" -#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1188 +#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1194 #, c-format msgid "Change the disc to %s" msgstr "Changer le disque par %s" @@ -1885,7 +1902,7 @@ msgstr "Gestionnaire de cheats" msgid "Cheat Search" msgstr "Rechercher un cheat" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:126 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:128 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:242 msgid "Check NAND..." msgstr "Vérification de la NAND..." @@ -2006,12 +2023,12 @@ msgstr "&Cloner et modifier le Code..." #: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:447 #: Source/Core/DolphinWX/MemcardManager.cpp:233 #: Source/Core/DolphinWX/PostProcessingConfigDiag.cpp:135 -#: Source/Core/DolphinWX/SoftwareVideoConfigDialog.cpp:151 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:953 +#: Source/Core/DolphinWX/SoftwareVideoConfigDialog.cpp:147 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:916 msgid "Close" msgstr "Fermer" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:267 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:269 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:176 msgid "Co&nfiguration" msgstr "Co&nfiguration" @@ -2112,7 +2129,7 @@ msgstr "Calcul de :" #: Source/Core/DolphinQt2/ToolBar.cpp:59 #: Source/Core/DolphinWX/MainToolBar.cpp:185 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:595 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:562 msgid "Config" msgstr "Configurer" @@ -2146,8 +2163,8 @@ msgstr "Configurer la sortie" msgid "Configure..." msgstr "Configurer" -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:395 -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:836 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:403 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:851 #: Source/Core/DolphinQt2/WiiUpdate.cpp:134 msgid "Confirm" msgstr "Confirmer" @@ -2250,7 +2267,7 @@ msgid "Controllers" msgstr "Manettes" #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:271 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:286 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:288 msgid "" "Controls the distance of the convergence plane. This is the distance at " "which virtual objects will appear to be in front of the screen.\n" @@ -2263,7 +2280,7 @@ msgstr "" "valeur basse est plus confortable." #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:268 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:283 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:285 msgid "" "Controls the separation distance between the virtual cameras.\n" "A higher value creates a stronger feeling of depth while a lower value is " @@ -2274,7 +2291,7 @@ msgstr "" "faible est plus confortable." #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:110 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:679 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:646 msgid "Convergence:" msgstr "Convergence :" @@ -2496,8 +2513,8 @@ msgstr "" "Crée un fichier .dsy qui peut être utilisé pour reconnaître ces mêmes " "fonctions dans d'autres jeux." -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:160 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:254 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:158 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:256 msgid "" "Create frame dumps and screenshots at the internal resolution of the " "renderer, rather than the size of the window it is displayed within. If the " @@ -2527,12 +2544,12 @@ msgid "Critical" msgstr "Critique" #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:86 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:914 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:877 msgid "Crop" msgstr "Recadrer" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:178 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:268 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:176 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:270 msgid "" "Crop the picture from its native aspect ratio to 4:3 or 16:9.\n" "\n" @@ -2547,7 +2564,7 @@ msgstr "" msgid "Crossfade" msgstr "Crossfade" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:136 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:138 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:245 msgid "Current Region" msgstr "Région actuelle" @@ -2563,7 +2580,7 @@ msgid "Current game" msgstr "Jeu en cours" #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:56 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:527 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:494 msgid "Custom" msgstr "Personnalisé" @@ -2642,15 +2659,15 @@ msgstr "Zone morte" msgid "Debug" msgstr "Débug" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/SoftwareRendererWidget.cpp:67 -#: Source/Core/DolphinWX/SoftwareVideoConfigDialog.cpp:117 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/SoftwareRendererWidget.cpp:65 +#: Source/Core/DolphinWX/SoftwareVideoConfigDialog.cpp:113 msgid "Debug Only" msgstr "Débogage uniquement" #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:40 #: Source/Core/DolphinWX/Debugger/DebuggerPanel.cpp:166 #: Source/Core/DolphinWX/Input/HotkeyInputConfigDiag.cpp:116 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:860 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:823 msgid "Debugging" msgstr "Débogage" @@ -2677,11 +2694,11 @@ msgstr "Décompression de l'ISO" msgid "Decompressing..." msgstr "Décompression..." -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:101 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:103 msgid "Decrease Convergence" msgstr "Réduire la convergence" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:99 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:101 msgid "Decrease Depth" msgstr "Réduire la profondeur" @@ -2690,7 +2707,7 @@ msgid "Decrease Emulation Speed" msgstr "Réduire" #. i18n: IR stands for internal resolution -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:82 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:84 msgid "Decrease IR" msgstr "Baisser" @@ -2734,15 +2751,15 @@ msgid "Depth Percentage: " msgstr "Pourcentage de la profondeur :" #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:108 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:668 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:635 msgid "Depth:" msgstr "Profondeur :" #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:37 #: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:488 #: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameListModel.cpp:130 -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:320 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:1248 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:322 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:1180 msgid "Description" msgstr "Description" @@ -2804,13 +2821,8 @@ msgstr "" "La vérification de la somme de contrôle du dossier ainsi que de sa " "sauvegarde échoué" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:71 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:789 -msgid "Disable" -msgstr "Désactiver" - -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:86 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:814 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:85 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:777 msgid "Disable Bounding Box" msgstr "Désactiver Bounding Box" @@ -2823,32 +2835,16 @@ msgid "Disable Emulation Speed Limit" msgstr "Désactiver la limite de vitesse" #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:73 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:627 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:594 msgid "Disable Fog" msgstr "Désactiver le brouillard" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:183 -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/SoftwareRendererWidget.cpp:160 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:233 -msgid "" -"Disable any XFB emulation.\n" -"Speeds up emulation a lot but causes heavy glitches in many games which rely " -"on them (especially homebrew applications).\n" -"\n" -"If unsure, leave this checked." -msgstr "" -"Désactive l'émulation des XFB.\n" -"Accélère beaucoup l'émulation mais provoque de gros pépins dans les nombreux " -"jeux s'appuyant dessus (particulièrement les applications homebrew).\n" -"\n" -"Dans le doute, cochez cette case." - #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:434 msgid "Disable docking of perspective panes to main window" msgstr "" "Désactiver l'ancrage des panneaux de perspective de la fenêtre principale." -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:207 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:197 #: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:175 msgid "" "Disable the bounding box emulation.\n" @@ -2862,11 +2858,11 @@ msgstr "" "\n" "Dans le doute, cochez cette case." -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:569 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:536 msgid "Disabled" msgstr "Désactivé" -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:311 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:313 msgid "" "Disabled: Ubershaders are never used. Stuttering will occur during shader " "compilation, but GPU demands are low. Recommended for low-end hardware.\n" @@ -2907,7 +2903,7 @@ msgstr "Disque numéro " msgid "Disc Read Error" msgstr "Erreur de lecture du disque" -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:486 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:453 msgid "Display" msgstr "Affichage" @@ -2921,11 +2917,22 @@ msgstr "" "Ces messages incluent les écritures de carte mémoire, le moteur de rendu " "vidéo et les infos du processeur, et l'effacement du cache JIT." -#: Source/Core/DolphinQt2/Main.cpp:125 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:181 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:210 +msgid "" +"Displays the XFB copies as soon as they are created, without waiting for " +"scanout. Can cause graphical defects in some games if the game doesn't " +"expect all XFB copies to be displayed. However, turning this setting on " +"reduces latency.\n" +"\n" +"If unsure, leave this unchecked." +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinQt2/Main.cpp:129 msgid "Do you authorize Dolphin to report information to Dolphin's developers?" msgstr "Autorisez-vous Dolphin à envoyer des informations à ses développeurs ?" -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:837 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:852 msgid "Do you want to add \"%1\" to the list of Game Paths?" msgstr "Voulez-vous ajouter \"%1\" à la liste des dossiers de jeux ?" @@ -2933,7 +2940,7 @@ msgstr "Voulez-vous ajouter \"%1\" à la liste des dossiers de jeux ?" msgid "Do you want to clear the list of symbol names?" msgstr "Voulez-vous effacer la liste des noms de symboles ?" -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:400 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:408 #: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:864 msgid "Do you want to stop the current emulation?" msgstr "Voulez-vous arrêter l'émulation en cours ?" @@ -2954,7 +2961,7 @@ msgid "Dolphin %1 Graphics Configuration" msgstr "Configuration des graphismes %1 pour Dolphin" #: Source/Core/DolphinWX/SoftwareVideoConfigDialog.cpp:37 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:320 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:322 #, c-format msgid "Dolphin %s Graphics Configuration" msgstr "Configuration des graphismes %s pour Dolphin" @@ -2976,6 +2983,11 @@ msgstr "Configuration de la Wiimote émulée sur le port %i" msgid "Dolphin FIFO" msgstr "Dolphin FIFO" +#: Source/Core/DolphinQt2/FIFOPlayerWindow.cpp:166 +#: Source/Core/DolphinQt2/FIFOPlayerWindow.cpp:177 +msgid "Dolphin FIFO Log (*.dff)" +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1063 msgid "Dolphin Hotkeys" msgstr "Raccourcis clavier pour Dolphin" @@ -3008,8 +3020,8 @@ msgstr "Fichier de signature pour Dolphin (*.dsy)" msgid "Dolphin Symbol Rename File (*.sym)" msgstr "Fichier de renommage de Symboles pour Dolphin (*.sym)" -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:914 -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:984 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:929 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:999 #: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:502 #: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:998 msgid "Dolphin TAS Movies (*.dtm)" @@ -3107,8 +3119,8 @@ msgstr "%1 codes ont été téléchargés. (%2 ajoutés)" msgid "Downloaded %lu codes. (added %lu)" msgstr "%lu codes ont été téléchargés. (%lu ajoutés)" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/SoftwareRendererWidget.cpp:82 -#: Source/Core/DolphinWX/SoftwareVideoConfigDialog.cpp:134 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/SoftwareRendererWidget.cpp:80 +#: Source/Core/DolphinWX/SoftwareVideoConfigDialog.cpp:130 msgid "Drawn Object Range" msgstr "Plage d'objets dessinés" @@ -3133,13 +3145,13 @@ msgstr "Factice" msgid "Dump" msgstr "Dumper" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:467 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:469 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:167 msgid "Dump Audio" msgstr "Enregistrer le son" #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:67 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:890 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:850 msgid "Dump EFB Target" msgstr "Copier l'EFB cible" @@ -3151,7 +3163,7 @@ msgstr "Dumper EXRAM" msgid "Dump FakeVMEM" msgstr "Dumper FakeVMEM" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:461 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:463 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:165 msgid "Dump Frames" msgstr "Enregistrer les images" @@ -3160,8 +3172,8 @@ msgstr "Enregistrer les images" msgid "Dump MRAM" msgstr "Dumper MRAM" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/SoftwareRendererWidget.cpp:61 -#: Source/Core/DolphinWX/SoftwareVideoConfigDialog.cpp:113 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/SoftwareRendererWidget.cpp:59 +#: Source/Core/DolphinWX/SoftwareVideoConfigDialog.cpp:109 msgid "Dump Objects" msgstr "Copier les objets" @@ -3169,25 +3181,29 @@ msgstr "Copier les objets" msgid "Dump Path:" msgstr "Dossier de dump :" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/SoftwareRendererWidget.cpp:69 -#: Source/Core/DolphinWX/SoftwareVideoConfigDialog.cpp:125 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/SoftwareRendererWidget.cpp:67 +#: Source/Core/DolphinWX/SoftwareVideoConfigDialog.cpp:121 msgid "Dump TEV Stages" msgstr "Copier les stages TEV" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/SoftwareRendererWidget.cpp:71 -#: Source/Core/DolphinWX/SoftwareVideoConfigDialog.cpp:127 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/SoftwareRendererWidget.cpp:69 +#: Source/Core/DolphinWX/SoftwareVideoConfigDialog.cpp:123 msgid "Dump Texture Fetches" msgstr "Copier les rapports de textures" #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:61 -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/SoftwareRendererWidget.cpp:60 -#: Source/Core/DolphinWX/SoftwareVideoConfigDialog.cpp:111 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:872 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/SoftwareRendererWidget.cpp:58 +#: Source/Core/DolphinWX/SoftwareVideoConfigDialog.cpp:107 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:835 msgid "Dump Textures" msgstr "Copier les textures" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:148 -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/SoftwareRendererWidget.cpp:168 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:853 +msgid "Dump XFB Target" +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:146 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/SoftwareRendererWidget.cpp:161 #: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:244 msgid "" "Dump decoded game textures to User/Dump/Textures//.\n" @@ -3199,7 +3215,7 @@ msgstr "" "\n" "Dans le doute, décochez cette case." -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:157 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:155 #: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:252 msgid "" "Dump the contents of EFB copies to User/Dump/Textures/.\n" @@ -3210,6 +3226,13 @@ msgstr "" "\n" "Dans le doute, décochez cette case." +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:254 +msgid "" +"Dump the contents of XFB copies to User/Dump/Textures/.\n" +"\n" +"If unsure, leave this unchecked." +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinWX/Cheats/ActionReplayCodesPanel.cpp:262 msgid "Duplicate Bundled ActionReplay Code" msgstr "Dupliquer le code ActionReplay inclus" @@ -3247,6 +3270,7 @@ msgstr "" "distribution de Dolphin, un redémarrage est probablement nécessaire pour que " "Windows charge le nouveau pilote." +#: Source/Core/DolphinQt2/FIFOPlayerWindow.cpp:106 #: Source/Core/DolphinWX/FifoPlayerDlg.cpp:101 msgid "Early Memory Updates" msgstr "Premières mises à jour de mémoire" @@ -3290,8 +3314,8 @@ msgstr "" "Elimine les objets des résultats de la recherche actuelle qui ne " "correspondent pas aux critères de recherche actuels." -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:32 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:708 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:31 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:675 msgid "Embedded Frame Buffer (EFB)" msgstr "Buffer d'image intégré (Embedded Frame Buffer - EFB)" @@ -3303,39 +3327,6 @@ msgstr "Vide" msgid "Emu Thread already running" msgstr "Thread d'émulation déjà en cours d'exécution" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:193 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:240 -msgid "" -"Emulate XFBs accurately.\n" -"Slows down emulation a lot and prohibits high-resolution rendering but is " -"necessary to emulate a number of games properly.\n" -"\n" -"If unsure, check virtual XFB emulation instead." -msgstr "" -"Émule précisément les XFB.\n" -"Ralentit beaucoup l'émulation et empêche le rendu en haute résolution, mais " -"est nécessaire pour émuler certains jeux correctement.\n" -"\n" -"Dans le doute, sélectionnez plutôt Virtuel." - -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:187 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:236 -msgid "" -"Emulate XFBs using GPU texture objects.\n" -"Fixes many games which don't work without XFB emulation while not being as " -"slow as real XFB emulation. However, it may still fail for a lot of other " -"games (especially homebrew applications).\n" -"\n" -"If unsure, leave this checked." -msgstr "" -"Émule les XFB en utilisant les objets de texture du GPU.\n" -"Corrige beaucoup de jeux qui ne fonctionnent pas sans émulation de XFB, sans " -"être aussi lent qu'une réelle émulation de l'XFB. Cependant, cela peut ne " -"pas fonctionner pour beaucoup d'autres jeux (particulièrement les " -"applications homebrew).\n" -"\n" -"Dans le doute, sélectionnez cette case." - #: Source/Core/DolphinWX/ControllerConfigDiag.cpp:263 msgid "Emulate the Wii's Bluetooth Adapter" msgstr "Émuler l'adaptateur Bluetooth de la Wii" @@ -3359,7 +3350,7 @@ msgid "Emulation State: " msgstr "État de l'émulation :" #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:49 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:855 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:818 msgid "Enable API Validation Layers" msgstr "Activer les couches de validation d'API" @@ -3394,7 +3385,7 @@ msgstr "Activer le double cœur (plus rapide)" #: Source/Core/DolphinQt2/Settings/AdvancedPane.cpp:40 #: Source/Core/DolphinWX/Config/AdvancedConfigPane.cpp:33 msgid "Enable Emulated CPU Clock Override" -msgstr "" +msgstr "Activer le changement de vitesse du CPU" #: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:272 msgid "Enable FPRF" @@ -3404,12 +3395,12 @@ msgstr "Activer le FPRF" msgid "Enable MMU" msgstr "Activer le MMU" -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:474 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:441 msgid "Enable Multi-threading" msgstr "Activer le Multi-threading" #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:88 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:919 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:882 msgid "Enable Progressive Scan" msgstr "Activer le balayage progressif" @@ -3437,7 +3428,7 @@ msgid "Enable WideScreen" msgstr "Activer l'écran large (16/9è)" #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:44 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:847 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:810 msgid "Enable Wireframe" msgstr "Activer le rendu en fil de fer" @@ -3470,7 +3461,7 @@ msgstr "" msgid "Enable pages" msgstr "Activer les appels" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:265 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:234 #: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:124 msgid "" "Enable this if you want the whole screen to be used for rendering.\n" @@ -3484,7 +3475,7 @@ msgstr "" "\n" "Dans le doute, décochez cette case." -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:276 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:245 #: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:135 msgid "" "Enable this if you want to use the main Dolphin window for rendering rather " @@ -3518,7 +3509,7 @@ msgstr "" msgid "Enables Wii Remote vibration." msgstr "Active le vibreur de la Wiimote." -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:296 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:298 msgid "" "Enables multi-threading in the video backend, which may result in " "performance gains in some scenarios.\n" @@ -3530,7 +3521,7 @@ msgstr "" "\n" "Dans le doute, décochez cette case." -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:181 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:179 #: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:138 msgid "" "Enables progressive scan if supported by the emulated software.\n" @@ -3550,8 +3541,8 @@ msgid "Enables stretching of the audio to match emulation speed." msgstr "" "Active l'étirement du son pour qu'il corresponde à la vitesse de l'émulation." -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:198 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:307 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:188 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:309 msgid "" "Enables texture decoding using the GPU instead of the CPU. This may result " "in performance gains in some scenarios, or on systems where the CPU is the " @@ -3590,8 +3581,8 @@ msgstr "" msgid "Enables the use of Action Replay and Gecko cheats." msgstr "Active l'utilisation de l'Action replay et cheats Gecko." -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:145 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:293 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:143 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:295 msgid "" "Enables validation of API calls made by the video backend, which may assist " "in debugging graphical issues.\n" @@ -3603,8 +3594,8 @@ msgstr "" "\n" "Dans le doute, décochez cette case." -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:167 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:260 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:165 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:262 msgid "" "Encode frame dumps using the FFV1 codec.\n" "\n" @@ -3615,7 +3606,7 @@ msgstr "" "Dans le doute, décochez cette case." #: Source/Core/DolphinWX/Debugger/MemoryCheckDlg.cpp:31 -#: Source/Core/DolphinWX/SoftwareVideoConfigDialog.cpp:143 +#: Source/Core/DolphinWX/SoftwareVideoConfigDialog.cpp:139 msgid "End" msgstr "Fin" @@ -3633,8 +3624,8 @@ msgstr "Anglais" #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:42 #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:71 #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:101 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:512 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:635 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:479 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:602 msgid "Enhancements" msgstr "Améliorations" @@ -3684,14 +3675,16 @@ msgstr "Égal" #: Source/Core/DolphinQt2/Config/GeckoCodeWidget.cpp:175 #: Source/Core/DolphinQt2/Config/GeckoCodeWidget.cpp:181 #: Source/Core/DolphinQt2/Config/LogConfigWidget.cpp:44 -#: Source/Core/DolphinQt2/Main.cpp:99 Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:487 -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:680 -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:687 -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:721 -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:737 -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:744 -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:821 -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:617 +#: Source/Core/DolphinQt2/FIFOPlayerWindow.cpp:187 +#: Source/Core/DolphinQt2/Main.cpp:103 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:495 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:695 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:702 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:736 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:752 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:759 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:836 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:619 #: Source/Core/DolphinQt2/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:377 #: Source/Core/DolphinQt2/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:235 #: Source/Core/DolphinQt2/Translation.cpp:288 @@ -3748,13 +3741,13 @@ msgid "Euphoria" msgstr "Euphorie" #: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:219 -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:139 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:141 #: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:101 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:247 msgid "Europe" msgstr "Europe" -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:569 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:536 msgid "Exclusive" msgstr "Exclusif" @@ -3771,7 +3764,7 @@ msgstr "Exporter toutes les sauvegardes Wii" msgid "Export Recording" msgstr "Exporter l'enregistrement..." -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:415 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:417 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:149 msgid "Export Recording..." msgstr "Exporter l'enregistrement..." @@ -3804,12 +3797,12 @@ msgstr "Exporter l'enregistrement sous..." msgid "Extension" msgstr "Extension" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:67 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:786 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:66 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:753 msgid "External Frame Buffer (XFB)" msgstr "Buffer externe d'image (External Frame Buffer - XFB)" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:127 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:129 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:243 msgid "Extract Certificates from NAND" msgstr "Extraire les certificats de la NAND" @@ -3868,6 +3861,8 @@ msgstr "Extraction du dossier..." msgid "Extracting..." msgstr "Extraction..." +#: Source/Core/DolphinQt2/FIFOPlayerWindow.cpp:31 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:119 #: Source/Core/DolphinWX/FifoPlayerDlg.cpp:48 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:237 msgid "FIFO Player" @@ -3889,7 +3884,7 @@ msgstr "Connexion impossible !" msgid "Failed to claim interface for BT passthrough" msgstr "Impossible de demander l'interface pour passer outre le Bluetooth" -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:722 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:737 msgid "Failed to connect to server" msgstr "Impossible de se connecter au serveur !" @@ -3912,7 +3907,7 @@ msgstr "Impossible de télécharger les codes." msgid "Failed to export save files!" msgstr "Echec de l'exportation des fichiers de sauvegarde !" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:617 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:619 msgid "Failed to extract certificates from NAND" msgstr "Impossible d'extraire les certificats depuis la NAND" @@ -3940,12 +3935,12 @@ msgstr "" "%s\n" "sera remplacé" -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:487 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:495 msgid "Failed to init core" msgstr "Impossible d'initialiser la base" #: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:343 -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:524 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:526 msgid "Failed to install this title to the NAND." msgstr "Impossible d'installer ce titre dans la NAND." @@ -3953,7 +3948,7 @@ msgstr "Impossible d'installer ce titre dans la NAND." msgid "Failed to launch" msgstr "Echec du lancement" -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:771 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:786 msgid "" "Failed to listen on port %1. Is another instance of the NetPlay server " "running?" @@ -3967,7 +3962,7 @@ msgstr "" "Écoute impossible. Est-ce qu'une autre instance de serveur NetPlay " "fonctionne déjà ?" -#: Source/Core/VideoBackends/D3D/D3DBase.cpp:117 +#: Source/Core/VideoBackends/D3D/D3DBase.cpp:119 #, c-format msgid "" "Failed to load %s. If you are using Windows 7, try installing the KB4019990 " @@ -3980,7 +3975,7 @@ msgstr "" msgid "Failed to load the executable to memory." msgstr "Impossible de charger l'exécutable en mémoire." -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:821 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:836 msgid "Failed to open '%1'" msgstr "Impossible d'ouvrir \"%1\"" @@ -3989,7 +3984,7 @@ msgstr "Impossible d'ouvrir \"%1\"" msgid "Failed to open Bluetooth device: %s" msgstr "Impossible d'ouvrir l'appareil Bluetooth %s" -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:769 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:784 msgid "Failed to open server" msgstr "Impossible d'accéder au serveur" @@ -4011,7 +4006,7 @@ msgstr "" "Vérifiez que vous avez les permissions d'écriture dans le dossier de " "destination et que le média peut être écrit." -#: Source/Core/Core/Movie.cpp:927 +#: Source/Core/Core/Movie.cpp:936 #, c-format msgid "Failed to read %s" msgstr "Impossible de lire %s" @@ -4082,6 +4077,10 @@ msgstr "Impossible de lire l'ID unique depuis l'image du disque" msgid "Failed to remove this title from the NAND." msgstr "Impossible de supprimer ce titre de la NAND." +#: Source/Core/DolphinQt2/FIFOPlayerWindow.cpp:187 +msgid "Failed to save FIFO log." +msgstr "" + #: Source/Core/Core/IOS/USB/Bluetooth/BTEmu.cpp:85 msgid "Failed to write BT.DINF to SYSCONF" msgstr "Impossible d'écrire BT.DINF vers SYSCONF" @@ -4096,17 +4095,17 @@ msgstr "" "Impossible d'écrire le fichier de sortie \"%s\".\n" "Vérifiez que vous avez d'espace libre sur le lecteur de destination." -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:63 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:755 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:62 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:722 msgid "Fast" msgstr "Rapide" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:84 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:811 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:83 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:774 msgid "Fast Depth Calculation" msgstr "Calcul rapide de la profondeur" -#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1220 +#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1226 #, c-format msgid "" "Fatal desync. Aborting playback. (Error in PlayWiimote: %u != %u, byte %u.)%s" @@ -4118,13 +4117,14 @@ msgstr "" msgid "File" msgstr "Fichier" +#: Source/Core/DolphinQt2/FIFOPlayerWindow.cpp:64 #: Source/Core/DolphinWX/FifoPlayerDlg.cpp:103 msgid "File Info" msgstr "Infos du fichier" #: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:495 #: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameListModel.cpp:134 -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:322 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:324 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:314 msgid "File Name" msgstr "Nom du fichier" @@ -4133,7 +4133,7 @@ msgstr "Nom du fichier" msgid "File Path:" msgstr "Chemin du fichier :" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:325 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:327 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:320 msgid "File Size" msgstr "Taille du fichier" @@ -4270,12 +4270,12 @@ msgstr "Cmd Fog" msgid "Follow &branch" msgstr "Suivre la &branche" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:52 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:422 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:51 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:389 msgid "Force 16:9" msgstr "Forcer 16/9è" -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:629 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:596 msgid "Force 24-Bit Color" msgstr "Forcer les couleurs en 24 bit" @@ -4283,8 +4283,8 @@ msgstr "Forcer les couleurs en 24 bit" msgid "Force 24-bit Color" msgstr "Forcer les couleurs en 24 bit" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:52 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:422 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:51 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:389 msgid "Force 4:3" msgstr "Forcer 4/3" @@ -4294,7 +4294,7 @@ msgid "Force Listen Port:" msgstr "Forcer l'écoute du port :" #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:71 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:622 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:589 msgid "Force Texture Filtering" msgstr "Forcer le filtrage de texture" @@ -4322,7 +4322,7 @@ msgstr "" "Dans le doute, décochez cette case." #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:278 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:299 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:301 msgid "" "Forces the game to render the RGB color channels in 24-bit, thereby " "increasing quality by reducing color banding.\n" @@ -4406,7 +4406,7 @@ msgid "Frame Buffer" msgstr "Frame Buffer" #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:69 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:896 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:859 msgid "Frame Dumps Use FFV1" msgstr "Enregistrer les images au format FFV1" @@ -4414,11 +4414,12 @@ msgstr "Enregistrer les images au format FFV1" msgid "Frame Info" msgstr "Info image" +#: Source/Core/DolphinQt2/FIFOPlayerWindow.cpp:89 #: Source/Core/DolphinWX/FifoPlayerDlg.cpp:113 msgid "Frame Range" msgstr "Plage d'images :" -#: Source/Core/VideoCommon/RenderBase.cpp:865 +#: Source/Core/VideoCommon/RenderBase.cpp:955 #, c-format msgid "Frame dump image(s) '%s' already exists. Overwrite?" msgstr "La/Les capture(s) d'image '%s' existe déjà. Remplacer ?" @@ -4427,13 +4428,17 @@ msgstr "La/Les capture(s) d'image '%s' existe déjà. Remplacer ?" msgid "Frames to Record" msgstr "Images à enregistrer" +#: Source/Core/DolphinQt2/FIFOPlayerWindow.cpp:117 +msgid "Frames to Record:" +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:227 #: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:103 msgid "France" msgstr "France" #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:68 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:893 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:856 msgid "Free Look" msgstr "Vue libre" @@ -4442,43 +4447,43 @@ msgstr "Vue libre" msgid "Freelook" msgstr "Vue libre" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:84 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:86 msgid "Freelook Decrease Speed" msgstr "Réduire la vitesse de la vue libre" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:85 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:87 msgid "Freelook Increase Speed" msgstr "Augmenter la vitesse de la vue libre" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:88 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:90 msgid "Freelook Move Down" msgstr "Vue libre : mouvement vers le bas" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:89 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:91 msgid "Freelook Move Left" msgstr "Vue libre : mouvement à gauche" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:90 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:92 msgid "Freelook Move Right" msgstr "Vue libre : mouvement à droite" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:87 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:89 msgid "Freelook Move Up" msgstr "Vue libre : mouvement vers le haut" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:93 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:95 msgid "Freelook Reset" msgstr "Réinitialiser la vue libre" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:86 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:88 msgid "Freelook Reset Speed" msgstr "Réinitialiser la vitesse de la vue libre" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:91 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:93 msgid "Freelook Zoom In" msgstr "Vue libre : zoom avant" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:92 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:94 msgid "Freelook Zoom Out" msgstr "Vue libre : zoom arrière" @@ -4499,21 +4504,16 @@ msgstr "Frets" msgid "From" msgstr "De" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:65 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:885 -msgid "Full Resolution Frame Dumps" -msgstr "Captures d'image en pleine résolution" +#: Source/Core/DolphinQt2/FIFOPlayerWindow.cpp:78 +#: Source/Core/DolphinQt2/FIFOPlayerWindow.cpp:93 +msgid "From:" +msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt2/ToolBar.cpp:54 #: Source/Core/DolphinWX/MainToolBar.cpp:182 msgid "FullScr" msgstr "Plein écran" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:78 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:402 -msgid "Fullscreen Resolution:" -msgstr "Résolution en Plein écran :" - #: Source/Core/DolphinWX/Debugger/BreakpointView.cpp:35 msgid "Function" msgstr "Fonction" @@ -4580,8 +4580,8 @@ msgstr "" "D'autres erreurs seront envoyées dans le journal du moteur vidéo et\n" "Dolphin va maintenant probablement planter ou bloquer." -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:55 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:761 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:54 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:728 msgid "GPU Texture Decoding" msgstr "Décodage des textures par GPU" @@ -4593,7 +4593,7 @@ msgstr "Cartes Game Boy Advance (*.gba)" msgid "Game Folders" msgstr "Dossier de jeux" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:323 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:325 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:316 msgid "Game ID" msgstr "ID du jeu" @@ -4705,7 +4705,7 @@ msgstr "Codes Gecko" #: Source/Core/DolphinWX/Input/HotkeyInputConfigDiag.cpp:108 #: Source/Core/DolphinWX/PostProcessingConfigDiag.cpp:130 #: Source/Core/DolphinWX/SoftwareVideoConfigDialog.cpp:46 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:337 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:339 msgid "General" msgstr "Général" @@ -4796,7 +4796,7 @@ msgstr "Vert Gauche" msgid "Green Right" msgstr "Vert Droite" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:299 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:301 msgid "Grid View" msgstr "Grille" @@ -4809,17 +4809,17 @@ msgstr "Guitare" msgid "Guitar Configuration" msgstr "Configuration de la Guitare" -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:653 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:620 msgid "HDMI 3D" msgstr "HDMI 3D" #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:72 #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:102 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:703 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:670 msgid "Hacks" msgstr "Hacks" -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:770 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:737 #, c-format msgid "" "Hash tap count is set to %d which is non-standard.\n" @@ -4849,11 +4849,11 @@ msgstr "Hexadécimal" msgid "Hide" msgstr "Cacher" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:100 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:88 msgid "Hide Mouse Cursor" msgstr "Masquer le curseur de la souris" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:273 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:242 #: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:132 msgid "" "Hides the mouse cursor if it's on top of the emulation window.\n" @@ -4896,13 +4896,13 @@ msgstr "Hôte avec Netplay" msgid "Hotkey Settings" msgstr "Paramètres des Raccouris clavier" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:166 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:168 #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:323 #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/WiimoteEmuGeneral.cpp:37 msgid "Hotkeys" msgstr "Raccourcis clavier" -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:569 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:536 msgid "Hybrid" msgstr "Hybride" @@ -4991,7 +4991,7 @@ msgstr "Icône" msgid "Identity Generation" msgstr "Génération d'une identité" -#: Source/Core/DolphinQt2/Main.cpp:127 +#: Source/Core/DolphinQt2/Main.cpp:131 msgid "" "If authorized, Dolphin can collect data on its performance, feature usage, " "and configuration, as well as data on your system's hardware and operating " @@ -5045,12 +5045,12 @@ msgstr "" "Autorisez-vous Dolphin à envoyer ces informations aux développeurs de " "Dolphin ?" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:37 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:715 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:36 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:682 msgid "Ignore Format Changes" msgstr "Ignorer les changements de formats" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:169 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:161 #: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:197 msgid "" "Ignore any changes to the EFB format.\n" @@ -5065,7 +5065,7 @@ msgstr "" "\n" "Dans le doute, cochez cette case." -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:165 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:157 #: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:193 msgid "" "Ignore any requests from the CPU to read from or write to the EFB.\n" @@ -5080,7 +5080,12 @@ msgstr "" "\n" "Dans le doute, décochez cette case." -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:185 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:72 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:761 +msgid "Immediately Present XFB" +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:183 #: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:182 msgid "" "Implement fullscreen mode with a borderless window spanning the whole screen " @@ -5103,7 +5108,7 @@ msgstr "" "\n" "Dans le doute, décochez cette case." -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:124 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:126 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:241 msgid "Import BootMii NAND Backup..." msgstr "Importer une sauvegarde BootMii de la NAND..." @@ -5141,12 +5146,12 @@ msgstr "" "Le fichier importé a l'extension SAV\n" "mais n'a pas d'entête valide" -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:877 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:892 #: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1304 msgid "Importing NAND backup" msgstr "Importation de la sauvegarde de la NAND..." -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:888 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:903 #, c-format msgid "" "Importing NAND backup\n" @@ -5160,11 +5165,11 @@ msgstr "" msgid "In Game" msgstr "Dans le jeu" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:102 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:104 msgid "Increase Convergence" msgstr "Augmenter la convergence" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:100 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:102 msgid "Increase Depth" msgstr "Augmenter la profondeur" @@ -5173,7 +5178,7 @@ msgid "Increase Emulation Speed" msgstr "Accélérer" #. i18n: IR stands for internal resolution -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:80 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:82 msgid "Increase IR" msgstr "Augmenter" @@ -5280,8 +5285,13 @@ msgstr "Nom interne :" msgid "Internal Resolution" msgstr "Résolution interne" +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:65 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:846 +msgid "Internal Resolution Frame Dumps" +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:77 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:537 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:504 msgid "Internal Resolution:" msgstr "Résolution interne :" @@ -5319,7 +5329,7 @@ msgstr "Hôte non valide" msgid "Invalid index" msgstr "Index non valide" -#: Source/Core/Core/Movie.cpp:870 +#: Source/Core/Core/Movie.cpp:879 msgid "Invalid recording file" msgstr "Fichier d'enregitrement non valide" @@ -5337,7 +5347,7 @@ msgstr "" "Texte de recherche non valide (seules les longueurs de chaînes de caractères " "sont prises en charge)" -#: Source/Core/DolphinQt2/Main.cpp:99 +#: Source/Core/DolphinQt2/Main.cpp:103 msgid "Invalid title ID." msgstr "ID du titre non valide." @@ -5362,7 +5372,7 @@ msgstr "Italien" msgid "Italy" msgstr "Italie" -#: Source/Core/Core/HW/GCKeyboardEmu.cpp:84 Source/Core/Core/HW/GCPadEmu.cpp:87 +#: Source/Core/Core/HW/GCKeyboardEmu.cpp:84 Source/Core/Core/HW/GCPadEmu.cpp:91 #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:316 #: Source/Core/DolphinWX/Input/HotkeyInputConfigDiag.cpp:65 msgid "Iterative Input" @@ -5382,7 +5392,7 @@ msgid "JIT Recompiler (recommended)" msgstr "Recompilateur JIT (recommandé)" #: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:221 -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:141 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:143 #: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:117 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:248 msgid "Japan" @@ -5394,13 +5404,13 @@ msgstr "Japon" msgid "Japanese" msgstr "Japonais" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:99 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:87 #: Source/Core/DolphinQt2/Settings/InterfacePane.cpp:123 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:461 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:428 msgid "Keep Window on Top" msgstr "Toujours au premier plan" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:271 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:240 #: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:130 msgid "" "Keep the game window on top of all other windows.\n" @@ -5432,7 +5442,7 @@ msgid "Kick Player" msgstr "Sortir le joueur" #: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:233 -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:143 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:145 #: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:119 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:249 msgid "Korea" @@ -5553,11 +5563,11 @@ msgstr "" "descendre l'intonation du son sauf si la fonction d'étirement du son est " "activée." -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:329 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:331 msgid "List Columns" msgstr "Colonnes de la liste" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:296 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:298 msgid "List View" msgstr "Liste" @@ -5578,7 +5588,7 @@ msgid "Load &Other Map File..." msgstr "Charger un &Autre fichier de carte..." #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:62 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:875 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:838 msgid "Load Custom Textures" msgstr "Charger textures personnalisées" @@ -5603,101 +5613,101 @@ msgstr "Charge le Menu Principal d'une GameCube NTSC-U depuis le dossier USA." msgid "Load PAL GameCube Main Menu from the EUR folder." msgstr "Charge le Menu Principal d'une GameCube PAL depuis le dossier EUR." -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:154 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:156 #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:258 msgid "Load State" msgstr "Charger l'état" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:139 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:141 msgid "Load State Last 1" msgstr "Dernier état 1" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:148 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:150 msgid "Load State Last 10" msgstr "Dernier état 10" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:140 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:142 msgid "Load State Last 2" msgstr "Dernier état 2" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:141 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:143 msgid "Load State Last 3" msgstr "Dernier état 3" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:142 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:144 msgid "Load State Last 4" msgstr "Dernier état 4" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:143 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:145 msgid "Load State Last 5" msgstr "Dernier état 5" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:144 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:146 msgid "Load State Last 6" msgstr "Dernier état 6" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:145 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:147 msgid "Load State Last 7" msgstr "Dernier état 7" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:146 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:148 msgid "Load State Last 8" msgstr "Dernier état 8" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:147 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:149 msgid "Load State Last 9" msgstr "Dernier état 9" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:104 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:106 msgid "Load State Slot 1" msgstr "Charger l'état du Slot 1" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:113 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:115 msgid "Load State Slot 10" msgstr "Charger l'état du Slot 10" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:105 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:107 msgid "Load State Slot 2" msgstr "Charger l'état du Slot 2" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:106 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:108 msgid "Load State Slot 3" msgstr "Charger l'état du Slot 3" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:107 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:109 msgid "Load State Slot 4" msgstr "Charger l'état du Slot 4" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:108 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:110 msgid "Load State Slot 5" msgstr "Charger l'état du Slot 5" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:109 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:111 msgid "Load State Slot 6" msgstr "Charger l'état du Slot 6" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:110 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:112 msgid "Load State Slot 7" msgstr "Charger l'état du Slot 7" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:111 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:113 msgid "Load State Slot 8" msgstr "Charger l'état du Slot 8" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:112 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:114 msgid "Load State Slot 9" msgstr "Charger l'état du Slot 9" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:172 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:174 msgid "Load State from File" msgstr "Charger un état depuis un fichier" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:173 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:175 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:100 msgid "Load State from Selected Slot" msgstr "Charge l'état depuis l'emplacement sélectionné" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:174 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:176 msgid "Load State from Slot" msgstr "Charger un état depuis un slot" @@ -5714,7 +5724,7 @@ msgstr "Charger une sauvegarde Wii" msgid "Load Wii System Menu" msgstr "Charger le Menu Système Wii" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:496 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:498 msgid "Load Wii System Menu %1" msgstr "Charger le Menu Système Wii %1" @@ -5739,7 +5749,7 @@ msgstr "" msgid "Load bad map file" msgstr "Charger un mauvais fichier de carte" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:151 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:149 #: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:247 msgid "" "Load custom textures from User/Load/Textures//.\n" @@ -5750,11 +5760,11 @@ msgstr "" "\n" "Dans le doute, décochez cette case." -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:114 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:116 msgid "Load from Selected Slot" msgstr "Charger depuis l'emplacement sélectionné" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:228 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:230 msgid "Load from Slot %1 - %2" msgstr "Chargement depuis le Slot %1 - %2" @@ -5762,6 +5772,10 @@ msgstr "Chargement depuis le Slot %1 - %2" msgid "Load map file" msgstr "Charger un fichier de carte" +#: Source/Core/DolphinQt2/FIFOPlayerWindow.cpp:130 +msgid "Load..." +msgstr "" + #: Source/Core/Core/PowerPC/PPCSymbolDB.cpp:387 #, c-format msgid "Loaded %d good functions, ignored %d bad functions." @@ -5784,8 +5798,8 @@ msgstr "Journal" msgid "Log Configuration" msgstr "Configuration de la journalisation" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:95 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:452 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:83 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:419 msgid "Log Render Time to File" msgstr "Noter le temps de rendu dans un fichier" @@ -5794,8 +5808,8 @@ msgstr "Noter le temps de rendu dans un fichier" msgid "Log Types" msgstr "Types de journaux" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:293 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:221 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:262 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:232 msgid "" "Log the render time of every frame to User/Logs/render_time.txt. Use this " "feature when you want to measure the performance of Dolphin.\n" @@ -5868,7 +5882,7 @@ msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:490 #: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameListModel.cpp:132 -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:321 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:323 #: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:465 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:312 msgid "Maker" @@ -5885,7 +5899,7 @@ msgid "Maker:" msgstr "Concepteur :" #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:257 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:211 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:222 msgid "" "Makes distant objects more visible by removing fog, thus increasing the " "overall detail.\n" @@ -5988,7 +6002,7 @@ msgstr "" "MemoryCard : l'écriture a été appelée avec une mauvaise adresse de " "destination (0x%x)" -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:859 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:874 #: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1290 msgid "" "Merging a new NAND over your currently selected NAND will overwrite any " @@ -6012,7 +6026,7 @@ msgid "Min" msgstr "Min" #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:82 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:938 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:901 msgid "Misc" msgstr "Divers" @@ -6025,8 +6039,8 @@ msgstr "Paramètres divers" msgid "Modifier" msgstr "Modif." -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:142 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:230 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:140 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:241 msgid "" "Modify textures to show the format they're encoded in. Needs an emulation " "reset in most cases.\n" @@ -6086,10 +6100,10 @@ msgstr "" "de toutes les fonctions standards des bibliothèques utilisées dans plusieurs " "jeux, en les chargeant à partir d'un fichier .dsy, .csv ou .mega" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:551 -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:594 -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:599 -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:603 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:553 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:596 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:601 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:605 #: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1323 #: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1367 #: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1372 @@ -6128,7 +6142,7 @@ msgid "Name: " msgstr "Nom :" #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:46 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:523 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:490 msgid "Native (640x528)" msgstr "Résolution native (640x528)" @@ -6208,6 +6222,10 @@ msgstr "Aucune extension sélectionnée" msgid "No file loaded" msgstr "Aucun fichier chargé" +#: Source/Core/DolphinQt2/FIFOPlayerWindow.cpp:268 +msgid "No file loaded / recorded." +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinWX/MemcardManager.cpp:429 msgid "No free directory index entries." msgstr "Aucune entrée de dossier d'index libre" @@ -6216,7 +6234,7 @@ msgstr "Aucune entrée de dossier d'index libre" msgid "No game is running." msgstr "Aucun jeu en fonctionnement." -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:551 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:553 #: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1323 msgid "No issues have been detected." msgstr "Aucun souci n'a été détecté" @@ -6238,7 +6256,7 @@ msgstr "" #: Source/Core/DolphinWX/ControllerConfigDiag.cpp:51 #: Source/Core/DolphinWX/ControllerConfigDiag.cpp:313 #: Source/Core/DolphinWX/NetPlay/PadMapDialog.cpp:27 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:1316 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:1248 msgid "None" msgstr "Aucune" @@ -6321,7 +6339,7 @@ msgstr "Orientation du Nunchuck" msgid "Nunchuk stick" msgstr "Nunchuck" -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:653 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:620 msgid "Nvidia 3D Vision" msgstr "nVidia 3D Vision" @@ -6330,13 +6348,14 @@ msgstr "nVidia 3D Vision" msgid "Object %zu" msgstr "Objet %zu" +#: Source/Core/DolphinQt2/FIFOPlayerWindow.cpp:74 #: Source/Core/DolphinWX/FifoPlayerDlg.cpp:125 msgid "Object Range" msgstr "Plage d'objets :" #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:100 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:652 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:1274 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:619 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:1206 msgid "Off" msgstr "Arrêt" @@ -6344,7 +6363,7 @@ msgstr "Arrêt" msgid "Offset:" msgstr "Offset :" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:281 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:283 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:524 msgid "Online &Documentation" msgstr "&Documentation en ligne" @@ -6377,6 +6396,10 @@ msgstr "Ouvrir" msgid "Open &containing folder" msgstr "Ouvrir l'emplacement du fichier" +#: Source/Core/DolphinQt2/FIFOPlayerWindow.cpp:165 +msgid "Open FIFO log" +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:220 #: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1139 msgid "Open Wii &save folder" @@ -6440,10 +6463,10 @@ msgstr "" msgid "Orientation" msgstr "Orientation" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:89 -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:79 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:491 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:823 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:77 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:78 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:458 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:786 msgid "Other" msgstr "Autres" @@ -6464,8 +6487,8 @@ msgstr "Autre jeu" msgid "Output" msgstr "Sortie" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/SoftwareRendererWidget.cpp:51 -#: Source/Core/DolphinWX/SoftwareVideoConfigDialog.cpp:89 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/SoftwareRendererWidget.cpp:49 +#: Source/Core/DolphinWX/SoftwareVideoConfigDialog.cpp:85 msgid "Overlay Information" msgstr "Information sur la surcouche" @@ -6473,7 +6496,7 @@ msgstr "Information sur la surcouche" msgid "Override Language on NTSC Games" msgstr "Remplacer la langue pour les jeux NTSC" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:411 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:413 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:147 msgid "P&lay Input Recording..." msgstr "&Jouer l'enregistrement..." @@ -6547,7 +6570,7 @@ msgstr "Pause" msgid "Pause After" msgstr "Pause après" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:429 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:431 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:153 msgid "Pause at End of Movie" msgstr "Pause à la fin du Film" @@ -6564,7 +6587,7 @@ msgstr "" "d'émulation." #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:69 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:619 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:586 msgid "Per-Pixel Lighting" msgstr "Eclairage par pixel" @@ -6572,7 +6595,7 @@ msgstr "Eclairage par pixel" msgid "Perfect" msgstr "Parfait" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:134 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:136 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:252 msgid "Perform Online System Update" msgstr "Effectuer une mise à jour en ligne" @@ -6609,7 +6632,7 @@ msgid "Pixel Shader Constants" msgstr "Constantes de Pixel Shader" #: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:491 -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:317 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:319 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:306 msgid "Platform" msgstr "Plateforme" @@ -6629,6 +6652,7 @@ msgstr "Jouer l'enregistrement..." msgid "Playable" msgstr "Jouable" +#: Source/Core/DolphinQt2/FIFOPlayerWindow.cpp:104 #: Source/Core/DolphinWX/FifoPlayerDlg.cpp:137 msgid "Playback Options" msgstr "Options de lecture" @@ -6674,26 +6698,26 @@ msgid "Post Processing Shader Configuration" msgstr "Configuration du post-processus des Shaders" #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:83 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:602 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:569 msgid "Post-Processing Effect:" msgstr "Effet de Post-processing :" #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:64 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:878 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:841 msgid "Prefetch Custom Textures" msgstr "Précharger textures personnalisées" -#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1107 +#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1117 #, c-format msgid "Premature movie end in PlayController. %u + %zu > %zu" msgstr "Fin prématurée du film dans PlayController. %u + %zu > %zu" -#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1234 +#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1240 #, c-format msgid "Premature movie end in PlayWiimote. %u + %d > %zu" msgstr "Fin prématurée du film dans PlayWiimote. %u + %d > %zu" -#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1208 +#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1214 #, c-format msgid "Premature movie end in PlayWiimote. %u > %zu" msgstr "Fin prématurée du film dans PlayWiimote. %u > %zu" @@ -6750,7 +6774,7 @@ msgid "Put Main Menu roms in User/GC/{region}." msgstr "Placer les ROM du Menu Principal dans le dossier User/GC/{région}." #: Source/Core/Common/MsgHandler.cpp:66 -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:858 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:873 msgid "Question" msgstr "Question" @@ -6819,11 +6843,6 @@ msgstr "Uniquement lu" msgid "Read-Only Mode" msgstr "Mode Lecture seule" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:72 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:792 -msgid "Real" -msgstr "Réel" - #: Source/Core/DolphinQt2/Config/ControllersWindow.cpp:163 #: Source/Core/DolphinWX/ControllerConfigDiag.cpp:363 msgid "Real Balance Board" @@ -6850,6 +6869,7 @@ msgstr "" msgid "Recommended for normal users" msgstr "Recommandé pour les utilisateurs classiques" +#: Source/Core/DolphinQt2/FIFOPlayerWindow.cpp:132 #: Source/Core/DolphinWX/FifoPlayerDlg.cpp:163 #: Source/Core/DolphinWX/FifoPlayerDlg.cpp:204 #: Source/Core/DolphinWX/FifoPlayerDlg.cpp:406 @@ -6866,10 +6886,15 @@ msgstr "Enregistrer les entrées" msgid "Recording Info" msgstr "Infos sur l'enregistrement" +#: Source/Core/DolphinQt2/FIFOPlayerWindow.cpp:114 #: Source/Core/DolphinWX/FifoPlayerDlg.cpp:187 msgid "Recording Options" msgstr "Options d'enregistrement" +#: Source/Core/DolphinQt2/FIFOPlayerWindow.cpp:264 +msgid "Recording..." +msgstr "" + #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Attachment/Drums.cpp:28 #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Attachment/Guitar.cpp:44 msgid "Red" @@ -6920,7 +6945,7 @@ msgstr "Rafraîchir la liste des jeux" msgid "Refresh game list" msgstr "Rafraîchir la liste des jeux" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:324 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:326 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:318 msgid "Region" msgstr "Région" @@ -6950,8 +6975,8 @@ msgstr "Supprimer les noms de toutes les fonctions et variables." msgid "Rename symbol:" msgstr "Renommer le symbole :" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:138 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:209 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:136 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:220 msgid "" "Render the scene as a wireframe.\n" "\n" @@ -6961,9 +6986,9 @@ msgstr "" "\n" "Dans le doute, décochez cette case." -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:101 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:89 #: Source/Core/DolphinQt2/Settings/InterfacePane.cpp:124 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:468 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:435 msgid "Render to Main Window" msgstr "Rendu dans la fenêtre principale" @@ -7066,8 +7091,8 @@ msgstr "ID Room" msgid "Room ID:" msgstr "ID Room :" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:210 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:303 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:200 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:305 msgid "" "Rounds 2D vertices to whole pixels. Fixes graphical problems in some games " "at higher internal resolutions. This setting has no effect when native " @@ -7120,13 +7145,13 @@ msgstr "Carte SD" msgid "START" msgstr "START" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:187 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:189 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:135 msgid "Sa&ve State" msgstr "Sau&vegarder l'état" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:57 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:752 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:56 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:719 msgid "Safe" msgstr "Sûr " @@ -7143,6 +7168,10 @@ msgstr "Sauver" msgid "Save Code" msgstr "Enregistrer le code" +#: Source/Core/DolphinQt2/FIFOPlayerWindow.cpp:176 +msgid "Save FIFO log" +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinQt2/Config/FilesystemWidget.cpp:207 msgid "Save File to" msgstr "Sauvegarder le fichier sous" @@ -7151,7 +7180,7 @@ msgstr "Sauvegarder le fichier sous" msgid "Save GCI as..." msgstr "Enregistrer GCI sous..." -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:150 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:152 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:107 msgid "Save Oldest State" msgstr "Sauvegarder l'ancien état" @@ -7160,65 +7189,65 @@ msgstr "Sauvegarder l'ancien état" msgid "Save Perspectives" msgstr "Enregistrer les perspectives" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:153 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:155 #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:259 msgid "Save State" msgstr "Sauvegarder l'état" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:116 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:118 msgid "Save State Slot 1" msgstr "Sauvegarder l'état vers le Slot 1" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:125 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:127 msgid "Save State Slot 10" msgstr "Sauvegarder l'état vers le Slot 10" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:117 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:119 msgid "Save State Slot 2" msgstr "Sauvegarder l'état vers le Slot 2" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:118 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:120 msgid "Save State Slot 3" msgstr "Sauvegarder l'état vers le Slot 3" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:119 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:121 msgid "Save State Slot 4" msgstr "Sauvegarder l'état vers le Slot 4" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:120 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:122 msgid "Save State Slot 5" msgstr "Sauvegarder l'état vers le Slot 5" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:121 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:123 msgid "Save State Slot 6" msgstr "Sauvegarder l'état vers le Slot 6" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:122 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:124 msgid "Save State Slot 7" msgstr "Sauvegarder l'état vers le Slot 7" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:123 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:125 msgid "Save State Slot 8" msgstr "Sauvegarder l'état vers le Slot 8" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:124 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:126 msgid "Save State Slot 9" msgstr "Sauvegarder l'état vers le Slot 9" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:188 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:190 msgid "Save State to File" msgstr "Sauvegarder l'état dans un fichier" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:190 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:192 msgid "Save State to Oldest Slot" msgstr "Sauvegarder l'état dans le slot le plus ancien" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:189 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:191 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:106 msgid "Save State to Selected Slot" msgstr "Sauvegarder l'état dans l'emplacement sélectionné" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:191 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:193 msgid "Save State to Slot" msgstr "Sauvegarder l'état dans le slot" @@ -7297,14 +7326,18 @@ msgstr "" "dans votre dossier map de vos réglages utilisateur, son nom est placé après " "l'ID du titre." -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:126 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:128 msgid "Save to Selected Slot" msgstr "Sauvegarder vers l'emplacement sélectionné" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:229 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:231 msgid "Save to Slot %1 - %2" msgstr "Sauvegarder dans le slot %1 - %2" +#: Source/Core/DolphinQt2/FIFOPlayerWindow.cpp:131 +msgid "Save..." +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:429 msgid "Saved Perspectives" msgstr "Perspectives sauvegardées" @@ -7320,7 +7353,7 @@ msgstr "" msgid "Saved to /Wii/sd.raw (default size is 128mb)" msgstr "Sauvegardé dans /Wii/sd.raw (la taille par défaut est 128 MB)" -#: Source/Core/Core/Movie.cpp:936 +#: Source/Core/Core/Movie.cpp:945 #, c-format msgid "Savestate movie %s is corrupted, movie recording stopping..." msgstr "" @@ -7328,7 +7361,7 @@ msgstr "" "film..." #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:67 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:616 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:583 msgid "Scaled EFB Copy" msgstr "Copie à l'échelle de l'EFB" @@ -7388,7 +7421,7 @@ msgstr "Afficher les colonnes" msgid "Select Game" msgstr "Sélectionner un jeu" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:230 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:232 msgid "Select Slot %1 - %2" msgstr "Sélectionner le slot %1 - %2" @@ -7401,48 +7434,48 @@ msgstr "Sélectionner l'emplacement %u - %s" msgid "Select State" msgstr "Sélectionner l'état" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:204 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:206 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:136 msgid "Select State Slot" msgstr "Sélectionner l'emplacement de l'état" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:128 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:130 msgid "Select State Slot 1" msgstr "Emplacement 1" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:137 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:139 msgid "Select State Slot 10" msgstr "Emplacement 10" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:129 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:131 msgid "Select State Slot 2" msgstr "Emplacement 2" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:130 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:132 msgid "Select State Slot 3" msgstr "Emplacement 3" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:131 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:133 msgid "Select State Slot 4" msgstr "Emplacement 4" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:132 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:134 msgid "Select State Slot 5" msgstr "Emplacement 5" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:133 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:135 msgid "Select State Slot 6" msgstr "Emplacement 6" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:134 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:136 msgid "Select State Slot 7" msgstr "Emplacement 7" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:135 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:137 msgid "Select State Slot 8" msgstr "Emplacement 8" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:136 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:138 msgid "Select State Slot 9" msgstr "Emplacement 9" @@ -7460,9 +7493,9 @@ msgid "Select a Directory" msgstr "Sélectionner un dossier" #: Source/Core/DolphinQt2/Config/InfoWidget.cpp:115 -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:315 -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:595 -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:602 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:323 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:610 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:617 msgid "Select a File" msgstr "Sélectionner un fichier" @@ -7478,7 +7511,7 @@ msgstr "Sélectionner un fichier WAD de Wii à installer" msgid "Select a save file to import" msgstr "Sélectionner un fichier de sauvegarde à importer" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:508 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:510 msgid "Select a title to install to NAND" msgstr "Sélectionner un titre à installer dans la NAND" @@ -7486,13 +7519,13 @@ msgstr "Sélectionner un titre à installer dans la NAND" msgid "Select floating windows" msgstr "Sélectionner les fenêtres flottantes" -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:894 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:909 #: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1310 msgid "Select the OTP/SEEPROM dump" msgstr "Sélectionner le dump OTP/SEEPROM " -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:913 -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:983 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:928 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:998 #: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:501 #: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:997 msgid "Select the Recording File" @@ -7502,8 +7535,8 @@ msgstr "Sélectionner le fichier d'enregistrement" msgid "Select the file to load" msgstr "Sélectionner le fichier à charger" -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:867 -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:532 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:882 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:534 #: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1207 msgid "Select the save file" msgstr "Sélectionner le fichier à enregistrer" @@ -7516,7 +7549,7 @@ msgstr "Sélectionner l'état à charger" msgid "Select the state to save" msgstr "Sélectionner l'état à enregistrer" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:279 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:248 #: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:141 msgid "" "Select what aspect ratio to use when rendering:\n" @@ -7550,12 +7583,12 @@ msgstr "" msgid "Selected Font" msgstr "Police sélectionnée" -#: Source/Core/Core/ConfigLoaders/GameConfigLoader.cpp:265 +#: Source/Core/Core/ConfigLoaders/GameConfigLoader.cpp:259 #: Source/Core/InputCommon/InputConfig.cpp:63 msgid "Selected controller profile does not exist" msgstr "Le profil de contrôleur sélectionné n'existe pas" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:253 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:226 #: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:118 msgid "" "Selects a hardware adapter to use.\n" @@ -7566,7 +7599,6 @@ msgstr "" "\n" "Dans le doute, sélectionnez la première." -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:261 #: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:120 msgid "" "Selects the display resolution used in fullscreen mode.\n" @@ -7582,7 +7614,7 @@ msgstr "" "Dans le doute, sélectionnez Auto." #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:262 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:277 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:279 msgid "" "Selects the stereoscopic 3D mode. Stereoscopy allows you to get a better " "feeling of depth if you have the necessary hardware.\n" @@ -7604,7 +7636,7 @@ msgstr "" "\n" "Dans le doute, décochez cette case." -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:256 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:229 #: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:113 msgid "" "Selects what graphics API to use internally.\n" @@ -7620,8 +7652,8 @@ msgstr "" "\n" "Dans le doute, sélectionnez OpenGL." -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:247 -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/SoftwareRendererWidget.cpp:153 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:220 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/SoftwareRendererWidget.cpp:151 #: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:106 msgid "" "Selects what graphics API to use internally.\n" @@ -7749,7 +7781,7 @@ msgstr "Nom court :" msgid "Shoulder Buttons" msgstr "Boutons latéraux" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:237 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:239 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:331 msgid "Show &Log" msgstr "Afficher le &journal" @@ -7767,7 +7799,7 @@ msgstr "Afficher la barre d'&outils" msgid "Show Active Title in Window Title" msgstr "Affiche le titre en cours dans le nom de la fenêtre" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:376 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:378 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:282 msgid "Show Australia" msgstr "Afficher Australie" @@ -7780,57 +7812,57 @@ msgstr "Afficher les paramètres par défaut" msgid "Show Drives" msgstr "Afficher les lecteurs" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:351 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:353 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:271 msgid "Show ELF/DOL" msgstr "Afficher les ELF/DOL" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:92 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:447 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:80 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:414 msgid "Show FPS" msgstr "Afficher les FPS" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:441 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:443 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:157 msgid "Show Frame Counter" msgstr "Afficher le compteur d'images" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:377 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:379 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:284 msgid "Show France" msgstr "Afficher France" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:349 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:351 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:267 msgid "Show GameCube" msgstr "Afficher GameCube" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:378 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:380 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:286 msgid "Show Germany" msgstr "Afficher Allemagne" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:447 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:449 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:160 msgid "Show Input Display" msgstr "Afficher les entrées du contrôleur" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:379 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:381 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:288 msgid "Show Italy" msgstr "Afficher Italie" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:373 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:375 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:275 msgid "Show JAP" msgstr "Afficher Japon" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:380 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:382 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:290 msgid "Show Korea" msgstr "Afficher Corée" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:435 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:437 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:155 msgid "Show Lag Counter" msgstr "Afficher le compteur de lags" @@ -7840,22 +7872,22 @@ msgstr "Afficher le compteur de lags" msgid "Show Language:" msgstr "Afficher en :" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:243 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:245 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:332 msgid "Show Log &Configuration" msgstr "Afficher la config. de journalisation" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:98 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:458 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:86 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:425 msgid "Show NetPlay Messages" msgstr "Afficher les messages NetPlay" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:93 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:449 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:81 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:416 msgid "Show NetPlay Ping" msgstr "Afficher le ping du NetPlay" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:381 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:383 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:292 msgid "Show Netherlands" msgstr "Afficher Pays-bas" @@ -7865,7 +7897,7 @@ msgstr "Afficher Pays-bas" msgid "Show On-Screen Messages" msgstr "Afficher les messages informatifs" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:374 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:376 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:277 msgid "Show PAL" msgstr "Afficher PAL" @@ -7877,62 +7909,62 @@ msgstr "Afficher PAL" msgid "Show PC" msgstr "Afficher PC" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:354 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:356 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:354 msgid "Show Platforms" msgstr "Afficher les plateformes" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:389 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:391 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:355 msgid "Show Regions" msgstr "Afficher les régions" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:382 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:384 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:294 msgid "Show Russia" msgstr "Afficher Russie" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:383 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:385 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:296 msgid "Show Spain" msgstr "Afficher Espagne" #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:45 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:850 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:813 msgid "Show Statistics" msgstr "Afficher les statistiques" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:453 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:455 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:162 msgid "Show System Clock" msgstr "Afficher l'heure du système" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:384 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:386 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:298 msgid "Show Taiwan" msgstr "Afficher Taïwan" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:375 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:377 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:279 msgid "Show USA" msgstr "Afficher USA" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:386 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:388 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:302 msgid "Show Unknown" msgstr "Afficher les inconnus" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:350 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:352 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:269 msgid "Show WAD" msgstr "Afficher les WAD" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:348 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:350 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:265 msgid "Show Wii" msgstr "Afficher Wii" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:385 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:387 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:300 msgid "Show World" msgstr "Afficher Monde" @@ -7976,8 +8008,8 @@ msgstr "Afficher le titre de sauvegarde" msgid "Show the active title name in the emulation window title." msgstr "Affiche le nom du titre en cours dans le nom de la fenêtre d'émulation" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:287 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:215 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:256 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:226 msgid "" "Show the number of frames rendered per second as a measure of emulation " "speed.\n" @@ -7989,8 +8021,8 @@ msgstr "" "\n" "Dans le doute, décochez cette case." -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:290 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:218 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:259 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:229 msgid "" "Show the players' maximum Ping while playing on NetPlay.\n" "\n" @@ -8000,9 +8032,9 @@ msgstr "" "\n" "Dans le doute, décochez cette case." -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:140 -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/SoftwareRendererWidget.cpp:165 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:225 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:138 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/SoftwareRendererWidget.cpp:158 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:236 msgid "" "Show various rendering statistics.\n" "\n" @@ -8013,7 +8045,7 @@ msgstr "" "Dans le doute, décochez cette case." #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:100 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:652 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:619 msgid "Side-by-Side" msgstr "Côte-à-côte" @@ -8064,8 +8096,8 @@ msgstr "Sauter" msgid "Skip DCBZ clearing" msgstr "Ignorer le vidage DCBZ" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:36 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:710 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:35 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:677 msgid "Skip EFB Access from CPU" msgstr "Ignorer l'accès à l'EFB depuis le CPU" @@ -8081,7 +8113,7 @@ msgstr "Sauter entièrement la prochaine instruction" msgid "Slider Bar" msgstr "Slider Bar" -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:273 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:275 msgid "" "Slightly speeds up EFB to RAM copies by sacrificing emulation accuracy.\n" "If you're experiencing any issues, try raising texture cache accuracy or " @@ -8115,8 +8147,8 @@ msgstr "Slot B" msgid "Software Renderer" msgstr "Rendu logiciel" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:187 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:985 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:167 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:948 msgid "" "Software rendering is an order of magnitude slower than using the other " "backends.\n" @@ -8194,7 +8226,7 @@ msgstr "Contrôleur standard" #: Source/Core/DolphinQt2/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:62 #: Source/Core/DolphinWX/Debugger/MemoryCheckDlg.cpp:29 #: Source/Core/DolphinWX/NetPlay/NetWindow.cpp:248 -#: Source/Core/DolphinWX/SoftwareVideoConfigDialog.cpp:142 +#: Source/Core/DolphinWX/SoftwareVideoConfigDialog.cpp:138 msgid "Start" msgstr "Start" @@ -8203,7 +8235,7 @@ msgstr "Start" msgid "Start &NetPlay..." msgstr "Démarrer &NetPlay..." -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:409 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:411 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:146 msgid "Start Re&cording Input" msgstr "&Démarrer l'enregistrement de l'entrée" @@ -8222,7 +8254,7 @@ msgstr "Jeu démarré" #: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:494 #: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameListModel.cpp:138 -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:326 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:328 #: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:470 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:322 msgid "State" @@ -8307,13 +8339,13 @@ msgid "Stepping" msgstr "Pas à pas" #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:106 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:649 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:616 msgid "Stereoscopic 3D Mode:" msgstr "Mode de stéréoscopie 3D :" #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:95 #: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:371 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:686 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:653 msgid "Stereoscopy" msgstr "Stéréoscopie" @@ -8328,7 +8360,9 @@ msgstr "Stéréoscopie" msgid "Stick" msgstr "Stick" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:29 Source/Core/DolphinQt2/ToolBar.cpp:53 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:29 +#: Source/Core/DolphinQt2/FIFOPlayerWindow.cpp:133 +#: Source/Core/DolphinQt2/ToolBar.cpp:53 #: Source/Core/DolphinWX/FifoPlayerDlg.cpp:414 #: Source/Core/DolphinWX/MainToolBar.cpp:181 msgid "Stop" @@ -8338,7 +8372,7 @@ msgstr "Arrêter" msgid "Stop Playing Input" msgstr "Arrêter de jouer l'entrée" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:412 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:414 #: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1749 #: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1766 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:148 @@ -8353,12 +8387,17 @@ msgstr "Arrêter d'enregistrer l'entrée" msgid "Stopped game" msgstr "Jeu arrêté" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:39 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:720 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:38 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:687 msgid "Store EFB Copies to Texture Only" msgstr "Enregistrer les copies de l'EFB vers la texture uniquement" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:173 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:70 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:755 +msgid "Store XFB Copies to Texture Only" +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:165 #: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:201 msgid "" "Stores EFB Copies exclusively on the GPU, bypassing system memory. Causes " @@ -8378,8 +8417,21 @@ msgstr "" "\n" "Dans le doute, cochez cette case." -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:52 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:423 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:175 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:205 +msgid "" +"Stores XFB Copies exclusively on the GPU, bypassing system memory. Causes " +"graphical defects in a small number of games that need to readback from " +"memory.\n" +"\n" +"Enabled = XFB Copies to Texture\n" +"Disabled = XFB Copies to RAM (and Texture)\n" +"\n" +"If unsure, leave this checked." +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:51 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:390 msgid "Stretch to Window" msgstr "Étirer à la fenêtre" @@ -8396,7 +8448,7 @@ msgstr "Gratter" #: Source/Core/DolphinQt2/Config/FilesystemWidget.cpp:234 #: Source/Core/DolphinQt2/Config/FilesystemWidget.cpp:282 #: Source/Core/DolphinQt2/Config/FilesystemWidget.cpp:304 -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:612 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:614 msgid "Success" msgstr "Succès !" @@ -8426,7 +8478,7 @@ msgstr "Fichier exporté avec succès vers %s" msgid "Successfully exported save files" msgstr "Fichiers de sauvegarde exportés avec succès." -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:613 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:615 msgid "Successfully extracted certificates from NAND" msgstr "Certificats extraits avec succès depuis la NAND" @@ -8443,7 +8495,7 @@ msgid "Successfully imported save file(s)" msgstr "Fichier(s) de sauvegarde importé(s) avec succès" #: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:342 -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:519 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:521 msgid "Successfully installed this title to the NAND." msgstr "Ce titre a été installé avec succès dans la NAND." @@ -8457,12 +8509,12 @@ msgid "Support" msgstr "Aide" #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:104 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:682 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:649 msgid "Swap Eyes" msgstr "Inverser les yeux" #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:275 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:290 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:292 msgid "" "Swaps the left and right eye. Mostly useful if you want to view side-by-side " "cross-eyed.\n" @@ -8565,7 +8617,7 @@ msgstr "Séparateur par tabulation" msgid "Taiwan" msgstr "Taïwan" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:32 Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:159 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:32 Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:161 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:132 msgid "Take Screenshot" msgstr "Capture d'écran" @@ -8583,8 +8635,8 @@ msgstr "Test" msgid "Texture" msgstr "Texture" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:47 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:732 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:46 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:699 msgid "Texture Cache" msgstr "Cache de texture" @@ -8593,7 +8645,7 @@ msgid "Texture Cmd" msgstr "Cmd Texture" #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:47 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:852 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:815 msgid "Texture Format Overlay" msgstr "Infos de format de texture" @@ -8601,8 +8653,8 @@ msgstr "Infos de format de texture" msgid "Textures" msgstr "Textures" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:178 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:205 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:170 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:216 msgid "" "The \"Safe\" setting eliminates the likelihood of the GPU missing texture " "updates from RAM.\n" @@ -8617,7 +8669,7 @@ msgstr "" "\n" "Dans le doute, utilisez la valeur la plus à droite." -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:604 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:606 #: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1376 msgid "" "The NAND could not be repaired. It is recommended to back up your current " @@ -8626,7 +8678,7 @@ msgstr "" "Impossible de réparer la NAND. Il est recommandé de sauvegarder vos données " "actuelles et de recommencer avec une nouvelle NAND." -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:599 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:601 #: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1372 msgid "The NAND has been repaired." msgstr "La NAND a été réparée." @@ -8681,7 +8733,7 @@ msgstr "L'image-disque \"%s\" est tronquée : des données manquent." msgid "The disc that was about to be inserted couldn't be found." msgstr "Le disque qui allait être inséré n'a pas été trouvé." -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:555 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:557 #: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1327 msgid "" "The emulated NAND is damaged. System titles such as the Wii Menu and the Wii " @@ -8903,8 +8955,8 @@ msgstr "" msgid "This cannot be undone!" msgstr "Ceci est irréversible !" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:170 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:263 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:168 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:265 msgid "" "This feature allows you to change the game's camera.\n" "Move the mouse while holding the right mouse button to pan and while holding " @@ -8929,7 +8981,7 @@ msgstr "" msgid "This file does not look like a BootMii NAND backup." msgstr "Ce fichier ne ressemble pas à une sauvegarde BootMii de la NAND." -#: Source/Core/VideoCommon/MainBase.cpp:137 +#: Source/Core/VideoCommon/MainBase.cpp:146 msgid "" "This game requires bounding box emulation to run properly but your graphics " "card or its drivers do not support it. As a result you will experience bugs " @@ -9035,7 +9087,7 @@ msgstr "Tilt" #: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:493 #: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameListModel.cpp:124 -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:319 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:321 #: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:463 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:310 #: Source/Core/DolphinWX/MemcardManager.cpp:627 @@ -9047,11 +9099,16 @@ msgstr "Titre" msgid "To" msgstr "A" +#: Source/Core/DolphinQt2/FIFOPlayerWindow.cpp:80 +#: Source/Core/DolphinQt2/FIFOPlayerWindow.cpp:95 +msgid "To:" +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:440 msgid "Toggle &Breakpoint" msgstr "Activer &Point d'arrêt" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:156 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:158 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:129 msgid "Toggle &Fullscreen" msgstr "Activer le &plein écran" @@ -9060,19 +9117,19 @@ msgstr "Activer le &plein écran" msgid "Toggle &memory" msgstr "Activer &mémoire" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:97 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:99 msgid "Toggle 3D Anaglyph" msgstr "Active la 3D par anaglyphe" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:95 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:97 msgid "Toggle 3D Side-by-Side" msgstr "Active la 3D en côte-à-côte" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:96 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:98 msgid "Toggle 3D Top-Bottom" msgstr "Active la 3D en haut-bas" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:98 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:100 msgid "Toggle 3D Vision" msgstr "Activer 3D Vision" @@ -9093,7 +9150,7 @@ msgstr "Activer Point d'arrêt" msgid "Toggle Crop" msgstr "Activer le recadrage" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:77 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:79 msgid "Toggle Custom Textures" msgstr "Activer les textures personnalisées" @@ -9101,7 +9158,7 @@ msgstr "Activer les textures personnalisées" msgid "Toggle EFB Copies" msgstr "Activer les copies EFB" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:75 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:77 msgid "Toggle Fog" msgstr "Activer le brouillard" @@ -9113,10 +9170,18 @@ msgstr "Activer le plein écran" msgid "Toggle Pause" msgstr "Activer la pause" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:76 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:78 msgid "Toggle Texture Dumping" msgstr "Activer l'enregistrement des textures" +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:75 +msgid "Toggle XFB Copies" +msgstr "" + +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:76 +msgid "Toggle XFB Immediate Mode" +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:426 msgid "Toggle editing of perspectives" msgstr "Activer la modification des perspectives" @@ -9131,7 +9196,7 @@ msgid "Top" msgstr "Haut" #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:100 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:652 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:619 msgid "Top-and-Bottom" msgstr "Dessus-dessous" @@ -9215,7 +9280,7 @@ msgstr "USA" msgid "USB Gecko" msgstr "USB Gecko" -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:575 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:542 msgid "Ubershaders:" msgstr "Ubershaders :" @@ -9249,14 +9314,14 @@ msgstr "Impossible d'écrire vers le fichier %s" msgid "Uncompressed GC/Wii images (*.iso *.gcm)" msgstr "Images GC/Wii non compressées (*.iso *.gcm)" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:151 -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:175 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:153 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:177 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:101 msgid "Undo Load State" msgstr "&Annuler le lancement d'état" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:152 -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:192 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:154 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:194 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:108 msgid "Undo Save State" msgstr "Annuler la sauvegarde de l'état" @@ -9279,7 +9344,7 @@ msgstr "" "Désinstaller le WAD va supprimer la version actuellement installée de ce " "titre dans la NAND sans supprimer ses données de sauvegarde. Continuer ?" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:145 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:147 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:250 msgid "United States" msgstr "États-Unis" @@ -9314,7 +9379,7 @@ msgstr "Erreur inconnue de carte mémoire" msgid "Unknown message received with id : %d" msgstr "Reception d'un message inconnu avec l'ID : %d" -#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:720 +#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:721 #, c-format msgid "Unknown message with id:%d received from player:%d Kicking player!" msgstr "" @@ -9438,8 +9503,8 @@ msgstr "Utiliser la base de données interne des noms de jeux." msgid "Use DolphinQt Anyway" msgstr "Utiliser quand même DolphinQt" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:56 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:437 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:55 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:404 msgid "Use Fullscreen" msgstr "&Plein écran" @@ -9456,7 +9521,7 @@ msgstr "Utiliser le mode PAL60 (EuRGB60)" msgid "Use Panic Handlers" msgstr "Utiliser les gestionnaires de panique" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:203 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:193 #: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:171 msgid "" "Use a less accurate algorithm to calculate depth values.\n" @@ -9486,14 +9551,14 @@ msgid "User Interface" msgstr "Interface utilisateur" #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:57 -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/SoftwareRendererWidget.cpp:58 -#: Source/Core/DolphinWX/SoftwareVideoConfigDialog.cpp:103 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:901 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/SoftwareRendererWidget.cpp:56 +#: Source/Core/DolphinWX/SoftwareVideoConfigDialog.cpp:99 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:864 msgid "Utility" msgstr "Utilitaires" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:55 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:435 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:54 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:402 msgid "V-Sync" msgstr "Synchro verticale" @@ -9531,8 +9596,8 @@ msgstr "Valeur :" msgid "Value: " msgstr "Valeur :" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/SoftwareRendererWidget.cpp:54 -#: Source/Core/DolphinWX/SoftwareVideoConfigDialog.cpp:96 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/SoftwareRendererWidget.cpp:52 +#: Source/Core/DolphinWX/SoftwareVideoConfigDialog.cpp:92 msgid "Various Statistics" msgstr "Diverses statistiques" @@ -9557,8 +9622,8 @@ msgstr "Description Vertex" msgid "Vertex Matrices" msgstr "Vertex Matrices" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:87 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:818 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:86 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:781 msgid "Vertex Rounding" msgstr "Arrondir les vertex" @@ -9607,11 +9672,6 @@ msgstr "Visualiser en tant qu'Integer signé" msgid "View as unsigned integer" msgstr "Visualiser en tant qu'Integer non signé" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:73 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:790 -msgid "Virtual" -msgstr "Virtuel" - #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:245 #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/HotkeyGeneral.cpp:26 #: Source/Core/DolphinQt2/Settings/AudioPane.cpp:53 @@ -9631,7 +9691,7 @@ msgstr "Couper le son" msgid "Volume Up" msgstr "Augmenter" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:509 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:511 msgid "WAD files (*.wad)" msgstr "Fichiers WAD (*.wad)" @@ -9660,7 +9720,7 @@ msgstr "" "Echec de l'installation du WAD : Le fichier sélectionné n'est pas un WAD " "valide." -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:284 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:253 #: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:151 msgid "" "Wait for vertical blanks in order to reduce tearing.\n" @@ -9681,7 +9741,7 @@ msgstr "" #: Source/Core/DolphinWX/LogConfigWindow.cpp:43 #: Source/Core/DolphinWX/MemcardManager.cpp:587 #: Source/Core/DolphinWX/NetPlay/NetWindow.cpp:354 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:988 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:951 msgid "Warning" msgstr "Avertissement" @@ -9708,7 +9768,7 @@ msgstr "" "et vont avoir le même nom que le fichier sur votre carte mémoire\n" "Continuer ?" -#: Source/Core/Core/Movie.cpp:984 +#: Source/Core/Core/Movie.cpp:993 #, c-format msgid "" "Warning: You loaded a save that's after the end of the current movie. (byte " @@ -9720,7 +9780,7 @@ msgstr "" "autre sauvegarde avant de continuer, ou charger cet état avec le mode " "Lecture seule désactivé." -#: Source/Core/Core/Movie.cpp:959 +#: Source/Core/Core/Movie.cpp:968 #, c-format msgid "" "Warning: You loaded a save whose movie ends before the current frame in the " @@ -9731,7 +9791,7 @@ msgstr "" "actuelle dans la sauvegarde (octet %u < %u) (image %u < %u). Vous devriez " "charger une autre sauvegarde avant de continuer." -#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1010 +#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1019 #, c-format msgid "" "Warning: You loaded a save whose movie mismatches on byte %zu (0x%zX). You " @@ -9743,7 +9803,7 @@ msgstr "" "ou charger cet état en désactivant le mode Lecture seule. Dans le cas " "contraire, il y aura probablement une désynchronisation." -#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1027 +#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1036 #, c-format msgid "" "Warning: You loaded a save whose movie mismatches on frame %td. You should " @@ -9755,27 +9815,14 @@ msgid "" "\n" "On frame %td, the current movie presses:\n" "Start=%d, A=%d, B=%d, X=%d, Y=%d, Z=%d, DUp=%d, DDown=%d, DLeft=%d, DRight=" -"%d, L=%d, R=%d, LT=%d, RT=%d, AnalogX=%d, AnalogY=%d, CX=%d, CY=%d\n" +"%d, L=%d, R=%d, LT=%d, RT=%d, AnalogX=%d, AnalogY=%d, CX=%d, CY=%d, " +"Connected=%d\n" "\n" "On frame %td, the savestate's movie presses:\n" "Start=%d, A=%d, B=%d, X=%d, Y=%d, Z=%d, DUp=%d, DDown=%d, DLeft=%d, DRight=" -"%d, L=%d, R=%d, LT=%d, RT=%d, AnalogX=%d, AnalogY=%d, CX=%d, CY=%d" +"%d, L=%d, R=%d, LT=%d, RT=%d, AnalogX=%d, AnalogY=%d, CX=%d, CY=%d, " +"Connected=%d" msgstr "" -"Attention : Vous avez chargé une sauvegarde dont le film diffère à l'image " -"%td. Vous devriez charger une autre sauvegarde avant de continuer, ou " -"charger cet état en désactivant le mode Lecture seule. Dans le cas " -"contraire, il y aura probablement une désynchronisation.\n" -"\n" -"Infos complémentaires : Le film actuel fait %d images de long et le film de " -"la sauvegarde en fait %d.\n" -"\n" -"A l'image %td, le film appuie sur :\n" -"Start=%d, A=%d, B=%d, X=%d, Y=%d, Z=%d, DHaut=%d, DBas=%d, DGauche=%d, " -"DDroite=%d, L=%d, R=%d, LT=%d, RT=%d, AnalogX=%d, AnalogY=%d, CX=%d, CY=%d\n" -"\n" -"A l'image %td, la sauvegarde du film appuie sur :\n" -"Start=%d, A=%d, B=%d, X=%d, Y=%d, Z=%d,DHaut=%d, DBas=%d, DGauche=%d, " -"DDroite=%d, L=%d, R=%d, LT=%d, RT=%d, AnalogX=%d, AnalogY=%d, CX=%d, CY=%d" #. i18n: This kind of "watch" is used for watching emulated memory. #. It's not related to timekeeping devices. @@ -9792,8 +9839,8 @@ msgstr "WaveFileWriter - fichier non ouvert." msgid "Whammy" msgstr "Whammy" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:297 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:227 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:266 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:238 msgid "" "When playing on NetPlay, show chat messages, buffer changes and desync " "alerts.\n" @@ -9810,7 +9857,7 @@ msgid "Whitelisted USB Passthrough Devices" msgstr "Périphériques USB autorisés pour une connexion directe à la Wii émulée" #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:72 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:625 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:592 msgid "Widescreen Hack" msgstr "Hack écran large (16/9è)" @@ -9892,7 +9939,7 @@ msgstr "Wii et Wiimote" msgid "Wii save files (*.bin)" msgstr "Fichiers de sauvegarde de Wii (*.bin)" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:533 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:535 msgid "Wii save files (*.bin);;All Files (*)" msgstr "Fichiers de sauvegarde de Wii (*.bin);;Tous les fichiers (*)" diff --git a/Languages/po/hr.po b/Languages/po/hr.po index 241e9e6549..dd4dcdd4b6 100644 --- a/Languages/po/hr.po +++ b/Languages/po/hr.po @@ -8,8 +8,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Dolphin Emulator\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2017-11-16 15:41+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2017-11-16 14:41+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2017-12-01 20:33+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2017-12-01 19:33+0000\n" "Last-Translator: JosJuice\n" "Language-Team: Croatian (http://www.transifex.com/delroth/dolphin-emu/" "language/hr/)\n" @@ -20,7 +20,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n" "%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:586 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:588 msgid "" "\n" "\n" @@ -104,6 +104,20 @@ msgstr "" msgid "%1 % (%2 MHz)" msgstr "" +#: Source/Core/DolphinQt2/FIFOPlayerWindow.cpp:256 +msgid "" +"%1 FIFO bytes\n" +"%2 memory bytes\n" +"%3 frames" +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinQt2/FIFOPlayerWindow.cpp:236 +msgid "" +"%1 frame(s)\n" +"%2 object(s)\n" +"Current Frame: %3" +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinQt2/Settings/AudioPane.cpp:183 #: Source/Core/DolphinQt2/Settings/AudioPane.cpp:226 msgid "%1 ms" @@ -277,7 +291,7 @@ msgstr "" msgid "&& AND" msgstr "&& i" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:291 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:293 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:527 msgid "&About" msgstr "" @@ -294,7 +308,7 @@ msgstr "" msgid "&Address" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:270 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:272 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:179 msgid "&Audio Settings" msgstr "" @@ -327,7 +341,7 @@ msgstr "" msgid "&Clear Symbols" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:271 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:273 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:180 msgid "&Controller Settings" msgstr "" @@ -367,7 +381,7 @@ msgstr "" msgid "&Edit Code..." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:151 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:153 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:48 msgid "&Emulation" msgstr "&Emulacija" @@ -381,7 +395,7 @@ msgstr "&Datoteka" msgid "&Font..." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:157 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:159 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:130 msgid "&Frame Advance" msgstr "&Upravljač sličica po sekundi" @@ -390,22 +404,22 @@ msgstr "&Upravljač sličica po sekundi" msgid "&Generate Symbols From" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:285 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:287 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:525 msgid "&GitHub Repository" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:269 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:271 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:178 msgid "&Graphics Settings" msgstr "&Postavke Grafike" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:277 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:279 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:62 msgid "&Help" msgstr "&Pomoć" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:272 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:274 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:181 msgid "&Hotkey Settings" msgstr "&Postavke prečica na tipkovnici" @@ -475,7 +489,7 @@ msgstr "" msgid "&Language:" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:171 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:173 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:134 msgid "&Load State" msgstr "&Učitaj stanje igre" @@ -496,7 +510,7 @@ msgstr "&Memorija" msgid "&Memory Card Manager (GC)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:407 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:409 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:49 msgid "&Movie" msgstr "" @@ -506,7 +520,7 @@ msgstr "" msgid "&Open..." msgstr "&Otvori..." -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:266 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:268 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:50 msgid "&Options" msgstr "&Opcije" @@ -515,12 +529,12 @@ msgstr "&Opcije" msgid "&Patch HLE Functions" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:153 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:155 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:556 msgid "&Pause" msgstr "&Pauza" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:152 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:154 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:558 msgid "&Play" msgstr "&Pokreni igru" @@ -543,7 +557,7 @@ msgstr "&Svojstva" msgid "&RSO Modules" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:422 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:424 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:150 msgid "&Read-Only Mode" msgstr "" @@ -572,7 +586,7 @@ msgstr "" msgid "&Rename symbol" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:155 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:157 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:127 msgid "&Reset" msgstr "&Resetiraj" @@ -597,7 +611,7 @@ msgstr "&Zvuk" msgid "&Speed Limit:" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:154 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:156 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:126 msgid "&Stop" msgstr "&Zaustavi igru" @@ -619,7 +633,7 @@ msgstr "&Alati" msgid "&Video" msgstr "&Video" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:236 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:238 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:52 msgid "&View" msgstr "&Pogled" @@ -630,7 +644,7 @@ msgstr "&Pogled" msgid "&Watch" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:278 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:280 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:523 msgid "&Website" msgstr "" @@ -668,22 +682,22 @@ msgid "16-bit" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:63 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:558 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:525 msgid "16x" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:63 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:558 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:525 msgid "1x" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:63 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:558 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:525 msgid "2x" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:47 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:524 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:491 msgid "2x Native (1280x1056) for 720p" msgstr "" @@ -705,32 +719,32 @@ msgid "3D Depth" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:48 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:524 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:491 msgid "3x Native (1920x1584) for 1080p" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:63 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:558 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:525 msgid "4x" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:49 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:525 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:492 msgid "4x Native (2560x2112) for 1440p" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:50 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:525 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:492 msgid "5x Native (3200x2640)" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:50 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:526 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:493 msgid "6x Native (3840x3168) for 4K" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:51 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:526 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:493 msgid "7x Native (4480x3696)" msgstr "" @@ -739,12 +753,12 @@ msgid "8-bit" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:63 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:558 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:525 msgid "8x" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:51 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:527 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:494 msgid "8x Native (5120x4224) for 5K" msgstr "" @@ -752,10 +766,6 @@ msgstr "" msgid "" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:400 -msgid "" -msgstr "" - #: Source/Core/DolphinWX/Config/GameCubeConfigPane.cpp:34 msgid "" msgstr "" @@ -779,8 +789,8 @@ msgid "" "aware of those.

\n" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:688 -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:745 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:703 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:760 msgid "A NetPlay Session is already in progress!" msgstr "" @@ -808,7 +818,7 @@ msgstr "" msgid "A game is not currently running." msgstr "Igra trenutno nije pokrenuta." -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:397 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:405 #: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:865 msgid "" "A shutdown is already in progress. Unsaved data may be lost if you stop the " @@ -856,8 +866,8 @@ msgstr "" msgid "About Dolphin" msgstr "O Dolphin-u" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:60 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:749 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:59 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:716 msgid "Accuracy:" msgstr "Kvaliteta:" @@ -961,8 +971,8 @@ msgstr "" msgid "Adapter Detected" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:73 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:376 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:66 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:378 msgid "Adapter:" msgstr "Adapter:" @@ -1080,7 +1090,7 @@ msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:103 #: Source/Core/DolphinQt2/Config/SettingsWindow.cpp:46 #: Source/Core/DolphinWX/Config/ConfigMain.cpp:90 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:840 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:803 msgid "Advanced" msgstr "Napredno" @@ -1090,7 +1100,7 @@ msgstr "Napredno" msgid "Advanced Settings" msgstr "Napredne Postavke" -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:316 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:324 #: Source/Core/DolphinQt2/Settings/PathPane.cpp:42 msgid "" "All GC/Wii files (*.elf *.dol *.gcm *.iso *.tgc *.wbfs *.ciso *.gcz *.wad);;" @@ -1109,8 +1119,8 @@ msgstr "" msgid "All GameCube GCM files (gcm)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:596 -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:603 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:611 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:618 msgid "All Save States (*.sav *.s##);; All Files (*)" msgstr "" @@ -1127,8 +1137,14 @@ msgstr "Sve Wii ISO datoteke (iso)" msgid "All compressed GC/Wii ISO files (gcz)" msgstr "Sve komprimirane GC/Wii ISO datoteke (gcz)" +#. i18n: Treat a controller as always being connected regardless of what +#. devices the user actually has plugged in +#: Source/Core/Core/HW/GCPadEmu.cpp:89 +msgid "Always Connected" +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinQt2/Settings/InterfacePane.cpp:144 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:464 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:431 msgid "Always Hide Mouse Cursor" msgstr "" @@ -1154,7 +1170,7 @@ msgid "An inserted disc was expected but not found." msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:100 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:653 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:620 msgid "Anaglyph" msgstr "" @@ -1167,12 +1183,12 @@ msgid "Angle" msgstr "Kut" #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:81 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:559 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:526 msgid "Anisotropic Filtering:" msgstr "Anizotropno Filtriranje" #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:79 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:545 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:512 msgid "Anti-Aliasing:" msgstr "Anti-Aliasing:" @@ -1207,7 +1223,7 @@ msgstr "" "\n" "Ako niste sigurni, odaberite (isključeno)" -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:271 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:273 msgid "" "Apply a post-processing effect after finishing a frame.\n" "\n" @@ -1252,9 +1268,9 @@ msgstr "" msgid "Are you trying to use the same file in both slots?" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:82 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:70 #: Source/Core/DolphinWX/Config/WiiConfigPane.cpp:102 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:425 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:392 msgid "Aspect Ratio:" msgstr "Omjer Slike:" @@ -1292,25 +1308,23 @@ msgstr "" msgid "Authors" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:52 -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:64 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:51 #: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:389 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:422 msgid "Auto" msgstr "Automatski" #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:46 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:523 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:490 msgid "Auto (Multiple of 640x528)" msgstr "Automatski (Višestruko od 640*528)" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:96 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:84 #: Source/Core/DolphinQt2/Settings/InterfacePane.cpp:122 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:455 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:422 msgid "Auto-Adjust Window Size" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:268 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:237 #: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:127 msgid "" "Automatically adjusts the window size to your internal resolution.\n" @@ -1350,10 +1364,10 @@ msgstr "BP registar" msgid "Backend Settings" msgstr "Upravljač zvuka- Postavke" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:70 -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/SoftwareRendererWidget.cpp:44 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:62 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/SoftwareRendererWidget.cpp:43 #: Source/Core/DolphinWX/SoftwareVideoConfigDialog.cpp:60 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:346 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:348 msgid "Backend:" msgstr "Upravljač:" @@ -1371,7 +1385,7 @@ msgstr "Natrag" #: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:486 #: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameListModel.cpp:128 -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:318 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:320 #: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:462 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:308 #: Source/Core/DolphinWX/MemcardManager.cpp:626 @@ -1393,7 +1407,7 @@ msgid "Bar" msgstr "Tremolo" #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:46 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:481 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:448 msgid "Basic" msgstr "Osnovno" @@ -1451,7 +1465,7 @@ msgstr "" msgid "BootMii NAND backup file (*.bin)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:868 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:883 msgid "BootMii NAND backup file (*.bin);;All Files (*)" msgstr "" @@ -1459,12 +1473,12 @@ msgstr "" msgid "BootMii OTP/SEEPROM dump (*.bin)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:896 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:911 msgid "BootMii OTP/SEEPROM dump (*.bin);;All Files (*)" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:95 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:931 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:894 msgid "Borderless Fullscreen" msgstr "" @@ -1561,11 +1575,6 @@ msgstr "" msgid "Buttons" msgstr "Tipke" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/SoftwareRendererWidget.cpp:41 -#: Source/Core/DolphinWX/SoftwareVideoConfigDialog.cpp:83 -msgid "Bypass XFB" -msgstr "" - #: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:270 msgid "" "Bypass the clearing of the data cache by the DCBZ instruction. Usually leave " @@ -1594,7 +1603,7 @@ msgstr "" msgid "CPU Options" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:154 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:152 #: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:249 msgid "" "Cache custom textures to system RAM on startup.\n" @@ -1628,8 +1637,8 @@ msgstr "" msgid "Can't find Wii Remote by connection handle %02x" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:681 -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:738 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:696 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:753 msgid "Can't start a NetPlay Session while a game is still running!" msgstr "" @@ -1637,7 +1646,7 @@ msgstr "" msgid "Cancel" msgstr "" -#: Source/Core/Core/FifoPlayer/FifoPlayer.cpp:96 +#: Source/Core/Core/FifoPlayer/FifoPlayer.cpp:102 msgid "Cannot SingleStep the FIFO. Use Frame Advance instead." msgstr "" @@ -1683,7 +1692,7 @@ msgstr "Promjeni &Disk..." msgid "Change Disc" msgstr "Promjeni disk" -#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1188 +#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1194 #, c-format msgid "Change the disc to %s" msgstr "" @@ -1718,7 +1727,7 @@ msgstr "" msgid "Cheat Search" msgstr "Tražilica" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:126 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:128 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:242 msgid "Check NAND..." msgstr "" @@ -1837,12 +1846,12 @@ msgstr "" #: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:447 #: Source/Core/DolphinWX/MemcardManager.cpp:233 #: Source/Core/DolphinWX/PostProcessingConfigDiag.cpp:135 -#: Source/Core/DolphinWX/SoftwareVideoConfigDialog.cpp:151 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:953 +#: Source/Core/DolphinWX/SoftwareVideoConfigDialog.cpp:147 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:916 msgid "Close" msgstr "Zatvori" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:267 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:269 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:176 msgid "Co&nfiguration" msgstr "" @@ -1938,7 +1947,7 @@ msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt2/ToolBar.cpp:59 #: Source/Core/DolphinWX/MainToolBar.cpp:185 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:595 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:562 msgid "Config" msgstr "Konfiguracja" @@ -1972,8 +1981,8 @@ msgstr "" msgid "Configure..." msgstr "Podesi..." -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:395 -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:836 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:403 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:851 #: Source/Core/DolphinQt2/WiiUpdate.cpp:134 msgid "Confirm" msgstr "" @@ -2076,7 +2085,7 @@ msgid "Controllers" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:271 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:286 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:288 msgid "" "Controls the distance of the convergence plane. This is the distance at " "which virtual objects will appear to be in front of the screen.\n" @@ -2085,7 +2094,7 @@ msgid "" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:268 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:283 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:285 msgid "" "Controls the separation distance between the virtual cameras.\n" "A higher value creates a stronger feeling of depth while a lower value is " @@ -2093,7 +2102,7 @@ msgid "" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:110 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:679 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:646 msgid "Convergence:" msgstr "" @@ -2294,8 +2303,8 @@ msgid "" "other games." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:160 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:254 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:158 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:256 msgid "" "Create frame dumps and screenshots at the internal resolution of the " "renderer, rather than the size of the window it is displayed within. If the " @@ -2319,12 +2328,12 @@ msgid "Critical" msgstr "Kritično" #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:86 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:914 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:877 msgid "Crop" msgstr "Podrezati" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:178 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:268 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:176 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:270 msgid "" "Crop the picture from its native aspect ratio to 4:3 or 16:9.\n" "\n" @@ -2336,7 +2345,7 @@ msgstr "" msgid "Crossfade" msgstr "Prijelaz" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:136 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:138 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:245 msgid "Current Region" msgstr "" @@ -2354,7 +2363,7 @@ msgid "Current game" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:56 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:527 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:494 msgid "Custom" msgstr "" @@ -2433,15 +2442,15 @@ msgstr "Mrtva Zona" msgid "Debug" msgstr "Traženje/ispravljanje pogrešaka" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/SoftwareRendererWidget.cpp:67 -#: Source/Core/DolphinWX/SoftwareVideoConfigDialog.cpp:117 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/SoftwareRendererWidget.cpp:65 +#: Source/Core/DolphinWX/SoftwareVideoConfigDialog.cpp:113 msgid "Debug Only" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:40 #: Source/Core/DolphinWX/Debugger/DebuggerPanel.cpp:166 #: Source/Core/DolphinWX/Input/HotkeyInputConfigDiag.cpp:116 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:860 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:823 msgid "Debugging" msgstr "Traženje/ispravljanje pogrešaka" @@ -2468,11 +2477,11 @@ msgstr "Dekomprimiram ISO" msgid "Decompressing..." msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:101 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:103 msgid "Decrease Convergence" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:99 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:101 msgid "Decrease Depth" msgstr "" @@ -2481,7 +2490,7 @@ msgid "Decrease Emulation Speed" msgstr "" #. i18n: IR stands for internal resolution -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:82 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:84 msgid "Decrease IR" msgstr "" @@ -2525,15 +2534,15 @@ msgid "Depth Percentage: " msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:108 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:668 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:635 msgid "Depth:" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:37 #: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:488 #: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameListModel.cpp:130 -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:320 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:1248 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:322 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:1180 msgid "Description" msgstr "Opis" @@ -2593,13 +2602,8 @@ msgstr "" msgid "Directory checksum and directory backup checksum failed" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:71 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:789 -msgid "Disable" -msgstr "Onemogući" - -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:86 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:814 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:85 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:777 msgid "Disable Bounding Box" msgstr "" @@ -2612,31 +2616,15 @@ msgid "Disable Emulation Speed Limit" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:73 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:627 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:594 msgid "Disable Fog" msgstr "Onemogući maglu" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:183 -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/SoftwareRendererWidget.cpp:160 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:233 -msgid "" -"Disable any XFB emulation.\n" -"Speeds up emulation a lot but causes heavy glitches in many games which rely " -"on them (especially homebrew applications).\n" -"\n" -"If unsure, leave this checked." -msgstr "" -"Onemogućuje sve vrste XFB emuacije.\n" -"Strahovito ubrzava emulaciju ali uzrokuje mnoštvo pogrešaka u igrama koje " -"se oslanjaju na XFB emulaciju (posebno u homebrew igrama).\n" -"\n" -"Ako niste sigurni ostavite ovu opciju uključenu." - #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:434 msgid "Disable docking of perspective panes to main window" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:207 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:197 #: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:175 msgid "" "Disable the bounding box emulation.\n" @@ -2645,11 +2633,11 @@ msgid "" "If unsure, leave this checked." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:569 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:536 msgid "Disabled" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:311 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:313 msgid "" "Disabled: Ubershaders are never used. Stuttering will occur during shader " "compilation, but GPU demands are low. Recommended for low-end hardware.\n" @@ -2679,7 +2667,7 @@ msgstr "" msgid "Disc Read Error" msgstr "Pogreška u čitanju diska" -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:486 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:453 msgid "Display" msgstr "Prikaz" @@ -2690,11 +2678,22 @@ msgid "" "information, and JIT cache clearing." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/Main.cpp:125 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:181 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:210 +msgid "" +"Displays the XFB copies as soon as they are created, without waiting for " +"scanout. Can cause graphical defects in some games if the game doesn't " +"expect all XFB copies to be displayed. However, turning this setting on " +"reduces latency.\n" +"\n" +"If unsure, leave this unchecked." +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinQt2/Main.cpp:129 msgid "Do you authorize Dolphin to report information to Dolphin's developers?" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:837 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:852 msgid "Do you want to add \"%1\" to the list of Game Paths?" msgstr "" @@ -2702,7 +2701,7 @@ msgstr "" msgid "Do you want to clear the list of symbol names?" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:400 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:408 #: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:864 msgid "Do you want to stop the current emulation?" msgstr "Želite li zaustaviti emulaciju?" @@ -2723,7 +2722,7 @@ msgid "Dolphin %1 Graphics Configuration" msgstr "" #: Source/Core/DolphinWX/SoftwareVideoConfigDialog.cpp:37 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:320 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:322 #, c-format msgid "Dolphin %s Graphics Configuration" msgstr "Dolphin %s Konfiguracija Grafike" @@ -2745,6 +2744,11 @@ msgstr "" msgid "Dolphin FIFO" msgstr "Dolphin FIFO" +#: Source/Core/DolphinQt2/FIFOPlayerWindow.cpp:166 +#: Source/Core/DolphinQt2/FIFOPlayerWindow.cpp:177 +msgid "Dolphin FIFO Log (*.dff)" +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1063 msgid "Dolphin Hotkeys" msgstr "" @@ -2777,8 +2781,8 @@ msgstr "" msgid "Dolphin Symbol Rename File (*.sym)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:914 -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:984 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:929 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:999 #: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:502 #: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:998 msgid "Dolphin TAS Movies (*.dtm)" @@ -2870,8 +2874,8 @@ msgstr "" msgid "Downloaded %lu codes. (added %lu)" msgstr "Kodovi %lu su preuzeti. (dodano %lu)" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/SoftwareRendererWidget.cpp:82 -#: Source/Core/DolphinWX/SoftwareVideoConfigDialog.cpp:134 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/SoftwareRendererWidget.cpp:80 +#: Source/Core/DolphinWX/SoftwareVideoConfigDialog.cpp:130 msgid "Drawn Object Range" msgstr "" @@ -2896,13 +2900,13 @@ msgstr "Imitacija" msgid "Dump" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:467 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:469 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:167 msgid "Dump Audio" msgstr "Dumpiraj Zvuk" #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:67 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:890 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:850 msgid "Dump EFB Target" msgstr "Dumpiraj odabranu EFB metu" @@ -2914,7 +2918,7 @@ msgstr "" msgid "Dump FakeVMEM" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:461 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:463 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:165 msgid "Dump Frames" msgstr "Dumpiraj Slike" @@ -2923,8 +2927,8 @@ msgstr "Dumpiraj Slike" msgid "Dump MRAM" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/SoftwareRendererWidget.cpp:61 -#: Source/Core/DolphinWX/SoftwareVideoConfigDialog.cpp:113 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/SoftwareRendererWidget.cpp:59 +#: Source/Core/DolphinWX/SoftwareVideoConfigDialog.cpp:109 msgid "Dump Objects" msgstr "" @@ -2932,25 +2936,29 @@ msgstr "" msgid "Dump Path:" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/SoftwareRendererWidget.cpp:69 -#: Source/Core/DolphinWX/SoftwareVideoConfigDialog.cpp:125 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/SoftwareRendererWidget.cpp:67 +#: Source/Core/DolphinWX/SoftwareVideoConfigDialog.cpp:121 msgid "Dump TEV Stages" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/SoftwareRendererWidget.cpp:71 -#: Source/Core/DolphinWX/SoftwareVideoConfigDialog.cpp:127 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/SoftwareRendererWidget.cpp:69 +#: Source/Core/DolphinWX/SoftwareVideoConfigDialog.cpp:123 msgid "Dump Texture Fetches" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:61 -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/SoftwareRendererWidget.cpp:60 -#: Source/Core/DolphinWX/SoftwareVideoConfigDialog.cpp:111 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:872 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/SoftwareRendererWidget.cpp:58 +#: Source/Core/DolphinWX/SoftwareVideoConfigDialog.cpp:107 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:835 msgid "Dump Textures" msgstr "Dumpiraj Teksture" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:148 -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/SoftwareRendererWidget.cpp:168 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:853 +msgid "Dump XFB Target" +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:146 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/SoftwareRendererWidget.cpp:161 #: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:244 msgid "" "Dump decoded game textures to User/Dump/Textures//.\n" @@ -2958,7 +2966,7 @@ msgid "" "If unsure, leave this unchecked." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:157 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:155 #: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:252 msgid "" "Dump the contents of EFB copies to User/Dump/Textures/.\n" @@ -2966,6 +2974,13 @@ msgid "" "If unsure, leave this unchecked." msgstr "" +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:254 +msgid "" +"Dump the contents of XFB copies to User/Dump/Textures/.\n" +"\n" +"If unsure, leave this unchecked." +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinWX/Cheats/ActionReplayCodesPanel.cpp:262 msgid "Duplicate Bundled ActionReplay Code" msgstr "" @@ -3003,6 +3018,7 @@ msgstr "" "vjerovatno ćete trebati ponovno pokrenuti računalo da Windows prepozna " "upravljački program." +#: Source/Core/DolphinQt2/FIFOPlayerWindow.cpp:106 #: Source/Core/DolphinWX/FifoPlayerDlg.cpp:101 msgid "Early Memory Updates" msgstr "Rana Ažuriranja Memorije" @@ -3044,8 +3060,8 @@ msgid "" "Search settings." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:32 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:708 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:31 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:675 msgid "Embedded Frame Buffer (EFB)" msgstr "" @@ -3057,38 +3073,6 @@ msgstr "" msgid "Emu Thread already running" msgstr "Emu Thread je već pokrenut" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:193 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:240 -msgid "" -"Emulate XFBs accurately.\n" -"Slows down emulation a lot and prohibits high-resolution rendering but is " -"necessary to emulate a number of games properly.\n" -"\n" -"If unsure, check virtual XFB emulation instead." -msgstr "" -"Emulira XFBs precizno.\n" -"Strahovito usporava emulaciju te zabranjuje obradu visoke-rezolucije ali je " -"potreban nekolicini igara da funkcioniraju ispravno.\n" -"\n" -"Ako niste sigurni, uključite virtualnu XFB emulaciju." - -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:187 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:236 -msgid "" -"Emulate XFBs using GPU texture objects.\n" -"Fixes many games which don't work without XFB emulation while not being as " -"slow as real XFB emulation. However, it may still fail for a lot of other " -"games (especially homebrew applications).\n" -"\n" -"If unsure, leave this checked." -msgstr "" -"Emulira XFB igre koristeći GPU teksture objekata.\n" -"Popravlja mnoge igre koje ne rade bez XFB emulacije te nije tako spor kao " -"prava XFB emulacija. Vjerovatno neće raditi sa mnogo igrica (posebno sa " -"homebrew aplikacijama)\n" -"\n" -"Ako niste sigurni, ostavite ovu opciju uključenu." - #: Source/Core/DolphinWX/ControllerConfigDiag.cpp:263 msgid "Emulate the Wii's Bluetooth Adapter" msgstr "" @@ -3112,7 +3096,7 @@ msgid "Emulation State: " msgstr "Kvaliteta Emulacije:" #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:49 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:855 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:818 msgid "Enable API Validation Layers" msgstr "" @@ -3157,12 +3141,12 @@ msgstr "" msgid "Enable MMU" msgstr "Omogući MMU" -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:474 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:441 msgid "Enable Multi-threading" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:88 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:919 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:882 msgid "Enable Progressive Scan" msgstr "Omogućite Progresivno Skeniranje" @@ -3190,7 +3174,7 @@ msgid "Enable WideScreen" msgstr "Omogućite Široki Ekran" #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:44 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:847 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:810 msgid "Enable Wireframe" msgstr "Omogući Žičani Okvir" @@ -3214,7 +3198,7 @@ msgstr "" msgid "Enable pages" msgstr "Omogući listanje" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:265 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:234 #: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:124 msgid "" "Enable this if you want the whole screen to be used for rendering.\n" @@ -3227,7 +3211,7 @@ msgstr "" "\n" "Ako ste nesigurni, ostavite ovu opciju isključenu." -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:276 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:245 #: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:135 msgid "" "Enable this if you want to use the main Dolphin window for rendering rather " @@ -3257,7 +3241,7 @@ msgstr "" msgid "Enables Wii Remote vibration." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:296 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:298 msgid "" "Enables multi-threading in the video backend, which may result in " "performance gains in some scenarios.\n" @@ -3265,7 +3249,7 @@ msgid "" "If unsure, leave this unchecked." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:181 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:179 #: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:138 msgid "" "Enables progressive scan if supported by the emulated software.\n" @@ -3284,8 +3268,8 @@ msgstr "" msgid "Enables stretching of the audio to match emulation speed." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:198 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:307 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:188 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:309 msgid "" "Enables texture decoding using the GPU instead of the CPU. This may result " "in performance gains in some scenarios, or on systems where the CPU is the " @@ -3314,8 +3298,8 @@ msgstr "" msgid "Enables the use of Action Replay and Gecko cheats." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:145 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:293 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:143 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:295 msgid "" "Enables validation of API calls made by the video backend, which may assist " "in debugging graphical issues.\n" @@ -3323,8 +3307,8 @@ msgid "" "If unsure, leave this unchecked." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:167 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:260 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:165 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:262 msgid "" "Encode frame dumps using the FFV1 codec.\n" "\n" @@ -3335,7 +3319,7 @@ msgstr "" "Ako niste sigurni ostavite ovu opciju isključenu." #: Source/Core/DolphinWX/Debugger/MemoryCheckDlg.cpp:31 -#: Source/Core/DolphinWX/SoftwareVideoConfigDialog.cpp:143 +#: Source/Core/DolphinWX/SoftwareVideoConfigDialog.cpp:139 msgid "End" msgstr "End" @@ -3353,8 +3337,8 @@ msgstr "Engleski" #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:42 #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:71 #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:101 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:512 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:635 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:479 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:602 msgid "Enhancements" msgstr "Poboljšanja" @@ -3404,14 +3388,16 @@ msgstr "Jednako" #: Source/Core/DolphinQt2/Config/GeckoCodeWidget.cpp:175 #: Source/Core/DolphinQt2/Config/GeckoCodeWidget.cpp:181 #: Source/Core/DolphinQt2/Config/LogConfigWidget.cpp:44 -#: Source/Core/DolphinQt2/Main.cpp:99 Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:487 -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:680 -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:687 -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:721 -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:737 -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:744 -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:821 -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:617 +#: Source/Core/DolphinQt2/FIFOPlayerWindow.cpp:187 +#: Source/Core/DolphinQt2/Main.cpp:103 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:495 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:695 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:702 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:736 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:752 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:759 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:836 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:619 #: Source/Core/DolphinQt2/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:377 #: Source/Core/DolphinQt2/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:235 #: Source/Core/DolphinQt2/Translation.cpp:288 @@ -3461,13 +3447,13 @@ msgid "Euphoria" msgstr "Euforija" #: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:219 -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:139 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:141 #: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:101 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:247 msgid "Europe" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:569 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:536 msgid "Exclusive" msgstr "" @@ -3484,7 +3470,7 @@ msgstr "" msgid "Export Recording" msgstr "Izvedi Snimku Videa" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:415 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:417 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:149 msgid "Export Recording..." msgstr "Izvedi Snimku Videa..." @@ -3517,12 +3503,12 @@ msgstr "Izvedi snimljenu igru kao..." msgid "Extension" msgstr "Produžetak" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:67 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:786 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:66 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:753 msgid "External Frame Buffer (XFB)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:127 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:129 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:243 msgid "Extract Certificates from NAND" msgstr "" @@ -3581,6 +3567,8 @@ msgstr "" msgid "Extracting..." msgstr "Raspakiravam..." +#: Source/Core/DolphinQt2/FIFOPlayerWindow.cpp:31 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:119 #: Source/Core/DolphinWX/FifoPlayerDlg.cpp:48 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:237 msgid "FIFO Player" @@ -3602,7 +3590,7 @@ msgstr "Povezivanje nije uspjelo!" msgid "Failed to claim interface for BT passthrough" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:722 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:737 msgid "Failed to connect to server" msgstr "" @@ -3624,7 +3612,7 @@ msgstr "Neuspjeh u preuzimanju kodova." msgid "Failed to export save files!" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:617 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:619 msgid "Failed to extract certificates from NAND" msgstr "" @@ -3649,12 +3637,12 @@ msgid "" " will be overwritten" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:487 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:495 msgid "Failed to init core" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:343 -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:524 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:526 msgid "Failed to install this title to the NAND." msgstr "" @@ -3662,7 +3650,7 @@ msgstr "" msgid "Failed to launch" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:771 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:786 msgid "" "Failed to listen on port %1. Is another instance of the NetPlay server " "running?" @@ -3672,7 +3660,7 @@ msgstr "" msgid "Failed to listen. Is another instance of the NetPlay server running?" msgstr "" -#: Source/Core/VideoBackends/D3D/D3DBase.cpp:117 +#: Source/Core/VideoBackends/D3D/D3DBase.cpp:119 #, c-format msgid "" "Failed to load %s. If you are using Windows 7, try installing the KB4019990 " @@ -3683,7 +3671,7 @@ msgstr "" msgid "Failed to load the executable to memory." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:821 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:836 msgid "Failed to open '%1'" msgstr "" @@ -3692,7 +3680,7 @@ msgstr "" msgid "Failed to open Bluetooth device: %s" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:769 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:784 msgid "Failed to open server" msgstr "" @@ -3711,7 +3699,7 @@ msgid "" "media can be written." msgstr "" -#: Source/Core/Core/Movie.cpp:927 +#: Source/Core/Core/Movie.cpp:936 #, c-format msgid "Failed to read %s" msgstr "Neuspjeh u čitanju %s" @@ -3778,6 +3766,10 @@ msgstr "Neuspjeh u čitanju jedinstvenog ID iz slike diska" msgid "Failed to remove this title from the NAND." msgstr "" +#: Source/Core/DolphinQt2/FIFOPlayerWindow.cpp:187 +msgid "Failed to save FIFO log." +msgstr "" + #: Source/Core/Core/IOS/USB/Bluetooth/BTEmu.cpp:85 msgid "Failed to write BT.DINF to SYSCONF" msgstr "Neuspjeh u pisanju BT.DINF u SYSCONF" @@ -3790,17 +3782,17 @@ msgid "" "Check that you have enough space available on the target drive." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:63 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:755 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:62 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:722 msgid "Fast" msgstr "Brzo" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:84 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:811 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:83 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:774 msgid "Fast Depth Calculation" msgstr "" -#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1220 +#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1226 #, c-format msgid "" "Fatal desync. Aborting playback. (Error in PlayWiimote: %u != %u, byte %u.)%s" @@ -3812,13 +3804,14 @@ msgstr "" msgid "File" msgstr "" +#: Source/Core/DolphinQt2/FIFOPlayerWindow.cpp:64 #: Source/Core/DolphinWX/FifoPlayerDlg.cpp:103 msgid "File Info" msgstr "Informacije o Datoteci" #: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:495 #: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameListModel.cpp:134 -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:322 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:324 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:314 msgid "File Name" msgstr "" @@ -3827,7 +3820,7 @@ msgstr "" msgid "File Path:" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:325 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:327 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:320 msgid "File Size" msgstr "" @@ -3954,12 +3947,12 @@ msgstr "" msgid "Follow &branch" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:52 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:422 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:51 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:389 msgid "Force 16:9" msgstr "Prisili 16:9" -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:629 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:596 msgid "Force 24-Bit Color" msgstr "" @@ -3967,8 +3960,8 @@ msgstr "" msgid "Force 24-bit Color" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:52 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:422 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:51 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:389 msgid "Force 4:3" msgstr "Prisili 4:3" @@ -3978,7 +3971,7 @@ msgid "Force Listen Port:" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:71 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:622 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:589 msgid "Force Texture Filtering" msgstr "Prisili Filtriranje Tekstura" @@ -3997,7 +3990,7 @@ msgid "" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:278 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:299 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:301 msgid "" "Forces the game to render the RGB color channels in 24-bit, thereby " "increasing quality by reducing color banding.\n" @@ -4073,7 +4066,7 @@ msgid "Frame Buffer" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:69 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:896 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:859 msgid "Frame Dumps Use FFV1" msgstr "" @@ -4081,11 +4074,12 @@ msgstr "" msgid "Frame Info" msgstr "Slika Info" +#: Source/Core/DolphinQt2/FIFOPlayerWindow.cpp:89 #: Source/Core/DolphinWX/FifoPlayerDlg.cpp:113 msgid "Frame Range" msgstr "Domet Slike" -#: Source/Core/VideoCommon/RenderBase.cpp:865 +#: Source/Core/VideoCommon/RenderBase.cpp:955 #, c-format msgid "Frame dump image(s) '%s' already exists. Overwrite?" msgstr "" @@ -4094,13 +4088,17 @@ msgstr "" msgid "Frames to Record" msgstr "" +#: Source/Core/DolphinQt2/FIFOPlayerWindow.cpp:117 +msgid "Frames to Record:" +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:227 #: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:103 msgid "France" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:68 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:893 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:856 msgid "Free Look" msgstr "Slobodan Pogled" @@ -4109,43 +4107,43 @@ msgstr "Slobodan Pogled" msgid "Freelook" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:84 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:86 msgid "Freelook Decrease Speed" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:85 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:87 msgid "Freelook Increase Speed" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:88 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:90 msgid "Freelook Move Down" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:89 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:91 msgid "Freelook Move Left" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:90 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:92 msgid "Freelook Move Right" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:87 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:89 msgid "Freelook Move Up" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:93 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:95 msgid "Freelook Reset" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:86 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:88 msgid "Freelook Reset Speed" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:91 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:93 msgid "Freelook Zoom In" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:92 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:94 msgid "Freelook Zoom Out" msgstr "" @@ -4166,9 +4164,9 @@ msgstr "Prag" msgid "From" msgstr "Iz" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:65 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:885 -msgid "Full Resolution Frame Dumps" +#: Source/Core/DolphinQt2/FIFOPlayerWindow.cpp:78 +#: Source/Core/DolphinQt2/FIFOPlayerWindow.cpp:93 +msgid "From:" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt2/ToolBar.cpp:54 @@ -4176,11 +4174,6 @@ msgstr "" msgid "FullScr" msgstr "CijeliZaslon" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:78 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:402 -msgid "Fullscreen Resolution:" -msgstr "" - #: Source/Core/DolphinWX/Debugger/BreakpointView.cpp:35 msgid "Function" msgstr "" @@ -4236,8 +4229,8 @@ msgid "" "Dolphin will now likely crash or hang. Enjoy." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:55 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:761 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:54 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:728 msgid "GPU Texture Decoding" msgstr "" @@ -4249,7 +4242,7 @@ msgstr "" msgid "Game Folders" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:323 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:325 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:316 msgid "Game ID" msgstr "" @@ -4359,7 +4352,7 @@ msgstr "Gecko Kodovi" #: Source/Core/DolphinWX/Input/HotkeyInputConfigDiag.cpp:108 #: Source/Core/DolphinWX/PostProcessingConfigDiag.cpp:130 #: Source/Core/DolphinWX/SoftwareVideoConfigDialog.cpp:46 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:337 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:339 msgid "General" msgstr "Opće" @@ -4443,7 +4436,7 @@ msgstr "Zelena Lijevo" msgid "Green Right" msgstr "Zelena Desno" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:299 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:301 msgid "Grid View" msgstr "" @@ -4456,17 +4449,17 @@ msgstr "Gitara" msgid "Guitar Configuration" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:653 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:620 msgid "HDMI 3D" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:72 #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:102 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:703 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:670 msgid "Hacks" msgstr "Hacks" -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:770 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:737 #, c-format msgid "" "Hash tap count is set to %d which is non-standard.\n" @@ -4494,11 +4487,11 @@ msgstr "" msgid "Hide" msgstr "Sakrij" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:100 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:88 msgid "Hide Mouse Cursor" msgstr "Sakrij Pokazivač Miša" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:273 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:242 #: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:132 msgid "" "Hides the mouse cursor if it's on top of the emulation window.\n" @@ -4536,13 +4529,13 @@ msgstr "" msgid "Hotkey Settings" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:166 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:168 #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:323 #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/WiimoteEmuGeneral.cpp:37 msgid "Hotkeys" msgstr "Brze Tipke" -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:569 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:536 msgid "Hybrid" msgstr "" @@ -4625,7 +4618,7 @@ msgstr "Ikona" msgid "Identity Generation" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/Main.cpp:127 +#: Source/Core/DolphinQt2/Main.cpp:131 msgid "" "If authorized, Dolphin can collect data on its performance, feature usage, " "and configuration, as well as data on your system's hardware and operating " @@ -4653,12 +4646,12 @@ msgid "" "Do you authorize Dolphin to report this information to Dolphin's developers?" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:37 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:715 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:36 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:682 msgid "Ignore Format Changes" msgstr "Ignoriraj Promjene Formata" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:169 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:161 #: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:197 msgid "" "Ignore any changes to the EFB format.\n" @@ -4668,7 +4661,7 @@ msgid "" "If unsure, leave this checked." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:165 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:157 #: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:193 msgid "" "Ignore any requests from the CPU to read from or write to the EFB.\n" @@ -4678,7 +4671,12 @@ msgid "" "If unsure, leave this unchecked." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:185 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:72 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:761 +msgid "Immediately Present XFB" +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:183 #: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:182 msgid "" "Implement fullscreen mode with a borderless window spanning the whole screen " @@ -4692,7 +4690,7 @@ msgid "" "If unsure, leave this unchecked." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:124 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:126 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:241 msgid "Import BootMii NAND Backup..." msgstr "" @@ -4726,12 +4724,12 @@ msgid "" "but does not have a correct header." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:877 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:892 #: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1304 msgid "Importing NAND backup" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:888 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:903 #, c-format msgid "" "Importing NAND backup\n" @@ -4743,11 +4741,11 @@ msgstr "" msgid "In Game" msgstr "Neigrivo" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:102 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:104 msgid "Increase Convergence" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:100 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:102 msgid "Increase Depth" msgstr "" @@ -4756,7 +4754,7 @@ msgid "Increase Emulation Speed" msgstr "" #. i18n: IR stands for internal resolution -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:80 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:82 msgid "Increase IR" msgstr "" @@ -4859,8 +4857,13 @@ msgstr "" msgid "Internal Resolution" msgstr "" +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:65 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:846 +msgid "Internal Resolution Frame Dumps" +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:77 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:537 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:504 msgid "Internal Resolution:" msgstr "Interna Rezolucija:" @@ -4898,7 +4901,7 @@ msgstr "" msgid "Invalid index" msgstr "" -#: Source/Core/Core/Movie.cpp:870 +#: Source/Core/Core/Movie.cpp:879 msgid "Invalid recording file" msgstr "Nevažeći video snimak" @@ -4914,7 +4917,7 @@ msgstr "" msgid "Invalid search string (only even string lengths supported)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/Main.cpp:99 +#: Source/Core/DolphinQt2/Main.cpp:103 msgid "Invalid title ID." msgstr "" @@ -4939,7 +4942,7 @@ msgstr "Talijanski" msgid "Italy" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HW/GCKeyboardEmu.cpp:84 Source/Core/Core/HW/GCPadEmu.cpp:87 +#: Source/Core/Core/HW/GCKeyboardEmu.cpp:84 Source/Core/Core/HW/GCPadEmu.cpp:91 #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:316 #: Source/Core/DolphinWX/Input/HotkeyInputConfigDiag.cpp:65 msgid "Iterative Input" @@ -4959,7 +4962,7 @@ msgid "JIT Recompiler (recommended)" msgstr "JIT Rekompilator (preporučeno)" #: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:221 -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:141 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:143 #: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:117 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:248 msgid "Japan" @@ -4971,13 +4974,13 @@ msgstr "" msgid "Japanese" msgstr "Japanski" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:99 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:87 #: Source/Core/DolphinQt2/Settings/InterfacePane.cpp:123 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:461 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:428 msgid "Keep Window on Top" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:271 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:240 #: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:130 msgid "" "Keep the game window on top of all other windows.\n" @@ -5009,7 +5012,7 @@ msgid "Kick Player" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:233 -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:143 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:145 #: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:119 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:249 msgid "Korea" @@ -5122,11 +5125,11 @@ msgid "" "the audio pitch unless audio stretching is enabled." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:329 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:331 msgid "List Columns" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:296 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:298 msgid "List View" msgstr "" @@ -5147,7 +5150,7 @@ msgid "Load &Other Map File..." msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:62 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:875 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:838 msgid "Load Custom Textures" msgstr "Učitaj Posebne Teksture" @@ -5172,101 +5175,101 @@ msgstr "" msgid "Load PAL GameCube Main Menu from the EUR folder." msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:154 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:156 #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:258 msgid "Load State" msgstr "&Mjesto učitavanja" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:139 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:141 msgid "Load State Last 1" msgstr "Mjesto za učitavanje stanja igre 1" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:148 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:150 msgid "Load State Last 10" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:140 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:142 msgid "Load State Last 2" msgstr "Mjesto za učitavanje stanja igre 2" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:141 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:143 msgid "Load State Last 3" msgstr "Mjesto za učitavanje stanja igre 3" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:142 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:144 msgid "Load State Last 4" msgstr "Mjesto za učitavanje stanja igre 4" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:143 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:145 msgid "Load State Last 5" msgstr "Mjesto za učitavanje stanja igre 5" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:144 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:146 msgid "Load State Last 6" msgstr "Mjesto za učitavanje stanja igre 6" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:145 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:147 msgid "Load State Last 7" msgstr "Mjesto za učitavanje stanja igre 7" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:146 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:148 msgid "Load State Last 8" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:147 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:149 msgid "Load State Last 9" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:104 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:106 msgid "Load State Slot 1" msgstr "Učitaj Stanje Igre 1" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:113 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:115 msgid "Load State Slot 10" msgstr "Mjesto za učitavanje stanja igre 10" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:105 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:107 msgid "Load State Slot 2" msgstr "Učitaj Stanje Igre 2" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:106 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:108 msgid "Load State Slot 3" msgstr "Učitaj Stanje Igre 3" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:107 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:109 msgid "Load State Slot 4" msgstr "Učitaj Stanje Igre 4" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:108 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:110 msgid "Load State Slot 5" msgstr "Učitaj Stanje Igre 5" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:109 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:111 msgid "Load State Slot 6" msgstr "Učitaj Stanje Igre 6" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:110 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:112 msgid "Load State Slot 7" msgstr "Učitaj Stanje Igre 7" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:111 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:113 msgid "Load State Slot 8" msgstr "Učitaj Stanje Igre 8" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:112 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:114 msgid "Load State Slot 9" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:172 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:174 msgid "Load State from File" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:173 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:175 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:100 msgid "Load State from Selected Slot" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:174 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:176 msgid "Load State from Slot" msgstr "" @@ -5283,7 +5286,7 @@ msgstr "" msgid "Load Wii System Menu" msgstr "Učitaj Wii Menu Sistema" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:496 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:498 msgid "Load Wii System Menu %1" msgstr "" @@ -5305,7 +5308,7 @@ msgstr "" msgid "Load bad map file" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:151 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:149 #: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:247 msgid "" "Load custom textures from User/Load/Textures//.\n" @@ -5313,11 +5316,11 @@ msgid "" "If unsure, leave this unchecked." msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:114 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:116 msgid "Load from Selected Slot" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:228 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:230 msgid "Load from Slot %1 - %2" msgstr "" @@ -5325,6 +5328,10 @@ msgstr "" msgid "Load map file" msgstr "" +#: Source/Core/DolphinQt2/FIFOPlayerWindow.cpp:130 +msgid "Load..." +msgstr "" + #: Source/Core/Core/PowerPC/PPCSymbolDB.cpp:387 #, c-format msgid "Loaded %d good functions, ignored %d bad functions." @@ -5347,8 +5354,8 @@ msgstr "Zapis" msgid "Log Configuration" msgstr "Konfiguracija Zapisa" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:95 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:452 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:83 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:419 msgid "Log Render Time to File" msgstr "" @@ -5357,8 +5364,8 @@ msgstr "" msgid "Log Types" msgstr "Tipovi Zapisa" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:293 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:221 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:262 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:232 msgid "" "Log the render time of every frame to User/Logs/render_time.txt. Use this " "feature when you want to measure the performance of Dolphin.\n" @@ -5423,7 +5430,7 @@ msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:490 #: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameListModel.cpp:132 -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:321 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:323 #: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:465 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:312 msgid "Maker" @@ -5440,7 +5447,7 @@ msgid "Maker:" msgstr "Tvorac:" #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:257 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:211 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:222 msgid "" "Makes distant objects more visible by removing fog, thus increasing the " "overall detail.\n" @@ -5537,7 +5544,7 @@ msgstr "" msgid "MemoryCard: Write called with invalid destination address (0x%x)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:859 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:874 #: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1290 msgid "" "Merging a new NAND over your currently selected NAND will overwrite any " @@ -5557,7 +5564,7 @@ msgid "Min" msgstr "Min" #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:82 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:938 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:901 msgid "Misc" msgstr "Razno" @@ -5570,8 +5577,8 @@ msgstr "Razne Postavke" msgid "Modifier" msgstr "Modifikator" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:142 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:230 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:140 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:241 msgid "" "Modify textures to show the format they're encoded in. Needs an emulation " "reset in most cases.\n" @@ -5626,10 +5633,10 @@ msgid "" "mega file." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:551 -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:594 -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:599 -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:603 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:553 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:596 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:601 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:605 #: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1323 #: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1367 #: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1372 @@ -5667,7 +5674,7 @@ msgid "Name: " msgstr "Ime:" #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:46 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:523 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:490 msgid "Native (640x528)" msgstr "" @@ -5747,6 +5754,10 @@ msgstr "" msgid "No file loaded" msgstr "Nijedna datoteka nije učitana" +#: Source/Core/DolphinQt2/FIFOPlayerWindow.cpp:268 +msgid "No file loaded / recorded." +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinWX/MemcardManager.cpp:429 msgid "No free directory index entries." msgstr "" @@ -5755,7 +5766,7 @@ msgstr "" msgid "No game is running." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:551 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:553 #: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1323 msgid "No issues have been detected." msgstr "" @@ -5775,7 +5786,7 @@ msgstr "" #: Source/Core/DolphinWX/ControllerConfigDiag.cpp:51 #: Source/Core/DolphinWX/ControllerConfigDiag.cpp:313 #: Source/Core/DolphinWX/NetPlay/PadMapDialog.cpp:27 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:1316 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:1248 msgid "None" msgstr "Ništa" @@ -5857,7 +5868,7 @@ msgstr "" msgid "Nunchuk stick" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:653 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:620 msgid "Nvidia 3D Vision" msgstr "" @@ -5866,13 +5877,14 @@ msgstr "" msgid "Object %zu" msgstr "" +#: Source/Core/DolphinQt2/FIFOPlayerWindow.cpp:74 #: Source/Core/DolphinWX/FifoPlayerDlg.cpp:125 msgid "Object Range" msgstr "Domet Objekta" #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:100 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:652 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:1274 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:619 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:1206 msgid "Off" msgstr "Isključeno" @@ -5880,7 +5892,7 @@ msgstr "Isključeno" msgid "Offset:" msgstr "Neutralizirati:" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:281 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:283 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:524 msgid "Online &Documentation" msgstr "" @@ -5911,6 +5923,10 @@ msgstr "Otvori" msgid "Open &containing folder" msgstr "Otvoriti &sadržavajuću mapu" +#: Source/Core/DolphinQt2/FIFOPlayerWindow.cpp:165 +msgid "Open FIFO log" +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:220 #: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1139 msgid "Open Wii &save folder" @@ -5968,10 +5984,10 @@ msgstr "" msgid "Orientation" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:89 -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:79 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:491 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:823 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:77 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:78 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:458 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:786 msgid "Other" msgstr "Drugo" @@ -5992,8 +6008,8 @@ msgstr "" msgid "Output" msgstr "Izlaz" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/SoftwareRendererWidget.cpp:51 -#: Source/Core/DolphinWX/SoftwareVideoConfigDialog.cpp:89 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/SoftwareRendererWidget.cpp:49 +#: Source/Core/DolphinWX/SoftwareVideoConfigDialog.cpp:85 msgid "Overlay Information" msgstr "" @@ -6001,7 +6017,7 @@ msgstr "" msgid "Override Language on NTSC Games" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:411 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:413 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:147 msgid "P&lay Input Recording..." msgstr "" @@ -6075,7 +6091,7 @@ msgstr "Pauza" msgid "Pause After" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:429 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:431 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:153 msgid "Pause at End of Movie" msgstr "" @@ -6090,7 +6106,7 @@ msgid "Pauses the emulator when focus is taken away from the emulation window." msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:69 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:619 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:586 msgid "Per-Pixel Lighting" msgstr "Osvjetljenje po pikselu" @@ -6098,7 +6114,7 @@ msgstr "Osvjetljenje po pikselu" msgid "Perfect" msgstr "Savršeno" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:134 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:136 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:252 msgid "Perform Online System Update" msgstr "" @@ -6133,7 +6149,7 @@ msgid "Pixel Shader Constants" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:491 -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:317 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:319 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:306 msgid "Platform" msgstr "" @@ -6153,6 +6169,7 @@ msgstr "Pokreni Video Snimak" msgid "Playable" msgstr "Igrivo" +#: Source/Core/DolphinQt2/FIFOPlayerWindow.cpp:104 #: Source/Core/DolphinWX/FifoPlayerDlg.cpp:137 msgid "Playback Options" msgstr "Postavke Reprodukcije" @@ -6196,26 +6213,26 @@ msgid "Post Processing Shader Configuration" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:83 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:602 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:569 msgid "Post-Processing Effect:" msgstr "Post-Processing Efekt:" #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:64 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:878 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:841 msgid "Prefetch Custom Textures" msgstr "" -#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1107 +#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1117 #, c-format msgid "Premature movie end in PlayController. %u + %zu > %zu" msgstr "" -#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1234 +#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1240 #, c-format msgid "Premature movie end in PlayWiimote. %u + %d > %zu" msgstr "" -#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1208 +#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1214 #, c-format msgid "Premature movie end in PlayWiimote. %u > %zu" msgstr "" @@ -6270,7 +6287,7 @@ msgid "Put Main Menu roms in User/GC/{region}." msgstr "" #: Source/Core/Common/MsgHandler.cpp:66 -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:858 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:873 msgid "Question" msgstr "Pitanje" @@ -6335,11 +6352,6 @@ msgstr "" msgid "Read-Only Mode" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:72 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:792 -msgid "Real" -msgstr "Stvaran" - #: Source/Core/DolphinQt2/Config/ControllersWindow.cpp:163 #: Source/Core/DolphinWX/ControllerConfigDiag.cpp:363 msgid "Real Balance Board" @@ -6364,6 +6376,7 @@ msgstr "" msgid "Recommended for normal users" msgstr "" +#: Source/Core/DolphinQt2/FIFOPlayerWindow.cpp:132 #: Source/Core/DolphinWX/FifoPlayerDlg.cpp:163 #: Source/Core/DolphinWX/FifoPlayerDlg.cpp:204 #: Source/Core/DolphinWX/FifoPlayerDlg.cpp:406 @@ -6380,10 +6393,15 @@ msgstr "" msgid "Recording Info" msgstr "Info o Snimljenom Videu" +#: Source/Core/DolphinQt2/FIFOPlayerWindow.cpp:114 #: Source/Core/DolphinWX/FifoPlayerDlg.cpp:187 msgid "Recording Options" msgstr "Opcije Snimanja Videa" +#: Source/Core/DolphinQt2/FIFOPlayerWindow.cpp:264 +msgid "Recording..." +msgstr "" + #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Attachment/Drums.cpp:28 #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Attachment/Guitar.cpp:44 msgid "Red" @@ -6426,7 +6444,7 @@ msgstr "" msgid "Refresh game list" msgstr "Osvježi popis igrica" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:324 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:326 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:318 msgid "Region" msgstr "" @@ -6456,8 +6474,8 @@ msgstr "" msgid "Rename symbol:" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:138 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:209 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:136 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:220 msgid "" "Render the scene as a wireframe.\n" "\n" @@ -6467,9 +6485,9 @@ msgstr "" "\n" "Ako niste sigurni ostavite ovu opciju isključenu." -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:101 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:89 #: Source/Core/DolphinQt2/Settings/InterfacePane.cpp:124 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:468 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:435 msgid "Render to Main Window" msgstr "Obrađivati u Glavnom prozoru" @@ -6572,8 +6590,8 @@ msgstr "" msgid "Room ID:" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:210 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:303 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:200 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:305 msgid "" "Rounds 2D vertices to whole pixels. Fixes graphical problems in some games " "at higher internal resolutions. This setting has no effect when native " @@ -6621,13 +6639,13 @@ msgstr "" msgid "START" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:187 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:189 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:135 msgid "Sa&ve State" msgstr "Sn&imi stanje igre" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:57 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:752 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:56 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:719 msgid "Safe" msgstr "Sigurno" @@ -6644,6 +6662,10 @@ msgstr "Snimi" msgid "Save Code" msgstr "" +#: Source/Core/DolphinQt2/FIFOPlayerWindow.cpp:176 +msgid "Save FIFO log" +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinQt2/Config/FilesystemWidget.cpp:207 msgid "Save File to" msgstr "" @@ -6652,7 +6674,7 @@ msgstr "" msgid "Save GCI as..." msgstr "Snimi GCI kao..." -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:150 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:152 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:107 msgid "Save Oldest State" msgstr "" @@ -6661,65 +6683,65 @@ msgstr "" msgid "Save Perspectives" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:153 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:155 #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:259 msgid "Save State" msgstr "Mjesta Snimanja" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:116 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:118 msgid "Save State Slot 1" msgstr "Snimi Stanje Igre 1" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:125 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:127 msgid "Save State Slot 10" msgstr "Mjesto za Stanje Snimanja 10" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:117 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:119 msgid "Save State Slot 2" msgstr "Snimi Stanje Igre 2" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:118 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:120 msgid "Save State Slot 3" msgstr "Snimi Stanje Igre 3" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:119 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:121 msgid "Save State Slot 4" msgstr "Snimi Stanje Igre 4" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:120 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:122 msgid "Save State Slot 5" msgstr "Snimi Stanje Igre 5" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:121 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:123 msgid "Save State Slot 6" msgstr "Snimi Stanje Igre 6" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:122 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:124 msgid "Save State Slot 7" msgstr "Snimi Stanje Igre 7" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:123 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:125 msgid "Save State Slot 8" msgstr "Snimi Stanje Igre 8" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:124 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:126 msgid "Save State Slot 9" msgstr "Mjesto za Stanje Snimanja 9" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:188 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:190 msgid "Save State to File" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:190 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:192 msgid "Save State to Oldest Slot" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:189 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:191 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:106 msgid "Save State to Selected Slot" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:191 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:193 msgid "Save State to Slot" msgstr "" @@ -6787,14 +6809,18 @@ msgid "" "settings map folder, named after the title ID." msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:126 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:128 msgid "Save to Selected Slot" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:229 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:231 msgid "Save to Slot %1 - %2" msgstr "" +#: Source/Core/DolphinQt2/FIFOPlayerWindow.cpp:131 +msgid "Save..." +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:429 msgid "Saved Perspectives" msgstr "" @@ -6808,13 +6834,13 @@ msgstr "" msgid "Saved to /Wii/sd.raw (default size is 128mb)" msgstr "" -#: Source/Core/Core/Movie.cpp:936 +#: Source/Core/Core/Movie.cpp:945 #, c-format msgid "Savestate movie %s is corrupted, movie recording stopping..." msgstr "Mjesto snimanja za video %s je oštećeno, snimanje videa se prekida..." #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:67 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:616 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:583 msgid "Scaled EFB Copy" msgstr "Umanjena EFB kopija" @@ -6872,7 +6898,7 @@ msgstr "" msgid "Select Game" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:230 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:232 msgid "Select Slot %1 - %2" msgstr "" @@ -6885,48 +6911,48 @@ msgstr "" msgid "Select State" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:204 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:206 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:136 msgid "Select State Slot" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:128 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:130 msgid "Select State Slot 1" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:137 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:139 msgid "Select State Slot 10" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:129 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:131 msgid "Select State Slot 2" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:130 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:132 msgid "Select State Slot 3" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:131 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:133 msgid "Select State Slot 4" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:132 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:134 msgid "Select State Slot 5" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:133 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:135 msgid "Select State Slot 6" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:134 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:136 msgid "Select State Slot 7" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:135 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:137 msgid "Select State Slot 8" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:136 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:138 msgid "Select State Slot 9" msgstr "" @@ -6944,9 +6970,9 @@ msgid "Select a Directory" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt2/Config/InfoWidget.cpp:115 -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:315 -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:595 -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:602 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:323 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:610 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:617 msgid "Select a File" msgstr "" @@ -6962,7 +6988,7 @@ msgstr "Odaberite Wii WAD datoteku za instalaciju" msgid "Select a save file to import" msgstr "Odaberite snimak igre za uvoz" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:508 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:510 msgid "Select a title to install to NAND" msgstr "" @@ -6970,13 +6996,13 @@ msgstr "" msgid "Select floating windows" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:894 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:909 #: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1310 msgid "Select the OTP/SEEPROM dump" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:913 -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:983 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:928 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:998 #: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:501 #: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:997 msgid "Select the Recording File" @@ -6986,8 +7012,8 @@ msgstr "" msgid "Select the file to load" msgstr "Odaberite datoteku za učitavanje" -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:867 -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:532 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:882 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:534 #: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1207 msgid "Select the save file" msgstr "Odaberite snimak igre" @@ -7000,7 +7026,7 @@ msgstr "Odaberite stanje igre za učitavanje" msgid "Select the state to save" msgstr "Odaberite mjesto snimanja" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:279 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:248 #: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:141 msgid "" "Select what aspect ratio to use when rendering:\n" @@ -7024,12 +7050,12 @@ msgstr "" msgid "Selected Font" msgstr "" -#: Source/Core/Core/ConfigLoaders/GameConfigLoader.cpp:265 +#: Source/Core/Core/ConfigLoaders/GameConfigLoader.cpp:259 #: Source/Core/InputCommon/InputConfig.cpp:63 msgid "Selected controller profile does not exist" msgstr "Odabrani profil kontrolera ne postoji." -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:253 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:226 #: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:118 msgid "" "Selects a hardware adapter to use.\n" @@ -7037,7 +7063,6 @@ msgid "" "If unsure, use the first one." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:261 #: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:120 msgid "" "Selects the display resolution used in fullscreen mode.\n" @@ -7048,7 +7073,7 @@ msgid "" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:262 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:277 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:279 msgid "" "Selects the stereoscopic 3D mode. Stereoscopy allows you to get a better " "feeling of depth if you have the necessary hardware.\n" @@ -7060,7 +7085,7 @@ msgid "" "If unsure, select Off." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:256 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:229 #: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:113 msgid "" "Selects what graphics API to use internally.\n" @@ -7070,8 +7095,8 @@ msgid "" "If unsure, select OpenGL." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:247 -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/SoftwareRendererWidget.cpp:153 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:220 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/SoftwareRendererWidget.cpp:151 #: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:106 msgid "" "Selects what graphics API to use internally.\n" @@ -7184,7 +7209,7 @@ msgstr "" msgid "Shoulder Buttons" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:237 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:239 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:331 msgid "Show &Log" msgstr "Pokaži &Zapis" @@ -7202,7 +7227,7 @@ msgstr "Pokaži &Alatnu Traku" msgid "Show Active Title in Window Title" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:376 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:378 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:282 msgid "Show Australia" msgstr "" @@ -7215,57 +7240,57 @@ msgstr "" msgid "Show Drives" msgstr "Pokaži Pogone" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:351 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:353 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:271 msgid "Show ELF/DOL" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:92 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:447 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:80 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:414 msgid "Show FPS" msgstr "Pokaži FPS" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:441 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:443 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:157 msgid "Show Frame Counter" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:377 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:379 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:284 msgid "Show France" msgstr "Pokaži Francusku" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:349 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:351 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:267 msgid "Show GameCube" msgstr "Pokaži GameCube" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:378 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:380 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:286 msgid "Show Germany" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:447 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:449 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:160 msgid "Show Input Display" msgstr "Pokaži Unos Tipki" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:379 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:381 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:288 msgid "Show Italy" msgstr "Pokaži Italiju" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:373 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:375 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:275 msgid "Show JAP" msgstr "Pokaži Japan" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:380 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:382 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:290 msgid "Show Korea" msgstr "Pokaži Koreju" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:435 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:437 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:155 msgid "Show Lag Counter" msgstr "" @@ -7275,22 +7300,22 @@ msgstr "" msgid "Show Language:" msgstr "Pokaži Jezik:" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:243 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:245 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:332 msgid "Show Log &Configuration" msgstr "Pokaži Konfiguraciju za &Zapis" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:98 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:458 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:86 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:425 msgid "Show NetPlay Messages" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:93 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:449 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:81 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:416 msgid "Show NetPlay Ping" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:381 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:383 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:292 msgid "Show Netherlands" msgstr "" @@ -7300,7 +7325,7 @@ msgstr "" msgid "Show On-Screen Messages" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:374 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:376 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:277 msgid "Show PAL" msgstr "Pokaži PAL" @@ -7312,62 +7337,62 @@ msgstr "Pokaži PAL" msgid "Show PC" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:354 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:356 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:354 msgid "Show Platforms" msgstr "Pokaži Platforme" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:389 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:391 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:355 msgid "Show Regions" msgstr "Pokaži Regije" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:382 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:384 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:294 msgid "Show Russia" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:383 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:385 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:296 msgid "Show Spain" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:45 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:850 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:813 msgid "Show Statistics" msgstr "Pokaži Statistike" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:453 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:455 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:162 msgid "Show System Clock" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:384 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:386 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:298 msgid "Show Taiwan" msgstr "Pokaži Taivan" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:375 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:377 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:279 msgid "Show USA" msgstr "Pokaži SAD" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:386 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:388 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:302 msgid "Show Unknown" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:350 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:352 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:269 msgid "Show WAD" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:348 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:350 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:265 msgid "Show Wii" msgstr "Pokaži Wii" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:385 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:387 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:300 msgid "Show World" msgstr "" @@ -7407,8 +7432,8 @@ msgstr "Prikaži naslove" msgid "Show the active title name in the emulation window title." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:287 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:215 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:256 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:226 msgid "" "Show the number of frames rendered per second as a measure of emulation " "speed.\n" @@ -7419,17 +7444,17 @@ msgstr "" "\n" "Ako niste sigurni ostavite ovu opciju isključenu." -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:290 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:218 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:259 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:229 msgid "" "Show the players' maximum Ping while playing on NetPlay.\n" "\n" "If unsure, leave this unchecked." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:140 -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/SoftwareRendererWidget.cpp:165 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:225 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:138 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/SoftwareRendererWidget.cpp:158 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:236 msgid "" "Show various rendering statistics.\n" "\n" @@ -7437,7 +7462,7 @@ msgid "" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:100 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:652 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:619 msgid "Side-by-Side" msgstr "" @@ -7486,8 +7511,8 @@ msgstr "" msgid "Skip DCBZ clearing" msgstr "Preskoči čišćenje DCBZ" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:36 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:710 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:35 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:677 msgid "Skip EFB Access from CPU" msgstr "Ignoriraj EFB zahtjev procesora" @@ -7503,7 +7528,7 @@ msgstr "" msgid "Slider Bar" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:273 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:275 msgid "" "Slightly speeds up EFB to RAM copies by sacrificing emulation accuracy.\n" "If you're experiencing any issues, try raising texture cache accuracy or " @@ -7531,8 +7556,8 @@ msgstr "Utor B" msgid "Software Renderer" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:187 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:985 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:167 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:948 msgid "" "Software rendering is an order of magnitude slower than using the other " "backends.\n" @@ -7598,7 +7623,7 @@ msgstr "Standardni Kontroler" #: Source/Core/DolphinQt2/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:62 #: Source/Core/DolphinWX/Debugger/MemoryCheckDlg.cpp:29 #: Source/Core/DolphinWX/NetPlay/NetWindow.cpp:248 -#: Source/Core/DolphinWX/SoftwareVideoConfigDialog.cpp:142 +#: Source/Core/DolphinWX/SoftwareVideoConfigDialog.cpp:138 msgid "Start" msgstr "Start" @@ -7607,7 +7632,7 @@ msgstr "Start" msgid "Start &NetPlay..." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:409 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:411 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:146 msgid "Start Re&cording Input" msgstr "" @@ -7626,7 +7651,7 @@ msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:494 #: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameListModel.cpp:138 -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:326 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:328 #: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:470 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:322 msgid "State" @@ -7711,13 +7736,13 @@ msgid "Stepping" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:106 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:649 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:616 msgid "Stereoscopic 3D Mode:" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:95 #: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:371 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:686 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:653 msgid "Stereoscopy" msgstr "" @@ -7732,7 +7757,9 @@ msgstr "" msgid "Stick" msgstr "Gljiva" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:29 Source/Core/DolphinQt2/ToolBar.cpp:53 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:29 +#: Source/Core/DolphinQt2/FIFOPlayerWindow.cpp:133 +#: Source/Core/DolphinQt2/ToolBar.cpp:53 #: Source/Core/DolphinWX/FifoPlayerDlg.cpp:414 #: Source/Core/DolphinWX/MainToolBar.cpp:181 msgid "Stop" @@ -7742,7 +7769,7 @@ msgstr "Zaustavi" msgid "Stop Playing Input" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:412 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:414 #: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1749 #: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1766 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:148 @@ -7757,12 +7784,17 @@ msgstr "" msgid "Stopped game" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:39 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:720 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:38 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:687 msgid "Store EFB Copies to Texture Only" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:173 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:70 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:755 +msgid "Store XFB Copies to Texture Only" +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:165 #: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:201 msgid "" "Stores EFB Copies exclusively on the GPU, bypassing system memory. Causes " @@ -7774,8 +7806,21 @@ msgid "" "If unsure, leave this checked." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:52 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:423 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:175 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:205 +msgid "" +"Stores XFB Copies exclusively on the GPU, bypassing system memory. Causes " +"graphical defects in a small number of games that need to readback from " +"memory.\n" +"\n" +"Enabled = XFB Copies to Texture\n" +"Disabled = XFB Copies to RAM (and Texture)\n" +"\n" +"If unsure, leave this checked." +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:51 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:390 msgid "Stretch to Window" msgstr "Rastegni do Prozora" @@ -7792,7 +7837,7 @@ msgstr "Drndanje " #: Source/Core/DolphinQt2/Config/FilesystemWidget.cpp:234 #: Source/Core/DolphinQt2/Config/FilesystemWidget.cpp:282 #: Source/Core/DolphinQt2/Config/FilesystemWidget.cpp:304 -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:612 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:614 msgid "Success" msgstr "" @@ -7822,7 +7867,7 @@ msgstr "Uspješan izvoz datoteke u %s" msgid "Successfully exported save files" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:613 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:615 msgid "Successfully extracted certificates from NAND" msgstr "" @@ -7839,7 +7884,7 @@ msgid "Successfully imported save file(s)" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:342 -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:519 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:521 msgid "Successfully installed this title to the NAND." msgstr "" @@ -7853,12 +7898,12 @@ msgid "Support" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:104 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:682 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:649 msgid "Swap Eyes" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:275 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:290 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:292 msgid "" "Swaps the left and right eye. Mostly useful if you want to view side-by-side " "cross-eyed.\n" @@ -7957,7 +8002,7 @@ msgstr "" msgid "Taiwan" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:32 Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:159 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:32 Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:161 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:132 msgid "Take Screenshot" msgstr "Uslikaj Ekran" @@ -7975,8 +8020,8 @@ msgstr "Testirati" msgid "Texture" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:47 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:732 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:46 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:699 msgid "Texture Cache" msgstr "Predmemorija za Teksture" @@ -7985,7 +8030,7 @@ msgid "Texture Cmd" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:47 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:852 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:815 msgid "Texture Format Overlay" msgstr "Prekriti Format Teksture" @@ -7993,8 +8038,8 @@ msgstr "Prekriti Format Teksture" msgid "Textures" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:178 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:205 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:170 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:216 msgid "" "The \"Safe\" setting eliminates the likelihood of the GPU missing texture " "updates from RAM.\n" @@ -8003,14 +8048,14 @@ msgid "" "If unsure, use the rightmost value." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:604 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:606 #: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1376 msgid "" "The NAND could not be repaired. It is recommended to back up your current " "data and start over with a fresh NAND." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:599 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:601 #: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1372 msgid "The NAND has been repaired." msgstr "" @@ -8060,7 +8105,7 @@ msgstr "" msgid "The disc that was about to be inserted couldn't be found." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:555 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:557 #: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1327 msgid "" "The emulated NAND is damaged. System titles such as the Wii Menu and the Wii " @@ -8261,8 +8306,8 @@ msgstr "AR simulator ne podržava kodove koje utječu na njega samog." msgid "This cannot be undone!" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:170 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:263 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:168 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:265 msgid "" "This feature allows you to change the game's camera.\n" "Move the mouse while holding the right mouse button to pan and while holding " @@ -8278,7 +8323,7 @@ msgstr "" msgid "This file does not look like a BootMii NAND backup." msgstr "" -#: Source/Core/VideoCommon/MainBase.cpp:137 +#: Source/Core/VideoCommon/MainBase.cpp:146 msgid "" "This game requires bounding box emulation to run properly but your graphics " "card or its drivers do not support it. As a result you will experience bugs " @@ -8357,7 +8402,7 @@ msgstr "Nagib" #: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:493 #: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameListModel.cpp:124 -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:319 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:321 #: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:463 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:310 #: Source/Core/DolphinWX/MemcardManager.cpp:627 @@ -8369,11 +8414,16 @@ msgstr "Naslov" msgid "To" msgstr "Do" +#: Source/Core/DolphinQt2/FIFOPlayerWindow.cpp:80 +#: Source/Core/DolphinQt2/FIFOPlayerWindow.cpp:95 +msgid "To:" +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:440 msgid "Toggle &Breakpoint" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:156 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:158 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:129 msgid "Toggle &Fullscreen" msgstr "" @@ -8382,19 +8432,19 @@ msgstr "" msgid "Toggle &memory" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:97 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:99 msgid "Toggle 3D Anaglyph" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:95 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:97 msgid "Toggle 3D Side-by-Side" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:96 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:98 msgid "Toggle 3D Top-Bottom" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:98 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:100 msgid "Toggle 3D Vision" msgstr "" @@ -8415,7 +8465,7 @@ msgstr "" msgid "Toggle Crop" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:77 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:79 msgid "Toggle Custom Textures" msgstr "" @@ -8423,7 +8473,7 @@ msgstr "" msgid "Toggle EFB Copies" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:75 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:77 msgid "Toggle Fog" msgstr "" @@ -8435,10 +8485,18 @@ msgstr "Omogući/Onemogući Cijeli Zaslon" msgid "Toggle Pause" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:76 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:78 msgid "Toggle Texture Dumping" msgstr "" +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:75 +msgid "Toggle XFB Copies" +msgstr "" + +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:76 +msgid "Toggle XFB Immediate Mode" +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:426 msgid "Toggle editing of perspectives" msgstr "" @@ -8453,7 +8511,7 @@ msgid "Top" msgstr "Vrh" #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:100 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:652 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:619 msgid "Top-and-Bottom" msgstr "" @@ -8532,7 +8590,7 @@ msgstr "SAD" msgid "USB Gecko" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:575 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:542 msgid "Ubershaders:" msgstr "" @@ -8562,14 +8620,14 @@ msgstr "" msgid "Uncompressed GC/Wii images (*.iso *.gcm)" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:151 -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:175 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:153 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:177 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:101 msgid "Undo Load State" msgstr "Poništi Posljednje Učitavanje" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:152 -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:192 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:154 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:194 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:108 msgid "Undo Save State" msgstr "" @@ -8590,7 +8648,7 @@ msgid "" "title from the NAND without deleting its save data. Continue?" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:145 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:147 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:250 msgid "United States" msgstr "" @@ -8625,7 +8683,7 @@ msgstr "" msgid "Unknown message received with id : %d" msgstr "Nepoznata poruka primljena sa identifikatorom : %d" -#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:720 +#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:721 #, c-format msgid "Unknown message with id:%d received from player:%d Kicking player!" msgstr "" @@ -8740,8 +8798,8 @@ msgstr "" msgid "Use DolphinQt Anyway" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:56 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:437 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:55 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:404 msgid "Use Fullscreen" msgstr "Prikaz preko cijelog ekrana" @@ -8758,7 +8816,7 @@ msgstr "" msgid "Use Panic Handlers" msgstr "Koristi Rješavanje Panike" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:203 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:193 #: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:171 msgid "" "Use a less accurate algorithm to calculate depth values.\n" @@ -8781,14 +8839,14 @@ msgid "User Interface" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:57 -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/SoftwareRendererWidget.cpp:58 -#: Source/Core/DolphinWX/SoftwareVideoConfigDialog.cpp:103 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:901 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/SoftwareRendererWidget.cpp:56 +#: Source/Core/DolphinWX/SoftwareVideoConfigDialog.cpp:99 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:864 msgid "Utility" msgstr "Uslužni program" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:55 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:435 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:54 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:402 msgid "V-Sync" msgstr "V-Sinkro" @@ -8824,8 +8882,8 @@ msgstr "Vrijednost:" msgid "Value: " msgstr "Vrijednost:" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/SoftwareRendererWidget.cpp:54 -#: Source/Core/DolphinWX/SoftwareVideoConfigDialog.cpp:96 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/SoftwareRendererWidget.cpp:52 +#: Source/Core/DolphinWX/SoftwareVideoConfigDialog.cpp:92 msgid "Various Statistics" msgstr "" @@ -8850,8 +8908,8 @@ msgstr "" msgid "Vertex Matrices" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:87 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:818 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:86 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:781 msgid "Vertex Rounding" msgstr "" @@ -8900,11 +8958,6 @@ msgstr "" msgid "View as unsigned integer" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:73 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:790 -msgid "Virtual" -msgstr "Virtualan" - #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:245 #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/HotkeyGeneral.cpp:26 #: Source/Core/DolphinQt2/Settings/AudioPane.cpp:53 @@ -8924,7 +8977,7 @@ msgstr "" msgid "Volume Up" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:509 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:511 msgid "WAD files (*.wad)" msgstr "" @@ -8946,7 +8999,7 @@ msgstr "" msgid "WAD installation failed: The selected file is not a valid WAD." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:284 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:253 #: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:151 msgid "" "Wait for vertical blanks in order to reduce tearing.\n" @@ -8963,7 +9016,7 @@ msgstr "" #: Source/Core/DolphinWX/LogConfigWindow.cpp:43 #: Source/Core/DolphinWX/MemcardManager.cpp:587 #: Source/Core/DolphinWX/NetPlay/NetWindow.cpp:354 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:988 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:951 msgid "Warning" msgstr "Upozorenje" @@ -8983,7 +9036,7 @@ msgid "" "Continue?" msgstr "" -#: Source/Core/Core/Movie.cpp:984 +#: Source/Core/Core/Movie.cpp:993 #, c-format msgid "" "Warning: You loaded a save that's after the end of the current movie. (byte " @@ -8991,7 +9044,7 @@ msgid "" "or load this state with read-only mode off." msgstr "" -#: Source/Core/Core/Movie.cpp:959 +#: Source/Core/Core/Movie.cpp:968 #, c-format msgid "" "Warning: You loaded a save whose movie ends before the current frame in the " @@ -8999,7 +9052,7 @@ msgid "" "continuing." msgstr "" -#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1010 +#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1019 #, c-format msgid "" "Warning: You loaded a save whose movie mismatches on byte %zu (0x%zX). You " @@ -9007,7 +9060,7 @@ msgid "" "only mode off. Otherwise you'll probably get a desync." msgstr "" -#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1027 +#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1036 #, c-format msgid "" "Warning: You loaded a save whose movie mismatches on frame %td. You should " @@ -9019,11 +9072,13 @@ msgid "" "\n" "On frame %td, the current movie presses:\n" "Start=%d, A=%d, B=%d, X=%d, Y=%d, Z=%d, DUp=%d, DDown=%d, DLeft=%d, DRight=" -"%d, L=%d, R=%d, LT=%d, RT=%d, AnalogX=%d, AnalogY=%d, CX=%d, CY=%d\n" +"%d, L=%d, R=%d, LT=%d, RT=%d, AnalogX=%d, AnalogY=%d, CX=%d, CY=%d, " +"Connected=%d\n" "\n" "On frame %td, the savestate's movie presses:\n" "Start=%d, A=%d, B=%d, X=%d, Y=%d, Z=%d, DUp=%d, DDown=%d, DLeft=%d, DRight=" -"%d, L=%d, R=%d, LT=%d, RT=%d, AnalogX=%d, AnalogY=%d, CX=%d, CY=%d" +"%d, L=%d, R=%d, LT=%d, RT=%d, AnalogX=%d, AnalogY=%d, CX=%d, CY=%d, " +"Connected=%d" msgstr "" #. i18n: This kind of "watch" is used for watching emulated memory. @@ -9041,8 +9096,8 @@ msgstr "WaveFileWriter - datoteka nije otvorena." msgid "Whammy" msgstr "Whammy" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:297 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:227 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:266 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:238 msgid "" "When playing on NetPlay, show chat messages, buffer changes and desync " "alerts.\n" @@ -9055,7 +9110,7 @@ msgid "Whitelisted USB Passthrough Devices" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:72 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:625 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:592 msgid "Widescreen Hack" msgstr "Prisili Široki Ekran " @@ -9136,7 +9191,7 @@ msgstr "" msgid "Wii save files (*.bin)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:533 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:535 msgid "Wii save files (*.bin);;All Files (*)" msgstr "" diff --git a/Languages/po/hu.po b/Languages/po/hu.po index ae1acf9b22..d1727ade38 100644 --- a/Languages/po/hu.po +++ b/Languages/po/hu.po @@ -10,8 +10,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Dolphin Emulator\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2017-11-16 15:41+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2017-11-16 14:41+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2017-12-01 20:33+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2017-12-01 19:33+0000\n" "Last-Translator: JosJuice\n" "Language-Team: Hungarian (http://www.transifex.com/delroth/dolphin-emu/" "language/hu/)\n" @@ -21,7 +21,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:586 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:588 msgid "" "\n" "\n" @@ -108,6 +108,20 @@ msgstr "" msgid "%1 % (%2 MHz)" msgstr "" +#: Source/Core/DolphinQt2/FIFOPlayerWindow.cpp:256 +msgid "" +"%1 FIFO bytes\n" +"%2 memory bytes\n" +"%3 frames" +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinQt2/FIFOPlayerWindow.cpp:236 +msgid "" +"%1 frame(s)\n" +"%2 object(s)\n" +"Current Frame: %3" +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinQt2/Settings/AudioPane.cpp:183 #: Source/Core/DolphinQt2/Settings/AudioPane.cpp:226 msgid "%1 ms" @@ -305,7 +319,7 @@ msgstr "%zu memóriabyte" msgid "&& AND" msgstr "&& ÉS" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:291 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:293 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:527 msgid "&About" msgstr "&Névjegy" @@ -322,7 +336,7 @@ msgstr "" msgid "&Address" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:270 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:272 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:179 msgid "&Audio Settings" msgstr "&Audió beállítások" @@ -355,7 +369,7 @@ msgstr "" msgid "&Clear Symbols" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:271 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:273 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:180 msgid "&Controller Settings" msgstr "&Vezérlő beállítások" @@ -395,7 +409,7 @@ msgstr "" msgid "&Edit Code..." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:151 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:153 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:48 msgid "&Emulation" msgstr "&Emuláció" @@ -409,7 +423,7 @@ msgstr "&Fájl" msgid "&Font..." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:157 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:159 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:130 msgid "&Frame Advance" msgstr "Képkocka léptetése" @@ -418,22 +432,22 @@ msgstr "Képkocka léptetése" msgid "&Generate Symbols From" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:285 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:287 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:525 msgid "&GitHub Repository" msgstr "&GitHub tárház" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:269 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:271 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:178 msgid "&Graphics Settings" msgstr "&Grafikai beállítások" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:277 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:279 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:62 msgid "&Help" msgstr "&Súgó" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:272 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:274 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:181 msgid "&Hotkey Settings" msgstr "&Gyorsbillentyű beállítások" @@ -503,7 +517,7 @@ msgstr "" msgid "&Language:" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:171 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:173 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:134 msgid "&Load State" msgstr "&Állapot betöltése" @@ -524,7 +538,7 @@ msgstr "&Memória" msgid "&Memory Card Manager (GC)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:407 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:409 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:49 msgid "&Movie" msgstr "&Film" @@ -534,7 +548,7 @@ msgstr "&Film" msgid "&Open..." msgstr "&Megnyitás..." -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:266 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:268 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:50 msgid "&Options" msgstr "&Beállítások" @@ -543,12 +557,12 @@ msgstr "&Beállítások" msgid "&Patch HLE Functions" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:153 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:155 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:556 msgid "&Pause" msgstr "&Szünet" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:152 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:154 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:558 msgid "&Play" msgstr "&Indítás" @@ -571,7 +585,7 @@ msgstr "&Tulajdonságok" msgid "&RSO Modules" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:422 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:424 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:150 msgid "&Read-Only Mode" msgstr "&Írásvédett mód" @@ -600,7 +614,7 @@ msgstr "" msgid "&Rename symbol" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:155 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:157 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:127 msgid "&Reset" msgstr "&Alapbeállítások" @@ -625,7 +639,7 @@ msgstr "&Hang" msgid "&Speed Limit:" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:154 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:156 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:126 msgid "&Stop" msgstr "&Stop" @@ -647,7 +661,7 @@ msgstr "&Eszközök" msgid "&Video" msgstr "&Videó" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:236 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:238 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:52 msgid "&View" msgstr "&Nézet" @@ -658,7 +672,7 @@ msgstr "&Nézet" msgid "&Watch" msgstr "&Figyelés" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:278 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:280 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:523 msgid "&Website" msgstr "&Weboldal" @@ -698,22 +712,22 @@ msgid "16-bit" msgstr "16-bit" #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:63 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:558 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:525 msgid "16x" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:63 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:558 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:525 msgid "1x" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:63 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:558 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:525 msgid "2x" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:47 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:524 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:491 msgid "2x Native (1280x1056) for 720p" msgstr "2x eredeti (1280x1056) 720p-hez" @@ -735,32 +749,32 @@ msgid "3D Depth" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:48 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:524 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:491 msgid "3x Native (1920x1584) for 1080p" msgstr "3x eredeti (1920x1584) 1080p-hez" #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:63 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:558 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:525 msgid "4x" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:49 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:525 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:492 msgid "4x Native (2560x2112) for 1440p" msgstr "4x eredeti (2560x2112) 1440p-hez" #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:50 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:525 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:492 msgid "5x Native (3200x2640)" msgstr "5x eredeti (3200x2640)" #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:50 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:526 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:493 msgid "6x Native (3840x3168) for 4K" msgstr "6x eredeti (3840x3168) 4K-hoz" #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:51 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:526 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:493 msgid "7x Native (4480x3696)" msgstr "7x eredeti (4480x3696)" @@ -769,12 +783,12 @@ msgid "8-bit" msgstr "8-bit" #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:63 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:558 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:525 msgid "8x" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:51 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:527 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:494 msgid "8x Native (5120x4224) for 5K" msgstr "8x eredeti (5120x4224) 5K-hoz" @@ -782,10 +796,6 @@ msgstr "8x eredeti (5120x4224) 5K-hoz" msgid "" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:400 -msgid "" -msgstr "" - #: Source/Core/DolphinWX/Config/GameCubeConfigPane.cpp:34 msgid "" msgstr "" @@ -809,8 +819,8 @@ msgid "" "aware of those.

\n" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:688 -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:745 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:703 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:760 msgid "A NetPlay Session is already in progress!" msgstr "" @@ -838,7 +848,7 @@ msgstr "Egy lemez már behelyezés alatt." msgid "A game is not currently running." msgstr "A játék jelenleg nem fut." -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:397 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:405 #: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:865 msgid "" "A shutdown is already in progress. Unsaved data may be lost if you stop the " @@ -886,8 +896,8 @@ msgstr "" msgid "About Dolphin" msgstr "Dolphin névjegy" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:60 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:749 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:59 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:716 msgid "Accuracy:" msgstr "Pontosság:" @@ -994,8 +1004,8 @@ msgstr "" msgid "Adapter Detected" msgstr "Adapter érzékelve" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:73 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:376 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:66 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:378 msgid "Adapter:" msgstr "Adapter:" @@ -1114,7 +1124,7 @@ msgstr "Advance Game Port" #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:103 #: Source/Core/DolphinQt2/Config/SettingsWindow.cpp:46 #: Source/Core/DolphinWX/Config/ConfigMain.cpp:90 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:840 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:803 msgid "Advanced" msgstr "Haladó" @@ -1124,7 +1134,7 @@ msgstr "Haladó" msgid "Advanced Settings" msgstr "Haladó beállítások" -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:316 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:324 #: Source/Core/DolphinQt2/Settings/PathPane.cpp:42 msgid "" "All GC/Wii files (*.elf *.dol *.gcm *.iso *.tgc *.wbfs *.ciso *.gcz *.wad);;" @@ -1143,8 +1153,8 @@ msgstr "" msgid "All GameCube GCM files (gcm)" msgstr "Minden GameCube GCM fájl (gcm)" -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:596 -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:603 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:611 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:618 msgid "All Save States (*.sav *.s##);; All Files (*)" msgstr "" @@ -1161,8 +1171,14 @@ msgstr "Minden Wii ISO fájl (iso)" msgid "All compressed GC/Wii ISO files (gcz)" msgstr "Minden tömörített GC/Wii ISO fájl (gcz)" +#. i18n: Treat a controller as always being connected regardless of what +#. devices the user actually has plugged in +#: Source/Core/Core/HW/GCPadEmu.cpp:89 +msgid "Always Connected" +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinQt2/Settings/InterfacePane.cpp:144 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:464 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:431 msgid "Always Hide Mouse Cursor" msgstr "" @@ -1194,7 +1210,7 @@ msgid "An inserted disc was expected but not found." msgstr "A behelyezni próbált lemez nem található." #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:100 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:653 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:620 msgid "Anaglyph" msgstr "Anaglif" @@ -1207,12 +1223,12 @@ msgid "Angle" msgstr "Szög" #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:81 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:559 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:526 msgid "Anisotropic Filtering:" msgstr "Anizotróp szűrés:" #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:79 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:545 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:512 msgid "Anti-Aliasing:" msgstr "Élsimítás:" @@ -1247,7 +1263,7 @@ msgstr "" "\n" "Ha bizonytalan vagy, válaszd ezt: (ki)." -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:271 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:273 msgid "" "Apply a post-processing effect after finishing a frame.\n" "\n" @@ -1292,9 +1308,9 @@ msgstr "" msgid "Are you trying to use the same file in both slots?" msgstr "Biztos megpróbálod ugyanazt a fájlt használni mindkét foglalatba?" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:82 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:70 #: Source/Core/DolphinWX/Config/WiiConfigPane.cpp:102 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:425 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:392 msgid "Aspect Ratio:" msgstr "Képarány:" @@ -1332,25 +1348,23 @@ msgstr "Ausztrália" msgid "Authors" msgstr "Készítők" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:52 -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:64 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:51 #: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:389 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:422 msgid "Auto" msgstr "Automatikus" #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:46 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:523 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:490 msgid "Auto (Multiple of 640x528)" msgstr "Automatikus (640x528 többszöröse)" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:96 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:84 #: Source/Core/DolphinQt2/Settings/InterfacePane.cpp:122 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:455 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:422 msgid "Auto-Adjust Window Size" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:268 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:237 #: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:127 msgid "" "Automatically adjusts the window size to your internal resolution.\n" @@ -1390,10 +1404,10 @@ msgstr "BP regiszter " msgid "Backend Settings" msgstr "Háttéralkalmazás beállításai" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:70 -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/SoftwareRendererWidget.cpp:44 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:62 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/SoftwareRendererWidget.cpp:43 #: Source/Core/DolphinWX/SoftwareVideoConfigDialog.cpp:60 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:346 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:348 msgid "Backend:" msgstr "Háttéralkalmazás:" @@ -1411,7 +1425,7 @@ msgstr "Hátra" #: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:486 #: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameListModel.cpp:128 -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:318 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:320 #: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:462 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:308 #: Source/Core/DolphinWX/MemcardManager.cpp:626 @@ -1433,7 +1447,7 @@ msgid "Bar" msgstr "Hangoló" #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:46 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:481 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:448 msgid "Basic" msgstr "Alap" @@ -1491,7 +1505,7 @@ msgstr "" msgid "BootMii NAND backup file (*.bin)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:868 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:883 msgid "BootMii NAND backup file (*.bin);;All Files (*)" msgstr "" @@ -1499,12 +1513,12 @@ msgstr "" msgid "BootMii OTP/SEEPROM dump (*.bin)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:896 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:911 msgid "BootMii OTP/SEEPROM dump (*.bin);;All Files (*)" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:95 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:931 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:894 msgid "Borderless Fullscreen" msgstr "Szegély nélküli teljes képernyő" @@ -1601,11 +1615,6 @@ msgstr "" msgid "Buttons" msgstr "Gombok" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/SoftwareRendererWidget.cpp:41 -#: Source/Core/DolphinWX/SoftwareVideoConfigDialog.cpp:83 -msgid "Bypass XFB" -msgstr "XFB megkerülés" - #: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:270 msgid "" "Bypass the clearing of the data cache by the DCBZ instruction. Usually leave " @@ -1634,7 +1643,7 @@ msgstr "" msgid "CPU Options" msgstr "CPU beállítások" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:154 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:152 #: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:249 msgid "" "Cache custom textures to system RAM on startup.\n" @@ -1678,8 +1687,8 @@ msgstr "" msgid "Can't find Wii Remote by connection handle %02x" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:681 -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:738 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:696 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:753 msgid "Can't start a NetPlay Session while a game is still running!" msgstr "" @@ -1687,7 +1696,7 @@ msgstr "" msgid "Cancel" msgstr "" -#: Source/Core/Core/FifoPlayer/FifoPlayer.cpp:96 +#: Source/Core/Core/FifoPlayer/FifoPlayer.cpp:102 msgid "Cannot SingleStep the FIFO. Use Frame Advance instead." msgstr "" "Sikertelen SingleStep a FIFO-ban. Helyette használj Képkocka léptetést." @@ -1737,7 +1746,7 @@ msgstr "Lemez&váltás..." msgid "Change Disc" msgstr "Lemezváltás" -#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1188 +#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1194 #, c-format msgid "Change the disc to %s" msgstr "Lemez módosítása erre: %s" @@ -1772,7 +1781,7 @@ msgstr "Csalás kezelő" msgid "Cheat Search" msgstr "Csalás keresése" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:126 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:128 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:242 msgid "Check NAND..." msgstr "" @@ -1891,12 +1900,12 @@ msgstr "" #: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:447 #: Source/Core/DolphinWX/MemcardManager.cpp:233 #: Source/Core/DolphinWX/PostProcessingConfigDiag.cpp:135 -#: Source/Core/DolphinWX/SoftwareVideoConfigDialog.cpp:151 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:953 +#: Source/Core/DolphinWX/SoftwareVideoConfigDialog.cpp:147 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:916 msgid "Close" msgstr "Bezárás" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:267 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:269 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:176 msgid "Co&nfiguration" msgstr "" @@ -1994,7 +2003,7 @@ msgstr "Számolás: " #: Source/Core/DolphinQt2/ToolBar.cpp:59 #: Source/Core/DolphinWX/MainToolBar.cpp:185 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:595 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:562 msgid "Config" msgstr "Beállítás" @@ -2028,8 +2037,8 @@ msgstr "" msgid "Configure..." msgstr "Beállítások..." -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:395 -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:836 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:403 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:851 #: Source/Core/DolphinQt2/WiiUpdate.cpp:134 msgid "Confirm" msgstr "" @@ -2132,7 +2141,7 @@ msgid "Controllers" msgstr "Vezérlők" #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:271 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:286 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:288 msgid "" "Controls the distance of the convergence plane. This is the distance at " "which virtual objects will appear to be in front of the screen.\n" @@ -2145,7 +2154,7 @@ msgstr "" "érzést biztosít." #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:268 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:283 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:285 msgid "" "Controls the separation distance between the virtual cameras.\n" "A higher value creates a stronger feeling of depth while a lower value is " @@ -2156,7 +2165,7 @@ msgstr "" "érzést biztosít." #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:110 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:679 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:646 msgid "Convergence:" msgstr "Konvergencia:" @@ -2359,8 +2368,8 @@ msgid "" "other games." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:160 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:254 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:158 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:256 msgid "" "Create frame dumps and screenshots at the internal resolution of the " "renderer, rather than the size of the window it is displayed within. If the " @@ -2384,12 +2393,12 @@ msgid "Critical" msgstr "Kritikus" #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:86 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:914 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:877 msgid "Crop" msgstr "Levágás" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:178 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:268 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:176 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:270 msgid "" "Crop the picture from its native aspect ratio to 4:3 or 16:9.\n" "\n" @@ -2404,7 +2413,7 @@ msgstr "" msgid "Crossfade" msgstr "Átúsztatás" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:136 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:138 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:245 msgid "Current Region" msgstr "" @@ -2420,7 +2429,7 @@ msgid "Current game" msgstr "Jelenlegi játék" #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:56 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:527 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:494 msgid "Custom" msgstr "Egyéni" @@ -2499,15 +2508,15 @@ msgstr "Holtsáv" msgid "Debug" msgstr "Hibakeresés" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/SoftwareRendererWidget.cpp:67 -#: Source/Core/DolphinWX/SoftwareVideoConfigDialog.cpp:117 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/SoftwareRendererWidget.cpp:65 +#: Source/Core/DolphinWX/SoftwareVideoConfigDialog.cpp:113 msgid "Debug Only" msgstr "Csak hibakeresés" #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:40 #: Source/Core/DolphinWX/Debugger/DebuggerPanel.cpp:166 #: Source/Core/DolphinWX/Input/HotkeyInputConfigDiag.cpp:116 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:860 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:823 msgid "Debugging" msgstr "Hibakeresés" @@ -2534,11 +2543,11 @@ msgstr "ISO kibontása" msgid "Decompressing..." msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:101 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:103 msgid "Decrease Convergence" msgstr "Konvergencia csökkentése" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:99 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:101 msgid "Decrease Depth" msgstr "Mélység csökkentése" @@ -2547,7 +2556,7 @@ msgid "Decrease Emulation Speed" msgstr "Emulációs sebesség csökkentése" #. i18n: IR stands for internal resolution -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:82 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:84 msgid "Decrease IR" msgstr "IR csökkentése" @@ -2591,15 +2600,15 @@ msgid "Depth Percentage: " msgstr "Százalékos mélység: " #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:108 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:668 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:635 msgid "Depth:" msgstr "Mélység:" #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:37 #: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:488 #: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameListModel.cpp:130 -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:320 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:1248 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:322 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:1180 msgid "Description" msgstr "Leírás" @@ -2660,13 +2669,8 @@ msgid "Directory checksum and directory backup checksum failed" msgstr "" "A mappa ellenőrzőösszege és a mentési mappa ellenőrzőösszege sikertelen" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:71 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:789 -msgid "Disable" -msgstr "Kikapcsolás" - -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:86 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:814 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:85 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:777 msgid "Disable Bounding Box" msgstr "Határolókeret kikapcsolása" @@ -2679,32 +2683,15 @@ msgid "Disable Emulation Speed Limit" msgstr "Emulációs sebességkorlát kikapcsolása" #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:73 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:627 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:594 msgid "Disable Fog" msgstr "Köd kikapcsolása" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:183 -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/SoftwareRendererWidget.cpp:160 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:233 -msgid "" -"Disable any XFB emulation.\n" -"Speeds up emulation a lot but causes heavy glitches in many games which rely " -"on them (especially homebrew applications).\n" -"\n" -"If unsure, leave this checked." -msgstr "" -"Bármilyen XFB emuláció kikapcsolása.\n" -"Nagymértékben gyorsítja az emulációt, de komoly hibát okoz sok olyan " -"játékban, amelyhez szükséges az XFB (főleg egyedi fejlesztésű " -"alkalmazások).\n" -"\n" -"Ha bizonytalan vagy, hagyd bejelölve." - #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:434 msgid "Disable docking of perspective panes to main window" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:207 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:197 #: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:175 msgid "" "Disable the bounding box emulation.\n" @@ -2717,11 +2704,11 @@ msgstr "" "\n" "Ha bizonytalan vagy, hagyd bejelölve." -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:569 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:536 msgid "Disabled" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:311 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:313 msgid "" "Disabled: Ubershaders are never used. Stuttering will occur during shader " "compilation, but GPU demands are low. Recommended for low-end hardware.\n" @@ -2751,7 +2738,7 @@ msgstr "" msgid "Disc Read Error" msgstr "Lemez olvasási hiba" -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:486 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:453 msgid "Display" msgstr "Kijelző" @@ -2765,11 +2752,22 @@ msgstr "" "Ezen üzenetek memóriakártya írások, videó háttéreszköz és CPU információk, " "és JIT gyorsítótár törlések." -#: Source/Core/DolphinQt2/Main.cpp:125 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:181 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:210 +msgid "" +"Displays the XFB copies as soon as they are created, without waiting for " +"scanout. Can cause graphical defects in some games if the game doesn't " +"expect all XFB copies to be displayed. However, turning this setting on " +"reduces latency.\n" +"\n" +"If unsure, leave this unchecked." +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinQt2/Main.cpp:129 msgid "Do you authorize Dolphin to report information to Dolphin's developers?" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:837 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:852 msgid "Do you want to add \"%1\" to the list of Game Paths?" msgstr "" @@ -2777,7 +2775,7 @@ msgstr "" msgid "Do you want to clear the list of symbol names?" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:400 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:408 #: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:864 msgid "Do you want to stop the current emulation?" msgstr "Biztos leállítod az aktuális emulációt?" @@ -2798,7 +2796,7 @@ msgid "Dolphin %1 Graphics Configuration" msgstr "" #: Source/Core/DolphinWX/SoftwareVideoConfigDialog.cpp:37 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:320 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:322 #, c-format msgid "Dolphin %s Graphics Configuration" msgstr "Dolphin %s grafikai beállítások" @@ -2820,6 +2818,11 @@ msgstr "" msgid "Dolphin FIFO" msgstr "Dolphin FIFO" +#: Source/Core/DolphinQt2/FIFOPlayerWindow.cpp:166 +#: Source/Core/DolphinQt2/FIFOPlayerWindow.cpp:177 +msgid "Dolphin FIFO Log (*.dff)" +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1063 msgid "Dolphin Hotkeys" msgstr "Dolphin gyorsbillentyűk" @@ -2852,8 +2855,8 @@ msgstr "" msgid "Dolphin Symbol Rename File (*.sym)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:914 -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:984 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:929 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:999 #: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:502 #: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:998 msgid "Dolphin TAS Movies (*.dtm)" @@ -2949,8 +2952,8 @@ msgstr "" msgid "Downloaded %lu codes. (added %lu)" msgstr "Letöltve %lu kód. (%lu hozzáadva)" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/SoftwareRendererWidget.cpp:82 -#: Source/Core/DolphinWX/SoftwareVideoConfigDialog.cpp:134 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/SoftwareRendererWidget.cpp:80 +#: Source/Core/DolphinWX/SoftwareVideoConfigDialog.cpp:130 msgid "Drawn Object Range" msgstr "Tárgyhatókör rajzolása" @@ -2975,13 +2978,13 @@ msgstr "Dummy" msgid "Dump" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:467 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:469 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:167 msgid "Dump Audio" msgstr "Hang kimentése" #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:67 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:890 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:850 msgid "Dump EFB Target" msgstr "EFB cél kimentése" @@ -2993,7 +2996,7 @@ msgstr "" msgid "Dump FakeVMEM" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:461 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:463 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:165 msgid "Dump Frames" msgstr "Képkockák kimentése" @@ -3002,8 +3005,8 @@ msgstr "Képkockák kimentése" msgid "Dump MRAM" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/SoftwareRendererWidget.cpp:61 -#: Source/Core/DolphinWX/SoftwareVideoConfigDialog.cpp:113 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/SoftwareRendererWidget.cpp:59 +#: Source/Core/DolphinWX/SoftwareVideoConfigDialog.cpp:109 msgid "Dump Objects" msgstr "Objektumok kimentése" @@ -3011,25 +3014,29 @@ msgstr "Objektumok kimentése" msgid "Dump Path:" msgstr "Kimentési út:" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/SoftwareRendererWidget.cpp:69 -#: Source/Core/DolphinWX/SoftwareVideoConfigDialog.cpp:125 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/SoftwareRendererWidget.cpp:67 +#: Source/Core/DolphinWX/SoftwareVideoConfigDialog.cpp:121 msgid "Dump TEV Stages" msgstr "TEV szakaszok kimentése" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/SoftwareRendererWidget.cpp:71 -#: Source/Core/DolphinWX/SoftwareVideoConfigDialog.cpp:127 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/SoftwareRendererWidget.cpp:69 +#: Source/Core/DolphinWX/SoftwareVideoConfigDialog.cpp:123 msgid "Dump Texture Fetches" msgstr "Textúra lehívások kimentése" #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:61 -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/SoftwareRendererWidget.cpp:60 -#: Source/Core/DolphinWX/SoftwareVideoConfigDialog.cpp:111 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:872 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/SoftwareRendererWidget.cpp:58 +#: Source/Core/DolphinWX/SoftwareVideoConfigDialog.cpp:107 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:835 msgid "Dump Textures" msgstr "Textúrák kimentése" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:148 -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/SoftwareRendererWidget.cpp:168 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:853 +msgid "Dump XFB Target" +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:146 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/SoftwareRendererWidget.cpp:161 #: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:244 msgid "" "Dump decoded game textures to User/Dump/Textures//.\n" @@ -3040,7 +3047,7 @@ msgstr "" "\n" "Ha bizonytalan vagy, hagyd üresen." -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:157 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:155 #: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:252 msgid "" "Dump the contents of EFB copies to User/Dump/Textures/.\n" @@ -3051,6 +3058,13 @@ msgstr "" "\n" "Ha bizonytalan vagy, hagyd üresen." +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:254 +msgid "" +"Dump the contents of XFB copies to User/Dump/Textures/.\n" +"\n" +"If unsure, leave this unchecked." +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinWX/Cheats/ActionReplayCodesPanel.cpp:262 msgid "Duplicate Bundled ActionReplay Code" msgstr "" @@ -3088,6 +3102,7 @@ msgstr "" "valószínűleg újra kell indítanod a számítógépet, hogy a Windows felismerje " "az új illesztőprogramot." +#: Source/Core/DolphinQt2/FIFOPlayerWindow.cpp:106 #: Source/Core/DolphinWX/FifoPlayerDlg.cpp:101 msgid "Early Memory Updates" msgstr "Korai memória frissítés" @@ -3129,8 +3144,8 @@ msgid "" "Search settings." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:32 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:708 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:31 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:675 msgid "Embedded Frame Buffer (EFB)" msgstr "Beágyazott képkocka puffer (EFB)" @@ -3142,38 +3157,6 @@ msgstr "Üres" msgid "Emu Thread already running" msgstr "Az emulációs szál már fut" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:193 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:240 -msgid "" -"Emulate XFBs accurately.\n" -"Slows down emulation a lot and prohibits high-resolution rendering but is " -"necessary to emulate a number of games properly.\n" -"\n" -"If unsure, check virtual XFB emulation instead." -msgstr "" -"Az XFB pontos emulációja.\n" -"Jelentősen lassítja az emulációt és korlátozza a nagy felbontású " -"megjelenítést, azonban számos játék pontos emulációjához szükséges.\n" -"\n" -"Ha bizonytalan vagy, válaszd inkább a virtuális XFB emulációt." - -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:187 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:236 -msgid "" -"Emulate XFBs using GPU texture objects.\n" -"Fixes many games which don't work without XFB emulation while not being as " -"slow as real XFB emulation. However, it may still fail for a lot of other " -"games (especially homebrew applications).\n" -"\n" -"If unsure, leave this checked." -msgstr "" -"XFB emuláció grafikai processzor textúra objektumainak használatával.\n" -"Javít sok XFB emuláció nélkül nem működő játékon, miközben nem olyan lassú, " -"mint a valódi XFB emuláció. Azonban, még mindig nem használható sok más " -"játék esetén (főleg egyedi fejlesztésű alkalmazások).\n" -"\n" -"Ha bizonytalan vagy, hagyd bejelölve." - #: Source/Core/DolphinWX/ControllerConfigDiag.cpp:263 msgid "Emulate the Wii's Bluetooth Adapter" msgstr "" @@ -3197,7 +3180,7 @@ msgid "Emulation State: " msgstr "Emuláció állapota:" #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:49 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:855 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:818 msgid "Enable API Validation Layers" msgstr "API-érvényesítési rétegek használata" @@ -3242,12 +3225,12 @@ msgstr "FPRF használata" msgid "Enable MMU" msgstr "MMU használata" -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:474 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:441 msgid "Enable Multi-threading" msgstr "Többszálasítás használata" #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:88 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:919 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:882 msgid "Enable Progressive Scan" msgstr "Progresszív pásztázás használata" @@ -3275,7 +3258,7 @@ msgid "Enable WideScreen" msgstr "Szélesvászon használata" #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:44 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:847 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:810 msgid "Enable Wireframe" msgstr "Vonalháló használata" @@ -3307,7 +3290,7 @@ msgstr "" msgid "Enable pages" msgstr "Oldalak bekapcsolása" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:265 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:234 #: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:124 msgid "" "Enable this if you want the whole screen to be used for rendering.\n" @@ -3320,7 +3303,7 @@ msgstr "" "\n" "Ha bizonytalan vagy, hagyd üresen." -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:276 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:245 #: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:135 msgid "" "Enable this if you want to use the main Dolphin window for rendering rather " @@ -3352,7 +3335,7 @@ msgstr "" msgid "Enables Wii Remote vibration." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:296 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:298 msgid "" "Enables multi-threading in the video backend, which may result in " "performance gains in some scenarios.\n" @@ -3363,7 +3346,7 @@ msgstr "" "teljesítménynövekedést eredményezhet.\n" "Ha bizonytalan vagy, hagyd jelöletlenül." -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:181 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:179 #: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:138 msgid "" "Enables progressive scan if supported by the emulated software.\n" @@ -3381,8 +3364,8 @@ msgstr "" msgid "Enables stretching of the audio to match emulation speed." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:198 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:307 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:188 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:309 msgid "" "Enables texture decoding using the GPU instead of the CPU. This may result " "in performance gains in some scenarios, or on systems where the CPU is the " @@ -3415,8 +3398,8 @@ msgstr "" msgid "Enables the use of Action Replay and Gecko cheats." msgstr "Bekapcsolja az Action Replay és Gecko csalások használatát." -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:145 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:293 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:143 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:295 msgid "" "Enables validation of API calls made by the video backend, which may assist " "in debugging graphical issues.\n" @@ -3427,8 +3410,8 @@ msgstr "" "hibák kiszűrésében.\n" "Ha bizonytalan vagy, hagyd jelöletlenül." -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:167 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:260 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:165 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:262 msgid "" "Encode frame dumps using the FFV1 codec.\n" "\n" @@ -3439,7 +3422,7 @@ msgstr "" "Ha bizonytalan vagy, hagyd üresen." #: Source/Core/DolphinWX/Debugger/MemoryCheckDlg.cpp:31 -#: Source/Core/DolphinWX/SoftwareVideoConfigDialog.cpp:143 +#: Source/Core/DolphinWX/SoftwareVideoConfigDialog.cpp:139 msgid "End" msgstr "End" @@ -3457,8 +3440,8 @@ msgstr "Angol" #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:42 #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:71 #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:101 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:512 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:635 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:479 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:602 msgid "Enhancements" msgstr "Képjavítások" @@ -3508,14 +3491,16 @@ msgstr "Egyenlő" #: Source/Core/DolphinQt2/Config/GeckoCodeWidget.cpp:175 #: Source/Core/DolphinQt2/Config/GeckoCodeWidget.cpp:181 #: Source/Core/DolphinQt2/Config/LogConfigWidget.cpp:44 -#: Source/Core/DolphinQt2/Main.cpp:99 Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:487 -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:680 -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:687 -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:721 -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:737 -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:744 -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:821 -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:617 +#: Source/Core/DolphinQt2/FIFOPlayerWindow.cpp:187 +#: Source/Core/DolphinQt2/Main.cpp:103 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:495 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:695 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:702 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:736 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:752 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:759 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:836 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:619 #: Source/Core/DolphinQt2/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:377 #: Source/Core/DolphinQt2/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:235 #: Source/Core/DolphinQt2/Translation.cpp:288 @@ -3566,13 +3551,13 @@ msgid "Euphoria" msgstr "Eufória" #: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:219 -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:139 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:141 #: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:101 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:247 msgid "Europe" msgstr "Európa" -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:569 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:536 msgid "Exclusive" msgstr "" @@ -3589,7 +3574,7 @@ msgstr "Minden Wii mentés exportálása" msgid "Export Recording" msgstr "Felvétel exportálása" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:415 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:417 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:149 msgid "Export Recording..." msgstr "Felvétel exportálása..." @@ -3622,12 +3607,12 @@ msgstr "Exportálás mentése másként..." msgid "Extension" msgstr "Kiegészítő" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:67 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:786 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:66 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:753 msgid "External Frame Buffer (XFB)" msgstr "Küldő képkockapuffer (XFB)" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:127 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:129 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:243 msgid "Extract Certificates from NAND" msgstr "" @@ -3686,6 +3671,8 @@ msgstr "" msgid "Extracting..." msgstr "Kibontás..." +#: Source/Core/DolphinQt2/FIFOPlayerWindow.cpp:31 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:119 #: Source/Core/DolphinWX/FifoPlayerDlg.cpp:48 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:237 msgid "FIFO Player" @@ -3707,7 +3694,7 @@ msgstr "Sikertelen csatlakozás!" msgid "Failed to claim interface for BT passthrough" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:722 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:737 msgid "Failed to connect to server" msgstr "" @@ -3729,7 +3716,7 @@ msgstr "Kódok letöltése sikertelen." msgid "Failed to export save files!" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:617 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:619 msgid "Failed to extract certificates from NAND" msgstr "" @@ -3757,12 +3744,12 @@ msgstr "" "%s\n" " felül lesz írva" -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:487 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:495 msgid "Failed to init core" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:343 -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:524 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:526 msgid "Failed to install this title to the NAND." msgstr "" @@ -3770,7 +3757,7 @@ msgstr "" msgid "Failed to launch" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:771 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:786 msgid "" "Failed to listen on port %1. Is another instance of the NetPlay server " "running?" @@ -3780,7 +3767,7 @@ msgstr "" msgid "Failed to listen. Is another instance of the NetPlay server running?" msgstr "Sikertelen figyelés. Egy másik NetPlay szerver példány fut?" -#: Source/Core/VideoBackends/D3D/D3DBase.cpp:117 +#: Source/Core/VideoBackends/D3D/D3DBase.cpp:119 #, c-format msgid "" "Failed to load %s. If you are using Windows 7, try installing the KB4019990 " @@ -3791,7 +3778,7 @@ msgstr "" msgid "Failed to load the executable to memory." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:821 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:836 msgid "Failed to open '%1'" msgstr "" @@ -3800,7 +3787,7 @@ msgstr "" msgid "Failed to open Bluetooth device: %s" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:769 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:784 msgid "Failed to open server" msgstr "" @@ -3821,7 +3808,7 @@ msgstr "" "Kimeneti fájl megnyitása sikertelen: „%s”.\n" "Nézd meg, van-e jogod írni a célmappába, és hogy a média írható-e." -#: Source/Core/Core/Movie.cpp:927 +#: Source/Core/Core/Movie.cpp:936 #, c-format msgid "Failed to read %s" msgstr "%s olvasása sikertelen" @@ -3889,6 +3876,10 @@ msgstr "A lemezképfájl egyedi azonosítójának olvasása sikertelen" msgid "Failed to remove this title from the NAND." msgstr "" +#: Source/Core/DolphinQt2/FIFOPlayerWindow.cpp:187 +msgid "Failed to save FIFO log." +msgstr "" + #: Source/Core/Core/IOS/USB/Bluetooth/BTEmu.cpp:85 msgid "Failed to write BT.DINF to SYSCONF" msgstr "A BT.DINF írása a SYSCONF fájlba sikertelen" @@ -3903,17 +3894,17 @@ msgstr "" "Kimeneti fájl írása sikertelen: „%s”.\n" "Nézd meg, van-e elég szabad hely a célmeghajtón." -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:63 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:755 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:62 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:722 msgid "Fast" msgstr "Gyors" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:84 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:811 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:83 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:774 msgid "Fast Depth Calculation" msgstr "Gyors mélységszámolás" -#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1220 +#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1226 #, c-format msgid "" "Fatal desync. Aborting playback. (Error in PlayWiimote: %u != %u, byte %u.)%s" @@ -3925,13 +3916,14 @@ msgstr "" msgid "File" msgstr "Fájl" +#: Source/Core/DolphinQt2/FIFOPlayerWindow.cpp:64 #: Source/Core/DolphinWX/FifoPlayerDlg.cpp:103 msgid "File Info" msgstr "Fájl információ" #: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:495 #: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameListModel.cpp:134 -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:322 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:324 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:314 msgid "File Name" msgstr "Fájlnév" @@ -3940,7 +3932,7 @@ msgstr "Fájlnév" msgid "File Path:" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:325 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:327 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:320 msgid "File Size" msgstr "Fájlméret" @@ -4074,12 +4066,12 @@ msgstr "" msgid "Follow &branch" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:52 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:422 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:51 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:389 msgid "Force 16:9" msgstr "16:9 kényszerítése" -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:629 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:596 msgid "Force 24-Bit Color" msgstr "" @@ -4087,8 +4079,8 @@ msgstr "" msgid "Force 24-bit Color" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:52 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:422 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:51 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:389 msgid "Force 4:3" msgstr "4:3 kényszerítése" @@ -4098,7 +4090,7 @@ msgid "Force Listen Port:" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:71 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:622 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:589 msgid "Force Texture Filtering" msgstr "Textúraszűrés kényszerítése" @@ -4125,7 +4117,7 @@ msgstr "" "Ha bizonytalan vagy, hagyd üresen." #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:278 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:299 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:301 msgid "" "Forces the game to render the RGB color channels in 24-bit, thereby " "increasing quality by reducing color banding.\n" @@ -4201,7 +4193,7 @@ msgid "Frame Buffer" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:69 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:896 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:859 msgid "Frame Dumps Use FFV1" msgstr "Képkocka kimentések FFV1 használatával" @@ -4209,11 +4201,12 @@ msgstr "Képkocka kimentések FFV1 használatával" msgid "Frame Info" msgstr "Képkocka információ" +#: Source/Core/DolphinQt2/FIFOPlayerWindow.cpp:89 #: Source/Core/DolphinWX/FifoPlayerDlg.cpp:113 msgid "Frame Range" msgstr "Képkocka hatókör" -#: Source/Core/VideoCommon/RenderBase.cpp:865 +#: Source/Core/VideoCommon/RenderBase.cpp:955 #, c-format msgid "Frame dump image(s) '%s' already exists. Overwrite?" msgstr "" @@ -4222,13 +4215,17 @@ msgstr "" msgid "Frames to Record" msgstr "" +#: Source/Core/DolphinQt2/FIFOPlayerWindow.cpp:117 +msgid "Frames to Record:" +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:227 #: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:103 msgid "France" msgstr "Francia" #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:68 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:893 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:856 msgid "Free Look" msgstr "Szabadnézet" @@ -4237,43 +4234,43 @@ msgstr "Szabadnézet" msgid "Freelook" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:84 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:86 msgid "Freelook Decrease Speed" msgstr "Szabadnézet lassítás" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:85 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:87 msgid "Freelook Increase Speed" msgstr "Szabadnézet gyorsítás" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:88 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:90 msgid "Freelook Move Down" msgstr "Szabadnézet lefelé" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:89 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:91 msgid "Freelook Move Left" msgstr "Szabadnézet balra" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:90 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:92 msgid "Freelook Move Right" msgstr "Szabadnézet jobbra" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:87 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:89 msgid "Freelook Move Up" msgstr "Szabadnézet felfelé" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:93 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:95 msgid "Freelook Reset" msgstr "Szabadnézet alaphelyzet" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:86 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:88 msgid "Freelook Reset Speed" msgstr "Szabadnézet alap sebesség" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:91 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:93 msgid "Freelook Zoom In" msgstr "Szabadnézet nagyítás" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:92 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:94 msgid "Freelook Zoom Out" msgstr "Szabadnézet kicsinyítés" @@ -4294,9 +4291,9 @@ msgstr "Gitár" msgid "From" msgstr "Ettől:" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:65 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:885 -msgid "Full Resolution Frame Dumps" +#: Source/Core/DolphinQt2/FIFOPlayerWindow.cpp:78 +#: Source/Core/DolphinQt2/FIFOPlayerWindow.cpp:93 +msgid "From:" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt2/ToolBar.cpp:54 @@ -4304,11 +4301,6 @@ msgstr "" msgid "FullScr" msgstr "Teljes képernyő" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:78 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:402 -msgid "Fullscreen Resolution:" -msgstr "Teljes képernyős felbontás:" - #: Source/Core/DolphinWX/Debugger/BreakpointView.cpp:35 msgid "Function" msgstr "" @@ -4374,8 +4366,8 @@ msgstr "" "A további hibák a videó háttérprogram naplójába lesznek írva és\n" "A Dolphin most valószínűleg összeomlik vagy megáll. Élvezd." -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:55 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:761 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:54 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:728 msgid "GPU Texture Decoding" msgstr "" @@ -4387,7 +4379,7 @@ msgstr "Game Boy Advance kártyák (*.gba)" msgid "Game Folders" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:323 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:325 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:316 msgid "Game ID" msgstr "Játék azonosító" @@ -4497,7 +4489,7 @@ msgstr "Gecko kódok" #: Source/Core/DolphinWX/Input/HotkeyInputConfigDiag.cpp:108 #: Source/Core/DolphinWX/PostProcessingConfigDiag.cpp:130 #: Source/Core/DolphinWX/SoftwareVideoConfigDialog.cpp:46 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:337 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:339 msgid "General" msgstr "Általános" @@ -4588,7 +4580,7 @@ msgstr "Zöld balra" msgid "Green Right" msgstr "Zöld jobbra" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:299 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:301 msgid "Grid View" msgstr "" @@ -4601,17 +4593,17 @@ msgstr "Gitár" msgid "Guitar Configuration" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:653 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:620 msgid "HDMI 3D" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:72 #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:102 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:703 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:670 msgid "Hacks" msgstr "Hangolások" -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:770 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:737 #, c-format msgid "" "Hash tap count is set to %d which is non-standard.\n" @@ -4639,11 +4631,11 @@ msgstr "" msgid "Hide" msgstr "Elrejtés" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:100 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:88 msgid "Hide Mouse Cursor" msgstr "Egérkurzor elrejtése" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:273 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:242 #: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:132 msgid "" "Hides the mouse cursor if it's on top of the emulation window.\n" @@ -4686,13 +4678,13 @@ msgstr "" msgid "Hotkey Settings" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:166 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:168 #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:323 #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/WiimoteEmuGeneral.cpp:37 msgid "Hotkeys" msgstr "Gyorsbillentyűk" -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:569 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:536 msgid "Hybrid" msgstr "" @@ -4775,7 +4767,7 @@ msgstr "Ikon" msgid "Identity Generation" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/Main.cpp:127 +#: Source/Core/DolphinQt2/Main.cpp:131 msgid "" "If authorized, Dolphin can collect data on its performance, feature usage, " "and configuration, as well as data on your system's hardware and operating " @@ -4816,12 +4808,12 @@ msgstr "" "Felhatalmazod a Dolphint, hogy információt osszon meg a Dolphin " "fejlesztőivel?" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:37 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:715 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:36 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:682 msgid "Ignore Format Changes" msgstr "Formátumváltozások kihagyása" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:169 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:161 #: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:197 msgid "" "Ignore any changes to the EFB format.\n" @@ -4836,7 +4828,7 @@ msgstr "" "\n" "Ha bizonytalan vagy, hagy bejelölve." -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:165 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:157 #: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:193 msgid "" "Ignore any requests from the CPU to read from or write to the EFB.\n" @@ -4851,7 +4843,12 @@ msgstr "" "\n" "Ha bizonytalan vagy, hagy üresen." -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:185 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:72 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:761 +msgid "Immediately Present XFB" +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:183 #: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:182 msgid "" "Implement fullscreen mode with a borderless window spanning the whole screen " @@ -4874,7 +4871,7 @@ msgstr "" "\n" "Ha bizonytalan vagy, hagyd üresen." -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:124 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:126 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:241 msgid "Import BootMii NAND Backup..." msgstr "" @@ -4912,12 +4909,12 @@ msgstr "" "Az importált fájl kiterjesztése sav,\n" "de nincs hozzá tartozó fejléce." -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:877 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:892 #: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1304 msgid "Importing NAND backup" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:888 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:903 #, c-format msgid "" "Importing NAND backup\n" @@ -4929,11 +4926,11 @@ msgstr "" msgid "In Game" msgstr "Játékban" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:102 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:104 msgid "Increase Convergence" msgstr "Konvergencia növelése" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:100 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:102 msgid "Increase Depth" msgstr "Mélység növelése" @@ -4942,7 +4939,7 @@ msgid "Increase Emulation Speed" msgstr "Emulációs sebesség növelése" #. i18n: IR stands for internal resolution -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:80 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:82 msgid "Increase IR" msgstr "IR növelése" @@ -5047,8 +5044,13 @@ msgstr "Belső név:" msgid "Internal Resolution" msgstr "" +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:65 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:846 +msgid "Internal Resolution Frame Dumps" +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:77 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:537 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:504 msgid "Internal Resolution:" msgstr "Belső felbontás:" @@ -5086,7 +5088,7 @@ msgstr "Érvénytelen gazda" msgid "Invalid index" msgstr "Érvénytelen index" -#: Source/Core/Core/Movie.cpp:870 +#: Source/Core/Core/Movie.cpp:879 msgid "Invalid recording file" msgstr "Érvénytelen rögzített fájl" @@ -5103,7 +5105,7 @@ msgid "Invalid search string (only even string lengths supported)" msgstr "" "Érvénytelen keresési karakterlánc (csak azonos karakterlánchossz támogatott)" -#: Source/Core/DolphinQt2/Main.cpp:99 +#: Source/Core/DolphinQt2/Main.cpp:103 msgid "Invalid title ID." msgstr "" @@ -5128,7 +5130,7 @@ msgstr "Olasz" msgid "Italy" msgstr "Olaszország" -#: Source/Core/Core/HW/GCKeyboardEmu.cpp:84 Source/Core/Core/HW/GCPadEmu.cpp:87 +#: Source/Core/Core/HW/GCKeyboardEmu.cpp:84 Source/Core/Core/HW/GCPadEmu.cpp:91 #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:316 #: Source/Core/DolphinWX/Input/HotkeyInputConfigDiag.cpp:65 msgid "Iterative Input" @@ -5148,7 +5150,7 @@ msgid "JIT Recompiler (recommended)" msgstr "JIT újrafordító (ajánlott)" #: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:221 -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:141 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:143 #: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:117 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:248 msgid "Japan" @@ -5160,13 +5162,13 @@ msgstr "Japán" msgid "Japanese" msgstr "Japán" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:99 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:87 #: Source/Core/DolphinQt2/Settings/InterfacePane.cpp:123 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:461 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:428 msgid "Keep Window on Top" msgstr "Ablak mindig felül" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:271 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:240 #: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:130 msgid "" "Keep the game window on top of all other windows.\n" @@ -5198,7 +5200,7 @@ msgid "Kick Player" msgstr "Játékos kirúgása" #: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:233 -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:143 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:145 #: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:119 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:249 msgid "Korea" @@ -5314,11 +5316,11 @@ msgid "" "the audio pitch unless audio stretching is enabled." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:329 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:331 msgid "List Columns" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:296 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:298 msgid "List View" msgstr "" @@ -5339,7 +5341,7 @@ msgid "Load &Other Map File..." msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:62 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:875 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:838 msgid "Load Custom Textures" msgstr "Egyedi textúrák betöltése" @@ -5364,101 +5366,101 @@ msgstr "" msgid "Load PAL GameCube Main Menu from the EUR folder." msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:154 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:156 #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:258 msgid "Load State" msgstr "Állapot betöltése" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:139 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:141 msgid "Load State Last 1" msgstr "Állapot betöltése, utolsó 1" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:148 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:150 msgid "Load State Last 10" msgstr "Állapot betöltése, utolsó 10" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:140 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:142 msgid "Load State Last 2" msgstr "Állapot betöltése, utolsó 2" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:141 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:143 msgid "Load State Last 3" msgstr "Állapot betöltése, utolsó 3" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:142 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:144 msgid "Load State Last 4" msgstr "Állapot betöltése, utolsó 4" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:143 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:145 msgid "Load State Last 5" msgstr "Állapot betöltése, utolsó 5" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:144 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:146 msgid "Load State Last 6" msgstr "Állapot betöltése, utolsó 6" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:145 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:147 msgid "Load State Last 7" msgstr "Állapot betöltése, utolsó 7" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:146 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:148 msgid "Load State Last 8" msgstr "Állapot betöltése, utolsó 8" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:147 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:149 msgid "Load State Last 9" msgstr "Állapot betöltése, utolsó 9" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:104 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:106 msgid "Load State Slot 1" msgstr "Állapot betöltése, foglalat 1" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:113 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:115 msgid "Load State Slot 10" msgstr "Állapot betöltése, foglalat 10" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:105 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:107 msgid "Load State Slot 2" msgstr "Állapot betöltése, foglalat 2" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:106 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:108 msgid "Load State Slot 3" msgstr "Állapot betöltése, foglalat 3" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:107 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:109 msgid "Load State Slot 4" msgstr "Állapot betöltése, foglalat 4" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:108 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:110 msgid "Load State Slot 5" msgstr "Állapot betöltése, foglalat 5" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:109 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:111 msgid "Load State Slot 6" msgstr "Állapot betöltése, foglalat 6" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:110 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:112 msgid "Load State Slot 7" msgstr "Állapot betöltése, foglalat 7" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:111 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:113 msgid "Load State Slot 8" msgstr "Állapot betöltése, foglalat 8" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:112 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:114 msgid "Load State Slot 9" msgstr "Állapot betöltése, foglalat 9" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:172 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:174 msgid "Load State from File" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:173 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:175 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:100 msgid "Load State from Selected Slot" msgstr "Állapot betöltése a választott foglalatból" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:174 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:176 msgid "Load State from Slot" msgstr "" @@ -5475,7 +5477,7 @@ msgstr "" msgid "Load Wii System Menu" msgstr "Wii rendszer menü betöltése" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:496 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:498 msgid "Load Wii System Menu %1" msgstr "" @@ -5497,7 +5499,7 @@ msgstr "" msgid "Load bad map file" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:151 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:149 #: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:247 msgid "" "Load custom textures from User/Load/Textures//.\n" @@ -5508,11 +5510,11 @@ msgstr "" "\n" "Ha bizonytalan vagy, hagyd üresen." -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:114 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:116 msgid "Load from Selected Slot" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:228 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:230 msgid "Load from Slot %1 - %2" msgstr "" @@ -5520,6 +5522,10 @@ msgstr "" msgid "Load map file" msgstr "" +#: Source/Core/DolphinQt2/FIFOPlayerWindow.cpp:130 +msgid "Load..." +msgstr "" + #: Source/Core/Core/PowerPC/PPCSymbolDB.cpp:387 #, c-format msgid "Loaded %d good functions, ignored %d bad functions." @@ -5542,8 +5548,8 @@ msgstr "Napló" msgid "Log Configuration" msgstr "Napló beállítások" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:95 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:452 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:83 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:419 msgid "Log Render Time to File" msgstr "Renderidő naplózása fájlba" @@ -5552,8 +5558,8 @@ msgstr "Renderidő naplózása fájlba" msgid "Log Types" msgstr "Naplótípus" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:293 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:221 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:262 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:232 msgid "" "Log the render time of every frame to User/Logs/render_time.txt. Use this " "feature when you want to measure the performance of Dolphin.\n" @@ -5622,7 +5628,7 @@ msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:490 #: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameListModel.cpp:132 -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:321 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:323 #: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:465 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:312 msgid "Maker" @@ -5639,7 +5645,7 @@ msgid "Maker:" msgstr "Készítő:" #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:257 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:211 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:222 msgid "" "Makes distant objects more visible by removing fog, thus increasing the " "overall detail.\n" @@ -5737,7 +5743,7 @@ msgstr "Memóriakártya: Read hívása érvénytelen forráscímmel (0x%x)" msgid "MemoryCard: Write called with invalid destination address (0x%x)" msgstr "Memóriakártya: Read hívása érvénytelen célcímmel (0x%x)" -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:859 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:874 #: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1290 msgid "" "Merging a new NAND over your currently selected NAND will overwrite any " @@ -5757,7 +5763,7 @@ msgid "Min" msgstr "Min" #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:82 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:938 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:901 msgid "Misc" msgstr "Egyebek" @@ -5770,8 +5776,8 @@ msgstr "Egyéb beállítások" msgid "Modifier" msgstr "Módosító" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:142 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:230 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:140 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:241 msgid "" "Modify textures to show the format they're encoded in. Needs an emulation " "reset in most cases.\n" @@ -5826,10 +5832,10 @@ msgid "" "mega file." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:551 -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:594 -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:599 -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:603 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:553 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:596 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:601 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:605 #: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1323 #: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1367 #: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1372 @@ -5867,7 +5873,7 @@ msgid "Name: " msgstr "Név:" #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:46 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:523 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:490 msgid "Native (640x528)" msgstr "Natív (640x528)" @@ -5947,6 +5953,10 @@ msgstr "" msgid "No file loaded" msgstr "Nincs betöltött fájl" +#: Source/Core/DolphinQt2/FIFOPlayerWindow.cpp:268 +msgid "No file loaded / recorded." +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinWX/MemcardManager.cpp:429 msgid "No free directory index entries." msgstr "Nincs szabad mappaindex bejegyzés." @@ -5955,7 +5965,7 @@ msgstr "Nincs szabad mappaindex bejegyzés." msgid "No game is running." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:551 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:553 #: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1323 msgid "No issues have been detected." msgstr "" @@ -5977,7 +5987,7 @@ msgstr "" #: Source/Core/DolphinWX/ControllerConfigDiag.cpp:51 #: Source/Core/DolphinWX/ControllerConfigDiag.cpp:313 #: Source/Core/DolphinWX/NetPlay/PadMapDialog.cpp:27 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:1316 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:1248 msgid "None" msgstr "Nincs" @@ -6059,7 +6069,7 @@ msgstr "Nunchuk tájolás" msgid "Nunchuk stick" msgstr "Nunchuk kar" -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:653 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:620 msgid "Nvidia 3D Vision" msgstr "Nvidia 3D Vision" @@ -6068,13 +6078,14 @@ msgstr "Nvidia 3D Vision" msgid "Object %zu" msgstr "Objektum %zu" +#: Source/Core/DolphinQt2/FIFOPlayerWindow.cpp:74 #: Source/Core/DolphinWX/FifoPlayerDlg.cpp:125 msgid "Object Range" msgstr "Objektum hatókör" #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:100 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:652 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:1274 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:619 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:1206 msgid "Off" msgstr "Ki" @@ -6082,7 +6093,7 @@ msgstr "Ki" msgid "Offset:" msgstr "Eltolás:" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:281 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:283 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:524 msgid "Online &Documentation" msgstr "Online &dokumentáció" @@ -6113,6 +6124,10 @@ msgstr "Megnyitás" msgid "Open &containing folder" msgstr "Játékot &tartalmazó mappa megnyitása" +#: Source/Core/DolphinQt2/FIFOPlayerWindow.cpp:165 +msgid "Open FIFO log" +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:220 #: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1139 msgid "Open Wii &save folder" @@ -6172,10 +6187,10 @@ msgstr "" msgid "Orientation" msgstr "Tájolás" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:89 -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:79 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:491 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:823 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:77 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:78 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:458 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:786 msgid "Other" msgstr "Egyéb" @@ -6196,8 +6211,8 @@ msgstr "Egyéb Játék" msgid "Output" msgstr "Kimenet" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/SoftwareRendererWidget.cpp:51 -#: Source/Core/DolphinWX/SoftwareVideoConfigDialog.cpp:89 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/SoftwareRendererWidget.cpp:49 +#: Source/Core/DolphinWX/SoftwareVideoConfigDialog.cpp:85 msgid "Overlay Information" msgstr "Fedő információk" @@ -6205,7 +6220,7 @@ msgstr "Fedő információk" msgid "Override Language on NTSC Games" msgstr "NTSC játékok nyelvének felülbírálása" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:411 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:413 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:147 msgid "P&lay Input Recording..." msgstr "Bemeneti fe&lvétel lejátszása..." @@ -6279,7 +6294,7 @@ msgstr "Szünet" msgid "Pause After" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:429 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:431 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:153 msgid "Pause at End of Movie" msgstr "Szünet a videó végén" @@ -6294,7 +6309,7 @@ msgid "Pauses the emulator when focus is taken away from the emulation window." msgstr "Az emulátor szüneteltetése, mikor nem az emulációs ablak az aktív." #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:69 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:619 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:586 msgid "Per-Pixel Lighting" msgstr "Képpont alapú megvilágítás" @@ -6302,7 +6317,7 @@ msgstr "Képpont alapú megvilágítás" msgid "Perfect" msgstr "Tökéletes" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:134 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:136 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:252 msgid "Perform Online System Update" msgstr "" @@ -6337,7 +6352,7 @@ msgid "Pixel Shader Constants" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:491 -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:317 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:319 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:306 msgid "Platform" msgstr "Platform" @@ -6357,6 +6372,7 @@ msgstr "Felvétel lejátszása" msgid "Playable" msgstr "Játszható" +#: Source/Core/DolphinQt2/FIFOPlayerWindow.cpp:104 #: Source/Core/DolphinWX/FifoPlayerDlg.cpp:137 msgid "Playback Options" msgstr "Visszajátszási beállítások" @@ -6400,26 +6416,26 @@ msgid "Post Processing Shader Configuration" msgstr "Utófeldolgozási árnyékoló beállításai" #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:83 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:602 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:569 msgid "Post-Processing Effect:" msgstr "Utófeldolgozási effektus:" #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:64 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:878 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:841 msgid "Prefetch Custom Textures" msgstr "Egyedi textúrák előzetes lehívása" -#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1107 +#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1117 #, c-format msgid "Premature movie end in PlayController. %u + %zu > %zu" msgstr "" -#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1234 +#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1240 #, c-format msgid "Premature movie end in PlayWiimote. %u + %d > %zu" msgstr "" -#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1208 +#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1214 #, c-format msgid "Premature movie end in PlayWiimote. %u > %zu" msgstr "" @@ -6474,7 +6490,7 @@ msgid "Put Main Menu roms in User/GC/{region}." msgstr "" #: Source/Core/Common/MsgHandler.cpp:66 -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:858 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:873 msgid "Question" msgstr "Kérdés" @@ -6539,11 +6555,6 @@ msgstr "" msgid "Read-Only Mode" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:72 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:792 -msgid "Real" -msgstr "Valódi" - #: Source/Core/DolphinQt2/Config/ControllersWindow.cpp:163 #: Source/Core/DolphinWX/ControllerConfigDiag.cpp:363 msgid "Real Balance Board" @@ -6568,6 +6579,7 @@ msgstr "" msgid "Recommended for normal users" msgstr "" +#: Source/Core/DolphinQt2/FIFOPlayerWindow.cpp:132 #: Source/Core/DolphinWX/FifoPlayerDlg.cpp:163 #: Source/Core/DolphinWX/FifoPlayerDlg.cpp:204 #: Source/Core/DolphinWX/FifoPlayerDlg.cpp:406 @@ -6584,10 +6596,15 @@ msgstr "Bemenet felvétele" msgid "Recording Info" msgstr "Rögzítési információ" +#: Source/Core/DolphinQt2/FIFOPlayerWindow.cpp:114 #: Source/Core/DolphinWX/FifoPlayerDlg.cpp:187 msgid "Recording Options" msgstr "Rögzítési beállítások" +#: Source/Core/DolphinQt2/FIFOPlayerWindow.cpp:264 +msgid "Recording..." +msgstr "" + #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Attachment/Drums.cpp:28 #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Attachment/Guitar.cpp:44 msgid "Red" @@ -6637,7 +6654,7 @@ msgstr "" msgid "Refresh game list" msgstr "Játéklista frissítése" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:324 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:326 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:318 msgid "Region" msgstr "Régió" @@ -6667,8 +6684,8 @@ msgstr "" msgid "Rename symbol:" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:138 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:209 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:136 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:220 msgid "" "Render the scene as a wireframe.\n" "\n" @@ -6678,9 +6695,9 @@ msgstr "" "\n" "Ha bizonytalan vagy, hagyd üresen." -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:101 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:89 #: Source/Core/DolphinQt2/Settings/InterfacePane.cpp:124 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:468 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:435 msgid "Render to Main Window" msgstr "Megjelenítés a főablakban" @@ -6783,8 +6800,8 @@ msgstr "" msgid "Room ID:" msgstr "Szoba azonosító:" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:210 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:303 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:200 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:305 msgid "" "Rounds 2D vertices to whole pixels. Fixes graphical problems in some games " "at higher internal resolutions. This setting has no effect when native " @@ -6832,13 +6849,13 @@ msgstr "SD kártya" msgid "START" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:187 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:189 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:135 msgid "Sa&ve State" msgstr "Á&llapot mentése" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:57 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:752 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:56 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:719 msgid "Safe" msgstr "Biztonságos" @@ -6855,6 +6872,10 @@ msgstr "Mentés" msgid "Save Code" msgstr "" +#: Source/Core/DolphinQt2/FIFOPlayerWindow.cpp:176 +msgid "Save FIFO log" +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinQt2/Config/FilesystemWidget.cpp:207 msgid "Save File to" msgstr "" @@ -6863,7 +6884,7 @@ msgstr "" msgid "Save GCI as..." msgstr "GCI mentése másként..." -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:150 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:152 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:107 msgid "Save Oldest State" msgstr "Legrégebbi állapot mentése" @@ -6872,65 +6893,65 @@ msgstr "Legrégebbi állapot mentése" msgid "Save Perspectives" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:153 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:155 #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:259 msgid "Save State" msgstr "Állapot mentése" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:116 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:118 msgid "Save State Slot 1" msgstr "Állapot mentése, foglalat 1" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:125 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:127 msgid "Save State Slot 10" msgstr "Állapot mentése, foglalat 10" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:117 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:119 msgid "Save State Slot 2" msgstr "Állapot mentése, foglalat 2" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:118 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:120 msgid "Save State Slot 3" msgstr "Állapot mentése, foglalat 3" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:119 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:121 msgid "Save State Slot 4" msgstr "Állapot mentése, foglalat 4" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:120 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:122 msgid "Save State Slot 5" msgstr "Állapot mentése, foglalat 5" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:121 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:123 msgid "Save State Slot 6" msgstr "Állapot mentése, foglalat 6" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:122 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:124 msgid "Save State Slot 7" msgstr "Állapot mentése, foglalat 7" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:123 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:125 msgid "Save State Slot 8" msgstr "Állapot mentése, foglalat 8" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:124 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:126 msgid "Save State Slot 9" msgstr "Állapot mentése, foglalat 9" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:188 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:190 msgid "Save State to File" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:190 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:192 msgid "Save State to Oldest Slot" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:189 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:191 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:106 msgid "Save State to Selected Slot" msgstr "Állapot mentése a választott foglalatba" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:191 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:193 msgid "Save State to Slot" msgstr "" @@ -6998,14 +7019,18 @@ msgid "" "settings map folder, named after the title ID." msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:126 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:128 msgid "Save to Selected Slot" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:229 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:231 msgid "Save to Slot %1 - %2" msgstr "" +#: Source/Core/DolphinQt2/FIFOPlayerWindow.cpp:131 +msgid "Save..." +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:429 msgid "Saved Perspectives" msgstr "" @@ -7019,13 +7044,13 @@ msgstr "" msgid "Saved to /Wii/sd.raw (default size is 128mb)" msgstr "Mentve: /Wii/sd.raw (alapértelmezett méret 128mb)" -#: Source/Core/Core/Movie.cpp:936 +#: Source/Core/Core/Movie.cpp:945 #, c-format msgid "Savestate movie %s is corrupted, movie recording stopping..." msgstr "%s állapotmentés videója sérült, videórögzítés leáll..." #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:67 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:616 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:583 msgid "Scaled EFB Copy" msgstr "Méretezett EFB másolat" @@ -7083,7 +7108,7 @@ msgstr "Oszlopok kiválasztása" msgid "Select Game" msgstr "Játék választása" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:230 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:232 msgid "Select Slot %1 - %2" msgstr "" @@ -7096,48 +7121,48 @@ msgstr "" msgid "Select State" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:204 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:206 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:136 msgid "Select State Slot" msgstr "Állapot kiválasztása, foglalat" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:128 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:130 msgid "Select State Slot 1" msgstr "Állapot kiválasztása, foglalat 1" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:137 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:139 msgid "Select State Slot 10" msgstr "Állapot kiválasztása, foglalat 10" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:129 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:131 msgid "Select State Slot 2" msgstr "Állapot kiválasztása, foglalat 2" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:130 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:132 msgid "Select State Slot 3" msgstr "Állapot kiválasztása, foglalat 3" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:131 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:133 msgid "Select State Slot 4" msgstr "Állapot kiválasztása, foglalat 4" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:132 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:134 msgid "Select State Slot 5" msgstr "Állapot kiválasztása, foglalat 5" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:133 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:135 msgid "Select State Slot 6" msgstr "Állapot kiválasztása, foglalat 6" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:134 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:136 msgid "Select State Slot 7" msgstr "Állapot kiválasztása, foglalat 7" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:135 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:137 msgid "Select State Slot 8" msgstr "Állapot kiválasztása, foglalat 8" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:136 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:138 msgid "Select State Slot 9" msgstr "Állapot kiválasztása, foglalat 9" @@ -7155,9 +7180,9 @@ msgid "Select a Directory" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt2/Config/InfoWidget.cpp:115 -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:315 -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:595 -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:602 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:323 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:610 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:617 msgid "Select a File" msgstr "" @@ -7173,7 +7198,7 @@ msgstr "Válassz telepítendő Wii WAD fájlt" msgid "Select a save file to import" msgstr "Válassz importálandó mentési fájlt" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:508 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:510 msgid "Select a title to install to NAND" msgstr "" @@ -7181,13 +7206,13 @@ msgstr "" msgid "Select floating windows" msgstr "Válassz lebegő ablakokat" -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:894 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:909 #: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1310 msgid "Select the OTP/SEEPROM dump" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:913 -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:983 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:928 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:998 #: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:501 #: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:997 msgid "Select the Recording File" @@ -7197,8 +7222,8 @@ msgstr "" msgid "Select the file to load" msgstr "Válassz betöltendő fájlt" -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:867 -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:532 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:882 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:534 #: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1207 msgid "Select the save file" msgstr "Válassz mentési fájlt" @@ -7211,7 +7236,7 @@ msgstr "Válassz betöltendő állapotmentést" msgid "Select the state to save" msgstr "Válassz mentendő állapotot" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:279 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:248 #: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:141 msgid "" "Select what aspect ratio to use when rendering:\n" @@ -7242,12 +7267,12 @@ msgstr "" msgid "Selected Font" msgstr "" -#: Source/Core/Core/ConfigLoaders/GameConfigLoader.cpp:265 +#: Source/Core/Core/ConfigLoaders/GameConfigLoader.cpp:259 #: Source/Core/InputCommon/InputConfig.cpp:63 msgid "Selected controller profile does not exist" msgstr "A megadott vezérlő profil nem létezik" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:253 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:226 #: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:118 msgid "" "Selects a hardware adapter to use.\n" @@ -7258,7 +7283,6 @@ msgstr "" "\n" "Ha bizonytalan vagy, válaszd az elsőt." -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:261 #: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:120 msgid "" "Selects the display resolution used in fullscreen mode.\n" @@ -7274,7 +7298,7 @@ msgstr "" "Ha bizonytalan vagy, válaszd az automatikust." #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:262 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:277 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:279 msgid "" "Selects the stereoscopic 3D mode. Stereoscopy allows you to get a better " "feeling of depth if you have the necessary hardware.\n" @@ -7286,7 +7310,7 @@ msgid "" "If unsure, select Off." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:256 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:229 #: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:113 msgid "" "Selects what graphics API to use internally.\n" @@ -7301,8 +7325,8 @@ msgstr "" "\n" "Ha bizonytalan vagy, válaszd az OpenGL-t." -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:247 -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/SoftwareRendererWidget.cpp:153 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:220 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/SoftwareRendererWidget.cpp:151 #: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:106 msgid "" "Selects what graphics API to use internally.\n" @@ -7428,7 +7452,7 @@ msgstr "" msgid "Shoulder Buttons" msgstr "Elülső gombok" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:237 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:239 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:331 msgid "Show &Log" msgstr "Nap&ló megjelenítése" @@ -7446,7 +7470,7 @@ msgstr "Eszközt&ár megjelenítése" msgid "Show Active Title in Window Title" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:376 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:378 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:282 msgid "Show Australia" msgstr "Ausztrália megjelenítése" @@ -7459,57 +7483,57 @@ msgstr "Alapértelmezések megjelenítése" msgid "Show Drives" msgstr "Meghajtók megjelenítése" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:351 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:353 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:271 msgid "Show ELF/DOL" msgstr "ELF/DOL megjelenítése" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:92 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:447 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:80 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:414 msgid "Show FPS" msgstr "FPS megjelenítése" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:441 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:443 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:157 msgid "Show Frame Counter" msgstr "Képkockaszámoló megjelenítése" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:377 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:379 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:284 msgid "Show France" msgstr "Franciaország megjelenítése" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:349 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:351 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:267 msgid "Show GameCube" msgstr "GameCube megjelenítése" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:378 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:380 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:286 msgid "Show Germany" msgstr "Németország megjelenítése" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:447 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:449 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:160 msgid "Show Input Display" msgstr "Bemeneti kijelző megjelenítése" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:379 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:381 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:288 msgid "Show Italy" msgstr "Olaszország megjelenítése" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:373 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:375 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:275 msgid "Show JAP" msgstr "JAP megjelenítése" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:380 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:382 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:290 msgid "Show Korea" msgstr "Korea megjelenítése" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:435 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:437 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:155 msgid "Show Lag Counter" msgstr "Eltérési szám megjelenítése" @@ -7519,22 +7543,22 @@ msgstr "Eltérési szám megjelenítése" msgid "Show Language:" msgstr "Nyelv megjelenítése:" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:243 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:245 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:332 msgid "Show Log &Configuration" msgstr "Naplózási &beállítások megjelenítése" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:98 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:458 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:86 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:425 msgid "Show NetPlay Messages" msgstr "NetPlay üzenetek mgejelenítése" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:93 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:449 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:81 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:416 msgid "Show NetPlay Ping" msgstr "NetPlay ping mgejelenítése" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:381 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:383 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:292 msgid "Show Netherlands" msgstr "Hollandia megjelenítése" @@ -7544,7 +7568,7 @@ msgstr "Hollandia megjelenítése" msgid "Show On-Screen Messages" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:374 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:376 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:277 msgid "Show PAL" msgstr "PAL megjelenítése" @@ -7556,62 +7580,62 @@ msgstr "PAL megjelenítése" msgid "Show PC" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:354 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:356 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:354 msgid "Show Platforms" msgstr "Platformok megjelenítése" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:389 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:391 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:355 msgid "Show Regions" msgstr "Régiók megjelenítése" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:382 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:384 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:294 msgid "Show Russia" msgstr "Oroszország megjelenítése" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:383 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:385 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:296 msgid "Show Spain" msgstr "Spanyolország megjelenítése" #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:45 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:850 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:813 msgid "Show Statistics" msgstr "Statisztikák megjelenítése" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:453 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:455 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:162 msgid "Show System Clock" msgstr "Rendszeróra megjelenítése" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:384 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:386 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:298 msgid "Show Taiwan" msgstr "Tajvan megjelenítése" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:375 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:377 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:279 msgid "Show USA" msgstr "USA megjelenítése" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:386 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:388 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:302 msgid "Show Unknown" msgstr "Ismeretlen megjelenítése" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:350 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:352 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:269 msgid "Show WAD" msgstr "WAD megjelenítése" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:348 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:350 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:265 msgid "Show Wii" msgstr "Wii megjelenítése" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:385 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:387 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:300 msgid "Show World" msgstr "Világ megjelenítése" @@ -7654,8 +7678,8 @@ msgstr "Mentési cím megjelenítése" msgid "Show the active title name in the emulation window title." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:287 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:215 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:256 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:226 msgid "" "Show the number of frames rendered per second as a measure of emulation " "speed.\n" @@ -7667,8 +7691,8 @@ msgstr "" "\n" "Ha bizonytalan vagy, hagyd üresen." -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:290 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:218 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:259 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:229 msgid "" "Show the players' maximum Ping while playing on NetPlay.\n" "\n" @@ -7677,9 +7701,9 @@ msgstr "" "NetPlay játék közben megjelenik a játékosok maximális pingje.\n" "Ha bizonytalan vagy, hagyd jelöletlenül." -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:140 -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/SoftwareRendererWidget.cpp:165 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:225 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:138 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/SoftwareRendererWidget.cpp:158 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:236 msgid "" "Show various rendering statistics.\n" "\n" @@ -7690,7 +7714,7 @@ msgstr "" "Ha bizonytalan vagy, hagyd üresen." #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:100 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:652 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:619 msgid "Side-by-Side" msgstr "Egymás mellett" @@ -7739,8 +7763,8 @@ msgstr "" msgid "Skip DCBZ clearing" msgstr "DCBZ törlés kihagyása" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:36 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:710 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:35 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:677 msgid "Skip EFB Access from CPU" msgstr "Az EFB processzor hozzáférésének átugrása" @@ -7756,7 +7780,7 @@ msgstr "" msgid "Slider Bar" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:273 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:275 msgid "" "Slightly speeds up EFB to RAM copies by sacrificing emulation accuracy.\n" "If you're experiencing any issues, try raising texture cache accuracy or " @@ -7789,8 +7813,8 @@ msgstr "Foglalat B" msgid "Software Renderer" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:187 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:985 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:167 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:948 msgid "" "Software rendering is an order of magnitude slower than using the other " "backends.\n" @@ -7860,7 +7884,7 @@ msgstr "Szabványos vezérlő" #: Source/Core/DolphinQt2/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:62 #: Source/Core/DolphinWX/Debugger/MemoryCheckDlg.cpp:29 #: Source/Core/DolphinWX/NetPlay/NetWindow.cpp:248 -#: Source/Core/DolphinWX/SoftwareVideoConfigDialog.cpp:142 +#: Source/Core/DolphinWX/SoftwareVideoConfigDialog.cpp:138 msgid "Start" msgstr "Start" @@ -7869,7 +7893,7 @@ msgstr "Start" msgid "Start &NetPlay..." msgstr "&NetPlay indítása..." -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:409 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:411 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:146 msgid "Start Re&cording Input" msgstr "&Bemenet rögzítésének indítása" @@ -7888,7 +7912,7 @@ msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:494 #: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameListModel.cpp:138 -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:326 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:328 #: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:470 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:322 msgid "State" @@ -7973,13 +7997,13 @@ msgid "Stepping" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:106 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:649 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:616 msgid "Stereoscopic 3D Mode:" msgstr "Sztereoszkópikus 3D mód:" #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:95 #: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:371 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:686 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:653 msgid "Stereoscopy" msgstr "Sztereoszkóp" @@ -7994,7 +8018,9 @@ msgstr "Sztereoszkóp" msgid "Stick" msgstr "Kar" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:29 Source/Core/DolphinQt2/ToolBar.cpp:53 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:29 +#: Source/Core/DolphinQt2/FIFOPlayerWindow.cpp:133 +#: Source/Core/DolphinQt2/ToolBar.cpp:53 #: Source/Core/DolphinWX/FifoPlayerDlg.cpp:414 #: Source/Core/DolphinWX/MainToolBar.cpp:181 msgid "Stop" @@ -8004,7 +8030,7 @@ msgstr "Stop" msgid "Stop Playing Input" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:412 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:414 #: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1749 #: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1766 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:148 @@ -8019,12 +8045,17 @@ msgstr "" msgid "Stopped game" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:39 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:720 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:38 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:687 msgid "Store EFB Copies to Texture Only" msgstr "EFB másolatok tárolása csak textúrának" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:173 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:70 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:755 +msgid "Store XFB Copies to Texture Only" +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:165 #: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:201 msgid "" "Stores EFB Copies exclusively on the GPU, bypassing system memory. Causes " @@ -8043,8 +8074,21 @@ msgstr "" "\n" "Ha bizonytalan vagy, hagyd bejelölve." -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:52 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:423 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:175 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:205 +msgid "" +"Stores XFB Copies exclusively on the GPU, bypassing system memory. Causes " +"graphical defects in a small number of games that need to readback from " +"memory.\n" +"\n" +"Enabled = XFB Copies to Texture\n" +"Disabled = XFB Copies to RAM (and Texture)\n" +"\n" +"If unsure, leave this checked." +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:51 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:390 msgid "Stretch to Window" msgstr "Ablakméretűvé nyújtás" @@ -8061,7 +8105,7 @@ msgstr "Pengetés" #: Source/Core/DolphinQt2/Config/FilesystemWidget.cpp:234 #: Source/Core/DolphinQt2/Config/FilesystemWidget.cpp:282 #: Source/Core/DolphinQt2/Config/FilesystemWidget.cpp:304 -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:612 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:614 msgid "Success" msgstr "" @@ -8091,7 +8135,7 @@ msgstr "Fájl sikeresen exportálva: %s" msgid "Successfully exported save files" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:613 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:615 msgid "Successfully extracted certificates from NAND" msgstr "" @@ -8108,7 +8152,7 @@ msgid "Successfully imported save file(s)" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:342 -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:519 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:521 msgid "Successfully installed this title to the NAND." msgstr "" @@ -8122,12 +8166,12 @@ msgid "Support" msgstr "Támogatás" #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:104 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:682 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:649 msgid "Swap Eyes" msgstr "Szemcsere" #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:275 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:290 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:292 msgid "" "Swaps the left and right eye. Mostly useful if you want to view side-by-side " "cross-eyed.\n" @@ -8230,7 +8274,7 @@ msgstr "" msgid "Taiwan" msgstr "Tajvan" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:32 Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:159 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:32 Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:161 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:132 msgid "Take Screenshot" msgstr "Pillanatkép készítése" @@ -8248,8 +8292,8 @@ msgstr "Teszt" msgid "Texture" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:47 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:732 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:46 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:699 msgid "Texture Cache" msgstr "Textúra gyorsítótár" @@ -8258,7 +8302,7 @@ msgid "Texture Cmd" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:47 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:852 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:815 msgid "Texture Format Overlay" msgstr "Textúra formátum átfedés" @@ -8266,8 +8310,8 @@ msgstr "Textúra formátum átfedés" msgid "Textures" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:178 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:205 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:170 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:216 msgid "" "The \"Safe\" setting eliminates the likelihood of the GPU missing texture " "updates from RAM.\n" @@ -8282,14 +8326,14 @@ msgstr "" "\n" "Ha bizonytalan vagy, használj a jobb szélső értéket." -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:604 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:606 #: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1376 msgid "" "The NAND could not be repaired. It is recommended to back up your current " "data and start over with a fresh NAND." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:599 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:601 #: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1372 msgid "The NAND has been repaired." msgstr "" @@ -8343,7 +8387,7 @@ msgstr "A lemezkép csonka, néhány adat hiányzik: \"%s\"." msgid "The disc that was about to be inserted couldn't be found." msgstr "A behelyezni próbált lemez nem található." -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:555 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:557 #: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1327 msgid "" "The emulated NAND is damaged. System titles such as the Wii Menu and the Wii " @@ -8553,8 +8597,8 @@ msgstr "" msgid "This cannot be undone!" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:170 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:263 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:168 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:265 msgid "" "This feature allows you to change the game's camera.\n" "Move the mouse while holding the right mouse button to pan and while holding " @@ -8579,7 +8623,7 @@ msgstr "" msgid "This file does not look like a BootMii NAND backup." msgstr "" -#: Source/Core/VideoCommon/MainBase.cpp:137 +#: Source/Core/VideoCommon/MainBase.cpp:146 msgid "" "This game requires bounding box emulation to run properly but your graphics " "card or its drivers do not support it. As a result you will experience bugs " @@ -8673,7 +8717,7 @@ msgstr "Billenés" #: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:493 #: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameListModel.cpp:124 -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:319 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:321 #: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:463 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:310 #: Source/Core/DolphinWX/MemcardManager.cpp:627 @@ -8685,11 +8729,16 @@ msgstr "Cím" msgid "To" msgstr "Eddig:" +#: Source/Core/DolphinQt2/FIFOPlayerWindow.cpp:80 +#: Source/Core/DolphinQt2/FIFOPlayerWindow.cpp:95 +msgid "To:" +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:440 msgid "Toggle &Breakpoint" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:156 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:158 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:129 msgid "Toggle &Fullscreen" msgstr "" @@ -8698,19 +8747,19 @@ msgstr "" msgid "Toggle &memory" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:97 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:99 msgid "Toggle 3D Anaglyph" msgstr "3D anaglif kapcsoló" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:95 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:97 msgid "Toggle 3D Side-by-Side" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:96 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:98 msgid "Toggle 3D Top-Bottom" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:98 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:100 msgid "Toggle 3D Vision" msgstr "3D Vision kapcsoló" @@ -8731,7 +8780,7 @@ msgstr "" msgid "Toggle Crop" msgstr "Levágás kapcsoló" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:77 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:79 msgid "Toggle Custom Textures" msgstr "Egyedi textúrák kapcsoló" @@ -8739,7 +8788,7 @@ msgstr "Egyedi textúrák kapcsoló" msgid "Toggle EFB Copies" msgstr "EFB másolatok kapcsoló" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:75 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:77 msgid "Toggle Fog" msgstr "Köd kapcsoló" @@ -8751,10 +8800,18 @@ msgstr "Teljes képernyő kapcsoló" msgid "Toggle Pause" msgstr "Szünet kapcsoló" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:76 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:78 msgid "Toggle Texture Dumping" msgstr "" +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:75 +msgid "Toggle XFB Copies" +msgstr "" + +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:76 +msgid "Toggle XFB Immediate Mode" +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:426 msgid "Toggle editing of perspectives" msgstr "" @@ -8769,7 +8826,7 @@ msgid "Top" msgstr "Fent" #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:100 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:652 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:619 msgid "Top-and-Bottom" msgstr "Egymás alatt" @@ -8848,7 +8905,7 @@ msgstr "USA" msgid "USB Gecko" msgstr "USB Gecko" -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:575 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:542 msgid "Ubershaders:" msgstr "" @@ -8878,14 +8935,14 @@ msgstr "" msgid "Uncompressed GC/Wii images (*.iso *.gcm)" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:151 -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:175 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:153 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:177 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:101 msgid "Undo Load State" msgstr "Állapot betöltésének visszavonása" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:152 -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:192 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:154 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:194 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:108 msgid "Undo Save State" msgstr "Állapot mentésének visszavonása" @@ -8906,7 +8963,7 @@ msgid "" "title from the NAND without deleting its save data. Continue?" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:145 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:147 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:250 msgid "United States" msgstr "" @@ -8941,7 +8998,7 @@ msgstr "Ismeretlen memóriakártya hiba" msgid "Unknown message received with id : %d" msgstr "Ismeretlen üzenet érkezett ezzel az azonosítóval : %d" -#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:720 +#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:721 #, c-format msgid "Unknown message with id:%d received from player:%d Kicking player!" msgstr "" @@ -9059,8 +9116,8 @@ msgstr "" msgid "Use DolphinQt Anyway" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:56 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:437 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:55 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:404 msgid "Use Fullscreen" msgstr "Teljes képernyő használata" @@ -9077,7 +9134,7 @@ msgstr "PAL60 mód használata (EuRGB60)" msgid "Use Panic Handlers" msgstr "Hibakezelők használata" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:203 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:193 #: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:171 msgid "" "Use a less accurate algorithm to calculate depth values.\n" @@ -9106,14 +9163,14 @@ msgid "User Interface" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:57 -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/SoftwareRendererWidget.cpp:58 -#: Source/Core/DolphinWX/SoftwareVideoConfigDialog.cpp:103 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:901 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/SoftwareRendererWidget.cpp:56 +#: Source/Core/DolphinWX/SoftwareVideoConfigDialog.cpp:99 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:864 msgid "Utility" msgstr "Segédprogram" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:55 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:435 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:54 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:402 msgid "V-Sync" msgstr "V-Sync" @@ -9149,8 +9206,8 @@ msgstr "Érték:" msgid "Value: " msgstr "Érték:" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/SoftwareRendererWidget.cpp:54 -#: Source/Core/DolphinWX/SoftwareVideoConfigDialog.cpp:96 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/SoftwareRendererWidget.cpp:52 +#: Source/Core/DolphinWX/SoftwareVideoConfigDialog.cpp:92 msgid "Various Statistics" msgstr "Különféle statisztika" @@ -9175,8 +9232,8 @@ msgstr "" msgid "Vertex Matrices" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:87 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:818 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:86 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:781 msgid "Vertex Rounding" msgstr "" @@ -9225,11 +9282,6 @@ msgstr "" msgid "View as unsigned integer" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:73 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:790 -msgid "Virtual" -msgstr "Virtuális" - #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:245 #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/HotkeyGeneral.cpp:26 #: Source/Core/DolphinQt2/Settings/AudioPane.cpp:53 @@ -9249,7 +9301,7 @@ msgstr "Némítás kapcsoló" msgid "Volume Up" msgstr "Hangerő fel" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:509 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:511 msgid "WAD files (*.wad)" msgstr "" @@ -9271,7 +9323,7 @@ msgstr "" msgid "WAD installation failed: The selected file is not a valid WAD." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:284 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:253 #: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:151 msgid "" "Wait for vertical blanks in order to reduce tearing.\n" @@ -9292,7 +9344,7 @@ msgstr "" #: Source/Core/DolphinWX/LogConfigWindow.cpp:43 #: Source/Core/DolphinWX/MemcardManager.cpp:587 #: Source/Core/DolphinWX/NetPlay/NetWindow.cpp:354 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:988 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:951 msgid "Warning" msgstr "Figyelem" @@ -9314,7 +9366,7 @@ msgid "" "Continue?" msgstr "" -#: Source/Core/Core/Movie.cpp:984 +#: Source/Core/Core/Movie.cpp:993 #, c-format msgid "" "Warning: You loaded a save that's after the end of the current movie. (byte " @@ -9322,7 +9374,7 @@ msgid "" "or load this state with read-only mode off." msgstr "" -#: Source/Core/Core/Movie.cpp:959 +#: Source/Core/Core/Movie.cpp:968 #, c-format msgid "" "Warning: You loaded a save whose movie ends before the current frame in the " @@ -9333,7 +9385,7 @@ msgstr "" "előtti. (%u < %u byte) (%u < %u képkocka). Folytatás előtt betölthetsz egy " "másik mentést, vagy betöltheted ezt a mentést kikapcsolt írásvédett móddal." -#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1010 +#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1019 #, c-format msgid "" "Warning: You loaded a save whose movie mismatches on byte %zu (0x%zX). You " @@ -9345,7 +9397,7 @@ msgstr "" "betöltheted ezt a mentést kikapcsolt írásvédett móddal. Ellenkező esetben " "szinkronizációs hibák jelentkezhetnek." -#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1027 +#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1036 #, c-format msgid "" "Warning: You loaded a save whose movie mismatches on frame %td. You should " @@ -9357,27 +9409,14 @@ msgid "" "\n" "On frame %td, the current movie presses:\n" "Start=%d, A=%d, B=%d, X=%d, Y=%d, Z=%d, DUp=%d, DDown=%d, DLeft=%d, DRight=" -"%d, L=%d, R=%d, LT=%d, RT=%d, AnalogX=%d, AnalogY=%d, CX=%d, CY=%d\n" +"%d, L=%d, R=%d, LT=%d, RT=%d, AnalogX=%d, AnalogY=%d, CX=%d, CY=%d, " +"Connected=%d\n" "\n" "On frame %td, the savestate's movie presses:\n" "Start=%d, A=%d, B=%d, X=%d, Y=%d, Z=%d, DUp=%d, DDown=%d, DLeft=%d, DRight=" -"%d, L=%d, R=%d, LT=%d, RT=%d, AnalogX=%d, AnalogY=%d, CX=%d, CY=%d" +"%d, L=%d, R=%d, LT=%d, RT=%d, AnalogX=%d, AnalogY=%d, CX=%d, CY=%d, " +"Connected=%d" msgstr "" -"Figyelem: Olyan mentést töltöttél be, amelyik videójánál %td képkocka " -"eltérés mutatkozik. Folytatás előtt betölthetsz egy másik mentést, vagy " -"betöltheted ezt a mentést kikapcsolt írásvédett móddal. Ellenkező esetben " -"szinkronizációs hibák jelentkezhetnek.\n" -"\n" -"Bővebb információ: A választott videó %d képkocka hosszú, a mentett állás " -"videója pedig %d képkocka hosszú.\n" -"\n" -"%td képkockánál az aktuális videón megnyomva:\n" -"Start=%d, A=%d, B=%d, X=%d, Y=%d, Z=%d, DUp=%d, DDown=%d, DLeft=%d, DRight=" -"%d, L=%d, R=%d, LT=%d, RT=%d, AnalogX=%d, AnalogY=%d, CX=%d, CY=%d\n" -"\n" -"%td képkockánál a mentett állás videóján megnyomva:\n" -"Start=%d, A=%d, B=%d, X=%d, Y=%d, Z=%d, DUp=%d, DDown=%d, DLeft=%d, DRight=" -"%d, L=%d, R=%d, LT=%d, RT=%d, AnalogX=%d, AnalogY=%d, CX=%d, CY=%d" #. i18n: This kind of "watch" is used for watching emulated memory. #. It's not related to timekeeping devices. @@ -9394,8 +9433,8 @@ msgstr "WaveFileWriter - a fájl nincs megnyitva." msgid "Whammy" msgstr "Whammy" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:297 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:227 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:266 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:238 msgid "" "When playing on NetPlay, show chat messages, buffer changes and desync " "alerts.\n" @@ -9412,7 +9451,7 @@ msgid "Whitelisted USB Passthrough Devices" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:72 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:625 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:592 msgid "Widescreen Hack" msgstr "Szélesvásznú hangolás" @@ -9493,7 +9532,7 @@ msgstr "" msgid "Wii save files (*.bin)" msgstr "Wii mentési fájlok (*.bin)" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:533 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:535 msgid "Wii save files (*.bin);;All Files (*)" msgstr "" diff --git a/Languages/po/it.po b/Languages/po/it.po index 74c7f6867a..ed5c3b93fc 100644 --- a/Languages/po/it.po +++ b/Languages/po/it.po @@ -9,8 +9,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Dolphin Emulator\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2017-11-16 15:41+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2017-11-16 14:41+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2017-12-01 20:33+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2017-12-01 19:33+0000\n" "Last-Translator: JosJuice\n" "Language-Team: Italian (http://www.transifex.com/delroth/dolphin-emu/" "language/it/)\n" @@ -20,7 +20,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:586 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:588 msgid "" "\n" "\n" @@ -127,6 +127,20 @@ msgstr "%1 %" msgid "%1 % (%2 MHz)" msgstr "%1 % (%2 MHz)" +#: Source/Core/DolphinQt2/FIFOPlayerWindow.cpp:256 +msgid "" +"%1 FIFO bytes\n" +"%2 memory bytes\n" +"%3 frames" +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinQt2/FIFOPlayerWindow.cpp:236 +msgid "" +"%1 frame(s)\n" +"%2 object(s)\n" +"Current Frame: %3" +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinQt2/Settings/AudioPane.cpp:183 #: Source/Core/DolphinQt2/Settings/AudioPane.cpp:226 msgid "%1 ms" @@ -332,7 +346,7 @@ msgstr "%zu byte di memoria" msgid "&& AND" msgstr "&& AND" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:291 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:293 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:527 msgid "&About" msgstr "&A proposito di..." @@ -349,7 +363,7 @@ msgstr "&Aggiungi Funzione" msgid "&Address" msgstr "&Indirizzo" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:270 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:272 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:179 msgid "&Audio Settings" msgstr "Impostazioni &Audio" @@ -382,7 +396,7 @@ msgstr "&Pulisci Cache JIT" msgid "&Clear Symbols" msgstr "Pulis&ci Simboli" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:271 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:273 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:180 msgid "&Controller Settings" msgstr "Impostazioni &Controller" @@ -422,7 +436,7 @@ msgstr "&Disabilita Cache JIT" msgid "&Edit Code..." msgstr "&Modifica Codice..." -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:151 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:153 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:48 msgid "&Emulation" msgstr "&Emulazione" @@ -436,7 +450,7 @@ msgstr "&File" msgid "&Font..." msgstr "&Font..." -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:157 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:159 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:130 msgid "&Frame Advance" msgstr "&Fotogramma per Fotogramma" @@ -445,22 +459,22 @@ msgstr "&Fotogramma per Fotogramma" msgid "&Generate Symbols From" msgstr "&Genera Simboli Da" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:285 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:287 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:525 msgid "&GitHub Repository" msgstr "Repository &GitHub" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:269 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:271 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:178 msgid "&Graphics Settings" msgstr "Impostazioni &Video" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:277 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:279 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:62 msgid "&Help" msgstr "&Aiuto" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:272 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:274 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:181 msgid "&Hotkey Settings" msgstr "Impostazioni &Tasti di Scelta Rapida" @@ -530,7 +544,7 @@ msgstr "&JIT SystemRegisters Off" msgid "&Language:" msgstr "&Lingua:" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:171 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:173 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:134 msgid "&Load State" msgstr "&Carica Stato di Gioco" @@ -551,7 +565,7 @@ msgstr "&Memoria" msgid "&Memory Card Manager (GC)" msgstr "&Memory Card Manager (GC)" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:407 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:409 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:49 msgid "&Movie" msgstr "&Filmato" @@ -561,7 +575,7 @@ msgstr "&Filmato" msgid "&Open..." msgstr "&Apri..." -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:266 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:268 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:50 msgid "&Options" msgstr "&Opzioni" @@ -570,12 +584,12 @@ msgstr "&Opzioni" msgid "&Patch HLE Functions" msgstr "&Patch Funzioni HLE" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:153 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:155 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:556 msgid "&Pause" msgstr "&Pausa" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:152 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:154 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:558 msgid "&Play" msgstr "&Gioca" @@ -598,7 +612,7 @@ msgstr "&Proprietà" msgid "&RSO Modules" msgstr "Moduli &RSO" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:422 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:424 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:150 msgid "&Read-Only Mode" msgstr "Modalità &Sola-lettura" @@ -627,7 +641,7 @@ msgstr "&Rinomina Simboli da File..." msgid "&Rename symbol" msgstr "&Rinomina simbolo" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:155 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:157 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:127 msgid "&Reset" msgstr "&Resetta" @@ -652,7 +666,7 @@ msgstr "&Suono" msgid "&Speed Limit:" msgstr "&Limite Velocità" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:154 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:156 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:126 msgid "&Stop" msgstr "&Arresta" @@ -674,7 +688,7 @@ msgstr "&Strumenti" msgid "&Video" msgstr "&Video" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:236 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:238 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:52 msgid "&View" msgstr "&Visualizza" @@ -685,7 +699,7 @@ msgstr "&Visualizza" msgid "&Watch" msgstr "(&W) Espressione di controllo" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:278 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:280 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:523 msgid "&Website" msgstr "&Website" @@ -725,22 +739,22 @@ msgid "16-bit" msgstr "16-bit" #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:63 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:558 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:525 msgid "16x" msgstr "16x" #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:63 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:558 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:525 msgid "1x" msgstr "1x" #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:63 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:558 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:525 msgid "2x" msgstr "2x" #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:47 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:524 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:491 msgid "2x Native (1280x1056) for 720p" msgstr "2x Nativo (1280x1056) per 720p" @@ -762,32 +776,32 @@ msgid "3D Depth" msgstr "Profondità 3D" #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:48 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:524 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:491 msgid "3x Native (1920x1584) for 1080p" msgstr "3x Nativo (1920x1584) per 1080p" #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:63 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:558 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:525 msgid "4x" msgstr "4x" #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:49 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:525 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:492 msgid "4x Native (2560x2112) for 1440p" msgstr "4x Nativo (2560x2112) per 1440p" #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:50 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:525 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:492 msgid "5x Native (3200x2640)" msgstr "5x Nativo (3200x2640)" #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:50 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:526 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:493 msgid "6x Native (3840x3168) for 4K" msgstr "6x Nativo (3840x3168) per 4K" #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:51 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:526 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:493 msgid "7x Native (4480x3696)" msgstr "7x Nativo (4480x3696)" @@ -796,12 +810,12 @@ msgid "8-bit" msgstr "8-bit" #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:63 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:558 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:525 msgid "8x" msgstr "8x" #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:51 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:527 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:494 msgid "8x Native (5120x4224) for 5K" msgstr "8x Nativo (5120x4224) per 5K" @@ -809,10 +823,6 @@ msgstr "8x Nativo (5120x4224) per 5K" msgid "" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:400 -msgid "" -msgstr "" - #: Source/Core/DolphinWX/Config/GameCubeConfigPane.cpp:34 msgid "" msgstr "" @@ -846,8 +856,8 @@ msgstr "" "mancanza di feature nella GUI di DolphinQt, in quanto gli sviluppatori ne " "sono già a conoscenza..

