From 65b24a8639aa28298d4e915569503686e7fe189c Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Fernando Zapata Date: Mon, 5 Dec 2011 20:07:21 -0700 Subject: [PATCH] spanish translation --- translations/es/minetest.mo | Bin 0 -> 2794 bytes translations/es/minetest.po | 509 ++++++++++++++++++++++++++++++++++++ 2 files changed, 509 insertions(+) create mode 100644 translations/es/minetest.mo create mode 100644 translations/es/minetest.po diff --git a/translations/es/minetest.mo b/translations/es/minetest.mo new file mode 100644 index 0000000000000000000000000000000000000000..bd292c3ac4ab95360cb89f8d2d38cc7ecd39c9b1 GIT binary patch literal 2794 zcmZ9MOKco97{?8?JT^Q^p}Z*$ZJ{m9?j}`BnKXzztA*yF?6#HQf_KK*buw!&wrA5+ zf&&K*T;PIePe>ekDMG5sLjqN*$c-ZhgoKm>NZiT=dOHl7k_CEyP10DtM1IIx+?rHJARhKBUbO!vNc#O*%-;ZM-QOUcM?dk&c7l(B zLm*6J93;K=gDdc98GIPyi`bOpFBiN5l3%_9N&Y(c2>28DAh-$QVK?yF1KtElZU~FW zo;~0J?7t7BeQNkg^GgNa0qHzljD5imK+@+Ekk)+xl7BCQP?dcPo&c|bc-X&qQ5<(b zi1gY6?gsaRw9hLAYv3@(Z-cb&dj&rP$&QZ;eg@J$pM!MXSH=7{;1d{M1IfR?fF$=D z2s5+xY(d(O8p)Aw=v-k~e zg;zbv=S(cwv|JWx;yL8KHHiyL0Y5uYpAPw1k*s1cXHqA5BA0#0W7Vp(l^@Jn)oNq9 zn}|qOAU621)|N5}xs!>EJXcYadF~BgsIyr(eVuzNrDLlU3N+e_)_G7 zY1J=aWJn?5@b#} z?Ii0`BJwxoI_UR56<+WY=M&SDu8W9?Rq0-Db%aXFk?FjKwYrrevOzh!ccHzP=X?c;uJjo4P*^AZ`02)MaC}RSlv|cI zn9-4mk-8y2-o(y}NoqwBAbmP6aMsw<1B zwBE1@Z-pz~c?l4f;pVDk72#`2bec+7j&vqLxp74d=Dds&ti>g;35n(v;dbG?EaaOS z9_7WskTlf;={VxcQ6-Q82G=aF4LDY5Vd=sO4{f4u^n|UnOwyIxC1MHF z+VtPhov^4E`R`Q5g2yu9HruKw5D^jrs+#7C%+B3jJZ}G2)R4o650gS6N`|N8usjhc zBe;p!9(OV}4%ZO|;lT4ClxPV|Vi5`o%E-p|nI0-DEy60YH!CYhbQBH}zzpgNB>-Gn zVl#=#95MKy@*+@bsJ_5slqYPWDOM232t^k<#bV=%VRexx3q^UoyijHnwwbva6{;nW zbqF{dLSHPeHlz%#!G_p;1@#y<4RVD`ofV$Q@UF0eE3G0*id1KXN5zO>R)@;0R>VoL zNs|SxKVkY4Q^, 2011. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: minetest\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2011-08-02 12:36+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2011-12-05 20:03-0600\n" +"Last-Translator: Fernando Zapata \n" +"Language-Team: Spanish\n" +"Language: it\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" + +#: src/guiKeyChangeMenu.cpp:84 +msgid "KEYBINDINGS" +msgstr "" + +#: src/guiKeyChangeMenu.cpp:94 +msgid "Forward" +msgstr "Adelante" + +#: src/guiKeyChangeMenu.cpp:111 +msgid "Backward" +msgstr "Atras" + +#: src/guiKeyChangeMenu.cpp:127 +#: src/guiKeyChangeMenu.h:38 +msgid "Left" +msgstr "Izquierda" + +#: src/guiKeyChangeMenu.cpp:142 +#: src/guiKeyChangeMenu.h:38 +msgid "Right" +msgstr "Derecha" + +#: src/guiKeyChangeMenu.cpp:158 +msgid "Use" +msgstr "Usar" + +#: src/guiKeyChangeMenu.cpp:173 +msgid "Sneak" +msgstr "" + +#: src/guiKeyChangeMenu.cpp:189 +msgid "Jump" +msgstr "Saltar" + +#: