diff --git a/API.txt b/API.txt
new file mode 100644
index 0000000..bd765a0
--- /dev/null
+++ b/API.txt
@@ -0,0 +1,25 @@
+API para mod MyMenu v1.0.0
+
+
+### Métodos Básicos
+* `mymenu.register_button(field, label)` : Registrar um botao na aba Config do menu
+
+* `mymenu.register_tr(func)` : Metodo de tradução instantanea cujos argumentos são `(lang_code, string)`
+
+### Exemplo de código
+
+```lua
+-- Registrar metodo de tradução instantanea
+mymenu.register_tr(function(lang, string) return string end)
+
+-- Registrar botao
+mymenu.register_button("mymenu:abrir_menu", "Idioma")
+
+-- Receber botao do inventario
+minetest.register_on_player_receive_fields(function(player, formname, fields)
+ if fields["mymenu:abrir_menu"] then
+ acessar_menu_idiomas(player)
+ end
+end)
+```
+
diff --git a/LICENSE b/LICENSE
new file mode 100644
index 0000000..65c5ca8
--- /dev/null
+++ b/LICENSE
@@ -0,0 +1,165 @@
+ GNU LESSER GENERAL PUBLIC LICENSE
+ Version 3, 29 June 2007
+
+ Copyright (C) 2007 Free Software Foundation, Inc.
+ Everyone is permitted to copy and distribute verbatim copies
+ of this license document, but changing it is not allowed.
+
+
+ This version of the GNU Lesser General Public License incorporates
+the terms and conditions of version 3 of the GNU General Public
+License, supplemented by the additional permissions listed below.
+
+ 0. Additional Definitions.
+
+ As used herein, "this License" refers to version 3 of the GNU Lesser
+General Public License, and the "GNU GPL" refers to version 3 of the GNU
+General Public License.
+
+ "The Library" refers to a covered work governed by this License,
+other than an Application or a Combined Work as defined below.
+
+ An "Application" is any work that makes use of an interface provided
+by the Library, but which is not otherwise based on the Library.
+Defining a subclass of a class defined by the Library is deemed a mode
+of using an interface provided by the Library.
+
+ A "Combined Work" is a work produced by combining or linking an
+Application with the Library. The particular version of the Library
+with which the Combined Work was made is also called the "Linked
+Version".
+
+ The "Minimal Corresponding Source" for a Combined Work means the
+Corresponding Source for the Combined Work, excluding any source code
+for portions of the Combined Work that, considered in isolation, are
+based on the Application, and not on the Linked Version.
+
+ The "Corresponding Application Code" for a Combined Work means the
+object code and/or source code for the Application, including any data
+and utility programs needed for reproducing the Combined Work from the
+Application, but excluding the System Libraries of the Combined Work.
+
+ 1. Exception to Section 3 of the GNU GPL.
+
+ You may convey a covered work under sections 3 and 4 of this License
+without being bound by section 3 of the GNU GPL.
+
+ 2. Conveying Modified Versions.
+
+ If you modify a copy of the Library, and, in your modifications, a
+facility refers to a function or data to be supplied by an Application
+that uses the facility (other than as an argument passed when the
+facility is invoked), then you may convey a copy of the modified
+version:
+
+ a) under this License, provided that you make a good faith effort to
+ ensure that, in the event an Application does not supply the
+ function or data, the facility still operates, and performs
+ whatever part of its purpose remains meaningful, or
+
+ b) under the GNU GPL, with none of the additional permissions of
+ this License applicable to that copy.
+
+ 3. Object Code Incorporating Material from Library Header Files.
+
+ The object code form of an Application may incorporate material from
+a header file that is part of the Library. You may convey such object
+code under terms of your choice, provided that, if the incorporated
+material is not limited to numerical parameters, data structure
+layouts and accessors, or small macros, inline functions and templates
+(ten or fewer lines in length), you do both of the following:
+
+ a) Give prominent notice with each copy of the object code that the
+ Library is used in it and that the Library and its use are
+ covered by this License.
+
+ b) Accompany the object code with a copy of the GNU GPL and this license
+ document.
+
+ 4. Combined Works.