\n" -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:688 -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:745 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:703 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:760 msgid "A NetPlay Session is already in progress!" msgstr "Una sessione NetPlay è già in corso!" @@ -882,7 +892,7 @@ msgstr "Un disco è già in inserimento." msgid "A game is not currently running." msgstr "Al momento non c'è alcun gioco in esecuzione." -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:397 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:405 #: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:865 msgid "" "A shutdown is already in progress. Unsaved data may be lost if you stop the " @@ -948,8 +958,8 @@ msgstr "Annulla" msgid "About Dolphin" msgstr "A proposito di Dolphin" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:60 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:749 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:59 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:716 msgid "Accuracy:" msgstr "Precisione:" @@ -1058,8 +1068,8 @@ msgstr "Attivo" msgid "Adapter Detected" msgstr "Rilevato adattatore" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:73 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:376 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:66 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:378 msgid "Adapter:" msgstr "Adattatore:" @@ -1172,6 +1182,17 @@ msgid "" "cause glitches. Do so at your own risk. Please do not report bugs that occur " "with a non-default clock." msgstr "" +"Configura la frequenza di clock della CPU emulata.\n" +"\n" +"Valori maggiori possono far eseguire giochi dal framerate variabile ad un " +"framerate maggiore, al prezzo di un maggior carico sulla CPU. Valori minori " +"possono attivare il sistema di frameskip interno al gioco, potenzialmente " +"alleggerendo il carico sulla CPU.\n" +"\n" +"ATTENZIONE: Modificare il valore di default (100%) causerà sicuramente " +"corruzioni e glitch. Fallo a tuo rischio e pericolo.\n" +"Si prega di non segnalare bug che si verificano utilizzando un clock non di " +"default." #: Source/Core/DolphinWX/Config/GameCubeConfigPane.cpp:41 msgid "Advance Game Port" @@ -1182,7 +1203,7 @@ msgstr "Porta Gioco Advance" #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:103 #: Source/Core/DolphinQt2/Config/SettingsWindow.cpp:46 #: Source/Core/DolphinWX/Config/ConfigMain.cpp:90 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:840 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:803 msgid "Advanced" msgstr "Avanzate" @@ -1192,7 +1213,7 @@ msgstr "Avanzate" msgid "Advanced Settings" msgstr "Impostazioni Avanzate" -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:316 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:324 #: Source/Core/DolphinQt2/Settings/PathPane.cpp:42 msgid "" "All GC/Wii files (*.elf *.dol *.gcm *.iso *.tgc *.wbfs *.ciso *.gcz *.wad);;" @@ -1214,8 +1235,8 @@ msgstr "" msgid "All GameCube GCM files (gcm)" msgstr "Tutti i file GameCube GCM (gcm)" -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:596 -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:603 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:611 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:618 msgid "All Save States (*.sav *.s##);; All Files (*)" msgstr "Tutti i Salvataggi di Stati di Gioco (*.sav *.s##);; Tutti i File (*)" @@ -1232,8 +1253,14 @@ msgstr "Tutti i file ISO Wii (iso)" msgid "All compressed GC/Wii ISO files (gcz)" msgstr "Tutti i file GC/Wii ISO compressi (gcz)" +#. i18n: Treat a controller as always being connected regardless of what +#. devices the user actually has plugged in +#: Source/Core/Core/HW/GCPadEmu.cpp:89 +msgid "Always Connected" +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinQt2/Settings/InterfacePane.cpp:144 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:464 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:431 msgid "Always Hide Mouse Cursor" msgstr "Nascondi sempre il cursore del mouse" @@ -1267,7 +1294,7 @@ msgid "An inserted disc was expected but not found." msgstr "Impossibile trovare il disco di cui si era in attesa." #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:100 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:653 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:620 msgid "Anaglyph" msgstr "Anaglifo" @@ -1280,12 +1307,12 @@ msgid "Angle" msgstr "Angolo" #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:81 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:559 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:526 msgid "Anisotropic Filtering:" msgstr "Filtraggio Anisotropico:" #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:79 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:545 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:512 msgid "Anti-Aliasing:" msgstr "Anti-Aliasing:" @@ -1320,7 +1347,7 @@ msgstr "" "\n" "Nel dubbio, seleziona (nessuno)." -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:271 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:273 msgid "" "Apply a post-processing effect after finishing a frame.\n" "\n" @@ -1371,9 +1398,9 @@ msgstr "Sei sicuro?" msgid "Are you trying to use the same file in both slots?" msgstr "Stai cercando di utilizzare lo stesso file in entrambi gli slot?" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:82 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:70 #: Source/Core/DolphinWX/Config/WiiConfigPane.cpp:102 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:425 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:392 msgid "Aspect Ratio:" msgstr "Rapporto d'Aspetto:" @@ -1411,25 +1438,23 @@ msgstr "Australia" msgid "Authors" msgstr "Autori" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:52 -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:64 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:51 #: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:389 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:422 msgid "Auto" msgstr "Auto" #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:46 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:523 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:490 msgid "Auto (Multiple of 640x528)" msgstr "Auto (Multiplo di 640x528)" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:96 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:84 #: Source/Core/DolphinQt2/Settings/InterfacePane.cpp:122 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:455 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:422 msgid "Auto-Adjust Window Size" msgstr "Ridimensiona Automaticamente la Finestra" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:268 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:237 #: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:127 msgid "" "Automatically adjusts the window size to your internal resolution.\n" @@ -1478,10 +1503,10 @@ msgstr "Registro BP" msgid "Backend Settings" msgstr "Impostazioni Motore" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:70 -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/SoftwareRendererWidget.cpp:44 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:62 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/SoftwareRendererWidget.cpp:43 #: Source/Core/DolphinWX/SoftwareVideoConfigDialog.cpp:60 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:346 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:348 msgid "Backend:" msgstr "Motore:" @@ -1499,7 +1524,7 @@ msgstr "all'Indietro" #: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:486 #: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameListModel.cpp:128 -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:318 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:320 #: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:462 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:308 #: Source/Core/DolphinWX/MemcardManager.cpp:626 @@ -1521,7 +1546,7 @@ msgid "Bar" msgstr "Leva" #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:46 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:481 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:448 msgid "Basic" msgstr "Impostazioni di Base" @@ -1583,7 +1608,7 @@ msgstr "Avvia in Pausa" msgid "BootMii NAND backup file (*.bin)" msgstr "File di backup NAND BootMII (*.bin)" -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:868 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:883 msgid "BootMii NAND backup file (*.bin);;All Files (*)" msgstr "File di backup NAND BootMII (*.bin);;Tutti i File (*)" @@ -1591,12 +1616,12 @@ msgstr "File di backup NAND BootMII (*.bin);;Tutti i File (*)" msgid "BootMii OTP/SEEPROM dump (*.bin)" msgstr "Dump BootMii OTP/SEEPROM (*.bin)" -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:896 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:911 msgid "BootMii OTP/SEEPROM dump (*.bin);;All Files (*)" msgstr "Dump BootMii OTP/SEEPROM (*.bin);;Tutti i File (*)" #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:95 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:931 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:894 msgid "Borderless Fullscreen" msgstr "Schermo Intero senza bordi" @@ -1694,11 +1719,6 @@ msgstr "Pulsante" msgid "Buttons" msgstr "Pulsanti" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/SoftwareRendererWidget.cpp:41 -#: Source/Core/DolphinWX/SoftwareVideoConfigDialog.cpp:83 -msgid "Bypass XFB" -msgstr "Bypass XFB" - #: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:270 msgid "" "Bypass the clearing of the data cache by the DCBZ instruction. Usually leave " @@ -1727,7 +1747,7 @@ msgstr "CPU Emulation Engine" msgid "CPU Options" msgstr "Opzioni CPU" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:154 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:152 #: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:249 msgid "" "Cache custom textures to system RAM on startup.\n" @@ -1772,8 +1792,8 @@ msgstr "Stack di chiamate" msgid "Can't find Wii Remote by connection handle %02x" msgstr "Impossibile trovare Wii Remote con handle di connessione %02x" -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:681 -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:738 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:696 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:753 msgid "Can't start a NetPlay Session while a game is still running!" msgstr "" "Non è possibile avviare una sessione NetPlay se un gioco è in esecuzione!" @@ -1782,7 +1802,7 @@ msgstr "" msgid "Cancel" msgstr "Annulla" -#: Source/Core/Core/FifoPlayer/FifoPlayer.cpp:96 +#: Source/Core/Core/FifoPlayer/FifoPlayer.cpp:102 msgid "Cannot SingleStep the FIFO. Use Frame Advance instead." msgstr "" "Impossibile avanzare nella coda FIFO. Utilizzare l'avanzamento per frame." @@ -1833,7 +1853,7 @@ msgstr "Cambia &Disco..." msgid "Change Disc" msgstr "Cambia Disco" -#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1188 +#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1194 #, c-format msgid "Change the disc to %s" msgstr "Inserire il disco %s" @@ -1868,7 +1888,7 @@ msgstr "Cheat Manager" msgid "Cheat Search" msgstr "Cerca Codice" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:126 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:128 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:242 msgid "Check NAND..." msgstr "Controllo NAND..." @@ -1989,12 +2009,12 @@ msgstr "&Clona e Modifica Codice" #: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:447 #: Source/Core/DolphinWX/MemcardManager.cpp:233 #: Source/Core/DolphinWX/PostProcessingConfigDiag.cpp:135 -#: Source/Core/DolphinWX/SoftwareVideoConfigDialog.cpp:151 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:953 +#: Source/Core/DolphinWX/SoftwareVideoConfigDialog.cpp:147 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:916 msgid "Close" msgstr "Chiudi" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:267 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:269 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:176 msgid "Co&nfiguration" msgstr "Co&nfigurazione" @@ -2095,7 +2115,7 @@ msgstr "Calcolo:" #: Source/Core/DolphinQt2/ToolBar.cpp:59 #: Source/Core/DolphinWX/MainToolBar.cpp:185 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:595 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:562 msgid "Config" msgstr "Configurazione" @@ -2129,8 +2149,8 @@ msgstr "Configura Output" msgid "Configure..." msgstr "Configura..." -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:395 -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:836 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:403 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:851 #: Source/Core/DolphinQt2/WiiUpdate.cpp:134 msgid "Confirm" msgstr "Conferma" @@ -2233,7 +2253,7 @@ msgid "Controllers" msgstr "Controller" #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:271 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:286 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:288 msgid "" "Controls the distance of the convergence plane. This is the distance at " "which virtual objects will appear to be in front of the screen.\n" @@ -2246,7 +2266,7 @@ msgstr "" "valore più basso potrebbe risultare meno fastidioso." #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:268 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:283 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:285 msgid "" "Controls the separation distance between the virtual cameras.\n" "A higher value creates a stronger feeling of depth while a lower value is " @@ -2257,7 +2277,7 @@ msgstr "" "più basso potrebbe risultare meno fastidioso." #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:110 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:679 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:646 msgid "Convergence:" msgstr "Convergenza:" @@ -2478,8 +2498,8 @@ msgstr "" "Crea un file .dsy che può essere utilizzato per riconoscere le stesse " "funzioni usate in altri giochi." -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:160 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:254 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:158 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:256 msgid "" "Create frame dumps and screenshots at the internal resolution of the " "renderer, rather than the size of the window it is displayed within. If the " @@ -2509,12 +2529,12 @@ msgid "Critical" msgstr "Critico" #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:86 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:914 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:877 msgid "Crop" msgstr "Taglia Immagine lungo i Bordi" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:178 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:268 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:176 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:270 msgid "" "Crop the picture from its native aspect ratio to 4:3 or 16:9.\n" "\n" @@ -2530,7 +2550,7 @@ msgstr "" msgid "Crossfade" msgstr "Crossfade" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:136 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:138 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:245 msgid "Current Region" msgstr "Regione Corrente" @@ -2546,7 +2566,7 @@ msgid "Current game" msgstr "Gioco corrente" #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:56 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:527 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:494 msgid "Custom" msgstr "Personalizzato" @@ -2625,15 +2645,15 @@ msgstr "Zona Morta" msgid "Debug" msgstr "Debug" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/SoftwareRendererWidget.cpp:67 -#: Source/Core/DolphinWX/SoftwareVideoConfigDialog.cpp:117 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/SoftwareRendererWidget.cpp:65 +#: Source/Core/DolphinWX/SoftwareVideoConfigDialog.cpp:113 msgid "Debug Only" msgstr "Solo Debug" #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:40 #: Source/Core/DolphinWX/Debugger/DebuggerPanel.cpp:166 #: Source/Core/DolphinWX/Input/HotkeyInputConfigDiag.cpp:116 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:860 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:823 msgid "Debugging" msgstr "Debugging" @@ -2660,11 +2680,11 @@ msgstr "Decompressione ISO" msgid "Decompressing..." msgstr "Decompressione..." -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:101 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:103 msgid "Decrease Convergence" msgstr "Riduci Convergenza" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:99 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:101 msgid "Decrease Depth" msgstr "Riduci Profondità" @@ -2673,7 +2693,7 @@ msgid "Decrease Emulation Speed" msgstr "Diminuisci Velocità di Emulazione" #. i18n: IR stands for internal resolution -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:82 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:84 msgid "Decrease IR" msgstr "Riduci IR" @@ -2717,15 +2737,15 @@ msgid "Depth Percentage: " msgstr "Percentuale Profondità:" #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:108 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:668 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:635 msgid "Depth:" msgstr "Profondità:" #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:37 #: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:488 #: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameListModel.cpp:130 -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:320 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:1248 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:322 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:1180 msgid "Description" msgstr "Descrizione" @@ -2785,13 +2805,8 @@ msgstr "Connessione Diretta" msgid "Directory checksum and directory backup checksum failed" msgstr "Falliti i checksum della directory e del backup della directory" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:71 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:789 -msgid "Disable" -msgstr "Disabilita" - -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:86 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:814 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:85 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:777 msgid "Disable Bounding Box" msgstr "Disabilita Bounding Box" @@ -2804,31 +2819,15 @@ msgid "Disable Emulation Speed Limit" msgstr "Disabilita Limite Velocità di Emulazione" #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:73 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:627 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:594 msgid "Disable Fog" msgstr "Disabilita Nebbia" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:183 -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/SoftwareRendererWidget.cpp:160 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:233 -msgid "" -"Disable any XFB emulation.\n" -"Speeds up emulation a lot but causes heavy glitches in many games which rely " -"on them (especially homebrew applications).\n" -"\n" -"If unsure, leave this checked." -msgstr "" -"Disabilita qualunque emulazione XFB.\n" -"Velocizza di molto l'emulazione ma causa pesanti glitch in molti giochi che " -"vi fanno affidamento (soprattutto applicazioni homebrew).\n" -"\n" -"Nel dubbio, lascia selezionato." - #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:434 msgid "Disable docking of perspective panes to main window" msgstr "Disabilita l'aggancio dei pannelli alla finestra principale" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:207 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:197 #: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:175 msgid "" "Disable the bounding box emulation.\n" @@ -2842,11 +2841,11 @@ msgstr "" "\n" "Nel dubbio, lascia selezionato." -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:569 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:536 msgid "Disabled" msgstr "Disabilitato" -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:311 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:313 msgid "" "Disabled: Ubershaders are never used. Stuttering will occur during shader " "compilation, but GPU demands are low. Recommended for low-end hardware.\n" @@ -2886,7 +2885,7 @@ msgstr "Disco Numero:" msgid "Disc Read Error" msgstr "Errore Lettura Disco" -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:486 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:453 msgid "Display" msgstr "Aspetto" @@ -2900,11 +2899,22 @@ msgstr "" "Questi messaggi includono scritture su memory card, informazioni sul " "dispositivo video e sulla CPU, e ripulitura della cache JIT." -#: Source/Core/DolphinQt2/Main.cpp:125 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:181 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:210 +msgid "" +"Displays the XFB copies as soon as they are created, without waiting for " +"scanout. Can cause graphical defects in some games if the game doesn't " +"expect all XFB copies to be displayed. However, turning this setting on " +"reduces latency.\n" +"\n" +"If unsure, leave this unchecked." +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinQt2/Main.cpp:129 msgid "Do you authorize Dolphin to report information to Dolphin's developers?" msgstr "Autorizzi Dolphin a inviare informazioni agli sviluppatori di Dolphin?" -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:837 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:852 msgid "Do you want to add \"%1\" to the list of Game Paths?" msgstr "Vuoi aggiungere \"%1\" alla lista dei Percorsi di Gioco?" @@ -2912,7 +2922,7 @@ msgstr "Vuoi aggiungere \"%1\" alla lista dei Percorsi di Gioco?" msgid "Do you want to clear the list of symbol names?" msgstr "Vuoi cancellare la lista dei nomi dei simboli?" -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:400 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:408 #: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:864 msgid "Do you want to stop the current emulation?" msgstr "Vuoi interrompere l'emulazione in corso?" @@ -2933,7 +2943,7 @@ msgid "Dolphin %1 Graphics Configuration" msgstr "Dolphin - Configurazione Video %1" #: Source/Core/DolphinWX/SoftwareVideoConfigDialog.cpp:37 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:320 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:322 #, c-format msgid "Dolphin %s Graphics Configuration" msgstr "Dolphin - Configurazione Video %s" @@ -2955,6 +2965,11 @@ msgstr "Configurazione Dolphin Wii Remote Emulato Porta %i" msgid "Dolphin FIFO" msgstr "Dolphin FIFO" +#: Source/Core/DolphinQt2/FIFOPlayerWindow.cpp:166 +#: Source/Core/DolphinQt2/FIFOPlayerWindow.cpp:177 +msgid "Dolphin FIFO Log (*.dff)" +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1063 msgid "Dolphin Hotkeys" msgstr "Tasti di scelta rapida di Dolphin" @@ -2987,8 +3002,8 @@ msgstr "File Signature Dolphin (*.dsy)" msgid "Dolphin Symbol Rename File (*.sym)" msgstr "File Rinomina Simboli Dolphin (*.sym)" -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:914 -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:984 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:929 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:999 #: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:502 #: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:998 msgid "Dolphin TAS Movies (*.dtm)" @@ -3086,8 +3101,8 @@ msgstr "Scaricati %1 codici. (aggiunti %2)" msgid "Downloaded %lu codes. (added %lu)" msgstr "Scaricati codici %lu. (%lu aggiunti)" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/SoftwareRendererWidget.cpp:82 -#: Source/Core/DolphinWX/SoftwareVideoConfigDialog.cpp:134 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/SoftwareRendererWidget.cpp:80 +#: Source/Core/DolphinWX/SoftwareVideoConfigDialog.cpp:130 msgid "Drawn Object Range" msgstr "Distanza Disegno Oggetti" @@ -3112,13 +3127,13 @@ msgstr "Fittizio" msgid "Dump" msgstr "Dump" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:467 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:469 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:167 msgid "Dump Audio" msgstr "Dump Audio" #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:67 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:890 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:850 msgid "Dump EFB Target" msgstr "Dump del Target EFB" @@ -3130,7 +3145,7 @@ msgstr "Dump EXRAM" msgid "Dump FakeVMEM" msgstr "Dump FakeVMEM" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:461 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:463 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:165 msgid "Dump Frames" msgstr "Dump dei Frame" @@ -3139,8 +3154,8 @@ msgstr "Dump dei Frame" msgid "Dump MRAM" msgstr "Dump MRAM" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/SoftwareRendererWidget.cpp:61 -#: Source/Core/DolphinWX/SoftwareVideoConfigDialog.cpp:113 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/SoftwareRendererWidget.cpp:59 +#: Source/Core/DolphinWX/SoftwareVideoConfigDialog.cpp:109 msgid "Dump Objects" msgstr "Dump degli Oggetti" @@ -3148,25 +3163,29 @@ msgstr "Dump degli Oggetti" msgid "Dump Path:" msgstr "Percorso Dump:" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/SoftwareRendererWidget.cpp:69 -#: Source/Core/DolphinWX/SoftwareVideoConfigDialog.cpp:125 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/SoftwareRendererWidget.cpp:67 +#: Source/Core/DolphinWX/SoftwareVideoConfigDialog.cpp:121 msgid "Dump TEV Stages" msgstr "Dump Stage TEV" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/SoftwareRendererWidget.cpp:71 -#: Source/Core/DolphinWX/SoftwareVideoConfigDialog.cpp:127 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/SoftwareRendererWidget.cpp:69 +#: Source/Core/DolphinWX/SoftwareVideoConfigDialog.cpp:123 msgid "Dump Texture Fetches" msgstr "Dump Fetch delle Texture" #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:61 -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/SoftwareRendererWidget.cpp:60 -#: Source/Core/DolphinWX/SoftwareVideoConfigDialog.cpp:111 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:872 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/SoftwareRendererWidget.cpp:58 +#: Source/Core/DolphinWX/SoftwareVideoConfigDialog.cpp:107 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:835 msgid "Dump Textures" msgstr "Dump delle Texture" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:148 -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/SoftwareRendererWidget.cpp:168 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:853 +msgid "Dump XFB Target" +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:146 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/SoftwareRendererWidget.cpp:161 #: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:244 msgid "" "Dump decoded game textures to User/Dump/Textures//.\n" @@ -3177,7 +3196,7 @@ msgstr "" "\n" "Nel dubbio, lascia deselezionato." -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:157 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:155 #: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:252 msgid "" "Dump the contents of EFB copies to User/Dump/Textures/.\n" @@ -3188,6 +3207,13 @@ msgstr "" "\n" "Nel dubbio, lascia deselezionato." +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:254 +msgid "" +"Dump the contents of XFB copies to User/Dump/Textures/.\n" +"\n" +"If unsure, leave this unchecked." +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinWX/Cheats/ActionReplayCodesPanel.cpp:262 msgid "Duplicate Bundled ActionReplay Code" msgstr "Duplica Codice ActionReplay Assegnato" @@ -3225,6 +3251,7 @@ msgstr "" "potrebbe essere necessario un riavvio per permettere a Windows di " "riconoscere il nuovo driver." +#: Source/Core/DolphinQt2/FIFOPlayerWindow.cpp:106 #: Source/Core/DolphinWX/FifoPlayerDlg.cpp:101 msgid "Early Memory Updates" msgstr "Aggiornamenti Anticipati della Memoria" @@ -3268,8 +3295,8 @@ msgstr "" "Elimina dalla finestra dei risultati gli oggetti che non combaciano con la " "Ricerca corrente." -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:32 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:708 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:31 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:675 msgid "Embedded Frame Buffer (EFB)" msgstr "Embedded Frame Buffer (EFB)" @@ -3281,39 +3308,6 @@ msgstr "Vuoto" msgid "Emu Thread already running" msgstr "Thread dell'Emulatore già in esecuzione" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:193 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:240 -msgid "" -"Emulate XFBs accurately.\n" -"Slows down emulation a lot and prohibits high-resolution rendering but is " -"necessary to emulate a number of games properly.\n" -"\n" -"If unsure, check virtual XFB emulation instead." -msgstr "" -"Emula accuratamente l'XFB.\n" -"Rallenta l'emulazione di molto e impedisce utilizzo di un rendering ad alta " -"risoluzione, ma è necessario per emulare correttamente numerosi giochi.\n" -"\n" -"Nel dubbio, seleziona invece Virtuale." - -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:187 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:236 -msgid "" -"Emulate XFBs using GPU texture objects.\n" -"Fixes many games which don't work without XFB emulation while not being as " -"slow as real XFB emulation. However, it may still fail for a lot of other " -"games (especially homebrew applications).\n" -"\n" -"If unsure, leave this checked." -msgstr "" -"Emula l'XFB utilizzato oggetti texture della GPU.\n" -"Corregge molti giochi non funzionanti sena l'emulazione XFB senza causare " -"gli stessi rallentamenti dell'emulazione di un XFB reale. Tuttavia, potrebbe " -"essere incompatibile con molti altri giochi (specialmente applicazioni " -"homebrew).\n" -"\n" -"Nel dubbio, lascia selezionato." - #: Source/Core/DolphinWX/ControllerConfigDiag.cpp:263 msgid "Emulate the Wii's Bluetooth Adapter" msgstr "Emula l'adattatore Bluetooth del Wii" @@ -3337,7 +3331,7 @@ msgid "Emulation State: " msgstr "Stato d'Emulazione: " #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:49 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:855 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:818 msgid "Enable API Validation Layers" msgstr "Abilita Layer di Validazione API" @@ -3372,7 +3366,7 @@ msgstr "Abilita Dual Core (aumenta la velocità)" #: Source/Core/DolphinQt2/Settings/AdvancedPane.cpp:40 #: Source/Core/DolphinWX/Config/AdvancedConfigPane.cpp:33 msgid "Enable Emulated CPU Clock Override" -msgstr "" +msgstr "Abilita override del clock della CPU Emulata" #: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:272 msgid "Enable FPRF" @@ -3382,12 +3376,12 @@ msgstr "Abilita FPRF" msgid "Enable MMU" msgstr "Abilita MMU" -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:474 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:441 msgid "Enable Multi-threading" msgstr "Abilita Multi-threading" #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:88 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:919 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:882 msgid "Enable Progressive Scan" msgstr "Abilita Scansione Progressiva" @@ -3415,7 +3409,7 @@ msgid "Enable WideScreen" msgstr "Abilita WideScreen" #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:44 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:847 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:810 msgid "Enable Wireframe" msgstr "Abilita Wireframe" @@ -3447,7 +3441,7 @@ msgstr "" msgid "Enable pages" msgstr "Attiva pagine" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:265 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:234 #: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:124 msgid "" "Enable this if you want the whole screen to be used for rendering.\n" @@ -3461,7 +3455,7 @@ msgstr "" "\n" "Nel dubbio, lascia deselezionato." -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:276 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:245 #: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:135 msgid "" "Enable this if you want to use the main Dolphin window for rendering rather " @@ -3495,7 +3489,7 @@ msgstr "" msgid "Enables Wii Remote vibration." msgstr "Abilita la vibrazione del Wii Remote." -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:296 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:298 msgid "" "Enables multi-threading in the video backend, which may result in " "performance gains in some scenarios.\n" @@ -3507,7 +3501,7 @@ msgstr "" "\n" "Nel dubbio, lascia deselezionato." -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:181 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:179 #: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:138 msgid "" "Enables progressive scan if supported by the emulated software.\n" @@ -3527,8 +3521,8 @@ msgstr "" "Attiva lo stretching dell'audio affinché corrisponda alla velocità " "d'emulazione" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:198 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:307 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:188 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:309 msgid "" "Enables texture decoding using the GPU instead of the CPU. This may result " "in performance gains in some scenarios, or on systems where the CPU is the " @@ -3566,8 +3560,8 @@ msgstr "" msgid "Enables the use of Action Replay and Gecko cheats." msgstr "Abilita l'utilizzo dei codici Action Replay e Gecko." -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:145 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:293 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:143 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:295 msgid "" "Enables validation of API calls made by the video backend, which may assist " "in debugging graphical issues.\n" @@ -3579,8 +3573,8 @@ msgstr "" "\n" "Nel dubbio, lascia deselezionato." -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:167 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:260 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:165 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:262 msgid "" "Encode frame dumps using the FFV1 codec.\n" "\n" @@ -3591,7 +3585,7 @@ msgstr "" "Nel dubbio, lascia deselezionato." #: Source/Core/DolphinWX/Debugger/MemoryCheckDlg.cpp:31 -#: Source/Core/DolphinWX/SoftwareVideoConfigDialog.cpp:143 +#: Source/Core/DolphinWX/SoftwareVideoConfigDialog.cpp:139 msgid "End" msgstr "Fine" @@ -3609,8 +3603,8 @@ msgstr "Inglese" #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:42 #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:71 #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:101 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:512 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:635 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:479 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:602 msgid "Enhancements" msgstr "Miglioramenti" @@ -3660,14 +3654,16 @@ msgstr "Uguale" #: Source/Core/DolphinQt2/Config/GeckoCodeWidget.cpp:175 #: Source/Core/DolphinQt2/Config/GeckoCodeWidget.cpp:181 #: Source/Core/DolphinQt2/Config/LogConfigWidget.cpp:44 -#: Source/Core/DolphinQt2/Main.cpp:99 Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:487 -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:680 -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:687 -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:721 -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:737 -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:744 -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:821 -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:617 +#: Source/Core/DolphinQt2/FIFOPlayerWindow.cpp:187 +#: Source/Core/DolphinQt2/Main.cpp:103 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:495 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:695 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:702 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:736 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:752 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:759 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:836 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:619 #: Source/Core/DolphinQt2/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:377 #: Source/Core/DolphinQt2/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:235 #: Source/Core/DolphinQt2/Translation.cpp:288 @@ -3723,13 +3719,13 @@ msgid "Euphoria" msgstr "Euforia" #: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:219 -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:139 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:141 #: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:101 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:247 msgid "Europe" msgstr "Europa" -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:569 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:536 msgid "Exclusive" msgstr "Esclusivo" @@ -3746,7 +3742,7 @@ msgstr "Esporta tutti i Salvataggi Wii" msgid "Export Recording" msgstr "Esporta Registrazione" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:415 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:417 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:149 msgid "Export Recording..." msgstr "Esporta Registrazione..." @@ -3779,12 +3775,12 @@ msgstr "Esporta salvataggio come..." msgid "Extension" msgstr "Estensione" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:67 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:786 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:66 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:753 msgid "External Frame Buffer (XFB)" msgstr "External Frame Buffer (XFB)" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:127 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:129 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:243 msgid "Extract Certificates from NAND" msgstr "Estrai Certificati da NAND" @@ -3843,6 +3839,8 @@ msgstr "Estrazione Directory..." msgid "Extracting..." msgstr "Estrazione..." +#: Source/Core/DolphinQt2/FIFOPlayerWindow.cpp:31 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:119 #: Source/Core/DolphinWX/FifoPlayerDlg.cpp:48 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:237 msgid "FIFO Player" @@ -3864,7 +3862,7 @@ msgstr "Connessione non riuscita!" msgid "Failed to claim interface for BT passthrough" msgstr "Impossibile richiedere l'interfaccia per il ponte BT" -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:722 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:737 msgid "Failed to connect to server" msgstr "Impossibile connettere al server" @@ -3886,7 +3884,7 @@ msgstr "Download dei codici non riuscito." msgid "Failed to export save files!" msgstr "Fallita l'esportazione dei file di salvataggio!" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:617 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:619 msgid "Failed to extract certificates from NAND" msgstr "Fallita estrazione dei certificati dalla NAND" @@ -3914,12 +3912,12 @@ msgstr "" "%s\n" "verrà sovrascritto" -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:487 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:495 msgid "Failed to init core" msgstr "Inizializzazione fallita" #: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:343 -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:524 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:526 msgid "Failed to install this title to the NAND." msgstr "Fallita installazione del titolo nella NAND." @@ -3927,7 +3925,7 @@ msgstr "Fallita installazione del titolo nella NAND." msgid "Failed to launch" msgstr "Avvio fallito" -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:771 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:786 msgid "" "Failed to listen on port %1. Is another instance of the NetPlay server " "running?" @@ -3940,7 +3938,7 @@ msgid "Failed to listen. Is another instance of the NetPlay server running?" msgstr "" "Ascolto fallito. C'è già un'altra istanza di un server NetPlay in esecuzione?" -#: Source/Core/VideoBackends/D3D/D3DBase.cpp:117 +#: Source/Core/VideoBackends/D3D/D3DBase.cpp:119 #, c-format msgid "" "Failed to load %s. If you are using Windows 7, try installing the KB4019990 " @@ -3953,7 +3951,7 @@ msgstr "" msgid "Failed to load the executable to memory." msgstr "Impossibile caricare l'eseguibile in memoria." -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:821 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:836 msgid "Failed to open '%1'" msgstr "Fallia l'apertura di '%1'" @@ -3962,7 +3960,7 @@ msgstr "Fallia l'apertura di '%1'" msgid "Failed to open Bluetooth device: %s" msgstr "Impossibile aprire il dispositivo Bluetooth: %s" -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:769 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:784 msgid "Failed to open server" msgstr "Impossibile avviare il server" @@ -3984,7 +3982,7 @@ msgstr "" "Controlla di avere i permessi di scrittura nella cartella di destinazione e " "che sia possibile scrivere sul dispositivo." -#: Source/Core/Core/Movie.cpp:927 +#: Source/Core/Core/Movie.cpp:936 #, c-format msgid "Failed to read %s" msgstr "Fallita lettura di %s" @@ -4054,6 +4052,10 @@ msgstr "Lettura dell'ID univoco dall'immagine del disco non riuscita" msgid "Failed to remove this title from the NAND." msgstr "Fallita rimozione del titolo dalla NAND" +#: Source/Core/DolphinQt2/FIFOPlayerWindow.cpp:187 +msgid "Failed to save FIFO log." +msgstr "" + #: Source/Core/Core/IOS/USB/Bluetooth/BTEmu.cpp:85 msgid "Failed to write BT.DINF to SYSCONF" msgstr "Scrittura di BT.DINF su SYSCONF non riuscita" @@ -4068,17 +4070,17 @@ msgstr "" "Fallita la scrittura del file di output \"%s\".\n" "Controlla di avere abbastanza spazio sul dispositivo di destinazione." -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:63 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:755 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:62 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:722 msgid "Fast" msgstr "Rapida" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:84 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:811 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:83 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:774 msgid "Fast Depth Calculation" msgstr "Calcolo Rapido della Profondità" -#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1220 +#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1226 #, c-format msgid "" "Fatal desync. Aborting playback. (Error in PlayWiimote: %u != %u, byte %u.)%s" @@ -4090,13 +4092,14 @@ msgstr "" msgid "File" msgstr "File" +#: Source/Core/DolphinQt2/FIFOPlayerWindow.cpp:64 #: Source/Core/DolphinWX/FifoPlayerDlg.cpp:103 msgid "File Info" msgstr "Info File" #: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:495 #: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameListModel.cpp:134 -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:322 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:324 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:314 msgid "File Name" msgstr "Nome File" @@ -4105,7 +4108,7 @@ msgstr "Nome File" msgid "File Path:" msgstr "Percorso:" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:325 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:327 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:320 msgid "File Size" msgstr "Dimensioni del File" @@ -4242,12 +4245,12 @@ msgstr "Fog Cmd" msgid "Follow &branch" msgstr "(b) Segui flusso" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:52 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:422 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:51 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:389 msgid "Force 16:9" msgstr "Forza 16:9" -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:629 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:596 msgid "Force 24-Bit Color" msgstr "Forza Colore 24-Bit" @@ -4255,8 +4258,8 @@ msgstr "Forza Colore 24-Bit" msgid "Force 24-bit Color" msgstr "Forza Colore 24-bit" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:52 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:422 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:51 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:389 msgid "Force 4:3" msgstr "Forza 4:3" @@ -4266,7 +4269,7 @@ msgid "Force Listen Port:" msgstr "Forza Ascolto su Porta:" #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:71 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:622 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:589 msgid "Force Texture Filtering" msgstr "Forza Filtraggio Texture" @@ -4294,7 +4297,7 @@ msgstr "" "Nel dubbio, lascia deselezionato." #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:278 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:299 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:301 msgid "" "Forces the game to render the RGB color channels in 24-bit, thereby " "increasing quality by reducing color banding.\n" @@ -4378,7 +4381,7 @@ msgid "Frame Buffer" msgstr "Frame Buffer" #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:69 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:896 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:859 msgid "Frame Dumps Use FFV1" msgstr "Dump dei Frame con FFV1" @@ -4386,11 +4389,12 @@ msgstr "Dump dei Frame con FFV1" msgid "Frame Info" msgstr "Informazioni Frame" +#: Source/Core/DolphinQt2/FIFOPlayerWindow.cpp:89 #: Source/Core/DolphinWX/FifoPlayerDlg.cpp:113 msgid "Frame Range" msgstr "Intervallo Fotogramma" -#: Source/Core/VideoCommon/RenderBase.cpp:865 +#: Source/Core/VideoCommon/RenderBase.cpp:955 #, c-format msgid "Frame dump image(s) '%s' already exists. Overwrite?" msgstr "L'immagine del(dei) frame '%s' esiste già. Vuoi Sovrascrivere?" @@ -4399,13 +4403,17 @@ msgstr "L'immagine del(dei) frame '%s' esiste già. Vuoi Sovrascrivere?" msgid "Frames to Record" msgstr "Fotogrammi da Registrare" +#: Source/Core/DolphinQt2/FIFOPlayerWindow.cpp:117 +msgid "Frames to Record:" +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:227 #: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:103 msgid "France" msgstr "Francia" #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:68 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:893 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:856 msgid "Free Look" msgstr "Visuale Libera" @@ -4414,43 +4422,43 @@ msgstr "Visuale Libera" msgid "Freelook" msgstr "Camera libera" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:84 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:86 msgid "Freelook Decrease Speed" msgstr "Riduci Velocità Telecamera Libera" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:85 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:87 msgid "Freelook Increase Speed" msgstr "Aumenta Velocità Telecamera Libera" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:88 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:90 msgid "Freelook Move Down" msgstr "Sposta in Basso la Telecamera Libera" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:89 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:91 msgid "Freelook Move Left" msgstr "Sposta a Sinistra la Telecamera Libera" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:90 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:92 msgid "Freelook Move Right" msgstr "Sposta a Destra la Telecamera Libera" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:87 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:89 msgid "Freelook Move Up" msgstr "Sposta in Alto la Telecamera Libera" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:93 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:95 msgid "Freelook Reset" msgstr "Resetta la Telecamera Libera" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:86 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:88 msgid "Freelook Reset Speed" msgstr "Velocità di Reset Telecamera Libera" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:91 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:93 msgid "Freelook Zoom In" msgstr "Zoom In Telecamera Libera" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:92 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:94 msgid "Freelook Zoom Out" msgstr "Zoom Out Telecamera Libera" @@ -4471,21 +4479,16 @@ msgstr "Tasti" msgid "From" msgstr "Da" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:65 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:885 -msgid "Full Resolution Frame Dumps" -msgstr "Dump frame a risoluzione intera" +#: Source/Core/DolphinQt2/FIFOPlayerWindow.cpp:78 +#: Source/Core/DolphinQt2/FIFOPlayerWindow.cpp:93 +msgid "From:" +msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt2/ToolBar.cpp:54 #: Source/Core/DolphinWX/MainToolBar.cpp:182 msgid "FullScr" msgstr "Schermo Intero" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:78 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:402 -msgid "Fullscreen Resolution:" -msgstr "Risoluzione a schermo Intero" - #: Source/Core/DolphinWX/Debugger/BreakpointView.cpp:35 msgid "Function" msgstr "Funzione" @@ -4550,8 +4553,8 @@ msgstr "" "Ulteriori errori saranno indicati nel log del Backend Video.\n" "Probabilmente Dolphin ora crasherà o si bloccherà. Auguri." -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:55 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:761 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:54 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:728 msgid "GPU Texture Decoding" msgstr "Decodificatore Texture GPU" @@ -4563,7 +4566,7 @@ msgstr "Schede di gioco Game Boy Advance (*.gba)" msgid "Game Folders" msgstr "Cartelle di Gioco" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:323 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:325 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:316 msgid "Game ID" msgstr "ID Gioco" @@ -4675,7 +4678,7 @@ msgstr "Codici Gecko" #: Source/Core/DolphinWX/Input/HotkeyInputConfigDiag.cpp:108 #: Source/Core/DolphinWX/PostProcessingConfigDiag.cpp:130 #: Source/Core/DolphinWX/SoftwareVideoConfigDialog.cpp:46 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:337 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:339 msgid "General" msgstr "Generale" @@ -4766,7 +4769,7 @@ msgstr "Verde Sinistro" msgid "Green Right" msgstr "Verde Destro" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:299 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:301 msgid "Grid View" msgstr "Vista a griglia" @@ -4779,17 +4782,17 @@ msgstr "Chitarra" msgid "Guitar Configuration" msgstr "Configurazione Chitarra" -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:653 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:620 msgid "HDMI 3D" msgstr "HDMI 3D" #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:72 #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:102 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:703 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:670 msgid "Hacks" msgstr "Hacks" -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:770 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:737 #, c-format msgid "" "Hash tap count is set to %d which is non-standard.\n" @@ -4819,11 +4822,11 @@ msgstr "Esadecimale" msgid "Hide" msgstr "Nascondi" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:100 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:88 msgid "Hide Mouse Cursor" msgstr "Nascondi il Cursore del Mouse" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:273 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:242 #: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:132 msgid "" "Hides the mouse cursor if it's on top of the emulation window.\n" @@ -4866,13 +4869,13 @@ msgstr "Host con Netplay" msgid "Hotkey Settings" msgstr "Impostazioni Tasti di Scelta Rapida" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:166 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:168 #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:323 #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/WiimoteEmuGeneral.cpp:37 msgid "Hotkeys" msgstr "Tasti di Scelta Rapida" -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:569 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:536 msgid "Hybrid" msgstr "Ibrido" @@ -4961,7 +4964,7 @@ msgstr "Icona" msgid "Identity Generation" msgstr "Generazione Identità" -#: Source/Core/DolphinQt2/Main.cpp:127 +#: Source/Core/DolphinQt2/Main.cpp:131 msgid "" "If authorized, Dolphin can collect data on its performance, feature usage, " "and configuration, as well as data on your system's hardware and operating " @@ -5011,12 +5014,12 @@ msgstr "" "\n" "Vuoi autorizzare l'invio di queste informazioni agli sviluppatori di Dolphin?" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:37 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:715 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:36 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:682 msgid "Ignore Format Changes" msgstr "Ignora Cambiamenti di Formato" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:169 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:161 #: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:197 msgid "" "Ignore any changes to the EFB format.\n" @@ -5031,7 +5034,7 @@ msgstr "" "\n" "Nel dubbio, lascia selezionato." -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:165 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:157 #: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:193 msgid "" "Ignore any requests from the CPU to read from or write to the EFB.\n" @@ -5047,7 +5050,12 @@ msgstr "" "\n" "Nel dubbio, lascia deselezionato." -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:185 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:72 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:761 +msgid "Immediately Present XFB" +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:183 #: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:182 msgid "" "Implement fullscreen mode with a borderless window spanning the whole screen " @@ -5070,7 +5078,7 @@ msgstr "" "\n" "Nel dubbio, lascia deselezionato." -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:124 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:126 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:241 msgid "Import BootMii NAND Backup..." msgstr "Importa Backup NAND BootMII..." @@ -5108,12 +5116,12 @@ msgstr "" "Il file importato ha estensione .sav\n" "ma non ha un'intestazione corretta." -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:877 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:892 #: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1304 msgid "Importing NAND backup" msgstr "Importazione di backup NAND in corso" -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:888 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:903 #, c-format msgid "" "Importing NAND backup\n" @@ -5127,11 +5135,11 @@ msgstr "" msgid "In Game" msgstr "In Game" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:102 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:104 msgid "Increase Convergence" msgstr "Aumenta Convergenza" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:100 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:102 msgid "Increase Depth" msgstr "Aumenta Profondità" @@ -5140,7 +5148,7 @@ msgid "Increase Emulation Speed" msgstr "Aumenta Velocità di Emulazione" #. i18n: IR stands for internal resolution -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:80 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:82 msgid "Increase IR" msgstr "Aumenta IR" @@ -5247,8 +5255,13 @@ msgstr "Nome Interno:" msgid "Internal Resolution" msgstr "Risoluzione Interna" +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:65 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:846 +msgid "Internal Resolution Frame Dumps" +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:77 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:537 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:504 msgid "Internal Resolution:" msgstr "Risoluzione Interna:" @@ -5286,7 +5299,7 @@ msgstr "Host non valido" msgid "Invalid index" msgstr "Indice non valido" -#: Source/Core/Core/Movie.cpp:870 +#: Source/Core/Core/Movie.cpp:879 msgid "Invalid recording file" msgstr "File di registrazione non valido" @@ -5304,7 +5317,7 @@ msgstr "" "Stringa di ricerca non valida (solo stringhe di lunghezza pari sono " "supportate)" -#: Source/Core/DolphinQt2/Main.cpp:99 +#: Source/Core/DolphinQt2/Main.cpp:103 msgid "Invalid title ID." msgstr "Title ID non valido." @@ -5329,7 +5342,7 @@ msgstr "Italiano" msgid "Italy" msgstr "Italia" -#: Source/Core/Core/HW/GCKeyboardEmu.cpp:84 Source/Core/Core/HW/GCPadEmu.cpp:87 +#: Source/Core/Core/HW/GCKeyboardEmu.cpp:84 Source/Core/Core/HW/GCPadEmu.cpp:91 #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:316 #: Source/Core/DolphinWX/Input/HotkeyInputConfigDiag.cpp:65 msgid "Iterative Input" @@ -5349,7 +5362,7 @@ msgid "JIT Recompiler (recommended)" msgstr "Ricompilatore JIT (consigliato)" #: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:221 -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:141 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:143 #: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:117 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:248 msgid "Japan" @@ -5361,13 +5374,13 @@ msgstr "Giappone" msgid "Japanese" msgstr "Giapponese" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:99 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:87 #: Source/Core/DolphinQt2/Settings/InterfacePane.cpp:123 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:461 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:428 msgid "Keep Window on Top" msgstr "Finestra sempre in cima" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:271 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:240 #: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:130 msgid "" "Keep the game window on top of all other windows.\n" @@ -5399,7 +5412,7 @@ msgid "Kick Player" msgstr "Kicka Giocatore" #: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:233 -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:143 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:145 #: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:119 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:249 msgid "Korea" @@ -5518,11 +5531,11 @@ msgstr "" "Tieni presente che comporterà anche un aumento o una diminuzione deile " "tonalità del suono a meno che l'audio stretching sia attivo." -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:329 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:331 msgid "List Columns" msgstr "Lista colonne" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:296 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:298 msgid "List View" msgstr "Vista a lista" @@ -5543,7 +5556,7 @@ msgid "Load &Other Map File..." msgstr "(&O) Carica Altra Mappa..." #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:62 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:875 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:838 msgid "Load Custom Textures" msgstr "Carica Texture Personalizzate" @@ -5568,101 +5581,101 @@ msgstr "Avvia il Main Menu NTSC-U del GameCube dalla cartella USA." msgid "Load PAL GameCube Main Menu from the EUR folder." msgstr "Avvia il Main Menu PAL del GameCube dalla cartella EUR." -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:154 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:156 #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:258 msgid "Load State" msgstr "Carica Stato di Gioco" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:139 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:141 msgid "Load State Last 1" msgstr "Carica Stato di Gioco in Posizione 1" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:148 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:150 msgid "Load State Last 10" msgstr "Carica Stato di Gioco in Posizione 10" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:140 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:142 msgid "Load State Last 2" msgstr "Carica Stato di Gioco in Posizione 2" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:141 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:143 msgid "Load State Last 3" msgstr "Carica Stato di Gioco in Posizione 3" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:142 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:144 msgid "Load State Last 4" msgstr "Carica Stato di Gioco in Posizione 4" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:143 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:145 msgid "Load State Last 5" msgstr "Carica Stato di Gioco in Posizione 5" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:144 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:146 msgid "Load State Last 6" msgstr "Carica Stato di Gioco in Posizione 6" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:145 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:147 msgid "Load State Last 7" msgstr "Carica Stato di Gioco in Posizione 7" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:146 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:148 msgid "Load State Last 8" msgstr "Carica Stato di Gioco in Posizione 8" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:147 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:149 msgid "Load State Last 9" msgstr "Carica Stato di Gioco in Posizione 9" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:104 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:106 msgid "Load State Slot 1" msgstr "Carica Stato di Gioco da Slot 1" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:113 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:115 msgid "Load State Slot 10" msgstr "Carica Stato di Gioco da Slot 10" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:105 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:107 msgid "Load State Slot 2" msgstr "Carica Stato di Gioco da Slot 2" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:106 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:108 msgid "Load State Slot 3" msgstr "Carica Stato di Gioco da Slot 3" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:107 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:109 msgid "Load State Slot 4" msgstr "Carica Stato di Gioco da Slot 4" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:108 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:110 msgid "Load State Slot 5" msgstr "Carica Stato di Gioco da Slot 5" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:109 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:111 msgid "Load State Slot 6" msgstr "Carica Stato di Gioco da Slot 6" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:110 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:112 msgid "Load State Slot 7" msgstr "Carica Stato di Gioco da Slot 7" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:111 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:113 msgid "Load State Slot 8" msgstr "Carica Stato di Gioco da Slot 8" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:112 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:114 msgid "Load State Slot 9" msgstr "Carica Stato di Gioco da Slot 9" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:172 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:174 msgid "Load State from File" msgstr "Carica Stato da File" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:173 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:175 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:100 msgid "Load State from Selected Slot" msgstr "Carica Stato dallo Slot Selezionato" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:174 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:176 msgid "Load State from Slot" msgstr "Carica Stato da Slot" @@ -5679,7 +5692,7 @@ msgstr "Carica Salvataggio Wii" msgid "Load Wii System Menu" msgstr "Carica Menu di Sistema Wii" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:496 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:498 msgid "Load Wii System Menu %1" msgstr "Carica Menu di Sistema Wii %1" @@ -5704,7 +5717,7 @@ msgstr "" msgid "Load bad map file" msgstr "Carica mappa invalida" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:151 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:149 #: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:247 msgid "" "Load custom textures from User/Load/Textures//.\n" @@ -5715,11 +5728,11 @@ msgstr "" "\n" "Nel dubbio, lascia deselezionato." -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:114 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:116 msgid "Load from Selected Slot" msgstr "Carica dallo Slot Selezionato" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:228 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:230 msgid "Load from Slot %1 - %2" msgstr "Carica da Slot %1 - %2" @@ -5727,6 +5740,10 @@ msgstr "Carica da Slot %1 - %2" msgid "Load map file" msgstr "Carica mappa" +#: Source/Core/DolphinQt2/FIFOPlayerWindow.cpp:130 +msgid "Load..." +msgstr "" + #: Source/Core/Core/PowerPC/PPCSymbolDB.cpp:387 #, c-format msgid "Loaded %d good functions, ignored %d bad functions." @@ -5749,8 +5766,8 @@ msgstr "Log" msgid "Log Configuration" msgstr "Configurazione Log" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:95 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:452 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:83 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:419 msgid "Log Render Time to File" msgstr "Scrivi log del tempo di rendering su file" @@ -5759,8 +5776,8 @@ msgstr "Scrivi log del tempo di rendering su file" msgid "Log Types" msgstr "Tipi di Log" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:293 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:221 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:262 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:232 msgid "" "Log the render time of every frame to User/Logs/render_time.txt. Use this " "feature when you want to measure the performance of Dolphin.\n" @@ -5833,7 +5850,7 @@ msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:490 #: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameListModel.cpp:132 -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:321 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:323 #: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:465 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:312 msgid "Maker" @@ -5850,7 +5867,7 @@ msgid "Maker:" msgstr "Produttore:" #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:257 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:211 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:222 msgid "" "Makes distant objects more visible by removing fog, thus increasing the " "overall detail.\n" @@ -5952,7 +5969,7 @@ msgid "MemoryCard: Write called with invalid destination address (0x%x)" msgstr "" "MemoryCard: Write chiamata su indirizzo di destinazione non valido (0x%x)" -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:859 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:874 #: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1290 msgid "" "Merging a new NAND over your currently selected NAND will overwrite any " @@ -5976,7 +5993,7 @@ msgid "Min" msgstr "Min" #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:82 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:938 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:901 msgid "Misc" msgstr "Varie" @@ -5989,8 +6006,8 @@ msgstr "Impostazioni Varie" msgid "Modifier" msgstr "Mezza Incl." -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:142 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:230 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:140 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:241 msgid "" "Modify textures to show the format they're encoded in. Needs an emulation " "reset in most cases.\n" @@ -6050,10 +6067,10 @@ msgstr "" "qualunque libreria standard di funzioni usata in diversi giochi caricandoli " "da un file .dsy, .csv, o .mega" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:551 -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:594 -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:599 -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:603 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:553 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:596 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:601 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:605 #: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1323 #: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1367 #: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1372 @@ -6092,7 +6109,7 @@ msgid "Name: " msgstr "Nome: " #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:46 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:523 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:490 msgid "Native (640x528)" msgstr "Nativo (640x528)" @@ -6174,6 +6191,10 @@ msgstr "Nessuna estensione selezionata." msgid "No file loaded" msgstr "Nessun file caricato" +#: Source/Core/DolphinQt2/FIFOPlayerWindow.cpp:268 +msgid "No file loaded / recorded." +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinWX/MemcardManager.cpp:429 msgid "No free directory index entries." msgstr "Nessuna voce di directory libera" @@ -6182,7 +6203,7 @@ msgstr "Nessuna voce di directory libera" msgid "No game is running." msgstr "Nessun gioco è in esecuzione." -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:551 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:553 #: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1323 msgid "No issues have been detected." msgstr "Non sono stati rilevati problemi." @@ -6205,7 +6226,7 @@ msgstr "" #: Source/Core/DolphinWX/ControllerConfigDiag.cpp:51 #: Source/Core/DolphinWX/ControllerConfigDiag.cpp:313 #: Source/Core/DolphinWX/NetPlay/PadMapDialog.cpp:27 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:1316 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:1248 msgid "None" msgstr "Nessuno" @@ -6287,7 +6308,7 @@ msgstr "Orientamento Nunchuk" msgid "Nunchuk stick" msgstr "Levetta Nunchuk" -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:653 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:620 msgid "Nvidia 3D Vision" msgstr "Nvidia 3D Vision" @@ -6296,13 +6317,14 @@ msgstr "Nvidia 3D Vision" msgid "Object %zu" msgstr "Oggetto %zu" +#: Source/Core/DolphinQt2/FIFOPlayerWindow.cpp:74 #: Source/Core/DolphinWX/FifoPlayerDlg.cpp:125 msgid "Object Range" msgstr "Intervallo Oggetto" #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:100 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:652 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:1274 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:619 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:1206 msgid "Off" msgstr "Off" @@ -6310,7 +6332,7 @@ msgstr "Off" msgid "Offset:" msgstr "Offset:" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:281 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:283 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:524 msgid "Online &Documentation" msgstr "&Documentazione Online" @@ -6343,6 +6365,10 @@ msgstr "Apri" msgid "Open &containing folder" msgstr "Apri &percorso file" +#: Source/Core/DolphinQt2/FIFOPlayerWindow.cpp:165 +msgid "Open FIFO log" +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:220 #: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1139 msgid "Open Wii &save folder" @@ -6405,10 +6431,10 @@ msgstr "" msgid "Orientation" msgstr "Orientamento" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:89 -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:79 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:491 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:823 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:77 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:78 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:458 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:786 msgid "Other" msgstr "Altro" @@ -6429,8 +6455,8 @@ msgstr "Altro gioco" msgid "Output" msgstr "Output" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/SoftwareRendererWidget.cpp:51 -#: Source/Core/DolphinWX/SoftwareVideoConfigDialog.cpp:89 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/SoftwareRendererWidget.cpp:49 +#: Source/Core/DolphinWX/SoftwareVideoConfigDialog.cpp:85 msgid "Overlay Information" msgstr "Informazioni in sovraimpressione" @@ -6438,7 +6464,7 @@ msgstr "Informazioni in sovraimpressione" msgid "Override Language on NTSC Games" msgstr "Ignora Lingua su Giochi NTSC" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:411 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:413 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:147 msgid "P&lay Input Recording..." msgstr "&Riproduci Registrazione Input..." @@ -6512,7 +6538,7 @@ msgstr "Pausa" msgid "Pause After" msgstr "Pausa Dopo" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:429 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:431 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:153 msgid "Pause at End of Movie" msgstr "Pausa al termine del filmato" @@ -6529,7 +6555,7 @@ msgstr "" "finestra principale." #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:69 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:619 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:586 msgid "Per-Pixel Lighting" msgstr "Illuminazione Per-Pixel" @@ -6537,7 +6563,7 @@ msgstr "Illuminazione Per-Pixel" msgid "Perfect" msgstr "Perfetto" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:134 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:136 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:252 msgid "Perform Online System Update" msgstr "Avviare Aggiornamento di Sistema Online" @@ -6575,7 +6601,7 @@ msgid "Pixel Shader Constants" msgstr "Costanti Pixel Shader" #: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:491 -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:317 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:319 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:306 msgid "Platform" msgstr "Piattaforma" @@ -6595,6 +6621,7 @@ msgstr "Riproduci Registrazione" msgid "Playable" msgstr "Giocabile" +#: Source/Core/DolphinQt2/FIFOPlayerWindow.cpp:104 #: Source/Core/DolphinWX/FifoPlayerDlg.cpp:137 msgid "Playback Options" msgstr "Opzioni di Riproduzione" @@ -6638,26 +6665,26 @@ msgid "Post Processing Shader Configuration" msgstr "Configura Shader di Post Processing" #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:83 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:602 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:569 msgid "Post-Processing Effect:" msgstr "Effetto di Post-Processing:" #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:64 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:878 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:841 msgid "Prefetch Custom Textures" msgstr "Precarica Texture Personalizzate" -#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1107 +#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1117 #, c-format msgid "Premature movie end in PlayController. %u + %zu > %zu" msgstr "Termine prematuro del filmato in PlayController. %u + %zu > %zu" -#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1234 +#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1240 #, c-format msgid "Premature movie end in PlayWiimote. %u + %d > %zu" msgstr "Termine prematuro del filmato in PlayWiimote. %u + %d > %zu" -#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1208 +#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1214 #, c-format msgid "Premature movie end in PlayWiimote. %u > %zu" msgstr "Termine prematuro del filmato in PlayWiimote. %u > %zu" @@ -6714,7 +6741,7 @@ msgid "Put Main Menu roms in User/GC/{region}." msgstr "Posiziona le rom del Main Menu in User/GC/{region}." #: Source/Core/Common/MsgHandler.cpp:66 -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:858 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:873 msgid "Question" msgstr "Conferma" @@ -6782,11 +6809,6 @@ msgstr "Sola lettura" msgid "Read-Only Mode" msgstr "Modalità Sola-lettura" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:72 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:792 -msgid "Real" -msgstr "Reale" - #: Source/Core/DolphinQt2/Config/ControllersWindow.cpp:163 #: Source/Core/DolphinWX/ControllerConfigDiag.cpp:363 msgid "Real Balance Board" @@ -6813,6 +6835,7 @@ msgstr "" msgid "Recommended for normal users" msgstr "Consigliato per utenti normali" +#: Source/Core/DolphinQt2/FIFOPlayerWindow.cpp:132 #: Source/Core/DolphinWX/FifoPlayerDlg.cpp:163 #: Source/Core/DolphinWX/FifoPlayerDlg.cpp:204 #: Source/Core/DolphinWX/FifoPlayerDlg.cpp:406 @@ -6829,10 +6852,15 @@ msgstr "Registra input" msgid "Recording Info" msgstr "Info di Registrazione" +#: Source/Core/DolphinQt2/FIFOPlayerWindow.cpp:114 #: Source/Core/DolphinWX/FifoPlayerDlg.cpp:187 msgid "Recording Options" msgstr "Opzioni di Registrazione" +#: Source/Core/DolphinQt2/FIFOPlayerWindow.cpp:264 +msgid "Recording..." +msgstr "" + #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Attachment/Drums.cpp:28 #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Attachment/Guitar.cpp:44 msgid "Red" @@ -6883,7 +6911,7 @@ msgstr "Aggiorna l'Elenco dei Giochi" msgid "Refresh game list" msgstr "Aggiorna l'elenco dei giochi" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:324 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:326 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:318 msgid "Region" msgstr "Regione" @@ -6913,8 +6941,8 @@ msgstr "Rimuove i nomi da tutte le funzioni e le variabili" msgid "Rename symbol:" msgstr "Rinomina simbolo:" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:138 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:209 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:136 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:220 msgid "" "Render the scene as a wireframe.\n" "\n" @@ -6924,9 +6952,9 @@ msgstr "" "\n" "Nel dubbio, lascia deselezionato." -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:101 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:89 #: Source/Core/DolphinQt2/Settings/InterfacePane.cpp:124 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:468 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:435 msgid "Render to Main Window" msgstr "Renderizza nella Finestra Principale" @@ -7029,8 +7057,8 @@ msgstr "ID Stanza" msgid "Room ID:" msgstr "ID Stanza:" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:210 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:303 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:200 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:305 msgid "" "Rounds 2D vertices to whole pixels. Fixes graphical problems in some games " "at higher internal resolutions. This setting has no effect when native " @@ -7083,13 +7111,13 @@ msgstr "SD card" msgid "START" msgstr "START" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:187 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:189 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:135 msgid "Sa&ve State" msgstr "Sal&va Stato di Gioco" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:57 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:752 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:56 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:719 msgid "Safe" msgstr "Sicura" @@ -7106,6 +7134,10 @@ msgstr "Salva" msgid "Save Code" msgstr "Salva Codice" +#: Source/Core/DolphinQt2/FIFOPlayerWindow.cpp:176 +msgid "Save FIFO log" +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinQt2/Config/FilesystemWidget.cpp:207 msgid "Save File to" msgstr "Salva con nome" @@ -7114,7 +7146,7 @@ msgstr "Salva con nome" msgid "Save GCI as..." msgstr "Salva GCI come.." -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:150 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:152 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:107 msgid "Save Oldest State" msgstr "Salva sul più vecchio Stato di Gioco" @@ -7123,65 +7155,65 @@ msgstr "Salva sul più vecchio Stato di Gioco" msgid "Save Perspectives" msgstr "Salva Prospettive" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:153 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:155 #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:259 msgid "Save State" msgstr "Salva Stato di Gioco" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:116 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:118 msgid "Save State Slot 1" msgstr "Salva Stato di Gioco nello Slot 1" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:125 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:127 msgid "Save State Slot 10" msgstr "Salva Stato di Gioco nello Slot 10" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:117 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:119 msgid "Save State Slot 2" msgstr "Salva Stato di Gioco nello Slot 2" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:118 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:120 msgid "Save State Slot 3" msgstr "Salva Stato di Gioco nello Slot 3" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:119 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:121 msgid "Save State Slot 4" msgstr "Salva Stato di Gioco nello Slot 4" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:120 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:122 msgid "Save State Slot 5" msgstr "Salva Stato di Gioco nello Slot 5" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:121 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:123 msgid "Save State Slot 6" msgstr "Salva Stato di Gioco nello Slot 6" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:122 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:124 msgid "Save State Slot 7" msgstr "Salva Stato di Gioco nello Slot 7" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:123 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:125 msgid "Save State Slot 8" msgstr "Salva Stato di Gioco nello Slot 8" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:124 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:126 msgid "Save State Slot 9" msgstr "Salva Stato di Gioco nello Slot 9" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:188 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:190 msgid "Save State to File" msgstr "Salva Stato su File" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:190 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:192 msgid "Save State to Oldest Slot" msgstr "Salva Stato su Slot più Vecchio" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:189 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:191 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:106 msgid "Save State to Selected Slot" msgstr "Salva Stato nello Slot Selezionato" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:191 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:193 msgid "Save State to Slot" msgstr "Salva Stato su Slot" @@ -7259,14 +7291,18 @@ msgstr "" "Salva in un file .map rinominato in base al title ID i nomi delle funzioni " "per ogni indirizzo nella cartella dei tuoi user setting map." -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:126 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:128 msgid "Save to Selected Slot" msgstr "Salva nello Slot Selezionato" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:229 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:231 msgid "Save to Slot %1 - %2" msgstr "Salva su Slot %1 - %2" +#: Source/Core/DolphinQt2/FIFOPlayerWindow.cpp:131 +msgid "Save..." +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:429 msgid "Saved Perspectives" msgstr "Prospettive Salvate" @@ -7282,13 +7318,13 @@ msgstr "" msgid "Saved to /Wii/sd.raw (default size is 128mb)" msgstr "Salvato su /Wii/sd.raw (le dimensioni standard sono 128mb)" -#: Source/Core/Core/Movie.cpp:936 +#: Source/Core/Core/Movie.cpp:945 #, c-format msgid "Savestate movie %s is corrupted, movie recording stopping..." msgstr "Il salvataggio del filmato %s è corrotto, arresto registrazione..." #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:67 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:616 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:583 msgid "Scaled EFB Copy" msgstr "Copia EFB in scala" @@ -7346,7 +7382,7 @@ msgstr "Seleziona Colonne" msgid "Select Game" msgstr "Seleziona Gioco" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:230 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:232 msgid "Select Slot %1 - %2" msgstr "Seleziona Slot %1 - %2" @@ -7359,48 +7395,48 @@ msgstr "Seleziona slot %u - %s" msgid "Select State" msgstr "Seleziona Stato di Gioco" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:204 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:206 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:136 msgid "Select State Slot" msgstr "Seleziona Slot di Stato" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:128 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:130 msgid "Select State Slot 1" msgstr "Seleziona Slot di Stato 1" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:137 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:139 msgid "Select State Slot 10" msgstr "Seleziona Slot di Stato 10" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:129 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:131 msgid "Select State Slot 2" msgstr "Seleziona Slot di Stato 2" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:130 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:132 msgid "Select State Slot 3" msgstr "Seleziona Slot di Stato 3" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:131 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:133 msgid "Select State Slot 4" msgstr "Seleziona Slot di Stato 4" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:132 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:134 msgid "Select State Slot 5" msgstr "Seleziona Slot di Stato 5" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:133 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:135 msgid "Select State Slot 6" msgstr "Seleziona Slot di Stato 6" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:134 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:136 msgid "Select State Slot 7" msgstr "Seleziona Slot di Stato 7" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:135 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:137 msgid "Select State Slot 8" msgstr "Seleziona Slot di Stato 8" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:136 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:138 msgid "Select State Slot 9" msgstr "Seleziona Slot di Stato 9" @@ -7418,9 +7454,9 @@ msgid "Select a Directory" msgstr "Seleziona una Directory" #: Source/Core/DolphinQt2/Config/InfoWidget.cpp:115 -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:315 -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:595 -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:602 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:323 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:610 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:617 msgid "Select a File" msgstr "Seleziona un File" @@ -7436,7 +7472,7 @@ msgstr "Seleziona un file WAD Wii da installare" msgid "Select a save file to import" msgstr "Seleziona un file di salvataggio da importare" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:508 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:510 msgid "Select a title to install to NAND" msgstr "Seleziona un titolo da installare su NAND" @@ -7444,13 +7480,13 @@ msgstr "Seleziona un titolo da installare su NAND" msgid "Select floating windows" msgstr "Seleziona finestre libere/mobili" -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:894 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:909 #: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1310 msgid "Select the OTP/SEEPROM dump" msgstr "Seleziona il dump OTP/SEEPROM" -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:913 -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:983 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:928 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:998 #: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:501 #: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:997 msgid "Select the Recording File" @@ -7460,8 +7496,8 @@ msgstr "Seleziona la Registrazione" msgid "Select the file to load" msgstr "Seleziona il file da caricare" -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:867 -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:532 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:882 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:534 #: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1207 msgid "Select the save file" msgstr "Seleziona il file di salvataggio" @@ -7474,7 +7510,7 @@ msgstr "Seleziona lo stato di gioco da caricare" msgid "Select the state to save" msgstr "Seleziona lo stato di gioco da salvare" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:279 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:248 #: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:141 msgid "" "Select what aspect ratio to use when rendering:\n" @@ -7506,12 +7542,12 @@ msgstr "Seleziona dove vuoi salvare l'immagine decompressa" msgid "Selected Font" msgstr "Font Selezionato" -#: Source/Core/Core/ConfigLoaders/GameConfigLoader.cpp:265 +#: Source/Core/Core/ConfigLoaders/GameConfigLoader.cpp:259 #: Source/Core/InputCommon/InputConfig.cpp:63 msgid "Selected controller profile does not exist" msgstr "Il profilo controller selezionato non esiste" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:253 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:226 #: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:118 msgid "" "Selects a hardware adapter to use.\n" @@ -7522,7 +7558,6 @@ msgstr "" "\n" "Nel dubbio, usa il primo." -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:261 #: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:120 msgid "" "Selects the display resolution used in fullscreen mode.\n" @@ -7538,7 +7573,7 @@ msgstr "" "Nel dubbio, seleziona Auto" #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:262 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:277 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:279 msgid "" "Selects the stereoscopic 3D mode. Stereoscopy allows you to get a better " "feeling of depth if you have the necessary hardware.\n" @@ -7560,7 +7595,7 @@ msgstr "" "\n" "Nel dubbio, seleziona Off." -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:256 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:229 #: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:113 msgid "" "Selects what graphics API to use internally.\n" @@ -7576,8 +7611,8 @@ msgstr "" "\n" "Nel dubbio, usa OpenGL." -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:247 -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/SoftwareRendererWidget.cpp:153 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:220 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/SoftwareRendererWidget.cpp:151 #: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:106 msgid "" "Selects what graphics API to use internally.\n" @@ -7706,7 +7741,7 @@ msgstr "Nome Breve:" msgid "Shoulder Buttons" msgstr "Tasti Dorsali" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:237 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:239 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:331 msgid "Show &Log" msgstr "Mostra Finestra di &Log" @@ -7724,7 +7759,7 @@ msgstr "Mostra Barra degli St&rumenti" msgid "Show Active Title in Window Title" msgstr "Mostra Gioco Corrente nella Barra del Titolo" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:376 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:378 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:282 msgid "Show Australia" msgstr "Mostra Australia" @@ -7737,57 +7772,57 @@ msgstr "Mostra Predefiniti" msgid "Show Drives" msgstr "Mostra Unità a Disco" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:351 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:353 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:271 msgid "Show ELF/DOL" msgstr "Mostra ELF/DOL" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:92 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:447 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:80 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:414 msgid "Show FPS" msgstr "Mostra FPS" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:441 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:443 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:157 msgid "Show Frame Counter" msgstr "Mostra Contatore Frame" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:377 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:379 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:284 msgid "Show France" msgstr "Mostra Francia" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:349 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:351 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:267 msgid "Show GameCube" msgstr "Mostra GameCube" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:378 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:380 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:286 msgid "Show Germany" msgstr "Mostra Germania" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:447 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:449 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:160 msgid "Show Input Display" msgstr "Mostra Tasti di Input" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:379 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:381 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:288 msgid "Show Italy" msgstr "Mostra Italia" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:373 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:375 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:275 msgid "Show JAP" msgstr "Mostra JAP" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:380 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:382 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:290 msgid "Show Korea" msgstr "Mostra Corea" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:435 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:437 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:155 msgid "Show Lag Counter" msgstr "Mostra Contatore Lag" @@ -7797,22 +7832,22 @@ msgstr "Mostra Contatore Lag" msgid "Show Language:" msgstr "Mostra Lingua:" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:243 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:245 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:332 msgid "Show Log &Configuration" msgstr "Mostra &Configurazione Log" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:98 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:458 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:86 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:425 msgid "Show NetPlay Messages" msgstr "Mostra Messaggi NetPlay" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:93 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:449 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:81 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:416 msgid "Show NetPlay Ping" msgstr "Mostra Ping NetPlay" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:381 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:383 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:292 msgid "Show Netherlands" msgstr "Mostra Olanda" @@ -7822,7 +7857,7 @@ msgstr "Mostra Olanda" msgid "Show On-Screen Messages" msgstr "Mostra Messaggi su Schermo" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:374 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:376 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:277 msgid "Show PAL" msgstr "Mostra PAL" @@ -7834,62 +7869,62 @@ msgstr "Mostra PAL" msgid "Show PC" msgstr "Mostra PC" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:354 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:356 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:354 msgid "Show Platforms" msgstr "Mostra Piattaforme" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:389 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:391 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:355 msgid "Show Regions" msgstr "Mostra Regioni" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:382 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:384 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:294 msgid "Show Russia" msgstr "Mostra Russia" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:383 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:385 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:296 msgid "Show Spain" msgstr "Mostra Spagna" #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:45 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:850 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:813 msgid "Show Statistics" msgstr "Mostra Informazioni" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:453 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:455 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:162 msgid "Show System Clock" msgstr "Mostra Orologio di Sistema" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:384 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:386 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:298 msgid "Show Taiwan" msgstr "Mostra Taiwan" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:375 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:377 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:279 msgid "Show USA" msgstr "Mostra USA" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:386 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:388 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:302 msgid "Show Unknown" msgstr "Mostra Sconosciuto" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:350 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:352 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:269 msgid "Show WAD" msgstr "Mostra WAD" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:348 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:350 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:265 msgid "Show Wii" msgstr "Mostra Wii" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:385 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:387 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:300 msgid "Show World" msgstr "Mostra Mondo" @@ -7935,8 +7970,8 @@ msgstr "" "Mostra il nome del gioco attualmente in esecuzione nella barra del titolo " "dell'emulatore" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:287 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:215 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:256 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:226 msgid "" "Show the number of frames rendered per second as a measure of emulation " "speed.\n" @@ -7948,8 +7983,8 @@ msgstr "" "\n" "Nel dubbio, lascia deselezionato." -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:290 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:218 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:259 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:229 msgid "" "Show the players' maximum Ping while playing on NetPlay.\n" "\n" @@ -7959,9 +7994,9 @@ msgstr "" "\n" "Nel dubbio, lascia deselezionato." -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:140 -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/SoftwareRendererWidget.cpp:165 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:225 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:138 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/SoftwareRendererWidget.cpp:158 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:236 msgid "" "Show various rendering statistics.\n" "\n" @@ -7972,7 +8007,7 @@ msgstr "" "Nel dubbio, lascia deselezionato." #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:100 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:652 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:619 msgid "Side-by-Side" msgstr "Fianco-a-Fianco" @@ -8023,8 +8058,8 @@ msgstr "Salta" msgid "Skip DCBZ clearing" msgstr "Salta ripulitura DCBZ" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:36 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:710 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:35 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:677 msgid "Skip EFB Access from CPU" msgstr "Salta Accesso della CPU all'EFB" @@ -8040,7 +8075,7 @@ msgstr "Salta l'istruzione successiva" msgid "Slider Bar" msgstr "Slider Bar" -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:273 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:275 msgid "" "Slightly speeds up EFB to RAM copies by sacrificing emulation accuracy.\n" "If you're experiencing any issues, try raising texture cache accuracy or " @@ -8074,8 +8109,8 @@ msgstr "Ingresso B" msgid "Software Renderer" msgstr "Software Renderer" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:187 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:985 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:167 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:948 msgid "" "Software rendering is an order of magnitude slower than using the other " "backends.\n" @@ -8152,7 +8187,7 @@ msgstr "Controller Standard" #: Source/Core/DolphinQt2/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:62 #: Source/Core/DolphinWX/Debugger/MemoryCheckDlg.cpp:29 #: Source/Core/DolphinWX/NetPlay/NetWindow.cpp:248 -#: Source/Core/DolphinWX/SoftwareVideoConfigDialog.cpp:142 +#: Source/Core/DolphinWX/SoftwareVideoConfigDialog.cpp:138 msgid "Start" msgstr "Start" @@ -8161,7 +8196,7 @@ msgstr "Start" msgid "Start &NetPlay..." msgstr "Avvia &NetPlay" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:409 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:411 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:146 msgid "Start Re&cording Input" msgstr "Avvia Re&gistrazione Input" @@ -8180,7 +8215,7 @@ msgstr "Gioco avviato" #: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:494 #: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameListModel.cpp:138 -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:326 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:328 #: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:470 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:322 msgid "State" @@ -8265,13 +8300,13 @@ msgid "Stepping" msgstr "Entrando" #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:106 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:649 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:616 msgid "Stereoscopic 3D Mode:" msgstr "Modalità Stereoscopia 3D" #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:95 #: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:371 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:686 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:653 msgid "Stereoscopy" msgstr "Stereoscopia" @@ -8286,7 +8321,9 @@ msgstr "Stereoscopia" msgid "Stick" msgstr "Levetta" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:29 Source/Core/DolphinQt2/ToolBar.cpp:53 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:29 +#: Source/Core/DolphinQt2/FIFOPlayerWindow.cpp:133 +#: Source/Core/DolphinQt2/ToolBar.cpp:53 #: Source/Core/DolphinWX/FifoPlayerDlg.cpp:414 #: Source/Core/DolphinWX/MainToolBar.cpp:181 msgid "Stop" @@ -8296,7 +8333,7 @@ msgstr "Arresta" msgid "Stop Playing Input" msgstr "Interrompi Riproduzione Input" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:412 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:414 #: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1749 #: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1766 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:148 @@ -8311,12 +8348,17 @@ msgstr "Interrompi Registrazione Input" msgid "Stopped game" msgstr "Gioco fermato" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:39 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:720 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:38 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:687 msgid "Store EFB Copies to Texture Only" msgstr "Salva le copie dell'EFB solo su texture" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:173 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:70 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:755 +msgid "Store XFB Copies to Texture Only" +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:165 #: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:201 msgid "" "Stores EFB Copies exclusively on the GPU, bypassing system memory. Causes " @@ -8335,8 +8377,21 @@ msgstr "" "\n" "Nel dubbio, lascia deselezionato." -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:52 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:423 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:175 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:205 +msgid "" +"Stores XFB Copies exclusively on the GPU, bypassing system memory. Causes " +"graphical defects in a small number of games that need to readback from " +"memory.\n" +"\n" +"Enabled = XFB Copies to Texture\n" +"Disabled = XFB Copies to RAM (and Texture)\n" +"\n" +"If unsure, leave this checked." +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:51 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:390 msgid "Stretch to Window" msgstr "Adatta a Finestra" @@ -8353,7 +8408,7 @@ msgstr "Strimpellata" #: Source/Core/DolphinQt2/Config/FilesystemWidget.cpp:234 #: Source/Core/DolphinQt2/Config/FilesystemWidget.cpp:282 #: Source/Core/DolphinQt2/Config/FilesystemWidget.cpp:304 -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:612 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:614 msgid "Success" msgstr "Completato" @@ -8383,7 +8438,7 @@ msgstr "Il file è stato esportato in %s con successo" msgid "Successfully exported save files" msgstr "File di salvataggio esportati con successo" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:613 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:615 msgid "Successfully extracted certificates from NAND" msgstr "I certificati sono stati estratti con successo dalla NAND" @@ -8400,7 +8455,7 @@ msgid "Successfully imported save file(s)" msgstr "I file di salvataggio sono stati importati con successo." #: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:342 -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:519 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:521 msgid "Successfully installed this title to the NAND." msgstr "Il titolo è stato installato con successo su NAND." @@ -8414,12 +8469,12 @@ msgid "Support" msgstr "Supporto" #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:104 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:682 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:649 msgid "Swap Eyes" msgstr "Inverti Occhi" #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:275 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:290 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:292 msgid "" "Swaps the left and right eye. Mostly useful if you want to view side-by-side " "cross-eyed.\n" @@ -8522,7 +8577,7 @@ msgstr "Dividi Schede" msgid "Taiwan" msgstr "Taiwan" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:32 Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:159 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:32 Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:161 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:132 msgid "Take Screenshot" msgstr "Cattura uno Screenshot" @@ -8540,8 +8595,8 @@ msgstr "Prova" msgid "Texture" msgstr "Texture" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:47 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:732 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:46 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:699 msgid "Texture Cache" msgstr "Cache Texture" @@ -8550,7 +8605,7 @@ msgid "Texture Cmd" msgstr "Texture Cmd" #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:47 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:852 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:815 msgid "Texture Format Overlay" msgstr "Overlay Formato Texture" @@ -8558,8 +8613,8 @@ msgstr "Overlay Formato Texture" msgid "Textures" msgstr "Texture" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:178 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:205 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:170 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:216 msgid "" "The \"Safe\" setting eliminates the likelihood of the GPU missing texture " "updates from RAM.\n" @@ -8574,7 +8629,7 @@ msgstr "" "\n" "Nel dubbio, utilizza il valore più a destra." -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:604 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:606 #: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1376 msgid "" "The NAND could not be repaired. It is recommended to back up your current " @@ -8583,7 +8638,7 @@ msgstr "" "Non è stato possibile riparare la NAND. Si consiglia di fare un backup dei " "dati attualmente presenti e ricominciare con una NAND pulita." -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:599 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:601 #: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1372 msgid "The NAND has been repaired." msgstr "La NAND è stata riparata." @@ -8637,7 +8692,7 @@ msgstr "L'immagine disco \"%s\" è incompleta, mancano dei dati." msgid "The disc that was about to be inserted couldn't be found." msgstr "Impossibile trovare il disco che stava per essere inserito." -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:555 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:557 #: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1327 msgid "" "The emulated NAND is damaged. System titles such as the Wii Menu and the Wii " @@ -8862,8 +8917,8 @@ msgstr "" msgid "This cannot be undone!" msgstr "Impossibile annullare l'operazione!" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:170 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:263 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:168 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:265 msgid "" "This feature allows you to change the game's camera.\n" "Move the mouse while holding the right mouse button to pan and while holding " @@ -8888,7 +8943,7 @@ msgstr "" msgid "This file does not look like a BootMii NAND backup." msgstr "Questo file non sembra un backup NAND BootMii." -#: Source/Core/VideoCommon/MainBase.cpp:137 +#: Source/Core/VideoCommon/MainBase.cpp:146 msgid "" "This game requires bounding box emulation to run properly but your graphics " "card or its drivers do not support it. As a result you will experience bugs " @@ -8991,7 +9046,7 @@ msgstr "Inclina" #: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:493 #: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameListModel.cpp:124 -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:319 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:321 #: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:463 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:310 #: Source/Core/DolphinWX/MemcardManager.cpp:627 @@ -9003,11 +9058,16 @@ msgstr "Titolo" msgid "To" msgstr "a" +#: Source/Core/DolphinQt2/FIFOPlayerWindow.cpp:80 +#: Source/Core/DolphinQt2/FIFOPlayerWindow.cpp:95 +msgid "To:" +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:440 msgid "Toggle &Breakpoint" msgstr "Imposta/rimuovi &Punto di Interruzione" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:156 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:158 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:129 msgid "Toggle &Fullscreen" msgstr "Attiva/Disattiva &Schermo intero" @@ -9016,19 +9076,19 @@ msgstr "Attiva/Disattiva &Schermo intero" msgid "Toggle &memory" msgstr "Attiva/Disattiva &memoria" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:97 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:99 msgid "Toggle 3D Anaglyph" msgstr "Attiva/Disattiva Anaglifo 3D" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:95 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:97 msgid "Toggle 3D Side-by-Side" msgstr "Attiva/Disattiva 3D Fianco-a-Fianco" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:96 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:98 msgid "Toggle 3D Top-Bottom" msgstr "Attiva/Disattiva 3D Sopra-sotto" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:98 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:100 msgid "Toggle 3D Vision" msgstr "Attiva/Disattiva 3D Vision" @@ -9049,7 +9109,7 @@ msgstr "Imposta/rimuovi Punto di Interruzione" msgid "Toggle Crop" msgstr "Attiva/Disattiva Ritaglio" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:77 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:79 msgid "Toggle Custom Textures" msgstr "Attiva/Disattiva Texture Personalizzate" @@ -9057,7 +9117,7 @@ msgstr "Attiva/Disattiva Texture Personalizzate" msgid "Toggle EFB Copies" msgstr "Attiva/Disattiva Copie EFB" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:75 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:77 msgid "Toggle Fog" msgstr "Attiva/Disattiva Nebbia" @@ -9069,10 +9129,18 @@ msgstr "Visualizza a Schermo Intero" msgid "Toggle Pause" msgstr "Attiva/Disattiva Pausa" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:76 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:78 msgid "Toggle Texture Dumping" msgstr "Attiva/Disattiva Texture Dump" +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:75 +msgid "Toggle XFB Copies" +msgstr "" + +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:76 +msgid "Toggle XFB Immediate Mode" +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:426 msgid "Toggle editing of perspectives" msgstr "Attiva/disattiva la modifica delle prospettive" @@ -9087,7 +9155,7 @@ msgid "Top" msgstr "Sopra" #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:100 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:652 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:619 msgid "Top-and-Bottom" msgstr "Sopra-e-Sotto" @@ -9172,7 +9240,7 @@ msgstr "USA" msgid "USB Gecko" msgstr "USB Gecko" -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:575 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:542 msgid "Ubershaders:" msgstr "Ubershader:" @@ -9206,14 +9274,14 @@ msgstr "Impossibile scrivere su file %s" msgid "Uncompressed GC/Wii images (*.iso *.gcm)" msgstr "Immagini GC/Wii non compresse (*.iso *.gcm)" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:151 -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:175 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:153 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:177 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:101 msgid "Undo Load State" msgstr "Annulla Caricamento Stato di Gioco" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:152 -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:192 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:154 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:194 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:108 msgid "Undo Save State" msgstr "Annulla Salvataggio dello Stato di Gioco" @@ -9237,7 +9305,7 @@ msgstr "" "attualmente installata su NAND senza cancellarne i file di salvataggio. " "Continuare?" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:145 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:147 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:250 msgid "United States" msgstr "Stati Uniti" @@ -9272,7 +9340,7 @@ msgstr "Errore sconosciuto memory card" msgid "Unknown message received with id : %d" msgstr "Ricevuto messaggio sconosciuto con id : %d" -#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:720 +#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:721 #, c-format msgid "Unknown message with id:%d received from player:%d Kicking player!" msgstr "" @@ -9395,8 +9463,8 @@ msgstr "Usa Database Interno per i Nomi dei Giochi" msgid "Use DolphinQt Anyway" msgstr "Usa DolphinQt Comunque" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:56 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:437 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:55 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:404 msgid "Use Fullscreen" msgstr "Usa Schermo Intero" @@ -9413,7 +9481,7 @@ msgstr "Usa Modalità PAL60 (EuRGB60)" msgid "Use Panic Handlers" msgstr "Avvisi di Errore" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:203 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:193 #: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:171 msgid "" "Use a less accurate algorithm to calculate depth values.\n" @@ -9443,14 +9511,14 @@ msgid "User Interface" msgstr "Interfaccia Utente" #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:57 -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/SoftwareRendererWidget.cpp:58 -#: Source/Core/DolphinWX/SoftwareVideoConfigDialog.cpp:103 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:901 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/SoftwareRendererWidget.cpp:56 +#: Source/Core/DolphinWX/SoftwareVideoConfigDialog.cpp:99 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:864 msgid "Utility" msgstr "Utilità" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:55 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:435 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:54 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:402 msgid "V-Sync" msgstr "V-Sync" @@ -9489,8 +9557,8 @@ msgstr "Valore:" msgid "Value: " msgstr "Valore: " -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/SoftwareRendererWidget.cpp:54 -#: Source/Core/DolphinWX/SoftwareVideoConfigDialog.cpp:96 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/SoftwareRendererWidget.cpp:52 +#: Source/Core/DolphinWX/SoftwareVideoConfigDialog.cpp:92 msgid "Various Statistics" msgstr "Statistiche" @@ -9515,8 +9583,8 @@ msgstr "Descrizione Vertex" msgid "Vertex Matrices" msgstr "Matrici dei Vertex" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:87 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:818 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:86 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:781 msgid "Vertex Rounding" msgstr "Vertex Rounding" @@ -9565,11 +9633,6 @@ msgstr "Visualizza come signed integer" msgid "View as unsigned integer" msgstr "Visualizza come unsigned integer" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:73 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:790 -msgid "Virtual" -msgstr "Virtuale" - #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:245 #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/HotkeyGeneral.cpp:26 #: Source/Core/DolphinQt2/Settings/AudioPane.cpp:53 @@ -9589,7 +9652,7 @@ msgstr "Abilita/Disabilita il Volume" msgid "Volume Up" msgstr "Alza il Volume" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:509 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:511 msgid "WAD files (*.wad)" msgstr "File WAD (*.wad)" @@ -9617,7 +9680,7 @@ msgid "WAD installation failed: The selected file is not a valid WAD." msgstr "" "Installazione WAD non riuscita: Il file selezionato non è un WAD valido" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:284 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:253 #: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:151 msgid "" "Wait for vertical blanks in order to reduce tearing.\n" @@ -9638,7 +9701,7 @@ msgstr "" #: Source/Core/DolphinWX/LogConfigWindow.cpp:43 #: Source/Core/DolphinWX/MemcardManager.cpp:587 #: Source/Core/DolphinWX/NetPlay/NetWindow.cpp:354 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:988 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:951 msgid "Warning" msgstr "Attenzione" @@ -9665,7 +9728,7 @@ msgstr "" "dal nome uguale a quello dei file sulla tua memory card\n" "Continuare?" -#: Source/Core/Core/Movie.cpp:984 +#: Source/Core/Core/Movie.cpp:993 #, c-format msgid "" "Warning: You loaded a save that's after the end of the current movie. (byte " @@ -9677,7 +9740,7 @@ msgstr "" "salvataggio prima di continuare, o caricare questo stesso stato con modalità " "sola-lettura off." -#: Source/Core/Core/Movie.cpp:959 +#: Source/Core/Core/Movie.cpp:968 #, c-format msgid "" "Warning: You loaded a save whose movie ends before the current frame in the " @@ -9688,7 +9751,7 @@ msgstr "" "l'attuale frame nel salvataggio (byte %u < %u) (frame %u < %u). Dovresti " "caricare un altro salvataggio prima di andare oltre." -#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1010 +#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1019 #, c-format msgid "" "Warning: You loaded a save whose movie mismatches on byte %zu (0x%zX). You " @@ -9700,7 +9763,7 @@ msgstr "" "caricare questo stato in modalità sola-lettura off. Altrimenti probabilmente " "riscontrerai una desincronizzazione." -#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1027 +#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1036 #, c-format msgid "" "Warning: You loaded a save whose movie mismatches on frame %td. You should " @@ -9712,27 +9775,14 @@ msgid "" "\n" "On frame %td, the current movie presses:\n" "Start=%d, A=%d, B=%d, X=%d, Y=%d, Z=%d, DUp=%d, DDown=%d, DLeft=%d, DRight=" -"%d, L=%d, R=%d, LT=%d, RT=%d, AnalogX=%d, AnalogY=%d, CX=%d, CY=%d\n" +"%d, L=%d, R=%d, LT=%d, RT=%d, AnalogX=%d, AnalogY=%d, CX=%d, CY=%d, " +"Connected=%d\n" "\n" "On frame %td, the savestate's movie presses:\n" "Start=%d, A=%d, B=%d, X=%d, Y=%d, Z=%d, DUp=%d, DDown=%d, DLeft=%d, DRight=" -"%d, L=%d, R=%d, LT=%d, RT=%d, AnalogX=%d, AnalogY=%d, CX=%d, CY=%d" +"%d, L=%d, R=%d, LT=%d, RT=%d, AnalogX=%d, AnalogY=%d, CX=%d, CY=%d, " +"Connected=%d" msgstr "" -"Attenzione: hai caricato un salvataggio il cui filmato discorda al frame " -"%td. Dovresti caricare un altro salvataggio prima di continuare, o caricare " -"questo stato in modalità sola-lettura off. Altrimenti riscontrerai " -"probabilmente una desincronizzazione.\n" -"\n" -"Maggiori informazioni: Il filmato attuale è lungo %d frame e il filmato " -"dello stato di gioco è lungo %d frame.\n" -"\n" -"Al frame %td, il filmato attuale preme:\n" -"Start=%d, A=%d, B=%d, X=%d, Y=%d, Z=%d, DUp=%d, DDown=%d, DLeft=%d, DRight=" -"%d, L=%d, R=%d, LT=%d, RT=%d, AnalogX=%d, AnalogY=%d, CX=%d, CY=%d\n" -"\n" -"Al frame %td, il filmato del salvataggio dello stato di gioco preme:\n" -"Start=%d, A=%d, B=%d, X=%d, Y=%d, Z=%d, DUp=%d, DDown=%d, DLeft=%d, DRight=" -"%d, L=%d, R=%d, LT=%d, RT=%d, AnalogX=%d, AnalogY=%d, CX=%d, CY=%d" #. i18n: This kind of "watch" is used for watching emulated memory. #. It's not related to timekeeping devices. @@ -9749,8 +9799,8 @@ msgstr "WaveFileWriter - file non aperto." msgid "Whammy" msgstr "Tremolo" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:297 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:227 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:266 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:238 msgid "" "When playing on NetPlay, show chat messages, buffer changes and desync " "alerts.\n" @@ -9767,7 +9817,7 @@ msgid "Whitelisted USB Passthrough Devices" msgstr "Dispositivi USB Ponte Accettati" #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:72 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:625 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:592 msgid "Widescreen Hack" msgstr "Hack Widescreen" @@ -9848,7 +9898,7 @@ msgstr "Wii e Wii Remote" msgid "Wii save files (*.bin)" msgstr "File di salvataggio Wii (*.bin)" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:533 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:535 msgid "Wii save files (*.bin);;All Files (*)" msgstr "File di salvataggio Wii (*.bin);;Tutti i File (*)" diff --git a/Languages/po/ja.po b/Languages/po/ja.po index 3b1dfb9120..61598b9787 100644 --- a/Languages/po/ja.po +++ b/Languages/po/ja.po @@ -14,8 +14,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Dolphin Emulator\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2017-11-16 15:41+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2017-11-16 14:41+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2017-12-01 20:33+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2017-12-01 19:33+0000\n" "Last-Translator: JosJuice\n" "Language-Team: Japanese (http://www.transifex.com/delroth/dolphin-emu/" "language/ja/)\n" @@ -25,7 +25,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:586 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:588 msgid "" "\n" "\n" @@ -113,6 +113,20 @@ msgstr "%1 %" msgid "%1 % (%2 MHz)" msgstr "" +#: Source/Core/DolphinQt2/FIFOPlayerWindow.cpp:256 +msgid "" +"%1 FIFO bytes\n" +"%2 memory bytes\n" +"%3 frames" +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinQt2/FIFOPlayerWindow.cpp:236 +msgid "" +"%1 frame(s)\n" +"%2 object(s)\n" +"Current Frame: %3" +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinQt2/Settings/AudioPane.cpp:183 #: Source/Core/DolphinQt2/Settings/AudioPane.cpp:226 msgid "%1 ms" @@ -306,7 +320,7 @@ msgstr "%zu メモリ バイト" msgid "&& AND" msgstr "&& (...と...)" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:291 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:293 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:527 msgid "&About" msgstr "Dolphinについて(&A)" @@ -323,7 +337,7 @@ msgstr "&Add function" msgid "&Address" msgstr "&Address" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:270 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:272 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:179 msgid "&Audio Settings" msgstr "サウンド設定(&A)" @@ -356,7 +370,7 @@ msgstr "&Clear JIT Cache" msgid "&Clear Symbols" msgstr "&Clear Symbols" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:271 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:273 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:180 msgid "&Controller Settings" msgstr "コントローラ設定(&C)" @@ -396,7 +410,7 @@ msgstr "&Disable JIT Cache" msgid "&Edit Code..." msgstr "コードを編集...(&E)" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:151 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:153 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:48 msgid "&Emulation" msgstr "エミュレーション(&E)" @@ -410,7 +424,7 @@ msgstr "ファイル(&F)" msgid "&Font..." msgstr "&Font..." -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:157 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:159 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:130 msgid "&Frame Advance" msgstr "Frame Advance(&F)" @@ -419,22 +433,22 @@ msgstr "Frame Advance(&F)" msgid "&Generate Symbols From" msgstr "&Generate Symbols From" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:285 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:287 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:525 msgid "&GitHub Repository" msgstr "GitHub リポジトリ(&G)" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:269 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:271 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:178 msgid "&Graphics Settings" msgstr "グラフィック設定(&G)" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:277 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:279 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:62 msgid "&Help" msgstr "ヘルプ(&H)" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:272 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:274 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:181 msgid "&Hotkey Settings" msgstr "ホットキーのカスタマイズ(&H)" @@ -504,7 +518,7 @@ msgstr "&JIT SystemRegisters Off" msgid "&Language:" msgstr "UIの言語(&L):" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:171 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:173 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:134 msgid "&Load State" msgstr "ステートロード(&L)" @@ -525,7 +539,7 @@ msgstr "&Memory" msgid "&Memory Card Manager (GC)" msgstr "GCメモリーカードマネージャ(&M)" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:407 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:409 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:49 msgid "&Movie" msgstr "記録(&M)" @@ -535,7 +549,7 @@ msgstr "記録(&M)" msgid "&Open..." msgstr "開く(&O)" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:266 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:268 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:50 msgid "&Options" msgstr "設定(&O)" @@ -544,12 +558,12 @@ msgstr "設定(&O)" msgid "&Patch HLE Functions" msgstr "&Patch HLE Functions" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:153 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:155 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:556 msgid "&Pause" msgstr "一時停止(&P)" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:152 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:154 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:558 msgid "&Play" msgstr "開始(&P)" @@ -572,7 +586,7 @@ msgstr "プロパティ(&P)" msgid "&RSO Modules" msgstr "&RSO Modules" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:422 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:424 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:150 msgid "&Read-Only Mode" msgstr "読み込み専用(&R)" @@ -601,7 +615,7 @@ msgstr "&Rename Symbols from File..." msgid "&Rename symbol" msgstr "&Rename symbol" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:155 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:157 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:127 msgid "&Reset" msgstr "リセット(&R)" @@ -626,7 +640,7 @@ msgstr "&Sound" msgid "&Speed Limit:" msgstr "速度制限(&S):" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:154 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:156 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:126 msgid "&Stop" msgstr "停止(&S)" @@ -648,7 +662,7 @@ msgstr "ツール(&T)" msgid "&Video" msgstr "&Video" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:236 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:238 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:52 msgid "&View" msgstr "表示(&V)" @@ -659,7 +673,7 @@ msgstr "表示(&V)" msgid "&Watch" msgstr "&Watch" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:278 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:280 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:523 msgid "&Website" msgstr "公式ウェブサイト(&W)" @@ -699,22 +713,22 @@ msgid "16-bit" msgstr "16 ビット" #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:63 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:558 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:525 msgid "16x" msgstr "16x" #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:63 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:558 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:525 msgid "1x" msgstr "1x" #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:63 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:558 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:525 msgid "2x" msgstr "2x" #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:47 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:524 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:491 msgid "2x Native (1280x1056) for 720p" msgstr "2x Native (1280x1056) for 720p" @@ -736,32 +750,32 @@ msgid "3D Depth" msgstr "3D深度" #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:48 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:524 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:491 msgid "3x Native (1920x1584) for 1080p" msgstr "3x Native (1920x1584) for 1080p" #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:63 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:558 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:525 msgid "4x" msgstr "4x" #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:49 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:525 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:492 msgid "4x Native (2560x2112) for 1440p" msgstr "4x Native (2560x2112) for 1440p" #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:50 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:525 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:492 msgid "5x Native (3200x2640)" msgstr "5x Native (3200x2640)" #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:50 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:526 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:493 msgid "6x Native (3840x3168) for 4K" msgstr "6x Native (3840x3168) for 4K" #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:51 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:526 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:493 msgid "7x Native (4480x3696)" msgstr "7x Native (4480x3696)" @@ -770,12 +784,12 @@ msgid "8-bit" msgstr "8 ビット" #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:63 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:558 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:525 msgid "8x" msgstr "8x" #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:51 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:527 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:494 msgid "8x Native (5120x4224) for 5K" msgstr "8x Native (5120x4224) for 5K" @@ -783,10 +797,6 @@ msgstr "8x Native (5120x4224) for 5K" msgid "" msgstr "コード名を入力してください" -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:400 -msgid "" -msgstr "<対応する解像度が見つかりません>" - #: Source/Core/DolphinWX/Config/GameCubeConfigPane.cpp:34 msgid "" msgstr "なし" @@ -817,8 +827,8 @@ msgstr "" "

バグ報告について

DolphinQt GUIについて、何かが欠けているといった類" "のバグ報告は承知済みのため不要です。

\n" -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:688 -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:745 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:703 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:760 msgid "A NetPlay Session is already in progress!" msgstr "ネットプレイのセッションは既に進行中です!" @@ -846,7 +856,7 @@ msgstr "" msgid "A game is not currently running." msgstr "ゲームは現在、起動されていません" -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:397 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:405 #: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:865 msgid "" "A shutdown is already in progress. Unsaved data may be lost if you stop the " @@ -908,8 +918,8 @@ msgstr "中断" msgid "About Dolphin" msgstr "Dolphinについて" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:60 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:749 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:59 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:716 msgid "Accuracy:" msgstr "精度:" @@ -1016,8 +1026,8 @@ msgstr "Active" msgid "Adapter Detected" msgstr "タップが接続されています" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:73 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:376 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:66 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:378 msgid "Adapter:" msgstr "ビデオカード:" @@ -1136,7 +1146,7 @@ msgstr "アドバンスコネクタ" #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:103 #: Source/Core/DolphinQt2/Config/SettingsWindow.cpp:46 #: Source/Core/DolphinWX/Config/ConfigMain.cpp:90 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:840 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:803 msgid "Advanced" msgstr "高度な設定" @@ -1146,7 +1156,7 @@ msgstr "高度な設定" msgid "Advanced Settings" msgstr "高度な設定" -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:316 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:324 #: Source/Core/DolphinQt2/Settings/PathPane.cpp:42 msgid "" "All GC/Wii files (*.elf *.dol *.gcm *.iso *.tgc *.wbfs *.ciso *.gcz *.wad);;" @@ -1168,8 +1178,8 @@ msgstr "" msgid "All GameCube GCM files (gcm)" msgstr "ゲームキューブ GCMファイル (gcm)" -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:596 -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:603 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:611 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:618 msgid "All Save States (*.sav *.s##);; All Files (*)" msgstr "全てのステートセーブファイル (*.sav *.s##);; 全てのファイル (*)" @@ -1186,8 +1196,14 @@ msgstr "Wii ISOファイル (iso)" msgid "All compressed GC/Wii ISO files (gcz)" msgstr "圧縮されたGC/Wii ISOファイル (gcz)" +#. i18n: Treat a controller as always being connected regardless of what +#. devices the user actually has plugged in +#: Source/Core/Core/HW/GCPadEmu.cpp:89 +msgid "Always Connected" +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinQt2/Settings/InterfacePane.cpp:144 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:464 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:431 msgid "Always Hide Mouse Cursor" msgstr "常にマウスカーソルを隠す" @@ -1219,7 +1235,7 @@ msgid "An inserted disc was expected but not found." msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:100 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:653 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:620 msgid "Anaglyph" msgstr "Anaglyph" @@ -1232,12 +1248,12 @@ msgid "Angle" msgstr "角度" #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:81 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:559 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:526 msgid "Anisotropic Filtering:" msgstr "異方性フィルタリング:" #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:79 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:545 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:512 msgid "Anti-Aliasing:" msgstr "アンチエイリアス:" @@ -1272,7 +1288,7 @@ msgstr "" "\n" "よく分からなければ、【オフ】を選択してください。" -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:271 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:273 msgid "" "Apply a post-processing effect after finishing a frame.\n" "\n" @@ -1318,9 +1334,9 @@ msgstr "" msgid "Are you trying to use the same file in both slots?" msgstr "両方のスロットで同じファイルを使用しようとしていませんか?" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:82 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:70 #: Source/Core/DolphinWX/Config/WiiConfigPane.cpp:102 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:425 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:392 msgid "Aspect Ratio:" msgstr "アスペクト比:" @@ -1358,25 +1374,23 @@ msgstr "オーストラリア" msgid "Authors" msgstr "開発チーム" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:52 -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:64 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:51 #: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:389 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:422 msgid "Auto" msgstr "自動" #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:46 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:523 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:490 msgid "Auto (Multiple of 640x528)" msgstr "自動 (ゲーム解像度の倍数)" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:96 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:84 #: Source/Core/DolphinQt2/Settings/InterfacePane.cpp:122 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:455 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:422 msgid "Auto-Adjust Window Size" msgstr "ウィンドウサイズを自動調整" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:268 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:237 #: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:127 msgid "" "Automatically adjusts the window size to your internal resolution.\n" @@ -1424,10 +1438,10 @@ msgstr "BP register " msgid "Backend Settings" msgstr "出力設定" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:70 -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/SoftwareRendererWidget.cpp:44 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:62 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/SoftwareRendererWidget.cpp:43 #: Source/Core/DolphinWX/SoftwareVideoConfigDialog.cpp:60 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:346 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:348 msgid "Backend:" msgstr "ビデオAPI:" @@ -1445,7 +1459,7 @@ msgstr "後方" #: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:486 #: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameListModel.cpp:128 -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:318 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:320 #: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:462 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:308 #: Source/Core/DolphinWX/MemcardManager.cpp:626 @@ -1467,7 +1481,7 @@ msgid "Bar" msgstr "バー" #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:46 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:481 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:448 msgid "Basic" msgstr "基本設定" @@ -1531,7 +1545,7 @@ msgstr "Boot to Pause" msgid "BootMii NAND backup file (*.bin)" msgstr "BootMii NAND バックアップファイル (*.bin)" -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:868 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:883 msgid "BootMii NAND backup file (*.bin);;All Files (*)" msgstr "BootMii NAND バックアップファイル (*.bin);;すべてのファイル (*)" @@ -1539,12 +1553,12 @@ msgstr "BootMii NAND バックアップファイル (*.bin);;すべてのファ msgid "BootMii OTP/SEEPROM dump (*.bin)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:896 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:911 msgid "BootMii OTP/SEEPROM dump (*.bin);;All Files (*)" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:95 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:931 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:894 msgid "Borderless Fullscreen" msgstr "ボーダレス フルスクリーン" @@ -1641,11 +1655,6 @@ msgstr "ボタン" msgid "Buttons" msgstr "ボタン" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/SoftwareRendererWidget.cpp:41 -#: Source/Core/DolphinWX/SoftwareVideoConfigDialog.cpp:83 -msgid "Bypass XFB" -msgstr "Bypass XFB" - #: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:270 msgid "" "Bypass the clearing of the data cache by the DCBZ instruction. Usually leave " @@ -1675,7 +1684,7 @@ msgstr "CPU Emulation Engine" msgid "CPU Options" msgstr "CPU設定" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:154 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:152 #: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:249 msgid "" "Cache custom textures to system RAM on startup.\n" @@ -1718,8 +1727,8 @@ msgstr "Callstack" msgid "Can't find Wii Remote by connection handle %02x" msgstr "Can't find Wii Remote by connection handle %02x" -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:681 -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:738 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:696 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:753 msgid "Can't start a NetPlay Session while a game is still running!" msgstr "ゲーム実行中はネットプレイセッションを開始できません!" @@ -1727,7 +1736,7 @@ msgstr "ゲーム実行中はネットプレイセッションを開始できま msgid "Cancel" msgstr "キャンセル" -#: Source/Core/Core/FifoPlayer/FifoPlayer.cpp:96 +#: Source/Core/Core/FifoPlayer/FifoPlayer.cpp:102 msgid "Cannot SingleStep the FIFO. Use Frame Advance instead." msgstr "Cannot SingleStep the FIFO. Use Frame Advance instead." @@ -1776,7 +1785,7 @@ msgstr "ディスクの入れ替え(&D)" msgid "Change Disc" msgstr "ディスクの入れ替え" -#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1188 +#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1194 #, c-format msgid "Change the disc to %s" msgstr "次のディスクに変更:%s" @@ -1811,7 +1820,7 @@ msgstr "チートマネージャ" msgid "Cheat Search" msgstr "コードサーチ" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:126 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:128 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:242 msgid "Check NAND..." msgstr "" @@ -1930,12 +1939,12 @@ msgstr "コピーして編集...(&E)" #: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:447 #: Source/Core/DolphinWX/MemcardManager.cpp:233 #: Source/Core/DolphinWX/PostProcessingConfigDiag.cpp:135 -#: Source/Core/DolphinWX/SoftwareVideoConfigDialog.cpp:151 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:953 +#: Source/Core/DolphinWX/SoftwareVideoConfigDialog.cpp:147 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:916 msgid "Close" msgstr "閉じる" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:267 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:269 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:176 msgid "Co&nfiguration" msgstr "Dolphinの設定(&N)" @@ -2035,7 +2044,7 @@ msgstr "計算中..." #: Source/Core/DolphinQt2/ToolBar.cpp:59 #: Source/Core/DolphinWX/MainToolBar.cpp:185 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:595 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:562 msgid "Config" msgstr "設定" @@ -2069,8 +2078,8 @@ msgstr "" msgid "Configure..." msgstr "Dolphinの設定を行います" -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:395 -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:836 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:403 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:851 #: Source/Core/DolphinQt2/WiiUpdate.cpp:134 msgid "Confirm" msgstr "" @@ -2173,7 +2182,7 @@ msgid "Controllers" msgstr "コントローラ" #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:271 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:286 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:288 msgid "" "Controls the distance of the convergence plane. This is the distance at " "which virtual objects will appear to be in front of the screen.\n" @@ -2185,7 +2194,7 @@ msgstr "" "値を高くすると効果が強くなり、低くすると目の負担が軽減されます。" #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:268 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:283 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:285 msgid "" "Controls the separation distance between the virtual cameras.\n" "A higher value creates a stronger feeling of depth while a lower value is " @@ -2195,7 +2204,7 @@ msgstr "" "値を高くすると効果が強くなり、 低くすると目の負担が軽減されます。" #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:110 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:679 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:646 msgid "Convergence:" msgstr "収束点 (Convergence):" @@ -2406,8 +2415,8 @@ msgstr "" "Create a .dsy file that can be used to recognise these same functions in " "other games." -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:160 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:254 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:158 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:256 msgid "" "Create frame dumps and screenshots at the internal resolution of the " "renderer, rather than the size of the window it is displayed within. If the " @@ -2431,12 +2440,12 @@ msgid "Critical" msgstr "致命的なエラー" #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:86 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:914 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:877 msgid "Crop" msgstr "クロッピング" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:178 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:268 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:176 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:270 msgid "" "Crop the picture from its native aspect ratio to 4:3 or 16:9.\n" "\n" @@ -2451,7 +2460,7 @@ msgstr "" msgid "Crossfade" msgstr "クロスフェーダー" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:136 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:138 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:245 msgid "Current Region" msgstr "現在の地域" @@ -2467,7 +2476,7 @@ msgid "Current game" msgstr "選択中のタイトル" #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:56 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:527 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:494 msgid "Custom" msgstr "カスタム" @@ -2546,15 +2555,15 @@ msgstr "'遊び'の調整" msgid "Debug" msgstr "デバッグ" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/SoftwareRendererWidget.cpp:67 -#: Source/Core/DolphinWX/SoftwareVideoConfigDialog.cpp:117 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/SoftwareRendererWidget.cpp:65 +#: Source/Core/DolphinWX/SoftwareVideoConfigDialog.cpp:113 msgid "Debug Only" msgstr "デバッグ用" #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:40 #: Source/Core/DolphinWX/Debugger/DebuggerPanel.cpp:166 #: Source/Core/DolphinWX/Input/HotkeyInputConfigDiag.cpp:116 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:860 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:823 msgid "Debugging" msgstr "デバッグ用" @@ -2581,11 +2590,11 @@ msgstr "復元中..." msgid "Decompressing..." msgstr "復元中..." -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:101 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:103 msgid "Decrease Convergence" msgstr "収束距離 減少" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:99 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:101 msgid "Decrease Depth" msgstr "深度 減少" @@ -2594,7 +2603,7 @@ msgid "Decrease Emulation Speed" msgstr "エミュレーション速度 減少" #. i18n: IR stands for internal resolution -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:82 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:84 msgid "Decrease IR" msgstr "内部解像度 縮小" @@ -2638,15 +2647,15 @@ msgid "Depth Percentage: " msgstr "深度 比率変更:" #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:108 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:668 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:635 msgid "Depth:" msgstr "深度 (Depth):" #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:37 #: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:488 #: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameListModel.cpp:130 -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:320 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:1248 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:322 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:1180 msgid "Description" msgstr "説明" @@ -2708,13 +2717,8 @@ msgstr "" "ディレクトリのチェックサムに失敗\n" "ディレクトリバックアップのチェックサムにも失敗" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:71 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:789 -msgid "Disable" -msgstr "無効化" - -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:86 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:814 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:85 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:777 msgid "Disable Bounding Box" msgstr "Disable Bounding Box" @@ -2727,31 +2731,15 @@ msgid "Disable Emulation Speed Limit" msgstr "エミュレーション速度 無効化" #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:73 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:627 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:594 msgid "Disable Fog" msgstr "Disable Fog" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:183 -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/SoftwareRendererWidget.cpp:160 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:233 -msgid "" -"Disable any XFB emulation.\n" -"Speeds up emulation a lot but causes heavy glitches in many games which rely " -"on them (especially homebrew applications).\n" -"\n" -"If unsure, leave this checked." -msgstr "" -"一切のXFBエミュレーションを行わないようにします。\n" -"動作速度が大きく向上しますが、これに依存しているタイトルでは 重大なバグが発生" -"します。(特にHomebrewアプリ)\n" -"\n" -"よく分からなければ、チェックを外さないでください。" - #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:434 msgid "Disable docking of perspective panes to main window" msgstr "Disable docking of perspective panes to main window" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:207 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:197 #: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:175 msgid "" "Disable the bounding box emulation.\n" @@ -2764,11 +2752,11 @@ msgstr "" "\n" "よく分からなければ、チェックを外さないでください。" -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:569 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:536 msgid "Disabled" msgstr "無効" -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:311 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:313 msgid "" "Disabled: Ubershaders are never used. Stuttering will occur during shader " "compilation, but GPU demands are low. Recommended for low-end hardware.\n" @@ -2806,7 +2794,7 @@ msgstr "" msgid "Disc Read Error" msgstr "ディスク読み取りエラー" -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:486 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:453 msgid "Display" msgstr "表示設定" @@ -2820,11 +2808,22 @@ msgstr "" "メモリーカードへのアクセス、起動時のシステム情報、 JIT cacheの消去などが含ま" "れます" -#: Source/Core/DolphinQt2/Main.cpp:125 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:181 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:210 +msgid "" +"Displays the XFB copies as soon as they are created, without waiting for " +"scanout. Can cause graphical defects in some games if the game doesn't " +"expect all XFB copies to be displayed. However, turning this setting on " +"reduces latency.\n" +"\n" +"If unsure, leave this unchecked." +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinQt2/Main.cpp:129 msgid "Do you authorize Dolphin to report information to Dolphin's developers?" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:837 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:852 msgid "Do you want to add \"%1\" to the list of Game Paths?" msgstr "" @@ -2832,7 +2831,7 @@ msgstr "" msgid "Do you want to clear the list of symbol names?" msgstr "Do you want to clear the list of symbol names?" -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:400 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:408 #: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:864 msgid "Do you want to stop the current emulation?" msgstr "動作中のゲームを停止しますか?" @@ -2853,7 +2852,7 @@ msgid "Dolphin %1 Graphics Configuration" msgstr "Dolphin %s グラフィック設定" #: Source/Core/DolphinWX/SoftwareVideoConfigDialog.cpp:37 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:320 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:322 #, c-format msgid "Dolphin %s Graphics Configuration" msgstr "Dolphin %s グラフィック設定" @@ -2875,6 +2874,11 @@ msgstr "Wiiリモコンのエミュレーション設定 - ポート%i" msgid "Dolphin FIFO" msgstr "Dolphin FIFO" +#: Source/Core/DolphinQt2/FIFOPlayerWindow.cpp:166 +#: Source/Core/DolphinQt2/FIFOPlayerWindow.cpp:177 +msgid "Dolphin FIFO Log (*.dff)" +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1063 msgid "Dolphin Hotkeys" msgstr "Dolphin ホットキー設定" @@ -2907,8 +2911,8 @@ msgstr "Dolphin Signature File (*.dsy)" msgid "Dolphin Symbol Rename File (*.sym)" msgstr "Dolphin Symbol Rename File (*.sym)" -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:914 -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:984 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:929 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:999 #: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:502 #: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:998 msgid "Dolphin TAS Movies (*.dtm)" @@ -3006,8 +3010,8 @@ msgstr "" msgid "Downloaded %lu codes. (added %lu)" msgstr "%lu個のコードが見つかりました。( 新規追加: %lu個 )" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/SoftwareRendererWidget.cpp:82 -#: Source/Core/DolphinWX/SoftwareVideoConfigDialog.cpp:134 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/SoftwareRendererWidget.cpp:80 +#: Source/Core/DolphinWX/SoftwareVideoConfigDialog.cpp:130 msgid "Drawn Object Range" msgstr "Drawn Object Range" @@ -3032,13 +3036,13 @@ msgstr "ダミーデバイス" msgid "Dump" msgstr "Dump" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:467 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:469 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:167 msgid "Dump Audio" msgstr "サウンドのダンプを行う(WAV形式)" #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:67 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:890 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:850 msgid "Dump EFB Target" msgstr "EFBターゲットをダンプ" @@ -3050,7 +3054,7 @@ msgstr "Dump EXRAM" msgid "Dump FakeVMEM" msgstr "Dump FakeVMEM" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:461 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:463 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:165 msgid "Dump Frames" msgstr "フレームのダンプを行う(AVI形式)" @@ -3059,8 +3063,8 @@ msgstr "フレームのダンプを行う(AVI形式)" msgid "Dump MRAM" msgstr "Dump MRAM" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/SoftwareRendererWidget.cpp:61 -#: Source/Core/DolphinWX/SoftwareVideoConfigDialog.cpp:113 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/SoftwareRendererWidget.cpp:59 +#: Source/Core/DolphinWX/SoftwareVideoConfigDialog.cpp:109 msgid "Dump Objects" msgstr "Dump Objects" @@ -3068,25 +3072,29 @@ msgstr "Dump Objects" msgid "Dump Path:" msgstr "ダンプ先" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/SoftwareRendererWidget.cpp:69 -#: Source/Core/DolphinWX/SoftwareVideoConfigDialog.cpp:125 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/SoftwareRendererWidget.cpp:67 +#: Source/Core/DolphinWX/SoftwareVideoConfigDialog.cpp:121 msgid "Dump TEV Stages" msgstr "Dump TEV Stages" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/SoftwareRendererWidget.cpp:71 -#: Source/Core/DolphinWX/SoftwareVideoConfigDialog.cpp:127 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/SoftwareRendererWidget.cpp:69 +#: Source/Core/DolphinWX/SoftwareVideoConfigDialog.cpp:123 msgid "Dump Texture Fetches" msgstr "Dump Texture Fetches" #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:61 -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/SoftwareRendererWidget.cpp:60 -#: Source/Core/DolphinWX/SoftwareVideoConfigDialog.cpp:111 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:872 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/SoftwareRendererWidget.cpp:58 +#: Source/Core/DolphinWX/SoftwareVideoConfigDialog.cpp:107 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:835 msgid "Dump Textures" msgstr "テクスチャのダンプを行う" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:148 -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/SoftwareRendererWidget.cpp:168 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:853 +msgid "Dump XFB Target" +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:146 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/SoftwareRendererWidget.cpp:161 #: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:244 msgid "" "Dump decoded game textures to User/Dump/Textures//.\n" @@ -3098,7 +3106,7 @@ msgstr "" "\n" "よく分からなければ、チェックを入れないでください。" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:157 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:155 #: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:252 msgid "" "Dump the contents of EFB copies to User/Dump/Textures/.\n" @@ -3109,6 +3117,13 @@ msgstr "" "\n" "よく分からなければ、チェックを入れないでください。" +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:254 +msgid "" +"Dump the contents of XFB copies to User/Dump/Textures/.\n" +"\n" +"If unsure, leave this unchecked." +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinWX/Cheats/ActionReplayCodesPanel.cpp:262 msgid "Duplicate Bundled ActionReplay Code" msgstr "" @@ -3145,6 +3160,7 @@ msgstr "" "Dolphinのバージョンを更新した場合は、ドライバを認識させるためにWindowsの再起" "動が必要になるかもしれません。" +#: Source/Core/DolphinQt2/FIFOPlayerWindow.cpp:106 #: Source/Core/DolphinWX/FifoPlayerDlg.cpp:101 msgid "Early Memory Updates" msgstr "Early Memory Updates" @@ -3186,8 +3202,8 @@ msgid "" "Search settings." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:32 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:708 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:31 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:675 msgid "Embedded Frame Buffer (EFB)" msgstr "Embedded Frame Buffer (内蔵フレームバッファ)" @@ -3199,39 +3215,6 @@ msgstr "空き" msgid "Emu Thread already running" msgstr "エミュレーションスレッドはすでに稼働中です" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:193 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:240 -msgid "" -"Emulate XFBs accurately.\n" -"Slows down emulation a lot and prohibits high-resolution rendering but is " -"necessary to emulate a number of games properly.\n" -"\n" -"If unsure, check virtual XFB emulation instead." -msgstr "" -"XFBの正確なエミュレートを行います。\n" -"大きく動作速度を低下させ、高解像度での描画も出来なくなりますが、 少数のタイト" -"ルを動作させるのに必要です。\n" -"\n" -"よく分からなければ、【Virtual】を選択したままにしておいてください。" - -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:187 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:236 -msgid "" -"Emulate XFBs using GPU texture objects.\n" -"Fixes many games which don't work without XFB emulation while not being as " -"slow as real XFB emulation. However, it may still fail for a lot of other " -"games (especially homebrew applications).\n" -"\n" -"If unsure, leave this checked." -msgstr "" -"GPUテクスチャオブジェクトとしてXFBをエミュレートします。\n" -"XFBエミュレーションが必要なタイトルのほとんどを 【Real】設定よりも高速に動作" -"させることが可能です。 \n" -"ただ、Homebrewアプリなどの元々XFBが必要でないタイトルは 上手く動作しなくなり" -"ます。\n" -"\n" -"よく分からなければ、こちらを選択しておいてください。" - #: Source/Core/DolphinWX/ControllerConfigDiag.cpp:263 msgid "Emulate the Wii's Bluetooth Adapter" msgstr "" @@ -3255,7 +3238,7 @@ msgid "Emulation State: " msgstr "動作状況:" #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:49 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:855 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:818 msgid "Enable API Validation Layers" msgstr "Enable API Validation Layers" @@ -3300,12 +3283,12 @@ msgstr "Enable FPRF" msgid "Enable MMU" msgstr "Enable MMU" -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:474 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:441 msgid "Enable Multi-threading" msgstr "マルチスレッドを有効" #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:88 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:919 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:882 msgid "Enable Progressive Scan" msgstr "プログレッシブ表示を有効化" @@ -3333,7 +3316,7 @@ msgid "Enable WideScreen" msgstr "ワイドスクリーンを有効化" #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:44 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:847 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:810 msgid "Enable Wireframe" msgstr "ワイヤーフレームを有効化" @@ -3365,7 +3348,7 @@ msgstr "" msgid "Enable pages" msgstr "ページ分けして表示" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:265 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:234 #: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:124 msgid "" "Enable this if you want the whole screen to be used for rendering.\n" @@ -3378,7 +3361,7 @@ msgstr "" "\n" "よく分からなければ、チェックを入れないでください。" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:276 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:245 #: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:135 msgid "" "Enable this if you want to use the main Dolphin window for rendering rather " @@ -3411,7 +3394,7 @@ msgstr "" msgid "Enables Wii Remote vibration." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:296 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:298 msgid "" "Enables multi-threading in the video backend, which may result in " "performance gains in some scenarios.\n" @@ -3423,7 +3406,7 @@ msgstr "" "\n" "よく分からなければ、チェックを入れないでください。" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:181 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:179 #: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:138 msgid "" "Enables progressive scan if supported by the emulated software.\n" @@ -3441,8 +3424,8 @@ msgstr "" msgid "Enables stretching of the audio to match emulation speed." msgstr "有効にすると音声をエミュレーション速度に合わせて伸長させます" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:198 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:307 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:188 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:309 msgid "" "Enables texture decoding using the GPU instead of the CPU. This may result " "in performance gains in some scenarios, or on systems where the CPU is the " @@ -3478,8 +3461,8 @@ msgstr "" msgid "Enables the use of Action Replay and Gecko cheats." msgstr "有効にすることでアクションリプレイ/Geckoコードが作用するようになります" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:145 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:293 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:143 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:295 msgid "" "Enables validation of API calls made by the video backend, which may assist " "in debugging graphical issues.\n" @@ -3487,8 +3470,8 @@ msgid "" "If unsure, leave this unchecked." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:167 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:260 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:165 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:262 msgid "" "Encode frame dumps using the FFV1 codec.\n" "\n" @@ -3499,7 +3482,7 @@ msgstr "" "よく分からなければ、チェックを入れないでください。" #: Source/Core/DolphinWX/Debugger/MemoryCheckDlg.cpp:31 -#: Source/Core/DolphinWX/SoftwareVideoConfigDialog.cpp:143 +#: Source/Core/DolphinWX/SoftwareVideoConfigDialog.cpp:139 msgid "End" msgstr "End" @@ -3517,8 +3500,8 @@ msgstr "英語" #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:42 #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:71 #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:101 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:512 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:635 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:479 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:602 msgid "Enhancements" msgstr "画質向上の設定" @@ -3568,14 +3551,16 @@ msgstr "に一致する" #: Source/Core/DolphinQt2/Config/GeckoCodeWidget.cpp:175 #: Source/Core/DolphinQt2/Config/GeckoCodeWidget.cpp:181 #: Source/Core/DolphinQt2/Config/LogConfigWidget.cpp:44 -#: Source/Core/DolphinQt2/Main.cpp:99 Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:487 -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:680 -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:687 -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:721 -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:737 -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:744 -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:821 -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:617 +#: Source/Core/DolphinQt2/FIFOPlayerWindow.cpp:187 +#: Source/Core/DolphinQt2/Main.cpp:103 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:495 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:695 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:702 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:736 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:752 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:759 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:836 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:619 #: Source/Core/DolphinQt2/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:377 #: Source/Core/DolphinQt2/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:235 #: Source/Core/DolphinQt2/Translation.cpp:288 @@ -3629,13 +3614,13 @@ msgid "Euphoria" msgstr "Euphoria" #: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:219 -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:139 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:141 #: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:101 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:247 msgid "Europe" msgstr "ヨーロッパ" -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:569 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:536 msgid "Exclusive" msgstr "Exclusive" @@ -3652,7 +3637,7 @@ msgstr "全てのWiiセーブデータをエクスポート" msgid "Export Recording" msgstr "録画ファイルのエクスポート" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:415 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:417 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:149 msgid "Export Recording..." msgstr "録画ファイルのエクスポート" @@ -3685,12 +3670,12 @@ msgstr "セーブデータのエクスポート先を選択" msgid "Extension" msgstr "拡張コントローラ" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:67 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:786 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:66 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:753 msgid "External Frame Buffer (XFB)" msgstr "External Frame Buffer (外部フレームバッファ)" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:127 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:129 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:243 msgid "Extract Certificates from NAND" msgstr "" @@ -3749,6 +3734,8 @@ msgstr "" msgid "Extracting..." msgstr "抽出しています..." +#: Source/Core/DolphinQt2/FIFOPlayerWindow.cpp:31 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:119 #: Source/Core/DolphinWX/FifoPlayerDlg.cpp:48 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:237 msgid "FIFO Player" @@ -3770,7 +3757,7 @@ msgstr "接続に失敗!" msgid "Failed to claim interface for BT passthrough" msgstr "Failed to claim interface for BT passthrough" -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:722 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:737 msgid "Failed to connect to server" msgstr "" @@ -3792,7 +3779,7 @@ msgstr "コードの取得に失敗しました" msgid "Failed to export save files!" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:617 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:619 msgid "Failed to extract certificates from NAND" msgstr "" @@ -3817,12 +3804,12 @@ msgid "" " will be overwritten" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:487 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:495 msgid "Failed to init core" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:343 -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:524 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:526 msgid "Failed to install this title to the NAND." msgstr "" @@ -3830,7 +3817,7 @@ msgstr "" msgid "Failed to launch" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:771 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:786 msgid "" "Failed to listen on port %1. Is another instance of the NetPlay server " "running?" @@ -3840,7 +3827,7 @@ msgstr "" msgid "Failed to listen. Is another instance of the NetPlay server running?" msgstr "接続待ちに失敗。別のネットプレイサーバーが動いていませんか?" -#: Source/Core/VideoBackends/D3D/D3DBase.cpp:117 +#: Source/Core/VideoBackends/D3D/D3DBase.cpp:119 #, c-format msgid "" "Failed to load %s. If you are using Windows 7, try installing the KB4019990 " @@ -3851,7 +3838,7 @@ msgstr "" msgid "Failed to load the executable to memory." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:821 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:836 msgid "Failed to open '%1'" msgstr "" @@ -3860,7 +3847,7 @@ msgstr "" msgid "Failed to open Bluetooth device: %s" msgstr "Failed to open Bluetooth device: %s" -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:769 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:784 msgid "Failed to open server" msgstr "" @@ -3882,7 +3869,7 @@ msgstr "" "出力先が書き込み可能なメディアか、また書き込み権限があるかどうかを確認してく" "ださい" -#: Source/Core/Core/Movie.cpp:927 +#: Source/Core/Core/Movie.cpp:936 #, c-format msgid "Failed to read %s" msgstr "Failed to read %s" @@ -3952,6 +3939,10 @@ msgstr "Failed to read unique ID from disc image" msgid "Failed to remove this title from the NAND." msgstr "" +#: Source/Core/DolphinQt2/FIFOPlayerWindow.cpp:187 +msgid "Failed to save FIFO log." +msgstr "" + #: Source/Core/Core/IOS/USB/Bluetooth/BTEmu.cpp:85 msgid "Failed to write BT.DINF to SYSCONF" msgstr "Failed to write BT.DINF to SYSCONF" @@ -3966,17 +3957,17 @@ msgstr "" "次のファイルの保存に失敗 \"%s\"\n" "保存先のディスクに十分な空き容量があるか確認してください" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:63 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:755 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:62 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:722 msgid "Fast" msgstr "Fast" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:84 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:811 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:83 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:774 msgid "Fast Depth Calculation" msgstr "Fast Depth Calculation" -#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1220 +#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1226 #, c-format msgid "" "Fatal desync. Aborting playback. (Error in PlayWiimote: %u != %u, byte %u.)%s" @@ -3988,13 +3979,14 @@ msgstr "" msgid "File" msgstr "ファイル名" +#: Source/Core/DolphinQt2/FIFOPlayerWindow.cpp:64 #: Source/Core/DolphinWX/FifoPlayerDlg.cpp:103 msgid "File Info" msgstr "ファイル情報" #: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:495 #: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameListModel.cpp:134 -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:322 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:324 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:314 msgid "File Name" msgstr "ファイル名" @@ -4003,7 +3995,7 @@ msgstr "ファイル名" msgid "File Path:" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:325 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:327 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:320 msgid "File Size" msgstr "ファイルサイズ" @@ -4137,12 +4129,12 @@ msgstr "Fog Cmd" msgid "Follow &branch" msgstr "Follow &branch" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:52 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:422 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:51 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:389 msgid "Force 16:9" msgstr "強制的に 16:9 にする" -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:629 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:596 msgid "Force 24-Bit Color" msgstr "" @@ -4150,8 +4142,8 @@ msgstr "" msgid "Force 24-bit Color" msgstr "強制24bitカラー化" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:52 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:422 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:51 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:389 msgid "Force 4:3" msgstr "強制的に 4:3 にする" @@ -4161,7 +4153,7 @@ msgid "Force Listen Port:" msgstr "接続待ちポートを次の番号で固定:" #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:71 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:622 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:589 msgid "Force Texture Filtering" msgstr "Force Texture Filtering" @@ -4187,7 +4179,7 @@ msgstr "" "よく分からなければ、チェックを入れないでください。" #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:278 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:299 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:301 msgid "" "Forces the game to render the RGB color channels in 24-bit, thereby " "increasing quality by reducing color banding.\n" @@ -4271,7 +4263,7 @@ msgid "Frame Buffer" msgstr "Frame Buffer" #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:69 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:896 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:859 msgid "Frame Dumps Use FFV1" msgstr "フレームダンプにFFV1を使用" @@ -4279,11 +4271,12 @@ msgstr "フレームダンプにFFV1を使用" msgid "Frame Info" msgstr "フレームの情報" +#: Source/Core/DolphinQt2/FIFOPlayerWindow.cpp:89 #: Source/Core/DolphinWX/FifoPlayerDlg.cpp:113 msgid "Frame Range" msgstr "フレームの範囲" -#: Source/Core/VideoCommon/RenderBase.cpp:865 +#: Source/Core/VideoCommon/RenderBase.cpp:955 #, c-format msgid "Frame dump image(s) '%s' already exists. Overwrite?" msgstr "フレームダンプイメージ '%s' は既に存在しています。上書きしますか?" @@ -4292,13 +4285,17 @@ msgstr "フレームダンプイメージ '%s' は既に存在しています。 msgid "Frames to Record" msgstr "録画フレーム数" +#: Source/Core/DolphinQt2/FIFOPlayerWindow.cpp:117 +msgid "Frames to Record:" +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:227 #: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:103 msgid "France" msgstr "フランス" #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:68 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:893 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:856 msgid "Free Look" msgstr "フリールック" @@ -4307,43 +4304,43 @@ msgstr "フリールック" msgid "Freelook" msgstr "フリールック" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:84 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:86 msgid "Freelook Decrease Speed" msgstr "フリールック速度 増加" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:85 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:87 msgid "Freelook Increase Speed" msgstr "フリールック速度 減少" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:88 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:90 msgid "Freelook Move Down" msgstr "フリールック 下へ" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:89 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:91 msgid "Freelook Move Left" msgstr "フリールック 左へ" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:90 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:92 msgid "Freelook Move Right" msgstr "フリールック 右へ" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:87 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:89 msgid "Freelook Move Up" msgstr "フリールック 上へ" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:93 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:95 msgid "Freelook Reset" msgstr "フリールック リセット" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:86 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:88 msgid "Freelook Reset Speed" msgstr "フリールック速度 リセット" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:91 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:93 msgid "Freelook Zoom In" msgstr "フリールック ズームイン" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:92 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:94 msgid "Freelook Zoom Out" msgstr "フリールック ズームアウト" @@ -4364,21 +4361,16 @@ msgstr "フレットボタン" msgid "From" msgstr "開始" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:65 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:885 -msgid "Full Resolution Frame Dumps" -msgstr "Full Resolution Frame Dumps" +#: Source/Core/DolphinQt2/FIFOPlayerWindow.cpp:78 +#: Source/Core/DolphinQt2/FIFOPlayerWindow.cpp:93 +msgid "From:" +msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt2/ToolBar.cpp:54 #: Source/Core/DolphinWX/MainToolBar.cpp:182 msgid "FullScr" msgstr "全画面" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:78 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:402 -msgid "Fullscreen Resolution:" -msgstr "フルスクリーン時の解像度:" - #: Source/Core/DolphinWX/Debugger/BreakpointView.cpp:35 msgid "Function" msgstr "Function" @@ -4443,8 +4435,8 @@ msgstr "" "Video Backendログにエラー内容を送ります。\n" "このエラーによりDolphinは停止すると思われます。" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:55 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:761 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:54 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:728 msgid "GPU Texture Decoding" msgstr "GPU Texture Decoding" @@ -4456,7 +4448,7 @@ msgstr "ゲームボーイアドバンスROMファイル (*.gba)" msgid "Game Folders" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:323 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:325 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:316 msgid "Game ID" msgstr "ゲームID" @@ -4567,7 +4559,7 @@ msgstr "Geckoコード" #: Source/Core/DolphinWX/Input/HotkeyInputConfigDiag.cpp:108 #: Source/Core/DolphinWX/PostProcessingConfigDiag.cpp:130 #: Source/Core/DolphinWX/SoftwareVideoConfigDialog.cpp:46 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:337 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:339 msgid "General" msgstr "一般" @@ -4657,7 +4649,7 @@ msgstr "緑 - 左" msgid "Green Right" msgstr "緑 - 右" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:299 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:301 msgid "Grid View" msgstr "" @@ -4670,17 +4662,17 @@ msgstr "ギターコントローラ" msgid "Guitar Configuration" msgstr "ギターコントローラの設定" -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:653 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:620 msgid "HDMI 3D" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:72 #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:102 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:703 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:670 msgid "Hacks" msgstr "高速化(Hacks)" -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:770 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:737 #, c-format msgid "" "Hash tap count is set to %d which is non-standard.\n" @@ -4708,11 +4700,11 @@ msgstr "Hexadecimal" msgid "Hide" msgstr "隠す" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:100 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:88 msgid "Hide Mouse Cursor" msgstr "マウスカーソルを隠す" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:273 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:242 #: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:132 msgid "" "Hides the mouse cursor if it's on top of the emulation window.\n" @@ -4756,13 +4748,13 @@ msgstr "ネットプレイを開始(ホスト)" msgid "Hotkey Settings" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:166 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:168 #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:323 #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/WiimoteEmuGeneral.cpp:37 msgid "Hotkeys" msgstr "ホットキー" -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:569 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:536 msgid "Hybrid" msgstr "Hybrid" @@ -4851,7 +4843,7 @@ msgstr "アイコン" msgid "Identity Generation" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/Main.cpp:127 +#: Source/Core/DolphinQt2/Main.cpp:131 msgid "" "If authorized, Dolphin can collect data on its performance, feature usage, " "and configuration, as well as data on your system's hardware and operating " @@ -4890,12 +4882,12 @@ msgstr "" "\n" "ご協力いただけますか?" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:37 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:715 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:36 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:682 msgid "Ignore Format Changes" msgstr "Ignore Format Changes" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:169 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:161 #: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:197 msgid "" "Ignore any changes to the EFB format.\n" @@ -4910,7 +4902,7 @@ msgstr "" "\n" "よく分からなければ、チェックを外さないでください。" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:165 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:157 #: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:193 msgid "" "Ignore any requests from the CPU to read from or write to the EFB.\n" @@ -4925,7 +4917,12 @@ msgstr "" "\n" "よく分からなければ、チェックを入れないでください。" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:185 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:72 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:761 +msgid "Immediately Present XFB" +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:183 #: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:182 msgid "" "Implement fullscreen mode with a borderless window spanning the whole screen " @@ -4947,7 +4944,7 @@ msgstr "" "\n" "よく分からなければ、チェックを入れないでください。" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:124 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:126 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:241 msgid "Import BootMii NAND Backup..." msgstr "" @@ -4985,12 +4982,12 @@ msgstr "" "savファイルをインポートしました\n" "しかしファイルのヘッダが正しくありません" -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:877 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:892 #: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1304 msgid "Importing NAND backup" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:888 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:903 #, c-format msgid "" "Importing NAND backup\n" @@ -5002,11 +4999,11 @@ msgstr "" msgid "In Game" msgstr "ソコソコ" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:102 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:104 msgid "Increase Convergence" msgstr "収束距離 増加" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:100 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:102 msgid "Increase Depth" msgstr "深度 増加" @@ -5015,7 +5012,7 @@ msgid "Increase Emulation Speed" msgstr "エミュレーション速度 増加" #. i18n: IR stands for internal resolution -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:80 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:82 msgid "Increase IR" msgstr "内部解像度 拡大" @@ -5120,8 +5117,13 @@ msgstr "内部名称" msgid "Internal Resolution" msgstr "内部解像度" +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:65 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:846 +msgid "Internal Resolution Frame Dumps" +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:77 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:537 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:504 msgid "Internal Resolution:" msgstr "内部解像度の変更:" @@ -5159,7 +5161,7 @@ msgstr "このホストコードは無効です" msgid "Invalid index" msgstr "Invalid index" -#: Source/Core/Core/Movie.cpp:870 +#: Source/Core/Core/Movie.cpp:879 msgid "Invalid recording file" msgstr "不正な録画ファイル" @@ -5175,7 +5177,7 @@ msgstr "無効な検索文字列。 数値に検索文字列を変換できま msgid "Invalid search string (only even string lengths supported)" msgstr "無効な検索文字列。偶数の長さの検索文字列のみがサポートされています。" -#: Source/Core/DolphinQt2/Main.cpp:99 +#: Source/Core/DolphinQt2/Main.cpp:103 msgid "Invalid title ID." msgstr "" @@ -5200,7 +5202,7 @@ msgstr "イタリア語" msgid "Italy" msgstr "イタリア" -#: Source/Core/Core/HW/GCKeyboardEmu.cpp:84 Source/Core/Core/HW/GCPadEmu.cpp:87 +#: Source/Core/Core/HW/GCKeyboardEmu.cpp:84 Source/Core/Core/HW/GCPadEmu.cpp:91 #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:316 #: Source/Core/DolphinWX/Input/HotkeyInputConfigDiag.cpp:65 msgid "Iterative Input" @@ -5220,7 +5222,7 @@ msgid "JIT Recompiler (recommended)" msgstr "JIT Recompiler (推奨)" #: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:221 -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:141 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:143 #: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:117 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:248 msgid "Japan" @@ -5232,13 +5234,13 @@ msgstr "日本" msgid "Japanese" msgstr "日本語" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:99 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:87 #: Source/Core/DolphinQt2/Settings/InterfacePane.cpp:123 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:461 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:428 msgid "Keep Window on Top" msgstr "最前面に表示" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:271 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:240 #: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:130 msgid "" "Keep the game window on top of all other windows.\n" @@ -5271,7 +5273,7 @@ msgid "Kick Player" msgstr "選択したプレイヤーをキック" #: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:233 -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:143 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:145 #: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:119 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:249 msgid "Korea" @@ -5387,11 +5389,11 @@ msgid "" "the audio pitch unless audio stretching is enabled." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:329 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:331 msgid "List Columns" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:296 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:298 msgid "List View" msgstr "" @@ -5412,7 +5414,7 @@ msgid "Load &Other Map File..." msgstr "Load &Other Map File..." #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:62 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:875 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:838 msgid "Load Custom Textures" msgstr "カスタムテクスチャを読み込む" @@ -5437,101 +5439,101 @@ msgstr "USAフォルダ内からNTSC-U版メニューを起動します" msgid "Load PAL GameCube Main Menu from the EUR folder." msgstr "EURフォルダ内からPAL版メニューを起動します" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:154 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:156 #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:258 msgid "Load State" msgstr "ステートロード" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:139 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:141 msgid "Load State Last 1" msgstr "1個前のステートをロード" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:148 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:150 msgid "Load State Last 10" msgstr "10個前のステートをロード" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:140 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:142 msgid "Load State Last 2" msgstr "2個前のステートをロード" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:141 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:143 msgid "Load State Last 3" msgstr "3個前のステートをロード" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:142 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:144 msgid "Load State Last 4" msgstr "4個前のステートをロード" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:143 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:145 msgid "Load State Last 5" msgstr "5個前のステートをロード" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:144 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:146 msgid "Load State Last 6" msgstr "6個前のステートをロード" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:145 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:147 msgid "Load State Last 7" msgstr "7個前のステートをロード" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:146 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:148 msgid "Load State Last 8" msgstr "8個前のステートをロード" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:147 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:149 msgid "Load State Last 9" msgstr "9個前のステートをロード" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:104 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:106 msgid "Load State Slot 1" msgstr "ステートロード - スロット 1" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:113 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:115 msgid "Load State Slot 10" msgstr "ステートロード - スロット 10" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:105 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:107 msgid "Load State Slot 2" msgstr "ステートロード - スロット 2" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:106 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:108 msgid "Load State Slot 3" msgstr "ステートロード - スロット 3" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:107 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:109 msgid "Load State Slot 4" msgstr "ステートロード - スロット 4" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:108 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:110 msgid "Load State Slot 5" msgstr "ステートロード - スロット 5" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:109 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:111 msgid "Load State Slot 6" msgstr "ステートロード - スロット 6" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:110 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:112 msgid "Load State Slot 7" msgstr "ステートロード - スロット 7" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:111 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:113 msgid "Load State Slot 8" msgstr "ステートロード - スロット 8" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:112 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:114 msgid "Load State Slot 9" msgstr "ステートロード - スロット 9" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:172 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:174 msgid "Load State from File" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:173 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:175 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:100 msgid "Load State from Selected Slot" msgstr "選択したスロットから読込" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:174 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:176 msgid "Load State from Slot" msgstr "" @@ -5548,7 +5550,7 @@ msgstr "Wiiのセーブデータを読込む" msgid "Load Wii System Menu" msgstr "Wiiメニューを起動" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:496 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:498 msgid "Load Wii System Menu %1" msgstr "" @@ -5571,7 +5573,7 @@ msgstr "" msgid "Load bad map file" msgstr "Load bad map file" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:151 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:149 #: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:247 msgid "" "Load custom textures from User/Load/Textures//.\n" @@ -5583,11 +5585,11 @@ msgstr "" "\n" "よく分からなければ、チェックを入れないでください。" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:114 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:116 msgid "Load from Selected Slot" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:228 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:230 msgid "Load from Slot %1 - %2" msgstr "" @@ -5595,6 +5597,10 @@ msgstr "" msgid "Load map file" msgstr "Load map file" +#: Source/Core/DolphinQt2/FIFOPlayerWindow.cpp:130 +msgid "Load..." +msgstr "" + #: Source/Core/Core/PowerPC/PPCSymbolDB.cpp:387 #, c-format msgid "Loaded %d good functions, ignored %d bad functions." @@ -5617,8 +5623,8 @@ msgstr "ログ" msgid "Log Configuration" msgstr "ログの設定" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:95 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:452 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:83 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:419 msgid "Log Render Time to File" msgstr "レンダリング時間を記録" @@ -5627,8 +5633,8 @@ msgstr "レンダリング時間を記録" msgid "Log Types" msgstr "表示するログ情報" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:293 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:221 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:262 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:232 msgid "" "Log the render time of every frame to User/Logs/render_time.txt. Use this " "feature when you want to measure the performance of Dolphin.\n" @@ -5700,7 +5706,7 @@ msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:490 #: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameListModel.cpp:132 -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:321 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:323 #: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:465 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:312 msgid "Maker" @@ -5717,7 +5723,7 @@ msgid "Maker:" msgstr "メーカー" #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:257 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:211 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:222 msgid "" "Makes distant objects more visible by removing fog, thus increasing the " "overall detail.\n" @@ -5816,7 +5822,7 @@ msgstr "MemoryCard: Read called with invalid source address (0x%x)" msgid "MemoryCard: Write called with invalid destination address (0x%x)" msgstr "MemoryCard: Write called with invalid destination address (0x%x)" -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:859 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:874 #: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1290 msgid "" "Merging a new NAND over your currently selected NAND will overwrite any " @@ -5836,7 +5842,7 @@ msgid "Min" msgstr "最小" #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:82 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:938 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:901 msgid "Misc" msgstr "その他" @@ -5849,8 +5855,8 @@ msgstr "その他の設定" msgid "Modifier" msgstr "感度変更" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:142 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:230 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:140 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:241 msgid "" "Modify textures to show the format they're encoded in. Needs an emulation " "reset in most cases.\n" @@ -5908,10 +5914,10 @@ msgstr "" "functions used in multiple games, by loading them from a .dsy, .csv, or ." "mega file." -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:551 -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:594 -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:599 -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:603 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:553 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:596 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:601 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:605 #: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1323 #: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1367 #: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1372 @@ -5951,7 +5957,7 @@ msgid "Name: " msgstr "名前: " #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:46 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:523 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:490 msgid "Native (640x528)" msgstr "Native (640x528)" @@ -6031,6 +6037,10 @@ msgstr "" msgid "No file loaded" msgstr "読み込みファイルなし" +#: Source/Core/DolphinQt2/FIFOPlayerWindow.cpp:268 +msgid "No file loaded / recorded." +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinWX/MemcardManager.cpp:429 msgid "No free directory index entries." msgstr "空きエントリがありません" @@ -6039,7 +6049,7 @@ msgstr "空きエントリがありません" msgid "No game is running." msgstr "ゲームが起動していません" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:551 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:553 #: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1323 msgid "No issues have been detected." msgstr "" @@ -6061,7 +6071,7 @@ msgstr "" #: Source/Core/DolphinWX/ControllerConfigDiag.cpp:51 #: Source/Core/DolphinWX/ControllerConfigDiag.cpp:313 #: Source/Core/DolphinWX/NetPlay/PadMapDialog.cpp:27 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:1316 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:1248 msgid "None" msgstr "なし" @@ -6143,7 +6153,7 @@ msgstr "ヌンチャク モーションセンサー" msgid "Nunchuk stick" msgstr "ヌンチャク コントローラスティック" -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:653 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:620 msgid "Nvidia 3D Vision" msgstr "Nvidia 3D Vision" @@ -6152,13 +6162,14 @@ msgstr "Nvidia 3D Vision" msgid "Object %zu" msgstr "Object %zu" +#: Source/Core/DolphinQt2/FIFOPlayerWindow.cpp:74 #: Source/Core/DolphinWX/FifoPlayerDlg.cpp:125 msgid "Object Range" msgstr "オブジェクトの範囲" #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:100 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:652 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:1274 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:619 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:1206 msgid "Off" msgstr "オフ" @@ -6166,7 +6177,7 @@ msgstr "オフ" msgid "Offset:" msgstr "オフセット値:" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:281 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:283 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:524 msgid "Online &Documentation" msgstr "オンラインガイドを表示(&D)" @@ -6199,6 +6210,10 @@ msgstr "開く" msgid "Open &containing folder" msgstr "実体のあるフォルダを開く(&C)" +#: Source/Core/DolphinQt2/FIFOPlayerWindow.cpp:165 +msgid "Open FIFO log" +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:220 #: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1139 msgid "Open Wii &save folder" @@ -6259,10 +6274,10 @@ msgstr "" msgid "Orientation" msgstr "モーションセンサー" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:89 -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:79 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:491 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:823 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:77 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:78 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:458 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:786 msgid "Other" msgstr "その他" @@ -6283,8 +6298,8 @@ msgstr "他のタイトル" msgid "Output" msgstr "出力" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/SoftwareRendererWidget.cpp:51 -#: Source/Core/DolphinWX/SoftwareVideoConfigDialog.cpp:89 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/SoftwareRendererWidget.cpp:49 +#: Source/Core/DolphinWX/SoftwareVideoConfigDialog.cpp:85 msgid "Overlay Information" msgstr "Overlay Information" @@ -6292,7 +6307,7 @@ msgstr "Overlay Information" msgid "Override Language on NTSC Games" msgstr "Override Language on NTSC Games" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:411 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:413 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:147 msgid "P&lay Input Recording..." msgstr "録画ファイルを再生(&L)" @@ -6366,7 +6381,7 @@ msgstr "一時停止" msgid "Pause After" msgstr "Pause After" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:429 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:431 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:153 msgid "Pause at End of Movie" msgstr "再生終了時に一時停止" @@ -6382,7 +6397,7 @@ msgstr "" "エミュレーションウィンドウからフォーカスが外れた際に一時停止するようにします" #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:69 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:619 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:586 msgid "Per-Pixel Lighting" msgstr "Per-Pixel Lighting" @@ -6390,7 +6405,7 @@ msgstr "Per-Pixel Lighting" msgid "Perfect" msgstr "カンペキ!" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:134 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:136 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:252 msgid "Perform Online System Update" msgstr "" @@ -6425,7 +6440,7 @@ msgid "Pixel Shader Constants" msgstr "Pixel Shader Constants" #: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:491 -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:317 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:319 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:306 msgid "Platform" msgstr "機種" @@ -6445,6 +6460,7 @@ msgstr "録画ファイルを再生" msgid "Playable" msgstr "サクサク" +#: Source/Core/DolphinQt2/FIFOPlayerWindow.cpp:104 #: Source/Core/DolphinWX/FifoPlayerDlg.cpp:137 msgid "Playback Options" msgstr "再生に関する設定" @@ -6488,26 +6504,26 @@ msgid "Post Processing Shader Configuration" msgstr "ポストプロセス シェーダー設定" #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:83 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:602 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:569 msgid "Post-Processing Effect:" msgstr "ポストプロセス:" #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:64 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:878 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:841 msgid "Prefetch Custom Textures" msgstr "カスタムテクスチャの事前読込" -#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1107 +#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1117 #, c-format msgid "Premature movie end in PlayController. %u + %zu > %zu" msgstr "" -#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1234 +#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1240 #, c-format msgid "Premature movie end in PlayWiimote. %u + %d > %zu" msgstr "" -#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1208 +#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1214 #, c-format msgid "Premature movie end in PlayWiimote. %u > %zu" msgstr "" @@ -6562,7 +6578,7 @@ msgid "Put Main Menu roms in User/GC/{region}." msgstr "User/GC/{region} フォルダに ROM ファイルを置いてください" #: Source/Core/Common/MsgHandler.cpp:66 -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:858 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:873 msgid "Question" msgstr "確認" @@ -6627,11 +6643,6 @@ msgstr "Read only" msgid "Read-Only Mode" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:72 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:792 -msgid "Real" -msgstr "Real" - #: Source/Core/DolphinQt2/Config/ControllersWindow.cpp:163 #: Source/Core/DolphinWX/ControllerConfigDiag.cpp:363 msgid "Real Balance Board" @@ -6658,6 +6669,7 @@ msgstr "" msgid "Recommended for normal users" msgstr "" +#: Source/Core/DolphinQt2/FIFOPlayerWindow.cpp:132 #: Source/Core/DolphinWX/FifoPlayerDlg.cpp:163 #: Source/Core/DolphinWX/FifoPlayerDlg.cpp:204 #: Source/Core/DolphinWX/FifoPlayerDlg.cpp:406 @@ -6674,10 +6686,15 @@ msgstr "コントローラ操作を記録" msgid "Recording Info" msgstr "録画情報" +#: Source/Core/DolphinQt2/FIFOPlayerWindow.cpp:114 #: Source/Core/DolphinWX/FifoPlayerDlg.cpp:187 msgid "Recording Options" msgstr "録画設定" +#: Source/Core/DolphinQt2/FIFOPlayerWindow.cpp:264 +msgid "Recording..." +msgstr "" + #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Attachment/Drums.cpp:28 #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Attachment/Guitar.cpp:44 msgid "Red" @@ -6728,7 +6745,7 @@ msgstr "" msgid "Refresh game list" msgstr "ゲームリストを再更新します" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:324 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:326 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:318 msgid "Region" msgstr "リージョン" @@ -6758,8 +6775,8 @@ msgstr "Remove names from all functions and variables." msgid "Rename symbol:" msgstr "Rename symbol:" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:138 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:209 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:136 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:220 msgid "" "Render the scene as a wireframe.\n" "\n" @@ -6769,9 +6786,9 @@ msgstr "" "\n" "よく分からなければ、チェックを入れないでください。" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:101 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:89 #: Source/Core/DolphinQt2/Settings/InterfacePane.cpp:124 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:468 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:435 msgid "Render to Main Window" msgstr "メインウィンドウ部分に描画" @@ -6874,8 +6891,8 @@ msgstr "" msgid "Room ID:" msgstr "ルームID:" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:210 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:303 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:200 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:305 msgid "" "Rounds 2D vertices to whole pixels. Fixes graphical problems in some games " "at higher internal resolutions. This setting has no effect when native " @@ -6928,13 +6945,13 @@ msgstr "SDカード" msgid "START" msgstr "START" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:187 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:189 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:135 msgid "Sa&ve State" msgstr "ステートセーブ(&V)" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:57 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:752 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:56 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:719 msgid "Safe" msgstr "Safe" @@ -6951,6 +6968,10 @@ msgstr "保存" msgid "Save Code" msgstr "Save Code" +#: Source/Core/DolphinQt2/FIFOPlayerWindow.cpp:176 +msgid "Save FIFO log" +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinQt2/Config/FilesystemWidget.cpp:207 msgid "Save File to" msgstr "" @@ -6959,7 +6980,7 @@ msgstr "" msgid "Save GCI as..." msgstr "セーブデータの保存先を選択" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:150 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:152 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:107 msgid "Save Oldest State" msgstr "最古のステートに上書き保存" @@ -6968,65 +6989,65 @@ msgstr "最古のステートに上書き保存" msgid "Save Perspectives" msgstr "Save Perspectives" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:153 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:155 #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:259 msgid "Save State" msgstr "ステートセーブ" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:116 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:118 msgid "Save State Slot 1" msgstr "ステートセーブ - スロット 1" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:125 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:127 msgid "Save State Slot 10" msgstr "ステートセーブ - スロット 10" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:117 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:119 msgid "Save State Slot 2" msgstr "ステートセーブ - スロット 2" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:118 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:120 msgid "Save State Slot 3" msgstr "ステートセーブ - スロット 3" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:119 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:121 msgid "Save State Slot 4" msgstr "ステートセーブ - スロット 4" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:120 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:122 msgid "Save State Slot 5" msgstr "ステートセーブ - スロット 5" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:121 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:123 msgid "Save State Slot 6" msgstr "ステートセーブ - スロット 6" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:122 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:124 msgid "Save State Slot 7" msgstr "ステートセーブ - スロット 7" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:123 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:125 msgid "Save State Slot 8" msgstr "ステートセーブ - スロット 8" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:124 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:126 msgid "Save State Slot 9" msgstr "ステートセーブ - スロット 9" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:188 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:190 msgid "Save State to File" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:190 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:192 msgid "Save State to Oldest Slot" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:189 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:191 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:106 msgid "Save State to Selected Slot" msgstr "選択したスロットに保存" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:191 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:193 msgid "Save State to Slot" msgstr "" @@ -7103,14 +7124,18 @@ msgstr "" "Save the function names for each address to a .map file in your user " "settings map folder, named after the title ID." -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:126 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:128 msgid "Save to Selected Slot" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:229 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:231 msgid "Save to Slot %1 - %2" msgstr "" +#: Source/Core/DolphinQt2/FIFOPlayerWindow.cpp:131 +msgid "Save..." +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:429 msgid "Saved Perspectives" msgstr "Saved Perspectives" @@ -7126,13 +7151,13 @@ msgstr "" "以下の場所に128MBの仮想SDファイルを作成します\n" "/Wii/sd.raw" -#: Source/Core/Core/Movie.cpp:936 +#: Source/Core/Core/Movie.cpp:945 #, c-format msgid "Savestate movie %s is corrupted, movie recording stopping..." msgstr "Savestate movie %s の破損を確認しました。録画を中止しています..." #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:67 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:616 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:583 msgid "Scaled EFB Copy" msgstr "Scaled EFB Copy" @@ -7191,7 +7216,7 @@ msgstr "ゲームリストカラムの表示" msgid "Select Game" msgstr "タイトルを選択" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:230 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:232 msgid "Select Slot %1 - %2" msgstr "" @@ -7204,48 +7229,48 @@ msgstr "スロット %u - %s" msgid "Select State" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:204 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:206 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:136 msgid "Select State Slot" msgstr "スロットの選択" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:128 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:130 msgid "Select State Slot 1" msgstr "ステートスロット 1" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:137 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:139 msgid "Select State Slot 10" msgstr "ステートスロット 10" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:129 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:131 msgid "Select State Slot 2" msgstr "ステートスロット 2" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:130 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:132 msgid "Select State Slot 3" msgstr "ステートスロット 3" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:131 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:133 msgid "Select State Slot 4" msgstr "ステートスロット 4" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:132 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:134 msgid "Select State Slot 5" msgstr "ステートスロット 5" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:133 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:135 msgid "Select State Slot 6" msgstr "ステートスロット 6" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:134 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:136 msgid "Select State Slot 7" msgstr "ステートスロット 7" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:135 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:137 msgid "Select State Slot 8" msgstr "ステートスロット 8" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:136 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:138 msgid "Select State Slot 9" msgstr "ステートスロット 9" @@ -7263,9 +7288,9 @@ msgid "Select a Directory" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt2/Config/InfoWidget.cpp:115 -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:315 -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:595 -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:602 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:323 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:610 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:617 msgid "Select a File" msgstr "" @@ -7281,7 +7306,7 @@ msgstr "追加するWADファイルを選択" msgid "Select a save file to import" msgstr "インポートするセーブファイルを選択" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:508 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:510 msgid "Select a title to install to NAND" msgstr "" @@ -7289,13 +7314,13 @@ msgstr "" msgid "Select floating windows" msgstr "Select floating windows" -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:894 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:909 #: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1310 msgid "Select the OTP/SEEPROM dump" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:913 -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:983 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:928 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:998 #: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:501 #: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:997 msgid "Select the Recording File" @@ -7305,8 +7330,8 @@ msgstr "" msgid "Select the file to load" msgstr "ロードするファイルを選択" -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:867 -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:532 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:882 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:534 #: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1207 msgid "Select the save file" msgstr "セーブファイルを選択" @@ -7319,7 +7344,7 @@ msgstr "ロードするステートセーブファイルを選択" msgid "Select the state to save" msgstr "ステートセーブの保存先を選択" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:279 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:248 #: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:141 msgid "" "Select what aspect ratio to use when rendering:\n" @@ -7350,12 +7375,12 @@ msgstr "" msgid "Selected Font" msgstr "" -#: Source/Core/Core/ConfigLoaders/GameConfigLoader.cpp:265 +#: Source/Core/Core/ConfigLoaders/GameConfigLoader.cpp:259 #: Source/Core/InputCommon/InputConfig.cpp:63 msgid "Selected controller profile does not exist" msgstr "選択されたプロファイルは存在しません" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:253 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:226 #: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:118 msgid "" "Selects a hardware adapter to use.\n" @@ -7366,7 +7391,6 @@ msgstr "" "\n" "よく分からなければ、一番上のものを選択してください。" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:261 #: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:120 msgid "" "Selects the display resolution used in fullscreen mode.\n" @@ -7382,7 +7406,7 @@ msgstr "" "よく分からなければ、【自動】を選択してください。" #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:262 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:277 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:279 msgid "" "Selects the stereoscopic 3D mode. Stereoscopy allows you to get a better " "feeling of depth if you have the necessary hardware.\n" @@ -7394,7 +7418,7 @@ msgid "" "If unsure, select Off." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:256 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:229 #: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:113 msgid "" "Selects what graphics API to use internally.\n" @@ -7409,8 +7433,8 @@ msgstr "" "\n" "よく分からなければ、【OpenGL】を選択してください。" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:247 -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/SoftwareRendererWidget.cpp:153 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:220 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/SoftwareRendererWidget.cpp:151 #: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:106 msgid "" "Selects what graphics API to use internally.\n" @@ -7535,7 +7559,7 @@ msgstr "" msgid "Shoulder Buttons" msgstr "LRトリガー" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:237 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:239 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:331 msgid "Show &Log" msgstr "ログを表示(&L)" @@ -7553,7 +7577,7 @@ msgstr "ツールバー(&T)" msgid "Show Active Title in Window Title" msgstr "タイトルバーに起動中のゲーム名を表示" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:376 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:378 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:282 msgid "Show Australia" msgstr "オーストラリア" @@ -7566,57 +7590,57 @@ msgstr "デフォルト設定を表示" msgid "Show Drives" msgstr "DVDドライブ内のソフトを表示" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:351 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:353 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:271 msgid "Show ELF/DOL" msgstr "ELF/DOL" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:92 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:447 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:80 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:414 msgid "Show FPS" msgstr "FPSを表示" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:441 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:443 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:157 msgid "Show Frame Counter" msgstr "フレームカウンタを表示" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:377 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:379 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:284 msgid "Show France" msgstr "フランス" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:349 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:351 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:267 msgid "Show GameCube" msgstr "ゲームキューブ" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:378 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:380 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:286 msgid "Show Germany" msgstr "ドイツ" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:447 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:449 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:160 msgid "Show Input Display" msgstr "入力された操作を表示" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:379 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:381 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:288 msgid "Show Italy" msgstr "イタリア" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:373 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:375 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:275 msgid "Show JAP" msgstr "日本" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:380 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:382 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:290 msgid "Show Korea" msgstr "韓国" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:435 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:437 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:155 msgid "Show Lag Counter" msgstr "ラグカウンタを表示" @@ -7626,22 +7650,22 @@ msgstr "ラグカウンタを表示" msgid "Show Language:" msgstr "次の言語で表示" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:243 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:245 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:332 msgid "Show Log &Configuration" msgstr "ログの設定を表示(&C)" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:98 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:458 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:86 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:425 msgid "Show NetPlay Messages" msgstr "ネットプレイ:OSD表示" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:93 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:449 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:81 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:416 msgid "Show NetPlay Ping" msgstr "ネットプレイ:Ping表示" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:381 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:383 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:292 msgid "Show Netherlands" msgstr "オランダ" @@ -7651,7 +7675,7 @@ msgstr "オランダ" msgid "Show On-Screen Messages" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:374 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:376 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:277 msgid "Show PAL" msgstr "PAL規格" @@ -7663,62 +7687,62 @@ msgstr "PAL規格" msgid "Show PC" msgstr "Show PC" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:354 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:356 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:354 msgid "Show Platforms" msgstr "特定機種のソフトだけを表示" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:389 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:391 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:355 msgid "Show Regions" msgstr "特定リージョンのソフトだけを表示" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:382 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:384 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:294 msgid "Show Russia" msgstr "ロシア" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:383 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:385 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:296 msgid "Show Spain" msgstr "スペイン" #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:45 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:850 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:813 msgid "Show Statistics" msgstr "統計情報を表示" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:453 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:455 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:162 msgid "Show System Clock" msgstr "システム時間を表示" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:384 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:386 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:298 msgid "Show Taiwan" msgstr "台湾" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:375 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:377 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:279 msgid "Show USA" msgstr "アメリカ合衆国" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:386 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:388 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:302 msgid "Show Unknown" msgstr "不明" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:350 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:352 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:269 msgid "Show WAD" msgstr "WAD(Wiiウェア/VC/Wiiチャンネル)" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:348 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:350 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:265 msgid "Show Wii" msgstr "Wii" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:385 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:387 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:300 msgid "Show World" msgstr "地域なし" @@ -7761,8 +7785,8 @@ msgstr "タイトルを表示" msgid "Show the active title name in the emulation window title." msgstr "起動中のゲームの名称をウィンドウのタイトルバーに表示します" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:287 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:215 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:256 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:226 msgid "" "Show the number of frames rendered per second as a measure of emulation " "speed.\n" @@ -7774,8 +7798,8 @@ msgstr "" "\n" "よく分からなければ、チェックを入れないでください。" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:290 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:218 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:259 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:229 msgid "" "Show the players' maximum Ping while playing on NetPlay.\n" "\n" @@ -7785,9 +7809,9 @@ msgstr "" "\n" "よく分からなければ、チェックを入れないでください。" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:140 -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/SoftwareRendererWidget.cpp:165 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:225 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:138 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/SoftwareRendererWidget.cpp:158 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:236 msgid "" "Show various rendering statistics.\n" "\n" @@ -7798,7 +7822,7 @@ msgstr "" "よく分からなければ、チェックを入れないでください。" #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:100 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:652 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:619 msgid "Side-by-Side" msgstr "Side-by-Side" @@ -7849,8 +7873,8 @@ msgstr "Skip" msgid "Skip DCBZ clearing" msgstr "Skip DCBZ clearing" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:36 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:710 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:35 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:677 msgid "Skip EFB Access from CPU" msgstr "Skip EFB Access from CPU" @@ -7866,7 +7890,7 @@ msgstr "Skips the next instruction completely" msgid "Slider Bar" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:273 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:275 msgid "" "Slightly speeds up EFB to RAM copies by sacrificing emulation accuracy.\n" "If you're experiencing any issues, try raising texture cache accuracy or " @@ -7899,8 +7923,8 @@ msgstr "スロットB" msgid "Software Renderer" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:187 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:985 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:167 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:948 msgid "" "Software rendering is an order of magnitude slower than using the other " "backends.\n" @@ -7968,7 +7992,7 @@ msgstr "標準コントローラ" #: Source/Core/DolphinQt2/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:62 #: Source/Core/DolphinWX/Debugger/MemoryCheckDlg.cpp:29 #: Source/Core/DolphinWX/NetPlay/NetWindow.cpp:248 -#: Source/Core/DolphinWX/SoftwareVideoConfigDialog.cpp:142 +#: Source/Core/DolphinWX/SoftwareVideoConfigDialog.cpp:138 msgid "Start" msgstr "スタート" @@ -7977,7 +8001,7 @@ msgstr "スタート" msgid "Start &NetPlay..." msgstr "ネットプレイを開始(&N)" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:409 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:411 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:146 msgid "Start Re&cording Input" msgstr "操作の記録を開始(&C)" @@ -7996,7 +8020,7 @@ msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:494 #: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameListModel.cpp:138 -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:326 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:328 #: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:470 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:322 msgid "State" @@ -8081,13 +8105,13 @@ msgid "Stepping" msgstr "Stepping" #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:106 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:649 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:616 msgid "Stereoscopic 3D Mode:" msgstr "表示方式" #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:95 #: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:371 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:686 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:653 msgid "Stereoscopy" msgstr "立体視" @@ -8102,7 +8126,9 @@ msgstr "立体視" msgid "Stick" msgstr "スティック" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:29 Source/Core/DolphinQt2/ToolBar.cpp:53 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:29 +#: Source/Core/DolphinQt2/FIFOPlayerWindow.cpp:133 +#: Source/Core/DolphinQt2/ToolBar.cpp:53 #: Source/Core/DolphinWX/FifoPlayerDlg.cpp:414 #: Source/Core/DolphinWX/MainToolBar.cpp:181 msgid "Stop" @@ -8112,7 +8138,7 @@ msgstr "停止" msgid "Stop Playing Input" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:412 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:414 #: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1749 #: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1766 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:148 @@ -8127,12 +8153,17 @@ msgstr "" msgid "Stopped game" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:39 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:720 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:38 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:687 msgid "Store EFB Copies to Texture Only" msgstr "Store EFB Copies to Texture Only" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:173 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:70 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:755 +msgid "Store XFB Copies to Texture Only" +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:165 #: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:201 msgid "" "Stores EFB Copies exclusively on the GPU, bypassing system memory. Causes " @@ -8151,8 +8182,21 @@ msgstr "" "\n" "よく分からなければ、チェックを外さないでください。" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:52 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:423 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:175 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:205 +msgid "" +"Stores XFB Copies exclusively on the GPU, bypassing system memory. Causes " +"graphical defects in a small number of games that need to readback from " +"memory.\n" +"\n" +"Enabled = XFB Copies to Texture\n" +"Disabled = XFB Copies to RAM (and Texture)\n" +"\n" +"If unsure, leave this checked." +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:51 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:390 msgid "Stretch to Window" msgstr "ウィンドウに合わせる" @@ -8169,7 +8213,7 @@ msgstr "ストラム" #: Source/Core/DolphinQt2/Config/FilesystemWidget.cpp:234 #: Source/Core/DolphinQt2/Config/FilesystemWidget.cpp:282 #: Source/Core/DolphinQt2/Config/FilesystemWidget.cpp:304 -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:612 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:614 msgid "Success" msgstr "" @@ -8199,7 +8243,7 @@ msgstr "%s へのエクスポートに成功しました" msgid "Successfully exported save files" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:613 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:615 msgid "Successfully extracted certificates from NAND" msgstr "" @@ -8216,7 +8260,7 @@ msgid "Successfully imported save file(s)" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:342 -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:519 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:521 msgid "Successfully installed this title to the NAND." msgstr "" @@ -8230,12 +8274,12 @@ msgid "Support" msgstr "サポート" #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:104 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:682 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:649 msgid "Swap Eyes" msgstr "視点を入れ替える" #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:275 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:290 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:292 msgid "" "Swaps the left and right eye. Mostly useful if you want to view side-by-side " "cross-eyed.\n" @@ -8337,7 +8381,7 @@ msgstr "Tab Split" msgid "Taiwan" msgstr "台湾" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:32 Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:159 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:32 Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:161 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:132 msgid "Take Screenshot" msgstr "画面撮影" @@ -8355,8 +8399,8 @@ msgstr "テスト" msgid "Texture" msgstr "Texture" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:47 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:732 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:46 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:699 msgid "Texture Cache" msgstr "Texture Cache" @@ -8365,7 +8409,7 @@ msgid "Texture Cmd" msgstr "Texture Cmd" #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:47 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:852 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:815 msgid "Texture Format Overlay" msgstr "テクスチャフォーマット情報表示" @@ -8373,8 +8417,8 @@ msgstr "テクスチャフォーマット情報表示" msgid "Textures" msgstr "Textures" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:178 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:205 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:170 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:216 msgid "" "The \"Safe\" setting eliminates the likelihood of the GPU missing texture " "updates from RAM.\n" @@ -8387,14 +8431,14 @@ msgstr "" "\n" "よく分からなければ、右端に合わせておいてください。" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:604 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:606 #: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1376 msgid "" "The NAND could not be repaired. It is recommended to back up your current " "data and start over with a fresh NAND." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:599 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:601 #: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1372 msgid "The NAND has been repaired." msgstr "" @@ -8446,7 +8490,7 @@ msgstr "" msgid "The disc that was about to be inserted couldn't be found." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:555 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:557 #: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1327 msgid "" "The emulated NAND is damaged. System titles such as the Wii Menu and the Wii " @@ -8660,8 +8704,8 @@ msgstr "" msgid "This cannot be undone!" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:170 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:263 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:168 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:265 msgid "" "This feature allows you to change the game's camera.\n" "Move the mouse while holding the right mouse button to pan and while holding " @@ -8685,7 +8729,7 @@ msgstr "" msgid "This file does not look like a BootMii NAND backup." msgstr "" -#: Source/Core/VideoCommon/MainBase.cpp:137 +#: Source/Core/VideoCommon/MainBase.cpp:146 msgid "" "This game requires bounding box emulation to run properly but your graphics " "card or its drivers do not support it. As a result you will experience bugs " @@ -8782,7 +8826,7 @@ msgstr "傾き" #: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:493 #: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameListModel.cpp:124 -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:319 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:321 #: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:463 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:310 #: Source/Core/DolphinWX/MemcardManager.cpp:627 @@ -8794,11 +8838,16 @@ msgstr "タイトル" msgid "To" msgstr "終了" +#: Source/Core/DolphinQt2/FIFOPlayerWindow.cpp:80 +#: Source/Core/DolphinQt2/FIFOPlayerWindow.cpp:95 +msgid "To:" +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:440 msgid "Toggle &Breakpoint" msgstr "Toggle &Breakpoint" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:156 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:158 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:129 msgid "Toggle &Fullscreen" msgstr "全画面表示 切り替え(&F)" @@ -8807,19 +8856,19 @@ msgstr "全画面表示 切り替え(&F)" msgid "Toggle &memory" msgstr "Toggle &memory" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:97 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:99 msgid "Toggle 3D Anaglyph" msgstr "立体視 Anaglyph 切替" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:95 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:97 msgid "Toggle 3D Side-by-Side" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:96 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:98 msgid "Toggle 3D Top-Bottom" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:98 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:100 msgid "Toggle 3D Vision" msgstr "立体視 3D Vision 切替" @@ -8840,7 +8889,7 @@ msgstr "Toggle Breakpoint" msgid "Toggle Crop" msgstr "クロッピング 切替" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:77 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:79 msgid "Toggle Custom Textures" msgstr "カスタムテクスチャ 切替" @@ -8848,7 +8897,7 @@ msgstr "カスタムテクスチャ 切替" msgid "Toggle EFB Copies" msgstr "EFB Copies 設定切替" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:75 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:77 msgid "Toggle Fog" msgstr "フォグ処理 設定切替" @@ -8860,10 +8909,18 @@ msgstr "フルスクリーン表示 切替" msgid "Toggle Pause" msgstr "一時停止 切替" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:76 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:78 msgid "Toggle Texture Dumping" msgstr "Toggle Texture Dumping" +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:75 +msgid "Toggle XFB Copies" +msgstr "" + +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:76 +msgid "Toggle XFB Immediate Mode" +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:426 msgid "Toggle editing of perspectives" msgstr "Toggle editing of perspectives" @@ -8878,7 +8935,7 @@ msgid "Top" msgstr "上" #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:100 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:652 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:619 msgid "Top-and-Bottom" msgstr "Top-and-Bottom" @@ -8960,7 +9017,7 @@ msgstr "アメリカ合衆国" msgid "USB Gecko" msgstr "USB Gecko" -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:575 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:542 msgid "Ubershaders:" msgstr "Ubershaders:" @@ -8990,14 +9047,14 @@ msgstr "" msgid "Uncompressed GC/Wii images (*.iso *.gcm)" msgstr "未圧縮のGC/Wii ISOファイル (*.iso *.gcm)" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:151 -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:175 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:153 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:177 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:101 msgid "Undo Load State" msgstr "直前のステートロードを取消" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:152 -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:192 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:154 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:194 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:108 msgid "Undo Save State" msgstr "直前のステートセーブの取消" @@ -9019,7 +9076,7 @@ msgid "" msgstr "" "セーブデータを残してNAND内からこのタイトルを削除します。よろしいですか?" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:145 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:147 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:250 msgid "United States" msgstr "米国" @@ -9054,7 +9111,7 @@ msgstr "Unknown memory card error" msgid "Unknown message received with id : %d" msgstr "次のIDから不明なメッセージを受信 : %d" -#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:720 +#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:721 #, c-format msgid "Unknown message with id:%d received from player:%d Kicking player!" msgstr "" @@ -9170,8 +9227,8 @@ msgstr "ゲーム名の表記に内蔵リストを使用" msgid "Use DolphinQt Anyway" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:56 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:437 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:55 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:404 msgid "Use Fullscreen" msgstr "フルスクリーンで表示" @@ -9188,7 +9245,7 @@ msgstr "PAL60 (EuRGB60) モードを使用" msgid "Use Panic Handlers" msgstr "パニックハンドラを使用" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:203 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:193 #: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:171 msgid "" "Use a less accurate algorithm to calculate depth values.\n" @@ -9217,14 +9274,14 @@ msgid "User Interface" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:57 -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/SoftwareRendererWidget.cpp:58 -#: Source/Core/DolphinWX/SoftwareVideoConfigDialog.cpp:103 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:901 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/SoftwareRendererWidget.cpp:56 +#: Source/Core/DolphinWX/SoftwareVideoConfigDialog.cpp:99 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:864 msgid "Utility" msgstr "ユーティリティ" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:55 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:435 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:54 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:402 msgid "V-Sync" msgstr "垂直同期 (V-Sync)" @@ -9260,8 +9317,8 @@ msgstr "値:" msgid "Value: " msgstr "値:" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/SoftwareRendererWidget.cpp:54 -#: Source/Core/DolphinWX/SoftwareVideoConfigDialog.cpp:96 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/SoftwareRendererWidget.cpp:52 +#: Source/Core/DolphinWX/SoftwareVideoConfigDialog.cpp:92 msgid "Various Statistics" msgstr "Various Statistics" @@ -9286,8 +9343,8 @@ msgstr "Vertex Description" msgid "Vertex Matrices" msgstr "Vertex Matrices" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:87 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:818 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:86 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:781 msgid "Vertex Rounding" msgstr "Vertex Rounding" @@ -9336,11 +9393,6 @@ msgstr "View as signed integer" msgid "View as unsigned integer" msgstr "View as unsigned integer" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:73 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:790 -msgid "Virtual" -msgstr "Virtual" - #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:245 #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/HotkeyGeneral.cpp:26 #: Source/Core/DolphinQt2/Settings/AudioPane.cpp:53 @@ -9360,7 +9412,7 @@ msgstr "無音 切替" msgid "Volume Up" msgstr "音量を上げる" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:509 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:511 msgid "WAD files (*.wad)" msgstr "WADファイル (*.wad)" @@ -9382,7 +9434,7 @@ msgstr "" msgid "WAD installation failed: The selected file is not a valid WAD." msgstr "WAD installation failed: The selected file is not a valid WAD." -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:284 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:253 #: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:151 msgid "" "Wait for vertical blanks in order to reduce tearing.\n" @@ -9403,7 +9455,7 @@ msgstr "" #: Source/Core/DolphinWX/LogConfigWindow.cpp:43 #: Source/Core/DolphinWX/MemcardManager.cpp:587 #: Source/Core/DolphinWX/NetPlay/NetWindow.cpp:354 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:988 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:951 msgid "Warning" msgstr "警告" @@ -9425,7 +9477,7 @@ msgid "" "Continue?" msgstr "" -#: Source/Core/Core/Movie.cpp:984 +#: Source/Core/Core/Movie.cpp:993 #, c-format msgid "" "Warning: You loaded a save that's after the end of the current movie. (byte " @@ -9433,7 +9485,7 @@ msgid "" "or load this state with read-only mode off." msgstr "" -#: Source/Core/Core/Movie.cpp:959 +#: Source/Core/Core/Movie.cpp:968 #, c-format msgid "" "Warning: You loaded a save whose movie ends before the current frame in the " @@ -9441,7 +9493,7 @@ msgid "" "continuing." msgstr "" -#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1010 +#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1019 #, c-format msgid "" "Warning: You loaded a save whose movie mismatches on byte %zu (0x%zX). You " @@ -9449,7 +9501,7 @@ msgid "" "only mode off. Otherwise you'll probably get a desync." msgstr "" -#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1027 +#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1036 #, c-format msgid "" "Warning: You loaded a save whose movie mismatches on frame %td. You should " @@ -9461,11 +9513,13 @@ msgid "" "\n" "On frame %td, the current movie presses:\n" "Start=%d, A=%d, B=%d, X=%d, Y=%d, Z=%d, DUp=%d, DDown=%d, DLeft=%d, DRight=" -"%d, L=%d, R=%d, LT=%d, RT=%d, AnalogX=%d, AnalogY=%d, CX=%d, CY=%d\n" +"%d, L=%d, R=%d, LT=%d, RT=%d, AnalogX=%d, AnalogY=%d, CX=%d, CY=%d, " +"Connected=%d\n" "\n" "On frame %td, the savestate's movie presses:\n" "Start=%d, A=%d, B=%d, X=%d, Y=%d, Z=%d, DUp=%d, DDown=%d, DLeft=%d, DRight=" -"%d, L=%d, R=%d, LT=%d, RT=%d, AnalogX=%d, AnalogY=%d, CX=%d, CY=%d" +"%d, L=%d, R=%d, LT=%d, RT=%d, AnalogX=%d, AnalogY=%d, CX=%d, CY=%d, " +"Connected=%d" msgstr "" #. i18n: This kind of "watch" is used for watching emulated memory. @@ -9483,8 +9537,8 @@ msgstr "WaveFileWriter - file not open." msgid "Whammy" msgstr "ワーミー" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:297 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:227 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:266 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:238 msgid "" "When playing on NetPlay, show chat messages, buffer changes and desync " "alerts.\n" @@ -9501,7 +9555,7 @@ msgid "Whitelisted USB Passthrough Devices" msgstr "常にパススルーを行うUSBデバイスリスト" #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:72 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:625 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:592 msgid "Widescreen Hack" msgstr "疑似ワイドスクリーン化" @@ -9582,7 +9636,7 @@ msgstr "WiiとWiiリモコン" msgid "Wii save files (*.bin)" msgstr "Wii セーブファイル (*.bin)" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:533 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:535 msgid "Wii save files (*.bin);;All Files (*)" msgstr "" diff --git a/Languages/po/ko.po b/Languages/po/ko.po index bb57132eea..afc657e2d3 100644 --- a/Languages/po/ko.po +++ b/Languages/po/ko.po @@ -11,8 +11,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Dolphin Emulator\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2017-11-16 15:41+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2017-11-16 14:41+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2017-12-01 20:33+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2017-12-01 19:33+0000\n" "Last-Translator: JosJuice\n" "Language-Team: Korean (http://www.transifex.com/delroth/dolphin-emu/language/" "ko/)\n" @@ -22,7 +22,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:586 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:588 msgid "" "\n" "\n" @@ -125,6 +125,20 @@ msgstr "%1 %" msgid "%1 % (%2 MHz)" msgstr "%1 % (%2 MHz)" +#: Source/Core/DolphinQt2/FIFOPlayerWindow.cpp:256 +msgid "" +"%1 FIFO bytes\n" +"%2 memory bytes\n" +"%3 frames" +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinQt2/FIFOPlayerWindow.cpp:236 +msgid "" +"%1 frame(s)\n" +"%2 object(s)\n" +"Current Frame: %3" +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinQt2/Settings/AudioPane.cpp:183 #: Source/Core/DolphinQt2/Settings/AudioPane.cpp:226 msgid "%1 ms" @@ -324,7 +338,7 @@ msgstr "%zu 메모리 바이트" msgid "&& AND" msgstr "&& AND" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:291 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:293 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:527 msgid "&About" msgstr "돌핀 정보(&A)" @@ -341,7 +355,7 @@ msgstr "함수 추가 (&A)" msgid "&Address" msgstr "주소 (&A)" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:270 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:272 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:179 msgid "&Audio Settings" msgstr "오디오 설정(&A)" @@ -374,7 +388,7 @@ msgstr "JIT 캐시 청소 (&C)" msgid "&Clear Symbols" msgstr "부호 지우기 (& C)" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:271 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:273 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:180 msgid "&Controller Settings" msgstr "컨트롤러 설정(&C)" @@ -414,7 +428,7 @@ msgstr "JIT 캐시 비활성 (&D)" msgid "&Edit Code..." msgstr "코드 수정... (&E)" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:151 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:153 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:48 msgid "&Emulation" msgstr "에뮬레이션(&E)" @@ -428,7 +442,7 @@ msgstr "파일(&F)" msgid "&Font..." msgstr "폰트 (&F)" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:157 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:159 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:130 msgid "&Frame Advance" msgstr "프레임 진행(&F)" @@ -437,22 +451,22 @@ msgstr "프레임 진행(&F)" msgid "&Generate Symbols From" msgstr "부호 생성 (&G)" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:285 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:287 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:525 msgid "&GitHub Repository" msgstr "GitHub 저장소(&G)" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:269 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:271 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:178 msgid "&Graphics Settings" msgstr "그래픽 설정(&G)" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:277 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:279 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:62 msgid "&Help" msgstr "도움말(&H)" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:272 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:274 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:181 msgid "&Hotkey Settings" msgstr "단축키 설정(&H)" @@ -522,7 +536,7 @@ msgstr "JIT 시스템레지스터 끄기 (&J)" msgid "&Language:" msgstr "언어(&L):" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:171 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:173 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:134 msgid "&Load State" msgstr "상태 로드(&L)" @@ -543,7 +557,7 @@ msgstr "메모리(&M)" msgid "&Memory Card Manager (GC)" msgstr "메모리 카드 매니저 (GC)(&M)" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:407 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:409 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:49 msgid "&Movie" msgstr "무비(&M)" @@ -553,7 +567,7 @@ msgstr "무비(&M)" msgid "&Open..." msgstr "열기...(&O)" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:266 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:268 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:50 msgid "&Options" msgstr "옵션(&O)" @@ -562,12 +576,12 @@ msgstr "옵션(&O)" msgid "&Patch HLE Functions" msgstr "HLE 함수 패치 (&P)" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:153 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:155 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:556 msgid "&Pause" msgstr "일시정지(&P)" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:152 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:154 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:558 msgid "&Play" msgstr "실행(&P)" @@ -590,7 +604,7 @@ msgstr "속성(&P)" msgid "&RSO Modules" msgstr "RSO 모듈 (&R)" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:422 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:424 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:150 msgid "&Read-Only Mode" msgstr "읽기 전용 모드(&R)" @@ -619,7 +633,7 @@ msgstr "파일로부터 부호들 이름 바꾸기... (&R)" msgid "&Rename symbol" msgstr "부호 이름 바꾸기 (&R)" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:155 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:157 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:127 msgid "&Reset" msgstr "리셋(&R)" @@ -644,7 +658,7 @@ msgstr "사운드(&S)" msgid "&Speed Limit:" msgstr "속도 제한(&S):" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:154 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:156 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:126 msgid "&Stop" msgstr "중지(&S)" @@ -666,7 +680,7 @@ msgstr "도구(&T)" msgid "&Video" msgstr "비디오(&V)" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:236 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:238 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:52 msgid "&View" msgstr "보기(&V)" @@ -677,7 +691,7 @@ msgstr "보기(&V)" msgid "&Watch" msgstr "관찰(&W)" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:278 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:280 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:523 msgid "&Website" msgstr "웹사이트(&W)" @@ -717,22 +731,22 @@ msgid "16-bit" msgstr "16-비트" #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:63 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:558 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:525 msgid "16x" msgstr "16x" #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:63 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:558 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:525 msgid "1x" msgstr "1x" #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:63 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:558 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:525 msgid "2x" msgstr "2x" #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:47 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:524 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:491 msgid "2x Native (1280x1056) for 720p" msgstr "2x 원본 (1280x1056) 720p용" @@ -754,32 +768,32 @@ msgid "3D Depth" msgstr "3D 깊이" #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:48 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:524 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:491 msgid "3x Native (1920x1584) for 1080p" msgstr "3x 원본 (1920x1584) 1080p용" #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:63 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:558 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:525 msgid "4x" msgstr "4x" #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:49 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:525 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:492 msgid "4x Native (2560x2112) for 1440p" msgstr "4x 원본 (2560x2112) 1440p용" #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:50 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:525 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:492 msgid "5x Native (3200x2640)" msgstr "5x 원본 (3200x2640)" #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:50 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:526 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:493 msgid "6x Native (3840x3168) for 4K" msgstr "6x 원본 (3840x3168) 4K용" #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:51 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:526 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:493 msgid "7x Native (4480x3696)" msgstr "7x 원본 (4480x3696)" @@ -788,12 +802,12 @@ msgid "8-bit" msgstr "8-비트" #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:63 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:558 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:525 msgid "8x" msgstr "8x" #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:51 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:527 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:494 msgid "8x Native (5120x4224) for 5K" msgstr "8x 원본 (5120x4224) 5K용" @@ -801,10 +815,6 @@ msgstr "8x 원본 (5120x4224) 5K용" msgid "" msgstr "<여기에 이름을 넣으세요>" -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:400 -msgid "" -msgstr "<발견된 해상도가 없음>" - #: Source/Core/DolphinWX/Config/GameCubeConfigPane.cpp:34 msgid "" msgstr "<없음>" @@ -836,8 +846,8 @@ msgstr "" "

버그 리포트

현시점에서 DolphinQt GUI 의 놓친 사항들에 대한 버그 리" "포트를 만들 포인트가 없습니다 개발자들이 이미 그것들을 알고 있거든요.

