From 23321beb454dfc86a6632428006edc7a66af1ee7 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Jean-Patrick G Date: Wed, 28 Oct 2015 12:51:26 +0100 Subject: [PATCH] Translated using Weblate (French) Currently translated at 100.0% (753 of 753 strings) --- po/fr/minetest.po | 46 +++++++++++++++++++++++----------------------- 1 file changed, 23 insertions(+), 23 deletions(-) diff --git a/po/fr/minetest.po b/po/fr/minetest.po index 179e785f..9339dc38 100644 --- a/po/fr/minetest.po +++ b/po/fr/minetest.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: 0.0.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2015-10-24 20:28+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2015-10-28 00:08+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2015-10-28 12:51+0200\n" "Last-Translator: Jean-Patrick G. \n" "Language-Team: French " "\n" @@ -37,11 +37,11 @@ msgstr "OK" #: builtin/fstk/ui.lua msgid "Reconnect" -msgstr "Rejoindre" +msgstr "Se reconnecter" #: builtin/fstk/ui.lua msgid "The server has requested a reconnect:" -msgstr "Le serveur a demandé une re-connexion :" +msgstr "Le serveur souhaite rétablir une connexion :" #: builtin/mainmenu/common.lua src/game.cpp msgid "Loading..." @@ -101,7 +101,7 @@ msgid "" msgstr "" "Échec du chargement du mod \"$1\" car il contient des caractères non-" "autorisés.\n" -"Seulement les caractères [a-z0-9_] sont autorisés." +"Seulement les caractères alphanumériques [a-z0-9_] sont autorisés." #: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua msgid "Hide Game" @@ -1157,8 +1157,8 @@ msgid "" "0 = parallax occlusion with slope information (faster).\n" "1 = relief mapping (slower, more accurate)." msgstr "" -"0 = occlusion parallaxe (plus rapide, mais moins détaillé).\n" -"1 = relief mapping (plus lent, mais plus détaillé)." +"0 = occlusion parallaxe avec des informations de pente (plus rapide).\n" +"1 = cartographie en relief (plus lent, plus précis)." #: src/settings_translation_file.cpp msgid "3D clouds" @@ -1981,8 +1981,8 @@ msgid "" "How much the server will wait before unloading unused mapblocks.\n" "Higher value is smoother, but will use more RAM." msgstr "" -"Délais maximum jusqu'où le serveur va attendre avant de décharger les " -"mapblocks inactifs.\n" +"Délais maximum jusqu'où le serveur va attendre avant de purger les mapblocks " +"inactifs.\n" "Une valeur plus grande est plus confortable, mais utilise davantage de " "mémoire." @@ -2605,7 +2605,7 @@ msgstr "Mapgen : paramètres de dispersion de l'humidité" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Mapgen debug" -msgstr "Débogage de génération de terrain" +msgstr "Débogage de la génération du terrain" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Mapgen flags" @@ -2625,11 +2625,11 @@ msgstr "Mapgen V5" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Mapgen v5 cave1 noise parameters" -msgstr "" +msgstr "Mapgen V5 : paramètres de dispersion cave1" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Mapgen v5 cave2 noise parameters" -msgstr "" +msgstr "Mapgen V5 : paramètre de dispersion cave2" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Mapgen v5 factor noise parameters" @@ -2637,7 +2637,7 @@ msgstr "Mapgen V5 : paramètres de facteur de dispersion" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Mapgen v5 filler depth noise parameters" -msgstr "" +msgstr "Mapgen V5 : paramètres de bruit sur la profondeur" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Mapgen v5 height noise parameters" @@ -2677,7 +2677,7 @@ msgstr "Mapgen V6 : drapeaux" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Mapgen v6 height select noise parameters" -msgstr "" +msgstr "Mapgen V6 : paramètres de sélection de la hauteur de dispersion" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Mapgen v6 humidity noise parameters" @@ -2689,7 +2689,7 @@ msgstr "Mapgen V6 : paramètres de dispersion de la vase" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Mapgen v6 steepness noise parameters" -msgstr "" +msgstr "Mapgen V6 : paramètres de dispersion des pentes" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Mapgen v6 terrain altitude noise parameters" @@ -2697,7 +2697,7 @@ msgstr "Mapgen V6 : paramètres de dispersion de l'altitude" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Mapgen v6 terrain base noise parameters" -msgstr "" +msgstr "Mapgen V6 : paramètres de dispersion du terrain de base" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Mapgen v6 trees noise parameters" @@ -2709,15 +2709,15 @@ msgstr "Mapgen V7" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Mapgen v7 cave1 noise parameters" -msgstr "" +msgstr "Mapgen V7 : paramètres de dispersion cave1" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Mapgen v7 cave2 noise parameters" -msgstr "" +msgstr "Mapgen V7 : paramètres de dispersion cave2" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Mapgen v7 filler depth noise parameters" -msgstr "" +msgstr "Mapgen V7 : paramètres de bruit sur la profondeur" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Mapgen v7 flags" @@ -2725,11 +2725,11 @@ msgstr "Mapgen V7 : drapeaux" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Mapgen v7 height select noise parameters" -msgstr "" +msgstr "Mapgen V7 : paramètres de sélection de la hauteur du bruit" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Mapgen v7 mount height noise parameters" -msgstr "" +msgstr "Mapgen V7 : paramètres de hauteur du bruit des montagnes" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Mapgen v7 mountain noise parameters" @@ -2749,11 +2749,11 @@ msgstr "Mapgen V7 : paramètres de dispersion de l'altitude" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Mapgen v7 terrain base noise parameters" -msgstr "" +msgstr "Mapgen V7 : paramètres du bruit du terrain de base" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Mapgen v7 terrain persistation noise parameters" -msgstr "" +msgstr "Mapgen V7 : paramètres du bruit de la persistance du terrain" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Max block generate distance" @@ -3597,7 +3597,7 @@ msgstr "Distance de transfert du joueur illimitée" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Unload unused server data" -msgstr "Décharger les données de serveur inutiles" +msgstr "Purger les données de serveur inutiles" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Use 3D cloud look instead of flat."