+
+ You may convey a Combined Work under terms of your choice that,
+taken together, effectively do not restrict modification of the
+portions of the Library contained in the Combined Work and reverse
+engineering for debugging such modifications, if you also do each of
+the following:
+
+ a) Give prominent notice with each copy of the Combined Work that
+ the Library is used in it and that the Library and its use are
+ covered by this License.
+
+ b) Accompany the Combined Work with a copy of the GNU GPL and this license
+ document.
+
+ c) For a Combined Work that displays copyright notices during
+ execution, include the copyright notice for the Library among
+ these notices, as well as a reference directing the user to the
+ copies of the GNU GPL and this license document.
+
+ d) Do one of the following:
+
+ 0) Convey the Minimal Corresponding Source under the terms of this
+ License, and the Corresponding Application Code in a form
+ suitable for, and under terms that permit, the user to
+ recombine or relink the Application with a modified version of
+ the Linked Version to produce a modified Combined Work, in the
+ manner specified by section 6 of the GNU GPL for conveying
+ Corresponding Source.
+
+ 1) Use a suitable shared library mechanism for linking with the
+ Library. A suitable mechanism is one that (a) uses at run time
+ a copy of the Library already present on the user's computer
+ system, and (b) will operate properly with a modified version
+ of the Library that is interface-compatible with the Linked
+ Version.
+
+ e) Provide Installation Information, but only if you would otherwise
+ be required to provide such information under section 6 of the
+ GNU GPL, and only to the extent that such information is
+ necessary to install and execute a modified version of the
+ Combined Work produced by recombining or relinking the
+ Application with a modified version of the Linked Version. (If
+ you use option 4d0, the Installation Information must accompany
+ the Minimal Corresponding Source and Corresponding Application
+ Code. If you use option 4d1, you must provide the Installation
+ Information in the manner specified by section 6 of the GNU GPL
+ for conveying Corresponding Source.)
+
+ 5. Combined Libraries.
+
+ You may place library facilities that are a work based on the
+Library side by side in a single library together with other library
+facilities that are not Applications and are not covered by this
+License, and convey such a combined library under terms of your
+choice, if you do both of the following:
+
+ a) Accompany the combined library with a copy of the same work based
+ on the Library, uncombined with any other library facilities,
+ conveyed under the terms of this License.
+
+ b) Give prominent notice with the combined library that part of it
+ is a work based on the Library, and explaining where to find the
+ accompanying uncombined form of the same work.
+
+ 6. Revised Versions of the GNU Lesser General Public License.
+
+ The Free Software Foundation may publish revised and/or new versions
+of the GNU Lesser General Public License from time to time. Such new
+versions will be similar in spirit to the present version, but may
+differ in detail to address new problems or concerns.
+
+ Each version is given a distinguishing version number. If the
+Library as you received it specifies that a certain numbered version
+of the GNU Lesser General Public License "or any later version"
+applies to it, you have the option of following the terms and
+conditions either of that published version or of any later version
+published by the Free Software Foundation. If the Library as you
+received it does not specify a version number of the GNU Lesser
+General Public License, you may choose any version of the GNU Lesser
+General Public License ever published by the Free Software Foundation.
+
+ If the Library as you received it specifies that a proxy can decide
+whether future versions of the GNU Lesser General Public License shall
+apply, that proxy's public statement of acceptance of any version is
+permanent authorization for you to choose that version for the
+Library.
diff --git a/README.md b/README.md
index 7682ff8..3e830bf 100644
--- a/README.md
+++ b/README.md
@@ -1 +1,22 @@
-mymenu
+# MyMenu v1.0.0
+
+
+## Descrição
+Menu pessoal para jogadores em servidores
+
+## Recursos do projeto
+
+* [API](https://github.com/BrunoMine/oficios/archive/v1.0.0.zip)
+
+## Requisitos
+* Minetest 0.4.16 ou superior
+* Mod default
+* Mod sfinv
+
+## Licença
+Veja LICENSE.txt para informações detalhadas da licença LGPL 3.0
+
+### Autores do código fonte
+Originalmente por BrunoMine, Bruno Borges (LGPL 3.0)
+
+
diff --git a/depends.txt b/depends.txt
new file mode 100644
index 0000000..6e8d09c
--- /dev/null
+++ b/depends.txt
@@ -0,0 +1,2 @@
+sfinv
+default
diff --git a/idioma.lua b/idioma.lua
new file mode 100644
index 0000000..c0fe99e
--- /dev/null
+++ b/idioma.lua
@@ -0,0 +1,91 @@
+--[[
+ Mod MyMenu para Minetest
+ Copyright (C) 2017 BrunoMine (https://github.com/BrunoMine)
+
+ Recebeste uma cópia da GNU Lesser General
+ Public License junto com esse software,
+ se não, veja em .