\n" -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:688 -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:745 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:703 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:760 msgid "A NetPlay Session is already in progress!" msgstr "넷플레이 세션이 이미 진행 중입니다!" @@ -871,7 +881,7 @@ msgstr "디스크가 이미 삽입되려는 중입니다." msgid "A game is not currently running." msgstr "현재 게임이 구동되고 있지 않습니다." -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:397 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:405 #: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:865 msgid "" "A shutdown is already in progress. Unsaved data may be lost if you stop the " @@ -932,8 +942,8 @@ msgstr "중단" msgid "About Dolphin" msgstr "돌핀에 대해" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:60 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:749 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:59 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:716 msgid "Accuracy:" msgstr "정확성:" @@ -1039,8 +1049,8 @@ msgstr "액티브" msgid "Adapter Detected" msgstr "어댑터가 감지되었습니다" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:73 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:376 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:66 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:378 msgid "Adapter:" msgstr "어댑터:" @@ -1151,6 +1161,15 @@ msgid "" "cause glitches. Do so at your own risk. Please do not report bugs that occur " "with a non-default clock." msgstr "" +"에뮬된 CPU 의 클럭 비율을 조정합니다\n" +"\n" +"높은 값일수록 성능을 소비해서 가변-프레임 게임들을 더 높은 프레임으로 구동되" +"게 만들 수도 있습니다. 낮은 값일수록 게임의 내부 프레임스킵을 유발할 수도 있" +"습니다, 잠재적으로 성능은 향상.\n" +"\n" +"경고: 기본 (100%)에서 이를 변경하면 게임이 깨지거나 결함을 유발할 수 있습니" +"다. 그러니 위험을 스스로 안고 하세요. 비-기본 클럭으로 일어난 버그를 리포트하" +"지 말아주세요." #: Source/Core/DolphinWX/Config/GameCubeConfigPane.cpp:41 msgid "Advance Game Port" @@ -1161,7 +1180,7 @@ msgstr "고급 게임 포트" #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:103 #: Source/Core/DolphinQt2/Config/SettingsWindow.cpp:46 #: Source/Core/DolphinWX/Config/ConfigMain.cpp:90 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:840 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:803 msgid "Advanced" msgstr "고급" @@ -1171,7 +1190,7 @@ msgstr "고급" msgid "Advanced Settings" msgstr "고급 설정" -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:316 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:324 #: Source/Core/DolphinQt2/Settings/PathPane.cpp:42 msgid "" "All GC/Wii files (*.elf *.dol *.gcm *.iso *.tgc *.wbfs *.ciso *.gcz *.wad);;" @@ -1192,8 +1211,8 @@ msgstr "모든 GC/Wii 파일 (elf, dol, gcm, iso, tgc, wbfs, ciso, gcz, wad, dff msgid "All GameCube GCM files (gcm)" msgstr "모든 게임큐브 GCM 파일 (gcm)" -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:596 -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:603 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:611 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:618 msgid "All Save States (*.sav *.s##);; All Files (*)" msgstr "모든 저장 상태 (*.sav *.s##);; 모든 파일 (*)" @@ -1210,8 +1229,14 @@ msgstr "모든 Wii ISO 파일 (iso)" msgid "All compressed GC/Wii ISO files (gcz)" msgstr "모든 압축된 GC/Wii ISO 파일 (gcz)" +#. i18n: Treat a controller as always being connected regardless of what +#. devices the user actually has plugged in +#: Source/Core/Core/HW/GCPadEmu.cpp:89 +msgid "Always Connected" +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinQt2/Settings/InterfacePane.cpp:144 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:464 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:431 msgid "Always Hide Mouse Cursor" msgstr "항상 마우스 커서를 숨깁니다" @@ -1245,7 +1270,7 @@ msgid "An inserted disc was expected but not found." msgstr "삽입된 디스크가 예상되었지만 찾지 못했습니다." #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:100 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:653 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:620 msgid "Anaglyph" msgstr "입체" @@ -1258,12 +1283,12 @@ msgid "Angle" msgstr "각도" #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:81 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:559 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:526 msgid "Anisotropic Filtering:" msgstr "비등방성 필터링:" #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:79 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:545 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:512 msgid "Anti-Aliasing:" msgstr "안티-앨리어싱:" @@ -1298,7 +1323,7 @@ msgstr "" "\n" "잘 모르겠으면, (끄기)를 선택하세요." -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:271 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:273 msgid "" "Apply a post-processing effect after finishing a frame.\n" "\n" @@ -1346,9 +1371,9 @@ msgstr "확신합니까?" msgid "Are you trying to use the same file in both slots?" msgstr "두 슬롯에 같은 파일을 사용하시겠습니까?" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:82 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:70 #: Source/Core/DolphinWX/Config/WiiConfigPane.cpp:102 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:425 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:392 msgid "Aspect Ratio:" msgstr "종횡비:" @@ -1386,25 +1411,23 @@ msgstr "오스트레일리아" msgid "Authors" msgstr "제작자" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:52 -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:64 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:51 #: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:389 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:422 msgid "Auto" msgstr "자동" #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:46 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:523 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:490 msgid "Auto (Multiple of 640x528)" msgstr "자동 (640x528의 배수)" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:96 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:84 #: Source/Core/DolphinQt2/Settings/InterfacePane.cpp:122 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:455 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:422 msgid "Auto-Adjust Window Size" msgstr "창 크기 자동 조정" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:268 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:237 #: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:127 msgid "" "Automatically adjusts the window size to your internal resolution.\n" @@ -1451,10 +1474,10 @@ msgstr "BP 레지스터" msgid "Backend Settings" msgstr "백엔드 설정" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:70 -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/SoftwareRendererWidget.cpp:44 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:62 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/SoftwareRendererWidget.cpp:43 #: Source/Core/DolphinWX/SoftwareVideoConfigDialog.cpp:60 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:346 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:348 msgid "Backend:" msgstr "백엔드:" @@ -1472,7 +1495,7 @@ msgstr "뒤로" #: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:486 #: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameListModel.cpp:128 -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:318 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:320 #: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:462 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:308 #: Source/Core/DolphinWX/MemcardManager.cpp:626 @@ -1494,7 +1517,7 @@ msgid "Bar" msgstr "바" #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:46 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:481 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:448 msgid "Basic" msgstr "기본" @@ -1556,7 +1579,7 @@ msgstr "부팅하고 멈추기" msgid "BootMii NAND backup file (*.bin)" msgstr "BootMii NAND 백업 파일 (*.bin)" -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:868 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:883 msgid "BootMii NAND backup file (*.bin);;All Files (*)" msgstr "BootMii NAND 백업 파일 (*.bin);;모든 파일 (*)" @@ -1564,12 +1587,12 @@ msgstr "BootMii NAND 백업 파일 (*.bin);;모든 파일 (*)" msgid "BootMii OTP/SEEPROM dump (*.bin)" msgstr "BootMii OTP/SEEPROM 덤프 (*.bin)" -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:896 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:911 msgid "BootMii OTP/SEEPROM dump (*.bin);;All Files (*)" msgstr "BootMii OTP/SEEPROM 덤프 (*.bin);;모든 파일 (*)" #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:95 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:931 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:894 msgid "Borderless Fullscreen" msgstr "틀 없는 전체화면" @@ -1666,11 +1689,6 @@ msgstr "버튼" msgid "Buttons" msgstr "버튼" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/SoftwareRendererWidget.cpp:41 -#: Source/Core/DolphinWX/SoftwareVideoConfigDialog.cpp:83 -msgid "Bypass XFB" -msgstr "XFB 우회" - #: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:270 msgid "" "Bypass the clearing of the data cache by the DCBZ instruction. Usually leave " @@ -1698,7 +1716,7 @@ msgstr "CPU 에뮬레이션 엔진" msgid "CPU Options" msgstr "CPU 옵션" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:154 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:152 #: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:249 msgid "" "Cache custom textures to system RAM on startup.\n" @@ -1741,8 +1759,8 @@ msgstr "콜스텍" msgid "Can't find Wii Remote by connection handle %02x" msgstr "%02x 연결 핸들로 Wii 리모트를 찾을 수 없음" -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:681 -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:738 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:696 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:753 msgid "Can't start a NetPlay Session while a game is still running!" msgstr "게임이 여전히 구동되는 동안에 넷플레이 세션을 시작할 수 없습니다!" @@ -1750,7 +1768,7 @@ msgstr "게임이 여전히 구동되는 동안에 넷플레이 세션을 시작 msgid "Cancel" msgstr "취소" -#: Source/Core/Core/FifoPlayer/FifoPlayer.cpp:96 +#: Source/Core/Core/FifoPlayer/FifoPlayer.cpp:102 msgid "Cannot SingleStep the FIFO. Use Frame Advance instead." msgstr "FIFO 를 단일단계로 처리할 수 없습니다. 프레임 진행을 대신 사용하세요." @@ -1799,7 +1817,7 @@ msgstr "디스크 변경...(&D)" msgid "Change Disc" msgstr "디스크 변경" -#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1188 +#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1194 #, c-format msgid "Change the disc to %s" msgstr "%s 로 디스크를 변경합니다." @@ -1834,7 +1852,7 @@ msgstr "치트 매니저" msgid "Cheat Search" msgstr "치트 찾기" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:126 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:128 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:242 msgid "Check NAND..." msgstr "NAND 체크..." @@ -1955,12 +1973,12 @@ msgstr "복제하고 코드 수정... (&E)" #: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:447 #: Source/Core/DolphinWX/MemcardManager.cpp:233 #: Source/Core/DolphinWX/PostProcessingConfigDiag.cpp:135 -#: Source/Core/DolphinWX/SoftwareVideoConfigDialog.cpp:151 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:953 +#: Source/Core/DolphinWX/SoftwareVideoConfigDialog.cpp:147 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:916 msgid "Close" msgstr "닫기" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:267 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:269 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:176 msgid "Co&nfiguration" msgstr "환경설정(&n)" @@ -2061,7 +2079,7 @@ msgstr "계산: " #: Source/Core/DolphinQt2/ToolBar.cpp:59 #: Source/Core/DolphinWX/MainToolBar.cpp:185 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:595 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:562 msgid "Config" msgstr " 환경설정" @@ -2095,8 +2113,8 @@ msgstr "출력 설정" msgid "Configure..." msgstr "환경설정..." -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:395 -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:836 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:403 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:851 #: Source/Core/DolphinQt2/WiiUpdate.cpp:134 msgid "Confirm" msgstr "확정" @@ -2199,7 +2217,7 @@ msgid "Controllers" msgstr "컨트롤러" #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:271 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:286 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:288 msgid "" "Controls the distance of the convergence plane. This is the distance at " "which virtual objects will appear to be in front of the screen.\n" @@ -2212,7 +2230,7 @@ msgstr "" "다." #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:268 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:283 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:285 msgid "" "Controls the separation distance between the virtual cameras.\n" "A higher value creates a stronger feeling of depth while a lower value is " @@ -2222,7 +2240,7 @@ msgstr "" "높은 수치는 더 강한 깊이의 느낌을 만듭니다 반면 낮은 수치는 더 편합니다." #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:110 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:679 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:646 msgid "Convergence:" msgstr "수렴:" @@ -2441,8 +2459,8 @@ msgstr "" "다른 게임에서 이러한 같은 함수들을 인식하는 데에 쓰일 수 있는 a .dsy 파일을 " "생성합니다." -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:160 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:254 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:158 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:256 msgid "" "Create frame dumps and screenshots at the internal resolution of the " "renderer, rather than the size of the window it is displayed within. If the " @@ -2471,12 +2489,12 @@ msgid "Critical" msgstr "치명적" #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:86 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:914 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:877 msgid "Crop" msgstr "자르기" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:178 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:268 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:176 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:270 msgid "" "Crop the picture from its native aspect ratio to 4:3 or 16:9.\n" "\n" @@ -2491,7 +2509,7 @@ msgstr "" msgid "Crossfade" msgstr "크로스페이드" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:136 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:138 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:245 msgid "Current Region" msgstr "현재 지역" @@ -2507,7 +2525,7 @@ msgid "Current game" msgstr "현재 게임" #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:56 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:527 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:494 msgid "Custom" msgstr "사용자 지정" @@ -2586,15 +2604,15 @@ msgstr "데드 존" msgid "Debug" msgstr "디버그" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/SoftwareRendererWidget.cpp:67 -#: Source/Core/DolphinWX/SoftwareVideoConfigDialog.cpp:117 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/SoftwareRendererWidget.cpp:65 +#: Source/Core/DolphinWX/SoftwareVideoConfigDialog.cpp:113 msgid "Debug Only" msgstr "디버그 전용" #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:40 #: Source/Core/DolphinWX/Debugger/DebuggerPanel.cpp:166 #: Source/Core/DolphinWX/Input/HotkeyInputConfigDiag.cpp:116 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:860 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:823 msgid "Debugging" msgstr "디버깅" @@ -2621,11 +2639,11 @@ msgstr "ISO 압축풀기" msgid "Decompressing..." msgstr "압축풀기..." -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:101 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:103 msgid "Decrease Convergence" msgstr "수렴 감소" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:99 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:101 msgid "Decrease Depth" msgstr "깊이 감소" @@ -2634,7 +2652,7 @@ msgid "Decrease Emulation Speed" msgstr "에뮬레이션 속도 감소" #. i18n: IR stands for internal resolution -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:82 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:84 msgid "Decrease IR" msgstr "IR 감소" @@ -2678,15 +2696,15 @@ msgid "Depth Percentage: " msgstr "깊이 퍼센트:" #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:108 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:668 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:635 msgid "Depth:" msgstr "깊이:" #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:37 #: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:488 #: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameListModel.cpp:130 -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:320 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:1248 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:322 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:1180 msgid "Description" msgstr "설명" @@ -2746,13 +2764,8 @@ msgstr "직접 연결" msgid "Directory checksum and directory backup checksum failed" msgstr "디렉토리 체크섬과 디렉토리 백업 체크섬이 실패했습니다" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:71 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:789 -msgid "Disable" -msgstr "비활성화" - -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:86 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:814 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:85 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:777 msgid "Disable Bounding Box" msgstr "바운딩 박스 끄기" @@ -2765,31 +2778,15 @@ msgid "Disable Emulation Speed Limit" msgstr "에뮬레이션 속도 제한 끄기" #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:73 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:627 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:594 msgid "Disable Fog" msgstr "안개 끄기" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:183 -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/SoftwareRendererWidget.cpp:160 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:233 -msgid "" -"Disable any XFB emulation.\n" -"Speeds up emulation a lot but causes heavy glitches in many games which rely " -"on them (especially homebrew applications).\n" -"\n" -"If unsure, leave this checked." -msgstr "" -"모든 XFB 에뮬레이션을 비활성합니다.\n" -"에뮬레이션 속도가 많이 향상되지만 이에 의존하는 많은 게임들(특히 홈브류 어플)" -"에서 심각한 결함을 유발합니다.\n" -"\n" -"잘 모르겠으면, 이것을 체크해 두세요." - #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:434 msgid "Disable docking of perspective panes to main window" msgstr "메인 창에 관점 창의 도킹을 끕니다" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:207 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:197 #: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:175 msgid "" "Disable the bounding box emulation.\n" @@ -2803,11 +2800,11 @@ msgstr "" "\n" "잘 모르겠으면, 체크해 두세요." -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:569 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:536 msgid "Disabled" msgstr "비활성화됨" -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:311 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:313 msgid "" "Disabled: Ubershaders are never used. Stuttering will occur during shader " "compilation, but GPU demands are low. Recommended for low-end hardware.\n" @@ -2847,7 +2844,7 @@ msgstr "디스크 번호:" msgid "Disc Read Error" msgstr "디스크 읽기 오류" -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:486 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:453 msgid "Display" msgstr "디스플레이" @@ -2861,11 +2858,22 @@ msgstr "" "이 메시지들은 메모리 카드 쓰기, 비디오 백엔드와 CPU 정보, 그리고 JIT 캐시 청" "소를 포함합니다." -#: Source/Core/DolphinQt2/Main.cpp:125 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:181 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:210 +msgid "" +"Displays the XFB copies as soon as they are created, without waiting for " +"scanout. Can cause graphical defects in some games if the game doesn't " +"expect all XFB copies to be displayed. However, turning this setting on " +"reduces latency.\n" +"\n" +"If unsure, leave this unchecked." +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinQt2/Main.cpp:129 msgid "Do you authorize Dolphin to report information to Dolphin's developers?" msgstr "돌핀이 정보를 돌핀 개발자들에게 보고하도록 허가하시겠습니까?" -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:837 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:852 msgid "Do you want to add \"%1\" to the list of Game Paths?" msgstr "\"%1\" 를 게임 경로들의 목록에 추가하고 싶습니까?" @@ -2873,7 +2881,7 @@ msgstr "\"%1\" 를 게임 경로들의 목록에 추가하고 싶습니까?" msgid "Do you want to clear the list of symbol names?" msgstr "부호 이름 목록을 청소할까요?" -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:400 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:408 #: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:864 msgid "Do you want to stop the current emulation?" msgstr "에뮬레이션을 중단하고 싶습니까?" @@ -2894,7 +2902,7 @@ msgid "Dolphin %1 Graphics Configuration" msgstr "돌핀 %1 그래픽 환경설정" #: Source/Core/DolphinWX/SoftwareVideoConfigDialog.cpp:37 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:320 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:322 #, c-format msgid "Dolphin %s Graphics Configuration" msgstr "돌핀 %s 그래픽 환경설정" @@ -2916,6 +2924,11 @@ msgstr "돌핀 에뮬된 Wii 리모트 환경설정 포트 %i" msgid "Dolphin FIFO" msgstr "돌핀 FIFO" +#: Source/Core/DolphinQt2/FIFOPlayerWindow.cpp:166 +#: Source/Core/DolphinQt2/FIFOPlayerWindow.cpp:177 +msgid "Dolphin FIFO Log (*.dff)" +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1063 msgid "Dolphin Hotkeys" msgstr "돌핀 단축키" @@ -2948,8 +2961,8 @@ msgstr "돌핀 서명 파일 (*.dsy)" msgid "Dolphin Symbol Rename File (*.sym)" msgstr "돌핀 부호 리네임 파일 (*.sym)" -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:914 -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:984 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:929 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:999 #: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:502 #: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:998 msgid "Dolphin TAS Movies (*.dtm)" @@ -3047,8 +3060,8 @@ msgstr "%1 코드들이 다운로드됨. (%2 추가됨)" msgid "Downloaded %lu codes. (added %lu)" msgstr "%lu 코드들이 다운로드됨. (%lu 추가됨)" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/SoftwareRendererWidget.cpp:82 -#: Source/Core/DolphinWX/SoftwareVideoConfigDialog.cpp:134 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/SoftwareRendererWidget.cpp:80 +#: Source/Core/DolphinWX/SoftwareVideoConfigDialog.cpp:130 msgid "Drawn Object Range" msgstr "그려진 객체의 범위" @@ -3073,13 +3086,13 @@ msgstr "더미" msgid "Dump" msgstr "덤프" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:467 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:469 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:167 msgid "Dump Audio" msgstr "오디오 덤프" #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:67 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:890 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:850 msgid "Dump EFB Target" msgstr "EFB 타겟 덤프" @@ -3091,7 +3104,7 @@ msgstr "확장램 덤프" msgid "Dump FakeVMEM" msgstr "가짜가상메모리 덤프" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:461 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:463 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:165 msgid "Dump Frames" msgstr "프레임들 덤프" @@ -3100,8 +3113,8 @@ msgstr "프레임들 덤프" msgid "Dump MRAM" msgstr "MRAM 덤프" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/SoftwareRendererWidget.cpp:61 -#: Source/Core/DolphinWX/SoftwareVideoConfigDialog.cpp:113 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/SoftwareRendererWidget.cpp:59 +#: Source/Core/DolphinWX/SoftwareVideoConfigDialog.cpp:109 msgid "Dump Objects" msgstr "오브젝트 덤프" @@ -3109,25 +3122,29 @@ msgstr "오브젝트 덤프" msgid "Dump Path:" msgstr "덤프 경로:" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/SoftwareRendererWidget.cpp:69 -#: Source/Core/DolphinWX/SoftwareVideoConfigDialog.cpp:125 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/SoftwareRendererWidget.cpp:67 +#: Source/Core/DolphinWX/SoftwareVideoConfigDialog.cpp:121 msgid "Dump TEV Stages" msgstr "TEV 스테이지 덤프" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/SoftwareRendererWidget.cpp:71 -#: Source/Core/DolphinWX/SoftwareVideoConfigDialog.cpp:127 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/SoftwareRendererWidget.cpp:69 +#: Source/Core/DolphinWX/SoftwareVideoConfigDialog.cpp:123 msgid "Dump Texture Fetches" msgstr "텍스처 패치 덤프" #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:61 -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/SoftwareRendererWidget.cpp:60 -#: Source/Core/DolphinWX/SoftwareVideoConfigDialog.cpp:111 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:872 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/SoftwareRendererWidget.cpp:58 +#: Source/Core/DolphinWX/SoftwareVideoConfigDialog.cpp:107 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:835 msgid "Dump Textures" msgstr "텍스처 덤프" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:148 -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/SoftwareRendererWidget.cpp:168 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:853 +msgid "Dump XFB Target" +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:146 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/SoftwareRendererWidget.cpp:161 #: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:244 msgid "" "Dump decoded game textures to User/Dump/Textures//.\n" @@ -3138,7 +3155,7 @@ msgstr "" "\n" "잘 모르겠으면, 체크 해제해 두세요." -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:157 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:155 #: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:252 msgid "" "Dump the contents of EFB copies to User/Dump/Textures/.\n" @@ -3149,6 +3166,13 @@ msgstr "" "\n" "잘 모르겠으면, 이것을 체크 해제해 두세요." +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:254 +msgid "" +"Dump the contents of XFB copies to User/Dump/Textures/.\n" +"\n" +"If unsure, leave this unchecked." +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinWX/Cheats/ActionReplayCodesPanel.cpp:262 msgid "Duplicate Bundled ActionReplay Code" msgstr "번들 액션리플레이 코드를 복제" @@ -3185,6 +3209,7 @@ msgstr "" "-- 최근에 돌핀 배포를 업그레이드했다면, 윈도우가 새로운 드라이버를 인식하기 " "위해 재부팅이 필요합니다." +#: Source/Core/DolphinQt2/FIFOPlayerWindow.cpp:106 #: Source/Core/DolphinWX/FifoPlayerDlg.cpp:101 msgid "Early Memory Updates" msgstr "빠른 메모리 업데이트" @@ -3227,8 +3252,8 @@ msgid "" msgstr "" "현재의 찾기 설정과 매치되지 않는 스캔 결과로 부터 아이템들을 제거합니다." -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:32 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:708 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:31 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:675 msgid "Embedded Frame Buffer (EFB)" msgstr "내장형 프레임 버퍼 (EFB)" @@ -3240,38 +3265,6 @@ msgstr "비어있음" msgid "Emu Thread already running" msgstr "에뮬 쓰레드가 이미 구동중임" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:193 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:240 -msgid "" -"Emulate XFBs accurately.\n" -"Slows down emulation a lot and prohibits high-resolution rendering but is " -"necessary to emulate a number of games properly.\n" -"\n" -"If unsure, check virtual XFB emulation instead." -msgstr "" -"XFB들을 정확하게 에뮬레이트합니다.\n" -"에뮬레이션이 많이 느려지고 고해상 렌더링을 막지만 다수의 게임들을 적절히 구동" -"하기 위해 필요합니다.\n" -"\n" -"잘 모르겠으면, 대신에 \"가상 XFB 에뮬레이션\"을 체크하세요." - -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:187 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:236 -msgid "" -"Emulate XFBs using GPU texture objects.\n" -"Fixes many games which don't work without XFB emulation while not being as " -"slow as real XFB emulation. However, it may still fail for a lot of other " -"games (especially homebrew applications).\n" -"\n" -"If unsure, leave this checked." -msgstr "" -"GPU 텍스처 오브젝트를 사용하여 XFB를 에뮬합니다.\n" -"\"실제 XFB 에뮬레이션\" 만큼 느리지 않으면서 XFB 에뮬레이션 없이는 작동하지 " -"않는 많은 게임들을 고칩니다. 하지만, 여전히 많은 다른 게임들(특히 홈브류 어" -"플)에서는 실패합니다.\n" -"\n" -"잘 모르겠으면, 이것을 체크해 두세요." - #: Source/Core/DolphinWX/ControllerConfigDiag.cpp:263 msgid "Emulate the Wii's Bluetooth Adapter" msgstr "Wii 의 블루투스 어댑터를 에뮬" @@ -3295,7 +3288,7 @@ msgid "Emulation State: " msgstr "에뮬레이션 상태:" #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:49 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:855 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:818 msgid "Enable API Validation Layers" msgstr "API 검증 레이어 활성화" @@ -3330,7 +3323,7 @@ msgstr "듀얼 코어 활성화 (속도 상승)" #: Source/Core/DolphinQt2/Settings/AdvancedPane.cpp:40 #: Source/Core/DolphinWX/Config/AdvancedConfigPane.cpp:33 msgid "Enable Emulated CPU Clock Override" -msgstr "" +msgstr "에뮬된 CPU 클럭 오버라이드 활성화" #: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:272 msgid "Enable FPRF" @@ -3340,12 +3333,12 @@ msgstr "FPRF 활성화" msgid "Enable MMU" msgstr "MMU 활성화" -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:474 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:441 msgid "Enable Multi-threading" msgstr "멀티-쓰레딩 활성화" #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:88 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:919 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:882 msgid "Enable Progressive Scan" msgstr "프로그레시브 스캔 활성화" @@ -3373,7 +3366,7 @@ msgid "Enable WideScreen" msgstr "와이드스크린 활성화" #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:44 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:847 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:810 msgid "Enable Wireframe" msgstr "와이어프레임 활성화" @@ -3404,7 +3397,7 @@ msgstr "" msgid "Enable pages" msgstr "페이지 활성화" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:265 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:234 #: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:124 msgid "" "Enable this if you want the whole screen to be used for rendering.\n" @@ -3417,7 +3410,7 @@ msgstr "" "\n" "잘 모르겠으면, 이것을 체크 해제해 두세요." -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:276 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:245 #: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:135 msgid "" "Enable this if you want to use the main Dolphin window for rendering rather " @@ -3451,7 +3444,7 @@ msgstr "" msgid "Enables Wii Remote vibration." msgstr "Wii 리모트 진동을 켭니다." -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:296 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:298 msgid "" "Enables multi-threading in the video backend, which may result in " "performance gains in some scenarios.\n" @@ -3463,7 +3456,7 @@ msgstr "" "\n" "잘 모르겠으면, 체크 해제해 두세요." -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:181 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:179 #: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:138 msgid "" "Enables progressive scan if supported by the emulated software.\n" @@ -3481,8 +3474,8 @@ msgstr "" msgid "Enables stretching of the audio to match emulation speed." msgstr "에뮬레이션 스피드와 맞도록 오디오 늘리기를 활성화합니다." -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:198 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:307 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:188 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:309 msgid "" "Enables texture decoding using the GPU instead of the CPU. This may result " "in performance gains in some scenarios, or on systems where the CPU is the " @@ -3518,8 +3511,8 @@ msgstr "" msgid "Enables the use of Action Replay and Gecko cheats." msgstr "액션 리플레이 와 게코 치트 사용을 켭니다." -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:145 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:293 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:143 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:295 msgid "" "Enables validation of API calls made by the video backend, which may assist " "in debugging graphical issues.\n" @@ -3531,8 +3524,8 @@ msgstr "" "\n" "잘 모르겠으면, 체크 해제해 두세요." -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:167 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:260 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:165 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:262 msgid "" "Encode frame dumps using the FFV1 codec.\n" "\n" @@ -3543,7 +3536,7 @@ msgstr "" "잘 모르겠으면, 이것을 체크 해제해 두세요." #: Source/Core/DolphinWX/Debugger/MemoryCheckDlg.cpp:31 -#: Source/Core/DolphinWX/SoftwareVideoConfigDialog.cpp:143 +#: Source/Core/DolphinWX/SoftwareVideoConfigDialog.cpp:139 msgid "End" msgstr "끝" @@ -3561,8 +3554,8 @@ msgstr "영어" #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:42 #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:71 #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:101 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:512 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:635 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:479 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:602 msgid "Enhancements" msgstr "향상" @@ -3612,14 +3605,16 @@ msgstr "같음" #: Source/Core/DolphinQt2/Config/GeckoCodeWidget.cpp:175 #: Source/Core/DolphinQt2/Config/GeckoCodeWidget.cpp:181 #: Source/Core/DolphinQt2/Config/LogConfigWidget.cpp:44 -#: Source/Core/DolphinQt2/Main.cpp:99 Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:487 -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:680 -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:687 -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:721 -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:737 -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:744 -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:821 -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:617 +#: Source/Core/DolphinQt2/FIFOPlayerWindow.cpp:187 +#: Source/Core/DolphinQt2/Main.cpp:103 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:495 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:695 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:702 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:736 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:752 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:759 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:836 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:619 #: Source/Core/DolphinQt2/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:377 #: Source/Core/DolphinQt2/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:235 #: Source/Core/DolphinQt2/Translation.cpp:288 @@ -3673,13 +3668,13 @@ msgid "Euphoria" msgstr "유포리아" #: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:219 -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:139 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:141 #: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:101 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:247 msgid "Europe" msgstr "유럽" -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:569 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:536 msgid "Exclusive" msgstr "전용" @@ -3696,7 +3691,7 @@ msgstr "모든 Wii 저장을 내보내기" msgid "Export Recording" msgstr "입력 기록 내보내기" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:415 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:417 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:149 msgid "Export Recording..." msgstr "입력 기록 내보내기..." @@ -3729,12 +3724,12 @@ msgstr "다른 이름으로 저장을 내보내기..." msgid "Extension" msgstr "확장" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:67 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:786 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:66 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:753 msgid "External Frame Buffer (XFB)" msgstr "외부 프레임 버퍼 (XFB)" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:127 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:129 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:243 msgid "Extract Certificates from NAND" msgstr "NAND 에서 증명서 추출" @@ -3793,6 +3788,8 @@ msgstr "디렉토리 압축 풀기..." msgid "Extracting..." msgstr "압축 푸는 중..." +#: Source/Core/DolphinQt2/FIFOPlayerWindow.cpp:31 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:119 #: Source/Core/DolphinWX/FifoPlayerDlg.cpp:48 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:237 msgid "FIFO Player" @@ -3814,7 +3811,7 @@ msgstr "연결에 실패했습니다!" msgid "Failed to claim interface for BT passthrough" msgstr "블투 패스쓰루용 인터페이스 요청에 실패했습니다" -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:722 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:737 msgid "Failed to connect to server" msgstr "서버 연결에 실패했습니다" @@ -3836,7 +3833,7 @@ msgstr "코드 다운로드에 실패했습니다." msgid "Failed to export save files!" msgstr "저장 파일 내보내기에 실패했습니다!" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:617 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:619 msgid "Failed to extract certificates from NAND" msgstr "NAND 에서 증명서 추출에 실패했습니다" @@ -3864,12 +3861,12 @@ msgstr "" " %s\n" "가 덮어 쓰여질 것입니다." -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:487 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:495 msgid "Failed to init core" msgstr "코어 인식에 실패했습니다" #: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:343 -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:524 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:526 msgid "Failed to install this title to the NAND." msgstr "NAND 에 이 타이틀 설치에 실패했습니다." @@ -3877,7 +3874,7 @@ msgstr "NAND 에 이 타이틀 설치에 실패했습니다." msgid "Failed to launch" msgstr "런치에 실패했습니다" -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:771 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:786 msgid "" "Failed to listen on port %1. Is another instance of the NetPlay server " "running?" @@ -3890,7 +3887,7 @@ msgid "Failed to listen. Is another instance of the NetPlay server running?" msgstr "" "연결 듣기에 실패했습니다. 구동중인 다른 넷플레이 서버 인스턴스가 있습니까?" -#: Source/Core/VideoBackends/D3D/D3DBase.cpp:117 +#: Source/Core/VideoBackends/D3D/D3DBase.cpp:119 #, c-format msgid "" "Failed to load %s. If you are using Windows 7, try installing the KB4019990 " @@ -3903,7 +3900,7 @@ msgstr "" msgid "Failed to load the executable to memory." msgstr "실행 가능한 것을 메모리에 로드하는데 실패했습니다." -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:821 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:836 msgid "Failed to open '%1'" msgstr "'%1' 를 열기에 실패했습니다" @@ -3912,7 +3909,7 @@ msgstr "'%1' 를 열기에 실패했습니다" msgid "Failed to open Bluetooth device: %s" msgstr "블루투스 장치 열기에 실패했습니다: %s" -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:769 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:784 msgid "Failed to open server" msgstr "서버 열기에 실패했습니다" @@ -3934,7 +3931,7 @@ msgstr "" "타겟 폴더에 쓰기 권한을 가지고 있는지와 미디어가 쓰여질 수 있는지를 확인하세" "요." -#: Source/Core/Core/Movie.cpp:927 +#: Source/Core/Core/Movie.cpp:936 #, c-format msgid "Failed to read %s" msgstr "%s 을 읽을 수 없습니다." @@ -4004,6 +4001,10 @@ msgstr "디스크 이미지의 ID를 읽기에 실패했습니다" msgid "Failed to remove this title from the NAND." msgstr "NAND 에서 이 타이틀 제거에 실패했습니다." +#: Source/Core/DolphinQt2/FIFOPlayerWindow.cpp:187 +msgid "Failed to save FIFO log." +msgstr "" + #: Source/Core/Core/IOS/USB/Bluetooth/BTEmu.cpp:85 msgid "Failed to write BT.DINF to SYSCONF" msgstr "BT.DINF를 SYSCONF로 쓰지 못했습니다." @@ -4018,17 +4019,17 @@ msgstr "" "출력 파일 \"%s\" 를 쓰지 못했습니다.\n" "타겟 드라이브에 충분한 여유 공간이 있는지 확인하세요." -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:63 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:755 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:62 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:722 msgid "Fast" msgstr "빠름" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:84 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:811 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:83 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:774 msgid "Fast Depth Calculation" msgstr "빠른 깊이 계산" -#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1220 +#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1226 #, c-format msgid "" "Fatal desync. Aborting playback. (Error in PlayWiimote: %u != %u, byte %u.)%s" @@ -4040,13 +4041,14 @@ msgstr "" msgid "File" msgstr "파일" +#: Source/Core/DolphinQt2/FIFOPlayerWindow.cpp:64 #: Source/Core/DolphinWX/FifoPlayerDlg.cpp:103 msgid "File Info" msgstr "파일 정보" #: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:495 #: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameListModel.cpp:134 -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:322 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:324 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:314 msgid "File Name" msgstr "파일 이름" @@ -4055,7 +4057,7 @@ msgstr "파일 이름" msgid "File Path:" msgstr "파일 경로:" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:325 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:327 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:320 msgid "File Size" msgstr "파일 크기" @@ -4191,12 +4193,12 @@ msgstr "안개 명령" msgid "Follow &branch" msgstr "분기 따라가기 (&b)" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:52 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:422 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:51 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:389 msgid "Force 16:9" msgstr "강제 16:9" -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:629 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:596 msgid "Force 24-Bit Color" msgstr "강제 24-비트 컬러" @@ -4204,8 +4206,8 @@ msgstr "강제 24-비트 컬러" msgid "Force 24-bit Color" msgstr "강제 24-비트 컬러" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:52 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:422 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:51 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:389 msgid "Force 4:3" msgstr "강제 4:3" @@ -4215,7 +4217,7 @@ msgid "Force Listen Port:" msgstr "강제 듣기 포트: " #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:71 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:622 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:589 msgid "Force Texture Filtering" msgstr "강제 텍스처 필터링" @@ -4242,7 +4244,7 @@ msgstr "" "잘 모르겠으면, 체크 해제해 두세요." #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:278 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:299 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:301 msgid "" "Forces the game to render the RGB color channels in 24-bit, thereby " "increasing quality by reducing color banding.\n" @@ -4326,7 +4328,7 @@ msgid "Frame Buffer" msgstr "프레임 버퍼" #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:69 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:896 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:859 msgid "Frame Dumps Use FFV1" msgstr "프레임 덤프에 FFV1 사용" @@ -4334,11 +4336,12 @@ msgstr "프레임 덤프에 FFV1 사용" msgid "Frame Info" msgstr "프레임 정보" +#: Source/Core/DolphinQt2/FIFOPlayerWindow.cpp:89 #: Source/Core/DolphinWX/FifoPlayerDlg.cpp:113 msgid "Frame Range" msgstr "프레임 범위" -#: Source/Core/VideoCommon/RenderBase.cpp:865 +#: Source/Core/VideoCommon/RenderBase.cpp:955 #, c-format msgid "Frame dump image(s) '%s' already exists. Overwrite?" msgstr "프레임 덤프 이미지(들) '%s' 가 이미 존재합니다. 덮어쓰시겠습니까?" @@ -4347,13 +4350,17 @@ msgstr "프레임 덤프 이미지(들) '%s' 가 이미 존재합니다. 덮어 msgid "Frames to Record" msgstr "녹화할 프레임" +#: Source/Core/DolphinQt2/FIFOPlayerWindow.cpp:117 +msgid "Frames to Record:" +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:227 #: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:103 msgid "France" msgstr "프랑스" #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:68 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:893 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:856 msgid "Free Look" msgstr "자유로운 보기" @@ -4362,43 +4369,43 @@ msgstr "자유로운 보기" msgid "Freelook" msgstr "자유로운 보기" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:84 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:86 msgid "Freelook Decrease Speed" msgstr "자유로운 보기 속도 감소" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:85 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:87 msgid "Freelook Increase Speed" msgstr "자유로운 보기 속도 증가" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:88 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:90 msgid "Freelook Move Down" msgstr "자유로운 보기 아래로 이동" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:89 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:91 msgid "Freelook Move Left" msgstr "자유로운 보기 왼쪽으로 이동" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:90 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:92 msgid "Freelook Move Right" msgstr "자유로운 보기 오른쪽으로 이동" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:87 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:89 msgid "Freelook Move Up" msgstr "자유로운 보기 위로 이동" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:93 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:95 msgid "Freelook Reset" msgstr "자유로운 보기 리셋" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:86 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:88 msgid "Freelook Reset Speed" msgstr "자유로운 보기 속도 리셋" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:91 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:93 msgid "Freelook Zoom In" msgstr "자유로운 보기 줌 인" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:92 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:94 msgid "Freelook Zoom Out" msgstr "자유로운 보기 줌 아웃" @@ -4419,21 +4426,16 @@ msgstr "프렛들" msgid "From" msgstr "From" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:65 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:885 -msgid "Full Resolution Frame Dumps" -msgstr "풀 해상도 프레임 덤프" +#: Source/Core/DolphinQt2/FIFOPlayerWindow.cpp:78 +#: Source/Core/DolphinQt2/FIFOPlayerWindow.cpp:93 +msgid "From:" +msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt2/ToolBar.cpp:54 #: Source/Core/DolphinWX/MainToolBar.cpp:182 msgid "FullScr" msgstr "전체화면" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:78 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:402 -msgid "Fullscreen Resolution:" -msgstr "전체화면 해상도:" - #: Source/Core/DolphinWX/Debugger/BreakpointView.cpp:35 msgid "Function" msgstr "함수" @@ -4498,8 +4500,8 @@ msgstr "" "추가로 에러들은 비디오 백엔드 로그에 보내질 것이며\n" "돌핀은 이제 깨지거나 멈추려 할 것입니다. 즐기세요." -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:55 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:761 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:54 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:728 msgid "GPU Texture Decoding" msgstr "GPU 텍스처 디코딩" @@ -4511,7 +4513,7 @@ msgstr "게임 보이 어드밴스 카트리지 (*.gba)" msgid "Game Folders" msgstr "게임 폴더들" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:323 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:325 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:316 msgid "Game ID" msgstr "게임 ID" @@ -4621,7 +4623,7 @@ msgstr "Gecko 코드" #: Source/Core/DolphinWX/Input/HotkeyInputConfigDiag.cpp:108 #: Source/Core/DolphinWX/PostProcessingConfigDiag.cpp:130 #: Source/Core/DolphinWX/SoftwareVideoConfigDialog.cpp:46 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:337 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:339 msgid "General" msgstr "일반" @@ -4710,7 +4712,7 @@ msgstr "초록 왼쪽" msgid "Green Right" msgstr "초록 오른쪽" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:299 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:301 msgid "Grid View" msgstr "격자 보기" @@ -4723,17 +4725,17 @@ msgstr "기타" msgid "Guitar Configuration" msgstr "기타 환경설정" -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:653 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:620 msgid "HDMI 3D" msgstr "HDMI 3D" #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:72 #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:102 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:703 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:670 msgid "Hacks" msgstr "핵" -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:770 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:737 #, c-format msgid "" "Hash tap count is set to %d which is non-standard.\n" @@ -4763,11 +4765,11 @@ msgstr "16진수" msgid "Hide" msgstr "숨기기" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:100 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:88 msgid "Hide Mouse Cursor" msgstr "마우스 커서 숨기기" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:273 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:242 #: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:132 msgid "" "Hides the mouse cursor if it's on top of the emulation window.\n" @@ -4810,13 +4812,13 @@ msgstr "넷플레이로 호스트" msgid "Hotkey Settings" msgstr "단축키 설정" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:166 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:168 #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:323 #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/WiimoteEmuGeneral.cpp:37 msgid "Hotkeys" msgstr "단축키" -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:569 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:536 msgid "Hybrid" msgstr "하이브리드" @@ -4905,7 +4907,7 @@ msgstr "아이콘" msgid "Identity Generation" msgstr "식별자 생성" -#: Source/Core/DolphinQt2/Main.cpp:127 +#: Source/Core/DolphinQt2/Main.cpp:131 msgid "" "If authorized, Dolphin can collect data on its performance, feature usage, " "and configuration, as well as data on your system's hardware and operating " @@ -4951,12 +4953,12 @@ msgstr "" "\n" "돌핀이 이 정보를 돌핀 개발자들에게 보고하도록 허가하시겠습니까?" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:37 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:715 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:36 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:682 msgid "Ignore Format Changes" msgstr "포맷 변경들을 무시" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:169 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:161 #: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:197 msgid "" "Ignore any changes to the EFB format.\n" @@ -4971,7 +4973,7 @@ msgstr "" "\n" "잘 모르겠으면, 체크해 두세요." -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:165 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:157 #: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:193 msgid "" "Ignore any requests from the CPU to read from or write to the EFB.\n" @@ -4986,7 +4988,12 @@ msgstr "" "\n" "잘 모르겠으면, 체크 해제해 두세요." -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:185 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:72 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:761 +msgid "Immediately Present XFB" +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:183 #: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:182 msgid "" "Implement fullscreen mode with a borderless window spanning the whole screen " @@ -5007,7 +5014,7 @@ msgstr "" "\n" "잘 모르겠으면, 체크 해제해 두세요." -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:124 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:126 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:241 msgid "Import BootMii NAND Backup..." msgstr "BootMii NAND 백업 가져오기..." @@ -5045,12 +5052,12 @@ msgstr "" "가져온 파일이 sav 확장자를 지니고 있지만\n" "헤더가 올바르지 않습니다." -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:877 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:892 #: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1304 msgid "Importing NAND backup" msgstr "NAND 백업 가져오기" -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:888 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:903 #, c-format msgid "" "Importing NAND backup\n" @@ -5064,11 +5071,11 @@ msgstr "" msgid "In Game" msgstr "게임안" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:102 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:104 msgid "Increase Convergence" msgstr "수렴 증가" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:100 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:102 msgid "Increase Depth" msgstr "깊이 증가" @@ -5077,7 +5084,7 @@ msgid "Increase Emulation Speed" msgstr "에뮬레이션 속도 증가" #. i18n: IR stands for internal resolution -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:80 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:82 msgid "Increase IR" msgstr "IR 증가" @@ -5184,8 +5191,13 @@ msgstr "내부 이름:" msgid "Internal Resolution" msgstr "내부 해상도" +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:65 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:846 +msgid "Internal Resolution Frame Dumps" +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:77 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:537 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:504 msgid "Internal Resolution:" msgstr "내부 해상도:" @@ -5223,7 +5235,7 @@ msgstr "부적합 호스트" msgid "Invalid index" msgstr "부적합 목록" -#: Source/Core/Core/Movie.cpp:870 +#: Source/Core/Core/Movie.cpp:879 msgid "Invalid recording file" msgstr "부적합 기록 파일" @@ -5239,7 +5251,7 @@ msgstr "부적합한 찾기 스트링 (숫자로 변환될 수 없었습니다)" msgid "Invalid search string (only even string lengths supported)" msgstr "부적합한 찾기 스트링 (짝수 길이 스트링만 지원됩니다)" -#: Source/Core/DolphinQt2/Main.cpp:99 +#: Source/Core/DolphinQt2/Main.cpp:103 msgid "Invalid title ID." msgstr "부적합한 타이틀 ID." @@ -5264,7 +5276,7 @@ msgstr "이탈리아어" msgid "Italy" msgstr "이탈리아" -#: Source/Core/Core/HW/GCKeyboardEmu.cpp:84 Source/Core/Core/HW/GCPadEmu.cpp:87 +#: Source/Core/Core/HW/GCKeyboardEmu.cpp:84 Source/Core/Core/HW/GCPadEmu.cpp:91 #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:316 #: Source/Core/DolphinWX/Input/HotkeyInputConfigDiag.cpp:65 msgid "Iterative Input" @@ -5284,7 +5296,7 @@ msgid "JIT Recompiler (recommended)" msgstr "JIT 리컴파일러 (권장)" #: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:221 -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:141 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:143 #: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:117 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:248 msgid "Japan" @@ -5296,13 +5308,13 @@ msgstr "일본" msgid "Japanese" msgstr "일본어" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:99 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:87 #: Source/Core/DolphinQt2/Settings/InterfacePane.cpp:123 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:461 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:428 msgid "Keep Window on Top" msgstr "창을 맨위로 유지" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:271 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:240 #: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:130 msgid "" "Keep the game window on top of all other windows.\n" @@ -5334,7 +5346,7 @@ msgid "Kick Player" msgstr "플레이어 차기" #: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:233 -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:143 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:145 #: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:119 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:249 msgid "Korea" @@ -5453,11 +5465,11 @@ msgstr "" "오디오 늘리기가 활성화되지 않으면 에뮬 속도를 올리거나 낮추기는 오디오 피치" "도 올리거나 낮추게 된다는 것을 알아두세요." -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:329 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:331 msgid "List Columns" msgstr "목록 세로줄" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:296 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:298 msgid "List View" msgstr "목록 보기" @@ -5478,7 +5490,7 @@ msgid "Load &Other Map File..." msgstr "다른 맵 파일 로드... (&O)" #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:62 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:875 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:838 msgid "Load Custom Textures" msgstr "커스텀 텍스처 로드" @@ -5503,101 +5515,101 @@ msgstr "USA 폴더에서 NTSC-U 게임큐브 메인 메뉴를 로드합니다." msgid "Load PAL GameCube Main Menu from the EUR folder." msgstr "EUR 폴더에서 PAL 게임큐브 메인 메뉴를 로드합니다." -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:154 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:156 #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:258 msgid "Load State" msgstr "상태 로드" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:139 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:141 msgid "Load State Last 1" msgstr "최근 1 상태 로드" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:148 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:150 msgid "Load State Last 10" msgstr "최근 10 상태 로드" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:140 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:142 msgid "Load State Last 2" msgstr "최근 2 상태 로드" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:141 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:143 msgid "Load State Last 3" msgstr "최근 3 상태 로드" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:142 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:144 msgid "Load State Last 4" msgstr "최근 4 상태 로드" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:143 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:145 msgid "Load State Last 5" msgstr "최근 5 상태 로드" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:144 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:146 msgid "Load State Last 6" msgstr "최근 6 상태 로드" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:145 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:147 msgid "Load State Last 7" msgstr "최근 7 상태 로드" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:146 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:148 msgid "Load State Last 8" msgstr "최근 8 상태 로드" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:147 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:149 msgid "Load State Last 9" msgstr "최근 9 상태 로드" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:104 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:106 msgid "Load State Slot 1" msgstr "슬롯 1 상태 로드" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:113 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:115 msgid "Load State Slot 10" msgstr "슬롯 10 상태 로드" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:105 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:107 msgid "Load State Slot 2" msgstr "슬롯 2 상태 로드" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:106 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:108 msgid "Load State Slot 3" msgstr "슬롯 3 상태 로드" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:107 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:109 msgid "Load State Slot 4" msgstr "슬롯 4 상태 로드" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:108 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:110 msgid "Load State Slot 5" msgstr "슬롯 5 상태 로드" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:109 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:111 msgid "Load State Slot 6" msgstr "슬롯 6 상태 로드" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:110 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:112 msgid "Load State Slot 7" msgstr "슬롯 7 상태 로드" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:111 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:113 msgid "Load State Slot 8" msgstr "슬롯 8 상태 로드" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:112 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:114 msgid "Load State Slot 9" msgstr "슬롯 9 상태 로드" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:172 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:174 msgid "Load State from File" msgstr "파일에서 상태 로드" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:173 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:175 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:100 msgid "Load State from Selected Slot" msgstr "선택된 슬롯에서 상태를 로드합니다" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:174 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:176 msgid "Load State from Slot" msgstr "슬롯에서 상태 로드" @@ -5614,7 +5626,7 @@ msgstr "Wii 저장 로드" msgid "Load Wii System Menu" msgstr "Wii 시스템 메뉴 로드" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:496 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:498 msgid "Load Wii System Menu %1" msgstr "Wii 시스템 메뉴 %1 로드" @@ -5636,7 +5648,7 @@ msgstr "이 게임을 위한 함수 이름과 주소를 담고 있는 .map 파 msgid "Load bad map file" msgstr "배드 맵 파일 로드" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:151 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:149 #: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:247 msgid "" "Load custom textures from User/Load/Textures//.\n" @@ -5647,11 +5659,11 @@ msgstr "" "\n" "잘 모르겠으면, 체크 해제해 두세요." -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:114 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:116 msgid "Load from Selected Slot" msgstr "선택된 슬롯에서 로드" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:228 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:230 msgid "Load from Slot %1 - %2" msgstr "슬롯 %1 - %2 로부터 로드" @@ -5659,6 +5671,10 @@ msgstr "슬롯 %1 - %2 로부터 로드" msgid "Load map file" msgstr "맵 파일 로드" +#: Source/Core/DolphinQt2/FIFOPlayerWindow.cpp:130 +msgid "Load..." +msgstr "" + #: Source/Core/Core/PowerPC/PPCSymbolDB.cpp:387 #, c-format msgid "Loaded %d good functions, ignored %d bad functions." @@ -5681,8 +5697,8 @@ msgstr "로그" msgid "Log Configuration" msgstr "로그 환경설정" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:95 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:452 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:83 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:419 msgid "Log Render Time to File" msgstr "렌더 타임을 파일에 로그" @@ -5691,8 +5707,8 @@ msgstr "렌더 타임을 파일에 로그" msgid "Log Types" msgstr "로그 타입" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:293 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:221 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:262 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:232 msgid "" "Log the render time of every frame to User/Logs/render_time.txt. Use this " "feature when you want to measure the performance of Dolphin.\n" @@ -5763,7 +5779,7 @@ msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:490 #: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameListModel.cpp:132 -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:321 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:323 #: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:465 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:312 msgid "Maker" @@ -5780,7 +5796,7 @@ msgid "Maker:" msgstr "제작사:" #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:257 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:211 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:222 msgid "" "Makes distant objects more visible by removing fog, thus increasing the " "overall detail.\n" @@ -5878,7 +5894,7 @@ msgstr "메모리카드: 부적합 소스 주소로 호출된 읽기 (0x%x)" msgid "MemoryCard: Write called with invalid destination address (0x%x)" msgstr "메모리카드: 부적합 목적지 주소로 호출된 쓰기 (0x%x)" -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:859 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:874 #: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1290 msgid "" "Merging a new NAND over your currently selected NAND will overwrite any " @@ -5901,7 +5917,7 @@ msgid "Min" msgstr "최소값" #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:82 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:938 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:901 msgid "Misc" msgstr "기타" @@ -5914,8 +5930,8 @@ msgstr "기타 설정" msgid "Modifier" msgstr "수정자" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:142 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:230 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:140 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:241 msgid "" "Modify textures to show the format they're encoded in. Needs an emulation " "reset in most cases.\n" @@ -5972,10 +5988,10 @@ msgstr "" "부호 생성하기를 먼저 사용해야 합니다! .dsy, .csv, 나 .mega 파일에서 로딩해서 " "여러 게임에서 사용되는 표준 라이브러리 함수들의 이름을 인식합니다." -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:551 -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:594 -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:599 -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:603 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:553 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:596 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:601 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:605 #: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1323 #: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1367 #: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1372 @@ -6013,7 +6029,7 @@ msgid "Name: " msgstr "이름:" #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:46 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:523 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:490 msgid "Native (640x528)" msgstr "원본 (640x528)" @@ -6093,6 +6109,10 @@ msgstr "선택된 확장이 없습니다." msgid "No file loaded" msgstr "로드된 파일이 없음" +#: Source/Core/DolphinQt2/FIFOPlayerWindow.cpp:268 +msgid "No file loaded / recorded." +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinWX/MemcardManager.cpp:429 msgid "No free directory index entries." msgstr "빈 디렉토리 목록 엔트리가 없음." @@ -6101,7 +6121,7 @@ msgstr "빈 디렉토리 목록 엔트리가 없음." msgid "No game is running." msgstr "구동중인 게임이 없습니다." -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:551 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:553 #: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1323 msgid "No issues have been detected." msgstr "이슈가 감지되지 않았습니다." @@ -6122,7 +6142,7 @@ msgstr "" #: Source/Core/DolphinWX/ControllerConfigDiag.cpp:51 #: Source/Core/DolphinWX/ControllerConfigDiag.cpp:313 #: Source/Core/DolphinWX/NetPlay/PadMapDialog.cpp:27 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:1316 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:1248 msgid "None" msgstr "없음" @@ -6205,7 +6225,7 @@ msgstr "눈처크 방향" msgid "Nunchuk stick" msgstr "눈처크 스틱" -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:653 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:620 msgid "Nvidia 3D Vision" msgstr "Nvidia 3D Vision" @@ -6214,13 +6234,14 @@ msgstr "Nvidia 3D Vision" msgid "Object %zu" msgstr "오브젝트 %zu" +#: Source/Core/DolphinQt2/FIFOPlayerWindow.cpp:74 #: Source/Core/DolphinWX/FifoPlayerDlg.cpp:125 msgid "Object Range" msgstr "오브젝트 범위" #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:100 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:652 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:1274 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:619 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:1206 msgid "Off" msgstr "끄기" @@ -6228,7 +6249,7 @@ msgstr "끄기" msgid "Offset:" msgstr "오프셋:" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:281 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:283 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:524 msgid "Online &Documentation" msgstr "온라인 문서(&D)" @@ -6261,6 +6282,10 @@ msgstr "열기" msgid "Open &containing folder" msgstr "담고 있는 폴더 열기(&c)" +#: Source/Core/DolphinQt2/FIFOPlayerWindow.cpp:165 +msgid "Open FIFO log" +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:220 #: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1139 msgid "Open Wii &save folder" @@ -6322,10 +6347,10 @@ msgstr "" msgid "Orientation" msgstr "방향" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:89 -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:79 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:491 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:823 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:77 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:78 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:458 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:786 msgid "Other" msgstr "다른 것들" @@ -6346,8 +6371,8 @@ msgstr "다른 게임" msgid "Output" msgstr "출력" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/SoftwareRendererWidget.cpp:51 -#: Source/Core/DolphinWX/SoftwareVideoConfigDialog.cpp:89 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/SoftwareRendererWidget.cpp:49 +#: Source/Core/DolphinWX/SoftwareVideoConfigDialog.cpp:85 msgid "Overlay Information" msgstr "오버레이 정보" @@ -6355,7 +6380,7 @@ msgstr "오버레이 정보" msgid "Override Language on NTSC Games" msgstr "NTSC 게임에서 언어 오버라이드" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:411 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:413 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:147 msgid "P&lay Input Recording..." msgstr "입력 기록 플레이...(&l)" @@ -6429,7 +6454,7 @@ msgstr "일시정지" msgid "Pause After" msgstr "후에 정지" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:429 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:431 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:153 msgid "Pause at End of Movie" msgstr "무비의 끝에서 일시정지" @@ -6444,7 +6469,7 @@ msgid "Pauses the emulator when focus is taken away from the emulation window." msgstr "에뮬레이션 창에서 포커스가 없어졌을 때 에뮬레이터를 일시정지합니다." #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:69 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:619 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:586 msgid "Per-Pixel Lighting" msgstr "픽셀단위 광원" @@ -6452,7 +6477,7 @@ msgstr "픽셀단위 광원" msgid "Perfect" msgstr "완벽한" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:134 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:136 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:252 msgid "Perform Online System Update" msgstr "온라인 시스템 업데이트 하기" @@ -6487,7 +6512,7 @@ msgid "Pixel Shader Constants" msgstr "픽셀 쉐이더 상수" #: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:491 -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:317 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:319 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:306 msgid "Platform" msgstr "플랫폼" @@ -6507,6 +6532,7 @@ msgstr "(입력) 기록 재생" msgid "Playable" msgstr "플레이가능" +#: Source/Core/DolphinQt2/FIFOPlayerWindow.cpp:104 #: Source/Core/DolphinWX/FifoPlayerDlg.cpp:137 msgid "Playback Options" msgstr "재생 옵션" @@ -6550,26 +6576,26 @@ msgid "Post Processing Shader Configuration" msgstr "후 처리 쉐이더 환경설정" #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:83 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:602 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:569 msgid "Post-Processing Effect:" msgstr "후-처리 효과:" #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:64 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:878 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:841 msgid "Prefetch Custom Textures" msgstr "커스텀 텍스처 프리패치" -#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1107 +#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1117 #, c-format msgid "Premature movie end in PlayController. %u + %zu > %zu" msgstr "PlayController 로 무비 마무리가 미완성되었습니다. %u + %zu > %zu" -#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1234 +#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1240 #, c-format msgid "Premature movie end in PlayWiimote. %u + %d > %zu" msgstr "PlayWiimote 로 무비 마무리가 미완성되었습니다. %u + %d > %zu" -#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1208 +#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1214 #, c-format msgid "Premature movie end in PlayWiimote. %u > %zu" msgstr "PlayWiimote 로 무비 마무리가 미완성되었습니다. %u > %zu" @@ -6626,7 +6652,7 @@ msgid "Put Main Menu roms in User/GC/{region}." msgstr "메인 메뉴 롬을 User/GC/{region} 에 두세요." #: Source/Core/Common/MsgHandler.cpp:66 -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:858 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:873 msgid "Question" msgstr "질문" @@ -6694,11 +6720,6 @@ msgstr "읽기 전용" msgid "Read-Only Mode" msgstr "읽기-전용 모드" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:72 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:792 -msgid "Real" -msgstr "실제" - #: Source/Core/DolphinQt2/Config/ControllersWindow.cpp:163 #: Source/Core/DolphinWX/ControllerConfigDiag.cpp:363 msgid "Real Balance Board" @@ -6725,6 +6746,7 @@ msgstr "" msgid "Recommended for normal users" msgstr "일반 사용자에게 권장됩니다" +#: Source/Core/DolphinQt2/FIFOPlayerWindow.cpp:132 #: Source/Core/DolphinWX/FifoPlayerDlg.cpp:163 #: Source/Core/DolphinWX/FifoPlayerDlg.cpp:204 #: Source/Core/DolphinWX/FifoPlayerDlg.cpp:406 @@ -6741,10 +6763,15 @@ msgstr "입력 녹화" msgid "Recording Info" msgstr "녹화 정보" +#: Source/Core/DolphinQt2/FIFOPlayerWindow.cpp:114 #: Source/Core/DolphinWX/FifoPlayerDlg.cpp:187 msgid "Recording Options" msgstr "녹화 옵션" +#: Source/Core/DolphinQt2/FIFOPlayerWindow.cpp:264 +msgid "Recording..." +msgstr "" + #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Attachment/Drums.cpp:28 #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Attachment/Guitar.cpp:44 msgid "Red" @@ -6794,7 +6821,7 @@ msgstr "게임 목록 새로고침" msgid "Refresh game list" msgstr "게임 목록 새로고침" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:324 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:326 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:318 msgid "Region" msgstr "지역" @@ -6824,8 +6851,8 @@ msgstr "모든 함수와 변수로부터 이름을 제거합니다." msgid "Rename symbol:" msgstr "부호 이름 바꾸기:" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:138 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:209 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:136 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:220 msgid "" "Render the scene as a wireframe.\n" "\n" @@ -6835,9 +6862,9 @@ msgstr "" "\n" "잘 모르겠으면, 이것을 체크 해제해 두세요." -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:101 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:89 #: Source/Core/DolphinQt2/Settings/InterfacePane.cpp:124 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:468 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:435 msgid "Render to Main Window" msgstr "메인 창에 렌더" @@ -6940,8 +6967,8 @@ msgstr "룸 ID" msgid "Room ID:" msgstr "룸 ID:" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:210 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:303 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:200 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:305 msgid "" "Rounds 2D vertices to whole pixels. Fixes graphical problems in some games " "at higher internal resolutions. This setting has no effect when native " @@ -6991,13 +7018,13 @@ msgstr "SD 카드" msgid "START" msgstr "시작" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:187 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:189 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:135 msgid "Sa&ve State" msgstr "상태 저장(&v) " -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:57 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:752 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:56 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:719 msgid "Safe" msgstr "안전" @@ -7014,6 +7041,10 @@ msgstr "저장" msgid "Save Code" msgstr "코드 저장" +#: Source/Core/DolphinQt2/FIFOPlayerWindow.cpp:176 +msgid "Save FIFO log" +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinQt2/Config/FilesystemWidget.cpp:207 msgid "Save File to" msgstr "에 파일 저장" @@ -7022,7 +7053,7 @@ msgstr "에 파일 저장" msgid "Save GCI as..." msgstr "다른 이름으로 GCI 저장..." -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:150 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:152 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:107 msgid "Save Oldest State" msgstr "가장 오래된 상태 저장" @@ -7031,65 +7062,65 @@ msgstr "가장 오래된 상태 저장" msgid "Save Perspectives" msgstr "관점 저장" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:153 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:155 #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:259 msgid "Save State" msgstr "상태 저장" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:116 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:118 msgid "Save State Slot 1" msgstr "슬롯 1 상태 저장" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:125 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:127 msgid "Save State Slot 10" msgstr "슬롯 10 상태 저장" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:117 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:119 msgid "Save State Slot 2" msgstr "슬롯 2 상태 저장" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:118 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:120 msgid "Save State Slot 3" msgstr "슬롯 3 상태 저장" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:119 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:121 msgid "Save State Slot 4" msgstr "슬롯 4 상태 저장" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:120 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:122 msgid "Save State Slot 5" msgstr "슬롯 5 상태 저장" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:121 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:123 msgid "Save State Slot 6" msgstr "슬롯 6 상태 저장" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:122 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:124 msgid "Save State Slot 7" msgstr "슬롯 7 상태 저장" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:123 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:125 msgid "Save State Slot 8" msgstr "슬롯 8 상태 저장" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:124 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:126 msgid "Save State Slot 9" msgstr "슬롯 9 상태 저장" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:188 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:190 msgid "Save State to File" msgstr "파일에 상태 저장" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:190 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:192 msgid "Save State to Oldest Slot" msgstr "가장 오래된 슬롯에 상태 저장" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:189 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:191 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:106 msgid "Save State to Selected Slot" msgstr "선택된 슬롯에 상태를 저장합니다" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:191 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:193 msgid "Save State to Slot" msgstr "슬롯에 상태 저장" @@ -7166,14 +7197,18 @@ msgstr "" "각 주소에 대한 함수 이름을 유저 설정 맵 폴더에서 .map 파일로 저장합니다, 제" "목 ID 를 따라 이름 지어져 있습니다." -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:126 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:128 msgid "Save to Selected Slot" msgstr "선택된 슬롯에 저장" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:229 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:231 msgid "Save to Slot %1 - %2" msgstr "슬롯 %1 - %2 에 저장" +#: Source/Core/DolphinQt2/FIFOPlayerWindow.cpp:131 +msgid "Save..." +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:429 msgid "Saved Perspectives" msgstr "저장된 관점" @@ -7187,13 +7222,13 @@ msgstr "저장된 Wii 리모트 페어링은 게임이 구동 중일 때만 재 msgid "Saved to /Wii/sd.raw (default size is 128mb)" msgstr "/Wii/sd.raw 에 저장되었습니다 (기본 크기 128mb)" -#: Source/Core/Core/Movie.cpp:936 +#: Source/Core/Core/Movie.cpp:945 #, c-format msgid "Savestate movie %s is corrupted, movie recording stopping..." msgstr "상태저장 무비 %s 가 손상되었습니다, 무비 기록 중지 중..." #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:67 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:616 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:583 msgid "Scaled EFB Copy" msgstr "스케일된 EFB 복사" @@ -7251,7 +7286,7 @@ msgstr "세로줄 선택" msgid "Select Game" msgstr "게임 선택" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:230 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:232 msgid "Select Slot %1 - %2" msgstr "슬롯 %1 - %2 선택" @@ -7264,48 +7299,48 @@ msgstr "슬롯 선택 %u - %s" msgid "Select State" msgstr "상태 선택" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:204 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:206 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:136 msgid "Select State Slot" msgstr "상태 슬롯 선택" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:128 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:130 msgid "Select State Slot 1" msgstr "상태 슬롯 1 선택" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:137 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:139 msgid "Select State Slot 10" msgstr "상태 슬롯 10 선택" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:129 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:131 msgid "Select State Slot 2" msgstr "상태 슬롯 2 선택" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:130 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:132 msgid "Select State Slot 3" msgstr "상태 슬롯 3 선택" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:131 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:133 msgid "Select State Slot 4" msgstr "상태 슬롯 4 선택" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:132 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:134 msgid "Select State Slot 5" msgstr "상태 슬롯 5 선택" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:133 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:135 msgid "Select State Slot 6" msgstr "상태 슬롯 6 선택" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:134 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:136 msgid "Select State Slot 7" msgstr "상태 슬롯 7 선택" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:135 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:137 msgid "Select State Slot 8" msgstr "상태 슬롯 8 선택" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:136 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:138 msgid "Select State Slot 9" msgstr "상태 슬롯 9 선택" @@ -7323,9 +7358,9 @@ msgid "Select a Directory" msgstr "디렉토리 선택" #: Source/Core/DolphinQt2/Config/InfoWidget.cpp:115 -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:315 -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:595 -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:602 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:323 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:610 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:617 msgid "Select a File" msgstr "파일 선택" @@ -7341,7 +7376,7 @@ msgstr "설치할 Wii WAD 파일 선택" msgid "Select a save file to import" msgstr "가져올 저장 파일을 선택" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:508 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:510 msgid "Select a title to install to NAND" msgstr "NAND 에 설치할 타이틀 선택" @@ -7349,13 +7384,13 @@ msgstr "NAND 에 설치할 타이틀 선택" msgid "Select floating windows" msgstr "떠있는 창들 선택" -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:894 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:909 #: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1310 msgid "Select the OTP/SEEPROM dump" msgstr "OTP/SEEPROM 덤프 선택" -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:913 -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:983 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:928 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:998 #: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:501 #: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:997 msgid "Select the Recording File" @@ -7365,8 +7400,8 @@ msgstr "기록 파일 선택" msgid "Select the file to load" msgstr "로드할 파일 선택" -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:867 -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:532 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:882 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:534 #: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1207 msgid "Select the save file" msgstr "저장 파일을 선택" @@ -7379,7 +7414,7 @@ msgstr "로드할 상태 선택" msgid "Select the state to save" msgstr "저장할 상태 선택" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:279 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:248 #: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:141 msgid "" "Select what aspect ratio to use when rendering:\n" @@ -7410,12 +7445,12 @@ msgstr "압축풀린 이미지를 저장하고 싶은 곳을 선택하세요" msgid "Selected Font" msgstr "선택된 폰트" -#: Source/Core/Core/ConfigLoaders/GameConfigLoader.cpp:265 +#: Source/Core/Core/ConfigLoaders/GameConfigLoader.cpp:259 #: Source/Core/InputCommon/InputConfig.cpp:63 msgid "Selected controller profile does not exist" msgstr "선택된 컨트롤러 프로파일이 존재하지 않습니다" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:253 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:226 #: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:118 msgid "" "Selects a hardware adapter to use.\n" @@ -7426,7 +7461,6 @@ msgstr "" "\n" "잘 모르겠으면, 처음 것을 사용하세요." -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:261 #: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:120 msgid "" "Selects the display resolution used in fullscreen mode.\n" @@ -7442,7 +7476,7 @@ msgstr "" "잘 모르겠으면, 자동을 선택하세요." #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:262 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:277 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:279 msgid "" "Selects the stereoscopic 3D mode. Stereoscopy allows you to get a better " "feeling of depth if you have the necessary hardware.\n" @@ -7462,7 +7496,7 @@ msgstr "" "\n" "잘 모르겠으면, 끄기를 선택하세요." -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:256 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:229 #: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:113 msgid "" "Selects what graphics API to use internally.\n" @@ -7477,8 +7511,8 @@ msgstr "" "\n" "잘 모르겠으면, OpenGL을 선택하세요." -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:247 -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/SoftwareRendererWidget.cpp:153 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:220 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/SoftwareRendererWidget.cpp:151 #: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:106 msgid "" "Selects what graphics API to use internally.\n" @@ -7603,7 +7637,7 @@ msgstr "단축 이름:" msgid "Shoulder Buttons" msgstr "숄더 버튼" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:237 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:239 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:331 msgid "Show &Log" msgstr "로그 보기(&L)" @@ -7621,7 +7655,7 @@ msgstr "툴바 표시(&T)" msgid "Show Active Title in Window Title" msgstr "창 제목에 활성 타이틀 보여주기" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:376 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:378 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:282 msgid "Show Australia" msgstr "오스트레일리아" @@ -7634,57 +7668,57 @@ msgstr "기본값 보기" msgid "Show Drives" msgstr "드라이브 표시" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:351 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:353 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:271 msgid "Show ELF/DOL" msgstr "ELF/DOL" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:92 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:447 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:80 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:414 msgid "Show FPS" msgstr "FPS 보기" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:441 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:443 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:157 msgid "Show Frame Counter" msgstr "프레임 카운터 보기" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:377 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:379 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:284 msgid "Show France" msgstr "프랑스" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:349 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:351 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:267 msgid "Show GameCube" msgstr "게임큐브" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:378 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:380 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:286 msgid "Show Germany" msgstr "독일" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:447 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:449 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:160 msgid "Show Input Display" msgstr "입력 표시 보기" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:379 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:381 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:288 msgid "Show Italy" msgstr "이탈리아" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:373 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:375 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:275 msgid "Show JAP" msgstr "JAP (일본 방식)" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:380 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:382 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:290 msgid "Show Korea" msgstr "한국" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:435 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:437 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:155 msgid "Show Lag Counter" msgstr "랙 카운터 보기" @@ -7694,22 +7728,22 @@ msgstr "랙 카운터 보기" msgid "Show Language:" msgstr "언어 보기:" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:243 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:245 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:332 msgid "Show Log &Configuration" msgstr "로그 환경설정(&C)" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:98 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:458 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:86 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:425 msgid "Show NetPlay Messages" msgstr "넷플레이 메시지 보기" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:93 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:449 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:81 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:416 msgid "Show NetPlay Ping" msgstr "넷플레이 핑 보기" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:381 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:383 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:292 msgid "Show Netherlands" msgstr "네덜란드" @@ -7719,7 +7753,7 @@ msgstr "네덜란드" msgid "Show On-Screen Messages" msgstr "온-스크린 메시지 보여주기" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:374 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:376 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:277 msgid "Show PAL" msgstr "PAL (유럽 방식)" @@ -7731,62 +7765,62 @@ msgstr "PAL (유럽 방식)" msgid "Show PC" msgstr "PC 보기" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:354 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:356 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:354 msgid "Show Platforms" msgstr "플랫폼 표시" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:389 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:391 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:355 msgid "Show Regions" msgstr "지역 표시" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:382 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:384 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:294 msgid "Show Russia" msgstr "러시아" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:383 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:385 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:296 msgid "Show Spain" msgstr "스페인" #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:45 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:850 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:813 msgid "Show Statistics" msgstr "통계 보기" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:453 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:455 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:162 msgid "Show System Clock" msgstr "시스템 클럭 보기" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:384 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:386 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:298 msgid "Show Taiwan" msgstr "타이완" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:375 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:377 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:279 msgid "Show USA" msgstr "USA (미국 방식)" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:386 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:388 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:302 msgid "Show Unknown" msgstr "알려지지 않음" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:350 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:352 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:269 msgid "Show WAD" msgstr "WAD" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:348 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:350 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:265 msgid "Show Wii" msgstr "Wii" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:385 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:387 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:300 msgid "Show World" msgstr "세계" @@ -7829,8 +7863,8 @@ msgstr "저장 타이틀 보기" msgid "Show the active title name in the emulation window title." msgstr "에뮬레이션 창 제목에 활성중인 타이틀 이름을 보여줍니다." -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:287 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:215 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:256 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:226 msgid "" "Show the number of frames rendered per second as a measure of emulation " "speed.\n" @@ -7841,8 +7875,8 @@ msgstr "" "\n" "잘 모르겠으면, 이것을 체크 해제해 두세요." -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:290 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:218 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:259 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:229 msgid "" "Show the players' maximum Ping while playing on NetPlay.\n" "\n" @@ -7852,9 +7886,9 @@ msgstr "" "\n" "잘 모르겠으면, 체크 해제해 두세요." -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:140 -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/SoftwareRendererWidget.cpp:165 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:225 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:138 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/SoftwareRendererWidget.cpp:158 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:236 msgid "" "Show various rendering statistics.\n" "\n" @@ -7865,7 +7899,7 @@ msgstr "" "잘 모르겠으면, 체크 해제해 두세요." #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:100 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:652 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:619 msgid "Side-by-Side" msgstr "나란히" @@ -7916,8 +7950,8 @@ msgstr "스킵" msgid "Skip DCBZ clearing" msgstr "DCBZ 청소 스킵" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:36 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:710 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:35 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:677 msgid "Skip EFB Access from CPU" msgstr "CPU로부터 EFB 엑세스 스킵" @@ -7933,7 +7967,7 @@ msgstr "다음 명령을 완전히 스킵" msgid "Slider Bar" msgstr "슬라이더 바" -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:273 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:275 msgid "" "Slightly speeds up EFB to RAM copies by sacrificing emulation accuracy.\n" "If you're experiencing any issues, try raising texture cache accuracy or " @@ -7965,8 +7999,8 @@ msgstr "슬롯 B" msgid "Software Renderer" msgstr "소프트웨어 렌더러" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:187 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:985 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:167 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:948 msgid "" "Software rendering is an order of magnitude slower than using the other " "backends.\n" @@ -8041,7 +8075,7 @@ msgstr "표준 컨트롤러" #: Source/Core/DolphinQt2/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:62 #: Source/Core/DolphinWX/Debugger/MemoryCheckDlg.cpp:29 #: Source/Core/DolphinWX/NetPlay/NetWindow.cpp:248 -#: Source/Core/DolphinWX/SoftwareVideoConfigDialog.cpp:142 +#: Source/Core/DolphinWX/SoftwareVideoConfigDialog.cpp:138 msgid "Start" msgstr "시작" @@ -8050,7 +8084,7 @@ msgstr "시작" msgid "Start &NetPlay..." msgstr "넷플레이 시작(&N)" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:409 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:411 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:146 msgid "Start Re&cording Input" msgstr "입력 기록 시작(&c)" @@ -8069,7 +8103,7 @@ msgstr "시작된 게임" #: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:494 #: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameListModel.cpp:138 -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:326 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:328 #: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:470 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:322 msgid "State" @@ -8154,13 +8188,13 @@ msgid "Stepping" msgstr "스텝핑" #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:106 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:649 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:616 msgid "Stereoscopic 3D Mode:" msgstr "입체 3D 모드:" #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:95 #: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:371 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:686 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:653 msgid "Stereoscopy" msgstr "입체 영상" @@ -8175,7 +8209,9 @@ msgstr "입체 영상" msgid "Stick" msgstr "스틱" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:29 Source/Core/DolphinQt2/ToolBar.cpp:53 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:29 +#: Source/Core/DolphinQt2/FIFOPlayerWindow.cpp:133 +#: Source/Core/DolphinQt2/ToolBar.cpp:53 #: Source/Core/DolphinWX/FifoPlayerDlg.cpp:414 #: Source/Core/DolphinWX/MainToolBar.cpp:181 msgid "Stop" @@ -8185,7 +8221,7 @@ msgstr "중지" msgid "Stop Playing Input" msgstr "입력 재생 중지" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:412 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:414 #: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1749 #: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1766 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:148 @@ -8200,12 +8236,17 @@ msgstr "입력 기록 중지" msgid "Stopped game" msgstr "멈춰진 게임" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:39 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:720 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:38 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:687 msgid "Store EFB Copies to Texture Only" msgstr "EFB 복사를 텍스처에만 담기" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:173 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:70 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:755 +msgid "Store XFB Copies to Texture Only" +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:165 #: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:201 msgid "" "Stores EFB Copies exclusively on the GPU, bypassing system memory. Causes " @@ -8224,8 +8265,21 @@ msgstr "" "\n" "잘 모르겠으면, 체크해 두세요." -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:52 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:423 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:175 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:205 +msgid "" +"Stores XFB Copies exclusively on the GPU, bypassing system memory. Causes " +"graphical defects in a small number of games that need to readback from " +"memory.\n" +"\n" +"Enabled = XFB Copies to Texture\n" +"Disabled = XFB Copies to RAM (and Texture)\n" +"\n" +"If unsure, leave this checked." +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:51 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:390 msgid "Stretch to Window" msgstr "창으로 늘림" @@ -8242,7 +8296,7 @@ msgstr "스트럼" #: Source/Core/DolphinQt2/Config/FilesystemWidget.cpp:234 #: Source/Core/DolphinQt2/Config/FilesystemWidget.cpp:282 #: Source/Core/DolphinQt2/Config/FilesystemWidget.cpp:304 -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:612 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:614 msgid "Success" msgstr "성공" @@ -8272,7 +8326,7 @@ msgstr "성공적으로 파일을 %s로 내보냈음" msgid "Successfully exported save files" msgstr "저장 파일들을 성공적으로 내보냈습니다" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:613 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:615 msgid "Successfully extracted certificates from NAND" msgstr "NAND 에서 증명서를 성공적으로 추출했습니다" @@ -8289,7 +8343,7 @@ msgid "Successfully imported save file(s)" msgstr "성공적으로 저장 파일(들)을 가져왔습니다" #: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:342 -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:519 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:521 msgid "Successfully installed this title to the NAND." msgstr "NAND 에 이 타이틀을 성공적으로 설치했습니다." @@ -8303,12 +8357,12 @@ msgid "Support" msgstr "지원" #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:104 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:682 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:649 msgid "Swap Eyes" msgstr "눈 교차" #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:275 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:290 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:292 msgid "" "Swaps the left and right eye. Mostly useful if you want to view side-by-side " "cross-eyed.\n" @@ -8411,7 +8465,7 @@ msgstr "탭 분리" msgid "Taiwan" msgstr "타이완" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:32 Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:159 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:32 Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:161 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:132 msgid "Take Screenshot" msgstr "스크린샷 찍기" @@ -8429,8 +8483,8 @@ msgstr "테스트" msgid "Texture" msgstr "텍스처" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:47 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:732 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:46 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:699 msgid "Texture Cache" msgstr "텍스처 캐쉬" @@ -8439,7 +8493,7 @@ msgid "Texture Cmd" msgstr "텍스처 명령" #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:47 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:852 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:815 msgid "Texture Format Overlay" msgstr "텍스처 포맷 오버레이" @@ -8447,8 +8501,8 @@ msgstr "텍스처 포맷 오버레이" msgid "Textures" msgstr "텍스처들" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:178 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:205 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:170 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:216 msgid "" "The \"Safe\" setting eliminates the likelihood of the GPU missing texture " "updates from RAM.\n" @@ -8461,7 +8515,7 @@ msgstr "" "\n" "잘 모르겠으면, 가장 오른쪽 값을 사용하세요." -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:604 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:606 #: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1376 msgid "" "The NAND could not be repaired. It is recommended to back up your current " @@ -8470,7 +8524,7 @@ msgstr "" "NAND 는 고쳐질 수 없었습니다. 현재 데이터 백업이 권장됩니다 그리고 생생한 " "NAND 로 다시 시작하세요." -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:599 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:601 #: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1372 msgid "The NAND has been repaired." msgstr "NAND 가 고쳐졌습니다." @@ -8524,7 +8578,7 @@ msgstr "디스크 이미지 \"%s\" 가 짤렸습니다, 일부 데이터는 잃 msgid "The disc that was about to be inserted couldn't be found." msgstr "삽입되려 했던 디스크를 찾을 수 없습니다." -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:555 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:557 #: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1327 msgid "" "The emulated NAND is damaged. System titles such as the Wii Menu and the Wii " @@ -8746,8 +8800,8 @@ msgstr "" msgid "This cannot be undone!" msgstr "이것은 되돌릴 수 없습니다!" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:170 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:263 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:168 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:265 msgid "" "This feature allows you to change the game's camera.\n" "Move the mouse while holding the right mouse button to pan and while holding " @@ -8771,7 +8825,7 @@ msgstr "" msgid "This file does not look like a BootMii NAND backup." msgstr "이 파일은 BootMii NAND 백업처럼 보이지 않습니다." -#: Source/Core/VideoCommon/MainBase.cpp:137 +#: Source/Core/VideoCommon/MainBase.cpp:146 msgid "" "This game requires bounding box emulation to run properly but your graphics " "card or its drivers do not support it. As a result you will experience bugs " @@ -8868,7 +8922,7 @@ msgstr "기울기" #: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:493 #: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameListModel.cpp:124 -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:319 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:321 #: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:463 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:310 #: Source/Core/DolphinWX/MemcardManager.cpp:627 @@ -8880,11 +8934,16 @@ msgstr "제목" msgid "To" msgstr "To" +#: Source/Core/DolphinQt2/FIFOPlayerWindow.cpp:80 +#: Source/Core/DolphinQt2/FIFOPlayerWindow.cpp:95 +msgid "To:" +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:440 msgid "Toggle &Breakpoint" msgstr "중단점 토글(&B)" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:156 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:158 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:129 msgid "Toggle &Fullscreen" msgstr "전체화면 토글(&F)" @@ -8893,19 +8952,19 @@ msgstr "전체화면 토글(&F)" msgid "Toggle &memory" msgstr "메모리 토글 (&m)" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:97 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:99 msgid "Toggle 3D Anaglyph" msgstr "3D 애너글리프 토글" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:95 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:97 msgid "Toggle 3D Side-by-Side" msgstr "3D 사이드-바이-사이드 토글" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:96 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:98 msgid "Toggle 3D Top-Bottom" msgstr "3D 탑-바텀 토글" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:98 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:100 msgid "Toggle 3D Vision" msgstr "3D 비전 토글" @@ -8926,7 +8985,7 @@ msgstr "중단점 토글" msgid "Toggle Crop" msgstr "자르기 토글" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:77 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:79 msgid "Toggle Custom Textures" msgstr "사용자 지정 텍스처 토글" @@ -8934,7 +8993,7 @@ msgstr "사용자 지정 텍스처 토글" msgid "Toggle EFB Copies" msgstr "EFB 복사 토글" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:75 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:77 msgid "Toggle Fog" msgstr "안개 토글" @@ -8946,10 +9005,18 @@ msgstr "전체화면 토글" msgid "Toggle Pause" msgstr "일시정지 토글" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:76 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:78 msgid "Toggle Texture Dumping" msgstr "텍스처 덤핑 토글" +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:75 +msgid "Toggle XFB Copies" +msgstr "" + +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:76 +msgid "Toggle XFB Immediate Mode" +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:426 msgid "Toggle editing of perspectives" msgstr "관점 편집하기 토글" @@ -8964,7 +9031,7 @@ msgid "Top" msgstr "위" #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:100 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:652 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:619 msgid "Top-and-Bottom" msgstr "위 아래로" @@ -9046,7 +9113,7 @@ msgstr "미국" msgid "USB Gecko" msgstr "USB 게코" -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:575 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:542 msgid "Ubershaders:" msgstr "우버쉐이더스:" @@ -9080,14 +9147,14 @@ msgstr "%s 파일에 쓸 수 없습니다" msgid "Uncompressed GC/Wii images (*.iso *.gcm)" msgstr "압축풀린 GC/Wii 이미지들 (*.iso *.gcm)" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:151 -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:175 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:153 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:177 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:101 msgid "Undo Load State" msgstr "상태 로드 되돌리기" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:152 -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:192 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:154 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:194 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:108 msgid "Undo Save State" msgstr "상태 저장 되돌리기" @@ -9110,7 +9177,7 @@ msgstr "" "WAD 를 언인스톨하면 NAND 에서 현재 설치된 이 타이틀 버전을 저장 데이터를 지우" "지 않고 제거하게 됩니다." -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:145 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:147 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:250 msgid "United States" msgstr "미국" @@ -9145,7 +9212,7 @@ msgstr "알려지지 않은 메모리 카드 오류" msgid "Unknown message received with id : %d" msgstr "id : %d의 알려지지 않은 메시지를 받았습니다" -#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:720 +#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:721 #, c-format msgid "Unknown message with id:%d received from player:%d Kicking player!" msgstr "" @@ -9266,8 +9333,8 @@ msgstr "내장된 데이터 베이스의 게임 이름 사용" msgid "Use DolphinQt Anyway" msgstr "DolphinQt 를 아무튼 사용합니다" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:56 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:437 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:55 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:404 msgid "Use Fullscreen" msgstr "전체화면 사용" @@ -9284,7 +9351,7 @@ msgstr "PAL60 모드 (EuRGB60) 사용" msgid "Use Panic Handlers" msgstr "패닉 핸들러 사용" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:203 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:193 #: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:171 msgid "" "Use a less accurate algorithm to calculate depth values.\n" @@ -9313,14 +9380,14 @@ msgid "User Interface" msgstr "사용자 인터페이스" #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:57 -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/SoftwareRendererWidget.cpp:58 -#: Source/Core/DolphinWX/SoftwareVideoConfigDialog.cpp:103 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:901 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/SoftwareRendererWidget.cpp:56 +#: Source/Core/DolphinWX/SoftwareVideoConfigDialog.cpp:99 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:864 msgid "Utility" msgstr "유틸리티" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:55 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:435 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:54 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:402 msgid "V-Sync" msgstr "수직-동기화" @@ -9358,8 +9425,8 @@ msgstr "값:" msgid "Value: " msgstr "값:" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/SoftwareRendererWidget.cpp:54 -#: Source/Core/DolphinWX/SoftwareVideoConfigDialog.cpp:96 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/SoftwareRendererWidget.cpp:52 +#: Source/Core/DolphinWX/SoftwareVideoConfigDialog.cpp:92 msgid "Various Statistics" msgstr "다양한 통계" @@ -9384,8 +9451,8 @@ msgstr "버텍스 설명" msgid "Vertex Matrices" msgstr "버텍스 행렬들" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:87 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:818 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:86 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:781 msgid "Vertex Rounding" msgstr "버텍스 반올림" @@ -9434,11 +9501,6 @@ msgstr "부호 정수로 보기" msgid "View as unsigned integer" msgstr "부호 없는 정수로 보기" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:73 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:790 -msgid "Virtual" -msgstr "가상" - #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:245 #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/HotkeyGeneral.cpp:26 #: Source/Core/DolphinQt2/Settings/AudioPane.cpp:53 @@ -9458,7 +9520,7 @@ msgstr "볼륨 음소거 토글" msgid "Volume Up" msgstr "볼륨 증가" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:509 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:511 msgid "WAD files (*.wad)" msgstr "WAD 파일 (*.wad)" @@ -9481,7 +9543,7 @@ msgstr "" msgid "WAD installation failed: The selected file is not a valid WAD." msgstr "WAD 설치를 실패했습니다: 선택된 파일은 적합한 WAD 가 아닙니다." -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:284 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:253 #: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:151 msgid "" "Wait for vertical blanks in order to reduce tearing.\n" @@ -9502,7 +9564,7 @@ msgstr "" #: Source/Core/DolphinWX/LogConfigWindow.cpp:43 #: Source/Core/DolphinWX/MemcardManager.cpp:587 #: Source/Core/DolphinWX/NetPlay/NetWindow.cpp:354 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:988 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:951 msgid "Warning" msgstr "경고" @@ -9528,7 +9590,7 @@ msgstr "" "그리고 당신의 메모리카드에 파일로 같은 이름을 가집니다\n" "계속합니까?" -#: Source/Core/Core/Movie.cpp:984 +#: Source/Core/Core/Movie.cpp:993 #, c-format msgid "" "Warning: You loaded a save that's after the end of the current movie. (byte " @@ -9539,7 +9601,7 @@ msgstr "" "력 %u > %u). 계속하기전에 다른 저장을 로드해야합니다, 그렇지 않으면 읽기-전" "용 모드가 꺼진 상태로 이것을 로드합니다." -#: Source/Core/Core/Movie.cpp:959 +#: Source/Core/Core/Movie.cpp:968 #, c-format msgid "" "Warning: You loaded a save whose movie ends before the current frame in the " @@ -9549,7 +9611,7 @@ msgstr "" "경고: 저장 (byte %u < %u) (frame %u < %u)에서 현재 프레임 전에 무비가 끝나는 " "저장을 로드했습니다. 계속하기 전에 다른 저장을 로드해야합니다." -#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1010 +#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1019 #, c-format msgid "" "Warning: You loaded a save whose movie mismatches on byte %zu (0x%zX). You " @@ -9560,7 +9622,7 @@ msgstr "" "전에 다른 저장을 로드해야 합니다, 혹은 읽기-전용 모드를 끄고 로드하세요. 그렇" "지 않으면 아마도 싱크 문제가 생길겁니다." -#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1027 +#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1036 #, c-format msgid "" "Warning: You loaded a save whose movie mismatches on frame %td. You should " @@ -9572,26 +9634,14 @@ msgid "" "\n" "On frame %td, the current movie presses:\n" "Start=%d, A=%d, B=%d, X=%d, Y=%d, Z=%d, DUp=%d, DDown=%d, DLeft=%d, DRight=" -"%d, L=%d, R=%d, LT=%d, RT=%d, AnalogX=%d, AnalogY=%d, CX=%d, CY=%d\n" +"%d, L=%d, R=%d, LT=%d, RT=%d, AnalogX=%d, AnalogY=%d, CX=%d, CY=%d, " +"Connected=%d\n" "\n" "On frame %td, the savestate's movie presses:\n" "Start=%d, A=%d, B=%d, X=%d, Y=%d, Z=%d, DUp=%d, DDown=%d, DLeft=%d, DRight=" -"%d, L=%d, R=%d, LT=%d, RT=%d, AnalogX=%d, AnalogY=%d, CX=%d, CY=%d" +"%d, L=%d, R=%d, LT=%d, RT=%d, AnalogX=%d, AnalogY=%d, CX=%d, CY=%d, " +"Connected=%d" msgstr "" -"경고: %td 프레임상에 무비 매칭이 안되는 저장을 로드했습니다. 계속하기전에 다" -"른 저장을 로드해야합니다, 혹은 읽기-전용 모드를 끄고 로드하세요. 그렇지 않으" -"면 아마도 싱크 어긋남이 생길 겁니다.\n" -"\n" -"추가 정보: 현재 무비는 %d 프레임 길이 이고 상태저장의 무비는 %d 프레임 길이 " -"입니다.\n" -"\n" -"%td 프레임 상에, 현재 무비 프레스:\n" -"Start=%d, A=%d, B=%d, X=%d, Y=%d, Z=%d, DUp=%d, DDown=%d, DLeft=%d, DRight=" -"%d, L=%d, R=%d, LT=%d, RT=%d, AnalogX=%d, AnalogY=%d, CX=%d, CY=%d\n" -"\n" -"%td 프레임 상에, 상태저장의 무비 프레스:\n" -"Start=%d, A=%d, B=%d, X=%d, Y=%d, Z=%d, DUp=%d, DDown=%d, DLeft=%d, DRight=" -"%d, L=%d, R=%d, LT=%d, RT=%d, AnalogX=%d, AnalogY=%d, CX=%d, CY=%d" #. i18n: This kind of "watch" is used for watching emulated memory. #. It's not related to timekeeping devices. @@ -9608,8 +9658,8 @@ msgstr "WaveFileWriter - 파일이 열리지 않습니다." msgid "Whammy" msgstr "훼미" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:297 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:227 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:266 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:238 msgid "" "When playing on NetPlay, show chat messages, buffer changes and desync " "alerts.\n" @@ -9625,7 +9675,7 @@ msgid "Whitelisted USB Passthrough Devices" msgstr "화이트리스트된 USB 패스쓰루 장치들" #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:72 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:625 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:592 msgid "Widescreen Hack" msgstr "와이드스크린 핵" @@ -9706,7 +9756,7 @@ msgstr "Wii 와 Wii 리모트" msgid "Wii save files (*.bin)" msgstr "Wii 저장 파일 (*.bin)" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:533 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:535 msgid "Wii save files (*.bin);;All Files (*)" msgstr "Wii 저장 파일 (*.bin);;모든 파일 (*)" diff --git a/Languages/po/ms_MY.po b/Languages/po/ms_MY.po index 15cea1f689..6409c7f430 100644 --- a/Languages/po/ms_MY.po +++ b/Languages/po/ms_MY.po @@ -8,8 +8,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Dolphin Emulator\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2017-11-16 15:41+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2017-11-16 14:41+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2017-12-01 20:33+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2017-12-01 19:33+0000\n" "Last-Translator: JosJuice\n" "Language-Team: Malay (Malaysia) (http://www.transifex.com/delroth/dolphin-" "emu/language/ms_MY/)\n" @@ -19,7 +19,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:586 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:588 msgid "" "\n" "\n" @@ -30,6 +30,14 @@ msgid "" "%1\n" "Launching these titles may also fix the issues." msgstr "" +"\n" +"\n" +"Amaran: Pembaikan NAND ini memerlukan pemadaman tajuk yang mempunyai data " +"tidak lengkap dalam NAND tersebut, termasuklah semua data simpan yang " +"berkaitan. Jika diteruskan, tajuk(s) berikut akan dibuang:\n" +"\n" +"%1\n" +"Pelancaran tajuk ini juga dapat menyelesaikan masalah." #: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1359 #, c-format @@ -43,6 +51,14 @@ msgid "" "%s\n" "Launching these titles may also fix the issues." msgstr "" +"\n" +"\n" +"Amaran: Pembaikan NAND ini memerlukan pemadaman tajuk yang mempunyai data " +"tidak lengkap dalam NAND tersebut, termasuklah semua data simpan yang " +"berkaitan. Jika diteruskan, tajuk(s) berikut akan dibuang:\n" +"\n" +"%s\n" +"Pelancaran tajuk ini juga dapat menyelesaikan masalah." #: Source/Core/DolphinWX/AboutDolphin.cpp:36 msgid "" @@ -106,6 +122,20 @@ msgstr "%1 %" #: Source/Core/DolphinQt2/Settings/AdvancedPane.cpp:138 msgid "%1 % (%2 MHz)" +msgstr "%1 % (%2 MHz)" + +#: Source/Core/DolphinQt2/FIFOPlayerWindow.cpp:256 +msgid "" +"%1 FIFO bytes\n" +"%2 memory bytes\n" +"%3 frames" +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinQt2/FIFOPlayerWindow.cpp:236 +msgid "" +"%1 frame(s)\n" +"%2 object(s)\n" +"Current Frame: %3" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt2/Settings/AudioPane.cpp:183 @@ -220,6 +250,9 @@ msgid "" "overwriting.\n" "Overwrite now?" msgstr "" +"%s telah wujud. Lebih baik menyandar fail simpan semasa dahulu sebelum " +"menulis-ganti.\n" +"Tulis-ganti sekarang?" #: Source/Core/Core/HW/GCMemcard/GCMemcard.cpp:67 #, c-format @@ -308,7 +341,7 @@ msgstr "%zu bait ingatan" msgid "&& AND" msgstr "&& AND" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:291 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:293 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:527 msgid "&About" msgstr "Perih&al" @@ -325,7 +358,7 @@ msgstr "&Tambah fungsi" msgid "&Address" msgstr "&Alamat" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:270 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:272 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:179 msgid "&Audio Settings" msgstr "Tetapan &Audio" @@ -358,7 +391,7 @@ msgstr "&Kosongkan Cache JIT" msgid "&Clear Symbols" msgstr "&Kosongkan Simbol" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:271 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:273 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:180 msgid "&Controller Settings" msgstr "Tetapan Ka&walan" @@ -398,7 +431,7 @@ msgstr "&Lumpuhkan Cache JIT" msgid "&Edit Code..." msgstr "&Sunting Kod..." -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:151 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:153 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:48 msgid "&Emulation" msgstr "&Emulasi" @@ -412,7 +445,7 @@ msgstr "&Fail" msgid "&Font..." msgstr "&Fon..." -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:157 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:159 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:130 msgid "&Frame Advance" msgstr "B&ingkai Lanjutan" @@ -421,22 +454,22 @@ msgstr "B&ingkai Lanjutan" msgid "&Generate Symbols From" msgstr "&Jana Simbol Dari" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:285 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:287 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:525 msgid "&GitHub Repository" msgstr "Repositori &GitHub" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:269 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:271 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:178 msgid "&Graphics Settings" msgstr "Tetapan &Grafik" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:277 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:279 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:62 msgid "&Help" msgstr "&Bantuan" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:272 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:274 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:181 msgid "&Hotkey Settings" msgstr "Tetapan Kekunci Pa&nas" @@ -506,7 +539,7 @@ msgstr "Daftar Sistem &JIT Mati" msgid "&Language:" msgstr "&Bahasa:" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:171 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:173 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:134 msgid "&Load State" msgstr "&Muat Keadaan" @@ -527,7 +560,7 @@ msgstr "&Ingatan" msgid "&Memory Card Manager (GC)" msgstr "Pengurus Kad &Ingatan (GC)" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:407 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:409 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:49 msgid "&Movie" msgstr "Ce&reka" @@ -537,7 +570,7 @@ msgstr "Ce&reka" msgid "&Open..." msgstr "B&uka..." -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:266 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:268 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:50 msgid "&Options" msgstr "Pi&lihan" @@ -546,12 +579,12 @@ msgstr "Pi&lihan" msgid "&Patch HLE Functions" msgstr "&Tampal Fungsi HLE" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:153 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:155 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:556 msgid "&Pause" msgstr "&Jeda" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:152 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:154 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:558 msgid "&Play" msgstr "&Main" @@ -574,7 +607,7 @@ msgstr "Si&fat" msgid "&RSO Modules" msgstr "Modul &RSO" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:422 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:424 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:150 msgid "&Read-Only Mode" msgstr "Mod Ba&ca-Sahaja" @@ -603,7 +636,7 @@ msgstr "&Nama Semula Simbol dari Fail..." msgid "&Rename symbol" msgstr "&Nama semula simbol" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:155 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:157 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:127 msgid "&Reset" msgstr "T&etap Semula" @@ -628,7 +661,7 @@ msgstr "Bun&yi" msgid "&Speed Limit:" msgstr "&Had Kelajuan:" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:154 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:156 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:126 msgid "&Stop" msgstr "&Henti" @@ -650,7 +683,7 @@ msgstr "Ala&tan" msgid "&Video" msgstr "&Video" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:236 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:238 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:52 msgid "&View" msgstr "&Lihat" @@ -661,7 +694,7 @@ msgstr "&Lihat" msgid "&Watch" msgstr "&Tonton" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:278 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:280 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:523 msgid "&Website" msgstr "&Laman Sesawang" @@ -702,22 +735,22 @@ msgid "16-bit" msgstr "16-bit" #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:63 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:558 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:525 msgid "16x" msgstr "16x" #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:63 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:558 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:525 msgid "1x" msgstr "1x" #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:63 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:558 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:525 msgid "2x" msgstr "2x" #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:47 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:524 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:491 msgid "2x Native (1280x1056) for 720p" msgstr "2x Natif (1280x1056) untuk 720p" @@ -739,32 +772,32 @@ msgid "3D Depth" msgstr "Kedalaman 3D" #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:48 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:524 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:491 msgid "3x Native (1920x1584) for 1080p" msgstr "3x Natif (1920x1584) untuk 1080p" #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:63 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:558 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:525 msgid "4x" msgstr "4x" #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:49 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:525 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:492 msgid "4x Native (2560x2112) for 1440p" msgstr "4x Natif (2560x2112) untuk 1440p" #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:50 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:525 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:492 msgid "5x Native (3200x2640)" msgstr "5x Natif (3200x2640)" #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:50 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:526 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:493 msgid "6x Native (3840x3168) for 4K" msgstr "6x Natif (3840x3168) untuk 4K" #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:51 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:526 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:493 msgid "7x Native (4480x3696)" msgstr "7x Natif (4480x3696)" @@ -773,12 +806,12 @@ msgid "8-bit" msgstr "8-bit" #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:63 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:558 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:525 msgid "8x" msgstr "8x" #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:51 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:527 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:494 msgid "8x Native (5120x4224) for 5K" msgstr "8x Natif (5120x4224) for 5K" @@ -786,10 +819,6 @@ msgstr "8x Natif (5120x4224) for 5K" msgid "" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:400 -msgid "" -msgstr "" - #: Source/Core/DolphinWX/Config/GameCubeConfigPane.cpp:34 msgid "" msgstr "" @@ -823,8 +852,8 @@ msgstr "" "berkenaan fitur GUI DolphinQt yang tiada kerana pihak pembangun telahpun " "mengetahuinya.

\n" -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:688 -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:745 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:703 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:760 msgid "A NetPlay Session is already in progress!" msgstr "Satu Sesi NetPlay sedang berlangsung!" @@ -842,6 +871,12 @@ msgid "" "\n" "Installing this WAD will replace it irreversibly. Continue?" msgstr "" +"Satu versi tajuk ini yang lain sudah dipasang dalam NAND.\n" +"\n" +"Versi terpasang: %u\n" +"Versi WAD: %u\n" +"\n" +"Memasang WAD akan diganti dan tidak boleh dikembalikan. Teruskan?" #: Source/Core/Core/HW/DVD/DVDInterface.cpp:484 msgid "A disc is already about to be inserted." @@ -852,7 +887,7 @@ msgstr "Cakera A sedia dimasukkan." msgid "A game is not currently running." msgstr "Permainan belum lagi dijalankan." -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:397 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:405 #: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:865 msgid "" "A shutdown is already in progress. Unsaved data may be lost if you stop the " @@ -915,8 +950,8 @@ msgstr "Henti Paksa" msgid "About Dolphin" msgstr "Perihal Dolphin" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:60 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:749 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:59 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:716 msgid "Accuracy:" msgstr "Ketepatan:" @@ -1024,8 +1059,8 @@ msgstr "Aktif" msgid "Adapter Detected" msgstr "Penyesuai Dikesan" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:73 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:376 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:66 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:378 msgid "Adapter:" msgstr "Penyesuai" @@ -1067,7 +1102,7 @@ msgstr "Tambah Titik Henti Ingatan" #: Source/Core/DolphinWX/Cheats/CheatSearchTab.cpp:141 msgid "Add address" -msgstr "" +msgstr "Tambah alamat" #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:493 msgid "" @@ -1083,7 +1118,7 @@ msgstr "Tambah &titik henti ingatan" #: Source/Core/DolphinWX/Cheats/CheatSearchTab.cpp:133 msgid "Add the specified address manually." -msgstr "" +msgstr "Tambah alamat tertentu secara manual." #. i18n: This kind of "watch" is used for watching emulated memory. #. It's not related to timekeeping devices. @@ -1116,6 +1151,8 @@ msgid "" "Address too large (greater than RAM size).\n" "Did you mean to strip the cheat opcode (0x%08X)?" msgstr "" +"Alamat terlalu besar (melebihi saiz RAM).\n" +"Adakah anda mahu tanggalkan opcode menipu (0x%08X)?" #: Source/Core/DolphinWX/Input/InputConfigDiag.cpp:1070 msgid "Adjust the analog control pressure required to activate buttons." @@ -1135,6 +1172,16 @@ msgid "" "cause glitches. Do so at your own risk. Please do not report bugs that occur " "with a non-default clock." msgstr "" +"Laras kadar jam CPU teremulasi.\n" +"\n" +"Nilai lebih tinggi menjadikan permainan kadar-bingkai-bolehubah dijalankan " +"pada kadar bingkai lebih tinggi, tetapi menjejaskan prestasi CPU. Nilai " +"lebih rendah dapat aktifikan langkau bingkai dalaman permainan, berpotensi " +"menambahbaik prestasi permainan.\n" +"\n" +"AMARAN: Perubahan ini dari lalai (100%) boleh merosakkan permainan dan " +"menyebabkan glic. Buat atas risiko sendiri. Jangan laporkan apa-apa pepijat " +"yang muncul dengan kelajuan bukan-lalai." #: Source/Core/DolphinWX/Config/GameCubeConfigPane.cpp:41 msgid "Advance Game Port" @@ -1145,7 +1192,7 @@ msgstr "Port Advance Game" #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:103 #: Source/Core/DolphinQt2/Config/SettingsWindow.cpp:46 #: Source/Core/DolphinWX/Config/ConfigMain.cpp:90 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:840 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:803 msgid "Advanced" msgstr "Lanjutan" @@ -1155,7 +1202,7 @@ msgstr "Lanjutan" msgid "Advanced Settings" msgstr "Tetapan Lanjutan" -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:316 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:324 #: Source/Core/DolphinQt2/Settings/PathPane.cpp:42 msgid "" "All GC/Wii files (*.elf *.dol *.gcm *.iso *.tgc *.wbfs *.ciso *.gcz *.wad);;" @@ -1176,8 +1223,8 @@ msgstr "Semua fail GC/Wii (elf, dol, gcm, iso, tgc, wbfs, ciso, gcz, wad, dff)" msgid "All GameCube GCM files (gcm)" msgstr "Semua fail GCM Gamecube (gcm)" -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:596 -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:603 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:611 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:618 msgid "All Save States (*.sav *.s##);; All Files (*)" msgstr "Semua Keadaan Simpan (*.sav *.s##);; Semua Fail (*)" @@ -1194,8 +1241,14 @@ msgstr "Semua fail ISO Wii (iso)" msgid "All compressed GC/Wii ISO files (gcz)" msgstr "Semua fail ISO GC/Wii termampat (gcz)" +#. i18n: Treat a controller as always being connected regardless of what +#. devices the user actually has plugged in +#: Source/Core/Core/HW/GCPadEmu.cpp:89 +msgid "Always Connected" +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinQt2/Settings/InterfacePane.cpp:144 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:464 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:431 msgid "Always Hide Mouse Cursor" msgstr "Sentiasa Sembunyi Kursor Tetikus" @@ -1204,6 +1257,8 @@ msgid "" "An address to add manually. The 0x prefix is optional - all addresses are " "always in hexadecimal." msgstr "" +"Alamat yang ditambah secara manual. Awalan 0x adalah pilihan - semua alamat " +"mesti dalam heksadesimal." #: Source/Core/Common/Assert.h:46 #, c-format @@ -1227,7 +1282,7 @@ msgid "An inserted disc was expected but not found." msgstr "Sebuah cakera tersisip dijangka tetapi tidak ditemui." #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:100 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:653 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:620 msgid "Anaglyph" msgstr "Anaglif" @@ -1240,12 +1295,12 @@ msgid "Angle" msgstr "Sudut" #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:81 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:559 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:526 msgid "Anisotropic Filtering:" msgstr "Penapisan Anisotrofik:" #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:79 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:545 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:512 msgid "Anti-Aliasing:" msgstr "Anti-Alias:" @@ -1280,12 +1335,15 @@ msgstr "" "\n" "Jika tidak pasti, pilih (mati)." -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:271 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:273 msgid "" "Apply a post-processing effect after finishing a frame.\n" "\n" "If unsure, select Off." msgstr "" +"Laksana kesan pasca-pemprosesan selepas menyelesaikan bingkai.\n" +"\n" +"Jika tidak pasti, pilih Mati." #: Source/Core/DolphinWX/Debugger/CodeWindowFunctions.cpp:317 #: Source/Core/DolphinWX/Debugger/CodeWindowFunctions.cpp:401 @@ -1325,9 +1383,9 @@ msgstr "Anda pasti?" msgid "Are you trying to use the same file in both slots?" msgstr "Anda cuba guna fail yang sama dalam kedua-dua slot?" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:82 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:70 #: Source/Core/DolphinWX/Config/WiiConfigPane.cpp:102 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:425 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:392 msgid "Aspect Ratio:" msgstr "Nisbah Bidang:" @@ -1365,25 +1423,23 @@ msgstr "Australia" msgid "Authors" msgstr "Pengarang" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:52 -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:64 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:51 #: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:389 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:422 msgid "Auto" msgstr "Auto" #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:46 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:523 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:490 msgid "Auto (Multiple of 640x528)" msgstr "Auto (640x528 berbilang)" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:96 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:84 #: Source/Core/DolphinQt2/Settings/InterfacePane.cpp:122 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:455 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:422 msgid "Auto-Adjust Window Size" msgstr "Auto-Laras Saiz Tetingkap" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:268 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:237 #: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:127 msgid "" "Automatically adjusts the window size to your internal resolution.\n" @@ -1432,10 +1488,10 @@ msgstr "Daftar BP" msgid "Backend Settings" msgstr "Tetapan Bahagian Belakang" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:70 -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/SoftwareRendererWidget.cpp:44 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:62 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/SoftwareRendererWidget.cpp:43 #: Source/Core/DolphinWX/SoftwareVideoConfigDialog.cpp:60 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:346 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:348 msgid "Backend:" msgstr "Bahagian Belakang:" @@ -1453,7 +1509,7 @@ msgstr "Undur" #: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:486 #: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameListModel.cpp:128 -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:318 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:320 #: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:462 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:308 #: Source/Core/DolphinWX/MemcardManager.cpp:626 @@ -1475,7 +1531,7 @@ msgid "Bar" msgstr "Palang" #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:46 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:481 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:448 msgid "Basic" msgstr "Asas" @@ -1537,20 +1593,20 @@ msgstr "But untuk Dijeda" msgid "BootMii NAND backup file (*.bin)" msgstr "Fail sandar NAND BootMii (*.bin)" -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:868 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:883 msgid "BootMii NAND backup file (*.bin);;All Files (*)" msgstr "Fail sandar NAND BootMii (*.bin);;Semua Fail (*)" #: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1311 msgid "BootMii OTP/SEEPROM dump (*.bin)" -msgstr "" +msgstr "Longgok BootMii OTP/SEEPROM (*.bin)" -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:896 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:911 msgid "BootMii OTP/SEEPROM dump (*.bin);;All Files (*)" -msgstr "" +msgstr "Longgok BootMii OTP/SEEPROM (*.bin);;Semua Fail (*)" #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:95 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:931 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:894 msgid "Borderless Fullscreen" msgstr "Skrin Penuh Tanpa Sempadan" @@ -1647,11 +1703,6 @@ msgstr "Butang" msgid "Buttons" msgstr "Butang" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/SoftwareRendererWidget.cpp:41 -#: Source/Core/DolphinWX/SoftwareVideoConfigDialog.cpp:83 -msgid "Bypass XFB" -msgstr "Lepasi XFB" - #: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:270 msgid "" "Bypass the clearing of the data cache by the DCBZ instruction. Usually leave " @@ -1680,7 +1731,7 @@ msgstr "Enjin Emulasi CPU" msgid "CPU Options" msgstr "Pilihan CPU" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:154 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:152 #: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:249 msgid "" "Cache custom textures to system RAM on startup.\n" @@ -1724,8 +1775,8 @@ msgstr "Tindanan Panggilan" msgid "Can't find Wii Remote by connection handle %02x" msgstr "Tidak dapat cari Wii Remote melalui kendalian sambungan %02x" -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:681 -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:738 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:696 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:753 msgid "Can't start a NetPlay Session while a game is still running!" msgstr "Tidak dapat memulakan Sesi NetPlay ketika permainan masih berlangsung!" @@ -1733,14 +1784,14 @@ msgstr "Tidak dapat memulakan Sesi NetPlay ketika permainan masih berlangsung!" msgid "Cancel" msgstr "Batal" -#: Source/Core/Core/FifoPlayer/FifoPlayer.cpp:96 +#: Source/Core/Core/FifoPlayer/FifoPlayer.cpp:102 msgid "Cannot SingleStep the FIFO. Use Frame Advance instead." msgstr "" "Tidak Dapat Langkah Tunggalkan FIFO. Guna Bingkai Lanjutan sebagai ganti." #: Source/Core/Core/Boot/Boot_WiiWAD.cpp:43 msgid "Cannot boot this WAD because it could not be installed to the NAND." -msgstr "" +msgstr "Tidak dapat membut WAD ini kerana ia tidak dipasang dengan NAND." #: Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:379 msgid "Cannot find the GC IPL." @@ -1783,7 +1834,7 @@ msgstr "Ubah &Cakera..." msgid "Change Disc" msgstr "Ubah Cakera" -#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1188 +#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1194 #, c-format msgid "Change the disc to %s" msgstr "Ubah cakera ke %s" @@ -1818,10 +1869,10 @@ msgstr "Pengurus Menipu" msgid "Cheat Search" msgstr "Gelitar Menipu" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:126 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:128 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:242 msgid "Check NAND..." -msgstr "" +msgstr "Periksa NAND..." #: Source/Core/DolphinQt2/Config/FilesystemWidget.cpp:194 #: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/FilesystemPanel.cpp:211 @@ -1939,12 +1990,12 @@ msgstr "Klon dan &Sunting Kod..." #: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:447 #: Source/Core/DolphinWX/MemcardManager.cpp:233 #: Source/Core/DolphinWX/PostProcessingConfigDiag.cpp:135 -#: Source/Core/DolphinWX/SoftwareVideoConfigDialog.cpp:151 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:953 +#: Source/Core/DolphinWX/SoftwareVideoConfigDialog.cpp:147 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:916 msgid "Close" msgstr "Tutup" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:267 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:269 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:176 msgid "Co&nfiguration" msgstr "Ko&nfigurasi" @@ -2045,7 +2096,7 @@ msgstr "Mengira:" #: Source/Core/DolphinQt2/ToolBar.cpp:59 #: Source/Core/DolphinWX/MainToolBar.cpp:185 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:595 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:562 msgid "Config" msgstr "Konfig" @@ -2079,8 +2130,8 @@ msgstr "Konfigur Output" msgid "Configure..." msgstr "Konfigur..." -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:395 -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:836 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:403 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:851 #: Source/Core/DolphinQt2/WiiUpdate.cpp:134 msgid "Confirm" msgstr "Sahkan" @@ -2183,7 +2234,7 @@ msgid "Controllers" msgstr "Kawalan" #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:271 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:286 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:288 msgid "" "Controls the distance of the convergence plane. This is the distance at " "which virtual objects will appear to be in front of the screen.\n" @@ -2196,7 +2247,7 @@ msgstr "" "nilai lebih rendah adalah lebih selesa digunakan." #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:268 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:283 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:285 msgid "" "Controls the separation distance between the virtual cameras.\n" "A higher value creates a stronger feeling of depth while a lower value is " @@ -2207,7 +2258,7 @@ msgstr "" "lebih rendah adalah lebih selesa digunakan." #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:110 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:679 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:646 msgid "Convergence:" msgstr "Ketumpuan:" @@ -2297,6 +2348,8 @@ msgid "" "Could not launch IOS %016 because it is missing from the NAND.\n" "The emulated software will likely hang now." msgstr "" +"Tidak dapat lancarkan IOS %016 kerana ia kehilangan NAND.\n" +"Perisian teremulasi berkemungkinan menjadi kaku sekarang." #: Source/Core/Core/IOS/ES/ES.cpp:288 msgid "" @@ -2425,8 +2478,8 @@ msgstr "" "Cipta satu fail .dsy yang dapat digunakan untuk mengenalpasti fungsi yang " "serupa dalam permainan lain." -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:160 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:254 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:158 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:256 msgid "" "Create frame dumps and screenshots at the internal resolution of the " "renderer, rather than the size of the window it is displayed within. If the " @@ -2449,19 +2502,19 @@ msgstr "Cipta perspektif baru" #: Source/Core/DolphinQt2/Config/GeckoCodeWidget.cpp:74 #: Source/Core/DolphinWX/Cheats/GeckoCodeDiag.cpp:31 msgid "Creator:" -msgstr "" +msgstr "Pencipta:" #: Source/Core/Common/MsgHandler.cpp:68 msgid "Critical" msgstr "Kritikal" #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:86 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:914 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:877 msgid "Crop" msgstr "Kerat" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:178 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:268 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:176 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:270 msgid "" "Crop the picture from its native aspect ratio to 4:3 or 16:9.\n" "\n" @@ -2476,7 +2529,7 @@ msgstr "" msgid "Crossfade" msgstr "Resap Silang" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:136 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:138 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:245 msgid "Current Region" msgstr "Wilayah Semasa" @@ -2492,7 +2545,7 @@ msgid "Current game" msgstr "Permainan semasa" #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:56 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:527 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:494 msgid "Custom" msgstr "Suai" @@ -2518,13 +2571,13 @@ msgstr "DK Bongos" #: Source/Core/DolphinQt2/Settings/AudioPane.cpp:39 #: Source/Core/DolphinWX/Config/AudioConfigPane.cpp:40 msgid "DSP Emulation Engine" -msgstr "" +msgstr "Enjin Emulasi DSP" #: Source/Core/DolphinQt2/Settings/AudioPane.cpp:43 #: Source/Core/DolphinWX/Config/AudioConfigPane.cpp:35 #: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:287 msgid "DSP HLE Emulation (fast)" -msgstr "" +msgstr "Emulasi HLE DSP (pantas)" #: Source/Core/DolphinWX/Debugger/DSPDebugWindow.cpp:34 msgid "DSP LLE Debugger" @@ -2533,12 +2586,12 @@ msgstr "Penyahpepijat LLE DSP" #: Source/Core/DolphinQt2/Settings/AudioPane.cpp:45 #: Source/Core/DolphinWX/Config/AudioConfigPane.cpp:37 msgid "DSP LLE Interpreter (slow)" -msgstr "" +msgstr "Pentafsir LLE DSP (perlahan)" #: Source/Core/DolphinQt2/Settings/AudioPane.cpp:44 #: Source/Core/DolphinWX/Config/AudioConfigPane.cpp:36 msgid "DSP LLE Recompiler" -msgstr "" +msgstr "Pengompil Semula LLE DSP" #: Source/Core/DolphinQt2/Config/ControllersWindow.cpp:99 #: Source/Core/DolphinWX/ControllerConfigDiag.cpp:52 @@ -2571,15 +2624,15 @@ msgstr "Zon Mati" msgid "Debug" msgstr "Nyahpepijat" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/SoftwareRendererWidget.cpp:67 -#: Source/Core/DolphinWX/SoftwareVideoConfigDialog.cpp:117 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/SoftwareRendererWidget.cpp:65 +#: Source/Core/DolphinWX/SoftwareVideoConfigDialog.cpp:113 msgid "Debug Only" msgstr "Nyahpepijat Sahaja" #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:40 #: Source/Core/DolphinWX/Debugger/DebuggerPanel.cpp:166 #: Source/Core/DolphinWX/Input/HotkeyInputConfigDiag.cpp:116 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:860 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:823 msgid "Debugging" msgstr "Menyahpepijat" @@ -2606,11 +2659,11 @@ msgstr "Menyahmampat ISO" msgid "Decompressing..." msgstr "Menyahmampat..." -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:101 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:103 msgid "Decrease Convergence" msgstr "Kurangkan Ketumpuan" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:99 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:101 msgid "Decrease Depth" msgstr "Kurangkan Kedalaman" @@ -2619,7 +2672,7 @@ msgid "Decrease Emulation Speed" msgstr "Kurangkan Kelajuan Emulasi" #. i18n: IR stands for internal resolution -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:82 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:84 msgid "Decrease IR" msgstr "Kurangkan IR" @@ -2663,15 +2716,15 @@ msgid "Depth Percentage: " msgstr "Peratus Kedalaman:" #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:108 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:668 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:635 msgid "Depth:" msgstr "Kedalaman:" #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:37 #: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:488 #: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameListModel.cpp:130 -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:320 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:1248 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:322 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:1180 msgid "Description" msgstr "Keterangan" @@ -2732,13 +2785,8 @@ msgid "Directory checksum and directory backup checksum failed" msgstr "" "Hasil tambah semak direktori dan hasil tambah semak sandar direktori gagal" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:71 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:789 -msgid "Disable" -msgstr "Dilumpuhkan" - -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:86 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:814 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:85 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:777 msgid "Disable Bounding Box" msgstr "Lumpuhkan Kotak Pembatas" @@ -2751,32 +2799,15 @@ msgid "Disable Emulation Speed Limit" msgstr "Lumpuhkan Had Kelajuan Emulasi" #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:73 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:627 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:594 msgid "Disable Fog" msgstr "Lumpuhkan Kabus" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:183 -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/SoftwareRendererWidget.cpp:160 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:233 -msgid "" -"Disable any XFB emulation.\n" -"Speeds up emulation a lot but causes heavy glitches in many games which rely " -"on them (especially homebrew applications).\n" -"\n" -"If unsure, leave this checked." -msgstr "" -"Lumpuhkan mana-mana emulasi XFB\n" -"Lajukan emulasi dengan mendadak tetapi menyebabkan glic yang banyak dalam " -"kebanyakan permainan yang bergantung padanya (terutamanya pada aplikasi " -"buatan sendiri).\n" -"\n" -"Jika tidak pasti, biarkan ia bertanda." - #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:434 msgid "Disable docking of perspective panes to main window" msgstr "Lumpuhkan pelabuhan anak tetingkap perspektif ke tetingkap utama" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:207 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:197 #: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:175 msgid "" "Disable the bounding box emulation.\n" @@ -2790,11 +2821,11 @@ msgstr "" "\n" "Jika tidak pasti, biarkan ia bertanda." -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:569 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:536 msgid "Disabled" msgstr "Dilumpuhkan" -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:311 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:313 msgid "" "Disabled: Ubershaders are never used. Stuttering will occur during shader " "compilation, but GPU demands are low. Recommended for low-end hardware.\n" @@ -2834,7 +2865,7 @@ msgstr "Bil. Cakera:" msgid "Disc Read Error" msgstr "Ralat Baca Cakera" -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:486 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:453 msgid "Display" msgstr "Paparan" @@ -2848,12 +2879,23 @@ msgstr "" "Mesej ini termasuk maklumat tulis kad ingatan, bahagian belakang video dan " "CPU, dan juga pengosongan cache JIT." -#: Source/Core/DolphinQt2/Main.cpp:125 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:181 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:210 +msgid "" +"Displays the XFB copies as soon as they are created, without waiting for " +"scanout. Can cause graphical defects in some games if the game doesn't " +"expect all XFB copies to be displayed. However, turning this setting on " +"reduces latency.\n" +"\n" +"If unsure, leave this unchecked." +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinQt2/Main.cpp:129 msgid "Do you authorize Dolphin to report information to Dolphin's developers?" msgstr "" "Adakah anda izinkan Dolphin melaporkan maklumat kepada pembangun Dolphin?" -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:837 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:852 msgid "Do you want to add \"%1\" to the list of Game Paths?" msgstr "Anda mahu tambah \"%1\" ke dalam senarai Laluan Permainan?" @@ -2861,7 +2903,7 @@ msgstr "Anda mahu tambah \"%1\" ke dalam senarai Laluan Permainan?" msgid "Do you want to clear the list of symbol names?" msgstr "Anda mahu kosongkan senarai nama simbol?" -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:400 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:408 #: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:864 msgid "Do you want to stop the current emulation?" msgstr "Anda hendak hentikan emulasi semasa?" @@ -2869,7 +2911,7 @@ msgstr "Anda hendak hentikan emulasi semasa?" #: Source/Core/DolphinQt2/Settings/AudioPane.cpp:73 #: Source/Core/DolphinWX/Config/AudioConfigPane.cpp:42 msgid "Dolby Pro Logic II Decoder" -msgstr "" +msgstr "Penyahkod Dolby Pro Logic II" #: Source/Core/DolphinQt2/AboutDialog.cpp:23 #: Source/Core/DolphinWX/AboutDolphin.cpp:26 @@ -2882,7 +2924,7 @@ msgid "Dolphin %1 Graphics Configuration" msgstr "Konfigurasi Grafik %1 Dolphin" #: Source/Core/DolphinWX/SoftwareVideoConfigDialog.cpp:37 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:320 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:322 #, c-format msgid "Dolphin %s Graphics Configuration" msgstr "Konfigurasi Grafik %s Dolphin" @@ -2904,6 +2946,11 @@ msgstr "Port Konfigurasi Wii Remote Teremulasi Dolphin %i" msgid "Dolphin FIFO" msgstr "FIFO Dolphin" +#: Source/Core/DolphinQt2/FIFOPlayerWindow.cpp:166 +#: Source/Core/DolphinQt2/FIFOPlayerWindow.cpp:177 +msgid "Dolphin FIFO Log (*.dff)" +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1063 msgid "Dolphin Hotkeys" msgstr "Kekunci Panas Dolphin" @@ -2936,8 +2983,8 @@ msgstr "Fail Tandatangan Dolphin (*.dsy)" msgid "Dolphin Symbol Rename File (*.sym)" msgstr "Fail Nama Semula Simbol Dolphin (*.sym)" -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:914 -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:984 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:929 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:999 #: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:502 #: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:998 msgid "Dolphin TAS Movies (*.dtm)" @@ -3004,7 +3051,7 @@ msgstr "GUI Eksperimental DolphinQt2" #: Source/Core/DolphinQt2/InDevelopmentWarning.cpp:45 msgid "Don't show me this warning again" -msgstr "" +msgstr "Jangan tunjuk amaran ini lagi" #: Source/Core/DiscIO/CompressedBlob.cpp:332 msgid "Done compressing disc image." @@ -3024,19 +3071,19 @@ msgstr "Muat Turun Kod (Pangkalan Data WiiRD)" #: Source/Core/DolphinQt2/Config/GeckoCodeWidget.cpp:201 msgid "Download complete" -msgstr "" +msgstr "Muat turun selesai" #: Source/Core/DolphinQt2/Config/GeckoCodeWidget.cpp:202 msgid "Downloaded %1 codes. (added %2)" -msgstr "" +msgstr "%1 kod dimuat turun. (%2 ditambah)" #: Source/Core/DolphinWX/Cheats/GeckoCodeDiag.cpp:199 #, c-format msgid "Downloaded %lu codes. (added %lu)" msgstr "Muat turun kod %lu. (ditambah %lu)" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/SoftwareRendererWidget.cpp:82 -#: Source/Core/DolphinWX/SoftwareVideoConfigDialog.cpp:134 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/SoftwareRendererWidget.cpp:80 +#: Source/Core/DolphinWX/SoftwareVideoConfigDialog.cpp:130 msgid "Drawn Object Range" msgstr "Julat Objek Dilukis" @@ -3061,13 +3108,13 @@ msgstr "Semu" msgid "Dump" msgstr "Longgok" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:467 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:469 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:167 msgid "Dump Audio" msgstr "Longgok Audio" #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:67 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:890 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:850 msgid "Dump EFB Target" msgstr "Longgok Sasaran EFB" @@ -3079,7 +3126,7 @@ msgstr "Longgok EXRAM" msgid "Dump FakeVMEM" msgstr "Longgok VMEM Palsu" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:461 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:463 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:165 msgid "Dump Frames" msgstr "Longgok Bingkai" @@ -3088,8 +3135,8 @@ msgstr "Longgok Bingkai" msgid "Dump MRAM" msgstr "Longgok MRAM" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/SoftwareRendererWidget.cpp:61 -#: Source/Core/DolphinWX/SoftwareVideoConfigDialog.cpp:113 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/SoftwareRendererWidget.cpp:59 +#: Source/Core/DolphinWX/SoftwareVideoConfigDialog.cpp:109 msgid "Dump Objects" msgstr "Longgok Objek" @@ -3097,25 +3144,29 @@ msgstr "Longgok Objek" msgid "Dump Path:" msgstr "Laluan Longgok:" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/SoftwareRendererWidget.cpp:69 -#: Source/Core/DolphinWX/SoftwareVideoConfigDialog.cpp:125 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/SoftwareRendererWidget.cpp:67 +#: Source/Core/DolphinWX/SoftwareVideoConfigDialog.cpp:121 msgid "Dump TEV Stages" msgstr "Longgok Tahap TEV" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/SoftwareRendererWidget.cpp:71 -#: Source/Core/DolphinWX/SoftwareVideoConfigDialog.cpp:127 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/SoftwareRendererWidget.cpp:69 +#: Source/Core/DolphinWX/SoftwareVideoConfigDialog.cpp:123 msgid "Dump Texture Fetches" msgstr "Longgok Dapatan Tekstur" #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:61 -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/SoftwareRendererWidget.cpp:60 -#: Source/Core/DolphinWX/SoftwareVideoConfigDialog.cpp:111 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:872 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/SoftwareRendererWidget.cpp:58 +#: Source/Core/DolphinWX/SoftwareVideoConfigDialog.cpp:107 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:835 msgid "Dump Textures" msgstr "Longgok Tekstur" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:148 -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/SoftwareRendererWidget.cpp:168 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:853 +msgid "Dump XFB Target" +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:146 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/SoftwareRendererWidget.cpp:161 #: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:244 msgid "" "Dump decoded game textures to User/Dump/Textures//.\n" @@ -3126,7 +3177,7 @@ msgstr "" "\n" "Jika tidak pasti, biarkan ia tidak bertanda." -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:157 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:155 #: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:252 msgid "" "Dump the contents of EFB copies to User/Dump/Textures/.\n" @@ -3137,6 +3188,13 @@ msgstr "" "\n" "Jika tidak pasti, biarkan ia tidak bertanda." +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:254 +msgid "" +"Dump the contents of XFB copies to User/Dump/Textures/.\n" +"\n" +"If unsure, leave this unchecked." +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinWX/Cheats/ActionReplayCodesPanel.cpp:262 msgid "Duplicate Bundled ActionReplay Code" msgstr "Duplikasi Kod ActionReplay Bundle" @@ -3174,6 +3232,7 @@ msgstr "" "ini, but-semula diperlukan supaya Windows dalam melihat pemacu baharu " "tersebut." +#: Source/Core/DolphinQt2/FIFOPlayerWindow.cpp:106 #: Source/Core/DolphinWX/FifoPlayerDlg.cpp:101 msgid "Early Memory Updates" msgstr "Kemaskini Ingatan Awal" @@ -3207,7 +3266,7 @@ msgstr "Kesan" #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:26 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:86 msgid "Eject Disc" -msgstr "" +msgstr "Lenting Cakera" #: Source/Core/DolphinWX/Cheats/CheatSearchTab.cpp:48 msgid "" @@ -3217,8 +3276,8 @@ msgstr "" "Hapuskan item dari hasil imbasan semasa yang tidak sepadan dengan tetapan " "Gelintar semasa." -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:32 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:708 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:31 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:675 msgid "Embedded Frame Buffer (EFB)" msgstr "Penimbal Bingkai Terbenam (EFB)" @@ -3230,41 +3289,9 @@ msgstr "Kosong" msgid "Emu Thread already running" msgstr "Bebenang Emu sudah berjalan" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:193 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:240 -msgid "" -"Emulate XFBs accurately.\n" -"Slows down emulation a lot and prohibits high-resolution rendering but is " -"necessary to emulate a number of games properly.\n" -"\n" -"If unsure, check virtual XFB emulation instead." -msgstr "" -"Emulasikan XFB dengan tepat.\n" -"Lambatkan emulasi dengan ketaran dan sekat penerapan resolusi-tinggi tetapi " -"ia penting untuk emulasikan sebilangan permainan dengan baik.\n" -"\n" -"Jika tidak pasti, tandakan emulasi XFB maya sebagai ganti." - -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:187 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:236 -msgid "" -"Emulate XFBs using GPU texture objects.\n" -"Fixes many games which don't work without XFB emulation while not being as " -"slow as real XFB emulation. However, it may still fail for a lot of other " -"games (especially homebrew applications).\n" -"\n" -"If unsure, leave this checked." -msgstr "" -"Emulasikan XFB menggunakan objek tekstur GPU.\n" -"Baiki banyak permainan yang tidak berfungsi tanpa emulasi XFB walaupun ia " -"tidaklah lambat seperti emulasi XFB sebenar. Namun, ia masih gagal membaiki " -"kebanyakan permainan lain (terutamanya aplikasi buatan-sendiri).\n" -"\n" -"Jika tidak pasti, biarkan ia bertanda." - #: Source/Core/DolphinWX/ControllerConfigDiag.cpp:263 msgid "Emulate the Wii's Bluetooth Adapter" -msgstr "" +msgstr "Emulasikan Penyuai Bluetooth Wii" #: Source/Core/DolphinQt2/Config/ControllersWindow.cpp:161 msgid "Emulate the Wii's Bluetooth adapter" @@ -3285,7 +3312,7 @@ msgid "Emulation State: " msgstr "Keadaan Emulasi:" #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:49 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:855 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:818 msgid "Enable API Validation Layers" msgstr "Benarkan Lapisan Pengesahan API" @@ -3320,7 +3347,7 @@ msgstr "Benarkan Dwi-Teras (lajukan)" #: Source/Core/DolphinQt2/Settings/AdvancedPane.cpp:40 #: Source/Core/DolphinWX/Config/AdvancedConfigPane.cpp:33 msgid "Enable Emulated CPU Clock Override" -msgstr "" +msgstr "Benarkan Pembatalan Jam CPU Teremulasi" #: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:272 msgid "Enable FPRF" @@ -3330,12 +3357,12 @@ msgstr "Benarkan FPRF" msgid "Enable MMU" msgstr "Benarkan MMU" -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:474 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:441 msgid "Enable Multi-threading" msgstr "Benarkan Pembenangan-berbilang" #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:88 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:919 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:882 msgid "Enable Progressive Scan" msgstr "Benarkan Imbas Progresif" @@ -3363,7 +3390,7 @@ msgid "Enable WideScreen" msgstr "Benarkan Skrin Lebar" #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:44 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:847 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:810 msgid "Enable Wireframe" msgstr "Benarkan Bingkai Wayar" @@ -3394,7 +3421,7 @@ msgstr "" msgid "Enable pages" msgstr "Benarkan halaman" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:265 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:234 #: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:124 msgid "" "Enable this if you want the whole screen to be used for rendering.\n" @@ -3407,7 +3434,7 @@ msgstr "" "\n" "Jika tidak pasti, biarkan ia tidak bertanda." -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:276 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:245 #: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:135 msgid "" "Enable this if you want to use the main Dolphin window for rendering rather " @@ -3441,7 +3468,7 @@ msgstr "" msgid "Enables Wii Remote vibration." msgstr "Benarkan getaran Jauh Wii." -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:296 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:298 msgid "" "Enables multi-threading in the video backend, which may result in " "performance gains in some scenarios.\n" @@ -3453,7 +3480,7 @@ msgstr "" "\n" "Jika tidak pasti, biarkan ia tidak bertanda." -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:181 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:179 #: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:138 msgid "" "Enables progressive scan if supported by the emulated software.\n" @@ -3471,8 +3498,8 @@ msgstr "" msgid "Enables stretching of the audio to match emulation speed." msgstr "Benarkan peregangan audio untuk dipadankan dengan kelajuan emulasi." -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:198 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:307 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:188 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:309 msgid "" "Enables texture decoding using the GPU instead of the CPU. This may result " "in performance gains in some scenarios, or on systems where the CPU is the " @@ -3510,8 +3537,8 @@ msgstr "" msgid "Enables the use of Action Replay and Gecko cheats." msgstr "Benarkan penggunaan tipuan Action Replay dan Gecko." -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:145 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:293 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:143 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:295 msgid "" "Enables validation of API calls made by the video backend, which may assist " "in debugging graphical issues.\n" @@ -3523,8 +3550,8 @@ msgstr "" "\n" "Jika tidak pasti, biarkan ia tidak bertanda." -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:167 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:260 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:165 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:262 msgid "" "Encode frame dumps using the FFV1 codec.\n" "\n" @@ -3535,7 +3562,7 @@ msgstr "" "Jika tidak pasti, biarkan ia tidak bertanda." #: Source/Core/DolphinWX/Debugger/MemoryCheckDlg.cpp:31 -#: Source/Core/DolphinWX/SoftwareVideoConfigDialog.cpp:143 +#: Source/Core/DolphinWX/SoftwareVideoConfigDialog.cpp:139 msgid "End" msgstr "Tamat" @@ -3553,8 +3580,8 @@ msgstr "Bahasa Inggeris" #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:42 #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:71 #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:101 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:512 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:635 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:479 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:602 msgid "Enhancements" msgstr "Penambahbaikan" @@ -3604,14 +3631,16 @@ msgstr "Sama" #: Source/Core/DolphinQt2/Config/GeckoCodeWidget.cpp:175 #: Source/Core/DolphinQt2/Config/GeckoCodeWidget.cpp:181 #: Source/Core/DolphinQt2/Config/LogConfigWidget.cpp:44 -#: Source/Core/DolphinQt2/Main.cpp:99 Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:487 -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:680 -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:687 -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:721 -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:737 -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:744 -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:821 -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:617 +#: Source/Core/DolphinQt2/FIFOPlayerWindow.cpp:187 +#: Source/Core/DolphinQt2/Main.cpp:103 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:495 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:695 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:702 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:736 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:752 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:759 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:836 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:619 #: Source/Core/DolphinQt2/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:377 #: Source/Core/DolphinQt2/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:235 #: Source/Core/DolphinQt2/Translation.cpp:288 @@ -3664,13 +3693,13 @@ msgid "Euphoria" msgstr "Euforia" #: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:219 -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:139 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:141 #: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:101 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:247 msgid "Europe" msgstr "Eropah" -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:569 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:536 msgid "Exclusive" msgstr "Ekslusif" @@ -3687,7 +3716,7 @@ msgstr "Eskport Semua Simpan Wii" msgid "Export Recording" msgstr "Eksport Rakaman" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:415 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:417 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:149 msgid "Export Recording..." msgstr "Eksport Rakaman..." @@ -3720,12 +3749,12 @@ msgstr "Eksport simpan sebagai..." msgid "Extension" msgstr "Sambungan" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:67 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:786 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:66 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:753 msgid "External Frame Buffer (XFB)" msgstr "Penimbal Bingkai Luaran (XFB)" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:127 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:129 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:243 msgid "Extract Certificates from NAND" msgstr "Ekstrak Sijil dari NAND" @@ -3770,7 +3799,7 @@ msgstr "Mengekstrak Semua Fail" #: Source/Core/DolphinQt2/Config/FilesystemWidget.cpp:260 msgid "Extracting All Files..." -msgstr "" +msgstr "Mengekstrak Semua Fail..." #: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/FilesystemPanel.cpp:371 msgid "Extracting Directory" @@ -3778,12 +3807,14 @@ msgstr "Mengekstrak Direktori" #: Source/Core/DolphinQt2/Config/FilesystemWidget.cpp:260 msgid "Extracting Directory..." -msgstr "" +msgstr "Mengekstrak Direktori..." #: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/FilesystemPanel.cpp:372 msgid "Extracting..." msgstr "Mengekstrak..." +#: Source/Core/DolphinQt2/FIFOPlayerWindow.cpp:31 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:119 #: Source/Core/DolphinWX/FifoPlayerDlg.cpp:48 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:237 msgid "FIFO Player" @@ -3805,7 +3836,7 @@ msgstr "Gagal Menyambung!" msgid "Failed to claim interface for BT passthrough" msgstr "Gagal menuntut antaramuka untuk passthrough BT" -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:722 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:737 msgid "Failed to connect to server" msgstr "Gagal menyambung ke pelayan" @@ -3827,17 +3858,17 @@ msgstr "Gagal muat turun kod." msgid "Failed to export save files!" msgstr "Gagal mengeksport fail simpan!" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:617 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:619 msgid "Failed to extract certificates from NAND" msgstr "Gagal mengekstrak sijil dari NAND" #: Source/Core/DolphinQt2/Config/FilesystemWidget.cpp:284 msgid "Failed to extract file." -msgstr "" +msgstr "Gagal mengekstrak fail." #: Source/Core/DolphinQt2/Config/FilesystemWidget.cpp:236 msgid "Failed to extract system data." -msgstr "" +msgstr "Gagal mengekstrak data sistem." #: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/FilesystemPanel.cpp:265 #, c-format @@ -3855,12 +3886,12 @@ msgstr "" "%s\n" "akan ditulis-ganti" -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:487 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:495 msgid "Failed to init core" msgstr "Gagal ke teras init" #: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:343 -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:524 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:526 msgid "Failed to install this title to the NAND." msgstr "Gagal memasang tajuk ini ke NAND." @@ -3868,7 +3899,7 @@ msgstr "Gagal memasang tajuk ini ke NAND." msgid "Failed to launch" msgstr "Gagal dilancarkan" -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:771 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:786 msgid "" "Failed to listen on port %1. Is another instance of the NetPlay server " "running?" @@ -3880,7 +3911,7 @@ msgstr "" msgid "Failed to listen. Is another instance of the NetPlay server running?" msgstr "Gagal mendengar. Adakah kejadian pelayan NetPlay lain sedang berjalan?" -#: Source/Core/VideoBackends/D3D/D3DBase.cpp:117 +#: Source/Core/VideoBackends/D3D/D3DBase.cpp:119 #, c-format msgid "" "Failed to load %s. If you are using Windows 7, try installing the KB4019990 " @@ -3893,7 +3924,7 @@ msgstr "" msgid "Failed to load the executable to memory." msgstr "Gagal memuatkan bolehlaku ke dalam ingatan." -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:821 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:836 msgid "Failed to open '%1'" msgstr "Gagal membuka '%1'" @@ -3902,7 +3933,7 @@ msgstr "Gagal membuka '%1'" msgid "Failed to open Bluetooth device: %s" msgstr "Gagal membuka peranti Bluetooth: %s" -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:769 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:784 msgid "Failed to open server" msgstr "Gagal membuka pelayan" @@ -3924,7 +3955,7 @@ msgstr "" "Semak sama ada anda mempunyai keizinan tulis ke folder sasaran dan media " "boleh ditulis." -#: Source/Core/Core/Movie.cpp:927 +#: Source/Core/Core/Movie.cpp:936 #, c-format msgid "Failed to read %s" msgstr "Gagal membaca %s" @@ -3994,6 +4025,10 @@ msgstr "Gagal membaca ID unik dari imej cakera" msgid "Failed to remove this title from the NAND." msgstr "Gagal membuang tajuk ini dari NAND." +#: Source/Core/DolphinQt2/FIFOPlayerWindow.cpp:187 +msgid "Failed to save FIFO log." +msgstr "" + #: Source/Core/Core/IOS/USB/Bluetooth/BTEmu.cpp:85 msgid "Failed to write BT.DINF to SYSCONF" msgstr "Gagal menulis BT.DINF ke SYSCONF" @@ -4008,17 +4043,17 @@ msgstr "" "Gagal menulis ke fail output \"%s\".\n" "Periksa sama ada anda mempunyai ruang yang mencukupi pada pemacu sasaran." -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:63 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:755 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:62 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:722 msgid "Fast" msgstr "Pantas" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:84 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:811 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:83 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:774 msgid "Fast Depth Calculation" msgstr "Pengiraan Kedalaman Pantas" -#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1220 +#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1226 #, c-format msgid "" "Fatal desync. Aborting playback. (Error in PlayWiimote: %u != %u, byte %u.)%s" @@ -4030,13 +4065,14 @@ msgstr "" msgid "File" msgstr "Fail" +#: Source/Core/DolphinQt2/FIFOPlayerWindow.cpp:64 #: Source/Core/DolphinWX/FifoPlayerDlg.cpp:103 msgid "File Info" msgstr "Maklumat Fail" #: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:495 #: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameListModel.cpp:134 -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:322 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:324 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:314 msgid "File Name" msgstr "Nama Fail" @@ -4045,7 +4081,7 @@ msgstr "Nama Fail" msgid "File Path:" msgstr "Laluan Fail:" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:325 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:327 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:320 msgid "File Size" msgstr "Saiz Fail" @@ -4182,21 +4218,21 @@ msgstr "Cmd Kabus" msgid "Follow &branch" msgstr "Ikut &cabang" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:52 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:422 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:51 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:389 msgid "Force 16:9" msgstr "Paksa 16:9" -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:629 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:596 msgid "Force 24-Bit Color" -msgstr "" +msgstr "Paksa warna 24-Bit" #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:75 msgid "Force 24-bit Color" msgstr "Paksa Warna 24-bit" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:52 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:422 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:51 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:389 msgid "Force 4:3" msgstr "Paksa 4:3" @@ -4206,7 +4242,7 @@ msgid "Force Listen Port:" msgstr "Paksa Port Dengar:" #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:71 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:622 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:589 msgid "Force Texture Filtering" msgstr "Paksa Penapisan Tesktur" @@ -4234,7 +4270,7 @@ msgstr "" "Jika tidak pasti, biarkan ia tidak bertanda." #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:278 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:299 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:301 msgid "" "Forces the game to render the RGB color channels in 24-bit, thereby " "increasing quality by reducing color banding.\n" @@ -4267,7 +4303,7 @@ msgstr "Maju" #: Source/Core/DolphinWX/NetPlay/NetPlaySetupFrame.cpp:225 msgid "Forward Port (UPnP)" -msgstr "" +msgstr "Port Maju (UPnP)" #: Source/Core/DolphinQt2/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:111 msgid "Forward port (UPnP)" @@ -4281,7 +4317,7 @@ msgstr "Temui %u keputusan untuk '" #: Source/Core/Core/HW/WiiSaveCrypted.cpp:88 #, c-format msgid "Found %zu save file(s)" -msgstr "" +msgstr "Temui %zu fail simpan(s)" #: Source/Core/DolphinWX/Debugger/DebuggerPanel.cpp:48 msgid "Frame" @@ -4319,7 +4355,7 @@ msgid "Frame Buffer" msgstr "Penimbal Bingkai" #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:69 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:896 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:859 msgid "Frame Dumps Use FFV1" msgstr "Longgok Bingkai Guna FFV1" @@ -4327,11 +4363,12 @@ msgstr "Longgok Bingkai Guna FFV1" msgid "Frame Info" msgstr "Maklumat Bingkai" +#: Source/Core/DolphinQt2/FIFOPlayerWindow.cpp:89 #: Source/Core/DolphinWX/FifoPlayerDlg.cpp:113 msgid "Frame Range" msgstr "Julat Bingkai" -#: Source/Core/VideoCommon/RenderBase.cpp:865 +#: Source/Core/VideoCommon/RenderBase.cpp:955 #, c-format msgid "Frame dump image(s) '%s' already exists. Overwrite?" msgstr "Imej(s) longgok bingkai '%s' sudah wujud. Tulis-ganti?" @@ -4340,13 +4377,17 @@ msgstr "Imej(s) longgok bingkai '%s' sudah wujud. Tulis-ganti?" msgid "Frames to Record" msgstr "Bingkai untuk Dirakam" +#: Source/Core/DolphinQt2/FIFOPlayerWindow.cpp:117 +msgid "Frames to Record:" +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:227 #: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:103 msgid "France" msgstr "Perancis" #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:68 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:893 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:856 msgid "Free Look" msgstr "Bebas Lihat" @@ -4355,43 +4396,43 @@ msgstr "Bebas Lihat" msgid "Freelook" msgstr "Freelook" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:84 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:86 msgid "Freelook Decrease Speed" msgstr "Kurangkan Kelajuan Freelook" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:85 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:87 msgid "Freelook Increase Speed" msgstr "Tingkatkan Kelajuan Freelook" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:88 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:90 msgid "Freelook Move Down" msgstr "Alih Bawah Freelook" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:89 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:91 msgid "Freelook Move Left" msgstr "Alih Kiri Freelook" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:90 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:92 msgid "Freelook Move Right" msgstr "Alih Kanan Freelook" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:87 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:89 msgid "Freelook Move Up" msgstr "Alih Atas Freelook" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:93 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:95 msgid "Freelook Reset" msgstr "Tetap Semula Freelook" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:86 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:88 msgid "Freelook Reset Speed" msgstr "Kelajuan Tetap Semula Freelook" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:91 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:93 msgid "Freelook Zoom In" msgstr "Zum Masuk Freelook" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:92 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:94 msgid "Freelook Zoom Out" msgstr "Zum Keluar Freelook" @@ -4412,21 +4453,16 @@ msgstr "Frets" msgid "From" msgstr "Dari" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:65 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:885 -msgid "Full Resolution Frame Dumps" -msgstr "Longgok Bingkai Resolusi Penuh" +#: Source/Core/DolphinQt2/FIFOPlayerWindow.cpp:78 +#: Source/Core/DolphinQt2/FIFOPlayerWindow.cpp:93 +msgid "From:" +msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt2/ToolBar.cpp:54 #: Source/Core/DolphinWX/MainToolBar.cpp:182 msgid "FullScr" msgstr "SkrPenuh" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:78 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:402 -msgid "Fullscreen Resolution:" -msgstr "Resolusi Skrin Penuh:" - #: Source/Core/DolphinWX/Debugger/BreakpointView.cpp:35 msgid "Function" msgstr "Fungsi" @@ -4491,8 +4527,8 @@ msgstr "" "Ralat lain akan dihantar ke log Bahagian Belakang Video dan\n" "Dolphin akan menjadi rosak atau kaku. Entahlah." -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:55 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:761 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:54 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:728 msgid "GPU Texture Decoding" msgstr "Penyahkodan Tesktur GPU" @@ -4504,7 +4540,7 @@ msgstr "Kartu Game Boy Advance (*.gba)" msgid "Game Folders" msgstr "Folder Permainan" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:323 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:325 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:316 msgid "Game ID" msgstr "ID Permainan" @@ -4616,7 +4652,7 @@ msgstr "Kod Gecko" #: Source/Core/DolphinWX/Input/HotkeyInputConfigDiag.cpp:108 #: Source/Core/DolphinWX/PostProcessingConfigDiag.cpp:130 #: Source/Core/DolphinWX/SoftwareVideoConfigDialog.cpp:46 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:337 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:339 msgid "General" msgstr "Am" @@ -4706,7 +4742,7 @@ msgstr "Hijau Kiri" msgid "Green Right" msgstr "Hijau Kanan" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:299 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:301 msgid "Grid View" msgstr "Paparan Grid" @@ -4719,17 +4755,17 @@ msgstr "Gitar" msgid "Guitar Configuration" msgstr "Konfigurasi Gitar" -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:653 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:620 msgid "HDMI 3D" msgstr "HDMI 3D" #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:72 #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:102 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:703 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:670 msgid "Hacks" msgstr "Godam" -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:770 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:737 #, c-format msgid "" "Hash tap count is set to %d which is non-standard.\n" @@ -4759,11 +4795,11 @@ msgstr "Heksadesimal" msgid "Hide" msgstr "Sembunyi" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:100 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:88 msgid "Hide Mouse Cursor" msgstr "Sembunyi Kursor Tetikus" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:273 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:242 #: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:132 msgid "" "Hides the mouse cursor if it's on top of the emulation window.\n" @@ -4806,13 +4842,13 @@ msgstr "Hos dengan Netplay" msgid "Hotkey Settings" msgstr "Tetapan Kekunci Panas" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:166 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:168 #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:323 #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/WiimoteEmuGeneral.cpp:37 msgid "Hotkeys" msgstr "Kekunci Panas" -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:569 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:536 msgid "Hybrid" msgstr "Hidbrid" @@ -4901,7 +4937,7 @@ msgstr "Ikon" msgid "Identity Generation" msgstr "Penjanaan Identiti" -#: Source/Core/DolphinQt2/Main.cpp:127 +#: Source/Core/DolphinQt2/Main.cpp:131 msgid "" "If authorized, Dolphin can collect data on its performance, feature usage, " "and configuration, as well as data on your system's hardware and operating " @@ -4951,12 +4987,12 @@ msgstr "" "\n" "Anda izinkan Dolphin melaporkan maklumat ini kepada pembangun Dolphin?" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:37 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:715 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:36 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:682 msgid "Ignore Format Changes" msgstr "Abai Perubahan Format" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:169 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:161 #: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:197 msgid "" "Ignore any changes to the EFB format.\n" @@ -4971,7 +5007,7 @@ msgstr "" "\n" "Jika tidak pasti, biarkan ia bertanda." -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:165 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:157 #: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:193 msgid "" "Ignore any requests from the CPU to read from or write to the EFB.\n" @@ -4986,7 +5022,12 @@ msgstr "" "\n" "Jika tidak pasti, biarkan ia tidak bertanda." -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:185 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:72 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:761 +msgid "Immediately Present XFB" +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:183 #: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:182 msgid "" "Implement fullscreen mode with a borderless window spanning the whole screen " @@ -5009,7 +5050,7 @@ msgstr "" "\n" "Jika tidak pasti, biarkan ia tidak bertanda." -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:124 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:126 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:241 msgid "Import BootMii NAND Backup..." msgstr "Import Sandar NAND BootMii..." @@ -5047,12 +5088,12 @@ msgstr "" "Fail terimport mempunyai sambungan sav\n" "tetapi tidak mempunyai pengepala yang betul." -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:877 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:892 #: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1304 msgid "Importing NAND backup" msgstr "Mengimport sandar NAND" -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:888 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:903 #, c-format msgid "" "Importing NAND backup\n" @@ -5066,11 +5107,11 @@ msgstr "" msgid "In Game" msgstr "Dalam Permainan" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:102 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:104 msgid "Increase Convergence" msgstr "Tingkatkan Ketumpuan" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:100 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:102 msgid "Increase Depth" msgstr "Tingkatkan Kedalaman" @@ -5079,7 +5120,7 @@ msgid "Increase Emulation Speed" msgstr "Tingkatkan Kelajuan Emulasi" #. i18n: IR stands for internal resolution -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:80 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:82 msgid "Increase IR" msgstr "Tingkatkan IR" @@ -5147,6 +5188,8 @@ msgid "" "Integrity check for partition failed. The disc image is most likely " "corrupted or has been patched incorrectly." msgstr "" +"Semakan integriti bagi sekatan gagal. Imej cakera berkemungkinan telah rosak " +"atau telah ditampal secara salah." #: Source/Core/DolphinQt2/Config/SettingsWindow.cpp:43 #: Source/Core/DolphinWX/Config/ConfigMain.cpp:85 @@ -5184,8 +5227,13 @@ msgstr "Nama Dalaman:" msgid "Internal Resolution" msgstr "Resolusi Dalaman" +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:65 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:846 +msgid "Internal Resolution Frame Dumps" +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:77 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:537 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:504 msgid "Internal Resolution:" msgstr "Resolusi Dalaman:" @@ -5223,7 +5271,7 @@ msgstr "Hos tidak sah" msgid "Invalid index" msgstr "Indeks tidak sah" -#: Source/Core/Core/Movie.cpp:870 +#: Source/Core/Core/Movie.cpp:879 msgid "Invalid recording file" msgstr "Fail rakaman tidak sah" @@ -5239,9 +5287,9 @@ msgstr "Parameter gelintar tidak sah (tidak dapat tukar ke nombor)" msgid "Invalid search string (only even string lengths supported)" msgstr "Parameter gelintar tidak sah (hanya panjang rentetan disokong)" -#: Source/Core/DolphinQt2/Main.cpp:99 +#: Source/Core/DolphinQt2/Main.cpp:103 msgid "Invalid title ID." -msgstr "" +msgstr "ID tajuk tidak sah." #: Source/Core/DolphinWX/Cheats/CreateCodeDialog.cpp:77 msgid "Invalid value." @@ -5264,7 +5312,7 @@ msgstr "Itali" msgid "Italy" msgstr "Itali" -#: Source/Core/Core/HW/GCKeyboardEmu.cpp:84 Source/Core/Core/HW/GCPadEmu.cpp:87 +#: Source/Core/Core/HW/GCKeyboardEmu.cpp:84 Source/Core/Core/HW/GCPadEmu.cpp:91 #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:316 #: Source/Core/DolphinWX/Input/HotkeyInputConfigDiag.cpp:65 msgid "Iterative Input" @@ -5284,7 +5332,7 @@ msgid "JIT Recompiler (recommended)" msgstr "Pengkompil JIT (disarankan)" #: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:221 -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:141 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:143 #: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:117 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:248 msgid "Japan" @@ -5296,13 +5344,13 @@ msgstr "Jepun" msgid "Japanese" msgstr "Jepun" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:99 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:87 #: Source/Core/DolphinQt2/Settings/InterfacePane.cpp:123 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:461 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:428 msgid "Keep Window on Top" msgstr "Kekalkan Tetingkap berada Diatas" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:271 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:240 #: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:130 msgid "" "Keep the game window on top of all other windows.\n" @@ -5334,7 +5382,7 @@ msgid "Kick Player" msgstr "Tendang Pemain" #: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:233 -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:143 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:145 #: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:119 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:249 msgid "Korea" @@ -5453,11 +5501,11 @@ msgstr "" "Perhatian meningkat atau merendahkan kelajuan emulasi juga akan menaikkan " "atau merendahkan pic audio melainkan peregangan audio dibenarkan." -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:329 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:331 msgid "List Columns" msgstr "Lajur Senarai" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:296 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:298 msgid "List View" msgstr "Paparan Senarai" @@ -5478,7 +5526,7 @@ msgid "Load &Other Map File..." msgstr "Muat Fail Peta &Lain..." #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:62 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:875 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:838 msgid "Load Custom Textures" msgstr "Muat Tekstur Suai" @@ -5503,101 +5551,101 @@ msgstr "Muat Menu Utama GameCube NTSC-U di bawah folder USA." msgid "Load PAL GameCube Main Menu from the EUR folder." msgstr "Muat Menu Utama GameCube PAL di bawah folder EUR." -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:154 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:156 #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:258 msgid "Load State" msgstr "Muat Keadaan" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:139 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:141 msgid "Load State Last 1" msgstr "Muat Keadaan 1 Terakhir" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:148 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:150 msgid "Load State Last 10" msgstr "Muat Keadaan 10 Terakhir" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:140 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:142 msgid "Load State Last 2" msgstr "Muat Keadaan 2 Terakhir" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:141 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:143 msgid "Load State Last 3" msgstr "Muat Keadaan 3 Terakhir" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:142 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:144 msgid "Load State Last 4" msgstr "Muat Keadaan 4 Terakhir" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:143 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:145 msgid "Load State Last 5" msgstr "Muat Keadaan 5 Terakhir" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:144 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:146 msgid "Load State Last 6" msgstr "Muat Keadaan 6 Terakhir" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:145 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:147 msgid "Load State Last 7" msgstr "Muat Keadaan 7 Terakhir" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:146 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:148 msgid "Load State Last 8" msgstr "Muat Keadaan 8 Terakhir" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:147 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:149 msgid "Load State Last 9" msgstr "Muat Keadaan 9 Terakhir" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:104 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:106 msgid "Load State Slot 1" msgstr "Muat Slot Keadaan 1" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:113 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:115 msgid "Load State Slot 10" msgstr "Muat Slot Keadaan 10" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:105 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:107 msgid "Load State Slot 2" msgstr "Muat Slot Keadaan 2" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:106 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:108 msgid "Load State Slot 3" msgstr "Muat Slot Keadaan 3" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:107 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:109 msgid "Load State Slot 4" msgstr "Muat Slot Keadaan 4" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:108 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:110 msgid "Load State Slot 5" msgstr "Muat Slot Keadaan 5" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:109 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:111 msgid "Load State Slot 6" msgstr "Muat Slot Keadaan 6" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:110 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:112 msgid "Load State Slot 7" msgstr "Muat Slot Keadaan 7" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:111 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:113 msgid "Load State Slot 8" msgstr "Muat Slot Keadaan 8" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:112 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:114 msgid "Load State Slot 9" msgstr "Muat Slot Keadaan 9" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:172 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:174 msgid "Load State from File" msgstr "Muat Keadaan dari Fail" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:173 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:175 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:100 msgid "Load State from Selected Slot" msgstr "Muat Keadaan dari Slot Terpilih" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:174 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:176 msgid "Load State from Slot" msgstr "Muat Keadaan dari Slot" @@ -5614,7 +5662,7 @@ msgstr "Muat Simpan Wii" msgid "Load Wii System Menu" msgstr "Muat Menu Sistem Wii" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:496 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:498 msgid "Load Wii System Menu %1" msgstr "Muat Menu Sistem Wii %1" @@ -5638,7 +5686,7 @@ msgstr "" msgid "Load bad map file" msgstr "Muat fail peta teruk" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:151 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:149 #: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:247 msgid "" "Load custom textures from User/Load/Textures//.\n" @@ -5649,11 +5697,11 @@ msgstr "" "\n" "Jika tidak pasti, biarkan ia tidak bertanda." -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:114 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:116 msgid "Load from Selected Slot" -msgstr "" +msgstr "Muat dari Slot Terpilih" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:228 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:230 msgid "Load from Slot %1 - %2" msgstr "Muat dari Slot %1 - %2" @@ -5661,6 +5709,10 @@ msgstr "Muat dari Slot %1 - %2" msgid "Load map file" msgstr "Muat fail peta" +#: Source/Core/DolphinQt2/FIFOPlayerWindow.cpp:130 +msgid "Load..." +msgstr "" + #: Source/Core/Core/PowerPC/PPCSymbolDB.cpp:387 #, c-format msgid "Loaded %d good functions, ignored %d bad functions." @@ -5683,8 +5735,8 @@ msgstr "Log" msgid "Log Configuration" msgstr "Log Konfigurasi" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:95 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:452 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:83 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:419 msgid "Log Render Time to File" msgstr "Log Masa Terap ke Fail" @@ -5693,8 +5745,8 @@ msgstr "Log Masa Terap ke Fail" msgid "Log Types" msgstr "Log Jenis" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:293 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:221 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:262 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:232 msgid "" "Log the render time of every frame to User/Logs/render_time.txt. Use this " "feature when you want to measure the performance of Dolphin.\n" @@ -5765,7 +5817,7 @@ msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:490 #: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameListModel.cpp:132 -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:321 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:323 #: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:465 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:312 msgid "Maker" @@ -5782,7 +5834,7 @@ msgid "Maker:" msgstr "Pembuat:" #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:257 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:211 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:222 msgid "" "Makes distant objects more visible by removing fog, thus increasing the " "overall detail.\n" @@ -5880,7 +5932,7 @@ msgstr "MemoryCard: Read dipanggil dengan alamat sumber yang tidak sah (0x%x)" msgid "MemoryCard: Write called with invalid destination address (0x%x)" msgstr "MemoryCard: Write dipanggil dengan alamat destinasi tidak sah (0x%x)" -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:859 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:874 #: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1290 msgid "" "Merging a new NAND over your currently selected NAND will overwrite any " @@ -5904,7 +5956,7 @@ msgid "Min" msgstr "Min" #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:82 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:938 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:901 msgid "Misc" msgstr "Pelbagai" @@ -5917,8 +5969,8 @@ msgstr "Tetapan Pelbagai" msgid "Modifier" msgstr "Pengubahsuai" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:142 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:230 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:140 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:241 msgid "" "Modify textures to show the format they're encoded in. Needs an emulation " "reset in most cases.\n" @@ -5978,16 +6030,16 @@ msgstr "" "pustaka piawai yang digunakan dalam permainan berbilang, dengan memuatkannya " "dengan fail .dsy, .csv, atau .mega." -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:551 -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:594 -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:599 -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:603 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:553 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:596 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:601 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:605 #: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1323 #: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1367 #: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1372 #: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1378 msgid "NAND Check" -msgstr "" +msgstr "Semak NAND" #: Source/Core/DolphinWX/FifoPlayerDlg.cpp:635 msgid "NOTE: Stream size doesn't match actual data length\n" @@ -6019,7 +6071,7 @@ msgid "Name: " msgstr "Nama:" #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:46 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:523 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:490 msgid "Native (640x528)" msgstr "Natif (640x528)" @@ -6076,7 +6128,7 @@ msgstr "Tiada Penyesuai Dikesan" #: Source/Core/Core/ConfigManager.h:35 msgid "No Audio Output" -msgstr "" +msgstr "Tiada Output Audio" #: Source/Core/DolphinWX/Debugger/MemoryWindow.cpp:480 msgid "No Match" @@ -6099,6 +6151,10 @@ msgstr "Tiada sambungan dipilih" msgid "No file loaded" msgstr "Tiada fail dimuatkan" +#: Source/Core/DolphinQt2/FIFOPlayerWindow.cpp:268 +msgid "No file loaded / recorded." +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinWX/MemcardManager.cpp:429 msgid "No free directory index entries." msgstr "Tiada masukan indeks dir bebas." @@ -6107,10 +6163,10 @@ msgstr "Tiada masukan indeks dir bebas." msgid "No game is running." msgstr "Tiada permainan berjalan." -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:551 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:553 #: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1323 msgid "No issues have been detected." -msgstr "" +msgstr "Tiada isu dikesan." #: Source/Core/DolphinWX/FifoPlayerDlg.cpp:918 msgid "No recorded file" @@ -6129,7 +6185,7 @@ msgstr "" #: Source/Core/DolphinWX/ControllerConfigDiag.cpp:51 #: Source/Core/DolphinWX/ControllerConfigDiag.cpp:313 #: Source/Core/DolphinWX/NetPlay/PadMapDialog.cpp:27 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:1316 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:1248 msgid "None" msgstr "Tiada" @@ -6173,7 +6229,7 @@ msgstr "Belum dilaksanakan lagi." #: Source/Core/DolphinWX/Cheats/GeckoCodeDiag.cpp:30 msgid "Notes:" -msgstr "" +msgstr "Nota:" #: Source/Core/DolphinQt2/Config/LogConfigWidget.cpp:43 #: Source/Core/DolphinWX/FrameAui.cpp:82 Source/Core/DolphinWX/FrameAui.cpp:86 @@ -6211,7 +6267,7 @@ msgstr "Orientasi nunchuk" msgid "Nunchuk stick" msgstr "Bidak nunchuk" -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:653 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:620 msgid "Nvidia 3D Vision" msgstr "Paparan Nvidia 3D" @@ -6220,13 +6276,14 @@ msgstr "Paparan Nvidia 3D" msgid "Object %zu" msgstr "Objek %zu" +#: Source/Core/DolphinQt2/FIFOPlayerWindow.cpp:74 #: Source/Core/DolphinWX/FifoPlayerDlg.cpp:125 msgid "Object Range" msgstr "Julat Objek" #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:100 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:652 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:1274 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:619 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:1206 msgid "Off" msgstr "Mati" @@ -6234,7 +6291,7 @@ msgstr "Mati" msgid "Offset:" msgstr "Ofset:" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:281 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:283 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:524 msgid "Online &Documentation" msgstr "&Dokumentasi Atas Talian" @@ -6267,6 +6324,10 @@ msgstr "Buka" msgid "Open &containing folder" msgstr "Buka fail &dikandungi" +#: Source/Core/DolphinQt2/FIFOPlayerWindow.cpp:165 +msgid "Open FIFO log" +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:220 #: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1139 msgid "Open Wii &save folder" @@ -6329,10 +6390,10 @@ msgstr "" msgid "Orientation" msgstr "Orientasi" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:89 -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:79 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:491 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:823 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:77 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:78 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:458 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:786 msgid "Other" msgstr "Lain-lain" @@ -6353,8 +6414,8 @@ msgstr "Permainan lain" msgid "Output" msgstr "Output" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/SoftwareRendererWidget.cpp:51 -#: Source/Core/DolphinWX/SoftwareVideoConfigDialog.cpp:89 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/SoftwareRendererWidget.cpp:49 +#: Source/Core/DolphinWX/SoftwareVideoConfigDialog.cpp:85 msgid "Overlay Information" msgstr "Maklumat Tindihan Atas" @@ -6362,7 +6423,7 @@ msgstr "Maklumat Tindihan Atas" msgid "Override Language on NTSC Games" msgstr "Batalkan Bahasa pada Permainan NTSC" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:411 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:413 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:147 msgid "P&lay Input Recording..." msgstr "Ma&in Rakaman Input..." @@ -6399,7 +6460,7 @@ msgstr "Ralat menghurai" #: Source/Core/DolphinQt2/Config/FilesystemWidget.cpp:88 msgid "Partition %1" -msgstr "" +msgstr "Sekatan %1" #: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/FilesystemPanel.cpp:162 #, c-format @@ -6408,7 +6469,7 @@ msgstr "Sekatan %zu" #: Source/Core/DolphinWX/ControllerConfigDiag.cpp:252 msgid "Passthrough a Bluetooth Adapter" -msgstr "" +msgstr "Melepasi Penyesuai Bluetooth" #: Source/Core/DolphinQt2/Config/ControllersWindow.cpp:155 msgid "Passthrough a Bluetooth adapter" @@ -6436,7 +6497,7 @@ msgstr "Jeda" msgid "Pause After" msgstr "Jeda Selepas" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:429 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:431 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:153 msgid "Pause at End of Movie" msgstr "Jeda Dipenghujung Cereka" @@ -6451,7 +6512,7 @@ msgid "Pauses the emulator when focus is taken away from the emulation window." msgstr "Jeda emulator jika fokus terkeluar dari tetingkap emulasi." #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:69 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:619 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:586 msgid "Per-Pixel Lighting" msgstr "Pencahayaan Per-Piksel" @@ -6459,7 +6520,7 @@ msgstr "Pencahayaan Per-Piksel" msgid "Perfect" msgstr "Sempurna" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:134 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:136 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:252 msgid "Perform Online System Update" msgstr "Lakukan Kemaskini Sistem Atas-Talian" @@ -6496,7 +6557,7 @@ msgid "Pixel Shader Constants" msgstr "Pemalar Pelorek Piksel" #: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:491 -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:317 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:319 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:306 msgid "Platform" msgstr "Platform" @@ -6516,6 +6577,7 @@ msgstr "Main Rakaman" msgid "Playable" msgstr "Boleh Dimain" +#: Source/Core/DolphinQt2/FIFOPlayerWindow.cpp:104 #: Source/Core/DolphinWX/FifoPlayerDlg.cpp:137 msgid "Playback Options" msgstr "Pilihan Main Balik" @@ -6561,26 +6623,26 @@ msgid "Post Processing Shader Configuration" msgstr "Konfigurasi Pelorek Pasca-Pemprosesan" #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:83 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:602 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:569 msgid "Post-Processing Effect:" msgstr "Kesan Pasca-Pemprosesan:" #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:64 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:878 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:841 msgid "Prefetch Custom Textures" msgstr "Dapatkan Tekstur Suai" -#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1107 +#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1117 #, c-format msgid "Premature movie end in PlayController. %u + %zu > %zu" msgstr "Penamatan cereka pramatang dalam Pengawal Main. %u + %zu > %zu" -#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1234 +#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1240 #, c-format msgid "Premature movie end in PlayWiimote. %u + %d > %zu" msgstr "Penamatan cereka pramatang dalam PlayWiimote. %u + %d > %zu" -#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1208 +#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1214 #, c-format msgid "Premature movie end in PlayWiimote. %u > %zu" msgstr "Penamatan cereka dalam PlayWiimote. %u > %zu" @@ -6637,7 +6699,7 @@ msgid "Put Main Menu roms in User/GC/{region}." msgstr "Letak rom Menu Utama dalam User/GC/{region}." #: Source/Core/Common/MsgHandler.cpp:66 -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:858 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:873 msgid "Question" msgstr "Soalan" @@ -6704,12 +6766,7 @@ msgstr "Baca sahaja" #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:51 msgid "Read-Only Mode" -msgstr "" - -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:72 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:792 -msgid "Real" -msgstr "Sebenar" +msgstr "Mod Baca-Sahaja" #: Source/Core/DolphinQt2/Config/ControllersWindow.cpp:163 #: Source/Core/DolphinWX/ControllerConfigDiag.cpp:363 @@ -6737,6 +6794,7 @@ msgstr "" msgid "Recommended for normal users" msgstr "Disaran untuk pengguna biasa" +#: Source/Core/DolphinQt2/FIFOPlayerWindow.cpp:132 #: Source/Core/DolphinWX/FifoPlayerDlg.cpp:163 #: Source/Core/DolphinWX/FifoPlayerDlg.cpp:204 #: Source/Core/DolphinWX/FifoPlayerDlg.cpp:406 @@ -6753,10 +6811,15 @@ msgstr "Rakam input" msgid "Recording Info" msgstr "Maklumat Rakaman" +#: Source/Core/DolphinQt2/FIFOPlayerWindow.cpp:114 #: Source/Core/DolphinWX/FifoPlayerDlg.cpp:187 msgid "Recording Options" msgstr "Pilihan Rakaman" +#: Source/Core/DolphinQt2/FIFOPlayerWindow.cpp:264 +msgid "Recording..." +msgstr "" + #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Attachment/Drums.cpp:28 #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Attachment/Guitar.cpp:44 msgid "Red" @@ -6801,13 +6864,13 @@ msgstr "Segar Semula" #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:27 msgid "Refresh Game List" -msgstr "" +msgstr "Segar Semula Senarai Permainan" #: Source/Core/DolphinWX/MainToolBar.cpp:178 msgid "Refresh game list" msgstr "Segar semula senarai permainan" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:324 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:326 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:318 msgid "Region" msgstr "Wilayah" @@ -6837,8 +6900,8 @@ msgstr "Buang nama dari semua fungsi dan pembolehubah." msgid "Rename symbol:" msgstr "Nama semula simbol:" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:138 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:209 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:136 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:220 msgid "" "Render the scene as a wireframe.\n" "\n" @@ -6848,9 +6911,9 @@ msgstr "" "\n" "Jika tidak pasti, biarkan ia tidak bertanda." -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:101 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:89 #: Source/Core/DolphinQt2/Settings/InterfacePane.cpp:124 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:468 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:435 msgid "Render to Main Window" msgstr "Terap ke Tetingkap Utama" @@ -6953,8 +7016,8 @@ msgstr "ID Bilik" msgid "Room ID:" msgstr "ID bilik:" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:210 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:303 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:200 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:305 msgid "" "Rounds 2D vertices to whole pixels. Fixes graphical problems in some games " "at higher internal resolutions. This setting has no effect when native " @@ -7007,13 +7070,13 @@ msgstr "Kad SD" msgid "START" msgstr "MULA" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:187 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:189 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:135 msgid "Sa&ve State" msgstr "Keadaan S&impan" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:57 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:752 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:56 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:719 msgid "Safe" msgstr "Selamat" @@ -7030,15 +7093,19 @@ msgstr "Simpan" msgid "Save Code" msgstr "Simpan Kod" +#: Source/Core/DolphinQt2/FIFOPlayerWindow.cpp:176 +msgid "Save FIFO log" +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinQt2/Config/FilesystemWidget.cpp:207 msgid "Save File to" -msgstr "" +msgstr "Simpan Fail ke" #: Source/Core/DolphinWX/MemcardManager.cpp:529 msgid "Save GCI as..." msgstr "Simpan GCI sebagai..." -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:150 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:152 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:107 msgid "Save Oldest State" msgstr "Simpan Keadaan Terlama" @@ -7047,65 +7114,65 @@ msgstr "Simpan Keadaan Terlama" msgid "Save Perspectives" msgstr "Simpan Perspektif" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:153 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:155 #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:259 msgid "Save State" msgstr "Simpan Keadaan" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:116 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:118 msgid "Save State Slot 1" msgstr "Simpan Slot Keadaan 1" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:125 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:127 msgid "Save State Slot 10" msgstr "Simpan Slot Keadaan 10" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:117 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:119 msgid "Save State Slot 2" msgstr "Simpan Slot Keadaan 2" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:118 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:120 msgid "Save State Slot 3" msgstr "Simpan Slot Keadaan 3" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:119 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:121 msgid "Save State Slot 4" msgstr "Simpan Slot Keadaan 4" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:120 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:122 msgid "Save State Slot 5" msgstr "Simpan Slot Keadaan 5" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:121 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:123 msgid "Save State Slot 6" msgstr "Simpan Slot Keadaan 6" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:122 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:124 msgid "Save State Slot 7" msgstr "Simpan Slot Keadaan 7" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:123 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:125 msgid "Save State Slot 8" msgstr "Simpan Slot Keadaan 8" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:124 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:126 msgid "Save State Slot 9" msgstr "Simpan Slot Keadaan 9" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:188 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:190 msgid "Save State to File" msgstr "Simpan Keadaan ke Fail" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:190 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:192 msgid "Save State to Oldest Slot" msgstr "Simpan Keadaan ke Slot Terlama" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:189 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:191 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:106 msgid "Save State to Selected Slot" msgstr "Simpan Keadaan ke Slot Terpilih" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:191 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:193 msgid "Save State to Slot" msgstr "Simpan Keadaan ke Slot" @@ -7182,14 +7249,18 @@ msgstr "" "Simpan nama fungsi bagi setiap alamat ke fail .map dalam folder peta tetapan " "pengguna anda, dinamakan selepas ID tajuk." -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:126 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:128 msgid "Save to Selected Slot" -msgstr "" +msgstr "Simpan ke Slot Terpilih" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:229 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:231 msgid "Save to Slot %1 - %2" msgstr "Simpan ke Slot %1 - %2" +#: Source/Core/DolphinQt2/FIFOPlayerWindow.cpp:131 +msgid "Save..." +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:429 msgid "Saved Perspectives" msgstr "Perspektif Tersimpan" @@ -7205,13 +7276,13 @@ msgstr "" msgid "Saved to /Wii/sd.raw (default size is 128mb)" msgstr "Disimpan ke /Wii/sd.raw (saiz lalai ialah 128mb)" -#: Source/Core/Core/Movie.cpp:936 +#: Source/Core/Core/Movie.cpp:945 #, c-format msgid "Savestate movie %s is corrupted, movie recording stopping..." msgstr "Keadaan simpan cakera %s telah rosak, rakaman cereka dihentikan..." #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:67 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:616 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:583 msgid "Scaled EFB Copy" msgstr "salin EFB Terskala" @@ -7269,7 +7340,7 @@ msgstr "Pilih Lajur" msgid "Select Game" msgstr "Pilih Permainan" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:230 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:232 msgid "Select Slot %1 - %2" msgstr "Pilih Slot %1 - %2" @@ -7282,48 +7353,48 @@ msgstr "Pilih Slot %u - %s" msgid "Select State" msgstr "Pilih Keadaan" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:204 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:206 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:136 msgid "Select State Slot" msgstr "Pilih Slot Keadaan" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:128 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:130 msgid "Select State Slot 1" msgstr "Pilih Slot Keadaan 1" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:137 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:139 msgid "Select State Slot 10" msgstr "Pilih Slot Keadaan 10" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:129 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:131 msgid "Select State Slot 2" msgstr "Pilih Slot Keadaan 2" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:130 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:132 msgid "Select State Slot 3" msgstr "Pilih Slot Keadaan 3" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:131 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:133 msgid "Select State Slot 4" msgstr "Pilih Slot Keadaan 4" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:132 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:134 msgid "Select State Slot 5" msgstr "Pilih Slot Keadaan 5" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:133 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:135 msgid "Select State Slot 6" msgstr "Pilih Slot Keadaan 6" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:134 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:136 msgid "Select State Slot 7" msgstr "Pilih Slot Keadaan 7" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:135 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:137 msgid "Select State Slot 8" msgstr "Pilih Slot Keadaan 8" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:136 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:138 msgid "Select State Slot 9" msgstr "Pilih Slot Keadaan 9" @@ -7341,9 +7412,9 @@ msgid "Select a Directory" msgstr "Pilih satu Direktori" #: Source/Core/DolphinQt2/Config/InfoWidget.cpp:115 -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:315 -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:595 -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:602 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:323 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:610 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:617 msgid "Select a File" msgstr "Pilih satu Fail" @@ -7359,7 +7430,7 @@ msgstr "Pilih fail WAD Wii untuk dipasang" msgid "Select a save file to import" msgstr "Pilih fail simpan untuk diimport" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:508 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:510 msgid "Select a title to install to NAND" msgstr "Pilih satu tajuk untuk dipasang ke dalam NAND" @@ -7367,24 +7438,24 @@ msgstr "Pilih satu tajuk untuk dipasang ke dalam NAND" msgid "Select floating windows" msgstr "Pilih tetingkap terapung" -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:894 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:909 #: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1310 msgid "Select the OTP/SEEPROM dump" -msgstr "" +msgstr "Pilih longgok OTP/SEEPROM" -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:913 -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:983 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:928 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:998 #: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:501 #: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:997 msgid "Select the Recording File" -msgstr "" +msgstr "Pilih Fail Rakaman" #: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:350 msgid "Select the file to load" msgstr "Pilih fail untuk dimuatkan" -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:867 -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:532 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:882 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:534 #: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1207 msgid "Select the save file" msgstr "Pilih fail simpan" @@ -7397,7 +7468,7 @@ msgstr "Pilih keadaan untuk dimuatkan" msgid "Select the state to save" msgstr "Pilih keadaan untuk disimpan" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:279 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:248 #: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:141 msgid "" "Select what aspect ratio to use when rendering:\n" @@ -7426,14 +7497,14 @@ msgstr "Pilih lokasi yang anda mahu imej tak mampat disimpankan" #: Source/Core/DolphinWX/LogWindow.cpp:69 msgid "Selected Font" -msgstr "" +msgstr "Fon Terpilih" -#: Source/Core/Core/ConfigLoaders/GameConfigLoader.cpp:265 +#: Source/Core/Core/ConfigLoaders/GameConfigLoader.cpp:259 #: Source/Core/InputCommon/InputConfig.cpp:63 msgid "Selected controller profile does not exist" msgstr "Profil pengawal terpilih tidak wujud" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:253 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:226 #: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:118 msgid "" "Selects a hardware adapter to use.\n" @@ -7444,7 +7515,6 @@ msgstr "" "\n" "Jika tidak pasti, guna yang pertama." -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:261 #: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:120 msgid "" "Selects the display resolution used in fullscreen mode.\n" @@ -7460,7 +7530,7 @@ msgstr "" "Jika tidak pasti, pilih auto" #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:262 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:277 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:279 msgid "" "Selects the stereoscopic 3D mode. Stereoscopy allows you to get a better " "feeling of depth if you have the necessary hardware.\n" @@ -7480,7 +7550,7 @@ msgstr "" "\n" "Jika tidak pasti, pilih Matikan." -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:256 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:229 #: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:113 msgid "" "Selects what graphics API to use internally.\n" @@ -7496,8 +7566,8 @@ msgstr "" "\n" "Jika tidak pasti, guna OpenGL." -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:247 -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/SoftwareRendererWidget.cpp:153 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:220 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/SoftwareRendererWidget.cpp:151 #: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:106 msgid "" "Selects what graphics API to use internally.\n" @@ -7625,7 +7695,7 @@ msgstr "Nama Pendek:" msgid "Shoulder Buttons" msgstr "Butang Bahu" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:237 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:239 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:331 msgid "Show &Log" msgstr "Tunjuk &Log" @@ -7643,7 +7713,7 @@ msgstr "Tunjuk Palang Ala&t" msgid "Show Active Title in Window Title" msgstr "Tunjuk Tajuk Aktif dalam Tajuk Tetingkap" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:376 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:378 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:282 msgid "Show Australia" msgstr "Tunjuk Australia" @@ -7656,57 +7726,57 @@ msgstr "Tunjuk Lalai" msgid "Show Drives" msgstr "Tunjuk Pemacu" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:351 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:353 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:271 msgid "Show ELF/DOL" msgstr "Tunjuk ELF/DOL" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:92 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:447 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:80 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:414 msgid "Show FPS" msgstr "Tunjuk FPS" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:441 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:443 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:157 msgid "Show Frame Counter" msgstr "Tunjuk Kiraan Bingkai" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:377 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:379 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:284 msgid "Show France" msgstr "Tunjuk Perancis" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:349 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:351 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:267 msgid "Show GameCube" msgstr "Tunjuk GameCube" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:378 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:380 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:286 msgid "Show Germany" msgstr "Tunjuk Jerman" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:447 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:449 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:160 msgid "Show Input Display" msgstr "Tunjuk Paparan Input" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:379 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:381 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:288 msgid "Show Italy" msgstr "Tunjuk Itali" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:373 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:375 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:275 msgid "Show JAP" msgstr "Tunjuk JAP" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:380 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:382 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:290 msgid "Show Korea" msgstr "Tunjuk Korea" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:435 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:437 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:155 msgid "Show Lag Counter" msgstr "Tunjuk Kiraan Lengah" @@ -7716,22 +7786,22 @@ msgstr "Tunjuk Kiraan Lengah" msgid "Show Language:" msgstr "Tunjuk Bahasa:" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:243 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:245 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:332 msgid "Show Log &Configuration" msgstr "Tunjuk K&onfigurasi Log" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:98 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:458 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:86 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:425 msgid "Show NetPlay Messages" msgstr "Tunjuk Mesej NetPlay" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:93 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:449 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:81 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:416 msgid "Show NetPlay Ping" msgstr "Tunjuk Ping NetPlay" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:381 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:383 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:292 msgid "Show Netherlands" msgstr "Tunjuk Belanda" @@ -7741,7 +7811,7 @@ msgstr "Tunjuk Belanda" msgid "Show On-Screen Messages" msgstr "Tunjuk Mesej Atas-Skrin" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:374 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:376 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:277 msgid "Show PAL" msgstr "Tunjuk PAL" @@ -7753,62 +7823,62 @@ msgstr "Tunjuk PAL" msgid "Show PC" msgstr "Tunjuk PC" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:354 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:356 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:354 msgid "Show Platforms" msgstr "Tunjuk Platform" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:389 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:391 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:355 msgid "Show Regions" msgstr "Tunjuk Wilayah" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:382 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:384 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:294 msgid "Show Russia" msgstr "Tunjuk Rusia" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:383 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:385 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:296 msgid "Show Spain" msgstr "Tunjuk Sepanyol" #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:45 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:850 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:813 msgid "Show Statistics" msgstr "Tunjuk Statistik" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:453 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:455 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:162 msgid "Show System Clock" msgstr "Tunjuk Jam Sistem" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:384 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:386 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:298 msgid "Show Taiwan" msgstr "Tunjuk Taiwan" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:375 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:377 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:279 msgid "Show USA" msgstr "Tunjuk USA" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:386 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:388 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:302 msgid "Show Unknown" msgstr "Tunjuk Tidak Diketahui" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:350 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:352 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:269 msgid "Show WAD" msgstr "Tunjuk WAD" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:348 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:350 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:265 msgid "Show Wii" msgstr "Tunjuk Wii" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:385 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:387 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:300 msgid "Show World" msgstr "Tunjuk Dunia" @@ -7851,8 +7921,8 @@ msgstr "Tunjuk tajuk simpan" msgid "Show the active title name in the emulation window title." msgstr "Tunjuk nama tajuk aktif dalam tajuk tetingkap emulasi." -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:287 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:215 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:256 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:226 msgid "" "Show the number of frames rendered per second as a measure of emulation " "speed.\n" @@ -7864,8 +7934,8 @@ msgstr "" "\n" "Jika tidak pasti ,biarkan ia tidak bertanda." -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:290 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:218 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:259 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:229 msgid "" "Show the players' maximum Ping while playing on NetPlay.\n" "\n" @@ -7875,9 +7945,9 @@ msgstr "" "\n" "Jika tidak pasti, biarkan ia tidak bertanda." -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:140 -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/SoftwareRendererWidget.cpp:165 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:225 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:138 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/SoftwareRendererWidget.cpp:158 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:236 msgid "" "Show various rendering statistics.\n" "\n" @@ -7888,7 +7958,7 @@ msgstr "" "Jika tidak pasti, biarkan ia tidak bertanda." #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:100 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:652 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:619 msgid "Side-by-Side" msgstr "Sebelah-Menyebelah" @@ -7939,8 +8009,8 @@ msgstr "Langkau" msgid "Skip DCBZ clearing" msgstr "Langkau pengosongan DCBZ" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:36 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:710 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:35 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:677 msgid "Skip EFB Access from CPU" msgstr "Langkau Capaian EFB dari CPU" @@ -7956,7 +8026,7 @@ msgstr "Langkau arahan berikutnya selengkapnya" msgid "Slider Bar" msgstr "Palang Pelungsur" -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:273 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:275 msgid "" "Slightly speeds up EFB to RAM copies by sacrificing emulation accuracy.\n" "If you're experiencing any issues, try raising texture cache accuracy or " @@ -7991,8 +8061,8 @@ msgstr "Slot B" msgid "Software Renderer" msgstr "Penerap Perisian" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:187 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:985 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:167 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:948 msgid "" "Software rendering is an order of magnitude slower than using the other " "backends.\n" @@ -8068,7 +8138,7 @@ msgstr "Pengawal Piawai" #: Source/Core/DolphinQt2/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:62 #: Source/Core/DolphinWX/Debugger/MemoryCheckDlg.cpp:29 #: Source/Core/DolphinWX/NetPlay/NetWindow.cpp:248 -#: Source/Core/DolphinWX/SoftwareVideoConfigDialog.cpp:142 +#: Source/Core/DolphinWX/SoftwareVideoConfigDialog.cpp:138 msgid "Start" msgstr "Mula" @@ -8077,7 +8147,7 @@ msgstr "Mula" msgid "Start &NetPlay..." msgstr "Mula &NetPlay..." -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:409 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:411 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:146 msgid "Start Re&cording Input" msgstr "Mula Me&rakam Input" @@ -8096,7 +8166,7 @@ msgstr "Permainan bermula" #: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:494 #: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameListModel.cpp:138 -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:326 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:328 #: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:470 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:322 msgid "State" @@ -8181,13 +8251,13 @@ msgid "Stepping" msgstr "Melangkah" #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:106 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:649 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:616 msgid "Stereoscopic 3D Mode:" msgstr "Mod Stereoskopik 3D:" #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:95 #: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:371 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:686 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:653 msgid "Stereoscopy" msgstr "Stereoskopi" @@ -8202,7 +8272,9 @@ msgstr "Stereoskopi" msgid "Stick" msgstr "Bidak" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:29 Source/Core/DolphinQt2/ToolBar.cpp:53 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:29 +#: Source/Core/DolphinQt2/FIFOPlayerWindow.cpp:133 +#: Source/Core/DolphinQt2/ToolBar.cpp:53 #: Source/Core/DolphinWX/FifoPlayerDlg.cpp:414 #: Source/Core/DolphinWX/MainToolBar.cpp:181 msgid "Stop" @@ -8212,7 +8284,7 @@ msgstr "Henti" msgid "Stop Playing Input" msgstr "Henti Memainkan Input" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:412 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:414 #: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1749 #: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1766 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:148 @@ -8227,12 +8299,17 @@ msgstr "Henti Merakam Input" msgid "Stopped game" msgstr "Permainan berhenti" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:39 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:720 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:38 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:687 msgid "Store EFB Copies to Texture Only" msgstr "Simpan Salinan EFB ke Tekstur Sahaja" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:173 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:70 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:755 +msgid "Store XFB Copies to Texture Only" +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:165 #: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:201 msgid "" "Stores EFB Copies exclusively on the GPU, bypassing system memory. Causes " @@ -8251,8 +8328,21 @@ msgstr "" "\n" "Jika tidak pasti, biarkan ia bertanda." -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:52 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:423 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:175 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:205 +msgid "" +"Stores XFB Copies exclusively on the GPU, bypassing system memory. Causes " +"graphical defects in a small number of games that need to readback from " +"memory.\n" +"\n" +"Enabled = XFB Copies to Texture\n" +"Disabled = XFB Copies to RAM (and Texture)\n" +"\n" +"If unsure, leave this checked." +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:51 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:390 msgid "Stretch to Window" msgstr "Regang ke Tetingkap" @@ -8269,7 +8359,7 @@ msgstr "Strum" #: Source/Core/DolphinQt2/Config/FilesystemWidget.cpp:234 #: Source/Core/DolphinQt2/Config/FilesystemWidget.cpp:282 #: Source/Core/DolphinQt2/Config/FilesystemWidget.cpp:304 -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:612 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:614 msgid "Success" msgstr "Berjaya" @@ -8288,7 +8378,7 @@ msgstr "Berjaya memadam '%1'." #: Source/Core/Core/HW/WiiSaveCrypted.cpp:96 #, c-format msgid "Successfully exported %u save(s) to %s" -msgstr "" +msgstr "Berjaya mengeksport simpan(s) %u ke %s" #: Source/Core/Core/HW/WiiSaveCrypted.cpp:51 #, c-format @@ -8299,24 +8389,24 @@ msgstr "Berjaya mengeksport fail ke %s" msgid "Successfully exported save files" msgstr "Berjaya mengimport fail simpan" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:613 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:615 msgid "Successfully extracted certificates from NAND" msgstr "Berjaya mengekstrak sijil dari NAND" #: Source/Core/DolphinQt2/Config/FilesystemWidget.cpp:282 msgid "Successfully extracted file." -msgstr "" +msgstr "Berjaya mengekstrak fail." #: Source/Core/DolphinQt2/Config/FilesystemWidget.cpp:234 msgid "Successfully extracted system data." -msgstr "" +msgstr "Berjaya mengekstrak data sistem." #: Source/Core/Core/HW/WiiSaveCrypted.cpp:115 msgid "Successfully imported save file(s)" -msgstr "" +msgstr "Berjaya mengimport fail(s) simpan" #: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:342 -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:519 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:521 msgid "Successfully installed this title to the NAND." msgstr "Berjaya memasang tajuk ini ke NAND." @@ -8330,12 +8420,12 @@ msgid "Support" msgstr "Sokongan" #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:104 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:682 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:649 msgid "Swap Eyes" msgstr "Silih Mata" #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:275 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:290 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:292 msgid "" "Swaps the left and right eye. Mostly useful if you want to view side-by-side " "cross-eyed.\n" @@ -8438,7 +8528,7 @@ msgstr "Pisah Tab" msgid "Taiwan" msgstr "Taiwan" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:32 Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:159 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:32 Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:161 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:132 msgid "Take Screenshot" msgstr "Ambil Cekupan Skrin" @@ -8456,8 +8546,8 @@ msgstr "Uji" msgid "Texture" msgstr "Tekstur" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:47 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:732 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:46 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:699 msgid "Texture Cache" msgstr "Tekstur Cache" @@ -8466,7 +8556,7 @@ msgid "Texture Cmd" msgstr "Cmd Tesktur" #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:47 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:852 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:815 msgid "Texture Format Overlay" msgstr "Tindihan Format Tekstur" @@ -8474,8 +8564,8 @@ msgstr "Tindihan Format Tekstur" msgid "Textures" msgstr "Tekstur" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:178 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:205 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:170 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:216 msgid "" "The \"Safe\" setting eliminates the likelihood of the GPU missing texture " "updates from RAM.\n" @@ -8490,17 +8580,19 @@ msgstr "" "\n" "Jika tidak pasti, guna nilai paling kanan." -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:604 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:606 #: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1376 msgid "" "The NAND could not be repaired. It is recommended to back up your current " "data and start over with a fresh NAND." msgstr "" +"NAND tidak dapat dibaiki. Adalah disarankan menyandar data semasa anda dan " +"mula kembali dengan NAND yang baharu." -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:599 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:601 #: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1372 msgid "The NAND has been repaired." -msgstr "" +msgstr "NAND telah dibaiki." #: Source/Core/DolphinWX/Debugger/BreakpointDlg.cpp:50 #, c-format @@ -8551,7 +8643,7 @@ msgstr "Imej cakera \"%s\" dipangkas, beberapa data telah hilang." msgid "The disc that was about to be inserted couldn't be found." msgstr "Cakera yang hendak dimasukkan tidak ditemui." -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:555 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:557 #: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1327 msgid "" "The emulated NAND is damaged. System titles such as the Wii Menu and the Wii " @@ -8559,6 +8651,10 @@ msgid "" "\n" "Do you want to try to repair the NAND?" msgstr "" +"NAND teremulasi telah mengalami kerosakan. Tajuk sistem seperti Menu Wii dan " +"Saluran Kedai Wii mungkin tidak berfungsi dengan baik.\n" +"\n" +"Anda mahu cuba membaiki NAND?" #: Source/Core/DolphinQt2/WiiUpdate.cpp:31 #: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1409 @@ -8688,7 +8784,7 @@ msgstr "Fail \"%s\" yang dinyatakan tidak wujud" #: Source/Core/DolphinWX/Main.cpp:185 msgid "The title ID is invalid." -msgstr "" +msgstr "ID tajuk tidak sah." #: Source/Core/DolphinQt2/WiiUpdate.cpp:57 #: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1434 @@ -8756,7 +8852,7 @@ msgstr "WAD ini tidak boleh dibutkan." #: Source/Core/Core/ConfigManager.cpp:893 msgid "This WAD is not valid." -msgstr "" +msgstr "WAD ini tidak sah." #: Source/Core/Core/ActionReplay.cpp:856 msgid "" @@ -8771,8 +8867,8 @@ msgstr "" msgid "This cannot be undone!" msgstr "Ia tidak boleh dikembalikan!" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:170 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:263 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:168 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:265 msgid "" "This feature allows you to change the game's camera.\n" "Move the mouse while holding the right mouse button to pan and while holding " @@ -8795,9 +8891,9 @@ msgstr "" #: Source/Core/DiscIO/NANDImporter.cpp:62 msgid "This file does not look like a BootMii NAND backup." -msgstr "" +msgstr "Fail ini tidak kelihatan seperti sandar NAND BootMii." -#: Source/Core/VideoCommon/MainBase.cpp:137 +#: Source/Core/VideoCommon/MainBase.cpp:146 msgid "" "This game requires bounding box emulation to run properly but your graphics " "card or its drivers do not support it. As a result you will experience bugs " @@ -8838,7 +8934,7 @@ msgstr "" #: Source/Core/Core/ConfigManager.cpp:915 msgid "This title cannot be booted." -msgstr "" +msgstr "Tajuk ini tidak boleh dibutkan." #: Source/Core/Core/HW/DSPHLE/UCodes/UCodes.cpp:295 #, c-format @@ -8899,7 +8995,7 @@ msgstr "Condong" #: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:493 #: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameListModel.cpp:124 -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:319 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:321 #: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:463 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:310 #: Source/Core/DolphinWX/MemcardManager.cpp:627 @@ -8911,11 +9007,16 @@ msgstr "Tajuk" msgid "To" msgstr "Ke" +#: Source/Core/DolphinQt2/FIFOPlayerWindow.cpp:80 +#: Source/Core/DolphinQt2/FIFOPlayerWindow.cpp:95 +msgid "To:" +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:440 msgid "Toggle &Breakpoint" msgstr "Togol &Titik Henti" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:156 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:158 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:129 msgid "Toggle &Fullscreen" msgstr "Togol &Skrin Penuh" @@ -8924,19 +9025,19 @@ msgstr "Togol &Skrin Penuh" msgid "Toggle &memory" msgstr "Togol &ingatan" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:97 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:99 msgid "Toggle 3D Anaglyph" msgstr "Togol Anaglif 3D" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:95 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:97 msgid "Toggle 3D Side-by-Side" -msgstr "" - -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:96 -msgid "Toggle 3D Top-Bottom" -msgstr "" +msgstr "Togol 3D Sebelah-Menyebelah" #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:98 +msgid "Toggle 3D Top-Bottom" +msgstr "Togol 3D Atas-Bawah" + +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:100 msgid "Toggle 3D Vision" msgstr "Togol Paparan 3D" @@ -8957,7 +9058,7 @@ msgstr "Togol Titik Henti" msgid "Toggle Crop" msgstr "Togol Kerat" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:77 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:79 msgid "Toggle Custom Textures" msgstr "Togol Tekstur Suai" @@ -8965,7 +9066,7 @@ msgstr "Togol Tekstur Suai" msgid "Toggle EFB Copies" msgstr "Togol Salinan EFB" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:75 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:77 msgid "Toggle Fog" msgstr "Togol Kabus" @@ -8977,10 +9078,18 @@ msgstr "Togol Skrin Penuh" msgid "Toggle Pause" msgstr "Togol Jeda" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:76 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:78 msgid "Toggle Texture Dumping" msgstr "Togol Pelonggokan Tekstur" +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:75 +msgid "Toggle XFB Copies" +msgstr "" + +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:76 +msgid "Toggle XFB Immediate Mode" +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:426 msgid "Toggle editing of perspectives" msgstr "Togol penyuntingan perspektif" @@ -8995,7 +9104,7 @@ msgid "Top" msgstr "Atas" #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:100 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:652 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:619 msgid "Top-and-Bottom" msgstr "Atas-dan-Bawah" @@ -9077,7 +9186,7 @@ msgstr "USA" msgid "USB Gecko" msgstr "USB Gecko" -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:575 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:542 msgid "Ubershaders:" msgstr "Pelorekuber:" @@ -9111,14 +9220,14 @@ msgstr "Tidak boleh tulis ke fail %s" msgid "Uncompressed GC/Wii images (*.iso *.gcm)" msgstr "Imej GC/Wii Tak Mampat (*.iso *.gcm)" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:151 -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:175 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:153 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:177 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:101 msgid "Undo Load State" msgstr "Buat Asal Muat Keadaan" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:152 -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:192 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:154 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:194 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:108 msgid "Undo Save State" msgstr "Buat Asal Keadaan Simpan" @@ -9141,7 +9250,7 @@ msgstr "" "Menyahpasang WAD akan membuang versi terpasang semasa bagi tajuk ini dari " "NAND tanpa memadam data simpannya. Mahu teruskan?" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:145 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:147 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:250 msgid "United States" msgstr "Amerika Syarikat" @@ -9176,7 +9285,7 @@ msgstr "Ralat kad ingatan tidak diketahui" msgid "Unknown message received with id : %d" msgstr "Mesej tidak diketahui diterima dengan id: %d" -#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:720 +#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:721 #, c-format msgid "Unknown message with id:%d received from player:%d Kicking player!" msgstr "" @@ -9297,8 +9406,8 @@ msgstr "Guna Pangkalan Data Terbina-Dalam Nama Permainan" msgid "Use DolphinQt Anyway" msgstr "Guna DolphinQt Jua" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:56 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:437 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:55 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:404 msgid "Use Fullscreen" msgstr "Guna Skrin Penuh" @@ -9315,7 +9424,7 @@ msgstr "Guna Mod PAL60 (EuRGB60)" msgid "Use Panic Handlers" msgstr "Guna Pengendali Panik" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:203 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:193 #: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:171 msgid "" "Use a less accurate algorithm to calculate depth values.\n" @@ -9345,14 +9454,14 @@ msgid "User Interface" msgstr "Antaramuka Pengguna" #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:57 -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/SoftwareRendererWidget.cpp:58 -#: Source/Core/DolphinWX/SoftwareVideoConfigDialog.cpp:103 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:901 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/SoftwareRendererWidget.cpp:56 +#: Source/Core/DolphinWX/SoftwareVideoConfigDialog.cpp:99 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:864 msgid "Utility" msgstr "Utiliti" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:55 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:435 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:54 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:402 msgid "V-Sync" msgstr "Segerak-V" @@ -9390,8 +9499,8 @@ msgstr "Nilai:" msgid "Value: " msgstr "Nilai:" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/SoftwareRendererWidget.cpp:54 -#: Source/Core/DolphinWX/SoftwareVideoConfigDialog.cpp:96 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/SoftwareRendererWidget.cpp:52 +#: Source/Core/DolphinWX/SoftwareVideoConfigDialog.cpp:92 msgid "Various Statistics" msgstr "Pelbagai Statistik" @@ -9402,7 +9511,7 @@ msgstr "Kejelaan" #: Source/Core/DolphinQt2/Config/FilesystemWidget.cpp:293 msgid "Verifying integrity of partition..." -msgstr "" +msgstr "Mengesahkan integriti sekatan..." #: Source/Core/DolphinWX/Debugger/DebuggerPanel.cpp:60 msgid "Vertex Cmd" @@ -9416,8 +9525,8 @@ msgstr "Keterangan Vertex" msgid "Vertex Matrices" msgstr "Matrik Vertex" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:87 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:818 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:86 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:781 msgid "Vertex Rounding" msgstr "Pembundaran Puncak" @@ -9466,11 +9575,6 @@ msgstr "Lihat sebagai integer bertanda" msgid "View as unsigned integer" msgstr "Lihat sebagai integer tidak bertanda" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:73 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:790 -msgid "Virtual" -msgstr "Maya" - #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:245 #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/HotkeyGeneral.cpp:26 #: Source/Core/DolphinQt2/Settings/AudioPane.cpp:53 @@ -9490,7 +9594,7 @@ msgstr "Volum Togol Senyap" msgid "Volume Up" msgstr "Volum Naik" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:509 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:511 msgid "WAD files (*.wad)" msgstr "Fail WAD (*.wad)" @@ -9507,12 +9611,13 @@ msgstr "Pemasangan WAD gagal: Tidak dapat mengimport kandungan %08x." #, c-format msgid "WAD installation failed: Could not initialise title import (error %d)." msgstr "" +"Pemasangan WAD gagal: Tidak dapat mengawalkan pengimportan tajuk (ralat %d)." #: Source/Core/Core/WiiUtils.cpp:53 msgid "WAD installation failed: The selected file is not a valid WAD." msgstr "Pemasangan WAD gagal: Fail dipilih bukanlah WAD yang sah." -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:284 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:253 #: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:151 msgid "" "Wait for vertical blanks in order to reduce tearing.\n" @@ -9533,7 +9638,7 @@ msgstr "" #: Source/Core/DolphinWX/LogConfigWindow.cpp:43 #: Source/Core/DolphinWX/MemcardManager.cpp:587 #: Source/Core/DolphinWX/NetPlay/NetWindow.cpp:354 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:988 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:951 msgid "Warning" msgstr "Amaran" @@ -9559,7 +9664,7 @@ msgstr "" "dan yang mempunyai nama yang serupa sebagai fail dalam kad ingatan anda\n" "Teruskan?" -#: Source/Core/Core/Movie.cpp:984 +#: Source/Core/Core/Movie.cpp:993 #, c-format msgid "" "Warning: You loaded a save that's after the end of the current movie. (byte " @@ -9570,7 +9675,7 @@ msgstr "" "(bait %u > %zu) (input %u > %u). Anda seharusnya memuatkan simpan lain " "sebelum diteruskan, atau muat keadaan ini dengan mod baca-sahaja dimatikan." -#: Source/Core/Core/Movie.cpp:959 +#: Source/Core/Core/Movie.cpp:968 #, c-format msgid "" "Warning: You loaded a save whose movie ends before the current frame in the " @@ -9581,7 +9686,7 @@ msgstr "" "di dalam simpan. (bait %u < %u) (bingkai %u < %u). Anda seharusnya memuatkan " "simpan lain sebelum diteruskan." -#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1010 +#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1019 #, c-format msgid "" "Warning: You loaded a save whose movie mismatches on byte %zu (0x%zX). You " @@ -9593,7 +9698,7 @@ msgstr "" "muatkan keadaan ini dengan mod baca-sahaja dimatikan. Jika tidak anda " "berkemungkinan akan mendapat nyah-segerak." -#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1027 +#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1036 #, c-format msgid "" "Warning: You loaded a save whose movie mismatches on frame %td. You should " @@ -9605,27 +9710,14 @@ msgid "" "\n" "On frame %td, the current movie presses:\n" "Start=%d, A=%d, B=%d, X=%d, Y=%d, Z=%d, DUp=%d, DDown=%d, DLeft=%d, DRight=" -"%d, L=%d, R=%d, LT=%d, RT=%d, AnalogX=%d, AnalogY=%d, CX=%d, CY=%d\n" +"%d, L=%d, R=%d, LT=%d, RT=%d, AnalogX=%d, AnalogY=%d, CX=%d, CY=%d, " +"Connected=%d\n" "\n" "On frame %td, the savestate's movie presses:\n" "Start=%d, A=%d, B=%d, X=%d, Y=%d, Z=%d, DUp=%d, DDown=%d, DLeft=%d, DRight=" -"%d, L=%d, R=%d, LT=%d, RT=%d, AnalogX=%d, AnalogY=%d, CX=%d, CY=%d" +"%d, L=%d, R=%d, LT=%d, RT=%d, AnalogX=%d, AnalogY=%d, CX=%d, CY=%d, " +"Connected=%d" msgstr "" -"Amaran: Anda memuatkan simpan yang mana cereka tidak sepadan pada bingkai " -"%td. Anda seharusnya memuatkan simpan lain sebelum diteruskan, atau muatkan " -"keadaan ini dengan mod baca-sahaja dimatikan. Jika tidak anda berkemungkinan " -"akan mendapat nyah-segerak.\n" -"\n" -"Maklumat lanjut: Cereka semasa panjangnya %d bingkai dan keadaan simpan " -"cereka panjangnya %d bingkai.\n" -"\n" -"Pada bingkai %td, cereka semasa menekan:\n" -"Start=%d, A=%d, B=%d, X=%d, Y=%d, Z=%d, DUp=%d, DDown=%d, DLeft=%d, DRight=" -"%d, L=%d, R=%d, LT=%d, RT=%d, AnalogX=%d, AnalogY=%d, CX=%d, CY=%d\n" -"\n" -"Pada bingkai %td, cereka keadaan simpan menekan:\n" -"Start=%d, A=%d, B=%d, X=%d, Y=%d, Z=%d, DUp=%d, DDown=%d, DLeft=%d, DRight=" -"%d, L=%d, R=%d, LT=%d, RT=%d, AnalogX=%d, AnalogY=%d, CX=%d, CY=%d" #. i18n: This kind of "watch" is used for watching emulated memory. #. It's not related to timekeeping devices. @@ -9642,8 +9734,8 @@ msgstr "WaveFileWriter - fail tidak dibuka." msgid "Whammy" msgstr "Whammy" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:297 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:227 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:266 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:238 msgid "" "When playing on NetPlay, show chat messages, buffer changes and desync " "alerts.\n" @@ -9660,7 +9752,7 @@ msgid "Whitelisted USB Passthrough Devices" msgstr "Peranti Menerusi USB Senarai Putih" #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:72 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:625 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:592 msgid "Widescreen Hack" msgstr "Skrin Lebar Godam" @@ -9741,7 +9833,7 @@ msgstr "Wii dan Wii Remote" msgid "Wii save files (*.bin)" msgstr "Fail simpan Wii (*.bin)" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:533 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:535 msgid "Wii save files (*.bin);;All Files (*)" msgstr "Fail simpan Wii (*.bin);;Semua Fail (*)" @@ -9866,7 +9958,7 @@ msgstr "Anda mesti masukkan nilai desimal, heksadesimal atau oktal yang sah." #: Source/Core/DolphinWX/Cheats/CheatSearchTab.cpp:240 msgid "You must enter a valid hexadecimal value." -msgstr "" +msgstr "Anda mesti masukkan nilai heksadesimal yang sah." #: Source/Core/DolphinWX/Input/InputConfigDiag.cpp:886 msgid "You must enter a valid profile name." @@ -9950,3 +10042,6 @@ msgid "" "© 2003-2015+ Dolphin Team. “GameCube” and “Wii” are trademarks of Nintendo. " "Dolphin is not affiliated with Nintendo in any way." msgstr "" +"(c) 2003-2015+ Pasukan Dolphin. \"GameCube\" dan \"Wii\" adalah tanda " +"dagangan Nintendo. Dolphin tidak berkaitan dengan Nintendo dalam apa jua " +"keadaan." diff --git a/Languages/po/nb.po b/Languages/po/nb.po index c2c8604e1c..8f3137d324 100644 --- a/Languages/po/nb.po +++ b/Languages/po/nb.po @@ -14,8 +14,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Dolphin Emulator\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2017-11-16 15:41+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2017-11-16 14:41+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2017-12-01 20:33+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2017-12-01 19:33+0000\n" "Last-Translator: JosJuice\n" "Language-Team: Norwegian Bokmål (http://www.transifex.com/delroth/dolphin-" "emu/language/nb/)\n" @@ -25,7 +25,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:586 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:588 msgid "" "\n" "\n" @@ -114,6 +114,20 @@ msgstr "%1 %" msgid "%1 % (%2 MHz)" msgstr "" +#: Source/Core/DolphinQt2/FIFOPlayerWindow.cpp:256 +msgid "" +"%1 FIFO bytes\n" +"%2 memory bytes\n" +"%3 frames" +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinQt2/FIFOPlayerWindow.cpp:236 +msgid "" +"%1 frame(s)\n" +"%2 object(s)\n" +"Current Frame: %3" +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinQt2/Settings/AudioPane.cpp:183 #: Source/Core/DolphinQt2/Settings/AudioPane.cpp:226 msgid "%1 ms" @@ -312,7 +326,7 @@ msgstr "%zu minnebyte" msgid "&& AND" msgstr "&& OG" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:291 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:293 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:527 msgid "&About" msgstr "&Om" @@ -329,7 +343,7 @@ msgstr "&Legg til funksjon" msgid "&Address" msgstr "&Adresse" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:270 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:272 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:179 msgid "&Audio Settings" msgstr "&Lyd-innstillinger" @@ -362,7 +376,7 @@ msgstr "&Tøm JIT-hurtiglager" msgid "&Clear Symbols" msgstr "&Tøm symboler" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:271 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:273 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:180 msgid "&Controller Settings" msgstr "&Kontroller-innstillinger" @@ -402,7 +416,7 @@ msgstr "&Skru av JIT-hurtiglager" msgid "&Edit Code..." msgstr "&Rediger kode…" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:151 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:153 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:48 msgid "&Emulation" msgstr "&Emulering" @@ -416,7 +430,7 @@ msgstr "&Fil" msgid "&Font..." msgstr "&Skrift…" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:157 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:159 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:130 msgid "&Frame Advance" msgstr "&Bilde for bilde" @@ -425,22 +439,22 @@ msgstr "&Bilde for bilde" msgid "&Generate Symbols From" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:285 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:287 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:525 msgid "&GitHub Repository" msgstr "&GitHub-pakkebrønn" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:269 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:271 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:178 msgid "&Graphics Settings" msgstr "&Grafikkinstllinger" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:277 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:279 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:62 msgid "&Help" msgstr "&Hjelp" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:272 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:274 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:181 msgid "&Hotkey Settings" msgstr "Innstillinger for &hurtigtaster" @@ -510,7 +524,7 @@ msgstr "" msgid "&Language:" msgstr "&Språk:" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:171 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:173 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:134 msgid "&Load State" msgstr "Åpne hurtiglagring" @@ -531,7 +545,7 @@ msgstr "&Minne" msgid "&Memory Card Manager (GC)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:407 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:409 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:49 msgid "&Movie" msgstr "&Film" @@ -541,7 +555,7 @@ msgstr "&Film" msgid "&Open..." msgstr "&Åpne…" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:266 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:268 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:50 msgid "&Options" msgstr "&Innstillinger" @@ -550,12 +564,12 @@ msgstr "&Innstillinger" msgid "&Patch HLE Functions" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:153 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:155 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:556 msgid "&Pause" msgstr "&Pause" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:152 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:154 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:558 msgid "&Play" msgstr "&Spill" @@ -578,7 +592,7 @@ msgstr "&Egenskaper" msgid "&RSO Modules" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:422 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:424 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:150 msgid "&Read-Only Mode" msgstr "&Skrivebeskyttet modus" @@ -607,7 +621,7 @@ msgstr "" msgid "&Rename symbol" msgstr "&Gi symbol nytt navn" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:155 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:157 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:127 msgid "&Reset" msgstr "&Tilbakestill" @@ -632,7 +646,7 @@ msgstr "&Lyd" msgid "&Speed Limit:" msgstr "&Fartsgrense:" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:154 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:156 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:126 msgid "&Stop" msgstr "S&topp" @@ -654,7 +668,7 @@ msgstr "&Verktøy" msgid "&Video" msgstr "&Video" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:236 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:238 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:52 msgid "&View" msgstr "Vi&s" @@ -665,7 +679,7 @@ msgstr "Vi&s" msgid "&Watch" msgstr "&Se" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:278 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:280 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:523 msgid "&Website" msgstr "&Nettside" @@ -705,22 +719,22 @@ msgid "16-bit" msgstr "16-bit" #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:63 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:558 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:525 msgid "16x" msgstr "16x" #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:63 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:558 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:525 msgid "1x" msgstr "1x" #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:63 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:558 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:525 msgid "2x" msgstr "2x" #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:47 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:524 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:491 msgid "2x Native (1280x1056) for 720p" msgstr "2x opprinnelig størrelse (1280x1056) for 720p" @@ -742,32 +756,32 @@ msgid "3D Depth" msgstr "3D-dybde" #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:48 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:524 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:491 msgid "3x Native (1920x1584) for 1080p" msgstr "3x opprinnelig størrelse (1920x1584) for 1080p" #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:63 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:558 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:525 msgid "4x" msgstr "4x" #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:49 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:525 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:492 msgid "4x Native (2560x2112) for 1440p" msgstr "4x opprinnelig størrelse (2560x2112) for 1440p" #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:50 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:525 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:492 msgid "5x Native (3200x2640)" msgstr "5x opprinnelig størrelse (3200x2640)" #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:50 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:526 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:493 msgid "6x Native (3840x3168) for 4K" msgstr "6x opprinnelig størrelse (3840x3168) for 4K" #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:51 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:526 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:493 msgid "7x Native (4480x3696)" msgstr "7x opprinnelig størrelse (4480x3696)" @@ -776,12 +790,12 @@ msgid "8-bit" msgstr "8-bit" #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:63 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:558 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:525 msgid "8x" msgstr "8x" #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:51 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:527 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:494 msgid "8x Native (5120x4224) for 5K" msgstr "8x opprinnelig størrelse (5120x4224) for 5K" @@ -789,10 +803,6 @@ msgstr "8x opprinnelig størrelse (5120x4224) for 5K" msgid "" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:400 -msgid "" -msgstr "" - #: Source/Core/DolphinWX/Config/GameCubeConfigPane.cpp:34 msgid "" msgstr "" @@ -816,8 +826,8 @@ msgid "" "aware of those.