src/guiKeyChangeMenu.cpp:204 +msgid "Inventory" +msgstr "Inventario" + +#: src/guiKeyChangeMenu.cpp:220 +msgid "Chat" +msgstr "Charlar" + +#: src/guiKeyChangeMenu.cpp:236 +msgid "Toggle fly" +msgstr "" + +#: src/guiKeyChangeMenu.cpp:251 +msgid "Toggle fast" +msgstr "" + +#: src/guiKeyChangeMenu.cpp:266 +msgid "Range select" +msgstr "" + +#: src/guiKeyChangeMenu.cpp:283 +msgid "Print stacks" +msgstr "" + +#: src/guiKeyChangeMenu.cpp:298 +msgid "Save" +msgstr "Salvar" + +#: src/guiKeyChangeMenu.cpp:304 +#: src/guiKeyChangeMenu.h:33 +msgid "Cancel" +msgstr "Cancelar" + +#: src/guiKeyChangeMenu.cpp:537 +#: src/guiKeyChangeMenu.cpp:542 +#: src/guiKeyChangeMenu.cpp:547 +#: src/guiKeyChangeMenu.cpp:552 +#: src/guiKeyChangeMenu.cpp:557 +#: src/guiKeyChangeMenu.cpp:562 +#: src/guiKeyChangeMenu.cpp:567 +#: src/guiKeyChangeMenu.cpp:572 +#: src/guiKeyChangeMenu.cpp:577 +#: src/guiKeyChangeMenu.cpp:582 +#: src/guiKeyChangeMenu.cpp:587 +#: src/guiKeyChangeMenu.cpp:592 +#: src/guiKeyChangeMenu.cpp:597 +msgid "press Key" +msgstr "presione Tecla" + +#: src/guiKeyChangeMenu.h:33 +msgid "Left Button" +msgstr "Botón Izquierdo" + +#: src/guiKeyChangeMenu.h:33 +msgid "Middle Button" +msgstr "Botón Central" + +#: src/guiKeyChangeMenu.h:33 +msgid "Right Button" +msgstr "Botón Derecho" + +#: src/guiKeyChangeMenu.h:33 +msgid "X Button 1" +msgstr "" + +#: src/guiKeyChangeMenu.h:34 +msgid "Back" +msgstr "Atras" + +#: src/guiKeyChangeMenu.h:34 +msgid "Clear" +msgstr "" + +#: src/guiKeyChangeMenu.h:34 +msgid "Return" +msgstr "Retorno" + +#: src/guiKeyChangeMenu.h:34 +msgid "Tab" +msgstr "" + +#: src/guiKeyChangeMenu.h:34 +msgid "X Button 2" +msgstr "" + +#: src/guiKeyChangeMenu.h:35 +msgid "Capital" +msgstr "" + +#: src/guiKeyChangeMenu.h:35 +msgid "Control" +msgstr "" + +#: src/guiKeyChangeMenu.h:35 +msgid "Kana" +msgstr "" + +#: src/guiKeyChangeMenu.h:35 +msgid "Menu" +msgstr "" + +#: src/guiKeyChangeMenu.h:35 +msgid "Pause" +msgstr "" + +#: src/guiKeyChangeMenu.h:35 +msgid "Shift" +msgstr "" + +#: src/guiKeyChangeMenu.h:36 +msgid "Convert" +msgstr "" + +#: src/guiKeyChangeMenu.h:36 +msgid "Escape" +msgstr "" + +#: src/guiKeyChangeMenu.h:36 +msgid "Final" +msgstr "" + +#: src/guiKeyChangeMenu.h:36 +msgid "Junja" +msgstr "" + +#: src/guiKeyChangeMenu.h:36 +msgid "Kanji" +msgstr "" + +#: src/guiKeyChangeMenu.h:36 +msgid "Nonconvert" +msgstr "" + +#: src/guiKeyChangeMenu.h:37 +msgid "Accept" +msgstr "" + +#: src/guiKeyChangeMenu.h:37 +msgid "End" +msgstr "" + +#: src/guiKeyChangeMenu.h:37 +msgid "Home" +msgstr "" + +#: src/guiKeyChangeMenu.h:37 +msgid "Mode Change" +msgstr "" + +#: src/guiKeyChangeMenu.h:37 +msgid "Next" +msgstr "" + +#: src/guiKeyChangeMenu.h:37 +msgid "Priot" +msgstr "" + +#: src/guiKeyChangeMenu.h:37 +msgid "Space" +msgstr "Espacio" + +#: src/guiKeyChangeMenu.h:38 +msgid "Down" +msgstr "Abajo" + +#: src/guiKeyChangeMenu.h:38 +msgid "Execute" +msgstr "" + +#: src/guiKeyChangeMenu.h:38 +msgid "Print" +msgstr "Imprimir" + +#: src/guiKeyChangeMenu.h:38 +msgid "Select" +msgstr "" + +#: src/guiKeyChangeMenu.h:38 +msgid "Up" +msgstr "" + +#: src/guiKeyChangeMenu.h:39 +msgid "Delete" +msgstr "Eliminar" + +#: src/guiKeyChangeMenu.h:39 +msgid "Help" +msgstr "" + +#: src/guiKeyChangeMenu.h:39 +msgid "Insert" +msgstr "" + +#: src/guiKeyChangeMenu.h:39 +msgid "Snapshot" +msgstr "" + +#: src/guiKeyChangeMenu.h:42 +msgid "Left Windows" +msgstr "" + +#: src/guiKeyChangeMenu.h:43 +msgid "Apps" +msgstr "" + +#: src/guiKeyChangeMenu.h:43 +msgid "Numpad 0" +msgstr "" + +#: src/guiKeyChangeMenu.h:43 +msgid "Numpad 1" +msgstr "" + +#: src/guiKeyChangeMenu.h:43 +msgid "Right Windows" +msgstr "" + +#: src/guiKeyChangeMenu.h:43 +msgid "Sleep" +msgstr "" + +#: src/guiKeyChangeMenu.h:44 +msgid "Numpad 2" +msgstr "" + +#: src/guiKeyChangeMenu.h:44 +msgid "Numpad 3" +msgstr "" + +#: src/guiKeyChangeMenu.h:44 +msgid "Numpad 4" +msgstr "" + +#: src/guiKeyChangeMenu.h:44 +msgid "Numpad 5" +msgstr "" + +#: src/guiKeyChangeMenu.h:44 +msgid "Numpad 6" +msgstr "" + +#: src/guiKeyChangeMenu.h:44 +msgid "Numpad 7" +msgstr "" + +#: src/guiKeyChangeMenu.h:45 +msgid "Numpad *" +msgstr "" + +#: src/guiKeyChangeMenu.h:45 +msgid "Numpad +" +msgstr "" + +#: src/guiKeyChangeMenu.h:45 +msgid "Numpad -" +msgstr "" + +#: src/guiKeyChangeMenu.h:45 +msgid "Numpad /" +msgstr "" + +#: src/guiKeyChangeMenu.h:45 +msgid "Numpad 8" +msgstr "" + +#: src/guiKeyChangeMenu.h:45 +msgid "Numpad 9" +msgstr "" + +#: src/guiKeyChangeMenu.h:49 +msgid "Num Lock" +msgstr "" + +#: src/guiKeyChangeMenu.h:49 +msgid "Scroll Lock" +msgstr "" + +#: src/guiKeyChangeMenu.h:50 +msgid "Left Shift" +msgstr "" + +#: src/guiKeyChangeMenu.h:50 +msgid "Right Shight" +msgstr "" + +#: src/guiKeyChangeMenu.h:51 +msgid "Left Control" +msgstr "" + +#: src/guiKeyChangeMenu.h:51 +msgid "Left Menu" +msgstr "" + +#: src/guiKeyChangeMenu.h:51 +msgid "Right Control" +msgstr "" + +#: src/guiKeyChangeMenu.h:51 +msgid "Right Menu" +msgstr "" + +#: src/guiKeyChangeMenu.h:53 +msgid "Comma" +msgstr "" + +#: src/guiKeyChangeMenu.h:53 +msgid "Minus" +msgstr "" + +#: src/guiKeyChangeMenu.h:53 +msgid "Period" +msgstr "" + +#: src/guiKeyChangeMenu.h:53 +msgid "Plus" +msgstr "" + +#: src/guiKeyChangeMenu.h:57 +msgid "Attn" +msgstr "" + +#: src/guiKeyChangeMenu.h:57 +msgid "CrSel" +msgstr "" + +#: src/guiKeyChangeMenu.h:58 +msgid "Erase OEF" +msgstr "" + +#: src/guiKeyChangeMenu.h:58 +msgid "ExSel" +msgstr "" + +#: src/guiKeyChangeMenu.h:58 +msgid "OEM Clear" +msgstr "" + +#: src/guiKeyChangeMenu.h:58 +msgid "PA1" +msgstr "" + +#: src/guiKeyChangeMenu.h:58 +msgid "Play" +msgstr "" + +#: src/guiKeyChangeMenu.h:58 +msgid "Zoom" +msgstr "" + +#: src/guiMainMenu.cpp:181 +msgid "Name/Password" +msgstr "Nombre/Contraseña" + +#: src/guiMainMenu.cpp:206 +msgid "Address/Port" +msgstr "Dirección/Puerto" + +#: src/guiMainMenu.cpp:228 +msgid "Leave address blank to start a local server." +msgstr "Deje la dirección en blanco para iniciar un servidor local." + +#: src/guiMainMenu.cpp:235 +msgid "Fancy trees" +msgstr "Arboles elegantes" + +#: src/guiMainMenu.cpp:241 +msgid "Smooth Lighting" +msgstr "" + +#: src/guiMainMenu.cpp:249 +msgid "Start Game / Connect" +msgstr "Iniciar juego / Conectar" + +#: src/guiMainMenu.cpp:258 +msgid "Change keys" +msgstr "Cambiar teclas" + +#: src/guiMainMenu.cpp:281 +msgid "Creative Mode" +msgstr "Modo creativo" + +#: src/guiMainMenu.cpp:287 +msgid "Enable Damage" +msgstr "Activar daño" + +#: src/guiMainMenu.cpp:295 +msgid "Delete map" +msgstr "Eliminar mapa" + +#: src/guiMessageMenu.cpp:94 +#: src/guiTextInputMenu.cpp:112 +msgid "Proceed" +msgstr "Proceder" + +#: src/guiPasswordChange.cpp:103 +msgid "Old Password" +msgstr "Vieja contraseña" + +#: src/guiPasswordChange.cpp:120 +msgid "New Password" +msgstr "Nueva contraseña" + +#: src/guiPasswordChange.cpp:136 +msgid "Confirm Password" +msgstr "Confirmar contraseña" + +#: src/guiPasswordChange.cpp:153 +msgid "Change" +msgstr "Modificar" + +#: src/guiPasswordChange.cpp:162 +msgid "Passwords do not match!" +msgstr "Las contraseñas no corresponden!" + +#: src/guiPauseMenu.cpp:111 +msgid "Continue" +msgstr "Continuar" + +#: src/guiPauseMenu.cpp:118 +msgid "Change Password" +msgstr "Cambiar contraseña" + +#: src/guiPauseMenu.cpp:125 +msgid "Disconnect" +msgstr "Desconectarse" + +#: src/guiPauseMenu.cpp:132 +msgid "Exit to OS" +msgstr "Salir al S.O." + +#: src/guiPauseMenu.cpp:139 +msgid "" +"Default Controls:\n" +"- WASD: Walk\n" +"- Mouse left: dig/hit\n" +"- Mouse right: place/use\n" +"- Mouse wheel: select item\n" +"- 0...9: select item\n" +"- Shift: sneak\n" +"- R: Toggle viewing all loaded chunks\n" +"- I: Inventory menu\n" +"- ESC: This menu\n" +"- T: Chat\n" +msgstr "" +"Controles por Defecto\n" +"- WASD: Caminar\n" +"- Ratón izquierdo: cavar/golpear\n" +"- Ratón derecho: colocar/usar\n" +"- Rueda del ratón: seleccionar objeto\n" +"- 0...9: seleccionar objeto\n" +"- Shift: ***\n" +"- R: alternar la vista de todos los pedazos cargados\n" +"- I: menú del inventario\n" +"- ESC: este menú\n" +"- T: charlar\n" +