+
+ Mudar idioma
+ ]]
+
+-- Algoritimo de tradução
+local S, NS, SS, SNS = dofile(minetest.get_modpath("mymenu").."/lib/intllib.lua")
+
+-- Algoritimo para pegar idioma com "mylang"
+local getlang, setlang = dofile(minetest.get_modpath(minetest.get_current_modname()).."/lib/mylang.lua")
+
+-- Tabela de idiomas selecionaveis
+local tb_idiomas = {
+ ["English"] = "en",
+ ["Portugues"] = "pt",
+ ["Espanol"] = "es",
+}
+-- Tabela de codigos com o numero
+tb_idiomas_code = {}
+do
+ local i = 1
+ for name,code in pairs(tb_idiomas) do
+ tb_idiomas_code[code] = i
+ i = i + 1
+ end
+end
+-- String de idiomas em sequencia
+local st_idiomas = ""
+for name,code in pairs(tb_idiomas) do
+ if st_idiomas ~= "" then st_idiomas = st_idiomas .. "," end
+ st_idiomas = st_idiomas .. name
+end
+
+
+-- Acessar menu de seleção de idiomas
+local acessar_menu_idiomas = function(player)
+ local name = player:get_player_name()
+ local lang = getlang(name)
+
+ -- Idioma selecionado
+ local idioma_sel = "1"
+ if lang and tb_idiomas_code[lang] then
+ idioma_sel = tonumber(tb_idiomas_code[lang])
+ end
+
+
+ local formspec = "size[5,5]"
+ ..default.gui_bg
+ ..default.gui_bg_img
+ .."label[0,0;"..SS(lang, "Escolha seu idioma").."]"
+ .."dropdown[0.125,1;5,5;idioma;"..st_idiomas..";"..(idioma_sel).."]"
+ .."button_exit[0,4.3;3,1;voltar;"..SS(lang, "Voltar").."]"
+
+ minetest.show_formspec(name, "mymenu:idiomas", formspec)
+end
+
+-- Receptor de botoes do menu de idiomas
+minetest.register_on_player_receive_fields(function(player, formname, fields)
+ if formname == "mymenu:idiomas" then
+ if not fields.quit and fields.idioma ~= "" and tb_idiomas[fields.idioma] then
+ setlang(player:get_player_name(), tb_idiomas[fields.idioma])
+ sfinv.set_player_inventory_formspec(player) -- Atualiza o inventario
+ acessar_menu_idiomas(player)
+ return
+ end
+ end
+end)
+
+
+
+-- Registrar metodo de tradução instantanea
+mymenu.register_tr(SS)
+
+-- Registrar botao
+mymenu.register_button("mymenu:abrir_menu", "Idioma")
+
+-- Receber botao do inventario
+minetest.register_on_player_receive_fields(function(player, formname, fields)
+ if fields["mymenu:abrir_menu"] then
+ acessar_menu_idiomas(player)
+ end
+end)
+
+-- Traduções em separado
+S("Idioma")
diff --git a/init.lua b/init.lua
new file mode 100644
index 0000000..e8a866c
--- /dev/null
+++ b/init.lua
@@ -0,0 +1,104 @@
+--[[
+ Mod MyMenu para Minetest
+ Copyright (C) 2017 BrunoMine (https://github.com/BrunoMine)
+
+ Recebeste uma cópia da GNU Lesser General
+ Public License junto com esse software,
+ se não, veja em .