\n" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:688 -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:745 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:703 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:760 msgid "A NetPlay Session is already in progress!" msgstr "En NetPlay-økt finnes allerede!" @@ -845,7 +855,7 @@ msgstr "Ei plate er i ferd med å bli satt inn." msgid "A game is not currently running." msgstr "Det kjøres ingen spill nå." -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:397 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:405 #: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:865 msgid "" "A shutdown is already in progress. Unsaved data may be lost if you stop the " @@ -897,8 +907,8 @@ msgstr "Avbryt" msgid "About Dolphin" msgstr "Om Dolphin" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:60 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:749 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:59 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:716 msgid "Accuracy:" msgstr "Nøyaktighet:" @@ -1006,8 +1016,8 @@ msgstr "Aktiv" msgid "Adapter Detected" msgstr "Adapter oppdaget" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:73 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:376 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:66 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:378 msgid "Adapter:" msgstr "Adapter:" @@ -1124,7 +1134,7 @@ msgstr "Advance-spillport" #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:103 #: Source/Core/DolphinQt2/Config/SettingsWindow.cpp:46 #: Source/Core/DolphinWX/Config/ConfigMain.cpp:90 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:840 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:803 msgid "Advanced" msgstr "Avansert" @@ -1134,7 +1144,7 @@ msgstr "Avansert" msgid "Advanced Settings" msgstr "Avanserte innstillinger" -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:316 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:324 #: Source/Core/DolphinQt2/Settings/PathPane.cpp:42 msgid "" "All GC/Wii files (*.elf *.dol *.gcm *.iso *.tgc *.wbfs *.ciso *.gcz *.wad);;" @@ -1155,8 +1165,8 @@ msgstr "" msgid "All GameCube GCM files (gcm)" msgstr "Alle GameCube GCM-filer (gcm)" -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:596 -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:603 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:611 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:618 msgid "All Save States (*.sav *.s##);; All Files (*)" msgstr "" @@ -1173,8 +1183,14 @@ msgstr "Alle Wii ISO-filer (iso)" msgid "All compressed GC/Wii ISO files (gcz)" msgstr "Alle komprimerte GC/Wii-filer (gcz)" +#. i18n: Treat a controller as always being connected regardless of what +#. devices the user actually has plugged in +#: Source/Core/Core/HW/GCPadEmu.cpp:89 +msgid "Always Connected" +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinQt2/Settings/InterfacePane.cpp:144 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:464 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:431 msgid "Always Hide Mouse Cursor" msgstr "Alltid skjul musepeker" @@ -1206,7 +1222,7 @@ msgid "An inserted disc was expected but not found." msgstr "En innsatt plate var forventet, men ble ikke funnet." #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:100 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:653 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:620 msgid "Anaglyph" msgstr "Anaglyph" @@ -1219,12 +1235,12 @@ msgid "Angle" msgstr "Vinkel" #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:81 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:559 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:526 msgid "Anisotropic Filtering:" msgstr "Anisotropisk filtrering:" #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:79 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:545 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:512 msgid "Anti-Aliasing:" msgstr "Kantutjevning:" @@ -1259,7 +1275,7 @@ msgstr "" "\n" "Hvis usikker, la stå avslått." -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:271 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:273 msgid "" "Apply a post-processing effect after finishing a frame.\n" "\n" @@ -1306,9 +1322,9 @@ msgstr "Er du sikker?" msgid "Are you trying to use the same file in both slots?" msgstr "Prøver du å bruke samme fil i begge kortplasser?" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:82 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:70 #: Source/Core/DolphinWX/Config/WiiConfigPane.cpp:102 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:425 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:392 msgid "Aspect Ratio:" msgstr "Billedforhold:" @@ -1346,25 +1362,23 @@ msgstr "Australia" msgid "Authors" msgstr "Utviklere" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:52 -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:64 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:51 #: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:389 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:422 msgid "Auto" msgstr "Automatisk" #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:46 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:523 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:490 msgid "Auto (Multiple of 640x528)" msgstr "Auto (Multiplum av 640x528)" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:96 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:84 #: Source/Core/DolphinQt2/Settings/InterfacePane.cpp:122 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:455 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:422 msgid "Auto-Adjust Window Size" msgstr "Automatisk justering av vindusstørrelse" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:268 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:237 #: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:127 msgid "" "Automatically adjusts the window size to your internal resolution.\n" @@ -1404,10 +1418,10 @@ msgstr "BP-register" msgid "Backend Settings" msgstr "Bakende-innstillinger" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:70 -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/SoftwareRendererWidget.cpp:44 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:62 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/SoftwareRendererWidget.cpp:43 #: Source/Core/DolphinWX/SoftwareVideoConfigDialog.cpp:60 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:346 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:348 msgid "Backend:" msgstr "Bakende:" @@ -1425,7 +1439,7 @@ msgstr "Bakover" #: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:486 #: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameListModel.cpp:128 -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:318 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:320 #: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:462 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:308 #: Source/Core/DolphinWX/MemcardManager.cpp:626 @@ -1447,7 +1461,7 @@ msgid "Bar" msgstr "Bjelke" #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:46 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:481 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:448 msgid "Basic" msgstr "Grunnleggende" @@ -1505,7 +1519,7 @@ msgstr "" msgid "BootMii NAND backup file (*.bin)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:868 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:883 msgid "BootMii NAND backup file (*.bin);;All Files (*)" msgstr "" @@ -1513,12 +1527,12 @@ msgstr "" msgid "BootMii OTP/SEEPROM dump (*.bin)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:896 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:911 msgid "BootMii OTP/SEEPROM dump (*.bin);;All Files (*)" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:95 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:931 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:894 msgid "Borderless Fullscreen" msgstr "Rammefri fullskjermsvisning" @@ -1615,11 +1629,6 @@ msgstr "Knapp" msgid "Buttons" msgstr "Knapper" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/SoftwareRendererWidget.cpp:41 -#: Source/Core/DolphinWX/SoftwareVideoConfigDialog.cpp:83 -msgid "Bypass XFB" -msgstr "Bypasser XFB" - #: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:270 msgid "" "Bypass the clearing of the data cache by the DCBZ instruction. Usually leave " @@ -1648,7 +1657,7 @@ msgstr "" msgid "CPU Options" msgstr "CPU-alternativer" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:154 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:152 #: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:249 msgid "" "Cache custom textures to system RAM on startup.\n" @@ -1691,8 +1700,8 @@ msgstr "" msgid "Can't find Wii Remote by connection handle %02x" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:681 -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:738 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:696 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:753 msgid "Can't start a NetPlay Session while a game is still running!" msgstr "" @@ -1700,7 +1709,7 @@ msgstr "" msgid "Cancel" msgstr "Avbryt" -#: Source/Core/Core/FifoPlayer/FifoPlayer.cpp:96 +#: Source/Core/Core/FifoPlayer/FifoPlayer.cpp:102 msgid "Cannot SingleStep the FIFO. Use Frame Advance instead." msgstr "" @@ -1749,7 +1758,7 @@ msgstr "Endre &disk…" msgid "Change Disc" msgstr "Endre disk" -#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1188 +#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1194 #, c-format msgid "Change the disc to %s" msgstr "Endre disk til %s" @@ -1784,7 +1793,7 @@ msgstr "&Juksekode-behandler" msgid "Cheat Search" msgstr "Juksekodesøk" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:126 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:128 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:242 msgid "Check NAND..." msgstr "" @@ -1903,12 +1912,12 @@ msgstr "" #: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:447 #: Source/Core/DolphinWX/MemcardManager.cpp:233 #: Source/Core/DolphinWX/PostProcessingConfigDiag.cpp:135 -#: Source/Core/DolphinWX/SoftwareVideoConfigDialog.cpp:151 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:953 +#: Source/Core/DolphinWX/SoftwareVideoConfigDialog.cpp:147 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:916 msgid "Close" msgstr "Lukk" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:267 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:269 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:176 msgid "Co&nfiguration" msgstr "&Oppsett" @@ -2009,7 +2018,7 @@ msgstr "Beregner:" #: Source/Core/DolphinQt2/ToolBar.cpp:59 #: Source/Core/DolphinWX/MainToolBar.cpp:185 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:595 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:562 msgid "Config" msgstr "Oppsett" @@ -2043,8 +2052,8 @@ msgstr "Sett opp utdata" msgid "Configure..." msgstr "Sett opp…" -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:395 -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:836 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:403 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:851 #: Source/Core/DolphinQt2/WiiUpdate.cpp:134 msgid "Confirm" msgstr "Bekreft" @@ -2147,7 +2156,7 @@ msgid "Controllers" msgstr "Kontrollere" #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:271 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:286 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:288 msgid "" "Controls the distance of the convergence plane. This is the distance at " "which virtual objects will appear to be in front of the screen.\n" @@ -2160,7 +2169,7 @@ msgstr "" "er mer komfortabel." #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:268 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:283 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:285 msgid "" "Controls the separation distance between the virtual cameras.\n" "A higher value creates a stronger feeling of depth while a lower value is " @@ -2171,7 +2180,7 @@ msgstr "" "mer komfortabelt." #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:110 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:679 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:646 msgid "Convergence:" msgstr "Konvergens:" @@ -2394,8 +2403,8 @@ msgstr "" "Opprett en .dsy-fil som kan brukes til å gjenkjenne disse funksjonene i " "andre spill." -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:160 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:254 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:158 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:256 msgid "" "Create frame dumps and screenshots at the internal resolution of the " "renderer, rather than the size of the window it is displayed within. If the " @@ -2419,12 +2428,12 @@ msgid "Critical" msgstr "Kritisk" #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:86 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:914 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:877 msgid "Crop" msgstr "Krum" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:178 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:268 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:176 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:270 msgid "" "Crop the picture from its native aspect ratio to 4:3 or 16:9.\n" "\n" @@ -2439,7 +2448,7 @@ msgstr "" msgid "Crossfade" msgstr "Kryssutfasing" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:136 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:138 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:245 msgid "Current Region" msgstr "Nåværende region" @@ -2455,7 +2464,7 @@ msgid "Current game" msgstr "Nåværende spill" #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:56 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:527 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:494 msgid "Custom" msgstr "Egendefinert" @@ -2534,15 +2543,15 @@ msgstr "Dødsone" msgid "Debug" msgstr "Feilretting" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/SoftwareRendererWidget.cpp:67 -#: Source/Core/DolphinWX/SoftwareVideoConfigDialog.cpp:117 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/SoftwareRendererWidget.cpp:65 +#: Source/Core/DolphinWX/SoftwareVideoConfigDialog.cpp:113 msgid "Debug Only" msgstr "Kun feilretting" #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:40 #: Source/Core/DolphinWX/Debugger/DebuggerPanel.cpp:166 #: Source/Core/DolphinWX/Input/HotkeyInputConfigDiag.cpp:116 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:860 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:823 msgid "Debugging" msgstr "Feilretting" @@ -2569,11 +2578,11 @@ msgstr "Dekomprimerer ISO" msgid "Decompressing..." msgstr "Dekomprimerer…" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:101 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:103 msgid "Decrease Convergence" msgstr "Reduser konvergens" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:99 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:101 msgid "Decrease Depth" msgstr "Reduser dybde" @@ -2582,7 +2591,7 @@ msgid "Decrease Emulation Speed" msgstr "Senk emuleringshastighet" #. i18n: IR stands for internal resolution -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:82 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:84 msgid "Decrease IR" msgstr "Reduser IR" @@ -2626,15 +2635,15 @@ msgid "Depth Percentage: " msgstr "Dybde-prosent:" #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:108 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:668 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:635 msgid "Depth:" msgstr "Dybde:" #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:37 #: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:488 #: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameListModel.cpp:130 -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:320 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:1248 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:322 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:1180 msgid "Description" msgstr "Beskrivelse" @@ -2694,13 +2703,8 @@ msgstr "Direkte tilkobling" msgid "Directory checksum and directory backup checksum failed" msgstr "Mappesjekksummen og mappe-sikkerhetskopi-sjekksummen mislyktes" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:71 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:789 -msgid "Disable" -msgstr "Skru av" - -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:86 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:814 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:85 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:777 msgid "Disable Bounding Box" msgstr "Skru av bounding-box-kalkulasjoner" @@ -2713,31 +2717,15 @@ msgid "Disable Emulation Speed Limit" msgstr "Skru av hastighetsbegrensning av emulering" #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:73 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:627 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:594 msgid "Disable Fog" msgstr "Skru av tåke" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:183 -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/SoftwareRendererWidget.cpp:160 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:233 -msgid "" -"Disable any XFB emulation.\n" -"Speeds up emulation a lot but causes heavy glitches in many games which rely " -"on them (especially homebrew applications).\n" -"\n" -"If unsure, leave this checked." -msgstr "" -"Skru av all XFB-emulasjon.\n" -"Øker farten på emuleringen mye, men forårsaker feil i mange spill som " -"avhenger av det (spesielt hjembrent-programmer).\n" -"\n" -"Hvis usikker, la stå på." - #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:434 msgid "Disable docking of perspective panes to main window" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:207 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:197 #: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:175 msgid "" "Disable the bounding box emulation.\n" @@ -2751,11 +2739,11 @@ msgstr "" "\n" "Hvis usikker, la stå merket." -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:569 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:536 msgid "Disabled" msgstr "Avskrudd" -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:311 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:313 msgid "" "Disabled: Ubershaders are never used. Stuttering will occur during shader " "compilation, but GPU demands are low. Recommended for low-end hardware.\n" @@ -2785,7 +2773,7 @@ msgstr "Platenummer:" msgid "Disc Read Error" msgstr "Feil ved lesing av disk" -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:486 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:453 msgid "Display" msgstr "Visning" @@ -2799,11 +2787,22 @@ msgstr "" "Disse meldingene inkluderer minnekortskrivninger, Video-bakende- og CPU-" "informasjon, og JIT-hurtiglagertømninger." -#: Source/Core/DolphinQt2/Main.cpp:125 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:181 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:210 +msgid "" +"Displays the XFB copies as soon as they are created, without waiting for " +"scanout. Can cause graphical defects in some games if the game doesn't " +"expect all XFB copies to be displayed. However, turning this setting on " +"reduces latency.\n" +"\n" +"If unsure, leave this unchecked." +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinQt2/Main.cpp:129 msgid "Do you authorize Dolphin to report information to Dolphin's developers?" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:837 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:852 msgid "Do you want to add \"%1\" to the list of Game Paths?" msgstr "" @@ -2811,7 +2810,7 @@ msgstr "" msgid "Do you want to clear the list of symbol names?" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:400 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:408 #: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:864 msgid "Do you want to stop the current emulation?" msgstr "Vil du stoppe pågående emulering?" @@ -2832,7 +2831,7 @@ msgid "Dolphin %1 Graphics Configuration" msgstr "" #: Source/Core/DolphinWX/SoftwareVideoConfigDialog.cpp:37 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:320 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:322 #, c-format msgid "Dolphin %s Graphics Configuration" msgstr "Dolphin %s grafikkoppsett" @@ -2854,6 +2853,11 @@ msgstr "" msgid "Dolphin FIFO" msgstr "Dolphin FIFO" +#: Source/Core/DolphinQt2/FIFOPlayerWindow.cpp:166 +#: Source/Core/DolphinQt2/FIFOPlayerWindow.cpp:177 +msgid "Dolphin FIFO Log (*.dff)" +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1063 msgid "Dolphin Hotkeys" msgstr "Dolphin-hurtigtaster" @@ -2886,8 +2890,8 @@ msgstr "Dolphin-signaturfil (*.dsy)" msgid "Dolphin Symbol Rename File (*.sym)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:914 -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:984 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:929 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:999 #: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:502 #: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:998 msgid "Dolphin TAS Movies (*.dtm)" @@ -2983,8 +2987,8 @@ msgstr "" msgid "Downloaded %lu codes. (added %lu)" msgstr "Lastet ned %lu koder. (la til %lu)" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/SoftwareRendererWidget.cpp:82 -#: Source/Core/DolphinWX/SoftwareVideoConfigDialog.cpp:134 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/SoftwareRendererWidget.cpp:80 +#: Source/Core/DolphinWX/SoftwareVideoConfigDialog.cpp:130 msgid "Drawn Object Range" msgstr "Opptegnet objektradius" @@ -3009,13 +3013,13 @@ msgstr "Juksedukke" msgid "Dump" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:467 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:469 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:167 msgid "Dump Audio" msgstr "Dump lyd" #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:67 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:890 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:850 msgid "Dump EFB Target" msgstr "Dump EFB-mål" @@ -3027,7 +3031,7 @@ msgstr "" msgid "Dump FakeVMEM" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:461 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:463 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:165 msgid "Dump Frames" msgstr "Dumping av bilder" @@ -3036,8 +3040,8 @@ msgstr "Dumping av bilder" msgid "Dump MRAM" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/SoftwareRendererWidget.cpp:61 -#: Source/Core/DolphinWX/SoftwareVideoConfigDialog.cpp:113 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/SoftwareRendererWidget.cpp:59 +#: Source/Core/DolphinWX/SoftwareVideoConfigDialog.cpp:109 msgid "Dump Objects" msgstr "Dump objekter" @@ -3045,25 +3049,29 @@ msgstr "Dump objekter" msgid "Dump Path:" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/SoftwareRendererWidget.cpp:69 -#: Source/Core/DolphinWX/SoftwareVideoConfigDialog.cpp:125 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/SoftwareRendererWidget.cpp:67 +#: Source/Core/DolphinWX/SoftwareVideoConfigDialog.cpp:121 msgid "Dump TEV Stages" msgstr "Dump TEV-stadier" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/SoftwareRendererWidget.cpp:71 -#: Source/Core/DolphinWX/SoftwareVideoConfigDialog.cpp:127 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/SoftwareRendererWidget.cpp:69 +#: Source/Core/DolphinWX/SoftwareVideoConfigDialog.cpp:123 msgid "Dump Texture Fetches" msgstr "Dump tekstur-innhentinger" #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:61 -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/SoftwareRendererWidget.cpp:60 -#: Source/Core/DolphinWX/SoftwareVideoConfigDialog.cpp:111 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:872 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/SoftwareRendererWidget.cpp:58 +#: Source/Core/DolphinWX/SoftwareVideoConfigDialog.cpp:107 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:835 msgid "Dump Textures" msgstr "Dump teksturer" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:148 -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/SoftwareRendererWidget.cpp:168 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:853 +msgid "Dump XFB Target" +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:146 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/SoftwareRendererWidget.cpp:161 #: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:244 msgid "" "Dump decoded game textures to User/Dump/Textures//.\n" @@ -3074,7 +3082,7 @@ msgstr "" "\n" "Hvis usikker, la stå umerket." -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:157 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:155 #: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:252 msgid "" "Dump the contents of EFB copies to User/Dump/Textures/.\n" @@ -3085,6 +3093,13 @@ msgstr "" "\n" "Hvis usikker, la stå umerket." +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:254 +msgid "" +"Dump the contents of XFB copies to User/Dump/Textures/.\n" +"\n" +"If unsure, leave this unchecked." +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinWX/Cheats/ActionReplayCodesPanel.cpp:262 msgid "Duplicate Bundled ActionReplay Code" msgstr "" @@ -3121,6 +3136,7 @@ msgstr "" "%d. %d -- Hvis du nylig har oppdatert din Dolphin-distribusjon, kreves " "sannsynligvis en omstart for at Windows skal detektere den nye driveren." +#: Source/Core/DolphinQt2/FIFOPlayerWindow.cpp:106 #: Source/Core/DolphinWX/FifoPlayerDlg.cpp:101 msgid "Early Memory Updates" msgstr "Tidlige minneoppdateringer" @@ -3164,8 +3180,8 @@ msgstr "" "Utelat elementer fra nåværende skanneresultat som ikke samsvarer med " "nåværende søkeinnstillinger." -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:32 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:708 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:31 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:675 msgid "Embedded Frame Buffer (EFB)" msgstr "Eksternt bildemellomlager (EFB)" @@ -3177,38 +3193,6 @@ msgstr "Tom" msgid "Emu Thread already running" msgstr "Emulator-CPU-tråden kjører allerede" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:193 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:240 -msgid "" -"Emulate XFBs accurately.\n" -"Slows down emulation a lot and prohibits high-resolution rendering but is " -"necessary to emulate a number of games properly.\n" -"\n" -"If unsure, check virtual XFB emulation instead." -msgstr "" -"Emuler XFB nøyaktig.\n" -"Senker ytelsen kraftig og hindrer høytoppløselig opptegning, men er " -"nødvendig for å emulere en rekke spill skikkelig.\n" -"\n" -"Hvis usikker, benytt virtuell XFB isteden." - -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:187 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:236 -msgid "" -"Emulate XFBs using GPU texture objects.\n" -"Fixes many games which don't work without XFB emulation while not being as " -"slow as real XFB emulation. However, it may still fail for a lot of other " -"games (especially homebrew applications).\n" -"\n" -"If unsure, leave this checked." -msgstr "" -"Emuler XFB ved å bruke GPU-teksturobjekter.\n" -"Fikser mange spill som ikke fungerer uten XFB-emulering, uten å yte like " -"dårlig som ekte XFB-emulering. Derimot kan den fortsatt ikke fungere for " -"mange andre spill. (Spesielt hjembrent-programmer).\n" -"\n" -"Hvis usikker, la stå på." - #: Source/Core/DolphinWX/ControllerConfigDiag.cpp:263 msgid "Emulate the Wii's Bluetooth Adapter" msgstr "" @@ -3232,7 +3216,7 @@ msgid "Emulation State: " msgstr "Emuleringsstatus:" #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:49 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:855 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:818 msgid "Enable API Validation Layers" msgstr "" @@ -3277,12 +3261,12 @@ msgstr "Aktiver FPRF" msgid "Enable MMU" msgstr "Aktiver MMU" -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:474 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:441 msgid "Enable Multi-threading" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:88 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:919 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:882 msgid "Enable Progressive Scan" msgstr "Aktiver progressiv skanning" @@ -3310,7 +3294,7 @@ msgid "Enable WideScreen" msgstr "Aktiver vidskjermsvisning" #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:44 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:847 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:810 msgid "Enable Wireframe" msgstr "Aktiver wireframe" @@ -3340,7 +3324,7 @@ msgstr "" msgid "Enable pages" msgstr "Aktiver sider" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:265 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:234 #: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:124 msgid "" "Enable this if you want the whole screen to be used for rendering.\n" @@ -3353,7 +3337,7 @@ msgstr "" "\n" "Hvis usikker, la stå avslått." -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:276 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:245 #: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:135 msgid "" "Enable this if you want to use the main Dolphin window for rendering rather " @@ -3385,7 +3369,7 @@ msgstr "" msgid "Enables Wii Remote vibration." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:296 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:298 msgid "" "Enables multi-threading in the video backend, which may result in " "performance gains in some scenarios.\n" @@ -3393,7 +3377,7 @@ msgid "" "If unsure, leave this unchecked." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:181 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:179 #: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:138 msgid "" "Enables progressive scan if supported by the emulated software.\n" @@ -3412,8 +3396,8 @@ msgstr "" msgid "Enables stretching of the audio to match emulation speed." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:198 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:307 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:188 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:309 msgid "" "Enables texture decoding using the GPU instead of the CPU. This may result " "in performance gains in some scenarios, or on systems where the CPU is the " @@ -3446,8 +3430,8 @@ msgstr "" msgid "Enables the use of Action Replay and Gecko cheats." msgstr "Tillater bruk av Action-Replay og Gecko-koder." -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:145 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:293 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:143 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:295 msgid "" "Enables validation of API calls made by the video backend, which may assist " "in debugging graphical issues.\n" @@ -3455,8 +3439,8 @@ msgid "" "If unsure, leave this unchecked." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:167 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:260 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:165 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:262 msgid "" "Encode frame dumps using the FFV1 codec.\n" "\n" @@ -3467,7 +3451,7 @@ msgstr "" "Hvis usikker, la stå avslått." #: Source/Core/DolphinWX/Debugger/MemoryCheckDlg.cpp:31 -#: Source/Core/DolphinWX/SoftwareVideoConfigDialog.cpp:143 +#: Source/Core/DolphinWX/SoftwareVideoConfigDialog.cpp:139 msgid "End" msgstr "Slutt" @@ -3485,8 +3469,8 @@ msgstr "Engelsk" #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:42 #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:71 #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:101 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:512 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:635 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:479 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:602 msgid "Enhancements" msgstr "Forbedringer" @@ -3536,14 +3520,16 @@ msgstr "Lik" #: Source/Core/DolphinQt2/Config/GeckoCodeWidget.cpp:175 #: Source/Core/DolphinQt2/Config/GeckoCodeWidget.cpp:181 #: Source/Core/DolphinQt2/Config/LogConfigWidget.cpp:44 -#: Source/Core/DolphinQt2/Main.cpp:99 Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:487 -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:680 -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:687 -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:721 -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:737 -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:744 -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:821 -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:617 +#: Source/Core/DolphinQt2/FIFOPlayerWindow.cpp:187 +#: Source/Core/DolphinQt2/Main.cpp:103 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:495 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:695 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:702 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:736 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:752 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:759 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:836 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:619 #: Source/Core/DolphinQt2/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:377 #: Source/Core/DolphinQt2/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:235 #: Source/Core/DolphinQt2/Translation.cpp:288 @@ -3594,13 +3580,13 @@ msgid "Euphoria" msgstr "Euforia" #: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:219 -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:139 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:141 #: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:101 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:247 msgid "Europe" msgstr "Europa" -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:569 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:536 msgid "Exclusive" msgstr "" @@ -3617,7 +3603,7 @@ msgstr "Eksporter alle Wii-lagringsfiler" msgid "Export Recording" msgstr "Eksporter opptak" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:415 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:417 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:149 msgid "Export Recording..." msgstr "Eksporter opptak…" @@ -3650,12 +3636,12 @@ msgstr "Eksporter lagringsfil som…" msgid "Extension" msgstr "Utvidelse" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:67 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:786 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:66 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:753 msgid "External Frame Buffer (XFB)" msgstr "Eksternt bildebuffer (EFB)" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:127 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:129 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:243 msgid "Extract Certificates from NAND" msgstr "Pakk ut sertifikater fra NAND" @@ -3714,6 +3700,8 @@ msgstr "" msgid "Extracting..." msgstr "Pakker ut…" +#: Source/Core/DolphinQt2/FIFOPlayerWindow.cpp:31 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:119 #: Source/Core/DolphinWX/FifoPlayerDlg.cpp:48 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:237 msgid "FIFO Player" @@ -3735,7 +3723,7 @@ msgstr "Tilkobling mislyktes!" msgid "Failed to claim interface for BT passthrough" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:722 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:737 msgid "Failed to connect to server" msgstr "Klarte ikke å koble til tjener" @@ -3757,7 +3745,7 @@ msgstr "Nedlasting av koder mislyktes." msgid "Failed to export save files!" msgstr "Klarte ikke å eksportere lagringsfiler!" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:617 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:619 msgid "Failed to extract certificates from NAND" msgstr "Klarte ikke å pakke ut sertifikater fra NAND" @@ -3785,12 +3773,12 @@ msgstr "" "%s\n" "vil bli overskrevet" -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:487 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:495 msgid "Failed to init core" msgstr "Klarte ikke å igangsette kjerne" #: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:343 -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:524 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:526 msgid "Failed to install this title to the NAND." msgstr "Klarte ikke å installere denne tittelen til NAND." @@ -3798,7 +3786,7 @@ msgstr "Klarte ikke å installere denne tittelen til NAND." msgid "Failed to launch" msgstr "Klarte ikke å igjangsette" -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:771 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:786 msgid "" "Failed to listen on port %1. Is another instance of the NetPlay server " "running?" @@ -3809,7 +3797,7 @@ msgstr "" msgid "Failed to listen. Is another instance of the NetPlay server running?" msgstr "Kune ikke lytte. Kjører en annen instans av NetPlay-tjeneren?" -#: Source/Core/VideoBackends/D3D/D3DBase.cpp:117 +#: Source/Core/VideoBackends/D3D/D3DBase.cpp:119 #, c-format msgid "" "Failed to load %s. If you are using Windows 7, try installing the KB4019990 " @@ -3822,7 +3810,7 @@ msgstr "" msgid "Failed to load the executable to memory." msgstr "Klarte ikke å laste kjørbar fil til minne." -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:821 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:836 msgid "Failed to open '%1'" msgstr "Klarte ikke å åpne \"%1\"" @@ -3831,7 +3819,7 @@ msgstr "Klarte ikke å åpne \"%1\"" msgid "Failed to open Bluetooth device: %s" msgstr "Klarte ikke å pone Blåtannsenhet: %s" -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:769 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:784 msgid "Failed to open server" msgstr "Klarte ikke å åpne tjener" @@ -3852,7 +3840,7 @@ msgstr "" "Kunne ikke åpne utdata-filen \"%s\".\n" "Sjekk at du har skrivetillatelse til målmappen og at mediet kan skrives til." -#: Source/Core/Core/Movie.cpp:927 +#: Source/Core/Core/Movie.cpp:936 #, c-format msgid "Failed to read %s" msgstr "Mislyktes i å lese %s" @@ -3919,6 +3907,10 @@ msgstr "Kunne ikke lese unik ID fra disk-avbildningen" msgid "Failed to remove this title from the NAND." msgstr "" +#: Source/Core/DolphinQt2/FIFOPlayerWindow.cpp:187 +msgid "Failed to save FIFO log." +msgstr "" + #: Source/Core/Core/IOS/USB/Bluetooth/BTEmu.cpp:85 msgid "Failed to write BT.DINF to SYSCONF" msgstr "Kunne ikke skrive BT.DINF til SYSCONF" @@ -3933,17 +3925,17 @@ msgstr "" "Kunne ikke skrive til utdata-filen \"%s\".\n" "Sjekk at du har nok plass på målharddisken." -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:63 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:755 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:62 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:722 msgid "Fast" msgstr "Rask" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:84 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:811 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:83 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:774 msgid "Fast Depth Calculation" msgstr "Rask dybdekalkulering" -#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1220 +#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1226 #, c-format msgid "" "Fatal desync. Aborting playback. (Error in PlayWiimote: %u != %u, byte %u.)%s" @@ -3955,13 +3947,14 @@ msgstr "" msgid "File" msgstr "Fil" +#: Source/Core/DolphinQt2/FIFOPlayerWindow.cpp:64 #: Source/Core/DolphinWX/FifoPlayerDlg.cpp:103 msgid "File Info" msgstr "Fil-informasjon" #: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:495 #: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameListModel.cpp:134 -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:322 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:324 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:314 msgid "File Name" msgstr "Filnavn" @@ -3970,7 +3963,7 @@ msgstr "Filnavn" msgid "File Path:" msgstr "Filsti:" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:325 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:327 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:320 msgid "File Size" msgstr "Filstørrelse" @@ -4105,12 +4098,12 @@ msgstr "" msgid "Follow &branch" msgstr "Følg &avgrening" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:52 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:422 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:51 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:389 msgid "Force 16:9" msgstr "Tving 16:9" -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:629 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:596 msgid "Force 24-Bit Color" msgstr "" @@ -4118,8 +4111,8 @@ msgstr "" msgid "Force 24-bit Color" msgstr "Tving 24-biters farge" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:52 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:422 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:51 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:389 msgid "Force 4:3" msgstr "Tving 4:3" @@ -4129,7 +4122,7 @@ msgid "Force Listen Port:" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:71 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:622 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:589 msgid "Force Texture Filtering" msgstr "Tving teksturfiltrering" @@ -4157,7 +4150,7 @@ msgstr "" "Hvis usikker, la stå umerket." #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:278 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:299 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:301 msgid "" "Forces the game to render the RGB color channels in 24-bit, thereby " "increasing quality by reducing color banding.\n" @@ -4233,7 +4226,7 @@ msgid "Frame Buffer" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:69 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:896 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:859 msgid "Frame Dumps Use FFV1" msgstr "" @@ -4241,11 +4234,12 @@ msgstr "" msgid "Frame Info" msgstr "Bildeinfo" +#: Source/Core/DolphinQt2/FIFOPlayerWindow.cpp:89 #: Source/Core/DolphinWX/FifoPlayerDlg.cpp:113 msgid "Frame Range" msgstr "Bildespennvidde" -#: Source/Core/VideoCommon/RenderBase.cpp:865 +#: Source/Core/VideoCommon/RenderBase.cpp:955 #, c-format msgid "Frame dump image(s) '%s' already exists. Overwrite?" msgstr "" @@ -4254,13 +4248,17 @@ msgstr "" msgid "Frames to Record" msgstr "" +#: Source/Core/DolphinQt2/FIFOPlayerWindow.cpp:117 +msgid "Frames to Record:" +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:227 #: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:103 msgid "France" msgstr "Frankrike" #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:68 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:893 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:856 msgid "Free Look" msgstr "Fri-sikt" @@ -4269,43 +4267,43 @@ msgstr "Fri-sikt" msgid "Freelook" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:84 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:86 msgid "Freelook Decrease Speed" msgstr "Reduser hastighet for fri-sikt" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:85 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:87 msgid "Freelook Increase Speed" msgstr "Øk hastighet for fri-sikt" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:88 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:90 msgid "Freelook Move Down" msgstr "Fri-sikt flytt nedover" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:89 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:91 msgid "Freelook Move Left" msgstr "Fri-sikt flytt til venstre" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:90 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:92 msgid "Freelook Move Right" msgstr "Fri-sikt flytt til høyre" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:87 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:89 msgid "Freelook Move Up" msgstr "Fri-sikt flytt oppover" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:93 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:95 msgid "Freelook Reset" msgstr "Tilbakestill fri-sikt" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:86 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:88 msgid "Freelook Reset Speed" msgstr "Tilbakestill fart for fri-sikt" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:91 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:93 msgid "Freelook Zoom In" msgstr "Fri-siktsforstørrelse" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:92 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:94 msgid "Freelook Zoom Out" msgstr "Fri-siktsforminskelse" @@ -4326,9 +4324,9 @@ msgstr "Frets" msgid "From" msgstr "Fra" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:65 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:885 -msgid "Full Resolution Frame Dumps" +#: Source/Core/DolphinQt2/FIFOPlayerWindow.cpp:78 +#: Source/Core/DolphinQt2/FIFOPlayerWindow.cpp:93 +msgid "From:" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt2/ToolBar.cpp:54 @@ -4336,11 +4334,6 @@ msgstr "" msgid "FullScr" msgstr "Fullskjerm" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:78 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:402 -msgid "Fullscreen Resolution:" -msgstr "Fullskjermsoppløsning:" - #: Source/Core/DolphinWX/Debugger/BreakpointView.cpp:35 msgid "Function" msgstr "Funksjon" @@ -4406,8 +4399,8 @@ msgstr "" "Videre feil vil bli sent til Video-bakende-loggen og \n" "Dolphin vil nå sannsynligvis krasje eller fryse. Nyt." -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:55 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:761 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:54 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:728 msgid "GPU Texture Decoding" msgstr "" @@ -4419,7 +4412,7 @@ msgstr "Game Boy Advance-disker (*.gba)" msgid "Game Folders" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:323 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:325 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:316 msgid "Game ID" msgstr "Spill-ID" @@ -4531,7 +4524,7 @@ msgstr "Gecko-juksekoder" #: Source/Core/DolphinWX/Input/HotkeyInputConfigDiag.cpp:108 #: Source/Core/DolphinWX/PostProcessingConfigDiag.cpp:130 #: Source/Core/DolphinWX/SoftwareVideoConfigDialog.cpp:46 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:337 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:339 msgid "General" msgstr "Generelt" @@ -4621,7 +4614,7 @@ msgstr "Grønn venstre" msgid "Green Right" msgstr "Grønn høyre" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:299 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:301 msgid "Grid View" msgstr "" @@ -4634,17 +4627,17 @@ msgstr "Gitar" msgid "Guitar Configuration" msgstr "Gitar-oppsett" -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:653 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:620 msgid "HDMI 3D" msgstr "HDMI 3D" #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:72 #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:102 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:703 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:670 msgid "Hacks" msgstr "Hacks" -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:770 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:737 #, c-format msgid "" "Hash tap count is set to %d which is non-standard.\n" @@ -4672,11 +4665,11 @@ msgstr "Heksadesimal:" msgid "Hide" msgstr "Gjem" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:100 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:88 msgid "Hide Mouse Cursor" msgstr "Gjem musepeker" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:273 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:242 #: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:132 msgid "" "Hides the mouse cursor if it's on top of the emulation window.\n" @@ -4719,13 +4712,13 @@ msgstr "Vær vertskap med NetPlay" msgid "Hotkey Settings" msgstr "Tastesnarveis-innstillinger" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:166 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:168 #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:323 #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/WiimoteEmuGeneral.cpp:37 msgid "Hotkeys" msgstr "Hurtigtaster" -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:569 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:536 msgid "Hybrid" msgstr "Hybrid" @@ -4808,7 +4801,7 @@ msgstr "Ikon" msgid "Identity Generation" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/Main.cpp:127 +#: Source/Core/DolphinQt2/Main.cpp:131 msgid "" "If authorized, Dolphin can collect data on its performance, feature usage, " "and configuration, as well as data on your system's hardware and operating " @@ -4847,12 +4840,12 @@ msgstr "" "\n" "Ønsker du at Dolphins utviklere skal få tilgang til denne informasjonen?" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:37 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:715 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:36 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:682 msgid "Ignore Format Changes" msgstr "Ignorer formatendringer" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:169 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:161 #: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:197 msgid "" "Ignore any changes to the EFB format.\n" @@ -4867,7 +4860,7 @@ msgstr "" "\n" "Hvis usikker, la stå på." -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:165 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:157 #: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:193 msgid "" "Ignore any requests from the CPU to read from or write to the EFB.\n" @@ -4882,7 +4875,12 @@ msgstr "" "\n" "Hvis usikker, la stå avslått." -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:185 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:72 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:761 +msgid "Immediately Present XFB" +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:183 #: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:182 msgid "" "Implement fullscreen mode with a borderless window spanning the whole screen " @@ -4904,7 +4902,7 @@ msgstr "" "\n" "Hvis usikker, la stå umerket" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:124 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:126 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:241 msgid "Import BootMii NAND Backup..." msgstr "" @@ -4942,12 +4940,12 @@ msgstr "" "Importert fil har .sav-utvidelse\n" "men har ikke korrekt hode." -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:877 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:892 #: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1304 msgid "Importing NAND backup" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:888 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:903 #, c-format msgid "" "Importing NAND backup\n" @@ -4959,11 +4957,11 @@ msgstr "" msgid "In Game" msgstr "I spillet" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:102 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:104 msgid "Increase Convergence" msgstr "Øk konvergens" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:100 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:102 msgid "Increase Depth" msgstr "Øk dybde" @@ -4972,7 +4970,7 @@ msgid "Increase Emulation Speed" msgstr "Øk emuleringshastighet" #. i18n: IR stands for internal resolution -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:80 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:82 msgid "Increase IR" msgstr "Øk IR" @@ -5077,8 +5075,13 @@ msgstr "Internt navn:" msgid "Internal Resolution" msgstr "Intern oppløsning" +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:65 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:846 +msgid "Internal Resolution Frame Dumps" +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:77 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:537 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:504 msgid "Internal Resolution:" msgstr "Intern bildeoppløsning:" @@ -5116,7 +5119,7 @@ msgstr "Ugyldig vert" msgid "Invalid index" msgstr "Ugyldig indeks" -#: Source/Core/Core/Movie.cpp:870 +#: Source/Core/Core/Movie.cpp:879 msgid "Invalid recording file" msgstr "Ugyldig opptaksfil" @@ -5132,7 +5135,7 @@ msgstr "Ugyldig søkestring (kunne ikke konverte til tall)" msgid "Invalid search string (only even string lengths supported)" msgstr "Ugyldig søkestreng (bare strenger av partallslengde støttes)" -#: Source/Core/DolphinQt2/Main.cpp:99 +#: Source/Core/DolphinQt2/Main.cpp:103 msgid "Invalid title ID." msgstr "" @@ -5157,7 +5160,7 @@ msgstr "Italiensk" msgid "Italy" msgstr "Italia" -#: Source/Core/Core/HW/GCKeyboardEmu.cpp:84 Source/Core/Core/HW/GCPadEmu.cpp:87 +#: Source/Core/Core/HW/GCKeyboardEmu.cpp:84 Source/Core/Core/HW/GCPadEmu.cpp:91 #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:316 #: Source/Core/DolphinWX/Input/HotkeyInputConfigDiag.cpp:65 msgid "Iterative Input" @@ -5177,7 +5180,7 @@ msgid "JIT Recompiler (recommended)" msgstr "JIT rekompilator (anbefalt)" #: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:221 -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:141 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:143 #: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:117 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:248 msgid "Japan" @@ -5189,13 +5192,13 @@ msgstr "Japan" msgid "Japanese" msgstr "Japansk" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:99 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:87 #: Source/Core/DolphinQt2/Settings/InterfacePane.cpp:123 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:461 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:428 msgid "Keep Window on Top" msgstr "Behold vindu øverst" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:271 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:240 #: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:130 msgid "" "Keep the game window on top of all other windows.\n" @@ -5227,7 +5230,7 @@ msgid "Kick Player" msgstr "Spark spiller" #: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:233 -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:143 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:145 #: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:119 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:249 msgid "Korea" @@ -5343,11 +5346,11 @@ msgid "" "the audio pitch unless audio stretching is enabled." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:329 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:331 msgid "List Columns" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:296 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:298 msgid "List View" msgstr "" @@ -5368,7 +5371,7 @@ msgid "Load &Other Map File..." msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:62 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:875 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:838 msgid "Load Custom Textures" msgstr "Last inn brukerlagde teksturer" @@ -5393,101 +5396,101 @@ msgstr "" msgid "Load PAL GameCube Main Menu from the EUR folder." msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:154 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:156 #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:258 msgid "Load State" msgstr "Last inn hurtiglagring" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:139 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:141 msgid "Load State Last 1" msgstr "Last inn hurtiglagring siste 1" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:148 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:150 msgid "Load State Last 10" msgstr "Last Inn hurtiglagring siste 10" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:140 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:142 msgid "Load State Last 2" msgstr "Last inn hurtiglagring siste 2" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:141 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:143 msgid "Load State Last 3" msgstr "Last inn hurtiglagring siste 3" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:142 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:144 msgid "Load State Last 4" msgstr "Last inn hurtiglagring siste 4" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:143 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:145 msgid "Load State Last 5" msgstr "Last inn hurtiglagring siste 5" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:144 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:146 msgid "Load State Last 6" msgstr "Last inn hurtiglagring siste 6" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:145 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:147 msgid "Load State Last 7" msgstr "Last inn hurtiglagring siste 7" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:146 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:148 msgid "Load State Last 8" msgstr "Last inn hurtiglagring siste 8" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:147 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:149 msgid "Load State Last 9" msgstr "Last Inn hurtiglagring siste 9" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:104 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:106 msgid "Load State Slot 1" msgstr "Åpne hurtiglagringsplass nr. 1" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:113 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:115 msgid "Load State Slot 10" msgstr "Last inn hurtiglagring siste 10" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:105 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:107 msgid "Load State Slot 2" msgstr "Åpne hurtiglagringsplass nr. 2" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:106 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:108 msgid "Load State Slot 3" msgstr "Åpne hurtiglagringsplass nr. 3" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:107 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:109 msgid "Load State Slot 4" msgstr "Åpne hurtiglagringsplass nr. 4" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:108 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:110 msgid "Load State Slot 5" msgstr "Åpne hurtiglagringsplass nr. 5" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:109 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:111 msgid "Load State Slot 6" msgstr "Åpne hurtiglagringsplass nr. 6" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:110 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:112 msgid "Load State Slot 7" msgstr "Åpne hurtiglagringsplass nr. 7" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:111 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:113 msgid "Load State Slot 8" msgstr "Åpne hurtiglagringsplass nr. 8" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:112 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:114 msgid "Load State Slot 9" msgstr "Last inn hurtiglagring siste 9" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:172 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:174 msgid "Load State from File" msgstr "Last inn tilstand fra fil" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:173 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:175 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:100 msgid "Load State from Selected Slot" msgstr "Last inn tilstand fra valgt kortplass" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:174 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:176 msgid "Load State from Slot" msgstr "Last inn tilstand fra kortplass" @@ -5504,7 +5507,7 @@ msgstr "Last inn Wii-lagringsfil" msgid "Load Wii System Menu" msgstr "Last inn Wii systemmeny" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:496 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:498 msgid "Load Wii System Menu %1" msgstr "Last inn Wii-systemmeny %1" @@ -5528,7 +5531,7 @@ msgstr "" msgid "Load bad map file" msgstr "Last skadet kartfil" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:151 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:149 #: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:247 msgid "" "Load custom textures from User/Load/Textures//.\n" @@ -5539,11 +5542,11 @@ msgstr "" "\n" "Hvis usikker, la stå umerket." -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:114 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:116 msgid "Load from Selected Slot" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:228 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:230 msgid "Load from Slot %1 - %2" msgstr "Last inn fra kortplass %1 - %2" @@ -5551,6 +5554,10 @@ msgstr "Last inn fra kortplass %1 - %2" msgid "Load map file" msgstr "Last kartfil" +#: Source/Core/DolphinQt2/FIFOPlayerWindow.cpp:130 +msgid "Load..." +msgstr "" + #: Source/Core/Core/PowerPC/PPCSymbolDB.cpp:387 #, c-format msgid "Loaded %d good functions, ignored %d bad functions." @@ -5573,8 +5580,8 @@ msgstr "Logg" msgid "Log Configuration" msgstr "Logg-innstillinger" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:95 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:452 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:83 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:419 msgid "Log Render Time to File" msgstr "Loggfør opptegningstid til fil" @@ -5583,8 +5590,8 @@ msgstr "Loggfør opptegningstid til fil" msgid "Log Types" msgstr "Loggtyper" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:293 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:221 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:262 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:232 msgid "" "Log the render time of every frame to User/Logs/render_time.txt. Use this " "feature when you want to measure the performance of Dolphin.\n" @@ -5653,7 +5660,7 @@ msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:490 #: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameListModel.cpp:132 -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:321 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:323 #: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:465 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:312 msgid "Maker" @@ -5670,7 +5677,7 @@ msgid "Maker:" msgstr "Skaper:" #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:257 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:211 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:222 msgid "" "Makes distant objects more visible by removing fog, thus increasing the " "overall detail.\n" @@ -5768,7 +5775,7 @@ msgstr "Minnekort: Read ble kalt med en ugyldig kildeaddresse (0x%x)" msgid "MemoryCard: Write called with invalid destination address (0x%x)" msgstr "Minnekort: Write ble kalt med ugyldig destinasjonsaddresse (0x%x)" -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:859 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:874 #: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1290 msgid "" "Merging a new NAND over your currently selected NAND will overwrite any " @@ -5788,7 +5795,7 @@ msgid "Min" msgstr "Minimum" #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:82 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:938 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:901 msgid "Misc" msgstr "Diverse" @@ -5801,8 +5808,8 @@ msgstr "Diverse Innstillinger" msgid "Modifier" msgstr "Modifiserer" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:142 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:230 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:140 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:241 msgid "" "Modify textures to show the format they're encoded in. Needs an emulation " "reset in most cases.\n" @@ -5858,10 +5865,10 @@ msgid "" "mega file." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:551 -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:594 -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:599 -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:603 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:553 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:596 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:601 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:605 #: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1323 #: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1367 #: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1372 @@ -5900,7 +5907,7 @@ msgid "Name: " msgstr "Navn:" #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:46 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:523 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:490 msgid "Native (640x528)" msgstr "Opprinnelig størrelse (640x528)" @@ -5982,6 +5989,10 @@ msgstr "" msgid "No file loaded" msgstr "Ingen fil lastet inn" +#: Source/Core/DolphinQt2/FIFOPlayerWindow.cpp:268 +msgid "No file loaded / recorded." +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinWX/MemcardManager.cpp:429 msgid "No free directory index entries." msgstr "Ingen ledige mappeindeks-oppføringer." @@ -5990,7 +6001,7 @@ msgstr "Ingen ledige mappeindeks-oppføringer." msgid "No game is running." msgstr "Inget spill kjører" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:551 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:553 #: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1323 msgid "No issues have been detected." msgstr "" @@ -6012,7 +6023,7 @@ msgstr "" #: Source/Core/DolphinWX/ControllerConfigDiag.cpp:51 #: Source/Core/DolphinWX/ControllerConfigDiag.cpp:313 #: Source/Core/DolphinWX/NetPlay/PadMapDialog.cpp:27 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:1316 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:1248 msgid "None" msgstr "Ingen" @@ -6094,7 +6105,7 @@ msgstr "Nunchuk-orientering" msgid "Nunchuk stick" msgstr "Nunchuck-joystick" -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:653 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:620 msgid "Nvidia 3D Vision" msgstr "Nvidia 3D-Vision" @@ -6103,13 +6114,14 @@ msgstr "Nvidia 3D-Vision" msgid "Object %zu" msgstr "Objekt %zu" +#: Source/Core/DolphinQt2/FIFOPlayerWindow.cpp:74 #: Source/Core/DolphinWX/FifoPlayerDlg.cpp:125 msgid "Object Range" msgstr "Objektrekkevidde" #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:100 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:652 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:1274 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:619 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:1206 msgid "Off" msgstr "Av" @@ -6117,7 +6129,7 @@ msgstr "Av" msgid "Offset:" msgstr "Offset:" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:281 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:283 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:524 msgid "Online &Documentation" msgstr "Nettbasert & dokumentasjon" @@ -6148,6 +6160,10 @@ msgstr "Åpne" msgid "Open &containing folder" msgstr "Åpne &inneholdende mappe" +#: Source/Core/DolphinQt2/FIFOPlayerWindow.cpp:165 +msgid "Open FIFO log" +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:220 #: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1139 msgid "Open Wii &save folder" @@ -6207,10 +6223,10 @@ msgstr "" msgid "Orientation" msgstr "Orientering" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:89 -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:79 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:491 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:823 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:77 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:78 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:458 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:786 msgid "Other" msgstr "Annet" @@ -6231,8 +6247,8 @@ msgstr "" msgid "Output" msgstr "Utdata" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/SoftwareRendererWidget.cpp:51 -#: Source/Core/DolphinWX/SoftwareVideoConfigDialog.cpp:89 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/SoftwareRendererWidget.cpp:49 +#: Source/Core/DolphinWX/SoftwareVideoConfigDialog.cpp:85 msgid "Overlay Information" msgstr "Overleggs-informasjon" @@ -6240,7 +6256,7 @@ msgstr "Overleggs-informasjon" msgid "Override Language on NTSC Games" msgstr "Overskriv språk for NTSC-spill" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:411 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:413 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:147 msgid "P&lay Input Recording..." msgstr "Spi&ll av inndataopptak…" @@ -6314,7 +6330,7 @@ msgstr "Pause" msgid "Pause After" msgstr "Sett på pause etter" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:429 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:431 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:153 msgid "Pause at End of Movie" msgstr "Pause på slutten av filmen" @@ -6329,7 +6345,7 @@ msgid "Pauses the emulator when focus is taken away from the emulation window." msgstr "Pause emulatoren når programfokus tas vekk fra emulatorvinduet." #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:69 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:619 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:586 msgid "Per-Pixel Lighting" msgstr "Belysning per piksel" @@ -6337,7 +6353,7 @@ msgstr "Belysning per piksel" msgid "Perfect" msgstr "Perfekt" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:134 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:136 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:252 msgid "Perform Online System Update" msgstr "Utfør pålogget systemoppdatering" @@ -6372,7 +6388,7 @@ msgid "Pixel Shader Constants" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:491 -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:317 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:319 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:306 msgid "Platform" msgstr "Plattform" @@ -6392,6 +6408,7 @@ msgstr "Spill av opptak" msgid "Playable" msgstr "Spillbar" +#: Source/Core/DolphinQt2/FIFOPlayerWindow.cpp:104 #: Source/Core/DolphinWX/FifoPlayerDlg.cpp:137 msgid "Playback Options" msgstr "Avspillingsalterntiver" @@ -6435,26 +6452,26 @@ msgid "Post Processing Shader Configuration" msgstr "Oppsett av etterbehandlings-skyggelegging" #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:83 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:602 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:569 msgid "Post-Processing Effect:" msgstr "Postbehandlingseffekt:" #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:64 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:878 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:841 msgid "Prefetch Custom Textures" msgstr "Forhåndsinnlasting av egendefinerte teksturer" -#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1107 +#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1117 #, c-format msgid "Premature movie end in PlayController. %u + %zu > %zu" msgstr "" -#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1234 +#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1240 #, c-format msgid "Premature movie end in PlayWiimote. %u + %d > %zu" msgstr "" -#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1208 +#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1214 #, c-format msgid "Premature movie end in PlayWiimote. %u > %zu" msgstr "" @@ -6509,7 +6526,7 @@ msgid "Put Main Menu roms in User/GC/{region}." msgstr "" #: Source/Core/Common/MsgHandler.cpp:66 -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:858 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:873 msgid "Question" msgstr "Spørsmål" @@ -6574,11 +6591,6 @@ msgstr "" msgid "Read-Only Mode" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:72 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:792 -msgid "Real" -msgstr "Ekte" - #: Source/Core/DolphinQt2/Config/ControllersWindow.cpp:163 #: Source/Core/DolphinWX/ControllerConfigDiag.cpp:363 msgid "Real Balance Board" @@ -6603,6 +6615,7 @@ msgstr "" msgid "Recommended for normal users" msgstr "Anbefalt for normale brukere" +#: Source/Core/DolphinQt2/FIFOPlayerWindow.cpp:132 #: Source/Core/DolphinWX/FifoPlayerDlg.cpp:163 #: Source/Core/DolphinWX/FifoPlayerDlg.cpp:204 #: Source/Core/DolphinWX/FifoPlayerDlg.cpp:406 @@ -6619,10 +6632,15 @@ msgstr "Ta opp inndata" msgid "Recording Info" msgstr "Opptaksinformasjon" +#: Source/Core/DolphinQt2/FIFOPlayerWindow.cpp:114 #: Source/Core/DolphinWX/FifoPlayerDlg.cpp:187 msgid "Recording Options" msgstr "Opptaksinnstillinger" +#: Source/Core/DolphinQt2/FIFOPlayerWindow.cpp:264 +msgid "Recording..." +msgstr "" + #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Attachment/Drums.cpp:28 #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Attachment/Guitar.cpp:44 msgid "Red" @@ -6671,7 +6689,7 @@ msgstr "" msgid "Refresh game list" msgstr "Oppdater spilliste" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:324 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:326 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:318 msgid "Region" msgstr "Region" @@ -6701,8 +6719,8 @@ msgstr "" msgid "Rename symbol:" msgstr "Gi symbol nytt navn:" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:138 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:209 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:136 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:220 msgid "" "Render the scene as a wireframe.\n" "\n" @@ -6712,9 +6730,9 @@ msgstr "" "\n" "Hvis usikker, la stå deaktivert." -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:101 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:89 #: Source/Core/DolphinQt2/Settings/InterfacePane.cpp:124 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:468 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:435 msgid "Render to Main Window" msgstr "Spill i hovedvinduet" @@ -6817,8 +6835,8 @@ msgstr "Rom-ID" msgid "Room ID:" msgstr "Rom-ID:" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:210 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:303 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:200 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:305 msgid "" "Rounds 2D vertices to whole pixels. Fixes graphical problems in some games " "at higher internal resolutions. This setting has no effect when native " @@ -6866,13 +6884,13 @@ msgstr "SD-kort" msgid "START" msgstr "START" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:187 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:189 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:135 msgid "Sa&ve State" msgstr "Lagre &stadie" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:57 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:752 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:56 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:719 msgid "Safe" msgstr "Sikker" @@ -6889,6 +6907,10 @@ msgstr "Lagre" msgid "Save Code" msgstr "Lagringskode" +#: Source/Core/DolphinQt2/FIFOPlayerWindow.cpp:176 +msgid "Save FIFO log" +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinQt2/Config/FilesystemWidget.cpp:207 msgid "Save File to" msgstr "" @@ -6897,7 +6919,7 @@ msgstr "" msgid "Save GCI as..." msgstr "Lagre GCI som…" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:150 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:152 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:107 msgid "Save Oldest State" msgstr "Lagre eldste hurtiglagring" @@ -6906,65 +6928,65 @@ msgstr "Lagre eldste hurtiglagring" msgid "Save Perspectives" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:153 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:155 #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:259 msgid "Save State" msgstr "Lagre hurtiglagring" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:116 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:118 msgid "Save State Slot 1" msgstr "Hurtiglagringsplass nr. 1" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:125 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:127 msgid "Save State Slot 10" msgstr "Lagre hurtiglagring nr 10" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:117 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:119 msgid "Save State Slot 2" msgstr "Hurtiglagringsplass nr. 2" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:118 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:120 msgid "Save State Slot 3" msgstr "Hurtiglagringsplass nr. 3" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:119 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:121 msgid "Save State Slot 4" msgstr "Hurtiglagringsplass nr. 4" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:120 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:122 msgid "Save State Slot 5" msgstr "Hurtiglagringsplass nr. 5" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:121 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:123 msgid "Save State Slot 6" msgstr "Hurtiglagringsplass nr. 6" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:122 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:124 msgid "Save State Slot 7" msgstr "Hurtiglagringsplass nr. 7" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:123 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:125 msgid "Save State Slot 8" msgstr "Hurtiglagringsplass nr. 8" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:124 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:126 msgid "Save State Slot 9" msgstr "Lagre hurtiglagring nr 9" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:188 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:190 msgid "Save State to File" msgstr "Lagre tilstand til fil" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:190 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:192 msgid "Save State to Oldest Slot" msgstr "Lagre tilstand til eldste kortplass" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:189 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:191 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:106 msgid "Save State to Selected Slot" msgstr "Lagre tilstand til valgt kortplass" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:191 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:193 msgid "Save State to Slot" msgstr "Lagre tilstand til kortplass" @@ -7032,14 +7054,18 @@ msgid "" "settings map folder, named after the title ID." msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:126 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:128 msgid "Save to Selected Slot" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:229 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:231 msgid "Save to Slot %1 - %2" msgstr "Lagre til kortplass %1 - %2" +#: Source/Core/DolphinQt2/FIFOPlayerWindow.cpp:131 +msgid "Save..." +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:429 msgid "Saved Perspectives" msgstr "" @@ -7053,13 +7079,13 @@ msgstr "" msgid "Saved to /Wii/sd.raw (default size is 128mb)" msgstr "Lagret til /Wii/sd.raw (vanlig størrelse er 128MB)" -#: Source/Core/Core/Movie.cpp:936 +#: Source/Core/Core/Movie.cpp:945 #, c-format msgid "Savestate movie %s is corrupted, movie recording stopping..." msgstr "Save State-film %s er korrupt, opptak avsluttes…" #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:67 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:616 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:583 msgid "Scaled EFB Copy" msgstr "Skalert EFB-kopi" @@ -7117,7 +7143,7 @@ msgstr "Velg kolonner" msgid "Select Game" msgstr "Velg spill" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:230 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:232 msgid "Select Slot %1 - %2" msgstr "" @@ -7130,48 +7156,48 @@ msgstr "Velg kortplass %u - %s" msgid "Select State" msgstr "Velg tilstand" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:204 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:206 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:136 msgid "Select State Slot" msgstr "Velg kortplass for lagringsstadie" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:128 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:130 msgid "Select State Slot 1" msgstr "Velg lagringsstadie kortplass 1" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:137 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:139 msgid "Select State Slot 10" msgstr "Velg lagringsstadie kortplass 10" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:129 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:131 msgid "Select State Slot 2" msgstr "Velg lagringsstadie kortplass 2" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:130 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:132 msgid "Select State Slot 3" msgstr "Velg lagringsstadie kortplass 3" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:131 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:133 msgid "Select State Slot 4" msgstr "Velg lagringsstadie kortplass 4" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:132 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:134 msgid "Select State Slot 5" msgstr "Velg lagringsstadie kortplass 5" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:133 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:135 msgid "Select State Slot 6" msgstr "Velg lagringsstadie kortplass 6" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:134 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:136 msgid "Select State Slot 7" msgstr "Velg lagringsstadie kortplass 7" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:135 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:137 msgid "Select State Slot 8" msgstr "Velg lagringsstadie kortplass 8" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:136 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:138 msgid "Select State Slot 9" msgstr "Velg lagringsstadie kortplass 9" @@ -7189,9 +7215,9 @@ msgid "Select a Directory" msgstr "Velg mappe" #: Source/Core/DolphinQt2/Config/InfoWidget.cpp:115 -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:315 -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:595 -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:602 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:323 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:610 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:617 msgid "Select a File" msgstr "Velg ei fil" @@ -7207,7 +7233,7 @@ msgstr "Velg en Wii WAD-fil å innstallere" msgid "Select a save file to import" msgstr "Velg en lagringsfil å importere" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:508 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:510 msgid "Select a title to install to NAND" msgstr "Velg en tittel å installere til NAND" @@ -7215,13 +7241,13 @@ msgstr "Velg en tittel å installere til NAND" msgid "Select floating windows" msgstr "Velg flytvindu" -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:894 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:909 #: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1310 msgid "Select the OTP/SEEPROM dump" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:913 -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:983 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:928 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:998 #: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:501 #: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:997 msgid "Select the Recording File" @@ -7231,8 +7257,8 @@ msgstr "" msgid "Select the file to load" msgstr "Velg fil å laste" -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:867 -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:532 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:882 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:534 #: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1207 msgid "Select the save file" msgstr "Velg lagringsfil" @@ -7245,7 +7271,7 @@ msgstr "Velg et lagringsstadie å laste" msgid "Select the state to save" msgstr "Velg et lagringsstadie å lagre" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:279 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:248 #: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:141 msgid "" "Select what aspect ratio to use when rendering:\n" @@ -7276,12 +7302,12 @@ msgstr "" msgid "Selected Font" msgstr "" -#: Source/Core/Core/ConfigLoaders/GameConfigLoader.cpp:265 +#: Source/Core/Core/ConfigLoaders/GameConfigLoader.cpp:259 #: Source/Core/InputCommon/InputConfig.cpp:63 msgid "Selected controller profile does not exist" msgstr "Valgt kontrolprofil finnes ikke" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:253 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:226 #: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:118 msgid "" "Selects a hardware adapter to use.\n" @@ -7292,7 +7318,6 @@ msgstr "" "\n" "Om du er i tvil, benytt den første." -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:261 #: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:120 msgid "" "Selects the display resolution used in fullscreen mode.\n" @@ -7308,7 +7333,7 @@ msgstr "" "Hvis usikker, velg auto." #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:262 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:277 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:279 msgid "" "Selects the stereoscopic 3D mode. Stereoscopy allows you to get a better " "feeling of depth if you have the necessary hardware.\n" @@ -7320,7 +7345,7 @@ msgid "" "If unsure, select Off." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:256 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:229 #: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:113 msgid "" "Selects what graphics API to use internally.\n" @@ -7335,8 +7360,8 @@ msgstr "" "\n" "Hvis usikker, bruk OpenGL." -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:247 -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/SoftwareRendererWidget.cpp:153 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:220 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/SoftwareRendererWidget.cpp:151 #: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:106 msgid "" "Selects what graphics API to use internally.\n" @@ -7459,7 +7484,7 @@ msgstr "Kortnavn:" msgid "Shoulder Buttons" msgstr "Skulderknapper" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:237 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:239 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:331 msgid "Show &Log" msgstr "Vis &logg" @@ -7477,7 +7502,7 @@ msgstr "Vis &verktøylinje" msgid "Show Active Title in Window Title" msgstr "Vis aktiv tittel i vindustittel" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:376 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:378 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:282 msgid "Show Australia" msgstr "Vis Australia" @@ -7490,57 +7515,57 @@ msgstr "Vis forvalgte verdier" msgid "Show Drives" msgstr "Vis DVD-stasjoner" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:351 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:353 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:271 msgid "Show ELF/DOL" msgstr "Vis ELF/DOL" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:92 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:447 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:80 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:414 msgid "Show FPS" msgstr "Vis bildefrekvens (FPS)" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:441 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:443 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:157 msgid "Show Frame Counter" msgstr "Vis bildeteller" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:377 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:379 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:284 msgid "Show France" msgstr "Vis Frankrike" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:349 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:351 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:267 msgid "Show GameCube" msgstr "Vis GameCube" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:378 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:380 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:286 msgid "Show Germany" msgstr "Vis Tyskland" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:447 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:449 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:160 msgid "Show Input Display" msgstr "Vis Inndata" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:379 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:381 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:288 msgid "Show Italy" msgstr "Vis Italia" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:373 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:375 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:275 msgid "Show JAP" msgstr "Vis JAP" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:380 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:382 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:290 msgid "Show Korea" msgstr "Vis Korea" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:435 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:437 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:155 msgid "Show Lag Counter" msgstr "Vis lagteller" @@ -7550,22 +7575,22 @@ msgstr "Vis lagteller" msgid "Show Language:" msgstr "Vis språk:" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:243 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:245 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:332 msgid "Show Log &Configuration" msgstr "Vis logg&oppsett" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:98 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:458 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:86 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:425 msgid "Show NetPlay Messages" msgstr "Vis NetPlay-meldinger" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:93 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:449 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:81 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:416 msgid "Show NetPlay Ping" msgstr "Vis NetPlay-ping" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:381 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:383 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:292 msgid "Show Netherlands" msgstr "Vis Nederland" @@ -7575,7 +7600,7 @@ msgstr "Vis Nederland" msgid "Show On-Screen Messages" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:374 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:376 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:277 msgid "Show PAL" msgstr "Vis PAL" @@ -7587,62 +7612,62 @@ msgstr "Vis PAL" msgid "Show PC" msgstr "Vis PC" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:354 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:356 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:354 msgid "Show Platforms" msgstr "Vis plattformer" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:389 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:391 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:355 msgid "Show Regions" msgstr "Vis regioner" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:382 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:384 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:294 msgid "Show Russia" msgstr "Vis Russland" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:383 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:385 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:296 msgid "Show Spain" msgstr "Vis Spania" #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:45 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:850 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:813 msgid "Show Statistics" msgstr "Vis statistikker" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:453 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:455 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:162 msgid "Show System Clock" msgstr "Vis systemklokke" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:384 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:386 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:298 msgid "Show Taiwan" msgstr "Vis Taiwan" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:375 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:377 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:279 msgid "Show USA" msgstr "Vis USA" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:386 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:388 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:302 msgid "Show Unknown" msgstr "Vis ukjent" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:350 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:352 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:269 msgid "Show WAD" msgstr "Vis WAD" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:348 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:350 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:265 msgid "Show Wii" msgstr "Vis Wii" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:385 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:387 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:300 msgid "Show World" msgstr "Vis verden" @@ -7685,8 +7710,8 @@ msgstr "Vis lagringstittel" msgid "Show the active title name in the emulation window title." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:287 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:215 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:256 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:226 msgid "" "Show the number of frames rendered per second as a measure of emulation " "speed.\n" @@ -7697,17 +7722,17 @@ msgstr "" "\n" "Hvis usikker, la stå avslått." -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:290 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:218 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:259 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:229 msgid "" "Show the players' maximum Ping while playing on NetPlay.\n" "\n" "If unsure, leave this unchecked." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:140 -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/SoftwareRendererWidget.cpp:165 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:225 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:138 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/SoftwareRendererWidget.cpp:158 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:236 msgid "" "Show various rendering statistics.\n" "\n" @@ -7718,7 +7743,7 @@ msgstr "" "Hvis usikker, la stå umerket." #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:100 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:652 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:619 msgid "Side-by-Side" msgstr "Side-ved-side" @@ -7767,8 +7792,8 @@ msgstr "Hopp over" msgid "Skip DCBZ clearing" msgstr "Hopp over DCBZ-tømming" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:36 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:710 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:35 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:677 msgid "Skip EFB Access from CPU" msgstr "Dropp EFB Access fra CPU" @@ -7784,7 +7809,7 @@ msgstr "Hopper over neste instruks fullt og helt" msgid "Slider Bar" msgstr "Glidebryter" -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:273 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:275 msgid "" "Slightly speeds up EFB to RAM copies by sacrificing emulation accuracy.\n" "If you're experiencing any issues, try raising texture cache accuracy or " @@ -7817,8 +7842,8 @@ msgstr "Kortplass B" msgid "Software Renderer" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:187 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:985 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:167 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:948 msgid "" "Software rendering is an order of magnitude slower than using the other " "backends.\n" @@ -7887,7 +7912,7 @@ msgstr "Forvalgt kontroller" #: Source/Core/DolphinQt2/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:62 #: Source/Core/DolphinWX/Debugger/MemoryCheckDlg.cpp:29 #: Source/Core/DolphinWX/NetPlay/NetWindow.cpp:248 -#: Source/Core/DolphinWX/SoftwareVideoConfigDialog.cpp:142 +#: Source/Core/DolphinWX/SoftwareVideoConfigDialog.cpp:138 msgid "Start" msgstr "Start" @@ -7896,7 +7921,7 @@ msgstr "Start" msgid "Start &NetPlay..." msgstr "Start &NetPlay…" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:409 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:411 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:146 msgid "Start Re&cording Input" msgstr "Start Inndata-&opptak" @@ -7915,7 +7940,7 @@ msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:494 #: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameListModel.cpp:138 -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:326 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:328 #: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:470 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:322 msgid "State" @@ -8000,13 +8025,13 @@ msgid "Stepping" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:106 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:649 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:616 msgid "Stereoscopic 3D Mode:" msgstr "Stereoskopisk 3D-modus:" #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:95 #: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:371 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:686 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:653 msgid "Stereoscopy" msgstr "Stereoskopi" @@ -8021,7 +8046,9 @@ msgstr "Stereoskopi" msgid "Stick" msgstr "Joystick" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:29 Source/Core/DolphinQt2/ToolBar.cpp:53 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:29 +#: Source/Core/DolphinQt2/FIFOPlayerWindow.cpp:133 +#: Source/Core/DolphinQt2/ToolBar.cpp:53 #: Source/Core/DolphinWX/FifoPlayerDlg.cpp:414 #: Source/Core/DolphinWX/MainToolBar.cpp:181 msgid "Stop" @@ -8031,7 +8058,7 @@ msgstr "Stopp" msgid "Stop Playing Input" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:412 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:414 #: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1749 #: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1766 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:148 @@ -8046,12 +8073,17 @@ msgstr "" msgid "Stopped game" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:39 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:720 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:38 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:687 msgid "Store EFB Copies to Texture Only" msgstr "Lagre EFB-kopier kun til tekstur" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:173 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:70 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:755 +msgid "Store XFB Copies to Texture Only" +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:165 #: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:201 msgid "" "Stores EFB Copies exclusively on the GPU, bypassing system memory. Causes " @@ -8070,8 +8102,21 @@ msgstr "" "\n" "Hvis usikker, la stå merket." -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:52 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:423 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:175 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:205 +msgid "" +"Stores XFB Copies exclusively on the GPU, bypassing system memory. Causes " +"graphical defects in a small number of games that need to readback from " +"memory.\n" +"\n" +"Enabled = XFB Copies to Texture\n" +"Disabled = XFB Copies to RAM (and Texture)\n" +"\n" +"If unsure, leave this checked." +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:51 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:390 msgid "Stretch to Window" msgstr "Strekk til Vindu" @@ -8088,7 +8133,7 @@ msgstr "Klimpre" #: Source/Core/DolphinQt2/Config/FilesystemWidget.cpp:234 #: Source/Core/DolphinQt2/Config/FilesystemWidget.cpp:282 #: Source/Core/DolphinQt2/Config/FilesystemWidget.cpp:304 -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:612 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:614 msgid "Success" msgstr "" @@ -8118,7 +8163,7 @@ msgstr "Eksportering av fil til %s vellykket" msgid "Successfully exported save files" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:613 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:615 msgid "Successfully extracted certificates from NAND" msgstr "" @@ -8135,7 +8180,7 @@ msgid "Successfully imported save file(s)" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:342 -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:519 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:521 msgid "Successfully installed this title to the NAND." msgstr "" @@ -8149,12 +8194,12 @@ msgid "Support" msgstr "Støtte" #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:104 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:682 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:649 msgid "Swap Eyes" msgstr "Bytt øyne" #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:275 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:290 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:292 msgid "" "Swaps the left and right eye. Mostly useful if you want to view side-by-side " "cross-eyed.\n" @@ -8257,7 +8302,7 @@ msgstr "" msgid "Taiwan" msgstr "Taiwan" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:32 Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:159 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:32 Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:161 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:132 msgid "Take Screenshot" msgstr "Ta skjermbilde" @@ -8275,8 +8320,8 @@ msgstr "Test" msgid "Texture" msgstr "Tekstur" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:47 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:732 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:46 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:699 msgid "Texture Cache" msgstr "Tekstur-hurtiglager" @@ -8285,7 +8330,7 @@ msgid "Texture Cmd" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:47 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:852 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:815 msgid "Texture Format Overlay" msgstr "Teksturformat overlegg" @@ -8293,8 +8338,8 @@ msgstr "Teksturformat overlegg" msgid "Textures" msgstr "Teksturer" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:178 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:205 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:170 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:216 msgid "" "The \"Safe\" setting eliminates the likelihood of the GPU missing texture " "updates from RAM.\n" @@ -8309,14 +8354,14 @@ msgstr "" "\n" "Hvis usikker, velg verdien lengst til høyre." -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:604 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:606 #: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1376 msgid "" "The NAND could not be repaired. It is recommended to back up your current " "data and start over with a fresh NAND." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:599 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:601 #: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1372 msgid "The NAND has been repaired." msgstr "" @@ -8370,7 +8415,7 @@ msgstr "Diskavbildningen \"%s\" er forkortet, noe av dataen mangler." msgid "The disc that was about to be inserted couldn't be found." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:555 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:557 #: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1327 msgid "" "The emulated NAND is damaged. System titles such as the Wii Menu and the Wii " @@ -8579,8 +8624,8 @@ msgstr "" msgid "This cannot be undone!" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:170 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:263 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:168 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:265 msgid "" "This feature allows you to change the game's camera.\n" "Move the mouse while holding the right mouse button to pan and while holding " @@ -8605,7 +8650,7 @@ msgstr "" msgid "This file does not look like a BootMii NAND backup." msgstr "" -#: Source/Core/VideoCommon/MainBase.cpp:137 +#: Source/Core/VideoCommon/MainBase.cpp:146 msgid "" "This game requires bounding box emulation to run properly but your graphics " "card or its drivers do not support it. As a result you will experience bugs " @@ -8693,7 +8738,7 @@ msgstr "Tilt" #: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:493 #: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameListModel.cpp:124 -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:319 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:321 #: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:463 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:310 #: Source/Core/DolphinWX/MemcardManager.cpp:627 @@ -8705,11 +8750,16 @@ msgstr "Tittel" msgid "To" msgstr "Til" +#: Source/Core/DolphinQt2/FIFOPlayerWindow.cpp:80 +#: Source/Core/DolphinQt2/FIFOPlayerWindow.cpp:95 +msgid "To:" +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:440 msgid "Toggle &Breakpoint" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:156 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:158 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:129 msgid "Toggle &Fullscreen" msgstr "" @@ -8718,19 +8768,19 @@ msgstr "" msgid "Toggle &memory" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:97 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:99 msgid "Toggle 3D Anaglyph" msgstr "Veksle 3D Anaglyph" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:95 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:97 msgid "Toggle 3D Side-by-Side" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:96 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:98 msgid "Toggle 3D Top-Bottom" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:98 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:100 msgid "Toggle 3D Vision" msgstr "Veksle 3D-Vision" @@ -8751,7 +8801,7 @@ msgstr "" msgid "Toggle Crop" msgstr "Veksle krumningsinstilling" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:77 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:79 msgid "Toggle Custom Textures" msgstr "" @@ -8759,7 +8809,7 @@ msgstr "" msgid "Toggle EFB Copies" msgstr "Slå på EFB-kopi" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:75 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:77 msgid "Toggle Fog" msgstr "Slå på tåke" @@ -8771,10 +8821,18 @@ msgstr "Bytt mellom fullskjermspilling eller vinduspilling." msgid "Toggle Pause" msgstr "Slå av/på pause" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:76 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:78 msgid "Toggle Texture Dumping" msgstr "" +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:75 +msgid "Toggle XFB Copies" +msgstr "" + +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:76 +msgid "Toggle XFB Immediate Mode" +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:426 msgid "Toggle editing of perspectives" msgstr "" @@ -8789,7 +8847,7 @@ msgid "Top" msgstr "Topp" #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:100 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:652 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:619 msgid "Top-and-Bottom" msgstr "Topp-og-nunn" @@ -8868,7 +8926,7 @@ msgstr "USA" msgid "USB Gecko" msgstr "USB Gecko" -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:575 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:542 msgid "Ubershaders:" msgstr "" @@ -8898,14 +8956,14 @@ msgstr "" msgid "Uncompressed GC/Wii images (*.iso *.gcm)" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:151 -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:175 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:153 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:177 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:101 msgid "Undo Load State" msgstr "Angre åpning av hurtiglagring" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:152 -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:192 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:154 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:194 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:108 msgid "Undo Save State" msgstr "Angre hurtiglagring" @@ -8926,7 +8984,7 @@ msgid "" "title from the NAND without deleting its save data. Continue?" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:145 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:147 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:250 msgid "United States" msgstr "" @@ -8961,7 +9019,7 @@ msgstr "Ukjent minnekortfeil" msgid "Unknown message received with id : %d" msgstr "Ukjent melding mottatt med ID: %d" -#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:720 +#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:721 #, c-format msgid "Unknown message with id:%d received from player:%d Kicking player!" msgstr "Ukjent melding mottatt med ID: %d fra spiller: %d Sparker spiller!" @@ -9078,8 +9136,8 @@ msgstr "" msgid "Use DolphinQt Anyway" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:56 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:437 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:55 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:404 msgid "Use Fullscreen" msgstr "Bruk fullskjerm" @@ -9096,7 +9154,7 @@ msgstr "Bruk PAL60-modus (EuRGB60)" msgid "Use Panic Handlers" msgstr "Bruk panikkadvarslere" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:203 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:193 #: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:171 msgid "" "Use a less accurate algorithm to calculate depth values.\n" @@ -9122,14 +9180,14 @@ msgid "User Interface" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:57 -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/SoftwareRendererWidget.cpp:58 -#: Source/Core/DolphinWX/SoftwareVideoConfigDialog.cpp:103 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:901 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/SoftwareRendererWidget.cpp:56 +#: Source/Core/DolphinWX/SoftwareVideoConfigDialog.cpp:99 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:864 msgid "Utility" msgstr "Verktøyet" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:55 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:435 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:54 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:402 msgid "V-Sync" msgstr "Vertikal synkronisering" @@ -9165,8 +9223,8 @@ msgstr "Verdi:" msgid "Value: " msgstr "Verdi:" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/SoftwareRendererWidget.cpp:54 -#: Source/Core/DolphinWX/SoftwareVideoConfigDialog.cpp:96 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/SoftwareRendererWidget.cpp:52 +#: Source/Core/DolphinWX/SoftwareVideoConfigDialog.cpp:92 msgid "Various Statistics" msgstr "Diverse statistikk" @@ -9191,8 +9249,8 @@ msgstr "" msgid "Vertex Matrices" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:87 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:818 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:86 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:781 msgid "Vertex Rounding" msgstr "" @@ -9241,11 +9299,6 @@ msgstr "Vis som signert heltall" msgid "View as unsigned integer" msgstr "Vis som usignert heletall" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:73 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:790 -msgid "Virtual" -msgstr "Virtuell" - #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:245 #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/HotkeyGeneral.cpp:26 #: Source/Core/DolphinQt2/Settings/AudioPane.cpp:53 @@ -9265,7 +9318,7 @@ msgstr "Demp/avdemp lydstyrke" msgid "Volume Up" msgstr "Øk lydstyrke" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:509 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:511 msgid "WAD files (*.wad)" msgstr "" @@ -9287,7 +9340,7 @@ msgstr "" msgid "WAD installation failed: The selected file is not a valid WAD." msgstr "WAD-installasjon mislyktes: Valgt fil er ikke en gyldig WAD." -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:284 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:253 #: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:151 msgid "" "Wait for vertical blanks in order to reduce tearing.\n" @@ -9308,7 +9361,7 @@ msgstr "" #: Source/Core/DolphinWX/LogConfigWindow.cpp:43 #: Source/Core/DolphinWX/MemcardManager.cpp:587 #: Source/Core/DolphinWX/NetPlay/NetWindow.cpp:354 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:988 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:951 msgid "Warning" msgstr "Advarsel" @@ -9334,7 +9387,7 @@ msgstr "" "og har samme navn som en fil på ditt minnekort\n" "Fortsette?" -#: Source/Core/Core/Movie.cpp:984 +#: Source/Core/Core/Movie.cpp:993 #, c-format msgid "" "Warning: You loaded a save that's after the end of the current movie. (byte " @@ -9342,7 +9395,7 @@ msgid "" "or load this state with read-only mode off." msgstr "" -#: Source/Core/Core/Movie.cpp:959 +#: Source/Core/Core/Movie.cpp:968 #, c-format msgid "" "Warning: You loaded a save whose movie ends before the current frame in the " @@ -9353,7 +9406,7 @@ msgstr "" "nåværende bildet i lagringsfilen (byte %u < %u) (frame %u < %u). Du burde " "laste en annen lagrinsfil før du fortsetter." -#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1010 +#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1019 #, c-format msgid "" "Warning: You loaded a save whose movie mismatches on byte %zu (0x%zX). You " @@ -9361,7 +9414,7 @@ msgid "" "only mode off. Otherwise you'll probably get a desync." msgstr "" -#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1027 +#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1036 #, c-format msgid "" "Warning: You loaded a save whose movie mismatches on frame %td. You should " @@ -9373,11 +9426,13 @@ msgid "" "\n" "On frame %td, the current movie presses:\n" "Start=%d, A=%d, B=%d, X=%d, Y=%d, Z=%d, DUp=%d, DDown=%d, DLeft=%d, DRight=" -"%d, L=%d, R=%d, LT=%d, RT=%d, AnalogX=%d, AnalogY=%d, CX=%d, CY=%d\n" +"%d, L=%d, R=%d, LT=%d, RT=%d, AnalogX=%d, AnalogY=%d, CX=%d, CY=%d, " +"Connected=%d\n" "\n" "On frame %td, the savestate's movie presses:\n" "Start=%d, A=%d, B=%d, X=%d, Y=%d, Z=%d, DUp=%d, DDown=%d, DLeft=%d, DRight=" -"%d, L=%d, R=%d, LT=%d, RT=%d, AnalogX=%d, AnalogY=%d, CX=%d, CY=%d" +"%d, L=%d, R=%d, LT=%d, RT=%d, AnalogX=%d, AnalogY=%d, CX=%d, CY=%d, " +"Connected=%d" msgstr "" #. i18n: This kind of "watch" is used for watching emulated memory. @@ -9395,8 +9450,8 @@ msgstr "WaveFileWriter - fil ikke åpen." msgid "Whammy" msgstr "Whammy" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:297 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:227 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:266 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:238 msgid "" "When playing on NetPlay, show chat messages, buffer changes and desync " "alerts.\n" @@ -9409,7 +9464,7 @@ msgid "Whitelisted USB Passthrough Devices" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:72 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:625 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:592 msgid "Widescreen Hack" msgstr "Vidskjerms-hack" @@ -9490,7 +9545,7 @@ msgstr "" msgid "Wii save files (*.bin)" msgstr "Wii-lagringsfiler (*:bin)" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:533 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:535 msgid "Wii save files (*.bin);;All Files (*)" msgstr "" diff --git a/Languages/po/nl.po b/Languages/po/nl.po index 540b701616..12c4ddf9b1 100644 --- a/Languages/po/nl.po +++ b/Languages/po/nl.po @@ -17,8 +17,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Dolphin Emulator\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2017-11-16 15:41+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2017-11-16 14:41+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2017-12-01 20:33+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2017-12-01 19:33+0000\n" "Last-Translator: JosJuice\n" "Language-Team: Dutch (http://www.transifex.com/delroth/dolphin-emu/language/" "nl/)\n" @@ -28,7 +28,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:586 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:588 msgid "" "\n" "\n" @@ -118,6 +118,20 @@ msgstr "%1 %" msgid "%1 % (%2 MHz)" msgstr "" +#: Source/Core/DolphinQt2/FIFOPlayerWindow.cpp:256 +msgid "" +"%1 FIFO bytes\n" +"%2 memory bytes\n" +"%3 frames" +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinQt2/FIFOPlayerWindow.cpp:236 +msgid "" +"%1 frame(s)\n" +"%2 object(s)\n" +"Current Frame: %3" +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinQt2/Settings/AudioPane.cpp:183 #: Source/Core/DolphinQt2/Settings/AudioPane.cpp:226 msgid "%1 ms" @@ -320,7 +334,7 @@ msgstr "%zu geheugen bytes" msgid "&& AND" msgstr "&& EN" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:291 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:293 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:527 msgid "&About" msgstr "&Over" @@ -337,7 +351,7 @@ msgstr "&Functie toevoegen" msgid "&Address" msgstr "&Adres" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:270 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:272 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:179 msgid "&Audio Settings" msgstr "&Geluidsinstellingen" @@ -370,7 +384,7 @@ msgstr "&Wis JIT Cache" msgid "&Clear Symbols" msgstr "&Wis Symbolen" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:271 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:273 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:180 msgid "&Controller Settings" msgstr "&Controllerinstellingen" @@ -410,7 +424,7 @@ msgstr "&Schakel JIT Cache uit" msgid "&Edit Code..." msgstr "&Wijzig Code..." -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:151 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:153 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:48 msgid "&Emulation" msgstr "&Emulatie" @@ -424,7 +438,7 @@ msgstr "&Bestand" msgid "&Font..." msgstr "&Lettertype..." -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:157 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:159 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:130 msgid "&Frame Advance" msgstr "&Frame Avanceren" @@ -433,22 +447,22 @@ msgstr "&Frame Avanceren" msgid "&Generate Symbols From" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:285 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:287 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:525 msgid "&GitHub Repository" msgstr "&GitHub Repository" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:269 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:271 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:178 msgid "&Graphics Settings" msgstr "&Grafische Instellingen " -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:277 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:279 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:62 msgid "&Help" msgstr "&Help" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:272 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:274 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:181 msgid "&Hotkey Settings" msgstr "&Sneltoets Instellingen " @@ -518,7 +532,7 @@ msgstr "" msgid "&Language:" msgstr "&Taal:" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:171 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:173 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:134 msgid "&Load State" msgstr "&Laad Staat" @@ -539,7 +553,7 @@ msgstr "&Geheugen " msgid "&Memory Card Manager (GC)" msgstr "&Geheugenkaart Beheer (GC)" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:407 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:409 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:49 msgid "&Movie" msgstr "&Film" @@ -549,7 +563,7 @@ msgstr "&Film" msgid "&Open..." msgstr "&Open..." -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:266 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:268 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:50 msgid "&Options" msgstr "&Opties " @@ -558,12 +572,12 @@ msgstr "&Opties " msgid "&Patch HLE Functions" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:153 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:155 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:556 msgid "&Pause" msgstr "&Pauze" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:152 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:154 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:558 msgid "&Play" msgstr "&Speel " @@ -586,7 +600,7 @@ msgstr "&Eigenschappen " msgid "&RSO Modules" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:422 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:424 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:150 msgid "&Read-Only Mode" msgstr "&Alleen-Lezen Modus" @@ -615,7 +629,7 @@ msgstr "" msgid "&Rename symbol" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:155 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:157 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:127 msgid "&Reset" msgstr "&Reset" @@ -640,7 +654,7 @@ msgstr "&Geluid " msgid "&Speed Limit:" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:154 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:156 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:126 msgid "&Stop" msgstr "&Stop" @@ -662,7 +676,7 @@ msgstr "&Tools" msgid "&Video" msgstr "&Video" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:236 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:238 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:52 msgid "&View" msgstr "&Bekijk " @@ -673,7 +687,7 @@ msgstr "&Bekijk " msgid "&Watch" msgstr "&Watchvenster" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:278 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:280 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:523 msgid "&Website" msgstr "&Website" @@ -714,22 +728,22 @@ msgid "16-bit" msgstr "16-bit" #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:63 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:558 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:525 msgid "16x" msgstr "16x" #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:63 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:558 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:525 msgid "1x" msgstr "1x" #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:63 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:558 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:525 msgid "2x" msgstr "2x" #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:47 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:524 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:491 msgid "2x Native (1280x1056) for 720p" msgstr "2x Natief (1280x1056) voor 720p" @@ -751,32 +765,32 @@ msgid "3D Depth" msgstr "3D diepte" #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:48 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:524 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:491 msgid "3x Native (1920x1584) for 1080p" msgstr "3x Natief (1920x1584) voor 1080p" #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:63 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:558 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:525 msgid "4x" msgstr "4x" #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:49 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:525 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:492 msgid "4x Native (2560x2112) for 1440p" msgstr "4x Natief (2560x2112) voor 1440p" #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:50 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:525 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:492 msgid "5x Native (3200x2640)" msgstr "5x Natief (3200x2640)" #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:50 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:526 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:493 msgid "6x Native (3840x3168) for 4K" msgstr "6x Natief (3840x3168) voor 4K" #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:51 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:526 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:493 msgid "7x Native (4480x3696)" msgstr "7x Natief (4480x3696)" @@ -785,12 +799,12 @@ msgid "8-bit" msgstr "8-bit" #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:63 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:558 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:525 msgid "8x" msgstr "8x" #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:51 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:527 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:494 msgid "8x Native (5120x4224) for 5K" msgstr "8x Natief (5120x4224) voor 5K" @@ -798,10 +812,6 @@ msgstr "8x Natief (5120x4224) voor 5K" msgid "" msgstr " " -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:400 -msgid "" -msgstr " " - #: Source/Core/DolphinWX/Config/GameCubeConfigPane.cpp:34 msgid "" msgstr "" @@ -836,8 +846,8 @@ msgstr "" "bug report te maken over missende functies in de DolphinQt GUI. De " "ontwikkelaars zijn hier al van op de hoogte.

\n" -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:688 -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:745 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:703 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:760 msgid "A NetPlay Session is already in progress!" msgstr "" @@ -865,7 +875,7 @@ msgstr "" msgid "A game is not currently running." msgstr "Er is geen spel geladen." -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:397 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:405 #: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:865 msgid "" "A shutdown is already in progress. Unsaved data may be lost if you stop the " @@ -931,8 +941,8 @@ msgstr "" msgid "About Dolphin" msgstr "Over Dolphin" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:60 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:749 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:59 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:716 msgid "Accuracy:" msgstr "Nauwkeurigheid:" @@ -1040,8 +1050,8 @@ msgstr "Actief" msgid "Adapter Detected" msgstr "Adapter gevonden" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:73 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:376 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:66 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:378 msgid "Adapter:" msgstr "Adapter:" @@ -1159,7 +1169,7 @@ msgstr "Advance Gamepoort" #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:103 #: Source/Core/DolphinQt2/Config/SettingsWindow.cpp:46 #: Source/Core/DolphinWX/Config/ConfigMain.cpp:90 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:840 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:803 msgid "Advanced" msgstr "Geavanceerd" @@ -1169,7 +1179,7 @@ msgstr "Geavanceerd" msgid "Advanced Settings" msgstr "Geavanceerde Instellingen" -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:316 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:324 #: Source/Core/DolphinQt2/Settings/PathPane.cpp:42 msgid "" "All GC/Wii files (*.elf *.dol *.gcm *.iso *.tgc *.wbfs *.ciso *.gcz *.wad);;" @@ -1191,8 +1201,8 @@ msgstr "" msgid "All GameCube GCM files (gcm)" msgstr "Alle GameCube GCM bestanden (gcm)" -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:596 -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:603 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:611 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:618 msgid "All Save States (*.sav *.s##);; All Files (*)" msgstr "" @@ -1209,8 +1219,14 @@ msgstr "Alle Wii ISO Bestanden (iso)" msgid "All compressed GC/Wii ISO files (gcz)" msgstr "Alle gecomprimeerde GC/Wii ISO-bestanden (GCZ)" +#. i18n: Treat a controller as always being connected regardless of what +#. devices the user actually has plugged in +#: Source/Core/Core/HW/GCPadEmu.cpp:89 +msgid "Always Connected" +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinQt2/Settings/InterfacePane.cpp:144 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:464 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:431 msgid "Always Hide Mouse Cursor" msgstr "Muis Cursor Altijd Verbergen" @@ -1242,7 +1258,7 @@ msgid "An inserted disc was expected but not found." msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:100 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:653 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:620 msgid "Anaglyph" msgstr "Anaglyph" @@ -1255,12 +1271,12 @@ msgid "Angle" msgstr "Hoek" #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:81 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:559 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:526 msgid "Anisotropic Filtering:" msgstr "Anisotropic Filtering:" #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:79 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:545 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:512 msgid "Anti-Aliasing:" msgstr "Anti-Aliasing:" @@ -1295,7 +1311,7 @@ msgstr "" "\n" "In geval van twijfel selecteer (uit)." -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:271 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:273 msgid "" "Apply a post-processing effect after finishing a frame.\n" "\n" @@ -1344,9 +1360,9 @@ msgstr "Weet je het zeker?" msgid "Are you trying to use the same file in both slots?" msgstr "Probeer je hetzelfde bestand in beide slots te gebruiken?" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:82 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:70 #: Source/Core/DolphinWX/Config/WiiConfigPane.cpp:102 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:425 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:392 msgid "Aspect Ratio:" msgstr "Beeldverhouding:" @@ -1384,25 +1400,23 @@ msgstr "Australië" msgid "Authors" msgstr "Auteurs" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:52 -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:64 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:51 #: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:389 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:422 msgid "Auto" msgstr "Auto" #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:46 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:523 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:490 msgid "Auto (Multiple of 640x528)" msgstr "Auto (Veelvoud van 640x528)" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:96 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:84 #: Source/Core/DolphinQt2/Settings/InterfacePane.cpp:122 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:455 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:422 msgid "Auto-Adjust Window Size" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:268 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:237 #: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:127 msgid "" "Automatically adjusts the window size to your internal resolution.\n" @@ -1447,10 +1461,10 @@ msgstr "BP register " msgid "Backend Settings" msgstr "Backend Instellingen" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:70 -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/SoftwareRendererWidget.cpp:44 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:62 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/SoftwareRendererWidget.cpp:43 #: Source/Core/DolphinWX/SoftwareVideoConfigDialog.cpp:60 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:346 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:348 msgid "Backend:" msgstr "Backend:" @@ -1468,7 +1482,7 @@ msgstr "Terug" #: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:486 #: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameListModel.cpp:128 -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:318 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:320 #: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:462 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:308 #: Source/Core/DolphinWX/MemcardManager.cpp:626 @@ -1490,7 +1504,7 @@ msgid "Bar" msgstr "Balk" #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:46 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:481 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:448 msgid "Basic" msgstr "Basis" @@ -1550,7 +1564,7 @@ msgstr "" msgid "BootMii NAND backup file (*.bin)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:868 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:883 msgid "BootMii NAND backup file (*.bin);;All Files (*)" msgstr "" @@ -1558,12 +1572,12 @@ msgstr "" msgid "BootMii OTP/SEEPROM dump (*.bin)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:896 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:911 msgid "BootMii OTP/SEEPROM dump (*.bin);;All Files (*)" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:95 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:931 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:894 msgid "Borderless Fullscreen" msgstr "Randloos Volledig Scherm" @@ -1660,11 +1674,6 @@ msgstr "Knop" msgid "Buttons" msgstr "Knoppen" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/SoftwareRendererWidget.cpp:41 -#: Source/Core/DolphinWX/SoftwareVideoConfigDialog.cpp:83 -msgid "Bypass XFB" -msgstr "Omzeil XFB" - #: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:270 msgid "" "Bypass the clearing of the data cache by the DCBZ instruction. Usually leave " @@ -1693,7 +1702,7 @@ msgstr "" msgid "CPU Options" msgstr "CPU Opties" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:154 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:152 #: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:249 msgid "" "Cache custom textures to system RAM on startup.\n" @@ -1738,8 +1747,8 @@ msgstr "" msgid "Can't find Wii Remote by connection handle %02x" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:681 -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:738 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:696 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:753 msgid "Can't start a NetPlay Session while a game is still running!" msgstr "" @@ -1747,7 +1756,7 @@ msgstr "" msgid "Cancel" msgstr "Annuleer" -#: Source/Core/Core/FifoPlayer/FifoPlayer.cpp:96 +#: Source/Core/Core/FifoPlayer/FifoPlayer.cpp:102 msgid "Cannot SingleStep the FIFO. Use Frame Advance instead." msgstr "Kan SingleStep niet uitvoeren. Gebruik Frame Avanceren." @@ -1796,7 +1805,7 @@ msgstr "Verander &Schijf..." msgid "Change Disc" msgstr "Verander Schijf" -#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1188 +#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1194 #, c-format msgid "Change the disc to %s" msgstr "Verander de schijf naar %s." @@ -1833,7 +1842,7 @@ msgstr "Cheat Manager" msgid "Cheat Search" msgstr "Cheat Zoeken" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:126 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:128 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:242 msgid "Check NAND..." msgstr "" @@ -1952,12 +1961,12 @@ msgstr "" #: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:447 #: Source/Core/DolphinWX/MemcardManager.cpp:233 #: Source/Core/DolphinWX/PostProcessingConfigDiag.cpp:135 -#: Source/Core/DolphinWX/SoftwareVideoConfigDialog.cpp:151 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:953 +#: Source/Core/DolphinWX/SoftwareVideoConfigDialog.cpp:147 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:916 msgid "Close" msgstr "Sluit" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:267 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:269 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:176 msgid "Co&nfiguration" msgstr "Co&nfiguratie" @@ -2058,7 +2067,7 @@ msgstr "Berekenen:" #: Source/Core/DolphinQt2/ToolBar.cpp:59 #: Source/Core/DolphinWX/MainToolBar.cpp:185 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:595 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:562 msgid "Config" msgstr "Config" @@ -2092,8 +2101,8 @@ msgstr "Configureer Uitvoer" msgid "Configure..." msgstr "Configureer..." -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:395 -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:836 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:403 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:851 #: Source/Core/DolphinQt2/WiiUpdate.cpp:134 msgid "Confirm" msgstr "Bevestigen" @@ -2196,7 +2205,7 @@ msgid "Controllers" msgstr "Controllers" #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:271 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:286 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:288 msgid "" "Controls the distance of the convergence plane. This is the distance at " "which virtual objects will appear to be in front of the screen.\n" @@ -2208,7 +2217,7 @@ msgstr "" "Een hogere waarde zorgt voor een sterkere 'uit het scherm' effect." #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:268 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:283 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:285 msgid "" "Controls the separation distance between the virtual cameras.\n" "A higher value creates a stronger feeling of depth while a lower value is " @@ -2218,7 +2227,7 @@ msgstr "" "Een hogere waarde zorgt voor een sterkere gevoel van diepte." #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:110 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:679 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:646 msgid "Convergence:" msgstr "Convergentie:" @@ -2427,8 +2436,8 @@ msgstr "" "Maak een .dsy bestand die gebruikt kan worden om dezelfde functies in andere " "games te herkenen." -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:160 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:254 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:158 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:256 msgid "" "Create frame dumps and screenshots at the internal resolution of the " "renderer, rather than the size of the window it is displayed within. If the " @@ -2452,12 +2461,12 @@ msgid "Critical" msgstr "Kritiek" #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:86 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:914 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:877 msgid "Crop" msgstr "Bijsnijden" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:178 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:268 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:176 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:270 msgid "" "Crop the picture from its native aspect ratio to 4:3 or 16:9.\n" "\n" @@ -2473,7 +2482,7 @@ msgstr "" msgid "Crossfade" msgstr "Crossfade" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:136 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:138 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:245 msgid "Current Region" msgstr "Huidige Regio" @@ -2489,7 +2498,7 @@ msgid "Current game" msgstr "Huidige spel" #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:56 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:527 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:494 msgid "Custom" msgstr "Aangepast" @@ -2568,15 +2577,15 @@ msgstr "Dode Zone" msgid "Debug" msgstr "Debug" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/SoftwareRendererWidget.cpp:67 -#: Source/Core/DolphinWX/SoftwareVideoConfigDialog.cpp:117 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/SoftwareRendererWidget.cpp:65 +#: Source/Core/DolphinWX/SoftwareVideoConfigDialog.cpp:113 msgid "Debug Only" msgstr "Alleen debug" #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:40 #: Source/Core/DolphinWX/Debugger/DebuggerPanel.cpp:166 #: Source/Core/DolphinWX/Input/HotkeyInputConfigDiag.cpp:116 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:860 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:823 msgid "Debugging" msgstr "Debugging" @@ -2603,11 +2612,11 @@ msgstr "Decomprimeer ISO" msgid "Decompressing..." msgstr "Decomprimeren..." -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:101 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:103 msgid "Decrease Convergence" msgstr "Verlaag Convergentie" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:99 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:101 msgid "Decrease Depth" msgstr "Verlaag Diepte" @@ -2616,7 +2625,7 @@ msgid "Decrease Emulation Speed" msgstr "Verlaag Emulatiesnelheid" #. i18n: IR stands for internal resolution -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:82 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:84 msgid "Decrease IR" msgstr "Verlaag IR" @@ -2660,15 +2669,15 @@ msgid "Depth Percentage: " msgstr "Dieptepercentage:" #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:108 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:668 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:635 msgid "Depth:" msgstr "Diepte:" #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:37 #: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:488 #: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameListModel.cpp:130 -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:320 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:1248 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:322 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:1180 msgid "Description" msgstr "Beschrijving" @@ -2728,13 +2737,8 @@ msgstr "Rechtstreekse Verbinding" msgid "Directory checksum and directory backup checksum failed" msgstr "Map checksum en map backup checksum mislukt" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:71 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:789 -msgid "Disable" -msgstr "Uitschakelen" - -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:86 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:814 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:85 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:777 msgid "Disable Bounding Box" msgstr "Schakel Bounding Box uit" @@ -2747,31 +2751,15 @@ msgid "Disable Emulation Speed Limit" msgstr "Schakel Emulatie Snelheidslimit uit" #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:73 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:627 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:594 msgid "Disable Fog" msgstr "Schakel Fog uit" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:183 -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/SoftwareRendererWidget.cpp:160 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:233 -msgid "" -"Disable any XFB emulation.\n" -"Speeds up emulation a lot but causes heavy glitches in many games which rely " -"on them (especially homebrew applications).\n" -"\n" -"If unsure, leave this checked." -msgstr "" -"Schakel XFB emulatie uit.\n" -"Versnelt emulatie enorm maar veroorzaakt heftige glitches in veel spellen " -"die ervan afhankelijk zijn (vooral homebrew applicaties).\n" -"\n" -"In geval van twijfel geselecteerd laten." - #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:434 msgid "Disable docking of perspective panes to main window" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:207 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:197 #: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:175 msgid "" "Disable the bounding box emulation.\n" @@ -2784,11 +2772,11 @@ msgstr "" "\n" "In geval van twijfel geselecteerd laten." -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:569 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:536 msgid "Disabled" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:311 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:313 msgid "" "Disabled: Ubershaders are never used. Stuttering will occur during shader " "compilation, but GPU demands are low. Recommended for low-end hardware.\n" @@ -2818,7 +2806,7 @@ msgstr "" msgid "Disc Read Error" msgstr "Schijf Leesfout" -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:486 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:453 msgid "Display" msgstr "Scherm" @@ -2832,11 +2820,22 @@ msgstr "" "Deze berichten betreffen: geheugenkaart activiteiten, grafische " "instellingen, CPU informatie, en JIT cache verversingen." -#: Source/Core/DolphinQt2/Main.cpp:125 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:181 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:210 +msgid "" +"Displays the XFB copies as soon as they are created, without waiting for " +"scanout. Can cause graphical defects in some games if the game doesn't " +"expect all XFB copies to be displayed. However, turning this setting on " +"reduces latency.\n" +"\n" +"If unsure, leave this unchecked." +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinQt2/Main.cpp:129 msgid "Do you authorize Dolphin to report information to Dolphin's developers?" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:837 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:852 msgid "Do you want to add \"%1\" to the list of Game Paths?" msgstr "" @@ -2844,7 +2843,7 @@ msgstr "" msgid "Do you want to clear the list of symbol names?" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:400 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:408 #: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:864 msgid "Do you want to stop the current emulation?" msgstr "Wilt u de emulatie stoppen?" @@ -2865,7 +2864,7 @@ msgid "Dolphin %1 Graphics Configuration" msgstr "" #: Source/Core/DolphinWX/SoftwareVideoConfigDialog.cpp:37 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:320 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:322 #, c-format msgid "Dolphin %s Graphics Configuration" msgstr "Dolphin %s Grafische Configuratie" @@ -2887,6 +2886,11 @@ msgstr "" msgid "Dolphin FIFO" msgstr "Dolphin FIFO" +#: Source/Core/DolphinQt2/FIFOPlayerWindow.cpp:166 +#: Source/Core/DolphinQt2/FIFOPlayerWindow.cpp:177 +msgid "Dolphin FIFO Log (*.dff)" +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1063 msgid "Dolphin Hotkeys" msgstr "Dolphin Sneltoetsen" @@ -2919,8 +2923,8 @@ msgstr "Dolphin handtekening File (*.dsy)" msgid "Dolphin Symbol Rename File (*.sym)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:914 -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:984 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:929 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:999 #: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:502 #: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:998 msgid "Dolphin TAS Movies (*.dtm)" @@ -3016,8 +3020,8 @@ msgstr "" msgid "Downloaded %lu codes. (added %lu)" msgstr "%lu codes gedownload. (%lu toegevoegd)" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/SoftwareRendererWidget.cpp:82 -#: Source/Core/DolphinWX/SoftwareVideoConfigDialog.cpp:134 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/SoftwareRendererWidget.cpp:80 +#: Source/Core/DolphinWX/SoftwareVideoConfigDialog.cpp:130 msgid "Drawn Object Range" msgstr "Getekend Object Bereik" @@ -3042,13 +3046,13 @@ msgstr "Pop" msgid "Dump" msgstr "Dump" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:467 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:469 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:167 msgid "Dump Audio" msgstr "Dump Audio" #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:67 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:890 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:850 msgid "Dump EFB Target" msgstr "Dump EFB Doel" @@ -3060,7 +3064,7 @@ msgstr "Dump EXRAM" msgid "Dump FakeVMEM" msgstr "Dump FakeVMEM" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:461 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:463 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:165 msgid "Dump Frames" msgstr "Dump Frames" @@ -3069,8 +3073,8 @@ msgstr "Dump Frames" msgid "Dump MRAM" msgstr "Dump MRAM" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/SoftwareRendererWidget.cpp:61 -#: Source/Core/DolphinWX/SoftwareVideoConfigDialog.cpp:113 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/SoftwareRendererWidget.cpp:59 +#: Source/Core/DolphinWX/SoftwareVideoConfigDialog.cpp:109 msgid "Dump Objects" msgstr "Dump Objecten" @@ -3078,25 +3082,29 @@ msgstr "Dump Objecten" msgid "Dump Path:" msgstr "Dump Pad:" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/SoftwareRendererWidget.cpp:69 -#: Source/Core/DolphinWX/SoftwareVideoConfigDialog.cpp:125 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/SoftwareRendererWidget.cpp:67 +#: Source/Core/DolphinWX/SoftwareVideoConfigDialog.cpp:121 msgid "Dump TEV Stages" msgstr "Dump TEV Stages" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/SoftwareRendererWidget.cpp:71 -#: Source/Core/DolphinWX/SoftwareVideoConfigDialog.cpp:127 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/SoftwareRendererWidget.cpp:69 +#: Source/Core/DolphinWX/SoftwareVideoConfigDialog.cpp:123 msgid "Dump Texture Fetches" msgstr "Dump Opgehaalde Textures" #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:61 -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/SoftwareRendererWidget.cpp:60 -#: Source/Core/DolphinWX/SoftwareVideoConfigDialog.cpp:111 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:872 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/SoftwareRendererWidget.cpp:58 +#: Source/Core/DolphinWX/SoftwareVideoConfigDialog.cpp:107 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:835 msgid "Dump Textures" msgstr "Dump Textures" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:148 -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/SoftwareRendererWidget.cpp:168 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:853 +msgid "Dump XFB Target" +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:146 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/SoftwareRendererWidget.cpp:161 #: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:244 msgid "" "Dump decoded game textures to User/Dump/Textures//.\n" @@ -3107,7 +3115,7 @@ msgstr "" "\n" "In geval van twijfel leeg laten." -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:157 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:155 #: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:252 msgid "" "Dump the contents of EFB copies to User/Dump/Textures/.\n" @@ -3118,6 +3126,13 @@ msgstr "" "\n" "In geval van twijfel leeg laten." +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:254 +msgid "" +"Dump the contents of XFB copies to User/Dump/Textures/.\n" +"\n" +"If unsure, leave this unchecked." +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinWX/Cheats/ActionReplayCodesPanel.cpp:262 msgid "Duplicate Bundled ActionReplay Code" msgstr "" @@ -3154,6 +3169,7 @@ msgstr "" "versie %d.%d -- Als je Dolphin recentelijk hebt geüpdatet is het mogelijk " "dat je Windows eerst moet herstarten voordat de driver herkend wordt." +#: Source/Core/DolphinQt2/FIFOPlayerWindow.cpp:106 #: Source/Core/DolphinWX/FifoPlayerDlg.cpp:101 msgid "Early Memory Updates" msgstr "Vroege Geheugen Updates" @@ -3195,8 +3211,8 @@ msgid "" "Search settings." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:32 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:708 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:31 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:675 msgid "Embedded Frame Buffer (EFB)" msgstr "Embedded Frame Buffer (EFB)" @@ -3208,39 +3224,6 @@ msgstr "Leeg" msgid "Emu Thread already running" msgstr "Emu Thread draait al" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:193 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:240 -msgid "" -"Emulate XFBs accurately.\n" -"Slows down emulation a lot and prohibits high-resolution rendering but is " -"necessary to emulate a number of games properly.\n" -"\n" -"If unsure, check virtual XFB emulation instead." -msgstr "" -"Emuleer XFBs nauwkeurig. \n" -"Vertraagt de emulatie enorm en schakelt hoge resolutie rendering uit, maar " -"is noodzakelijk om een aantal spellen goed te kunnen emuleren.\n" -"\n" -"In geval van twijfel selecteer virtuele XFB emulatie." - -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:187 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:236 -msgid "" -"Emulate XFBs using GPU texture objects.\n" -"Fixes many games which don't work without XFB emulation while not being as " -"slow as real XFB emulation. However, it may still fail for a lot of other " -"games (especially homebrew applications).\n" -"\n" -"If unsure, leave this checked." -msgstr "" -"Emuleer XFBs met GPU texture objecten.\n" -"\n" -"Lost problemen op met spellen die niet zonder XFB emulatie werken met een " -"kleinere performance impact als echte XFB emulatie. Het kan echter nog " -"steeds mislukken voor veel spellen (voornamelijk homebrew applicaties).\n" -"\n" -"In geval van twijfel geselecteerd laten." - #: Source/Core/DolphinWX/ControllerConfigDiag.cpp:263 msgid "Emulate the Wii's Bluetooth Adapter" msgstr "" @@ -3264,7 +3247,7 @@ msgid "Emulation State: " msgstr "Emulatie Staat:" #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:49 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:855 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:818 msgid "Enable API Validation Layers" msgstr "" @@ -3309,12 +3292,12 @@ msgstr "Activeer FPRF" msgid "Enable MMU" msgstr "Activeer MMU" -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:474 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:441 msgid "Enable Multi-threading" msgstr "Schakel Multi-threading in" #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:88 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:919 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:882 msgid "Enable Progressive Scan" msgstr "Activeer Progressieve Scan" @@ -3342,7 +3325,7 @@ msgid "Enable WideScreen" msgstr "Activeer Breedbeeld" #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:44 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:847 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:810 msgid "Enable Wireframe" msgstr "Activeer Wireframe" @@ -3374,7 +3357,7 @@ msgstr "" msgid "Enable pages" msgstr "Activeer pagina's" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:265 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:234 #: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:124 msgid "" "Enable this if you want the whole screen to be used for rendering.\n" @@ -3387,7 +3370,7 @@ msgstr "" "\n" "In geval van twijfel leeg laten." -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:276 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:245 #: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:135 msgid "" "Enable this if you want to use the main Dolphin window for rendering rather " @@ -3419,7 +3402,7 @@ msgstr "" msgid "Enables Wii Remote vibration." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:296 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:298 msgid "" "Enables multi-threading in the video backend, which may result in " "performance gains in some scenarios.\n" @@ -3427,7 +3410,7 @@ msgid "" "If unsure, leave this unchecked." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:181 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:179 #: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:138 msgid "" "Enables progressive scan if supported by the emulated software.\n" @@ -3446,8 +3429,8 @@ msgstr "" msgid "Enables stretching of the audio to match emulation speed." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:198 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:307 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:188 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:309 msgid "" "Enables texture decoding using the GPU instead of the CPU. This may result " "in performance gains in some scenarios, or on systems where the CPU is the " @@ -3480,8 +3463,8 @@ msgstr "" msgid "Enables the use of Action Replay and Gecko cheats." msgstr "Schakelt het gebruik van Action Replay en Gecko cheats in" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:145 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:293 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:143 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:295 msgid "" "Enables validation of API calls made by the video backend, which may assist " "in debugging graphical issues.\n" @@ -3489,8 +3472,8 @@ msgid "" "If unsure, leave this unchecked." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:167 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:260 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:165 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:262 msgid "" "Encode frame dumps using the FFV1 codec.\n" "\n" @@ -3501,7 +3484,7 @@ msgstr "" "In geval van twijfel leeg laten." #: Source/Core/DolphinWX/Debugger/MemoryCheckDlg.cpp:31 -#: Source/Core/DolphinWX/SoftwareVideoConfigDialog.cpp:143 +#: Source/Core/DolphinWX/SoftwareVideoConfigDialog.cpp:139 msgid "End" msgstr "Einde" @@ -3519,8 +3502,8 @@ msgstr "Engels" #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:42 #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:71 #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:101 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:512 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:635 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:479 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:602 msgid "Enhancements" msgstr "Verbeteringen" @@ -3570,14 +3553,16 @@ msgstr "Gelijk" #: Source/Core/DolphinQt2/Config/GeckoCodeWidget.cpp:175 #: Source/Core/DolphinQt2/Config/GeckoCodeWidget.cpp:181 #: Source/Core/DolphinQt2/Config/LogConfigWidget.cpp:44 -#: Source/Core/DolphinQt2/Main.cpp:99 Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:487 -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:680 -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:687 -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:721 -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:737 -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:744 -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:821 -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:617 +#: Source/Core/DolphinQt2/FIFOPlayerWindow.cpp:187 +#: Source/Core/DolphinQt2/Main.cpp:103 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:495 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:695 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:702 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:736 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:752 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:759 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:836 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:619 #: Source/Core/DolphinQt2/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:377 #: Source/Core/DolphinQt2/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:235 #: Source/Core/DolphinQt2/Translation.cpp:288 @@ -3628,13 +3613,13 @@ msgid "Euphoria" msgstr "Euforie" #: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:219 -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:139 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:141 #: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:101 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:247 msgid "Europe" msgstr "Europa" -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:569 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:536 msgid "Exclusive" msgstr "" @@ -3651,7 +3636,7 @@ msgstr "Exporteer alle Wii saves" msgid "Export Recording" msgstr "Exporteer Opname..." -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:415 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:417 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:149 msgid "Export Recording..." msgstr "Exporteer Opname..." @@ -3684,12 +3669,12 @@ msgstr "Exporteer save als..." msgid "Extension" msgstr "Extensie" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:67 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:786 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:66 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:753 msgid "External Frame Buffer (XFB)" msgstr "Externe Frame Buffer (XFB)" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:127 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:129 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:243 msgid "Extract Certificates from NAND" msgstr "" @@ -3748,6 +3733,8 @@ msgstr "" msgid "Extracting..." msgstr "Uitpakken..." +#: Source/Core/DolphinQt2/FIFOPlayerWindow.cpp:31 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:119 #: Source/Core/DolphinWX/FifoPlayerDlg.cpp:48 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:237 msgid "FIFO Player" @@ -3769,7 +3756,7 @@ msgstr "Verbinding Mislukt!" msgid "Failed to claim interface for BT passthrough" msgstr "Kan geen toegang krijgen tot de interface voor BT passthrough" -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:722 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:737 msgid "Failed to connect to server" msgstr "" @@ -3791,7 +3778,7 @@ msgstr "Het downloaden van de codes is mislukt." msgid "Failed to export save files!" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:617 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:619 msgid "Failed to extract certificates from NAND" msgstr "" @@ -3819,12 +3806,12 @@ msgstr "" "%s\n" "wordt overschreven" -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:487 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:495 msgid "Failed to init core" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:343 -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:524 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:526 msgid "Failed to install this title to the NAND." msgstr "" @@ -3832,7 +3819,7 @@ msgstr "" msgid "Failed to launch" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:771 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:786 msgid "" "Failed to listen on port %1. Is another instance of the NetPlay server " "running?" @@ -3844,7 +3831,7 @@ msgstr "" "Het luisteren is mislukt. Draait er al een andere instantie van de NetPlay " "server?" -#: Source/Core/VideoBackends/D3D/D3DBase.cpp:117 +#: Source/Core/VideoBackends/D3D/D3DBase.cpp:119 #, c-format msgid "" "Failed to load %s. If you are using Windows 7, try installing the KB4019990 " @@ -3855,7 +3842,7 @@ msgstr "" msgid "Failed to load the executable to memory." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:821 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:836 msgid "Failed to open '%1'" msgstr "" @@ -3864,7 +3851,7 @@ msgstr "" msgid "Failed to open Bluetooth device: %s" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:769 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:784 msgid "Failed to open server" msgstr "" @@ -3885,7 +3872,7 @@ msgstr "" "Openen van \"%s\" is mislukt.\n" "Controleer of u schrijf permissies hebt op het doel." -#: Source/Core/Core/Movie.cpp:927 +#: Source/Core/Core/Movie.cpp:936 #, c-format msgid "Failed to read %s" msgstr "Lezen van %s is mislukt" @@ -3952,6 +3939,10 @@ msgstr "Het lezen van de unieke ID van de schijf image is mislukt" msgid "Failed to remove this title from the NAND." msgstr "" +#: Source/Core/DolphinQt2/FIFOPlayerWindow.cpp:187 +msgid "Failed to save FIFO log." +msgstr "" + #: Source/Core/Core/IOS/USB/Bluetooth/BTEmu.cpp:85 msgid "Failed to write BT.DINF to SYSCONF" msgstr "Het schrijven van BT.DINF naar SYSCONF is mislukt" @@ -3966,17 +3957,17 @@ msgstr "" "Schrijven naar \"%s\" is mislukt.\n" "Controleer of u genoeg ruimte hebt op het doel." -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:63 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:755 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:62 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:722 msgid "Fast" msgstr "Snel" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:84 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:811 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:83 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:774 msgid "Fast Depth Calculation" msgstr "Snelle Diepteberekening" -#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1220 +#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1226 #, c-format msgid "" "Fatal desync. Aborting playback. (Error in PlayWiimote: %u != %u, byte %u.)%s" @@ -3988,13 +3979,14 @@ msgstr "" msgid "File" msgstr "Bestand" +#: Source/Core/DolphinQt2/FIFOPlayerWindow.cpp:64 #: Source/Core/DolphinWX/FifoPlayerDlg.cpp:103 msgid "File Info" msgstr "Bestandsinfo" #: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:495 #: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameListModel.cpp:134 -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:322 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:324 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:314 msgid "File Name" msgstr "Bestandsnaam" @@ -4003,7 +3995,7 @@ msgstr "Bestandsnaam" msgid "File Path:" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:325 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:327 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:320 msgid "File Size" msgstr "Bestandsgrootte" @@ -4138,12 +4130,12 @@ msgstr "" msgid "Follow &branch" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:52 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:422 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:51 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:389 msgid "Force 16:9" msgstr "Forceer 16:9" -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:629 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:596 msgid "Force 24-Bit Color" msgstr "" @@ -4151,8 +4143,8 @@ msgstr "" msgid "Force 24-bit Color" msgstr "Forceer 24-bit kleur" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:52 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:422 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:51 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:389 msgid "Force 4:3" msgstr "Forceer 4:3" @@ -4162,7 +4154,7 @@ msgid "Force Listen Port:" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:71 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:622 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:589 msgid "Force Texture Filtering" msgstr "Forceer Texture Filtering" @@ -4190,7 +4182,7 @@ msgstr "" "In geval van twijfel leeg laten." #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:278 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:299 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:301 msgid "" "Forces the game to render the RGB color channels in 24-bit, thereby " "increasing quality by reducing color banding.\n" @@ -4273,7 +4265,7 @@ msgid "Frame Buffer" msgstr "Frame Buffer" #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:69 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:896 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:859 msgid "Frame Dumps Use FFV1" msgstr "Gebruik FFV1 Voor Frame Dumps" @@ -4281,11 +4273,12 @@ msgstr "Gebruik FFV1 Voor Frame Dumps" msgid "Frame Info" msgstr "Frame Informatie" +#: Source/Core/DolphinQt2/FIFOPlayerWindow.cpp:89 #: Source/Core/DolphinWX/FifoPlayerDlg.cpp:113 msgid "Frame Range" msgstr "Framebereik" -#: Source/Core/VideoCommon/RenderBase.cpp:865 +#: Source/Core/VideoCommon/RenderBase.cpp:955 #, c-format msgid "Frame dump image(s) '%s' already exists. Overwrite?" msgstr "" @@ -4294,13 +4287,17 @@ msgstr "" msgid "Frames to Record" msgstr "" +#: Source/Core/DolphinQt2/FIFOPlayerWindow.cpp:117 +msgid "Frames to Record:" +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:227 #: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:103 msgid "France" msgstr "Frankrijk" #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:68 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:893 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:856 msgid "Free Look" msgstr "Vrij kijk" @@ -4309,43 +4306,43 @@ msgstr "Vrij kijk" msgid "Freelook" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:84 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:86 msgid "Freelook Decrease Speed" msgstr "Vrij kijken Verlaag Snelheid" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:85 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:87 msgid "Freelook Increase Speed" msgstr "Vrij kijken Verhoog Snelheid" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:88 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:90 msgid "Freelook Move Down" msgstr "Vrij kijken Beweeg Omlaag" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:89 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:91 msgid "Freelook Move Left" msgstr "Vrij kijken Beweeg Links" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:90 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:92 msgid "Freelook Move Right" msgstr "Vrij kijken Beweeg Rechts" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:87 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:89 msgid "Freelook Move Up" msgstr "Vrij kijken Beweeg Omhoog" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:93 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:95 msgid "Freelook Reset" msgstr "Vrij kijken Reset" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:86 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:88 msgid "Freelook Reset Speed" msgstr "Vrij kijken Reset Snelheid" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:91 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:93 msgid "Freelook Zoom In" msgstr "Vrij kijken Zoom In" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:92 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:94 msgid "Freelook Zoom Out" msgstr "Vrij kijken Zoom Uit" @@ -4366,9 +4363,9 @@ msgstr "Frets" msgid "From" msgstr "Van" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:65 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:885 -msgid "Full Resolution Frame Dumps" +#: Source/Core/DolphinQt2/FIFOPlayerWindow.cpp:78 +#: Source/Core/DolphinQt2/FIFOPlayerWindow.cpp:93 +msgid "From:" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt2/ToolBar.cpp:54 @@ -4376,11 +4373,6 @@ msgstr "" msgid "FullScr" msgstr "Volledig scherm" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:78 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:402 -msgid "Fullscreen Resolution:" -msgstr "Volledig scherm resolutie:" - #: Source/Core/DolphinWX/Debugger/BreakpointView.cpp:35 msgid "Function" msgstr "Functie" @@ -4446,8 +4438,8 @@ msgstr "" "Opkomende foutmeldingen zullen worden gelogd. Dolphin zal nu waarschijnlijk " "vastlopen of crashen." -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:55 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:761 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:54 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:728 msgid "GPU Texture Decoding" msgstr "" @@ -4459,7 +4451,7 @@ msgstr "Game Boy Advance Carts (*.gba)" msgid "Game Folders" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:323 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:325 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:316 msgid "Game ID" msgstr "Spel ID" @@ -4569,7 +4561,7 @@ msgstr "Gecko Codes" #: Source/Core/DolphinWX/Input/HotkeyInputConfigDiag.cpp:108 #: Source/Core/DolphinWX/PostProcessingConfigDiag.cpp:130 #: Source/Core/DolphinWX/SoftwareVideoConfigDialog.cpp:46 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:337 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:339 msgid "General" msgstr "Algemeen" @@ -4660,7 +4652,7 @@ msgstr "Groen Links" msgid "Green Right" msgstr "Groen Rechts" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:299 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:301 msgid "Grid View" msgstr "" @@ -4673,17 +4665,17 @@ msgstr "Gitaar" msgid "Guitar Configuration" msgstr "Gitaar Configuratie" -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:653 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:620 msgid "HDMI 3D" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:72 #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:102 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:703 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:670 msgid "Hacks" msgstr "Hacks" -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:770 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:737 #, c-format msgid "" "Hash tap count is set to %d which is non-standard.\n" @@ -4711,11 +4703,11 @@ msgstr "Hexadecimaal" msgid "Hide" msgstr "Verberg" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:100 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:88 msgid "Hide Mouse Cursor" msgstr "Verberg Muis Cursor" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:273 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:242 #: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:132 msgid "" "Hides the mouse cursor if it's on top of the emulation window.\n" @@ -4758,13 +4750,13 @@ msgstr "Host met Netplay" msgid "Hotkey Settings" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:166 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:168 #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:323 #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/WiimoteEmuGeneral.cpp:37 msgid "Hotkeys" msgstr "Sneltoetsen" -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:569 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:536 msgid "Hybrid" msgstr "" @@ -4847,7 +4839,7 @@ msgstr "Icoon" msgid "Identity Generation" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/Main.cpp:127 +#: Source/Core/DolphinQt2/Main.cpp:131 msgid "" "If authorized, Dolphin can collect data on its performance, feature usage, " "and configuration, as well as data on your system's hardware and operating " @@ -4887,12 +4879,12 @@ msgstr "" "Geeft u Dolphin toestemming om deze informatie door te geven aan het " "ontwikkelingsteam?" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:37 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:715 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:36 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:682 msgid "Ignore Format Changes" msgstr "Negeer Formaat Veranderingen" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:169 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:161 #: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:197 msgid "" "Ignore any changes to the EFB format.\n" @@ -4907,7 +4899,7 @@ msgstr "" "\n" "In geval van twijfel geselecteerd laten." -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:165 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:157 #: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:193 msgid "" "Ignore any requests from the CPU to read from or write to the EFB.\n" @@ -4922,7 +4914,12 @@ msgstr "" "\n" "In geval van twijfel leeg laten." -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:185 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:72 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:761 +msgid "Immediately Present XFB" +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:183 #: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:182 msgid "" "Implement fullscreen mode with a borderless window spanning the whole screen " @@ -4944,7 +4941,7 @@ msgstr "" "\n" "In geval van twijfel leeg laten." -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:124 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:126 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:241 msgid "Import BootMii NAND Backup..." msgstr "" @@ -4982,12 +4979,12 @@ msgstr "" "Het geïmporteerde bestand heeft sav als extensie\n" "maar bevat niet de juiste header." -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:877 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:892 #: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1304 msgid "Importing NAND backup" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:888 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:903 #, c-format msgid "" "Importing NAND backup\n" @@ -4999,11 +4996,11 @@ msgstr "" msgid "In Game" msgstr "In Game" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:102 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:104 msgid "Increase Convergence" msgstr "Verhoog Convergentie" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:100 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:102 msgid "Increase Depth" msgstr "Verhoog Diepte" @@ -5012,7 +5009,7 @@ msgid "Increase Emulation Speed" msgstr "Verhoog Emulatiesnelheid" #. i18n: IR stands for internal resolution -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:80 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:82 msgid "Increase IR" msgstr "Verhoog IR" @@ -5117,8 +5114,13 @@ msgstr "Interne Naam:" msgid "Internal Resolution" msgstr "Interne Resolutie" +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:65 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:846 +msgid "Internal Resolution Frame Dumps" +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:77 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:537 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:504 msgid "Internal Resolution:" msgstr "Interne Resolutie:" @@ -5156,7 +5158,7 @@ msgstr "Ongeldige host" msgid "Invalid index" msgstr "Ongeldige index" -#: Source/Core/Core/Movie.cpp:870 +#: Source/Core/Core/Movie.cpp:879 msgid "Invalid recording file" msgstr "Onjuist opnamebestand" @@ -5173,7 +5175,7 @@ msgid "Invalid search string (only even string lengths supported)" msgstr "" "Ongeldige zoekopdracht (alleen gelijke string lengtes zijn ondersteund)" -#: Source/Core/DolphinQt2/Main.cpp:99 +#: Source/Core/DolphinQt2/Main.cpp:103 msgid "Invalid title ID." msgstr "" @@ -5198,7 +5200,7 @@ msgstr "Italiaans" msgid "Italy" msgstr "Italië" -#: Source/Core/Core/HW/GCKeyboardEmu.cpp:84 Source/Core/Core/HW/GCPadEmu.cpp:87 +#: Source/Core/Core/HW/GCKeyboardEmu.cpp:84 Source/Core/Core/HW/GCPadEmu.cpp:91 #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:316 #: Source/Core/DolphinWX/Input/HotkeyInputConfigDiag.cpp:65 msgid "Iterative Input" @@ -5218,7 +5220,7 @@ msgid "JIT Recompiler (recommended)" msgstr "JIT Recompiler (aanbevolen)" #: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:221 -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:141 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:143 #: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:117 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:248 msgid "Japan" @@ -5230,13 +5232,13 @@ msgstr "Japan" msgid "Japanese" msgstr "Japans" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:99 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:87 #: Source/Core/DolphinQt2/Settings/InterfacePane.cpp:123 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:461 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:428 msgid "Keep Window on Top" msgstr "Houdt Venster Bovenop" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:271 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:240 #: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:130 msgid "" "Keep the game window on top of all other windows.\n" @@ -5268,7 +5270,7 @@ msgid "Kick Player" msgstr "Speler kicken" #: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:233 -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:143 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:145 #: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:119 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:249 msgid "Korea" @@ -5384,11 +5386,11 @@ msgid "" "the audio pitch unless audio stretching is enabled." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:329 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:331 msgid "List Columns" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:296 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:298 msgid "List View" msgstr "" @@ -5409,7 +5411,7 @@ msgid "Load &Other Map File..." msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:62 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:875 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:838 msgid "Load Custom Textures" msgstr "Laad Aangepaste Textures" @@ -5434,101 +5436,101 @@ msgstr "" msgid "Load PAL GameCube Main Menu from the EUR folder." msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:154 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:156 #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:258 msgid "Load State" msgstr "Laad staat" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:139 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:141 msgid "Load State Last 1" msgstr "Laad Laatste Staat 1" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:148 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:150 msgid "Load State Last 10" msgstr "Laad Laatste Staat 10" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:140 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:142 msgid "Load State Last 2" msgstr "Laad Laatste Staat 2" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:141 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:143 msgid "Load State Last 3" msgstr "Laad Laatste Staat 3" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:142 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:144 msgid "Load State Last 4" msgstr "Laad Laatste Staat 4" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:143 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:145 msgid "Load State Last 5" msgstr "Laad Laatste Staat 5" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:144 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:146 msgid "Load State Last 6" msgstr "Laad Laatste Staat 6" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:145 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:147 msgid "Load State Last 7" msgstr "Laad Laatste Staat 7" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:146 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:148 msgid "Load State Last 8" msgstr "Laad Laatste Staat 8" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:147 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:149 msgid "Load State Last 9" msgstr "Laad Laatste Staat 9" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:104 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:106 msgid "Load State Slot 1" msgstr "Laad Staat 1" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:113 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:115 msgid "Load State Slot 10" msgstr "Laad Staat 10" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:105 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:107 msgid "Load State Slot 2" msgstr "Laad Staat 2" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:106 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:108 msgid "Load State Slot 3" msgstr "Laad Staat 3" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:107 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:109 msgid "Load State Slot 4" msgstr "Laad Staat 4" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:108 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:110 msgid "Load State Slot 5" msgstr "Laad Staat 5" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:109 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:111 msgid "Load State Slot 6" msgstr "Laad Staat 6" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:110 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:112 msgid "Load State Slot 7" msgstr "Laad Staat 7" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:111 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:113 msgid "Load State Slot 8" msgstr "Laad Staat 8" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:112 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:114 msgid "Load State Slot 9" msgstr "Laad Staat 9" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:172 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:174 msgid "Load State from File" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:173 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:175 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:100 msgid "Load State from Selected Slot" msgstr "Laad Staat van Geselecteerde Slot" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:174 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:176 msgid "Load State from Slot" msgstr "" @@ -5545,7 +5547,7 @@ msgstr "Laad Wii Save" msgid "Load Wii System Menu" msgstr "Laad Wii System Menu" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:496 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:498 msgid "Load Wii System Menu %1" msgstr "" @@ -5567,7 +5569,7 @@ msgstr "" msgid "Load bad map file" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:151 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:149 #: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:247 msgid "" "Load custom textures from User/Load/Textures//.\n" @@ -5578,11 +5580,11 @@ msgstr "" "\n" "In geval van twijfel leeg laten." -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:114 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:116 msgid "Load from Selected Slot" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:228 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:230 msgid "Load from Slot %1 - %2" msgstr "" @@ -5590,6 +5592,10 @@ msgstr "" msgid "Load map file" msgstr "" +#: Source/Core/DolphinQt2/FIFOPlayerWindow.cpp:130 +msgid "Load..." +msgstr "" + #: Source/Core/Core/PowerPC/PPCSymbolDB.cpp:387 #, c-format msgid "Loaded %d good functions, ignored %d bad functions." @@ -5614,8 +5620,8 @@ msgstr "Logboek" msgid "Log Configuration" msgstr "Logboek configuratie" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:95 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:452 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:83 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:419 msgid "Log Render Time to File" msgstr "Log Rendertijden Naar Bestand" @@ -5624,8 +5630,8 @@ msgstr "Log Rendertijden Naar Bestand" msgid "Log Types" msgstr "Log Types" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:293 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:221 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:262 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:232 msgid "" "Log the render time of every frame to User/Logs/render_time.txt. Use this " "feature when you want to measure the performance of Dolphin.\n" @@ -5694,7 +5700,7 @@ msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:490 #: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameListModel.cpp:132 -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:321 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:323 #: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:465 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:312 msgid "Maker" @@ -5711,7 +5717,7 @@ msgid "Maker:" msgstr "Maker:" #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:257 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:211 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:222 msgid "" "Makes distant objects more visible by removing fog, thus increasing the " "overall detail.\n" @@ -5808,7 +5814,7 @@ msgstr "MemoryCard: Read aangeroepen met onjuiste bronadres (0x%x)" msgid "MemoryCard: Write called with invalid destination address (0x%x)" msgstr "MemoryCard: Write aangeroepen met ongeldige bestemmingadres (0x%x)" -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:859 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:874 #: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1290 msgid "" "Merging a new NAND over your currently selected NAND will overwrite any " @@ -5828,7 +5834,7 @@ msgid "Min" msgstr "Min" #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:82 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:938 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:901 msgid "Misc" msgstr "Overig" @@ -5841,8 +5847,8 @@ msgstr "Overige Instellingen" msgid "Modifier" msgstr "Aanpasser" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:142 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:230 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:140 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:241 msgid "" "Modify textures to show the format they're encoded in. Needs an emulation " "reset in most cases.\n" @@ -5899,10 +5905,10 @@ msgid "" "mega file." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:551 -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:594 -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:599 -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:603 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:553 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:596 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:601 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:605 #: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1323 #: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1367 #: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1372 @@ -5940,7 +5946,7 @@ msgid "Name: " msgstr "Naam:" #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:46 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:523 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:490 msgid "Native (640x528)" msgstr "Native (640x528)" @@ -6022,6 +6028,10 @@ msgstr "" msgid "No file loaded" msgstr "Geen bestand geladen" +#: Source/Core/DolphinQt2/FIFOPlayerWindow.cpp:268 +msgid "No file loaded / recorded." +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinWX/MemcardManager.cpp:429 msgid "No free directory index entries." msgstr "Er zijn geen vrije directory index entries beschikbaar" @@ -6030,7 +6040,7 @@ msgstr "Er zijn geen vrije directory index entries beschikbaar" msgid "No game is running." msgstr "Er draait geen spel." -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:551 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:553 #: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1323 msgid "No issues have been detected." msgstr "" @@ -6052,7 +6062,7 @@ msgstr "" #: Source/Core/DolphinWX/ControllerConfigDiag.cpp:51 #: Source/Core/DolphinWX/ControllerConfigDiag.cpp:313 #: Source/Core/DolphinWX/NetPlay/PadMapDialog.cpp:27 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:1316 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:1248 msgid "None" msgstr "Geen" @@ -6134,7 +6144,7 @@ msgstr "Nunchuck oriëntatie" msgid "Nunchuk stick" msgstr "Nunchuck stick" -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:653 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:620 msgid "Nvidia 3D Vision" msgstr "Nvidia 3D Vision" @@ -6143,13 +6153,14 @@ msgstr "Nvidia 3D Vision" msgid "Object %zu" msgstr "Object %zu" +#: Source/Core/DolphinQt2/FIFOPlayerWindow.cpp:74 #: Source/Core/DolphinWX/FifoPlayerDlg.cpp:125 msgid "Object Range" msgstr "Object Bereik" #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:100 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:652 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:1274 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:619 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:1206 msgid "Off" msgstr "Uit" @@ -6157,7 +6168,7 @@ msgstr "Uit" msgid "Offset:" msgstr "Afstand:" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:281 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:283 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:524 msgid "Online &Documentation" msgstr "Online & Documentatie" @@ -6188,6 +6199,10 @@ msgstr "Open" msgid "Open &containing folder" msgstr "Open &bevattende map" +#: Source/Core/DolphinQt2/FIFOPlayerWindow.cpp:165 +msgid "Open FIFO log" +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:220 #: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1139 msgid "Open Wii &save folder" @@ -6247,10 +6262,10 @@ msgstr "" msgid "Orientation" msgstr "Oriëntatie" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:89 -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:79 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:491 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:823 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:77 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:78 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:458 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:786 msgid "Other" msgstr "Overige" @@ -6271,8 +6286,8 @@ msgstr "Ander spel" msgid "Output" msgstr "Uitgang" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/SoftwareRendererWidget.cpp:51 -#: Source/Core/DolphinWX/SoftwareVideoConfigDialog.cpp:89 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/SoftwareRendererWidget.cpp:49 +#: Source/Core/DolphinWX/SoftwareVideoConfigDialog.cpp:85 msgid "Overlay Information" msgstr "Overlay informatie" @@ -6280,7 +6295,7 @@ msgstr "Overlay informatie" msgid "Override Language on NTSC Games" msgstr "Overschrijf taal op NTSC spellen" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:411 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:413 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:147 msgid "P&lay Input Recording..." msgstr "O&pname afspelen..." @@ -6354,7 +6369,7 @@ msgstr "Pauze" msgid "Pause After" msgstr "Pauzeer Na" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:429 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:431 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:153 msgid "Pause at End of Movie" msgstr "Pauzeer aan het Einde van de Film" @@ -6369,7 +6384,7 @@ msgid "Pauses the emulator when focus is taken away from the emulation window." msgstr "Pauzeer de emulator als de emulatievenster geen focus heeft." #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:69 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:619 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:586 msgid "Per-Pixel Lighting" msgstr "Per-Pixel Belichting" @@ -6377,7 +6392,7 @@ msgstr "Per-Pixel Belichting" msgid "Perfect" msgstr "Perfect" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:134 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:136 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:252 msgid "Perform Online System Update" msgstr "" @@ -6412,7 +6427,7 @@ msgid "Pixel Shader Constants" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:491 -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:317 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:319 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:306 msgid "Platform" msgstr "Platform" @@ -6432,6 +6447,7 @@ msgstr "Speel Opname" msgid "Playable" msgstr "Speelbaar" +#: Source/Core/DolphinQt2/FIFOPlayerWindow.cpp:104 #: Source/Core/DolphinWX/FifoPlayerDlg.cpp:137 msgid "Playback Options" msgstr "Terugspeel Opties" @@ -6475,26 +6491,26 @@ msgid "Post Processing Shader Configuration" msgstr "Post-processing Shader Configuratie" #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:83 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:602 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:569 msgid "Post-Processing Effect:" msgstr "Post-Processing Effect:" #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:64 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:878 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:841 msgid "Prefetch Custom Textures" msgstr "Prefetch Aangepaste Textures" -#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1107 +#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1117 #, c-format msgid "Premature movie end in PlayController. %u + %zu > %zu" msgstr "" -#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1234 +#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1240 #, c-format msgid "Premature movie end in PlayWiimote. %u + %d > %zu" msgstr "" -#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1208 +#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1214 #, c-format msgid "Premature movie end in PlayWiimote. %u > %zu" msgstr "" @@ -6549,7 +6565,7 @@ msgid "Put Main Menu roms in User/GC/{region}." msgstr "" #: Source/Core/Common/MsgHandler.cpp:66 -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:858 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:873 msgid "Question" msgstr "Vraag" @@ -6614,11 +6630,6 @@ msgstr "" msgid "Read-Only Mode" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:72 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:792 -msgid "Real" -msgstr "Echt" - #: Source/Core/DolphinQt2/Config/ControllersWindow.cpp:163 #: Source/Core/DolphinWX/ControllerConfigDiag.cpp:363 msgid "Real Balance Board" @@ -6643,6 +6654,7 @@ msgstr "" msgid "Recommended for normal users" msgstr "" +#: Source/Core/DolphinQt2/FIFOPlayerWindow.cpp:132 #: Source/Core/DolphinWX/FifoPlayerDlg.cpp:163 #: Source/Core/DolphinWX/FifoPlayerDlg.cpp:204 #: Source/Core/DolphinWX/FifoPlayerDlg.cpp:406 @@ -6659,10 +6671,15 @@ msgstr "Invoer opnemen" msgid "Recording Info" msgstr "Opname Informatie" +#: Source/Core/DolphinQt2/FIFOPlayerWindow.cpp:114 #: Source/Core/DolphinWX/FifoPlayerDlg.cpp:187 msgid "Recording Options" msgstr "Opname Opties" +#: Source/Core/DolphinQt2/FIFOPlayerWindow.cpp:264 +msgid "Recording..." +msgstr "" + #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Attachment/Drums.cpp:28 #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Attachment/Guitar.cpp:44 msgid "Red" @@ -6712,7 +6729,7 @@ msgstr "" msgid "Refresh game list" msgstr "Ververs spellijst" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:324 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:326 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:318 msgid "Region" msgstr "Regio" @@ -6742,8 +6759,8 @@ msgstr "" msgid "Rename symbol:" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:138 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:209 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:136 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:220 msgid "" "Render the scene as a wireframe.\n" "\n" @@ -6753,9 +6770,9 @@ msgstr "" "\n" "In geval van twijfel leeg laten." -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:101 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:89 #: Source/Core/DolphinQt2/Settings/InterfacePane.cpp:124 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:468 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:435 msgid "Render to Main Window" msgstr "Geef weer op hoofdvenster" @@ -6858,8 +6875,8 @@ msgstr "" msgid "Room ID:" msgstr "Kamer ID:" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:210 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:303 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:200 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:305 msgid "" "Rounds 2D vertices to whole pixels. Fixes graphical problems in some games " "at higher internal resolutions. This setting has no effect when native " @@ -6907,13 +6924,13 @@ msgstr "SD-kaart" msgid "START" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:187 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:189 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:135 msgid "Sa&ve State" msgstr "S&la Staat Op" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:57 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:752 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:56 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:719 msgid "Safe" msgstr "Betrouwbaar" @@ -6930,6 +6947,10 @@ msgstr "Opslaan" msgid "Save Code" msgstr "Code opslaan" +#: Source/Core/DolphinQt2/FIFOPlayerWindow.cpp:176 +msgid "Save FIFO log" +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinQt2/Config/FilesystemWidget.cpp:207 msgid "Save File to" msgstr "" @@ -6938,7 +6959,7 @@ msgstr "" msgid "Save GCI as..." msgstr "Sla GCI op als..." -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:150 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:152 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:107 msgid "Save Oldest State" msgstr "Sla oudste staat op" @@ -6947,65 +6968,65 @@ msgstr "Sla oudste staat op" msgid "Save Perspectives" msgstr "Perspectieven Opslaan" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:153 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:155 #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:259 msgid "Save State" msgstr "Sla staat op" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:116 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:118 msgid "Save State Slot 1" msgstr "Sla Staat 1 Op" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:125 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:127 msgid "Save State Slot 10" msgstr "Sla Staat 10 op" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:117 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:119 msgid "Save State Slot 2" msgstr "Sla Staat 2 Op" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:118 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:120 msgid "Save State Slot 3" msgstr "Sla Staat 3 Op" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:119 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:121 msgid "Save State Slot 4" msgstr "Sla Staat 4 op" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:120 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:122 msgid "Save State Slot 5" msgstr "Sla Staat 5 Op" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:121 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:123 msgid "Save State Slot 6" msgstr "Sla Staat 6 Op" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:122 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:124 msgid "Save State Slot 7" msgstr "Sla Staat 7 Op" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:123 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:125 msgid "Save State Slot 8" msgstr "Sla Staat 8 Op" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:124 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:126 msgid "Save State Slot 9" msgstr "Sla Staat 9 op" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:188 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:190 msgid "Save State to File" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:190 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:192 msgid "Save State to Oldest Slot" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:189 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:191 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:106 msgid "Save State to Selected Slot" msgstr "Sla Staat Op naar Geselecteerde Slot" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:191 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:193 msgid "Save State to Slot" msgstr "" @@ -7073,14 +7094,18 @@ msgid "" "settings map folder, named after the title ID." msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:126 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:128 msgid "Save to Selected Slot" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:229 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:231 msgid "Save to Slot %1 - %2" msgstr "" +#: Source/Core/DolphinQt2/FIFOPlayerWindow.cpp:131 +msgid "Save..." +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:429 msgid "Saved Perspectives" msgstr "Opgeslagen Perspectieven" @@ -7096,13 +7121,13 @@ msgstr "" msgid "Saved to /Wii/sd.raw (default size is 128mb)" msgstr "Opgeslagen naar /Wii/sd.raw (standaardgrootte is 128mb)" -#: Source/Core/Core/Movie.cpp:936 +#: Source/Core/Core/Movie.cpp:945 #, c-format msgid "Savestate movie %s is corrupted, movie recording stopping..." msgstr "Save staat film %s is corrupt, het opnemen van de film is gestopt..." #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:67 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:616 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:583 msgid "Scaled EFB Copy" msgstr "Geschaalde EFB Kopie" @@ -7160,7 +7185,7 @@ msgstr "Selecteer Kolommen" msgid "Select Game" msgstr "Selecteer Spel" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:230 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:232 msgid "Select Slot %1 - %2" msgstr "" @@ -7173,48 +7198,48 @@ msgstr "Selecteer Poort %u - %s" msgid "Select State" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:204 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:206 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:136 msgid "Select State Slot" msgstr "Selecteer Staat Slot" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:128 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:130 msgid "Select State Slot 1" msgstr "Selecteer Staat Slot 1" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:137 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:139 msgid "Select State Slot 10" msgstr "Selecteer Staat Slot 10" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:129 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:131 msgid "Select State Slot 2" msgstr "Selecteer Staat Slot 2" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:130 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:132 msgid "Select State Slot 3" msgstr "Selecteer Staat Slot 3" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:131 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:133 msgid "Select State Slot 4" msgstr "Selecteer Staat Slot 4" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:132 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:134 msgid "Select State Slot 5" msgstr "Selecteer Staat Slot 5" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:133 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:135 msgid "Select State Slot 6" msgstr "Selecteer Staat Slot 6" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:134 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:136 msgid "Select State Slot 7" msgstr "Selecteer Staat Slot 7" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:135 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:137 msgid "Select State Slot 8" msgstr "Selecteer Staat Slot 8" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:136 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:138 msgid "Select State Slot 9" msgstr "Selecteer Staat Slot 9" @@ -7232,9 +7257,9 @@ msgid "Select a Directory" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt2/Config/InfoWidget.cpp:115 -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:315 -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:595 -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:602 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:323 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:610 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:617 msgid "Select a File" msgstr "" @@ -7250,7 +7275,7 @@ msgstr "Selecteer een Wii WAD bestand om te installeren" msgid "Select a save file to import" msgstr "Selecteer een save file om te importeren" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:508 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:510 msgid "Select a title to install to NAND" msgstr "" @@ -7258,13 +7283,13 @@ msgstr "" msgid "Select floating windows" msgstr "Selecteer zwevende vensters" -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:894 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:909 #: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1310 msgid "Select the OTP/SEEPROM dump" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:913 -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:983 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:928 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:998 #: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:501 #: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:997 msgid "Select the Recording File" @@ -7274,8 +7299,8 @@ msgstr "" msgid "Select the file to load" msgstr "Selecteer het bestand om het te laden" -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:867 -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:532 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:882 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:534 #: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1207 msgid "Select the save file" msgstr "Selecteer het save bestand" @@ -7288,7 +7313,7 @@ msgstr "Selecteer de Staat om te laden" msgid "Select the state to save" msgstr "Selecteer de Staat om op te slaan" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:279 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:248 #: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:141 msgid "" "Select what aspect ratio to use when rendering:\n" @@ -7319,12 +7344,12 @@ msgstr "" msgid "Selected Font" msgstr "" -#: Source/Core/Core/ConfigLoaders/GameConfigLoader.cpp:265 +#: Source/Core/Core/ConfigLoaders/GameConfigLoader.cpp:259 #: Source/Core/InputCommon/InputConfig.cpp:63 msgid "Selected controller profile does not exist" msgstr "Geselecteerde controller profiel bestaat niet" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:253 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:226 #: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:118 msgid "" "Selects a hardware adapter to use.\n" @@ -7335,7 +7360,6 @@ msgstr "" "\n" "In geval van twijfel kies de eerste optie." -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:261 #: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:120 msgid "" "Selects the display resolution used in fullscreen mode.\n" @@ -7351,7 +7375,7 @@ msgstr "" "In geval van twijfel selecteer \"Auto\"." #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:262 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:277 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:279 msgid "" "Selects the stereoscopic 3D mode. Stereoscopy allows you to get a better " "feeling of depth if you have the necessary hardware.\n" @@ -7363,7 +7387,7 @@ msgid "" "If unsure, select Off." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:256 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:229 #: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:113 msgid "" "Selects what graphics API to use internally.\n" @@ -7377,8 +7401,8 @@ msgstr "" "\n" "In geval van twijfel selecteer \"OpenGL\"." -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:247 -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/SoftwareRendererWidget.cpp:153 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:220 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/SoftwareRendererWidget.cpp:151 #: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:106 msgid "" "Selects what graphics API to use internally.\n" @@ -7505,7 +7529,7 @@ msgstr "" msgid "Shoulder Buttons" msgstr "Schouderknoppen" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:237 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:239 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:331 msgid "Show &Log" msgstr "Toon &Log" @@ -7523,7 +7547,7 @@ msgstr "Toon &Toolbar" msgid "Show Active Title in Window Title" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:376 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:378 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:282 msgid "Show Australia" msgstr "Toon Australië" @@ -7536,57 +7560,57 @@ msgstr "Toon standaarden" msgid "Show Drives" msgstr "Toon Schijven" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:351 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:353 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:271 msgid "Show ELF/DOL" msgstr "Toon ELF/DOL" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:92 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:447 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:80 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:414 msgid "Show FPS" msgstr "Toon FPS" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:441 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:443 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:157 msgid "Show Frame Counter" msgstr "Toon beeldenteller" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:377 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:379 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:284 msgid "Show France" msgstr "Toon Frankrijk" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:349 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:351 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:267 msgid "Show GameCube" msgstr "Toon GameCube" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:378 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:380 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:286 msgid "Show Germany" msgstr "Toon Duitsland" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:447 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:449 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:160 msgid "Show Input Display" msgstr "Toon Invoervenster" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:379 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:381 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:288 msgid "Show Italy" msgstr "Toon Italië" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:373 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:375 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:275 msgid "Show JAP" msgstr "Toon JAP" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:380 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:382 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:290 msgid "Show Korea" msgstr "Toon Korea" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:435 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:437 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:155 msgid "Show Lag Counter" msgstr "Toon Vertragingsteller" @@ -7596,22 +7620,22 @@ msgstr "Toon Vertragingsteller" msgid "Show Language:" msgstr "Toon Taal:" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:243 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:245 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:332 msgid "Show Log &Configuration" msgstr "Bekijk Log &Configuratie" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:98 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:458 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:86 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:425 msgid "Show NetPlay Messages" msgstr "Toon NetPlay Berichten" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:93 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:449 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:81 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:416 msgid "Show NetPlay Ping" msgstr "Toon NetPlay Ping" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:381 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:383 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:292 msgid "Show Netherlands" msgstr "Toon Nederland" @@ -7621,7 +7645,7 @@ msgstr "Toon Nederland" msgid "Show On-Screen Messages" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:374 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:376 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:277 msgid "Show PAL" msgstr "Toon PAL" @@ -7633,62 +7657,62 @@ msgstr "Toon PAL" msgid "Show PC" msgstr "PC weergeven" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:354 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:356 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:354 msgid "Show Platforms" msgstr "Toon Platformen" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:389 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:391 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:355 msgid "Show Regions" msgstr "Toon Regio" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:382 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:384 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:294 msgid "Show Russia" msgstr "Toon Rusland" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:383 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:385 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:296 msgid "Show Spain" msgstr "Toon Spanje" #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:45 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:850 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:813 msgid "Show Statistics" msgstr "Toon Statistieken" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:453 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:455 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:162 msgid "Show System Clock" msgstr "Toon Systeemklok" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:384 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:386 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:298 msgid "Show Taiwan" msgstr "Toon Taiwan" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:375 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:377 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:279 msgid "Show USA" msgstr "Toon VS" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:386 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:388 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:302 msgid "Show Unknown" msgstr "Toon Onbekend" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:350 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:352 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:269 msgid "Show WAD" msgstr "Toon WAD" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:348 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:350 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:265 msgid "Show Wii" msgstr "Toon Wii" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:385 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:387 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:300 msgid "Show World" msgstr "Toon Wereld" @@ -7731,8 +7755,8 @@ msgstr "Toon save titel" msgid "Show the active title name in the emulation window title." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:287 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:215 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:256 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:226 msgid "" "Show the number of frames rendered per second as a measure of emulation " "speed.\n" @@ -7744,8 +7768,8 @@ msgstr "" "\n" "In geval van twijfel leeg laten." -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:290 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:218 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:259 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:229 msgid "" "Show the players' maximum Ping while playing on NetPlay.\n" "\n" @@ -7755,9 +7779,9 @@ msgstr "" "\n" "In geval van twijfel leeg laten." -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:140 -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/SoftwareRendererWidget.cpp:165 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:225 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:138 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/SoftwareRendererWidget.cpp:158 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:236 msgid "" "Show various rendering statistics.\n" "\n" @@ -7768,7 +7792,7 @@ msgstr "" "In geval van twijfel leeg laten." #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:100 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:652 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:619 msgid "Side-by-Side" msgstr "Naast elkaar" @@ -7817,8 +7841,8 @@ msgstr "Overslaan" msgid "Skip DCBZ clearing" msgstr "Sla het legen van DCBZ over" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:36 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:710 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:35 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:677 msgid "Skip EFB Access from CPU" msgstr "Sla EFB toegang van de CPU over" @@ -7834,7 +7858,7 @@ msgstr "Slaat de volgende instructie compleet over" msgid "Slider Bar" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:273 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:275 msgid "" "Slightly speeds up EFB to RAM copies by sacrificing emulation accuracy.\n" "If you're experiencing any issues, try raising texture cache accuracy or " @@ -7868,8 +7892,8 @@ msgstr "Slot B" msgid "Software Renderer" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:187 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:985 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:167 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:948 msgid "" "Software rendering is an order of magnitude slower than using the other " "backends.\n" @@ -7940,7 +7964,7 @@ msgstr "Standaard Controller" #: Source/Core/DolphinQt2/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:62 #: Source/Core/DolphinWX/Debugger/MemoryCheckDlg.cpp:29 #: Source/Core/DolphinWX/NetPlay/NetWindow.cpp:248 -#: Source/Core/DolphinWX/SoftwareVideoConfigDialog.cpp:142 +#: Source/Core/DolphinWX/SoftwareVideoConfigDialog.cpp:138 msgid "Start" msgstr "Start" @@ -7949,7 +7973,7 @@ msgstr "Start" msgid "Start &NetPlay..." msgstr "Start &NetPlay..." -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:409 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:411 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:146 msgid "Start Re&cording Input" msgstr "Start Invoer Op&name" @@ -7968,7 +7992,7 @@ msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:494 #: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameListModel.cpp:138 -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:326 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:328 #: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:470 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:322 msgid "State" @@ -8053,13 +8077,13 @@ msgid "Stepping" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:106 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:649 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:616 msgid "Stereoscopic 3D Mode:" msgstr "Stereoscopische 3D Modus:" #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:95 #: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:371 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:686 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:653 msgid "Stereoscopy" msgstr "Stereoscopie" @@ -8074,7 +8098,9 @@ msgstr "Stereoscopie" msgid "Stick" msgstr "Knuppel" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:29 Source/Core/DolphinQt2/ToolBar.cpp:53 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:29 +#: Source/Core/DolphinQt2/FIFOPlayerWindow.cpp:133 +#: Source/Core/DolphinQt2/ToolBar.cpp:53 #: Source/Core/DolphinWX/FifoPlayerDlg.cpp:414 #: Source/Core/DolphinWX/MainToolBar.cpp:181 msgid "Stop" @@ -8084,7 +8110,7 @@ msgstr "Stop" msgid "Stop Playing Input" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:412 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:414 #: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1749 #: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1766 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:148 @@ -8099,12 +8125,17 @@ msgstr "" msgid "Stopped game" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:39 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:720 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:38 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:687 msgid "Store EFB Copies to Texture Only" msgstr "Bewaar EFB kopieën alleen in textures" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:173 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:70 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:755 +msgid "Store XFB Copies to Texture Only" +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:165 #: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:201 msgid "" "Stores EFB Copies exclusively on the GPU, bypassing system memory. Causes " @@ -8123,8 +8154,21 @@ msgstr "" "\n" "In geval van twijfel geselecteerd laten." -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:52 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:423 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:175 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:205 +msgid "" +"Stores XFB Copies exclusively on the GPU, bypassing system memory. Causes " +"graphical defects in a small number of games that need to readback from " +"memory.\n" +"\n" +"Enabled = XFB Copies to Texture\n" +"Disabled = XFB Copies to RAM (and Texture)\n" +"\n" +"If unsure, leave this checked." +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:51 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:390 msgid "Stretch to Window" msgstr "Uitrekken naar Venster" @@ -8141,7 +8185,7 @@ msgstr "Strum" #: Source/Core/DolphinQt2/Config/FilesystemWidget.cpp:234 #: Source/Core/DolphinQt2/Config/FilesystemWidget.cpp:282 #: Source/Core/DolphinQt2/Config/FilesystemWidget.cpp:304 -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:612 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:614 msgid "Success" msgstr "" @@ -8171,7 +8215,7 @@ msgstr "Bestand succesvol geëxporteerd naar %s" msgid "Successfully exported save files" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:613 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:615 msgid "Successfully extracted certificates from NAND" msgstr "" @@ -8188,7 +8232,7 @@ msgid "Successfully imported save file(s)" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:342 -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:519 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:521 msgid "Successfully installed this title to the NAND." msgstr "" @@ -8202,12 +8246,12 @@ msgid "Support" msgstr "Ondersteuning" #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:104 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:682 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:649 msgid "Swap Eyes" msgstr "Wissel Ogen" #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:275 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:290 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:292 msgid "" "Swaps the left and right eye. Mostly useful if you want to view side-by-side " "cross-eyed.\n" @@ -8310,7 +8354,7 @@ msgstr "" msgid "Taiwan" msgstr "Taiwan" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:32 Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:159 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:32 Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:161 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:132 msgid "Take Screenshot" msgstr "Maak Screenshot" @@ -8328,8 +8372,8 @@ msgstr "Test" msgid "Texture" msgstr "Texture" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:47 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:732 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:46 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:699 msgid "Texture Cache" msgstr "Texture Cache" @@ -8338,7 +8382,7 @@ msgid "Texture Cmd" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:47 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:852 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:815 msgid "Texture Format Overlay" msgstr "Texture Formaat Overlay" @@ -8346,8 +8390,8 @@ msgstr "Texture Formaat Overlay" msgid "Textures" msgstr "Texturen" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:178 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:205 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:170 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:216 msgid "" "The \"Safe\" setting eliminates the likelihood of the GPU missing texture " "updates from RAM.\n" @@ -8361,14 +8405,14 @@ msgstr "" "\n" "In geval van twijfel sleep naar de meest rechtste waarde." -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:604 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:606 #: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1376 msgid "" "The NAND could not be repaired. It is recommended to back up your current " "data and start over with a fresh NAND." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:599 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:601 #: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1372 msgid "The NAND has been repaired." msgstr "" @@ -8422,7 +8466,7 @@ msgstr "Schijfkopie \"%s\" is afgekapt en mist data." msgid "The disc that was about to be inserted couldn't be found." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:555 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:557 #: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1327 msgid "" "The emulated NAND is damaged. System titles such as the Wii Menu and the Wii " @@ -8634,8 +8678,8 @@ msgstr "" msgid "This cannot be undone!" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:170 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:263 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:168 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:265 msgid "" "This feature allows you to change the game's camera.\n" "Move the mouse while holding the right mouse button to pan and while holding " @@ -8661,7 +8705,7 @@ msgstr "" msgid "This file does not look like a BootMii NAND backup." msgstr "" -#: Source/Core/VideoCommon/MainBase.cpp:137 +#: Source/Core/VideoCommon/MainBase.cpp:146 msgid "" "This game requires bounding box emulation to run properly but your graphics " "card or its drivers do not support it. As a result you will experience bugs " @@ -8756,7 +8800,7 @@ msgstr "Kantelen" #: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:493 #: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameListModel.cpp:124 -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:319 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:321 #: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:463 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:310 #: Source/Core/DolphinWX/MemcardManager.cpp:627 @@ -8768,11 +8812,16 @@ msgstr "Titel" msgid "To" msgstr "Naar" +#: Source/Core/DolphinQt2/FIFOPlayerWindow.cpp:80 +#: Source/Core/DolphinQt2/FIFOPlayerWindow.cpp:95 +msgid "To:" +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:440 msgid "Toggle &Breakpoint" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:156 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:158 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:129 msgid "Toggle &Fullscreen" msgstr "" @@ -8781,19 +8830,19 @@ msgstr "" msgid "Toggle &memory" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:97 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:99 msgid "Toggle 3D Anaglyph" msgstr "Schakel 3D Anaglyph" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:95 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:97 msgid "Toggle 3D Side-by-Side" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:96 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:98 msgid "Toggle 3D Top-Bottom" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:98 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:100 msgid "Toggle 3D Vision" msgstr "Schakel 3D Vision" @@ -8814,7 +8863,7 @@ msgstr "" msgid "Toggle Crop" msgstr "Schakel bijsnijden" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:77 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:79 msgid "Toggle Custom Textures" msgstr "Schakel Aangepaste Textures" @@ -8822,7 +8871,7 @@ msgstr "Schakel Aangepaste Textures" msgid "Toggle EFB Copies" msgstr "Schakel EFB kopieën" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:75 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:77 msgid "Toggle Fog" msgstr "Schakel Fog" @@ -8834,10 +8883,18 @@ msgstr "Schakel Volledig Scherm" msgid "Toggle Pause" msgstr "Schakel Pauze" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:76 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:78 msgid "Toggle Texture Dumping" msgstr "" +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:75 +msgid "Toggle XFB Copies" +msgstr "" + +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:76 +msgid "Toggle XFB Immediate Mode" +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:426 msgid "Toggle editing of perspectives" msgstr "" @@ -8852,7 +8909,7 @@ msgid "Top" msgstr "Boven" #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:100 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:652 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:619 msgid "Top-and-Bottom" msgstr "Boven en Beneden" @@ -8931,7 +8988,7 @@ msgstr "USA" msgid "USB Gecko" msgstr "USB Gecko" -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:575 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:542 msgid "Ubershaders:" msgstr "" @@ -8961,14 +9018,14 @@ msgstr "" msgid "Uncompressed GC/Wii images (*.iso *.gcm)" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:151 -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:175 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:153 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:177 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:101 msgid "Undo Load State" msgstr "Laad Staat ongedaan maken" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:152 -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:192 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:154 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:194 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:108 msgid "Undo Save State" msgstr "Save Staat ongedaan maken" @@ -8989,7 +9046,7 @@ msgid "" "title from the NAND without deleting its save data. Continue?" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:145 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:147 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:250 msgid "United States" msgstr "" @@ -9024,7 +9081,7 @@ msgstr "Onbekende geheugenkaart fout" msgid "Unknown message received with id : %d" msgstr "Onbekend bericht ontvangen met id : %d" -#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:720 +#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:721 #, c-format msgid "Unknown message with id:%d received from player:%d Kicking player!" msgstr "" @@ -9142,8 +9199,8 @@ msgstr "" msgid "Use DolphinQt Anyway" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:56 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:437 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:55 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:404 msgid "Use Fullscreen" msgstr "Gebruik &Volledig Scherm" @@ -9160,7 +9217,7 @@ msgstr "Gebruik PAL60 Mode (EuRGB60)" msgid "Use Panic Handlers" msgstr "Gebruik Panic Handlers" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:203 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:193 #: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:171 msgid "" "Use a less accurate algorithm to calculate depth values.\n" @@ -9188,14 +9245,14 @@ msgid "User Interface" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:57 -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/SoftwareRendererWidget.cpp:58 -#: Source/Core/DolphinWX/SoftwareVideoConfigDialog.cpp:103 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:901 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/SoftwareRendererWidget.cpp:56 +#: Source/Core/DolphinWX/SoftwareVideoConfigDialog.cpp:99 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:864 msgid "Utility" msgstr "Hulpprogramma" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:55 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:435 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:54 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:402 msgid "V-Sync" msgstr "V-Sync" @@ -9231,8 +9288,8 @@ msgstr "Waarde:" msgid "Value: " msgstr "Waarde:" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/SoftwareRendererWidget.cpp:54 -#: Source/Core/DolphinWX/SoftwareVideoConfigDialog.cpp:96 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/SoftwareRendererWidget.cpp:52 +#: Source/Core/DolphinWX/SoftwareVideoConfigDialog.cpp:92 msgid "Various Statistics" msgstr "Diverse Statistieken" @@ -9257,8 +9314,8 @@ msgstr "" msgid "Vertex Matrices" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:87 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:818 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:86 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:781 msgid "Vertex Rounding" msgstr "" @@ -9307,11 +9364,6 @@ msgstr "" msgid "View as unsigned integer" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:73 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:790 -msgid "Virtual" -msgstr "Virtueel" - #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:245 #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/HotkeyGeneral.cpp:26 #: Source/Core/DolphinQt2/Settings/AudioPane.cpp:53 @@ -9331,7 +9383,7 @@ msgstr "Volume Schakel Mute" msgid "Volume Up" msgstr "Volume Omhoog" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:509 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:511 msgid "WAD files (*.wad)" msgstr "" @@ -9353,7 +9405,7 @@ msgstr "" msgid "WAD installation failed: The selected file is not a valid WAD." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:284 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:253 #: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:151 msgid "" "Wait for vertical blanks in order to reduce tearing.\n" @@ -9374,7 +9426,7 @@ msgstr "" #: Source/Core/DolphinWX/LogConfigWindow.cpp:43 #: Source/Core/DolphinWX/MemcardManager.cpp:587 #: Source/Core/DolphinWX/NetPlay/NetWindow.cpp:354 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:988 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:951 msgid "Warning" msgstr "Waarschuwing" @@ -9396,7 +9448,7 @@ msgid "" "Continue?" msgstr "" -#: Source/Core/Core/Movie.cpp:984 +#: Source/Core/Core/Movie.cpp:993 #, c-format msgid "" "Warning: You loaded a save that's after the end of the current movie. (byte " @@ -9404,7 +9456,7 @@ msgid "" "or load this state with read-only mode off." msgstr "" -#: Source/Core/Core/Movie.cpp:959 +#: Source/Core/Core/Movie.cpp:968 #, c-format msgid "" "Warning: You loaded a save whose movie ends before the current frame in the " @@ -9415,7 +9467,7 @@ msgstr "" "het huidige beeld in de save (byte %u < %u) (frame %u < %u). U dient een " "andere save te laden voordat u verder gaat." -#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1010 +#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1019 #, c-format msgid "" "Warning: You loaded a save whose movie mismatches on byte %zu (0x%zX). You " @@ -9427,7 +9479,7 @@ msgstr "" "of deze staat laden opnieuw te laden met alleen-lezen modus uitgeschakeld. " "Anders zullen er waarschijnlijk synchronisatieproblemen optreden. " -#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1027 +#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1036 #, c-format msgid "" "Warning: You loaded a save whose movie mismatches on frame %td. You should " @@ -9439,28 +9491,14 @@ msgid "" "\n" "On frame %td, the current movie presses:\n" "Start=%d, A=%d, B=%d, X=%d, Y=%d, Z=%d, DUp=%d, DDown=%d, DLeft=%d, DRight=" -"%d, L=%d, R=%d, LT=%d, RT=%d, AnalogX=%d, AnalogY=%d, CX=%d, CY=%d\n" +"%d, L=%d, R=%d, LT=%d, RT=%d, AnalogX=%d, AnalogY=%d, CX=%d, CY=%d, " +"Connected=%d\n" "\n" "On frame %td, the savestate's movie presses:\n" "Start=%d, A=%d, B=%d, X=%d, Y=%d, Z=%d, DUp=%d, DDown=%d, DLeft=%d, DRight=" -"%d, L=%d, R=%d, LT=%d, RT=%d, AnalogX=%d, AnalogY=%d, CX=%d, CY=%d" +"%d, L=%d, R=%d, LT=%d, RT=%d, AnalogX=%d, AnalogY=%d, CX=%d, CY=%d, " +"Connected=%d" msgstr "" -"Waarschuwing: U hebt een save geladen waarvan het filmpje niet overeenkomt " -"op frame %td. U dient een andere save te laden voordat u verder gaat, of " -"deze staat laden opnieuw te laden met alleen-lezen modus uitgeschakeld. " -"Anders zullen er waarschijnlijk synchronisatieproblemen optreden.\n" -"\n" -"Meer informatie: Het huidige filmpje is %d frames lang en het filmpje in de " -"savestate is %d frames lang.\n" -"\n" -"Op frame %td, levert het huidige filmpje:\n" -"Start=%d, A=%d, B=%d, X=%d, Y=%d, Z=%d, DOmhoog=%d, DOmlaag=%d, DLinks=%d, " -"DRechts=%d, L=%d, R=%d, LT=%d, RT=%d, AnaloogX=%d, AnaloogY=%d, CX=%d, CY=" -"%d\n" -"\n" -"Op frame %td, levert het filmpje in de savestate:\n" -"Start=%d, A=%d, B=%d, X=%d, Y=%d, Z=%d, DOmhoog=%d, DOmlaag=%d, DLinks=%d, " -"DRechts=%d, L=%d, R=%d, LT=%d, RT=%d, AnaloogX=%d, AnaloogY=%d, CX=%d, CY=%d" #. i18n: This kind of "watch" is used for watching emulated memory. #. It's not related to timekeeping devices. @@ -9477,8 +9515,8 @@ msgstr "WaveFileWriter - bestand niet open." msgid "Whammy" msgstr "Whammy" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:297 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:227 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:266 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:238 msgid "" "When playing on NetPlay, show chat messages, buffer changes and desync " "alerts.\n" @@ -9495,7 +9533,7 @@ msgid "Whitelisted USB Passthrough Devices" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:72 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:625 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:592 msgid "Widescreen Hack" msgstr "Breedbeeld Hack" @@ -9576,7 +9614,7 @@ msgstr "Wii en Wii-afstandsbediening" msgid "Wii save files (*.bin)" msgstr "Wii save bestanden (*.bin)" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:533 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:535 msgid "Wii save files (*.bin);;All Files (*)" msgstr "" diff --git a/Languages/po/pl.po b/Languages/po/pl.po index a28f440c19..a2a0971a83 100644 --- a/Languages/po/pl.po +++ b/Languages/po/pl.po @@ -17,8 +17,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Dolphin Emulator\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2017-11-16 15:41+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2017-11-16 14:41+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2017-12-01 20:33+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2017-12-01 19:33+0000\n" "Last-Translator: JosJuice\n" "Language-Team: Polish (http://www.transifex.com/delroth/dolphin-emu/language/" "pl/)\n" @@ -30,7 +30,7 @@ msgstr "" "%100<12 || n%100>14) ? 1 : n!=1 && (n%10>=0 && n%10<=1) || (n%10>=5 && n" "%10<=9) || (n%100>=12 && n%100<=14) ? 2 : 3);\n" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:586 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:588 msgid "" "\n" "\n" @@ -119,6 +119,20 @@ msgstr "%1 %" msgid "%1 % (%2 MHz)" msgstr "%1 % (%2 MHz)" +#: Source/Core/DolphinQt2/FIFOPlayerWindow.cpp:256 +msgid "" +"%1 FIFO bytes\n" +"%2 memory bytes\n" +"%3 frames" +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinQt2/FIFOPlayerWindow.cpp:236 +msgid "" +"%1 frame(s)\n" +"%2 object(s)\n" +"Current Frame: %3" +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinQt2/Settings/AudioPane.cpp:183 #: Source/Core/DolphinQt2/Settings/AudioPane.cpp:226 msgid "%1 ms" @@ -322,7 +336,7 @@ msgstr "%zu bajtów pamięci" msgid "&& AND" msgstr "&& AND" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:291 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:293 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:527 msgid "&About" msgstr "&O programie" @@ -339,7 +353,7 @@ msgstr "&Dodaj funkcję" msgid "&Address" msgstr "&Adres" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:270 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:272 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:179 msgid "&Audio Settings" msgstr "Ustawienia &audio" @@ -372,7 +386,7 @@ msgstr "" msgid "&Clear Symbols" msgstr "Wy&czyść Symbole" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:271 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:273 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:180 msgid "&Controller Settings" msgstr "Ustawienia &kontrolerów" @@ -412,7 +426,7 @@ msgstr "" msgid "&Edit Code..." msgstr "&Edytuj kod..." -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:151 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:153 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:48 msgid "&Emulation" msgstr "&Emulacja" @@ -426,7 +440,7 @@ msgstr "&Plik" msgid "&Font..." msgstr "&Czcionka..." -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:157 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:159 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:130 msgid "&Frame Advance" msgstr "Wyprzedzanie &klatek" @@ -435,22 +449,22 @@ msgstr "Wyprzedzanie &klatek" msgid "&Generate Symbols From" msgstr "&Generuj Symbole Z" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:285 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:287 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:525 msgid "&GitHub Repository" msgstr "&Repozytorium GitHub" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:269 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:271 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:178 msgid "&Graphics Settings" msgstr "Ustawienia &graficzne" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:277 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:279 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:62 msgid "&Help" msgstr "Po&moc" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:272 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:274 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:181 msgid "&Hotkey Settings" msgstr "Ustawienia &skrótów klawiszowych" @@ -520,7 +534,7 @@ msgstr "" msgid "&Language:" msgstr "&Język:" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:171 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:173 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:134 msgid "&Load State" msgstr "&Wczytaj stan" @@ -541,7 +555,7 @@ msgstr "Pa&mięć" msgid "&Memory Card Manager (GC)" msgstr "Menedżer &kart pamięci (GC)" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:407 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:409 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:49 msgid "&Movie" msgstr "&Film" @@ -551,7 +565,7 @@ msgstr "&Film" msgid "&Open..." msgstr "&Otwórz..." -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:266 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:268 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:50 msgid "&Options" msgstr "&Opcje" @@ -560,12 +574,12 @@ msgstr "&Opcje" msgid "&Patch HLE Functions" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:153 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:155 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:556 msgid "&Pause" msgstr "W&strzymaj" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:152 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:154 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:558 msgid "&Play" msgstr "&Graj" @@ -588,7 +602,7 @@ msgstr "&Właściwości" msgid "&RSO Modules" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:422 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:424 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:150 msgid "&Read-Only Mode" msgstr "&Tryb tylko do odczytu" @@ -617,7 +631,7 @@ msgstr "" msgid "&Rename symbol" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:155 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:157 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:127 msgid "&Reset" msgstr "Z&resetuj" @@ -642,7 +656,7 @@ msgstr "&Dźwięk" msgid "&Speed Limit:" msgstr "Limit &szybkości:" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:154 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:156 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:126 msgid "&Stop" msgstr "&Zatrzymaj" @@ -664,7 +678,7 @@ msgstr "&Narzędzia" msgid "&Video" msgstr "&Wideo" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:236 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:238 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:52 msgid "&View" msgstr "&Widok" @@ -675,7 +689,7 @@ msgstr "&Widok" msgid "&Watch" msgstr "&Obejrz" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:278 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:280 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:523 msgid "&Website" msgstr "&Strona internetowa" @@ -716,22 +730,22 @@ msgid "16-bit" msgstr "16-bitowy" #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:63 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:558 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:525 msgid "16x" msgstr "16x" #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:63 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:558 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:525 msgid "1x" msgstr "1x" #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:63 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:558 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:525 msgid "2x" msgstr "2x" #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:47 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:524 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:491 msgid "2x Native (1280x1056) for 720p" msgstr "2x Natywna (1280x1056) dla 720p" @@ -753,32 +767,32 @@ msgid "3D Depth" msgstr "Głębia 3D" #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:48 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:524 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:491 msgid "3x Native (1920x1584) for 1080p" msgstr "3x Natywna (1920x1584) dla 1080p" #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:63 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:558 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:525 msgid "4x" msgstr "4x" #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:49 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:525 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:492 msgid "4x Native (2560x2112) for 1440p" msgstr "4x Natywna (2560x2112) dla 1440p" #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:50 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:525 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:492 msgid "5x Native (3200x2640)" msgstr "5x Natywna (3200x2640)" #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:50 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:526 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:493 msgid "6x Native (3840x3168) for 4K" msgstr "6x Natywna (3840x3168) dla 4K" #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:51 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:526 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:493 msgid "7x Native (4480x3696)" msgstr "7x Natywna (4480x3696)" @@ -787,12 +801,12 @@ msgid "8-bit" msgstr "8-bitowy" #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:63 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:558 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:525 msgid "8x" msgstr "8x" #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:51 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:527 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:494 msgid "8x Native (5120x4224) for 5K" msgstr "8x Natywna (5120x4224) dla 5K" @@ -800,10 +814,6 @@ msgstr "8x Natywna (5120x4224) dla 5K" msgid "" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:400 -msgid "" -msgstr "" - #: Source/Core/DolphinWX/Config/GameCubeConfigPane.cpp:34 msgid "" msgstr "" @@ -827,8 +837,8 @@ msgid "" "aware of those.

\n" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:688 -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:745 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:703 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:760 msgid "A NetPlay Session is already in progress!" msgstr "Sesja NetPlay jest już rozpoczęta!" @@ -856,7 +866,7 @@ msgstr "Dysk już jest gotowy do włożenia." msgid "A game is not currently running." msgstr "Gra nie jest aktualnie uruchomiona." -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:397 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:405 #: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:865 msgid "" "A shutdown is already in progress. Unsaved data may be lost if you stop the " @@ -920,8 +930,8 @@ msgstr "" msgid "About Dolphin" msgstr "O Dolphinie" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:60 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:749 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:59 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:716 msgid "Accuracy:" msgstr "Dokładność:" @@ -1029,8 +1039,8 @@ msgstr "" msgid "Adapter Detected" msgstr "Adapter wykryty" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:73 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:376 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:66 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:378 msgid "Adapter:" msgstr "Adapter:" @@ -1147,7 +1157,7 @@ msgstr "Advance Game Port" #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:103 #: Source/Core/DolphinQt2/Config/SettingsWindow.cpp:46 #: Source/Core/DolphinWX/Config/ConfigMain.cpp:90 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:840 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:803 msgid "Advanced" msgstr "Zaawansowane" @@ -1157,7 +1167,7 @@ msgstr "Zaawansowane" msgid "Advanced Settings" msgstr "Ustawienia zaawansowane" -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:316 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:324 #: Source/Core/DolphinQt2/Settings/PathPane.cpp:42 msgid "" "All GC/Wii files (*.elf *.dol *.gcm *.iso *.tgc *.wbfs *.ciso *.gcz *.wad);;" @@ -1179,8 +1189,8 @@ msgstr "" msgid "All GameCube GCM files (gcm)" msgstr "Wszystkie pliki GCM GameCube'a (gcm)" -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:596 -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:603 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:611 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:618 msgid "All Save States (*.sav *.s##);; All Files (*)" msgstr "Wszystkie stany zapisu (*.sav *.s##);; wszystkie pliki (*)" @@ -1197,8 +1207,14 @@ msgstr "Wszystkie obrazy Wii (iso)" msgid "All compressed GC/Wii ISO files (gcz)" msgstr "Spakowane obrazy GC/Wii (gcz)" +#. i18n: Treat a controller as always being connected regardless of what +#. devices the user actually has plugged in +#: Source/Core/Core/HW/GCPadEmu.cpp:89 +msgid "Always Connected" +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinQt2/Settings/InterfacePane.cpp:144 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:464 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:431 msgid "Always Hide Mouse Cursor" msgstr "Zawsze ukrywaj kursor myszy" @@ -1230,7 +1246,7 @@ msgid "An inserted disc was expected but not found." msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:100 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:653 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:620 msgid "Anaglyph" msgstr "Anaglifowy" @@ -1243,12 +1259,12 @@ msgid "Angle" msgstr "Kąt" #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:81 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:559 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:526 msgid "Anisotropic Filtering:" msgstr "Filtrowanie anizotropowe:" #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:79 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:545 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:512 msgid "Anti-Aliasing:" msgstr "Antyaliasing:" @@ -1283,7 +1299,7 @@ msgstr "" "\n" "W razie wątpliwości, wybierz (wyłączone)." -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:271 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:273 msgid "" "Apply a post-processing effect after finishing a frame.\n" "\n" @@ -1330,9 +1346,9 @@ msgstr "Czy jesteś pewien?" msgid "Are you trying to use the same file in both slots?" msgstr "Czy próbujesz użyć ten sam plik w obu slotach?" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:82 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:70 #: Source/Core/DolphinWX/Config/WiiConfigPane.cpp:102 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:425 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:392 msgid "Aspect Ratio:" msgstr "Proporcje obrazu:" @@ -1370,25 +1386,23 @@ msgstr "Australia" msgid "Authors" msgstr "Autorzy" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:52 -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:64 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:51 #: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:389 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:422 msgid "Auto" msgstr "Auto" #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:46 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:523 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:490 msgid "Auto (Multiple of 640x528)" msgstr "Auto (wielokrotność 640x528)" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:96 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:84 #: Source/Core/DolphinQt2/Settings/InterfacePane.cpp:122 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:455 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:422 msgid "Auto-Adjust Window Size" msgstr "Automatycznie dopasuj rozmiar okna" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:268 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:237 #: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:127 msgid "" "Automatically adjusts the window size to your internal resolution.\n" @@ -1428,10 +1442,10 @@ msgstr "Rejestr BP" msgid "Backend Settings" msgstr "Ustawienia silnika" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:70 -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/SoftwareRendererWidget.cpp:44 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:62 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/SoftwareRendererWidget.cpp:43 #: Source/Core/DolphinWX/SoftwareVideoConfigDialog.cpp:60 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:346 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:348 msgid "Backend:" msgstr "Silnik:" @@ -1449,7 +1463,7 @@ msgstr "W tył" #: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:486 #: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameListModel.cpp:128 -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:318 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:320 #: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:462 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:308 #: Source/Core/DolphinWX/MemcardManager.cpp:626 @@ -1471,7 +1485,7 @@ msgid "Bar" msgstr "Wajcha" #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:46 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:481 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:448 msgid "Basic" msgstr "Podstawowe" @@ -1529,7 +1543,7 @@ msgstr "" msgid "BootMii NAND backup file (*.bin)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:868 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:883 msgid "BootMii NAND backup file (*.bin);;All Files (*)" msgstr "" @@ -1537,12 +1551,12 @@ msgstr "" msgid "BootMii OTP/SEEPROM dump (*.bin)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:896 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:911 msgid "BootMii OTP/SEEPROM dump (*.bin);;All Files (*)" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:95 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:931 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:894 msgid "Borderless Fullscreen" msgstr "Pełny ekran bez ramek" @@ -1639,11 +1653,6 @@ msgstr "Przycisk" msgid "Buttons" msgstr "Przyciski" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/SoftwareRendererWidget.cpp:41 -#: Source/Core/DolphinWX/SoftwareVideoConfigDialog.cpp:83 -msgid "Bypass XFB" -msgstr "Omiń XFB" - #: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:270 msgid "" "Bypass the clearing of the data cache by the DCBZ instruction. Usually leave " @@ -1672,7 +1681,7 @@ msgstr "" msgid "CPU Options" msgstr "Opcje CPU" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:154 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:152 #: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:249 msgid "" "Cache custom textures to system RAM on startup.\n" @@ -1716,8 +1725,8 @@ msgstr "" msgid "Can't find Wii Remote by connection handle %02x" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:681 -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:738 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:696 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:753 msgid "Can't start a NetPlay Session while a game is still running!" msgstr "" "Nie można uruchomić Sesji NetPlay, podczas gdy gra wciąż jest uruchomiona!" @@ -1726,7 +1735,7 @@ msgstr "" msgid "Cancel" msgstr "Anuluj" -#: Source/Core/Core/FifoPlayer/FifoPlayer.cpp:96 +#: Source/Core/Core/FifoPlayer/FifoPlayer.cpp:102 msgid "Cannot SingleStep the FIFO. Use Frame Advance instead." msgstr "" @@ -1775,7 +1784,7 @@ msgstr "Zmień &dysk..." msgid "Change Disc" msgstr "Zmień dysk" -#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1188 +#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1194 #, c-format msgid "Change the disc to %s" msgstr "Zmień dysk na %s" @@ -1812,7 +1821,7 @@ msgstr "Menedżer cheatów" msgid "Cheat Search" msgstr "Szukaj cheatów" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:126 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:128 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:242 msgid "Check NAND..." msgstr "" @@ -1931,12 +1940,12 @@ msgstr "Sklonuj i &edytuj kod..." #: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:447 #: Source/Core/DolphinWX/MemcardManager.cpp:233 #: Source/Core/DolphinWX/PostProcessingConfigDiag.cpp:135 -#: Source/Core/DolphinWX/SoftwareVideoConfigDialog.cpp:151 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:953 +#: Source/Core/DolphinWX/SoftwareVideoConfigDialog.cpp:147 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:916 msgid "Close" msgstr "Zamknij" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:267 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:269 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:176 msgid "Co&nfiguration" msgstr "Ko&nfiguracja" @@ -2035,7 +2044,7 @@ msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt2/ToolBar.cpp:59 #: Source/Core/DolphinWX/MainToolBar.cpp:185 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:595 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:562 msgid "Config" msgstr "Konfiguracja" @@ -2069,8 +2078,8 @@ msgstr "Skonfiguruj wyjście" msgid "Configure..." msgstr "Konfiguruj..." -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:395 -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:836 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:403 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:851 #: Source/Core/DolphinQt2/WiiUpdate.cpp:134 msgid "Confirm" msgstr "Potwierdź" @@ -2173,7 +2182,7 @@ msgid "Controllers" msgstr "Kontrolery" #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:271 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:286 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:288 msgid "" "Controls the distance of the convergence plane. This is the distance at " "which virtual objects will appear to be in front of the screen.\n" @@ -2186,7 +2195,7 @@ msgstr "" "wartość jest bardziej komfortowa." #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:268 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:283 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:285 msgid "" "Controls the separation distance between the virtual cameras.\n" "A higher value creates a stronger feeling of depth while a lower value is " @@ -2197,7 +2206,7 @@ msgstr "" "jest bardziej komfortowa." #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:110 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:679 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:646 msgid "Convergence:" msgstr "Konwergencja:" @@ -2405,8 +2414,8 @@ msgid "" "other games." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:160 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:254 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:158 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:256 msgid "" "Create frame dumps and screenshots at the internal resolution of the " "renderer, rather than the size of the window it is displayed within. If the " @@ -2436,12 +2445,12 @@ msgid "Critical" msgstr "Krytyczny" #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:86 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:914 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:877 msgid "Crop" msgstr "Obcięcie" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:178 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:268 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:176 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:270 msgid "" "Crop the picture from its native aspect ratio to 4:3 or 16:9.\n" "\n" @@ -2456,7 +2465,7 @@ msgstr "" msgid "Crossfade" msgstr "Suwak" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:136 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:138 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:245 msgid "Current Region" msgstr "" @@ -2472,7 +2481,7 @@ msgid "Current game" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:56 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:527 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:494 msgid "Custom" msgstr "Własne" @@ -2551,15 +2560,15 @@ msgstr "Dead Zone" msgid "Debug" msgstr "Debuguj" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/SoftwareRendererWidget.cpp:67 -#: Source/Core/DolphinWX/SoftwareVideoConfigDialog.cpp:117 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/SoftwareRendererWidget.cpp:65 +#: Source/Core/DolphinWX/SoftwareVideoConfigDialog.cpp:113 msgid "Debug Only" msgstr "Tylko debugowanie" #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:40 #: Source/Core/DolphinWX/Debugger/DebuggerPanel.cpp:166 #: Source/Core/DolphinWX/Input/HotkeyInputConfigDiag.cpp:116 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:860 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:823 msgid "Debugging" msgstr "Debugowanie" @@ -2586,11 +2595,11 @@ msgstr "Wypakowywanie ISO" msgid "Decompressing..." msgstr "Wypakowywanie..." -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:101 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:103 msgid "Decrease Convergence" msgstr "Zmniejsz konwergencję" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:99 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:101 msgid "Decrease Depth" msgstr "Zmniejsz głębię" @@ -2599,7 +2608,7 @@ msgid "Decrease Emulation Speed" msgstr "Zmniejsz szybkość emulacji" #. i18n: IR stands for internal resolution -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:82 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:84 msgid "Decrease IR" msgstr "Zmniejsz rozdzielczość wewnętrzną" @@ -2643,15 +2652,15 @@ msgid "Depth Percentage: " msgstr "Wielkość głębi" #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:108 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:668 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:635 msgid "Depth:" msgstr "Głębia:" #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:37 #: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:488 #: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameListModel.cpp:130 -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:320 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:1248 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:322 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:1180 msgid "Description" msgstr "Opis" @@ -2713,13 +2722,8 @@ msgstr "" "Suma kontrolna folderu oraz suma kontrolna folderu zapasowego tworzą " "niezgodność" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:71 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:789 -msgid "Disable" -msgstr "Wyłącz" - -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:86 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:814 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:85 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:777 msgid "Disable Bounding Box" msgstr "Wyłącz prostokąt ograniczający" @@ -2732,31 +2736,15 @@ msgid "Disable Emulation Speed Limit" msgstr "Wyłącz limit szybkości emulacji" #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:73 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:627 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:594 msgid "Disable Fog" msgstr "Wyłącz mgłę" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:183 -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/SoftwareRendererWidget.cpp:160 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:233 -msgid "" -"Disable any XFB emulation.\n" -"Speeds up emulation a lot but causes heavy glitches in many games which rely " -"on them (especially homebrew applications).\n" -"\n" -"If unsure, leave this checked." -msgstr "" -"Wyłącz jakąkolwiek emulację XFB.\n" -"Przyspiesza znacznie emulację, ale powoduje poważne błędy w wielu grach, " -"które ich wymagają (szczególnie aplikacje homebrew).\n" -"\n" -"W razie wątpliwości, pozostaw zaznaczone." - #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:434 msgid "Disable docking of perspective panes to main window" msgstr "Wyłącz przyłączanie paneli perspektywy do głównego okna" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:207 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:197 #: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:175 msgid "" "Disable the bounding box emulation.\n" @@ -2769,11 +2757,11 @@ msgstr "" "\n" "W razie wątpliwości, pozostaw zaznaczone." -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:569 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:536 msgid "Disabled" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:311 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:313 msgid "" "Disabled: Ubershaders are never used. Stuttering will occur during shader " "compilation, but GPU demands are low. Recommended for low-end hardware.\n" @@ -2803,7 +2791,7 @@ msgstr "" msgid "Disc Read Error" msgstr "Błąd odczytu dysku" -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:486 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:453 msgid "Display" msgstr "Ekran" @@ -2817,11 +2805,22 @@ msgstr "" "Komunikaty dotyczą zapisów na kartach pamięci, informacji o silniku " "graficznym i CPU, oraz czyszczeniu pamięci podręcznej JIT." -#: Source/Core/DolphinQt2/Main.cpp:125 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:181 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:210 +msgid "" +"Displays the XFB copies as soon as they are created, without waiting for " +"scanout. Can cause graphical defects in some games if the game doesn't " +"expect all XFB copies to be displayed. However, turning this setting on " +"reduces latency.\n" +"\n" +"If unsure, leave this unchecked." +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinQt2/Main.cpp:129 msgid "Do you authorize Dolphin to report information to Dolphin's developers?" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:837 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:852 msgid "Do you want to add \"%1\" to the list of Game Paths?" msgstr "" @@ -2829,7 +2828,7 @@ msgstr "" msgid "Do you want to clear the list of symbol names?" msgstr "Czy chcesz wyczyścić listę nazw symboli?" -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:400 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:408 #: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:864 msgid "Do you want to stop the current emulation?" msgstr "Zatrzymać aktualną emulację?" @@ -2850,7 +2849,7 @@ msgid "Dolphin %1 Graphics Configuration" msgstr "" #: Source/Core/DolphinWX/SoftwareVideoConfigDialog.cpp:37 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:320 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:322 #, c-format msgid "Dolphin %s Graphics Configuration" msgstr "Konfiguracja graficzna %s Dolphina" @@ -2872,6 +2871,11 @@ msgstr "Konfiguracja emulowanego Wiilota Dolphin Port %i" msgid "Dolphin FIFO" msgstr "Dolphin FIFO" +#: Source/Core/DolphinQt2/FIFOPlayerWindow.cpp:166 +#: Source/Core/DolphinQt2/FIFOPlayerWindow.cpp:177 +msgid "Dolphin FIFO Log (*.dff)" +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1063 msgid "Dolphin Hotkeys" msgstr "Skróty klawiszowe Dolphina" @@ -2904,8 +2908,8 @@ msgstr "" msgid "Dolphin Symbol Rename File (*.sym)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:914 -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:984 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:929 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:999 #: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:502 #: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:998 msgid "Dolphin TAS Movies (*.dtm)" @@ -3001,8 +3005,8 @@ msgstr "" msgid "Downloaded %lu codes. (added %lu)" msgstr "Pobrano %lu kodów. (dodano %lu)" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/SoftwareRendererWidget.cpp:82 -#: Source/Core/DolphinWX/SoftwareVideoConfigDialog.cpp:134 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/SoftwareRendererWidget.cpp:80 +#: Source/Core/DolphinWX/SoftwareVideoConfigDialog.cpp:130 msgid "Drawn Object Range" msgstr "Skala wyświetlonego obiektu" @@ -3027,13 +3031,13 @@ msgstr "Atrapa" msgid "Dump" msgstr "Zrzuć" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:467 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:469 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:167 msgid "Dump Audio" msgstr "Zrzucaj audio" #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:67 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:890 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:850 msgid "Dump EFB Target" msgstr "Zrzucaj docelowy EFB" @@ -3045,7 +3049,7 @@ msgstr "Zrzuć EXRAM" msgid "Dump FakeVMEM" msgstr "Zrzuć FakeVMEM" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:461 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:463 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:165 msgid "Dump Frames" msgstr "Zrzucaj klatki" @@ -3054,8 +3058,8 @@ msgstr "Zrzucaj klatki" msgid "Dump MRAM" msgstr "Zrzuć MRAM" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/SoftwareRendererWidget.cpp:61 -#: Source/Core/DolphinWX/SoftwareVideoConfigDialog.cpp:113 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/SoftwareRendererWidget.cpp:59 +#: Source/Core/DolphinWX/SoftwareVideoConfigDialog.cpp:109 msgid "Dump Objects" msgstr "Zrzucaj obiekty" @@ -3063,25 +3067,29 @@ msgstr "Zrzucaj obiekty" msgid "Dump Path:" msgstr "Ścieżka zrzutu:" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/SoftwareRendererWidget.cpp:69 -#: Source/Core/DolphinWX/SoftwareVideoConfigDialog.cpp:125 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/SoftwareRendererWidget.cpp:67 +#: Source/Core/DolphinWX/SoftwareVideoConfigDialog.cpp:121 msgid "Dump TEV Stages" msgstr "Zrzucaj etapy TEV" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/SoftwareRendererWidget.cpp:71 -#: Source/Core/DolphinWX/SoftwareVideoConfigDialog.cpp:127 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/SoftwareRendererWidget.cpp:69 +#: Source/Core/DolphinWX/SoftwareVideoConfigDialog.cpp:123 msgid "Dump Texture Fetches" msgstr "Zrzucaj pobrania tekstur" #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:61 -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/SoftwareRendererWidget.cpp:60 -#: Source/Core/DolphinWX/SoftwareVideoConfigDialog.cpp:111 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:872 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/SoftwareRendererWidget.cpp:58 +#: Source/Core/DolphinWX/SoftwareVideoConfigDialog.cpp:107 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:835 msgid "Dump Textures" msgstr "Zrzucaj tekstury" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:148 -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/SoftwareRendererWidget.cpp:168 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:853 +msgid "Dump XFB Target" +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:146 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/SoftwareRendererWidget.cpp:161 #: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:244 msgid "" "Dump decoded game textures to User/Dump/Textures//.\n" @@ -3092,7 +3100,7 @@ msgstr "" "\n" "W razie wątpliwości, pozostaw odznaczone." -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:157 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:155 #: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:252 msgid "" "Dump the contents of EFB copies to User/Dump/Textures/.\n" @@ -3103,6 +3111,13 @@ msgstr "" "\n" "W razie wątpliwości, pozostaw odznaczone." +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:254 +msgid "" +"Dump the contents of XFB copies to User/Dump/Textures/.\n" +"\n" +"If unsure, leave this unchecked." +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinWX/Cheats/ActionReplayCodesPanel.cpp:262 msgid "Duplicate Bundled ActionReplay Code" msgstr "" @@ -3139,6 +3154,7 @@ msgstr "" "%d. %d -- Jeśli ostatnio aktualizowałeś Dolphina, ponowne uruchomienie " "systemu jest wymagane, aby Windows wykrył nowy sterownik." +#: Source/Core/DolphinQt2/FIFOPlayerWindow.cpp:106 #: Source/Core/DolphinWX/FifoPlayerDlg.cpp:101 msgid "Early Memory Updates" msgstr "Wczesne aktualizacje pamięci" @@ -3180,8 +3196,8 @@ msgid "" "Search settings." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:32 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:708 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:31 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:675 msgid "Embedded Frame Buffer (EFB)" msgstr "Wbudowany bufor klatki (Embedded Frame Buffer - EFB)" @@ -3193,39 +3209,6 @@ msgstr "Pusty" msgid "Emu Thread already running" msgstr "Wątek emulacji jest już uruchomiony" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:193 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:240 -msgid "" -"Emulate XFBs accurately.\n" -"Slows down emulation a lot and prohibits high-resolution rendering but is " -"necessary to emulate a number of games properly.\n" -"\n" -"If unsure, check virtual XFB emulation instead." -msgstr "" -"Emuluje XFB dokładnie.\n" -"Spowalnia znacznie emulację i zabrania renderowania w wysokich " -"rozdzielczościach, ale jest wymagane do prawidłowej emulacji niektórych " -"gier.\n" -"\n" -"W razie wątpliwości, włącz wirtualną emulację XFB." - -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:187 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:236 -msgid "" -"Emulate XFBs using GPU texture objects.\n" -"Fixes many games which don't work without XFB emulation while not being as " -"slow as real XFB emulation. However, it may still fail for a lot of other " -"games (especially homebrew applications).\n" -"\n" -"If unsure, leave this checked." -msgstr "" -"Emuluje XFB, używając obiektów tekstur GPU.\n" -"Naprawia wiele gier, które nie działają bez emulacji XFB, nie będąc tak " -"wolnym jak rzeczywista emulacja XFB. Wciąż może jednak zawodzić dla dużej " -"ilości pozostałych gier (szczególnie aplikacji homebrew).\n" -"\n" -"W razie wątpliwości, pozostaw zaznaczone." - #: Source/Core/DolphinWX/ControllerConfigDiag.cpp:263 msgid "Emulate the Wii's Bluetooth Adapter" msgstr "" @@ -3249,7 +3232,7 @@ msgid "Emulation State: " msgstr "Stan emulacji:" #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:49 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:855 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:818 msgid "Enable API Validation Layers" msgstr "Włącz weryfikację warstw API" @@ -3294,12 +3277,12 @@ msgstr "Włącz FPRF" msgid "Enable MMU" msgstr "Włącz MMU" -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:474 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:441 msgid "Enable Multi-threading" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:88 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:919 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:882 msgid "Enable Progressive Scan" msgstr "Włącz skanowanie progresywne" @@ -3327,7 +3310,7 @@ msgid "Enable WideScreen" msgstr "Włącz szeroki ekran" #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:44 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:847 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:810 msgid "Enable Wireframe" msgstr "Włącz przedstawienie szkieletowe" @@ -3358,7 +3341,7 @@ msgstr "" msgid "Enable pages" msgstr "Włącz strony" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:265 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:234 #: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:124 msgid "" "Enable this if you want the whole screen to be used for rendering.\n" @@ -3371,7 +3354,7 @@ msgstr "" "\n" "W razie wątpliwości, pozostaw odznaczone." -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:276 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:245 #: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:135 msgid "" "Enable this if you want to use the main Dolphin window for rendering rather " @@ -3405,7 +3388,7 @@ msgstr "" msgid "Enables Wii Remote vibration." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:296 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:298 msgid "" "Enables multi-threading in the video backend, which may result in " "performance gains in some scenarios.\n" @@ -3417,7 +3400,7 @@ msgstr "" "\n" "W razie wątpliwości, pozostaw odznaczone." -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:181 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:179 #: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:138 msgid "" "Enables progressive scan if supported by the emulated software.\n" @@ -3436,8 +3419,8 @@ msgstr "" msgid "Enables stretching of the audio to match emulation speed." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:198 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:307 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:188 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:309 msgid "" "Enables texture decoding using the GPU instead of the CPU. This may result " "in performance gains in some scenarios, or on systems where the CPU is the " @@ -3470,8 +3453,8 @@ msgstr "" msgid "Enables the use of Action Replay and Gecko cheats." msgstr "Włącza użycie cheatów Action Replay i Gecko." -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:145 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:293 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:143 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:295 msgid "" "Enables validation of API calls made by the video backend, which may assist " "in debugging graphical issues.\n" @@ -3483,8 +3466,8 @@ msgstr "" "\n" "W razie wątpliwości, pozostaw odznaczone." -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:167 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:260 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:165 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:262 msgid "" "Encode frame dumps using the FFV1 codec.\n" "\n" @@ -3495,7 +3478,7 @@ msgstr "" "W razie wątpliwości, pozostaw odznaczone." #: Source/Core/DolphinWX/Debugger/MemoryCheckDlg.cpp:31 -#: Source/Core/DolphinWX/SoftwareVideoConfigDialog.cpp:143 +#: Source/Core/DolphinWX/SoftwareVideoConfigDialog.cpp:139 msgid "End" msgstr "Koniec" @@ -3513,8 +3496,8 @@ msgstr "Angielski" #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:42 #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:71 #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:101 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:512 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:635 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:479 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:602 msgid "Enhancements" msgstr "Ulepszenia" @@ -3564,14 +3547,16 @@ msgstr "Równy" #: Source/Core/DolphinQt2/Config/GeckoCodeWidget.cpp:175 #: Source/Core/DolphinQt2/Config/GeckoCodeWidget.cpp:181 #: Source/Core/DolphinQt2/Config/LogConfigWidget.cpp:44 -#: Source/Core/DolphinQt2/Main.cpp:99 Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:487 -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:680 -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:687 -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:721 -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:737 -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:744 -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:821 -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:617 +#: Source/Core/DolphinQt2/FIFOPlayerWindow.cpp:187 +#: Source/Core/DolphinQt2/Main.cpp:103 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:495 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:695 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:702 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:736 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:752 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:759 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:836 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:619 #: Source/Core/DolphinQt2/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:377 #: Source/Core/DolphinQt2/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:235 #: Source/Core/DolphinQt2/Translation.cpp:288 @@ -3625,13 +3610,13 @@ msgid "Euphoria" msgstr "Euforia" #: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:219 -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:139 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:141 #: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:101 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:247 msgid "Europe" msgstr "Europa" -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:569 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:536 msgid "Exclusive" msgstr "" @@ -3648,7 +3633,7 @@ msgstr "Eksportuj wszystkie zapisy Wii" msgid "Export Recording" msgstr "Eksportuj nagranie" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:415 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:417 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:149 msgid "Export Recording..." msgstr "Eksportuj nagranie..." @@ -3681,12 +3666,12 @@ msgstr "Eksportuj zapis jako..." msgid "Extension" msgstr "Rozszerzenie" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:67 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:786 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:66 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:753 msgid "External Frame Buffer (XFB)" msgstr "Zewnętrzny bufor klatki (External Frame Buffer - XFB)" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:127 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:129 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:243 msgid "Extract Certificates from NAND" msgstr "" @@ -3745,6 +3730,8 @@ msgstr "" msgid "Extracting..." msgstr "Wypakowywanie..." +#: Source/Core/DolphinQt2/FIFOPlayerWindow.cpp:31 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:119 #: Source/Core/DolphinWX/FifoPlayerDlg.cpp:48 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:237 msgid "FIFO Player" @@ -3766,7 +3753,7 @@ msgstr "Nie udało się połączyć!" msgid "Failed to claim interface for BT passthrough" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:722 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:737 msgid "Failed to connect to server" msgstr "" @@ -3788,7 +3775,7 @@ msgstr "Nie udało się pobrać kodów!" msgid "Failed to export save files!" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:617 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:619 msgid "Failed to extract certificates from NAND" msgstr "" @@ -3816,12 +3803,12 @@ msgstr "" "%s\n" " zostanie zastąpiony" -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:487 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:495 msgid "Failed to init core" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:343 -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:524 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:526 msgid "Failed to install this title to the NAND." msgstr "" @@ -3829,7 +3816,7 @@ msgstr "" msgid "Failed to launch" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:771 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:786 msgid "" "Failed to listen on port %1. Is another instance of the NetPlay server " "running?" @@ -3840,7 +3827,7 @@ msgid "Failed to listen. Is another instance of the NetPlay server running?" msgstr "" "Nie udało się nasłuchać. Czy jest uruchomione inne wystąpienie NetPlay?" -#: Source/Core/VideoBackends/D3D/D3DBase.cpp:117 +#: Source/Core/VideoBackends/D3D/D3DBase.cpp:119 #, c-format msgid "" "Failed to load %s. If you are using Windows 7, try installing the KB4019990 " @@ -3851,7 +3838,7 @@ msgstr "" msgid "Failed to load the executable to memory." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:821 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:836 msgid "Failed to open '%1'" msgstr "" @@ -3860,7 +3847,7 @@ msgstr "" msgid "Failed to open Bluetooth device: %s" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:769 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:784 msgid "Failed to open server" msgstr "" @@ -3882,7 +3869,7 @@ msgstr "" "Sprawdź, czy masz pozwolenie na zapis docelowego folderu oraz czy nośnik " "jest zapisywalny." -#: Source/Core/Core/Movie.cpp:927 +#: Source/Core/Core/Movie.cpp:936 #, c-format msgid "Failed to read %s" msgstr "Nie udało się odczytać %s" @@ -3952,6 +3939,10 @@ msgstr "Nie udało się odczytać unikalnego ID z obrazu dysku" msgid "Failed to remove this title from the NAND." msgstr "" +#: Source/Core/DolphinQt2/FIFOPlayerWindow.cpp:187 +msgid "Failed to save FIFO log." +msgstr "" + #: Source/Core/Core/IOS/USB/Bluetooth/BTEmu.cpp:85 msgid "Failed to write BT.DINF to SYSCONF" msgstr "Nie udało się zapisać BT.DINF do SYSCONF" @@ -3966,17 +3957,17 @@ msgstr "" "Nie udało się zapisać pliku wyjściowego \"%s\".\n" "Sprawdź, czy masz wystarczającą ilość miejsca dostępnego na docelowym dysku." -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:63 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:755 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:62 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:722 msgid "Fast" msgstr "Szybki" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:84 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:811 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:83 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:774 msgid "Fast Depth Calculation" msgstr "Szybkie obliczanie głębi" -#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1220 +#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1226 #, c-format msgid "" "Fatal desync. Aborting playback. (Error in PlayWiimote: %u != %u, byte %u.)%s" @@ -3988,13 +3979,14 @@ msgstr "" msgid "File" msgstr "Plik" +#: Source/Core/DolphinQt2/FIFOPlayerWindow.cpp:64 #: Source/Core/DolphinWX/FifoPlayerDlg.cpp:103 msgid "File Info" msgstr "Informacje o pliku" #: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:495 #: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameListModel.cpp:134 -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:322 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:324 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:314 msgid "File Name" msgstr "Nazwa pliku" @@ -4003,7 +3995,7 @@ msgstr "Nazwa pliku" msgid "File Path:" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:325 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:327 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:320 msgid "File Size" msgstr "Rozmiar pliku" @@ -4138,12 +4130,12 @@ msgstr "" msgid "Follow &branch" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:52 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:422 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:51 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:389 msgid "Force 16:9" msgstr "Wymuś 16:9" -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:629 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:596 msgid "Force 24-Bit Color" msgstr "" @@ -4151,8 +4143,8 @@ msgstr "" msgid "Force 24-bit Color" msgstr "Wymuś 24-bitowy kolor" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:52 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:422 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:51 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:389 msgid "Force 4:3" msgstr "Wymuś 4:3" @@ -4162,7 +4154,7 @@ msgid "Force Listen Port:" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:71 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:622 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:589 msgid "Force Texture Filtering" msgstr "Wymuś filtrowanie tekstur" @@ -4190,7 +4182,7 @@ msgstr "" "W razie wątpliwości, pozostaw odznaczone." #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:278 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:299 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:301 msgid "" "Forces the game to render the RGB color channels in 24-bit, thereby " "increasing quality by reducing color banding.\n" @@ -4274,7 +4266,7 @@ msgid "Frame Buffer" msgstr "Bufor klatki" #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:69 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:896 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:859 msgid "Frame Dumps Use FFV1" msgstr "Zrzuty klatek używają FFV1" @@ -4282,11 +4274,12 @@ msgstr "Zrzuty klatek używają FFV1" msgid "Frame Info" msgstr "Informacje o klatce" +#: Source/Core/DolphinQt2/FIFOPlayerWindow.cpp:89 #: Source/Core/DolphinWX/FifoPlayerDlg.cpp:113 msgid "Frame Range" msgstr "Zasięg klatki" -#: Source/Core/VideoCommon/RenderBase.cpp:865 +#: Source/Core/VideoCommon/RenderBase.cpp:955 #, c-format msgid "Frame dump image(s) '%s' already exists. Overwrite?" msgstr "Obraz(y) zrzutów klatek '%s' już istnieje. Zastąpić?" @@ -4295,13 +4288,17 @@ msgstr "Obraz(y) zrzutów klatek '%s' już istnieje. Zastąpić?" msgid "Frames to Record" msgstr "Klatki do nagrania" +#: Source/Core/DolphinQt2/FIFOPlayerWindow.cpp:117 +msgid "Frames to Record:" +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:227 #: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:103 msgid "France" msgstr "Francja" #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:68 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:893 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:856 msgid "Free Look" msgstr "Swobodne obserwowanie" @@ -4310,43 +4307,43 @@ msgstr "Swobodne obserwowanie" msgid "Freelook" msgstr "Swobodne obserwowanie" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:84 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:86 msgid "Freelook Decrease Speed" msgstr "Swobodne obserwowanie Zmniejsz szybkość" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:85 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:87 msgid "Freelook Increase Speed" msgstr "Swobodne obserwowanie Zwiększ szybkość" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:88 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:90 msgid "Freelook Move Down" msgstr "Swobodne obserwowanie Porusz w dół" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:89 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:91 msgid "Freelook Move Left" msgstr "Swobodne obserwowanie Porusz w lewo" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:90 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:92 msgid "Freelook Move Right" msgstr "Swobodne obserwowanie Porusz w prawo" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:87 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:89 msgid "Freelook Move Up" msgstr "Swobodne obserwowanie Porusz w górę" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:93 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:95 msgid "Freelook Reset" msgstr "Swobodne obserwowanie Zresetuj" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:86 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:88 msgid "Freelook Reset Speed" msgstr "Swobodne obserwowanie Zresetuj szybkość" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:91 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:93 msgid "Freelook Zoom In" msgstr "Swobodne obserwowanie Przybliż" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:92 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:94 msgid "Freelook Zoom Out" msgstr "Swobodne obserwowanie Oddal" @@ -4367,21 +4364,16 @@ msgstr "Gryfy" msgid "From" msgstr "Z" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:65 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:885 -msgid "Full Resolution Frame Dumps" -msgstr "Zrzuty klatek w pełnej rozdzielczości‭‭‭‭‭" +#: Source/Core/DolphinQt2/FIFOPlayerWindow.cpp:78 +#: Source/Core/DolphinQt2/FIFOPlayerWindow.cpp:93 +msgid "From:" +msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt2/ToolBar.cpp:54 #: Source/Core/DolphinWX/MainToolBar.cpp:182 msgid "FullScr" msgstr "Pełny ekran" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:78 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:402 -msgid "Fullscreen Resolution:" -msgstr "Rozdzielczość pełnoekranowa:" - #: Source/Core/DolphinWX/Debugger/BreakpointView.cpp:35 msgid "Function" msgstr "Funkcja" @@ -4447,8 +4439,8 @@ msgstr "" "Dalsze błędy będą wysłane do logu silnika graficznego, a Dolphin teraz " "raczej ulegnie zawieszeniu lub przestanie reagować. Miłej zabawy." -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:55 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:761 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:54 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:728 msgid "GPU Texture Decoding" msgstr "" @@ -4460,7 +4452,7 @@ msgstr "Kartridże GBA (*.gba)" msgid "Game Folders" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:323 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:325 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:316 msgid "Game ID" msgstr "ID gry" @@ -4570,7 +4562,7 @@ msgstr "Kody Gecko" #: Source/Core/DolphinWX/Input/HotkeyInputConfigDiag.cpp:108 #: Source/Core/DolphinWX/PostProcessingConfigDiag.cpp:130 #: Source/Core/DolphinWX/SoftwareVideoConfigDialog.cpp:46 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:337 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:339 msgid "General" msgstr "Główne" @@ -4661,7 +4653,7 @@ msgstr "Zielony lewo" msgid "Green Right" msgstr "Zielony prawo" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:299 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:301 msgid "Grid View" msgstr "" @@ -4674,17 +4666,17 @@ msgstr "Gitara" msgid "Guitar Configuration" msgstr "Konfiguracja gitary" -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:653 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:620 msgid "HDMI 3D" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:72 #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:102 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:703 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:670 msgid "Hacks" msgstr "Hacki" -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:770 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:737 #, c-format msgid "" "Hash tap count is set to %d which is non-standard.\n" @@ -4712,11 +4704,11 @@ msgstr "Heksadecymalne" msgid "Hide" msgstr "Ukryj" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:100 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:88 msgid "Hide Mouse Cursor" msgstr "Ukryj kursor myszy" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:273 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:242 #: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:132 msgid "" "Hides the mouse cursor if it's on top of the emulation window.\n" @@ -4757,13 +4749,13 @@ msgstr "Hostuj przez NetPlay" msgid "Hotkey Settings" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:166 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:168 #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:323 #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/WiimoteEmuGeneral.cpp:37 msgid "Hotkeys" msgstr "Skróty klawiszowe" -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:569 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:536 msgid "Hybrid" msgstr "" @@ -4846,7 +4838,7 @@ msgstr "Ikona" msgid "Identity Generation" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/Main.cpp:127 +#: Source/Core/DolphinQt2/Main.cpp:131 msgid "" "If authorized, Dolphin can collect data on its performance, feature usage, " "and configuration, as well as data on your system's hardware and operating " @@ -4887,12 +4879,12 @@ msgstr "" "Czy zezwalasz Dolphinowi na raportowanie tych informacji do deweloperów " "Dolphina?" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:37 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:715 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:36 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:682 msgid "Ignore Format Changes" msgstr "Ignoruj zmiany formatu" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:169 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:161 #: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:197 msgid "" "Ignore any changes to the EFB format.\n" @@ -4907,7 +4899,7 @@ msgstr "" "\n" "W razie wątpliwości, pozostaw zaznaczone." -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:165 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:157 #: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:193 msgid "" "Ignore any requests from the CPU to read from or write to the EFB.\n" @@ -4922,7 +4914,12 @@ msgstr "" "\n" "W razie wątpliwości, pozostaw odznaczone." -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:185 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:72 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:761 +msgid "Immediately Present XFB" +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:183 #: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:182 msgid "" "Implement fullscreen mode with a borderless window spanning the whole screen " @@ -4945,7 +4942,7 @@ msgstr "" "\n" "W razie wątpliwości, pozostaw odznaczone." -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:124 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:126 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:241 msgid "Import BootMii NAND Backup..." msgstr "" @@ -4979,12 +4976,12 @@ msgid "" "but does not have a correct header." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:877 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:892 #: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1304 msgid "Importing NAND backup" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:888 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:903 #, c-format msgid "" "Importing NAND backup\n" @@ -4996,11 +4993,11 @@ msgstr "" msgid "In Game" msgstr "W grze" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:102 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:104 msgid "Increase Convergence" msgstr "Zwiększ konwergencję" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:100 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:102 msgid "Increase Depth" msgstr "Zwiększ głębię" @@ -5009,7 +5006,7 @@ msgid "Increase Emulation Speed" msgstr "Zwiększ szybkość emulacji" #. i18n: IR stands for internal resolution -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:80 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:82 msgid "Increase IR" msgstr "Zwiększ rozdzielczość wewnętrzną" @@ -5112,8 +5109,13 @@ msgstr "Nazwa wewnętrzna:" msgid "Internal Resolution" msgstr "Rozdzielczość wewnętrzna" +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:65 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:846 +msgid "Internal Resolution Frame Dumps" +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:77 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:537 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:504 msgid "Internal Resolution:" msgstr "Rozdzielczość wewnętrzna:" @@ -5151,7 +5153,7 @@ msgstr "" msgid "Invalid index" msgstr "Niewłaściwy indeks" -#: Source/Core/Core/Movie.cpp:870 +#: Source/Core/Core/Movie.cpp:879 msgid "Invalid recording file" msgstr "Newłaściwy plik nagrania" @@ -5169,7 +5171,7 @@ msgstr "" "Niewłaściwy łańcuch przeszukiwania (wspierane są tylko równe długości " "łańcucha)" -#: Source/Core/DolphinQt2/Main.cpp:99 +#: Source/Core/DolphinQt2/Main.cpp:103 msgid "Invalid title ID." msgstr "" @@ -5194,7 +5196,7 @@ msgstr "Włoski" msgid "Italy" msgstr "Włochy" -#: Source/Core/Core/HW/GCKeyboardEmu.cpp:84 Source/Core/Core/HW/GCPadEmu.cpp:87 +#: Source/Core/Core/HW/GCKeyboardEmu.cpp:84 Source/Core/Core/HW/GCPadEmu.cpp:91 #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:316 #: Source/Core/DolphinWX/Input/HotkeyInputConfigDiag.cpp:65 msgid "Iterative Input" @@ -5214,7 +5216,7 @@ msgid "JIT Recompiler (recommended)" msgstr "Rekompilator JIT (zalecany)" #: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:221 -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:141 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:143 #: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:117 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:248 msgid "Japan" @@ -5226,13 +5228,13 @@ msgstr "Japonia" msgid "Japanese" msgstr "Japoński" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:99 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:87 #: Source/Core/DolphinQt2/Settings/InterfacePane.cpp:123 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:461 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:428 msgid "Keep Window on Top" msgstr "Trzymaj okno zawsze na wierzchu" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:271 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:240 #: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:130 msgid "" "Keep the game window on top of all other windows.\n" @@ -5264,7 +5266,7 @@ msgid "Kick Player" msgstr "Wyrzuć gracza" #: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:233 -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:143 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:145 #: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:119 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:249 msgid "Korea" @@ -5380,11 +5382,11 @@ msgid "" "the audio pitch unless audio stretching is enabled." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:329 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:331 msgid "List Columns" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:296 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:298 msgid "List View" msgstr "" @@ -5405,7 +5407,7 @@ msgid "Load &Other Map File..." msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:62 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:875 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:838 msgid "Load Custom Textures" msgstr "Wczytaj własne tekstury" @@ -5430,101 +5432,101 @@ msgstr "" msgid "Load PAL GameCube Main Menu from the EUR folder." msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:154 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:156 #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:258 msgid "Load State" msgstr "Wczytaj stan" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:139 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:141 msgid "Load State Last 1" msgstr "Wczytaj stan Ostatni 1" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:148 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:150 msgid "Load State Last 10" msgstr "Wczytaj stan Ostatni 10" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:140 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:142 msgid "Load State Last 2" msgstr "Wczytaj stan Ostatni 2" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:141 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:143 msgid "Load State Last 3" msgstr "Wczytaj stan Ostatni 3" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:142 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:144 msgid "Load State Last 4" msgstr "Wczytaj stan Ostatni 4" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:143 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:145 msgid "Load State Last 5" msgstr "Wczytaj stan Ostatni 5" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:144 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:146 msgid "Load State Last 6" msgstr "Wczytaj stan Ostatni 6" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:145 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:147 msgid "Load State Last 7" msgstr "Wczytaj stan Ostatni 7" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:146 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:148 msgid "Load State Last 8" msgstr "Wczytaj stan Ostatni 8" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:147 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:149 msgid "Load State Last 9" msgstr "Wczytaj stan Ostatni 9" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:104 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:106 msgid "Load State Slot 1" msgstr "Wczytaj stan Slot 1" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:113 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:115 msgid "Load State Slot 10" msgstr "Wczytaj stan Slot 10" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:105 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:107 msgid "Load State Slot 2" msgstr "Wczytaj stan Slot 2" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:106 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:108 msgid "Load State Slot 3" msgstr "Wczytaj stan Slot 3" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:107 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:109 msgid "Load State Slot 4" msgstr "Wczytaj stan Slot 4" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:108 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:110 msgid "Load State Slot 5" msgstr "Wczytaj stan Slot 5" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:109 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:111 msgid "Load State Slot 6" msgstr "Wczytaj stan Slot 6" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:110 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:112 msgid "Load State Slot 7" msgstr "Wczytaj stan Slot 7" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:111 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:113 msgid "Load State Slot 8" msgstr "Wczytaj stan Slot 8" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:112 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:114 msgid "Load State Slot 9" msgstr "Wczytaj stan Slot 9" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:172 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:174 msgid "Load State from File" msgstr "Wczytaj stan z pliku" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:173 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:175 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:100 msgid "Load State from Selected Slot" msgstr "Wczytaj stan z wybranego slotu" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:174 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:176 msgid "Load State from Slot" msgstr "Wczytaj stan ze slotu" @@ -5541,7 +5543,7 @@ msgstr "Wczytaj zapis Wii" msgid "Load Wii System Menu" msgstr "Wczytaj menu systemowe Wii" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:496 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:498 msgid "Load Wii System Menu %1" msgstr "" @@ -5563,7 +5565,7 @@ msgstr "" msgid "Load bad map file" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:151 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:149 #: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:247 msgid "" "Load custom textures from User/Load/Textures//.\n" @@ -5574,11 +5576,11 @@ msgstr "" "\n" "W razie wątpliwości, pozostaw odznaczone." -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:114 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:116 msgid "Load from Selected Slot" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:228 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:230 msgid "Load from Slot %1 - %2" msgstr "" @@ -5586,6 +5588,10 @@ msgstr "" msgid "Load map file" msgstr "" +#: Source/Core/DolphinQt2/FIFOPlayerWindow.cpp:130 +msgid "Load..." +msgstr "" + #: Source/Core/Core/PowerPC/PPCSymbolDB.cpp:387 #, c-format msgid "Loaded %d good functions, ignored %d bad functions." @@ -5608,8 +5614,8 @@ msgstr "Log" msgid "Log Configuration" msgstr "Konfiguracja logu" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:95 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:452 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:83 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:419 msgid "Log Render Time to File" msgstr "Loguj czas renderowania do pliku" @@ -5618,8 +5624,8 @@ msgstr "Loguj czas renderowania do pliku" msgid "Log Types" msgstr "Typy logów" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:293 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:221 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:262 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:232 msgid "" "Log the render time of every frame to User/Logs/render_time.txt. Use this " "feature when you want to measure the performance of Dolphin.\n" @@ -5688,7 +5694,7 @@ msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:490 #: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameListModel.cpp:132 -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:321 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:323 #: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:465 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:312 msgid "Maker" @@ -5705,7 +5711,7 @@ msgid "Maker:" msgstr "Producent:" #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:257 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:211 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:222 msgid "" "Makes distant objects more visible by removing fog, thus increasing the " "overall detail.\n" @@ -5803,7 +5809,7 @@ msgstr "" msgid "MemoryCard: Write called with invalid destination address (0x%x)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:859 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:874 #: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1290 msgid "" "Merging a new NAND over your currently selected NAND will overwrite any " @@ -5823,7 +5829,7 @@ msgid "Min" msgstr "Min" #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:82 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:938 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:901 msgid "Misc" msgstr "Różne" @@ -5836,8 +5842,8 @@ msgstr "Ustawienia różne" msgid "Modifier" msgstr "Zmiennik" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:142 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:230 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:140 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:241 msgid "" "Modify textures to show the format they're encoded in. Needs an emulation " "reset in most cases.\n" @@ -5892,10 +5898,10 @@ msgid "" "mega file." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:551 -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:594 -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:599 -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:603 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:553 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:596 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:601 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:605 #: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1323 #: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1367 #: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1372 @@ -5934,7 +5940,7 @@ msgid "Name: " msgstr "Nazwa:" #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:46 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:523 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:490 msgid "Native (640x528)" msgstr "Natywna (640x528)" @@ -6014,6 +6020,10 @@ msgstr "" msgid "No file loaded" msgstr "Nie wczytano żadnego pliku" +#: Source/Core/DolphinQt2/FIFOPlayerWindow.cpp:268 +msgid "No file loaded / recorded." +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinWX/MemcardManager.cpp:429 msgid "No free directory index entries." msgstr "" @@ -6022,7 +6032,7 @@ msgstr "" msgid "No game is running." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:551 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:553 #: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1323 msgid "No issues have been detected." msgstr "" @@ -6042,7 +6052,7 @@ msgstr "" #: Source/Core/DolphinWX/ControllerConfigDiag.cpp:51 #: Source/Core/DolphinWX/ControllerConfigDiag.cpp:313 #: Source/Core/DolphinWX/NetPlay/PadMapDialog.cpp:27 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:1316 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:1248 msgid "None" msgstr "Żaden" @@ -6124,7 +6134,7 @@ msgstr "" msgid "Nunchuk stick" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:653 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:620 msgid "Nvidia 3D Vision" msgstr "Nvidia 3D Vision" @@ -6133,13 +6143,14 @@ msgstr "Nvidia 3D Vision" msgid "Object %zu" msgstr "Objekt %zu" +#: Source/Core/DolphinQt2/FIFOPlayerWindow.cpp:74 #: Source/Core/DolphinWX/FifoPlayerDlg.cpp:125 msgid "Object Range" msgstr "Zasięg objektu" #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:100 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:652 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:1274 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:619 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:1206 msgid "Off" msgstr "Wyłączony" @@ -6147,7 +6158,7 @@ msgstr "Wyłączony" msgid "Offset:" msgstr "Przesunięcie:" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:281 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:283 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:524 msgid "Online &Documentation" msgstr "&Dokumentacja online" @@ -6180,6 +6191,10 @@ msgstr "Otwórz" msgid "Open &containing folder" msgstr "Otwórz &folder zawartości" +#: Source/Core/DolphinQt2/FIFOPlayerWindow.cpp:165 +msgid "Open FIFO log" +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:220 #: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1139 msgid "Open Wii &save folder" @@ -6242,10 +6257,10 @@ msgstr "" msgid "Orientation" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:89 -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:79 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:491 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:823 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:77 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:78 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:458 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:786 msgid "Other" msgstr "Pozostałe" @@ -6266,8 +6281,8 @@ msgstr "" msgid "Output" msgstr "Wyjście" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/SoftwareRendererWidget.cpp:51 -#: Source/Core/DolphinWX/SoftwareVideoConfigDialog.cpp:89 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/SoftwareRendererWidget.cpp:49 +#: Source/Core/DolphinWX/SoftwareVideoConfigDialog.cpp:85 msgid "Overlay Information" msgstr "Nakładane informacje" @@ -6275,7 +6290,7 @@ msgstr "Nakładane informacje" msgid "Override Language on NTSC Games" msgstr "Wymuś język w grach NTSC" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:411 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:413 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:147 msgid "P&lay Input Recording..." msgstr "&Odtwórz nagranie wejścia..." @@ -6349,7 +6364,7 @@ msgstr "Wstrzymaj" msgid "Pause After" msgstr "Wstrzymaj po" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:429 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:431 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:153 msgid "Pause at End of Movie" msgstr "Wstrzymaj na końcu filmu" @@ -6365,7 +6380,7 @@ msgstr "" "Wstrzymuje działanie emulatora, gdy okno emulacji przestaje być aktywne." #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:69 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:619 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:586 msgid "Per-Pixel Lighting" msgstr "Oświetlenie na piksel" @@ -6373,7 +6388,7 @@ msgstr "Oświetlenie na piksel" msgid "Perfect" msgstr "Perfekcyjny" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:134 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:136 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:252 msgid "Perform Online System Update" msgstr "" @@ -6408,7 +6423,7 @@ msgid "Pixel Shader Constants" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:491 -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:317 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:319 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:306 msgid "Platform" msgstr "Platforma" @@ -6428,6 +6443,7 @@ msgstr "Odtwórz nagranie" msgid "Playable" msgstr "Grywalny" +#: Source/Core/DolphinQt2/FIFOPlayerWindow.cpp:104 #: Source/Core/DolphinWX/FifoPlayerDlg.cpp:137 msgid "Playback Options" msgstr "Opcje odtwarzania" @@ -6471,26 +6487,26 @@ msgid "Post Processing Shader Configuration" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:83 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:602 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:569 msgid "Post-Processing Effect:" msgstr "Efekt przetwarzania końcowego:" #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:64 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:878 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:841 msgid "Prefetch Custom Textures" msgstr "Wstępnie pobierz własne tekstury" -#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1107 +#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1117 #, c-format msgid "Premature movie end in PlayController. %u + %zu > %zu" msgstr "Przedwczesny koniec filmu w PlayController. %u + %zu > %zu" -#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1234 +#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1240 #, c-format msgid "Premature movie end in PlayWiimote. %u + %d > %zu" msgstr "Przedwczesny koniec filmu w PlayWiimote. %u + %d > %zu" -#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1208 +#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1214 #, c-format msgid "Premature movie end in PlayWiimote. %u > %zu" msgstr "Przedwczesny koniec filmu w PlayWiimote. %u > %zu" @@ -6547,7 +6563,7 @@ msgid "Put Main Menu roms in User/GC/{region}." msgstr "" #: Source/Core/Common/MsgHandler.cpp:66 -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:858 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:873 msgid "Question" msgstr "Pytanie" @@ -6612,11 +6628,6 @@ msgstr "" msgid "Read-Only Mode" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:72 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:792 -msgid "Real" -msgstr "Prawdziwy" - #: Source/Core/DolphinQt2/Config/ControllersWindow.cpp:163 #: Source/Core/DolphinWX/ControllerConfigDiag.cpp:363 msgid "Real Balance Board" @@ -6641,6 +6652,7 @@ msgstr "" msgid "Recommended for normal users" msgstr "" +#: Source/Core/DolphinQt2/FIFOPlayerWindow.cpp:132 #: Source/Core/DolphinWX/FifoPlayerDlg.cpp:163 #: Source/Core/DolphinWX/FifoPlayerDlg.cpp:204 #: Source/Core/DolphinWX/FifoPlayerDlg.cpp:406 @@ -6657,10 +6669,15 @@ msgstr "Nagrywaj klawisze" msgid "Recording Info" msgstr "Informacje o nagraniu" +#: Source/Core/DolphinQt2/FIFOPlayerWindow.cpp:114 #: Source/Core/DolphinWX/FifoPlayerDlg.cpp:187 msgid "Recording Options" msgstr "Opcje nagrywania" +#: Source/Core/DolphinQt2/FIFOPlayerWindow.cpp:264 +msgid "Recording..." +msgstr "" + #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Attachment/Drums.cpp:28 #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Attachment/Guitar.cpp:44 msgid "Red" @@ -6711,7 +6728,7 @@ msgstr "" msgid "Refresh game list" msgstr "Odśwież listę gier" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:324 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:326 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:318 msgid "Region" msgstr "Region" @@ -6741,8 +6758,8 @@ msgstr "Usuń nazwy ze wszystkich funkcji i zmiennych." msgid "Rename symbol:" msgstr "Zmień nazwę symbolu:" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:138 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:209 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:136 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:220 msgid "" "Render the scene as a wireframe.\n" "\n" @@ -6752,9 +6769,9 @@ msgstr "" "\n" "W razie wątpliwości, pozostaw odznaczone." -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:101 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:89 #: Source/Core/DolphinQt2/Settings/InterfacePane.cpp:124 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:468 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:435 msgid "Render to Main Window" msgstr "Renderuj do okna głównego‭" @@ -6857,8 +6874,8 @@ msgstr "" msgid "Room ID:" msgstr "ID pokoju:" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:210 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:303 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:200 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:305 msgid "" "Rounds 2D vertices to whole pixels. Fixes graphical problems in some games " "at higher internal resolutions. This setting has no effect when native " @@ -6906,13 +6923,13 @@ msgstr "Karta SD" msgid "START" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:187 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:189 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:135 msgid "Sa&ve State" msgstr "Z&apisz stan" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:57 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:752 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:56 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:719 msgid "Safe" msgstr "Bezpieczny" @@ -6929,6 +6946,10 @@ msgstr "Zapisz" msgid "Save Code" msgstr "Zapisz kod" +#: Source/Core/DolphinQt2/FIFOPlayerWindow.cpp:176 +msgid "Save FIFO log" +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinQt2/Config/FilesystemWidget.cpp:207 msgid "Save File to" msgstr "" @@ -6937,7 +6958,7 @@ msgstr "" msgid "Save GCI as..." msgstr "Zapisz GCI jako..." -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:150 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:152 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:107 msgid "Save Oldest State" msgstr "Zapisz najstarszy stan" @@ -6946,65 +6967,65 @@ msgstr "Zapisz najstarszy stan" msgid "Save Perspectives" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:153 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:155 #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:259 msgid "Save State" msgstr "Zapisz stan" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:116 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:118 msgid "Save State Slot 1" msgstr "Zapisz stan Slot 1" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:125 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:127 msgid "Save State Slot 10" msgstr "Zapisz stan Slot 10" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:117 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:119 msgid "Save State Slot 2" msgstr "Zapisz stan Slot 2" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:118 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:120 msgid "Save State Slot 3" msgstr "Zapisz stan Slot 3" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:119 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:121 msgid "Save State Slot 4" msgstr "Zapisz stan Slot 4" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:120 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:122 msgid "Save State Slot 5" msgstr "Zapisz stan Slot 5" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:121 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:123 msgid "Save State Slot 6" msgstr "Zapisz stan Slot 6" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:122 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:124 msgid "Save State Slot 7" msgstr "Zapisz stan Slot 7" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:123 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:125 msgid "Save State Slot 8" msgstr "Zapisz stan Slot 8" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:124 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:126 msgid "Save State Slot 9" msgstr "Zapisz stan Slot 9" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:188 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:190 msgid "Save State to File" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:190 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:192 msgid "Save State to Oldest Slot" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:189 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:191 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:106 msgid "Save State to Selected Slot" msgstr "Zapisz stan do wybranego slotu" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:191 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:193 msgid "Save State to Slot" msgstr "" @@ -7072,14 +7093,18 @@ msgid "" "settings map folder, named after the title ID." msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:126 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:128 msgid "Save to Selected Slot" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:229 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:231 msgid "Save to Slot %1 - %2" msgstr "" +#: Source/Core/DolphinQt2/FIFOPlayerWindow.cpp:131 +msgid "Save..." +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:429 msgid "Saved Perspectives" msgstr "" @@ -7093,13 +7118,13 @@ msgstr "" msgid "Saved to /Wii/sd.raw (default size is 128mb)" msgstr "Zapisywane do /Wii/sd.raw (domyślny rozmiar to 128mb)" -#: Source/Core/Core/Movie.cpp:936 +#: Source/Core/Core/Movie.cpp:945 #, c-format msgid "Savestate movie %s is corrupted, movie recording stopping..." msgstr "Stan zapisu filmu %s jest uszkodzony, nagrywanie zatrzymane..." #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:67 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:616 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:583 msgid "Scaled EFB Copy" msgstr "Skalowana kopia EFB" @@ -7158,7 +7183,7 @@ msgstr "Wybierz kolumny" msgid "Select Game" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:230 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:232 msgid "Select Slot %1 - %2" msgstr "" @@ -7171,48 +7196,48 @@ msgstr "Wybierz slot %u - %s" msgid "Select State" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:204 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:206 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:136 msgid "Select State Slot" msgstr "Wybierz slot stanu" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:128 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:130 msgid "Select State Slot 1" msgstr "Wybierz slot stanu 1" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:137 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:139 msgid "Select State Slot 10" msgstr "Wybierz slot stanu 10" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:129 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:131 msgid "Select State Slot 2" msgstr "Wybierz slot stanu 2" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:130 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:132 msgid "Select State Slot 3" msgstr "Wybierz slot stanu 3" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:131 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:133 msgid "Select State Slot 4" msgstr "Wybierz slot stanu 4" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:132 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:134 msgid "Select State Slot 5" msgstr "Wybierz slot stanu 5" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:133 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:135 msgid "Select State Slot 6" msgstr "Wybierz slot stanu 6" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:134 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:136 msgid "Select State Slot 7" msgstr "Wybierz slot stanu 7" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:135 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:137 msgid "Select State Slot 8" msgstr "Wybierz slot stanu 8" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:136 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:138 msgid "Select State Slot 9" msgstr "Wybierz slot stanu 9" @@ -7230,9 +7255,9 @@ msgid "Select a Directory" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt2/Config/InfoWidget.cpp:115 -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:315 -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:595 -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:602 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:323 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:610 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:617 msgid "Select a File" msgstr "" @@ -7248,7 +7273,7 @@ msgstr "Wybierz plik Wii WAD do zainstalowania" msgid "Select a save file to import" msgstr "Wybierz plik zapisu do importowania" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:508 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:510 msgid "Select a title to install to NAND" msgstr "" @@ -7256,13 +7281,13 @@ msgstr "" msgid "Select floating windows" msgstr "Select floating windows" -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:894 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:909 #: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1310 msgid "Select the OTP/SEEPROM dump" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:913 -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:983 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:928 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:998 #: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:501 #: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:997 msgid "Select the Recording File" @@ -7272,8 +7297,8 @@ msgstr "" msgid "Select the file to load" msgstr "Wybierz plik do wczytania" -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:867 -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:532 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:882 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:534 #: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1207 msgid "Select the save file" msgstr "Wybierz plik do zapisu" @@ -7286,7 +7311,7 @@ msgstr "Wybierz stan do wczytania" msgid "Select the state to save" msgstr "Wybierz stan do zapisu" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:279 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:248 #: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:141 msgid "" "Select what aspect ratio to use when rendering:\n" @@ -7317,12 +7342,12 @@ msgstr "" msgid "Selected Font" msgstr "" -#: Source/Core/Core/ConfigLoaders/GameConfigLoader.cpp:265 +#: Source/Core/Core/ConfigLoaders/GameConfigLoader.cpp:259 #: Source/Core/InputCommon/InputConfig.cpp:63 msgid "Selected controller profile does not exist" msgstr "Wybrany profil kontrolera nie istnieje" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:253 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:226 #: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:118 msgid "" "Selects a hardware adapter to use.\n" @@ -7333,7 +7358,6 @@ msgstr "" "\n" "W razie wątpliwości, użyj pierwszego." -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:261 #: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:120 msgid "" "Selects the display resolution used in fullscreen mode.\n" @@ -7349,7 +7373,7 @@ msgstr "" "W razie wątpliwości, wybierz auto." #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:262 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:277 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:279 msgid "" "Selects the stereoscopic 3D mode. Stereoscopy allows you to get a better " "feeling of depth if you have the necessary hardware.\n" @@ -7361,7 +7385,7 @@ msgid "" "If unsure, select Off." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:256 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:229 #: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:113 msgid "" "Selects what graphics API to use internally.\n" @@ -7377,8 +7401,8 @@ msgstr "" "\n" "W razie wątpliwości, wybierz OpenGL." -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:247 -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/SoftwareRendererWidget.cpp:153 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:220 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/SoftwareRendererWidget.cpp:151 #: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:106 msgid "" "Selects what graphics API to use internally.\n" @@ -7504,7 +7528,7 @@ msgstr "Krótka nazwa:" msgid "Shoulder Buttons" msgstr "Przyciski tylnie" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:237 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:239 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:331 msgid "Show &Log" msgstr "Pokaż &log" @@ -7522,7 +7546,7 @@ msgstr "Pokaż pasek &narzędzi" msgid "Show Active Title in Window Title" msgstr "Pokaż aktywny tytuł w tytule okna" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:376 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:378 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:282 msgid "Show Australia" msgstr "Pokaż Australię" @@ -7535,57 +7559,57 @@ msgstr "Pokaż domyślne" msgid "Show Drives" msgstr "Pokaż napędy" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:351 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:353 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:271 msgid "Show ELF/DOL" msgstr "Pokaż ELF/DOL" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:92 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:447 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:80 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:414 msgid "Show FPS" msgstr "Pokazuj kl./s" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:441 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:443 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:157 msgid "Show Frame Counter" msgstr "Pokaż licznik klatek" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:377 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:379 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:284 msgid "Show France" msgstr "Pokaż Francję" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:349 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:351 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:267 msgid "Show GameCube" msgstr "Pokaż GameCube'a" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:378 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:380 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:286 msgid "Show Germany" msgstr "Pokaż Niemcy" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:447 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:449 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:160 msgid "Show Input Display" msgstr "Pokaż wejścia ekranu" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:379 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:381 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:288 msgid "Show Italy" msgstr "Pokaż Włochy" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:373 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:375 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:275 msgid "Show JAP" msgstr "Pokaż Japonię" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:380 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:382 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:290 msgid "Show Korea" msgstr "Pokaż Koreę" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:435 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:437 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:155 msgid "Show Lag Counter" msgstr "Pokaż licznik lagów" @@ -7595,22 +7619,22 @@ msgstr "Pokaż licznik lagów" msgid "Show Language:" msgstr "Pokaż język:" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:243 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:245 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:332 msgid "Show Log &Configuration" msgstr "Pokaż &konfigurację logu" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:98 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:458 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:86 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:425 msgid "Show NetPlay Messages" msgstr "Pokaż wiadomości NetPlay" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:93 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:449 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:81 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:416 msgid "Show NetPlay Ping" msgstr "Pokaż ping NetPlay" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:381 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:383 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:292 msgid "Show Netherlands" msgstr "Pokaż Holandię" @@ -7620,7 +7644,7 @@ msgstr "Pokaż Holandię" msgid "Show On-Screen Messages" msgstr "Pokaż komunikaty na ekranie" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:374 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:376 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:277 msgid "Show PAL" msgstr "Pokaż PAL" @@ -7632,62 +7656,62 @@ msgstr "Pokaż PAL" msgid "Show PC" msgstr "Pokaż PC" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:354 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:356 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:354 msgid "Show Platforms" msgstr "Pokaż platformy" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:389 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:391 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:355 msgid "Show Regions" msgstr "Pokaż regiony" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:382 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:384 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:294 msgid "Show Russia" msgstr "Pokaż Rosję" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:383 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:385 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:296 msgid "Show Spain" msgstr "Pokaż Hiszpanię" #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:45 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:850 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:813 msgid "Show Statistics" msgstr "Pokazuj statystyki" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:453 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:455 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:162 msgid "Show System Clock" msgstr "Pokaż zegar systemowy" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:384 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:386 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:298 msgid "Show Taiwan" msgstr "Pokaż Tajwan" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:375 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:377 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:279 msgid "Show USA" msgstr "Pokaż USA" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:386 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:388 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:302 msgid "Show Unknown" msgstr "Pokaż nieznane" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:350 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:352 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:269 msgid "Show WAD" msgstr "Pokaż WAD" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:348 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:350 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:265 msgid "Show Wii" msgstr "Pokaż Wii" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:385 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:387 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:300 msgid "Show World" msgstr "Pokaż świat" @@ -7730,8 +7754,8 @@ msgstr "Pokaż tytuł zapisu" msgid "Show the active title name in the emulation window title." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:287 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:215 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:256 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:226 msgid "" "Show the number of frames rendered per second as a measure of emulation " "speed.\n" @@ -7743,8 +7767,8 @@ msgstr "" "\n" "W razie wątpliwości, pozostaw odznaczone." -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:290 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:218 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:259 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:229 msgid "" "Show the players' maximum Ping while playing on NetPlay.\n" "\n" @@ -7754,9 +7778,9 @@ msgstr "" "\n" "W razie wątpliwości, pozostaw odznaczone." -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:140 -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/SoftwareRendererWidget.cpp:165 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:225 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:138 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/SoftwareRendererWidget.cpp:158 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:236 msgid "" "Show various rendering statistics.\n" "\n" @@ -7767,7 +7791,7 @@ msgstr "" "W razie wątpliwości, pozostaw odznaczone." #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:100 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:652 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:619 msgid "Side-by-Side" msgstr "Obok siebie" @@ -7816,8 +7840,8 @@ msgstr "Pomiń" msgid "Skip DCBZ clearing" msgstr "Pomiń oczyszczanie DCBZ" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:36 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:710 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:35 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:677 msgid "Skip EFB Access from CPU" msgstr "Pomiń dostęp EFB z CPU" @@ -7833,7 +7857,7 @@ msgstr "Zupełnie pomija następną instrukcję" msgid "Slider Bar" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:273 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:275 msgid "" "Slightly speeds up EFB to RAM copies by sacrificing emulation accuracy.\n" "If you're experiencing any issues, try raising texture cache accuracy or " @@ -7866,8 +7890,8 @@ msgstr "Slot B" msgid "Software Renderer" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:187 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:985 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:167 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:948 msgid "" "Software rendering is an order of magnitude slower than using the other " "backends.\n" @@ -7938,7 +7962,7 @@ msgstr "Standardowy kontroler" #: Source/Core/DolphinQt2/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:62 #: Source/Core/DolphinWX/Debugger/MemoryCheckDlg.cpp:29 #: Source/Core/DolphinWX/NetPlay/NetWindow.cpp:248 -#: Source/Core/DolphinWX/SoftwareVideoConfigDialog.cpp:142 +#: Source/Core/DolphinWX/SoftwareVideoConfigDialog.cpp:138 msgid "Start" msgstr "Start" @@ -7947,7 +7971,7 @@ msgstr "Start" msgid "Start &NetPlay..." msgstr "Uruchom &NetPlay..." -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:409 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:411 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:146 msgid "Start Re&cording Input" msgstr "&Rozpocznij nagrywanie wejścia" @@ -7966,7 +7990,7 @@ msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:494 #: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameListModel.cpp:138 -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:326 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:328 #: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:470 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:322 msgid "State" @@ -8051,13 +8075,13 @@ msgid "Stepping" msgstr "Kroki" #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:106 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:649 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:616 msgid "Stereoscopic 3D Mode:" msgstr "Tryb 3D stereoskopii:" #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:95 #: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:371 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:686 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:653 msgid "Stereoscopy" msgstr "Stereoskopia" @@ -8072,7 +8096,9 @@ msgstr "Stereoskopia" msgid "Stick" msgstr "Gałka" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:29 Source/Core/DolphinQt2/ToolBar.cpp:53 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:29 +#: Source/Core/DolphinQt2/FIFOPlayerWindow.cpp:133 +#: Source/Core/DolphinQt2/ToolBar.cpp:53 #: Source/Core/DolphinWX/FifoPlayerDlg.cpp:414 #: Source/Core/DolphinWX/MainToolBar.cpp:181 msgid "Stop" @@ -8082,7 +8108,7 @@ msgstr "Zatrzymaj" msgid "Stop Playing Input" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:412 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:414 #: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1749 #: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1766 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:148 @@ -8097,12 +8123,17 @@ msgstr "" msgid "Stopped game" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:39 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:720 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:38 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:687 msgid "Store EFB Copies to Texture Only" msgstr "Przechowuj kopie EFB tylko do tekstury" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:173 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:70 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:755 +msgid "Store XFB Copies to Texture Only" +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:165 #: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:201 msgid "" "Stores EFB Copies exclusively on the GPU, bypassing system memory. Causes " @@ -8121,8 +8152,21 @@ msgstr "" "\n" "W razie wątpliwości, pozostaw zaznaczone." -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:52 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:423 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:175 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:205 +msgid "" +"Stores XFB Copies exclusively on the GPU, bypassing system memory. Causes " +"graphical defects in a small number of games that need to readback from " +"memory.\n" +"\n" +"Enabled = XFB Copies to Texture\n" +"Disabled = XFB Copies to RAM (and Texture)\n" +"\n" +"If unsure, leave this checked." +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:51 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:390 msgid "Stretch to Window" msgstr "Rozciągnij do okna" @@ -8139,7 +8183,7 @@ msgstr "Struny" #: Source/Core/DolphinQt2/Config/FilesystemWidget.cpp:234 #: Source/Core/DolphinQt2/Config/FilesystemWidget.cpp:282 #: Source/Core/DolphinQt2/Config/FilesystemWidget.cpp:304 -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:612 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:614 msgid "Success" msgstr "" @@ -8169,7 +8213,7 @@ msgstr "Pomyślnie wyeksportowano plik do %s" msgid "Successfully exported save files" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:613 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:615 msgid "Successfully extracted certificates from NAND" msgstr "" @@ -8186,7 +8230,7 @@ msgid "Successfully imported save file(s)" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:342 -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:519 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:521 msgid "Successfully installed this title to the NAND." msgstr "" @@ -8200,12 +8244,12 @@ msgid "Support" msgstr "Wsparcie" #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:104 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:682 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:649 msgid "Swap Eyes" msgstr "Zamień oczy" #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:275 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:290 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:292 msgid "" "Swaps the left and right eye. Mostly useful if you want to view side-by-side " "cross-eyed.\n" @@ -8308,7 +8352,7 @@ msgstr "" msgid "Taiwan" msgstr "Tajwan" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:32 Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:159 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:32 Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:161 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:132 msgid "Take Screenshot" msgstr "Zrób zrzut ekranu" @@ -8326,8 +8370,8 @@ msgstr "Testuj" msgid "Texture" msgstr "Tekstura" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:47 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:732 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:46 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:699 msgid "Texture Cache" msgstr "Bufor tekstur" @@ -8336,7 +8380,7 @@ msgid "Texture Cmd" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:47 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:852 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:815 msgid "Texture Format Overlay" msgstr "Nakładka formatu tekstur" @@ -8344,8 +8388,8 @@ msgstr "Nakładka formatu tekstur" msgid "Textures" msgstr "Tekstury" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:178 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:205 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:170 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:216 msgid "" "The \"Safe\" setting eliminates the likelihood of the GPU missing texture " "updates from RAM.\n" @@ -8360,14 +8404,14 @@ msgstr "" "\n" "W razie wątpliwości, użyj wartości po prawej stronie." -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:604 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:606 #: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1376 msgid "" "The NAND could not be repaired. It is recommended to back up your current " "data and start over with a fresh NAND." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:599 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:601 #: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1372 msgid "The NAND has been repaired." msgstr "" @@ -8417,7 +8461,7 @@ msgstr "" msgid "The disc that was about to be inserted couldn't be found." msgstr "Dysk, który miał być włożony nie mógł zostać odnaleziony." -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:555 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:557 #: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1327 msgid "" "The emulated NAND is damaged. System titles such as the Wii Menu and the Wii " @@ -8623,8 +8667,8 @@ msgstr "" msgid "This cannot be undone!" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:170 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:263 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:168 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:265 msgid "" "This feature allows you to change the game's camera.\n" "Move the mouse while holding the right mouse button to pan and while holding " @@ -8649,7 +8693,7 @@ msgstr "" msgid "This file does not look like a BootMii NAND backup." msgstr "" -#: Source/Core/VideoCommon/MainBase.cpp:137 +#: Source/Core/VideoCommon/MainBase.cpp:146 msgid "" "This game requires bounding box emulation to run properly but your graphics " "card or its drivers do not support it. As a result you will experience bugs " @@ -8737,7 +8781,7 @@ msgstr "Przechylenie" #: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:493 #: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameListModel.cpp:124 -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:319 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:321 #: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:463 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:310 #: Source/Core/DolphinWX/MemcardManager.cpp:627 @@ -8749,11 +8793,16 @@ msgstr "Tytuł" msgid "To" msgstr "Do" +#: Source/Core/DolphinQt2/FIFOPlayerWindow.cpp:80 +#: Source/Core/DolphinQt2/FIFOPlayerWindow.cpp:95 +msgid "To:" +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:440 msgid "Toggle &Breakpoint" msgstr "Przełącz &punkt przerwania" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:156 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:158 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:129 msgid "Toggle &Fullscreen" msgstr "Przełącz pełny &ekran" @@ -8762,19 +8811,19 @@ msgstr "Przełącz pełny &ekran" msgid "Toggle &memory" msgstr "Przełącz &pamięć" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:97 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:99 msgid "Toggle 3D Anaglyph" msgstr "Przełącz 3D Anaglif" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:95 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:97 msgid "Toggle 3D Side-by-Side" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:96 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:98 msgid "Toggle 3D Top-Bottom" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:98 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:100 msgid "Toggle 3D Vision" msgstr "Przełącz 3D Vision" @@ -8795,7 +8844,7 @@ msgstr "Przełącz punkt przerwania" msgid "Toggle Crop" msgstr "Przełącz obcięcie" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:77 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:79 msgid "Toggle Custom Textures" msgstr "Przełącz własne tekstury" @@ -8803,7 +8852,7 @@ msgstr "Przełącz własne tekstury" msgid "Toggle EFB Copies" msgstr "Przełącz kopie EFB" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:75 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:77 msgid "Toggle Fog" msgstr "Przełącz mgłę" @@ -8815,10 +8864,18 @@ msgstr "Przełącz pełny ekran" msgid "Toggle Pause" msgstr "Przełącz wstrzymanie" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:76 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:78 msgid "Toggle Texture Dumping" msgstr "Przełącz zrzucanie tekstur" +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:75 +msgid "Toggle XFB Copies" +msgstr "" + +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:76 +msgid "Toggle XFB Immediate Mode" +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:426 msgid "Toggle editing of perspectives" msgstr "Przełącz edytowanie perspektyw" @@ -8833,7 +8890,7 @@ msgid "Top" msgstr "Góra" #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:100 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:652 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:619 msgid "Top-and-Bottom" msgstr "Góra-i-dół" @@ -8913,7 +8970,7 @@ msgstr "USA" msgid "USB Gecko" msgstr "USB Gecko" -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:575 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:542 msgid "Ubershaders:" msgstr "" @@ -8943,14 +9000,14 @@ msgstr "Nie można było zapisać do pliku %s" msgid "Uncompressed GC/Wii images (*.iso *.gcm)" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:151 -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:175 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:153 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:177 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:101 msgid "Undo Load State" msgstr "Cofnij wczytywanie stanu" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:152 -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:192 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:154 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:194 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:108 msgid "Undo Save State" msgstr "Cofnij zapisywanie stanu" @@ -8971,7 +9028,7 @@ msgid "" "title from the NAND without deleting its save data. Continue?" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:145 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:147 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:250 msgid "United States" msgstr "Stany Zjednoczone" @@ -9006,7 +9063,7 @@ msgstr "Nieznany błąd karty pamięci" msgid "Unknown message received with id : %d" msgstr "Nieznana wiadomość o ID: %d" -#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:720 +#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:721 #, c-format msgid "Unknown message with id:%d received from player:%d Kicking player!" msgstr "Nieznana wiadomość o ID: %d od gracza: %d Gracz wylatuje!" @@ -9122,8 +9179,8 @@ msgstr "" msgid "Use DolphinQt Anyway" msgstr "Używaj DolphinQt mimo wszystko" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:56 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:437 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:55 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:404 msgid "Use Fullscreen" msgstr "Użyj pełnego ekranu" @@ -9140,7 +9197,7 @@ msgstr "Użyj trybu PAL60 (EuRGB60)" msgid "Use Panic Handlers" msgstr "Użyj Panic Handlers" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:203 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:193 #: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:171 msgid "" "Use a less accurate algorithm to calculate depth values.\n" @@ -9168,14 +9225,14 @@ msgid "User Interface" msgstr "Interfejs użytkownika" #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:57 -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/SoftwareRendererWidget.cpp:58 -#: Source/Core/DolphinWX/SoftwareVideoConfigDialog.cpp:103 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:901 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/SoftwareRendererWidget.cpp:56 +#: Source/Core/DolphinWX/SoftwareVideoConfigDialog.cpp:99 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:864 msgid "Utility" msgstr "Narzędzia" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:55 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:435 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:54 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:402 msgid "V-Sync" msgstr "Synchronizacja pionowa" @@ -9211,8 +9268,8 @@ msgstr "Wartość:" msgid "Value: " msgstr "Wartość:" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/SoftwareRendererWidget.cpp:54 -#: Source/Core/DolphinWX/SoftwareVideoConfigDialog.cpp:96 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/SoftwareRendererWidget.cpp:52 +#: Source/Core/DolphinWX/SoftwareVideoConfigDialog.cpp:92 msgid "Various Statistics" msgstr "Różne statystyki" @@ -9237,8 +9294,8 @@ msgstr "" msgid "Vertex Matrices" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:87 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:818 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:86 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:781 msgid "Vertex Rounding" msgstr "" @@ -9287,11 +9344,6 @@ msgstr "Wyświetl jako liczba całkowita ze znakiem" msgid "View as unsigned integer" msgstr "Wyświetl jako liczba całkowita bez znaku" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:73 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:790 -msgid "Virtual" -msgstr "Wirtualny" - #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:245 #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/HotkeyGeneral.cpp:26 #: Source/Core/DolphinQt2/Settings/AudioPane.cpp:53 @@ -9311,7 +9363,7 @@ msgstr "Przełącz całkowite wyciszenie" msgid "Volume Up" msgstr "Zwiększ głośność" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:509 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:511 msgid "WAD files (*.wad)" msgstr "" @@ -9333,7 +9385,7 @@ msgstr "" msgid "WAD installation failed: The selected file is not a valid WAD." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:284 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:253 #: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:151 msgid "" "Wait for vertical blanks in order to reduce tearing.\n" @@ -9354,7 +9406,7 @@ msgstr "" #: Source/Core/DolphinWX/LogConfigWindow.cpp:43 #: Source/Core/DolphinWX/MemcardManager.cpp:587 #: Source/Core/DolphinWX/NetPlay/NetWindow.cpp:354 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:988 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:951 msgid "Warning" msgstr "Ostrzeżenie" @@ -9378,7 +9430,7 @@ msgstr "" "i mają tę samą nazwę co plik na twojej karcie pamięci\n" "Kontynuować?" -#: Source/Core/Core/Movie.cpp:984 +#: Source/Core/Core/Movie.cpp:993 #, c-format msgid "" "Warning: You loaded a save that's after the end of the current movie. (byte " @@ -9386,7 +9438,7 @@ msgid "" "or load this state with read-only mode off." msgstr "" -#: Source/Core/Core/Movie.cpp:959 +#: Source/Core/Core/Movie.cpp:968 #, c-format msgid "" "Warning: You loaded a save whose movie ends before the current frame in the " @@ -9394,7 +9446,7 @@ msgid "" "continuing." msgstr "" -#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1010 +#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1019 #, c-format msgid "" "Warning: You loaded a save whose movie mismatches on byte %zu (0x%zX). You " @@ -9402,7 +9454,7 @@ msgid "" "only mode off. Otherwise you'll probably get a desync." msgstr "" -#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1027 +#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1036 #, c-format msgid "" "Warning: You loaded a save whose movie mismatches on frame %td. You should " @@ -9414,26 +9466,14 @@ msgid "" "\n" "On frame %td, the current movie presses:\n" "Start=%d, A=%d, B=%d, X=%d, Y=%d, Z=%d, DUp=%d, DDown=%d, DLeft=%d, DRight=" -"%d, L=%d, R=%d, LT=%d, RT=%d, AnalogX=%d, AnalogY=%d, CX=%d, CY=%d\n" +"%d, L=%d, R=%d, LT=%d, RT=%d, AnalogX=%d, AnalogY=%d, CX=%d, CY=%d, " +"Connected=%d\n" "\n" "On frame %td, the savestate's movie presses:\n" "Start=%d, A=%d, B=%d, X=%d, Y=%d, Z=%d, DUp=%d, DDown=%d, DLeft=%d, DRight=" -"%d, L=%d, R=%d, LT=%d, RT=%d, AnalogX=%d, AnalogY=%d, CX=%d, CY=%d" +"%d, L=%d, R=%d, LT=%d, RT=%d, AnalogX=%d, AnalogY=%d, CX=%d, CY=%d, " +"Connected=%d" msgstr "" -"Ostrzeżenie: Wczytano zapis, którego film nie zgadza się na %td klatce. " -"Powinien zostać wczytany inny zapis przed kontynuacją lub wczytaj ten stan z " -"wyłączonym trybem tylko do odczytu. W przeciwnym razie może nastąpić " -"desynchronizacja.\n" -"\n" -"Dodatkowe informacje: Obecny film składa się z %d klatek, a film zapisu %d.\n" -"\n" -"Na %td klatce obecny film używa:\n" -"Start=%d, A=%d, B=%d, X=%d, Y=%d, Z=%d, DUp=%d, DDown=%d, DLeft=%d, DRight=" -"%d, L=%d, R=%d, LT=%d, RT=%d, AnalogX=%d, AnalogY=%d, CX=%d, CY=%d\n" -"\n" -"Na %td klatce film zapisu używa:\n" -"Start=%d, A=%d, B=%d, X=%d, Y=%d, Z=%d, DUp=%d, DDown=%d, DLeft=%d, DRight=" -"%d, L=%d, R=%d, LT=%d, RT=%d, AnalogX=%d, AnalogY=%d, CX=%d, CY=%d" #. i18n: This kind of "watch" is used for watching emulated memory. #. It's not related to timekeeping devices. @@ -9450,8 +9490,8 @@ msgstr "WaveFileWriter - plik nie jest otwarty." msgid "Whammy" msgstr "Whammy" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:297 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:227 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:266 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:238 msgid "" "When playing on NetPlay, show chat messages, buffer changes and desync " "alerts.\n" @@ -9468,7 +9508,7 @@ msgid "Whitelisted USB Passthrough Devices" msgstr "Zezwolone urządzenia przejściowe USB" #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:72 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:625 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:592 msgid "Widescreen Hack" msgstr "Hak szerokiego ekranu" @@ -9549,7 +9589,7 @@ msgstr "Wii i Wiilot" msgid "Wii save files (*.bin)" msgstr "Pliki zapisów Wii (*.bin)" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:533 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:535 msgid "Wii save files (*.bin);;All Files (*)" msgstr "Pliki zapisu Wii (*.bin);Wszystkie pliki (*)" diff --git a/Languages/po/pt.po b/Languages/po/pt.po index 2b81baba11..be1555df3f 100644 --- a/Languages/po/pt.po +++ b/Languages/po/pt.po @@ -9,8 +9,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Dolphin Emulator\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2017-11-16 15:41+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2017-11-16 14:41+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2017-12-01 20:33+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2017-12-01 19:33+0000\n" "Last-Translator: JosJuice\n" "Language-Team: Portuguese (http://www.transifex.com/delroth/dolphin-emu/" "language/pt/)\n" @@ -20,7 +20,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:586 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:588 msgid "" "\n" "\n" @@ -102,6 +102,20 @@ msgstr "" msgid "%1 % (%2 MHz)" msgstr "" +#: Source/Core/DolphinQt2/FIFOPlayerWindow.cpp:256 +msgid "" +"%1 FIFO bytes\n" +"%2 memory bytes\n" +"%3 frames" +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinQt2/FIFOPlayerWindow.cpp:236 +msgid "" +"%1 frame(s)\n" +"%2 object(s)\n" +"Current Frame: %3" +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinQt2/Settings/AudioPane.cpp:183 #: Source/Core/DolphinQt2/Settings/AudioPane.cpp:226 msgid "%1 ms" @@ -275,7 +289,7 @@ msgstr "" msgid "&& AND" msgstr "&& E" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:291 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:293 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:527 msgid "&About" msgstr "" @@ -292,7 +306,7 @@ msgstr "" msgid "&Address" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:270 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:272 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:179 msgid "&Audio Settings" msgstr "" @@ -325,7 +339,7 @@ msgstr "" msgid "&Clear Symbols" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:271 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:273 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:180 msgid "&Controller Settings" msgstr "" @@ -365,7 +379,7 @@ msgstr "" msgid "&Edit Code..." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:151 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:153 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:48 msgid "&Emulation" msgstr "&Emulação" @@ -379,7 +393,7 @@ msgstr "&Ficheiro" msgid "&Font..." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:157 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:159 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:130 msgid "&Frame Advance" msgstr "&Avançar Quadro" @@ -388,22 +402,22 @@ msgstr "&Avançar Quadro" msgid "&Generate Symbols From" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:285 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:287 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:525 msgid "&GitHub Repository" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:269 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:271 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:178 msgid "&Graphics Settings" msgstr "&Definições Gráficas" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:277 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:279 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:62 msgid "&Help" msgstr "&Ajuda" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:272 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:274 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:181 msgid "&Hotkey Settings" msgstr "&Definições de Teclas de Atalho" @@ -473,7 +487,7 @@ msgstr "" msgid "&Language:" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:171 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:173 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:134 msgid "&Load State" msgstr "&Carregar Estado" @@ -494,7 +508,7 @@ msgstr "&Memória" msgid "&Memory Card Manager (GC)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:407 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:409 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:49 msgid "&Movie" msgstr "" @@ -504,7 +518,7 @@ msgstr "" msgid "&Open..." msgstr "&Abrir..." -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:266 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:268 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:50 msgid "&Options" msgstr "&Opções" @@ -513,12 +527,12 @@ msgstr "&Opções" msgid "&Patch HLE Functions" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:153 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:155 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:556 msgid "&Pause" msgstr "&Pausa" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:152 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:154 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:558 msgid "&Play" msgstr "&Começar" @@ -541,7 +555,7 @@ msgstr "&Propriedades" msgid "&RSO Modules" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:422 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:424 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:150 msgid "&Read-Only Mode" msgstr "" @@ -570,7 +584,7 @@ msgstr "" msgid "&Rename symbol" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:155 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:157 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:127 msgid "&Reset" msgstr "&Reset" @@ -595,7 +609,7 @@ msgstr "&Som" msgid "&Speed Limit:" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:154 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:156 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:126 msgid "&Stop" msgstr "&Parar" @@ -617,7 +631,7 @@ msgstr "&Ferramentas" msgid "&Video" msgstr "&Vídeo" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:236 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:238 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:52 msgid "&View" msgstr "&Ver" @@ -628,7 +642,7 @@ msgstr "&Ver" msgid "&Watch" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:278 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:280 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:523 msgid "&Website" msgstr "" @@ -666,22 +680,22 @@ msgid "16-bit" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:63 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:558 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:525 msgid "16x" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:63 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:558 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:525 msgid "1x" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:63 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:558 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:525 msgid "2x" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:47 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:524 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:491 msgid "2x Native (1280x1056) for 720p" msgstr "" @@ -703,32 +717,32 @@ msgid "3D Depth" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:48 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:524 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:491 msgid "3x Native (1920x1584) for 1080p" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:63 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:558 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:525 msgid "4x" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:49 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:525 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:492 msgid "4x Native (2560x2112) for 1440p" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:50 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:525 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:492 msgid "5x Native (3200x2640)" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:50 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:526 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:493 msgid "6x Native (3840x3168) for 4K" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:51 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:526 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:493 msgid "7x Native (4480x3696)" msgstr "" @@ -737,12 +751,12 @@ msgid "8-bit" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:63 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:558 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:525 msgid "8x" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:51 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:527 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:494 msgid "8x Native (5120x4224) for 5K" msgstr "" @@ -750,10 +764,6 @@ msgstr "" msgid "" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:400 -msgid "" -msgstr "" - #: Source/Core/DolphinWX/Config/GameCubeConfigPane.cpp:34 msgid "" msgstr "" @@ -777,8 +787,8 @@ msgid "" "aware of those.

\n" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:688 -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:745 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:703 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:760 msgid "A NetPlay Session is already in progress!" msgstr "" @@ -806,7 +816,7 @@ msgstr "" msgid "A game is not currently running." msgstr "Nenhum jogo actualmente a correr." -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:397 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:405 #: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:865 msgid "" "A shutdown is already in progress. Unsaved data may be lost if you stop the " @@ -854,8 +864,8 @@ msgstr "" msgid "About Dolphin" msgstr "Sobre o Dolphin" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:60 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:749 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:59 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:716 msgid "Accuracy:" msgstr "Precisão:" @@ -960,8 +970,8 @@ msgstr "" msgid "Adapter Detected" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:73 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:376 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:66 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:378 msgid "Adapter:" msgstr "Adaptador:" @@ -1079,7 +1089,7 @@ msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:103 #: Source/Core/DolphinQt2/Config/SettingsWindow.cpp:46 #: Source/Core/DolphinWX/Config/ConfigMain.cpp:90 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:840 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:803 msgid "Advanced" msgstr "Avançadas" @@ -1089,7 +1099,7 @@ msgstr "Avançadas" msgid "Advanced Settings" msgstr "Definições avançadas" -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:316 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:324 #: Source/Core/DolphinQt2/Settings/PathPane.cpp:42 msgid "" "All GC/Wii files (*.elf *.dol *.gcm *.iso *.tgc *.wbfs *.ciso *.gcz *.wad);;" @@ -1108,8 +1118,8 @@ msgstr "" msgid "All GameCube GCM files (gcm)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:596 -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:603 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:611 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:618 msgid "All Save States (*.sav *.s##);; All Files (*)" msgstr "" @@ -1126,8 +1136,14 @@ msgstr "Todos os ficheiros Wii ISO (iso)" msgid "All compressed GC/Wii ISO files (gcz)" msgstr "Todos os ficheiros GC/Wii ISO comprimidos (gcz)" +#. i18n: Treat a controller as always being connected regardless of what +#. devices the user actually has plugged in +#: Source/Core/Core/HW/GCPadEmu.cpp:89 +msgid "Always Connected" +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinQt2/Settings/InterfacePane.cpp:144 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:464 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:431 msgid "Always Hide Mouse Cursor" msgstr "" @@ -1153,7 +1169,7 @@ msgid "An inserted disc was expected but not found." msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:100 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:653 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:620 msgid "Anaglyph" msgstr "" @@ -1166,12 +1182,12 @@ msgid "Angle" msgstr "Ângulo" #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:81 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:559 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:526 msgid "Anisotropic Filtering:" msgstr "Filtro Anisotrópico" #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:79 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:545 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:512 msgid "Anti-Aliasing:" msgstr "Anti-Serrilhamento" @@ -1206,7 +1222,7 @@ msgstr "" "\n" "Em caso de dúvida, seleccione (off)." -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:271 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:273 msgid "" "Apply a post-processing effect after finishing a frame.\n" "\n" @@ -1251,9 +1267,9 @@ msgstr "" msgid "Are you trying to use the same file in both slots?" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:82 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:70 #: Source/Core/DolphinWX/Config/WiiConfigPane.cpp:102 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:425 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:392 msgid "Aspect Ratio:" msgstr "Proporção de ecrã:" @@ -1291,25 +1307,23 @@ msgstr "" msgid "Authors" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:52 -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:64 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:51 #: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:389 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:422 msgid "Auto" msgstr "Automático" #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:46 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:523 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:490 msgid "Auto (Multiple of 640x528)" msgstr "Automático (Multiplo de 640x528)" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:96 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:84 #: Source/Core/DolphinQt2/Settings/InterfacePane.cpp:122 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:455 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:422 msgid "Auto-Adjust Window Size" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:268 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:237 #: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:127 msgid "" "Automatically adjusts the window size to your internal resolution.\n" @@ -1349,10 +1363,10 @@ msgstr "" msgid "Backend Settings" msgstr "Definições Backend" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:70 -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/SoftwareRendererWidget.cpp:44 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:62 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/SoftwareRendererWidget.cpp:43 #: Source/Core/DolphinWX/SoftwareVideoConfigDialog.cpp:60 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:346 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:348 msgid "Backend:" msgstr "Backend:" @@ -1370,7 +1384,7 @@ msgstr "Retroceder" #: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:486 #: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameListModel.cpp:128 -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:318 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:320 #: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:462 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:308 #: Source/Core/DolphinWX/MemcardManager.cpp:626 @@ -1392,7 +1406,7 @@ msgid "Bar" msgstr "Barra" #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:46 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:481 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:448 msgid "Basic" msgstr "Básico" @@ -1450,7 +1464,7 @@ msgstr "" msgid "BootMii NAND backup file (*.bin)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:868 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:883 msgid "BootMii NAND backup file (*.bin);;All Files (*)" msgstr "" @@ -1458,12 +1472,12 @@ msgstr "" msgid "BootMii OTP/SEEPROM dump (*.bin)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:896 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:911 msgid "BootMii OTP/SEEPROM dump (*.bin);;All Files (*)" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:95 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:931 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:894 msgid "Borderless Fullscreen" msgstr "" @@ -1560,11 +1574,6 @@ msgstr "" msgid "Buttons" msgstr "Botões" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/SoftwareRendererWidget.cpp:41 -#: Source/Core/DolphinWX/SoftwareVideoConfigDialog.cpp:83 -msgid "Bypass XFB" -msgstr "" - #: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:270 msgid "" "Bypass the clearing of the data cache by the DCBZ instruction. Usually leave " @@ -1591,7 +1600,7 @@ msgstr "" msgid "CPU Options" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:154 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:152 #: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:249 msgid "" "Cache custom textures to system RAM on startup.\n" @@ -1625,8 +1634,8 @@ msgstr "" msgid "Can't find Wii Remote by connection handle %02x" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:681 -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:738 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:696 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:753 msgid "Can't start a NetPlay Session while a game is still running!" msgstr "" @@ -1634,7 +1643,7 @@ msgstr "" msgid "Cancel" msgstr "" -#: Source/Core/Core/FifoPlayer/FifoPlayer.cpp:96 +#: Source/Core/Core/FifoPlayer/FifoPlayer.cpp:102 msgid "Cannot SingleStep the FIFO. Use Frame Advance instead." msgstr "" @@ -1680,7 +1689,7 @@ msgstr "Mudar &Disco..." msgid "Change Disc" msgstr "Mudar Disco" -#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1188 +#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1194 #, c-format msgid "Change the disc to %s" msgstr "" @@ -1715,7 +1724,7 @@ msgstr "" msgid "Cheat Search" msgstr "Procura de Cheats" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:126 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:128 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:242 msgid "Check NAND..." msgstr "" @@ -1834,12 +1843,12 @@ msgstr "" #: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:447 #: Source/Core/DolphinWX/MemcardManager.cpp:233 #: Source/Core/DolphinWX/PostProcessingConfigDiag.cpp:135 -#: Source/Core/DolphinWX/SoftwareVideoConfigDialog.cpp:151 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:953 +#: Source/Core/DolphinWX/SoftwareVideoConfigDialog.cpp:147 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:916 msgid "Close" msgstr "Fechar" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:267 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:269 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:176 msgid "Co&nfiguration" msgstr "" @@ -1935,7 +1944,7 @@ msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt2/ToolBar.cpp:59 #: Source/Core/DolphinWX/MainToolBar.cpp:185 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:595 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:562 msgid "Config" msgstr "Configurar" @@ -1969,8 +1978,8 @@ msgstr "" msgid "Configure..." msgstr "Configurar..." -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:395 -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:836 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:403 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:851 #: Source/Core/DolphinQt2/WiiUpdate.cpp:134 msgid "Confirm" msgstr "" @@ -2073,7 +2082,7 @@ msgid "Controllers" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:271 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:286 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:288 msgid "" "Controls the distance of the convergence plane. This is the distance at " "which virtual objects will appear to be in front of the screen.\n" @@ -2082,7 +2091,7 @@ msgid "" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:268 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:283 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:285 msgid "" "Controls the separation distance between the virtual cameras.\n" "A higher value creates a stronger feeling of depth while a lower value is " @@ -2090,7 +2099,7 @@ msgid "" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:110 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:679 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:646 msgid "Convergence:" msgstr "" @@ -2284,8 +2293,8 @@ msgid "" "other games." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:160 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:254 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:158 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:256 msgid "" "Create frame dumps and screenshots at the internal resolution of the " "renderer, rather than the size of the window it is displayed within. If the " @@ -2309,12 +2318,12 @@ msgid "Critical" msgstr "Crítico" #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:86 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:914 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:877 msgid "Crop" msgstr "Recortar" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:178 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:268 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:176 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:270 msgid "" "Crop the picture from its native aspect ratio to 4:3 or 16:9.\n" "\n" @@ -2326,7 +2335,7 @@ msgstr "" msgid "Crossfade" msgstr "Desvanecimento cruzado" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:136 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:138 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:245 msgid "Current Region" msgstr "" @@ -2342,7 +2351,7 @@ msgid "Current game" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:56 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:527 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:494 msgid "Custom" msgstr "" @@ -2421,15 +2430,15 @@ msgstr "Zona morta" msgid "Debug" msgstr "Depuração" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/SoftwareRendererWidget.cpp:67 -#: Source/Core/DolphinWX/SoftwareVideoConfigDialog.cpp:117 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/SoftwareRendererWidget.cpp:65 +#: Source/Core/DolphinWX/SoftwareVideoConfigDialog.cpp:113 msgid "Debug Only" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:40 #: Source/Core/DolphinWX/Debugger/DebuggerPanel.cpp:166 #: Source/Core/DolphinWX/Input/HotkeyInputConfigDiag.cpp:116 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:860 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:823 msgid "Debugging" msgstr "Depuração" @@ -2456,11 +2465,11 @@ msgstr "A descomprimir ISO" msgid "Decompressing..." msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:101 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:103 msgid "Decrease Convergence" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:99 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:101 msgid "Decrease Depth" msgstr "" @@ -2469,7 +2478,7 @@ msgid "Decrease Emulation Speed" msgstr "" #. i18n: IR stands for internal resolution -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:82 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:84 msgid "Decrease IR" msgstr "" @@ -2513,15 +2522,15 @@ msgid "Depth Percentage: " msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:108 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:668 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:635 msgid "Depth:" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:37 #: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:488 #: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameListModel.cpp:130 -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:320 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:1248 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:322 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:1180 msgid "Description" msgstr "Descrição" @@ -2581,13 +2590,8 @@ msgstr "" msgid "Directory checksum and directory backup checksum failed" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:71 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:789 -msgid "Disable" -msgstr "Desactivar" - -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:86 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:814 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:85 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:777 msgid "Disable Bounding Box" msgstr "" @@ -2600,31 +2604,15 @@ msgid "Disable Emulation Speed Limit" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:73 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:627 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:594 msgid "Disable Fog" msgstr "Desactivar Nevoeiro" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:183 -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/SoftwareRendererWidget.cpp:160 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:233 -msgid "" -"Disable any XFB emulation.\n" -"Speeds up emulation a lot but causes heavy glitches in many games which rely " -"on them (especially homebrew applications).\n" -"\n" -"If unsure, leave this checked." -msgstr "" -"Desactiva qualquer emulação XFB.\n" -"Aumenta bastante o desempenho da emulação mas causa erros gráficos em muitos " -"jogos que dependam disto (especialmente aplicações homebrew).\n" -"\n" -"Em caso de dúvida, mantenha esta opção activada." - #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:434 msgid "Disable docking of perspective panes to main window" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:207 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:197 #: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:175 msgid "" "Disable the bounding box emulation.\n" @@ -2633,11 +2621,11 @@ msgid "" "If unsure, leave this checked." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:569 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:536 msgid "Disabled" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:311 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:313 msgid "" "Disabled: Ubershaders are never used. Stuttering will occur during shader " "compilation, but GPU demands are low. Recommended for low-end hardware.\n" @@ -2667,7 +2655,7 @@ msgstr "" msgid "Disc Read Error" msgstr "Erro de leitura de disco" -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:486 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:453 msgid "Display" msgstr "Visualização" @@ -2678,11 +2666,22 @@ msgid "" "information, and JIT cache clearing." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/Main.cpp:125 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:181 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:210 +msgid "" +"Displays the XFB copies as soon as they are created, without waiting for " +"scanout. Can cause graphical defects in some games if the game doesn't " +"expect all XFB copies to be displayed. However, turning this setting on " +"reduces latency.\n" +"\n" +"If unsure, leave this unchecked." +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinQt2/Main.cpp:129 msgid "Do you authorize Dolphin to report information to Dolphin's developers?" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:837 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:852 msgid "Do you want to add \"%1\" to the list of Game Paths?" msgstr "" @@ -2690,7 +2689,7 @@ msgstr "" msgid "Do you want to clear the list of symbol names?" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:400 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:408 #: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:864 msgid "Do you want to stop the current emulation?" msgstr "Deseja parar a emulação actual?" @@ -2711,7 +2710,7 @@ msgid "Dolphin %1 Graphics Configuration" msgstr "" #: Source/Core/DolphinWX/SoftwareVideoConfigDialog.cpp:37 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:320 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:322 #, c-format msgid "Dolphin %s Graphics Configuration" msgstr "Dolphin %s Configurações Gráficas" @@ -2733,6 +2732,11 @@ msgstr "" msgid "Dolphin FIFO" msgstr "Dolphin FIFO" +#: Source/Core/DolphinQt2/FIFOPlayerWindow.cpp:166 +#: Source/Core/DolphinQt2/FIFOPlayerWindow.cpp:177 +msgid "Dolphin FIFO Log (*.dff)" +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1063 msgid "Dolphin Hotkeys" msgstr "" @@ -2765,8 +2769,8 @@ msgstr "" msgid "Dolphin Symbol Rename File (*.sym)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:914 -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:984 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:929 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:999 #: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:502 #: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:998 msgid "Dolphin TAS Movies (*.dtm)" @@ -2858,8 +2862,8 @@ msgstr "" msgid "Downloaded %lu codes. (added %lu)" msgstr "Descarregados %lu códigos. (adicionados %lu)" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/SoftwareRendererWidget.cpp:82 -#: Source/Core/DolphinWX/SoftwareVideoConfigDialog.cpp:134 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/SoftwareRendererWidget.cpp:80 +#: Source/Core/DolphinWX/SoftwareVideoConfigDialog.cpp:130 msgid "Drawn Object Range" msgstr "" @@ -2884,13 +2888,13 @@ msgstr "Dummy" msgid "Dump" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:467 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:469 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:167 msgid "Dump Audio" msgstr "Depositar Áudio" #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:67 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:890 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:850 msgid "Dump EFB Target" msgstr "Depositar Alvo EFB" @@ -2902,7 +2906,7 @@ msgstr "" msgid "Dump FakeVMEM" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:461 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:463 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:165 msgid "Dump Frames" msgstr "Depositar Quadros" @@ -2911,8 +2915,8 @@ msgstr "Depositar Quadros" msgid "Dump MRAM" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/SoftwareRendererWidget.cpp:61 -#: Source/Core/DolphinWX/SoftwareVideoConfigDialog.cpp:113 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/SoftwareRendererWidget.cpp:59 +#: Source/Core/DolphinWX/SoftwareVideoConfigDialog.cpp:109 msgid "Dump Objects" msgstr "" @@ -2920,25 +2924,29 @@ msgstr "" msgid "Dump Path:" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/SoftwareRendererWidget.cpp:69 -#: Source/Core/DolphinWX/SoftwareVideoConfigDialog.cpp:125 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/SoftwareRendererWidget.cpp:67 +#: Source/Core/DolphinWX/SoftwareVideoConfigDialog.cpp:121 msgid "Dump TEV Stages" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/SoftwareRendererWidget.cpp:71 -#: Source/Core/DolphinWX/SoftwareVideoConfigDialog.cpp:127 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/SoftwareRendererWidget.cpp:69 +#: Source/Core/DolphinWX/SoftwareVideoConfigDialog.cpp:123 msgid "Dump Texture Fetches" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:61 -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/SoftwareRendererWidget.cpp:60 -#: Source/Core/DolphinWX/SoftwareVideoConfigDialog.cpp:111 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:872 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/SoftwareRendererWidget.cpp:58 +#: Source/Core/DolphinWX/SoftwareVideoConfigDialog.cpp:107 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:835 msgid "Dump Textures" msgstr "Depositar Texturas" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:148 -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/SoftwareRendererWidget.cpp:168 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:853 +msgid "Dump XFB Target" +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:146 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/SoftwareRendererWidget.cpp:161 #: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:244 msgid "" "Dump decoded game textures to User/Dump/Textures//.\n" @@ -2946,7 +2954,7 @@ msgid "" "If unsure, leave this unchecked." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:157 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:155 #: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:252 msgid "" "Dump the contents of EFB copies to User/Dump/Textures/.\n" @@ -2954,6 +2962,13 @@ msgid "" "If unsure, leave this unchecked." msgstr "" +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:254 +msgid "" +"Dump the contents of XFB copies to User/Dump/Textures/.\n" +"\n" +"If unsure, leave this unchecked." +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinWX/Cheats/ActionReplayCodesPanel.cpp:262 msgid "Duplicate Bundled ActionReplay Code" msgstr "" @@ -2987,6 +3002,7 @@ msgid "" "driver." msgstr "" +#: Source/Core/DolphinQt2/FIFOPlayerWindow.cpp:106 #: Source/Core/DolphinWX/FifoPlayerDlg.cpp:101 msgid "Early Memory Updates" msgstr "Actualizações de Memória Inicial" @@ -3028,8 +3044,8 @@ msgid "" "Search settings." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:32 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:708 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:31 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:675 msgid "Embedded Frame Buffer (EFB)" msgstr "" @@ -3041,38 +3057,6 @@ msgstr "" msgid "Emu Thread already running" msgstr "Thread de Emulador já em execução" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:193 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:240 -msgid "" -"Emulate XFBs accurately.\n" -"Slows down emulation a lot and prohibits high-resolution rendering but is " -"necessary to emulate a number of games properly.\n" -"\n" -"If unsure, check virtual XFB emulation instead." -msgstr "" -"Emular XFBs com precisão.\n" -"Diminui bastante a velocidade da emulação e proibe a renderização em alta " -"resolução mas é necessário para emular correctamente alguns jogos.\n" -"\n" -"Em caso de dúvida, active a opção emulação virtual XFB como alternativa." - -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:187 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:236 -msgid "" -"Emulate XFBs using GPU texture objects.\n" -"Fixes many games which don't work without XFB emulation while not being as " -"slow as real XFB emulation. However, it may still fail for a lot of other " -"games (especially homebrew applications).\n" -"\n" -"If unsure, leave this checked." -msgstr "" -"Emular XFBs usando objectos de textura de GPU.\n" -"Corrige muitos jogos que não funcionam sem a emulação XFB e sem ser tão " -"lenta como a emulação de XFB real. No entanto, ainda poderá falhar em muitos " -"jogos (especialmente em aplicações homebrew).\n" -"\n" -"Em caso de dúvida, mantenha esta opção activada." - #: Source/Core/DolphinWX/ControllerConfigDiag.cpp:263 msgid "Emulate the Wii's Bluetooth Adapter" msgstr "" @@ -3096,7 +3080,7 @@ msgid "Emulation State: " msgstr "Estado da Emulação:" #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:49 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:855 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:818 msgid "Enable API Validation Layers" msgstr "" @@ -3141,12 +3125,12 @@ msgstr "" msgid "Enable MMU" msgstr "Activar MMU" -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:474 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:441 msgid "Enable Multi-threading" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:88 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:919 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:882 msgid "Enable Progressive Scan" msgstr "Activar Progressive Scan" @@ -3174,7 +3158,7 @@ msgid "Enable WideScreen" msgstr "Activar Ecrã Panorâmico" #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:44 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:847 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:810 msgid "Enable Wireframe" msgstr "Activar Wireframe" @@ -3198,7 +3182,7 @@ msgstr "" msgid "Enable pages" msgstr "Activar Páginas" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:265 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:234 #: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:124 msgid "" "Enable this if you want the whole screen to be used for rendering.\n" @@ -3212,7 +3196,7 @@ msgstr "" "\n" "Em caso de dúvida, mantenha esta opção desactivada." -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:276 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:245 #: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:135 msgid "" "Enable this if you want to use the main Dolphin window for rendering rather " @@ -3242,7 +3226,7 @@ msgstr "" msgid "Enables Wii Remote vibration." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:296 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:298 msgid "" "Enables multi-threading in the video backend, which may result in " "performance gains in some scenarios.\n" @@ -3250,7 +3234,7 @@ msgid "" "If unsure, leave this unchecked." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:181 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:179 #: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:138 msgid "" "Enables progressive scan if supported by the emulated software.\n" @@ -3268,8 +3252,8 @@ msgstr "" msgid "Enables stretching of the audio to match emulation speed." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:198 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:307 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:188 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:309 msgid "" "Enables texture decoding using the GPU instead of the CPU. This may result " "in performance gains in some scenarios, or on systems where the CPU is the " @@ -3298,8 +3282,8 @@ msgstr "" msgid "Enables the use of Action Replay and Gecko cheats." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:145 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:293 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:143 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:295 msgid "" "Enables validation of API calls made by the video backend, which may assist " "in debugging graphical issues.\n" @@ -3307,8 +3291,8 @@ msgid "" "If unsure, leave this unchecked." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:167 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:260 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:165 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:262 msgid "" "Encode frame dumps using the FFV1 codec.\n" "\n" @@ -3319,7 +3303,7 @@ msgstr "" "Em caso de dúvida, mantenha esta opção desactivada." #: Source/Core/DolphinWX/Debugger/MemoryCheckDlg.cpp:31 -#: Source/Core/DolphinWX/SoftwareVideoConfigDialog.cpp:143 +#: Source/Core/DolphinWX/SoftwareVideoConfigDialog.cpp:139 msgid "End" msgstr "Fim" @@ -3337,8 +3321,8 @@ msgstr "Inglês" #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:42 #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:71 #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:101 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:512 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:635 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:479 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:602 msgid "Enhancements" msgstr "Melhorias" @@ -3388,14 +3372,16 @@ msgstr "Igual" #: Source/Core/DolphinQt2/Config/GeckoCodeWidget.cpp:175 #: Source/Core/DolphinQt2/Config/GeckoCodeWidget.cpp:181 #: Source/Core/DolphinQt2/Config/LogConfigWidget.cpp:44 -#: Source/Core/DolphinQt2/Main.cpp:99 Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:487 -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:680 -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:687 -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:721 -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:737 -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:744 -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:821 -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:617 +#: Source/Core/DolphinQt2/FIFOPlayerWindow.cpp:187 +#: Source/Core/DolphinQt2/Main.cpp:103 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:495 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:695 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:702 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:736 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:752 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:759 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:836 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:619 #: Source/Core/DolphinQt2/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:377 #: Source/Core/DolphinQt2/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:235 #: Source/Core/DolphinQt2/Translation.cpp:288 @@ -3444,13 +3430,13 @@ msgid "Euphoria" msgstr "Euphoria" #: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:219 -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:139 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:141 #: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:101 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:247 msgid "Europe" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:569 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:536 msgid "Exclusive" msgstr "" @@ -3467,7 +3453,7 @@ msgstr "Exportar Todos os Jogos Guardados Wii" msgid "Export Recording" msgstr "Exportar Gravação" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:415 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:417 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:149 msgid "Export Recording..." msgstr "Exportar Gravação..." @@ -3500,12 +3486,12 @@ msgstr "Exportar guardar como..." msgid "Extension" msgstr "Extensão" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:67 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:786 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:66 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:753 msgid "External Frame Buffer (XFB)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:127 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:129 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:243 msgid "Extract Certificates from NAND" msgstr "" @@ -3564,6 +3550,8 @@ msgstr "" msgid "Extracting..." msgstr "A Extrair..." +#: Source/Core/DolphinQt2/FIFOPlayerWindow.cpp:31 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:119 #: Source/Core/DolphinWX/FifoPlayerDlg.cpp:48 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:237 msgid "FIFO Player" @@ -3585,7 +3573,7 @@ msgstr "A Conexão Falhou!" msgid "Failed to claim interface for BT passthrough" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:722 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:737 msgid "Failed to connect to server" msgstr "" @@ -3607,7 +3595,7 @@ msgstr "Falha ao descarregar códigos" msgid "Failed to export save files!" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:617 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:619 msgid "Failed to extract certificates from NAND" msgstr "" @@ -3632,12 +3620,12 @@ msgid "" " will be overwritten" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:487 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:495 msgid "Failed to init core" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:343 -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:524 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:526 msgid "Failed to install this title to the NAND." msgstr "" @@ -3645,7 +3633,7 @@ msgstr "" msgid "Failed to launch" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:771 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:786 msgid "" "Failed to listen on port %1. Is another instance of the NetPlay server " "running?" @@ -3655,7 +3643,7 @@ msgstr "" msgid "Failed to listen. Is another instance of the NetPlay server running?" msgstr "" -#: Source/Core/VideoBackends/D3D/D3DBase.cpp:117 +#: Source/Core/VideoBackends/D3D/D3DBase.cpp:119 #, c-format msgid "" "Failed to load %s. If you are using Windows 7, try installing the KB4019990 " @@ -3666,7 +3654,7 @@ msgstr "" msgid "Failed to load the executable to memory." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:821 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:836 msgid "Failed to open '%1'" msgstr "" @@ -3675,7 +3663,7 @@ msgstr "" msgid "Failed to open Bluetooth device: %s" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:769 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:784 msgid "Failed to open server" msgstr "" @@ -3694,7 +3682,7 @@ msgid "" "media can be written." msgstr "" -#: Source/Core/Core/Movie.cpp:927 +#: Source/Core/Core/Movie.cpp:936 #, c-format msgid "Failed to read %s" msgstr "" @@ -3762,6 +3750,10 @@ msgstr "Falha ao ler ID único da imagem do disco" msgid "Failed to remove this title from the NAND." msgstr "" +#: Source/Core/DolphinQt2/FIFOPlayerWindow.cpp:187 +msgid "Failed to save FIFO log." +msgstr "" + #: Source/Core/Core/IOS/USB/Bluetooth/BTEmu.cpp:85 msgid "Failed to write BT.DINF to SYSCONF" msgstr "Falha ao escrever BT.DINF para SYSCONF" @@ -3774,17 +3766,17 @@ msgid "" "Check that you have enough space available on the target drive." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:63 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:755 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:62 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:722 msgid "Fast" msgstr "Rápido" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:84 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:811 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:83 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:774 msgid "Fast Depth Calculation" msgstr "" -#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1220 +#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1226 #, c-format msgid "" "Fatal desync. Aborting playback. (Error in PlayWiimote: %u != %u, byte %u.)%s" @@ -3794,13 +3786,14 @@ msgstr "" msgid "File" msgstr "" +#: Source/Core/DolphinQt2/FIFOPlayerWindow.cpp:64 #: Source/Core/DolphinWX/FifoPlayerDlg.cpp:103 msgid "File Info" msgstr "Informação de Ficheiro" #: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:495 #: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameListModel.cpp:134 -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:322 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:324 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:314 msgid "File Name" msgstr "" @@ -3809,7 +3802,7 @@ msgstr "" msgid "File Path:" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:325 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:327 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:320 msgid "File Size" msgstr "" @@ -3936,12 +3929,12 @@ msgstr "" msgid "Follow &branch" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:52 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:422 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:51 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:389 msgid "Force 16:9" msgstr "Forçar 16:9" -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:629 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:596 msgid "Force 24-Bit Color" msgstr "" @@ -3949,8 +3942,8 @@ msgstr "" msgid "Force 24-bit Color" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:52 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:422 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:51 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:389 msgid "Force 4:3" msgstr "Forçar 4:3" @@ -3960,7 +3953,7 @@ msgid "Force Listen Port:" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:71 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:622 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:589 msgid "Force Texture Filtering" msgstr "Forçar Filtro de Textura" @@ -3979,7 +3972,7 @@ msgid "" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:278 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:299 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:301 msgid "" "Forces the game to render the RGB color channels in 24-bit, thereby " "increasing quality by reducing color banding.\n" @@ -4055,7 +4048,7 @@ msgid "Frame Buffer" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:69 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:896 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:859 msgid "Frame Dumps Use FFV1" msgstr "" @@ -4063,11 +4056,12 @@ msgstr "" msgid "Frame Info" msgstr "" +#: Source/Core/DolphinQt2/FIFOPlayerWindow.cpp:89 #: Source/Core/DolphinWX/FifoPlayerDlg.cpp:113 msgid "Frame Range" msgstr "Alcance de Quadros" -#: Source/Core/VideoCommon/RenderBase.cpp:865 +#: Source/Core/VideoCommon/RenderBase.cpp:955 #, c-format msgid "Frame dump image(s) '%s' already exists. Overwrite?" msgstr "" @@ -4076,13 +4070,17 @@ msgstr "" msgid "Frames to Record" msgstr "" +#: Source/Core/DolphinQt2/FIFOPlayerWindow.cpp:117 +msgid "Frames to Record:" +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:227 #: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:103 msgid "France" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:68 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:893 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:856 msgid "Free Look" msgstr "Vista Livre" @@ -4091,43 +4089,43 @@ msgstr "Vista Livre" msgid "Freelook" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:84 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:86 msgid "Freelook Decrease Speed" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:85 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:87 msgid "Freelook Increase Speed" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:88 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:90 msgid "Freelook Move Down" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:89 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:91 msgid "Freelook Move Left" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:90 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:92 msgid "Freelook Move Right" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:87 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:89 msgid "Freelook Move Up" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:93 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:95 msgid "Freelook Reset" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:86 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:88 msgid "Freelook Reset Speed" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:91 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:93 msgid "Freelook Zoom In" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:92 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:94 msgid "Freelook Zoom Out" msgstr "" @@ -4148,9 +4146,9 @@ msgstr "Trastes" msgid "From" msgstr "De" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:65 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:885 -msgid "Full Resolution Frame Dumps" +#: Source/Core/DolphinQt2/FIFOPlayerWindow.cpp:78 +#: Source/Core/DolphinQt2/FIFOPlayerWindow.cpp:93 +msgid "From:" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt2/ToolBar.cpp:54 @@ -4158,11 +4156,6 @@ msgstr "" msgid "FullScr" msgstr "Ecrã Inteiro" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:78 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:402 -msgid "Fullscreen Resolution:" -msgstr "" - #: Source/Core/DolphinWX/Debugger/BreakpointView.cpp:35 msgid "Function" msgstr "" @@ -4218,8 +4211,8 @@ msgid "" "Dolphin will now likely crash or hang. Enjoy." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:55 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:761 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:54 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:728 msgid "GPU Texture Decoding" msgstr "" @@ -4231,7 +4224,7 @@ msgstr "" msgid "Game Folders" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:323 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:325 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:316 msgid "Game ID" msgstr "" @@ -4341,7 +4334,7 @@ msgstr "Códigos Gecko" #: Source/Core/DolphinWX/Input/HotkeyInputConfigDiag.cpp:108 #: Source/Core/DolphinWX/PostProcessingConfigDiag.cpp:130 #: Source/Core/DolphinWX/SoftwareVideoConfigDialog.cpp:46 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:337 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:339 msgid "General" msgstr "Geral" @@ -4425,7 +4418,7 @@ msgstr "Verde Esquerda" msgid "Green Right" msgstr "Verde Direita" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:299 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:301 msgid "Grid View" msgstr "" @@ -4438,17 +4431,17 @@ msgstr "Guitarra" msgid "Guitar Configuration" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:653 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:620 msgid "HDMI 3D" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:72 #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:102 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:703 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:670 msgid "Hacks" msgstr "Hacks" -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:770 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:737 #, c-format msgid "" "Hash tap count is set to %d which is non-standard.\n" @@ -4476,11 +4469,11 @@ msgstr "" msgid "Hide" msgstr "Esconder" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:100 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:88 msgid "Hide Mouse Cursor" msgstr "Esconder o cursor do rato" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:273 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:242 #: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:132 msgid "" "Hides the mouse cursor if it's on top of the emulation window.\n" @@ -4518,13 +4511,13 @@ msgstr "" msgid "Hotkey Settings" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:166 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:168 #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:323 #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/WiimoteEmuGeneral.cpp:37 msgid "Hotkeys" msgstr "Teclas de Atalho" -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:569 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:536 msgid "Hybrid" msgstr "" @@ -4607,7 +4600,7 @@ msgstr "Ícone" msgid "Identity Generation" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/Main.cpp:127 +#: Source/Core/DolphinQt2/Main.cpp:131 msgid "" "If authorized, Dolphin can collect data on its performance, feature usage, " "and configuration, as well as data on your system's hardware and operating " @@ -4635,12 +4628,12 @@ msgid "" "Do you authorize Dolphin to report this information to Dolphin's developers?" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:37 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:715 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:36 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:682 msgid "Ignore Format Changes" msgstr "Ignorar Mudanças de Formato" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:169 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:161 #: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:197 msgid "" "Ignore any changes to the EFB format.\n" @@ -4650,7 +4643,7 @@ msgid "" "If unsure, leave this checked." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:165 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:157 #: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:193 msgid "" "Ignore any requests from the CPU to read from or write to the EFB.\n" @@ -4660,7 +4653,12 @@ msgid "" "If unsure, leave this unchecked." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:185 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:72 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:761 +msgid "Immediately Present XFB" +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:183 #: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:182 msgid "" "Implement fullscreen mode with a borderless window spanning the whole screen " @@ -4674,7 +4672,7 @@ msgid "" "If unsure, leave this unchecked." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:124 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:126 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:241 msgid "Import BootMii NAND Backup..." msgstr "" @@ -4708,12 +4706,12 @@ msgid "" "but does not have a correct header." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:877 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:892 #: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1304 msgid "Importing NAND backup" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:888 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:903 #, c-format msgid "" "Importing NAND backup\n" @@ -4725,11 +4723,11 @@ msgstr "" msgid "In Game" msgstr "Em Jogo" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:102 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:104 msgid "Increase Convergence" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:100 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:102 msgid "Increase Depth" msgstr "" @@ -4738,7 +4736,7 @@ msgid "Increase Emulation Speed" msgstr "" #. i18n: IR stands for internal resolution -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:80 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:82 msgid "Increase IR" msgstr "" @@ -4841,8 +4839,13 @@ msgstr "" msgid "Internal Resolution" msgstr "" +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:65 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:846 +msgid "Internal Resolution Frame Dumps" +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:77 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:537 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:504 msgid "Internal Resolution:" msgstr "Resolução Interna:" @@ -4880,7 +4883,7 @@ msgstr "" msgid "Invalid index" msgstr "" -#: Source/Core/Core/Movie.cpp:870 +#: Source/Core/Core/Movie.cpp:879 msgid "Invalid recording file" msgstr "Ficheiro de Gravação inválido" @@ -4896,7 +4899,7 @@ msgstr "" msgid "Invalid search string (only even string lengths supported)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/Main.cpp:99 +#: Source/Core/DolphinQt2/Main.cpp:103 msgid "Invalid title ID." msgstr "" @@ -4921,7 +4924,7 @@ msgstr "Italiano" msgid "Italy" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HW/GCKeyboardEmu.cpp:84 Source/Core/Core/HW/GCPadEmu.cpp:87 +#: Source/Core/Core/HW/GCKeyboardEmu.cpp:84 Source/Core/Core/HW/GCPadEmu.cpp:91 #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:316 #: Source/Core/DolphinWX/Input/HotkeyInputConfigDiag.cpp:65 msgid "Iterative Input" @@ -4941,7 +4944,7 @@ msgid "JIT Recompiler (recommended)" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:221 -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:141 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:143 #: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:117 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:248 msgid "Japan" @@ -4953,13 +4956,13 @@ msgstr "" msgid "Japanese" msgstr "Japonês" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:99 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:87 #: Source/Core/DolphinQt2/Settings/InterfacePane.cpp:123 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:461 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:428 msgid "Keep Window on Top" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:271 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:240 #: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:130 msgid "" "Keep the game window on top of all other windows.\n" @@ -4988,7 +4991,7 @@ msgid "Kick Player" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:233 -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:143 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:145 #: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:119 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:249 msgid "Korea" @@ -5101,11 +5104,11 @@ msgid "" "the audio pitch unless audio stretching is enabled." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:329 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:331 msgid "List Columns" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:296 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:298 msgid "List View" msgstr "" @@ -5126,7 +5129,7 @@ msgid "Load &Other Map File..." msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:62 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:875 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:838 msgid "Load Custom Textures" msgstr "Carregar Texturas Personalizadas" @@ -5151,101 +5154,101 @@ msgstr "" msgid "Load PAL GameCube Main Menu from the EUR folder." msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:154 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:156 #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:258 msgid "Load State" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:139 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:141 msgid "Load State Last 1" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:148 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:150 msgid "Load State Last 10" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:140 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:142 msgid "Load State Last 2" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:141 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:143 msgid "Load State Last 3" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:142 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:144 msgid "Load State Last 4" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:143 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:145 msgid "Load State Last 5" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:144 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:146 msgid "Load State Last 6" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:145 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:147 msgid "Load State Last 7" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:146 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:148 msgid "Load State Last 8" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:147 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:149 msgid "Load State Last 9" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:104 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:106 msgid "Load State Slot 1" msgstr "Carregar Estado Slot 1" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:113 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:115 msgid "Load State Slot 10" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:105 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:107 msgid "Load State Slot 2" msgstr "Carregar Estado Slot 2" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:106 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:108 msgid "Load State Slot 3" msgstr "Carregar Estado Slot 3" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:107 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:109 msgid "Load State Slot 4" msgstr "Carregar Estado Slot 4" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:108 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:110 msgid "Load State Slot 5" msgstr "Carregar Estado Slot 5" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:109 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:111 msgid "Load State Slot 6" msgstr "Carregar Estado Slot 6" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:110 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:112 msgid "Load State Slot 7" msgstr "Carregar Estado Slot 7" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:111 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:113 msgid "Load State Slot 8" msgstr "Carregar Estado Slot 8" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:112 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:114 msgid "Load State Slot 9" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:172 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:174 msgid "Load State from File" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:173 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:175 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:100 msgid "Load State from Selected Slot" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:174 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:176 msgid "Load State from Slot" msgstr "" @@ -5262,7 +5265,7 @@ msgstr "" msgid "Load Wii System Menu" msgstr "Carregar Sistema de Menu Wii" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:496 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:498 msgid "Load Wii System Menu %1" msgstr "" @@ -5284,7 +5287,7 @@ msgstr "" msgid "Load bad map file" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:151 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:149 #: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:247 msgid "" "Load custom textures from User/Load/Textures//.\n" @@ -5292,11 +5295,11 @@ msgid "" "If unsure, leave this unchecked." msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:114 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:116 msgid "Load from Selected Slot" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:228 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:230 msgid "Load from Slot %1 - %2" msgstr "" @@ -5304,6 +5307,10 @@ msgstr "" msgid "Load map file" msgstr "" +#: Source/Core/DolphinQt2/FIFOPlayerWindow.cpp:130 +msgid "Load..." +msgstr "" + #: Source/Core/Core/PowerPC/PPCSymbolDB.cpp:387 #, c-format msgid "Loaded %d good functions, ignored %d bad functions." @@ -5326,8 +5333,8 @@ msgstr "Relatório" msgid "Log Configuration" msgstr "Configuração de Relatório" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:95 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:452 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:83 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:419 msgid "Log Render Time to File" msgstr "" @@ -5336,8 +5343,8 @@ msgstr "" msgid "Log Types" msgstr "Tipos de Relatório" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:293 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:221 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:262 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:232 msgid "" "Log the render time of every frame to User/Logs/render_time.txt. Use this " "feature when you want to measure the performance of Dolphin.\n" @@ -5402,7 +5409,7 @@ msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:490 #: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameListModel.cpp:132 -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:321 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:323 #: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:465 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:312 msgid "Maker" @@ -5419,7 +5426,7 @@ msgid "Maker:" msgstr "Fabricante:" #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:257 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:211 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:222 msgid "" "Makes distant objects more visible by removing fog, thus increasing the " "overall detail.\n" @@ -5511,7 +5518,7 @@ msgstr "" msgid "MemoryCard: Write called with invalid destination address (0x%x)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:859 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:874 #: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1290 msgid "" "Merging a new NAND over your currently selected NAND will overwrite any " @@ -5531,7 +5538,7 @@ msgid "Min" msgstr "Min" #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:82 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:938 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:901 msgid "Misc" msgstr "Diversos" @@ -5544,8 +5551,8 @@ msgstr "Configurações Diversas" msgid "Modifier" msgstr "Modificador" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:142 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:230 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:140 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:241 msgid "" "Modify textures to show the format they're encoded in. Needs an emulation " "reset in most cases.\n" @@ -5600,10 +5607,10 @@ msgid "" "mega file." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:551 -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:594 -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:599 -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:603 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:553 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:596 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:601 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:605 #: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1323 #: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1367 #: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1372 @@ -5641,7 +5648,7 @@ msgid "Name: " msgstr "Nome:" #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:46 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:523 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:490 msgid "Native (640x528)" msgstr "" @@ -5721,6 +5728,10 @@ msgstr "" msgid "No file loaded" msgstr "Nenhum ficheiro carregado" +#: Source/Core/DolphinQt2/FIFOPlayerWindow.cpp:268 +msgid "No file loaded / recorded." +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinWX/MemcardManager.cpp:429 msgid "No free directory index entries." msgstr "" @@ -5729,7 +5740,7 @@ msgstr "" msgid "No game is running." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:551 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:553 #: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1323 msgid "No issues have been detected." msgstr "" @@ -5749,7 +5760,7 @@ msgstr "" #: Source/Core/DolphinWX/ControllerConfigDiag.cpp:51 #: Source/Core/DolphinWX/ControllerConfigDiag.cpp:313 #: Source/Core/DolphinWX/NetPlay/PadMapDialog.cpp:27 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:1316 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:1248 msgid "None" msgstr "Nenhum" @@ -5831,7 +5842,7 @@ msgstr "" msgid "Nunchuk stick" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:653 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:620 msgid "Nvidia 3D Vision" msgstr "" @@ -5840,13 +5851,14 @@ msgstr "" msgid "Object %zu" msgstr "" +#: Source/Core/DolphinQt2/FIFOPlayerWindow.cpp:74 #: Source/Core/DolphinWX/FifoPlayerDlg.cpp:125 msgid "Object Range" msgstr "Alcance de Objecto" #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:100 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:652 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:1274 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:619 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:1206 msgid "Off" msgstr "Desligado" @@ -5854,7 +5866,7 @@ msgstr "Desligado" msgid "Offset:" msgstr "Offset:" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:281 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:283 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:524 msgid "Online &Documentation" msgstr "Online e documentação" @@ -5885,6 +5897,10 @@ msgstr "Abrir" msgid "Open &containing folder" msgstr "Abrir &Pasta" +#: Source/Core/DolphinQt2/FIFOPlayerWindow.cpp:165 +msgid "Open FIFO log" +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:220 #: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1139 msgid "Open Wii &save folder" @@ -5942,10 +5958,10 @@ msgstr "" msgid "Orientation" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:89 -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:79 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:491 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:823 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:77 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:78 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:458 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:786 msgid "Other" msgstr "Outro" @@ -5966,8 +5982,8 @@ msgstr "" msgid "Output" msgstr "Destino" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/SoftwareRendererWidget.cpp:51 -#: Source/Core/DolphinWX/SoftwareVideoConfigDialog.cpp:89 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/SoftwareRendererWidget.cpp:49 +#: Source/Core/DolphinWX/SoftwareVideoConfigDialog.cpp:85 msgid "Overlay Information" msgstr "" @@ -5975,7 +5991,7 @@ msgstr "" msgid "Override Language on NTSC Games" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:411 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:413 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:147 msgid "P&lay Input Recording..." msgstr "" @@ -6049,7 +6065,7 @@ msgstr "Pausa" msgid "Pause After" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:429 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:431 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:153 msgid "Pause at End of Movie" msgstr "" @@ -6064,7 +6080,7 @@ msgid "Pauses the emulator when focus is taken away from the emulation window." msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:69 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:619 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:586 msgid "Per-Pixel Lighting" msgstr "Iluminação por Pixel" @@ -6072,7 +6088,7 @@ msgstr "Iluminação por Pixel" msgid "Perfect" msgstr "Perfeito" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:134 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:136 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:252 msgid "Perform Online System Update" msgstr "" @@ -6107,7 +6123,7 @@ msgid "Pixel Shader Constants" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:491 -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:317 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:319 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:306 msgid "Platform" msgstr "" @@ -6127,6 +6143,7 @@ msgstr "Tocar Gravação" msgid "Playable" msgstr "Jogável" +#: Source/Core/DolphinQt2/FIFOPlayerWindow.cpp:104 #: Source/Core/DolphinWX/FifoPlayerDlg.cpp:137 msgid "Playback Options" msgstr "Opções de Reprodução" @@ -6170,26 +6187,26 @@ msgid "Post Processing Shader Configuration" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:83 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:602 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:569 msgid "Post-Processing Effect:" msgstr "Efeito de Pós-Processamento" #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:64 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:878 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:841 msgid "Prefetch Custom Textures" msgstr "" -#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1107 +#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1117 #, c-format msgid "Premature movie end in PlayController. %u + %zu > %zu" msgstr "" -#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1234 +#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1240 #, c-format msgid "Premature movie end in PlayWiimote. %u + %d > %zu" msgstr "" -#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1208 +#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1214 #, c-format msgid "Premature movie end in PlayWiimote. %u > %zu" msgstr "" @@ -6244,7 +6261,7 @@ msgid "Put Main Menu roms in User/GC/{region}." msgstr "" #: Source/Core/Common/MsgHandler.cpp:66 -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:858 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:873 msgid "Question" msgstr "Questão" @@ -6309,11 +6326,6 @@ msgstr "" msgid "Read-Only Mode" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:72 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:792 -msgid "Real" -msgstr "Real" - #: Source/Core/DolphinQt2/Config/ControllersWindow.cpp:163 #: Source/Core/DolphinWX/ControllerConfigDiag.cpp:363 msgid "Real Balance Board" @@ -6338,6 +6350,7 @@ msgstr "" msgid "Recommended for normal users" msgstr "" +#: Source/Core/DolphinQt2/FIFOPlayerWindow.cpp:132 #: Source/Core/DolphinWX/FifoPlayerDlg.cpp:163 #: Source/Core/DolphinWX/FifoPlayerDlg.cpp:204 #: Source/Core/DolphinWX/FifoPlayerDlg.cpp:406 @@ -6354,10 +6367,15 @@ msgstr "" msgid "Recording Info" msgstr "Informação de Gravação" +#: Source/Core/DolphinQt2/FIFOPlayerWindow.cpp:114 #: Source/Core/DolphinWX/FifoPlayerDlg.cpp:187 msgid "Recording Options" msgstr "Opções de Gravação" +#: Source/Core/DolphinQt2/FIFOPlayerWindow.cpp:264 +msgid "Recording..." +msgstr "" + #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Attachment/Drums.cpp:28 #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Attachment/Guitar.cpp:44 msgid "Red" @@ -6400,7 +6418,7 @@ msgstr "" msgid "Refresh game list" msgstr "Actualizar lista de Jogos" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:324 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:326 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:318 msgid "Region" msgstr "" @@ -6430,8 +6448,8 @@ msgstr "" msgid "Rename symbol:" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:138 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:209 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:136 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:220 msgid "" "Render the scene as a wireframe.\n" "\n" @@ -6441,9 +6459,9 @@ msgstr "" "\n" "Em caso de dúvida, mantenha esta opção desactivada." -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:101 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:89 #: Source/Core/DolphinQt2/Settings/InterfacePane.cpp:124 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:468 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:435 msgid "Render to Main Window" msgstr "Renderizar para a Janela Principal" @@ -6546,8 +6564,8 @@ msgstr "" msgid "Room ID:" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:210 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:303 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:200 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:305 msgid "" "Rounds 2D vertices to whole pixels. Fixes graphical problems in some games " "at higher internal resolutions. This setting has no effect when native " @@ -6595,13 +6613,13 @@ msgstr "" msgid "START" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:187 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:189 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:135 msgid "Sa&ve State" msgstr "Gua&rdar Estado" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:57 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:752 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:56 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:719 msgid "Safe" msgstr "Seguro" @@ -6618,6 +6636,10 @@ msgstr "Guardar" msgid "Save Code" msgstr "" +#: Source/Core/DolphinQt2/FIFOPlayerWindow.cpp:176 +msgid "Save FIFO log" +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinQt2/Config/FilesystemWidget.cpp:207 msgid "Save File to" msgstr "" @@ -6626,7 +6648,7 @@ msgstr "" msgid "Save GCI as..." msgstr "Guardar GCI como..." -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:150 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:152 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:107 msgid "Save Oldest State" msgstr "" @@ -6635,65 +6657,65 @@ msgstr "" msgid "Save Perspectives" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:153 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:155 #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:259 msgid "Save State" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:116 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:118 msgid "Save State Slot 1" msgstr "Guardar Estado Slot 1" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:125 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:127 msgid "Save State Slot 10" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:117 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:119 msgid "Save State Slot 2" msgstr "Guardar Estado Slot 2" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:118 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:120 msgid "Save State Slot 3" msgstr "Guardar Estado Slot 3" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:119 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:121 msgid "Save State Slot 4" msgstr "Guardar Estado Slot 4" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:120 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:122 msgid "Save State Slot 5" msgstr "Guardar Estado Slot 5" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:121 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:123 msgid "Save State Slot 6" msgstr "Guardar Estado Slot 6" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:122 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:124 msgid "Save State Slot 7" msgstr "Guardar Estado Slot 7" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:123 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:125 msgid "Save State Slot 8" msgstr "Guardar Estado Slot 8" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:124 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:126 msgid "Save State Slot 9" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:188 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:190 msgid "Save State to File" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:190 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:192 msgid "Save State to Oldest Slot" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:189 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:191 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:106 msgid "Save State to Selected Slot" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:191 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:193 msgid "Save State to Slot" msgstr "" @@ -6761,14 +6783,18 @@ msgid "" "settings map folder, named after the title ID." msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:126 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:128 msgid "Save to Selected Slot" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:229 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:231 msgid "Save to Slot %1 - %2" msgstr "" +#: Source/Core/DolphinQt2/FIFOPlayerWindow.cpp:131 +msgid "Save..." +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:429 msgid "Saved Perspectives" msgstr "" @@ -6782,13 +6808,13 @@ msgstr "" msgid "Saved to /Wii/sd.raw (default size is 128mb)" msgstr "" -#: Source/Core/Core/Movie.cpp:936 +#: Source/Core/Core/Movie.cpp:945 #, c-format msgid "Savestate movie %s is corrupted, movie recording stopping..." msgstr "O filme de Savestate %s está corrupto, gravação de filme a parar..." #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:67 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:616 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:583 msgid "Scaled EFB Copy" msgstr "Cópia EFB Escalada" @@ -6846,7 +6872,7 @@ msgstr "" msgid "Select Game" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:230 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:232 msgid "Select Slot %1 - %2" msgstr "" @@ -6859,48 +6885,48 @@ msgstr "" msgid "Select State" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:204 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:206 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:136 msgid "Select State Slot" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:128 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:130 msgid "Select State Slot 1" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:137 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:139 msgid "Select State Slot 10" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:129 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:131 msgid "Select State Slot 2" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:130 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:132 msgid "Select State Slot 3" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:131 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:133 msgid "Select State Slot 4" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:132 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:134 msgid "Select State Slot 5" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:133 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:135 msgid "Select State Slot 6" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:134 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:136 msgid "Select State Slot 7" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:135 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:137 msgid "Select State Slot 8" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:136 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:138 msgid "Select State Slot 9" msgstr "" @@ -6918,9 +6944,9 @@ msgid "Select a Directory" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt2/Config/InfoWidget.cpp:115 -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:315 -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:595 -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:602 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:323 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:610 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:617 msgid "Select a File" msgstr "" @@ -6936,7 +6962,7 @@ msgstr "Seleccione um ficheiro Wii WAD para instalar" msgid "Select a save file to import" msgstr "Seleccione um ficheiro de jogo guardado para importar" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:508 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:510 msgid "Select a title to install to NAND" msgstr "" @@ -6944,13 +6970,13 @@ msgstr "" msgid "Select floating windows" msgstr "Seleccionar janelas flutuantes" -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:894 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:909 #: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1310 msgid "Select the OTP/SEEPROM dump" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:913 -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:983 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:928 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:998 #: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:501 #: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:997 msgid "Select the Recording File" @@ -6960,8 +6986,8 @@ msgstr "" msgid "Select the file to load" msgstr "Seleccione o ficheiro para carregar" -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:867 -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:532 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:882 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:534 #: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1207 msgid "Select the save file" msgstr "Seleccione o ficheiro de jogo guardado" @@ -6974,7 +7000,7 @@ msgstr "Seleccione o estado para carregar" msgid "Select the state to save" msgstr "Seleccione o estado para gravar" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:279 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:248 #: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:141 msgid "" "Select what aspect ratio to use when rendering:\n" @@ -6998,12 +7024,12 @@ msgstr "" msgid "Selected Font" msgstr "" -#: Source/Core/Core/ConfigLoaders/GameConfigLoader.cpp:265 +#: Source/Core/Core/ConfigLoaders/GameConfigLoader.cpp:259 #: Source/Core/InputCommon/InputConfig.cpp:63 msgid "Selected controller profile does not exist" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:253 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:226 #: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:118 msgid "" "Selects a hardware adapter to use.\n" @@ -7011,7 +7037,6 @@ msgid "" "If unsure, use the first one." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:261 #: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:120 msgid "" "Selects the display resolution used in fullscreen mode.\n" @@ -7022,7 +7047,7 @@ msgid "" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:262 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:277 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:279 msgid "" "Selects the stereoscopic 3D mode. Stereoscopy allows you to get a better " "feeling of depth if you have the necessary hardware.\n" @@ -7034,7 +7059,7 @@ msgid "" "If unsure, select Off." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:256 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:229 #: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:113 msgid "" "Selects what graphics API to use internally.\n" @@ -7044,8 +7069,8 @@ msgid "" "If unsure, select OpenGL." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:247 -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/SoftwareRendererWidget.cpp:153 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:220 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/SoftwareRendererWidget.cpp:151 #: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:106 msgid "" "Selects what graphics API to use internally.\n" @@ -7158,7 +7183,7 @@ msgstr "" msgid "Shoulder Buttons" msgstr "Botões Shoulder" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:237 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:239 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:331 msgid "Show &Log" msgstr "Mostrar &Relatório" @@ -7176,7 +7201,7 @@ msgstr "Mostrar Barra de Ferramen&tas" msgid "Show Active Title in Window Title" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:376 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:378 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:282 msgid "Show Australia" msgstr "" @@ -7189,57 +7214,57 @@ msgstr "" msgid "Show Drives" msgstr "Mostrar Unidades" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:351 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:353 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:271 msgid "Show ELF/DOL" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:92 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:447 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:80 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:414 msgid "Show FPS" msgstr "Mostrar FPS" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:441 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:443 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:157 msgid "Show Frame Counter" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:377 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:379 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:284 msgid "Show France" msgstr "Mostrar França" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:349 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:351 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:267 msgid "Show GameCube" msgstr "Mostrar GameCube" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:378 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:380 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:286 msgid "Show Germany" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:447 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:449 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:160 msgid "Show Input Display" msgstr "Mostrar visualização de Entradas" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:379 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:381 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:288 msgid "Show Italy" msgstr "Mostrar Itália" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:373 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:375 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:275 msgid "Show JAP" msgstr "Mostrar Japão" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:380 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:382 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:290 msgid "Show Korea" msgstr "Mostrar Coreia" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:435 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:437 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:155 msgid "Show Lag Counter" msgstr "" @@ -7249,22 +7274,22 @@ msgstr "" msgid "Show Language:" msgstr "Mostrar Idioma:" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:243 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:245 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:332 msgid "Show Log &Configuration" msgstr "Mostrar &Configuração de Relatório" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:98 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:458 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:86 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:425 msgid "Show NetPlay Messages" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:93 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:449 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:81 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:416 msgid "Show NetPlay Ping" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:381 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:383 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:292 msgid "Show Netherlands" msgstr "" @@ -7274,7 +7299,7 @@ msgstr "" msgid "Show On-Screen Messages" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:374 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:376 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:277 msgid "Show PAL" msgstr "Mostrar Pal" @@ -7286,62 +7311,62 @@ msgstr "Mostrar Pal" msgid "Show PC" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:354 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:356 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:354 msgid "Show Platforms" msgstr "Mostrar Plataformas" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:389 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:391 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:355 msgid "Show Regions" msgstr "Mostrar Regiões" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:382 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:384 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:294 msgid "Show Russia" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:383 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:385 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:296 msgid "Show Spain" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:45 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:850 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:813 msgid "Show Statistics" msgstr "Mostrar Estatísticas" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:453 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:455 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:162 msgid "Show System Clock" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:384 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:386 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:298 msgid "Show Taiwan" msgstr "Mostrar Taiwan" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:375 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:377 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:279 msgid "Show USA" msgstr "Mostrar EUA" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:386 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:388 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:302 msgid "Show Unknown" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:350 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:352 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:269 msgid "Show WAD" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:348 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:350 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:265 msgid "Show Wii" msgstr "Mostrar Wii" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:385 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:387 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:300 msgid "Show World" msgstr "" @@ -7381,8 +7406,8 @@ msgstr "Mostrar o título de jogo guardado" msgid "Show the active title name in the emulation window title." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:287 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:215 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:256 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:226 msgid "" "Show the number of frames rendered per second as a measure of emulation " "speed.\n" @@ -7394,17 +7419,17 @@ msgstr "" "\n" "Em caso de dúvida, mantenha esta opção desactivada." -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:290 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:218 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:259 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:229 msgid "" "Show the players' maximum Ping while playing on NetPlay.\n" "\n" "If unsure, leave this unchecked." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:140 -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/SoftwareRendererWidget.cpp:165 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:225 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:138 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/SoftwareRendererWidget.cpp:158 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:236 msgid "" "Show various rendering statistics.\n" "\n" @@ -7412,7 +7437,7 @@ msgid "" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:100 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:652 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:619 msgid "Side-by-Side" msgstr "" @@ -7461,8 +7486,8 @@ msgstr "" msgid "Skip DCBZ clearing" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:36 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:710 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:35 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:677 msgid "Skip EFB Access from CPU" msgstr "Ignorar o acesso do EFB a partir do CPU" @@ -7478,7 +7503,7 @@ msgstr "" msgid "Slider Bar" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:273 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:275 msgid "" "Slightly speeds up EFB to RAM copies by sacrificing emulation accuracy.\n" "If you're experiencing any issues, try raising texture cache accuracy or " @@ -7506,8 +7531,8 @@ msgstr "Slot B" msgid "Software Renderer" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:187 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:985 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:167 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:948 msgid "" "Software rendering is an order of magnitude slower than using the other " "backends.\n" @@ -7574,7 +7599,7 @@ msgstr "Comando padrão" #: Source/Core/DolphinQt2/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:62 #: Source/Core/DolphinWX/Debugger/MemoryCheckDlg.cpp:29 #: Source/Core/DolphinWX/NetPlay/NetWindow.cpp:248 -#: Source/Core/DolphinWX/SoftwareVideoConfigDialog.cpp:142 +#: Source/Core/DolphinWX/SoftwareVideoConfigDialog.cpp:138 msgid "Start" msgstr "Começar" @@ -7583,7 +7608,7 @@ msgstr "Começar" msgid "Start &NetPlay..." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:409 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:411 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:146 msgid "Start Re&cording Input" msgstr "" @@ -7602,7 +7627,7 @@ msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:494 #: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameListModel.cpp:138 -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:326 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:328 #: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:470 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:322 msgid "State" @@ -7687,13 +7712,13 @@ msgid "Stepping" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:106 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:649 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:616 msgid "Stereoscopic 3D Mode:" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:95 #: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:371 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:686 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:653 msgid "Stereoscopy" msgstr "" @@ -7708,7 +7733,9 @@ msgstr "" msgid "Stick" msgstr "Stick" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:29 Source/Core/DolphinQt2/ToolBar.cpp:53 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:29 +#: Source/Core/DolphinQt2/FIFOPlayerWindow.cpp:133 +#: Source/Core/DolphinQt2/ToolBar.cpp:53 #: Source/Core/DolphinWX/FifoPlayerDlg.cpp:414 #: Source/Core/DolphinWX/MainToolBar.cpp:181 msgid "Stop" @@ -7718,7 +7745,7 @@ msgstr "Parar" msgid "Stop Playing Input" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:412 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:414 #: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1749 #: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1766 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:148 @@ -7733,12 +7760,17 @@ msgstr "" msgid "Stopped game" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:39 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:720 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:38 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:687 msgid "Store EFB Copies to Texture Only" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:173 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:70 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:755 +msgid "Store XFB Copies to Texture Only" +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:165 #: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:201 msgid "" "Stores EFB Copies exclusively on the GPU, bypassing system memory. Causes " @@ -7750,8 +7782,21 @@ msgid "" "If unsure, leave this checked." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:52 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:423 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:175 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:205 +msgid "" +"Stores XFB Copies exclusively on the GPU, bypassing system memory. Causes " +"graphical defects in a small number of games that need to readback from " +"memory.\n" +"\n" +"Enabled = XFB Copies to Texture\n" +"Disabled = XFB Copies to RAM (and Texture)\n" +"\n" +"If unsure, leave this checked." +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:51 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:390 msgid "Stretch to Window" msgstr "Ajustar à janela" @@ -7768,7 +7813,7 @@ msgstr "Strum" #: Source/Core/DolphinQt2/Config/FilesystemWidget.cpp:234 #: Source/Core/DolphinQt2/Config/FilesystemWidget.cpp:282 #: Source/Core/DolphinQt2/Config/FilesystemWidget.cpp:304 -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:612 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:614 msgid "Success" msgstr "" @@ -7798,7 +7843,7 @@ msgstr "Ficheiros extraídos com sucesso para %s" msgid "Successfully exported save files" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:613 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:615 msgid "Successfully extracted certificates from NAND" msgstr "" @@ -7815,7 +7860,7 @@ msgid "Successfully imported save file(s)" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:342 -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:519 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:521 msgid "Successfully installed this title to the NAND." msgstr "" @@ -7829,12 +7874,12 @@ msgid "Support" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:104 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:682 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:649 msgid "Swap Eyes" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:275 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:290 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:292 msgid "" "Swaps the left and right eye. Mostly useful if you want to view side-by-side " "cross-eyed.\n" @@ -7931,7 +7976,7 @@ msgstr "" msgid "Taiwan" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:32 Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:159 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:32 Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:161 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:132 msgid "Take Screenshot" msgstr "Tirar Screenshot" @@ -7949,8 +7994,8 @@ msgstr "Teste" msgid "Texture" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:47 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:732 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:46 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:699 msgid "Texture Cache" msgstr "Cache de Textura" @@ -7959,7 +8004,7 @@ msgid "Texture Cmd" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:47 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:852 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:815 msgid "Texture Format Overlay" msgstr "Formato da textura" @@ -7967,8 +8012,8 @@ msgstr "Formato da textura" msgid "Textures" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:178 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:205 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:170 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:216 msgid "" "The \"Safe\" setting eliminates the likelihood of the GPU missing texture " "updates from RAM.\n" @@ -7977,14 +8022,14 @@ msgid "" "If unsure, use the rightmost value." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:604 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:606 #: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1376 msgid "" "The NAND could not be repaired. It is recommended to back up your current " "data and start over with a fresh NAND." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:599 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:601 #: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1372 msgid "The NAND has been repaired." msgstr "" @@ -8034,7 +8079,7 @@ msgstr "" msgid "The disc that was about to be inserted couldn't be found." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:555 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:557 #: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1327 msgid "" "The emulated NAND is damaged. System titles such as the Wii Menu and the Wii " @@ -8243,8 +8288,8 @@ msgstr "" msgid "This cannot be undone!" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:170 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:263 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:168 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:265 msgid "" "This feature allows you to change the game's camera.\n" "Move the mouse while holding the right mouse button to pan and while holding " @@ -8260,7 +8305,7 @@ msgstr "" msgid "This file does not look like a BootMii NAND backup." msgstr "" -#: Source/Core/VideoCommon/MainBase.cpp:137 +#: Source/Core/VideoCommon/MainBase.cpp:146 msgid "" "This game requires bounding box emulation to run properly but your graphics " "card or its drivers do not support it. As a result you will experience bugs " @@ -8339,7 +8384,7 @@ msgstr "Tilt" #: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:493 #: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameListModel.cpp:124 -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:319 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:321 #: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:463 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:310 #: Source/Core/DolphinWX/MemcardManager.cpp:627 @@ -8351,11 +8396,16 @@ msgstr "Título" msgid "To" msgstr "Para" +#: Source/Core/DolphinQt2/FIFOPlayerWindow.cpp:80 +#: Source/Core/DolphinQt2/FIFOPlayerWindow.cpp:95 +msgid "To:" +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:440 msgid "Toggle &Breakpoint" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:156 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:158 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:129 msgid "Toggle &Fullscreen" msgstr "" @@ -8364,19 +8414,19 @@ msgstr "" msgid "Toggle &memory" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:97 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:99 msgid "Toggle 3D Anaglyph" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:95 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:97 msgid "Toggle 3D Side-by-Side" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:96 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:98 msgid "Toggle 3D Top-Bottom" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:98 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:100 msgid "Toggle 3D Vision" msgstr "" @@ -8397,7 +8447,7 @@ msgstr "" msgid "Toggle Crop" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:77 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:79 msgid "Toggle Custom Textures" msgstr "" @@ -8405,7 +8455,7 @@ msgstr "" msgid "Toggle EFB Copies" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:75 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:77 msgid "Toggle Fog" msgstr "" @@ -8417,10 +8467,18 @@ msgstr "Alternar Ecrã Inteiro" msgid "Toggle Pause" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:76 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:78 msgid "Toggle Texture Dumping" msgstr "" +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:75 +msgid "Toggle XFB Copies" +msgstr "" + +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:76 +msgid "Toggle XFB Immediate Mode" +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:426 msgid "Toggle editing of perspectives" msgstr "" @@ -8435,7 +8493,7 @@ msgid "Top" msgstr "Topo" #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:100 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:652 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:619 msgid "Top-and-Bottom" msgstr "" @@ -8514,7 +8572,7 @@ msgstr "EUA" msgid "USB Gecko" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:575 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:542 msgid "Ubershaders:" msgstr "" @@ -8542,14 +8600,14 @@ msgstr "" msgid "Uncompressed GC/Wii images (*.iso *.gcm)" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:151 -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:175 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:153 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:177 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:101 msgid "Undo Load State" msgstr "Retroceder Carregamento de Estado" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:152 -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:192 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:154 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:194 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:108 msgid "Undo Save State" msgstr "" @@ -8570,7 +8628,7 @@ msgid "" "title from the NAND without deleting its save data. Continue?" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:145 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:147 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:250 msgid "United States" msgstr "" @@ -8605,7 +8663,7 @@ msgstr "" msgid "Unknown message received with id : %d" msgstr "Mensagem desconhecida recebida com a id : %d" -#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:720 +#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:721 #, c-format msgid "Unknown message with id:%d received from player:%d Kicking player!" msgstr "" @@ -8720,8 +8778,8 @@ msgstr "" msgid "Use DolphinQt Anyway" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:56 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:437 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:55 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:404 msgid "Use Fullscreen" msgstr "Utilizar Ecrã Inteiro" @@ -8738,7 +8796,7 @@ msgstr "" msgid "Use Panic Handlers" msgstr "Usar Manipuladores de Pânico" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:203 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:193 #: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:171 msgid "" "Use a less accurate algorithm to calculate depth values.\n" @@ -8761,14 +8819,14 @@ msgid "User Interface" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:57 -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/SoftwareRendererWidget.cpp:58 -#: Source/Core/DolphinWX/SoftwareVideoConfigDialog.cpp:103 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:901 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/SoftwareRendererWidget.cpp:56 +#: Source/Core/DolphinWX/SoftwareVideoConfigDialog.cpp:99 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:864 msgid "Utility" msgstr "Utilidade" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:55 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:435 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:54 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:402 msgid "V-Sync" msgstr "V-Sync" @@ -8804,8 +8862,8 @@ msgstr "Valor:" msgid "Value: " msgstr "Valor: " -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/SoftwareRendererWidget.cpp:54 -#: Source/Core/DolphinWX/SoftwareVideoConfigDialog.cpp:96 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/SoftwareRendererWidget.cpp:52 +#: Source/Core/DolphinWX/SoftwareVideoConfigDialog.cpp:92 msgid "Various Statistics" msgstr "" @@ -8830,8 +8888,8 @@ msgstr "" msgid "Vertex Matrices" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:87 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:818 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:86 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:781 msgid "Vertex Rounding" msgstr "" @@ -8880,11 +8938,6 @@ msgstr "" msgid "View as unsigned integer" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:73 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:790 -msgid "Virtual" -msgstr "Virtual" - #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:245 #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/HotkeyGeneral.cpp:26 #: Source/Core/DolphinQt2/Settings/AudioPane.cpp:53 @@ -8904,7 +8957,7 @@ msgstr "" msgid "Volume Up" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:509 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:511 msgid "WAD files (*.wad)" msgstr "" @@ -8926,7 +8979,7 @@ msgstr "" msgid "WAD installation failed: The selected file is not a valid WAD." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:284 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:253 #: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:151 msgid "" "Wait for vertical blanks in order to reduce tearing.\n" @@ -8948,7 +9001,7 @@ msgstr "" #: Source/Core/DolphinWX/LogConfigWindow.cpp:43 #: Source/Core/DolphinWX/MemcardManager.cpp:587 #: Source/Core/DolphinWX/NetPlay/NetWindow.cpp:354 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:988 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:951 msgid "Warning" msgstr "Aviso" @@ -8968,7 +9021,7 @@ msgid "" "Continue?" msgstr "" -#: Source/Core/Core/Movie.cpp:984 +#: Source/Core/Core/Movie.cpp:993 #, c-format msgid "" "Warning: You loaded a save that's after the end of the current movie. (byte " @@ -8976,7 +9029,7 @@ msgid "" "or load this state with read-only mode off." msgstr "" -#: Source/Core/Core/Movie.cpp:959 +#: Source/Core/Core/Movie.cpp:968 #, c-format msgid "" "Warning: You loaded a save whose movie ends before the current frame in the " @@ -8984,7 +9037,7 @@ msgid "" "continuing." msgstr "" -#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1010 +#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1019 #, c-format msgid "" "Warning: You loaded a save whose movie mismatches on byte %zu (0x%zX). You " @@ -8992,7 +9045,7 @@ msgid "" "only mode off. Otherwise you'll probably get a desync." msgstr "" -#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1027 +#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1036 #, c-format msgid "" "Warning: You loaded a save whose movie mismatches on frame %td. You should " @@ -9004,11 +9057,13 @@ msgid "" "\n" "On frame %td, the current movie presses:\n" "Start=%d, A=%d, B=%d, X=%d, Y=%d, Z=%d, DUp=%d, DDown=%d, DLeft=%d, DRight=" -"%d, L=%d, R=%d, LT=%d, RT=%d, AnalogX=%d, AnalogY=%d, CX=%d, CY=%d\n" +"%d, L=%d, R=%d, LT=%d, RT=%d, AnalogX=%d, AnalogY=%d, CX=%d, CY=%d, " +"Connected=%d\n" "\n" "On frame %td, the savestate's movie presses:\n" "Start=%d, A=%d, B=%d, X=%d, Y=%d, Z=%d, DUp=%d, DDown=%d, DLeft=%d, DRight=" -"%d, L=%d, R=%d, LT=%d, RT=%d, AnalogX=%d, AnalogY=%d, CX=%d, CY=%d" +"%d, L=%d, R=%d, LT=%d, RT=%d, AnalogX=%d, AnalogY=%d, CX=%d, CY=%d, " +"Connected=%d" msgstr "" #. i18n: This kind of "watch" is used for watching emulated memory. @@ -9026,8 +9081,8 @@ msgstr "WaveFileWriter - ficheiro não aberto." msgid "Whammy" msgstr "Whammy" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:297 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:227 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:266 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:238 msgid "" "When playing on NetPlay, show chat messages, buffer changes and desync " "alerts.\n" @@ -9040,7 +9095,7 @@ msgid "Whitelisted USB Passthrough Devices" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:72 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:625 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:592 msgid "Widescreen Hack" msgstr "Hack de Ecrã Panorâmico" @@ -9121,7 +9176,7 @@ msgstr "" msgid "Wii save files (*.bin)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:533 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:535 msgid "Wii save files (*.bin);;All Files (*)" msgstr "" diff --git a/Languages/po/pt_BR.po b/Languages/po/pt_BR.po index 27fe33bdcb..2334999f72 100644 --- a/Languages/po/pt_BR.po +++ b/Languages/po/pt_BR.po @@ -24,13 +24,14 @@ # Mateus B. Cassiano , 2013 # Matheus Staffa , 2017 # Matheus Willder dos Santos, 2017 +# rini . , 2017 # Runo , 2013 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Dolphin Emulator\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2017-11-16 15:41+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2017-11-16 14:41+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2017-12-01 20:33+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2017-12-01 19:33+0000\n" "Last-Translator: JosJuice\n" "Language-Team: Portuguese (Brazil) (http://www.transifex.com/delroth/dolphin-" "emu/language/pt_BR/)\n" @@ -40,7 +41,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:586 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:588 msgid "" "\n" "\n" @@ -51,6 +52,13 @@ msgid "" "%1\n" "Launching these titles may also fix the issues." msgstr "" +"\n" +"\n" +"AVISO: Arrumando a NAND requer a remoção de títulos com dados incompletos, " +"incluindo seus dados salvos. Se continuar, esses títulos serão removidos:\n" +"\n" +"%1\n" +"Rodando esses títulos também pode ajudar os problemas." #: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1359 #, c-format @@ -64,6 +72,13 @@ msgid "" "%s\n" "Launching these titles may also fix the issues." msgstr "" +"\n" +"\n" +"AVISO: Arrumando a NAND requer a remoção de títulos com dados incompletos, " +"incluindo seus dados salvos. Se continuar, esses títulos serão removidos:\n" +"\n" +"%s\n" +"Rodando esses títulos também pode ajudar os problemas." #: Source/Core/DolphinWX/AboutDolphin.cpp:36 msgid "" @@ -127,6 +142,20 @@ msgstr "%1 %" #: Source/Core/DolphinQt2/Settings/AdvancedPane.cpp:138 msgid "%1 % (%2 MHz)" +msgstr "%1 % (%2 MHz)" + +#: Source/Core/DolphinQt2/FIFOPlayerWindow.cpp:256 +msgid "" +"%1 FIFO bytes\n" +"%2 memory bytes\n" +"%3 frames" +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinQt2/FIFOPlayerWindow.cpp:236 +msgid "" +"%1 frame(s)\n" +"%2 object(s)\n" +"Current Frame: %3" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt2/Settings/AudioPane.cpp:183 @@ -240,6 +269,9 @@ msgid "" "overwriting.\n" "Overwrite now?" msgstr "" +"%sjá existe. Considere fazendo um backup dos seus arquivos salvos antes de " +"substituir?\n" +"Substituir agora?" #: Source/Core/Core/HW/GCMemcard/GCMemcard.cpp:67 #, c-format @@ -330,7 +362,7 @@ msgstr "%zu bytes de memória" msgid "&& AND" msgstr "&& AND" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:291 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:293 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:527 msgid "&About" msgstr "&Sobre" @@ -347,7 +379,7 @@ msgstr "&Adicionar função" msgid "&Address" msgstr "&Endereço" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:270 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:272 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:179 msgid "&Audio Settings" msgstr "Configurações de &Som" @@ -380,7 +412,7 @@ msgstr "Limpar &Cache JIT" msgid "&Clear Symbols" msgstr "&Limpar Símbolos" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:271 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:273 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:180 msgid "&Controller Settings" msgstr "Configurações de &Controles" @@ -420,7 +452,7 @@ msgstr "&Desativar Cache JIT" msgid "&Edit Code..." msgstr "&Editar Código..." -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:151 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:153 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:48 msgid "&Emulation" msgstr "&Emulação" @@ -434,7 +466,7 @@ msgstr "&Arquivo" msgid "&Font..." msgstr "&Fonte..." -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:157 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:159 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:130 msgid "&Frame Advance" msgstr "A&vançar Quadro" @@ -443,22 +475,22 @@ msgstr "A&vançar Quadro" msgid "&Generate Symbols From" msgstr "&Gerar Símbolos de" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:285 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:287 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:525 msgid "&GitHub Repository" msgstr "Repositório no &GitHub" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:269 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:271 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:178 msgid "&Graphics Settings" msgstr "Configurações de &Gráficos" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:277 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:279 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:62 msgid "&Help" msgstr "Aj&uda" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:272 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:274 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:181 msgid "&Hotkey Settings" msgstr "Configurações das &Teclas de Atalho" @@ -528,7 +560,7 @@ msgstr "&JIT SystemRegisters Desligado" msgid "&Language:" msgstr "&Idioma:" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:171 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:173 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:134 msgid "&Load State" msgstr "Carre&gar Estado" @@ -549,7 +581,7 @@ msgstr "&Memória" msgid "&Memory Card Manager (GC)" msgstr "Gerenciador de &Cartões de Memória (GC)" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:407 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:409 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:49 msgid "&Movie" msgstr "&Gravação" @@ -559,7 +591,7 @@ msgstr "&Gravação" msgid "&Open..." msgstr "A&brir..." -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:266 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:268 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:50 msgid "&Options" msgstr "&Opções" @@ -568,12 +600,12 @@ msgstr "&Opções" msgid "&Patch HLE Functions" msgstr "&Modificar Funções HLE" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:153 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:155 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:556 msgid "&Pause" msgstr "P&ausar" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:152 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:154 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:558 msgid "&Play" msgstr "Inici&ar" @@ -596,7 +628,7 @@ msgstr "&Propriedades" msgid "&RSO Modules" msgstr "Módulos &RSO" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:422 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:424 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:150 msgid "&Read-Only Mode" msgstr "Modo &Somente Leitura" @@ -625,7 +657,7 @@ msgstr "&Renomear símbolos do arquivo..." msgid "&Rename symbol" msgstr "&Renomear símbolo" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:155 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:157 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:127 msgid "&Reset" msgstr "&Reiniciar" @@ -650,7 +682,7 @@ msgstr "&Som" msgid "&Speed Limit:" msgstr "&Limite de velocidade:" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:154 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:156 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:126 msgid "&Stop" msgstr "&Parar" @@ -672,7 +704,7 @@ msgstr "&Ferramentas" msgid "&Video" msgstr "&Vídeo" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:236 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:238 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:52 msgid "&View" msgstr "&Visualizar" @@ -683,7 +715,7 @@ msgstr "&Visualizar" msgid "&Watch" msgstr "A&ssistir" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:278 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:280 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:523 msgid "&Website" msgstr "&Website" @@ -723,22 +755,22 @@ msgid "16-bit" msgstr "16-bit" #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:63 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:558 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:525 msgid "16x" msgstr "16x" #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:63 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:558 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:525 msgid "1x" msgstr "1x" #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:63 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:558 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:525 msgid "2x" msgstr "2x" #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:47 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:524 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:491 msgid "2x Native (1280x1056) for 720p" msgstr "2x Nativo (1280x1056) para 720p" @@ -760,32 +792,32 @@ msgid "3D Depth" msgstr "Profundidade 3D" #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:48 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:524 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:491 msgid "3x Native (1920x1584) for 1080p" msgstr "3x Nativo (1920x1584) para 1080p" #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:63 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:558 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:525 msgid "4x" msgstr "4x" #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:49 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:525 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:492 msgid "4x Native (2560x2112) for 1440p" msgstr "4x Nativo (2560x2112) para 1440p" #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:50 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:525 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:492 msgid "5x Native (3200x2640)" msgstr "5x Nativo (3200x2640)" #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:50 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:526 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:493 msgid "6x Native (3840x3168) for 4K" msgstr "6x Nativo (3840x3168) para 4K" #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:51 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:526 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:493 msgid "7x Native (4480x3696)" msgstr "7x Nativo (4480x3696)" @@ -794,12 +826,12 @@ msgid "8-bit" msgstr "8-bit" #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:63 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:558 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:525 msgid "8x" msgstr "8x" #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:51 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:527 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:494 msgid "8x Native (5120x4224) for 5K" msgstr "8x Nativo (5120x4224) para 5K" @@ -807,10 +839,6 @@ msgstr "8x Nativo (5120x4224) para 5K" msgid "" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:400 -msgid "" -msgstr "" - #: Source/Core/DolphinWX/Config/GameCubeConfigPane.cpp:34 msgid "" msgstr "" @@ -845,8 +873,8 @@ msgstr "" "relatar erros sobre os recursos em falta na interface DolphinQt, pois os " "desenvolvedores já estão cientes disso.

\n" -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:688 -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:745 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:703 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:760 msgid "A NetPlay Session is already in progress!" msgstr "Uma Sessão NetPlay já está em progresso!" @@ -864,6 +892,12 @@ msgid "" "\n" "Installing this WAD will replace it irreversibly. Continue?" msgstr "" +"Uma versão diferente deste título já está instalada na NAND.\n" +"\n" +"Versão instalada: %u\n" +"Versão do WAD: %u\n" +"\n" +"Instalando esse WAD vai substituir-lo sem volta. Continuar?" #: Source/Core/Core/HW/DVD/DVDInterface.cpp:484 msgid "A disc is already about to be inserted." @@ -874,7 +908,7 @@ msgstr "Um disco já está prestes a ser inserido." msgid "A game is not currently running." msgstr "Não há nenhum jogo em execução no momento." -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:397 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:405 #: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:865 msgid "" "A shutdown is already in progress. Unsaved data may be lost if you stop the " @@ -940,8 +974,8 @@ msgstr "Abortar" msgid "About Dolphin" msgstr "Sobre o Dolphin" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:60 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:749 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:59 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:716 msgid "Accuracy:" msgstr "Precisão:" @@ -1049,8 +1083,8 @@ msgstr "Ativo" msgid "Adapter Detected" msgstr "Adaptador Detectado" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:73 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:376 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:66 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:378 msgid "Adapter:" msgstr "Adaptador:" @@ -1092,7 +1126,7 @@ msgstr "Adiciona um ponto de interrupção de memória" #: Source/Core/DolphinWX/Cheats/CheatSearchTab.cpp:141 msgid "Add address" -msgstr "" +msgstr "Adicionar endereço" #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:493 msgid "" @@ -1108,7 +1142,7 @@ msgstr "Adicionar &ponto interrupção de memória" #: Source/Core/DolphinWX/Cheats/CheatSearchTab.cpp:133 msgid "Add the specified address manually." -msgstr "" +msgstr "Adiciona o endereço especifico manualmente." #. i18n: This kind of "watch" is used for watching emulated memory. #. It's not related to timekeeping devices. @@ -1170,7 +1204,7 @@ msgstr "Advance Game Port" #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:103 #: Source/Core/DolphinQt2/Config/SettingsWindow.cpp:46 #: Source/Core/DolphinWX/Config/ConfigMain.cpp:90 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:840 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:803 msgid "Advanced" msgstr "Avançado" @@ -1180,7 +1214,7 @@ msgstr "Avançado" msgid "Advanced Settings" msgstr "Configurações Avançadas" -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:316 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:324 #: Source/Core/DolphinQt2/Settings/PathPane.cpp:42 msgid "" "All GC/Wii files (*.elf *.dol *.gcm *.iso *.tgc *.wbfs *.ciso *.gcz *.wad);;" @@ -1203,8 +1237,8 @@ msgstr "" msgid "All GameCube GCM files (gcm)" msgstr "Imagem de Disco do GameCube (*.gcm)" -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:596 -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:603 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:611 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:618 msgid "All Save States (*.sav *.s##);; All Files (*)" msgstr "Todos os estados salvos (*.sav *.s##);; Todos os arquivos (*)" @@ -1221,8 +1255,14 @@ msgstr "Todos os arquivos ISO de Wii (*.iso)" msgid "All compressed GC/Wii ISO files (gcz)" msgstr "Todos os arquivos ISO comprimidos de GC/Wii (*.gcz)" +#. i18n: Treat a controller as always being connected regardless of what +#. devices the user actually has plugged in +#: Source/Core/Core/HW/GCPadEmu.cpp:89 +msgid "Always Connected" +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinQt2/Settings/InterfacePane.cpp:144 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:464 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:431 msgid "Always Hide Mouse Cursor" msgstr "Sempre ocultar cursor do mouse" @@ -1254,7 +1294,7 @@ msgid "An inserted disc was expected but not found." msgstr "Um disco inserido era esperado, mas não foi encontrado." #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:100 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:653 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:620 msgid "Anaglyph" msgstr "Anáglifo" @@ -1267,12 +1307,12 @@ msgid "Angle" msgstr "Ângulo" #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:81 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:559 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:526 msgid "Anisotropic Filtering:" msgstr "Filtragem Anisotrópica:" #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:79 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:545 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:512 msgid "Anti-Aliasing:" msgstr "Anti-Aliasing:" @@ -1307,7 +1347,7 @@ msgstr "" "\n" "Na dúvida, selecione \"(desligado)\"." -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:271 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:273 msgid "" "Apply a post-processing effect after finishing a frame.\n" "\n" @@ -1356,9 +1396,9 @@ msgstr "Você tem certeza?" msgid "Are you trying to use the same file in both slots?" msgstr "Está tentando usar o mesmo arquivo nos dois slots?" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:82 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:70 #: Source/Core/DolphinWX/Config/WiiConfigPane.cpp:102 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:425 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:392 msgid "Aspect Ratio:" msgstr "Proporção de Tela:" @@ -1396,25 +1436,23 @@ msgstr "Austrália" msgid "Authors" msgstr "Autores" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:52 -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:64 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:51 #: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:389 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:422 msgid "Auto" msgstr "Automático" #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:46 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:523 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:490 msgid "Auto (Multiple of 640x528)" msgstr "Automático (Múltiplo de 640x528)" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:96 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:84 #: Source/Core/DolphinQt2/Settings/InterfacePane.cpp:122 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:455 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:422 msgid "Auto-Adjust Window Size" msgstr "Ajustar automaticamente o tamanho da tela" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:268 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:237 #: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:127 msgid "" "Automatically adjusts the window size to your internal resolution.\n" @@ -1462,10 +1500,10 @@ msgstr "Registrador BP" msgid "Backend Settings" msgstr "Configurações do Backend" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:70 -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/SoftwareRendererWidget.cpp:44 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:62 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/SoftwareRendererWidget.cpp:43 #: Source/Core/DolphinWX/SoftwareVideoConfigDialog.cpp:60 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:346 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:348 msgid "Backend:" msgstr "Backend:" @@ -1483,7 +1521,7 @@ msgstr "Para trás" #: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:486 #: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameListModel.cpp:128 -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:318 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:320 #: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:462 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:308 #: Source/Core/DolphinWX/MemcardManager.cpp:626 @@ -1505,7 +1543,7 @@ msgid "Bar" msgstr "Barra" #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:46 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:481 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:448 msgid "Basic" msgstr "Básico" @@ -1567,20 +1605,20 @@ msgstr "Inicializar para Pausar" msgid "BootMii NAND backup file (*.bin)" msgstr "Arquivo de backup BootMII NAND (*.bin)" -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:868 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:883 msgid "BootMii NAND backup file (*.bin);;All Files (*)" msgstr "Arquivo de backup BootMii NAND (*.bin);;Todos os arquivos (*)" #: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1311 msgid "BootMii OTP/SEEPROM dump (*.bin)" -msgstr "" +msgstr "Extração OTP/SEEPROM do BootMii (*.bin)" -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:896 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:911 msgid "BootMii OTP/SEEPROM dump (*.bin);;All Files (*)" -msgstr "" +msgstr "Extração OTP/SEEPROM do BootMii (*.bin);;Todos os Arquivos (*)" #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:95 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:931 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:894 msgid "Borderless Fullscreen" msgstr "Tela Cheia Sem Bordas" @@ -1677,11 +1715,6 @@ msgstr "Botão" msgid "Buttons" msgstr "Botões" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/SoftwareRendererWidget.cpp:41 -#: Source/Core/DolphinWX/SoftwareVideoConfigDialog.cpp:83 -msgid "Bypass XFB" -msgstr "Ignorar XFB" - #: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:270 msgid "" "Bypass the clearing of the data cache by the DCBZ instruction. Usually leave " @@ -1710,7 +1743,7 @@ msgstr "Engine de Emulação da CPU" msgid "CPU Options" msgstr "Opções da CPU" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:154 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:152 #: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:249 msgid "" "Cache custom textures to system RAM on startup.\n" @@ -1756,8 +1789,8 @@ msgid "Can't find Wii Remote by connection handle %02x" msgstr "" "Não foi possível encontrar o Wii Remote pelo identificador de conexão %02x" -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:681 -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:738 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:696 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:753 msgid "Can't start a NetPlay Session while a game is still running!" msgstr "" "Não é possível iniciar uma Sessão NetPlay enquanto um jogo está em execução!" @@ -1766,7 +1799,7 @@ msgstr "" msgid "Cancel" msgstr "Cancelar" -#: Source/Core/Core/FifoPlayer/FifoPlayer.cpp:96 +#: Source/Core/Core/FifoPlayer/FifoPlayer.cpp:102 msgid "Cannot SingleStep the FIFO. Use Frame Advance instead." msgstr "" "Não foi possível executar SingleStep no FIFO. Use Avançar Quadro no lugar." @@ -1815,7 +1848,7 @@ msgstr "&Trocar Disco..." msgid "Change Disc" msgstr "Trocar Disco" -#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1188 +#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1194 #, c-format msgid "Change the disc to %s" msgstr "Trocar o disco para %s" @@ -1850,10 +1883,10 @@ msgstr "Gerenciador de Cheats" msgid "Cheat Search" msgstr "Pesquisa de Cheats" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:126 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:128 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:242 msgid "Check NAND..." -msgstr "" +msgstr "Checando a NAND..." #: Source/Core/DolphinQt2/Config/FilesystemWidget.cpp:194 #: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/FilesystemPanel.cpp:211 @@ -1971,12 +2004,12 @@ msgstr "Duplicar e &Editar Código..." #: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:447 #: Source/Core/DolphinWX/MemcardManager.cpp:233 #: Source/Core/DolphinWX/PostProcessingConfigDiag.cpp:135 -#: Source/Core/DolphinWX/SoftwareVideoConfigDialog.cpp:151 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:953 +#: Source/Core/DolphinWX/SoftwareVideoConfigDialog.cpp:147 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:916 msgid "Close" msgstr "Fechar" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:267 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:269 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:176 msgid "Co&nfiguration" msgstr "Co&nfiguração" @@ -2077,7 +2110,7 @@ msgstr "Calculando:" #: Source/Core/DolphinQt2/ToolBar.cpp:59 #: Source/Core/DolphinWX/MainToolBar.cpp:185 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:595 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:562 msgid "Config" msgstr "Configurar" @@ -2111,8 +2144,8 @@ msgstr "Configurar saída" msgid "Configure..." msgstr "C&onfigurar..." -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:395 -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:836 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:403 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:851 #: Source/Core/DolphinQt2/WiiUpdate.cpp:134 msgid "Confirm" msgstr "Confirmar" @@ -2215,7 +2248,7 @@ msgid "Controllers" msgstr "Controles" #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:271 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:286 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:288 msgid "" "Controls the distance of the convergence plane. This is the distance at " "which virtual objects will appear to be in front of the screen.\n" @@ -2228,7 +2261,7 @@ msgstr "" "mais baixo é mais confortável." #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:268 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:283 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:285 msgid "" "Controls the separation distance between the virtual cameras.\n" "A higher value creates a stronger feeling of depth while a lower value is " @@ -2239,7 +2272,7 @@ msgstr "" "valor mais baixo é mais confortável." #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:110 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:679 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:646 msgid "Convergence:" msgstr "Convergência:" @@ -2329,6 +2362,9 @@ msgid "" "Could not launch IOS %016 because it is missing from the NAND.\n" "The emulated software will likely hang now." msgstr "" +"Não foi possivel rodar o IOS %016 por que ele não está disponivel na " +"NAND.\n" +"O software provavelmente vá parar agora." #: Source/Core/Core/IOS/ES/ES.cpp:288 msgid "" @@ -2459,8 +2495,8 @@ msgstr "" "Crie um arquivo .dst que pode ser usado para reconhecer essas mesmas funções " "em outros jogos." -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:160 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:254 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:158 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:256 msgid "" "Create frame dumps and screenshots at the internal resolution of the " "renderer, rather than the size of the window it is displayed within. If the " @@ -2483,19 +2519,19 @@ msgstr "Criar nova perspectiva" #: Source/Core/DolphinQt2/Config/GeckoCodeWidget.cpp:74 #: Source/Core/DolphinWX/Cheats/GeckoCodeDiag.cpp:31 msgid "Creator:" -msgstr "" +msgstr "Criador:" #: Source/Core/Common/MsgHandler.cpp:68 msgid "Critical" msgstr "Crítico" #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:86 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:914 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:877 msgid "Crop" msgstr "Cortar" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:178 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:268 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:176 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:270 msgid "" "Crop the picture from its native aspect ratio to 4:3 or 16:9.\n" "\n" @@ -2510,7 +2546,7 @@ msgstr "" msgid "Crossfade" msgstr "Crossfade" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:136 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:138 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:245 msgid "Current Region" msgstr "Região atual" @@ -2526,7 +2562,7 @@ msgid "Current game" msgstr "Jogo atual" #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:56 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:527 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:494 msgid "Custom" msgstr "Personalizado" @@ -2552,13 +2588,13 @@ msgstr "DK Bongos" #: Source/Core/DolphinQt2/Settings/AudioPane.cpp:39 #: Source/Core/DolphinWX/Config/AudioConfigPane.cpp:40 msgid "DSP Emulation Engine" -msgstr "" +msgstr "Emulação DSP" #: Source/Core/DolphinQt2/Settings/AudioPane.cpp:43 #: Source/Core/DolphinWX/Config/AudioConfigPane.cpp:35 #: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:287 msgid "DSP HLE Emulation (fast)" -msgstr "" +msgstr "Emulação DSP HLE (rápido)" #: Source/Core/DolphinWX/Debugger/DSPDebugWindow.cpp:34 msgid "DSP LLE Debugger" @@ -2567,12 +2603,12 @@ msgstr "Depurador LLE do DSP" #: Source/Core/DolphinQt2/Settings/AudioPane.cpp:45 #: Source/Core/DolphinWX/Config/AudioConfigPane.cpp:37 msgid "DSP LLE Interpreter (slow)" -msgstr "" +msgstr "Interpretador DSP LLE (lento)" #: Source/Core/DolphinQt2/Settings/AudioPane.cpp:44 #: Source/Core/DolphinWX/Config/AudioConfigPane.cpp:36 msgid "DSP LLE Recompiler" -msgstr "" +msgstr "Recompilador DSP LLE" #: Source/Core/DolphinQt2/Config/ControllersWindow.cpp:99 #: Source/Core/DolphinWX/ControllerConfigDiag.cpp:52 @@ -2605,15 +2641,15 @@ msgstr "Zona Morta" msgid "Debug" msgstr "Debug" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/SoftwareRendererWidget.cpp:67 -#: Source/Core/DolphinWX/SoftwareVideoConfigDialog.cpp:117 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/SoftwareRendererWidget.cpp:65 +#: Source/Core/DolphinWX/SoftwareVideoConfigDialog.cpp:113 msgid "Debug Only" msgstr "Apenas Depuração" #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:40 #: Source/Core/DolphinWX/Debugger/DebuggerPanel.cpp:166 #: Source/Core/DolphinWX/Input/HotkeyInputConfigDiag.cpp:116 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:860 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:823 msgid "Debugging" msgstr "Depuração" @@ -2640,11 +2676,11 @@ msgstr "Descomprimindo ISO" msgid "Decompressing..." msgstr "Descomprimindo..." -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:101 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:103 msgid "Decrease Convergence" msgstr "Diminuir Convergência" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:99 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:101 msgid "Decrease Depth" msgstr "Diminuir Profundidade" @@ -2653,7 +2689,7 @@ msgid "Decrease Emulation Speed" msgstr "Diminuir Velocidade (Emulação)" #. i18n: IR stands for internal resolution -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:82 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:84 msgid "Decrease IR" msgstr "Diminuir RI" @@ -2697,15 +2733,15 @@ msgid "Depth Percentage: " msgstr "Porcentagem de Profundidade:" #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:108 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:668 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:635 msgid "Depth:" msgstr "Profundidade:" #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:37 #: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:488 #: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameListModel.cpp:130 -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:320 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:1248 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:322 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:1180 msgid "Description" msgstr "Descrição" @@ -2767,13 +2803,8 @@ msgstr "Conexão Direta" msgid "Directory checksum and directory backup checksum failed" msgstr "Falha no checksum do diretório e no checksum do diretório de backup" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:71 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:789 -msgid "Disable" -msgstr "Desativar" - -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:86 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:814 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:85 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:777 msgid "Disable Bounding Box" msgstr "Desativar Bounding Box" @@ -2786,31 +2817,15 @@ msgid "Disable Emulation Speed Limit" msgstr "Desativar Limite de Velocidade (Emulação)" #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:73 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:627 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:594 msgid "Disable Fog" msgstr "Desativar Névoa" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:183 -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/SoftwareRendererWidget.cpp:160 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:233 -msgid "" -"Disable any XFB emulation.\n" -"Speeds up emulation a lot but causes heavy glitches in many games which rely " -"on them (especially homebrew applications).\n" -"\n" -"If unsure, leave this checked." -msgstr "" -"Desativa qualquer emulação do XFB.\n" -"Acelera muito a emulação mas causa sérios problemas em vários jogos que " -"dependem dele (especialmente aplicativos homebrew).\n" -"\n" -"Na dúvida, mantenha essa opção ativada." - #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:434 msgid "Disable docking of perspective panes to main window" msgstr "Desativar acoplamento dos painéis de perspectiva na janela principal" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:207 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:197 #: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:175 msgid "" "Disable the bounding box emulation.\n" @@ -2824,11 +2839,11 @@ msgstr "" "\n" "Na dúvida, mantenha essa opção ativada." -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:569 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:536 msgid "Disabled" msgstr "Desativado" -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:311 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:313 msgid "" "Disabled: Ubershaders are never used. Stuttering will occur during shader " "compilation, but GPU demands are low. Recommended for low-end hardware.\n" @@ -2868,7 +2883,7 @@ msgstr "Número do Disco:" msgid "Disc Read Error" msgstr "Erro de Leitura do Disco" -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:486 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:453 msgid "Display" msgstr "Monitor" @@ -2882,12 +2897,23 @@ msgstr "" "Essas mensagens incluem escritas no Memory Card, informações do backend de " "vídeo e da CPU e limpeza do cache JIT, entre outras." -#: Source/Core/DolphinQt2/Main.cpp:125 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:181 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:210 +msgid "" +"Displays the XFB copies as soon as they are created, without waiting for " +"scanout. Can cause graphical defects in some games if the game doesn't " +"expect all XFB copies to be displayed. However, turning this setting on " +"reduces latency.\n" +"\n" +"If unsure, leave this unchecked." +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinQt2/Main.cpp:129 msgid "Do you authorize Dolphin to report information to Dolphin's developers?" msgstr "" "Você autoriza o Dolphin reportar informações aos desenvolvedores do Dolphin?" -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:837 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:852 msgid "Do you want to add \"%1\" to the list of Game Paths?" msgstr "Você quer adicionar \"%1\" à lista de caminhos de Jogos?" @@ -2895,7 +2921,7 @@ msgstr "Você quer adicionar \"%1\" à lista de caminhos de Jogos?" msgid "Do you want to clear the list of symbol names?" msgstr "Deseja limpar a lista dos nomes de símbolos?" -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:400 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:408 #: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:864 msgid "Do you want to stop the current emulation?" msgstr "Deseja parar a emulação atual?" @@ -2903,7 +2929,7 @@ msgstr "Deseja parar a emulação atual?" #: Source/Core/DolphinQt2/Settings/AudioPane.cpp:73 #: Source/Core/DolphinWX/Config/AudioConfigPane.cpp:42 msgid "Dolby Pro Logic II Decoder" -msgstr "" +msgstr "Decodificador Dolby Pro Logic II" #: Source/Core/DolphinQt2/AboutDialog.cpp:23 #: Source/Core/DolphinWX/AboutDolphin.cpp:26 @@ -2916,7 +2942,7 @@ msgid "Dolphin %1 Graphics Configuration" msgstr "Configuração de Gráficos do Dolphin %1" #: Source/Core/DolphinWX/SoftwareVideoConfigDialog.cpp:37 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:320 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:322 #, c-format msgid "Dolphin %s Graphics Configuration" msgstr "Configurações Gráficas do %s - Dolphin" @@ -2938,6 +2964,11 @@ msgstr "Configurações da Porta %i do Wii Remote Emulado do Dolphin" msgid "Dolphin FIFO" msgstr "Dolphin FIFO" +#: Source/Core/DolphinQt2/FIFOPlayerWindow.cpp:166 +#: Source/Core/DolphinQt2/FIFOPlayerWindow.cpp:177 +msgid "Dolphin FIFO Log (*.dff)" +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1063 msgid "Dolphin Hotkeys" msgstr "Teclas de Atalho - Dolphin" @@ -2970,8 +3001,8 @@ msgstr "Arquivo de Assinatura do Dolphin (*.dsy)" msgid "Dolphin Symbol Rename File (*.sym)" msgstr "Arquivo de Renomeação de Símbolos do Dolphin (*.sym)" -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:914 -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:984 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:929 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:999 #: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:502 #: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:998 msgid "Dolphin TAS Movies (*.dtm)" @@ -3038,7 +3069,7 @@ msgstr "Interface Experimental DolphinQt2" #: Source/Core/DolphinQt2/InDevelopmentWarning.cpp:45 msgid "Don't show me this warning again" -msgstr "" +msgstr "Não me mostrar esse aviso de novo" #: Source/Core/DiscIO/CompressedBlob.cpp:332 msgid "Done compressing disc image." @@ -3058,7 +3089,7 @@ msgstr "Baixar Códigos (WiiRD)" #: Source/Core/DolphinQt2/Config/GeckoCodeWidget.cpp:201 msgid "Download complete" -msgstr "" +msgstr "Download completo." #: Source/Core/DolphinQt2/Config/GeckoCodeWidget.cpp:202 msgid "Downloaded %1 codes. (added %2)" @@ -3069,8 +3100,8 @@ msgstr "" msgid "Downloaded %lu codes. (added %lu)" msgstr "%lu códigos baixados. (%lu adicionados)" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/SoftwareRendererWidget.cpp:82 -#: Source/Core/DolphinWX/SoftwareVideoConfigDialog.cpp:134 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/SoftwareRendererWidget.cpp:80 +#: Source/Core/DolphinWX/SoftwareVideoConfigDialog.cpp:130 msgid "Drawn Object Range" msgstr "Extensão dos Objetos Desenhados" @@ -3095,13 +3126,13 @@ msgstr "Dummy" msgid "Dump" msgstr "Despejo" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:467 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:469 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:167 msgid "Dump Audio" msgstr "Extr&air Áudio" #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:67 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:890 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:850 msgid "Dump EFB Target" msgstr "Extrair Alvo EFB" @@ -3113,7 +3144,7 @@ msgstr "Despejar EXRAM" msgid "Dump FakeVMEM" msgstr "Despejar FakeVMEM" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:461 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:463 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:165 msgid "Dump Frames" msgstr "Extrair &Quadros" @@ -3122,8 +3153,8 @@ msgstr "Extrair &Quadros" msgid "Dump MRAM" msgstr "Despejar MRAM" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/SoftwareRendererWidget.cpp:61 -#: Source/Core/DolphinWX/SoftwareVideoConfigDialog.cpp:113 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/SoftwareRendererWidget.cpp:59 +#: Source/Core/DolphinWX/SoftwareVideoConfigDialog.cpp:109 msgid "Dump Objects" msgstr "Extrair Objetos" @@ -3131,25 +3162,29 @@ msgstr "Extrair Objetos" msgid "Dump Path:" msgstr "Extração:" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/SoftwareRendererWidget.cpp:69 -#: Source/Core/DolphinWX/SoftwareVideoConfigDialog.cpp:125 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/SoftwareRendererWidget.cpp:67 +#: Source/Core/DolphinWX/SoftwareVideoConfigDialog.cpp:121 msgid "Dump TEV Stages" msgstr "Extrair Estágios TEV" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/SoftwareRendererWidget.cpp:71 -#: Source/Core/DolphinWX/SoftwareVideoConfigDialog.cpp:127 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/SoftwareRendererWidget.cpp:69 +#: Source/Core/DolphinWX/SoftwareVideoConfigDialog.cpp:123 msgid "Dump Texture Fetches" msgstr "Extrair Fetches de Textura" #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:61 -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/SoftwareRendererWidget.cpp:60 -#: Source/Core/DolphinWX/SoftwareVideoConfigDialog.cpp:111 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:872 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/SoftwareRendererWidget.cpp:58 +#: Source/Core/DolphinWX/SoftwareVideoConfigDialog.cpp:107 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:835 msgid "Dump Textures" msgstr "Extrair Texturas" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:148 -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/SoftwareRendererWidget.cpp:168 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:853 +msgid "Dump XFB Target" +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:146 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/SoftwareRendererWidget.cpp:161 #: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:244 msgid "" "Dump decoded game textures to User/Dump/Textures//.\n" @@ -3161,7 +3196,7 @@ msgstr "" "\n" "Na dúvida, mantenha essa opção desativada." -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:157 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:155 #: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:252 msgid "" "Dump the contents of EFB copies to User/Dump/Textures/.\n" @@ -3172,6 +3207,13 @@ msgstr "" "\n" "Na dúvida, mantenha essa opção desativada." +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:254 +msgid "" +"Dump the contents of XFB copies to User/Dump/Textures/.\n" +"\n" +"If unsure, leave this unchecked." +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinWX/Cheats/ActionReplayCodesPanel.cpp:262 msgid "Duplicate Bundled ActionReplay Code" msgstr "Duplicar Código do ActionReplay Agrupado" @@ -3208,6 +3250,7 @@ msgstr "" "versão %d.%d -- Se você atualizou o Dolphin recentemente, reiniciar o PC é " "provavelmente necessário para que o Windows reconheça o novo driver." +#: Source/Core/DolphinQt2/FIFOPlayerWindow.cpp:106 #: Source/Core/DolphinWX/FifoPlayerDlg.cpp:101 msgid "Early Memory Updates" msgstr "Atualizações Prévias de Memória" @@ -3241,7 +3284,7 @@ msgstr "Efeito" #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:26 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:86 msgid "Eject Disc" -msgstr "" +msgstr "Ejetar Disco" #: Source/Core/DolphinWX/Cheats/CheatSearchTab.cpp:48 msgid "" @@ -3251,8 +3294,8 @@ msgstr "" "Elimina itens dos resultados da verificação atual que não correspondem às " "configurações da Pesquisa." -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:32 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:708 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:31 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:675 msgid "Embedded Frame Buffer (EFB)" msgstr "Frame Buffer Embutido (EFB)" @@ -3264,37 +3307,6 @@ msgstr "Vazio" msgid "Emu Thread already running" msgstr "Thread de Emulação já está em execução" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:193 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:240 -msgid "" -"Emulate XFBs accurately.\n" -"Slows down emulation a lot and prohibits high-resolution rendering but is " -"necessary to emulate a number of games properly.\n" -"\n" -"If unsure, check virtual XFB emulation instead." -msgstr "" -"Emula os XFBs com precisão. Diminui muito a performance e impossibilita a " -"renderização em resoluções altas mas é necessário para emular corretamente " -"um certo número de jogos.\n" -"\n" -"Na dúvida, selecione \"Virtual\"." - -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:187 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:236 -msgid "" -"Emulate XFBs using GPU texture objects.\n" -"Fixes many games which don't work without XFB emulation while not being as " -"slow as real XFB emulation. However, it may still fail for a lot of other " -"games (especially homebrew applications).\n" -"\n" -"If unsure, leave this checked." -msgstr "" -"Emula os XFBs usando objetos de textura da GPU. Corrige vários jogos que " -"dependem da emulação do XFB e é bem mais rápido que o XFB real. No entanto, " -"ele ainda pode falhar em muitos jogos (especialmente aplicativos homebrew).\n" -"\n" -"Na dúvida, mantenha essa opção selecionada." - #: Source/Core/DolphinWX/ControllerConfigDiag.cpp:263 msgid "Emulate the Wii's Bluetooth Adapter" msgstr "" @@ -3318,7 +3330,7 @@ msgid "Emulation State: " msgstr "Estado da Emulação:" #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:49 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:855 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:818 msgid "Enable API Validation Layers" msgstr "Habilitar Camadas de Validação API" @@ -3363,12 +3375,12 @@ msgstr "Ativar FPRF" msgid "Enable MMU" msgstr "Ativar MMU" -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:474 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:441 msgid "Enable Multi-threading" msgstr "Habilitar Multithreading" #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:88 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:919 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:882 msgid "Enable Progressive Scan" msgstr "Ativar Varredura Progressiva" @@ -3396,7 +3408,7 @@ msgid "Enable WideScreen" msgstr "Ativar WideScreen" #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:44 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:847 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:810 msgid "Enable Wireframe" msgstr "Ativar Wireframe" @@ -3428,7 +3440,7 @@ msgstr "" msgid "Enable pages" msgstr "Ativar páginas" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:265 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:234 #: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:124 msgid "" "Enable this if you want the whole screen to be used for rendering.\n" @@ -3442,7 +3454,7 @@ msgstr "" "\n" "Na dúvida, mantenha essa opção desativada." -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:276 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:245 #: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:135 msgid "" "Enable this if you want to use the main Dolphin window for rendering rather " @@ -3476,7 +3488,7 @@ msgstr "" msgid "Enables Wii Remote vibration." msgstr "Habilita a vibração do Wii Remote." -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:296 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:298 msgid "" "Enables multi-threading in the video backend, which may result in " "performance gains in some scenarios.\n" @@ -3488,7 +3500,7 @@ msgstr "" "\n" "Se não tiver certeza, deixe esta opção desmarcada." -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:181 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:179 #: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:138 msgid "" "Enables progressive scan if supported by the emulated software.\n" @@ -3508,8 +3520,8 @@ msgstr "" "Habilita o alongamento do áudio para corresponder com a velocidade de " "emulação." -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:198 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:307 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:188 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:309 msgid "" "Enables texture decoding using the GPU instead of the CPU. This may result " "in performance gains in some scenarios, or on systems where the CPU is the " @@ -3547,8 +3559,8 @@ msgstr "" msgid "Enables the use of Action Replay and Gecko cheats." msgstr "Ativa o uso de códigos Action Replay e Gecko." -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:145 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:293 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:143 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:295 msgid "" "Enables validation of API calls made by the video backend, which may assist " "in debugging graphical issues.\n" @@ -3560,8 +3572,8 @@ msgstr "" "\n" "Se não tiver certeza, deixe esta opção desmarcada." -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:167 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:260 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:165 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:262 msgid "" "Encode frame dumps using the FFV1 codec.\n" "\n" @@ -3572,7 +3584,7 @@ msgstr "" "Na dúvida, mantenha essa opção desativada." #: Source/Core/DolphinWX/Debugger/MemoryCheckDlg.cpp:31 -#: Source/Core/DolphinWX/SoftwareVideoConfigDialog.cpp:143 +#: Source/Core/DolphinWX/SoftwareVideoConfigDialog.cpp:139 msgid "End" msgstr "Fim" @@ -3590,8 +3602,8 @@ msgstr "Inglês" #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:42 #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:71 #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:101 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:512 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:635 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:479 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:602 msgid "Enhancements" msgstr "Melhorias" @@ -3641,14 +3653,16 @@ msgstr "Igual" #: Source/Core/DolphinQt2/Config/GeckoCodeWidget.cpp:175 #: Source/Core/DolphinQt2/Config/GeckoCodeWidget.cpp:181 #: Source/Core/DolphinQt2/Config/LogConfigWidget.cpp:44 -#: Source/Core/DolphinQt2/Main.cpp:99 Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:487 -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:680 -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:687 -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:721 -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:737 -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:744 -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:821 -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:617 +#: Source/Core/DolphinQt2/FIFOPlayerWindow.cpp:187 +#: Source/Core/DolphinQt2/Main.cpp:103 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:495 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:695 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:702 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:736 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:752 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:759 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:836 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:619 #: Source/Core/DolphinQt2/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:377 #: Source/Core/DolphinQt2/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:235 #: Source/Core/DolphinQt2/Translation.cpp:288 @@ -3701,13 +3715,13 @@ msgid "Euphoria" msgstr "Euforia" #: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:219 -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:139 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:141 #: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:101 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:247 msgid "Europe" msgstr "Europa" -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:569 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:536 msgid "Exclusive" msgstr "Exclusivo" @@ -3724,7 +3738,7 @@ msgstr "&Exportar Todos os Jogos Salvos do Wii" msgid "Export Recording" msgstr "&Exportar Gravação" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:415 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:417 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:149 msgid "Export Recording..." msgstr "Exportar Gravação..." @@ -3757,12 +3771,12 @@ msgstr "Exportar" msgid "Extension" msgstr "Acessório" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:67 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:786 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:66 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:753 msgid "External Frame Buffer (XFB)" msgstr "Frame Buffer Externo (XFB)" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:127 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:129 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:243 msgid "Extract Certificates from NAND" msgstr "Extrair certificados do NAND" @@ -3807,7 +3821,7 @@ msgstr "Extraindo Todos os Arquivos" #: Source/Core/DolphinQt2/Config/FilesystemWidget.cpp:260 msgid "Extracting All Files..." -msgstr "" +msgstr "Extraindo todos os arquivos..." #: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/FilesystemPanel.cpp:371 msgid "Extracting Directory" @@ -3815,12 +3829,14 @@ msgstr "Extraindo Pasta" #: Source/Core/DolphinQt2/Config/FilesystemWidget.cpp:260 msgid "Extracting Directory..." -msgstr "" +msgstr "Extraindo diretório..." #: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/FilesystemPanel.cpp:372 msgid "Extracting..." msgstr "Extraindo..." +#: Source/Core/DolphinQt2/FIFOPlayerWindow.cpp:31 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:119 #: Source/Core/DolphinWX/FifoPlayerDlg.cpp:48 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:237 msgid "FIFO Player" @@ -3842,7 +3858,7 @@ msgstr "Falha ao se conectar!" msgid "Failed to claim interface for BT passthrough" msgstr "Falha ao requerer interface para passthrough do Bluetooth" -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:722 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:737 msgid "Failed to connect to server" msgstr "Falha na conexão com o servidor" @@ -3864,17 +3880,17 @@ msgstr "Falha ao baixar os códigos." msgid "Failed to export save files!" msgstr "Falha ao exportar arquivos salvos!" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:617 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:619 msgid "Failed to extract certificates from NAND" msgstr "Falha ao extrair certificados da NAND" #: Source/Core/DolphinQt2/Config/FilesystemWidget.cpp:284 msgid "Failed to extract file." -msgstr "" +msgstr "Falha ao extrair arquivo." #: Source/Core/DolphinQt2/Config/FilesystemWidget.cpp:236 msgid "Failed to extract system data." -msgstr "" +msgstr "Falha ao extrair dados do sistema." #: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/FilesystemPanel.cpp:265 #, c-format @@ -3892,12 +3908,12 @@ msgstr "" "%s\n" "será substituído" -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:487 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:495 msgid "Failed to init core" msgstr "Falha ao inicializar o núcleo" #: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:343 -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:524 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:526 msgid "Failed to install this title to the NAND." msgstr "Falha ao instalar esse título para a NAND." @@ -3905,7 +3921,7 @@ msgstr "Falha ao instalar esse título para a NAND." msgid "Failed to launch" msgstr "Falha ao iniciar" -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:771 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:786 msgid "" "Failed to listen on port %1. Is another instance of the NetPlay server " "running?" @@ -3917,7 +3933,7 @@ msgstr "" msgid "Failed to listen. Is another instance of the NetPlay server running?" msgstr "Falha no listen. Há outra instância do servidor NetPlay em execução?" -#: Source/Core/VideoBackends/D3D/D3DBase.cpp:117 +#: Source/Core/VideoBackends/D3D/D3DBase.cpp:119 #, c-format msgid "" "Failed to load %s. If you are using Windows 7, try installing the KB4019990 " @@ -3930,7 +3946,7 @@ msgstr "" msgid "Failed to load the executable to memory." msgstr "Falha ao carregar executável para a memória." -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:821 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:836 msgid "Failed to open '%1'" msgstr "Falha ao abrir '%1'" @@ -3939,7 +3955,7 @@ msgstr "Falha ao abrir '%1'" msgid "Failed to open Bluetooth device: %s" msgstr "Falha ao abrir dispositivo Bluetooth: %s" -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:769 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:784 msgid "Failed to open server" msgstr "Falha ao abrir o servidor" @@ -3961,7 +3977,7 @@ msgstr "" "Certifique-se de que você tem permissões para escrever na pasta de destino e " "de que a mídia não é somente leitura. " -#: Source/Core/Core/Movie.cpp:927 +#: Source/Core/Core/Movie.cpp:936 #, c-format msgid "Failed to read %s" msgstr "Falha ao ler %s" @@ -4031,6 +4047,10 @@ msgstr "Não foi possível ler a ID exclusiva da imagem do disco" msgid "Failed to remove this title from the NAND." msgstr "Falha ao remover este título da NAND." +#: Source/Core/DolphinQt2/FIFOPlayerWindow.cpp:187 +msgid "Failed to save FIFO log." +msgstr "" + #: Source/Core/Core/IOS/USB/Bluetooth/BTEmu.cpp:85 msgid "Failed to write BT.DINF to SYSCONF" msgstr "Falha ao gravar o BT.DINF no SYSCONF" @@ -4045,17 +4065,17 @@ msgstr "" "Falha ao escrever no arquivo de saída \"%s\".\n" "Certifique-se de que há espaço livre suficiente na mídia de destino." -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:63 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:755 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:62 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:722 msgid "Fast" msgstr "Rápido" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:84 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:811 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:83 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:774 msgid "Fast Depth Calculation" msgstr "Cálculo Rápido de Profundidade" -#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1220 +#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1226 #, c-format msgid "" "Fatal desync. Aborting playback. (Error in PlayWiimote: %u != %u, byte %u.)%s" @@ -4067,13 +4087,14 @@ msgstr "" msgid "File" msgstr "Arquivo" +#: Source/Core/DolphinQt2/FIFOPlayerWindow.cpp:64 #: Source/Core/DolphinWX/FifoPlayerDlg.cpp:103 msgid "File Info" msgstr "Informações do Arquivo" #: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:495 #: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameListModel.cpp:134 -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:322 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:324 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:314 msgid "File Name" msgstr "Nome do Arquivo" @@ -4082,7 +4103,7 @@ msgstr "Nome do Arquivo" msgid "File Path:" msgstr "Caminho do arquivo:" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:325 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:327 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:320 msgid "File Size" msgstr "Tamanho" @@ -4221,12 +4242,12 @@ msgstr "Cmd Fog" msgid "Follow &branch" msgstr "Seguir &ramo" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:52 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:422 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:51 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:389 msgid "Force 16:9" msgstr "Forçar 16:9" -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:629 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:596 msgid "Force 24-Bit Color" msgstr "" @@ -4234,8 +4255,8 @@ msgstr "" msgid "Force 24-bit Color" msgstr "Forçar Cor de 24 bits" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:52 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:422 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:51 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:389 msgid "Force 4:3" msgstr "Forçar 4:3" @@ -4245,7 +4266,7 @@ msgid "Force Listen Port:" msgstr "Forçar a Porta de Escuta:" #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:71 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:622 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:589 msgid "Force Texture Filtering" msgstr "Forçar a Filtragem de Textura" @@ -4273,7 +4294,7 @@ msgstr "" "Na dúvida, mantenha essa opção desativada." #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:278 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:299 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:301 msgid "" "Forces the game to render the RGB color channels in 24-bit, thereby " "increasing quality by reducing color banding.\n" @@ -4359,7 +4380,7 @@ msgid "Frame Buffer" msgstr "Buffer de Frame" #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:69 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:896 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:859 msgid "Frame Dumps Use FFV1" msgstr "Extrair Quadros em FFV1" @@ -4367,11 +4388,12 @@ msgstr "Extrair Quadros em FFV1" msgid "Frame Info" msgstr "Informação do Quadro" +#: Source/Core/DolphinQt2/FIFOPlayerWindow.cpp:89 #: Source/Core/DolphinWX/FifoPlayerDlg.cpp:113 msgid "Frame Range" msgstr "Intervalo de Quadros" -#: Source/Core/VideoCommon/RenderBase.cpp:865 +#: Source/Core/VideoCommon/RenderBase.cpp:955 #, c-format msgid "Frame dump image(s) '%s' already exists. Overwrite?" msgstr "Imagem(s) de despejo de quadro '%s' já existe. Substituir?" @@ -4380,13 +4402,17 @@ msgstr "Imagem(s) de despejo de quadro '%s' já existe. Substituir?" msgid "Frames to Record" msgstr "Quadros para gravar" +#: Source/Core/DolphinQt2/FIFOPlayerWindow.cpp:117 +msgid "Frames to Record:" +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:227 #: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:103 msgid "France" msgstr "França" #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:68 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:893 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:856 msgid "Free Look" msgstr "Olhar Livre" @@ -4395,43 +4421,43 @@ msgstr "Olhar Livre" msgid "Freelook" msgstr "Olhar livre" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:84 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:86 msgid "Freelook Decrease Speed" msgstr "Diminuir Velocidade (Olhar Livre)" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:85 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:87 msgid "Freelook Increase Speed" msgstr "Aumentar Velocidade (Olhar Livre)" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:88 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:90 msgid "Freelook Move Down" msgstr "Mover para Baixo (Olhar Livre)" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:89 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:91 msgid "Freelook Move Left" msgstr "Mover para Esquerda (Olhar Livre)" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:90 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:92 msgid "Freelook Move Right" msgstr "Mover para Direita (Olhar Livre)" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:87 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:89 msgid "Freelook Move Up" msgstr "Mover para Cima (Olhar Livre)" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:93 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:95 msgid "Freelook Reset" msgstr "Resetar Câmera (Olhar Livre)" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:86 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:88 msgid "Freelook Reset Speed" msgstr "Resetar Velocidade (Olhar Livre)" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:91 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:93 msgid "Freelook Zoom In" msgstr "Zoom In (Olhar Livre)" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:92 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:94 msgid "Freelook Zoom Out" msgstr "Zoom Out (Olhar Livre)" @@ -4452,21 +4478,16 @@ msgstr "Frets" msgid "From" msgstr "De" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:65 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:885 -msgid "Full Resolution Frame Dumps" -msgstr "Despejo de Quadro de Resolução Completa" +#: Source/Core/DolphinQt2/FIFOPlayerWindow.cpp:78 +#: Source/Core/DolphinQt2/FIFOPlayerWindow.cpp:93 +msgid "From:" +msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt2/ToolBar.cpp:54 #: Source/Core/DolphinWX/MainToolBar.cpp:182 msgid "FullScr" msgstr "Tela Cheia" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:78 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:402 -msgid "Fullscreen Resolution:" -msgstr "Resolução de Tela Cheia:" - #: Source/Core/DolphinWX/Debugger/BreakpointView.cpp:35 msgid "Function" msgstr "Função" @@ -4532,8 +4553,8 @@ msgstr "" "Erros posteriores serão enviados para o log do backend de vídeo e o Dolphin " "provavelmente vai travar ou congelar agora. Aproveite." -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:55 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:761 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:54 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:728 msgid "GPU Texture Decoding" msgstr "Decodificação de texturas da GPU" @@ -4545,7 +4566,7 @@ msgstr "Cartuchos de Game Boy Advance (*.gba)" msgid "Game Folders" msgstr "Pasta de jogos" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:323 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:325 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:316 msgid "Game ID" msgstr "ID do Jogo" @@ -4657,7 +4678,7 @@ msgstr "Códigos Gecko" #: Source/Core/DolphinWX/Input/HotkeyInputConfigDiag.cpp:108 #: Source/Core/DolphinWX/PostProcessingConfigDiag.cpp:130 #: Source/Core/DolphinWX/SoftwareVideoConfigDialog.cpp:46 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:337 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:339 msgid "General" msgstr "Geral" @@ -4748,7 +4769,7 @@ msgstr "Verde Esquerdo" msgid "Green Right" msgstr "Verde Direito" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:299 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:301 msgid "Grid View" msgstr "Exibição de Grade" @@ -4761,17 +4782,17 @@ msgstr "Guitarra" msgid "Guitar Configuration" msgstr "Configuração de Guitarra" -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:653 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:620 msgid "HDMI 3D" msgstr "HDMI 3D" #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:72 #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:102 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:703 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:670 msgid "Hacks" msgstr "Hacks" -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:770 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:737 #, c-format msgid "" "Hash tap count is set to %d which is non-standard.\n" @@ -4801,11 +4822,11 @@ msgstr "Hexadecimal" msgid "Hide" msgstr "Ocultar" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:100 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:88 msgid "Hide Mouse Cursor" msgstr "Ocultar o Cursor do Mouse" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:273 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:242 #: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:132 msgid "" "Hides the mouse cursor if it's on top of the emulation window.\n" @@ -4848,13 +4869,13 @@ msgstr "Host com Netplay" msgid "Hotkey Settings" msgstr "Configurar Teclas de Atalho" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:166 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:168 #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:323 #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/WiimoteEmuGeneral.cpp:37 msgid "Hotkeys" msgstr "Teclas de Atalho" -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:569 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:536 msgid "Hybrid" msgstr "Híbrido" @@ -4943,7 +4964,7 @@ msgstr "Ícone" msgid "Identity Generation" msgstr "Geração de Identidade" -#: Source/Core/DolphinQt2/Main.cpp:127 +#: Source/Core/DolphinQt2/Main.cpp:131 msgid "" "If authorized, Dolphin can collect data on its performance, feature usage, " "and configuration, as well as data on your system's hardware and operating " @@ -4996,12 +5017,12 @@ msgstr "" "Permitir que o Dolphin compartilhe essas informações com a equipe de " "desenvolvimento?" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:37 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:715 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:36 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:682 msgid "Ignore Format Changes" msgstr "Ignorar Mudanças de Formato" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:169 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:161 #: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:197 msgid "" "Ignore any changes to the EFB format.\n" @@ -5016,7 +5037,7 @@ msgstr "" "\n" "Na dúvida, mantenha essa opção ativada." -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:165 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:157 #: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:193 msgid "" "Ignore any requests from the CPU to read from or write to the EFB.\n" @@ -5031,7 +5052,12 @@ msgstr "" "\n" "Na dúvida, mantenha essa opção desativada." -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:185 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:72 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:761 +msgid "Immediately Present XFB" +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:183 #: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:182 msgid "" "Implement fullscreen mode with a borderless window spanning the whole screen " @@ -5054,7 +5080,7 @@ msgstr "" "\n" "Na dúvida, mantenha essa opção desativada." -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:124 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:126 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:241 msgid "Import BootMii NAND Backup..." msgstr "Importar Backup BootMII NAND..." @@ -5092,12 +5118,12 @@ msgstr "" "O arquivo importado tem a extensão SAV\n" "mas não tem um cabeçalho correto." -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:877 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:892 #: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1304 msgid "Importing NAND backup" msgstr "Importando backup NAND" -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:888 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:903 #, c-format msgid "" "Importing NAND backup\n" @@ -5111,11 +5137,11 @@ msgstr "" msgid "In Game" msgstr "Funciona" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:102 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:104 msgid "Increase Convergence" msgstr "Aumentar Convergência" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:100 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:102 msgid "Increase Depth" msgstr "Aumentar Profundidade" @@ -5124,7 +5150,7 @@ msgid "Increase Emulation Speed" msgstr "Aumentar Velocidade (Emulação)" #. i18n: IR stands for internal resolution -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:80 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:82 msgid "Increase IR" msgstr "Aumentar RI" @@ -5229,8 +5255,13 @@ msgstr "Nome Interno:" msgid "Internal Resolution" msgstr "Resolução interna" +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:65 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:846 +msgid "Internal Resolution Frame Dumps" +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:77 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:537 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:504 msgid "Internal Resolution:" msgstr "Resolução Interna:" @@ -5268,7 +5299,7 @@ msgstr "Host inválido" msgid "Invalid index" msgstr "Índice inválido" -#: Source/Core/Core/Movie.cpp:870 +#: Source/Core/Core/Movie.cpp:879 msgid "Invalid recording file" msgstr "Arquivo de gravação inválido" @@ -5286,7 +5317,7 @@ msgstr "" "String de pesquisa inválida (apenas comprimentos correspondentes de string " "são suportados)" -#: Source/Core/DolphinQt2/Main.cpp:99 +#: Source/Core/DolphinQt2/Main.cpp:103 msgid "Invalid title ID." msgstr "" @@ -5311,7 +5342,7 @@ msgstr "Italiano" msgid "Italy" msgstr "Itália" -#: Source/Core/Core/HW/GCKeyboardEmu.cpp:84 Source/Core/Core/HW/GCPadEmu.cpp:87 +#: Source/Core/Core/HW/GCKeyboardEmu.cpp:84 Source/Core/Core/HW/GCPadEmu.cpp:91 #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:316 #: Source/Core/DolphinWX/Input/HotkeyInputConfigDiag.cpp:65 msgid "Iterative Input" @@ -5331,7 +5362,7 @@ msgid "JIT Recompiler (recommended)" msgstr "Recompilador JIT (recomendado)" #: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:221 -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:141 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:143 #: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:117 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:248 msgid "Japan" @@ -5343,13 +5374,13 @@ msgstr "Japão" msgid "Japanese" msgstr "Japonês" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:99 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:87 #: Source/Core/DolphinQt2/Settings/InterfacePane.cpp:123 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:461 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:428 msgid "Keep Window on Top" msgstr "Manter Janela no Topo" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:271 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:240 #: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:130 msgid "" "Keep the game window on top of all other windows.\n" @@ -5381,7 +5412,7 @@ msgid "Kick Player" msgstr "Remover Jogador" #: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:233 -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:143 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:145 #: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:119 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:249 msgid "Korea" @@ -5501,11 +5532,11 @@ msgstr "" "diminuirá a velocidade de reprodução do áudio, a menos que o alongamento de " "áudio esteja habilitado." -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:329 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:331 msgid "List Columns" msgstr "Colunas de Lista" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:296 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:298 msgid "List View" msgstr "Visualização em Lista" @@ -5526,7 +5557,7 @@ msgid "Load &Other Map File..." msgstr "Carregar &Outro Arquivo de Mapa..." #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:62 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:875 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:838 msgid "Load Custom Textures" msgstr "Carregar Texturas Personalizadas" @@ -5551,101 +5582,101 @@ msgstr "Carrega o Menu Principal NTSC-U do GameCube a partir da pasta USA." msgid "Load PAL GameCube Main Menu from the EUR folder." msgstr "Carrega o Menu Principal PAL do GameCube a partir da pasta EUR." -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:154 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:156 #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:258 msgid "Load State" msgstr "Carregar Estado" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:139 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:141 msgid "Load State Last 1" msgstr "Carregar Estado (Último 1)" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:148 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:150 msgid "Load State Last 10" msgstr "Carregar Estado (Último 10)" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:140 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:142 msgid "Load State Last 2" msgstr "Carregar Estado (Último 2)" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:141 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:143 msgid "Load State Last 3" msgstr "Carregar Estado (Último 3)" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:142 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:144 msgid "Load State Last 4" msgstr "Carregar Estado (Último 4)" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:143 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:145 msgid "Load State Last 5" msgstr "Carregar Estado (Último 5)" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:144 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:146 msgid "Load State Last 6" msgstr "Carregar Estado (Último 6)" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:145 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:147 msgid "Load State Last 7" msgstr "Carregar Estado (Último 7)" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:146 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:148 msgid "Load State Last 8" msgstr "Carregar Estado (Último 8)" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:147 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:149 msgid "Load State Last 9" msgstr "Carregar Estado (Último 9)" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:104 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:106 msgid "Load State Slot 1" msgstr "Carregar Estado (Slot 1)" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:113 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:115 msgid "Load State Slot 10" msgstr "Carregar Estado (Slot 10)" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:105 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:107 msgid "Load State Slot 2" msgstr "Carregar Estado (Slot 2)" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:106 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:108 msgid "Load State Slot 3" msgstr "Carregar Estado (Slot 3)" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:107 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:109 msgid "Load State Slot 4" msgstr "Carregar Estado (Slot 4)" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:108 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:110 msgid "Load State Slot 5" msgstr "Carregar Estado (Slot 5)" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:109 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:111 msgid "Load State Slot 6" msgstr "Carregar Estado (Slot 6)" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:110 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:112 msgid "Load State Slot 7" msgstr "Carregar Estado (Slot 7)" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:111 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:113 msgid "Load State Slot 8" msgstr "Carregar Estado (Slot 8)" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:112 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:114 msgid "Load State Slot 9" msgstr "Carregar Estado (Slot 9)" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:172 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:174 msgid "Load State from File" msgstr "Carregar Estado do Arquivo" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:173 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:175 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:100 msgid "Load State from Selected Slot" msgstr "&Carregar Estado do Slot Selecionado" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:174 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:176 msgid "Load State from Slot" msgstr "Carregar estado do espaço" @@ -5662,7 +5693,7 @@ msgstr "Carregar salvamento do Wii" msgid "Load Wii System Menu" msgstr "Carregar Wii &System Menu" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:496 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:498 msgid "Load Wii System Menu %1" msgstr "Carregar Menu de Sistema do Wii %1" @@ -5687,7 +5718,7 @@ msgstr "" msgid "Load bad map file" msgstr "Carregar arquivo de mapa incorreto..." -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:151 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:149 #: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:247 msgid "" "Load custom textures from User/Load/Textures//.\n" @@ -5698,11 +5729,11 @@ msgstr "" "\n" "Na dúvida, mantenha essa opção desativada." -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:114 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:116 msgid "Load from Selected Slot" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:228 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:230 msgid "Load from Slot %1 - %2" msgstr "Carregar do Slot %1 - %2" @@ -5710,6 +5741,10 @@ msgstr "Carregar do Slot %1 - %2" msgid "Load map file" msgstr "Carregar arquivo de mapa" +#: Source/Core/DolphinQt2/FIFOPlayerWindow.cpp:130 +msgid "Load..." +msgstr "" + #: Source/Core/Core/PowerPC/PPCSymbolDB.cpp:387 #, c-format msgid "Loaded %d good functions, ignored %d bad functions." @@ -5732,8 +5767,8 @@ msgstr "Log" msgid "Log Configuration" msgstr "Configurações" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:95 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:452 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:83 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:419 msgid "Log Render Time to File" msgstr "Registrar Tempo de Renderização" @@ -5742,8 +5777,8 @@ msgstr "Registrar Tempo de Renderização" msgid "Log Types" msgstr "Tipos de Log" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:293 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:221 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:262 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:232 msgid "" "Log the render time of every frame to User/Logs/render_time.txt. Use this " "feature when you want to measure the performance of Dolphin.\n" @@ -5815,7 +5850,7 @@ msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:490 #: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameListModel.cpp:132 -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:321 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:323 #: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:465 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:312 msgid "Maker" @@ -5832,7 +5867,7 @@ msgid "Maker:" msgstr "Fabricante:" #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:257 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:211 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:222 msgid "" "Makes distant objects more visible by removing fog, thus increasing the " "overall detail.\n" @@ -5932,7 +5967,7 @@ msgstr "MemoryCard: Read chamado com endereço de origem inválido (0x%x)" msgid "MemoryCard: Write called with invalid destination address (0x%x)" msgstr "MemoryCard: Write chamado com endereço de destino inválido (0x%x)" -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:859 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:874 #: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1290 msgid "" "Merging a new NAND over your currently selected NAND will overwrite any " @@ -5956,7 +5991,7 @@ msgid "Min" msgstr "Mín" #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:82 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:938 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:901 msgid "Misc" msgstr "Diversas" @@ -5969,8 +6004,8 @@ msgstr "Configurações Diversas" msgid "Modifier" msgstr "Modificador" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:142 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:230 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:140 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:241 msgid "" "Modify textures to show the format they're encoded in. Needs an emulation " "reset in most cases.\n" @@ -6030,10 +6065,10 @@ msgstr "" "quaisquer funções da biblioteca padrão usadas em vários jogos, carregando-os " "de um arquivo .dsy, .csv ou .mega." -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:551 -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:594 -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:599 -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:603 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:553 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:596 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:601 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:605 #: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1323 #: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1367 #: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1372 @@ -6071,7 +6106,7 @@ msgid "Name: " msgstr "Nome: " #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:46 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:523 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:490 msgid "Native (640x528)" msgstr "Nativo (640x528)" @@ -6151,6 +6186,10 @@ msgstr "Nenhuma extensão selecionada." msgid "No file loaded" msgstr "Nenhum arquivo carregado" +#: Source/Core/DolphinQt2/FIFOPlayerWindow.cpp:268 +msgid "No file loaded / recorded." +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinWX/MemcardManager.cpp:429 msgid "No free directory index entries." msgstr "Não há entradas livres no índice de diretórios." @@ -6159,7 +6198,7 @@ msgstr "Não há entradas livres no índice de diretórios." msgid "No game is running." msgstr "Nenhum jogo sendo executado." -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:551 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:553 #: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1323 msgid "No issues have been detected." msgstr "" @@ -6181,7 +6220,7 @@ msgstr "" #: Source/Core/DolphinWX/ControllerConfigDiag.cpp:51 #: Source/Core/DolphinWX/ControllerConfigDiag.cpp:313 #: Source/Core/DolphinWX/NetPlay/PadMapDialog.cpp:27 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:1316 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:1248 msgid "None" msgstr "Nenhum" @@ -6225,7 +6264,7 @@ msgstr "Ainda não foi implementado." #: Source/Core/DolphinWX/Cheats/GeckoCodeDiag.cpp:30 msgid "Notes:" -msgstr "" +msgstr "Notas:" #: Source/Core/DolphinQt2/Config/LogConfigWidget.cpp:43 #: Source/Core/DolphinWX/FrameAui.cpp:82 Source/Core/DolphinWX/FrameAui.cpp:86 @@ -6263,7 +6302,7 @@ msgstr "Orientação do Nunchuk" msgid "Nunchuk stick" msgstr "Eixo do nunchuk" -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:653 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:620 msgid "Nvidia 3D Vision" msgstr "NVIDIA 3D Vision" @@ -6272,13 +6311,14 @@ msgstr "NVIDIA 3D Vision" msgid "Object %zu" msgstr "Objeto %zu" +#: Source/Core/DolphinQt2/FIFOPlayerWindow.cpp:74 #: Source/Core/DolphinWX/FifoPlayerDlg.cpp:125 msgid "Object Range" msgstr "Intervalo de Objetos" #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:100 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:652 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:1274 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:619 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:1206 msgid "Off" msgstr "Desligado" @@ -6286,7 +6326,7 @@ msgstr "Desligado" msgid "Offset:" msgstr "Offset:" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:281 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:283 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:524 msgid "Online &Documentation" msgstr "&Documentação Online" @@ -6319,6 +6359,10 @@ msgstr "Abrir" msgid "Open &containing folder" msgstr "Abrir &local do arquivo" +#: Source/Core/DolphinQt2/FIFOPlayerWindow.cpp:165 +msgid "Open FIFO log" +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:220 #: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1139 msgid "Open Wii &save folder" @@ -6382,10 +6426,10 @@ msgstr "" msgid "Orientation" msgstr "Orientação" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:89 -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:79 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:491 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:823 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:77 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:78 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:458 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:786 msgid "Other" msgstr "Outros" @@ -6406,8 +6450,8 @@ msgstr "Outro jogo" msgid "Output" msgstr "Saída de Dados" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/SoftwareRendererWidget.cpp:51 -#: Source/Core/DolphinWX/SoftwareVideoConfigDialog.cpp:89 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/SoftwareRendererWidget.cpp:49 +#: Source/Core/DolphinWX/SoftwareVideoConfigDialog.cpp:85 msgid "Overlay Information" msgstr "Sobrepor Informações" @@ -6415,7 +6459,7 @@ msgstr "Sobrepor Informações" msgid "Override Language on NTSC Games" msgstr "Substituir Idioma nos jogos NTSC" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:411 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:413 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:147 msgid "P&lay Input Recording..." msgstr "&Reproduzir Gravação de Replay..." @@ -6489,7 +6533,7 @@ msgstr "Pausar" msgid "Pause After" msgstr "Pausar Após" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:429 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:431 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:153 msgid "Pause at End of Movie" msgstr "&Pausar no Fim do Replay" @@ -6504,7 +6548,7 @@ msgid "Pauses the emulator when focus is taken away from the emulation window." msgstr "Pausa o emulador quando o foco é retirado da janela de emulação." #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:69 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:619 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:586 msgid "Per-Pixel Lighting" msgstr "Iluminação Por Pixel" @@ -6512,7 +6556,7 @@ msgstr "Iluminação Por Pixel" msgid "Perfect" msgstr "Perfeito" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:134 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:136 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:252 msgid "Perform Online System Update" msgstr "Executar Atualização Online do Sistema" @@ -6549,7 +6593,7 @@ msgid "Pixel Shader Constants" msgstr "Contantes do Pixel Shader" #: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:491 -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:317 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:319 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:306 msgid "Platform" msgstr "Plataforma" @@ -6569,6 +6613,7 @@ msgstr "Reproduzir Gravação" msgid "Playable" msgstr "Jogável" +#: Source/Core/DolphinQt2/FIFOPlayerWindow.cpp:104 #: Source/Core/DolphinWX/FifoPlayerDlg.cpp:137 msgid "Playback Options" msgstr "Opções de Reprodução" @@ -6613,26 +6658,26 @@ msgid "Post Processing Shader Configuration" msgstr "Configurações do Shader de Pós-Processamento - Dolphin" #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:83 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:602 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:569 msgid "Post-Processing Effect:" msgstr "Efeito de Pós-Processamento:" #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:64 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:878 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:841 msgid "Prefetch Custom Textures" msgstr "Pré-carregar Texturas Personalizadas" -#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1107 +#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1117 #, c-format msgid "Premature movie end in PlayController. %u + %zu > %zu" msgstr "Final prematuro do filme em PlayController. %u + %zu > %zu" -#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1234 +#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1240 #, c-format msgid "Premature movie end in PlayWiimote. %u + %d > %zu" msgstr "Fim prematuro da gravação no PlayWiimote. %u + %d > %zu" -#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1208 +#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1214 #, c-format msgid "Premature movie end in PlayWiimote. %u > %zu" msgstr "Fim prematuro da gravação no PlayWiimote. %u > %zu" @@ -6689,7 +6734,7 @@ msgid "Put Main Menu roms in User/GC/{region}." msgstr "Coloque as roms do Menu Principal em User/GC/{região}." #: Source/Core/Common/MsgHandler.cpp:66 -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:858 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:873 msgid "Question" msgstr "Pergunta" @@ -6758,11 +6803,6 @@ msgstr "Somente leitura" msgid "Read-Only Mode" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:72 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:792 -msgid "Real" -msgstr "Real" - #: Source/Core/DolphinQt2/Config/ControllersWindow.cpp:163 #: Source/Core/DolphinWX/ControllerConfigDiag.cpp:363 msgid "Real Balance Board" @@ -6789,6 +6829,7 @@ msgstr "" msgid "Recommended for normal users" msgstr "Recomendado para usuários normais" +#: Source/Core/DolphinQt2/FIFOPlayerWindow.cpp:132 #: Source/Core/DolphinWX/FifoPlayerDlg.cpp:163 #: Source/Core/DolphinWX/FifoPlayerDlg.cpp:204 #: Source/Core/DolphinWX/FifoPlayerDlg.cpp:406 @@ -6805,10 +6846,15 @@ msgstr "Gravar entrada de dados" msgid "Recording Info" msgstr "Informações da Gravação" +#: Source/Core/DolphinQt2/FIFOPlayerWindow.cpp:114 #: Source/Core/DolphinWX/FifoPlayerDlg.cpp:187 msgid "Recording Options" msgstr "Opções da Gravação" +#: Source/Core/DolphinQt2/FIFOPlayerWindow.cpp:264 +msgid "Recording..." +msgstr "" + #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Attachment/Drums.cpp:28 #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Attachment/Guitar.cpp:44 msgid "Red" @@ -6859,7 +6905,7 @@ msgstr "" msgid "Refresh game list" msgstr "Recarregar lista de jogos" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:324 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:326 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:318 msgid "Region" msgstr "Região" @@ -6889,8 +6935,8 @@ msgstr "Remove nomes de todas as funções e variáveis." msgid "Rename symbol:" msgstr "Renomear símbolo:" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:138 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:209 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:136 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:220 msgid "" "Render the scene as a wireframe.\n" "\n" @@ -6900,9 +6946,9 @@ msgstr "" "\n" "Na dúvida, mantenha essa opção desativada." -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:101 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:89 #: Source/Core/DolphinQt2/Settings/InterfacePane.cpp:124 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:468 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:435 msgid "Render to Main Window" msgstr "Renderizar na Janela Principal" @@ -7005,8 +7051,8 @@ msgstr "ID da sala" msgid "Room ID:" msgstr "ID da Sala:" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:210 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:303 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:200 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:305 msgid "" "Rounds 2D vertices to whole pixels. Fixes graphical problems in some games " "at higher internal resolutions. This setting has no effect when native " @@ -7059,13 +7105,13 @@ msgstr "Cartão de memória" msgid "START" msgstr "INICIAR" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:187 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:189 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:135 msgid "Sa&ve State" msgstr "&Salvar Estado" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:57 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:752 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:56 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:719 msgid "Safe" msgstr "Seguro" @@ -7082,6 +7128,10 @@ msgstr "Salvar" msgid "Save Code" msgstr "Salvar código" +#: Source/Core/DolphinQt2/FIFOPlayerWindow.cpp:176 +msgid "Save FIFO log" +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinQt2/Config/FilesystemWidget.cpp:207 msgid "Save File to" msgstr "" @@ -7090,7 +7140,7 @@ msgstr "" msgid "Save GCI as..." msgstr "Salvar GCI como..." -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:150 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:152 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:107 msgid "Save Oldest State" msgstr "S&alvar o estado mais antigo" @@ -7099,65 +7149,65 @@ msgstr "S&alvar o estado mais antigo" msgid "Save Perspectives" msgstr "Salvar perspectivas" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:153 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:155 #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:259 msgid "Save State" msgstr "Salvar Estado" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:116 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:118 msgid "Save State Slot 1" msgstr "Salvar Estado (Slot 1)" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:125 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:127 msgid "Save State Slot 10" msgstr "Salvar Estado (Slot 10)" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:117 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:119 msgid "Save State Slot 2" msgstr "Salvar Estado (Slot 2)" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:118 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:120 msgid "Save State Slot 3" msgstr "Salvar Estado (Slot 3)" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:119 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:121 msgid "Save State Slot 4" msgstr "Salvar Estado (Slot 4)" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:120 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:122 msgid "Save State Slot 5" msgstr "Salvar Estado (Slot 5)" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:121 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:123 msgid "Save State Slot 6" msgstr "Salvar Estado (Slot 6)" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:122 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:124 msgid "Save State Slot 7" msgstr "Salvar Estado (Slot 7)" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:123 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:125 msgid "Save State Slot 8" msgstr "Salvar Estado (Slot 8)" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:124 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:126 msgid "Save State Slot 9" msgstr "Salvar Estado (Slot 9)" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:188 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:190 msgid "Save State to File" msgstr "Salvar Estado para Arquivo" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:190 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:192 msgid "Save State to Oldest Slot" msgstr "Salvar Estado no Slot Mais Antigo" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:189 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:191 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:106 msgid "Save State to Selected Slot" msgstr "Salvar &Estado no Slot Selecionado" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:191 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:193 msgid "Save State to Slot" msgstr "Salvar estado no espaço" @@ -7235,14 +7285,18 @@ msgstr "" "Salve os nomes das funções para cada endereço em um arquivo .map na sua " "pasta de configurações de usuário, com o nome da ID do título." -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:126 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:128 msgid "Save to Selected Slot" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:229 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:231 msgid "Save to Slot %1 - %2" msgstr "Salvar no espaço %1 - %2" +#: Source/Core/DolphinQt2/FIFOPlayerWindow.cpp:131 +msgid "Save..." +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:429 msgid "Saved Perspectives" msgstr "Perspectivas salvas" @@ -7258,13 +7312,13 @@ msgstr "" msgid "Saved to /Wii/sd.raw (default size is 128mb)" msgstr "Salvo em User/Wii/sd.raw (o tamanho padrão é 128MB)" -#: Source/Core/Core/Movie.cpp:936 +#: Source/Core/Core/Movie.cpp:945 #, c-format msgid "Savestate movie %s is corrupted, movie recording stopping..." msgstr "O estado salvo da gravação %s está corrompido, parando a gravação..." #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:67 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:616 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:583 msgid "Scaled EFB Copy" msgstr "Cópia em Escala do EFB" @@ -7324,7 +7378,7 @@ msgstr "Selecionar &Colunas" msgid "Select Game" msgstr "Selecionar Jogo" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:230 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:232 msgid "Select Slot %1 - %2" msgstr "Selecione espaço %1 - %2" @@ -7337,48 +7391,48 @@ msgstr "Selecionar estado %u - %s" msgid "Select State" msgstr "Selecionar estado" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:204 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:206 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:136 msgid "Select State Slot" msgstr "S&elecionar Slot de Estado" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:128 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:130 msgid "Select State Slot 1" msgstr "Selecionar Estado (Slot 1)" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:137 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:139 msgid "Select State Slot 10" msgstr "Selecionar Estado (Slot 10)" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:129 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:131 msgid "Select State Slot 2" msgstr "Selecionar Estado (Slot 2)" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:130 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:132 msgid "Select State Slot 3" msgstr "Selecionar Estado (Slot 3)" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:131 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:133 msgid "Select State Slot 4" msgstr "Selecionar Estado (Slot 4)" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:132 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:134 msgid "Select State Slot 5" msgstr "Selecionar Estado (Slot 5)" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:133 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:135 msgid "Select State Slot 6" msgstr "Selecionar Estado (Slot 6)" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:134 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:136 msgid "Select State Slot 7" msgstr "Selecionar Estado (Slot 7)" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:135 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:137 msgid "Select State Slot 8" msgstr "Selecionar Estado (Slot 8)" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:136 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:138 msgid "Select State Slot 9" msgstr "Selecionar Estado (Slot 9)" @@ -7396,9 +7450,9 @@ msgid "Select a Directory" msgstr "Escolha um diretório" #: Source/Core/DolphinQt2/Config/InfoWidget.cpp:115 -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:315 -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:595 -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:602 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:323 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:610 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:617 msgid "Select a File" msgstr "Escolha um arquivo" @@ -7414,7 +7468,7 @@ msgstr "Abrir" msgid "Select a save file to import" msgstr "Importar" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:508 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:510 msgid "Select a title to install to NAND" msgstr "Escolha um título para instalar na NAND" @@ -7422,13 +7476,13 @@ msgstr "Escolha um título para instalar na NAND" msgid "Select floating windows" msgstr "Selecionar janelas flutuantes" -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:894 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:909 #: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1310 msgid "Select the OTP/SEEPROM dump" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:913 -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:983 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:928 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:998 #: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:501 #: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:997 msgid "Select the Recording File" @@ -7438,8 +7492,8 @@ msgstr "" msgid "Select the file to load" msgstr "Abrir" -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:867 -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:532 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:882 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:534 #: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1207 msgid "Select the save file" msgstr "Importar" @@ -7452,7 +7506,7 @@ msgstr "Abrir" msgid "Select the state to save" msgstr "Salvar como" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:279 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:248 #: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:141 msgid "" "Select what aspect ratio to use when rendering:\n" @@ -7484,12 +7538,12 @@ msgstr "Selecione onde você deseja salvar a imagem descompactada" msgid "Selected Font" msgstr "" -#: Source/Core/Core/ConfigLoaders/GameConfigLoader.cpp:265 +#: Source/Core/Core/ConfigLoaders/GameConfigLoader.cpp:259 #: Source/Core/InputCommon/InputConfig.cpp:63 msgid "Selected controller profile does not exist" msgstr "O perfil de controle selecionado não existe" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:253 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:226 #: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:118 msgid "" "Selects a hardware adapter to use.\n" @@ -7500,7 +7554,6 @@ msgstr "" "\n" "Na dúvida, selecione o primeiro da lista." -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:261 #: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:120 msgid "" "Selects the display resolution used in fullscreen mode.\n" @@ -7516,7 +7569,7 @@ msgstr "" "Na dúvida, selecione \"Automático\"." #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:262 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:277 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:279 msgid "" "Selects the stereoscopic 3D mode. Stereoscopy allows you to get a better " "feeling of depth if you have the necessary hardware.\n" @@ -7538,7 +7591,7 @@ msgstr "" "\n" "Na dúvida, selecione \"Desligado\"." -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:256 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:229 #: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:113 msgid "" "Selects what graphics API to use internally.\n" @@ -7554,8 +7607,8 @@ msgstr "" "\n" "Na dúvida, selecione \"OpenGL\"." -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:247 -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/SoftwareRendererWidget.cpp:153 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:220 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/SoftwareRendererWidget.cpp:151 #: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:106 msgid "" "Selects what graphics API to use internally.\n" @@ -7682,7 +7735,7 @@ msgstr "Nome curto:" msgid "Shoulder Buttons" msgstr "Gatilhos" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:237 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:239 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:331 msgid "Show &Log" msgstr "Mostrar &Log" @@ -7700,7 +7753,7 @@ msgstr "Mostrar Barra de &Ferramentas" msgid "Show Active Title in Window Title" msgstr "Mostrar título ativo no título da janela" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:376 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:378 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:282 msgid "Show Australia" msgstr "&Austrália" @@ -7713,57 +7766,57 @@ msgstr "Mostrar Padrões" msgid "Show Drives" msgstr "Mostrar &Unidades Ópticas" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:351 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:353 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:271 msgid "Show ELF/DOL" msgstr "&ELF/DOL" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:92 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:447 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:80 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:414 msgid "Show FPS" msgstr "Mostrar FPS" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:441 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:443 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:157 msgid "Show Frame Counter" msgstr "Mostrar Contador de Q&uadros" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:377 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:379 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:284 msgid "Show France" msgstr "&França" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:349 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:351 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:267 msgid "Show GameCube" msgstr "&GameCube" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:378 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:380 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:286 msgid "Show Germany" msgstr "A&lemanha" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:447 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:449 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:160 msgid "Show Input Display" msgstr "Mostrar Entrada de &Dados" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:379 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:381 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:288 msgid "Show Italy" msgstr "&Itália" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:373 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:375 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:275 msgid "Show JAP" msgstr "&JAP" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:380 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:382 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:290 msgid "Show Korea" msgstr "&Coréia" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:435 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:437 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:155 msgid "Show Lag Counter" msgstr "Mostrar Contador de &Lag" @@ -7773,22 +7826,22 @@ msgstr "Mostrar Contador de &Lag" msgid "Show Language:" msgstr "Idioma:" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:243 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:245 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:332 msgid "Show Log &Configuration" msgstr "Mostrar C&onfigurações do Log" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:98 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:458 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:86 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:425 msgid "Show NetPlay Messages" msgstr "Mostrar Mensagens do NetPlay" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:93 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:449 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:81 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:416 msgid "Show NetPlay Ping" msgstr "Mostrar Ping do NetPlay" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:381 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:383 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:292 msgid "Show Netherlands" msgstr "&Holanda" @@ -7798,7 +7851,7 @@ msgstr "&Holanda" msgid "Show On-Screen Messages" msgstr "Mostrar mensagens na tela" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:374 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:376 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:277 msgid "Show PAL" msgstr "&PAL" @@ -7810,62 +7863,62 @@ msgstr "&PAL" msgid "Show PC" msgstr "Mostrar PC" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:354 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:356 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:354 msgid "Show Platforms" msgstr "Mostrar &Plataformas" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:389 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:391 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:355 msgid "Show Regions" msgstr "Mostrar &Regiões" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:382 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:384 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:294 msgid "Show Russia" msgstr "&Rússia" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:383 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:385 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:296 msgid "Show Spain" msgstr "&Espanha" #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:45 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:850 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:813 msgid "Show Statistics" msgstr "Exibir Estatísticas" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:453 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:455 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:162 msgid "Show System Clock" msgstr "Mostrar Relógio do Sistema" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:384 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:386 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:298 msgid "Show Taiwan" msgstr "&Taiwan" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:375 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:377 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:279 msgid "Show USA" msgstr "&USA" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:386 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:388 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:302 msgid "Show Unknown" msgstr "&Desconhecido" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:350 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:352 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:269 msgid "Show WAD" msgstr "WA&D" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:348 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:350 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:265 msgid "Show Wii" msgstr "&Wii" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:385 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:387 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:300 msgid "Show World" msgstr "&Global" @@ -7909,8 +7962,8 @@ msgstr "Mostrar nome do jogo salvo" msgid "Show the active title name in the emulation window title." msgstr "Mostra o nome do título ativo no título da janela de emulação." -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:287 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:215 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:256 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:226 msgid "" "Show the number of frames rendered per second as a measure of emulation " "speed.\n" @@ -7922,8 +7975,8 @@ msgstr "" "\n" "Na dúvida, mantenha essa opção desativada." -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:290 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:218 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:259 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:229 msgid "" "Show the players' maximum Ping while playing on NetPlay.\n" "\n" @@ -7933,9 +7986,9 @@ msgstr "" "\n" "Na dúvida, mantenha essa opção desativada." -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:140 -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/SoftwareRendererWidget.cpp:165 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:225 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:138 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/SoftwareRendererWidget.cpp:158 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:236 msgid "" "Show various rendering statistics.\n" "\n" @@ -7946,7 +7999,7 @@ msgstr "" "Na dúvida, mantenha essa opção desativada." #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:100 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:652 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:619 msgid "Side-by-Side" msgstr "Lado a Lado" @@ -7997,8 +8050,8 @@ msgstr "Pular" msgid "Skip DCBZ clearing" msgstr "Pular limpeza do DCBZ" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:36 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:710 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:35 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:677 msgid "Skip EFB Access from CPU" msgstr "Pular Acesso EFB da CPU" @@ -8014,7 +8067,7 @@ msgstr "Ignora completamente a próxima instrução" msgid "Slider Bar" msgstr "Barra deslizante" -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:273 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:275 msgid "" "Slightly speeds up EFB to RAM copies by sacrificing emulation accuracy.\n" "If you're experiencing any issues, try raising texture cache accuracy or " @@ -8048,8 +8101,8 @@ msgstr "Slot B" msgid "Software Renderer" msgstr "Renderizador de Software" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:187 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:985 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:167 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:948 msgid "" "Software rendering is an order of magnitude slower than using the other " "backends.\n" @@ -8126,7 +8179,7 @@ msgstr "Controle Padrão" #: Source/Core/DolphinQt2/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:62 #: Source/Core/DolphinWX/Debugger/MemoryCheckDlg.cpp:29 #: Source/Core/DolphinWX/NetPlay/NetWindow.cpp:248 -#: Source/Core/DolphinWX/SoftwareVideoConfigDialog.cpp:142 +#: Source/Core/DolphinWX/SoftwareVideoConfigDialog.cpp:138 msgid "Start" msgstr "Start" @@ -8135,7 +8188,7 @@ msgstr "Start" msgid "Start &NetPlay..." msgstr "Iniciar &NetPlay..." -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:409 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:411 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:146 msgid "Start Re&cording Input" msgstr "&Iniciar Gravação de Replay" @@ -8154,7 +8207,7 @@ msgstr "Jogo iniciado" #: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:494 #: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameListModel.cpp:138 -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:326 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:328 #: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:470 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:322 msgid "State" @@ -8239,13 +8292,13 @@ msgid "Stepping" msgstr "Passagem" #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:106 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:649 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:616 msgid "Stereoscopic 3D Mode:" msgstr "Modo de Estereoscopia 3D:" #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:95 #: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:371 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:686 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:653 msgid "Stereoscopy" msgstr "Estereoscopia" @@ -8260,7 +8313,9 @@ msgstr "Estereoscopia" msgid "Stick" msgstr "Eixo" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:29 Source/Core/DolphinQt2/ToolBar.cpp:53 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:29 +#: Source/Core/DolphinQt2/FIFOPlayerWindow.cpp:133 +#: Source/Core/DolphinQt2/ToolBar.cpp:53 #: Source/Core/DolphinWX/FifoPlayerDlg.cpp:414 #: Source/Core/DolphinWX/MainToolBar.cpp:181 msgid "Stop" @@ -8270,7 +8325,7 @@ msgstr "Parar" msgid "Stop Playing Input" msgstr "Parar de reproduzir entrada" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:412 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:414 #: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1749 #: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1766 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:148 @@ -8285,12 +8340,17 @@ msgstr "Parar de gravar entrada" msgid "Stopped game" msgstr "Jogo parado" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:39 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:720 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:38 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:687 msgid "Store EFB Copies to Texture Only" msgstr "Armazenar Cópias EFB Somente na Textura" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:173 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:70 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:755 +msgid "Store XFB Copies to Texture Only" +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:165 #: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:201 msgid "" "Stores EFB Copies exclusively on the GPU, bypassing system memory. Causes " @@ -8309,8 +8369,21 @@ msgstr "" "\n" "Na dúvida, mantenha essa opção ativada." -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:52 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:423 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:175 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:205 +msgid "" +"Stores XFB Copies exclusively on the GPU, bypassing system memory. Causes " +"graphical defects in a small number of games that need to readback from " +"memory.\n" +"\n" +"Enabled = XFB Copies to Texture\n" +"Disabled = XFB Copies to RAM (and Texture)\n" +"\n" +"If unsure, leave this checked." +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:51 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:390 msgid "Stretch to Window" msgstr "Esticar para a Janela" @@ -8327,7 +8400,7 @@ msgstr "Palheta" #: Source/Core/DolphinQt2/Config/FilesystemWidget.cpp:234 #: Source/Core/DolphinQt2/Config/FilesystemWidget.cpp:282 #: Source/Core/DolphinQt2/Config/FilesystemWidget.cpp:304 -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:612 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:614 msgid "Success" msgstr "Sucesso" @@ -8357,7 +8430,7 @@ msgstr "Arquivo exportado com sucesso para %s" msgid "Successfully exported save files" msgstr "Arquivos de estado salvo exportados com sucesso" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:613 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:615 msgid "Successfully extracted certificates from NAND" msgstr "Certificados extraídos com sucesso da NAND" @@ -8374,7 +8447,7 @@ msgid "Successfully imported save file(s)" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:342 -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:519 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:521 msgid "Successfully installed this title to the NAND." msgstr "Título instalado com sucesso na NAND" @@ -8388,12 +8461,12 @@ msgid "Support" msgstr "Suporte" #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:104 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:682 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:649 msgid "Swap Eyes" msgstr "Inverter Olhos" #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:275 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:290 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:292 msgid "" "Swaps the left and right eye. Mostly useful if you want to view side-by-side " "cross-eyed.\n" @@ -8494,7 +8567,7 @@ msgstr "Dividir aba" msgid "Taiwan" msgstr "Taiwan" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:32 Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:159 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:32 Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:161 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:132 msgid "Take Screenshot" msgstr "&Capturar Tela" @@ -8512,8 +8585,8 @@ msgstr "Testar" msgid "Texture" msgstr "Textura" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:47 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:732 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:46 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:699 msgid "Texture Cache" msgstr "Cache de Texturas" @@ -8522,7 +8595,7 @@ msgid "Texture Cmd" msgstr "Textura Cmd" #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:47 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:852 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:815 msgid "Texture Format Overlay" msgstr "Sobreposição do Formato das Texturas" @@ -8530,8 +8603,8 @@ msgstr "Sobreposição do Formato das Texturas" msgid "Textures" msgstr "Texturas" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:178 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:205 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:170 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:216 msgid "" "The \"Safe\" setting eliminates the likelihood of the GPU missing texture " "updates from RAM.\n" @@ -8545,17 +8618,19 @@ msgstr "" "\n" "Na dúvida, selecione o valor mais próximo da direita." -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:604 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:606 #: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1376 msgid "" "The NAND could not be repaired. It is recommended to back up your current " "data and start over with a fresh NAND." msgstr "" +"Não foi possivel consertar a NAND. É recomendado você fazer um backup de " +"seus dados atuais e tentar de novo com uma nova NAND." -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:599 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:601 #: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1372 msgid "The NAND has been repaired." -msgstr "" +msgstr "A NAND foi consertada." #: Source/Core/DolphinWX/Debugger/BreakpointDlg.cpp:50 #, c-format @@ -8608,7 +8683,7 @@ msgstr "" msgid "The disc that was about to be inserted couldn't be found." msgstr "O disco que estava prestes a ser inserido não foi encontrado." -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:555 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:557 #: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1327 msgid "" "The emulated NAND is damaged. System titles such as the Wii Menu and the Wii " @@ -8830,8 +8905,8 @@ msgstr "" msgid "This cannot be undone!" msgstr "Isso não pode ser desfeito!" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:170 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:263 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:168 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:265 msgid "" "This feature allows you to change the game's camera.\n" "Move the mouse while holding the right mouse button to pan and while holding " @@ -8856,7 +8931,7 @@ msgstr "" msgid "This file does not look like a BootMii NAND backup." msgstr "" -#: Source/Core/VideoCommon/MainBase.cpp:137 +#: Source/Core/VideoCommon/MainBase.cpp:146 msgid "" "This game requires bounding box emulation to run properly but your graphics " "card or its drivers do not support it. As a result you will experience bugs " @@ -8961,7 +9036,7 @@ msgstr "Inclinar" #: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:493 #: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameListModel.cpp:124 -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:319 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:321 #: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:463 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:310 #: Source/Core/DolphinWX/MemcardManager.cpp:627 @@ -8973,11 +9048,16 @@ msgstr "Título" msgid "To" msgstr "Até" +#: Source/Core/DolphinQt2/FIFOPlayerWindow.cpp:80 +#: Source/Core/DolphinQt2/FIFOPlayerWindow.cpp:95 +msgid "To:" +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:440 msgid "Toggle &Breakpoint" msgstr "Alternar &ponto de interrupção" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:156 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:158 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:129 msgid "Toggle &Fullscreen" msgstr "Alternar &tela cheia" @@ -8986,19 +9066,19 @@ msgstr "Alternar &tela cheia" msgid "Toggle &memory" msgstr "Alternar &memória" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:97 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:99 msgid "Toggle 3D Anaglyph" msgstr "Ativar/Desativar 3D Anáglifo" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:95 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:97 msgid "Toggle 3D Side-by-Side" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:96 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:98 msgid "Toggle 3D Top-Bottom" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:98 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:100 msgid "Toggle 3D Vision" msgstr "Ativar/Desativar 3D Vision" @@ -9019,7 +9099,7 @@ msgstr "Alternar ponto de interrupção" msgid "Toggle Crop" msgstr "Ativar/Desativar Cortar" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:77 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:79 msgid "Toggle Custom Textures" msgstr "Alternar Texturas Personalizadas" @@ -9027,7 +9107,7 @@ msgstr "Alternar Texturas Personalizadas" msgid "Toggle EFB Copies" msgstr "Alternar Cópias EFB" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:75 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:77 msgid "Toggle Fog" msgstr "Ativar/Desativar Névoa" @@ -9039,10 +9119,18 @@ msgstr "Alternar Tela Cheia" msgid "Toggle Pause" msgstr "Reproduzir/Pausar" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:76 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:78 msgid "Toggle Texture Dumping" msgstr "Alternar despejo da textura" +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:75 +msgid "Toggle XFB Copies" +msgstr "" + +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:76 +msgid "Toggle XFB Immediate Mode" +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:426 msgid "Toggle editing of perspectives" msgstr "Alternar edição de perspectivas" @@ -9057,7 +9145,7 @@ msgid "Top" msgstr "Em cima" #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:100 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:652 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:619 msgid "Top-and-Bottom" msgstr "Sobreposto" @@ -9140,7 +9228,7 @@ msgstr "USA" msgid "USB Gecko" msgstr "USB Gecko" -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:575 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:542 msgid "Ubershaders:" msgstr "Ubershaders:" @@ -9175,14 +9263,14 @@ msgstr "Não é possível salvar para o arquivo %s" msgid "Uncompressed GC/Wii images (*.iso *.gcm)" msgstr "Imagens descompactadas do GC/Wii (*.iso *.gcm)" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:151 -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:175 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:153 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:177 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:101 msgid "Undo Load State" msgstr "&Desfazer carregamento de estado" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:152 -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:192 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:154 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:194 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:108 msgid "Undo Save State" msgstr "&Desfazer estado salvo" @@ -9205,7 +9293,7 @@ msgstr "" "Desinstalar o WAD irá remover a versão atualmente instalada deste título da " "NAND sem excluir seus dados salvos. Continuar?" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:145 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:147 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:250 msgid "United States" msgstr "Estados Unidos" @@ -9240,7 +9328,7 @@ msgstr "Erro de Memory Card desconhecido" msgid "Unknown message received with id : %d" msgstr "Mensagem desconhecida recebida com ID:%d" -#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:720 +#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:721 #, c-format msgid "Unknown message with id:%d received from player:%d Kicking player!" msgstr "" @@ -9362,8 +9450,8 @@ msgstr "Usar banco de dados incorporado de nomes dos jogos" msgid "Use DolphinQt Anyway" msgstr "Usar o DolphinQt assim mesmo" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:56 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:437 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:55 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:404 msgid "Use Fullscreen" msgstr "Usar Tela Cheia" @@ -9380,7 +9468,7 @@ msgstr "Usar Modo PAL60 (EuRGB60)" msgid "Use Panic Handlers" msgstr "Usar Gerenciadores de Pânico" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:203 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:193 #: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:171 msgid "" "Use a less accurate algorithm to calculate depth values.\n" @@ -9410,14 +9498,14 @@ msgid "User Interface" msgstr "Interface do usuário" #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:57 -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/SoftwareRendererWidget.cpp:58 -#: Source/Core/DolphinWX/SoftwareVideoConfigDialog.cpp:103 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:901 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/SoftwareRendererWidget.cpp:56 +#: Source/Core/DolphinWX/SoftwareVideoConfigDialog.cpp:99 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:864 msgid "Utility" msgstr "Utilitário" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:55 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:435 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:54 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:402 msgid "V-Sync" msgstr "V-Sync" @@ -9456,8 +9544,8 @@ msgstr "Valor:" msgid "Value: " msgstr "Valor:" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/SoftwareRendererWidget.cpp:54 -#: Source/Core/DolphinWX/SoftwareVideoConfigDialog.cpp:96 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/SoftwareRendererWidget.cpp:52 +#: Source/Core/DolphinWX/SoftwareVideoConfigDialog.cpp:92 msgid "Various Statistics" msgstr "Várias Estatísticas" @@ -9482,8 +9570,8 @@ msgstr "Descrição do Vertex" msgid "Vertex Matrices" msgstr "Matrizes de Vértice" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:87 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:818 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:86 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:781 msgid "Vertex Rounding" msgstr "Arredondamento de Vértice" @@ -9532,11 +9620,6 @@ msgstr "Exibir como um inteiro assinado" msgid "View as unsigned integer" msgstr "Exibir como um inteiro não assinado" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:73 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:790 -msgid "Virtual" -msgstr "Virtual" - #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:245 #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/HotkeyGeneral.cpp:26 #: Source/Core/DolphinQt2/Settings/AudioPane.cpp:53 @@ -9556,7 +9639,7 @@ msgstr "Alternar Mudo" msgid "Volume Up" msgstr "Diminuir Volume" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:509 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:511 msgid "WAD files (*.wad)" msgstr "Arquivos WAD (*.wad)" @@ -9580,7 +9663,7 @@ msgstr "" msgid "WAD installation failed: The selected file is not a valid WAD." msgstr "Falha na instalação do WAD: O título selecionado não é um WAD válido." -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:284 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:253 #: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:151 msgid "" "Wait for vertical blanks in order to reduce tearing.\n" @@ -9601,7 +9684,7 @@ msgstr "" #: Source/Core/DolphinWX/LogConfigWindow.cpp:43 #: Source/Core/DolphinWX/MemcardManager.cpp:587 #: Source/Core/DolphinWX/NetPlay/NetWindow.cpp:354 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:988 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:951 msgid "Warning" msgstr "Aviso" @@ -9628,7 +9711,7 @@ msgstr "" "que tenham o mesmo nome de um arquivo no seu cartão de memória \n" "Continuar?" -#: Source/Core/Core/Movie.cpp:984 +#: Source/Core/Core/Movie.cpp:993 #, c-format msgid "" "Warning: You loaded a save that's after the end of the current movie. (byte " @@ -9640,7 +9723,7 @@ msgstr "" "antes de continuar, ou carregar este estado com o modo somente leitura " "desligado." -#: Source/Core/Core/Movie.cpp:959 +#: Source/Core/Core/Movie.cpp:968 #, c-format msgid "" "Warning: You loaded a save whose movie ends before the current frame in the " @@ -9651,7 +9734,7 @@ msgstr "" "atual no estado (byte %u < %u) (quadro %u < %u). Você deve carregar outro " "estado salvo antes de continuar." -#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1010 +#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1019 #, c-format msgid "" "Warning: You loaded a save whose movie mismatches on byte %zu (0x%zX). You " @@ -9663,7 +9746,7 @@ msgstr "" "continuar, ou carregar este estado com o modo somente-leitura desativado. " "Caso contrário você provavelmente terá uma dessincronização." -#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1027 +#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1036 #, c-format msgid "" "Warning: You loaded a save whose movie mismatches on frame %td. You should " @@ -9675,27 +9758,14 @@ msgid "" "\n" "On frame %td, the current movie presses:\n" "Start=%d, A=%d, B=%d, X=%d, Y=%d, Z=%d, DUp=%d, DDown=%d, DLeft=%d, DRight=" -"%d, L=%d, R=%d, LT=%d, RT=%d, AnalogX=%d, AnalogY=%d, CX=%d, CY=%d\n" +"%d, L=%d, R=%d, LT=%d, RT=%d, AnalogX=%d, AnalogY=%d, CX=%d, CY=%d, " +"Connected=%d\n" "\n" "On frame %td, the savestate's movie presses:\n" "Start=%d, A=%d, B=%d, X=%d, Y=%d, Z=%d, DUp=%d, DDown=%d, DLeft=%d, DRight=" -"%d, L=%d, R=%d, LT=%d, RT=%d, AnalogX=%d, AnalogY=%d, CX=%d, CY=%d" +"%d, L=%d, R=%d, LT=%d, RT=%d, AnalogX=%d, AnalogY=%d, CX=%d, CY=%d, " +"Connected=%d" msgstr "" -"AVISO: Você carregou um estado salvo na qual a gravação não corresponde com " -"o quadro %td. Você deveria carregar outro estado salvo antes de continuar, " -"ou carregar este estado com o modo somente-leitura desligado. Caso contrário " -"você provavelmente terá uma dessincronização.\n" -"\n" -"MAIS INFORMAÇÕES: A gravação atual tem %d quadros de comprimento e a " -"gravação do estado salvo tem %d quadros de comprimento.\n" -"\n" -"No quadro %td, a gravação atual pressiona:\n" -"Start=%d, A=%d, B=%d, X=%d, Y=%d, Z=%d, DUp=%d, DDown=%d, DLeft=%d, DRight=" -"%d, L=%d, R=%d, LT=%d, RT=%d, AnalogX=%d, AnalogY=%d, CX=%d, CY=%d\n" -"\n" -"No quadro %td, a gravação do estado salvo pressiona:\n" -"Start=%d, A=%d, B=%d, X=%d, Y=%d, Z=%d, DUp=%d, DDown=%d, DLeft=%d, DRight=" -"%d, L=%d, R=%d, LT=%d, RT=%d, AnalogX=%d, AnalogY=%d, CX=%d, CY=%d" #. i18n: This kind of "watch" is used for watching emulated memory. #. It's not related to timekeeping devices. @@ -9712,8 +9782,8 @@ msgstr "WaveFileWriter - arquivo não aberto." msgid "Whammy" msgstr "Distorção" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:297 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:227 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:266 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:238 msgid "" "When playing on NetPlay, show chat messages, buffer changes and desync " "alerts.\n" @@ -9730,7 +9800,7 @@ msgid "Whitelisted USB Passthrough Devices" msgstr "Dispositivos Passthrough USB Permitidos" #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:72 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:625 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:592 msgid "Widescreen Hack" msgstr "Hack de Widescreen" @@ -9812,7 +9882,7 @@ msgstr "Wii e Wii Remote" msgid "Wii save files (*.bin)" msgstr "Jogos salvos do Wii (*.bin)" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:533 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:535 msgid "Wii save files (*.bin);;All Files (*)" msgstr "Jogos salvos do Wii (*.bin);;Todos os arquivos (*)" diff --git a/Languages/po/ro_RO.po b/Languages/po/ro_RO.po index 7c1e7fda91..158efb8371 100644 --- a/Languages/po/ro_RO.po +++ b/Languages/po/ro_RO.po @@ -8,8 +8,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Dolphin Emulator\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2017-11-16 15:41+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2017-11-16 14:41+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2017-12-01 20:33+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2017-12-01 19:33+0000\n" "Last-Translator: JosJuice\n" "Language-Team: Romanian (Romania) (http://www.transifex.com/delroth/dolphin-" "emu/language/ro_RO/)\n" @@ -20,7 +20,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1?0:(((n%100>19)||((n%100==0)&&(n!=0)))?" "2:1));\n" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:586 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:588 msgid "" "\n" "\n" @@ -102,6 +102,20 @@ msgstr "" msgid "%1 % (%2 MHz)" msgstr "" +#: Source/Core/DolphinQt2/FIFOPlayerWindow.cpp:256 +msgid "" +"%1 FIFO bytes\n" +"%2 memory bytes\n" +"%3 frames" +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinQt2/FIFOPlayerWindow.cpp:236 +msgid "" +"%1 frame(s)\n" +"%2 object(s)\n" +"Current Frame: %3" +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinQt2/Settings/AudioPane.cpp:183 #: Source/Core/DolphinQt2/Settings/AudioPane.cpp:226 msgid "%1 ms" @@ -275,7 +289,7 @@ msgstr "" msgid "&& AND" msgstr "&& ȘI" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:291 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:293 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:527 msgid "&About" msgstr "" @@ -292,7 +306,7 @@ msgstr "" msgid "&Address" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:270 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:272 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:179 msgid "&Audio Settings" msgstr "" @@ -325,7 +339,7 @@ msgstr "" msgid "&Clear Symbols" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:271 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:273 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:180 msgid "&Controller Settings" msgstr "" @@ -365,7 +379,7 @@ msgstr "" msgid "&Edit Code..." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:151 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:153 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:48 msgid "&Emulation" msgstr "&Emulare" @@ -379,7 +393,7 @@ msgstr "&Fișier" msgid "&Font..." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:157 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:159 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:130 msgid "&Frame Advance" msgstr "&Avans Cadru" @@ -388,22 +402,22 @@ msgstr "&Avans Cadru" msgid "&Generate Symbols From" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:285 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:287 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:525 msgid "&GitHub Repository" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:269 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:271 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:178 msgid "&Graphics Settings" msgstr "&Configurări Grafică" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:277 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:279 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:62 msgid "&Help" msgstr "&Ajutor" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:272 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:274 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:181 msgid "&Hotkey Settings" msgstr "&Configurări Tastă Rapidă" @@ -473,7 +487,7 @@ msgstr "" msgid "&Language:" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:171 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:173 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:134 msgid "&Load State" msgstr "&Status de Încărcare" @@ -494,7 +508,7 @@ msgstr "&Memorie" msgid "&Memory Card Manager (GC)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:407 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:409 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:49 msgid "&Movie" msgstr "" @@ -504,7 +518,7 @@ msgstr "" msgid "&Open..." msgstr "&Deschide..." -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:266 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:268 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:50 msgid "&Options" msgstr "&Opțiuni" @@ -513,12 +527,12 @@ msgstr "&Opțiuni" msgid "&Patch HLE Functions" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:153 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:155 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:556 msgid "&Pause" msgstr "&Pauză" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:152 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:154 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:558 msgid "&Play" msgstr "&Redare" @@ -541,7 +555,7 @@ msgstr "&Proprietăți" msgid "&RSO Modules" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:422 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:424 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:150 msgid "&Read-Only Mode" msgstr "" @@ -570,7 +584,7 @@ msgstr "" msgid "&Rename symbol" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:155 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:157 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:127 msgid "&Reset" msgstr "&Resetează" @@ -595,7 +609,7 @@ msgstr "&Sunet" msgid "&Speed Limit:" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:154 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:156 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:126 msgid "&Stop" msgstr "&Stop" @@ -617,7 +631,7 @@ msgstr "&Instrumente" msgid "&Video" msgstr "&Video" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:236 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:238 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:52 msgid "&View" msgstr "&Vizualizează" @@ -628,7 +642,7 @@ msgstr "&Vizualizează" msgid "&Watch" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:278 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:280 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:523 msgid "&Website" msgstr "" @@ -666,22 +680,22 @@ msgid "16-bit" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:63 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:558 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:525 msgid "16x" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:63 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:558 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:525 msgid "1x" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:63 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:558 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:525 msgid "2x" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:47 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:524 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:491 msgid "2x Native (1280x1056) for 720p" msgstr "" @@ -703,32 +717,32 @@ msgid "3D Depth" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:48 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:524 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:491 msgid "3x Native (1920x1584) for 1080p" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:63 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:558 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:525 msgid "4x" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:49 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:525 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:492 msgid "4x Native (2560x2112) for 1440p" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:50 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:525 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:492 msgid "5x Native (3200x2640)" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:50 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:526 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:493 msgid "6x Native (3840x3168) for 4K" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:51 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:526 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:493 msgid "7x Native (4480x3696)" msgstr "" @@ -737,12 +751,12 @@ msgid "8-bit" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:63 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:558 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:525 msgid "8x" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:51 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:527 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:494 msgid "8x Native (5120x4224) for 5K" msgstr "" @@ -750,10 +764,6 @@ msgstr "" msgid "" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:400 -msgid "" -msgstr "" - #: Source/Core/DolphinWX/Config/GameCubeConfigPane.cpp:34 msgid "" msgstr "" @@ -777,8 +787,8 @@ msgid "" "aware of those.