+
+ Menu pessoal
+ ]]
+
+local modpath = minetest.get_modpath("mymenu")
+
+-- Algoritimo de tradução
+local S, NS, SS, SNS = dofile(modpath.."/lib/intllib.lua")
+
+-- Algoritimo para pegar idioma com "mylang"
+local getlang = dofile(minetest.get_modpath(minetest.get_current_modname()).."/lib/mylang.lua")
+
+-- Tabela global
+mymenu = {}
+
+-- Metodos de tradução registrados
+local tr = {}
+
+-- Registrar metodo de tradução
+mymenu.register_tr = function(func)
+
+ if not func then
+ minetest.log("error", "[MyMenu] Metodo de tradução nulo (em mymenu.register_tr)")
+ return false
+ elseif type(func) ~= "function" then
+ minetest.log("error", "[MyMenu] Metodo de tradução invalido ("..type(func).."?) (em mymenu.register_tr)")
+ return false
+ end
+
+ tr[minetest.get_current_modname()] = func
+ return true
+end
+
+
+-- Registrar botao
+local buttons = {}
+mymenu.register_button = function(field, label)
+ buttons[minetest.get_current_modname()] = {
+ field = field,
+ label = label,
+ }
+
+ if not tr[minetest.get_current_modname()] then
+ tr[minetest.get_current_modname()] = function(lang, string)
+ return string
+ end
+ end
+end
+
+
+-- Pegar formspec com botoes
+local get_formbuttons = function(player)
+ local f = "" -- formspec
+ local lang = getlang(player:get_player_name())
+ do
+ local c = 0 -- botoes contados
+ for mod,data in pairs(buttons) do
+ local fl = data.field..";"..tr[mod](lang, data.label)
+ if c == 0 then f = f .. "button[0,0;4,1;"..fl.."]"
+ elseif c == 1 then f = f .. "button[0,1;4,1;"..fl.."]"
+ elseif c == 2 then f = f .. "button[0,3;4,1;"..fl.."]"
+ elseif c == 3 then f = f .. "button[0,4;4,1;"..fl.."]"
+ elseif c == 4 then f = f .. "button[4,0;4,1;"..fl.."]"
+ elseif c == 5 then f = f .. "button[4,1;4,1;"..fl.."]"
+ elseif c == 6 then f = f .. "button[4,3;4,1;"..fl.."]"
+ elseif c == 7 then f = f .. "button[4,4;4,1;"..fl.."]"
+ end
+ c = c + 1
+ end
+ end
+ return f
+end
+
+
+-- Registrar aba de configurações pessoais
+sfinv.register_page("mymenu:menu", {
+ title = "Config",
+ get = function(self, player, context)
+
+ return sfinv.make_formspec(player, context,
+ get_formbuttons(player) .. [[
+ listring[current_player;main]
+ listring[current_player;craft]
+ image[0,4.75;1,1;gui_hb_bg.png]
+ image[1,4.75;1,1;gui_hb_bg.png]
+ image[2,4.75;1,1;gui_hb_bg.png]
+ image[3,4.75;1,1;gui_hb_bg.png]
+ image[4,4.75;1,1;gui_hb_bg.png]
+ image[5,4.75;1,1;gui_hb_bg.png]
+ image[6,4.75;1,1;gui_hb_bg.png]
+ image[7,4.75;1,1;gui_hb_bg.png]
+ ]], true)
+ end
+})
+
+-- Criar botao de idiomas
+dofile(modpath.."/idioma.lua")
diff --git a/lib/intllib.lua b/lib/intllib.lua
new file mode 100644
index 0000000..a047365
--- /dev/null
+++ b/lib/intllib.lua
@@ -0,0 +1,53 @@
+
+-- Fallback functions for when `intllib` is not installed.
+-- Code released under Unlicense .
+
+-- Get the latest version of this file at:
+-- https://raw.githubusercontent.com/minetest-mods/intllib/master/lib/intllib.lua
+
+local function format(str, ...)
+ local args = { ... }
+ local function repl(escape, open, num, close)
+ if escape == "" then
+ local replacement = tostring(args[tonumber(num)])
+ if open == "" then
+ replacement = replacement..close
+ end
+ return replacement
+ else
+ return "@"..open..num..close
+ end
+ end
+ return (str:gsub("(@?)@(%(?)(%d+)(%)?)", repl))
+end
+
+local gettext, ngettext, sgettext, sngettext
+if minetest.get_modpath("intllib") then
+ if intllib.make_gettext_pair then
+ -- New method using gettext.