\n" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:688 -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:745 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:703 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:760 msgid "A NetPlay Session is already in progress!" msgstr "" @@ -806,7 +816,7 @@ msgstr "" msgid "A game is not currently running." msgstr "Un joc nu rulează momentan." -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:397 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:405 #: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:865 msgid "" "A shutdown is already in progress. Unsaved data may be lost if you stop the " @@ -854,8 +864,8 @@ msgstr "" msgid "About Dolphin" msgstr "Despre Dolphin" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:60 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:749 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:59 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:716 msgid "Accuracy:" msgstr "Precizie:" @@ -964,8 +974,8 @@ msgstr "" msgid "Adapter Detected" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:73 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:376 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:66 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:378 msgid "Adapter:" msgstr "Adaptor:" @@ -1083,7 +1093,7 @@ msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:103 #: Source/Core/DolphinQt2/Config/SettingsWindow.cpp:46 #: Source/Core/DolphinWX/Config/ConfigMain.cpp:90 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:840 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:803 msgid "Advanced" msgstr "Avansat" @@ -1093,7 +1103,7 @@ msgstr "Avansat" msgid "Advanced Settings" msgstr "Configurări Avansate" -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:316 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:324 #: Source/Core/DolphinQt2/Settings/PathPane.cpp:42 msgid "" "All GC/Wii files (*.elf *.dol *.gcm *.iso *.tgc *.wbfs *.ciso *.gcz *.wad);;" @@ -1112,8 +1122,8 @@ msgstr "" msgid "All GameCube GCM files (gcm)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:596 -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:603 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:611 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:618 msgid "All Save States (*.sav *.s##);; All Files (*)" msgstr "" @@ -1130,8 +1140,14 @@ msgstr "Toate fișierele Wii ISO (iso)" msgid "All compressed GC/Wii ISO files (gcz)" msgstr "Toate fișierele comprimate GC/Wii ISO (gcz)" +#. i18n: Treat a controller as always being connected regardless of what +#. devices the user actually has plugged in +#: Source/Core/Core/HW/GCPadEmu.cpp:89 +msgid "Always Connected" +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinQt2/Settings/InterfacePane.cpp:144 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:464 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:431 msgid "Always Hide Mouse Cursor" msgstr "" @@ -1157,7 +1173,7 @@ msgid "An inserted disc was expected but not found." msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:100 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:653 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:620 msgid "Anaglyph" msgstr "" @@ -1170,12 +1186,12 @@ msgid "Angle" msgstr "Unghi" #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:81 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:559 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:526 msgid "Anisotropic Filtering:" msgstr "Filtrare Anizotropă:" #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:79 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:545 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:512 msgid "Anti-Aliasing:" msgstr "Antialias:" @@ -1210,7 +1226,7 @@ msgstr "" "\n" "Dacă nu ești sigur, selectează (oprit)." -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:271 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:273 msgid "" "Apply a post-processing effect after finishing a frame.\n" "\n" @@ -1255,9 +1271,9 @@ msgstr "" msgid "Are you trying to use the same file in both slots?" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:82 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:70 #: Source/Core/DolphinWX/Config/WiiConfigPane.cpp:102 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:425 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:392 msgid "Aspect Ratio:" msgstr "Raport Aspect:" @@ -1295,25 +1311,23 @@ msgstr "" msgid "Authors" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:52 -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:64 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:51 #: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:389 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:422 msgid "Auto" msgstr "Auto" #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:46 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:523 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:490 msgid "Auto (Multiple of 640x528)" msgstr "Auto (Multiple de 640x528)" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:96 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:84 #: Source/Core/DolphinQt2/Settings/InterfacePane.cpp:122 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:455 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:422 msgid "Auto-Adjust Window Size" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:268 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:237 #: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:127 msgid "" "Automatically adjusts the window size to your internal resolution.\n" @@ -1353,10 +1367,10 @@ msgstr "Înregistrare BP" msgid "Backend Settings" msgstr "Configurări Backend" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:70 -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/SoftwareRendererWidget.cpp:44 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:62 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/SoftwareRendererWidget.cpp:43 #: Source/Core/DolphinWX/SoftwareVideoConfigDialog.cpp:60 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:346 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:348 msgid "Backend:" msgstr "Backend:" @@ -1374,7 +1388,7 @@ msgstr "Înapoi" #: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:486 #: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameListModel.cpp:128 -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:318 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:320 #: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:462 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:308 #: Source/Core/DolphinWX/MemcardManager.cpp:626 @@ -1396,7 +1410,7 @@ msgid "Bar" msgstr "Bară" #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:46 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:481 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:448 msgid "Basic" msgstr "Principal" @@ -1454,7 +1468,7 @@ msgstr "" msgid "BootMii NAND backup file (*.bin)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:868 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:883 msgid "BootMii NAND backup file (*.bin);;All Files (*)" msgstr "" @@ -1462,12 +1476,12 @@ msgstr "" msgid "BootMii OTP/SEEPROM dump (*.bin)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:896 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:911 msgid "BootMii OTP/SEEPROM dump (*.bin);;All Files (*)" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:95 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:931 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:894 msgid "Borderless Fullscreen" msgstr "" @@ -1564,11 +1578,6 @@ msgstr "" msgid "Buttons" msgstr "Butoane" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/SoftwareRendererWidget.cpp:41 -#: Source/Core/DolphinWX/SoftwareVideoConfigDialog.cpp:83 -msgid "Bypass XFB" -msgstr "" - #: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:270 msgid "" "Bypass the clearing of the data cache by the DCBZ instruction. Usually leave " @@ -1597,7 +1606,7 @@ msgstr "" msgid "CPU Options" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:154 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:152 #: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:249 msgid "" "Cache custom textures to system RAM on startup.\n" @@ -1631,8 +1640,8 @@ msgstr "" msgid "Can't find Wii Remote by connection handle %02x" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:681 -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:738 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:696 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:753 msgid "Can't start a NetPlay Session while a game is still running!" msgstr "" @@ -1640,7 +1649,7 @@ msgstr "" msgid "Cancel" msgstr "" -#: Source/Core/Core/FifoPlayer/FifoPlayer.cpp:96 +#: Source/Core/Core/FifoPlayer/FifoPlayer.cpp:102 msgid "Cannot SingleStep the FIFO. Use Frame Advance instead." msgstr "" @@ -1686,7 +1695,7 @@ msgstr "Schimbă &Discul..." msgid "Change Disc" msgstr "Schimbă Discul" -#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1188 +#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1194 #, c-format msgid "Change the disc to %s" msgstr "" @@ -1721,7 +1730,7 @@ msgstr "" msgid "Cheat Search" msgstr "Căutare Trișări" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:126 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:128 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:242 msgid "Check NAND..." msgstr "" @@ -1840,12 +1849,12 @@ msgstr "" #: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:447 #: Source/Core/DolphinWX/MemcardManager.cpp:233 #: Source/Core/DolphinWX/PostProcessingConfigDiag.cpp:135 -#: Source/Core/DolphinWX/SoftwareVideoConfigDialog.cpp:151 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:953 +#: Source/Core/DolphinWX/SoftwareVideoConfigDialog.cpp:147 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:916 msgid "Close" msgstr "Închide" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:267 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:269 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:176 msgid "Co&nfiguration" msgstr "" @@ -1941,7 +1950,7 @@ msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt2/ToolBar.cpp:59 #: Source/Core/DolphinWX/MainToolBar.cpp:185 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:595 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:562 msgid "Config" msgstr "Configurare" @@ -1975,8 +1984,8 @@ msgstr "" msgid "Configure..." msgstr "Configurare..." -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:395 -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:836 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:403 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:851 #: Source/Core/DolphinQt2/WiiUpdate.cpp:134 msgid "Confirm" msgstr "" @@ -2079,7 +2088,7 @@ msgid "Controllers" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:271 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:286 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:288 msgid "" "Controls the distance of the convergence plane. This is the distance at " "which virtual objects will appear to be in front of the screen.\n" @@ -2088,7 +2097,7 @@ msgid "" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:268 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:283 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:285 msgid "" "Controls the separation distance between the virtual cameras.\n" "A higher value creates a stronger feeling of depth while a lower value is " @@ -2096,7 +2105,7 @@ msgid "" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:110 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:679 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:646 msgid "Convergence:" msgstr "" @@ -2298,8 +2307,8 @@ msgid "" "other games." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:160 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:254 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:158 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:256 msgid "" "Create frame dumps and screenshots at the internal resolution of the " "renderer, rather than the size of the window it is displayed within. If the " @@ -2323,12 +2332,12 @@ msgid "Critical" msgstr "Critic" #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:86 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:914 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:877 msgid "Crop" msgstr "Decupare" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:178 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:268 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:176 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:270 msgid "" "Crop the picture from its native aspect ratio to 4:3 or 16:9.\n" "\n" @@ -2340,7 +2349,7 @@ msgstr "" msgid "Crossfade" msgstr "Estompare Intercalată" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:136 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:138 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:245 msgid "Current Region" msgstr "" @@ -2356,7 +2365,7 @@ msgid "Current game" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:56 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:527 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:494 msgid "Custom" msgstr "" @@ -2435,15 +2444,15 @@ msgstr "Zonă Moartă" msgid "Debug" msgstr "Depanare" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/SoftwareRendererWidget.cpp:67 -#: Source/Core/DolphinWX/SoftwareVideoConfigDialog.cpp:117 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/SoftwareRendererWidget.cpp:65 +#: Source/Core/DolphinWX/SoftwareVideoConfigDialog.cpp:113 msgid "Debug Only" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:40 #: Source/Core/DolphinWX/Debugger/DebuggerPanel.cpp:166 #: Source/Core/DolphinWX/Input/HotkeyInputConfigDiag.cpp:116 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:860 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:823 msgid "Debugging" msgstr "Depanare" @@ -2470,11 +2479,11 @@ msgstr "Se decomprimă ISO" msgid "Decompressing..." msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:101 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:103 msgid "Decrease Convergence" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:99 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:101 msgid "Decrease Depth" msgstr "" @@ -2483,7 +2492,7 @@ msgid "Decrease Emulation Speed" msgstr "" #. i18n: IR stands for internal resolution -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:82 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:84 msgid "Decrease IR" msgstr "" @@ -2527,15 +2536,15 @@ msgid "Depth Percentage: " msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:108 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:668 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:635 msgid "Depth:" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:37 #: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:488 #: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameListModel.cpp:130 -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:320 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:1248 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:322 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:1180 msgid "Description" msgstr "Descriere" @@ -2595,13 +2604,8 @@ msgstr "" msgid "Directory checksum and directory backup checksum failed" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:71 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:789 -msgid "Disable" -msgstr "Dezactivare" - -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:86 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:814 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:85 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:777 msgid "Disable Bounding Box" msgstr "" @@ -2614,31 +2618,15 @@ msgid "Disable Emulation Speed Limit" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:73 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:627 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:594 msgid "Disable Fog" msgstr "Dezactivează Ceața" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:183 -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/SoftwareRendererWidget.cpp:160 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:233 -msgid "" -"Disable any XFB emulation.\n" -"Speeds up emulation a lot but causes heavy glitches in many games which rely " -"on them (especially homebrew applications).\n" -"\n" -"If unsure, leave this checked." -msgstr "" -"Dezactivează orice emulare XFB.\n" -"Crește mult viteza de emulare, dar determină erori mari în multe jocuri ce " -"se bazează pe ele (mai ales aplicațiile homebrew).\n" -"\n" -"Dacă nu ești sigur, las-o debifată." - #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:434 msgid "Disable docking of perspective panes to main window" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:207 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:197 #: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:175 msgid "" "Disable the bounding box emulation.\n" @@ -2647,11 +2635,11 @@ msgid "" "If unsure, leave this checked." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:569 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:536 msgid "Disabled" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:311 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:313 msgid "" "Disabled: Ubershaders are never used. Stuttering will occur during shader " "compilation, but GPU demands are low. Recommended for low-end hardware.\n" @@ -2681,7 +2669,7 @@ msgstr "" msgid "Disc Read Error" msgstr "Eroare de Citire Disc " -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:486 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:453 msgid "Display" msgstr "Afișare" @@ -2692,11 +2680,22 @@ msgid "" "information, and JIT cache clearing." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/Main.cpp:125 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:181 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:210 +msgid "" +"Displays the XFB copies as soon as they are created, without waiting for " +"scanout. Can cause graphical defects in some games if the game doesn't " +"expect all XFB copies to be displayed. However, turning this setting on " +"reduces latency.\n" +"\n" +"If unsure, leave this unchecked." +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinQt2/Main.cpp:129 msgid "Do you authorize Dolphin to report information to Dolphin's developers?" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:837 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:852 msgid "Do you want to add \"%1\" to the list of Game Paths?" msgstr "" @@ -2704,7 +2703,7 @@ msgstr "" msgid "Do you want to clear the list of symbol names?" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:400 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:408 #: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:864 msgid "Do you want to stop the current emulation?" msgstr "Vrei să oprești emularea curentă?" @@ -2725,7 +2724,7 @@ msgid "Dolphin %1 Graphics Configuration" msgstr "" #: Source/Core/DolphinWX/SoftwareVideoConfigDialog.cpp:37 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:320 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:322 #, c-format msgid "Dolphin %s Graphics Configuration" msgstr "Dolphin %s Configurare Grafică" @@ -2747,6 +2746,11 @@ msgstr "" msgid "Dolphin FIFO" msgstr "FIFO Dolphin" +#: Source/Core/DolphinQt2/FIFOPlayerWindow.cpp:166 +#: Source/Core/DolphinQt2/FIFOPlayerWindow.cpp:177 +msgid "Dolphin FIFO Log (*.dff)" +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1063 msgid "Dolphin Hotkeys" msgstr "" @@ -2779,8 +2783,8 @@ msgstr "" msgid "Dolphin Symbol Rename File (*.sym)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:914 -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:984 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:929 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:999 #: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:502 #: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:998 msgid "Dolphin TAS Movies (*.dtm)" @@ -2872,8 +2876,8 @@ msgstr "" msgid "Downloaded %lu codes. (added %lu)" msgstr "Descărcate %lu coduri. (adăugate %lu)" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/SoftwareRendererWidget.cpp:82 -#: Source/Core/DolphinWX/SoftwareVideoConfigDialog.cpp:134 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/SoftwareRendererWidget.cpp:80 +#: Source/Core/DolphinWX/SoftwareVideoConfigDialog.cpp:130 msgid "Drawn Object Range" msgstr "" @@ -2898,13 +2902,13 @@ msgstr "Dummy" msgid "Dump" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:467 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:469 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:167 msgid "Dump Audio" msgstr "Dump Audio" #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:67 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:890 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:850 msgid "Dump EFB Target" msgstr "Dump Destinație EFB" @@ -2916,7 +2920,7 @@ msgstr "" msgid "Dump FakeVMEM" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:461 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:463 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:165 msgid "Dump Frames" msgstr "Dump Cadre" @@ -2925,8 +2929,8 @@ msgstr "Dump Cadre" msgid "Dump MRAM" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/SoftwareRendererWidget.cpp:61 -#: Source/Core/DolphinWX/SoftwareVideoConfigDialog.cpp:113 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/SoftwareRendererWidget.cpp:59 +#: Source/Core/DolphinWX/SoftwareVideoConfigDialog.cpp:109 msgid "Dump Objects" msgstr "" @@ -2934,25 +2938,29 @@ msgstr "" msgid "Dump Path:" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/SoftwareRendererWidget.cpp:69 -#: Source/Core/DolphinWX/SoftwareVideoConfigDialog.cpp:125 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/SoftwareRendererWidget.cpp:67 +#: Source/Core/DolphinWX/SoftwareVideoConfigDialog.cpp:121 msgid "Dump TEV Stages" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/SoftwareRendererWidget.cpp:71 -#: Source/Core/DolphinWX/SoftwareVideoConfigDialog.cpp:127 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/SoftwareRendererWidget.cpp:69 +#: Source/Core/DolphinWX/SoftwareVideoConfigDialog.cpp:123 msgid "Dump Texture Fetches" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:61 -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/SoftwareRendererWidget.cpp:60 -#: Source/Core/DolphinWX/SoftwareVideoConfigDialog.cpp:111 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:872 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/SoftwareRendererWidget.cpp:58 +#: Source/Core/DolphinWX/SoftwareVideoConfigDialog.cpp:107 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:835 msgid "Dump Textures" msgstr "Dump Texturi" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:148 -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/SoftwareRendererWidget.cpp:168 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:853 +msgid "Dump XFB Target" +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:146 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/SoftwareRendererWidget.cpp:161 #: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:244 msgid "" "Dump decoded game textures to User/Dump/Textures//.\n" @@ -2960,7 +2968,7 @@ msgid "" "If unsure, leave this unchecked." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:157 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:155 #: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:252 msgid "" "Dump the contents of EFB copies to User/Dump/Textures/.\n" @@ -2968,6 +2976,13 @@ msgid "" "If unsure, leave this unchecked." msgstr "" +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:254 +msgid "" +"Dump the contents of XFB copies to User/Dump/Textures/.\n" +"\n" +"If unsure, leave this unchecked." +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinWX/Cheats/ActionReplayCodesPanel.cpp:262 msgid "Duplicate Bundled ActionReplay Code" msgstr "" @@ -3005,6 +3020,7 @@ msgstr "" "Dolphin, o repornire este probabil necesară în acest moment pentru a " "determina Windows-ul să vadă noul driver." +#: Source/Core/DolphinQt2/FIFOPlayerWindow.cpp:106 #: Source/Core/DolphinWX/FifoPlayerDlg.cpp:101 msgid "Early Memory Updates" msgstr "Actualizări Anterioare Memorie" @@ -3046,8 +3062,8 @@ msgid "" "Search settings." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:32 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:708 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:31 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:675 msgid "Embedded Frame Buffer (EFB)" msgstr "" @@ -3059,38 +3075,6 @@ msgstr "" msgid "Emu Thread already running" msgstr "Firul Emu rulează deja" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:193 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:240 -msgid "" -"Emulate XFBs accurately.\n" -"Slows down emulation a lot and prohibits high-resolution rendering but is " -"necessary to emulate a number of games properly.\n" -"\n" -"If unsure, check virtual XFB emulation instead." -msgstr "" -"Emulează XFBs cu precizie.\n" -"Încetinește mult emularea şi interzice redarea la înaltă rezoluție, dar este " -"necesar pentru a emula corect un număr de jocuri .\n" -"\n" -"Dacă nu ești sigur, bifează în schimb, emularea virtual XFB." - -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:187 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:236 -msgid "" -"Emulate XFBs using GPU texture objects.\n" -"Fixes many games which don't work without XFB emulation while not being as " -"slow as real XFB emulation. However, it may still fail for a lot of other " -"games (especially homebrew applications).\n" -"\n" -"If unsure, leave this checked." -msgstr "" -"Emulează XFBs cu ajutorul obiectelor de textură GPU.\n" -"Remediază multe jocuri care nu funcționează fără o emulare XFB, în timp ce " -"nu este atât de lentă precum emularea reală XFB. Totuși, ar mai putea încă " -"eșua pentru multe alte alte jocuri (mai ales în aplicațiile homebrew).\n" -"\n" -"Dacă nu ești sigur, las-o debifată." - #: Source/Core/DolphinWX/ControllerConfigDiag.cpp:263 msgid "Emulate the Wii's Bluetooth Adapter" msgstr "" @@ -3114,7 +3098,7 @@ msgid "Emulation State: " msgstr "Status Emulare:" #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:49 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:855 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:818 msgid "Enable API Validation Layers" msgstr "" @@ -3159,12 +3143,12 @@ msgstr "" msgid "Enable MMU" msgstr "Activare MMU" -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:474 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:441 msgid "Enable Multi-threading" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:88 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:919 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:882 msgid "Enable Progressive Scan" msgstr "Activare Scanare Progresivă" @@ -3192,7 +3176,7 @@ msgid "Enable WideScreen" msgstr "Activare Ecran Lat" #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:44 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:847 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:810 msgid "Enable Wireframe" msgstr "Activare Wireframe" @@ -3216,7 +3200,7 @@ msgstr "" msgid "Enable pages" msgstr "Activare pagini" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:265 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:234 #: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:124 msgid "" "Enable this if you want the whole screen to be used for rendering.\n" @@ -3229,7 +3213,7 @@ msgstr "" "\n" "Dacă nu ești sigur, las-o debifată." -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:276 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:245 #: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:135 msgid "" "Enable this if you want to use the main Dolphin window for rendering rather " @@ -3259,7 +3243,7 @@ msgstr "" msgid "Enables Wii Remote vibration." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:296 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:298 msgid "" "Enables multi-threading in the video backend, which may result in " "performance gains in some scenarios.\n" @@ -3267,7 +3251,7 @@ msgid "" "If unsure, leave this unchecked." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:181 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:179 #: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:138 msgid "" "Enables progressive scan if supported by the emulated software.\n" @@ -3285,8 +3269,8 @@ msgstr "" msgid "Enables stretching of the audio to match emulation speed." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:198 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:307 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:188 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:309 msgid "" "Enables texture decoding using the GPU instead of the CPU. This may result " "in performance gains in some scenarios, or on systems where the CPU is the " @@ -3315,8 +3299,8 @@ msgstr "" msgid "Enables the use of Action Replay and Gecko cheats." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:145 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:293 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:143 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:295 msgid "" "Enables validation of API calls made by the video backend, which may assist " "in debugging graphical issues.\n" @@ -3324,8 +3308,8 @@ msgid "" "If unsure, leave this unchecked." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:167 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:260 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:165 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:262 msgid "" "Encode frame dumps using the FFV1 codec.\n" "\n" @@ -3336,7 +3320,7 @@ msgstr "" "Dacă nu ești sigur, las-o debifată." #: Source/Core/DolphinWX/Debugger/MemoryCheckDlg.cpp:31 -#: Source/Core/DolphinWX/SoftwareVideoConfigDialog.cpp:143 +#: Source/Core/DolphinWX/SoftwareVideoConfigDialog.cpp:139 msgid "End" msgstr "Final" @@ -3354,8 +3338,8 @@ msgstr "Engleză" #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:42 #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:71 #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:101 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:512 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:635 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:479 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:602 msgid "Enhancements" msgstr "Îmbunătățiri" @@ -3405,14 +3389,16 @@ msgstr "Egal" #: Source/Core/DolphinQt2/Config/GeckoCodeWidget.cpp:175 #: Source/Core/DolphinQt2/Config/GeckoCodeWidget.cpp:181 #: Source/Core/DolphinQt2/Config/LogConfigWidget.cpp:44 -#: Source/Core/DolphinQt2/Main.cpp:99 Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:487 -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:680 -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:687 -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:721 -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:737 -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:744 -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:821 -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:617 +#: Source/Core/DolphinQt2/FIFOPlayerWindow.cpp:187 +#: Source/Core/DolphinQt2/Main.cpp:103 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:495 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:695 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:702 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:736 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:752 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:759 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:836 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:619 #: Source/Core/DolphinQt2/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:377 #: Source/Core/DolphinQt2/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:235 #: Source/Core/DolphinQt2/Translation.cpp:288 @@ -3463,13 +3449,13 @@ msgid "Euphoria" msgstr "Euforia" #: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:219 -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:139 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:141 #: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:101 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:247 msgid "Europe" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:569 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:536 msgid "Exclusive" msgstr "" @@ -3486,7 +3472,7 @@ msgstr "Exportă Toate Salvările Wii" msgid "Export Recording" msgstr "Export Înregistrare" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:415 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:417 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:149 msgid "Export Recording..." msgstr "Export Înregistrare..." @@ -3519,12 +3505,12 @@ msgstr "Export salvare ca..." msgid "Extension" msgstr "Extensie" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:67 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:786 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:66 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:753 msgid "External Frame Buffer (XFB)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:127 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:129 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:243 msgid "Extract Certificates from NAND" msgstr "" @@ -3583,6 +3569,8 @@ msgstr "" msgid "Extracting..." msgstr "Se Extrage... " +#: Source/Core/DolphinQt2/FIFOPlayerWindow.cpp:31 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:119 #: Source/Core/DolphinWX/FifoPlayerDlg.cpp:48 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:237 msgid "FIFO Player" @@ -3604,7 +3592,7 @@ msgstr "Conectare eșuată!" msgid "Failed to claim interface for BT passthrough" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:722 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:737 msgid "Failed to connect to server" msgstr "" @@ -3626,7 +3614,7 @@ msgstr "Descărcarea codurilor a eșuat." msgid "Failed to export save files!" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:617 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:619 msgid "Failed to extract certificates from NAND" msgstr "" @@ -3651,12 +3639,12 @@ msgid "" " will be overwritten" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:487 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:495 msgid "Failed to init core" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:343 -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:524 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:526 msgid "Failed to install this title to the NAND." msgstr "" @@ -3664,7 +3652,7 @@ msgstr "" msgid "Failed to launch" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:771 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:786 msgid "" "Failed to listen on port %1. Is another instance of the NetPlay server " "running?" @@ -3674,7 +3662,7 @@ msgstr "" msgid "Failed to listen. Is another instance of the NetPlay server running?" msgstr "" -#: Source/Core/VideoBackends/D3D/D3DBase.cpp:117 +#: Source/Core/VideoBackends/D3D/D3DBase.cpp:119 #, c-format msgid "" "Failed to load %s. If you are using Windows 7, try installing the KB4019990 " @@ -3685,7 +3673,7 @@ msgstr "" msgid "Failed to load the executable to memory." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:821 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:836 msgid "Failed to open '%1'" msgstr "" @@ -3694,7 +3682,7 @@ msgstr "" msgid "Failed to open Bluetooth device: %s" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:769 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:784 msgid "Failed to open server" msgstr "" @@ -3713,7 +3701,7 @@ msgid "" "media can be written." msgstr "" -#: Source/Core/Core/Movie.cpp:927 +#: Source/Core/Core/Movie.cpp:936 #, c-format msgid "Failed to read %s" msgstr "Nu s-a reușit citirea %s" @@ -3780,6 +3768,10 @@ msgstr "Nu s-a reușit citirea ID-ului unic din imaginea discului" msgid "Failed to remove this title from the NAND." msgstr "" +#: Source/Core/DolphinQt2/FIFOPlayerWindow.cpp:187 +msgid "Failed to save FIFO log." +msgstr "" + #: Source/Core/Core/IOS/USB/Bluetooth/BTEmu.cpp:85 msgid "Failed to write BT.DINF to SYSCONF" msgstr "Eșec la scrierea BT.DINF în SYSCONF" @@ -3792,17 +3784,17 @@ msgid "" "Check that you have enough space available on the target drive." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:63 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:755 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:62 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:722 msgid "Fast" msgstr "Rapid" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:84 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:811 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:83 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:774 msgid "Fast Depth Calculation" msgstr "" -#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1220 +#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1226 #, c-format msgid "" "Fatal desync. Aborting playback. (Error in PlayWiimote: %u != %u, byte %u.)%s" @@ -3814,13 +3806,14 @@ msgstr "" msgid "File" msgstr "" +#: Source/Core/DolphinQt2/FIFOPlayerWindow.cpp:64 #: Source/Core/DolphinWX/FifoPlayerDlg.cpp:103 msgid "File Info" msgstr "Info Fişier " #: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:495 #: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameListModel.cpp:134 -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:322 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:324 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:314 msgid "File Name" msgstr "" @@ -3829,7 +3822,7 @@ msgstr "" msgid "File Path:" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:325 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:327 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:320 msgid "File Size" msgstr "" @@ -3956,12 +3949,12 @@ msgstr "" msgid "Follow &branch" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:52 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:422 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:51 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:389 msgid "Force 16:9" msgstr "Forțare 16:9" -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:629 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:596 msgid "Force 24-Bit Color" msgstr "" @@ -3969,8 +3962,8 @@ msgstr "" msgid "Force 24-bit Color" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:52 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:422 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:51 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:389 msgid "Force 4:3" msgstr "Forțare 4:3" @@ -3980,7 +3973,7 @@ msgid "Force Listen Port:" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:71 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:622 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:589 msgid "Force Texture Filtering" msgstr "Forțare Filtrare Textură" @@ -3999,7 +3992,7 @@ msgid "" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:278 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:299 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:301 msgid "" "Forces the game to render the RGB color channels in 24-bit, thereby " "increasing quality by reducing color banding.\n" @@ -4075,7 +4068,7 @@ msgid "Frame Buffer" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:69 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:896 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:859 msgid "Frame Dumps Use FFV1" msgstr "" @@ -4083,11 +4076,12 @@ msgstr "" msgid "Frame Info" msgstr "Informații Cadru" +#: Source/Core/DolphinQt2/FIFOPlayerWindow.cpp:89 #: Source/Core/DolphinWX/FifoPlayerDlg.cpp:113 msgid "Frame Range" msgstr "Interval Cadru" -#: Source/Core/VideoCommon/RenderBase.cpp:865 +#: Source/Core/VideoCommon/RenderBase.cpp:955 #, c-format msgid "Frame dump image(s) '%s' already exists. Overwrite?" msgstr "" @@ -4096,13 +4090,17 @@ msgstr "" msgid "Frames to Record" msgstr "" +#: Source/Core/DolphinQt2/FIFOPlayerWindow.cpp:117 +msgid "Frames to Record:" +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:227 #: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:103 msgid "France" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:68 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:893 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:856 msgid "Free Look" msgstr "Aspect Liber" @@ -4111,43 +4109,43 @@ msgstr "Aspect Liber" msgid "Freelook" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:84 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:86 msgid "Freelook Decrease Speed" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:85 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:87 msgid "Freelook Increase Speed" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:88 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:90 msgid "Freelook Move Down" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:89 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:91 msgid "Freelook Move Left" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:90 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:92 msgid "Freelook Move Right" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:87 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:89 msgid "Freelook Move Up" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:93 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:95 msgid "Freelook Reset" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:86 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:88 msgid "Freelook Reset Speed" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:91 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:93 msgid "Freelook Zoom In" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:92 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:94 msgid "Freelook Zoom Out" msgstr "" @@ -4168,9 +4166,9 @@ msgstr "Tulburări" msgid "From" msgstr "De la" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:65 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:885 -msgid "Full Resolution Frame Dumps" +#: Source/Core/DolphinQt2/FIFOPlayerWindow.cpp:78 +#: Source/Core/DolphinQt2/FIFOPlayerWindow.cpp:93 +msgid "From:" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt2/ToolBar.cpp:54 @@ -4178,11 +4176,6 @@ msgstr "" msgid "FullScr" msgstr "EcrComplet" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:78 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:402 -msgid "Fullscreen Resolution:" -msgstr "" - #: Source/Core/DolphinWX/Debugger/BreakpointView.cpp:35 msgid "Function" msgstr "" @@ -4238,8 +4231,8 @@ msgid "" "Dolphin will now likely crash or hang. Enjoy." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:55 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:761 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:54 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:728 msgid "GPU Texture Decoding" msgstr "" @@ -4251,7 +4244,7 @@ msgstr "" msgid "Game Folders" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:323 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:325 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:316 msgid "Game ID" msgstr "" @@ -4361,7 +4354,7 @@ msgstr "Coduri Gecko" #: Source/Core/DolphinWX/Input/HotkeyInputConfigDiag.cpp:108 #: Source/Core/DolphinWX/PostProcessingConfigDiag.cpp:130 #: Source/Core/DolphinWX/SoftwareVideoConfigDialog.cpp:46 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:337 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:339 msgid "General" msgstr "General" @@ -4445,7 +4438,7 @@ msgstr "Verde Stânga" msgid "Green Right" msgstr "Verde Dreapta" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:299 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:301 msgid "Grid View" msgstr "" @@ -4458,17 +4451,17 @@ msgstr "Chitară" msgid "Guitar Configuration" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:653 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:620 msgid "HDMI 3D" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:72 #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:102 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:703 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:670 msgid "Hacks" msgstr "Soluții" -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:770 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:737 #, c-format msgid "" "Hash tap count is set to %d which is non-standard.\n" @@ -4496,11 +4489,11 @@ msgstr "" msgid "Hide" msgstr "Ascunde" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:100 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:88 msgid "Hide Mouse Cursor" msgstr "Ascunde Cursorul Mouse-ului" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:273 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:242 #: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:132 msgid "" "Hides the mouse cursor if it's on top of the emulation window.\n" @@ -4538,13 +4531,13 @@ msgstr "" msgid "Hotkey Settings" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:166 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:168 #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:323 #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/WiimoteEmuGeneral.cpp:37 msgid "Hotkeys" msgstr "Taste rapide" -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:569 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:536 msgid "Hybrid" msgstr "" @@ -4627,7 +4620,7 @@ msgstr "Pictogramă" msgid "Identity Generation" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/Main.cpp:127 +#: Source/Core/DolphinQt2/Main.cpp:131 msgid "" "If authorized, Dolphin can collect data on its performance, feature usage, " "and configuration, as well as data on your system's hardware and operating " @@ -4655,12 +4648,12 @@ msgid "" "Do you authorize Dolphin to report this information to Dolphin's developers?" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:37 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:715 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:36 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:682 msgid "Ignore Format Changes" msgstr "Ignoră Modificările de Format" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:169 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:161 #: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:197 msgid "" "Ignore any changes to the EFB format.\n" @@ -4670,7 +4663,7 @@ msgid "" "If unsure, leave this checked." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:165 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:157 #: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:193 msgid "" "Ignore any requests from the CPU to read from or write to the EFB.\n" @@ -4680,7 +4673,12 @@ msgid "" "If unsure, leave this unchecked." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:185 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:72 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:761 +msgid "Immediately Present XFB" +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:183 #: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:182 msgid "" "Implement fullscreen mode with a borderless window spanning the whole screen " @@ -4694,7 +4692,7 @@ msgid "" "If unsure, leave this unchecked." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:124 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:126 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:241 msgid "Import BootMii NAND Backup..." msgstr "" @@ -4728,12 +4726,12 @@ msgid "" "but does not have a correct header." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:877 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:892 #: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1304 msgid "Importing NAND backup" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:888 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:903 #, c-format msgid "" "Importing NAND backup\n" @@ -4745,11 +4743,11 @@ msgstr "" msgid "In Game" msgstr "În Joc" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:102 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:104 msgid "Increase Convergence" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:100 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:102 msgid "Increase Depth" msgstr "" @@ -4758,7 +4756,7 @@ msgid "Increase Emulation Speed" msgstr "" #. i18n: IR stands for internal resolution -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:80 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:82 msgid "Increase IR" msgstr "" @@ -4861,8 +4859,13 @@ msgstr "" msgid "Internal Resolution" msgstr "" +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:65 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:846 +msgid "Internal Resolution Frame Dumps" +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:77 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:537 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:504 msgid "Internal Resolution:" msgstr "Rezoluția Internă:" @@ -4900,7 +4903,7 @@ msgstr "" msgid "Invalid index" msgstr "" -#: Source/Core/Core/Movie.cpp:870 +#: Source/Core/Core/Movie.cpp:879 msgid "Invalid recording file" msgstr "Fișier de înregistrare invalid" @@ -4918,7 +4921,7 @@ msgstr "" "Expresie de căutare invalidă (numai lungimile de siruri de caractere sunt " "suportate)" -#: Source/Core/DolphinQt2/Main.cpp:99 +#: Source/Core/DolphinQt2/Main.cpp:103 msgid "Invalid title ID." msgstr "" @@ -4943,7 +4946,7 @@ msgstr "Italiană" msgid "Italy" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HW/GCKeyboardEmu.cpp:84 Source/Core/Core/HW/GCPadEmu.cpp:87 +#: Source/Core/Core/HW/GCKeyboardEmu.cpp:84 Source/Core/Core/HW/GCPadEmu.cpp:91 #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:316 #: Source/Core/DolphinWX/Input/HotkeyInputConfigDiag.cpp:65 msgid "Iterative Input" @@ -4963,7 +4966,7 @@ msgid "JIT Recompiler (recommended)" msgstr "JIT Recompiler (recomandat)" #: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:221 -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:141 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:143 #: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:117 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:248 msgid "Japan" @@ -4975,13 +4978,13 @@ msgstr "" msgid "Japanese" msgstr "Japoneză" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:99 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:87 #: Source/Core/DolphinQt2/Settings/InterfacePane.cpp:123 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:461 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:428 msgid "Keep Window on Top" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:271 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:240 #: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:130 msgid "" "Keep the game window on top of all other windows.\n" @@ -5013,7 +5016,7 @@ msgid "Kick Player" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:233 -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:143 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:145 #: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:119 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:249 msgid "Korea" @@ -5126,11 +5129,11 @@ msgid "" "the audio pitch unless audio stretching is enabled." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:329 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:331 msgid "List Columns" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:296 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:298 msgid "List View" msgstr "" @@ -5151,7 +5154,7 @@ msgid "Load &Other Map File..." msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:62 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:875 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:838 msgid "Load Custom Textures" msgstr "Încarcă Texturi Personalizate" @@ -5176,101 +5179,101 @@ msgstr "" msgid "Load PAL GameCube Main Menu from the EUR folder." msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:154 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:156 #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:258 msgid "Load State" msgstr "Încărcă Status" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:139 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:141 msgid "Load State Last 1" msgstr "Încărcă Ultimul Status 1" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:148 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:150 msgid "Load State Last 10" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:140 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:142 msgid "Load State Last 2" msgstr "Încărcă Ultimul Status 2" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:141 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:143 msgid "Load State Last 3" msgstr "Încărcă Ultimul Status 3" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:142 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:144 msgid "Load State Last 4" msgstr "Încărcă Ultimul Status 4" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:143 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:145 msgid "Load State Last 5" msgstr "Încărcă Ultimul Status 5" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:144 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:146 msgid "Load State Last 6" msgstr "Încărcă Ultimul Status 6" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:145 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:147 msgid "Load State Last 7" msgstr "Încărcă Ultimul Status 7" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:146 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:148 msgid "Load State Last 8" msgstr "Încărcă Ultimul Status 8" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:147 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:149 msgid "Load State Last 9" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:104 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:106 msgid "Load State Slot 1" msgstr "Încarcă Status din Slotul 1" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:113 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:115 msgid "Load State Slot 10" msgstr "Încarcă Status din Slotul 10" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:105 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:107 msgid "Load State Slot 2" msgstr "Încarcă Status din Slotul 2" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:106 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:108 msgid "Load State Slot 3" msgstr "Încarcă Status din Slotul 3" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:107 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:109 msgid "Load State Slot 4" msgstr "Încarcă Status din Slotul 4" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:108 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:110 msgid "Load State Slot 5" msgstr "Încarcă Status din Slotul 5" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:109 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:111 msgid "Load State Slot 6" msgstr "Încarcă Status din Slotul 6" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:110 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:112 msgid "Load State Slot 7" msgstr "Încarcă Status din Slotul 7" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:111 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:113 msgid "Load State Slot 8" msgstr "Încarcă Status din Slotul 8" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:112 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:114 msgid "Load State Slot 9" msgstr "Încarcă Status din Slotul 9" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:172 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:174 msgid "Load State from File" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:173 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:175 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:100 msgid "Load State from Selected Slot" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:174 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:176 msgid "Load State from Slot" msgstr "" @@ -5287,7 +5290,7 @@ msgstr "" msgid "Load Wii System Menu" msgstr "Încărcare Meniu Sistem Wii" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:496 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:498 msgid "Load Wii System Menu %1" msgstr "" @@ -5309,7 +5312,7 @@ msgstr "" msgid "Load bad map file" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:151 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:149 #: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:247 msgid "" "Load custom textures from User/Load/Textures//.\n" @@ -5317,11 +5320,11 @@ msgid "" "If unsure, leave this unchecked." msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:114 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:116 msgid "Load from Selected Slot" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:228 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:230 msgid "Load from Slot %1 - %2" msgstr "" @@ -5329,6 +5332,10 @@ msgstr "" msgid "Load map file" msgstr "" +#: Source/Core/DolphinQt2/FIFOPlayerWindow.cpp:130 +msgid "Load..." +msgstr "" + #: Source/Core/Core/PowerPC/PPCSymbolDB.cpp:387 #, c-format msgid "Loaded %d good functions, ignored %d bad functions." @@ -5351,8 +5358,8 @@ msgstr "Jurnal" msgid "Log Configuration" msgstr "Configurare Jurnal" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:95 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:452 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:83 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:419 msgid "Log Render Time to File" msgstr "" @@ -5361,8 +5368,8 @@ msgstr "" msgid "Log Types" msgstr "Tipuri jurnal" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:293 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:221 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:262 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:232 msgid "" "Log the render time of every frame to User/Logs/render_time.txt. Use this " "feature when you want to measure the performance of Dolphin.\n" @@ -5427,7 +5434,7 @@ msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:490 #: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameListModel.cpp:132 -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:321 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:323 #: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:465 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:312 msgid "Maker" @@ -5444,7 +5451,7 @@ msgid "Maker:" msgstr "Marcaj:" #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:257 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:211 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:222 msgid "" "Makes distant objects more visible by removing fog, thus increasing the " "overall detail.\n" @@ -5542,7 +5549,7 @@ msgstr "" msgid "MemoryCard: Write called with invalid destination address (0x%x)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:859 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:874 #: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1290 msgid "" "Merging a new NAND over your currently selected NAND will overwrite any " @@ -5562,7 +5569,7 @@ msgid "Min" msgstr "Min" #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:82 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:938 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:901 msgid "Misc" msgstr "Diverse" @@ -5575,8 +5582,8 @@ msgstr "Configurări Diverse" msgid "Modifier" msgstr "Modificator" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:142 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:230 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:140 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:241 msgid "" "Modify textures to show the format they're encoded in. Needs an emulation " "reset in most cases.\n" @@ -5631,10 +5638,10 @@ msgid "" "mega file." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:551 -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:594 -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:599 -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:603 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:553 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:596 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:601 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:605 #: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1323 #: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1367 #: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1372 @@ -5673,7 +5680,7 @@ msgid "Name: " msgstr "Nume:" #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:46 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:523 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:490 msgid "Native (640x528)" msgstr "" @@ -5753,6 +5760,10 @@ msgstr "" msgid "No file loaded" msgstr "Nici-un fișier încărcat" +#: Source/Core/DolphinQt2/FIFOPlayerWindow.cpp:268 +msgid "No file loaded / recorded." +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinWX/MemcardManager.cpp:429 msgid "No free directory index entries." msgstr "" @@ -5761,7 +5772,7 @@ msgstr "" msgid "No game is running." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:551 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:553 #: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1323 msgid "No issues have been detected." msgstr "" @@ -5781,7 +5792,7 @@ msgstr "" #: Source/Core/DolphinWX/ControllerConfigDiag.cpp:51 #: Source/Core/DolphinWX/ControllerConfigDiag.cpp:313 #: Source/Core/DolphinWX/NetPlay/PadMapDialog.cpp:27 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:1316 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:1248 msgid "None" msgstr "Nimic" @@ -5863,7 +5874,7 @@ msgstr "" msgid "Nunchuk stick" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:653 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:620 msgid "Nvidia 3D Vision" msgstr "" @@ -5872,13 +5883,14 @@ msgstr "" msgid "Object %zu" msgstr "" +#: Source/Core/DolphinQt2/FIFOPlayerWindow.cpp:74 #: Source/Core/DolphinWX/FifoPlayerDlg.cpp:125 msgid "Object Range" msgstr "Interval Obiect" #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:100 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:652 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:1274 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:619 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:1206 msgid "Off" msgstr "Oprit" @@ -5886,7 +5898,7 @@ msgstr "Oprit" msgid "Offset:" msgstr "Decalaj:" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:281 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:283 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:524 msgid "Online &Documentation" msgstr "&Documentație Online" @@ -5917,6 +5929,10 @@ msgstr "Deschide" msgid "Open &containing folder" msgstr "Deschide &conținutul dosarului" +#: Source/Core/DolphinQt2/FIFOPlayerWindow.cpp:165 +msgid "Open FIFO log" +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:220 #: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1139 msgid "Open Wii &save folder" @@ -5976,10 +5992,10 @@ msgstr "" msgid "Orientation" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:89 -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:79 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:491 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:823 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:77 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:78 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:458 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:786 msgid "Other" msgstr "Altele" @@ -6000,8 +6016,8 @@ msgstr "" msgid "Output" msgstr "Ieșire" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/SoftwareRendererWidget.cpp:51 -#: Source/Core/DolphinWX/SoftwareVideoConfigDialog.cpp:89 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/SoftwareRendererWidget.cpp:49 +#: Source/Core/DolphinWX/SoftwareVideoConfigDialog.cpp:85 msgid "Overlay Information" msgstr "" @@ -6009,7 +6025,7 @@ msgstr "" msgid "Override Language on NTSC Games" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:411 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:413 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:147 msgid "P&lay Input Recording..." msgstr "" @@ -6083,7 +6099,7 @@ msgstr "Pauză" msgid "Pause After" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:429 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:431 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:153 msgid "Pause at End of Movie" msgstr "" @@ -6098,7 +6114,7 @@ msgid "Pauses the emulator when focus is taken away from the emulation window." msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:69 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:619 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:586 msgid "Per-Pixel Lighting" msgstr "Iluminare Per-Pixel" @@ -6106,7 +6122,7 @@ msgstr "Iluminare Per-Pixel" msgid "Perfect" msgstr "Perfect" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:134 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:136 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:252 msgid "Perform Online System Update" msgstr "" @@ -6141,7 +6157,7 @@ msgid "Pixel Shader Constants" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:491 -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:317 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:319 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:306 msgid "Platform" msgstr "" @@ -6161,6 +6177,7 @@ msgstr "Rulează Înregistrarea" msgid "Playable" msgstr "Se poate juca" +#: Source/Core/DolphinQt2/FIFOPlayerWindow.cpp:104 #: Source/Core/DolphinWX/FifoPlayerDlg.cpp:137 msgid "Playback Options" msgstr "Opțiuni de Rulare" @@ -6204,26 +6221,26 @@ msgid "Post Processing Shader Configuration" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:83 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:602 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:569 msgid "Post-Processing Effect:" msgstr "Efect Post-Procesare:" #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:64 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:878 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:841 msgid "Prefetch Custom Textures" msgstr "" -#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1107 +#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1117 #, c-format msgid "Premature movie end in PlayController. %u + %zu > %zu" msgstr "" -#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1234 +#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1240 #, c-format msgid "Premature movie end in PlayWiimote. %u + %d > %zu" msgstr "" -#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1208 +#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1214 #, c-format msgid "Premature movie end in PlayWiimote. %u > %zu" msgstr "" @@ -6278,7 +6295,7 @@ msgid "Put Main Menu roms in User/GC/{region}." msgstr "" #: Source/Core/Common/MsgHandler.cpp:66 -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:858 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:873 msgid "Question" msgstr "Întrebare" @@ -6343,11 +6360,6 @@ msgstr "" msgid "Read-Only Mode" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:72 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:792 -msgid "Real" -msgstr "Real" - #: Source/Core/DolphinQt2/Config/ControllersWindow.cpp:163 #: Source/Core/DolphinWX/ControllerConfigDiag.cpp:363 msgid "Real Balance Board" @@ -6372,6 +6384,7 @@ msgstr "" msgid "Recommended for normal users" msgstr "" +#: Source/Core/DolphinQt2/FIFOPlayerWindow.cpp:132 #: Source/Core/DolphinWX/FifoPlayerDlg.cpp:163 #: Source/Core/DolphinWX/FifoPlayerDlg.cpp:204 #: Source/Core/DolphinWX/FifoPlayerDlg.cpp:406 @@ -6388,10 +6401,15 @@ msgstr "" msgid "Recording Info" msgstr "Info Înregistrare" +#: Source/Core/DolphinQt2/FIFOPlayerWindow.cpp:114 #: Source/Core/DolphinWX/FifoPlayerDlg.cpp:187 msgid "Recording Options" msgstr "Opțiuni Înregistrare" +#: Source/Core/DolphinQt2/FIFOPlayerWindow.cpp:264 +msgid "Recording..." +msgstr "" + #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Attachment/Drums.cpp:28 #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Attachment/Guitar.cpp:44 msgid "Red" @@ -6434,7 +6452,7 @@ msgstr "" msgid "Refresh game list" msgstr "Reîmprospătează lista de jocuri" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:324 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:326 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:318 msgid "Region" msgstr "" @@ -6464,8 +6482,8 @@ msgstr "" msgid "Rename symbol:" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:138 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:209 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:136 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:220 msgid "" "Render the scene as a wireframe.\n" "\n" @@ -6475,9 +6493,9 @@ msgstr "" "\n" "Dacă nu ești sigur, lasă debifat." -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:101 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:89 #: Source/Core/DolphinQt2/Settings/InterfacePane.cpp:124 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:468 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:435 msgid "Render to Main Window" msgstr "Redare în Fereastra Principală" @@ -6580,8 +6598,8 @@ msgstr "" msgid "Room ID:" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:210 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:303 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:200 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:305 msgid "" "Rounds 2D vertices to whole pixels. Fixes graphical problems in some games " "at higher internal resolutions. This setting has no effect when native " @@ -6629,13 +6647,13 @@ msgstr "" msgid "START" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:187 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:189 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:135 msgid "Sa&ve State" msgstr "Sal&vează Status" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:57 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:752 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:56 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:719 msgid "Safe" msgstr "Sigur" @@ -6652,6 +6670,10 @@ msgstr "Salvare" msgid "Save Code" msgstr "" +#: Source/Core/DolphinQt2/FIFOPlayerWindow.cpp:176 +msgid "Save FIFO log" +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinQt2/Config/FilesystemWidget.cpp:207 msgid "Save File to" msgstr "" @@ -6660,7 +6682,7 @@ msgstr "" msgid "Save GCI as..." msgstr "Salvează GCI ca..." -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:150 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:152 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:107 msgid "Save Oldest State" msgstr "Salvează cel mai Vechi Status" @@ -6669,65 +6691,65 @@ msgstr "Salvează cel mai Vechi Status" msgid "Save Perspectives" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:153 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:155 #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:259 msgid "Save State" msgstr "Salvează Status" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:116 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:118 msgid "Save State Slot 1" msgstr "Salvează Status din Slotul 1" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:125 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:127 msgid "Save State Slot 10" msgstr "Salvează Status din Slotul 10" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:117 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:119 msgid "Save State Slot 2" msgstr "Salvează Status din Slotul 2" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:118 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:120 msgid "Save State Slot 3" msgstr "Salvează Status din Slotul 3" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:119 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:121 msgid "Save State Slot 4" msgstr "Salvează Status din Slotul 4" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:120 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:122 msgid "Save State Slot 5" msgstr "Salvează Status din Slotul 5" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:121 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:123 msgid "Save State Slot 6" msgstr "Salvează Status din Slotul 6" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:122 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:124 msgid "Save State Slot 7" msgstr "Salvează Status din Slotul 7" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:123 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:125 msgid "Save State Slot 8" msgstr "Salvează Status din Slotul 8" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:124 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:126 msgid "Save State Slot 9" msgstr "Salvează Status din Slotul 9" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:188 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:190 msgid "Save State to File" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:190 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:192 msgid "Save State to Oldest Slot" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:189 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:191 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:106 msgid "Save State to Selected Slot" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:191 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:193 msgid "Save State to Slot" msgstr "" @@ -6795,14 +6817,18 @@ msgid "" "settings map folder, named after the title ID." msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:126 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:128 msgid "Save to Selected Slot" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:229 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:231 msgid "Save to Slot %1 - %2" msgstr "" +#: Source/Core/DolphinQt2/FIFOPlayerWindow.cpp:131 +msgid "Save..." +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:429 msgid "Saved Perspectives" msgstr "" @@ -6816,14 +6842,14 @@ msgstr "" msgid "Saved to /Wii/sd.raw (default size is 128mb)" msgstr "" -#: Source/Core/Core/Movie.cpp:936 +#: Source/Core/Core/Movie.cpp:945 #, c-format msgid "Savestate movie %s is corrupted, movie recording stopping..." msgstr "" "Statusul de salvare film %s este corupt, înregistrarea filmului se oprește..." #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:67 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:616 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:583 msgid "Scaled EFB Copy" msgstr "Copie EFB Scalată" @@ -6881,7 +6907,7 @@ msgstr "" msgid "Select Game" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:230 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:232 msgid "Select Slot %1 - %2" msgstr "" @@ -6894,48 +6920,48 @@ msgstr "" msgid "Select State" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:204 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:206 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:136 msgid "Select State Slot" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:128 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:130 msgid "Select State Slot 1" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:137 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:139 msgid "Select State Slot 10" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:129 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:131 msgid "Select State Slot 2" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:130 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:132 msgid "Select State Slot 3" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:131 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:133 msgid "Select State Slot 4" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:132 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:134 msgid "Select State Slot 5" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:133 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:135 msgid "Select State Slot 6" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:134 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:136 msgid "Select State Slot 7" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:135 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:137 msgid "Select State Slot 8" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:136 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:138 msgid "Select State Slot 9" msgstr "" @@ -6953,9 +6979,9 @@ msgid "Select a Directory" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt2/Config/InfoWidget.cpp:115 -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:315 -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:595 -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:602 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:323 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:610 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:617 msgid "Select a File" msgstr "" @@ -6971,7 +6997,7 @@ msgstr "Selectează un fişier WAD Wii pentru instalare" msgid "Select a save file to import" msgstr "Selectează un fişier salvat, pentru a-l importa" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:508 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:510 msgid "Select a title to install to NAND" msgstr "" @@ -6979,13 +7005,13 @@ msgstr "" msgid "Select floating windows" msgstr "Selectează ferestre flotante" -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:894 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:909 #: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1310 msgid "Select the OTP/SEEPROM dump" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:913 -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:983 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:928 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:998 #: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:501 #: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:997 msgid "Select the Recording File" @@ -6995,8 +7021,8 @@ msgstr "" msgid "Select the file to load" msgstr "Selectează fișierul de încărcat." -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:867 -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:532 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:882 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:534 #: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1207 msgid "Select the save file" msgstr "Selectează fișierul salvat" @@ -7009,7 +7035,7 @@ msgstr "Selectează statusul de încărcat." msgid "Select the state to save" msgstr "Selectează statusul de salvat." -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:279 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:248 #: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:141 msgid "" "Select what aspect ratio to use when rendering:\n" @@ -7033,12 +7059,12 @@ msgstr "" msgid "Selected Font" msgstr "" -#: Source/Core/Core/ConfigLoaders/GameConfigLoader.cpp:265 +#: Source/Core/Core/ConfigLoaders/GameConfigLoader.cpp:259 #: Source/Core/InputCommon/InputConfig.cpp:63 msgid "Selected controller profile does not exist" msgstr "Profilul controlerului selectat, nu există" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:253 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:226 #: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:118 msgid "" "Selects a hardware adapter to use.\n" @@ -7046,7 +7072,6 @@ msgid "" "If unsure, use the first one." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:261 #: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:120 msgid "" "Selects the display resolution used in fullscreen mode.\n" @@ -7057,7 +7082,7 @@ msgid "" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:262 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:277 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:279 msgid "" "Selects the stereoscopic 3D mode. Stereoscopy allows you to get a better " "feeling of depth if you have the necessary hardware.\n" @@ -7069,7 +7094,7 @@ msgid "" "If unsure, select Off." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:256 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:229 #: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:113 msgid "" "Selects what graphics API to use internally.\n" @@ -7079,8 +7104,8 @@ msgid "" "If unsure, select OpenGL." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:247 -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/SoftwareRendererWidget.cpp:153 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:220 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/SoftwareRendererWidget.cpp:151 #: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:106 msgid "" "Selects what graphics API to use internally.\n" @@ -7193,7 +7218,7 @@ msgstr "" msgid "Shoulder Buttons" msgstr "Butoane Umăr" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:237 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:239 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:331 msgid "Show &Log" msgstr "Afișare &Jurnal" @@ -7211,7 +7236,7 @@ msgstr "Afișare &Bară de Instrumente" msgid "Show Active Title in Window Title" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:376 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:378 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:282 msgid "Show Australia" msgstr "" @@ -7224,57 +7249,57 @@ msgstr "Afișare Implicite" msgid "Show Drives" msgstr "Afișare Unități Drive" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:351 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:353 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:271 msgid "Show ELF/DOL" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:92 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:447 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:80 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:414 msgid "Show FPS" msgstr "Afișare FPS" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:441 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:443 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:157 msgid "Show Frame Counter" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:377 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:379 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:284 msgid "Show France" msgstr "Afișare Franța" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:349 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:351 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:267 msgid "Show GameCube" msgstr "Afișare GameCube" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:378 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:380 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:286 msgid "Show Germany" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:447 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:449 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:160 msgid "Show Input Display" msgstr "Afișare Ecran Conectat" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:379 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:381 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:288 msgid "Show Italy" msgstr "Afișare Italia" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:373 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:375 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:275 msgid "Show JAP" msgstr "Afișare Japonia" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:380 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:382 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:290 msgid "Show Korea" msgstr "Afișare Coreea" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:435 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:437 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:155 msgid "Show Lag Counter" msgstr "" @@ -7284,22 +7309,22 @@ msgstr "" msgid "Show Language:" msgstr "Afișare Limbă:" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:243 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:245 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:332 msgid "Show Log &Configuration" msgstr "Afișare Jurnal &Configurare" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:98 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:458 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:86 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:425 msgid "Show NetPlay Messages" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:93 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:449 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:81 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:416 msgid "Show NetPlay Ping" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:381 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:383 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:292 msgid "Show Netherlands" msgstr "" @@ -7309,7 +7334,7 @@ msgstr "" msgid "Show On-Screen Messages" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:374 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:376 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:277 msgid "Show PAL" msgstr "Afișare PAL" @@ -7321,62 +7346,62 @@ msgstr "Afișare PAL" msgid "Show PC" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:354 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:356 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:354 msgid "Show Platforms" msgstr "Afișare Platforme" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:389 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:391 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:355 msgid "Show Regions" msgstr "Afișare Regiuni" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:382 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:384 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:294 msgid "Show Russia" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:383 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:385 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:296 msgid "Show Spain" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:45 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:850 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:813 msgid "Show Statistics" msgstr "Afișare Statistici" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:453 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:455 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:162 msgid "Show System Clock" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:384 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:386 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:298 msgid "Show Taiwan" msgstr "Afișare Taiwan" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:375 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:377 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:279 msgid "Show USA" msgstr "Afișare SUA" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:386 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:388 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:302 msgid "Show Unknown" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:350 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:352 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:269 msgid "Show WAD" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:348 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:350 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:265 msgid "Show Wii" msgstr "Afișare Wii" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:385 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:387 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:300 msgid "Show World" msgstr "" @@ -7416,8 +7441,8 @@ msgstr "Afișare titlul salvat" msgid "Show the active title name in the emulation window title." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:287 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:215 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:256 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:226 msgid "" "Show the number of frames rendered per second as a measure of emulation " "speed.\n" @@ -7429,17 +7454,17 @@ msgstr "" "\n" "Dacă nu ești sigur, lasă debifat." -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:290 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:218 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:259 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:229 msgid "" "Show the players' maximum Ping while playing on NetPlay.\n" "\n" "If unsure, leave this unchecked." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:140 -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/SoftwareRendererWidget.cpp:165 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:225 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:138 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/SoftwareRendererWidget.cpp:158 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:236 msgid "" "Show various rendering statistics.\n" "\n" @@ -7447,7 +7472,7 @@ msgid "" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:100 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:652 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:619 msgid "Side-by-Side" msgstr "" @@ -7496,8 +7521,8 @@ msgstr "" msgid "Skip DCBZ clearing" msgstr "Omitere curățare DCBZ" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:36 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:710 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:35 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:677 msgid "Skip EFB Access from CPU" msgstr "Omite Acces EFB de la CPU" @@ -7513,7 +7538,7 @@ msgstr "" msgid "Slider Bar" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:273 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:275 msgid "" "Slightly speeds up EFB to RAM copies by sacrificing emulation accuracy.\n" "If you're experiencing any issues, try raising texture cache accuracy or " @@ -7541,8 +7566,8 @@ msgstr "Slot B" msgid "Software Renderer" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:187 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:985 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:167 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:948 msgid "" "Software rendering is an order of magnitude slower than using the other " "backends.\n" @@ -7609,7 +7634,7 @@ msgstr "Controler Standard" #: Source/Core/DolphinQt2/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:62 #: Source/Core/DolphinWX/Debugger/MemoryCheckDlg.cpp:29 #: Source/Core/DolphinWX/NetPlay/NetWindow.cpp:248 -#: Source/Core/DolphinWX/SoftwareVideoConfigDialog.cpp:142 +#: Source/Core/DolphinWX/SoftwareVideoConfigDialog.cpp:138 msgid "Start" msgstr "Start" @@ -7618,7 +7643,7 @@ msgstr "Start" msgid "Start &NetPlay..." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:409 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:411 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:146 msgid "Start Re&cording Input" msgstr "" @@ -7637,7 +7662,7 @@ msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:494 #: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameListModel.cpp:138 -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:326 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:328 #: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:470 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:322 msgid "State" @@ -7722,13 +7747,13 @@ msgid "Stepping" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:106 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:649 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:616 msgid "Stereoscopic 3D Mode:" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:95 #: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:371 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:686 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:653 msgid "Stereoscopy" msgstr "" @@ -7743,7 +7768,9 @@ msgstr "" msgid "Stick" msgstr "Joystick" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:29 Source/Core/DolphinQt2/ToolBar.cpp:53 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:29 +#: Source/Core/DolphinQt2/FIFOPlayerWindow.cpp:133 +#: Source/Core/DolphinQt2/ToolBar.cpp:53 #: Source/Core/DolphinWX/FifoPlayerDlg.cpp:414 #: Source/Core/DolphinWX/MainToolBar.cpp:181 msgid "Stop" @@ -7753,7 +7780,7 @@ msgstr "Stop" msgid "Stop Playing Input" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:412 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:414 #: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1749 #: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1766 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:148 @@ -7768,12 +7795,17 @@ msgstr "" msgid "Stopped game" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:39 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:720 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:38 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:687 msgid "Store EFB Copies to Texture Only" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:173 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:70 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:755 +msgid "Store XFB Copies to Texture Only" +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:165 #: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:201 msgid "" "Stores EFB Copies exclusively on the GPU, bypassing system memory. Causes " @@ -7785,8 +7817,21 @@ msgid "" "If unsure, leave this checked." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:52 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:423 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:175 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:205 +msgid "" +"Stores XFB Copies exclusively on the GPU, bypassing system memory. Causes " +"graphical defects in a small number of games that need to readback from " +"memory.\n" +"\n" +"Enabled = XFB Copies to Texture\n" +"Disabled = XFB Copies to RAM (and Texture)\n" +"\n" +"If unsure, leave this checked." +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:51 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:390 msgid "Stretch to Window" msgstr "Potrivește la Fereastră" @@ -7803,7 +7848,7 @@ msgstr "Zgârietură" #: Source/Core/DolphinQt2/Config/FilesystemWidget.cpp:234 #: Source/Core/DolphinQt2/Config/FilesystemWidget.cpp:282 #: Source/Core/DolphinQt2/Config/FilesystemWidget.cpp:304 -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:612 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:614 msgid "Success" msgstr "" @@ -7833,7 +7878,7 @@ msgstr "Fișier exportat cu succes în %s" msgid "Successfully exported save files" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:613 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:615 msgid "Successfully extracted certificates from NAND" msgstr "" @@ -7850,7 +7895,7 @@ msgid "Successfully imported save file(s)" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:342 -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:519 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:521 msgid "Successfully installed this title to the NAND." msgstr "" @@ -7864,12 +7909,12 @@ msgid "Support" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:104 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:682 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:649 msgid "Swap Eyes" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:275 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:290 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:292 msgid "" "Swaps the left and right eye. Mostly useful if you want to view side-by-side " "cross-eyed.\n" @@ -7969,7 +8014,7 @@ msgstr "" msgid "Taiwan" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:32 Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:159 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:32 Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:161 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:132 msgid "Take Screenshot" msgstr "Realizează CapturăEcran" @@ -7987,8 +8032,8 @@ msgstr "Test" msgid "Texture" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:47 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:732 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:46 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:699 msgid "Texture Cache" msgstr "Cache Textură" @@ -7997,7 +8042,7 @@ msgid "Texture Cmd" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:47 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:852 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:815 msgid "Texture Format Overlay" msgstr "Suprapunere Format Textură" @@ -8005,8 +8050,8 @@ msgstr "Suprapunere Format Textură" msgid "Textures" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:178 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:205 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:170 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:216 msgid "" "The \"Safe\" setting eliminates the likelihood of the GPU missing texture " "updates from RAM.\n" @@ -8015,14 +8060,14 @@ msgid "" "If unsure, use the rightmost value." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:604 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:606 #: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1376 msgid "" "The NAND could not be repaired. It is recommended to back up your current " "data and start over with a fresh NAND." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:599 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:601 #: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1372 msgid "The NAND has been repaired." msgstr "" @@ -8072,7 +8117,7 @@ msgstr "" msgid "The disc that was about to be inserted couldn't be found." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:555 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:557 #: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1327 msgid "" "The emulated NAND is damaged. System titles such as the Wii Menu and the Wii " @@ -8279,8 +8324,8 @@ msgstr "" msgid "This cannot be undone!" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:170 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:263 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:168 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:265 msgid "" "This feature allows you to change the game's camera.\n" "Move the mouse while holding the right mouse button to pan and while holding " @@ -8296,7 +8341,7 @@ msgstr "" msgid "This file does not look like a BootMii NAND backup." msgstr "" -#: Source/Core/VideoCommon/MainBase.cpp:137 +#: Source/Core/VideoCommon/MainBase.cpp:146 msgid "" "This game requires bounding box emulation to run properly but your graphics " "card or its drivers do not support it. As a result you will experience bugs " @@ -8375,7 +8420,7 @@ msgstr "Înclinare:" #: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:493 #: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameListModel.cpp:124 -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:319 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:321 #: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:463 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:310 #: Source/Core/DolphinWX/MemcardManager.cpp:627 @@ -8387,11 +8432,16 @@ msgstr "Titlu" msgid "To" msgstr "Către" +#: Source/Core/DolphinQt2/FIFOPlayerWindow.cpp:80 +#: Source/Core/DolphinQt2/FIFOPlayerWindow.cpp:95 +msgid "To:" +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:440 msgid "Toggle &Breakpoint" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:156 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:158 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:129 msgid "Toggle &Fullscreen" msgstr "" @@ -8400,19 +8450,19 @@ msgstr "" msgid "Toggle &memory" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:97 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:99 msgid "Toggle 3D Anaglyph" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:95 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:97 msgid "Toggle 3D Side-by-Side" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:96 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:98 msgid "Toggle 3D Top-Bottom" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:98 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:100 msgid "Toggle 3D Vision" msgstr "" @@ -8433,7 +8483,7 @@ msgstr "" msgid "Toggle Crop" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:77 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:79 msgid "Toggle Custom Textures" msgstr "" @@ -8441,7 +8491,7 @@ msgstr "" msgid "Toggle EFB Copies" msgstr "Comută Copiile EFB" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:75 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:77 msgid "Toggle Fog" msgstr "Comută Ceață" @@ -8453,10 +8503,18 @@ msgstr "Comută Ecran Complet" msgid "Toggle Pause" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:76 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:78 msgid "Toggle Texture Dumping" msgstr "" +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:75 +msgid "Toggle XFB Copies" +msgstr "" + +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:76 +msgid "Toggle XFB Immediate Mode" +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:426 msgid "Toggle editing of perspectives" msgstr "" @@ -8471,7 +8529,7 @@ msgid "Top" msgstr "Sus" #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:100 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:652 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:619 msgid "Top-and-Bottom" msgstr "" @@ -8550,7 +8608,7 @@ msgstr "SUA" msgid "USB Gecko" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:575 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:542 msgid "Ubershaders:" msgstr "" @@ -8580,14 +8638,14 @@ msgstr "" msgid "Uncompressed GC/Wii images (*.iso *.gcm)" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:151 -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:175 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:153 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:177 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:101 msgid "Undo Load State" msgstr "Anulare Status Încărcare" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:152 -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:192 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:154 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:194 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:108 msgid "Undo Save State" msgstr "Anulare Status Salvare" @@ -8608,7 +8666,7 @@ msgid "" "title from the NAND without deleting its save data. Continue?" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:145 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:147 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:250 msgid "United States" msgstr "" @@ -8643,7 +8701,7 @@ msgstr "" msgid "Unknown message received with id : %d" msgstr "Mesaj necunoscut primit cu id-ul : %d" -#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:720 +#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:721 #, c-format msgid "Unknown message with id:%d received from player:%d Kicking player!" msgstr "" @@ -8758,8 +8816,8 @@ msgstr "" msgid "Use DolphinQt Anyway" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:56 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:437 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:55 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:404 msgid "Use Fullscreen" msgstr "Utilizează Ecran Complet" @@ -8776,7 +8834,7 @@ msgstr "" msgid "Use Panic Handlers" msgstr "Utilizează Asistenți de Panică" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:203 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:193 #: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:171 msgid "" "Use a less accurate algorithm to calculate depth values.\n" @@ -8799,14 +8857,14 @@ msgid "User Interface" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:57 -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/SoftwareRendererWidget.cpp:58 -#: Source/Core/DolphinWX/SoftwareVideoConfigDialog.cpp:103 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:901 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/SoftwareRendererWidget.cpp:56 +#: Source/Core/DolphinWX/SoftwareVideoConfigDialog.cpp:99 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:864 msgid "Utility" msgstr "Utilitar" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:55 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:435 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:54 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:402 msgid "V-Sync" msgstr "V-Sync" @@ -8842,8 +8900,8 @@ msgstr "Valoare:" msgid "Value: " msgstr "Valoare:" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/SoftwareRendererWidget.cpp:54 -#: Source/Core/DolphinWX/SoftwareVideoConfigDialog.cpp:96 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/SoftwareRendererWidget.cpp:52 +#: Source/Core/DolphinWX/SoftwareVideoConfigDialog.cpp:92 msgid "Various Statistics" msgstr "" @@ -8868,8 +8926,8 @@ msgstr "" msgid "Vertex Matrices" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:87 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:818 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:86 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:781 msgid "Vertex Rounding" msgstr "" @@ -8918,11 +8976,6 @@ msgstr "" msgid "View as unsigned integer" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:73 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:790 -msgid "Virtual" -msgstr "Virtual" - #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:245 #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/HotkeyGeneral.cpp:26 #: Source/Core/DolphinQt2/Settings/AudioPane.cpp:53 @@ -8942,7 +8995,7 @@ msgstr "" msgid "Volume Up" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:509 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:511 msgid "WAD files (*.wad)" msgstr "" @@ -8964,7 +9017,7 @@ msgstr "" msgid "WAD installation failed: The selected file is not a valid WAD." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:284 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:253 #: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:151 msgid "" "Wait for vertical blanks in order to reduce tearing.\n" @@ -8985,7 +9038,7 @@ msgstr "" #: Source/Core/DolphinWX/LogConfigWindow.cpp:43 #: Source/Core/DolphinWX/MemcardManager.cpp:587 #: Source/Core/DolphinWX/NetPlay/NetWindow.cpp:354 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:988 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:951 msgid "Warning" msgstr "Atenție" @@ -9005,7 +9058,7 @@ msgid "" "Continue?" msgstr "" -#: Source/Core/Core/Movie.cpp:984 +#: Source/Core/Core/Movie.cpp:993 #, c-format msgid "" "Warning: You loaded a save that's after the end of the current movie. (byte " @@ -9013,7 +9066,7 @@ msgid "" "or load this state with read-only mode off." msgstr "" -#: Source/Core/Core/Movie.cpp:959 +#: Source/Core/Core/Movie.cpp:968 #, c-format msgid "" "Warning: You loaded a save whose movie ends before the current frame in the " @@ -9021,7 +9074,7 @@ msgid "" "continuing." msgstr "" -#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1010 +#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1019 #, c-format msgid "" "Warning: You loaded a save whose movie mismatches on byte %zu (0x%zX). You " @@ -9029,7 +9082,7 @@ msgid "" "only mode off. Otherwise you'll probably get a desync." msgstr "" -#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1027 +#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1036 #, c-format msgid "" "Warning: You loaded a save whose movie mismatches on frame %td. You should " @@ -9041,11 +9094,13 @@ msgid "" "\n" "On frame %td, the current movie presses:\n" "Start=%d, A=%d, B=%d, X=%d, Y=%d, Z=%d, DUp=%d, DDown=%d, DLeft=%d, DRight=" -"%d, L=%d, R=%d, LT=%d, RT=%d, AnalogX=%d, AnalogY=%d, CX=%d, CY=%d\n" +"%d, L=%d, R=%d, LT=%d, RT=%d, AnalogX=%d, AnalogY=%d, CX=%d, CY=%d, " +"Connected=%d\n" "\n" "On frame %td, the savestate's movie presses:\n" "Start=%d, A=%d, B=%d, X=%d, Y=%d, Z=%d, DUp=%d, DDown=%d, DLeft=%d, DRight=" -"%d, L=%d, R=%d, LT=%d, RT=%d, AnalogX=%d, AnalogY=%d, CX=%d, CY=%d" +"%d, L=%d, R=%d, LT=%d, RT=%d, AnalogX=%d, AnalogY=%d, CX=%d, CY=%d, " +"Connected=%d" msgstr "" #. i18n: This kind of "watch" is used for watching emulated memory. @@ -9063,8 +9118,8 @@ msgstr "WaveFileWriter - fișierul nu este deschis." msgid "Whammy" msgstr "Whammy" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:297 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:227 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:266 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:238 msgid "" "When playing on NetPlay, show chat messages, buffer changes and desync " "alerts.\n" @@ -9077,7 +9132,7 @@ msgid "Whitelisted USB Passthrough Devices" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:72 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:625 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:592 msgid "Widescreen Hack" msgstr "Soluție Ecran Lat" @@ -9158,7 +9213,7 @@ msgstr "" msgid "Wii save files (*.bin)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:533 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:535 msgid "Wii save files (*.bin);;All Files (*)" msgstr "" diff --git a/Languages/po/ru.po b/Languages/po/ru.po index 1ef7f53172..8bf765f331 100644 --- a/Languages/po/ru.po +++ b/Languages/po/ru.po @@ -15,8 +15,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Dolphin Emulator\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2017-11-16 15:41+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2017-11-16 14:41+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2017-12-01 20:33+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2017-12-01 19:33+0000\n" "Last-Translator: JosJuice\n" "Language-Team: Russian (http://www.transifex.com/delroth/dolphin-emu/" "language/ru/)\n" @@ -28,7 +28,7 @@ msgstr "" "%10<=4 && (n%100<12 || n%100>14) ? 1 : n%10==0 || (n%10>=5 && n%10<=9) || (n" "%100>=11 && n%100<=14)? 2 : 3);\n" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:586 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:588 msgid "" "\n" "\n" @@ -134,6 +134,20 @@ msgstr "%1 %" msgid "%1 % (%2 MHz)" msgstr "%1 % (%2 МГц)" +#: Source/Core/DolphinQt2/FIFOPlayerWindow.cpp:256 +msgid "" +"%1 FIFO bytes\n" +"%2 memory bytes\n" +"%3 frames" +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinQt2/FIFOPlayerWindow.cpp:236 +msgid "" +"%1 frame(s)\n" +"%2 object(s)\n" +"Current Frame: %3" +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinQt2/Settings/AudioPane.cpp:183 #: Source/Core/DolphinQt2/Settings/AudioPane.cpp:226 msgid "%1 ms" @@ -337,7 +351,7 @@ msgstr "%zu байт памяти" msgid "&& AND" msgstr "&& И" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:291 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:293 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:527 msgid "&About" msgstr "&Об эмуляторе" @@ -354,7 +368,7 @@ msgstr "&Добавить функцию" msgid "&Address" msgstr "&адреса" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:270 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:272 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:179 msgid "&Audio Settings" msgstr "Настройки &звука" @@ -387,7 +401,7 @@ msgstr "&Очистить кэш JIT" msgid "&Clear Symbols" msgstr "&Очистить символы" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:271 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:273 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:180 msgid "&Controller Settings" msgstr "Настройки &управления" @@ -427,7 +441,7 @@ msgstr "&Отключить кэш JIT" msgid "&Edit Code..." msgstr "&Изменить код..." -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:151 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:153 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:48 msgid "&Emulation" msgstr "&Эмуляция" @@ -441,7 +455,7 @@ msgstr "&Файл" msgid "&Font..." msgstr "&Шрифт..." -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:157 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:159 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:130 msgid "&Frame Advance" msgstr "Перемотка &кадров" @@ -450,22 +464,22 @@ msgstr "Перемотка &кадров" msgid "&Generate Symbols From" msgstr "&Создать символы из" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:285 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:287 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:525 msgid "&GitHub Repository" msgstr "Репозиторий на &GitHub" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:269 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:271 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:178 msgid "&Graphics Settings" msgstr "Настройки &графики" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:277 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:279 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:62 msgid "&Help" msgstr "&Помощь" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:272 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:274 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:181 msgid "&Hotkey Settings" msgstr "Горячие &клавиши" @@ -535,7 +549,7 @@ msgstr "Отключить &JIT SystemRegisters" msgid "&Language:" msgstr "&Язык:" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:171 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:173 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:134 msgid "&Load State" msgstr "Быстрая &загрузка" @@ -556,7 +570,7 @@ msgstr "&Память" msgid "&Memory Card Manager (GC)" msgstr "Менеджер &карт памяти (GC)" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:407 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:409 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:49 msgid "&Movie" msgstr "&Запись" @@ -566,7 +580,7 @@ msgstr "&Запись" msgid "&Open..." msgstr "&Открыть..." -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:266 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:268 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:50 msgid "&Options" msgstr "&Опции" @@ -575,12 +589,12 @@ msgstr "&Опции" msgid "&Patch HLE Functions" msgstr "&Патчить HLE-функции" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:153 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:155 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:556 msgid "&Pause" msgstr "&Пауза" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:152 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:154 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:558 msgid "&Play" msgstr "&Запустить" @@ -603,7 +617,7 @@ msgstr "&Свойства" msgid "&RSO Modules" msgstr "Модули &RSO" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:422 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:424 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:150 msgid "&Read-Only Mode" msgstr "Режим \"Только для &чтения\"" @@ -632,7 +646,7 @@ msgstr "&Переименовать символы из файла..." msgid "&Rename symbol" msgstr "&Переименовать символ" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:155 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:157 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:127 msgid "&Reset" msgstr "&Сбросить" @@ -657,7 +671,7 @@ msgstr "З&вук" msgid "&Speed Limit:" msgstr "&Ограничение скорости:" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:154 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:156 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:126 msgid "&Stop" msgstr "&Остановить" @@ -679,7 +693,7 @@ msgstr "&Инструменты" msgid "&Video" msgstr "&Видео" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:236 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:238 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:52 msgid "&View" msgstr "&Вид" @@ -690,7 +704,7 @@ msgstr "&Вид" msgid "&Watch" msgstr "&Наблюдение" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:278 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:280 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:523 msgid "&Website" msgstr "&Сайт" @@ -730,22 +744,22 @@ msgid "16-bit" msgstr "16-бит" #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:63 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:558 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:525 msgid "16x" msgstr "16x" #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:63 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:558 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:525 msgid "1x" msgstr "1x" #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:63 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:558 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:525 msgid "2x" msgstr "2x" #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:47 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:524 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:491 msgid "2x Native (1280x1056) for 720p" msgstr "Родное 2x (1280x1056) для 720p" @@ -767,32 +781,32 @@ msgid "3D Depth" msgstr "Глубина 3D" #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:48 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:524 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:491 msgid "3x Native (1920x1584) for 1080p" msgstr "Родное 3x (1920x1584) для 1080p" #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:63 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:558 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:525 msgid "4x" msgstr "4x" #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:49 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:525 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:492 msgid "4x Native (2560x2112) for 1440p" msgstr "Родное 4x (2560x2112) для 1440p" #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:50 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:525 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:492 msgid "5x Native (3200x2640)" msgstr "Родное 5x (3200x2640)" #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:50 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:526 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:493 msgid "6x Native (3840x3168) for 4K" msgstr "Родное 6x (3840x3168) для 4K" #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:51 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:526 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:493 msgid "7x Native (4480x3696)" msgstr "Родное 7x (4480x3696)" @@ -801,12 +815,12 @@ msgid "8-bit" msgstr "8-бит" #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:63 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:558 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:525 msgid "8x" msgstr "8x" #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:51 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:527 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:494 msgid "8x Native (5120x4224) for 5K" msgstr "Родное 8x (5120x4224) для 5K" @@ -814,10 +828,6 @@ msgstr "Родное 8x (5120x4224) для 5K" msgid "" msgstr "<Введите название>" -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:400 -msgid "" -msgstr "<Разрешений экрана не найдено>" - #: Source/Core/DolphinWX/Config/GameCubeConfigPane.cpp:34 msgid "" msgstr "<Ничего>" @@ -851,8 +861,8 @@ msgstr "" "отсутствующих возможностях в DolphinQt, т.к. разработчики уже знают об этом." "

\n" -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:688 -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:745 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:703 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:760 msgid "A NetPlay Session is already in progress!" msgstr "Сессия сетевой игры уже создана!" @@ -886,7 +896,7 @@ msgstr "Диск уже должен быть вставлен." msgid "A game is not currently running." msgstr "Игра не запущена." -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:397 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:405 #: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:865 msgid "" "A shutdown is already in progress. Unsaved data may be lost if you stop the " @@ -947,8 +957,8 @@ msgstr "Прервать" msgid "About Dolphin" msgstr "Информация о Dolphin" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:60 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:749 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:59 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:716 msgid "Accuracy:" msgstr "Точность:" @@ -1055,8 +1065,8 @@ msgstr "Активна" msgid "Adapter Detected" msgstr "Адаптер обнаружен" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:73 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:376 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:66 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:378 msgid "Adapter:" msgstr "Адаптер:" @@ -1167,6 +1177,16 @@ msgid "" "cause glitches. Do so at your own risk. Please do not report bugs that occur " "with a non-default clock." msgstr "" +"Регулирует тактовую частоту эмулируемого процессора.\n" +"\n" +"Более высокие значения позволят играм с переменной частотой кадров выдавать " +"больше кадров ценой производительности. Более низкие значения позволят таким " +"играм задействовать внутренний механизм пропуска кадров, что, вероятно, " +"улучшит производительность.\n" +"\n" +"ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: нестандартные значения (кроме 100%) могут сломать игры и " +"вызвать глюки. Используйте на свой страх и риск. Пожалуйста, не сообщайте об " +"ошибках, возникших при использовании нестандартной частоты. " #: Source/Core/DolphinWX/Config/GameCubeConfigPane.cpp:41 msgid "Advance Game Port" @@ -1177,7 +1197,7 @@ msgstr "Advance Game Port" #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:103 #: Source/Core/DolphinQt2/Config/SettingsWindow.cpp:46 #: Source/Core/DolphinWX/Config/ConfigMain.cpp:90 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:840 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:803 msgid "Advanced" msgstr "Расширенные" @@ -1187,7 +1207,7 @@ msgstr "Расширенные" msgid "Advanced Settings" msgstr "Расширенные настройки" -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:316 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:324 #: Source/Core/DolphinQt2/Settings/PathPane.cpp:42 msgid "" "All GC/Wii files (*.elf *.dol *.gcm *.iso *.tgc *.wbfs *.ciso *.gcz *.wad);;" @@ -1208,8 +1228,8 @@ msgstr "Файлы GC/Wii (elf, dol, gcm, iso, tgc, wbfs, ciso, gcz, wad, dff)" msgid "All GameCube GCM files (gcm)" msgstr "GCM-файлы GameCube (gcm)" -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:596 -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:603 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:611 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:618 msgid "All Save States (*.sav *.s##);; All Files (*)" msgstr "Файлы быстрых сохранений (*.sav, *.s##);; Все файлы (*)" @@ -1226,8 +1246,14 @@ msgstr "Файлы образов Wii (iso)" msgid "All compressed GC/Wii ISO files (gcz)" msgstr "Сжатые образы дисков GC/Wii (gcz)" +#. i18n: Treat a controller as always being connected regardless of what +#. devices the user actually has plugged in +#: Source/Core/Core/HW/GCPadEmu.cpp:89 +msgid "Always Connected" +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinQt2/Settings/InterfacePane.cpp:144 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:464 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:431 msgid "Always Hide Mouse Cursor" msgstr "Всегда скрывать курсор мыши" @@ -1261,7 +1287,7 @@ msgid "An inserted disc was expected but not found." msgstr "Ожидалась вставка диска, но он не был обнаружен." #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:100 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:653 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:620 msgid "Anaglyph" msgstr "Анаглиф" @@ -1274,12 +1300,12 @@ msgid "Angle" msgstr "Угол" #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:81 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:559 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:526 msgid "Anisotropic Filtering:" msgstr "Анизотропная фильтрация:" #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:79 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:545 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:512 msgid "Anti-Aliasing:" msgstr "Сглаживание:" @@ -1314,7 +1340,7 @@ msgstr "" "\n" "Если не уверены – выберите (отключено)." -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:271 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:273 msgid "" "Apply a post-processing effect after finishing a frame.\n" "\n" @@ -1362,9 +1388,9 @@ msgstr "Вы уверены?" msgid "Are you trying to use the same file in both slots?" msgstr "Вы пытаетесь использовать один и тот же файл в обоих слотах?" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:82 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:70 #: Source/Core/DolphinWX/Config/WiiConfigPane.cpp:102 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:425 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:392 msgid "Aspect Ratio:" msgstr "Соотношение сторон:" @@ -1402,25 +1428,23 @@ msgstr "Австралия" msgid "Authors" msgstr "Авторы" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:52 -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:64 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:51 #: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:389 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:422 msgid "Auto" msgstr "Автоматически" #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:46 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:523 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:490 msgid "Auto (Multiple of 640x528)" msgstr "Автоматически (Кратное 640x528)" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:96 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:84 #: Source/Core/DolphinQt2/Settings/InterfacePane.cpp:122 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:455 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:422 msgid "Auto-Adjust Window Size" msgstr "Автонастройка размера окна" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:268 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:237 #: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:127 msgid "" "Automatically adjusts the window size to your internal resolution.\n" @@ -1468,10 +1492,10 @@ msgstr "Регистр в ТО " msgid "Backend Settings" msgstr "Настройки бэкенда" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:70 -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/SoftwareRendererWidget.cpp:44 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:62 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/SoftwareRendererWidget.cpp:43 #: Source/Core/DolphinWX/SoftwareVideoConfigDialog.cpp:60 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:346 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:348 msgid "Backend:" msgstr "Бэкенд:" @@ -1489,7 +1513,7 @@ msgstr "Назад" #: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:486 #: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameListModel.cpp:128 -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:318 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:320 #: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:462 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:308 #: Source/Core/DolphinWX/MemcardManager.cpp:626 @@ -1511,7 +1535,7 @@ msgid "Bar" msgstr "Тремоло" #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:46 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:481 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:448 msgid "Basic" msgstr "Основные" @@ -1573,7 +1597,7 @@ msgstr "Пауза после запуска" msgid "BootMii NAND backup file (*.bin)" msgstr "Файл бэкапа BootMii NAND (*.bin)" -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:868 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:883 msgid "BootMii NAND backup file (*.bin);;All Files (*)" msgstr "Файл бэкапа NAND BootMii (*.bin);;Все файлы (*)" @@ -1581,12 +1605,12 @@ msgstr "Файл бэкапа NAND BootMii (*.bin);;Все файлы (*)" msgid "BootMii OTP/SEEPROM dump (*.bin)" msgstr "Дамп OTP/SEEPROM BootMii (*.bin)" -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:896 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:911 msgid "BootMii OTP/SEEPROM dump (*.bin);;All Files (*)" msgstr "Дамп OTP/SEEPROM BootMii (*.bin);;Все файлы (*)" #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:95 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:931 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:894 msgid "Borderless Fullscreen" msgstr "Полноэкранный режим без рамок" @@ -1683,11 +1707,6 @@ msgstr "Кнопка" msgid "Buttons" msgstr "Кнопки" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/SoftwareRendererWidget.cpp:41 -#: Source/Core/DolphinWX/SoftwareVideoConfigDialog.cpp:83 -msgid "Bypass XFB" -msgstr "Обход XFB" - #: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:270 msgid "" "Bypass the clearing of the data cache by the DCBZ instruction. Usually leave " @@ -1715,7 +1734,7 @@ msgstr "Движок эмуляции ЦП" msgid "CPU Options" msgstr "Настройки ЦП" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:154 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:152 #: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:249 msgid "" "Cache custom textures to system RAM on startup.\n" @@ -1759,8 +1778,8 @@ msgstr "Стэк вызова" msgid "Can't find Wii Remote by connection handle %02x" msgstr "Не удаётся найти Wii Remote по дескриптору %02x" -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:681 -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:738 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:696 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:753 msgid "Can't start a NetPlay Session while a game is still running!" msgstr "Невозможно создать сессию сетевой игры, пока игра всё ещё запущена!" @@ -1768,7 +1787,7 @@ msgstr "Невозможно создать сессию сетевой игры msgid "Cancel" msgstr "Отмена" -#: Source/Core/Core/FifoPlayer/FifoPlayer.cpp:96 +#: Source/Core/Core/FifoPlayer/FifoPlayer.cpp:102 msgid "Cannot SingleStep the FIFO. Use Frame Advance instead." msgstr "" "Не удалось выполнить SingleStep в FIFO. Воспользуйтесь перемоткой кадров." @@ -1819,7 +1838,7 @@ msgstr "Сменить &диск..." msgid "Change Disc" msgstr "Сменить диск" -#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1188 +#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1194 #, c-format msgid "Change the disc to %s" msgstr "Сменить диск на %s" @@ -1854,7 +1873,7 @@ msgstr "Менеджер чит-кодов" msgid "Cheat Search" msgstr "Поиск чит-кодов" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:126 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:128 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:242 msgid "Check NAND..." msgstr "Проверить NAND..." @@ -1975,12 +1994,12 @@ msgstr "Скопировать и &изменить код..." #: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:447 #: Source/Core/DolphinWX/MemcardManager.cpp:233 #: Source/Core/DolphinWX/PostProcessingConfigDiag.cpp:135 -#: Source/Core/DolphinWX/SoftwareVideoConfigDialog.cpp:151 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:953 +#: Source/Core/DolphinWX/SoftwareVideoConfigDialog.cpp:147 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:916 msgid "Close" msgstr "Закрыть" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:267 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:269 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:176 msgid "Co&nfiguration" msgstr "&Настройка" @@ -2080,7 +2099,7 @@ msgstr "Вычисление: " #: Source/Core/DolphinQt2/ToolBar.cpp:59 #: Source/Core/DolphinWX/MainToolBar.cpp:185 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:595 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:562 msgid "Config" msgstr "Настройки" @@ -2114,8 +2133,8 @@ msgstr "Настройка вывода" msgid "Configure..." msgstr "Настроить..." -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:395 -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:836 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:403 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:851 #: Source/Core/DolphinQt2/WiiUpdate.cpp:134 msgid "Confirm" msgstr "Подтвердить" @@ -2218,7 +2237,7 @@ msgid "Controllers" msgstr "Управление" #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:271 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:286 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:288 msgid "" "Controls the distance of the convergence plane. This is the distance at " "which virtual objects will appear to be in front of the screen.\n" @@ -2232,7 +2251,7 @@ msgstr "" "экрана, низкие – более комфортны." #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:268 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:283 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:285 msgid "" "Controls the separation distance between the virtual cameras.\n" "A higher value creates a stronger feeling of depth while a lower value is " @@ -2243,7 +2262,7 @@ msgstr "" "комфортны." #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:110 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:679 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:646 msgid "Convergence:" msgstr "Сведение:" @@ -2464,8 +2483,8 @@ msgstr "" "Создать файл .dsy, который можно использовать для опознания этих же функций " "в других играх." -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:160 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:254 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:158 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:256 msgid "" "Create frame dumps and screenshots at the internal resolution of the " "renderer, rather than the size of the window it is displayed within. If the " @@ -2494,12 +2513,12 @@ msgid "Critical" msgstr "Критический" #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:86 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:914 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:877 msgid "Crop" msgstr "Обрезка" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:178 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:268 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:176 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:270 msgid "" "Crop the picture from its native aspect ratio to 4:3 or 16:9.\n" "\n" @@ -2514,7 +2533,7 @@ msgstr "" msgid "Crossfade" msgstr "Crossfade" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:136 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:138 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:245 msgid "Current Region" msgstr "Текущий регион" @@ -2530,7 +2549,7 @@ msgid "Current game" msgstr "Текущая игра" #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:56 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:527 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:494 msgid "Custom" msgstr "Своё" @@ -2609,15 +2628,15 @@ msgstr "Мёртвая зона" msgid "Debug" msgstr "Отладка" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/SoftwareRendererWidget.cpp:67 -#: Source/Core/DolphinWX/SoftwareVideoConfigDialog.cpp:117 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/SoftwareRendererWidget.cpp:65 +#: Source/Core/DolphinWX/SoftwareVideoConfigDialog.cpp:113 msgid "Debug Only" msgstr "Только для отладки" #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:40 #: Source/Core/DolphinWX/Debugger/DebuggerPanel.cpp:166 #: Source/Core/DolphinWX/Input/HotkeyInputConfigDiag.cpp:116 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:860 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:823 msgid "Debugging" msgstr "Отладка" @@ -2644,11 +2663,11 @@ msgstr "Расжатие ISO" msgid "Decompressing..." msgstr "Распаковка..." -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:101 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:103 msgid "Decrease Convergence" msgstr "Уменьшить сведение" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:99 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:101 msgid "Decrease Depth" msgstr "Уменьшить глубину" @@ -2657,7 +2676,7 @@ msgid "Decrease Emulation Speed" msgstr "Уменьшить скорость эмуляции" #. i18n: IR stands for internal resolution -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:82 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:84 msgid "Decrease IR" msgstr "Уменьшить внутреннее разрешение" @@ -2701,15 +2720,15 @@ msgid "Depth Percentage: " msgstr "Процент глубины: " #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:108 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:668 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:635 msgid "Depth:" msgstr "Глубина:" #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:37 #: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:488 #: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameListModel.cpp:130 -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:320 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:1248 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:322 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:1180 msgid "Description" msgstr "Описание" @@ -2769,13 +2788,8 @@ msgstr "Прямое подключение" msgid "Directory checksum and directory backup checksum failed" msgstr "Контрольные суммы папки и резервной копии папки неверны" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:71 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:789 -msgid "Disable" -msgstr "Отключен" - -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:86 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:814 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:85 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:777 msgid "Disable Bounding Box" msgstr "Отключить эмуляцию bounding box" @@ -2788,31 +2802,15 @@ msgid "Disable Emulation Speed Limit" msgstr "Отключить огр. скорости эмуляции" #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:73 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:627 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:594 msgid "Disable Fog" msgstr "Отключить туман" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:183 -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/SoftwareRendererWidget.cpp:160 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:233 -msgid "" -"Disable any XFB emulation.\n" -"Speeds up emulation a lot but causes heavy glitches in many games which rely " -"on them (especially homebrew applications).\n" -"\n" -"If unsure, leave this checked." -msgstr "" -"Полностью отключить эмуляцию XFB.\n" -"Значительно ускоряет эмуляцию, но приводит к тяжелым сбоям во многих играх, " -"которые полагаются на них (особенно в homebrew-приложениях).\n" -"\n" -"Если не уверены – оставьте включенным." - #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:434 msgid "Disable docking of perspective panes to main window" msgstr "Отключить стыковку панелей обозрения в главном окне" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:207 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:197 #: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:175 msgid "" "Disable the bounding box emulation.\n" @@ -2826,11 +2824,11 @@ msgstr "" "\n" "Если не уверены – оставьте включенным." -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:569 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:536 msgid "Disabled" msgstr "Отключены" -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:311 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:313 msgid "" "Disabled: Ubershaders are never used. Stuttering will occur during shader " "compilation, but GPU demands are low. Recommended for low-end hardware.\n" @@ -2870,7 +2868,7 @@ msgstr "Номер диска:" msgid "Disc Read Error" msgstr "Ошибка чтения диска" -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:486 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:453 msgid "Display" msgstr "Изображение" @@ -2884,11 +2882,22 @@ msgstr "" "В эти сообщения входят запись на карту памяти, текущий бэкенд видео и " "информация о ЦП, а также очистка JIT-кэша." -#: Source/Core/DolphinQt2/Main.cpp:125 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:181 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:210 +msgid "" +"Displays the XFB copies as soon as they are created, without waiting for " +"scanout. Can cause graphical defects in some games if the game doesn't " +"expect all XFB copies to be displayed. However, turning this setting on " +"reduces latency.\n" +"\n" +"If unsure, leave this unchecked." +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinQt2/Main.cpp:129 msgid "Do you authorize Dolphin to report information to Dolphin's developers?" msgstr "Вы разрешаете отправку данной информации разработчикам Dolphin?" -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:837 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:852 msgid "Do you want to add \"%1\" to the list of Game Paths?" msgstr "Вы хотите добавить \"%1\" в список путей к играм?" @@ -2896,7 +2905,7 @@ msgstr "Вы хотите добавить \"%1\" в список путей к msgid "Do you want to clear the list of symbol names?" msgstr "Вы хотите очистить список имён символов?" -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:400 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:408 #: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:864 msgid "Do you want to stop the current emulation?" msgstr "Вы хотите остановить текущую эмуляцию?" @@ -2917,7 +2926,7 @@ msgid "Dolphin %1 Graphics Configuration" msgstr "Настройка графики %1" #: Source/Core/DolphinWX/SoftwareVideoConfigDialog.cpp:37 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:320 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:322 #, c-format msgid "Dolphin %s Graphics Configuration" msgstr "Настройка графики %s" @@ -2939,6 +2948,11 @@ msgstr "Настройка эмулируемого Wii Remote - Порт %i" msgid "Dolphin FIFO" msgstr "Dolphin FIFO" +#: Source/Core/DolphinQt2/FIFOPlayerWindow.cpp:166 +#: Source/Core/DolphinQt2/FIFOPlayerWindow.cpp:177 +msgid "Dolphin FIFO Log (*.dff)" +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1063 msgid "Dolphin Hotkeys" msgstr "Горячие клавиши Dolphin" @@ -2971,8 +2985,8 @@ msgstr "Файл сигнатуры Dolphin (*.dsy)" msgid "Dolphin Symbol Rename File (*.sym)" msgstr "Файл с переименованными символами Dolphin (*.sym)" -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:914 -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:984 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:929 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:999 #: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:502 #: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:998 msgid "Dolphin TAS Movies (*.dtm)" @@ -3071,8 +3085,8 @@ msgstr "Скачано %1 кодов. (добавлено %2)" msgid "Downloaded %lu codes. (added %lu)" msgstr "Скачано %lu кодов. (добавлено %lu)" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/SoftwareRendererWidget.cpp:82 -#: Source/Core/DolphinWX/SoftwareVideoConfigDialog.cpp:134 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/SoftwareRendererWidget.cpp:80 +#: Source/Core/DolphinWX/SoftwareVideoConfigDialog.cpp:130 msgid "Drawn Object Range" msgstr "Диапазон выводимых объектов" @@ -3097,13 +3111,13 @@ msgstr "Заглушка" msgid "Dump" msgstr "Дампить" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:467 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:469 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:167 msgid "Dump Audio" msgstr "Дампить звук" #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:67 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:890 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:850 msgid "Dump EFB Target" msgstr "Дампить конечный EFB" @@ -3115,7 +3129,7 @@ msgstr "Дампить EXRAM" msgid "Dump FakeVMEM" msgstr "Дампить FakeVMEM" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:461 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:463 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:165 msgid "Dump Frames" msgstr "Дампить кадры" @@ -3124,8 +3138,8 @@ msgstr "Дампить кадры" msgid "Dump MRAM" msgstr "Дампить MRAM" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/SoftwareRendererWidget.cpp:61 -#: Source/Core/DolphinWX/SoftwareVideoConfigDialog.cpp:113 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/SoftwareRendererWidget.cpp:59 +#: Source/Core/DolphinWX/SoftwareVideoConfigDialog.cpp:109 msgid "Dump Objects" msgstr "Дампить объекты" @@ -3133,25 +3147,29 @@ msgstr "Дампить объекты" msgid "Dump Path:" msgstr "Путь к дампам:" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/SoftwareRendererWidget.cpp:69 -#: Source/Core/DolphinWX/SoftwareVideoConfigDialog.cpp:125 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/SoftwareRendererWidget.cpp:67 +#: Source/Core/DolphinWX/SoftwareVideoConfigDialog.cpp:121 msgid "Dump TEV Stages" msgstr "Дампить этапы TEV" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/SoftwareRendererWidget.cpp:71 -#: Source/Core/DolphinWX/SoftwareVideoConfigDialog.cpp:127 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/SoftwareRendererWidget.cpp:69 +#: Source/Core/DolphinWX/SoftwareVideoConfigDialog.cpp:123 msgid "Dump Texture Fetches" msgstr "Дампить выборки текстур" #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:61 -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/SoftwareRendererWidget.cpp:60 -#: Source/Core/DolphinWX/SoftwareVideoConfigDialog.cpp:111 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:872 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/SoftwareRendererWidget.cpp:58 +#: Source/Core/DolphinWX/SoftwareVideoConfigDialog.cpp:107 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:835 msgid "Dump Textures" msgstr "Дампить текстуры" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:148 -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/SoftwareRendererWidget.cpp:168 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:853 +msgid "Dump XFB Target" +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:146 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/SoftwareRendererWidget.cpp:161 #: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:244 msgid "" "Dump decoded game textures to User/Dump/Textures//.\n" @@ -3162,7 +3180,7 @@ msgstr "" "\n" "Если не уверены – оставьте выключенным." -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:157 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:155 #: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:252 msgid "" "Dump the contents of EFB copies to User/Dump/Textures/.\n" @@ -3173,6 +3191,13 @@ msgstr "" "\n" "Если не уверены – оставьте выключенным." +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:254 +msgid "" +"Dump the contents of XFB copies to User/Dump/Textures/.\n" +"\n" +"If unsure, leave this unchecked." +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinWX/Cheats/ActionReplayCodesPanel.cpp:262 msgid "Duplicate Bundled ActionReplay Code" msgstr "Дублировать готовый код ActionReplay" @@ -3209,6 +3234,7 @@ msgstr "" "– Если вы недавно обновили Dolphin, то, скорее всего, необходимо " "перезагрузить компьютер, чтобы Windows обнаружил новый драйвер." +#: Source/Core/DolphinQt2/FIFOPlayerWindow.cpp:106 #: Source/Core/DolphinWX/FifoPlayerDlg.cpp:101 msgid "Early Memory Updates" msgstr "Ранние обновления памяти" @@ -3251,8 +3277,8 @@ msgid "" msgstr "" "Удалить результаты поиска, не соответствующие текущим критериям поиска." -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:32 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:708 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:31 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:675 msgid "Embedded Frame Buffer (EFB)" msgstr "Встроенный буфер кадров (EFB)" @@ -3264,38 +3290,6 @@ msgstr "Пусто" msgid "Emu Thread already running" msgstr "Процесс эмулятора уже запущен" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:193 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:240 -msgid "" -"Emulate XFBs accurately.\n" -"Slows down emulation a lot and prohibits high-resolution rendering but is " -"necessary to emulate a number of games properly.\n" -"\n" -"If unsure, check virtual XFB emulation instead." -msgstr "" -"Точная эмуляция XFB.\n" -"Значительно замедляет эмуляцию и делает невозможным вывод в высоком " -"разрешении, но необходим для правильной эмуляции нескольких игр.\n" -"\n" -"Если не уверены – выберите виртуальную эмуляцию XFB." - -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:187 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:236 -msgid "" -"Emulate XFBs using GPU texture objects.\n" -"Fixes many games which don't work without XFB emulation while not being as " -"slow as real XFB emulation. However, it may still fail for a lot of other " -"games (especially homebrew applications).\n" -"\n" -"If unsure, leave this checked." -msgstr "" -"Эмуляция XFB с использованием текстурных объектов ГП.\n" -"Исправляет многие игры, которые не работают без эмуляции XFB, будучи при " -"этом не столь медленной, как точная эмуляция XFB. Тем не менее, все ещё " -"может не работать для многих других игр (особенно для homebrew-приложений).\n" -"\n" -"Если не уверены – оставьте включенным." - #: Source/Core/DolphinWX/ControllerConfigDiag.cpp:263 msgid "Emulate the Wii's Bluetooth Adapter" msgstr "Эмулировать Bluetooth-адаптер Wii" @@ -3319,7 +3313,7 @@ msgid "Emulation State: " msgstr "Качество эмуляции: " #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:49 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:855 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:818 msgid "Enable API Validation Layers" msgstr "Включить слои проверки API" @@ -3354,7 +3348,7 @@ msgstr "Включить двухядерный режим (ускорение)" #: Source/Core/DolphinQt2/Settings/AdvancedPane.cpp:40 #: Source/Core/DolphinWX/Config/AdvancedConfigPane.cpp:33 msgid "Enable Emulated CPU Clock Override" -msgstr "" +msgstr "Переопределять частоту эмулируемого ЦП" #: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:272 msgid "Enable FPRF" @@ -3364,12 +3358,12 @@ msgstr "Включить FPRF" msgid "Enable MMU" msgstr "Включить MMU" -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:474 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:441 msgid "Enable Multi-threading" msgstr "Включить многопоточность" #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:88 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:919 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:882 msgid "Enable Progressive Scan" msgstr "Включить прогрессивную развёртку" @@ -3397,7 +3391,7 @@ msgid "Enable WideScreen" msgstr "Включить широкоэкранный режим" #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:44 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:847 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:810 msgid "Enable Wireframe" msgstr "Включить каркас моделей" @@ -3429,7 +3423,7 @@ msgstr "" msgid "Enable pages" msgstr "Включить страницы" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:265 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:234 #: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:124 msgid "" "Enable this if you want the whole screen to be used for rendering.\n" @@ -3442,7 +3436,7 @@ msgstr "" "\n" "Если не уверены – оставьте выключенным." -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:276 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:245 #: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:135 msgid "" "Enable this if you want to use the main Dolphin window for rendering rather " @@ -3477,7 +3471,7 @@ msgstr "" msgid "Enables Wii Remote vibration." msgstr "Включает вибрацию Wii Remote." -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:296 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:298 msgid "" "Enables multi-threading in the video backend, which may result in " "performance gains in some scenarios.\n" @@ -3489,7 +3483,7 @@ msgstr "" "\n" "Если не уверены – оставьте выключенным." -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:181 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:179 #: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:138 msgid "" "Enables progressive scan if supported by the emulated software.\n" @@ -3507,8 +3501,8 @@ msgstr "" msgid "Enables stretching of the audio to match emulation speed." msgstr "Включает растяжение звука для соответствия скорости эмуляции." -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:198 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:307 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:188 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:309 msgid "" "Enables texture decoding using the GPU instead of the CPU. This may result " "in performance gains in some scenarios, or on systems where the CPU is the " @@ -3546,8 +3540,8 @@ msgstr "" msgid "Enables the use of Action Replay and Gecko cheats." msgstr "Разрешает активацию чит-кодов Action Replay и Gecko." -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:145 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:293 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:143 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:295 msgid "" "Enables validation of API calls made by the video backend, which may assist " "in debugging graphical issues.\n" @@ -3559,8 +3553,8 @@ msgstr "" "\n" "Если не уверены – оставьте выключенным." -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:167 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:260 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:165 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:262 msgid "" "Encode frame dumps using the FFV1 codec.\n" "\n" @@ -3571,7 +3565,7 @@ msgstr "" "Если не уверены – оставьте выключенным." #: Source/Core/DolphinWX/Debugger/MemoryCheckDlg.cpp:31 -#: Source/Core/DolphinWX/SoftwareVideoConfigDialog.cpp:143 +#: Source/Core/DolphinWX/SoftwareVideoConfigDialog.cpp:139 msgid "End" msgstr "Конец" @@ -3589,8 +3583,8 @@ msgstr "Английский" #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:42 #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:71 #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:101 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:512 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:635 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:479 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:602 msgid "Enhancements" msgstr "Улучшения" @@ -3640,14 +3634,16 @@ msgstr "Равно" #: Source/Core/DolphinQt2/Config/GeckoCodeWidget.cpp:175 #: Source/Core/DolphinQt2/Config/GeckoCodeWidget.cpp:181 #: Source/Core/DolphinQt2/Config/LogConfigWidget.cpp:44 -#: Source/Core/DolphinQt2/Main.cpp:99 Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:487 -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:680 -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:687 -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:721 -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:737 -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:744 -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:821 -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:617 +#: Source/Core/DolphinQt2/FIFOPlayerWindow.cpp:187 +#: Source/Core/DolphinQt2/Main.cpp:103 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:495 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:695 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:702 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:736 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:752 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:759 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:836 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:619 #: Source/Core/DolphinQt2/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:377 #: Source/Core/DolphinQt2/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:235 #: Source/Core/DolphinQt2/Translation.cpp:288 @@ -3701,13 +3697,13 @@ msgid "Euphoria" msgstr "Эйфория" #: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:219 -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:139 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:141 #: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:101 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:247 msgid "Europe" msgstr "Европа" -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:569 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:536 msgid "Exclusive" msgstr "Исключительные" @@ -3724,7 +3720,7 @@ msgstr "Экспортировать все сохранения Wii" msgid "Export Recording" msgstr "Экспорт записи" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:415 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:417 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:149 msgid "Export Recording..." msgstr "Экспорт записи..." @@ -3757,12 +3753,12 @@ msgstr "Экспортировать сохранение как..." msgid "Extension" msgstr "Расширение" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:67 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:786 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:66 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:753 msgid "External Frame Buffer (XFB)" msgstr "Внешний буфер кадров (XFB)" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:127 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:129 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:243 msgid "Extract Certificates from NAND" msgstr "Извлечь сертификаты из NAND" @@ -3821,6 +3817,8 @@ msgstr "Извлечение папки..." msgid "Extracting..." msgstr "Извлечение..." +#: Source/Core/DolphinQt2/FIFOPlayerWindow.cpp:31 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:119 #: Source/Core/DolphinWX/FifoPlayerDlg.cpp:48 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:237 msgid "FIFO Player" @@ -3842,7 +3840,7 @@ msgstr "Ошибка подключения!" msgid "Failed to claim interface for BT passthrough" msgstr "Не удалось запросить интерфейс для проброса BT" -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:722 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:737 msgid "Failed to connect to server" msgstr "Не удалось подключиться к серверу" @@ -3864,7 +3862,7 @@ msgstr "Не удалось скачать коды." msgid "Failed to export save files!" msgstr "Не удалось экспортировать файлы сохранений!" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:617 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:619 msgid "Failed to extract certificates from NAND" msgstr "Не удалось извлечь сертификаты из NAND" @@ -3892,12 +3890,12 @@ msgstr "" "%s\n" " будет перезаписан" -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:487 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:495 msgid "Failed to init core" msgstr "Не удалось инициализировать ядро" #: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:343 -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:524 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:526 msgid "Failed to install this title to the NAND." msgstr "Не удалось установить этот продукт в NAND." @@ -3905,7 +3903,7 @@ msgstr "Не удалось установить этот продукт в NAND msgid "Failed to launch" msgstr "Не удалось запустить" -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:771 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:786 msgid "" "Failed to listen on port %1. Is another instance of the NetPlay server " "running?" @@ -3919,7 +3917,7 @@ msgstr "" "Не удалось инициализировать прослушивание порта. Возможно, запущено " "несколько копий сервера сетевой игры?" -#: Source/Core/VideoBackends/D3D/D3DBase.cpp:117 +#: Source/Core/VideoBackends/D3D/D3DBase.cpp:119 #, c-format msgid "" "Failed to load %s. If you are using Windows 7, try installing the KB4019990 " @@ -3932,7 +3930,7 @@ msgstr "" msgid "Failed to load the executable to memory." msgstr "Не удалось загрузить исполняемый файл в память." -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:821 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:836 msgid "Failed to open '%1'" msgstr "Не удалось открыть '%1'" @@ -3941,7 +3939,7 @@ msgstr "Не удалось открыть '%1'" msgid "Failed to open Bluetooth device: %s" msgstr "Не удалось открыть устройство Bluetooth: %s" -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:769 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:784 msgid "Failed to open server" msgstr "Не удалось открыть сервер" @@ -3963,7 +3961,7 @@ msgstr "" "Проверьте, есть ли у вас разрешения на запись в целевую директорию и " "записываемый ли носитель." -#: Source/Core/Core/Movie.cpp:927 +#: Source/Core/Core/Movie.cpp:936 #, c-format msgid "Failed to read %s" msgstr "Не удалось прочесть %s" @@ -4033,6 +4031,10 @@ msgstr "Не удалось прочитать уникальный ID с обр msgid "Failed to remove this title from the NAND." msgstr "Не удалось удалить этот продукт из NAND." +#: Source/Core/DolphinQt2/FIFOPlayerWindow.cpp:187 +msgid "Failed to save FIFO log." +msgstr "" + #: Source/Core/Core/IOS/USB/Bluetooth/BTEmu.cpp:85 msgid "Failed to write BT.DINF to SYSCONF" msgstr "Не удалось записать BT.DINF в SYSCONF" @@ -4047,17 +4049,17 @@ msgstr "" "Не удалось записать выходной файл \"%s\".\n" "Проверьте, достаточно ли у вас свободного места на выбранном диске." -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:63 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:755 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:62 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:722 msgid "Fast" msgstr "Быстрое" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:84 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:811 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:83 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:774 msgid "Fast Depth Calculation" msgstr "Быстрое вычисление глубины" -#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1220 +#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1226 #, c-format msgid "" "Fatal desync. Aborting playback. (Error in PlayWiimote: %u != %u, byte %u.)%s" @@ -4069,13 +4071,14 @@ msgstr "" msgid "File" msgstr "Файл" +#: Source/Core/DolphinQt2/FIFOPlayerWindow.cpp:64 #: Source/Core/DolphinWX/FifoPlayerDlg.cpp:103 msgid "File Info" msgstr "Информация о файле" #: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:495 #: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameListModel.cpp:134 -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:322 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:324 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:314 msgid "File Name" msgstr "Имя файла" @@ -4084,7 +4087,7 @@ msgstr "Имя файла" msgid "File Path:" msgstr "Путь к файлу:" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:325 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:327 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:320 msgid "File Size" msgstr "Размер файла" @@ -4220,12 +4223,12 @@ msgstr "Команда тумана" msgid "Follow &branch" msgstr "Перейти к &ветке" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:52 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:422 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:51 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:389 msgid "Force 16:9" msgstr "Принудительно 16:9" -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:629 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:596 msgid "Force 24-Bit Color" msgstr "Принудительная 24-битная палитра" @@ -4233,8 +4236,8 @@ msgstr "Принудительная 24-битная палитра" msgid "Force 24-bit Color" msgstr "Принудительная 24-битная палитра" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:52 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:422 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:51 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:389 msgid "Force 4:3" msgstr "Принудительно 4:3" @@ -4244,7 +4247,7 @@ msgid "Force Listen Port:" msgstr "Принудительно слушать порт:" #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:71 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:622 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:589 msgid "Force Texture Filtering" msgstr "Принудительная фильтрация текстур" @@ -4272,7 +4275,7 @@ msgstr "" "Если не уверены – оставьте выключенным." #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:278 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:299 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:301 msgid "" "Forces the game to render the RGB color channels in 24-bit, thereby " "increasing quality by reducing color banding.\n" @@ -4355,7 +4358,7 @@ msgid "Frame Buffer" msgstr "Буфер кадров" #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:69 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:896 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:859 msgid "Frame Dumps Use FFV1" msgstr "Дампить кадры, используя FFV1" @@ -4363,11 +4366,12 @@ msgstr "Дампить кадры, используя FFV1" msgid "Frame Info" msgstr "Информация о кадре" +#: Source/Core/DolphinQt2/FIFOPlayerWindow.cpp:89 #: Source/Core/DolphinWX/FifoPlayerDlg.cpp:113 msgid "Frame Range" msgstr "Диапазон кадров" -#: Source/Core/VideoCommon/RenderBase.cpp:865 +#: Source/Core/VideoCommon/RenderBase.cpp:955 #, c-format msgid "Frame dump image(s) '%s' already exists. Overwrite?" msgstr "Изображения с дампами кадра(ов) '%s' уже существуют. Перезаписать?" @@ -4376,13 +4380,17 @@ msgstr "Изображения с дампами кадра(ов) '%s' уже с msgid "Frames to Record" msgstr "Кадры на запись" +#: Source/Core/DolphinQt2/FIFOPlayerWindow.cpp:117 +msgid "Frames to Record:" +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:227 #: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:103 msgid "France" msgstr "Франция" #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:68 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:893 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:856 msgid "Free Look" msgstr "Свободный обзор" @@ -4391,43 +4399,43 @@ msgstr "Свободный обзор" msgid "Freelook" msgstr "Свободный обзор" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:84 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:86 msgid "Freelook Decrease Speed" msgstr "Свободный обзор: умен. скорость" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:85 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:87 msgid "Freelook Increase Speed" msgstr "Свободный обзор: увел. скорость" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:88 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:90 msgid "Freelook Move Down" msgstr "Свободный обзор: движение вниз" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:89 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:91 msgid "Freelook Move Left" msgstr "Свободный обзор: движение влево" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:90 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:92 msgid "Freelook Move Right" msgstr "Свободный обзор: движение вправо" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:87 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:89 msgid "Freelook Move Up" msgstr "Свободный обзор: движение вверх" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:93 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:95 msgid "Freelook Reset" msgstr "Свободный обзор: сброс" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:86 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:88 msgid "Freelook Reset Speed" msgstr "Свободный обзор: сбросить скорость" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:91 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:93 msgid "Freelook Zoom In" msgstr "Свободный обзор: приблизить" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:92 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:94 msgid "Freelook Zoom Out" msgstr "Свободный обзор: отдалить" @@ -4448,21 +4456,16 @@ msgstr "Лады" msgid "From" msgstr "от" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:65 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:885 -msgid "Full Resolution Frame Dumps" -msgstr "Дампы кадров в полном разрешении" +#: Source/Core/DolphinQt2/FIFOPlayerWindow.cpp:78 +#: Source/Core/DolphinQt2/FIFOPlayerWindow.cpp:93 +msgid "From:" +msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt2/ToolBar.cpp:54 #: Source/Core/DolphinWX/MainToolBar.cpp:182 msgid "FullScr" msgstr "Во весь экран" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:78 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:402 -msgid "Fullscreen Resolution:" -msgstr "Полноэкранное разрешение:" - #: Source/Core/DolphinWX/Debugger/BreakpointView.cpp:35 msgid "Function" msgstr "Функция" @@ -4528,8 +4531,8 @@ msgstr "" "Последующие ошибки будут записаны в логе бэкенда видео, а\n" "Dolphin, скорее всего, зависнет или упадёт. Наслаждайтесь." -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:55 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:761 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:54 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:728 msgid "GPU Texture Decoding" msgstr "Декодирование текстур на ГП" @@ -4541,7 +4544,7 @@ msgstr "Картриджи от Game Boy Advance (*.gba)" msgid "Game Folders" msgstr "Папки с играми" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:323 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:325 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:316 msgid "Game ID" msgstr "ID игры" @@ -4653,7 +4656,7 @@ msgstr "Gecko-коды" #: Source/Core/DolphinWX/Input/HotkeyInputConfigDiag.cpp:108 #: Source/Core/DolphinWX/PostProcessingConfigDiag.cpp:130 #: Source/Core/DolphinWX/SoftwareVideoConfigDialog.cpp:46 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:337 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:339 msgid "General" msgstr "Общие" @@ -4744,7 +4747,7 @@ msgstr "Зеленая слева" msgid "Green Right" msgstr "Зеленая справа" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:299 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:301 msgid "Grid View" msgstr "В виде сетки" @@ -4757,17 +4760,17 @@ msgstr "Гитара" msgid "Guitar Configuration" msgstr "Настройка гитары" -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:653 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:620 msgid "HDMI 3D" msgstr "HDMI 3D" #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:72 #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:102 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:703 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:670 msgid "Hacks" msgstr "Хаки" -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:770 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:737 #, c-format msgid "" "Hash tap count is set to %d which is non-standard.\n" @@ -4797,11 +4800,11 @@ msgstr "Шестнадцатеричный" msgid "Hide" msgstr "Спрятать" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:100 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:88 msgid "Hide Mouse Cursor" msgstr "Скрывать курсор мыши" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:273 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:242 #: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:132 msgid "" "Hides the mouse cursor if it's on top of the emulation window.\n" @@ -4844,13 +4847,13 @@ msgstr "Создать сетевую игру" msgid "Hotkey Settings" msgstr "Горячие клавиши" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:166 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:168 #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:323 #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/WiimoteEmuGeneral.cpp:37 msgid "Hotkeys" msgstr "Горячие клавиши" -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:569 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:536 msgid "Hybrid" msgstr "Гибридные" @@ -4939,7 +4942,7 @@ msgstr "Иконка" msgid "Identity Generation" msgstr "Генерация ID" -#: Source/Core/DolphinQt2/Main.cpp:127 +#: Source/Core/DolphinQt2/Main.cpp:131 msgid "" "If authorized, Dolphin can collect data on its performance, feature usage, " "and configuration, as well as data on your system's hardware and operating " @@ -4987,12 +4990,12 @@ msgstr "" "\n" "Вы даёте разрешение на отправку данной информации разработчикам Dolphin?" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:37 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:715 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:36 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:682 msgid "Ignore Format Changes" msgstr "Игнорировать изменение формата" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:169 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:161 #: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:197 msgid "" "Ignore any changes to the EFB format.\n" @@ -5007,7 +5010,7 @@ msgstr "" "\n" "Если не уверены – оставьте включенным." -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:165 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:157 #: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:193 msgid "" "Ignore any requests from the CPU to read from or write to the EFB.\n" @@ -5022,7 +5025,12 @@ msgstr "" "\n" "Если не уверены – оставьте выключенным." -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:185 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:72 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:761 +msgid "Immediately Present XFB" +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:183 #: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:182 msgid "" "Implement fullscreen mode with a borderless window spanning the whole screen " @@ -5045,7 +5053,7 @@ msgstr "" "\n" "Если не уверены – оставьте выключенным." -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:124 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:126 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:241 msgid "Import BootMii NAND Backup..." msgstr "Импортировать бэкап BootMii NAND..." @@ -5083,12 +5091,12 @@ msgstr "" "Импортированный файл имеет расширение sav,\n" "но содержит неверный заголовок." -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:877 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:892 #: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1304 msgid "Importing NAND backup" msgstr "Импортирование бэкапа NAND" -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:888 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:903 #, c-format msgid "" "Importing NAND backup\n" @@ -5102,11 +5110,11 @@ msgstr "" msgid "In Game" msgstr "Почти играбельно" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:102 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:104 msgid "Increase Convergence" msgstr "Увеличить сведение" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:100 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:102 msgid "Increase Depth" msgstr "Увеличить глубину" @@ -5115,7 +5123,7 @@ msgid "Increase Emulation Speed" msgstr "Увеличить скорость эмуляции" #. i18n: IR stands for internal resolution -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:80 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:82 msgid "Increase IR" msgstr "Увеличить внутреннее разрешение" @@ -5222,8 +5230,13 @@ msgstr "Внутреннее имя:" msgid "Internal Resolution" msgstr "Внутреннее разрешение" +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:65 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:846 +msgid "Internal Resolution Frame Dumps" +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:77 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:537 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:504 msgid "Internal Resolution:" msgstr "Внутреннее разрешение:" @@ -5261,7 +5274,7 @@ msgstr "Неверный хост-сервер" msgid "Invalid index" msgstr "Неверный индекс" -#: Source/Core/Core/Movie.cpp:870 +#: Source/Core/Core/Movie.cpp:879 msgid "Invalid recording file" msgstr "Неверный файл записи" @@ -5277,7 +5290,7 @@ msgstr "Неверная строка поиска (невозможно кон msgid "Invalid search string (only even string lengths supported)" msgstr "Неверная строка поиска (поддерживаются только строки чётной длины)" -#: Source/Core/DolphinQt2/Main.cpp:99 +#: Source/Core/DolphinQt2/Main.cpp:103 msgid "Invalid title ID." msgstr "Неверный ID продукта." @@ -5302,7 +5315,7 @@ msgstr "Итальянский" msgid "Italy" msgstr "Италия" -#: Source/Core/Core/HW/GCKeyboardEmu.cpp:84 Source/Core/Core/HW/GCPadEmu.cpp:87 +#: Source/Core/Core/HW/GCKeyboardEmu.cpp:84 Source/Core/Core/HW/GCPadEmu.cpp:91 #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:316 #: Source/Core/DolphinWX/Input/HotkeyInputConfigDiag.cpp:65 msgid "Iterative Input" @@ -5322,7 +5335,7 @@ msgid "JIT Recompiler (recommended)" msgstr "JIT-рекомпилятор (рекомендуется)" #: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:221 -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:141 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:143 #: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:117 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:248 msgid "Japan" @@ -5334,13 +5347,13 @@ msgstr "Япония" msgid "Japanese" msgstr "Японский" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:99 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:87 #: Source/Core/DolphinQt2/Settings/InterfacePane.cpp:123 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:461 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:428 msgid "Keep Window on Top" msgstr "Держать окно поверх остальных" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:271 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:240 #: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:130 msgid "" "Keep the game window on top of all other windows.\n" @@ -5372,7 +5385,7 @@ msgid "Kick Player" msgstr "Исключить игрока" #: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:233 -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:143 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:145 #: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:119 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:249 msgid "Korea" @@ -5491,11 +5504,11 @@ msgstr "" "или понижении скорости эмуляции тональность звука также будет повышена или " "понижена, если не включено растяжение звука." -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:329 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:331 msgid "List Columns" msgstr "Столбцы в списке" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:296 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:298 msgid "List View" msgstr "В виде списка" @@ -5516,7 +5529,7 @@ msgid "Load &Other Map File..." msgstr "Загрузить &другой файл с картой..." #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:62 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:875 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:838 msgid "Load Custom Textures" msgstr "Загружать свои текстуры" @@ -5541,101 +5554,101 @@ msgstr "Загрузить главное меню GameCube NTSC-U из папк msgid "Load PAL GameCube Main Menu from the EUR folder." msgstr "Загрузить главное меню GameCube PAL из папки EUR." -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:154 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:156 #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:258 msgid "Load State" msgstr "Загрузить быстрое сохранение" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:139 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:141 msgid "Load State Last 1" msgstr "Загр. посл. быстрое сохранение 1" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:148 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:150 msgid "Load State Last 10" msgstr "Загр. посл. быстрое сохранение 10" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:140 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:142 msgid "Load State Last 2" msgstr "Загр. посл. быстрое сохранение 2" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:141 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:143 msgid "Load State Last 3" msgstr "Загр. посл. быстрое сохранение 3" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:142 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:144 msgid "Load State Last 4" msgstr "Загр. посл. быстрое сохранение 4" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:143 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:145 msgid "Load State Last 5" msgstr "Загр. посл. быстрое сохранение 5" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:144 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:146 msgid "Load State Last 6" msgstr "Загр. посл. быстрое сохранение 6" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:145 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:147 msgid "Load State Last 7" msgstr "Загр. посл. быстрое сохранение 7" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:146 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:148 msgid "Load State Last 8" msgstr "Загр. посл. быстрое сохранение 8" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:147 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:149 msgid "Load State Last 9" msgstr "Загр. посл. быстрое сохранение 9" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:104 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:106 msgid "Load State Slot 1" msgstr "Быстрая загрузка 1" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:113 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:115 msgid "Load State Slot 10" msgstr "Быстрая загрузка 10" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:105 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:107 msgid "Load State Slot 2" msgstr "Быстрая загрузка 2" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:106 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:108 msgid "Load State Slot 3" msgstr "Быстрая загрузка 3" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:107 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:109 msgid "Load State Slot 4" msgstr "Быстрая загрузка 4" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:108 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:110 msgid "Load State Slot 5" msgstr "Быстрая загрузка 5" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:109 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:111 msgid "Load State Slot 6" msgstr "Быстрая загрузка 6" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:110 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:112 msgid "Load State Slot 7" msgstr "Быстрая загрузка 7" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:111 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:113 msgid "Load State Slot 8" msgstr "Быстрая загрузка 8" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:112 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:114 msgid "Load State Slot 9" msgstr "Быстрая загрузка 9" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:172 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:174 msgid "Load State from File" msgstr "Быстрая загрузка из файла" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:173 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:175 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:100 msgid "Load State from Selected Slot" msgstr "Быстрая загрузка из выбранного слота" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:174 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:176 msgid "Load State from Slot" msgstr "Быстрая загрузка из слота" @@ -5652,7 +5665,7 @@ msgstr "Загр. сохранений Wii" msgid "Load Wii System Menu" msgstr "Загрузить системное меню Wii" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:496 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:498 msgid "Load Wii System Menu %1" msgstr "Загрузить системное меню Wii %1" @@ -5676,7 +5689,7 @@ msgstr "" msgid "Load bad map file" msgstr "Загрузить плохой файл с картой" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:151 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:149 #: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:247 msgid "" "Load custom textures from User/Load/Textures//.\n" @@ -5687,11 +5700,11 @@ msgstr "" "\n" "Если не уверены – оставьте выключенным." -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:114 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:116 msgid "Load from Selected Slot" msgstr "Загрузить из выбранного слота" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:228 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:230 msgid "Load from Slot %1 - %2" msgstr "Быстрая загрузка из слота %1 - %2" @@ -5699,6 +5712,10 @@ msgstr "Быстрая загрузка из слота %1 - %2" msgid "Load map file" msgstr "Загрузить файл с картой" +#: Source/Core/DolphinQt2/FIFOPlayerWindow.cpp:130 +msgid "Load..." +msgstr "" + #: Source/Core/Core/PowerPC/PPCSymbolDB.cpp:387 #, c-format msgid "Loaded %d good functions, ignored %d bad functions." @@ -5721,8 +5738,8 @@ msgstr "Лог" msgid "Log Configuration" msgstr "Настройка логирования" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:95 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:452 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:83 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:419 msgid "Log Render Time to File" msgstr "Записывать время рендеринга в файл" @@ -5731,8 +5748,8 @@ msgstr "Записывать время рендеринга в файл" msgid "Log Types" msgstr "Типы записей" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:293 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:221 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:262 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:232 msgid "" "Log the render time of every frame to User/Logs/render_time.txt. Use this " "feature when you want to measure the performance of Dolphin.\n" @@ -5803,7 +5820,7 @@ msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:490 #: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameListModel.cpp:132 -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:321 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:323 #: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:465 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:312 msgid "Maker" @@ -5820,7 +5837,7 @@ msgid "Maker:" msgstr "Создатель:" #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:257 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:211 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:222 msgid "" "Makes distant objects more visible by removing fog, thus increasing the " "overall detail.\n" @@ -5918,7 +5935,7 @@ msgstr "MemoryCard: вызвано чтение некорректного уч msgid "MemoryCard: Write called with invalid destination address (0x%x)" msgstr "MemoryCard: вызвана запись в некорректный участок памяти (0x%x)" -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:859 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:874 #: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1290 msgid "" "Merging a new NAND over your currently selected NAND will overwrite any " @@ -5941,7 +5958,7 @@ msgid "Min" msgstr "Мин." #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:82 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:938 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:901 msgid "Misc" msgstr "Разное" @@ -5954,8 +5971,8 @@ msgstr "Разное" msgid "Modifier" msgstr "Модиф." -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:142 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:230 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:140 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:241 msgid "" "Modify textures to show the format they're encoded in. Needs an emulation " "reset in most cases.\n" @@ -6013,10 +6030,10 @@ msgstr "" "можно опознавать в нескольких играх, если загрузить их описание из файла ." "dsy, .csv или .mega." -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:551 -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:594 -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:599 -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:603 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:553 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:596 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:601 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:605 #: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1323 #: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1367 #: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1372 @@ -6054,7 +6071,7 @@ msgid "Name: " msgstr "Имя: " #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:46 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:523 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:490 msgid "Native (640x528)" msgstr "Родное (640x528)" @@ -6136,6 +6153,10 @@ msgstr "Не выбрано расширение." msgid "No file loaded" msgstr "Файл не загружен" +#: Source/Core/DolphinQt2/FIFOPlayerWindow.cpp:268 +msgid "No file loaded / recorded." +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinWX/MemcardManager.cpp:429 msgid "No free directory index entries." msgstr "Отсутствуют записи свободных индексов в папке." @@ -6144,7 +6165,7 @@ msgstr "Отсутствуют записи свободных индексов msgid "No game is running." msgstr "Игра не запущена." -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:551 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:553 #: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1323 msgid "No issues have been detected." msgstr "Проблем не обнаружено." @@ -6166,7 +6187,7 @@ msgstr "" #: Source/Core/DolphinWX/ControllerConfigDiag.cpp:51 #: Source/Core/DolphinWX/ControllerConfigDiag.cpp:313 #: Source/Core/DolphinWX/NetPlay/PadMapDialog.cpp:27 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:1316 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:1248 msgid "None" msgstr "Отсутствует" @@ -6248,7 +6269,7 @@ msgstr "Ориентация нунчака" msgid "Nunchuk stick" msgstr "Стик нунчака" -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:653 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:620 msgid "Nvidia 3D Vision" msgstr "Nvidia 3D Vision" @@ -6257,13 +6278,14 @@ msgstr "Nvidia 3D Vision" msgid "Object %zu" msgstr "Объект %zu" +#: Source/Core/DolphinQt2/FIFOPlayerWindow.cpp:74 #: Source/Core/DolphinWX/FifoPlayerDlg.cpp:125 msgid "Object Range" msgstr "Диапазон обьектов" #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:100 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:652 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:1274 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:619 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:1206 msgid "Off" msgstr "Выкл" @@ -6271,7 +6293,7 @@ msgstr "Выкл" msgid "Offset:" msgstr "Смещение:" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:281 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:283 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:524 msgid "Online &Documentation" msgstr "Онлайн-&документация" @@ -6304,6 +6326,10 @@ msgstr "Открыть" msgid "Open &containing folder" msgstr "Открыть &папку с образом" +#: Source/Core/DolphinQt2/FIFOPlayerWindow.cpp:165 +msgid "Open FIFO log" +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:220 #: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1139 msgid "Open Wii &save folder" @@ -6366,10 +6392,10 @@ msgstr "" msgid "Orientation" msgstr "Ориентация" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:89 -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:79 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:491 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:823 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:77 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:78 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:458 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:786 msgid "Other" msgstr "Прочие" @@ -6390,8 +6416,8 @@ msgstr "Другая игра" msgid "Output" msgstr "Вывод" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/SoftwareRendererWidget.cpp:51 -#: Source/Core/DolphinWX/SoftwareVideoConfigDialog.cpp:89 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/SoftwareRendererWidget.cpp:49 +#: Source/Core/DolphinWX/SoftwareVideoConfigDialog.cpp:85 msgid "Overlay Information" msgstr "Наэкранная информация" @@ -6399,7 +6425,7 @@ msgstr "Наэкранная информация" msgid "Override Language on NTSC Games" msgstr "Переопределить язык для NTSC-игр" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:411 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:413 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:147 msgid "P&lay Input Recording..." msgstr "&Проиграть записанный ввод..." @@ -6473,7 +6499,7 @@ msgstr "Пауза" msgid "Pause After" msgstr "Пауза после" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:429 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:431 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:153 msgid "Pause at End of Movie" msgstr "Пауза в конце ролика" @@ -6488,7 +6514,7 @@ msgid "Pauses the emulator when focus is taken away from the emulation window." msgstr "Приостановить эмуляцию, если фокус убран с окна эмуляции." #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:69 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:619 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:586 msgid "Per-Pixel Lighting" msgstr "Попискельное освещение" @@ -6496,7 +6522,7 @@ msgstr "Попискельное освещение" msgid "Perfect" msgstr "Идеально" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:134 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:136 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:252 msgid "Perform Online System Update" msgstr "Обновить систему через интернет" @@ -6533,7 +6559,7 @@ msgid "Pixel Shader Constants" msgstr "Константы пиксельного шейдера" #: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:491 -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:317 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:319 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:306 msgid "Platform" msgstr "Платформа" @@ -6553,6 +6579,7 @@ msgstr "Проиграть записанное" msgid "Playable" msgstr "Играбельно" +#: Source/Core/DolphinQt2/FIFOPlayerWindow.cpp:104 #: Source/Core/DolphinWX/FifoPlayerDlg.cpp:137 msgid "Playback Options" msgstr "Параметры просмотра" @@ -6598,26 +6625,26 @@ msgid "Post Processing Shader Configuration" msgstr "Конфигурация шейдеров пост-обработки" #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:83 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:602 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:569 msgid "Post-Processing Effect:" msgstr "Эффекты пост-обработки:" #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:64 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:878 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:841 msgid "Prefetch Custom Textures" msgstr "Предзагружать свои текстуры" -#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1107 +#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1117 #, c-format msgid "Premature movie end in PlayController. %u + %zu > %zu" msgstr "Преждевременный конец ролика в PlayController. %u + %zu > %zu" -#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1234 +#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1240 #, c-format msgid "Premature movie end in PlayWiimote. %u + %d > %zu" msgstr "Преждевременный конец ролика в PlayWiimote. %u + %d > %zu" -#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1208 +#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1214 #, c-format msgid "Premature movie end in PlayWiimote. %u > %zu" msgstr "Преждевременный конец ролика в PlayWiimote. %u > %zu" @@ -6674,7 +6701,7 @@ msgid "Put Main Menu roms in User/GC/{region}." msgstr "Файлы главного меню необходимо класть в User/GC/{region}." #: Source/Core/Common/MsgHandler.cpp:66 -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:858 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:873 msgid "Question" msgstr "Вопрос" @@ -6742,11 +6769,6 @@ msgstr "Только для чтения" msgid "Read-Only Mode" msgstr "Режим \"Только для чтения\"" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:72 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:792 -msgid "Real" -msgstr "Настоящий" - #: Source/Core/DolphinQt2/Config/ControllersWindow.cpp:163 #: Source/Core/DolphinWX/ControllerConfigDiag.cpp:363 msgid "Real Balance Board" @@ -6773,6 +6795,7 @@ msgstr "" msgid "Recommended for normal users" msgstr "Рекомендуется для обычных пользователей" +#: Source/Core/DolphinQt2/FIFOPlayerWindow.cpp:132 #: Source/Core/DolphinWX/FifoPlayerDlg.cpp:163 #: Source/Core/DolphinWX/FifoPlayerDlg.cpp:204 #: Source/Core/DolphinWX/FifoPlayerDlg.cpp:406 @@ -6789,10 +6812,15 @@ msgstr "Запись ввода" msgid "Recording Info" msgstr "Информация о записи" +#: Source/Core/DolphinQt2/FIFOPlayerWindow.cpp:114 #: Source/Core/DolphinWX/FifoPlayerDlg.cpp:187 msgid "Recording Options" msgstr "Опции записи" +#: Source/Core/DolphinQt2/FIFOPlayerWindow.cpp:264 +msgid "Recording..." +msgstr "" + #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Attachment/Drums.cpp:28 #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Attachment/Guitar.cpp:44 msgid "Red" @@ -6843,7 +6871,7 @@ msgstr "Обновить список игр" msgid "Refresh game list" msgstr "Обновить список игр" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:324 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:326 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:318 msgid "Region" msgstr "Регион" @@ -6873,8 +6901,8 @@ msgstr "Удалить имена из всех функции и перемен msgid "Rename symbol:" msgstr "Переименовать символ:" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:138 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:209 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:136 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:220 msgid "" "Render the scene as a wireframe.\n" "\n" @@ -6884,9 +6912,9 @@ msgstr "" "\n" "Если не уверены – оставьте выключенным." -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:101 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:89 #: Source/Core/DolphinQt2/Settings/InterfacePane.cpp:124 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:468 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:435 msgid "Render to Main Window" msgstr "Выводить изображение в главное окно" @@ -6989,8 +7017,8 @@ msgstr "ID комнаты" msgid "Room ID:" msgstr "ID комнаты:" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:210 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:303 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:200 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:305 msgid "" "Rounds 2D vertices to whole pixels. Fixes graphical problems in some games " "at higher internal resolutions. This setting has no effect when native " @@ -7043,13 +7071,13 @@ msgstr "SD-карта" msgid "START" msgstr "START" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:187 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:189 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:135 msgid "Sa&ve State" msgstr "Быстрое &сохранение" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:57 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:752 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:56 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:719 msgid "Safe" msgstr "Безопасное" @@ -7066,6 +7094,10 @@ msgstr "Сохр." msgid "Save Code" msgstr "Сохранить код" +#: Source/Core/DolphinQt2/FIFOPlayerWindow.cpp:176 +msgid "Save FIFO log" +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinQt2/Config/FilesystemWidget.cpp:207 msgid "Save File to" msgstr "Сохранить файл в" @@ -7074,7 +7106,7 @@ msgstr "Сохранить файл в" msgid "Save GCI as..." msgstr "Сохранить CGI-файл как..." -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:150 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:152 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:107 msgid "Save Oldest State" msgstr "Сохранить самое старое сохранение" @@ -7083,65 +7115,65 @@ msgstr "Сохранить самое старое сохранение" msgid "Save Perspectives" msgstr "Сохранить точки обозрения" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:153 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:155 #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:259 msgid "Save State" msgstr "Быстрое сохранение" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:116 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:118 msgid "Save State Slot 1" msgstr "Быстрое сохранение 1" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:125 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:127 msgid "Save State Slot 10" msgstr "Быстрое сохранение 10" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:117 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:119 msgid "Save State Slot 2" msgstr "Быстрое сохранение 2" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:118 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:120 msgid "Save State Slot 3" msgstr "Быстрое сохранение 3" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:119 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:121 msgid "Save State Slot 4" msgstr "Быстрое сохранение 4" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:120 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:122 msgid "Save State Slot 5" msgstr "Быстрое сохранение 5" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:121 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:123 msgid "Save State Slot 6" msgstr "Быстрое сохранение 6" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:122 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:124 msgid "Save State Slot 7" msgstr "Быстрое сохранение 7" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:123 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:125 msgid "Save State Slot 8" msgstr "Быстрое сохранение 8" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:124 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:126 msgid "Save State Slot 9" msgstr "Быстрое сохранение 9" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:188 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:190 msgid "Save State to File" msgstr "Быстрое сохранение в файл" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:190 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:192 msgid "Save State to Oldest Slot" msgstr "Быстрое сохранение в старый слот" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:189 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:191 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:106 msgid "Save State to Selected Slot" msgstr "Быстрое сохранение в выбранный слот" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:191 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:193 msgid "Save State to Slot" msgstr "Быстрое сохранение в слот" @@ -7218,14 +7250,18 @@ msgstr "" "Сохранить имена функций и их адреса в файле .map в пользовательской папке с " "картами. Название папки − ID игры." -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:126 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:128 msgid "Save to Selected Slot" msgstr "Сохранить в выбранный слот" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:229 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:231 msgid "Save to Slot %1 - %2" msgstr "Сохранить в слот %1 - %2" +#: Source/Core/DolphinQt2/FIFOPlayerWindow.cpp:131 +msgid "Save..." +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:429 msgid "Saved Perspectives" msgstr "Сохранённые точки обозрения" @@ -7241,13 +7277,13 @@ msgstr "" msgid "Saved to /Wii/sd.raw (default size is 128mb)" msgstr "Сохраняется в /Wii/sd.raw (размер по умолчанию: 128 Мб)" -#: Source/Core/Core/Movie.cpp:936 +#: Source/Core/Core/Movie.cpp:945 #, c-format msgid "Savestate movie %s is corrupted, movie recording stopping..." msgstr "Быстрое сохранение ролика %s повреждено, остановка записи ролика..." #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:67 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:616 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:583 msgid "Scaled EFB Copy" msgstr "Увеличенная копия EFB" @@ -7306,7 +7342,7 @@ msgstr "Выбрать столбцы" msgid "Select Game" msgstr "Выбор игры" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:230 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:232 msgid "Select Slot %1 - %2" msgstr "Выбрать слот %1 - %2" @@ -7319,48 +7355,48 @@ msgstr "Выбрать слот %u - %s" msgid "Select State" msgstr "Выбор сохранения" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:204 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:206 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:136 msgid "Select State Slot" msgstr "Выбрать слот сохранения" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:128 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:130 msgid "Select State Slot 1" msgstr "Выбрать слот сохранения 1" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:137 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:139 msgid "Select State Slot 10" msgstr "Выбрать слот сохранения 10" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:129 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:131 msgid "Select State Slot 2" msgstr "Выбрать слот сохранения 2" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:130 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:132 msgid "Select State Slot 3" msgstr "Выбрать слот сохранения 3" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:131 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:133 msgid "Select State Slot 4" msgstr "Выбрать слот сохранения 4" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:132 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:134 msgid "Select State Slot 5" msgstr "Выбрать слот сохранения 5" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:133 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:135 msgid "Select State Slot 6" msgstr "Выбрать слот сохранения 6" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:134 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:136 msgid "Select State Slot 7" msgstr "Выбрать слот сохранения 7" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:135 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:137 msgid "Select State Slot 8" msgstr "Выбрать слот сохранения 8" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:136 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:138 msgid "Select State Slot 9" msgstr "Выбрать слот сохранения 9" @@ -7378,9 +7414,9 @@ msgid "Select a Directory" msgstr "Выберите папку" #: Source/Core/DolphinQt2/Config/InfoWidget.cpp:115 -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:315 -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:595 -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:602 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:323 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:610 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:617 msgid "Select a File" msgstr "Выберите файл" @@ -7396,7 +7432,7 @@ msgstr "Выберите WAD-файл Wii для установки" msgid "Select a save file to import" msgstr "Выберите файл сохранения для импорта" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:508 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:510 msgid "Select a title to install to NAND" msgstr "Выберите продукт для установки в NAND" @@ -7404,13 +7440,13 @@ msgstr "Выберите продукт для установки в NAND" msgid "Select floating windows" msgstr "Выберите плавающие окна" -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:894 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:909 #: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1310 msgid "Select the OTP/SEEPROM dump" msgstr "Выберите дамп OTP/SEEPROM" -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:913 -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:983 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:928 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:998 #: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:501 #: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:997 msgid "Select the Recording File" @@ -7420,8 +7456,8 @@ msgstr "Выберите файл с записью" msgid "Select the file to load" msgstr "Выберите загружаемый файл" -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:867 -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:532 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:882 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:534 #: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1207 msgid "Select the save file" msgstr "Выберите файл сохранения" @@ -7434,7 +7470,7 @@ msgstr "Выберите файл сохранения для загрузки" msgid "Select the state to save" msgstr "Выберите или укажите файл для быстрого сохранения" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:279 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:248 #: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:141 msgid "" "Select what aspect ratio to use when rendering:\n" @@ -7465,12 +7501,12 @@ msgstr "Выберите место сохранения разжатого об msgid "Selected Font" msgstr "Выбранный шрифт" -#: Source/Core/Core/ConfigLoaders/GameConfigLoader.cpp:265 +#: Source/Core/Core/ConfigLoaders/GameConfigLoader.cpp:259 #: Source/Core/InputCommon/InputConfig.cpp:63 msgid "Selected controller profile does not exist" msgstr "Выбранный профиль контроллера не существует" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:253 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:226 #: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:118 msgid "" "Selects a hardware adapter to use.\n" @@ -7481,7 +7517,6 @@ msgstr "" "\n" "Если не уверены – выберите первый." -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:261 #: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:120 msgid "" "Selects the display resolution used in fullscreen mode.\n" @@ -7497,7 +7532,7 @@ msgstr "" "Если не уверены – выберите Автоматически." #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:262 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:277 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:279 msgid "" "Selects the stereoscopic 3D mode. Stereoscopy allows you to get a better " "feeling of depth if you have the necessary hardware.\n" @@ -7518,7 +7553,7 @@ msgstr "" "\n" "Если не уверены – выберите Выкл." -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:256 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:229 #: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:113 msgid "" "Selects what graphics API to use internally.\n" @@ -7533,8 +7568,8 @@ msgstr "" "\n" "Если не уверены – выберите OpenGL." -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:247 -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/SoftwareRendererWidget.cpp:153 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:220 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/SoftwareRendererWidget.cpp:151 #: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:106 msgid "" "Selects what graphics API to use internally.\n" @@ -7661,7 +7696,7 @@ msgstr "Название (коротко):" msgid "Shoulder Buttons" msgstr "Задние кнопки" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:237 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:239 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:331 msgid "Show &Log" msgstr "Показать &лог" @@ -7679,7 +7714,7 @@ msgstr "Отображать панель &инструментов" msgid "Show Active Title in Window Title" msgstr "Показывать название запущенной игры в заголовке окна" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:376 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:378 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:282 msgid "Show Australia" msgstr "Австралия" @@ -7692,57 +7727,57 @@ msgstr "Показать исходные" msgid "Show Drives" msgstr "Отображать игры на DVD" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:351 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:353 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:271 msgid "Show ELF/DOL" msgstr "ELF/DOL-файлы" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:92 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:447 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:80 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:414 msgid "Show FPS" msgstr "Показывать FPS" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:441 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:443 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:157 msgid "Show Frame Counter" msgstr "Показывать счётчик кадров" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:377 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:379 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:284 msgid "Show France" msgstr "Франция" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:349 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:351 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:267 msgid "Show GameCube" msgstr "GameCube" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:378 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:380 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:286 msgid "Show Germany" msgstr "Германия" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:447 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:449 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:160 msgid "Show Input Display" msgstr "Показывать ввод экрана" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:379 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:381 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:288 msgid "Show Italy" msgstr "Италия" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:373 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:375 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:275 msgid "Show JAP" msgstr "JAP" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:380 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:382 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:290 msgid "Show Korea" msgstr "Корея" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:435 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:437 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:155 msgid "Show Lag Counter" msgstr "Показывать счётчик лагов" @@ -7752,22 +7787,22 @@ msgstr "Показывать счётчик лагов" msgid "Show Language:" msgstr "Язык отображения:" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:243 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:245 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:332 msgid "Show Log &Configuration" msgstr "Показать &настройки логирования" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:98 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:458 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:86 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:425 msgid "Show NetPlay Messages" msgstr "Показывать сообщения в сетевой игре" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:93 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:449 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:81 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:416 msgid "Show NetPlay Ping" msgstr "Показывать пинг в сетевой игре" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:381 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:383 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:292 msgid "Show Netherlands" msgstr "Голландия" @@ -7777,7 +7812,7 @@ msgstr "Голландия" msgid "Show On-Screen Messages" msgstr "Показывать экранные сообщения" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:374 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:376 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:277 msgid "Show PAL" msgstr "PAL" @@ -7789,62 +7824,62 @@ msgstr "PAL" msgid "Show PC" msgstr "Показать СК" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:354 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:356 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:354 msgid "Show Platforms" msgstr "Отображать игры платформ" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:389 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:391 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:355 msgid "Show Regions" msgstr "Отображать игры регионов" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:382 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:384 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:294 msgid "Show Russia" msgstr "Россия" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:383 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:385 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:296 msgid "Show Spain" msgstr "Испания" #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:45 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:850 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:813 msgid "Show Statistics" msgstr "Показывать статистику" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:453 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:455 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:162 msgid "Show System Clock" msgstr "Показывать системное время" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:384 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:386 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:298 msgid "Show Taiwan" msgstr "Тайвань" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:375 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:377 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:279 msgid "Show USA" msgstr "USA" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:386 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:388 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:302 msgid "Show Unknown" msgstr "Неизвестный" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:350 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:352 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:269 msgid "Show WAD" msgstr "WAD-файлы" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:348 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:350 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:265 msgid "Show Wii" msgstr "Wii" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:385 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:387 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:300 msgid "Show World" msgstr "Мир" @@ -7888,8 +7923,8 @@ msgstr "Показать заголовок" msgid "Show the active title name in the emulation window title." msgstr "Показывать название запущенной игры в заголовке окна эмулятора." -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:287 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:215 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:256 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:226 msgid "" "Show the number of frames rendered per second as a measure of emulation " "speed.\n" @@ -7901,8 +7936,8 @@ msgstr "" "\n" "Если не уверены – оставьте выключенным." -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:290 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:218 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:259 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:229 msgid "" "Show the players' maximum Ping while playing on NetPlay.\n" "\n" @@ -7912,9 +7947,9 @@ msgstr "" "\n" "Если не уверены – оставьте выключенным." -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:140 -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/SoftwareRendererWidget.cpp:165 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:225 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:138 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/SoftwareRendererWidget.cpp:158 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:236 msgid "" "Show various rendering statistics.\n" "\n" @@ -7925,7 +7960,7 @@ msgstr "" "Если не уверены – оставьте выключенным." #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:100 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:652 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:619 msgid "Side-by-Side" msgstr "Горизонтальная стереопара" @@ -7976,8 +8011,8 @@ msgstr "Пропустить" msgid "Skip DCBZ clearing" msgstr "Пропустить очистку DCBZ" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:36 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:710 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:35 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:677 msgid "Skip EFB Access from CPU" msgstr "Пропустить доступ к EFB из ЦП" @@ -7993,7 +8028,7 @@ msgstr "Полностью пропускает следующую инстру msgid "Slider Bar" msgstr "Ползунок" -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:273 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:275 msgid "" "Slightly speeds up EFB to RAM copies by sacrificing emulation accuracy.\n" "If you're experiencing any issues, try raising texture cache accuracy or " @@ -8026,8 +8061,8 @@ msgstr "Слот B" msgid "Software Renderer" msgstr "Программный рендеринг" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:187 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:985 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:167 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:948 msgid "" "Software rendering is an order of magnitude slower than using the other " "backends.\n" @@ -8102,7 +8137,7 @@ msgstr "Стандартный контроллер" #: Source/Core/DolphinQt2/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:62 #: Source/Core/DolphinWX/Debugger/MemoryCheckDlg.cpp:29 #: Source/Core/DolphinWX/NetPlay/NetWindow.cpp:248 -#: Source/Core/DolphinWX/SoftwareVideoConfigDialog.cpp:142 +#: Source/Core/DolphinWX/SoftwareVideoConfigDialog.cpp:138 msgid "Start" msgstr "Старт" @@ -8111,7 +8146,7 @@ msgstr "Старт" msgid "Start &NetPlay..." msgstr "Начать &сетевую игру..." -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:409 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:411 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:146 msgid "Start Re&cording Input" msgstr "&Начать запись ввода" @@ -8130,7 +8165,7 @@ msgstr "Игра начата" #: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:494 #: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameListModel.cpp:138 -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:326 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:328 #: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:470 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:322 msgid "State" @@ -8215,13 +8250,13 @@ msgid "Stepping" msgstr "Шаги" #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:106 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:649 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:616 msgid "Stereoscopic 3D Mode:" msgstr "Стереоскопический 3D-режим:" #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:95 #: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:371 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:686 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:653 msgid "Stereoscopy" msgstr "Стереоизображение" @@ -8236,7 +8271,9 @@ msgstr "Стереоизображение" msgid "Stick" msgstr "Стик" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:29 Source/Core/DolphinQt2/ToolBar.cpp:53 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:29 +#: Source/Core/DolphinQt2/FIFOPlayerWindow.cpp:133 +#: Source/Core/DolphinQt2/ToolBar.cpp:53 #: Source/Core/DolphinWX/FifoPlayerDlg.cpp:414 #: Source/Core/DolphinWX/MainToolBar.cpp:181 msgid "Stop" @@ -8246,7 +8283,7 @@ msgstr "Стоп" msgid "Stop Playing Input" msgstr "Остановить проигрывание ввода" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:412 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:414 #: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1749 #: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1766 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:148 @@ -8261,12 +8298,17 @@ msgstr "Остановить запись ввода" msgid "Stopped game" msgstr "Игра остановлена" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:39 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:720 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:38 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:687 msgid "Store EFB Copies to Texture Only" msgstr "Хранить копии EFB только в текстуре" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:173 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:70 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:755 +msgid "Store XFB Copies to Texture Only" +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:165 #: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:201 msgid "" "Stores EFB Copies exclusively on the GPU, bypassing system memory. Causes " @@ -8285,8 +8327,21 @@ msgstr "" "\n" "Если не уверены – оставьте включенным." -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:52 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:423 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:175 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:205 +msgid "" +"Stores XFB Copies exclusively on the GPU, bypassing system memory. Causes " +"graphical defects in a small number of games that need to readback from " +"memory.\n" +"\n" +"Enabled = XFB Copies to Texture\n" +"Disabled = XFB Copies to RAM (and Texture)\n" +"\n" +"If unsure, leave this checked." +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:51 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:390 msgid "Stretch to Window" msgstr "Растянуть по окну" @@ -8303,7 +8358,7 @@ msgstr "Бренчание" #: Source/Core/DolphinQt2/Config/FilesystemWidget.cpp:234 #: Source/Core/DolphinQt2/Config/FilesystemWidget.cpp:282 #: Source/Core/DolphinQt2/Config/FilesystemWidget.cpp:304 -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:612 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:614 msgid "Success" msgstr "Успешно" @@ -8333,7 +8388,7 @@ msgstr "Файл успешно экспортирован в %s" msgid "Successfully exported save files" msgstr "Файлы сохранений успешно экспортированы" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:613 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:615 msgid "Successfully extracted certificates from NAND" msgstr "Сертификаты успешно извлечены из NAND" @@ -8350,7 +8405,7 @@ msgid "Successfully imported save file(s)" msgstr "Файлы сохранений успешно импортированы" #: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:342 -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:519 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:521 msgid "Successfully installed this title to the NAND." msgstr "Данный продукт успешно установлен в NAND." @@ -8364,12 +8419,12 @@ msgid "Support" msgstr "Поддержка" #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:104 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:682 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:649 msgid "Swap Eyes" msgstr "Поменять ракурсы местами" #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:275 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:290 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:292 msgid "" "Swaps the left and right eye. Mostly useful if you want to view side-by-side " "cross-eyed.\n" @@ -8472,7 +8527,7 @@ msgstr "Разделять вкладки" msgid "Taiwan" msgstr "Тайвань" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:32 Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:159 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:32 Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:161 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:132 msgid "Take Screenshot" msgstr "Сделать скриншот" @@ -8490,8 +8545,8 @@ msgstr "Проверить" msgid "Texture" msgstr "Текстура" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:47 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:732 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:46 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:699 msgid "Texture Cache" msgstr "Кэширование текстур" @@ -8500,7 +8555,7 @@ msgid "Texture Cmd" msgstr "Текстурная команда" #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:47 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:852 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:815 msgid "Texture Format Overlay" msgstr "Наложение форматов текстур" @@ -8508,8 +8563,8 @@ msgstr "Наложение форматов текстур" msgid "Textures" msgstr "Текстуры" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:178 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:205 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:170 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:216 msgid "" "The \"Safe\" setting eliminates the likelihood of the GPU missing texture " "updates from RAM.\n" @@ -8523,7 +8578,7 @@ msgstr "" "\n" "Если не уверены – выберите самое правое значение." -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:604 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:606 #: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1376 msgid "" "The NAND could not be repaired. It is recommended to back up your current " @@ -8532,7 +8587,7 @@ msgstr "" "Не получается исправить NAND. Рекомендуется создать резервную копию текущих " "данных и поставить NAND с нуля." -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:599 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:601 #: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1372 msgid "The NAND has been repaired." msgstr "NAND успешно исправлен." @@ -8586,7 +8641,7 @@ msgstr "Образ диска \"%s\" неполный, отсутствуют н msgid "The disc that was about to be inserted couldn't be found." msgstr "Ожидаемый диск не был найден." -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:555 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:557 #: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1327 msgid "" "The emulated NAND is damaged. System titles such as the Wii Menu and the Wii " @@ -8808,8 +8863,8 @@ msgstr "" msgid "This cannot be undone!" msgstr "Это нельзя отменить!" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:170 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:263 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:168 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:265 msgid "" "This feature allows you to change the game's camera.\n" "Move the mouse while holding the right mouse button to pan and while holding " @@ -8833,7 +8888,7 @@ msgstr "" msgid "This file does not look like a BootMii NAND backup." msgstr "Файл не является бэкапом BootMii NAND." -#: Source/Core/VideoCommon/MainBase.cpp:137 +#: Source/Core/VideoCommon/MainBase.cpp:146 msgid "" "This game requires bounding box emulation to run properly but your graphics " "card or its drivers do not support it. As a result you will experience bugs " @@ -8935,7 +8990,7 @@ msgstr "Наклон" #: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:493 #: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameListModel.cpp:124 -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:319 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:321 #: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:463 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:310 #: Source/Core/DolphinWX/MemcardManager.cpp:627 @@ -8947,11 +9002,16 @@ msgstr "Название" msgid "To" msgstr "до" +#: Source/Core/DolphinQt2/FIFOPlayerWindow.cpp:80 +#: Source/Core/DolphinQt2/FIFOPlayerWindow.cpp:95 +msgid "To:" +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:440 msgid "Toggle &Breakpoint" msgstr "Точка &останова" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:156 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:158 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:129 msgid "Toggle &Fullscreen" msgstr "&Полноэкранный режим" @@ -8960,19 +9020,19 @@ msgstr "&Полноэкранный режим" msgid "Toggle &memory" msgstr "Вкл./выкл. &память" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:97 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:99 msgid "Toggle 3D Anaglyph" msgstr "Анаглиф (3D)" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:95 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:97 msgid "Toggle 3D Side-by-Side" msgstr "Горизонтальная стереопара (3D)" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:96 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:98 msgid "Toggle 3D Top-Bottom" msgstr "Вертикальная стереопара (3D)" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:98 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:100 msgid "Toggle 3D Vision" msgstr "3D Vision" @@ -8993,7 +9053,7 @@ msgstr "Точка останова" msgid "Toggle Crop" msgstr "Вкл./выкл. обрезку" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:77 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:79 msgid "Toggle Custom Textures" msgstr "Вкл./выкл. свои текстуры" @@ -9001,7 +9061,7 @@ msgstr "Вкл./выкл. свои текстуры" msgid "Toggle EFB Copies" msgstr "Вкл./выкл. копии EFB" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:75 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:77 msgid "Toggle Fog" msgstr "Вкл./выкл. туман" @@ -9013,10 +9073,18 @@ msgstr "Вкл./выкл. полноэкранный режим" msgid "Toggle Pause" msgstr "Вкл./выкл. паузу" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:76 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:78 msgid "Toggle Texture Dumping" msgstr "Вкл./выкл. дамп текстур" +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:75 +msgid "Toggle XFB Copies" +msgstr "" + +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:76 +msgid "Toggle XFB Immediate Mode" +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:426 msgid "Toggle editing of perspectives" msgstr "Вкл./выкл. изменение перспектив" @@ -9031,7 +9099,7 @@ msgid "Top" msgstr "сверху" #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:100 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:652 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:619 msgid "Top-and-Bottom" msgstr "Вертикальная стереопара" @@ -9112,7 +9180,7 @@ msgstr "США" msgid "USB Gecko" msgstr "USB Gecko" -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:575 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:542 msgid "Ubershaders:" msgstr "Убершейдеры:" @@ -9146,14 +9214,14 @@ msgstr "Запись в файл %s не удалась" msgid "Uncompressed GC/Wii images (*.iso *.gcm)" msgstr "Несжатые образы GC/Wii (*.iso *.gcm)" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:151 -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:175 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:153 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:177 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:101 msgid "Undo Load State" msgstr "Отменить быструю загрузку" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:152 -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:192 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:154 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:194 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:108 msgid "Undo Save State" msgstr "Отменить быстрое сохранение" @@ -9176,7 +9244,7 @@ msgstr "" "Удаление WAD приведет к удалению текущей версии этого продукта из NAND без " "удаления его сохраненных данных. Продолжить?" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:145 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:147 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:250 msgid "United States" msgstr "США" @@ -9211,7 +9279,7 @@ msgstr "Неизвестная ошибка карты памяти" msgid "Unknown message received with id : %d" msgstr "Получено неизвестное сообщение с id : %d" -#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:720 +#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:721 #, c-format msgid "Unknown message with id:%d received from player:%d Kicking player!" msgstr "Получено неизвестное сообщение с id : %d от игрока:%d Игрок выкинут!" @@ -9332,8 +9400,8 @@ msgstr "Использовать встроенную базу названий msgid "Use DolphinQt Anyway" msgstr "Всё равно использовать DolphinQt" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:56 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:437 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:55 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:404 msgid "Use Fullscreen" msgstr "Использовать полноэкранный режим" @@ -9350,7 +9418,7 @@ msgstr "Режим PAL60 (EuRGB60)" msgid "Use Panic Handlers" msgstr "Использовать обработчики ошибок" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:203 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:193 #: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:171 msgid "" "Use a less accurate algorithm to calculate depth values.\n" @@ -9380,14 +9448,14 @@ msgid "User Interface" msgstr "Интерфейс пользователя" #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:57 -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/SoftwareRendererWidget.cpp:58 -#: Source/Core/DolphinWX/SoftwareVideoConfigDialog.cpp:103 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:901 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/SoftwareRendererWidget.cpp:56 +#: Source/Core/DolphinWX/SoftwareVideoConfigDialog.cpp:99 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:864 msgid "Utility" msgstr "Полезные" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:55 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:435 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:54 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:402 msgid "V-Sync" msgstr "Вертикальная синхронизация" @@ -9426,8 +9494,8 @@ msgstr "Значение:" msgid "Value: " msgstr "Значение: " -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/SoftwareRendererWidget.cpp:54 -#: Source/Core/DolphinWX/SoftwareVideoConfigDialog.cpp:96 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/SoftwareRendererWidget.cpp:52 +#: Source/Core/DolphinWX/SoftwareVideoConfigDialog.cpp:92 msgid "Various Statistics" msgstr "Различная статистика" @@ -9452,8 +9520,8 @@ msgstr "Описание вершины" msgid "Vertex Matrices" msgstr "Матрицы вершин" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:87 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:818 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:86 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:781 msgid "Vertex Rounding" msgstr "Округление вершин" @@ -9502,11 +9570,6 @@ msgstr "Показывать как знаковое целое" msgid "View as unsigned integer" msgstr "Показывать как беззнаковое целое" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:73 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:790 -msgid "Virtual" -msgstr "Виртуальный" - #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:245 #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/HotkeyGeneral.cpp:26 #: Source/Core/DolphinQt2/Settings/AudioPane.cpp:53 @@ -9526,7 +9589,7 @@ msgstr "Выключить звук" msgid "Volume Up" msgstr "Увеличить громкость" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:509 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:511 msgid "WAD files (*.wad)" msgstr "WAD-файлы (*.wad)" @@ -9551,7 +9614,7 @@ msgid "WAD installation failed: The selected file is not a valid WAD." msgstr "" "Ошибка установки WAD: выбранный файл не является корректным файлом WAD." -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:284 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:253 #: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:151 msgid "" "Wait for vertical blanks in order to reduce tearing.\n" @@ -9572,7 +9635,7 @@ msgstr "" #: Source/Core/DolphinWX/LogConfigWindow.cpp:43 #: Source/Core/DolphinWX/MemcardManager.cpp:587 #: Source/Core/DolphinWX/NetPlay/NetWindow.cpp:354 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:988 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:951 msgid "Warning" msgstr "Предупреждение" @@ -9598,7 +9661,7 @@ msgstr "" "с совпадающими именами будут переписаны\n" "Продолжить?" -#: Source/Core/Core/Movie.cpp:984 +#: Source/Core/Core/Movie.cpp:993 #, c-format msgid "" "Warning: You loaded a save that's after the end of the current movie. (byte " @@ -9610,7 +9673,7 @@ msgstr "" "загрузить другое сохранение или же загрузить текущее состояние с выключенным " "режимом \"только для чтения\"." -#: Source/Core/Core/Movie.cpp:959 +#: Source/Core/Core/Movie.cpp:968 #, c-format msgid "" "Warning: You loaded a save whose movie ends before the current frame in the " @@ -9621,7 +9684,7 @@ msgstr "" "текущим кадром в сохранении (байт %u < %u) (кадр %u < %u). Перед " "продолжением загрузите другое сохранение." -#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1010 +#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1019 #, c-format msgid "" "Warning: You loaded a save whose movie mismatches on byte %zu (0x%zX). You " @@ -9632,7 +9695,7 @@ msgstr "" "(0x%zX). Перед продолжением загрузите другое сохранение или загрузите это " "состояние с правами на запись. Иначе весьма вероятна рассинхронизация." -#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1027 +#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1036 #, c-format msgid "" "Warning: You loaded a save whose movie mismatches on frame %td. You should " @@ -9644,26 +9707,14 @@ msgid "" "\n" "On frame %td, the current movie presses:\n" "Start=%d, A=%d, B=%d, X=%d, Y=%d, Z=%d, DUp=%d, DDown=%d, DLeft=%d, DRight=" -"%d, L=%d, R=%d, LT=%d, RT=%d, AnalogX=%d, AnalogY=%d, CX=%d, CY=%d\n" +"%d, L=%d, R=%d, LT=%d, RT=%d, AnalogX=%d, AnalogY=%d, CX=%d, CY=%d, " +"Connected=%d\n" "\n" "On frame %td, the savestate's movie presses:\n" "Start=%d, A=%d, B=%d, X=%d, Y=%d, Z=%d, DUp=%d, DDown=%d, DLeft=%d, DRight=" -"%d, L=%d, R=%d, LT=%d, RT=%d, AnalogX=%d, AnalogY=%d, CX=%d, CY=%d" +"%d, L=%d, R=%d, LT=%d, RT=%d, AnalogX=%d, AnalogY=%d, CX=%d, CY=%d, " +"Connected=%d" msgstr "" -"Предупреждение: вы загрузили сохранение, чей ролик не совпадает на кадре " -"%td. Перед продолжением загрузите другое сохранение или загрузите это " -"состояние с правами на запись. Иначе весьма вероятна рассинхронизация.\n" -"\n" -"Подробная информация: текущий ролик состоит из %d кадров, а ролик быстрого " -"сохранения – из %d кадров.\n" -"\n" -"На %td-м кадре в текущем ролике нажимаются:\n" -"Start=%d, A=%d, B=%d, X=%d, Y=%d, Z=%d, DUp=%d, DDown=%d, DLeft=%d, DRight=" -"%d, L=%d, R=%d, LT=%d, RT=%d, AnalogX=%d, AnalogY=%d, CX=%d, CY=%d\n" -"\n" -"На %td-м кадре в ролике быстрого сохранения нажимаются:\n" -"Start=%d, A=%d, B=%d, X=%d, Y=%d, Z=%d, DUp=%d, DDown=%d, DLeft=%d, DRight=" -"%d, L=%d, R=%d, LT=%d, RT=%d, AnalogX=%d, AnalogY=%d, CX=%d, CY=%d" #. i18n: This kind of "watch" is used for watching emulated memory. #. It's not related to timekeeping devices. @@ -9680,8 +9731,8 @@ msgstr "WaveFileWriter - файл не открыт." msgid "Whammy" msgstr "Флойд" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:297 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:227 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:266 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:238 msgid "" "When playing on NetPlay, show chat messages, buffer changes and desync " "alerts.\n" @@ -9698,7 +9749,7 @@ msgid "Whitelisted USB Passthrough Devices" msgstr "Белый список пробрасываемых USB-устройств" #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:72 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:625 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:592 msgid "Widescreen Hack" msgstr "Широкоформатный хак" @@ -9779,7 +9830,7 @@ msgstr "Wii и Wii Remote" msgid "Wii save files (*.bin)" msgstr "Файлы сохранений Wii (*.bin)" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:533 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:535 msgid "Wii save files (*.bin);;All Files (*)" msgstr "Файлы сохранений Wii (*.bin);;Все файлы (*)" diff --git a/Languages/po/sr.po b/Languages/po/sr.po index 7833417ece..2998a671ab 100644 --- a/Languages/po/sr.po +++ b/Languages/po/sr.po @@ -8,8 +8,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Dolphin Emulator\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2017-11-16 15:41+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2017-11-16 14:41+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2017-12-01 20:33+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2017-12-01 19:33+0000\n" "Last-Translator: JosJuice\n" "Language-Team: Serbian (http://www.transifex.com/delroth/dolphin-emu/" "language/sr/)\n" @@ -20,7 +20,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n" "%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:586 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:588 msgid "" "\n" "\n" @@ -102,6 +102,20 @@ msgstr "" msgid "%1 % (%2 MHz)" msgstr "" +#: Source/Core/DolphinQt2/FIFOPlayerWindow.cpp:256 +msgid "" +"%1 FIFO bytes\n" +"%2 memory bytes\n" +"%3 frames" +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinQt2/FIFOPlayerWindow.cpp:236 +msgid "" +"%1 frame(s)\n" +"%2 object(s)\n" +"Current Frame: %3" +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinQt2/Settings/AudioPane.cpp:183 #: Source/Core/DolphinQt2/Settings/AudioPane.cpp:226 msgid "%1 ms" @@ -275,7 +289,7 @@ msgstr "" msgid "&& AND" msgstr "&& I" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:291 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:293 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:527 msgid "&About" msgstr "" @@ -292,7 +306,7 @@ msgstr "" msgid "&Address" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:270 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:272 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:179 msgid "&Audio Settings" msgstr "" @@ -325,7 +339,7 @@ msgstr "" msgid "&Clear Symbols" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:271 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:273 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:180 msgid "&Controller Settings" msgstr "" @@ -365,7 +379,7 @@ msgstr "" msgid "&Edit Code..." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:151 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:153 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:48 msgid "&Emulation" msgstr "&Emulacija" @@ -379,7 +393,7 @@ msgstr "&Fajl" msgid "&Font..." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:157 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:159 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:130 msgid "&Frame Advance" msgstr "" @@ -388,22 +402,22 @@ msgstr "" msgid "&Generate Symbols From" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:285 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:287 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:525 msgid "&GitHub Repository" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:269 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:271 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:178 msgid "&Graphics Settings" msgstr "&Graficke Opcije" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:277 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:279 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:62 msgid "&Help" msgstr "&Pomoc" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:272 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:274 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:181 msgid "&Hotkey Settings" msgstr "&Hotkey Opcije" @@ -473,7 +487,7 @@ msgstr "" msgid "&Language:" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:171 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:173 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:134 msgid "&Load State" msgstr "Loaduj Savestate" @@ -494,7 +508,7 @@ msgstr "&Memorija" msgid "&Memory Card Manager (GC)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:407 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:409 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:49 msgid "&Movie" msgstr "" @@ -504,7 +518,7 @@ msgstr "" msgid "&Open..." msgstr "&Otvori..." -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:266 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:268 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:50 msgid "&Options" msgstr "&Opcije" @@ -513,12 +527,12 @@ msgstr "&Opcije" msgid "&Patch HLE Functions" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:153 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:155 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:556 msgid "&Pause" msgstr "&Pauza" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:152 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:154 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:558 msgid "&Play" msgstr "&Pokreni" @@ -541,7 +555,7 @@ msgstr "&Pribor/Opcije" msgid "&RSO Modules" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:422 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:424 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:150 msgid "&Read-Only Mode" msgstr "" @@ -570,7 +584,7 @@ msgstr "" msgid "&Rename symbol" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:155 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:157 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:127 msgid "&Reset" msgstr "&Reset" @@ -595,7 +609,7 @@ msgstr "&Zvuk" msgid "&Speed Limit:" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:154 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:156 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:126 msgid "&Stop" msgstr "&Stop" @@ -617,7 +631,7 @@ msgstr "&Alat" msgid "&Video" msgstr "&Video" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:236 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:238 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:52 msgid "&View" msgstr "&Pogledaj" @@ -628,7 +642,7 @@ msgstr "&Pogledaj" msgid "&Watch" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:278 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:280 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:523 msgid "&Website" msgstr "" @@ -666,22 +680,22 @@ msgid "16-bit" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:63 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:558 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:525 msgid "16x" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:63 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:558 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:525 msgid "1x" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:63 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:558 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:525 msgid "2x" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:47 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:524 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:491 msgid "2x Native (1280x1056) for 720p" msgstr "" @@ -703,32 +717,32 @@ msgid "3D Depth" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:48 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:524 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:491 msgid "3x Native (1920x1584) for 1080p" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:63 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:558 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:525 msgid "4x" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:49 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:525 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:492 msgid "4x Native (2560x2112) for 1440p" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:50 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:525 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:492 msgid "5x Native (3200x2640)" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:50 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:526 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:493 msgid "6x Native (3840x3168) for 4K" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:51 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:526 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:493 msgid "7x Native (4480x3696)" msgstr "" @@ -737,12 +751,12 @@ msgid "8-bit" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:63 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:558 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:525 msgid "8x" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:51 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:527 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:494 msgid "8x Native (5120x4224) for 5K" msgstr "" @@ -750,10 +764,6 @@ msgstr "" msgid "" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:400 -msgid "" -msgstr "" - #: Source/Core/DolphinWX/Config/GameCubeConfigPane.cpp:34 msgid "" msgstr "" @@ -777,8 +787,8 @@ msgid "" "aware of those.

\n" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:688 -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:745 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:703 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:760 msgid "A NetPlay Session is already in progress!" msgstr "" @@ -806,7 +816,7 @@ msgstr "" msgid "A game is not currently running." msgstr "Nijedna igra trenutno nije pokrenuta." -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:397 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:405 #: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:865 msgid "" "A shutdown is already in progress. Unsaved data may be lost if you stop the " @@ -854,8 +864,8 @@ msgstr "" msgid "About Dolphin" msgstr "O Dolphin-u" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:60 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:749 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:59 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:716 msgid "Accuracy:" msgstr "" @@ -947,8 +957,8 @@ msgstr "" msgid "Adapter Detected" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:73 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:376 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:66 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:378 msgid "Adapter:" msgstr "Adapter" @@ -1065,7 +1075,7 @@ msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:103 #: Source/Core/DolphinQt2/Config/SettingsWindow.cpp:46 #: Source/Core/DolphinWX/Config/ConfigMain.cpp:90 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:840 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:803 msgid "Advanced" msgstr "" @@ -1075,7 +1085,7 @@ msgstr "" msgid "Advanced Settings" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:316 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:324 #: Source/Core/DolphinQt2/Settings/PathPane.cpp:42 msgid "" "All GC/Wii files (*.elf *.dol *.gcm *.iso *.tgc *.wbfs *.ciso *.gcz *.wad);;" @@ -1094,8 +1104,8 @@ msgstr "" msgid "All GameCube GCM files (gcm)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:596 -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:603 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:611 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:618 msgid "All Save States (*.sav *.s##);; All Files (*)" msgstr "" @@ -1112,8 +1122,14 @@ msgstr "" msgid "All compressed GC/Wii ISO files (gcz)" msgstr "" +#. i18n: Treat a controller as always being connected regardless of what +#. devices the user actually has plugged in +#: Source/Core/Core/HW/GCPadEmu.cpp:89 +msgid "Always Connected" +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinQt2/Settings/InterfacePane.cpp:144 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:464 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:431 msgid "Always Hide Mouse Cursor" msgstr "" @@ -1139,7 +1155,7 @@ msgid "An inserted disc was expected but not found." msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:100 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:653 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:620 msgid "Anaglyph" msgstr "" @@ -1152,12 +1168,12 @@ msgid "Angle" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:81 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:559 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:526 msgid "Anisotropic Filtering:" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:79 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:545 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:512 msgid "Anti-Aliasing:" msgstr "" @@ -1189,7 +1205,7 @@ msgid "" "If unsure, select (off)." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:271 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:273 msgid "" "Apply a post-processing effect after finishing a frame.\n" "\n" @@ -1234,9 +1250,9 @@ msgstr "" msgid "Are you trying to use the same file in both slots?" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:82 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:70 #: Source/Core/DolphinWX/Config/WiiConfigPane.cpp:102 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:425 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:392 msgid "Aspect Ratio:" msgstr "" @@ -1274,25 +1290,23 @@ msgstr "" msgid "Authors" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:52 -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:64 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:51 #: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:389 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:422 msgid "Auto" msgstr "Auto" #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:46 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:523 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:490 msgid "Auto (Multiple of 640x528)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:96 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:84 #: Source/Core/DolphinQt2/Settings/InterfacePane.cpp:122 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:455 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:422 msgid "Auto-Adjust Window Size" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:268 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:237 #: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:127 msgid "" "Automatically adjusts the window size to your internal resolution.\n" @@ -1329,10 +1343,10 @@ msgstr "" msgid "Backend Settings" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:70 -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/SoftwareRendererWidget.cpp:44 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:62 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/SoftwareRendererWidget.cpp:43 #: Source/Core/DolphinWX/SoftwareVideoConfigDialog.cpp:60 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:346 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:348 msgid "Backend:" msgstr "" @@ -1350,7 +1364,7 @@ msgstr "U nazad" #: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:486 #: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameListModel.cpp:128 -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:318 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:320 #: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:462 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:308 #: Source/Core/DolphinWX/MemcardManager.cpp:626 @@ -1372,7 +1386,7 @@ msgid "Bar" msgstr "Bar" #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:46 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:481 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:448 msgid "Basic" msgstr "Osnovno/ni/ne" @@ -1430,7 +1444,7 @@ msgstr "" msgid "BootMii NAND backup file (*.bin)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:868 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:883 msgid "BootMii NAND backup file (*.bin);;All Files (*)" msgstr "" @@ -1438,12 +1452,12 @@ msgstr "" msgid "BootMii OTP/SEEPROM dump (*.bin)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:896 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:911 msgid "BootMii OTP/SEEPROM dump (*.bin);;All Files (*)" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:95 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:931 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:894 msgid "Borderless Fullscreen" msgstr "" @@ -1540,11 +1554,6 @@ msgstr "" msgid "Buttons" msgstr "Tasteri" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/SoftwareRendererWidget.cpp:41 -#: Source/Core/DolphinWX/SoftwareVideoConfigDialog.cpp:83 -msgid "Bypass XFB" -msgstr "" - #: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:270 msgid "" "Bypass the clearing of the data cache by the DCBZ instruction. Usually leave " @@ -1571,7 +1580,7 @@ msgstr "" msgid "CPU Options" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:154 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:152 #: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:249 msgid "" "Cache custom textures to system RAM on startup.\n" @@ -1605,8 +1614,8 @@ msgstr "" msgid "Can't find Wii Remote by connection handle %02x" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:681 -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:738 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:696 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:753 msgid "Can't start a NetPlay Session while a game is still running!" msgstr "" @@ -1614,7 +1623,7 @@ msgstr "" msgid "Cancel" msgstr "" -#: Source/Core/Core/FifoPlayer/FifoPlayer.cpp:96 +#: Source/Core/Core/FifoPlayer/FifoPlayer.cpp:102 msgid "Cannot SingleStep the FIFO. Use Frame Advance instead." msgstr "" @@ -1660,7 +1669,7 @@ msgstr "Promeni &Disk..." msgid "Change Disc" msgstr "Promeni Disk" -#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1188 +#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1194 #, c-format msgid "Change the disc to %s" msgstr "" @@ -1695,7 +1704,7 @@ msgstr "" msgid "Cheat Search" msgstr "Trazi Chit" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:126 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:128 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:242 msgid "Check NAND..." msgstr "" @@ -1814,12 +1823,12 @@ msgstr "" #: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:447 #: Source/Core/DolphinWX/MemcardManager.cpp:233 #: Source/Core/DolphinWX/PostProcessingConfigDiag.cpp:135 -#: Source/Core/DolphinWX/SoftwareVideoConfigDialog.cpp:151 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:953 +#: Source/Core/DolphinWX/SoftwareVideoConfigDialog.cpp:147 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:916 msgid "Close" msgstr "Zatvori" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:267 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:269 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:176 msgid "Co&nfiguration" msgstr "" @@ -1915,7 +1924,7 @@ msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt2/ToolBar.cpp:59 #: Source/Core/DolphinWX/MainToolBar.cpp:185 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:595 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:562 msgid "Config" msgstr "Podesi" @@ -1949,8 +1958,8 @@ msgstr "" msgid "Configure..." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:395 -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:836 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:403 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:851 #: Source/Core/DolphinQt2/WiiUpdate.cpp:134 msgid "Confirm" msgstr "" @@ -2053,7 +2062,7 @@ msgid "Controllers" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:271 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:286 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:288 msgid "" "Controls the distance of the convergence plane. This is the distance at " "which virtual objects will appear to be in front of the screen.\n" @@ -2062,7 +2071,7 @@ msgid "" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:268 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:283 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:285 msgid "" "Controls the separation distance between the virtual cameras.\n" "A higher value creates a stronger feeling of depth while a lower value is " @@ -2070,7 +2079,7 @@ msgid "" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:110 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:679 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:646 msgid "Convergence:" msgstr "" @@ -2264,8 +2273,8 @@ msgid "" "other games." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:160 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:254 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:158 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:256 msgid "" "Create frame dumps and screenshots at the internal resolution of the " "renderer, rather than the size of the window it is displayed within. If the " @@ -2289,12 +2298,12 @@ msgid "Critical" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:86 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:914 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:877 msgid "Crop" msgstr "Izseci" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:178 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:268 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:176 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:270 msgid "" "Crop the picture from its native aspect ratio to 4:3 or 16:9.\n" "\n" @@ -2306,7 +2315,7 @@ msgstr "" msgid "Crossfade" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:136 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:138 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:245 msgid "Current Region" msgstr "" @@ -2322,7 +2331,7 @@ msgid "Current game" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:56 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:527 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:494 msgid "Custom" msgstr "" @@ -2401,15 +2410,15 @@ msgstr "Mrtva Zona " msgid "Debug" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/SoftwareRendererWidget.cpp:67 -#: Source/Core/DolphinWX/SoftwareVideoConfigDialog.cpp:117 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/SoftwareRendererWidget.cpp:65 +#: Source/Core/DolphinWX/SoftwareVideoConfigDialog.cpp:113 msgid "Debug Only" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:40 #: Source/Core/DolphinWX/Debugger/DebuggerPanel.cpp:166 #: Source/Core/DolphinWX/Input/HotkeyInputConfigDiag.cpp:116 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:860 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:823 msgid "Debugging" msgstr "" @@ -2436,11 +2445,11 @@ msgstr "" msgid "Decompressing..." msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:101 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:103 msgid "Decrease Convergence" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:99 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:101 msgid "Decrease Depth" msgstr "" @@ -2449,7 +2458,7 @@ msgid "Decrease Emulation Speed" msgstr "" #. i18n: IR stands for internal resolution -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:82 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:84 msgid "Decrease IR" msgstr "" @@ -2493,15 +2502,15 @@ msgid "Depth Percentage: " msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:108 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:668 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:635 msgid "Depth:" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:37 #: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:488 #: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameListModel.cpp:130 -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:320 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:1248 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:322 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:1180 msgid "Description" msgstr "" @@ -2561,13 +2570,8 @@ msgstr "" msgid "Directory checksum and directory backup checksum failed" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:71 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:789 -msgid "Disable" -msgstr "" - -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:86 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:814 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:85 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:777 msgid "Disable Bounding Box" msgstr "" @@ -2580,26 +2584,15 @@ msgid "Disable Emulation Speed Limit" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:73 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:627 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:594 msgid "Disable Fog" msgstr "Onemoguci \"Fog\"" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:183 -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/SoftwareRendererWidget.cpp:160 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:233 -msgid "" -"Disable any XFB emulation.\n" -"Speeds up emulation a lot but causes heavy glitches in many games which rely " -"on them (especially homebrew applications).\n" -"\n" -"If unsure, leave this checked." -msgstr "" - #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:434 msgid "Disable docking of perspective panes to main window" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:207 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:197 #: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:175 msgid "" "Disable the bounding box emulation.\n" @@ -2608,11 +2601,11 @@ msgid "" "If unsure, leave this checked." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:569 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:536 msgid "Disabled" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:311 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:313 msgid "" "Disabled: Ubershaders are never used. Stuttering will occur during shader " "compilation, but GPU demands are low. Recommended for low-end hardware.\n" @@ -2642,7 +2635,7 @@ msgstr "" msgid "Disc Read Error" msgstr "Error tokom ucitavanje diska" -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:486 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:453 msgid "Display" msgstr "" @@ -2653,11 +2646,22 @@ msgid "" "information, and JIT cache clearing." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/Main.cpp:125 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:181 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:210 +msgid "" +"Displays the XFB copies as soon as they are created, without waiting for " +"scanout. Can cause graphical defects in some games if the game doesn't " +"expect all XFB copies to be displayed. However, turning this setting on " +"reduces latency.\n" +"\n" +"If unsure, leave this unchecked." +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinQt2/Main.cpp:129 msgid "Do you authorize Dolphin to report information to Dolphin's developers?" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:837 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:852 msgid "Do you want to add \"%1\" to the list of Game Paths?" msgstr "" @@ -2665,7 +2669,7 @@ msgstr "" msgid "Do you want to clear the list of symbol names?" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:400 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:408 #: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:864 msgid "Do you want to stop the current emulation?" msgstr "" @@ -2686,7 +2690,7 @@ msgid "Dolphin %1 Graphics Configuration" msgstr "" #: Source/Core/DolphinWX/SoftwareVideoConfigDialog.cpp:37 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:320 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:322 #, c-format msgid "Dolphin %s Graphics Configuration" msgstr "Dolphin %s Graficka Podesavanja " @@ -2708,6 +2712,11 @@ msgstr "" msgid "Dolphin FIFO" msgstr "" +#: Source/Core/DolphinQt2/FIFOPlayerWindow.cpp:166 +#: Source/Core/DolphinQt2/FIFOPlayerWindow.cpp:177 +msgid "Dolphin FIFO Log (*.dff)" +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1063 msgid "Dolphin Hotkeys" msgstr "" @@ -2740,8 +2749,8 @@ msgstr "" msgid "Dolphin Symbol Rename File (*.sym)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:914 -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:984 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:929 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:999 #: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:502 #: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:998 msgid "Dolphin TAS Movies (*.dtm)" @@ -2833,8 +2842,8 @@ msgstr "" msgid "Downloaded %lu codes. (added %lu)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/SoftwareRendererWidget.cpp:82 -#: Source/Core/DolphinWX/SoftwareVideoConfigDialog.cpp:134 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/SoftwareRendererWidget.cpp:80 +#: Source/Core/DolphinWX/SoftwareVideoConfigDialog.cpp:130 msgid "Drawn Object Range" msgstr "" @@ -2859,13 +2868,13 @@ msgstr "" msgid "Dump" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:467 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:469 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:167 msgid "Dump Audio" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:67 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:890 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:850 msgid "Dump EFB Target" msgstr "" @@ -2877,7 +2886,7 @@ msgstr "" msgid "Dump FakeVMEM" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:461 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:463 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:165 msgid "Dump Frames" msgstr "" @@ -2886,8 +2895,8 @@ msgstr "" msgid "Dump MRAM" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/SoftwareRendererWidget.cpp:61 -#: Source/Core/DolphinWX/SoftwareVideoConfigDialog.cpp:113 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/SoftwareRendererWidget.cpp:59 +#: Source/Core/DolphinWX/SoftwareVideoConfigDialog.cpp:109 msgid "Dump Objects" msgstr "" @@ -2895,25 +2904,29 @@ msgstr "" msgid "Dump Path:" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/SoftwareRendererWidget.cpp:69 -#: Source/Core/DolphinWX/SoftwareVideoConfigDialog.cpp:125 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/SoftwareRendererWidget.cpp:67 +#: Source/Core/DolphinWX/SoftwareVideoConfigDialog.cpp:121 msgid "Dump TEV Stages" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/SoftwareRendererWidget.cpp:71 -#: Source/Core/DolphinWX/SoftwareVideoConfigDialog.cpp:127 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/SoftwareRendererWidget.cpp:69 +#: Source/Core/DolphinWX/SoftwareVideoConfigDialog.cpp:123 msgid "Dump Texture Fetches" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:61 -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/SoftwareRendererWidget.cpp:60 -#: Source/Core/DolphinWX/SoftwareVideoConfigDialog.cpp:111 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:872 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/SoftwareRendererWidget.cpp:58 +#: Source/Core/DolphinWX/SoftwareVideoConfigDialog.cpp:107 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:835 msgid "Dump Textures" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:148 -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/SoftwareRendererWidget.cpp:168 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:853 +msgid "Dump XFB Target" +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:146 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/SoftwareRendererWidget.cpp:161 #: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:244 msgid "" "Dump decoded game textures to User/Dump/Textures//.\n" @@ -2921,7 +2934,7 @@ msgid "" "If unsure, leave this unchecked." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:157 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:155 #: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:252 msgid "" "Dump the contents of EFB copies to User/Dump/Textures/.\n" @@ -2929,6 +2942,13 @@ msgid "" "If unsure, leave this unchecked." msgstr "" +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:254 +msgid "" +"Dump the contents of XFB copies to User/Dump/Textures/.\n" +"\n" +"If unsure, leave this unchecked." +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinWX/Cheats/ActionReplayCodesPanel.cpp:262 msgid "Duplicate Bundled ActionReplay Code" msgstr "" @@ -2962,6 +2982,7 @@ msgid "" "driver." msgstr "" +#: Source/Core/DolphinQt2/FIFOPlayerWindow.cpp:106 #: Source/Core/DolphinWX/FifoPlayerDlg.cpp:101 msgid "Early Memory Updates" msgstr "" @@ -3003,8 +3024,8 @@ msgid "" "Search settings." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:32 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:708 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:31 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:675 msgid "Embedded Frame Buffer (EFB)" msgstr "" @@ -3016,27 +3037,6 @@ msgstr "" msgid "Emu Thread already running" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:193 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:240 -msgid "" -"Emulate XFBs accurately.\n" -"Slows down emulation a lot and prohibits high-resolution rendering but is " -"necessary to emulate a number of games properly.\n" -"\n" -"If unsure, check virtual XFB emulation instead." -msgstr "" - -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:187 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:236 -msgid "" -"Emulate XFBs using GPU texture objects.\n" -"Fixes many games which don't work without XFB emulation while not being as " -"slow as real XFB emulation. However, it may still fail for a lot of other " -"games (especially homebrew applications).\n" -"\n" -"If unsure, leave this checked." -msgstr "" - #: Source/Core/DolphinWX/ControllerConfigDiag.cpp:263 msgid "Emulate the Wii's Bluetooth Adapter" msgstr "" @@ -3060,7 +3060,7 @@ msgid "Emulation State: " msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:49 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:855 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:818 msgid "Enable API Validation Layers" msgstr "" @@ -3105,12 +3105,12 @@ msgstr "" msgid "Enable MMU" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:474 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:441 msgid "Enable Multi-threading" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:88 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:919 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:882 msgid "Enable Progressive Scan" msgstr "" @@ -3138,7 +3138,7 @@ msgid "Enable WideScreen" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:44 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:847 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:810 msgid "Enable Wireframe" msgstr "" @@ -3162,7 +3162,7 @@ msgstr "" msgid "Enable pages" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:265 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:234 #: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:124 msgid "" "Enable this if you want the whole screen to be used for rendering.\n" @@ -3171,7 +3171,7 @@ msgid "" "If unsure, leave this unchecked." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:276 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:245 #: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:135 msgid "" "Enable this if you want to use the main Dolphin window for rendering rather " @@ -3197,7 +3197,7 @@ msgstr "" msgid "Enables Wii Remote vibration." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:296 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:298 msgid "" "Enables multi-threading in the video backend, which may result in " "performance gains in some scenarios.\n" @@ -3205,7 +3205,7 @@ msgid "" "If unsure, leave this unchecked." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:181 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:179 #: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:138 msgid "" "Enables progressive scan if supported by the emulated software.\n" @@ -3219,8 +3219,8 @@ msgstr "" msgid "Enables stretching of the audio to match emulation speed." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:198 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:307 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:188 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:309 msgid "" "Enables texture decoding using the GPU instead of the CPU. This may result " "in performance gains in some scenarios, or on systems where the CPU is the " @@ -3247,8 +3247,8 @@ msgstr "" msgid "Enables the use of Action Replay and Gecko cheats." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:145 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:293 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:143 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:295 msgid "" "Enables validation of API calls made by the video backend, which may assist " "in debugging graphical issues.\n" @@ -3256,8 +3256,8 @@ msgid "" "If unsure, leave this unchecked." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:167 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:260 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:165 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:262 msgid "" "Encode frame dumps using the FFV1 codec.\n" "\n" @@ -3265,7 +3265,7 @@ msgid "" msgstr "" #: Source/Core/DolphinWX/Debugger/MemoryCheckDlg.cpp:31 -#: Source/Core/DolphinWX/SoftwareVideoConfigDialog.cpp:143 +#: Source/Core/DolphinWX/SoftwareVideoConfigDialog.cpp:139 msgid "End" msgstr "Kraj" @@ -3283,8 +3283,8 @@ msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:42 #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:71 #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:101 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:512 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:635 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:479 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:602 msgid "Enhancements" msgstr "" @@ -3334,14 +3334,16 @@ msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt2/Config/GeckoCodeWidget.cpp:175 #: Source/Core/DolphinQt2/Config/GeckoCodeWidget.cpp:181 #: Source/Core/DolphinQt2/Config/LogConfigWidget.cpp:44 -#: Source/Core/DolphinQt2/Main.cpp:99 Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:487 -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:680 -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:687 -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:721 -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:737 -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:744 -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:821 -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:617 +#: Source/Core/DolphinQt2/FIFOPlayerWindow.cpp:187 +#: Source/Core/DolphinQt2/Main.cpp:103 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:495 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:695 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:702 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:736 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:752 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:759 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:836 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:619 #: Source/Core/DolphinQt2/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:377 #: Source/Core/DolphinQt2/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:235 #: Source/Core/DolphinQt2/Translation.cpp:288 @@ -3388,13 +3390,13 @@ msgid "Euphoria" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:219 -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:139 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:141 #: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:101 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:247 msgid "Europe" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:569 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:536 msgid "Exclusive" msgstr "" @@ -3411,7 +3413,7 @@ msgstr "" msgid "Export Recording" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:415 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:417 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:149 msgid "Export Recording..." msgstr "" @@ -3444,12 +3446,12 @@ msgstr "" msgid "Extension" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:67 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:786 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:66 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:753 msgid "External Frame Buffer (XFB)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:127 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:129 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:243 msgid "Extract Certificates from NAND" msgstr "" @@ -3508,6 +3510,8 @@ msgstr "" msgid "Extracting..." msgstr "" +#: Source/Core/DolphinQt2/FIFOPlayerWindow.cpp:31 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:119 #: Source/Core/DolphinWX/FifoPlayerDlg.cpp:48 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:237 msgid "FIFO Player" @@ -3529,7 +3533,7 @@ msgstr "" msgid "Failed to claim interface for BT passthrough" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:722 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:737 msgid "Failed to connect to server" msgstr "" @@ -3551,7 +3555,7 @@ msgstr "" msgid "Failed to export save files!" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:617 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:619 msgid "Failed to extract certificates from NAND" msgstr "" @@ -3576,12 +3580,12 @@ msgid "" " will be overwritten" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:487 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:495 msgid "Failed to init core" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:343 -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:524 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:526 msgid "Failed to install this title to the NAND." msgstr "" @@ -3589,7 +3593,7 @@ msgstr "" msgid "Failed to launch" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:771 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:786 msgid "" "Failed to listen on port %1. Is another instance of the NetPlay server " "running?" @@ -3599,7 +3603,7 @@ msgstr "" msgid "Failed to listen. Is another instance of the NetPlay server running?" msgstr "" -#: Source/Core/VideoBackends/D3D/D3DBase.cpp:117 +#: Source/Core/VideoBackends/D3D/D3DBase.cpp:119 #, c-format msgid "" "Failed to load %s. If you are using Windows 7, try installing the KB4019990 " @@ -3610,7 +3614,7 @@ msgstr "" msgid "Failed to load the executable to memory." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:821 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:836 msgid "Failed to open '%1'" msgstr "" @@ -3619,7 +3623,7 @@ msgstr "" msgid "Failed to open Bluetooth device: %s" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:769 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:784 msgid "Failed to open server" msgstr "" @@ -3638,7 +3642,7 @@ msgid "" "media can be written." msgstr "" -#: Source/Core/Core/Movie.cpp:927 +#: Source/Core/Core/Movie.cpp:936 #, c-format msgid "Failed to read %s" msgstr "" @@ -3695,6 +3699,10 @@ msgstr "" msgid "Failed to remove this title from the NAND." msgstr "" +#: Source/Core/DolphinQt2/FIFOPlayerWindow.cpp:187 +msgid "Failed to save FIFO log." +msgstr "" + #: Source/Core/Core/IOS/USB/Bluetooth/BTEmu.cpp:85 msgid "Failed to write BT.DINF to SYSCONF" msgstr "" @@ -3707,17 +3715,17 @@ msgid "" "Check that you have enough space available on the target drive." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:63 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:755 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:62 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:722 msgid "Fast" msgstr "Brzo " -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:84 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:811 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:83 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:774 msgid "Fast Depth Calculation" msgstr "" -#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1220 +#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1226 #, c-format msgid "" "Fatal desync. Aborting playback. (Error in PlayWiimote: %u != %u, byte %u.)%s" @@ -3727,13 +3735,14 @@ msgstr "" msgid "File" msgstr "" +#: Source/Core/DolphinQt2/FIFOPlayerWindow.cpp:64 #: Source/Core/DolphinWX/FifoPlayerDlg.cpp:103 msgid "File Info" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:495 #: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameListModel.cpp:134 -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:322 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:324 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:314 msgid "File Name" msgstr "" @@ -3742,7 +3751,7 @@ msgstr "" msgid "File Path:" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:325 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:327 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:320 msgid "File Size" msgstr "" @@ -3867,12 +3876,12 @@ msgstr "" msgid "Follow &branch" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:52 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:422 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:51 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:389 msgid "Force 16:9" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:629 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:596 msgid "Force 24-Bit Color" msgstr "" @@ -3880,8 +3889,8 @@ msgstr "" msgid "Force 24-bit Color" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:52 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:422 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:51 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:389 msgid "Force 4:3" msgstr "" @@ -3891,7 +3900,7 @@ msgid "Force Listen Port:" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:71 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:622 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:589 msgid "Force Texture Filtering" msgstr "" @@ -3910,7 +3919,7 @@ msgid "" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:278 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:299 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:301 msgid "" "Forces the game to render the RGB color channels in 24-bit, thereby " "increasing quality by reducing color banding.\n" @@ -3986,7 +3995,7 @@ msgid "Frame Buffer" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:69 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:896 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:859 msgid "Frame Dumps Use FFV1" msgstr "" @@ -3994,11 +4003,12 @@ msgstr "" msgid "Frame Info" msgstr "" +#: Source/Core/DolphinQt2/FIFOPlayerWindow.cpp:89 #: Source/Core/DolphinWX/FifoPlayerDlg.cpp:113 msgid "Frame Range" msgstr "" -#: Source/Core/VideoCommon/RenderBase.cpp:865 +#: Source/Core/VideoCommon/RenderBase.cpp:955 #, c-format msgid "Frame dump image(s) '%s' already exists. Overwrite?" msgstr "" @@ -4007,13 +4017,17 @@ msgstr "" msgid "Frames to Record" msgstr "" +#: Source/Core/DolphinQt2/FIFOPlayerWindow.cpp:117 +msgid "Frames to Record:" +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:227 #: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:103 msgid "France" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:68 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:893 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:856 msgid "Free Look" msgstr "" @@ -4022,43 +4036,43 @@ msgstr "" msgid "Freelook" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:84 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:86 msgid "Freelook Decrease Speed" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:85 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:87 msgid "Freelook Increase Speed" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:88 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:90 msgid "Freelook Move Down" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:89 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:91 msgid "Freelook Move Left" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:90 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:92 msgid "Freelook Move Right" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:87 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:89 msgid "Freelook Move Up" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:93 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:95 msgid "Freelook Reset" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:86 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:88 msgid "Freelook Reset Speed" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:91 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:93 msgid "Freelook Zoom In" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:92 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:94 msgid "Freelook Zoom Out" msgstr "" @@ -4079,9 +4093,9 @@ msgstr "" msgid "From" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:65 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:885 -msgid "Full Resolution Frame Dumps" +#: Source/Core/DolphinQt2/FIFOPlayerWindow.cpp:78 +#: Source/Core/DolphinQt2/FIFOPlayerWindow.cpp:93 +msgid "From:" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt2/ToolBar.cpp:54 @@ -4089,11 +4103,6 @@ msgstr "" msgid "FullScr" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:78 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:402 -msgid "Fullscreen Resolution:" -msgstr "" - #: Source/Core/DolphinWX/Debugger/BreakpointView.cpp:35 msgid "Function" msgstr "" @@ -4149,8 +4158,8 @@ msgid "" "Dolphin will now likely crash or hang. Enjoy." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:55 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:761 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:54 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:728 msgid "GPU Texture Decoding" msgstr "" @@ -4162,7 +4171,7 @@ msgstr "" msgid "Game Folders" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:323 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:325 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:316 msgid "Game ID" msgstr "" @@ -4272,7 +4281,7 @@ msgstr "" #: Source/Core/DolphinWX/Input/HotkeyInputConfigDiag.cpp:108 #: Source/Core/DolphinWX/PostProcessingConfigDiag.cpp:130 #: Source/Core/DolphinWX/SoftwareVideoConfigDialog.cpp:46 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:337 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:339 msgid "General" msgstr "" @@ -4356,7 +4365,7 @@ msgstr "" msgid "Green Right" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:299 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:301 msgid "Grid View" msgstr "" @@ -4369,17 +4378,17 @@ msgstr "Gitara " msgid "Guitar Configuration" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:653 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:620 msgid "HDMI 3D" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:72 #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:102 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:703 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:670 msgid "Hacks" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:770 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:737 #, c-format msgid "" "Hash tap count is set to %d which is non-standard.\n" @@ -4407,11 +4416,11 @@ msgstr "" msgid "Hide" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:100 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:88 msgid "Hide Mouse Cursor" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:273 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:242 #: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:132 msgid "" "Hides the mouse cursor if it's on top of the emulation window.\n" @@ -4449,13 +4458,13 @@ msgstr "" msgid "Hotkey Settings" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:166 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:168 #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:323 #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/WiimoteEmuGeneral.cpp:37 msgid "Hotkeys" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:569 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:536 msgid "Hybrid" msgstr "" @@ -4538,7 +4547,7 @@ msgstr "" msgid "Identity Generation" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/Main.cpp:127 +#: Source/Core/DolphinQt2/Main.cpp:131 msgid "" "If authorized, Dolphin can collect data on its performance, feature usage, " "and configuration, as well as data on your system's hardware and operating " @@ -4566,12 +4575,12 @@ msgid "" "Do you authorize Dolphin to report this information to Dolphin's developers?" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:37 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:715 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:36 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:682 msgid "Ignore Format Changes" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:169 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:161 #: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:197 msgid "" "Ignore any changes to the EFB format.\n" @@ -4581,7 +4590,7 @@ msgid "" "If unsure, leave this checked." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:165 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:157 #: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:193 msgid "" "Ignore any requests from the CPU to read from or write to the EFB.\n" @@ -4591,7 +4600,12 @@ msgid "" "If unsure, leave this unchecked." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:185 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:72 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:761 +msgid "Immediately Present XFB" +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:183 #: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:182 msgid "" "Implement fullscreen mode with a borderless window spanning the whole screen " @@ -4605,7 +4619,7 @@ msgid "" "If unsure, leave this unchecked." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:124 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:126 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:241 msgid "Import BootMii NAND Backup..." msgstr "" @@ -4639,12 +4653,12 @@ msgid "" "but does not have a correct header." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:877 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:892 #: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1304 msgid "Importing NAND backup" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:888 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:903 #, c-format msgid "" "Importing NAND backup\n" @@ -4656,11 +4670,11 @@ msgstr "" msgid "In Game" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:102 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:104 msgid "Increase Convergence" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:100 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:102 msgid "Increase Depth" msgstr "" @@ -4669,7 +4683,7 @@ msgid "Increase Emulation Speed" msgstr "" #. i18n: IR stands for internal resolution -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:80 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:82 msgid "Increase IR" msgstr "" @@ -4770,8 +4784,13 @@ msgstr "" msgid "Internal Resolution" msgstr "" +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:65 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:846 +msgid "Internal Resolution Frame Dumps" +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:77 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:537 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:504 msgid "Internal Resolution:" msgstr "" @@ -4809,7 +4828,7 @@ msgstr "" msgid "Invalid index" msgstr "" -#: Source/Core/Core/Movie.cpp:870 +#: Source/Core/Core/Movie.cpp:879 msgid "Invalid recording file" msgstr "" @@ -4825,7 +4844,7 @@ msgstr "" msgid "Invalid search string (only even string lengths supported)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/Main.cpp:99 +#: Source/Core/DolphinQt2/Main.cpp:103 msgid "Invalid title ID." msgstr "" @@ -4850,7 +4869,7 @@ msgstr "Italianski " msgid "Italy" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HW/GCKeyboardEmu.cpp:84 Source/Core/Core/HW/GCPadEmu.cpp:87 +#: Source/Core/Core/HW/GCKeyboardEmu.cpp:84 Source/Core/Core/HW/GCPadEmu.cpp:91 #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:316 #: Source/Core/DolphinWX/Input/HotkeyInputConfigDiag.cpp:65 msgid "Iterative Input" @@ -4870,7 +4889,7 @@ msgid "JIT Recompiler (recommended)" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:221 -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:141 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:143 #: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:117 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:248 msgid "Japan" @@ -4882,13 +4901,13 @@ msgstr "" msgid "Japanese" msgstr "Japanski " -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:99 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:87 #: Source/Core/DolphinQt2/Settings/InterfacePane.cpp:123 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:461 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:428 msgid "Keep Window on Top" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:271 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:240 #: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:130 msgid "" "Keep the game window on top of all other windows.\n" @@ -4917,7 +4936,7 @@ msgid "Kick Player" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:233 -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:143 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:145 #: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:119 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:249 msgid "Korea" @@ -5025,11 +5044,11 @@ msgid "" "the audio pitch unless audio stretching is enabled." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:329 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:331 msgid "List Columns" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:296 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:298 msgid "List View" msgstr "" @@ -5050,7 +5069,7 @@ msgid "Load &Other Map File..." msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:62 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:875 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:838 msgid "Load Custom Textures" msgstr "" @@ -5075,101 +5094,101 @@ msgstr "" msgid "Load PAL GameCube Main Menu from the EUR folder." msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:154 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:156 #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:258 msgid "Load State" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:139 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:141 msgid "Load State Last 1" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:148 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:150 msgid "Load State Last 10" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:140 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:142 msgid "Load State Last 2" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:141 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:143 msgid "Load State Last 3" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:142 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:144 msgid "Load State Last 4" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:143 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:145 msgid "Load State Last 5" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:144 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:146 msgid "Load State Last 6" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:145 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:147 msgid "Load State Last 7" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:146 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:148 msgid "Load State Last 8" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:147 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:149 msgid "Load State Last 9" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:104 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:106 msgid "Load State Slot 1" msgstr "Ucitaj State Slot 1" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:113 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:115 msgid "Load State Slot 10" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:105 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:107 msgid "Load State Slot 2" msgstr "Ucitaj State Slot 2" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:106 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:108 msgid "Load State Slot 3" msgstr "Ucitaj State Slot 3" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:107 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:109 msgid "Load State Slot 4" msgstr "Ucitaj State Slot 4" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:108 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:110 msgid "Load State Slot 5" msgstr "Ucitaj State Slot 5" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:109 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:111 msgid "Load State Slot 6" msgstr "Uci State Slot 6" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:110 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:112 msgid "Load State Slot 7" msgstr "Ucitaj State Slot 7" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:111 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:113 msgid "Load State Slot 8" msgstr "Ucitaj State Slot 8" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:112 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:114 msgid "Load State Slot 9" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:172 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:174 msgid "Load State from File" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:173 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:175 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:100 msgid "Load State from Selected Slot" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:174 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:176 msgid "Load State from Slot" msgstr "" @@ -5186,7 +5205,7 @@ msgstr "" msgid "Load Wii System Menu" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:496 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:498 msgid "Load Wii System Menu %1" msgstr "" @@ -5208,7 +5227,7 @@ msgstr "" msgid "Load bad map file" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:151 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:149 #: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:247 msgid "" "Load custom textures from User/Load/Textures//.\n" @@ -5216,11 +5235,11 @@ msgid "" "If unsure, leave this unchecked." msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:114 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:116 msgid "Load from Selected Slot" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:228 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:230 msgid "Load from Slot %1 - %2" msgstr "" @@ -5228,6 +5247,10 @@ msgstr "" msgid "Load map file" msgstr "" +#: Source/Core/DolphinQt2/FIFOPlayerWindow.cpp:130 +msgid "Load..." +msgstr "" + #: Source/Core/Core/PowerPC/PPCSymbolDB.cpp:387 #, c-format msgid "Loaded %d good functions, ignored %d bad functions." @@ -5250,8 +5273,8 @@ msgstr "" msgid "Log Configuration" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:95 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:452 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:83 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:419 msgid "Log Render Time to File" msgstr "" @@ -5260,8 +5283,8 @@ msgstr "" msgid "Log Types" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:293 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:221 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:262 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:232 msgid "" "Log the render time of every frame to User/Logs/render_time.txt. Use this " "feature when you want to measure the performance of Dolphin.\n" @@ -5326,7 +5349,7 @@ msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:490 #: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameListModel.cpp:132 -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:321 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:323 #: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:465 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:312 msgid "Maker" @@ -5343,7 +5366,7 @@ msgid "Maker:" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:257 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:211 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:222 msgid "" "Makes distant objects more visible by removing fog, thus increasing the " "overall detail.\n" @@ -5429,7 +5452,7 @@ msgstr "" msgid "MemoryCard: Write called with invalid destination address (0x%x)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:859 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:874 #: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1290 msgid "" "Merging a new NAND over your currently selected NAND will overwrite any " @@ -5449,7 +5472,7 @@ msgid "Min" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:82 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:938 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:901 msgid "Misc" msgstr "" @@ -5462,8 +5485,8 @@ msgstr "" msgid "Modifier" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:142 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:230 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:140 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:241 msgid "" "Modify textures to show the format they're encoded in. Needs an emulation " "reset in most cases.\n" @@ -5514,10 +5537,10 @@ msgid "" "mega file." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:551 -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:594 -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:599 -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:603 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:553 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:596 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:601 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:605 #: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1323 #: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1367 #: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1372 @@ -5555,7 +5578,7 @@ msgid "Name: " msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:46 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:523 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:490 msgid "Native (640x528)" msgstr "" @@ -5635,6 +5658,10 @@ msgstr "" msgid "No file loaded" msgstr "" +#: Source/Core/DolphinQt2/FIFOPlayerWindow.cpp:268 +msgid "No file loaded / recorded." +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinWX/MemcardManager.cpp:429 msgid "No free directory index entries." msgstr "" @@ -5643,7 +5670,7 @@ msgstr "" msgid "No game is running." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:551 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:553 #: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1323 msgid "No issues have been detected." msgstr "" @@ -5663,7 +5690,7 @@ msgstr "" #: Source/Core/DolphinWX/ControllerConfigDiag.cpp:51 #: Source/Core/DolphinWX/ControllerConfigDiag.cpp:313 #: Source/Core/DolphinWX/NetPlay/PadMapDialog.cpp:27 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:1316 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:1248 msgid "None" msgstr "" @@ -5745,7 +5772,7 @@ msgstr "" msgid "Nunchuk stick" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:653 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:620 msgid "Nvidia 3D Vision" msgstr "" @@ -5754,13 +5781,14 @@ msgstr "" msgid "Object %zu" msgstr "" +#: Source/Core/DolphinQt2/FIFOPlayerWindow.cpp:74 #: Source/Core/DolphinWX/FifoPlayerDlg.cpp:125 msgid "Object Range" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:100 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:652 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:1274 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:619 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:1206 msgid "Off" msgstr "Izskljucen/o" @@ -5768,7 +5796,7 @@ msgstr "Izskljucen/o" msgid "Offset:" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:281 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:283 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:524 msgid "Online &Documentation" msgstr "" @@ -5799,6 +5827,10 @@ msgstr "Otvori " msgid "Open &containing folder" msgstr "" +#: Source/Core/DolphinQt2/FIFOPlayerWindow.cpp:165 +msgid "Open FIFO log" +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:220 #: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1139 msgid "Open Wii &save folder" @@ -5856,10 +5888,10 @@ msgstr "" msgid "Orientation" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:89 -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:79 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:491 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:823 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:77 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:78 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:458 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:786 msgid "Other" msgstr "" @@ -5880,8 +5912,8 @@ msgstr "" msgid "Output" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/SoftwareRendererWidget.cpp:51 -#: Source/Core/DolphinWX/SoftwareVideoConfigDialog.cpp:89 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/SoftwareRendererWidget.cpp:49 +#: Source/Core/DolphinWX/SoftwareVideoConfigDialog.cpp:85 msgid "Overlay Information" msgstr "" @@ -5889,7 +5921,7 @@ msgstr "" msgid "Override Language on NTSC Games" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:411 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:413 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:147 msgid "P&lay Input Recording..." msgstr "" @@ -5963,7 +5995,7 @@ msgstr "Pauza " msgid "Pause After" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:429 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:431 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:153 msgid "Pause at End of Movie" msgstr "" @@ -5978,7 +6010,7 @@ msgid "Pauses the emulator when focus is taken away from the emulation window." msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:69 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:619 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:586 msgid "Per-Pixel Lighting" msgstr "" @@ -5986,7 +6018,7 @@ msgstr "" msgid "Perfect" msgstr "Perfektno " -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:134 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:136 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:252 msgid "Perform Online System Update" msgstr "" @@ -6021,7 +6053,7 @@ msgid "Pixel Shader Constants" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:491 -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:317 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:319 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:306 msgid "Platform" msgstr "" @@ -6041,6 +6073,7 @@ msgstr "Pokreni snimanje " msgid "Playable" msgstr "" +#: Source/Core/DolphinQt2/FIFOPlayerWindow.cpp:104 #: Source/Core/DolphinWX/FifoPlayerDlg.cpp:137 msgid "Playback Options" msgstr "" @@ -6084,26 +6117,26 @@ msgid "Post Processing Shader Configuration" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:83 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:602 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:569 msgid "Post-Processing Effect:" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:64 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:878 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:841 msgid "Prefetch Custom Textures" msgstr "" -#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1107 +#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1117 #, c-format msgid "Premature movie end in PlayController. %u + %zu > %zu" msgstr "" -#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1234 +#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1240 #, c-format msgid "Premature movie end in PlayWiimote. %u + %d > %zu" msgstr "" -#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1208 +#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1214 #, c-format msgid "Premature movie end in PlayWiimote. %u > %zu" msgstr "" @@ -6158,7 +6191,7 @@ msgid "Put Main Menu roms in User/GC/{region}." msgstr "" #: Source/Core/Common/MsgHandler.cpp:66 -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:858 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:873 msgid "Question" msgstr "Pitanje " @@ -6223,11 +6256,6 @@ msgstr "" msgid "Read-Only Mode" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:72 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:792 -msgid "Real" -msgstr "" - #: Source/Core/DolphinQt2/Config/ControllersWindow.cpp:163 #: Source/Core/DolphinWX/ControllerConfigDiag.cpp:363 msgid "Real Balance Board" @@ -6252,6 +6280,7 @@ msgstr "" msgid "Recommended for normal users" msgstr "" +#: Source/Core/DolphinQt2/FIFOPlayerWindow.cpp:132 #: Source/Core/DolphinWX/FifoPlayerDlg.cpp:163 #: Source/Core/DolphinWX/FifoPlayerDlg.cpp:204 #: Source/Core/DolphinWX/FifoPlayerDlg.cpp:406 @@ -6268,10 +6297,15 @@ msgstr "" msgid "Recording Info" msgstr "" +#: Source/Core/DolphinQt2/FIFOPlayerWindow.cpp:114 #: Source/Core/DolphinWX/FifoPlayerDlg.cpp:187 msgid "Recording Options" msgstr "" +#: Source/Core/DolphinQt2/FIFOPlayerWindow.cpp:264 +msgid "Recording..." +msgstr "" + #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Attachment/Drums.cpp:28 #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Attachment/Guitar.cpp:44 msgid "Red" @@ -6314,7 +6348,7 @@ msgstr "" msgid "Refresh game list" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:324 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:326 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:318 msgid "Region" msgstr "" @@ -6344,17 +6378,17 @@ msgstr "" msgid "Rename symbol:" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:138 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:209 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:136 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:220 msgid "" "Render the scene as a wireframe.\n" "\n" "If unsure, leave this unchecked." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:101 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:89 #: Source/Core/DolphinQt2/Settings/InterfacePane.cpp:124 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:468 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:435 msgid "Render to Main Window" msgstr "" @@ -6457,8 +6491,8 @@ msgstr "" msgid "Room ID:" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:210 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:303 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:200 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:305 msgid "" "Rounds 2D vertices to whole pixels. Fixes graphical problems in some games " "at higher internal resolutions. This setting has no effect when native " @@ -6506,13 +6540,13 @@ msgstr "" msgid "START" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:187 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:189 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:135 msgid "Sa&ve State" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:57 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:752 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:56 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:719 msgid "Safe" msgstr "Siguran " @@ -6529,6 +6563,10 @@ msgstr "Snimaj" msgid "Save Code" msgstr "" +#: Source/Core/DolphinQt2/FIFOPlayerWindow.cpp:176 +msgid "Save FIFO log" +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinQt2/Config/FilesystemWidget.cpp:207 msgid "Save File to" msgstr "" @@ -6537,7 +6575,7 @@ msgstr "" msgid "Save GCI as..." msgstr "Snimaj GCI kao..." -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:150 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:152 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:107 msgid "Save Oldest State" msgstr "" @@ -6546,65 +6584,65 @@ msgstr "" msgid "Save Perspectives" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:153 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:155 #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:259 msgid "Save State" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:116 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:118 msgid "Save State Slot 1" msgstr "Snimaj State Slot 1" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:125 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:127 msgid "Save State Slot 10" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:117 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:119 msgid "Save State Slot 2" msgstr "Snimaj State Slot 2" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:118 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:120 msgid "Save State Slot 3" msgstr "Snimaj State Slot 3" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:119 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:121 msgid "Save State Slot 4" msgstr "Snimaj State Slot 4" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:120 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:122 msgid "Save State Slot 5" msgstr "Snimaj State Slot 5" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:121 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:123 msgid "Save State Slot 6" msgstr "Snimaj State Slot 6" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:122 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:124 msgid "Save State Slot 7" msgstr "Snimaj State Slot 7 " -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:123 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:125 msgid "Save State Slot 8" msgstr "Snimaj State Slot 8" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:124 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:126 msgid "Save State Slot 9" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:188 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:190 msgid "Save State to File" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:190 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:192 msgid "Save State to Oldest Slot" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:189 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:191 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:106 msgid "Save State to Selected Slot" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:191 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:193 msgid "Save State to Slot" msgstr "" @@ -6672,14 +6710,18 @@ msgid "" "settings map folder, named after the title ID." msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:126 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:128 msgid "Save to Selected Slot" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:229 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:231 msgid "Save to Slot %1 - %2" msgstr "" +#: Source/Core/DolphinQt2/FIFOPlayerWindow.cpp:131 +msgid "Save..." +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:429 msgid "Saved Perspectives" msgstr "" @@ -6693,13 +6735,13 @@ msgstr "" msgid "Saved to /Wii/sd.raw (default size is 128mb)" msgstr "" -#: Source/Core/Core/Movie.cpp:936 +#: Source/Core/Core/Movie.cpp:945 #, c-format msgid "Savestate movie %s is corrupted, movie recording stopping..." msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:67 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:616 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:583 msgid "Scaled EFB Copy" msgstr "" @@ -6757,7 +6799,7 @@ msgstr "" msgid "Select Game" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:230 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:232 msgid "Select Slot %1 - %2" msgstr "" @@ -6770,48 +6812,48 @@ msgstr "" msgid "Select State" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:204 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:206 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:136 msgid "Select State Slot" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:128 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:130 msgid "Select State Slot 1" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:137 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:139 msgid "Select State Slot 10" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:129 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:131 msgid "Select State Slot 2" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:130 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:132 msgid "Select State Slot 3" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:131 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:133 msgid "Select State Slot 4" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:132 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:134 msgid "Select State Slot 5" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:133 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:135 msgid "Select State Slot 6" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:134 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:136 msgid "Select State Slot 7" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:135 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:137 msgid "Select State Slot 8" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:136 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:138 msgid "Select State Slot 9" msgstr "" @@ -6829,9 +6871,9 @@ msgid "Select a Directory" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt2/Config/InfoWidget.cpp:115 -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:315 -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:595 -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:602 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:323 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:610 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:617 msgid "Select a File" msgstr "" @@ -6847,7 +6889,7 @@ msgstr "" msgid "Select a save file to import" msgstr "Izaberi \"Snimani fajl/Save file\" za importovanje " -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:508 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:510 msgid "Select a title to install to NAND" msgstr "" @@ -6855,13 +6897,13 @@ msgstr "" msgid "Select floating windows" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:894 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:909 #: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1310 msgid "Select the OTP/SEEPROM dump" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:913 -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:983 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:928 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:998 #: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:501 #: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:997 msgid "Select the Recording File" @@ -6871,8 +6913,8 @@ msgstr "" msgid "Select the file to load" msgstr "Izaberi fajl za ucitavanje " -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:867 -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:532 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:882 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:534 #: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1207 msgid "Select the save file" msgstr "Izaberi \"snimani fajl/the save state\"" @@ -6885,7 +6927,7 @@ msgstr "Izaberi state za ucitavanje " msgid "Select the state to save" msgstr "Izaberi state za snimanje/save" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:279 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:248 #: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:141 msgid "" "Select what aspect ratio to use when rendering:\n" @@ -6909,12 +6951,12 @@ msgstr "" msgid "Selected Font" msgstr "" -#: Source/Core/Core/ConfigLoaders/GameConfigLoader.cpp:265 +#: Source/Core/Core/ConfigLoaders/GameConfigLoader.cpp:259 #: Source/Core/InputCommon/InputConfig.cpp:63 msgid "Selected controller profile does not exist" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:253 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:226 #: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:118 msgid "" "Selects a hardware adapter to use.\n" @@ -6922,7 +6964,6 @@ msgid "" "If unsure, use the first one." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:261 #: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:120 msgid "" "Selects the display resolution used in fullscreen mode.\n" @@ -6933,7 +6974,7 @@ msgid "" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:262 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:277 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:279 msgid "" "Selects the stereoscopic 3D mode. Stereoscopy allows you to get a better " "feeling of depth if you have the necessary hardware.\n" @@ -6945,7 +6986,7 @@ msgid "" "If unsure, select Off." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:256 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:229 #: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:113 msgid "" "Selects what graphics API to use internally.\n" @@ -6955,8 +6996,8 @@ msgid "" "If unsure, select OpenGL." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:247 -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/SoftwareRendererWidget.cpp:153 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:220 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/SoftwareRendererWidget.cpp:151 #: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:106 msgid "" "Selects what graphics API to use internally.\n" @@ -7069,7 +7110,7 @@ msgstr "" msgid "Shoulder Buttons" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:237 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:239 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:331 msgid "Show &Log" msgstr "" @@ -7087,7 +7128,7 @@ msgstr "" msgid "Show Active Title in Window Title" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:376 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:378 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:282 msgid "Show Australia" msgstr "" @@ -7100,57 +7141,57 @@ msgstr "" msgid "Show Drives" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:351 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:353 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:271 msgid "Show ELF/DOL" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:92 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:447 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:80 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:414 msgid "Show FPS" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:441 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:443 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:157 msgid "Show Frame Counter" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:377 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:379 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:284 msgid "Show France" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:349 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:351 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:267 msgid "Show GameCube" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:378 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:380 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:286 msgid "Show Germany" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:447 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:449 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:160 msgid "Show Input Display" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:379 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:381 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:288 msgid "Show Italy" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:373 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:375 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:275 msgid "Show JAP" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:380 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:382 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:290 msgid "Show Korea" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:435 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:437 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:155 msgid "Show Lag Counter" msgstr "" @@ -7160,22 +7201,22 @@ msgstr "" msgid "Show Language:" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:243 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:245 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:332 msgid "Show Log &Configuration" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:98 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:458 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:86 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:425 msgid "Show NetPlay Messages" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:93 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:449 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:81 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:416 msgid "Show NetPlay Ping" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:381 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:383 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:292 msgid "Show Netherlands" msgstr "" @@ -7185,7 +7226,7 @@ msgstr "" msgid "Show On-Screen Messages" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:374 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:376 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:277 msgid "Show PAL" msgstr "" @@ -7197,62 +7238,62 @@ msgstr "" msgid "Show PC" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:354 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:356 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:354 msgid "Show Platforms" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:389 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:391 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:355 msgid "Show Regions" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:382 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:384 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:294 msgid "Show Russia" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:383 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:385 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:296 msgid "Show Spain" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:45 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:850 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:813 msgid "Show Statistics" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:453 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:455 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:162 msgid "Show System Clock" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:384 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:386 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:298 msgid "Show Taiwan" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:375 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:377 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:279 msgid "Show USA" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:386 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:388 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:302 msgid "Show Unknown" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:350 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:352 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:269 msgid "Show WAD" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:348 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:350 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:265 msgid "Show Wii" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:385 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:387 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:300 msgid "Show World" msgstr "" @@ -7292,8 +7333,8 @@ msgstr "" msgid "Show the active title name in the emulation window title." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:287 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:215 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:256 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:226 msgid "" "Show the number of frames rendered per second as a measure of emulation " "speed.\n" @@ -7301,17 +7342,17 @@ msgid "" "If unsure, leave this unchecked." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:290 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:218 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:259 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:229 msgid "" "Show the players' maximum Ping while playing on NetPlay.\n" "\n" "If unsure, leave this unchecked." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:140 -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/SoftwareRendererWidget.cpp:165 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:225 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:138 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/SoftwareRendererWidget.cpp:158 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:236 msgid "" "Show various rendering statistics.\n" "\n" @@ -7319,7 +7360,7 @@ msgid "" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:100 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:652 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:619 msgid "Side-by-Side" msgstr "" @@ -7368,8 +7409,8 @@ msgstr "" msgid "Skip DCBZ clearing" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:36 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:710 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:35 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:677 msgid "Skip EFB Access from CPU" msgstr "" @@ -7385,7 +7426,7 @@ msgstr "" msgid "Slider Bar" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:273 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:275 msgid "" "Slightly speeds up EFB to RAM copies by sacrificing emulation accuracy.\n" "If you're experiencing any issues, try raising texture cache accuracy or " @@ -7413,8 +7454,8 @@ msgstr "" msgid "Software Renderer" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:187 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:985 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:167 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:948 msgid "" "Software rendering is an order of magnitude slower than using the other " "backends.\n" @@ -7476,7 +7517,7 @@ msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt2/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:62 #: Source/Core/DolphinWX/Debugger/MemoryCheckDlg.cpp:29 #: Source/Core/DolphinWX/NetPlay/NetWindow.cpp:248 -#: Source/Core/DolphinWX/SoftwareVideoConfigDialog.cpp:142 +#: Source/Core/DolphinWX/SoftwareVideoConfigDialog.cpp:138 msgid "Start" msgstr "Pokreni " @@ -7485,7 +7526,7 @@ msgstr "Pokreni " msgid "Start &NetPlay..." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:409 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:411 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:146 msgid "Start Re&cording Input" msgstr "" @@ -7504,7 +7545,7 @@ msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:494 #: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameListModel.cpp:138 -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:326 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:328 #: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:470 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:322 msgid "State" @@ -7589,13 +7630,13 @@ msgid "Stepping" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:106 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:649 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:616 msgid "Stereoscopic 3D Mode:" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:95 #: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:371 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:686 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:653 msgid "Stereoscopy" msgstr "" @@ -7610,7 +7651,9 @@ msgstr "" msgid "Stick" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:29 Source/Core/DolphinQt2/ToolBar.cpp:53 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:29 +#: Source/Core/DolphinQt2/FIFOPlayerWindow.cpp:133 +#: Source/Core/DolphinQt2/ToolBar.cpp:53 #: Source/Core/DolphinWX/FifoPlayerDlg.cpp:414 #: Source/Core/DolphinWX/MainToolBar.cpp:181 msgid "Stop" @@ -7620,7 +7663,7 @@ msgstr " Zaustavi" msgid "Stop Playing Input" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:412 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:414 #: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1749 #: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1766 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:148 @@ -7635,12 +7678,17 @@ msgstr "" msgid "Stopped game" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:39 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:720 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:38 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:687 msgid "Store EFB Copies to Texture Only" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:173 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:70 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:755 +msgid "Store XFB Copies to Texture Only" +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:165 #: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:201 msgid "" "Stores EFB Copies exclusively on the GPU, bypassing system memory. Causes " @@ -7652,8 +7700,21 @@ msgid "" "If unsure, leave this checked." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:52 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:423 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:175 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:205 +msgid "" +"Stores XFB Copies exclusively on the GPU, bypassing system memory. Causes " +"graphical defects in a small number of games that need to readback from " +"memory.\n" +"\n" +"Enabled = XFB Copies to Texture\n" +"Disabled = XFB Copies to RAM (and Texture)\n" +"\n" +"If unsure, leave this checked." +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:51 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:390 msgid "Stretch to Window" msgstr "" @@ -7670,7 +7731,7 @@ msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt2/Config/FilesystemWidget.cpp:234 #: Source/Core/DolphinQt2/Config/FilesystemWidget.cpp:282 #: Source/Core/DolphinQt2/Config/FilesystemWidget.cpp:304 -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:612 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:614 msgid "Success" msgstr "" @@ -7700,7 +7761,7 @@ msgstr "" msgid "Successfully exported save files" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:613 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:615 msgid "Successfully extracted certificates from NAND" msgstr "" @@ -7717,7 +7778,7 @@ msgid "Successfully imported save file(s)" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:342 -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:519 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:521 msgid "Successfully installed this title to the NAND." msgstr "" @@ -7731,12 +7792,12 @@ msgid "Support" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:104 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:682 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:649 msgid "Swap Eyes" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:275 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:290 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:292 msgid "" "Swaps the left and right eye. Mostly useful if you want to view side-by-side " "cross-eyed.\n" @@ -7833,7 +7894,7 @@ msgstr "" msgid "Taiwan" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:32 Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:159 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:32 Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:161 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:132 msgid "Take Screenshot" msgstr "" @@ -7851,8 +7912,8 @@ msgstr "" msgid "Texture" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:47 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:732 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:46 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:699 msgid "Texture Cache" msgstr "" @@ -7861,7 +7922,7 @@ msgid "Texture Cmd" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:47 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:852 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:815 msgid "Texture Format Overlay" msgstr "" @@ -7869,8 +7930,8 @@ msgstr "" msgid "Textures" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:178 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:205 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:170 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:216 msgid "" "The \"Safe\" setting eliminates the likelihood of the GPU missing texture " "updates from RAM.\n" @@ -7879,14 +7940,14 @@ msgid "" "If unsure, use the rightmost value." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:604 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:606 #: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1376 msgid "" "The NAND could not be repaired. It is recommended to back up your current " "data and start over with a fresh NAND." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:599 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:601 #: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1372 msgid "The NAND has been repaired." msgstr "" @@ -7936,7 +7997,7 @@ msgstr "" msgid "The disc that was about to be inserted couldn't be found." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:555 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:557 #: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1327 msgid "" "The emulated NAND is damaged. System titles such as the Wii Menu and the Wii " @@ -8133,8 +8194,8 @@ msgstr "" msgid "This cannot be undone!" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:170 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:263 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:168 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:265 msgid "" "This feature allows you to change the game's camera.\n" "Move the mouse while holding the right mouse button to pan and while holding " @@ -8150,7 +8211,7 @@ msgstr "" msgid "This file does not look like a BootMii NAND backup." msgstr "" -#: Source/Core/VideoCommon/MainBase.cpp:137 +#: Source/Core/VideoCommon/MainBase.cpp:146 msgid "" "This game requires bounding box emulation to run properly but your graphics " "card or its drivers do not support it. As a result you will experience bugs " @@ -8229,7 +8290,7 @@ msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:493 #: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameListModel.cpp:124 -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:319 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:321 #: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:463 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:310 #: Source/Core/DolphinWX/MemcardManager.cpp:627 @@ -8241,11 +8302,16 @@ msgstr "" msgid "To" msgstr "" +#: Source/Core/DolphinQt2/FIFOPlayerWindow.cpp:80 +#: Source/Core/DolphinQt2/FIFOPlayerWindow.cpp:95 +msgid "To:" +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:440 msgid "Toggle &Breakpoint" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:156 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:158 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:129 msgid "Toggle &Fullscreen" msgstr "" @@ -8254,19 +8320,19 @@ msgstr "" msgid "Toggle &memory" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:97 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:99 msgid "Toggle 3D Anaglyph" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:95 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:97 msgid "Toggle 3D Side-by-Side" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:96 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:98 msgid "Toggle 3D Top-Bottom" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:98 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:100 msgid "Toggle 3D Vision" msgstr "" @@ -8287,7 +8353,7 @@ msgstr "" msgid "Toggle Crop" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:77 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:79 msgid "Toggle Custom Textures" msgstr "" @@ -8295,7 +8361,7 @@ msgstr "" msgid "Toggle EFB Copies" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:75 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:77 msgid "Toggle Fog" msgstr "" @@ -8307,10 +8373,18 @@ msgstr "" msgid "Toggle Pause" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:76 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:78 msgid "Toggle Texture Dumping" msgstr "" +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:75 +msgid "Toggle XFB Copies" +msgstr "" + +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:76 +msgid "Toggle XFB Immediate Mode" +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:426 msgid "Toggle editing of perspectives" msgstr "" @@ -8325,7 +8399,7 @@ msgid "Top" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:100 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:652 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:619 msgid "Top-and-Bottom" msgstr "" @@ -8404,7 +8478,7 @@ msgstr "" msgid "USB Gecko" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:575 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:542 msgid "Ubershaders:" msgstr "" @@ -8432,14 +8506,14 @@ msgstr "" msgid "Uncompressed GC/Wii images (*.iso *.gcm)" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:151 -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:175 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:153 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:177 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:101 msgid "Undo Load State" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:152 -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:192 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:154 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:194 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:108 msgid "Undo Save State" msgstr "" @@ -8460,7 +8534,7 @@ msgid "" "title from the NAND without deleting its save data. Continue?" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:145 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:147 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:250 msgid "United States" msgstr "" @@ -8495,7 +8569,7 @@ msgstr "" msgid "Unknown message received with id : %d" msgstr "" -#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:720 +#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:721 #, c-format msgid "Unknown message with id:%d received from player:%d Kicking player!" msgstr "" @@ -8608,8 +8682,8 @@ msgstr "" msgid "Use DolphinQt Anyway" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:56 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:437 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:55 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:404 msgid "Use Fullscreen" msgstr "" @@ -8626,7 +8700,7 @@ msgstr "" msgid "Use Panic Handlers" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:203 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:193 #: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:171 msgid "" "Use a less accurate algorithm to calculate depth values.\n" @@ -8649,14 +8723,14 @@ msgid "User Interface" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:57 -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/SoftwareRendererWidget.cpp:58 -#: Source/Core/DolphinWX/SoftwareVideoConfigDialog.cpp:103 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:901 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/SoftwareRendererWidget.cpp:56 +#: Source/Core/DolphinWX/SoftwareVideoConfigDialog.cpp:99 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:864 msgid "Utility" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:55 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:435 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:54 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:402 msgid "V-Sync" msgstr "" @@ -8692,8 +8766,8 @@ msgstr "" msgid "Value: " msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/SoftwareRendererWidget.cpp:54 -#: Source/Core/DolphinWX/SoftwareVideoConfigDialog.cpp:96 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/SoftwareRendererWidget.cpp:52 +#: Source/Core/DolphinWX/SoftwareVideoConfigDialog.cpp:92 msgid "Various Statistics" msgstr "" @@ -8718,8 +8792,8 @@ msgstr "" msgid "Vertex Matrices" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:87 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:818 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:86 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:781 msgid "Vertex Rounding" msgstr "" @@ -8768,11 +8842,6 @@ msgstr "" msgid "View as unsigned integer" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:73 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:790 -msgid "Virtual" -msgstr "" - #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:245 #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/HotkeyGeneral.cpp:26 #: Source/Core/DolphinQt2/Settings/AudioPane.cpp:53 @@ -8792,7 +8861,7 @@ msgstr "" msgid "Volume Up" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:509 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:511 msgid "WAD files (*.wad)" msgstr "" @@ -8814,7 +8883,7 @@ msgstr "" msgid "WAD installation failed: The selected file is not a valid WAD." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:284 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:253 #: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:151 msgid "" "Wait for vertical blanks in order to reduce tearing.\n" @@ -8831,7 +8900,7 @@ msgstr "" #: Source/Core/DolphinWX/LogConfigWindow.cpp:43 #: Source/Core/DolphinWX/MemcardManager.cpp:587 #: Source/Core/DolphinWX/NetPlay/NetWindow.cpp:354 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:988 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:951 msgid "Warning" msgstr "Upozorenje " @@ -8851,7 +8920,7 @@ msgid "" "Continue?" msgstr "" -#: Source/Core/Core/Movie.cpp:984 +#: Source/Core/Core/Movie.cpp:993 #, c-format msgid "" "Warning: You loaded a save that's after the end of the current movie. (byte " @@ -8859,7 +8928,7 @@ msgid "" "or load this state with read-only mode off." msgstr "" -#: Source/Core/Core/Movie.cpp:959 +#: Source/Core/Core/Movie.cpp:968 #, c-format msgid "" "Warning: You loaded a save whose movie ends before the current frame in the " @@ -8867,7 +8936,7 @@ msgid "" "continuing." msgstr "" -#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1010 +#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1019 #, c-format msgid "" "Warning: You loaded a save whose movie mismatches on byte %zu (0x%zX). You " @@ -8875,7 +8944,7 @@ msgid "" "only mode off. Otherwise you'll probably get a desync." msgstr "" -#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1027 +#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1036 #, c-format msgid "" "Warning: You loaded a save whose movie mismatches on frame %td. You should " @@ -8887,11 +8956,13 @@ msgid "" "\n" "On frame %td, the current movie presses:\n" "Start=%d, A=%d, B=%d, X=%d, Y=%d, Z=%d, DUp=%d, DDown=%d, DLeft=%d, DRight=" -"%d, L=%d, R=%d, LT=%d, RT=%d, AnalogX=%d, AnalogY=%d, CX=%d, CY=%d\n" +"%d, L=%d, R=%d, LT=%d, RT=%d, AnalogX=%d, AnalogY=%d, CX=%d, CY=%d, " +"Connected=%d\n" "\n" "On frame %td, the savestate's movie presses:\n" "Start=%d, A=%d, B=%d, X=%d, Y=%d, Z=%d, DUp=%d, DDown=%d, DLeft=%d, DRight=" -"%d, L=%d, R=%d, LT=%d, RT=%d, AnalogX=%d, AnalogY=%d, CX=%d, CY=%d" +"%d, L=%d, R=%d, LT=%d, RT=%d, AnalogX=%d, AnalogY=%d, CX=%d, CY=%d, " +"Connected=%d" msgstr "" #. i18n: This kind of "watch" is used for watching emulated memory. @@ -8909,8 +8980,8 @@ msgstr "" msgid "Whammy" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:297 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:227 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:266 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:238 msgid "" "When playing on NetPlay, show chat messages, buffer changes and desync " "alerts.\n" @@ -8923,7 +8994,7 @@ msgid "Whitelisted USB Passthrough Devices" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:72 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:625 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:592 msgid "Widescreen Hack" msgstr "" @@ -9004,7 +9075,7 @@ msgstr "" msgid "Wii save files (*.bin)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:533 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:535 msgid "Wii save files (*.bin);;All Files (*)" msgstr "" diff --git a/Languages/po/sv.po b/Languages/po/sv.po index d24501914e..9e4acc5a83 100644 --- a/Languages/po/sv.po +++ b/Languages/po/sv.po @@ -13,8 +13,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Dolphin Emulator\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2017-11-16 15:41+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2017-11-16 14:41+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2017-12-01 20:33+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2017-12-01 19:33+0000\n" "Last-Translator: JosJuice\n" "Language-Team: Swedish (http://www.transifex.com/delroth/dolphin-emu/" "language/sv/)\n" @@ -24,7 +24,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:586 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:588 msgid "" "\n" "\n" @@ -130,6 +130,20 @@ msgstr "%1 %" msgid "%1 % (%2 MHz)" msgstr "%1 % (%2 MHz)" +#: Source/Core/DolphinQt2/FIFOPlayerWindow.cpp:256 +msgid "" +"%1 FIFO bytes\n" +"%2 memory bytes\n" +"%3 frames" +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinQt2/FIFOPlayerWindow.cpp:236 +msgid "" +"%1 frame(s)\n" +"%2 object(s)\n" +"Current Frame: %3" +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinQt2/Settings/AudioPane.cpp:183 #: Source/Core/DolphinQt2/Settings/AudioPane.cpp:226 msgid "%1 ms" @@ -332,7 +346,7 @@ msgstr "%zu minnesbyte" msgid "&& AND" msgstr "&& OCH" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:291 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:293 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:527 msgid "&About" msgstr "&Om" @@ -349,7 +363,7 @@ msgstr "&Lägg till funktion" msgid "&Address" msgstr "&Adress" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:270 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:272 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:179 msgid "&Audio Settings" msgstr "&Ljudinställningar" @@ -382,7 +396,7 @@ msgstr "&Rensa JIT-cache" msgid "&Clear Symbols" msgstr "&Rensa symboler" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:271 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:273 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:180 msgid "&Controller Settings" msgstr "&Kontrollinställningar" @@ -422,7 +436,7 @@ msgstr "&Inaktivera JIT-cache" msgid "&Edit Code..." msgstr "&Redigera kod…" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:151 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:153 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:48 msgid "&Emulation" msgstr "&Emulering" @@ -436,7 +450,7 @@ msgstr "&Arkiv" msgid "&Font..." msgstr "&Teckensnitt…" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:157 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:159 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:130 msgid "&Frame Advance" msgstr "Gå fram en &bildruta" @@ -445,22 +459,22 @@ msgstr "Gå fram en &bildruta" msgid "&Generate Symbols From" msgstr "&Generera symboler från" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:285 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:287 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:525 msgid "&GitHub Repository" msgstr "Källkoden på &GitHub" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:269 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:271 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:178 msgid "&Graphics Settings" msgstr "G&rafikinställningar" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:277 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:279 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:62 msgid "&Help" msgstr "&Hjälp" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:272 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:274 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:181 msgid "&Hotkey Settings" msgstr "&Kortkommandoinställningar" @@ -530,7 +544,7 @@ msgstr "&JIT SystemRegisters av" msgid "&Language:" msgstr "&Språk:" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:171 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:173 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:134 msgid "&Load State" msgstr "L&äs in snabbsparning" @@ -551,7 +565,7 @@ msgstr "&Minne" msgid "&Memory Card Manager (GC)" msgstr "&Minneskorthanterare (GC)" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:407 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:409 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:49 msgid "&Movie" msgstr "&Inspelning" @@ -561,7 +575,7 @@ msgstr "&Inspelning" msgid "&Open..." msgstr "&Öppna..." -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:266 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:268 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:50 msgid "&Options" msgstr "A<ernativ" @@ -570,12 +584,12 @@ msgstr "A<ernativ" msgid "&Patch HLE Functions" msgstr "&Patcha HLE-funktioner" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:153 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:155 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:556 msgid "&Pause" msgstr "&Pausa" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:152 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:154 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:558 msgid "&Play" msgstr "&Spela" @@ -598,7 +612,7 @@ msgstr "&Egenskaper" msgid "&RSO Modules" msgstr "&RSO-moduler" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:422 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:424 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:150 msgid "&Read-Only Mode" msgstr "S&krivskyddat läge" @@ -627,7 +641,7 @@ msgstr "&Byt namn på symboler från fil…" msgid "&Rename symbol" msgstr "&Byt namn på symbol" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:155 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:157 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:127 msgid "&Reset" msgstr "&Återställ" @@ -652,7 +666,7 @@ msgstr "&Ljud" msgid "&Speed Limit:" msgstr "&Hastighetsbegränsning:" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:154 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:156 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:126 msgid "&Stop" msgstr "S&toppa" @@ -674,7 +688,7 @@ msgstr "&Verktyg" msgid "&Video" msgstr "&Video" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:236 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:238 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:52 msgid "&View" msgstr "&Visa" @@ -685,7 +699,7 @@ msgstr "&Visa" msgid "&Watch" msgstr "&Bevakning" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:278 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:280 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:523 msgid "&Website" msgstr "&Webbplats" @@ -725,22 +739,22 @@ msgid "16-bit" msgstr "16 bitar" #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:63 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:558 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:525 msgid "16x" msgstr "16x" #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:63 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:558 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:525 msgid "1x" msgstr "1x" #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:63 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:558 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:525 msgid "2x" msgstr "2x" #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:47 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:524 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:491 msgid "2x Native (1280x1056) for 720p" msgstr "2x ursprunglig (1280x1056) för 720p" @@ -762,32 +776,32 @@ msgid "3D Depth" msgstr "3D-djup" #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:48 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:524 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:491 msgid "3x Native (1920x1584) for 1080p" msgstr "3x ursprunglig (1920x1584) för 1080p" #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:63 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:558 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:525 msgid "4x" msgstr "4x" #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:49 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:525 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:492 msgid "4x Native (2560x2112) for 1440p" msgstr "4x ursprunglig (2560x2112) för 1440p" #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:50 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:525 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:492 msgid "5x Native (3200x2640)" msgstr "5x ursprunglig (3200x2640)" #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:50 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:526 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:493 msgid "6x Native (3840x3168) for 4K" msgstr "6x ursprunglig (3840x3168) för 4K" #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:51 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:526 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:493 msgid "7x Native (4480x3696)" msgstr "7x ursprunglig (4480x3696)" @@ -796,12 +810,12 @@ msgid "8-bit" msgstr "8 bitar" #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:63 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:558 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:525 msgid "8x" msgstr "8x" #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:51 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:527 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:494 msgid "8x Native (5120x4224) for 5K" msgstr "8x ursprunglig (5120x4224) för 5K" @@ -809,10 +823,6 @@ msgstr "8x ursprunglig (5120x4224) för 5K" msgid "" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:400 -msgid "" -msgstr "" - #: Source/Core/DolphinWX/Config/GameCubeConfigPane.cpp:34 msgid "" msgstr "" @@ -846,8 +856,8 @@ msgstr "" "buggrapporter om att DolphinQt-användargränssnittet saknar funktioner, " "eftersom utvecklarna redan är medvetna om detta.

\n" -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:688 -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:745 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:703 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:760 msgid "A NetPlay Session is already in progress!" msgstr "En nätspelssession pågår redan!" @@ -882,7 +892,7 @@ msgstr "En skiva håller redan på att sättas in." msgid "A game is not currently running." msgstr "Ett spel körs inte för tillfället." -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:397 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:405 #: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:865 msgid "" "A shutdown is already in progress. Unsaved data may be lost if you stop the " @@ -946,8 +956,8 @@ msgstr "Avbryt" msgid "About Dolphin" msgstr "Om Dolphin" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:60 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:749 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:59 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:716 msgid "Accuracy:" msgstr "Precision:" @@ -1055,8 +1065,8 @@ msgstr "Aktiv" msgid "Adapter Detected" msgstr "Adapter upptäcktes" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:73 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:376 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:66 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:378 msgid "Adapter:" msgstr "Adapter:" @@ -1168,6 +1178,15 @@ msgid "" "cause glitches. Do so at your own risk. Please do not report bugs that occur " "with a non-default clock." msgstr "" +"Justerar den emulerade CPU:ns klockfrekvens.\n" +"\n" +"Högre värden kan få spel med olåst bildfrekvens att köras med högre " +"bildfrekvens på bekostnad av prestanda. Lägre värden kan få spel att använda " +"en lägre bildfrekvens, vilket potentiellt kan förbättra prestandan.\n" +"\n" +"VARNING: Risken att spel blir ospelbara och buggar uppstår är stor om detta " +"ändras från standardvärdet (100 %). Använd på egen risk. Rapportera inte " +"buggar som uppstår när klockfrekvensen inte är inställd på standard." #: Source/Core/DolphinWX/Config/GameCubeConfigPane.cpp:41 msgid "Advance Game Port" @@ -1178,7 +1197,7 @@ msgstr "Advance Game Port" #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:103 #: Source/Core/DolphinQt2/Config/SettingsWindow.cpp:46 #: Source/Core/DolphinWX/Config/ConfigMain.cpp:90 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:840 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:803 msgid "Advanced" msgstr "Avancerat" @@ -1188,7 +1207,7 @@ msgstr "Avancerat" msgid "Advanced Settings" msgstr "Avancerade inställningar" -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:316 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:324 #: Source/Core/DolphinQt2/Settings/PathPane.cpp:42 msgid "" "All GC/Wii files (*.elf *.dol *.gcm *.iso *.tgc *.wbfs *.ciso *.gcz *.wad);;" @@ -1209,8 +1228,8 @@ msgstr "Alla GC/Wii-filer (elf, dol, gcm, iso, tgc, wbfs, ciso, gcz, wad, dff)" msgid "All GameCube GCM files (gcm)" msgstr "Alla GCM-filer för GameCube (gcm)" -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:596 -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:603 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:611 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:618 msgid "All Save States (*.sav *.s##);; All Files (*)" msgstr "Alla snabbsparningar (*.sav *.s##);; Alla filer (*)" @@ -1227,8 +1246,14 @@ msgstr "Alla ISO-filer för Wii (iso)" msgid "All compressed GC/Wii ISO files (gcz)" msgstr "Alla komprimerade ISO-filer för GC/Wii (gcz)" +#. i18n: Treat a controller as always being connected regardless of what +#. devices the user actually has plugged in +#: Source/Core/Core/HW/GCPadEmu.cpp:89 +msgid "Always Connected" +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinQt2/Settings/InterfacePane.cpp:144 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:464 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:431 msgid "Always Hide Mouse Cursor" msgstr "Dölj alltid muspekaren" @@ -1262,7 +1287,7 @@ msgid "An inserted disc was expected but not found." msgstr "En inmatad skiva förväntades men hittades inte." #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:100 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:653 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:620 msgid "Anaglyph" msgstr "Anaglyf" @@ -1275,12 +1300,12 @@ msgid "Angle" msgstr "Vinkel" #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:81 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:559 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:526 msgid "Anisotropic Filtering:" msgstr "Anisotropisk filtrering:" #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:79 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:545 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:512 msgid "Anti-Aliasing:" msgstr "Kantutjämning:" @@ -1315,7 +1340,7 @@ msgstr "" "\n" "Om du är osäker kan du välja (av)." -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:271 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:273 msgid "" "Apply a post-processing effect after finishing a frame.\n" "\n" @@ -1365,9 +1390,9 @@ msgstr "Är du säker?" msgid "Are you trying to use the same file in both slots?" msgstr "Försöker du använda samma fil på båda platser?" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:82 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:70 #: Source/Core/DolphinWX/Config/WiiConfigPane.cpp:102 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:425 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:392 msgid "Aspect Ratio:" msgstr "Bildförhållande:" @@ -1405,25 +1430,23 @@ msgstr "Australien" msgid "Authors" msgstr "Författare" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:52 -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:64 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:51 #: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:389 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:422 msgid "Auto" msgstr "Auto" #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:46 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:523 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:490 msgid "Auto (Multiple of 640x528)" msgstr "Auto (multipel av 640x528)" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:96 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:84 #: Source/Core/DolphinQt2/Settings/InterfacePane.cpp:122 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:455 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:422 msgid "Auto-Adjust Window Size" msgstr "Autojustera fönsterstorlek" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:268 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:237 #: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:127 msgid "" "Automatically adjusts the window size to your internal resolution.\n" @@ -1471,10 +1494,10 @@ msgstr "BP-register" msgid "Backend Settings" msgstr "Backendinställningar" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:70 -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/SoftwareRendererWidget.cpp:44 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:62 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/SoftwareRendererWidget.cpp:43 #: Source/Core/DolphinWX/SoftwareVideoConfigDialog.cpp:60 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:346 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:348 msgid "Backend:" msgstr "Backend:" @@ -1492,7 +1515,7 @@ msgstr "Tillbaka" #: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:486 #: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameListModel.cpp:128 -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:318 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:320 #: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:462 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:308 #: Source/Core/DolphinWX/MemcardManager.cpp:626 @@ -1514,7 +1537,7 @@ msgid "Bar" msgstr "Svajarm" #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:46 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:481 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:448 msgid "Basic" msgstr "Grundläggande" @@ -1576,7 +1599,7 @@ msgstr "Pausa vid start" msgid "BootMii NAND backup file (*.bin)" msgstr "BootMii-NAND-kopia (*.bin)" -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:868 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:883 msgid "BootMii NAND backup file (*.bin);;All Files (*)" msgstr "BootMii-NAND-kopia (*bin);;Alla filer (*)" @@ -1584,12 +1607,12 @@ msgstr "BootMii-NAND-kopia (*bin);;Alla filer (*)" msgid "BootMii OTP/SEEPROM dump (*.bin)" msgstr "BootMii-OTP/SEEPROM-dump (*.bin)" -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:896 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:911 msgid "BootMii OTP/SEEPROM dump (*.bin);;All Files (*)" msgstr "BootMii-OTP/SEEPROM-dump (*.bin);;Alla file r(*)" #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:95 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:931 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:894 msgid "Borderless Fullscreen" msgstr "Kantlös helskärm" @@ -1686,11 +1709,6 @@ msgstr "Knapp" msgid "Buttons" msgstr "Knappar" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/SoftwareRendererWidget.cpp:41 -#: Source/Core/DolphinWX/SoftwareVideoConfigDialog.cpp:83 -msgid "Bypass XFB" -msgstr "Hoppa över XFB" - #: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:270 msgid "" "Bypass the clearing of the data cache by the DCBZ instruction. Usually leave " @@ -1719,7 +1737,7 @@ msgstr "CPU-emuleringsmotor" msgid "CPU Options" msgstr "Processoralternativ" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:154 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:152 #: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:249 msgid "" "Cache custom textures to system RAM on startup.\n" @@ -1763,8 +1781,8 @@ msgstr "Anropsstack" msgid "Can't find Wii Remote by connection handle %02x" msgstr "Kan inte hitta Wii-fjärrkontrollen med anslutnings-handle %02x" -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:681 -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:738 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:696 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:753 msgid "Can't start a NetPlay Session while a game is still running!" msgstr "" "Det går inte att starta en nätspelssession medan ett spel fortfarande körs!" @@ -1773,7 +1791,7 @@ msgstr "" msgid "Cancel" msgstr "Avbryt" -#: Source/Core/Core/FifoPlayer/FifoPlayer.cpp:96 +#: Source/Core/Core/FifoPlayer/FifoPlayer.cpp:102 msgid "Cannot SingleStep the FIFO. Use Frame Advance instead." msgstr "" "Det går inte att stega igenom FIFO-loggar. Gå fram en bildruta i taget " @@ -1825,7 +1843,7 @@ msgstr "Byt s&kiva" msgid "Change Disc" msgstr "Byt skiva" -#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1188 +#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1194 #, c-format msgid "Change the disc to %s" msgstr "Bytte skiva till %s" @@ -1860,7 +1878,7 @@ msgstr "Fuskhanterare" msgid "Cheat Search" msgstr "Sök efter fusk" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:126 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:128 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:242 msgid "Check NAND..." msgstr "Kontrollera NAND-minne..." @@ -1981,12 +1999,12 @@ msgstr "Klona och &redigera kod…" #: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:447 #: Source/Core/DolphinWX/MemcardManager.cpp:233 #: Source/Core/DolphinWX/PostProcessingConfigDiag.cpp:135 -#: Source/Core/DolphinWX/SoftwareVideoConfigDialog.cpp:151 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:953 +#: Source/Core/DolphinWX/SoftwareVideoConfigDialog.cpp:147 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:916 msgid "Close" msgstr "Stäng" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:267 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:269 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:176 msgid "Co&nfiguration" msgstr "Ko&nfiguration" @@ -2087,7 +2105,7 @@ msgstr "Beräknar:" #: Source/Core/DolphinQt2/ToolBar.cpp:59 #: Source/Core/DolphinWX/MainToolBar.cpp:185 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:595 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:562 msgid "Config" msgstr "Konfig." @@ -2121,8 +2139,8 @@ msgstr "Konfigurera utmatning" msgid "Configure..." msgstr "Konfigurera..." -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:395 -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:836 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:403 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:851 #: Source/Core/DolphinQt2/WiiUpdate.cpp:134 msgid "Confirm" msgstr "Bekräfta" @@ -2225,7 +2243,7 @@ msgid "Controllers" msgstr "Kontroller" #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:271 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:286 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:288 msgid "" "Controls the distance of the convergence plane. This is the distance at " "which virtual objects will appear to be in front of the screen.\n" @@ -2238,7 +2256,7 @@ msgstr "" "värde kan vara mer bekvämt." #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:268 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:283 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:285 msgid "" "Controls the separation distance between the virtual cameras.\n" "A higher value creates a stronger feeling of depth while a lower value is " @@ -2249,7 +2267,7 @@ msgstr "" "kännas bekvämare." #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:110 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:679 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:646 msgid "Convergence:" msgstr "Konvergens:" @@ -2471,8 +2489,8 @@ msgstr "" "Skapa en DSY-fil som kan användas för att känna igen samma funktioner i " "andra spel." -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:160 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:254 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:158 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:256 msgid "" "Create frame dumps and screenshots at the internal resolution of the " "renderer, rather than the size of the window it is displayed within. If the " @@ -2502,12 +2520,12 @@ msgid "Critical" msgstr "Kritisk" #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:86 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:914 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:877 msgid "Crop" msgstr "Beskär" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:178 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:268 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:176 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:270 msgid "" "Crop the picture from its native aspect ratio to 4:3 or 16:9.\n" "\n" @@ -2522,7 +2540,7 @@ msgstr "" msgid "Crossfade" msgstr "Överbländning" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:136 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:138 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:245 msgid "Current Region" msgstr "Nuvarande region" @@ -2539,7 +2557,7 @@ msgid "Current game" msgstr "Nuvarande spel" #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:56 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:527 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:494 msgid "Custom" msgstr "Anpassad" @@ -2618,15 +2636,15 @@ msgstr "Död zon" msgid "Debug" msgstr "Felsök" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/SoftwareRendererWidget.cpp:67 -#: Source/Core/DolphinWX/SoftwareVideoConfigDialog.cpp:117 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/SoftwareRendererWidget.cpp:65 +#: Source/Core/DolphinWX/SoftwareVideoConfigDialog.cpp:113 msgid "Debug Only" msgstr "Endast felsökning" #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:40 #: Source/Core/DolphinWX/Debugger/DebuggerPanel.cpp:166 #: Source/Core/DolphinWX/Input/HotkeyInputConfigDiag.cpp:116 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:860 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:823 msgid "Debugging" msgstr "Felsökning" @@ -2653,11 +2671,11 @@ msgstr "Avkomprimerar ISO" msgid "Decompressing..." msgstr "Dekomprimerar..." -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:101 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:103 msgid "Decrease Convergence" msgstr "Sänk konvergens" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:99 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:101 msgid "Decrease Depth" msgstr "Sänk djup" @@ -2666,7 +2684,7 @@ msgid "Decrease Emulation Speed" msgstr "Minska emuleringshastighet" #. i18n: IR stands for internal resolution -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:82 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:84 msgid "Decrease IR" msgstr "Sänk intern upplösning" @@ -2710,15 +2728,15 @@ msgid "Depth Percentage: " msgstr "Djupandel:" #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:108 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:668 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:635 msgid "Depth:" msgstr "Djup:" #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:37 #: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:488 #: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameListModel.cpp:130 -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:320 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:1248 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:322 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:1180 msgid "Description" msgstr "Beskrivning" @@ -2778,13 +2796,8 @@ msgstr "Direkt anslutning" msgid "Directory checksum and directory backup checksum failed" msgstr "Kontrollsummor för katalogen och katalogens säkerhetskopia stämmer ej" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:71 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:789 -msgid "Disable" -msgstr "Inaktivera" - -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:86 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:814 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:85 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:777 msgid "Disable Bounding Box" msgstr "Inaktivera Bounding Box" @@ -2797,31 +2810,15 @@ msgid "Disable Emulation Speed Limit" msgstr "Stäng av emuleringshastighetsgräns" #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:73 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:627 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:594 msgid "Disable Fog" msgstr "Inaktivera dimma" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:183 -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/SoftwareRendererWidget.cpp:160 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:233 -msgid "" -"Disable any XFB emulation.\n" -"Speeds up emulation a lot but causes heavy glitches in many games which rely " -"on them (especially homebrew applications).\n" -"\n" -"If unsure, leave this checked." -msgstr "" -"Inaktivera all XFB-emulering.\n" -"Snabbar upp emuleringen mycket, men orsakar stora problem i många spel som " -"förlitar sig på dem (särskilt hembyggda applikationer).\n" -"\n" -"Om du är osäker kan du lämna detta markerat." - #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:434 msgid "Disable docking of perspective panes to main window" msgstr "Gör så att perspektivpaneler inte kan dockas till huvudfönstret" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:207 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:197 #: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:175 msgid "" "Disable the bounding box emulation.\n" @@ -2835,11 +2832,11 @@ msgstr "" "\n" "Om du är osäker kan du lämna detta omarkerat." -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:569 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:536 msgid "Disabled" msgstr "Avstängt" -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:311 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:313 msgid "" "Disabled: Ubershaders are never used. Stuttering will occur during shader " "compilation, but GPU demands are low. Recommended for low-end hardware.\n" @@ -2879,7 +2876,7 @@ msgstr "Skivnummer:" msgid "Disc Read Error" msgstr "Diskläsningsfel" -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:486 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:453 msgid "Display" msgstr "Skärm" @@ -2893,12 +2890,23 @@ msgstr "" "Meddelandena inkluderar skrivningar till minneskortet, videobakände, " "processorinformation, samt rensning av JIT-cache." -#: Source/Core/DolphinQt2/Main.cpp:125 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:181 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:210 +msgid "" +"Displays the XFB copies as soon as they are created, without waiting for " +"scanout. Can cause graphical defects in some games if the game doesn't " +"expect all XFB copies to be displayed. However, turning this setting on " +"reduces latency.\n" +"\n" +"If unsure, leave this unchecked." +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinQt2/Main.cpp:129 msgid "Do you authorize Dolphin to report information to Dolphin's developers?" msgstr "" "Godkänner du att Dolphin rapporterar information till Dolphins utvecklare?" -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:837 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:852 msgid "Do you want to add \"%1\" to the list of Game Paths?" msgstr "Vill du lägga till \"%1\" i listan av spelsökvägar?" @@ -2906,7 +2914,7 @@ msgstr "Vill du lägga till \"%1\" i listan av spelsökvägar?" msgid "Do you want to clear the list of symbol names?" msgstr "Vill du tömma symbolnamnlistan?" -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:400 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:408 #: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:864 msgid "Do you want to stop the current emulation?" msgstr "Vill du stoppa den aktuella emuleringen?" @@ -2927,7 +2935,7 @@ msgid "Dolphin %1 Graphics Configuration" msgstr "Grafikkonfiguration för %1 - Dolphin" #: Source/Core/DolphinWX/SoftwareVideoConfigDialog.cpp:37 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:320 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:322 #, c-format msgid "Dolphin %s Graphics Configuration" msgstr "Grafikkonfiguration för %s - Dolphin" @@ -2949,6 +2957,11 @@ msgstr "Konfiguration för emulerad Wii-fjärrkontroll %i - Dolphin" msgid "Dolphin FIFO" msgstr "Dolphin FIFO" +#: Source/Core/DolphinQt2/FIFOPlayerWindow.cpp:166 +#: Source/Core/DolphinQt2/FIFOPlayerWindow.cpp:177 +msgid "Dolphin FIFO Log (*.dff)" +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1063 msgid "Dolphin Hotkeys" msgstr "Kortkommandon - Dolphin" @@ -2981,8 +2994,8 @@ msgstr "Dolphin-signaturfil (*.dsy)" msgid "Dolphin Symbol Rename File (*.sym)" msgstr "Dolphin-symbolnamnbytesfil (*.sym)" -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:914 -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:984 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:929 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:999 #: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:502 #: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:998 msgid "Dolphin TAS Movies (*.dtm)" @@ -3081,8 +3094,8 @@ msgstr "Laddade ner %1 koder. (Lade till %2)" msgid "Downloaded %lu codes. (added %lu)" msgstr "Laddade ner %lu koder. (Lade till %lu)" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/SoftwareRendererWidget.cpp:82 -#: Source/Core/DolphinWX/SoftwareVideoConfigDialog.cpp:134 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/SoftwareRendererWidget.cpp:80 +#: Source/Core/DolphinWX/SoftwareVideoConfigDialog.cpp:130 msgid "Drawn Object Range" msgstr "Räckvidd för ritade objekt" @@ -3107,13 +3120,13 @@ msgstr "Dummy" msgid "Dump" msgstr "Dumpa" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:467 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:469 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:167 msgid "Dump Audio" msgstr "Dumpa ljud" #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:67 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:890 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:850 msgid "Dump EFB Target" msgstr "Dumpa EFB-mål" @@ -3125,7 +3138,7 @@ msgstr "Dumpa EXRAM" msgid "Dump FakeVMEM" msgstr "Dumpa FakeVMEM" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:461 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:463 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:165 msgid "Dump Frames" msgstr "Dumpa bildrutor" @@ -3134,8 +3147,8 @@ msgstr "Dumpa bildrutor" msgid "Dump MRAM" msgstr "Dumpa MRAM" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/SoftwareRendererWidget.cpp:61 -#: Source/Core/DolphinWX/SoftwareVideoConfigDialog.cpp:113 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/SoftwareRendererWidget.cpp:59 +#: Source/Core/DolphinWX/SoftwareVideoConfigDialog.cpp:109 msgid "Dump Objects" msgstr "Dumpa objekt" @@ -3143,25 +3156,29 @@ msgstr "Dumpa objekt" msgid "Dump Path:" msgstr "Dump-sökväg:" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/SoftwareRendererWidget.cpp:69 -#: Source/Core/DolphinWX/SoftwareVideoConfigDialog.cpp:125 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/SoftwareRendererWidget.cpp:67 +#: Source/Core/DolphinWX/SoftwareVideoConfigDialog.cpp:121 msgid "Dump TEV Stages" msgstr "Dumpa TEV-stadier" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/SoftwareRendererWidget.cpp:71 -#: Source/Core/DolphinWX/SoftwareVideoConfigDialog.cpp:127 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/SoftwareRendererWidget.cpp:69 +#: Source/Core/DolphinWX/SoftwareVideoConfigDialog.cpp:123 msgid "Dump Texture Fetches" msgstr "Dumpa texturhämtningar" #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:61 -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/SoftwareRendererWidget.cpp:60 -#: Source/Core/DolphinWX/SoftwareVideoConfigDialog.cpp:111 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:872 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/SoftwareRendererWidget.cpp:58 +#: Source/Core/DolphinWX/SoftwareVideoConfigDialog.cpp:107 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:835 msgid "Dump Textures" msgstr "Dumpa texturer" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:148 -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/SoftwareRendererWidget.cpp:168 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:853 +msgid "Dump XFB Target" +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:146 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/SoftwareRendererWidget.cpp:161 #: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:244 msgid "" "Dump decoded game textures to User/Dump/Textures//.\n" @@ -3172,7 +3189,7 @@ msgstr "" "\n" "Om du är osäker kan du lämna detta omarkerat." -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:157 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:155 #: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:252 msgid "" "Dump the contents of EFB copies to User/Dump/Textures/.\n" @@ -3183,6 +3200,13 @@ msgstr "" "\n" "Om du är osäker kan du lämna detta omarkerat." +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:254 +msgid "" +"Dump the contents of XFB copies to User/Dump/Textures/.\n" +"\n" +"If unsure, leave this unchecked." +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinWX/Cheats/ActionReplayCodesPanel.cpp:262 msgid "Duplicate Bundled ActionReplay Code" msgstr "Skapa kopia av medföljande Action Replay-kod" @@ -3220,6 +3244,7 @@ msgstr "" "förmodligen en omstart för tillfället för att få Windows att hitta den nya " "drivrutinen." +#: Source/Core/DolphinQt2/FIFOPlayerWindow.cpp:106 #: Source/Core/DolphinWX/FifoPlayerDlg.cpp:101 msgid "Early Memory Updates" msgstr "Tidiga minnesuppdateringar" @@ -3261,8 +3286,8 @@ msgid "" "Search settings." msgstr "Eliminera resultat som inte matchar de nuvarande sökinställningarna." -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:32 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:708 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:31 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:675 msgid "Embedded Frame Buffer (EFB)" msgstr "Inbäddad bildrutebuffert (EFB)" @@ -3274,38 +3299,6 @@ msgstr "Tom" msgid "Emu Thread already running" msgstr "Emuleringstråd körs redan" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:193 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:240 -msgid "" -"Emulate XFBs accurately.\n" -"Slows down emulation a lot and prohibits high-resolution rendering but is " -"necessary to emulate a number of games properly.\n" -"\n" -"If unsure, check virtual XFB emulation instead." -msgstr "" -"Emulerar XFB noggrant.\n" -"Saktar ner emulatorn mycket och förhindrar högupplöst rendering, men är " -"nödvändig för att emulera ett antal spel på rätt sätt.\n" -"\n" -"Om du är osäker kan du markera virtuell XFB-emulering istället." - -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:187 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:236 -msgid "" -"Emulate XFBs using GPU texture objects.\n" -"Fixes many games which don't work without XFB emulation while not being as " -"slow as real XFB emulation. However, it may still fail for a lot of other " -"games (especially homebrew applications).\n" -"\n" -"If unsure, leave this checked." -msgstr "" -"Emulerar XFB med hjälp av grafikprocessorns texturobjekt.\n" -"Fixar många spel som inte fungerar utan XFB-emulering medan den inte är lika " -"långsam som en riktig XFB-emulering. Men den kan fortfarande misslyckas för " -"många andra spel (speciellt hemmagjorda applikationer).\n" -"\n" -"Om du är osäker kan du lämna detta markerat." - #: Source/Core/DolphinWX/ControllerConfigDiag.cpp:263 msgid "Emulate the Wii's Bluetooth Adapter" msgstr "Emulera Wii-Bluetooth-adapter" @@ -3329,7 +3322,7 @@ msgid "Emulation State: " msgstr "Emuleringsstatus:" #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:49 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:855 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:818 msgid "Enable API Validation Layers" msgstr "Aktivera API-valideringslager" @@ -3364,7 +3357,7 @@ msgstr "Aktivera dubbla kärnor (höjer prestandan)" #: Source/Core/DolphinQt2/Settings/AdvancedPane.cpp:40 #: Source/Core/DolphinWX/Config/AdvancedConfigPane.cpp:33 msgid "Enable Emulated CPU Clock Override" -msgstr "" +msgstr "Åsidosätt den emulerade CPU:ns hastighet" #: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:272 msgid "Enable FPRF" @@ -3374,12 +3367,12 @@ msgstr "Aktivera FPRF" msgid "Enable MMU" msgstr "Aktivera MMU" -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:474 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:441 msgid "Enable Multi-threading" msgstr "Använd flera trådar" #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:88 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:919 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:882 msgid "Enable Progressive Scan" msgstr "Aktivera Progressive scan" @@ -3407,7 +3400,7 @@ msgid "Enable WideScreen" msgstr "Aktivera bredbild" #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:44 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:847 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:810 msgid "Enable Wireframe" msgstr "Aktivera Wireframe" @@ -3439,7 +3432,7 @@ msgstr "" msgid "Enable pages" msgstr "Aktivera sidor" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:265 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:234 #: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:124 msgid "" "Enable this if you want the whole screen to be used for rendering.\n" @@ -3453,7 +3446,7 @@ msgstr "" "\n" "Om du är osäker kan du lämna detta omarkerat." -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:276 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:245 #: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:135 msgid "" "Enable this if you want to use the main Dolphin window for rendering rather " @@ -3487,7 +3480,7 @@ msgstr "" msgid "Enables Wii Remote vibration." msgstr "Låter Wii-fjärrkontroller skaka." -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:296 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:298 msgid "" "Enables multi-threading in the video backend, which may result in " "performance gains in some scenarios.\n" @@ -3499,7 +3492,7 @@ msgstr "" "\n" "Om du är osäker kan du lämna detta omarkerat." -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:181 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:179 #: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:138 msgid "" "Enables progressive scan if supported by the emulated software.\n" @@ -3517,8 +3510,8 @@ msgstr "" msgid "Enables stretching of the audio to match emulation speed." msgstr "Sträcker ut ljudet så att det matchar emulationshastigheten." -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:198 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:307 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:188 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:309 msgid "" "Enables texture decoding using the GPU instead of the CPU. This may result " "in performance gains in some scenarios, or on systems where the CPU is the " @@ -3555,8 +3548,8 @@ msgstr "" msgid "Enables the use of Action Replay and Gecko cheats." msgstr "Aktiverar Action Replay- och Gecko-fusk om det finns några." -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:145 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:293 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:143 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:295 msgid "" "Enables validation of API calls made by the video backend, which may assist " "in debugging graphical issues.\n" @@ -3568,8 +3561,8 @@ msgstr "" "\n" "Om du är osäker kan du lämna detta omarkerat." -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:167 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:260 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:165 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:262 msgid "" "Encode frame dumps using the FFV1 codec.\n" "\n" @@ -3580,7 +3573,7 @@ msgstr "" "Om du är osäker kan du lämna detta omarkerat." #: Source/Core/DolphinWX/Debugger/MemoryCheckDlg.cpp:31 -#: Source/Core/DolphinWX/SoftwareVideoConfigDialog.cpp:143 +#: Source/Core/DolphinWX/SoftwareVideoConfigDialog.cpp:139 msgid "End" msgstr "End" @@ -3598,8 +3591,8 @@ msgstr "Engelska" #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:42 #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:71 #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:101 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:512 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:635 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:479 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:602 msgid "Enhancements" msgstr "Förbättringar" @@ -3649,14 +3642,16 @@ msgstr "Samma" #: Source/Core/DolphinQt2/Config/GeckoCodeWidget.cpp:175 #: Source/Core/DolphinQt2/Config/GeckoCodeWidget.cpp:181 #: Source/Core/DolphinQt2/Config/LogConfigWidget.cpp:44 -#: Source/Core/DolphinQt2/Main.cpp:99 Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:487 -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:680 -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:687 -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:721 -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:737 -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:744 -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:821 -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:617 +#: Source/Core/DolphinQt2/FIFOPlayerWindow.cpp:187 +#: Source/Core/DolphinQt2/Main.cpp:103 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:495 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:695 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:702 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:736 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:752 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:759 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:836 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:619 #: Source/Core/DolphinQt2/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:377 #: Source/Core/DolphinQt2/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:235 #: Source/Core/DolphinQt2/Translation.cpp:288 @@ -3711,13 +3706,13 @@ msgid "Euphoria" msgstr "Euphoria" #: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:219 -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:139 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:141 #: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:101 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:247 msgid "Europe" msgstr "Europa" -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:569 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:536 msgid "Exclusive" msgstr "Exklusivt" @@ -3734,7 +3729,7 @@ msgstr "Exportera alla Wii-sparningar" msgid "Export Recording" msgstr "Exportera inspelning" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:415 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:417 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:149 msgid "Export Recording..." msgstr "Exportera inspelning..." @@ -3767,12 +3762,12 @@ msgstr "Exportera sparning som..." msgid "Extension" msgstr "Extern kontroll" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:67 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:786 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:66 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:753 msgid "External Frame Buffer (XFB)" msgstr "Extern bildrutebuffert (XFB)" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:127 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:129 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:243 msgid "Extract Certificates from NAND" msgstr "Extrahera certifikat från NAND-minne" @@ -3831,6 +3826,8 @@ msgstr "Extraherar katalog..." msgid "Extracting..." msgstr "Extraherar..." +#: Source/Core/DolphinQt2/FIFOPlayerWindow.cpp:31 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:119 #: Source/Core/DolphinWX/FifoPlayerDlg.cpp:48 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:237 msgid "FIFO Player" @@ -3852,7 +3849,7 @@ msgstr "Misslyckades att ansluta!" msgid "Failed to claim interface for BT passthrough" msgstr "Kunde inte ta gränssnitt för BT-genomsläpp" -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:722 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:737 msgid "Failed to connect to server" msgstr "Misslyckades att ansluta till servern" @@ -3874,7 +3871,7 @@ msgstr "Misslyckades att ladda ner koder." msgid "Failed to export save files!" msgstr "Misslyckades att exportera sparfiler!" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:617 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:619 msgid "Failed to extract certificates from NAND" msgstr "Misslyckades att extrahera certifikat från NAND-minnet" @@ -3902,12 +3899,12 @@ msgstr "" "%s\n" "kommer skrivas över" -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:487 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:495 msgid "Failed to init core" msgstr "Misslyckades att initialisera kärnan" #: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:343 -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:524 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:526 msgid "Failed to install this title to the NAND." msgstr "Misslyckades att installera denna titel till NAND-minnet." @@ -3915,7 +3912,7 @@ msgstr "Misslyckades att installera denna titel till NAND-minnet." msgid "Failed to launch" msgstr "Misslyckades att starta" -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:771 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:786 msgid "" "Failed to listen on port %1. Is another instance of the NetPlay server " "running?" @@ -3925,7 +3922,7 @@ msgstr "Misslyckades att lyssna på port %1. Körs nätspelsservern redan?" msgid "Failed to listen. Is another instance of the NetPlay server running?" msgstr "Misslyckades att lyssna. Körs nätspelsservern redan?" -#: Source/Core/VideoBackends/D3D/D3DBase.cpp:117 +#: Source/Core/VideoBackends/D3D/D3DBase.cpp:119 #, c-format msgid "" "Failed to load %s. If you are using Windows 7, try installing the KB4019990 " @@ -3938,7 +3935,7 @@ msgstr "" msgid "Failed to load the executable to memory." msgstr "Kunde inte läsa in den exekverbara filen till minnet." -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:821 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:836 msgid "Failed to open '%1'" msgstr "Misslyckades att öppna '%1'" @@ -3947,7 +3944,7 @@ msgstr "Misslyckades att öppna '%1'" msgid "Failed to open Bluetooth device: %s" msgstr "Kunde inte öppna Bluetooth-enhet: %s" -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:769 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:784 msgid "Failed to open server" msgstr "Misslyckades att öppna servern" @@ -3969,7 +3966,7 @@ msgstr "" "Kontrollera att du har tillåtelse att skriva till mappen i fråga och att " "enheten inte är skrivskyddad." -#: Source/Core/Core/Movie.cpp:927 +#: Source/Core/Core/Movie.cpp:936 #, c-format msgid "Failed to read %s" msgstr "Misslyckades att läsa %s" @@ -4040,6 +4037,10 @@ msgstr "Misslyckades att läsa unikt ID från skivavbildningen" msgid "Failed to remove this title from the NAND." msgstr "Kunde inte ta bort denna titel från NAND-minnet." +#: Source/Core/DolphinQt2/FIFOPlayerWindow.cpp:187 +msgid "Failed to save FIFO log." +msgstr "" + #: Source/Core/Core/IOS/USB/Bluetooth/BTEmu.cpp:85 msgid "Failed to write BT.DINF to SYSCONF" msgstr "Misslyckades att skriva BT.DINF till SYSCONF" @@ -4054,17 +4055,17 @@ msgstr "" "Kunde inte skriva till utmatningsfilen \"%s\".\n" "Kontrollera att det finns tillräckligt med utrymme på målenheten." -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:63 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:755 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:62 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:722 msgid "Fast" msgstr "Snabb" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:84 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:811 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:83 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:774 msgid "Fast Depth Calculation" msgstr "Snabb djupberäkning" -#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1220 +#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1226 #, c-format msgid "" "Fatal desync. Aborting playback. (Error in PlayWiimote: %u != %u, byte %u.)%s" @@ -4076,13 +4077,14 @@ msgstr "" msgid "File" msgstr "Fil" +#: Source/Core/DolphinQt2/FIFOPlayerWindow.cpp:64 #: Source/Core/DolphinWX/FifoPlayerDlg.cpp:103 msgid "File Info" msgstr "Filinformation" #: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:495 #: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameListModel.cpp:134 -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:322 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:324 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:314 msgid "File Name" msgstr "Filnamn" @@ -4091,7 +4093,7 @@ msgstr "Filnamn" msgid "File Path:" msgstr "Sökväg:" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:325 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:327 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:320 msgid "File Size" msgstr "Filstorlek" @@ -4228,12 +4230,12 @@ msgstr "Dimmkommando" msgid "Follow &branch" msgstr "Följ &gren" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:52 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:422 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:51 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:389 msgid "Force 16:9" msgstr "Tvinga 16:9" -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:629 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:596 msgid "Force 24-Bit Color" msgstr "24-bitars färg" @@ -4241,8 +4243,8 @@ msgstr "24-bitars färg" msgid "Force 24-bit Color" msgstr "24-bitars färg" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:52 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:422 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:51 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:389 msgid "Force 4:3" msgstr "Tvinga 4:3" @@ -4252,7 +4254,7 @@ msgid "Force Listen Port:" msgstr "Lyssna på port:" #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:71 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:622 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:589 msgid "Force Texture Filtering" msgstr "Tvinga texturfiltrering" @@ -4279,7 +4281,7 @@ msgstr "" "Om du är osäker kan du lämna detta omarkerat." #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:278 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:299 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:301 msgid "" "Forces the game to render the RGB color channels in 24-bit, thereby " "increasing quality by reducing color banding.\n" @@ -4362,7 +4364,7 @@ msgid "Frame Buffer" msgstr "Bildrutebuffert" #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:69 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:896 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:859 msgid "Frame Dumps Use FFV1" msgstr "Bildrutedumpar använder FFV1" @@ -4370,11 +4372,12 @@ msgstr "Bildrutedumpar använder FFV1" msgid "Frame Info" msgstr "Bildruteinfo" +#: Source/Core/DolphinQt2/FIFOPlayerWindow.cpp:89 #: Source/Core/DolphinWX/FifoPlayerDlg.cpp:113 msgid "Frame Range" msgstr "Räckvidd för bildrutor" -#: Source/Core/VideoCommon/RenderBase.cpp:865 +#: Source/Core/VideoCommon/RenderBase.cpp:955 #, c-format msgid "Frame dump image(s) '%s' already exists. Overwrite?" msgstr "Bildrutedumpsbilden '%s' finns redan. Vill du skriva över?" @@ -4383,13 +4386,17 @@ msgstr "Bildrutedumpsbilden '%s' finns redan. Vill du skriva över?" msgid "Frames to Record" msgstr "Bildrutor att spela in" +#: Source/Core/DolphinQt2/FIFOPlayerWindow.cpp:117 +msgid "Frames to Record:" +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:227 #: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:103 msgid "France" msgstr "Frankrike" #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:68 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:893 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:856 msgid "Free Look" msgstr "Fri vy" @@ -4398,43 +4405,43 @@ msgstr "Fri vy" msgid "Freelook" msgstr "Fri kamera" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:84 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:86 msgid "Freelook Decrease Speed" msgstr "Fri kamera - Sänk hastighet" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:85 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:87 msgid "Freelook Increase Speed" msgstr "Fri kamera - Öka hastighet" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:88 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:90 msgid "Freelook Move Down" msgstr "Fri kamera - Flytta nedåt" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:89 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:91 msgid "Freelook Move Left" msgstr "Fri kamera - Flytta till vänster" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:90 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:92 msgid "Freelook Move Right" msgstr "Fri kamera - Flytta till höger" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:87 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:89 msgid "Freelook Move Up" msgstr "Fri kamera - Flytta uppåt" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:93 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:95 msgid "Freelook Reset" msgstr "Fri kamera - Återställ" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:86 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:88 msgid "Freelook Reset Speed" msgstr "Fri kamera - Återställ hastighet" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:91 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:93 msgid "Freelook Zoom In" msgstr "Fri kamera - Zooma in" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:92 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:94 msgid "Freelook Zoom Out" msgstr "Fri kamera - Zooma ut" @@ -4455,21 +4462,16 @@ msgstr "Greppband" msgid "From" msgstr "Från" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:65 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:885 -msgid "Full Resolution Frame Dumps" -msgstr "Full upplösning för bildrutedumpar" +#: Source/Core/DolphinQt2/FIFOPlayerWindow.cpp:78 +#: Source/Core/DolphinQt2/FIFOPlayerWindow.cpp:93 +msgid "From:" +msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt2/ToolBar.cpp:54 #: Source/Core/DolphinWX/MainToolBar.cpp:182 msgid "FullScr" msgstr "Helskärm" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:78 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:402 -msgid "Fullscreen Resolution:" -msgstr "Helskärmsupplösning:" - #: Source/Core/DolphinWX/Debugger/BreakpointView.cpp:35 msgid "Function" msgstr "Funktion" @@ -4535,8 +4537,8 @@ msgstr "" "Fel utöver detta kommer skickas till Video Backend-loggen. Dolphin kommer nu " "antagligen krascha eller frysa." -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:55 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:761 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:54 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:728 msgid "GPU Texture Decoding" msgstr "GPU-texturdekodning" @@ -4548,7 +4550,7 @@ msgstr "Game Boy Advance-kassetter (*.gba)" msgid "Game Folders" msgstr "Spelmappar" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:323 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:325 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:316 msgid "Game ID" msgstr "Spel-ID" @@ -4660,7 +4662,7 @@ msgstr "Gecko-koder" #: Source/Core/DolphinWX/Input/HotkeyInputConfigDiag.cpp:108 #: Source/Core/DolphinWX/PostProcessingConfigDiag.cpp:130 #: Source/Core/DolphinWX/SoftwareVideoConfigDialog.cpp:46 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:337 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:339 msgid "General" msgstr "Allmänt" @@ -4751,7 +4753,7 @@ msgstr "Grön vänster" msgid "Green Right" msgstr "Grön höger" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:299 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:301 msgid "Grid View" msgstr "Rutnätsvy" @@ -4764,17 +4766,17 @@ msgstr "Gitarr" msgid "Guitar Configuration" msgstr "Gitarrkonfiguration" -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:653 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:620 msgid "HDMI 3D" msgstr "HDMI-3D" #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:72 #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:102 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:703 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:670 msgid "Hacks" msgstr "Hackningar" -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:770 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:737 #, c-format msgid "" "Hash tap count is set to %d which is non-standard.\n" @@ -4804,11 +4806,11 @@ msgstr "Hexadecimal" msgid "Hide" msgstr "Göm" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:100 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:88 msgid "Hide Mouse Cursor" msgstr "Göm muspekare" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:273 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:242 #: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:132 msgid "" "Hides the mouse cursor if it's on top of the emulation window.\n" @@ -4849,13 +4851,13 @@ msgstr "Starta nätspel som värd" msgid "Hotkey Settings" msgstr "Kortkommandoinställningar" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:166 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:168 #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:323 #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/WiimoteEmuGeneral.cpp:37 msgid "Hotkeys" msgstr "Kortkommandon" -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:569 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:536 msgid "Hybrid" msgstr "Hybrid" @@ -4944,7 +4946,7 @@ msgstr "Ikon" msgid "Identity Generation" msgstr "Identitetsgenerering" -#: Source/Core/DolphinQt2/Main.cpp:127 +#: Source/Core/DolphinQt2/Main.cpp:131 msgid "" "If authorized, Dolphin can collect data on its performance, feature usage, " "and configuration, as well as data on your system's hardware and operating " @@ -4995,12 +4997,12 @@ msgstr "" "Godkänner du att Dolphin rapporterar den här informationen till Dolphins " "utvecklare?" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:37 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:715 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:36 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:682 msgid "Ignore Format Changes" msgstr "Ignorera formatändringar" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:169 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:161 #: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:197 msgid "" "Ignore any changes to the EFB format.\n" @@ -5015,7 +5017,7 @@ msgstr "" "\n" "Om du är osäker kan du lämna detta markerat." -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:165 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:157 #: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:193 msgid "" "Ignore any requests from the CPU to read from or write to the EFB.\n" @@ -5031,7 +5033,12 @@ msgstr "" "\n" "Om du är osäker kan du lämna detta omarkerat." -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:185 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:72 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:761 +msgid "Immediately Present XFB" +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:183 #: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:182 msgid "" "Implement fullscreen mode with a borderless window spanning the whole screen " @@ -5054,7 +5061,7 @@ msgstr "" "\n" "Om du är osäker kan du lämna detta omarkerat." -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:124 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:126 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:241 msgid "Import BootMii NAND Backup..." msgstr "Importera BootMii-NAND-kopia..." @@ -5092,12 +5099,12 @@ msgstr "" "Den importerade filen har filändelsen sav\n" "men har inte ett giltigt huvud." -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:877 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:892 #: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1304 msgid "Importing NAND backup" msgstr "Importerar NAND-kopia" -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:888 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:903 #, c-format msgid "" "Importing NAND backup\n" @@ -5111,11 +5118,11 @@ msgstr "" msgid "In Game" msgstr "I spelet" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:102 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:104 msgid "Increase Convergence" msgstr "Öka konvergens" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:100 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:102 msgid "Increase Depth" msgstr "Öka djup" @@ -5124,7 +5131,7 @@ msgid "Increase Emulation Speed" msgstr "Öka emuleringshastighet" #. i18n: IR stands for internal resolution -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:80 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:82 msgid "Increase IR" msgstr "Öka intern upplösning" @@ -5231,8 +5238,13 @@ msgstr "Internt namn:" msgid "Internal Resolution" msgstr "Intern upplösning" +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:65 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:846 +msgid "Internal Resolution Frame Dumps" +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:77 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:537 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:504 msgid "Internal Resolution:" msgstr "Intern upplösning:" @@ -5270,7 +5282,7 @@ msgstr "Ogiltig värd" msgid "Invalid index" msgstr "Ogiltigt index" -#: Source/Core/Core/Movie.cpp:870 +#: Source/Core/Core/Movie.cpp:879 msgid "Invalid recording file" msgstr "Ogiltig inspelningsfil" @@ -5286,7 +5298,7 @@ msgstr "Ogiltig söksträng (kunde inte konvertera till siffror)" msgid "Invalid search string (only even string lengths supported)" msgstr "Ogiltig söksträng (endast jämna stränglängder stöds)" -#: Source/Core/DolphinQt2/Main.cpp:99 +#: Source/Core/DolphinQt2/Main.cpp:103 msgid "Invalid title ID." msgstr "Ogiltigt titel-ID." @@ -5311,7 +5323,7 @@ msgstr "Italienska" msgid "Italy" msgstr "Italien" -#: Source/Core/Core/HW/GCKeyboardEmu.cpp:84 Source/Core/Core/HW/GCPadEmu.cpp:87 +#: Source/Core/Core/HW/GCKeyboardEmu.cpp:84 Source/Core/Core/HW/GCPadEmu.cpp:91 #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:316 #: Source/Core/DolphinWX/Input/HotkeyInputConfigDiag.cpp:65 msgid "Iterative Input" @@ -5331,7 +5343,7 @@ msgid "JIT Recompiler (recommended)" msgstr "JIT-kompilator (rekommenderas)" #: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:221 -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:141 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:143 #: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:117 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:248 msgid "Japan" @@ -5343,13 +5355,13 @@ msgstr "Japan" msgid "Japanese" msgstr "Japanska" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:99 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:87 #: Source/Core/DolphinQt2/Settings/InterfacePane.cpp:123 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:461 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:428 msgid "Keep Window on Top" msgstr "Visa alltid fönster överst" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:271 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:240 #: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:130 msgid "" "Keep the game window on top of all other windows.\n" @@ -5381,7 +5393,7 @@ msgid "Kick Player" msgstr "Sparka ut spelare" #: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:233 -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:143 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:145 #: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:119 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:249 msgid "Korea" @@ -5500,11 +5512,11 @@ msgstr "" "Om emuleringshastigheten höjs eller sänks kommer även ljudets tonhöjd höjas " "eller sänkas om inte ljudsträckning är aktiverat." -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:329 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:331 msgid "List Columns" msgstr "Listkolumner" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:296 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:298 msgid "List View" msgstr "Listvy" @@ -5525,7 +5537,7 @@ msgid "Load &Other Map File..." msgstr "Ladda &annan map-fil..." #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:62 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:875 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:838 msgid "Load Custom Textures" msgstr "Läs in anpassade texturer" @@ -5550,101 +5562,101 @@ msgstr "Ladda NTSC-U-GameCube-huvudmeny från USA-mappen." msgid "Load PAL GameCube Main Menu from the EUR folder." msgstr "Ladda PAL-GameCube-huvudmeny från EUR-mappen." -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:154 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:156 #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:258 msgid "Load State" msgstr "Läs in snabbsparning" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:139 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:141 msgid "Load State Last 1" msgstr "Läs in senaste snabbsparning 1" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:148 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:150 msgid "Load State Last 10" msgstr "Läs in senaste snabbsparning 10" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:140 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:142 msgid "Load State Last 2" msgstr "Läs in senaste snabbsparning 2" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:141 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:143 msgid "Load State Last 3" msgstr "Läs in senaste snabbsparning 3" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:142 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:144 msgid "Load State Last 4" msgstr "Läs in senaste snabbsparning 4" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:143 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:145 msgid "Load State Last 5" msgstr "Läs in senaste snabbsparning 5" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:144 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:146 msgid "Load State Last 6" msgstr "Läs in senaste snabbsparning 6" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:145 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:147 msgid "Load State Last 7" msgstr "Läs in senaste snabbsparning 7" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:146 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:148 msgid "Load State Last 8" msgstr "Läs in senaste snabbsparning 8" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:147 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:149 msgid "Load State Last 9" msgstr "Läs in senaste snabbsparning 9" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:104 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:106 msgid "Load State Slot 1" msgstr "Läs in snabbsparningsplats 1" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:113 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:115 msgid "Load State Slot 10" msgstr "Läs in snabbsparningsplats 10" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:105 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:107 msgid "Load State Slot 2" msgstr "Läs in snabbsparningsplats 2" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:106 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:108 msgid "Load State Slot 3" msgstr "Läs in snabbsparningsplats 3" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:107 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:109 msgid "Load State Slot 4" msgstr "Läs in snabbsparningsplats 4" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:108 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:110 msgid "Load State Slot 5" msgstr "Läs in snabbsparningsplats 5" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:109 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:111 msgid "Load State Slot 6" msgstr "Läs in snabbsparningsplats 6" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:110 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:112 msgid "Load State Slot 7" msgstr "Läs in snabbsparningsplats 7" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:111 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:113 msgid "Load State Slot 8" msgstr "Läs in snabbsparningsplats 8" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:112 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:114 msgid "Load State Slot 9" msgstr "Läs in snabbsparningsplats 9" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:172 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:174 msgid "Load State from File" msgstr "Läs in snabbsparning från fil" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:173 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:175 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:100 msgid "Load State from Selected Slot" msgstr "Läs in snabbsparning från vald plats" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:174 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:176 msgid "Load State from Slot" msgstr "Läs in snabbsparning från plats" @@ -5661,7 +5673,7 @@ msgstr "Ladda Wii-spardata" msgid "Load Wii System Menu" msgstr "Starta Wii-systemmeny" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:496 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:498 msgid "Load Wii System Menu %1" msgstr "Starta Wii-systemmeny %1" @@ -5685,7 +5697,7 @@ msgstr "" msgid "Load bad map file" msgstr "Ladda felaktig map-fil" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:151 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:149 #: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:247 msgid "" "Load custom textures from User/Load/Textures//.\n" @@ -5696,11 +5708,11 @@ msgstr "" "\n" "Om du är osäker kan du lämna detta omarkerat." -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:114 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:116 msgid "Load from Selected Slot" msgstr "Ladda från vald plats" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:228 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:230 msgid "Load from Slot %1 - %2" msgstr "Läs in från plats %1 - %2" @@ -5708,6 +5720,10 @@ msgstr "Läs in från plats %1 - %2" msgid "Load map file" msgstr "Ladda map-fil" +#: Source/Core/DolphinQt2/FIFOPlayerWindow.cpp:130 +msgid "Load..." +msgstr "" + #: Source/Core/Core/PowerPC/PPCSymbolDB.cpp:387 #, c-format msgid "Loaded %d good functions, ignored %d bad functions." @@ -5730,8 +5746,8 @@ msgstr "Logg" msgid "Log Configuration" msgstr "Loggkonfiguration" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:95 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:452 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:83 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:419 msgid "Log Render Time to File" msgstr "Logga renderingstid till fil" @@ -5740,8 +5756,8 @@ msgstr "Logga renderingstid till fil" msgid "Log Types" msgstr "Loggtyper" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:293 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:221 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:262 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:232 msgid "" "Log the render time of every frame to User/Logs/render_time.txt. Use this " "feature when you want to measure the performance of Dolphin.\n" @@ -5812,7 +5828,7 @@ msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:490 #: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameListModel.cpp:132 -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:321 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:323 #: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:465 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:312 msgid "Maker" @@ -5829,7 +5845,7 @@ msgid "Maker:" msgstr "Skapare:" #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:257 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:211 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:222 msgid "" "Makes distant objects more visible by removing fog, thus increasing the " "overall detail.\n" @@ -5927,7 +5943,7 @@ msgstr "MemoryCard: Read anropades med ogiltig källadress (0x%x)" msgid "MemoryCard: Write called with invalid destination address (0x%x)" msgstr "MemoryCard: Write anropades med ogiltig destinationsadress (0x%x)" -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:859 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:874 #: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1290 msgid "" "Merging a new NAND over your currently selected NAND will overwrite any " @@ -5951,7 +5967,7 @@ msgid "Min" msgstr "Min" #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:82 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:938 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:901 msgid "Misc" msgstr "Övrigt" @@ -5964,8 +5980,8 @@ msgstr "Övriga inställningar" msgid "Modifier" msgstr "Redigerare" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:142 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:230 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:140 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:241 msgid "" "Modify textures to show the format they're encoded in. Needs an emulation " "reset in most cases.\n" @@ -6024,10 +6040,10 @@ msgstr "" "standardbiblioteksfunktioner som används i flera spel genom att läsa in dem " "från en .dsy-, .csv- eller .mega-fil." -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:551 -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:594 -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:599 -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:603 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:553 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:596 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:601 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:605 #: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1323 #: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1367 #: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1372 @@ -6066,7 +6082,7 @@ msgid "Name: " msgstr "Namn:" #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:46 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:523 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:490 msgid "Native (640x528)" msgstr "Ursprunglig (640x528)" @@ -6146,6 +6162,10 @@ msgstr "Ingen extern kontroll har valts." msgid "No file loaded" msgstr "Ingen fil lästes in" +#: Source/Core/DolphinQt2/FIFOPlayerWindow.cpp:268 +msgid "No file loaded / recorded." +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinWX/MemcardManager.cpp:429 msgid "No free directory index entries." msgstr "Inga lediga platser för mappar." @@ -6154,7 +6174,7 @@ msgstr "Inga lediga platser för mappar." msgid "No game is running." msgstr "Inget spel körs." -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:551 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:553 #: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1323 msgid "No issues have been detected." msgstr "Inga problem upptäcktes." @@ -6176,7 +6196,7 @@ msgstr "" #: Source/Core/DolphinWX/ControllerConfigDiag.cpp:51 #: Source/Core/DolphinWX/ControllerConfigDiag.cpp:313 #: Source/Core/DolphinWX/NetPlay/PadMapDialog.cpp:27 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:1316 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:1248 msgid "None" msgstr "Ingen" @@ -6258,7 +6278,7 @@ msgstr "Orientering för nunchuk" msgid "Nunchuk stick" msgstr "Nunchuk-spak" -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:653 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:620 msgid "Nvidia 3D Vision" msgstr "Nvidia 3D Vision" @@ -6267,13 +6287,14 @@ msgstr "Nvidia 3D Vision" msgid "Object %zu" msgstr "Objekt %zu" +#: Source/Core/DolphinQt2/FIFOPlayerWindow.cpp:74 #: Source/Core/DolphinWX/FifoPlayerDlg.cpp:125 msgid "Object Range" msgstr "Räckvidd för objekt" #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:100 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:652 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:1274 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:619 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:1206 msgid "Off" msgstr "Av" @@ -6281,7 +6302,7 @@ msgstr "Av" msgid "Offset:" msgstr "Offset:" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:281 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:283 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:524 msgid "Online &Documentation" msgstr "&Dokumentation online " @@ -6314,6 +6335,10 @@ msgstr "Öppna" msgid "Open &containing folder" msgstr "Öppna &sökvägsmappen" +#: Source/Core/DolphinQt2/FIFOPlayerWindow.cpp:165 +msgid "Open FIFO log" +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:220 #: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1139 msgid "Open Wii &save folder" @@ -6376,10 +6401,10 @@ msgstr "" msgid "Orientation" msgstr "Orientering" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:89 -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:79 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:491 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:823 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:77 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:78 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:458 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:786 msgid "Other" msgstr "Övrigt" @@ -6400,8 +6425,8 @@ msgstr "Annat spel" msgid "Output" msgstr "Utdata" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/SoftwareRendererWidget.cpp:51 -#: Source/Core/DolphinWX/SoftwareVideoConfigDialog.cpp:89 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/SoftwareRendererWidget.cpp:49 +#: Source/Core/DolphinWX/SoftwareVideoConfigDialog.cpp:85 msgid "Overlay Information" msgstr "Pålagd informationstext" @@ -6409,7 +6434,7 @@ msgstr "Pålagd informationstext" msgid "Override Language on NTSC Games" msgstr "Tillåt extra språk för NTSC-spel" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:411 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:413 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:147 msgid "P&lay Input Recording..." msgstr "Spe&la upp inspelning..." @@ -6483,7 +6508,7 @@ msgstr "Pausa" msgid "Pause After" msgstr "Pausa efter" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:429 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:431 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:153 msgid "Pause at End of Movie" msgstr "Pausa vid slutet av inspelningar" @@ -6498,7 +6523,7 @@ msgid "Pauses the emulator when focus is taken away from the emulation window." msgstr "Pausar emulatorn när emuleringsfönstret förlorar fokus." #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:69 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:619 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:586 msgid "Per-Pixel Lighting" msgstr "Ljus per bildpunkt" @@ -6506,7 +6531,7 @@ msgstr "Ljus per bildpunkt" msgid "Perfect" msgstr "Perfekt" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:134 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:136 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:252 msgid "Perform Online System Update" msgstr "Uppdatera systemmjukvaran via internet" @@ -6543,7 +6568,7 @@ msgid "Pixel Shader Constants" msgstr "Pixelshaderkonstanter" #: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:491 -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:317 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:319 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:306 msgid "Platform" msgstr "Plattform" @@ -6563,6 +6588,7 @@ msgstr "Spela upp inspelning" msgid "Playable" msgstr "Spelbar" +#: Source/Core/DolphinQt2/FIFOPlayerWindow.cpp:104 #: Source/Core/DolphinWX/FifoPlayerDlg.cpp:137 msgid "Playback Options" msgstr "Uppspelningsalternativ" @@ -6608,26 +6634,26 @@ msgid "Post Processing Shader Configuration" msgstr "Efterbehandlingsshaderkonfiguration" #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:83 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:602 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:569 msgid "Post-Processing Effect:" msgstr "Efterbehandlingseffekt:" #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:64 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:878 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:841 msgid "Prefetch Custom Textures" msgstr "Läs in anpassade texturer i förhand" -#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1107 +#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1117 #, c-format msgid "Premature movie end in PlayController. %u + %zu > %zu" msgstr "Tidigt inspelningsslut i PlayController. %u + %zu > %zu" -#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1234 +#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1240 #, c-format msgid "Premature movie end in PlayWiimote. %u + %d > %zu" msgstr "Tidigt inspelningsslut i PlayWiimote. %u + %d > %zu" -#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1208 +#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1214 #, c-format msgid "Premature movie end in PlayWiimote. %u > %zu" msgstr "Tidigt inspelningsslut i PlayWiimote. %u > %zu" @@ -6684,7 +6710,7 @@ msgid "Put Main Menu roms in User/GC/{region}." msgstr "Lägg huvudmeny-ROM-filer i User/GC/{region}." #: Source/Core/Common/MsgHandler.cpp:66 -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:858 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:873 msgid "Question" msgstr "Fråga" @@ -6752,11 +6778,6 @@ msgstr "Endast läs" msgid "Read-Only Mode" msgstr "Skrivskyddat läge" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:72 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:792 -msgid "Real" -msgstr "Riktig" - #: Source/Core/DolphinQt2/Config/ControllersWindow.cpp:163 #: Source/Core/DolphinWX/ControllerConfigDiag.cpp:363 msgid "Real Balance Board" @@ -6783,6 +6804,7 @@ msgstr "" msgid "Recommended for normal users" msgstr "Rekommenderas för vanliga användare" +#: Source/Core/DolphinQt2/FIFOPlayerWindow.cpp:132 #: Source/Core/DolphinWX/FifoPlayerDlg.cpp:163 #: Source/Core/DolphinWX/FifoPlayerDlg.cpp:204 #: Source/Core/DolphinWX/FifoPlayerDlg.cpp:406 @@ -6799,10 +6821,15 @@ msgstr "Spela in inmatningar" msgid "Recording Info" msgstr "Inspelningsinformation" +#: Source/Core/DolphinQt2/FIFOPlayerWindow.cpp:114 #: Source/Core/DolphinWX/FifoPlayerDlg.cpp:187 msgid "Recording Options" msgstr "Inspelningsalternativ" +#: Source/Core/DolphinQt2/FIFOPlayerWindow.cpp:264 +msgid "Recording..." +msgstr "" + #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Attachment/Drums.cpp:28 #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Attachment/Guitar.cpp:44 msgid "Red" @@ -6852,7 +6879,7 @@ msgstr "Uppdatera spellista" msgid "Refresh game list" msgstr "Uppdatera spellista" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:324 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:326 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:318 msgid "Region" msgstr "Region" @@ -6882,8 +6909,8 @@ msgstr "Ta bort namn från alla funktioner och variabler." msgid "Rename symbol:" msgstr "Byt namn på symbol:" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:138 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:209 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:136 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:220 msgid "" "Render the scene as a wireframe.\n" "\n" @@ -6893,9 +6920,9 @@ msgstr "" "\n" "Om du är osäker kan du lämna detta omarkerat." -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:101 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:89 #: Source/Core/DolphinQt2/Settings/InterfacePane.cpp:124 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:468 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:435 msgid "Render to Main Window" msgstr "Rendera till huvudfönstret" @@ -6998,8 +7025,8 @@ msgstr "Rum-ID" msgid "Room ID:" msgstr "Rum-ID:" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:210 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:303 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:200 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:305 msgid "" "Rounds 2D vertices to whole pixels. Fixes graphical problems in some games " "at higher internal resolutions. This setting has no effect when native " @@ -7052,13 +7079,13 @@ msgstr "SD-kort" msgid "START" msgstr "START" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:187 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:189 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:135 msgid "Sa&ve State" msgstr "Spa&ra snabbsparning" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:57 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:752 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:56 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:719 msgid "Safe" msgstr "Säker" @@ -7075,6 +7102,10 @@ msgstr "Spara" msgid "Save Code" msgstr "Spara kod" +#: Source/Core/DolphinQt2/FIFOPlayerWindow.cpp:176 +msgid "Save FIFO log" +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinQt2/Config/FilesystemWidget.cpp:207 msgid "Save File to" msgstr "Spara fil till" @@ -7083,7 +7114,7 @@ msgstr "Spara fil till" msgid "Save GCI as..." msgstr "Spara GCI som..." -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:150 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:152 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:107 msgid "Save Oldest State" msgstr "Spara äldsta snabbsparning" @@ -7092,65 +7123,65 @@ msgstr "Spara äldsta snabbsparning" msgid "Save Perspectives" msgstr "Spara perspektiv" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:153 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:155 #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:259 msgid "Save State" msgstr "Spara snabbsparning" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:116 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:118 msgid "Save State Slot 1" msgstr "Spara snabbsparningsplats 1" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:125 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:127 msgid "Save State Slot 10" msgstr "Spara snabbsparningsplats 10" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:117 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:119 msgid "Save State Slot 2" msgstr "Spara snabbsparningsplats 2" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:118 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:120 msgid "Save State Slot 3" msgstr "Spara snabbsparningsplats 3" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:119 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:121 msgid "Save State Slot 4" msgstr "Spara snabbsparningsplats 4" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:120 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:122 msgid "Save State Slot 5" msgstr "Spara snabbsparningsplats 5" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:121 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:123 msgid "Save State Slot 6" msgstr "Spara snabbsparningsplats 6" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:122 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:124 msgid "Save State Slot 7" msgstr "Spara snabbsparningsplats 7" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:123 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:125 msgid "Save State Slot 8" msgstr "Spara snabbsparningsplats 8" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:124 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:126 msgid "Save State Slot 9" msgstr "Spara snabbsparningsplats 9" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:188 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:190 msgid "Save State to File" msgstr "Spara snabbsparning till fil" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:190 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:192 msgid "Save State to Oldest Slot" msgstr "Spara snabbsparning på äldsta platsen" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:189 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:191 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:106 msgid "Save State to Selected Slot" msgstr "Snabbspara på vald plats" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:191 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:193 msgid "Save State to Slot" msgstr "Spara snabbsparning på plats" @@ -7227,14 +7258,18 @@ msgstr "" "Spara funktionsnamnen för varje adress i en .map-fil i din " "användarinställningsmapmapp, namngiven efter titel-ID." -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:126 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:128 msgid "Save to Selected Slot" msgstr "Spara på vald plats" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:229 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:231 msgid "Save to Slot %1 - %2" msgstr "Spara på plats %1 - %2" +#: Source/Core/DolphinQt2/FIFOPlayerWindow.cpp:131 +msgid "Save..." +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:429 msgid "Saved Perspectives" msgstr "Sparade perspektiv" @@ -7250,13 +7285,13 @@ msgstr "" msgid "Saved to /Wii/sd.raw (default size is 128mb)" msgstr "Sparas till /Wii/sd.raw (standardstorleken är 128 MiB)" -#: Source/Core/Core/Movie.cpp:936 +#: Source/Core/Core/Movie.cpp:945 #, c-format msgid "Savestate movie %s is corrupted, movie recording stopping..." msgstr "Snabbsparningsinspelningen %s är korrupt. Inspelningen stoppas..." #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:67 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:616 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:583 msgid "Scaled EFB Copy" msgstr "Skalad EFB-kopia" @@ -7314,7 +7349,7 @@ msgstr "Välj kolumner" msgid "Select Game" msgstr "Välj spel" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:230 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:232 msgid "Select Slot %1 - %2" msgstr "Välj plats %1 - %2" @@ -7327,48 +7362,48 @@ msgstr "Välj plats %u - %s" msgid "Select State" msgstr "Välj snabbsparning" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:204 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:206 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:136 msgid "Select State Slot" msgstr "Välj snabbsparningsplats" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:128 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:130 msgid "Select State Slot 1" msgstr "Välj snabbsparningsplats 1" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:137 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:139 msgid "Select State Slot 10" msgstr "Välj snabbsparningsplats 10" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:129 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:131 msgid "Select State Slot 2" msgstr "Välj snabbsparningsplats 2" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:130 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:132 msgid "Select State Slot 3" msgstr "Välj snabbsparningsplats 3" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:131 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:133 msgid "Select State Slot 4" msgstr "Välj snabbsparningsplats 4" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:132 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:134 msgid "Select State Slot 5" msgstr "Välj snabbsparningsplats 5" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:133 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:135 msgid "Select State Slot 6" msgstr "Välj snabbsparningsplats 6" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:134 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:136 msgid "Select State Slot 7" msgstr "Välj snabbsparningsplats 7" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:135 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:137 msgid "Select State Slot 8" msgstr "Välj snabbsparningsplats 8" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:136 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:138 msgid "Select State Slot 9" msgstr "Välj snabbsparningsplats 9" @@ -7386,9 +7421,9 @@ msgid "Select a Directory" msgstr "Välj en mapp" #: Source/Core/DolphinQt2/Config/InfoWidget.cpp:115 -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:315 -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:595 -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:602 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:323 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:610 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:617 msgid "Select a File" msgstr "Välj en fil" @@ -7404,7 +7439,7 @@ msgstr "Välj en Wii WAD-fil som ska installeras" msgid "Select a save file to import" msgstr "Välj en sparfil att importera" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:508 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:510 msgid "Select a title to install to NAND" msgstr "Välj en titel att installera till NAND-minnet" @@ -7412,13 +7447,13 @@ msgstr "Välj en titel att installera till NAND-minnet" msgid "Select floating windows" msgstr "Välj flytande fönster" -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:894 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:909 #: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1310 msgid "Select the OTP/SEEPROM dump" msgstr "Välj OTP/SEEPROM-dump" -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:913 -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:983 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:928 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:998 #: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:501 #: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:997 msgid "Select the Recording File" @@ -7428,8 +7463,8 @@ msgstr "Välj inspelningsfil" msgid "Select the file to load" msgstr "Öppna fil att läsa in" -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:867 -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:532 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:882 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:534 #: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1207 msgid "Select the save file" msgstr "Välj sparningsfilen" @@ -7442,7 +7477,7 @@ msgstr "Välj snabbsparning att läsa in" msgid "Select the state to save" msgstr "Välj snabbsparning att spara" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:279 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:248 #: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:141 msgid "" "Select what aspect ratio to use when rendering:\n" @@ -7473,12 +7508,12 @@ msgstr "Välj var du vill spara den dekomprimerade skivavbildningen" msgid "Selected Font" msgstr "Valt teckensnitt" -#: Source/Core/Core/ConfigLoaders/GameConfigLoader.cpp:265 +#: Source/Core/Core/ConfigLoaders/GameConfigLoader.cpp:259 #: Source/Core/InputCommon/InputConfig.cpp:63 msgid "Selected controller profile does not exist" msgstr "Den valda kontrollprofilen finns inte" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:253 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:226 #: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:118 msgid "" "Selects a hardware adapter to use.\n" @@ -7489,7 +7524,6 @@ msgstr "" "\n" "Om du är osäker kan du välja den första." -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:261 #: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:120 msgid "" "Selects the display resolution used in fullscreen mode.\n" @@ -7505,7 +7539,7 @@ msgstr "" "Om du är osäker kan du välja auto." #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:262 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:277 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:279 msgid "" "Selects the stereoscopic 3D mode. Stereoscopy allows you to get a better " "feeling of depth if you have the necessary hardware.\n" @@ -7525,7 +7559,7 @@ msgstr "" "\n" "Om du är osäker kan du välja Av." -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:256 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:229 #: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:113 msgid "" "Selects what graphics API to use internally.\n" @@ -7541,8 +7575,8 @@ msgstr "" "\n" "Om du är osäker kan du välja OpenGL." -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:247 -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/SoftwareRendererWidget.cpp:153 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:220 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/SoftwareRendererWidget.cpp:151 #: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:106 msgid "" "Selects what graphics API to use internally.\n" @@ -7667,7 +7701,7 @@ msgstr "Kort namn:" msgid "Shoulder Buttons" msgstr "Axelknappar" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:237 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:239 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:331 msgid "Show &Log" msgstr "Visa &logg" @@ -7685,7 +7719,7 @@ msgstr "Visa &verktygsfält" msgid "Show Active Title in Window Title" msgstr "Visa aktiv titel i fönstertitel" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:376 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:378 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:282 msgid "Show Australia" msgstr "Visa Australien" @@ -7698,57 +7732,57 @@ msgstr "Visa standardvärden" msgid "Show Drives" msgstr "Visa drivrutiner" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:351 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:353 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:271 msgid "Show ELF/DOL" msgstr "Visa ELF/DOL" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:92 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:447 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:80 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:414 msgid "Show FPS" msgstr "Visa bildfrekvens" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:441 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:443 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:157 msgid "Show Frame Counter" msgstr "Visa bildruteräknare" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:377 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:379 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:284 msgid "Show France" msgstr "Visa Frankrike" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:349 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:351 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:267 msgid "Show GameCube" msgstr "Visa GameCube" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:378 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:380 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:286 msgid "Show Germany" msgstr "Visa Tyskland" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:447 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:449 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:160 msgid "Show Input Display" msgstr "Visa indata" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:379 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:381 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:288 msgid "Show Italy" msgstr "Visa Italien" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:373 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:375 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:275 msgid "Show JAP" msgstr "Visa JAP" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:380 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:382 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:290 msgid "Show Korea" msgstr "Visa Korea" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:435 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:437 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:155 msgid "Show Lag Counter" msgstr "Visa laggräknare" @@ -7758,22 +7792,22 @@ msgstr "Visa laggräknare" msgid "Show Language:" msgstr "Visa språk:" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:243 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:245 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:332 msgid "Show Log &Configuration" msgstr "Visa logg&konfiguration" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:98 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:458 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:86 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:425 msgid "Show NetPlay Messages" msgstr "Visa nätspelsmeddelanden" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:93 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:449 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:81 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:416 msgid "Show NetPlay Ping" msgstr "Visa nätspelsping" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:381 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:383 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:292 msgid "Show Netherlands" msgstr "Visa Nederländerna" @@ -7783,7 +7817,7 @@ msgstr "Visa Nederländerna" msgid "Show On-Screen Messages" msgstr "Visa meddelanden på skärmen" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:374 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:376 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:277 msgid "Show PAL" msgstr "Visa PAL" @@ -7795,62 +7829,62 @@ msgstr "Visa PAL" msgid "Show PC" msgstr "Visa PC" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:354 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:356 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:354 msgid "Show Platforms" msgstr "Visa plattformar" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:389 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:391 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:355 msgid "Show Regions" msgstr "Visa regioner" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:382 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:384 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:294 msgid "Show Russia" msgstr "Visa Ryssland" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:383 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:385 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:296 msgid "Show Spain" msgstr "Visa Spanien" #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:45 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:850 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:813 msgid "Show Statistics" msgstr "Visa statistik" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:453 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:455 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:162 msgid "Show System Clock" msgstr "Visa systemklocka" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:384 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:386 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:298 msgid "Show Taiwan" msgstr "Visa Taiwan" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:375 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:377 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:279 msgid "Show USA" msgstr "Visa USA" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:386 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:388 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:302 msgid "Show Unknown" msgstr "Visa okänd" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:350 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:352 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:269 msgid "Show WAD" msgstr "Visa WAD" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:348 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:350 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:265 msgid "Show Wii" msgstr "Visa Wii" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:385 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:387 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:300 msgid "Show World" msgstr "Visa världen" @@ -7894,8 +7928,8 @@ msgstr "Visa sparningstitel" msgid "Show the active title name in the emulation window title." msgstr "Visar den aktiva titelns namn i fönstertiteln." -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:287 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:215 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:256 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:226 msgid "" "Show the number of frames rendered per second as a measure of emulation " "speed.\n" @@ -7907,8 +7941,8 @@ msgstr "" "\n" "Om du är osäker kan du lämna detta omarkerat." -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:290 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:218 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:259 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:229 msgid "" "Show the players' maximum Ping while playing on NetPlay.\n" "\n" @@ -7918,9 +7952,9 @@ msgstr "" "\n" "Om du är osäker kan du lämna detta omarkerat." -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:140 -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/SoftwareRendererWidget.cpp:165 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:225 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:138 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/SoftwareRendererWidget.cpp:158 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:236 msgid "" "Show various rendering statistics.\n" "\n" @@ -7931,7 +7965,7 @@ msgstr "" "Om du är osäker kan du lämna detta omarkerat." #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:100 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:652 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:619 msgid "Side-by-Side" msgstr "Sida-vid-sida" @@ -7982,8 +8016,8 @@ msgstr "Hoppa över" msgid "Skip DCBZ clearing" msgstr "Hoppa över rensning av DCBZ " -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:36 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:710 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:35 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:677 msgid "Skip EFB Access from CPU" msgstr "Hoppa över tillgång till EFB från processorn" @@ -7999,7 +8033,7 @@ msgstr "Hoppar över nästa instruktion helt" msgid "Slider Bar" msgstr "Slider Bar" -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:273 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:275 msgid "" "Slightly speeds up EFB to RAM copies by sacrificing emulation accuracy.\n" "If you're experiencing any issues, try raising texture cache accuracy or " @@ -8033,8 +8067,8 @@ msgstr "Plats B" msgid "Software Renderer" msgstr "Mjukvarurenderare" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:187 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:985 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:167 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:948 msgid "" "Software rendering is an order of magnitude slower than using the other " "backends.\n" @@ -8111,7 +8145,7 @@ msgstr "Standardkontroll" #: Source/Core/DolphinQt2/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:62 #: Source/Core/DolphinWX/Debugger/MemoryCheckDlg.cpp:29 #: Source/Core/DolphinWX/NetPlay/NetWindow.cpp:248 -#: Source/Core/DolphinWX/SoftwareVideoConfigDialog.cpp:142 +#: Source/Core/DolphinWX/SoftwareVideoConfigDialog.cpp:138 msgid "Start" msgstr "Start" @@ -8120,7 +8154,7 @@ msgstr "Start" msgid "Start &NetPlay..." msgstr "Starta &nätspel..." -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:409 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:411 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:146 msgid "Start Re&cording Input" msgstr "Starta &inspelning" @@ -8139,7 +8173,7 @@ msgstr "Startade spelet" #: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:494 #: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameListModel.cpp:138 -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:326 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:328 #: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:470 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:322 msgid "State" @@ -8224,13 +8258,13 @@ msgid "Stepping" msgstr "Stega" #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:106 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:649 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:616 msgid "Stereoscopic 3D Mode:" msgstr "Läge för stereoskopisk 3D:" #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:95 #: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:371 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:686 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:653 msgid "Stereoscopy" msgstr "Stereoskopi" @@ -8245,7 +8279,9 @@ msgstr "Stereoskopi" msgid "Stick" msgstr "Spak" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:29 Source/Core/DolphinQt2/ToolBar.cpp:53 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:29 +#: Source/Core/DolphinQt2/FIFOPlayerWindow.cpp:133 +#: Source/Core/DolphinQt2/ToolBar.cpp:53 #: Source/Core/DolphinWX/FifoPlayerDlg.cpp:414 #: Source/Core/DolphinWX/MainToolBar.cpp:181 msgid "Stop" @@ -8255,7 +8291,7 @@ msgstr "Stoppa" msgid "Stop Playing Input" msgstr "Avbryt uppspelning" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:412 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:414 #: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1749 #: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1766 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:148 @@ -8270,12 +8306,17 @@ msgstr "Avbryt inspelning" msgid "Stopped game" msgstr "Stoppade spelet" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:39 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:720 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:38 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:687 msgid "Store EFB Copies to Texture Only" msgstr "Lagra EFB-kopior endast i texturer" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:173 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:70 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:755 +msgid "Store XFB Copies to Texture Only" +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:165 #: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:201 msgid "" "Stores EFB Copies exclusively on the GPU, bypassing system memory. Causes " @@ -8294,8 +8335,21 @@ msgstr "" "\n" "Om du är osäker kan du lämna detta markerat." -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:52 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:423 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:175 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:205 +msgid "" +"Stores XFB Copies exclusively on the GPU, bypassing system memory. Causes " +"graphical defects in a small number of games that need to readback from " +"memory.\n" +"\n" +"Enabled = XFB Copies to Texture\n" +"Disabled = XFB Copies to RAM (and Texture)\n" +"\n" +"If unsure, leave this checked." +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:51 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:390 msgid "Stretch to Window" msgstr "Sträck ut till fönster" @@ -8312,7 +8366,7 @@ msgstr "Slagskena" #: Source/Core/DolphinQt2/Config/FilesystemWidget.cpp:234 #: Source/Core/DolphinQt2/Config/FilesystemWidget.cpp:282 #: Source/Core/DolphinQt2/Config/FilesystemWidget.cpp:304 -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:612 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:614 msgid "Success" msgstr "Klar" @@ -8342,7 +8396,7 @@ msgstr "Exporterade filen till %s" msgid "Successfully exported save files" msgstr "Exporteringen av sparfiler lyckades" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:613 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:615 msgid "Successfully extracted certificates from NAND" msgstr "Certifikaten har extraherats från NAND-minnet" @@ -8359,7 +8413,7 @@ msgid "Successfully imported save file(s)" msgstr "Importeringen av sparfiler lyckades" #: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:342 -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:519 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:521 msgid "Successfully installed this title to the NAND." msgstr "Titeln har installerats i NAND-minnet." @@ -8373,12 +8427,12 @@ msgid "Support" msgstr "Support" #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:104 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:682 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:649 msgid "Swap Eyes" msgstr "Byt plats på ögon" #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:275 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:290 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:292 msgid "" "Swaps the left and right eye. Mostly useful if you want to view side-by-side " "cross-eyed.\n" @@ -8482,7 +8536,7 @@ msgstr "Flikdelning" msgid "Taiwan" msgstr "Taiwan" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:32 Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:159 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:32 Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:161 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:132 msgid "Take Screenshot" msgstr "Ta en skärmdump" @@ -8500,8 +8554,8 @@ msgstr "Test" msgid "Texture" msgstr "Textur" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:47 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:732 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:46 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:699 msgid "Texture Cache" msgstr "Texturcache" @@ -8510,7 +8564,7 @@ msgid "Texture Cmd" msgstr "Texturkommando" #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:47 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:852 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:815 msgid "Texture Format Overlay" msgstr "Överlägg för texturformat" @@ -8518,8 +8572,8 @@ msgstr "Överlägg för texturformat" msgid "Textures" msgstr "Texturer" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:178 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:205 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:170 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:216 msgid "" "The \"Safe\" setting eliminates the likelihood of the GPU missing texture " "updates from RAM.\n" @@ -8533,7 +8587,7 @@ msgstr "" "\n" "Om du är osäker kan du välja värdet längst till höger." -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:604 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:606 #: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1376 msgid "" "The NAND could not be repaired. It is recommended to back up your current " @@ -8543,7 +8597,7 @@ msgstr "" "säkerhetskopia av ditt nuvarande NAND-minne och sedan börjar om med ett " "nyskapat NAND-minne." -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:599 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:601 #: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1372 msgid "The NAND has been repaired." msgstr "NAND-minnet har reparerats." @@ -8597,7 +8651,7 @@ msgstr "Skivavbildningen \"%s\" är avklippt. Viss data saknas." msgid "The disc that was about to be inserted couldn't be found." msgstr "Skivan som skulle sättas in hittades inte." -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:555 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:557 #: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1327 msgid "" "The emulated NAND is damaged. System titles such as the Wii Menu and the Wii " @@ -8821,8 +8875,8 @@ msgstr "" msgid "This cannot be undone!" msgstr "Det går inte att ångra detta!" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:170 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:263 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:168 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:265 msgid "" "This feature allows you to change the game's camera.\n" "Move the mouse while holding the right mouse button to pan and while holding " @@ -8847,7 +8901,7 @@ msgstr "" msgid "This file does not look like a BootMii NAND backup." msgstr "Filen verkar inte vara en BootMii-NAND-kopia." -#: Source/Core/VideoCommon/MainBase.cpp:137 +#: Source/Core/VideoCommon/MainBase.cpp:146 msgid "" "This game requires bounding box emulation to run properly but your graphics " "card or its drivers do not support it. As a result you will experience bugs " @@ -8949,7 +9003,7 @@ msgstr "Lutning" #: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:493 #: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameListModel.cpp:124 -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:319 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:321 #: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:463 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:310 #: Source/Core/DolphinWX/MemcardManager.cpp:627 @@ -8961,11 +9015,16 @@ msgstr "Titel" msgid "To" msgstr "till" +#: Source/Core/DolphinQt2/FIFOPlayerWindow.cpp:80 +#: Source/Core/DolphinQt2/FIFOPlayerWindow.cpp:95 +msgid "To:" +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:440 msgid "Toggle &Breakpoint" msgstr "Växla &brytpunkt" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:156 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:158 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:129 msgid "Toggle &Fullscreen" msgstr "&Helskärm" @@ -8974,19 +9033,19 @@ msgstr "&Helskärm" msgid "Toggle &memory" msgstr "Växla &minne" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:97 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:99 msgid "Toggle 3D Anaglyph" msgstr "Växla 3D-anaglyf" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:95 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:97 msgid "Toggle 3D Side-by-Side" msgstr "Växla 3D sida-vid-sida" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:96 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:98 msgid "Toggle 3D Top-Bottom" msgstr "Växla 3D topp-och-botten" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:98 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:100 msgid "Toggle 3D Vision" msgstr "Växla 3D Vision" @@ -9007,7 +9066,7 @@ msgstr "Växla brytpunkt" msgid "Toggle Crop" msgstr "Slå på/av beskärning" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:77 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:79 msgid "Toggle Custom Textures" msgstr "Slå på/av anpassade texturer" @@ -9015,7 +9074,7 @@ msgstr "Slå på/av anpassade texturer" msgid "Toggle EFB Copies" msgstr "Slå på/av EFB-kopior" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:75 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:77 msgid "Toggle Fog" msgstr "Slå på/av dimma" @@ -9027,10 +9086,18 @@ msgstr "Växla mellan helskärm- och fönsterläge" msgid "Toggle Pause" msgstr "Slå på/av paus" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:76 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:78 msgid "Toggle Texture Dumping" msgstr "Växla texturdumpning" +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:75 +msgid "Toggle XFB Copies" +msgstr "" + +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:76 +msgid "Toggle XFB Immediate Mode" +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:426 msgid "Toggle editing of perspectives" msgstr "Slå på/av perspektivredigering" @@ -9045,7 +9112,7 @@ msgid "Top" msgstr "Ovan" #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:100 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:652 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:619 msgid "Top-and-Bottom" msgstr "Topp-och-botten" @@ -9126,7 +9193,7 @@ msgstr "USA" msgid "USB Gecko" msgstr "USB Gecko" -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:575 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:542 msgid "Ubershaders:" msgstr "Übershaders:" @@ -9160,14 +9227,14 @@ msgstr "Kunde inte skriva till filen %s" msgid "Uncompressed GC/Wii images (*.iso *.gcm)" msgstr "Okomprimerade GC/Wii-skivavbildningar (*.iso *.gcm)" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:151 -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:175 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:153 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:177 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:101 msgid "Undo Load State" msgstr "Ångra inläsning av snabbsparning" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:152 -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:192 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:154 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:194 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:108 msgid "Undo Save State" msgstr "Ångra snabbsparning" @@ -9191,7 +9258,7 @@ msgstr "" "av denna titel tas bort från NAND-minnet utan att dess spardata tas bort. " "Vill du fortsätta?" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:145 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:147 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:250 msgid "United States" msgstr "USA" @@ -9226,7 +9293,7 @@ msgstr "Okänt minneskortsfel" msgid "Unknown message received with id : %d" msgstr "Tog emot ett okänt meddelande med id: %d" -#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:720 +#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:721 #, c-format msgid "Unknown message with id:%d received from player:%d Kicking player!" msgstr "" @@ -9348,8 +9415,8 @@ msgstr "Använd inbyggd databas för spelnamn" msgid "Use DolphinQt Anyway" msgstr "Använd DolphinQt ändå" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:56 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:437 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:55 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:404 msgid "Use Fullscreen" msgstr "Använd helskärm" @@ -9366,7 +9433,7 @@ msgstr "Använd PAL60-läge (EuRGB60)" msgid "Use Panic Handlers" msgstr "Använd panikhanterare" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:203 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:193 #: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:171 msgid "" "Use a less accurate algorithm to calculate depth values.\n" @@ -9395,14 +9462,14 @@ msgid "User Interface" msgstr "Användargränssnitt" #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:57 -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/SoftwareRendererWidget.cpp:58 -#: Source/Core/DolphinWX/SoftwareVideoConfigDialog.cpp:103 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:901 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/SoftwareRendererWidget.cpp:56 +#: Source/Core/DolphinWX/SoftwareVideoConfigDialog.cpp:99 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:864 msgid "Utility" msgstr "Hjälpprogram" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:55 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:435 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:54 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:402 msgid "V-Sync" msgstr "V-synk" @@ -9441,8 +9508,8 @@ msgstr "Värde:" msgid "Value: " msgstr "Värde: " -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/SoftwareRendererWidget.cpp:54 -#: Source/Core/DolphinWX/SoftwareVideoConfigDialog.cpp:96 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/SoftwareRendererWidget.cpp:52 +#: Source/Core/DolphinWX/SoftwareVideoConfigDialog.cpp:92 msgid "Various Statistics" msgstr "Diverse statistik" @@ -9467,8 +9534,8 @@ msgstr "Vertexbeskrivning" msgid "Vertex Matrices" msgstr "Vertexmatriser" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:87 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:818 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:86 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:781 msgid "Vertex Rounding" msgstr "Vertexavrundning" @@ -9517,11 +9584,6 @@ msgstr "Visa som heltal med tecken" msgid "View as unsigned integer" msgstr "Visa som heltal utan tecken" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:73 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:790 -msgid "Virtual" -msgstr "Virtuell" - #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:245 #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/HotkeyGeneral.cpp:26 #: Source/Core/DolphinQt2/Settings/AudioPane.cpp:53 @@ -9541,7 +9603,7 @@ msgstr "Volym av/på" msgid "Volume Up" msgstr "Volym upp" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:509 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:511 msgid "WAD files (*.wad)" msgstr "WAD-filer (*.wad)" @@ -9564,7 +9626,7 @@ msgstr "" msgid "WAD installation failed: The selected file is not a valid WAD." msgstr "WAD-installation misslyckades: Den valda filen är inte en giltig WAD." -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:284 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:253 #: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:151 msgid "" "Wait for vertical blanks in order to reduce tearing.\n" @@ -9585,7 +9647,7 @@ msgstr "" #: Source/Core/DolphinWX/LogConfigWindow.cpp:43 #: Source/Core/DolphinWX/MemcardManager.cpp:587 #: Source/Core/DolphinWX/NetPlay/NetWindow.cpp:354 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:988 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:951 msgid "Warning" msgstr "Varning" @@ -9611,7 +9673,7 @@ msgstr "" "och har samma namn som en fil på ditt minneskort\n" "Vill du fortsätta?" -#: Source/Core/Core/Movie.cpp:984 +#: Source/Core/Core/Movie.cpp:993 #, c-format msgid "" "Warning: You loaded a save that's after the end of the current movie. (byte " @@ -9623,7 +9685,7 @@ msgstr "" "innan du fortsätter, eller läsa in denna snabbsparning med skrivskyddat läge " "inaktiverat." -#: Source/Core/Core/Movie.cpp:959 +#: Source/Core/Core/Movie.cpp:968 #, c-format msgid "" "Warning: You loaded a save whose movie ends before the current frame in the " @@ -9634,7 +9696,7 @@ msgstr "" "bildrutan i sparningensom är efter den aktuella inspelningen (byte %u < %u) " "(bildruta %u < %u). Du bör läsa in en annan sparning innan du fortsätter." -#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1010 +#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1019 #, c-format msgid "" "Warning: You loaded a save whose movie mismatches on byte %zu (0x%zX). You " @@ -9646,7 +9708,7 @@ msgstr "" "denna snabbsparning med skrivskyddat läge inaktiverat. Annars kan du få en " "desynkronisering." -#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1027 +#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1036 #, c-format msgid "" "Warning: You loaded a save whose movie mismatches on frame %td. You should " @@ -9658,27 +9720,14 @@ msgid "" "\n" "On frame %td, the current movie presses:\n" "Start=%d, A=%d, B=%d, X=%d, Y=%d, Z=%d, DUp=%d, DDown=%d, DLeft=%d, DRight=" -"%d, L=%d, R=%d, LT=%d, RT=%d, AnalogX=%d, AnalogY=%d, CX=%d, CY=%d\n" +"%d, L=%d, R=%d, LT=%d, RT=%d, AnalogX=%d, AnalogY=%d, CX=%d, CY=%d, " +"Connected=%d\n" "\n" "On frame %td, the savestate's movie presses:\n" "Start=%d, A=%d, B=%d, X=%d, Y=%d, Z=%d, DUp=%d, DDown=%d, DLeft=%d, DRight=" -"%d, L=%d, R=%d, LT=%d, RT=%d, AnalogX=%d, AnalogY=%d, CX=%d, CY=%d" +"%d, L=%d, R=%d, LT=%d, RT=%d, AnalogX=%d, AnalogY=%d, CX=%d, CY=%d, " +"Connected=%d" msgstr "" -"Varning: Du läste in en sparning vars inspelning inte matchar på bildrutan " -"%td. Du bör läsa in en annan sparning innan du fortsätter, eller läsa in " -"denna snabbsparning med skrivskyddat läge inaktiverat. Annars kan du få en " -"desynkronisering.\n" -"\n" -"Mer information: Den aktuella inspelningen är %d bildrutor lång och " -"snabbsparningens inspelning är %d bildrutor lång.\n" -"\n" -"På bildrutan %td trycker den aktuella inspelningen på:\n" -"Start=%d, A=%d, B=%d, X=%d, Y=%d, Z=%d, DUp=%d, DDown=%d, DLeft=%d, DRight=" -"%d, L=%d, R=%d, LT=%d, RT=%d, AnalogX=%d, AnalogY=%d, CX=%d, CY=%d\n" -"\n" -"På bildrutan %td trycker snabbsparningens inspelning på:\n" -"Start=%d, A=%d, B=%d, X=%d, Y=%d, Z=%d, DUp=%d, DDown=%d, DLeft=%d, DRight=" -"%d, L=%d, R=%d, LT=%d, RT=%d, AnalogX=%d, AnalogY=%d, CX=%d, CY=%d" #. i18n: This kind of "watch" is used for watching emulated memory. #. It's not related to timekeeping devices. @@ -9695,8 +9744,8 @@ msgstr "WaveFileWriter - fil är inte öppen." msgid "Whammy" msgstr "Svajarm" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:297 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:227 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:266 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:238 msgid "" "When playing on NetPlay, show chat messages, buffer changes and desync " "alerts.\n" @@ -9713,7 +9762,7 @@ msgid "Whitelisted USB Passthrough Devices" msgstr "Enheter som används med USB-genomsläppning" #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:72 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:625 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:592 msgid "Widescreen Hack" msgstr "Bredbildshack" @@ -9794,7 +9843,7 @@ msgstr "Wii och Wii-fjärrkontroller" msgid "Wii save files (*.bin)" msgstr "Wii-sparfiler (*.bin)" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:533 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:535 msgid "Wii save files (*.bin);;All Files (*)" msgstr "Wii-sparfiler (*.bin);;Alla filer (*)" diff --git a/Languages/po/tr.po b/Languages/po/tr.po index 0d9a27ef6d..a14d856fb0 100644 --- a/Languages/po/tr.po +++ b/Languages/po/tr.po @@ -13,8 +13,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Dolphin Emulator\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2017-11-16 15:41+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2017-11-16 14:41+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2017-12-01 20:33+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2017-12-01 19:33+0000\n" "Last-Translator: JosJuice\n" "Language-Team: Turkish (http://www.transifex.com/delroth/dolphin-emu/" "language/tr/)\n" @@ -24,7 +24,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:586 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:588 msgid "" "\n" "\n" @@ -115,6 +115,20 @@ msgstr "" msgid "%1 % (%2 MHz)" msgstr "" +#: Source/Core/DolphinQt2/FIFOPlayerWindow.cpp:256 +msgid "" +"%1 FIFO bytes\n" +"%2 memory bytes\n" +"%3 frames" +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinQt2/FIFOPlayerWindow.cpp:236 +msgid "" +"%1 frame(s)\n" +"%2 object(s)\n" +"Current Frame: %3" +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinQt2/Settings/AudioPane.cpp:183 #: Source/Core/DolphinQt2/Settings/AudioPane.cpp:226 msgid "%1 ms" @@ -310,7 +324,7 @@ msgstr "%zu hafıza bayt" msgid "&& AND" msgstr "&& VE" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:291 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:293 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:527 msgid "&About" msgstr "&Hakkında" @@ -327,7 +341,7 @@ msgstr "&Fonksiyon Ekle" msgid "&Address" msgstr "&Address" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:270 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:272 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:179 msgid "&Audio Settings" msgstr "&Ses Ayarları" @@ -360,7 +374,7 @@ msgstr "&JIT Önbelleğini Temizle" msgid "&Clear Symbols" msgstr "&Sembolleri Temizle" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:271 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:273 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:180 msgid "&Controller Settings" msgstr "&Denetim Ayarları" @@ -400,7 +414,7 @@ msgstr "&JIT Önbelleğini Kapat" msgid "&Edit Code..." msgstr "&Kodu Düzenle..." -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:151 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:153 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:48 msgid "&Emulation" msgstr "&Emülasyon" @@ -414,7 +428,7 @@ msgstr "&Dosya" msgid "&Font..." msgstr "&Yazı Tipi..." -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:157 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:159 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:130 msgid "&Frame Advance" msgstr "&Kare İlerletme" @@ -423,22 +437,22 @@ msgstr "&Kare İlerletme" msgid "&Generate Symbols From" msgstr "&Sembolleri Şuradan Getir" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:285 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:287 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:525 msgid "&GitHub Repository" msgstr "&GitHub Repo'su" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:269 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:271 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:178 msgid "&Graphics Settings" msgstr "&Grafik Ayarları" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:277 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:279 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:62 msgid "&Help" msgstr "&Yardım" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:272 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:274 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:181 msgid "&Hotkey Settings" msgstr "&Kısayol Ayarları" @@ -508,7 +522,7 @@ msgstr "&JIT SystemRegisters Kapalı" msgid "&Language:" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:171 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:173 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:134 msgid "&Load State" msgstr "Durumu &Yükle" @@ -529,7 +543,7 @@ msgstr "&Hafıza " msgid "&Memory Card Manager (GC)" msgstr "&Hafıza Kartı Yöneticisi (GC)" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:407 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:409 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:49 msgid "&Movie" msgstr "&Film" @@ -539,7 +553,7 @@ msgstr "&Film" msgid "&Open..." msgstr "&Aç..." -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:266 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:268 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:50 msgid "&Options" msgstr "&Seçenekler" @@ -548,12 +562,12 @@ msgstr "&Seçenekler" msgid "&Patch HLE Functions" msgstr "&HLE Fonksiyonlarını Yamala" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:153 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:155 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:556 msgid "&Pause" msgstr "&Duraklat" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:152 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:154 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:558 msgid "&Play" msgstr "&Oynat " @@ -576,7 +590,7 @@ msgstr "&Özellikler" msgid "&RSO Modules" msgstr "&RSO Modülleri" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:422 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:424 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:150 msgid "&Read-Only Mode" msgstr "&Salt-Okunur Mod" @@ -605,7 +619,7 @@ msgstr "&Dosyadaki Sembolleri Yeniden Adlandır..." msgid "&Rename symbol" msgstr "&Sembolü yeniden adlandır" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:155 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:157 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:127 msgid "&Reset" msgstr "&Sıfırla" @@ -630,7 +644,7 @@ msgstr "&Ses" msgid "&Speed Limit:" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:154 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:156 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:126 msgid "&Stop" msgstr "&Durdur" @@ -652,7 +666,7 @@ msgstr "&Araçlar" msgid "&Video" msgstr "&Görüntü" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:236 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:238 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:52 msgid "&View" msgstr "&Görünüm" @@ -663,7 +677,7 @@ msgstr "&Görünüm" msgid "&Watch" msgstr "&İzle" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:278 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:280 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:523 msgid "&Website" msgstr "&Website" @@ -703,22 +717,22 @@ msgid "16-bit" msgstr "16-bit" #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:63 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:558 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:525 msgid "16x" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:63 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:558 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:525 msgid "1x" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:63 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:558 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:525 msgid "2x" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:47 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:524 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:491 msgid "2x Native (1280x1056) for 720p" msgstr "Orijinalin 2 katı (1280x1056) - 720p" @@ -740,32 +754,32 @@ msgid "3D Depth" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:48 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:524 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:491 msgid "3x Native (1920x1584) for 1080p" msgstr "Orijinalin 3 katı (1920x1584) - 1080p" #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:63 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:558 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:525 msgid "4x" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:49 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:525 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:492 msgid "4x Native (2560x2112) for 1440p" msgstr "Orijinalin 4 katı (2560x2112) - 1440p" #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:50 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:525 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:492 msgid "5x Native (3200x2640)" msgstr "Orijinalin 5 katı (3200x2640)" #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:50 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:526 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:493 msgid "6x Native (3840x3168) for 4K" msgstr "Orijinalin 6 katı (3840x3168) - 4K" #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:51 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:526 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:493 msgid "7x Native (4480x3696)" msgstr "Orjinalin 7 katı (4480x3696)" @@ -774,12 +788,12 @@ msgid "8-bit" msgstr "8-bit" #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:63 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:558 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:525 msgid "8x" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:51 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:527 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:494 msgid "8x Native (5120x4224) for 5K" msgstr "Orijinalin 8 katı (5120x4224) - 5K" @@ -787,10 +801,6 @@ msgstr "Orijinalin 8 katı (5120x4224) - 5K" msgid "" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:400 -msgid "" -msgstr "<Çözünürlük bulunamadı>" - #: Source/Core/DolphinWX/Config/GameCubeConfigPane.cpp:34 msgid "" msgstr "" @@ -814,8 +824,8 @@ msgid "" "aware of those.