+ gettext, ngettext, sgettext, sngettext = intllib.make_gettext_pair()
+ else
+ -- Old method using text files.
+ gettext = intllib.Getter()
+ end
+end
+
+-- Fill in missing functions.
+
+gettext = gettext or function(msgid, ...)
+ return format(msgid, ...)
+end
+
+ngettext = ngettext or function(msgid, msgid_plural, n, ...)
+ return format(n==1 and msgid or msgid_plural, ...)
+end
+
+sgettext = sgettext or function(lang, msgid, ...)
+ return format(msgid, ...)
+end
+
+sngettext = sngettext or function(lang, msgid, msgid_plural, n, ...)
+ return format(n==1 and msgid or msgid_plural, ...)
+end
+
+return gettext, ngettext, sgettext, sngettext
diff --git a/lib/mylang.lua b/lib/mylang.lua
new file mode 100644
index 0000000..0c2be06
--- /dev/null
+++ b/lib/mylang.lua
@@ -0,0 +1,329 @@
+--[[
+ Lib MyLang para Minetest
+ Memor v1.3 Copyright (C) 2017 BrunoMine (https://github.com/BrunoMine)
+
+ Recebeste uma cópia da GNU Lesser General
+ Public License junto com esse software,
+ se não, veja em .
+
+ Gerencia os idiomas dos jogadores no servidor
+ ]]
+
+-- Lib Memor incorporada
+
+local modname = "mylang"
+
+local modpath = minetest.get_modpath(modname)
+
+-- Variavel global
+local memor = {}
+
+-- Rotinas de interação com arquivos
+
+-- Diretorio do mundo
+local wpath = minetest.get_worldpath()
+
+-- Cria um diretório na pasta do mundo
+function memor.mkdir(dir)
+ if not dir then
+ minetest.log("error", "[Memor] Nenhum diretorio especificado (em memor.mkdir)")
+ return false
+ end
+
+ dir = wpath.."/"..dir
+
+ if minetest.mkdir then
+ minetest.mkdir(dir)
+ else
+ os.execute('mkdir "' .. dir .. '"')
+ end
+ return true
+end
+
+-- Criar um arquivo com os dados serializados (Salvar)
+function memor.escrever(dir, arquivo, dados)
+
+ if dir == nil or arquivo == nil or dados == nil then
+ minetest.log("error", "[Memor] Faltou dados (em memor.escrever)")
+ return false
+ end
+
+ local dados = minetest.serialize(dados)
+ if dados == "" then
+ minetest.log("error", "[Memor] Dado fornecido invalido (em memor.escrever)")
+ return false
+ end
+
+ local saida = io.open(wpath .. "/" .. modname .. "/" .. dir .. "/" .. arquivo, "w")
+ if saida then
+ saida:write(dados)
+ io.close(saida)
+ return true
+ else
+ minetest.log("info", "[Memor] memor.escrever tentou escrever num diretorio inexistente")
+ return false
+ end
+end
+
+-- Ler dados de um arquivo de memória (Carregar)
+function memor.ler(dir, arquivo)
+
+ if dir == nil or arquivo == nil then
+ minetest.log("error", "[Memor] Faltou dados (em memor.ler)")
+ return nil
+ end
+
+ local entrada = io.open(wpath .. "/" .. modname .. "/" .. dir .. "/" .. arquivo, "r")
+ if entrada then
+ local dados = entrada:read("*l")
+ if dados ~= "" or dados ~= nil then
+ dados = minetest.deserialize(dados)
+ end
+ io.close(entrada)
+ return dados
+ else
+ minetest.log("error", "[Memor] pasta e/ou arquivo inexiste(s) (em memor.ler)")
+ return nil
+ end
+end
+
+-- Deletar um arquivo
+function memor.deletar(dir, arquivo)
+
+ if not dir or not arquivo then
+ minetest.log("error", "[Memor] Faltou dados (em memor.deletar)")
+ return false
+ end
+
+ os.remove(wpath .. "/" .. modname .. "/" .. dir .. "/" .. arquivo)
+ return true
+end
+
+
+-- Deletar um diretório
+function memor.deletar_dir(dir)
+
+ if not dir then
+ minetest.log("error", "[Memor] Faltou dados (em memor.deletar_dir)")
+ return false
+ end
+
+ local list = minetest.get_dir_list(wpath .. "/" .. modname .. "/" .. dir)
+
+ for n, arquivo in ipairs(list) do
+ os.remove(wpath .. "/" .. modname .. "/" .. dir .. "/" .. arquivo)
+ end
+
+ os.remove(wpath .. "/" .. modname .. "/" .. dir)