\n" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:688 -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:745 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:703 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:760 msgid "A NetPlay Session is already in progress!" msgstr "" @@ -843,7 +853,7 @@ msgstr "Zaten bir diskin yerleştirilme işlemi sürüyor." msgid "A game is not currently running." msgstr "Şu anda bir oyun çalışmıyor." -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:397 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:405 #: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:865 msgid "" "A shutdown is already in progress. Unsaved data may be lost if you stop the " @@ -907,8 +917,8 @@ msgstr "" msgid "About Dolphin" msgstr "Dolphin Hakkında" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:60 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:749 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:59 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:716 msgid "Accuracy:" msgstr "Doğruluk:" @@ -1014,8 +1024,8 @@ msgstr "Aktif" msgid "Adapter Detected" msgstr "Adaptör Algılandı" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:73 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:376 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:66 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:378 msgid "Adapter:" msgstr "Ekran Kartı:" @@ -1136,7 +1146,7 @@ msgstr "Advance Game Port" #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:103 #: Source/Core/DolphinQt2/Config/SettingsWindow.cpp:46 #: Source/Core/DolphinWX/Config/ConfigMain.cpp:90 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:840 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:803 msgid "Advanced" msgstr "Gelişmiş" @@ -1146,7 +1156,7 @@ msgstr "Gelişmiş" msgid "Advanced Settings" msgstr "Gelişmiş Ayarlar" -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:316 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:324 #: Source/Core/DolphinQt2/Settings/PathPane.cpp:42 msgid "" "All GC/Wii files (*.elf *.dol *.gcm *.iso *.tgc *.wbfs *.ciso *.gcz *.wad);;" @@ -1166,8 +1176,8 @@ msgstr "" msgid "All GameCube GCM files (gcm)" msgstr "Tüm GameCube GCM dosyaları (gcm)" -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:596 -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:603 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:611 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:618 msgid "All Save States (*.sav *.s##);; All Files (*)" msgstr "" @@ -1184,8 +1194,14 @@ msgstr "Tüm Wii kalıpları (iso)" msgid "All compressed GC/Wii ISO files (gcz)" msgstr "Tüm sıkıştırılmış GC/Wii kalıpları (gcz)" +#. i18n: Treat a controller as always being connected regardless of what +#. devices the user actually has plugged in +#: Source/Core/Core/HW/GCPadEmu.cpp:89 +msgid "Always Connected" +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinQt2/Settings/InterfacePane.cpp:144 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:464 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:431 msgid "Always Hide Mouse Cursor" msgstr "" @@ -1217,7 +1233,7 @@ msgid "An inserted disc was expected but not found." msgstr "Bir diskin yerleştirilmesi bekleniyordu ancak disk bulunamadı." #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:100 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:653 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:620 msgid "Anaglyph" msgstr "Anaglif" @@ -1230,12 +1246,12 @@ msgid "Angle" msgstr "Açı" #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:81 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:559 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:526 msgid "Anisotropic Filtering:" msgstr "Filtreleme:" #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:79 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:545 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:512 msgid "Anti-Aliasing:" msgstr "Keskinleştirme:" @@ -1270,7 +1286,7 @@ msgstr "" "\n" "Emin değilseniz, kapalı'yı seçin." -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:271 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:273 msgid "" "Apply a post-processing effect after finishing a frame.\n" "\n" @@ -1319,9 +1335,9 @@ msgstr "" msgid "Are you trying to use the same file in both slots?" msgstr "2 slot için de aynı dosyayı deniyor olabilir misiniz?" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:82 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:70 #: Source/Core/DolphinWX/Config/WiiConfigPane.cpp:102 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:425 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:392 msgid "Aspect Ratio:" msgstr "En-Boy Oranı:" @@ -1359,25 +1375,23 @@ msgstr "Avustralya" msgid "Authors" msgstr "Yazarlar" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:52 -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:64 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:51 #: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:389 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:422 msgid "Auto" msgstr "Otomatik" #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:46 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:523 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:490 msgid "Auto (Multiple of 640x528)" msgstr "Otomatik (640x528'in katları)" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:96 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:84 #: Source/Core/DolphinQt2/Settings/InterfacePane.cpp:122 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:455 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:422 msgid "Auto-Adjust Window Size" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:268 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:237 #: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:127 msgid "" "Automatically adjusts the window size to your internal resolution.\n" @@ -1417,10 +1431,10 @@ msgstr "BP kaydı" msgid "Backend Settings" msgstr "Çözücü Ayarları" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:70 -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/SoftwareRendererWidget.cpp:44 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:62 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/SoftwareRendererWidget.cpp:43 #: Source/Core/DolphinWX/SoftwareVideoConfigDialog.cpp:60 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:346 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:348 msgid "Backend:" msgstr "Çözücü:" @@ -1438,7 +1452,7 @@ msgstr "Geri" #: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:486 #: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameListModel.cpp:128 -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:318 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:320 #: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:462 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:308 #: Source/Core/DolphinWX/MemcardManager.cpp:626 @@ -1460,7 +1474,7 @@ msgid "Bar" msgstr "Çubuk" #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:46 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:481 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:448 msgid "Basic" msgstr "Temel" @@ -1522,7 +1536,7 @@ msgstr "" msgid "BootMii NAND backup file (*.bin)" msgstr "BootMii NAND yedek dosyası (*.bin)" -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:868 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:883 msgid "BootMii NAND backup file (*.bin);;All Files (*)" msgstr "" @@ -1530,12 +1544,12 @@ msgstr "" msgid "BootMii OTP/SEEPROM dump (*.bin)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:896 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:911 msgid "BootMii OTP/SEEPROM dump (*.bin);;All Files (*)" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:95 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:931 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:894 msgid "Borderless Fullscreen" msgstr "Çerçevesiz Tam Ekran" @@ -1632,11 +1646,6 @@ msgstr "Düğme" msgid "Buttons" msgstr "Düğmeler" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/SoftwareRendererWidget.cpp:41 -#: Source/Core/DolphinWX/SoftwareVideoConfigDialog.cpp:83 -msgid "Bypass XFB" -msgstr "XFB'yi atla" - #: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:270 msgid "" "Bypass the clearing of the data cache by the DCBZ instruction. Usually leave " @@ -1666,7 +1675,7 @@ msgstr "" msgid "CPU Options" msgstr "İşlemci Seçenekleri" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:154 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:152 #: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:249 msgid "" "Cache custom textures to system RAM on startup.\n" @@ -1710,8 +1719,8 @@ msgstr "" msgid "Can't find Wii Remote by connection handle %02x" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:681 -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:738 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:696 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:753 msgid "Can't start a NetPlay Session while a game is still running!" msgstr "" @@ -1719,7 +1728,7 @@ msgstr "" msgid "Cancel" msgstr "" -#: Source/Core/Core/FifoPlayer/FifoPlayer.cpp:96 +#: Source/Core/Core/FifoPlayer/FifoPlayer.cpp:102 msgid "Cannot SingleStep the FIFO. Use Frame Advance instead." msgstr "" "SingleStep, FIFO ile kullanılamaz. Bunun yerine Kare İlerletme'yi kullanın." @@ -1769,7 +1778,7 @@ msgstr "&Diski Değiştir" msgid "Change Disc" msgstr "Diski Değiştir" -#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1188 +#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1194 #, c-format msgid "Change the disc to %s" msgstr "Diski %s olarak değiştir" @@ -1804,7 +1813,7 @@ msgstr "Hile Yöneticisi" msgid "Cheat Search" msgstr "Hile Arama" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:126 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:128 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:242 msgid "Check NAND..." msgstr "" @@ -1923,12 +1932,12 @@ msgstr "" #: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:447 #: Source/Core/DolphinWX/MemcardManager.cpp:233 #: Source/Core/DolphinWX/PostProcessingConfigDiag.cpp:135 -#: Source/Core/DolphinWX/SoftwareVideoConfigDialog.cpp:151 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:953 +#: Source/Core/DolphinWX/SoftwareVideoConfigDialog.cpp:147 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:916 msgid "Close" msgstr "Kapat" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:267 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:269 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:176 msgid "Co&nfiguration" msgstr "Ya&pılandırma" @@ -2029,7 +2038,7 @@ msgstr "Hesaplanıyor:" #: Source/Core/DolphinQt2/ToolBar.cpp:59 #: Source/Core/DolphinWX/MainToolBar.cpp:185 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:595 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:562 msgid "Config" msgstr "Yapılandırma" @@ -2063,8 +2072,8 @@ msgstr "" msgid "Configure..." msgstr "Yapılandır..." -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:395 -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:836 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:403 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:851 #: Source/Core/DolphinQt2/WiiUpdate.cpp:134 msgid "Confirm" msgstr "" @@ -2169,7 +2178,7 @@ msgid "Controllers" msgstr "Denetleyiciler" #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:271 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:286 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:288 msgid "" "Controls the distance of the convergence plane. This is the distance at " "which virtual objects will appear to be in front of the screen.\n" @@ -2178,7 +2187,7 @@ msgid "" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:268 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:283 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:285 msgid "" "Controls the separation distance between the virtual cameras.\n" "A higher value creates a stronger feeling of depth while a lower value is " @@ -2186,7 +2195,7 @@ msgid "" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:110 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:679 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:646 msgid "Convergence:" msgstr "Yakınsama:" @@ -2400,8 +2409,8 @@ msgstr "" "Diğer oyunların aynı işlevleri tanımak için kullanabilecekleri bir .dsy " "dosyası oluşturun." -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:160 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:254 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:158 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:256 msgid "" "Create frame dumps and screenshots at the internal resolution of the " "renderer, rather than the size of the window it is displayed within. If the " @@ -2425,12 +2434,12 @@ msgid "Critical" msgstr "Kritik" #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:86 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:914 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:877 msgid "Crop" msgstr "Kırp" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:178 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:268 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:176 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:270 msgid "" "Crop the picture from its native aspect ratio to 4:3 or 16:9.\n" "\n" @@ -2445,7 +2454,7 @@ msgstr "" msgid "Crossfade" msgstr "Geçişli" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:136 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:138 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:245 msgid "Current Region" msgstr "Mevcut Bölge" @@ -2461,7 +2470,7 @@ msgid "Current game" msgstr "Mevcut Oyun" #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:56 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:527 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:494 msgid "Custom" msgstr "Özel" @@ -2540,15 +2549,15 @@ msgstr "Ölü Bölge" msgid "Debug" msgstr "Hata ayıklama" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/SoftwareRendererWidget.cpp:67 -#: Source/Core/DolphinWX/SoftwareVideoConfigDialog.cpp:117 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/SoftwareRendererWidget.cpp:65 +#: Source/Core/DolphinWX/SoftwareVideoConfigDialog.cpp:113 msgid "Debug Only" msgstr "Yalnızca Hata Ayıklama" #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:40 #: Source/Core/DolphinWX/Debugger/DebuggerPanel.cpp:166 #: Source/Core/DolphinWX/Input/HotkeyInputConfigDiag.cpp:116 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:860 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:823 msgid "Debugging" msgstr "Hata ayıklama" @@ -2575,11 +2584,11 @@ msgstr "Kalıp genişletiliyor..." msgid "Decompressing..." msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:101 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:103 msgid "Decrease Convergence" msgstr "Yakınsamayı Azalt" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:99 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:101 msgid "Decrease Depth" msgstr "Derinliği Azalt" @@ -2588,7 +2597,7 @@ msgid "Decrease Emulation Speed" msgstr "Emülasyon Hızını Düşür" #. i18n: IR stands for internal resolution -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:82 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:84 msgid "Decrease IR" msgstr "IR'yi Azalt" @@ -2632,15 +2641,15 @@ msgid "Depth Percentage: " msgstr "Derinlik Yüzdesi:" #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:108 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:668 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:635 msgid "Depth:" msgstr "Derinlik:" #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:37 #: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:488 #: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameListModel.cpp:130 -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:320 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:1248 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:322 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:1180 msgid "Description" msgstr "Açıklama" @@ -2700,13 +2709,8 @@ msgstr "Doğrudan Bağlantı" msgid "Directory checksum and directory backup checksum failed" msgstr "Dizin ve yedek dizin sağlaması başarısız oldu" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:71 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:789 -msgid "Disable" -msgstr "İptal et" - -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:86 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:814 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:85 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:777 msgid "Disable Bounding Box" msgstr "Sınırlayıcı Kutusunu Devre Dışı Bırak" @@ -2719,31 +2723,15 @@ msgid "Disable Emulation Speed Limit" msgstr "Emülasyon Hızı Limitini Kapat" #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:73 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:627 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:594 msgid "Disable Fog" msgstr "Sisi İptal Et" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:183 -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/SoftwareRendererWidget.cpp:160 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:233 -msgid "" -"Disable any XFB emulation.\n" -"Speeds up emulation a lot but causes heavy glitches in many games which rely " -"on them (especially homebrew applications).\n" -"\n" -"If unsure, leave this checked." -msgstr "" -"XFB emülasyonunu iptal et. \n" -"Emülasyonu epey hızlandırır ama XFB emülasyonu gerekli oyunlarda (özellikle " -"homebrew uygulamalarında) önemli hatalara neden olabilir.\n" -"\n" -"Emin değilseniz, işaretli bırakın." - #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:434 msgid "Disable docking of perspective panes to main window" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:207 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:197 #: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:175 msgid "" "Disable the bounding box emulation.\n" @@ -2757,11 +2745,11 @@ msgstr "" "\n" "Emin değilseniz işaretli bırakın." -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:569 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:536 msgid "Disabled" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:311 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:313 msgid "" "Disabled: Ubershaders are never used. Stuttering will occur during shader " "compilation, but GPU demands are low. Recommended for low-end hardware.\n" @@ -2791,7 +2779,7 @@ msgstr "" msgid "Disc Read Error" msgstr "Disk Okuma Hatası" -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:486 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:453 msgid "Display" msgstr "Ekran" @@ -2805,11 +2793,22 @@ msgstr "" "Bu mesajlar, hafıza kartına yazılan veriler, video altyapısı, CPU bilgisi ve " "JIT önbellek temizliği gibi işlemleri de içerir." -#: Source/Core/DolphinQt2/Main.cpp:125 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:181 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:210 +msgid "" +"Displays the XFB copies as soon as they are created, without waiting for " +"scanout. Can cause graphical defects in some games if the game doesn't " +"expect all XFB copies to be displayed. However, turning this setting on " +"reduces latency.\n" +"\n" +"If unsure, leave this unchecked." +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinQt2/Main.cpp:129 msgid "Do you authorize Dolphin to report information to Dolphin's developers?" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:837 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:852 msgid "Do you want to add \"%1\" to the list of Game Paths?" msgstr "" @@ -2817,7 +2816,7 @@ msgstr "" msgid "Do you want to clear the list of symbol names?" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:400 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:408 #: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:864 msgid "Do you want to stop the current emulation?" msgstr "Emülasyonu durdurmak istiyor musunuz?" @@ -2838,7 +2837,7 @@ msgid "Dolphin %1 Graphics Configuration" msgstr "" #: Source/Core/DolphinWX/SoftwareVideoConfigDialog.cpp:37 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:320 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:322 #, c-format msgid "Dolphin %s Graphics Configuration" msgstr "Dolphin %s Grafik Yapılandırması" @@ -2860,6 +2859,11 @@ msgstr "Dolphin Taklit Wii Remote Yapılandırması Port %i" msgid "Dolphin FIFO" msgstr "Dolphin FIFO" +#: Source/Core/DolphinQt2/FIFOPlayerWindow.cpp:166 +#: Source/Core/DolphinQt2/FIFOPlayerWindow.cpp:177 +msgid "Dolphin FIFO Log (*.dff)" +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1063 msgid "Dolphin Hotkeys" msgstr "Dolphin Kısayol Tuşları" @@ -2892,8 +2896,8 @@ msgstr "Dolphin İmza Dosyası (*.dsy)" msgid "Dolphin Symbol Rename File (*.sym)" msgstr "Dolphin Sembol Yeniden Adlandırma Dosyası (*.sym)" -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:914 -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:984 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:929 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:999 #: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:502 #: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:998 msgid "Dolphin TAS Movies (*.dtm)" @@ -2989,8 +2993,8 @@ msgstr "" msgid "Downloaded %lu codes. (added %lu)" msgstr "%lu kod indirildi. (%lu eklendi)" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/SoftwareRendererWidget.cpp:82 -#: Source/Core/DolphinWX/SoftwareVideoConfigDialog.cpp:134 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/SoftwareRendererWidget.cpp:80 +#: Source/Core/DolphinWX/SoftwareVideoConfigDialog.cpp:130 msgid "Drawn Object Range" msgstr "Çizilen Nesne Aralığı" @@ -3015,13 +3019,13 @@ msgstr "Kukla" msgid "Dump" msgstr "Döküm" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:467 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:469 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:167 msgid "Dump Audio" msgstr "Sesi Dök" #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:67 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:890 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:850 msgid "Dump EFB Target" msgstr "EFB Hedef Dökümü" @@ -3033,7 +3037,7 @@ msgstr "EXRAM'ı Dök" msgid "Dump FakeVMEM" msgstr "FakeVMEM'i Dök" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:461 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:463 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:165 msgid "Dump Frames" msgstr "Kareleri Dök" @@ -3042,8 +3046,8 @@ msgstr "Kareleri Dök" msgid "Dump MRAM" msgstr "MRAM'i Dök" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/SoftwareRendererWidget.cpp:61 -#: Source/Core/DolphinWX/SoftwareVideoConfigDialog.cpp:113 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/SoftwareRendererWidget.cpp:59 +#: Source/Core/DolphinWX/SoftwareVideoConfigDialog.cpp:109 msgid "Dump Objects" msgstr "Nesneleri Dök" @@ -3051,25 +3055,29 @@ msgstr "Nesneleri Dök" msgid "Dump Path:" msgstr "Döküm Dizini:" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/SoftwareRendererWidget.cpp:69 -#: Source/Core/DolphinWX/SoftwareVideoConfigDialog.cpp:125 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/SoftwareRendererWidget.cpp:67 +#: Source/Core/DolphinWX/SoftwareVideoConfigDialog.cpp:121 msgid "Dump TEV Stages" msgstr "TEV Aşamalarını Dök" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/SoftwareRendererWidget.cpp:71 -#: Source/Core/DolphinWX/SoftwareVideoConfigDialog.cpp:127 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/SoftwareRendererWidget.cpp:69 +#: Source/Core/DolphinWX/SoftwareVideoConfigDialog.cpp:123 msgid "Dump Texture Fetches" msgstr "Doku Getirilerini Dök" #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:61 -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/SoftwareRendererWidget.cpp:60 -#: Source/Core/DolphinWX/SoftwareVideoConfigDialog.cpp:111 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:872 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/SoftwareRendererWidget.cpp:58 +#: Source/Core/DolphinWX/SoftwareVideoConfigDialog.cpp:107 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:835 msgid "Dump Textures" msgstr "Dokuları Dök" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:148 -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/SoftwareRendererWidget.cpp:168 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:853 +msgid "Dump XFB Target" +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:146 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/SoftwareRendererWidget.cpp:161 #: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:244 msgid "" "Dump decoded game textures to User/Dump/Textures//.\n" @@ -3081,7 +3089,7 @@ msgstr "" "\n" "Emin değilseniz, işaretsiz bırakın." -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:157 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:155 #: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:252 msgid "" "Dump the contents of EFB copies to User/Dump/Textures/.\n" @@ -3092,6 +3100,13 @@ msgstr "" "\n" "Emin değilseniz, işaretsiz bırakın." +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:254 +msgid "" +"Dump the contents of XFB copies to User/Dump/Textures/.\n" +"\n" +"If unsure, leave this unchecked." +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinWX/Cheats/ActionReplayCodesPanel.cpp:262 msgid "Duplicate Bundled ActionReplay Code" msgstr "" @@ -3128,6 +3143,7 @@ msgstr "" "azından %d.%d sürümü olmalıdır. -- Eğer Dolphin'i sürekli güncelliyorsanız, " "Windows'un sürücüyü görmesi için yeniden başlatma gerekebilir." +#: Source/Core/DolphinQt2/FIFOPlayerWindow.cpp:106 #: Source/Core/DolphinWX/FifoPlayerDlg.cpp:101 msgid "Early Memory Updates" msgstr "Erken Hafıza Güncellemeleri" @@ -3169,8 +3185,8 @@ msgid "" "Search settings." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:32 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:708 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:31 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:675 msgid "Embedded Frame Buffer (EFB)" msgstr "Yerleşik Çerçeve Arabellği (EFB)" @@ -3182,38 +3198,6 @@ msgstr "Boş" msgid "Emu Thread already running" msgstr "Emülasyon işlemi zaten çalışıyor." -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:193 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:240 -msgid "" -"Emulate XFBs accurately.\n" -"Slows down emulation a lot and prohibits high-resolution rendering but is " -"necessary to emulate a number of games properly.\n" -"\n" -"If unsure, check virtual XFB emulation instead." -msgstr "" -"XFB'leri daha gerçekçi bir şekilde emüle et. \n" -"Hızı çok düşürür, yüksek çözünürlükte yorumlamayı engeller, ama bazı " -"oyunların düzgün çalışması için gereklidir. \n" -"\n" -"Emin değilseniz, bunun yerine sanal XFB emülasyonunu seçin." - -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:187 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:236 -msgid "" -"Emulate XFBs using GPU texture objects.\n" -"Fixes many games which don't work without XFB emulation while not being as " -"slow as real XFB emulation. However, it may still fail for a lot of other " -"games (especially homebrew applications).\n" -"\n" -"If unsure, leave this checked." -msgstr "" -"XFB'leri GPU doku nesneleriyle emüle et. \n" -"XFB emülasyonu olmadan çalışmayan oyunları, gerçek XFB emülasyonu gibi " -"yavaşlamadan çalıştırır. Ancak, yine de diğer birçok oyunda (özellikle " -"homebrew uygulamalarında) başarısız olabilir. \n" -"\n" -"Emin değilseniz, işaretli bırakın." - #: Source/Core/DolphinWX/ControllerConfigDiag.cpp:263 msgid "Emulate the Wii's Bluetooth Adapter" msgstr "" @@ -3237,7 +3221,7 @@ msgid "Emulation State: " msgstr "Emülasyon Durumu:" #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:49 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:855 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:818 msgid "Enable API Validation Layers" msgstr "API Doğrulama Katmanlarını Etkinleştir" @@ -3282,12 +3266,12 @@ msgstr "FPRF'yi Etkinleştir" msgid "Enable MMU" msgstr "MMU'ya İzin Ver" -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:474 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:441 msgid "Enable Multi-threading" msgstr "Çoklu Kullanımı Etkinleştir" #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:88 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:919 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:882 msgid "Enable Progressive Scan" msgstr "Progresif Taramaya İzin Ver" @@ -3315,7 +3299,7 @@ msgid "Enable WideScreen" msgstr "Geniş Ekrana İzin Ver" #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:44 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:847 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:810 msgid "Enable Wireframe" msgstr "Wireframe modu" @@ -3346,7 +3330,7 @@ msgstr "" msgid "Enable pages" msgstr "Sayfalara izin ver" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:265 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:234 #: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:124 msgid "" "Enable this if you want the whole screen to be used for rendering.\n" @@ -3361,7 +3345,7 @@ msgstr "" "\n" "Emin değilseniz, işaretsiz bırakın." -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:276 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:245 #: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:135 msgid "" "Enable this if you want to use the main Dolphin window for rendering rather " @@ -3395,7 +3379,7 @@ msgstr "" msgid "Enables Wii Remote vibration." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:296 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:298 msgid "" "Enables multi-threading in the video backend, which may result in " "performance gains in some scenarios.\n" @@ -3403,7 +3387,7 @@ msgid "" "If unsure, leave this unchecked." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:181 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:179 #: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:138 msgid "" "Enables progressive scan if supported by the emulated software.\n" @@ -3421,8 +3405,8 @@ msgstr "" msgid "Enables stretching of the audio to match emulation speed." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:198 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:307 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:188 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:309 msgid "" "Enables texture decoding using the GPU instead of the CPU. This may result " "in performance gains in some scenarios, or on systems where the CPU is the " @@ -3455,8 +3439,8 @@ msgstr "" msgid "Enables the use of Action Replay and Gecko cheats." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:145 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:293 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:143 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:295 msgid "" "Enables validation of API calls made by the video backend, which may assist " "in debugging graphical issues.\n" @@ -3464,8 +3448,8 @@ msgid "" "If unsure, leave this unchecked." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:167 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:260 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:165 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:262 msgid "" "Encode frame dumps using the FFV1 codec.\n" "\n" @@ -3476,7 +3460,7 @@ msgstr "" "Emin değilseniz, işaretsiz bırakın." #: Source/Core/DolphinWX/Debugger/MemoryCheckDlg.cpp:31 -#: Source/Core/DolphinWX/SoftwareVideoConfigDialog.cpp:143 +#: Source/Core/DolphinWX/SoftwareVideoConfigDialog.cpp:139 msgid "End" msgstr "Son" @@ -3494,8 +3478,8 @@ msgstr "İngilizce" #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:42 #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:71 #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:101 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:512 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:635 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:479 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:602 msgid "Enhancements" msgstr "Geliştirmeler" @@ -3545,14 +3529,16 @@ msgstr "Eşit" #: Source/Core/DolphinQt2/Config/GeckoCodeWidget.cpp:175 #: Source/Core/DolphinQt2/Config/GeckoCodeWidget.cpp:181 #: Source/Core/DolphinQt2/Config/LogConfigWidget.cpp:44 -#: Source/Core/DolphinQt2/Main.cpp:99 Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:487 -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:680 -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:687 -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:721 -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:737 -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:744 -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:821 -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:617 +#: Source/Core/DolphinQt2/FIFOPlayerWindow.cpp:187 +#: Source/Core/DolphinQt2/Main.cpp:103 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:495 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:695 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:702 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:736 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:752 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:759 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:836 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:619 #: Source/Core/DolphinQt2/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:377 #: Source/Core/DolphinQt2/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:235 #: Source/Core/DolphinQt2/Translation.cpp:288 @@ -3601,13 +3587,13 @@ msgid "Euphoria" msgstr "Euphoria" #: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:219 -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:139 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:141 #: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:101 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:247 msgid "Europe" msgstr "Avrupa" -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:569 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:536 msgid "Exclusive" msgstr "" @@ -3624,7 +3610,7 @@ msgstr "Tüm Wii Kayıtlarını Ver" msgid "Export Recording" msgstr "Çekimi Ver" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:415 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:417 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:149 msgid "Export Recording..." msgstr "Çekimi Ver..." @@ -3657,12 +3643,12 @@ msgstr "Kaydı farklı ver..." msgid "Extension" msgstr "Uzantı" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:67 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:786 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:66 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:753 msgid "External Frame Buffer (XFB)" msgstr "Harici Çerçeve Arabelleği (XFB)" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:127 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:129 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:243 msgid "Extract Certificates from NAND" msgstr "" @@ -3721,6 +3707,8 @@ msgstr "" msgid "Extracting..." msgstr "Genişletiliyor..." +#: Source/Core/DolphinQt2/FIFOPlayerWindow.cpp:31 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:119 #: Source/Core/DolphinWX/FifoPlayerDlg.cpp:48 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:237 msgid "FIFO Player" @@ -3742,7 +3730,7 @@ msgstr "Bağlantı başarısız!" msgid "Failed to claim interface for BT passthrough" msgstr "BT geçişi için arayüz talebi başarısız oldu" -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:722 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:737 msgid "Failed to connect to server" msgstr "" @@ -3764,7 +3752,7 @@ msgstr "Kod indirme başarısız." msgid "Failed to export save files!" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:617 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:619 msgid "Failed to extract certificates from NAND" msgstr "" @@ -3792,12 +3780,12 @@ msgstr "" "%s\n" "dosyasının üzerine yazılacak" -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:487 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:495 msgid "Failed to init core" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:343 -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:524 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:526 msgid "Failed to install this title to the NAND." msgstr "" @@ -3805,7 +3793,7 @@ msgstr "" msgid "Failed to launch" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:771 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:786 msgid "" "Failed to listen on port %1. Is another instance of the NetPlay server " "running?" @@ -3815,7 +3803,7 @@ msgstr "" msgid "Failed to listen. Is another instance of the NetPlay server running?" msgstr "Dinleme başarısız oldu. Bir başka NetPlay sunucusu mu çalışıyor?" -#: Source/Core/VideoBackends/D3D/D3DBase.cpp:117 +#: Source/Core/VideoBackends/D3D/D3DBase.cpp:119 #, c-format msgid "" "Failed to load %s. If you are using Windows 7, try installing the KB4019990 " @@ -3826,7 +3814,7 @@ msgstr "" msgid "Failed to load the executable to memory." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:821 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:836 msgid "Failed to open '%1'" msgstr "" @@ -3835,7 +3823,7 @@ msgstr "" msgid "Failed to open Bluetooth device: %s" msgstr "Bluetooth cihazı açılamadı: %s" -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:769 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:784 msgid "Failed to open server" msgstr "" @@ -3854,7 +3842,7 @@ msgid "" "media can be written." msgstr "" -#: Source/Core/Core/Movie.cpp:927 +#: Source/Core/Core/Movie.cpp:936 #, c-format msgid "Failed to read %s" msgstr "%s okunamadı" @@ -3921,6 +3909,10 @@ msgstr "Disk kalıbının özgün ID'si okunamadı." msgid "Failed to remove this title from the NAND." msgstr "" +#: Source/Core/DolphinQt2/FIFOPlayerWindow.cpp:187 +msgid "Failed to save FIFO log." +msgstr "" + #: Source/Core/Core/IOS/USB/Bluetooth/BTEmu.cpp:85 msgid "Failed to write BT.DINF to SYSCONF" msgstr "BT.DINF 'den SYSCONF 'a yazma başarısız." @@ -3933,17 +3925,17 @@ msgid "" "Check that you have enough space available on the target drive." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:63 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:755 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:62 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:722 msgid "Fast" msgstr "Hızlı" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:84 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:811 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:83 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:774 msgid "Fast Depth Calculation" msgstr "Hızlı Derinlik Hesaplaması" -#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1220 +#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1226 #, c-format msgid "" "Fatal desync. Aborting playback. (Error in PlayWiimote: %u != %u, byte %u.)%s" @@ -3955,13 +3947,14 @@ msgstr "" msgid "File" msgstr "Dosya" +#: Source/Core/DolphinQt2/FIFOPlayerWindow.cpp:64 #: Source/Core/DolphinWX/FifoPlayerDlg.cpp:103 msgid "File Info" msgstr "Dosya Bilgisi" #: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:495 #: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameListModel.cpp:134 -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:322 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:324 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:314 msgid "File Name" msgstr "Dosya Adı" @@ -3970,7 +3963,7 @@ msgstr "Dosya Adı" msgid "File Path:" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:325 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:327 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:320 msgid "File Size" msgstr "Dosya Boyutu" @@ -4104,12 +4097,12 @@ msgstr "" msgid "Follow &branch" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:52 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:422 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:51 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:389 msgid "Force 16:9" msgstr "16:9'a zorla" -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:629 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:596 msgid "Force 24-Bit Color" msgstr "" @@ -4117,8 +4110,8 @@ msgstr "" msgid "Force 24-bit Color" msgstr "24-bit Renge Zorla" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:52 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:422 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:51 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:389 msgid "Force 4:3" msgstr "4:3'e zorla" @@ -4128,7 +4121,7 @@ msgid "Force Listen Port:" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:71 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:622 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:589 msgid "Force Texture Filtering" msgstr "Doku Filtrelemesine Zorla" @@ -4147,7 +4140,7 @@ msgid "" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:278 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:299 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:301 msgid "" "Forces the game to render the RGB color channels in 24-bit, thereby " "increasing quality by reducing color banding.\n" @@ -4223,7 +4216,7 @@ msgid "Frame Buffer" msgstr "Kare Arabelleği" #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:69 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:896 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:859 msgid "Frame Dumps Use FFV1" msgstr "Kare Dökümünde FFV1 Kullan" @@ -4231,11 +4224,12 @@ msgstr "Kare Dökümünde FFV1 Kullan" msgid "Frame Info" msgstr "Çerçeve Bilgisi" +#: Source/Core/DolphinQt2/FIFOPlayerWindow.cpp:89 #: Source/Core/DolphinWX/FifoPlayerDlg.cpp:113 msgid "Frame Range" msgstr "Çerçeve Aralığı" -#: Source/Core/VideoCommon/RenderBase.cpp:865 +#: Source/Core/VideoCommon/RenderBase.cpp:955 #, c-format msgid "Frame dump image(s) '%s' already exists. Overwrite?" msgstr "" @@ -4244,13 +4238,17 @@ msgstr "" msgid "Frames to Record" msgstr "Kaydedilecek Kareler" +#: Source/Core/DolphinQt2/FIFOPlayerWindow.cpp:117 +msgid "Frames to Record:" +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:227 #: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:103 msgid "France" msgstr "Fransa" #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:68 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:893 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:856 msgid "Free Look" msgstr "Serbest Bakış" @@ -4259,43 +4257,43 @@ msgstr "Serbest Bakış" msgid "Freelook" msgstr "Serbest Bakış" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:84 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:86 msgid "Freelook Decrease Speed" msgstr "Serbest Bakış Hızını Düşür" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:85 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:87 msgid "Freelook Increase Speed" msgstr "Serbest Bakış Hızını Yükselt" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:88 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:90 msgid "Freelook Move Down" msgstr "Serbest Bakışı Aşağı Kaydır" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:89 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:91 msgid "Freelook Move Left" msgstr "Serbest Bakışı Sola Kaydır" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:90 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:92 msgid "Freelook Move Right" msgstr "Serbest Bakışı Sağa Kaydır" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:87 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:89 msgid "Freelook Move Up" msgstr "Serbest Bakışı Yukarı Kaydır" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:93 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:95 msgid "Freelook Reset" msgstr "Serbest Bakışı Sıfırla" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:86 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:88 msgid "Freelook Reset Speed" msgstr "Serbest Bakış Hızını Sıfırla" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:91 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:93 msgid "Freelook Zoom In" msgstr "Serbest Bakışı Yakınlaştır" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:92 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:94 msgid "Freelook Zoom Out" msgstr "Serbest Bakışı Uzaklaştır" @@ -4316,9 +4314,9 @@ msgstr "Perdeler" msgid "From" msgstr "Buradan" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:65 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:885 -msgid "Full Resolution Frame Dumps" +#: Source/Core/DolphinQt2/FIFOPlayerWindow.cpp:78 +#: Source/Core/DolphinQt2/FIFOPlayerWindow.cpp:93 +msgid "From:" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt2/ToolBar.cpp:54 @@ -4326,11 +4324,6 @@ msgstr "" msgid "FullScr" msgstr "Tam Ekran" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:78 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:402 -msgid "Fullscreen Resolution:" -msgstr "Tam Ekran Çözünürlüğü:" - #: Source/Core/DolphinWX/Debugger/BreakpointView.cpp:35 msgid "Function" msgstr "Fonksiyon" @@ -4386,8 +4379,8 @@ msgid "" "Dolphin will now likely crash or hang. Enjoy." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:55 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:761 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:54 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:728 msgid "GPU Texture Decoding" msgstr "GPU Doku Çözücüsü" @@ -4399,7 +4392,7 @@ msgstr "Game Boy Advance Kartuşu (*.gba)" msgid "Game Folders" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:323 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:325 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:316 msgid "Game ID" msgstr "Oyun ID'si" @@ -4509,7 +4502,7 @@ msgstr "Gecko Kodları" #: Source/Core/DolphinWX/Input/HotkeyInputConfigDiag.cpp:108 #: Source/Core/DolphinWX/PostProcessingConfigDiag.cpp:130 #: Source/Core/DolphinWX/SoftwareVideoConfigDialog.cpp:46 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:337 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:339 msgid "General" msgstr "Genel" @@ -4598,7 +4591,7 @@ msgstr "Yeşil Sol" msgid "Green Right" msgstr "Yeşil Sağ" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:299 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:301 msgid "Grid View" msgstr "" @@ -4611,17 +4604,17 @@ msgstr "Gitar" msgid "Guitar Configuration" msgstr "Gitar Yapılandırması" -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:653 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:620 msgid "HDMI 3D" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:72 #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:102 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:703 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:670 msgid "Hacks" msgstr "Hileler" -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:770 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:737 #, c-format msgid "" "Hash tap count is set to %d which is non-standard.\n" @@ -4649,11 +4642,11 @@ msgstr "Heksadesimal" msgid "Hide" msgstr "Gizle" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:100 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:88 msgid "Hide Mouse Cursor" msgstr "Fare İşaretçisini Gizle" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:273 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:242 #: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:132 msgid "" "Hides the mouse cursor if it's on top of the emulation window.\n" @@ -4694,13 +4687,13 @@ msgstr "Netplay ile Kur" msgid "Hotkey Settings" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:166 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:168 #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:323 #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/WiimoteEmuGeneral.cpp:37 msgid "Hotkeys" msgstr "Kısayol Tuşları" -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:569 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:536 msgid "Hybrid" msgstr "" @@ -4789,7 +4782,7 @@ msgstr "Simge" msgid "Identity Generation" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/Main.cpp:127 +#: Source/Core/DolphinQt2/Main.cpp:131 msgid "" "If authorized, Dolphin can collect data on its performance, feature usage, " "and configuration, as well as data on your system's hardware and operating " @@ -4817,12 +4810,12 @@ msgid "" "Do you authorize Dolphin to report this information to Dolphin's developers?" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:37 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:715 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:36 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:682 msgid "Ignore Format Changes" msgstr "Birim Değişimini Yoksay" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:169 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:161 #: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:197 msgid "" "Ignore any changes to the EFB format.\n" @@ -4837,7 +4830,7 @@ msgstr "" "\n" "Emin değilseniz, işaretli bırakın." -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:165 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:157 #: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:193 msgid "" "Ignore any requests from the CPU to read from or write to the EFB.\n" @@ -4852,7 +4845,12 @@ msgstr "" "\n" "Emin değilseniz, işaretsiz bırakın." -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:185 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:72 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:761 +msgid "Immediately Present XFB" +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:183 #: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:182 msgid "" "Implement fullscreen mode with a borderless window spanning the whole screen " @@ -4866,7 +4864,7 @@ msgid "" "If unsure, leave this unchecked." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:124 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:126 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:241 msgid "Import BootMii NAND Backup..." msgstr "" @@ -4904,12 +4902,12 @@ msgstr "" "Alınan dosya sav uzantısına sahip\n" "ama başlığı düzgün değil." -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:877 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:892 #: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1304 msgid "Importing NAND backup" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:888 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:903 #, c-format msgid "" "Importing NAND backup\n" @@ -4921,11 +4919,11 @@ msgstr "" msgid "In Game" msgstr "Oyun İçi" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:102 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:104 msgid "Increase Convergence" msgstr "Yakınsamayı Arttır" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:100 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:102 msgid "Increase Depth" msgstr "Derinliği Arttır" @@ -4934,7 +4932,7 @@ msgid "Increase Emulation Speed" msgstr "Emülasyon Hızını Arttır" #. i18n: IR stands for internal resolution -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:80 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:82 msgid "Increase IR" msgstr "IR'yi Arttır" @@ -5039,8 +5037,13 @@ msgstr "" msgid "Internal Resolution" msgstr "İç Çözünürlük" +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:65 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:846 +msgid "Internal Resolution Frame Dumps" +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:77 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:537 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:504 msgid "Internal Resolution:" msgstr "İç Çözünürlük:" @@ -5078,7 +5081,7 @@ msgstr "Geçersiz host" msgid "Invalid index" msgstr "Geçersiz indeks" -#: Source/Core/Core/Movie.cpp:870 +#: Source/Core/Core/Movie.cpp:879 msgid "Invalid recording file" msgstr "Hatalı çekim dosyası" @@ -5094,7 +5097,7 @@ msgstr "Geçersiz arama dizesi (sayıya dönüştürülemedi)" msgid "Invalid search string (only even string lengths supported)" msgstr "Geçersiz arama dizesi (sadece düz dize uzunluğu destekleniyor)" -#: Source/Core/DolphinQt2/Main.cpp:99 +#: Source/Core/DolphinQt2/Main.cpp:103 msgid "Invalid title ID." msgstr "" @@ -5119,7 +5122,7 @@ msgstr "İtalyanca" msgid "Italy" msgstr "İtalya" -#: Source/Core/Core/HW/GCKeyboardEmu.cpp:84 Source/Core/Core/HW/GCPadEmu.cpp:87 +#: Source/Core/Core/HW/GCKeyboardEmu.cpp:84 Source/Core/Core/HW/GCPadEmu.cpp:91 #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:316 #: Source/Core/DolphinWX/Input/HotkeyInputConfigDiag.cpp:65 msgid "Iterative Input" @@ -5139,7 +5142,7 @@ msgid "JIT Recompiler (recommended)" msgstr "JIT Yeniden Derleyici (önerilen)" #: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:221 -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:141 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:143 #: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:117 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:248 msgid "Japan" @@ -5151,13 +5154,13 @@ msgstr "Japonya" msgid "Japanese" msgstr "Japonca" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:99 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:87 #: Source/Core/DolphinQt2/Settings/InterfacePane.cpp:123 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:461 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:428 msgid "Keep Window on Top" msgstr "Pencereyi Önde Tut" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:271 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:240 #: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:130 msgid "" "Keep the game window on top of all other windows.\n" @@ -5189,7 +5192,7 @@ msgid "Kick Player" msgstr "Oyuncuyu At" #: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:233 -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:143 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:145 #: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:119 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:249 msgid "Korea" @@ -5302,11 +5305,11 @@ msgid "" "the audio pitch unless audio stretching is enabled." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:329 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:331 msgid "List Columns" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:296 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:298 msgid "List View" msgstr "" @@ -5327,7 +5330,7 @@ msgid "Load &Other Map File..." msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:62 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:875 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:838 msgid "Load Custom Textures" msgstr "Özel Dokuları Yükle" @@ -5352,101 +5355,101 @@ msgstr "NTSC-U GameCube Ana Menüsü'nü USA klasöründen yükle." msgid "Load PAL GameCube Main Menu from the EUR folder." msgstr "PAL GameCube Ana Menüsü'nü EUR klasöründen yükle." -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:154 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:156 #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:258 msgid "Load State" msgstr "Durumu Yükle" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:139 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:141 msgid "Load State Last 1" msgstr "Son 1. Durumu Yükle" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:148 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:150 msgid "Load State Last 10" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:140 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:142 msgid "Load State Last 2" msgstr "Son 2. Durumu Yükle" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:141 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:143 msgid "Load State Last 3" msgstr "Son 3. Durumu Yükle" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:142 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:144 msgid "Load State Last 4" msgstr "Son 4. Durumu Yükle" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:143 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:145 msgid "Load State Last 5" msgstr "Son 5. Durumu Yükle" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:144 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:146 msgid "Load State Last 6" msgstr "Son 6. Durumu Yükle" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:145 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:147 msgid "Load State Last 7" msgstr "Son 7. Durumu Yükle" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:146 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:148 msgid "Load State Last 8" msgstr "Son 8. Durumu Yükle" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:147 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:149 msgid "Load State Last 9" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:104 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:106 msgid "Load State Slot 1" msgstr "1. Durumu Yükle" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:113 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:115 msgid "Load State Slot 10" msgstr "10. Durumu Yükle" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:105 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:107 msgid "Load State Slot 2" msgstr "2. Durumu Yükle" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:106 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:108 msgid "Load State Slot 3" msgstr "3. Durumu Yükle" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:107 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:109 msgid "Load State Slot 4" msgstr "4. Durumu Yükle" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:108 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:110 msgid "Load State Slot 5" msgstr "5. Durumu Yükle" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:109 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:111 msgid "Load State Slot 6" msgstr "6. Durumu Yükle" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:110 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:112 msgid "Load State Slot 7" msgstr "7. Durumu Yükle" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:111 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:113 msgid "Load State Slot 8" msgstr "8. Durumu Yükle" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:112 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:114 msgid "Load State Slot 9" msgstr "9. Durumu Yükle" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:172 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:174 msgid "Load State from File" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:173 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:175 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:100 msgid "Load State from Selected Slot" msgstr "Durumu Seçili Slot'tan Yükle" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:174 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:176 msgid "Load State from Slot" msgstr "" @@ -5463,7 +5466,7 @@ msgstr "Wii Kaydını Yükle" msgid "Load Wii System Menu" msgstr "Wii Sistem Menüsünü Yükle" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:496 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:498 msgid "Load Wii System Menu %1" msgstr "" @@ -5485,7 +5488,7 @@ msgstr "" msgid "Load bad map file" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:151 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:149 #: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:247 msgid "" "Load custom textures from User/Load/Textures//.\n" @@ -5493,11 +5496,11 @@ msgid "" "If unsure, leave this unchecked." msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:114 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:116 msgid "Load from Selected Slot" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:228 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:230 msgid "Load from Slot %1 - %2" msgstr "" @@ -5505,6 +5508,10 @@ msgstr "" msgid "Load map file" msgstr "" +#: Source/Core/DolphinQt2/FIFOPlayerWindow.cpp:130 +msgid "Load..." +msgstr "" + #: Source/Core/Core/PowerPC/PPCSymbolDB.cpp:387 #, c-format msgid "Loaded %d good functions, ignored %d bad functions." @@ -5527,8 +5534,8 @@ msgstr "Geçmiş" msgid "Log Configuration" msgstr "Geçmiş Yapılandırması" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:95 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:452 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:83 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:419 msgid "Log Render Time to File" msgstr "Render Süresini Dosyaya Yaz" @@ -5537,8 +5544,8 @@ msgstr "Render Süresini Dosyaya Yaz" msgid "Log Types" msgstr "Geçmiş Türü" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:293 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:221 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:262 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:232 msgid "" "Log the render time of every frame to User/Logs/render_time.txt. Use this " "feature when you want to measure the performance of Dolphin.\n" @@ -5603,7 +5610,7 @@ msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:490 #: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameListModel.cpp:132 -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:321 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:323 #: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:465 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:312 msgid "Maker" @@ -5620,7 +5627,7 @@ msgid "Maker:" msgstr "Yapımcı:" #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:257 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:211 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:222 msgid "" "Makes distant objects more visible by removing fog, thus increasing the " "overall detail.\n" @@ -5718,7 +5725,7 @@ msgstr "" msgid "MemoryCard: Write called with invalid destination address (0x%x)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:859 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:874 #: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1290 msgid "" "Merging a new NAND over your currently selected NAND will overwrite any " @@ -5738,7 +5745,7 @@ msgid "Min" msgstr "En az" #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:82 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:938 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:901 msgid "Misc" msgstr "Çeşitli" @@ -5751,8 +5758,8 @@ msgstr "Çeşitli Ayarlar" msgid "Modifier" msgstr "Değiştirici" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:142 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:230 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:140 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:241 msgid "" "Modify textures to show the format they're encoded in. Needs an emulation " "reset in most cases.\n" @@ -5808,10 +5815,10 @@ msgid "" "mega file." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:551 -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:594 -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:599 -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:603 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:553 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:596 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:601 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:605 #: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1323 #: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1367 #: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1372 @@ -5849,7 +5856,7 @@ msgid "Name: " msgstr "İsim:" #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:46 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:523 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:490 msgid "Native (640x528)" msgstr "Orijinal (640x528)" @@ -5929,6 +5936,10 @@ msgstr "" msgid "No file loaded" msgstr "Dosya yüklenmedi" +#: Source/Core/DolphinQt2/FIFOPlayerWindow.cpp:268 +msgid "No file loaded / recorded." +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinWX/MemcardManager.cpp:429 msgid "No free directory index entries." msgstr "" @@ -5937,7 +5948,7 @@ msgstr "" msgid "No game is running." msgstr "Herhangi bir oyun çalışmıyor." -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:551 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:553 #: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1323 msgid "No issues have been detected." msgstr "" @@ -5957,7 +5968,7 @@ msgstr "" #: Source/Core/DolphinWX/ControllerConfigDiag.cpp:51 #: Source/Core/DolphinWX/ControllerConfigDiag.cpp:313 #: Source/Core/DolphinWX/NetPlay/PadMapDialog.cpp:27 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:1316 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:1248 msgid "None" msgstr "Hiçbiri" @@ -6039,7 +6050,7 @@ msgstr "" msgid "Nunchuk stick" msgstr "Nunchuk çubuğu" -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:653 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:620 msgid "Nvidia 3D Vision" msgstr "Nvidia 3D Vision" @@ -6048,13 +6059,14 @@ msgstr "Nvidia 3D Vision" msgid "Object %zu" msgstr "Nesne %zu" +#: Source/Core/DolphinQt2/FIFOPlayerWindow.cpp:74 #: Source/Core/DolphinWX/FifoPlayerDlg.cpp:125 msgid "Object Range" msgstr "Nesne Aralığı" #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:100 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:652 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:1274 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:619 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:1206 msgid "Off" msgstr "Kapalı" @@ -6062,7 +6074,7 @@ msgstr "Kapalı" msgid "Offset:" msgstr "Uzantı:" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:281 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:283 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:524 msgid "Online &Documentation" msgstr "Çevrimiçi &Belgeler" @@ -6093,6 +6105,10 @@ msgstr "Aç" msgid "Open &containing folder" msgstr "Dosya &konumunu aç" +#: Source/Core/DolphinQt2/FIFOPlayerWindow.cpp:165 +msgid "Open FIFO log" +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:220 #: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1139 msgid "Open Wii &save folder" @@ -6152,10 +6168,10 @@ msgstr "" msgid "Orientation" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:89 -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:79 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:491 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:823 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:77 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:78 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:458 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:786 msgid "Other" msgstr "Diğer" @@ -6176,8 +6192,8 @@ msgstr "" msgid "Output" msgstr "Çıkış" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/SoftwareRendererWidget.cpp:51 -#: Source/Core/DolphinWX/SoftwareVideoConfigDialog.cpp:89 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/SoftwareRendererWidget.cpp:49 +#: Source/Core/DolphinWX/SoftwareVideoConfigDialog.cpp:85 msgid "Overlay Information" msgstr "" @@ -6185,7 +6201,7 @@ msgstr "" msgid "Override Language on NTSC Games" msgstr "NTSC Oyunlardaki Dili Geçersiz Kıl" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:411 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:413 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:147 msgid "P&lay Input Recording..." msgstr "" @@ -6259,7 +6275,7 @@ msgstr "Duraklat" msgid "Pause After" msgstr "Duraklat" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:429 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:431 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:153 msgid "Pause at End of Movie" msgstr "Filmin Sonunda Duraklat" @@ -6274,7 +6290,7 @@ msgid "Pauses the emulator when focus is taken away from the emulation window." msgstr "Emülatör penceresine odaklanılmadığı zaman emülasyonu duraklatır." #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:69 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:619 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:586 msgid "Per-Pixel Lighting" msgstr "Piksel Aydınlatması" @@ -6282,7 +6298,7 @@ msgstr "Piksel Aydınlatması" msgid "Perfect" msgstr "Mükemmel" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:134 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:136 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:252 msgid "Perform Online System Update" msgstr "İnternet Üzerinden Sistem Güncellemesi Yap" @@ -6317,7 +6333,7 @@ msgid "Pixel Shader Constants" msgstr "Piksel Aydınlatması Konstantları" #: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:491 -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:317 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:319 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:306 msgid "Platform" msgstr "Platform" @@ -6337,6 +6353,7 @@ msgstr "Çekimi Oynat" msgid "Playable" msgstr "Oynanabilir" +#: Source/Core/DolphinQt2/FIFOPlayerWindow.cpp:104 #: Source/Core/DolphinWX/FifoPlayerDlg.cpp:137 msgid "Playback Options" msgstr "Oynatma Seçenekleri" @@ -6380,26 +6397,26 @@ msgid "Post Processing Shader Configuration" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:83 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:602 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:569 msgid "Post-Processing Effect:" msgstr "Post-Processing Efekti:" #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:64 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:878 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:841 msgid "Prefetch Custom Textures" msgstr "" -#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1107 +#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1117 #, c-format msgid "Premature movie end in PlayController. %u + %zu > %zu" msgstr "" -#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1234 +#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1240 #, c-format msgid "Premature movie end in PlayWiimote. %u + %d > %zu" msgstr "" -#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1208 +#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1214 #, c-format msgid "Premature movie end in PlayWiimote. %u > %zu" msgstr "" @@ -6456,7 +6473,7 @@ msgid "Put Main Menu roms in User/GC/{region}." msgstr "Ana Menü rom dosyalarını Kullanıcı Adı/GC/{bölge} klasörüne atın." #: Source/Core/Common/MsgHandler.cpp:66 -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:858 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:873 msgid "Question" msgstr "Soru" @@ -6521,11 +6538,6 @@ msgstr "Salt okunur" msgid "Read-Only Mode" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:72 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:792 -msgid "Real" -msgstr "Gerçek" - #: Source/Core/DolphinQt2/Config/ControllersWindow.cpp:163 #: Source/Core/DolphinWX/ControllerConfigDiag.cpp:363 msgid "Real Balance Board" @@ -6550,6 +6562,7 @@ msgstr "" msgid "Recommended for normal users" msgstr "" +#: Source/Core/DolphinQt2/FIFOPlayerWindow.cpp:132 #: Source/Core/DolphinWX/FifoPlayerDlg.cpp:163 #: Source/Core/DolphinWX/FifoPlayerDlg.cpp:204 #: Source/Core/DolphinWX/FifoPlayerDlg.cpp:406 @@ -6566,10 +6579,15 @@ msgstr "" msgid "Recording Info" msgstr "Çekim Bilgisi" +#: Source/Core/DolphinQt2/FIFOPlayerWindow.cpp:114 #: Source/Core/DolphinWX/FifoPlayerDlg.cpp:187 msgid "Recording Options" msgstr "Çekim Seçenekleri" +#: Source/Core/DolphinQt2/FIFOPlayerWindow.cpp:264 +msgid "Recording..." +msgstr "" + #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Attachment/Drums.cpp:28 #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Attachment/Guitar.cpp:44 msgid "Red" @@ -6612,7 +6630,7 @@ msgstr "" msgid "Refresh game list" msgstr "Oyun listesini yenile" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:324 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:326 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:318 msgid "Region" msgstr "Bölge" @@ -6642,8 +6660,8 @@ msgstr "" msgid "Rename symbol:" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:138 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:209 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:136 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:220 msgid "" "Render the scene as a wireframe.\n" "\n" @@ -6653,9 +6671,9 @@ msgstr "" "\n" "Emin değilseniz, işaretsiz bırakın." -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:101 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:89 #: Source/Core/DolphinQt2/Settings/InterfacePane.cpp:124 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:468 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:435 msgid "Render to Main Window" msgstr "Ana pencerede yorumla" @@ -6758,8 +6776,8 @@ msgstr "" msgid "Room ID:" msgstr "Oda ID'si:" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:210 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:303 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:200 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:305 msgid "" "Rounds 2D vertices to whole pixels. Fixes graphical problems in some games " "at higher internal resolutions. This setting has no effect when native " @@ -6812,13 +6830,13 @@ msgstr "SD Kart" msgid "START" msgstr "START TUŞU" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:187 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:189 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:135 msgid "Sa&ve State" msgstr "&Durumu Kaydet" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:57 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:752 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:56 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:719 msgid "Safe" msgstr "Güvenli" @@ -6835,6 +6853,10 @@ msgstr "Kaydet" msgid "Save Code" msgstr "Kodu Kaydet" +#: Source/Core/DolphinQt2/FIFOPlayerWindow.cpp:176 +msgid "Save FIFO log" +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinQt2/Config/FilesystemWidget.cpp:207 msgid "Save File to" msgstr "" @@ -6843,7 +6865,7 @@ msgstr "" msgid "Save GCI as..." msgstr "GCI'yı farklı kaydet..." -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:150 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:152 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:107 msgid "Save Oldest State" msgstr "En Eski Durumu kaydet" @@ -6852,65 +6874,65 @@ msgstr "En Eski Durumu kaydet" msgid "Save Perspectives" msgstr "Perspektifleri Kaydet" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:153 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:155 #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:259 msgid "Save State" msgstr "Durumu Kaydet" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:116 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:118 msgid "Save State Slot 1" msgstr "1. Duruma Kaydet" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:125 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:127 msgid "Save State Slot 10" msgstr "10. Duruma Kaydet" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:117 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:119 msgid "Save State Slot 2" msgstr "2. Duruma Kaydet" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:118 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:120 msgid "Save State Slot 3" msgstr "3. Duruma Kaydet" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:119 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:121 msgid "Save State Slot 4" msgstr "4. Duruma Kaydet" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:120 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:122 msgid "Save State Slot 5" msgstr "5. Duruma Kaydet" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:121 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:123 msgid "Save State Slot 6" msgstr "6. Duruma Kaydet" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:122 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:124 msgid "Save State Slot 7" msgstr "7. Duruma Kaydet" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:123 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:125 msgid "Save State Slot 8" msgstr "8. Duruma Kaydet" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:124 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:126 msgid "Save State Slot 9" msgstr "9. Duruma Kaydet" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:188 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:190 msgid "Save State to File" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:190 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:192 msgid "Save State to Oldest Slot" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:189 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:191 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:106 msgid "Save State to Selected Slot" msgstr "Durumu Seçili Slot'a Kaydet" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:191 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:193 msgid "Save State to Slot" msgstr "" @@ -6978,14 +7000,18 @@ msgid "" "settings map folder, named after the title ID." msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:126 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:128 msgid "Save to Selected Slot" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:229 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:231 msgid "Save to Slot %1 - %2" msgstr "" +#: Source/Core/DolphinQt2/FIFOPlayerWindow.cpp:131 +msgid "Save..." +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:429 msgid "Saved Perspectives" msgstr "Kaydedilmiş Perspektifler" @@ -7001,13 +7027,13 @@ msgstr "" msgid "Saved to /Wii/sd.raw (default size is 128mb)" msgstr "/Wii/sd.raw klasörüne kaydedilir (varsayılan boyutu 128mb)" -#: Source/Core/Core/Movie.cpp:936 +#: Source/Core/Core/Movie.cpp:945 #, c-format msgid "Savestate movie %s is corrupted, movie recording stopping..." msgstr "Kayıtlı durum filmi %s bozuk, film çekimi duruyor..." #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:67 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:616 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:583 msgid "Scaled EFB Copy" msgstr "Boyutlandırılmış EFB Kopyası" @@ -7065,7 +7091,7 @@ msgstr "Sütunları Seç" msgid "Select Game" msgstr "Oyunu Seç" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:230 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:232 msgid "Select Slot %1 - %2" msgstr "" @@ -7078,48 +7104,48 @@ msgstr "Slot'u Seç %u - %s" msgid "Select State" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:204 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:206 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:136 msgid "Select State Slot" msgstr "Durum Slot'u Seç" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:128 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:130 msgid "Select State Slot 1" msgstr "Slot 1'i Seç" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:137 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:139 msgid "Select State Slot 10" msgstr "Slot 10'u Seç" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:129 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:131 msgid "Select State Slot 2" msgstr "Slot 2'yi Seç" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:130 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:132 msgid "Select State Slot 3" msgstr "Slot 3'ü Seç" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:131 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:133 msgid "Select State Slot 4" msgstr "Slot 4'ü Seç" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:132 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:134 msgid "Select State Slot 5" msgstr "Slot 5'i Seç" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:133 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:135 msgid "Select State Slot 6" msgstr "Slot 6'yı Seç" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:134 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:136 msgid "Select State Slot 7" msgstr "Slot 7'yi Seç" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:135 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:137 msgid "Select State Slot 8" msgstr "Slot 8'i Seç" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:136 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:138 msgid "Select State Slot 9" msgstr "Slot 9'u Seç" @@ -7137,9 +7163,9 @@ msgid "Select a Directory" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt2/Config/InfoWidget.cpp:115 -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:315 -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:595 -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:602 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:323 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:610 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:617 msgid "Select a File" msgstr "" @@ -7155,7 +7181,7 @@ msgstr "Kurmak için bir Wii WAD dosyası seçin" msgid "Select a save file to import" msgstr "Almak için bir kayıt dosyası seçin" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:508 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:510 msgid "Select a title to install to NAND" msgstr "" @@ -7163,13 +7189,13 @@ msgstr "" msgid "Select floating windows" msgstr "Sabit olmayan pencereyi seçin" -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:894 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:909 #: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1310 msgid "Select the OTP/SEEPROM dump" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:913 -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:983 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:928 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:998 #: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:501 #: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:997 msgid "Select the Recording File" @@ -7179,8 +7205,8 @@ msgstr "" msgid "Select the file to load" msgstr "Yüklemek için dosyayı seçin" -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:867 -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:532 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:882 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:534 #: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1207 msgid "Select the save file" msgstr "Kayıt dosyasını seçin" @@ -7193,7 +7219,7 @@ msgstr "Yüklemek için durum seçin" msgid "Select the state to save" msgstr "Kaydetmek için durum seçin" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:279 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:248 #: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:141 msgid "" "Select what aspect ratio to use when rendering:\n" @@ -7224,12 +7250,12 @@ msgstr "" msgid "Selected Font" msgstr "" -#: Source/Core/Core/ConfigLoaders/GameConfigLoader.cpp:265 +#: Source/Core/Core/ConfigLoaders/GameConfigLoader.cpp:259 #: Source/Core/InputCommon/InputConfig.cpp:63 msgid "Selected controller profile does not exist" msgstr "Seçilmiş kumanda profili yok." -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:253 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:226 #: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:118 msgid "" "Selects a hardware adapter to use.\n" @@ -7240,7 +7266,6 @@ msgstr "" "\n" "Emin değilseniz, ilkini kullanın." -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:261 #: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:120 msgid "" "Selects the display resolution used in fullscreen mode.\n" @@ -7256,7 +7281,7 @@ msgstr "" "Emin değilseniz, otomatik ayarını seçin." #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:262 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:277 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:279 msgid "" "Selects the stereoscopic 3D mode. Stereoscopy allows you to get a better " "feeling of depth if you have the necessary hardware.\n" @@ -7268,7 +7293,7 @@ msgid "" "If unsure, select Off." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:256 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:229 #: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:113 msgid "" "Selects what graphics API to use internally.\n" @@ -7285,8 +7310,8 @@ msgstr "" "\n" "Emin değilseniz, OpenGL kullanın." -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:247 -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/SoftwareRendererWidget.cpp:153 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:220 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/SoftwareRendererWidget.cpp:151 #: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:106 msgid "" "Selects what graphics API to use internally.\n" @@ -7414,7 +7439,7 @@ msgstr "" msgid "Shoulder Buttons" msgstr "Omuz Düğmeleri" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:237 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:239 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:331 msgid "Show &Log" msgstr "&Geçmişi Göster" @@ -7432,7 +7457,7 @@ msgstr "Araç Çubuğunu Gös&ter" msgid "Show Active Title in Window Title" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:376 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:378 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:282 msgid "Show Australia" msgstr "Avusturalya'yı Göster" @@ -7445,57 +7470,57 @@ msgstr "Varsayılanları Göster" msgid "Show Drives" msgstr "Aygıtları Göster" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:351 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:353 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:271 msgid "Show ELF/DOL" msgstr "ELF/DOL'u Göster" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:92 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:447 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:80 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:414 msgid "Show FPS" msgstr "FPS'yi Göster" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:441 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:443 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:157 msgid "Show Frame Counter" msgstr "Kare Sayacını Göster" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:377 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:379 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:284 msgid "Show France" msgstr "Fransızları Göster" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:349 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:351 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:267 msgid "Show GameCube" msgstr "GameCube'leri Göster" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:378 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:380 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:286 msgid "Show Germany" msgstr "Almanları göster" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:447 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:449 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:160 msgid "Show Input Display" msgstr "Görüntü Girişini Göster" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:379 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:381 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:288 msgid "Show Italy" msgstr "İtalyanları Göster" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:373 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:375 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:275 msgid "Show JAP" msgstr "Japonları Göster" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:380 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:382 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:290 msgid "Show Korea" msgstr "Korelileri Göster" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:435 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:437 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:155 msgid "Show Lag Counter" msgstr "Takılma Sayacını Göster" @@ -7505,22 +7530,22 @@ msgstr "Takılma Sayacını Göster" msgid "Show Language:" msgstr "Gösterme Dili:" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:243 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:245 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:332 msgid "Show Log &Configuration" msgstr "Geçmiş &Yapılandırmasını Göster" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:98 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:458 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:86 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:425 msgid "Show NetPlay Messages" msgstr "NetPlay Mesajlarını Göster" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:93 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:449 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:81 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:416 msgid "Show NetPlay Ping" msgstr "NetPlay Ping'ini Göster" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:381 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:383 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:292 msgid "Show Netherlands" msgstr "Hollanda'yı Göster" @@ -7530,7 +7555,7 @@ msgstr "Hollanda'yı Göster" msgid "Show On-Screen Messages" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:374 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:376 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:277 msgid "Show PAL" msgstr "PAL'ları Göster" @@ -7542,62 +7567,62 @@ msgstr "PAL'ları Göster" msgid "Show PC" msgstr "PC'yi Göster" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:354 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:356 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:354 msgid "Show Platforms" msgstr "Platformları Göster" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:389 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:391 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:355 msgid "Show Regions" msgstr "Bölgeleri Göster" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:382 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:384 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:294 msgid "Show Russia" msgstr "Rusya'yı Göster" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:383 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:385 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:296 msgid "Show Spain" msgstr "İspanya'yı Göster" #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:45 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:850 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:813 msgid "Show Statistics" msgstr "İstatistikleri Göster" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:453 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:455 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:162 msgid "Show System Clock" msgstr "Sistem Saatini Göster" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:384 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:386 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:298 msgid "Show Taiwan" msgstr "Tayvanlıları Göster" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:375 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:377 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:279 msgid "Show USA" msgstr "Amerikanları Göster" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:386 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:388 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:302 msgid "Show Unknown" msgstr "Bilinmeyenleri Göster" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:350 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:352 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:269 msgid "Show WAD" msgstr "WAD'ları Göster" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:348 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:350 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:265 msgid "Show Wii" msgstr "Wii'leri Göster" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:385 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:387 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:300 msgid "Show World" msgstr "Dünyayı Göster" @@ -7640,8 +7665,8 @@ msgstr "Kayıt başlığını göster" msgid "Show the active title name in the emulation window title." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:287 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:215 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:256 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:226 msgid "" "Show the number of frames rendered per second as a measure of emulation " "speed.\n" @@ -7653,17 +7678,17 @@ msgstr "" "\n" "Emin değilseniz, işaretsiz bırakın." -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:290 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:218 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:259 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:229 msgid "" "Show the players' maximum Ping while playing on NetPlay.\n" "\n" "If unsure, leave this unchecked." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:140 -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/SoftwareRendererWidget.cpp:165 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:225 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:138 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/SoftwareRendererWidget.cpp:158 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:236 msgid "" "Show various rendering statistics.\n" "\n" @@ -7671,7 +7696,7 @@ msgid "" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:100 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:652 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:619 msgid "Side-by-Side" msgstr "" @@ -7722,8 +7747,8 @@ msgstr "Atla" msgid "Skip DCBZ clearing" msgstr "DCBZ temizlemesini atla" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:36 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:710 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:35 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:677 msgid "Skip EFB Access from CPU" msgstr "CPU'dan EFB'ye erişimi atla" @@ -7739,7 +7764,7 @@ msgstr "" msgid "Slider Bar" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:273 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:275 msgid "" "Slightly speeds up EFB to RAM copies by sacrificing emulation accuracy.\n" "If you're experiencing any issues, try raising texture cache accuracy or " @@ -7772,8 +7797,8 @@ msgstr "Slot B" msgid "Software Renderer" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:187 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:985 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:167 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:948 msgid "" "Software rendering is an order of magnitude slower than using the other " "backends.\n" @@ -7844,7 +7869,7 @@ msgstr "Standart Denetleyici" #: Source/Core/DolphinQt2/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:62 #: Source/Core/DolphinWX/Debugger/MemoryCheckDlg.cpp:29 #: Source/Core/DolphinWX/NetPlay/NetWindow.cpp:248 -#: Source/Core/DolphinWX/SoftwareVideoConfigDialog.cpp:142 +#: Source/Core/DolphinWX/SoftwareVideoConfigDialog.cpp:138 msgid "Start" msgstr "Başlat" @@ -7853,7 +7878,7 @@ msgstr "Başlat" msgid "Start &NetPlay..." msgstr "&Netplay'i Başlat..." -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:409 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:411 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:146 msgid "Start Re&cording Input" msgstr "" @@ -7872,7 +7897,7 @@ msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:494 #: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameListModel.cpp:138 -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:326 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:328 #: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:470 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:322 msgid "State" @@ -7957,13 +7982,13 @@ msgid "Stepping" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:106 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:649 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:616 msgid "Stereoscopic 3D Mode:" msgstr "Stereoskopik 3D Modu:" #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:95 #: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:371 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:686 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:653 msgid "Stereoscopy" msgstr "Stereoskopi" @@ -7978,7 +8003,9 @@ msgstr "Stereoskopi" msgid "Stick" msgstr "Çubuk" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:29 Source/Core/DolphinQt2/ToolBar.cpp:53 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:29 +#: Source/Core/DolphinQt2/FIFOPlayerWindow.cpp:133 +#: Source/Core/DolphinQt2/ToolBar.cpp:53 #: Source/Core/DolphinWX/FifoPlayerDlg.cpp:414 #: Source/Core/DolphinWX/MainToolBar.cpp:181 msgid "Stop" @@ -7988,7 +8015,7 @@ msgstr "Durdur" msgid "Stop Playing Input" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:412 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:414 #: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1749 #: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1766 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:148 @@ -8003,12 +8030,17 @@ msgstr "" msgid "Stopped game" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:39 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:720 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:38 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:687 msgid "Store EFB Copies to Texture Only" msgstr "EFB Kopyalarını Sadece Dokuya Kaydet" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:173 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:70 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:755 +msgid "Store XFB Copies to Texture Only" +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:165 #: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:201 msgid "" "Stores EFB Copies exclusively on the GPU, bypassing system memory. Causes " @@ -8027,8 +8059,21 @@ msgstr "" "\n" "Emin değilseniz, işaretli bırakın." -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:52 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:423 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:175 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:205 +msgid "" +"Stores XFB Copies exclusively on the GPU, bypassing system memory. Causes " +"graphical defects in a small number of games that need to readback from " +"memory.\n" +"\n" +"Enabled = XFB Copies to Texture\n" +"Disabled = XFB Copies to RAM (and Texture)\n" +"\n" +"If unsure, leave this checked." +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:51 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:390 msgid "Stretch to Window" msgstr "Pencereye Göre Ayarla" @@ -8045,7 +8090,7 @@ msgstr "Tıngırtı" #: Source/Core/DolphinQt2/Config/FilesystemWidget.cpp:234 #: Source/Core/DolphinQt2/Config/FilesystemWidget.cpp:282 #: Source/Core/DolphinQt2/Config/FilesystemWidget.cpp:304 -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:612 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:614 msgid "Success" msgstr "" @@ -8075,7 +8120,7 @@ msgstr "Dosya %s 'ye başarıyla verildi" msgid "Successfully exported save files" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:613 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:615 msgid "Successfully extracted certificates from NAND" msgstr "" @@ -8092,7 +8137,7 @@ msgid "Successfully imported save file(s)" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:342 -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:519 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:521 msgid "Successfully installed this title to the NAND." msgstr "" @@ -8106,12 +8151,12 @@ msgid "Support" msgstr "Destek" #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:104 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:682 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:649 msgid "Swap Eyes" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:275 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:290 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:292 msgid "" "Swaps the left and right eye. Mostly useful if you want to view side-by-side " "cross-eyed.\n" @@ -8210,7 +8255,7 @@ msgstr "Sekme Bölme" msgid "Taiwan" msgstr "Tayvan" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:32 Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:159 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:32 Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:161 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:132 msgid "Take Screenshot" msgstr "Ekran Görüntüsü Al" @@ -8228,8 +8273,8 @@ msgstr "Sınama" msgid "Texture" msgstr "Doku" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:47 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:732 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:46 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:699 msgid "Texture Cache" msgstr "Doku Önbelleği" @@ -8238,7 +8283,7 @@ msgid "Texture Cmd" msgstr "Doku Cmd" #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:47 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:852 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:815 msgid "Texture Format Overlay" msgstr "Doku Biçimi Kaplaması" @@ -8246,8 +8291,8 @@ msgstr "Doku Biçimi Kaplaması" msgid "Textures" msgstr "Dokular" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:178 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:205 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:170 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:216 msgid "" "The \"Safe\" setting eliminates the likelihood of the GPU missing texture " "updates from RAM.\n" @@ -8262,14 +8307,14 @@ msgstr "" "\n" "Emin değilseniz, en sağdaki değeri kullanın." -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:604 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:606 #: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1376 msgid "" "The NAND could not be repaired. It is recommended to back up your current " "data and start over with a fresh NAND." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:599 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:601 #: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1372 msgid "The NAND has been repaired." msgstr "" @@ -8319,7 +8364,7 @@ msgstr "\"%s\" imajının okunmasında bir hata oluştu, bazı veriler eksik." msgid "The disc that was about to be inserted couldn't be found." msgstr "Takılacak olan disk bulunamadı." -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:555 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:557 #: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1327 msgid "" "The emulated NAND is damaged. System titles such as the Wii Menu and the Wii " @@ -8536,8 +8581,8 @@ msgstr "" msgid "This cannot be undone!" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:170 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:263 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:168 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:265 msgid "" "This feature allows you to change the game's camera.\n" "Move the mouse while holding the right mouse button to pan and while holding " @@ -8561,7 +8606,7 @@ msgstr "" msgid "This file does not look like a BootMii NAND backup." msgstr "" -#: Source/Core/VideoCommon/MainBase.cpp:137 +#: Source/Core/VideoCommon/MainBase.cpp:146 msgid "" "This game requires bounding box emulation to run properly but your graphics " "card or its drivers do not support it. As a result you will experience bugs " @@ -8648,7 +8693,7 @@ msgstr "Eğim" #: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:493 #: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameListModel.cpp:124 -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:319 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:321 #: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:463 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:310 #: Source/Core/DolphinWX/MemcardManager.cpp:627 @@ -8660,11 +8705,16 @@ msgstr "Başlık" msgid "To" msgstr "Buraya" +#: Source/Core/DolphinQt2/FIFOPlayerWindow.cpp:80 +#: Source/Core/DolphinQt2/FIFOPlayerWindow.cpp:95 +msgid "To:" +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:440 msgid "Toggle &Breakpoint" msgstr "&Kesim Noktasını Göster" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:156 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:158 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:129 msgid "Toggle &Fullscreen" msgstr "&Tam Ekran Moduna Geç" @@ -8673,19 +8723,19 @@ msgstr "&Tam Ekran Moduna Geç" msgid "Toggle &memory" msgstr "&Hafızayı Göster" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:97 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:99 msgid "Toggle 3D Anaglyph" msgstr "3D Anaglif'i Aç/Kapat" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:95 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:97 msgid "Toggle 3D Side-by-Side" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:96 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:98 msgid "Toggle 3D Top-Bottom" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:98 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:100 msgid "Toggle 3D Vision" msgstr "3D Vision'u Aç/Kapat" @@ -8706,7 +8756,7 @@ msgstr "Kesim Noktasını Aç/Kapat" msgid "Toggle Crop" msgstr "Kırpmayı Aç/Kapat" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:77 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:79 msgid "Toggle Custom Textures" msgstr "Özel Dokuları Aç/Kapat" @@ -8714,7 +8764,7 @@ msgstr "Özel Dokuları Aç/Kapat" msgid "Toggle EFB Copies" msgstr "EFB Kopyalarını Aç/Kapat" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:75 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:77 msgid "Toggle Fog" msgstr "Sisi Aç/Kapat" @@ -8726,10 +8776,18 @@ msgstr "Tam Ekran Moduna Geç" msgid "Toggle Pause" msgstr "Duraklat Aç/Kapat" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:76 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:78 msgid "Toggle Texture Dumping" msgstr "Doku Dökümünü Aç/Kapat" +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:75 +msgid "Toggle XFB Copies" +msgstr "" + +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:76 +msgid "Toggle XFB Immediate Mode" +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:426 msgid "Toggle editing of perspectives" msgstr "Perspektif Düzenlemeyi Aç/Kapat" @@ -8744,7 +8802,7 @@ msgid "Top" msgstr "Üst" #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:100 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:652 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:619 msgid "Top-and-Bottom" msgstr "Üst-ve-Alt" @@ -8826,7 +8884,7 @@ msgstr "AMERİKA" msgid "USB Gecko" msgstr "USB Gecko" -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:575 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:542 msgid "Ubershaders:" msgstr "" @@ -8856,14 +8914,14 @@ msgstr "%s dosyası üzerine yazılamıyor" msgid "Uncompressed GC/Wii images (*.iso *.gcm)" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:151 -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:175 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:153 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:177 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:101 msgid "Undo Load State" msgstr "Durum Yüklemeyi Geri Al" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:152 -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:192 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:154 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:194 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:108 msgid "Undo Save State" msgstr "Durum Kaydetmeyi Geri Al" @@ -8886,7 +8944,7 @@ msgstr "" "Yüklü olan WAD dosyası, herhangi bir kayıt verisi silinmeden NAND'dan " "kaldırılacaktır. Devam edilsin mi?" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:145 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:147 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:250 msgid "United States" msgstr "ABD" @@ -8921,7 +8979,7 @@ msgstr "Bilinmeyen hafıza kartı hatası" msgid "Unknown message received with id : %d" msgstr "Şu ID ile bilinmeyen mesaj alındı : %d" -#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:720 +#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:721 #, c-format msgid "Unknown message with id:%d received from player:%d Kicking player!" msgstr "ID %d ile %d oyuncusundan bilinmeyen mesaj alındı. Oyuncu atılıyor!" @@ -9040,8 +9098,8 @@ msgstr "" msgid "Use DolphinQt Anyway" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:56 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:437 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:55 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:404 msgid "Use Fullscreen" msgstr "Tam Ekran Kullan" @@ -9058,7 +9116,7 @@ msgstr "PAL60 Modunu Kullan (EuRGB60)" msgid "Use Panic Handlers" msgstr "Önemli Hataları Bildir" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:203 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:193 #: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:171 msgid "" "Use a less accurate algorithm to calculate depth values.\n" @@ -9087,14 +9145,14 @@ msgid "User Interface" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:57 -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/SoftwareRendererWidget.cpp:58 -#: Source/Core/DolphinWX/SoftwareVideoConfigDialog.cpp:103 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:901 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/SoftwareRendererWidget.cpp:56 +#: Source/Core/DolphinWX/SoftwareVideoConfigDialog.cpp:99 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:864 msgid "Utility" msgstr "Gereçler" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:55 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:435 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:54 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:402 msgid "V-Sync" msgstr "Dikey Eşitleme" @@ -9130,8 +9188,8 @@ msgstr "Değer:" msgid "Value: " msgstr "Değer:" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/SoftwareRendererWidget.cpp:54 -#: Source/Core/DolphinWX/SoftwareVideoConfigDialog.cpp:96 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/SoftwareRendererWidget.cpp:52 +#: Source/Core/DolphinWX/SoftwareVideoConfigDialog.cpp:92 msgid "Various Statistics" msgstr "Çeşitli İstatistikler" @@ -9156,8 +9214,8 @@ msgstr "Vertex Açıklaması" msgid "Vertex Matrices" msgstr "Vertex Matrisleri" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:87 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:818 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:86 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:781 msgid "Vertex Rounding" msgstr "Vertex Yuvarlaması" @@ -9206,11 +9264,6 @@ msgstr "İşaretli tamsayı olarak görüntüle" msgid "View as unsigned integer" msgstr "İşaretsiz tamsayı olarak görüntüle" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:73 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:790 -msgid "Virtual" -msgstr "Sanal" - #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:245 #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/HotkeyGeneral.cpp:26 #: Source/Core/DolphinQt2/Settings/AudioPane.cpp:53 @@ -9230,7 +9283,7 @@ msgstr "Sesi Kapat/Aç" msgid "Volume Up" msgstr "Sesi Yükselt" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:509 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:511 msgid "WAD files (*.wad)" msgstr "" @@ -9254,7 +9307,7 @@ msgid "WAD installation failed: The selected file is not a valid WAD." msgstr "" "WAD kurulumu başarısız oldu: Seçilen dosya geçerli bir WAD dosyası değil." -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:284 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:253 #: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:151 msgid "" "Wait for vertical blanks in order to reduce tearing.\n" @@ -9275,7 +9328,7 @@ msgstr "" #: Source/Core/DolphinWX/LogConfigWindow.cpp:43 #: Source/Core/DolphinWX/MemcardManager.cpp:587 #: Source/Core/DolphinWX/NetPlay/NetWindow.cpp:354 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:988 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:951 msgid "Warning" msgstr "Uyarı" @@ -9295,7 +9348,7 @@ msgid "" "Continue?" msgstr "" -#: Source/Core/Core/Movie.cpp:984 +#: Source/Core/Core/Movie.cpp:993 #, c-format msgid "" "Warning: You loaded a save that's after the end of the current movie. (byte " @@ -9303,7 +9356,7 @@ msgid "" "or load this state with read-only mode off." msgstr "" -#: Source/Core/Core/Movie.cpp:959 +#: Source/Core/Core/Movie.cpp:968 #, c-format msgid "" "Warning: You loaded a save whose movie ends before the current frame in the " @@ -9311,7 +9364,7 @@ msgid "" "continuing." msgstr "" -#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1010 +#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1019 #, c-format msgid "" "Warning: You loaded a save whose movie mismatches on byte %zu (0x%zX). You " @@ -9319,7 +9372,7 @@ msgid "" "only mode off. Otherwise you'll probably get a desync." msgstr "" -#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1027 +#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1036 #, c-format msgid "" "Warning: You loaded a save whose movie mismatches on frame %td. You should " @@ -9331,11 +9384,13 @@ msgid "" "\n" "On frame %td, the current movie presses:\n" "Start=%d, A=%d, B=%d, X=%d, Y=%d, Z=%d, DUp=%d, DDown=%d, DLeft=%d, DRight=" -"%d, L=%d, R=%d, LT=%d, RT=%d, AnalogX=%d, AnalogY=%d, CX=%d, CY=%d\n" +"%d, L=%d, R=%d, LT=%d, RT=%d, AnalogX=%d, AnalogY=%d, CX=%d, CY=%d, " +"Connected=%d\n" "\n" "On frame %td, the savestate's movie presses:\n" "Start=%d, A=%d, B=%d, X=%d, Y=%d, Z=%d, DUp=%d, DDown=%d, DLeft=%d, DRight=" -"%d, L=%d, R=%d, LT=%d, RT=%d, AnalogX=%d, AnalogY=%d, CX=%d, CY=%d" +"%d, L=%d, R=%d, LT=%d, RT=%d, AnalogX=%d, AnalogY=%d, CX=%d, CY=%d, " +"Connected=%d" msgstr "" #. i18n: This kind of "watch" is used for watching emulated memory. @@ -9353,8 +9408,8 @@ msgstr "WaveFileWriter - dosya açılamadı." msgid "Whammy" msgstr "Darbe" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:297 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:227 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:266 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:238 msgid "" "When playing on NetPlay, show chat messages, buffer changes and desync " "alerts.\n" @@ -9371,7 +9426,7 @@ msgid "Whitelisted USB Passthrough Devices" msgstr "Beyaz Listeye Alınmış USB Geçiş Aygıtları" #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:72 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:625 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:592 msgid "Widescreen Hack" msgstr "Geniş Ekran Hilesi" @@ -9452,7 +9507,7 @@ msgstr "Wii ve Wii Remote" msgid "Wii save files (*.bin)" msgstr "Wii kayıt dosyaları (*.bin)" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:533 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:535 msgid "Wii save files (*.bin);;All Files (*)" msgstr "" diff --git a/Languages/po/zh_CN.po b/Languages/po/zh_CN.po index 52e7dca72b..8a903029d1 100644 --- a/Languages/po/zh_CN.po +++ b/Languages/po/zh_CN.po @@ -18,8 +18,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Dolphin Emulator\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2017-11-16 15:41+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2017-11-16 14:41+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2017-12-01 20:33+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2017-12-01 19:33+0000\n" "Last-Translator: JosJuice\n" "Language-Team: Chinese (China) (http://www.transifex.com/delroth/dolphin-emu/" "language/zh_CN/)\n" @@ -29,7 +29,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:586 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:588 msgid "" "\n" "\n" @@ -131,6 +131,20 @@ msgstr "%1 %" msgid "%1 % (%2 MHz)" msgstr "%1 % (%2 MHz)" +#: Source/Core/DolphinQt2/FIFOPlayerWindow.cpp:256 +msgid "" +"%1 FIFO bytes\n" +"%2 memory bytes\n" +"%3 frames" +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinQt2/FIFOPlayerWindow.cpp:236 +msgid "" +"%1 frame(s)\n" +"%2 object(s)\n" +"Current Frame: %3" +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinQt2/Settings/AudioPane.cpp:183 #: Source/Core/DolphinQt2/Settings/AudioPane.cpp:226 msgid "%1 ms" @@ -328,7 +342,7 @@ msgstr "%zu 内存字节" msgid "&& AND" msgstr "&& 与" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:291 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:293 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:527 msgid "&About" msgstr "关于(&A)" @@ -345,7 +359,7 @@ msgstr "添加函数(&A)" msgid "&Address" msgstr "地址(&A)" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:270 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:272 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:179 msgid "&Audio Settings" msgstr "音频设置(&A)" @@ -378,7 +392,7 @@ msgstr "清除 JIT 缓存(&C)" msgid "&Clear Symbols" msgstr "清除符号(&C)" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:271 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:273 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:180 msgid "&Controller Settings" msgstr "控制器设置(&C)" @@ -418,7 +432,7 @@ msgstr "禁用 JIT 缓存(&D)" msgid "&Edit Code..." msgstr "编辑代码(&E)..." -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:151 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:153 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:48 msgid "&Emulation" msgstr "模拟(&E)" @@ -432,7 +446,7 @@ msgstr "文件(&F)" msgid "&Font..." msgstr "字体(&F)..." -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:157 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:159 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:130 msgid "&Frame Advance" msgstr "逐帧播放(&F)" @@ -441,22 +455,22 @@ msgstr "逐帧播放(&F)" msgid "&Generate Symbols From" msgstr "生成符号自(&G)" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:285 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:287 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:525 msgid "&GitHub Repository" msgstr "GitHub 资源库(&G)" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:269 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:271 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:178 msgid "&Graphics Settings" msgstr "图形设置(&G)" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:277 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:279 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:62 msgid "&Help" msgstr "帮助(&H)" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:272 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:274 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:181 msgid "&Hotkey Settings" msgstr "热键设置(&H)" @@ -526,7 +540,7 @@ msgstr "关闭 JIT 系统寄存器(&J)" msgid "&Language:" msgstr "语言(&L):" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:171 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:173 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:134 msgid "&Load State" msgstr "载入状态(&L)" @@ -547,7 +561,7 @@ msgstr "内存(&M)" msgid "&Memory Card Manager (GC)" msgstr "GC 存储卡管理器(&M)" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:407 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:409 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:49 msgid "&Movie" msgstr "影片(&M)" @@ -557,7 +571,7 @@ msgstr "影片(&M)" msgid "&Open..." msgstr "打开(&O)..." -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:266 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:268 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:50 msgid "&Options" msgstr "选项(&O)" @@ -566,12 +580,12 @@ msgstr "选项(&O)" msgid "&Patch HLE Functions" msgstr "修补 HLE 功能函数(&P)" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:153 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:155 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:556 msgid "&Pause" msgstr "暂停游戏(&P)" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:152 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:154 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:558 msgid "&Play" msgstr "开始游戏(&P)" @@ -594,7 +608,7 @@ msgstr "属性(&P)" msgid "&RSO Modules" msgstr "RSO 模块(&R)" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:422 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:424 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:150 msgid "&Read-Only Mode" msgstr "只读模式(&R)" @@ -623,7 +637,7 @@ msgstr "按文件重命名符号(&R)..." msgid "&Rename symbol" msgstr "重命名符号(&R)" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:155 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:157 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:127 msgid "&Reset" msgstr "重置游戏(&R)" @@ -648,7 +662,7 @@ msgstr "声音(&S)" msgid "&Speed Limit:" msgstr "速度限制(&S):" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:154 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:156 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:126 msgid "&Stop" msgstr "停止游戏(&S)" @@ -670,7 +684,7 @@ msgstr "工具(&T)" msgid "&Video" msgstr "视频(&V)" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:236 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:238 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:52 msgid "&View" msgstr "视图(&V)" @@ -681,7 +695,7 @@ msgstr "视图(&V)" msgid "&Watch" msgstr "监视(&W)" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:278 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:280 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:523 msgid "&Website" msgstr "网站(&W)" @@ -721,22 +735,22 @@ msgid "16-bit" msgstr "16位" #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:63 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:558 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:525 msgid "16x" msgstr "16x" #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:63 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:558 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:525 msgid "1x" msgstr "1x" #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:63 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:558 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:525 msgid "2x" msgstr "2x" #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:47 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:524 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:491 msgid "2x Native (1280x1056) for 720p" msgstr "2x 原生 (1280x1056) 适合 720p" @@ -758,32 +772,32 @@ msgid "3D Depth" msgstr "3D 深度" #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:48 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:524 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:491 msgid "3x Native (1920x1584) for 1080p" msgstr "3x 原生 (1920x1584) 适合 1080p" #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:63 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:558 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:525 msgid "4x" msgstr "4x" #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:49 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:525 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:492 msgid "4x Native (2560x2112) for 1440p" msgstr "4x 原生 (2560x2112) 适合 1440p" #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:50 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:525 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:492 msgid "5x Native (3200x2640)" msgstr "5x 原生 (3200x2640)" #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:50 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:526 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:493 msgid "6x Native (3840x3168) for 4K" msgstr "6x 原生 (3840x3168) 适合 4K" #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:51 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:526 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:493 msgid "7x Native (4480x3696)" msgstr "7x 原生 (4480x3696)" @@ -792,12 +806,12 @@ msgid "8-bit" msgstr "8位" #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:63 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:558 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:525 msgid "8x" msgstr "8x" #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:51 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:527 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:494 msgid "8x Native (5120x4224) for 5K" msgstr "8x 原生 (5120x4224) 适合 5K" @@ -805,10 +819,6 @@ msgstr "8x 原生 (5120x4224) 适合 5K" msgid "" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:400 -msgid "" -msgstr "<未找到分辨率>" - #: Source/Core/DolphinWX/Config/GameCubeConfigPane.cpp:34 msgid "" msgstr "<无>" @@ -838,8 +848,8 @@ msgstr "" "

Bug 报告

现阶段提交 Bug 报告反馈 DolphinQt 界面缺失的功能并没有意" "义,这些对于开发者是已知的。

\n" -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:688 -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:745 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:703 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:760 msgid "A NetPlay Session is already in progress!" msgstr "已经有一个联机会话正在进行!" @@ -873,7 +883,7 @@ msgstr "光盘已可插入。" msgid "A game is not currently running." msgstr "目前没有游戏在运行。" -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:397 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:405 #: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:865 msgid "" "A shutdown is already in progress. Unsaved data may be lost if you stop the " @@ -933,8 +943,8 @@ msgstr "终止" msgid "About Dolphin" msgstr "关于 Dolphin" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:60 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:749 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:59 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:716 msgid "Accuracy:" msgstr "精确度:" @@ -1034,8 +1044,8 @@ msgstr "激活" msgid "Adapter Detected" msgstr "检测到适配器" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:73 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:376 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:66 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:378 msgid "Adapter:" msgstr "适配器:" @@ -1146,6 +1156,13 @@ msgid "" "cause glitches. Do so at your own risk. Please do not report bugs that occur " "with a non-default clock." msgstr "" +"调整模拟 CPU 的时钟频率。\n" +"\n" +"较高的数值也许会使可变帧率游戏运行在更高的帧数,但会增加性能负载。 较低的数值" +"可能会激活游戏的内部跳帧,或许可潜在性的提升性能。\n" +"\n" +"警告:改动默认值 (100%) 可能会破坏游戏而导致故障。这样做需要您自担风险。请不" +"要提交非默认时钟频率下出现的错误。" #: Source/Core/DolphinWX/Config/GameCubeConfigPane.cpp:41 msgid "Advance Game Port" @@ -1156,7 +1173,7 @@ msgstr "GBA 游戏端口" #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:103 #: Source/Core/DolphinQt2/Config/SettingsWindow.cpp:46 #: Source/Core/DolphinWX/Config/ConfigMain.cpp:90 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:840 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:803 msgid "Advanced" msgstr "高级" @@ -1166,7 +1183,7 @@ msgstr "高级" msgid "Advanced Settings" msgstr "高级设置" -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:316 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:324 #: Source/Core/DolphinQt2/Settings/PathPane.cpp:42 msgid "" "All GC/Wii files (*.elf *.dol *.gcm *.iso *.tgc *.wbfs *.ciso *.gcz *.wad);;" @@ -1187,8 +1204,8 @@ msgstr "所有 GC/Wii 文件 (elf, dol, gcm, iso, tgc, wbfs, ciso, gcz, wad, dff msgid "All GameCube GCM files (gcm)" msgstr "所有 GameCube 文件 (gcm)" -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:596 -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:603 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:611 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:618 msgid "All Save States (*.sav *.s##);; All Files (*)" msgstr "所有状态存档 (*.sav *.s##);; 所有文件 (*)" @@ -1205,8 +1222,14 @@ msgstr "所有 Wii 镜像文件 (iso)" msgid "All compressed GC/Wii ISO files (gcz)" msgstr "所有压缩的 GC/Wii 镜像文件 (gcz)" +#. i18n: Treat a controller as always being connected regardless of what +#. devices the user actually has plugged in +#: Source/Core/Core/HW/GCPadEmu.cpp:89 +msgid "Always Connected" +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinQt2/Settings/InterfacePane.cpp:144 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:464 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:431 msgid "Always Hide Mouse Cursor" msgstr "始终隐藏鼠标光标" @@ -1238,7 +1261,7 @@ msgid "An inserted disc was expected but not found." msgstr "光盘预计已插入但无法找到。" #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:100 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:653 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:620 msgid "Anaglyph" msgstr "色差式" @@ -1251,12 +1274,12 @@ msgid "Angle" msgstr "角度" #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:81 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:559 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:526 msgid "Anisotropic Filtering:" msgstr "各向异性过滤:" #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:79 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:545 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:512 msgid "Anti-Aliasing:" msgstr "抗锯齿:" @@ -1291,7 +1314,7 @@ msgstr "" "\n" "如果不确定,请选择“关闭”。" -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:271 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:273 msgid "" "Apply a post-processing effect after finishing a frame.\n" "\n" @@ -1339,9 +1362,9 @@ msgstr "确定?" msgid "Are you trying to use the same file in both slots?" msgstr "你是否试图在两个插槽中使用相同的文件?" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:82 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:70 #: Source/Core/DolphinWX/Config/WiiConfigPane.cpp:102 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:425 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:392 msgid "Aspect Ratio:" msgstr "宽高比:" @@ -1379,25 +1402,23 @@ msgstr "澳大利亚" msgid "Authors" msgstr "作者" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:52 -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:64 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:51 #: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:389 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:422 msgid "Auto" msgstr "自动" #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:46 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:523 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:490 msgid "Auto (Multiple of 640x528)" msgstr "自动(640x528 的倍数)" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:96 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:84 #: Source/Core/DolphinQt2/Settings/InterfacePane.cpp:122 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:455 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:422 msgid "Auto-Adjust Window Size" msgstr "自动调整窗口大小" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:268 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:237 #: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:127 msgid "" "Automatically adjusts the window size to your internal resolution.\n" @@ -1442,10 +1463,10 @@ msgstr "BP 寄存器" msgid "Backend Settings" msgstr "后端设置" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:70 -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/SoftwareRendererWidget.cpp:44 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:62 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/SoftwareRendererWidget.cpp:43 #: Source/Core/DolphinWX/SoftwareVideoConfigDialog.cpp:60 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:346 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:348 msgid "Backend:" msgstr "后端:" @@ -1463,7 +1484,7 @@ msgstr "后" #: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:486 #: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameListModel.cpp:128 -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:318 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:320 #: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:462 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:308 #: Source/Core/DolphinWX/MemcardManager.cpp:626 @@ -1485,7 +1506,7 @@ msgid "Bar" msgstr "摇把" #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:46 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:481 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:448 msgid "Basic" msgstr "基本" @@ -1546,7 +1567,7 @@ msgstr "引导后暂停" msgid "BootMii NAND backup file (*.bin)" msgstr "BootMii NAND 备份文件 (*.bin)" -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:868 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:883 msgid "BootMii NAND backup file (*.bin);;All Files (*)" msgstr "BootMii NAND 备份文件 (*.bin);; 所有文件 (*)" @@ -1554,12 +1575,12 @@ msgstr "BootMii NAND 备份文件 (*.bin);; 所有文件 (*)" msgid "BootMii OTP/SEEPROM dump (*.bin)" msgstr "BootMii OTP/SEEPROM 转储 (*.bin)" -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:896 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:911 msgid "BootMii OTP/SEEPROM dump (*.bin);;All Files (*)" msgstr "BootMii OTP/SEEPROM 转储 (*.bin);; 所有文件 (*)" #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:95 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:931 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:894 msgid "Borderless Fullscreen" msgstr "无边框全屏" @@ -1656,11 +1677,6 @@ msgstr "按键" msgid "Buttons" msgstr "按键" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/SoftwareRendererWidget.cpp:41 -#: Source/Core/DolphinWX/SoftwareVideoConfigDialog.cpp:83 -msgid "Bypass XFB" -msgstr "忽略 XFB" - #: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:270 msgid "" "Bypass the clearing of the data cache by the DCBZ instruction. Usually leave " @@ -1687,7 +1703,7 @@ msgstr "CPU 模拟引擎" msgid "CPU Options" msgstr "CPU 选项" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:154 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:152 #: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:249 msgid "" "Cache custom textures to system RAM on startup.\n" @@ -1730,8 +1746,8 @@ msgstr "调用堆栈" msgid "Can't find Wii Remote by connection handle %02x" msgstr "不能按照连接句柄 %02x 找到 Wii 控制器" -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:681 -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:738 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:696 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:753 msgid "Can't start a NetPlay Session while a game is still running!" msgstr "游戏运行时无法启动联机会话!" @@ -1739,7 +1755,7 @@ msgstr "游戏运行时无法启动联机会话!" msgid "Cancel" msgstr "取消" -#: Source/Core/Core/FifoPlayer/FifoPlayer.cpp:96 +#: Source/Core/Core/FifoPlayer/FifoPlayer.cpp:102 msgid "Cannot SingleStep the FIFO. Use Frame Advance instead." msgstr "无法单步执行 FIFO,使用帧步进代替。" @@ -1788,7 +1804,7 @@ msgstr "切换光盘(&D)..." msgid "Change Disc" msgstr "切换光盘" -#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1188 +#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1194 #, c-format msgid "Change the disc to %s" msgstr "切换光盘至 %s" @@ -1823,7 +1839,7 @@ msgstr "金手指管理" msgid "Cheat Search" msgstr "金手指搜索" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:126 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:128 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:242 msgid "Check NAND..." msgstr "校验 NAND..." @@ -1942,12 +1958,12 @@ msgstr "复制并编辑代码(&E)..." #: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:447 #: Source/Core/DolphinWX/MemcardManager.cpp:233 #: Source/Core/DolphinWX/PostProcessingConfigDiag.cpp:135 -#: Source/Core/DolphinWX/SoftwareVideoConfigDialog.cpp:151 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:953 +#: Source/Core/DolphinWX/SoftwareVideoConfigDialog.cpp:147 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:916 msgid "Close" msgstr "关闭" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:267 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:269 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:176 msgid "Co&nfiguration" msgstr "程序设置(&N)" @@ -2047,7 +2063,7 @@ msgstr "正在计算:" #: Source/Core/DolphinQt2/ToolBar.cpp:59 #: Source/Core/DolphinWX/MainToolBar.cpp:185 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:595 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:562 msgid "Config" msgstr "设置" @@ -2081,8 +2097,8 @@ msgstr "设置输出" msgid "Configure..." msgstr "设置..." -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:395 -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:836 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:403 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:851 #: Source/Core/DolphinQt2/WiiUpdate.cpp:134 msgid "Confirm" msgstr "确定" @@ -2185,7 +2201,7 @@ msgid "Controllers" msgstr "控制器" #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:271 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:286 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:288 msgid "" "Controls the distance of the convergence plane. This is the distance at " "which virtual objects will appear to be in front of the screen.\n" @@ -2197,7 +2213,7 @@ msgstr "" "数值越高凸出屏幕效果越强,而数值越低观感会越舒适。" #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:268 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:283 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:285 msgid "" "Controls the separation distance between the virtual cameras.\n" "A higher value creates a stronger feeling of depth while a lower value is " @@ -2207,7 +2223,7 @@ msgstr "" "数值越高则深度感会越强,而数值越低观感会越舒适。" #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:110 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:679 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:646 msgid "Convergence:" msgstr "会聚:" @@ -2415,8 +2431,8 @@ msgid "" "other games." msgstr "创建一个可用于识别在其他游戏中有相同函数的 .dsy 文件。" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:160 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:254 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:158 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:256 msgid "" "Create frame dumps and screenshots at the internal resolution of the " "renderer, rather than the size of the window it is displayed within. If the " @@ -2444,12 +2460,12 @@ msgid "Critical" msgstr "错误" #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:86 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:914 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:877 msgid "Crop" msgstr "裁切" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:178 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:268 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:176 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:270 msgid "" "Crop the picture from its native aspect ratio to 4:3 or 16:9.\n" "\n" @@ -2464,7 +2480,7 @@ msgstr "" msgid "Crossfade" msgstr "混音" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:136 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:138 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:245 msgid "Current Region" msgstr "当前区域" @@ -2480,7 +2496,7 @@ msgid "Current game" msgstr "当前游戏" #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:56 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:527 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:494 msgid "Custom" msgstr "自定义" @@ -2559,15 +2575,15 @@ msgstr "死区" msgid "Debug" msgstr "调试" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/SoftwareRendererWidget.cpp:67 -#: Source/Core/DolphinWX/SoftwareVideoConfigDialog.cpp:117 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/SoftwareRendererWidget.cpp:65 +#: Source/Core/DolphinWX/SoftwareVideoConfigDialog.cpp:113 msgid "Debug Only" msgstr "调试专用" #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:40 #: Source/Core/DolphinWX/Debugger/DebuggerPanel.cpp:166 #: Source/Core/DolphinWX/Input/HotkeyInputConfigDiag.cpp:116 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:860 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:823 msgid "Debugging" msgstr "调试" @@ -2594,11 +2610,11 @@ msgstr "正在解压缩镜像" msgid "Decompressing..." msgstr "正在解压..." -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:101 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:103 msgid "Decrease Convergence" msgstr "减小会聚" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:99 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:101 msgid "Decrease Depth" msgstr "减小深度" @@ -2607,7 +2623,7 @@ msgid "Decrease Emulation Speed" msgstr "减小模拟速度" #. i18n: IR stands for internal resolution -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:82 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:84 msgid "Decrease IR" msgstr "减小内部分辨率" @@ -2651,15 +2667,15 @@ msgid "Depth Percentage: " msgstr "深度百分比:" #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:108 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:668 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:635 msgid "Depth:" msgstr "深度:" #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:37 #: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:488 #: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameListModel.cpp:130 -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:320 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:1248 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:322 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:1180 msgid "Description" msgstr "说明" @@ -2719,13 +2735,8 @@ msgstr "直接连接" msgid "Directory checksum and directory backup checksum failed" msgstr "目录校检和目录备份校检全部失败" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:71 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:789 -msgid "Disable" -msgstr "禁用" - -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:86 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:814 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:85 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:777 msgid "Disable Bounding Box" msgstr "禁用边界框" @@ -2738,31 +2749,15 @@ msgid "Disable Emulation Speed Limit" msgstr "禁用模拟速度限制" #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:73 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:627 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:594 msgid "Disable Fog" msgstr "禁用雾化" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:183 -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/SoftwareRendererWidget.cpp:160 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:233 -msgid "" -"Disable any XFB emulation.\n" -"Speeds up emulation a lot but causes heavy glitches in many games which rely " -"on them (especially homebrew applications).\n" -"\n" -"If unsure, leave this checked." -msgstr "" -"禁用任何 XFB 模拟。\n" -"显著提高模拟速度,但在模拟许多需要 XFB 的游戏\n" -"(尤其是自制应用)时会造成严重故障。\n" -"\n" -"如果不确定,请勾选此项。" - #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:434 msgid "Disable docking of perspective panes to main window" msgstr "禁用布局面板对接到主窗口" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:207 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:197 #: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:175 msgid "" "Disable the bounding box emulation.\n" @@ -2775,11 +2770,11 @@ msgstr "" "\n" "如果不确定,请勾选此项。" -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:569 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:536 msgid "Disabled" msgstr "禁用" -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:311 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:313 msgid "" "Disabled: Ubershaders are never used. Stuttering will occur during shader " "compilation, but GPU demands are low. Recommended for low-end hardware.\n" @@ -2816,7 +2811,7 @@ msgstr "光盘号:" msgid "Disc Read Error" msgstr "光盘读取错误" -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:486 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:453 msgid "Display" msgstr "显示" @@ -2829,11 +2824,22 @@ msgstr "" "在模拟屏幕区域显示消息。\n" "这些消息包括存储卡写入,视频后端和 CPU 信息,以及 JIT 缓存清除。" -#: Source/Core/DolphinQt2/Main.cpp:125 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:181 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:210 +msgid "" +"Displays the XFB copies as soon as they are created, without waiting for " +"scanout. Can cause graphical defects in some games if the game doesn't " +"expect all XFB copies to be displayed. However, turning this setting on " +"reduces latency.\n" +"\n" +"If unsure, leave this unchecked." +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinQt2/Main.cpp:129 msgid "Do you authorize Dolphin to report information to Dolphin's developers?" msgstr "是否授权 Dolphin 向开发者报告信息?" -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:837 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:852 msgid "Do you want to add \"%1\" to the list of Game Paths?" msgstr "是否要添加 \"%1\" 到游戏路径列表?" @@ -2841,7 +2847,7 @@ msgstr "是否要添加 \"%1\" 到游戏路径列表?" msgid "Do you want to clear the list of symbol names?" msgstr "你是否要清除符号名称列表?" -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:400 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:408 #: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:864 msgid "Do you want to stop the current emulation?" msgstr "您确定是否停止当前模拟?" @@ -2862,7 +2868,7 @@ msgid "Dolphin %1 Graphics Configuration" msgstr "Dolphin %1 图形配置" #: Source/Core/DolphinWX/SoftwareVideoConfigDialog.cpp:37 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:320 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:322 #, c-format msgid "Dolphin %s Graphics Configuration" msgstr "Dolphin %s 图形配置" @@ -2884,6 +2890,11 @@ msgstr "Dolphin 模拟 Wii 控制器配置端口 %i" msgid "Dolphin FIFO" msgstr "Dolphin FIFO" +#: Source/Core/DolphinQt2/FIFOPlayerWindow.cpp:166 +#: Source/Core/DolphinQt2/FIFOPlayerWindow.cpp:177 +msgid "Dolphin FIFO Log (*.dff)" +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1063 msgid "Dolphin Hotkeys" msgstr "Dolphin 快捷键" @@ -2916,8 +2927,8 @@ msgstr "Dolphin 签名文件 (*.dsy)" msgid "Dolphin Symbol Rename File (*.sym)" msgstr "Dolphin 符号重命名文件 (*.sym)" -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:914 -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:984 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:929 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:999 #: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:502 #: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:998 msgid "Dolphin TAS Movies (*.dtm)" @@ -3012,8 +3023,8 @@ msgstr "已下载 %1 代码。(已添加 %2)" msgid "Downloaded %lu codes. (added %lu)" msgstr "已下载 %lu 代码(已添加 %lu)" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/SoftwareRendererWidget.cpp:82 -#: Source/Core/DolphinWX/SoftwareVideoConfigDialog.cpp:134 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/SoftwareRendererWidget.cpp:80 +#: Source/Core/DolphinWX/SoftwareVideoConfigDialog.cpp:130 msgid "Drawn Object Range" msgstr "已绘制的对象范围" @@ -3038,13 +3049,13 @@ msgstr "虚设" msgid "Dump" msgstr "转储" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:467 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:469 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:167 msgid "Dump Audio" msgstr "转储音频" #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:67 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:890 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:850 msgid "Dump EFB Target" msgstr "转储 EFB 目标" @@ -3056,7 +3067,7 @@ msgstr "转储扩展内存" msgid "Dump FakeVMEM" msgstr "转储伪显存" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:461 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:463 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:165 msgid "Dump Frames" msgstr "转储帧" @@ -3065,8 +3076,8 @@ msgstr "转储帧" msgid "Dump MRAM" msgstr "转储主内存" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/SoftwareRendererWidget.cpp:61 -#: Source/Core/DolphinWX/SoftwareVideoConfigDialog.cpp:113 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/SoftwareRendererWidget.cpp:59 +#: Source/Core/DolphinWX/SoftwareVideoConfigDialog.cpp:109 msgid "Dump Objects" msgstr "转储对象" @@ -3074,25 +3085,29 @@ msgstr "转储对象" msgid "Dump Path:" msgstr "转储路径:" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/SoftwareRendererWidget.cpp:69 -#: Source/Core/DolphinWX/SoftwareVideoConfigDialog.cpp:125 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/SoftwareRendererWidget.cpp:67 +#: Source/Core/DolphinWX/SoftwareVideoConfigDialog.cpp:121 msgid "Dump TEV Stages" msgstr "转储 TEV 场景" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/SoftwareRendererWidget.cpp:71 -#: Source/Core/DolphinWX/SoftwareVideoConfigDialog.cpp:127 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/SoftwareRendererWidget.cpp:69 +#: Source/Core/DolphinWX/SoftwareVideoConfigDialog.cpp:123 msgid "Dump Texture Fetches" msgstr "转储材质接收" #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:61 -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/SoftwareRendererWidget.cpp:60 -#: Source/Core/DolphinWX/SoftwareVideoConfigDialog.cpp:111 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:872 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/SoftwareRendererWidget.cpp:58 +#: Source/Core/DolphinWX/SoftwareVideoConfigDialog.cpp:107 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:835 msgid "Dump Textures" msgstr "转储材质" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:148 -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/SoftwareRendererWidget.cpp:168 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:853 +msgid "Dump XFB Target" +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:146 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/SoftwareRendererWidget.cpp:161 #: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:244 msgid "" "Dump decoded game textures to User/Dump/Textures//.\n" @@ -3104,7 +3119,7 @@ msgstr "" "\n" "如果不确定,请不要勾选此项。" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:157 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:155 #: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:252 msgid "" "Dump the contents of EFB copies to User/Dump/Textures/.\n" @@ -3116,6 +3131,13 @@ msgstr "" "\n" "如果不确定,请不要勾选此项。" +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:254 +msgid "" +"Dump the contents of XFB copies to User/Dump/Textures/.\n" +"\n" +"If unsure, leave this unchecked." +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinWX/Cheats/ActionReplayCodesPanel.cpp:262 msgid "Duplicate Bundled ActionReplay Code" msgstr "重复打包 ActionReplay 代码" @@ -3151,6 +3173,7 @@ msgstr "" "错误:此版本的Dolphin需要 %d.%d 或更高版本的 TAP-Win32 驱动——如果您刚刚升级您" "的 Dolphin,或许您现在需要重新启动您的计算机以使 Windows 加载新驱动。" +#: Source/Core/DolphinQt2/FIFOPlayerWindow.cpp:106 #: Source/Core/DolphinWX/FifoPlayerDlg.cpp:101 msgid "Early Memory Updates" msgstr "内存提前更新" @@ -3192,8 +3215,8 @@ msgid "" "Search settings." msgstr "从当前扫描结果中消除不匹配当前搜索设置的条目。" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:32 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:708 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:31 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:675 msgid "Embedded Frame Buffer (EFB)" msgstr "内置帧缓冲 (EFB)" @@ -3205,38 +3228,6 @@ msgstr "空" msgid "Emu Thread already running" msgstr "模拟线程已经在运行" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:193 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:240 -msgid "" -"Emulate XFBs accurately.\n" -"Slows down emulation a lot and prohibits high-resolution rendering but is " -"necessary to emulate a number of games properly.\n" -"\n" -"If unsure, check virtual XFB emulation instead." -msgstr "" -"精确地模拟 XFB。\n" -"这会大幅降低模拟速度并会禁用高分辨率渲染,\n" -"但对于正确模拟一些游戏来说是必要的。\n" -"\n" -"如果不确定,请选择“虚拟 XFB 模拟”。" - -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:187 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:236 -msgid "" -"Emulate XFBs using GPU texture objects.\n" -"Fixes many games which don't work without XFB emulation while not being as " -"slow as real XFB emulation. However, it may still fail for a lot of other " -"games (especially homebrew applications).\n" -"\n" -"If unsure, leave this checked." -msgstr "" -"使用 GPU 材质对象模拟 XFB。\n" -"修正许多不使用 XFB 模拟将会出现错误的游戏,同时\n" -"不像真实 XFB 模拟那样慢。然而在模拟其余很多游戏\n" -"(尤其是自制应用)时仍然会产生错误。\n" -"\n" -"如果不确定,请勾选此项。" - #: Source/Core/DolphinWX/ControllerConfigDiag.cpp:263 msgid "Emulate the Wii's Bluetooth Adapter" msgstr "模拟 Wii 蓝牙适配器" @@ -3260,7 +3251,7 @@ msgid "Emulation State: " msgstr "模拟状态:" #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:49 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:855 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:818 msgid "Enable API Validation Layers" msgstr "启用 API 验证层" @@ -3295,7 +3286,7 @@ msgstr "启用双核心(加速)" #: Source/Core/DolphinQt2/Settings/AdvancedPane.cpp:40 #: Source/Core/DolphinWX/Config/AdvancedConfigPane.cpp:33 msgid "Enable Emulated CPU Clock Override" -msgstr "" +msgstr "启用模拟 CPU 频率覆盖" #: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:272 msgid "Enable FPRF" @@ -3305,12 +3296,12 @@ msgstr "启用 FPRF" msgid "Enable MMU" msgstr "启用 MMU" -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:474 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:441 msgid "Enable Multi-threading" msgstr "启用多线程" #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:88 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:919 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:882 msgid "Enable Progressive Scan" msgstr "启用逐行扫描" @@ -3338,7 +3329,7 @@ msgid "Enable WideScreen" msgstr "启用宽屏" #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:44 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:847 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:810 msgid "Enable Wireframe" msgstr "启用线框" @@ -3369,7 +3360,7 @@ msgstr "" msgid "Enable pages" msgstr "启用页面" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:265 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:234 #: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:124 msgid "" "Enable this if you want the whole screen to be used for rendering.\n" @@ -3382,7 +3373,7 @@ msgstr "" "\n" "如果不确定,请不要勾选此项。" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:276 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:245 #: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:135 msgid "" "Enable this if you want to use the main Dolphin window for rendering rather " @@ -3412,7 +3403,7 @@ msgstr "启用浮点结果标记运算,一些游戏需要。(开 = 兼容, msgid "Enables Wii Remote vibration." msgstr "启用 Wii 控制器震动。" -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:296 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:298 msgid "" "Enables multi-threading in the video backend, which may result in " "performance gains in some scenarios.\n" @@ -3423,7 +3414,7 @@ msgstr "" "\n" "如果不确定,请不要勾选此项。" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:181 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:179 #: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:138 msgid "" "Enables progressive scan if supported by the emulated software.\n" @@ -3441,8 +3432,8 @@ msgstr "" msgid "Enables stretching of the audio to match emulation speed." msgstr "对音频进行伸缩以匹配模拟速度" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:198 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:307 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:188 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:309 msgid "" "Enables texture decoding using the GPU instead of the CPU. This may result " "in performance gains in some scenarios, or on systems where the CPU is the " @@ -3476,8 +3467,8 @@ msgstr "" msgid "Enables the use of Action Replay and Gecko cheats." msgstr "启用 Action Replay 和 Gecko 金手指代码" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:145 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:293 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:143 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:295 msgid "" "Enables validation of API calls made by the video backend, which may assist " "in debugging graphical issues.\n" @@ -3488,8 +3479,8 @@ msgstr "" "\n" "如果不确定,请不要勾选此项。" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:167 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:260 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:165 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:262 msgid "" "Encode frame dumps using the FFV1 codec.\n" "\n" @@ -3500,7 +3491,7 @@ msgstr "" "如果不确定,请不要勾选此项。" #: Source/Core/DolphinWX/Debugger/MemoryCheckDlg.cpp:31 -#: Source/Core/DolphinWX/SoftwareVideoConfigDialog.cpp:143 +#: Source/Core/DolphinWX/SoftwareVideoConfigDialog.cpp:139 msgid "End" msgstr "结束" @@ -3518,8 +3509,8 @@ msgstr "英语" #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:42 #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:71 #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:101 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:512 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:635 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:479 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:602 msgid "Enhancements" msgstr "增强" @@ -3569,14 +3560,16 @@ msgstr "等于" #: Source/Core/DolphinQt2/Config/GeckoCodeWidget.cpp:175 #: Source/Core/DolphinQt2/Config/GeckoCodeWidget.cpp:181 #: Source/Core/DolphinQt2/Config/LogConfigWidget.cpp:44 -#: Source/Core/DolphinQt2/Main.cpp:99 Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:487 -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:680 -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:687 -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:721 -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:737 -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:744 -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:821 -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:617 +#: Source/Core/DolphinQt2/FIFOPlayerWindow.cpp:187 +#: Source/Core/DolphinQt2/Main.cpp:103 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:495 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:695 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:702 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:736 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:752 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:759 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:836 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:619 #: Source/Core/DolphinQt2/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:377 #: Source/Core/DolphinQt2/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:235 #: Source/Core/DolphinQt2/Translation.cpp:288 @@ -3629,13 +3622,13 @@ msgid "Euphoria" msgstr "Euphoria" #: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:219 -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:139 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:141 #: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:101 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:247 msgid "Europe" msgstr "欧洲" -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:569 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:536 msgid "Exclusive" msgstr "独占" @@ -3652,7 +3645,7 @@ msgstr "导出所有 Wii 存档" msgid "Export Recording" msgstr "导出录制" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:415 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:417 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:149 msgid "Export Recording..." msgstr "导出录制..." @@ -3685,12 +3678,12 @@ msgstr "导出存档为..." msgid "Extension" msgstr "扩展" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:67 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:786 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:66 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:753 msgid "External Frame Buffer (XFB)" msgstr "外部帧缓冲 (XFB)" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:127 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:129 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:243 msgid "Extract Certificates from NAND" msgstr "从 NAND 中提取证书" @@ -3749,6 +3742,8 @@ msgstr "正在提取目录..." msgid "Extracting..." msgstr "正在提取..." +#: Source/Core/DolphinQt2/FIFOPlayerWindow.cpp:31 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:119 #: Source/Core/DolphinWX/FifoPlayerDlg.cpp:48 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:237 msgid "FIFO Player" @@ -3770,7 +3765,7 @@ msgstr "连接失败!" msgid "Failed to claim interface for BT passthrough" msgstr "索取蓝牙直通接口失败" -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:722 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:737 msgid "Failed to connect to server" msgstr "连接服务器失败" @@ -3792,7 +3787,7 @@ msgstr "下载代码失败。" msgid "Failed to export save files!" msgstr "导出存档文件失败!" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:617 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:619 msgid "Failed to extract certificates from NAND" msgstr "从 NAND 中提取证书失败" @@ -3820,12 +3815,12 @@ msgstr "" "%s \n" "将会被覆盖" -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:487 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:495 msgid "Failed to init core" msgstr "初始化核心失败" #: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:343 -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:524 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:526 msgid "Failed to install this title to the NAND." msgstr "无法将该游戏安装到 NAND。" @@ -3833,7 +3828,7 @@ msgstr "无法将该游戏安装到 NAND。" msgid "Failed to launch" msgstr "启动失败" -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:771 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:786 msgid "" "Failed to listen on port %1. Is another instance of the NetPlay server " "running?" @@ -3843,7 +3838,7 @@ msgstr "监听端口 %1 失败。是否有另一个联机服务器的实例正 msgid "Failed to listen. Is another instance of the NetPlay server running?" msgstr "监听失败。是否有另一个联机服务器的实例正在运行?" -#: Source/Core/VideoBackends/D3D/D3DBase.cpp:117 +#: Source/Core/VideoBackends/D3D/D3DBase.cpp:119 #, c-format msgid "" "Failed to load %s. If you are using Windows 7, try installing the KB4019990 " @@ -3854,7 +3849,7 @@ msgstr "加载 %s 失败。如果你使用的是 Windows 7,请尝试安装 KB4 msgid "Failed to load the executable to memory." msgstr "加载可执行文件到内存失败。" -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:821 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:836 msgid "Failed to open '%1'" msgstr "无法打开 '%1'" @@ -3863,7 +3858,7 @@ msgstr "无法打开 '%1'" msgid "Failed to open Bluetooth device: %s" msgstr "打开蓝牙设备失败: %s" -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:769 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:784 msgid "Failed to open server" msgstr "打开服务器失败" @@ -3884,7 +3879,7 @@ msgstr "" "无法打开输出文件 \"%s\"。\n" "请检查是否有权限写入目标文件夹并且该媒体能够被写入。" -#: Source/Core/Core/Movie.cpp:927 +#: Source/Core/Core/Movie.cpp:936 #, c-format msgid "Failed to read %s" msgstr "读取 %s 失败" @@ -3954,6 +3949,10 @@ msgstr "无法从光盘镜像读取独立 ID" msgid "Failed to remove this title from the NAND." msgstr "将该游戏从 NAND 中移除失败。" +#: Source/Core/DolphinQt2/FIFOPlayerWindow.cpp:187 +msgid "Failed to save FIFO log." +msgstr "" + #: Source/Core/Core/IOS/USB/Bluetooth/BTEmu.cpp:85 msgid "Failed to write BT.DINF to SYSCONF" msgstr "无法将 BT.DINF 写入 SYSCONF" @@ -3968,17 +3967,17 @@ msgstr "" "无法写入输出文件“%s”。\n" "请检查目标驱动器是否有足够多的可用空间。" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:63 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:755 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:62 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:722 msgid "Fast" msgstr "快速" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:84 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:811 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:83 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:774 msgid "Fast Depth Calculation" msgstr "快速深度计算" -#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1220 +#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1226 #, c-format msgid "" "Fatal desync. Aborting playback. (Error in PlayWiimote: %u != %u, byte %u.)%s" @@ -3989,13 +3988,14 @@ msgstr "" msgid "File" msgstr "文件" +#: Source/Core/DolphinQt2/FIFOPlayerWindow.cpp:64 #: Source/Core/DolphinWX/FifoPlayerDlg.cpp:103 msgid "File Info" msgstr "文件信息" #: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:495 #: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameListModel.cpp:134 -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:322 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:324 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:314 msgid "File Name" msgstr "文件名" @@ -4004,7 +4004,7 @@ msgstr "文件名" msgid "File Path:" msgstr "文件路径:" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:325 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:327 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:320 msgid "File Size" msgstr "文件大小" @@ -4140,12 +4140,12 @@ msgstr "雾化命令" msgid "Follow &branch" msgstr "跟随分支(&B)" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:52 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:422 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:51 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:389 msgid "Force 16:9" msgstr "强制 16:9" -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:629 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:596 msgid "Force 24-Bit Color" msgstr "强制 24 位色" @@ -4153,8 +4153,8 @@ msgstr "强制 24 位色" msgid "Force 24-bit Color" msgstr "强制 24 位色" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:52 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:422 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:51 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:389 msgid "Force 4:3" msgstr "强制 4:3" @@ -4164,7 +4164,7 @@ msgid "Force Listen Port:" msgstr "强制监听端口:" #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:71 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:622 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:589 msgid "Force Texture Filtering" msgstr "强制纹理过滤" @@ -4190,7 +4190,7 @@ msgstr "" "如果不确定,请不要勾选此项。" #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:278 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:299 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:301 msgid "" "Forces the game to render the RGB color channels in 24-bit, thereby " "increasing quality by reducing color banding.\n" @@ -4274,7 +4274,7 @@ msgid "Frame Buffer" msgstr "帧缓冲" #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:69 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:896 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:859 msgid "Frame Dumps Use FFV1" msgstr "使用 FFV1 转储帧" @@ -4282,11 +4282,12 @@ msgstr "使用 FFV1 转储帧" msgid "Frame Info" msgstr "帧信息" +#: Source/Core/DolphinQt2/FIFOPlayerWindow.cpp:89 #: Source/Core/DolphinWX/FifoPlayerDlg.cpp:113 msgid "Frame Range" msgstr "帧范围" -#: Source/Core/VideoCommon/RenderBase.cpp:865 +#: Source/Core/VideoCommon/RenderBase.cpp:955 #, c-format msgid "Frame dump image(s) '%s' already exists. Overwrite?" msgstr "帧转储图像 '%s' 已经存在,是否覆盖?" @@ -4295,13 +4296,17 @@ msgstr "帧转储图像 '%s' 已经存在,是否覆盖?" msgid "Frames to Record" msgstr "录制帧数" +#: Source/Core/DolphinQt2/FIFOPlayerWindow.cpp:117 +msgid "Frames to Record:" +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:227 #: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:103 msgid "France" msgstr "法国" #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:68 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:893 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:856 msgid "Free Look" msgstr "自由视点" @@ -4310,43 +4315,43 @@ msgstr "自由视点" msgid "Freelook" msgstr "自由视点" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:84 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:86 msgid "Freelook Decrease Speed" msgstr "自由视点减小速度" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:85 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:87 msgid "Freelook Increase Speed" msgstr "自由视点增加速度" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:88 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:90 msgid "Freelook Move Down" msgstr "自由视点下移" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:89 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:91 msgid "Freelook Move Left" msgstr "自由视点左移" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:90 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:92 msgid "Freelook Move Right" msgstr "自由视点右移" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:87 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:89 msgid "Freelook Move Up" msgstr "自由视点上移" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:93 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:95 msgid "Freelook Reset" msgstr "自由视点重置" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:86 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:88 msgid "Freelook Reset Speed" msgstr "自由视点重置速度" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:91 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:93 msgid "Freelook Zoom In" msgstr "自由视点拉近" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:92 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:94 msgid "Freelook Zoom Out" msgstr "自由视点远离" @@ -4367,21 +4372,16 @@ msgstr "品键" msgid "From" msgstr "从" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:65 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:885 -msgid "Full Resolution Frame Dumps" -msgstr "满分辨率帧转储" +#: Source/Core/DolphinQt2/FIFOPlayerWindow.cpp:78 +#: Source/Core/DolphinQt2/FIFOPlayerWindow.cpp:93 +msgid "From:" +msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt2/ToolBar.cpp:54 #: Source/Core/DolphinWX/MainToolBar.cpp:182 msgid "FullScr" msgstr "全屏" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:78 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:402 -msgid "Fullscreen Resolution:" -msgstr "全屏分辨率:" - #: Source/Core/DolphinWX/Debugger/BreakpointView.cpp:35 msgid "Function" msgstr "函数" @@ -4446,8 +4446,8 @@ msgstr "" "进一步的错误信息将发送到视频后端日志中并且\n" "Dolphin 现在可能崩溃或挂起。请关闭。" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:55 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:761 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:54 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:728 msgid "GPU Texture Decoding" msgstr "GPU 纹理解码" @@ -4459,7 +4459,7 @@ msgstr "GBA 游戏卡带 (*.gba)" msgid "Game Folders" msgstr "游戏文件夹" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:323 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:325 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:316 msgid "Game ID" msgstr "游戏 ID" @@ -4569,7 +4569,7 @@ msgstr "Gecko 代码" #: Source/Core/DolphinWX/Input/HotkeyInputConfigDiag.cpp:108 #: Source/Core/DolphinWX/PostProcessingConfigDiag.cpp:130 #: Source/Core/DolphinWX/SoftwareVideoConfigDialog.cpp:46 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:337 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:339 msgid "General" msgstr "常规" @@ -4658,7 +4658,7 @@ msgstr "绿 左" msgid "Green Right" msgstr "绿 右" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:299 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:301 msgid "Grid View" msgstr "网格视图" @@ -4671,17 +4671,17 @@ msgstr "吉他(吉他英雄)" msgid "Guitar Configuration" msgstr "吉他配置(吉他英雄)" -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:653 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:620 msgid "HDMI 3D" msgstr "HDMI 3D" #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:72 #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:102 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:703 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:670 msgid "Hacks" msgstr "修正" -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:770 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:737 #, c-format msgid "" "Hash tap count is set to %d which is non-standard.\n" @@ -4711,11 +4711,11 @@ msgstr "十六进制" msgid "Hide" msgstr "隐藏" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:100 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:88 msgid "Hide Mouse Cursor" msgstr "隐藏鼠标光标" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:273 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:242 #: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:132 msgid "" "Hides the mouse cursor if it's on top of the emulation window.\n" @@ -4758,13 +4758,13 @@ msgstr "建主机联网" msgid "Hotkey Settings" msgstr "热键设置" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:166 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:168 #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:323 #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/WiimoteEmuGeneral.cpp:37 msgid "Hotkeys" msgstr "热键" -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:569 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:536 msgid "Hybrid" msgstr "混合" @@ -4851,7 +4851,7 @@ msgstr "图标" msgid "Identity Generation" msgstr "身份标识生成" -#: Source/Core/DolphinQt2/Main.cpp:127 +#: Source/Core/DolphinQt2/Main.cpp:131 msgid "" "If authorized, Dolphin can collect data on its performance, feature usage, " "and configuration, as well as data on your system's hardware and operating " @@ -4895,12 +4895,12 @@ msgstr "" "\n" "您是否要授权 Dolphin 向开发者报告这些信息?" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:37 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:715 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:36 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:682 msgid "Ignore Format Changes" msgstr "忽略格式变化" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:169 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:161 #: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:197 msgid "" "Ignore any changes to the EFB format.\n" @@ -4915,7 +4915,7 @@ msgstr "" "\n" "如果不确定,请勾选此项。" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:165 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:157 #: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:193 msgid "" "Ignore any requests from the CPU to read from or write to the EFB.\n" @@ -4930,7 +4930,12 @@ msgstr "" "\n" "如果不确定,请不要勾选此项。" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:185 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:72 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:761 +msgid "Immediately Present XFB" +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:183 #: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:182 msgid "" "Implement fullscreen mode with a borderless window spanning the whole screen " @@ -4950,7 +4955,7 @@ msgstr "" "\n" "如果不确定,请不要勾选此项。" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:124 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:126 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:241 msgid "Import BootMii NAND Backup..." msgstr "导入 BootMii NAND 备份..." @@ -4988,12 +4993,12 @@ msgstr "" "导入的文件有一个 sav 扩展名,\n" "但是它没有正确的文件头。" -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:877 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:892 #: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1304 msgid "Importing NAND backup" msgstr "正在导入 NAND 备份" -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:888 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:903 #, c-format msgid "" "Importing NAND backup\n" @@ -5007,11 +5012,11 @@ msgstr "" msgid "In Game" msgstr "进游戏" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:102 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:104 msgid "Increase Convergence" msgstr "增加会聚" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:100 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:102 msgid "Increase Depth" msgstr "增加深度" @@ -5020,7 +5025,7 @@ msgid "Increase Emulation Speed" msgstr "增加模拟速度" #. i18n: IR stands for internal resolution -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:80 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:82 msgid "Increase IR" msgstr "增加内部分辨率" @@ -5123,8 +5128,13 @@ msgstr "内部名称:" msgid "Internal Resolution" msgstr "内部分辨率" +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:65 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:846 +msgid "Internal Resolution Frame Dumps" +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:77 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:537 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:504 msgid "Internal Resolution:" msgstr "内部分辨率:" @@ -5162,7 +5172,7 @@ msgstr "无效主机" msgid "Invalid index" msgstr "无效索引" -#: Source/Core/Core/Movie.cpp:870 +#: Source/Core/Core/Movie.cpp:879 msgid "Invalid recording file" msgstr "无效录制文件" @@ -5178,7 +5188,7 @@ msgstr "无效的搜索字符串 (无法转换成数字)" msgid "Invalid search string (only even string lengths supported)" msgstr "无效的搜索字符串(仅支持相等长度的字符串)" -#: Source/Core/DolphinQt2/Main.cpp:99 +#: Source/Core/DolphinQt2/Main.cpp:103 msgid "Invalid title ID." msgstr "无效游戏 ID" @@ -5203,7 +5213,7 @@ msgstr "意大利语" msgid "Italy" msgstr "意大利" -#: Source/Core/Core/HW/GCKeyboardEmu.cpp:84 Source/Core/Core/HW/GCPadEmu.cpp:87 +#: Source/Core/Core/HW/GCKeyboardEmu.cpp:84 Source/Core/Core/HW/GCPadEmu.cpp:91 #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:316 #: Source/Core/DolphinWX/Input/HotkeyInputConfigDiag.cpp:65 msgid "Iterative Input" @@ -5223,7 +5233,7 @@ msgid "JIT Recompiler (recommended)" msgstr "JIT 重编译器(推荐)" #: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:221 -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:141 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:143 #: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:117 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:248 msgid "Japan" @@ -5235,13 +5245,13 @@ msgstr "日本" msgid "Japanese" msgstr "日语" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:99 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:87 #: Source/Core/DolphinQt2/Settings/InterfacePane.cpp:123 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:461 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:428 msgid "Keep Window on Top" msgstr "窗口置顶" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:271 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:240 #: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:130 msgid "" "Keep the game window on top of all other windows.\n" @@ -5273,7 +5283,7 @@ msgid "Kick Player" msgstr "踢除玩家" #: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:233 -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:143 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:145 #: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:119 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:249 msgid "Korea" @@ -5391,11 +5401,11 @@ msgstr "" "请注意增加/减小模拟速度会相应地提升/降低游戏音乐的音高,\n" "除非启用音频伸缩。" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:329 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:331 msgid "List Columns" msgstr "表单列" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:296 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:298 msgid "List View" msgstr "列表视图" @@ -5416,7 +5426,7 @@ msgid "Load &Other Map File..." msgstr "载入其他映射文件(&O)..." #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:62 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:875 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:838 msgid "Load Custom Textures" msgstr "加载自定义纹理" @@ -5441,101 +5451,101 @@ msgstr "载入 USA 文件夹中的 NTSC-U GameCube 主菜单" msgid "Load PAL GameCube Main Menu from the EUR folder." msgstr "载入 EUR 文件夹中的 PAL GameCube 主菜单" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:154 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:156 #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:258 msgid "Load State" msgstr "载入状态" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:139 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:141 msgid "Load State Last 1" msgstr "载入最近状态 1" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:148 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:150 msgid "Load State Last 10" msgstr "载入最近状态 10" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:140 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:142 msgid "Load State Last 2" msgstr "载入最近状态 2" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:141 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:143 msgid "Load State Last 3" msgstr "载入最近状态 3" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:142 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:144 msgid "Load State Last 4" msgstr "载入最近状态 4" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:143 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:145 msgid "Load State Last 5" msgstr "载入最近状态 5" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:144 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:146 msgid "Load State Last 6" msgstr "载入最近状态 6" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:145 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:147 msgid "Load State Last 7" msgstr "载入最近状态 7" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:146 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:148 msgid "Load State Last 8" msgstr "载入最近状态 8" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:147 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:149 msgid "Load State Last 9" msgstr "载入最近状态 9" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:104 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:106 msgid "Load State Slot 1" msgstr "载入状态 1" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:113 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:115 msgid "Load State Slot 10" msgstr "载入状态 10" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:105 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:107 msgid "Load State Slot 2" msgstr "载入状态 2" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:106 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:108 msgid "Load State Slot 3" msgstr "载入状态 3" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:107 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:109 msgid "Load State Slot 4" msgstr "载入状态 4" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:108 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:110 msgid "Load State Slot 5" msgstr "载入状态 5" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:109 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:111 msgid "Load State Slot 6" msgstr "载入状态 6" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:110 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:112 msgid "Load State Slot 7" msgstr "载入状态 7" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:111 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:113 msgid "Load State Slot 8" msgstr "载入状态 8" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:112 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:114 msgid "Load State Slot 9" msgstr "载入状态 9" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:172 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:174 msgid "Load State from File" msgstr "从文件中载入状态" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:173 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:175 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:100 msgid "Load State from Selected Slot" msgstr "从选择的插槽中加载状态" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:174 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:176 msgid "Load State from Slot" msgstr "从插槽中载入状态" @@ -5552,7 +5562,7 @@ msgstr "载入 Wii 存档" msgid "Load Wii System Menu" msgstr "加载 Wii 系统菜单" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:496 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:498 msgid "Load Wii System Menu %1" msgstr "加载 Wii 系统菜单 %1" @@ -5574,7 +5584,7 @@ msgstr "载入任意包含此游戏的函数名称及地址的 .map 文件。" msgid "Load bad map file" msgstr "载入损坏映射文件" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:151 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:149 #: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:247 msgid "" "Load custom textures from User/Load/Textures//.\n" @@ -5586,11 +5596,11 @@ msgstr "" "\n" "如果不确定,请不要勾选此项。" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:114 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:116 msgid "Load from Selected Slot" msgstr "从选择的插槽中加载" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:228 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:230 msgid "Load from Slot %1 - %2" msgstr "从插槽 %1 - %2 载入" @@ -5598,6 +5608,10 @@ msgstr "从插槽 %1 - %2 载入" msgid "Load map file" msgstr "载入映射文件" +#: Source/Core/DolphinQt2/FIFOPlayerWindow.cpp:130 +msgid "Load..." +msgstr "" + #: Source/Core/Core/PowerPC/PPCSymbolDB.cpp:387 #, c-format msgid "Loaded %d good functions, ignored %d bad functions." @@ -5620,8 +5634,8 @@ msgstr "日志" msgid "Log Configuration" msgstr "记录设置" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:95 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:452 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:83 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:419 msgid "Log Render Time to File" msgstr "记录渲染时间到文件" @@ -5630,8 +5644,8 @@ msgstr "记录渲染时间到文件" msgid "Log Types" msgstr "记录类型" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:293 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:221 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:262 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:232 msgid "" "Log the render time of every frame to User/Logs/render_time.txt. Use this " "feature when you want to measure the performance of Dolphin.\n" @@ -5702,7 +5716,7 @@ msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:490 #: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameListModel.cpp:132 -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:321 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:323 #: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:465 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:312 msgid "Maker" @@ -5719,7 +5733,7 @@ msgid "Maker:" msgstr "制作者:" #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:257 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:211 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:222 msgid "" "Makes distant objects more visible by removing fog, thus increasing the " "overall detail.\n" @@ -5815,7 +5829,7 @@ msgstr "MemoryCard: 在无效源地址 (0x%x) 中读取调用" msgid "MemoryCard: Write called with invalid destination address (0x%x)" msgstr "MemoryCard: 在无效目标地址 (0x%x) 中写入调用" -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:859 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:874 #: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1290 msgid "" "Merging a new NAND over your currently selected NAND will overwrite any " @@ -5837,7 +5851,7 @@ msgid "Min" msgstr "最小" #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:82 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:938 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:901 msgid "Misc" msgstr "其它" @@ -5850,8 +5864,8 @@ msgstr "其它设置" msgid "Modifier" msgstr "修饰键" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:142 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:230 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:140 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:241 msgid "" "Modify textures to show the format they're encoded in. Needs an emulation " "reset in most cases.\n" @@ -5907,10 +5921,10 @@ msgstr "" "必须先进行生成符号!通过从 .dsy, .csv 或 .mega 文件中载入来识别那些在多个游戏" "中使用的任意标准库函数名称。" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:551 -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:594 -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:599 -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:603 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:553 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:596 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:601 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:605 #: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1323 #: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1367 #: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1372 @@ -5948,7 +5962,7 @@ msgid "Name: " msgstr "名称:" #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:46 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:523 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:490 msgid "Native (640x528)" msgstr "原生 (640x528)" @@ -6028,6 +6042,10 @@ msgstr "未选择扩展名。" msgid "No file loaded" msgstr "未加载文件" +#: Source/Core/DolphinQt2/FIFOPlayerWindow.cpp:268 +msgid "No file loaded / recorded." +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinWX/MemcardManager.cpp:429 msgid "No free directory index entries." msgstr "没有空闲目录索引项目。" @@ -6036,7 +6054,7 @@ msgstr "没有空闲目录索引项目。" msgid "No game is running." msgstr "没有游戏在运行。" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:551 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:553 #: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1323 msgid "No issues have been detected." msgstr "没有发现问题。" @@ -6056,7 +6074,7 @@ msgstr "未找到 undo.dtm 文件,为防止影片出现不同步撤销载入 #: Source/Core/DolphinWX/ControllerConfigDiag.cpp:51 #: Source/Core/DolphinWX/ControllerConfigDiag.cpp:313 #: Source/Core/DolphinWX/NetPlay/PadMapDialog.cpp:27 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:1316 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:1248 msgid "None" msgstr "无" @@ -6138,7 +6156,7 @@ msgstr "双节棍控制器方向" msgid "Nunchuk stick" msgstr "双节棍控制器" -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:653 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:620 msgid "Nvidia 3D Vision" msgstr "NVIDIA 3D Vision" @@ -6147,13 +6165,14 @@ msgstr "NVIDIA 3D Vision" msgid "Object %zu" msgstr "对象 %zu" +#: Source/Core/DolphinQt2/FIFOPlayerWindow.cpp:74 #: Source/Core/DolphinWX/FifoPlayerDlg.cpp:125 msgid "Object Range" msgstr "对象范围" #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:100 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:652 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:1274 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:619 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:1206 msgid "Off" msgstr "关" @@ -6161,7 +6180,7 @@ msgstr "关" msgid "Offset:" msgstr "偏移量:" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:281 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:283 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:524 msgid "Online &Documentation" msgstr "在线文档(&D)" @@ -6194,6 +6213,10 @@ msgstr "打开" msgid "Open &containing folder" msgstr "打开包含文件夹(&C)" +#: Source/Core/DolphinQt2/FIFOPlayerWindow.cpp:165 +msgid "Open FIFO log" +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:220 #: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1139 msgid "Open Wii &save folder" @@ -6254,10 +6277,10 @@ msgstr "" msgid "Orientation" msgstr "方向" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:89 -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:79 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:491 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:823 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:77 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:78 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:458 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:786 msgid "Other" msgstr "其他" @@ -6278,8 +6301,8 @@ msgstr "其他游戏" msgid "Output" msgstr "输出" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/SoftwareRendererWidget.cpp:51 -#: Source/Core/DolphinWX/SoftwareVideoConfigDialog.cpp:89 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/SoftwareRendererWidget.cpp:49 +#: Source/Core/DolphinWX/SoftwareVideoConfigDialog.cpp:85 msgid "Overlay Information" msgstr "屏显信息" @@ -6287,7 +6310,7 @@ msgstr "屏显信息" msgid "Override Language on NTSC Games" msgstr "覆盖 NTSC 制式游戏的语言" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:411 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:413 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:147 msgid "P&lay Input Recording..." msgstr "播放录制(&L)..." @@ -6361,7 +6384,7 @@ msgstr "暂停" msgid "Pause After" msgstr "仅运行" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:429 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:431 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:153 msgid "Pause at End of Movie" msgstr "在影片末尾暂停" @@ -6376,7 +6399,7 @@ msgid "Pauses the emulator when focus is taken away from the emulation window." msgstr "在窗口失去输入焦点时模拟器暂停运行。" #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:69 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:619 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:586 msgid "Per-Pixel Lighting" msgstr "逐像素光照" @@ -6384,7 +6407,7 @@ msgstr "逐像素光照" msgid "Perfect" msgstr "完美" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:134 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:136 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:252 msgid "Perform Online System Update" msgstr "执行在线系统更新" @@ -6419,7 +6442,7 @@ msgid "Pixel Shader Constants" msgstr "像素着色器常量" #: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:491 -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:317 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:319 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:306 msgid "Platform" msgstr "平台" @@ -6439,6 +6462,7 @@ msgstr "播放录制" msgid "Playable" msgstr "尚可" +#: Source/Core/DolphinQt2/FIFOPlayerWindow.cpp:104 #: Source/Core/DolphinWX/FifoPlayerDlg.cpp:137 msgid "Playback Options" msgstr "回放选项" @@ -6482,26 +6506,26 @@ msgid "Post Processing Shader Configuration" msgstr "后处理着色器配置" #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:83 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:602 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:569 msgid "Post-Processing Effect:" msgstr "后处理效果:" #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:64 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:878 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:841 msgid "Prefetch Custom Textures" msgstr "预读取自定义材质" -#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1107 +#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1117 #, c-format msgid "Premature movie end in PlayController. %u + %zu > %zu" msgstr "在 PlayController 中提前结束影片。 %u+%zu >%zu" -#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1234 +#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1240 #, c-format msgid "Premature movie end in PlayWiimote. %u + %d > %zu" msgstr "在 PlayWiimote 中提前结束影片。 %u+%d> %zu" -#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1208 +#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1214 #, c-format msgid "Premature movie end in PlayWiimote. %u > %zu" msgstr "在PlayWiimote 中提前结束影片。 %u> %zu" @@ -6558,7 +6582,7 @@ msgid "Put Main Menu roms in User/GC/{region}." msgstr "将主菜单 ROM 放至 User/GC/{地区}." #: Source/Core/Common/MsgHandler.cpp:66 -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:858 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:873 msgid "Question" msgstr "询问" @@ -6625,11 +6649,6 @@ msgstr "只读" msgid "Read-Only Mode" msgstr "只读模式" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:72 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:792 -msgid "Real" -msgstr "真实" - #: Source/Core/DolphinQt2/Config/ControllersWindow.cpp:163 #: Source/Core/DolphinWX/ControllerConfigDiag.cpp:363 msgid "Real Balance Board" @@ -6654,6 +6673,7 @@ msgstr "从 Sys\\totaldb.dsy 文件识别标准函数,并为其他函数使用 msgid "Recommended for normal users" msgstr "推荐普通用户使用" +#: Source/Core/DolphinQt2/FIFOPlayerWindow.cpp:132 #: Source/Core/DolphinWX/FifoPlayerDlg.cpp:163 #: Source/Core/DolphinWX/FifoPlayerDlg.cpp:204 #: Source/Core/DolphinWX/FifoPlayerDlg.cpp:406 @@ -6670,10 +6690,15 @@ msgstr "录制输入" msgid "Recording Info" msgstr "录制信息" +#: Source/Core/DolphinQt2/FIFOPlayerWindow.cpp:114 #: Source/Core/DolphinWX/FifoPlayerDlg.cpp:187 msgid "Recording Options" msgstr "录制选项" +#: Source/Core/DolphinQt2/FIFOPlayerWindow.cpp:264 +msgid "Recording..." +msgstr "" + #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Attachment/Drums.cpp:28 #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Attachment/Guitar.cpp:44 msgid "Red" @@ -6722,7 +6747,7 @@ msgstr "刷新游戏列表" msgid "Refresh game list" msgstr "刷新游戏列表" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:324 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:326 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:318 msgid "Region" msgstr "地区" @@ -6752,8 +6777,8 @@ msgstr "从所有函数和变量中移除名称。" msgid "Rename symbol:" msgstr "重命名符号:" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:138 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:209 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:136 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:220 msgid "" "Render the scene as a wireframe.\n" "\n" @@ -6763,9 +6788,9 @@ msgstr "" "\n" "如果不确定,请不要勾选此项。" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:101 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:89 #: Source/Core/DolphinQt2/Settings/InterfacePane.cpp:124 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:468 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:435 msgid "Render to Main Window" msgstr "渲染到主窗口" @@ -6868,8 +6893,8 @@ msgstr "房间 ID" msgid "Room ID:" msgstr "房间 ID:" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:210 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:303 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:200 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:305 msgid "" "Rounds 2D vertices to whole pixels. Fixes graphical problems in some games " "at higher internal resolutions. This setting has no effect when native " @@ -6921,13 +6946,13 @@ msgstr "SD 卡" msgid "START" msgstr "START" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:187 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:189 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:135 msgid "Sa&ve State" msgstr "保存状态(&V)" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:57 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:752 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:56 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:719 msgid "Safe" msgstr "安全" @@ -6944,6 +6969,10 @@ msgstr "保存" msgid "Save Code" msgstr "保存代码" +#: Source/Core/DolphinQt2/FIFOPlayerWindow.cpp:176 +msgid "Save FIFO log" +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinQt2/Config/FilesystemWidget.cpp:207 msgid "Save File to" msgstr "保存文件到" @@ -6952,7 +6981,7 @@ msgstr "保存文件到" msgid "Save GCI as..." msgstr "保存GCI为..." -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:150 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:152 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:107 msgid "Save Oldest State" msgstr "保存到最早状态存档" @@ -6961,65 +6990,65 @@ msgstr "保存到最早状态存档" msgid "Save Perspectives" msgstr "保存布局" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:153 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:155 #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:259 msgid "Save State" msgstr "保存状态" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:116 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:118 msgid "Save State Slot 1" msgstr "保存状态 1" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:125 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:127 msgid "Save State Slot 10" msgstr "保存状态 10" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:117 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:119 msgid "Save State Slot 2" msgstr "保存状态 2" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:118 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:120 msgid "Save State Slot 3" msgstr "保存状态 3" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:119 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:121 msgid "Save State Slot 4" msgstr "保存状态 4" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:120 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:122 msgid "Save State Slot 5" msgstr "保存状态 5" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:121 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:123 msgid "Save State Slot 6" msgstr "保存状态 6" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:122 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:124 msgid "Save State Slot 7" msgstr "保存状态 7" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:123 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:125 msgid "Save State Slot 8" msgstr "保存状态 8" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:124 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:126 msgid "Save State Slot 9" msgstr "保存状态 9" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:188 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:190 msgid "Save State to File" msgstr "保存状态到文件" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:190 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:192 msgid "Save State to Oldest Slot" msgstr "保存状态到最早的插槽" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:189 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:191 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:106 msgid "Save State to Selected Slot" msgstr "向选中的插槽存储状态" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:191 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:193 msgid "Save State to Slot" msgstr "保存状态到插槽" @@ -7094,14 +7123,18 @@ msgstr "" "将每个地址的函数名称保存到你的用户设置 map 文件夹中的 .map 文件中,以游戏 ID " "命名。" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:126 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:128 msgid "Save to Selected Slot" msgstr "保存至所选插槽" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:229 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:231 msgid "Save to Slot %1 - %2" msgstr "保存到插槽 %1 - %2" +#: Source/Core/DolphinQt2/FIFOPlayerWindow.cpp:131 +msgid "Save..." +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:429 msgid "Saved Perspectives" msgstr "已保存布局" @@ -7115,13 +7148,13 @@ msgstr "只有在 Wii 游戏运行时保存的 Wii 控制器配对才能重置 msgid "Saved to /Wii/sd.raw (default size is 128mb)" msgstr "保存至 /Wii/sd.raw(默认大小是 128MB)" -#: Source/Core/Core/Movie.cpp:936 +#: Source/Core/Core/Movie.cpp:945 #, c-format msgid "Savestate movie %s is corrupted, movie recording stopping..." msgstr "即时存档影片 %s 被破坏, 影片录制停止..." #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:67 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:616 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:583 msgid "Scaled EFB Copy" msgstr "缩放 EFB 副本" @@ -7179,7 +7212,7 @@ msgstr "选择列" msgid "Select Game" msgstr "选择游戏" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:230 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:232 msgid "Select Slot %1 - %2" msgstr "选择插槽 %1 - %2" @@ -7192,48 +7225,48 @@ msgstr "选择插槽 %u - %s" msgid "Select State" msgstr "选择状态" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:204 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:206 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:136 msgid "Select State Slot" msgstr "选择状态插槽" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:128 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:130 msgid "Select State Slot 1" msgstr "选择状态 1" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:137 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:139 msgid "Select State Slot 10" msgstr "选择状态 10" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:129 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:131 msgid "Select State Slot 2" msgstr "选择状态 2" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:130 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:132 msgid "Select State Slot 3" msgstr "选择状态 3" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:131 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:133 msgid "Select State Slot 4" msgstr "选择状态 4" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:132 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:134 msgid "Select State Slot 5" msgstr "选择状态 5" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:133 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:135 msgid "Select State Slot 6" msgstr "选择状态 6" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:134 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:136 msgid "Select State Slot 7" msgstr "选择状态 7" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:135 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:137 msgid "Select State Slot 8" msgstr "选择状态 8" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:136 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:138 msgid "Select State Slot 9" msgstr "选择状态 9" @@ -7251,9 +7284,9 @@ msgid "Select a Directory" msgstr "选择目录" #: Source/Core/DolphinQt2/Config/InfoWidget.cpp:115 -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:315 -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:595 -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:602 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:323 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:610 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:617 msgid "Select a File" msgstr "选择文件" @@ -7269,7 +7302,7 @@ msgstr "选择要安装的 Wii WAD 文件" msgid "Select a save file to import" msgstr "选择要导入的存档" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:508 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:510 msgid "Select a title to install to NAND" msgstr "选择要安装到 NAND 的软件" @@ -7277,13 +7310,13 @@ msgstr "选择要安装到 NAND 的软件" msgid "Select floating windows" msgstr "选择浮动窗口" -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:894 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:909 #: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1310 msgid "Select the OTP/SEEPROM dump" msgstr "选择 OTP/SEEPROM 转储" -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:913 -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:983 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:928 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:998 #: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:501 #: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:997 msgid "Select the Recording File" @@ -7293,8 +7326,8 @@ msgstr "选择录制文件" msgid "Select the file to load" msgstr "选择要载入的文件" -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:867 -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:532 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:882 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:534 #: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1207 msgid "Select the save file" msgstr "选择一个存档文件" @@ -7307,7 +7340,7 @@ msgstr "选择要载入的状态" msgid "Select the state to save" msgstr "选择要保存的状态" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:279 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:248 #: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:141 msgid "" "Select what aspect ratio to use when rendering:\n" @@ -7338,12 +7371,12 @@ msgstr "选择要保存解压缩镜像的位置" msgid "Selected Font" msgstr "所选字体" -#: Source/Core/Core/ConfigLoaders/GameConfigLoader.cpp:265 +#: Source/Core/Core/ConfigLoaders/GameConfigLoader.cpp:259 #: Source/Core/InputCommon/InputConfig.cpp:63 msgid "Selected controller profile does not exist" msgstr "所选控制器预设不存在" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:253 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:226 #: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:118 msgid "" "Selects a hardware adapter to use.\n" @@ -7354,7 +7387,6 @@ msgstr "" "\n" "如果不确定,请使用第一个。" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:261 #: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:120 msgid "" "Selects the display resolution used in fullscreen mode.\n" @@ -7370,7 +7402,7 @@ msgstr "" "如果不确定,请选择“自动”。" #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:262 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:277 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:279 msgid "" "Selects the stereoscopic 3D mode. Stereoscopy allows you to get a better " "feeling of depth if you have the necessary hardware.\n" @@ -7390,7 +7422,7 @@ msgstr "" "\n" "如果不确定,请选择“关”。" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:256 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:229 #: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:113 msgid "" "Selects what graphics API to use internally.\n" @@ -7405,8 +7437,8 @@ msgstr "" "\n" "如果不确定,请选择“OpenGL”。" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:247 -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/SoftwareRendererWidget.cpp:153 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:220 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/SoftwareRendererWidget.cpp:151 #: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:106 msgid "" "Selects what graphics API to use internally.\n" @@ -7528,7 +7560,7 @@ msgstr "缩写名称:" msgid "Shoulder Buttons" msgstr "肩部按钮" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:237 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:239 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:331 msgid "Show &Log" msgstr "显示日志(&L)" @@ -7546,7 +7578,7 @@ msgstr "显示工具栏(&T)" msgid "Show Active Title in Window Title" msgstr "在标题栏显示当前游戏名" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:376 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:378 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:282 msgid "Show Australia" msgstr "显示澳大利亚" @@ -7559,57 +7591,57 @@ msgstr "显示默认值" msgid "Show Drives" msgstr "显示驱动器" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:351 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:353 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:271 msgid "Show ELF/DOL" msgstr "显示 ELF/DOL" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:92 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:447 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:80 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:414 msgid "Show FPS" msgstr "显示 FPS" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:441 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:443 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:157 msgid "Show Frame Counter" msgstr "显示帧计数器" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:377 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:379 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:284 msgid "Show France" msgstr "显示法国" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:349 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:351 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:267 msgid "Show GameCube" msgstr "显示 GameCube" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:378 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:380 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:286 msgid "Show Germany" msgstr "显示德国" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:447 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:449 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:160 msgid "Show Input Display" msgstr "显示输入回显" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:379 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:381 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:288 msgid "Show Italy" msgstr "显示意大利" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:373 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:375 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:275 msgid "Show JAP" msgstr "显示日本" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:380 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:382 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:290 msgid "Show Korea" msgstr "显示韩国" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:435 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:437 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:155 msgid "Show Lag Counter" msgstr "显示延迟计数器" @@ -7619,22 +7651,22 @@ msgstr "显示延迟计数器" msgid "Show Language:" msgstr "显示语言:" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:243 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:245 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:332 msgid "Show Log &Configuration" msgstr "显示日志设置(&C)" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:98 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:458 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:86 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:425 msgid "Show NetPlay Messages" msgstr "显示联机信息" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:93 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:449 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:81 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:416 msgid "Show NetPlay Ping" msgstr "显示联机延迟" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:381 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:383 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:292 msgid "Show Netherlands" msgstr "显示荷兰" @@ -7644,7 +7676,7 @@ msgstr "显示荷兰" msgid "Show On-Screen Messages" msgstr "显示屏幕消息" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:374 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:376 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:277 msgid "Show PAL" msgstr "显示 PAL" @@ -7656,62 +7688,62 @@ msgstr "显示 PAL" msgid "Show PC" msgstr "显示 PC" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:354 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:356 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:354 msgid "Show Platforms" msgstr "显示平台" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:389 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:391 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:355 msgid "Show Regions" msgstr "显示地区" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:382 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:384 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:294 msgid "Show Russia" msgstr "显示俄罗斯" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:383 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:385 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:296 msgid "Show Spain" msgstr "显示西班牙" #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:45 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:850 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:813 msgid "Show Statistics" msgstr "显示统计数据" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:453 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:455 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:162 msgid "Show System Clock" msgstr "显示系统频率" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:384 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:386 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:298 msgid "Show Taiwan" msgstr "显示台湾" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:375 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:377 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:279 msgid "Show USA" msgstr "显示美国" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:386 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:388 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:302 msgid "Show Unknown" msgstr "显示未知" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:350 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:352 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:269 msgid "Show WAD" msgstr "显示 WAD" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:348 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:350 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:265 msgid "Show Wii" msgstr "显示 Wii" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:385 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:387 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:300 msgid "Show World" msgstr "显示全球" @@ -7753,8 +7785,8 @@ msgstr "显示存档标题" msgid "Show the active title name in the emulation window title." msgstr "在模拟窗口的标题栏中显示正在运行的游戏标题。" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:287 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:215 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:256 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:226 msgid "" "Show the number of frames rendered per second as a measure of emulation " "speed.\n" @@ -7765,8 +7797,8 @@ msgstr "" "\n" "如果不确定,请不要勾选此项。" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:290 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:218 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:259 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:229 msgid "" "Show the players' maximum Ping while playing on NetPlay.\n" "\n" @@ -7776,9 +7808,9 @@ msgstr "" "\n" "如果不确定,请不要勾选此项。" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:140 -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/SoftwareRendererWidget.cpp:165 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:225 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:138 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/SoftwareRendererWidget.cpp:158 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:236 msgid "" "Show various rendering statistics.\n" "\n" @@ -7789,7 +7821,7 @@ msgstr "" "如果不确定,请不要勾选此项。" #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:100 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:652 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:619 msgid "Side-by-Side" msgstr "左右并排" @@ -7838,8 +7870,8 @@ msgstr "跳过" msgid "Skip DCBZ clearing" msgstr "跳过 DCBZ 清除" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:36 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:710 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:35 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:677 msgid "Skip EFB Access from CPU" msgstr "跳过 CPU 对 EFB 访问" @@ -7855,7 +7887,7 @@ msgstr "完全跳过下一条指令" msgid "Slider Bar" msgstr "滑品板" -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:273 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:275 msgid "" "Slightly speeds up EFB to RAM copies by sacrificing emulation accuracy.\n" "If you're experiencing any issues, try raising texture cache accuracy or " @@ -7889,8 +7921,8 @@ msgstr "插槽 B" msgid "Software Renderer" msgstr "软件渲染器" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:187 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:985 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:167 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:948 msgid "" "Software rendering is an order of magnitude slower than using the other " "backends.\n" @@ -7962,7 +7994,7 @@ msgstr "标准控制器" #: Source/Core/DolphinQt2/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:62 #: Source/Core/DolphinWX/Debugger/MemoryCheckDlg.cpp:29 #: Source/Core/DolphinWX/NetPlay/NetWindow.cpp:248 -#: Source/Core/DolphinWX/SoftwareVideoConfigDialog.cpp:142 +#: Source/Core/DolphinWX/SoftwareVideoConfigDialog.cpp:138 msgid "Start" msgstr "开始" @@ -7971,7 +8003,7 @@ msgstr "开始" msgid "Start &NetPlay..." msgstr "开始联机(&N)..." -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:409 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:411 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:146 msgid "Start Re&cording Input" msgstr "开始录制输入(&C)" @@ -7990,7 +8022,7 @@ msgstr "游戏已启动" #: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:494 #: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameListModel.cpp:138 -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:326 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:328 #: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:470 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:322 msgid "State" @@ -8075,13 +8107,13 @@ msgid "Stepping" msgstr "步进" #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:106 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:649 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:616 msgid "Stereoscopic 3D Mode:" msgstr "立体 3D 模式:" #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:95 #: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:371 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:686 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:653 msgid "Stereoscopy" msgstr "立体 3D" @@ -8096,7 +8128,9 @@ msgstr "立体 3D" msgid "Stick" msgstr "摇杆" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:29 Source/Core/DolphinQt2/ToolBar.cpp:53 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:29 +#: Source/Core/DolphinQt2/FIFOPlayerWindow.cpp:133 +#: Source/Core/DolphinQt2/ToolBar.cpp:53 #: Source/Core/DolphinWX/FifoPlayerDlg.cpp:414 #: Source/Core/DolphinWX/MainToolBar.cpp:181 msgid "Stop" @@ -8106,7 +8140,7 @@ msgstr "停止" msgid "Stop Playing Input" msgstr "停止播放输入" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:412 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:414 #: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1749 #: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1766 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:148 @@ -8121,12 +8155,17 @@ msgstr "停止录制输入" msgid "Stopped game" msgstr "游戏已停止" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:39 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:720 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:38 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:687 msgid "Store EFB Copies to Texture Only" msgstr "仅存储 EFB 副本为纹理" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:173 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:70 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:755 +msgid "Store XFB Copies to Texture Only" +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:165 #: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:201 msgid "" "Stores EFB Copies exclusively on the GPU, bypassing system memory. Causes " @@ -8144,8 +8183,21 @@ msgstr "" "\n" "如果不确定,请勾选此项。" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:52 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:423 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:175 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:205 +msgid "" +"Stores XFB Copies exclusively on the GPU, bypassing system memory. Causes " +"graphical defects in a small number of games that need to readback from " +"memory.\n" +"\n" +"Enabled = XFB Copies to Texture\n" +"Disabled = XFB Copies to RAM (and Texture)\n" +"\n" +"If unsure, leave this checked." +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:51 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:390 msgid "Stretch to Window" msgstr "拉伸到窗口大小" @@ -8162,7 +8214,7 @@ msgstr "拨弦" #: Source/Core/DolphinQt2/Config/FilesystemWidget.cpp:234 #: Source/Core/DolphinQt2/Config/FilesystemWidget.cpp:282 #: Source/Core/DolphinQt2/Config/FilesystemWidget.cpp:304 -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:612 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:614 msgid "Success" msgstr "成功" @@ -8192,7 +8244,7 @@ msgstr "成功导出文件到 %s" msgid "Successfully exported save files" msgstr "成功导出存档文件" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:613 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:615 msgid "Successfully extracted certificates from NAND" msgstr "已成功从 NAND 中提取证书" @@ -8209,7 +8261,7 @@ msgid "Successfully imported save file(s)" msgstr "导入存档文件成功" #: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:342 -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:519 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:521 msgid "Successfully installed this title to the NAND." msgstr "成功将此软件安装到 NAND。" @@ -8223,12 +8275,12 @@ msgid "Support" msgstr "支持" #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:104 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:682 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:649 msgid "Swap Eyes" msgstr "交换双眼" #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:275 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:290 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:292 msgid "" "Swaps the left and right eye. Mostly useful if you want to view side-by-side " "cross-eyed.\n" @@ -8330,7 +8382,7 @@ msgstr "标签拆分" msgid "Taiwan" msgstr "台湾" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:32 Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:159 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:32 Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:161 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:132 msgid "Take Screenshot" msgstr "屏幕截图" @@ -8348,8 +8400,8 @@ msgstr "测试" msgid "Texture" msgstr "材质" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:47 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:732 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:46 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:699 msgid "Texture Cache" msgstr "纹理缓存" @@ -8358,7 +8410,7 @@ msgid "Texture Cmd" msgstr "材质命令" #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:47 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:852 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:815 msgid "Texture Format Overlay" msgstr "显示纹理格式" @@ -8366,8 +8418,8 @@ msgstr "显示纹理格式" msgid "Textures" msgstr "材质" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:178 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:205 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:170 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:216 msgid "" "The \"Safe\" setting eliminates the likelihood of the GPU missing texture " "updates from RAM.\n" @@ -8380,14 +8432,14 @@ msgstr "" "\n" "如果不确定,请将滑块拖动至最右端。" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:604 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:606 #: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1376 msgid "" "The NAND could not be repaired. It is recommended to back up your current " "data and start over with a fresh NAND." msgstr "该 NAND 无法修复。建议备份您当前的数据并使用新的 NAND 启动。" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:599 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:601 #: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1372 msgid "The NAND has been repaired." msgstr "NAND 已修复。" @@ -8441,7 +8493,7 @@ msgstr "光盘镜像 \"%s\" 不完整,缺失某些数据。" msgid "The disc that was about to be inserted couldn't be found." msgstr "无法找到已可插入的光盘。" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:555 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:557 #: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1327 msgid "" "The emulated NAND is damaged. System titles such as the Wii Menu and the Wii " @@ -8652,8 +8704,8 @@ msgstr "此Action Replay模拟器不支持修改Action Replay本身的代码。" msgid "This cannot be undone!" msgstr "不能被撤销!" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:170 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:263 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:168 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:265 msgid "" "This feature allows you to change the game's camera.\n" "Move the mouse while holding the right mouse button to pan and while holding " @@ -8677,7 +8729,7 @@ msgstr "" msgid "This file does not look like a BootMii NAND backup." msgstr "此文件似乎不是一个 BootMii NAND 备份。" -#: Source/Core/VideoCommon/MainBase.cpp:137 +#: Source/Core/VideoCommon/MainBase.cpp:146 msgid "" "This game requires bounding box emulation to run properly but your graphics " "card or its drivers do not support it. As a result you will experience bugs " @@ -8769,7 +8821,7 @@ msgstr "倾斜" #: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:493 #: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameListModel.cpp:124 -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:319 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:321 #: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:463 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:310 #: Source/Core/DolphinWX/MemcardManager.cpp:627 @@ -8781,11 +8833,16 @@ msgstr "标题" msgid "To" msgstr "至" +#: Source/Core/DolphinQt2/FIFOPlayerWindow.cpp:80 +#: Source/Core/DolphinQt2/FIFOPlayerWindow.cpp:95 +msgid "To:" +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:440 msgid "Toggle &Breakpoint" msgstr "切换断点(&B)" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:156 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:158 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:129 msgid "Toggle &Fullscreen" msgstr "切换全屏(&F)" @@ -8794,19 +8851,19 @@ msgstr "切换全屏(&F)" msgid "Toggle &memory" msgstr "切换内存(&M)" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:97 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:99 msgid "Toggle 3D Anaglyph" msgstr "切换色差 3D" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:95 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:97 msgid "Toggle 3D Side-by-Side" msgstr "切换左右 3D" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:96 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:98 msgid "Toggle 3D Top-Bottom" msgstr "切换上下 3D" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:98 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:100 msgid "Toggle 3D Vision" msgstr "切换 3D Vision" @@ -8827,7 +8884,7 @@ msgstr "切换断点" msgid "Toggle Crop" msgstr "切换画面边界" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:77 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:79 msgid "Toggle Custom Textures" msgstr "切换自定义纹理" @@ -8835,7 +8892,7 @@ msgstr "切换自定义纹理" msgid "Toggle EFB Copies" msgstr "切换 EFB 副本" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:75 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:77 msgid "Toggle Fog" msgstr "切换雾" @@ -8847,10 +8904,18 @@ msgstr "切换全屏" msgid "Toggle Pause" msgstr "切换暂停" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:76 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:78 msgid "Toggle Texture Dumping" msgstr "切换纹理转储" +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:75 +msgid "Toggle XFB Copies" +msgstr "" + +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:76 +msgid "Toggle XFB Immediate Mode" +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:426 msgid "Toggle editing of perspectives" msgstr "切换布局编辑" @@ -8865,7 +8930,7 @@ msgid "Top" msgstr "顶部" #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:100 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:652 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:619 msgid "Top-and-Bottom" msgstr "上下并排" @@ -8945,7 +9010,7 @@ msgstr "美国" msgid "USB Gecko" msgstr "USB Gecko" -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:575 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:542 msgid "Ubershaders:" msgstr "Uber 着色器:" @@ -8979,14 +9044,14 @@ msgstr "无法写入文件 %s" msgid "Uncompressed GC/Wii images (*.iso *.gcm)" msgstr "未压缩的 GC/Wii 镜像 (*.iso *.gcm)" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:151 -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:175 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:153 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:177 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:101 msgid "Undo Load State" msgstr "撤销载入状态" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:152 -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:192 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:154 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:194 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:108 msgid "Undo Save State" msgstr "撤销保存状态" @@ -9009,7 +9074,7 @@ msgstr "" "卸载 WAD 会将该游戏的当前已安装版本从 NAND 中移除,而不会删除其存档。是否继" "续?" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:145 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:147 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:250 msgid "United States" msgstr "美国" @@ -9044,7 +9109,7 @@ msgstr "未知存储卡错误。" msgid "Unknown message received with id : %d" msgstr "收到未知的消息,ID: %d" -#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:720 +#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:721 #, c-format msgid "Unknown message with id:%d received from player:%d Kicking player!" msgstr "收到未知的消息,ID:%d 来自玩家:%d 剔除玩家!" @@ -9163,8 +9228,8 @@ msgstr "使用内建数据库游戏名称" msgid "Use DolphinQt Anyway" msgstr "仍然使用 DolphinQt " -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:56 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:437 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:55 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:404 msgid "Use Fullscreen" msgstr "全屏显示" @@ -9181,7 +9246,7 @@ msgstr "使用 PAL60 模式 (EuRGB60)" msgid "Use Panic Handlers" msgstr "使用警告程序" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:203 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:193 #: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:171 msgid "" "Use a less accurate algorithm to calculate depth values.\n" @@ -9209,14 +9274,14 @@ msgid "User Interface" msgstr "用户界面" #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:57 -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/SoftwareRendererWidget.cpp:58 -#: Source/Core/DolphinWX/SoftwareVideoConfigDialog.cpp:103 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:901 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/SoftwareRendererWidget.cpp:56 +#: Source/Core/DolphinWX/SoftwareVideoConfigDialog.cpp:99 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:864 msgid "Utility" msgstr "实用功能" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:55 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:435 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:54 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:402 msgid "V-Sync" msgstr "垂直同步" @@ -9254,8 +9319,8 @@ msgstr "值:" msgid "Value: " msgstr "值:" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/SoftwareRendererWidget.cpp:54 -#: Source/Core/DolphinWX/SoftwareVideoConfigDialog.cpp:96 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/SoftwareRendererWidget.cpp:52 +#: Source/Core/DolphinWX/SoftwareVideoConfigDialog.cpp:92 msgid "Various Statistics" msgstr "各项统计数据" @@ -9280,8 +9345,8 @@ msgstr "顶点说明" msgid "Vertex Matrices" msgstr "顶点矩阵" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:87 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:818 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:86 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:781 msgid "Vertex Rounding" msgstr "顶点取整" @@ -9330,11 +9395,6 @@ msgstr "以有符号整数查看" msgid "View as unsigned integer" msgstr "以无符号整数查看" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:73 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:790 -msgid "Virtual" -msgstr "虚拟" - #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:245 #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/HotkeyGeneral.cpp:26 #: Source/Core/DolphinQt2/Settings/AudioPane.cpp:53 @@ -9354,7 +9414,7 @@ msgstr "静音切换" msgid "Volume Up" msgstr "增大音量" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:509 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:511 msgid "WAD files (*.wad)" msgstr "WAD 文件 (*.wad)" @@ -9376,7 +9436,7 @@ msgstr "WAD 安装失败: 无法开始游戏导入(错误 %d)。" msgid "WAD installation failed: The selected file is not a valid WAD." msgstr "WAD 安装失败: 所选文件不是有效的 WAD。" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:284 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:253 #: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:151 msgid "" "Wait for vertical blanks in order to reduce tearing.\n" @@ -9397,7 +9457,7 @@ msgstr "" #: Source/Core/DolphinWX/LogConfigWindow.cpp:43 #: Source/Core/DolphinWX/MemcardManager.cpp:587 #: Source/Core/DolphinWX/NetPlay/NetWindow.cpp:354 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:988 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:951 msgid "Warning" msgstr "警告" @@ -9420,7 +9480,7 @@ msgstr "" "%s\n" "要继续吗?" -#: Source/Core/Core/Movie.cpp:984 +#: Source/Core/Core/Movie.cpp:993 #, c-format msgid "" "Warning: You loaded a save that's after the end of the current movie. (byte " @@ -9430,7 +9490,7 @@ msgstr "" "警告: 您读取的存档在当前影片结束之后。 (字节 %u > %zu) (输入 %u > %u) 。您需" "要读取另一个存档方可继续,或关闭只读模式再读取此状态存档。" -#: Source/Core/Core/Movie.cpp:959 +#: Source/Core/Core/Movie.cpp:968 #, c-format msgid "" "Warning: You loaded a save whose movie ends before the current frame in the " @@ -9440,7 +9500,7 @@ msgstr "" "警告: 您读取的存档影片已结束在存档的当前帧之前(字节%u < %u) (帧%u < %u)。您需" "要读取另一个存档方可继续。" -#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1010 +#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1019 #, c-format msgid "" "Warning: You loaded a save whose movie mismatches on byte %zu (0x%zX). You " @@ -9450,7 +9510,7 @@ msgstr "" "警告: 您读取的存档在 %zu (0x%zX) 字节处与影片不匹配。您需要读取另一个存档方可" "继续,或关闭只读模式再读取此状态存档。否则将可能发生不同步。" -#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1027 +#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1036 #, c-format msgid "" "Warning: You loaded a save whose movie mismatches on frame %td. You should " @@ -9462,24 +9522,14 @@ msgid "" "\n" "On frame %td, the current movie presses:\n" "Start=%d, A=%d, B=%d, X=%d, Y=%d, Z=%d, DUp=%d, DDown=%d, DLeft=%d, DRight=" -"%d, L=%d, R=%d, LT=%d, RT=%d, AnalogX=%d, AnalogY=%d, CX=%d, CY=%d\n" +"%d, L=%d, R=%d, LT=%d, RT=%d, AnalogX=%d, AnalogY=%d, CX=%d, CY=%d, " +"Connected=%d\n" "\n" "On frame %td, the savestate's movie presses:\n" "Start=%d, A=%d, B=%d, X=%d, Y=%d, Z=%d, DUp=%d, DDown=%d, DLeft=%d, DRight=" -"%d, L=%d, R=%d, LT=%d, RT=%d, AnalogX=%d, AnalogY=%d, CX=%d, CY=%d" +"%d, L=%d, R=%d, LT=%d, RT=%d, AnalogX=%d, AnalogY=%d, CX=%d, CY=%d, " +"Connected=%d" msgstr "" -"警告: 您所读取存档的第 %td 帧与影片不匹配。您需要读取另一个存档方可继续,或关" -"闭只读模式再读取此状态存档。否则将可能发生不同步。\n" -"\n" -"更多信息: 当前影片长度为 %d 帧而状态存档的影片长度为 %d 帧。\n" -"\n" -"在第 %td 帧,当前影片按下了:\n" -"Start=%d, A=%d, B=%d, X=%d, Y=%d, Z=%d, DUp=%d, DDown=%d, DLeft=%d, DRight=" -"%d, L=%d, R=%d, LT=%d, RT=%d, AnalogX=%d, AnalogY=%d, CX=%d, CY=%d\n" -"\n" -"在第 %td 帧,状态存档的影片按下了:\n" -"Start=%d, A=%d, B=%d, X=%d, Y=%d, Z=%d, DUp=%d, DDown=%d, DLeft=%d, DRight=" -"%d, L=%d, R=%d, LT=%d, RT=%d, AnalogX=%d, AnalogY=%d, CX=%d, CY=%d" #. i18n: This kind of "watch" is used for watching emulated memory. #. It's not related to timekeeping devices. @@ -9496,8 +9546,8 @@ msgstr "波形文件写入器 - 文件未打开." msgid "Whammy" msgstr "颤音" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:297 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:227 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:266 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:238 msgid "" "When playing on NetPlay, show chat messages, buffer changes and desync " "alerts.\n" @@ -9513,7 +9563,7 @@ msgid "Whitelisted USB Passthrough Devices" msgstr "USB 直通设备白名单" #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:72 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:625 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:592 msgid "Widescreen Hack" msgstr "宽屏修正" @@ -9594,7 +9644,7 @@ msgstr "Wii 和 Wii 控制器" msgid "Wii save files (*.bin)" msgstr "Wii 存档文件 (*.bin)" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:533 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:535 msgid "Wii save files (*.bin);;All Files (*)" msgstr "Wii 存档文件 (*.bin);; 所有文件 (*)" diff --git a/Languages/po/zh_TW.po b/Languages/po/zh_TW.po index 1ee34e85a9..b532b965f3 100644 --- a/Languages/po/zh_TW.po +++ b/Languages/po/zh_TW.po @@ -14,8 +14,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Dolphin Emulator\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2017-11-16 15:41+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2017-11-16 14:41+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2017-12-01 20:33+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2017-12-01 19:33+0000\n" "Last-Translator: JosJuice\n" "Language-Team: Chinese (Taiwan) (http://www.transifex.com/delroth/dolphin-" "emu/language/zh_TW/)\n" @@ -25,7 +25,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:586 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:588 msgid "" "\n" "\n" @@ -111,6 +111,20 @@ msgstr "" msgid "%1 % (%2 MHz)" msgstr "" +#: Source/Core/DolphinQt2/FIFOPlayerWindow.cpp:256 +msgid "" +"%1 FIFO bytes\n" +"%2 memory bytes\n" +"%3 frames" +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinQt2/FIFOPlayerWindow.cpp:236 +msgid "" +"%1 frame(s)\n" +"%2 object(s)\n" +"Current Frame: %3" +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinQt2/Settings/AudioPane.cpp:183 #: Source/Core/DolphinQt2/Settings/AudioPane.cpp:226 msgid "%1 ms" @@ -284,7 +298,7 @@ msgstr "" msgid "&& AND" msgstr "和(&&)" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:291 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:293 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:527 msgid "&About" msgstr "關於(&A)" @@ -301,7 +315,7 @@ msgstr "" msgid "&Address" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:270 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:272 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:179 msgid "&Audio Settings" msgstr "聲音設定(&A)" @@ -334,7 +348,7 @@ msgstr "" msgid "&Clear Symbols" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:271 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:273 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:180 msgid "&Controller Settings" msgstr "控制器設定(&C)" @@ -374,7 +388,7 @@ msgstr "" msgid "&Edit Code..." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:151 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:153 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:48 msgid "&Emulation" msgstr "模擬器(&E)" @@ -388,7 +402,7 @@ msgstr "檔案(&F)" msgid "&Font..." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:157 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:159 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:130 msgid "&Frame Advance" msgstr "畫格步進(&F)" @@ -397,22 +411,22 @@ msgstr "畫格步進(&F)" msgid "&Generate Symbols From" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:285 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:287 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:525 msgid "&GitHub Repository" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:269 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:271 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:178 msgid "&Graphics Settings" msgstr "影像設定(&G)" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:277 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:279 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:62 msgid "&Help" msgstr "說明(&H)" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:272 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:274 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:181 msgid "&Hotkey Settings" msgstr "快捷鍵設定(&D)" @@ -482,7 +496,7 @@ msgstr "" msgid "&Language:" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:171 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:173 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:134 msgid "&Load State" msgstr "讀取進度(&L)" @@ -503,7 +517,7 @@ msgstr "記憶卡(&M)" msgid "&Memory Card Manager (GC)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:407 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:409 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:49 msgid "&Movie" msgstr "影片(&M)" @@ -513,7 +527,7 @@ msgstr "影片(&M)" msgid "&Open..." msgstr "開啟(&O)..." -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:266 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:268 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:50 msgid "&Options" msgstr "選項(&O)" @@ -522,12 +536,12 @@ msgstr "選項(&O)" msgid "&Patch HLE Functions" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:153 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:155 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:556 msgid "&Pause" msgstr "暫停(&P)" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:152 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:154 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:558 msgid "&Play" msgstr "執行(&P)" @@ -550,7 +564,7 @@ msgstr "屬性(&P)" msgid "&RSO Modules" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:422 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:424 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:150 msgid "&Read-Only Mode" msgstr "唯讀模式(&R)" @@ -579,7 +593,7 @@ msgstr "" msgid "&Rename symbol" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:155 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:157 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:127 msgid "&Reset" msgstr "重新啟動(&R)" @@ -604,7 +618,7 @@ msgstr "聲音(&S)" msgid "&Speed Limit:" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:154 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:156 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:126 msgid "&Stop" msgstr "停止(&S)" @@ -626,7 +640,7 @@ msgstr "工具(&T)" msgid "&Video" msgstr "影像(&V)" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:236 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:238 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:52 msgid "&View" msgstr "檢視(&V)" @@ -637,7 +651,7 @@ msgstr "檢視(&V)" msgid "&Watch" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:278 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:280 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:523 msgid "&Website" msgstr "網站(&W)" @@ -675,22 +689,22 @@ msgid "16-bit" msgstr "16位元" #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:63 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:558 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:525 msgid "16x" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:63 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:558 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:525 msgid "1x" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:63 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:558 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:525 msgid "2x" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:47 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:524 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:491 msgid "2x Native (1280x1056) for 720p" msgstr "" @@ -712,32 +726,32 @@ msgid "3D Depth" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:48 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:524 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:491 msgid "3x Native (1920x1584) for 1080p" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:63 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:558 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:525 msgid "4x" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:49 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:525 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:492 msgid "4x Native (2560x2112) for 1440p" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:50 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:525 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:492 msgid "5x Native (3200x2640)" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:50 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:526 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:493 msgid "6x Native (3840x3168) for 4K" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:51 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:526 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:493 msgid "7x Native (4480x3696)" msgstr "" @@ -746,12 +760,12 @@ msgid "8-bit" msgstr "8位元" #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:63 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:558 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:525 msgid "8x" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:51 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:527 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:494 msgid "8x Native (5120x4224) for 5K" msgstr "" @@ -759,10 +773,6 @@ msgstr "" msgid "" msgstr "<插入名稱>" -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:400 -msgid "" -msgstr "<無解析度設定>" - #: Source/Core/DolphinWX/Config/GameCubeConfigPane.cpp:34 msgid "" msgstr "<無>" @@ -786,8 +796,8 @@ msgid "" "aware of those.

\n" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:688 -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:745 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:703 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:760 msgid "A NetPlay Session is already in progress!" msgstr "" @@ -815,7 +825,7 @@ msgstr "" msgid "A game is not currently running." msgstr "目前沒有執行遊戲。" -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:397 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:405 #: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:865 msgid "" "A shutdown is already in progress. Unsaved data may be lost if you stop the " @@ -863,8 +873,8 @@ msgstr "" msgid "About Dolphin" msgstr "關於 Dolphin" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:60 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:749 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:59 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:716 msgid "Accuracy:" msgstr "" @@ -963,8 +973,8 @@ msgstr "" msgid "Adapter Detected" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:73 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:376 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:66 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:378 msgid "Adapter:" msgstr "配接器:" @@ -1081,7 +1091,7 @@ msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:103 #: Source/Core/DolphinQt2/Config/SettingsWindow.cpp:46 #: Source/Core/DolphinWX/Config/ConfigMain.cpp:90 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:840 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:803 msgid "Advanced" msgstr "進階" @@ -1091,7 +1101,7 @@ msgstr "進階" msgid "Advanced Settings" msgstr "進階設定" -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:316 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:324 #: Source/Core/DolphinQt2/Settings/PathPane.cpp:42 msgid "" "All GC/Wii files (*.elf *.dol *.gcm *.iso *.tgc *.wbfs *.ciso *.gcz *.wad);;" @@ -1110,8 +1120,8 @@ msgstr "" msgid "All GameCube GCM files (gcm)" msgstr "所有 GameCube GCM 檔案 (gcm)" -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:596 -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:603 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:611 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:618 msgid "All Save States (*.sav *.s##);; All Files (*)" msgstr "" @@ -1128,8 +1138,14 @@ msgstr "所有 Wii ISO 檔案 (iso)" msgid "All compressed GC/Wii ISO files (gcz)" msgstr "所有已壓縮的 GC/Wii ISO 檔案 (gcz)" +#. i18n: Treat a controller as always being connected regardless of what +#. devices the user actually has plugged in +#: Source/Core/Core/HW/GCPadEmu.cpp:89 +msgid "Always Connected" +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinQt2/Settings/InterfacePane.cpp:144 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:464 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:431 msgid "Always Hide Mouse Cursor" msgstr "" @@ -1155,7 +1171,7 @@ msgid "An inserted disc was expected but not found." msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:100 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:653 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:620 msgid "Anaglyph" msgstr "" @@ -1168,12 +1184,12 @@ msgid "Angle" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:81 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:559 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:526 msgid "Anisotropic Filtering:" msgstr "各向異性過濾:" #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:79 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:545 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:512 msgid "Anti-Aliasing:" msgstr "邊緣抗鋸齒:" @@ -1205,7 +1221,7 @@ msgid "" "If unsure, select (off)." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:271 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:273 msgid "" "Apply a post-processing effect after finishing a frame.\n" "\n" @@ -1250,9 +1266,9 @@ msgstr "" msgid "Are you trying to use the same file in both slots?" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:82 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:70 #: Source/Core/DolphinWX/Config/WiiConfigPane.cpp:102 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:425 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:392 msgid "Aspect Ratio:" msgstr "畫面比例:" @@ -1290,25 +1306,23 @@ msgstr "澳洲" msgid "Authors" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:52 -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:64 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:51 #: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:389 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:422 msgid "Auto" msgstr "自動" #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:46 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:523 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:490 msgid "Auto (Multiple of 640x528)" msgstr "自動 (640x528 的倍數)" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:96 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:84 #: Source/Core/DolphinQt2/Settings/InterfacePane.cpp:122 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:455 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:422 msgid "Auto-Adjust Window Size" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:268 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:237 #: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:127 msgid "" "Automatically adjusts the window size to your internal resolution.\n" @@ -1345,10 +1359,10 @@ msgstr "" msgid "Backend Settings" msgstr "裝置設定" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:70 -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/SoftwareRendererWidget.cpp:44 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:62 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/SoftwareRendererWidget.cpp:43 #: Source/Core/DolphinWX/SoftwareVideoConfigDialog.cpp:60 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:346 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:348 msgid "Backend:" msgstr "" @@ -1366,7 +1380,7 @@ msgstr "向後" #: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:486 #: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameListModel.cpp:128 -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:318 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:320 #: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:462 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:308 #: Source/Core/DolphinWX/MemcardManager.cpp:626 @@ -1388,7 +1402,7 @@ msgid "Bar" msgstr "Bar" #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:46 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:481 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:448 msgid "Basic" msgstr "基本" @@ -1446,7 +1460,7 @@ msgstr "" msgid "BootMii NAND backup file (*.bin)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:868 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:883 msgid "BootMii NAND backup file (*.bin);;All Files (*)" msgstr "" @@ -1454,12 +1468,12 @@ msgstr "" msgid "BootMii OTP/SEEPROM dump (*.bin)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:896 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:911 msgid "BootMii OTP/SEEPROM dump (*.bin);;All Files (*)" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:95 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:931 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:894 msgid "Borderless Fullscreen" msgstr "無框全螢幕" @@ -1556,11 +1570,6 @@ msgstr "" msgid "Buttons" msgstr "按鈕" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/SoftwareRendererWidget.cpp:41 -#: Source/Core/DolphinWX/SoftwareVideoConfigDialog.cpp:83 -msgid "Bypass XFB" -msgstr "" - #: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:270 msgid "" "Bypass the clearing of the data cache by the DCBZ instruction. Usually leave " @@ -1587,7 +1596,7 @@ msgstr "" msgid "CPU Options" msgstr "CPU 選項" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:154 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:152 #: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:249 msgid "" "Cache custom textures to system RAM on startup.\n" @@ -1621,8 +1630,8 @@ msgstr "" msgid "Can't find Wii Remote by connection handle %02x" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:681 -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:738 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:696 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:753 msgid "Can't start a NetPlay Session while a game is still running!" msgstr "" @@ -1630,7 +1639,7 @@ msgstr "" msgid "Cancel" msgstr "" -#: Source/Core/Core/FifoPlayer/FifoPlayer.cpp:96 +#: Source/Core/Core/FifoPlayer/FifoPlayer.cpp:102 msgid "Cannot SingleStep the FIFO. Use Frame Advance instead." msgstr "" @@ -1676,7 +1685,7 @@ msgstr "更換光碟(&D)..." msgid "Change Disc" msgstr "更換光碟" -#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1188 +#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1194 #, c-format msgid "Change the disc to %s" msgstr "更換光碟為 %s" @@ -1711,7 +1720,7 @@ msgstr "" msgid "Cheat Search" msgstr "尋找作弊代碼" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:126 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:128 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:242 msgid "Check NAND..." msgstr "" @@ -1830,12 +1839,12 @@ msgstr "" #: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:447 #: Source/Core/DolphinWX/MemcardManager.cpp:233 #: Source/Core/DolphinWX/PostProcessingConfigDiag.cpp:135 -#: Source/Core/DolphinWX/SoftwareVideoConfigDialog.cpp:151 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:953 +#: Source/Core/DolphinWX/SoftwareVideoConfigDialog.cpp:147 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:916 msgid "Close" msgstr "關閉" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:267 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:269 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:176 msgid "Co&nfiguration" msgstr "" @@ -1931,7 +1940,7 @@ msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt2/ToolBar.cpp:59 #: Source/Core/DolphinWX/MainToolBar.cpp:185 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:595 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:562 msgid "Config" msgstr "設定" @@ -1965,8 +1974,8 @@ msgstr "" msgid "Configure..." msgstr "模擬器設定..." -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:395 -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:836 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:403 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:851 #: Source/Core/DolphinQt2/WiiUpdate.cpp:134 msgid "Confirm" msgstr "" @@ -2069,7 +2078,7 @@ msgid "Controllers" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:271 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:286 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:288 msgid "" "Controls the distance of the convergence plane. This is the distance at " "which virtual objects will appear to be in front of the screen.\n" @@ -2078,7 +2087,7 @@ msgid "" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:268 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:283 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:285 msgid "" "Controls the separation distance between the virtual cameras.\n" "A higher value creates a stronger feeling of depth while a lower value is " @@ -2086,7 +2095,7 @@ msgid "" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:110 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:679 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:646 msgid "Convergence:" msgstr "" @@ -2280,8 +2289,8 @@ msgid "" "other games." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:160 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:254 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:158 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:256 msgid "" "Create frame dumps and screenshots at the internal resolution of the " "renderer, rather than the size of the window it is displayed within. If the " @@ -2305,12 +2314,12 @@ msgid "Critical" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:86 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:914 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:877 msgid "Crop" msgstr "剪裁" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:178 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:268 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:176 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:270 msgid "" "Crop the picture from its native aspect ratio to 4:3 or 16:9.\n" "\n" @@ -2322,7 +2331,7 @@ msgstr "" msgid "Crossfade" msgstr "Crossfade" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:136 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:138 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:245 msgid "Current Region" msgstr "" @@ -2338,7 +2347,7 @@ msgid "Current game" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:56 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:527 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:494 msgid "Custom" msgstr "" @@ -2417,15 +2426,15 @@ msgstr "非作用區" msgid "Debug" msgstr "除錯" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/SoftwareRendererWidget.cpp:67 -#: Source/Core/DolphinWX/SoftwareVideoConfigDialog.cpp:117 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/SoftwareRendererWidget.cpp:65 +#: Source/Core/DolphinWX/SoftwareVideoConfigDialog.cpp:113 msgid "Debug Only" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:40 #: Source/Core/DolphinWX/Debugger/DebuggerPanel.cpp:166 #: Source/Core/DolphinWX/Input/HotkeyInputConfigDiag.cpp:116 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:860 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:823 msgid "Debugging" msgstr "" @@ -2452,11 +2461,11 @@ msgstr "ISO 解壓中" msgid "Decompressing..." msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:101 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:103 msgid "Decrease Convergence" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:99 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:101 msgid "Decrease Depth" msgstr "" @@ -2465,7 +2474,7 @@ msgid "Decrease Emulation Speed" msgstr "" #. i18n: IR stands for internal resolution -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:82 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:84 msgid "Decrease IR" msgstr "" @@ -2509,15 +2518,15 @@ msgid "Depth Percentage: " msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:108 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:668 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:635 msgid "Depth:" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:37 #: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:488 #: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameListModel.cpp:130 -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:320 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:1248 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:322 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:1180 msgid "Description" msgstr "描述" @@ -2577,13 +2586,8 @@ msgstr "" msgid "Directory checksum and directory backup checksum failed" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:71 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:789 -msgid "Disable" -msgstr "" - -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:86 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:814 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:85 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:777 msgid "Disable Bounding Box" msgstr "" @@ -2596,26 +2600,15 @@ msgid "Disable Emulation Speed Limit" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:73 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:627 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:594 msgid "Disable Fog" msgstr "關閉霧化" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:183 -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/SoftwareRendererWidget.cpp:160 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:233 -msgid "" -"Disable any XFB emulation.\n" -"Speeds up emulation a lot but causes heavy glitches in many games which rely " -"on them (especially homebrew applications).\n" -"\n" -"If unsure, leave this checked." -msgstr "" - #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:434 msgid "Disable docking of perspective panes to main window" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:207 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:197 #: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:175 msgid "" "Disable the bounding box emulation.\n" @@ -2624,11 +2617,11 @@ msgid "" "If unsure, leave this checked." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:569 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:536 msgid "Disabled" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:311 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:313 msgid "" "Disabled: Ubershaders are never used. Stuttering will occur during shader " "compilation, but GPU demands are low. Recommended for low-end hardware.\n" @@ -2658,7 +2651,7 @@ msgstr "" msgid "Disc Read Error" msgstr "光碟讀取錯誤" -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:486 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:453 msgid "Display" msgstr "顯示" @@ -2669,11 +2662,22 @@ msgid "" "information, and JIT cache clearing." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/Main.cpp:125 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:181 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:210 +msgid "" +"Displays the XFB copies as soon as they are created, without waiting for " +"scanout. Can cause graphical defects in some games if the game doesn't " +"expect all XFB copies to be displayed. However, turning this setting on " +"reduces latency.\n" +"\n" +"If unsure, leave this unchecked." +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinQt2/Main.cpp:129 msgid "Do you authorize Dolphin to report information to Dolphin's developers?" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:837 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:852 msgid "Do you want to add \"%1\" to the list of Game Paths?" msgstr "" @@ -2681,7 +2685,7 @@ msgstr "" msgid "Do you want to clear the list of symbol names?" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:400 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:408 #: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:864 msgid "Do you want to stop the current emulation?" msgstr "您要停止目前的模擬嗎?" @@ -2702,7 +2706,7 @@ msgid "Dolphin %1 Graphics Configuration" msgstr "" #: Source/Core/DolphinWX/SoftwareVideoConfigDialog.cpp:37 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:320 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:322 #, c-format msgid "Dolphin %s Graphics Configuration" msgstr "Dolphin %s 影像設定" @@ -2724,6 +2728,11 @@ msgstr "" msgid "Dolphin FIFO" msgstr "" +#: Source/Core/DolphinQt2/FIFOPlayerWindow.cpp:166 +#: Source/Core/DolphinQt2/FIFOPlayerWindow.cpp:177 +msgid "Dolphin FIFO Log (*.dff)" +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1063 msgid "Dolphin Hotkeys" msgstr "" @@ -2756,8 +2765,8 @@ msgstr "" msgid "Dolphin Symbol Rename File (*.sym)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:914 -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:984 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:929 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:999 #: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:502 #: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:998 msgid "Dolphin TAS Movies (*.dtm)" @@ -2849,8 +2858,8 @@ msgstr "" msgid "Downloaded %lu codes. (added %lu)" msgstr "已下載 %lu 條代碼。 (已添加 %lu 條)" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/SoftwareRendererWidget.cpp:82 -#: Source/Core/DolphinWX/SoftwareVideoConfigDialog.cpp:134 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/SoftwareRendererWidget.cpp:80 +#: Source/Core/DolphinWX/SoftwareVideoConfigDialog.cpp:130 msgid "Drawn Object Range" msgstr "" @@ -2875,13 +2884,13 @@ msgstr "空" msgid "Dump" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:467 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:469 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:167 msgid "Dump Audio" msgstr "轉儲聲音" #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:67 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:890 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:850 msgid "Dump EFB Target" msgstr "轉儲 EFB 目標" @@ -2893,7 +2902,7 @@ msgstr "" msgid "Dump FakeVMEM" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:461 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:463 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:165 msgid "Dump Frames" msgstr "轉儲畫格" @@ -2902,8 +2911,8 @@ msgstr "轉儲畫格" msgid "Dump MRAM" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/SoftwareRendererWidget.cpp:61 -#: Source/Core/DolphinWX/SoftwareVideoConfigDialog.cpp:113 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/SoftwareRendererWidget.cpp:59 +#: Source/Core/DolphinWX/SoftwareVideoConfigDialog.cpp:109 msgid "Dump Objects" msgstr "" @@ -2911,25 +2920,29 @@ msgstr "" msgid "Dump Path:" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/SoftwareRendererWidget.cpp:69 -#: Source/Core/DolphinWX/SoftwareVideoConfigDialog.cpp:125 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/SoftwareRendererWidget.cpp:67 +#: Source/Core/DolphinWX/SoftwareVideoConfigDialog.cpp:121 msgid "Dump TEV Stages" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/SoftwareRendererWidget.cpp:71 -#: Source/Core/DolphinWX/SoftwareVideoConfigDialog.cpp:127 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/SoftwareRendererWidget.cpp:69 +#: Source/Core/DolphinWX/SoftwareVideoConfigDialog.cpp:123 msgid "Dump Texture Fetches" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:61 -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/SoftwareRendererWidget.cpp:60 -#: Source/Core/DolphinWX/SoftwareVideoConfigDialog.cpp:111 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:872 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/SoftwareRendererWidget.cpp:58 +#: Source/Core/DolphinWX/SoftwareVideoConfigDialog.cpp:107 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:835 msgid "Dump Textures" msgstr "轉儲紋理" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:148 -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/SoftwareRendererWidget.cpp:168 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:853 +msgid "Dump XFB Target" +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:146 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/SoftwareRendererWidget.cpp:161 #: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:244 msgid "" "Dump decoded game textures to User/Dump/Textures//.\n" @@ -2937,7 +2950,7 @@ msgid "" "If unsure, leave this unchecked." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:157 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:155 #: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:252 msgid "" "Dump the contents of EFB copies to User/Dump/Textures/.\n" @@ -2945,6 +2958,13 @@ msgid "" "If unsure, leave this unchecked." msgstr "" +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:254 +msgid "" +"Dump the contents of XFB copies to User/Dump/Textures/.\n" +"\n" +"If unsure, leave this unchecked." +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinWX/Cheats/ActionReplayCodesPanel.cpp:262 msgid "Duplicate Bundled ActionReplay Code" msgstr "" @@ -2978,6 +2998,7 @@ msgid "" "driver." msgstr "" +#: Source/Core/DolphinQt2/FIFOPlayerWindow.cpp:106 #: Source/Core/DolphinWX/FifoPlayerDlg.cpp:101 msgid "Early Memory Updates" msgstr "" @@ -3019,8 +3040,8 @@ msgid "" "Search settings." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:32 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:708 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:31 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:675 msgid "Embedded Frame Buffer (EFB)" msgstr "" @@ -3032,27 +3053,6 @@ msgstr "" msgid "Emu Thread already running" msgstr "模擬器線程已經執行中" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:193 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:240 -msgid "" -"Emulate XFBs accurately.\n" -"Slows down emulation a lot and prohibits high-resolution rendering but is " -"necessary to emulate a number of games properly.\n" -"\n" -"If unsure, check virtual XFB emulation instead." -msgstr "" - -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:187 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:236 -msgid "" -"Emulate XFBs using GPU texture objects.\n" -"Fixes many games which don't work without XFB emulation while not being as " -"slow as real XFB emulation. However, it may still fail for a lot of other " -"games (especially homebrew applications).\n" -"\n" -"If unsure, leave this checked." -msgstr "" - #: Source/Core/DolphinWX/ControllerConfigDiag.cpp:263 msgid "Emulate the Wii's Bluetooth Adapter" msgstr "" @@ -3076,7 +3076,7 @@ msgid "Emulation State: " msgstr "模擬狀態:" #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:49 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:855 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:818 msgid "Enable API Validation Layers" msgstr "" @@ -3121,12 +3121,12 @@ msgstr "" msgid "Enable MMU" msgstr "開啟 MMU" -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:474 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:441 msgid "Enable Multi-threading" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:88 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:919 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:882 msgid "Enable Progressive Scan" msgstr "開啟逐行掃瞄" @@ -3154,7 +3154,7 @@ msgid "Enable WideScreen" msgstr "開啟寬螢幕" #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:44 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:847 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:810 msgid "Enable Wireframe" msgstr "開啟線框" @@ -3178,7 +3178,7 @@ msgstr "" msgid "Enable pages" msgstr "開啟分頁瀏覽" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:265 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:234 #: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:124 msgid "" "Enable this if you want the whole screen to be used for rendering.\n" @@ -3187,7 +3187,7 @@ msgid "" "If unsure, leave this unchecked." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:276 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:245 #: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:135 msgid "" "Enable this if you want to use the main Dolphin window for rendering rather " @@ -3213,7 +3213,7 @@ msgstr "" msgid "Enables Wii Remote vibration." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:296 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:298 msgid "" "Enables multi-threading in the video backend, which may result in " "performance gains in some scenarios.\n" @@ -3221,7 +3221,7 @@ msgid "" "If unsure, leave this unchecked." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:181 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:179 #: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:138 msgid "" "Enables progressive scan if supported by the emulated software.\n" @@ -3235,8 +3235,8 @@ msgstr "" msgid "Enables stretching of the audio to match emulation speed." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:198 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:307 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:188 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:309 msgid "" "Enables texture decoding using the GPU instead of the CPU. This may result " "in performance gains in some scenarios, or on systems where the CPU is the " @@ -3263,8 +3263,8 @@ msgstr "" msgid "Enables the use of Action Replay and Gecko cheats." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:145 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:293 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:143 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:295 msgid "" "Enables validation of API calls made by the video backend, which may assist " "in debugging graphical issues.\n" @@ -3272,8 +3272,8 @@ msgid "" "If unsure, leave this unchecked." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:167 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:260 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:165 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:262 msgid "" "Encode frame dumps using the FFV1 codec.\n" "\n" @@ -3281,7 +3281,7 @@ msgid "" msgstr "" #: Source/Core/DolphinWX/Debugger/MemoryCheckDlg.cpp:31 -#: Source/Core/DolphinWX/SoftwareVideoConfigDialog.cpp:143 +#: Source/Core/DolphinWX/SoftwareVideoConfigDialog.cpp:139 msgid "End" msgstr "End" @@ -3299,8 +3299,8 @@ msgstr "English" #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:42 #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:71 #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:101 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:512 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:635 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:479 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:602 msgid "Enhancements" msgstr "增強" @@ -3350,14 +3350,16 @@ msgstr "等於" #: Source/Core/DolphinQt2/Config/GeckoCodeWidget.cpp:175 #: Source/Core/DolphinQt2/Config/GeckoCodeWidget.cpp:181 #: Source/Core/DolphinQt2/Config/LogConfigWidget.cpp:44 -#: Source/Core/DolphinQt2/Main.cpp:99 Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:487 -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:680 -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:687 -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:721 -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:737 -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:744 -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:821 -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:617 +#: Source/Core/DolphinQt2/FIFOPlayerWindow.cpp:187 +#: Source/Core/DolphinQt2/Main.cpp:103 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:495 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:695 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:702 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:736 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:752 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:759 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:836 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:619 #: Source/Core/DolphinQt2/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:377 #: Source/Core/DolphinQt2/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:235 #: Source/Core/DolphinQt2/Translation.cpp:288 @@ -3404,13 +3406,13 @@ msgid "Euphoria" msgstr "Euphoria" #: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:219 -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:139 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:141 #: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:101 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:247 msgid "Europe" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:569 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:536 msgid "Exclusive" msgstr "" @@ -3427,7 +3429,7 @@ msgstr "匯出全部 Wii 存檔" msgid "Export Recording" msgstr "匯出錄像" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:415 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:417 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:149 msgid "Export Recording..." msgstr "匯出錄像..." @@ -3460,12 +3462,12 @@ msgstr "匯出存檔為..." msgid "Extension" msgstr "擴充" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:67 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:786 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:66 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:753 msgid "External Frame Buffer (XFB)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:127 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:129 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:243 msgid "Extract Certificates from NAND" msgstr "" @@ -3524,6 +3526,8 @@ msgstr "" msgid "Extracting..." msgstr "提取中..." +#: Source/Core/DolphinQt2/FIFOPlayerWindow.cpp:31 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:119 #: Source/Core/DolphinWX/FifoPlayerDlg.cpp:48 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:237 msgid "FIFO Player" @@ -3545,7 +3549,7 @@ msgstr "連接失敗!" msgid "Failed to claim interface for BT passthrough" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:722 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:737 msgid "Failed to connect to server" msgstr "" @@ -3567,7 +3571,7 @@ msgstr "下載代碼失敗。" msgid "Failed to export save files!" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:617 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:619 msgid "Failed to extract certificates from NAND" msgstr "" @@ -3592,12 +3596,12 @@ msgid "" " will be overwritten" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:487 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:495 msgid "Failed to init core" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:343 -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:524 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:526 msgid "Failed to install this title to the NAND." msgstr "" @@ -3605,7 +3609,7 @@ msgstr "" msgid "Failed to launch" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:771 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:786 msgid "" "Failed to listen on port %1. Is another instance of the NetPlay server " "running?" @@ -3615,7 +3619,7 @@ msgstr "" msgid "Failed to listen. Is another instance of the NetPlay server running?" msgstr "" -#: Source/Core/VideoBackends/D3D/D3DBase.cpp:117 +#: Source/Core/VideoBackends/D3D/D3DBase.cpp:119 #, c-format msgid "" "Failed to load %s. If you are using Windows 7, try installing the KB4019990 " @@ -3626,7 +3630,7 @@ msgstr "" msgid "Failed to load the executable to memory." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:821 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:836 msgid "Failed to open '%1'" msgstr "" @@ -3635,7 +3639,7 @@ msgstr "" msgid "Failed to open Bluetooth device: %s" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:769 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:784 msgid "Failed to open server" msgstr "" @@ -3654,7 +3658,7 @@ msgid "" "media can be written." msgstr "" -#: Source/Core/Core/Movie.cpp:927 +#: Source/Core/Core/Movie.cpp:936 #, c-format msgid "Failed to read %s" msgstr "" @@ -3721,6 +3725,10 @@ msgstr "從光碟中讀取唯一的 ID 失敗" msgid "Failed to remove this title from the NAND." msgstr "" +#: Source/Core/DolphinQt2/FIFOPlayerWindow.cpp:187 +msgid "Failed to save FIFO log." +msgstr "" + #: Source/Core/Core/IOS/USB/Bluetooth/BTEmu.cpp:85 msgid "Failed to write BT.DINF to SYSCONF" msgstr "寫入 BT.DINF 至 SYSCONF 失敗" @@ -3733,17 +3741,17 @@ msgid "" "Check that you have enough space available on the target drive." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:63 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:755 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:62 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:722 msgid "Fast" msgstr "快速" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:84 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:811 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:83 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:774 msgid "Fast Depth Calculation" msgstr "" -#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1220 +#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1226 #, c-format msgid "" "Fatal desync. Aborting playback. (Error in PlayWiimote: %u != %u, byte %u.)%s" @@ -3753,13 +3761,14 @@ msgstr "" msgid "File" msgstr "檔案" +#: Source/Core/DolphinQt2/FIFOPlayerWindow.cpp:64 #: Source/Core/DolphinWX/FifoPlayerDlg.cpp:103 msgid "File Info" msgstr "檔案資訊" #: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:495 #: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameListModel.cpp:134 -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:322 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:324 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:314 msgid "File Name" msgstr "檔案名稱" @@ -3768,7 +3777,7 @@ msgstr "檔案名稱" msgid "File Path:" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:325 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:327 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:320 msgid "File Size" msgstr "檔案大小" @@ -3897,12 +3906,12 @@ msgstr "" msgid "Follow &branch" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:52 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:422 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:51 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:389 msgid "Force 16:9" msgstr "強制 16:9" -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:629 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:596 msgid "Force 24-Bit Color" msgstr "" @@ -3910,8 +3919,8 @@ msgstr "" msgid "Force 24-bit Color" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:52 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:422 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:51 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:389 msgid "Force 4:3" msgstr "強制 4:3" @@ -3921,7 +3930,7 @@ msgid "Force Listen Port:" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:71 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:622 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:589 msgid "Force Texture Filtering" msgstr "" @@ -3940,7 +3949,7 @@ msgid "" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:278 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:299 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:301 msgid "" "Forces the game to render the RGB color channels in 24-bit, thereby " "increasing quality by reducing color banding.\n" @@ -4016,7 +4025,7 @@ msgid "Frame Buffer" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:69 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:896 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:859 msgid "Frame Dumps Use FFV1" msgstr "" @@ -4024,11 +4033,12 @@ msgstr "" msgid "Frame Info" msgstr "" +#: Source/Core/DolphinQt2/FIFOPlayerWindow.cpp:89 #: Source/Core/DolphinWX/FifoPlayerDlg.cpp:113 msgid "Frame Range" msgstr "" -#: Source/Core/VideoCommon/RenderBase.cpp:865 +#: Source/Core/VideoCommon/RenderBase.cpp:955 #, c-format msgid "Frame dump image(s) '%s' already exists. Overwrite?" msgstr "" @@ -4037,13 +4047,17 @@ msgstr "" msgid "Frames to Record" msgstr "" +#: Source/Core/DolphinQt2/FIFOPlayerWindow.cpp:117 +msgid "Frames to Record:" +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:227 #: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:103 msgid "France" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:68 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:893 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:856 msgid "Free Look" msgstr "自由視點" @@ -4052,43 +4066,43 @@ msgstr "自由視點" msgid "Freelook" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:84 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:86 msgid "Freelook Decrease Speed" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:85 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:87 msgid "Freelook Increase Speed" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:88 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:90 msgid "Freelook Move Down" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:89 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:91 msgid "Freelook Move Left" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:90 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:92 msgid "Freelook Move Right" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:87 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:89 msgid "Freelook Move Up" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:93 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:95 msgid "Freelook Reset" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:86 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:88 msgid "Freelook Reset Speed" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:91 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:93 msgid "Freelook Zoom In" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:92 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:94 msgid "Freelook Zoom Out" msgstr "" @@ -4109,9 +4123,9 @@ msgstr "Frets" msgid "From" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:65 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:885 -msgid "Full Resolution Frame Dumps" +#: Source/Core/DolphinQt2/FIFOPlayerWindow.cpp:78 +#: Source/Core/DolphinQt2/FIFOPlayerWindow.cpp:93 +msgid "From:" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt2/ToolBar.cpp:54 @@ -4119,11 +4133,6 @@ msgstr "" msgid "FullScr" msgstr "全螢幕" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:78 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:402 -msgid "Fullscreen Resolution:" -msgstr "全螢幕解析度:" - #: Source/Core/DolphinWX/Debugger/BreakpointView.cpp:35 msgid "Function" msgstr "" @@ -4179,8 +4188,8 @@ msgid "" "Dolphin will now likely crash or hang. Enjoy." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:55 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:761 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:54 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:728 msgid "GPU Texture Decoding" msgstr "" @@ -4192,7 +4201,7 @@ msgstr "" msgid "Game Folders" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:323 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:325 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:316 msgid "Game ID" msgstr "遊戲 ID" @@ -4302,7 +4311,7 @@ msgstr "Gecko 代碼" #: Source/Core/DolphinWX/Input/HotkeyInputConfigDiag.cpp:108 #: Source/Core/DolphinWX/PostProcessingConfigDiag.cpp:130 #: Source/Core/DolphinWX/SoftwareVideoConfigDialog.cpp:46 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:337 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:339 msgid "General" msgstr "一般" @@ -4386,7 +4395,7 @@ msgstr "綠 左" msgid "Green Right" msgstr "綠 右" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:299 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:301 msgid "Grid View" msgstr "" @@ -4399,17 +4408,17 @@ msgstr "Guitar" msgid "Guitar Configuration" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:653 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:620 msgid "HDMI 3D" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:72 #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:102 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:703 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:670 msgid "Hacks" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:770 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:737 #, c-format msgid "" "Hash tap count is set to %d which is non-standard.\n" @@ -4437,11 +4446,11 @@ msgstr "" msgid "Hide" msgstr "隱藏" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:100 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:88 msgid "Hide Mouse Cursor" msgstr "隱藏滑鼠游標" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:273 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:242 #: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:132 msgid "" "Hides the mouse cursor if it's on top of the emulation window.\n" @@ -4479,13 +4488,13 @@ msgstr "" msgid "Hotkey Settings" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:166 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:168 #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:323 #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/WiimoteEmuGeneral.cpp:37 msgid "Hotkeys" msgstr "快捷鍵" -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:569 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:536 msgid "Hybrid" msgstr "" @@ -4568,7 +4577,7 @@ msgstr "圖示" msgid "Identity Generation" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/Main.cpp:127 +#: Source/Core/DolphinQt2/Main.cpp:131 msgid "" "If authorized, Dolphin can collect data on its performance, feature usage, " "and configuration, as well as data on your system's hardware and operating " @@ -4596,12 +4605,12 @@ msgid "" "Do you authorize Dolphin to report this information to Dolphin's developers?" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:37 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:715 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:36 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:682 msgid "Ignore Format Changes" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:169 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:161 #: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:197 msgid "" "Ignore any changes to the EFB format.\n" @@ -4611,7 +4620,7 @@ msgid "" "If unsure, leave this checked." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:165 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:157 #: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:193 msgid "" "Ignore any requests from the CPU to read from or write to the EFB.\n" @@ -4621,7 +4630,12 @@ msgid "" "If unsure, leave this unchecked." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:185 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:72 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:761 +msgid "Immediately Present XFB" +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:183 #: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:182 msgid "" "Implement fullscreen mode with a borderless window spanning the whole screen " @@ -4635,7 +4649,7 @@ msgid "" "If unsure, leave this unchecked." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:124 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:126 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:241 msgid "Import BootMii NAND Backup..." msgstr "" @@ -4669,12 +4683,12 @@ msgid "" "but does not have a correct header." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:877 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:892 #: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1304 msgid "Importing NAND backup" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:888 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:903 #, c-format msgid "" "Importing NAND backup\n" @@ -4686,11 +4700,11 @@ msgstr "" msgid "In Game" msgstr "遊戲中" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:102 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:104 msgid "Increase Convergence" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:100 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:102 msgid "Increase Depth" msgstr "" @@ -4699,7 +4713,7 @@ msgid "Increase Emulation Speed" msgstr "" #. i18n: IR stands for internal resolution -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:80 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:82 msgid "Increase IR" msgstr "" @@ -4802,8 +4816,13 @@ msgstr "" msgid "Internal Resolution" msgstr "" +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:65 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:846 +msgid "Internal Resolution Frame Dumps" +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:77 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:537 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:504 msgid "Internal Resolution:" msgstr "内部解析度:" @@ -4841,7 +4860,7 @@ msgstr "" msgid "Invalid index" msgstr "" -#: Source/Core/Core/Movie.cpp:870 +#: Source/Core/Core/Movie.cpp:879 msgid "Invalid recording file" msgstr "無效的錄像檔" @@ -4857,7 +4876,7 @@ msgstr "" msgid "Invalid search string (only even string lengths supported)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/Main.cpp:99 +#: Source/Core/DolphinQt2/Main.cpp:103 msgid "Invalid title ID." msgstr "" @@ -4882,7 +4901,7 @@ msgstr "Italian" msgid "Italy" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HW/GCKeyboardEmu.cpp:84 Source/Core/Core/HW/GCPadEmu.cpp:87 +#: Source/Core/Core/HW/GCKeyboardEmu.cpp:84 Source/Core/Core/HW/GCPadEmu.cpp:91 #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:316 #: Source/Core/DolphinWX/Input/HotkeyInputConfigDiag.cpp:65 msgid "Iterative Input" @@ -4902,7 +4921,7 @@ msgid "JIT Recompiler (recommended)" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:221 -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:141 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:143 #: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:117 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:248 msgid "Japan" @@ -4914,13 +4933,13 @@ msgstr "" msgid "Japanese" msgstr "Japanese" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:99 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:87 #: Source/Core/DolphinQt2/Settings/InterfacePane.cpp:123 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:461 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:428 msgid "Keep Window on Top" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:271 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:240 #: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:130 msgid "" "Keep the game window on top of all other windows.\n" @@ -4949,7 +4968,7 @@ msgid "Kick Player" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:233 -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:143 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:145 #: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:119 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:249 msgid "Korea" @@ -5062,11 +5081,11 @@ msgid "" "the audio pitch unless audio stretching is enabled." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:329 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:331 msgid "List Columns" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:296 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:298 msgid "List View" msgstr "" @@ -5087,7 +5106,7 @@ msgid "Load &Other Map File..." msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:62 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:875 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:838 msgid "Load Custom Textures" msgstr "" @@ -5112,101 +5131,101 @@ msgstr "" msgid "Load PAL GameCube Main Menu from the EUR folder." msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:154 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:156 #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:258 msgid "Load State" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:139 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:141 msgid "Load State Last 1" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:148 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:150 msgid "Load State Last 10" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:140 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:142 msgid "Load State Last 2" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:141 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:143 msgid "Load State Last 3" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:142 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:144 msgid "Load State Last 4" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:143 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:145 msgid "Load State Last 5" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:144 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:146 msgid "Load State Last 6" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:145 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:147 msgid "Load State Last 7" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:146 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:148 msgid "Load State Last 8" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:147 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:149 msgid "Load State Last 9" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:104 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:106 msgid "Load State Slot 1" msgstr "讀取儲存格 1" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:113 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:115 msgid "Load State Slot 10" msgstr "讀取儲存格 10" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:105 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:107 msgid "Load State Slot 2" msgstr "讀取儲存格 2" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:106 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:108 msgid "Load State Slot 3" msgstr "讀取儲存格 3" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:107 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:109 msgid "Load State Slot 4" msgstr "讀取儲存格 4" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:108 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:110 msgid "Load State Slot 5" msgstr "讀取儲存格 5" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:109 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:111 msgid "Load State Slot 6" msgstr "讀取儲存格 6" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:110 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:112 msgid "Load State Slot 7" msgstr "讀取儲存格 7" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:111 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:113 msgid "Load State Slot 8" msgstr "讀取儲存格 8" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:112 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:114 msgid "Load State Slot 9" msgstr "讀取儲存格 9" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:172 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:174 msgid "Load State from File" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:173 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:175 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:100 msgid "Load State from Selected Slot" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:174 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:176 msgid "Load State from Slot" msgstr "" @@ -5223,7 +5242,7 @@ msgstr "" msgid "Load Wii System Menu" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:496 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:498 msgid "Load Wii System Menu %1" msgstr "" @@ -5245,7 +5264,7 @@ msgstr "" msgid "Load bad map file" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:151 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:149 #: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:247 msgid "" "Load custom textures from User/Load/Textures//.\n" @@ -5253,11 +5272,11 @@ msgid "" "If unsure, leave this unchecked." msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:114 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:116 msgid "Load from Selected Slot" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:228 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:230 msgid "Load from Slot %1 - %2" msgstr "" @@ -5265,6 +5284,10 @@ msgstr "" msgid "Load map file" msgstr "" +#: Source/Core/DolphinQt2/FIFOPlayerWindow.cpp:130 +msgid "Load..." +msgstr "" + #: Source/Core/Core/PowerPC/PPCSymbolDB.cpp:387 #, c-format msgid "Loaded %d good functions, ignored %d bad functions." @@ -5287,8 +5310,8 @@ msgstr "記錄" msgid "Log Configuration" msgstr "記錄設定" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:95 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:452 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:83 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:419 msgid "Log Render Time to File" msgstr "" @@ -5297,8 +5320,8 @@ msgstr "" msgid "Log Types" msgstr "記錄類型" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:293 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:221 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:262 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:232 msgid "" "Log the render time of every frame to User/Logs/render_time.txt. Use this " "feature when you want to measure the performance of Dolphin.\n" @@ -5363,7 +5386,7 @@ msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:490 #: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameListModel.cpp:132 -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:321 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:323 #: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:465 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:312 msgid "Maker" @@ -5380,7 +5403,7 @@ msgid "Maker:" msgstr "廠商:" #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:257 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:211 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:222 msgid "" "Makes distant objects more visible by removing fog, thus increasing the " "overall detail.\n" @@ -5472,7 +5495,7 @@ msgstr "" msgid "MemoryCard: Write called with invalid destination address (0x%x)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:859 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:874 #: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1290 msgid "" "Merging a new NAND over your currently selected NAND will overwrite any " @@ -5492,7 +5515,7 @@ msgid "Min" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:82 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:938 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:901 msgid "Misc" msgstr "雜項" @@ -5505,8 +5528,8 @@ msgstr "其它設定" msgid "Modifier" msgstr "Modifier" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:142 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:230 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:140 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:241 msgid "" "Modify textures to show the format they're encoded in. Needs an emulation " "reset in most cases.\n" @@ -5557,10 +5580,10 @@ msgid "" "mega file." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:551 -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:594 -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:599 -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:603 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:553 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:596 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:601 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:605 #: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1323 #: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1367 #: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1372 @@ -5598,7 +5621,7 @@ msgid "Name: " msgstr "名稱:" #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:46 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:523 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:490 msgid "Native (640x528)" msgstr "" @@ -5678,6 +5701,10 @@ msgstr "" msgid "No file loaded" msgstr "" +#: Source/Core/DolphinQt2/FIFOPlayerWindow.cpp:268 +msgid "No file loaded / recorded." +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinWX/MemcardManager.cpp:429 msgid "No free directory index entries." msgstr "" @@ -5686,7 +5713,7 @@ msgstr "" msgid "No game is running." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:551 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:553 #: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1323 msgid "No issues have been detected." msgstr "" @@ -5706,7 +5733,7 @@ msgstr "" #: Source/Core/DolphinWX/ControllerConfigDiag.cpp:51 #: Source/Core/DolphinWX/ControllerConfigDiag.cpp:313 #: Source/Core/DolphinWX/NetPlay/PadMapDialog.cpp:27 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:1316 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:1248 msgid "None" msgstr "無" @@ -5788,7 +5815,7 @@ msgstr "" msgid "Nunchuk stick" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:653 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:620 msgid "Nvidia 3D Vision" msgstr "" @@ -5797,13 +5824,14 @@ msgstr "" msgid "Object %zu" msgstr "" +#: Source/Core/DolphinQt2/FIFOPlayerWindow.cpp:74 #: Source/Core/DolphinWX/FifoPlayerDlg.cpp:125 msgid "Object Range" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:100 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:652 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:1274 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:619 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:1206 msgid "Off" msgstr "關閉" @@ -5811,7 +5839,7 @@ msgstr "關閉" msgid "Offset:" msgstr "偏移:" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:281 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:283 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:524 msgid "Online &Documentation" msgstr "" @@ -5842,6 +5870,10 @@ msgstr "開啟" msgid "Open &containing folder" msgstr "開啟內容資料夾(&C)" +#: Source/Core/DolphinQt2/FIFOPlayerWindow.cpp:165 +msgid "Open FIFO log" +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:220 #: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1139 msgid "Open Wii &save folder" @@ -5899,10 +5931,10 @@ msgstr "" msgid "Orientation" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:89 -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:79 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:491 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:823 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:77 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:78 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:458 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:786 msgid "Other" msgstr "" @@ -5923,8 +5955,8 @@ msgstr "" msgid "Output" msgstr "輸出" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/SoftwareRendererWidget.cpp:51 -#: Source/Core/DolphinWX/SoftwareVideoConfigDialog.cpp:89 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/SoftwareRendererWidget.cpp:49 +#: Source/Core/DolphinWX/SoftwareVideoConfigDialog.cpp:85 msgid "Overlay Information" msgstr "" @@ -5932,7 +5964,7 @@ msgstr "" msgid "Override Language on NTSC Games" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:411 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:413 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:147 msgid "P&lay Input Recording..." msgstr "" @@ -6006,7 +6038,7 @@ msgstr "暫停" msgid "Pause After" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:429 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:431 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:153 msgid "Pause at End of Movie" msgstr "" @@ -6021,7 +6053,7 @@ msgid "Pauses the emulator when focus is taken away from the emulation window." msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:69 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:619 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:586 msgid "Per-Pixel Lighting" msgstr "" @@ -6029,7 +6061,7 @@ msgstr "" msgid "Perfect" msgstr "完美" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:134 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:136 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:252 msgid "Perform Online System Update" msgstr "" @@ -6064,7 +6096,7 @@ msgid "Pixel Shader Constants" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:491 -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:317 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:319 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:306 msgid "Platform" msgstr "" @@ -6084,6 +6116,7 @@ msgstr "播放錄像" msgid "Playable" msgstr "可玩" +#: Source/Core/DolphinQt2/FIFOPlayerWindow.cpp:104 #: Source/Core/DolphinWX/FifoPlayerDlg.cpp:137 msgid "Playback Options" msgstr "" @@ -6127,26 +6160,26 @@ msgid "Post Processing Shader Configuration" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:83 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:602 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:569 msgid "Post-Processing Effect:" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:64 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:878 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:841 msgid "Prefetch Custom Textures" msgstr "" -#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1107 +#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1117 #, c-format msgid "Premature movie end in PlayController. %u + %zu > %zu" msgstr "" -#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1234 +#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1240 #, c-format msgid "Premature movie end in PlayWiimote. %u + %d > %zu" msgstr "" -#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1208 +#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1214 #, c-format msgid "Premature movie end in PlayWiimote. %u > %zu" msgstr "" @@ -6201,7 +6234,7 @@ msgid "Put Main Menu roms in User/GC/{region}." msgstr "" #: Source/Core/Common/MsgHandler.cpp:66 -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:858 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:873 msgid "Question" msgstr "問題" @@ -6266,11 +6299,6 @@ msgstr "" msgid "Read-Only Mode" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:72 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:792 -msgid "Real" -msgstr "實體" - #: Source/Core/DolphinQt2/Config/ControllersWindow.cpp:163 #: Source/Core/DolphinWX/ControllerConfigDiag.cpp:363 msgid "Real Balance Board" @@ -6295,6 +6323,7 @@ msgstr "" msgid "Recommended for normal users" msgstr "" +#: Source/Core/DolphinQt2/FIFOPlayerWindow.cpp:132 #: Source/Core/DolphinWX/FifoPlayerDlg.cpp:163 #: Source/Core/DolphinWX/FifoPlayerDlg.cpp:204 #: Source/Core/DolphinWX/FifoPlayerDlg.cpp:406 @@ -6311,10 +6340,15 @@ msgstr "" msgid "Recording Info" msgstr "" +#: Source/Core/DolphinQt2/FIFOPlayerWindow.cpp:114 #: Source/Core/DolphinWX/FifoPlayerDlg.cpp:187 msgid "Recording Options" msgstr "" +#: Source/Core/DolphinQt2/FIFOPlayerWindow.cpp:264 +msgid "Recording..." +msgstr "" + #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Attachment/Drums.cpp:28 #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Attachment/Guitar.cpp:44 msgid "Red" @@ -6357,7 +6391,7 @@ msgstr "" msgid "Refresh game list" msgstr "更新遊戲列表" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:324 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:326 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:318 msgid "Region" msgstr "" @@ -6387,17 +6421,17 @@ msgstr "" msgid "Rename symbol:" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:138 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:209 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:136 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:220 msgid "" "Render the scene as a wireframe.\n" "\n" "If unsure, leave this unchecked." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:101 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:89 #: Source/Core/DolphinQt2/Settings/InterfacePane.cpp:124 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:468 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:435 msgid "Render to Main Window" msgstr "渲染至主視窗" @@ -6500,8 +6534,8 @@ msgstr "" msgid "Room ID:" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:210 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:303 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:200 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:305 msgid "" "Rounds 2D vertices to whole pixels. Fixes graphical problems in some games " "at higher internal resolutions. This setting has no effect when native " @@ -6549,13 +6583,13 @@ msgstr "" msgid "START" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:187 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:189 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:135 msgid "Sa&ve State" msgstr "儲存進度(&V)" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:57 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:752 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:56 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:719 msgid "Safe" msgstr "安全" @@ -6572,6 +6606,10 @@ msgstr "儲存" msgid "Save Code" msgstr "" +#: Source/Core/DolphinQt2/FIFOPlayerWindow.cpp:176 +msgid "Save FIFO log" +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinQt2/Config/FilesystemWidget.cpp:207 msgid "Save File to" msgstr "" @@ -6580,7 +6618,7 @@ msgstr "" msgid "Save GCI as..." msgstr "另存 GCI ..." -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:150 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:152 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:107 msgid "Save Oldest State" msgstr "" @@ -6589,65 +6627,65 @@ msgstr "" msgid "Save Perspectives" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:153 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:155 #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:259 msgid "Save State" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:116 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:118 msgid "Save State Slot 1" msgstr "儲存至儲存格 1" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:125 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:127 msgid "Save State Slot 10" msgstr "儲存至儲存格 10" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:117 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:119 msgid "Save State Slot 2" msgstr "儲存至儲存格 2" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:118 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:120 msgid "Save State Slot 3" msgstr "儲存至儲存格 3" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:119 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:121 msgid "Save State Slot 4" msgstr "儲存至儲存格 4" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:120 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:122 msgid "Save State Slot 5" msgstr "儲存至儲存格 5" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:121 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:123 msgid "Save State Slot 6" msgstr "儲存至儲存格 6" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:122 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:124 msgid "Save State Slot 7" msgstr "儲存至儲存格 7" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:123 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:125 msgid "Save State Slot 8" msgstr "儲存至儲存格 8" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:124 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:126 msgid "Save State Slot 9" msgstr "儲存至儲存格 9" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:188 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:190 msgid "Save State to File" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:190 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:192 msgid "Save State to Oldest Slot" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:189 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:191 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:106 msgid "Save State to Selected Slot" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:191 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:193 msgid "Save State to Slot" msgstr "" @@ -6715,14 +6753,18 @@ msgid "" "settings map folder, named after the title ID." msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:126 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:128 msgid "Save to Selected Slot" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:229 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:231 msgid "Save to Slot %1 - %2" msgstr "" +#: Source/Core/DolphinQt2/FIFOPlayerWindow.cpp:131 +msgid "Save..." +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:429 msgid "Saved Perspectives" msgstr "" @@ -6736,13 +6778,13 @@ msgstr "" msgid "Saved to /Wii/sd.raw (default size is 128mb)" msgstr "" -#: Source/Core/Core/Movie.cpp:936 +#: Source/Core/Core/Movie.cpp:945 #, c-format msgid "Savestate movie %s is corrupted, movie recording stopping..." msgstr "儲存的影片 %s 是損毀的,影片錄製停止..." #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:67 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:616 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:583 msgid "Scaled EFB Copy" msgstr "" @@ -6800,7 +6842,7 @@ msgstr "" msgid "Select Game" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:230 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:232 msgid "Select Slot %1 - %2" msgstr "" @@ -6813,48 +6855,48 @@ msgstr "" msgid "Select State" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:204 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:206 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:136 msgid "Select State Slot" msgstr "選擇儲存格" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:128 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:130 msgid "Select State Slot 1" msgstr "選擇儲存格 1" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:137 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:139 msgid "Select State Slot 10" msgstr "選擇儲存格 10" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:129 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:131 msgid "Select State Slot 2" msgstr "選擇儲存格 2" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:130 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:132 msgid "Select State Slot 3" msgstr "選擇儲存格 3" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:131 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:133 msgid "Select State Slot 4" msgstr "選擇儲存格 4" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:132 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:134 msgid "Select State Slot 5" msgstr "選擇儲存格 5" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:133 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:135 msgid "Select State Slot 6" msgstr "選擇儲存格 6" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:134 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:136 msgid "Select State Slot 7" msgstr "選擇儲存格 7" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:135 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:137 msgid "Select State Slot 8" msgstr "選擇儲存格 8" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:136 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:138 msgid "Select State Slot 9" msgstr "選擇儲存格 9" @@ -6872,9 +6914,9 @@ msgid "Select a Directory" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt2/Config/InfoWidget.cpp:115 -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:315 -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:595 -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:602 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:323 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:610 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:617 msgid "Select a File" msgstr "" @@ -6890,7 +6932,7 @@ msgstr "選擇要安裝的 Wii WAD" msgid "Select a save file to import" msgstr "選擇要匯入的存檔" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:508 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:510 msgid "Select a title to install to NAND" msgstr "" @@ -6898,13 +6940,13 @@ msgstr "" msgid "Select floating windows" msgstr "選擇浮動視窗" -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:894 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:909 #: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1310 msgid "Select the OTP/SEEPROM dump" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:913 -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:983 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:928 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:998 #: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:501 #: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:997 msgid "Select the Recording File" @@ -6914,8 +6956,8 @@ msgstr "" msgid "Select the file to load" msgstr "選擇要讀取的檔案" -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:867 -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:532 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:882 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:534 #: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1207 msgid "Select the save file" msgstr "選擇存檔" @@ -6928,7 +6970,7 @@ msgstr "選擇要讀取的進度" msgid "Select the state to save" msgstr "選擇要儲存的進度" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:279 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:248 #: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:141 msgid "" "Select what aspect ratio to use when rendering:\n" @@ -6952,12 +6994,12 @@ msgstr "" msgid "Selected Font" msgstr "" -#: Source/Core/Core/ConfigLoaders/GameConfigLoader.cpp:265 +#: Source/Core/Core/ConfigLoaders/GameConfigLoader.cpp:259 #: Source/Core/InputCommon/InputConfig.cpp:63 msgid "Selected controller profile does not exist" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:253 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:226 #: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:118 msgid "" "Selects a hardware adapter to use.\n" @@ -6965,7 +7007,6 @@ msgid "" "If unsure, use the first one." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:261 #: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:120 msgid "" "Selects the display resolution used in fullscreen mode.\n" @@ -6976,7 +7017,7 @@ msgid "" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:262 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:277 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:279 msgid "" "Selects the stereoscopic 3D mode. Stereoscopy allows you to get a better " "feeling of depth if you have the necessary hardware.\n" @@ -6988,7 +7029,7 @@ msgid "" "If unsure, select Off." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:256 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:229 #: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:113 msgid "" "Selects what graphics API to use internally.\n" @@ -6998,8 +7039,8 @@ msgid "" "If unsure, select OpenGL." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:247 -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/SoftwareRendererWidget.cpp:153 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:220 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/SoftwareRendererWidget.cpp:151 #: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:106 msgid "" "Selects what graphics API to use internally.\n" @@ -7112,7 +7153,7 @@ msgstr "" msgid "Shoulder Buttons" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:237 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:239 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:331 msgid "Show &Log" msgstr "顯示日誌視窗(&L)" @@ -7130,7 +7171,7 @@ msgstr "顯示工具列(&T)" msgid "Show Active Title in Window Title" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:376 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:378 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:282 msgid "Show Australia" msgstr "" @@ -7143,57 +7184,57 @@ msgstr "" msgid "Show Drives" msgstr "顯示裝置" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:351 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:353 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:271 msgid "Show ELF/DOL" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:92 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:447 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:80 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:414 msgid "Show FPS" msgstr "顯示 FPS" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:441 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:443 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:157 msgid "Show Frame Counter" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:377 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:379 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:284 msgid "Show France" msgstr "顯示 France" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:349 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:351 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:267 msgid "Show GameCube" msgstr "顯示 GameCube" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:378 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:380 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:286 msgid "Show Germany" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:447 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:449 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:160 msgid "Show Input Display" msgstr "輸入顯示" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:379 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:381 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:288 msgid "Show Italy" msgstr "顯示 Italy" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:373 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:375 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:275 msgid "Show JAP" msgstr "顯示 JAP" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:380 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:382 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:290 msgid "Show Korea" msgstr "顯示 Korea" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:435 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:437 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:155 msgid "Show Lag Counter" msgstr "" @@ -7203,22 +7244,22 @@ msgstr "" msgid "Show Language:" msgstr "顯示語系:" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:243 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:245 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:332 msgid "Show Log &Configuration" msgstr "日誌記錄設定(&C)" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:98 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:458 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:86 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:425 msgid "Show NetPlay Messages" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:93 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:449 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:81 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:416 msgid "Show NetPlay Ping" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:381 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:383 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:292 msgid "Show Netherlands" msgstr "" @@ -7228,7 +7269,7 @@ msgstr "" msgid "Show On-Screen Messages" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:374 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:376 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:277 msgid "Show PAL" msgstr "顯示 PAL" @@ -7240,62 +7281,62 @@ msgstr "顯示 PAL" msgid "Show PC" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:354 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:356 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:354 msgid "Show Platforms" msgstr "顯示平台" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:389 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:391 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:355 msgid "Show Regions" msgstr "顯示區域" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:382 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:384 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:294 msgid "Show Russia" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:383 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:385 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:296 msgid "Show Spain" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:45 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:850 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:813 msgid "Show Statistics" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:453 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:455 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:162 msgid "Show System Clock" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:384 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:386 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:298 msgid "Show Taiwan" msgstr "顯示 Taiwan" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:375 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:377 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:279 msgid "Show USA" msgstr "顯示 USA" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:386 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:388 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:302 msgid "Show Unknown" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:350 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:352 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:269 msgid "Show WAD" msgstr "顯示 WAD" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:348 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:350 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:265 msgid "Show Wii" msgstr "顯示 Wii" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:385 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:387 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:300 msgid "Show World" msgstr "" @@ -7335,8 +7376,8 @@ msgstr "顯示存檔標題" msgid "Show the active title name in the emulation window title." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:287 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:215 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:256 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:226 msgid "" "Show the number of frames rendered per second as a measure of emulation " "speed.\n" @@ -7344,17 +7385,17 @@ msgid "" "If unsure, leave this unchecked." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:290 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:218 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:259 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:229 msgid "" "Show the players' maximum Ping while playing on NetPlay.\n" "\n" "If unsure, leave this unchecked." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:140 -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/SoftwareRendererWidget.cpp:165 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:225 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:138 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/SoftwareRendererWidget.cpp:158 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:236 msgid "" "Show various rendering statistics.\n" "\n" @@ -7362,7 +7403,7 @@ msgid "" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:100 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:652 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:619 msgid "Side-by-Side" msgstr "" @@ -7411,8 +7452,8 @@ msgstr "" msgid "Skip DCBZ clearing" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:36 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:710 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:35 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:677 msgid "Skip EFB Access from CPU" msgstr "" @@ -7428,7 +7469,7 @@ msgstr "" msgid "Slider Bar" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:273 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:275 msgid "" "Slightly speeds up EFB to RAM copies by sacrificing emulation accuracy.\n" "If you're experiencing any issues, try raising texture cache accuracy or " @@ -7456,8 +7497,8 @@ msgstr "插槽 B" msgid "Software Renderer" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:187 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:985 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:167 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:948 msgid "" "Software rendering is an order of magnitude slower than using the other " "backends.\n" @@ -7519,7 +7560,7 @@ msgstr "標準控制器" #: Source/Core/DolphinQt2/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:62 #: Source/Core/DolphinWX/Debugger/MemoryCheckDlg.cpp:29 #: Source/Core/DolphinWX/NetPlay/NetWindow.cpp:248 -#: Source/Core/DolphinWX/SoftwareVideoConfigDialog.cpp:142 +#: Source/Core/DolphinWX/SoftwareVideoConfigDialog.cpp:138 msgid "Start" msgstr "Start" @@ -7528,7 +7569,7 @@ msgstr "Start" msgid "Start &NetPlay..." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:409 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:411 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:146 msgid "Start Re&cording Input" msgstr "" @@ -7547,7 +7588,7 @@ msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:494 #: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameListModel.cpp:138 -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:326 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:328 #: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:470 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:322 msgid "State" @@ -7632,13 +7673,13 @@ msgid "Stepping" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:106 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:649 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:616 msgid "Stereoscopic 3D Mode:" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:95 #: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:371 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:686 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:653 msgid "Stereoscopy" msgstr "" @@ -7653,7 +7694,9 @@ msgstr "" msgid "Stick" msgstr "搖桿" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:29 Source/Core/DolphinQt2/ToolBar.cpp:53 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:29 +#: Source/Core/DolphinQt2/FIFOPlayerWindow.cpp:133 +#: Source/Core/DolphinQt2/ToolBar.cpp:53 #: Source/Core/DolphinWX/FifoPlayerDlg.cpp:414 #: Source/Core/DolphinWX/MainToolBar.cpp:181 msgid "Stop" @@ -7663,7 +7706,7 @@ msgstr "停止" msgid "Stop Playing Input" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:412 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:414 #: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1749 #: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1766 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:148 @@ -7678,12 +7721,17 @@ msgstr "" msgid "Stopped game" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:39 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:720 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:38 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:687 msgid "Store EFB Copies to Texture Only" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:173 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:70 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:755 +msgid "Store XFB Copies to Texture Only" +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:165 #: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:201 msgid "" "Stores EFB Copies exclusively on the GPU, bypassing system memory. Causes " @@ -7695,8 +7743,21 @@ msgid "" "If unsure, leave this checked." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:52 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:423 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:175 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:205 +msgid "" +"Stores XFB Copies exclusively on the GPU, bypassing system memory. Causes " +"graphical defects in a small number of games that need to readback from " +"memory.\n" +"\n" +"Enabled = XFB Copies to Texture\n" +"Disabled = XFB Copies to RAM (and Texture)\n" +"\n" +"If unsure, leave this checked." +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:51 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:390 msgid "Stretch to Window" msgstr "拉伸至視窗" @@ -7713,7 +7774,7 @@ msgstr "Strum" #: Source/Core/DolphinQt2/Config/FilesystemWidget.cpp:234 #: Source/Core/DolphinQt2/Config/FilesystemWidget.cpp:282 #: Source/Core/DolphinQt2/Config/FilesystemWidget.cpp:304 -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:612 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:614 msgid "Success" msgstr "" @@ -7743,7 +7804,7 @@ msgstr "成功匯出檔案至 %s" msgid "Successfully exported save files" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:613 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:615 msgid "Successfully extracted certificates from NAND" msgstr "" @@ -7760,7 +7821,7 @@ msgid "Successfully imported save file(s)" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:342 -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:519 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:521 msgid "Successfully installed this title to the NAND." msgstr "" @@ -7774,12 +7835,12 @@ msgid "Support" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:104 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:682 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:649 msgid "Swap Eyes" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:275 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:290 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:292 msgid "" "Swaps the left and right eye. Mostly useful if you want to view side-by-side " "cross-eyed.\n" @@ -7876,7 +7937,7 @@ msgstr "" msgid "Taiwan" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:32 Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:159 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:32 Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:161 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:132 msgid "Take Screenshot" msgstr "截取畫面" @@ -7894,8 +7955,8 @@ msgstr "測試" msgid "Texture" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:47 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:732 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:46 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:699 msgid "Texture Cache" msgstr "" @@ -7904,7 +7965,7 @@ msgid "Texture Cmd" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:47 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:852 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:815 msgid "Texture Format Overlay" msgstr "" @@ -7912,8 +7973,8 @@ msgstr "" msgid "Textures" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:178 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:205 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:170 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:216 msgid "" "The \"Safe\" setting eliminates the likelihood of the GPU missing texture " "updates from RAM.\n" @@ -7922,14 +7983,14 @@ msgid "" "If unsure, use the rightmost value." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:604 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:606 #: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1376 msgid "" "The NAND could not be repaired. It is recommended to back up your current " "data and start over with a fresh NAND." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:599 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:601 #: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1372 msgid "The NAND has been repaired." msgstr "" @@ -7979,7 +8040,7 @@ msgstr "" msgid "The disc that was about to be inserted couldn't be found." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:555 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:557 #: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1327 msgid "" "The emulated NAND is damaged. System titles such as the Wii Menu and the Wii " @@ -8180,8 +8241,8 @@ msgstr "Action replay 模擬器不支援被 Action Replay 自身修改的代碼 msgid "This cannot be undone!" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:170 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:263 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:168 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:265 msgid "" "This feature allows you to change the game's camera.\n" "Move the mouse while holding the right mouse button to pan and while holding " @@ -8197,7 +8258,7 @@ msgstr "" msgid "This file does not look like a BootMii NAND backup." msgstr "" -#: Source/Core/VideoCommon/MainBase.cpp:137 +#: Source/Core/VideoCommon/MainBase.cpp:146 msgid "" "This game requires bounding box emulation to run properly but your graphics " "card or its drivers do not support it. As a result you will experience bugs " @@ -8276,7 +8337,7 @@ msgstr "傾斜" #: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:493 #: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameListModel.cpp:124 -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:319 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:321 #: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:463 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:310 #: Source/Core/DolphinWX/MemcardManager.cpp:627 @@ -8288,11 +8349,16 @@ msgstr "標題" msgid "To" msgstr "" +#: Source/Core/DolphinQt2/FIFOPlayerWindow.cpp:80 +#: Source/Core/DolphinQt2/FIFOPlayerWindow.cpp:95 +msgid "To:" +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:440 msgid "Toggle &Breakpoint" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:156 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:158 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:129 msgid "Toggle &Fullscreen" msgstr "" @@ -8301,19 +8367,19 @@ msgstr "" msgid "Toggle &memory" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:97 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:99 msgid "Toggle 3D Anaglyph" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:95 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:97 msgid "Toggle 3D Side-by-Side" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:96 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:98 msgid "Toggle 3D Top-Bottom" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:98 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:100 msgid "Toggle 3D Vision" msgstr "" @@ -8334,7 +8400,7 @@ msgstr "" msgid "Toggle Crop" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:77 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:79 msgid "Toggle Custom Textures" msgstr "" @@ -8342,7 +8408,7 @@ msgstr "" msgid "Toggle EFB Copies" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:75 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:77 msgid "Toggle Fog" msgstr "" @@ -8354,10 +8420,18 @@ msgstr "切換全螢幕" msgid "Toggle Pause" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:76 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:78 msgid "Toggle Texture Dumping" msgstr "" +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:75 +msgid "Toggle XFB Copies" +msgstr "" + +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:76 +msgid "Toggle XFB Immediate Mode" +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:426 msgid "Toggle editing of perspectives" msgstr "" @@ -8372,7 +8446,7 @@ msgid "Top" msgstr "上方" #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:100 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:652 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:619 msgid "Top-and-Bottom" msgstr "" @@ -8451,7 +8525,7 @@ msgstr "USA" msgid "USB Gecko" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:575 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:542 msgid "Ubershaders:" msgstr "" @@ -8479,14 +8553,14 @@ msgstr "" msgid "Uncompressed GC/Wii images (*.iso *.gcm)" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:151 -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:175 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:153 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:177 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:101 msgid "Undo Load State" msgstr "取消讀取進度" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:152 -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:192 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:154 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:194 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:108 msgid "Undo Save State" msgstr "取消儲存進度" @@ -8507,7 +8581,7 @@ msgid "" "title from the NAND without deleting its save data. Continue?" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:145 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:147 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:250 msgid "United States" msgstr "" @@ -8542,7 +8616,7 @@ msgstr "" msgid "Unknown message received with id : %d" msgstr "接收到帶有未知 id 的錯誤訊息:%d" -#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:720 +#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:721 #, c-format msgid "Unknown message with id:%d received from player:%d Kicking player!" msgstr "知訊息帶有 id:%d 接收於玩家:%d 正在提出玩家!" @@ -8655,8 +8729,8 @@ msgstr "" msgid "Use DolphinQt Anyway" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:56 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:437 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:55 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:404 msgid "Use Fullscreen" msgstr "使用全螢幕" @@ -8673,7 +8747,7 @@ msgstr "" msgid "Use Panic Handlers" msgstr "顯示錯誤提示" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:203 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:193 #: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:171 msgid "" "Use a less accurate algorithm to calculate depth values.\n" @@ -8696,14 +8770,14 @@ msgid "User Interface" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:57 -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/SoftwareRendererWidget.cpp:58 -#: Source/Core/DolphinWX/SoftwareVideoConfigDialog.cpp:103 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:901 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/SoftwareRendererWidget.cpp:56 +#: Source/Core/DolphinWX/SoftwareVideoConfigDialog.cpp:99 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:864 msgid "Utility" msgstr "工具" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:55 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:435 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:54 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:402 msgid "V-Sync" msgstr "垂直同步" @@ -8739,8 +8813,8 @@ msgstr "數值:" msgid "Value: " msgstr "數值:" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/SoftwareRendererWidget.cpp:54 -#: Source/Core/DolphinWX/SoftwareVideoConfigDialog.cpp:96 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/SoftwareRendererWidget.cpp:52 +#: Source/Core/DolphinWX/SoftwareVideoConfigDialog.cpp:92 msgid "Various Statistics" msgstr "" @@ -8765,8 +8839,8 @@ msgstr "" msgid "Vertex Matrices" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:87 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:818 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:86 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:781 msgid "Vertex Rounding" msgstr "" @@ -8815,11 +8889,6 @@ msgstr "" msgid "View as unsigned integer" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:73 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:790 -msgid "Virtual" -msgstr "虛擬" - #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:245 #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/HotkeyGeneral.cpp:26 #: Source/Core/DolphinQt2/Settings/AudioPane.cpp:53 @@ -8839,7 +8908,7 @@ msgstr "音量切換至靜音" msgid "Volume Up" msgstr "提高音量" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:509 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:511 msgid "WAD files (*.wad)" msgstr "" @@ -8861,7 +8930,7 @@ msgstr "" msgid "WAD installation failed: The selected file is not a valid WAD." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:284 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:253 #: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:151 msgid "" "Wait for vertical blanks in order to reduce tearing.\n" @@ -8878,7 +8947,7 @@ msgstr "" #: Source/Core/DolphinWX/LogConfigWindow.cpp:43 #: Source/Core/DolphinWX/MemcardManager.cpp:587 #: Source/Core/DolphinWX/NetPlay/NetWindow.cpp:354 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:988 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:951 msgid "Warning" msgstr "警告" @@ -8898,7 +8967,7 @@ msgid "" "Continue?" msgstr "" -#: Source/Core/Core/Movie.cpp:984 +#: Source/Core/Core/Movie.cpp:993 #, c-format msgid "" "Warning: You loaded a save that's after the end of the current movie. (byte " @@ -8906,7 +8975,7 @@ msgid "" "or load this state with read-only mode off." msgstr "" -#: Source/Core/Core/Movie.cpp:959 +#: Source/Core/Core/Movie.cpp:968 #, c-format msgid "" "Warning: You loaded a save whose movie ends before the current frame in the " @@ -8914,7 +8983,7 @@ msgid "" "continuing." msgstr "" -#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1010 +#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1019 #, c-format msgid "" "Warning: You loaded a save whose movie mismatches on byte %zu (0x%zX). You " @@ -8922,7 +8991,7 @@ msgid "" "only mode off. Otherwise you'll probably get a desync." msgstr "" -#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1027 +#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1036 #, c-format msgid "" "Warning: You loaded a save whose movie mismatches on frame %td. You should " @@ -8934,11 +9003,13 @@ msgid "" "\n" "On frame %td, the current movie presses:\n" "Start=%d, A=%d, B=%d, X=%d, Y=%d, Z=%d, DUp=%d, DDown=%d, DLeft=%d, DRight=" -"%d, L=%d, R=%d, LT=%d, RT=%d, AnalogX=%d, AnalogY=%d, CX=%d, CY=%d\n" +"%d, L=%d, R=%d, LT=%d, RT=%d, AnalogX=%d, AnalogY=%d, CX=%d, CY=%d, " +"Connected=%d\n" "\n" "On frame %td, the savestate's movie presses:\n" "Start=%d, A=%d, B=%d, X=%d, Y=%d, Z=%d, DUp=%d, DDown=%d, DLeft=%d, DRight=" -"%d, L=%d, R=%d, LT=%d, RT=%d, AnalogX=%d, AnalogY=%d, CX=%d, CY=%d" +"%d, L=%d, R=%d, LT=%d, RT=%d, AnalogX=%d, AnalogY=%d, CX=%d, CY=%d, " +"Connected=%d" msgstr "" #. i18n: This kind of "watch" is used for watching emulated memory. @@ -8956,8 +9027,8 @@ msgstr "WaveFileWriter - 檔案無法開啟。" msgid "Whammy" msgstr "Whammy" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:297 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:227 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:266 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:238 msgid "" "When playing on NetPlay, show chat messages, buffer changes and desync " "alerts.\n" @@ -8970,7 +9041,7 @@ msgid "Whitelisted USB Passthrough Devices" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:72 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:625 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:592 msgid "Widescreen Hack" msgstr "寬螢幕修正" @@ -9051,7 +9122,7 @@ msgstr "" msgid "Wii save files (*.bin)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:533 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:535 msgid "Wii save files (*.bin);;All Files (*)" msgstr ""