+ return true
+end
+
+-- Fim
+
+-- Rotinas de consutas a arquivos
+
+-- Verifica diretorios e corrige
+verificar = function(subdir)
+
+ local dir = modname
+
+ -- Verifica e corrige diretorio
+ local list = minetest.get_dir_list(minetest.get_worldpath(), true)
+ local r = false
+ for n, ndir in ipairs(list) do
+ if ndir == dir then
+ r = true
+ break
+ end
+ end
+ -- Diretorio inexistente
+ if r == false then
+ memor.mkdir(dir)
+ end
+
+ -- Verifica e corrige subdiretorio
+ list = minetest.get_dir_list(minetest.get_worldpath().."/"..dir, true)
+ r = false
+ for n, ndir in ipairs(list) do
+ if ndir == subdir then
+ r = true
+ break
+ end
+ end
+ -- Subdiretorio inexistente
+ if r == false then
+ memor.mkdir(dir.."/"..subdir)
+ end
+
+end
+
+
+-- Inserir dados
+memor.inserir = function(tb, index, valor)
+
+ -- Tenta inserir direto
+ if memor.escrever(tb, index, valor) == true then return true end
+
+ verificar(tb)
+
+ if memor.escrever(tb, index, valor) then
+ return true
+ else
+ minetest.log("error", "[Memor] Impossivel salvar dados (em memor.inserir)")
+ return false
+ end
+
+end
+
+
+-- Ler dados
+memor.consultar = function(tb, index)
+
+ local r = memor.ler(tb, index)
+ if r == nil then
+ local mod = modname
+ minetest.log("error", "[Memor] Registro acessado inexistente ("..dump(mod).."/"..dump(tb).."/"..dump(index)..") (em memor.consultar)")
+ end
+
+ return r
+
+end
+
+
+-- Verificar dados
+memor.verificar = function(subdir, arquivo)
+
+ local dir = modname
+
+ list = minetest.get_dir_list(wpath .. "/" .. dir .. "/" .. subdir)
+ r = false
+ for n, arq in ipairs(list) do
+ if arq == arquivo then
+ r = true
+ break
+ end
+ end
+
+ if r then
+ return true
+ else
+ return false
+ end
+end
+
+-- Listar
+memor.listar = function(subdir)
+
+ local dir = modname
+
+ if subdir then
+
+ local list = minetest.get_dir_list(wpath .. "/" .. dir .. "/" .. subdir)
+
+ if list == nil then
+ minetest.log("error", "[Memor] Impossivel listar diretorio (em memor.listar)")
+ return false
+ else
+ return list
+ end
+
+ else
+ local list = minetest.get_dir_list(wpath .. "/" .. dir)
+
+ if list == nil then
+ minetest.log("error", "[Memor] Impossivel listar diretorio (em memor.listar)")
+ return false
+ else
+ return list
+ end
+ end
+end
+
+-- Fim
+
+-- Montagem de banco de dados
+
+bd = {}
+
+-- Inserir dados
+bd.salvar = function(tb, index, valor)
+ return memor.inserir(tb, index, valor)
+end
+
+-- Consultar dados
+bd.pegar = function(tb, index)
+ return memor.consultar(tb, index)
+end
+
+-- Verificar dados
+bd.verif = function(tb, index)
+ return memor.verificar(tb, index)
+end
+
+-- Remover dados
+bd.remover = function(tb, index)
+ return memor.deletar(tb, index)
+end
+
+-- Remover tabela
+bd.drop_tb = function(tb)
+ return memor.deletar_dir(tb)
+end
+
+-- Listar dados
+bd.listar = function(tb)
+ return memor.listar(tb)
+end
+
+-- Fim
+local respostas = {
+ ["en"] = "English language defined.",
+ ["pt"] = "Idioma portugues definido.",
+ ["de"] = "Deutsch Sprache gesetzt.",
+ ["es"] = "Idioma espanol definido.",
+}
+local resposta = function(lang)
+ if not respostas[lang] then
+ return lang.." language code defined"
+ else
+ return respostas[lang]
+ end
+end
+
+local definir_idioma = function(name, lang)
+ if name and lang then
+ bd.salvar("langs", name, lang)
+ end
+end
+
+-- Comando para escolher
+minetest.register_chatcommand("mylang", {
+ params = "lang",
+ description = "Define o idioma preferencial",
+ privs = {},
+ func = function(name, param)
+ if not param then
+ return false, "No language defined. Use '/mylang lang-code' or '/mylang list' for see some lang codes."
+ end
+ if param == "list" then
+ return true, "Languague = lang-code | English = en | Deutsch = de | Portugues = pt | Espanol = es | Choose a lang code"
+ end
+ local lang = string.lower(param)
+
+ -- Salvar escolha
+ definir_idioma(name, lang)
+
+
+ return true, resposta(lang)
+ end,
+})
+
+-- Pegar idioma salvo
+local pegar_idioma = function(name)
+ if bd.verif("langs", name) ~= true then
+ return "en"
+ end
+ return bd.pegar("langs", name)
+end
+
+return pegar_idioma, definir_idioma
diff --git a/locale/en.po b/locale/en.po
new file mode 100644
index 0000000..0a21f3f
--- /dev/null
+++ b/locale/en.po
@@ -0,0 +1,31 @@
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
+# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
+# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
+# FIRST AUTHOR , YEAR.
+# FULL NAME , 2017.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2017-08-11 14:38-0300\n"
+"PO-Revision-Date: 2017-08-11 14:39-0300\n"
+"Last-Translator: FULL NAME \n"
+"Language-Team: LANGUAGE \n"
+"Language: \n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=CHARSET\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Generator: Gtranslator 2.91.7\n"
+
+#: idioma.lua
+msgid "Escolha seu idioma"
+msgstr "Choose your language"
+
+#: idioma.lua
+msgid "Voltar"
+msgstr "Return"
+
+#: idioma.lua
+msgid "Idioma"
+msgstr "Language"
diff --git a/locale/en.po~ b/locale/en.po~
new file mode 100644
index 0000000..47081c3
--- /dev/null
+++ b/locale/en.po~
@@ -0,0 +1,27 @@
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
+# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
+# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
+# FIRST AUTHOR , YEAR.
+# FULL NAME , 2017.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2017-08-11 13:28-0300\n"
+"PO-Revision-Date: 2017-08-11 13:30-0300\n"
+"Last-Translator: FULL NAME \n"
+"Language-Team: LANGUAGE \n"
+"Language: \n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=CHARSET\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Generator: Gtranslator 2.91.7\n"
+
+#: idioma.lua
+msgid "Escolha seu idioma"
+msgstr "Choose your language"
+
+#: idioma.lua
+msgid "Voltar"
+msgstr "Return"
diff --git a/locale/es.po b/locale/es.po
new file mode 100644
index 0000000..dd738cc
--- /dev/null
+++ b/locale/es.po
@@ -0,0 +1,31 @@
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
+# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
+# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
+# FIRST AUTHOR , YEAR.
+# FULL NAME , 2017.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2017-08-11 14:38-0300\n"
+"PO-Revision-Date: 2017-08-11 14:39-0300\n"
+"Last-Translator: FULL NAME \n"
+"Language-Team: LANGUAGE \n"
+"Language: \n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=CHARSET\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Generator: Gtranslator 2.91.7\n"
+
+#: idioma.lua
+msgid "Escolha seu idioma"
+msgstr "Elegir su idioma"
+
+#: idioma.lua
+msgid "Voltar"
+msgstr "Volver"
+
+#: idioma.lua
+msgid "Idioma"
+msgstr "Idioma"
diff --git a/locale/es.po~ b/locale/es.po~
new file mode 100644
index 0000000..a548e9c
--- /dev/null
+++ b/locale/es.po~
@@ -0,0 +1,27 @@
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
+# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
+# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
+# FIRST AUTHOR , YEAR.
+# FULL NAME , 2017.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2017-08-11 13:28-0300\n"
+"PO-Revision-Date: 2017-08-11 13:29-0300\n"
+"Last-Translator: FULL NAME \n"
+"Language-Team: LANGUAGE \n"
+"Language: \n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=CHARSET\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Generator: Gtranslator 2.91.7\n"
+
+#: idioma.lua
+msgid "Escolha seu idioma"
+msgstr "Elegir su idioma"
+
+#: idioma.lua
+msgid "Voltar"
+msgstr "Volver"
diff --git a/locale/pt.po b/locale/pt.po
new file mode 100644
index 0000000..a6f5ee3
--- /dev/null
+++ b/locale/pt.po
@@ -0,0 +1,31 @@
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
+# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
+# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
+# FIRST AUTHOR , YEAR.
+# FULL NAME , 2017.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2017-08-11 14:38-0300\n"
+"PO-Revision-Date: 2017-08-11 14:38-0300\n"
+"Last-Translator: FULL NAME \n"
+"Language-Team: LANGUAGE \n"
+"Language: \n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=CHARSET\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Generator: Gtranslator 2.91.7\n"
+
+#: idioma.lua
+msgid "Escolha seu idioma"
+msgstr "Escolha seu idioma"
+
+#: idioma.lua
+msgid "Voltar"
+msgstr "Voltar"
+
+#: idioma.lua
+msgid "Idioma"
+msgstr "Idioma"
diff --git a/locale/pt.po~ b/locale/pt.po~
new file mode 100644
index 0000000..a611e30
--- /dev/null
+++ b/locale/pt.po~
@@ -0,0 +1,27 @@
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
+# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
+# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
+# FIRST AUTHOR , YEAR.
+# FULL NAME , 2017.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2017-08-11 13:28-0300\n"
+"PO-Revision-Date: 2017-08-11 13:29-0300\n"
+"Last-Translator: FULL NAME \n"
+"Language-Team: LANGUAGE \n"
+"Language: \n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=CHARSET\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Generator: Gtranslator 2.91.7\n"
+
+#: idioma.lua
+msgid "Escolha seu idioma"
+msgstr "Escolha seu idioma"
+
+#: idioma.lua
+msgid "Voltar"
+msgstr "Voltar"
diff --git a/locale/template.pot b/locale/template.pot
new file mode 100644
index 0000000..47deebb
--- /dev/null
+++ b/locale/template.pot
@@ -0,0 +1,30 @@
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
+# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
+# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
+# FIRST AUTHOR , YEAR.
+#
+#, fuzzy
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2017-08-11 14:38-0300\n"
+"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
+"Last-Translator: FULL NAME \n"
+"Language-Team: LANGUAGE \n"
+"Language: \n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=CHARSET\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+#: idioma.lua
+msgid "Escolha seu idioma"
+msgstr ""
+
+#: idioma.lua
+msgid "Voltar"
+msgstr ""
+
+#: idioma.lua
+msgid "Idioma"
+msgstr ""
diff --git a/xgettext.sh b/xgettext.sh
new file mode 100755
index 0000000..6aebe58
--- /dev/null
+++ b/xgettext.sh
@@ -0,0 +1,29 @@
+#! /bin/bash
+
+me=$(basename "${BASH_SOURCE[0]}");
+
+if [[ $# -lt 1 ]]; then
+ echo "Usage: $me FILE..." >&2;
+ exit 1;
+fi
+
+mkdir -p locale;
+echo "Generating template..." >&2;
+xgettext --from-code=UTF-8 \
+ --keyword=S \
+ --keyword=SS:2 \
+ --keyword=NS:1,2 \
+ --keyword=SNS:2,3 \
+ --keyword=N_ \
+ --add-comments='Translators:' \
+ --add-location=file \
+ -o locale/template.pot \
+ "$@" \
+ || exit;
+
+find locale -name '*.po' -type f | while read -r file; do
+ echo "Updating $file..." >&2;
+ msgmerge --update "$file" locale/template.pot;
+done
+
+echo "DONE!" >&2;